annuncio pubblicitario
▼
Scroll to page 2
of
54
![LG LH-CX440P Manuale utente | Manualzz LG LH-CX440P Manuale utente | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053408840_1-6cb96b5053dfb58edd46ca6330eebc47-360x466.png)
LH-CX440P.NA5ILLS-ITA DVD/VCR COMBI RECEIVER Sistema Receiver combi ISTRUZIONI PER L'USO LH-CX440 (Unita principale: LH-CX440S Altoparlanti: LHS-CX440T, LHS-CX440C MODELLO : LHS-CX440W CD-R/RW PAL Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto LG, leggere attentamente le seguenti vi raccomandiamo di istruzioni. Note sul ATTENZIONE Avvertenza: Per ridurre il rischio di posteriore del mai il scosse aprire coperchio la parte prodotto. Al suo interno non sono contenute parti che possono essere riparate dall'utente. Rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato. elettriche, non Avvertenza: o Per ridurre il rischio di elettriche o incendio, non esporre prodotto all'acqua, alla pioggia o all'umidita. Non appoggiare sul prodotto oggetti pieni contenenti acqua, come ad esempio bicchieri o vasi. scosse in alcun modo il Copyright: La legge vieta la copia, la trasmissione, la riproduzione, la trasmissione via cavo, la riproduzione in pubblico e la vendita di materiale protetto da Copyright senza autorizzazione. Questo prodotto integra la funzione di protezione dalla copia sviluppata da Macrovision. I segnali di protezione dalla copia sono registrati sui dischi stessi. Quando si registrano e poi si riproducono le immagini di questi dischi, le immagini appaiono disturbate. Questo prodotto integra la tecnologia per la protezione del copyright tutelata da rivendicazioni di metodo di specifici brevetti U.S. e altri diritti di proprieta intellettuale di Macrovision Corporation e altri proprietari di diritti. L'utilizzo di tale tecnologia per la protezione del copyright deve essere autorizzata da Macrovision Corporation, ed e intesa per il solo uso domestico e in altre situazioni di visione limitata, salvo diversa autorizzazione di Macrovision Corporation. E vietata la decodifica, la decompilazione o il disassemblaggio. SI PORTA ALL'ATTENZIONE DEI CONSUMATORI CHE NON TUTTI GLI APPARECCHI TELEVISIVI SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO ED E POSSIBILE CHE VI POSSA ESSERE UNA VISUALIZZAZIONE ERRATA DELL'IMMAGINE. NEL CASO DI PROBLEMI DI SCANSIONE IMMAGINE PROGRESSIVA 625 SI RACCOMANDA L'UTENTO DI CAMBIARE LA CONNESSIONE SULL'USCITA "DEFINIZIONE STANDARD". NEL CASO DI DOMANDE Avvertenza: Questo lettore utilizza un RELATIVE ALLA DVD sistema al laser. L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle qui specificate potrebbe provocare una pericolosa esposizione a radiazioni. Avvertenza: al l'involucro. al raggio Non esporsi in alcun modo diretto del laser. Avvertimento: prodotto esempio in uno una Non installare il spazio chiuso, libreria come ad ubicazioni simili. o Dichiarazione di conformita La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara prodotto LH-CX440 e costruito in conformita alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare e conforme a che il quanto indicato nell'art.2, comma descreto.Questo prodotto conformita con i 1 dello stesso e stato costruito in requisiti delle normative sulle interferenze radio DIRETTIVA EEC 89/336/EEC, 2 Il numero di serie del Il numero e univocamente riferito disponibile 93/68/EEC e 73/23/EEC. prodotto e stampigliato a sul retro dell'unita. questa unita e non ad altri. la e Registrare le informazioni richieste qui presente guida come prova permanente di acquisto. Numero modello Numero di serie Data Avvertenza: DEL NOSTRO APPARECCHIO TV NUMERO DI SERIE: conservare Per evitare la diretta raggio laser, non aprire l'involucro del prodotto. Sono presenti radiazioni laser visibili quando e aperto esposizione COMPATIBILITA CON QUESTO LETTORE DVD MODELLO 625p, RIVOLGERSI AL NOSTRO CENTRO DI ASSISTENZA CLIENTI. d'acquisto ________________________ ________________________ _________________________ e a un altro CAPITOLO/TRACCIA 32 Ricerca...........................32 Cambiamentodelcanaleaudio .32 Fermo immagine e riproduzione fotogramma Passaggio Sommario Introduzione......................4 .4 Simboliutilizzatinelmanuale Informazioni sul simbolo .............4 NotesuiDischi........................4 . . . . . . . . . . . ManipolazionedeiDischi................4 ConservazionedeiDischi................4 PuliziadeiDischi......................4 Tipididischiriproducibili................5 Codiceregionale......................5 .6 Terminologiacorrelataaidischi . . . . . . . . . . Pannellofrontale.......................7 Display...............................8 Telecomando..........................9 Pannelloposteriore....................10 .11 Installazione e configurazione . . . . . . . Connessioni della TV & Decodificatore .11-12 (o del ricevitore televisivo digitale) Collegamento al receiver combi DVD/VCR accessori audio/video .13 (A/V) degli Connessione delle antenne radio .13 .14 Collegamento impianto altoparlanti .15 Disposizione degli altoparlanti Mini dizionario del regime Audio Stream&Surround....................16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ModalitaSuono.......................16 Primadell'Uso-VCR................17-21 Primaregolazione.....................17 .18 Impostazione della data e dell'ora . . . . . . . . Selezione dello standard colore .18 Indicazioni in sovraimpressione nello schermo............................19 Ricerca e memorizzazione automatica delleemittenti.............................19 Ricerca e memorizzazione manuale delle emittenti............................20 Riordino delle emittenti memorizzate .21 Cancellazione della memorizzazione di un'emittente..........................21 Primadell'Uso-DVD................22-26 . . . . . . . . . . . . . . Menuaschermo(OSD).................22 Impostazioniiniziali.................23-26 Funzionamentogenerale...............23 LINGUA...........................23 LinguaggioMenu....................23 DiscAudio/Subtitle/Menu. .23 ESPOSIZIONE.......................24 . . . . . . . . . . RapportoD'aspetto.................24 Modalitadisplay....................24 ProgressiveScan...................24 Selez.uscitaTV....................24 AUDIO.............................24 5.1 Regolazione degli altoparlanti .24 DRC (controllo della gamma dinamica) .24 Vocal.............................24 ALTRI..............................25 PBC.............................25 . . . . . . . . AutoPlay.........................25 DivX(R)VOD.......................25 BLOCCO...........................26 Restrizione........................26 .26 Password(codicedisicurezza). . . . . . . . CodiceDiRegione..................26 Funzionamento...................27 Letturadiunnastro...................27-31 FunzioneCMSkip..................27 Sistema OPR ("Optimum Picture Response") 2 7 .28 Registrazione Instant Timer (ITR) .29 Registrazione con il sistema ShowView 30 Programmazione del timer con on screen display Se gli eventi di temporizzazione delle regi 31 Modifica (Cancellazione) della temporizzazione deiprogrammi........................31 32-34 Riproduzione di un DVD o di un Video CD Funzionigenerali.....................32 .32 PassaggioaunaltroTITOLO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . perfotogramma......................33 Rallentatore........................33 Causuale..........................33 RipetizioneA-B.....................33 Ripetizione.........................33 3DSurround.......................33 Ricercaatempo.....................33 Zoom.............................34 Ricercamarcatore...................34 .34 FunzionalitaspecialideiDVD Menudeltitolo......................34 Menudeldisco......................34 .34 Angolazionedellatelecamera. Cambiamento della lingua dell'audio .34 Sottotitoli..........................34 DischiDVDAudio........................35 Riproduzione di un CD audio o di un disco diMP3/WMA..........................36 Funzioni dei CD Audio e dei dischi di MP3/WMA .37 Pausa............................37 .37 Passaggioaun'altratraccia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RipetizioneTrack/All/Off...............37 Ricerca...........................37 Riproduzionecausale.................37 RipetizioneA-B.....................37 3DSurround.......................37 Riproduzioneprogrammata..............38 .38 Ripetizione delle tracce programmate . Cancellazione di una . . . traccia dall'elenco Program..........................38 Cancellazione dell'intero elenco Program Visualizzazione di un disco di JPEG . . . . .38 .39 . . . Mostra(Presentazione)...............39 Immaginestatica....................39 PassareaunaltrofileJPEG .39 Zoom.............................39 . . . . . . . . . . Perruotarel'immagine................39 Per ascoltare MP3/WMA musica guardando l'immagine.........................39 5.1Configurazionecasse...............40 .41 Riproduzione di un disco con formato DVD VR . . Manutenzioneeassistenza..............41 RiproduzionediunfilmatoDivX. . . . . . . . .42 . .43-44 Funzionamento addizionale VCR Indicazioni in sovraimpressione nello schermo..........................43 - . . . . . Riavvolgimento con arresto programmato .43 Bloccodeicomandi...................43 Video Doctor (Funzione di autodiagnostica) .43 AudioHi-Fistereo...................44 .44 Compatibilitaconformato16:9 Selezionedeldecoder................44 . . . . . . . . . . . Funzionalitaaggiuntive................45 Memorizzazione dell'ultima scena .45 ScreenSaver.......................45 .45 Impostazionidelmodovideo. Controllo di altri TV con il telecomando .45 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CopiadaDVDaVCR...................46 .46 Registrazione da un altro videoregistratore . FunzionalitaRadio.....................47 Stazioniradiopredefinite...............47 Ascoltodellaradio....................47 Cancellazione delle stazioni radio memorizzate.........................47 Sintonizzazione manuale di una stazione .48 Sintonizzazione auomatica di una .48 Mute...............................48 FunzionalitaRDS.....................48 . . . . . . . . . . Riferimenti......................49 Codicidilingua.......................49 Codicideipaesi.......................49 Troubleshooting....................50-51 Specifiche.........................52-53 3 Introduzione Per garantire l'utilizzo corretto del attentamente il prodotto, leggere presente manuale dell'utente Durante il funzionamento, sullo schermo della propria ", il quale indica che la puo apparire il simbolo conservarlo per futuro riferimento. Il e " TV presente manuale fornisce informazioni relative al funzionamento Informazioni sul simbolo e alla manutenzione del Lettore DVD. Se l'unita necessita di assistenza, rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato piu vicino. funzione non e nel spiegata presente manuale dell'utente disponibile su quel particolare disco video DVD. Nota sui Dischi Manipolazione dei Dischi Non toccare la faccia di lettura dei dischi. Tenere i Simboli Utilizzati nel Manuale dischi dai bordi in modo da Il simbolo del lampo avvisa l'utente della presenza pericolosa all'interno dell'involucro del prodotto, la quale puo costituire un serio pericolo non lasciare Non incollare in alcun superficie. caso impronte carta o sulla nastro adesivo sul disco. di tensione di scossa elettrica. Il punto esclamativo avvisa l'utente della presenza di impostanti istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione/ Conservazione dei Dischi la Dopo Indica il rischio di custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole, a fonti di calore o in un'auto parcheggiata stessa o causare danni all'unita riproduzione, i dischi nella loro conservazione. conservare esposta alla luce diretta del sole. ad altri materiali. Pulizia dei Dischi Impronte digitali e polvere sul disco possono causare qualita scadente dell'immagine e dell'audio. Prima di riprodurre un disco, pulirlo con un panno pulito. Strofinare il disco partendo dal centro e Nota: una Indica note speciali funzionalita e scorrendo Suggerimento: Indica suggerimenti semplice. e Se nel titolo di sezione e una seguenti simboli, consigli per rendere un'attivita presente uno rappresentati DVD-V DVD DVD-A Dischi DVD Audio VCD Video CD CD CD audio verso piu sono dal simbolo. finalizzato DVD±R/RW Non utilizzare solventi Dischi MP3 WMA Dischi WMA JPEG Dischi JPEG aggressivi o registrazioni spray antistatici dedicati in vinile. Dischi DivX ad esempio a vecchie Selezione della sorgente d'uscita Occorre selezionare la sorgente d'uscita da visualizzare sullo schermo TV. (DVD o VCR) ? Se volete visualizzare l'uscita dell'unita Premere DVD sul telecomando DivX come alcol, benzene, diluenti, detersivi disponibili in commercio MP3 l'esterno. dei le istruzioni di tale sezione riferite solo ai dischi e operative. DVD: DVD/VCR sul pannello quando non si illumini l'indicatore DVD presente sul pannello frontale e sullo schermo TV non compaiano le immagini dell'uscita relativa all'unita DVD. frontale fino o a Se volete visualizzare l'uscita dell'unita VCR: Premere VCR sul telecomando o DVD/VCR sul pannello ? frontale fino a quando non si illumini l'indicatore VCR prepannello frontale e sullo schermo TV non compaimmagini dell'uscita relativa all'unita VCR. sente sul iano le 4 Tipi di dischi Codice riproducibili regionale Questo lettore DVD e stato progettato e realizzato per la riproduzione di software DVD codificato per la regione "2". L'unita DVD (discoda8cm/12cm) puo riprodurre Dischi DVD Audio con (discoda8cm/12cm) "2" oppure "ALL". Note relative ai codici Video CD (VCD) (discoda8cm/12cm) La maggior parte dei dischi DVD hanno sulla copertina chiaramente visibile il simbolo di un piccolo globo su cui sono presenti uno o piu numeri. Questo numero deve corrispondere con il codice regionale del lettore DVD, altrimenti il disco non potra essere riprodotto. ? Se si tenta di (discoda8cm/12cm) riprodurre un DVD con un codice quello del lettore, sullo schermo TV appare il messaggio "Controllare Codice Regionale". regionale file JPEG. regionali ? CD audio Inoltre, l'unita riproduce file DivX, DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, CD Kodak Picture, SVCD e CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, MP3, WMA e/o 2 solo dischi DVD etichettati differente da Note: ? ? A seconda delle condizioni dell'apparecchio di registrazione o dello stesso disco CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW), alcuni dischi CD-R/RW (o DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) potrebbero non essere riprodotti dall'unita. Non attaccare adesivi facce ? (faccia o etichettata etichette e faccia su nessuna registrata) delle due dei dischi. Non utilizzare CD dalla forma non regolare, esempio a forma di cuore o ottagonali, dato potrebbe causarne il malfunzionamento. Note relative a DVD e ad che cio Video CD Alcune operazioni di riproduzione di DVD e Video CD potrebbero essere intenzionalmente programmate dai produttori di software. Questa unita riproduce DVD e Video CD sulla base del contenuto dei dischi previsto in fase di progettazione di produttori software, pertanto alcune funzionalita di riproduzione potrebbero non essere disponibili o altre potrebbero essere aggiunte. Fabbricato licenza concessa dai Laboratori Dolby. I marchi Logic" e il simbolo della doppia D sono di proprieta dei Laboratori Dolby. Materiale confidenziale non pubblicato. Copyright 1992-1997 dei Laboratori Dolby. Tutti i diritti riservati. "Dolby", su "Pro Fabbricato su licenza concessa da Digital Theater Systems, Inc. Brevetti USA n° 5,451,942, 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 e altri brevetti di natura internazionale concessi in via di concessione. I marchi "DTS" e "DTS Digital Surround" sono di proprieta di Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 di Digital Theater Systems, Inc. Tutti i e diritti riservati. 5 Terminologia PBC: correlata ai dischi DVD±R/DVD±RW I dischi DVD -R e DVD +R consistono in due differenti standard per le unita formato consente di e i dischi DVD registrare registrabili. Questo informazioni su un disco DVD per una sola volta. DVD +RW e DVD -RW sono due standard per i supporti riscrivibili, il che significa che il contenuto dei DVD puo essere cancellato e faccia possono contenere 4,38 GB di dati, mentre i dischi a doppia faccia ne possono contenere una quantita doppia. nuovamente Playback Control (solo per Video CD) Playback Control (PBC) e disponibile solo per i formati di disco Video CD (VCD) versione 2.0. PBC consente di interagire con il sistema mediante menu, funzioni di ricerca, o altre operazioni simili a quelle operate sui computer. Inoltre, e possibile riprodurre immagini statiche ad alta risoluzione, se La funzione registrato. Non esistono dischi I dischi a registrabili a singola singola faccia e doppio strato. sono state include nel disco. I Video CD che di PBC dispongono (Video CD) Un VCD puo contenere fino a 74 minuti (disco da 650 MB) o 80 minuti (disco da 700 MB) di video MPEG-1 full-motion, insieme ad audio di qualita stereo. MPEG MPEG e video e uno standard internazionale di compressione audio. Per la codifica video dei VCD e utilizzato MPEG-1, il quale fornisce codifiche audio surround multicanale quali PCM, Dolby Digital, DTS e audio MPEG. non funzionano allo stesso modo dei CD audio. Titolo (solo DVD) generalmente una sezione distinta di un disco DVD. Ad esempio, la funzionalita principale potrebbe essere il titolo 1, una descrizione Un titolo e documentaristica VCD (versione 1.1) potrebbe potrebbe essere essere un numero su come e stato realizzato il file il titolo 2, e interviste agli attori del cast i titolo 3. A ciascun titolo e assegnato di riferimento che consente di localizzarlo facilmente. Capitolo (solo DVD) Un capitolo e un segmento di un titolo, come ad esempio una scena del film o un'intervista in una serie di interviste. A ciascun capitolo e assegnato un numero di capitolo che consente di localizzarlo facilmente. A seconda del disco, potrebbe non essere stato registrato alcun capitolo. MP3 MP3 e un popolare formato di per file audio digitali in molto alta, prossima a grado quella compressione utilizzato produrre una qualita di dei CD. Gruppo (solo ato o il contenuto Audio) principale o il contenuto extra associextra supplementare, o l'album musi- cale. A ciascun gruppo e assegnato un numero di riferimento di gruppo che ne consente la rapida WMA File audio di Windows Media codifica/decodifica Microsoft (Windows sviluppata da Audio). Tipo Corp. di localizzazione. Scena (VCD) JPEG Su Acronimo che sta per Joint Pictures Expert Group. JPEG e un formato di file compresso che consente di salvare immagini senza limiti nel numero di colori. Control), un sono Video CD DivX le con scene funzioni di PBC in movimento e le e visualizzata nella schermata del di un numero di scena che si basa sul MPEG-4. Con riprodurre un nuovo nuovo codec video rivoluzionario standard di questo lettore DVD filmati DivX. compressione sara possibile video scena desiderata. Una scena menu e assegnato, consentendo all'utente di localizzare di nome (Playback immagini statiche divise in sezioni denominate "scene". Ciascuna scena dispone DivX e il disco DVD Il contenuto audio con la semplicita e costituita da piu una o tracce. Traccia Elemento distinto di informazioni audiovisive, esempio l'immagine o la colonna sonora specifica lingua (DVD), oppure un pezzo un CD video un numero o come per una musicale audio. A ciascuna traccia e su assegnato di traccia che consente di localizzarla facilmente. I dischi DVD possono avere una traccia video (con piu angolazioni) e diverse tracce audio. 6 ad Pannello frontale EJECT(Z) Espelle OPEN/CLOSE Apre Sensore su o nastro del disco inseriti nell'unita o Premendo DVD o riproduzione di un disco di o PLAY (unita DVD) Per riprodurre un VCR. ripetitivamente la riprofotogramma per fotogramma. tasto STOP Arresta la del receiver combi DVD/VCR. disco o un un (x) nastro. (B) nastro. REC/ITR (z) Per effettuare registrazioni in modo normale o per attivare la funzionalita di registrazione istantanea a tempo ITR (Instant Timer Recording). FM/AM Per cambiare tra banda AM questo duzione avverra Sensore remoto cui puntare il telecomando Cassettino dove inserire il disco. VCR. PAUSE/STEP(X/C) Sospende temporaneamente la riproduzione del (Z) chiude il cassettino del disco. Cassettino disco il nastro dall'unita Scomparto Cassetta (unita VCR) Alloggiamento dove inserire e FM. le videocassette. Finestra del display DVD/VCR Seleziona come (selezione dell'uscita) sorgente da visualizzare sullo schermo TV l'uscita DVD PROG./PRESET VCR. quella (v/V) Per scansionare in avanti zati o ritroso i canali memori o a per controllare il tracking durante la riproduzione di un nastro (modalita VCR). o Per sintonizzare la stazione desiderata (modalita radio). INPUT SELECT Selezionare la VIDEO IN/AUDIO IN sorgente piastra VCR (Sintonizzatore, A1, A2 o AV3) (Sinistra/Destra) Per connettere l'uscita audio/video di (Sistema audio, TV/Monitor, un altro una sorgente esterna VCR). Reverse SKIP/SCAN DVD: salta all'inizio del Premere e VCR: tenere capitolo/pista corrente o al premuto per due secondi per effettuare riavvolge (S/Q) precedente capitolo/pista. a ritroso una ricerca veloce. il nastro durante il funzionamento in modalita STOP, o effettua una ricerca veloce di immagini a ritroso. Forward SKIP/SCAN DVD: salta al successivo VCR: fa avanzare capitolo/pista. Premere e tenere (R/T) premuto per due una ricerca veloce di immagini in avanti. Controllo di VOLUME STANDBY/ON Commuta il receiver combi DVD/VCR dallo stato ON a quello OFF e sec- ondi per effettuare una ricerca veloce in avanti. il nastro durante il funzionamento in modalita STOP, o effettua viceversa. Ruotando la manopola in senso aumenta, diminuisce nel orario il volume verso antiorario. 7 Display Indicare Indica il flusso audio corrente. (si se un illumina disco e caricato nell'unita quando un disco e presente DVD. nell'unita DVD) Il receiver combi DVD/VCR sta funzionando nel modo Un disco WMA e attualmente inserito VCR in modalita registrazione temporizzata, o una registrazione temporizzata e stata programmata. Indica che l'unita si trova nel modo radio. E in esecuzione la copiatura Il receiver combi DVD/VCR sta Indica la modalita surround corrente. Si illumina se da DVD a VCR. registrando un nastro. Indica che l'unita sta ducendo la un nastro trato in modalita stazione FM correntemente sintonizzata sta riproregis- Hi-Fi. Indicatore di MUTE trasmettendo trasmette dati RDS. Nell'unita VCR e presente Riproduzione programmata setta. attiva DIGITAL PCM WMA PHOTO dts CHP/TRK Hi-Fi DVD RDS MP3 TV VCD ST II PROG PROLOGIC RADIO RPTALLAB Indica il numero del titolo o attuale del canale. Indicatori di: tempo di riproduzione totale, tempo trascorso, frequenza, tempo residuo, stato corrente delle unita DVD/CD/VCR, modo surround, ecc.. volume, .. Indica che l'unita funziona nel modo TV. Un disco MP3 e attualmente inserito. Indicatori della modalita di registrazione ripetitiva. Un disco VCD e attualmente inserito. Un disco DVD e attualmente inserito. Si illumina quando si sta ricevendo in modalita trasmissione stereo . Un disco JPEG e attualmente inserito. 8 una videocas- radio una Telecomando Tasto di alimentazione; POWER receiver combi DVD/VCR dallo stato ON OFF e a - quello - viceversa. Ta sti numerici 0-9 Servono per selezionare le opzioni numerate dei menu. o abbandonare il menu Program. CD/DVD FM/AM VCR dal menu programma, o una marca dal menu MARKER SEARCH. Premere il tasto per ripulire le stazioni dalla memoria di sintonia. predefinite un numero di AUX pista DISPLAY, AV (sinistra/destra/su/giu) Seleziona nel un'opzione SOUND MODE PROGRAM CLEAR DISPLAY CLK/CNT AUDIO seguenti SHOWVIEW RDS AUDIO PR/TRK/PRESET SET UP/ i TUNING- TUNING+ DVD: ricerca a (.) o RETURN *Premere e DISC MEUN ritroso*/torna all'inizio del una ricerca veloce ritroso di immagini. tenere premuto il tasto per circa due secondi. effettua FORWARD (>) DVD: ricerca in avanti*/va al capitolo o alla pista successiva. VCR: per fare avanzare il nastro in modalita STOP o effettua una ricerca veloce in avanti di immagini. *Premere e tenere premuto il tasto per circa due secondi. STOP Arresta la (A) PLAY PAUSE/STEP riprese rimuove il menu. Marca MARKER SEARCH S-TITLE MUTE ANGLE REPEATA-B REPEAT TV/VCR CM SKIP SPEED TITLE ZOOM di un disco DVD. (+/-) il volume MARKER ogni punto dell'altoparlante. durante la SEARCH Visualizza il menu SEARCH. riproduzione. di ricerca MARKER S-TITLE Seleziona un sottotitolo. MUTE Pone in silenziamento momentaneo l'aldel receiver combi DVD/VCR. toparlante TV/VCR RAMDOM Permette di passare dal sintonizzatore della TV a quello interno del VCR. ZOOM (G) riproduzione. Ingrandisce le Visualizza il menu TITLE angoli differenti se disponibile nel DVD. con immagini dei DVD Video. Titolo del disco, se disponibile. REPEAT A-B/SPEED/REPEAT CM SKIP - Ricerca velocemente in avanti le immagini per 30 secondi di registrazioni. Riproduce o OK/MEMORY/ENTER Regola PLAY ANGLE Seleziona Visualizza Accede al menu (X) Sospende temporaneamente la riproduzione o la registrazione/premendo ripetitivamente la riproduzione avviene fotogramma per fotogramma. SHOWVIEW VOLUME STOP dei servizi DISC MENU FORWARD riproduzione. PAUSE/STEP Avvia la BACKWARD (PS) -Introduce nel sintonizzatore la frequenza di una stazione radio. -Visualizza delle funzioni sullo schermo TV. -Conferma la selezione del menu. PR/TRK/PRESET REC/ITR Per controllare il programma RDS. per la programmazione del sistema ShowView. SET UP/ i ENTER capitolo o della pista corrente o va al capitolo o alla pista precedente. VCR: riavvolge il nastro in modalita STOP (DVD) Visualizza il menu OK MEMORY normalmente oppure attiva la funzionalita ITR di registrazione istanta- tempo. Seleziona una lingua per l'audio canale audio (CD). o un RDS Registra nea a Seleziona la modalita sonora tra le alternative: BYPASS, PRO LOGIC, PRO LOGICII (MOVIE, MUSIC, MATRIX) and 3D SURROUND. SOUND MODE Rimuove il menu BACKWARD per l'ascolto. (bande FM e AM) AUX Per selezionare la sorgente del segnale digitale DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) sorgente dell'unita VCR (Sintonizzatore, AV1, AV2 o AV3). menu. RETURN di setup. REC/ITR (z) Ta sto di selezione della sintonia FM/AM Seleziona il sintonizzatore del receiver combi DVD/VCR che deve essere usato Seleziona la PR/TRK/PRESET(v/V): Seleziona il programma del VCR o del sintonizzatore Regola manualmente l'immagine sullo schermo della videocassetta. SINTONIZZAZIONE (b/B): Per sintonizzare la desiderata stazione radio. Selezione la sorgente d'uscita (CD/DVD VCR) da visualizzare sulllo schermo TV. AV CLK/CNT Accede a riquadro video utente. Commuta sul display la rappresentazione dei modi orologio, contatore avanzamento nastro e nastro residuo. b/B/v/V Tasto selezione CD/DVD/VCR o CLEAR Rimuove (Z) Apre e chiude il cassettino disco. Espelle ila videocassetta dall'unita VCR. EJECT OPEN/CLOSE POWER PROGRAM Consente di accedere EJECT OPEN/CLOSE, commuta il Ripete un capitolo, una pista, un titolo, tutto. - RANDOM le tracce in ordine casuale. - Ripetizione in sequenza. Seleziona la velocita di registrazione. Nota Questo telecomando Per usare Per usare il usa gli stessi bottoni per le funzioni VCR tasto VCR. VCR, premere inizialmente il il DVD, premere inizialmente il e DVD (ex. PLAY). tasto CD/DVD. 9 Pannello Cavo di alimentazione rete AERIAL Inserire nella presa di alimen- Connettere l'antenna TV tazione rete. a posteriore questa presa. RF. OUT Da connettere alla TV tramite EURO AV2 DECODER Pay TV, al ricevitore ad un'altro registratore. l'antenna FM. (VCR Connettere al decoder televisivo digitale o un cavo a Connettore per l'antenna FM Connettere a questo connettore IN+OUT/DVD OUT) RF. 4 EURO AV1 AUDIO/VIDEO (VCR IN+OUT/DVD OUT) impianto TV o ad un'altro videoregistratore. Da connettere al vostro S-VIDEO OUT Da connettere all'ingresso (DVD OUT) S-Video di un TV. SOLO PER VISUALIZZAZIONE DVD. Connettere Connettori per i diffusori (SPEAKERS) questi terminali i sei diffusori forniti. a Connettore DIGITAL AUDIO IN Connettere Non toccare i elettrostatica Raggio di Funzionamento del Telecomando verso il sensore Installazione della batteria del telecomando del teleco- Rimuovere il premere i pulsanti. Distanza: Circa 7 metri (23') dalla parte anteriore del telecomando. ore Circa 30° in del telecomando. ogni direzione dalla coperchietto della batte- ria sul retro del telecomando ed e Angolo: Connettori per l'antenna AM questi terminali l'antenna AM. pin interni del jack sul pannello posteriore. La scarica potrebbe danneggiare l'unita in modo permanente. Puntare il telecomando mando a (OPTICAL) inserire due batterie R03 AAA AAA poli , in posizione (AAA) con i corretta. parte anteriAttenzione Non contemporaneamente batterie vecchie usare mai contemporaneamente tipi diversi di batterie (standard, alcaline, ecc.). e 10 usare nuove. mai Non Installazione e configurazione Connessioni della TV & Decodificatore Decodificatore (o del ricevitore televisivo (o del ricevitore televisivo digitale) Introducin digitale) A D 4 S R E SIN SCART INPUT AERIAL Retro della TV ? Eseguire una seconda delle delle connessioni che seguono, possibilita offerte dalle proprie a apparecchiature. Connessioni di base (RF) 1. ? Ci sono varie modalita di collegamento del receiver combi DVD/VCR a secondo del tipo di apparecchio TV, e di altri apparati, che intendente connettere. Usate una delle modalita di connessione descritte nel seguito. Per effettuare al meglio le connessioni consultare se necessario i manuali dei vostri apparecchi TV, VCR, e impianto stereo, o di ogni altro dispositivo coinvolto. Precauzioni Assicurarsi che il receiver combi DVD/VCR sia connesso alla TV per via diretta. Occorre selezionare il corretto ingresso AV della vostra TV. Non connettere il receiver combi DVD/VCR all'apparecchio TV per via indiretta passando attraverso il vostro VCR. L'immagine DVD riprodotta potrebbe risultare distorta a causa del sistema di protezione della copiatura. cavo interna/esterna al Suggerimenti ? Connettere il pannello 2. IN (A) dall'antenna posto sul retro del del receiver combi DVD/VCR. Usando il cavo a connettore il posteriore so dell'antenna jack Ant. jack RF (R) compreso nella fornitura, RF. OUT presente nel pannello del receiver combi DVD/VCR antenna del vostro apparecchio all'ingres- TV. Connesione S-Video Connettere il jack USCITA S-VIDEO sull'apparecchio jack sulla TV opzionale S-Video (S). receiver combi DVD/VCR al S-Video nel ? utilizzando il cavo ? Connessioni di base (AV) 1. 2. Collegare il connettore EURO AV1 AUDIO/VIDEO situato nel pannello posteriore del receiver combi DVD/VCR all'ingresso scart dell'apparecchio TV usando una cavo SCART (E). Alcune stazioni TV trasmettono segnali televisivi codificati visibili solo acquistando o affittando un decodificatore. Questo decodificatore (descrambler) puo essere connesso al receiver combi DVD/VCR come indicato in figura (D). Note Il segnale del ? solo se jack USCITA S-VIDEO viene e selezionata la modalita emesso funzione nel ricevitore DVD/CD. ?E ffettuando il collegamento del receiver combi DVD/VCR alla TV, spegnere l'alimentazione e staccare la spina di ambedue le unita dalla presa di rete prima di effettuare i collegamenti. 11 Connessione Progressive Scan (ColorStream pro): Retro della TV Connettere la presa EURO AV1 AUDIO/VIDEO del receivcombi DVD/VCR al jack del COMPONENT VIDEO er Pb Pr) posti sul retro RCA (Opzionale). INPUT(Y SCART / ? Se il vostro vostro della TV tramite S-VIDEO INPUT VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y apparecchio SCART INPUT cavo Pb Pr e ad alta definizione oppure e "predisposto per il digitale", e possibile sfruttare i vantaggi dell'uscita a scansione progres- Y(G) Pb(B) Pr(R) siva del lettore DVD per avere la massima risoluzione video possibile. ? Se l'apparecchio TV non accetta il formato a scanprogressiva, l'immagine apparira sciupata se usa il lettore DVD in modalita Progressive Scan. sione si Note ? Impostare il modo Progressive nello stato "On" per operare sione progressiva, vedere a ? del menu segnali pagina 24. con di setup a scan- Una volta che l'uscita e stata impostata per il modo progressiva, le immagini saranno visibili solo su apparecchi TV o monitor compatibili con il formato a scansione progressiva. Se il modo Progressive Scan viene per errore impostato su On, a scansione Retro della del receiver combi DVD/VCR e necessario resettare l'unita. 1) Rimuovere ogni nell'unita chiudere il cassettino disco. Verificare e disco eventualmente che sulla finestra del display compaia presente l'indi- Attenzione Per usare il segnale Y Pb Pr o RGB dalla presa EURO AV1 AUDIO/VIDEO e necessario impostare nel cazione "NO DISC". impostazione l'opzione di selezione (TV Output). (Cfr. "Selezione Uscita TV" pagina 24.) menu Uscita TV 2) ? Premere il tasto STOP tenerlo premuto per cinque secondi prima di rilasciarlo. L'uscita video verra ripristinata con le impostazioni standard e l'immagine sara di nuovo disponibile su un monitor o apparecchio TV convenzionali. Il modo a scansione progressiva non funziona con connessioni video analogiche (jack giallo VIDEO OUT) . 12 e di a Collegamento (A/V) al receiver combi DVD/VCR degli accessori audio/video Usando i cavi opzionali audio/video, collegare i connettori jack AV 3 del receiver combi DVD/VCR alle prese jack dispositivi accessori audio/video. l'uscita ottica di un lettore DVD (o di un dispositivo digitale, ecc.) al connettore OPTICAL IN. d'uscita dei vostri Connettere Componenti accessori VCR, videocamere digitali Telecamere Ricevitori satellitare Lettore dischi laser Pannello dei jack dei accessori Lettore DVD Instalzioecfgur (o digitale, ecc) OPTICAL OUT 4 Connessione delle antenne radio Collegare le antenne FM/AM in dotazione per l'ascolto radio. Collegare l'antenna AM a telaio al connettore dell'antenna Collegare l'antenna FM con il connettore dell'antenna FM. ? AM. ? Antenna AM Antenna FM a telaio (in dotazione) (in dotazione) 4 Note ? Per ? Stendere ? impedire fruscii di fondo, tenere l'antenna AM a telaio lontana dal receiver combi DVD/VCR completamente l'antenna FM. Dopo aver collegato l'antenna FM, mantenerla il piu possibile in posizione orizzontale. e dagli altri componenti. 13 Collegamento impianto altoparlanti Collegare gli altoparlanti usando gli appositi cavi facendo attenzione che e ogni cavo venga al termi- collegato nale dello stesso colore. Per ottenere un effetto audio surround ottimale, definire i parametri degli altoparlanti (distanza, livello, ecc.). Altoparlante anteriore (destro) Altoparlante anteriore (sinistro) Altoparlante centrale 4 Altoparlante posteriore (surround destro) Altoparlanteposteriore (surround sinistro) Subwoofer Note ? Collegare titi, ? Se si va ? il cavetto altoparlanti usano al terminale altoparlante l'audio risulta infatti distorto pochi e con anteriori bassa con giusto dei vari componenti, cioe + con + e Non la mascherina di togliere protezione Collegare il nucleo in ferrite ai (per il collegamento dell'unita). potenza di entrata massima, regolare con cura montata sulla cavi Se i cavetti vengono inver- il volume per evitare un'eccessi- 1 degli altoparlanti a Come attaccare la barretta di ferrite 1. Premere il fermo aprire. Avvolgere [a] cavo gli non B del Subwoofer sulla bar4 cavo del altri attraverso la barretta di ferite (B) (A). Avvolgere una volta il (B). 4. Chiudere l'involucro della barretta di ferrite fino quando 2 della barretta di ferrite per Subwoofer sulla barretta di ferrite 3. Passare a A tre volte il retta di ferrite 14 --. parte anteriore degli altoparlanti. Il nucleo riduce le distorsioni. ? con potenza in uscita sugli altoparlanti. Informazioni sul nucleo in ferrite 2. -- bassi. si sente un a Qui prendere lunghezza piu possibile. 3 A clic. Collegare il nucleo in ferrite fig. 3 e relativo commento). vicino all'unita (vedere B la corta Disposizione degli altoparlanti Per una disposizione standard, usare i 6 altoparlanti (2 anteriori, 1 centrale, 2 posteriori e subwoofer). Se si desidera ottenere un suono ecellente per i bassi, oppure se si vuole sfruttare l'effetto DTS Digital Surround o Dolby Digital surround, collegare anche un subwoofer attivo. ?A ltoparlanti anteriori A secondo del punto di ascolto posizionare le posizionare quindi gli altoparlanti ?A ltoparlante e ad una distanza uguale. Dalla posizione di ascolto, centrale La condizione ideale sarebbe centrale casse 45° l'uno dall'altro. a gli altoparlanti di quella avere l'altoparlante anteriori alla stessa altezza, tuttavia questo viene posizionarle sopra o sotto il televisore. ?A ltoparlati posteriori gli altoparlanti posteriori sinistro e destro dietro la posizione di ascolto. Questi altoparlanti ricreano una riproduzione del suono e una atmosfera richieste per la riproduzione surround. Per ottenere risultati migliori, non mettere gli altoparlanti posteriori troppo indietro rispetto alla posizione di ascolto, sistemarli piuttosto alla stessa altezza delle orecchie dell'ascoltatore o leggermente in avanti. Per diffondere ulteriormente il suono e inoltre consigliabile orientare gli altoparlanti posteriori verso la parete o il soffitto.Nel caso in cui gli ascoltatori siano seduti vicino alla parete posteriore in una stanza di piccole dimensioni, le casse Surround devono essere sistemate una di fronte all'altra, ad un'altezza superiore di 60~90cmrispetto alle orecchie degli ascoltatori. Instalzioecfgur Sistemare ? Subwoofer Puo essere posizionato comunque frontalmente. Subwoofer Altoparlante Altoparlante anteriore centrale Altoparlante (sinistro) anteriore (destro) Altoparlante Altoparlante surround surround (sinistro) (destro) Esempio di disposizione degli altoparlanti 15 Mini dizionario del regime Audio Stream & Surround Modalita Suono E possibile ascoltare il mente selezionando Permette di ascoltare canali distinti 5.1(o 6) audio con digitale d'alta da programmi DTS con marchio di fabbrica, come dischi, DVD and compact disc, ecc. DTS Digital Surround offre fino a 6 qualita canali audio con trasparente (vale a dire identico all'originale), Technology, display si visualizzi il non come indicato regime al desiderato sonoro sotto. qui LLC. Prodotti sotto licenza Premento il tasto SOUND MODE, la modalita con l'ordine seguente; suono e modificata PRO LOGIC surround offre 5.1 canali digitale Dolby digitale digitale Dolby. Ascoltando DVD con marchio e possibile avere una qualita sonora migliore, una maggiore definizione spaziale ed un'estensione dinamica migliorata. suono semplice- campi un → Il surround sonori pre-progrmmati a seconda del programma che si desidera ascoltare. da voi una marchio di fabbrica di DTS DTS Technolog. dei Premere consecutivamente SOUND MODE finche con chiarezza eccezionale, estendendosi su una zona di propagazione del suono di effettivi 360 gradi. Il termine DTS e suono uno → PL2 MOVIE 3D SURROUND → → PL2 MUSIC → PL2 MATRIX BYPASS con suono surround del programma " " Quando il DVD e inserito. E possibile cambiare la modalita suono del DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, ecc) premendo il tasto AUDIO telecomando durante la Usare questo regime qualora si inserisce Dolby Digital 2, segnato un " il canale usare film oppure ". Questo regime crea l'effetto di stare al cinema o al concerto con la resa piu realistica possibile un effetto di intensita che si potrebbe ottenere unicamente con il sistema DOLBY PRO LOGIC SURROUND. L'effetto del movimento dell'immagine Nonostante il contenuto sul riproduzione. ed il funzionamento, dei menu disco, le istruzioni seguenti illustrano il funzionamento di base quando si usa questa fun, DVD siano diversi da disco a zione. -- avanti/indietro/a sinistra/ sonora una posizione dinamica e a destra, fissata chiara di dell'immagine prima. risulta molto AUDIO, la modalita seguente; suono del DVD e l'ordine →→→ piu Per vostro riferimento. (II) Dolby Logic II crea cinque canali di uscita con ampiezza di banda piena da fonti a due canali. Cio si ottiene utilizzando un ? decoder surround con matrice ad alta definizione che estrae le proprieta spaziali della registrazione originale senza aggiungere nuovi o con la sensazione di e sonora Pro suoni Premendo il tasto modificata toni. Il ricevitore DVD/CD/VCR memorizza l'ultima modalita ? impostata per ogni singola fonte. E possibile identificare il formato di codifica software guardando la confezione. I dischi Dolby digitali sono contrassegnati dal logo del - Modalita MOVIE: La modalita per tutti i e Movie viene utilizzata per programmi televisivi stereo programmi codificati in Dolby Surround. Il risultato e direzionalita della una zona ta, che si avvicina alla Modalita di qualita propagazione di del suono aumenta- del canale 5.1 distinto. suono MUSIC: MATRIX: La modalita Matrix corrisponde mono Se si ascoltano brani musicali a quella Music, e attiva. Puo facendoli sembrare "piu non essere larghi." ma la logica di miglio- usato per aumentare i La modalita Matrix puo utilizzata nei sistemi auto, in cui le fluttuazioni di una ricezione stereo FM scarsa puo altrimenti causare segnali di disturbo da un decoder logico. La "cura" definitiva per scarsa ricezione stereo FM essere puo essere semplicemente quella di spostare l'audio su mono. 3D SURROUND Questo apparecchio produce l'aiuto della un effetto tridimensionale "3D Surround" con play-back multicanale da due convenzionali stereo invece dei cinque tecnologia "3D normalmente necessari Surround", che simula quando un altoparlanti si ascolta un audio multicanale per il teatro in casa. Questa funzione procede con dischi DVD con audio tracce, codificati con Dolby Pro Logic e Dolby Digital. BYPASS Il software riprodotto 16 con Dolby Surround sono logo Digital Surround sono indicati con dal . segnali audio surround multicanale viene secondo le modalita con cui e stato registrato. Nota onatura 96 Modalita anche codificati DTS. modalita Music comprende controlli che permettono di adattare il suono ai propri gusti di ascolto. segnali programmi contrassegnati -Idischi DTS La modalita Music viene utilizzata con qualsiasi stereo per la musica e fornisce uno spazio sonoro ampio e profondo. La ramento direzionale . -I 48 kHz con kHz, i segnali in uscita (frequenza di frequenza saranno campionatura). di campi- convertiti in Prima dell'Uso VCR - 4 secondi. Nel display del visualizzata l'indicazione "RF36". Sullo schermo del televisore viene visualizzata la seguente immagine. un periodo superiore a videoregistratore viene del canale video Regolazione Nota: ? Il canale video del interferenze tra il evassero videoregistratore e e tarato in fab- videoregistratore brica sul canale UHF36. Nel quello caso in cui si ril- segnale di una in uscita dal eventuale emit- tente che trasmette sul canale UHF36 (oppure su contiguo), si dovra "spostare" su di un altro canale la frequenza di uscita del convertitore RF del videoregistratore. un canale video ?Isegnali e audio riprodotti dal RF 7. videoregistra- tore vengono convertiti dal circuito di modulazione in radiofrequenza in segnali utilizzati per un formato identico a quello la trasmissione TV. Per ricevere sul televisore l'uscita in Per ricevere l'uscita del questo caso non si dovra in consultare il manuale di istruzioni del televisore. 1. 2. Controllare che il videoregistratore sia collegato Nota: Accertarsi che il canale video sia correttamente. In caso Accendere il videoregistratore premendo il pulsante POWER. Accendere il televisore. registrare Inserire nel Prima vano del videoregistratore una preregistrata, e avviarne la riproduzione premendo il pulsante PLAY. Selezionare il programma del televisore che si vuole utilizzare come canale video. Se non si dispone di un nastro preregistrato si puo effettuare ugualmente la regolazione del canale video. Invece che vedere le immagini riprodotte del nastro, nelle procedure indicate nei successivi punti 3 e 4 si vedra comparire nello schermo del TV, non appena si sintonizzera il canale UHF36, uno sfondo blu. 4. Sintonizzare il canale video sul televisore. Al termine, premere il pulsante STANDBY/ON del videoregistratore. Non appena il canale e sintonizzato, nello schermo compare lo sfondo blu. Memorizzare questo canale nel televisore. correttamente. cassetta 3. 8. e necessaria. videoregistratore, Selezionare, sempre per mezzo dei pulsanti PROG. D o E, il canale che si desidera utilizzare canale di trasmissione video. Si puo selezionare qualsiasi canale compreso tra UHF22 e UHF68. E possibile impostarlo su "OFF" se si verificano interferenze quando al televisione e connessa al videoregistratore con un cavetto SCART. del videoregistratore si deve quindi sintonizzare il canale video, analogo a qualsiasi altro canale televisivo. Se si dispone di un televisore dotato di presa SCART, questa sintonizzazione Tune this channel until the video picture is sharp and the sound is clear. Se si dispone di un televisore dotato di presa SCART, questa sintonizzazione non e necessaria. Per ricevere l'uscita del videoregistratore, si dovra in questo caso selezionare il canale AV del televisore, che e gia preselezionato in modo da garantire la migliore riproduzione del segnale video. Memorizzare il canale video in del televisore. uno dei 36 come dei poter radiofrequenza CHANNEL PSET R Il testo ne riprodurre regolato si potranno videocassette. contrario, non regolazione seguente parte dal fatto, che il viene vostro per la prima volta. Inserito il cavo d'alimentazione nella presa e premere il tasto "POWER", il videoregistratore e pronto per videoregistratore l'uso. Non premere mostra collegato ancora nessun l'immagine raffigurata qui ATTENZIONE: a tasto! Il televisore sinistra. appare questo menu, il vostro videoregistratore e gia stato programse non mato. 1. Selezionare, utilizzando i pulsanti "F" e "G" di spostamento del cursore, l'area di ricezione. "A": Austria, "B": Belgio, "CH": Svizzera, "D": Germania, "DK": Danimarca, "E": Spagna, "F": Francia, "I": Italia, "N": Norvegia, "NL": Olanda, "P": Portogallo, "S": Svezia, "SF": Finlandia, "OTHERS": Altre. programmi disponibili 5. Nel in cui si rilevassero interferenze tra il in uscita dal videoregistratore e quello di una eventuale emittente che trasmette sul canale UHF36 (oppure su un canale contiguo), si dovra "spostare" su di un altro canale la frequenza di uscita del convertitore RF del videoregistratore, eseguendo le procedure indicate nei seguenti paragrafi da 5 a 8. Sintonizzare sul televisore un canale libero da trasmissioni e da interferenze (ad esempio il canale UHF46).Accertarsi che il VCR si trovi nella modalita di attesa (standby) premendo POWER sul telecomando (nel display deve essere visualizzata solamente l'indicazione dell'orologio). Premere sul frontalino del VCR PROG. D o E per caso A 6. BD CH NN L segnale DK E F PSS FOTHERS Pr-12 ACMS 2. Premere il pulsante "OK", in modo che il videoregistratore intraprenda la ricerca e la memorizzazione automatica delle emittenti disponibili. 01 Pr-12 S C02 00 RAI1 E ACMS 17 della data Impostazione e Selezione dello standard colore dell'ora L'orologio del vostro videoregistratore indica la (compreso il giorno della settimana) e l'ora. Esso viene regolato automaticamente durante la data memorizzazione dei canali. Data costantemente paragonate dai canali muniti di segnali e ora quelle a Premere il 2. Nello schermo del televisore viene visualizzato il vengono menu trasmesse teletext. E' quindi 3. di dell'orologio: 4. pulsante i sul telecomando. pulsante F o il pulsante G in selezionare l'opzione TIME DATE. Premere il pulsante di conferma OK. "E") possibile Confermare puo essere (per il tasto "D" programmazione manuale. la con pulsante fOSD ON OFF in modo da 4:3 DER SYSTEM Dr. SYSTEM NIC i OPR il tasto "OK". Premere i tasti selezionare ORAMNGGMSAN ACC. -- :. - - -- -- -- effettuare --- . cursore una Premere i tasti : pulsante 4, VCR AUTO PAL MESECAM REC o 5. REGOL. AUTO. 3 o il modo da il tasto "SPE." con Premere il automatica Programmazione annullata pulsante 1 o il pulsante 2 in modo da l'opzione SYSTEM. Premere il pul- selezionare: Premere il Premere il principale. sante di conferma OK. manuale Regolazione OSD Premere il i sul telecomando. pulsante selezionare necessario effettuare delle correzioni raro all'orario indicato. 1. 1. una 1 o il pulsante 2 per modalita AUDIO RF. cursore 3 o il pulsante 4 per selezione concorde alla modalita AUDIO RF scelta. 12 12 TIME DATE 2. TIME DATE OK i i per mezzo dei tasti numerici, l'ora, i la data (giorno, mese ed anno), tenendo Impostare, minuti e in considerazione che ciclo di 24 l'orologio e basato su di un fOS Please note your VCR uses a 24 hour clock. e.g. 1pm will be displayed as 13:00. Non appena si sara impostata la data, il giorno della settimana verra impostato automaticamente. ORAMNGGMSANGIO 8 :. 0010104 . 12 TIME DATE 3. i Per correggere eventuali errori di impostazione, cursore nella posizione corrispondente al portare il carattere 2, 4. e errato, per mezzo quindi impostare Per concludere dei pulsanti 1 oppure il carattere corretto. l'impostazione dell'ora, premere il pulsante 18 VCR REC ore. i. della data e ON OFF 6. RF I/I RF B/G RF D/K 4:3 DER E SYSTEM Dr. OPR Premere i per rimuovere il menu TV. SYSTEM i dallo schermo di Indicazioni in sovraimpressione nello schermo Il menu OSD (On Screen Display) permette di impostare e regolare numerose funzioni operative del videoregistratore, per mezzo di menu operativi che vengono visualizzati nello schermo del televisore. Le varie opzioni di questi menu possono selezionate tramite il telecomando. 1. 2. Accendere il videoregistratore (per pulsante POWER) ed il televisore. Premere il i sul pulsante mezzo Ricerca e memorizzazione automatica delle emittenti 1. Accendere il televisore ed il il (premendo 2. Premere il videoregistratore pulsante POWER). i sul telecomando. pulsante Nello schermo del televisore viene visualizzato il menu essere OSD. Premere il 1 pulsante o il del Premere il di conferma OK. pulsante Instalzioecfgur menu dell'OSD. principale 12 REC Pr-12 P SET R ACMS + fOSD ON OFF Pr-12 TIME DATE PSET R ACMS 16:9 4:3 DECODER + ON OFF SYSTEM Dr. PR SET Dr. Pr-12 NIC ACMS OKi OKi OPR A BD CH NN L pagina 30). a SYSTEM OPR REC NIC - Per programmare il timer (vedere VCR TIME DATE - DECODER 16:9 4:3 VCR 12 REC fOSD - G in modo da telecomando, in modo da visualizzare nello schermo del TV il REC pulsante selezionare l'icona ACMS. DK EFI PSSF ALTRI Pr-12 Per effettuare la ricerca manuale delle emittenti (vedere a pagina 20). ACMS Per effettuare la ricerca e la memorizzazione automatica delle emittenti con il sistema ACMS (vedere a pagina 19). TIME DATE Per effettuare la regolazione de l'orologio e l'impostazione della data (vedere a pagina 18). SYSTEM Per selezionare il sistema colore da utilizzare per la registrazione e la riproduzione. Vedere a pagina 18. Dr. Per attivare il sistema di autodiagnostica OKi ACMS - 3. Selezionare, utilizzando i pulsanti 1 e G , l'area di - ricezione. "A": Austria, "B": Belgio, "CH": Svizzera, "D": Germania, "DK": Danimarca, "E": Spagna, "F": Francia, "I": Italia, "N": Norvegia, "NL": Olanda, - O O a 16:9/4:3 dell'immagine (vedere O DECODER a 01 C02 00 RAI 1 02 C03 00 RAI 2 03 C04 00 OPR Per selezionare il decoder per o per trasmissioni da satellite (vedere a pagina 44). Per il controllo del sistema OPR per l'ottimizzazione delle immagini riprodotte - su O NIC - RAI 3 - nastro (vedere a pagina 27). digitale Per mettere o levare il suono NICAM (vedere a pagina 44). Selezionare il mezzo dei Premere il menu pulsanti pulsante pulsante operativo desiderato, F o S E Pr-12 i ACMS 4. Non appena la ricerca e la memorizzazione sono concluse, nello schermo del televisore viene visualizzata la tabella riassuntiva delle emittenti in memoria. Suggerimento: La lingua del menu puo essere modificata tramite il menu di impostazione del DVD. (Vedere Lingua menu a pagina 23) 3. nell'area di pagina 44). pay-TV O disponibili automaticamente. Per la selezione del formato - alla memorizzazione ricezione. Durante la memorizzazione, l'orologio del videoregistratore (data e ora) viene regolato (oppure per la cancellazione dallo schermo) dei menu OSD (vedere a pagina 43). O e automatica delle emittenti Per la visualizzazione - "S": Svezia, "SF": Finlandia, altri. pulsante OK, per dare avvio alla ricerca pagina 43). F. OSD ON/OFF Portogallo, Premere nuovamente il - (vedere O "P": - per G. di conferma OK, quindi D o il pulsante E, in modo da premere il selezionare l'icona relativa alla funzione Per memorizzare le emittenti premere il pulsante fare e dallo schermo del televisore il menu OSD, i. 01 C02 00 02 C03 00 03 C04 00 RAI 3 04 C05 00 TVE 05 C06 00 06 C07 00 CNN 07 C08 00 TMC 08 C09 00 PSET R scomparire RAI 1 RAI 2 HRT YLE1 SPOSTA : CANCELLA : , OKi desiderata. 4. Per disattivare la visualizzazione del premere di nuovo il pulsante menu OSD, i. 19 Ricerca e memorizzazione manuale delle emittenti 5. Premere OK. Premere G per selezionare MFT. Premere D o E per la regolazione. La procedura di ricerca puo essere eseguita automaticamente oppure manualmente. Se i segnali sono particolarmente deboli, la ricerca delle emittenti e la loro successiva memorizzazione devono essere effettuate manualmente. 1. videoregistratore pulsante POWER). Premere il 6. telecomando. OSD. Premere il MFT STAZIONE CANALE/CAVO Nello schermo del televisore viene visualizzato il menu CH C10 : AV PSET R Accendere il televisore ed il (premendo il pulsante i sul PR 09 Premere il pulsante G in modo da selezionare l'opzione STAZIONE e da poter assegnare una sigla all'emittente sintonizzata. Premere il pulsante di conferma OK. Nello schermo viene visualizzato l'elenco delle 1 pulsante o il pulsante sigle disponibili. 2 in modo da selezionare l'icona PR SET. Premere il di conferma OK. pulsante PR 09 PR CH 01 MFT STAZIONE 00 PR-01 CH C10 MFT 00 PSET R VCR Pr-12 REC ACMS TIME DATE SYSTEM 2. CANALE/CAVO NIC fOSD ON OFF Dr. 16:9 4:3 DECODER : AV 7. PSET R OPR Premere i. La tabella delle emittenti TV viene visualizzata. Premere 3 o Se la sigla che si desidera assegnare non e tra quelle elencate, passare al successivo punto 7. 4 per selezionare il numero del programma che si desidera sintonizzare. (for example, PR 09) 02 C03 00 PR-02 PR 03 C04 00 PR-03 09 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PSET R : CANCELLA : pulsante AV per selezionare il tipo di canali da sintonizzare. "C": per memorizzare uno dei programmi normali da C02 a C69 "S": per memorizzare uno dei programmi da S01 a S41, trasmessi via cavo. Inserire il di canale della stazione che si numero desidera sintonizzare utilizzare D o con i MFT 00 , Premere OK. Premere il CH C10 PSET R PR-08 SPOSTA 8. 3. Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da selezionare la sigla desiderata. Premere il pulsante di conferma OK pulsanti numerati o Le sigle possono essere selezionate tra quelle disponibili nell'elenco oppure possono essere impostate personalmente. In quest'ultimo caso, seguire questa procedura. Premere il pulsante G. Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da selezionare il primo carattere della sigla. Per spostare il cursore alla posizione successiva, premere il pulsante G. Per spostarlo invece alla posizione precedente, premere il pulsante F. Al termine, premere il pulsante di conferma OK. E per trovare la stazione desiderata. PR C09 PR CH 09 MFT STAZIONE -- ---- CH MFT C10 00 STAZIONE PSET R CANALE/CAVO : AV PSET R 4. Confermare 9. con il tasto OK e selezionare "PAL" mento del cursore o pulsanti "D" e "E" di sposta(solo Francia e Svizzera). "SECAM" utilizzando i Premere nuovamente il pulsante i sul telecomando. L'emittente memorizzata verra in tal modo sintonizzata. Se invece si desidera effettuare la ricerca manuale di altre emittenti, ripetere le procedure indicate nei precedenti paragrafi da 1 a 9. 10 PR 09 CH C10 MFT 00 STAZIONE 11 12 13 14 15 16 PSET R PSET R 20 -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- ----- -- -- -- -- ----- ----- SPOSTA : CANCELLA : , Cancellazione della memorizzazione di un'emittente Riordino delle emittenti memorizzate Per riordinare le emittenti memorizzate, in modo da adeguarne l'ordine alle proprie preferenze o abitudini personali, si deve seguire seguire questa procedura. questa procedura. 1. 1. Premere il Per cancellare la memorizzazione di un'emittente programmata in precedenza, principale. Premere il pulsante F o il pulsante G selezionare l'opzione PR SET. Premere il pulsante di conferma OK. OSD principale. Premere il pulsante F o il pulsante G in modo da selezionare l'opzione PR SET. menu di conferma OK pulsante i sul telecomando. pulsante PR 01 PR 01 CH MFT STAZIONE C02 00 PR-01 12 REC 12 REC PSET R fOSD ON OFF Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 DECODER SYSTEM fOSD Dr. PSET R NIC CANALE/CAVO OKi OPR : ON OFF AV PSET R Premere il i pulsante 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 C06 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 3. 01 PR-08 00 SPOSTA : : Dr. STAZIONE 00 PR-01 CANALE/CAVO Premere il C02 00 02 C03 00 PR-01 PR-02 03 C04 00 PR-03 04 C05 00 PR-04 05 06 C06 C07 00 00 PR-05 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 i sul telecomando. pulsante pulsante D il o pulsante E, 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 00 PR-03 04 C06 00 PR-04 05 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 P SET R PR-08 SPOSTA : CANCELLA : OKi , PR-06 3. Premere il pulsante F, in modo da cancellare la memorizzazione. , OKi PSET R OKi C02 00 PR-01 02 C03 00 03 00 nuova destinazione del numero del programma selezionato (per esempio, il programma numero 05). 04 C05 C06 00 PR-02 PR-03 PR-04 05 06 C04 C07 00 00 PR-05 PR-06 07 C08 00 08 C09 00 pulsante D o il pulsante E, PSET R 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 03 00 04 C05 C06 PR-02 PR-04 00 PR-05 05 C04 00 PR-03 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 00 PR-08 PSET R Premere il OKi 4. PR-08 : CANCELLA : OKi , Per concludere la cancellazione delle emittenti, premere il pulsante i sul telecomando. Nel caso in cui si desideri cancellare la memorizzazione di altre emittenti, seguire le procedure descritte nei precedenti paragrafi da 1 a 3. pulsante di conferma OK. prima memorizzata nel programma cosi PR-07 SPOSTA trasferita nel programma 01 C02 00 PR-01 02 C03 C06 00 03 00 PR-02 PR-03 04 C04 00 PR-04 numero 03 verra 05 C07 00 PR-05 numero 05. 06 C08 00 PR-06 07 Nel in cui si desideri trasferire la memorizzazione di 08 C09 C10 00 00 caso in modo da del programma di cui si vuole cancellare la memorizzazione. numero 01 L'emittente Instalzioecfgur AV i in modo da Premere il : PSET R OKi selezionare la 4. MFT PSET R NIC G. pulsante CANCELLA SYSTEM OPR selezionare il Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da selezionare il numero del programma che si vuole spostare (per esempio, il programma numero 03). Premere il TIME DATE - DECODER CH C02 VCR Premere il sul telecomando. PSET R Pr-12 ACMS + 16:9 4:3 in modo da i 2. 2. PSET R VCR TIME DATE - menu OSD Nello schermo del televisore viene visualizzato il Premere il Premere il Nello schermo del televisore viene visualizzato il i sul telecomando. pulsante altre emittenti, seguire le procedure precedenti paragrafi da 1 a 4. descritte nei PSET R PR-07 PR-08 SPOSTA : CANCELLA : OKi , Per concludere il riordino delle emittenti memorizzate, premere il pulsante i sul telecomando. Richiamo delle emittenti memorizzate Le emittenti memorizzate in 01 C02 00 PR-01 02 C03 00 PR-02 03 C05 C06 00 00 PR-03 PR-04 C04 00 PR-05 06 C07 00 PR-06 07 C08 00 PR-07 08 C09 04 05 PSET R essere In ordine progressivo, premendo pulsante E. PR-08 00 SPOSTA : CANCELLA : Direttamente, per , precedenza possono richiamate in due modi: mezzo il pulsante D o il della tastiera numerica. OKi 21 Prima dell'Uso Menu schermo a - DVD (OSD) Esempio: E possibile visualizzare sullo schermo della TV lo stato generale della riproduzione. Alcune voci possono essere il zare modificate utilizzando il schermo menu a (OSD, 1. Premere DISPLAY durante la 2. Premere v / V per selezionare La 3. Per utiliz- menu. On-Screen Display): riproduzione. una voce. selezionata e evidenziata. voce Numero del titolo Numero del Se viene non 10 Icone informative TITLE A-B tempo 0:20:09 Ripeti titolo Ripeti sequenza MARKER SEARCH e b/Boppure di uscita AUDIO digitale sottotitoli Riprendi Azione S-TITLE b/Boppure Angolazione Esempio: Audio b/B 1/3 Esempio: menu OSD durante la Voci un la riproduzione non eseguibile menu da b / 1/3 Tempo questo punto o non OSD durante la B, numeri ENTER (o modalita PCB) 0:20:09 Numeri, ENTER b/Boppure Canale audio STEREO AUDIO disponibile b/B 3D SUR riproduzione DVD Esempio: Voci riproduzione Metodo di selezione Numero della traccia marcatore di menu OSD durante la riproduzione filmato DivX un Metodo di selezione Voci Numero del titolo 1/3 b / B, numeri ENTER Numero del 1/12 capitolo Lingua tempo audio modalita B, numeri 0:20:09 b/Boppure di uscita sottotitoli Angolazione Numeri, ENTER e ABC 1 ENG b/Boppure 1/3 b/Boppure b / 1/3 traccia Tempo Lingua 0:20:09 audio modalita audio Numeri, ENTER e di uscita 1 MP3 digitale Lingua B, Numeri ENTER sottotitoli ABC ENG b/Boppure AUDIO b/Boppure S-TITLE S-TITLE ANGLE 3D SUR Metodo di selezione Numero della AUDIO digitale Lingua b / ENTER Ricerca per 22 ANGLE o Audio Audio b/Boppure OFF ABC di Video CD Menu di ricerca marcatore 123456789 audio Numeri, ENTER secondi, il temporanee Inserisci 1/9 un B, numeri OSD scompare. menu di B, numeri ENTER audio Lingua Lingua premuto alcun pulsante per b / capitolo audio Alcuni dischi possono non disporre di tutte le funzionalita elencate di seguito. b / ENTER numerici Nota: riproduzione Metodo di selezione modalita titolo). eseguire l'impostazione. ? Voci Ricerca per (ad esempio OSD durante la menu DVD un Premere b / B per cambiare l'impostazione. Se appropriato, e anche possibile utilizzare i pulsanti per immettere il numero del Per alcune funzioni, premere ENTER per ? di b/B Audio 3D SUR b/B iniziali Impostazioni Mediante il LINGUA LINGUA configurazione e possibile effettuare varie regolazioni a impostazioni quali l'immagine e l'audio. E anche possibile impostare una lingua per i sottotitoli e per il menu di configurazione, oltre ad altre configurazioni. Per ulteriori dettagli su ciascuna voce del menu di configurazione, vedere le pagine da 23 a 26. Per aprire di menu e chiudere il Linguaggio Menu Linguaggio Audio Italiano Default Sottotitoli Disco Off Menu Disco Default menu: Muovere Premere SETUP per visualizzare il menu. Una seconda pressione del pulsante SETUP consente di Linguaggio tornare alla schermata iniziale. Consente di selezionare Passare al livello successivo: configurazione Selezione Menu e una lingua per il menu di le voci OSD. Instalzioecfgur Premere B sul telecomando. Tornare al livello Disc Audio / Subtitle / Menu precedente: traccia audio 1. menu Default di stato configurazione. 2. Utilizzare i pulsanti v / V per selezionare l'opzione desiderata, quindi premere il pulsante B per spostarsi al secondo livello. Lo schermo mostra l'impostazione corrente della impostazioni 3. voce selezionata, insieme ad 5. : del lingua preferita disco), i sottotitoli per la e il menu pulsanti v / V per selezionare la opzione desiderata, quindi premere pulsante B per spostarsi al terzo livello. fa riferimento alla registrato lingua originale in cui e il disco. Altri: per selezionare un'altra lingua, premere i pulsanti numerici, quindi ENTER per immettere il numero a 4 cifre corrispondente all'elenco dei codici di capitolo dei riferimenti. Se viene codice di lingua errato, premere CLEAR. lingua riportato immesso alternative. un nel Utilizzare i seconda 4. (l'audio del disco. generale Premere SETUP. Viene visualizzato il DVD-A Consente di selezionare la Premere b sul telecomando. Funzionamento DVD-V il Utilizzare i pulsanti v / V per selezionare l'impostazione desiderata, quindi premere ENTER per confermare la selezione. Alcune voci potrebbero richiedere ulteriori passi. Premere SETUP o PLAY per chiudere il menu di configurazione. 23 5. La pressione del tasto ENTER imposta Progressive scan del lettore. ESPOSIZIONE ESPOSIZIONE 16:9 Widescreen Progressive Scan Off Selez. uscita TV RGB Muovere Rapporto D'aspetto 4:3: una DVD-V Selezione DVD-A impostazione da selezionare TV di formato standard 4:3. quando 16:9: impostazione da selezionare TV di formato esteso 16:9. e collegata quando e collegata una Modalita display DVD-V DVD-A Mode funziona solo quando e selezionato il formato "4:3" nell'impostazione TV L'impostazione Display Aspect. Letterbox: visualizza un'immagine estesa con banda superiore e una inferiore sullo schermo. una Panscan: visualizza automaticamente l'immagine estesa a schermo intero, tagliando le porzioni di immagine che non vi rientrano. Progressive Scan La funzione Progressive Scan Video fornisce la massima qualita di immagine con minore tremolio. Se si utilizzano i jack Component video per la connessione a una TV o monitor compatibili con il segnale di scansione progressiva, impostare Progressive Scan su On. Per attivare la scansione la modalita Pericolo: Una volta che l'uscita e stata impostata per il modo a scansione progressiva, le immagini saranno visibili solo su apparecchi TV o monitor compatibili con il formato a scansione progressiva. Se il modo Progressive Scan viene per errore impostato su On, e necessario resettare l'unita. 1) Rimuovere ogni disco eventualmente presente nell'unita e chiudere il cassettino disco. Verificare che sulla finestra del display compaia l'indicazione "NO DISC". 2) Premere il tasto STOP e tenerlo premuto per cinque secondi prima di rilasciarlo. L'uscita video verra ripristinata con le impostazioni standard e l'immagine sara di nuovo disponibile su un monitor o apparecchio TV convenzionali. Selez. uscita TV Impostare l'opzione di Selez. uscita TV del lettore tipo di collegamento TV. YPbPr: quando il televisore e collegato ai jack secondo il dell'USCITA VIDEO COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN sul questa unita. RGB: quando il televisore e SCART (segnale RGB). collegato alla presa AUDIO Ogni disco DVD ha una varieta di opzioni di uscita audio. Impostare la configurazione AUDIO del lettore sulla base del tipo di sistema audio utilizzato. AUDIO progressiva: Settaggio Altoparlant Seleziona DRC On Vocal On Connettere l'uscita componente del DVD all'ingresso del monitor /televisione, impostare la televisione o monitor su Ingresso componente. 1. Selezionare "Progressive Scan" display dopodiche premere B. sul menu del Muovere ESPOSIZIONE 5.1 Progressive Off DRC (controllo della gamma Prev. 2. Selezionare "On" usando i Muovere pulsanti Enter v / V. 3. Premere ENTER per confermare la selezione. Viene visualizzato il menu di conferma. Note: Se l'apparecchio TV non accetta il formato a scansione progressiva, l'immagine apparira sciupata se si usa il lettore DVD in modalita Progressive Scan. 4. Quando viene visualizzato il menu di conferma sullo schermo e evidenziata come opzione predefinita l'opzione Annulla. Usare i pulsanti b / B per evidenziare Enter. 24 DVD-V DVD-A DivX Selezionare la regolazione degli altoparlanti, inclusi il volume, bilanciamento e tempo di risposta, oppure testare le impostazioni degli altoparlanti. Le regolazioni degli altoparlanti sono solo attive sull'uscita analogica multicanale (vedere "Impostazione delle casse", pagina 40.) On Scan Selez. uscita TV Regolazione degli altoparlanti Selezione DVD-V dinamica) DivX Con il formato DVD, e possibile ascoltare la colonna di un programma nella presentazione piu accurata e realistica possibile, grazie alla tecnologia audio digitale. Tuttavia, l'utente potrebbe voler comprimere la gamma dinamica dell'uscita audio (la differenza tra i suoni piu vivaci e quelli piu tenui). In questo modo e possibile ascoltare un film a un volume piu basso senza perdere la chiarezza sonora. Impostare su On la funzione DRC per ottenere questo effetto. sonora Vocal DVD-V DVD-A On questa opzione solo quando si riproduce un DVD karaoke multicanale. I canali karaoke del disco vengono mixati nell'audio stereo normale. Impostare su ALTRI Le DivX(R) impostazioni possono essere PBC, Auto Play modificate. e DivX(R) VOD VOD DivX E' possibile visualizzare il codice di registrazione DRM (Digital Right Management) solo per la propria unita. ALTRI PBC DivX(R) On Auto Video On Demand Off Play Il codice della tua DivX(R) VOD Selezione registrazione e': XXXXXXXX Per saperne di piu' visitare www.divx.com/vod (Done) Muovere PBC Selezione Il codice di registrazione e utilizzato per l'agente (Video On Demand). E' possibile o acquistare noleggiare film criptati. VCD di Instalzioecfgur servizio VOD Attiva (On) o riproduzione disattiva (Off) il controllo della PBC. Note: On: i Video CD dotati di PBC vengono seguendo i controlli PBC. riprodotti Off: i Video CD dotati di PBC vengono stesso modo dei CD audio. riprodotti Auto Play Se si il file DivX VOD, vi noleggia visualizzazione come ? Visualizzare il numero View il lettore DVD in modo da avviare automaticamente la riproduzione di un Play attivata. Off: funzione Auto Play disattivata. di visioni DivX(R) possibili. VOD Rental This rental has 3 views left. DVD quando lo stesso viene inserito. Se l'opzione Auto Play e impostata su On, il lettore cerca il titolo che presenta la maggiore durata di riproduzione, quindi lo avvia automaticamente. On: funzione Auto vari limiti di allo DVD-V E possibile configurare sono segue: Do you want to use one of your 3 views now? DVD (Yes) (No) ? Il noleggio e scaduto. Nota: la funzione Auto Play potrebbe non funzionare su alcuni DVD. Rental Expired (Done) ? Visualizzare l'errore di autorizzazione. Authorization Error This player is not authorized to play this video. (Done) 25 BLOCCO o inferiore. Se viene trovata alcuna alternativa non adatta, la riproduzione si interrompe. Per poter BLOCCO riprodurre Restrizione Sbloccato Password Nuova Codice Di Regione 4 cifre o il disco e necessario inserire la cambiare il livello di password da Rating. 4. Premere ENTER per confermare la classificazione selezionata, quindi premere SETUP per chiudere il IT menu. Password Muovere Qui e Restrizione Alcuni film scene. la cui visione scene le e al disco intero scene sono o solo a 2. determinate valutate mediante La funzione di filtro dei contenuti consente di bloccare scene tal modo ai bambini la possibilita di visionare giudica non adatto. 1. Selezionare "Restrizione" nel sicurezza a sicurezza non e stato 4. Premere SETUP per chiudere il menu. menu Se si dimentica il codice di sicurezza il Se si dimentica il codice di sicurezza, e con la seguente procedura: possibile cancellarlo BLOCCO, Restrizione, Password ancora eseguire Inserire il codice Se si e fatto e a ora immesso, sara visualizzata 1. 2. Premere SETUP per visualizzare il menu di Inserire il numero di 6 cifre "210499" e il codice di sicurezza verra cancellato. 4 cifre e premere ENTER. Per e premere ENTER. nuovamente un errore 3. Selezionare utilizzando i una 3. prima di premere ENTER, codice un nuovo seguendo la procedura Codice Di Qui occorre l'elenco nel DVD-V Regione DVD-A inserire il codice del capitolo dei paese/area (vedere riferimenti) i cui standard sono stati utilizzati per classificare il disco DVD. classificazione da 1 pulsanti Restrizione 1-8: il a 8 1. v / V. Selezionare "Codice Di Regione" nel menu BLOCCO, quindi premere B. Rating 1 presenta le maggiori Rating 8 presenta restrizioni 2. mentre il minime. 3. Seguire il passo 2 della procedura riportata a sinistra. Selezionare il primo Restrizione carattere utilizzando i pulsanti v/V. Sbloccato Selezionando Immettere descritta sopra. l'operazione. premere CLEAR. l'impostazione Sbloccato, contenuti viene disattivato e il filtro dei il disco viene 4. riprodotto 5. Nota: si imposta una classificazione per il lettore, vengono riprodotte tutte le scene del disco che presentano una classificazione uguale o inferiore. Le scene con classificazione piu alta non vengono riprodotte, a meno che sul disco non sia disponibile una scena alternativa. L'alternativa deve presentare una classificazione uguale Premere ENTER e selezionare il secondo carattere utilizzando i interamente. 26 BLOCCO, quindi B. nuovo codice a 4 cifre, quindi premere ENTER. Immettere nuovamente il codice per la Verificare. e necessario inserire il codice di verificarlo, inserirlo se password. 4 cifre creato dall'utente. Se il codice di la richiesta di restrizioni, menu configurazione. 2. Per accedere alle funzioni Regione modificare la Seguire il passo 2 della procedura Restrizione riportata a sinistra. Viene selezionata l'impostazione "Modificare" premere B. Codice Di o che presentano una classificazione inferiore a quella immessa, inibendo in quindi immettere 3. Immettere il adeguate. materiale che si sicurezza) oppure "Nuova". una classificazione compresa tra 1 e 8, a seconda del paese. Alcuni dischi offrono in alternativa scene piu l'accesso alle possibile premere potrebbe maggior parte di contengono informazioni per il filtro dei applicate I film di 1. Selezionare Password nel adatta ai bambini. La dischi contenuti DVD-A contengono non essere questi DVD-V (codice Selezione pulsanti v / V. Premere ENTER per confermare il codice del paese selezionato. Funzionamento Lettura di un nastro L'inserimento e l'espulsione delle videocassette possono essere effettuati solo se il videoregistratore e collegato ad una presa di corrente. Questo videoregistratore permette di riprodurre, per mezzo di un televisore in standard PAL, videoregistrazioni effettuate in standard NTSC Come ottenere un'immagine migliore Il momento in cui viene inserita una cassetta e si avvia la riproduzione, la funzione automatica di tracking viene attivata per ottenere la migliore immagine possibile. Se la qualita della registrazione e scadente premere ripetutamente sul telecomando i tasti PROG. 3 o 4 per regolare manualmente il tracking fino alla completa eliminazione delle distorsioni. Per riattivare la funzione di tracking automatico premere 0 sul telecomando. 1. Controllare che il videoregistratore ed il televisore siano collegati correttamente. Accendere il televisore. Accendere il videoregistratore (premendo il pulsante POWER). Inserire una videocassetta nel vano, accertandosi che la finestrella trasparente sia rivolta verso l'alto e che la freccia sia rivolta verso il videoregistratore. Il meccanismo servoassistito carica automaticamente la cassetta solo se questa viene inserita correttamente. Spingere delicatamente la parte centrale della videocassetta, nel modo indicato nella figura. 2. Premere il pulsante di riproduzione PLAY. Regolazione automatica del tracking Il dispositivo di regolazione del tracking entra in azione automaticamente, all'avvio in lettura, in modo da garantire costantemente il piu elevato livello qualitativo dell'immagine riprodotta. 3. Per attivare il fermo-immagine premere il pulsante PAUSE/STEP mentre e in corso la riproduzione. Per passare alla riproduzione dell'immagine nuovamente il pulsante PAUSE/STEP. Ogni volta che si aziona questo pulsante, si passa alla riproduzione dell'immagine successiva, premere successiva. Tenendo premuto FORWARD, l'immagine viene rallentata a circa 1/19 della riproduzione normale. Al fine di evitare possibili danni al nastro, dopo 5 minuti consecutivi trascorsi in fermo-immagine, il videoregistratore si pone automaticamente in stop. Per eliminare gli eventuali disturbi che si possono verificare durante il fermo-immagine, premere i pulsan 3 o 4 sul telecomando. 4. Per riprendere la lettura del nastro, premere il pulsante PLAY. Ricerca veloce per immagini: Premendo i pulsanti FORWARD o BACKWARD mentre e in corso la lettura del nastro, vengono attivate le funzioni di ricerca per immagini in avanti o all'indietro, ad una velocita pari a 7 volte quella di scorrimento nominale. Funzione Logic Search: Se mentre sono in corso l'avanzamento veloce o il riavvolgimento del nastro si tiene premuto il pulsante FORWARD o il pulsante BACKWARD, nello schermo del televisore vengono riprodotte le immagini in scorrimento veloce, ad una velocita pari a 7 volte quella di scorrimento nominale, in modo che si possa localizzare piu facilmente il punto desiderato del nastro. 5. Riproduzione con immagine a movimento lento (Slow motion), spola : Durante la riproduzione premere il tasto F o G. Lei puo scegliere le velocita seguenti : (-7Xplay, -3Xplay, -play, fermo, 1/19 lento, play, 2Xplay, 7Xplay) Lei puo scegliere le velocita seguenti : Per spegnere la funzione di "Slow motion", premere il comando desiderato : riproduzione, cerca, fermo immagine oppure stop. Se si vedono distorsioni nell'immagine, toglierli con i tasti "D/E". 6. Per interrompere la lettura del nastro, premere il pulsante STOP. Per fare fuoriuscire la videocassetta dal vano, premere il pulsante EJECT. Non appena il videoregistratore raggiunge la fine del nastro mentre e in corso la riproduzione, vengono automaticamente attivate, in successione, le funzioni di arresto, riavvolgimento, espulsione della videocassetta. Funzioamet Funzione CM Skip: volta che si preme il pulsante CM SKIP mentre e in corso la lettura del nastro, si fa avanzare velocemente un tratto di nastro per una durata corrispondente a multipli di 30 secondi, in modo da "saltare" gli spot televisivi che sono stati registrati, dopo di che il videoregistratore riprende automaticamente la funzione di lettura. Premendo ripetutamente il pulsante CM SKIP, si "saltano" quindi tratti di nastro di durata multipla di 30 secondi. Premendo il pulsante CM SKIP: 1 volta 30 secondi 2 volta 60 secondi 3 volta 90 secondi 4 volta 120 secondi 5 volta 150 secondi 6 volta 180 secondi Ogni Sistema OPR ("Optimum Picture Response") Quando si utilizza un nastro di livello qualitativo relativamente basso, si puo attivare il sistema OPR per migliorare la qualita dell'immagine riprodotta. 1. Premere il pulsante i sul telecomando. 2. Premere il pulsante F o il pulsante G in modo da selezionare l'opzione OPR. 3. Premere il pulsante di conferma OK. f ON OFF SPE. SOFT NITIDO 16:9 4:3 VCR 12 12 MS DECODER TIME DATE SYSTEM NIC OPR Dr. OPR i 4. Premere il pulsante D o il pulsante E, in modo da selezionare l'opzione desiderata tra "SPE.", "SOFT" e "NITIDO". Il menu OPR puo essere visualizzato solo quando nel vano e presente una videocassetta. 5. Al termine, premere il pulsante i sul telecomando. 27 Registrazione Instant Timer (ITR) Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni allegate alle videocassette. Questo videoregistratore permette di effettuare registrazioni con diverse procedure: la registrazione Instant Timer Recording (ITR), per esempio, permette di dare immediatamente inizio alla registrazione stessa, e di programmarne la durata in modo molto facile ed intuitivo. Questo videoregistratore prevede velocita di registrazione: scorrimento standard SP infatti una doppia oltre alla velocita di (Standard Play) e la velocita di scorrimento prevista Long Play (LP), che permette di raddoppiare (sia pure con una leggera perdita qualitativa del segnale) la durata nominale delle dimezzata videocassette. Su una E-180 si potranno pertanto registrare 180 minuti di programmi alla velocita SP, e ben 360 minuti di programmi alla velocita LP. 1. Controllare che il videoregistratore, il televisore e l'antenna siano collegati correttamente. Accendere il videoregistratore (premendo il pulsante POWER). 2. Inserire nel vano la videocassetta da registrare, accertandosi che la finestrella trasparente sia rivolta verso l'alto, che la freccia sia rivolta verso il videoregistratore e che la linguetta di protezione non sia stata rimossa. 3. Richiamare, per mezzo dei pulsanti v o V, il programma che si desidera registrare. Oltre che con i tasti freccia, il programma puo essere richiamato anche digitando il relativo numero sulla tastiera numerica. 4. Se invece che una trasmissione televisiva si desidera registrare il segnale presente sull'ingresso della presa SCART o sugli ingressi AUDIO IN, premere il pulsante AV sul telecomando in modo che nello schermo del televisore appaia evidenziato l'ingresso desiderato. AV 1 Registrazione audio/video da effettuarsi tramite la presa SCART che si trova piu in basso nel pannello posteriore. AV 2 Registrazione audio/video da effettuarsi tramite la presa SCART che si trova piu in alto nel pannello posteriore. AV 3 Registrazione audio/video da effettuarsi tramite gli ingressi VIDEO IN e AUDIO sul pannello frontale. 5. Se si desidera che la registrazione venga effettuata alla velocita di scorrimento dimezzata LP, premere il pulsante SPEED. La velocita SP garantisce la piu elevata qualita dei segnali audio e video, e la velocita LP permette di raddoppiare la durata nominale delle videocassette. 6. Premere il pulsante REC/ITR. La registrazione ha inizio. Nello schermo del televisore compare, per qualche secondo, l'indicazione "RECORD". Per impostare la durata della registrazione premere di nuovo, ripetutamente, il pulsante "REC/ITR": ogni volta che lo si preme, la durata della registrazione viene prolungata di 30 minuti, e puo andare da un minimo di 30 minuti ad un massimo di 9 ore. Al termine della registrazione, il videoregistratore si arresta e si spegne automaticamente. 7. Per sospendere regis- Nello schermo del televisore viene visualizzata l'indicazione "RECP". Per riprendere la registrazione, premere nuovamente il pulsante PAUSE/STEP. Premere PAUSE/STEP in modalita ITR per mettere l'unita in pausa durante la registrazione e disattivare la modalita ITR. Al fine di evitare possibili danni al nastro, dopo 5 minuti consecutivi trascorsi in pausa, il videoregistratore si pone automaticamente in stop. 8. Al termine della registrazione, premere il pulsante di arresto STOP. Per fare fuoriuscire la videocassetta dal vano, premere il pulsante EJECT. Nello schermo del televisore viene visualizzata per qualche secondo l'indicazione "EJECT". Nota: Protezione contro la cancellazione accidentale dotate di - Le videocassette linguetta di sicurezza, che impedisce la cancellazione accidentale delle registrazioni che vi sono state sono effettuate. Se per mezzo di una dopo un che si e registrata una cassetta si cacciavite, la linguetta che si sara asporta, dorso, trova sul piu possibile effettuarvi altre registrazioni. protezione Se, in seguito, si decide di cancellare la registrazione che era stata effettuata su una cassetta alla quale si era asportata la linguetta (oppure se si desidera effettuare altre registrazioni, in coda alla prima), si puo coprire con del nastro adesivo la finestrella sul dorso della cassetta. Al termine della registrazione, si consiglia di rimuovere il nastro adesivo, in modo da ripristinare la protezione contro la cancellazione accidentale. Registrazione e visione simultanee di due diversi programmi Non dimenticare che si puo registrare un programma, mentre se ne sta guardando un altro, nel seguente modo: dopo aver iniziato la registrazione corrente, premere TV/VCR sino a quando sul display appare l'indicatore TV, dopo di che non Chiusura della finestrella di selezionare 28 momentaneamente la trazione, premere il pulsante di pausa PAUSE/STEP. un - diverso canale televisivo. Registrazione con Se si desidera registrare i segnali provenienti dalla presa SCART e dai connettori AV situati sul frontale, premere ripetutamente AV per visualizzare sul display l'opzione corretta (AV1, AV2 o AV3). il sistema ShowView Il sistema ShowView semplifica fortemente il processo d'introduzione dei dati di una registrazione temporizzata, vale a dire la data, il canale, e i tempi d'inizio e di fine, perche consente di effettuare queste impostazioni con il semplice uso di un numero di programmazione ShowView. I numeri di programmazione ShowView sono pubblicati nella maggior parte del riviste che riportano le guide TV; questi numeri possono variare in lunghezza potendo contenere da una a nove cifre. 6. Premere G e Se si sta PDC, da stazioni che registrando E per commutare trasmettono in non * commutare PDC nello stato Off asterisco dallo schermo scomparira (Il simbolo di TV). Da ricordare che solo determinate stazioni trasmettono in PDC. PR e memorizzati. Inserire nel vostro receiver combi DVD/VCR una videocassetta munita di linguette di protezione. La videocassetta dovrebbe essere inserita con l'apertura rivolta verso l'alto e con la freccia rivolta in senso opposto rispetto a voi. o o DATA PR-01 1. Assicurarsi che i canali TV siano stati sintonizzati premere D Off. quindi PDC nello stato On 12 ORA SP 10 :: 11 11 ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP -- SP 7. Premere G per selezionare la velocita di registrazione e quindi premere D o E se si desidera registrare in modalita La modalita sonora, trazione SHOWVIEW NO. ma SP offre SP, IP o LP. migliore qualita di immagine e LP raddoppia il tempo di regis- una la modalita al modo SP. rispetto -------- UNA VOLTA PR 0~9, REC PR-01 2. Premere SHOWVIEW. 3. Premere D o E per selezionare il di tipo regis- trazione. UNA VOLTA: per registrare un sola volta. SETTIMANALE: per registrazioni settimanali allo stesso orario. GIORNALIERO: per registrare ogni giorno (eccetto il sabato e la domenica) allo stesso orario. 4. Premere i tasti numerici per introdurre il numero di programmazione del programma TV che si desidera registrare. In caso di errori nella digitazione premere F e quindi introdurre i numeri corretti. SHOWVIEW NO. 24687654 UNA VOLTA 5. Premere OK. Verranno visualizzati i particolari di del vostro programma. introdotto non numero corretto, riportato e non o dalla di programmazione valido, oppure e il numero guida di vuole numero -" , PR procedere DATA ORA 12 10 :: 111155 SP :: SP -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ~ -- -- -- -- -- -- -- ~-- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ :: -- -~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP programma arresto STOP temporizzato. registrazione, premere il pulsante di ShowView ShowView stampa. Se alla digi- del programma della stazione che si registrare. qualunque sig- stato introdotto in modo programmazione "- ~ -- -- dettagli degli eventi di temporizzazione siano corretti. Premere i per salvare le proprie impostazione. Se viene visualizzata la scritta PREGO VERIFICARE, significa che sono state introdotte informazioni errate e sara necessario reintrodurre nuovamente altri dati. Premere i per rimuovere i menu. Se volete effettuare altre registrazioni con il sistema ShowView ripetere i passaggi da 2 a 8. 9. Premere POWER per commutare la vostra unita nel modo Standby. Mentre il receiver combi DVD/VCR e nello stato di attesa esecuzione registrazione, sul suo display apparira il simbolo Se il receiver combi DVD/VCR sta operando in modalita DVD, ed e alimentato, registrera 10. Al termine della TV e affetto da errori di invece viene vissualizzato tazione del 10 :: 111155 -- 8. Verificare che i registrazione Se viene visualizzata la scritta PREGO VERIFICARE nifica che il ORA 12 . 0~9, REC DATA -- Registrazione LP intelligente Quando la velocita del nastro e impostata su "IP", il DVD/CD/VCR commuta automaticamente in modalita LP qualora, mentre si sta registrando in modo standard SP, il nastro risultasse non sufficientemente esteso per registrare l'intero programma; tutto questo per consentire una registrazione completa. Non e possibile impostare la velocita del nastro "IP" quando "VPS/PDC" e impostato nello stato "ON". su SP SP SP SP 29 Programmazione del timer con on screen display PR PR-01 Attenzione Prima di iniziare a programmare il timer ci si deve accertare che l'orologio del videoregistratore sia stato regolato, e che l'emittente da registrare sia stata correttamente memorizzata. DATA 16 ORA 190020 :: SP ~ - 1. Inserire nel vano la videocassetta da registrare, accertandosi che la finestrella trasparente sia rivolta verso l'alto, che la freccia sia rivolta verso il videoregistratore e che la linguetta di protezione non sia stata rimossa. 2. Premere il pulsante i sul telecomando. Nello schermo del televisore viene visualizzato il menu OSD principale. Premere il pulsante F o il pulsante G in modo da selezionare l'opzione REC. Premere il pulsante di conferma OK. 3. Per iniziare a programmare il timer, premere il pulsante OK. Selezionare, per mezzo della tastiera numerica, il numero di programma che si dovra sintonizzare. PR DATA -- 4. -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- PR SP -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ -- -- -- -- -- -- ORA 19002000 :: SP SP SP SP SP SP ~ -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- SP -- -- 16 -- SP -- :: DATA -- SP -- :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP -- deve pro- "AV3"). 8. Controllare che i dati di programmazione (numero di programma, data e ora, velocita del nastro) siano corretti. Per concludere la programmazione del timer, premere due volte il pulsante i. Se nel menu compare l'indicazione "PREGO VERIFICARE" significa che tra le programmazioni in memoria sono stati rilevati dei dati incongruenti (relativi, ad esempio, a due registrazioni che si sovrapporrebbero). In questo caso si devono correggere i dati errati. Premere il pulsante POWER per spegnere il videoregistratore. Nel display comparira l'indicazione ziare che il videoregistratore si trova " PR per DATA ORA -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ -- -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP della tastiera numerica sul telecoman- mezzo do, la data in cui si desidera che venga effettuata la regis- trazione. Se si desidera programmare una registrazione con ripetizione a cadenza quotidiana oppure settimanale, seguire questa procedura: a) Prima di impostare la data, premere il pulsante OK. b) Selezionare, per mezzo dei pulsanti F o G, il tipo di registrazione che si desidera programmare: L-V Registrazione con ripetizione a cadenza quotidiana (che dovra essere ripetuta tutti i giorni della settimana eccetto il Sabato e la Domenica, agli stessi orari). DO SA Registrazione con ripetizione a cadenza settimanale (che dovra essere ripetuta un determinato giorno di ogni settimana, agli stessi orari). c) Premere nuovamente il pulsante OK. ~ PR DATA PR-01 -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ :: -- -- ~ -- -- -- -- -- -- SP SP SP SP SP SP SP DOLUMAMEGIVESA -- -- :: -- -- ~ -- della tastiera numerica sul e di conclusione della registrazione. Tenere in considerazione che il timer e basato su di un orologio con ciclo da 24 ore. Gli orari possono anche essere selezionati per mezzo dei pulsanti o Impostare, per ", per evidenin stand-by e si accendera automaticamente all'orario prefissato. Per vedere un DVD durante la modalita di registrazione programmata, premere POWER e DVD per selezionare il modo DVD. 9. Al termine della registrazione, premere il pulsante di arresto STOP. Nota: Le programmazioni in memoria possono essere modificate oppure, nel caso non siano piu necessarie, possono essere cancellate. Premere i pulsanti di spostamento del cursore F o G in modo da selezionare la programmazione desiderata, e quindi: premere il pulsante F per cancellarla. premere il pulsante OK per modificarla. Nello schermo verra visualizzato il menu riassuntivo di tutti i dati (numero di programma, data orari di inizio e di conclusione, velocita del nastro), che potranno in tal modo essere corretti per mezzo dei pulsanti F/G e D/E. Eventuale sovrapposizione tra Qualora si verificasse un'eventuale gli orari di inizio e programmazioni sovrapposizione tra di conclusione delle varie programa quella che mazioni, il videoregistratore dara la priorita ORA -- -- mezzo telecomando, gli orari di inizio 30 -- SP -- gramma da sintonizzare puo anche essere selezionato per mezzo dei pulsanti o . Premere il pulsante il pulsante G, in modo da passare alla programmazione della data. Se si desidera programmare la registrazione di un segnale presente sugli ingressi AUDIO IN e VIDEO IN o su un ingresso SCART, premere il pulsante AV in modo che nello schermo venga visualizzata la relativa indicazione ("AV1", "AV2"o 6. -- PR-01 L'impostazione dei numeri da 1 a 9 ("1", "2" e cosi via) preceduta da uno zero ("01", "02" e cosi via). Il Impostare, -- -- SP -- essere 5. -- -- 7. La funzione VPS puo essere attivata e deattivata con i tasti "D" e "E". Premere G per selezionare la velocita di registrazione. Premere D o E per selezionare la velocita desiderata per il nastro (SP, IP o LP). Il modo IP determina la quantita di nastro rimasta e modifica, se necessario, la velocita da SP a LP per completare la registrazione del programma. Il modo IP non e selezionato quando VPS/PDC e attivato. ORA :: -- -- inizia prima. Esempio: La prima programmazione prevede una registrazione dalle ore 16:00 alle ore 17:00. La seconda programmazione prevede una registrazione dalle ore 16:30 alle ore 17:30. In questo caso, la registrazione relativa alla prima programmazione verra effettuata per intero, mentre la registrazione relativa alla seconda programmazione verra effettuata solo dalle 17:00 (orario di conclusione della prima) alle 17:30. Se gli eventi di temporizzazione delle Modifica regis- trazioni si sovrappongono. (Cancellazione) programmi della temporiz- zazione dei Non sovrapporre i programmi, se le parti sovrapposte programmi concorrenti non saranno registrate. dei Gli istanti di registrazioni che vengono prima hanno su precedenza quelli piu ritardati, come evidenziato nella figura. la Se in una data successiva si desiderasse cancellare una qualunque delle impostazioni nella degli eventi di temporizzazione, lo si puo fare senza bisogno di reintrodurre di nuovo tutte le informazioni di temporizzazione. Semplicemente si deve visualizzare sullo schermo gli eventi di temporizo modificare memoria Esempio: zazione. Premere D Il programma 1 verrebbe registrato interamente, mentre solo gli ultimi 30 minuti del programma 2 sareb- si desidera modificare bero Premere OK per modificare; quindi premere F o G per selezionare; Stazione, data, orari di inizio e fine, PDC e registrati. o E per selezionare l'evento che o cancellare. Premere F per cancellare l'evento...o LP. Premere D o E per introdurre le corrette infor- mazioni. PROGRAMMA 1 17:00 16:00 17:30 16:30 PROGRAMMA 2 (Questa porzione Se le due tempistiche ponessero gramma 2 a non di sarebbe registrazione mezzanotte, cioe alle non verrebbe registrata.) ore si sovrap00:00, il pro- registrato. 31 di Riproduzione un DVD di o Funzioni un generali Nota: Video CD se non Configurazione della riproduzione diversamente tutte le specificato, Alcune funzioni 1. Accendere la TV video dell'ingresso 2. e selezionare collegato l'origine nel a un disco Quando un passare a un presenta piu di facendo attenzione a un a rivolgere il basso la verso caso titolo, e possibile puo apparire il menu pulsanti bBvVper selezionare titolo/capitolo che si desidera vedere, quindi il premere ENTER per avviarlo. Premere TITLE o DISC MENU per tornare alla schermata del menu. altro titolo. a un Quando titolo di un disco un presenta piu di Usare i tasti 1 2 3 4 per selezionare Premere . oppure > durante la per selezionare il capitolo l'opzione l'opzione Utilizzare i pulsanti numerici per selezionare la traccia che si desidera vedere, quindi premere RETURN per tornare alla schermata del menu. capitolo/traccia impostazioni del menu e le procedure operative potrebbero essere diverse. Seguire le istruzioni visualizzate in ogni schermata di menu. E anche possibile impostare la funzione PBC a Off (vedere "PBC" a pagina 25). impostato il disco ? Per passare direttamente a un qualsiasi capitolo durante la riproduzione del DVD, premere password (vedere ? "BLOCCO" a diverso da Per vedere un quello premere POWER DVD/VCR per selezionare il modo DVD. registrazione programmata, Tenere del pulsanti capitolo o della traccia 2. Il lettore passera Tenere premuto . in funzionamento SEARCH. selezionare la velocita 3. > per circa due secondi o riproduzione. o >ripetutamente per desiderata: mX2, mX4, mX16, mX100 (indietro) o MX2, MX4, MX16, MX100 (avanti). Con un CD Video, la velocita di ricerca cambia: mX2, mX4, mX8 (all'indietro) or MX2, MX4, MX8 (in avanti). Per uscire dalla modalita di ricerca, premere PLAY. e Cambiamento del canale audio Premere ripetutamente AUDIO durante la per ascoltare un differente canale audio Sinistra o Destra). 32 o b / B. premuto . durante la (due). di o Ricerca del lettore stesso. DVD durante la modalita numero utilizzare i pagina 26). per questo lettore e 2 capitolo inserire il I DVD possono avere un codice regionale. Il lettore non riproduce dischi che presentano un codice regionale v / V per selezionare della traccia. A questo punto, DISPLAY, quindi premere l'icona del non presenta una classificazione compresa nell'ambito scelto dall'utente, e necessario immettere la corrente. Premere brevemente . due volte per passare al capitolo o alla traccia precedente. 1. Nota: e la traccia ? Le il filtro contenuti o successiva oppure per tornare all'inizio del desiderata, quindi premere ENTER per visualizzare Se e stato un oppure quando un disco presenta piu di una traccia, e possibile passare a un capitolo (o traccia) all'altro con la seguente procedura: capitolo riproduzione Il codice il altro CAPITOLO/TRACCIA Passaggio ? regionale la quindi premere il numero oppure utilizzare b / B per spostarsi interrotta. del disco: Utilizzare i ? quando e interrotta, contrario, premere il pulsante PLAY. In alcuni ? disponibili E possibile riprodurre un titolo qualsiasi immettendo numero corrispondente quando la riproduzione e Premere OPEN/CLOSE per chiudere il vassoio. La riproduzione viene avviata automaticamente. In un altro titolo. Premere DISPLAY riproduzione corrispondente (0-9) riprodurre. essere altro TITOLO Premere OPEN/CLOSE per aprire il vassoio del disco, quindi inserire il disco scelto nel vassoio, faccia da 4. potrebbero anche configurazione. di Passaggio (se disponibile) e l'origine dell'ingresso collegato al lettore DVD. 3. menu al lettore DVD. Accedere il sistema audio selezionare operazioni descritte fanno riferimento all'uso del telecomando. riproduzione (Stereo, Fermo immagine fotogramma 1. riproduzione fotogramma e per Ripetizione E possibile ripetere titolo/capitolo/tutto/traccia Premere PAUSE/STEP sul telecomando durante disco. la riproduzione. Avanzare l'immagine fotogramma per fotogramma premendo ripetutamente PAUSE/STEP. selezionare la modalita Premere REPEAT durante la Per uscire dalla modalita 2. fotogramma di riproduzione fotogramma, premere PLAY. per Ripetizione Chapter/Title/Off Capitolo: ripete capitolo corrente. Titolo: ripete il titolo corrente. Off : non riproduce in maniera ripetuta. ? riproduzione (X) Video CD durante la . ? Pausa ? (PAUSE) Dischi audio DVD Premere . 2. Ripetizione Track/All/Off ripete la traccia corrente. Tutto: ripete tutte le tracce di un disco. Off: non riproduce in maniera ripetuta. > durante il fermo o immagine. ripete la traccia corrente. Gruppo: ripete il gruppo corrente. Off: non riproduce in maniera ripetuta. ? Utilizzare . o > per selezionare la velocita desiderata: t 1/16, t 1/8, t 1/4 etro), T 1/16, T 1/8, T 1/4 o Per uscire dalla modalita 3. PLAY o o T 1/2 Su un Video CD funzione PBC utilizzare . ? al rallentatore indietro riproduzione i CD video con Nota: ? Rallentatore, premere Nota: La ? t 1/2 (indi(avanti). e non e Ripeti traccia/gruppo/disat- Traccia: al funzionamento SLOW. passera -- tivato ? Il lettore - Traccia: ? Il lettore DVD inserisce la modalita - il ? Premere PAUSA/STEP riproduzione per ripetizione desiderata. di Dischi video DVD ? Rallentatore 1. su un possibile a con PBC, e necessario impostare la Off nel menu Se si preme una configurazione per a pagina 25). volta > durante la ripetuta Chapter (o Track), i dischi DivX. di questa funzione (vedere "PBC" la riproduzione riproduzione ripetuta viene annullata. Causuale 1. Premere RANDOM durante la modalita L'unita o in e 3D Surround Per stop. inizia automaticamente la casuale 2. riproduzione "RANDOM " riproduzione appare sullo schermo TV. Premere nuovamente RANDOM per la riproduzione normale. Suggerimento: si preme > durante la riproduzione casuale, l'unita seleziona un altro titolo (o traccia) e riprende la 5+ un a con menu di Premere A-B al un impianto audio Home Theatre) riproduzione 2. Usare v l'opzione L' 3. o opzione dei V per selezionare audio sara audio. evidenziata. Usare b o B per selezionare "3D SUR". Per spegnere l'effetto 3D Surround, selezionare "Normale". configurazione pagina 25). per utilizzare Ricerca a tempo a A-B Per avviare la predefinito Questa funzione consente di 1. (invece PBC, e necessario impostare la Off nel questa funzione (vedere "PBC" Ripetizione stereofonici Premere DISPLAY durante la casuale. Video CD funzione PBC altoparlanti normalmente richiesti per l'audio 1. Nota: Su altoparlanti multicanale di se riproduzione l'effetto 3D Surround che simula audio produrre multicanale da due ripetere una sequenza. 1. " * il 2. a un qualsiasi tempo Premere DISPLAY durante la finestra di punto di inizio scelto della sequenza. Sullo schermo della TV appare brevemente l'indicazione A ". riproduzione sul disco: tempo dialogo riproduzione della ricerca a La tempo visualizza trascorso. Premere v / V per selezionare l'icona e viene visualizzato -:--:--". dell'orologio " 2. Premere nuovamente A-B al punto di fine scelto della sequenza. Sullo schermo della TV appare brevemente l'indicazione A B" e si avvia la ripetizione della sequenza. 3. " 3. Premere nuovamente A-B per annullare la ripetizione. Inserire il tempo richiesto di avvio in ore, minuti e secondi partendo da sinistra a destra. Se vengono inseriti i numeri sbagliati, premere ANNULLA e rimuovere i numeri inseriti. Dopodiche inserire i numeri corretti. 4. Premere ENTER per confermare. La riproduzione viene avviata all'ora indicata. 33 Funzionalita Zoom La funzione Zoom consente di ingrandire l'immagine a video. Premere ZOOM durante la riproduzione o il immagine per attivare la funzione Zoom. Il riquadro fotogramma appare brevemente in 1. a 2. fermo basso destra. Ogni pressione del 100% dimensione dimensione → ZOOM cambia lo pulsante → I DVD possono offrire dei menu che consentono all'utente di accedere a funzioni speciali. Per utilizzare il modalita → 1600% adattamento schermo 100% dimensione Modalita numero corrispondente durante la riproduzione di → 1. di adattamento un DVD e possibile 2. Migliorata e pulsanti bBvVper spostarsi nell'immagine ingrandita. 4. Per riprendere la normale riproduzione, premere piu pulsante CLEAR. volte ZOOM oppure premere Nota: la funzione Zoom ? La modalita potrebbe non funzionare per alcuni DVD. di adattamento allo schermo e per la riproduzione di dischi DVD, dischi filmati video. disponibile Per inserire un 3. marcatore. Ripetere la procedura per inserire fino Premere DISC MENU per visualizzare il menu del disco. Premere nuovamente DISC MENU per uscire. Angolazione una scena riproduzione, schermo appare il marcata o cancellare un menu premere SEARCH. Sullo di ricerca marcatore. Entro 10 secondi, premere b / B per selezionare marcatore che si desidera richiamare o un marcata. numero la si avviera riproduzione Oppure, premere CLEAR e del marcatore sara e dalla in differenti lingua dell'audio ricerca marcatore. ripetutamente AUDIO durante la riproduzione per ascoltare una lingua o una traccia audio differente. Con i dischi DVD registrati nella modalita VR forniti sia di un canale e canale audio principale che di un possibile passare da Principale (S) Sottotitoli Premere S-TITLE eliminato dall'elenco. di ripetutamente durante la riproduzione lingue dei sottotitoli. per visualizzare le diverse Nota: ? Il file dei sottotitoli del file DivX e visualizzato solo ? Se srt e vi sub. informazioni oppure c'e il file DivX, viene visualizzato "1" non legge il E possibile riprodurre un marcatore qualsiasi numero corrispondente nel menu inserendo il 34 registrate ripetutamente durante la riproduzione per selezionare un'angolazione desiderata. Notare che sul display viene visualizzato il numero dell'angolazione corrente. smi, Premere ENTER scena scene angolazioni di telecamera, e possibile cambiare l'angolazione durante la riproduzione. Premere ANGLE cancellare. 4. della telecamera a marcatore Durante la e bilingue, Bilingue (D) o una combinazione di ambedue (Principale + Bilingue) premendo AUDIO. a nove marcatori. Per richiamare della quali angolazioni Premere TITLE per uscire. Premere premere MARKER al punto desiderato del disco. Sullo schermo della TV appare brevemente l'icona del 3. offre funzioni marcatore E possibile memorizzare fino a nove punti da cui avviare la riproduzione. Per inserire un marcatore, 2. menu Cambiamento della Ricerca marcatore 1. Il Se il disco contiene ? e dispone di un quest'ultimo appare sullo schermo. In caso contrario, potrebbe apparire il menu del disco. Menu del disco Utilizzare i 3. Premere TITLE. Se il titolo corrente telecamera, opzioni per la lingua di parlato sottotitoli, e capitoli del titolo. sullo schermo. Premere 3/4 per selezionare Normale, Massima. pulsanti bBvVper desiderata. Quindi premere menu, cambiare il modo in cui viene visualizzata l'immagine utilizzare i o voce Menu del titolo schermo: VR del disco, premere DISC MENU. Inserire il menu ENTER. seguente sequenza: 400% dimensione dei DVD Controllo del contenuto dei dischi DVD: Menu selezionare la schermo TV secondo la speciali sono un codice che o ecc. non Dischi DVD Audio Il DVD Audio e sul successo multicanale un nuovo del DVD e Selezione di formato per dischi costruito progettato per fornire audio compresso di alta qualita. Un disco DVD Audio e riconoscibile dalla presenza sulla custonon dia del disco, o sul disco stesso, del cazione dei DVD Audio. di identifi- logo a fornire una qualita stereo piu rispetto a quella dei CD Audio, avendo una frequenza di campionamento di 192 kHz (in confronto al valore di 44.1 kHz dei CD). Il suono digitale nei DVD Audio puo essere fornito con dati codificati fino a 24 bit (in confronto ai 16 bit dello standard dei CD). riproduzione disco DVD Audio contiene fino tipico piu informazioni di un CD. Questo sette volte a spazio addizionale di accedere per mezzo di funzionalita video. rapidamente ai vari gruppi riquadro visualizzate nel Premere DISPLAY durante la modalita I DVD Audio riescono Un altro GRUPPO In alcuni dischi DVD Audio, il contenuto e suddiviso in gruppi diversi. Il vostro lettore vi consente durante la 1. alta un riproduzione in o arresto. 2. Premere 3/4 per selezionare l'icona 3. Premere 1/2 selezionare o i tasti numerati un numero (0-9) Gruppo. per di gruppo. Nota Il disco potrebbe contenere dei contenuti nascosti accessibili solo solo tramite una password. viene utilizzato per la musica, sia per ottenere la qualita sonora multicanale Advanced Resolution, che e piu Se l'icona di blocco appare sullo schermo TV, digitate la password (la si puo talvolta trovare riportata sulla fedele alla custodia del disco, oppure sui siti web). Il controllo di questa password non e gestito dal vostro ricevitore realizzare registrazione originale degli artisti, sia per registrazioni piu lunghe. Molti dischi DVD Audio DVD/CD; si DVD Audio processo variabile, alcune funzionalita normalmente visualizzate nel riquadro video potrebbero non essere contengono del testo che compare in sovrascittura sullo schermo, quale bibliografie degli artisti, elenchi di brani, e testi di canzoni. Alcuni dischi contengono gallerie di foto o filmati video. Poiche tratta di una funzionalita del disco. la creazione dei dischi DVD Audio e disponibili per il disco che si sta Funzioamet un riproducendo. Nota Per ottenere la massima to surround dei DVD 5.1 qualita dell'audio e dell'effet- Audio, utilizzare l'uscita audio 5.1 CH AUDIO OUT sull'unita Visualizzazione di un'altra PAGINA analogica (jack DVDE/CD). Se si utilizza l'uscita DIGITALE (OTTICA o COASSIALE) per il collegamento audio, il suono sara di qualita simile a un CD anche se il disco e un audio tenuti molto DVD. 1. Premere DISPLAY durante la 2. Premere 3. Premere 1/2 per selezionare Poiche i dischi DVD Audio possono includere conampi, sono disponibili diverse funzionalita per vedere cio che e disponibile sul disco. riproduzione. 3/4 per selezionare l'icona Page. un numero di pagi- na. Cio che disco modo apparira sullo schermo variera da disco a poiche l'informazione disponibile dipende dal con cui il disco e stato creato. Nota Poiche la creazione dei dischi DVD Audio e un processo variabile, alcune funzionalita normalmente visualizzate nel riquadro video potrebbero non essere disponibili per il disco che si sta riproducendo. 35 Riproduzione di CD audio un o di un disco La di MP3/WMA Il lettore DVD e in grado di riprodurre registrazioni formato MP3/WMA memorizzate CD-R e dei dischi MP3/WMA compatibilita con il lettore e limitata alle su in dischi CD-ROM, CD-RW. seguenti caratteristiche: Frequenza di campionamento: entro a 8 48 kHz (MP3), tra 32 48 kHz (WMA) ?V elocita bit: entro 8 e 320 kbps (MP3), entro 32 192 kbps (WMA) Il lettore non puo leggere un file MP3/WMA salvato con estensione diversa da ".mp3" / ".wma". ? - - - CD audio ? Una volta inserito un CD audio, viene visualizzato un sullo schermo della TV. Premere v / V per selezionare una traccia, quindi premere PLAY o menu ENTER per avviare la riproduzione. ? ? (ad esempio, Programma Traccia1 Traccia3 Creator, che Traccia4 Traccia5 ? Traccia6 Traccia7 ? PROGRAM Edit ? Premere v / V per selezionare una cartella, quindi premere ENTER per visualizzare il contenuto della Premere v / V per selezionare una traccia, premere PLAY o ENTER. Viene avviata la quindi 0:00:00 1/12 Programma Lista 1-Music1 2-Music2 3-Music3 4-Music4 5-Music5 6-Music6 Cancella Tutto 7-Music7 DISPLAY Info PROGRAM Edit e , quindi premere ENTER. Premere DISC MENU per spostarsi alla pagina suc- cessiva. e un CD misto contenente file MP3/WMA MUSIC Durante la file JPEG, o PHOTO in alto nel menu. riproduzione di file che contengono come ad esempio traccia titoli e possibile visualizzare le informazioni premendo DISPLAY. informazioni 36 e possibile passare dal menu MP3/WMA al menu JPEG viceversa. Premere TITLE in modo da selezionare la parola ? 9660. massimo 8 lettere .mp3 e o .wma. speciali quali Il numero inferiore a totale dei file sul disco deve essere 650. e registrazioni che determinati standard tecnici al fine di rispettano considerare che occorrono diritti per fornire tali autorizzazioni. Le autorizzazioni devono essere sempre si desidera tornare all'elenco delle cartelle, utilizzare i pulsanti v / V per selezionare Con un'estensione E opportuno Secisitrovainunelencodifilediunmenu e system ISO autorizzazioni per scaricare file MP3/WMA e musica da Internet. La nostra societa non ha Suggerimenti: ? file avere qualita di riproduzione ottimale. I DVD preregistrati sono automaticamente impostati su questi standard. Esistono molte tipologie differenti di formati di dischi registrabili (inclusi i CD-R contenenti file MP3 o WMA) e sono necessari determinati prerequisiti (vedere sopra) per assicurarne la compatibilita di riproduzione. MUSIC ? system ottenere la riproduzione. l'icona crea un devono contenere lettere non file impossibile riprodurre E consigliato l'uso di Easy-CD Il lettore DVD richiede dischi cartella. MP3/WMA Essi creare un adesempio/?*:"<>,ecc. MP3 / WMA ? possono Direct-CD), e I nomi dei file devono incorporare Cancella Tutto Traccia8 ISO essere file MP3/WMA utilizzando non file MP3/WMA. Traccia2 2. registrati sono 1/12 Lista 1. Se si software che AUDIO CD 0:52:07 Il formato fisico dei dischi CD-R deve 9660. concesse da chi detiene il Copyright. Funzioni dei CD Audio dei dischi e di MP3/WMA Riproduzione 1. Pausa 1. Premere PAUSE/STEP durante la 2. Per tornare alla riproduzione. premere PLAY, riproduzione, Premere RANDOM durante la riproduzione o quando la riproduzione viene fermata. La riproduzione casuale viene subito avviata e scritta RANDOM (Causale) visualizzata sullo schermo del 2. ENTER oppure premere nuovamente PAUSE/STEP. RANDOM Passaggio 1. 2. un'altra traccia In si preme > durante la riproduzione casuale, l'unita seleziona un'altra traccia e riprende la ripro- Ripetizione precedente. di CD audio, per passare direttamente traccia, inserire il numero della traccia caso pulsanti numerati ? ? 1. traccia/tutto 2. disco. su un scelto Premere nuovamente A-B al punto di fine scelto della sequenza. L'icona della funzione di ripetizione e il simbolo "A-B" appaiono sullo riproduzione di un ripetizione. schermo, quindi viene avviata la riproduzione ripetuta di 3. della sequenza. Per chiudere la sequenza e tornare alla premere nuovamente A-B. L'icona della funzione di ripetizione e l'indicazione riproduzione normale, Track: ripete la traccia corrente. All: ripete tutte le tracce di un disco. Off: non riproduce in maniera ripetuta. "OFF" appaiono sullo schermo. 3D Surround Nota: Se si preme una volta > durante la riproduzione la riproduzione ripetuta viene annullata. ripetuta Track, Il lettore e in grado di produrre un effetto 3D Surround riproduzione audio multicanale da due stereo convenzionali, invece dei cinque o altoparlanti piu altoparlanti normalmente richiesti per ascoltare che simula la audio multicanale di Ricerca Tenere premuto . durante la Il lettore Te n ere Per ripetere una sequenza, durante la riproduzione premere A-B al punto di inizio schermo. l'icona della funzione di Appare A-B della sequenza. L'icona della funzione di ripetizione e il simbolo "A" appaiono sullo (0-9). Premere REPEAT per selezionare la modalita ripetizione desiderata. ? a Track/All/Off Premere REPEAT durante la disco. o > per circa due secondi passera La velocita e un sistema Home Theater. Premere AUDIO durante la riproduzione "3D SUR." viene visualizzato sullo schermo. in funzionamento SEARCH. premuto . schermo 1. riproduzione. 2. o > ripetutamente per selezionare la velocita desiderata: mX2, mX4, mX8 (indietro) o MX2, MX4, MX8 (avanti). 3. menu. Premere brevemente . due volte per passare E possibile ripetere 2. scompare dallo schermo del Suggerimento: duzione casuale. Ripetizione 1. non oppure tornare all'inizio della traccia corrente. desiderata mediante i 2. riproduzione normale, premere ripetutamente finche la scritta RANDOM se una 1. menu. Premere brevemente . oppure > durante la riproduzione per passare alla traccia successiva alla traccia 3. la Per tornare alla (Causale) a causale la direzione della ricerca sono Per tornare alla AUDIO non riproduzione normale, premere ripetutamente finche la scritta "3D SUR." scompare dallo schermo del menu. indicate sullo men. Per uscire dalla modalita di SEARCH, premere PLAY. 37 5. Riproduzione programmata La funzione Programma consente di memorizzare nella memoria del lettore le tracce Un programma 1. Inserire qualsiasi disco. puo Viene visualizzato il menu 6. AUDIO CD Tenere scritta del viene visualizzato alla destra della E riproduzione interrompe una volta completata singola riproduzione di tutte le tracce 1. sul lato destro della schermata Programma Per riprendere Nota: Premere nuovamente PROGRAM. Il simbolo programmate MUSIC 1/12 0:00:00 Lista Programma E Programma Traccia1 Traccia5 Traccia2 Traccia7 1-Music1 4-Music4 Traccia3 Traccia4 2-Music2 6-Music6 Traccia4 Traccia1 3-Music3 riproduzione ripetizione. di un di ? Traccia ? Tutto ? Off : 1-Music1 : ripete la traccia corrente ripete tutte le tracce presenti programmati. non esegue alcuna ripetizione. : nell'elenco E 2-Music2 Traccia5 Nota: Se si preme > una volta durante la traccia, la funzione viene annullata. 4-Music4 Traccia6 5-Music5 Traccia7 6-Music6 Cancella Tutto Traccia8 Appare l'icona di CD Premere REPEAT per selezionare la modalita ripetizione desiderata. 1/12 Lista quella un Premere REPEAT durante la programma. 0:52:07 traccia da E per uscire dalla modalita di modifica AUDIO CD una delle tracce disco. 2. normale da riproduzione (o MP3/WMA), quindi menu. scomparira la premere PLAY. Ripetizione PROGRAM. premuto Il simbolo si programmata, selezionare dischi o MUSIC. 2. tracce. La programmate nell'elenco. dischi MP3/WMA: o o ENTER per iniziare. Inizia la nell'ordine in cui sono state programmate le la contenere 30 tracce. disco. un CD audio preferite da Premere PLAY riproduzione Cancella Tutto 7-Music7 ripetizione PROGRAM Edit DISPLAY PROGRAM Edit Info Cancellazione di Menu CD AUDIO Video CD: tenere alcuni secondi visualizzato il Menu MP3/WMA menu la riproduzione interrotta. Viene Programma. Tenere premuto PROGRAMMA per alcuni secondi per chiudere il Premere 2 per passare all'elenco 3. un Off nel 4. CD Video PBC, con occorre impostare PBC su configurazione per utilizzare la riproprogrammata (vedere "PBC" a pagina 25). menu duzione Lista Ripetere per cancellare ulteriori Cancellazione di tutto l'Elenco Programma Traccia 1 Traccia 5 Traccia 2 Traccia 2 Traccia 3 Traccia 3 Traccia 4 Traccia 1 E 2. operazioni Traccia dall'Elenco Programma 1-2 di "Cancellazione di programmi" come descritto Utilizzare v / V per selezionare "Cancella Tutto", premere ENTER. Il una traccia dall'Elenco, quindi premere ENTER per inserire la traccia selezionata nell'elenco Programma. per inserire ulteriori tracce all'elenco. Premere B. Selezionare la traccia che si desidera Programma completo del disco sara cancellato. Nota: Scegliere Programma. le quindi Menu CD Video dall'Elenco Eseguire una Cancella Tutto 38 Premere CLEAR. Programma. sopra. Traccia 5 4. selezionare la traccia che si di VIDEO CD Ripetere vVper programmi. tracce all'elenco. 1. 3. Utilizzare desidera cancellare dall'Elenco Nota: Programma 2. menu. Su traccia dall'Elenco CD Video: premere PROGRAM in modalita di pausa per accedere alla modalita di modifica programma. premuto PROGRAMMA per con una 1. riprodurre Quando il disco viene rimosso anche la programmazione viene cancellata. Visualizzazione di Con il lettore DVD e PICTURE 1. e Inserire un disco di JPEG Passare vedere CD Kodak possibile Premere . dischi contenenti file JPEG. disco un e chiudere il vassoio. Sullo schermo della TV appare il menu o il cursore (b B) o durante la per passare al file dell'immagine successivo. o PHOTO. JPEG Zoom PHOTO Usare lo Immagine Lista > o visualizzazione precedente JPEG altro file JPEG a un JPEG Folder 1 zoom ingrandire l'immagine. per (Vedere pagine 34) JPEG Folder 2 >>> JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 Per ruotare JPEG Folder 5 l'immagine JPEG Folder 6 JPEG Folder 7 Premere v / V durante la visualizzazione JPEG Folder 8 per ruotare 2. Premere v / V per selezionare una cartella, quindi premere ENTER. Viene visualizzato l'elenco dei file nella cartella. Se ci si trova in presenti file un elenco di si desidera tornare all'elenco delle cartelle, utilizzare i pulsanti v / V del telecomando per e selezionare l'icona 3. Se si desidera visualizzare premere v / V per premere ENTER o e impostata su particolare, selezionare il file, quindi PLAY. Se l'opzione Speed Mentre si visualizza possibile premere precedente (menu a Mostra (Presentazione) spostarsi alla pagina successiva. JPEG visualizzare file durante l'ascolto di file registrati sullo stesso disco. 3. Premere v / V per selezionare il file 4. Usare B / V per selezionare l'icona poi premere ENTER. Viene avviata la riproduzione. La riproduzione continua fino a quando non viene premuto il ? ? Su un disco MP3/WMA MUSIC immagine. tasto STOP. Suggerimenti : Per ascoltare solo la musica desiderata, programmare le tracce desiderate dal menu "MUSIC", quindi e MP3/WMA del come descritto sopra. (Rapida), la parte di 2M un ? 1. JPEG Premere PAUSE/STEP durante la Il lettore passa nella modalita 2. Per tornare alla premere PLAY oppure premere nuovamente PAUSE/STEP. di file JPEG, il Il pixel come 2760X2048 pixel e masterizzare altro disco. numero totale di file inferiore a e cartelle sul disco deve 650. Alcuni dischi possono essere incompatibili a causa di un differente formato di registrazione o delle condizioni del disco. presentazione. PAUSE. e numero puo impiegare un tempo relativamente leggere la visualizzazione dello schermo. vede visualizzazione sullo schermo dopo -- essere ? statica per si non grandi nascoste. Immagine il lettore e alcuni minuti, alcuni dei file possono essere troppo ridurre la risoluzione dei file JEPG a meno parola le informazioni relative al file con caratteristiche: A seconda delle dimensioni Se JPEG si alterna da e dei dischi JPEG seguenti lettore DVD menu. e compatibilita limitata alle lungo e JPEG Premere TITLE Premere RETURN sono La ? si velocita: PHOTO e evidenziata nella e superiore ? con ENTER. Funzioamet PHOTO. menu Utilizzare i Suggerimenti: Sono disponibili tre opzioni >> (Normale) e > (Lenta). di tipi Premere TITLE per visualizzare il precedere pulsanti vVbB per selezionare la presentazione (Slide Show), quindi premere guardando l'immagine 2. menu PHOTO). Premere DISC MENU per dell'immagine antiorario. o Inserire nel lettore il disco contenente i due non presentazione file e orario file. visualizzazione in sequenza partire dal file selezionato. un E possibile 1. Off, viene avviata la RETURN per passare al senso JPEG file un in Per ascoltare MP3/WMA musica musicali MP3/WMA premere ENTER. quindi , l'immagine ? Accertarsi che tutti i file selezionati abbiano l'estensione presentazione, ? ".jpg" quando vengono Se i file hanno estensione ".jpe" o rinominarli utilizzando l'estensione ?Ifile denominati senza estensione copiati sul CD. ".jpeg", ".jpg". ".jpg" non letti dal lettore DVD, anche file vengono visualizzati come file immagine JPEG in Esplora risorse. potranno essere se i 39 5.1 Configurazione casse capitolo contiene importanti informazioni per configurazione dell'unita receiver combi DVD/VCR. Questo Configurazione Le 1. devono 5.1 canali a essere regolate per integrato. Premere SETUP. Viene visualizzato il menu l'impostazione di Utilizzare v / V per selezionare l'opzione AUDIO, premere B per spostarsi al secondo livello. sono state collegate della distanza consente alle di individuare l'intervallo che il configurazione. 2. Distanza Se al receiver combi DVD/VCR casse, casse seguenti impostazioni decoder surround la il raggiungere punto di ascolto sente al suono proveniente da suono deve percorrere per impostato. Questo conogni cassa di raggiungere gli ascoltatori nello stesso momento. Premere b / regolare la distanza dell'altoparlante selezionato. [0.3(1)m(ft) -- delle casse B per 6.0(20)m(ft)] quindi 3. 4. Utilizzare v / V V per selezionare l'opzione di impostazione delle casse, quindi premere B per spostarsi al terzo livello. Viene selezionato "Select" (seleziona). Premere ENTER: viene visualizzato il configurazione delle menu di Test Premere b / B per effettuare il test dei segnali provenienti da altoparlante. Regolare il volume in corrispondenza ciascun del volume dei segnali di test memorizzati nel sistema. (L) → Centrale → Destra frontale (R) posteriore (R) → Sinistra posteriore (L) → Sinistra frontale casse. → AUDIO Destra Subwoofer. SX frontali Altoparlante dim. Grande Volume dB 0 Distanza m(ft) 0.6(2) Test Off Selezione 5. Premere i pulsanti Muovere Ritorno Enter b / B per selezionare l'altopar- lante desiderato. le utilizzando i v / V / b / B. 6. Regolare 7. Premere ENTER per confermare la selezione. Torna al menu precedente. Scelta opzioni pulsanti degli altoparlanti Scegliere l'altoparlante che si desidera regolare. (altoparlante frontale (sinistro), altoparlante frontale (destro), altoparlante centrale, surround (destra) surround (sinistra) o subwoofer) Nota Alcune impostazioni l'accordo di licenza delle con casse sono vietate secondo Dolby Digital. Dimensione Essendo i parametri dell'altoparlante fissati, regolazione non va cambiata. la Volume Premere 1/2 per regolare il livello di uscita della selezionata. (-6dB +6dB) cassa 40 ~ di Riproduzione un disco Manutenzione con formato DVD VR Questa unita e in registrati un grado di leggere 1. dischi DVD-R/RW con masterizzatore DVD. riproduce i dischi DVD-RW utilizzando il formato Video Inserire disco un e assistenza Consultare le informazioni fornite in usando il formato DVD-Video finalizzati ?L 'unita e registrati Recording (VR). chiudere il vassoio Sullo schermo TV viene visualizzata la schermata della riproduzione programmata (DVD-VR). prima di contattare un questo capitolo tecnico dell'assistenza. Maneggiare l'unita Durante il trasporto dell'unita Conservare il cartone di trasporto originale e il occorre trasportare l'unita, materiale dell'imballo. Se per ottenere la massima protezione e possibile reimballare il prodotto nell'imballo originale fornito dalla fabbrica. DVD-VR Tenere ? superfici ad liquidi volatili in prossimita dell'unita, esempio spray insetticida. Non lasciare nastri contatto l'unita per un possono lasciare dato che con 2. Premere v / V per selezionare una traccia poi prePLAY o ENTER per avviare la riproduzione. esterne Non utilizzare come ? le pulite o prodotti di plastica a lungo periodo di tempo, segni permanenti sulla superficie. mere Pulizia dell'unita 3. Premere TITOLO per spostare il menu elenco. Per ?Idischi non ? pulire l'unita, utilizzare un panno morbido e superfici sono estremamente sporche, utilizzare un panno morbido leggermente imbevuto con una soluzione detergente non aggressiva. asciutto. Se le Nota: DVD-R/RW che possono essere riprodotti Alcuni dischi DVD-VR con registratore tipo di dischi. non sono sono su stati finalizzati questo lettore. costituiti da dati CPRM DVD. Il lettore non supporta questo possono Cosa e 'CPRM'? CPRM e protezione da copia sistema di (con crittografia dei dati) che permette solo la registrazione di programmi trasmessi per una copia. Il significato di CPRM e "Content Protection for Recordable Media" (protezione del contenuto per supporti registrabili). Questo masterizzatore e compatibile CPRM che significa che e possibile copiare programmi trasmessi per singola copia, ma non e possibile effettuare copie di quelle registrazioni. Le registrazioni CPRM possono essere effettuate un solamente modalita essere sistema di su Non utilizzare solventi alcol, benzene o aggressivi come ad esempio diluenti, dato che questi prodotti danneggiare la superficie dell'unita. Manutenzione dell'unita Il lettore DVD e un dispositivo di precisione ad alta tecnologia. Se le lenti della testina ottica dischi e le la sporche logorate, dell'immagine potrebbe diminuire. sono o parti della guida qualita dei A seconda dell'ambiente di funzionamento, sono consigliate ispezioni e manutenzioni regolari dopo ogni 1.000 Per i dettagli, ore di utilizzo. contattare il rivenditore piu vicino. dischi DVD-RW formattati nella e le registrazioni CPRM possono riprodotte su lettori espressamente VR, solo compatibili con CPRM. 41 di Riproduzione Con un filmato DivX questo lettore DVD e possibile riprodurre dischi DivX. La Inserire un appare il disco e chiudere il vassoio. Sulla TV il lettore di dischi conte- Risoluzione del file DivX inferiore (W MOVIE. menu con seguenti modalita: ? 1. compatibilita nenti file DivX e limitata secondo le a 720x576 H) pixel. x ? Nome file del sottotitolo DivX entro 56 caratteri. ? Se nel file DivX e MOVIE 0:00:00 Lista presente codice che Movie Folder 1 possibile esprimere, Movie Folder 2 Movie Folder 3 sul display non e viene visualizzato "_". Movie Folder 4 Movie Folder 5 Movie Folder 6 Movie Folder 7 ? Movie Folder 8 Se il numero di fotogrammi e superiore per 1 secondo, l'unita potrebbe funzionare correttamente. 2. Premere v / V per selezionare una cartella, quindi premere ENTER. Nella cartella appare l'elenco dei file. Se ci si trova in un elenco di file e si desidera tornare all'elenco di cartelle, utilizzare i pulsanti V del telecomando per selezionare e ?S v / premere ENTER. ? Se si desidera visualizzare particolare file, un file, quindi un premere v / V per selezionare premere ENTER oppure PLAY. 4. priva o audio. registrato con GMC, l'unita supporta solo livelli di registrazione a ? Su un CD con file spostarsi menu. GMC e l'acronimo di Global Motion tratta di punto. Compensation. Si strumento di codifica dello standard uno MPEG4. Alcuni encoder MPEG4, DivX come o Xvid, questa opzione. Esistono vari lielli di codifica alla MP3/WMA, JPEG e pagina successiva. MOVIE, e possibile passare dal menu MUSIC a PHOTO e MOVIE. Premere TITLE e MUSIC, PHOTO e MOVIE nella parte superiore del 1 GMC? File DivX Premere DISC MENU per e video del file registrato interfoliazione, l'output sara o video GMC, solitamente chiamati GMCa1punto,a2puntioa3punti. Suggerimento: ? di Se il file e hanno Premere STOP per uscire. 30 la struttura audio e * 3. e a non z ".avi ", supportati ".mpg ", ".mpeg Formati Codec " supportati z "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". Formati audio supportati z "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequenza di campionamento: ? entro 8 ? 32 42 48 kHz (MP3), entro 320kbps (MP3), 192kbps (WMA) - Bit rate: 8 - - 32 - 48kHz (WMA) Funzionamento addizionale Indicazioni in - VCR sovraimpressione nello schermo Le indicazioni che possono essere visualizzate nello schermo del televisore permettono di ottenere utili informazioni sul funzionamento del videoregistratore (ora, contanastro, durata del nastro rimanente, data, giorno della settimana, programma sintonizzato e funzione operativa attivata). 1. Per visualizzare le Video Doctor (Funzione di autodiagnostica) Questa funzione fornisce all'utente alcune indicazioni relative ad eventuali anomalie rilevate nel funzionamento del 1. Premere il pulsante i sul telecomando. pulsante F o il pulsante G in selezionare l'opzione Dr. Premere il pulsante di conferma OK. indicazioni, premere il pulsante Premere il CLK/CNT sul telecomando. Premere CLK/CNT opzioni del ripetutamente per scorrere display. Quando viene caricato un nastro viene visualizzato il contatore l'indicazione della 2. Dopo quantita 3 secondi la di nastro maggioranza dei videoregistratore. Queste indicazioni venmessaggi visualizzati gono evidenziate sotto forma di nel display. le con disponibile. menu visualiz- zati viene chiusa lasciando visualizzati solo l'orolo- gio o il contatore Premendo un'ultima menu VCR 12 PSET R REC fOSD la e modo da quantita di nastro disponibile. volta il pulsante CLK/CNT, i Pr-12 ACMS + ON OFF 16:9 4:3 TIME DATE SYSTEM DECODER VCR Dr. Dr. NIC - OKi OPR Funzioamet dallo schermo del televisore.n. scompaiono VCR AUTOTEST Riavvolgimento Dr. arresto con STATO TESTINE STATO NASTRO programmato Il contatore digitale NO. PROGRAMMAZIONI PROGRAMMAZIONE SUCC. di nastro puo visualizzato sullo schermo TV al premendo CLK/CNT sul digitale del nastro indica registrazioni sul nastro. OK essere i posto dell'ora telecomando. Il contatore le posizioni relative delle 2. Selezionare, per mezzo dei pulsanti D o E, il tipo di diagnosi da effettuare: STATO TESTINE O l'indicazione del contanastro. STATO NASTRO Prima di iniziare la riproduzione premere il pulsante CLEAR in modo da ("0:00:00") l'indicazione del contanastro. Dare l'avvio alla 2. Al riproduzione o o la alla termine, premere il pulsante di registrazione, O pulsante di riavvolgimento BACKWARD. riavvolgimento del nastro si interrompera automaticamente in corrispondenza Il testine) (Condizioni del nastro) NASTRO PROTETTO: La linguetta di contro le cancellazioni protezione accidentali e stata rimossa, registrazione. Premere il delle Pulire le testine. azzerare arresto STOP. (Pulizia PULIRE TESTINE: pulsante CLK/CNT, in modo che nel display del videoregistratore venga visualizzata 1. Premere il essere e il nastro non puo registrato. NO. PROGRAMMAZIONI (Programmazioni del timer) O 2Visualizza il numero delle programmazioni del timer. dell'indicazione "0:00:00" del contanastro. PROGRAMMAZIONE SUCC. (Programmazione in stand-by) O PR-01 10:00~11:00SP Visualizza i dati relativi alla timer che verra attivata (i 3. Per disattivare la funzione di premere il pulsante programmazione del sono indicativi). dati citati autodiagnostica, i sul telecomando. 43 1. Accendere il Audio Hi-Fi stereo videoregistratore. pulsante i sul telecomando. Premere il pulsante F o il pulsante G in modo selezionare l'opzione 16:9/4:3. Premere il pulsante di conferma OK. Premere il videoregistratore dispone di audio Hi-Fi stereo, e permette quindi di effettuare registrazioni audio di altissima qualita. In abbinamento ad un impianto stereofonico puo pertanto svolgere la funzione di un convenzionale registratore audio. Ci sono tuttavia altre possibilita di registrazione, descritte in questo capitolo. Le videocassette registrate da questo videoregistratore Questo normale traccia audio monofonica, potranno due tracce per l'audio Hi-Fi stereo oppure due tracce per l'audio di trasmissioni bilingue (su una traccia viene riprodotta la lingua principale, e sull'altra la lingua secondaria). E' cosi possibile registrare non solo programmi televisivi, ma anche effettuare registrazioni da un lettore di Compact Disc o di videodischi, oppure da un altro videoregistratore Hi-Fi stereo. 12 REC avere una ON OFF 2. + REC Dr. NIC DECODER 16:9 4:3 SYSTEM VCR 12 VCR TIME DATE - OPR Selezionare, per 16:9 4:3 fOSD OKi ON OFF dei mezzo PSET R Pr-12 16:9 4:3 AUTO ACMS + Dr. 4:3 16:9 - DECODER pulsanti D o 16:9 4:3 i E, il tipo di AUTO: La selezione tra il formato 16:9 ed il formato standard 4:3 viene effettuata formato del automaticamente, in base al segnale registrato. 4:3 Per la in supplemento ai metodi normali stereo, bicanale e Questo videoregistratore puo operare con tre diversi formati audio (l'indicazione del tipo di forma- registrazione o la riproduzione in formato o la riproduzione in formato standard 4:3. mono. 16:9: Per la viene visualizzata, per circa 2 secondi, nel uso ACMS formato: 1. Il decodizzatore NICAM per suono digitale stereo permette di ricevere trasmissioni in suono NICAM, to in Pr-12 PSET R fOSD da registrazione 16:9. display). L'audio Hi-Fi stereo NICAM viene registrato tracce mato in modulazione di elicoidali, puo essere frequenza sulle registrato in questo forriprodotto solo da un videoregis- e il nastro REC (S/D), essere stereo e il nastro registrato in dai normali riprodotto (non Hi-Fi). L'audio questo formato puo registrato dinale, come in monofonia sulla traccia 2. Premere ripetutamente AUDIO fino a DESTRA (canale destro dell'audio 16:9 4:3 AUTO Per DECODER 16:9 4:3 i formato, premere il i sul telecomando. poter visualizzare immagini registrate in SCART. Selezione del decoder pagina 11 si e descritto come effettuare il collegamento bilingue) MONO. 1. Premere il pulsante i sul telecomando. Quando si seleziona l'audio Nello schermo del televisore viene visualizzato il secondaria attraverso il canale destro. Se si principale. pulsante F o il pulsante G selezionare l'opzione DECODER. Premere il pulsante di conferma OK. (MONO), la lingua principale viene riprodotta sia nel canale sinistro che in quello destro. Mentre e in corso la regolazione del tracking, l'audio Hi-Fi stereo puo essere riprodotto in mono. menu OSD Premere il seleziona l'uscita in monofonia 2. Premere il pulsante D o il Questo apparecchio con e in formato 16:9 grado di registrare e riprodurre desidera registrare un nastri in formato 16:9. Se si programma televisivo in formato 16:9, e necessario che il programma stesso sia trasmesso in questo formato. pulsante E, in modo da in modo da selezionare: ACC.: Se il decoder e collegato alla presa AV2. collegato un altro videoregistratore. Per concludere la procedura di programmazione, e per fare scomparire dallo schermo del televisore il menu OSD, premere il pulsante i. SPE.: Se alla presa AV2 e Compatibilita di eventuale decoder esterno per pay-TV. Per effettuare la registrazione di un programma ricevuto dal decoder si deve: un bilingue (BIL NICAM) con l'uscita in stereo (STEREO), la lingua principale viene riprodotta attraverso il canale sinistro, e quella 44 Dr. 4:3 16:9 - formato 16:9, il videoregistratore deve essere collegato al televisore per mezzo di un cavo A appare la modalita audio desiderata. bilingue), + non STEREO, SINIST (canale sinistro dell'audio o pulsante longitu- quando Pr-12 ACMS 3. Per concludere la selezione del videoregistratori per qualsiasi videoregistratore non Hi-Fi stereo, e in questo caso il nastro puo essere riprodotto da qualsiasi videoregistratore mono. 3. ON OFF mono Tviene PSET R fOSD L'audio stereo o bilingue NICAM viene invece registrato sulle normali tracce audio VCR 12 tratore Hi-Fi stereo. 3. Funzionalita aggiuntive Memorizzazione dell'ultima Il lettore memorizza l'ultima visualizzato. La scena scena dell'ultimo disco scena resta in memoria anche rimuove il disco dal lettore se si si spegne il lettore. Se si carica il disco che ha la scena memorizzata, la scena o viene automaticamente richiamata. Nota: il lettore memorizza la non spegne il lettore disco. prima scena di di iniziare la un disco se riproduzione si del Screen Saver Se si lascia il lettore DVD in modalita circa cinque minuti, viene saver (salvaschermo). Impostazioni interrotto per visualizzato uno screen del modo video Con certi dischi, l'immagine riprodotta puo essere affetta da tremolii o da distorsioni in corrispondenza dei bordi rettilinei. Quando dire che l'interpolazione deinterlacciamento il disco. In con questo si verifica vuol verticale non sono questo qualia dell'immagine si caso il o perfettamente allineati puo migliorare la canbiando il modo video. Per cambiare il modo video premere il tasto DISPLAY e tenerlo premuto per circa 3 secondi durante la riproduzione del disco. Il nuovo numero del modo video selezionato schermo TV. Verificare Se cosi comparira sullo qualita video e e, ripetere la suddetta qualita non migliori. la se migliorata. procedura fino Sequenza dei modi video: MODE1 Se si nel → a non che la MODE2 → MODE3 → MODE1 toglie l'alimentazione, il modo video tornera stato predefinito iniziale (MODE1). suo Descrizione dettagliata di ciascun modo video MODE1 : il materiale sorgente del DVD Video resta determinato dalle informazioni MODE2 : materiale presenti (film o video) nel disco. adatto per riprodurre contenuti a base di film o base di video registrati con il metodo progressive a scan. MODE3 : adatto per caratterizzati da riprodurre scene contenuti a base di video poco movimentate. Nota l'impostazione del modo Progressive menu di modo video funziona solo Scan e impostato su quando il "On" nel setup. 45 Copia da DVD a VCR Questa unita permette di contenuti di DVD il tasto REC/ITR. su un nastro VHS copiare i premendo un su "Off" impostato "Progressive avere nel menu di setup. Se il DVD che state cercando di dalla Scan" registrazione, potrebbe copia. copiare non essere e protetto possibile effettuare la Inserire il disco da copiare portadischi. 3. Copiare un nel DVD e chiudere il Nella effettuare copie da un camcorder. seguente descrizione, questo videoregistratore usato per registrare e viene indicato come VCR B; l'altro apparecchio verra usato per riprodurre il mastro e viene indicato come VCR A. essere collegato a una delle prese pannello posteriore della vostra unita o AV sul pannello frontale della vostra unita. 2. Inserire il nastro Riproduci Registra. e il VCR Se appare il menu del disco DVD, potrebbe essere necessario premere manualmente il tasto Riproduci per iniziare a registrare. Nota: Quando si preme REC/ITR, verificare che il lettore sia DVD. registrato 3. Premere AV fino a nastro Registrazione registrazione. (VCR B) audio/video da effettuarsi tramite la presa SCART che si trova nel pannello posteriore. AV 2 e un visualizzare la presa che si desidera utilizzare per la AV 1 nel VCR A nel VCR B. Registrazione piu in basso audio/video da effettuarsi tramite la presa SCART che si trova 4. Termine del processo di registrazione Quando il DVD ha finit o di riprodurre, premere il tasto STOP per terminare la copia. registrazione deve essere terminata manualmente quando il film DVD finisce, in caso contrario l'unita potrebbe riavviarsi e registrare di nuovo su di essa, piu in alto pannello posteriore. AV 3 Registrazione audio/video da effettuarsi tramite gli ingressi VIDEO IN e AUDIO IN sul pannello frontale. nel di 4. Per iniziare la sul VCR B 5. Per su 46 un quello vergine Il DVD entra in modalita all'infinito. da Nota: la presa il DVD sul Nastro VHS L'operazione videoregistratore o SCART sul Premere tasto REC/ITR. in modalita esempio 1. VCR A deve nastro VHS vuoto nel VCR. entra in modalita altro e 2. Inserire il nastro VHS Inserire altro questo videoregistratore e possibile registrare da fonte esterna, ad una sara 1. Inserimento del Disco vassoio un videoregistratore Con Nota: Assicurarsi di da Registrazione e registrazione, premere il REC/ITR RIPRODUCI sul VCR A. interrompere la registrazione, videoregistratori. entrambi i premere STOP Funzionalita Radio Stazioni radio Ascolto della radio predefinite Si possono predefinire 50 stazioni FM e AM. Prima di effettuare le operazioni di sintonia, assicurarsi che il volume sia stato abbassato. 1. Premere FM/AM sul telecomando lo frontale fino appare sul a che la banda di display e sul pannelfrequenza non o Inanzi tutto occorre definire nella memoria receiver combi DVD/VCR le stazioni radio "stazioni radio 1. predefinite" predefinite (vedere sinistra). Premere FM/AM sul telecomando lo frontale fino sul compaia sullo schermo TV. sulla che la banda di a display e o sul pannelfrequenza non sullo schermo. L'ultima stazione ricevuta viene sintonizzata. 2. Premere ripetutamente 3/4 sul telecomando per selezionare la stazione predefinita desider- ata. RADIO AM Ogni 01 522kHZ OK, CLEAR , volta che premete il tasto, il receiver combi DVD/VCR sintonizza 3. Regolare una stazione predefinita alla volta. il volume ruotando il comando di VOLUME sul 2. pannello frontale o premendo ripetutamente VOLUME + oppure VOLUME Premere 3/4 sul telecomando per selezionare il canale radio desiderato. -- sul telecomando. Funzioamet Cancellazione delle stazioni radio memorizzate RADIO FM 06 1. 108. 00MHZ OK, , Premere FM/AM sul telecomando lo frontale fino CLEAR compaia 3. Premere FM/AM sul telecomando 4. lo frontale per selezionare la banda desiderata. Tenere premuto 4 PRESET 3 sul pannello frontale do per 1 Tenere basso 1 o o 2 stazione sara e 2 o sul sul a che la banda di display e sul telecoma secondi; cosi facendo RADIO una FM 2. Premere 06 108. 00MHZ ricercata automaticamente. OK, CLEAR ripetutamente selezionare la stazione RADIO desiderata. 06 OK, CLEAR RADIO AM Premere MEMORY sul telecomando. , 3. 6. 3/4 sul telecomando per predefinita 87. 50MHZ , 5. sullo schermo. pannel- , FM o sul pannelfrequenza non Per memorizzare altre stazioni ripetere 10 522kHZ OK, CLEAR Premere CLEAR sul telecomando per cancellare una stazione radio memorizzata. i passida2a5. RADIO FM 10 98. 00MHZ , OK, CLEAR Nota In modalita operativa di registrazione o potrebbe istrazione il comando CLEAR di pausa regnon fun- zionare. 47 Sintonizzazione manuale di stazione Funzionalita una RDS Questa unita e dotata di 1. Premere FM/AM sul telecomando lo frontale fino non 2. a che la banda di sul o sul pannelfrequenza sullo schermo. compaia display ripetutamente FM/AM sul telecomando selezionare la stazione predefinita desiderae Premere per ta. 3. Premere 4 PRESET 3 sul pannello frontale o premuto 4 PRESET 3 sul pannello sione di varieta di informazioni da parte delle e il tempo Sintonizzazione RDS una Quando frontale una stazioni trasmittenti, incluso informazioni di riconoscimento e di rete, una descrizione dei programmi, le corretto. . Tenere . caratteristiche di selezione musicale premere 1 e 2 sul telecomando per sintonizzare la stazione desiderata Sintonizzazione automatica di stazione capacita RDS (Radio Data System), quale supporta un'ampia gamma di informazioni insieme con la radiofrequenza FM Ora in uso in molti paesi, il sistema RDS e uno standard per la comunicazione che prevede la trasmisla o premere 1 e 2 sul telecomando per 1 o 2 secondi, una stazione sara ricercata automaticamente. e una stazione FM e sintonizzata e contiene dati RDS, l'unita visualizzera automaticamente l'identificativo della stazione e l'indicatore RDS si illuminera nella finestra del display come programma dei servizi RDS stazione. pure (PS), gli indicatori per il trasmesso dalla se Nota La ricerca potrebbe ignorare stazioni con segnale troppo debole. Il sistema RDS e capace di trasmettere un ampia varieta di informazioni in aggiunta all'identificativo della Mute Premere MUTE per silenziare la vostra unita. Si puo silenziare l'unita secondo un certo ordine, per esempio, per rispondere al telefono, l'indicatore di MUTING e MUTE Visualizzazione RDS appaiono nel display. stazione iniziale che appare quando inizialmente sintonizzata. In modalita una normale, il display indichera il della stazione. Il nome della stazione puo nome essere stazione e operativa RDS visualizzato pre- mendo il tasto RDS sul telecomando. Nota Se il programma (PS) dei servizi RDS non e correntemente in trasmissione, la finestra del display mostrera 48 il messaggio PS NONE. Riferimenti Codici di lingua Utilizzare questo elenco per inserire la lingua desiderata per le seguenti impostazioni iniziali: Linguaggio Audio, Sottotitoli Disco, Menu Disco. Codice Lingua Lingala Codice 7074 7678 Language Singalese Finlandese 7073 Lituano 7684 Slovacco 8375 6570 Francese 7082 Macedone 7775 Sloveno 8376 Albanese 8381 Frisone 7089 Malgascio 7771 Somalo 8379 Amharico 6577 7176 Malese 7783 Spagnolo 6983 Arabo 6582 Gallego Georgiano 7565 Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armeno 7289 Tedesco 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greco 6976 Maori 7773 Svedese 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandese 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavo 7779 Tagal Tajiko Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolo 7778 Tamil 8465 Basco 6985 Hausa 7265 Nauruano 7865 Tatar 8484 Bengalese 6678 Ebreo 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thailandese 8472 Bihari 6672 Ungaro 7285 7982 Tibetano 6679 Bretone 6682 Islandese 7383 Nepali Norvegese Oriya Punjabi 8065 8473 Bulgaro 6671 Indonesiano 7378 Pashtu 8083 Tigrinya Tongano Birmano 7789 Interlingua 7365 Persiano 7065 Turco 8482 Bielorusso 6669 Irlandese 7165 Polacco 8076 Turkmeno 8475 Cambogiano 7577 Italiano 7384 Portoghese 8084 Twi 8487 Catalano 6765 Giapponese 7465 Quechua 8185 Ucraino 8575 Cinese 9072 Giavanese 7487 Retoromanzo 8277 Urdu 8582 Corsico 6779 Kannada 7578 Rumeno 8279 Uzbeco 8590 Croato 7282 Kashmiri 7583 Russo 8285 Vietnamita 8673 Ceco 6783 Kazako 7575 Samoano 8377 Volapuk 8679 Danese 6865 Kirghiso 7589 Sanscrito 8365 Gallese 6789 Olandese 7876 Coreano 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 Inglese Esperanto 6978 Curdo 7585 Serbo 8382 Xhosa 8872 6979 Laothiano 7679 Serbo-Croato 8372 Yiddish 7473 Estone 6984 Latino 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Lettone 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Abkhazian Lingua 6566 Lingua Figiano Afar 6565 Africano Codici dei Utilizzare Codice Codice 8373 8471 8479 paesi questo elenco per inserire il proprio paese. Paese Codice Paese Codice AF ET Malaysia MY Arabia Saudita SA AR Etiopia Fiji FJ Maldive MV SN Australia AU Finlandia FI Messico MX Austria AT Francia FR Monaco MC Senegal Singapore Repubblica Belgio BE Germania DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Gran GB Marocco MA Sud Africa ZA Bolivia BO Grecia GR Nepal NP Corea del Sud KR Brasile BR Groenlandia GL Paesi Bassi NL Spagna ES Cambogia KH Isole HM Antille Paesi Bassi AN Sri Lanka LK Canada CA HK Nuova Zelanda NZ Svezia SE HU Afghanistan Argentina Bretagna Paese Codice Paese Codice SG Slovacca SK Cile CL Hong Kong Ungheria Svizzera CH CN India IN Nigeria Norvegia NG Cina NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailandia TH Congo CG Israele IL Pakistan PK Turchia TR Costa Rica CR Italia IT Panama PA Uganda UG HR Giamaica JM Ucraina UA JP Paraguay Filippine PY CZ PH Stati Uniti US KE Polonia PL Uruguay UY KW Portogallo PT Uzbekistan UZ Croazia Repubblica Ceca Danimarca DK Giappone Kenya Ecuador EC Kuwait Egitto EG Libia LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Lussemburgo LU Federazione Russa RU Zimbabwe ZW 49 Troubleshooting Cause Sintomi Rimedi Alimentazione assente. Il Alimentazione ma ricevitore DVD/CD/VCR zionante. Nessun disco e inserito. Nessun nastro e inserito. Immagine presente, cavo di alimentazione e scollegato. Inserire un disco o un nastro. (Verificare l'accensione della spia del disco o del nastro nella finestra del display) fun- non L'apparecchio TV non e impostato ricevere il segnale fornito in uscita assente. per dal ricevitore DVD/CD/VCR. Selezionare nell'apparecchio TV una modalita di ingresso video appropriata per fare si che l'immagine del receiver combi DVD/VCR appaia sullo schermo TV. Il modo TV/VCR per ricevitore DVD/CD/VCR e impostato su TV. Premere ripetutamente sul telecomando il tasto TV/VCR fino a selezionare il modo VCR. L'indicatore TV dovrebbe scomparire dalla finestra del display. Il cavo video non e collegato in modo operativamente sicuro. L'apparecchio TV collegato al sistema Connettere in modo sicuro il non Audio assente. Inserire il cavo di alimentazione in modo affidabile nella presa di rete. Accendere e alimentato. I cavi audio non sono collegati in modo operativamente sicuro. Gli apparati collegati ai cavi audio non Connettere in modo sicuro i cavi audio. alimentati. L'uscita audio digitale e erroneamente Accendere audio. gli apparati connessi ai cavi Impostare correttamente l'uscita audio digitale, quindi accendere di nuovo il receiver combi DVD/VCR premendo POWER . Pulire il disco. Il disco e sporco. La testina di lettura del nastro e sporca. Pulire la testina di lettura del nastro. Il nastro e stato preso in affitto Usare i comandi (v/V) per regolare manualmente il tracking mentre il nastro e in fase di riproduzione. precedentemente registrato su e stato un altro o VCR. Il ricevitore DVD/CD/VCR non inizia la riproduzione. TV. Selezionare la corretta modalita d'ingresso nel ricevitore audio in modo tale che si possa ascoltare il suono proveniente dal receiver combi DVD/VCR. impostata. e video. L'apparato collegato al cavo audio non e in grado di ricevere il segnale fornito in uscita dal ricevitore DVD/CD/VCR. sono L'immagine riprodotta di qualita scadente. l'apparecchio cavo Inserire un disco o un nastro (verificare l'accensione della spia del disco o del nastro nella finestra del display) Nessun disco e inserito. Nessun nastro e inserito. E stato inserito un disco non riproducibile. Inserire un disco riproducibile (controllare la congruenza del tipo di disco, dello standard a colori, e del codice di zona) Il disco e stato inserito Il disco entro le non a rovescio. Inserire il disco olto in basso. e collocato correttamente guide. un il lato di riproduzione riv- Collocare correttamente il disco nel cassettino disco entro le apposite guide. Pulire il disco. Il disco e sporco. E impostato ing level). con livello di classifica (rat- Cancellare la funzione di protezione (Rating function) o cambiare il livello di classifica (rating level). Pulizia delle testine Ogni volta che una videocassetta viene inserita o estratta dal receiver combi DVD/VCR la testina video viene automaticamente pulita. Questo significa che non sono richieste operazioni addizionali di pulizia. Tuttavia, la polvere accumulata sulla testina puo provocare effetti di sfocamento e frastaggliamento dell'immagine. Nei nastri a cassetta ad alta qualita video, la polvere non riesce normalmente a depositarsi testina video, ma con nastri vecchi o danneggiati questo puo succedere. 50 sulla Cause Sintomi Il telecomando Il telecomando non funziona correttamente. Rimedi e puntato sul sensore remoto situato nel receiver combi DVD/VCR. Puntare il telecomando in direzione del sensore remoto situato sul ricevitore DVD/CD/VCR. Il telecomando e troppo lontano dal receiver combi DVD/VCR. Usare il telecomando in d'azione di 7 m. C'e do Rimuovere non ostacolo nel percorso tra il telecomanil receiver combi DVD/VCR. un e Le batterie del telecomando esaurite. Il disco non gira durante la riproduzione. Il nastro non si riavvolge esegue l'avanzamento veloce. o non Le immagine riprodotte appaiono mentre il nastro Sostituire le batterie esaurite. sono Quando si Il receiver combi DVD/VCR si trova nel modo operativo RECORD PAUSE MODE. Premere PAUSE/STEP dere la registrazione. Il nastro e ritroso o avanti. Controllare il nastro. riavvolto in gia completamente a terminato la Se state usando nessione. un cavo usa un VCR, premere prima il tasto VCR. Quando si usa un DVD, premere prima il tasto DVD. (X) per ripren- sua corsa RF per la con- Impostare l'apparecchio TV sul canale video (vedere scorre. del rumore durante la riproduzione con velocita nastro mag- raggio ostacoli. Il telecomando che si sta usando usa gli stessi tasti per le funzioni VCR e DVD simili (p.es., PLAY). a non gli un p. 17). Appare Si tratta di giorata (visual search). Appare del rumore durante la riproduzione E attivo il modo di tracking automatico. Le interruzioni nelle piste audio Hi-Fi sono evidenti. E attivo il modo di tracking automatico. Non si riesce ad avviare la registrazione. Nessun nastro e caricato, o e stato rimossa la linguetta di protezione della Inserire un nastro, o usando nastro adesivo coprire il foro in corrispondenza del punto in cui la linguetta di protezione e stato rimosso. Non si riesce La sorgente di segnale (un altro VCR, videocamera digitale) non e stata appro- Verificare che la videocamera digitale o altro dispositivo video siano appropriatamente connessi. L'orologio o il temporizzatore sono impostati in modo non corretto. Il temporizzatore non e attivo. Impostare correttamente l'orologio temporizzatore. un fatto normale. Accendere la videocamera usarla appropriatamente. normale. nastro a a registrazione editare da nastro. priatamente collegata. La registrazione temporizzata non funziona. stati e Provare p. 27). con il tracking manuale (vedere Provare con il tracking manuale (vedere p. nastro. digitale 27). Premere POWER e e/o il appurare che l'indi- catore del temporizzatore sia visualizzato sul display del receiver combi DVD/VCR. Nel nastro caricato e stata rimossa la linguetta di protezione. Assenza di suono Hi-Fi. Il modo audio non e impostato. appropriatamente del foro di protezione o caricare un nastro munito di linguetta di protezione. Coprire l'apertura con nastro adesivo, Selezionare il modo "STEREO" premendo ripetutamente il tasto AUDIO sul telecomando Condensazione dell'umidita Fenomeni di condensazione dell'umidita possono verificarsi: ? quando un ? In situazione in cui possono esserci fenomeni di condensazione: il receiver combi DVD/VCR viene ambiente freddo in in condizione di umidita un spostato da ? altro caldo. tenere il ricevitore con collegato alla alimentazione di rete POWER nello stato On. Questo aiutera a e evitare la condensazione. estrema. ? Se la condensazione si e verificata, aspettare ora fino a che il receiver combi DVD/VCR qualche non si sia asciugato prima di usarlo. 51 Dati generali Alimentazione Fare riferimento all'etichetta Potenza principale principale 430X81X360mm(LxAxP) 5.8 kg (17.6 lbs) da5°Ca 40°C(41˚Fto104˚F) base tempi di 24 ore Fare riferimento all'etichetta Ingombri (appros.) Peso (appros.) Temperature operative Orologio Umidita operativa da5%a90% Sezione DVD Laser Laser Standard di sistema PAL/NTSC in Risposta frequenza semiconduttore, lunghezza d'onda di 650 a mm DVD(PCM96kHz):da8Hza44kHz DVD(PCM48kHz):da8Hza20kHz CD:da8Hza20kHz Rapporto segnale rumore di 65 dB Maggiore Distorsione armonica Minore dell'1,0% Dinamica Maggiore di 60 dB (solo connettori ANALOG OUT) (DVD, CD) Uscite S-VIDEO OUT (Y) 1,0 (C) 0,3 V (p-p), 75 ohm, (p-p) 75 ohm V sincr. negativo, Mini DIN 4 pin x 1 Sezione VCR Testine di lettura Sistema di 6 testine ad azimut Standard televisivo Sistema PAL/BG Formato di registrazione RF OUT a a scansione elicoidale colori PAL/MESECAM G Modulazione RF Su canali 22-68 Velocita PAL/MESECAM; 23.,39 mm/s (SP), 16,69 mm/s (LP) NTSC (solo riproduzione); 35,35 mm/s (SP), 16,67 mm/s (LP), 11,12 mm/s (EP) Tempo Tempo Livello nastro di SP: 4 h di registrazione massimo riavvolgimento d'ingresso Circa 180 min VIDEO: AUDIO: Livello d'uscita Rapporto segnale VIDEO: rumore VIDEO: AUDIO: Dinamica AUDIO: (regolabile) (nastri E-240), LP: 8 h (nastri E-240 ) (nastri E-180) 1,0 V(p-p), 75 ohm, non bilanciato -6,0 dBm, piu di 10 kohm (SCART) -6,0 dBm, piu di 47 kohm (RCA) 1,0 V(p-p), 75 ohm, non bilanciato maggiore di 43 dB maggiore di 72 dB (Hi-Fi) maggiore di 42 dB (mono) Maggiore di 85 dB Sezione sintonizzatore Intervallo di sintonizzazione FM: 87,5 AM: 522 Frequenza intermedia -- - 108,0 MHz 1611 kHz FM: 10,7 MHz AM: 450 kHz Sezione Modalita amplificatore stereo Modo surround 60W+60W(8ohma1kHz,THD10%) Fronte: 60 W + 60 W (THD 10%) Centro: 60 W Surround:60W+60W(8ohmat1kHz,THD10%) Subwoofer: 120 W (4 ohm a 30 Hz, THD 10%) 52 Specifiche Sezione Satellite altoparlante altoparlante (LHS-CX440T) Tipo Impedenza Frequenza di risposta Livello pressione audio 2 via 2 Alimentazione nominale 60W Potenza massima di 120W Dimensioni 150 - 20,000 Hz 85 dB/W ingresso complessive (A x L x P) (1m) 115x198x125mm Peso netto 0.9 Satellite altoparlante (LHS-CX440C) Tipo Impedenza Frequenza di risposta Livello pressione audio kg 2 via 2 altoparlante 8Ω 150 - 20,000 Hz 85 dB/W Alimentazione nominale 60W Potenza massima di 120W Dimensioni altoparlante 8Ω ingresso complessive (A x L x P) (1m) 193x119x125mm Peso netto 0.9 kg Subwoofer passivo (LHS-CX440W) Tipo Impedenza Frequenza di risposta Livello pressione audio 4Ω Alimentazione nominale 120W Potenza massima di 240W Dimensioni 1 via 1 40 - altoparlante 1,500 Hz 83 dB/W ingresso complessive (A x L x P) (1m) 195x379x419mm Peso netto 6.6 kg Accessori in dotazione: antenna AM/FM, Cavi altoparlanti Modelli e specifiche x 6, Cavi scart x 1, Telecomando tecniche possono subire modifiche Prodotto sotto la licenza di Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro senza Logic", e x 1, Batterie(AAA) x 2 preavviso. il simbolo doppia D sono marche registrate di Dolby Laboratories. "DTS" e "DTS Digital Out" sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc. 53 P/N: 3835RH0054Q
annuncio pubblicitario
Manuali correlati
annuncio pubblicitario