LG LH-CX440P Manuale utente

Aggiungi a I miei manuali
54 Pagine

annuncio pubblicitario

LG LH-CX440P Manuale utente | Manualzz
LH-CX440P.NA5ILLS-ITA
DVD/VCR COMBI RECEIVER
Sistema Receiver combi
ISTRUZIONI PER L'USO
LH-CX440
(Unita principale: LH-CX440S
Altoparlanti: LHS-CX440T, LHS-CX440C
MODELLO
:
LHS-CX440W
CD-R/RW
PAL
Nel
ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG,
leggere attentamente le seguenti
vi raccomandiamo di
istruzioni.
Note sul
ATTENZIONE
Avvertenza:
Per ridurre il rischio di
posteriore
del
mai il
scosse
aprire
coperchio la parte
prodotto. Al suo interno non
sono contenute parti che possono essere
riparate dall'utente. Rivolgersi esclusivamente
a personale di assistenza qualificato.
elettriche,
non
Avvertenza:
o
Per ridurre il rischio di
elettriche
o incendio, non esporre
prodotto all'acqua, alla
pioggia o all'umidita. Non appoggiare sul
prodotto oggetti pieni contenenti acqua,
come ad esempio bicchieri o vasi.
scosse
in alcun modo il
Copyright:
La legge vieta la copia, la trasmissione, la riproduzione, la
trasmissione via cavo, la riproduzione in pubblico e la
vendita di materiale protetto da Copyright senza
autorizzazione. Questo prodotto integra la funzione di
protezione dalla copia sviluppata da Macrovision. I segnali
di protezione dalla copia sono registrati sui dischi stessi.
Quando si registrano e poi si riproducono le immagini di
questi dischi, le immagini appaiono disturbate. Questo
prodotto integra la tecnologia per la protezione del copyright
tutelata da rivendicazioni di metodo di specifici brevetti U.S.
e altri diritti di proprieta intellettuale di Macrovision
Corporation e altri proprietari di diritti. L'utilizzo di tale
tecnologia per la protezione del copyright deve essere
autorizzata da Macrovision Corporation, ed e intesa per il
solo uso domestico e in altre situazioni di visione limitata,
salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation.
E vietata la decodifica, la decompilazione o il
disassemblaggio.
SI PORTA ALL'ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI
GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI
CON QUESTO PRODOTTO ED E POSSIBILE CHE VI POSSA
ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL'IMMAGINE. NEL
CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA
625 SI RACCOMANDA L'UTENTO DI CAMBIARE LA CONNESSIONE
SULL'USCITA "DEFINIZIONE STANDARD". NEL CASO DI DOMANDE
Avvertenza: Questo lettore
utilizza
un
RELATIVE ALLA
DVD
sistema al laser. L'uso di
controlli, regolazioni o l'esecuzione di
procedure diverse da quelle qui
specificate potrebbe provocare una
pericolosa esposizione a radiazioni.
Avvertenza:
al
l'involucro.
al
raggio
Non
esporsi
in alcun modo
diretto del laser.
Avvertimento:
prodotto
esempio
in
uno
una
Non installare il
spazio chiuso,
libreria
come
ad
ubicazioni simili.
o
Dichiarazione di conformita
La societa LG ELECTRONICS ITALIA
S.p.A. dichiara
prodotto LH-CX440 e costruito in conformita alle
prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla
G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare e conforme a
che il
quanto indicato nell'art.2,
comma
descreto.Questo prodotto
conformita
con
i
1 dello stesso
e stato costruito in
requisiti
delle normative
sulle interferenze radio DIRETTIVA EEC
89/336/EEC,
2
Il
numero
di serie del
Il
numero
e univocamente riferito
disponibile
93/68/EEC
e
73/23/EEC.
prodotto
e
stampigliato
a
sul retro dell'unita.
questa unita
e non
ad altri.
la
e
Registrare le informazioni richieste qui
presente guida come prova permanente di
acquisto.
Numero modello
Numero di serie
Data
Avvertenza:
DEL NOSTRO APPARECCHIO TV
NUMERO DI SERIE:
conservare
Per evitare la diretta
raggio laser, non aprire
l'involucro del prodotto. Sono presenti
radiazioni laser visibili quando e aperto
esposizione
COMPATIBILITA
CON QUESTO LETTORE DVD MODELLO 625p, RIVOLGERSI AL
NOSTRO CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI.
d'acquisto
________________________
________________________
_________________________
e
a un altro CAPITOLO/TRACCIA 32
Ricerca...........................32
Cambiamentodelcanaleaudio
.32
Fermo immagine e riproduzione fotogramma
Passaggio
Sommario
Introduzione......................4
.4
Simboliutilizzatinelmanuale
Informazioni sul simbolo
.............4
NotesuiDischi........................4
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ManipolazionedeiDischi................4
ConservazionedeiDischi................4
PuliziadeiDischi......................4
Tipididischiriproducibili................5
Codiceregionale......................5
.6
Terminologiacorrelataaidischi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Pannellofrontale.......................7
Display...............................8
Telecomando..........................9
Pannelloposteriore....................10
.11
Installazione e configurazione
.
.
.
.
.
.
.
Connessioni della TV & Decodificatore
.11-12
(o del ricevitore televisivo digitale)
Collegamento al receiver combi DVD/VCR
accessori
audio/video
.13
(A/V)
degli
Connessione delle antenne radio
.13
.14
Collegamento impianto altoparlanti
.15
Disposizione degli altoparlanti
Mini dizionario del regime Audio
Stream&Surround....................16
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
ModalitaSuono.......................16
Primadell'Uso-VCR................17-21
Primaregolazione.....................17
.18
Impostazione della data e dell'ora
.
.
.
.
.
.
.
.
Selezione dello standard colore
.18
Indicazioni in sovraimpressione nello
schermo............................19
Ricerca e memorizzazione automatica
delleemittenti.............................19
Ricerca e memorizzazione manuale delle
emittenti............................20
Riordino delle emittenti memorizzate
.21
Cancellazione della memorizzazione di
un'emittente..........................21
Primadell'Uso-DVD................22-26
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Menuaschermo(OSD).................22
Impostazioniiniziali.................23-26
Funzionamentogenerale...............23
LINGUA...........................23
LinguaggioMenu....................23
DiscAudio/Subtitle/Menu.
.23
ESPOSIZIONE.......................24
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RapportoD'aspetto.................24
Modalitadisplay....................24
ProgressiveScan...................24
Selez.uscitaTV....................24
AUDIO.............................24
5.1 Regolazione degli altoparlanti
.24
DRC (controllo della gamma dinamica)
.24
Vocal.............................24
ALTRI..............................25
PBC.............................25
.
.
.
.
.
.
.
.
AutoPlay.........................25
DivX(R)VOD.......................25
BLOCCO...........................26
Restrizione........................26
.26
Password(codicedisicurezza).
.
.
.
.
.
.
.
CodiceDiRegione..................26
Funzionamento...................27
Letturadiunnastro...................27-31
FunzioneCMSkip..................27
Sistema OPR ("Optimum Picture Response") 2 7
.28
Registrazione Instant Timer (ITR)
.29
Registrazione con il sistema ShowView
30
Programmazione del timer con on screen display
Se gli eventi di temporizzazione delle regi
31
Modifica (Cancellazione) della temporizzazione
deiprogrammi........................31
32-34
Riproduzione di un DVD o di un Video CD
Funzionigenerali.....................32
.32
PassaggioaunaltroTITOLO.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
perfotogramma......................33
Rallentatore........................33
Causuale..........................33
RipetizioneA-B.....................33
Ripetizione.........................33
3DSurround.......................33
Ricercaatempo.....................33
Zoom.............................34
Ricercamarcatore...................34
.34
FunzionalitaspecialideiDVD
Menudeltitolo......................34
Menudeldisco......................34
.34
Angolazionedellatelecamera.
Cambiamento della lingua dell'audio
.34
Sottotitoli..........................34
DischiDVDAudio........................35
Riproduzione di un CD audio o di un disco
diMP3/WMA..........................36
Funzioni dei CD Audio e dei dischi di MP3/WMA
.37
Pausa............................37
.37
Passaggioaun'altratraccia.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RipetizioneTrack/All/Off...............37
Ricerca...........................37
Riproduzionecausale.................37
RipetizioneA-B.....................37
3DSurround.......................37
Riproduzioneprogrammata..............38
.38
Ripetizione delle tracce programmate
.
Cancellazione di
una
.
.
.
traccia dall'elenco
Program..........................38
Cancellazione dell'intero elenco Program
Visualizzazione di un disco di JPEG
.
.
.
.
.38
.39
.
.
.
Mostra(Presentazione)...............39
Immaginestatica....................39
PassareaunaltrofileJPEG
.39
Zoom.............................39
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Perruotarel'immagine................39
Per ascoltare MP3/WMA musica guardando
l'immagine.........................39
5.1Configurazionecasse...............40
.41
Riproduzione di un disco con formato DVD VR
.
.
Manutenzioneeassistenza..............41
RiproduzionediunfilmatoDivX.
.
.
.
.
.
.
.
.42
.
.43-44
Funzionamento addizionale VCR
Indicazioni in sovraimpressione nello
schermo..........................43
-
.
.
.
.
.
Riavvolgimento con arresto programmato .43
Bloccodeicomandi...................43
Video Doctor (Funzione di autodiagnostica)
.43
AudioHi-Fistereo...................44
.44
Compatibilitaconformato16:9
Selezionedeldecoder................44
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Funzionalitaaggiuntive................45
Memorizzazione dell'ultima scena
.45
ScreenSaver.......................45
.45
Impostazionidelmodovideo.
Controllo di altri TV con il telecomando
.45
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
CopiadaDVDaVCR...................46
.46
Registrazione da un altro videoregistratore
.
FunzionalitaRadio.....................47
Stazioniradiopredefinite...............47
Ascoltodellaradio....................47
Cancellazione delle stazioni radio
memorizzate.........................47
Sintonizzazione manuale di una stazione
.48
Sintonizzazione auomatica di una
.48
Mute...............................48
FunzionalitaRDS.....................48
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Riferimenti......................49
Codicidilingua.......................49
Codicideipaesi.......................49
Troubleshooting....................50-51
Specifiche.........................52-53
3
Introduzione
Per
garantire
l'utilizzo corretto del
attentamente il
prodotto, leggere
presente manuale dell'utente
Durante il funzionamento, sullo schermo della propria
", il quale indica che la
puo apparire il simbolo
conservarlo per futuro riferimento.
Il
e
"
TV
presente manuale fornisce informazioni relative al
funzionamento
Informazioni sul simbolo
e
alla manutenzione del Lettore DVD.
Se l'unita
necessita di assistenza, rivolgersi al servizio
di assistenza autorizzato piu vicino.
funzione
non
e
nel
spiegata
presente manuale dell'utente
disponibile su quel particolare disco video DVD.
Nota sui Dischi
Manipolazione
dei Dischi
Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i
Simboli Utilizzati nel Manuale
dischi dai bordi in modo da
Il simbolo del
lampo avvisa l'utente della presenza
pericolosa all'interno dell'involucro del
prodotto, la quale puo costituire un serio pericolo
non
lasciare
Non incollare in alcun
superficie.
caso
impronte
carta
o
sulla
nastro
adesivo sul disco.
di tensione
di
scossa
elettrica.
Il
punto esclamativo avvisa l'utente della
presenza di impostanti istruzioni relative al
funzionamento e alla manutenzione/
Conservazione dei Dischi
la
Dopo
Indica il rischio di
custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del
sole, a fonti di calore o in un'auto parcheggiata
stessa
o
causare
danni all'unita
riproduzione,
i dischi nella loro
conservazione.
conservare
esposta alla luce diretta del sole.
ad altri materiali.
Pulizia dei Dischi
Impronte digitali e polvere sul disco possono causare
qualita scadente dell'immagine e dell'audio.
Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno
pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e
Nota:
una
Indica note
speciali
funzionalita
e
scorrendo
Suggerimento:
Indica suggerimenti
semplice.
e
Se nel titolo di
sezione e
una
seguenti simboli,
consigli
per rendere un'attivita
presente
uno
rappresentati
DVD-V
DVD
DVD-A
Dischi DVD Audio
VCD
Video CD
CD
CD audio
verso
piu
sono
dal simbolo.
finalizzato DVD±R/RW
Non utilizzare solventi
Dischi MP3
WMA
Dischi WMA
JPEG
Dischi JPEG
aggressivi
o
registrazioni
spray antistatici dedicati
in vinile.
Dischi DivX
ad
esempio
a
vecchie
Selezione della sorgente d'uscita
Occorre selezionare la sorgente d'uscita
da visualizzare sullo schermo TV.
(DVD
o
VCR)
?
Se volete visualizzare l'uscita dell'unita
Premere DVD sul telecomando
DivX
come
alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in
commercio
MP3
l'esterno.
dei
le istruzioni di tale sezione
riferite solo ai dischi
e
operative.
DVD:
DVD/VCR sul
pannello
quando non si illumini l'indicatore DVD presente sul pannello frontale e sullo schermo TV non compaiano le immagini dell'uscita relativa all'unita DVD.
frontale fino
o
a
Se volete visualizzare l'uscita dell'unita VCR:
Premere VCR sul telecomando o DVD/VCR sul pannello
?
frontale fino
a quando non si illumini l'indicatore VCR prepannello frontale e sullo schermo TV non compaimmagini dell'uscita relativa all'unita VCR.
sente sul
iano le
4
Tipi
di dischi
Codice
riproducibili
regionale
Questo lettore DVD e stato progettato
e
realizzato per la riproduzione di software
DVD codificato per la regione "2". L'unita
DVD
(discoda8cm/12cm)
puo riprodurre
Dischi DVD Audio
con
(discoda8cm/12cm)
"2" oppure "ALL".
Note relative ai codici
Video CD
(VCD)
(discoda8cm/12cm)
La maggior parte dei dischi DVD hanno sulla
copertina chiaramente visibile il simbolo di un
piccolo globo su cui sono presenti uno o piu numeri.
Questo numero deve corrispondere con il codice
regionale del lettore DVD, altrimenti il disco non
potra essere riprodotto.
?
Se si tenta di
(discoda8cm/12cm)
riprodurre un DVD con un codice
quello del lettore, sullo
schermo TV appare il messaggio "Controllare
Codice Regionale".
regionale
file JPEG.
regionali
?
CD audio
Inoltre, l'unita riproduce file DivX, DVD -R, DVD +R,
DVD -RW, DVD +RW, CD Kodak Picture, SVCD e
CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA e/o
2
solo dischi DVD etichettati
differente da
Note:
?
?
A seconda delle condizioni
dell'apparecchio di
registrazione o dello stesso disco CD-R/RW
(o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni
dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW) potrebbero non essere riprodotti dall'unita.
Non attaccare adesivi
facce
?
(faccia
o
etichettata
etichette
e
faccia
su nessuna
registrata)
delle due
dei dischi.
Non utilizzare CD dalla forma non regolare,
esempio a forma di cuore o ottagonali, dato
potrebbe causarne il malfunzionamento.
Note relative
a
DVD
e
ad
che cio
Video CD
Alcune
operazioni di riproduzione di DVD e Video CD
potrebbero essere intenzionalmente programmate dai
produttori di software. Questa unita riproduce DVD e
Video CD sulla base del contenuto dei dischi previsto
in fase di progettazione di produttori software, pertanto
alcune funzionalita di riproduzione potrebbero non
essere disponibili o altre potrebbero essere aggiunte.
Fabbricato
licenza concessa dai Laboratori Dolby. I marchi
Logic" e il simbolo della doppia D sono di proprieta
dei Laboratori Dolby. Materiale confidenziale non pubblicato.
Copyright 1992-1997 dei Laboratori Dolby. Tutti i diritti riservati.
"Dolby",
su
"Pro
Fabbricato
su
licenza
concessa
da
Digital
Theater
Systems,
Inc. Brevetti USA n° 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380,
5,978,762 e altri brevetti di natura internazionale concessi
in via di concessione. I marchi "DTS"
e
"DTS
Digital
Surround" sono di proprieta di Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2000 di Digital Theater Systems, Inc. Tutti i
e
diritti riservati.
5
Terminologia
PBC:
correlata ai dischi
DVD±R/DVD±RW
I dischi DVD -R
e
DVD +R consistono in due differenti
standard per le unita
formato consente di
e
i dischi DVD
registrare
registrabili. Questo
informazioni
su un
disco
DVD per una sola volta. DVD +RW e DVD -RW sono
due standard per i supporti riscrivibili, il che significa che
il contenuto dei DVD puo essere cancellato e
faccia possono
contenere 4,38 GB di dati, mentre i dischi a doppia
faccia ne possono contenere una quantita doppia.
nuovamente
Playback Control (solo per Video CD)
Playback Control (PBC) e disponibile solo
per i formati di disco Video CD (VCD) versione 2.0.
PBC consente di interagire con il sistema mediante
menu, funzioni di ricerca, o altre operazioni simili a
quelle operate sui computer. Inoltre, e possibile
riprodurre immagini statiche ad alta risoluzione, se
La funzione
registrato.
Non esistono dischi
I dischi
a
registrabili
a
singola
singola
faccia
e
doppio
strato.
sono
state include nel disco. I Video CD che
di PBC
dispongono
(Video CD)
Un VCD puo contenere fino a 74 minuti (disco da 650
MB) o 80 minuti (disco da 700 MB) di video MPEG-1
full-motion, insieme ad audio di qualita stereo.
MPEG
MPEG e
video
e
uno
standard internazionale di
compressione
audio. Per la codifica video dei VCD e
utilizzato MPEG-1, il quale fornisce codifiche audio
surround multicanale quali PCM, Dolby Digital, DTS
e
audio MPEG.
non
funzionano allo
stesso modo dei CD audio.
Titolo
(solo DVD)
generalmente una sezione distinta di un
disco DVD. Ad esempio, la funzionalita principale
potrebbe essere il titolo 1, una descrizione
Un titolo e
documentaristica
VCD
(versione 1.1)
potrebbe
potrebbe
essere
essere
un numero
su come
e stato realizzato il file
il titolo 2, e interviste agli attori del cast
i titolo 3. A ciascun titolo e assegnato
di riferimento che consente di localizzarlo
facilmente.
Capitolo (solo DVD)
Un capitolo e un segmento di un titolo, come ad esempio una scena del film o un'intervista in una serie di
interviste. A ciascun capitolo e assegnato un numero di
capitolo che consente di localizzarlo facilmente. A seconda del disco, potrebbe non essere stato registrato
alcun capitolo.
MP3
MP3 e
un
popolare
formato di
per file audio digitali in
molto alta, prossima a
grado
quella
compressione utilizzato
produrre una qualita
di
dei CD.
Gruppo (solo
ato
o
il contenuto
Audio)
principale o il contenuto extra associextra supplementare, o l'album musi-
cale. A ciascun gruppo e assegnato un numero di
riferimento di gruppo che ne consente la rapida
WMA
File audio di Windows
Media
codifica/decodifica
Microsoft
(Windows
sviluppata da
Audio). Tipo
Corp.
di
localizzazione.
Scena
(VCD)
JPEG
Su
Acronimo che sta per Joint Pictures Expert Group.
JPEG e un formato di file compresso che consente di
salvare immagini senza limiti nel numero di colori.
Control),
un
sono
Video CD
DivX
le
con
scene
funzioni di PBC
in movimento
e
le
e visualizzata nella schermata del
di
un numero
di
scena
che si basa sul
MPEG-4. Con
riprodurre
un nuovo
nuovo
codec video rivoluzionario
standard di
questo lettore DVD
filmati DivX.
compressione
sara possibile
video
scena
desiderata. Una
scena
menu e
assegnato,
consentendo all'utente di localizzare
di
nome
(Playback
immagini statiche
divise in sezioni denominate "scene". Ciascuna
scena
dispone
DivX e il
disco DVD
Il contenuto audio
con
la
semplicita
e costituita da
piu
una o
tracce.
Traccia
Elemento distinto di informazioni audiovisive,
esempio l'immagine o la colonna sonora
specifica lingua (DVD), oppure un pezzo
un
CD video
un numero
o
come
per una
musicale
audio. A ciascuna traccia e
su
assegnato
di traccia che consente di localizzarla
facilmente. I dischi DVD possono avere una traccia
video (con piu angolazioni) e diverse tracce audio.
6
ad
Pannello frontale
EJECT(Z)
Espelle
OPEN/CLOSE
Apre
Sensore
su
o
nastro
del disco inseriti nell'unita
o
Premendo
DVD
o
riproduzione
di
un
disco
di
o
PLAY
(unita DVD)
Per
riprodurre
un
VCR.
ripetitivamente la riprofotogramma per fotogramma.
tasto
STOP
Arresta la
del receiver combi DVD/VCR.
disco
o un
un
(x)
nastro.
(B)
nastro.
REC/ITR (z)
Per effettuare registrazioni in modo
normale o per attivare la funzionalita
di registrazione istantanea a tempo
ITR (Instant Timer Recording).
FM/AM
Per cambiare tra banda AM
questo
duzione avverra
Sensore remoto
cui puntare il telecomando
Cassettino dove inserire il disco.
VCR.
PAUSE/STEP(X/C)
Sospende temporaneamente la riproduzione del
(Z)
chiude il cassettino del disco.
Cassettino disco
il nastro dall'unita
Scomparto Cassetta
(unita VCR)
Alloggiamento dove inserire
e
FM.
le videocassette.
Finestra del
display
DVD/VCR
Seleziona
come
(selezione dell'uscita)
sorgente da visualizzare sullo
schermo TV l'uscita DVD
PROG./PRESET
VCR.
quella
(v/V)
Per scansionare in avanti
zati
o
ritroso i canali memori
o a
per controllare il tracking durante la
riproduzione di un nastro (modalita VCR).
o
Per sintonizzare la stazione desiderata
(modalita radio).
INPUT SELECT
Selezionare la
VIDEO IN/AUDIO IN
sorgente piastra VCR (Sintonizzatore, A1, A2
o
AV3)
(Sinistra/Destra)
Per connettere l'uscita audio/video di
(Sistema audio, TV/Monitor,
un
altro
una
sorgente
esterna
VCR).
Reverse SKIP/SCAN
DVD: salta all'inizio del
Premere
e
VCR:
tenere
capitolo/pista
corrente
o
al
premuto per due secondi per effettuare
riavvolge
(S/Q)
precedente capitolo/pista.
a
ritroso
una
ricerca veloce.
il nastro durante il funzionamento in modalita STOP, o effettua una
ricerca veloce di immagini a ritroso.
Forward SKIP/SCAN
DVD: salta al successivo
VCR: fa
avanzare
capitolo/pista.
Premere
e
tenere
(R/T)
premuto per due
una
ricerca veloce di
immagini
in avanti.
Controllo di VOLUME
STANDBY/ON
Commuta il receiver combi DVD/VCR dallo stato ON
a
quello
OFF
e
sec-
ondi per effettuare una ricerca veloce in avanti.
il nastro durante il funzionamento in modalita STOP, o effettua
viceversa.
Ruotando la
manopola
in
senso
aumenta, diminuisce nel
orario il volume
verso
antiorario.
7
Display
Indicare
Indica il flusso
audio corrente.
(si
se un
illumina
disco e caricato nell'unita
quando
un
disco e
presente
DVD.
nell'unita
DVD)
Il receiver combi DVD/VCR sta funzionando nel modo
Un disco WMA e attualmente inserito
VCR in modalita
registrazione temporizzata, o una
registrazione temporizzata e stata programmata.
Indica che l'unita si
trova nel modo radio.
E
in esecuzione la
copiatura
Il receiver combi DVD/VCR sta
Indica la modalita
surround corrente.
Si illumina
se
da DVD
a
VCR.
registrando
un
nastro.
Indica che l'unita sta
ducendo
la
un
nastro
trato in modalita
stazione FM correntemente sintonizzata sta
riproregis-
Hi-Fi.
Indicatore di MUTE
trasmettendo
trasmette dati RDS.
Nell'unita
VCR e presente
Riproduzione
programmata
setta.
attiva
DIGITAL
PCM WMA
PHOTO
dts
CHP/TRK
Hi-Fi
DVD RDS
MP3 TV
VCD
ST
II PROG
PROLOGIC
RADIO
RPTALLAB
Indica il
numero
del titolo
o
attuale
del canale.
Indicatori di: tempo di riproduzione
totale, tempo trascorso, frequenza,
tempo residuo, stato corrente delle
unita DVD/CD/VCR, modo surround,
ecc..
volume,
..
Indica che l'unita funziona nel modo TV.
Un disco MP3 e attualmente inserito.
Indicatori della modalita
di
registrazione
ripetitiva.
Un disco VCD e attualmente inserito.
Un disco DVD e attualmente inserito.
Si illumina
quando
si sta ricevendo in modalita
trasmissione stereo
.
Un disco JPEG e attualmente inserito.
8
una
videocas-
radio
una
Telecomando
Tasto di
alimentazione;
POWER
receiver
combi DVD/VCR dallo stato ON
OFF
e
a
-
quello
-
viceversa.
Ta sti numerici 0-9
Servono per selezionare le opzioni
numerate dei menu.
o
abbandonare il
menu Program.
CD/DVD
FM/AM
VCR
dal menu
programma, o una marca dal menu
MARKER SEARCH.
Premere il tasto per ripulire le stazioni
dalla
memoria di sintonia.
predefinite
un numero
di
AUX
pista
DISPLAY,
AV
(sinistra/destra/su/giu)
Seleziona
nel
un'opzione
SOUND MODE
PROGRAM
CLEAR
DISPLAY
CLK/CNT
AUDIO
seguenti
SHOWVIEW
RDS
AUDIO
PR/TRK/PRESET
SET UP/ i
TUNING-
TUNING+
DVD: ricerca
a
(.)
o
RETURN
*Premere
e
DISC MEUN
ritroso*/torna all'inizio del
una ricerca veloce
ritroso di immagini.
tenere premuto il tasto per
circa due secondi.
effettua
FORWARD
(>)
DVD: ricerca in avanti*/va al capitolo o
alla pista successiva.
VCR: per fare avanzare il nastro in
modalita STOP o effettua una ricerca
veloce in avanti di immagini.
*Premere e tenere premuto il tasto per
circa due secondi.
STOP
Arresta la
(A)
PLAY
PAUSE/STEP
riprese
rimuove il
menu.
Marca
MARKER
SEARCH
S-TITLE
MUTE
ANGLE
REPEATA-B
REPEAT
TV/VCR
CM SKIP
SPEED
TITLE
ZOOM
di
un
disco DVD.
(+/-)
il volume
MARKER
ogni punto
dell'altoparlante.
durante la
SEARCH
Visualizza il menu
SEARCH.
riproduzione.
di ricerca MARKER
S-TITLE
Seleziona
un
sottotitolo.
MUTE
Pone in silenziamento momentaneo l'aldel receiver combi DVD/VCR.
toparlante
TV/VCR
RAMDOM
Permette di passare dal sintonizzatore
della TV a quello interno del VCR.
ZOOM
(G)
riproduzione.
Ingrandisce
le
Visualizza il
menu
TITLE
angoli differenti se
disponibile nel DVD.
con
immagini
dei DVD Video.
Titolo del
disco,
se
disponibile.
REPEAT A-B/SPEED/REPEAT
CM SKIP
-
Ricerca velocemente in avanti le immagini per 30 secondi di registrazioni.
Riproduce
o
OK/MEMORY/ENTER
Regola
PLAY
ANGLE
Seleziona
Visualizza
Accede al menu
(X)
Sospende temporaneamente la riproduzione o la registrazione/premendo
ripetitivamente la riproduzione avviene
fotogramma per fotogramma.
SHOWVIEW
VOLUME
STOP
dei servizi
DISC MENU
FORWARD
riproduzione.
PAUSE/STEP
Avvia la
BACKWARD
(PS)
-Introduce nel sintonizzatore la frequenza di una stazione radio.
-Visualizza delle funzioni sullo schermo TV.
-Conferma la selezione del menu.
PR/TRK/PRESET
REC/ITR
Per controllare il programma
RDS.
per la programmazione del sistema ShowView.
SET UP/ i
ENTER
capitolo o della pista corrente o va al
capitolo o alla pista precedente.
VCR: riavvolge il nastro in modalita
STOP
(DVD)
Visualizza il menu
OK
MEMORY
normalmente oppure attiva la
funzionalita ITR di registrazione istanta-
tempo.
Seleziona una lingua per l'audio
canale audio (CD).
o un
RDS
Registra
nea a
Seleziona la modalita sonora tra le
alternative: BYPASS, PRO
LOGIC, PRO LOGICII (MOVIE, MUSIC,
MATRIX) and 3D SURROUND.
SOUND MODE
Rimuove il menu
BACKWARD
per l'ascolto. (bande FM e AM)
AUX
Per selezionare la sorgente del segnale
digitale DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
sorgente dell'unita VCR
(Sintonizzatore, AV1, AV2 o AV3).
menu.
RETURN
di setup.
REC/ITR (z)
Ta sto di selezione della sintonia
FM/AM
Seleziona il sintonizzatore del receiver
combi DVD/VCR che deve essere usato
Seleziona la
PR/TRK/PRESET(v/V):
Seleziona il programma del VCR o del sintonizzatore
Regola manualmente l'immagine sullo
schermo della videocassetta.
SINTONIZZAZIONE (b/B):
Per sintonizzare la desiderata stazione radio.
Selezione la sorgente d'uscita (CD/DVD
VCR) da visualizzare sulllo schermo TV.
AV
CLK/CNT
Accede a riquadro video utente.
Commuta sul display la rappresentazione
dei modi orologio, contatore avanzamento
nastro e nastro residuo.
b/B/v/V
Tasto selezione CD/DVD/VCR
o
CLEAR
Rimuove
(Z)
Apre e chiude il cassettino disco.
Espelle ila videocassetta dall'unita
VCR.
EJECT
OPEN/CLOSE
POWER
PROGRAM
Consente di accedere
EJECT
OPEN/CLOSE,
commuta il
Ripete
un
capitolo,
una
pista,
un
titolo,
tutto.
-
RANDOM
le tracce in ordine casuale.
-
Ripetizione in sequenza.
Seleziona la velocita di registrazione.
Nota
Questo telecomando
Per
usare
Per
usare
il
usa
gli
stessi bottoni per le funzioni VCR
tasto VCR.
VCR, premere inizialmente il
il DVD, premere inizialmente il
e
DVD
(ex. PLAY).
tasto CD/DVD.
9
Pannello
Cavo di alimentazione rete
AERIAL
Inserire nella presa di alimen-
Connettere l'antenna TV
tazione rete.
a
posteriore
questa presa.
RF. OUT
Da connettere alla TV tramite
EURO AV2 DECODER
Pay TV,
al ricevitore
ad un'altro
registratore.
l'antenna FM.
(VCR
Connettere al decoder
televisivo
digitale
o
un cavo a
Connettore per l'antenna FM
Connettere a questo connettore
IN+OUT/DVD
OUT)
RF.
4
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR IN+OUT/DVD OUT)
impianto TV o ad un'altro
videoregistratore.
Da connettere al vostro
S-VIDEO OUT
Da connettere
all'ingresso
(DVD OUT)
S-Video di
un
TV.
SOLO PER VISUALIZZAZIONE DVD.
Connettere
Connettori per i diffusori (SPEAKERS)
questi terminali i sei diffusori forniti.
a
Connettore DIGITAL AUDIO IN
Connettere
Non toccare i
elettrostatica
Raggio
di Funzionamento del Telecomando
verso
il
sensore
Installazione della batteria del telecomando
del teleco-
Rimuovere il
premere i pulsanti.
Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore
del telecomando.
ore
Circa 30° in
del telecomando.
ogni
direzione dalla
coperchietto
della batte-
ria sul retro del telecomando ed
e
Angolo:
Connettori per l'antenna AM
questi terminali l'antenna AM.
pin interni del jack sul pannello posteriore. La scarica
potrebbe danneggiare l'unita in modo permanente.
Puntare il telecomando
mando
a
(OPTICAL)
inserire due batterie R03
AAA AAA
poli
,
in
posizione
(AAA)
con
i
corretta.
parte anteriAttenzione
Non
contemporaneamente batterie vecchie
usare mai contemporaneamente tipi
diversi di batterie (standard, alcaline, ecc.).
e
10
usare
nuove.
mai
Non
Installazione
e
configurazione
Connessioni della TV & Decodificatore
Decodificatore
(o
del ricevitore televisivo
(o del ricevitore televisivo digitale)
Introducin
digitale)
A
D
4
S
R
E
SIN
SCART INPUT
AERIAL
Retro della TV
?
Eseguire
una
seconda delle
delle connessioni che seguono,
possibilita offerte dalle proprie
a
apparecchiature.
Connessioni di base (RF)
1.
?
Ci sono varie modalita di collegamento del receiver
combi DVD/VCR a secondo del tipo di apparecchio
TV, e di altri apparati, che intendente connettere.
Usate una delle modalita di connessione descritte
nel seguito.
Per effettuare al meglio le connessioni consultare
se necessario i manuali dei vostri apparecchi TV,
VCR, e impianto stereo, o di ogni altro dispositivo
coinvolto.
Precauzioni
Assicurarsi che il receiver combi DVD/VCR sia connesso alla TV per via diretta. Occorre selezionare il corretto ingresso AV della vostra TV.
Non connettere il receiver combi DVD/VCR all'apparecchio TV per via indiretta passando attraverso il
vostro VCR. L'immagine DVD riprodotta potrebbe
risultare distorta a causa del sistema di protezione
della copiatura.
cavo
interna/esterna al
Suggerimenti
?
Connettere il
pannello
2.
IN
(A)
dall'antenna
posto sul
retro del
del receiver combi DVD/VCR.
Usando il
cavo a
connettore il
posteriore
so
dell'antenna
jack Ant.
jack
RF
(R) compreso nella fornitura,
RF. OUT presente nel pannello
del receiver combi DVD/VCR
antenna del vostro
apparecchio
all'ingres-
TV.
Connesione S-Video
Connettere il
jack
USCITA S-VIDEO
sull'apparecchio
jack sulla TV
opzionale S-Video (S).
receiver combi DVD/VCR al S-Video nel
?
utilizzando il
cavo
?
Connessioni di base (AV)
1.
2.
Collegare il connettore EURO AV1 AUDIO/VIDEO
situato nel pannello posteriore del receiver combi
DVD/VCR all'ingresso scart dell'apparecchio TV
usando una cavo SCART (E).
Alcune stazioni TV trasmettono segnali televisivi
codificati visibili solo acquistando o affittando un
decodificatore. Questo decodificatore (descrambler) puo essere connesso al receiver combi
DVD/VCR come indicato in figura (D).
Note
Il segnale del
?
solo
se
jack
USCITA S-VIDEO viene
e selezionata la modalita
emesso
funzione nel
ricevitore DVD/CD.
?E ffettuando il
collegamento
del receiver combi
DVD/VCR alla TV, spegnere l'alimentazione e
staccare la spina di ambedue le unita dalla presa
di rete
prima
di effettuare i
collegamenti.
11
Connessione
Progressive Scan
(ColorStream pro):
Retro della TV
Connettere la presa EURO AV1 AUDIO/VIDEO del receivcombi DVD/VCR al jack del COMPONENT VIDEO
er
Pb
Pr) posti sul retro
RCA (Opzionale).
INPUT(Y
SCART /
?
Se il vostro vostro
della TV tramite
S-VIDEO
INPUT
VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
apparecchio
SCART INPUT
cavo
Pb
Pr
e ad alta definizione
oppure e "predisposto per il digitale", e possibile
sfruttare i vantaggi dell'uscita a scansione progres-
Y(G)
Pb(B)
Pr(R)
siva del lettore DVD per avere la massima
risoluzione video possibile.
?
Se
l'apparecchio TV non accetta il formato a scanprogressiva, l'immagine apparira sciupata se
usa il lettore DVD in modalita
Progressive Scan.
sione
si
Note
?
Impostare
il modo
Progressive
nello stato "On" per operare
sione progressiva, vedere a
?
del menu
segnali
pagina 24.
con
di
setup
a scan-
Una volta che l'uscita e stata
impostata per il modo
progressiva, le immagini saranno visibili solo su apparecchi TV o monitor compatibili con
il formato a scansione progressiva. Se il modo
Progressive Scan viene per errore impostato su On,
a
scansione
Retro della del receiver combi DVD/VCR
e necessario resettare l'unita.
1)
Rimuovere
ogni
nell'unita
chiudere il cassettino disco. Verificare
e
disco eventualmente
che sulla finestra del
display compaia
presente
l'indi-
Attenzione
Per usare il segnale Y Pb Pr o RGB dalla presa
EURO AV1 AUDIO/VIDEO e necessario impostare
nel
cazione "NO DISC".
impostazione l'opzione di selezione
(TV Output). (Cfr. "Selezione Uscita TV"
pagina 24.)
menu
Uscita TV
2)
?
Premere il tasto STOP
tenerlo
premuto per
cinque secondi prima di rilasciarlo. L'uscita video
verra ripristinata con le impostazioni standard e
l'immagine sara di nuovo disponibile su un monitor o apparecchio TV convenzionali.
Il modo a scansione progressiva non funziona con
connessioni video analogiche (jack giallo VIDEO
OUT)
.
12
e
di
a
Collegamento
(A/V)
al receiver combi DVD/VCR
degli
accessori audio/video
Usando i cavi
opzionali audio/video, collegare i connettori jack AV 3 del receiver combi DVD/VCR alle prese jack
dispositivi accessori audio/video.
l'uscita ottica di un lettore DVD (o di un dispositivo digitale, ecc.) al connettore OPTICAL IN.
d'uscita dei vostri
Connettere
Componenti accessori
VCR, videocamere digitali
Telecamere
Ricevitori satellitare
Lettore dischi laser
Pannello dei
jack
dei accessori
Lettore DVD
Instalzioecfgur
(o digitale, ecc)
OPTICAL
OUT
4
Connessione delle antenne radio
Collegare le antenne FM/AM in dotazione per l'ascolto radio.
Collegare l'antenna AM a telaio al connettore dell'antenna
Collegare l'antenna FM con il connettore dell'antenna FM.
?
AM.
?
Antenna AM
Antenna FM
a
telaio
(in dotazione)
(in dotazione)
4
Note
?
Per
?
Stendere
?
impedire fruscii di fondo, tenere l'antenna AM a telaio lontana dal receiver combi DVD/VCR
completamente l'antenna FM.
Dopo aver collegato l'antenna FM, mantenerla il piu possibile in posizione orizzontale.
e
dagli
altri
componenti.
13
Collegamento impianto altoparlanti
Collegare gli altoparlanti
usando
gli appositi
cavi
facendo attenzione che
e
ogni
cavo
venga
al termi-
collegato
nale dello stesso colore.
Per ottenere
un
effetto audio surround ottimale, definire i
parametri degli altoparlanti (distanza, livello, ecc.).
Altoparlante anteriore
(destro)
Altoparlante anteriore
(sinistro)
Altoparlante
centrale
4
Altoparlante posteriore
(surround destro)
Altoparlanteposteriore
(surround sinistro)
Subwoofer
Note
?
Collegare
titi,
?
Se si
va
?
il cavetto
altoparlanti
usano
al terminale
altoparlante
l'audio risulta infatti distorto
pochi
e con
anteriori
bassa
con
giusto
dei vari
componenti,
cioe
+ con + e
Non
la mascherina di
togliere
protezione
Collegare il nucleo in ferrite ai
(per il collegamento dell'unita).
potenza di
entrata
massima, regolare
con cura
montata sulla
cavi
Se i cavetti vengono inver-
il volume per evitare un'eccessi-
1
degli altoparlanti
a
Come attaccare la barretta di ferrite
1. Premere il fermo
aprire.
Avvolgere
[a]
cavo
gli
non
B
del Subwoofer sulla bar4
cavo
del
altri attraverso la barretta di ferite
(B)
(A). Avvolgere
una
volta il
(B).
4. Chiudere l'involucro della barretta di ferrite fino
quando
2
della barretta di ferrite per
Subwoofer sulla barretta di ferrite
3. Passare
a
A
tre volte il
retta di ferrite
14
--.
parte anteriore degli altoparlanti.
Il nucleo riduce le distorsioni.
?
con
potenza in uscita sugli altoparlanti.
Informazioni sul nucleo in ferrite
2.
--
bassi.
si sente
un
a
Qui
prendere
lunghezza piu
possibile.
3
A
clic.
Collegare il nucleo in ferrite
fig. 3 e relativo commento).
vicino all'unita
(vedere
B
la
corta
Disposizione degli altoparlanti
Per
una
disposizione standard,
usare
i 6
altoparlanti (2 anteriori,
1 centrale, 2
posteriori
e
subwoofer).
Se si desidera ottenere un suono ecellente per i bassi, oppure se si vuole sfruttare l'effetto DTS
Digital Surround o Dolby Digital surround, collegare anche un subwoofer attivo.
?A
ltoparlanti
anteriori
A secondo del
punto di ascolto posizionare le
posizionare quindi gli altoparlanti
?A
ltoparlante
e
ad
una
distanza
uguale.
Dalla
posizione
di ascolto,
centrale
La condizione ideale sarebbe
centrale
casse
45° l'uno dall'altro.
a
gli altoparlanti
di
quella
avere
l'altoparlante
anteriori alla stessa altezza, tuttavia
questo viene posizionarle sopra
o
sotto il televisore.
?A
ltoparlati posteriori
gli altoparlanti posteriori sinistro e destro dietro la posizione di ascolto. Questi altoparlanti ricreano una
riproduzione del suono e una atmosfera richieste per la riproduzione surround. Per ottenere risultati migliori, non
mettere gli altoparlanti posteriori troppo indietro rispetto alla posizione di ascolto, sistemarli piuttosto alla stessa
altezza delle orecchie dell'ascoltatore o leggermente in avanti. Per diffondere ulteriormente il suono e inoltre consigliabile orientare gli altoparlanti posteriori verso la parete o il soffitto.Nel caso in cui gli ascoltatori siano seduti vicino alla parete posteriore in una stanza di piccole dimensioni, le casse Surround devono essere sistemate una di
fronte all'altra, ad un'altezza superiore di 60~90cmrispetto alle orecchie degli ascoltatori.
Instalzioecfgur
Sistemare
?
Subwoofer
Puo
essere
posizionato
comunque frontalmente.
Subwoofer
Altoparlante
Altoparlante
anteriore
centrale
Altoparlante
(sinistro)
anteriore
(destro)
Altoparlante
Altoparlante
surround
surround
(sinistro)
(destro)
Esempio
di
disposizione degli altoparlanti
15
Mini dizionario del
regime
Audio
Stream & Surround
Modalita
Suono
E possibile
ascoltare il
mente selezionando
Permette di ascoltare
canali distinti
5.1(o 6)
audio
con
digitale
d'alta
da programmi DTS con marchio di fabbrica, come dischi,
DVD and compact disc, ecc. DTS Digital Surround offre fino a 6
qualita
canali
audio
con
trasparente (vale
a
dire identico
all'originale),
Technology,
display
si visualizzi il
non
come
indicato
regime
al
desiderato
sonoro
sotto.
qui
LLC. Prodotti sotto licenza
Premento il tasto SOUND MODE, la modalita
con l'ordine seguente;
suono
e
modificata
PRO LOGIC
surround
offre 5.1 canali
digitale Dolby
digitale
digitale Dolby. Ascoltando DVD con marchio
e possibile avere una qualita sonora migliore, una maggiore definizione spaziale ed un'estensione dinamica migliorata.
suono
semplice-
campi
un
→
Il
surround
sonori pre-progrmmati a seconda del programma che si desidera
ascoltare.
da voi
una
marchio di fabbrica di DTS
DTS Technolog.
dei
Premere consecutivamente SOUND MODE finche
con
chiarezza eccezionale, estendendosi su una zona di
propagazione del suono di effettivi 360 gradi. Il termine DTS e
suono
uno
→
PL2 MOVIE
3D SURROUND
→
→
PL2 MUSIC
→
PL2 MATRIX
BYPASS
con suono
surround del programma
"
"
Quando il DVD e inserito.
E possibile cambiare la modalita suono del DVD (Dolby
Digital, DTS, PRO LOGIC, ecc) premendo il tasto AUDIO
telecomando durante la
Usare
questo regime qualora si inserisce
Dolby Digital 2, segnato
un
"
il canale
usare
film oppure
". Questo
regime crea l'effetto di stare al cinema o al concerto con la
resa piu
realistica possibile
un effetto di intensita
che si
potrebbe ottenere unicamente con il sistema DOLBY PRO
LOGIC SURROUND. L'effetto del movimento dell'immagine
Nonostante il contenuto
sul
riproduzione.
ed il
funzionamento, dei menu
disco, le istruzioni seguenti
illustrano il funzionamento di base quando si usa questa fun,
DVD siano diversi da disco
a
zione.
--
avanti/indietro/a sinistra/
sonora
una
posizione
dinamica
e
a
destra,
fissata
chiara di
dell'immagine
prima.
risulta molto
AUDIO, la modalita
seguente;
suono
del DVD e
l'ordine
→→→
piu
Per vostro riferimento.
(II)
Dolby
Logic II crea cinque canali di uscita con ampiezza di
banda piena da fonti a due canali. Cio si ottiene utilizzando un
?
decoder surround con matrice ad alta definizione che estrae le proprieta spaziali della registrazione originale senza aggiungere nuovi
o
con
la sensazione di
e
sonora
Pro
suoni
Premendo il tasto
modificata
toni.
Il ricevitore DVD/CD/VCR memorizza l'ultima
modalita
?
impostata per ogni singola fonte.
E possibile identificare il formato di codifica
software guardando la confezione.
I dischi Dolby digitali sono contrassegnati dal logo
del
-
Modalita
MOVIE:
La modalita
per tutti i
e
Movie viene utilizzata per programmi televisivi stereo
programmi codificati in Dolby Surround. Il risultato e
direzionalita della
una
zona
ta, che si avvicina alla
Modalita
di
qualita
propagazione
di
del
suono
aumenta-
del canale 5.1 distinto.
suono
MUSIC:
MATRIX:
La modalita Matrix corrisponde
mono
Se si ascoltano brani musicali
a
quella Music,
e attiva. Puo
facendoli sembrare "piu
non
essere
larghi."
ma
la
logica
di
miglio-
usato per aumentare i
La modalita Matrix
puo
utilizzata nei sistemi auto, in cui le fluttuazioni di una
ricezione stereo FM scarsa puo altrimenti causare segnali di disturbo
da un decoder logico. La "cura" definitiva per scarsa ricezione stereo
FM
essere
puo
essere
semplicemente quella
di
spostare l'audio
su mono.
3D SURROUND
Questo apparecchio produce
l'aiuto della
un
effetto tridimensionale "3D
Surround"
con
play-back
multicanale da due convenzionali stereo
invece dei
cinque
tecnologia
"3D
normalmente necessari
Surround", che simula
quando
un
altoparlanti
si ascolta
un
audio multicanale per il teatro in casa. Questa funzione procede con
dischi DVD con audio tracce, codificati con Dolby Pro Logic e Dolby
Digital.
BYPASS
Il software
riprodotto
16
con
Dolby Surround sono
logo
Digital Surround sono indicati con
dal
.
segnali
audio surround multicanale viene
secondo le modalita
con
cui e stato
registrato.
Nota
onatura 96
Modalita
anche
codificati
DTS.
modalita Music comprende controlli che permettono di
adattare il suono ai propri gusti di ascolto.
segnali
programmi
contrassegnati
-Idischi DTS
La modalita Music viene utilizzata con qualsiasi stereo per la
musica e fornisce uno spazio sonoro ampio e profondo. La
ramento direzionale
.
-I
48 kHz
con
kHz, i segnali in uscita
(frequenza
di
frequenza
saranno
campionatura).
di
campi-
convertiti in
Prima dell'Uso
VCR
-
4 secondi. Nel display del
visualizzata l'indicazione
"RF36". Sullo schermo del televisore viene visualizzata la seguente immagine.
un periodo superiore a
videoregistratore viene
del canale video
Regolazione
Nota:
?
Il canale video del
interferenze tra il
evassero
videoregistratore
e
e tarato in fab-
videoregistratore
brica sul canale UHF36. Nel
quello
caso
in cui si ril-
segnale
di
una
in uscita dal
eventuale emit-
tente che trasmette sul canale UHF36
(oppure su
contiguo), si dovra "spostare" su di un
altro canale la frequenza di uscita del convertitore
RF del videoregistratore.
un
canale
video
?Isegnali
e
audio
riprodotti
dal
RF
7.
videoregistra-
tore vengono convertiti dal circuito di modulazione
in
radiofrequenza in
segnali utilizzati per
un
formato identico
a
quello
la trasmissione TV. Per
ricevere sul televisore l'uscita in
Per ricevere l'uscita del
questo
caso
non
si dovra
in
consultare il manuale di istruzioni del
televisore.
1.
2.
Controllare che il
videoregistratore
sia
collegato
Nota:
Accertarsi che il canale video sia
correttamente. In caso
Accendere il videoregistratore premendo il
pulsante POWER. Accendere il televisore.
registrare
Inserire nel
Prima
vano del videoregistratore una
preregistrata, e avviarne la riproduzione
premendo il pulsante PLAY.
Selezionare il programma del televisore che si
vuole utilizzare come canale video.
Se non si dispone di un nastro preregistrato si puo
effettuare ugualmente la regolazione del canale
video. Invece che vedere le immagini riprodotte
del nastro, nelle procedure indicate nei successivi
punti 3 e 4 si vedra comparire nello schermo del
TV, non appena si sintonizzera il canale UHF36,
uno sfondo blu.
4.
Sintonizzare il canale video sul televisore.
Al termine, premere il pulsante
STANDBY/ON
del videoregistratore. Non appena il canale e sintonizzato, nello schermo compare lo sfondo blu.
Memorizzare questo canale nel televisore.
correttamente.
cassetta
3.
8.
e necessaria.
videoregistratore,
Selezionare, sempre per mezzo dei pulsanti
PROG. D o E, il canale che si desidera utilizzare
canale di trasmissione video. Si puo
selezionare qualsiasi canale compreso tra UHF22
e UHF68. E possibile impostarlo su "OFF" se si
verificano interferenze quando al televisione e connessa al videoregistratore con un cavetto SCART.
del
videoregistratore si deve quindi sintonizzare il
canale video, analogo a qualsiasi altro canale televisivo. Se si dispone di un televisore dotato di presa
SCART, questa sintonizzazione
Tune this channel until the video picture is sharp
and the sound is clear. Se si dispone di un televisore dotato di presa SCART, questa sintonizzazione non e necessaria. Per ricevere l'uscita del
videoregistratore, si dovra in questo caso
selezionare il canale AV del televisore, che e gia
preselezionato in modo da garantire la migliore
riproduzione del segnale video.
Memorizzare il canale video in
del televisore.
uno
dei
36
come
dei
poter
radiofrequenza
CHANNEL
PSET
R
Il testo
ne
riprodurre
regolato
si potranno
videocassette.
contrario,
non
regolazione
seguente parte dal fatto, che il
viene
vostro
per la prima volta.
Inserito il cavo d'alimentazione nella presa e premere
il tasto "POWER", il videoregistratore e pronto per
videoregistratore
l'uso. Non premere
mostra
collegato
ancora nessun
l'immagine raffigurata qui
ATTENZIONE:
a
tasto! Il televisore
sinistra.
appare questo menu, il vostro
videoregistratore e gia stato programse non
mato.
1.
Selezionare, utilizzando i pulsanti "F" e "G" di
spostamento del cursore, l'area di ricezione.
"A": Austria, "B": Belgio, "CH": Svizzera, "D":
Germania, "DK": Danimarca, "E": Spagna, "F":
Francia, "I": Italia, "N": Norvegia, "NL": Olanda, "P":
Portogallo, "S": Svezia, "SF": Finlandia, "OTHERS":
Altre.
programmi
disponibili
5.
Nel
in cui si rilevassero interferenze tra il
in uscita dal videoregistratore e quello di
una eventuale emittente che trasmette sul canale
UHF36 (oppure su un canale contiguo), si dovra
"spostare" su di un altro canale la frequenza di
uscita del convertitore RF del videoregistratore,
eseguendo le procedure indicate nei seguenti
paragrafi da 5 a 8. Sintonizzare sul televisore un
canale libero da trasmissioni e da interferenze (ad
esempio il canale UHF46).Accertarsi che il VCR si
trovi nella modalita di attesa (standby) premendo
POWER sul telecomando (nel display deve essere
visualizzata solamente l'indicazione dell'orologio).
Premere sul frontalino del VCR PROG. D o E per
caso
A
6.
BD
CH
NN L
segnale
DK
E
F
PSS FOTHERS
Pr-12
ACMS
2.
Premere il pulsante "OK", in modo che il videoregistratore intraprenda la ricerca e la memorizzazione
automatica delle emittenti disponibili.
01
Pr-12
S
C02
00
RAI1
E
ACMS
17
della data
Impostazione
e
Selezione dello standard colore
dell'ora
L'orologio del vostro videoregistratore indica la
(compreso il giorno della settimana) e l'ora.
Esso viene regolato automaticamente durante la
data
memorizzazione dei canali. Data
costantemente
paragonate
dai canali muniti di
segnali
e ora
quelle
a
Premere il
2.
Nello schermo del televisore viene visualizzato il
vengono
menu
trasmesse
teletext. E'
quindi
3.
di
dell'orologio:
4.
pulsante i sul telecomando.
pulsante F o il pulsante G in
selezionare l'opzione TIME DATE.
Premere il pulsante di conferma OK.
"E") possibile
Confermare
puo essere
(per il tasto "D"
programmazione manuale.
la
con
pulsante
fOSD
ON
OFF
in modo da
4:3
DER
SYSTEM
Dr.
SYSTEM
NIC
i
OPR
il tasto "OK".
Premere i tasti
selezionare
ORAMNGGMSAN
ACC.
--
:.
-
-
--
--
--
effettuare
---
.
cursore
una
Premere i tasti
:
pulsante 4,
VCR
AUTO
PAL
MESECAM
REC
o
5.
REGOL. AUTO.
3 o il
modo da
il tasto "SPE."
con
Premere il
automatica
Programmazione
annullata
pulsante 1 o il pulsante 2 in modo da
l'opzione SYSTEM. Premere il pul-
selezionare:
Premere il
Premere il
principale.
sante di conferma OK.
manuale
Regolazione
OSD
Premere il
i sul telecomando.
pulsante
selezionare
necessario effettuare delle correzioni
raro
all'orario indicato.
1.
1.
una
1
o
il
pulsante
2 per
modalita AUDIO RF.
cursore 3 o il pulsante 4 per
selezione concorde alla modalita
AUDIO RF scelta.
12
12
TIME
DATE
2.
TIME
DATE
OK i
i
per mezzo dei tasti numerici, l'ora, i
la data (giorno, mese ed anno), tenendo
Impostare,
minuti
e
in considerazione che
ciclo di 24
l'orologio
e basato
su
di
un
fOS
Please note your VCR uses a 24 hour clock. e.g.
1pm will be displayed as 13:00.
Non appena si sara impostata la data, il giorno
della settimana verra impostato automaticamente.
ORAMNGGMSANGIO
8
:.
0010104
.
12
TIME
DATE
3.
i
Per correggere eventuali errori di impostazione,
cursore nella posizione corrispondente al
portare il
carattere
2,
4.
e
errato, per
mezzo
quindi impostare
Per concludere
dei
pulsanti
1 oppure
il carattere corretto.
l'impostazione
dell'ora, premere il pulsante
18
VCR
REC
ore.
i.
della data
e
ON
OFF
6.
RF I/I
RF B/G
RF D/K
4:3
DER
E
SYSTEM
Dr.
OPR
Premere i per rimuovere il menu
TV.
SYSTEM
i
dallo schermo
di
Indicazioni in
sovraimpressione
nello schermo
Il menu OSD (On Screen Display) permette di
impostare e regolare numerose funzioni
operative del videoregistratore, per mezzo di
menu operativi che vengono visualizzati nello
schermo del televisore.
Le varie opzioni di questi menu possono
selezionate tramite il telecomando.
1.
2.
Accendere il
videoregistratore (per
pulsante POWER) ed il televisore.
Premere il
i sul
pulsante
mezzo
Ricerca e memorizzazione
automatica delle emittenti
1.
Accendere il televisore ed il
il
(premendo
2.
Premere il
videoregistratore
pulsante POWER).
i sul telecomando.
pulsante
Nello schermo del televisore viene visualizzato il
menu
essere
OSD.
Premere il
1
pulsante
o
il
del
Premere il
di conferma OK.
pulsante
Instalzioecfgur
menu
dell'OSD.
principale
12
REC
Pr-12
P
SET
R
ACMS
+
fOSD
ON
OFF
Pr-12
TIME
DATE
PSET
R
ACMS
16:9
4:3
DECODER
+
ON
OFF
SYSTEM
Dr.
PR SET
Dr.
Pr-12
NIC
ACMS
OKi
OKi
OPR
A
BD
CH
NN L
pagina 30).
a
SYSTEM
OPR
REC
NIC
-
Per programmare il timer
(vedere
VCR
TIME
DATE
-
DECODER
16:9
4:3
VCR
12
REC
fOSD
-
G in modo da
telecomando, in modo da
visualizzare nello schermo del TV il
REC
pulsante
selezionare l'icona ACMS.
DK
EFI
PSSF
ALTRI
Pr-12
Per effettuare la ricerca manuale
delle emittenti (vedere a pagina 20).
ACMS Per effettuare la ricerca e la memorizzazione automatica delle emittenti con
il sistema ACMS (vedere a pagina 19).
TIME DATE
Per effettuare la regolazione de
l'orologio e l'impostazione della
data (vedere a pagina 18).
SYSTEM
Per selezionare il sistema colore da
utilizzare per la registrazione e la
riproduzione. Vedere a pagina 18.
Dr.
Per attivare il sistema di autodiagnostica
OKi
ACMS
-
3.
Selezionare, utilizzando i pulsanti 1
e
G
,
l'area di
-
ricezione.
"A": Austria, "B": Belgio, "CH": Svizzera, "D":
Germania, "DK": Danimarca, "E": Spagna, "F":
Francia, "I": Italia, "N": Norvegia, "NL": Olanda,
-
O
O
a
16:9/4:3
dell'immagine (vedere
O
DECODER
a
01
C02
00
RAI 1
02
C03
00
RAI 2
03
C04
00
OPR
Per selezionare il decoder per
o per trasmissioni da
satellite (vedere a pagina 44).
Per il controllo del sistema OPR per
l'ottimizzazione delle immagini riprodotte
-
su
O
NIC
-
RAI 3
-
nastro
(vedere
a
pagina 27).
digitale
Per mettere o levare il suono
NICAM (vedere a pagina 44).
Selezionare il
mezzo
dei
Premere il
menu
pulsanti
pulsante
pulsante
operativo desiderato,
F
o
S
E
Pr-12
i
ACMS
4.
Non appena la ricerca e la memorizzazione sono
concluse, nello schermo del televisore viene
visualizzata la tabella riassuntiva delle emittenti in
memoria.
Suggerimento:
La lingua del menu puo essere modificata tramite il
menu di impostazione del DVD. (Vedere Lingua menu
a pagina 23)
3.
nell'area di
pagina 44).
pay-TV
O
disponibili
automaticamente.
Per la selezione del formato
-
alla memorizzazione
ricezione. Durante la memorizzazione, l'orologio
del videoregistratore (data e ora) viene regolato
(oppure per la cancellazione
dallo schermo) dei menu OSD
(vedere a pagina 43).
O
e
automatica delle emittenti
Per la visualizzazione
-
"S": Svezia, "SF": Finlandia, altri.
pulsante OK, per dare
avvio alla ricerca
pagina 43).
F. OSD ON/OFF
Portogallo,
Premere nuovamente il
-
(vedere
O
"P":
-
per
G.
di conferma OK, quindi
D o il pulsante E, in modo da
premere il
selezionare l'icona relativa alla funzione
Per memorizzare le emittenti
premere il
pulsante
fare
e
dallo schermo del televisore il
menu
OSD,
i.
01
C02
00
02
C03
00
03
C04
00
RAI 3
04
C05
00
TVE
05
C06
00
06
C07
00
CNN
07
C08
00
TMC
08
C09
00
PSET
R
scomparire
RAI 1
RAI 2
HRT
YLE1
SPOSTA
:
CANCELLA
:
,
OKi
desiderata.
4.
Per disattivare la visualizzazione del
premere di
nuovo
il
pulsante
menu
OSD,
i.
19
Ricerca e memorizzazione manuale
delle emittenti
5.
Premere OK.
Premere G per selezionare MFT.
Premere D o E per la regolazione.
La procedura di ricerca puo essere eseguita
automaticamente oppure manualmente.
Se i segnali sono particolarmente deboli, la ricerca delle emittenti e la loro successiva memorizzazione devono essere effettuate manualmente.
1.
videoregistratore
pulsante POWER). Premere il
6.
telecomando.
OSD.
Premere il
MFT
STAZIONE
CANALE/CAVO
Nello schermo del televisore viene visualizzato il
menu
CH
C10
:
AV
PSET
R
Accendere il televisore ed il
(premendo il
pulsante i sul
PR
09
Premere il pulsante G in modo da selezionare
l'opzione STAZIONE e da poter assegnare una
sigla all'emittente sintonizzata.
Premere il pulsante di conferma OK.
Nello schermo viene visualizzato l'elenco delle
1
pulsante
o
il
pulsante
sigle disponibili.
2 in modo da
selezionare l'icona PR SET.
Premere il
di conferma OK.
pulsante
PR
09
PR
CH
01
MFT
STAZIONE
00
PR-01
CH
C10
MFT
00
PSET
R
VCR
Pr-12
REC
ACMS
TIME
DATE
SYSTEM
2.
CANALE/CAVO
NIC
fOSD
ON
OFF
Dr.
16:9
4:3
DECODER
:
AV
7.
PSET
R
OPR
Premere i.
La tabella delle emittenti TV viene visualizzata.
Premere 3
o
Se la sigla che si desidera assegnare non e tra
quelle elencate, passare al successivo punto 7.
4 per selezionare il numero del
programma che si desidera sintonizzare.
(for example, PR 09)
02
C03
00
PR-02
PR
03
C04
00
PR-03
09
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PSET
R
:
CANCELLA
:
pulsante
AV per selezionare il
tipo
di
canali da sintonizzare.
"C": per memorizzare uno dei programmi normali
da C02 a C69 "S": per memorizzare uno dei
programmi da S01 a S41, trasmessi via cavo.
Inserire il
di canale della stazione che si
numero
desidera sintonizzare
utilizzare D
o
con
i
MFT
00
,
Premere OK.
Premere il
CH
C10
PSET
R
PR-08
SPOSTA
8.
3.
Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da
selezionare la sigla desiderata.
Premere il pulsante di conferma OK
pulsanti
numerati
o
Le sigle possono essere selezionate tra quelle
disponibili nell'elenco oppure possono essere
impostate personalmente. In quest'ultimo caso,
seguire questa procedura.
Premere il pulsante G.
Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da
selezionare il primo carattere della sigla.
Per spostare il cursore alla posizione successiva,
premere il pulsante G. Per spostarlo invece alla
posizione precedente, premere il pulsante F.
Al termine, premere il pulsante di conferma OK.
E per trovare la stazione desiderata.
PR
C09
PR
CH
09
MFT
STAZIONE
--
----
CH
MFT
C10
00
STAZIONE
PSET
R
CANALE/CAVO
:
AV
PSET
R
4.
Confermare
9.
con
il tasto OK
e
selezionare "PAL"
mento del
cursore
o
pulsanti "D" e "E" di sposta(solo Francia e Svizzera).
"SECAM" utilizzando i
Premere nuovamente il pulsante i sul telecomando.
L'emittente memorizzata verra in tal modo
sintonizzata.
Se invece si desidera effettuare la ricerca manuale
di altre emittenti, ripetere le procedure indicate nei
precedenti paragrafi da 1 a 9.
10
PR
09
CH
C10
MFT
00
STAZIONE
11
12
13
14
15
16
PSET
R
PSET
R
20
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
--
--
-----
-----
SPOSTA
:
CANCELLA
:
,
Cancellazione della
memorizzazione di un'emittente
Riordino delle emittenti
memorizzate
Per riordinare le emittenti memorizzate, in modo
da adeguarne l'ordine alle proprie
preferenze o abitudini personali, si deve seguire
seguire questa procedura.
questa procedura.
1.
1.
Premere il
Per cancellare la memorizzazione di
un'emittente programmata in precedenza,
principale.
Premere il pulsante F o il pulsante G
selezionare l'opzione PR SET.
Premere il pulsante di conferma OK.
OSD principale.
Premere il pulsante F o il pulsante G in modo da
selezionare l'opzione PR SET.
menu
di conferma OK
pulsante
i sul telecomando.
pulsante
PR
01
PR
01
CH
MFT
STAZIONE
C02
00
PR-01
12
REC
12
REC
PSET
R
fOSD
ON
OFF
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
DECODER
SYSTEM
fOSD
Dr.
PSET
R
NIC
CANALE/CAVO
OKi
OPR
:
ON
OFF
AV
PSET
R
Premere il
i
pulsante
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
C06
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
3.
01
PR-08
00
SPOSTA
:
:
Dr.
STAZIONE
00
PR-01
CANALE/CAVO
Premere il
C02
00
02
C03
00
PR-01
PR-02
03
C04
00
PR-03
04
C05
00
PR-04
05
06
C06
C07
00
00
PR-05
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
i sul telecomando.
pulsante
pulsante
D
il
o
pulsante E,
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C05
00
PR-03
04
C06
00
PR-04
05
C04
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
P SET
R
PR-08
SPOSTA
:
CANCELLA
:
OKi
,
PR-06
3.
Premere il
pulsante F,
in modo da cancellare la
memorizzazione.
,
OKi
PSET
R
OKi
C02
00
PR-01
02
C03
00
03
00
nuova destinazione del numero del
programma selezionato (per esempio, il
programma numero 05).
04
C05
C06
00
PR-02
PR-03
PR-04
05
06
C04
C07
00
00
PR-05
PR-06
07
C08
00
08
C09
00
pulsante
D
o
il
pulsante E,
PSET
R
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
03
00
04
C05
C06
PR-02
PR-04
00
PR-05
05
C04
00
PR-03
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
00
PR-08
PSET
R
Premere il
OKi
4.
PR-08
:
CANCELLA
:
OKi
,
Per concludere la cancellazione delle emittenti,
premere il pulsante i sul telecomando.
Nel caso in cui si desideri cancellare la memorizzazione di altre emittenti, seguire le procedure
descritte nei precedenti paragrafi da 1 a 3.
pulsante di conferma OK.
prima memorizzata nel programma
cosi
PR-07
SPOSTA
trasferita nel programma
01
C02
00
PR-01
02
C03
C06
00
03
00
PR-02
PR-03
04
C04
00
PR-04
numero
03 verra
05
C07
00
PR-05
numero
05.
06
C08
00
PR-06
07
Nel
in cui si desideri trasferire la memorizzazione di
08
C09
C10
00
00
caso
in modo da
del programma di cui si
vuole cancellare la memorizzazione.
numero
01
L'emittente
Instalzioecfgur
AV
i
in modo da
Premere il
:
PSET
R
OKi
selezionare la
4.
MFT
PSET
R
NIC
G.
pulsante
CANCELLA
SYSTEM
OPR
selezionare il
Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da
selezionare il numero del programma che si vuole
spostare (per esempio, il programma numero 03).
Premere il
TIME
DATE
-
DECODER
CH
C02
VCR
Premere il
sul telecomando.
PSET
R
Pr-12
ACMS
+
16:9
4:3
in modo da
i
2.
2.
PSET
R
VCR
TIME
DATE
-
menu
OSD
Nello schermo del televisore viene visualizzato il
Premere il
Premere il
Nello schermo del televisore viene visualizzato il
i sul telecomando.
pulsante
altre emittenti,
seguire le procedure
precedenti paragrafi da 1 a 4.
descritte nei
PSET
R
PR-07
PR-08
SPOSTA
:
CANCELLA
:
OKi
,
Per concludere il riordino delle emittenti
memorizzate, premere il pulsante i sul telecomando.
Richiamo delle emittenti memorizzate
Le emittenti memorizzate in
01
C02
00
PR-01
02
C03
00
PR-02
03
C05
C06
00
00
PR-03
PR-04
C04
00
PR-05
06
C07
00
PR-06
07
C08
00
PR-07
08
C09
04
05
PSET
R
essere
In ordine
progressivo, premendo
pulsante
E.
PR-08
00
SPOSTA
:
CANCELLA
:
Direttamente, per
,
precedenza
possono
richiamate in due modi:
mezzo
il
pulsante
D
o
il
della tastiera numerica.
OKi
21
Prima dell'Uso
Menu
schermo
a
-
DVD
(OSD)
Esempio:
E possibile visualizzare sullo schermo della TV lo
stato generale della riproduzione. Alcune voci possono essere
il
zare
modificate utilizzando il
schermo
menu a
(OSD,
1.
Premere DISPLAY durante la
2.
Premere v / V per selezionare
La
3.
Per utiliz-
menu.
On-Screen
Display):
riproduzione.
una voce.
selezionata e evidenziata.
voce
Numero del titolo
Numero del
Se
viene
non
10
Icone informative
TITLE
A-B
tempo
0:20:09
Ripeti
titolo
Ripeti
sequenza
MARKER SEARCH
e
b/Boppure
di uscita
AUDIO
digitale
sottotitoli
Riprendi
Azione
S-TITLE
b/Boppure
Angolazione
Esempio:
Audio
b/B
1/3
Esempio:
menu
OSD durante la
Voci
un
la
riproduzione
non
eseguibile
menu
da
b /
1/3
Tempo
questo punto
o non
OSD durante la
B, numeri
ENTER
(o modalita PCB)
0:20:09
Numeri, ENTER
b/Boppure
Canale audio
STEREO
AUDIO
disponibile
b/B
3D SUR
riproduzione
DVD
Esempio:
Voci
riproduzione
Metodo di selezione
Numero della traccia
marcatore
di
menu
OSD durante la
riproduzione
filmato DivX
un
Metodo di selezione
Voci
Numero del titolo
1/3
b /
B, numeri
ENTER
Numero del
1/12
capitolo
Lingua
tempo
audio
modalita
B, numeri
0:20:09
b/Boppure
di uscita
sottotitoli
Angolazione
Numeri, ENTER
e
ABC
1 ENG
b/Boppure
1/3
b/Boppure
b /
1/3
traccia
Tempo
Lingua
0:20:09
audio
modalita
audio
Numeri, ENTER
e
di uscita
1
MP3
digitale
Lingua
B, Numeri
ENTER
sottotitoli
ABC
ENG
b/Boppure
AUDIO
b/Boppure
S-TITLE
S-TITLE
ANGLE
3D SUR
Metodo di selezione
Numero della
AUDIO
digitale
Lingua
b /
ENTER
Ricerca per
22
ANGLE
o
Audio
Audio
b/Boppure
OFF
ABC
di Video CD
Menu di ricerca marcatore
123456789
audio
Numeri, ENTER
secondi, il
temporanee
Inserisci
1/9
un
B, numeri
OSD scompare.
menu
di
B, numeri
ENTER
audio
Lingua
Lingua
premuto alcun pulsante per
b /
capitolo
audio
Alcuni dischi possono non disporre di tutte le
funzionalita elencate di seguito.
b /
ENTER
numerici
Nota:
riproduzione
Metodo di selezione
modalita
titolo).
eseguire l'impostazione.
?
Voci
Ricerca per
(ad esempio
OSD durante la
menu
DVD
un
Premere b / B per cambiare l'impostazione. Se
appropriato, e anche possibile utilizzare i pulsanti
per immettere il numero del
Per alcune funzioni, premere ENTER per
?
di
b/B
Audio
3D SUR
b/B
iniziali
Impostazioni
Mediante il
LINGUA
LINGUA
configurazione e possibile
effettuare varie regolazioni a impostazioni quali
l'immagine e l'audio. E anche possibile impostare una
lingua per i sottotitoli e per il menu di configurazione,
oltre ad altre configurazioni. Per ulteriori dettagli su
ciascuna voce del menu di configurazione, vedere le
pagine da 23 a 26.
Per
aprire
di
menu
e
chiudere il
Linguaggio
Menu
Linguaggio
Audio
Italiano
Default
Sottotitoli Disco
Off
Menu Disco
Default
menu:
Muovere
Premere SETUP per visualizzare il menu. Una
seconda pressione del pulsante SETUP consente di
Linguaggio
tornare alla schermata iniziale.
Consente di selezionare
Passare al livello successivo:
configurazione
Selezione
Menu
e
una
lingua
per il
menu
di
le voci OSD.
Instalzioecfgur
Premere B sul telecomando.
Tornare al livello
Disc Audio / Subtitle / Menu
precedente:
traccia audio
1.
menu
Default
di
stato
configurazione.
2.
Utilizzare i
pulsanti v / V per selezionare l'opzione
desiderata, quindi premere il pulsante B per spostarsi
al secondo livello. Lo schermo mostra l'impostazione
corrente della
impostazioni
3.
voce
selezionata, insieme ad
5.
:
del
lingua preferita
disco), i sottotitoli
per la
e il menu
pulsanti v / V per selezionare la
opzione desiderata, quindi premere
pulsante B per spostarsi al terzo livello.
fa riferimento alla
registrato
lingua originale
in cui e
il disco.
Altri: per selezionare un'altra lingua, premere i
pulsanti numerici, quindi ENTER per immettere il
numero a
4 cifre
corrispondente all'elenco dei codici di
capitolo dei riferimenti. Se viene
codice di lingua errato, premere CLEAR.
lingua riportato
immesso
alternative.
un
nel
Utilizzare i
seconda
4.
(l'audio
del disco.
generale
Premere SETUP. Viene visualizzato il
DVD-A
Consente di selezionare la
Premere b sul telecomando.
Funzionamento
DVD-V
il
Utilizzare i
pulsanti v / V per selezionare
l'impostazione desiderata, quindi premere ENTER
per confermare la selezione. Alcune voci potrebbero
richiedere ulteriori passi.
Premere SETUP
o
PLAY per chiudere il
menu
di
configurazione.
23
5. La
pressione del tasto ENTER imposta
Progressive scan del lettore.
ESPOSIZIONE
ESPOSIZIONE
16:9
Widescreen
Progressive
Scan
Off
Selez. uscita TV
RGB
Muovere
Rapporto D'aspetto
4:3:
una
DVD-V
Selezione
DVD-A
impostazione da selezionare
TV di formato standard 4:3.
quando
16:9: impostazione da selezionare
TV di formato esteso 16:9.
e
collegata
quando
e
collegata
una
Modalita display
DVD-V
DVD-A
Mode funziona solo quando e
selezionato il formato "4:3" nell'impostazione TV
L'impostazione Display
Aspect.
Letterbox: visualizza un'immagine estesa con
banda superiore e una inferiore sullo schermo.
una
Panscan: visualizza automaticamente l'immagine
estesa a schermo intero, tagliando le porzioni di
immagine che non vi rientrano.
Progressive
Scan
La funzione Progressive Scan Video fornisce la
massima qualita di immagine con minore tremolio. Se si
utilizzano i jack Component video per la connessione a
una TV o monitor compatibili con il segnale di scansione
progressiva, impostare Progressive Scan su On.
Per attivare la scansione
la modalita
Pericolo:
Una volta che l'uscita e stata impostata per il modo a
scansione progressiva, le immagini saranno visibili
solo su apparecchi TV o monitor compatibili con il
formato a scansione progressiva.
Se il modo Progressive Scan viene per errore
impostato su On, e necessario resettare l'unita.
1) Rimuovere ogni disco eventualmente presente
nell'unita e chiudere il cassettino disco. Verificare
che sulla finestra del display compaia l'indicazione
"NO DISC".
2) Premere il tasto STOP e tenerlo premuto per
cinque secondi prima di rilasciarlo. L'uscita video
verra ripristinata con le impostazioni standard e
l'immagine sara di nuovo disponibile su un monitor
o apparecchio TV convenzionali.
Selez. uscita TV
Impostare l'opzione di Selez. uscita TV del lettore
tipo di collegamento TV.
YPbPr: quando il televisore e collegato ai jack
secondo il
dell'USCITA VIDEO COMPONENT/PROGRESSIVE
SCAN sul questa unita.
RGB: quando il televisore e
SCART (segnale RGB).
collegato
alla presa
AUDIO
Ogni disco DVD ha una varieta di opzioni di uscita audio.
Impostare la configurazione AUDIO del lettore sulla base
del tipo di sistema audio utilizzato.
AUDIO
progressiva:
Settaggio Altoparlant
Seleziona
DRC
On
Vocal
On
Connettere l'uscita componente del DVD all'ingresso
del monitor /televisione, impostare la televisione o
monitor su Ingresso componente.
1. Selezionare
"Progressive Scan"
display dopodiche premere B.
sul
menu
del
Muovere
ESPOSIZIONE
5.1
Progressive
Off
DRC (controllo della gamma
Prev.
2. Selezionare "On" usando i
Muovere
pulsanti
Enter
v / V.
3. Premere ENTER per confermare la selezione.
Viene visualizzato il menu di conferma.
Note:
Se l'apparecchio TV non accetta il formato a
scansione progressiva, l'immagine apparira sciupata
se si usa il lettore DVD in modalita
Progressive Scan.
4. Quando viene visualizzato il menu di conferma
sullo schermo e evidenziata come opzione
predefinita l'opzione Annulla. Usare i pulsanti b / B
per evidenziare Enter.
24
DVD-V
DVD-A
DivX
Selezionare la regolazione degli altoparlanti, inclusi il
volume, bilanciamento e tempo di risposta, oppure
testare le impostazioni degli altoparlanti.
Le regolazioni degli altoparlanti sono solo attive
sull'uscita analogica multicanale
(vedere "Impostazione delle casse", pagina 40.)
On
Scan
Selez. uscita TV
Regolazione degli altoparlanti
Selezione
DVD-V
dinamica)
DivX
Con il formato DVD, e possibile ascoltare la colonna
di un programma nella presentazione piu
accurata e realistica possibile, grazie alla tecnologia
audio digitale. Tuttavia, l'utente potrebbe voler
comprimere la gamma dinamica dell'uscita audio
(la differenza tra i suoni piu vivaci e quelli piu tenui).
In questo modo e possibile ascoltare un film a un
volume piu basso senza perdere la chiarezza sonora.
Impostare su On la funzione DRC per ottenere questo
effetto.
sonora
Vocal
DVD-V
DVD-A
On questa opzione solo quando si riproduce un DVD karaoke multicanale. I canali karaoke
del disco vengono mixati nell'audio stereo normale.
Impostare
su
ALTRI
Le
DivX(R)
impostazioni
possono
essere
PBC, Auto Play
modificate.
e
DivX(R)
VOD
VOD
DivX
E' possibile visualizzare il codice di registrazione DRM
(Digital Right Management) solo per la propria unita.
ALTRI
PBC
DivX(R)
On
Auto
Video On Demand
Off
Play
Il codice della tua
DivX(R)
VOD
Selezione
registrazione
e': XXXXXXXX
Per saperne di piu' visitare
www.divx.com/vod
(Done)
Muovere
PBC
Selezione
Il codice di
registrazione e utilizzato per l'agente
(Video On Demand). E' possibile
o
acquistare noleggiare film criptati.
VCD
di
Instalzioecfgur
servizio VOD
Attiva
(On) o
riproduzione
disattiva
(Off)
il controllo della
PBC.
Note:
On: i Video CD dotati di PBC vengono
seguendo i controlli PBC.
riprodotti
Off: i Video CD dotati di PBC vengono
stesso modo dei CD audio.
riprodotti
Auto
Play
Se si
il file DivX VOD, vi
noleggia
visualizzazione
come
?
Visualizzare il
numero
View
il lettore DVD in modo da
avviare automaticamente la
riproduzione
di
un
Play
attivata.
Off: funzione Auto
Play
disattivata.
di visioni
DivX(R)
possibili.
VOD Rental
This rental has 3 views left.
DVD
quando lo stesso viene inserito.
Se l'opzione Auto Play e impostata su On, il lettore
cerca il titolo che presenta la maggiore durata di
riproduzione, quindi lo avvia automaticamente.
On: funzione Auto
vari limiti di
allo
DVD-V
E possibile configurare
sono
segue:
Do you want to
use one
of your 3 views now?
DVD
(Yes) (No)
?
Il
noleggio
e scaduto.
Nota:
la funzione Auto
Play potrebbe
non
funzionare
su
alcuni DVD.
Rental
Expired
(Done)
?
Visualizzare l'errore di autorizzazione.
Authorization Error
This
player is not authorized
to play this video.
(Done)
25
BLOCCO
o
inferiore. Se
viene trovata alcuna alternativa
non
adatta, la riproduzione si interrompe. Per poter
BLOCCO
riprodurre
Restrizione
Sbloccato
Password
Nuova
Codice Di
Regione
4 cifre
o
il disco e necessario inserire la
cambiare il livello di
password
da
Rating.
4. Premere ENTER per confermare la classificazione
selezionata, quindi premere SETUP per chiudere il
IT
menu.
Password
Muovere
Qui e
Restrizione
Alcuni film
scene.
la cui visione
scene
le
e
al disco intero
scene sono
o
solo
a
2.
determinate
valutate mediante
La funzione di filtro dei contenuti consente di bloccare
scene
tal modo ai bambini la
possibilita di visionare
giudica non adatto.
1. Selezionare "Restrizione" nel
sicurezza
a
sicurezza
non
e stato
4. Premere SETUP per chiudere il
menu.
menu
Se si dimentica il codice di sicurezza
il
Se si dimentica il codice di sicurezza, e
con la seguente procedura:
possibile
cancellarlo
BLOCCO,
Restrizione, Password
ancora
eseguire
Inserire il codice
Se si e fatto
e
a
ora
immesso, sara visualizzata
1.
2.
Premere SETUP per visualizzare il
menu
di
Inserire il
numero
di 6 cifre "210499"
e
il codice di
sicurezza verra cancellato.
4 cifre
e
premere ENTER. Per
e premere ENTER.
nuovamente
un errore
3. Selezionare
utilizzando i
una
3.
prima
di premere ENTER,
codice
un nuovo
seguendo
la
procedura
Codice Di
Qui
occorre
l'elenco nel
DVD-V
Regione
DVD-A
inserire il codice del
capitolo
dei
paese/area (vedere
riferimenti) i cui standard sono
stati utilizzati per classificare il disco DVD.
classificazione da 1
pulsanti
Restrizione 1-8: il
a
8
1.
v / V.
Selezionare "Codice Di
Regione"
nel
menu
BLOCCO, quindi premere B.
Rating 1 presenta le maggiori
Rating 8 presenta restrizioni
2.
mentre il
minime.
3.
Seguire il passo 2 della procedura
riportata a sinistra.
Selezionare il
primo
Restrizione
carattere utilizzando i
pulsanti
v/V.
Sbloccato
Selezionando
Immettere
descritta sopra.
l'operazione.
premere CLEAR.
l'impostazione Sbloccato,
contenuti viene disattivato
e
il filtro dei
il disco viene
4.
riprodotto
5.
Nota:
si imposta una classificazione per il lettore, vengono
riprodotte tutte le scene del disco che presentano una
classificazione uguale o inferiore. Le scene con classificazione piu alta non vengono riprodotte, a meno che
sul disco non sia disponibile una scena alternativa.
L'alternativa deve presentare una classificazione uguale
Premere ENTER
e
selezionare il secondo
carattere utilizzando i
interamente.
26
BLOCCO, quindi
B.
nuovo codice a 4 cifre, quindi premere
ENTER. Immettere nuovamente il codice per la
Verificare.
e necessario inserire il codice di
verificarlo, inserirlo
se
password.
4 cifre creato dall'utente. Se il codice di
la richiesta di
restrizioni,
menu
configurazione.
2. Per accedere alle funzioni
Regione
modificare la
Seguire il passo 2 della procedura Restrizione
riportata a sinistra.
Viene selezionata l'impostazione "Modificare"
premere B.
Codice Di
o
che
presentano una
classificazione inferiore a quella immessa, inibendo in
quindi
immettere
3. Immettere il
adeguate.
materiale che si
sicurezza)
oppure "Nuova".
una
classificazione compresa tra 1 e 8, a seconda del
paese. Alcuni dischi offrono in alternativa scene piu
l'accesso alle
possibile
premere
potrebbe
maggior parte di
contengono informazioni per il filtro dei
applicate
I film
di
1. Selezionare Password nel
adatta ai bambini. La
dischi
contenuti
DVD-A
contengono
non essere
questi
DVD-V
(codice
Selezione
pulsanti
v / V.
Premere ENTER per confermare il codice del
paese selezionato.
Funzionamento
Lettura di
un
nastro
L'inserimento e l'espulsione delle videocassette
possono essere effettuati solo se il videoregistratore e collegato ad una presa di corrente.
Questo videoregistratore permette di riprodurre,
per mezzo di un televisore in standard PAL,
videoregistrazioni effettuate in standard NTSC
Come ottenere
un'immagine migliore
Il momento in cui viene inserita una cassetta e si
avvia la riproduzione, la funzione automatica di
tracking viene attivata per ottenere la migliore
immagine possibile. Se la qualita della registrazione e
scadente premere ripetutamente sul telecomando i
tasti PROG. 3 o 4 per regolare manualmente il tracking fino alla completa eliminazione delle distorsioni. Per
riattivare la funzione di tracking automatico premere 0
sul telecomando.
1. Controllare che il videoregistratore ed il televisore
siano collegati correttamente.
Accendere il televisore.
Accendere il videoregistratore (premendo il pulsante
POWER).
Inserire una videocassetta nel vano, accertandosi
che la finestrella trasparente sia rivolta verso l'alto
e che la freccia sia rivolta verso il videoregistratore.
Il meccanismo servoassistito carica
automaticamente la cassetta solo se questa viene
inserita correttamente. Spingere delicatamente la
parte centrale della videocassetta, nel modo
indicato nella figura.
2. Premere il pulsante di riproduzione PLAY.
Regolazione automatica del tracking
Il dispositivo di regolazione del tracking entra in
azione automaticamente, all'avvio in lettura, in
modo da garantire costantemente il piu elevato
livello qualitativo dell'immagine riprodotta.
3. Per attivare il fermo-immagine premere il
pulsante PAUSE/STEP mentre e in corso la
riproduzione.
Per passare alla
riproduzione dell'immagine
nuovamente il pulsante
PAUSE/STEP. Ogni volta che si aziona questo
pulsante, si passa alla riproduzione dell'immagine
successiva, premere
successiva.
Tenendo premuto FORWARD, l'immagine viene
rallentata a circa 1/19 della riproduzione normale.
Al fine di evitare possibili danni al nastro, dopo 5
minuti consecutivi trascorsi in fermo-immagine, il
videoregistratore si pone automaticamente in stop.
Per eliminare gli eventuali disturbi che si possono
verificare durante il fermo-immagine, premere i
pulsan 3 o 4 sul telecomando.
4. Per riprendere la lettura del nastro, premere il
pulsante PLAY.
Ricerca veloce per immagini:
Premendo i pulsanti FORWARD o BACKWARD
mentre e in corso la lettura del nastro, vengono
attivate le funzioni di ricerca per immagini in avanti
o all'indietro, ad una velocita pari a 7 volte quella di
scorrimento nominale.
Funzione Logic Search:
Se mentre sono in corso l'avanzamento veloce o il
riavvolgimento del nastro si tiene premuto il
pulsante FORWARD o il pulsante BACKWARD,
nello schermo del televisore vengono riprodotte le
immagini in scorrimento veloce, ad una velocita pari
a 7 volte quella di scorrimento nominale, in modo che
si possa localizzare piu facilmente il punto
desiderato del nastro.
5. Riproduzione con immagine a movimento lento
(Slow motion), spola :
Durante la riproduzione premere il tasto F o G.
Lei puo scegliere le velocita seguenti :
(-7Xplay, -3Xplay, -play, fermo, 1/19 lento, play,
2Xplay, 7Xplay)
Lei puo scegliere le velocita seguenti :
Per spegnere la funzione di "Slow motion",
premere il comando desiderato : riproduzione,
cerca, fermo immagine oppure stop.
Se si vedono distorsioni nell'immagine, toglierli con i
tasti "D/E".
6. Per interrompere la lettura del nastro, premere il
pulsante STOP.
Per fare fuoriuscire la videocassetta dal vano,
premere il pulsante EJECT.
Non appena il videoregistratore raggiunge la fine del
nastro mentre e in corso la riproduzione, vengono
automaticamente attivate, in successione, le
funzioni di arresto, riavvolgimento, espulsione della
videocassetta.
Funzioamet
Funzione CM Skip:
volta che si preme il pulsante CM SKIP mentre e
in corso la lettura del nastro, si fa avanzare
velocemente un tratto di nastro per una durata
corrispondente a multipli di 30 secondi, in modo da
"saltare" gli spot televisivi che sono stati registrati,
dopo di che il videoregistratore riprende
automaticamente la funzione di lettura.
Premendo ripetutamente il pulsante CM SKIP, si
"saltano" quindi tratti di nastro di durata multipla di 30
secondi.
Premendo il pulsante CM SKIP:
1 volta
30 secondi
2 volta
60 secondi
3 volta
90 secondi
4 volta
120 secondi
5 volta
150 secondi
6 volta
180 secondi
Ogni
Sistema OPR ("Optimum Picture Response")
Quando si utilizza un nastro di livello qualitativo
relativamente basso, si puo attivare il sistema OPR
per migliorare la qualita dell'immagine riprodotta.
1. Premere il pulsante i sul telecomando.
2. Premere il pulsante F o il pulsante G in modo da
selezionare l'opzione OPR.
3. Premere il pulsante di conferma OK.
f
ON
OFF
SPE.
SOFT
NITIDO
16:9
4:3
VCR
12
12
MS
DECODER
TIME
DATE
SYSTEM
NIC
OPR
Dr.
OPR
i
4. Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da
selezionare l'opzione desiderata tra "SPE.",
"SOFT" e "NITIDO".
Il menu OPR puo essere visualizzato solo
quando nel vano e presente una videocassetta.
5. Al termine, premere il pulsante i sul telecomando.
27
Registrazione
Instant Timer
(ITR)
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni
allegate alle videocassette. Questo
videoregistratore permette di effettuare
registrazioni con diverse procedure: la
registrazione Instant Timer Recording (ITR),
per esempio, permette di dare immediatamente
inizio alla registrazione stessa, e di
programmarne la durata in modo molto facile ed
intuitivo.
Questo videoregistratore prevede
velocita di
registrazione:
scorrimento standard SP
infatti
una
doppia
oltre alla velocita di
(Standard Play)
e
la velocita di scorrimento
prevista
Long Play (LP), che permette di
raddoppiare (sia pure con una leggera perdita
qualitativa del segnale) la durata nominale delle
dimezzata
videocassette. Su
una E-180 si potranno
pertanto registrare 180 minuti di programmi alla
velocita SP, e ben 360 minuti di programmi alla
velocita
LP.
1. Controllare che il videoregistratore, il televisore e
l'antenna siano collegati correttamente.
Accendere il videoregistratore (premendo il pulsante
POWER).
2. Inserire nel vano la videocassetta da registrare,
accertandosi che la finestrella trasparente sia
rivolta verso l'alto, che la freccia sia rivolta verso il
videoregistratore e che la linguetta di protezione
non sia stata rimossa.
3.
Richiamare, per mezzo dei pulsanti v o V, il
programma che si desidera registrare.
Oltre che con i tasti freccia, il programma puo
essere richiamato anche digitando il relativo
numero sulla tastiera numerica.
4. Se invece che una trasmissione televisiva si desidera
registrare il segnale presente sull'ingresso della
presa SCART o sugli ingressi AUDIO IN, premere il
pulsante AV sul telecomando in modo che nello
schermo del televisore appaia evidenziato l'ingresso
desiderato.
AV 1 Registrazione audio/video da effettuarsi
tramite la presa SCART che si trova piu in basso
nel pannello posteriore.
AV 2 Registrazione audio/video da effettuarsi
tramite la presa SCART che si trova piu in alto nel
pannello posteriore.
AV 3 Registrazione audio/video da effettuarsi
tramite gli ingressi VIDEO IN e AUDIO sul pannello
frontale.
5. Se si desidera che la registrazione venga
effettuata alla velocita di scorrimento dimezzata LP,
premere il pulsante SPEED.
La velocita SP garantisce la piu elevata qualita dei
segnali audio e video, e la velocita LP permette di
raddoppiare la durata nominale delle
videocassette.
6. Premere il pulsante REC/ITR. La registrazione ha
inizio.
Nello schermo del televisore compare, per qualche
secondo, l'indicazione "RECORD".
Per impostare la durata della registrazione
premere di nuovo, ripetutamente, il pulsante
"REC/ITR": ogni volta che lo si preme, la durata
della registrazione viene prolungata di 30 minuti, e
puo andare da un minimo di 30 minuti ad un massimo di
9 ore. Al termine della registrazione, il
videoregistratore si arresta e si spegne
automaticamente.
7. Per
sospendere
regis-
Nello schermo del televisore viene visualizzata
l'indicazione "RECP". Per riprendere la
registrazione, premere nuovamente il pulsante
PAUSE/STEP.
Premere PAUSE/STEP in modalita ITR per mettere
l'unita in pausa durante la registrazione e
disattivare la modalita ITR. Al fine di evitare
possibili danni al nastro, dopo 5 minuti consecutivi
trascorsi in pausa, il videoregistratore si pone
automaticamente in stop.
8. Al termine della registrazione, premere il pulsante
di arresto STOP.
Per fare fuoriuscire la videocassetta dal vano,
premere il pulsante EJECT.
Nello schermo del televisore viene visualizzata per
qualche secondo l'indicazione "EJECT".
Nota:
Protezione contro la cancellazione accidentale
dotate di
-
Le videocassette
linguetta di sicurezza, che impedisce la
cancellazione accidentale delle registrazioni che vi sono state
sono
effettuate. Se
per
mezzo
di
una
dopo
un
che si e
registrata
una
cassetta si
cacciavite, la linguetta che si
sara
asporta,
dorso,
trova sul
piu possibile effettuarvi altre registrazioni.
protezione Se, in seguito, si
decide di cancellare la registrazione che era stata effettuata
su una cassetta alla quale si era asportata la linguetta
(oppure se si desidera effettuare altre registrazioni, in coda
alla prima), si puo coprire con del nastro adesivo la finestrella
sul dorso della cassetta. Al termine della registrazione, si
consiglia di rimuovere il nastro adesivo, in modo da
ripristinare la protezione contro la cancellazione accidentale.
Registrazione e visione simultanee di due diversi
programmi
Non dimenticare che si puo registrare un programma, mentre
se ne sta guardando un altro, nel seguente modo: dopo aver
iniziato la registrazione corrente, premere TV/VCR sino a
quando sul display appare l'indicatore TV, dopo di che
non
Chiusura della finestrella di
selezionare
28
momentaneamente la
trazione, premere il pulsante di pausa PAUSE/STEP.
un
-
diverso canale televisivo.
Registrazione
con
Se si desidera registrare i segnali provenienti dalla
presa SCART e dai connettori AV situati sul frontale,
premere ripetutamente AV per visualizzare sul display l'opzione corretta (AV1, AV2 o AV3).
il sistema
ShowView
Il sistema ShowView semplifica fortemente il processo
d'introduzione dei dati di una registrazione temporizzata, vale a dire la data, il canale, e i tempi d'inizio e
di fine, perche consente di effettuare queste
impostazioni con il semplice uso di un numero di programmazione ShowView. I numeri di programmazione
ShowView sono pubblicati nella maggior parte del riviste che riportano le guide TV; questi numeri possono
variare in lunghezza potendo contenere da una a
nove cifre.
6. Premere G
e
Se si sta
PDC,
da stazioni che
registrando
E per commutare
trasmettono in
non
*
commutare PDC nello stato Off
asterisco
dallo schermo
scomparira
(Il simbolo di
TV). Da ricordare
che
solo determinate stazioni trasmettono in PDC.
PR
e
memorizzati.
Inserire nel vostro receiver combi DVD/VCR una
videocassetta munita di linguette di protezione.
La videocassetta dovrebbe essere inserita con
l'apertura rivolta verso l'alto e con la freccia rivolta
in senso opposto rispetto a voi.
o
o
DATA
PR-01
1. Assicurarsi che i canali TV siano stati sintonizzati
premere D
Off.
quindi
PDC nello stato On
12
ORA
SP
10 ::
11 11
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
7. Premere G per selezionare la velocita di registrazione e quindi premere D o E se si desidera
registrare
in modalita
La modalita
sonora,
trazione
SHOWVIEW NO.
ma
SP offre
SP, IP o LP.
migliore qualita di immagine e
LP raddoppia il tempo di regis-
una
la modalita
al modo SP.
rispetto
--------
UNA VOLTA
PR
0~9,
REC
PR-01
2. Premere SHOWVIEW.
3. Premere D o E per selezionare il
di
tipo
regis-
trazione.
UNA VOLTA: per registrare un sola volta.
SETTIMANALE: per registrazioni settimanali allo
stesso orario.
GIORNALIERO: per registrare ogni giorno (eccetto
il sabato e la domenica) allo stesso orario.
4. Premere i tasti numerici per introdurre il numero di
programmazione del programma TV che si
desidera registrare.
In
caso
di errori nella
digitazione
premere
F
e
quindi
introdurre i numeri corretti.
SHOWVIEW NO.
24687654
UNA VOLTA
5. Premere OK.
Verranno visualizzati i particolari di
del vostro programma.
introdotto
non
numero
corretto,
riportato
e
non
o
dalla
di
programmazione
valido, oppure e
il
numero
guida
di
vuole
numero
-"
,
PR
procedere
DATA
ORA
12
10 ::
111155
SP
::
SP
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
~
--
--
--
--
--
--
--
~--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
programma
arresto STOP
temporizzato.
registrazione,
premere il
pulsante
di
ShowView
ShowView
stampa. Se
alla
digi-
del programma della stazione che si
registrare.
qualunque
sig-
stato introdotto in modo
programmazione
"-
~
--
--
dettagli degli eventi di temporizzazione siano corretti.
Premere i per salvare le proprie impostazione.
Se viene visualizzata la scritta PREGO VERIFICARE,
significa che sono state introdotte informazioni errate e
sara necessario reintrodurre nuovamente altri dati.
Premere i per rimuovere i menu.
Se volete effettuare altre registrazioni con il sistema ShowView ripetere i passaggi da 2 a 8.
9. Premere POWER per commutare la vostra unita
nel modo Standby.
Mentre il receiver combi DVD/VCR e nello stato di
attesa esecuzione registrazione, sul suo display
apparira il simbolo
Se il receiver combi DVD/VCR sta operando in
modalita DVD, ed e alimentato, registrera
10. Al termine della
TV e affetto da errori di
invece viene vissualizzato
tazione del
10 ::
111155
--
8. Verificare che i
registrazione
Se viene visualizzata la scritta PREGO VERIFICARE
nifica che il
ORA
12
.
0~9,
REC
DATA
--
Registrazione
LP
intelligente
Quando la velocita del nastro e
impostata su "IP", il
DVD/CD/VCR commuta automaticamente in modalita
LP qualora, mentre si sta registrando in modo standard SP, il nastro risultasse non sufficientemente esteso per registrare l'intero programma; tutto questo per
consentire una registrazione completa.
Non e possibile impostare la velocita del nastro
"IP" quando "VPS/PDC" e impostato nello stato
"ON".
su
SP
SP
SP
SP
29
Programmazione
del timer
con on screen
display
PR
PR-01
Attenzione Prima di iniziare a programmare il timer ci
si deve accertare che l'orologio del videoregistratore sia
stato regolato, e che l'emittente da registrare sia stata
correttamente memorizzata.
DATA
16
ORA
190020
::
SP
~
-
1. Inserire nel vano la videocassetta da registrare, accertandosi che la finestrella trasparente sia rivolta verso
l'alto, che la freccia sia rivolta verso il videoregistratore
e che la linguetta di protezione non sia stata rimossa.
2. Premere il pulsante i sul telecomando. Nello schermo
del televisore viene visualizzato il menu OSD principale. Premere il pulsante F o il pulsante G in modo da
selezionare l'opzione REC. Premere il pulsante di
conferma OK.
3. Per iniziare a programmare il timer, premere il pulsante OK.
Selezionare, per mezzo della tastiera numerica, il numero di
programma che si dovra sintonizzare.
PR
DATA
--
4.
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
PR
SP
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
--
--
--
--
--
--
ORA
19002000
::
SP
SP
SP
SP
SP
SP
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
SP
--
--
16
--
SP
--
::
DATA
--
SP
--
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
--
deve
pro-
"AV3").
8. Controllare che i dati di programmazione (numero di
programma, data e ora, velocita del nastro) siano
corretti. Per concludere la programmazione del
timer, premere due volte il pulsante i.
Se nel menu compare l'indicazione "PREGO VERIFICARE" significa che tra le programmazioni in
memoria sono stati rilevati dei dati incongruenti (relativi, ad esempio, a due registrazioni che si sovrapporrebbero). In questo caso si devono correggere i
dati errati.
Premere il pulsante POWER per spegnere il
videoregistratore.
Nel display comparira l'indicazione
ziare che il videoregistratore si trova
"
PR
per
DATA
ORA
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
--
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
della tastiera numerica sul telecoman-
mezzo
do, la data in cui si desidera che venga effettuata la regis-
trazione.
Se si desidera programmare una registrazione con ripetizione
a cadenza quotidiana oppure settimanale, seguire questa procedura:
a) Prima di impostare la data, premere il pulsante OK.
b) Selezionare, per mezzo dei pulsanti F o G, il tipo di registrazione che si desidera programmare: L-V Registrazione con
ripetizione a cadenza quotidiana (che dovra essere ripetuta
tutti i giorni della settimana eccetto il Sabato e la Domenica,
agli stessi orari).
DO SA Registrazione con ripetizione a cadenza settimanale (che dovra essere ripetuta un determinato giorno di
ogni settimana, agli stessi orari). c) Premere nuovamente il
pulsante OK.
~
PR
DATA
PR-01
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
::
--
--
~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
DOLUMAMEGIVESA
--
--
::
--
--
~
--
della tastiera numerica sul
e di conclusione della
registrazione. Tenere in considerazione che il timer e
basato su di un orologio con ciclo da 24 ore.
Gli orari possono anche essere selezionati per
mezzo dei pulsanti
o
Impostare,
per
", per evidenin stand-by e si
accendera automaticamente all'orario prefissato.
Per vedere un DVD durante la modalita di registrazione programmata, premere POWER e DVD per
selezionare il modo DVD.
9. Al termine della registrazione, premere il pulsante di
arresto STOP.
Nota:
Le programmazioni in memoria possono essere modificate oppure, nel caso non siano piu necessarie, possono essere cancellate. Premere i pulsanti di spostamento del cursore F o G in modo da selezionare la programmazione desiderata, e quindi: premere il pulsante
F per cancellarla.
premere il pulsante OK per modificarla. Nello schermo verra visualizzato il menu riassuntivo di tutti i dati
(numero di
programma, data orari di inizio e di conclusione,
velocita del nastro), che potranno in tal modo essere
corretti per mezzo dei pulsanti F/G e D/E.
Eventuale
sovrapposizione
tra
Qualora si verificasse un'eventuale
gli
orari di inizio
e
programmazioni
sovrapposizione tra
di conclusione delle varie programa quella che
mazioni, il videoregistratore dara la priorita
ORA
--
--
mezzo
telecomando, gli orari di inizio
30
--
SP
--
gramma da
sintonizzare puo anche essere selezionato per mezzo dei pulsanti
o . Premere il pulsante il pulsante G, in modo da
passare alla
programmazione della data.
Se si desidera programmare la registrazione di un segnale
presente sugli ingressi AUDIO IN e VIDEO IN o su un ingresso SCART, premere il pulsante AV in modo che nello schermo
venga visualizzata la relativa indicazione ("AV1", "AV2"o
6.
--
PR-01
L'impostazione dei numeri da 1 a 9 ("1", "2" e cosi via)
preceduta da uno zero ("01", "02" e cosi via). Il
Impostare,
--
--
SP
--
essere
5.
--
--
7. La funzione VPS puo essere attivata e deattivata
con i tasti "D" e "E".
Premere G per selezionare la velocita di registrazione.
Premere D o E per selezionare la velocita desiderata per il nastro (SP, IP o LP).
Il modo IP determina la quantita di nastro rimasta e
modifica, se necessario, la velocita da SP a LP per
completare la registrazione del programma. Il modo
IP non e selezionato quando VPS/PDC e attivato.
ORA
::
--
--
inizia
prima.
Esempio:
La prima programmazione prevede
una
registrazione
dalle ore 16:00 alle ore 17:00.
La seconda programmazione prevede una registrazione dalle ore 16:30 alle ore 17:30.
In questo caso, la registrazione relativa alla prima programmazione verra effettuata per intero, mentre la registrazione
relativa alla seconda programmazione verra effettuata
solo dalle 17:00 (orario di conclusione della prima) alle
17:30.
Se
gli
eventi di
temporizzazione
delle
Modifica
regis-
trazioni si sovrappongono.
(Cancellazione)
programmi
della
temporiz-
zazione dei
Non sovrapporre i programmi, se le parti sovrapposte
programmi concorrenti non saranno registrate.
dei
Gli istanti di
registrazioni che vengono prima hanno
su
precedenza
quelli piu ritardati, come evidenziato
nella figura.
la
Se in
una
data successiva si desiderasse cancellare
una qualunque delle impostazioni nella
degli eventi di temporizzazione, lo si puo
fare senza bisogno di reintrodurre di nuovo tutte le
informazioni di temporizzazione. Semplicemente si
deve visualizzare sullo schermo gli eventi di temporizo
modificare
memoria
Esempio:
zazione. Premere D
Il programma 1 verrebbe registrato interamente, mentre solo gli ultimi 30 minuti del programma 2 sareb-
si desidera modificare
bero
Premere OK per modificare; quindi premere F o G per
selezionare; Stazione, data, orari di inizio e fine, PDC e
registrati.
o
E per selezionare l'evento che
o cancellare. Premere F per
cancellare l'evento...o
LP. Premere D
o
E per introdurre le corrette infor-
mazioni.
PROGRAMMA 1
17:00
16:00
17:30
16:30
PROGRAMMA 2
(Questa porzione
Se le due
tempistiche
ponessero
gramma 2
a
non
di
sarebbe
registrazione
mezzanotte, cioe alle
non
verrebbe
registrata.)
ore
si sovrap00:00, il pro-
registrato.
31
di
Riproduzione
un
DVD
di
o
Funzioni
un
generali
Nota:
Video CD
se non
Configurazione
della
riproduzione
diversamente
tutte le
specificato,
Alcune funzioni
1.
Accendere la TV
video
dell'ingresso
2.
e
selezionare
collegato
l'origine
nel
a un
disco
Quando
un
passare
a un
presenta piu di
facendo attenzione
a un
a
rivolgere
il basso la
verso
caso
titolo, e possibile
puo apparire
il
menu
pulsanti bBvVper selezionare
titolo/capitolo che si desidera vedere, quindi
il
premere ENTER per avviarlo. Premere TITLE o
DISC MENU per tornare alla schermata del menu.
altro titolo.
a un
Quando
titolo di
un
disco
un
presenta piu di
Usare i tasti 1 2
3
4
per selezionare
Premere
. oppure > durante la
per selezionare il capitolo
l'opzione
l'opzione
Utilizzare i pulsanti numerici per selezionare la
traccia che si desidera vedere, quindi premere
RETURN per tornare alla schermata del menu.
capitolo/traccia
impostazioni del menu e le procedure operative
potrebbero essere diverse. Seguire le istruzioni
visualizzate in ogni schermata di menu. E anche
possibile impostare la funzione PBC a Off (vedere
"PBC" a pagina 25).
impostato
il disco
?
Per passare direttamente a un qualsiasi capitolo
durante la riproduzione del DVD, premere
password (vedere
?
"BLOCCO"
a
diverso da
Per vedere
un
quello
premere POWER
DVD/VCR per selezionare il modo DVD.
registrazione programmata,
Tenere
del
pulsanti
capitolo
o
della traccia
2.
Il lettore
passera
Tenere
premuto .
in funzionamento SEARCH.
selezionare la velocita
3.
> per circa due secondi
o
riproduzione.
o
>ripetutamente per
desiderata: mX2, mX4,
mX16, mX100 (indietro) o MX2, MX4,
MX16, MX100 (avanti).
Con un CD Video, la velocita di ricerca cambia:
mX2, mX4, mX8 (all'indietro) or MX2,
MX4, MX8 (in avanti).
Per uscire dalla modalita di ricerca, premere PLAY.
e
Cambiamento del canale audio
Premere
ripetutamente
AUDIO durante la
per ascoltare un differente canale audio
Sinistra o Destra).
32
o
b / B.
premuto .
durante la
(due).
di
o
Ricerca
del lettore stesso.
DVD durante la modalita
numero
utilizzare i
pagina 26).
per questo lettore e 2
capitolo
inserire il
I DVD possono avere un codice regionale. Il lettore
non riproduce dischi che presentano un codice
regionale
v / V per selezionare
della traccia. A questo punto,
DISPLAY, quindi premere
l'icona del
non
presenta una classificazione compresa nell'ambito
scelto dall'utente, e necessario immettere la
corrente.
Premere brevemente . due volte per
passare al capitolo o alla traccia precedente.
1.
Nota:
e
la traccia
?
Le
il filtro contenuti
o
successiva oppure per tornare all'inizio del
desiderata, quindi premere ENTER per visualizzare
Se e stato
un
oppure quando un disco presenta piu di una
traccia, e possibile passare a un capitolo (o traccia)
all'altro con la seguente procedura:
capitolo
riproduzione
Il codice
il
altro CAPITOLO/TRACCIA
Passaggio
?
regionale
la
quindi premere il numero
oppure utilizzare b / B per spostarsi
interrotta.
del disco:
Utilizzare i
?
quando
e interrotta,
contrario, premere il pulsante PLAY.
In alcuni
?
disponibili
E possibile riprodurre un titolo qualsiasi immettendo
numero corrispondente quando la riproduzione e
Premere OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio.
La riproduzione viene avviata automaticamente.
In
un
altro titolo. Premere DISPLAY
riproduzione
corrispondente (0-9)
riprodurre.
essere
altro TITOLO
Premere OPEN/CLOSE per aprire il vassoio del
disco, quindi inserire il disco scelto nel vassoio,
faccia da
4.
potrebbero anche
configurazione.
di
Passaggio
(se disponibile) e
l'origine dell'ingresso collegato al
lettore DVD.
3.
menu
al lettore DVD.
Accedere il sistema audio
selezionare
operazioni
descritte fanno riferimento all'uso del telecomando.
riproduzione
(Stereo,
Fermo immagine
fotogramma
1.
riproduzione fotogramma
e
per
Ripetizione
E possibile ripetere titolo/capitolo/tutto/traccia
Premere PAUSE/STEP sul telecomando durante
disco.
la riproduzione. Avanzare l'immagine fotogramma per
fotogramma premendo ripetutamente PAUSE/STEP.
selezionare la modalita
Premere REPEAT durante la
Per uscire dalla modalita
2.
fotogramma
di riproduzione
fotogramma, premere PLAY.
per
Ripetizione Chapter/Title/Off
Capitolo: ripete capitolo corrente.
Titolo: ripete il titolo corrente.
Off : non riproduce in maniera ripetuta.
?
riproduzione
(X)
Video CD
durante la
.
?
Pausa
?
(PAUSE)
Dischi audio DVD
Premere .
2.
Ripetizione Track/All/Off
ripete la traccia corrente.
Tutto: ripete tutte le tracce di un disco.
Off: non riproduce in maniera ripetuta.
> durante il fermo
o
immagine.
ripete la traccia corrente.
Gruppo: ripete il gruppo corrente.
Off: non riproduce in maniera ripetuta.
?
Utilizzare .
o
> per selezionare la velocita
desiderata: t 1/16, t 1/8, t 1/4
etro),
T 1/16, T 1/8, T 1/4
o
Per uscire dalla modalita
3.
PLAY
o
o
T 1/2
Su
un
Video CD
funzione PBC
utilizzare
.
?
al rallentatore indietro
riproduzione
i CD video
con
Nota:
?
Rallentatore, premere
Nota:
La
?
t 1/2
(indi(avanti).
e
non
e
Ripeti traccia/gruppo/disat-
Traccia:
al funzionamento SLOW.
passera
--
tivato
?
Il lettore
-
Traccia:
?
Il lettore DVD inserisce la modalita
-
il
?
Premere PAUSA/STEP
riproduzione per
ripetizione desiderata.
di
Dischi video DVD
?
Rallentatore
1.
su un
possibile
a
con
PBC, e necessario impostare la
Off nel
menu
Se si preme
una
configurazione per
a pagina 25).
volta > durante la
ripetuta Chapter (o Track),
i dischi DivX.
di
questa funzione (vedere "PBC"
la
riproduzione
riproduzione ripetuta
viene annullata.
Causuale
1.
Premere RANDOM durante la
modalita
L'unita
o
in
e
3D Surround
Per
stop.
inizia automaticamente la
casuale
2.
riproduzione
"RANDOM
"
riproduzione
appare sullo schermo TV.
Premere nuovamente RANDOM per la
riproduzione normale.
Suggerimento:
si preme > durante la riproduzione casuale, l'unita seleziona un altro titolo (o traccia) e riprende la
5+
un
a
con
menu
di
Premere A-B al
un
impianto
audio Home
Theatre)
riproduzione
2.
Usare v
l'opzione
L'
3.
o
opzione
dei
V per selezionare
audio sara
audio.
evidenziata.
Usare b
o B per selezionare "3D SUR".
Per spegnere l'effetto 3D Surround, selezionare
"Normale".
configurazione
pagina 25).
per utilizzare
Ricerca
a
tempo
a
A-B
Per avviare la
predefinito
Questa funzione consente di
1.
(invece
PBC, e necessario impostare la
Off nel
questa funzione (vedere "PBC"
Ripetizione
stereofonici
Premere DISPLAY durante la
casuale.
Video CD
funzione PBC
altoparlanti
normalmente richiesti per l'audio
1.
Nota:
Su
altoparlanti
multicanale di
se
riproduzione
l'effetto 3D Surround che simula audio
produrre
multicanale da due
ripetere
una
sequenza.
1.
"
*
il
2.
a un
qualsiasi tempo
Premere DISPLAY durante la
finestra di
punto di inizio scelto della
sequenza. Sullo schermo della TV appare
brevemente l'indicazione A ".
riproduzione
sul disco:
tempo
dialogo
riproduzione
della ricerca
a
La
tempo visualizza
trascorso.
Premere v / V per selezionare l'icona
e viene visualizzato
-:--:--".
dell'orologio
"
2.
Premere nuovamente A-B al
punto
di fine scelto
della sequenza.
Sullo schermo della TV appare brevemente l'indicazione
A B" e si avvia la ripetizione della sequenza.
3.
"
3.
Premere nuovamente A-B per annullare la
ripetizione.
Inserire il
tempo richiesto di avvio in
ore, minuti
e
secondi
partendo da sinistra a destra. Se vengono inseriti i numeri
sbagliati, premere ANNULLA e rimuovere i numeri inseriti.
Dopodiche inserire i numeri corretti.
4.
Premere ENTER per confermare. La
riproduzione
viene avviata all'ora indicata.
33
Funzionalita
Zoom
La funzione Zoom consente di
ingrandire l'immagine
a
video.
Premere ZOOM durante la riproduzione o il
immagine per attivare la funzione Zoom. Il
riquadro fotogramma appare brevemente in
1.
a
2.
fermo
basso
destra.
Ogni pressione
del
100% dimensione
dimensione
→
ZOOM cambia lo
pulsante
→
I DVD possono offrire dei menu che consentono
all'utente di accedere a funzioni speciali. Per utilizzare il
modalita
→
1600%
adattamento schermo
100% dimensione Modalita
numero
corrispondente
durante la
riproduzione
di
→
1.
di adattamento
un
DVD e
possibile
2.
Migliorata
e
pulsanti bBvVper spostarsi
nell'immagine ingrandita.
4.
Per
riprendere
la normale
riproduzione, premere piu
pulsante CLEAR.
volte ZOOM oppure premere
Nota:
la funzione Zoom
?
La modalita
potrebbe
non
funzionare per alcuni
DVD.
di adattamento allo schermo e
per la riproduzione di dischi DVD, dischi
filmati video.
disponibile
Per inserire
un
3.
marcatore.
Ripetere
la
procedura
per inserire fino
Premere DISC MENU per visualizzare il menu del disco.
Premere nuovamente DISC MENU per uscire.
Angolazione
una scena
riproduzione,
schermo appare il
marcata
o
cancellare
un
menu
premere SEARCH. Sullo
di ricerca marcatore.
Entro 10 secondi, premere b / B per selezionare
marcatore che si desidera richiamare o
un
marcata.
numero
la
si avviera
riproduzione
Oppure, premere CLEAR
e
del marcatore sara
e
dalla
in differenti
lingua
dell'audio
ricerca marcatore.
ripetutamente
AUDIO durante la
riproduzione
per ascoltare una lingua o una traccia audio
differente. Con i dischi DVD registrati nella modalita
VR forniti sia di
un
canale
e
canale audio
principale che di un
possibile passare da Principale (S)
Sottotitoli
Premere S-TITLE
eliminato dall'elenco.
di
ripetutamente durante la riproduzione
lingue dei sottotitoli.
per visualizzare le diverse
Nota:
?
Il file dei sottotitoli del file DivX e visualizzato solo
?
Se
srt
e
vi
sub.
informazioni oppure c'e
il file DivX, viene visualizzato "1"
non
legge
il
E possibile riprodurre un marcatore qualsiasi
numero corrispondente nel menu
inserendo il
34
registrate
ripetutamente durante la riproduzione per selezionare
un'angolazione desiderata. Notare che sul display viene
visualizzato il numero dell'angolazione corrente.
smi,
Premere ENTER
scena
scene
angolazioni di telecamera, e possibile cambiare
l'angolazione durante la riproduzione. Premere ANGLE
cancellare.
4.
della telecamera
a
marcatore
Durante la
e
bilingue,
Bilingue (D) o una combinazione di ambedue
(Principale + Bilingue) premendo AUDIO.
a nove
marcatori.
Per richiamare
della
quali angolazioni
Premere TITLE per uscire.
Premere
premere MARKER al punto desiderato del disco. Sullo
schermo della TV appare brevemente l'icona del
3.
offre funzioni
marcatore
E possibile memorizzare fino a nove punti da cui
avviare la riproduzione. Per inserire un marcatore,
2.
menu
Cambiamento della
Ricerca marcatore
1.
Il
Se il disco contiene
?
e
dispone di un
quest'ultimo appare sullo schermo. In caso
contrario, potrebbe apparire il menu del disco.
Menu del disco
Utilizzare i
3.
Premere TITLE. Se il titolo corrente
telecamera, opzioni per la lingua di parlato
sottotitoli, e capitoli del titolo.
sullo schermo.
Premere 3/4 per selezionare Normale,
Massima.
pulsanti bBvVper
desiderata. Quindi premere
menu,
cambiare il modo in cui viene visualizzata
l'immagine
utilizzare i
o
voce
Menu del titolo
schermo:
VR
del disco, premere DISC MENU. Inserire il
menu
ENTER.
seguente sequenza:
400% dimensione
dei DVD
Controllo del contenuto dei dischi DVD: Menu
selezionare la
schermo TV secondo la
speciali
sono
un
codice che
o ecc.
non
Dischi DVD Audio
Il DVD Audio e
sul
successo
multicanale
un nuovo
del DVD
e
Selezione di
formato per dischi costruito
progettato per fornire audio
compresso di alta qualita. Un disco
DVD Audio e riconoscibile dalla presenza sulla custonon
dia del disco, o sul disco stesso, del
cazione dei DVD Audio.
di identifi-
logo
a fornire una qualita stereo piu
rispetto a quella dei CD Audio, avendo una
frequenza di campionamento di 192 kHz (in confronto
al valore di 44.1 kHz dei CD). Il suono digitale nei
DVD Audio puo essere fornito con dati codificati fino a
24 bit (in confronto ai 16 bit dello standard dei CD).
riproduzione
disco DVD Audio contiene fino
tipico
piu
informazioni di
un
CD. Questo
sette volte
a
spazio
addizionale
di accedere
per mezzo di funzionalita
video.
rapidamente
ai vari
gruppi
riquadro
visualizzate nel
Premere DISPLAY durante la
modalita
I DVD Audio riescono
Un
altro GRUPPO
In alcuni dischi DVD Audio, il contenuto e suddiviso in
gruppi diversi. Il vostro lettore vi consente durante la
1.
alta
un
riproduzione
in
o
arresto.
2.
Premere 3/4 per selezionare l'icona
3.
Premere 1/2
selezionare
o
i tasti numerati
un numero
(0-9)
Gruppo.
per
di gruppo.
Nota
Il disco
potrebbe
contenere dei contenuti nascosti
accessibili solo solo tramite
una
password.
viene utilizzato per la musica, sia per ottenere la qualita sonora multicanale Advanced Resolution, che e piu
Se l'icona di blocco appare sullo schermo TV, digitate
la password (la si puo talvolta trovare riportata sulla
fedele alla
custodia del disco, oppure sui siti web). Il controllo di
questa password non e gestito dal vostro ricevitore
realizzare
registrazione originale degli artisti, sia per
registrazioni piu lunghe. Molti dischi DVD
Audio
DVD/CD; si
DVD Audio
processo variabile, alcune funzionalita normalmente
visualizzate nel riquadro video potrebbero non essere
contengono del testo che compare in
sovrascittura sullo schermo, quale bibliografie degli
artisti, elenchi di brani, e testi di canzoni. Alcuni dischi
contengono gallerie di foto
o
filmati video.
Poiche
tratta di
una
funzionalita
del disco.
la creazione dei dischi DVD Audio e
disponibili
per il disco che si sta
Funzioamet
un
riproducendo.
Nota
Per ottenere la massima
to surround dei DVD
5.1
qualita
dell'audio
e
dell'effet-
Audio, utilizzare l'uscita audio
5.1 CH AUDIO OUT sull'unita
Visualizzazione di un'altra PAGINA
analogica
(jack
DVDE/CD). Se si utilizza l'uscita DIGITALE (OTTICA o
COASSIALE) per il collegamento audio, il suono sara
di qualita simile a un CD anche se il disco e un audio
tenuti molto
DVD.
1.
Premere DISPLAY durante la
2.
Premere
3.
Premere 1/2 per selezionare
Poiche
i dischi DVD Audio possono includere conampi, sono disponibili diverse funzionalita
per vedere cio che e
disponibile
sul disco.
riproduzione.
3/4 per selezionare l'icona
Page.
un numero
di
pagi-
na.
Cio
che
disco
modo
apparira sullo schermo variera da disco a
poiche l'informazione disponibile dipende dal
con
cui il disco e stato creato.
Nota
Poiche
la creazione dei dischi DVD Audio e
un
processo variabile, alcune funzionalita normalmente
visualizzate nel riquadro video potrebbero non essere
disponibili
per il disco che si sta
riproducendo.
35
Riproduzione di
CD audio
un
o
di
un
disco
La
di MP3/WMA
Il lettore DVD e in
grado
di
riprodurre registrazioni
formato MP3/WMA memorizzate
CD-R
e
dei dischi MP3/WMA
compatibilita
con
il
lettore e limitata alle
su
in
dischi CD-ROM,
CD-RW.
seguenti caratteristiche:
Frequenza di campionamento: entro a 8 48 kHz
(MP3), tra 32 48 kHz (WMA)
?V elocita bit: entro 8 e 320 kbps (MP3),
entro 32
192 kbps (WMA)
Il lettore non puo leggere un file MP3/WMA salvato con estensione diversa da ".mp3" / ".wma".
?
-
-
-
CD audio
?
Una volta inserito
un
CD audio, viene visualizzato
un
sullo schermo della TV. Premere v / V per
selezionare una traccia, quindi premere PLAY o
menu
ENTER per avviare la
riproduzione.
?
?
(ad esempio,
Programma
Traccia1
Traccia3
Creator, che
Traccia4
Traccia5
?
Traccia6
Traccia7
?
PROGRAM
Edit
?
Premere v / V per selezionare una cartella, quindi
premere ENTER per visualizzare il contenuto della
Premere v / V per selezionare una traccia,
premere PLAY o ENTER. Viene avviata la
quindi
0:00:00
1/12
Programma
Lista
1-Music1
2-Music2
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
Cancella Tutto
7-Music7
DISPLAY
Info
PROGRAM
Edit
e
,
quindi
premere ENTER.
Premere DISC MENU per
spostarsi
alla
pagina
suc-
cessiva.
e
un
CD misto contenente file MP3/WMA
MUSIC
Durante la
file JPEG,
o
PHOTO in alto nel
menu.
riproduzione di file che contengono
come ad esempio traccia titoli e possibile
visualizzare le informazioni premendo DISPLAY.
informazioni
36
e
possibile passare dal menu MP3/WMA al menu JPEG
viceversa. Premere TITLE in modo da selezionare la
parola
?
9660.
massimo 8 lettere
.mp3
e
o .wma.
speciali quali
Il
numero
inferiore
a
totale dei file sul disco deve
essere
650.
e
registrazioni
che
determinati standard tecnici al fine di
rispettano
considerare che
occorrono
diritti per fornire tali autorizzazioni.
Le autorizzazioni devono essere sempre
si desidera tornare all'elenco delle
cartelle, utilizzare i pulsanti v / V per selezionare
Con
un'estensione
E opportuno
Secisitrovainunelencodifilediunmenu
e
system ISO
autorizzazioni per scaricare file MP3/WMA e
musica da Internet. La nostra societa non ha
Suggerimenti:
?
file
avere
qualita di riproduzione ottimale. I DVD
preregistrati sono automaticamente impostati su
questi standard.
Esistono molte tipologie differenti di formati di dischi
registrabili (inclusi i CD-R contenenti file MP3 o
WMA) e sono necessari determinati prerequisiti
(vedere sopra) per assicurarne la compatibilita di
riproduzione.
MUSIC
?
system
ottenere la
riproduzione.
l'icona
crea un
devono contenere lettere
non
file
impossibile riprodurre
E consigliato l'uso di Easy-CD
Il lettore DVD richiede dischi
cartella.
MP3/WMA
Essi
creare un
adesempio/?*:"<>,ecc.
MP3 / WMA
?
possono
Direct-CD), e
I nomi dei file devono
incorporare
Cancella Tutto
Traccia8
ISO
essere
file MP3/WMA utilizzando
non
file MP3/WMA.
Traccia2
2.
registrati
sono
1/12
Lista
1.
Se si
software che
AUDIO CD
0:52:07
Il formato fisico dei dischi CD-R deve
9660.
concesse
da chi detiene il
Copyright.
Funzioni dei CD Audio
dei dischi
e
di MP3/WMA
Riproduzione
1.
Pausa
1.
Premere PAUSE/STEP durante la
2.
Per tornare alla
riproduzione.
premere PLAY,
riproduzione,
Premere RANDOM durante la riproduzione o
quando la riproduzione viene fermata.
La riproduzione casuale viene subito avviata e
scritta RANDOM (Causale) visualizzata sullo
schermo del
2.
ENTER oppure premere nuovamente
PAUSE/STEP.
RANDOM
Passaggio
1.
2.
un'altra traccia
In
si preme > durante la riproduzione casuale,
l'unita seleziona un'altra traccia e riprende la ripro-
Ripetizione
precedente.
di CD audio, per passare direttamente
traccia, inserire il numero della traccia
caso
pulsanti
numerati
?
?
1.
traccia/tutto
2.
disco.
su un
scelto
Premere nuovamente A-B al
punto di fine scelto
della sequenza. L'icona della funzione di
ripetizione e il simbolo "A-B" appaiono sullo
riproduzione di un
ripetizione.
schermo, quindi viene avviata la riproduzione
ripetuta
di
3.
della sequenza.
Per chiudere la sequenza
e
tornare alla
premere nuovamente A-B.
L'icona della funzione di ripetizione e l'indicazione
riproduzione normale,
Track:
ripete la traccia corrente.
All: ripete tutte le tracce di un disco.
Off: non riproduce in maniera ripetuta.
"OFF"
appaiono
sullo schermo.
3D Surround
Nota:
Se si preme
una
volta > durante la
riproduzione
la
riproduzione ripetuta
viene annullata.
ripetuta Track,
Il lettore e in
grado di produrre un effetto 3D Surround
riproduzione audio multicanale da due
stereo
convenzionali, invece dei cinque o
altoparlanti
piu altoparlanti normalmente richiesti per ascoltare
che simula la
audio multicanale di
Ricerca
Tenere
premuto .
durante la
Il lettore
Te n ere
Per ripetere una sequenza, durante la
riproduzione premere A-B al punto di inizio
schermo.
l'icona della funzione di
Appare
A-B
della sequenza. L'icona della funzione di
ripetizione e il simbolo "A" appaiono sullo
(0-9).
Premere REPEAT per selezionare la modalita
ripetizione desiderata.
?
a
Track/All/Off
Premere REPEAT durante la
disco.
o
> per circa due secondi
passera
La velocita
e
un
sistema Home Theater.
Premere AUDIO durante la
riproduzione
"3D SUR." viene visualizzato sullo schermo.
in funzionamento SEARCH.
premuto .
schermo
1.
riproduzione.
2.
o
>
ripetutamente
per
selezionare la velocita desiderata: mX2, mX4,
mX8 (indietro) o MX2, MX4, MX8 (avanti).
3.
menu.
Premere brevemente . due volte per passare
E possibile ripetere
2.
scompare dallo schermo del
Suggerimento:
duzione casuale.
Ripetizione
1.
non
oppure tornare all'inizio della traccia corrente.
desiderata mediante i
2.
riproduzione normale, premere
ripetutamente finche la scritta RANDOM
se
una
1.
menu.
Premere brevemente . oppure > durante la
riproduzione per passare alla traccia successiva
alla traccia
3.
la
Per tornare alla
(Causale)
a
causale
la direzione della ricerca
sono
Per tornare alla
AUDIO
non
riproduzione normale, premere
ripetutamente finche la scritta "3D SUR."
scompare dallo schermo del
menu.
indicate sullo
men.
Per uscire dalla modalita
di SEARCH, premere
PLAY.
37
5.
Riproduzione programmata
La funzione
Programma
consente di memorizzare nella
memoria del lettore le tracce
Un programma
1.
Inserire
qualsiasi
disco.
puo
Viene visualizzato il
menu
6.
AUDIO CD
Tenere
scritta
del
viene visualizzato alla destra della
E
riproduzione
interrompe una volta completata
singola riproduzione di tutte le tracce
1.
sul lato destro della schermata
Programma
Per
riprendere
Nota:
Premere nuovamente PROGRAM. Il simbolo
programmate
MUSIC
1/12
0:00:00
Lista
Programma
E
Programma
Traccia1
Traccia5
Traccia2
Traccia7
1-Music1
4-Music4
Traccia3
Traccia4
2-Music2
6-Music6
Traccia4
Traccia1
3-Music3
riproduzione
ripetizione.
di
un
di
?
Traccia
?
Tutto
?
Off
:
1-Music1
: ripete la traccia corrente
ripete tutte le tracce presenti
programmati.
non esegue alcuna ripetizione.
:
nell'elenco
E
2-Music2
Traccia5
Nota:
Se si preme > una volta durante la
traccia, la funzione viene annullata.
4-Music4
Traccia6
5-Music5
Traccia7
6-Music6
Cancella Tutto
Traccia8
Appare
l'icona di
CD
Premere REPEAT per selezionare la modalita
ripetizione desiderata.
1/12
Lista
quella
un
Premere REPEAT durante la
programma.
0:52:07
traccia da
E
per uscire dalla modalita di modifica
AUDIO CD
una
delle tracce
disco.
2.
normale da
riproduzione
(o MP3/WMA), quindi
menu.
scomparira
la
premere PLAY.
Ripetizione
PROGRAM.
premuto
Il simbolo
si
programmata, selezionare
dischi
o
MUSIC.
2.
tracce.
La
programmate nell'elenco.
dischi MP3/WMA:
o
o ENTER per iniziare. Inizia la
nell'ordine in cui sono state
programmate le
la
contenere 30 tracce.
disco.
un
CD audio
preferite
da
Premere PLAY
riproduzione
Cancella Tutto
7-Music7
ripetizione
PROGRAM Edit
DISPLAY
PROGRAM Edit
Info
Cancellazione di
Menu CD AUDIO
Video CD: tenere
alcuni secondi
visualizzato il
Menu MP3/WMA
menu
la
riproduzione interrotta. Viene
Programma. Tenere premuto
PROGRAMMA per alcuni secondi per chiudere il
Premere 2 per passare all'elenco
3.
un
Off nel
4.
CD Video
PBC,
con
occorre
impostare
PBC
su
configurazione per utilizzare la riproprogrammata (vedere "PBC" a pagina 25).
menu
duzione
Lista
Ripetere
per cancellare ulteriori
Cancellazione di tutto l'Elenco
Programma
Traccia 1
Traccia 5
Traccia 2
Traccia 2
Traccia 3
Traccia 3
Traccia 4
Traccia 1
E
2.
operazioni
Traccia dall'Elenco
Programma
1-2 di "Cancellazione di
programmi"
come
descritto
Utilizzare v / V per selezionare "Cancella Tutto",
premere ENTER.
Il
una traccia dall'Elenco, quindi premere
ENTER per inserire la traccia selezionata
nell'elenco Programma.
per inserire ulteriori tracce all'elenco.
Premere B.
Selezionare la traccia che si desidera
Programma completo
del disco sara
cancellato.
Nota:
Scegliere
Programma.
le
quindi
Menu CD Video
dall'Elenco
Eseguire
una
Cancella Tutto
38
Premere CLEAR.
Programma.
sopra.
Traccia 5
4.
selezionare la traccia che si
di
VIDEO CD
Ripetere
vVper
programmi.
tracce all'elenco.
1.
3.
Utilizzare
desidera cancellare dall'Elenco
Nota:
Programma
2.
menu.
Su
traccia dall'Elenco
CD Video: premere PROGRAM in modalita di pausa
per accedere alla modalita di modifica programma.
premuto PROGRAMMA per
con
una
1.
riprodurre
Quando il disco viene rimosso anche la
programmazione
viene cancellata.
Visualizzazione di
Con il lettore DVD e
PICTURE
1.
e
Inserire
un
disco di JPEG
Passare
vedere CD Kodak
possibile
Premere .
dischi contenenti file JPEG.
disco
un
e
chiudere il vassoio. Sullo
schermo della TV appare il
menu
o
il
cursore
(b
B)
o
durante la
per passare al file
dell'immagine
successivo.
o
PHOTO.
JPEG
Zoom
PHOTO
Usare lo
Immagine
Lista
>
o
visualizzazione
precedente
JPEG
altro file JPEG
a un
JPEG Folder 1
zoom
ingrandire l'immagine.
per
(Vedere pagine 34)
JPEG Folder 2
>>>
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
Per ruotare
JPEG Folder 5
l'immagine
JPEG Folder 6
JPEG Folder 7
Premere v / V durante la visualizzazione
JPEG Folder 8
per ruotare
2.
Premere v / V per selezionare una cartella, quindi
premere ENTER. Viene visualizzato l'elenco dei file
nella cartella. Se ci si trova in
presenti
file
un
elenco di
si desidera tornare all'elenco delle cartelle,
utilizzare i pulsanti v / V del telecomando per
e
selezionare l'icona
3.
Se si desidera visualizzare
premere v / V per
premere ENTER o
e
impostata
su
particolare,
selezionare il file, quindi
PLAY. Se l'opzione Speed
Mentre si visualizza
possibile premere
precedente (menu
a
Mostra
(Presentazione)
spostarsi
alla
pagina
successiva.
JPEG
visualizzare file durante l'ascolto di file
registrati
sullo stesso disco.
3.
Premere v / V per selezionare il file
4.
Usare B / V per selezionare l'icona
poi
premere ENTER. Viene avviata la riproduzione.
La riproduzione continua fino a quando non viene
premuto il
?
?
Su
un
disco
MP3/WMA
MUSIC
immagine.
tasto STOP.
Suggerimenti
:
Per ascoltare solo la musica desiderata, programmare
le tracce desiderate dal menu "MUSIC", quindi
e
MP3/WMA
del
come
descritto sopra.
(Rapida),
la
parte
di 2M
un
?
1.
JPEG
Premere PAUSE/STEP durante la
Il lettore passa nella modalita
2.
Per tornare alla
premere PLAY
oppure premere nuovamente PAUSE/STEP.
di file JPEG, il
Il
pixel
come
2760X2048
pixel
e
masterizzare
altro disco.
numero
totale di file
inferiore
a
e
cartelle sul disco deve
650.
Alcuni dischi possono essere incompatibili a
causa di un differente formato di registrazione
o
delle condizioni del disco.
presentazione.
PAUSE.
e numero
puo impiegare un tempo relativamente
leggere la visualizzazione dello schermo.
vede visualizzazione sullo schermo dopo
--
essere
?
statica
per
si
non
grandi
nascoste.
Immagine
il lettore e
alcuni minuti, alcuni dei file possono essere troppo
ridurre la risoluzione dei file JEPG a meno
parola
le informazioni relative al file
con
caratteristiche:
A seconda delle dimensioni
Se
JPEG si alterna da
e
dei dischi JPEG
seguenti
lettore DVD
menu.
e
compatibilita
limitata alle
lungo
e
JPEG Premere TITLE
Premere RETURN
sono
La
?
si velocita:
PHOTO e evidenziata nella
e
superiore
?
con
ENTER.
Funzioamet
PHOTO.
menu
Utilizzare i
Suggerimenti:
Sono disponibili tre opzioni
>> (Normale) e > (Lenta).
di
tipi
Premere TITLE per visualizzare il
precedere
pulsanti vVbB per selezionare la
presentazione
(Slide Show), quindi premere
guardando l'immagine
2.
menu
PHOTO).
Premere DISC MENU per
dell'immagine
antiorario.
o
Inserire nel lettore il disco contenente i due
non
presentazione
file e
orario
file.
visualizzazione in sequenza
partire dal file selezionato.
un
E possibile
1.
Off, viene avviata la
RETURN per passare al
senso
JPEG
file
un
in
Per ascoltare MP3/WMA musica
musicali MP3/WMA
premere ENTER.
quindi
,
l'immagine
?
Accertarsi che tutti i file selezionati abbiano
l'estensione
presentazione,
?
".jpg" quando
vengono
Se i file hanno estensione
".jpe"
o
rinominarli utilizzando l'estensione
?Ifile
denominati
senza
estensione
copiati
sul CD.
".jpeg",
".jpg".
".jpg"
non
letti dal lettore DVD, anche
file vengono visualizzati come file immagine
JPEG in Esplora risorse.
potranno
essere
se
i
39
5.1
Configurazione
casse
capitolo contiene importanti informazioni per
configurazione dell'unita receiver combi DVD/VCR.
Questo
Configurazione
Le
1.
devono
5.1 canali
a
essere
regolate
per
integrato.
Premere SETUP. Viene visualizzato il
menu
l'impostazione
di
Utilizzare v / V per selezionare l'opzione AUDIO,
premere B per spostarsi al secondo livello.
sono
state
collegate
della distanza consente alle
di individuare l'intervallo che il
configurazione.
2.
Distanza
Se al receiver combi DVD/VCR
casse,
casse
seguenti impostazioni
decoder surround
la
il
raggiungere punto di ascolto
sente al suono proveniente da
suono
deve percorrere per
impostato. Questo conogni cassa di raggiungere
gli ascoltatori nello stesso momento. Premere b /
regolare la distanza dell'altoparlante selezionato.
[0.3(1)m(ft)
--
delle
casse
B per
6.0(20)m(ft)]
quindi
3.
4.
Utilizzare v / V V per selezionare l'opzione di
impostazione delle casse, quindi premere B per
spostarsi al terzo livello.
Viene selezionato "Select" (seleziona).
Premere ENTER: viene visualizzato il
configurazione
delle
menu
di
Test
Premere b / B per effettuare il test dei segnali provenienti da
altoparlante. Regolare il volume in corrispondenza
ciascun
del volume dei
segnali di test memorizzati nel sistema.
(L) → Centrale → Destra frontale (R)
posteriore (R) → Sinistra posteriore (L) →
Sinistra frontale
casse.
→
AUDIO
Destra
Subwoofer.
SX frontali
Altoparlante
dim.
Grande
Volume
dB
0
Distanza
m(ft)
0.6(2)
Test
Off
Selezione
5.
Premere i
pulsanti
Muovere
Ritorno
Enter
b / B per selezionare
l'altopar-
lante desiderato.
le
utilizzando i
v / V / b / B.
6.
Regolare
7.
Premere ENTER per confermare la selezione.
Torna al menu precedente.
Scelta
opzioni
pulsanti
degli altoparlanti
Scegliere l'altoparlante che si desidera regolare.
(altoparlante frontale (sinistro), altoparlante frontale
(destro), altoparlante centrale, surround (destra) surround (sinistra) o subwoofer)
Nota
Alcune
impostazioni
l'accordo di licenza
delle
con
casse sono
vietate secondo
Dolby Digital.
Dimensione
Essendo i parametri dell'altoparlante fissati,
regolazione non va cambiata.
la
Volume
Premere 1/2 per regolare il livello di uscita della
selezionata. (-6dB
+6dB)
cassa
40
~
di
Riproduzione
un
disco
Manutenzione
con
formato DVD VR
Questa unita e in
registrati
un
grado
di
leggere
1.
dischi DVD-R/RW
con
masterizzatore DVD.
riproduce
i dischi DVD-RW
utilizzando il formato Video
Inserire
disco
un
e
assistenza
Consultare le informazioni fornite in
usando il formato DVD-Video finalizzati
?L 'unita
e
registrati
Recording (VR).
chiudere il vassoio Sullo
schermo TV viene visualizzata la schermata della
riproduzione programmata (DVD-VR).
prima
di contattare
un
questo capitolo
tecnico dell'assistenza.
Maneggiare l'unita
Durante il trasporto dell'unita
Conservare il cartone di
trasporto originale e il
occorre trasportare l'unita,
materiale dell'imballo. Se
per ottenere la massima protezione e possibile
reimballare il prodotto nell'imballo originale fornito
dalla fabbrica.
DVD-VR
Tenere
?
superfici
ad
liquidi volatili in prossimita dell'unita,
esempio spray insetticida.
Non lasciare nastri
contatto
l'unita per un
possono lasciare
dato che
con
2.
Premere v / V per selezionare una traccia poi prePLAY o ENTER per avviare la riproduzione.
esterne
Non utilizzare
come
?
le
pulite
o prodotti di plastica a
lungo periodo di tempo,
segni permanenti sulla
superficie.
mere
Pulizia dell'unita
3.
Premere TITOLO per
spostare il
menu
elenco.
Per
?Idischi
non
?
pulire l'unita, utilizzare un panno morbido e
superfici sono estremamente sporche,
utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto
con una soluzione detergente non aggressiva.
asciutto. Se le
Nota:
DVD-R/RW che
possono
essere
riprodotti
Alcuni dischi DVD-VR
con
registratore
tipo
di dischi.
non sono
sono
su
stati finalizzati
questo lettore.
costituiti da dati CPRM
DVD. Il lettore
non
supporta questo
possono
Cosa e 'CPRM'?
CPRM e
protezione da copia
sistema
di
(con
crittografia dei dati) che permette
solo la registrazione di programmi trasmessi per
una copia. Il significato di CPRM e "Content
Protection for Recordable Media" (protezione del
contenuto per supporti registrabili).
Questo masterizzatore e compatibile CPRM che
significa che e possibile copiare programmi
trasmessi per singola copia, ma non e possibile
effettuare copie di quelle registrazioni.
Le registrazioni CPRM possono essere effettuate
un
solamente
modalita
essere
sistema di
su
Non utilizzare solventi
alcol, benzene
o
aggressivi
come
ad
esempio
diluenti, dato che questi prodotti
danneggiare
la
superficie
dell'unita.
Manutenzione dell'unita
Il lettore DVD e
un
dispositivo
di
precisione
ad alta
tecnologia.
Se le lenti della testina ottica
dischi
e
le
la
sporche logorate,
dell'immagine potrebbe diminuire.
sono
o
parti della guida
qualita
dei
A seconda dell'ambiente di funzionamento, sono
consigliate ispezioni e manutenzioni regolari dopo
ogni
1.000
Per i
dettagli,
ore
di utilizzo.
contattare il rivenditore
piu
vicino.
dischi DVD-RW formattati nella
e le registrazioni CPRM possono
riprodotte su lettori espressamente
VR,
solo
compatibili
con
CPRM.
41
di
Riproduzione
Con
un
filmato DivX
questo lettore DVD e possibile riprodurre dischi
DivX.
La
Inserire
un
appare il
disco
e
chiudere il vassoio. Sulla TV
il lettore di dischi conte-
Risoluzione del file DivX inferiore
(W
MOVIE.
menu
con
seguenti
modalita:
?
1.
compatibilita
nenti file DivX e limitata secondo le
a
720x576
H) pixel.
x
?
Nome file del sottotitolo DivX entro 56 caratteri.
?
Se nel file DivX e
MOVIE
0:00:00
Lista
presente codice che
Movie Folder 1
possibile esprimere,
Movie Folder 2
Movie Folder 3
sul
display
non
e
viene visualizzato
"_".
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Movie Folder 6
Movie Folder 7
?
Movie Folder 8
Se il
numero
di
fotogrammi e superiore
per 1 secondo, l'unita potrebbe
funzionare correttamente.
2.
Premere v / V per selezionare una cartella, quindi
premere ENTER. Nella cartella appare l'elenco dei
file. Se ci si trova in un elenco di file e si desidera
tornare all'elenco di
cartelle, utilizzare i pulsanti
V del telecomando per selezionare
e
?S
v /
premere
ENTER.
?
Se si desidera visualizzare
particolare file,
un file, quindi
un
premere v / V
per selezionare
premere ENTER oppure PLAY.
4.
priva
o
audio.
registrato con GMC, l'unita
supporta solo livelli di registrazione a
?
Su
un
CD
con
file
spostarsi
menu.
GMC e l'acronimo di Global Motion
tratta di
punto.
Compensation.
Si
strumento di codifica dello standard
uno
MPEG4. Alcuni encoder
MPEG4,
DivX
come
o
Xvid,
questa opzione.
Esistono vari lielli di codifica
alla
MP3/WMA, JPEG
e
pagina
successiva.
MOVIE, e possibile
passare dal menu MUSIC a PHOTO e MOVIE. Premere
TITLE e MUSIC, PHOTO e MOVIE nella parte superiore
del
1
GMC?
File DivX
Premere DISC MENU per
e video del file registrato
interfoliazione, l'output sara o video
GMC, solitamente chiamati
GMCa1punto,a2puntioa3punti.
Suggerimento:
?
di
Se il file e
hanno
Premere STOP per uscire.
30
la struttura audio
e
*
3.
e
a
non
z ".avi ",
supportati
".mpg ", ".mpeg
Formati Codec
"
supportati
z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
Formati audio
supportati
z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequenza di campionamento:
?
entro 8
?
32
42
48 kHz
(MP3), entro
320kbps (MP3),
192kbps (WMA)
-
Bit rate: 8
-
-
32
-
48kHz
(WMA)
Funzionamento addizionale
Indicazioni in
-
VCR
sovraimpressione
nello schermo
Le indicazioni che possono essere visualizzate nello
schermo del televisore permettono di ottenere utili
informazioni sul funzionamento del
videoregistratore
(ora, contanastro, durata del nastro rimanente, data,
giorno della settimana, programma sintonizzato e
funzione operativa attivata).
1. Per visualizzare le
Video Doctor
(Funzione di
autodiagnostica)
Questa funzione fornisce all'utente alcune indicazioni
relative ad eventuali anomalie rilevate nel funzionamento del
1. Premere il
pulsante i sul telecomando.
pulsante F o il pulsante G in
selezionare l'opzione Dr.
Premere il pulsante di conferma OK.
indicazioni, premere il pulsante
Premere il
CLK/CNT sul telecomando.
Premere CLK/CNT
opzioni
del
ripetutamente per scorrere
display. Quando viene caricato un
nastro viene visualizzato il contatore
l'indicazione della
2.
Dopo
quantita
3 secondi la
di nastro
maggioranza
dei
videoregistratore. Queste indicazioni venmessaggi visualizzati
gono evidenziate sotto forma di
nel display.
le
con
disponibile.
menu
visualiz-
zati viene chiusa lasciando visualizzati solo l'orolo-
gio
o
il contatore
Premendo un'ultima
menu
VCR
12
PSET
R
REC
fOSD
la
e
modo da
quantita di nastro disponibile.
volta il pulsante CLK/CNT, i
Pr-12
ACMS
+
ON
OFF
16:9
4:3
TIME
DATE
SYSTEM
DECODER
VCR
Dr.
Dr.
NIC
-
OKi
OPR
Funzioamet
dallo schermo del televisore.n.
scompaiono
VCR
AUTOTEST
Riavvolgimento
Dr.
arresto
con
STATO TESTINE
STATO NASTRO
programmato
Il contatore
digitale
NO. PROGRAMMAZIONI
PROGRAMMAZIONE SUCC.
di nastro
puo
visualizzato sullo schermo TV al
premendo CLK/CNT sul
digitale del nastro indica
registrazioni sul nastro.
OK
essere
i
posto dell'ora
telecomando. Il contatore
le
posizioni
relative delle
2.
Selezionare, per mezzo dei
pulsanti D o E, il tipo di diagnosi da effettuare:
STATO TESTINE
O
l'indicazione del contanastro.
STATO NASTRO
Prima di iniziare la
riproduzione
premere il
pulsante
CLEAR in modo da
("0:00:00")
l'indicazione del contanastro.
Dare l'avvio alla
2. Al
riproduzione
o
o
la
alla
termine, premere il pulsante di
registrazione,
O
pulsante di riavvolgimento BACKWARD.
riavvolgimento del nastro si interrompera
automaticamente in corrispondenza
Il
testine)
(Condizioni
del
nastro)
NASTRO PROTETTO:
La
linguetta
di
contro le cancellazioni
protezione
accidentali e stata rimossa,
registrazione.
Premere il
delle
Pulire le testine.
azzerare
arresto STOP.
(Pulizia
PULIRE TESTINE:
pulsante CLK/CNT, in modo che nel
display del videoregistratore venga visualizzata
1. Premere il
essere
e
il nastro
non
puo
registrato.
NO. PROGRAMMAZIONI
(Programmazioni
del
timer)
O
2Visualizza
il
numero
delle
programmazioni
del
timer.
dell'indicazione "0:00:00" del contanastro.
PROGRAMMAZIONE SUCC.
(Programmazione
in
stand-by)
O
PR-01 10:00~11:00SP
Visualizza i dati relativi alla
timer che verra attivata
(i
3. Per disattivare la funzione di
premere il
pulsante
programmazione del
sono indicativi).
dati citati
autodiagnostica,
i sul telecomando.
43
1. Accendere il
Audio Hi-Fi stereo
videoregistratore.
pulsante i sul telecomando.
Premere il pulsante F o il pulsante G in modo
selezionare l'opzione 16:9/4:3.
Premere il pulsante di conferma OK.
Premere il
videoregistratore dispone di audio Hi-Fi
stereo, e permette quindi di effettuare registrazioni
audio di altissima qualita. In abbinamento ad un
impianto stereofonico puo pertanto svolgere la funzione di un convenzionale registratore audio.
Ci sono tuttavia altre possibilita di registrazione,
descritte in questo capitolo.
Le videocassette registrate da questo videoregistratore
Questo
normale traccia audio monofonica,
potranno
due tracce per l'audio Hi-Fi stereo oppure due tracce
per l'audio di trasmissioni bilingue (su una traccia
viene riprodotta la lingua principale, e sull'altra la lingua secondaria). E' cosi possibile registrare non solo
programmi televisivi, ma anche effettuare registrazioni
da un lettore di Compact Disc o di videodischi, oppure
da un altro videoregistratore Hi-Fi stereo.
12
REC
avere una
ON
OFF
2.
+
REC
Dr.
NIC
DECODER
16:9
4:3
SYSTEM
VCR
12
VCR
TIME
DATE
-
OPR
Selezionare, per
16:9
4:3
fOSD
OKi
ON
OFF
dei
mezzo
PSET
R
Pr-12
16:9
4:3
AUTO
ACMS
+
Dr.
4:3
16:9
-
DECODER
pulsanti
D
o
16:9
4:3
i
E, il tipo di
AUTO:
La selezione tra il formato 16:9 ed il formato standard
4:3 viene effettuata
formato del
automaticamente, in base al
segnale registrato.
4:3
Per la
in
supplemento ai metodi normali stereo, bicanale e
Questo videoregistratore puo operare con tre
diversi formati audio (l'indicazione del tipo di forma-
registrazione
o
la
riproduzione
in formato
o
la
riproduzione
in formato
standard 4:3.
mono.
16:9:
Per la
viene visualizzata, per circa 2 secondi, nel
uso
ACMS
formato:
1. Il decodizzatore NICAM per suono digitale stereo
permette di ricevere trasmissioni in suono NICAM,
to in
Pr-12
PSET
R
fOSD
da
registrazione
16:9.
display).
L'audio Hi-Fi stereo NICAM
viene
registrato
tracce
mato
in modulazione di
elicoidali,
puo
essere
frequenza sulle
registrato in questo forriprodotto solo da un videoregis-
e
il nastro
REC
(S/D),
essere
stereo
e
il nastro
registrato
in
dai normali
riprodotto
(non Hi-Fi).
L'audio
questo formato puo
registrato
dinale,
come
in monofonia sulla traccia
2. Premere
ripetutamente
AUDIO fino
a
DESTRA
(canale
destro dell'audio
16:9
4:3
AUTO
Per
DECODER
16:9
4:3
i
formato, premere il
i sul telecomando.
poter visualizzare immagini registrate in
SCART.
Selezione del decoder
pagina
11 si e descritto
come
effettuare il
collegamento
bilingue)
MONO.
1. Premere il
pulsante
i sul telecomando.
Quando si seleziona l'audio
Nello schermo del televisore viene visualizzato il
secondaria attraverso il canale destro. Se si
principale.
pulsante F o il pulsante G
selezionare l'opzione DECODER.
Premere il pulsante di conferma OK.
(MONO), la lingua
principale viene riprodotta sia nel canale sinistro che
in quello destro.
Mentre e in corso la regolazione del tracking, l'audio
Hi-Fi stereo puo essere riprodotto in mono.
menu
OSD
Premere il
seleziona l'uscita in monofonia
2. Premere il
pulsante
D
o
il
Questo
apparecchio
con
e in
formato 16:9
grado
di
registrare e riprodurre
desidera registrare un
nastri in formato 16:9. Se si
programma televisivo in formato 16:9, e necessario che
il programma stesso sia trasmesso in questo formato.
pulsante E,
in modo da
in modo da
selezionare:
ACC.: Se il decoder e
collegato alla presa AV2.
collegato un altro
videoregistratore.
Per concludere la procedura di programmazione, e
per fare scomparire dallo schermo del televisore il
menu OSD, premere il pulsante i.
SPE.: Se alla presa AV2 e
Compatibilita
di
eventuale decoder esterno per pay-TV. Per effettuare la
registrazione di un programma ricevuto dal decoder si deve:
un
bilingue (BIL NICAM)
con l'uscita in stereo (STEREO), la lingua principale
viene riprodotta attraverso il canale sinistro, e quella
44
Dr.
4:3
16:9
-
formato 16:9, il videoregistratore deve essere
collegato al televisore per mezzo di un cavo
A
appare la modalita audio desiderata.
bilingue),
+
non
STEREO, SINIST (canale sinistro dell'audio
o
pulsante
longitu-
quando
Pr-12
ACMS
3. Per concludere la selezione del
videoregistratori
per qualsiasi videoregistratore non
Hi-Fi stereo, e in questo caso il nastro puo essere
riprodotto da qualsiasi videoregistratore mono.
3.
ON
OFF
mono
Tviene
PSET
R
fOSD
L'audio stereo o bilingue NICAM
viene invece registrato sulle normali tracce audio
VCR
12
tratore Hi-Fi stereo.
3.
Funzionalita
aggiuntive
Memorizzazione dell'ultima
Il lettore memorizza l'ultima
visualizzato. La
scena
scena
dell'ultimo disco
scena
resta in memoria anche
rimuove il disco dal lettore
se
si
si spegne il lettore. Se si
carica il disco che ha la scena memorizzata, la scena
o
viene automaticamente richiamata.
Nota:
il lettore
memorizza la
non
spegne il lettore
disco.
prima
scena
di
di iniziare la
un
disco
se
riproduzione
si
del
Screen Saver
Se si lascia il lettore DVD in modalita
circa
cinque minuti, viene
saver (salvaschermo).
Impostazioni
interrotto per
visualizzato
uno screen
del modo video
Con certi dischi, l'immagine riprodotta puo essere
affetta da tremolii o da distorsioni in corrispondenza
dei bordi rettilinei. Quando
dire che
l'interpolazione
deinterlacciamento
il disco. In
con
questo si verifica vuol
verticale
non sono
questo
qualia dell'immagine
si
caso
il
o
perfettamente allineati
puo migliorare la
canbiando il modo video.
Per cambiare il modo video premere il tasto
DISPLAY e tenerlo premuto per circa 3 secondi
durante la
riproduzione
del disco. Il
nuovo numero
del modo video selezionato
schermo TV. Verificare
Se cosi
comparira sullo
qualita video e
e, ripetere la suddetta
qualita non migliori.
la
se
migliorata.
procedura
fino
Sequenza
dei modi video:
MODE1
Se si
nel
→
a
non
che la
MODE2
→
MODE3
→
MODE1
toglie l'alimentazione, il modo video tornera
stato predefinito iniziale (MODE1).
suo
Descrizione
dettagliata
di ciascun modo
video
MODE1
:
il materiale
sorgente
del DVD Video
resta determinato dalle informazioni
MODE2
:
materiale
presenti
(film
o
video)
nel disco.
adatto per riprodurre contenuti a base di film o
base di video registrati con il metodo progressive
a
scan.
MODE3
:
adatto per
caratterizzati da
riprodurre
scene
contenuti
a
base di video
poco movimentate.
Nota
l'impostazione del
modo Progressive
menu
di
modo video funziona solo
Scan e
impostato
su
quando
il
"On" nel
setup.
45
Copia
da DVD
a
VCR
Questa unita permette di
contenuti di
DVD
il tasto REC/ITR.
su un
nastro VHS
copiare i
premendo
un
su
"Off"
impostato "Progressive
avere
nel menu
di
setup.
Se il DVD che state cercando di
dalla
Scan"
registrazione, potrebbe
copia.
copiare
non essere
e
protetto
possibile
effettuare la
Inserire il disco da
copiare
portadischi.
3.
Copiare
un
nel DVD
e
chiudere il
Nella
effettuare
copie
da
un
camcorder.
seguente descrizione, questo videoregistratore
usato per registrare e viene indicato come
VCR B; l'altro apparecchio verra usato per
riprodurre il mastro e viene indicato come VCR A.
essere collegato a una delle prese
pannello posteriore della vostra unita o
AV sul pannello frontale della vostra unita.
2. Inserire il nastro
Riproduci
Registra.
e
il VCR
Se appare il menu del disco DVD, potrebbe
essere necessario premere manualmente il
tasto Riproduci per iniziare a registrare.
Nota:
Quando si preme REC/ITR, verificare che il lettore sia
DVD.
registrato
3. Premere AV fino
a
nastro
Registrazione
registrazione. (VCR B)
audio/video da effettuarsi
tramite la presa SCART che si trova
nel pannello posteriore.
AV 2
e un
visualizzare la presa che si
desidera utilizzare per la
AV 1
nel VCR A
nel VCR B.
Registrazione
piu
in basso
audio/video da effettuarsi
tramite la presa SCART che si trova
4. Termine del processo di registrazione
Quando il DVD ha finit o di riprodurre, premere il
tasto STOP per terminare la
copia.
registrazione deve essere
terminata manualmente quando il film DVD
finisce, in caso contrario l'unita potrebbe
riavviarsi e registrare di nuovo su di essa,
piu in alto
pannello posteriore.
AV 3 Registrazione audio/video da effettuarsi
tramite gli ingressi VIDEO IN e AUDIO IN sul
pannello frontale.
nel
di
4. Per iniziare la
sul VCR B
5. Per
su
46
un
quello
vergine
Il DVD entra in modalita
all'infinito.
da
Nota:
la presa
il DVD sul Nastro VHS
L'operazione
videoregistratore
o
SCART sul
Premere tasto REC/ITR.
in modalita
esempio
1. VCR A deve
nastro VHS vuoto nel VCR.
entra in modalita
altro
e
2. Inserire il nastro VHS
Inserire
altro
questo videoregistratore e possibile registrare da
fonte esterna, ad
una
sara
1. Inserimento del Disco
vassoio
un
videoregistratore
Con
Nota:
Assicurarsi di
da
Registrazione
e
registrazione, premere il REC/ITR
RIPRODUCI sul VCR A.
interrompere la registrazione,
videoregistratori.
entrambi i
premere STOP
Funzionalita
Radio
Stazioni radio
Ascolto della radio
predefinite
Si possono predefinire 50 stazioni FM e AM. Prima di
effettuare le operazioni di sintonia, assicurarsi che il
volume sia stato abbassato.
1.
Premere FM/AM sul telecomando
lo frontale fino
appare sul
a
che la banda di
display
e
sul
pannelfrequenza non
o
Inanzi tutto
occorre
definire nella memoria receiver
combi DVD/VCR le stazioni radio
"stazioni radio
1.
predefinite"
predefinite (vedere
sinistra).
Premere FM/AM sul telecomando
lo frontale fino
sul
compaia
sullo schermo TV.
sulla
che la banda di
a
display
e
o sul pannelfrequenza non
sullo schermo.
L'ultima stazione ricevuta viene sintonizzata.
2.
Premere
ripetutamente
3/4 sul telecomando
per selezionare la stazione
predefinita
desider-
ata.
RADIO
AM
Ogni
01
522kHZ
OK, CLEAR
,
volta che
premete il tasto, il receiver combi
DVD/VCR sintonizza
3.
Regolare
una
stazione
predefinita
alla volta.
il volume ruotando il comando di
VOLUME sul
2.
pannello frontale o premendo
ripetutamente VOLUME + oppure VOLUME
Premere 3/4 sul telecomando per selezionare
il canale radio desiderato.
--
sul telecomando.
Funzioamet
Cancellazione delle stazioni radio
memorizzate
RADIO
FM
06
1.
108. 00MHZ
OK,
,
Premere FM/AM sul telecomando
lo frontale fino
CLEAR
compaia
3.
Premere FM/AM sul telecomando
4.
lo frontale per selezionare la banda desiderata.
Tenere premuto 4 PRESET 3 sul pannello
frontale
do per 1
Tenere basso 1
o
o
2
stazione sara
e
2
o
sul
sul
a
che la banda di
display
e
sul telecoma
secondi; cosi facendo
RADIO
una
FM
2.
Premere
06
108. 00MHZ
ricercata automaticamente.
OK, CLEAR
ripetutamente
selezionare la stazione
RADIO
desiderata.
06
OK, CLEAR
RADIO
AM
Premere MEMORY sul telecomando.
,
3.
6.
3/4 sul telecomando per
predefinita
87. 50MHZ
,
5.
sullo schermo.
pannel-
,
FM
o sul pannelfrequenza non
Per memorizzare altre stazioni
ripetere
10
522kHZ
OK, CLEAR
Premere CLEAR sul telecomando per cancellare una stazione radio memorizzata.
i
passida2a5.
RADIO
FM
10
98. 00MHZ
,
OK, CLEAR
Nota
In modalita
operativa
di
registrazione o
potrebbe
istrazione il comando CLEAR
di pausa regnon fun-
zionare.
47
Sintonizzazione manuale di
stazione
Funzionalita
una
RDS
Questa unita e dotata di
1.
Premere FM/AM sul telecomando
lo frontale fino
non
2.
a
che la banda di
sul
o sul pannelfrequenza
sullo schermo.
compaia
display
ripetutamente FM/AM sul telecomando
selezionare la stazione predefinita desiderae
Premere
per
ta.
3.
Premere
4
PRESET
3
sul
pannello
frontale
o
premuto
4 PRESET 3 sul
pannello
sione di
varieta di informazioni da
parte delle
e
il
tempo
Sintonizzazione RDS
una
Quando
frontale
una
stazioni trasmittenti, incluso informazioni di riconoscimento e di rete, una descrizione dei programmi, le
corretto.
.
Tenere
.
caratteristiche di selezione musicale
premere 1 e 2 sul telecomando per sintonizzare la stazione desiderata
Sintonizzazione automatica di
stazione
capacita RDS (Radio Data
System),
quale supporta un'ampia gamma di informazioni insieme con la radiofrequenza FM
Ora in uso in molti paesi, il sistema RDS e uno standard per la comunicazione che prevede la trasmisla
o
premere 1 e 2 sul telecomando per 1 o 2 secondi,
una stazione sara
ricercata automaticamente.
e
una
stazione FM e sintonizzata
e
contiene
dati RDS, l'unita visualizzera automaticamente l'identificativo della stazione e l'indicatore RDS si illuminera
nella finestra del
display
come
programma dei servizi RDS
stazione.
pure
(PS),
gli
indicatori per il
trasmesso dalla
se
Nota
La ricerca
potrebbe ignorare
stazioni
con
segnale
troppo debole.
Il sistema RDS e capace di trasmettere un ampia varieta di informazioni in aggiunta all'identificativo della
Mute
Premere MUTE per silenziare la vostra unita.
Si puo silenziare l'unita secondo un certo ordine, per
esempio, per rispondere al telefono, l'indicatore di
MUTING
e
MUTE
Visualizzazione RDS
appaiono
nel
display.
stazione iniziale che appare quando
inizialmente sintonizzata. In modalita
una
normale, il display indichera il
della stazione.
Il
nome
della stazione
puo
nome
essere
stazione e
operativa
RDS
visualizzato pre-
mendo il tasto RDS sul telecomando.
Nota
Se il programma (PS) dei servizi RDS non e correntemente in trasmissione, la finestra del display
mostrera
48
il
messaggio
PS NONE.
Riferimenti
Codici di
lingua
Utilizzare
questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: Linguaggio Audio,
Sottotitoli Disco, Menu Disco.
Codice
Lingua
Lingala
Codice
7074
7678
Language
Singalese
Finlandese
7073
Lituano
7684
Slovacco
8375
6570
Francese
7082
Macedone
7775
Sloveno
8376
Albanese
8381
Frisone
7089
Malgascio
7771
Somalo
8379
Amharico
6577
7176
Malese
7783
Spagnolo
6983
Arabo
6582
Gallego
Georgiano
7565
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armeno
7289
Tedesco
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greco
6976
Maori
7773
Svedese
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Groenlandese
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavo
7779
Tagal
Tajiko
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolo
7778
Tamil
8465
Basco
6985
Hausa
7265
Nauruano
7865
Tatar
8484
Bengalese
6678
Ebreo
7387
7869
Telugu
8469
Bhutan
6890
Hindi
7273
7879
Thailandese
8472
Bihari
6672
Ungaro
7285
7982
Tibetano
6679
Bretone
6682
Islandese
7383
Nepali
Norvegese
Oriya
Punjabi
8065
8473
Bulgaro
6671
Indonesiano
7378
Pashtu
8083
Tigrinya
Tongano
Birmano
7789
Interlingua
7365
Persiano
7065
Turco
8482
Bielorusso
6669
Irlandese
7165
Polacco
8076
Turkmeno
8475
Cambogiano
7577
Italiano
7384
Portoghese
8084
Twi
8487
Catalano
6765
Giapponese
7465
Quechua
8185
Ucraino
8575
Cinese
9072
Giavanese
7487
Retoromanzo
8277
Urdu
8582
Corsico
6779
Kannada
7578
Rumeno
8279
Uzbeco
8590
Croato
7282
Kashmiri
7583
Russo
8285
Vietnamita
8673
Ceco
6783
Kazako
7575
Samoano
8377
Volapuk
8679
Danese
6865
Kirghiso
7589
Sanscrito
8365
Gallese
6789
Olandese
7876
Coreano
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
Inglese
Esperanto
6978
Curdo
7585
Serbo
8382
Xhosa
8872
6979
Laothiano
7679
Serbo-Croato
8372
Yiddish
7473
Estone
6984
Latino
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Lettone
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Abkhazian
Lingua
6566
Lingua
Figiano
Afar
6565
Africano
Codici dei
Utilizzare
Codice
Codice
8373
8471
8479
paesi
questo elenco per inserire il proprio paese.
Paese
Codice
Paese
Codice
AF
ET
Malaysia
MY
Arabia Saudita
SA
AR
Etiopia
Fiji
FJ
Maldive
MV
SN
Australia
AU
Finlandia
FI
Messico
MX
Austria
AT
Francia
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Repubblica
Belgio
BE
Germania
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Gran
GB
Marocco
MA
Sud Africa
ZA
Bolivia
BO
Grecia
GR
Nepal
NP
Corea del Sud
KR
Brasile
BR
Groenlandia
GL
Paesi Bassi
NL
Spagna
ES
Cambogia
KH
Isole
HM
Antille Paesi Bassi
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
Nuova Zelanda
NZ
Svezia
SE
HU
Afghanistan
Argentina
Bretagna
Paese
Codice
Paese
Codice
SG
Slovacca SK
Cile
CL
Hong Kong
Ungheria
Svizzera
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norvegia
NG
Cina
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailandia
TH
Congo
CG
Israele
IL
Pakistan
PK
Turchia
TR
Costa Rica
CR
Italia
IT
Panama
PA
Uganda
UG
HR
Giamaica
JM
Ucraina
UA
JP
Paraguay
Filippine
PY
CZ
PH
Stati Uniti
US
KE
Polonia
PL
Uruguay
UY
KW
Portogallo
PT
Uzbekistan
UZ
Croazia
Repubblica
Ceca
Danimarca
DK
Giappone
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egitto
EG
Libia
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Lussemburgo
LU
Federazione Russa
RU
Zimbabwe
ZW
49
Troubleshooting
Cause
Sintomi
Rimedi
Alimentazione assente.
Il
Alimentazione
ma ricevitore
DVD/CD/VCR
zionante.
Nessun disco e inserito.
Nessun nastro e inserito.
Immagine
presente,
cavo
di alimentazione e
scollegato.
Inserire un disco o un nastro. (Verificare
l'accensione della spia del disco o del
nastro nella finestra del display)
fun-
non
L'apparecchio TV non e impostato
ricevere il segnale fornito in uscita
assente.
per
dal
ricevitore DVD/CD/VCR.
Selezionare nell'apparecchio TV una
modalita di ingresso video appropriata per
fare si che l'immagine del receiver combi
DVD/VCR appaia sullo schermo TV.
Il modo TV/VCR per ricevitore
DVD/CD/VCR e impostato su TV.
Premere ripetutamente sul telecomando
il tasto TV/VCR fino a selezionare il
modo VCR. L'indicatore TV dovrebbe
scomparire dalla finestra del display.
Il cavo video non e collegato in modo
operativamente sicuro.
L'apparecchio TV collegato al sistema
Connettere in modo sicuro il
non
Audio assente.
Inserire il cavo di alimentazione in modo
affidabile nella presa di rete.
Accendere
e alimentato.
I cavi audio non sono collegati in modo
operativamente sicuro.
Gli apparati collegati ai cavi audio non
Connettere in modo sicuro i cavi audio.
alimentati.
L'uscita audio
digitale
e erroneamente
Accendere
audio.
gli apparati
connessi ai cavi
Impostare correttamente l'uscita audio
digitale, quindi accendere di nuovo il
receiver combi DVD/VCR premendo
POWER
.
Pulire il disco.
Il disco e sporco.
La testina di lettura del nastro e sporca.
Pulire la testina di lettura del nastro.
Il nastro e stato preso in affitto
Usare i comandi (v/V) per regolare
manualmente il tracking mentre il nastro
e in fase di riproduzione.
precedentemente registrato
su
e stato
un altro
o
VCR.
Il ricevitore
DVD/CD/VCR non inizia
la riproduzione.
TV.
Selezionare la corretta modalita d'ingresso nel ricevitore audio in modo tale
che si possa ascoltare il suono proveniente dal receiver combi DVD/VCR.
impostata.
e
video.
L'apparato collegato al cavo audio non
e in grado di ricevere il segnale fornito
in uscita dal ricevitore DVD/CD/VCR.
sono
L'immagine riprodotta
di qualita scadente.
l'apparecchio
cavo
Inserire un disco o un nastro (verificare
l'accensione della spia del disco o del
nastro nella finestra del display)
Nessun disco e inserito.
Nessun nastro e inserito.
E
stato inserito
un
disco
non
riproducibile.
Inserire un disco riproducibile (controllare la congruenza del tipo di disco,
dello standard a colori, e del codice di
zona)
Il disco e stato inserito
Il disco
entro le
non
a
rovescio.
Inserire il disco
olto in basso.
e collocato correttamente
guide.
un
il lato di
riproduzione
riv-
Collocare correttamente il disco nel cassettino disco entro le apposite guide.
Pulire il disco.
Il disco e sporco.
E impostato
ing level).
con
livello di classifica
(rat-
Cancellare la funzione di protezione
(Rating function) o cambiare il livello di
classifica (rating level).
Pulizia delle testine
Ogni
volta che
una
videocassetta viene inserita
o
estratta dal receiver combi DVD/VCR la testina video viene
automaticamente
pulita. Questo significa che non sono richieste operazioni addizionali di pulizia.
Tuttavia, la polvere accumulata sulla testina puo provocare effetti di sfocamento e frastaggliamento
dell'immagine. Nei nastri a cassetta ad alta qualita video, la polvere non riesce normalmente a depositarsi
testina video, ma con nastri vecchi o danneggiati questo puo succedere.
50
sulla
Cause
Sintomi
Il telecomando
Il telecomando non funziona correttamente.
Rimedi
e puntato sul
sensore remoto situato nel receiver
combi DVD/VCR.
Puntare il telecomando in direzione del
sensore remoto situato sul ricevitore
DVD/CD/VCR.
Il telecomando e troppo lontano dal
receiver combi DVD/VCR.
Usare il telecomando in
d'azione di 7 m.
C'e
do
Rimuovere
non
ostacolo nel percorso tra il telecomanil receiver combi DVD/VCR.
un
e
Le batterie del telecomando
esaurite.
Il disco non gira durante
la riproduzione.
Il nastro
non si riavvolge
esegue l'avanzamento veloce.
o non
Le
immagine riprodotte
appaiono mentre il
nastro
Sostituire le batterie esaurite.
sono
Quando si
Il receiver combi DVD/VCR si trova nel
modo operativo RECORD PAUSE
MODE.
Premere PAUSE/STEP
dere la registrazione.
Il nastro e
ritroso o
avanti.
Controllare il nastro.
riavvolto
in
gia completamente
a
terminato la
Se state usando
nessione.
un cavo
usa un VCR, premere prima
il tasto VCR. Quando si usa un DVD,
premere prima il tasto DVD.
(X) per ripren-
sua corsa
RF per la
con-
Impostare l'apparecchio TV sul canale
video
(vedere
scorre.
del rumore
durante la riproduzione
con velocita nastro mag-
raggio
ostacoli.
Il telecomando che si sta usando usa gli
stessi tasti per le funzioni VCR e DVD
simili (p.es., PLAY).
a
non
gli
un
p.
17).
Appare
Si tratta di
giorata (visual search).
Appare del rumore
durante la riproduzione
E
attivo il modo di
tracking
automatico.
Le interruzioni nelle piste
audio Hi-Fi sono evidenti.
E
attivo il modo di
tracking
automatico.
Non si riesce ad avviare
la registrazione.
Nessun nastro e caricato, o e stato
rimossa la linguetta di protezione della
Inserire un nastro, o usando nastro adesivo coprire il foro in corrispondenza del
punto in cui la linguetta di protezione e
stato rimosso.
Non si riesce
La sorgente di segnale (un altro VCR,
videocamera digitale) non e stata appro-
Verificare che la videocamera digitale o
altro dispositivo video siano appropriatamente connessi.
L'orologio o il temporizzatore sono
impostati in modo non corretto.
Il temporizzatore non e attivo.
Impostare correttamente l'orologio
temporizzatore.
un
fatto normale.
Accendere la videocamera
usarla appropriatamente.
normale.
nastro
a
a
registrazione
editare da
nastro.
priatamente collegata.
La registrazione temporizzata non funziona.
stati
e
Provare
p. 27).
con
il
tracking
manuale
(vedere
Provare
con
il
tracking
manuale
(vedere
p.
nastro.
digitale
27).
Premere POWER
e
e/o il
appurare che l'indi-
catore del temporizzatore sia visualizzato sul display del receiver combi
DVD/VCR.
Nel nastro caricato e stata rimossa la
linguetta di protezione.
Assenza di
suono
Hi-Fi.
Il modo audio
non
e
impostato.
appropriatamente
del foro di protezione
o caricare un nastro
munito di linguetta di protezione.
Coprire l'apertura
con
nastro
adesivo,
Selezionare il modo "STEREO" premendo ripetutamente il tasto AUDIO sul
telecomando
Condensazione dell'umidita
Fenomeni di condensazione dell'umidita
possono
verificarsi:
?
quando
un
?
In situazione in cui possono esserci fenomeni di
condensazione:
il receiver combi DVD/VCR viene
ambiente freddo in
in condizione di umidita
un
spostato da
?
altro caldo.
tenere il ricevitore
con
collegato
alla alimentazione di rete
POWER nello stato On. Questo aiutera
a
e
evitare
la condensazione.
estrema.
?
Se la condensazione si e verificata, aspettare
ora fino a che il receiver combi DVD/VCR
qualche
non
si sia
asciugato prima
di usarlo.
51
Dati
generali
Alimentazione
Fare riferimento all'etichetta
Potenza
principale
principale
430X81X360mm(LxAxP)
5.8 kg (17.6 lbs)
da5°Ca 40°C(41˚Fto104˚F)
base tempi di 24 ore
Fare riferimento all'etichetta
Ingombri (appros.)
Peso (appros.)
Temperature operative
Orologio
Umidita operativa
da5%a90%
Sezione DVD
Laser
Laser
Standard di sistema
PAL/NTSC
in
Risposta
frequenza
semiconduttore, lunghezza d'onda di 650
a
mm
DVD(PCM96kHz):da8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):da8Hza20kHz
CD:da8Hza20kHz
Rapporto segnale
rumore
di 65 dB
Maggiore
Distorsione armonica
Minore dell'1,0%
Dinamica
Maggiore
di 60 dB
(solo
connettori ANALOG
OUT)
(DVD, CD)
Uscite
S-VIDEO OUT
(Y) 1,0
(C) 0,3
V
(p-p), 75 ohm,
(p-p) 75 ohm
V
sincr.
negativo,
Mini DIN 4
pin
x
1
Sezione VCR
Testine di lettura
Sistema di 6 testine ad azimut
Standard televisivo
Sistema PAL/BG
Formato di
registrazione
RF OUT
a
a
scansione elicoidale
colori
PAL/MESECAM
G
Modulazione RF
Su canali 22-68
Velocita
PAL/MESECAM; 23.,39 mm/s (SP), 16,69 mm/s (LP)
NTSC (solo riproduzione); 35,35 mm/s (SP), 16,67 mm/s (LP),
11,12 mm/s (EP)
Tempo
Tempo
Livello
nastro
di
SP: 4 h
di
registrazione massimo
riavvolgimento
d'ingresso
Circa 180 min
VIDEO:
AUDIO:
Livello d'uscita
Rapporto segnale
VIDEO:
rumore
VIDEO:
AUDIO:
Dinamica
AUDIO:
(regolabile)
(nastri E-240), LP: 8 h (nastri E-240 )
(nastri E-180)
1,0 V(p-p), 75 ohm, non bilanciato
-6,0 dBm, piu di 10 kohm (SCART)
-6,0 dBm, piu di 47 kohm (RCA)
1,0 V(p-p), 75 ohm, non bilanciato
maggiore di 43 dB
maggiore di 72 dB (Hi-Fi)
maggiore di 42 dB (mono)
Maggiore di 85 dB
Sezione sintonizzatore
Intervallo di sintonizzazione
FM: 87,5
AM: 522
Frequenza
intermedia
--
-
108,0 MHz
1611 kHz
FM: 10,7 MHz
AM: 450 kHz
Sezione
Modalita
amplificatore
stereo
Modo surround
60W+60W(8ohma1kHz,THD10%)
Fronte: 60 W + 60 W (THD 10%)
Centro: 60 W
Surround:60W+60W(8ohmat1kHz,THD10%)
Subwoofer: 120 W (4 ohm a 30 Hz, THD 10%)
52
Specifiche
Sezione
Satellite
altoparlante
altoparlante (LHS-CX440T)
Tipo
Impedenza
Frequenza di risposta
Livello pressione audio
2 via 2
Alimentazione nominale
60W
Potenza massima di
120W
Dimensioni
150
-
20,000 Hz
85 dB/W
ingresso
complessive (A x L x P)
(1m)
115x198x125mm
Peso netto
0.9
Satellite altoparlante (LHS-CX440C)
Tipo
Impedenza
Frequenza di risposta
Livello pressione audio
kg
2 via 2
altoparlante
8Ω
150
-
20,000 Hz
85 dB/W
Alimentazione nominale
60W
Potenza massima di
120W
Dimensioni
altoparlante
8Ω
ingresso
complessive (A x L x P)
(1m)
193x119x125mm
Peso netto
0.9
kg
Subwoofer
passivo (LHS-CX440W)
Tipo
Impedenza
Frequenza di risposta
Livello pressione audio
4Ω
Alimentazione nominale
120W
Potenza massima di
240W
Dimensioni
1 via 1
40
-
altoparlante
1,500 Hz
83 dB/W
ingresso
complessive (A x L x P)
(1m)
195x379x419mm
Peso netto
6.6
kg
Accessori in dotazione:
antenna
AM/FM, Cavi altoparlanti
Modelli
e
specifiche
x
6, Cavi scart
x
1, Telecomando
tecniche possono subire modifiche
Prodotto sotto la licenza di
Dolby
Laboratories.
"Dolby",
"Pro
senza
Logic",
e
x
1, Batterie(AAA)
x
2
preavviso.
il simbolo
doppia
D
sono
marche
registrate
di
Dolby
Laboratories.
"DTS"
e
"DTS
Digital
Out"
sono
marchi
registrati
di
Digital
Theater
Systems,
Inc.
53
P/N: 3835RH0054Q

annuncio pubblicitario

Manuali correlati

annuncio pubblicitario