Zenith 9227WWBB Slimline 8 in. W Wood Storage Floor Shelf Assembly Instructions


Add to my manuals
8 Pages

advertisement

Zenith 9227WWBB Slimline 8 in. W Wood Storage Floor Shelf Assembly Instructions | Manualzz

Assembly Instructions - Model 9227WW (White)

Instrucciones de Ensamblado - Modelo 9227WW (Blanco)

Instructions de montage - Modèle 9227WW (Blanc)

Before You Begin

Thank you for purchasing this product.

We’ve included easy to follow stepby-step instructions which have been carefully written to ensure quick, easy assembly. Be sure to read the instructions (a time saver in the long run).

Identify all parts and hardware. If any pieces are missing, call our Toll Free

Number 1-800-892-3986 between

8:00AM-5:00PM EST Monday through Friday or contact our website at www.zenith-products.com for more information. When laying out parts, place them on a soft surface to prevent scratching.

Antes de que empiece

Muchas gracias por comprar este producto. Hemos incluido instrucciones fáciles de seguir paso por paso las cuales han sido cuidadosamente escritas para asegurar el rápido y fácil ensamblado. Asegúrese de leer las instrucciones (un economizador de tiempo a la larga). Identifique todas las partes y artículos de ferretería. Si falta alguna pieza, llame a nuestro número sin costo por la llamada al

1-800-892-3986 entre las 8:00 AM y las 5:00 PM Hora del Este de lunes a viernes o comuníquese con nuestro sitio "Web" en www.zenith-products.com

para obtener más información. Cuando disponga las partes, colóquelas en una superficie suave para prevenir que se rayen.

Avant de commencer

Merci d’avoir acheter ce produit.

Vous trouverez dans cet emballage des instructions pas-à-pas faciles à suivre, qui ont été rédigées avec soin afin d'assurer un montage rapide et aisé. Ne manquez pas de les lire attentivement; elles vous feront gagner du temps par la suite. Identifiez les pièces et les accessoires de montage.

S'il venait à vous en manquer, appelez notre numéro vert 1.800.892.3986

entre 8 h et 17 h (heure de l'Est des Etats-Unis), du lundi au vendredi, ou contactez notre site Web à www.zenith-products.com pour de plus amples informations. Lorsque vous sortez les pièces de leur emballage, placez-les sur une surface non rugueuse, pour éviter de les rayer.

Pg 1 of 8 ©2010 Zenith Products Corp.

MCS 8/20/10 IS9227

Tools Needed:

Herramientas Necesarias:

Outils nécessaires :

List of Parts:

Lista de Partes:

Liste des pièces :

(A) 12 Large Screws

12 Tornillos grandes

12 vis longues

(B) 1 Allen Wrench for use with

Large Screws (A)

1 Llave Allen hexagonal para ser usada con los tornillos grandes (A)

1 clé hexagonale pour les vis longues (A)

(C) 4 Cambolts

4 Pernos para levas

4 boulons à cames

(D) 4 Cams

4 Levas

4 cames

(E) 8 Wood Dowels

8 Clavijas de madera

8 goujons en bois

(F) 4 Locking Plastic Dowels

4 Clavijas de plástico con seguro

4 goujons de blocage en plastique

(G) 20 Small Screws

20 Tornillos pequeños

20 vis courtes

(H) 12 Screw Caps

12 Cubiertas para tornillos

12cache-vis

(I) 4 Casters

4 Rodillos

4 roulettes

(J) 2 Wire Rails

2 Rieles de alambre

2 porte-serviettes

Pg 2 of 8

(K) 2 Wire Dividers

2 Divisores alámbricos

2 cloisonnettes métalliques

(L) 1 Wire Handle

1 Agarradera alámbrica

1 poignée métallique

(M) 2 Wire Handle Screws

2 Tornillos de la agarradera de metal

2 vis pour poignée métallique

IS9227

(1) 1 Top Panel

1 Panel superior

1 panneau du haut

(2) 2 Shelves

2 Repisas

2 étagères

(3) 1 Front Panel

1 Panel frontal

1 panneau avant

(4) 1 Rear Panel

1 Panel posterior

1 panneau arrière

(5) 4 Rails

4 Rieles

4 traverses

Cleaning Note: Cleaning with a dry cloth may be sufficient, but for other stains or marks wipe gently with a damp cloth. DO NOT use strong detergents or abrasive cleaners, they may damage the surface of this product.

Pg 3 of 8

Nota acerca de la limpieza: Limpiar con un trapo seco puede ser suficiente, pero para otras manchas o marcas, limpie suavemente con un trapo húmedo.

NO utilice detergentes fuertes o substancias limpiadoras abrasivas.

Ellas pueden dañar la superficie de este producto.

Conseil d'entretien: un chiffon sec peut être suffisant ; en cas de taches rebelles ou de marques, utilisez un chiffon humide. N' employez PAS de détergents forts ou de produits abrasifs qui risqueraient d'endommager la surface de ce meuble.

IS9227

1.

Fasten wire rails (J) to two rails (5) as shown.

G

Sujete los rieles de alambre (J) a los dos rieles (5) del modo ilustrado.

Fixez les traverses métalliques (J) aux deux du haut traverses (5), comme indiqué

J

5

5

2.

Fasten rear panel (4) to shelves (2) and rails (5) as shown.

Sujete el panel trasero (4) a estantes (2) y a rieles (5) del modo ilustrado.

Fixez le panneau arrière (4) aux étagères (2) et aux traverses (5), comme indiqué.

Pg 4 of 8

5

2

5 unfinished edge borde sin acabado bord non fini

2

5

4

5

A

IS9227

3.

Insert cams (D) into shelves (2). Note the direction of the arrow on the cams.

Inserte las levas (D) en las repisas (2).

Tome nota de la orientación de la flecha en las levas.

Introduisez des cames (D) dans les

étagères (2).

Notez le sens de la flèche sur les cames.

D

2

2

4.

Screw cambolts (C) into front panel (3).

Insert wood dowels (E) into rails (5). NOTE:

It may be necessary to gently tap the wood dowels (E) with a hammer.

Atornille los pernos para levas (C) en el panel frontal (3). Inserte clavijas de madera

(E) en los rieles (5). NOTA: Puede ser necesario golpear levemente las clavijas de madera (E) con un martillo.

Vissez les boulons à cames (C) dans le panneau avant (3). Introduisez des goujons en bois (E) dans les traverses (5). REMARQUE : il peut être nécessaire d’introduire les goujons en bois (E) en tapotant légèrement à l’aide d’un marteau.

E

C

Pg 5 of 8

3

IS9227

5.

Fasten front panel (3) to the assembly.

Tighten cams (D) by turning them clockwise approximately a half turn or until snug. DO

NOT OVERTIGHTEN!

Asegure el panel frontal (3) al ensamble.

Apriete las levas (D) girándolas en el sentido de las manecillas del reloj aproximadamente media vuelta o hasta que estén apretadas.

¡NO LAS APRIETE DEMASIADO!

Fixez le panneau avant (3) à l’ensemble.

Resserrez les cames (D) en les vissant dans le sens des aiguilles d'une montre d'un demi-tour environ ou jusqu'à ce qu'elles soient bien serrées. NE SERREZ

PAS TROP.

3

5

5

D

Pg 6 of 8 IS9227

7.

Insert plastic locking dowels (F) into top panel (1). NOTE: It may be necessary to gently tap the plastic locking dowels (F) with a hammer.

Inserte clavijas de plástico con seguro (F) en el panel superior (1). NOTA: Puede ser necesario golpear levemente las clavijas de plástico con seguro (F) con un martillo.

Introduisez des goujons de blocage en plastique (F) dans le panneau du haut

(1). REMARQUE : il peut être nécessaire d’introduire les goujons de blocage en plastique (F) en tapotant légèrement à l’aide d’un marteau.

F

1

8.

Fasten top panel (1) to the assembly. DO

NOT strike any wood part with a hammer, since this will damage the finish.

Asegure el panel superior (1) al ensamble.

NO golpee ninguna parte de madera con un martillo, ya que esto dañará el acabado.

Fixez le panneau du haut (1) à l’ensemble.

Ne touchez AUCUNE partie en bois avec un marteau pour éviter d’endommager le fini.

1

IMPORTANT:

To avoid damage to the unit, place a few pieces of thick cardboard on top panel (1) if it needs to be tapped with a hammer (or use a rubber mallet).

IMPORTANTE:

Para evitar daño a la unidad, coloque varias piezas de cartón grueso sobre el panel superior (1) si necesita golpearlo levemente con un martillo

(o utilice un mazo pequeño de caucho).

IMPORTANT :

Pour éviter d’endommager le meuble, placez quelques morceaux de carton épais sur le panneau du haut

(1) s’il est nécessaire d’utiliser un marteau pour l’enfoncer (ou utilisez un maillet en caoutchouc).

Pg 7 of 8 IS9227

9.

Fasten casters (I) and wire handle (L) to the unit.

Asegure las ruedas (l) y agarradera alámbrica (L) a la unidad.

Fixez les roulettes (I) et la poignée métallique (L) au meuble.

G

L

M

10.

Cover large screws (A) with screw caps (H).

Insert wire dividers (K).

Cubra los tornillos grandes (A) con las cubiertas para tornillos (H). Inserte los divisores alámbricos (K).

I

Recouvrez les vis longues (A) avec les cache-vis (H). Mettez les cloisonnettes métalliques (K) en place.

H

K

Pg 8 of 8 IS9227

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement