Frigidaire FFHI1835VS 30 Inch Freestanding Top Freezer Refrigerator Installation instructions

Add to My manuals
3 Pages

advertisement

Frigidaire FFHI1835VS 30 Inch Freestanding Top Freezer Refrigerator Installation instructions | Manualzz

FPO

WARNING

To avoid electric shock, which can cause death or severe personal injury, do not connect your refrigerator to an electrical power source until you have completed Step 3 of these instructions.

Tools Necessary:  NOTE

OR

(OR)

1 option. We recommend you use a service or kitchen contracting professional to install your refrigerator.

Prepare The Installation Site

Include these minimum guidelines in your site preparation:

• Choose a place near a grounded electrical outlet.

• Do not use an extension cord or an adapter plug.

• Avoid direct sunlight and close proximity to a range, dishwasher or other heat source.

• Floor should be level and able to support a fully loaded refrigerator.

Allow the following clearances for ease of installation, proper air circulation, and plumbing and electrical connections:

Sides & Top : 3

Rear : 1 in.

/

8

in.

 NOTE

Information about cabinetry construction for your new appliance is available for contractors. Call 1-877-435-3287.

CAUTION

Room temperatures below 55°F (13°C) or above 110°F (43°C) will impair cooling ability of your refrigerator’s compressor.

2

Transport Refrigerator To Site

By now, you have already removed your refrigerator’s shipping carton. You may still need to use a hand truck to move it through close spaces or entrances. If the refrigerator is larger than an entrance, consider two options:

• Remove the entrance door if one exists.

• Remove the refrigerator doors (see how in your Use & Care Guide).

When using a hand truck:

• Load refrigerator from side of cabinet only.

• Do not run retaining straps over handles.

• Do not overtighten retaining straps.

• Never use refrigerator handles to move

CAUTION

Shifting the refrigerator from side to side may damage flooring.

the refrigerator.

• Remove packaging tape from doors only after the unit is in place.

3

Water Supply Connection

 NOTE

Automatic ice makers are optional accessories that may be installed in most at any time. Visit www.frigidaire.

com/Filters--Accessories/ Refrigerator-Accessories for information about Ice Maker Kit 117000.

What you will need:

CAUTION

To avoid property damage:

• Use a water supply line made of stainless steel tubing or polyline.

• Ensure water supply complies with local plumbing codes.

• Basic Tools: adjustable wrench, flat-blade screwdriver, and Phillips TM screwdriver

• Access to a household cold

Water line hookup water line with water pressure between 30 and 100 psi.

• A water supply line made of ¼ inch (6.4 mm) OD, copper or stainless steel tubing. To determine the length of tubing needed, measure the distance from the ice maker inlet valve at the back of the refrigerator to your cold water pipe. Then add ap-

 NOTE

For homes with existing valves, Frigidaire recommends its Smart Choice ® water line kit 5304437642 (with a 6 ft. stainless steel water line), and for homes without an existing valve, Frigidaire recommends its Smart Choice ® water line kit

5304493869 (with a 6 ft. polyline water line). Please refer to www.frigidaire.com/ proximately 7 feet (2.1 meters), so the refrigerator can be moved out for cleaning (as shown).

Filters--Accessories/Cleaning-Accessories for more information.

• A shutoff valve to connect the water supply line to your household water system. DO NOT use a self-piercing type shutoff valve.

• Do not reuse compression fitting or use thread seal tape.

• A compression nut and ferrule (sleeve) for connecting a copper water supply line to the ice maker inlet valve.

Installation Instructions for Top Mount Refrigerator

To Connect Water Supply Line To the Ice Maker Inlet Valve:

1 Disconnect the refrigerator from the electric power source.

2 Place the end of water supply line into a sink or a bucket.

Turn ON the water supply and flush the supply line until the water is clear. Turn OFF the water supply at the shutoff valve.

3 Remove the plastic cap from water valve inlet and discard the cap.

4 If you use copper tubing , slide brass compression nut, and then ferrule (sleeve) onto water supply line. Push water supply line into water valve inlet as far as it will go

(¼ in. / 6.4 mm). Slide ferrule (sleeve) into valve inlet and finger tighten compression nut onto valve. Tighten another

½ turn with a wrench; DO NOT overtighten. See below.

If you use braided flexible stainless steel tubing, the nut is already assembled on the tubing. Slide nut onto valve inlet and finger tighten nut onto valve. Tighten another ½ turn with a wrench; DO NOT overtighten. See below.

5 With steel clamp and screw, secure water supply line (copper tubing only) to rear panel of refrigerator as shown.

6 Coil excess water supply line (copper tubing only), about

2½ turns, behind refrigerator as shown and arrange coils so they do not vibrate or wear against any other surface.

7 To turn ice maker on, press the ice maker’s On/Off power switch so the LED is steadily illuminated.

8 Turn ON the water supply at the shutoff valve and tighten any connections that leak.

9 Reconnect refrigerator to an electrical power source.

Water Line

Valve Inlet

Water Valve

(Include enough tubing in to allow moving refrigerator out for cleaning.)

Tubing to Ice

Maker Fill Tube

Clamp

Compression

Nut

Sleeve

Copper

Line

Water

Water

Valve

Copper water line from household water supply

 NOTE

• The ice maker’s fill valve may operate noisily if the household water supply is shut off.

• After ensuring no water leaks exist at any connection, be sure to check for leaks again in 24 hours.

This document should only be removed by the customer after installation.

5

Remove Internal Shipping Materials

We use packing foam, clips and tape to secure the internal parts of your refrigerator for shipping. Once the refrigerator is in position, you can remove this material.

Location of these materials may vary depending on your model.

6

Controls

When changing controls, wait 24 hours before making additional adjustments.

Freezer Control

 NOTE

Allow 15 minutes for compressor to start after initial start up or power interruption.

4

Final Positioning of Refrigerator

If possible, use a hand truck to position the refrigerator directly in front of its cabinet enclosure.

Be careful not to move the refrigerator beyond its water supply (copper tubing) connections.

Plug in the power cord, and push the refrigerator straight back into place.

IMPORTANT

If you are installing your refrigerator without connecting it to a water supply (some models), make sure the ice maker’s power switch is turned

Off (see the Use & Care Guide for more details).

CAUTION

• Shifting the refrigerator from side to side may damage flooring.

• Do not block the lower front of your refrigerator. Sufficient air circulation is essential for proper operation.

• All 4 corners of the cabinet must rest firmly on the floor.

• The cabinet should be level at the front and rear.

• The refrigerator must be installed on a floor that is level and strong enough to support a fully loaded refrigerator.

Setting the Anti-tip device:

The Anti-tip brackets are located on the lower front corners of the cabinet. Lower the Anti-tip on each side clockwise until they contact the floor. Do not raise the cabinet.

Lower

Anti-Tip Bracket

WARNING

The anti-tip device must be

installed according to the

instructions in your Use & Care

Manual. Failure to do so will result

in injury.

Refrigerator Control Humidity Control 7

Door Removal (if necessary)

If you need to remove the doors to get your refrigerator into the house, please see DOOR

REMOVAL in your Use & Care Manual.

8

Doors

B

A

Hinge

Hole

Plug

Hinge

Pin

Screws

Center

Hinge

Ƚ Handles are secure and tight (some models)

Ƚ Door seals completely to cabinet on all sides

Ƚ Freezer door is level across the top

Leveling

Ƚ Refrigerator is level, side to side and tilted

¼ in. (6 mm) front to back

Ƚ Cabinet is setting solid on all corners

Ƚ Anti-tip bracket set

Electrical Power

Ƚ House power turned on

Ƚ Refrigerator plugged in

Door

Stopper

Installation Check off List

Ice Maker

Door

Stopper

Screw

Bottom Hinge

Pin

Ƚ House water supply connected to refrigerator (ice maker installed)

Ƚ No water leaks present at all connections - recheck in 24 hours

Ƚ Ice Maker is turned ON (ice maker installed)

Final Checks

Ƚ Shipping material removed

Ƚ Fresh Food and Freezer controls set

Ƚ Crisper Humidity controls set

Ƚ Registration Card sent in

Not satisfied with the installation of your refrigerator?

Please contact the store from which you purchased your refrigerator.

P/N: A14328801

FPO

Instrucciones de instalación para el refrigerador de instalación superior

ADVERTENCIA

Para evitar choques eléctricos, los cuales pueden causar la muerte o lesiones graves, no conecte el refrigerador al suministro eléctrico hasta haber completado el paso 3 de estas instrucciones.

Herramientas necesarias:

1

# 2 bit cuadrado

[O bien] O

Llave ajustable

 NOTA

Estas instrucciones de instalación se ofrepara plástica consumidor. Le recomendamos contratar a un técnico profesional de servicio o de instalación de cocinas para instalar el refrigerador.

Prepare el lugar de instalación

Incluya estas pautas mínimas para la preparación del sitio de instalación:

• Elija un lugar que se encuentre próximo a un tomacorriente con conexión a tierra.

• No use un cable de extensión ni un adaptador.

• Evite la luz solar directa y la proximidad a una estufa, lavavajillas o cualquier otra fuente de calor.

• El piso debe estar nivelado y debe poder soportar la carga de un refrigerador lleno.

Deje los siguientes espacios libres para facilitar la instalación del refrigerador, la circulación adecuada del aire y las conexiones eléctricas y de plomería:

Parte superior y costados : 9.53 mm (

Parte trasera : 25.40 mm (1 pul)

3 /

8

pul)

 NOTA

La información sobre la fabricación de armarios para su nuevo electrodoméstico está disponible para los contratistas. Llame al 1-877-435-3287.

PRECAUCIÓN

Temperaturas ambiente menores de

55°F (13°C) o superiores a los 110°F

(43°C) impedirán la capacidad de enfriamiento del compresor del refrigerador.

2

Transporte el refrigerador al lugar de instalación

En este punto ya retiró la caja de empaque del refrigerador. Es posible que aún necesite una carretilla para moverlo a través de entradas o espacios estrechos.

Si el refrigerador es más grande que la entrada, considere 2 opciones:

• Retire la puerta de la entrada (si existe).

• Retire las puertas del refrigerador (consulte las instrucciones en la Guía de uso y cuidado).

Cuando use una carretilla:

• Levante el refrigerador por el costado solamente.

• No coloque los amarres de seguridad sobre las manijas.

• No apriete demasiado los amarres.

• Nunca use las manijas del refrigerador para moverlo.

• Retire la cinta empaque de las puertas sólo después de que esté en su ubicación final.

3

Conecte el suministro de agua

PRECAUCIÓN

Si mueve el refrigerador de lado a lado, puede dañar el revestimiento del piso.

 NOTA

Los fabricadores de hielo automáticos son accesorios opcionales que pueden instalarse en la mayoría de los modelos en cualquier momento. Visit www.frigidaire.com/

Filters--Accessories/ Refrigerator-Accessories para obtener información sobre el kit para fabricar hielo Kit 117000.

Qué necesitará:

• Herramientas básicas: llave ajustable, destornillador de punta plana y destornillador Phillips TM .

• Acceso a una tubería de suminispresión de 30 a 100 psi.

Conexión de la línea de agua

• Una línea de suministro de agua hecha de ¼ de pulgada (6.4 mm) de diámetro externo, cobre o tubería de acero inoxidable. Para determinar la longitud del tubo necesario, mida la distancia desde la válvula de entrada de la fábrica de hielo en la parte posterior

A fin de evitar daños materiales:

• Use una línea de suministro de agua hecha de tubería de acero inoxidable o polilínea.

• Asegúrese de que el suministro de agua cumpla con los códigos de plomería locales.

PRECAUCIÓN

NOTA

Para hogares con válvulas existentes,

Frigidaire recomienda su kit de línea de agua Smart Choice ® 5304437642 (con una línea de agua de acero inoxidable de 6 pies), y para hogares sin una válvula existente, Frigidaire recomienda del refrigerador hasta su tubería de agua fría. Luego, agregue aproximadamente 7 pies (2,1 metros), de modo que el refrigerador pueda sacarse para limpiarlo

(como se muestra).

su kit de línea de agua Smart Choice ®

5304493869 (con 6 línea de agua de polilínea. Consulte www.frigidaire.com/

Filters--Accessories/Cleaning-Accessories para obtener más información.

• Una válvula de cierre para conectar la línea de suministro de agua al sistema de agua de su hogar. NO utilice una válvula de cierre de tipo autoperforante.

• No reutilice el accesorio de compresión ni utilice cinta de sellado de roscas.

• Una tuerca de compresión y un casquillo (manguito) para conectar una línea de suministro de agua de cobre a la válvula de entrada de la fábrica de hielo.

Este documento sólo debe ser retirado por el cliente después de la instalación.

Para conectar la línea de suministro de agua a la válvula de entrada del productor de hielo:

1 Desconecte el refrigerador de la fuente de energía eléctrica.

2 Coloque el extremo de la línea de suministro de agua en el fregadero o cubeta. Encienda el suministro de agua y lave la línea de suministro hasta que el agua esté limpia. Apague el suministro de agua en la válvula de cierre.

3 Retire la tapa de plástico de la entrada de la válvula de agua y deseche la tapa.

4 Si usa tubería de cobre - deslice la tuerca de compresión de latón, luego la férula (manguito) en la línea de suministro de agua. Empuje la línea de suministro de agua en la entrada de la válvula de agua hasta el tope (¼ de pulgada / 6.4 mm). Deslice la férula (manguito) en la entrada de la válvula y apriete a mano la tuerca de compresión en la válvula. Aprieta otra media vuelta con una llave; NO apriete demasiado. Vea la figura 1.

Si utiliza un tubo flexible de acero inoxidable trenzado - la tuerca ya está montada en el tubo. Deslice la tuerca en la entrada de la válvula y apriete a mano la tuerca en la válvula. Aprieta otra media vuelta con una llave; NO apriete demasiado. Ver Figura 2

5 Con la abrazadera y el tornillo de acero, asegure la línea de suministro de agua (solo tubos de cobre) al panel posterior del refrigerador como se muestra.

6 Enrolle la línea de suministro de agua en exceso (solo tubería de cobre), aproximadamente 2½ vueltas, detrás del refrigerador como se muestra y coloque las bobinas para que no vibren ni se desgasten contra ninguna otra superficie.

7 Para encender la fábrica de hielo, presione el interruptor de encendido / apagado de la fábrica de hielo para que el LED se ilumine constantemente.

8 Abra el suministro de agua en la válvula de cierre y ajuste las conexiones que tengan fugas.

9 Vuelva a conectar el refrigerador a la fuente de energía eléctrica.

cobre

Soporte de de agua

Entrada de válvula

Válvula de agua

Línea de agua de agua del hogar

(Incluya suficiente tubería en bucle para permitir desplazar el refrigerador hacia fuera plástico hacia el Abrazadera productor de llenado compresión de latón

(manguito)

Tubos de cobre

Soporte de la válvula de agua

Entrada de válvula

Válvula de agua

Tubería de agua de cobre desde el suministro de agua del hogar hacia afuera el refrigrador para hacer la limpieza.)

 NOTA

• La válvula de llenado del fabricador de hielo puede generar ruido si el suministro de agua está cerrado.

• Después de asegurarse de que no existan escapes de agua en ninguna de las uniones, vuelva a realizar esta verificación a las 24 horas.

4

Colocación del refrigerador en su ubicación final

De ser posible, use una carretilla para colocar el refrigerador directamente delante de su alojamiento.

Tenga cuidado de no mover el refrigerador más allá de las conexiones del suministro de agua

(tuberías de cobre).

Enchufe el cordón y empuje el refrigerador derecho hacia atrás hasta que quede en su lugar.

PRECAUCIÓN

IMPORTANTE

Si va a instalar el refrigerador sin conectarlo al suministro de agua (algunos modelos), asegúrese de que el interruptor del fabricador de hielo esté apagado (consulte la Guía de uso y cuidado para obtener más detalles).

• Si mueve el refrigerador de lado a lado, puede dañar el revestimiento del piso.

• No bloquee la parte inferior delantera de su refrigerador. Se necesita que la circulación del aire sea la suficiente para asegurar el funcionamiento adecuado.

• Las 4 esquinas de la unidad deben descansar firmemente sobre el piso.

• La unidad debe estar nivelada en la parte delantera y trasera.

• El refrigerador debe ser instalado en un piso que tenga la superficie nivelada y que resista el peso del refrigerador completamente cargado.

Configuración del dispositivo antivuelco:

Los soportes antivuelco se encuentran en las esquinas frontales inferiores del gabinete. Baje el antivuelco en cada lado hacia la derecha hasta que entren en contacto con el piso. No levante el.

Inferior

Soporte antivuelco

ADVERTENCIA

El soporte antivuelco debe

instalarse siguiendo las

instrucciones del Manual de uso y

mantenimiento; de lo contrario, se

corre riesgo de lesión.

5

Retire el material de empaque interno

Usamos espuma de embalaje, clips y cinta para fijar las piezas internas del refrigerador para su transporte.

Una vez que el refrigerador esté instalado en su lugar, puede retirar este material.

La ubicación de estos materiales puede variar según el modelo.

6

Controles

Cuando cambie los controles, espere 24 horas antes de realizar cambios adicionales.

Control de congelación

Control del refrigerador

B

A

Tapón de orificio de bisagra

Pasador de bisagra

Tornillos

Bisagra central

 NOTA

Deje que transcurran 15 minutos para que se inicie el compresor después del arranque inicial o de un corte de alimentación.

Control de humedad

7

Desinstalación de la puerta (si es necesario)

Si debe retirar las puertas para que el refrigerador quepa por la puerta, consulte las

DESINSTALACIÓN DE LA PUERTA de la guía de uso y cuidado.

Puerta

Tapón

Tornillo

Bisagra inferior

Alfiler

8

Lista de verificación de instalación

Puertas

Ƚ Las manijas están bien colocadas y firmes

(algunos modelos)

Ƚ La puerta se cierra bien contra el refrigerador en todos los lados

Ƚ La puerta del congelador está nivelada en la parte superior.

Nivelación

Ƚ El refrigerador está enchufado

Fabricador de hielo

Ƚ El suministro de agua está conectado al refrigerador (máquina de hielo instalada)

Ƚ No hay goteos en ninguna de las conexiones

- vuelva a revisar después de 24 horas

Ƚ El fabricador de hielo está ENCENDIDO

(máquina de hielo instalada)

Inspección final

Ƚ El refrigerador está nivelado de lado a lado e inclinado ¼” (6 mm) de adelante hacia atrás

Ƚ El refrigerador descansa firmemente sobre sus

4 esquinas

Ƚ Conjunto de soporte antivuelco

Suministro eléctrico

Ƚ Material de empaque removido

Ƚ Controles del refrigerador y congelador ajustados

Ƚ Controles de humedad del cajón para verduras programados

Ƚ Tarjeta de registro enviada

Ƚ El suministro eléctrico del hogar está activado

¿No está satisfecho con la instalación del refrigerador?

Póngase en contacto con la tienda donde lo compró.

P/N: A14328801

FPO

Instructions d’installation pour réfrigérateurs à compartiments superposés

AVERTISSEMENT

Pour éviter des chocs électriques susceptibles de causer de graves blessures ou la mort, ne branchez pas votre réfrigérateur à une source d’alimentation en électricité avant d’avoir terminé l’étape 3 de ces instructions.

Outils nécessaires:  REMARQUE

(OU) OU que pour vous donner la possibilité d’installer commandons de faire appel à un technicien qualifié pour installer votre réfrigérateur.

1

Préparation de l’emplacement

préparation de l’emplacement d’installation :

• Placez l’appareil près d’une prise électrique mise à la terre.

• N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d’adaptation.

• Évitez d’exposer le réfrigérateur aux rayons directs du

 REMARQUE

De l’information sur la construction d’armoires pouvant accueillir votre nouvelaplave-vaisselle ou de toute autre source de chaleur.

• Le plancher doit être de niveau et doit pouvoir supporter un réfrigérateur rempli à pleine capacité.

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter

ATTENTION

Des températures ambiantes inférieures à

13 °C (55 °F) ou supérieures à 43 °C (110

Arrière

: 9.53 mm (

: 25.4 mm (1 po.)

3 /

8

po.)

2

Transport du réfrigérateur vers son

1. Débranchez le réfrigérateur de la source d’alimentation électrique.

2. Placez l’extrémité de la conduite d’alimentation en eau dans l’évier ou le seau. Ouvrez l’alimentation en eau et rincez la conduite jusqu’à ce que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en eau au robinet d’arrêt.

3. Retirez le capuchon en plastique de l’entrée de la vanne d’eau et jetez-le.

4. Si vous utilisez un tube en cuivre Faites glisser l’écrou à d’alimentation en eau. Poussez la conduite d’alimentation en eau dans l’entrée du robinet d’eau aussi loin que possible (¼ vanne. Serrer un autre demi-tour avec une clé; Ne pas trop serrer. Voir la figure 1.

Si vous utilisez un tube en acier inoxydable flexible l’écrou sur l’entrée de la vanne et serrez à la main l’écrou sur la vanne. Serrer un autre demi-tour avec une clé; Ne pas trop serrer. Voir la figure 2.

5. Avec le collier en acier et la vis, fixez la conduite d’alimentation en eau (tube en cuivre uniquement) au panneau arrière du réfrigérateur, comme indiqué.

comme indiqué, et des serpentins disposés de manière à ce qu’ils ne vibrent pas et ne s’usent pas sur une autre.

/ arrêt de la machine à glaçons pour que le voyant reste allumé.

8. Ouvrez l’alimentation en eau au robinet d’arrêt et serrez tous les raccords qui fuient.

9. Rebranchez le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique.

d’arrivée d'eau

Robinet d'eau de l'alimentation en eau des ménages

(La boucle comprend une longueur de

Serrer compression en laiton

(manchon)

Cuivre

Ligne

Support

Robinet d’arrivée d'eau l’alimentation en eau du système de distribution domestique

Ce document ne devrait être enlevé par le client qu’après l’installation.

5

Enlèvement du matériel d’expédition intérieur

l’expédition. Une fois que votre réfrigérateur est installé, vous pouvez enlever le matériel d’expédition.

6

Commandes

 REMARQUE dans des passages ou des espaces restreints. Si le réfrigérateur est plus large qu’une entrée, vous avez 2 options :

• Enlevez la porte d’entrée, s’il y en a une.

• Enlevez les portes du réfrigérateur (reportez-vous au guide d’utilisation et d’entretien pour des instructions détaillées).

Lorsque vous utilisez un chariot manuel :

ATTENTION côté de ses parois latérales.

• Ne faites pas passer de courroie de retenue par-dessus les poignées.

• Ne serrez pas trop les courroies de retenue.

Le déplacement latéral du réfrigérateur peut endommager le revêtement de sol.

• Ne déplacez jamais le réfrigérateur par ses poignées.

• Enlever d’expédition du ruban des portes seulement après avoir mis l’appareil en place.

3

Raccordement de l’alimentation en eau

 REMARQUE ATTENTION

Pour éviter des dommages matériels :

• Utilisez une conduite d’alimentation frigidaire.com/Filters--Accessories/Refrigerator-Accessories pour obtenir des informations sur Ice Maker Kit 117000.

Ce dont vous aurez besoin:

• Outils de base : clé à molette, tournevis à lame plate et tournevis Phillips ™.

• Un accès à une canalisation d’eau froide dotée d’une pression située Raccordement d'eau entre 206,8 et 689,5 kPa (de 30 à 100 lb/po²) ou en polyligne.

• Assurez-vous que l’alimentation

 REMARQUE

Frigidaire recommande le kit de conduite d’eau Smart Choice ® 5304437642 (avec mm (¼ de pouce). Pour déterminer la longueur de tube nécessaire, mesurez la distance entre la vanne d’entrée vanne existante, Frigidaire recommande le kit de conduite d’eau Smart Choice ® mètres (7 pieds) afin que le réfrigérateur puisse être sorti pour le nettoyage (comme indiqué).

• Un robinet d’arrêt pour le raccord situé entre la conduite

Filters--Accessories/Cleaning-Accessories pour plus d’informations.

d’eau du système de distribution domestique et la conduite d’alimentation du réfrigérateur.

N’utilisez pas de robinets d’arrêt auto-perceur.

• Ne réutilisez pas le raccord à compression et n’utilisez pas de ruban d’étanchéité pour filetage.

 REMARQUE système de distribution d’eau domestique est fermé.

nouveau l’absence de fuite 24 heures plus tard.

4

Emplacement finale de réfrigérateur

prévu entre les armoires.

Prenez soin de ne pas déplacer le réfrigérateur au-delà de la longueur des raccords d’alimentation en eau (conduite en cuivre).

réfrigérateur tout droit en place.

ATTENTION

IMPORTANT teur peut endommager le revêtement de sol.

une conduite d’alimentation en eau (certain modèles), assurez-vous que l’interrupteur de la machine à avant de votre réfrigérateur. Une cirau bon fonctionnement de l’appareil.

• Les 4 coins de la caisse doivent reposer fermement sur le plancher.

• Le cabinet devrait être égal au devant et à l’arrière.

• Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et assez solide pour supporter le poids d’un réfrigérateur rempli à sa pleine capacité.

Réglage du dispositif anti-basculement:

Les supports anti-renversement sont situés sur les coins avant inférieurs de l’armoire. Abaissez

Inférieur

AVERTISSEMENT instructions présentées dans votre guide d’utilisation et d’entretien.

7

Contrôle de congélation

B

A

Bouchon de charnière

Contrôle du réfrigérateur

Dépose de la porte (si nécessaire)

Axe de charnière

Les vis

Charnière centrale Butoir de porte

Vis d'arrêt de porte

Axe de charnière inférieur

Contrôle de l’humidité

8

Portes

Liste de vérification de l’installation

Ƚ Le réfrigérateur est branché

Machine à glaçons

Ƚ Les portes ferment hermétiquement sur tous

Ƚ Les portes ferment hermétiquement sur tous

Ƚ La porte du congélateur est de niveau tout le

Mise à niveau

Ƚ Le système d’alimentation en eau est raccordé

Ƚ Il n’y a aucune fuite au niveau des raccords -

Ƚ La machine à glaçons est en marche (machine

Vérifications finales

Ƚ Les côtés du réfrigérateur sont de niveau. Le

Ƚ Les quatre coins de la caisse reposent

Ƚ Embout antibasculement support

Alimentation en électricité

Ƚ Le matériel d’expédition est enlevé

Ƚ Les commandes des compartiments réfrigérateur et congélateur sont réglées

Ƚ Les commandes du contrôle d’humidité

Ƚ La carte d’enregistrement est envoyée

Ƚ Le système électrique de la maison est sous tension

Vous n’êtes pas satisfait de l’installation de votre réfrigérateur?

Veuillez communiquer avec le magasin où vous avez acheté votre appareil.

P/N: A14328801

advertisement

Related manuals

advertisement