Zebra MC67 Инструкция по применению

Добавить в Мои инструкции
2 Страниц

Реклама

Zebra MC67 Инструкция по применению | Manualzz

MC67

НА ОПЕРАЦИОННОЙ

СИСТЕМЕ ANDROID™

НОРМАТИВНЫЙ

СПРАВОЧНИК

Компания Zebra оставляет за собой право вносить изменения в любое изделие с целью повышения его надежности , расширения функциональных возможностей или улучшения конструкции . Компания

Zebra не несет ответственности , прямо или косвенно связанной с использованием любого изделия , схемы или приложения , описанных в настоящем документе . Пользователю не предоставляется ни по праву , вытекающему из патента , ни по самому патенту каких либо лицензий , прямых , подразумеваемых , возникающих в силу конклюдентных действий патентообладателя или иным образом , покрывающих или относящихся к любым комбинациям , системе , аппарату , механизму , материалу , методу или процессу , где могут использоваться изделия

Zebra. Подразумеваемая лицензия действует только в отношении оборудования , схем и подсистем , содержащихся в изделиях Zebra.

Гарантия

С полным текстом гарантийного обязательства на оборудование Zebra можно ознакомиться на сайте : http://www.zebra.com/warranty.

Информация по обслуживанию

При возникновении проблем с использованием оборудования обратитесь в службу технической или системной поддержки вашего предприятия . При возникновении неполадок оборудования специалисты этих служб обратятся в службу поддержки Zebra Global Support Center по адресу http://www.zebra.com/support.

Последнюю версию настоящего руководства см . на веб сайте : http://www.zebra.com/support.

Zebra Technologies Corporation

Lincolnshire, IL U.S.A.

http://www.zebra.com

© 2017 ZIH Corp. и / или филиалы компании . Все права защищены . ZEBRA и стилизованное изображение головы зебры являются товарными знаками ZIH Corp., зарегистрированными во многих юрисдикциях по всему миру . Все прочие товарные знаки являются собственностью соответствующих владельцев .

Нормативная информация

Данное руководство относится к модели номер : MC67NA.

Все устройства Zebra разработаны в соответствии с правилами и предписаниями стран , где они продаются , и снабжены соответствующими этикетками .

Документы , переведенные на другие языки , доступны на веб сайте http://www.zebra.com/support

Любые изменения или модификации оборудования Zebra, не одобренные непосредственно компанией Zebra, могут привести к лишению прав на эксплуатацию данного оборудования .

ВНИМАНИЕ

Используйте только одобренные Zebra и внесенные в списки UL аксессуары , аккумуляторы и зарядные устройства .

ЗАПРЕЩАЕТСЯ заряжать мобильные компьютеры и аккумуляторы , в которые попала влага . При подключении к внешнему источнику питания все компоненты должны быть сухими .

Заявленная максимальная рабочая температура : 50°C.

Сертификация UL для изделий с системой

GPS

Компания Underwriters Laboratories (UL) не проводила испытаний для проверки производительности или надежности аппаратуры или программного обеспечения системы GPS в данном изделии . Испытания UL касались только пожарной безопасности , ударопрочности и вероятности случайных сбоев в соответствии с требованиями документа UL60950-1 — стандарта безопасности UL для информационного оборудования . Сертификат UL не охватывает вопросы производительности или надежности аппаратуры или программного обеспечения системы GPS. КОМПАНИЯ UL НЕ

ДАЕТ НИКАКИХ СВИДЕТЕЛЬСТВ , ГАРАНТИЙ ИЛИ

СЕРТИФИКАТОВ , КАСАЮЩИХСЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ

ИЛИ НАДЕЖНОСТИ КАКИХ ЛИБО ФУНКЦИЙ ДАННОГО

ИЗДЕЛИЯ , СВЯЗАННЫХ С РАБОТОЙ СИСТЕМЫ GPS.

Технология беспроводной связи Bluetooth

®

Данный продукт является одобренным устройством с поддержкой Bluetooth. Для получения дополнительной информации и просмотра перечня конечных продуктов посетите сайт http://www.bluetooth.org/tpg/listings.cfm.

Разрешения на использование беспроводных устройств в отдельных странах

На радиоустройство (а ) наносится специальная маркировка , являющаяся предметом сертификации и означающая , что оно одобрено к применению в следующих странах : США , Канаде ,

Австралии и странах Европы 1 .

Для получения подробной информации о маркировке других стран см . Заявление о соответствии стандартам (DoC) компании Zebra. Этот документ доступен по адресу http://www.zebra.com/doc.

Примечание 1 . Для продуктов 2,4 или 5 ГГц : к странам Европы относятся Австрия , Болгария , Бельгия , Великобритания , Венгрия ,

Германия , Греция , Дания , Ирландия , Исландия , Испания , Италия ,

Кипр , Латвия , Литва , Лихтенштейн , Люксембург , Мальта ,

Нидерланды , Норвегия , Польша , Португалия , Румыния ,

Словацкая Республика , Словения , Финляндия , Франция ,

Чешская Республика , Швейцария , Швеция , Эстония .

Использование устройств , не соответствующих нормативным требованиям , запрещено .

Роуминг

Настоящее устройство обладает функцией международного роуминга (IEEE802.11d), обеспечивающей использование соответствующих каналов для определенной страны .

Режим

Ad-Hoc (

диапазон

5

ГГц

)

Работа в режиме Ad-Hoc ограничена каналами 36 - 48

(5150 - 5250 МГц ). Использование данного диапазона возможно только внутри помещений ; любое другое использование данного устройства является незаконным .

Рабочая частота

:

согласно

FCC

и

IC

Только для 5 ГГц

Использование диапазона 1 UNII ( нелицензируемой общенациональной информационной инфраструктуры ) в диапазоне 5150-5250 МГц разрешено только внутри помещений , любое другое использование данного устройства является незаконным .

Министерство промышленности Канады

Внимание !

Устройства диапазона 5150 - 5250 МГц следует использовать только в помещениях , чтобы снизить возможность помех на мобильные спутниковые системы , работающие на том же канале . Высокомощные радары являются основными пользователями ( имеют приоритет ) диапазонов 5250 - 5350 МГц и 5650 - 5850 МГц , они могут быть причиной помех и / или повредить устройства LE-LAN.

Avertissement: Le dispositive fonctionnant dans la bande 5150 -

5250 MHz est réservé uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux.

Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bands

5250 - 5350 MHz et 5650 - 5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.

Рекомендации по безопасности жизнедеятельности

Рекомендации по эргономике

ВНИМАНИЕ В целях предотвращения и минимизации риска повреждений и травм вследствие использования оборудования следуйте рекомендациям , приведенным ниже .

Во избежание производственных травм обратитесь к руководителю службы техники безопасности вашего предприятия и убедитесь в том , что вы соблюдаете соответствующие правила техники безопасности .

• Сократите или полностью исключите повторяющиеся движения

• Принимайте удобное положение

• Сократите или полностью исключите применение излишних физических усилий

• Обеспечьте удобный доступ к часто используемым предметам

• Выполняйте рабочие задания на соответствующей высоте

• Сократите или полностью исключите вибрацию

• Сократите или полностью исключите механическое давление

• Обеспечьте возможность регулирования рабочего места

• Обеспечьте наличие достаточного свободного пространства для работы

• Обеспечьте надлежащие рабочие условия

• Оптимизируйте производственные операции

• По возможности меняйте руки при выполнении повторяющихся движений .

Установка в транспортном средстве

РЧ сигналы могут влиять на неправильно установленные или недостаточно экранированные электронные системы ( включая систему безопасности ) в автомобилях . Получите соответствующую информацию о своем транспортном средстве у производителя или торгового представителя . Следует также проконсультироваться у производителя о любом дополнительном оборудовании в вашем транспортном средстве .

Подушка безопасности надувается с большой скоростью . НЕ помещайте предметы , включая монтируемое или портативное беспроводное оборудование , над воздушной подушкой безопасности или в зоне ее раскрытия . Если беспроводное оборудование в транспортном средстве установлено неправильно , и подушка безопасности надуется , это может привести к серьезной травме .

Разместите устройство так , чтобы до него можно было легко дотянуться . Важно , чтобы до устройства можно было дотянуться , не отвлекаясь от дороги .

Примечание .

Подключение к устройству оповещения , использующему звуковой сигнал автомобиля или сигнал фарами при приеме вызова во время движения по общественной дороге , запрещено .

ВАЖНО !

Перед установкой или использованием ознакомьтесь с требованиями федерального и местного законодательства в отношении установки и использования оборудования на ветровом стекле .

Информация по технике безопасности

• Телефон следует размещать таким образом , чтобы он не препятствовал обзору водителя и не мешал управлению автомобилем .

• Не размещайте устройства на пути срабатывания подушки безопасности .

Безопасность на дорогах

Не делайте записи и не используйте устройство во время вождения автомобиля . Просмотр списка неотложных дел или перелистывание адресной книги отвлекает от основной задачи — безопасного вождения .

Во время вождения вашей первейшей обязанностью является обеспечение безопасности на дороге . Сконцентрируйте все внимание на управлении транспортным средством . Ознакомьтесь с законами и правилами , касающимися использования беспроводных устройств и действующими там , где вы управляете автомобилем . Всегда соблюдайте эти законы и правила .

При использовании беспроводного устройства за рулем автомобиля руководствуйтесь здравым смыслом и помните о следующих рекомендациях .

1.

Изучите беспроводное устройство и его функциональные особенности , например быстрый набор или повторный набор . Если эти функции доступны , можно сделать вызов , не отвлекаясь от дороги .

2.

При наличии возможности используйте гарнитуру .

3.

Дайте знать собеседнику , что вы ведете автомобиль . Во время интенсивного движения или при неблагоприятных погодных условиях отложите вызов . Дождь , снег , гололед и даже интенсивное движение на дороге потенциально опасны .

4.

Набирайте номер , внимательно следя за движением . По возможности старайтесь не делать вызов во время вождения .

Старайтесь планировать вызовы на те промежутки времени , когда автомобиль стоит . Если все же необходимо сделать вызов во время движения , наберите несколько цифр , проверьте обстановку на дороге в зеркалах обзора и только затем продолжайте набор номера .

5.

Не ведите за рулем разговоры , которые могут вызвать сильный стресс и эмоции и отвлечь вас от вождения . Дайте знать собеседникам , что вы ведете автомобиль , и откладывайте разговоры , которые могут отвлечь внимание от дороги .

6.

Используйте беспроводной телефон для обращения за помощью . В случае пожара , дорожного происшествия или несчастного случая наберите номер экстренной службы

( например , 911 в США и 112 в Европе ) или другой номер местной экстренной службы . Такие вызовы с вашего беспроводного телефона являются бесплатными ! Вызов можно выполнить независимо от кодов безопасности , состояния сети или отсутствия SIMкарты .

7.

Используйте беспроводной телефон для оказания помощи при несчастных случаях другим людям . Если вы оказались свидетелем аварии , преступления или другого происшествия , опасного для жизни , позвоните в экстренную службу ( например , 911 в США и 112 в Европе ) или местную экстренную службу . Сделайте то , чего бы вы ожидали от других людей , оказавшись в подобной ситуации .

8.

При необходимости позвоните в службу технической помощи на дорогах или позвоните по специальному номеру беспроводной связи для оказания не экстренной помощи .

Если вы увидели поврежденный автомобиль , не представляющий серьезной опасности для окружающих , поврежденный светофор , незначительную аварию , в которой никто не пострадал , или заметили транспортное средство , находящееся в розыске , позвоните в службу технической помощи на дорогах или по специальному номеру беспроводной связи для оказания неэкстренной помощи .

" Производители беспроводных устройств напоминают о необходимости соблюдать осторожность за рулем при использовании телефонов и других устройств ".

Предостережения по использованию беспроводных устройств

Руководствуйтесь всеми предупреждениями относительно использования беспроводных устройств .

Потенциально опасные среды

использование в транспортных средствах

Соблюдайте ограничения по использованию радиоустройств на топливных складах , химических заводах , в местах с содержанием в воздухе химических веществ или мельчайших примесей ( например , песчинок , пыли или металлической пудры ), а также в местах , где обычно требуется отключать двигатель автомобиля .

Безопасность в самолете

Отключайте беспроводное устройство по требованию персонала аэропорта или пилотов . Если устройство оснащено

" режимом полета " или похожей функцией , проконсультируйтесь у экипажа о возможности использования устройства в самолете .

Безопасность в лечебных учреждениях

Беспроводные устройства излучают энергию в диапазоне радиочастот и могут негативно повлиять на работу медицинского электронного оборудования .

При первом же требовании следует отключать беспроводные устройства в больницах , поликлиниках или других учреждениях здравоохранения . Эти требования направлены на предотвращение возможных помех в работе чувствительного медицинского оборудования .

Кардиостимуляторы

Во избежание помех в работе кардиостимуляторов производители рекомендуют держать портативные беспроводные устройства на расстоянии не менее 15 см от кардиостимуляторов . Данные рекомендации согласуются с независимым исследованием и рекомендациями Wireless Technology Research.

Лицам , использующим кардиостимулятор , следует :

• ВСЕГДА держать ВКЛЮЧЕННОЕ устройство на расстоянии не менее 15 см от кардиостимулятора .

• НЕ носить устройство в нагрудном кармане .

• Следует прикладывать устройство к уху с противоположной стороны от кардиостимулятора , чтобы свести к минимуму потенциальные помехи .

• Если имеются основания предполагать наличие помех ,

ОТКЛЮЧИТЕ устройство .

Другие медицинские устройства

Узнайте у врача или производителя медицинского устройства , существует ли вероятность негативного воздействия беспроводного устройства на конкретное медицинское оборудование .

Указания по воздействию радиочастотного излучения

Информация по технике безопасности

Снижение воздействия радиочастотного излучения : правильное применение

Работайте с устройством только в соответствии с прилагаемыми инструкциями .

Международные стандарты

Устройство соответствует международным стандартам , касающимся воздействия на человека электромагнитных полей радиоустройств . Информацию по " международным " стандартам , касающимся воздействия на человека электромагнитных полей см . в Декларации о соответствии стандартам (DoC) Zebra на сайте http://www.zebra.com/doc.

Дополнительную информацию о мерах безопасности по радиоизлучению от беспроводных устройств см . на сайте http://www.zebra.com/corporateresponsibility.

Европа

Ручные устройства

Настоящее устройство одобрено к применению как оборудование для ношения на теле . Используйте только приспособления для крепления на ремне , чехлы и подобные аксессуары , протестированные и одобренные компанией

Zebra и соответствующие требованиям ЕС .

США и Канада

Телефоны

(

используемые с гарнитурой или без нее

)

Используйте приспособления для крепления на ремне , приспособления для ношения и подобные аксессуары , протестированные и одобренные компанией Zebra и соответствующие требованиям FCC. Следует избегать использования приспособлений для крепления на ремне , приспособлений для ношения и подобных аксессуаров производства сторонних компаний , которые могут не отвечать требованиям FCC по воздействию радиочастотного излучения на организм человека . Комиссия FCC предоставила нормы оборудования для всех уровней скорости специфической абсорбции (SAR) данной модели телефона в соответствии с директивами FCC, касающимися радиочастотного излучения .

Информация относительно скорости специфической абсорбции для телефонов данной модели находится в файле с FCC, который можно найти в разделе Display Grant по адресу http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid.

Предупреждение по VOIP

MC67NA не одобрен для использования ни с какими приложениями VoIP, которые используют беспроводную глобальную сеть (WWAN). Использование таких приложений не предусмотрено для данного устройства .

Заявление о совмещении

Для соответствия требованиям Федеральной комиссии по связи США (FCC) по воздействию радиочастотных помех на организм человека антенна , применяемая для данного радиопередатчика , не должна находиться вблизи или работать в подключении с любой другой антенной или передатчиком , за исключением утвержденных в этом документе .

Лазерные устройства

В лазерных сканерах класса 2 используются светодиоды малой мощности . При работе в условиях яркого освещения , например солнечного света , пользователь должен избегать прямого попадания светового луча индикатора в глаза .

Случаи причинения вреда кратковременным воздействием лазера класса 2 неизвестны .

Внимание !

Использование элементов управления и выполнение настроек и операций , отличных от указанных в данном документе , может привести к опасному воздействию света лазера .

Этикетка сканера

2

3

1

Этикетки :

1. ВНИМАНИЕ ! ПРИ ОТКРЫТИИ ЛАЗЕРНОЕ / СВЕТОДИОДНОЕ

ИЗЛУЧЕНИЕ КЛАССА 2. НЕ СМОТРИТЕ ПРЯМО НА ЛУЧ .

2. ЛАЗЕРНОЕ / СВЕТОДИОДНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ - НЕ ГЛЯДИТЕ

ПРЯМО НА ЛУЧ . ЛАЗЕРНОЕ / СВЕТОДИОДНОЕ УСТРОЙСТВО

КЛАСС 2.

3. УСТРОЙСТВО СООТВЕТСТВУЕТ СТАНДАРТАМ

21CFR1040.10 И 1040.11, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ

ОТСТУПЛЕНИЙ СОГЛАСНО ПРИМЕЧАНИЮ О ЛАЗЕРНЫХ

УСТРОЙСТВАХ № 50 ОТ 24 ИЮНЯ 2007 ГОДА И IIEC/EN

60825-1:2007 И / ИЛИ IEC/EN 60825-1:2014.

MN000149A04RU Ред . A — Август 2017

Блок питания

Используйте ТОЛЬКО одобренные и сертифицированные UL

ITE (IEC/EN 60950-1, LPS) источники питания со следующими характеристиками : выходное напряжение 5,4 В пост . тока , мин . 3 A, с максимально допустимой рабочей температурой окружающей среды минимум 50 °C. При использовании другого блока питания любые заявления о соответствии техническим условиям являются недействительными ; использование таких блоков питания может быть опасным .

Аккумуляторы

Тайвань : повторная переработка

В соответствии со статьей 15 Закона об утилизации отходов Управление по охране окружающей среды (EPA) требует от производителей и фирм импортеров сухих элементов питания наносить на аккумуляторы , используемые для продажи , в качестве подарков , а также в рекламных целях , метки об утилизации .

С целью правильной утилизации аккумулятора обращайтесь в специализированные тайваньские фирмы по утилизации отходов .

Информация об аккумуляторе

Используйте только аккумуляторы , одобренные Zebra.

Аккумуляторы Zebra созданы в соответствии с самыми высокими стандартами отрасли .

Однако существуют ограничения по срокам эксплуатации и хранения аккумуляторов . На срок эксплуатации аккумулятора влияют многочисленные факторы , например жара , холод , суровые природные условия или сильные удары .

При хранении аккумулятора более шести (6) месяцев может произойти необратимое ухудшение общего качества аккумулятора . Храните аккумуляторы в полузаряженном состоянии в сухом прохладном месте для предотвращения потери мощности , коррозии металлических элементов и утечки электролита . Если аккумуляторы хранятся в течение одного года или больше , необходимо проверять уровень заряда не реже одного раза в год и зарядить их до половины уровня полного заряда .

При обнаружении заметного сокращения времени работы устройства замените аккумулятор .

Стандартный гарантийный срок для всех аккумуляторов Zebra составляет один год , независимо от того , был ли приобретен аккумулятор отдельно или поставлен вместе с мобильным компьютером . Для получения дополнительной информации о батареях Zebra посетите сайт http://www.zebra.com/batterybasics

Техника безопасности при использовании аккумулятора

• В помещении , где выполняется зарядка устройств , не должно быть мусора , горючих материалов и химических веществ . Зарядка устройства вне помещений коммерческого класса требует особой аккуратности .

• Соблюдайте приведенные в руководстве пользователя инструкции по эксплуатации , хранению и зарядке аккумулятора .

• Неправильная эксплуатация аккумулятора может привести к возгоранию , взрыву или другому опасному инциденту .

• При зарядке аккумуляторной батареи мобильного устройства температура батареи и зарядного устройства должна находиться в пределах 0 °C до +40 °C.

• Не используйте несовместимые аккумуляторы и зарядные устройства . Использование несовместимого аккумулятора или зарядного устройства может вызвать воспламенение , взрыв , утечку электролита или другую опасную ситуацию .

При возникновении вопросов относительно совместимости аккумулятора или зарядного устройства обратитесь в службу поддержки Zebra.

• Чтобы предоставить свидетельство подлинности , как того требует Статья 10.2.1 стандартов IEEE1725, все аккумуляторы отмечены голограммой . Не устанавливайте аккумуляторы , не убедившись , что они снабжены голограммой .

• Не пытайтесь разобрать , вскрыть , разбить , изогнуть , деформировать , проткнуть или разломать аккумулятор .

• Сильный удар в результате падения устройства с питанием от аккумулятора на твердую поверхность может вызвать перегрев аккумулятора .

• Не допускайте короткого замыкания , не подносите к клеммам аккумулятора металлические или проводящие ток предметы .

• Не изменяйте , не разбирайте и не пытайтесь вставить посторонние предметы в корпус аккумулятора , не допускайте контакта с водой , огнем или другими источниками опасности .

• Не оставляйте и не храните оборудование в местах с повышенной температурой , в том числе в припаркованном транспортном средстве , рядом с обогревателем или другим источником тепла . Не помещайте аккумулятор в микроволновую печь или сушильную машину .

• Не допускайте использование аккумулятора детьми без присмотра .

• Следуйте требованиям местного законодательства для срочной утилизации использованных аккумуляторов .

• Не бросайте аккумуляторы в огонь .

• Если аккумулятор был проглочен , немедленно обратитесь к врачу .

• Если аккумулятор протек , не допускайте попадания веществ на кожу или в глаза . В случае попадания на кожу или слизистую промойте пострадавшую область большим количеством воды и обратитесь к врачу .

• При возникновении подозрений в повреждении оборудования или аккумулятора позвоните в службу глобальной поддержки клиентов Zebra Global Customer Support, чтобы договориться о проведении проверки .

Использование вблизи слуховых аппаратов

При использовании беспроводных устройств вблизи некоторых моделей слуховых аппаратов и кохлеарных имплантатов пользователи могут услышать жужжащие , гудящие или звенящие шумы . Устойчивость слуховых аппаратов к этим помехам , а также уровень генерируемых помех различных беспроводных устройств могут различаться . В случае возникновения помех проконсультируйтесь с поставщиком слухового аппарата о возможных причинах их возникновения .

В сфере производства беспроводных телефонов разработаны отраслевые количественные стандарты для некоторых моделей мобильных телефонов , которые призваны помочь пользователям слуховых аппаратов в выборе телефона , совместимого со слуховым аппаратом . Не все телефоны прошли классификацию . Классификация терминалов Zebra, которые были протестированы , указана в Декларации о соответствии стандартам (DoC) на сайте http://www.zebra.com/doc.

Указание параметров не равносильно гарантии . Результаты могут отличаться в зависимости от модели слухового аппарата и степени потери слуха пользователя . Если слуховой аппарат оказывается восприимчивым к помехам , использование телефона с классификацией может быть невозможно .

Наилучшим способом проверки совместимости телефона со слуховым аппаратом является прямое испытание .

Mрейтинг : телефоны с рейтингом M3 и M4 соответствуют требованиям FCC и , скорее всего , производят меньше помех , чем телефоны , не имеющие подобной маркировки . Из двух классификаций M4 соответствует более высокой степени защиты .

Tрейтинги : Телефоны с рейтингами T3 и T4 соответствуют требованиям FCC и , скорее всего , лучше работают с телефонной катушкой слухового аппарата ("Tпереключателем " или " Телефонным переключателем "), чем телефоны , не имеющие подобную маркировку . Из двух классификаций T4 соответствует более высокой степени защиты . ( Обратите внимание , что не во всех слуховых аппаратах предусмотрена индукционная катушка ).

Слуховой аппарат может быть протестирован на устойчивость к подобного рода помехам . Информацию об устойчивости слухового аппарата к подобного рода помехам может предоставить производитель слухового аппарата или ваш лечащий врач . Чем выше защита слухового аппарата от внешних помех , тем ниже вероятность возникновения шума и помех от мобильного телефона .

Требования Федеральной комиссии по связи США

(FCC)

по радиочастотным помехам

Примечание . Данное оборудование проверено и признано соответствующим требованиям , предъявляемым к цифровым устройствам класса B, согласно Части 15 Правил FCC.

Данные ограничения предназначены для обеспечения надлежащей защиты от вредных помех при установке в жилых зонах . Данное изделие генерирует , использует и может излучать электромагнитные волны в радиодиапазоне , и , если оно установлено и используется с отклонением от требований инструкций , может стать источником сильных помех для радиосвязи . Однако отсутствие помех в каждой конкретной установке не гарантируется . Если оборудование вызывает помехи теле - и радиоприема , наличие которых определяется путем включения и выключения оборудования , пользователь может попытаться уменьшить влияние помех , выполнив следующие действия .

• Изменить направление или местоположение принимающей антенны .

• Увеличить расстояние между оборудованием и приемником .

• Подключить оборудование к электросети , контур которой отличается от контура подключения приемника .

• Обратиться за помощью к дилеру или опытному техническому специалисту по радио и телевидению .

Радиопередатчики ( часть 15)

Данное устройство соответствует требованиям части 15

Правил FCC. Работа устройства подчиняется следующим двум условиям : (1) данное устройство не может являться причиной помех и (2) данное устройство принимает любые внешние помехи , включая помехи , которые могут вызвать сбои в работе устройства .

Требования в отношении радиочастотного воздействия в Канаде

Этот цифровой аппарат Класса B соответствует канадскому стандарту ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme

NMB-003 du Canada.

Радиопередатчики

Для устройств RLAN ( локальная радиосеть )

Использование глобальных сетей с частотой 5 ГГц на территории Канады связано со следующими ограничениями .

• Ограниченный диапазон частот : 5,60 – 5,65 ГГц .

Данное устройство соответствует стандарту RSS 210

Министерства промышленности и науки Канады . Работа устройства подчиняется следующим двум условиям : (1) данное устройство не может являться причиной помех и (2) данное устройство принимает любые внешние помехи , включая помехи , которые могут вызвать сбои в работе устройства .

Ce dispositif est conforme à la norme CNR-210 d'Industrie

Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Маркировка : термин "IC:" перед сертификатом радиостанции лишь указывает на соответствие требованиям отраслевых спецификаций , предъявляемых Министерством промышленности Канады .

Маркировка и Европейское экономическое пространство

(

ЕЭП

)

Рабочая частота

Использование RLAN с частотой 5 ГГц на территории

Европейской экономической зоны связано со следующими ограничениями :

• использование диапазона 5,15–5,35 ГГц разрешено только внутри помещений .

Положение о соответствии стандартам

Zebra настоящим заявляет , что данное радиооборудование соответствует требованиям директив 2011/65/EU и 1999/5/EC или 2014/53/EU ( с 13 июня 2017 г . директива 1999/5/EC будет замещена директивой 2014/53/EU). Полный текст Декларации о соответствии стандартам ЕС доступен на веб сайте : http://www.zebra.com/doc.

Другие страны

Австралия

Использование локальной радиосети с частотой 5 ГГц в

Австралии ограничено в пределах 5,50 – 5,65 ГГц .

Для соответствия законодательству Австралии убедитесь , что на устройстве для параметра "Wakeup" ( Выход из ждущего режима ) задано "Keyboard" ( Клавиатура ).

Бразилия

Declarações Regulamentares

Nota: “A marca de certificação se aplica ao Transceptor, modelo

MC67NA. Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”

Para maiores informações sobre ANATEL consulte o site: www.anatel.gov.br

Чили

"Este equipo cumple con la Resolución No 403 de 2008, de la

Subsecretaria de telecomunicaciones, relativa a radiaciones electromagnéticas."

Мексика

Допустимый диапазон частот : 2,450 – 2,4835 ГГц .

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Тайвань

臺灣

低功率電波輻射性電機管理辦法

第十二條

經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用

者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。

第十四條

低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現

有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。

前項合法通信,指依電信規定作業之無線電通信。

低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性

電機設備之干擾。

在 5.25-5.35 秭赫頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。

減少電磁波影響,請妥適使用

SAR 標準值 2.0W/kg ;送測產品實測值為:0.829

W/kg

Турция

Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamam ı n ı ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0

(veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur.

Украина

Дане обладнання відповідає вимогам технічного регламенту

№ 1057, № 2008 на обмеження щодо використання деяких небезпечних речовин в електричних та електронних пристроях .

Таиланд

เครื่ องโทรคมนาคมและอปกรณนี้

มี ความสอดคล องตามข อกําหนดของ กทช .

Утилизация электрического и электронного оборудования

(WEEE)

Русский .

Для пользователей ЕС : по окончании срока эксплуатации все продукты должны быть возвращены компании

Zebra для последующей переработки . Информацию о порядке возврата изделий см . на веб сайте : http://www.zebra.com/weee.

Français : Clients de l'Union Européenne : Tous les produits en fin de cycle de vie doivent être retournés à Zebra pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de produits, consultez : http://www.zebra.com/weee.

Español: Para clientes en la Unión Europea: todos los productos deberán entregarse a Zebra al final de su ciclo de vida para que sean reciclados. Si desea más información sobre cómo devolver un producto, visite: http://www.zebra.com/weee.

Deutsch: Für Kunden innerhalb der EU: Alle Produkte müssen am

Ende ihrer Lebensdauer zum Recycling an Zebra zurückgesandt werden. Informationen zur Rücksendung von Produkten finden Sie unter http://www.zebra.com/weee.

Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di vita devono essere restituiti a Zebra al fine di consentirne il riciclaggio. Per informazioni sulle modalità di restituzione, visitare il seguente sito Web: http://www.zebra.com/weee.

Português: Para clientes da UE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos à Zebra para reciclagem. Para obter informações sobre como devolver o produto, visite: http://www.zebra.com/weee.

Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur naar Zebra te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www.zebra.com/weee voor meer informatie over het terugzenden van producten.

Polski: Klienci z obszaru Unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale ż y zwróci ć do firmy Zebra w celu ich utylizacji.

Informacje na temat zwrotu produktów znajduj ą si ę na stronie internetowej http://www.zebra.com/weee.

Č eština: Pro zákazníky z EU: Všechny produkty je nutné po skonèení jejich životnosti vrátit spoleènosti Zebra k recyklaci. Informace o zpùsobu vrácení produktu najdete na webové stránce: http://www.zebra.com/weee.

Eesti: EL klientidele: kõik tooted tuleb nende eluea lõppedes tagastada taaskasutamise eesmärgil Zebra'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta külastage palun aadressi: http://www.zebra.com/weee.

Magyar: Az EU-ban vásárlóknak: Minden tönkrement terméket a

Zebra vállalathoz kell eljuttatni újrahasznosítás céljából. A termék visszajuttatásának módjával kapcsolatos tudnivalókért látogasson el a http://www.zebra.com/weee weboldalra.

Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku življenjske dobe vrniti podjetju Zebra za reciklažo. Za informacije o vraèilu izdelka obišèite: http://www.zebra.com/weee.

Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras till Zebra för återvinning. Information om hur du returnerar produkten finns på http://www.zebra.com/weee.

Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi Zebra-yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä. Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on osoitteessa http://www.zebra.com/weee.

Dansk: Til kunder i EU: Alle produkter skal returneres til Zebra til recirkulering, når de er udtjent. Læs oplysningerne om returnering af produkter på: http://www.zebra.com/weee.

Ελληνικά : Για πελάτες στην Ε .

Ε .: Όλα τα προϊόντα , στο τέλος της

διάρκειας ζωής τους , πρέπει να επιστρέφονται στην Zebra για

ανακύκλωση . Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την

επιστροφή ενός προϊόντος , επισκεφθείτε τη διεύθυνση http://www.zebra.com/weee στο ∆ιαδίκτυο .

Malti: G ħ al klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-a ħħ ar talħ ajja ta' l-u ż u tag ħ hom, iridu ji ġ u rritornati g ħ and Zebra g ħ arri ċ ikla ġġ . G ħ al aktar tag ħ rif dwar kif g ħ andek tirritorna l-prodott, jekk jog ħġ bok ż ur: http://www.zebra.com/weee.

Sloven č ina: Pre zákazníkov z krajín EU: Všetky výrobky musia by ť po uplynutí doby ich životnosti vrátené spolo č nosti Zebra na recykláciu.

Bližšie informácie o vrátení výrobkov nájdete na: http://www.zebra.com/weee.

Lietuvi ų : ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus j ų eksploatacijos laikui, turi b ū ti gr ą žinti utilizuoti į kompanij ą „Zebra“. Daugiau informacijos, kaip gr ą žinti gamin į , rasite: http://www.zebra.com/weee.

Latviešu: ES klientiem: visi produkti p ē c to kalpošanas m ū ža beig ā m ir j ā nog ā d ā atpaka ļ Zebra otrreiz ē jai p ā rstr ā dei. Lai ieg ū tu inform ā ciju par produktu nog ā d ā šanu Zebra, l ū dzu, skatiet: http://www.zebra.com/weee.

Türkçe: AB Mü ş terileri için: Kullan ı m süresi dolan tüm ürünler geri dönü ş türme için Zebra'ya iade edilmelidir. Ürünlerin nas ı l iade edilece ğ i hakk ı nda bilgi için lütfen ş u adresi ziyaret edin: http://www.zebra.com/weee.

Hrvatski: Za kupce u Europskoj uniji: Svi se proizvodi po isteku vijeka trajanja moraju vratiti tvrtki Zebra na recikliranje. Informacije o na č inu vra ć anja proizvoda potražite na web-stranici: www.zebra.com/weee.

Положение о соответствии

WEEE

ТУРЦИЯ

EEE Yönetmeli ğ ine Uygundur

Поддержка программного обеспечения

Компания Zebra делает все возможное , чтобы при приобретении того или иного продукта клиент получал новейшие версии соответствующего программного обеспечения .

Чтобы удостовериться , что на момент приобретения ваше устройство от Zebra было оснащено последней версией необходимого программного обеспечения , посетите веб сайт www.zebra.com/support. Чтобы узнать о последних выпусках программного обеспечения , выберите Software Downloads

( Загрузка программного обеспечения ) > Product Line/Product

( Группа изделий / Устройство ) > Go ( Переход ) .

Если на момент приобретения на вашем устройстве не была установлена последняя версия необходимого программного обеспечения , отправьте сообщение в компанию Zebra по адресу [email protected].

В запрос необходимо включить следующую обязательную информацию :

• номер модели ;

• серийный номер ;

• документ , подтверждающий покупку ;

• название запрашиваемой загрузки программного обеспечения .

Если специалисты Zebra определят , что на вашем устройстве должна была быть установлена более поздняя версия ПО , вам будет направлено электронное сообщение со ссылкой на веб сайт Zebra, с которого вы сможете загрузить необходимое ПО .

Информация о ПО с открытым исходным кодом

Чтобы получить исходный код , объявленный компанией Zebra как Open Source для ПО устройства Zebra, можно отправить письменный запрос по адресу :

Zebra Technologies Corporation

Управление программным обеспечением с открытым исходным кодом

One Zebra Plaza, Holtsville, NY 11742 USA

В запросе следует указать название и версию устройства

Zebra, а также сведения о ПО с открытым исходным кодом

( название и версию ПО с открытым исходным кодом ).

Обратите внимание , исходный код ПО с открытым исходным кодом может резидентно находиться на установочном носителе устройства Zebra или на дополнительном носителе устройства

Zebra. Ознакомьтесь с полным текстом правовых положений

Zebra по ПО с открытым исходным кодом и лицензионного соглашения конечного пользователя , чтобы получить подробные сведения о нахождении и способах получения исходного кода .

Обратите внимание , в зависимости от условий лицензионного положения ПО с открытым исходным кодом , исходный код может не предоставляться . Ознакомьтесь с полным текстом правовых положений Zebra по ПО с открытым исходным кодом и лицензионного соглашения конечного пользователя , чтобы определить , для каких пакетов ПО с открытым исходным кодом предоставляется исходный код .

Для дополнительной информации по лицензиям , официальным заявлениям и обязательным уведомлениям об авторских правах по пакетам исходного кода , который используется в данном изделии Zebra, выберите Settings

( Настройки ) > About phone ( О телефоне ) > Legal information

( Правовая информация ) > Open source licenses ( Лицензии на

ПО с открытым исходным кодом ).

Реклама

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама