advertisement
▼
Scroll to page 2
of 58
references. fins des a conserver installation ce et serie de et modele de numeros les Noter l'entretien. et l'utilisation et securitaire, une de pour instructions des attentivement Lire LG. secheuse une fournit il car guide achete d'avoir Merci DLE7177RM/DLG7188RM DLE7177NM/DLG7188NM DLE7177WM/DLG7188WM electrique et gaz a Secheuse Electric and Gas Dryer DLE7177WM/DLG7188WM DLE7177NM/DLG7188NM DLE7177RM/DLG7188RM Thank you for buying a LG Dryer. Please read your manual carefully, as it provides instructions safe Installation, Use and Maintenance. Record the Model and Serial Numbers, and retain the on manual for future reference. P/No.: 3828EL3010D PRODUCT FEATURES OUTSTANDING PERFORMANCE 1 Not to mention unmatched time 2 3 big capacity, you can benefit from good efficiency, quiet operation and energy saving system. STAINLESS STEEL DRUM Stainless steel drum doesn't generate any rust. ARTISTIC DESIGN Modern front look and panel big crystal-clear glass door make your dryer look stylish. DIGITAL FABRIC CARE 4 Multi-Level temperature control takes better care of your clothes EASY OF USE 5 An entire selection of USING THE RLM 6 user-friendly functions make operating the dryer easy. (REMOTE LAUNDRY MONITOR) The RLM monitors status of your dryer. You can plug the display unit into any power outlet in your home. The RLM Display Unit can be purchased separately for this dryer. DUAL SENSOR TECHNOLOGY 7 It makes it to accurate ensured. What Your are possible sensing is Sensor dryer provides Sensor Dry : sense even Dry and sensor Time Dryer electronically a 1 kg load size. So regardless of load weight, more Dry? and time drying less than sense drying programs. laundry humidity and it dryness of the load and the selected program. At times, you It happens because a sensor will detect laundry humidity within automatically can see a certain determines sudden increase period. Sudden operation or time based on decrease in change in operation operation time is the time. not a malfunction. Time Dry : You dry cycle sensor can manualy drying time to complete drying. Use dry performance if Dry is more effective for heavyweight and bulky items such set is finished. Time clothes as are king-size still damp after bed sheets and thick work clothes. TABLE OF CONTENTS PART1. SPECIFICATIONS ................................................................................................................ ..................................................................................................3 PART2. IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................................................................................4-6 PART3. INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER PART4. ACCESSORIES INSTALLATION ....................................................................................... ...................................................................................................... ...................................................................7-12 ..............................................................................13-14 PART5. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER.............................................................................. ....................................................................15 PART6. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS..........................................................................................................................................................16 PART7. GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS ....................................................................................... PART8. EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE PART9. OPERATING YOUR DRYER ..............................................................................17 .................................................................................... .................................................................................................... ...................................................................18-19 ........................................................................................20-25 PART10. TROUBLESHOOTING GUIDE.................................................................................................. ......................................................................................26-28 LG DRYER LIMITED WARRANTY...................................................................................................... ................................................................................................29 2 SPECIFICATIONS Part 1 Type : Electric and Gas Rating : Please refer to the Size : 27 Capacity : IEC 7.3cu.ft. Weight : 126 Ibs Specifications are subject x to 29.9 x Dryer rating label regarding detailed information. 38.7(inch) (22.5 lb) (57.2 kg) change by manufacturer. ACCESSORIES Design ofpedestals are subject to change without manafaturers notice. Dryer rack (1 each) Stacking kit Purchased See page 22 for how to use. (1 each) Separately See page 13 for how to use. Pedestal Purchased See page 14 (1 each) Separately for how to Remote Laundry Monitor Purchased Separately use. 3 Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS SEEKING WARRANTY ASSISTANCE Warranty for your Dryer is located at the end of this manual. Warranty Service is available by contacting your nearest LG Service Center. If this product is installed and operated per this manual, LG will repair or replace any parts defective in material or workmanship throughout the Warranty period, beginning the Date of Purchase. The WARNING! ! safety, the recommendations in this manual must be followed. To reduce the risk explosion, electric shock or to prevent property damage, personal injury, or death using your appliance follow basic precautions, including the following. For your of fire or when Warranty Restriction: If the coverage is effective for You will need the purchase date is dryer is subjected to only 90 days. complete required. other than Model and Serial Number when private family requesting Warranty Use the space below to record the model number and serial number of your Model No. Serial No. Date of Purchase Staple 4 your receipt HERE. use, all new warranty Service. Proof of LG dryer. Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! WARNING! To help reduce any risk of electric shock, fire, or other personal injury or property damage when using your dryer, please exercise care and follow basic safety precautions, including the following: 1) Read all instructions before 2) Do not 3) the 8) appliance. dry articles that have come into contact with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. Do not allow children to Close using 4) using play on or in the appliance. of children is necessary when supervision appliance. the Before the discarded, appliance remove is removed from service the door to the 7) use or to heat to dry lint 11) Keep area screen appliance or store this containing foam before after each load. or around the exhaust opening and adjacent free from the accumulation of areas lint, dust, and dirt. 12) if the drum is appliance articles textured rubber-like materials. similarly 10) Clean The interior of the appliance and exhaust duct periodically by qualified service personnel. 13) Do not install exposed Do not rubber or drying moving. 6) 9) should be cleaned Do not reach into the or recommended in the user-maintenance instructions. surrounding compartment. 5) repair or replace any part of the appliance attempt any servicing unless specifically Do not where it will be Do not dryer. the weather. place items exposed to cooking oils in your cooking oils may Items contaminated with contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. Do not tamper with controls. 14) Do not products to eliminate by the manufacturer of softner or product. use fabric softners or static unless recommended the fabric SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This Do not grounded. In the event of breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local appliance malfunction must be by or grounding - Improper connection conductor shock. Check with person if you are a can result in qualified in doubt as of the a plug provided a qualified a with the appliance. proper outlet installed electrician. appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be connected to the on the run with the circuit conductors and equipment-grounding terminal or lead appliance. equipment- risk of electric electrician to the This codes and ordinances. WARNING modify If it will not fit the outlet, have or whether the service appliance is properly grounded. 5 Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL ! GAS: ? Do not on light to try any gas a match electrical or cigarette, appliance. or or turn ! WARNING! ? Do not touch any electrical switches. Do not use any phone in your building. ? Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. ? Clear the room, ? Place building or area of all for occupants. ? ? Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions carefully. If you cannot reach your gas fire department. supplier, garage installation. Failure to do explosion so can result in death, fire. or call the California Safe WARNING ! ? a at least 18 inches above the floor dryer Drinking Water and Toxic Enforcement Act To reduce the risk of fire or explosion, electric shock, property damage, personal injury when or death follow all appliance, please instructions and information, including those in this manual and instructions provided by your gas supplier. ? ? ? Do not store any gasoline, dry-cleaning solvents any other flammable vapors or liquids in the area surrounding this appliance. Do not dry anything on No washer can oil it, that has even after completely any articles that have on them, including ever had anything washing. remove oil. Do not had any kind of cooking oil. ever Articles containing foam, rubber, rubber-like materials, plastic or similar materials should be Failure to follow these instructions fire, death ? 6 A or publish cause the governor of California to list of substances known to the state to requires a cancer, birth defects harm and or other businesses to requires of potential exposure serious can result in injury. qualified service person or company perform installation and service of this appliance. Gas appliances to such reproductive warn customers substances. must minor exposure to four namely benzene, carbon can cause of these substances, monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by natural gas air dried. ? This act or use flammable dry ? using this the or incomplete combustion of LP fuels. Properly adjusted dryers will minimize combustion. Exposure to these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the outdoors. Part 3 The INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER instructions will you through the initial steps of setting up your dryer for use. Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any installation or use. More detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and following exhaust requirements STEP 1 are help guide provided Positioning the in other parts of this manual. Dryer. Certain minimum clearances above, behind, are required unit, and to the sides of the as shown below. Those Choose a Place the floor for dryer location with dryer solid floor for your dryer. at least eighteen inches above the a garage installation. After placing the in the desired location, please make sure that a mobile home, please ? recessed or area: allowing additional clearance for servicing. Wall, door and floor molding may force additional Consider installation and ? clearances. refer to STEP 9 below for additional instructions. set forth in the closet it has the are required clearances shown below. If you installing your dryer in a manufactured or required minimum clearances picture below. Please keep the following instructions in mind when installing in a are ? An additional inch of clearance is recommended to minimize noise transfer ? ? 49.8" (126.4 cm) minimum required openings for the door. comparable ventilation openings ventilation A louvered door with is also 38.7" . Consider space needed for companion appliances. For closet installations, the picture below shows the acceptable. (98.3 cm) ventilation hole * 27" 29.9" (68.6 cm) (76.1 cm) Most installations (14 cm) require a minimum 5 clearance behind the dryer 1/2 in. for the exhaust ventilation hole vent with elbow. Note <Closet door> <Closet-Side view> Leveling legs should be secured. legs are stably placed on the solid and All four even floor. If dryer is not level, laundry may not tumble properly and sensor will not detect the accurate humidity information. When leveling, please be cautious not to injure your fingers and toes. If you install the dryer on the optional pedstal. It is nessary to level with the pedestal leveling legs. <Closet-Front view> 7 Part 3 Once in INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER leveling legs of the dryer right and front to back. The leveling legs must remain firmly on the floor and the dryer should not rock. The maximum slope of the dryer from left to right or front to back should not exceed 2.5 cm (1 inch). If the dryer is not level, and if the slope exceeds 2.5 cm (1 inch), a load may not tumble properly and internal sensors may position, adjust the until it is level from left to 1 malfunction. Note: Other sections of this manual also provide important information concerning the placement of and clearances for your dryer. Please review this entire manual before proceeding with any installation. STEP 2 Procedure for Reversing the Door The door your dryer can be installed to open either to the left or the right. Follow these on instructions to reverse 2 the direction in which your door opens: Note Door and latch should be aligned at the center when closed. 3 8 Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS STEP 3 Connecting the Exhaust and Venting System. Remove and exhaust duct. screw WARNING! ! ? Use ? Do not ? Failure to follow these instructions a heavy metal vent. use plastic or thin result in death ? 1. or foil duct. can fire. Clean old ducts before installing this dryer 2-1. Detach and remove matches the desired , Vent end will face to the outside home and venting side not available (Right Note the knockout that , on direction Gas Dryers) the order of work. improper taping and unstable installation of vent drying performance. will cause undesirable In addition to the to manual following warnings, please refer section on Exhaust Requirements and Maintenance. IMPORTANT: To reduce the risk of fire, combustion, and gas accumulation, the dryer must be vented to the outdoors. Please follow the instructions (and all others in this manual) 2-2. very Reconnect the duct to the blower housing carefully. and attach the duct to the base.(Duct 3-1. Plastic Do not use ? Use 4" (10.2 cm) diameter rigid or Semi-rigid (note: venting materials are not or a SVC part) Pre-assemble 4" elbow with 4" duct. Wrap thin foil duct. ? is duct tape around joint. metal duct ? ? ? supplied with the dryer, and you should obtain the venting materials necessary for proper installation) Position the Dryer such that the exhaust duct run is as short as possible. Clean old ducts before installing this dryer The male end of each section of exhaust duct must point away from the few dryer elbow joints as possible. ? Use ? Use duct tape ? Insulate ductwork that as areas all duct joints runs Insert elbow duct side opening assembly first through the and connect the elbow to the internal duct. through unheated in order to reduce condensation and lint build-up ? on 3-2. on pipe walls. PLEASE BE AWARE THAT FAILURE TO EXHAUST THE DRYER CORRECTLY WILL VOID THE DRYER'S WARRANTY. 9 Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER Connection of Gas STEP 4 (Gas dryer only). please STEP 5 Supply In addition to the refer to manual section on following, Gas Requirements and Instructions. 1 2 5 1. Use 1. New stainless steel flexible connector. Use this connector only if allowed by local codes. Use type of a new U.L. listed No. 10 Design AGA for Pipe Plug (for checking Equipment inlet gas (copper wire only) in a allow Pipe. Shorter than 20' (6.1 m) 3/8" pipe. Longer than 20' (6.1 m) dryer. required of this grounding 3. Electrical m) of dryer clothes Plug appliance through Use 1/2" (mobile) neutral. Connections. 4. For additional instruction - for manufactured home installations and where local codes do not pressure) Shut-Off Valve- Installed within 6' (1.8 use 2. Four-wire cord is Certified Connector. 2. 1/8" NPT Use only three conductor power supply cord kit rated 240 Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable 4 4. Iron Plug Connections Following are several warnings and instructions concerning making the electrical connection for electric dryers. More detailed information concerning the electrical connection is provided in the manual section entitled Electrical Requirements for Electric Dryer. It is important that you thoroughly review that section and the remainder of this manual, before taking any steps to install or use this dryer. 3 3. Electrical on connecting the dryer to electrical power source, please refer to this manual's section on Electrical Requirements and an pipe. 5. 3/8" N.P.T. Gas Connection Electric Dryer. Note the burner nozzle is proper for the type of gas you are provided with. For instance, using LPG with LNG nozzle will result Make sure explosion. Or using LNG with LPG nozzle will not ignite burner. If needed, nozzle conversion should be done by a qualified service technician and mark or put the label of the current type of nozzle on the dryer. in death, fire or 1. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a 3/8" NPT gas connection. shipping cap from the gas connection at the dryer. Make sure that you don't damage the threads of the gas connection pipe when you remove the shipping cap. Note Burner input requirements If your house is located at the elevation up to 10,000 feet. Adjusting burner input setting is not needed in this elevation because A.G.A certifies this dryer will not have any problem with the B.T.U rating at this altitude. If your house is above 10,000 feet, you are required to adjust a four percent(4%) reduction of the burner B.T.U rating indicated on the model/serial rating plate. 2. Remove the back of the 3. Connect the using if allowed 4. dryer your laundry flexible stainless steel connector a new below, only room's gas to use a new by supply (as noted stainless steel flexible connector your local codes). approved 30 amp power Use Disconnect power before connections. ? internal and ? supply a Connect neutral making wire(white or electrical center wire) to center terminal. ? 5. For LP 10 UL 10 gauge solid copper wire. UL approved strain relief. or ? ? Instructions. a new ? Securely tighten dryer and room's Turn on your laundry gas supply. your laundry room's gas supply and check all pipe connections (both (Liquefied Petroleum) gas connection, refer to this manual's section entitled Gas Requirements and Use cord all connections between the external) for gas leaks with a non-corrosive leak detection fluid. Refer to Part 7(page 20) WARNING! ! ? ? Ground wire(green or bare wire) must be connected to green ground connector. Securely tighten all electrical connections See installation instructions for instructions. Failure to do shock. so can complete result in fire or electrical Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER Preparation of STEP 6 Prior to the first use of this the appliance, purpose cleaning products and water, with damp cloth to or a Dryer. use solution of all- Effective detergent airflow. The from the remove inside of the dust or dryer drum/drying compartment any dirt that may have accumulated inside the Plug-in your dryer after reviewing the dryer. following parts Requirements. on your dryer's Dryer Airflow. STEP 8 Electrical dryer operation requires appropriate dryer adequacy of the airflow can be measured by evaluating the static pressure. Static pressure in the exhaust duct can be measured with manometer, placed on the exhaust duct approximately 2 ft. (60.9 cm) dryer is running with Measuring Confirming Operation. Confirming dryer. Static pressure in the exhaust duct should not exceed 0.6 inches (1.5 cm). The dryer should be checked while the STEP 7 from the a no load. Static pressure Heat Source Heat Source in Gas Dryers Manometer Close the door to the dryer drum/drying after and, compartment completing all steps in this manual for proper installation of this dryer, start the dryer on a heat setting. After the dryer starts, the igniter will glow red and the main burner will ignite. Warning: If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may go off before the gas and the main burner have ignited. If this happens, the igniter will re-attempt gas ignition after approximately two minutes. Exhaust Duct MAXIMUM STATIC Confirming Heat Source in Electric Close the door to the Dryers PRESSURE IN WATER COLUMN dryer drum/drying compartment and, after completing all steps in this 0.6 inche (1.5 cm) manual for proper installation of this dryer, start the dryer on a heat setting. The exhaust air or the exhaust been pipe should be warm after operating for three minutes. the dryer has 11 Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER STEP 9 Additional Instructions for Installation of Your Dryer in a Manufactured or 4) Electric using dryers may be vented to the outside the back, left, right, or bottom panel. may be vented to the outside using the bottom panel. Gas dryer may not be vented to the outside using the right side panel 5) Gas dryers back, left, Mobile Home. or because of the burner The following instructions are applicable to 6) dryer in a manufactured or Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 comply with these standards, service and installation please professional contact a for assistance. recommended that you metal pipe. 7) DO NOT following dryer in of the instructions a apply manufactured or duct, vent, chimney, 8) Make use a rigid or flexible sure the or with any other other exhaust duct. dryer has adequate access to outside fresh air to ensure proper operation. The for outside fresh air must be at least 25 opening in (163 cm ). to any installation mobile home: material connect the exhaust duct 2 The a that will resist fire and combustion, and it is Standard CAN/CSA0Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will securely structure, and the exhaust duct must be made of mobile home. or exhaust duct must be affixed dryer to the manufactured or mobile home installations of the CFR, Part 32-80 The housing. 9) 2 It is important that the clearance of the duct from any combustible construction be at least 2 inches (5 cm), and, when venting the dryer to the The gas dryer must be the floor. 1) permanently must be a an electric dryer 4-wire connection. More detailed information the electrical connection concerning provided at the manual section entitled Electrical Requirements for Electric Dryer is To reduce the risk of combustion and 3) dryer ! must be outdoors, the dryer can be installed with a clearance of 1 inch at the sides and back of the The electrical connection for 2) attached to dryer. 10) Please be aware that supplied with the venting materials venting materials are not dryer. You should obtain the necessary for proper installation. fire, the vented to the outside. WARNING! ! WARNING! DO NOT connect exhaust ducts with DO NOT vent the exhaust duct under the metal manufactured screws or into the duct. 12 fasteners that extend or mobile home. Part 4 ACCESSORIES INSTALLATION Stacking To ensure Kit Installation Instructions safe and secure installation, please observe the instructions below. ! 4 WARNING! Incorrect Installation can cause serious Secure stacking washer with kit side bracket to the a screw on the back of bracket. Repeat Steps 2, 3, 4 for the other side. Place the top of the washer by fitting accidents. The dryer and the height of stacking procedure too risky for one person. This procedure should be performed by 2 or more experienced service personnel. weight of the installation makes the 5 dryer on shown in the picture. Avoid finger pinch fingers between the washer and dryer. Slide dryer slowly backwards to the stopper of kit. legs as injuries - be careful not to Stacking kit 1 2 3 Place washer firmly on a stable, even and solid floor. Peel protective paper off stacking kit side bracket. the tape from the Fit the stacking kit side bracket firmly to the side of top plate by attaching the doublesided tape to top plate as picture shows. 6 7 Insert the front stacking stacking stacking kit back to the kit. Push the front stoppers of side kit. Screw both sides of the front kit. Note If there are some foreign objects on the surface of top plate, it becomes difficult to apply doublesided tape on. ? Do not use potentially stacking kit with a gas dryer in unstable conditions like a mobile home. 13 Part 4 ACCESSORIES INSTALLATION Pedestal Installation Instructions 1 2 4 5 1) Shut off Gas 2) Unplug Power Cord 3) Disconnect Gas Line from Dryer 4) Pull away and loosen vent clamp. Disconnect venting. for washer/ combo for dryer 6 for dryer for washer/ combo 3 14 7 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS Part 5 Following ! are additional instructions Important Warning: To regarding help prevent fire, must conform to the latest edition of the regulations. has adequate Please contact electrical connections and electric shock, serious requirements injury or for electric death, the wiring and grounding National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all qualified electrician to check your home's electrical power to operate the dryer. a wiring dryers. applicable and fuses to ensure local that your home 115V/ 230V, 60 Hertz, 3-Wire Installation Instructions for Grounding of your Electric d) Dryer: a) b) supplied with dryer. Type of pigtail and gauge of wire must conform to local codes and with This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding dryer. terminal The terminal block that must dryer has its be connected to own a phaseAC circuit, or lead on circuit must be fused on both sides of the instructions mentioned e) the separate 60 Hertz single fused at 30 Amperes (the line). The power cord (pigtail) connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT The method of on the following pages. wiring the dryer is optional and requirements. Refer to to local code subject examples f) on next page. You must select the method by which to wire to local code and ordinance your dryer according requirements. Sample the following pages. methods are included in ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE OF MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAMEPLATE. DO NOT CONNECT DRYER TO 110, 115, OR 120 VOLT CIRCUIT. Heating elements are dryers which available for field installation in are to be connected to electrical different c) voltage than that listed service of on nameplate. If branch circuit to dryer is fifteen feet (4.50 m) or less in length, use U.L. (Underwriters Laboratories) listed No. 10 A.W.G. wire (copper wire only), or as required by local codes. If over fifteen feet (4.50 m), use U.L. (Underwriters Laboratories) listed No. 8 A.W.G. wire (copper wire only), or as required by local codes. Allow sufficient slack in wiring so dryer can be moved from its normal location when necessary. 15 Part 6 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS Volt, 60 Hertz, with 3-Prong Grounding Plug 120 Following ! are additional instructions Important Warning: To regarding help prevent fire, must conform to the latest edition of the Code, CSA C22.1, and all wiring and fuses to Electrical ensure inside the prior dryer injury or National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, local regulations. adequate that your home has for Your electric shock, serious requirements Please contact for gas dryers. death, the wiring and grounding or the Canadian Electrical qualified electrician to check your home's electrical power to operate the dryer. a Dryer: wiring diagram is provided control hood. Label all wires to disconnection because you applicable Requirements Please note that the a) electrical connections and wiring errors and your dryer. when servicing can cause the serious dryer, injury to Your dryer is designed to be used on a separate branch, polarized, three-wire, effectively grounded, 120 Volt, 60 Hertz, AC (alternating current) circuit protected by a 15 Ampere fuse, b) equivalent fuse or circuit breaker. separately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT operate a washer and a dryer on the same circuit. Use c) ! WARNING! Do not overload the circuit by operating other appliances on the same circuit when this appliance is operating, by using an extension cord to connect the dryer to the power source, or by using any adapter to STANDARD 120 VOLT, 60 HERTZ, 3-WIRE EFFECTIVELY GROUNDED CIRCUIT 1L1 2 Ground 3 Neutral Side 4 Round 5 Neutral a) allow additional cords to connect to the same ! outlet. WARNING! Grounding Prong The dryer has a three-prong plug to help guard against shock. The plug should be plugged directed into a properly grounded three-prong receptacle that is rated 120 Volts AC (alternating current) 15 Amps. This plug, in order to be properly and fully effective, must be plugged into a properly installed outlet that is grounded in accordance with all local codes and ordinances. b) The dryer must be grounded in order to including a reduce the risk of electric shock, malfunction DO NOT modify the plug provided with the dryer. If it does not fit the outlet in your laundry room, a proper outlet will need to be installed in your laundry room by a qualified service person 16 or company. c) If your or breakdown. laundry room does not meet the specifications required by this manual, or if you are uncertain whether or not your laundry room meets these specifications, please have a qualified service person or company. Review your laundry room's electrical supply for any problems. GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS Part 7 Following are important instructions and information concerning the requirements for the gas supply and service for gas dryers. ! Important Warning: The gas supply and service for a gas dryer must comply with all local codes and ordinances. In the absence of any local codes or ordinances in your area, the gas supply and service for your gas dryer must comply with the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. supply requirements: Liquefied Petroleum (L.P.) Gas (2,500 Btu/ft3 (93.1 MJ/m3)) service must be provided at 10 + 1.5 in. water column 1. Gas 5. If using rigid pipe, the rigid pipe should be 1/2 acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier, 3/8 inch approved tubing may be used where lengths are less than 20 feet (6.1m). Larger tubing should be used for lengths in excess of 20 feet (6.1m). It is also important that you use pipe joint compound that is insoluble in pressure. 2. Do not attempt to connect Dryer to Liquified Petroleum (LP Gas) Gas service without a qualified professional. dryer from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve, during any pressure testing of the gas supply system at test pressure equal to or less than 2/1 psi (3.45 kPa). 3. Isolate the LP gas. 6. To reduce the fire, please Supply must Line have Requirements. Your laundry room a rigid gas supply line to your dryer. In the United States, an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 feet (1.8m) of the dryer, pipe plug shown. the type of gas shown dryer to on the flexible stainless steel connectors. ? Use ? Use Teflon tape and pipe joint compound insoluble in LP gas on all pipe threads. ? Purge gas supply of air and sediment before connecting the gas supply to the dryer; in order in accordance with the must be installed as Connect the nameplate. National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. A 1/8 in. N.P.T. danger of gas leaks, explosion, and follow and observe the following instructions and WARNINGS. ? 4. a inch IPS. If new to prevent gas valve contamination. Before tightening connection between gas supply and dryer, purge remaining air until odor of gas is identified. ? DO NOT use an leaks, instead open flame to inspect for gas non-corrosive leak detection use a fluid. ! WARNING! DO NOT attempt any disassembly of dryer, any disassembly requires the attention and tools of an qualified service person the authorized and or company. WARNING! ! ? Use AGA a new supply ? Install ? Securely tighten ? a CSA approved gas shut-off valve. If connected to all gas connections. LP, have qualified person gas pressure does not exceed 13 in. water column. make ? or line. a sure Examples of a qualified person include heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. licensed ? Failure to do so can explosion, fire. or result in death, 17 Part 8 EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE Following are important instructions and information concerning the exhaust requirements for your dryer. ! Important Warning: To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO NOT exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas vent, or concealed space of a building. To reduce the risk of fire, DO NOT exhaust the dryer with plastic or thin foil ducting. Weather Hood Number of 90° Type Elbows Maximum of 4" length diameter (10.2 cm) Maximum length of 4" (10.2 cm) diameter rigid metal duct Recommended 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Use flexible metal duct 0 65 feet (19.8 m) 45 feet (13.7 m) 1 55 feet (16.8 m) 35 feet (10.7 m) 2 47 feet (14.3 m) 30 feet (9.1 m) 3 36 feet (11.0 m) 25 feet (7.6 m) 4 28 feet (8.5 m) 20 feet (6.1 m) 35 feet (10.7 m) for Short Run Only Installations 0 55 feet (16.8 m) 1 47 feet (14.3 m) 27 feet (8.2 m) 2 41 feet (12.5 m) 21 feet (6.4 m) 3 30 feet (9.1 m) 17 feet (5.2 m) 4 22 feet (6.7 m) 15 feet (4.5m) 2-1/2" (6.35 cm) NOTE : Deduct 6 feet (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to Exhaust Requirements 1. materials Venting are not use more than 4 90° elbows. and Instructions: provided with the dryer 3. Rigid or for exhaust impossible have in a when the hinged dryer is not use. 2. The exhaust duct must be four inches diameter with should be no kept as (10.2 cm) in obstructions. The exhaust duct short clean any old ducts possible. Make before installing your as use as sure to new dryer. metal transition and the wall. In weather hood with pipe dampers to prevent back-draft must ducting is recommended ducting between the dryer and special installations when it is semi-rigid and you should obtain the necessary venting materials locally. For example, the outer end of make to a connection with the above recommendations, then a UL-listed flexible metal transition duct may be used between the dryer and wall connection only. The use of this ducting will affect dry 4. DO NOT joints or time. sheet metal use other fastening screws on means exhaust pipe which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct tape. 5. To maximize 18 duct length operating results, please observe the limitations noted in the chart above. Part 8 EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE Exhaust and Dryer Maintenance the Lint Screen Cleaning 1. Clean the lint filter either before drying each load drying Always make sure the lint filter is clean before starting a new load, because a clogged lint filter may increase drying WARNING! ! or Disconnect the prior to any dryer's electric power cleaning or maintenance. one year of use, the interior and complete exhaust system of the dryer should be examined and cleaned if necessary. drying performance unsatisfactory, please examine and clean the exhaust duct for better drying performance. Check the weather hoods frequently to ensure the dampers are moving freely, that the dampers are not pushed in and that nothing has been set against the dampers. A qualified service person or company should be used to perform this maintenance. has become 3. 4. pull the lint screen straight up and roll lint off the screen with your fingers. any Do not rinse or wash screen to remove lint. Push 2. To clean, the lint year of use, when one 3. be used to exhaust the in hard to reach pieces, one places. dryer when it is This Kit comes of which is attached to the placed Following attachment of the two separate pieces to the dryer and the wall, the dryer may be returned to its final position, after which the two pieces themselves can be connected. 7. Ordinarily, the dryer drum will need no care. Wipe the exterior of the dryer as required, and always wipe the exterior of the dryer in the event any detergent, bleach, or other washing products is spilled on the dryer. 8. Clean the control panel with a damp cloth as necessary. Warning: spray pre-wash products may damage the finish of the control panel. 9. Please clean the lint filter either before drying each load or after drying each load. 10. Always make sure the lint filter is clean before starting a new load, because a clogged lint filter may increase drying times. 11. Annually remove the lint filter and attach it to the vacuum duct. See item #2 above. 12. Please note that the inside the wiring diagram is provided dryer control hood. Label all wires prior to disconnection when because wiring to you and your servicing errors can cause the lint firmly secured the dryer. Running the dryer with a loose lint screen may cause overheating and damage to the dryer and articles being dried. screen is clothing may shed more lint than (towels example), causing the Lint Screen to rapidly fill. Remove lint from the lint screen before and after drying these articles, such for as new towels. 5. In the event lint falls off of the lint into the 6. screen and dryer during removal, inspect the exhaust hood and and the other is attached to the wall exhaust outlet. firmly back into place. Always ensure before running others in two dryer screen 4. Some articles of 5. A Flexible Metal Vent Kit, available at extra cost, can each load. times. 1. After 2. Before after remove any lint. Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen, causing longer drying times. The screen is likely blocked if lint falls off the screen. In order to prevent this type of build up, and help ensure proper operation of your dryer, clean the lint screen with a nylon brush every six months or, if necessary, more frequently. The lint filter can also be washed as follows: a) After rolling the lint off of the screen with your fingers, wet both sides of the screen with hot or warm b) water. a nylon brush with hot water and liquid detergent and scrub the lint screen with the brush to remove the buildup of detergent and fabric Wet softener. c) After the residue has been removed, rinse screen with hot water. d) After drying the lint screen with a clean towel, firmly replace the lint screen in your dryer. the serious dryer, injury dryer. 19 OPERATING YOUR DRYER Part 9 Following starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to person, read manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. are instructions for detailed information. more this entire DLE7177WM/DLG7188WM/DLE7177NM/DLG7188NM/DLE7177RM/DLG7188RM ! WARNING! ! WARNING! Explosion Fire Hazard No washer Do not type can completely remove oil. dry anything that has ever had any on it (including cooking oils). of oil Items containing foam, rubber, or plastic must be air dried. Failure to follow these instructions 1 ? can result in death Power Button Use this button for power 20 or on or off. fire. Hazard Keep flammable materials and vapors, such gasoline, away from dryer. as Do not dry anything anything flammable washing). Failure to can result in death, that has on it ever (even had after follow these instructions explosion, or fire. OPERATING YOUR DRYER Part 9 2 ? Cycle Selection By dialing the knob, select the desired cycle on laundry types and conditions. 1. Sensor based Dry Cycles detects the moisture in the load and the drying time for automatically optimal drying Fabrics such drying heavy Corduroys or work clothes. as TIME. drying denims, towels, heavy drying sturdy or loads that need a short drying time. cottons Nor mal fabrics such as work casual clothes Freshen Up Use this cycle to remove wrinkles from items, such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer too long. Air Dr y Perm. press Use for permanent press and synthetic items Use the Air drying Delicates Use for Cycles to select a specific amount of a drying temperature. When a drying Manual Cycle is selected, the ESTIMATED TIME REMAINING display shows the actual time remaining in your cycle. You can change the actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS Use for small loads jeans, Cotton/Towels Use for Use Manual Speed Dry Heavy Duty Use for Use for Dry Cycles time and Sensor Dry Cycles allow you to match the cycle to the load you are drying. Each cycle dries certain fabrics at the recommended temperature. A sensor adjusts 2. Manual Modifier for items that Dry without heat such require rubber, plastic and heat- as sensitive fabrics. drying synthetic fabrics, washable knit fabrics and no-iron finishes 3 Ultra Delicate Use for drying gentle Items such Sensor as Dry Change Button workout wear, shear and lace items Preset Sensor Dry Cycles Load Cycle Settings Type HEAVY DUTY Temp. Time* 54 COTTON/TOWELS Medium 55 Towel, denim pants High NORMAL ? (Minutes) High Jeans, heavyweight Work Time Press MORE TIME desired drying or time is set. Note change button is available only with Manual Dry, Time Dry and Rack Dry programs. Time Medium 41 clothes,corduroys 4 Estimated Time PERM. PRESS Synthetics permanent , Low 36 blouses ULTRA DELICATE and lace items The Display wear Low 32 Ultra 34 Remaining shows the In addition to Lingerie, sheets, Shear, workout ? estimated time press DELICATES LESS TIME until the remaining. this, if the dryer has some problem, displays error messages. it Low 21 OPERATING YOUR DRYER Part 9 5 ? Status/Clean Filter/Wrinkle Care Indicator It shows status of operation. 2. Rack drying Dry When Wrinkle Care is selected, this Rack option light will glow. When power is on, Check displayed until start/pause is selected. Filter is designed for use with are not designed for tumble drying such as sweaters, silk or lingerie. Dry is items which Sneakers also will be great with this ! For better To drying performance and safety, single use. use the RACK DRY clean lint filter every 6 option. WARNING! 2 1 Child Lock 3 1. Child Lock Child Lock can from be used to prevent your children options on control panel while the 1.Open the door. Hold the dryer rack with both hands. changing dryer is running. 2. Put the When Child Lock is enabled, all the buttons will be 3. Make locked and Child Lock To enable Child glows. single beep tone is heard and displayed on the status window. To disable Child 3 seconds is Lock, Press and hold Rack Dry for 3 seconds, A Lock is Dryer RACK evenly spaced right sure onto the drum inside Child and door rim. Note Lock, press and hold Rack Dry for Don't again. use Rack for normal tumble in is shipped place normal laundry. 7 dryer rack into the drum in your dryer drying. Rack Dry so remove Option Buttons Suggested Items Drying 1. CUSTOM PROGRAM. Set up your favorite combination of settings and for Rack save Temperature Suggested Time* Setting (Minutes) Washable wool items Low 20 Stuffed toys with Low/Ultra 20/30 them here for one-touch recall. 1. Select 2. rack for a Change cycle polyester filling cotton or DRY LEVEL and TEMP. CONTROL. fiber 3. Select OPTIONS you want. 4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM. To recall your stored CUSTOM PROGRAM button, then press Press CUSTOM PROGRAM Low Stuffed toys, foam Air rubber filled. Ultra Low Foam rubber pillows Dry/ 50/30 Air Dry 50 Air Dry 20 START/PAUSE. Athletic shoes 22 * Reset time as needed to complete drying. OPERATING YOUR DRYER Part 9 Manual Preset 3. Wrinkle Care This option helps to prevent wrinkles in your laundry. When you select the wrinkle free option, the dryer will periodically tumble for up to three hours after the cycle You has remove Dry Cycles Load option in case that you can not laundry immediately after drying is done. 4. Anti Bacterial This option reduces bacteria by using high temperature during the cycle. This option can only be used with the Heavy Duty, Cotton/Towels and Normal cycles. Type SPEED DRY Do not High 25 FRESHEN UP Medium 20 Remove Wrinkles High AIR DRY Air SMALL LOADS use cycle with delicate fabrics. this Use Temp. Control Option temperature setting glows. Temperature modifiers cannot When you select the damp dry beep option, a beep will alert you when your load is approximately 80% dry. This notice will allow you to lightweight items that remove dry or other items When This chart shows are dried using Type using examples volume of the beep Press BEEPER to or of Load Use Time Drying that is made adjust Dry Option on your select the desired time can be rubber-pillows, padded bras, stuffed toys Plastic-Shower curtains, tableclothes signal. 20-30 Rubber-backed rugs 40-50 Olefin, polypropylene, 10-20 Reset to 20-30 the turn off the Dry Time of items that Default Time* Foam shear Time Dry (Minutes) when you press any of the buttons on the control panel. sound level Air AIR DRY. Beeper The BEEPER controls the change own. You operation manually by pressing Time button which ranges from 20 to 60 minutes. Dry Dry that you may wish to iron. can to select temperatures for the Manual Cycles. Press TEMP. Cycles. Damp Dry Beep 9 30 Dry 10 Temp. Control be used with the Sensor 8 (Minutes) CONTROL until the desired Note 5. Default Time* Temp. completed. this can use Manual Cycle Settings nylon cycle to complete drying, that ? Check to ? Shake and fluff pillows ? see coverings are securely stitched. by hand periodically during the cycle. Dry item completely. slow to dry. NOTE: Air Dry is if needed. not Foam rubber pillows available with Sensor are Dry Cycles. 23 OPERATING YOUR DRYER Part 9 11 Dryness Intensity Control ? Use this button to set ? First, select ? Select the sensor level to dry dryness of the dry level dry cycle. adjust how much you want to dry the load. As the cycle runs, the control senses load and adjusts the time automatically based on the selected dryness level. Note DRY LEVEL selections can only be made while using Sensor Dry Cycles. Selecting MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the needed time which is already sensed. 12 Start / Pause Button Use this button for start ? Starting 1. Before ? ? ? pause. dryer 2. use Clean lint Place your or before screen or after each cycle. laundry into dryer and shut door. See ? requires Loading. Turn the knob to select the drying cycle you want. The preset setting for Sensor Dry Cycles or Manual Cycles will glow. The estimated or actual cycle time (in minutes) will show in the display. Loading Determine load size ? overloading the dryer. Following these instructions can help reduce your utility bill, prolong the life of your clothes, and decrease the likelihood of uneven Heavy are sample loads for use a sensor drying to workpants 4 work shirts adjust how dry you want runs, the control senses the cycle dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected dryness level. Work Clothes 2 sweatpants 2 sweatshirts and wrinkle. dry cycle Select DRY LEVEL the load. As the 4 jeans 4 Super Capacity ? the load Avoid 3. To Following Dryers: by the amount of space weight of the load. rather than the ? Select the desired ? Press START/PAUSE Options. Cotton/Towels 14 wash cloths 10 bath towels 10 hand towels DRY LEVEL selections can 4 (1 king, pillowcases 3 shirts 3 blouses 24 only be made while using Sensor Dry Cycles. Selecting MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the sensed time Mixed Load 3 sheets Note 2 twin) 9 T-shirts 9 shorts 10 handkerchiefs needed. OPERATING YOUR DRYER Part 9 4. To use a manual Manual 5. dry cycle Select ? Press MORE TIME or desired displayed. Tap MORE TIME the time will change by 1 Dry Cycle. LESS TIME and or LESS TIME until the time is drying or restarting To pause the dryer at any time ? a Pausing Open the door To restart the press START/PAUSE or once. dryer Close the door. Press START/PAUSE. minute interval. Note Note The MORE TIME with Manual ? LESS TIME feature or can be used Dry, Time Dry and Rack Dry Cycles. Press TEMP. CONTROL until the desired temperature indicator glows. ? If desired, select OPTIONS. (OPTIONAL STEP) For details, more see Options. Press START/PAUSE. Be ? If you do not press START/PAUSE within 10 minutes of selecting the cycle, the dryer sure WARNING! ! the door is closed. ? Improper wire connection will fire can cause or or related electric shock wiring or error death. shuts off. automatically ? Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press START within 10 minutes. If the cycle is interrupted for more than 10 minutes, the dryer will shut off. Select new cycle settings before restarting the dryer. If you wish to end your drying cycle after pressing START/PAUSE, press START/PAUSE again. To stop your dryer at any time Press START/PAUSE or open the door. Maintenance Clean lint filter Clean the lint filter after each before use and check it cleaning emptying the filter time and drying energy consumption, therefore dryer life expectancy use. Not 1.Open the door and pull the filter straight up or will increase 2.Clean the filter using one of the following methods. could be shortened after all. Run the across Clean the door and its 1. Wipe out the door opening. Otherwise, build-ups of dirty and foreign objects will damage sealing of fingers the filter opening Vacuum the lint filter door. 2. Clean the glass transparent door to keep inside view clear through the glass. Wash the lint in warm, soapy water. Dry thoroughly and screen replace. 25 Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts the on following pages first and you may not need to call for service. 1.Problem:My Dryer Won 't Start Question Is the ? What to Do in? dryer plugged Confirm that the dryer's plug is securely and into the completely pushed laundry room's power outlet Is the fuse ? breaker blown, or is the circuit Check your home's tripped? fuse or fuses 2.Problem:My Dryer Doesn or laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the (IMPORTANT: electric dryers generally use two reset the circuit breaker. or breakers.) 't Heat Question Is the fuse ? breaker blown, or What to Do If the fuse is blown is the circuit tripped? use Is the gas supply blocked or off? ? or the circuit breaker service or 3.Problem:There are two fuses or the tumble but not dryer might breakers.) Confirm that the house gas shutoff and the Greasy Spots on shutoff are both fully open. What to Do ? Did you follow the instructions your fabric softener product? ? Are you drying clean and clothes together? Were your clothes dryer gas My Clothes Question ? tripped, heat. Check your home's or laundry room's fuse box / circuit breaker box and replace the fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally on dirty entirely clean? Confirm and follow the instructions Make sure to clean clothes Stains on provided with your fabric softener product. your dryer to dry only clean items, because dirty items placed in the same load or later placed in the dryer drum. use dried clothes are actually stains that weren't cleansed can soil during the washing washing process. Please review and confirm that you are following your instructions and that the clothes are being completely cleaned. 4. Problem: My Dryer Displayed Error What to Do Question It is tE1 tE2 26 be displayed when thermistor is not replaced and call a service center. It is displayed and call a disconnected. In this case, thermistor should when thermistor is short. In this case, thermistor should be service center. replaced Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE 5.Problem:There is Lint on my Clothes Question ? What to Do Is your lint filter full? Please refer to the manual section lint filter is clean. It is important on cleaning the lint filter, and please confirm that the that the lint filter is clean before each new load of laundry. ? Did you properly sort your load of fuzzy laundry? ? In order to reduce the amount of lint in white cotton of black linen Do your clothes have excess static See towel) separately a load of laundry, sort lint producers (like a might catch lint (such as a pair from clothes that pants). comments below under There is static in my clothes after drying. electricity? ? Did you overload your ? Did you place any paper, tissue, or other similar material in the load? dryer? Divide your larger load into smaller loads. Sometimes a person might forget to take a piece of paper or a tissue out of the pocket of pair pants, and this paper, tissue, or similar material can cause excess lint in a load of laundry. Confirm that the pockets of pants, shirts, and other articles of clothing of a are empty before washing and drying. 6.Problem:There is static in my clothes after drying Question fabric softener? ? Did you use ? Did you over ? What to Do dry the load of Try using a fabric softener to reduce static laundry? Over-drying a load of laundry can cause a build up of static electricity. Try using a fabric softener or adjust your settings and use a shorter drying Are you drying synthetic, permanent press and blends? These materials 7.Problem:The drying Try using a can cause static to build up in a time. load of dried clothes. fabric softener. time is not consistent Question ? electricity. Are you using settings and consistent load sizes? consistent heat What to Do The used drying time for (electric, a natural load will vary depending on the heat setting, the type of heat or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness of the clothes and the condition of the exhaust ducts and lint filer. 27 Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE 8.Problem:It takes too long for my clothes to dry Question Did you ? properly What to Do sort your loads of items from Separate heavy weight items when light weight creating loads. laundry? Are you fabrics? ? drying large loads of heavy fabrics take Heavy longer to dry reduce and maintain more because consistent they tend to retain more moisture. To help drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of Are the ? Is the lint filter clean before each new dryer controls properly set? ? load of Is the fuse breaker control settings for the type of load you Please confirm that the lint filter is clean prior to each new are drying. load of laundry. blown, or Confirm through review of the appropriate sections of this manual that the exhaust venting properly configured. Confirm that the venting is free of obstructions. Confirm that the outside wall dampers are moving freely, that the dampers are not pushed in, and that nothing has been set against the dampers. ductwork is properly configured? ? appropriate consistent size. laundry? Are the exhaust ducts clear and ? Use the a is the circuit Check your home's fuse tripped? or fuses ? Did you overload your ? Did you under load your dryer? dryer? or laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the (IMPORTANT: electric dryers generally use two breakers.) Divide your If you or reset the circuit breaker. larger load into a number of smaller loads. only drying a handful tumbling action. are proper of items, add a few extra pieces to help ensure 9.Problem:My clothes are wrinkled Question ? Are you over drying your What to Do laundry? Over drying time, and ? Are you removing your laundry from the dryer soon after the drying cycle is a load of remove laundry items while lead to wrinkled clothes. can they Remove your laundry from the fold the items. still retain dryer after the a slight Try a shorter drying amount of moisture. drying cycle ends and either hang or complete? 10.Problem:My clothes are shrinking Question What to Do ? Are you following the care instructions for your garment? To avoid ? PLM See the Owner's Manual of RLM & PLC modem. 28 problem shrinkage, please carefully follow the care and use instructions for your because some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics garment, can be washed but will shrink when dried in a dryer. LG DRYER LIMITED WARRANTY -- CANADA 29 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT RENDEMENT SANS PAREIL 1 Sans compter la grande capacite inegalee. silencieux et economie Excellent avantage d'une bonne efficacite, fonctionnement d'energie TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE 2 Le tambour acier en inoxydable ne rouille pas. Par consequent, les vetements ne se salissent pas. DESIGN ARTISTIQUE 3 Panneau devant a l'allure moderne et grande porte en verre clair pour un style s'assortissant a tout decor. ENTRETIEN 4 NUMERIQUE Chauffe-eau a controle de FACILITE A 5 temperature a niveau multiple facilitant l'entretien des vetements. UTILISER Une vaste gamme de fonctions conviviales facilitant le fonctionnement de la secheuse A UTILISATION DU MONITEUR 6 DISTANCE Les moniteurs a distance donnent l'etat de la laveuse et/ou de la secheuse. l'affichage toute sur prise de la residence.Le moniteur a distance peut L'on etre achete peut brancher separement pour cette laveuse. TECHNOLOGIE 7 Elle permet quel que soit le A poids Qu'est-ce que le La secheuse DOUBLE DETECTEUR de detecter des est dotee de la sechage charges charge. meme de moins que 1 par capteur et le de programmes de Une detection precise est ainsi assuree, minute ? sechage par capteur et sechage kg. un sechage minute. Sechage par capteur : la secheuse detecte electroniquement l'humidite de la lessive et determine automatiquement la duree de fonctionnement en fonction du taux de sechage de la charge et du programme selectionne. Il est possible de voir une augmentation ou une diminution de la duree de fonctionnement. Cela se produit parce que le capteur detecte le taux d'humidite avec une certaine periode. Un changement soudain de la duree n'est pas un mauvais fonctionnement. permet regler la duree de fonctionnement manuellement pour completer le sechage. Ou utiliser pour un meilleur sechage s'il reste encore de l'humidite une fois le cycle de sechage par capteur termine. Le sechage minute est plus efficace pour les vetements lourds ou gros comme des draps tres grands lits ou des vetements Sechage minute : de de travail. TABLE DES PARTIE 1. SPECIFICATIONS MATIERES ...................................................................................................................................................................................3 PARTIE 2. INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE PARTIE 3. ETAPES SECURITE IMPORTANTES INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA SECHEUSE... .................................................................. .............................4-6 ............................................................................................7-12 PARTIE 4. INSTALLATION D'ACCESSOIRES... ............................................................................................................................................13-14 PARTIE 5. EXIGENCES ELECTRIQUES POUR SECHEUSES PARTIE 6. EXIGENCES ELECTRIQUES DE LA SECHEUSE ELECTRIQUES A ..................................................................... .............................15 GAZ........................................................................... ........................................16 PARTIE 7. EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS ..........................................................................................................................................17 PARTIE 8. EXIGENCES D'ECHAPPEMENT PARTIE 9. FONCTIONNEMENT DE LA PARTIE 10. GUIDE DE GARANTIE 2 LIMITEE ET ENTRETIEN..........................................................................................................................18-19 SECHEUSE ........................................................................................ ...............................................20-25 DEPANNAGE...............................................................................................................................................................26-28 DE LA SECHEUSE LG............................................................................................. ............................................................29 SPECIFICATIONS PARTIE 1 Nom : secheuse Alimentation : Consulter la electrique et a gaz plaque signaletique concernant l'information detaillee Dimensions : 27 Capacite : IEC 7,3 pi Poids : 126 Ibs (57.2 kg) Les donnees x techniques 29.9 sont x 38.7(inch) cu (22.5 lb) sujettes a des changements par le fabricant ACCESSOIRES 1 support de secheuse Voir page 22 sur Necessaire o la facon d'utiliser. achete a empiler separement Voir page 13 sur d'utiliser. la facon Moniteur de lessive a Base o achete separement Voir page 14 sur la facon distance A acheter separement d'utiliser. 3 PARTIE 2 INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE SECURITE IMPORTANTES ASSISTANCE GARANTIE garantie de la secheuse est a la fin de ce guide. Le service sous garantie est disponible en communiquant avec le centre de service LG. Si ce produit est installe et utilise selon les instructions de ce guide, LG reparera ou remplacera toute piece presentant un defaut de fabrication ou de materiaux pendant la periode de garantie en vigueur a la date d'achat. La ! AVERTISSEMENT Pour la securite, risque propriete, incluant ou de choc des blessures ce qui Restriction de domestique, ou ce ou suit. garantie : Si la secheuse est toute couverture de Il faut les numeros guide doivent etre suivies. Pour reduire le electrique, d'explosion ou pour eviter tout dommage a la la mort en utilisant cet appareil, suivre les precautions de base les recommandations dans d'incendie de modele garantie et de serie est en sujette a autre utilisation qu'une utilisation vigueur pendant 90 jours seulement. pour obtenir un service sous garantie. requise. Utiliser l'espace ci-dessous pour noter les numeros N° de modele N° de serie Date d'achat Agrafer la facture 4 ICI. de modele et de serie. La preuve d'achat est PARTIE 2 INSTRUCTIONS DE ! SECURITE IMPORTANTES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure appareil, suivre les precautions de base et ce qui suit : d'utiliser cet 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne pas secher des articles qui sont entres en contact avec de l'essence, des solvants de nettoyage a sec ou autres substances inflammables rejettent des exploser. ou explosives, vapeurs pouvant s'enflammer ils car caoutchouc, 10. ou dans l'appareil. jouer supervision rapprochee des enfants est necessaire lorsque l'appareil est utilise s'il y a des enfants a proximite. sur ou 5. Ne pas aller dans fonctionne. l'appareil pendant que le tambour 7. Ne pas jouer 8. Ne pas reparer avec ni zone autour de pieces avant et d'echappement et un ne le conduit doivent etre par et doit pas y avoir de poussiere et de salete. charpie, l'appareil apres chaque nettoyes qualifie. technicien 13. Ne pas placer d'articles exposes a l'huile de cuisson dans la secheuse. Ces articles peuvent contribuer a reaction chimique pouvant causer un incendie. 14. Ne pas utiliser d'assouplissant ou autres produits pour eliminer la statique sauf si recommande par le un fabricant de des charpie de l'orifice d'echappement periodiquement les controles. remplacer le filtre a 12. L'interieur de une 6. Ne pas installer ou ranger cet appareil dans endroit ou il sera expose aux intemperies. tenter Nettoyer charge. d'accumulation de 4. Avant d'enlever rebuts, retirer moment etc. environnante doit etre libre. Il Une l'appareil pour le service ou les la porte du compartiment de sechage. au 9. Ne pas utiliser de chaleur pour secher des materiaux contenant des produits comme de la mousse, du 11. La 3. Ne pas laisser les enfants ou SECURITE INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE ces produits. l'appareil d'effectuer le service a moins de recommandations specifiques donnees dans les instructions d'entretien de l'utilisateur. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil LA TERRE doit etre mis a la terre. Dans le mauvais fonctionnement reduit le A risque de choc ou c as Ne pas modifier la fiche fournie d'un d'un bris, la mise a la terre electrique chemin de moindre resistance au en fournissant courant avec l'appareil; si elle une prise s'insere pas dans la prise, faire installer appropriee par un electricien qualifie. ne un electrique. Cet dote d'un cordon ayant un connecteur mis a appareil la terre et d'une fiche mise a la terre. La fiche doit etre est branchee terre sur une prise appropriee conformement aux installee et mise a la codes locaux et aux reglements. AVERTISSEMENT inappropriee du connecteur de mise a la terre peut causer un risque de choc electrique. Verifier aupres d'un electricien qualifie ou d'un representant de service en cas de doute sur la mise a la terre adequate de l'appareil. -- Une connexion 5 PARTIE 2 Ne pas essayer d'allumer une allumette ou cigarette, de mettre en circuit un appareil ! une electrique ? ou a gaz. ? Faire sortir toute personne de la l'edifice ou de la zone. piece, AVERTISSEMENT Eloigner les materiaux ou vapeurs inflammables, Ne pas toucher aux interrupteurs electriques. NE pas utiliser le telephone dans l'edifice. de Placer la secheuse dessus du dans ? Immediatement telephoner au fournisseur de ? gaz chez un voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz. ? S'il est impossible choc electrique, blessures appareil, ou dommages de mort au a la sur Ne pas ranger ni utiliser proximite ? ce guide et celles ce qui d'essence, de solvant liquide appareil. ou ne ou inflammable a peut enlever entierement l'huile. NE pas secher d'articles qui ont ete en contact avec de l'huile de toute sorte, incluant l'huile a cuisson. connues comme Les articles contenants de la mousse, du caoutchouc, plastique doivent etre seches utilisant ? Si ces cycle un materiaux corde a semblables linge ou en a air. sont pas suivies, il peut en des blessures ou la mort. ne incendie, Un technicien ou sur une instructions resulter ? un qualifie ou une compagnie effectuer l'installation et le service de cet appareil. 6 ou un doit pouvant anomalies incendie. et ou congenitales la reproduction causer le cancer, problemes requiert que les places d'affaires avisent les clients d'une exposition potentielle a de telles substances. Les appareils a gaz peuvent causer une exposition mineure a quatre de ces substances, principalement le benzene, le monoxyde de carbone, le formaldehyde et la suie, causees principalement par une combustion incomplete du gaz naturel ou autres et des combustibles LP. Les secheuses adequatement reglees minimiseront la combustion. L'exposition a ces substances peut etre ? explosion resulter la requiert que le gouverneur de la Californie publie une liste des substances les avoir laves. Aucune laveuse une en Cette loi Ne pas secher des articles qui sont entres en contact avec des substances inflammables, meme apres garage. la toxicite relies a ? installation de propriete, fournies par le fournisseur de gaz, incluant suit : de cet une au- Loi de Californie pour une alimentation en eau securitaire suivre toutes les informations et les tout autre vapeur plancher pour moins 18 po moment d'utiliser cet instructions, incluant celles de ? au communiquer avec le telephoner au service des risque d'incendie, d'explosion, de de un a Si cela n'est pas suivi, il peut mort, AVERTISSEMENT Pour reduire le de l'essence, de la de fournisseur de gaz, incendies. ! comme secheuse. ? ? IMPORTANTES QUOI FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ : ! ? SECURITE INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE encore ventilation l'exterieur. minimisee adequate en assurant de la secheuse une vers ETAPES PARTIE 3 INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA Les instructions suivantes aident a travers les etapes initiales pour SECHEUSE Il est a noter que concernant la preparation et l'utilisation de regler la secheuse. chaque section de ce guide fournit des informations importantes l'appareil et il est important de revoir tout le guide avant de proceder a l'installation ou a l'utilisation. Des instructions detaillees concernant les connexions electriques, de gaz et les exigences d'echappement sont donnees dans d'autres sections. Certains ETAPE Positionnement de la 1 secheuse degagements minimum sont requis au dessus, a l'arriere et sur les cotes de l'appareil, comme illustre. Ce degagement minimum requis est donne dans l'illustration ci-dessous. Conserver Choisir un emplacement ayant un plancher solide pour la secheuse. La placer a 18 po au-dessus du plancher si l'installation est effectuee dans un garage. s'assurer desire, sont place la secheuse que les degagements avoir Apres respectes, Echappement comme et a l'endroit l'installation dans rubrique garde-robe ou un endroit en retrait. degagement additionnel pour l'installation et le Considerer ? Moulures de mur, de porte, de degagements additionnels. ? Un service. recommandes ci-dessous. et a la instructions pour une ? un ces entretien. degagement plancher peuvent necessiter des additionnel de 1 po est recommande pour minimiser le transfert de bruit. Si l'on installe ? Considerer consulter l'appareil dans une maison mobile, l'etape 9 ci-dessous pour plus de details. ? Pour installation dans l'espace necessaire pour un appareil complementaire. placard, l'illustration ci-dessous montre les ouvertures de ventilation requises minimales pour la porte. Une porte persienne avec des ouvertures de ventilation comparables est aussi acceptable. un 49.8" (126.4 cm) 38.7" Trou de (98.3 cm) ventilation 27" 29.9" (68.6 cm) (76.1 cm) Trou de ventilation * La plupart des installations requierent un po (14 cm) de degagement secheuse pour l'event d'echappement minimum de 5 derriere la avec 1/2 <Porte de garde-robe> <Vue laterale -- garde-robe> coude. Remarque pieds niveleurs doivent etre bien en place. Les quatre pieds doivent etre places de facon stable sur un plancher uni et robuste. Si la secheuse n'est pas de niveau, la lessive ne pourra pas culbuter adequatement et le capteur ne pourra detecter avec precision le taux Les d'humidite. regler les pieds, faire attention a blesser aux doigts ou aux orteils. Au moment de ne pas se <Vue de devant -- garde-robe> 7 ETAPES PARTIE 3 Une fois INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA position, regler les pieds niveleurs de la jusqu'a ce que l'appareil soit de niveau a l'autre et de devant a derriere. Les pieds en secheuse d'un cote 1 niveleurs doivent reposer fermement au sol et la secheuse ne doit pas basculer. L'inclinaison maximale 2,5 cm sous toute la secheuse ne doit pas exceder n'est pas de niveau et si 1,5 cm (1 po), les vetements (1 po). Si l'appareil l'inclinaison excede peuvent ne pas secher adequatement et les capteurs de cycle peuvent ne pas fonctionner de facon appropriee. Remarque : D'autres sections dans ce guide donnent des informations importantes concernant l'emplacement et les degagements. Revoir ces sections avant de proceder a l'installation. Etape 2 Inversion de la porte La porte peut etre droite. Suivre ces placee etapes 2 pour ouvrir a gauche ou a pour inverser la porte. Remarque La porte et le loquet doivent etre alignes au centre lorsque fermes. Autrement, la porte est mal fermee. 3 8 SECHEUSE ETAPES PARTIE 3 Etape Connexion du 3 systeme d'echappement d'event et SECHEUSE AUTRES DIRECTIVES POUR 1. Retirer la vis et le conduit L'ECHAPPEMENT d'echappement. AVERTISSEMENT ! ? Utiliser ? Ne pas utiliser de conduit aluminium. ? Si ces peut ? INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA event un en instructions robuste. plastique en ou en sont pas observees ou la mort. ne cela 2-1. incendie causer un Nettoyer metal les anciens conduits avant l'installation correspondant non disponible de la secheuse. , Remarque L'extremite Detacher et enlever le trou a , estamper a la ventilation desiree pour les secheuses a droit (cote gaz). est l'ordre de travail. de l'event fait face a l'exterieur de la residence. Une etancheite et une inadequate installation instable de l'event nuiront rendement de au sechage. plus d'observer les avertissements suivants, consulter l'echappement et l'entretien. IMPORTANT : Pour reduire le risque d'incendie, de En la section concernant combustion et d'accumulation de gaz, la secheuse doit etre ventilee vers l'exterieur. Suivre les instructions suivantes (et autres donnees dans le Trou d'attache 2-2. sur fixer le conduit a la base attentivement. guide) Rebrancher le conduit le boitier de soufflerie et conduit est (le RUBAN 3-1. ? Ne pas utiliser de conduit aluminium. ? Utiliser des conduits (10,2 cm) de diametre ventilation non necessaire pour ? une Nettoyer les plastique metal flexible (remarque fournis avec soit le : rigide materiaux L'extremite d'echappement adequate). plus court possible. chaque section de conduit eloignee de la secheuse. ? Utiliser le moins de joints de coudes ? Utiliser du ruban a conduit ? Isoler les conduits non A afin que le conduit doit etre sur possibles. tous les joints. dans des espaces chauffes afin de reduire la condensation et qui RUBAN CONDUIT de anciens conduits avant l'installation de la male de joints. de 4 po secheuse. ? A CONDUIT Pre assembler le coude 4 po avec le conduit 4 po. Apposer du ruban a conduit autour des ou en ou piece la secheuse et sont installation Positionner la secheuse d'echappement ? en en une SVC) sont achemines 3-2. Inserer l'assemblage de conduit, premier, dans l'ouverture laterale brancher le coude sur coude en et le conduit interne de la secheuse. RUBAN A CONDUIT l'accumulation de ? charpie sur les parois de tuyaux. A NOTER QUE SI L'ECHAPPEMENT DE SECHEUSE N'EST PAS APPROPRIE, CELA IL EST LA PEUT ANNULER LA GARANTIE. 9 ETAPES PARTIE 3 Etape 4 connexion de l'alimentation en gaz (Secheuse a gaz seulement.) En plus de ce qui suit, consulter la section sur les instructions et les exigences en Etape secheuse. 2 1. Utiliser seulement 5 1. Nouveau connecteur flexible seulement si en permis acier inoxydable. Utiliser type de ce avec par les codes locaux. Utiliser le certifie AGA. Remarque permettent pas la mise a la exemple, l'utilisation d'un embout LNG avec du gaz LP peut causer un incendie, une explosion ou la mort. Ou l'utilisation d'un embout LPG avec du gaz naturel (LNG), le bruleur ne s'allume pas. qualifie doit faire la conversion de l'embout et indiquer ou apposer etiquette concernant l'embout utilise sur la un technicien une secheuse. derniere est concue pour le gaz naturel connexion NPT 3/8 po. 3. Connexions de fiche appareil par electrique pour secheuse seulement electrique plus de details sur le branchement de electrique, exigences electriques. sur une source consulter la l'appareil rubrique Remarque Exigences d'entree au bruleur Si la residence est situee dans est de 10 000 pieds endroit ou l'elevation un moins. ou Il n'est pas necessaire de regler l'entree du bruleur a cette altitude. A.G.A. certifie que cette secheuse ne de presentera pas probleme avec la cote BTu a cette capuchon d'expedition avec une Si la residence est au-dessus de10 000 pieds, il faut ajuster une reduction de 4 % de la cote BTu du bruleur selon l'indication sur la modele et de gaz. ! ? 3. Brancher la secheuse sur l'alimentation en gaz de la acier piece a l'aide d'un nouveau connecteur en inoxydable flexible (comme note ci-dessous, utiliser seulement un nouveau connecteur si permis par les locaux). en gaz de la piece. Ouvrir l'alimentation gaz et verifier si les connexions de tuyau (internes et externes) presentent des fuites a l'aide d'un liquide rubrique concernant les liquefie), exigences en gaz approuve cordon d'alimentation 30 amp fil en cuivre solide de calibre 10. ou un Utiliser ? Debrancher l'alimentation avant d'effectuer les connexions electriques. (blanc un reducteur de tension Brancher le fil neutre approuve ou fil central) ou fil denude) U.L. sur la borne centrale. ? en pour detecter les fuites de gaz. 5. Pour la connexion de gaz LP (petrole un nouveau ? ? l'alimentation et les instructions. serie). AVERTISSEMENT Utiliser U.L. 4. Serrer toutes les connexions entre la secheuse et consulter la plaque signaletique (n° de de la connexion de gaz a l'arriere de la secheuse. S'assurer que l'on n'endommage pas les filets du tuyau de connexion de 10 de cet altitude. 1. S'assurer que le type de gaz disponible dans la piece de lessive est approprie pour la secheuse. Cette codes terre le neutre. S'assurer que l'embout du bruleur est adequat pour le type de gaz utilise. 2. Enlever le secheuse. 4. Pour besoin, de cordon de cuivre requis pour les installations dans les maisons mobiles et ou les codes locaux ne tuyau 1/8 po NPT (pour verifier la pression de gaz d'entree). d'arret installee a moins de 6 pi (1,8 m) de la secheuse. fonte. Plus court que 20 pi (6,1 m). Utiliser un tuyau de 3/8 po. Plus long que 20 pi (6,1 m), utiliser un tuyau de 1/2 po. 5. Connexion de gaz 3/8 po NPT. Au (fil 2. Un cordon a 4 fils est Soupape Tuyau en Par necessaire seulement) liste U.L. n° 10, cote 240 volts (minimum), 30 amperes et etiquete pour utilisation 4 connecteur un nouveau d'alimentation a 3 conducteurs 3 2. Fiche de electriques suivent. Plus de details sont exigences electriques. Il est a la section important de bien lire cette section et de conserver ce guide avant d'effectuer l'installation ou d'utiliser cette 1 3. electriques pour secheuse electrique seulement connexions donnes 4. 5 Connexions Plusieurs avertissements et instructions concernant les gaz. connecteur SECHEUSE INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA Le fil de mise a la terre branche sur (vert ? Bien ? Voir les instructions d'installation pour details. ? Si cela n'est pas observe, serrer electrique. doit etre le connecteur de mise a la terre vert. les connexions electriques. il peut en plus resulter de un choc ETAPES PARTIE 3 Etape 6 INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA de la secheuse preparation Avant la premiere utilisation de cet appareil, utiliser produit nettoyant tout usage ou une solution d'eau et de detergent et un chiffon humide pour enlever toute la poussiere ou charpie a l'interieur du compartiment de sechage / tambour. Brancher la secheuse apres avoir revise les sections concernant les exigences electriques. un Etape 8 debit d'air Un fonctionnement efficace approprie. mesuree requiert un debit d'air precision du debit d'air peut etre evaluant la pression statique. La La en dans le conduit pression statique d'echappement peut etre mesuree a l'aide d'un manometre place sur le conduit d'echappement a environ 2 pi (60,9 cm) de la secheuse. cm). Elle ne doit pas exceder 0,6 po (1,5 doit etre verifiee pendant son La secheuse fonctionnement, Etape SECHEUSE sans charge. 7 fonctionnement de la source Mesure de la de chaleur Source de chaleur pour la secheuse pression statique a gaz Fermer la porte et apres avoir complete toutes les dans ce une installation etapes guide pour adequate, Manometre l'appareil en marche sur un reglage de chaleur tel qu'il est decrit dans les instructions de fonctionnement fournies avec la secheuse. Apres la mettre mise en marche de la secheuse, etre rouge et le bruleur l'allumeur devrait principal s'allume. : si tout l'air n'est pas purge de la canalisation de gaz, l'allumeur peut s'eteindre avant que le gaz et le bruleur principal ne s'allument. Si Avertissement cela apres se produit, l'allumeur tente un nouvel allumage environ deux minutes. 2 Conduit PRESSION Source de chaleur pour la secheuse STATIQUE electrique MAXIMALE EN Fermer la porte et apres avoir complete toutes les dans ce une installation etapes guide pour adequate, mettre l'appareil qu'il est en chaleur tel marche sur un reglage COLONNE D'EAU 0,6 po (1,5 cm) de decrit dans les instructions de fonctionnement fournies d'echappement etre chaud apres d'echappement avec la secheuse. L'air le tuyau d'echappement devrait un fonctionnement d'environ trois ou minutes. 11 ETAPES PARTIE 3 Etape INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA 4. La secheuse 9 Instructions etre ventilee a l'exterieur par le panneau arriere, ou inferieur. additionnelles pour l'installation de la secheuse dans maison mobile electrique peut SECHEUSE gauche, droit 5. La secheuse a gaz doit etre ventilee a l'exterieur par le panneau arriere, gauche ou inferieur. Elle une ne peut etre ventilee par le panneau droit a cause du boitier du bruleur. Les instructions suivantes sont applicables installations de la secheuse dans Toute installation doit etre conforme securite et construction de maison CFR, partie 32-80 aux normes cas de doute, agence de service d'echappement de la secheuse doit facon securitaire a la structure de la maison mobile et le conduit doit etre fabrique d'un materiau qui resiste au feu et a la etre fixe de fabriquee, de titre 24 combustion et il est recommande ou aux normes CAN/ACNOR0Z240MH et les codes et locaux. En 6. Le conduit aux maison mobile. une ou un communiquer professionnel. Les instructions suivantes s'applique installation de la secheuse dans une tuyau reglements en metal flexible ou d'utiliser un rigide. avec une 7. NE PAS brancher le conduit d'echappement d'autres conduits, event, cheminee a toute maison mobile. ou sur autres. qu'il y a un a une bonne aeration pour fonctionnement approprie. L'ouverture pour de l'air frais de l'exterieur doit etre d'au moins 25 8. S'assurer un 1. La secheuse doit etre fixee de au facon permanente po2 (163 cm2). plancher. 2. La connexion electrique pour une secheuse doit etre de 4 fils. Plus de details a la electrique section exigences electriques. 3. Pour reduire le risque d'incendie, 9) Il est important que le degagement du conduit de toute construction combustible soit a au moins 2 po (5 cm) et qu'au moment de ventiler la secheuse a l'exterieur, elle doit etre avoir des la secheuse doit etre ventilee a l'exterieur. de 1 po de chaque cote et a 10. Il est a noter que les materiaux de degagements l'arriere. ne sont pas fournis avec l'appareil. Il les procurer pour une installation ventilation faut se adequate. ! AVERTISSEMENT NE PAS brancher les conduits avec des vis en metal ou entrent dans le conduit. 12 d'echappement des attaches qui ! AVERTISSEMENT NE PAS ventiler le conduit sous une maison mobile. d'echappement PARTIE 4 French INSTALLATION D'ACCESSOIRES Stacking Kit Install Instructions Instructions d'installation du dispositif d'empilage Pour s'assurer d'une installation securitaire, observer les instructions ci-dessous. 4 AVERTISSEMENT facon securitaire la fixation laterale du dispositif d'empilage avec une vis a l'arriere de la fixation. Repeter les etapes 2, 3 et 4 pour l'autre cote. Fixer de Une seule personne ne peut faire l'installation Une installation inadequate peut causer des blessures poids de la secheuse l'installation representent Le et la hauteur de une 5 marche a suivre hasardeuse pour une seule personne. Cette marche a suivre doit etre effectuee par au moins deux personnes de service experimentees. Placer la secheuse ajustant les pieds sur la laveuse comme en illustre. Attention se blesser aux doigts en les pincant entre la laveuse et la secheuse. Faire glisser la laveuse doucement vers l'arriere jusqu'a la butee. pour ne pas Dispositif d'empilage Placer la laveuse fermement 1 plancher solide, uni et sur un stable, tel qu'il decrit dans les instructions du guide est du proprietaire. 2 Retirer le papier protecteur sur la fixation laterale du dispositif d'empilage. 6 3 Inserer le dispositif d'empilage avant. Pousser le dispositif avant jusqu'aux butees sur le cote du dispositif. Ajuster fermement la fixation laterale du dispositif d'empilage sur le cote de la plaque superieure en fixant le ruban a deux cotes adhesifs sur la plaque superieure, tel qu'il est illustre. 7 Remarque - S'il y objets etrangers sur la surface de la plaque superieure, il sera difficile d'apposer un a des adhesif a double face. Visser les deux cotes du dispositif avant. Ne pas utiliser le dispositif d'empilage avec une secheuse a gaz dans des conditions potentiellement instables comme dans une maison mobile. 13 PARTIE 4 INSTALLATION D'ACCESSOIRES Piedestal Instructions d'installation 1 2 4 5 1) 2) 3) Fermer le gaz Debrancher le cordon d'alimentation Debrancher la canalisation de gaz de la secheuse 4) Tirer et desserrer la Debrancher pince d'event. la ventilation 6 3 14 7 PARTIE 5 Les instructions suivantes ! ELECTRIQUES EXIGENCES Avertissement s'appliquent important aux connexions Pour eviter tout : POUR electriques SECHEUSES ELECTRIQUES et les exigences incendie, choc electrique, blessures la mise a la terre doivent etre conformes a la derniere edition du Code national les codes et de pour les secheuses reglements locaux. Communiquer avec un electricien qualifie la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil. electrique, electriques. ou la mort, le cablage et ANSI/NFPA 70 et a tous pour verifier si le et les fusibles cablage 115V/230V, 60Hertz, 3-Wire Installation Instructions pour la mise a la terre de la secheuse d) electrique La connexion du cordon d'alimentation bouchon) entre la prise (tire murale et le bloc de bornes de la secheuse N'EST PAS fournie. Le a)Cette de secheuse doit etre branchee cablage permanent, ou un en sur un systeme type de tire-bouchon metal, mis a la terre; etre conforme connecteur de mise a la terre d'equipement doit etre achemine de mise a la terre d'equipement sur ou un la borne e) fil de la aux La methode de cabler l'appareil est optionnelle sujette aux exigences des codes locaux. exemples a la page suivante. et Consulter les secheuse. b) codes locaux et doivent instructions des pages suivantes. les avec conducteurs de circuits et branches aux et le calibre du fil La secheuse est dotee doit etre branche de son bloc de bornes circuit separe, (courant alternatif), sur un qui 60 Hz, fusible a phase simple, 30 amp (le circuit doit avoir un fusible des deux cotes). LE SERVICE ELECTRIQUE POUR LA SECHEUSE DOIT AVOIR LA COTE c.a. f) Il faut selectionner l'appareil pour cabler selon les codes et reglements locaux. un methode Voir page suivante. INDIQUEE SUR LA PLAQUE SIGNALETIQUE. NE PAS BRANCHER LA MAXIMALE SECHEUSE SUR UN CIRCUIT DE 110, 115 OU 120 VOLTS. Les elements chauffants sont disponibles pour l'installation sur place des secheuses qui sont branche sur un service electrique de different voltage que celui indique sur la plaque signaletique, comme le 208 volts. c) Si le circuit termina a la secheuse est 15 pi (4,50 m) ou moins, utiliser un fil 10 AWG liste U.L. (laboratoire des assureurs) ou tel que requis par les codes locaux. Si plus de 15 pi (4,50 m), utiliser un fil (de cuivre seulement) 8 AWG liste U.L. ou selon les codes locaux. Laisser suffisamment de puisse etre longueur afin deplacee au besoin. que la secheuse 15 PARTIE 6 EXIGENCES ELECTRIQUES Fiche mise a la terre a 3 Les instructions suivantes ! Avertissement s'appliquent important aux connexions Pour eviter tout : SECHEUSE A POUR LA broches, 120 volts, 60 Hertz et les electriques exigences pour les secheuses incendie, choc electrique, blessures mise a la terre doivent etre conformes a la derniere edition du Code national canadien d'electricite qualifie Le pour verifier si le diagramme de cablage cablage avant de debrancher causer Des est fourni a l'interieur circuit de c) Utiliser 2 cablages peuvent ou endommager la 4 120 ±12 0 V.A.C V.A.C. polarise, c.a. (courant alternatif) protege 15 amp, equivalent ou un coupe- des circuits 120 +12 separes V.A.C. pour la laveuse et la une laveuse A secheuse, NE PAS faire fonctionner CIRCUIT MIS et une secheuse VOLTS, 60 HERTZ sur 3 1 service de volts, 60 Hertz, par un fusible circuit. et la Code pour etre utilisee sur un a 3 fils, mis a la terre, 120 est concue separe, au 5 tous les fils des blessures serieuses La secheuse cablage electrique, reglements locaux. Communiquer avec un electricien la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil. secheuse. b) la mort, le ANSI/NFPA 70, la secheuse. moment du au erreurs et les fusibles de Etiqueter du boitier de la secheuse. l'appareil. ou a gaz. ANCOR C22.1 et a tous les codes et Exigences electriques pour a) GAZ le meme circuit. LA TERRE STANDARD 120 A 3 FILS 1L1 ! AVERTISSEMENT Ne pas surcharger le circuit fonctionner d'autres circuit lorsque utilisant une secheuse cet appareils faisant sur le meme appareil fonctionne, rallonge sur en en 2 Mise a la terre 3 Cote 4 Fiche ronde de mise a la terre 5 Neutre a) l'alimentation ou en La secheuse protegeant pour brancher la utilisant branchee un neutre est dotee contre les directement a la terre, cotee adaptateur pour permettre d'ajouter d'autres afin de cordons. sur une b) ! AVERTISSEMENT NE PAS modifier la fiche fournie secheuse. 16 qualifie. une prise a 3 trous mise aux mise a la terre codes et reglements locaux. doit etre mise a la terre afin de risque de choc electrique, incluant mauvais fonctionnement et bris. la Si elle n'entre pas dans la prise, il faut faire installer electricien avec La secheuse reduire tout sur une 120 V c.a., 15 amp. Cette fiche, adequatement, doit etre branchee proteger prise adequate conformement d'une fiche a 3 broches chocs. La fiche doit etre prise adequate par un c) Si la piece ne repond pas aux specifications requises ou en cas de doute, communiquer avec une personne qualifiee (electricien) ou la compagnie d'electricite. PARTIE 7 EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS Les instructions suivantes s'appliquent aux exigences pour l'alimentation en gaz et le service pour les secheuses a important : L'alimentation en gaz et le service pour la secheuse a gaz doivent etre codes et reglements locaux. En l'absence de ces derniers, l'alimentation en gaz et le service Avertissement gaz. ! conformes a tous les doivent etre conformes a la derniere edition du Code national de gaz et combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54. 1. Exigences d'alimentation en gaz : gaz au petrole liquefie (L.P.) (2 500 Btu/pi3 [93,1 MJ/m3]) doit etre fourni a une pression de 10 + 1,5 po, colonne d'eau. sur le gaz LP qualifie peut d'alimentation en d'alimentation en Exigences secheuse. de tuyau systeme gaz a test un de pression egale ? ou de canalisation : E.-U,, une La en de la secheuse au pi (1,8 Code national de gaz et carburant ANSI Z223.1. Une fiche de tuyau NPT 1/8 po doit etre installee comme indique sur la nouveaux connecteurs en Utiliser du ruban Teflon ou insoluble pour le gaz LP sur Purger acier flexibles. de la pate l'air de la canalisation en a joint les filets de tuyaux. tous gaz et les sediments en gaz sur la identifiee. soupape d'arret manuelle conformement le type de gaz secheuse afin d'eviter la contamination de la soupape de gaz, avant de serrer la connexion, purger le reste de l'air jusqu'a ce qu'une odeur de gaz soit piece doit avoir une gaz rigide a la individuelle DOIT etre installee a moins de 6 sur avant de brancher l'alimentation lb/po2 (3,45 kPa). Aux Utiliser de inoxydable canalisation d'alimentation m) ? ? fermant la soupape d'arret manuelle pendant tout test de pression du systeme moins que 2/1 Brancher la secheuse plaque signaletique. (petrole effectuer et AVERTISSEMENTS changement. 3. Isoler la secheuse du 4. risque de fuite, d'explosion d'incendie, observer les instructions et ? 2. Ne pas brancher la secheuse liquefie). Seul un technicien ce 6. Pour reduire tout ? NE PAS utiliser de flamme fuites de gaz, utiliser un nue liquide pour verifier les de detection de fuite approprie. illustree. 5. Si Si un tuyau rigide acceptable est utilise, il doit etre de selon les codes locaux et si par le fournisseur de gaz, approuve peut etre utilise un _ po IPS. tuyau de 3/8 po lorsque les longueurs sont inferieures a 20 pi (6,1 m). Des tuyaux plus larges devraient etre utilises si les longueurs excedent 20 pi (6,1 m). Il est aussi important d'utiliser une pate a joint insoluble au gaz LP. AVERTISSEMENT ! acceptable ? Utiliser ou une ACNOR ? Installer ? Bien ? Si branche nouvelle canalisation a gaz AGA approuvee. une serrer technicien soupape d'arret. les connexions sur en gaz. le LP, demander a qualifie pression de gaz un de s'assurer que la ne depasse pas 13 po, colonne d'eau. ? ! AVERTISSEMENT NE PAS tenter de demonter qualifie en chauffage, gaz autorisee la secheuse. desassemblage requiert l'habilete et les outils d'un technicien qualifie. Tout Exemple de personne qualifiee ? Cela peut ou de la : personnel compagnie de et technicien autorise. causer une explosion, un incendie la mort si cela n'est pas observe. 17 PARTIE 8 EXIGENCES D'ECHAPPEMENT ET ENTRETIEN Les instructions suivantes ! Avertissement s'appliquent aux exigences d'echappement de l'appareil. important : Pour reduire le risque d'incendie, de combustion ou d'accumulation de gaz de combustion, NE PAS ventiler la secheuse dans un endroit ferme et non ventile comme un grenier, mur, plafond, espace restreint, cheminee, event de gaz, etc. Pour reduire le risque d'incendie, NE PAS ventiler la secheuse avec conduit plastique en Type de un aluminium mince. ou en Nombre de capuchon Longueur coudes 90° rigide Recommande 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Utiliser seulement pour installation courte maximale 4 po Longueur maximale metal d'un conduit en (10,2 cm) flexible 4 po (10,2 d'un conduit en metal 0 65 pi (19,8 m) 45 pi (13,7 m) 1 55 pi (16,8 m) 35 pi (10,7 m) 2 47 pi (14,3 m) 30 pi (9,1 m) 3 36 pi (11,0 m) 25 pi (7,6 m) 4 28 pi (8,5 m) 20 pi (6,1 m) 35 pi (10,7 m) 0 55 pi (16,8 m) 1 47 pi (14,3 m) 27 pi (8,2 m) 2 41 pi (12,5 m) 21 pi (6,4 m) 3 30 pi (9,1 m) 17 pi (5,2 m) 4 22 pi (6,7 m) 15 pi (4,5 m) cm 2-1/2" (6.35 cm) REMARQUE Deduire : 6 pi (1,8 m) chaque pour Il n'est pas recommande Exigences d'echappement 1. Les materiaux avec de ventilation l'appareil et d'utiliser ne sont pas fournis l'extremite exterieure exemple, d'echappement doit avoir un capuchon avec registre a charniere pour empecher les tirages arriere lorsque la secheuse n'est pas du tuyau utilisee. 2. Le conduit cm) plus court doit etre de 4 po (10,2 obstruction. Il doit etre le d'echappement de diametre sans possible. S'assurer de nettoyer les anciens conduits avant d'installer la nouvelle secheuse. plus de 4 coudes 90° et instructions doivent etre obtenus localement. Par coude additionnel. 3. Conduit en metal recommande. Ne pas installer de conduit flexible dans des espaces en metal flexible non restreints. Conduit combustible conduit en acceptable. NE pas utiliser de plastique ou en aluminium mince. 4. NE PAS utiliser de vis a metal pur les joints de tuyaux d'echappement ou autres attaches pouvant prolonger dans le tuyau. Ils peuvent capter charpie et reduire l'efficacite du systeme d'echappement. Fixer tous les joints avec du se la ruban a conduit. 5. Pour maximiser le fonctionnement, observer les limitations de 18 rigide longueur. PARTIE 8 EXIGENCES Echappement D'ECHAPPEMENT et entretien Nettoyage 1. AVERTISSEMENT ! Debrancher de 1. l'alimentation nettoyer electrique Apres un an d'utilisation, l'interieur d'echappement doivent etre verifies 2. Avant une sechage et avant le service. ou et le et systeme nettoyes. annee d'utilisation, si le rendement de soudainement insatisfaisant, verifier est nettoyer le conduit d'echappement. ou une compagnie 3. 5. Un necessaire d'event disponible a etre utilise 5. Dans le l'installation, la secheuse peut etre remise les deux en 7. Habituellement, le tambour de la secheuse requiert 9. charpie 10. avant 12. Le chaque charge de et le fixer a un b) est a l'interieur du Etiqueter l'appareil. causer erreurs de ou d'assouplissant bon fonctionnement, suit. cablages peuvent ou endommager la et du charpie avec du filtre les avec doigts, de l'eau tiede. Mouiller la brosse nylon avec de l'eau chaude detergent liquide, frotter pour enlever toute en accumulation. c) Repeter tous les fils avant panneau de controle. de debrancher au moment du service de Des comme mouiller les deux cotes d) cablage ou assurer un a) Apres avoir enleve chaude Voir n° 2. diagramme detergent tombe du filtre. Afin d'eviter toute aussi etre lave sechage. aspirateur. ou de la le fini. s'assurer que le filtre a charpie est propre avant de secher une nouvelle charge, un filtre a charpie obstrue peut allonger le temps de charpie de nettoyer le filtre avec une brosse en nylon tous les 6 mois ou plus frequemment. Le filtre peut Toujours 11. Retirer le filtre a cas accumulation et le panneau de controle avec un chiffon humide, au besoin. Avertissement : les produits Nettoyer le filtre a charpie ou apres chaque sechage. produisent plus peuvent s'accumuler dans le filtre, allongeant les temps de sechage. Le filtre est obstrue si la Nettoyer vaporisateurs peuvent endommager et les les serviettes faites de fibres 6. Les residus de exterieur de la secheuse. 8. endommager l'appareil ne l'exterieur de la entretien. Essuyer secheuse et immediatement apres un deversement de detergent, de javellisant ou autres produits de lavage car ils peuvent endommage le fini aucun causer une dans la secheuse branchees. pieces filtre, cela peut charpie tombe du filtre et pendant le retrait, verifier le capuchon d'echappement et enlever toute charpie. l'autre a la sortie place, puis sans charpie synthetiques ou naturelles, ainsi le filtre se remplit plus rapidement. Retirer la charpie avant et apres le sechage de ces articles. comme pieces; une fixee a la secheuse et d'echappement murale. Apres place. en a secher. vetements metal flexible, prix additionnel, peut le filtre s'assurer que le filtre est bien en place avant de faire fonctionner l'appareil. Si ce dernier 4. Certains articles en a charpie Toujours surchauffe et pour ventiler la secheuse lorsqu'elle est situee dans un endroit difficile d'acces. Ce necessaire est en deux Repousser fonctionne doit effectuer cet entretien. crepine Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge ou apres chaque sechage. Toujours s'assurer que le filtre a charpie est propre avant de secher une nouvelle charge, un filtre a charpie obstrue peut allonger le temps de sechage. a enlever. capuchons frequemment pour s'assurer que les registres bougent librement et que rien ne les pousse ni les obstrue. qualifie de la 2. Pour nettoyer, tirer le filtre droit vers le haut et rouler la charpie avec les doigts. NE pas rincer ni laver le filtre, la charpie mouillee est plus difficile 3. Verifier les 4. Un technicien ET ENTRETIEN au besoin. Une fois les residus enleves, rincer a l'eau chaude. e) Apres le sechage avec une serviette place fermement. propre, remettre en des blessures serieuses la secheuse 19 PARTIE 9 FONCTIONNEMENT DE LA SECHEUSE Voici les instructions pour mettre en marche et utiliser la secheuse. Consulter les rubriques specifiques dans ce guide pour plus de details. Avertissement important : pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessures, lire tout le guide, incluant instructions importantes de securite avant d'utiliser la secheuse. DLE7177WM/DLG7188WM/DLE7177NM/DLG7188NM/DLE7177RM/DLG7188RM Position/ Touche Selection de cycle de duree Touche Touche alimentation marche ! nettoyer filtre/ Duree residuelle changement voyant Niveau de Controle de Sechage sechage temperature minute ! AVERTISSEMENT comme tous materiaux vapeurs inflammables, de l'essence, de la secheuse. NE pas faire secher d'articles inflammables (meme produits Sinon, cela ou la mort. peut causer une ayant des taches de apres le explosion, lavage). un incendie Aucune laveuse ? Utiliser cette touche pour mettre 20 en ou hors circuit. d'incendie peut tout enlever l'huile. Les articles contenant de la mousse, du ou du plastique doivent etre seches caoutchouc sur une Touche alimentation ne NE pas secher d'articles ayant des taches d'huile (incluant l'huile pour la cuisson). corde a Sinon cela 1 Touches Options Risque ou Sonnerie AVERTISSEMENT Risque d'explosion Eloigner Verrouillage enfant anti froissement estimee peut linge ou en causer un utilisant le incendie ou cycle a air. la mort. PARTIE 9 2 ? Selection de cycle 2. En tournant le bouton, selectionner le cycle desire en fonction du type de lessive et des conditions. 1. SECHEUSE FONCTIONNEMENT DE LA Cycle de Utiliser pour selectionner une duree specifique de sechage et temperature. Un cycle manuel selectionne, sechage par capteur Les cycles de sechage par capteur permettent de faire correspondre le cycle a la charge. Chaque cycle seche certains tissus a la temperature recommandee. Un capteur detecte l'humidite de la charge et regle automatiquement le temps de sechage. Grosse Charge Utiliser pour jeans, velours cotele, necessitent beaucoup de chaleur. vetements de travail; tissus qui Coton/Servientes Utiliser pour secher le denim, serviettes, cotons lourds Normal Utiliser pour secher les tissus robustes travail Appret comme Cycles manuels les vetements de le temps estime residuel s'affiche. L'on peut changer le temps actuel en pressant MORE ou LESS. Sechage rapide Utiliser pour les petites charges ou les necessitent un temps de sechage court charges qui Rafraichir Utiliser pour enlever le froissement des vetements comme ceux places dans une valise ou laisses dans la secheuse trop A longtemps. air Utiliser pour les articles qui requierent un sechage a l'air seulement comme le caoutchouc, le plastique et les tissus Perm. Utiliser pour les vetements a pressage permanent et synthetiques sensibles a la chaleur. Delicats Utiliser pour secher les tissus vetements sans repassage synthetiques, tricots lavables et 3 Ultra delicat changement de duree Touche Utiliser pour les articles delicats comme les vetements d'entrainement, voilage, dentelle Reglages de cycle preregle de sechage par capteur ? Cycle sechage par capteur GROSSE CHARGE Jeans, vetements Temp. Haut Temps* (minutes) Presser MORE TIME (moins) jusqu'a sechage soit ce (plus) ou LESS TIME que la duree de reglee. 54 Remarque lourds La touche de COTON/SERVIETTES Moyen Serviettes, articles haut en 55 changement de duree est disponible les programmes de sechage manuel et de sechage support seulement. avec denim NORMAL de travail, Vetements moyen 41 faible 36 velours cotele APPRET PERM. Synthetique, pressage ? permanent blouses ULTRA DELICAT Voilage, vetements d'entrainement, dentelle Temps estime SECHAGE Duree residuelle estimee L'affichage indique residuelle estimee. DELICATS Lingerie, draps, * 4 avec faible 32 tres 34 si la secheuse la duree En presente probleme, le message d'erreur y figure. plus, un faible reglage (normal) NIVEAU PAR CAPTEUR. 21 PARTIE 9 5 ? FONCTIONNEMENT DE LA Position/nettoyer filtre/voyant anti froissement Indique la position du sechage. Lorsque l'anti froissement est le voyant s'allume. l'alimentation est en circuit, nettoyer filtre Lorsque clignote jusqu'a ce que START/PAUSE (marche/pause) selectionne, soit selectionne. un securite, avec support Ce support est concu pour une avec des articles qui utilisation doivent pas culbuter comme des et articles semblables. Il permet a l'air de circuler pulls en un motif concentre permettant AVERTISSEMENT un sechage constant et Pour utiliser le support a sechoir meilleur rendement de nettoyer le filtre a sechage et la chaque utilisation. 2 1 3 Verrouillage enfant 1. Ouvrir la porte. Maintenir le support de Cette fonction peut etre utilisee pour empecher les enfants d'utiliser le panneau de controle pendant le sechage. Lorsque active, et le ne Verrouillage enfant 6 1. Sechage efficace. ! Pour 2. SECHEUSE secheuse les deux mains. 2. Placer le support dans le toutes les touches sont verrouillees tambour. voyant s'allume. 3. S'assurer que le support est Pour verrouiller de niveau dans le tambour Presser et maintenir RACK DRY pendant 3 secondes. figure a l'affichage. Pour avec (sechage support) et sur le bord de la porte. Une tonalite est entendue et CL deverrouiller, presser (sechage support) pendant et maintenir Attention RACK DRY 3 secondes de Ne pas utiliser le support pour le sechage par culbutage normal. Le support est en place au moment de nouveau. l'expedition, le retirer pour un sechage normal. 7 Touches options Articles a secher 1. PROGRAMME AU CHOIX sur Ceci permet de programmer les combinaisons preferees. Articles en un cycle. Changer DRY LEVEL (niveau sechage) CONTROL (controle temperature). Animaux et TEMP. avec ou fibre de Animaux 4. Presser et maintenir CUSTOM PROGRAM. avec rappeler le Presser CUSTOM programme en en polyester en bourre caoutchouc memoire Oreillers PROGRAM, puis presser peluche bourre de coton 3. Selectionner les OPTIONS desirees. Pour lainage lavables 1. Selectionner 2. le support en peluche mousse caoutchouc Espadrilles * 22 Regler le temps au Temps suggere* (minutes) Faible 20 Faible/ 20/30 Ultra faible Sechage a 50/30 l'air/ en mousse START/PAUSE. Reglage de la temperature Ultra faible Sechage a l'air Sechage a l'air besoin pour un 50 20 sechage complet. PARTIE 9 FONCTIONNEMENT DE LA 9 3. Entretien froissement Cette option aide a prevenir SECHEUSE Sechage minute Employez l'option seche de temps pour changer le temps de sechage le froissement de la lessive. sur vos En choisissant cette option, la secheuse periodiquement les vetements jusqu'a une fois le cycle complete. fait culbuter trois heures appuyant L'on peut utiliser cette option si l'on ne peut retirer les vetements immediatement apres le sechage. 4. Antiseptique Cette avec etre utilisee les cycles COTON/SERVIETTE et NORMAL. Cette reduit certain type de bacteries. Le reglage une temperature elevee pendant le cycle. option produit REMARQUE 5. sur pas utiliser avec le bouton sec de temps s'etend de 20 a 60 minutes. manuel Type de charge de cycles manuels ROBUSTE, ne qui Reglage option peut seulement propres. Vous pouvez choisir le temps desire d'operation manuellement en SECHAGE RAPIDE Temps. par Temps. defaut (minutes)* Haut 25 RAFRAICHIR Moyen 20 enlever le froissement haut A air PETITES CHARGES les tissus delicats. AIR 30 Bip de sechage humide l'on choisit cette option, une sonnerie avise lorsque la charge est approximativement Lorsque sechee a 80 %. Cet avis permet de retirer les articles legers qui sont secs ou d'autres articles que l'on desire repasser. 10 Controle de temperature Utiliser cette option pour temperatures pour les cycles manuels. Presser TEMP. CONTROL jusqu'a ce que la temperature desiree figure. selectionner les Le reglage de temperature ne avec les cycles peut etre utilise 8 sechage Sonnerie La sonnerie controle l'on presse une le panneau de controle et a la fin du cycle. sur regler le mettre le signal Presser BEEPER pour niveau sonore hors circuit. et par capteur. le volume produit lorsque touche de Type de Oreiller en Temps. par defaut* (minutes) charge caoutchouc mousse, soutien-gorge coussine, jouet en peluche Rideaux de douche plastique, Tapis a en 20a30 20a30 nappes envers en caoutchouc Olefine, polypropylene, 40a50 10a20 nylon 23 PARTIE 9 11 SECHEUSE FONCTIONNEMENT DE LA Niveau de sechage ? Utiliser cette touche pour ? Selectionner d'abord le ? regler cycle de le niveau de sechage sechage. par capteur. Selectionner niveau de niveau de controle capte le selectionne. sechage pour regler le sechage de la charge et regle la duree sechage de la charge. Pendant le cycle, automatiquement en fonction du niveau le Remarque Les selections NIVEAU DE par capteur. SECHAGE peuvent etre faites seulement pendant les cycles sechage LESS, cela regle automatiquement la duree necessaire En selectionnant MORE ou deja captee. Mise marche de la secheuse en 3. Utilisation du 1. Avant d'utiliser ? Nettoyer le filtre a charpie charge dans Voir Chargement. avant ou apres chaque cycle. ? Mettre la ? Tourner le bouton pour selectionner le cycle desire. Le reglage preregle pour les cycles sechage par capteur ou figure. La duree minutes) figure. ? ? estimee ou reelle du d'espace requise plutot Eviter de surcharger la charge que par le selon la quantite poids. secheuse. ces vetements et reduire le froissement et l'humidite. Exemple de charges pour secheuse a grande capacite Vetements de travail lourds 2 4 jeans 4 4 pantalons pantalons de travail 2 pantalons molletonnes pulls molletonnes de travail Serviettes 10 serviettes de bain 14 debarbouillettes 10 essuie-mains Charge mixte 3 draps (1 TG lit, 2 lits simples) 9 t-shirts 4 taies d'oreiller 9 shorts 3 chemises 10 mouchoirs 3 blouses 24 le taux de (niveau de la de sechage) charge. duree pour le niveau selectionne. ? Selectionner les ? Presser START/PAUSE. options desirees. Remarque SECHAGE peuvent etre cycles sechage par capteur. En selectionnant MORE ou LESS, cela regle automatiquement la duree captee Les selections NIVEAU DE faites seulement instructions, cela peut aider a reduire la facture d'alimentation, a prolonger la vie des En observant par capteur sechage cycle, le controle capte le niveau de sechage de la charge et regle automatiquement la cycle (en Charge Determiner le format de la sechage Selectionner DRY LEVEL pour regler Pendant le la secheuse et fermer la porte. manuel 2. ? necessaire. avec les PARTIE 9 FONCTIONNEMENT DE LA 4. Utilisation du ? ? Selectionner un Presser MORE sechage desiree et la duree cycle Manuel cycle de ou LESS 5. Pause sechage jusqu'a Taper s'affiche. change en SECHEUSE Pour faire manuel. ce que la duree de MORE ou LESS pause marche en tout ou presser Pour remettre en marche une temps. fois START/PAUSE. Remarque Le Presser TEMP CONTROL jusqu'a ce que le voyant de la temperature desiree figure. (ETAPE OPTIONNELLE). Si desire, selectionner OPTIONS. Pour plus de details, voir Options. Presser START/PAUSE. S'assurer que la porte est fermee. ? Si l'on cycle de sechage apres Pour arreter la secheuse START/PAUSE ou en tout plus de 10 minutes, la secheuse se reglage un nouveau met hors avant de AVERTISSEMENT inadequate des fils ou une erreur cablage peut causer un incendie, un choc electrique ou la mort. de circuit. au interrompu si Une connexion presse pas la touche START/PAUSE dans un delai de 10 minutes du choix du cycle, la secheuse se met presse START/PAUSE, presser cette touche de ete a circuit. Selectionner ! ne Si l'on desir mettre fin poursuit la ou il se remettre la secheuse en marche. ? automatiquement hors sechage l'on ferme la porte et que l'on presse START dans un delai de 10 minutes. Si le cycle est interrompu support. ? une en Ouvrir la porte Cette fonction peut etre utilisee avec les cycles de sechage manuel, sechage minute et sechage ? remise Fermer la porte et presser START/PAUSE. tranches de 1 minute. Remarque ? ou avoir nouveau. temps, presser ouvrir la porte. Entretien du filtre a Nettoyage Nettoyer le verifier avant 1.Ouvrir la porte charpie le filtre a charpie apres chaque chaque usage. Si le filtre n'est pas nettoye ou augmente le temps de sechage vide, cela et la consommation d'energie. Par 2. la duree de vie de la secheuse consequent, peut etre reduite. Nettoyer le Passer les sur Nettoyer 1. la porte et tirer le filtre droit. usage et filtre a l'aide d'une des methodes suivantes doigts le filtre. et son ouverture Essuyer l'ouverture de la porte. Autrement, les accumulations de poussiere et d'objets etrangers endommageront le joint de la porte. 2. Passer sur l'aspirateur le filtre. Nettoyer la porte en verre afin que la vue depuis l'interieur soit claire. Laver le filtre a l'eau chaude savonneuse. Bien assecher et replacer. 25 PARTIE 10 GUIDE DE DEPANNAGE Conseils de depannage Economiser temps et argent ! Revoir les tableaux aux pages suivantes avant d'effectuer un appel de service. 1 Probleme secheuse : ne se met pas en marche Question ? La secheuse ? Le fusible est-il grille circuit declenche ? Quoi faire est-elle branchee ou ? S'assurer que la secheuse le coupe- est bien branchee. Verifier la boite de fusibles le coupe-circuit ou IMPORTANT coupe-circuit. ou coupe-circuit. : et les secheuses remplacer electriques le fusible ou reenclencher utilisent habituellement 2 fusibles 2 Probleme : secheuse ne chauffe pas Question ? Le fusible est-il grille circuit declenche ? ou Quoi faire Si le fusible le coupe- est grille le ou habituellement 2 fusibles L'alimentation ? est-il obstrue gaz ou le service arrete ? en ou 3. Probleme : taches de ou coupe-circuit S'assurer que la soupape de gaz de la residence graisse sur A-t-on suivi les instructions de l'assouplissant ? ? et de la secheuse Quoi faire Verifier et observer les instructions fournies avec ? peuvent contaminer la charge propre. Les vetements Les taches etaient-ils bien l'assouplissant. S'assurer d'utiliser la secheuse seulement pour des articles propres, les articles sales Seche-t-on des vetements propres et sales en meme temps ? propres ? est bien ouverte. les vetements Question ? la secheuse peut tourner mais coupe-circuit declenche, pas secher. Verifier la boite de fusibles ou coupe-circuit et remplacer le fusible ou reenclencher le coupe-circuit. IMPORTANT : les secheuses electriques utilisent pendant le sur les vetements lavage. secs qui n'ont pas ete nettoyees lavage et s'assurer que les vetements sont des taches Revoir les instructions de sont bien propres. 4. Probleme : Ma secheuse affiche « Erreur » Question Quoi faire S'affiche tE1 tE2 26 etre quand la thermistance remplacee. Telephonez au ne se deconnecte pas. La thermistance doit centre de service apres-vente. S'affiche quand la thermistance est court-circuitee. La thermistance remplacee. Telephonez au centre de service apres-vente. doit etre PARTIE 10 GUIDE DE 4 Probleme charpie : sur DEPANNAGE les vetements Question ? Le filtre a est-il charpie Quoi faire ? plein Voir la rubrique concernant le nettoyage apres chaque charge. avant et ? A-t-on bien trie la charge ? Afin de reduire la separer ? Les vetements d'electricite ? A-t-on ? Y a-t-il du ou ont-ils statique un exces ? statique quantite de charpie, charges en A-t-on utilise de ? A-t-on trop seche ? Les articles a secher sont-ils ? Utiliser de : charge ? repassage apres le Utilise-t-on des constants et des de charpie et les sechage l'electricite statique. sur produire de l'electricite statique. Utiliser de l'assouplissant. temps de sechage reglages charges l'assouplissant pour reduire Ces tissus peuvent ou un Question ? produisant plus sechage cause une accumulation d'electricite statique. Utiliser de l'assouplissant pour reduire l'electricite statique ou effectuer les reglages pour reduire le temps de sechage. Le 6 Probleme trier les articles Certaines personnes oublient de vider les poches et y laissent des papiers mouchoirs, essuie-tout, etc. S'assurer de vider les poches avant le lavage et le sechage. dans les vetements l'assouplissant sans est propre Quoi faire ? synthetiques, melange ? qu'il plus petites. Question la s'assurer des autres articles. Diviser les grosses papier, papier mouchoir charge ? : et Voir commentaires ci-dessous. autres dans la 5 Probleme charpie ? la secheuse surcharge du filtre a . non constant Quoi faire de chaleur constantes ? Le temps de sechage pour une charge depend du reglage de chaleur, du type de chaleur utilisee (electrique, a gaz naturel ou LP), la grosseur de la charge, le type de tissus, l'humidite et la condition du conduit d'echappement et du filtre a charpie. 27 PARTIE 10 GUIDE DE 7 Probleme DEPANNAGE trop long a secher : Question A-t-on bien trie la Seche-t-on de Quoi faire charge? Separer Le filtre a reduire les temps de sont-ils bien Les conduits ? regles Utiliser les est-il propre ? charpie S'assurer sont-ils d'echappement configures ? propres et bien grille circuit declenche ou plus longs a secher sechage, separer les qu'il est bien propre avant chaque charge a bien, a nouvelle secher. charge a secher. rubriques appropriees dans ce guide concernant les d'echappement. S'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction, que les registres le ? gardent plus d'humidite. Pour aider en charge plus petite. articles S'assurer de relire les conduits etc. Verifier la boite de fusibles le coupe- et . pour le type de reglages appropries fonctionnement Le fusible est-il legers.. Les tissus lourds sont grandes charges d'articles lourds ? Les controles les articles lourds des articles ou coupe-circuit IMPORTANT coupe-circuit. ou coupe-circuit. : et les secheuses remplacer le fusible ou reenclencher electriques utilisent habituellement 2 fusibles A-t-on surcharge A-t-on sous la secheuse charge 8 Probleme ? la secheuse Diviser les grosses ? vetements : charges Si l'on seche seulement en une plus petites. tres petite quantite d'articles, Les vetements ajouter quelques-uns. froisses Question ? en Quoi faire ont-ils trop seche ? Un sur sechage peut causer le froissement. Reduire le temps de sechage pendant qu'il y a encore une petite quantite d'humidite. et retirer les vetements ? Les vetements secheuse termine sont-ils retires de la des que le cycle Retirer les articles des que le est termine, les suspendre : Les instructions d'entretien ontelles ete 28 plier. suivies ? Quoi faire Pour eviter le retrecissement, d'entretien des vetements. lire et observer Probleme avec le modem a Voir le soigneusement Certains tissus retrecissent D'autres peuvent etre laves mais retrecissent distance les vetements retrecissent Question ? ou ? 9 Probleme ? cycle est guide du proprietaire au les instructions naturellement sechage. du modem a distance et PLC. lorsque laves. GARANTIE LG Electronics Canada inc. defauts de materiaux LIMITEE reparera ou, a discretion, sa SECHEUSE DE LA remplacera sans LG -- CANADA frais, le produit s'il presente des pendant la periode de ci-dessous et ce, en vigueur a compter de la date d'achat d'origine par le garantie enumeree consommateur. Cette garantie limitee est s'applique seulement pour l'acheteur d'origine du produit et est en vigueur pour toutes les provinces du Canada. PERIODE ou de fabrication dans des conditions d'utilisation normale DE GARANTIE POUR LE SERVICE Telephoner Main-d'œuvre : 2 depuis ans d'achat Pieces : 2 ans depuis Moteur, Controleur la date d'achat : 3 ans depuis La la sur garantie de 2 toutes les date d'achat Tambour : 5 ans depuis 1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA) au et l'option appropriee. Avoir le type de produit (secheuse), les numeros de modele et de serie ainsi que le code postal. choisir la date ans couvre pieces les frais du service a domicile incluant le tambour et le moteur. la date d'achat CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION TOUTE LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU DESTINEE A UN BUT PARTICULIER. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, MAIS EST LIMITEE PAR LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE SUSMENTIONNEE. LG ELECTRONICS NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVENIENT, SURVENANT DE L'UTILISATION OU DE PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE, L'INHABILITE A UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE A CE PRODUIT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS SUR LA CONSEQUENT LEGAUX DES DROITS PROVINCE A DUREE D'UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE ET L'ON PEUT EN AVOIR D'AUTRES QUI VARIENT D'UN LA GARANTIE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS A deplacements de service a domicile pour la livraison ou remplacement de fusibles ou de cablage residentiel approprie, reparations non autorisees. la cueillette, l'installation, le plomberie ou correction de Dommage au produit cause par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu. Dommage resultant d'accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d'abus ou d'une installation inadequate ou utilisation a des fins commerciales ou a l'utilisation autre que l'usage auquel il est destine. 3. Par NUMEROS UN AUTRE OU D'UNE : 1. Les 2. ETAT A UNE AUTRE. consequent, les frais encourus sont imputes au consommateur. D'AIDE A LA CLIENTELE Pour obtenir une Conserver la facture garantie comme Un preuve de la date d'achat etre presente au moment ou exemplaire de la facture doit service sous garantie est fourni. Pour obtenir l'aide, un proche un produit ou centre de service le un de plus Telephoner a au 1-888-542-2623 (1-888-LG-CANADA): (lun. au ven. 8 h 18 h Central). Presser l'option du menu 17 h Est; de 9 h a appropriee modele, et avoir le numero type de serie de produit (secheuse), numero postal ou visiter le et code de site Http://www.lg.ca 29
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement