LG Electronics DLEC888W 4.2 cu. ft. White Electric Ventless Dryer Owner's Manual
Add to My manuals68 Pages
advertisement
OWNER’S MANUAL
DRYER
Please read this manual carefully before operating your dryer and retain it for future reference.
DLEC888W
MFL67653090
F eatures
F
Ultra Big Capacity Drum
The LG Dryer has a large capacity.
Reduced drying time
Drying time is reduced by the use of an efficient air flow system and an optimized heater.
Innovative Noise Reduction
The optimized design of the air flow system and the vibration reduction technology helps to reduce noise.
Ease of Use
The electronic control has a large, easy to read LED display.
What are Sensor Dry and Manual Dry?
Your dryer provides sensor drying and manual drying programs.
Sensor Dry Dryer electronically senses laundry moisture level and automatically determines operation time based on the dryness of the load and the selected program. The control will change the estimated time remaining if it senses a large change in the time needed to complete the cycle. These large increases or decreases in the time display are normal, and do not indicate a product malfunction.
Manual Dry Manual Dry allows you to set the desired dry time manually. Certain types of loads, such as large and/or bulky loads, may not dry properly using Sensor Dry. These loads should be dried using the
Manual Dry feature to ensure complete drying.
C ontents
Safety Instructions .................................................................................. 3
Installation Instructions ............................................................................ 7
Electrical Requirement .......................................................................... 11
Appearance And Design ....................................................................... 14
Operating Your Dryer ............................................................................ 15
Additional Functions............................................................................... 18
Caring For Your Dryer ........................................................................... 22
Additional Tips For Smart Use .............................................................. 25
Troubleshooting Guide .......................................................................... 27
Technical Data ....................................................................................... 32
Warranty ................................................................................................ 33
F
2
S afety Instructions
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
WARNING
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life.
F
Your Safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING.
These words mean:
DANGER:
You can be killed or seriously injured if you don’t immediately follow instructions.
WARNING:
You can be killed or seriously injured if you don’t follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Do not install a clothes dryer with flexible plastic venting materials. If flexible metal (foil type) duct is installed, it must be of a specific type identified by the appliance manufacturer as suitable for use with clothes dryers. Flexible venting materials are known to collapse, be easily crushed, and trap lint. These conditions will obstruct clothes dryer airflow and increase the risk of fire.
• Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this appliance or any other appliances.
• Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the gas supplier.
• Install the clothes dryer according to the manufacturer’s instructions and local codes.
• Save these instructions.
• Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electronic shock only during serving.
Service personnel - do not contact the following parts while the appliance is energized: Motor
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance must be equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.
Do not modify the plug provided with the appliance. If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
This appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding terminal or lead on the appliance. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded.
3
S afety Instructions
BASIC SAFETY PRECAUTIONS
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Read all instructions before using the dryer.
• Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual.
• Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire.
• Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode.
• Do not reach into the dryer if the drum or any other part is moving.
• Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user-repair instructions that you understand and have the skills to carry out.
• Do not tamper with controls.
• Before the dryer is removed from service or discarded, remove the door to the drying compartment.
• Do not allow children to play on or in the dryer.
Close supervision of children is necessary when the dryer is used near children.
• Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product.
• Do not use heat to dry articles containing foam rubber or similarly textured rubber-like materials.
• Keep area around the exhaust opening and adjacent surrounding areas free from the accumulation of lint, dust, and dirt.
• The interior of the dryer and exhaust vent should be cleaned periodically by qualified service personnel.
• Do not install or store the dryer where it will be exposed to the weather.
• Always check the inside of the dryer for foreign objects.
• Clean lint screen before or after each load.
• Do not spray dry cleaning detergent directly onto the product or use the product to dry clothes that have dry cleaning detergent on them. Doing so could result in an explosion or fire.
• Do not dry clothes that are stained with combustible or flammable materials. Doing so could result in an explosion or fire. Flammable materials include thinners, benzene, solvents, cleaning solutions, acetone, alcohol, gasoline, turpentine, wax, wax removers, hair gel, hairspray, edible oils, motor oil, creams, cosmetic products and lotions, and oil stains.
• Do not dry clothes stained with oily substances. Oily substances (including edible oils) on clothes cannot be completely removed even by washing with water, and the remaining oil could result in a fire if dried.
• Remove clothes promptly from the dryer after the cycle ends or if there is a power outage during the cycle. Do not store clothing in the dryer.
WARNING
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded.
F
4
S afety Instructions
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Properly ground dryer to conform with all governing codes and ordinances.
Follow details in the installation instructions. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded.
• Before use, the dryer must be properly installed as described in this manual.
Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded.
• Install and store the dryer where it will not be exposed to temperatures below freezing or exposed to the weather.
• All repairs and servicing must be performed by an authorized servicer unless specifically recommended in this Owner’s
Guide. Use only authorized factory parts.
Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
• To reduce the risk of electric shock, do not install the dryer in humid spaces.
Failure to follow this warning can cause serious injury, fire, electrical shock, or death.
• Connect to a properly rated, protected, and sized power circuit to avoid electrical overload.
Improper power circuit can melt, creating electrical shock and/or fire hazard.
• Remove all packing items and dispose of all shipping materials properly.
Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
• Place dryer at least 18 in. above the floor for a garage or basement installation.
Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns.
• Keep all packaging from children.
Packaging material can be dangerous for children. There is a risk of suffocation.
• Do not install nearby heat item.
Such as stove, cooking oven. Failure to do so can cause damage, smoke, and fire.
• Do not place candle and cigarettes on top of the product.
Failure to do so can cause damage, smoke, and fire.
• Remove all protective vinyl film from the product.
Failure to do so can cause damage, smoke, and fire.
• Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electronic shock only during serving.
Service personnel - do not contact the following parts while the appliance is energized: Motor
F
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
5
S afety Instructions
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
• Do not, under any circumstances, cut or remove the ground prong from the power cord.
To prevent personal injury or damage to the dryer, the electrical power cord must be plugged into a properly grounded outlet.
• For personal safety, this dryer must be properly grounded. Failure to do so can result in electrical shock or injury.
• Refer to the installation instructions in this manual for specific electrical requirements for your model. Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and/or a fire hazard.
• This dryer must be plugged into a properly grounded outlet. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded. Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded. Failure to follow these instructions can create an electrical shock hazard and/or a fire hazard.
• The dryer should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate.
This provides the best performance and also prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard from overheated wires.
• Never unplug your dryer by pulling on the power cord. Always grip plug firmly and pull straight out from the outlet. The power cord can be damaged, resulting in a risk of fire and electrical shock.
• Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end. The power cord can melt, creating electrical shock and/or fire hazard.
• When installing or moving the dryer, be careful not to pinch, crush, or damage the power cord.
This will prevent injury and prevent damage to the dryer from fire and electrical shock.
F
WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
CALIFORNIA SAFE DRINKING WATER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT
This act requires the governor of California to publish a list of substances known to the state to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm and requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances.
Gas appliances can cause minor exposure to four of these substances, namely benzene, carbon monoxide, formaldehyde, and soot, caused primarily by the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize incomplete combustion. Exposure to these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the outdoors.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
6
I nstallation Instructions
F
The following instructions will help guide you through the initial steps of setting up your dryer for use.
Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any installation or use.
More detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided in other parts of this manual.
Positioning the Dryer.
Choose a location with a solid floor for your dryer. Place the dryer at least eighteen inches above the floor for a garage installation. After placing the dryer in the desired location, make sure that it has the required clearances shown.
33 1 /
2
"
(850 mm)
25 1 / 4 "
(640 mm)
23 5 / 8 "
(600 mm)
Note
Leveling legs should be secured.
All four legs should be on a solid, even floor and properly leveled as shown in this manual.
If dryer is not level, laundry may not be able to accurately detect the moisture level in the clothes.
When leveling, please be cautious to avoid injury.
7
I nstallation Instructions
Electrical Connections
Following are several warnings and instructions concerning making the electrical connection for electric dryers. More detailed information concerning the electrical connection is provided at the manual section entitled Electrical Requirements
For Electric Dryer and it is important that you thoroughly review that section, and the remainder of this manual, before taking any steps to install or use this dryer.
1. Use only a new U.L. listed No. 10 (copper wire only) conductor power supply cord kit rated 240
Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable for use in a clothes dryer.
2. 4-wire cord is required for manufactured (mobile) home installations and use and where local codes do not allow grounding of this appliance through neutral. As well as all new construction after
January 1, 1996.
3. For additional instruction on connecting the dryer to an electrical power source, please refer to this manual’s section on Electrical Requirements for
Electric Dryer.
F
Preparation of the Dryer
Prior to the first use of this appliance, use all-purpose cleaning products or a solution of detergent and water, with a damp cloth to remove from the inside of the dryer drum/drying compartment any dust or dirt that may have accumulated in the inside of the dryer. Plug in your dryer after reviewing the following parts on your dryer’s Electrical Requirements.
Confirming Heat Source
Operation
Close the door to the dryer drum/drying compartment and, after completing all steps in this manual for proper installation of this dryer, start the dryer on a heat setting, as described more fully in the operating instructions that accompany the dryer.
Additional Instructions for Installation of Your
Dryer in a Manufactured or Mobile Home
WARNING
• Use a new UL approved 30 amp power supply cord or 10 gauge solid copper wire.
• Use a UL approved strain relief.
• Disconnect power before making electrical connections.
• Connect neutral wire (white or center) to center terminal.
• Ground wire (green or bare) must be connected to green ground connector.
• Securely tighten all electrical connections
• See installation instructions for complete instructions.
• A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996.
• Failure to do so can result in fire or electrical shock.
The following instructions are applicable to installations of the dryer in a manufactured or mobile home. Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the
Manufactured Home Construction and Safety
Standards Title 24 CFR, Part 32-80 or Standard
CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will comply with these standards, please contact a service and installation professional for assistance.
1) The electrical connection for an electric dryer must be a 4-wire connection. More detailed information concerning the electrical connection is provided at the manual section entitled
Electrical Requirements for Electric Dryer
8
I
Stacking Kit
In order to stack this dryer an LG stacking kit is required.
Dryer
Washer nstallation Instructions
F
WARNING
• Incorrect installation can cause serious accidents.
• The weight of the dryer and the height of installation makes the stacking procedure too risky for one person. This procedure should be performed by 2 or more experienced service personnel.
• The dryer is not suitable for a built-in installation. Please do not install as a builtin appliance.
• Do not operate if the dryer is disassembled.
This dryer may only be stacked on top of an LG washer. DO NOT attempt to stack this dryer on any other washer, as damage, injury or property damage could result.
3. Align the stacking kit holes and the rear cover holes.
3-1) 23 5 / 8 inch(600mm)
Washer Top plate size
21 7 / 8 inch
(550mm)
23 5 / 8 inch
(600mm)
Shape and assembly direction
3-2) 21 7 / 8 inch(550mm)
Installation Procedure
1. Place the LG dryer on the LG washing machine.
2. Remove the two screws from the bottom of the rear cover on each side as illustrated below.
• Fasten the 2 screws that were removed earlier from the dryer to the stacking kit.
• Use 4 screws in accessory box [0.6inch(16mm)] to assemble washer rear cover and stacking kit.
• The procedure for the opposite side will be the same.
9
I nstallation Instructions
Level the dryer
1.
Level the dryer is to prevent undesirable noise and vibration.
Locate your dryer on a solid, level floor. Make sure it is not subjected to splashing water or freezing temperatures. Do not store flammable materials near the dryer.
F
2.
If the dryer is not properly level, adjust the front leveling legs up and down as necessary.
Turn the legs clockwise to raise the dryer and counterclockwise to lower the dryer. Check the dryer diagonally to make sure it does not rock either way. Readjust the legs if necessary.
Raise
Adjustable feet
Lower
Adjustable feet Adjustable feet
❊
Diagonal Check
When pushing down corners of the dryer, the machine should not move at all.
(Check in either direction.)
If machine rocks when pushing the machine top plate diagonally, adjust the feet again.
10
E lectrical Requirement
CONNECTING ELECTRIC DRYERS
WARNING
To help prevent fire, electric shock, serious injury, or death, the wiring and grounding must conform to the latest edition of the
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all applicable local regulations. Please contact a qualified electrician to check your home’s wiring and fuses to ensure that your home has adequate electrical power to operate the dryer.
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system, or an equipmentgrounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipmentgrounding terminal or lead on the dryer.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• The dryer has its own terminal block that must be connected to a separate 240 VAC, 60-Hertz, single-phase circuit, fused at 30 amperes (the circuit must be fused on both sides of the line.)
ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD
BE OF THE MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON
THE NAMEPLATE. DO NOT CONNECT DRYER TO
110-, 115-, OR 120-VOLT CIRCUIT. Heating elements are available for field installation in dryers which are to be connected to an electrical service of a different voltage than that listed on the rating plate.
Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death.
• If branch circuit to dryer is 15 ft. (4.5 m) or less in length, use UL (Underwriters Laboratories) listed No.-
10 AWG wire (copper wire only), or as required by local codes. If over 15 ft. (4.50 m), use UL-listed No.-8
AWG wire (copper wire only), or as required by local codes. Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• The power cord (pigtail) connection between wall
F receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer. Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with instructions on the following pages.
Failure to follow these instructions can result in fire, explosion, or death.
• A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996. A 4-wire connection must be used where local codes do not permit grounding through the neutral wire.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
• Do not modify the plug and internal wire provided with the dryer.
• If it does not fit the outlet, a proper outlet will need to be installed by a qualified electrician.
Special Electrical Requirements for
Mobile or Manufactured Homes
WARNING
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic precautions, including the following:
• Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home
Construction and Safety Standards Title 24 CFR, Part
32-80 or Standard CAN/CSA Z240 MH and local codes and ordinances.
• A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home installations, as well as all new construction after January 1, 1996.
Failure to do so can result in fire, explosion, or death.
11
E lectrical Requirement
Review the following options to determine the appropriate electrical connection for your home:
4-wire receptacle
(NEMA type14-30R)
Use the instructions in this section if your home has a 4-wire receptacle (NEMA type 14-30R) and you will be using a UL listed, 120/240 volt minimum, 30 amp, dryer power supply cord.
: 4-wire connection with a Power supply cord.
• lf your local codes or ordinances do not allow the use of a 3 wire connection, or you are installing your dryer in a mobile home, you must use a 4wire connection.
F
3-wire receptacle
(NEMA type10-30R)
Use the instructions in this section if your home has a 3-wire receptacle (NEMA type 10-30R) and you will be using a UL listed, 120/240 volt minimum, 30 amp, dryer power supply cord.
4-Prong plug
Note
• Be sure the screws of the terminal block are tightened firmly. Failure to properly tighten the screws can result in fire, or property damage.
• If you are not sure of the power supply wires or cannot tell which are hot and neutral, consult a qualified electrician.
• If you are not sure if your electric outlet is wired properly, consult a qualified electrician.
Connecting the power supply incorrectly can result in product damage, fire, injury or death.
• Direct wiring is not permitted by code in most locations. It is the customer's responsibility to ensure that the installation meets all local codes.
4-Prong plug
1. Connect neutral wire (white) of power cord to center terminal block screw.
2. Connect red and black wire to the left and right terminal block screws.
3. Connect ground wire (green) of power cord to external ground screw and move neutral ground wire of appliance and connect it to center screw.
4. Make sure that the strain relief screw is tightened and be sure that all terminal block nuts are on tight and power cord is in right position.
12
E lectrical Requirement
: 3-Wire Connection with a Power Supply Cord
lf your local codes or ordinances permit the connection of a frame-grounding conductor to the neutral wire, use these instructions. If your local codes or ordinances do not allow the connection of a frame-grounding conductor to the neutral wire, use the instructions under
Section 3: Optional 3-wire connection.
: Optional 3-wire connection.
• If your local codes or ordinances do not allow the connection of a frame-grounding conductor to the neutral wire, use the instructions under this section.
F
1. Connect neutral wire (white) of power cord to center terminal block screw.
2. Connect ground wire of appliance and neutral wire of power cord to center terminal block screw.
3. Connect red and black wire to the left and right terminal block screws.
4. Make sure that the strain relief screw is tightened.
and be sure that all terminal block nuts are on tight and power cord is in right position.
13
A ppearance And Design
Water Container
Door
Control Panel
F
Condenser Cover
Air Ventilation Grill
Control Panel
Cycle Selector Knob
LED Display
• Time Display
• Indicator Lamps
Power
14
Start/Pause Additional Function Buttons
• More Time
• Less Time
• Option
• Signal
• Time Delay
• Custom PGM
• Wrinkle Care
• Drum Light
O perating Your Dryer
F
Cycle Selection Table
SENSOR DRY CYCLES
Quilts, small comforters and blankets
Terry towels, tea towels, towels, bed linen
For thick and quilted fabrics
For thick and quilted fabrics which do not need to be ironed
Cotton
Bath towels, tea towels, underwear, cotton socks
For fabrics which do not need to be ironed
Sheets, pillowcase, towels For fabrics which do not need to be ironed
Bed linen, table linen, towels,
T-shirts, polo shirts, and work clothes
Bed linen, table linen, tracksuits, parka, blankets
For fabrics which do need to be ironed
For thick and quilted fabrics which do not need to be ironed
For fabrics which do not need to be ironed
Mixed Fabrics
Shirts, blouses
Trousers, dresses, skirts, blouses
For fabrics which do need to be ironed
Shirts, T-shirts, trousers, under-wear and socks
Easy Care
For polyamide, acrylic, and polyester that do not need to be ironed
Shirts, T-shirts, under-wear, anoraks and socks
For polyamide, acrylic, polyester that do need to be ironed
Bulky Items
Jeans
Bed clothes, sheets
Jeans and colour fading garments.
For bulky items
For jeans which do not need to be ironed
Soft Care
Quick Dry
Sports Wear
Delicates
Wool
T-shirts, pillowcase, and towels
A kind of linen and towel except for the special fabrics
Athletic uniform, training wear
Silk, Women's thin clothes, lingerie
Wool
For cotton fabrics which do not need to be ironed
For the small loads of qualified fabrics with short drying times
For polyester material
For fabrics which are heat-sensitive like synthetic fabrics
For wool fabrics
Gentle Air
Cool Air
Warm Air
Bath towels, bath robes, dishclothes, quilted fabrics made of acrylic
MANUAL DRY CYCLES
Silk, wool, delicate lingerie
Refreshes clothes without tumble drying
(It can use the dryer rack.)
All fabrics that need to be fluffed without heat
Small clothes and pre-dried laundry normal fabrics using hot temperature
Drying
Level
Very
More
Normal
Less
Damp
More
Normal
Damp
Normal
Damp
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Temp.
High
Medium
High
High
Medium
High
Medium
High
High
Low
Medium
Ultra Low
Ultra Low
-
Adjustable
CAUTION
If the load is less than 2.2lbs (1kg), please use Warm Air cycle in MANUAL DRY cycles
Use the Wool cycle for wool items and the Delicates cycle for heat-sensitive fabrics including silk, underwear and lingerie.
Be sure to follow the recommended load sizes when washing fabrics that need special care (see page 25) or clothes will not dry properly.
15
O perating Your Dryer
BEFORE YOU USE YOUR DRYER
1. When unpacking your dryer, make sure there is no visible damage to the machine.
2. Follow the installation instructions and use a level to ensure proper installation.
3. Check the water reservoir, condenser, door, gasket and drum for signs of damage.
4. Run the dryer for a few minutes to make sure it is heating properly.
1. Turn power on.
First, press the Power button. The indicator light above the button will become illuminated, indicating that the machine is ready set to run.
2. Open the door.
3. Check the lint filter, water container, and condenser.
The lint filter near the door, should be emptied before drying operation.
Open and check if lint filter is cleaned.
If not, clean it referring to page 22.
For better drying results, make sure the water container and condenser are also empty and clean.
4. Place laundry into the drum after sorting.
The clothes should be sorted by fabric type and dryness level and all the strings and belts of clothes should be secured before being put into the drum.
Push the laundry all the way back to keep it away from the door seal.
If not, the door seal and clothes may be damaged.
F
Turn the dryer on.
Open the door.
Check the lint filter.
16
O perating Your Dryer
5. Close the Door.
Before you close the door, make sure fabrics are properly loaded and not caught in the door opening.
6. Select the Drying Cycle you want.
You can choose a cycle by turning the Cycle Selector
Knob until the required program reaches to its indicator.
If you press Start/Pause button without choosing any cycle, the dryer will proceed with the Cotton program.
[Please refer to following Cycle Selection Table (page 15) for the detailed information]
7 . Press the S arrtt//P
You can hear the drum turning.
8. After operation is completed, open the door and remove the laundry.
Be careful! Drum inside could be still hot.
(Operation time varies depending on your cycle selection or options.)
9. Clean the lint filters and empty water container.
The lint filter should be cleaned after each load.
10. Turn off the Dryer.
Press the Power button.
CAUTION
• Be careful the filter is not torn or damaged when using a vacuum cleaner. If there is a little residue buildup on filter, you can scrub lint screen with a brush to remove.
• If you want to open the door while dryer is operating, please press the Start/Pause button first, wait until drum completely stops and then open the door.
F
Select the desired cycle.
Take out the laundry.
Clean the door lint filter.
17
A dditional Functions
F
Time Delay
The Time Delay feature allows you to have the dryer run at a time that is more convenient, for example when electricity rates are cheaper.
The cycle can be delayed from 3 hours up to a maximum of 19 hours.
1. Load the dryer and close the door.
2. Press the Power button.
3. Select the desired cycle and options.
4. Press the Time Delay button until the desired delay time is displayed.
5. Press the Start/Pause button.
Wrinkle Care ( )
Selecting this option will tumble the load periodically for a few seconds without heat.
This will continue for up to 2 hours after the selected cycle, or until the door is opened.
This prevents wrinkling of unremoved dry items until they can be removed.
Note
If the door is opened during the drying portion of a cycle before Wrinkle Care has started, the cycle will not be cancelled and Wrinkle Care will begin as soon as the normal drying portion of the cycle is completed.
Custom PGM
If you have a special combination of settings that you use frequently, you can save these settings as a Custom PGM.
* To Save a Custom PGM
1. Turn on the dryer.
2. Select a cycle.
3. Use the cycle modifier buttons to adjust the settings for that cycle.
4. Set any other desired cycle options.
5. Press and hold the Custom PGM button for 3 seconds. You will hear two beeps to confirm the settings have been stored.
To Recall a Custom PGM
1. Press and release the Custom PGM button.
The stored settings will be displayed.
2. Press and release the Cycle Selector Knob to start the cycle. The dryer will start automatically.
Note
You can only save one Custom PGM program at a time. If you press and hold the
Custom PGM button for 3 seconds, you will overwrite any previously stored Custom
PGM settings.
Once Custom PGM has been recalled, any of the memorized modifiers or options can be adjusted. However, if the Cycle Selector
Knob is rotated, Custom PGM will be cancelled.
18
A dditional Functions
More Time / Less Time
The More Time and Less Time buttons can be used to increase or decrease the dry time when MANUAL DRY cycles are selected.
These buttons are disabled once the cycle is started.
F
Temp.
Adjusts the temperature setting from Ultra Low to High. This allows precise care of your fabrics and garments.
• Press the Temp.
button repeatedly to scroll through available settings.
Note
These buttons are available only with
MANUAL DRY, before you push
Start/Pause button.
Drum Light
Press the Drum Light button to turn on the drum light during dryer operation. This will allow you to more easily observe the load.
The drum light will come on any time the door is opened.
Options
Gentle
- This function keeps the garments more moist than the standard Iron dry level.
- Cotton, Mixed Fabircs and Easy Care cycles.
Damp Dry Signal
- This option causes the control to beep once the clothes have reached a "Damp Dry Signal" level. This can be used to alert you to remove articles that you don't want to over dry or that you want to have damp for easier ironing.
- Cotton, Mixed Fabircs and Easy Care cycles.
Signal
Press the Signal button to adjust the volume of the signals from high to off.
Child Lock( )
Use this option to prevent cycle settings from being changed while the dryer is operating.
Press and hold the Dry Level button for 3 seconds to activate or deactivate the Child Lock function.
The lock icon will be shown in the display, and all controls are disabled.
19
A dditional Functions
• The Tag On function allows you to conveniently use the LG SmartDiagnosis™ and Cycle Download features to
F communicate with your appliance right from your own smart phone.
•To use the Tag On function:
1 . Download the LG Smart Laundry & DW App to your smart phone.
2 . Turn on the NFC (Near Field Communication) function in your smart phone.
• The Tag On function can only be used with most smart phones equipped with the NFC function and based on the Android operating system (OS).
Turning on the NFC function of the smart phone
1 . Enter the "Settings" menu of the smart phone and select "Share & Connect" under "WIRELESS &
NETWORKS".
2 . Set "NFC" and "Direct Android Beam" to ON and select "NFC".
3 . Check "Use Read and Write/P2P receive".
Note
• Depending on the smart phone manufacturer and Android OS version, the
NFC activation process may differ.
• Refer to the manual of your smart phone for details.
20
A dditional Functions
The Tag On guide
Tag On position
F
Look for the Tag On icon next to the LED screen on the control panel.
This is where you position your smart phone when using the Tag On function with the LG
SmartDiagnosis™ and Cycle Download features of the LG Smart Laundry & DW App.
• When you use the Tag On function, position your smart phone so that the NFC antenna on the back of your smart phone matches the position of the
Tag On icon on the appliance.
If you do not know the position of your NFC antenna, move your smart phone very slightly in a circular motion until the application verifies the connection.
• Because of the characteristics of NFC, if the transmission distance is too far, or if there is a metal sticker or a thick case on the phone, transmission will not be good. In some cases, NFC-equipped phones may be unable to transmit successfully.
• Press in the LG Smart Laundry & DW app for a more detailed guide on how to use the Tag On function.
21
C aring For Your Dryer
Clean lint filter
To maintain proper air flow and keep your dryer operating at peak efficiency, it is important to empty the lint filter between every load. If the Clean
Filter( ) light comes on during a cycle and the beeper sounds, pause the dryer and empty the filter immediately.
1.
Open the door.
F
Clean lint filter during a cycle
If the Clean Filter( ) light flashes and the alarm sounds during operation, clean the filter promptly.
1. Press the Power button to stop the dryer. Then press it again to turn the dryer on.
2. Turn the Cycle Selector Knob to select the Cool Air cycle.
3. Press the Start/Pause button the start the dryer.
4. Let the Cool Air cycle run for 5 minutes to cool the dryer, then open the door and clean the lint filter.
2.
Pull the filter out.
Note
If the dryer is stopped in the middle of a cycle, the lint filter may be very hot.
Failure to follow these cool down instructions could result in injury.
3.
Open the filter and use your fingers to roll the lint off the screen surfaces. If the lint is difficult to remove or the filter material is showing signs of clogging, follow the cleaning instructions below.
4. Snap the filter closed and replace it in the dryer.
- Push the filter all the way down to avoid
Interference with the door
5.
Close the door.
Wash the lint screen in warm, soapy, water.
Dry thoroughly and replace.
Empty water container
If your dryer is not connected to a household drain, then the water reservoir will capture the water from the drying process. This should be emptied every load. Failure to do so may result in poor drying performance.
If the container becomes full during a cycle, the
Empty Water( ) light and alarm will be activated.
In this case, the water reservoir should be emptied immediately, but in no case should it continue to be used for more than 1 hour.
1.
Using the handle on the front of the drawer, pull out the reservoir.
2.
Using the handle on the front of the drawer, pull out the reservoir.
3.
Drain the water into a sink.
4.
Press the Start/Pause button to resume the cycle.
22
C aring For Your Dryer
Condenser
The condenser is a very important part of your dryer. This is where the moisture is removed form the air so there is no need for an outside exhaust. If the condenser is not properly maintained, it will greatly increase energy consumption and drying time. The condenser should be cleaned 3 or 4 times a year, or any time the
Clean Condenser( ) light blinks.
F
1. Push the tab and open the condenser cover.
4. Thoroughly clean the condenser by running tap water through it from both the ends and the sides.
Front
Condenser cover
2. Unlock the inner plate by rotating the locking levers on either side of the plate. Then slide the plate out of the opening.
Side
Sealing cover
3. Carefully slide the condenser straight out of the housing using the finger ring at the center.
Use care when handling the condenser to prevent damage that could reduce its efficiency.
Top
Bottom
5.
Slide the clean condenser into the housing.
Make sure it is oriented as shown in the drawing in step 3.
6.
Insert the inner plate into the opening in front of the condenser, then rotate the locking tabs to lock it in place. Then close the front cover.
CAUTION
• NEVER operate the dryer without the condenser in place.
• Do not operate the dryer with a dirty or clogged condenser. Doing so will increase energy consumption and drying times.
• Handle the condenser with care. Do not use sharp or hard objects to clean the condenser as this could damage the condenser.
• Do not operate the dryer with a damaged condenser. Doing so could result in leaking which may result in property damage.
23
C aring For Your Dryer
Ventilation Grille and Cool Air Inlet
Grille
Use a vacuum cleaner to clean the front ventilation grill and the cool air inlet in the back.
Failure to remove any lint or dirt buildup will reduce air flow and increase energy consumption and drying times.
Note
The warm air is exhausted through the ventilation grill.
F
3.
Connect the external drain hose included with the dryer.
Route this hose to a permanent drain and secure the hose so it can not come loose.
Moisture Sensor
This sensor is used by the control to sense the moisture remaining in the clothes. If the sensor becomes dirty or coated the control will not be able to sense the moisture and the dryer will shut off before the clothes are dry.
Clean the sensor bars as shown below to maintain optimum performance of the SENSOR
DRY cycles.
Condensed Water Drain
Condensed water is pumped to the reservoir which must be emptied every load. If a household drain is available, this water can be pumped down the drain so the reservoir is not used.
1.
Slide the drain connection out the opening located on the back of the dryer on the right side as you face the rear of the dryer.
2.
Disconnect the hose that goes up to the reservoir.
24
A dditional Tips For Smart Use
Drying Guide
Woolen Article
Dry woolens in wool cycle. Be sure to follow fabric care label symbols. Wool is not completely dried from the program so don't repeat drying. Pull woolens to their original shape and dry them flat.
Woven and loopknit materials
Some woven and loopknit materials may shrink, depending on quality.
Permanent Press and Synthetics
Do not overload your dryer.
Take out permanent press items as soon as the dryer stops to reduce wrinkles.
Baby clothes and night gowns
Always check the manufacturer’s instructions.
Rubber and Plastics
Do not dry any items made from or containing rubber or plastics such as: a) Aprons, bibs and chair covers b) Curtains and table clothes c) Bathmats
Fiber glass
Do not dry fiberglass articles in your dryer.
Glass particles left in the dryer could be picked up by your clothes the next time you use the dryer and irriate your skin.
Fabric Care Labels
Sort and dry laundry according to care labels, size, and fabric type.
Do not overload the dryer. This will save energy and time and give the best drying performance.
Below are fabric care labels.
Symbols
Dry
Instructions
Tumble dry
Permanent Press /
Wrinkle resistant
Gentle / Delicates
Do not tumble dry
Do not dry
High heating
Medium heating
Low heating
No heat / air
Line Dry / hang to dry
Drip dry
Dry flat
In the shade
F
25
A dditional Tips For Smart Use
Spare Parts
Spare parts are covered under the terms of warranty. Components covered by warranty are provided free of charge. If coverage is expired, spare parts must be purchased from an authorized service center.
Accessory parts
Your dryer comes with accessories such as
1. Condensing drain hose
F
Disposal of the dryer
To prevent possible injury to children, if you dispose of this dryer you must do so safely.
Remove and dispose of the door, lid, and other protruding parts which could cause harm. Cut off the power cord to prevent future use. Follow local ordinances to dispose of the dryer safely.
2.
Hose holder
3.
Stacking kit (2EA)
Service contact
If there is something wrong with your dryer, refer to the troubleshooting table.
If the trouble persists or you still have questions, please contact an authorized service center or call 1-800-243-0000.
You will need to provide the service center with the following information:
1.
Your name, address, and ZIP code.
2.
Your phone number.
3.
Description of the problem.
4.
The model number and serial number of your dryer.
5.
The date of purchase.
Dryer Rack
Dryer Rack (Purchased Separately)
26
T roubleshooting Guide
Troubleshooting Tips
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
F
1. Problem: My dryer won’t start
Question
Is the dryer plugged in?
What to Do
Confirm that the dryer’s plug is securely and completely pushed into the power outlet
Is the fuse blown, or is the circuit breaker tripped?
Check your home’s or laundry room’s fuse box/circuit breaker box and replace the fuse or reset the circuit breaker.
2. Problem: My dryer doesn’t heat
Question
Is the fuse blown, or is the circuit breaker tripped?
What to Do
If the fuse is blown or the circuit breaker tripped, the dryer might tumble but not heat.
Check your home’s or laundry room’s fuse box/circuit breaker box and replace the fuse or reset the circuit breaker.
3. Problem: There are greasy spots on my clothes
Question What to Do
Did you follow the instructions on your fabric softener product?
Check and follow the instructions provided with your fabric softener product.
Are you drying clean and dirty clothes together?
Make sure to use your dryer to dry only clean items, because dirty items can soil clean clothes placed in the same load or later placed in the dryer drum.
Were your clothes entirely clean?
Stains on dried clothes are actually stains that weren’t removed during the washing process. Make sure you are following your washing instructions and that the clothes are being completely cleaned.
27
T roubleshooting Guide
4. Problem: There is lint on my clothes
Question
Is your lint filter full?
What to Do
Please refer to the manual section on cleaning the lint filter, and please confirm that the lint filter is clean. It is important that the lint filter is clean before each new load of laundry.
F
Did you properly sort your load of laundry?
In order to reduce the amount of lint in a load of laundry, sort lint producers (like a fuzzy white cotton towel) separately from clothes that might catch lint (such as a pair of black linen pants).
See comments below under item 5, There is static in my clothes after drying.
Do your clothes have excess static electricity?
Did you overload your dryer?
Did you place any paper, tissue, or other similar material in the load?
Divide your larger load into smaller loads.
Sometimes a person might forget to take a piece of paper or a tissue out of the pocket of a pair of pants, and this paper, tissue, or similar material can cause excess lint in a load of laundry. Confirm that the pockets of pants, shirts, and other articles of clothing are empty before washing and drying.
5. Problem: There is static in my clothes after drying
Question
Did you use fabric softener?
What to Do
Try using a fabric softener to reduce static electricity.
Did you over dry the load of laundry?
Overdrying a load of laundry can cause a build up of static electricity. Try using a fabric softener or adjust your settings and use a shorter drying time.
Are you drying synthetic, permanent press and blends?
These materials can cause static to build up in a load of dried clothes. Try using a fabric softener.
6. Problem: The drying time is not consistent
Question
Are you using consistent heat settings and consistent load sizes?
What to Do
The drying time for a load will vary depending on several factors including, but not limited to, the size of the load, the type of fabrics , the wetness of the clothes, the condition of the lint filter and the rating of the power source (i.e. 208V will take longer than 240V).
28
T roubleshooting Guide
7. Problem: It takes too long for my clothes to dry
Question
Did you properly sort your loads of laundry?
Are you drying large loads of heavy fabrics?
What to Do
Separate heavy weight items from light weight items when creating loads.
Heavy fabrics take longer to dry because they tend to retain more moisture.
To help reduce and maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size.
F
Are the dryer controls properly set?
Is the lint filter clean before each new load of laundry?
Is the fuse blown, or is the circuit breaker tripped?
Did you overload your dryer?
Did you under load your dryer?
Use the appropriate control settings for the type of load you are drying.
Please confirm that the lint filter is clean prior to each new load of laundry.
Check your home’s or laundry room’s fuse box/circuit breaker box and replace the fuse or reset the circuit breaker.
Divide your larger load into a number of smaller loads.
If you are only drying a handful of items, add a few extra pieces to help ensure proper tumbling action.
8. Problem: My clothes are wrinkled
Question
Are you overdrying your laundry?
What to Do
Overdrying a load of laundry can lead to wrinkled clothes. Try a shorter drying time, and remove items while they still retain a slight amount of moisture.
Are you removing your laundry from the dryer soon after the drying cycle is complete?
Remove your laundry from the dryer after the drying cycle ends and either hang or fold the items.
9. Problem: My clothes are shrinking
Question
Are you following the care instructions for your garment?
What to Do
To avoid shrinkage, carefully follow the care and use instructions for your garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics can be washed but will shrink when dried in a dryer.
29
T roubleshooting Guide
•
•
Error Mode
LED displays if the door is open. Make sure the door is closed and press the
Start/Pause button to operate the dryer.
If display errors continue to occur, unplug the power cord and then call the Service Center.
Drum light does not work
• Contact customer service
F
30
T roubleshooting Guide
Should you experience any problems with your dryer, it has the capability of transmitting data
F to your smart phone using the LG Smart Laundry Application or via your telephone to the LG call center.
Smart Diagnosis™ cannot be activated unless your dryer is turned on by pressing the Power button. If your dryer is unable to turn on, then troubleshooting must be done without using
Smart Diagnosis™
Using Smart Diagnosis™
Smart Diagnosis™ Using Your Smart
Phone
1.
Download the LG Smart Laundry & DW application on your smart phone.
2.
Open the LG Smart Laundry application on your smart phone. Press the right arrow button to advance to the next screen.
3.
Press the Record button on the smart phone and then hold the mouth piece of the smart phone near the Smart
Diagnosis™ logo on the dryer.
4.
With the phone held in place, press and hold the More Time button for 3 seconds.
5.
Keep the phone in place until the tone transmission has finished. The display will count down the time.
6.
When the recording is complete, view the diagnosis by pressing the Next button on the phone.
Note
• Call quality differences by region may affect the function.
• Use a home telephone for better communication performance, resulting in better service.
• Poor call quality may result in poor data transmission from your phone to the machine, which could cause Smart
Diagnosis™ to malfunction.
Smart Diagnosis™ Through the Call
Center
1.
Call the LG call center at: (LG U.S.)
1-800-243-0000
(LG Canada) 1-888-542-2623.
2.
When instructed to do so by the call center agent, hold the mouthpiece of your phone over the Smart Diagnosis™ logo on the machine. Hold the phone no more than one inch from (but not touching) the machine.
Note
Do not touch any other buttons or icons on the display screen.
3.
Press and hold the More Time button for
3 seconds.
4.
Keep the phone in place until the tone transmission has finished. The display will count down the time.
5.
Once the countdown is over and the tones have stopped, resume your conversation with the call center agent, who will then be able to assist you in using the information transmitted for analysis.
Note
• For best results, do not move the phone while the tones are being transmitted.
• If the call center agent is not able to get an accurate recording of the data, you may be asked to try again.
31
T echnical Data
33 1 /
2
"
(850 mm)
25 1 /
4
"
(640 mm)
23 5 /
8
"
(600 mm)
Type
Rating
Size
: Electric Dryer
: Please refer to the rating label regarding detailed information.
: 23 5 /
8 x 25 1 /
4 x 33 1 /
2
(inch)
Capacity : IEC 4.2 cu.ft
Weight : 107lb (48.6 kg)
❋
The appearance and specifications are subject to change without manufacturer’s notice.
Ventilation Requirement
Alcove or undercounter
Closet
60 in.
2*
(387 cm 2 )
Ensure air flow of
112 cu.ft./min through dryer
Closet door must have
2(louvered) openings, each having a minimum area of 60 sq. inches
(387 sq.cm), located 3 inches (8 cm) from bottom and top of door.
60 in.
2*
(387 cm 2 )
1"
(2.5 cm)
23 5 /
8
"
(60.0 cm)
1"
(2.5 cm)
0"
(0 cm)
39"
(99.1 cm)
1"
(2.5 cm)
23 5 /
8
"
(60.0 cm)
1"
(2.5 cm)
32
F
W arranty
F
WARRANTY (USA)
Should your LG Dryer (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S. Territories. Proof of original retail purchase is required to obtain warranty service under this limited warranty.
• Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90) days, whichever is greater.
• Replacement products and parts may be new or remanufactured.
THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW, IT
IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE. NEITHER THE
MANUFACTURER NOR ITS U.S. DISTRIBUTOR SHALL BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE, INCLUDING
WITHOUT LIMITATION, LOST REVENUES OR PROFITS, OR ANY OTHER DAMAGE WHETHER
BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusion or limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
• Service trips to deliver, pick up, or install or repair the product; instruction to the customer on operation of the product; repair or replacement of fuses or correction of wiring or plumbing, or correction of unauthorized repairs/installation.
• Failure of the product to perform during power failures and interruptions or inadequate electrical service.
• Damage caused by leaky or broken water pipes, frozen water pipes, restricted drain lines, inadequate or interrupted water supply or inadequate supply of air.
• Damage resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s manual.
• Damage to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, or acts of
God.
• Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if it is used for other than the intended purpose, or any water leakage where the unit was not properly installed.
• Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or plumbing codes, commercial or industrial use, or use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not approved by LG.
33
W arranty
F
• Damage caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage to the finish of your product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported within one (1) week of delivery.
• Damage or missing items to any display, open box, discounted, or refurbished Product.
• Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined. Model and Serial numbers, along with original retail sales receipt, are required for warranty validation.
• Increases in utility costs and additional utility expenses.
• Repairs when your Product is used in other than normal and usual household use (e.g. commercial use, in offices and recreational facilities) or contrary to the instructions outlined in the Product’s owner’s manual.
• Costs associated with removal of your Product from your home for repairs.
• The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
• Damage resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper repair includes use of parts not approved or specified by LG.
• The warranty also does not cover the following:
The cost of repair or replacement under these excluded circumstances shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION
For additional product information, visit the LG website at http://www.lg.com
For assistance using this product or to schedule service, contact LG Electronics at 1-800-243-0000.
For further assistance, write: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, Alabama 35813
34
F
VICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL
érminos de la garantía abierta o que hayan estado en exhibición.
T
• La garantía no cubre lo siguiente: del propietario de LG.
en el manual del propietario del producto.
Alabama 35813
34
PARA OBTENER SER consumidor.
con LG Electronics al 1-800-243-0000 (EE. UU.).
minorista original, son necesarios para validar la garantía.
fabricación y se informen dentro del plazo de una (1) semana de la entrega.
• Costos asociados con el retiro del producto de su casa para realizar reparaciones.
reparación incorrecta incluye el uso de piezas no aprobadas o especificadas por LG.
Para obtener más información sobre el producto, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com
• Productos cuyos números de serie originales hayan sido retirados, alterados o no se puedan
Para obtener más información, escriba a: LG Electronics, 201 James Record Road, Huntsville, determinar fácilmente. Los números de serie y de modelo, junto con el comprobante de venta acabado del producto, a menos que tales daños resulten de defectos de los materiales o de la
• Daños resultantes de mal uso, abuso, instalación, reparación o mantenimiento incorrectos. Una
• Aumentos en los costos de los servicios públicos y otros gastos adicionales de dichos servicios.
• Daños causados por el transporte y el manejo, incluye rayas, muescas, astillado y otros daños al
• Daños o artículos faltantes a productos reacondicionados, comprados con descuento, con la caja
El costo de la reparación o el reemplazo en estas circunstancias excluidas estará a cargo del ej., uso comercial, en oficinas e instalaciones recreativas) o contraria a las instrucciones esbozadas
• Reparaciones cuando el producto se use de otra forma que no sea uso doméstico usual y normal (p.
acuerdo con las instrucciones de instalación publicadas, lo que incluye los manuales de instalación y
Para obtener ayuda sobre el uso de este producto o para programar un servicio técnico, comuníquese
• El retiro y la reinstalación del producto si está instalado en un lugar inaccesible o no está instalado de
, ES DE
A, LO QUE
O NI PUNITIVO DE NINGÚN TIPO, LO
ADOS UNIDOS SERÁN RESPONSABLES
F
GARANTÍA (EE. UU.)
érminos de la garantía
VO POR LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EXIGIDAS POR LA LEY
, buscar, o instalar o reparar el producto; instrucciones al
ADA NO CUBRE LO SIGUIENTE:
EN PARTICULAR. SAL
ESTA GARANTÍA REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCIT
NI EL FABRICANTE NI SU DISTRIBUIDOR EN LOS EST
DURACIÓN LIMITADA AL PERÍODO DE GARANTÍA EXPRESA MENCIONADO ANTERIORMENTE.
• Viajes del servicio técnico para entregar
ESTA GARANTÍA LIMIT
DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, EMERGENTE, INDIRECT un servicio eléctrico inadecuado.
o hechos de fuerza mayor.
consumibles no aprobados por LG.
esbozadas en el manual del propietario del producto.
CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO.
original de garantía o noventa (90) días, lo que resulte mayor.
o fontanería, o corrección de reparaciones/instalaciones no autorizadas.
• Los productos y las piezas de repuesto pueden ser nuevos o reparados.
T original para solicitar servicio por garantía según esta garantía limitada.
minorista original del producto y será vigente solo cuando se compre y use dentro de los
INCLUYE SIN LÍMITE, LAS GARANTÍAS DE APTITUD COMERCIAL O IDONEIDAD PARA UN FIN específicos y es posible que usted cuente con otros derechos que varían según el estado.
mencionadas podrían no corresponder en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, o por uso comercial o industrial, o por uso de accesorios, componentes o productos de limpieza doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, LG tendrá la
• Daños causados por tuberías de agua rotas o con fugas, tuberías de agua congeladas, líneas de que no sea el previsto, o por fugas de agua donde la unidad no se haya instalado correctamente.
33 33
Si su secadora LG (el “Producto”) fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso opción de reparar o reemplazar el producto. Esta garantía limitada solo es válida para el comprador
Estados Unidos y de los territorios estadounidenses. Se exige el comprobante de compra minorista
• Los productos y las piezas de repuesto están garantizados durante el tiempo restante del período
QUE INCLUYE SIN LÍMITE, INGRESOS O GANANCIAS PERDIDOS O CUALQUIER OTRO DAÑO limitaciones a la duración de la garantía implícita, por lo que la exclusión o limitación anteriormente cliente sobre la operación del producto; reparación o reemplazo de fusibles o corrección de cableado
• Incapacidad del producto para funcionar debido a fallas e interrupciones del suministro eléctrico, o a
• Daños resultantes de operar el producto en una atmósfera corrosiva o contraria a las instrucciones
• Daños o fallas causados por modificaciones o alteraciones no autorizadas, o si se usa para otro fin
• Daños o fallas causados por corriente o voltaje eléctricos incorrectos, o por códigos de fontanería, drenaje restringidas, suministro de agua inadecuado o interrumpido, o suministro de aire inadecuado.
• Daños al producto causados por accidentes, pestes y alimañas, rayos, viento, incendio, inundaciones
32 32
F
(2.5cm)
1"
(60.0cm)
23.6"
(2.5cm)
1"
(2.5cm)
1"
(60.0cm)
23.6"
(2.5cm)
1"
(99.1cm)
39"
(0cm)
0"
)
2
2*
(387cm
60in.
)
2
2*
(387cm
60in.
(600 mm)
23,6" mario debe tener
Armario
2 aberturas (de tipo persiana),
La puerta del ar mínima de 60 pulgadas detallada
:IEC 4.2 cu.ft.
:23,6 X 25,2 X 33,5 (inch)
:107lb (48,6 kg)
:Favor de consultar la etiqueta de medición referente a la información
:Secadora Eléctrica cada una de ellas con un área
3 pulgadas (8 cm) de la parte inferior y superior de la puerta.
cuadradas (387 cm2), situadas a
(640 mm)
25,2"
(850 mm)
33,5" atos técnicos
de una encimera
Hueco o debajo
cúbicos/min. en de 112 pies
Asegure una toda la secadora.
circulación del aire
❋
Peso
T amaño
Nombre
Suministro de Energìa
Capacidad de la Secadora
Las especificaciones son sujetas a cambio por el fabricante.
Requisitos de ventilación
D
través del centro de terminado y se hayan detenido los tonos,
F posible que le pida que lo intente nuevamente.
transmisión de tonos haya terminado. La
Cuando el agente del centro de atención entonces, ayudarlo a usar la información pantalla mostrará una cuenta regresiva.
teléfono a no más de una pulgada de la
No toque ningún otro botón ni icono de la reanude su conversación con el agente se lo indique, sostenga el micrófono de
Una vez que la cuenta regresiva haya
31
Llame al centro de atención de LG al:
More
Mantenga el teléfono allí hasta que la
. Si su secadora no puede encenderse, deberán resolverse los problemas sin teléfono mientras se transmitan los tonos.
su teléfono sobre el logotipo Smart del centro de atención, que podrá,
Mantenga presionados el botón
(LG Canadá) 1-888-542-2623.
(LG EE. UU.) 1-800-243-0000 transmitida para un análisis.
máquina (pero sin tocarla).
durante 3 segundos.
uía para la solución de problemas
Time
3.
4.
5.
pantalla.
Nota
• Si el agente del centro de atención no puede
• Para obtener resultados óptimos, no mueva el
Nota
2.
1.
atención
Diagnosis™de la máquina. Sostenga el
Smart Diagnosis™a
More funcione mal.
durante 3 segundos.
Power botón
Smart Diagnosis™no puede activarse a menos que su secadora se encienda presionando el
G usar Smart Diagnosis™.
• Use un teléfono fijo para una mejor
• Las diferencias en la calidad del llamado
• Una llamada deficiente puede causar una
Nota servicio.
e Tim
5.
4.
6.
Diagnosis™de la secadora.
3.
2.
1.
inteligente
Smart Diagnosis™con su teléfono
Smart Diagnosis™ botón Next en el teléfono.
al centro de atención de LG.
Uso de Smart Diagnosis™
Descargue la aplicación Smart Laundry &
DW de LG en su teléfono inteligente.
Abra la aplicación Smart Laundry de LG en su teléfono inteligente. Presione el botón con la flecha hacia la derecha para avanzar a la siguiente página.
Presione el botón Record de su teléfono y luego sostenga el micrófono del teléfono cerca del logotipo de Smart
Con el teléfono en esa posición, mantenga presionado el botón
Mantenga el teléfono allí hasta que la transmisión de tonos haya terminado. La pantalla mostrará una cuenta regresiva.
Cuando la grabación esté completa, visualice el diagnóstico presionando el según la región pueden afectar la función.
comunicación, lo que permitirá un mejor transmisión de datos deficiente de su teléfono a la máquina, lo que podría producir que
Si experimenta algún problema con su secadora, esta tiene la capacidad de transmitir datos a su teléfono inteligente a través de la aplicación Smart Laundry de LG o a través de su teléfono obtener una grabación precisa de los datos, es
F
Si continúa experimentando errores en pantalla, desenchufe el cable de uía para la solución de problemas alimentación y llame al Centro de asistencia. puerta y pulsar el botón Start/Pause (Inicio) para volver a iniciar la operación.
La pantalla LED mostrará el símbolo si la puerta está abierta. Debe cerrar la
• Póngase en contacto con el servicio técnico
No funciona la luz del tambor
•
•
G
Modo de error
30
29
F uía para la solución de problemas
G
F uía para la solución de problemas
G
28
27
F uía para la solución de problemas servicio.
G
Consejos para la solución de problemas
Ahorre tiempo y dinero! Primero revise las tablas en las siguientes páginas quizás no necesite llamar a
F condensación
1.
2.
3.
Accesorios
Soporte de la manguera
Cesto de la secadora (2EA)
Manguera de vaciado del agua de
La secadora viene con los accesorios siguientes:
Kit de superposición
Rejilla de secado (se vende por separado)
Piezas de repuesto
C servicio técnico.
manera segura.
lesiones a sus hijos.
26
4.
3.
2.
1.
5.
secadora.
La fecha de compra.
Su número de teléfono.
Descripción del problema.
preguntas como las siguientes: llame al 1-800-243-0000.
Las piezas de repuesto que necesite se
Se debe quitar la puerta, la tapa y otros
Una persona del servicio técnico le hará
Su nombre, dirección y código postal.
Si tiene algún problema con la secadora, de manera segura para evitar el riesgo de problemas. En caso de encontrarse con un consulte primero la guía para la solución de
Contacto con el servicio técnico
Los componentes cubiertos por la garantía se las piezas de repuesto deben adquirirse en el cable de corriente para evitar su futuro uso. A problema que no pueda resolver. póngase en
Cómo deshacerse de la secadora
proporcionan gratis. Si la garantía ha expirado, elementos que sobresalgan y se debe cortar el
Es aconsejable que se deshaga de la secadora continuación, se debe desechar la secadora de contacto con un centro de servicio autorizado o proporcionan según los términos de la garantía.
El número de modelo y número de serie de la onsejos adicionales para un uso inteligente
25
F
Secado
Instrucciones
Secado en secadora
Inarrugable/
Suave / Delicado
Resistente a las arrugas
No secar
No secar en secadora
Temperatura alta
Temperatura media
Temperatura baja
Sin calor / aire
Dejar escurrir
Secar en horizontal
A la sombra
Secar en cuerda / colgar para secar
Símbolos
cuidado de los tejidos.
A continuación figuran las etiquetas de onsejos adicionales para un uso inteligente séquelas extendidas.
Prendas de lana
C
Guía para el secado
dependiendo de su calidad.
Materiales tejidos y de rizo
No sobrecargue la secadora.
c) Alfombras de baño b) Cortinas y manteles
Fibra de vidrio plásticos como:
Goma y plásticos
Ropa de niño y camisones tamaño y el tipo de tejido.
prenda.
la secadora para reducir las arrugas.
que utilice la secadora e irritar la piel.
Las prendas tienen sus etiquetas con a) Delantales, baberos y fundas de silla recomendaciones de lavado, por lo que se
Prendas inarrugables y sintéticas
No sólo eso, la ropa debe clasificarse según el recomienda el secado según las etiquetas de la
Estírelas hasta que recuperen su forma original y
Las partículas de vidrio que quedan en la secadora
No seque artículos de fibra de vidrio en la secadora.
podrían quedar adheridas a su ropa la siguiente vez
No sobrecargue la secadora para ahorrar energía y tiempo, y para unos mejores resultados de secado.
Compruebe siempre las instrucciones del fabricante.
Algunos materiales tejidos y de rizo pueden encoger,
No seque ningún artículo de, o que contenga, goma o
Saque las prendas inarrugables en cuanto se detenga
Etiquetas sobre el cuidado de las prendas
F se suelte.
desagüe permanente una tubería de este conducto en y fíjelo para que no secadora. Coloque
3.
de drenaje externo suministrado con la
Conecte el conducto
Sensor de humedad
la ropa esté seca.
La unidad de control emplea este sensor para medir la humedad remanente en la ropa. Si el
óptimo de los ciclos de secado con sensor.
continuación para mantener un rendimiento sensor se ensucia, el control no podrá medir la
Limpie las barras del sensor como se muestra a humedad y la secadora se apagará antes de que uidado de la secadora
El aire caliente es expulsado a través de la tiempo de secado.
El agua condensada es bombeada hasta el
24 tener que utilizar el depósito.
rejilla de ventilación
Nota
Vaciado del agua condensada
secadora, derecha de la observando la depósito.
va hasta el
2.
atrás.
1.
parte posterior encuentra en la
Desconecte la abertura que se manguera que secadora desde del desagüe por la
Deslice la conexión
C
de entrada de aire frío
Rejilla de ventilación y Rejilla
Utilice un aspirador para limpiar la rejilla de aire y aumentarán el consumo energético y el ventilación frontal y la entrada de aire frío de la parte posterior. Si no se retiran las pelusas o la suciedad almacenadas, se reducirá el caudal de depósito, el cual se deberá vaciar en cada carga.
Si dispone de un desagüe en casa, este agua puede bombearse a través de la tubería de drenaje para no
F
Parte delantera
Lateral aumentarán el consumo energético y el tiempo condensador esté sucio o atorado. Si lo hace, utilice objetos afilados o duros para limpiar el condensador esté estropeado. Si lo hace, se
23 podrían producir fugas y, consecuentemente, daños a la propiedad.
condensador en su lugar.
PRECAUCIÓN
6.
5. condensador, ya que podría estropearse.
de secado.
•No ponga en marcha la secadora cuando el
•Manipule el condensador con cuidado. No
•No ponga en marcha la secadora cuando el
•NUNCA ponga en marcha la secadora sin el ilustración del paso 3.
bloqueo para fijarla en su lugar. A
Deslice el condensador limpio en el continuación, cierre la tapa delantera.
compartimento. Asegúrese de que está del condensador y gire las pestañas de orientado del modo que se muestra en la
Inserte la placa interna en la abertura delante como los extremos.
4. Coloque el condensador bajo agua corriente para lavarlo bien, tanto laterales
Condesing cubrir uidado de la secadora
A continuación, extraiga la placa de la abertura.
Abajo
Arriba
3.
Cubierta protectora
2.
Condensador
C
1.
(Limpiar condensador ).
anilla situada en el centro del mismo. T enga de la placa interna para desbloquearla.
evitar así daños que reduzcan su eficacia.
Presione la pestaña y abra la tapa del condensador.
Gire las palancas de bloqueo en un lado y otro
Deslice el condensador con cuidado para extraerlo del compartimento, tirando con los dedos de la cuidado a la hora de manipular el condensador y
El condensador es una pieza muy importante de la secadora. Aquí es donde se extrae la humedad del aire, por lo que no es preciso contar con una salida de aire. Si el mantenimiento del condensador no se realiza correctamente, el consumo energético y el tiempo de secado aumentarán enormemente. El condensador deberá limpiarse 3 o 4 veces al año o siempre que parpadee la luz Clean Condenser
(Limpiar filtro ) parpadea y se
F
3. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) para
2. Gire el Selector de ciclo para seleccionar el ciclo
4. Deje en marcha la secadora en el ciclo Cool Air
1. Presione el botón Power (Encendido) para parar la la secadora.
de inmediato.
Si la luz Clean Filter
un ciclo
Nota
Cool Air (Aire frío).
Vacíe el contenedor de agua
insuficiente.
depósito.
extraer el del cajón para depósito.
extraer el del cajón para
1.
Tire del asa de
2.
Tire del asa de la parte frontal
4.
3.
Vacíe el agua en el fregadero.
la parte frontal durante más de una hora.
para reanudar el ciclo.
poner en marcha la secadora.
podrían producir lesiones personales.
abra la puerta y limpie el filtro de pelusa.
contrario, el rendimiento del secado podría ser se activará una alarma si el contenedor llegase a agua debería vaciarse de inmediato, aunque bajo
Si la secadora no está conectada a una tubería de depósito se debe vaciar entre carga y carga. De lo
Si no sigue estas instrucciones de enfriado, se agua que se obtiene del proceso de secado. Dicho ningún concepto deberá seguir usando la secadora llenarse durante un ciclo. En tal caso, el depósito de
Si la secadora se detiene en mitad de un ciclo, el
Limpieza del filtro de pelusas durante
durante 5 minutos para enfriarla y, a continuación, filtro de pelusa podría tener una alta temperatura.
desagüe doméstica, el depósito de agua capturará el
La luz Empty Water (Vaciar agua ) se encenderá y
Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa) emite una alarma sonora durante el ciclo, limpie el filtro secadora. Vuelva a presionar el botón para encender uidado de la secadora
22 estar obstruido, siga las instrucciones de
-Haga presión en el
Abra el filtro y retire con los dedos. Si le filtro para insertarlo superficies del filtro material del filtro la pelusa o el resulta difícil retirar presenta signos de totalmente y evitar en la secadora.
vuelva a colocarlo para cerrarlo y
Presione el filtro 4. continuación.
indican a limpieza que se la puerta.
que interfiera con
5.
Cierre la puerta.
la pelusa de las
3.
Extraiga el filtro.
2.
1.
Abra la puerta.
C
Limpie el filtro de pelusas
Sequélo bien antes de volver a colocar.
enciende la luz Clean Filter (Limpiar filtro ) durante un ciclo y se emite una alarma sonora,
Para mantener un caudal de aire adecuado y un detenga la secadora y vacíe de inmediato el filtro.
Limpie el filtro de pelusa con agua templada.
vaciar el filtro de pelusa entre una carga y otra. Si se funcionamiento óptimo de la secadora, es importante
21
F
Busque el icono de T ag On situado junto a
On: • T ag
Smart Laundry & DW.
smartphone al usar la función T ag On con las funciones LG SmartDiagnosis™y
• Cuando utilice la función T ag On, coloque conexión.
del aparato.
hasta que la aplicación verifique la coincida con la posición del icono T ag On la pantalla LED del panel de control.
la antena NFC, mueva el smartphone lentamente en un movimiento circular el smartphone de forma que la antena
Descarga de ciclos de la aplicación LG
NFC de la parte trasera del smartphone
Si no sabe en qué posición se encuentra
Este es el punto en el que debe colocar el
Manual de Tag On
F
Posición de Tag On
unciones adicionales
• Debido a las características de la tecnología NFC, si la distancia de transmisión es demasiado grande o el teléfono tiene un adhesivo metálico o una funda gruesa colocada, la calidad de transmisión podría no ser buena. Puede que, en algunos casos, los teléfonos equipados con la tecnología NFC no puedan transmitir contenido correctamente.
• Pulse en la aplicación LG Smart Laundry & DW para acceder a un manual más detallado sobre cómo usar la función T ag On.
y
F unciones adicionales
"Compartir y conectar" en "Conexiones podría variar según el fabricante del
• El proceso de activación de NFC smartphone y seleccione la opción smartphone y la versión del SO.
• Para obtener más información, inalámbricas y redes".
smartphone.
consulte el manual de su escritura/recepción P2P".
Nota
3 . Marque la opción "Usar lectura y seleccione "NFC".
2 . Active "NFC" y "Direct Android Beam" y
1 . Acceda al menú "Ajustes" del
20
Activación de la función NFC en el smartphone
función NFC que tengan el sistema operativo (SO) Android.
• La función T ag On le permite utilizar cómodamente las funciones LG SmartDiagnosis™
F smartphone.
2
1
• La función T ag On solo puede usarse con la mayoría de smartphones equipados con la
• Para usar la función T ag On:
. Descargue la aplicación LG Smart Laundry & DW en su smartphone.
. Active la función NFC (Comunicación de campo cercano) en su smartphone.
Descarga de ciclo para comunicarse con su aparato directamente desde su propio
19
F repetidas veces para
)
Temp.
-Esta opción sólo se usa con los ciclos
-Esta función deja más humedad que la opción
-Esta opción permite que el control emita un
-Esta opción sólo se usa con los ciclos
SUAVE(Gentle) para planchado.
(Damp Dry Signal)
Temp.
• Presione el botón
OPCIÓNS (Options)
AVISO DE SECADO HÚMEDO mezcla) y Easy Care(Plancha fácil).
húmedas para facilitar su planchado.
deslizarse por los ajustes disponibles.
mezcla) y Easy Care(Plancha fácil).
cuidadopreciso de sus tejidos y prendas.
ALARMA (Signal)
desde alto hasta desactivado.
NIÑOS (Child Lock
Utilice esta opción para impedir que se cambie la configuración del
CERRADURA A PRUEBA DE
ciclo cuando la secadora está en marcha.
ajustar el volumen de las señales sonoras,
Cotton(Algodón), Mixed Fabrics(Tejidos de
Cotton(Algodón), Mixed Fabrics(Tejidos de se pueden retirar las prendas que no desee secar en exceso o que desea dejar un poco o desactivar la funcion CERRADURA A controles quedaran desactivados.
Presione y sostenga los botones Dry Level al
PRUEBA DE NIÑOS (Child Lock). El icono de bloqueo podra verse en la pantalla y todos los
Presione el botón Signal (Alarma sonora) para nivel "casi seco". De este modo, le indica que pitido cuando las prendas hayan alcanzado el mismo tiempo durante 3 segundos para activar
Regula el ajuste de temperatura. Esto permite el
ime) (More Time / Less T
F
Nota el ciclo.
pulsar el botón Inicio/Pausa. reducir el tiempo de secado cuando se seleccionan los ciclos de secado manual.
LUZ DEL TAMBOR (Drum Light)
MÁS TIEMPO / MENOS TIEMPO
vez que se abre la puerta.
permitirá observar la carga con mayor para encender la luz del tambor durante el funcionamiento de la secadora. Esta luz le
Estos botones están solamente disponibles
Los botones More Time (Más tiempo) y Less
Time (Menos tiempo) le permiten aumentar o facilidad. La luz del tambor se enciende cada
Estos botones se desactivan una vez iniciado
Presione el botón Drum Light (Luz del tambor) con las opciones SECADO MANUAL, antes de unciones adicionales
F unciones adicionales
3. Utilice los botones de modificación del ciclo para
2. Presione y suelte el Selector de ciclo para iniciar usa con frecuencia, puede guardar estos ajustes a
(Programa personalizado) durante 3 segundos.
La configuración se habrá guardado cuando se
Si tiene una combinacion especial de ajustes que
4. Seleccione otras opciones del ciclo que desee.
programa personalizado se cancelará si gira el personalizado, podrá modificar cualquiera de presionado el botón Custom PGM (Programa
5. Mantenga presionado el botón Custom PGM
PROGRAMA PERSONALIZADO
las opciones memorizadas. Sin embargo, el el ciclo. La secadora se pondrá en marcha sobrescribirá la configuración almacenada anteriormente en programa personalizado.
mando selector del ciclo.
Una vez recuperado el programa personalizado) durante 3 segundos, se manera de PROGRAMA PERSONALIZADO
1. Presione y suelte el botón Custom PGM
(Programa personalizado). Aparecerá la ajustar las opciones de dicho ciclo.
configuración almacenada.
PERSONALIZADO oigan dos pitidos.
automáticamente.
Nota
PERSONALIZADO
*Para guardar un PROGRAMA
(CUSTOM PROGRAM).
1. Encienda la secadora.
2. Seleccione un ciclo.
(Custom PGM)
Para recuperar un PROGRAMA
Sólo se puede guardar un programa personalizado cada vez. Si mantiene
rinkle Care )
5. Presione el botón Start/Pause (Inicio/Pausa).
4. Presione el botón Time Delay (temporizador) deseado.
ANTIARRUGAS (W
retiren de la máquina.
Nota
18 de secado normal del ciclo.
Al seleccionar esta opción, la carga girará
2. Presione el botón Power(Encendido).
1. Cargue la secadora y cierre la puerta.
3 horas hasta un máximo de 19 horas.
de un ciclo antes de que se haya iniciado la hasta que se muestre el tiempo de retardo
WRINKLE CARE una vez que termine la parte
TIEMPO DIFERIDO (Time Delay)
La función TIME DELAY (Temporizador) le cuando en el horario de tarifa nocturna. La concreta que mejor le convenga, por ejemplo, de 2 horas tras completar el ciclo seleccionado o
Si se abre la puerta durante la parte de secado no se cancelará el ciclo y se iniciará la función
3. Seleccione el ciclo y las opciones deseadas.
la formación de arrugas en las prendas hasta que permite poner en marcha la secadora a una hora programación del ciclo se puede retrasar desde periódicamente durante unos segundos sin aplicarle calor. Este proceso continuará durante un máximo hasta que se abra la puerta. De este modo se evita función WRINKLE CARE (Cuidado antiarrugas),
F
17
Seleccione
F deseado.
el ciclo ropa.
Saque la la puerta.
pelusas de filtro de
Limpie el uncionamiento de la secadora
, opa.
PRECAUCIÓN a.
ague la secador cada carga
10. Ap puerta y saque la r z que termine de funcionar
la ra ab
8. Una ve
9. Limpie los filtros de pelusas y
Pulse el botón de Encendido.
vacíe el contenedor de agua.
Se puede oír como gira el tambor.
7 . Pulse el botón INICIO.
15) para una información detallada] caliente. (El tiempo de funcionamiento varía
•Si desea abrir la puerta mientras la secadora
•Asegurese de que el filtro no se rompa o
Si hay una pequeña acumulación de pelusas con un cepillo para eliminarlos. está funcionando, pulse primero el botón
Inicio/Pausa, espere a que el tambor se desea.
6. Seleccione el ciclo de secado que atrapados alrededor de la puerta.
ta.
e la puer 5. Cierr
F este dañado cuando utilice una aspiradora. residuos en el filtro, puede limpiar el filtro de
Puede elegir un ciclo girando el Selector de ciclo sólo pulsa el botón Inicio/Pausa sin elegir ningún
[Consulte la Tabla de selección de ciclos (página
Cuidado! El interior del tambor aún podría estar dependiendo del ciclo o de las opciones elegidos)
El filtro de pelusas deberá limpiarse después de de que las prendas estén bien colocadas y que no haya objetos extraños, especialmente inflamables, detenga por completo y luego abra la puerta.
Antes de cerrar la puerta, es necesario asegurarse ciclo, la secadora continuará con el Sin planchado que el programa requerido llegue a su indicador. Si
puerta.
Abra la
Conecte.
el filtro.
Compruebe
F uncionamiento de la secadora ua y el be el filtro de pelusas, ta.
el contenedor de ag condensador.
El filtro de pelusas situado junto a la puerta deberá vaciarse después o antes de la operación de secado.
Abra la puerta y compruebe si el filtro de pelusas está limpio. Si no es así, límpielo como se indica en la página 22.
El contenedor de agua y el condensador la.
opa en el tambor también deben vaciarse y limpiarse para obtener unos mejores resultados de secado.
después de clasificar
La ropa deberá clasificarse por el tipo de tejido y por el nivel de sequedad y comprobar que todos los cordones y cinturones de la ropa la puerta.
tambor.
16
4. Ponga la r
3. Comprue
2. Abra la puer para ponerse en marcha.
1. Conecte la corriente.
Primero, pulse el botón de "Encendido". Se
Es aconsejable empujar la ropa hasta el fondo
En caso contrario, se podría dañar el cierre de estén bien atados y fijos antes de ponerla en el para mantenerla alejada del cierre de la puerta.
encenderá la luz indicadora situada encima del botón indicando que la máquina está preparada adecuada.
2. Siga las instrucciones de montaje y utilice un nivel para garantizar que la instalación se realiza de forma
F
Antes de utilizar la secadora por primera vez
1. Al desembalar la secadora, asegúrese de que ésta no presenta daños visibles
4. Ponga en marcha la secadora durante unos minutos para asegurarse de que calienta correctamente.
3. Revise si el depósito de agua, el condensador, la puerta, la junta y el tambor muestran algún signo de daños.
15
Medio Alta
Tiempo
F
Alta
Baja
Alta
Medio
Ultra bajo
Regulable
-
Ultra bajo
Medio Alta
Medio Alta
Alta
-
-
-
-
-
-
-
(DAMP)
Planchado
(NORMAL)
Sin plancha
(DAMP)
Planchado
(NORMAL)
Sin plancha
(MORE)
Muy seco
(DAMP)
Planchado
(LESS)
Ligeramente
(NORMAL)
Sin plancha
(MORE)
Muy seco
(VERY)
Extra seco estándar
Programa
-
-
-
, o lencería debe secarse en Delicates course (Ciclo delicado).
uncionamiento de la secadora
Para pequeñas cantidades de tejidos especiales con tiempos de secado
Para tejidos de poliamida, acrílicos, poliéster que necesitan plancharse
Prendas pequeñas y colada presecada Tejidos normales usando
Para tejidos de poliamida, acrílicos y poliéster que no necesitan
Para tejidos gruesos y acolchados que no necesitan plancha
Para tejidos gruesos y acolchados que no necesitan plancha
Ciclos de secado con temporizador para tiempos seleccionados
Para tejidos sensibles al calor, como tejidos sintéticos
Para tejidos de algodón que no necesitan plancha
Ciclos electrónicos de secado automático
Para tejidos que no necesitan plancha
Para tejidos que no necesitan plancha
Para tejidos que necesitan plancha
Para tejidos gruesos y acolchados
Prendas voluminosas plancharse cortos
Para materiales 100% polyester
Para tejidos de lana
Para tejidos que necesitan plancha
Para tejidos que no necesitan plancha
Para ropa vaquera que no necesita plancha
Se puede usar el estante de secado.
Refresca la ropa sin secado de tambor temperatura caliente durante
Todos los tejidos que deban esponjarse sin calor
Toallas de baño, paños, ropa interior
Un tipo de ropa de cama y toallas de
Uniformes de fútbol, ropa de deporte
Toallas de baño, albornoces, paños,
Toallas, albornoces y ropa de cama
Ropa de cama, ropa de mesa, ropa
Seda, prendas delicadas de mujer, toallas, camisetas, polos y ropa de
Camisas, camisetas, ropa interior,
Camisas, camisetas, pantalones,
Seda, lana, ropa interior delicada
Toallas de felpa, paños, toallas y
Sábanas, fundas de almohadas,
Camisetas, funda de almohada,
Ropa de cama, ropa de mesa,
Pantalones, vestidos, faldas y de deporte, anoraks, mantas tejidos acolchados acrílicos
Ropa vaquera y de colores calcetines de algodón ropa de cama trabajo toallas desgastados.
toallas
Ropa de cama anoraks, calcetines tejidos especiales blusas
Lana lencería ropa interior, calcetines
Camisas y blusas
(Gentle Air)
Secado en Cesto
(Warm Air)
Aire caliente
Aire frío (Cool Air)
(Sports Wear)
Ropa deportiva piel (Soft Care)
Cuidado de la
(Jeans)
Ropa vaquera
(Bulky Items)
(Quick Dry)
Secado rápido
Lana (Wool)
(Delicates)
Ropa voluminosa
(Easy Care)
Cuidado fácil
Prendas delicadas
(Mixed Fabrics)
Tejidos mixtos
(Cotton)
Algodón
PRECAUCIÓN calor, como la seda, ropa interior
(Consulte la página 25)
Tabla de selección de ciclos
F
Las prendas de lana deben secarse en el Wool program (Programa de lana) y los tejidos sensibles al
Si la carga es inferior a 2.2lbs (1kg), use la opción ciclo de calor en ciclo de secado manual
En caso contrario, estas prendas pueden obtener unos resultados de secado no deseados.
Cumpla las recomendaciones relativas a la carga de colada al utilizar el programa de tejidos especiales.
• Custom PGM
• Time Delay
• Drum Light
• Wrinkle Care
• Signal
• Option
• Less Time
• More Time
Botones de funciones adicionales Inicio/Pausa Encendido
14 ol
F
Panel de contr
• Luces indicadoras
• Indicador de tiempo
Pantalla LED agua
Contenedor de
Puerta ciclo
Selector de
Rejilla de ventilación
Cubierta del condensador
Panel de control
A specto y diseño
13
4.Asegúrese que el tornillo de alivio de tensión
3. Conecte un cable rojo y otro Negro en las
2. Conecte el cable de tierra(verde) del cable de
1.Conecte un cable neutral (blanco) al cable de conéctelo al tornillo central.
cable de tierra neutral fuera del aparato y poder para centrar la terminal del tornillo.
tuercas esten bien apretados, y el cable poder al tornillo de tierra externo y mueva el este apretado. Asegure que todo el bloque de eléctrico de poder este en la posición correcta. terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
F
alambres.
Conexión Opcional de 3-
• Si los códigos y ordenanzas locales no permiten la conexión de un conductor estructura-tierra a un cable neutral, utilice las instrucciones bajo esta sección.
un cable de Alimentación.
Conexión de 3-alambres con
R
Si los códigos y ordenanzas locales permiten la conexión de un conductor estructura-tierra al conexión de un conductor estructura-tierra al códigos y ordenanzas locales no permiten la alambre neutral, utilice las instrucciones bajo la alambre neutral, utilice estas instrucciones. Si los
Sección 3: Conexión opcional de 3-alambres.
equerimientos eléctricos
un Cordón de Alimentación.
Conexión de 4-alambres con
F
• Si los códigos y ordenanzas locales no permiten el usar una conexión de 4-alambres.
uso de una conexión de 3 alambres, o está instalando la secadora en una casa rodante, debe equerimientos eléctricos
2.Conecte un cable rojo y otro Negro en las
1.Conecte un cable neutral (blanco) al cable de
3.Conecte el cable de tierra(verde) del cable de
4.Asegúrese que el tornillo de alivio de tensión conéctelo al tornillo central.
cable de tierra neutral fuera del aparato y poder para centrar la terminal del tornillo.
poder al tornillo de tierra externo y mueva el de poder este en la posición correcta. este apretado. Asegure que todo el bloque de terminales izquierdas y derechas de los tornillos.
tuercas esten bien apretados, y el cable eléctrico
(Tipo NEMA 10-30R)
Tomacorriente de 3-alambres
y de 30 amp.
(Tipo NEMA 14-30R).
Tomacorriente de 4-alambres para su casa:
R
Nota y de 30 amp.
incendio o daños a la propiedad.
electricista cualificado.
• Si no está seguro de cuáles son los hilos de
• Asegúrese de que los tornillos del bloque de normativas locales.
12 producto, un incendio, lesiones o la muerte.
de corriente y cuál es el neutro, consulte a un conectada correctamente a tierra, consulte a un
• Si no está seguro de si su toma de corriente está terminales estén bien apretados. Si los tornillos no fuente de alimentación puede producir daños en el
10-30R) y si usará un cable de alimentación para
14-30R) y si usará un cable de alimentación para
• La legislación de la mayoría de los países prohíbe la conexión directa de los hilos. Es responsabilidad del electricista cualificado. Una conexión incorrecta a la
Utilice las instrucciones en esta sección si su casa tiene un tomacorriente de 3-alambres (Tipo NEMA
Utilice las instrucciones en esta sección si su casa tiene un tomacorriente de 4-alambres (Tipo NEMA suministro eléctrico o no puede determinar cuál es el están apretados correctamente, podría producirse un cliente garantizar que la instalación cumple todas las secadora listado por UL, de 120/240 voltios mínimo secadora listado por UL, de 120/240 voltios mínimo
Revise las siguientes opciones para determinar la conexión eléctrica adecuada
(únicamente alambre de cobre), o según lo requieran las leyes locales. Disponga de suficiente dotación de
(4,5 m) o menos de longitud, use alambre listado por
Según lo requieran las leyes locales. Si es más largo cableado, de manera de poder mover la secadora de
Si no se cumple con esto se podrá códigos locales y las instrucciones indicadas en las
Si no se cumple con esto se podrá producir una de la secadora con la misma. El tipo de conexión en posteriores al 1 de enero de 1996. Se debe usar una instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas, instalaciones de viviendas móviles y prefabricadas,
Estándares de seguridad y construcción de viviendas prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o estándar
CAN/CSA Z240 MH y con los códigos y regulaciones eléctrico entre la caja de pared y el bloque terminal prefabricada debe realizarse de conformidad con los
Si un circuito de ramal a la secadora es de 15 pies permitan la conexión a tierra utilizando el alambre
Si no se
F con esto se podrá producir una explosión, incendio o
Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las
Se requiere una conexión de 4 hilos en todas las espiral y el calibre del alambre deben seguir los
Requisitos eléctricos especiales para de 15 pies (4,50 m), use alambre listado por UL cumple con esto se podrá producir una explosión, así como en todas las construcciones nuevas
UL (Underwriters Laboratories) Núm.-10 AWG así como en todas las construcciones nuevas descargas eléctricas o heridas al usar su
NO se provee la conexión en espiral del cable conexión de 4 hilos si los códigos locales no electrodoméstico, siga las precauciones
TENCIA su ubicación normal cuando sea necesario.
Cualquier instalación en una vivienda móvil o viviendas móviles o prefabricadas
Si no se cumple
11
(Underwriters Laboratories) Núm.-8 AWG producir una explosión, incendio o muerte.
Para reducir el riesgo de incendio, básicas, incluyendo lo siguiente: posteriores al 1 de enero de 1996.
(únicamente alambre de cobre), explosión, incendio o muerte.
ADVER muerte. locales.
•
Si
• neutro.
siguientes páginas.
incendio o muerte.
•
•
•
•
Si no se cumple con esto se
TENCIA
TENCIA equerimientos eléctricos
ADVER operar la secadora.
conductor de la secadora.
•
•
CÓMO CONECTAR LAS
R
ADVER
Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA 70 y todas básicas, incluyendo lo siguiente:
Para reducir el riesgo de incendio,
SECADORAS ELÉCTRICAS
cableado e instalación a tierra deben favor comuníquese con un electricista eléctricas, heridas graves o muerte, el los fusibles y así asegurar que su casa posee energía eléctrica adecuada para las regulaciones locales aplicables. Por
Esta secadora debe estar conectada a un sistema de cableado metálico permanente conectado a tierra, o se debe tender un conductor de conexión a tierra de equipo con los conductores de circuito y conectado a la terminal de conexión a tierra del equipo o podrá producir una explosión, incendio o muerte.
La secadora tiene su propio bloque terminal, el cual debe conectarse a un circuito de una sola fase de 240
V CA, de 60 Hz, protegido con fusible de 30 amperios
(el circuito debe tener protección de fusible a ambos terminales de la línea). EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
DE LA SECADORA DEBERÁ SER DE LA MÁXIMA
CLASIFICACIÓN DE VOLTAJE LISTADA EN LA
PLACA DE CARACTERÍSTICAS. NO CONECTE LA
SECADORA A UN CIRCUITO DE 110, 115 Ó 120
VOLTIOS. Se dispone de elementos de calentamiento para instalación de campo en secadoras que deben conectarse a un suministro eléctrico de voltaje diferente al listado en la placa de datos de servicio.
no se cumple con esto se podrá producir una explosión, incendio o muerte.
Para ayudar a evitar incendios, descargas cumplir con la última edición del Código calificado para que controle el cableado y descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones
Coloque la secadora en un suelo firme y nivelado.
descensos bruscos de temperatura. No almacene
Si la secadora no está adecuadamente nivelada,
F
Revise la secadora en diagonal para asegurarse materiales inflamables cerca de la secadora.
no se produzcan salpicaduras de agua ni
Asegúrese de que en el lugar donde se coloque vibraciones no deseables.
1.
Se debe nivelar la secadora para evitar ruidos y
El aparato no deberá moverse en absoluto cuando haga subiéndolas o bajándolas según sea necesario.
Gire las patas hacia la derecha para elevar la de que ésta no balancea de modo alguno. Si fuese necesario, vuelva a ajustar las patas.
secadora, y hacia la izquierda para bajarla.
(Haga esta comprobación en cualquier dirección.)
Si el aparato se balancea cuando se hace presión ajuste las patas niveladoras delanteras, presión, sobre las esquinas del mismo.
diagonalmente en la placa superior, vuelva a ajustar las
2.
❊
Comprobación diagonal patas.
Patas ajustables
Bajar
Patas ajustables
Subir
Patas ajustables
10
I
Nivele la secadora
nstrucciones de instalación
9 apilado sea demasiado arriesgado para una realizado por 2 o más personas del servicio instalación como si fuera del tipo integrado.
• El procedimiento para el otro lado será el mismo.
• Utilice los 4 tornillos de la caja accesorios de [0,6
• Apriete los 2 tornillos retirados previamente de la instalación hacen que el procedimiento de pulgada (16mm)] para montar la tapa trasera de persona. Este procedimiento debe ser
F
TENCIA instalación integrada. No realice la secadora para el kit de apilado.
técnico con experiencia.
la lavadora y kit de apilado.
3-1) 23,6 pulgadas (600mm)
3-2) 21,7 pulgadas (550mm)
ADVER
•El peso de la secadora y la altura de la
•La instalación incorrecta puede causar
•No utilice la secadora desmontada.
•La secadora no es adecuada para una
3. Alinee los orificios del kit de apilado y los orificios de la tapa trasera.
accidentes graves.
(600 mm)
23,6 pulgadas ior de la
(550 mm)
21,7 pulgadas lavadora
Tamaño de la placa super montaje de dirección
Forma y lesiones o daños materiales.
ninguna otra lavadora, pues podría dar lugar a apilado.
I
Secadora
Arandela
Equipo para apilar
Para apilar esta secadora LG se necesita un kit de lavadora LG. NO intente apilar esta secadora sobre
Esta secadora sólo puede ser apilada encima de una nstrucciones de instalación
Procedimiento de instalación
2.Quite los dos tornillos de la parte inferior de la tapa
1.Coloque la secadora LG encima de la lavadora LG.
trasera de cada lado como se ilustra a continuación.
F
Secadora
Preparación de la
Antes de usar por primera ves esta secadora, utilice un producto limpiador para todo propósito, o una solución de detergente y agua, con un paño húmedo para remover de la parte interior del tambor de la secadora
/compartimiento de secado cualquier polvo o sucio que
de la Fuente de Calor.
Confirmación de la Operación
se haya podido acumular dentro de la secadora. Enchufe su secadora después de haber revisado las siguientes partes en los Requerimientos Eléctricos de su secadora.
Cierre la puerta al tambor / Compartimiento de secado de la secadora y después de haber completado todos los pasos en este manual para una instalación correcta de esta secadora, encienda la secadora en temperatura
Prefabricada o rodante.
Secadora en una Casa para la Instalación de su
Instrucciones Adicionales
caliente, como mejor se describe en las instrucciones de operación provistas con la secadora.
Las siguientes instrucciones se aplican a instalaciones de la secadora en casas prefabricadas o rodante. La instalación en una casa prefabricada o rodante debe cumplir con los estándares de Seguridad y Construcción de Casas
Prefabricadas, Título 24 CFR, Parte 32-80 o el
Estándar CAN/CSA Z240 MH y los códigos y ordenanzas locales. Si no está seguro de que la instalación cumplirá con estos estándares, por favor contacte a un profesional de mantenimiento e instalación para que le ayude.
1) La conexión eléctrica para una secadora eléctrica debe ser de conexión de 4 alambres.
Información adicional detallada concerniente a la conexión eléctrica es suministrada en la sección del manual Requerimientos Eléctricos para la
Secadora Eléctrica.
nstrucciones de instalación
TENCIA
Conexión Elèctrica
una secadora de ropa.
usar esta secadora.
l alambre a tierra alambre verde o
8
ADVER eléctricas.
UL .
•E
•Conecte el alambre neutral (alambre blanco
•Desconecte la corriente antes de hacer las
•Use un liberador de tensión aprobado por
•Use un cable de alimentación nuevo
•V
•Asegúrese de apretar todas las conexiones
•Se requiere una conexio’n de 4 hilos en tierra verde.
•De no seguir estas advertencias puede conexiones eléctricas.
cobre sólido calibre 10.
o central) al terminal central.
unas instrucciones completas.
todas las construcciones nuevas
Eléctricos para Secadora Eléctrica.
posteriores al 1 de enero de 1 996.
I aplicará, asimismo, para todas las nuevas todas las instalaciones de viviendas para secadoras eléctricas. Información detallada adicional concerniente a la conexión eléctrica es sección de este manual sobre Requerimientos construcciones a partir del 1 de enero de 1996.
resultar en incendio o choque eléctrico.
m’oviles y prefabricadas, asi’ como en
2. Se requiere una instalación de 4 hilos para todas ea las instrucciones de instalación para través de un conector neutral. Esta instrucción se
No. 10 por U.L.(alambre de cobre únicamente) de concernientes a la confección de la conexión eléctrica del manual, antes de tomar algún paso para instalar o
3. Para instrucciones adicionales de como conectar la secadora a una fuente eléctrica, favor refiérase a la suministrada en la sección del manual Requerimientos aprobado por U.L. de 30 amp.o alambre de descubierto) debe conectarse al conector a
Amperios y que está indicado de uso aceptable para
A continuación encontrará advertencias e instrucciones conductores clasificado para 240 Voltios (mínimo) 30 instalaciones de casas rodantes y donde la normativa local no permita la conexión a tierra de este aparato a usted lea esta sección completamente, así como el resto
1. Use solamente un cable de alimentación nuevo listado
Eléctricos para la Secadora Eléctrica y es importante que
7
F nstrucciones de instalación
(640 mm)
25,2"
(600 mm)
23,6"
(850 mm)
33,5"
Nota manual.
Las patas niveladoras deberán quedar bien fijadas.
Durante la nivelación del aparato, sea precavido para evitar lesiones.
Secadora
Colocación de la
manual.
I de salida y de mantenimiento.
Las siguientes instrucciones le servirán de guía a través de los pasos iniciales para la preparación de su con cualquiera instalación o con su uso. Instrucciones detalladas adicionales concernientes a las conexiones
Si la secadora no está nivelada, ésta no podrá detectar el nivel de humedad de la ropa de una forma precisa.
suelo si la instala en un garaje. Una vez la secadora ha sido instalada en el lugar deseado, asegúrese de que
Las cuatro patas deberá estar en un suelo firme, regular y correctamente nivelado, tal como se indica en este eléctricas, conexiones del gas, y los requerimientos sobre el escape son suministrados en otras partes de este
Elija un lugar de suelo sólido en el que se pueda ubicar su secadora. Colóquela al menos 18 pulgadas sobre el cuenta con las holguras necesarias que puede ver en la siguiente ilustración y en las secciones de los requisitos secadora para el uso. Por favor note que cada sección de este manual proporciona información importante sobre la preparación y uso de su secadora, y es muy importante que lea este manual completamente antes de proceder
F evite todo tipo de cortes u otros daños en el cables de corriente pelados o con cualquier cortaduras o abrasión sobre su extensión o
Repare o reemplace de inmediato todos los
Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California como causantes de
La secadora siempre debe estar enchufada clasificación de tensión correspondiente a movimiento de su parte central, resultando en
Al instalar o cambiar de lugar la secadora,
Este cable de corriente se puede corriente se puede cortar debido a cualquier
Esto evitará heridas o
Lávese las manos después de usarlo.
a su tomacorriente individual, con la daños debido a incendios o descargas
El cable de
Esto proporciona el mejor desempeño y previene a la vez sobrecarga de los circuitos de cableado debido a los cables sobrecalentados.
Nunca desenchufe su secadora empujando el cable de corriente. Siempre tome su enchufe firmemente y empuje el mismo tipo de daño. No use un cable con
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
nstrucciones de seguridad la placa de datos de servicio.
eléctricas sobre la secadora.
TER AND TOXIC ENFORCEMENT ACT)
hacia fuera para retirarlo.
una descarga eléctrica.
cable de corriente.
del hogar, lo que podría producir un incendio
•
•
ARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD
de incendio.
extremos.
fundir, creando descargas eléctricas y/o riesgo
•
•
Si estas
Esto
Si esto no se cumple
TENCIA
ARA LA SEGURIDAD DEL AGUA POT ABLE Y LOS TÓXICOS DE
Para evitar heridas a nivel personal o
ADVER
I eléctrico.
• heridas.
•
•
• tierra adecuadamente.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE P
a tierra en condiciones adecuadas.
TENCIA: ADVER
LEY EJECUTIV A P
estado que causan cáncer, defectos congénitos u otras lesiones reproductivas, y obliga a los negocios
6 calificado para que controle el asegurarse que el enchufe está tomacorriente conectado a tierra correctamente conectado a tierra.
estabilidad durante el funcionamiento.
eléctricas. Contrate a un electricista tierra se pueden producir descargas eléctricos específicos de su modelo.
adecuadamente. Si la secadora no se tercera pata (puesta a tierra) del cable
Bajo ninguna circunstancia, corte o quite la daños sobre la secadora, el cable de corriente eléctrica debe estar conectado en una conexión
Por motivos de seguridad personal, este electrodoméstico debe estar conectado a se podrán producir descargas eléctricas o
Consulte las instrucciones de instalación de este manual para obtener los requisitos instrucciones no se cumplen se podrán producir descargas eléctricas y/o riesgo de incendio.
Esta secadora debe estar enchufada a un encuentra adecuadamente conectada a tomacorriente y el circuito eléctrico para evitará riesgos de descargas y asegurará la secadora de la ventilación adecuada al exterior.
CALIFORNIA (CALIFORNIA SAFE DRINKING WA
cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos.
electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente: combustibles LP (petróleo líquido). Las secadoras calibradas adecuadamente minimizarán la
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su a alertar a los clientes sobre la posible exposición a tales sustancias. Los electrodomésticos a gas
Esta ley requiere que el gobernador de California publique un listado de sustancias conocidas en el pueden causar exposición leve a cuatro de estas sustancias, principalmente benceno, monóxido de combustión parcial. Para minimizar incluso más la exposición a estas sustancias, se puede dotar a la carbono, formaldehído y hollín, generado principalmente por la combustión parcial del gas natural o los
5
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
F protegido y adecuado para evitar sobrecarga eléctricas no instale la secadora en espacios niños. Los materiales de los envoltorios pueden riesgo de descarga electrica solamente durante resultar peligrosos para los niños. Existe riesgo
Algunas piezas internas no están conectadas a advertencia se podrán producir heridas graves,
Con el fin de reducir el riesgo de descargas
Si no se cumple
Si no se cumple con esto
18 pulgadas (45,7 cm) encima del piso para
Coloque la secadora a un altura mínima de tierra intencionalmente y pueden presentar un
Un circuito eléctrico inadecuado se
Personal de servicio – No permita que entren producto. No hacerlo puede provocar una en contacto las siguientes piezas mientras el
Conecte un circuito eléctrico clasificado,
Quite todos los elementos de embalaje y
Quite la película de vinilo protectora del artefacto se encuentre energizado: Motor con esto se podrá producir una explosión, incendios, descargas eléctricas o muerte.
deformación, humo o un incendio. deseche adecuadamente todos los
Si no se cumple con esta se podrá producir una explosión, nstrucciones de seguridad incendio, quemaduras o muerte.
una instalación en el garaje.
•
•
• húmedos.
•
• Mantenga todos los envoltorios alejados de los de asfixia.
•
• puede fundir, creando descargas eléctricas y/o eléctrica.
riesgo de incendio.
la operacion.
materiales de envío.
Si la secadora
ARA LA INSTALACIÓN
TENCIA
Si la secadora no se
Utilice sólo piezas de fábrica
Si no se cumple con esta
ADVER en este manual.
Antes de usar, la secadora debe estar
Todas las reparaciones y controles deberán •
•
•
I del Usuario.
intemperie.
genera calor, como una cocina u horno de
•
•
• instrucciones de instalación.
INSTRUCCIONES IMPORTANTE P
vigentes. Siga los detalles en las deformación, humo o un incendio.
Conecte la secadora adecuadamente a tierra según todos los códigos y las regulaciones no se encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas.
correctamente instalada como se describe encuentra adecuadamente conectada a tierra se pueden producir descargas eléctricas. ser realizados por un centro de servicio autorizado a menos que se den otras recomendaciones específicas en el Manual autorizadas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
Instale y almacene la secadora en un lugar no expuesto a temperaturas inferiores al punto de congelación ni expuesto a la advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
No lo instale cerca de un elemento que cocción. No hacerlo puede provocar una
No coloque velas o cigarrillos sobre el producto. No hacerlo puede provocar una deformación, humo o un incendio. electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:
Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su
F de energía durante el ciclo. No guarde la ropa en ventilación se deberán limpiar periódicamente, y removedores de cera, gel para el cabello, lacas, productos cosméticos y lociones, y las manchas
(incluidos los aceites comestibles) en la ropa no aceitosas. Las manchas de sustancias oleosas de que el ciclo termina o si se produce un corte directamente en el producto ni use el producto podría provocar una explosión o un incendio. combustibles o inflamables. Si lo hace, podría acetona, alcohol, gasolina, trementina, ceras, benceno, disolventes, productos de limpieza, se pueden quitar completamente aunque se la misma deberá ser realizada por personal detergente para lavado en seco. Si lo hace, materiales inflamables incluyen diluyentes, laven con agua y esto podría provocar un donde pueda estar expuesta a variables para secar ropa que tenga residuos de provocar una explosión o incendio. Los no haya objetos extraños en su interior.
aceites comestibles, aceite de motor, cremas,
SICAS DE SEGURIDAD
nstrucciones de seguridad calificado del servicio.
la secadora.
de aceite.
incendio.
•Quitar las ropas pronto de la secadora después
•No seque la ropa manchada con sustancias climáticas.
•No aplique detergente para lavado en seco
•Retire la pelusa del filtro antes de cada carga.
•Antes de cargar la secadora, siempre revise que
•No instale ni coloque esta secadora en lugares
•La parte interior de la secadora y el conducto de
•No secar la ropa que se tiñen con materiales
TENCIA
TENCIA
PRECAUCIONES BÁ
, la secadora debe estar
ADVER
4
áreas adyacentes.
ADVER y sabe aplicar.
este manual.
movimiento.
explotar, incluso después del lavado.
•No repare o reemplace ninguna parte de la
•No introduzca las manos en la secadora cuando
•No seque artículos que hayan sido limpiados, estricta.
•No use calor para secar artículos que contienen
•U
•Evite la acumulación de pelusa, polvo o tierra
•Antes de poner la secadora fuera de servicio o
•No altere los controles.
•N secadora.
•Antes de usar
•Lea todas las instrucciones antes de usar la
•No coloque artículos que hayan sido expuestos
I niños se metan dentro.
textura similar al caucho.
recomendado por el fabricante.
el tambor o las otras partes estén en ocasionar que una carga se incendie. eliminar estática únicamente del modo de los niños, se necesita una supervisión aceites comestibles podrían contribuir a la secadora. Los artículos contaminados con se suavizadores de tela o productos para caucho espumoso, plásticos o materiales de correctamente instalada como se describe en lavados, remojados o salpicados previamente secadora ni intente reparar la misma a menos de tirarla, quite la puerta para prevenir que los otras substancias inflamables o explosivas, ya esta Guía de Uso y Cuidado o en instrucciones con gasolina, disolventes de limpieza en seco u que esto se recomiende en forma específica en generación de una reacción química que podría de reparación publicadas las cuales comprende a aceites, incluyendo aceites comestibles, en su que emanan vapores que podrían encenderse o o deje que los niños jueguen en la secadora ni dentro de ella. Cuando se usa la secadora cerca alrededor del área de la apertura de ventilación y provocar riesgos de descargas eléctricas. precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir
Una conexión inapropiada del conductor de conexión a tierra del equipo puede
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones inmediatamente.
3
El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o heridas tanto para usted como para otras personas.
cableado de metal permanente con conexión a tierra o se debe tender un conducto para la conexión a tierra del equipo con los contacto las siguientes piezas mientras el artefacto
• Instale la secadora según las instrucciones del riesgo de descarga electrica solamente durante la corriente, contrate a un electricista calificado para que instale
Este electrodoméstico debe estar conectado a un sistema de
Si la secadora no se encuentra adecuadamente conectada a
Personal de servicio – No permita que entren en a tierra apropiadamente. No modifique el enchufe que se conductores del circuito y conectado al terminal de tierra del equipo o al conductor de suministro del electrodoméstico.
Corre riesgo de muerte o de sufrir heridas serias si no sigue las instrucciones.
mantenimiento, agencia de mantenimiento o
Algunas piezas internas no están conectadas a
F a la tierra intencionalmente y pueden presentar un
• Únicamente un técnico calificado de compañía de gas deberán realizar el tierra se pueden producir descargas eléctricas. fabricante y las normativas locales.
LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
mantenimiento y la instalación. una toma de corriente en forma adecuada.
Su Seguridad y la de los dem son de suma importancia.
se encuentre energizado: Motor
SICAS DE SEGURIDAD
nstrucciones de seguridad operacion.
•
• Guarde estas instrucciones.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad.
TENCIA
TENCIA
PRECAUCIONES BÁ
TENCIA:
ADVER
PELIGRO:
ADVER
T odos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el riesgo potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades
T odos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la palabra
PELIGRO o ADVERTENCIA. Estas palabras significan:
• No instale una secadora junto a materiales de
• No almacene o use gasolina ni ningún otro tipo riesgo de incendio.
electrodoméstico.
determinadas por el fabricante del electrodoméstico ni de ningún otro
ADVER
I
éste deberá cumplir las especificaciones siempre con todos los mensajes de seguridad.
Se sabe que los materiales de ventilación conducto flexible metálico (de tipo aluminio), electrodoméstico para su uso con secadoras.
el flujo de aire de la secadora y aumentarán el ventilación plásticos flexibles. ISi se instala un atrapan pelusas. Estas condiciones obstruirán flexibles se contraen, se agrietan con rapidez y de vapores o líquidos inflamables cerca de este
Este electrodoméstico deberá estar conectado a tierra. En caso de avería o mal funcionamiento, la conexión a tierra con una resistencia menor para la corriente eléctrica. Este electrodoméstico debe estar equipado con un cable con un reducirá el riesgo de descargas eléctricas al brindar un camino conexión a tierra. El enchufe deberá estar conectado a una
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
conductor para la conexión a tierra del equipo y un enchufe con toma de corriente instalada en forma adecuada y con conexión a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
Consulte a un electricista calificado o personal del servicio si tiene dudas de que el electrodoméstico se encuentre conectado propiedad, lesiones personales o muerte.
de sufrir heridas y qué puede suceder si no se siguen las instrucciones.
precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir dasños
Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use electrodomésticos, se deben seguir
En este manual y en su electrodoméstico figuran muchos mensajes importantes de seguridad. Lea y cumpla
Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar entrega con el electrodoméstico. Si no coincide con la toma de
F
La secadora mide de forma electrónica el nivel de humedad de la ropa y determina automáticamente
El tiempo de secado se reduce gracias al uso de un eficaz sistema
El optimizado diseño del sistema de flujo de aire y la tecnología de
El control electrónico cuenta con una pantalla LED de gran tamaño
F
14
11
15
7
3
22
18
27
25
32
33
Innovador sistema de reducción de ruido
El secado manual le permite establecer el tiempo de secado deseado de forma manual.
reducción de vibraciones permiten reducir el ruido.
de flujo de aire y sistema de calor optimizado.
Consejos adicionales para un uso inteligente .......................................
Guía para la solución de problemas .....................................................
Funcionamiento de la secadora ............................................................
Instrucciones de instalación.....................................................................
Instrucciones de seguridad .....................................................................
Cuidado de la secadora ........................................................................
Funciones adicionales...........................................................................
Aspecto y diseño ...................................................................................
Términos de la garantía ........................................................................
Datos técnicos.......................................................................................
Requerimientos eléctricos .....................................................................
ontenido
C
Secado manual
Secado con sensor
2 utilizarse la función de secado manual.
y fácil de leer.
Fácil de usar
Tiempo de secado reducido
Tambor de capacidad ultragrande
LG Secadora tiene una capacidad.
aracterísticas
C
Qué significa secado por sensor o secado por tiempo?
Su secadora proporciona programas de secado manual y mediante sensor.
Es posible que determinados tipos de carga, como gran cantidad de ropa o ropa de gran tamaño, no se sequen el tiempo de funcionamiento en función del nivel de sequedad de la carga y del programa seleccionado. El control cambiará el tiempo restante estimado si detecta un gran cambio en el tiempo necesario para completar el ciclo. Estos grandes aumentos o reducciones en el tiempo son normales, y no indican un funcionamiento inadecuado del producto.
correctamente con la función de secado con sensor. Para garantizar un completo secado de estas cargas, deberán
DLEC888R
DLEC888W
SECADORA secadora y guárdelo para futuras consultas.
Lea este manual con cuidado antes de utilizar la
MANUAL DE PROPIETARIO
advertisement
Related manuals
advertisement