Homestar Z1710460 Coco and Michelle Sweet Play Kitchen and Refrigerator Set Instructions / Assembly


Add to my manuals
23 Pages

advertisement

Homestar Z1710460 Coco and Michelle Sweet Play Kitchen and Refrigerator Set Instructions / Assembly | Manualzz

Assembly Instructions

Instructions d’assemblage

Instrucciones de Ensamblaje

120mns

SAVE THESE INSTRUCTIONS

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Sweet Play Kitchen

Jeu de Cuisine Adorable

Adorable Cocina de Juego

Z1710073/Z1710460

1-855-837-2569

IF YOU HAVE ANY PROBLEMS OR QUESTIONS, EMAIL OR CALL CUSTOMER SERVICE BEFORE RETURNING THIS PRODUCT

TO THE PLACE OF PURCHASE.

SI VOUS AVEZ DES PROBLÈMES OU QUESTIONS, ENVOYEZ UN COURRIEL OU APPELEZ LE SERVICE À LA CLIENTÈLE AVANT

DE RETOURNER CE PRODUIT OÙ VOUS L'AVEZ ACHETÉ.

SI TIENE CUALQUIER PROBLEMA O PREGUNTA, ENVÍE UN CORREO ELECTRÓNICO O LLAME AL SERVICIO DE CLIENTE ANTES

DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO AL LUGAR DE COMPRA.

BETTER FURNITURE, BETTER HOME.

www.homestarltd.com

[email protected]

Helpful advice Conseils utiles Consejos útiles

1. Follow the assembly instructions carefully.

2. Check to ensure all parts, fasteners and hardware are present.

3. To prevent product damage, assemble the furniture on the carton.

4. Clean surface of furniture with a duster or damp cloth only. Do not use abrasive cleaners.

1. Suivez attentivement les instructions d'assemblage.

2. Vérifiez que toutes les pièces, attaches et la quincaillerie sont présents.

3. Pour éviter d'endommager le produit, assembler le meuble sur le carton.

4. Nettoyez la surface du meuble uniquement avec un chiffon à poussière ou un tissu humide. Ne pas utiliser

de nettoyants nettoyants abrasifs.

1. Siga atentamente las instrucciones de montaje.

2. Asegúrese de que la caja contiene todas las piezas, sujeciones y materiales.

3. Monte el mueble sobre la caja para evitar dañarlo.

4. Limpie la superficie del mueble utilizando solamente un plumero o un paño húmedo, no use productos de

limpieza abrasivos

Parts list/Liste des pièces/Lista de piezas

12 x 1

13 x 1

14 x 1

15 x 1

16 x 1

17 x 2

18 x 1

1 x 1

2 x 1

3 x 4

4 x 1

5 x 1

6 x 1

7 x 1

8 x 1

9 x 1

10 x 1

11 x 1

2

3

19 x 1

20 x 1

21 x 1

22 x 1

23 x 1

24 x 1

6

01

5

4

11

8

3

15

7

10

9

17

3

19

18

17

23

3

12

13

20

16

14

21

24

22

Hardware/Liste de quincaillerie/Lista de materiales

Φ 3.5 x 8mm

A x 8

Φ 3.5 x 16mm

B x 6

Φ 3.5 x 18mm

C x 8

Φ 3.5 x 22mm

D x 22

Φ 3.5 x 25mm

E x 2

Φ 3.5 x 30mm

F x 8

M4 x 14mm

G x 18

M4 x 18mm

H x 2

M4 x 35mm

I x 12 J x 12

Φ 6 x 22mm

K x 2

M6 x 55mm

L x 5 M x 5 N x 4 O x 4

P x 22 Q x 9

Φ 16 x Φ 8.5mm

U x 2 V x 2

R x 4 S x 2 T x 1

W x 1

Φ 12 x Φ 4mm

X x 6 Y x 2

Φ 4 x 35

Z x 2

Φ 16 x Φ 6.5mm

a x 4 e x 2 f x 2

M4 g x 1

M3 h x 1

M4 x 22mm j x 2

Note/Remarque/Nota

Using the wrong screw will cause damage.

Before beginning assembly, identify each type of screw.

Carefully study the screw diagrams below

( ACTUAL SIZE).

L'utilisation d'une vis incorrecte causera des dommages.

Avant de commencer l'assemblage,

Étudiez attentivement les illustrations des vis ci-dessous

(Taille réelle)

El uso del tornillo incorrecto puede provocar daños al producto.

Antes de iniciar la operación de tornillo.

Estudie detenidamente las siguientes ilustraciones de los tornillos

(ESCALA REAL)

02

Hardware/Liste de quincaillerie/Lista de materiales

ACUTAL SIZE/TAILLE RÉELLE / ESCALA REAL

A

B

C

D

E

F

G

H

I

A

B

C

D

E

F

G

H

I

Φ 3.5 x 8mm

Φ 3.5 x 16mm

Φ 3.5 x 18mm

Φ 3.5 x 22mm

Φ 3.5 x 25mm

Φ 3.5 x 30mm

M4 x 14mm

M4 x 18mm

M4 x 35mm

K

L

K

L

Φ 6 x 22mm

M6 x 55mm j

Z Z Φ 4 x 35mm j

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10cm

M4 x 22mm

03

Necessary tools/Outils nécessaires/Herramientas necesarias

Glue not enclosed (We recommend to apply some glue into holes before inserting wood dowels .)

Colle non fournie (Nous vous recommandons d’appliquer quelques gouttes de colle dans les trous avant d'introduire les chevilles de bois.)

Cola, no incluida (Le recomendamos colocarunas gotas de cola en los orificios antes de insertar las clavijas de madera.)

*Ensure that the cam lock arrow is pointed to the hole, align the cam lock screw to the hole of the cam lock case.

*Use a straight edge screwdriver to turn cam lock case until it is locked.Locked position is approximately 1/2 turn(210°) clock-wise.

1/2 tour (210°) à la droite.

*After turnning the cam lock case to the locked position,the cam lock arrow will be located in the position shown above.

ci-dessus.

muestra en la ilustración anterior.

04

5

Step 1/Étape 1/Paso 1

C x 2

H x 2

N x 2

P x 2

Q x 2 f

H

N

N

P f

3

Q

2

C

10

05

Step 2/Étape 2/Paso 2

F x 2

I x 4

J x 4

4 h

J

5

Step 3/Étape 3/Paso 3

5

I

2

6

4 h

F

F

J

06

Step 4/Étape 4/Paso 4

C x 2

Q x 2

3

Q

7

C

Step 5/Étape 5/Paso 5

F x 2

I x 4

J x 4 h

J

07

4

F

F

7

I h

J

Step 6/Étape 6/Paso 6

D x 2

Step 7/Étape 7/Paso 7

A x 2

D x 2

O x 1

R x 1

8

D

9

D

A

O

R

08

Step 8/Étape 8/Paso 8

A x 2

D x 2

O x 1

R x 1

Step 9/Étape 9/Paso 9

G x 8

P x 8 f

O

A

10

D

R

10

P f

G

9

09

Step 10/Étape 10/Paso 10

F x 2

L x 2

M x 2 g

C x 2

N x 2

P x 2

Q x 2 f j x 2

Step 11/Étape 11/Paso 11

12

F

M

M j

3

P

N f

N

Q

12

13

14

L

C g

10

Step 12/Étape 12/Paso 12

C x 2

Q x 2

C

15

Q

3

Step 13/Étape 13/Paso 13

11

F x 2

I x 4

J x 4 h h

15

I

16

F

F

J

14

J

Step 14/Étape 14/Paso 14

D x 4

Step 15/Étape 15/Paso 15

L x 3

M x 3 g

17

17

24

D

D g

18

L

19

M

M

12

Step 16/Étape 16/Paso 16

B x 6

K x 2

S x 2

T x 1

U x 2 g

Step 17/Étape 17/Paso 17

T

D x 4

E x 2

S

18

D

E

E

15

S

U

K

18

D

B g

13

Step 18/Étape 18/Paso 18

Q x 1

V x 2

V

Q

20

V

V

Step 19/Étape 19/Paso 19

D x 4

D

20

14

Step 20/Étape 20/Paso 20

A x 2

D x 2

O x 1

R x 1

Step 21/Étape 21/Paso 21

15

A x 2

D x 2

O x 1

R x 1

D

21

A

O

R

O

A

22

D

R

Step 22/Étape 22/Paso 22

G x 8

P x 8 f

21

Step 23/Étape 23/Paso 23

G x 1

P x 1

X x 2 a x 2 f e

G

X e a

P f

22

P f

G

16

Step 24/Étape 24/Paso 24

X x 1

Y x 1

Z x 1

Y

X

Z

Step 25/Étape 25/Paso 25

23

17

Step 26/Étape 26/Paso 26

W x 1

W

18

Step 27/Étape 27/Paso 27

G x 1

P x 1

X x 2 a x 2 e

Step 28/Étape 28/Paso 28 f

G

X e a

P f

Y

X

Z

X x 1

Y x 1

Z x 1

19

Step 29/Étape 29/Paso 29

11

20

WARNING

Please use your furniture correctly and safely. Improper use can cause safety hazards, or damage to your furniture or household items.

- Adult assembly required. Products includes small parts with potentially hazardous sharp points and sharp edges in the unassembled state. Keep unassembled parts away from children.

- Do not allow children to climb or jump on furniture due to possible accident, injury or death.

- Never push or pull furniture that is not designed with casters as this may cause injury or damage to the unit.

AVERTISSEMENT

S'il vous plaît utilisez vos meubles correctement et en toute sécurité. Une mauvaise utilisation peut causer des risques de sécurité,

ou des dommages à vos meubles ou des articles ménagers.

- Adulte requis pour I’assemblage. Le produit comprend des petites pièces dotées de pointes acérées et de bords coupants potentiellement dangereuses avant d’être assemblées.

Tenir Ies pièces non assemblées à I’écart des enfants.

- Afin d’éviter tout risque de blessure ou d'accident mortel, ne pas laisser les enfants monter ou sauter sur les meubles.

- Ne jamais pousser ou tirer un meuble qui n'est pas conçu à roulettes, car cela pourrait causer des blessures ou dommages à l'unité.

ADVE RTENCIA

Utilice sus muebles correcta y segura. El uso inadecuado puede provocar riesgos para la seguridad, o dañar a sus muebles o

artículos para el hogar.

- Este artículo tiene que ensamblarlo un adulto.Contiene piezas pequeñas, con puntas agudas y bordes filosos que podrían ser peligrosos cuando todavía están sin ensamblar.

Mantenga las piezas sin ensamblar fuera del alcance de los niños.

- No permita que los niños suban al mueble y ni salten sobre él. Podrían producirse accidentes, lesiones o muertes.

- Nunca empuje o tire los muebles que no están diseñados con ruedas ya que puede causar lesiones o daños a la unidad.

21

1 YEAR WARRANTY

BASIC WARRANTY:

Homestar® furniture is warranted by Homestar Corporation (Homestar) to the original purchaser for a period of one year from the date of purchase, subject to the following conditions and limitations.

1. Install and operate this item in accordance with the Installation and operating instructions provided with the product at all times. Any alteration, willful abuse, accident, or misuse of the product shall nullify this warranty.

2. This warranty is non-transferable and is made to the original owner, provided that the purchase was made through an authorized supplier of the product.

3. This warranty is limited to the repair or replacement of part(s) found to be defective in material or workmanship, provided that such part(s) have been subjected to normal conditions of use and service, after said defect is confirmed by the manufacturer's inspection.

4. The manufacturer may, at its discretion, fully discharge all obligations with respect to this warranty by refunding the wholesale price of the defective part(s).

5. Any installation, labour, construction, transportation, or other related costs/expenses arising from defective part(s), repair, replacement, or otherwise of same, will not be covered by this warranty, nor shall the manufacturer assume responsibility for same.

6. The owner/user assumes all other risks, if any, including the risk of any direct, indirect, or consequential loss or damages arising out of the use, or inability to use the product, except as provided by law.

7. All other warranties expressed or implied with respect to the product, its components and accessories, or any obligations/liabilities on the part of the manufacturer are hereby expressly excluded.

8. The manufacturer neither assumes nor authorizes any third part to assume, on its behalf, any other liabilities with respect to the sale of the product.

9. The warranties as outlined within this document do not apply to any accessories used in conjunction with the installation of this product.

10.For warranty inquiries or claims, you may contact Homestar at

1-855-837-2569, email us at [email protected]. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a specific description of the product defect.

1 AN DE GARANTIE

GARANTIE DE BASE :

Muebles Homestar ® Les muebles Homestar sont garantie par Homestar Corporation (Homestar) à l'acheteur original, pour une période d'un an à partir de la date d'achat, sous réserve des conditions et limitations suivantes.

1. Respectez en tout temps les directives d'installation et le mode d’emploi fournis avec ce meuble lorsque vous installez et que vous utilisez ce produit. Toute modification, tout abus volontaire, accident ou mauvais usage de l’appareil annulera cette garantie.

2. Cette garantie n’est pas transférable et est offerte au propriétaire d’origine, à condition que l’achat ait été effectué chez un fournisseur autorisé du produit.

3. Cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement des pièces dont la défectuosité est attribuable à la main-d’oeuvre ou aux matériaux, à condition que les pièces aient fait l’objet de conditions normales d’utilisation et d’entretien, et que le défaut ait été confirmé par une inspection du fabricant.

4. Le fabricant peut, à sa discrétion, se décharger entièrement de toute obligation se rapportant à cette garantie en remboursant le prix de vente.

5. Tous les frais et dépenses d'installation, de main-d’oeuvre, de construction, de transport ou autres causés par une pièce défectueuse, une réparation, un remplacement ou autre, ne sont pas couverts sous la présente garantie et le fabricant n’assume aucune responsabilité à cet

égard.

6. Le propriétaire ou utilisateur assume tous les autres risques, le cas échéant, y compris le risque des pertes directs, indirects ou consécutifs ou dommages resultant de l'utilisation ou incapacité d'utilisation du produit, sauf tel que prévu par la loi.

7. Toutes les autres garanties expresses ou tacites ayant trait au produit, ses composantes et ses accessoires ainsi que toute autre obligation ou responsabilité du fabricant sont expressément exclues par les présentes.

8. Le fabricant n'assume ni autorise aucun tiers à assumer en son nom, ou toute autre responsabilité à l'égard de la vente du produit.

9. Les garanties telles que décrites dans ce document ne s’appliquent pas aux accessoires utilisés conjointement avec l’installation de ce produit.

10. Pour obtenir des renseignements ou des réclamations de garantie, vous pouvez contacter Homestar à 1-855-837-2569, écrivez-nous à [email protected]. S'il vous plaît inclure votre reçu de vente ou autre preuve d'achat et une description précise du défaut de produit.

GARANTIA 1 AÑO

GARANTÍA BÁSICA:

Meubles Homestar estan garantizados por Homestar Corporation (Homestar) al comprador original por un período de un año desde la fecha de compra, sujeto a las siguientes condiciones y limitaciones.

1. Instale y utilice este tema de conformidad con las instrucciones de instalación y funcionamiento proporcionadas con el producto en todo momento. Cualquier alteración, abuso intencional, accidente o mal uso del producto deberá anular esta garantía.

2. Esta garantía no es transferible y se hace al dueño original, siempre que la compra se hizo a través de un proveedor autorizado del producto.

3. Esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo de la parte (s) que se encuentre defectuoso en materiales o mano de obra, siempre que dicha parte (s) han sido sometidos a las condiciones normales de uso y servicio, después de que dicho defecto se confirma mediante inspección del fabricante .

4. El fabricante podrá, a su discreción, cumplir plenamente todas las obligaciones con respecto a esta garantía reembolsando el precio de venta.

5. Cualquier instalación, mano de obra, construcción, transporte u otros costos relacionados / gastos derivados de la pieza defectuosa (s), la reparación, reemplazo o de otro tipo de las mismas, no serán cubiertos por esta garantía, ni tampoco podrá el fabricante asumirá la responsabili dad de la misma.

6. El propietario / usuario asume todos los otros riesgos, en su caso, incluyendo el riesgo de las pérdidas o daños que surjan del uso directo, indirecto o consecuente, o la imposibilidad de usar el producto, salvo lo dispuesto por la ley.

7. Todas las demás garantías expresas o implícitas, con respecto al producto, quedan expresamente excluidas de sus componentes y accesorios, o cualquier obligaciones / responsabilidades por parte del fabricante.

8. El fabricante no asume ni autoriza a ninguna tercera parte para asumir, en su nombre, cualquier otra responsabilidad con respecto a la venta del producto.

9. Las garantías como se indica en este documento no se aplican a los accesorios usados en conjunción con la instalación de este producto.

10. Para consultas o reclamación de Garantía, puede comunicarse con

homestar na.com. Por favor, incluya el recibo de compra u otra prueba de compra una descripción específica del defecto del producto defecto del producto.

22

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement