LG TD-V10150EM Owner's manual


Add to my manuals
58 Pages

advertisement

LG TD-V10150EM Owner's manual | Manualzz
references.
fins des a
conserver
installation
ce
et serie
de
et
modele de numeros les Noter
l'entretien. et l'utilisation et securitaire,
une
de
pour instructions
des
attentivement Lire LG. secheuse
une
fournit il car guide
achete d'avoir Merci
DLE7177RM/DLG7188RM
DLE7177NM/DLG7188NM
DLE7177WM/DLG7188WM
electrique
et gaz a Secheuse
Electric and Gas
Dryer
DLE7177WM/DLG7188WM
DLE7177NM/DLG7188NM
DLE7177RM/DLG7188RM
Thank you for buying a LG Dryer.
Please read your manual carefully,
as
it
provides
instructions
safe Installation, Use and Maintenance.
Record the Model and Serial Numbers, and retain the
on
manual for future reference.
P/No.: 3828EL3010D
PRODUCT FEATURES
OUTSTANDING PERFORMANCE
1
Not to mention unmatched
time
2
3
big capacity, you can benefit from good
efficiency, quiet operation and energy saving system.
STAINLESS STEEL DRUM
Stainless steel drum doesn't
generate any
rust.
ARTISTIC DESIGN
Modern front
look and
panel
big crystal-clear glass
door make your
dryer
look
stylish.
DIGITAL FABRIC CARE
4
Multi-Level temperature control takes better
care
of your clothes
EASY OF USE
5
An entire selection of
USING THE RLM
6
user-friendly
functions make
operating
the
dryer easy.
(REMOTE LAUNDRY MONITOR)
The RLM monitors status of your dryer. You can plug the display unit into any power outlet in your
home. The RLM Display Unit can be purchased separately for this dryer.
DUAL SENSOR TECHNOLOGY
7
It makes it
to
accurate
ensured.
What
Your
are
possible
sensing is
Sensor
dryer provides
Sensor
Dry
:
sense even
Dry and
sensor
Time
Dryer electronically
a
1
kg
load size. So
regardless
of load
weight,
more
Dry?
and time
drying
less than
sense
drying
programs.
laundry humidity
and it
dryness of the load and the selected program. At times, you
It happens because a sensor will detect laundry humidity within
automatically
can see
a
certain
determines
sudden increase
period.
Sudden
operation
or
time based
on
decrease in
change
in
operation
operation time is
the
time.
not
a
malfunction.
Time
Dry : You
dry cycle
sensor
can
manualy
drying time to complete drying. Use dry performance if
Dry is more effective for heavyweight and bulky items such
set
is finished. Time
clothes
as
are
king-size
still
damp
after
bed sheets and
thick work clothes.
TABLE OF CONTENTS
PART1. SPECIFICATIONS
................................................................................................................
..................................................................................................3
PART2. IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................................................................................4-6
PART3. INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
PART4. ACCESSORIES INSTALLATION
.......................................................................................
......................................................................................................
...................................................................7-12
..............................................................................13-14
PART5. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER.............................................................................. ....................................................................15
PART6. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS..........................................................................................................................................................16
PART7. GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS
.......................................................................................
PART8. EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE
PART9. OPERATING YOUR DRYER
..............................................................................17
....................................................................................
....................................................................................................
...................................................................18-19
........................................................................................20-25
PART10. TROUBLESHOOTING GUIDE.................................................................................................. ......................................................................................26-28
LG DRYER LIMITED WARRANTY...................................................................................................... ................................................................................................29
2
SPECIFICATIONS
Part 1
Type
:
Electric and Gas
Rating
:
Please refer to the
Size
:
27
Capacity
:
IEC 7.3cu.ft.
Weight
:
126 Ibs
Specifications
are
subject
x
to
29.9
x
Dryer
rating
label
regarding
detailed information.
38.7(inch)
(22.5 lb)
(57.2 kg)
change by
manufacturer.
ACCESSORIES
Design ofpedestals are subject to
change without manafaturers notice.
Dryer
rack
(1 each)
Stacking
kit
Purchased
See page 22
for how
to
use.
(1 each)
Separately
See page 13 for how to
use.
Pedestal
Purchased
See page 14
(1 each)
Separately
for how
to
Remote
Laundry
Monitor
Purchased
Separately
use.
3
Part 2
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
SEEKING WARRANTY ASSISTANCE
Warranty for your Dryer is located at the end of this manual. Warranty Service is
available by contacting your nearest LG Service Center. If this product is installed and
operated per this manual, LG will repair or replace any parts defective in material or
workmanship throughout the Warranty period, beginning the Date of Purchase.
The
WARNING!
!
safety, the recommendations in this manual must be followed. To reduce the risk
explosion, electric shock or to prevent property damage, personal injury, or death
using your appliance follow basic precautions, including the following.
For your
of fire or
when
Warranty
Restriction: If the
coverage is effective for
You will need the
purchase
date is
dryer is subjected to
only 90 days.
complete
required.
other than
Model and Serial Number when
private family
requesting Warranty
Use the space below to record the model number and serial number of your
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Staple
4
your
receipt
HERE.
use, all
new
warranty
Service. Proof of
LG
dryer.
Part 2
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
!
WARNING!
To
help reduce any risk of electric shock, fire, or other personal injury or property
damage when using your dryer, please exercise care and follow basic safety
precautions, including the following:
1)
Read all instructions before
2)
Do not
3)
the
8)
appliance.
dry articles that have come into contact with
gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable
or explosive substances, as they give off vapors that
could ignite or explode.
Do not allow children to
Close
using
4)
using
play
on or
in the
appliance.
of children is necessary when
supervision
appliance.
the
Before the
discarded,
appliance
remove
is removed from service
the door to the
7)
use
or
to
heat to
dry
lint
11) Keep
area
screen
appliance
or
store
this
containing
foam
before
after each load.
or
around the exhaust
opening
and
adjacent
free from the accumulation of
areas
lint, dust, and dirt.
12)
if the drum is
appliance
articles
textured rubber-like materials.
similarly
10) Clean
The interior of the
appliance and exhaust duct
periodically by qualified service
personnel.
13)
Do not install
exposed
Do not
rubber
or
drying
moving.
6)
9)
should be cleaned
Do not reach into the
or
recommended in the user-maintenance instructions.
surrounding
compartment.
5)
repair or replace any part of the appliance
attempt any servicing unless specifically
Do not
where it will be
Do not
dryer.
the weather.
place
items
exposed
to
cooking oils in your
cooking oils may
Items contaminated with
contribute to
a
chemical reaction that could
cause a
load to catch fire.
Do not tamper with controls.
14)
Do not
products to eliminate
by the manufacturer of
softner or product.
use
fabric softners
or
static unless recommended
the fabric
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
This
Do not
grounded. In the event of
breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. This appliance is
equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
appliance
malfunction
must
be
by
or
grounding
-
Improper connection
conductor
shock. Check with
person if you
are
a
can
result in
qualified
in doubt
as
of the
a
plug provided
a
qualified
a
with the
appliance.
proper outlet installed
electrician.
appliance must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system or an equipment-grounding
conductor must be
connected to the
on
the
run
with the circuit conductors and
equipment-grounding
terminal
or
lead
appliance.
equipment-
risk of electric
electrician
to
the
This
codes and ordinances.
WARNING
modify
If it will not fit the outlet, have
or
whether the
service
appliance
is
properly grounded.
5
Part 2
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
WHAT TO DO IF YOU SMELL
!
GAS:
?
Do not
on
light
to
try
any gas
a
match
electrical
or
cigarette,
appliance.
or
or
turn
!
WARNING!
?
Do not touch any electrical switches. Do not
use any phone in your building.
?
Keep flammable materials and vapors, such
as gasoline, away from dryer.
?
Clear the room,
?
Place
building
or area
of all
for
occupants.
?
?
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions carefully.
If you cannot reach your gas
fire department.
supplier,
garage installation.
Failure to do
explosion
so can
result in death,
fire.
or
call the
California Safe
WARNING
!
?
a
at least 18 inches above the floor
dryer
Drinking
Water
and Toxic Enforcement Act
To reduce the risk of fire
or
explosion,
electric
shock, property damage, personal injury
when
or
death
follow all
appliance, please
instructions and information, including those in
this manual and instructions provided by your
gas supplier.
?
?
?
Do not store
any gasoline, dry-cleaning
solvents any other flammable vapors or
liquids in the area surrounding this appliance.
Do not
dry anything
on
No washer
can
oil
it,
that has
even
after
completely
any articles that have
on
them, including
ever
had
anything
washing.
remove
oil. Do not
had any kind of
cooking oil.
ever
Articles
containing foam, rubber, rubber-like
materials, plastic or similar materials should be
Failure to follow these instructions
fire, death
?
6
A
or
publish
cause
the governor of California to
list of substances known to the state to
requires
a
cancer, birth defects
harm and
or
other
businesses to
requires
of potential exposure
serious
can
result in
injury.
qualified service person or company
perform installation and service of this
appliance.
Gas
appliances
to such
reproductive
warn
customers
substances.
must
minor exposure to four
namely benzene, carbon
can cause
of these
substances,
monoxide, formaldehyde and soot, caused
primarily by
natural gas
air dried.
?
This act
or use
flammable
dry
?
using
this
the
or
incomplete
combustion of
LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize
combustion. Exposure to these substances can be
minimized further by properly venting the dryer
to the
outdoors.
Part 3
The
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
instructions will
you through the initial steps of setting up your dryer for use.
Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and
use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any
installation or use. More detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and
following
exhaust
requirements
STEP 1
are
help guide
provided
Positioning
the
in other parts of this manual.
Dryer.
Certain minimum clearances
above, behind,
are
required
unit,
and to the sides of the
as
shown below. Those
Choose
a
Place the
floor for
dryer
location with
dryer
solid floor for your dryer.
at least eighteen inches above the
a
garage installation. After placing the
in the desired location, please make sure that
a
mobile home,
please
?
recessed
or
area:
allowing additional clearance for
servicing.
Wall, door and floor molding may force additional
Consider
installation and
?
clearances.
refer to STEP 9 below for
additional instructions.
set forth in the
closet
it has the
are
required clearances shown below. If you
installing your dryer in a manufactured or
required minimum clearances
picture below. Please keep the
following instructions in mind when installing in a
are
?
An additional inch of clearance is recommended to
minimize noise transfer
?
?
49.8"
(126.4 cm)
minimum
required
openings for the door.
comparable ventilation openings
ventilation
A louvered door with
is also
38.7"
.
Consider space needed for companion appliances.
For closet installations, the picture below shows the
acceptable.
(98.3 cm)
ventilation
hole
*
27"
29.9"
(68.6 cm)
(76.1 cm)
Most installations
(14 cm)
require
a
minimum 5
clearance behind the
dryer
1/2
in.
for the exhaust
ventilation
hole
vent with elbow.
Note
<Closet door>
<Closet-Side view>
Leveling legs should be secured.
legs are stably placed on the solid and
All four
even
floor.
If
dryer is not level, laundry may not tumble
properly and sensor will not detect the accurate
humidity information.
When leveling, please be cautious not to injure
your fingers and toes.
If you install the dryer on the optional pedstal.
It is nessary to level with the pedestal leveling
legs.
<Closet-Front view>
7
Part 3
Once in
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
leveling legs of the dryer
right and front to back.
The leveling legs must remain firmly on the floor
and the dryer should not rock. The maximum slope
of the dryer from left to right or front to back should
not exceed 2.5 cm (1 inch). If the dryer is not level,
and if the slope exceeds 2.5 cm (1 inch), a load may
not tumble properly and internal sensors may
position, adjust
the
until it is level from left to
1
malfunction. Note: Other sections of this manual
also
provide important information concerning the
placement of and clearances for your dryer. Please
review this entire manual before proceeding with any
installation.
STEP 2
Procedure for
Reversing
the Door
The door
your dryer can be installed to open
either to the left or the right. Follow these
on
instructions to
reverse
2
the direction in which your
door opens:
Note
Door and latch should be
aligned at the center
when closed.
3
8
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS
STEP 3
Connecting the Exhaust
and Venting System.
Remove
and exhaust duct.
screw
WARNING!
!
?
Use
?
Do not
?
Failure to follow these instructions
a
heavy metal vent.
use plastic or thin
result in death
?
1.
or
foil duct.
can
fire.
Clean old ducts before
installing
this
dryer
2-1.
Detach and
remove
matches the desired
,
Vent end will face to the outside home and
venting
side not available
(Right
Note
the knockout that
,
on
direction
Gas
Dryers)
the order of work.
improper taping and unstable installation of vent
drying performance.
will cause undesirable
In addition to the
to manual
following warnings, please refer
section on Exhaust Requirements and
Maintenance. IMPORTANT: To reduce the risk of
fire, combustion, and gas accumulation, the dryer
must be
vented to the outdoors. Please follow the
instructions
(and
all others in this
manual)
2-2.
very
Reconnect the duct to the blower
housing
carefully.
and attach the duct to the
base.(Duct
3-1.
Plastic
Do not
use
?
Use 4"
(10.2 cm) diameter rigid or Semi-rigid
(note: venting materials are not
or
a
SVC
part)
Pre-assemble 4" elbow with 4" duct.
Wrap
thin foil duct.
?
is
duct
tape around joint.
metal duct
?
?
?
supplied with the dryer, and you should obtain the
venting materials necessary for proper installation)
Position the Dryer such that the exhaust duct run is
as short as possible.
Clean old ducts before installing this dryer
The male end of each section of exhaust duct must
point
away from the
few
dryer
elbow joints as possible.
?
Use
?
Use duct tape
?
Insulate ductwork that
as
areas
all duct joints
runs
Insert elbow duct
side
opening
assembly
first
through
the
and connect the elbow to the
internal duct.
through unheated
in order to reduce condensation and lint
build-up
?
on
3-2.
on
pipe
walls.
PLEASE BE AWARE THAT FAILURE TO
EXHAUST THE DRYER CORRECTLY WILL
VOID THE DRYER'S WARRANTY.
9
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
Connection of Gas
STEP 4
(Gas dryer only).
please
STEP 5
Supply
In addition to the
refer to manual section
on
following,
Gas Requirements
and Instructions.
1
2
5
1. Use
1. New stainless steel flexible connector. Use this
connector
only
if allowed
by
local codes. Use
type of
a new
U.L. listed No. 10
Design
AGA
for
Pipe Plug (for checking
Equipment
inlet gas
(copper
wire
only)
in
a
allow
Pipe. Shorter than 20' (6.1 m)
3/8" pipe. Longer than 20' (6.1 m)
dryer.
required
of this
grounding
3. Electrical
m) of dryer
clothes
Plug
appliance through
Use 1/2"
(mobile)
neutral.
Connections.
4. For additional instruction
-
for manufactured
home installations and where local codes do not
pressure)
Shut-Off Valve-
Installed within 6' (1.8
use
2. Four-wire cord is
Certified Connector.
2. 1/8" NPT
Use
only
three conductor power supply cord kit rated 240
Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable
4
4. Iron
Plug Connections
Following are several warnings and instructions
concerning making the electrical connection for electric
dryers. More detailed information concerning the
electrical connection is provided in the manual section
entitled Electrical Requirements for Electric Dryer.
It is important that you thoroughly review that section
and the remainder of this manual, before taking any
steps to install or use this dryer.
3
3.
Electrical
on
connecting
the
dryer to
electrical power source, please refer to this
manual's section on Electrical Requirements and
an
pipe.
5. 3/8" N.P.T. Gas Connection
Electric
Dryer.
Note
the burner nozzle is proper for the type of
gas you are provided with.
For instance, using LPG with LNG nozzle will result
Make
sure
explosion. Or using LNG with LPG
nozzle will not ignite burner.
If needed, nozzle conversion should be done by a
qualified service technician and mark or put the
label of the current type of nozzle on the dryer.
in
death, fire
or
1. Confirm that the type of gas available in your laundry
room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared
for Natural Gas with
a
3/8" NPT gas connection.
shipping cap from the gas connection at the
dryer. Make sure that you don't damage the
threads of the gas connection pipe when you remove the
shipping cap.
Note
Burner
input requirements
If your house is located at the elevation up to 10,000
feet.
Adjusting burner input setting is
not needed in this
elevation because A.G.A certifies this
dryer will
not
have any problem with the B.T.U rating at this altitude.
If your house is above 10,000 feet, you are required to
adjust a four percent(4%) reduction of the burner B.T.U
rating indicated on the model/serial rating plate.
2. Remove the
back of the
3. Connect the
using
if allowed
4.
dryer your laundry
flexible stainless steel connector
a new
below, only
room's gas
to
use a new
by
supply
(as
noted
stainless steel flexible connector
your local
codes).
approved
30 amp power
Use
Disconnect power before
connections.
?
internal and
?
supply
a
Connect neutral
making
wire(white
or
electrical
center
wire)
to
center terminal.
?
5. For LP
10
UL
10 gauge solid copper wire.
UL approved strain relief.
or
?
?
Instructions.
a new
?
Securely tighten
dryer and
room's
Turn
on
your laundry
gas supply.
your laundry
room's gas supply and check all pipe connections (both
(Liquefied Petroleum) gas connection, refer to
this manual's section entitled Gas Requirements and
Use
cord
all connections between the
external) for gas leaks with a non-corrosive
leak detection fluid. Refer to Part 7(page 20)
WARNING!
!
?
?
Ground
wire(green
or
bare
wire)
must be
connected to green ground connector.
Securely tighten all electrical connections
See installation instructions for
instructions.
Failure to do
shock.
so can
complete
result in fire
or
electrical
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
Preparation of
STEP 6
Prior to the first
use
of this
the
appliance,
purpose cleaning products
and water, with damp cloth to
or a
Dryer.
use
solution of
all-
Effective
detergent
airflow. The
from the
remove
inside of the
dust
or
dryer drum/drying compartment any
dirt that may have accumulated inside the
Plug-in your dryer after reviewing the
dryer.
following parts
Requirements.
on
your
dryer's
Dryer Airflow.
STEP 8
Electrical
dryer operation requires appropriate dryer
adequacy of the airflow can be
measured by evaluating the static pressure. Static
pressure in the exhaust duct can be measured with
manometer, placed on the exhaust duct
approximately
2 ft.
(60.9 cm)
dryer is running
with
Measuring
Confirming
Operation.
Confirming
dryer.
Static
pressure in the exhaust duct should not exceed 0.6
inches (1.5 cm). The dryer should be checked while
the
STEP 7
from the
a
no
load.
Static pressure
Heat Source
Heat Source in Gas
Dryers
Manometer
Close the door to the
dryer drum/drying
after
and,
compartment
completing all steps in this
manual for proper installation of this dryer, start the
dryer on a heat setting. After the dryer starts, the
igniter will glow red and the main burner will
ignite.
Warning: If all air is not purged from the gas line,
the gas igniter may go off before the gas and the
main burner have ignited. If this happens, the
igniter will re-attempt gas ignition after
approximately two minutes.
Exhaust Duct
MAXIMUM STATIC
Confirming
Heat Source in Electric
Close the door to the
Dryers
PRESSURE IN
WATER COLUMN
dryer drum/drying
compartment and, after completing all steps in this
0.6 inche
(1.5 cm)
manual for proper installation of this dryer, start the
dryer on a heat setting. The exhaust air or the
exhaust
been
pipe should be warm after
operating for three minutes.
the
dryer has
11
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
STEP 9 Additional Instructions
for Installation of Your
Dryer in a Manufactured
or
4)
Electric
using
dryers may be vented to the outside
the back, left, right, or bottom panel.
may be vented to the outside using the
bottom panel. Gas dryer may not be
vented to the outside using the right side panel
5) Gas dryers
back, left,
Mobile Home.
or
because of the burner
The
following
instructions
are
applicable
to
6)
dryer in a manufactured or
Any installation in a manufactured or
mobile home must comply with the Manufactured
Home Construction and Safety Standards Title 24
comply
with these standards,
service and installation
please
professional
contact a
for assistance.
recommended that you
metal pipe.
7) DO NOT
following
dryer in
of the
instructions
a
apply
manufactured
or
duct, vent, chimney,
8)
Make
use a
rigid
or
flexible
sure
the
or
with any other
other exhaust duct.
dryer has adequate
access
to
outside fresh air to
ensure proper operation. The
for outside fresh air must be at least 25
opening
in (163 cm ).
to any installation
mobile home:
material
connect the exhaust duct
2
The
a
that will resist fire and combustion, and it is
Standard CAN/CSA0Z240 MH
and local codes and ordinances. If you are
uncertain whether your proposed installation will
securely
structure,
and the exhaust duct must be made of
mobile home.
or
exhaust duct must be affixed
dryer
to the manufactured or mobile home
installations of the
CFR, Part 32-80
The
housing.
9)
2
It is
important
that the clearance of the duct from
any combustible construction be at least 2 inches
(5 cm), and, when venting the dryer to the
The gas dryer must be
the floor.
1)
permanently
must be a
an
electric
dryer
4-wire connection. More detailed
information
the electrical connection
concerning
provided at the manual section entitled
Electrical Requirements for Electric Dryer
is
To reduce the risk of combustion and
3)
dryer
!
must be
outdoors, the dryer
can
be installed with
a
clearance of 1 inch at the sides and back of the
The electrical connection for
2)
attached to
dryer.
10)
Please be
aware
that
supplied with the
venting materials
venting materials are not
dryer. You should obtain the
necessary for proper
installation.
fire, the
vented to the outside.
WARNING!
!
WARNING!
DO NOT connect exhaust ducts with
DO NOT vent the exhaust duct under the
metal
manufactured
screws or
into the duct.
12
fasteners that extend
or
mobile home.
Part 4
ACCESSORIES INSTALLATION
Stacking
To
ensure
Kit Installation Instructions
safe and
secure
installation, please
observe the instructions below.
!
4
WARNING!
Incorrect Installation
can cause
serious
Secure
stacking
washer with
kit side bracket to the
a screw on
the back of bracket.
Repeat Steps 2, 3,
4 for the other side.
Place the
top of the washer by fitting
accidents.
The
dryer and the height of
stacking procedure
too risky for one person. This procedure
should be performed by 2 or more
experienced service personnel.
weight
of the
installation makes the
5
dryer
on
shown in the
picture. Avoid finger
pinch fingers
between the washer and dryer. Slide dryer
slowly backwards to the stopper of kit.
legs as
injuries
-
be careful not to
Stacking kit
1
2
3
Place washer
firmly
on a
stable,
even
and
solid floor.
Peel protective paper off
stacking kit side bracket.
the tape from the
Fit the
stacking kit side bracket firmly to the
side of top plate by attaching the doublesided tape to top plate as picture shows.
6
7
Insert the front
stacking
stacking
stacking
kit back to the
kit. Push the front
stoppers of side
kit.
Screw both sides of the front kit.
Note
If there
are some
foreign objects
on
the surface
of top plate, it becomes difficult to apply doublesided tape on.
?
Do not
use
potentially
stacking kit with a gas dryer in
unstable conditions like a mobile
home.
13
Part 4
ACCESSORIES INSTALLATION
Pedestal Installation Instructions
1
2
4
5
1) Shut off Gas
2) Unplug Power Cord
3) Disconnect Gas Line from Dryer
4) Pull away and loosen vent clamp.
Disconnect venting.
for washer/
combo
for
dryer
6
for
dryer
for washer/
combo
3
14
7
ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS
Part 5
Following
!
are
additional instructions
Important Warning:
To
regarding
help prevent fire,
must conform to the latest edition of the
regulations.
has adequate
Please contact
electrical connections and
electric shock, serious
requirements
injury
or
for electric
death, the wiring and grounding
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all
qualified electrician to check your home's
electrical power to operate the dryer.
a
wiring
dryers.
applicable
and fuses to
ensure
local
that your home
115V/ 230V, 60 Hertz, 3-Wire Installation
Instructions for
Grounding
of your Electric
d)
Dryer:
a)
b)
supplied with dryer. Type of pigtail and gauge of
wire must conform to local codes and with
This
dryer must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system or an
equipment-grounding conductor must be run
with the circuit conductors and connected to the
equipment-grounding
dryer.
terminal
The
terminal block that must
dryer has
its
be connected to
own
a
phaseAC circuit,
or
lead
on
circuit must be fused
on
both sides of the
instructions mentioned
e)
the
separate 60 Hertz single
fused at 30 Amperes (the
line).
The power cord (pigtail) connection between
wall receptacle and dryer terminal block IS NOT
The method of
on
the
following
pages.
wiring the dryer is optional and
requirements. Refer to
to local code
subject
examples
f)
on
next page.
You must select the method
by
which to wire
to local code and ordinance
your dryer according
requirements. Sample
the following pages.
methods
are
included in
ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER
SHOULD BE OF MAXIMUM RATE
VOLTAGE LISTED ON THE NAMEPLATE.
DO NOT CONNECT DRYER TO 110, 115,
OR 120 VOLT CIRCUIT.
Heating elements are
dryers which
available for field installation in
are
to be connected to electrical
different
c)
voltage
than that listed
service of
on
nameplate.
If branch circuit to
dryer is fifteen feet (4.50 m)
or less in length, use U.L. (Underwriters
Laboratories) listed No. 10 A.W.G. wire (copper
wire only), or as required by local codes. If over
fifteen feet (4.50 m), use U.L. (Underwriters
Laboratories) listed No. 8 A.W.G. wire (copper
wire only), or as required by local codes. Allow
sufficient slack in wiring so dryer can be moved
from its normal location when necessary.
15
Part 6
ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS
Volt, 60 Hertz, with 3-Prong Grounding Plug
120
Following
!
are
additional instructions
Important Warning:
To
regarding
help prevent fire,
must conform to the latest edition of the
Code, CSA C22.1, and all
wiring
and fuses to
Electrical
ensure
inside the
prior
dryer
injury
or
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
local
regulations.
adequate
that your home has
for Your
electric shock, serious
requirements
Please contact
for gas
dryers.
death, the wiring and grounding
or
the Canadian Electrical
qualified electrician to check your home's
electrical power to operate the dryer.
a
Dryer:
wiring diagram is provided
control hood. Label all wires
to disconnection
because
you
applicable
Requirements
Please note that the
a)
electrical connections and
wiring errors
and your dryer.
when
servicing
can cause
the
serious
dryer,
injury to
Your dryer is designed to be used on a separate
branch, polarized, three-wire, effectively
grounded, 120 Volt, 60 Hertz, AC (alternating
current) circuit protected by a 15 Ampere fuse,
b)
equivalent
fuse
or
circuit breaker.
separately fused circuits for washers and
dryers, and DO NOT operate a washer and a
dryer on the same circuit.
Use
c)
!
WARNING!
Do not overload the circuit
by operating
other
appliances on the same circuit when
this appliance is operating, by using an
extension cord to connect the dryer to the
power source, or by using any adapter to
STANDARD 120 VOLT, 60 HERTZ, 3-WIRE
EFFECTIVELY GROUNDED CIRCUIT
1L1
2
Ground
3
Neutral Side
4
Round
5
Neutral
a)
allow additional cords to connect to the
same
!
outlet.
WARNING!
Grounding Prong
The
dryer has a three-prong plug to help guard
against shock. The plug should be plugged
directed into a properly grounded three-prong
receptacle that is rated 120 Volts AC (alternating
current) 15 Amps. This plug, in order to be
properly and fully effective, must be plugged into
a properly installed outlet that is grounded in
accordance with all local codes and ordinances.
b)
The
dryer must be grounded in order to
including a
reduce
the risk of electric shock,
malfunction
DO NOT
modify the plug provided with
the dryer. If it does not fit the outlet in your
laundry room, a proper outlet will need to be
installed in your laundry room by a qualified
service person
16
or
company.
c)
If your
or
breakdown.
laundry room does not meet the
specifications required by this manual, or if you
are uncertain whether or not your laundry room
meets these specifications, please have a
qualified service person or company.
Review your laundry room's electrical supply for
any problems.
GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS
Part 7
Following are important instructions and information concerning the requirements for the gas supply and service for
gas dryers.
! Important Warning: The gas supply and service for a gas dryer must comply with all local codes
and ordinances. In the absence of any local codes or ordinances in your area, the gas supply and service for your gas
dryer must comply with the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
supply requirements: Liquefied Petroleum
(L.P.) Gas (2,500 Btu/ft3 (93.1 MJ/m3)) service
must be provided at 10 + 1.5 in. water column
1. Gas
5. If using
rigid pipe, the rigid pipe should be 1/2
acceptable under local codes and
ordinances and when acceptable to your gas
supplier, 3/8 inch approved tubing may be used
where lengths are less than 20 feet (6.1m).
Larger tubing should be used for lengths in
excess of 20 feet (6.1m). It is also important that
you use pipe joint compound that is insoluble in
pressure.
2. Do not attempt to connect Dryer to Liquified
Petroleum (LP Gas) Gas service without a
qualified professional.
dryer from the gas supply piping
system by closing its individual manual shut-off
valve, during any pressure testing of the gas
supply system at test pressure equal to or less
than 2/1 psi (3.45 kPa).
3. Isolate the
LP gas.
6. To reduce the
fire, please
Supply
must
Line
have
Requirements. Your laundry room
a rigid gas supply line to your dryer.
In the United
States,
an
individual manual shutoff
valve MUST be installed within at least 6 feet
(1.8m)
of the
dryer,
pipe plug
shown.
the type of gas shown
dryer to
on
the
flexible stainless steel connectors.
?
Use
?
Use Teflon tape and pipe joint compound
insoluble in LP gas on all pipe threads.
?
Purge gas supply of air and sediment before
connecting the gas supply to the dryer; in order
in accordance with the
must be installed as
Connect the
nameplate.
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. A 1/8 in.
N.P.T.
danger of gas leaks, explosion, and
follow and observe the following
instructions and WARNINGS.
?
4.
a
inch IPS. If
new
to
prevent gas valve contamination. Before
tightening connection between gas supply and
dryer, purge remaining air until odor of gas is
identified.
?
DO NOT
use an
leaks, instead
open flame to inspect for gas
non-corrosive leak detection
use a
fluid.
!
WARNING!
DO NOT attempt any
disassembly of
dryer, any disassembly requires the
attention and tools of
an
qualified service person
the
authorized and
or
company.
WARNING!
!
?
Use
AGA
a new
supply
?
Install
?
Securely tighten
?
a
CSA approved gas
shut-off valve.
If connected to
all gas connections.
LP, have
qualified person
gas pressure does not exceed
13 in. water column.
make
?
or
line.
a
sure
Examples of a qualified person include
heating personnel, authorized gas
company personnel, and authorized service
personnel.
licensed
?
Failure to do
so can
explosion,
fire.
or
result in death,
17
Part 8
EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE
Following are important instructions and information concerning the exhaust requirements for your dryer.
! Important Warning: To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO NOT
exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas
vent, or concealed space of a building. To reduce the risk of fire, DO NOT exhaust the dryer with plastic or thin foil
ducting.
Weather Hood
Number of 90°
Type
Elbows
Maximum
of 4"
length
diameter
(10.2 cm)
Maximum
length of 4"
(10.2 cm) diameter
rigid
metal duct
Recommended
4"
4"
(10.2 cm)
(10.2 cm)
Use
flexible metal duct
0
65 feet
(19.8 m)
45 feet
(13.7 m)
1
55 feet
(16.8 m)
35 feet
(10.7 m)
2
47 feet
(14.3 m)
30 feet
(9.1 m)
3
36 feet
(11.0 m)
25 feet
(7.6 m)
4
28 feet
(8.5 m)
20 feet
(6.1 m)
35 feet
(10.7 m)
for Short Run
Only
Installations
0
55 feet
(16.8 m)
1
47 feet
(14.3 m)
27 feet
(8.2 m)
2
41 feet
(12.5 m)
21 feet
(6.4 m)
3
30 feet
(9.1 m)
17 feet
(5.2 m)
4
22 feet
(6.7 m)
15 feet
(4.5m)
2-1/2"
(6.35 cm)
NOTE
:
Deduct 6 feet
(1.8 m)
for each additional elbow.
It is not recommended to
Exhaust
Requirements
1.
materials
Venting
are
not
use more
than 4 90° elbows.
and Instructions:
provided
with the
dryer
3.
Rigid
or
for
exhaust
impossible
have
in
a
when the
hinged
dryer is not
use.
2. The exhaust duct must be four inches
diameter with
should be
no
kept
as
(10.2 cm)
in
obstructions. The exhaust duct
short
clean any old ducts
possible. Make
before installing your
as
use as
sure
to
new
dryer.
metal
transition
and the wall. In
weather hood with
pipe
dampers to prevent back-draft
must
ducting is recommended
ducting between the dryer and
special installations when it is
semi-rigid
and you should obtain the necessary venting
materials locally. For example, the outer end of
make
to
a
connection with the above
recommendations, then
a
UL-listed flexible metal
transition duct may be used between the dryer and
wall connection only. The use of this ducting will
affect
dry
4. DO NOT
joints
or
time.
sheet metal
use
other
fastening
screws on
means
exhaust
pipe
which extend into
the duct that could catch lint and reduce the
efficiency
of the exhaust system. Secure all
joints
with duct tape.
5. To maximize
18
duct
length
operating results, please
observe the
limitations noted in the chart above.
Part 8
EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE
Exhaust and
Dryer
Maintenance
the Lint Screen
Cleaning
1. Clean the lint filter either before
drying each load
drying
Always make sure the
lint filter is clean before starting a new load,
because a clogged lint filter may increase drying
WARNING!
!
or
Disconnect the
prior
to any
dryer's electric power
cleaning or maintenance.
one year of use, the interior and complete
exhaust system of the dryer should be examined
and cleaned if necessary.
drying performance
unsatisfactory, please examine and
clean the exhaust duct for better drying
performance.
Check the weather hoods frequently to ensure
the dampers are moving freely, that the dampers
are not pushed in and that nothing has been set
against the dampers.
A qualified service person or company should be
used to perform this maintenance.
has become
3.
4.
pull the lint screen straight up and roll
lint
off
the screen with your fingers.
any
Do not rinse or wash screen to remove lint. Push
2. To clean,
the lint
year of use, when
one
3.
be used to exhaust the
in hard to reach
pieces,
one
places.
dryer
when it is
This Kit
comes
of which is attached to the
placed
Following attachment of the two separate pieces
to the dryer and the wall, the dryer may be
returned to its final position, after which the two
pieces themselves can be connected.
7. Ordinarily, the dryer drum will need no care.
Wipe the exterior of the dryer as required, and
always wipe the exterior of the dryer in the event
any detergent, bleach, or other washing products
is spilled on the dryer.
8. Clean the control panel with a damp cloth as
necessary. Warning: spray pre-wash products
may damage the finish of the control panel.
9. Please clean the lint filter either before drying
each load or after drying each load.
10. Always make sure the lint filter is clean before
starting a new load, because a clogged lint filter
may increase drying times.
11. Annually remove the lint filter and attach it to
the
vacuum
duct. See item #2 above.
12. Please note that the
inside the
wiring diagram is provided
dryer control
hood. Label all wires
prior to
disconnection when
because
wiring
to you and your
servicing
errors can cause
the lint
firmly secured
the dryer. Running the dryer with
a loose lint screen may cause overheating and
damage to the dryer and articles being dried.
screen
is
clothing may shed more lint than
(towels
example), causing the Lint
Screen to rapidly fill. Remove lint from the lint
screen before and after drying these articles, such
for
as new
towels.
5. In the event lint falls off of the lint
into the
6.
screen
and
dryer during removal, inspect the exhaust
hood and
and
the other is attached to the wall exhaust outlet.
firmly back into place.
Always ensure
before running
others
in two
dryer
screen
4. Some articles of
5. A Flexible Metal Vent Kit, available at extra cost,
can
each load.
times.
1. After
2. Before
after
remove
any lint.
Laundry detergent
and fabric softener residue
can
build up on the lint screen, causing longer drying
times. The screen is likely blocked if lint falls off
the
screen.
In order to prevent this type of build
up, and help ensure proper operation of your
dryer, clean the lint screen with a nylon brush
every six months or, if necessary, more
frequently. The lint filter can also be washed
as
follows:
a)
After
rolling the lint off of the screen with your
fingers, wet both sides of the screen with hot or
warm
b)
water.
a nylon brush with hot water and liquid
detergent and scrub the lint screen with the brush
to remove the buildup of detergent and fabric
Wet
softener.
c)
After the residue has been removed, rinse
screen
with hot water.
d)
After
drying the lint screen with a clean towel,
firmly replace the lint screen in your dryer.
the
serious
dryer,
injury
dryer.
19
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
Following
starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for
Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to person, read
manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
are
instructions for
detailed information.
more
this entire
DLE7177WM/DLG7188WM/DLE7177NM/DLG7188NM/DLE7177RM/DLG7188RM
! WARNING!
! WARNING!
Explosion
Fire Hazard
No washer
Do not
type
can
completely
remove
oil.
dry anything that has ever had any
on it (including cooking oils).
of oil
Items
containing foam, rubber,
or
plastic
must be air dried. Failure to follow these
instructions
1
?
can
result in death
Power Button
Use this button for power
20
or
on or
off.
fire.
Hazard
Keep flammable materials and vapors, such
gasoline, away from dryer.
as
Do not dry anything
anything flammable
washing). Failure to
can
result in death,
that has
on
it
ever
(even
had
after
follow these instructions
explosion,
or
fire.
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
2
?
Cycle Selection
By dialing the knob, select the desired cycle
on laundry types and conditions.
1. Sensor
based
Dry Cycles
detects the moisture in the load and
the
drying
time for
automatically
optimal drying
Fabrics such
drying heavy
Corduroys or work clothes.
as
TIME.
drying denims, towels, heavy
drying sturdy
or
loads that need
a
short
drying
time.
cottons
Nor mal
fabrics such
as
work casual
clothes
Freshen Up
Use this
cycle to remove wrinkles from items, such
as clothes packed in a suitcase or items wrinkled
from being left in the dryer too long.
Air Dr y
Perm. press
Use for permanent press and
synthetic
items
Use the Air
drying
Delicates
Use for
Cycles to select a specific amount of
a drying temperature. When a
drying
Manual Cycle is selected, the ESTIMATED TIME
REMAINING display shows the actual time
remaining in your cycle. You can change the actual
time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS
Use for small loads
jeans,
Cotton/Towels
Use for
Use Manual
Speed Dry
Heavy Duty
Use for
Use for
Dry Cycles
time and
Sensor Dry Cycles allow you to match the cycle to
the load you are drying. Each cycle dries certain
fabrics at the recommended temperature. A sensor
adjusts
2. Manual
Modifier for items that
Dry
without heat such
require
rubber, plastic and heat-
as
sensitive fabrics.
drying synthetic fabrics,
washable knit
fabrics and no-iron finishes
3
Ultra Delicate
Use for
drying gentle
Items such
Sensor
as
Dry
Change
Button
workout wear, shear and lace items
Preset
Sensor
Dry
Cycles
Load
Cycle Settings
Type
HEAVY DUTY
Temp.
Time*
54
COTTON/TOWELS
Medium
55
Towel, denim pants
High
NORMAL
?
(Minutes)
High
Jeans, heavyweight
Work
Time
Press MORE TIME
desired
drying
or
time is set.
Note
change button is available only with Manual
Dry, Time Dry and Rack Dry programs.
Time
Medium
41
clothes,corduroys
4
Estimated Time
PERM. PRESS
Synthetics permanent
,
Low
36
blouses
ULTRA DELICATE
and lace items
The
Display
wear
Low
32
Ultra
34
Remaining
shows the
In addition to
Lingerie, sheets,
Shear, workout
?
estimated time
press
DELICATES
LESS TIME until the
remaining.
this, if the
dryer has some problem,
displays error messages.
it
Low
21
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
5
?
Status/Clean Filter/Wrinkle Care Indicator
It shows status of
operation.
2. Rack
drying
Dry
When Wrinkle
Care is selected, this
Rack
option
light will glow. When power is on, Check
displayed until start/pause is selected.
Filter is
designed for use with
are not designed for
tumble drying such as sweaters,
silk or lingerie.
Dry
is
items which
Sneakers also will be great with this
!
For better
To
drying performance and safety,
single use.
use
the RACK DRY
clean lint filter every
6
option.
WARNING!
2
1
Child Lock
3
1. Child Lock
Child Lock
can
from
be used to prevent your children
options on control panel while the
1.Open the door.
Hold the dryer rack with
both hands.
changing
dryer is running.
2. Put the
When Child Lock is enabled, all the buttons will be
3. Make
locked and Child Lock
To enable Child
glows.
single beep tone is heard and
displayed on the status window.
To disable Child
3 seconds
is
Lock, Press and hold Rack Dry for
3 seconds, A
Lock is
Dryer RACK
evenly spaced right
sure
onto the drum inside
Child
and door rim.
Note
Lock, press and hold Rack Dry for
Don't
again.
use
Rack for normal tumble
in
is
shipped place
normal laundry.
7
dryer rack into
the drum
in your
dryer
drying. Rack Dry
so remove
Option Buttons
Suggested Items
Drying
1. CUSTOM PROGRAM.
Set up your favorite
combination of settings and
for Rack
save
Temperature Suggested
Time*
Setting
(Minutes)
Washable wool items
Low
20
Stuffed toys with
Low/Ultra
20/30
them here for one-touch recall.
1. Select
2.
rack for
a
Change
cycle
polyester
filling
cotton or
DRY LEVEL and TEMP. CONTROL.
fiber
3. Select OPTIONS you want.
4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM.
To recall your stored CUSTOM PROGRAM
button, then press
Press CUSTOM PROGRAM
Low
Stuffed toys, foam
Air
rubber filled.
Ultra Low
Foam rubber
pillows
Dry/
50/30
Air
Dry
50
Air
Dry
20
START/PAUSE.
Athletic shoes
22
*
Reset time
as
needed to
complete drying.
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
Manual Preset
3. Wrinkle Care
This
option helps to prevent
wrinkles in your laundry.
When you select the wrinkle free option, the dryer
will periodically tumble for up to three hours after
the
cycle
You
has
remove
Dry
Cycles
Load
option in case that you can not
laundry immediately after drying is done.
4. Anti Bacterial
This
option reduces bacteria by
using high temperature during the
cycle. This option can only be
used with the Heavy Duty,
Cotton/Towels and Normal cycles.
Type
SPEED DRY
Do not
High
25
FRESHEN UP
Medium
20
Remove Wrinkles
High
AIR DRY
Air
SMALL LOADS
use
cycle with delicate fabrics.
this
Use
Temp.
Control
Option
temperature setting glows.
Temperature
modifiers cannot
When you select the damp dry beep option, a beep will
alert you when your load is approximately 80% dry.
This notice will allow you to
lightweight items that
remove
dry or other items
When
This chart shows
are
dried
using
Type
using
examples
volume of the
beep
Press BEEPER to
or
of Load
Use Time
Drying
that is made
adjust
Dry Option
on
your
select the desired
time
can
be
rubber-pillows,
padded bras, stuffed toys
Plastic-Shower curtains,
tableclothes
signal.
20-30
Rubber-backed rugs
40-50
Olefin, polypropylene,
10-20
Reset
to
20-30
the
turn off the
Dry
Time
of items that
Default Time*
Foam
shear
Time
Dry
(Minutes)
when you press any of the
buttons on the control panel.
sound level
Air
AIR DRY.
Beeper
The BEEPER controls the
change
own.
You
operation
manually by pressing Time
button which ranges from 20
to 60 minutes.
Dry
Dry
that you may
wish to iron.
can
to
select temperatures for the
Manual Cycles. Press TEMP.
Cycles.
Damp Dry Beep
9
30
Dry
10 Temp. Control
be used with the Sensor
8
(Minutes)
CONTROL until the desired
Note
5.
Default Time*
Temp.
completed.
this
can use
Manual
Cycle Settings
nylon
cycle
to
complete drying,
that
?
Check to
?
Shake and fluff pillows
?
see
coverings are securely stitched.
by hand periodically
during the cycle.
Dry item completely.
slow to dry.
NOTE: Air Dry is
if needed.
not
Foam rubber
pillows
available with Sensor
are
Dry
Cycles.
23
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
11
Dryness Intensity Control
?
Use this button to set
?
First, select
?
Select
the
sensor
level to
dry
dryness
of the
dry
level
dry cycle.
adjust how much you want to dry the load. As the cycle runs, the control senses
load and adjusts the time automatically based on the selected dryness level.
Note
DRY LEVEL selections can
only be made while
using Sensor Dry Cycles. Selecting
MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the
needed time which is already sensed.
12 Start / Pause Button
Use this button for start
?
Starting
1. Before
?
?
?
pause.
dryer
2.
use
Clean lint
Place
your
or
before
screen
or
after each
cycle.
laundry into dryer and shut door.
See
?
requires
Loading.
Turn the knob to select the
drying cycle you want.
The preset setting for Sensor Dry Cycles or Manual
Cycles will glow. The estimated or actual cycle time (in
minutes) will show in the display.
Loading
Determine load size
?
overloading the dryer.
Following these instructions can help reduce your utility
bill, prolong the life of your clothes, and decrease the
likelihood of uneven
Heavy
are
sample
loads for
use a sensor
drying
to
workpants
4 work shirts
adjust how dry
you want
runs, the control senses the
cycle
dryness of the load and adjusts the time
automatically for the selected dryness level.
Work Clothes
2 sweatpants
2 sweatshirts
and wrinkle.
dry cycle
Select DRY LEVEL
the load. As the
4 jeans
4
Super Capacity
?
the load
Avoid
3. To
Following
Dryers:
by the amount of space
weight of the load.
rather than the
?
Select the desired
?
Press START/PAUSE
Options.
Cotton/Towels
14 wash cloths
10 bath towels
10 hand towels
DRY LEVEL selections can
4
(1 king,
pillowcases
3 shirts
3 blouses
24
only be made while
using Sensor Dry Cycles. Selecting MORE Dry or
LESS Dry automatically adjusts the sensed time
Mixed Load
3 sheets
Note
2
twin)
9 T-shirts
9 shorts
10 handkerchiefs
needed.
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
4. To
use a
manual
Manual
5.
dry cycle
Select
?
Press MORE TIME
or
desired
displayed. Tap MORE TIME
the time will change by 1
Dry Cycle.
LESS TIME and
or
LESS TIME until the
time is
drying
or
restarting
To pause the
dryer
at
any time
?
a
Pausing
Open
the door
To restart the
press START/PAUSE
or
once.
dryer
Close the door. Press START/PAUSE.
minute interval.
Note
Note
The MORE TIME
with Manual
?
LESS TIME feature
or
can
be used
Dry, Time Dry and Rack Dry Cycles.
Press TEMP. CONTROL until the desired
temperature indicator glows.
?
If desired, select OPTIONS.
(OPTIONAL STEP)
For
details,
more
see
Options.
Press START/PAUSE. Be
?
If you do not press START/PAUSE within 10
minutes of selecting the cycle, the dryer
sure
WARNING!
!
the door is closed.
?
Improper wire connection
will
fire
can cause
or
or
related
electric shock
wiring
or
error
death.
shuts off.
automatically
?
Drying will continue from where the cycle
was interrupted if you close the door and press
START within 10 minutes. If the cycle is
interrupted for more than 10 minutes, the dryer
will shut off. Select new cycle settings before
restarting the dryer.
If you wish to end your drying cycle after pressing
START/PAUSE, press START/PAUSE again.
To stop your
dryer
at any time
Press START/PAUSE
or
open the door.
Maintenance
Clean lint filter
Clean the lint filter after each
before
use
and check it
cleaning
emptying the filter
time
and
drying
energy
consumption, therefore dryer life expectancy
use.
Not
1.Open the door
and pull the filter
straight up
or
will increase
2.Clean the filter
using
one
of the
following
methods.
could be shortened after all.
Run the
across
Clean the door and its
1.
Wipe out the door
opening. Otherwise,
build-ups of dirty and
foreign objects will
damage sealing of
fingers
the filter
opening
Vacuum the lint filter
door.
2. Clean the
glass
transparent
door to
keep
inside view clear
through
the
glass.
Wash the lint
in warm,
soapy water.
Dry thoroughly and
screen
replace.
25
Part 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
Troubleshooting Tips
Save time and money!
Review the charts
the
on
following
pages first and you may not need to call for service.
1.Problem:My Dryer Won
't Start
Question
Is the
?
What to Do
in?
dryer plugged
Confirm that the
dryer's plug
is
securely
and
into the
completely pushed
laundry
room's power outlet
Is the fuse
?
breaker
blown,
or
is the circuit
Check your home's
tripped?
fuse
or
fuses
2.Problem:My Dryer Doesn
or
laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the
(IMPORTANT: electric dryers generally use two
reset the circuit breaker.
or
breakers.)
't Heat
Question
Is the fuse
?
breaker
blown,
or
What to Do
If the fuse is blown
is the circuit
tripped?
use
Is the gas supply
blocked or off?
?
or
the circuit breaker
service
or
3.Problem:There
are
two fuses
or
the
tumble but not
dryer might
breakers.)
Confirm that the house gas shutoff and the
Greasy Spots
on
shutoff
are
both
fully
open.
What to Do
?
Did you follow the instructions
your fabric softener product?
?
Are you drying clean and
clothes together?
Were your clothes
dryer gas
My Clothes
Question
?
tripped,
heat. Check your home's or laundry room's fuse box / circuit breaker box and
replace the fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally
on
dirty
entirely
clean?
Confirm and follow the instructions
Make
sure
to
clean clothes
Stains
on
provided
with your fabric softener
product.
your dryer to dry only clean items, because dirty items
placed in the same load or later placed in the dryer drum.
use
dried clothes
are
actually
stains that weren't cleansed
can
soil
during the washing
washing
process. Please review and confirm that you are following your
instructions and that the clothes are being completely cleaned.
4. Problem:
My Dryer Displayed
Error
What to Do
Question
It is
tE1
tE2
26
be
displayed when thermistor is not
replaced and call a service center.
It is
displayed
and call
a
disconnected. In this case, thermistor should
when thermistor is short. In this case, thermistor should be
service center.
replaced
Part 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
5.Problem:There is Lint
on
my Clothes
Question
?
What to Do
Is your lint filter full?
Please refer to the manual section
lint filter is clean. It is
important
on
cleaning
the lint
filter, and please confirm that the
that the lint filter is clean before each
new
load of
laundry.
?
Did you
properly
sort your load of
fuzzy
laundry?
?
In order to reduce the amount of lint in
white cotton
of black linen
Do your clothes have
excess
static
See
towel) separately
a
load of
laundry, sort lint producers (like a
might catch lint (such as a pair
from clothes that
pants).
comments
below under There is static in my clothes after
drying.
electricity?
?
Did you overload your
?
Did you place any paper, tissue, or
other similar material in the load?
dryer?
Divide your
larger
load into smaller loads.
Sometimes
a person might forget to take a piece of paper or a tissue out of the pocket
of
pair
pants, and this paper, tissue, or similar material can cause excess lint in a
load of laundry. Confirm that the pockets of pants, shirts, and other articles of clothing
of
a
are
empty before washing and drying.
6.Problem:There is static in my clothes after
drying
Question
fabric softener?
?
Did you
use
?
Did you
over
?
What to Do
dry
the load of
Try using
a
fabric softener to reduce static
laundry?
Over-drying a load of laundry can cause a build up of static electricity.
Try using a fabric softener or adjust your settings and use a shorter drying
Are you drying synthetic, permanent
press and blends?
These materials
7.Problem:The
drying
Try using
a
can cause
static to build up in
a
time.
load of dried clothes.
fabric softener.
time is not consistent
Question
?
electricity.
Are you
using
settings
and consistent load sizes?
consistent heat
What to Do
The
used
drying
time for
(electric,
a
natural
load will vary depending on the heat setting, the type of heat
or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness
of the clothes and the condition of the exhaust ducts and lint filer.
27
Part 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
8.Problem:It takes
too
long for my clothes
to
dry
Question
Did you
?
properly
What to Do
sort your loads of
items from
Separate heavy weight
items when
light weight
creating
loads.
laundry?
Are you
fabrics?
?
drying large
loads of heavy
fabrics take
Heavy
longer to dry
reduce and maintain
more
because
consistent
they tend to retain more moisture. To help
drying times for large and heavy fabrics,
separate these items into smaller loads of
Are the
?
Is the lint filter clean before each
new
dryer controls properly
set?
?
load of
Is the fuse
breaker
control
settings
for the type of load you
Please confirm that the lint filter is clean
prior to
each
new
are
drying.
load of
laundry.
blown,
or
Confirm
through review of the appropriate sections of this manual that the exhaust
venting
properly configured. Confirm that the venting is free of
obstructions. Confirm that the outside wall dampers are moving freely, that the
dampers are not pushed in, and that nothing has been set against the dampers.
ductwork is
properly configured?
?
appropriate
consistent size.
laundry?
Are the exhaust ducts clear and
?
Use the
a
is the circuit
Check your home's
fuse
tripped?
or
fuses
?
Did you overload your
?
Did you under load your
dryer?
dryer?
or
laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the
(IMPORTANT: electric dryers generally use two
breakers.)
Divide your
If you
or
reset the circuit breaker.
larger load
into
a
number of smaller loads.
only drying a handful
tumbling action.
are
proper
of
items, add
a
few extra
pieces
to
help
ensure
9.Problem:My clothes are wrinkled
Question
?
Are you
over
drying
your
What to Do
laundry?
Over
drying
time, and
?
Are you removing your laundry
from the dryer soon after the
drying cycle
is
a
load of
remove
laundry
items while
lead to wrinkled clothes.
can
they
Remove your laundry from the
fold the items.
still retain
dryer after
the
a
slight
Try
a
shorter
drying
amount of moisture.
drying cycle
ends and either
hang
or
complete?
10.Problem:My clothes are shrinking
Question
What to Do
?
Are you following the care
instructions for your garment?
To avoid
?
PLM
See the Owner's Manual of RLM & PLC modem.
28
problem
shrinkage, please carefully follow the care and use instructions for your
because
some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics
garment,
can be washed but will shrink when dried in a dryer.
LG DRYER LIMITED WARRANTY
--
CANADA
29
CARACTERISTIQUES
DU PRODUIT
RENDEMENT SANS PAREIL
1
Sans
compter la grande capacite inegalee.
silencieux et economie
Excellent
avantage d'une bonne efficacite, fonctionnement
d'energie
TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE
2
Le tambour
acier
en
inoxydable
ne
rouille pas. Par
consequent,
les vetements
ne se
salissent pas.
DESIGN ARTISTIQUE
3
Panneau devant a l'allure moderne et
grande porte
en verre
clair pour
un
style
s'assortissant a tout
decor.
ENTRETIEN
4
NUMERIQUE
Chauffe-eau a controle de
FACILITE A
5
temperature
a niveau
multiple
facilitant l'entretien des vetements.
UTILISER
Une vaste gamme de fonctions conviviales facilitant le fonctionnement de la secheuse
A
UTILISATION DU MONITEUR
6
DISTANCE
Les moniteurs a distance donnent l'etat de la laveuse et/ou de la secheuse.
l'affichage
toute
sur
prise
de la residence.Le
moniteur a distance
peut
L'on
etre achete
peut brancher
separement
pour
cette laveuse.
TECHNOLOGIE
7
Elle
permet
quel
que soit le
A
poids
Qu'est-ce que le
La secheuse
DOUBLE
DETECTEUR
de detecter des
est dotee
de la
sechage
charges
charge.
meme
de moins que 1
par capteur et le
de programmes de
Une detection
precise
est ainsi
assuree,
minute ?
sechage
par capteur et
sechage
kg.
un
sechage
minute.
Sechage par capteur : la secheuse detecte electroniquement l'humidite de la lessive et determine
automatiquement la duree de fonctionnement en fonction du taux de sechage de la charge et du programme
selectionne.
Il est possible de voir une augmentation ou une diminution de la duree de fonctionnement. Cela
se produit parce que le capteur detecte
le taux d'humidite avec une certaine periode. Un changement
soudain de la duree
n'est pas
un
mauvais fonctionnement.
permet
regler la duree de fonctionnement manuellement pour completer le sechage.
Ou utiliser pour un meilleur sechage s'il reste encore de l'humidite une fois le cycle de sechage par capteur termine. Le
sechage minute est plus efficace pour les vetements lourds ou gros comme des draps tres grands lits ou des vetements
Sechage
minute
:
de
de travail.
TABLE DES
PARTIE 1.
SPECIFICATIONS
MATIERES
...................................................................................................................................................................................3
PARTIE 2. INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
PARTIE 3.
ETAPES
SECURITE
IMPORTANTES
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
SECHEUSE...
..................................................................
.............................4-6
............................................................................................7-12
PARTIE 4. INSTALLATION D'ACCESSOIRES... ............................................................................................................................................13-14
PARTIE 5. EXIGENCES
ELECTRIQUES
POUR
SECHEUSES
PARTIE 6. EXIGENCES
ELECTRIQUES
DE LA
SECHEUSE
ELECTRIQUES
A
.....................................................................
.............................15
GAZ........................................................................... ........................................16
PARTIE 7. EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS ..........................................................................................................................................17
PARTIE 8. EXIGENCES
D'ECHAPPEMENT
PARTIE 9. FONCTIONNEMENT DE LA
PARTIE 10. GUIDE DE
GARANTIE
2
LIMITEE
ET ENTRETIEN..........................................................................................................................18-19
SECHEUSE
........................................................................................
...............................................20-25
DEPANNAGE...............................................................................................................................................................26-28
DE LA
SECHEUSE
LG............................................................................................. ............................................................29
SPECIFICATIONS
PARTIE 1
Nom
:
secheuse
Alimentation
:
Consulter la
electrique
et a gaz
plaque signaletique
concernant
l'information detaillee
Dimensions
:
27
Capacite
:
IEC 7,3
pi
Poids
:
126 Ibs
(57.2 kg)
Les donnees
x
techniques
29.9
sont
x
38.7(inch)
cu
(22.5 lb)
sujettes a des changements par le fabricant
ACCESSOIRES
1
support de
secheuse
Voir page 22
sur
Necessaire
o
la facon
d'utiliser.
achete
a
empiler
separement
Voir page 13
sur
d'utiliser.
la facon
Moniteur de lessive a
Base
o
achete
separement
Voir page 14
sur
la facon
distance
A acheter separement
d'utiliser.
3
PARTIE 2
INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
SECURITE
IMPORTANTES
ASSISTANCE GARANTIE
garantie de la secheuse est a la fin de ce guide. Le service sous garantie est disponible
en communiquant avec le centre de service LG. Si ce produit est installe et utilise selon les
instructions de ce guide, LG reparera ou remplacera toute piece presentant un defaut de
fabrication ou de materiaux pendant la periode de garantie en vigueur a la date d'achat.
La
!
AVERTISSEMENT
Pour la
securite,
risque
propriete,
incluant
ou
de choc
des blessures
ce
qui
Restriction de
domestique,
ou
ce
ou
suit.
garantie
:
Si la secheuse est
toute couverture de
Il faut les numeros
guide doivent etre suivies. Pour reduire le
electrique,
d'explosion ou pour eviter tout dommage a la
la mort en utilisant cet appareil, suivre les precautions de base
les recommandations dans
d'incendie
de modele
garantie
et de serie
est
en
sujette a autre utilisation qu'une utilisation
vigueur pendant 90 jours seulement.
pour obtenir
un
service
sous
garantie.
requise.
Utiliser
l'espace
ci-dessous pour noter les numeros
N° de modele
N° de serie
Date d'achat
Agrafer la facture
4
ICI.
de modele
et de
serie.
La preuve d'achat est
PARTIE 2
INSTRUCTIONS DE
!
SECURITE
IMPORTANTES
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour reduire
le
risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure
appareil, suivre les precautions de base et ce qui suit :
d'utiliser cet
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser
l'appareil.
2. Ne pas secher des articles qui sont entres en contact
avec de l'essence, des solvants de nettoyage a sec ou
autres
substances inflammables
rejettent des
exploser.
ou
explosives,
vapeurs pouvant s'enflammer
ils
car
caoutchouc,
10.
ou
dans
l'appareil.
jouer
supervision rapprochee des enfants est
necessaire lorsque l'appareil est utilise s'il y a des
enfants a proximite.
sur ou
5. Ne pas aller dans
fonctionne.
l'appareil pendant
que le tambour
7. Ne pas
jouer
8. Ne pas
reparer
avec
ni
zone
autour
de
pieces
avant et
d'echappement
et
un
ne
le conduit
doivent etre
par
et
doit pas y avoir
de poussiere et de salete.
charpie,
l'appareil
apres chaque
nettoyes
qualifie.
technicien
13. Ne pas placer d'articles exposes a l'huile de cuisson
dans la secheuse. Ces articles peuvent contribuer a
reaction
chimique pouvant
causer un
incendie.
14. Ne pas utiliser d'assouplissant ou autres produits
pour eliminer la statique sauf si recommande par le
un
fabricant de
des
charpie
de l'orifice
d'echappement
periodiquement
les controles.
remplacer
le filtre a
12. L'interieur de
une
6. Ne pas installer ou ranger cet appareil dans
endroit ou il sera expose aux intemperies.
tenter
Nettoyer
charge.
d'accumulation de
4. Avant d'enlever
rebuts, retirer
moment
etc.
environnante doit etre libre. Il
Une
l'appareil pour le service ou les
la porte du compartiment de sechage.
au
9. Ne pas utiliser de chaleur pour secher des materiaux
contenant des produits comme de la mousse, du
11. La
3. Ne pas laisser les enfants
ou
SECURITE
INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
ces
produits.
l'appareil
d'effectuer le service a moins de
recommandations
specifiques
donnees
dans les
instructions d'entretien de l'utilisateur.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE
Cet
appareil
LA TERRE
doit etre mis a la terre. Dans le
mauvais fonctionnement
reduit le
A
risque
de choc
ou
c as
Ne pas modifier la fiche fournie
d'un
d'un bris, la mise a la terre
electrique
chemin de moindre resistance
au
en
fournissant
courant
avec
l'appareil; si elle
une prise
s'insere pas dans la prise, faire installer
appropriee par un electricien qualifie.
ne
un
electrique.
Cet
dote d'un cordon ayant un connecteur mis a
appareil
la terre et d'une fiche mise a la terre. La fiche doit etre
est
branchee
terre
sur une
prise appropriee
conformement
aux
installee et mise a la
codes locaux et
aux
reglements.
AVERTISSEMENT
inappropriee du
connecteur de mise a la terre peut causer un risque de
choc electrique. Verifier aupres d'un electricien qualifie
ou d'un representant de service en cas de doute sur la
mise a la terre adequate de l'appareil.
--
Une connexion
5
PARTIE 2
Ne pas essayer d'allumer une allumette ou
cigarette, de mettre en circuit un appareil
!
une
electrique
?
ou
a gaz.
?
Faire sortir toute personne de la
l'edifice ou de la zone.
piece,
AVERTISSEMENT
Eloigner les materiaux ou vapeurs
inflammables,
Ne pas toucher aux interrupteurs electriques.
NE pas utiliser le telephone dans l'edifice.
de
Placer la secheuse
dessus du
dans
?
Immediatement
telephoner
au
fournisseur de
?
gaz chez un voisin. Suivre les instructions du
fournisseur de gaz.
?
S'il est
impossible
choc
electrique,
blessures
appareil,
ou
dommages
de mort
au
a la
sur
Ne pas ranger ni utiliser
proximite
?
ce
guide
et celles
ce
qui
d'essence, de solvant
liquide
appareil.
ou
ne
ou
inflammable a
peut enlever entierement
l'huile. NE pas secher d'articles qui ont ete en
contact avec de l'huile de toute sorte, incluant
l'huile a cuisson.
connues comme
Les articles contenants de la mousse, du
caoutchouc, plastique
doivent etre seches
utilisant
?
Si
ces
cycle
un
materiaux
corde a
semblables
linge
ou en
a air.
sont pas suivies, il peut en
des blessures ou la mort.
ne
incendie,
Un technicien
ou
sur une
instructions
resulter
?
un
qualifie
ou une
compagnie
effectuer l'installation et le service de cet
appareil.
6
ou un
doit
pouvant
anomalies
incendie.
et
ou
congenitales
la reproduction
causer
le cancer,
problemes
requiert que les places
d'affaires avisent les clients d'une exposition
potentielle a de telles substances. Les appareils a
gaz peuvent causer une exposition mineure a
quatre de ces substances, principalement le
benzene, le monoxyde de carbone, le
formaldehyde et la suie, causees principalement
par une combustion incomplete du gaz naturel
ou
autres
et
des combustibles LP. Les secheuses
adequatement reglees minimiseront la
combustion. L'exposition a ces substances peut
etre
?
explosion
resulter la
requiert que le gouverneur de la
Californie publie une liste des substances
les avoir laves.
Aucune laveuse
une
en
Cette loi
Ne pas secher des articles qui sont entres en
contact avec des substances inflammables, meme
apres
garage.
la toxicite
relies a
?
installation
de
propriete,
fournies par le fournisseur de gaz, incluant
suit :
de cet
une
au-
Loi de Californie pour une
alimentation en eau securitaire
suivre toutes les informations et les
tout autre vapeur
plancher pour
moins 18 po
moment d'utiliser cet
instructions, incluant celles de
?
au
communiquer avec le
telephoner au service des
risque d'incendie, d'explosion, de
de
un
a
Si cela n'est pas suivi, il peut
mort,
AVERTISSEMENT
Pour reduire le
de l'essence, de la
de
fournisseur de gaz,
incendies.
!
comme
secheuse.
?
?
IMPORTANTES
QUOI FAIRE S'IL Y A UNE
ODEUR DE GAZ :
!
?
SECURITE
INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
encore
ventilation
l'exterieur.
minimisee
adequate
en
assurant
de la secheuse
une
vers
ETAPES
PARTIE 3
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
Les instructions suivantes aident a travers les
etapes
initiales pour
SECHEUSE
Il est a noter que
concernant la preparation et l'utilisation de
regler
la secheuse.
chaque section de ce guide fournit des informations importantes
l'appareil et il est important de revoir tout le guide avant de proceder a l'installation ou a l'utilisation. Des
instructions detaillees concernant les connexions electriques, de gaz et les exigences d'echappement sont
donnees
dans d'autres sections.
Certains
ETAPE
Positionnement de la
1
secheuse
degagements
minimum sont
requis au
dessus, a l'arriere et sur les cotes de l'appareil,
comme illustre. Ce degagement minimum requis est donne
dans l'illustration ci-dessous. Conserver
Choisir
un
emplacement ayant
un
plancher
solide
pour la secheuse. La placer a 18 po au-dessus du
plancher si l'installation est effectuee dans un
garage.
s'assurer
desire,
sont
place la secheuse
que les degagements
avoir
Apres
respectes,
Echappement
comme
et
a l'endroit
l'installation dans
rubrique
garde-robe ou un endroit en retrait.
degagement additionnel pour l'installation et le
Considerer
?
Moulures de mur, de porte, de
degagements additionnels.
?
Un
service.
recommandes
ci-dessous. et a la
instructions pour
une
?
un
ces
entretien.
degagement
plancher peuvent necessiter
des
additionnel de 1 po est recommande pour
minimiser le transfert de bruit.
Si l'on installe
?
Considerer
consulter
l'appareil dans une maison mobile,
l'etape 9 ci-dessous pour plus de details.
?
Pour installation dans
l'espace
necessaire pour un
appareil complementaire.
placard, l'illustration ci-dessous montre
les ouvertures de ventilation requises minimales pour la porte.
Une porte persienne avec des ouvertures de ventilation
comparables est aussi acceptable.
un
49.8"
(126.4 cm)
38.7"
Trou de
(98.3 cm)
ventilation
27"
29.9"
(68.6 cm)
(76.1 cm)
Trou de
ventilation
*
La
plupart
des installations
requierent un
po (14 cm) de degagement
secheuse pour l'event d'echappement
minimum de 5
derriere la
avec
1/2
<Porte de
garde-robe>
<Vue laterale
--
garde-robe>
coude.
Remarque
pieds niveleurs doivent etre bien en place.
Les quatre pieds doivent etre places de facon
stable sur un plancher uni et robuste.
Si la secheuse n'est pas de niveau, la lessive ne
pourra pas culbuter adequatement et le capteur
ne pourra detecter avec precision le taux
Les
d'humidite.
regler les pieds, faire attention a
blesser aux doigts ou aux orteils.
Au moment de
ne
pas
se
<Vue de devant
--
garde-robe>
7
ETAPES
PARTIE 3
Une fois
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
position, regler les pieds niveleurs de la
jusqu'a ce que l'appareil soit de niveau
a l'autre et de devant a derriere. Les pieds
en
secheuse
d'un cote
1
niveleurs doivent reposer fermement au sol et la
secheuse ne doit pas basculer. L'inclinaison
maximale
2,5
cm
sous
toute la secheuse
ne doit pas exceder
n'est pas de niveau et si
1,5 cm (1 po), les vetements
(1 po). Si l'appareil
l'inclinaison excede
peuvent
ne
pas secher
adequatement
et les
capteurs
de
cycle peuvent ne pas fonctionner de facon
appropriee. Remarque : D'autres sections dans ce
guide donnent des informations importantes
concernant l'emplacement et les degagements.
Revoir ces sections avant de proceder a l'installation.
Etape
2
Inversion de la porte
La porte peut etre
droite. Suivre
ces
placee
etapes
2
pour ouvrir a gauche ou a
pour inverser la porte.
Remarque
La porte et le loquet doivent etre alignes au centre
lorsque fermes. Autrement, la porte est mal
fermee.
3
8
SECHEUSE
ETAPES
PARTIE 3
Etape
Connexion du
3
systeme
d'echappement
d'event et
SECHEUSE
AUTRES DIRECTIVES POUR
1.
Retirer la vis et le conduit
L'ECHAPPEMENT
d'echappement.
AVERTISSEMENT
!
?
Utiliser
?
Ne pas utiliser de conduit
aluminium.
?
Si
ces
peut
?
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
event
un
en
instructions
robuste.
plastique
en
ou en
sont pas observees
ou la mort.
ne
cela
2-1.
incendie
causer un
Nettoyer
metal
les anciens conduits avant l'installation
correspondant
non disponible
de la secheuse.
,
Remarque
L'extremite
Detacher et enlever le trou a
,
estamper
a la ventilation desiree
pour les secheuses
a
droit
(cote
gaz).
est l'ordre de travail.
de l'event fait face a l'exterieur de la
residence. Une etancheite
et une
inadequate
installation instable de l'event nuiront
rendement de
au
sechage.
plus d'observer les avertissements suivants, consulter
l'echappement et l'entretien.
IMPORTANT : Pour reduire le risque d'incendie, de
En
la section concernant
combustion et d'accumulation de gaz, la secheuse doit
etre ventilee vers l'exterieur. Suivre les instructions
suivantes
(et
autres donnees
dans le
Trou d'attache
2-2.
sur
fixer le conduit a la base
attentivement.
guide)
Rebrancher le conduit
le boitier de soufflerie et
conduit est
(le
RUBAN
3-1.
?
Ne pas utiliser de conduit
aluminium.
?
Utiliser des conduits
(10,2 cm)
de diametre
ventilation
non
necessaire pour
?
une
Nettoyer les
plastique
metal flexible
(remarque
fournis
avec
soit le
:
rigide
materiaux
L'extremite
d'echappement
adequate).
plus
court
possible.
chaque section de conduit
eloignee de la secheuse.
?
Utiliser le moins de joints de coudes
?
Utiliser du ruban a conduit
?
Isoler les conduits
non
A
afin que le conduit
doit etre
sur
possibles.
tous les
joints.
dans des espaces
chauffes afin de reduire la condensation et
qui
RUBAN
CONDUIT
de
anciens conduits avant l'installation de la
male de
joints.
de 4 po
secheuse.
?
A CONDUIT
Pre assembler le coude 4 po avec le
conduit 4 po. Apposer du ruban a conduit
autour des
ou en
ou
piece
la secheuse et sont
installation
Positionner la secheuse
d'echappement
?
en
en
une
SVC)
sont achemines
3-2.
Inserer l'assemblage de conduit,
premier, dans l'ouverture laterale
brancher le coude
sur
coude
en
et
le conduit interne de
la secheuse.
RUBAN
A
CONDUIT
l'accumulation de
?
charpie sur les parois de tuyaux.
A NOTER QUE SI L'ECHAPPEMENT DE
SECHEUSE N'EST PAS APPROPRIE, CELA
IL EST
LA
PEUT ANNULER LA GARANTIE.
9
ETAPES
PARTIE 3
Etape
4 connexion de l'alimentation en gaz
(Secheuse a gaz seulement.) En plus de ce qui suit,
consulter la section sur les instructions et les exigences
en
Etape
secheuse.
2
1. Utiliser seulement
5
1. Nouveau connecteur flexible
seulement si
en
permis
acier
inoxydable.
Utiliser
type de
ce
avec
par les codes locaux. Utiliser le
certifie AGA.
Remarque
permettent pas la mise a la
exemple, l'utilisation d'un embout LNG
avec
du
gaz LP peut causer un incendie, une explosion ou la
mort. Ou l'utilisation d'un embout LPG avec du gaz
naturel (LNG), le bruleur ne s'allume pas.
qualifie doit faire la
conversion de l'embout et indiquer ou apposer
etiquette concernant l'embout utilise sur la
un
technicien
une
secheuse.
derniere est concue pour le gaz naturel
connexion NPT 3/8 po.
3. Connexions de fiche
appareil
par
electrique
pour secheuse
seulement
electrique
plus
de details
sur
le branchement de
electrique,
exigences electriques.
sur une source
consulter la
l'appareil
rubrique
Remarque
Exigences d'entree
au
bruleur
Si la residence est situee dans
est de 10 000
pieds
endroit ou l'elevation
un
moins.
ou
Il n'est pas necessaire de regler l'entree du bruleur a
cette altitude. A.G.A. certifie que cette secheuse ne
de
presentera pas
probleme
avec
la cote BTu a cette
capuchon d'expedition
avec une
Si la residence est au-dessus de10 000 pieds, il faut
ajuster une reduction de 4 % de la cote BTu du bruleur
selon l'indication sur la
modele et de
gaz.
!
?
3. Brancher la secheuse
sur
l'alimentation
en
gaz de la
acier
piece a l'aide d'un nouveau connecteur en
inoxydable flexible (comme note ci-dessous, utiliser
seulement un nouveau connecteur si permis par les
locaux).
en gaz de la piece. Ouvrir l'alimentation
gaz et verifier si les connexions de tuyau (internes
et externes) presentent des fuites a l'aide d'un liquide
rubrique
concernant les
liquefie),
exigences
en
gaz
approuve
cordon d'alimentation 30 amp
fil en cuivre solide de calibre 10.
ou un
Utiliser
?
Debrancher
l'alimentation avant d'effectuer les
connexions
electriques.
(blanc
un
reducteur de tension
Brancher le fil neutre
approuve
ou
fil
central)
ou
fil
denude)
U.L.
sur
la
borne centrale.
?
en
pour detecter les fuites de gaz.
5. Pour la connexion de gaz LP (petrole
un nouveau
?
?
l'alimentation
et les instructions.
serie).
AVERTISSEMENT
Utiliser
U.L.
4. Serrer toutes les connexions entre la secheuse et
consulter la
plaque signaletique (n° de
de la connexion de
gaz a l'arriere de la secheuse. S'assurer que l'on
n'endommage pas les filets du tuyau de connexion de
10
de cet
altitude.
1. S'assurer que le type de gaz disponible dans la piece
de lessive est approprie pour la secheuse. Cette
codes
terre
le neutre.
S'assurer que l'embout du bruleur est adequat pour
le type de gaz utilise.
2. Enlever le
secheuse.
4. Pour
besoin,
de cordon
de cuivre
requis pour les installations
dans les maisons mobiles et ou les codes locaux ne
tuyau 1/8 po NPT (pour verifier la pression de gaz d'entree).
d'arret installee a moins de 6 pi (1,8 m) de la secheuse.
fonte. Plus court que 20 pi (6,1 m). Utiliser un tuyau de
3/8 po. Plus long que 20 pi (6,1 m), utiliser un tuyau de 1/2 po.
5. Connexion de gaz 3/8 po NPT.
Au
(fil
2. Un cordon a 4 fils est
Soupape
Tuyau en
Par
necessaire
seulement) liste U.L. n° 10, cote 240 volts
(minimum), 30 amperes et etiquete pour utilisation
4
connecteur
un nouveau
d'alimentation a 3 conducteurs
3
2. Fiche de
electriques suivent. Plus de details sont
exigences electriques. Il est
a la section
important de bien lire cette section et de conserver ce
guide avant d'effectuer l'installation ou d'utiliser cette
1
3.
electriques pour
secheuse electrique seulement
connexions
donnes
4.
5 Connexions
Plusieurs avertissements et instructions concernant les
gaz.
connecteur
SECHEUSE
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
Le fil de mise a la terre
branche
sur
(vert
?
Bien
?
Voir les instructions d'installation pour
details.
?
Si cela n'est pas observe,
serrer
electrique.
doit etre
le connecteur de mise a la terre vert.
les connexions
electriques.
il
peut
en
plus
resulter
de
un
choc
ETAPES
PARTIE 3
Etape
6
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
de la secheuse
preparation
Avant la
premiere utilisation de cet appareil, utiliser
produit nettoyant tout usage ou une solution
d'eau et de detergent et un chiffon humide pour
enlever toute la poussiere ou charpie a l'interieur du
compartiment de sechage / tambour. Brancher la
secheuse apres avoir revise les sections concernant
les exigences electriques.
un
Etape
8
debit d'air
Un fonctionnement efficace
approprie.
mesuree
requiert un
debit d'air
precision du debit d'air peut etre
evaluant la pression statique. La
La
en
dans le conduit
pression statique
d'echappement
peut etre mesuree a l'aide d'un manometre place sur
le conduit d'echappement a environ 2 pi (60,9 cm)
de la secheuse.
cm).
Elle
ne doit pas exceder 0,6 po (1,5
doit etre verifiee pendant son
La secheuse
fonctionnement,
Etape
SECHEUSE
sans
charge.
7 fonctionnement de la
source
Mesure de la
de chaleur
Source de chaleur pour la secheuse
pression statique
a gaz
Fermer la porte et apres avoir complete
toutes les
dans
ce
une
installation
etapes
guide pour
adequate,
Manometre
l'appareil en marche sur un reglage de
chaleur tel qu'il est decrit dans les instructions de
fonctionnement fournies avec la secheuse. Apres la
mettre
mise
en
marche de la secheuse,
etre rouge et le bruleur
l'allumeur devrait
principal
s'allume.
: si tout l'air n'est pas purge de la
canalisation de gaz, l'allumeur peut s'eteindre avant
que le gaz et le bruleur principal ne s'allument. Si
Avertissement
cela
apres
se
produit,
l'allumeur tente
un
nouvel
allumage
environ deux minutes.
2
Conduit
PRESSION
Source de chaleur pour la secheuse
STATIQUE
electrique
MAXIMALE EN
Fermer la porte et apres avoir complete
toutes les
dans
ce
une
installation
etapes
guide pour
adequate,
mettre
l'appareil
qu'il est
en
chaleur tel
marche
sur un
reglage
COLONNE D'EAU
0,6 po (1,5 cm)
de
decrit dans les instructions de
fonctionnement fournies
d'echappement
etre chaud apres
d'echappement
avec
la secheuse.
L'air
le tuyau d'echappement devrait
un fonctionnement d'environ trois
ou
minutes.
11
ETAPES
PARTIE 3
Etape
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
4. La secheuse
9 Instructions
etre ventilee a
l'exterieur par le panneau arriere,
ou inferieur.
additionnelles pour
l'installation de la
secheuse dans
maison mobile
electrique peut
SECHEUSE
gauche,
droit
5. La secheuse a gaz doit etre ventilee a l'exterieur
par le panneau arriere, gauche ou inferieur. Elle
une
ne
peut etre ventilee par le panneau droit a
cause
du boitier du bruleur.
Les instructions suivantes sont
applicables
installations de la secheuse dans
Toute installation doit etre conforme
securite
et construction de maison
CFR, partie 32-80
aux normes
cas
de doute,
agence de service
d'echappement de la secheuse doit
facon securitaire a la structure de la
maison mobile et le conduit doit etre fabrique
d'un materiau qui resiste au feu et a la
etre fixe de
fabriquee,
de
titre 24
combustion et il est recommande
ou aux normes
CAN/ACNOR0Z240MH et les codes et
locaux. En
6. Le conduit
aux
maison mobile.
une
ou un
communiquer
professionnel.
Les instructions suivantes
s'applique
installation de la secheuse dans
une
tuyau
reglements
en
metal flexible
ou
d'utiliser
un
rigide.
avec une
7. NE PAS brancher le conduit
d'echappement
d'autres conduits, event, cheminee
a toute
maison mobile.
ou
sur
autres.
qu'il y a un a une bonne aeration pour
fonctionnement approprie. L'ouverture pour
de l'air frais de l'exterieur doit etre d'au moins 25
8. S'assurer
un
1. La secheuse doit etre fixee de
au
facon permanente
po2 (163 cm2).
plancher.
2. La connexion
electrique pour une secheuse
doit etre de 4 fils. Plus de details a la
electrique
section exigences electriques.
3. Pour reduire le
risque d'incendie,
9)
Il est
important
que le
degagement
du conduit de
toute construction combustible soit a au moins 2
po (5 cm) et qu'au moment de ventiler la
secheuse a l'exterieur, elle doit etre avoir des
la secheuse
doit
etre ventilee a l'exterieur.
de 1 po de chaque cote et a
10. Il est a noter que les materiaux de
degagements
l'arriere.
ne sont pas fournis avec l'appareil. Il
les procurer pour une installation
ventilation
faut
se
adequate.
!
AVERTISSEMENT
NE PAS brancher les conduits
avec
des vis
en
metal
ou
entrent dans le conduit.
12
d'echappement
des attaches
qui
!
AVERTISSEMENT
NE PAS ventiler le conduit
sous une
maison mobile.
d'echappement
PARTIE 4
French
INSTALLATION D'ACCESSOIRES
Stacking
Kit Install Instructions
Instructions d'installation du
dispositif d'empilage
Pour s'assurer d'une installation securitaire, observer
les instructions ci-dessous.
4
AVERTISSEMENT
facon securitaire la fixation
laterale du dispositif d'empilage avec
une vis a l'arriere de la fixation. Repeter
les etapes 2, 3 et 4 pour l'autre cote.
Fixer de
Une seule personne ne peut faire l'installation
Une installation inadequate peut causer des
blessures
poids de la secheuse
l'installation representent
Le
et la hauteur de
une
5
marche a suivre
hasardeuse pour une seule personne. Cette
marche a suivre doit etre effectuee par au moins
deux personnes de service
experimentees.
Placer la secheuse
ajustant
les
pieds
sur
la laveuse
comme
en
illustre. Attention
se blesser aux doigts en les
pincant entre la laveuse et la secheuse.
Faire glisser la laveuse doucement vers
l'arriere jusqu'a la butee.
pour
ne
pas
Dispositif d'empilage
Placer la laveuse fermement
1
plancher solide, uni
et
sur un
stable, tel qu'il
decrit dans les instructions du
guide
est
du
proprietaire.
2
Retirer le
papier protecteur sur la fixation
laterale du dispositif d'empilage.
6
3
Inserer le dispositif d'empilage avant.
Pousser le dispositif avant jusqu'aux
butees
sur
le cote
du
dispositif.
Ajuster fermement la fixation laterale du
dispositif d'empilage sur le cote de la
plaque superieure en fixant le ruban a
deux cotes adhesifs sur la plaque
superieure, tel qu'il est illustre.
7
Remarque
-
S'il y
objets etrangers sur la surface de la
plaque superieure, il sera difficile d'apposer un
a
des
adhesif a double face.
Visser les deux cotes
du
dispositif
avant.
Ne pas utiliser le dispositif d'empilage avec une
secheuse a gaz dans des conditions potentiellement
instables
comme
dans
une
maison mobile.
13
PARTIE 4
INSTALLATION D'ACCESSOIRES
Piedestal
Instructions d'installation
1
2
4
5
1)
2)
3)
Fermer le gaz
Debrancher le cordon d'alimentation
Debrancher
la canalisation de gaz de la
secheuse
4)
Tirer et desserrer la
Debrancher
pince
d'event.
la ventilation
6
3
14
7
PARTIE 5
Les instructions suivantes
!
ELECTRIQUES
EXIGENCES
Avertissement
s'appliquent
important
aux
connexions
Pour eviter tout
:
POUR
electriques
SECHEUSES ELECTRIQUES
et les
exigences
incendie, choc electrique, blessures
la mise a la terre doivent etre conformes a la derniere edition du Code national
les codes et
de
pour les secheuses
reglements locaux. Communiquer avec un electricien qualifie
la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil.
electrique,
electriques.
ou la mort, le cablage et
ANSI/NFPA 70 et a tous
pour verifier si le
et les fusibles
cablage
115V/230V, 60Hertz, 3-Wire Installation
Instructions pour la mise a la terre de la
secheuse
d)
electrique
La connexion du cordon d'alimentation
bouchon)
entre la
prise
(tire
murale et le bloc de
bornes de la secheuse N'EST PAS fournie. Le
a)Cette
de
secheuse
doit etre branchee
cablage permanent,
ou un
en
sur un
systeme
type de tire-bouchon
metal, mis a la terre;
etre conforme
connecteur de mise a la terre
d'equipement
doit etre achemine
de mise a la terre
d'equipement
sur
ou un
la borne
e)
fil de la
aux
La methode
de cabler
l'appareil
est
optionnelle
sujette aux exigences des codes locaux.
exemples a la page suivante.
et
Consulter
les
secheuse.
b)
codes locaux et
doivent
instructions des pages suivantes.
les
avec
conducteurs de circuits et branches
aux
et le calibre du fil
La secheuse
est dotee
doit etre branche
de
son
bloc de bornes
circuit
separe,
(courant alternatif),
sur un
qui
60 Hz,
fusible a
phase simple,
30 amp (le circuit doit avoir un fusible des deux
cotes). LE SERVICE ELECTRIQUE POUR
LA SECHEUSE DOIT AVOIR LA COTE
c.a.
f)
Il faut selectionner
l'appareil
pour cabler
selon les codes et reglements locaux.
un
methode
Voir page suivante.
INDIQUEE SUR LA PLAQUE
SIGNALETIQUE. NE PAS BRANCHER LA
MAXIMALE
SECHEUSE
SUR UN CIRCUIT DE 110, 115
OU 120 VOLTS. Les elements
chauffants sont
disponibles pour l'installation sur place des
secheuses qui sont branche sur un service
electrique de different voltage que celui indique
sur la plaque signaletique, comme le 208 volts.
c) Si le circuit termina a la secheuse est 15 pi (4,50
m) ou moins, utiliser un fil 10 AWG liste U.L.
(laboratoire des assureurs) ou tel que requis par
les codes locaux. Si plus de 15 pi (4,50 m),
utiliser un fil (de cuivre seulement) 8 AWG liste
U.L.
ou
selon les codes locaux. Laisser
suffisamment de
puisse
etre
longueur afin
deplacee au besoin.
que la secheuse
15
PARTIE 6
EXIGENCES
ELECTRIQUES
Fiche mise a la terre a 3
Les instructions suivantes
!
Avertissement
s'appliquent
important
aux
connexions
Pour eviter tout
:
SECHEUSE A
POUR LA
broches, 120 volts, 60 Hertz
et les
electriques
exigences
pour les secheuses
incendie, choc electrique, blessures
mise a la terre doivent etre conformes a la derniere edition du Code national
canadien d'electricite
qualifie
Le
pour verifier si le
diagramme
de
cablage
cablage
avant de debrancher
causer
Des
est fourni a l'interieur
circuit
de
c) Utiliser
2
cablages peuvent
ou endommager
la
4
120 ±12
0
V.A.C
V.A.C.
polarise,
c.a. (courant alternatif) protege
15 amp, equivalent ou un coupe-
des circuits
120 +12
separes
V.A.C.
pour la laveuse et la
une laveuse
A
secheuse, NE PAS faire fonctionner
CIRCUIT MIS
et une secheuse
VOLTS, 60 HERTZ
sur
3
1
service de
volts, 60 Hertz,
par un fusible
circuit.
et la
Code
pour etre utilisee sur un
a 3 fils, mis a la terre, 120
est concue
separe,
au
5
tous les fils
des blessures serieuses
La secheuse
cablage
electrique,
reglements locaux. Communiquer avec un electricien
la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil.
secheuse.
b)
la mort, le
ANSI/NFPA 70,
la secheuse.
moment du
au
erreurs
et les fusibles de
Etiqueter
du boitier de la secheuse.
l'appareil.
ou
a gaz.
ANCOR C22.1 et a tous les codes et
Exigences electriques pour
a)
GAZ
le meme
circuit.
LA TERRE STANDARD 120
A 3 FILS
1L1
!
AVERTISSEMENT
Ne pas
surcharger
le circuit
fonctionner d'autres
circuit
lorsque
utilisant
une
secheuse
cet
appareils
faisant
sur
le meme
appareil fonctionne,
rallonge
sur
en
en
2
Mise a la terre
3
Cote
4
Fiche ronde de mise a la terre
5
Neutre
a)
l'alimentation
ou en
La secheuse
protegeant
pour brancher la
utilisant
branchee
un
neutre
est dotee
contre les
directement
a la terre, cotee
adaptateur pour permettre d'ajouter d'autres
afin de
cordons.
sur une
b)
!
AVERTISSEMENT
NE PAS modifier la fiche fournie
secheuse.
16
qualifie.
une
prise
a 3 trous mise
aux
mise a la terre
codes et
reglements
locaux.
doit etre mise a la terre afin de
risque
de choc
electrique,
incluant
mauvais fonctionnement et bris.
la
Si elle n'entre pas dans la prise, il
faut faire installer
electricien
avec
La secheuse
reduire tout
sur une
120 V c.a., 15 amp. Cette fiche,
adequatement, doit etre branchee
proteger
prise adequate
conformement
d'une fiche a 3 broches
chocs. La fiche doit etre
prise adequate par
un
c) Si
la
piece ne repond pas aux specifications
requises ou en cas de doute, communiquer avec
une personne qualifiee (electricien) ou la
compagnie d'electricite.
PARTIE 7
EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS
Les instructions suivantes
s'appliquent aux exigences pour l'alimentation en gaz et le service pour les secheuses a
important : L'alimentation en gaz et le service pour la secheuse a gaz doivent etre
codes et reglements locaux. En l'absence de ces derniers, l'alimentation en gaz et le service
Avertissement
gaz.
!
conformes a tous les
doivent etre conformes a la derniere edition du Code national de gaz et combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.
1.
Exigences d'alimentation en gaz : gaz au petrole
liquefie (L.P.) (2 500 Btu/pi3 [93,1 MJ/m3]) doit
etre fourni a une pression de 10 + 1,5 po, colonne
d'eau.
sur
le gaz LP
qualifie peut
d'alimentation
en
d'alimentation
en
Exigences
secheuse.
de tuyau
systeme
gaz a
test
un
de
pression egale
?
ou
de canalisation
:
E.-U,,
une
La
en
de la secheuse
au
pi (1,8
Code national
de gaz et carburant ANSI Z223.1. Une fiche de
tuyau NPT 1/8 po doit etre installee comme
indique
sur
la
nouveaux connecteurs en
Utiliser du ruban Teflon
ou
insoluble pour le gaz LP
sur
Purger
acier
flexibles.
de la
pate
l'air de la canalisation
en
a
joint
les filets de tuyaux.
tous
gaz et les sediments
en
gaz sur la
identifiee.
soupape d'arret manuelle
conformement
le type de gaz
secheuse afin d'eviter la contamination de la soupape
de gaz, avant de serrer la connexion, purger le reste
de l'air jusqu'a ce qu'une odeur de gaz soit
piece doit avoir une
gaz rigide a la
individuelle DOIT etre installee a moins de 6
sur
avant de brancher l'alimentation
lb/po2 (3,45 kPa).
Aux
Utiliser de
inoxydable
canalisation d'alimentation
m)
?
?
fermant la soupape d'arret
manuelle pendant tout test de pression du systeme
moins que 2/1
Brancher la secheuse
plaque signaletique.
(petrole
effectuer
et
AVERTISSEMENTS
changement.
3. Isoler la secheuse du
4.
risque de fuite, d'explosion
d'incendie, observer les instructions et
?
2. Ne pas brancher la secheuse
liquefie). Seul un technicien
ce
6. Pour reduire tout
?
NE PAS utiliser de flamme
fuites de gaz, utiliser
un
nue
liquide
pour verifier les
de detection de fuite
approprie.
illustree.
5. Si
Si
un
tuyau rigide
acceptable
est
utilise, il doit etre de
selon les codes locaux et si
par le fournisseur de gaz,
approuve peut etre utilise
un
_
po IPS.
tuyau de 3/8 po
lorsque les longueurs sont
inferieures a 20 pi (6,1 m). Des tuyaux plus larges
devraient etre utilises si les longueurs excedent 20
pi (6,1 m). Il est aussi important d'utiliser une pate a
joint insoluble au gaz LP.
AVERTISSEMENT
!
acceptable
?
Utiliser
ou
une
ACNOR
?
Installer
?
Bien
?
Si branche
nouvelle canalisation a gaz AGA
approuvee.
une
serrer
technicien
soupape d'arret.
les connexions
sur
en
gaz.
le LP, demander a
qualifie
pression de gaz
un
de s'assurer que la
ne
depasse
pas 13 po,
colonne d'eau.
?
!
AVERTISSEMENT
NE PAS tenter de demonter
qualifie
en
chauffage,
gaz autorisee
la secheuse.
desassemblage requiert l'habilete et
les outils d'un technicien qualifie.
Tout
Exemple de personne qualifiee
?
Cela peut
ou
de la
:
personnel
compagnie
de
et technicien autorise.
causer une
explosion,
un
incendie
la mort si cela n'est pas observe.
17
PARTIE 8
EXIGENCES
D'ECHAPPEMENT
ET ENTRETIEN
Les instructions suivantes
!
Avertissement
s'appliquent aux exigences d'echappement de l'appareil.
important : Pour reduire le risque d'incendie, de combustion ou
d'accumulation de gaz de
combustion, NE PAS ventiler la secheuse dans un endroit ferme et non ventile comme un grenier, mur, plafond,
espace restreint, cheminee, event de gaz, etc. Pour reduire le risque d'incendie, NE PAS ventiler la secheuse avec
conduit
plastique
en
Type
de
un
aluminium mince.
ou en
Nombre de
capuchon
Longueur
coudes 90°
rigide
Recommande
4"
4"
(10.2 cm)
(10.2 cm)
Utiliser seulement pour
installation courte
maximale
4 po
Longueur
maximale
metal
d'un conduit
en
(10,2 cm)
flexible 4 po
(10,2
d'un conduit
en
metal
0
65
pi (19,8 m)
45
pi (13,7 m)
1
55
pi (16,8 m)
35
pi (10,7 m)
2
47
pi (14,3 m)
30
pi (9,1 m)
3
36
pi (11,0 m)
25
pi (7,6 m)
4
28
pi (8,5 m)
20
pi (6,1 m)
35
pi (10,7 m)
0
55
pi (16,8 m)
1
47
pi (14,3 m)
27
pi (8,2 m)
2
41
pi (12,5 m)
21
pi (6,4 m)
3
30
pi (9,1 m)
17
pi (5,2 m)
4
22
pi (6,7 m)
15
pi (4,5 m)
cm
2-1/2"
(6.35 cm)
REMARQUE
Deduire
:
6
pi (1,8 m)
chaque
pour
Il n'est pas recommande
Exigences d'echappement
1. Les materiaux
avec
de ventilation
l'appareil
et
d'utiliser
ne
sont pas fournis
l'extremite
exterieure
exemple,
d'echappement doit avoir un capuchon
avec registre a charniere pour empecher les
tirages arriere lorsque la secheuse n'est pas
du tuyau
utilisee.
2. Le conduit
cm)
plus
court
doit etre de 4 po (10,2
obstruction. Il doit etre le
d'echappement
de diametre
sans
possible.
S'assurer de nettoyer les
anciens conduits avant d'installer la nouvelle
secheuse.
plus
de 4 coudes 90°
et instructions
doivent etre obtenus
localement. Par
coude additionnel.
3. Conduit
en
metal
recommande.
Ne pas
installer de conduit flexible dans des espaces
en metal flexible non
restreints. Conduit
combustible
conduit
en
acceptable. NE pas utiliser de
plastique ou en aluminium mince.
4. NE PAS utiliser de vis a metal pur les joints de
tuyaux d'echappement ou autres attaches pouvant
prolonger dans le tuyau. Ils peuvent capter
charpie et reduire l'efficacite du systeme
d'echappement. Fixer tous les joints avec du
se
la
ruban a conduit.
5. Pour maximiser le fonctionnement, observer les
limitations de
18
rigide
longueur.
PARTIE 8
EXIGENCES
Echappement
D'ECHAPPEMENT
et entretien
Nettoyage
1.
AVERTISSEMENT
!
Debrancher
de
1.
l'alimentation
nettoyer
electrique
Apres un an d'utilisation, l'interieur
d'echappement doivent etre verifies
2. Avant
une
sechage
et
avant
le service.
ou
et le
et
systeme
nettoyes.
annee
d'utilisation, si le rendement de
soudainement insatisfaisant, verifier
est
nettoyer le conduit d'echappement.
ou une
compagnie
3.
5. Un necessaire d'event
disponible
a
etre utilise
5. Dans le
l'installation, la secheuse peut etre remise
les deux
en
7. Habituellement, le tambour de la secheuse
requiert
9.
charpie
10.
avant
12. Le
chaque charge
de
et le fixer a un
b)
est a l'interieur
du
Etiqueter
l'appareil.
causer
erreurs
de
ou
d'assouplissant
bon fonctionnement,
suit.
cablages peuvent
ou endommager
la
et du
charpie
avec
du filtre
les
avec
doigts,
de l'eau
tiede.
Mouiller la brosse
nylon avec de l'eau chaude
detergent liquide, frotter pour enlever toute
en
accumulation.
c) Repeter
tous les fils avant
panneau de controle.
de debrancher au moment du service de
Des
comme
mouiller les deux cotes
d)
cablage
ou
assurer un
a) Apres avoir enleve
chaude
Voir n° 2.
diagramme
detergent
tombe du filtre. Afin d'eviter toute
aussi etre lave
sechage.
aspirateur.
ou de la
le fini.
s'assurer que le filtre a charpie est
propre avant de secher une nouvelle charge, un
filtre a charpie obstrue peut allonger le temps de
charpie
de
nettoyer le filtre avec une brosse en nylon tous
les 6 mois ou plus frequemment. Le filtre peut
Toujours
11. Retirer le filtre a
cas
accumulation et
le panneau de controle avec un chiffon
humide, au besoin. Avertissement : les produits
Nettoyer le filtre a charpie
ou apres chaque sechage.
produisent plus
peuvent s'accumuler dans le filtre, allongeant les
temps de sechage. Le filtre est obstrue si la
Nettoyer
vaporisateurs peuvent endommager
et les
les serviettes faites de fibres
6. Les residus de
exterieur de la secheuse.
8.
endommager l'appareil
ne
l'exterieur de la
entretien.
Essuyer
secheuse et immediatement apres un deversement
de detergent, de javellisant ou autres produits de
lavage car ils peuvent endommage le fini
aucun
causer une
dans la secheuse
branchees.
pieces
filtre, cela peut
charpie tombe du filtre et
pendant le retrait, verifier le
capuchon d'echappement et enlever toute
charpie.
l'autre a la sortie
place, puis
sans
charpie
synthetiques
ou naturelles, ainsi le filtre se remplit plus
rapidement. Retirer la charpie avant et apres le
sechage de ces articles.
comme
pieces; une fixee a la secheuse et
d'echappement murale. Apres
place.
en
a secher.
vetements
metal flexible,
prix additionnel, peut
le filtre
s'assurer que le filtre est bien en place
avant de faire fonctionner l'appareil. Si ce dernier
4. Certains articles
en
a charpie
Toujours
surchauffe et
pour ventiler la secheuse lorsqu'elle est situee
dans un endroit difficile d'acces. Ce necessaire
est en deux
Repousser
fonctionne
doit
effectuer cet entretien.
crepine
Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge
ou apres chaque sechage.
Toujours s'assurer que
le filtre a charpie est propre avant de secher une
nouvelle charge, un filtre a charpie obstrue peut
allonger le temps de sechage.
a enlever.
capuchons frequemment pour
s'assurer que les registres bougent librement et
que rien ne les pousse ni les obstrue.
qualifie
de la
2. Pour nettoyer, tirer le filtre droit vers le haut et
rouler la charpie avec les doigts. NE pas rincer ni
laver le filtre, la charpie mouillee est plus difficile
3. Verifier les
4. Un technicien
ET ENTRETIEN
au
besoin.
Une fois les residus enleves, rincer a l'eau
chaude.
e) Apres
le
sechage avec une serviette
place fermement.
propre,
remettre en
des blessures serieuses
la secheuse
19
PARTIE 9
FONCTIONNEMENT DE LA
SECHEUSE
Voici les instructions pour mettre en marche et utiliser la secheuse. Consulter les rubriques specifiques dans ce guide
pour plus de details. Avertissement important : pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessures,
lire tout le guide, incluant instructions importantes de securite avant d'utiliser la secheuse.
DLE7177WM/DLG7188WM/DLE7177NM/DLG7188NM/DLE7177RM/DLG7188RM
Position/
Touche
Selection de cycle
de duree
Touche
Touche alimentation
marche
!
nettoyer filtre/
Duree
residuelle
changement voyant
Niveau de
Controle de
Sechage
sechage
temperature
minute
!
AVERTISSEMENT
comme
tous materiaux
vapeurs inflammables,
de l'essence, de la secheuse.
NE pas faire secher d'articles
inflammables (meme
produits
Sinon, cela
ou la mort.
peut
causer une
ayant des taches de
apres
le
explosion,
lavage).
un
incendie
Aucune laveuse
?
Utiliser cette touche pour mettre
20
en ou
hors circuit.
d'incendie
peut
tout enlever l'huile.
Les articles contenant de la mousse, du
ou du plastique doivent etre seches
caoutchouc
sur une
Touche alimentation
ne
NE pas secher d'articles ayant des taches d'huile
(incluant l'huile pour la cuisson).
corde a
Sinon cela
1
Touches
Options
Risque
ou
Sonnerie
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion
Eloigner
Verrouillage enfant
anti froissement estimee
peut
linge
ou en
causer un
utilisant le
incendie
ou
cycle
a air.
la mort.
PARTIE 9
2
?
Selection de cycle
2.
En tournant le bouton, selectionner le cycle desire
en fonction du type de lessive et des conditions.
1.
SECHEUSE
FONCTIONNEMENT DE LA
Cycle
de
Utiliser pour selectionner une duree specifique de
sechage et temperature. Un cycle manuel selectionne,
sechage par capteur
Les
cycles de sechage par capteur permettent de faire correspondre
le cycle a la charge. Chaque cycle seche certains tissus a la
temperature recommandee. Un capteur detecte l'humidite de la
charge et regle automatiquement le temps de sechage.
Grosse
Charge
Utiliser pour jeans, velours cotele,
necessitent beaucoup de chaleur.
vetements de travail; tissus
qui
Coton/Servientes
Utiliser pour secher le denim, serviettes, cotons lourds
Normal
Utiliser pour secher les tissus robustes
travail
Appret
comme
Cycles manuels
les vetements de
le temps estime residuel s'affiche. L'on peut changer
le temps actuel en pressant MORE ou LESS.
Sechage rapide
Utiliser pour les petites charges ou les
necessitent un temps de sechage court
charges qui
Rafraichir
Utiliser pour enlever le froissement des vetements
comme ceux places dans une valise ou laisses dans la
secheuse trop
A
longtemps.
air
Utiliser pour les articles qui requierent un sechage a l'air
seulement comme le caoutchouc, le plastique et les tissus
Perm.
Utiliser pour les vetements a pressage permanent et
synthetiques
sensibles a la chaleur.
Delicats
Utiliser pour secher les tissus
vetements sans repassage
synthetiques,
tricots lavables et
3
Ultra delicat
changement de duree
Touche
Utiliser pour les articles delicats comme les vetements
d'entrainement, voilage, dentelle
Reglages
de
cycle preregle
de
sechage
par
capteur
?
Cycle sechage
par
capteur
GROSSE CHARGE
Jeans, vetements
Temp.
Haut
Temps*
(minutes)
Presser MORE TIME
(moins) jusqu'a
sechage
soit
ce
(plus)
ou
LESS TIME
que la duree de
reglee.
54
Remarque
lourds
La touche de
COTON/SERVIETTES
Moyen
Serviettes, articles
haut
en
55
changement de duree est disponible
les programmes de sechage manuel et de
sechage support seulement.
avec
denim
NORMAL
de travail,
Vetements
moyen
41
faible
36
velours cotele
APPRET PERM.
Synthetique,
pressage
?
permanent
blouses
ULTRA
DELICAT
Voilage,
vetements
d'entrainement, dentelle
Temps
estime
SECHAGE
Duree residuelle estimee
L'affichage indique
residuelle estimee.
DELICATS
Lingerie, draps,
*
4
avec
faible
32
tres
34
si la secheuse
la duree
En
presente
probleme,
le message
d'erreur y
figure.
plus,
un
faible
reglage (normal)
NIVEAU
PAR CAPTEUR.
21
PARTIE 9
5
?
FONCTIONNEMENT DE LA
Position/nettoyer filtre/voyant anti froissement
Indique la position du sechage.
Lorsque l'anti froissement est
le voyant s'allume.
l'alimentation
est en circuit, nettoyer filtre
Lorsque
clignote jusqu'a ce que START/PAUSE (marche/pause)
selectionne,
soit selectionne.
un
securite,
avec
support
Ce support est concu pour une
avec des articles qui
utilisation
doivent pas culbuter comme des
et articles semblables. Il permet a l'air de circuler
pulls
en un
motif concentre permettant
AVERTISSEMENT
un
sechage
constant et
Pour utiliser le support a sechoir
meilleur rendement de
nettoyer
le filtre a
sechage et la
chaque utilisation.
2
1
3
Verrouillage enfant
1. Ouvrir la porte.
Maintenir le support de
Cette fonction peut etre utilisee pour empecher les
enfants d'utiliser le panneau de controle pendant le
sechage.
Lorsque active,
et le
ne
Verrouillage enfant
6
1.
Sechage
efficace.
!
Pour
2.
SECHEUSE
secheuse
les deux
mains.
2. Placer le support dans le
toutes les touches sont
verrouillees
tambour.
voyant s'allume.
3. S'assurer que le support est
Pour verrouiller
de niveau dans le tambour
Presser et maintenir RACK DRY
pendant 3 secondes.
figure a l'affichage.
Pour
avec
(sechage support)
et
sur
le bord de la porte.
Une tonalite est entendue et CL
deverrouiller, presser
(sechage support) pendant
et maintenir
Attention
RACK DRY
3 secondes de
Ne pas utiliser le support pour le sechage par culbutage
normal. Le support est en place au moment de
nouveau.
l'expedition, le retirer pour un sechage normal.
7
Touches
options
Articles a secher
1. PROGRAMME AU CHOIX
sur
Ceci permet de programmer les
combinaisons preferees.
Articles
en
un cycle.
Changer DRY LEVEL (niveau sechage)
CONTROL (controle temperature).
Animaux
et TEMP.
avec
ou
fibre de
Animaux
4. Presser et maintenir CUSTOM PROGRAM.
avec
rappeler le
Presser CUSTOM
programme
en
en
polyester
en
bourre
caoutchouc
memoire
Oreillers
PROGRAM, puis presser
peluche
bourre de coton
3. Selectionner les OPTIONS desirees.
Pour
lainage
lavables
1. Selectionner
2.
le support
en
peluche
mousse
caoutchouc
Espadrilles
*
22
Regler
le temps
au
Temps
suggere*
(minutes)
Faible
20
Faible/
20/30
Ultra faible
Sechage
a
50/30
l'air/
en
mousse
START/PAUSE.
Reglage de la
temperature
Ultra faible
Sechage
a l'air
Sechage
a l'air
besoin pour
un
50
20
sechage complet.
PARTIE 9
FONCTIONNEMENT DE LA
9
3. Entretien froissement
Cette
option
aide a
prevenir
SECHEUSE
Sechage minute
Employez l'option seche de temps
pour changer le temps de sechage
le
froissement de la lessive.
sur vos
En choisissant cette
option,
la secheuse
periodiquement les vetements jusqu'a
une fois le cycle complete.
fait culbuter
trois heures
appuyant
L'on peut utiliser cette option si l'on ne peut retirer
les vetements immediatement apres le sechage.
4.
Antiseptique
Cette
avec
etre utilisee
les
cycles
COTON/SERVIETTE et NORMAL. Cette
reduit certain type de bacteries. Le reglage
une temperature elevee
pendant le cycle.
option
produit
REMARQUE
5.
sur
pas utiliser
avec
le bouton
sec
de temps
s'etend de 20 a 60 minutes.
manuel
Type de charge de
cycles manuels
ROBUSTE,
ne
qui
Reglage
option peut
seulement
propres.
Vous pouvez choisir le temps desire
d'operation manuellement en
SECHAGE
RAPIDE
Temps. par
Temps.
defaut
(minutes)*
Haut
25
RAFRAICHIR
Moyen
20
enlever le froissement
haut
A
air
PETITES CHARGES
les tissus delicats.
AIR
30
Bip de sechage humide
l'on choisit cette
option,
une sonnerie avise lorsque la
charge est approximativement
Lorsque
sechee
a 80 %.
Cet avis permet de retirer les articles legers qui sont
secs ou d'autres articles que l'on desire repasser.
10 Controle de temperature
Utiliser cette
option pour
temperatures
pour les cycles manuels. Presser
TEMP. CONTROL jusqu'a ce
que la temperature desiree figure.
selectionner les
Le
reglage
de
temperature ne
avec les cycles
peut etre utilise
8
sechage
Sonnerie
La sonnerie controle
l'on presse une
le panneau de controle
et a la fin du cycle.
sur
regler le
mettre le signal
Presser BEEPER pour
niveau
sonore
hors circuit.
et
par capteur.
le volume
produit lorsque
touche
de
Type
de
Oreiller
en
Temps. par defaut*
(minutes)
charge
caoutchouc mousse,
soutien-gorge coussine, jouet en
peluche
Rideaux de douche
plastique,
Tapis
a
en
20a30
20a30
nappes
envers en
caoutchouc
Olefine, polypropylene,
40a50
10a20
nylon
23
PARTIE 9
11
SECHEUSE
FONCTIONNEMENT DE LA
Niveau de
sechage
?
Utiliser cette touche pour
?
Selectionner d'abord le
?
regler
cycle
de
le niveau de
sechage
sechage.
par capteur.
Selectionner niveau de
niveau de
controle capte le
selectionne.
sechage pour regler le
sechage de la charge et regle
la duree
sechage de la charge. Pendant le cycle,
automatiquement en fonction du niveau
le
Remarque
Les selections NIVEAU DE
par capteur.
SECHAGE peuvent etre faites seulement pendant les cycles sechage
LESS, cela regle automatiquement la duree necessaire
En selectionnant MORE ou
deja captee.
Mise
marche de la secheuse
en
3. Utilisation du
1. Avant d'utiliser
?
Nettoyer le
filtre a
charpie
charge dans
Voir Chargement.
avant
ou
apres chaque cycle.
?
Mettre la
?
Tourner le bouton pour selectionner le cycle desire. Le
reglage preregle pour les cycles sechage par capteur ou
figure. La duree
minutes) figure.
?
?
estimee
ou
reelle du
d'espace requise plutot
Eviter de surcharger la
charge
que par le
selon la
quantite
poids.
secheuse.
ces
vetements et reduire le froissement et l'humidite.
Exemple
de
charges
pour secheuse
a grande
capacite
Vetements de travail lourds
2
4 jeans
4
4
pantalons
pantalons
de travail
2
pantalons molletonnes
pulls molletonnes
de travail
Serviettes
10 serviettes de bain
14 debarbouillettes
10 essuie-mains
Charge mixte
3 draps (1 TG lit, 2 lits simples)
9 t-shirts
4 taies d'oreiller
9 shorts
3 chemises
10 mouchoirs
3 blouses
24
le taux de
(niveau
de la
de
sechage)
charge.
duree pour le niveau selectionne.
?
Selectionner les
?
Presser START/PAUSE.
options
desirees.
Remarque
SECHAGE peuvent etre
cycles sechage par
capteur. En selectionnant MORE ou LESS, cela
regle automatiquement la duree captee
Les selections NIVEAU DE
faites seulement
instructions, cela peut aider a reduire
la facture d'alimentation, a prolonger la vie des
En observant
par capteur
sechage
cycle, le controle capte le niveau de
sechage de la charge et regle automatiquement la
cycle (en
Charge
Determiner le format de la
sechage
Selectionner DRY LEVEL
pour regler
Pendant le
la secheuse et fermer la porte.
manuel
2.
?
necessaire.
avec
les
PARTIE 9
FONCTIONNEMENT DE LA
4. Utilisation du
?
?
Selectionner
un
Presser MORE
sechage
desiree
et la duree
cycle
Manuel
cycle
de
ou
LESS
5. Pause
sechage
jusqu'a
Taper
s'affiche.
change
en
SECHEUSE
Pour faire
manuel.
ce que la duree de
MORE ou LESS
pause
marche
en
tout
ou
presser
Pour remettre
en
marche
une
temps.
fois START/PAUSE.
Remarque
Le
Presser TEMP CONTROL jusqu'a
ce
que le voyant de la
temperature desiree figure.
(ETAPE OPTIONNELLE). Si desire, selectionner
OPTIONS. Pour plus de details, voir Options.
Presser START/PAUSE. S'assurer que la porte est fermee.
?
Si l'on
cycle de sechage apres
Pour arreter la secheuse
START/PAUSE
ou
en
tout
plus de 10 minutes, la secheuse
se
reglage
un nouveau
met hors
avant de
AVERTISSEMENT
inadequate des fils ou une erreur
cablage peut causer un incendie, un choc
electrique ou la mort.
de
circuit.
au
interrompu si
Une connexion
presse pas la touche START/PAUSE dans un
delai de 10 minutes du choix du cycle, la secheuse se met
presse START/PAUSE, presser cette touche de
ete
a
circuit. Selectionner
!
ne
Si l'on desir mettre fin
poursuit la ou il
se
remettre la secheuse en marche.
?
automatiquement hors
sechage
l'on ferme la porte et que l'on presse START dans
un delai de 10 minutes. Si le cycle est interrompu
support.
?
une
en
Ouvrir la porte
Cette fonction peut etre utilisee avec les cycles de
sechage manuel, sechage minute et sechage
?
remise
Fermer la porte et presser START/PAUSE.
tranches de 1 minute.
Remarque
?
ou
avoir
nouveau.
temps, presser
ouvrir la porte.
Entretien
du filtre a
Nettoyage
Nettoyer
le verifier avant
1.Ouvrir la porte
charpie
le filtre a
charpie apres chaque
chaque usage.
Si le filtre n'est pas
nettoye
ou
augmente le temps de sechage
vide, cela
et la consommation
d'energie.
Par
2.
la duree de vie de la secheuse
consequent,
peut etre reduite.
Nettoyer le
Passer les
sur
Nettoyer
1.
la
porte
et
tirer le filtre droit.
usage et
filtre a l'aide d'une des methodes
suivantes
doigts
le filtre.
et son ouverture
Essuyer l'ouverture de la porte.
Autrement, les accumulations
de
poussiere et d'objets
etrangers endommageront le
joint de la porte.
2.
Passer
sur
l'aspirateur
le filtre.
Nettoyer la porte en verre afin
que la vue depuis l'interieur
soit claire.
Laver le filtre a l'eau
chaude
savonneuse.
Bien assecher et
replacer.
25
PARTIE 10
GUIDE DE
DEPANNAGE
Conseils de
depannage
Economiser temps et argent
! Revoir les tableaux
aux
pages suivantes avant d'effectuer
un
appel
de
service.
1 Probleme
secheuse
:
ne se
met pas en marche
Question
?
La secheuse
?
Le fusible est-il
grille
circuit declenche
?
Quoi faire
est-elle branchee
ou
?
S'assurer que la secheuse
le coupe-
est bien branchee.
Verifier la boite de fusibles
le
coupe-circuit
ou
IMPORTANT
coupe-circuit.
ou coupe-circuit.
:
et
les secheuses
remplacer
electriques
le fusible
ou
reenclencher
utilisent habituellement 2
fusibles
2 Probleme
:
secheuse
ne
chauffe pas
Question
?
Le fusible est-il
grille
circuit declenche
?
ou
Quoi faire
Si le fusible
le coupe-
est
grille
le
ou
habituellement 2 fusibles
L'alimentation
?
est-il obstrue
gaz ou le service
arrete ?
en
ou
3. Probleme
:
taches de
ou
coupe-circuit
S'assurer que la soupape de gaz de la residence
graisse
sur
A-t-on suivi les instructions de
l'assouplissant
?
?
et de la secheuse
Quoi faire
Verifier et observer les instructions fournies
avec
?
peuvent contaminer la charge propre.
Les vetements
Les taches
etaient-ils bien
l'assouplissant.
S'assurer d'utiliser la secheuse seulement pour des articles propres, les articles sales
Seche-t-on des vetements propres
et sales en meme temps ?
propres ?
est bien ouverte.
les vetements
Question
?
la secheuse peut tourner mais
coupe-circuit declenche,
pas secher. Verifier la boite de fusibles ou coupe-circuit et remplacer le fusible ou
reenclencher le coupe-circuit. IMPORTANT : les secheuses electriques utilisent
pendant
le
sur
les vetements
lavage.
secs
qui n'ont pas ete nettoyees
lavage et s'assurer que les vetements
sont des taches
Revoir les instructions de
sont bien propres.
4. Probleme
:
Ma secheuse
affiche
«
Erreur
»
Question
Quoi faire
S'affiche
tE1
tE2
26
etre
quand
la thermistance
remplacee. Telephonez
au
ne se
deconnecte pas. La thermistance doit
centre de
service
apres-vente.
S'affiche quand la thermistance est court-circuitee. La thermistance
remplacee. Telephonez au centre de service apres-vente.
doit etre
PARTIE 10
GUIDE DE
4 Probleme
charpie
:
sur
DEPANNAGE
les vetements
Question
?
Le filtre a
est-il
charpie
Quoi faire
?
plein
Voir la
rubrique concernant le nettoyage
apres chaque charge.
avant et
?
A-t-on bien trie la
charge
?
Afin de reduire la
separer
?
Les vetements
d'electricite
?
A-t-on
?
Y a-t-il du
ou
ont-ils
statique
un
exces
?
statique
quantite
de
charpie,
charges
en
A-t-on utilise de
?
A-t-on trop seche
?
Les articles a secher sont-ils
?
Utiliser de
:
charge
?
repassage
apres
le
Utilise-t-on des
constants et des
de
charpie
et les
sechage
l'electricite
statique.
sur
produire
de l'electricite
statique.
Utiliser de
l'assouplissant.
temps de sechage
reglages
charges
l'assouplissant pour reduire
Ces tissus peuvent
ou un
Question
?
produisant plus
sechage cause une accumulation d'electricite statique. Utiliser de
l'assouplissant pour reduire l'electricite statique ou effectuer les reglages
pour reduire le temps de sechage.
Le
6 Probleme
trier les articles
Certaines personnes oublient de vider les poches et y laissent des papiers mouchoirs,
essuie-tout, etc. S'assurer de vider les poches avant le lavage et le sechage.
dans les vetements
l'assouplissant
sans
est propre
Quoi faire
?
synthetiques,
melange ?
qu'il
plus petites.
Question
la
s'assurer
des autres articles.
Diviser les grosses
papier, papier mouchoir
charge ?
:
et
Voir commentaires ci-dessous.
autres dans la
5 Probleme
charpie
?
la secheuse
surcharge
du filtre a
.
non
constant
Quoi faire
de chaleur
constantes
?
Le temps de sechage pour une charge depend du reglage de chaleur, du type de
chaleur utilisee (electrique, a gaz naturel ou LP), la grosseur de la charge, le type de
tissus, l'humidite et la condition du conduit d'echappement et du filtre a charpie.
27
PARTIE 10
GUIDE DE
7 Probleme
DEPANNAGE
trop long a secher
:
Question
A-t-on bien trie la
Seche-t-on de
Quoi faire
charge?
Separer
Le filtre a
reduire les temps de
sont-ils bien
Les conduits
?
regles
Utiliser les
est-il propre ?
charpie
S'assurer
sont-ils
d'echappement
configures ?
propres et bien
grille
circuit declenche
ou
plus longs a secher
sechage, separer les
qu'il
est bien propre avant
chaque
charge a
bien,
a
nouvelle
secher.
charge
a secher.
rubriques appropriees dans ce guide concernant les
d'echappement. S'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction, que les registres
le
?
gardent plus d'humidite. Pour aider
en charge plus petite.
articles
S'assurer de relire les
conduits
etc.
Verifier la boite de fusibles
le coupe-
et
.
pour le type de
reglages appropries
fonctionnement
Le fusible est-il
legers..
Les tissus lourds sont
grandes charges
d'articles lourds ?
Les controles
les articles lourds des articles
ou
coupe-circuit
IMPORTANT
coupe-circuit.
ou coupe-circuit.
:
et
les secheuses
remplacer le fusible ou reenclencher
electriques utilisent habituellement 2
fusibles
A-t-on
surcharge
A-t-on
sous
la secheuse
charge
8 Probleme
?
la secheuse
Diviser les grosses
?
vetements
:
charges
Si l'on seche seulement
en
une
plus petites.
tres
petite quantite d'articles,
Les vetements
ajouter quelques-uns.
froisses
Question
?
en
Quoi faire
ont-ils trop seche
?
Un
sur
sechage peut causer le froissement. Reduire le temps de sechage
pendant qu'il y a encore une petite quantite d'humidite.
et retirer les
vetements
?
Les vetements
secheuse
termine
sont-ils retires de la
des que le
cycle
Retirer les articles des que le
est
termine, les suspendre
:
Les instructions d'entretien ontelles ete
28
plier.
suivies ?
Quoi faire
Pour eviter le
retrecissement,
d'entretien des vetements.
lire et observer
Probleme
avec
le modem a
Voir le
soigneusement
Certains tissus retrecissent
D'autres peuvent etre laves mais retrecissent
distance
les
vetements retrecissent
Question
?
ou
?
9 Probleme
?
cycle
est
guide du proprietaire
au
les instructions
naturellement
sechage.
du modem a distance et PLC.
lorsque
laves.
GARANTIE
LG Electronics Canada inc.
defauts
de materiaux
LIMITEE
reparera
ou,
a
discretion,
sa
SECHEUSE
DE LA
remplacera
sans
LG
--
CANADA
frais, le produit s'il presente
des
pendant la periode de
ci-dessous et ce, en vigueur a compter de la date d'achat d'origine par le
garantie enumeree
consommateur. Cette garantie limitee est s'applique seulement pour l'acheteur d'origine du produit et est
en vigueur pour toutes les provinces du Canada.
PERIODE
ou
de fabrication dans des conditions d'utilisation normale
DE GARANTIE
POUR LE SERVICE
Telephoner
Main-d'œuvre
:
2
depuis
ans
d'achat
Pieces
:
2
ans
depuis
Moteur, Controleur
la date d'achat
:
3
ans
depuis
La
la
sur
garantie
de 2
toutes les
date d'achat
Tambour
:
5
ans
depuis
1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA)
au
et
l'option appropriee. Avoir le type de produit
(secheuse), les numeros de modele et de serie ainsi que
le code postal.
choisir
la date
ans couvre
pieces
les frais du service a domicile
incluant le tambour et le moteur.
la date d'achat
CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION
TOUTE LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU
DESTINEE
A
UN BUT PARTICULIER. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, MAIS EST LIMITEE PAR LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE
SUSMENTIONNEE. LG ELECTRONICS NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU
UTILISATION DE CE PRODUIT,
INCONVENIENT,
SURVENANT DE L'UTILISATION OU DE
PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE,
L'INHABILITE A
UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE A CE
PRODUIT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS SUR LA
CONSEQUENT
LEGAUX
DES DROITS
PROVINCE
A
DUREE
D'UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR
CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE
ET L'ON PEUT EN AVOIR D'AUTRES QUI VARIENT D'UN
LA GARANTIE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS
A
deplacements de service a domicile pour la livraison ou
remplacement de fusibles ou de cablage residentiel approprie,
reparations non autorisees.
la cueillette, l'installation, le
plomberie
ou
correction de
Dommage au produit cause par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu.
Dommage resultant d'accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d'abus ou d'une
installation inadequate ou utilisation a des fins commerciales ou a l'utilisation autre que l'usage
auquel il est destine.
3. Par
NUMEROS
UN AUTRE OU D'UNE
:
1. Les
2.
ETAT A
UNE AUTRE.
consequent,
les frais
encourus
sont
imputes
au
consommateur.
D'AIDE A LA CLIENTELE
Pour obtenir
une
Conserver la facture
garantie
comme
Un
preuve de la date d'achat
etre presente
au moment ou
exemplaire de la facture doit
service sous garantie est fourni.
Pour obtenir
l'aide,
un
proche
un
produit
ou
centre de service le
un
de
plus
Telephoner
a
au
1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA): (lun. au ven. 8 h
18 h Central). Presser l'option du menu
17 h Est; de 9 h a
appropriee
modele,
et avoir le
numero
type
de serie
de
produit (secheuse), numero
postal ou visiter le
et code
de
site
Http://www.lg.ca
29

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement