Zebra LI3678 Инструкция по применению

Добавить в Мои инструкции
22 Страниц

Реклама

Zebra LI3678 Инструкция по применению | Manualzz

LI3678

Линейный имидж

-

сканер

Краткое руководство по эксплуатации

2 Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения его надежности , расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции .

Компания Zebra не несет ответственности , прямо или косвенно связанной с использованием любого изделия , схемы или приложения , описанного в настоящем документе . Пользователю не предоставляется ни по праву , вытекающему из патента , ни по самому патенту каких либо лицензий , прямых , подразумеваемых , возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом покрывающих или относящихся к любым комбинациям , системам , аппаратам , механизмам , материалам , методам или процессам , в которых могут использоваться изделия компании Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении оборудования , схем и подсистем , содержащихся в изделиях компании Zebra.

Гарантия

С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться по адресу www.zebra.com/warranty .

Только для Австралии

Только для Австралии . Настоящая гарантия выдана подразделением Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71

Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Наши товары поставляются с гарантиями , не подлежащими исключению , согласно австралийскому закону о защите прав потребителей . Вы имеете право на замену или возмещение стоимости изделия в случае серьезной неисправности , а также на компенсацию любого другого обоснованно прогнозируемого ущерба или повреждения . Вы также имеете право на ремонт товаров или их замену в случае ненадлежащего качества изделия и незначительной неисправности .

Ограниченная гарантия подразделения Zebra Technologies Corporation Australia дополняет любые права и возмещения , положенные вам согласно австралийскому закону о защите прав потребителей . В случае возникновения вопросов свяжитесь с Zebra Technologies Corporation по телефону +65 6858 0722. Последние обновления условий гарантии можно найти на веб сайте www.zebra.com

.

Информация по обслуживанию

При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной поддержки вашего предприятия . При возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в глобальный центр поддержки клиентов Zebra по адресу www.zebra.com/support .

Последнюю версию настоящего руководства см . на веб сайте www.zebra.com/support .

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Введение

Беспроводной линейный имидж сканер LI3678 сочетает превосходную производительность , улучшенную эргономику и небольшой вес для обеспечения высочайшего качества работы , комфорта и удобства использования в течение продолжительного времени .

Элементы

Индикатор аккумулятора Индикатор состояния радиосвязи

Окно сканирования

Пусковая кнопка

Фиксатор аккумулятора

Светодиодные индикаторы

Динамик

3

Установка и удаление аккумулятора

Заблокировать

Разблокировать

4

Подключения кабеля к базовой станции

Фиксатор

Порт главного устройства

( под фиксатором )

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Установка в базовую станцию .

Кнопка подачи сигнала

Светодиодные индикаторы ( два )

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Подключение и настройка интерфейса главного устройства

USB

5

Отсканируйте один из штрихкодов , представленных ниже

Интерфейсный кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по умолчанию . Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям , отсканируйте другой штрихкод главного устройства , представленный ниже .

* КЛАВИАТУРА USB (HID)

ГЛАВНОЕ УСТРОЙСТВО USB CDC

6

USB ( продолжение )

НАСТОЛЬНОЕ USBУСТРОЙСТВО IBM

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

РУЧНОЕ USBУСТРОЙСТВО IBM

SNAPI БЕЗ ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ

SNAPI С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ

РУЧНОЕ USBУСТРОЙСТВО OPOS

SSI ЧЕРЕЗ USB CDC

ОБЫЧНАЯ ЭМУЛЯЦИЯ COMПОРТА

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

RS-232

7

Отсканируйте один из штрихкодов , представленных ниже

Интерфейсный кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по умолчанию . Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям , отсканируйте другой штрихкод главного устройства , представленный ниже .

* СТАНДАРТНЫЙ RS-232

ICL RS-232

NIXDORF RS-232, РЕЖИМ A

NIXDORF RS-232, РЕЖИМ B

8

RS-232 ( продолжение )

FUJITSU RS-232

Keyboard Wedge

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

OPOS/JPOS

Отсканируйте штрихкод , представленный ниже

Кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по умолчанию .

Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям , отсканируйте штрихкод

« СОВМЕСТИМО С IBM PC/AT И IBM PC», представленный ниже .

*IBM AT NOTEBOOK

СОВМЕСТИМО С IBM PC/AT и IBM PC

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

IBM 46XX

Отсканируйте один из штрихкодов , представленных ниже

Кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства , однако настройка по умолчанию отсутствует . Отсканируйте один из штрихкодов ниже , чтобы выбрать соответствующий порт .

ЭМУЛЯЦИЯ СКАНЕРА ( НЕ IBM, ПОРТ 5 В )

ЭМУЛЯЦИЯ РУЧНОГО СКАНЕРА ( ПОРТ 9 В )

ЭМУЛЯЦИЯ НАСТОЛЬНОГО СКАНЕРА ( ПОРТ 17)

9

10 Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Установка значений по умолчанию с помощью штрихкода

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК

Штрихкод клавиши Enter ( возврат каретки / перевод строки )

Добавить код клавиши Enter после сканирования данных .

ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ ENTER ( ВОЗВРАТ КАРЕТКИ / ПЕРЕВОД СТРОКИ )

Штрихкод клавиши Tab

Добавить код клавиши Tab после сканирования данных .

ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ TAB

Приоритет клавиши Caps Lock USB

С ПРИОРИТЕТОМ КЛАВИШИ CAPS LOCK USB ( ВКЛЮЧИТЬ )

*USB — БЕЗ ПРИОРИТЕТА КЛАВИШИ CAPS LOCK USB

( ОТКЛЮЧИТЬ )

Краткое руководство по эксплуатации LI3678 11

Наведение

Расположите рамку наведения так , чтобы она полностью охватывала штрихкод , находящийся в поле обзора .

LI3608-SR

LI3608-ER

0 1 2 3 4 5

0 1 2 3 4 5

Рекомендации по использованию / оптимальное положение тела

Избегайте сильных изгибов запястья

Не работайте в наклонном положении

Не вытягивайте руку с устройством

НЕ РАБОТАЙТЕ В

НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ

ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ

ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ

НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ РУКУ С

УСТРОЙСТВОМ

12 Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Показания светодиодных индикаторов

Значение Светодиодный индикатор

Ручное сканирование

Сканер включен и готов к работе , или отсутствует питание сканера Не горит

Штрихкод успешно декодирован

Ошибка при передаче

Зеленый

Красный

Сканирование в режиме hands-free ( презентационный режим )

На сканер не подается питание Не горит

Сканер включен и готов к работе

Штрихкод успешно декодирован

Ошибка при передаче

Зеленый

Кратковременное выключение

Красный

Звуковая индикация

Значение

Включение питания

Штрихкод успешно декодирован

Ошибка передачи

Параметры

, данные успешно проигнорированы установлены

Последовательность звуковых сигналов

Низкий / средний

Средний сигнал

/ высокий сигнал

4 длинных низких сигнала

Высокий / низкий / высокий / низкий сигнал

Выполнена правильная последовательность программирования Высокий / низкий сигнал

Неправильная последовательность отсканирован штрихкод

отмены

программирования , или Низкий / высокий сигнал

ПРИМЕЧАНИЕ

Помимо светодиодных индикаторов системы / декодирования , беспроводной линейный имидж сканер LI3678 оборудован светодиодными индикаторами состояния радиосвязи и аккумулятора . Для получения подробных сведений см .

справочное руководство изделия

LI3678

.

Краткое руководство по эксплуатации LI3678 13

Поиск и устранение неисправностей

Сканер

Сканер данные

Сканер не

Проблема

работает декодирует не устройство не

.

.

штрихкод передаются декодирует на

, но штрихкод .

главное

Отсканированные данные некорректно отображаются на главном устройстве .

Возможные причины

Возможные способы устранения

На сканер не подается питание .

Проверьте питание системы .

Сканер отключен .

Интерфейс не настроен главного устройства должным образом .

Убедитесь , что используется соответствующий интерфейсный кабель .

Выполните сканирование штрихкодов соответствующих параметров главного устройства .

Интерфейсный подключен неплотно

Некорректное кабель

.

правило ADF.

Сканер не сопряжен с базовой станцией .

Сканер не запрограммирован для работы с данным типом штрихкода .

Проверьте надежность всех кабельных соединений .

Запрограммируйте корректные правила ADF.

Отсканируйте сопряжения штрихкод базовой

Убедитесь , что сканер станции . запрограммирован для считывания сканируемого типа штрихкода .

Невозможно считать штрихкод .

Убедитесь , что штрихкод не поврежден ; попробуйте выполнить сканирование другого штрихкода того же типа .

Неверное расстояние между сканером и штрихкодом .

Поднесите сканер ближе к штрихкоду или дальше от него .

Интерфейс главного устройства не настроен должным образом .

Регион настроен неверно .

Выполните штрихкодов сканирование соответствующих параметров главного устройства .

Выберите надлежащую схему кодировки для страны и языка .

123Scan

2

123Scan

2

— простая в использовании программная утилита для ПК , которая позволяет быстро и легко выполнить персональную настройку сканера с использованием штрихкода или USBкабеля .

Функции утилиты :

• Конфигурация устройств

Электронное программирование (USBкабель )

Штрихкод ( ы ) программирования

• Просмотр данных в журнале сканирования ( отображение отсканированных данных штрихкода )

• Доступ к учетной информации об устройстве

• Обновление микропрограммы и просмотр примечаний к версии

• Дистанционное управление ( формирование пакета SMS)

Для получения дополнительной информации посетите веб сайт : www.zebra.com/123Scan .

14 Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Нормативная информация

Данное устройство одобрено для выпуска под товарным знаком Zebra Technologies Corporation.

Данное руководство относится к номеру модели LI3678. Все устройства Zebra соответствуют нормам и стандартам , принятым в странах , где они продаются , и имеют соответствующую маркировку . Документы , переведенные на другие языки , доступны по адресу www.zebra.com/support .

Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования .

ВНИМАНИЕ

Используйте только аксессуары , аккумуляторы и зарядные устройства , одобренные компанией Zebra и сертифицированные лабораторией UL.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать мобильные компьютеры и аккумуляторы , в которые попала влага .

При подключении к внешнему источнику питания все компоненты должны быть сухими .

Заявленная максимальная рабочая температура составляет 50°C для модели FLB3678 и

40°C для STB3678

Технология беспроводной связи Bluetooth

®

Данное изделие является одобренным устройством с поддержкой Bluetooth®. Для получения дополнительной информации и просмотра перечня готовых продуктов перейдите по адресу https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm

.

Разрешения на использование беспроводных устройств в отдельных странах

ПРИМЕЧАНИЕ

Данный раздел относится только к конфигурациям WW/WR/EU.

На радиоустройства наносится специальная маркировка , являющаяся предметом сертификации и означающая , что они одобрены к применению на следующих материках и в следующих странах : США , Канада ,

Япония , Китай , Южная Корея , Австралия и страны Европы .

Для получения подробной информации о маркировке других стран см . Декларацию о соответствии стандартам

(DoC). Эта документация доступна по адресу www.zebra.com/doc .

Примечание .

К странам Европы относятся Австрия , Бельгия , Болгария , Великобритания , Венгрия , Германия ,

Греция , Дания , Ирландия , Исландия , Испания , Италия , Кипр , Латвия , Литва , Лихтенштейн , Люксембург , Мальта ,

Нидерланды , Норвегия , Польша , Португалия , Румыния , Словацкая Республика , Словения , Финляндия ,

Франция , Хорватия , Чешская Республика , Швейцария , Швеция , Эстония .

ВНИМАНИЕ

Использование устройств , не соответствующих нормативным требованиям , является незаконным .

Рекомендации по охране здоровья и безопасности

Рекомендации по эргономике

ВНИМАНИЕ

В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие использования оборудования следуйте рекомендациям , приведенным ниже . Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и убедитесь в том , что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности .

Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения .

Сохраняйте естественное положение тела .

Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий .

Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам .

Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте .

Сократите или полностью исключите вибрацию .

Сократите или полностью исключите механическое давление .

Обеспечьте возможность регулирования рабочего места .

Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы .

Обеспечьте надлежащие рабочие условия .

Оптимизируйте производственные операции .

Краткое руководство по эксплуатации LI3678 15

Меры предосторожности при использовании беспроводных устройств

ВНИМАНИЕ

Учитывайте все предупреждения относительно использования беспроводных устройств .

Безопасность при использовании в медицинских учреждениях

Беспроводные устройства излучают электромагнитные волны в радиодиапазоне и могут негативно повлиять на работу медицинского электронного оборудования .

При первом же требовании следует отключать беспроводные устройства в больницах , поликлиниках или других учреждениях здравоохранения . Эти требования направлены на предотвращение возможных помех в работе чувствительного медицинского оборудования .

Кардиостимуляторы

Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют держать ручные беспроводные устройства на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов ) от кардиостимуляторов . Данные рекомендации согласуются с независимым исследованием и рекомендациями Wireless Technology Research.

Лицам , использующим кардиостимулятор , необходимо соблюдать следующие рекомендации .

• ВСЕГДА держите ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов ) от кардиостимулятора .

• Не носите устройство в нагрудном кармане .

• Прикладывайте устройство к уху с противоположной стороны от кардиостимулятора , чтобы свести к минимуму потенциальные помехи .

• Если имеются основания предполагать наличие помех , ОТКЛЮЧИТЕ устройство .

Другие медицинские устройства

Узнайте у врача или производителя медицинского устройства , существует ли вероятность негативного воздействия беспроводного устройства на конкретное медицинское оборудование .

Указания по воздействию радиочастотного излучения

Информация по технике безопасности

• Снижение воздействия радиочастотного излучения : правильное применение

Используйте устройство только в соответствии с прилагаемыми инструкциями .

• Международные стандарты

Данное устройство соответствует международным стандартам , касающимся воздействия на человека электромагнитных полей радиоустройств . Информацию по международным стандартам , касающимся воздействия на человека электромагнитных полей , см . в Декларации о соответствии стандартам (DoC) Zebra по адресу www.zebra.com/doc .

Дополнительную информацию о мерах безопасности по радиоизлучению от беспроводных устройств см . на веб сайте http://www.responsibility.zebra.com/index.php/downloads/ в разделе «Wireless Communications and

Health» (« Беспроводные подключения и здоровье »).

• Европа

Ручные устройства

Для соответствия требованиям ЕС по воздействию радиочастотного излучения данное устройство следует применять , держа его в руке на расстоянии не менее 0 см от тела . Следует избегать других способов применения .

• США и Канада

Заявление о совместной работе

Для соответствия требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC) по воздействию радиочастотного излучения антенны , применяемые для данного передатчика , не должны находиться вблизи или работать совместно с любой другой антенной или передатчиком , за исключением утвержденных в этом документе .

Ручные устройства

Настоящее устройство одобрено к применению как ручное оборудование или оборудование для ношения на теле .

Используйте только приспособления для крепления на ремне , чехлы и подобные аксессуары , протестированные и одобренные компанией Zebra и соответствующие требованиям FCC. Следует избегать использования приспособлений для крепления на ремне , приспособлений для ношения и подобных аксессуаров производства сторонних компаний , которые могут не отвечать требованиям FCC по воздействию радиочастотного излучения на организм человека .

16 Краткое руководство по эксплуатации LI3678

ВНИМАНИЕ

В соответствии с требованиями США и Канады по воздействию радиочастотного излучения передающее устройство должно применяться на расстоянии не менее 0 см от тела человека .

Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou plus de corps d'une personne.

Лазерные устройства

В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности . При работе в условиях яркого освещения , например солнечного света , пользователь должен избегать прямого попадания светового луча индикатора в глаза . Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 не зарегистрированы .

Следующее заявление должно соответствовать требованиям законодательства США и международным нормам .

ВНИМАНИЕ

Использование элементов управления и выполнение настроек и операций , отличных от указанных в данном документе , может привести к опасному воздействию света лазера .

Маркировка сканеров

Этикетки сканера :

• ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ . НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ . ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 2.

• ВНИМАНИЕ — ПРИ ОТКРЫТИИ ОТ УСТРОЙСТВА ИСХОДИТ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ КЛАССА 2.

ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ЗРИТЕЛЬНОГО КОНТАКТА С ЛАЗЕРОМ .

• ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ 21CFR1040.10 И 1040.11 ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОТСТУПЛЕНИЙ СОГЛАСНО

ПРИМЕЧАНИЮ № 50 ОТ 24 ИЮНЯ 2007 ГОДА И IEC/EN 60825-1:2014.

Светодиодные устройства

Для светодиодных устройств , классифицированных согласно стандарту IEC 62471 и соответствующих классификации " группа без риска ", маркировка не требуется . Тем не менее , для соответствия международным стандартам и стандартам США требуется выполнение следующих положений .

Положение о соответствии для светодиодов

Классифицируются как " ГРУППА БЕЗ РИСКА " в соответствии со стандартами IEC 62471:2006 и EN 62471:2008. Макс . время пульсации : 12 мс .

Маркировка сканера

ПРИМЕЧАНИЕ.

LI3678-SR — этикетка отсутствует.

CAUTION- CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT

STARE INTO THE BEAM. ATTENTION- LUMIÉRE LASER

EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.

VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.

NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.

ὀ ព㸸ᡴ ᔰᰦ ཬ 㚄䬱 ኻᩀ ᰦ ᭷⃭ග 䗀 ᑕ ໚┤ 㿶 ග᮰

Краткое руководство по эксплуатации LI3678 17

Аккумуляторы

Тайвань — повторная переработка

В соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов Управление по охране окружающей среды (EPA) требует от производителей и фирм импортеров сухих элементов питания наносить на аккумуляторы , используемые для продажи , в качестве подарков , а также в рекламных целях , метки об утилизации . С целью правильной утилизации аккумулятора обращайтесь в специализированные тайваньские фирмы по утилизации отходов .

Информация об аккумуляторе

ВНИМАНИЕ

При установке аккумулятора несоответствующего типа возникает риск взрыва .

Утилизацию аккумуляторов следует производить в соответствии с инструкциями .

Используйте только аккумуляторы , одобренные компанией Zebra. Аксессуары , которые могут быть использованы для зарядки аккумуляторов , одобрены для использования со следующими моделями аккумуляторов : номер по каталогу 82-166537-01 (3,6 В пост . тока , 3200 мАч ).

Одобренные компанией Zebra аккумуляторы разработаны и изготовлены в соответствии с самыми высокими отраслевыми стандартами .

Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и хранения аккумуляторов . На срок эксплуатации аккумулятора влияют многочисленные факторы , например жара , холод , тяжелые эксплуатационные условия или сильные удары .

При хранении аккумулятора более шести месяцев может произойти необратимое ухудшение общего качества аккумулятора . Храните аккумуляторы в полузаряженном состоянии в сухом прохладном месте для предотвращения потери мощности , коррозии металлических элементов и утечки электролита . Если аккумуляторы хранятся в течение одного года или больше , необходимо проверять уровень заряда не реже одного раза в год и заряжать их до половины уровня полного заряда .

При обнаружении заметного сокращения времени работы устройства замените аккумулятор .

Стандартный гарантийный срок для всех аккумуляторов Zebra составляет 30 дней независимо от того , был ли аккумулятор приобретен отдельно или поставлен вместе с мобильным компьютером или сканером штрихкодов .

Для получения дополнительной информации об аккумуляторах Zebra перейдите по адресу www.zebra.com/batterybasics .

Техника безопасности при использовании аккумуляторов

В помещении , где выполняется зарядка устройств , не должно быть мусора , горючих материалов и химических веществ . Зарядка устройства вне помещений коммерческого класса требует особой аккуратности .

• Соблюдайте приведенные в руководстве пользователя инструкции по эксплуатации , хранению и зарядке аккумулятора .

• Неправильная эксплуатация аккумулятора может привести к возгоранию , взрыву или другому опасному инциденту .

• При зарядке аккумулятора мобильного устройства температура аккумулятора и зарядного устройства должна находиться в пределах от 0 до +40ºC ( от +32 до +104ºF).

• Не используйте несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства . Использование несовместимого аккумулятора или зарядного устройства может вызвать воспламенение , взрыв , утечку электролита или другую опасную ситуацию . При возникновении вопросов относительно совместимости аккумулятора или зарядного устройства обратитесь в службу поддержки Zebra.

• Устройства , использующие USBпорт в качестве источника зарядки , можно подключать к изделиям с логотипом USB-IF или к изделиям , соответствующим программе совместимости USB-IF.

• Не пытайтесь разобрать , вскрыть , разбить , изогнуть , деформировать , проткнуть или разломать аккумулятор .

• Сильный удар в результате падения устройства с питанием от аккумулятора на твердую поверхность может вызвать перегрев аккумулятора .

• Не допускайте короткого замыкания , не подносите к клеммам аккумулятора металлические или проводящие ток предметы .

• Не изменяйте , не разбирайте и не пытайтесь вставить посторонние предметы в корпус аккумулятора , не допускайте контакта с водой , огнем или другими источниками опасности .

• Не оставляйте и не храните оборудование в местах с повышенной температурой , в том числе в припаркованном транспортном средстве , рядом с обогревателем или другим источником тепла . Не помещайте аккумулятор в микроволновую печь или сушильную машину .

• Не допускайте использование аккумулятора детьми без присмотра .

18 Краткое руководство по эксплуатации LI3678

• Следуйте требованиям местного законодательства для срочной утилизации использованных аккумуляторов .

• Запрещается сжигать аккумуляторы .

• Если аккумулятор был проглочен , немедленно обратитесь к врачу .

• Если аккумулятор протек , не допускайте попадания веществ на кожу или в глаза . В случае попадания на кожу или слизистую промойте пострадавшую область большим количеством воды и обратитесь к врачу .

• При возникновении подозрений о повреждении оборудования или аккумулятора обратитесь в службу поддержки Zebra, чтобы договориться о проведении проверки .

Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) в отношении радиочастотных помех

̶͕͉͔͕͔͇͗͌͗͌

͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͌

͙͈͕͉͇͔͗͌͏͓ͦ

͙͇͔͇͙͇͋͗͘)&&

Примечание . Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям , предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно части 15

Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке в жилых зонах .

̵̴̵̧̫̲̫̳̬̪̯̲̯͆̿

̵̸̴̵̵̸̶̵̵̴̧̻̯̪̯̲̮̩̯̓͆

Данное изделие генерирует , использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне , и , если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций , может стать источником вредных помех для радиосвязи . Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке не гарантируется . Если оборудование вызывает помехи теле - и радиоприема , наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования , пользователь может попытаться уменьшить влияние помех , выполнив следующие действия .

Изменить направление или местоположение принимающей антенны .

Увеличить расстояние между оборудованием и приемником .

Подключить оборудование к электросети , контур которой отличается от контура подключения приемника .

Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению .

Радиопередатчики ( часть 15)

Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Работа устройства подчиняется следующим двум условиям : (1) данное устройство не может являться причиной вредных помех , и (2) данное устройство принимает любые внешние помехи , включая помехи , которые могут вызвать сбои в работе устройства . Использование WLAN с частотой 5 ГГц на территории США связано со следующими ограничениями .

Требования в отношении радиочастотных помех в Канаде

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Радиопередатчики

Данное устройство соответствует стандарту освобождения от лицензирования RSS Министерства промышленности Канады . Работа устройства подчиняется следующим двум условиям :

(1) данное устройство не должно создавать помех ; и (2) данное устройство должно принимать любые помехи , включая помехи , которые могут вызывать сбои в работе .

Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:

(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.

Маркировка и Европейское экономическое пространство ( ЕЭП )

Положение о соответствии стандартам

Zebra настоящим заявляет , что данное радиооборудование соответствует требованиям директив 2014/53/EU и

2011/65/EU.

С полным текстом декларации о соответствии стандартам ЕС можно ознакомиться по адресу : www.zebra.com/doc .

Краткое руководство по эксплуатации LI3678 19

Другие страны

Бразилия ( НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ — ВСЕ ПРОДУКТЫ )

Нормативные заявления для устройства LI3678 ( БРАЗИЛИЯ )

Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.anatel.gov.br

Declarações Regulamentares para LI3678 - Brazil

ПРИМЕЧАНИЕ

A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo LI-3678. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br

Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI) ( Япония )

Информационное оборудование класса B

Предупреждающее сообщение для информационного оборудования класса B ( Корея )

Чили

Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.

Китай

www.zebra.com/contact

Eurasian Customs Union

Евразийский Таможенный Союз

Данный продукт соответствует требованиям знака

EAC .

20

Тайвань

Краткое руководство по эксплуатации LI3678

Южная Корея

Для радиооборудования , работающего на частоте 2400–2483,5 МГц или 5725–5825 МГц , необходимо указать два следующих положения .

Таиланд

เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกําหนดของ กทช

.

Украина

Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE)

Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.

За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес www.zebra.com/weee.

Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/recycling/weee.

Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/recycling/weee.

Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.

Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/recycling/weee.

Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση.

Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο.

English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/recycling/weee.

Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.

Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/recycling/weee.

Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/recycling/weee.

Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/recycling/weee.

Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/recycling/weee.

Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/recycling/weee.

Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/recycling/weee.

Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra “. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/recycling/weee.

Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/recycling/weee.

Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/recycling/weee.

Краткое руководство по эксплуатации LI3678 21

Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.

Raadpleeg www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.

Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/recycling/weee.

Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/recycling/weee.

Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/recycling/weee.

Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/recycling/weee.

Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/recycling/weee.

Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/recycling/weee.

Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/recycling/weee.

Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.

Положение о соответствии WEEE ( Турция

)

Требования RoHS ( Китай )

Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.

Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.

Zebra Technologies Corporation

Lincolnshire, IL U.S.A.

www.zebra.com

© 2018 ZIH Corp. и / или филиалы компании . Все права защищены . ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру . Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев .

MN002323A04RU, редакция A, март 2018 г .

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама

Оглавление