Реклама
![Zebra LI3678 Инструкция по применению | Manualzz Zebra LI3678 Инструкция по применению | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053339236_1-7d15273d720edd95546ac1296c7c0fe9-360x466.png)
LI3678
Линейный имидж
-
сканер
Краткое руководство по эксплуатации
2 Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения его надежности , расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции .
Компания Zebra не несет ответственности , прямо или косвенно связанной с использованием любого изделия , схемы или приложения , описанного в настоящем документе . Пользователю не предоставляется ни по праву , вытекающему из патента , ни по самому патенту каких либо лицензий , прямых , подразумеваемых , возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом покрывающих или относящихся к любым комбинациям , системам , аппаратам , механизмам , материалам , методам или процессам , в которых могут использоваться изделия компании Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении оборудования , схем и подсистем , содержащихся в изделиях компании Zebra.
Гарантия
С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться по адресу www.zebra.com/warranty .
Только для Австралии
Только для Австралии . Настоящая гарантия выдана подразделением Zebra Technologies Asia Pacific Pte. Ltd., 71
Robinson Road, #05-02/03, Singapore 068895, Singapore. Наши товары поставляются с гарантиями , не подлежащими исключению , согласно австралийскому закону о защите прав потребителей . Вы имеете право на замену или возмещение стоимости изделия в случае серьезной неисправности , а также на компенсацию любого другого обоснованно прогнозируемого ущерба или повреждения . Вы также имеете право на ремонт товаров или их замену в случае ненадлежащего качества изделия и незначительной неисправности .
Ограниченная гарантия подразделения Zebra Technologies Corporation Australia дополняет любые права и возмещения , положенные вам согласно австралийскому закону о защите прав потребителей . В случае возникновения вопросов свяжитесь с Zebra Technologies Corporation по телефону +65 6858 0722. Последние обновления условий гарантии можно найти на веб сайте www.zebra.com
.
Информация по обслуживанию
При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной поддержки вашего предприятия . При возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в глобальный центр поддержки клиентов Zebra по адресу www.zebra.com/support .
Последнюю версию настоящего руководства см . на веб сайте www.zebra.com/support .
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Введение
Беспроводной линейный имидж сканер LI3678 сочетает превосходную производительность , улучшенную эргономику и небольшой вес для обеспечения высочайшего качества работы , комфорта и удобства использования в течение продолжительного времени .
Элементы
Индикатор аккумулятора Индикатор состояния радиосвязи
Окно сканирования
Пусковая кнопка
Фиксатор аккумулятора
Светодиодные индикаторы
Динамик
3
Установка и удаление аккумулятора
Заблокировать
Разблокировать
4
Подключения кабеля к базовой станции
Фиксатор
Порт главного устройства
( под фиксатором )
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Установка в базовую станцию .
Кнопка подачи сигнала
Светодиодные индикаторы ( два )
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Подключение и настройка интерфейса главного устройства
USB
5
Отсканируйте один из штрихкодов , представленных ниже
Интерфейсный кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по умолчанию . Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям , отсканируйте другой штрихкод главного устройства , представленный ниже .
* КЛАВИАТУРА USB (HID)
ГЛАВНОЕ УСТРОЙСТВО USB CDC
6
USB ( продолжение )
НАСТОЛЬНОЕ USBУСТРОЙСТВО IBM
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
РУЧНОЕ USBУСТРОЙСТВО IBM
SNAPI БЕЗ ПЕРЕДАЧИ ИЗОБРАЖЕНИЯ
SNAPI С ПЕРЕДАЧЕЙ ИЗОБРАЖЕНИЯ
РУЧНОЕ USBУСТРОЙСТВО OPOS
SSI ЧЕРЕЗ USB CDC
ОБЫЧНАЯ ЭМУЛЯЦИЯ COMПОРТА
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
RS-232
7
Отсканируйте один из штрихкодов , представленных ниже
Интерфейсный кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по умолчанию . Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям , отсканируйте другой штрихкод главного устройства , представленный ниже .
* СТАНДАРТНЫЙ RS-232
ICL RS-232
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ A
NIXDORF RS-232, РЕЖИМ B
8
RS-232 ( продолжение )
FUJITSU RS-232
Keyboard Wedge
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
OPOS/JPOS
Отсканируйте штрихкод , представленный ниже
Кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства и использует настройку по умолчанию .
Если настройка по умолчанию (*) не соответствует вашим требованиям , отсканируйте штрихкод
« СОВМЕСТИМО С IBM PC/AT И IBM PC», представленный ниже .
*IBM AT NOTEBOOK
СОВМЕСТИМО С IBM PC/AT и IBM PC
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
IBM 46XX
Отсканируйте один из штрихкодов , представленных ниже
Кабель автоматически определяет тип интерфейса главного устройства , однако настройка по умолчанию отсутствует . Отсканируйте один из штрихкодов ниже , чтобы выбрать соответствующий порт .
ЭМУЛЯЦИЯ СКАНЕРА ( НЕ IBM, ПОРТ 5 В )
ЭМУЛЯЦИЯ РУЧНОГО СКАНЕРА ( ПОРТ 9 В )
ЭМУЛЯЦИЯ НАСТОЛЬНОГО СКАНЕРА ( ПОРТ 17)
9
10 Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Установка значений по умолчанию с помощью штрихкода
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК
Штрихкод клавиши Enter ( возврат каретки / перевод строки )
Добавить код клавиши Enter после сканирования данных .
ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ ENTER ( ВОЗВРАТ КАРЕТКИ / ПЕРЕВОД СТРОКИ )
Штрихкод клавиши Tab
Добавить код клавиши Tab после сканирования данных .
ДОБАВЛЕНИЕ КОДА КЛАВИШИ TAB
Приоритет клавиши Caps Lock USB
С ПРИОРИТЕТОМ КЛАВИШИ CAPS LOCK USB ( ВКЛЮЧИТЬ )
*USB — БЕЗ ПРИОРИТЕТА КЛАВИШИ CAPS LOCK USB
( ОТКЛЮЧИТЬ )
Краткое руководство по эксплуатации LI3678 11
Наведение
Расположите рамку наведения так , чтобы она полностью охватывала штрихкод , находящийся в поле обзора .
LI3608-SR
LI3608-ER
0 1 2 3 4 5
0 1 2 3 4 5
Рекомендации по использованию / оптимальное положение тела
Избегайте сильных изгибов запястья
Не работайте в наклонном положении
Не вытягивайте руку с устройством
НЕ РАБОТАЙТЕ В
НАКЛОННОМ ПОЛОЖЕНИИ
ИЗБЕГАЙТЕ СИЛЬНЫХ
ИЗГИБОВ ЗАПЯСТЬЯ
НЕ ВЫТЯГИВАЙТЕ РУКУ С
УСТРОЙСТВОМ
12 Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Показания светодиодных индикаторов
Значение Светодиодный индикатор
Ручное сканирование
Сканер включен и готов к работе , или отсутствует питание сканера Не горит
Штрихкод успешно декодирован
Ошибка при передаче
Зеленый
Красный
Сканирование в режиме hands-free ( презентационный режим )
На сканер не подается питание Не горит
Сканер включен и готов к работе
Штрихкод успешно декодирован
Ошибка при передаче
Зеленый
Кратковременное выключение
Красный
Звуковая индикация
Значение
Включение питания
Штрихкод успешно декодирован
Ошибка передачи
Параметры
, данные успешно проигнорированы установлены
Последовательность звуковых сигналов
Низкий / средний
Средний сигнал
/ высокий сигнал
4 длинных низких сигнала
Высокий / низкий / высокий / низкий сигнал
Выполнена правильная последовательность программирования Высокий / низкий сигнал
Неправильная последовательность отсканирован штрихкод
отмены
программирования , или Низкий / высокий сигнал
ПРИМЕЧАНИЕ
Помимо светодиодных индикаторов системы / декодирования , беспроводной линейный имидж сканер LI3678 оборудован светодиодными индикаторами состояния радиосвязи и аккумулятора . Для получения подробных сведений см .
справочное руководство изделия
LI3678
.
Краткое руководство по эксплуатации LI3678 13
Поиск и устранение неисправностей
Сканер
Сканер данные
Сканер не
Проблема
работает декодирует не устройство не
.
.
штрихкод передаются декодирует на
, но штрихкод .
главное
Отсканированные данные некорректно отображаются на главном устройстве .
Возможные причины
Возможные способы устранения
На сканер не подается питание .
Проверьте питание системы .
Сканер отключен .
Интерфейс не настроен главного устройства должным образом .
Убедитесь , что используется соответствующий интерфейсный кабель .
Выполните сканирование штрихкодов соответствующих параметров главного устройства .
Интерфейсный подключен неплотно
Некорректное кабель
.
правило ADF.
Сканер не сопряжен с базовой станцией .
Сканер не запрограммирован для работы с данным типом штрихкода .
Проверьте надежность всех кабельных соединений .
Запрограммируйте корректные правила ADF.
Отсканируйте сопряжения штрихкод базовой
Убедитесь , что сканер станции . запрограммирован для считывания сканируемого типа штрихкода .
Невозможно считать штрихкод .
Убедитесь , что штрихкод не поврежден ; попробуйте выполнить сканирование другого штрихкода того же типа .
Неверное расстояние между сканером и штрихкодом .
Поднесите сканер ближе к штрихкоду или дальше от него .
Интерфейс главного устройства не настроен должным образом .
Регион настроен неверно .
Выполните штрихкодов сканирование соответствующих параметров главного устройства .
Выберите надлежащую схему кодировки для страны и языка .
123Scan
2
123Scan
2
— простая в использовании программная утилита для ПК , которая позволяет быстро и легко выполнить персональную настройку сканера с использованием штрихкода или USBкабеля .
Функции утилиты :
• Конфигурация устройств
•
•
Электронное программирование (USBкабель )
Штрихкод ( ы ) программирования
• Просмотр данных в журнале сканирования ( отображение отсканированных данных штрихкода )
• Доступ к учетной информации об устройстве
• Обновление микропрограммы и просмотр примечаний к версии
• Дистанционное управление ( формирование пакета SMS)
Для получения дополнительной информации посетите веб сайт : www.zebra.com/123Scan .
14 Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Нормативная информация
Данное устройство одобрено для выпуска под товарным знаком Zebra Technologies Corporation.
Данное руководство относится к номеру модели LI3678. Все устройства Zebra соответствуют нормам и стандартам , принятым в странах , где они продаются , и имеют соответствующую маркировку . Документы , переведенные на другие языки , доступны по адресу www.zebra.com/support .
Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования .
ВНИМАНИЕ
Используйте только аксессуары , аккумуляторы и зарядные устройства , одобренные компанией Zebra и сертифицированные лабораторией UL.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать мобильные компьютеры и аккумуляторы , в которые попала влага .
При подключении к внешнему источнику питания все компоненты должны быть сухими .
Заявленная максимальная рабочая температура составляет 50°C для модели FLB3678 и
40°C для STB3678
Технология беспроводной связи Bluetooth
®
Данное изделие является одобренным устройством с поддержкой Bluetooth®. Для получения дополнительной информации и просмотра перечня готовых продуктов перейдите по адресу https://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm
.
Разрешения на использование беспроводных устройств в отдельных странах
ПРИМЕЧАНИЕ
Данный раздел относится только к конфигурациям WW/WR/EU.
На радиоустройства наносится специальная маркировка , являющаяся предметом сертификации и означающая , что они одобрены к применению на следующих материках и в следующих странах : США , Канада ,
Япония , Китай , Южная Корея , Австралия и страны Европы .
Для получения подробной информации о маркировке других стран см . Декларацию о соответствии стандартам
(DoC). Эта документация доступна по адресу www.zebra.com/doc .
Примечание .
К странам Европы относятся Австрия , Бельгия , Болгария , Великобритания , Венгрия , Германия ,
Греция , Дания , Ирландия , Исландия , Испания , Италия , Кипр , Латвия , Литва , Лихтенштейн , Люксембург , Мальта ,
Нидерланды , Норвегия , Польша , Португалия , Румыния , Словацкая Республика , Словения , Финляндия ,
Франция , Хорватия , Чешская Республика , Швейцария , Швеция , Эстония .
ВНИМАНИЕ
Использование устройств , не соответствующих нормативным требованиям , является незаконным .
Рекомендации по охране здоровья и безопасности
Рекомендации по эргономике
ВНИМАНИЕ
В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие использования оборудования следуйте рекомендациям , приведенным ниже . Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и убедитесь в том , что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности .
•
Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения .
•
Сохраняйте естественное положение тела .
•
Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий .
•
Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам .
•
Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте .
•
Сократите или полностью исключите вибрацию .
•
Сократите или полностью исключите механическое давление .
•
Обеспечьте возможность регулирования рабочего места .
•
Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы .
•
Обеспечьте надлежащие рабочие условия .
•
Оптимизируйте производственные операции .
Краткое руководство по эксплуатации LI3678 15
Меры предосторожности при использовании беспроводных устройств
ВНИМАНИЕ
Учитывайте все предупреждения относительно использования беспроводных устройств .
Безопасность при использовании в медицинских учреждениях
Беспроводные устройства излучают электромагнитные волны в радиодиапазоне и могут негативно повлиять на работу медицинского электронного оборудования .
При первом же требовании следует отключать беспроводные устройства в больницах , поликлиниках или других учреждениях здравоохранения . Эти требования направлены на предотвращение возможных помех в работе чувствительного медицинского оборудования .
Кардиостимуляторы
Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют держать ручные беспроводные устройства на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов ) от кардиостимуляторов . Данные рекомендации согласуются с независимым исследованием и рекомендациями Wireless Technology Research.
Лицам , использующим кардиостимулятор , необходимо соблюдать следующие рекомендации .
• ВСЕГДА держите ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см (6 дюймов ) от кардиостимулятора .
• Не носите устройство в нагрудном кармане .
• Прикладывайте устройство к уху с противоположной стороны от кардиостимулятора , чтобы свести к минимуму потенциальные помехи .
• Если имеются основания предполагать наличие помех , ОТКЛЮЧИТЕ устройство .
Другие медицинские устройства
Узнайте у врача или производителя медицинского устройства , существует ли вероятность негативного воздействия беспроводного устройства на конкретное медицинское оборудование .
Указания по воздействию радиочастотного излучения
Информация по технике безопасности
• Снижение воздействия радиочастотного излучения : правильное применение
Используйте устройство только в соответствии с прилагаемыми инструкциями .
• Международные стандарты
Данное устройство соответствует международным стандартам , касающимся воздействия на человека электромагнитных полей радиоустройств . Информацию по международным стандартам , касающимся воздействия на человека электромагнитных полей , см . в Декларации о соответствии стандартам (DoC) Zebra по адресу www.zebra.com/doc .
Дополнительную информацию о мерах безопасности по радиоизлучению от беспроводных устройств см . на веб сайте http://www.responsibility.zebra.com/index.php/downloads/ в разделе «Wireless Communications and
Health» (« Беспроводные подключения и здоровье »).
• Европа
•
Ручные устройства
Для соответствия требованиям ЕС по воздействию радиочастотного излучения данное устройство следует применять , держа его в руке на расстоянии не менее 0 см от тела . Следует избегать других способов применения .
• США и Канада
•
Заявление о совместной работе
Для соответствия требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC) по воздействию радиочастотного излучения антенны , применяемые для данного передатчика , не должны находиться вблизи или работать совместно с любой другой антенной или передатчиком , за исключением утвержденных в этом документе .
•
Ручные устройства
Настоящее устройство одобрено к применению как ручное оборудование или оборудование для ношения на теле .
Используйте только приспособления для крепления на ремне , чехлы и подобные аксессуары , протестированные и одобренные компанией Zebra и соответствующие требованиям FCC. Следует избегать использования приспособлений для крепления на ремне , приспособлений для ношения и подобных аксессуаров производства сторонних компаний , которые могут не отвечать требованиям FCC по воздействию радиочастотного излучения на организм человека .
16 Краткое руководство по эксплуатации LI3678
ВНИМАНИЕ
В соответствии с требованиями США и Канады по воздействию радиочастотного излучения передающее устройство должно применяться на расстоянии не менее 0 см от тела человека .
Pour satisfaire aux exigences Américaines et Canadiennes d'exposition aux radio fréquences, un dispositif de transmission doit fonctionner avec une distance de séparation minimale de 0 cm ou plus de corps d'une personne.
Лазерные устройства
В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности . При работе в условиях яркого освещения , например солнечного света , пользователь должен избегать прямого попадания светового луча индикатора в глаза . Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 не зарегистрированы .
Следующее заявление должно соответствовать требованиям законодательства США и международным нормам .
ВНИМАНИЕ
Использование элементов управления и выполнение настроек и операций , отличных от указанных в данном документе , может привести к опасному воздействию света лазера .
Маркировка сканеров
Этикетки сканера :
• ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ . НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ . ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА 2.
• ВНИМАНИЕ — ПРИ ОТКРЫТИИ ОТ УСТРОЙСТВА ИСХОДИТ ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ КЛАССА 2.
ИЗБЕГАЙТЕ ПРЯМОГО ЗРИТЕЛЬНОГО КОНТАКТА С ЛАЗЕРОМ .
• ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ 21CFR1040.10 И 1040.11 ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОТСТУПЛЕНИЙ СОГЛАСНО
ПРИМЕЧАНИЮ № 50 ОТ 24 ИЮНЯ 2007 ГОДА И IEC/EN 60825-1:2014.
Светодиодные устройства
Для светодиодных устройств , классифицированных согласно стандарту IEC 62471 и соответствующих классификации " группа без риска ", маркировка не требуется . Тем не менее , для соответствия международным стандартам и стандартам США требуется выполнение следующих положений .
Положение о соответствии для светодиодов
Классифицируются как " ГРУППА БЕЗ РИСКА " в соответствии со стандартами IEC 62471:2006 и EN 62471:2008. Макс . время пульсации : 12 мс .
Маркировка сканера
ПРИМЕЧАНИЕ.
LI3678-SR — этикетка отсутствует.
CAUTION- CLASS 2 LASER LIGHT WHEN OPEN. DO NOT
STARE INTO THE BEAM. ATTENTION- LUMIÉRE LASER
EN CAS D'OUVERTURE. NE PAS REGARDER DANS LE FAISCEAU.
VORSICHT- LASERLICHT KLASSE 2, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET.
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN.
ὀ ព㸸ᡴ ᔰᰦ ཬ 㚄䬱 ኻᩀ ᰦ ᭷⃭ග 䗀 ᑕ ┤ 㿶 ග᮰
Краткое руководство по эксплуатации LI3678 17
Аккумуляторы
Тайвань — повторная переработка
В соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов Управление по охране окружающей среды (EPA) требует от производителей и фирм импортеров сухих элементов питания наносить на аккумуляторы , используемые для продажи , в качестве подарков , а также в рекламных целях , метки об утилизации . С целью правильной утилизации аккумулятора обращайтесь в специализированные тайваньские фирмы по утилизации отходов .
Информация об аккумуляторе
ВНИМАНИЕ
При установке аккумулятора несоответствующего типа возникает риск взрыва .
Утилизацию аккумуляторов следует производить в соответствии с инструкциями .
Используйте только аккумуляторы , одобренные компанией Zebra. Аксессуары , которые могут быть использованы для зарядки аккумуляторов , одобрены для использования со следующими моделями аккумуляторов : номер по каталогу 82-166537-01 (3,6 В пост . тока , 3200 мАч ).
Одобренные компанией Zebra аккумуляторы разработаны и изготовлены в соответствии с самыми высокими отраслевыми стандартами .
Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и хранения аккумуляторов . На срок эксплуатации аккумулятора влияют многочисленные факторы , например жара , холод , тяжелые эксплуатационные условия или сильные удары .
При хранении аккумулятора более шести месяцев может произойти необратимое ухудшение общего качества аккумулятора . Храните аккумуляторы в полузаряженном состоянии в сухом прохладном месте для предотвращения потери мощности , коррозии металлических элементов и утечки электролита . Если аккумуляторы хранятся в течение одного года или больше , необходимо проверять уровень заряда не реже одного раза в год и заряжать их до половины уровня полного заряда .
При обнаружении заметного сокращения времени работы устройства замените аккумулятор .
Стандартный гарантийный срок для всех аккумуляторов Zebra составляет 30 дней независимо от того , был ли аккумулятор приобретен отдельно или поставлен вместе с мобильным компьютером или сканером штрихкодов .
Для получения дополнительной информации об аккумуляторах Zebra перейдите по адресу www.zebra.com/batterybasics .
Техника безопасности при использовании аккумуляторов
В помещении , где выполняется зарядка устройств , не должно быть мусора , горючих материалов и химических веществ . Зарядка устройства вне помещений коммерческого класса требует особой аккуратности .
• Соблюдайте приведенные в руководстве пользователя инструкции по эксплуатации , хранению и зарядке аккумулятора .
• Неправильная эксплуатация аккумулятора может привести к возгоранию , взрыву или другому опасному инциденту .
• При зарядке аккумулятора мобильного устройства температура аккумулятора и зарядного устройства должна находиться в пределах от 0 до +40ºC ( от +32 до +104ºF).
• Не используйте несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства . Использование несовместимого аккумулятора или зарядного устройства может вызвать воспламенение , взрыв , утечку электролита или другую опасную ситуацию . При возникновении вопросов относительно совместимости аккумулятора или зарядного устройства обратитесь в службу поддержки Zebra.
• Устройства , использующие USBпорт в качестве источника зарядки , можно подключать к изделиям с логотипом USB-IF или к изделиям , соответствующим программе совместимости USB-IF.
• Не пытайтесь разобрать , вскрыть , разбить , изогнуть , деформировать , проткнуть или разломать аккумулятор .
• Сильный удар в результате падения устройства с питанием от аккумулятора на твердую поверхность может вызвать перегрев аккумулятора .
• Не допускайте короткого замыкания , не подносите к клеммам аккумулятора металлические или проводящие ток предметы .
• Не изменяйте , не разбирайте и не пытайтесь вставить посторонние предметы в корпус аккумулятора , не допускайте контакта с водой , огнем или другими источниками опасности .
• Не оставляйте и не храните оборудование в местах с повышенной температурой , в том числе в припаркованном транспортном средстве , рядом с обогревателем или другим источником тепла . Не помещайте аккумулятор в микроволновую печь или сушильную машину .
• Не допускайте использование аккумулятора детьми без присмотра .
18 Краткое руководство по эксплуатации LI3678
• Следуйте требованиям местного законодательства для срочной утилизации использованных аккумуляторов .
• Запрещается сжигать аккумуляторы .
• Если аккумулятор был проглочен , немедленно обратитесь к врачу .
• Если аккумулятор протек , не допускайте попадания веществ на кожу или в глаза . В случае попадания на кожу или слизистую промойте пострадавшую область большим количеством воды и обратитесь к врачу .
• При возникновении подозрений о повреждении оборудования или аккумулятора обратитесь в службу поддержки Zebra, чтобы договориться о проведении проверки .
Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) в отношении радиочастотных помех
̶͕͉͔͕͔͇͗͌͗͌
͕͕͙͉͙͙͉͌͘͘͏͌
͙͈͕͉͇͔͗͌͏͓ͦ
͙͇͔͇͙͇͋͗͘)&&
Примечание . Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям , предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно части 15
Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке в жилых зонах .
̵̴̵̧̫̲̫̳̬̪̯̲̯͆̿
̵̸̴̵̵̸̶̵̵̴̧̻̯̪̯̲̮̩̯̓͆
Данное изделие генерирует , использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне , и , если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций , может стать источником вредных помех для радиосвязи . Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке не гарантируется . Если оборудование вызывает помехи теле - и радиоприема , наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования , пользователь может попытаться уменьшить влияние помех , выполнив следующие действия .
•
Изменить направление или местоположение принимающей антенны .
•
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником .
•
Подключить оборудование к электросети , контур которой отличается от контура подключения приемника .
•
Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению .
Радиопередатчики ( часть 15)
Данное устройство соответствует требованиям части 15 Правил FCC. Работа устройства подчиняется следующим двум условиям : (1) данное устройство не может являться причиной вредных помех , и (2) данное устройство принимает любые внешние помехи , включая помехи , которые могут вызвать сбои в работе устройства . Использование WLAN с частотой 5 ГГц на территории США связано со следующими ограничениями .
Требования в отношении радиочастотных помех в Канаде
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Радиопередатчики
Данное устройство соответствует стандарту освобождения от лицензирования RSS Министерства промышленности Канады . Работа устройства подчиняется следующим двум условиям :
(1) данное устройство не должно создавать помех ; и (2) данное устройство должно принимать любые помехи , включая помехи , которые могут вызывать сбои в работе .
Cet appareil est conforme exempts de licence le flux RSS de Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne peut causer des interférences; et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement de l'appareil.
Маркировка и Европейское экономическое пространство ( ЕЭП )
Положение о соответствии стандартам
Zebra настоящим заявляет , что данное радиооборудование соответствует требованиям директив 2014/53/EU и
2011/65/EU.
С полным текстом декларации о соответствии стандартам ЕС можно ознакомиться по адресу : www.zebra.com/doc .
Краткое руководство по эксплуатации LI3678 19
Другие страны
Бразилия ( НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ ИЗЛУЧЕНИЯ — ВСЕ ПРОДУКТЫ )
Нормативные заявления для устройства LI3678 ( БРАЗИЛИЯ )
Для получения дополнительной информации посетите веб сайт www.anatel.gov.br
Declarações Regulamentares para LI3678 - Brazil
ПРИМЕЧАНИЕ
A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo LI-3678. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.
Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br
Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI) ( Япония )
Информационное оборудование класса B
Предупреждающее сообщение для информационного оборудования класса B ( Корея )
Чили
Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas.
Китай
www.zebra.com/contact
Eurasian Customs Union
Евразийский Таможенный Союз
Данный продукт соответствует требованиям знака
EAC .
20
Тайвань
Краткое руководство по эксплуатации LI3678
Южная Корея
Для радиооборудования , работающего на частоте 2400–2483,5 МГц или 5725–5825 МГц , необходимо указать два следующих положения .
Таиланд
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามข้อกําหนดของ กทช
.
Украина
Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE)
Български: За клиенти от ЕС: След края на полезния им живот всички продукти трябва да се връщ ат на Zebra за рециклиране.
За информация относно връщането на продукти, моля отидете на адрес www.zebra.com/weee.
Čeština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skončení jejich životnosti vrátit společnosti Zebra k recyklaci. Informace o způsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: www.zebra.com/recycling/weee.
Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: www.zebra.com/recycling/weee.
Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden.
Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter www.zebra.com/recycling/weee.
Ελληνικά: Για πελάτες στην Ε.Ε.: Όλα τα προϊόντα, στο τέλος της διάρκειας ζωής τους, πρέπει να επιστρ έφονται στην Zebra για ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή ενός προϊόντος, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.zebra.com/recycling/weee στο Διαδίκτυο.
English: For EU Customers: All products at the end of their life must be returned to Zebra for recycling. For information on how to return product, please go to: www.zebra.com/recycling/weee.
Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados.
Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: www.zebra.com/recycling/weee.
Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: www.zebra.com/recycling/weee.
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa www.zebra.com/recycling/weee.
Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : www.zebra.com/recycling/weee.
Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a www.zebra.com/recycling/weee.
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: www.zebra.com/recycling/weee.
Lietuvių: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jų eksploatacijos laikui, turi būti grąžinti utilizuoti į kompaniją „Zebra “. Daugiau informacijos, kaip grąžinti gaminį, rasite: www.zebra.com/recycling/weee.
Latviešu: ES klientiem: visi produkti pēc to kalpošanas mūža beigām ir jānogādā atpakaļ Zebra otrreizējai pārstrādei. Lai iegūtu informāciju par produktu nogādāšanu Zebra, lūdzu, skatiet: www.zebra.com/recycling/weee.
Malti: Għal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-aħħar tal-ħajja ta' l-użu tagħhom, iridu jiġu rritornati għand Zebra għar-riċiklaġġ. Għal aktar tagħrif dwar kif għandek tirritorna l-prodott, jekk jogħġbok żur: www.zebra.com/recycling/weee.
Краткое руководство по эксплуатации LI3678 21
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling.
Raadpleeg www.zebra.com/recycling/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.
Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji naleźy zwrócić do firmy Zebra w celu ich utylizacji. Informacje na temat zwrotu produktów znajdują się na stronie internetowej www.zebra.com/recycling/weee.
Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: www.zebra.com/recycling/weee.
Românesc: Pentru clienţii din UE: Toate produsele, la sfârşitul duratei lor de funcţionare, trebuie returnate la Zebra pentru reciclare. Pentru informaţii despre returnarea produsului, accesaţi: www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenčina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia byť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spoločnosti Zebra na recykláciu. Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: www.zebra.com/recycling/weee.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vračilu izdelka obiščite: www.zebra.com/recycling/weee.
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på www.zebra.com/recycling/weee.
Türkçe: AB Müşterileri için: Kullanım süresi dolan tüm ürünler geri dönüştürme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nasıl iade edileceği hakkında bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.zebra.com/recycling/weee.
Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o načinu vraćanja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.
Положение о соответствии WEEE ( Турция
)
Требования RoHS ( Китай )
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
Данная таблица была сформирована в соответствии с требованиями RoHS, применимыми в Китае.
Zebra Technologies Corporation
Lincolnshire, IL U.S.A.
www.zebra.com
© 2018 ZIH Corp. и / или филиалы компании . Все права защищены . ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру . Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев .
MN002323A04RU, редакция A, март 2018 г .
Реклама
Похожие инструкции
Реклама
Оглавление
- 2 Гарантия
- 2 Информация по обслуживанию
- 3 Введение
- 3 Элементы
- 4 Подключения кабеля к базовой станции
- 4 Установка в базовую станцию.
- 5 Подключение и настройка интерфейса главного устройства
- 5 USB
- 7 RS-232
- 9 IBM 46XX
- 10 Установка значений по умолчанию с помощью штрихкода
- 10 Штрихкод клавиши Enter (возврат каретки/перевод строки)
- 10 Штрихкод клавиши Tab
- 10 Приоритет клавиши Caps Lock USB
- 11 Наведение
- 11 LI3608-SR
- 11 LI3608-ER
- 11 Рекомендации по использованию/оптимальное положение тела
- 12 Показания светодиодных индикаторов
- 12 Звуковая индикация
- 13 Поиск и устранение неисправностей
- 13 123Scan2
- 14 Нормативная информация
- 14 Технология беспроводной связи Bluetooth®
- 14 Разрешения на использование беспроводных устройств в отдельных странах
- 14 Рекомендации по охране здоровья и безопасности
- 14 Рекомендации по эргономике
- 15 Меры предосторожности при использовании беспроводных устройств
- 15 Безопасность при использовании в медицинских учреждениях
- 15 Кардиостимуляторы
- 15 Другие медицинские устройства
- 15 Указания по воздействию радиочастотного излучения
- 16 Лазерные устройства
- 16 Маркировка сканеров
- 16 Светодиодные устройства
- 17 Аккумуляторы
- 17 Информация об аккумуляторе
- 18 Требования Федеральной комиссии по связи США (FCC) в отношении радиочастотных помех
- 18 Радиопередатчики (часть 15)
- 18 Требования в отношении радиочастотных помех в Канаде
- 18 Маркировка и Европейское экономическое пространство (ЕЭП)
- 18 Положение о соответствии стандартам
- 19 Другие страны
- 19 Добровольный контрольный совет по помехам (VCCI) (Япония)
- 19 Информационное оборудование класса B
- 19 Предупреждающее сообщение для информационного оборудования класса B (Корея)
- 19 Чили
- 19 www.zebra.com/contact
- 19 Eurasian Customs Union
- 19 Евразийский Таможенный Союз
- 20 Тайвань
- 20 Украина
- 20 Утилизация электрического и электронного оборудования (WEEE)
- 21 Требования RoHS (Китай)