Noirot KFN2547FDAJ Manuel utilisateur

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Noirot KFN2547FDAJ Manuel utilisateur | Manualzz

RADIATEUR À CHALEUR DOUCE FONTE ®

Programmable & Réactif

Fusion II

BVCert. 6020118

Notice d’installation et d’utilisation

CONCEPTEUR ET FABRICANT FRANÇAIS

DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE

1.

2.

3.

4.

5.

- Sommaire & Avant propos page

2

- Sécurité

page

2/3/4

0UZ[HSSH[PVUL[Ä_H[PVU

page

- Raccordement électrique page 6

- Démarrage rapide page 7

- Comment utiliser votre appareil page 8

- Conseils / Entretien page 20

- Caractéristiques page 21

- Aide aux diagnostics page 22

0KLU[PÄJH[PVUKL]V[YLHWWHYLPSWHNL

- Garanties page 24

AVANT PROPOS :

- Vous venez d’acquérir ce radiateur à chaleur douce fonte

®

Fusion II de Noirot et nous

]V\ZYLTLYJPVUZKLJLJOVP_[tTVPNUHU[HPUZPKL]V[YLJVUÄHUJL

- Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin pour vous donner entière

ZH[PZMHJ[PVU

- Il est important de bien lire cette notice en entier avant l’installation et la mise en route

KL]V[YLHWWHYLPS

0SLZ[YLJVTTHUKtKLJVUZLY]LYJL[[LUV[PJLTvTLHWYuZPUZ[HSSH[PVUKL]V[YLHWWHYLPS

Lire attentivement la notice (*) d’installation et d’utilisation, notamment les consignes ci-dessous.

Sécurité

ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d’enfants et de personnes vulnérables.

Caution, hot surface

Attention surface très chaude.

- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins

8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e) s ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

2.

- Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance continue.

- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l’appareil en marche ou à l’arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d’une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels.

- Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l’appareil, et ni réaliser l’entretien de l’utilisateur.

- Si l’appareil est recouvert, il y a risque de surchauffe. Le logo cicontre rappelle ce risque.

- Il est donc formellement interdit de couvrir ou d’obstruer les entrées ou les sorties d’air au risque d’incidents ou de dégradations de l’appareil.

- Veillez à ne rien introduire dans l’appareil.

IMPORTANT :

NE PAS COUVRIR.

- Le raccordement électrique de cet appareil doit impérative-

TLU[v[YLLMMLJ[\tOVYZ[LUZPVUWHY\ULWLYZVUULX\HSPÄtL

- Toutes les interventions sur les appareils doivent être effec-

[\tLZOVYZ[LUZPVUL[WHY\UWLYZVUULSX\HSPÄtL[HNYtt

- L’installation doit comporter un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins

3 mm.

- L’appareil ne doit pas être installé sous une prise de courant.

- L’alimentation électrique doit être protégée par un dispositif différentiel résiduel de courant assigné au plus égal à 30 mA, notamment dans le cas d’une installation dans un local contenant une baignoire ou une douche.

3.

- Respecter les distances minimum d’installation au sol, aux parois, aux meubles, etc...

(Fig. A).

Fig. A

0,15m

- L’appareil peut être installé dans le volume 2 ou 3 des salles d’eau (Fig. B).

- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne

KL X\HSPÄJH[PVU ZPTPSHPYL HÄU

1m d’éviter un danger.

- Éviter d’installer l’appareil dans un courant d’air susceptible de perturber sa régulation.

- Cet appareil de chauffage électrique direct est destiné à assurer le chauffage d’ambiance des locaux de type habitat ou assimilables, individuels ou collectifs, neufs ou existants.

Fig. B

Hors Volume

Volume 3

Volume 2

Volume 3

0,60m

Volume 1

Volume 0

2,40m

0,60m

Installation des appareils

3»PUZ[HSSH[PVU KVP[ v[YL JVUMVYTL H\_ normes en vigueur dans le pays d’installation ( NFC 15-100 pour la France).

* hauteur à partir du fond de la baignoire

(*) La présente notice a été établie au moment de la fabrication de l’appareil et

JVUMVYTtTLU[H\_UVYTLZLU]PN\L\YnJL[[LKH[L

3HZVJPt[tZLYtZLY]LSLKYVP[KLTVKPÄLYn[V\[TVTLU[SHUV[PJLK»PUZ[HSSH[PVUL[

K»\[PSPZH[PVUHÄUKLWYLUKYLLUJVTW[LSLZUVYTLZL[S»t]VS\[PVUKLJLSSLZJP

4.

INSTALLATION ET FIXATION

Conseils !3HZVY[PLK\JoISLK»HSPTLU[H[PVUn[YH]LYZSLT\YKVP[ZLMHPYLKHUZSHZ\WLYÄJPLKL l’appareil pour éviter d’être visible après installation. Pour faciliter l’obtention de la cote minimale

KLTTIHZKLS»HWWHYLPSWHYYHWWVY[H\ZVSPSZ\MÄ[KLWSHJLYSLKVZZLYL[JVU[YLSLT\YWH[[LZ

PUMtYPL\YLZWVZtLZH\ZVSWV\YH]VPYNYoJLH\YLWuYL(-PN*SHÄ_H[PVUK\KVZZLYL[

7V\Y\UTLPSSL\YTHPU[PLUKLS»HWWHYLPSH\T\YPSLZ[WVZZPISLKLYHQV\[LY]PZKLÄ_H[PVUZ\Y chaque montant du dosseret (voir Fig. C). Il est recommandé d’utiliser des rondelles pour améliorer la tenue du dosseret.

Fig. C

Lg appar eil

E

B

gabarit le pose

Lg appar eil

E

B

Version 1000W

PUISSANCES

Lg Appareil

E

B

1000W 1500W 2000W

605mm 925mm 1165mm

240mm 450mm

183mm 238mm

700mm

238mm

- Déverrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous dans le sens des aiguilles d’une montre, puis ôter le dosseret de l’appareil (Fig.C).

- Fixer le dosseret sur la paroi à l’aide de 4 vis minimum (diam. 6 mm) en s’assurant de l’orienter dans le bon sens et à la bonne hauteur (Fig. C).

Choix de la cheville en fonction de la nature de votre mur et du poids de l’appareil.

- Positionner l’appareil sur le dosseret.

- Verrouiller le dosseret en agissant à l’aide d’un tournevis sur les verrous dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Fig. C).

5.

1

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

!

Veuillez lire attentivement les règles de sécurités avant le raccordement de l’appareil.

- L’installation doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation

(NFC 15-100 pour la France).

- Véri ¿ er le serrage correct des ¿ ls dans les bornes de la bo v te de raccordement murale.

6.

Schéma de raccordement

AVEC UTILISATION DU FIL PILOTE

Cordon de l’appareil

Réseau 230 V

N (bleu ou gris)

L (marron)

Fil pilote (noir)

Neutre

Phase

B oîte

de raccordem en t

Fil pilote (centrale)

SANS UTILISATION DU FIL PILOTE

Cordon de l’appareil

Réseau 230 V

N (bleu ou gris)

L (marron)

Fil pilote (noir)

Bo

îte de raccordem en t

Neutre

Phase

Respecter le sens de branchement :

MARRON = PHASE,

BLEU ou GRIS = NEUTRE,

NOIR = FIL PILOTE

3LÄSUVPYULKVP[LUH\J\UJHZ

être raccordé à une borne de

[LYYLV\H\ÄS=,9;1(<5,

Mode

Confort

Eco

Hors-gel

Arrêt

Chauffage

Conf. -1°C

Conf. -2°C

Signal à transmettre

3s

7s

297s

293s

Mesure par rapport au neutre

0 Volt

230 Volts

115 Volts négatif

115 Volts positif

230 Volts/3s

230 Volts/7s

NOTA : Les ordres de programmation sont distribués par les signaux ci-dessus, mesurés par rapport au Neutre.

DEMARRAGE RAPIDE

- Mise en marche / Arrêt chauffage de l’appareil

Appuyer sur pour mettre l’appareil en marche ou pour l’arrêt chauffage de votre appareil.

- Réglage de la température souhaitée

+

- Sélection du mode de fonctionnement

choisir le mode de fonctionnement

* L’appui 3s sur la touche

MODE

permet d’alterner entre la programmation «AUTO» et la programmation

«PREDEFINIE»

VOUS

SOUHAITEZ

Maintenir la température

Confort.

APPUYER

SUR

Maintenir la pièce à la température

Economique.

MODE

Maintenir la pièce à une température Hors Gel.

UTILISER LA

FONCTION

CONFORT

ÉCONOMIQUE

HORS-GEL

L’ECRAN

AFFICHE

Avant de pouvoir activer tout mode de programmation, vous reporter au paragraphe 2 - G (Réglage de l’horloge et du jour).

Appliquer l’ordre envoyé par votre centrale de programmation ou votre gestionnaire d’énergie.

Appliquer un programme prédé ¿ ni ou personnalisé

MODE

3s*

PROGRAMMATION

« AUTO »

PROGRAMMATION

« PREDEFINIE »

AUTO

P2

P2

- La fonction «Fenêtre Ouverte»

Appuyer sur pour activer ou désactiver la fonction

«Fenêtre Ouverte».

- La fonction « Eco Système »

Appuyer brièvement sur pour réinitialiser le mode de fonctionnement standard (Usine).

7.

2

COMMENT UTILISER VOTRE APPAREIL

Appuyer sur les 2 touches pour

- Réalisation de la programmation

- Mise à l’heure

Fonction

« Fenêtre ouverte »

Echelle de consommation

Témoin de chauffe

Programme

- prédé ¿ ni (P1/P2/P3)

- à personnaliser (P4/P5/P6)

Emplacement de la cassette de programmation

- (en option)

Réinitialisation

Température

Economique

Sélection des modes de fonctionnement

Touche de mise en

Marche / Arrêt Chauffage

Touches de réglage de la température souhaitée

Veille ] à enlever la pellicule de protection du bo v tier de commande.

A - Mise en marche / Arrêt chauffage de l’appareil :

Pour la mise en marche, appuyer sur , l’écran af ¿ che la température de Confort 1 .0

ƒ C.

Pour l’arrêt chauffage, appuyer sur , l’écran s’éteint.

L’appareil conserve les réglages en mémoire, même en cas de coupure secteur.

B - Mode Confort / Réglage de la température de confort :

8.

Pour un confort sans gaspillage, nous conseillons une température de 1 ƒ C lorsque le logement est occupé.

C - Le sélecteur de MODE :

Effectuer des appuis successifs sur

MODE

.

Le sélecteur de mode vous permet de sélectionner 6 fonctions.

VOUS

SOUHAITEZ

Maintenir la pièce

à la température Confort.

APPUYER

SUR

MODE

UTILISER

LA FONCTION

CONFORT

L’ECRAN

AFFICHE

Maintenir la pièce

à la température

Economique.

MODE

ÉCONOMIQUE

Maintenir la pièce à une température Hors Gel.

MODE

HORS-GEL

Avant de pouvoir activer tout mode de programmation, vous reporter au paragraphe 5 - G (Réglage de l’horloge et du jour).

Appliquer l’ordre envoyé par votre centrale de programmation ou votre gestionnaire d’énergie.

Appliquer un programme prédé ¿ ni ou personnalisé

MODE

3s*

PROGRAMMATION

« AUTO »

PROGRAMMATION

« PREDEFINIE »

AUTO

P2

P2

*

*exemple P2

* L’appui 3 secondes sur la touche

MODE

permet d’alterner entre la programmation «AUTO» et la programmation

«PREDEFINIE»

D - Mode Programmation : « AUTO »

Ce mode permet le fonctionnement automatique (par ¿ l pilote) de votre appareil de chauffage par l’intermédiaire d’une centrale de programmation ou d’un gestionnaire d’énergie.

Appuyer successivement sur

MODE

jusqu’à ce que le symbole «AUTO» s’af ¿ che.

AUTO

9.

10.

Nota L’appui 3 secondes sur la touche

MODE

permet d’alterner entre la programmation

«AUTO» et la programmation «PREDEFINIE»

ORDRES ENVOYES

PAR LE FIL PILOTE

L’ECRAN

AFFICHE

RESULTAT

OBTENU

Arrêt chauffage

Arrêt instantané du chauffage

AUTO

ECO

Conf-1

Conf-2

AUTO

AUTO

Abaissement de la température de

3,5 ƒ C par rapport à la position Confort ou selon votre choix.

Abaissement de la température de 1 ƒ C par rapport à la position Confort.

Abaissement de la température de 2 ƒ C par rapport à la position Confort.

AUTO

Hors Gel

Maintient la température de la pièce à environ ƒ C.

AUTO

Particularités

Dans le cas des modes de forçage Confort, Economique et Hors-Gel, les ordres Hors-

Gel et Arrêt chauffage envoyés par la centrale de programmation ou le gestionnaire de tari ¿ cation sont prioritaires. Pour vous le signaler, le symbole «AUTO» clignote.

Fonctions choisies

Centrale de programmation ou gestionnaire d’énergie

Ordre en Y o \ é par ¿ l pilote : HG

Ordre en Y o \ é par ¿ l pilote : Arrêt chauffage

19,0°C

ECO

HG

''

AUTO

''

''

AUTO

''

E - Verrouillage parental :

pendant 3s pour verrouiller ou déverrouiller le clavier

Permet de bloquer l’accès aux réglages de l’appareil a ¿ n d’empêcher toute modi ¿ cation intempestive.

F - Af ¿ chage de l’heure :

Appuyer brièvement sur les touches et pour af ¿ cher l’heure en cours.

Prog

G - Réglage de l’horloge et du jour :

- Dans tous les cas, pour pouvoir utiliser les programmes prédé ¿ nis, vous deve ] régler l’heure et le jour de votre appareil

(réglage usine 00 00).

- En cas de coupure de courant supérieure à 12 heures, vous devez aussi remettre à l’heure votre appareil.

A- Réglage de l’heure :

Appuyer pendant 3s sur les touches et pour entrer dans le menu de programmation.

«Pr» s’af ¿ che à l’écran,

3s

Prog

Appuyer avec les touches ou pour choisir la fonction mise à l’heure «Hr» dans le menu déroulant, puis valider avec la touche

MODE

.

+

Pr

Hr

Exit

P4

P5

P6

Modi ¿ er l’heure avec les touches et puis valider avec la touche

MODE

.

MODE

Modi ¿ er les minutes avec les touches et puis valider avec la touche

MODE

.

MODE

MODE

B - Réglage du jour :

Modi ¿ er le jour de la semaine ( O LU lundi,

O MA mardi, O ME mercredi, etc « ) avec

MODE

Valider par la touche

MODE

.

Pour sortir, appuyer sur MODE jusqu’à l’af ¿ chage

«Exit» du menu déroulant.

Valider par

MODE

pour sortir.

MODE pour sortir

Pr

Hr

Exit

Appuyer sur :

+

P4

P5

P6

11.

H - Les fonctions économiques :

1- Mode Economique « ECO » :

Appuyer successivement sur

MODE

jusqu'à ce que le mode Economique «ECO» s’af ¿ che.

Pour visualiser la consigne ECO, appuyer brièvement sur ou .

Pour modi ¿ er la température de consigne ECO

Appuyer sur

MODE

3s jusqu’à ce que la température de consigne ECO clignote.

Pour valider, appuyez sur

MODE

.

Il est conseillé d'utiliser ce mode pour des absences comprises entre 2 et 24h ou pendant la nuit . Il provoque un abaissement de la température de la pièce de 3,5 ƒ C environ par rapport à la température de consigne.

2- Dérogation en MODE Hors-Gel «HG» :

Appuyer successivement sur

MODE

jusqu'à ce que le mode Hors-Gel « HG » s’af ¿ che.

Pour un maximum d’économie, en cas d'absence de longue durée (+ de 24h), utilisez ce mode. Il permet de maintenir la température de la pièce à environ ƒ C.

3 - Détecteur de Fenêtre ouverte :

Pour activer ou désactiver la fonction, appuyer sur la touche . Le symbole appara v t à l’écran.

Le symbole clignote lorsque l’appareil s’est coupé suite à une détection.

Pour annuler cette coupure, un appui sur la touche automatiquement l’appareil en marche.

remettra

12.

Cette fonction coupe automatiquement le chauffage en cas de détection d’une chute brutale de température dans la pièce (Ex une fenêtre ou une porte ouverte).

4 - L’échelle de consommation :

Un code couleur est en correspondance avec la consigne de température réglée.

Du vert (Consigne de température ” 1 ƒ C) pour un fonctionnement économique, du orange pour un fonctionnement moins économe, jusqu’au Rouge pour une consigne de température • 24 ƒ C.

Indicateur de consommation

L’indicateur clignote pendant le réglage ensuite reste ¿ xe quelques secondes et dispara v t.

Cet indicateur permet de contrôler mais aussi d’ajuster la température désirée en fonction de son impact sur la consommation

5 - Le témoin de chauffe :

Le témoin vous indique la mise en chauffe de votre appareil. Lorsque la température souhaitée est stabilisée, il s’allume et s’éteint selon les besoins de chauffe.

6 - Température idéale :

Un appui sur la touche

Les températures de confort et ECO reviennent aux températures préconisées de 1 ƒ C pour le Confort et

15,5 ƒ C pour l’ECO.

Un appui de 10s sur la touche

L’appareil se positionne en mode auto, les fonctions à économie d’énergie sont activées et les températures de Confort et ECO reviennent aux températures préconisées de

1 ƒ C pour le confort et 15,5 ƒ C pour l’ECO.

Cette fonction règle automatiquement l’appareil pour garantir le confort avec un maximum d’économies.

13.

7 -Mode de Fonctionnement :

«La programmation prédé ¿ nie P1/P2/P3 ou à personnaliser P4/P5/P6»

Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de votre appareil de chauffage soit en consigne Confort, soit en consigne Eco.

Vous voulez affecter un programme à chaque jour de la semaine, pour cela

- Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches et .

MODE

- L’écran af ¿ che «Pr», appuyer sur

MODE

- Attribuer l’un des programmes (prédé ¿ ni ou personnalisé) à chaque jour de la semaine avec

MODE

3s

Prog

P1

P2

P6

Appuyer sur :

+

P3

P4

P5

- Valider par la touche Mode, l’écran af ¿ che «Pr».

- Pour sortir, appuyer sur ou jusqu’à l’af ¿ chage «Exit» du menu déroulant.

- Valider par

MODE

pour sortir.

MODE

MODE

P1

P2

P6

Appuyer sur :

+

P3

P4

P5 pour sortir

MODE

Pr

Hr

Exit

Appuyer sur :

+

P4

P5

P6

14.

SIGNIFICATION DES PROGRAMMES PREDEFINIS (P1/P2/P3)

ET A PERSONNALISER (P4/P5/P6).

Programme prédé ¿ ni

du Lundi au Vendredi

5h à 9h

17h à 23h

P1

0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

du Lundi au Vendredi

5h à 9h 12h à 14h 17h à 23h

P2

0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Le week end

P3

5h à 23h

0h 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24

Programmes à personnaliser voir page suivante

Choix

P1

Signi ¿ cation

Le programme P1 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le matin de 5h à h et le soir de 17h à 23h.

P2

Le programme P2 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le matin de 5h à h, le midi de 12h à 14h et le soir de 17h à 23h.

P3

Le programme P3 vous permet d’avoir la température de consigne Confort le week-end de 5h à

23h.

P4

P5

P6

Les programmes P4, P5, P6 vous permettent de personnaliser les plages horaires de la température de consigne Confort, suivant vos besoins.

15.

MODE DE FONCTIONNEMENT

« PROGRAMMATION A LA CARTE » P4/P5/P6 :

Ce mode permet le fonctionnement automatique journalier de votre appareil de chauffage soit en consigne Confort, soit en consigne Eco. Pour cela

3s

Prog

4 uelque soit le mode de fonctionnement en cours

- Appuyer simultanément pendant 3 secondes sur les touches et .

«Pr» s’af ¿ che à l’écran, l’un des programmes «P4/P5/P6» dans le menu déroulant.

MODE

(Nous choississons le programme P4, comme exemple).

- Valider par

MODE

.

Pr

Hr

Exit

Appuyer sur :

+

P4

P5

P6

Voir exemple page suivante.

Vous pouvez ainsi dé ¿ nir vos propres plages horaires soit en mode Confort ou Eco.

(Voir exemple page suivante).

Pour les programmes P4/P5/P6, par défaut, le réglage usine est sur Eco toute la journée .

16.

COMMENT ÉTABLIR LE PROGRAMME A LA CARTE ? EXEMPLE - P4

Prenons l’exemple pour le LUNDI «LU P4 » , nous souhaitons avoir la température de consigne Confort sous 3 plages horaires différentes le matin de 6h à h, le midi de 11h à 14h et le soir de 18h à 22h.

Ex. de 6h à 9h Choix : plage 1 Résultat

MODE MODE MODE

Vous êtes dans le programme à la carte

«P4». voir page 17 pour l’activer

Plage 1

Modi ¿ er l’heure de début avec

+

MODE

Modi ¿ er l’heure de ¿ n avec

La plage horaire n ƒ 1 de 6h à h est validée, vous passez automatiquement à la plage horaire n ƒ 2

Ex. de 11h à 14h

MODE

Choix : plage 2

MODE MODE

Résultat

Plage 2

Modi ¿ er l’heure de début avec

+

MODE

Modi ¿ er l’heure de ¿ n avec

+

La plage horaire n ƒ 2 de 11h à 14h est validée, vous passez automatiquement la plage horaire n ƒ 3

Ex. de 18h à 22h Choix : plage 3 Résultat

Plage 3

MODE

MODE

Modi ¿ er l’heure de début avec

+

MODE

MODE

Modi ¿ er l’heure de ¿ n avec

+

La plage horaire n ƒ 3 de 18h à 22h est validée, vous revenez à la position initiale Pr.

Programmer P5 ou

P6 ou choisir Exit pour sortir.

Valider par Mode.

- Procédez de la même manière pour les programmes P5 et P6, soit en conservant le programme que vous avez dé ¿ ni précédemment, soit en le modi ¿ ant.

- Valider par MODE et choisir «Exit» pour sortir, puis valider par

MODE.

Appuyer sur :

+

Pr

Hr

MODE

Exit pour sortir

P4

P5

P6

17.

I - Mise en harmonie des af ¿ chages (Thermostat/Thermomètre) :

Il est normal qu’il y ait un écart entre l’af ¿ chage de l’appareil et celui de votre thermomètre. Il est possible d’harmoniser les deux af ¿ chages.

Mode opératoire

Ce réglage ne peut être réalisé que si votre appareil est réglé entre 17 et 23 ƒ C.

Toutes les portes et les fenêtres doivent être fermées.

Attendre la stabilisation de la température dans la pièce (au moins 6h) et éviter autant que possible les allées et venues dans la pièce.

Le thermomètre de contrôle doit être placé au milieu de la pièce à 1m20 du sol.

Ne pas le poser sur un meuble.

Le thermostat étant sur mode CONFORT, appuyer 3s sur MODE, deux cas peuvent se présenter

- La température de consigne clignote, l’harmonisation est alors possible.

‡ Modi ¿ er avec les touches ou

• Valider par la touche MODE

- L’af ¿ chage est «NON» l’harmonisation est impossible (il faut alors attendre que la température se stabilise).

l’af ¿ cheur revient à sa position initiale.

18.

Utilisation du mode 6 ordres par fil pilote.

Si votre installation est gérée par un gestionnaire du type Tempo d’EDF, les abaissements de Conf.-1 ou Conf.-2 se feront sur ordre de cette centrale, selon la période tarifaire.

Les 6 ordres sont Conf., Eco., Conf.-1, Conf.-2, Hors-Gel, et Arrêt chauffage (voir tableau du chapitre - raccordement électrique).

Votre appareil étant équipé d’un thermostat électronique 6 ordres, les changements commandés par le gestionnaire ou le programmateur ne sont pas immédiats : il faut attendre environ 15 secondes avant leur prise en compte

(sauf en cas de délestage, l’ordre de changement est immédiat).

Usage exceptionnel : Dérogation d’un appareil de sa programmation

Quelque soit l’ordre transmis par la Centrale de programmation ou le gestionnaire d’énergie, vous pouvez

• Si l’appareil est installé dans une chambre occupée par une personne malade, par exemple, maintenir la température Confort en permanence. Pour cela, veuillez vous reporter au chapitre « Forçage en mode Confort », sous réserve des ordres prioritaires par délestage Hors-Gel ou Arrêt chauffage pour délestage.

• Si la pièce est inoccupée (chambre d’amis par exemple), maintenir la température à une valeur très basse en permanence (Fonction Hors-Gel). Pour cela, veuillez vous reporter au chapitre « Dérogation en mode Hors-Gel », sous réserve de l’ordre prioritaire Arrêt chauffage pour délestage.

- Dans les 2 cas ci - dessus, dès suppression de l’usage exceptionnel, replacer le mode de fonctions sur

programmation «Auto». .

- NOTA Si votre installation est équipée d’un délesteur de puissance, le délestage est prioritaire; il est possible que l’appareil ne chauffe pas, le mode de fonctions étant sur

Confort

.

Dès disparition du signal de délestage, l’appareil se remettra en chauffe.

19.

3

CONSEILS - ENTRETIEN

Pour conserver les performances de l’appareil, il est nécessaire d’effectuer régulièrement un dépoussiérage de l’intérieur de celui-ci en passant l’aspirateur sur les entrées et sorties d’air.

Utilisez de préférence des produits nettoyants universels à base d’agents tensio-actifs (savon, ...) et un chiffon type micro ¿ bre.

Pour un simple dépoussiérage, un chiffon suf ¿ t.

TOUTES LES INTERVENTIONS SUR NOS APPAREILS DOIVENT

ÊTRE EFFECTUÉES HORS TENSION ET PAR UN PERSONNEL

QUALIFIÉ ET AGRÉÉ.

NE JAMAIS UTILISER DE PRODUITS ABRASIFS OU À BASE

D’ACÉTONE QUI RISQUERAIENT DE DÉTÉRIORER LE REVÊTE-

MENT DE L’APPAREIL.

Recommandations et conseils

Lors de la première chauffe, il peut s’échapper une odeur, ce phénomène disparaît après quelques minutes de fonctionnement.

Si votre installation est équipée d’un délesteur : Le délestage étant prioritaire, il est possible que l’appareil ne chauffe pas, en cas de surconsommation momentanée (lave-linge

+ four + fer à repasser...). Ceci est normal. Dès rétablissement d’une consommation normale, l’appareil se remettra en chauffe.

Prévu pour être raccordé à un réseau d’alimentation électrique 230V~ 50Hz.

20.

4

CARACTERISTIQUES

Références

KFN254.3.FD..

KFN254.5.FD..

KFN254.7.FD..

Puissance

(W)

1000

1500

2000

Intensité

(A)

Largeur

(mm)

4,3

6,5

8,7

605

925

1165

Hauteur

(mm)

Epaisseur

(mm)

Poids

(kg)

580

580

580

115

115

115

Appareil + dosseret compris

18,9

28,3

35,6

21.

5

NATURE

AIDE AUX DIAGNOSTICS

VERIFICATION

- S’assurer que l'écran digital est actif.

ACTION

- Appuyer sur

MODE

- Appuyer successivement sur jusqu’à l’af ¿ chage de la température de consigne.

- Si l'écran digital n'est toujours pas allumé. - S’assurer que les disjoncteurs d’installation sont enclenchés et appuyer sur .

L’appareil ne chauffe pas

- S'assurer d'être en mode confort - Appuyer successivement sur

MODE

jusqu’à l’af ¿ chage de la température de consigne.

- S’assurer que la fonction fenêtre ouverte n’est pas activée et qu’une fenêtre ou une porte n’est pas ouverte dans la pièce.

- Fermer la porte et/ou la fenêtre,

réinitialiser la fonction en

appuyant sur .

- L'écran digital est actif, le témoin de chauffe est éteint.

- Véri ¿ er la valeur de la consigne.

- La température ambiante ne nécessite pas de chauffer.

- L’appareil est en ECO ou en délestage s’assurer que le système de délestage n’a pas coupé l’alimentation de l’appareil.

- Véri ¿ er que le réglage de la température n’a pas été modi ¿ é.

- Régler de nouveau la température.

L’appareil chauffe tout le temps

- Véri ¿ er que l’appareil n’est pas situé près d’une porte ouverte ou/et dans un courant d’air.

- Fermer la porte ou supprimer le courant d’air.

L’appareil ne suit pas les ordres de programmation

- Véri ¿ er qu’il est en mode programmation

- Véri ¿ er la programmation

- Mettre en mode programmation

- Réaliser la programmation

DANS TOUS LES AUTRES CAS,

CONTACTEZ UNE PERSONNE QUALIFIÉE

22.

6

IDENTIFICATION DE VOTRE APPAREIL

IMPORTANT : LES CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL SONT INDI-

QUÉES SUR L’ÉTIQUETTE SIGNALÉTIQUE.

Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E (Laboratoire Central des Industries de l’Electriques) garantit que ces appareils respectent l’ensemble des normes de sécurité en vigueur.

Cette marque de conformité, délivrée par le L.C.I.E, garantit en plus les performances de ces appareils qui respectent les normes d’aptitude à la fonction.

garantit un niveau moyen de performance.

ou ou garantit un niveau maximal de performance.

intègre en plus des fonctions à économies d’énergies ou intègre en plus la détection de présence/absence

L’apposition de cette marque par le fabricant garantit que l’appareil respecte les directives communautaires européennes de sécurité (directive basse tension- DBT) de compatibilité électromagnétique (CEM), et de limitation de substances dangereuses

(ROHS).

classe II

Appareil de classe 2 signi ¿ e que l’appareil est à double isolation et ne doit donc pas

être raccordé au conducteur de protection ( ¿ l de terre).

IP....

Indice de Protection de l’enveloppe de l’appareil contre la pénétration des corps solides et liquides

LES DÉCHETS ÉLECTRIQUES NE DOIVENT PAS ÊTRE JETÉS

AVEC LES DÉCHETS MÉNAGERS. VEUILLEZ RECYCLER DANS LES

CENTRES APPROPRIÉS.

L’étiquette signalétique est placée en bas et à droite (côté commande) de votre appareil, elle permet de l’identifier.

B

X

A

Elle est composée de :

- La référence complète de l’appareil et son indice de fabrication (rep.A)

à préciser pour le SAV.

- Sa puissance en Watt (rep. B).

- Les certificats de conformités (rep. C-D-E-F).

- N° du constructeur (rep X).

C D E F

23.

CONDITIONS DE GARANTIE

La Garantie est strictement limitée au remplacement gratuit ou à la réparation en usine de la pièce ou des pièces reconnues défectueuses. Le constructeur garantit ses appareils de chauffage électrique 2 ANS contre tous vices de fabrication. Dès que l’accord de principe est donné par le constructeur pour le retour des pièces, celles-ci doivent

être expédiées franco de port et d’emballage dans les 15 jours. Les frais de démontage et de remontage ne peuvent en aucun cas être à titre de dommages et intérêts pour quelque cause que ce soit. Le constructeur ne peut en particulier être rendu responsable des conséquences directes ou indirectes des défectuosités tant sur les personnes que sur les biens et il est expressément stipulé que la charge d’installation des appareils ne lui incombe aucunement. La garantie ne peut pas intervenir si les appareils ont fait l’objet d’un usage anormal et ont été utilisés dans des conditions d’emploi autres que celles pour lesquelles ils ont été construits. Elle ne s’appliquera pas non plus en cas de détérioration ou accident provenant de négligence, défaut de surveillance ou d’entretien ou provenant d’une transformation du matériel.

ASSURANCE DU PERSONNEL

En cas d’accident survenant à quelque moment et pour quelque cause que ce soit, la responsabilité du constructeur est limitée à son personnel propre et à sa fourniture.

CONTESTATION

Dans le cas de contestation, quelles que soient les conditions de vente et de paiement acceptées, le tribunal de commerce de Paris sera seul compétent. Les dispositions du présent bon de garantie ne sont pas exclusives du béné ¿ ce au pro ¿ t de l’acheteur de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s’applique en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du code civil.

Pour satisfaire à votre réclamation, veuillez rappeler les références portées sur la plaque signalétique ¿ xée sur l’appareil.

BON DE GARANTIE

TYPE :

......................................................................................................................................................................................................................................................................

PUISSANCE :

........................................................................................................................................................................................................

DATE DE

FABRICATION :

.......................................................................................................................................................................................

DATE DE

MISE EN SERVICE :

...............................................................................................................................................

Cet appareil a été étudié, conçu et réalisé avec soin pour vous donner entière satisfaction.

CONCEPTEUR ET FABRICANT FRANÇAIS

DE CHAUFFAGE ELECTRIQUE

109, boulevard Ney • 75018 PARIS

Agence Commerciale : 13 rue Jean Dollfus - 75018 PARIS

SAV : voir avec votre magasin revendeur

Cachet

advertisement

Related manuals

advertisement