Zebra ZD410D Manuale del proprietario

Aggiungi a I miei manuali
171 Pagine

annuncio pubblicitario

Zebra ZD410D Manuale del proprietario | Manualzz

Zebra ZD410

Stampante desktop Link-OS da 2 pollici

Guida per l'utente

212288-053 Rev. A

ZEBRA e il logo stilizzato Zebra sono marchi di Zebra Technologies Corporation, registrati in molte giurisdizioni in tutto il mondo. Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi detentori. ©2019 Zebra

Technologies Corporation e/o sue consociate. Tutti i diritti riservati.

Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Il software descritto nel presente documento viene fornito in base a un contratto di licenza o accordo di non divulgazione. È possibile utilizzare o copiare il software solo rispettando i termini di tali contratti.

Per ulteriori informazioni legali e sulle dichiarazioni di proprietà, vedere:

COPYRIGHT: www.zebra.com/copyright

GARANZIA: www.zebra.com/warranty

CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE: www.zebra.com/eula

SOFTWARE: www.zebra.com/linkoslegal

Termini di utilizzo

Dichiarazione di proprietà

In questo manuale sono contenute informazioni di proprietà di Zebra Technologies Corporation e delle sue controllate ("Zebra Technologies"). Il manuale ha il solo scopo di informare coloro che utilizzano le apparecchiature descritte nel presente documento e che ne curano la manutenzione. Tali informazioni proprietarie non possono essere utilizzate, riprodotte o fornite a terze parti per qualsiasi scopo senza il consenso esplicito e in forma scritta di Zebra Technologies.

Miglioramenti del prodotto

Zebra Technologies segue una politica di miglioramento continuo dei propri prodotti. Tutte le specifiche e i disegni sono soggetti a modifiche senza alcun preavviso.

Dichiarazione di non responsabilità

Zebra Technologies intraprende tutte le azioni necessarie a garantire che le specifiche tecniche e i manuali siano corretti, tuttavia è possibile che vi siano degli errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di correggere eventuali errori e non si assume alcuna responsabilità per quanto possa derivare da essi.

Limitazione di responsabilità

In nessun caso Zebra Technologies o chiunque abbia partecipato allo sviluppo, alla produzione o alla consegna del presente prodotto (incluso l'hardware e il software) sarà responsabile per qualsiasi danno

(inclusi, senza limitazione alcuna, i danni consequenziali comprendenti perdite derivanti da mancato guadagno, interruzione dell'attività o perdita di informazioni aziendali) derivanti dall'uso, come conseguenza dell'uso o dall'incapacità di utilizzare tale prodotto, anche se Zebra Technologies è stata informata della possibilità di questi danni. Alcune legislazioni non ammettono l'esclusione o la limitazione dei danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o l'esclusione esposte precedentemente potrebbero non essere applicabili nel singolo paese d'acquisto.

Data di pubblicazione

Agosto 2018

2

Informazioni

Questa guida è destinata agli integratori e agli operatori delle stampanti desktop Zebra Link-OS ZD410.

Usare questa guida per installare, modificare la configurazione, utilizzare e supportare fisicamente le stampanti.

Altre risorse online disponibili per il supporto di questa stampante includono:

• Video di istruzioni

• Collegamenti alla pagina di prodotto della stampante desktop ZD410 con le specifiche della stampante

• Collegamenti per accessori, materiali di consumo, ricambi e software per la stampante

• Varie guide per l'installazione e la configurazione

• Manuali per il programmatore

• Driver della stampante (Windows, Apple, OPOS e così via)

• Firmware stampante

• Caratteri della stampante

• Utilità

• Knowledge base e contatti per il supporto

• Collegamenti per la garanzia e le riparazioni della stampante

Utilizzare questo collegamento per accedere alle risorse per il supporto della stampante online:

• Stampante a trasferimento termico diretto ZD410 — www.zebra.com/zd410d-info

3

Informazioni

Altre risorse utili per la stampante

Zebra offre un'ampia suite di software, app (applicazioni) e altre risorse tecniche gratuiti e a pagamento per la stampante Zebra Link-OS.

Di seguito sono elencati alcuni dei programmi software e delle risorse disponibili online:

• Software per il disegno delle etichette

• Strumenti di gestione della stampante

• Dispositivi virtuali per linguaggi legacy normalmente associati ad altre marche di stampanti

• Gestione e stampa con stampanti Enterprise basate sul cloud

• Stampa di file in formato XML e PDF

• Supporto Oracle e SAP

• Piattaforma Zebra Savanna ™ Data Intelligence - converte i dati raw da dispositivi (IoT) e sensori in intelligenza utilizzabile per l'attività dell'utente

• Una suite di Mobile Apps (applicazioni per telefoni cellulari, tablet e così via) per Link-OS.

• Kit di sviluppo software (SDK) per Link-OS

• Sistemi operativi (SO) e piattaforme di servizi aggiuntivi

Vedere ZebraLink, Zebra Link-OS e Zebra Savanna accedendo a questo collegamento online: www.zebra.com/software

Servizio e supporto Zebra OneCare per le stampanti

Per garantire la massima produttività, possiamo aiutare le aziende ad assicurare che le stampanti Zebra utilizzate siano online e pronte a operare. Vedere online le descrizioni del servizio Zebra OneCare e le opzioni di supporto disponibili per le stampanti selezionando questo collegamento: www.zebra.com/zebraonecare

Utilizzo di questo documento e dei file allegati

È consigliabile consultare questo documento con Adobe Reader o Adobe DC. Questa guida per l'utente include file di esempio di programmazione per l'utente con operazioni di stampa di esempio.

Accedere al sito Web Adobe per caricare Adobe Reader (disponibile gratuitamente al momento del rilascio di questa pubblicazione): www.adobe.com

4

Informazioni

Convenzioni usate nel documento

Le icone grafiche seguenti sono utilizzate nella documentazione. Le icone e il relativo significato sono descritti di seguito.

Attenzione

• Se la precauzione viene disattesa, l'utente potrebbe subire lesioni di entità lieve o moderata.

Attenzione agli occhi

• Se la precauzione viene disattesa, l'utente potrebbe subire lesioni oculari. ESEMPIO: Indossare occhiali protettivi durante l'installazione o la rimozione di anelli di arresto, rondelle di bloccaggio, anelli elastici, molle e bottoni a pressione. Questi elementi sono in tensione e potrebbero saltar via.

Attenzione alle scosse elettriche

• Se la precauzione viene disattesa, l'utente potrebbe ricevere una scossa elettrica.

ESEMPIO: Prima di effettuare la procedura seguente, spegnere (O) la stampante e scollegarla dall'alimentazione.

Attenzione alla superficie calda

• Se la precauzione viene disattesa, l'utente potrebbe ustionarsi. ESEMPIO: La testina di stampa potrebbe essere calda e causare gravi ustioni. Attendere che la testina di stampa si raffreddi.

Attenzione ai danni al prodotto

• Se la precauzione viene disattesa, il prodotto potrebbe subire dei danni. ESEMPIO:

Scollegare il computer senza averlo arrestato correttamente potrebbe danneggiare i dati sul disco rigido.

Attenzione alle scariche elettrostatiche

• Se la precauzione viene disattesa, i componenti elettronici del prodotto potrebbero subire dei danni. ESEMPIO: Osservare le opportune precauzioni di sicurezza elettrostatica quando si maneggiano componenti statico-sensibili come circuiti e testine di stampa.

Importante

• Il testo indica informazioni importanti che l'utente deve sapere. ESEMPIO: Eseguire il file setup.exe per il prodotto PRIMA di collegare il prodotto alla stampante.

Nota •

Il testo indica informazioni aggiuntive per l'utente che non sono necessarie per completare un'attività.

ESEMPIO: Fare riferimento a zebra.com per informazioni complete sulle garanzie dei prodotti.

5

Sommario

Termini di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Dichiarazione di proprietà. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Miglioramenti del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Dichiarazione di non responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Limitazione di responsabilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Data di pubblicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

• Informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Altre risorse utili per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Servizio e supporto Zebra OneCare per le stampanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Utilizzo di questo documento e dei file allegati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Convenzioni usate nel documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

• Sommario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

• Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Stampante termica diretta ZD410. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11

Caratteristiche della stampante ZD410: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

Opzioni della stampante ZD410: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13

Soluzione Zebra per la stampa di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Modalità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

Contenuto dell'imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

Disimballaggio e ispezione della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16

Caratteristiche della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

Apertura della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Chiusura della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19

Controlli operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22

Indicatori e controlli della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25

Zebra Print Touch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

6

Sommario

• Installazione delle opzioni hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Moduli di connettività della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29

Opzioni di gestione dei supporti di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33

Installazione del distributore di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34

Installazione della taglierina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35

Adattatori della misura del nucleo del rotolo di supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36

Installazione delle opzioni Base della batteria collegata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Installazione della batteria nella base della batteria collegata . . . . . . . . . . . . . . . .39

• Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Panoramica sull'installazione della stampante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40

Selezionare una posizione per la stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41

Installazione delle opzioni della stampante e dei moduli di connettività. . . . . . . . . . . .41

Collegamento dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42

Preparazione per la stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Preparazione e gestione dei supporti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Suggerimenti per l'immagazzinaggio dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43

Caricamento dei rotoli di supporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Impostazione del rilevamento dei supporti in base al tipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

Utilizzo del sensore mobile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48

Esecuzione della calibrazione dei supporti SmartCal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Procedura SmartCal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51

Test della stampa con il rapporto di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52

Rilevamento di una condizione di supporti esauriti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53

Collegamento della stampante al computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Requisiti del cavo di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

Opzione di connettività wireless Wi-Fi e Bluetooth Classic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58

• Impostazione per SO Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Impostazione della comunicazione tra la stampante e Windows (Panoramica). . . . . .59

Preinstallazione dei driver di stampa per Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Impostazione dell'opzione server di stampa Wi-Fi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60

Configurazione tramite la procedura di connettività guidata di ZebraNet Bridge . . . . .61

Utilizzo di uno script di configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67

Configurazione dell'opzione Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69

Connessione a un dispositivo master Windows XP® SP2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Connessione a un dispositivo master Windows Vista® SP2 o Windows 7® . . . . .72

Connessione della stampante a Windows 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75

Connessione della stampante a Windows 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76

Quando la stampante è connessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

7

Sommario

• Funzionamento della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Stampa termica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Determinazione delle impostazioni di configurazione della stampante . . . . . . . . . . . .81

Sostituzione materiali di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81

Selezione di un modo di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Regolazione della qualità di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82

Controllo intensità operatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

Stampa su supporti a fogli ripiegati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85

Stampa con supporti in rotolo montati esternamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87

Utilizzo dell'opzione distributore di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88

Stampa con l'opzione Base della batteria collegata e batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

Invio di file alla stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Caratteri della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Identificazione dei font nella stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Localizzazione della stampante con le code page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93

Font asiatici e altri grandi set di font. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

Disponibilità dei font asiatici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94

EPL Line Mode - Solo stampanti a trasferimento termico diretto . . . . . . . . . . . . . . . . .95

Zebra® ZKDU — Accessorio stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

ZBI 2.0 ™ — Zebra Basic Interpreter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Aggiornamento del firmware della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97

Impostazione del ponticello per la modalità di ripristino dopo un'interruzione

dell'alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

• Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS . . . . . . . . . . . . . . . . 99

Host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99

Utilizzo della porta host USB per gli aggiornamenti del firmware. . . . . . . . . . . . .100

Esempi di utilizzo della stampante e della porta host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Elementi necessari per gli esercizi con la porta host USB . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

File per eseguire gli esercizi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101

Esercizio 1: Copia dei file su un'unità Flash USB ed esecuzione del mirroring

USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

Utilizzo della porta host USB e delle funzionalità NFC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106

Esercizio 2: Immissione dei dati per un file archiviato con uno smartphone e

stampa di un'etichetta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107

8

Sommario

• Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

Materiali di consumo per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109

Pianificazione consigliata per la pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

Pulizia della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112

Pulizia del percorso dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113

Pulizia delle opzioni taglierina e distributore di etichette . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114

Pulizia del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115

Pulizia e sostituzione del rullo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116

Altre operazioni di manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Batteria RTC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Fusibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119

Sostituzione della testina di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120

• Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Risoluzione di avvisi ed errori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

Avviso:

Testina di stampa aperta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124

Avviso:

Supporti esauriti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125

Avviso:

ERRORE TAGLIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126

Avviso:

TESTINA TROPPO CALDA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

Avviso:

ARRESTO TESTINA DI STAMPA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127

Avviso:

TEMPERATURA TESTINA BASSA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .128

Avviso:

MEMORIA PIENA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129

Risoluzione dei problemi di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130

Problema:

Problemi generali di qualità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130

Problema:

Nessuna stampa sull'etichetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131

Problema:

Le dimensioni delle etichette sono distorte o la posizione iniziale dell'area di stampa varia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132

Problemi di comunicazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133

Problema:

Lavoro di etichette inviato, nessun trasferimento dati. . . . . . . . . . . . .133

Problema:

Lavoro di etichette inviato, stampa tra le etichette o stampa errata del contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133

Problema:

Lavoro di etichette inviato, trasferimento dei dati ma nessuna stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134

Problemi vari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135

Problema:

Impostazioni perse o ignorate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135

Problema:

Le etichette non continue si comportano come etichette continue. . .136

Problema:

La stampante si blocca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136

Problema:

Spia della batteria rossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137

9

Sommario

• Strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138

Diagnostica della stampante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

Autotest all'accensione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

Calibrazione dei supporti SmartCal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139

Rapporto di configurazione (autotest ANNULLA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140

Rapporto della configurazione di rete (e Bluetooth) della stampante. . . . . . . . . .141

Rapporto sulla qualità di stampa (autotest AVANZAMENTO) . . . . . . . . . . . . . . .142

Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica della stampante

(autotest PAUSA + AVANZAMENTO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145

Ripristino delle impostazioni di rete predefinite (autotest PAUSA + ANNULLA) .145

Pulsante di ripristino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146

Test di diagnostica delle comunicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147

Profilo del sensore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148

Modalità avanzata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150

Calibrazione manuale dei supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150

Regolazione manuale della larghezza di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151

Regolazione manuale dell'intensità di stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152

Modalità di test di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153

• Cablaggio dei connettori di interfaccia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

Interfaccia USB (Universal Serial Bus). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154

Interfaccia porta seriale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155

Collegamento della stampante a un dispositivo DTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155

Collegamento della stampante a un dispositivo DCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .156

• Dimensioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157

• Supporti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Tipi di supporti termici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

Determinazione dei tipi di supporti termici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

Specifiche generali per supporti e stampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163

• Configurazione con ZPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

Gestione della configurazione della stampante ZPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166

Formato di configurazione della stampante ZPL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166

Impostazione della configurazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167

Gestione della memoria della stampante e relativi rapporti sullo stato . . . . . . . . . . .170

Programmazione ZPL per la gestione della memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170

10

Introduzione

In questa sezione viene introdotta la nuova stampante termica desktop di etichette Zebra® ZD410. Viene descritto il contenuto dell'imballaggio di spedizione e viene fornita una panoramica delle funzionalità della stampante. Inoltre, vengono descritte le procedure da seguire per aprire e chiudere la stampante e per segnalare eventuali problemi.

In questo manuale vengono fornite tutte le informazioni necessarie per l'utilizzo quotidiano della stampante. Sono disponibili altre pubblicazioni a supporto di manutenzione, configurazione e funzionamento in rete, utilità e applicazioni per la stampante, kit di sviluppo software e altro. Tutte le pubblicazioni sono disponibili sul sito Web di Zebra.

Una volta connessa a un computer host, la stampante opera come un sistema completo per la stampa di etichette, cartellini, biglietti, braccialetti e ricevute.

Stampante termica diretta ZD410

I modelli Zebra ® ZD410 sono le stampanti termiche desktop di etichette con la più ampia gamma di funzionalità e opzioni.

• La versione della stampante da 203 dpi (densità di stampa in punti per pollice) esegue stampe termiche dirette a velocità fino a 152,4 mm/s (6 ips - pollici per secondo).

• La versione della stampante da 300 dpi esegue stampe termiche dirette a velocità fino a 101,6 mm/s

(4 ips).

• Include i modelli di stampante ZD410 Healthcare, realizzati con materie plastiche resistenti alle sostanze chimiche per la pulizia utilizzate negli ospedali e dotate di alimentatore di grado medicale.

• Queste stampanti supportano i linguaggi di programmazione della stampante Zebra ZPL ™ e EPL e un'ampia gamma di opzioni.

11

Introduzione

Caratteristiche della stampante ZD410:

• Stampa di alta qualità con dimensioni ridotte.

• Design OpenAccess ™ per semplificare il caricamento dei supporti.

• Opzioni di gestione dei supporti facilmente installabili sul campo.

• Supporta rotoli di supporti:

• Rotoli di supporti con diametro esterno fino a 127 mm (5 in) e

• Nucleo del rotolo con diametro interno di 12,7 mm (0,5 in) e 25,4 mm (1 in) e misure del nucleo diverso con adattatori opzionali.

• Il sensore mobile è compatibile con la più ampia gamma di tipi di supporti:

• Compatibile con supporti con segno nero parziale o lungo l'intera larghezza.

• Compatibile con supporti con tacche o fori.

• Sensore di trasmissività con posizioni multicentriche per supporti per etichette con linea nera/gap.

• "Punti di contatto" codificati a colori per i controlli dell'operatore e guide dei supporti.

• Pannello di controllo utente avanzato dotato di tre pulsanti e cinque indicatori di stato.

• Porta Host per Universal Serial Bus (USB) utilizzabile per gli aggiornamenti del firmware.

• Interfaccia USB 2.0 (Universal Serial Bus)

• Slot di connettività modulare per opzioni di interfaccia Ethernet (802.3 RJ-45) o seriale installabili sul campo.

• Tecnologia compatibile con modelli precedenti per semplificare la sostituzione delle stampanti:

• Sostituzione immediata delle stampanti desktop Zebra legacy. La stampante accetta entrambi i linguaggi di programmazione EPL e ZPL. I modelli a 203 dpi forniscono anche la stampa in modalità linea per supportare le applicazioni di stampa basate sulla programmazione legacy EPL1.

• Supporta dispositivi virtuali Link-OS per interpretare linguaggi di programmazione delle stampanti non Zebra.

• Dimensionamento e importazione dei font OpenType e TrueType, Unicode, font scalabile residente

(Swiss 721 Latin 1) e selezione di font bitmap residenti.

• Stampa abilitata XML – consente le comunicazioni XML per la stampa di etichette con codici a barre, eliminando i costi delle licenze e l'hardware del server di stampa e riducendo i costi di personalizzazione e programmazione.

• Soluzioni di stampa globali Zebra ™ – supporta la codifica della tastiera per Microsoft Windows

(e ANSI), Unicode UTF-8 e UTF-16 (Unicode Transformation Formats), XML, ASCII (7 e 8 bit utilizzato da programmi e sistemi legacy), codifica dei caratteri a un byte singolo o a doppio byte, JIS e Shift-JIS

(Japanese International Standards), codifica esadecimale e mappatura personalizzata di caratteri

(creazione tabella DAT, collegamento dei font e mappatura dei caratteri).

• I modelli dotati di rete installata in fabbrica supportano la configurazione della stampante tramite l'esecuzione di un'utility di configurazione in esecuzione su dispositivi mobili.

• Utilizzare la funzionalità opzionale Bluetooth Low Energy (LE) della stampante per comunicare a breve distanza con una varietà di dispositivi mobili. Bluetooth LE funziona con le utility di configurazione Zebra mobile per assistere nella configurazione della stampante, eseguire la calibrazione dei supporti e massimizzare la qualità di stampa.

• Print Touch (Near Field Communication - NFC) di Zebra consente di associare dispositivi, accedere alle informazioni della stampante e accedere ad applicazioni mobili.

• Link-OS di Zebra - una piattaforma aperta che connette sistemi operativi per dispositivi intelligenti

Zebra con potenti app (applicazioni) software, semplificando l'integrazione, la gestione e la manutenzione da qualsiasi località.

12

Introduzione

• 72 MB (64 MB nella memoria E:) di memoria flash a cui l'utente può accedere per memorizzare moduli, font e grafica.

• Segnalazione della manutenzione della testina di stampa abilitata e personalizzabile dall'utente.

• Facile sostituzione della testina di stampa e del rullo senza utilizzo di strumenti.

Opzioni della stampante ZD410:

• Modelli stampante Healthcare

• Plastica resistente a sostanze chimiche per disinfezione e pulizia di grado medicale

• Alimentatore certificato IEC 60601-1

• Opzioni cablate e wireless installate in fabbrica. L'orologio in tempo reale (RTC, Real Time Clock) integrato è incluso come parte delle opzioni installate in fabbrica.

• Connettività wireless Bluetooth Low Energy (LE)

• Connettività wireless Wi-Fi (802.11ac – include a/b/g/n), Bluetooth Classic 4.X (compatibile 3.X) e

Bluetooth Low Energy (LE).

• Server di stampa Ethernet interno installato in fabbrica (LAN, connettore RJ-45) – supporta reti auto-switching 10Base-T, 100Base-TX e fast Ethernet 10/100 per connettività cablata.

• Moduli di connettività installabili sul campo:

• Server di stampa Ethernet interno – supporta reti auto-switching 10Base-T, 100Base-TX e fast

Ethernet 10/100. (Non aggiunge la funzionalità RTC).

• Porta seriale (RS-232 DB-9)

• Opzioni di gestione dei supporti installabili sul campo:

• Distributore di etichette (spellicolatore e presentazione di etichette per l'operatore).

• Taglierina supporti multifunzione.

• Kit adattatore bobina per bobine con diametro interno di 38,1 mm (1,5 in), 50,8 mm (2,0 in) o 76,2 mm

(3,0 in).

• Base della batteria collegata con batteria rimovibile.

• La base della batteria e la batteria sono vendute separatamente.

• La batteria fornisce la tensione costante di 24 VCC finché non viene arrestata per ricaricarla e mantenere la qualità di stampa. In questo modo la stampa non cambia mentre la batteria si scarica durante l'uso.

• Include una modalità di arresto per la spedizione e l'immagazzinaggio.

• Include indicatori di carica e di stato della batteria incorporati nella batteria.

• Supporto delle lingue asiatiche con opzioni di configurazione della stampante per grandi set di caratteri

Cinese Semplificato e Tradizionale, Giapponese e Coreano. Font Simplified Chinese SimSun preinstallato (stampanti vendute in Cina).

• Linguaggio di programmazione Zebra® ZBI 2.0 (Zebra BASIC Interpreter). ZBI consente di creare operazioni della stampante personalizzate in grado di automatizzare processi e utilizzare periferiche

(ovvero scanner, bilance, tastiere, Zebra® ZKDU ™ e così via), senza essere collegati a un PC o a una rete.

13

Introduzione

Soluzione Zebra per la stampa di etichette

La stampante è solo una delle tre parti che compongono una soluzione di stampa. Per stampare, sono necessari una stampante (ZD410), supporti per stampa termica diretta compatibili e software (driver, applicazioni o programmazione) per dire alla stampante cosa fare e cosa stampare.

I supporti possono essere etichette, cartellini, biglietti, carta per ricevute, foglietti ripiegati, etichette antimanomissione e così via.

L'installazione della stampante non può essere completata senza i supporti installati. Idealmente, i supporti prescelti dovrebbero essere dello stesso tipo di quelli utilizzati per il funzionamento previsto.

Iniziare con i supporti prescelti renderà più veloci la configurazione e il processo di distribuzione.

Zebra aiuta a disegnare e stampare etichette con un software gratuito per la progettazione di etichette e moduli: ZebraDesigner ™ per PC con sistemi operativi Windows.

Zebra fornisce una suite completa di applicazioni software Link-OS e driver gratuiti per configurare le impostazioni della stampante, stampare etichette e ricevute, ottenere lo stato della stampante, importare grafica e font, inviare comandi di programmazione, aggiornare il firmware e scaricare file.

Il sito Web Zebra o il proprio rivenditore possono aiutare a identificare i supporti corretti per gli utilizzi desiderati.

Modalità di stampa

È possibile utilizzare questa stampante con diverse modalità e configurazioni dei supporti:

• Stampa termica diretta (per la stampa vengono utilizzati supporti sensibili al calore).

• La modalità standard di strappo (tear-off) consente di strappare ogni etichetta/ricevuta (o una striscia di etichette) al termine della stampa.

• Modalità distributore etichette: se è stato installato un distributore opzionale, è possibile staccare la pellicola di supporto al termine della stampa. L'etichetta successiva viene stampata dopo la rimozione dell'etichetta.

• Taglio del supporto: se è stata installata una taglierina opzionale, è possibile tagliare ogni etichetta, pagina o serie di etichette.

• Funzionamento autonomo: è possibile stampare anche se la stampante non è collegata a un computer, utilizzando la funzione di stampa automatica delle etichette (programmata) o tramite un dispositivo di input dei dati collegato alla porta seriale della stampante. Questa modalità è idonea per dispositivi di input quali scanner, bilance, ZKDU (Zebra Keyboard Display Unit) e così via.

• Stampa in rete condivisa: le stampanti configurate con un'opzione di interfaccia Ethernet (LAN) e Wi-Fi includono un server di stampa interno.

14

Introduzione

Contenuto dell'imballaggio

Dopo il disimballaggio, accertarsi che tutte le parti illustrate di seguito siano presenti. Seguire le procedure di controllo della stampante, per imparare a conoscere le singole parti ed essere in grado di seguire le istruzioni presenti in questo manuale.

Stampante

Alimentatore

Cavo USB Documentazione della stampante

Cavo di alimentazione varia a seconda del paese

15

Introduzione

Disimballaggio e ispezione della stampante

Alla ricezione della stampante, disimballarla subito per controllare se vi sono danni dovuti alla spedizione.

• Conservare tutti i materiali di imballaggio.

• Controllare che le superfici esterne non siano danneggiate.

• Aprire la stampante e controllare che i componenti nel comparto supporti non abbiano subito danni.

Se vengono rilevati danni dovuti alla spedizione:

• Comunicarlo immediatamente e presentare una certificazione dei danni alla società di spedizioni.

Zebra Technologies Corporation non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni occorsi alla stampante durante la spedizione e non coprirà il rimborso di tali danni con la propria garanzia.

• Conservare tutti i materiali di imballaggio per la verifica che condurrà la società di spedizioni.

• Informare il rivenditore Zebra

®

autorizzato.

Per dei video su come imballare e disimballare la stampante, vedere il sito Web Zebra all'indirizzo: www.zebra.com/zd410d-info

16

Introduzione

Caratteristiche della stampante

La

Figura 1

mostra le caratteristiche esterne, mentre la

Figura 2 mostra l'interno del comparto supporti

della stampante. A seconda del modello della stampante e dei componenti opzionali installati, la stampante potrebbe risultare leggermente diversa da quella visualizzata nell'immagine.

Figura 1

Caratteristiche della stampante

Pannello di controllo

ZD410

Dispositivi di apertura

Interruttore di alimentazione

Ingresso per supporti in fogli ripiegati

Presa alimentatore CC

Accesso allo slot del modulo di interfaccia e connettività

17

Introduzione

Apertura della stampante

Per accedere al comparto supporti, è necessario aprire la stampante. Tirare i dispositivi di apertura verso di sé e sollevare il coperchio. Controllare che nel comparto supporti non vi siano componenti allentati o danneggiati.

Attenzione alle scariche elettrostatiche

• Se la precauzione viene disattesa, i componenti elettronici del prodotto potrebbero subire dei danni. ESEMPIO: Osservare le opportune precauzioni di sicurezza elettrostatica quando si maneggiano componenti statico-sensibili come circuiti e testine di stampa.

18

Introduzione

Chiusura della stampante

Abbassare il coperchio superiore. Premere al centro della parte anteriore del coperchio finché il coperchio non si aggancia in posizione.

19

Introduzione

Figura 2

Caratteristiche della stampante (continua)

Testina di stampa

Sensore array gap superiore

Supporti rotolo

Guide supporti

Regolazione arresti delle guide supporti

Rullo

Sensore testina alzata

(interno)

20

Sensore mobile

(segno nero e interspazi/gap inferiori)

Introduzione

Opzione distributore di etichette (installabile sul campo)

Sensore prelievo etichetta

Area di uscita pellicola di supporto etichette

Blocco sportello

Opzione taglierina (installabile sul campo)

Barra di spellicolatura etichetta

Spellicolatore

Sportello distributore

Modulo taglierina

Slot uscita supporti

21

Introduzione

Controlli operatore

I comandi dell'operatore primari si trovano nella parte anteriore della stampante. Le spie possono essere spente, rosse, verdi o gialle. Le spie possono lampeggiare o rimanere accese in una varietà di modelli che indicano le varie attività o lo stato della stampante. Per ulteriori informazioni sul significato delle spie, vedere

Risoluzione di avvisi ed errori .

Pausa Ricambi

Stato Dati Rete

Alimentazione Pausa Avanzamento Annulla

1.

Pulsante Accensione

— Consente di accendere e spegnere la stampante. Viene utilizzato anche per avviare gli stati di sospensione e riattivazione.

Accensione iniziale

Premere il pulsante di accensione finché gli indicatori della stampante non iniziano a lampeggiare.

Gli indicatori lampeggeranno in varie combinazioni mentre la stampante esegue l'autodiagnosi, i controlli della configurazione e l'integrazione dei componenti opzionali, operazioni che richiederanno diversi secondi.

L'indicatore Stato diventerà VERDE fisso

per indicare che la stampante è pronta per le normali operazioni di stampa.

Modalità sospensione

Premendo e rilasciando il pulsante una volta, la stampante passerà alla modalità sospensione.

Dopo avere memorizzato varie informazioni sulla configurazione e sullo stato, la stampante si spegnerà. Tutti gli indicatori saranno spenti eccetto l'indicatore di stato, che passerà lentamente da acceso a spento per indicare la modalità sospensione.

Spegnimento con modalità sospensione ritardata

Tenere premuto il pulsante per 4-9 secondi.

L'operatore può avviare un lavoro di stampa in batch e impostare lo stato di risparmio energetico con la modalità sospensione, al termine del lavoro.

Spegnimento / Arresto

Tenere premuto il pulsante per 4-9 secondi.

La stampante si spegnerà.

Modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione

— Questa funzionalità della stampante è attivata da un'impostazione del ponticello su uno dei moduli di connettività della

stampante opzionali installati nella stampante. Vedere Impostazione del ponticello per la modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione

.

• La stampante si accenderà automaticamente quando viene collegata a un'alimentazione CA attiva.

• Supporta la modalità sospensione e spegnimento con la modalità sospensione ritardata.

• Uno spegnimento/arresto reimposterà la stampante ed eseguirà la sequenza di accensione iniziale.

Nota •

La modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione è disponibile solo nelle stampanti in cui è installato un modulo di connettività della stampante.

22

Introduzione

2.

Indicatore Stato

— Indicatore di stato principale per lo stato complessivo di integrità e operatività della stampante. Questo indicatore viene anche chiamato indicatore Alimentazione.

Verde:

Pronta per la stampa e per attività dati.

Verde, con lento passaggio da acceso a spento:

La stampante è in modalità sospensione.

Rosso:

Supporti esauriti, errore di rilevamento dei supporti, coperchio aperto (coperchio/testina di stampa), errore di taglio, errore di autenticazione della testina di stampa.

Ambra:

Testina di stampa surriscaldata (temperatura), guasto degli elementi della testina di stampa, memoria esaurita durante la memorizzazione di contenuti (formati, immagini, font e così via) e guasto nell'alimentazione dell'interfaccia per le porte host USB o seriale.

Ambra lampeggiante:

Testina di stampa troppo fredda (temperatura)

Rosso lampeggiante:

Testina di stampa troppo calda (temperatura) — questo stato è abbinato all'indicatore di pausa rosso lampeggiante. Richiede il raffreddamento e il riavvio della stampante.

3.

4.

Indicatore Pausa

— Quando è acceso l'indicatore Pausa, la stampante è in modalità pausa. Quando l'indicatore Pausa è acceso, è possibile annullare un'etichetta (modulo di stampa) o tutte le etichette

(moduli di stampa) nella coda del buffer di stampa utilizzando il pulsante Annulla.

Ambra:

La stampante è in pausa. Stampa, AVANZAMENTO delle etichette e altre procedure delle etichette vengono sospese finché lo stato di pausa non viene rimosso premendo il pulsante Pausa.

Rosso lampeggiante:

Testina di stampa troppo calda (temperatura) — questo stato è abbinato all'indicatore di stato rosso lampeggiante. Richiede il raffreddamento e il riavvio della stampante.

Indicatore Dati

— Indica lo stato dell'attività di trasferimento dei dati.

Spento:

Non vi è trasferimento dati.

Verde:

Un'operazione di comunicazione di dati non è terminata, ma il trasferimento non è attivo.

Verde lampeggiante:

Le comunicazioni dati sono in esecuzione.

Ambra lampeggiante:

Memoria esaurita durante la memorizzazione di contenuti (formati, immagini, font e così via).

5.

Indicatore

Ricambi

— Indica lo stato dei supporti (etichetta, ricevuta, cartellini e così via).

Rosso:

Condizione di supporti esauriti.

6.

Indicatore Rete

— Indica l'attività e lo stato della rete.

Ambra:

Rilevata connessione Ethernet 10Base (LAN).

Verde:

Rilevata connessione Ethernet 10/100 (LAN) oppure connessione Wi-Fi (WLAN) con segnale forte.

Rosso:

Errore Ethernet (LAN) o Wi-Fi (WLAN).

Rosso lampeggiante:

Associazione con Wi-Fi (WLAN) in corso.

Ambra lampeggiante:

Autenticazione Wi-Fi (WLAN) in corso.

Verde lampeggiante:

Wi-Fi (WLAN) è connesso, ma con segnale debole.

23

Introduzione

7.

8.

9.

Pulsante Annulla

— Annulla i lavori di stampa.

Funzionale solo quando la stampante è in stato Pausa.

Premendo il pulsante Annulla

viene annullata la stampa del formato successivo presente nel buffer di stampa.

Tenendo premuto il pulsante per due secondi

viene annullata la stampa di TUTTI i formati in sospeso.

Pulsante AVANZAMENTO

Fa avanzare un'etichetta (stampa modulo/formato).

Avanzamento di un'etichetta

- Premendo (e rilasciando) il pulsante AVANZAMENTO quando non è in corso una stampa, viene forzato l'avanzamento di un (1) supporto (etichetta, ricevuta, cartellino, biglietto e così via) non stampato.

Ristampa dell'ultima etichetta

(attivata tramite un comando SGD:

ezpl.reprint_mode

) - Lo scopo designato di questa funzionalità è consentire la ripetizione di una stampa di supporti non riuscita.

Quando la stampante esaurisce i supporti (carta, etichette e così via), la stampante può ristampare l'ultima etichetta (stampa modulo/formato). Il buffer che memorizza l'immagine di stampa disponibile per la ristampa viene svuotato quando la stampante viene spenta o ripristinata.

Pulsante Pausa

Mette in pausa la stampa e il movimento dei supporti.

• Premendo il pulsante Pausa, vengono arrestate le attività di stampa e la stampante viene posta in stato Pausa. La stampante completerà la stampa dell'etichetta in corso prima di passare allo stato

Pausa.

• L'indicatore Pausa diventa ambra (arancione/giallo) per indicare lo stato Pausa.

• Premendo il pulsante Pausa mentre la stampante è in stato Pausa, viene ripristinato il normale funzionamento della stampante. Se è in corso la stampa di un lavoro composto da più etichette

(modulo/formato) o è presente un altro lavoro di stampa nella coda di stampa, la stampante riprende a stampare.

24

Introduzione

Indicatori e controlli della batteria

L'accessorio della batteria della stampante opzionale ha un semplice pulsante, interfaccia utente con 4 indicatori LED per controllare e visualizzare lo stato e la salute della batteria. la batteria agisce come UPS

(gruppo di continuità) per la stampante. Per ulteriori informazioni sull'uso della batteria con la stampante e le modalità di risparmio energetico (sospensione, arresto, ecc.), vedere

Stampa con l'opzione Base della batteria collegata e batteria .

Retro della batteria

Spia di stato della salute

Spia del livello di carica (3)

Pulsante di controllo della batteria

Spia di stato della salute

Spia del livello di carica (3)

Pulsante di controllo della batteria

— Il pulsante consente di controllare la batteria, sia all'interno che all'esterno della stampante.

Accensione batteria -

Premere e rilasciare

Attiva (attiva l'alimentazione) la batteria dalle modalità Sospensione o Arresto

. La salute e il livello di carica della batteria vengono controllati. Tutte le spie della batteria lampeggiano contemporaneamente 3 volte. L'operatore ha ora un (1) minuto per accendere la stampante prima che la batteria torni alla precedente modalità Sospensione o Arresto.

La batteria visualizza il livello di carica durante i primi dieci (10) secondi

dopo il completamento delle verifiche interne della batteria.

Modalità Spegnimento

- Tenere premuto il pulsante per 10-11 secondi e rilasciarlo. La batteria inizia lo spegnimento e circa 3 secondi dopo tutti i LED della batteria lampeggiano tre (3) volte per indicare che la batteria è spenta.

Spia di stato di salute della batteria

- Visualizza lo stato di carica e di salute della batteria.

Verde

- Salute buona, carica completa e pronta per il funzionamento.

Ambra

- In carica (la stampante è spenta).

Rosso

- La batteria ha un errore interno. Rimuovere la batteria e vedere Risoluzione dei problemi .

Rosso lampeggiante

- Errore di carica - temperatura troppo alta o troppo bassa, errore di monitoraggio interno, ecc.

25

Introduzione

Spia del livello di carica della batteria

- Visualizza lo stato di carica e di salute della batteria.

Tre (3) barre verdi

accese, fisse - la batteria è completamente carica. (La batteria non inizierà la carica)

Due (2) barre verdi accese con la barra superiore lampeggiante

. Carica non completa.

Una (1) barra verde lampeggiante - Indica che è il momento di caricare la batteria.

Nessuna barra accesa - È necessario caricare la batteria

, ma la spia di stato della salute lampeggia quando si preme il pulsante di controllo della batteria. La stampante non può essere accesa.

Ambra

- In carica.

26

Introduzione

Zebra Print Touch

La funzionalità Zebra Print Touch ™ consente di associare un dispositivo alla stampante toccando il logo

Zebra Print Touch sulla stampante con un dispositivo basato su Android ™ e abilitato NFC (Near Field

Communication). Questa capacità consente di utilizzare il dispositivo per fornire informazioni che vengono richieste e stampare quindi un'etichetta utilizzando tali informazioni.

Importante

• È possibile che alcuni dispositivi mobili non supportino la comunicazione NFC con la stampante se non vengono configurate le impostazioni NFC richieste sul dispositivo. Se si incontrano difficoltà, consultare il proprio provider di servizi o richiedere ulteriori informazioni al produttore dello smartphone.

I dati codificati nel tag includono:

• URL della pagina Web del supporto di QuickHelp di Zebra

• Indirizzo MAC univoco della funzione Bluetooth Low Energy della stampante

• Indirizzo MAC univoco della funzione Bluetooth Classic della stampante (se presente)

• Indirizzo MAC univoco della funzione Wi-Fi (WLAN) della stampante (se presente)

• Indirizzo MAC univoco della funzione Ethernet (LAN) della stampante (se presente)

• SKU della stampante – ad es. ZD41022-D01W01EZ

• Il numero di serie univoco della stampante

Il tag NFC può essere utilizzato per:

• Facilitare l'associazione Bluetooth con un dispositivo mobile compatibile

• Avviare un'applicazione

• Avviare un browser mobile su una pagina Web

Posizione di Print Touch

(NFC passivo)

27

Installazione delle opzioni hardware

In questa sezione viene spiegato come installare i comuni moduli di connettività della stampante e le opzioni per la gestione dei supporti.

Importante

• Per semplificare e velocizzare il processo di installazione, installare tutti i moduli di connettività e le opzioni di gestione dei supporti prima di configurare e utilizzare la stampante per la prima volta.

Importante

• Si raccomanda di aggiornare il firmware della stampante dopo che la stampante avrà completato il processo di installazione. Numerose opzioni hanno un firmware interno che deve essere aggiornato per funzionare correttamente con la versione del firmware installata nella scheda logica principale della stampante.

Moduli di connettività della stampante

È necessario rimuovere lo sportello di accesso del modulo di connettività ( Accesso allo slot del modulo di connettività ) prima di installare le opzioni seguenti:

• Porta seriale (RS-232 DB-9) -

Installazione del modulo porta seriale

• Ethernet interna (LAN, connettore RJ-45) — supporta reti auto-switching 10Base-T, 100Base-TX e fast Ethernet 10/100 -

Installazione del modulo Ethernet (LAN) interno

Opzioni di gestione dei supporti

È necessario rimuovere il frontalino standard (

Rimozione del frontalino standard

) prima di installare le opzioni seguenti:

• Distributore di etichette (rimuove la pellicola ed emette l'etichetta per l'operatore) -

Installazione del distributore di etichette

• Taglierina per supporti multifunzione -

Installazione della taglierina

• Adattatori rotoli di supporti per bobine con diametro interno di 38,1 mm (1,5 in), 50,8 mm (2,0 in) o

76,2 mm (3,0 in).

Opzioni della base di alimentazione

La stampante è supportata con kit di aggiornamento sul campo della base di alimentazione per ogni versione di stampanti a trasferimento termico e a trasferimento termico diretto.

Base della batteria collegata

(batteria venduta separatamente)

Batteria

(base della batteria venduta separatamente)

28

Installazione delle opzioni hardware

Moduli di connettività della stampante

I moduli di connettività possono essere installati facilmente senza utensili.

Attenzione alle scariche elettrostatiche

• Se la precauzione viene disattesa, i componenti elettronici del prodotto potrebbero subire dei danni. ESEMPIO: Osservare le opportune precauzioni di sicurezza elettrostatica quando si maneggiano componenti statico-sensibili come circuiti e testine di stampa.

Aggiornare il firmware della stampante per completare l'installazione delle opzioni

Si raccomanda di aggiornare sempre il firmware della stampante all'ultima versione disponibile per ottenere prestazioni ottimali dalla stampante. Per istruzioni sull'aggiornamento del firmware della

stampante, vedere Aggiornamento del firmware della stampante . Si trova sul sito Web Zebra all'indirizzo:

http://www.zebra.com/support

Tutti i moduli di connettività della stampante hanno un ponticello per il ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione. L'impostazione predefinita è OFF. Se il ponticello è impostato su ON, la stampante si accenderà automaticamente quando viene collegata a un'alimentazione CA attiva (invece di rimanere spenta). Vedere

Controlli operatore

- Pulsante di accensione - Modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione in condizioni di accensione/spegnimento. Vedere

Impostazione del ponticello per la modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione per istruzioni sull'attivazione della modalità.

Nota •

La modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione è disponibile solo nelle stampanti in cui è installato un modulo di connettività della stampante.

Accesso allo slot del modulo di connettività

1.

Aprire lo sportello di accesso del modulo spingendo verso il basso la parte superiore dello sportello con le dita. Il blocco viene rilasciato. Tirare lo sportello in avanti e verso il basso per rimuoverlo.

29

Installazione delle opzioni hardware

Installazione del modulo porta seriale

1.

Dopo aver rimosso lo sportello di accesso del modulo, inserire il modulo porta seriale nella stampante.

Spingere la scheda del circuito lentamente ma con forza, finché non supera il bordo interno dello sportello di accesso.

2.

Allineare il fondo del coperchio della porta seriale con il bordo in basso dell'apertura di accesso del modulo. Sollevare lo sportello e chiudere il coperchio.

30

Porta seriale (RS-232)

Installazione delle opzioni hardware

Installazione del modulo Ethernet (LAN) interno

1.

Dopo aver rimosso lo sportello di accesso del modulo, inserire il modulo Ethernet nella stampante.

Spingere la scheda del circuito lentamente ma con forza, finché non supera il bordo interno dello sportello di accesso.

2.

Allineare il fondo del coperchio della porta Ethernet con il bordo in basso dell'apertura di accesso del modulo. Sollevare lo sportello e chiudere il coperchio.

31

Porta Ethernet (RJ-45)

Installazione delle opzioni hardware

Rimozione dei moduli di connettività della stampante

I moduli di connettività possono essere rimossi facilmente per riconfigurare o riparare la stampante.

I moduli di connettività non devono essere rimossi e sostituiti come pratica generale.

1.

Rimuovere il cavo di interfaccia (Ethernet o seriale).

2.

Rimuovere lo sportello di accesso del modulo. Spingere verso il basso la parte superiore dello sportello con le dita. Il blocco viene rilasciato. Tirare lo sportello in avanti e verso il basso per rimuoverlo.

3.

Ricollegare il cavo di interfaccia al modulo di connettività e fissare il cavo.

4.

Tirare delicatamente il cavo di interfaccia assicurato al modulo di connettività. Estrarre lentamente il modulo dalla stampante.

5.

Installare un modulo di connettività diverso o reinstallare lo sportello di accesso del modulo di connettività. Allinearlo al bordo inferiore dell'apertura di accesso e tirarlo verso l'alto per bloccarlo in posizione.

32

Installazione delle opzioni hardware

Opzioni di gestione dei supporti di stampa

Le opzioni e l'accesso per la gestione dei supporti sono fissati alla stampante con due viti Torx T10 situate sul fondo della stampante. Una chiave di tipo Torx è compresa in dotazione.

Attenzione alle scariche elettrostatiche

• Se la precauzione viene disattesa, i componenti elettronici del prodotto potrebbero subire dei danni. ESEMPIO: Osservare le opportune precauzioni di sicurezza elettrostatica quando si maneggiano componenti statico-sensibili come circuiti e testine di stampa.

Aggiornare il firmware della stampante per completare l'installazione delle opzioni

Si raccomanda di aggiornare sempre il firmware della stampante all'ultima versione disponibile per ottenere prestazioni ottimali dalla stampante. Si trova sul sito Web Zebra all'indirizzo: http://www.zebra.com/support

Rimozione del frontalino standard

È necessario rimuovere il frontalino standard per montare l'opzione per la gestione dei supporti prescelta.

1.

Rovesciare la stampante. Rimuovere le due (2) viti di montaggio. Conservare le viti.

2.

Far scorrere il frontalino verso il basso di circa 12,5 mm (0,5 in) ed estrarlo.

33

Installazione delle opzioni hardware

Installazione del distributore di etichette

È necessario rimuovere il frontalino standard prima di installare il distributore di etichette.

1.

Collocare il modulo distributore di etichette e la stampante con la cima del modulo posizionata circa

12,5 mm (0,5 in) sotto il fondo del coperchio superiore. Centrare e spingere il modulo nella parte anteriore della stampante e farlo scorrere verso l'alto finché non si ferma.

2.

Capovolgere la stampante e fissare il modulo alla stampante con le due viti.

34

Installazione delle opzioni hardware

Installazione della taglierina

È necessario rimuovere il frontalino standard prima di installare il modulo taglierina.

1.

Collocare il modulo distributore di etichette e la stampante con la cima del modulo posizionata all'altezza del fondo del coperchio superiore. Centrare e spingere il modulo nella parte anteriore della stampante e farlo scorrere verso l'alto finché non si ferma.

2.

Capovolgere la stampante e fissare il modulo alla stampante con le due viti.

35

Installazione delle opzioni hardware

Adattatori della misura del nucleo del rotolo di supporti

Il kit adattatore del rotolo di supporti include tre coppie di adattatori. I kit sono per bobine con diametro interno di 38,1 mm (1,5 in), 50,8 mm (2,0 in) o 76,2 mm (3,0 in).

Gli adattatori vengono installati in modo permanente nella stampante. Possono essere cambiati per supportare altre dimensioni del rotolo di supporti che richiedono adattatori per una di queste dimensioni.

Se vengono cambiati troppo spesso, gli adattatori potrebbero usurarsi.

Rimuovendo gli adattatori dei supporti per stampare su rotoli standard, è possibile che rimangano pezzetti di plastica sulle aree a lato dei supporti del rotolo che sfregano contro il rotolo. Spingere tali pezzetti a lato del supporto del rotolo.

Installazione degli adattatori per rotoli di supporti

1.

Inserire una vite nel foro di montaggio dell'adattatore superiore di entrambi i supporti del rotolo.

Avvitare la vite in senso orario finché la punta della vite non sporge all'interno del supporto del rotolo.

Le viti sono autofilettanti.

2.

Collocare l'adattatore all'interno del supporto del rotolo. La parte larga dell'adattatore deve trovarsi in alto. Il lato liscio (senza costole) è rivolto verso il centro della stampante.

3.

Allineare il foro della vite superiore dell'adattatore alla punta sporgente della vite e spingerla con forza nel corpo del supporto del rotolo. Serrare la vite finché l'adattatore e il supporto del rotolo non aderiscono perfettamente. Non serrare oltre questo punto. Stringendo troppo il filetto si strapperebbe.

4.

Inserire una vite nel foro di montaggio inferiore dell'adattatore. Tenere l'adattatore a stretto contatto del supporto del rotolo mentre si serra la vite. Serrare la vite finché l'adattatore e il supporto del rotolo non aderiscono perfettamente. Non serrare oltre questo punto. Stringendo troppo il filetto si strapperebbe.

5.

Ripetere i passaggi 1-4 per l'altro adattatore e supporto del rotolo.

36

Installazione delle opzioni hardware

Esempio di rotolo di etichette con nucleo interno di 76,2 mm (3,0 in) e adattatori del nucleo dei supporti montati

37

Installazione delle opzioni hardware

Installazione delle opzioni Base della batteria collegata

La base della batteria è pronta per essere collegata alla stampante. La base viene installata utilizzando una chiave di tipo Torx T10 e le viti di montaggio fornite con il kit di aggiornamento.

1.

Rimuovere i rotoli di supporti dalla stampante. Rimuovere il cavo di alimentazione originale dal retro della stampante.

2.

Capovolgere la stampante e allineare la base di alimentazione alla parte inferiore della stampante con la spina di alimentazione della stampante orientata verso il retro della stampante. Allineare i piedini in gomma della stampante con gli appositi alloggiamenti nella parte superiore della base di alimentazione.

3.

Utilizzare le due (2) viti fornite per collegare la base di alimentazione alla stampante. Stringere le viti utilizzando la chiave Torx fornita nel kit.

38

Installazione delle opzioni hardware

Installazione della batteria nella base della batteria collegata

Importante

• La base della batteria collegata deve essere installata e ben connessa per evitare danni alla stampante o alla batteria.

1.

Scollegare l'alimentazione esterna della stampante dalla presa CC situata nel retro della stampante.

2.

Inserire la batteria nell'alloggiamento nella base della batteria. Spingere la batteria nella base finché non è allineata con il retro della base della batteria e i connettori sulla batteria sono inseriti nelle porte sul retro della stampante.

Batteria pronta per l'installazione Stampante con batteria installata

Blocco della batteria

Importante

• Le batterie vengono spedite in modalità arresto per sicurezza e per evitare che la batteria si scarichi durante l'immagazzinaggio e la spedizione. Prima dell'utilizzo iniziale con la stampante, è necessario caricare la batteria.

3.

Collegare l'alimentatore della stampante alla batteria per riattivarla dalla modalità arresto e iniziare la carica.

4.

Prima dell'utilizzo iniziale la batteria deve essere completamente carica. Vedere Indicatori e controlli della batteria

per informazioni su come:

• Accendere la batteria.

• Scoprire le funzionalità e i comportamenti per risparmiare la carica della batteria.

• Controllare il livello di carica e lo stato di salute della batteria.

5.

Per raggiungere la carica completa saranno necessarie circa due ore. L'indicatore di stato (salute) della batteria (fulmine luminoso) passerà da ambra (in carica) a verde (carica).

39

Installazione

Questa sezione spiega come preparare e azionare la stampante per la prima volta.

Panoramica sull'installazione della stampante

Il processo di installazione può essere suddiviso in due parti: l'installazione dell'hardware e la configurazione del sistema host (software/driver). In questa sezione viene trattata l'installazione fisica dell'hardware per stampare la prima etichetta.

• Per prima cosa, installare eventuali opzioni hardware. Vedere

Installazione delle opzioni hardware

.

• Collocare la stampante in una posizione sicura, dove sia disponibile una presa elettrica e dove sia possibile collegare la stampante al sistema host in modalità cablata o wireless.

• Collegare la stampante e l'alimentatore a una fonte di alimentazione CA dotata di messa a terra.

• Selezionare e preparare i supporti per la stampante.

• Caricare i supporti.

• Accendere la stampante. Calibrare i supporti tramite la calibrazione dei supporti SmartCal.

• Stampare un 'rapporto di configurazione' per verificare il funzionamento di base della stampante.

• Spegnere la stampante.

• Scegliere un metodo di comunicazione, tramite connessione cablata o wireless alla stampante.

Le connessioni locali cablate sono:

• Porta USB

• Porta seriale opzionale

• Ethernet opzionale (LAN)

• Collegare il cavo della stampante alla rete o al sistema host (a stampante spenta).

• Iniziare la seconda fase dell'installazione della stampante - Configurazione basata sul software per entrambi i metodi di comunicazione cablato o wireless tipicamente necessari per sistemi operativi come Microsoft Windows.

40

Installazione

Selezionare una posizione per la stampante

Per risultati di stampa ottimali, la stampante e i supporti richiedono un'area sicura pulita con temperatura moderata.

Selezionare una posizione per la stampante che soddisfi le condizioni seguenti:

Superficie:

La superficie su cui verrà collocata la stampante deve essere stabile, orizzontale e di dimensioni e solidità tali da supportare la stampante con i supporti.

Spazio:

L'area in cui verrà collocata la stampante deve prevedere spazio sufficiente per l'apertura della stampante (accesso ai supporti e pulizia) e per accedere alle connessioni e ai cavi di alimentazione.

Lasciare spazio libero su tutti i lati della stampante per consentire una ventilazione e un raffreddamento adeguati.

Importante •

Evitare di collocare materiale da imbottitura o ammortizzante sotto o attorno alla stampante poiché potrebbe limitare il flusso d'aria e causare il surriscaldamento della stampante.

Alimentazione:

Posizionare la stampante vicino a una presa elettrica facilmente accessibile.

Interfacce di comunicazione dati:

Assicurarsi che cablaggio e radio Wi-Fi o Bluetooth non superino la distanza massima specificata dallo standard del protocollo di comunicazione o dalle specifiche del prodotto per questa stampante. La potenza del segnale radio può essere ridotta da barriere fisiche

(oggetti, muri e così via).

I cavi dati non devono essere disposti insieme o vicino a cavi di alimentazione, lampade fluorescenti, trasformatori, forni a microonde, motori o altre fonti di rumore elettrico o interferenze. Tali fonti di interferenza potrebbero causare problemi con le comunicazioni, con il funzionamento del sistema host e con le funzionalità della stampante.

Condizioni operative:

La stampante è stata realizzata in modo da consentirne l'utilizzo in una vasta

gamma di condizioni ambientali. Nella Tabella 1

sono riportati i requisiti di temperatura e umidità relativa per la stampante.

Tabella 1

Temperatura e umidità in condizioni operative e non operative

Modalità

Operativa

Non operativa

Temperatura

Da 0 a 40 °C (da 32 a 104 °F)

Da -40 a 60 °C (da -40 a 140 °F)

Umidità relativa

Dal 20% all'85% in assenza di condensa

Dal 5% all'85% in assenza di condensa

Installazione delle opzioni della stampante e dei moduli di connettività

Installare le seguenti opzioni della stampante prima di procedere con l'installazione della stampante.

• Modulo porta seriale (RS-232 DB-9) -

Installazione del modulo porta seriale

• Modulo Ethernet (LAN) interno - Installazione del modulo Ethernet (LAN) interno

• Distributore di etichette (rimuove la pellicola ed emette l'etichetta per l'operatore) -

Installazione del distributore di etichette

• Taglierina per supporti multifunzione - Installazione della taglierina

• Kit adattatore bobina per bobine con diametro interno di 38,1 mm (1,5 in), 50,8 mm (2,0 in) o 76,2 mm

(3,0 in).

Adattatori della misura del nucleo del rotolo di supporti

• Base della batteria collegata - Installazione delle opzioni Base della batteria collegata

• Batteria -

Installazione della batteria nella base della batteria collegata

41

Installazione

Collegamento dell'alimentazione

Attenzione •

Non utilizzare mai la stampante e l'alimentatore in un'area in cui possano bagnarsi. Potrebbero risultarne gravi lesioni personali.

Nota •

Collocare la stampante in modo che sia possibile accedere facilmente al cavo di alimentazione in caso di necessità. Alcune procedure di installazione o di risoluzione di problemi potrebbero richiedere la rimozione del cavo di alimentazione. Staccare il cavo di alimentazione dalla presa dell'alimentatore o dalla presa CA per essere certi che la stampante non sia alimentata.

1.

Collegare l'alimentatore nella presa CC della stampante.

2.

Inserire nell'alimentatore il cavo di alimentazione CA.

3.

Inserire l'altra estremità del cavo di alimentazione CA in una presa elettrica CA adeguata. Notare che il tipo di spina all'estremità del cavo CA può variare a seconda dell'area geografica.

4.

Se la presa CA è alimentata, la spia sull'alimentatore si accenderà in verde.

Importante •

Assicurarsi di usare sempre un cavo di alimentazione con spina tripolare e connettore

IEC 60320-C13. Sui cavi di alimentazione deve essere riportato il marchio di certificazione del paese in cui viene utilizzato il prodotto.

42

Installazione

Preparazione per la stampa

L'installazione della stampante non può essere completata senza i supporti. I supporti possono essere etichette, cartellini, biglietti, carta per ricevute, foglietti ripiegati, etichette antimanomissione e così via.

Idealmente, i supporti prescelti dovrebbero essere dello stesso tipo di quelli utilizzati per il normale funzionamento previsto. In questo modo sarà più semplice identificare eventuali problemi di installazione mentre si utilizza questo manuale. La stampante non viene fornita di supporti.

Il sito Web Zebra o il proprio rivenditore possono aiutare a selezionare i supporti corretti per l'applicazione di stampa prevista.

Preparazione e gestione dei supporti

Manipolare e immagazzinare con cautela i supporti è importante al fine di massimizzare la qualità di stampa. Se i supporti sono contaminati o sporchi, possono danneggiare la stampante e causare difetti nelle immagini stampate (aree vuote, macchie, scolorazione, adesivo danneggiato e così via).

Durante produzione, confezionamento, gestione e immagazzinaggio, è possibile che la parte esterna del rotolo si sporchi o venga contaminata. Si raccomanda di rimuovere lo strato esterno del rotolo o della pila di supporti. Questo consente di rimuovere qualsiasi elemento contaminante che potrebbe essere trasferito sulla testina di stampa durante il normale funzionamento.

Suggerimenti per l'immagazzinaggio dei supporti

• Immagazzinare i supporti in un'area pulita, asciutta e non illuminata. I supporti per stampa termica diretta sono trattati chimicamente e sono sensibili al calore. La luce diretta del sole o altre fonti di calore potrebbero "esporre" i supporti.

• Non immagazzinare i supporti insieme con sostanze chimiche o prodotti di pulizia.

• Lasciare i supporti nella loro confezione protettiva finché non vengono collocati nella stampante.

• Molti tipi di supporti e di etichette adesive hanno una 'durata a scaffale' o una data di scadenza.

Utilizzare sempre i supporti più vecchi, non scaduti, per primi.

43

Installazione

Caricamento dei rotoli di supporto

La stampante utilizza due (2) metodi di rilevamento per gestire un'ampia gamma di supporti

• Rilevamento trasmissivo dell'area centrale per supporti continui e supporti per etichette con linea nera/gap.

• Rilevamento mobile (riflettente) sull'intera larghezza per formati di stampa (lunghezza) utilizzando segni neri, righe nere, tacche o fori.

Impostazione del rilevamento dei supporti in base al tipo

Per supporti con intervallo/gap

, la stampante rileva la differenza tra etichetta e pellicola di supporto per determinare la lunghezza del formato di stampa.

Per supporti a rotolo continuo

, la stampante rileva solo le caratteristiche del supporto.

La lunghezza del formato di stampa viene impostata da programma (driver o software) oppure in base alla lunghezza dell'ultimo formato archiviata.

Per supporti con segno nero

, la stampante rileva l'inizio del segno e la distanza dall'inizio del segno nero successivo per misurare la lunghezza del formato di stampa.

Per altre variazioni comuni di supporti e impostazioni

vedere le informazioni seguenti:

Utilizzo dell'opzione distributore di etichette dopo avere caricato i supporti utilizzando questa

procedura.

• Vedere Stampa su supporti a fogli ripiegati

Istruzioni per il caricamento dei supporti:

Questa procedura funziona per le opzioni Strappo (standard), Distributore di etichette e Taglierina della stampante.

1.

Aprire la stampante. Tirare le leve di apertura verso il lato anteriore della stampante.

44

Installazione

2.

Aprire il comparto supporti. Orientare il rotolo di supporti in modo che la superficie stampabile sia rivolta verso l'alto al passaggio sopra il rullo. Aprire le guide dei supporti con la mano libera, inserire il rotolo sui supporti e rilasciare le guide. Verificare che il rotolo ruoti liberamente. Il rotolo non deve poggiare sul fondo del comparto supporti.

45

Installazione

3.

Tirare i supporti in modo che escano dalla parte anteriore della stampante.

4.

Spingere il supporto sotto entrambe le guide.

Sotto le guide dei supporti

46

Installazione

5.

Girare i supporti verso l'alto e allineare il sensore dei supporti mobile per il tipo di supporto in uso.

Per supporti di tipo ricevuta in rotolo continuo o supporti di etichette

senza segni neri o tacche, allineare i supporti secondo la posizione predefinita al centro.

Per supporti con segno nero (riga nera, tacche o fori)

, regolare la posizione del sensore in modo che il sensore sia allineato con il centro del segno nero. Evitare l'area al centro dei supporti per utilizzare solo il rilevamento del segno nero per il funzionamento con segni neri.

Predefinito - Rilevamento intervallo

Posizione operativa standard

Sensore mobile

Non al centro

Rileva solo il segno nero

47

Installazione

Utilizzo del sensore mobile

Il sensore mobile è un sensore con doppia funzione. Fornisce rilevamento dei supporti trasmissivo

(attraverso i supporti) e riflettente. La stampante può utilizzare entrambi i metodi di rilevamento, ma non contemporaneamente.

Il sensore mobile ha un array di sensori al centro. Questo consente di regolare la posizione di rilevamento

(intervallo) in modo che corrisponda alle posizioni del sensore nelle stampanti desktop Zebra

®

legacy, che rende inoltre possibile l'utilizzo di alcune varianti di supporti non standard o di supporti dalla forma irregolare.

Il sensore mobile consente alla stampante di utilizzare supporti con

segni neri

o

tacche

(fori) sul retro o sulla pellicola del supporto. Il sensore si allinea al centro dei segni neri o delle tacche, non al centro del rotolo di supporti per evitare l'arrray di rilevamento dell'intervallo.

Regolazione del sensore mobile per segni neri o tacche

Il sensore dei segni neri cerca superfici non riflettenti quali segni neri, linee nere, tacche o fori sul retro del supporto che non riflettano il raggio di luce infrarossa del sensore al detector del sensore. La luce del sensore e il suo rilevatore di segni neri si trovano una accanto all'altro sotto il coperchio del sensore.

Posizionare la freccia di allineamento del sensore mobile al centro di un segno nero o di una tacca nel lato inferiore del supporto. L'allineamento del sensore deve essere il più lontano possibile dal bordo del supporto, ma in una posizione in cui il 100% della finestra del sensore sia coperta dal segno. Durante la stampa, il supporto può spostarsi da un lato all'altro di ±1 mm (a causa delle variazioni del supporto e degli eventuali danni ai bordi dovuti al movimento). Potrebbero danneggiarsi anche le tacche sul lato del supporto.

48

Installazione

Regolazione del sensore mobile per il rilevamento di intervalli (gap)

Il sensore mobile per il rilevamento dell'intervallo supporta più posizioni.

• La posizione predefinita del sensore mobile è adatta per la maggior parte dei tipi di etichette.

• L'intervallo di regolazione va dal centro a posizioni decentrate, che sono ideali per la stampa di due etichette affiancate su un rotolo.

• L'intervallo di regolazione del sensore mobile copre le posizioni del sensore utilizzate dalle stampanti

Zebra legacy.

Il rilevamento degli intervalli (gap) con il sensore mobile può funzionare solo se la freccia di allineamento del sensore mobile punta a una posizione sulla chiave di allineamento. L'intervallo di regolazione è illustrato di seguito.

Chiave di allineamento

Freccia di allineamento

(posizione predefinita)

Linea centrale -

CL

Posizione rilevamento intervallo predefinita

Allineamento al centro

Intervallo di regolazione - Da sinistra a destra

Predefinito Destra massimo

CL CL CL

Posizione del sensore fisso nei modelli di stampanti Zebra rispetto alla ZD410

Predefinito

— Modelli Zebra: LP/TLP 2824 Plus, G-Series™ con sensore fisso, LP/TLP 2842™,

LP/TLP 2844™, LP/TLP 2042™

Allineamento al centro

— Modelli Zebra: LP/TLP 2742™

49

Installazione

Caricamento dei rotoli di supporto (continua)

1.

Per stampanti su cui è installato il modulo opzionale taglierina, inserire i supporti nello slot dei supporti della taglierina e tirarli verso la parte anteriore della stampante.

2.

Chiudere la stampante. Premere fino a quando il coperchio emette lo scatto di chiusura.

Sarà necessario calibrare la stampante per i supporti. I sensori della stampante devono essere regolati per far sì che il rilevamento delle etichette, della pellicola di supporto e della distanza tra le etichette funzioni correttamente. Quando si ricaricano supporti dello stesso tipo (dimensione, fornitore e lotto), è sufficiente premere il pulsante di avanzamento una volta per preparare i supporti per la stampa.

50

Installazione

Esecuzione della calibrazione dei supporti SmartCal

La stampante deve impostare i parametri dei supporti per un funzionamento ottimale. La stampante determinerà automaticamente il tipo di supporto (intervallo, segno nero/tacca o continuo) e misurerà le caratteristiche dei supporti.

Importante •

Dopo che la calibrazione iniziale per un supporto specifico è completata, non è necessario eseguire ulteriori calibrazioni ogni volta che i supporti vengono sostituiti. La stampante misura automaticamente i supporti per regolare piccole variazioni nelle caratteristiche dei supporti durante la stampa.

Premendo AVANZAMENTO una o due volte dopo che un nuovo rotolo di supporti (dello stesso lotto)

è stato installato, le etichette verranno sincronizzate. La stampante è quindi pronta per continuare a stampare.

Procedura SmartCal

1.

Accertarsi che il supporto sia caricato correttamente e che il coperchio superiore della stampante sia chiuso.

2.

Premere il pulsante ALIMENTAZIONE per accendere la stampante.

3.

Quando la stampante è pronta (spia Stato ( ) verde fissa), premere e tenere premuti i pulsanti

PAUSA e ANNULLA per due (2) secondi, quindi rilasciarli.

4.

La stampante misurerà alcune etichette e regolerà i livelli di rilevamento dei supporti.

5.

Al termine, la spia Stato ( ) ritornerà verde fissa.

3

1 c n h s e e c m n te e s r

1

2

3

2

5

6

4

7

51

2

Installazione

Test della stampa con il rapporto di configurazione

Prima di collegare la stampante al computer

, accertarsi che la stampante sia in buone condizioni operative. È possibile eseguire questo controllo mediante la stampa di un rapporto della configurazione.

Le informazioni sui rapporti di configurazione possono essere utili durante l'installazione della stampante e per la risoluzione dei problemi della stampante.

1.

Accertarsi che il supporto sia inserito correttamente e che il coperchio superiore della stampante sia chiuso.

2.

Accendere la stampante.

3.

Quando la stampante è pronta (spia Stato ( ) verde fissa), premere e tenere premuti i pulsanti

AVANZAMENTO e ANNULLA

per due (2) secondi, quindi rilasciarli.

4.

I rapporti di configurazione della stampante e della rete (vedere sotto) verranno stampati.

5.

Al termine, la spia Stato ( ) ritornerà verde fissa.

Se non si riesce a stampare questi rapporti, consultare Risoluzione dei problemi .

2

52

Installazione

Rilevamento di una condizione di supporti esauriti

Quando i supporti sono esauriti, la stampante segnala una condizione di 'Supporti esauriti' con le spie di stato. Questo fa parte del normale ciclo di utilizzo dei supporti.

Quando la stampante rileva che il supporto è esaurito, la spia diventeranno rosse fisse.

Stato ( ) e la spia Ricambi ( )

Ripristino dopo una condizione di supporti esauriti

1.

Aprire la stampante.

2.

Osservare che i supporti sono alla fine o quasi alla fine del rotolo con un'etichetta mancante dalla pellicola di supporto. La stampante si arresta prima che l'adesivo o il nastro utilizzato per attaccare i supporti al nucleo del rotolo possa entrare nella testina di stampa.

3.

Rimuovere i supporti rimanenti e il nucleo del rotolo.

4.

Inserire un nuovo rotolo di supporti. Vedere Caricamento dei rotoli di supporto

.

• Se si installano supporti dello stesso tipo, è sufficiente caricare i nuovi supporti e premere il pulsante

AVANZAMENTO una volta per riprendere la stampa.

• Se si ricaricano supporti diversi (dimensione, fornitore o anche lotto), dopo avere caricato i supporti

è necessario eseguire una SmartCal per garantire il funzionamento ottimale.

• Notare che il cambiamento delle dimensioni dei supporti (lunghezza o larghezza) richiede normalmente di cambiare le dimensioni dei supporti programmate o il formato delle etichette attivo nella stampante.

Importante •

Alcune volte, è possibile che manchi un'etichetta in una posizione intermedia del rotolo, oltre che alla fine dei supporti. Anche in questo caso viene generata una condizione di 'Supporti esauriti'.

Per ripristinare il funzionamento, tirare il supporto oltre l'etichetta mancante finché l'etichetta successiva non si trova sul rullo. Chiudere la stampante. Premere il pulsante AVANZAMENTO una volta. La stampante risincronizzerà la posizione dell'etichetta e sarà pronta per riprendere la stampa.

53

Installazione

Collegamento della stampante al computer

La stampante supporta diverse opzioni di interfaccia e di configurazioni, tra cui:

• Interfaccia USB 2.0 (Universal Serial Bus) - Standard.

• Seriale RS232 - Opzioni di aggiornamento sul campo per stampanti ZD420.

• Ethernet (LAN) - Opzioni di aggiornamento sul campo per stampanti ZD420.

• Wi-Fi (802.11ac) interno e Bluetooth Classic 4.1 (Compatibile con 3.0) - Opzione installata in fabbrica.

• I modelli dotati di Wi-Fi includono Bluetooth Low Energy (connessione a bassa velocità) per configurare la stampante utilizzando software eseguito su un dispositivo Android o iOS.

Preinstallazione dei driver di stampa per Windows

®

Installare Zebra Setup Utilities (ZSU) prima di accendere la stampante

collegata al PC. Zebra Setup

Utilities installa per prima cosa i driver Windows di Zebra. L'installazione guidata di Zebra Setup Utilities richiederà di accendere la stampante. Seguire le istruzioni per completare l'installazione della stampante.

Zebra Setup Utility è progettato per assistere l'utente nell'installazione della stampante.

Il cablaggio e i parametri univoci per ognuna di queste interfacce di comunicazione per le stampanti fisiche vengono spiegati nelle pagine successive per consentire di effettuare le scelte appropriate di configurazione prima e immediatamente dopo l'accensione. La configurazione guidata Zebra Setup Utilities richiederà l'accensione della stampante per completare l'installazione.

Per ulteriori informazioni sulla configurazione della rete (Ethernet o Wi-Fi) e sulla comunicazione

Bluetooth, consultare i manuali seguenti:

• Wired and Wireless Print Server User Guide

• Bluetooth Wireless Guide

Requisiti del cavo di interfaccia

I cavi per dati devono essere completamente schermati e dotati di connettori rivestiti da un involucro di metallo o metallizzato. Connettori e cavi schermati sono necessari per prevenire l'emissione e la ricezione di disturbi elettrici.

Per ridurre al minimo i disturbi elettrici nel cavo:

• Mantenere la lunghezza dei cavi la più ridotta possibile (1,83 m [6 ft] consigliati).

• Non avvolgere troppo strettamente i cavi dati con i cavi di alimentazione.

• Non collegare i cavi dati ai condotti per i cavi di alimentazione.

Importante

• Questa stampante è conforme alle norme FCC, parte 15, per apparecchiatura di classe B, e utilizza cavi dati completamente schermati. L'utilizzo di cavi non schermati può aumentare le emissioni irradiate oltre i limiti della

Classe B.

54

Installazione

Interfaccia USB

Lo Universal Serial Bus (versione 2.0) fornisce un'interfaccia a elevata velocità compatibile con l'hardware già presente nel PC. Il design "plug & play" dell'USB semplifica l'installazione. Una singola porta/hub USB può essere condivisa da più stampanti.

.

Quando si utilizza un cavo USB (non in dotazione), verificare che il cavo o la sua confezione riportino il marchio "Certified USB™" (vedere di seguito) per garantire la conformità con USB 2.0.

USB

Cavo USB

55

Installazione

Interfaccia seriale

La stampante utilizza un cavo null modem (cross-over) per comunicazioni DTE. Il cavo deve essere dotato di un connettore maschio a nove pin di tipo "D" (DB-9P) a un'estremità, da inserire nella porta seriale corrispondente (DB-9S) situata nella parte posteriore della stampante. L'altra estremità del cavo di interfaccia del segnale si collega a una porta seriale del computer host. Per informazioni sull'assegnazione

dei pin, consultare Interfaccia porta seriale .

Per garantire comunicazioni affidabili, tutte le impostazioni di comunicazione della porta seriale tra la stampante e l'host (tipicamente un PC) devono corrispondere. La velocità (Baud rate) e il controllo di flusso sono le impostazioni che vengono più comunemente cambiate.

Le comunicazioni seriali tra la stampante e il computer host possono essere impostate mediante:

• Comando di programmazione ZPL

^SC

• Ripristino della configurazione predefinita della stampante

Le impostazioni predefinite di fabbrica per la comunicazione seriale sono:

9600 baud, lunghezza parola di

8 bit, parità NO, bit di stop 1

e controllo di flusso

XON/XOFF

(controllo "software" del flusso dati nel sistema host basato su Windows).

Importante •

Non utilizzare dongle adattatori dei cavi RS-232 (DTE



DCE) con questa stampante. Alcuni dongle possono interferire con il funzionamento dei dispositivi della porta host USB all'accensione della stampante.

56

Installazione

Ethernet (LAN, RJ-45)

La stampante richiede un cavo Ethernet UTP RJ45 classificato in CAT-5 o superiore.

La stampante ha un server di stampa di rete incorporato. Per ulteriori informazioni sulla configurazione della stampante per una rete Ethernet, vedere la guida per l'utente Wired and Wireless Print Server. La stampante deve essere configurata in modo da utilizzare la rete. È possibile accedere al server di stampa integrato nella stampante tramite le pagine Web del server di stampa della stampante.

Cavo Ethernet

(connettore RJ45)

Indicatori di stato/attività Ethernet

Il connettore Ethernet sulla stampante ha due (2) indicatori di stato/attività che sono parzialmente visibili per fornire lo stato dell'interfaccia al connettore. La stampante ha anche spie sul pannello di controllo per indicare lo stato di funzionamento della rete. Per ulteriori informazioni, vedere

Risoluzione di avvisi ed errori .

Stato dei LED

Entrambi spenti

Verde

Descrizione

Nessun collegamento Ethernet rilevato

Rilevato collegamento a 100 Mbps

Verde con LED ambra lampeggiante

Rilevato collegamento a 100 Mbps e attività Ethernet

Ambra

Rilevato collegamento a 10 Mbps

Ambra con LED verde lampeggiante

Rilevato collegamento a 10 Mbps e attività Ethernet

57

Installazione

Assegnazione di un indirizzo IP per l'accesso alla rete

Tutti i dispositivi in una rete Ethernet (LAN e WLAN) richiedono un indirizzo IP (Internet Protocol) di rete.

L'indirizzo IP della stampante è necessario per accedere alla stampante per la stampa e per la configurazione della stampante. I cinque metodi per assegnare un indirizzo IP sono:

• DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) - Impostazione predefinita

• Zebra Setup Utilities (includono il driver di stampa ZebraDesigner per Windows)

• Telnet

• Mobile Apps

• ZebraNet Bridge

DHCP per reti personali

Per impostazione predefinita la stampante è configurata per funzionare su una rete Ethernet LAN o Wi-Fi con DHCP. Questa impostazione viene utilizzata principalmente per reti personali. La rete fornisce automaticamente un nuovo indirizzo IP ogni volta che la stampante viene accesa. Il driver della stampante di Windows utilizza un indirizzo IP statico per connettersi alla stampante. L'indirizzo IP impostato nel driver della stampante dovrà essere cambiato per accedere alla stampante se il relativo indirizzo IP assegnato è cambiato dopo l'installazione iniziale della stampante.

Reti gestite

L'utilizzo della stampante in una rete strutturata (LAN o Wi-Fi) richiede che l'amministratore della rete assegni alla stampante un indirizzo IP statico e altre impostazioni necessarie per funzionare correttamente in rete.

Server di stampa - ID utente e password predefiniti

Vi sono alcune funzionalità che richiedono l'ID utente e/o la password predefiniti per accedere al server di stampa della stampante oppure nel caso in cui sia installata l'opzione Wi-Fi. I valori predefiniti di fabbrica sono:

ID utente

: admin

Password

: 1234

Opzione di connettività wireless Wi-Fi e Bluetooth Classic

Questo manuale descrive la configurazione base del server di stampa Wi-Fi interno e dell'opzione connettività Bluetooth Classic 4.X. Il manuale descrive solo l'installazione di Wi-Fi come parte dell'opzione di connettività wireless Wi-Fi e Bluetooth Classic in

Impostazione dell'opzione server di stampa Wi-Fi .

Consultare il manuale

Wired and Wireless Print Server User Guide

sul sito Web Zebra per ulteriori informazioni sul funzionamento Ethernet della stampante.

Questo manuale descrive solo l'installazione di Bluetooth come parte dell'opzione di connettività wireless

Wi-Fi e Bluetooth Classic in

Configurazione dell'opzione Bluetooth

. Consultare il manuale

Bluetooth

Wireless Guide

sul sito Web Zebra per ulteriori informazioni sul funzionamento Bluetooth della stampante.

Aggiornare il firmware della stampante per completare l'installazione delle opzioni

Si raccomanda di aggiornare sempre il firmware della stampante all'ultima versione disponibile per ottenere prestazioni ottimali dalla stampante. Per istruzioni sull'aggiornamento del firmware della

stampante, vedere Aggiornamento del firmware della stampante . Si trova sul sito Web Zebra all'indirizzo:

http://www.zebra.com/support

58

Impostazione per SO

Windows

Questa sezione spiega come preparare e azionare la stampante per la prima volta.

Impostazione della comunicazione tra la stampante e Windows

(Panoramica)

Per i sistemi operativi Windows supportati (i più comuni) con una connessione locale (cablata):

1.

Scaricare Zebra Setup Utilities

dal sito Web Zebra.

• Stampante a trasferimento termico diretto ZD410 — www.zebra.com/zd410d-info

2.

Eseguire Zebra Setup Utilities

dalla directory Download.

3.

Fare clic su 'Install New Printer' (Installa nuova stampante)

ed eseguire la procedura di installazione guidata.

4. Selezionare "Install Printer" (Installa stampante) e selezionare il modello di stampante appropriato dall'elenco delle stampanti ZDesigner.

5. Selezionare la porta (USB o Seriale) collegata al PC. Utilizzare queste interfacce per l'installazione guidata in una rete cablata o con Bluetooth Classic (4.0).

6. Accendere la stampante e configurare le comunicazioni in base al tipo di interfaccia in uso.

7. Utilizzare il driver di Windows per eseguire una 'stampa di prova' per verificare il funzionamento con

Windows.

59

Impostazione per SO Windows

Preinstallazione dei driver di stampa per Windows

®

Installare Zebra Setup Utilities (ZSU) prima di accendere la stampante

collegata al PC (su cui è installato un driver Zebra supportato dal sistema operativo Windows). Zebra Setup Utilities installa per prima cosa i driver Windows di Zebra. L'installazione guidata di Zebra Setup Utilities richiederà di accendere la stampante. Seguire le istruzioni per completare l'installazione della stampante.

Zebra Setup Utility è progettato per assistere l'utente nell'installazione della stampante in un PC in cui è in esecuzione il sistema operativo Windows.

Il cablaggio e i parametri univoci per ognuna di queste interfacce di comunicazione per le stampanti fisiche vengono spiegati nelle pagine successive per consentire di effettuare le scelte appropriate di configurazione prima e immediatamente dopo l'accensione.

La configurazione guidata Zebra Setup Utilities richiederà l'accensione della stampante per completare l'installazione.

Per ulteriori informazioni sull'installazione delle interfacce Ethernet (rete) e Bluetooth, vedere i manuali:

• Wired and Wireless Print Servers User Guide

• Bluetooth Wireless Guide

Impostazione dell'opzione server di stampa Wi-Fi

Questa sezione presenta la configurazione base dell'opzione server di stampa Wi-Fi interno. Per ulteriori informazioni, fare riferimento al manuale

Wired and Wireless Print Servers User Guide

.

Nota •

L'opzione radio wireless, che comprende Wi-Fi, Bluetooth Classic e Bluetooth Low Energy, è disponibile solo come configurazione installata in fabbrica.

È possibile configurare la stampante per il funzionamento wireless nei modi seguenti. Questa guida essenziale copre solo la prima opzione, la

procedura di connettività guidata

.

Tramite la procedura di connettività guidata

, che scrive uno script ZPL. Nell'ultima schermata dell'utility, è possibile scegliere di inviare il comando direttamente alla stampante oppure scegliere di salvare lo script ZPL in un file. Il file ZPL salvato ha diversi scopi:

• È possibile inviare il file alla stampante tramite una delle connessioni disponibili (seriale, parallela, USB o server di stampa cablato).

• Il file può essere inviato nuovamente alla stampante dopo che le impostazioni di rete sono state ripristinate in conformità con le impostazioni di fabbrica predefinite.

• Il file può essere inviato a più stampanti che utilizzano le stesse impostazioni di rete.

Tramite uno script ZPL

scritto dall'utente stesso. Utilizzare il comando

^WX

per impostare i parametri di base per il tipo di sicurezza. È possibile inviare il comando tramite una delle connessioni disponibili (seriale, parallela, USB o server di stampa cablato). Per ulteriori informazioni su questa opzione, consultare il manuale ZPL Programming Guide.

Tramite i comandi Set/Get/Do (SGD)

inviati dall'utente alla stampante. Iniziare con wlan.security per impostare il tipo di sicurezza wireless. A seconda del tipo di sicurezza selezionato, saranno necessari altri comandi SGD per specificare altri parametri. È possibile inviare i comandi tramite una delle connessioni disponibili (seriale, parallela, USB o server di stampa cablato). Per ulteriori informazioni su questa opzione, consultare il manuale ZPL Programming Guide.

60

Impostazione per SO Windows

Configurazione tramite la procedura di connettività guidata di ZebraNet

Bridge

Nota •

Lo strumento preferito per la connessione e la configurazione delle stampanti Link-OS in un'infrastruttura cloud,

WLAN e LAN è Link-OS Profile Manager. Le utility Profile Manager e ZebraNet Bridge Enterprise (configurazione locale e LAN) sono disponibili tramite http://www.zebra.com/software . Per configurare correttamente la stampante, è necessario disporre di ZebraNet Bridge Enterprise versione 1.2.5 o successiva.

La procedura di connettività guidata (Connectivity Wizard), che fa parte di questo software, consente di configurare facilmente la stampante per il funzionamento wireless scrivendo lo script ZPL appropriato per conto dell'utente. Utilizzare questa utility quando si installa il server di stampa wireless per la prima volta oppure dopo avere ripristinato le impostazioni predefinite di fabbrica.

Nota •

Con la procedura di connettività guidata è possibile impostare un solo server di stampa per volta. Per configurare più server di stampa (cablati e wireless), eseguire il programma una volta per ogni server di stampa.

Per utilizzare la procedura di connettività guidata, attenersi alla procedura seguente:

1.

Se non è già installato, installare ZebraNet Bridge Enterprise sul computer in uso.

Il programma è disponibile sul sito Web Zebra all'indirizzo http://www.zebra.com/software .

2.

Avviare il programma ZebraNet Bridge Enterprise.

Se viene richiesto un numero di serie, è possibile fare clic su Cancel (Annulla). Sarà ancora possibile utilizzare la procedura di connettività guidata.

3.

Dalla barra dei menu, selezionare Tools > Connectivity Wizard (Strumenti > Connectivity Wizard).

Viene avviata la procedura di connettività guidata.

61

Impostazione per SO Windows

4.

Dall'elenco Choose Port (Scegliere la porta), selezionare la porta alla quale è collegata la stampante.

• Se si salva il file senza inviarlo alla stampante, è possibile selezionare una qualsiasi porta disponibile.

• Se si seleziona File, verrà richiesto di scegliere il percorso in cui si desidera salvare il file.

• Se si seleziona una porta seriale, le informazioni di configurazione seriale vengono visualizzate sotto l'elenco Choose Port (Scegliere la porta). Se necessario, modificare le impostazioni di comunicazione seriale in modo che corrispondano alle nuove impostazioni della stampante.

Nota •

Se la porta è utilizzata da un altro dispositivo, non viene inclusa nell'elenco a discesa.

5.

Fare clic su Next (Avanti).

La procedura guidata richiede il dispositivo server di stampa da configurare.

62

Impostazione per SO Windows

6.

Selezionare Wireless e fare clic su Next (Avanti).

La procedura guidata richiede il tipo di stampante in uso.

7.

Selezionare il tipo di stampante che si sta utilizzando e fare clic su Next (Avanti).

La procedura guidata richiede le informazioni IP wireless.

63

Impostazione per SO Windows

8.

Attivare l'opzione DHCP (dinamico) o IP statico.

DHCP

1.

Selezionare DHCP e fare clic su Next (Avanti).

2.

Continuare con il passaggio 9

.

• IP statico

3.

Selezionare Static (Statico).

4.

Vengono attivati i campi delle impostazioni IP.

5.

Immettere l'Indirizzo IP, il gateway predefinito e la subnet mask per il server di stampa wireless.

Richiedere i valori corretti all'amministratore di rete.

6.

Continuare con il passaggio 9

.

9.

Fare clic su Next (Avanti).

Viene visualizzata la finestra di dialogo Wireless Settings (Impostazioni wireless).

64

Impostazione per SO Windows

10.

Immettere l'ESSID.

Nota •

ESSID e pass phrase, se utilizzati, devono essere impostati sul punto di accesso prima di completare questa procedura

.

11.

Dal menu a discesa, selezionare la modalità di sicurezza.

None

(Nessuna) (nessun protocollo di sicurezza selezionato)

WEP 40 Bit

o

WEP 128 Bit

Nella sezione WEP Options (Opzioni WEP) della finestra, immettere i valori seguenti:

Authentication Type (Tipo autenticazione)

WEP Index (Indice WEP)

Encryption Key Storage (Memoria chiave di cifratura)

WEP Keys (Chiavi WEP)

Fare clic su Next (Avanti) e continuare con il

passaggio 12 .

EAP-TLS

,

EAP-TTLS

,

EAP-FAST

o

WPA-EAP-TLS

Nella sezione EAP della finestra, se necessario, immettere la

Optional Private Key

(Chiave privata opzionale).

Fare clic su Next (Avanti) e continuare con il

passaggio 12 .

PEAP

,

LEAP

,

WPA-EAP-TTLS

,

WPA-PEAP

o

WPA-LEAP

Nella sezione General Security (Sicurezza generale) della finestra, immettere

nome utente

e

password

di sicurezza:

Fare clic su Next (Avanti) e continuare con il

passaggio 12 .

WPA-PSK

Nella sezione WPA della finestra:

1.

Selezionare il

tipo PSK

.

2.

Immettere il

nome PSK

.

Fare clic su Next (Avanti) e continuare con il

passaggio 12 .

WPA-EAP-FAST

3.

Nella sezione General Security (Sicurezza generale) della finestra, immettere

nome utente

e

password

di sicurezza:

4.

Nella sezione EAP della finestra, se necessario, immettere la

Optional Private Key

(Chiave privata opzionale).

Fare clic su Next (Avanti) e continuare con il

passaggio 12 .

KERBEROS

Nella sezione Kerberos Settings (Impostazioni Kerberos) della finestra, immettere i valori seguenti:

• Kerberos User (Utente Kerberos)

• Kerberos Password (Password Kerberos)

• Kerberos Realm (Ambiente Kerberos)

• Kerberos KDC (KDC Kerberos)

Nota •

KERBEROS non è supportato su server di stampa interni Wireless Plus o sulle schede radio.

Fare clic su Next (Avanti) e continuare con il

passaggio 12 .

65

Impostazione per SO Windows

12.

Fare clic su Advanced Options (Opzioni avanzate) nella finestra Wireless Settings (Impostazioni wireless). passaggio 12

Viene visualizzata la finestra di dialogo Advanced Wireless Settings (Impostazioni wireless avanzate).

13.

Esaminare le impostazioni nella finestra Avanced Wireless Settings (Impostazioni wireless avanzate).

Se necessario, modificare le impostazioni e fare clic su OK. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Wireless Settings (Impostazioni wireless).

66

Impostazione per SO Windows

14.

Fare clic su Next (Avanti).

In base alle selezioni effettuate nella Impostazione guidata wireless, il programma scrive i comandi ZPL appropriati e li visualizza per essere esaminati. Se è stata selezionata l'opzione Tabletop/Desktop, verrà visualizzata una finestra di dialogo simile alla seguente.

15.

Decidere se si desidera inviare lo script immediatamente oppure salvarlo per utilizzarlo in seguito.

Utilizzo di uno script di configurazione

Completare la configurazione inviando lo script ZPL alla stampante tramite la porta selezionata all'inizio di questa procedura.

1.

Verificare che la stampante sia connessa al computer tramite la connessione cablata alla porta selezionata, USB o seriale.

2.

Se non è ancora stato fatto, accendere la stampante.

3.

Nella finestra Review and Send ZPL for Wireless (Revisione e invio ZPL per wireless), fare clic su

Finish (Fine).

4.

La stampante invia lo script ZPL alla stampante tramite la porta selezionata. La schermata Wireless

Setup Wizard (Impostazione guidata wireless) viene chiusa.

5.

Spegnere la stampante, quindi riaccenderla.

67

Impostazione per SO Windows

Salvataggio di uno script di configurazione

Salvare lo script ZPL in un file per utilizzarlo in seguito o per utilizzarlo con altre stampanti.

Nota •

È possibile inviare lo script ZPL a più stampanti che utilizzano la stessa configurazione oppure è possibile inviare il file a una stampante le cui impostazioni di rete erano state ripristinate ai valori predefiniti di fabbrica. Questo consente di evitare di eseguire la procedura Wireless Setup Wizard (Impostazione guidata wireless) più di una volta.

1.

Nella finestra Review and Send ZPL for Wireless (Revisione e invio ZPL per wireless), evidenziare lo script, fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare Copy (Copia).

2.

Aprire un editor di testo, ad esempio Blocco note, e incollare lo script nell'applicazione.

3.

Salvare lo script.

4.

Nella procedura di connettività guidata, fare clic su Cancel (Annulla) per uscire senza inviare lo script in questo momento.

5.

Se non è ancora stato fatto, accendere la stampante.

6.

Inviare il file ZPL alla stampante tramite la connessione scelta.

7.

Osservare lo stato wireless tramite gli indicatori luminosi della stampante e assicurarsi di avere impostato la stampante per la connettività wireless.

68

Impostazione per SO Windows

Configurazione dell'opzione Bluetooth

Zebra Setup Utilities fornisce un modo semplice e veloce per configurare una connessione wireless

Bluetooth con la stampante.

1.

Fare doppio clic sull'icona Zebra Setup Utilities sul desktop.

2.

Collegare un cavo USB tra la stampante e il computer.

3.

Nella prima schermata ZSU, evidenziare la stampante visualizzata nella finestra e fare clic su

Configure Printer Connectivity (Configura connettività stampante).

4.

Selezionare "Bluetooth" nella schermata Connectivity Type (Tipo connettività) e fare clic su Next

(Avanti).

5.

Nella schermata Bluetooth Settings (Impostazioni Bluetooth), selezionare "Enabled" (Attivato) per attivare la funzionalità Bluetooth.

6.

Nel campo di testo Friendly Name (Nome mnemonico), impostare il nome Bluetooth del dispositivo.

Questo nome viene visualizzato durante la rilevazione del dispositivo e il dispositivo master assegnerà questo nome alla stampante.

7.

Impostare Discoverable (Rilevabile) su "On" o "Off" per definire se il dispositivo può essere rilevato quando i dispositivi master cercano nuovi dispositivi con cui associarsi.

8.

Impostare Authentication (Autenticazione) su "On". (Nota: Questa impostazione non esiste in Link-OS, ma è necessario attivarla se si desidera immettere un PIN in ZSU. La reale impostazione di autenticazione sulla stampante viene eseguita nella Modalità sicurezza del menu Impostazioni avanzate.)

69

Impostazione per SO Windows

9.

I valori impostati nel campo Authentication PIN (PIN autenticazione) variano a seconda della versione

Bluetooth (BT) del dispositivo master. Se il master utilizza BT v2.0 o versioni precedenti, immettere un valore numerico in questo campo. Verrà richiesto di immettere lo stesso valore sul dispositivo master per verificare l'associazione. Security Mode (Modalità sicurezza) 2 o 3 in Advanced Settings

(Impostazioni avanzate) deve essere selezionata anche per l'associazione PIN.

10.

Se il master utilizza BT v2.1 o versioni successive, questa impostazione non ha effetto. BT v2.1 e versioni successive utilizzano SSP (Secure Simple Paring) che non richiede l'utilizzo di un PIN.

11.

Facendo clic sul pulsante Advanced Settings (Impostazioni avanzate) viene visualizzata la finestra

Advanced Bluetooth Settings (Impostazioni Bluetooth avanzate). Per ulteriori informazioni sulle impostazioni avanzate, fare riferimento al manuale

Wired and Wireless Print Server Guide.

12.

Fare clic su Next (Avanti) per continuare la configurazione della stampante.

13.

Verranno visualizzati i comandi SGD per configurare correttamente la stampante. Fare clic su Next

(Avanti) per passare alla schermata Send Data (Invia dati).

14.

Nella schermata Send Data (Invia dati), fare clic sulla stampante desiderata per inviare i comandi oppure fare clic sul pulsante File per salvare i comandi in un file e utilizzarlo successivamente.

15.

Per inviare i comandi alla stampante, fare clic sul pulsante Finish (Fine). La stampante verrà aggiornata e riavviata. Ora è possibile disconnettere l'interfaccia USB dalla stampante.

16.

Per completare il processo di associazione Bluetooth, attivare il rilevamento di dispositivi Bluetooth sul dispositivo master e seguire le istruzioni fornite con il dispositivo master.

70

Impostazione per SO Windows

Connessione a un dispositivo master Windows XP

®

SP2

Questa procedura riguarda l'installazione della stampante per Windows XP SP2 (o versioni successive).

1.

Dal menu 'Start' di Windows, aprire la finestra 'Stampanti e fax'. Fare clic su 'Aggiungi stampante' per avviare la procedura guidata. Quando viene visualizzata la finestra "Installazione guidata stampante", fare clic su 'Avanti'.

2.

Lasciare selezionati il pulsante di opzione 'Stampante locale' e la casella di controllo 'Rileva e installa...' e fare clic su 'Avanti'.

3.

Non dovrebbe venire trovata alcuna stampante. Se vengono trovate una o più stampanti, non selezionarne nessuna e fare clic su 'Avanti'.

4.

Selezionare il pulsante di opzione 'Crea una nuova porta' e selezionare 'Porta stampante Bluetooth' dal relativo menu a discesa.

5.

Nella finestra 'Porta stampante Bluetooth', selezionare la stampante desiderata dall'elenco dei dispositivi Bluetooth. L'operazione potrebbe richiedere alcuni minuti. Fare clic sul pulsante 'Connetti'.

6.

Viene visualizzata la finestra 'Installa software stampante'. Selezionare 'ZDesigner' per 'Produttore' per selezionare i modelli di stampanti Zebra supportati, quindi selezionare il modello della stampante utilizzata nella sezione 'Stampanti'. Fare clic su 'Avanti' per continuare.

7.

Selezionare 'Mantieni il driver esistente' e fare clic su 'Avanti'.

8.

Assegnare un nome alla stampante e scegliere l'impostazione desiderata per la stampante predefinita.

Fare clic su 'Avanti'.

9.

Rispondere 'Sì' per stampare una pagina di prova. Fare clic su 'Avanti' per continuare.

10.

Fare clic su 'Fine' nella finestra 'Completamento dell'installazione guidata stampante' per completare l'installazione della stampante Bluetooth e stampare la pagina di prova di Windows (almeno il logo di

Windows).

71

Impostazione per SO Windows

Connessione a un dispositivo master Windows Vista

®

SP2 o Windows 7

®

L'installazione Bluetooth in Windows Vista (SP2 o successive) e Windows 7 è diversa dall'installazione per XP.

Windows Vista:

Fare clic sul pulsante 'Start', 'Control Panel' (Pannello di controllo), 'Hardware and

Sound' (Hardware e suoni), 'Printers' (Stampanti) e 'Add a printer' (Aggiungi stampante) per avviare la procedura guidata 'Add a printer' (Aggiungi stampante).

Windows 7:

Fare clic sul pulsante 'Start', quindi su 'Devices and Printers' (Dispositivi e stampanti) nel menu 'Start' per aprire la relativa finestra di dialogo.

• Alcune chiavi hardware di produttori diversi da Microsoft e dispositivi Bluetooth integrati nel PC host potrebbero disporre di scarso supporto per la stampa SSP (Secure Simple Paring) e la procedura guidata 'Add printer' (Aggiungi stampante) potrebbe non venire completata. Potrebbe essere necessario accedere a 'Bluetooth Devices' (Dispositivi Bluetooth) in 'Control Panel' (Pannello di controllo) o dalla barra delle applicazioni 'Start' di Windows e attivare SPP per il 'dispositivo', la stampante Bluetooth che si sta installando. Installare la stampante su una porta locale (USB o porta seriale per la stampante desktop Link-OS da 4 pollici utilizzata), quindi modificare "Port" (Porta) dopo che l'installazione è stata completata sulla porta COM SPP (porta seriale virtuale).

1.

Accedere alla finestra "Devices and Printers" (Dispositivi e stampanti) dal menu Start di Windows.

2.

Nella finestra 'Devices and Printers' (Dispositivi e stampanti) cercare i dispositivi Bluetooth. Notare l'icona Bluetooth generica di Windows sottostante.

72

Impostazione per SO Windows

3.

Portare il cursore del mouse sull'icona Bluetooth per evidenziarla. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona Bluetooth evidenziata. Selezionare 'Bluetooth Settings' (Impostazioni Bluetooth) dal menu popup. Verificare che entrambe le caselle di controllo Connections (Connessioni) siano selezionate. Verificare che 'Turn off the Bluetooth adapter' (Disattiva scheda Bluetooth) non sia selezionata. Fare clic sul pulsante 'Apply' (Applica). Fare clic sul pulsante 'OK' per chiudere la finestra.

4.

Fare clic su 'Add a device' (Aggiungi dispositivo) nella barra superiore della finestra 'Devices and

Printers' (Dispositivi e stampanti). Nella finestra "Add a device" (Aggiungi dispositivo) verranno visualizzati i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze.

5.

Accendere la stampante Zebra abilitata Bluetooth 4.0 (3.0 compatibile). Dopo alcuni secondi, nella finestra "Add a device" (Aggiungi dispositivo) verrà visualizzata la nuova stampante. Fare clic sull'icona della stampante. Fare clic con il pulsante destro del mouse e selezionare 'Add device' (Aggiungi dispositivo).

73

Impostazione per SO Windows

6.

La stampante stampa un codice di associazione. Assicurarsi che i numeri di associazione corrispondano a quelli visualizzati nella schermata. Se i numeri corrispondono, premere il pulsante

"Next" (Avanti) nella finestra "Add a device" (Aggiungi dispositivo).

7.

Al termine del processo di associazione, verrà visualizzato il messaggio seguente.

Nota •

Il numero della porta COM viene visualizzato nella barra delle applicazioni popup. Sarà visibile solo per pochi secondi.

74

Impostazione per SO Windows

Connessione della stampante a Windows 8

Prima di associare un dispositivo abilitato Bluetooth, assicurarsi che sia acceso e rilevabile. Come spiegato nella sezione precedente in

Connessione a un dispositivo master Windows Vista® SP2 o

Windows 7®

, è possibile che il dispositivo Windows richieda un adattatore Bluetooth per connettersi con un dispositivo Bluetooth. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale per l'utente del produttore del dispositivo.

.

1.

Scorrere rapidamente dal bordo destro dello schermo o spostare il mouse verso il bordo destro dello schermo, selezionare

Settings

(Impostazioni), quindi selezionare

Change PC Settings

(Modifica impostazioni PC).

2.

Selezionare

PC and devices

(PC e dispositivi), quindi selezionare

Bluetooth

. Quando vengono visualizzati i dispositivi abilitati Bluetooth, selezionare il dispositivo e fare clic su

Pair

(Associa).

Nota •

Windows visualizza il codice di associazione solo per 10 secondi, quindi questo passaggio deve essere completato rapidamente

3.

Seguire le istruzioni visualizzate a schermo per completare l'associazione del dispositivo.

75

Impostazione per SO Windows

Connessione della stampante a Windows 10

Prima di associare un dispositivo abilitato Bluetooth, assicurarsi che sia acceso e rilevabile. Come spiegato nella sezione precedente in "Installazione della stampante su un PC Windows 7", è possibile che il dispositivo Windows richieda un adattatore Bluetooth per connettersi con un dispositivo Bluetooth. Per ulteriori informazioni, vedere il manuale per l'utente del produttore del dispositivo.

.

1.

Aprire il menu Start di Windows facendo clic sul pulsante Start di Windows ( ) e selezionare

Settings

(Impostazioni).

2.

Nella finestra Settings (Impostazioni), fare clic sulla categoria

Devices

(Dispositivi).

76

Impostazione per SO Windows

3.

Fare clic su Bluetooth. Se Bluetooth non è installato sul PC, la categoria Bluetooth non viene visualizzata nell'elenco delle categorie dei dispositivi. La stampante è identificata dal numero di serie.

Numero di serie della stampante

4.

Fare clic sulla stampante, quindi fare clic sul pulsante 'associazione' per la stampante.

77

Impostazione per SO Windows

5.

La stampante stampa un passcode. Confrontare questo passcode con il codice visualizzato sullo schermo. Fare clic su 'Yes' (Sì) se i codici corrispondono.

6.

Quando l'associazione è completata, lo stato cambia in connesso.

78

Impostazione per SO Windows

Quando la stampante è connessa

Dopo che è stata impostata la comunicazione di base con la stampante, potrebbe essere necessario testare le comunicazioni della stampante e installare altre applicazioni di stampa, driver o utility.

Test delle comunicazioni tramite la stampa

La verifica dell'operatività del sistema di stampa è un processo relativamente semplice. Per i sistemi operativi Windows, utilizzare Zebra Setup Utility o il pannello di controllo Stampanti e fax per stampare un'etichetta di prova. Per i sistemi operativi diversi da Windows, copiare un file di testo ASCII con un unico comando (

~WC

) per stampare un'etichetta dello stato della configurazione.

Test della stampa con Zebra Setup Utility:

1.

Aprire Zebra Setup Utility.

2.

Fare clic sull'icona della stampante appena installata per selezionare la stampante e attivare i pulsanti di configurazione seguenti nella finestra.

3.

Fare clic sul pulsante 'Open Printer Tools' (Apri strumenti stampante).

4.

Nella finestra della scheda 'Print' (Stampa), fare clic sulla riga 'Print configuration label' (Stampa etichetta di configurazione) e fare clic sul pulsante 'Send' (Invia). La stampante stampa un rapporto di configurazione.

Test della stampa con il menu Stampanti e fax di Windows:

1.

Fare clic sul pulsante 'Start' di Windows per accedere al menu 'Stampanti e fax' o 'Pannello di controllo' per accedere al menu 'Stampanti e fax'. Aprire il menu.

2.

Selezionare l'icona della stampante appena installata e fare clic con il pulsante destro del mouse per accedere al menu Proprietà della stampante.

3.

Nella finestra della scheda 'Generale' della stampante, fare clic sul pulsante 'Stampa pagina di prova'.

Viene stampata la pagina di prova di Windows.

Test della stampa con una stampante Ethernet connessa a una rete

Test della stampa su una stampante Ethernet connessa a una rete (LAN o WAN) con un Prompt dei comandi (MS-DOS) (o Esegui dal menu Start di Windows XP):

1.

Creare un file di testo con i seguenti tre caratteri ASCII:

~WC

2.

Salvare il file come:

TEST.ZPL

(nome file arbitrario ed estensione).

3.

Leggere l'indirizzo IP nello stato della rete sul rapporto di configurazione della stampante. Su un sistema connesso sulla stessa LAN o WAN della stampante, digitare il testo seguente nella barra degli indirizzi di un browser Web e premere Invio:

ftp (indirizzo IP)

.

Per l'indirizzo IP 123.45.67.01, digitare:

ftp 123.45.67.01

4.

Digitare la parola "put" seguita dal nome del file e premere Invio. Per questo file di prova di stampa, digitare:

put TEST.ZPL

La stampante stampa un nuovo rapporto di configurazione della stampante.

79

Impostazione per SO Windows

Test della stampa con una copia di file di comandi ZPL per sistemi operativi diversi da Windows:

1.

Creare un file di testo con i seguenti tre caratteri ASCII:

~WC

2.

Salvare il file come:

TEST.ZPL

(nome file arbitrario ed estensione).

3.

Copiare il file sulla stampante. Per DOS, un file inviato a una stampante connessa alla porta seriale del sistema sarà semplicemente:

COPY TEST.ZPL COM1

Altri tipi di connessioni di interfacce e sistemi operativi avranno stringhe di comandi diverse. Per istruzioni dettagliate sulla copia dell'interfaccia stampante appropriata per questo test, vedere la documentazione del sistema operativo utilizzato.

80

Funzionamento della stampante

In questa sezione vengono fornite informazioni generali sulla gestione dei supporti e della stampa, sui font e sul supporto dei linguaggi di programmazione, oltre che sulle configurazioni meno comuni della stampante.

Stampa termica

Le stampanti ZD Series utilizzano il calore per impressionare direttamente i supporti a trasferimento termico diretto oppure calore e pressione per fondere e trasferire "inchiostro" su un supporto. Evitare con particolare attenzione di toccare la testina di stampa che diventa calda ed è sensibile alle scariche elettrostatiche.

Attenzione alla superficie calda

• Durante la stampa, la testina si scalda notevolmente. Per evitare danni alla testina e rischi di lesioni personali, non toccare la testina. Per la manutenzione della testina di stampa utilizzare unicamente la penna per pulizia.

Attenzione alle scariche elettrostatiche

• La scarica dell'energia elettrostatica che si accumula sulla superficie del corpo umano o di altre superfici può danneggiare o distruggere la testina di stampa e gli altri componenti elettronici utilizzati nel dispositivo. È necessario osservare le procedure di sicurezza elettrostatica quando si lavora sulla testina di stampa o su altri componenti elettronici, situati al di sotto del coperchio superiore.

Determinazione delle impostazioni di configurazione della stampante

La stampante ZD410 utilizza il rapporto di configurazione per fornire le impostazioni della stampante. Il rapporto di configurazione riporta lo stato operativo (intensità, velocità, tipo di supporti e così via), opzioni installate (rete, impostazioni di interfaccia, taglierina e così via) e informazioni sulla stampante (numero di serie, modello, versione firmware e così via).

Per stampare questa etichetta, vedere Test della stampa con il rapporto di configurazione

.

Vedere Gestione della configurazione della stampante ZPL per interpretare più facilmente come i comandi

di programmazione e gli stati dei comandi associati sono identificati nel rapporto.

Sostituzione materiali di consumo

Se i supporti (etichette, ricevute, cartellini, biglietti e così via) si esauriscono mentre la stampa è in corso, lasciare la stampante accesa durante l'operazione di ricarica (lo spegnimento della stampante determina la perdita dei dati). Dopo aver caricato una nuova etichetta, premere il pulsante di avanzamento per il riavvio.

81

Funzionamento della stampante

Selezione di un modo di stampa

Utilizzare una modalità di stampa che corrisponde ai supporti utilizzati e alle opzioni della stampante disponibili. Il percorso supporti è il medesimo sia per supporti in rotolo che per supporti a fogli ripiegati.

Per impostare la stampante per l'utilizzo di un modo di stampa disponibile:

• Vedere il comando

^MM

nel manuale del programmatore ZPL. Vedere la sezione

informazioni e collegamenti di supporto per il modello specifico della stampante.

Informazioni per

Modi di stampa

TEAR OFF (STRAPPARE)

— Questa modalità (predefinita) può essere utilizzata con qualsiasi opzione della stampante e con la maggior parte dei supporti. La stampante esegue solo la stampa dei formati. Dopo la stampa, l'operatore della stampante può strappare le etichette quando lo ritiene opportuno.

PEEL (STACCARE)

— Solo con opzione Distributore di etichette. La stampante esegue la spellicolatura dell'etichetta durante la stampa, quindi si interrompe sino alla rimozione dell'etichetta.

CUTTER (TAGLIERINA)

— Solo con opzione Taglierina. La stampante taglia tra le etichette dopo ogni stampa.

Regolazione della qualità di stampa

La qualità di stampa è influenzata dal calore o dalla densità della testina di stampa, dalla velocità di stampa e dal supporto utilizzato. La soluzione ottimale per l'applicazione desiderata può essere trovata solo con la pratica. È possibile configurare la qualità di stampa con la procedura Configure Print Quality

(Configura qualità di stampa) di Zebra Setup Utility.

Nota •

È possibile che i produttori dei supporti forniscano le specifiche per impostare la velocità per la stampante e il supporto. La velocità consigliata potrebbe essere inferiore all'impostazione di velocità massima della stampante.

Per impostare l'intensità (densità), utilizzare:

• Il comando ZPL Set Darkness (

~SD

) (imposta intensità); fare riferimento alla ZPL Programming

Guide (Guida alla programmazione ZPL).

• Vedere

Regolazione manuale dell'intensità di stampa

.

• Vedere

Controllo intensità operatore .

Se è necessario regolare la velocità di stampa, utilizzare:

• Il driver della stampante o un software applicativo quale ZebraDesigner™.

• Il comando ZPL Print Rate (

^PR

) (velocità di stampa); fare riferimento alla ZPL Programming Guide

(Guida alla programmazione ZPL).

Utilizzare il "Rapporto sulla qualità di stampa" (noto anche come autotest AVANZAMENTO) per stampare una serie di etichette che identificano le impostazioni di INTENSITÀ e VELOCITÀ per ottimizzare la qualità generale della stampa e dei codici a barre. Per ulteriori informazioni, vedere

Rapporto sulla qualità di stampa (autotest AVANZAMENTO) .

È possibile verificare le impostazioni dei supporti della stampante stampando un'etichetta di configurazione della stampante. Per ulteriori informazioni, vedere

Test della stampa con il rapporto di configurazione .

82

Funzionamento della stampante

La distanza massima considerata per il rilevamento automatico del tipo di supporto può essere ridotta utilizzando il comando ZPL Maximum Label Length (

^ML

) (lunghezza massima etichetta). La distanza minima non deve essere inferiore al doppio della lunghezza dell'etichetta più lunga stampata. Ad esempio, se l'etichetta più grande stampata misura 5 x 15 cm (2 x 6 in), la distanza massima per il rilevamento della lunghezza delle etichette può essere ridotta dal valore predefinito di 1 metro (39 in) fino a 30 cm (12 in).

Nota •

Vedere la sezione Informazioni

per informazioni e collegamenti di supporto per il modello specifico della stampante.

83

Funzionamento della stampante

Controllo intensità operatore

L'interruttore Controllo intensità operatore consente all'operatore di modificare le impostazioni di intensità per variazioni minime nei supporti e nella stampante senza modificare il programma o le impostazioni del driver inviate alla stampante.

Controllo intensità

L'interruttore di controllo dispone di tre (3) impostazioni:

• Sinistra: nessun effetto (Bassa - predefinita)

• Centrale: aumenta il livello di intensità di 3 punti (Media)

• Destra: aumenta il livello di intensità di 6 punti (Alta)

L'impostazione Bassa (predefinita) non apporta modifiche all'impostazione Intensità corrente definita nelle impostazioni di programmazione o del driver. L'impostazione Media aumenta il livello di intensità di 3 punti; ad esempio, se la stampante è impostata sul livello di intensità predefinito di 20, l'intensità effettiva applicata durante la stampa sarà 23. L'impostazione Alta aggiunge sei (6) livelli di intensità al livello di intensità impostato.

Importante

• Un'impostazione di intensità troppo alta o troppo bassa potrebbe causare una riduzione della leggibilità dei codici a barre.

84

Funzionamento della stampante

Stampa su supporti a fogli ripiegati

La stampa su supporti a fogli ripiegati richiede di regolare la posizione di arresto delle guide dei supporti.

1.

Aprire il coperchio superiore.

Percorso supporti a fogli ripiegati

2.

Regolare la posizione di arresto delle guide dei supporti con la rotella color oro. Utilizzare un pezzo del supporto ripiegato per impostare la posizione di arresto. Ruotare la rotella verso l'interno per allargare le guide. Ruotare la rotella verso l'esterno per stringere le guide dei supporti.

85

Funzionamento della stampante

3.

Inserire il supporto attraverso la fessura situata nella parte posteriore della stampante e posizionarlo fra le guide e i supporti del rullo.

4.

Chiudere il coperchio superiore.

Dopo avere stampato o inserito nell'alimentatore alcune etichette:

se il supporto non si allinea al centro (si sposta da una parte all'altra) o i lati del supporto (pellicola, cartellino, carta e così via) sono consumati o danneggiati all'uscita dalla stampante, è necessario regolare ulteriormente le guide dei supporti. Se il problema persiste, è possibile far passare il supporto sui due perni che reggono il rullo sulla guida del supporto. È possibile collocare una bobina vuota della stessa larghezza della pila di supporti a fogli ripiegati fra i supporti del rotolo per fornire maggiore sostegno ai supporti sottili.

86

Funzionamento della stampante

Stampa con supporti in rotolo montati esternamente

La stampante gestisce i supporti in rotolo montati esternamente in modo analogo ai supporti a fogli ripiegati. È necessario che la combinazione rotolo di supporti e relativo sostegno abbia una bassa inerzia iniziale per poter estrarre i supporti dal rotolo.

Al momento non è disponibile un'opzione per supporti in rotolo esterni per le stampanti ZD410.

Considerazioni sui supporti in rotolo montati esternamente

• I supporti dovrebbero entrare nella stampante direttamente attraverso la fessura per i supporti a fogli

ripiegati nella parte posteriore della stampante. Per il caricamento dei supporti, vedere Stampa su supporti a fogli ripiegati a pagina 85

.

• Ridurre la velocità di stampa per diminuire il rischio di stallo del motore. In genere il rotolo ha un'inerzia maggiore quando si inizia il movimento del rotolo stesso. I rotoli di diametro maggiore richiedono alla stampante una coppia maggiore per il movimento iniziale.

• I supporti devono muoversi liberamente. Quando sono montati sul sostegno, i supporti non devono scivolare, slittare, muoversi a scatti e così via.

• La stampante non deve toccare il rotolo dei supporti.

• La stampante non deve scivolare o sollevarsi sulla superficie di appoggio.

87

Funzionamento della stampante

Utilizzo dell'opzione distributore di etichette

Il distributore di etichette opzionale consente di stampare etichette in cui la pellicola posteriore viene rimossa automaticamente. Quando si stampano più etichette, la rimozione di un'etichetta indica alla stampante di stampare e distribuire l'etichetta successiva.

Per utilizzare la modalità distributore, impostare 'Media Handling (Gestione supporti) su 'Peel-Off'

(Spellicolatura) nel driver della stampante o con Zebra Setup Utility utilizzando la procedura guidata di configurazione delle impostazioni della stampante. In caso contrario è necessario inviare alla stampante i comandi di programmazione ZPL.

Quando si programma in ZPL

, è possibile utilizzare le sequenze di comandi seguenti per configurare la stampante all'utilizzo dell'opzione distributore:

^XA ^MMP ^XZ

^XA ^JUS ^XZ

1.

Caricare le etichette nella stampante. Chiudere la stampante e premere il pulsante di avanzamento finché non fuoriescono dalla stampante almeno 100 mm (4 in) di etichette. È possibile lasciare le etichette sulla pellicola di supporto.

88

Funzionamento della stampante

2.

Sollevare la pellicola di supporto sopra la stampante. Tirare verso l'esterno il blocco dorato al centro dello sportello del distributore per aprire lo sportello.

89

Funzionamento della stampante

3.

Inserire la pellicola di supporto delle etichette tra lo sportello del distributore e il corpo della stampante.

4.

Chiudere lo sportello del distributore mentre si tiene ben tesa l'estremità della pellicola di supporto delle etichette.

90

Funzionamento della stampante

5.

Premere e rilasciare il pulsante di avanzamento una o più volte fino a quando l'etichetta viene presentata per la rimozione. Ripetere un'altra volta, quindi strappare la pellicola di supporto esposta che esce dal fondo del distributore di etichette.

6.

Nel corso dell'operazione di stampa, la stampante staccherà la pellicola di supporto e presenterà una sola etichetta. Prendere l'etichetta dalla stampante, in modo che possa passare alla stampa dell'etichetta successiva. Nota: se il sensore di prelievo dell'etichetta non viene attivato tramite comandi software, verranno stampate più etichette senza pellicola di supporto.

91

Funzionamento della stampante

Stampa con l'opzione Base della batteria collegata e batteria

Le procedure per l'utilizzo della stampante variano leggermente quando si utilizza la batteria.

I collegamenti all'alimentazione e gli scenari in caso di perdita di potenza richiedono differenze nell'utilizzo.

La batteria è progettata per ottimizzare la durata della batteria, mantenere la qualità di stampa ed essere utilizzata facilmente.

• Collegando l'alimentazione esterna della stampante alla batteria, la batteria verrà riattivata.

La batteria determina se è necessaria la ricarica.

• La batteria non inizierà la carica finché il livello di carica non è inferiore al 90%. Ciò allunga la durata della batteria.

• Un volta che la carica è iniziata, la batteria si caricherà fino al 100% della capacità, quindi passerà in modalità sospensione.

• La stampante riceve l'alimentazione esterna tramite i circuiti della batteria nella stampante.

La batteria non si carica durante la stampa o spostamento dei supporti.

• In modalità sospensione, la batteria utilizza una quantità molto piccola di energia per ottimizzare la carica disponibile della batteria.

• Per ricaricare una batteria completamente scarica saranno necessarie circa due ore.

Modalità UPS

La stampante riceve l'alimentazione esterna tramite i circuiti della batteria nella stampante.

1. Premere il pulsante di controllo della batteria per "riattivare" la batteria e verificare se è carica.

Dopo 60 secondi la batteria passa in sospensione.

2. La batteria è in modalità sospensione in attesa che venga a mancare l'alimentazione alla batteria

(e alla stampante collegata).

La stampante può essere spenta e accesa normalmente e per funzionare non richiede che la batteria sia accesa.

Modalità batteria

La stampante è alimentata solo dalla batteria.

1. Premere il pulsante di controllo della batteria per "riattivare" la batteria e verificare se è carica.

Dopo 60 secondi la batteria passa in sospensione se la stampante non è stata ancora accesa.

2. Accendere la stampante.

3. Utilizzare la stampante normalmente.

4. Verificare lo stato di carica della batteria in qualsiasi momento premendo il pulsante di controllo della batteria.

5. Sostituire o caricare la batteria quando l'ultimo indicatore del livello di carica della batteria lampeggia. Il funzionamento della stampante potrebbe interrompersi se la carica della batteria è esaurita e la stampante si spegne.

92

Funzionamento della stampante

Invio di file alla stampante

È possibile inviare grafica, font e file di programmazione alla stampante dal sistema operativo Microsoft

Windows utilizzando Link-OS Profile Manager, Zebra Setup Utilities (e driver), ZebraNet™ Bridge o

Zebra® ZDownloader che si trovano sul sito www.zebra.com

.

Caratteri della stampante

La stampante ZD410 supporta i requisiti di linguaggio e font grazie a una varietà di font interni, dimensionamento dei font integrato, set di font internazionali, supporto di code page dei caratteri, supporto

Unicode e download dei font.

Le funzioni relative ai font della stampante dipendono dal linguaggio di programmazione. Il linguaggio di programmazione ZPL™ dispone di tecnologia avanzata per il mapping e il dimensionamento dei font per supportare i font outline (TrueType™ o OpenType™) e il mapping dei caratteri Unicode, oltre ai font bitmap di base e alle code page dei caratteri. La guida alla programmazione ZPL descrive e documenta font, code page, accesso ai caratteri, elenchi di font e limitazioni per i rispettivi linguaggi di programmazione della stampante. Per informazioni sul supporto di testo, font e caratteri, consultare le guide alla programmazione.

La stampante include utility e software applicativo per il download dei font nella stampante per entrambi i linguaggi di programmazione.

Identificazione dei font nella stampante

I font e la memoria sono condivisi dai linguaggi di programmazione nella stampante. I font possono essere scaricati in molte aree di memoria della stampante. La programmazione ZPL può riconoscere i font EPL e

ZPL. La programmazione EPL può riconoscere solo i font EPL. Per ulteriori informazioni sui font e la memoria della stampante, consultare le rispettive guide alla programmazione.

Font ZPL:

• Per gestire e scaricare i font per le operazioni di stampa ZPL, utilizzare Zebra Setup Utility o

ZebraNet™ Bridge.

• Per visualizzare tutti i font caricati nella stampante, inviare alla stampante il comando ZPL

^WD

. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida alla programmazione ZPL.

• In ZPL, i font bitmap nelle varie aree della memoria della stampante sono identificati dall'estensione di file

.FNT

.

• In ZPL, i font scalabili sono identificati dall'estensione di file

.TTF

,

.TTE

o

.OTF

. In EPL questi font non sono supportati.

Localizzazione della stampante con le code page

Per ciascun linguaggio di programmazione, ZPL ed EPL, la stampante ZD410 supporta due set di lingue, regioni e caratteri per i font permanenti caricati nella stampante. La stampante supporta la localizzazione con le code page per la mappatura dei caratteri internazionali.

• Per il supporto delle code page in ZPL, incluso Unicode, vedere il comando

^CI

nella guida alla programmazione ZPL.

93

Funzionamento della stampante

Font asiatici e altri grandi set di font

I font ideografici e pittografici dei caratteri asiatici hanno grandi set di caratteri con migliaia di caratteri che supportano un'unica code page della lingua. Per supportare i set con un gran numero di caratteri delle lingue asiatiche, l'industria ha adottato un sistema di caratteri a doppio byte (massimo 67840) invece dei caratteri a un byte (massimo 256) utilizzati per le lingue di origine latina. Per gestire più lingue con un unico set di font, è stata inventata la codifica Unicode. Un font Unicode supporta una o più rappresentazioni

(code point), analoghe alle mappe di caratteri delle code page, e vi si accede con un metodo standard che risolve i conflitti di mapping dei caratteri. Il linguaggio di programmazione ZPL supporta Unicode. Entrambi i linguaggi di programmazione della stampante supportano i set di font asiatici con caratteri pittografici a doppio byte.

Il numero di font che possono essere scaricati dipende dalla memoria flash disponibile e dalle dimensioni del font da scaricare.

Alcuni font Unicode sono grandi, ad esempio MS (Microsoft) Arial Unicode (23 MB) fornito da Microsoft o il font Andale (22 MB) offerto da Zebra. Questi grandi set di font supportano tipicamente un numero elevato di lingue.

Disponibilità dei font asiatici

I font asiatici vengono caricati nella stampante dall'utente o dall'integratore. I font ZPL vengono acquistati separatamente dalla stampante. È possibile eseguire il download gratuito dei font asiatici EPL dal sito

Web Zebra.

• Cinese semplificato e tradizionale

(SimSun è il font precaricato nelle stampanti vendute nella Repubblica Popolare Cinese)

• Giapponese - mapping JIS e Shift-JIS

• Coreano, compreso Johab

• Thai

94

Funzionamento della stampante

EPL Line Mode

- Solo stampanti a trasferimento termico diretto

Le stampanti a trasferimento termico diretto supportano la stampa Line Mode. La stampa EPL in modalità riga è compatibile a livello di comandi con il linguaggio di programmazione EPL1 utilizzato nei precedenti modelli di stampante LP2022 e LP2042. Le stampanti termiche dirette Zebra 2800 includono anche il supporto del linguaggio di programmazione in modalità riga. La stampante desktop Link-OS da 4 pollici continua il supporto di Zebra della modalità riga.

La stampa in modalità riga è ideale per punti vendita (POS), spedizioni, inventari, controllo del flusso di lavoro ed etichette generiche. Le stampanti EPL con Line Mode sono versatili e in grado di stampare un'ampia gamma di codici a barre e su un gran numero di supporti.

Con la stampa Line Mode vengono stampate solo singole righe con altezza pari a quella dell'elemento più grande presente nella riga di testo e dati - codice a barre, testo, logo o semplici linee verticali. A causa della stampa su una sola riga, la stampa Line Mode presenta molte limitazioni: non è possibile posizionare con precisione degli elementi o sovrapporli e non è possibile stampare codici a barre orizzontali.

• Le operazioni della stampante con Line Mode vengono attivate inviando alla stampante il comando

EPL

OEPL1

. Consultare la EPL Programmer's Guide (Page Mode) (Guida alla programmazione

EPL - Modalità pagina) o la EPL Line Mode Programmer's Guide (Guida alla programmazione

EPL - Modalità riga).

• Per uscire dalla modalità, inviare alla stampante il comando EPL Line Mode

escOEPL2

. Consultare la EPL Line Mode Programmer's Guide (Guida alla programmazione EPL - Modalità riga).

• Quando la modalità riga è attiva, la programmazione ZPL ed EPL (EPL2) in modalità pagina verrà elaborata come programmazione e dati in modalità riga.

• Quando è attiva la modalità pagina ZPL ed EPL (EPL2) predefinita, la programmazione in modalità riga verrà elaborata come programmazione e dati ZPL e/o EPL.

• È possibile verificare le modalità di programmazione della stampante stampando un'etichetta di configurazione della stampante.

95

Funzionamento della stampante

Zebra

®

ZKDU — Accessorio stampante

La Zebra® ZKDU (Keyboard Display Unit) è una piccola unità terminale che si interfaccia con la stampante per accedere ai moduli etichetta EPL o ZPL memorizzati nella stampante.

La ZKDU è esclusivamente un terminale e non ha capacità per memorizzare dati o impostare parametri.

La ZKDU viene utilizzata per:

• Elencare i moduli etichetta memorizzati nella stampante

• Recuperare i moduli etichetta memorizzati nella stampante

• Immettere dati variabili

• Stampare etichette

• Passare da EPL a ZPL e viceversa per assicurare il supporto di formati/moduli in entrambi i linguaggi della stampante, che possono essere archiviati e stampati in molti dei più recenti modelli di stampanti di etichette Zebra

ZBI 2.0™ — Zebra Basic Interpreter

Il linguaggio di programmazione ZBI 2.0™ consente di personalizzare e migliorare le funzioni della stampante. ZBI 2.0 consente alle stampanti Zebra di eseguire applicazioni e ricevere input da scanner, bilance e altre periferiche senza essere collegati a un PC o a una rete. ZBI 2.0 funziona con il linguaggio di comandi della stampante ZPL in modo che le stampanti possano interpretare i flussi di dati diversi da ZPL e convertirli in etichette. Questo significa che la stampante Zebra è in grado di creare codici a barre e testo dall'input ricevuto, formati di etichette diversi da ZPL, sensori, tastiere e periferiche. È inoltre possibile programmare le stampanti per interagire con le applicazioni di database basate su PC per recuperare le informazioni da utilizzare sulle etichette stampate.

È possibile attivare ZBI 2.0 ordinando un ZBI 2.0 Key Kit o acquistando una chiave dallo store ZBI 2.0

all'indirizzo www.zebra.com/software .

Per applicare la chiave utilizzare la utility ZDownloader. Zdownloader si trova sul sito Web di Zebra: www.zebra.com

.

Per creare, testare e distribuire applicazioni ZBI 2.0 viene utilizzata l'intuitiva utility di programmazione

ZBI-Developer™, disponibile sul sito Web Zebra: www.zebra.com

.

96

Funzionamento della stampante

Aggiornamento del firmware della stampante

È possibile che il firmware della stampante debba essere aggiornato periodicamente per ottenere nuove funzionalità, miglioramenti e aggiornamenti della stampante per la gestione dei supporti e le comunicazioni.

Utilizzare Zebra Setup Utilities (ZSU) per caricare il nuovo firmware.

1.

Aprire la scheda ZSU.

2.

Selezionare la stampante ZD410.

3.

Fare clic sul pulsante "Open Printer Tools" (Apri strumenti stampante) per aprire la finestra "Tools"

(Strumenti).

4.

Fare clic sulla scheda "Action" (Azione).

5.

Caricare nella stampante il supporto. Vedere

Caricamento dei rotoli di supporto

.

6.

Fare clic sulla riga di testo "Send file" (Invia file). Nella parte inferiore della finestra viene visualizzato un nome file e un percorso con il pulsante Browse (Sfoglia) per selezionare il file di firmware più recente scaricato dal sito Web Zebra.

7.

Osservare il pannello di controllo e attendere.

Se la versione del firmware è diversa da quella installata nella stampante, il firmware verrà scaricato nella stampante. L'indicatore Dati lampeggerà in verde mentre è in corso il download del firmware.

La stampante si riavvierà con tutti gli indicatori lampeggianti. Quando l'aggiornamento del firmware è terminato, l'indicatore STATO sarà verde fisso per confermare che il firmware è convalidato e installato.

Viene automaticamente stampato un rapporto di configurazione della stampante e l'aggiornamento del firmware è quindi completato.

97

Funzionamento della stampante

Impostazione del ponticello per la modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione

È possibile configurare la stampante in modo che si riavvii automaticamente dopo un'interruzione dell'alimentazione utilizzando l'apposita modalità di ripristino.

Nota •

La modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione è disponibile solo nelle stampanti in cui è installato un modulo di connettività della stampante.

Nei moduli di connettività della stampante il ponticello per il ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione è impostato su OFF. Se il ponticello è impostato su ON, la stampante si accenderà automaticamente quando viene collegata a un'alimentazione CA attiva (invece di rimanere spenta).

Attenzione alle scariche elettrostatiche

• La scarica dell'energia elettrostatica che si accumula sulla superficie del corpo umano o di altre superfici può danneggiare o distruggere la testina di stampa o gli altri componenti elettronici utilizzati nel dispositivo. È necessario osservare le procedure di sicurezza elettrostatica quando si lavora sulla testina di stampa o su altri componenti elettronici.

Impostazione del ponticello

1.

Scollegare il cavo di alimentazione CC ed eventuali connettori di interfaccia dal retro della stampante.

2.

Rimuovere lo sportello di accesso al modulo di connettività e il modulo stesso. Vedere

Rimozione dei moduli di connettività della stampante

per istruzioni sui modelli di stampanti ZD410.

3.

Spostare il ponticello AUTO (Modalità di ripristino dopo un'interruzione dell'alimentazione) dalla posizione OFF alla posizione ON.

4.

Reinstallare il modulo di connettività e lo sportello di accesso al modulo. Vedere

Installazione del modulo Ethernet (LAN) interno o

Installazione del modulo porta seriale

per i modelli di stampante

ZD410.

Ricollegare il cavo di alimentazione CC e i cavi di interfaccia alla stampante.

98

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

In questa sezione sono fornite informazioni sull'utilizzo della porta host USB della stampante insieme alle funzionalità e alle app (applicazioni) di Link-OS.

Host USB

La porta host USB consente di collegare alla stampante dispositivi USB, come una tastiera, uno scanner o un'unità di memoria Flash USB.

Utilizzi della porta host USB

• Aggiornamenti del firmware

• Trasferimenti e gestione dei file

• Porta per l'ingresso di dati da dispositivi USB a bassa potenza (tastiere, bilance, scanner e altri dispositivi di lettura).

Porta host USB

Importante •

L'unità Flash USB deve essere formattata con il file system FAT. I nomi dei file devono essere composti solo da 1 a 16 caratteri alfanumerici (A, a, B, b, C, c, ..., 0, 1, 2, 3, ...). Utilizzare solo caratteri ASCII. Non utilizzare caratteri asiatici, caratteri cirillici o caratteri accentati nei nomi dei file. Alcune funzioni potrebbero non funzionare correttamente se il carattere di sottolineatura viene utilizzato nel nome di un file. Al suo posto, utilizzare dei punti.

99

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

Utilizzo della porta host USB per gli aggiornamenti del firmware

La porta host USB consente di collegare alla stampante un'unità Flash USB per eseguire gli aggiornamenti del firmware.

Questo è un esempio di utilizzo delle funzioni del software di gestione della stampante Mirror di Zebra.

Vedere il manuale di programmazione ZPL della stampante —

Mirror

e

Set-Get-Do

(SGD) per le operazioni con i comandi

usb.mirror

.

Nota •

Vedere la sezione Informazioni per informazioni e collegamenti di supporto per il modello specifico

della stampante.

Importante •

Supporta unità Flash USB (o "chiavetta" o "scheda di memoria") fino a 1 terabyte (TB). La stampante non riconosce unità di dimensioni maggiori di 1 TB.

Preparazione dell'unità Flash e aggiornamento del firmware

1.

Sull'unità Flash USB, creare:

• una cartella denominata Zebra

• in tale cartella, creare tre sottocartelle:

• appl

• commands

• files

2.

Nella cartella

/appl

, inserire una copia del firmware più recente della stampante.

3.

Caricare nella stampante il supporto. Vedere

Caricamento dei rotoli di supporto

.

4.

Inserire l'unità Flash USB nella porta host USB della stampante.

5.

Osservare l'interfaccia utente e attendere.

Se la versione del firmware nell'unità Flash USB è diversa da quella installata nella stampante, il firmware verrà scaricato nella stampante. L'indicatore Dati lampeggerà in verde mentre è in corso il download del firmware. La stampante si riavvierà con tutti gli indicatori lampeggianti. Quando l'aggiornamento del firmware è terminato, l'indicatore

STATO sarà verde fisso per confermare che il firmware è convalidato e installato. Viene automaticamente stampato un rapporto di configurazione della stampante e l'aggiornamento del firmware è quindi completato.

6.

Rimuovere l'unità Flash USB dalla stampante.

100

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

Esempi di utilizzo della stampante e della porta host USB

Gli esercizi in questa sezione spiegheranno come eseguire il mirroring USB (utilizzando una procedura di aggiornamento del firmware alternativa), come trasferire file da e verso la stampante e come fornire le informazioni che vengono richieste e stampare quindi un'etichetta utilizzando tali informazioni.

Elementi necessari per gli esercizi con la porta host USB

Per eseguire gli esercizi in questa sezione, sono necessari:

• Unità Flash USB fino a 1 terabyte (TB). La stampante non riconosce unità di dimensioni maggiori di

1 TB.

• Tastiera USB.

• Vari file indicati sotto (da file allegati a questo file PDF)

• L'app Zebra Utilities gratuita per lo smartphone (cercare Zebra Tech in Google Play store)

File per eseguire gli esercizi

La maggior parte dei file necessari per eseguire gli esercizi di questa sezione sono allegati a questo file

PDF. Copiare questi file sul computer prima di iniziare gli esercizi. Dove possibile, il contenuto dei file viene mostrato. I contenuti dei file codificati, che non possono essere visualizzati come testo o come immagine, non vengono inclusi.

File 1:

ZEBRA.BMP

File 2:

SAMPLELABEL.TXT

^XA

^FO100,75^XGE:zebra.bmp^FS

^FO100,475^A0N,50,50^FDMirror from USB Completed^FS

^XZ

Questo semplice formato di etichetta stampa il logo Zebra e una riga di testo alla fine dell'esercizio di mirroring.

File 3:

LOGO.ZPL

Utilizza il file bitmap del logo Zebra.

101

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

File 4:

USBSTOREDFILE.ZPL

CT~~CD,~CC^~CT~

^XA~TA012~JSN^LT0^LH0,0^JMA^PR4,4~SD15^LRN^CI0^XZ

~DG000.GRF,07680,024,,[image data]

^XA

^LS0

^SL0

^BY3,3,91^FT35,250^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS

^FT608,325^XG000.GRF,1,1^FS

^FT26,75^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed from a format stored^FS

^FT26,125^A0N,28,28^FH\^FDon a USB Flash Memory drive. ^FS

^BY3,3,90^FT33,425^BCN,,Y,N

^FD>:Zebra Technologies^FS

^PQ1,0,1,Y^XZ

^XA^ID000.GRF^FS^XZ

Questo formato di etichetta stampa un'immagine e del testo. Questo file verrà memorizzato sul dispositivo di memoria USB a livello di directory principale, in modo che possa essere stampato.

File 5:

VLS_BONKGRF.ZPL

File 6:

VLS_EIFFEL.ZPL

102

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

File 7:

KEYBOARDINPUT.ZPL

^XA

^CI28

^BY2,3,91^FT38,184^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS

^FO385,75^XGE:zebra.bmp^FS

^FT40,70^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed using a keyboard input.

^FS

^FT35,260^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed by:^FS

^FT33,319^A0N,28,28^FN1"Enter Name"^FS

^XZ

Questo formato di etichetta, utilizzato per l'esercizio di input da tastiera USB, esegue le operazioni seguenti:

• Crea un codice a barre con la data corrente, basata sulle impostazioni RTC (Real-Time Clock).

(L'orologio in tempo reale potrebbe non essere presente nella versione della stampante acquistata)

• Stampa il logo Zebra

• Stampa del testo fisso

• Stampa il testo immesso tramite la tastiera dall'operatore

File 8:

SMARTDEVINPUT.ZPL

^XA

^CI28

^BY2,3,91^FT38,184^BCN,,Y,N^FC%,{,#^FD%d/%m/%Y^FS

^FO385,75^XGE:zebra.bmp^FS

^FT40,70^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed using a smart device input. ^FS

^FT35,260^A0N,28,28^FH\^FDThis label was printed by:^FS

^FT33,319^A0N,28,28^FN1"Enter Name"^FS^XZ

Lo stesso formato di etichetta dell'etichetta precedente, ma con la stampa di un testo diverso. Questo formato viene utilizzato per l'esercizio di input da smartphone.

103

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

Esercizio 1: Copia dei file su un'unità Flash USB ed esecuzione del mirroring USB

1.

Sull'unità Flash USB, creare:

• una cartella denominata

Zebra

• in tale cartella, tre sottocartelle:

appl

commands

files

2.

Nella cartella

/appl

, inserire una copia del firmware più recente della stampante.

Nota •

Alcune funzioni potrebbero non funzionare correttamente se vengono utilizzati caratteri di sottolineatura nel nome file. Al suo posto, utilizzare dei punti.

3.

Nella cartella

/files

, inserire il file seguente:

File 1:

ZEBRA.BMP

4.

Nella cartella

/commands

, inserire i file seguenti:

File 2:

SAMPLELABEL.TXT

File 3:

LOGO.ZPL

5.

Inserire l'unità Flash USB in una porta host USB nella parte anteriore della stampante.

6.

Osservare l'interfaccia utente e attendere. Dovrebbero accadere le situazioni seguenti:

• Se il firmware sull'unità Flash USB è diverso da quello nella stampante, il firmware viene scaricato nella stampante. La stampante viene riavviata e stampa un'etichetta di configurazione della stampante. (Se nell'unità Flash USB non è presente il firmware o se la versione del firmware è la stessa, la stampante ignora questa azione.)

• La stampante scarica i file nella cartella

/files

e mostra brevemente sul display i nomi dei file che vengono scaricati.

• La stampante esegue i file presenti nella cartella

/commands

.

• La stampante viene riavviata e visualizza il messaggio

MIRROR PROCESSING FINISHED

(ELABORAZIONE MIRRORING COMPLETATA).

7.

Rimuovere l'unità Flash USB dalla stampante.

104

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

Tabella 2

Esercizio 1: Informazioni per utenti avanzati

Per ulteriori informazioni su questi comandi, consultare il manuale ZPL Programming Guide.

Attivazione/disattivazione del mirroring:

! U1 setvar "usb.mirror.enable" "value" —

Valori

:

"on" o "off"

Attivazione/Disattivazione del mirroring automatico

che si verifica quando un'unità Flash USB viene inserita nella porta host USB:

! U1 setvar "usb.mirror.auto" "value" —

Valori:

"on" o "off"

Numero di tentativi dell'operazione di mirroring —

Specificare il numero di ripetizioni dell'operazione di mirroring in caso di errore:

! U1 setvar "usb.mirror.error_retry" "value" —

Valori:

0 - 65535

Modificare il percorso file DA USB

— Riprogrammare la posizione in cui la stampante cerca di recuperare file dalla memoria USB durante le operazioni di mirroring.

! U1 setvar "usb.mirror.appl_path" "new_path" —

Valore predefinito

: "zebra/appl"

Modificare il percorso file A USB

— Riprogrammare la posizione in cui la stampante inserisce i file nella memoria USB durante le operazioni di mirroring.

! U1 setvar "usb.mirror.path" "path" —

Valore predefinito:

"zebra"

Attivare/Disattivare la porta host USB

! U1 setvar "usb.host.lock_out" "value" —

Valori:

"on" o "off"

105

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

Utilizzo della porta host USB e delle funzionalità NFC

La funzionalità Print Touch™ di Zebra consente di associare un dispositivo Android™, abilitato NFC (Near

Field Communication), alla stampante toccando il logo Print Touch sulla stampante. Questa capacità consente di utilizzare il dispositivo per fornire informazioni che vengono richieste e stampare quindi un'etichetta utilizzando tali informazioni.

Questa funzionalità non è supportata dalle configurazioni di tutte le stampanti. Solo le stampanti dotate del logo Print Touch dispongono di questa funzionalità.

Importante

• È possibile che alcuni dispositivi mobili non supportino la comunicazione NFC con la stampante se non vengono configurate le impostazioni NFC richieste sul dispositivo. Se si incontrano difficoltà. consultare il proprio provider di servizi o richiedere ulteriori informazioni al produttore dello smartphone.

Posizione del logo Print Touch

(NFC passivo)

106

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

Esercizio 2: Immissione dei dati per un file archiviato con uno smartphone e stampa di un'etichetta

Nota •

I passaggi in questo esercizio possono variare leggermente in base al dispositivo in uso, al provider di servizi o se l'app Zebra Utilities è già installata sul dispositivo o meno.

Per istruzioni specifiche sulla configurazione della stampante per utilizzare un'interfaccia Bluetooth, fare riferimento a

Zebra Bluetooth User Guide. Una copia di questo manuale è disponibile all'indirizzo: http://www.zebra.com/manuals .

1.

Se l'app Zebra Utilities non è installata sul dispositivo, accedere all'app store per il dispositivo, cercare l'app Zebra Utilities e installarla.

2.

Associare il dispositivo alla stampante tenendolo vicino all'icona Print Touch sulla stampante.

1. Se necessario, accedere alle impostazioni Bluetooth della stampante utilizzando lo smartphone. Per istruzioni, fare riferimento alla documentazione del dispositivo fornita dal produttore.

2. Se necessario, selezionare il numero di serie della stampante Zebra per associarla al dispositivo.

3. Dopo che lo smartphone è stato rilevato dalla stampante, la stampante potrebbe richiedere di accettare o rifiutare l'associazione. Alcuni dispositivi vengono associati alla stampante senza questa richiesta.

La stampante e il dispositivo sono associati.

3.

Avviare l'app Zebra Utilities sul dispositivo. Viene visualizzato il menu principale di Zebra Utilities.

4.

Eseguire questi passaggi se si dispone di un dispositivo Apple:

1. Toccare l'icona Settings (Impostazioni) ( ) nell'angolo inferiore destro.

2. Cambiare l'impostazione

Get Labels From Printer

(Ottieni etichette dalla stampante) su

ON

.

3. Toccare Done (Fine).

4. Toccare Files (File).

Lo smartphone ottiene i dati dalla stampante e li visualizza.

Nota •

Il completamento del processo di recupero può richiedere uno o più minuti.

107

Esempi di utilizzo della porta host USB e di Link-OS

5.

Scorrere i formati visualizzati e selezionare

E:SMARTDEVINPUT.ZPL

.

In base al campo

^FN

nel formato di etichetta, il dispositivo può richiedere il nome dell'utente.

6.

Immettere il proprio nome alla richiesta.

7.

Cambiare il numero di etichette da stampare, se desiderato.

8.

Toccare PRINT (STAMPA) per stampare l'etichetta.

108

Manutenzione

In questa sezione vengono illustrate le procedure ordinarie di pulizia e manutenzione.

Pulizia

La stampante Zebra necessita di una manutenzione periodica per rimanere funzionale e assicurare stampe di alta qualità di etichette, ricevute, cartellini ecc.

Materiali di consumo per la pulizia

Per l'utilizzo con la stampante sono consigliati i seguenti articoli per la pulizia:

Penne per pulizia di testine

per una semplice pulizia delle testine di stampa eseguita dall'operatore.

Alcol isopropilico

puro al 99%

(Utilizzare un contenitore etichettato. Non inumidire mai materiali già utilizzati per pulire la stampante).

Bastoncini per pulizia privi di lanugine

per il percorso dei supporti, le guide e i sensori e

panni per pulizia

, ad esempio i Kimwipes di Kimberly-Clark, per il percorso dei supporti e l'interno.

Bomboletta di aria compressa

.

Importante •

Il meccanismo della taglierina non richiede operazioni di pulizia durante la manutenzione. NON pulire la lama o il meccanismo. Questa lama ha un rivestimento speciale per resistere agli adesivi e all'usura.

Importante •

L'utilizzo di una quantità eccessiva di alcol può provocare la contaminazione dei componenti elettronici e richiedere un tempo di asciugatura molto più lungo prima che la stampante possa funzionare correttamente.

Importante •

Non utilizzare un compressore d'aria al posto della bomboletta di aria compressa per rimuovere la polvere. I compressori d'aria contengono impurità microscopiche e particelle che possono danneggiare la stampante.

Attenzione agli occhi

• Utilizzare un'apposita protezione per proteggere gli occhi da particelle e oggetti proiettati quando si utilizza l'aria compressa.

Reperire materiali di consumo e accessori per la pulizia della stampante

Accedere al sito Web di Zebra: www.zebra.com/accessories

109

Manutenzione

Pianificazione consigliata per la pulizia

Testina di stampa

Intervallo:

Pulire la testina di stampa ogni 5 rotoli stampati.

Procedura:

Pulizia della testina di stampa

Rullo standard

Intervallo:

In base alla necessità per migliorare la qualità di stampa. I rulli possono scivolare e causare la distorsione dell'immagine nella stampa e, nella peggiore delle ipotesi, impedire lo spostamento del supporto (etichette, ricevute, cartellini, ecc.).

Procedura:

Vedere

Pulizia e sostituzione del rullo

.

Nota

• I rulli standard sono disponibili in due colori: nero (203 dpi) e grigio (300 dpi).

Percorso supporti

Intervallo:

Pulire in base alla necessità.

Metodo:

Pulire accuratamente con bastoncini per pulizia e panni privi di lanugine inumiditi con alcol isopropilico al 99%. Attendere che l'alcol evapori completamente.

Procedura:

Vedere

Pulizia del percorso dei supporti

.

Interno

Intervallo:

Pulire la stampante in base alla necessità.

Metodo:

Utilizzare un panno morbido, una spazzola o aria compressa per rimuovere polvere e particelle dalla stampante. Per dissolvere impurità quali tracce di grasso e sporcizia, utilizzare alcol isopropilico al

99% e un panno per la pulizia privo di lanugine.

Esterno

Intervallo:

Pulire in base alla necessità.

Metodo:

Utilizzare un panno morbido, una spazzola o aria compressa per rimuovere polvere e particelle dalla stampante. È possibile pulire l'esterno della stampante utilizzando una soluzione di sapone neutro e acqua per inumidire il panno. Utilizzare la quantità minima di soluzione per la pulizia per evitare che la soluzione entri nella stampante o in altre aree. Non utilizzare questo metodo per pulire connettori o parti interne della stampante.

Modelli di stampanti Healthcare

— Gli ultimi modelli includono materie plastiche resistenti agli ultravioletti (UV) e ai disinfettanti per l'utilizzo in ospedale e ambienti analoghi. I controlli utente sono sigillati in modo che possono essere puliti insieme all'esterno della stampante. Per informazioni aggiornate sui materiali per pulizia testati e approvati e sui metodi di pulizia, vedere '

Guide To Disinfecting and

Cleaning Zebra® Healthcare Printers

' (Guida per la disinfezione e la pulizia delle stampanti Zebra®

Healthcare) sul sito Web di Zebra.

110

Manutenzione

Opzione Distributore di etichette

Intervallo:

In base alla necessità per migliorare le operazioni di distribuzione dell'etichetta.

Procedura:

Vedere la procedura per la pulizia dell'

Opzione Distributore di etichette .

Opzione taglierina

Intervallo:

Il componente non richiede manutenzione da parte dell'operatore.

Non pulire

all'interno dell'apertura della taglierina o del meccanismo della lama. È possibile utilizzare le operazioni di pulizia adottate per l'esterno della stampante per pulire il frontalino della taglierina (alloggiamento).

Metodo:

Contattare il supporto tecnico.

Procedura:

Non applicabile.

Attenzione alla lama •

Nella taglierina non vi sono parti riparabili dall'operatore. Non rimuovere mai il coperchio

(frontalino) della taglierina. Non tentare mai di inserire oggetti o dita nel meccanismo della taglierina.

Importante •

Questa lama ha un rivestimento speciale per resistere agli adesivi e all'usura. La pulizia potrebbe rovinare la lama.

Importante

• L'utilizzo di utensili, bastoncini cotonati, solventi e altri materiali non approvati, incluso l'alcol, potrebbe danneggiare o ridurre la durata della taglierina o causare inceppamenti.

111

Manutenzione

Pulizia della testina di stampa

Utilizzare sempre una penna nuova per la testina di stampa (una penna usata può portare dagli utilizzi precedenti elementi contaminanti che potrebbero danneggiare la testina di stampa).

Quando si carica un nuovo supporto, pulire la testina di stampa per ottenere operazioni di stampa ottimali.

Attenzione alla superficie calda

• Durante la stampa, la testina si surriscalda. Per evitare danni alla testina e rischi di lesioni personali, non toccare la testina. Per la manutenzione della testina di stampa utilizzare unicamente la penna per pulizia.

Attenzione alle scariche elettrostatiche

• La scarica dell'energia elettrostatica che si accumula sulla superficie del corpo umano o di altre superfici può danneggiare o distruggere la testina di stampa e gli altri componenti elettronici utilizzati nel dispositivo. È necessario osservare le procedure di sicurezza elettrostatica quando si lavora sulla testina di stampa o su altri componenti elettronici, situati al di sotto del coperchio superiore.

Quando si carica un nuovo supporto, è possibile eseguire anche la pulizia della testina di stampa.

1.

Passare la penna per pulizia sull'area scura della testina di stampa. Pulire dal centro verso l'esterno.

Questo consente di spostare l'adesivo trasferito dai bordi della testina di stampa al di fuori del percorso dei supporti.

2.

Attendere un minuto prima di chiudere la stampante.

112

Manutenzione

Pulizia del percorso dei supporti

Utilizzare un bastoncino di cotone o un panno che non lasci residui per rimuovere detriti, polvere o depositi accumulatisi sulle superfici di sostegni, guide e percorso dei supporti. Inumidire leggermente il bastoncino di cotone o il panno con una soluzione di alcol per uso medico al 99%.

Per aree difficili da pulire, utilizzare una maggiore quantità di alcol per ammorbidire i detriti e rimuove eventuali adesivi che potrebbero essersi accumulati sulle superfici nel comparto supporti.

Non pulire la testina di stampa, il sensore mobile o il rullo durante questa procedura.

1.

Pulire le aree interne (evidenziate in blu) del comparto supporti.

2.

Pulire le superfici interne dei supporti del rullo e il lato inferiore delle guide dei supporti con un bastoncino di cotone.

3.

Pulire il canale in cui scorre il sensore mobile, ma non il sensore. Spostare il sensore per accedere a tutte le aree.

4.

Attendere un minuto prima di chiudere la stampante. Gettare il bastoncino per pulizia dopo l'uso.

Supporti e guide del rotolo di supporti

113

Manutenzione

Pulizia delle opzioni taglierina e distributore di etichette

Questa è una continuazione della pulizia del percorso supporti per entrambe le opzioni nel caso siano installate sulla stampante.

Taglierina

È possibile pulire le superfici del percorso supporti, ma non le lame della taglierina o il meccanismo interni.

1.

Pulire gli spigoli e le superfici in plastica dell'ingresso supporti (interno) e lo slot di uscita (esterno) della taglierina. Pulire all'interno delle aree evidenziate in blu.

2.

Se necessario, ripetere per rimuovere ogni residuo di adesivi o contaminati dopo che si sono asciugati.

Distributore di etichette

1.

Aprire lo sportello e pulire la barra di spellicolatura e i bordi dello sportello.

2.

Pulire il rullo mentre lo si fa ruotare. Gettare il bastoncino di cotone o il panno e pulire nuovamente per rimuovere eventuali residui.

3.

Pulire la finestra del sensore. La finestra deve essere senza righe e residui.

Cilindro di presa

Sensore prelievo etichetta

Barra di spellicolatura

Spigoli

114

Manutenzione

Pulizia del sensore

È possibile che sui sensori si accumuli della polvere. Non utilizzare un compressore per rimuovere la polvere. I compressori aggiungono umidità, particelle e lubrificante che possono contaminare la stampante.

1.

Spazzolare delicatamente la polvere o utilizzare un flacone di aria compressa; se necessario, utilizzare un bastoncino asciutto per rimuovere la polvere. Se rimangono dell'adesivo o altri materiali contaminanti, utilizzare un bastoncino imbevuto d'alcol per eliminarli.

2.

Utilizzare un bastoncino asciutto per rimuovere ogni residuo che possa essere rimasto dopo la prima pulizia.

.

3.

Ripetere i passi 1 e 2 finché tutti i residui non sono stati rimossi dai sensori.

Array sensori superiore

(interspazi/gap)

Sensore mobile

(segno nero e interspazi/gap inferiori)

115

Manutenzione

Pulizia e sostituzione del rullo

Il rullo (rullo di avanzamento) solitamente non richiede pulizia. La polvere della carta e della pellicola possono accumularvisi senza influenzare le operazioni di stampa.

Gli elementi contaminanti sul rullo possono danneggiare la testina di stampa o provocare lo slittamento dei supporti durante la stampa. Sostanze adesive, sporco, polvere, grassi e altri elementi contaminanti devono essere immediatamente eliminati dal rullo.

Pulire il rullo e il percorso dei supporti quando le prestazioni della stampante, la qualità di stampa o la gestione dei supporti peggiorano sensibilmente. Il rullo costituisce la superficie di stampa e il rullo di avanzamento dei supporti. Se anche dopo la pulizia il rullo continua a provocare aderenze e inceppamenti,

è necessario sostituirlo.

È possibile pulire il rullo con un bastoncino non fibroso (come i bastoncini Texpad) o con un panno pulito che non rilasci residui, inumidito e leggermente imbevuto di alcol per uso medico (90% o superiore).

1.

Aprire il coperchio e lo sportello del distributore, se il distributore è installato. Rimuovere i supporti dall'area del rullo.

2.

Spingere le linguette di rilascio del cuscinetto del rullo sul lato destro e sinistro verso la parte anteriore della stampante e ruotarle verso l'alto.

Cuscinetti del rullo

Cuscinetti del rullo

116

Manutenzione

3.

Sollevare il rullo dal telaio inferiore della stampante.

4.

Far scorrere l'ingranaggio e i due (2) cuscinetti fuori dall'albero del rullo.

117

Manutenzione

5.

Pulire il rullo con un bastoncino imbevuto d'alcol. Pulire dal centro verso l'esterno. Ripetere la procedura fino a quando la superficie del rullo non è pulita. Se si è verificato un inceppamento delle etichette o sono presenti consistenti residui di adesivo, ripetere la pulizia con un nuovo bastoncino per rimuovere gli elementi contaminanti residui. Con la prima pulizia, ad esempio, è possibile ridurre la presenza di adesivi e oli, ma non rimuoverli completamente.

6.

Gettare il bastoncino per pulizia dopo l'uso, non riutilizzarlo.

7.

Assicurarsi che i cuscinetti e l'ingranaggio siano montati sull'albero del rullo.

8.

Allineare il rullo all'ingranaggio sulla sinistra e inserirlo nel telaio inferiore della stampante.

9.

Ruotare le linguette di rilascio del cuscinetto del rullo sul lato destro e sinistro verso la parte posteriore della stampante e bloccarle in posizione.

Lasciar asciugare la stampante per un minuto prima di chiudere lo sportello del distributore, il coperchio dei supporti o caricare le etichette.

118

Manutenzione

Altre operazioni di manutenzione

Non vi sono altre procedure di manutenzione eseguibili dall'utente al di fuori di quelle descritte in questa sezione. Per ulteriori informazioni sulla diagnosi dei problemi della stampante e di stampa, vedere

Risoluzione dei problemi

.

Batteria RTC

L'orologio in tempo reale (RTC) è disponibile con le stampanti in cui sono state installate in fabbrica le

opzioni di rete e sono associate con la funzionalità Zebra Print Touch (identificate dal logo Print Touch sul

fronte della stampante).

La durata della batteria dell'orologio è di circa dieci (10) anni e non può essere sostituita dall'utente. Per sostituire la batteria, contattare un tecnico di assistenza autorizzata Zebra. Per ulteriori informazioni, vedere la garanzia per la stampante sul sito Web Zebra: www.zebra.com/warranty

Attenzione •

La stampante è dotata di una batteria al litio da tre volt. Quando la batteria è quasi esaurita si noterà un rallentamento nella stampa della data. La sostituzione delle batterie deve essere eseguita da un tecnico qualificato.

Utilizzare esclusivamente batterie approvate da Zebra.

Importante •

Riciclare le batterie in base alle norme locali. Avvolgere le batterie per lo smaltimento o la conservazione per evitare un corto circuito.

Attenzione •

EVITARE il cortocircuito della batteria. Il corto circuito della batteria potrebbe causare surriscaldamento, incendio o esplosione.

Attenzione •

NON riscaldare, smontare o gettare la batteria nel fuoco.

Fusibili

Queste stampanti e gli alimentatori non contengono fusibili sostituibili.

119

Manutenzione

Sostituzione della testina di stampa

Se è necessario sostituire la testina di stampa, leggere la procedura e rivedere i passaggi per la rimozione e l'installazione prima di procedere alla sostituzione.

Attenzione alle scariche elettrostatiche •

Preparare l'area di lavoro proteggendola dalle scariche elettrostatiche. L'area di lavoro deve prevedere la sicurezza statica ed essere dotata di materiale di isolamento conduttivo con messa a terra per la stampante e di un braccialetto antistatico conduttivo per l'operatore.

Attenzione •

Scollegare la stampante dall'alimentazione e consentire alla stampante di raffreddarsi per evitare lesioni o danni ai circuiti della stampante.

Prima di eseguire i passaggi di questa procedura, aprire la stampante, tirando i dispositivi di apertura in avanti e quindi sollevando il coperchio superiore.

Rimozione della testina di stampa

1.

Spegnere la stampante. Aprire la stampante.

2.

Tirare il dispositivo di apertura della testina di stampa sul lato destro della testina di stampa verso l'esterno della stampante per rilasciare la testina di stampa.

120

Manutenzione

3.

Far ruotare il lato destro della testina di stampa fuori dalla stampante. Tirarlo verso destra per liberare il lato sinistro della testina di stampa. Estrarre la testina di stampa per accedere ai cavi collegati.

4.

Staccare i due connettori dei cavi dalla testina delicatamente, ma con una certa forza.

Testina di stampa

Connettori

121

Manutenzione

5.

Staccare il filo di messa a terra nero dal retro della testina delicatamente, ma con una certa forza.

122

Manutenzione

Sostituzione della testina di stampa

1.

Inserire il connettore sul lato destro della testina di stampa sulla testina. Il connettore può essere inserito solo in una direzione.

2.

Collegare il filo di messa a terra nero al relativo connettore sul retro della testina di stampa.

3.

Inserire il connettore sul lato sinistro della testina di stampa sulla testina.

4.

Controllare che il filo di messa a terra e i fasci di fili siano ancora collegati alla testina di stampa.

5.

Inserire il lato sinistro del gruppo testina di stampa nel relativo alloggiamento.

6.

Spingere il lato destro della testina di stampa nella stampante finché il lato destro della testina non si blocca nella stampante.

Bloccata

7.

Verificare che la testina di stampa si muova liberamente nella stampante quando viene esercitata pressione e che rimanga bloccata quando rilasciata.

8.

Pulire la testina di stampa utilizzando una penna di pulizia nuova per rimuovere unto (impronte digitali) e detriti dalla testina di stampa. Pulire dal centro della testina di stampa verso l'esterno. Vedere

Pulizia della testina di stampa .

9.

Ricaricare il supporto. Accendere la stampante e stampare un rapporto di stato per verificare il corretto funzionamento. Vedere

Test della stampa con il rapporto di configurazione .

123

Risoluzione dei problemi

In questa sezione vengono fornite procedure e informazioni per la risoluzione dei problemi.

Risoluzione di avvisi ed errori

Avviso: Testina di stampa aperta

È stato selezionato un comando di stampa o è stato premuto il pulsante ALIMENTAZIONE e la stampante ha rilevato che la testina di stampa (coperchio) non è chiusa.

67$72 3$86$ '$7, 5,&$0%, 5(7(

Possibile causa - 1

Il coperchio è aperto o non è stato chiuso in modo corretto.

Soluzione

Chiudere il coperchio/la testina di stampa. Spingere verso il basso gli angoli anteriori e superiori del coperchio della stampante. Normalmente si sentono i dispositivi di chiusura che si bloccano in posizione.

Vedere

Chiusura della stampante

.

Possibile causa - 2

L'interruttore Testina aperta necessita di manutenzione.

Soluzione

Contattare il Supporto tecnico.

124

Risoluzione dei problemi

Avviso: Supporti esauriti

È stato selezionato un comando di stampa, è stato premuto il pulsante ALIMENTAZIONE oppure è in corso una stampa e la stampante non rileva la presenza di supporti nel percorso di stampa.

67$72 3$86$ '$7, 5,&$0%, 5(7(

Possibile causa - 1

Non sono presenti supporti (rotolo) nella stampante.

Soluzione

Caricare i supporti nella stampante e chiuderla. Potrebbe essere necessario premere una volta il pulsante

ALIMENTAZIONE o il pulsante PAUSA per riprendere l'operazione di stampa. Vedere

Caricamento dei rotoli di supporto .

Possibile causa - 2

Aprire la stampante. La mancanza di un'etichetta tra altre due alla fine del rotolo indica che questo è il metodo adottato dal produttore per segnalare l'esaurimento del rotolo di etichette. Vedere

Rilevamento di una condizione di supporti esauriti .

Soluzione

Sostituire il rotolo dei supporti esaurito e continuare a stampare. Non spegnere la stampante per non perdere il lavoro di stampa inviato. Vedere

Rilevamento di una condizione di supporti esauriti .

Possibile causa - 3

Il sensore supporti è disallineato.

Soluzione

Controllare la posizione del sensore supporto. Vedere

Utilizzo del sensore mobile .

Dopo la regolazione della posizione del sensore potrebbe essere necessario eseguire la calibrazione dei supporti. Vedere

Esecuzione della calibrazione dei supporti SmartCal .

Possibile causa - 4

La stampante è impostata per supporti non continui (etichette o segno nero), ma il supporto caricato è di tipo continuo.

Soluzione

Verificare che la posizione del sensore supporti sia nella posizione centrale predefinita. Vedere

Utilizzo del sensore mobile .

Dopo la regolazione della posizione del sensore potrebbe essere necessario eseguire la calibrazione dei supporti. Vedere

Esecuzione della calibrazione dei supporti SmartCal .

125

Risoluzione dei problemi

Possibile causa - 5

Il sensore supporti è sporco.

Soluzione

Pulire il sensore array intervallo (gap) superiore e il sensore supporti mobile inferiore. Vedere

Pulizia del sensore

.

Caricare nuovamente i supporti, regolare la posizione del sensore supporti mobile in base ai supporti utilizzati e ricalibrare la stampante. Vedere

Caricamento dei rotoli di supporto e

Esecuzione della calibrazione dei supporti SmartCal

.

Possibile causa - 6

Il rilevamento dei supporti non funziona. È possibile che i dati in memoria siano danneggiati o che siano presenti componenti guasti.

Soluzione

1 — Ricaricare il firmware della stampante. Vedere Aggiornamento del firmware della stampante .

2 — Se questa operazione non risolve il problema, contattare il supporto tecnico.

Avviso: ERRORE TAGLIO

La lama della taglierina è inceppata e non si sposta correttamente.

67$72 3$86$ '$7, 5,&$0%, 5(7(

Possibile causa - 1

Il supporto, l'adesivo o un oggetto esterno hanno arrestato il funzionamento della lama della taglierina.

Soluzione

1 — Spegnere la stampante tenendo premuto il pulsante di accensione per 5 secondi. Attendere che la stampante si spenga completamente. Accendere la stampante.

2 — Se questa operazione non risolve l'errore, contattare il supporto tecnico. Questo elemento non è riparabile dall'operatore.

Attenzione alla lama •

Nella taglierina non vi sono parti riparabili dall'operatore. Non rimuovere mai il coperchio

(frontalino) della taglierina. Non tentare mai di inserire oggetti o dita nel meccanismo della taglierina.

Nota • L'utilizzo di utensili, bastoncini cotonati, solventi e altri materiali non approvati, incluso l'alcol, potrebbe danneggiare o ridurre la durata della taglierina o causare inceppamenti.

126

Risoluzione dei problemi

Avviso: TESTINA TROPPO CALDA

1.

La temperatura della testina di stampa è troppo elevata e la stampante è in pausa per consentirne il raffreddamento.

67$72 3$86$ '$7, 5,&$0%, 5(7(

Possibile causa - 1

È in corso un lavoro di stampa di gradi dimensioni, generalmente con grandi quantità di stampe.

Soluzione

L'operazione di stampa riprenderà non appena la testina si sarà raffreddata.

Possibile causa - 2

La temperatura dell'ambiente in cui si trova la stampante supera l'intervallo operativo specificato. A volte la temperatura nella stampante può essere più elevata se la stampante si trova esposta alla luce diretta del sole.

Soluzione

Spostare la stampante o raffreddare la temperatura dell'ambiente in cui si trova la stampante.

Avviso: ARRESTO TESTINA DI STAMPA

La temperatura della testina di stampa è insufficiente per stampare correttamente.

67$72 3$86$ '$7, 5,&$0%, 5(7(

Possibile causa - 1

La temperatura della testina di stampa è critica o si è verificata un'interruzione dell'alimentazione.

Soluzione

1 — Spegnere la stampante tenendo premuto il pulsante di accensione per 5 secondi. Attendere che la stampante si spenga completamente. Accendere la stampante.

2 — Se questa operazione non risolve l'errore, contattare il supporto tecnico. Questo elemento non è riparabile dall'operatore.

127

Risoluzione dei problemi

Avviso: TEMPERATURA TESTINA BASSA

1.

La temperatura della testina di stampa è insufficiente per stampare correttamente.

67$72 3$86$ '$7, 5,&$0%, 5(7(

Possibile causa - 1

La temperatura dell'ambiente in cui si trova la stampante è inferiore all'intervallo operativo specificato.

Soluzione

Spegnere la stampante. Spostare la stampante e attendere che si riscaldi naturalmente. Se la temperatura cambia troppo rapidamente, l'umidità dell'aria potrebbe condensarsi all'interno o all'esterno della stampante.

Possibile causa - 2

Il termistore della testina di stampa è guasto.

Soluzione

1 — Spegnere la stampante tenendo premuto il pulsante di accensione per 5 secondi. Attendere che la stampante si spenga completamente. Accendere la stampante.

2 — Se questa operazione non risolve l'errore, contattare il supporto tecnico.

128

Risoluzione dei problemi

Avviso: MEMORIA PIENA

Non è possibile memorizzare dati nella stampante nel percorso di memoria specificato. Vi sono quattro tipi di memoria di archiviazione: Grafica, formati, bitmap e caratteri. La memoria disponibile non è sufficiente per eseguire la funzione specificata nella seconda riga del messaggio di errore.

67$72 3$86$ '$7, 5,&$0%, 5(7(

Possibile causa - 1

La memoria disponibile non è sufficiente per eseguire la funzione specificata nella seconda riga del messaggio di errore.

Soluzione

1 — Liberare parte della memoria della stampante regolando il formato di etichetta o i parametri della stampante per ridurre l'area di stampa.

2 — Rimuovere la grafica, i caratteri o i formati inutilizzati.

3 — Controllare che i dati non vengano indirizzati a un dispositivo non installato o non disponibile.

129

Risoluzione dei problemi

Risoluzione dei problemi di stampa

Questa sezione aiuta a identificare problemi di stampa o di qualità di stampa, le possibili cause e le soluzioni raccomandate.

Problema: Problemi generali di qualità di stampa

L'immagine non è stata stampata correttamente.

Possibile causa - 1

L'impostazione del livello di intensità di stampa o la velocità di stampa della stampante non sono corrette.

Soluzione

Eseguire il Rapporto sulla qualità di stampa (autotest AVANZAMENTO) per determinare le impostazioni di intensità e velocità ideali per la propria applicazione. Non impostare la velocità di stampa oltre la velocità massima definita dal produttore dei supporti di stampa utilizzati (materiale di stampa). Vedere

Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica della stampante (autotest PAUSA + AVANZAMENTO) e

Regolazione della qualità di stampa .

Possibile causa - 2

La testina di stampa è sporca.

Soluzione

Pulire la testina di stampa. Vedere

Pulizia della testina di stampa .

Possibile causa - 3

Il rullo è sporco o danneggiato.

Soluzione

Pulire o sostituire il rullo. I rulli possono usurarsi o venire danneggiati. Vedere

Pulizia e sostituzione del rullo

.

Possibile causa - 4

La testina di stampa è usurata.

Soluzione

Sostituire la testina di stampa. La testina di stampa può usurarsi o venire danneggiata. Vedere

Sostituzione della testina di stampa .

Possibile causa - 5

La tensione di alimentazione utilizzata potrebbe non essere corretta.

Soluzione

Verificare se si sta utilizzando la tensione di alimentazione prevista per questa stampante.

130

Risoluzione dei problemi

Problema: Nessuna stampa sull'etichetta

L'immagine non è stata stampata correttamente.

Possibile causa - 1

I supporti potrebbero non essere supporti per stampa termica diretta (e i supporti termici sono fatti per le stampanti a trasferimento termico).

Soluzione

Vedere la procedura di test Determinazione dei tipi di supporti termici

.

Possibile causa - 2

l supporti non sono stati caricati in modo corretto.

Soluzione

La superficie stampabile dei supporti deve essere rivolta verso la testina di stampa. Vedere

Preparazione per la stampa

, quindi vedere Caricamento dei rotoli di supporto .

131

Risoluzione dei problemi

Problema: Le dimensioni delle etichette sono distorte o la posizione iniziale dell'area di stampa varia

Include la stampa dell'immagine tra le etichette (errata registrazione).

Possibile causa - 1

I supporti non sono stati caricati correttamente o il sensore dei supporti mobile non è impostato correttamente.

Soluzione

Verificare che il sensore sia impostato e posizionato correttamente in base al tipo di supporto utilizzato e alla posizione della rilevazione. Vedere

Caricamento dei rotoli di supporto , Impostazione del rilevamento dei supporti in base al tipo

e

Utilizzo del sensore mobile

.

Possibile causa - 2

I sensori dei supporti non sono calibrati per la lunghezza dei supporti utilizzati, le proprietà fisiche o il tipo di rilevamento (gap/tacca, continuo o segno).

Soluzione

Vedere

Esecuzione della calibrazione dei supporti SmartCal

. Se l'immagine viene ancora stampata tra le

etichette, provare una Calibrazione manuale dei supporti .

Possibile causa - 3

Il rullo scivola o è danneggiato.

Soluzione

Pulire o sostituire il rullo. I rulli possono usurarsi o venire danneggiati. Vedere

Pulizia e sostituzione del rullo

.

Possibile causa - 4

La stampante presenta problemi di comunicazione dovuti ai cavi o alle impostazioni di comunicazione.

Soluzione

Vedere

Problemi di comunicazione

.

132

Risoluzione dei problemi

Problemi di comunicazione

In questa sezione vengono identificati i problemi relativi alle comunicazioni, le possibili cause e le soluzioni consigliate.

Problema: Lavoro di etichette inviato, nessun trasferimento dati

Il formato di etichetta inviato alla stampante non è stato riconosciuto. La spia DATI non lampeggia.

Possibile causa

I parametri di comunicazione non sono corretti.

Soluzione - 1

Verificare le impostazioni di comunicazione del software o del driver della stampante (se applicabile).

Soluzione - 2

Solo porta seriale - Verificare le impostazioni del protocollo di handshake e della porta seriale della stampante. L'impostazione utilizzata deve corrispondere a quella utilizzata dal computer host. Vedere

Interfaccia seriale

per le impostazioni predefinite della porta seriale della stampante.

Soluzione - 3

Il cavo seriale utilizzato potrebbe non essere un cavo standard di tipo DTE o DCE, potrebbe essere

danneggiato o troppo lungo per le specifiche delle porte seriali RS-232. Vedere Interfaccia porta seriale

.

Problema: Lavoro di etichette inviato, stampa tra le etichette o stampa errata del contenuto

È stato inviato un formato di etichetta alla stampante. Vengono stampate varie etichette, dopo di che la stampante salta, posiziona erroneamente, distorce l'immagine sull'etichetta oppure non ne stampa alcune parti.

Possibile causa

Le impostazioni di comunicazione seriale non sono corrette.

Soluzione - 1

Verificare le impostazioni di comunicazione del software o del driver della stampante (se applicabile).

Controllare che le impostazioni di controllo del flusso e altre impostazioni di handshake della porta seriale corrispondano al sistema host.

133

Risoluzione dei problemi

Problema: Lavoro di etichette inviato, trasferimento dei dati ma nessuna stampa

Il formato di etichetta inviato alla stampante non è stato riconosciuto. La spia DATI lampeggia, ma le etichette non vengono stampate.

Possibile causa - 1

I caratteri prefisso e di delimitazione impostati nella stampante non corrispondono a quelli nel formato di etichetta.

Soluzione

Verificare i caratteri prefisso (COMMAND CHAR) e delimitatore (DELIM./CHAR) di programmazione ZPL.

Impostazione della configurazione .

Possibile causa - 2

I dati inviati alla stampante non sono corretti.

Soluzione

Verificare le impostazioni di comunicazione nel computer e assicurarsi che corrispondano a quelle della stampante.

Possibile causa - 3

I dati inviati alla stampante non sono corretti.

Soluzione

Verificare il formato di etichetta. Per ulteriori dettagli sulla programmazione della stampante, vedere ZPL

Programmer's Manual (Manuale del programmatore ZPL). Per i collegamenti ai manuali delle stampanti, vedere la sezione

Informazioni

di questa guida.

134

Risoluzione dei problemi

Problemi vari

In questa sezione sono riportati vari problemi della stampante, le possibili cause e le soluzioni consigliate.

Problema: Impostazioni perse o ignorate

Alcuni parametri non sono impostati correttamente.

Possibile causa - 1

Le impostazioni della stampante sono state modificate ma non sono state salvate.

Soluzione

Prima di spegnere la stampante, non è stato utilizzato il comando ZPL salvate.

^JU

per memorizzare la configurazione. Spegnere la stampante e riaccenderla per verificare che le impostazioni siano state

Possibile causa - 2

I comandi formato/modulo etichetta o i comandi inviati direttamente alla stampante contengono errori di sintassi o non sono stati utilizzati correttamente.

• Un comando firmware ha disattivato la possibilità di modificare il parametro.

• Un comando firmware ha ripristinato l'impostazione predefinita del parametro.

Soluzione

Vedere la Guida alla programmazione ZPL per verificare l'utilizzo e la sintassi del comando. Vedere la sezione

Informazioni per i collegamenti di supporto e visualizzare la guida alla programmazione per il

modello di stampante utilizzato.

Possibile causa - 3

I caratteri prefisso e di delimitazione impostati nella stampante non corrispondono a quelli nel formato di etichetta.

Soluzione

Verificare che le impostazioni di programmazione ZPL per le impostazioni Control (Controllo), Command

(Comando) e Delimiter (Delimitatore) siano corrette per l'ambiente del software di sistema utilizzato.

Stampare un Rapporto di configurazione o utilizzare il menu Lingua, se presente, per queste tre voci di menu e confrontarle con i comandi nel formato/modulo etichetta che si vuole stampare. Vedere

Test della stampa con il rapporto di configurazione e

Configurazione con ZPL

.

135

Risoluzione dei problemi

Possibile causa - 4

La scheda logica principale (MLB) potrebbe non funzionare correttamente. Il firmware è danneggiato o la scheda logica principale necessita di manutenzione.

Soluzione

1 — Ripristinare le impostazioni di fabbrica della stampante. Utilizzare Zebra Setup Utility e

Aprire Printer

Tools (Strumenti stampante) > Action (Azione) > Load printer defaults (Carica impostazioni predefinite stampante).

2 — Ricaricare il firmware della stampante. Vedere Aggiornamento del firmware della stampante .

3 — Se questa operazione non risolve l'errore, contattare il supporto tecnico. Questo elemento non è riparabile dall'utente.

Problema: Le etichette non continue si comportano come etichette continue.

È stato inviato alla stampante un formato di etichette non continuo e sono stati caricati nella stampante i supporti corrispondenti, ma la stampante stampa come se si trattasse di supporti continui.

Possibile causa - 1

La stampante non è stata calibrata per i supporti utilizzati.

Possibile causa - 2

La stampante è configurata per supporti continui.

Soluzione

Impostare la stampante per il tipo di supporto corretto (intervallo/tacca, continuo o segno) e calibrare la stampante utilizzando

Esecuzione della calibrazione dei supporti SmartCal

. Se necessario utilizzare

Calibrazione manuale dei supporti per tipi di supporti difficili da calibrare.

Problema: La stampante si blocca

Tutti gli indicatori sono accesi e la stampante si blocca oppure la stampante si blocca quando viene riavviata.

Possibile causa - 1

La memoria della stampante è stata danneggiata da un evento sconosciuto.

Soluzione - 1

1 — Ripristinare le impostazioni di fabbrica della stampante. Utilizzare Zebra Setup Utility e

Aprire Printer

Tools (Strumenti stampante) > Action (Azione) > Load printer defaults (Carica impostazioni predefinite stampante).

2 — Ricaricare il firmware della stampante. Vedere Aggiornamento del firmware della stampante .

3 — Se questa operazione non risolve l'errore, contattare il supporto tecnico. Questo elemento non è riparabile dall'utente.

136

Risoluzione dei problemi

Problema: Spia della batteria rossa

Batteria guasta.

Possibile causa - 1

La batteria ha raggiunto la fine di vita utile o vi è un guasto generale dei componenti.

Possibile causa - 2

La batteria è troppo calda o troppo fredda

Soluzione

1 — Rimuovere la batteria dalla stampante e verificare lo stato di carica caricando la batteria.

2 — Lasciare che la batteria si raffreddi o si riscaldi fino alla temperatura ambiente e verificare nuovamente la carica della batteria.

3 — Sostituire la batteria.

137

Strumenti

In questa sezione viene presentata una varietà di strumenti e utility integrati nella stampante, progettati per facilitare l'impostazione, la configurazione e il debugging (programmazione di stampante e comandi)

138

Strumenti

Diagnostica della stampante

I rapporti diagnostici, le procedure di calibrazione, il ripristino delle impostazioni di fabbrica e altre diagnostiche forniscono informazioni specifiche sulle condizioni della stampante.

Importante

• Durante l'esecuzione degli autotest, utilizzare supporti a piena larghezza. Se il supporto non è sufficientemente largo, le etichette di prova potrebbero essere stampate sul rullo.

Nota •

Suggerimenti per test di diagnostica:

• Durante l'esecuzione di questi autotest, non inviare dati alla stampante dall'host.

Se il supporto è più corto dell'etichetta da stampare, l'etichetta di prova continua su quella successiva.

• Se si annulla un autotest prima che venga completato, ripristinare sempre la stampante spegnendola e quindi riaccendendola.

• Se la stampante è in modalità distribuzione e la pellicola di supporto viene presa dall'applicatore, l'operatore deve rimuovere manualmente le etichette quando diventano disponibili.

Ogni autotest viene attivato tramite la pressione di un pulsante specifico oppure di una combinazione di pulsanti dell'interfaccia utente durante l'accensione della stampante. Tenere premuti i pulsanti fino a quando non si spegne il primo indicatore. L'autotest selezionato viene avviato automaticamente al termine dell'autotest all'accensione.

Autotest all'accensione

L'autotest all'accensione (POST) viene eseguito ogni volta che si accende la stampante. Durante questo test, gli indicatori del pannello di controllo si accendono e si spengono per assicurare un corretto funzionamento. Al termine del test, rimane acceso solo l'indicatore STATO.

Calibrazione dei supporti SmartCal

La calibrazione SmartCal è utilizzata per calibrare velocemente la stampante con i supporti attualmente utilizzati. Durante la calibrazione SmartCal, la stampante determinerà automaticamente il tipo di rilevamento supporti (gap, riga nera o tacca), quindi misurerà la lunghezza del supporto.

Per attivare la calibrazione SmartCal, procedere come segue:

1.

Accertarsi che il supporto sia caricato correttamente, che il coperchio della stampante sia chiuso e che la stampante sia accesa.

2.

Tenere premuti i pulsanti PAUSA + ANNULLA per 2 secondi.

3.

La stampante alimenta e misura diverse etichette. Al termine, la stampante tornerà allo stato PRONTO.

Se la stampante non dovesse riconoscere e calibrare correttamente il supporto, fare riferimento alla procedura

Calibrazione manuale dei supporti

descritta più avanti in questa sezione.

139

Strumenti

Rapporto di configurazione (autotest ANNULLA)

La diagnostica del rapporto di configurazione stampa una serie di rapporti di configurazione della stampante e della rete.

Per stampare il rapporto di configurazione, procedere come segue:

1.

Accertarsi che il supporto sia caricato, il coperchio della stampante sia chiuso e la stampante sia accesa.

2.

Se la stampante è spenta, tenere premuto il pulsante ANNULLA mentre si accende la stampante.

Tenere premuto il pulsante ANNULLA finché non risulta acceso solo l'indicatore STATO.

- o -

Se la stampante è accesa, premere AVANZAMENTO + ANNULLA per due secondi.

3.

I rapporti di configurazione della stampante e della rete (vedere sotto) verranno stampati e la stampante ritornerà allo stato PRONTO.

Esempio di configurazione della stampante

Esempio di configurazione di rete

Solo Bluetooth LE

140

Strumenti

Rapporto della configurazione di rete (e Bluetooth) della stampante

Le stampanti ZD Series con installata l'opzione di connettività cablata o Wireless stamperanno un rapporto di configurazione della stampante aggiuntivo. Queste informazioni sono necessarie per implementare la stampa in rete Ethernet (LAN e WLAN), Bluetooth 4.1 e Bluetooth LE e risolvere eventuali errori.

L'esempio seguente viene stampato con il comando ZPL

~WL

.

Impostazione del supporto per iOS

Supporto Bluetooth per iOS

• I dispositivi iOS sono dotati di Bluetooth Classic 4.X (con compatibilità 3.0) quando nella stampante

è installata l'opzione di connettività wireless Wi-Fi e Bluetooth Classic e "supportato" è indicato in fondo al rapporto di configurazione Bluetooth.

• Alcune stampanti ZD Series sono dotate solo di Bluetooth LE (senza Wi-Fi e Bluetooth Classic).

L'impostazione iOS è indicata in fondo al rapporto di configurazione Bluetooth come "non supportato" quando l'opzione di connettività wireless non è installata.

141

Strumenti

Rapporto sulla qualità di stampa (autotest AVANZAMENTO)

Tipi diversi di supporto possono richiedere impostazioni dell'intensità diverse. In questa sezione viene illustrato un metodo semplice ma efficace per determinare l'intensità ottimale per la stampa di codici a barre conformi alle specifiche.

Durante il Rapporto sulla qualità di stampa (autotest AVANZAMENTO), viene stampata una serie di etichette con impostazioni di intensità diverse a due velocità di stampa diverse. L'intensità relativa e la velocità di stampa sono riportate su ogni etichetta. I codici a barre su queste etichette possono essere di tipo ANSI per il controllo della qualità di stampa.

Nel corso di questo test, una serie di etichette viene stampata a bassa velocità e un'altra serie ad alta velocità. Il valore dell'intensità inizia da tre impostazioni inferiori rispetto al valore corrente di intensità della stampante (intensità relativa = –3) e aumenta fino a quando l'intensità non supera il valore corrente di tre impostazioni (intensità relativa = +3).

La velocità alla quale vengono stampate le etichette durante il test della qualità di stampa dipende dalla densità in punti della testina di stampa.

• Stampanti a 300 dpi: stampa 7 etichette alle velocità di stampa di 51 mm/sec (2 ips) e 102 mm/sec

(4 ips).

• Stampanti a 203 dpi: stampa 7 etichette alle velocità di stampa di 51 mm/sec (2 ips) e 152 mm/sec

(6 ips).

Per eseguire il Rapporto sulla qualità di stampa, procedere come segue:

1.

Stampare un rapporto di configurazione per ottenere le impostazioni correnti della stampante. Tenere premuti per due (2) secondi i pulsanti AVANZAMENTO e ANNULLA per stampare il rapporto.

2.

Spegnere la stampante.

3.

Tenere premuto il pulsante AVANZAMENTO mentre si accende la stampante. Tenere premuto

AVANZAMENTO finché non risulta acceso solo l'indicatore STATO.

La stampante stampa una serie di etichette (

Figura 3

) a varie velocità e con impostazioni dell'intensità inferiori e superiori rispetto al valore indicato sull'etichetta di configurazione.

Figura 3

Rapporto di qualità di stampa

142

Strumenti

4.

Vedere la

Figura 4

e la Tabella 3

. Esaminare le etichette di prova e individuare quella con la migliore qualità di stampa per l'applicazione. Se si possiede un verificatore di codice a barre, utilizzarlo per misurare le barre/gli spazi e calcolare il contrasto di stampa. Se non si possiede tale verificatore, utilizzare lo scanner del sistema o un controllo visivo per scegliere l'impostazione dell'intensità ottimale in base alle etichette stampate durante questo autotest.

Figura 4

Confronto dell'intensità del codice a barre

143

Strumenti

Tabella 3

Descrizioni dell'intensità visiva

Qualità di stampa

• Troppo scura

• Leggermente scura

• Conforme alle specifiche

• Leggermente chiara

• Troppo chiara

Descrizione

• Le etichette troppo scure sono evidenti. Potrebbero essere leggibili, ma non conformi alle specifiche.

• Le barre del codice a barre normale risultano di dimensioni maggiorate.

• I vuoti all'interno di caratteri alfanumerici piccoli possono risultare pieni.

• Fra le barre e gli spazi del codice a barre ruotato non c'è quasi interruzione.

• Le etichette leggermente scure non sono altrettanto evidenti.

• Il codice a barre normale è conforme alle specifiche.

• I caratteri alfanumerici piccoli sono in grassetto e potrebbero risultare leggermente pieni.

• Gli spazi del codice a barre ruotato sono ridotti rispetto al codice conforme alle specifiche e potrebbero renderlo illeggibile.

• Il codice a barre "conforme alle specifiche" può essere confermato solo da un verificatore, ma dovrebbe presentare le seguenti caratteristiche visibili.

• Il codice a barre normale presenta barre complete e uniformi e spazi chiari e distinti.

• Il codice a barre ruotato presenta barre complete e uniformi e spazi chiari e distinti. Sebbene possa sembrare di qualità inferiore rispetto al codice a barre leggermente scuro, questo codice a barre è conforme alle specifiche.

• I caratteri alfanumerici piccoli risultano completi sia nello stile normale che nello stile ruotato.

• Le etichette leggermente chiare sono talvolta preferibili a quelle leggermente scure per i codici a barre conformi alle specifiche.

• Sia i codici a barre normali che quelli ruotati sono conformi alle specifiche, ma i caratteri alfanumerici piccoli potrebbero non essere completi.

• Le etichette troppo chiare sono evidenti.

• Sia i codici a barre normali che quelli ruotati presentano barre e spazi incompleti.

• I caratteri alfanumerici piccoli risultano illeggibili.

5.

Prendere nota del valore dell'intensità relativa e della velocità di stampa riportati sull'etichetta di prova migliore.

6.

Aggiungere o sottrarre il valore dell'intensità relativa dal valore dell'intensità specificato sull'etichetta di configurazione. Il numero risultante rappresenta il valore dell'intensità ottimale per una specifica combinazione di etichetta e velocità di stampa.

7.

Se necessario, modificare il valore corrente dell'intensità impostando quello riportato sull'etichetta di prova migliore.

8.

Se necessario, modificare il valore corrente della velocità di stampa impostando quello riportato sull'etichetta di prova migliore.

144

Strumenti

Ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica della stampante

(autotest PAUSA + AVANZAMENTO)

Questa operazione reimposta la configurazione della stampante sui valori predefiniti di fabbrica per le impostazioni della stampante non di rete. Dopo questa procedura, eseguire la calibrazione del sensore.

(Vedere

Calibrazione manuale dei supporti

.)

Per eseguire la procedura di ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica, procedere come segue:

1.

Spegnere la stampante.

2.

Tenere premuti PAUSA + AVANZAMENTO mentre si accende la stampante.

3.

Tenere premuti PAUSA + AVANZAMENTO finché non risulta acceso solo l'indicatore STATO ( ).

La configurazione della stampante viene reimpostata sui valori predefiniti di fabbrica. Al termine di questa operazione non viene stampata alcuna etichetta.

Nota •

Sotto la stampante è presente un pulsante di ripristino. Vedere Pulsante di ripristino

.

Ripristino delle impostazioni di rete predefinite (autotest PAUSA + ANNULLA)

Questa procedura ripristina i valori predefiniti di fabbrica solo per le impostazioni di configurazione di rete.

Per eseguire la procedura di ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica, procedere come segue:

1.

Spegnere la stampante.

2.

Tenere premuti PAUSA + ANNULLA mentre si accende la stampante.

3.

Tenere premuti PAUSA + ANNULLA finché non risulta acceso solo l'indicatore STATO ( ).

La configurazione della rete viene reimpostata sui valori predefiniti di fabbrica. Al termine di questa operazione non viene stampata alcuna etichetta.

145

Strumenti

Pulsante di ripristino

Oltre alle configurazioni all'accensione descritte in precedenza, la stampante ZD Series è dotata di un pulsante di ripristino dedicato posto sul fondo della stampante e che può essere premuto con un fermaglio o con un piccolo oggetto simile.

La pressione del pulsante genera i risultati seguenti, a seconda della durata:

0-1 secondo

1-5 secondi

6-10 secondi

Oltre 10 secondi

Nessuna azione

Ripristino della stampante –

La stampante esegue un ripristino delle impostazioni predefinite di fabbrica e stamperà automaticamente un'etichetta di configurazione (e un'etichetta di rete se presente).

Ripristino della rete –

La stampante chiuderà la connessione di rete ed eseguirà il ripristino delle impostazioni predefinite di rete. Al termine del ripristino di rete, verranno stampate automaticamente un'etichetta di configurazione e un'etichetta di configurazione di rete.

La stampante esce dalla funzione di ripristino

senza ripristinare le impostazioni predefinite in fabbrica o effettuare modifiche.

146

Strumenti

Test di diagnostica delle comunicazioni

Il test di diagnostica delle comunicazioni è uno strumento per la risoluzione dei problemi che consente di controllare la connessione tra la stampante e il computer host. Quando la stampante è in modalità diagnostica, stampa tutti i dati ricevuti dal computer host come caratteri ASCII semplici con i valori esadecimali sotto il testo ASCII. La stampante stampa tutti i caratteri ricevuti, inclusi i codici di controllo, ad esempio CR (ritorno a capo). Nella

Figura 5

è riportata un'etichetta di prova tipica creata durante questo test.

Nota •

L'etichetta di prova viene stampata capovolta.

Figura 5

Etichetta di prova del test di diagnostica delle comunicazioni

Per utilizzare la modalità di diagnostica delle comunicazioni, procedere come segue:

1.

Assicurarsi che il supporto sia caricato e che la stampante sia accesa.

2.

Impostare una larghezza di stampa minore o uguale alla larghezza dell'etichetta utilizzata per il test.

3.

Tenere premuti i pulsanti Pausa + AVANZAMENTO per 2 secondi. L'indicatore STATO ( ) passerà dal verde al giallo e viceversa.

Viene attivata la modalità di diagnostica della stampante e tutti i dati ricevuti dal computer host vengono stampati su un'etichetta di prova.

4.

Verificare se l'etichetta di prova contiene codici di errore e controllare per ognuno di essi che i parametri di comunicazione siano corretti.

I codici di errore riportati sull'etichetta di prova sono i seguenti:

FE

indica un errore di frame.

OE

indica un errore di sovraccarico.

PE

indica un errore di parità.

NE

indica un problema di rumore.

5.

Tenere premuti Pausa + AVANZAMENTO per due secondi oppure spegnere la stampante (

O

) e quindi riaccenderla per uscire dall'autotest e tornare al normale funzionamento.

147

Strumenti

Profilo del sensore

Utilizzare l'immagine del profilo del sensore (che include più etichette o cartellini), per risolvere i problemi nelle situazioni seguenti:

• La stampante trova delle difficoltà nel determinare gli intervalli tra le etichette.

• La stampante identifica in modo non corretto le aree prestampate su un'etichetta come intervalli.

Con la stampante in stato Pronta, stampare un profilo del sensore in una delle modalità seguenti:

Utilizzando i pulsanti dell'interfaccia utente

Utilizzando ZPL

1.

Spegnere la stampante.

2.

Tenere premuti AVANZAMENTO + ANNULLA mentre si accende la stampante.

3.

Tenere premuti AVANZAMENTO + ANNULLA finché non risulta acceso solo l'indicatore STATO ( ).

Inviare alla stampante il comando

~JG

. Per ulteriori informazioni su questo comando, consultare il manuale Zebra Programming Guide.

Confrontare i risultati con gli esempi illustrati precedentemente in questa sezione. Se è necessario

regolare la sensibilità dei sensori, calibrare la stampante (vedere Calibrazione manuale dei supporti

).

148

Strumenti

Profilo del sensore dei supporti (Figure 6 e 7)

La riga etichettata MEDIA (SUPPORTI) (

1

) sul profilo del sensore indica le letture del sensore supporti.

L'impostazione di soglia del sensore supporti è indicata da WEB (INTERVALLO) (

2

). La soglia di supporti esauriti è indicata da OUT (ESAURITO) (

3

). I picchi (

4

) indicano i gap tra le etichette (l'intervallo), le righe tra le barre (

5

) indicano il punto in cui sono posizionate le etichette e la riga numerata in alto (

6

) fornisce la misura in punti dall'inizio della stampa.

Se si confronta la stampa del profilo del sensore con una sezione vuota del supporto, la distanza tra le barre dovrebbe corrispondere a quella tra gli intervalli del supporto. Se le distanze non corrispondono, è possibile che la stampante non riesca a determinare in modo corretto la posizioni degli intervalli.

Figura 6

Profilo del sensore (supporti con gap)

6

5

4

5

4

5

3

2

1

Figura 7

Profilo del sensore (supporti con segno nero)

5

4

4

5

1

2

3

149

Strumenti

Modalità avanzata

La modalità avanzata viene utilizzata per accedere a varie modalità di regolazione manuale della stampante. Nelle sezioni seguenti vengono descritte in dettaglio le varie modalità di regolazione manuale.

Per attivare la modalità avanzata, procedere come segue:

1.

Assicurarsi che il supporto sia caricato e che la stampante sia accesa.

2.

Premere PAUSA per 2 secondi, tutti gli indicatori lampeggeranno in giallo.

3.

L'indicatore STATO ( ) sarà giallo fisso per indicare che la modalità attualmente selezionata è:

Calibrazione manuale dei supporti.

4.

Premendo AVANZAMENTO, è possibile scorrere tutte le modalità disponibili.

5.

Premendo PAUSA viene attivata la modalità selezionata.

6.

Premendo ANNULLA si esce dalla modalità avanzata.

Calibrazione manuale dei supporti

In modalità avanzata, premendo PAUSA mentre l'indicatore STATO ( ) è giallo viene avviata la calibrazione manuale dei supporti.

1.

L'indicatore RICAMBI ( ) lampeggerà in giallo e successivamente lampeggerà l'indicatore PAUSA

( ). Aprire la stampante e verificare che il sensore dei supporti sia nella posizione centrale per la rilevazione del gap tra le etichette (trasmissiva). Rimuovere circa 80 mm (3 in) di etichette dalla pellicola di supporto. Collocare l'area della pellicola di supporto senza etichette sul rullo con il bordo iniziale della prima pellicola sotto le guide supporti.

2.

Chiudere la stampante e premere PAUSA una volta. L'indicatore RICAMBI ( ) lampeggerà mentre viene misurata la pellicola del supporto. Al termine, l'indicatore PAUSA ( ) inizierà a lampeggiare.

3.

Aprire la stampante e riposizionare i supporti in modo che un'etichetta si trovi direttamente sopra il sensore mobile. Chiudere la stampante.

4.

Premere PAUSA una volta. La stampante alimenta e misura diverse etichette. Quando la stampante sarà stata in grado di determinare il tipo di supporto corretto (gap, segno nero o tacca) e di misurare la lunghezza del supporto, ritornerà allo stato PRONTO.

Questa modalità avanzata viene tipicamente utilizzata per calibrare la stampante per supporti che non vengono riconosciuti correttamente durante la calibrazione SmartCal. Se per i supporti in uso viene impiegato il rilevamento dei segni neri o delle tacche, assicurarsi che il sensore dei supporti si trovi nella posizione corretta per "vedere" il segno o la tacca. Se i supporti sono prestampati, sul fronte dell'etichetta o sul retro della pellicola di supporto, posizionare il sensore in modo che si trovi in una posizione con stampa minima. Potrebbe essere necessario eseguire la calibrazione manuale dei supporti varie volte, spostando il sensore dei supporti, finché la stampante non completa la procedura di calibrazione e torna allo stato PRONTO.

150

Strumenti

Regolazione manuale della larghezza di stampa

In modalità avanzata, premendo il pulsante PAUSA mentre l'indicatore PAUSA ( ) è giallo, viene avviata la regolazione manuale della larghezza di stampa, vedere

Modalità avanzata

. La stampante stamperà un riquadro di 16 mm (0,63 in) e si fermerà momentaneamente. La stampante quindi stamperà un riquadro leggermente più grande e si fermerà di nuovo. Quando viene stampato un riquadro corrispondente alla larghezza dei supporti in uso, premere AVANZAMENTO per tornare allo stato PRONTO.

Per tornare all'impostazione di larghezza di stampa massima, lasciare che la stampante continui senza premere il pulsante AVANZAMENTO.

151

Strumenti

Regolazione manuale dell'intensità di stampa

Premendo PAUSA mentre l'indicatore DATI ( ) è giallo viene avviata la regolazione manuale dell'intensità di stampa. La stampante stamperà un modello di test che mostra il valore di intensità corrente e vari modelli di codici a barre, quindi si ferma momentaneamente. La stampante ripete quindi il modello con il livello di intensità successivo. Quando viene stampato un modello con linee nere omogenee, premere AVANZAMENTO per impostare il valore dell'intensità e tornare allo stato PRONTO.

152

Strumenti

Modalità di test di fabbrica

La stampante include modalità di stampa utilizzate solo per test di fabbrica.

Modalità di test 1

Avviata tenendo premuto PAUSA mentre si accende la stampante. Quando viene attivata, la stampante inizia a stampare vari modelli di test utilizzati per valutare le prestazioni della stampante.

Modalità di test 2

Avviata tenendo premuti PAUSA + AVANZAMENTO + ANNULLA per due secondi mentre la stampante è accesa. Quando viene attivata, la stampante inizia a stampare vari modelli di test utilizzati per valutare le prestazioni della stampante.

Nota •

In entrambe le modalità, mentre vengono eseguiti i test viene consumata una notevole quantità di supporti.

È possibile uscire da entrambe queste modalità di test tenendo premuto il pulsante di accensione finché la stampante non si spegne.

153

Cablaggio dei connettori di interfaccia

Interfaccia USB (Universal Serial Bus)

Nella figura seguente viene illustrato il cablaggio necessario per l'utilizzo delle due interfacce USB della stampante.

Importante

• Quando si utilizzano cavi di terze parti, il cavo USB o la relativa confezione deve riportare il marchio

"Certified USB™" per garantire la conformità con USB 2.0.

A

B http://www.usb.org

Cablaggio - Connettore USB stile "A" per la connessione della stampante o del dispositivo

Pin 1 — Vbus (+5 VCC). Pin 2 — D- (Segnale dati, lato negativo)

Pin 3 — D+ (Segnale dati, lato positivo)

Pin 4 — Guscio (Schermatura/Filo di drenaggio)

Cablaggio - Connettore USB stile "B" per la connessione della stampante o del dispositivo

Pin 1 — Vbus (Non connesso)

Pin 2 — D- (Segnale dati, lato negativo)

Pin 3 — D+ (Segnale dati, lato positivo)

Pin 4 — Guscio (Schermatura/Filo di drenaggio)

Importante

• L'alimentazione +5 VCC della porta host USB è condivisa con l'alimentazione phantom della porta seriale.

È limitata a 0,5 mA secondo le specifiche USB e con la limitazione della corrente integrata. La corrente massima disponibile tramite la porta seriale e la porta USB non deve superare un totale di 0,75 A.

154

Cablaggio dei connettori di interfaccia

Interfaccia porta seriale

Rilevamento automatico Zebra di DTE e DCE per interfaccia RS-232 a 9 pin

5

6

7

Pin DTE DCE

1 — 5V* Non utilizzato

2

Descrizione (DTE)

RXD TXD Ingresso RXD (Receive Data) verso la stampante

3

4

TXD RXD Uscita TXD (Transmit Data) dalla stampante

DTR DSR Uscita DTR (Data Terminal Ready) dalla stampante, verifica quando l'host può inviare i dati

GND GND Massa del circuito

DSR DTR Ingresso DSR (Data Set Ready) verso la stampante

8

9

RTS CTS Uscita RTS (Request To Send) dalla stampante, è sempre in condizione ATTIVA quando la stampante è accesa

CTS RTS CTS (Clear To Send) non utilizzato dalla stampante

5V* — +5 V @ 0,75 A - Corrente del circuito limitata tramite FET

Importante

• La corrente massima disponibile tramite la porta seriale, la porta USB o entrambe non deve superare un totale di 0,75 A.

Quando viene selezionato l'handshake XON/XOFF nel driver della stampante, il flusso dei dati viene controllato dai codici di controllo ASCII DC1 (XON) e DC3 (XOFF). Il terminale di controllo DTR non sarà attivo.

Collegamento della stampante a un dispositivo DTE

Connettore

DB-25S al dispositivo DTE (PC)

Connettore

DB-9P alla stampante

Connettore

DB-9S al dispositivo DTE (PC)

Connettore

DB-9P alla stampante

Interconnessione a dispositivi DTE

— La stampante è configurata come apparecchiatura terminale per dati (DTE). Per collegare la stampante ad altri dispositivi DTE (come la porta seriale di un personal computer), utilizzare un cavo RS-232 null modem (incrociato).

155

Cablaggio dei connettori di interfaccia

Collegamento della stampante a un dispositivo DCE

Connettore

DB-25S al dispositivo DCE

Connettore

DB-9P alla stampante

Connettore

DB-9S al dispositivo DCE

Connettore

DB-9P alla stampante

Interconnessione a dispositivi DCE

— Quando la stampante viene collegata tramite l'interfaccia RS-232 ad apparecchiature di comunicazione dati (DCE) come un modem, è necessario utilizzare un cavo

RS-232 standard (diritto).

156

Dimensioni

In questa sezione vengono fornite le dimensioni esterne della stampante.

114,7

157

Le dimensioni sono espresse in millimetri (mm)

Dimensioni

271 (DISTRIBUTORE - APERTO)

253,4 (TAGLIERINA)

235,8 (DISTRIBUTORE)

220,3 (Standard)

151,3

284,2

Le dimensioni sono espresse in millimetri

158

66,3

Dimensioni

99

Stampante con Base della batteria collegata e batteria

Le dimensioni sono espresse in millimetri

159

Dimensioni

Utilizzare viti autofilettanti M3 con profondità del foro massima di 5 mm nel corpo della stampante.

Nota - Non rimuovere il piedino in gomma per evitare che la stampante si surriscaldi.

Foro di montaggio

99,5

25,0

85,0

Accesso per il ripristino hardware

(Prevedere un foro da 20-25 mm nella piastra o superficie di montaggio)

Foro di montaggio

19,0

58,0

160

Le dimensioni sono espresse in millimetri (mm)

Supporti

In questa sezione viene fornita una semplice panoramica dei supporti per la stampante.

161

Supporti

Tipi di supporti termici

Importante

• Zebra consiglia l'utilizzo di prodotti originali Zebra per garantire una stampa omogenea di alta qualità.

È stata realizzata una vasta gamma di tipi di carta, polipropilene, poliestere e vinile allo scopo specifico di esaltare le capacità della stampante e di evitare l'usura prematura della testina di stampa.

Per acquistare i materiali di consumo, visitare il sito http://www.zebra.com/supplies .

• Con la stampante è possibile utilizzare diversi tipi di supporti:

Supporti standard

— La maggior parte delle etichette standard (non continue) sono provviste di un supporto adesivo che consente di farle aderire a una pellicola di supporto.

Supporti in rotolo continui

— In genere i supporti in rotolo continui sono utilizzati per la stampa termica diretta (analogamente alla carta per fax) e vengono utilizzati per la stampa di ricevute o biglietti.

Cartellini

— Per la stampa dei cartellini viene solitamente utilizzata carta pesante, con uno spessore fino a 0,19 mm (0,0075 in). Nei cartellini non sono presenti materiale adesivo o pellicola di supporto e i cartellini sono normalmente separati da perforazioni.

Per ulteriori informazioni sui tipi di supporto principali, vedere la

Tabella 4 .

Solitamente vengono utilizzati supporti in rotolo, ma è possibile utilizzare anche supporti a fogli ripiegati o altri supporti a modulo continuo.

Determinazione dei tipi di supporti termici

La stampa su supporti a trasferimento termico richiede l'utilizzo di un nastro, che invece non è necessario per la stampa termica diretta. Per determinare se si stanno utilizzando supporti per la stampa termica diretta, eseguire il test di graffiatura dei supporti.

Per effettuare un test di graffiatura del supporto, procedere come segue:

1. Graffiare la superficie di stampa del supporto con un'unghia o con una penna. Premere con forza e rapidamente attraversando la superficie del supporto. I supporti per stampa termica diretta sono trattati chimicamente in modo da stampare (esporre) quando viene applicato del calore. In questo test, il calore dell'attrito viene utilizzato per esporre il supporto.

2. Sul supporto appare un segno nero?

Se un segno nero...

Appare sul supporto

Non appare sul supporto

Il supporto è di tipo...

A stampa termica diretta

. Non è necessario utilizzare un nastro.

A trasferimento termico

. È necessario utilizzare un nastro.

Non supportata da questa stampante.

162

Supporti

Specifiche generali per supporti e stampa

• Spessore supporto:

• 0,08 mm (0,003 in) min – tutti i requisiti

• 0,1905 mm (0,0075 in) max – tutti i requisiti

• Larghezza supporto:

• 60 mm (2,36 in) max

• 15 mm (0,585 in) min

• Lunghezza supporto

• 990 mm (39 in) max

• 6,35 mm (0,025 in) min – Strappo o etichetta

• 12,7 mm (0,50 in) min – Spellicolatura

• 25,4 mm (1,0 in) min – Taglierina

• Diametro esterno massimo del rotolo (O.D.); 127 mm

• Diametro interno del nucleo del rotolo (I.D.);

• 12,7 mm (0,5 in) I.D. - Configurazione rotolo standard

• 25,4 mm (1 in) I.D. - Configurazione rotolo standard

• 38,1 mm (1,5 in) I.D. - Con adattatore per rotoli opzionale

• 50,8 mm (2,0 in) I.D. - Con adattatore per rotoli opzionale

• 76,2 mm (3,0 in) I.D. - Con adattatore per rotoli opzionale

• Larghezza di stampa:

• 1 punto (ZPL) min.

• 56 mm (2,20 in) max @ 203 dpi

• 54 mm (2,12 in) max @ 300 dpi

• Dimensioni punti:

• 203 dpi: 0,125 mm (0,0049 in)

• 300 dpi: 0,085 mm (0,0033 in)

• Dim X modulo codice a barre:

• 203 dpi: 0,005 - 0,050"

• 300 dpi: 0,00327 - 0,03267"

163

Supporti

Tabella 4

Tipi di supporti in rotolo e a fogli ripiegati

Tipo supporti

Supporti in rotolo non continui

Aspetto Descrizione

Le etichette sono provviste di un supporto adesivo che le fa aderire a una pellicola. I cartellini sono separati da perforazioni.

Per controllare singole etichette o cartellini e la loro posizione, vengono utilizzati uno o più metodi descritti di seguito.

1. Nei supporti a bobina le etichette sono separate da spazi vuoti, fori o tacche.

Supporti a fogli ripiegati non continui

Supporti in rotolo continuo

2. Nei supporti con segno nero le etichette sono separate da segni neri prestampati sul retro.

3. I supporti perforati presentano perforazioni che consentono di separare facilmente le etichette o i cartellini, oltre a segni di controllo della posizione, tacche o spazi vuoti tra le etichette.

I supporti a fogli ripiegati sono piegati a ventaglio. Possono avere gli stessi tipi di separazione tra le etichette dei supporti in rotolo non continui. Le separazioni si trovano in corrispondenza delle pieghe o vicino a esse.

Questo tipo di supporti utilizza segni neri o tacche per tracciare la posizione del formato dei supporti.

I supporti in rotolo continuo non presentano spazi vuoti, fori, tacche o segni neri per indicare la separazione delle etichette. In questo caso, l'immagine può essere stampata in qualsiasi punto dell'etichetta. Per tagliare le etichette può essere utilizzata una taglierina. Con i supporti continui, utilizzare il sensore trasmissivo in modo che la stampante sia in grado di rilevarne l'esaurimento.

164

Configurazione con ZPL

In questa sezione viene fornita una panoramica sulla gestione della configurazione della stampante, sulla stampa dello stato della configurazione e sulle stampe della memoria della stampante.

165

Configurazione con ZPL

Gestione della configurazione della stampante ZPL

La stampante ZPL è progettata per consentire la modifica dinamica delle impostazioni per stampare velocemente le etichette. I parametri della stampante che sono persistenti verranno conservati e utilizzati per i formati futuri. Tali impostazioni rimangono valide fino a quando non vengono modificate da comandi successivi, la stampante non viene riavviata, spenta e riaccesa o quando si ripristina un parametro che ha un'impostazione di fabbrica predefinita ripristinando le impostazioni di fabbrica predefinite. Il comando ZPL

(

^JU

) Configuration Update (Aggiornamento configurazione) salva e ripristina le configurazioni della stampante per inizializzare (o reinizializzare) la stampante con le impostazioni preconfigurate.

• Per mantenere le impostazioni dopo lo spegnimento e accensione o il ripristino della stampante, è possibile inviare alla stampante il comando

^JUS

per salvare tutte le impostazioni persistenti attuali.

• I valori vengono richiamati con un comando

^JUR

per ripristinare sulla stampante gli ultimi valori salvati.

ZPL memorizza tutti i parametri contemporaneamente con un unico comando, come descritto precedentemente. Il linguaggio di programmazione EPL legacy (supportato da questa stampante) cambia e salva i singoli comandi immediatamente. La maggior parte delle impostazioni della stampante sono comuni a ZPL ed EPL. Ad esempio, la modifica dell'impostazione della velocità con EPL modificherà anche l'impostazione delle operazioni per ZPL. L'impostazione EPL modificata persisterà anche dopo lo spegnimento e l'accensione o il ripristino effettuato da uno dei due linguaggi della stampante.

Per aiutare gli sviluppatori, è disponibile un rapporto di configurazione della stampante. Nel rapporto di configurazione sono elencati i parametri operativi, le impostazioni del sensore e lo stato della stampante.

È possibile accedervi utilizzando la procedura in

Test della stampa con il rapporto di configurazione .

Anche Zebra Setup Utility e il driver ZebraDesigner™ per Windows consentono di stampare questo rapporto e altri rapporti della stampante per facilitarne la gestione.

Formato di configurazione della stampante ZPL

È possibile gestire più di una stampante creando un file di programmazione della configurazione della stampante da inviare a una o più stampanti oppure è possibile utilizzare ZebraNet™ Bridge per clonare l'impostazione di una stampante. La figura 1 di seguito mostra la struttura di base di un file di configurazione con la programmazione ZPL.

Per creare un file di programmazione, vedere la guida alla programmazione ZPL e

Impostazione della configurazione . Per inviare file di programmazione alla stampante è possibile utilizzare Zebra Setup Utility

(ZSU). Per creare file di programmazione è possibile utilizzare Blocco note di Windows.

Figura 8

Struttura del formato dei parametri di configurazione

^XA

– Comando Start Format

I comandi di formato sono sensibili alla sequenza a) Impostazioni generali per stampa e comandi b) Gestione supporti e comportamenti c) Dimensione supporti di stampa

^ JUS

– Comando per salvare

^XZ

– Comando End Format

166

Configurazione con ZPL

Impostazione della configurazione

Il rapporto di configurazione della stampante, illustrato di seguito, fornisce l'elenco della maggior parte delle impostazioni di configurazione che è possibile impostare con un comando ZPL.

Figura 9

Stampa del rapporto di configurazione

Impostazioni dei sensori utilizzate per ragioni di manutenzione

167

Configurazione con ZPL

Tabella 5

Comandi ZPL e rapporto di configurazione

Comando

~SD

^PR

Nome sull'etichetta

INTENSITÀ

INT. INTENSITÀ

VELOC. DI STAMPA

Descrizione

Predefinito: 10,0

BASSA, MEDIA o ALTA

Predefinito: 152,4 mm/s / 6 IPS (max) - 203 dpi

      101,6 mm/s / 4 IPS (max) - 300 dpi

~TA

^MN

STRAPPARE

TIPO SUPPORTO

SELEZ. SENSORE

Predefinito: +000

Predefinito: INTERVALLO/PASSO

Predefinito: AUTO ( ^MNA - rilevamento automatico)

^MT

^PW

^LL

MODO DI STAMPA

LARGH. STAMPA

LUNGH. ETICHE

TRASF. TERMICO

o

TERM. DIRETTO

Predefinito: 448 (punti per 203 dpi) o

640 (punti per 300 dpi)

Predefinito: 1225 (punti) (aggiornato dinamicamente durante la stampa)

^ML

LUNGHEZZA MAX

COMUNICAZ. USB

Predefinito: 989 MM 39,0 IN

Stato della connessione: Connessa/Non connessa

^SCa

^SC,b

VELOCITÀ

BIT DI DATI

Predefinito: 9600

Predefinito: 8 BIT

^SC,,c

PARITÀ Predefinito: NESSUNA

^SC,,,,e

CONNESSIONE HOST Predefinito: AUTO

^SC,,,,,f

PROTOCOLLO

— SGD —**

COMUNICAZIONE

Predefinito: NESSUNA

Predefinito: MODO NORMALE

MOD COM SERIALE Predefinito: AUTO

^CT / ~CT

CONTROLLO CARATT Predefinito: <~> 7EH

^CC / ~CC

CARATT. COM.

^CD / ~CD

DELIM. CARATT.

Predefinito: <^> 5EH

Predefinito: <,> 2CH

^SZ

MODO ZPL

— SGD —**

IGNORA COMANDO

^MFa

^MF,b

SUPPOR.ALL'ACC.

CHIUS. TESTINA

Predefinito: ZPL II

Predefinito: INATTIVO

Predefinito: FERMO

Predefinito: AVANZAMENTO

~JS

^LT

RETROAVANZAM.

CIMA ETICH.

^LS

POS. SIN.

~JD / ~JE

HEXDUMP

Predefinito: PREDEFINITO

Predefinito: +000

Predefinito: +0000

Predefinito: NO (

~JE

)

RISTAMPA Predefinito: DISATTIVATO

Da questo punto della ricevuta di configurazione vengono fornite le impostazioni e i valori dei sensori per consentire la soluzione di problemi relativi a sensori e supporti. Queste informazioni vengono normalmente utilizzate dall'assistenza tecnica di Zebra per la diagnostica dei problemi della stampante.

** - Non supportato con un comando ZPL, utilizza il comando Set Get Do nel manuale ZPL. Vedere

device.command_override.xxxxx

nel manuale del programmatore ZPL.

168

Configurazione con ZPL

Le impostazioni di configurazione elencate riprendono dopo il valore del sensore

ETICH. PRESA

. Queste voci sono relative a funzioni della stampante che raramente vengono modificate rispetto all'impostazione predefinita o forniscono informazioni sullo stato.

Tabella 6

Comandi e ricevuta della configurazione ZPL

Comando

^MP

Nome sull'etichetta

MODI ABILITATI

Descrizione

Predefinito: CWF (Vedere Comando

^MP

)

^JM

^MU

MODI DISABILIT.

RISOLUZIONE

FIRMWARE

XML SCHEMA

IDENTIF HARDWARE

VERSIONE LINK-OS

CONFIGURAZIONE

RAM

FLASH MEM. SCHD

CONVERTIRE

^JH

^MA

~RO

^JH

DATA RTC

ORA RTC

^JI / ~JI

ZBI

VERSIONE ZBI

STATO ZBI

ULTIMA PULIZIA

USO TESTINA

USO TOTALE

RESET TIMER1

RESET TIMER2

CONT0 (1, 2) NON

RESET.

RESET TIMER1

RESET TIMER2

SLOT1

NUM DISP ARCHIV.

NUM DISP INTERF.

BLOCCO HOST USB

NUMERO DI SERIE

PRIMO AVVISO

Predefinito: (nessuna impostazione)

Predefinito: 448 8/mm (203 dpi); 640 8/mm (300 dpi)

Mostra la versione del firmware di ZPL

1.3

Mostra la versione del blocco di boot del firmware

PERSONALIZZATA (dopo il primo utilizzo)

2104k........ R:

6144k.........E:

NESSUNA

Data visualizzata

Ora visualizzata

DISABILITATO (Richiede la chiave per l'abilitazione)

2.1 (visualizzata solo se installata)

PRONTO

X,XXX IN

X,XXX IN

X,XXX IN

X,XXX IN

X,XXX IN

X,XXX IN

X,XXX IN

X,XXX IN

VUOTO / SERIALE / CABLATA

0

0

OFF /ON

XXXXXXXXXXX

MANUT. DISATTIVATO

La stampante è in grado di impostare un comando o un gruppo di comandi una sola volta per tutte le ricevute (o etichette) successive. Tali impostazioni rimarranno valide fino a quando non vengono modificate da comandi successivi, la stampante viene riavviata o vengono ripristinate le impostazioni predefinite di fabbrica.

169

Configurazione con ZPL

Gestione della memoria della stampante e relativi rapporti sullo stato

Per gestire le risorse della stampante è disponibile una varietà di formati per gestire la memoria, trasferire oggetti (tra le aree della memoria, importazione ed esportazione), assegnare nomi agli oggetti e produrre vari rapporti sullo stato delle operazioni della stampante. Sono molto simili ai vecchi comandi DOS quali

DIR (elenco directory) e DEL (elimina file). I rapporti più comuni fanno anche parte di Zebra Setup Utility e del driver ZebraDesigner™ per Windows.

Si consiglia di elaborare un comando singolo nell'ambito di questo tipo di formato (modulo). Un comando singolo è facilmente riutilizzabile come strumento di manutenzione e sviluppo.

^XA

– Comando Start Format

Per scopi di riutilizzo, si consiglia un comando formato singolo

^XZ

– Comando End Format

Molti dei comandi per il trasferimento di oggetti, gestione e rapporti sulla memoria sono comandi di controllo (

~

). Non è necessario che siano in un formato (modulo). Verranno elaborati immediatamente quando vengono ricevuti dalla stampante, indipendentemente dalla presenza in un formato (modulo) o meno.

Programmazione ZPL per la gestione della memoria

ZPL dispone di numerose posizioni di memoria della stampante utilizzate per le operazioni della stampante, assemblare l'immagine della stampa, memorizzare formati (moduli), grafica, font e impostazioni di configurazione.

• In ZPL, formati (moduli), font e grafica vengono trattati come file e le posizioni della memoria vengono trattate come le unità disco nell'ambiente del sistema operativo DOS:

• Assegnazione del nome all'oggetto di memoria: fino a sedici (16) caratteri alfanumerici seguiti da un'estensione file di tre (3) caratteri alfanumerici, ad esempio:

123456789ABCDEF.TTF

Le stampanti ZPL legacy con firmware versione V60.13 o precedente possono utilizzare solo il formato di nome file 8.3 a differenza dell'attuale formato 16.3.

• Consente lo spostamento di oggetti fra posizioni di memoria e l'eliminazione di oggetti.

• Supporta report di elenchi di file in stile directory DOS come stampa o stato verso l'host.

• Consente l'utilizzo di caratteri jolly (*) nell'accesso ai file.

170

Configurazione con ZPL

Tabella 7

Comandi per la gestione degli oggetti e dei rapporti di stato

Comando

^WD

~WC

^ID

^TO

^CM

^JB

~JB

~DY

~DG

^FL

^LF

^CW

Nome

Stampa etichetta directory

Stampa etichetta configurazione

Elimina oggetto

Descrizione

Stampa un elenco di oggetti e codici a barre e font residenti in tutte le posizioni di memoria indirizzabili.

Stampa una ricevuta (etichetta) di stato della configurazione.

Uguale alla procedura con il modo a un lampeggio del pulsante AVANZAMENTO.

Elimina oggetti dalla memoria della stampante.

Trasferisci oggetto

Modifica la designazione di lettera della memoria

Inizializza memoria

Flash

Ripristina memoria opzionale

Scarica oggetti

Scarica grafica

Collegamento font

Utilizzato per copiare un oggetto o un gruppo di oggetti da un'area di memoria a un'altra.

Riassegna una designazione di lettera a un'area di memoria della stampante.

Simile alla formattazione di un disco - cancella tutti gli oggetti dalle posizioni di memoria specificate B: o E:

Simile alla formattazione di un disco - cancella tutti gli oggetti dalla memoria B: (impostazione di fabbrica).

Scarica e installa un'ampia varietà di oggetti di programmazione utilizzabili dalla stampante: font

(OpenType e TrueType), grafica e altri tipi di dati oggetto.

Suggerimento: utilizzare ZebraNet™ Bridge per scaricare grafica e font nella stampante.

Scarica una rappresentazione ASCII Hex come immagine grafica. Utilizzata da ZebraDesigner™ (applicazione per la creazione delle etichette) per la grafica.

Accoda font TrueType o font secondari al font TrueType primario per aggiungere glifi (caratteri).

Elenca collegamenti font Stampa un elenco dei font collegati.

Identificativo font Assegna un carattere alfanumerico singolo come alias a un font archiviato in memoria.

Importante •

Alcuni font ZPL preinstallati nella stampante non possono essere copiati, clonati o ripristinati ricaricando o aggiornando il firmware. Se questi font dovessero essere rimossi tramite un determinato comando ZPL, devono essere riacquistati e reinstallati tramite una utility di attivazione e installazione font. Questo problema non sussiste per i font EPL.

171

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

Scaricare PDF

annuncio pubblicitario

Indice