![](http://s1.manualzz.com/store/data/005331897_1-9e2bf1d8c287c32559a1c507ff5cdfef-128x128.png)
advertisement
![DOCUMENTO DE CONTROL DE CALIDAD | Manualzz DOCUMENTO DE CONTROL DE CALIDAD | Manualzz](http://s1.manualzz.com/store/data/005331897_1-9e2bf1d8c287c32559a1c507ff5cdfef-360x466.png)
DOCUMENTO DE CONTROL DE CALIDAD
QUALITY CONTROL FORM
FALGÀS COMERCIAL S.L.
Ctra. Figueres a Roses, Km. 37
17486 Castelló d' Empúries
Máquina infantil / Kiddie ride
Marca / Name:
Tipo / Type:
Modelo / Model:
Nº serie / Serial number:
FALGÀS
CARRUSEL
CARRUSEL1900
Inspección general / General inspection
1.-Estado físico / Physical state:
Pintura / Painting
Elementos decorativos / Decorating coomponents
Acabados / Finishing
Llaves / Keys
Libro instrucciones / User' s guide
2.- Funcionamiento de la màquina / Function of the machine
Música adecuada / Adequate music
Luces y sonido / Lights and sounds
Programación de moederos / Programming coin mechanism
Instalación / Installations
3.- Mecanismo / Mechanism
Funcionamiento correcto / Correct function
Ruido / Noise
Calibración monederos / Coin mechanism
Cierre puertas / Lock doors
Fecha / Date:
Responsable mecánica / Mechanical responsable:
Responsable electrónica / Electronical responsable:
TIPO:
MODELO:
Nº SERIE:
FECHA FABRICACIÓN:
MONTADOR:
CARRUSEL
CARRUSEL 1900
ALIMENTACIÓN:
CLIENTE:
PAÍS DESTINO:
FECHA SALIDA:
CONTROL FIGURA EXTERIOR
OBSERVACIONES:
Fase Tiempo secado
PINTURA
ADHESIVOS
METACRILATO
ADORNOS
MANETAS
RUEDAS
POLIÉSTER
AJUSTE PUERTA
SUPLEMENTOS
PANTALLA
CAMBIO
VOLANTE
OBSERVACIONES:
MONEDEROS
1 MONEDERO
2 MONEDEROS
TIPO MONEDAS
CANDADO
DEVOLUCIÓN
MICROS
SALIDA CAJA
OBSERVACIONES:
IND. PRECIO
ELECTRÓNICO
CAJÓN MONEDA
SEGURO
LLAVES
CAÍDA MONEDA
OBSERVACIONES:
SONIDOS
RELINCHO
SIRENA
ACELERADOR
CLAXON
TURBO
RADAR
MÚSICA
SO-TEMPO
Número
Tipo
MECANISMO
CHASIS
CORREAS
VIBRACIONES
CADENA
RUIDO
INTERACTIVO
REDUCTOR
BASE
POLIÉSTER
ADHESIVOS
SILEMBLOCS
PLACA
LIMPIEZA
INTERIOR
PLACA TÜV
SOLDADURA
Marca
MOTOR
Tipo
Numero
Alto voltage Calidad tierra
ENSAYO
VARIADOR
FUENTE ALIM.
TAPA BASE
TACOS
RUEDAS
EXTERIOR
EMBALAJE
CON EMBALAJE
SIN EMBALAJE
CARTÓN
PERSONAL ENCARGADO DEL CONTROL:
MECÁNICA:
PINTURA:
ELECTRÓNICA:
EXPEDICIONES:
MADERA
MANUAL DEL USUARIO - USER’S GUIDE
Máquina / Machine
CARRUSEL 1900 LUCES
Código / code
16537
Nº Serie Máquina / Serial Number:
Libro núm. 04
*Válido para recambios*
Octubre 2002
Características de la máquina - Machine's characteristics
Piezas, códigos y recambios - Parts, codes and spare parts
Esquemas eléctricos - Electrical schemes
Guía diagnóstico y reparación - Guide of diagnoses and repairs
Mantenimiento - Maintenance
MANUAL DEL USUARIO - USER’S GUIDE
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
1.-DIMENSIONES GENERALES
Ø220 cm
FALGÀS
NOTA IMPORTANTE:
Esta máquina debe ser conectada a una toma de corriente con contaco de puesta a tierra.
- No levantar el infantil por la figura, pues esta se dañaría.
Debe levantarse siempre por la base.
- Si el cable de alimentación de este aparato está dañado debe de sustituirse por un cable flexible de alimentación especial H05VV-3g×1.5.
Ø170 cm
Ø66.9"
2.- CARACTERÍSTICAS
2.1.- Generalización
Chasis de tubo de acero pintado con pintura epoxi.
Eje de poleas montadas sobre rodamientos a bolas.
Motor eléctrico 0.33 KW
Potencia aproximada en marcha 450 W
Potencia aproximada en reposo 50 W
Sistema electrónico (sonido-temporizador) 12V CA
Contador entrada de monedas
Temporización de funcionamiento regulable
Figura y base fabricados con poliéster y gelcoat metalizado
2.2.- Puesta en marcha
Para la puesta en marcha bastará con enchufar el aparato a la red, en un enchufe con toma de tierra. La instalación debe estar protegida por un diferencial de alta sensibilidad.
Al introducir la moneda, dará un sonido típico de aceptación de moneda y se pondrá en marcha.
Transcurrido el tiempo programado anteriormente, el aparato quedará en estado de reposo efectuando un reclamo al cabo de unos segundos, si se desea (reclamo opcional).
2.3.- Ajuste de monederos
La máquina dispone de 2 entradas de monederos para poder abarcar un gran número de posibles combinaciones de precios.
En cada entrada de monederos es posible cambiar el número de partidas por moneda como también el número de monedas por partida.
En el apartado 4.3.Cambio de parámetros se indica como variar dicha programación.
De fábrica la máquina sale programada con 1 moneda 1 viaje.
2.4.- Duración del viaje
Es posible variar el tiempo de partida entre 30 segundos a 3 minutos. En el apartado de 4.3.Cambio de parámetros se indica como variar dicha programación.
El ajuste de fábrica es de 60 segundos.
2.5.- Situación de reclamo
Existe un reclamo luminoso y un reclamo acústico que se va repitiendo cada cierto tiempo. Se puede programar la máquina con reclamo o sin reclamo acústico y es posible variar su nivel de sonido. En el apartado 4.3.Cambio de parámetros se indica como variar dicha programación
De fábrica la máquina sale programada con reclamo.
3.- MEMORIA DESCRIPTIVA
3.1.- Generalización
El movimiento de la máquina es giratorio, con un movimiento de subida y bajada de los 3 caballitos, va acompañado de música típica de carrusel.
En la columna central va alojado el sistema electrónico y se accede a él mediante una puerta cerrada con llave.
3.2.- Parte eléctrica
La máquina es de clase I por lo tanto es necesario conectarla a una toma de corriente con contacto de puesta a tierra.
La máquina está equipada con un motor monofásico de 0.33 KW, que incorpora un condensador de 16 µF.
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
FALGÀS
3.3- Parte electrónica
La máquina está equipada con un control electrónico formado por una fuente de alimentación.
3.3.1.-Fuente de alimentación
La fuente de alimentación está equipada con varias protecciones ;
- Fuente “Power”. És el fusible general de 6A.
- Fusible “Timer”. És el fusible de alimentación del so-tempo. Su valor es de 2A.
- Fusible “Light”. És el fusible de luces. Su valor es de 6A.
El transformador incorporado es de doble aislamiento entre primario y secundario para asegurar el aislamiento entre la tensión de red y de la electrónica de 12V.
3.3.2.- Placa electrónica (so-tempo)
La máquina está equipada con un control electrónico formado por una tarjeta microprocesada (so-tempo), la cual se encarga de todo el funcionamiento de la máquina: Tiempo de partida, programación de monedero, sonido, activación motor, etc...
Características generales del so-tempo:
- Control volumen digital
- Reducción del nivel de audio de reclamo
- Amplificador de audio incorporado (8 a 18 vatios)
- Cambio de parámetros mediante pulsadores incorporados
- 2 entradas de monedas
- Contadores digitales de monedas
- Contadores electromecánicos opcionales
- 2 canales de luces
1
2
3
4
1.- Display indicador de estado.
Recaudación y parámetros.
2.- Pulsadores de recaudación, cambio de parámetros y test
3.- Connexión EXTERNA
4.-CONTROL DE VOLUMEN
Pulsar para variar el volumen de viaje y reclamo
El display muestra diferentes informaciones en función del estado del so-tempo.
4.- INSTRUCCIONES GENERALES DE PROGRAMACIÓN.
4.1.- Parámetros variable por el usuario:
4.2.-
L
Digital Level Control.
Nivel de audio regulable de 0 a 9. El accionamiento es directo a través del pulsador incorporado en el frontal del So-Tempo. Al activar el pulsador de volumen, el display muestra L... , y se incrementa el volumen del sonido de viaje hasta 9. Al seguir pulsando se pone a volumen
0,1,2...
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
FALGÀS
4.3.- Cambio de parámetros.
coin y
C
Para entrar en el modo de programación se debe pulsar SIMULTÁNEAMENTE los pulsadores
COIN, tal como muestra la figura 1.
A continuación con el pulsador “
C
COIN” se cambia el parámetro, y con el pulsador “ coin” se varia el valor.
El display PARAM indica el parámetro
El display VALUE indica el valor del parámetro.
IMPORTANTE!: Para que los cambios de los parámetros sean efectivos se debe reiniciar el So-Tempo; es decir, desconectar la máquina de la alimentación y conectar de nuevo al cabo de unos segundos.
P
P
P
P
P
P
P
P
P
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Para dejar el So-Tempo sin reclamo será necesario poner el valor 9 en el parámetro A (ATTRACT LEVEL REDUCTION).
-A ATTRACT LEVEL REDUCCTION: Reducción del nivel sonoro del reclamo. Este parámetro reduce el nivel sonoro del reclamo respecto al nivel del viaje programado en el parámetro D (Digital Level). De fábrica sale programado a 0, de manera que el nivel de audio del reclamo es igual al nivel de audio de viaje.
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
FALGÀS
Conexión del Electronic Counter con So-Tempo M87 / M89:
Modo Test.
Estado del motor Indicación display
Motor ON
Motor OFF se indica alternativo en el display se indica alternativo en el display
El sistema de Test incorporado en los sistemas de So-Tempo M95 y M97 permite verificar las funciones de la máquina sin modificar las lecturas de los contadores de monedas.
Para entrar en Modo TEST:
Pulsar TEST (
C
COIN) hasta que en el display nos aparezca los símbolos alternativos.
Funciones en Modo TEST:
*Entrada de monedas:
*Verificación del motor: Con el pulsador VALUE ( coin) podemos arrancar o parar el motor.
Motor ON se indica con
Motor OFF se indica con
alternativo en el display.
alternativo en el display.
*Entradas de pulsadores: Los pulsadores de entrada funcionan normalmente como en modo de pa
Start, acelerador, claxon, turbo, ...
rtida.
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
1.- OVERALL DIMENSIONS
Ø86.6"
FALGÀS
IMPORTANT NOTE :
The machine must be connected to and earthed plug
.
- Do not lift the kiddy ride by the figure, has this will damaged.
Always lift by the base.
- If flexible power supply-wire from this machine damaged, it must be changed by a special flexible power supply wire H05VV-3g×1.5.
Ø66.9"
2.- CHARACTERISTICS
2.1.- Generalization
Epoxi painted tubular steel chassis.
Shaft with pulleys mounted on ball bearings.
Electric motor 0.33KW
Approximate power in opeation 450 W
Approximate power at rest 50 KW
Electronic system (sound-timer) at 12 CA
Coin imput counter.
Adjustable function timer.
Figure and base made of polyester amd metallised gelcoat
2.2.- Start up
To start up the apparatus, simply plug it into an earth-connected mains socket. The installation must be protected by a high sensitivity differential.
When a coin is inserted, the machine will give a typical reception sound.
Once the programmed time has elasped, the apparatus willcome to rest and after a certain time make an attention call (call optional).
2.3.- Adjustement of coin mechanisms
The machine has two coin mechanisms in order to accept a variety of combinations of prices.
In every coin mechanism it's possible to change the number of rides per coin and also the number of coins per ride.
In number 4.3.-Change of parameters will be shown how to modify the programation.
2.4.- Duration of the ride
Possibility to programm the ride time between 1 and 3 minutes. Under paragraph 4.3.- Change of parameters will be shown how to modify the programation.
2.5.- Call state
The aparatus has luminous and acoustic calls which will be repeated time in time. The last can be cancelled and it's possible to modify the sound-level. In number 4.3.- Change of parameters will be shown how to modify the programation.
The apparatus is factory-preset to call.
3.- MACHINE DESCRIPTION
3.1.- Generalization
The movement of the machine is revolvable, with a up and down movement of the three horses and goes accompainied by typical music of carrusel.
In the central column goes housed the electronic system and you are consented to him by means of a door closed with key.
3.2.- Electricsl section
It's a class I machine, for this it's necessary to plug the machine into an earth-connected main socket.
The machine is fitted with a single-phase motorreducer of 0.33 KW, and has capacited incorporated a 16 µF
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
FALGÀS
3.3.-Electronic section
The machine is fitthed with an electronical control consisting in a power unit a microprocessor board..
3.3.1.- Power unit
The power unit is equipped with differential protecctions:
-“Power” unit. General fuse of 6A
-“Timer” fuse. Fuse for the sound-timer. Value 2A
-“Light” fuse. Fuse for the lights. Value 6A
- Motor termic.
The incorporated net transformer has a duble isolation between the first and the second for guarantie the isolation between the working voltage and the electronical voltage 12 A. In the power unit we find also a solid relay which activates the motor.
3.3.2.- Electronic circuit (sound-timer)
The machine is equipped with electronical control based on a microprocessor (sound-timer) which is responsable for the whole functions of the machine: Time for a ride, program coin mechanism, sound, moto activity, etc...
General caracteristics sound-timer:
- Digital level control.
- Adjuntement nivel for the audio call.
- Incorporated audio amplifier (8 to 18W).
- Modification parameters through incorporated switches.
- 2 coin mechanisms.
- Digital money counters
- Optionals electromechanicals counters.
- 2 lights channels.
1
2
3
4
1.- Display istatus indicate.
Collection and parameters.
2.- Push buttons for collecion and change of parameters.
3.- EXTERN Connection.
4.-DIGITAL LEVEL CONTROL
Press to change volume of ride and call
The display shows different informations depending the status of the sound-timer.
4.- PROGRAMING INSTRUCTIONS.
4.1.- Parameters variables for the user:
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
FALGÀS
4.2.- L Digital level control
Level regulable from 0 to 9. The activation is directly trough an incorpored switch on the front of the sound timer. If you pulse the level switch the display shows L..., and the sound level increase till 9. To continue pulsing the level goes to 0, 1, 2...
4.3.- Change of parameters
For entry the program mode you mode have to pulse the switches c coin and C COIN at the same time, show in figure .
Switch C changed the parameter and switch modify the value.
The display PARAM indicates the parameter.
The display VALUE indicates the value of the parameter.
IMPORTANT!: For making effective the modifications you must start again the sound-timer, that means, it's necessary to disconnect machine from the power supply and to connect again after some seconds.
CARACTERÍSTICAS DE LA MÁQUINA
FALGÀS
-
A
ATTRACT LEVEL REDUCCTION: Level reduction of the call. This parameter reduce the sound level of the call in respect to the programed ride level in parameter
D
(Digital Level). It's factory-preset
0
, the audio call level is the same as the audio ride level.
Connection between electronic counter and sound-timer M87 / M89:
Test mode.
Motor status
Motor ON
Motor OFF
Display indication
is shown with alternative on the display is shown with alternative on the display
The test incorporated in the system of the soun-timer M95 and M97 allows to verify the functions of the machine without modifyng the reading of the coin counters.
To enter in TEST Mode:
Press TEST (C COIN) until the display shows the symbols.
Functions in TEST Mode:
*Coin entrance:
*Verifying the motor:
Every coin entrance is verified with the corresponding sound when the coins are inserted “ coin” or “ COIN”. The coin counters are not modified and the rides are not increased.
With the button VALUE ( coin) we can start or stop the motor.
Motor ON is shown with alternative on the display
Motor OFF is shown with alternative on the display
The button entrances are working normally like in ride mode. Start, gas, horn,
*Button entrances:
turbo.
*Verifying the lights:
The START light and the two light channels are making intermittent.
REF.: 16537. CARRUSEL 1900 - CARROUSEL 1900
FALGÀS
7136
1159
5748
2702
5152
242
5787
3778
5797
5788
3046
1159
5152
4471
5798
24095
4471
5152
12503
13849
2317
11158
8653 6566
16618
19076
27398
18873
13468
258
4506
4480
4637
11387
26254
3032
5019
11389
12462
12464
12463
4503
12463
4502
11793 18873
11786
1635
20312
19076
14264
REF.: 16537. CARRUSEL 1900 - CARROUSEL 1900
6564
6564
FALGÀS
3579
6564
6564
5152
5786
5349
5785
2200-14M
5206
4346
5746-14
7213
24283
1299
4427
5718
25214
8206
8380
271
5158
3045
3045
5158
271
2756
3579
242
3046
6673
8263
2871
6875
5744
3022
6838
2562
24283
6587
2756
271
3045
271
271
2306
544
2756
5158
269
6723
1359
6801
6718
269
2762
6743
15983
5156
264
4369
70
1214
5741
6566
12109
7565
6566
5681
REF.: 16537. CARRUSEL 1900 - CARROUSEL 1900
FALGÀS
2284
STOP
6795
5543
1400
9910
4087
2284
3783
15213
13331
3032
257
256
2318
224
15213
17155
20531
5788
19110
3046
9650
5794
6461
23383
6463
9820
391
3633
4672
1376
11524
B
782
A
747
A
A
3046
2761
19998
B
A
B
18271
10176
565
19445
19068
20640
**
3032
257
2714
5158
6461
5504
20084
B
4427
5158
269
19111
269
9649
6774
REF.: 16537. CARRUSEL 1900 - CARROUSEL 1900
FALGÀS
4977
2727
260
1948
3704
5802
5801
5799
4980
2042
19161
6435
CÓDIGOS CARRUSEL 1900 - 1900 CARROUSEL CODES
3022
3032
3045
3046
3579
3633
3704
3778
3783
4087
4346
2727
2752
2756
2761
2762
2871
3021
2306
2317
2318
2562
2688
2698
2702
2714
747
782
1159
1214
1299
1359
1376
1379
1400
1635
1948
1962
2042
2200-14M
2284
264
269
271
391
393
544
565
70
224
242
254
256
257
258
260
Magneto térmico 10A 1 polo + neutro
Altavoz 5" con orejas
Arandela 10 DIN_125
Arandela 3 dentada DIN_6798A
Arandela 4 ancha DIN_9021
Arandela 4 dentada DIN_6798A
Arandela 10 DIN_125
Arandela 5 ancha DIN_9021
Arandela 6 ancha DIN_9021
Arandela 8 ancha DIN_9021
Arandela 8 DIN_125
Brida bridex 8317
Brida 7203 BRIDEX
Cadena 3/8" simple
Caja monedas 2 monederos
Candado latón 40mm
Cerradura serie
Cojinete rueda patín
Cuantera cuadrada
Disco chapa 1x95
Eje reductor VF_49
Empuñadura negra 20.611
Enganche cadena 3/8"
Espejo circular
Goma 090 sujeta so_tempo
Palomilla M_5 DIN_315
Pasacable autoblocante
Piloto YIN_YANG miñón transparente
Porta escobillas doble
Pulsador de sonidos
Reductor MVF 49/A 1:45 GR. 71 B_5
Rejilla metalica 150×150 blanca pupitre
Rejilla altavoz grande plástico
Arandela MB_10 (M_50x150)
Tornillo 1/8x25 DIN_84
Tornillo 3.5x9.5 DIN_7981B
Tornillo M_10x50 DIN_931
Tornillo M_4x12 DIN_86 sin ranura
Tornillo M_5x30
Tornillo M_8x35 DIN_933
Tornillo M_8x20 DIN_933
Tornillo M_8x35 DIN_931
Tornillo M_8x35 DIN_933
Chaveta 10x8x90 DIN_6885/A
Tuerca 1/8 DIN_934
Tuerca M_10 DIN-934
Tuerca M_4 DIN_934
Tuerca M_8 DIN_934
Tuerca M_8 freno DIN_985
Tornillo M_10x35 DIN_933
Guardapolvo Goldwind
Figura cúpula
Rueda patín 060x32
Portalámpara halógena 2 pins
Casquillo nylon aro superior
Pasador 3x60 DIN_64
FALGÀS
10A magneto thermic 1 pole + neutral
5" loudspeaker with ears
Washer 10 DIN_125
Toothed washer 3 DIN_6798A
Wide washer 4 DIN_9021
Toothed washer 4 DIN_6798A
Washer 10 DIN_125
Wide washer 5 DIN_9021
Wide washer 6 DIN_9021
Wide washer 8 DIN_9021
Washer 8 DIN_125
Bridex clamp 8317
Flange 7203 BRIDEX
Simple chain 3/8"
2 coins mechanisms coins box
Brass padlock of 40mm
Serial lock
Skate wheel bearing
Square rubber
1x95 plate disk
Reducer axis VF_49
Black handle 20.611
Chain hook 3/8"
Circular glass
Elastic 090 holding sound_timer
Wing nut M_5 DIN_315
Autoblocking wire pass through
Rear light YIN_YANG transparent
Double brushes support
Sound push button
Reducer MVF 49/A 1:45 GR. 71 B_5
Ventilator grid 150×150
Big loudspeaker grid made of plastic
Washer KM_10 (M_50x150)
Screw 1/8x25 DIN_84
Screw 3.5x9.5 DIN_7981B
Screw M_10x50 DIN_931
Screw M_4x12 DIN_86 without slot
Screw M_8x20
Screw M_8x35 DIN_933
Screw M_8x20 DIN_933
Screw M_8x35 DIN_931
Screw M_8x35 DIN_933
Cotter 10x8x90 DIN_6885/A
Nut 1/8 DIN_934
Nut M_10 DIN-934
Nut M_4 DIN_934
Nut M_8 DIN_934
Brake nut M_8 DIN_985
Screw M_10x35 DIN_933
Dust cover Goldwind
Dome figure
Skate wheel 060x32
2 pins halogen lampholder
Upper hoop tip made of nylon
Fastener 3x60 DIN_64
CÓDIGOS CARRUSEL 1900 - 1900 CARROUSEL CODES
6795
6801
6838
6875
7136
7213
7565
8206
6587
6673
6718
6723
6743
6774
5802
6435
6436
6461
6462
6463
6564
6566
5787
5788
5794
5797
5798
5799
5801
5156
5158
5206
5349
5504
5543
5646
5681
5718
5741
5744
5746-14
5748
5785
5786
4346
4369
4427
4471
4480
4502
4503
4506
4637
4672
4977
4980
5152
Pasador 3x60 DIN_64
Tornillo M_5x20 DIN_933
Tornillo M_8×50 DIN_603
Tornillo M_10x25 DIN_933
Soporte circuitos impresos LCBS_6_01
Piloto neón rojo 220V
Piloto neón amarillo 220V
Tornillo M_4×50 DIN_933
Caja fuente de alimentación
Figura peana
Figura unicornio
Figura cornisa corona
Arandela 10 glober DIN_127
Arandela 5 glober DIN_127
Arandela 8 glober DIN_127
Rueda Ø160
Tuerca latón M8 DIN_934
Pasador puerta
Figura caballo viento mini
Magnetotérmico 25A 2 polos
Protector grupo motor
Arandela 20 DIN_125
Chasis
Arandela nilón tope colector
Soporte escobillas
Casquillo guía horquilla rueda nilón Ø71
Arandela nilón separador escobillas
Aro inferior
Guía horquilla rueda
Horquilla rueda PL_1895_04
Plástico espejo forma gato
Torre central
Alargadera torre
Aro superior
Soporte toldilla grande
Soporte toldilla pequeño
Plástico carruajes
Plástico coches
Tornillo 4.8x15 R/CH D_7981 inox
Tornillo 4.8x32 R/CH D_7981 inox
Tornillo 4.8x50 R/CH D_7981 inox
Tornillo M_10x35 DIN_912
Caja Magneto térmico HAGER C303
Caja escobillas
Arandela 8 DIN_125 latón
Sirclip E_25 DIN_471
Piñón Z_18 de 3/8"
Motor 0.50CV 220V 1500 r.p.m. B_5 doble S
Pie barra fija
Figura cornisa plafón
Arandela 25x34x2
Disco Z_95 de 3/8"
Eje colector
Eje rueda
Buje carrusel 1900 f5 pintado
Diferencial 40A 2 polos 30mA
Tensor TBV10S 3/8"
FALGÀS
Fastener 3x60 DIN_64
Screw M_5x20 DIN_933
Screw M_8×50 DIN_603
Screw M_10x25 DIN_933
Integrated circuits support LCBS_6_01
220V red neon rear light
220V yellow neon rear light
Screw M_4×50 DIN_933
Power supply box
Pedestal figure
Unicorn figure
Crown cornice figure
Grower nut 10 DIN_127
Grower washer 5 DIN_127
Grower washer 8 DIN_127
Ø160 wheel
Brass nut M8 DIN_934
Door fastener
Mini wind horse figure
Magnetothermic 25A 2 poles
Protective motor group
Washer 20 DIN_125
Chassis
Collector ending washer made of nylon
Support brushes
Nylon wheel yoke guide tip Ø71
Brushes separator washer made of nylon
Inferior hoop
Wheel yoke guide
Wheel yoke PL_1895_04
Cat shape glass plastic
Central tower
Tower lengthener
Upper hoop
Big marquee support
Little marquee support
Carriage plastic
Cars plastic
Screw 4.8x15 R/CH D_7981 rustless
Screw 4.8x32 R/CH D_7981 rustless
Screw 4.8x50 R/CH D_7981 rustless
Screw M_10x35 DIN_912
Magneto thermic box HAGER C303
Brushes box
Brass nut 8 DIN_125
Sirclip E_25 DIN_471
Pinion Z_18 of 3/8"
Engine 0.50HP 220V 1500 r.p.m. B_5 double S
Fixed bar foot
Plafo cornice figure
Washer 25x34x2
Disk Z_95 of 3/8"
Collector shaft
Wheel shaft
Axle carrousel 1900
Differential 40A 2 poles 30mA
Strut TBV10S 3/8"
17155
18271
18873
19068
19076
19110
19111
12463
12464
12503
13468
13849
14264
15213
15983
11158
11387
11389
11524
11786
11793
12462
8263
8380
8653
9649
9650
9820
9910
10176
19161
19445
19998
20084
20312
20531
20640
24095
24283
25214
26254
27398
CÓDIGOS CARRUSEL 1900 - 1900 CARROUSEL CODES
FALGÀS
Colector escobillas
Soporte tensor
Trafo.123338 C18 24V 45A
Tornillo M_8x35 DIN_931 8.8
Tornillo M_8x40 DIN_931 8.8
Casquillo barra nylon
Calca STOP
Marco puerta
Cierre para cajas Mod.: 983 60mm
Caja hembra 5 vías MATE_N_LOCK 350810_1
Caja hembra 6 vías MATE_N_LOCK 350781_1
Puerta base
Bisagra
Térmico 4A
Portafusible Mod.:06.26/H
Fusible 6.3A Mod.:06.103/TH
Fusible 2A Mod.: 06.103/FH
Ventilador 120×120×38CC 12V 0.12A 20W
Placa relé solid 95
Puente rectificador ventilador 12V B125C
Calca triángulo con rayo
Aro foco dicroica metalizado
Volante inercia c-1900 pintado
Lámpara dicroica 24V 20W
Columna base
Figura c.1900 caja electronica+puerta p
Cerradura tubular
Bandeja Carrusel 1900 caja electrónica cincada
Tubo oro Ø25×1493
Tubo oro Ø25×1738
Lámpara miñón 24V 5W E_14
Accionamiento cerradura tubular
Figura Carrusel 1900 base simil madera
Barra unión aro Carrusel 1900
Bandeja caja electrónica cincada con alas
Barra caballo Carrusel 1900
Puerta larga 2 monederos cerradura tubular
Rejilla-filtro ventilador pvc 120×120
Cojinete 32210
Suplemento tensor C1900
Fuente alimentación serie 220V
So-tempo carrusel 1900 M97
Brushes collector
Strut support
Tranfo.123338 C18 24V 45A
Screw M_8x35 DIN_931 8.8
Screw M_8x40 DIN_931 8.8
Nylon bar tip
STOP adhesive
Door frame
Locking for box Mod.:983 60mm
5 ways female box MATE_N_LOCK 350810_1
5 ways female box MATE_N_LOCK 350781_1
Base door
Hinge
Thermic 4A
Fuse holder Mod.:06.26/H
Fuse 6.3A Mod.:06.103/TH
Fuse 2A Mod.: 06.103/FH
Fan belt 120×120×38CC 12V 0.12A 20W
Rele solid 95 board
Fan diodes bridge 12V B125C
Triangle with lightning adhesive
Dicroic floodlight hoop metallized
Inertial steering wheel
Dicroic lamp 24V 20W
Base column electronic box+door figure
Tubular lock
Tray Carrusel 1900 zinced electronical box
Gold tube Ø25×1493
Gold tube Ø25×1738
Miñón lamp 24V 5W E_14
Activated lock large door
Figure Carrousel 1900 base similar wood
Bar union i plough Carrousel 1900
Tray zinced electronical box with wings
Bar horse Carrousel 1900
Large door 2 coin mechanisms tubular lock
Ventilator grid-filter 120×120 pvc
Balls bearing 32210
Strut suplement
Power supply serial 220V
1900 carrousel sound-timer M97
ESQUEMA DE INSTALACIÓN - INSTALLATION SCHEME
FALGÀS
OR
V
AD
12
IL NT VE
IT
HT
ED
LIG
CR
T2 UN CO
T1 UN CO
OR CT NE ON
L
YC
CA
PL UP RS WE PO OR CT NE ON
L
YC
CA
PL UP RS WE PO R TO EC NN CO
CIO
UT TP OU T/ PU IN
PLACA RELÉ SÓLIDO - SOLID RELAY BOARD
FALGÀS
W 1/4
ESQUEMA DE ALIMENTACIÓN - POWER SUPPLY SCHEME
FALGÀS
R B TO EC NN CO
R A TO EC NN CO
A 6 SE FU
PROBLEMAS TÉCNICOS
FALGÀS
CIRCUNSTANCIA SÍNTOMA CAUSA REPARACIÓN
Admite moneda y no funcionan ni la música ni el motor
Admite moneda y no se enciende So-tempo desconectado o sin alimentación
Transformador averiado
Fusible “Power” fuente alimentación
Placa microprocesada averiada Las luces de la máquina no se encienden
Admite moneda y no da partida
El display realiza un movimiento rotatorio pero el motor no arranca
Mala graduación del micro de monedas
Placa RELAIS SOLID en mal estado
Circuito de activado del motor mal
(So-tempo)
Comprobar alimentación general o conexionadado
Sustituirlo por otro de las mismas características
Sustituirlo por otro del mismo valor
Consultar servivio técnico
Graduar bien o sustituir el micro
Que un técnico proceda a su sustitución
Consultar el servivio técnico
La máquina funciona pero no hay audición
La máquina funciona, pero no funcionan las luces
La máquina no responde a la programación de monederos
Al accionar el micro de monedas en el display no aparece CO
Por el precio de más de una partida da solamente una
Micro de monedero averiado Cambiarlo o regular la varilla
Térmico motor desactivado
El motor no puede arrancar
No funciona la música
No funcionan las luces
Por el precio de una partida, da dos partidas o más
Cable so-tempo micro roto
Micro de monedero desconectado
Cambiarlo
Conectarlo
Consumo excesivo del motor del motor debido a demasiado rozamiento
Revisar cojinetes y cambiarlos si és necesario
Motor quemado o cortocircuitado Cambiarlo
Condensador del motor averiado Cambiarlo por uno del mismo valor
Parámetro DIGITAL LEVEL regulado al mínimo
Regular a posición +
Altavoz en mal estado
Altavoz desconectado
Placa microprocesada
Portalámparas o lámparas mal
Fusible LIGHT de la fuente de alimentación mal
Mala graduación o programación
Sustituirlo
Conectar cables altavoz
Consultar servicio técnico
Sustituirlos
Sustituirlo por uno de las mismas características
Programarlos de nuevo
Utilización incorrecta de las entradas de monedas C COIN y c coin
Mala graduación de la programación
Comprobar entrada de monedas correcta
Programarlos de nuevo
Utilización incorrecta de las entradas de monedas C COIN y c coin
Pulsador START defectuoso
Comprobar entrada de monedas correcta
Cambiarlo
PROBLEMAS TÉCNICOS - TECHNICAL PROBLEMS
FALGÀS
CIRCUNSTANCIA SÍNTOMA CAUSA REPARACIÓN
La máquina no se para
El nivel de audio del reclamo no és el adecuado
Si es el motor
Si és el sonido, motor y las luces
Comprobar triac y optotriac, pueden estra cruzados
No actua el TIMER del so-tempo
El reclamo acústico está demasiado alto
No existe reclamo acústico
Cambiarlos
Mala regulación del parámetro A
Mala regulación del parámetro A
Graduarlo bien o consultar al servicio técnico
Consultar apartado 4
[programación de parámetros]
Consultar apartado 4
[programación de parámetros]
CIRCUNSTANCE SYMTOM CAUSE REPAIR
Coins are accepted but motor and sound are not working
Accepts coin and the motor doesn’t work but
Coins are accepted but it doesn’t star
Sound-timer disconnected or without power supply
Transformator faulty
“Power” fuse power supply
Microprocessor board faulty
Check power supply and connections
Substitute it for another with the same caracteristics
Substitute it for another with the same values
Consult technical service Lights don’t work
Coins accepted, but no ride Coin microswitch is set wrong
The display makes a rotative movement but the motor doesn’t start
Board RELAI SOLID is bad
Circuit for motor activating faulty
(Sound-timer)
Graduate or replace the micro
A technic has to substitute it
Consult technical service
Machine operates but not the audition
When the coin micro is acting doesn’t appear CO on the display
Coin mechanism micro faulty Replace or regulate the switch
Motor circuit breaker disactivated
Motor can’t start
The sound doesn’t work
Cable sound-timer micro broken
Micro coin mechanism disconnected
Excessive consum oh the motor cause of too much wear
Motor burn out or short-circuit
Condenser faulty
Potentiometer DIGITAL LEVELset to minimum
Loudspeaker is bad
Loudspeaker disconnected
Microprocessor board faulty
Change it
Connect it
Chec ball bearing and change them if it is necessary
Change it
Reaplace it for another with the same values
Regulate till position +
Replace
Connect loudspeaker cables
Consult technical service
TECHNICAL PROBLEMS
FALGÀS
CIRCUNSTANCE SYMTOM CAUSE REPAIR
Machine operates but not the lights
The machine doesn’t accept the coin mechanism program
Machine doesn't stop
Audio level of the call isn't correct
Lights doesn’t light Lampholders or lamps are badl
Fuse LIGHT of power supply is bad
Give two rides for the price of one
For the price for more than a ride it gives just one
Program set wrong
Incorrect use of the coin incoming
C COIN c coin
Program set wrong
Replace
Substitute it for another with the same caracteristics
Program it again
Check coin incoming
Program it again
If it is the motor
If it is the sound, motor and lights
The acoustic call is too loud
Incorrect use of the coin incoming
C COIN c coin
START switch defect
Check coin incoming
Replace it
Replace them Check triac and optotriac, could be crossed
Timer of the sound-timer faulty
Parameter wrong regulated
Graduate or consult the technical service
Consult paragraph 4 [program parameters]
Acoustic call doesn't exist Parameter wrong regulated Consult paragraph 4 [program parameters]
REVISION
MANTENIMIENTO CADA 3 MESES
POR PERSONAL CUALIFICADO
PRIMER AÑO
SEGUNDO AÑO
Comprobación toma a tierra de la instalación donde se encuentra conectada la máquina
Correcto estado del cable de alimentación de la máquina
Revisión de las luces y protecciones (tulipas), y en caso de estar en mal estado, reponerlas.
Comprobación y limpieza del monedero.
Fijación partes eléctricas y fuente de alimentación.
Revisión del fuelle, protector del mecanismo y la tapa inferior.
Revisión correas y silemblocs.
Comprobar tacos, las ruedas y estabilidad de la máqiuna.
Limpieza general.
Adhesivos de advertencia en perfecto estado.
Comprobación fijación partes mecánicas, fijación figura y mecanismo.
Engrasar cadenas.
advertisement