- Computers & electronics
- Networking
- PoE adapters
- Intellinet
- 8-Port Fast Ethernet PoE Switch
- User manual
Intellinet 8-Port Fast Ethernet PoE Switch User manual
Add to my manuals
12 Pages
Intellinet 560757 is an 8-port PoE+ Desktop Switch that provides power and data over a single Ethernet cable to connected devices such as IP cameras, VoIP phones, and wireless access points. With a total power budget of 60W, it can power multiple devices simultaneously. It supports Auto-MDI/MDI-X, eliminating the need for crossover cables. The switch also features PoE status LEDs for easy monitoring of power consumption. Compact and fanless, it operates silently, making it ideal for noise-sensitive environments like offices or libraries.
advertisement
P
o
E+ DESKTOP SWITCH
MODELS 560757 & 560764
Model 560757
intellinet-network.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
INT-560757/560764-UM-ML1-0714-03
PoE+ Desktop Switch • User Manual
CONNECTIONS & INDICATORS
English
8 RJ45 10/100M ports
2 4 6 8
PoE
POWER LINK / ACT
1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 5 7
LEDs
The LED indicators — Power,
PoE, Link/Activity — make it easier to monitor the switch
LED Status Operation
PWR On
Off
Power on
Check the AC connection; turn the power on and its connections. NOTE:
On Model 560757 (above, with just four PoE LEDs), only
Ports 1-4 can provide power
PoE On
Off
LNK/ACT On
Blinking
Off
Port is linked to a PSE/PoE device
No PSE/PoE device is linked
Valid port connection
Valid port connection; data transmitted/received
No link established to a connected device; all powered devices should also comply with IEEE 802.3af.
Ports
All ports on the switch support Auto-MDI/MDI-X functionality, so crossover cables and uplink ports are not needed for connections to PCs, routers, hubs, other switches, etc. Cat5/5e/6
UTP/STP cables provide optimal performance; if a status LED doesn’t indicate a link or activity, check the corresponding device for proper setup and operation.
Power
Use the power cord to connect the power adapter (both included) to the DC 48V power jack on the rear panel. Then plug the adapter into an AC outlet and confirm that the power LED is lit. NOTE: For proper operation, use only the included power adapter.
INSTALLATION
Prior to use, it is recommended that the switch be placed/positioned:
• on a level surface with at least 25 mm (approx. 1”) of clearance for ventilation;
• away from sources of electrical noise: radios, transmitters, broadband amplifiers, etc.;
• within 100 m (approx. 328’) of network devices it’s to be connected to.
2
ENGLISH
PoE+ Desktop Switch • Handbuch
ANSCHLÜSSE & ANZEIGEN
Deutsch
8 RJ45 10/100M Ports
2 4 6 8
PoE
POWER LINK / ACT
1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 5 7
LED-Anzeigen
Die LEDs — Strom, PoE,
Verbindung/Aktivität — vereinfachen das Ablesen der
LED Status Operation
POWER An
Aus
Gerät wird mit Strom versorgt
Stromanschluss prüfen/Gerät einschalten
Funktionen und Anschlüsse.
HINWEIS: Beim Modell 560757
(siehe oben, nur 4 PoE-LEDs), können nur die Ports 1-4
PoE An
Aus
LINK/ACT An
Blinkend
Aus
Port ist mit PSE/PoE-Gerät verbunden
Kein PSE/PoE-Gerät angeschlossen
Verbindung ist hergestellt
Verbindung ist hergestellt; Datenübertragung
Verbindung ist nicht hergestellt angeschlossene Geräte mit Strom versorgen; diese sollten mit IEEE 802.3af kompatibel sein.
Ports
Alle Ports unterstützen Auto-MDI/MDI-X Funktionalität, daher werden Crosskabel und Uplink-
Ports für Verbindungen zu PCs, Routern, Hubs, anderen Switchen, etc. nicht benötigt.
Cat5/5e/6 UTP/STP-Kabel bieten die beste Performance. Wenn eine LED keine Verbindung/
Aktivität anzeigt, überprüfen Sie das verbundene Gerät.
Strom
Schließen Sie das Netzteil per Stromkabel (beides im Lieferumfang) an die DC 48-Buchse auf der Rückseite an, dann den Stecker an der
Steckdose. Prüfen Sie, ob die “Power”-LED aufleuchtet.
HINWEIS: Nutzen Sie nur das mitgelieferte Netzteil für optimalen Betrieb.
INSTALLATION
Es wird empfohlen, den Switch vor der Nutzung folgendermaßen aufzustellen:
• auf ebenem Untergrund mit mind. 25 mm Rundumabstand für ausreichend Luftdurchsatz
• fern von anderen Übertragungsgeräten wie Radio, Breitbandverstärker, etc.
• max. 100 m vom zu verbindenden Netzwerkgerät entfernt.
DEUTSCH
3
Switch PoE+ para Escritorio • Manual del usuario
CONEXIONES E INDICADORES
Español
8 RJ45 10/100M puertos
2 4 6 8
PoE
POWER LINK / ACT
1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 5 7
LEDs
Los LEDs — Power, PoE Link/
Activity — hacen mas facil monitorear el switch y sus
LED Estado Operación
POWER Encendido Encendido
Apagado Revise la conexión AC; encienda de nuevo conexiones. NOTA: En el Modelo
560757 (arriba, con solo cuatro
LEDs PoE), solo puede proveer energia a un dispositivo; todos
PoE Encendido Puerto vinculado a un dispositivo PSE/PoE
Apagado No hay un dispositivo PSE/PoE conectado
LINK/ACT Encendido Valide el puerto de conexión
Parpadeo Datos trasmitidos/recibidos
Apagado No hay comunicación los dispositivos a energizar deben cumplir con IEEE 802.3af.
Puertos
Todos los puertos del switch soportan Auto-MDI/MDI-X, los cables crossover y puertos de enlace no son necesarios para las conexiones para PCs, routers, hubs, otros switches, etc. los cables Cat5/5e UTP/STP proporcionan un redimiento optimo; Si un LED no indica conectividad o actividad, compruebe las conexiones sean adecuadas
.
Alimentación
Utilice el cable de alimentación para conectar el adaptador de corriente (ambos incluidos) a la toma de CC 48V en el panel trasero. Luego enchufe el adaptador a una toma de CA y confirme que el LED esta encendido. NOTA: Para un funcionamiento correcto, utilice solo el adaptador de corriente incluido.
INSTALACIÓN
Antes de utilizarlo, se recomienda que el switch sea ubicado/fijado:
• sobre una superficie plana con al menos 25 mm de espacio libre para ventilación;
• lejos de fuentes de ruido: radios, transmisores, amplificadores de banda ancha, etc.;
• dentro de los 100 m (aprox. 328’) deben estar conectados los dispositivos de red.
4
ESPAÑOL
Commutateur en boîtier externe PoE+ • Manuel de l’utilisateur
CONNEXIONS & INDICATEURS
8 ports RJ45 10/100M
Français
2 4 6 8
PoE
POWER LINK / ACT
1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 5 7
Les DEL
Les voyants d’état — Alimentation,
PoE, Connexion/Activité — simplifient lire les fonctions et les
DEL État Description
POWER Allumé Appareil est alimenté
Éteint Vérifiez l’alimentation/Allumez l’appareil connexions. NOTE: Au modèle
560757 (cf. ci-dessus, avec seulement 4 DEL PoE), seulement les ports 1-4 peuvent alimenter des
PoE Allumé
Éteint
Port est connecté à un appareil PSE/PoE
No PSE/PoE device is linked
LINK/ACT Allumé Connexion est établie
Clignotant Connexion est établie; données sont transmises
Éteint Connexion n’est pas établie appareils connectés, qui devraient être compatibles avec IEEE 802.3af.
Les ports
Tous les ports de ce commutateur prennent en charge la fonctionnalité Auto-MDI/MDI-X, donc des câbles croisés et des liaisons montantes ne sont pas nécessaires pour des connections aux
PC, routeurs, etc. Des câbles Cat5/5e UTP/STP garantissent des performances optimales; si un
DEL n’indique pas d’activité, vérifiez l’appareil correspondant.
Secteur
Connectez l’adaptateur secteur à la prise femelle de l’appareil et
à une prise courante. Assurez-vous que le DEL est allumé.
REMARQUE: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le câble fournis avec ce commutateur pour un service optimal.
INSTALLATION
Avant d’utiliser le commutateur, il est recommandé de le placer:
• sur une surface plane avec un écartement de 25 mm d’autres objets pour la ventilation
• loin des appareils électriques qui peuvent être source d‘interférence (des radios etc.)
• pas plus loin que 100 m de l’appareil réseau auquel vous voudriez connecter.
FRANÇAIS
5
Przełącznik PoE+ Desktop • Instrukcja użytkownika
PANEL PRZEDNI URZĄDZENIA
8 portów RJ45 10/100M
2 4 6 8
Polski
PoE
POWER LINK / ACT
1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 5 7
Diody
Diody sygnalizacyjne LED dla funkcji zasilania, PoE, link/ aktywności ułatwiają
Dioda Status Objaśnienie
POWER On (wł.) Urządzenie włączone
Off (wył.) Sprawdź, czy zasilanie jest podłączone; włącz urządzenie
PoE On (wł.) Port jest połączony z urządzeniem PoE
Off (wył.) Nie ma połączenia z urządzeniem PoE monitorowanie przełącznika i jego połączeń. UWAGA: W modelu 560757 (powyżej, tylko z czterema diodami PoE), tylko porty 1-4 mogą zasilać podłączone do przełącznika urządzenia obsługujące standard IEEE 802.3af.
LINK/ACT On (wł.) Prawidłowe podłączenie portu
Migająca Prawidłowe podłączenie portu; transmisja/odbiór pakietów
Off (wył.) Nie nawiązano połączenia
Porty
Wszystkie porty przełącznika obsługują auto-krosowanie MDI/MDI-X, więc kabel krosowany oraz port uplink nie jest wymagany do połączenia z komputerami, routerami, czy innymi przełącznikami. Kable Cat5/5e/6 UTP/STP zapewniają optymalną wydajność; jeśli diody statusu nie sygnalizują linku lub aktywności, sprawdź podłączone urządzenie pod kątem poprawności konfiguracji oraz jego zasilania.
Zasilanie
Podłącz kabel zasilający do adaptera zasilania (kabel i adapter w zestawie), a następnie adapter podłącz do gniazda jack DC 48V na tylnym panelu urządzenia. Kabel zasilający podłącz do gniazda sieciowego oraz sprawdź status diod. UWAGA: Dla prawidłowego funkcjonowania urządzenia, należy używać tylko zasilacza z zestawu.
INSTALACJA
Zaleca się, aby urządzenie w trakcie użytkowania było umiejscowione:
• dla zapewnienia dobrej wentylacji w odległości co najmniej 25 mm obudowy urządzenia
od podłoża, na którym się znajduje;
• z dala od źródeł zakłóceń elektrycznych: radia, nadajnik, itp.;
• w odległości do 100 m od innych urządzeń sieciowych, z którymi bezpośrednio jest połączony.
6
POLSKI
Switch PoE+ Desktop • Manuale d’istruzione
CONNESSIONI E INDICATORI
Italiano
8 porte RJ45 10/100M
2 4 6 8
PoE
POWER LINK / ACT
1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 5 7
LED
Gli indicatori LED – Power, PoE,
Link/Activity – permettono di monitorare facilmente lo switch e le sue connessioni. NOTA:
Per il modello 560757 (con solo
LED Stato Operazione
POWER Accesso
PoE
Spento
Accesso
Spento
Accesso
Verificare la connessione AC; accendere l’apparecchio
Porta collegata alla periferica PSE/PoE
Nessuna periferica PSE/PoE è collegata
LINK/ACT Accesso Porta di connessione valida
Lampeggiante Porta di connessione valida; trasmissione/ricevimento dati quattro LED PoE), solamente le Spento Nessuna connessione stabilita porte 1-4 possono fornire l’alimentazione ad una periferica connessa; tutte le periferiche alimentate dovrebbero essere conformi allo standard IEEE 802.3af.
Porte
Tutte le porte dello switch supportano la funzionalità Auto-MDI/MDI-X, così cavi incrociati e porte uplink non sono necessarie per connessioni a PC, router, hub, altri switch, etc. I cavi Cat5/
5e/6 UTP/STP forniscono ottimali prestazioni; se il LED di stato non indica una connessione o un’attività, verificare la corrispondente periferica per un corretto settaggio e funzionamento.
Alimentazione
Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare l’alimentatore
(entrambi inclusi) alla presa di alimentazione DC 48V sul pannello posteriore. Quindi inserire la spina dell’alimentatore nella presa di corrente AC e verificare che il LED dell’alimentazione
è illuminato. NOTA: Per un corretto funzionamento, utilizzare solamente l’alimentatore incluso.
INSTALLAZIONE
Prima dell’uso, si raccomanda che lo switch venga posizionato:
• su una superficie piana con almeno 25 mm di spazio libero per una corrette ventilazione
• lontano da fonti di disturbo elettrico: radio, trasmettitori, amplificatori a banda larga, etc.;
• entro 100 m dalle periferiche di rete a cui è stato connesso.
ITALIANO
7
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment
(applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH
This symbol on the product or its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
DEUTSCH
Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. In Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen
Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL
Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico.
De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS
Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
ITALIANO
Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE 2002/96/EC sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
POLSKI
Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
8
WARRANTY INFORMATION
ENGLISH: For warranty information, go to intellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH:
ESPAÑOL:
Garantieinformationen finden Sie unter intellinet-network.com/warranty.
Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinet-network.com/warranty.
FRANÇAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinet-network.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinet-network.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.
•
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán
Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México.
•
Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para
el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no
cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas
de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados
al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora
(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677
USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221
Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver
Germany
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
9
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Any changes or modifications made to this equipment without the approval of the manuafacturer could result in the product not meeting the Class A limits, in which case the FCC could void the user’s authority to operate the equipment.
CE / R&TTE
ENGLISH
This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of
Conformity for this product is available at:
DEUTSCH
Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter::
ESPAÑOL
Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:
FRANÇAIS
Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :
POLSKI
Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
intellinet-network.com
10
© IC Intracom. All rights reserved.
Intellinet is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Basic switching RJ-45 Ethernet ports quantity: 8
- 100BASE-TX, 10BASE-T
- MAC address table: 4096 entries
- Power over Ethernet (PoE)