EZ-FLO 10200 Impression Collection 2-Handle Standard Kitchen Faucet installation Guide


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

EZ-FLO 10200 Impression Collection 2-Handle Standard Kitchen Faucet installation Guide | Manualzz

These are general installation guidelines ONLY and are by no means comprehensive. Installation should be performed by a professional plumber.

EZ-FLO International Inc. bears no responsibility for the improper installation or misuse of this product. These are only general recommendations.

Estas son guías de instalación SOLAMENTE y por ningún motivo son exhaustivas. La instalación debe ser realizada por un plomero profesional.

EZ-FLO International, Inc. no se responsabiliza por la instalación inadecuada o mal uso de este producto. Estas son solo recomendaciones generales.

© 2016 EZ-FLO INTERNATIONAL, INC.

2750 E. Mission Blvd. - Ontario, California, USA 91761

Impressions

10198/10200

Two Handle Kitchen Faucet w/Spray

Grifería Para Cocina - Doble Manija

Limited

LIFETIME WARRANTY

Garantía de por Vida limitada

21

22

23

16

15

14

20

19

18

17

13

9

10

11

12

3

4

5

6

7

1

2

8

24

1.

2.

5.

6.

3.

4.

Handle/ Manija

Screw/ Tornillo

Index Button/ Botón Guía

Fixing nut/ Tuerca de Fijación

Gasket/ Arendela

Cartridge/ Cartucho

Coverplate/ Cubierta 7.

8.

Waterway/ Conductos de Agua

9.

10.

11.

12.

Bottom Plate/ Tapa Inferior

Lock Nut / Tuerca de seguridad

Cone Washer / Sello Cónico

Fixing Nut / Tornillo

13.

14.

15.

16.

O-Ring /O-Ring

Diverter/ Desviador

Chip / Chip

Gasket / Arendela

17.

18.

Spout / Pico

O-Ring /O-Ring

19.

Cap / Tapa Exterior

20.

Cap / Tapa Exterior

21.

Gasket / Arendela

22.

Aerator / Aerador

23.

Aerator Cover/ Cubierta del Aerador

24.

Side Sprayer / Pulverizador lateral

Tools and supplies you will need the following to install your new faucet

Herramientas y provisiones que necesitara para instalar su nuevo grifo

3 Attach mounting nuts to inlet ports.

Clean excess silicone.

Sujete las tuercas de montaje en los puertos de entrada. Limpie el exceso de silicona.

adjustable wrench llave inglesa sponge or rag esponja o trapo clear silicone latex caulk sellador silicona-latex transparente

10" groove joint pliers pinzas de junta ranurada 10”

Before You Begin:

Turn off water supply

Remove old faucet.

Antes de Comenzar:

Cierre el suministro de agua

Quite el grifo viejo.

plumber’s putty plumber’s putty basin wrench llave para lavabo cross-head screwdriver desarmador de estrella hacksaw sierra pipe joint tape cinta adhesiva para tubería tube cutter cortador de tubo

4 Screw spray hose onto outlet port

Enrosque la manguera del spray en el puerto de salida

5 Apply pipe tape onto threads of the inlet ports. Securely attach water supply hoses or tubes onto inlet ports. Tighten by hand and then 1/4 turn with wrench / Aplique cinta para tubería a las roscas de los puertos de entrada. Conecte firmemente los conectores para agua o tubos a los puertos de entrada.

Apriete con la mano y luego 1/4 de vuelta con llave.

hex wrench tornillo hexagonal utility knife navaja pipe wrench llave perica supply mangueras de abasto

Cierre el desagüe para evitar perder piezas pequeñas.

Installation

Instalación

6 Apply pipe tape onto threads of the water supply. Attach the hose onto water supply.

Tighten by hand and then 1/4 turn with wrench. Turn on water supply. Check for leaks and fix if any / Aplique cinta para tubería a las roscas del abasto de agua.

Conecte el conector para agua al abasto de agua. Apriete con la mano y luego 1/4 de vuelta con llave. Abra el suministro de agua . Revise que no haya fugas y corrijalas en caso de encontrarlas.

Attach base plate.

Position faucet.

Apply clear silicone latex

Caulk to base plate. Place faucet in mounting holes.

Sujete la tapa inferior.

Posicione el grifo.

Aplique silicona de latex transparente a la tapa inferior. Coloque el grifo en los orificios de montaje.

2 Insert spray holder through fourth hole.

Secure with spray mounting nut.

Inserte el puerto del spray en el cuarto orificio. Fíjelo con la tuerca de montaje del spray.

7 Remove aerator. Test hot and cold flow. Replace aerator. Firmly tighten by hand.

Saque el aerador. Pruebe el flujo de agua fría y caliente.

Coloque nuevamente el aerador. Apriételo firmemente con la mano.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement