LG TD-V10091GM Owner's manual


Add to my manuals
56 Pages

advertisement

LG TD-V10091GM Owner's manual | Manualzz
Secheuse a gaz et
electrique
DLE0442W/DLG0452W
DLE0442S/DLG0452S
DLE5944WM/DLG5955WM
DLE6942W/DLG6952W
Gracias por comprar
una
Secadora LG. Por favor lea
manual correctamente, ya que
contiene informacion importante de
su
instalacion segura,
Uso y mantenimiento. Guarde el modelo y numero de serie y
conserve su manual para futuras referencias.
Para mas
informacion,
una
visite nuestro sitio web
http//us.lge.com
Electric and Gas
Dryer
DLE0442W/DLG0452W
DLE0442S/DLG0452S
DLE5944WM/DLG5955WM
DLE6942W/DLG6952W
Thank you for buying a LG Dryer.
Please read your manual carefully,
as
it
provides
instructions
safe Installation, Use and Maintenance.
Record the Model and Serial Numbers, and retain the
on
manual for future reference.
For
more
information,
visit
our
website
at
http://us.lge.com
P/No.: 3828EL4001J
PRODUCT FEATURES
1
OUTSTANDING PERFORMANCE
Not to mention unmatched
time
2
3
4
5
6
big capacity, you can benefit from good
efficiency, quiet operation and energy saving system.
STAINLESS STEEL DRUM
Stainless steel drum doesn't generate any rust by nature
rust-free drum keeps clothes away from stain all time.
so
that
ARTISTIC DESIGN
Modern front
panel
look and
big crystal-clear glass
door make your
dryer
look
stylish.
DIGITAL FABRIC CARE
Multi-Level
temperature control takes better
care
of your clothes
EASY OF USE
An entire selection of
USING THE RLM
user-friendly
functions make
operating
the
dryer easy.
(REMOTE LAUNDRY MONITOR) (DLE5944WM, DLG5955WM)
The RLM monitors status of your washer and/or dryer. You can plug the display unit into any power
outlet in your home. The RLM Display Unit can be purchased separately for this dryer.
What
Your
are
Sensor
dryer provides
Sensor
Dry and
sensor
Time
drying
Dry?
and time
drying
programs.
Dryer senses electronically laundry humidity and it automatically determines operation time
based on the dryness of the load and the selected program. At times, you can see sudden increase or
decrease on operation time. It happens because a sensor will detect laundry humidity with a certain period.
Sudden change on operation time is not a malfunction.
Dry
:
Dry : Time Dry is that you can set operation time manually to complete drying. Or use Time Dry to have
drying performance if clothes are still damp after sensor dry cycle is finished. Time Dry is more effective for
heavyweight and bulky items such as king-size bed sheets and thick work clothes.
Time
TABLE OF CONTENTS
PART1. SPECIFICATIONS ..................................................................................................................................................................................3
PART2. IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................................................4-6
PART3. INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER ..........................................................................................................................7-12
PART4. ACCESSORIES INSTALLATION .........................................................................................................................................................13
PART5. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER..................................................................................................................14
PART6. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS .........................................................................................................................15
PART7. GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS .....................................................................................................................................16
PART8. EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE.......................................................................................................................17-18
PART9. OPERATING YOUR DRYER ............................................................................................................................................................19-24
PART10. TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................................................................................................................................25-27
LG DRYER LIMITED WARRANTY .....................................................................................................................................................................28
2
SPECIFICATIONS
Part 1
Type
:
Electric and Gas
Rating
:
Please refer to the
Size
:
27
Capacity
:
IEC 7.3cu.ft.
Weight
:
126 Ibs
Specifications
are
x
30
x
Dryer
rating
label
regarding
detailed information.
42.75(inch)
(22.5 lb)
(57.2 kg)
subject to change by
manufacturer.
ACCESSORIES
Remote
Dryer
rack
(1 each)
Pedestal
Purchased
Laundry
Monitor
(1 each)
Separately
Purchased
Separately
(DLE5944WM, DLG5955WM)
See page 26
for how
to
use.
See page 14
for how
to
use.
3
Part 2
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
SEEKING WARRANTY ASSISTANCE
Warranty for your Dryer is located at the end of this manual. Warranty Service is
available by contacting your nearest LG Service Center. If this product is installed and
operated per this manual, LG will repair or replace any parts defective in material or
workmanship throughout the Warranty period, beginning the Date of Purchase.
The
WARNING!
!
safety, the recommendations in this manual must be followed. To reduce the
explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or
when using your appliance, follow basic precautions, including the following.
For your
of fire or
death
Warranty
Restriction: If the
coverage is effective for
You will need the
purchase
date is
dryer is subjected
only 90 days.
complete
required.
to
other than
Model and Serial Number when
private family use,
requesting Warranty
Use the space below to record the model number and serial number of your
Model No.
Serial No.
Date of Purchase
Staple
4
your
receipt
HERE.
new
risk
all warranty
Service. Proof of
LG
dryer.
Part 2
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
!
WARNING!
To
help reduce any risk of electric shock, fire, or
when using your dryer, please exercise care and
including the following:
1) Read all instructions before using the appliance.
2)
3)
8)
dry articles that have come into contact with
gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable
or explosive substances, as they give off vapors that
could ignite or explode.
Do not
Do not allow children to
play
supervision of children
using the appliance.
Close
on or
in the
appliance.
is necessary when
appliance
7)
Do not
9)
Do not
use
rubber
or
dry
similarly
or
store
this
containing
11) Keep
around the exhaust
area
foam
textured rubber-like materials.
screen
before
or
after each load.
opening
and
adjacent
free from the accumulation of
areas
12) The interior of the appliance and exhaust duct
if the drum is
appliance
articles
10) Clean lint
periodically by qualified
service
personnel.
13)
to
heat to
lint, dust, and dirt.
moving.
Do not install
or
recommended in the user-maintenance instructions.
should be cleaned
Do not reach into the
exposed
repair or replace any part of the appliance
attempt any servicing unless specifically
Do not
or
compartment.
6)
personal or property injury
follow basic safety precautions,
surrounding
4) Before the appliance is removed from service
discarded, remove the door to the drying
5)
other
where it will be
Do not
dryer.
the weather.
place
items
Items contaminated
contribute to
a
cooking oils in your
with cooking oils may
exposed
to
chemical reaction that could
cause a
load to catch fire.
tamper with controls.
14)
products to eliminate
static unless recommended by the manufacturer of
the fabric softner or product.
Do not
use
fabric softners
or
SAVE THESE INSTRUCTIONS
GROUNDING INSTRUCTIONS
This
Do not
must
be
a
grounding
-
Improper
conductor
shock. Check with
person if you
are
a
connection of the
can
result in
qualified
in doubt
as
a
outlet, have
a
with the
appliance:
proper outlet installed
if
by
electrician.
appliance must be connected to a grounded metal,
permanent wiring system or an equipment-grounding
conductor must be
connected to the
on
the
run
with the circuit conductors and
equipment-grounding
terminal
or
lead
appliance.
equipment-
risk of electric
electrician
to
qualified
plug provided
This
codes and ordinances.
WARNING
the
it will not fit the
grounded. In the event of
malfunction or breakdown, grounding will reduce the
risk of electric shock by providing a path of least
resistance for electric current. This appliance is
equipped with a cord having an equipment-grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be
plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local
appliance
modify
or
whether the
service
appliance
is
properly grounded.
5
Part 2
IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS
WHAT TO DO IF YOU SMELL
!
GAS:
?
Do not try to
on
?
?
any gas
light
a
match
electrical
or
cigarette,
appliance.
or
or
turn
!
Do not touch any electrical switches. Do not
use any phone in your building.
Clear the room,
building
or area
?
?
of all
?
?
?
Immediately call your gas supplier from a
neighbor's phone. Follow the gas supplier's
instructions carefully.
If you cannot reach your gas
fire department.
supplier,
Place
a
such
at least 18 inches above the floor
dryer
garage installation.
Failure to do
explosion
so can
result in death,
fire.
or
call the
California Safe
WARNING
!
Keep flammable materials and vapors,
as gasoline, away from dryer.
for
occupants.
WARNING!
Drinking
Water
and Toxic Enforcement Act
To reduce the risk of fire
explosion, electric
shock, property damage, personal injury or death
when using this appliance, please follow all
instructions and information, including those in
or
this manual and instructions and information
provided by
following:
?
?
Do not store
supplier, including
Do not
No washer
dry
oil
on
it,
can
that has
even
after
had
them, including
oil. Do
not
had any kind of
cooking oil.
Articles
?
Failure to follow these instructions
containing foam, rubber, rubber-like
materials, plastic or similar materials should be
dried on a clothesline or by using an air cycle.
fire, death
6
anything
ever
?
?
the
washing.
completely remove
any articles that have
on
ever
A
or
serious
can
result in
injury.
qualified service person or company
perform installation and service of this
appliance.
cause
a
cancer, birth defects
or
other
reproductive
requires businesses to warn customers
of potential exposure to such substances.
or use
dry anything
publish
the governor of California to
list of substances known to the state to
requires
harm and
any gasoline, dry-cleaning
solvents any other flammable vapors or
liquids in the area surrounding this appliance.
flammable
?
your gas
This act
must
Gas
appliances
minor exposure to four
namely benzene, carbon
can cause
of these
substances,
monoxide, formaldehyde and soot, caused
primarily by
natural gas
the
or
incomplete
combustion of
LP fuels.
Properly adjusted dryers will minimize
combustion. Exposure to these substances can be
minimized further by properly venting the dryer
to
the outdoors.
Part 3
The
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
you through the initial steps of setting up your dryer for use.
Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and
use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any
installation or use. More detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and
following
exhaust
instructions will
requirements
STEP 1
are
help guide
provided
Positioning
the
at
other parts of this manual.
Certain minimum clearances
Dryer.
above, behind, and
required
of the unit,
are
to the sides
as
shown below. Those
Choose
a
Place the
floor for
dryer
location with
dryer
solid floor for your dryer.
at least eighteen inches above the
a
garage installation. After placing the
in the desired location, please make sure that
a
it has the
sections
required clearances
on
required minimum clearances
are set forth in the picture below. Please also keep the
following instructions in mind when installing in a
closet
?
shown below, and
Exhaust and Maintenance
requirements.
If you are installing your dryer in a manufactured
mobile home, please refer to STEP 9 below for
?
or
recessed
area:
allowing additional clearance for
installation and servicing.
Wall, door and floor molding may force additional
Consider
clearances.
or
?
An additional inch of clearance is recommended to
minimize noise transfer
additional instructions.
?
?
.
Consider space needed for companion appliances.
For closet installations, the picture below shows the
minimum
required ventilation openings for the door.
A louvered door with comparable ventilation openings
is also acceptable.
423/4"
(108.6 cm)
50.5"
ventilation
(128.27 cm)
27"
hole
(68.6 cm)
29.96"
ventilation
(76.1 cm)
*
Most installations
require
a
minimum 5
hole
1/2
in.
(14 cm) clearance behind the dryer for the exhaust
vent with
<Closet door>
<Closet-Side view>
elbow.
Note
Leveling legs should be secured.
All four legs are stably placed on the solid and
even
floor.
If
dryer is not level, laundry may not tumble
properly and sensor will not detect the accurate
humidity information.
When adjusting leveling, please be cautious not to
have serious injuries on your fingers and toes.
<Closet-Front view>
7
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
Once in
position, adjust the leveling legs of the dryer
until it is level from left to right and from front to
back. The leveling legs must remain firmly on the
floor and the dryer should not rock. The maximum
slope of the dryer from left to right or from front to
back should not exceed 2.5 cm (1 inch). If the dryer
is not level, and if the slope exceeds 2.5 cm (1 inch),
a load may not tumble properly and internal sensors
1
may malfunction. Note: Other sections of this
manual also provide important information
concerning the placement of and clearances for
dryer. Please review this entire manual before
proceeding with any installation.
Procedure for
the Door
STEP 2
The door
your
Reversing
be installed to open
your dryer
either to the left or the right. Follow these
on
procedures
can
2
to reverse the direction in which your
door opens:
Note
Door and latch should be
aligned at the center
when closed. Otherwise, door is improperly closed
and opened.
3
8
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS
Connecting the Exhaust
and Venting System.
STEP 3
?
?
?
Use
heavy
a
a screw
and exhaust duct.
metal vent.
Do not
use a
plastic
Do not
use a
metal foil vent.
vent.
Failure to follow these instructions
result in death
?
Remove
WARNING!
!
?
1.
or
can
2-1.
fire.
Clean old ducts before
installing
this
Detach and
remove
matches the desired
dryer
venting
side not available
(Right
Note
,
the knockout that
,
on
direction
Gas
Dryers)
the order of work.
Vent end will face to the outside home and
improper taping and unstable installation of vent
will cause undesirable drying performance.
In addition to the
to manual
following warnings, please refer
section on Exhaust Requirements and
Maintenance. IMPORTANT: To reduce the risk of
fire, combustion, and gas accumulation, the dryer
must be vented to the
instructions
outdoors. Please follow the
2-2.
(and all others in this manual) very
housing and attach the duct
base.(Duct is a SVC part)
carefully.
3-1.
?
?
?
Do not
thin
plastic
or
foil
materials necessary for proper installation)
Position the Dryer such that the exhaust duct
as
short
run
possible.
old ducts before installing this dryer
?
The male end of each section of exhaust duct must
?
?
Use
away from the
as
few elbow
Use duct tape
joints
as
opening
assembly first through
the
and connect the elbow to the
internal duct.
all duct joints
through
Insert elbow duct
side
possible.
runs
3-2.
unheated
in order to reduce condensation and lint
build-up
?
on
dryer
Insulate ductwork that
areas
joint.
as
Clean
?
duct tape around
is
?
point
to the
Pre-assemble 4" elbow with 4" duct.
Wrap
ducting.
Use 4" (10.2 cm) diameter rigid or flexible metal
duct (note: venting materials are not supplied with
the dryer, and you should obtain the venting
use
Reconnect the duct to the blower
on
pipe walls;
and
PLEASE BE AWARE THAT FAILURE TO
EXHAUST THE DRYER CORRECTLY WILL
VOID THE DRYER'S WARRANTY.
9
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
Connection of Gas
STEP 4
In addition to the
(Gas dryer only).
please refer to
Supply
manual section
on
following,
Gas Requirements
and Instructions.
1
2
1. New stainless steel flexible connector. Use this type of
connector only if allowed by local codes. Use Design AGA
for
3.
not
Use
dryer
Pipe. Shorter than 20' (6.1 m)
3/8" pipe. Longer than 20' (6.1 m)
-
Use
a
wire
only)
1/2" pipe.
the burner nozzle is proper for the type of
gas you are provided with.
For instance, using LPG with LNG nozzle will result
clothes
dryer.
required
allow
grounding
for manufactured
use
(mobile)
and where local codes do
of this
Plug
appliance through
Connections.
4. For additional instruction
connecting the dryer to
an electrical power source, please refer to this
manual's section on Electrical Requirements and
Electric Dryer.
Note
on
sure
explosion. Or using
nozzle will not ignite burner.
If needed, nozzle conversion should be done by a
qualified service technician and mark or put the
label of the current type of nozzle on the dryer.
in
in
use
3. Electrical
5. 3/8" N.P.T. Gas Connection
Make
(copper
neutral.
Shut-Off Valve-
Installed within 6' (1.8 m) of
4. Iron
U.L. listed No. 10
home installations and
1/8" NPT Pipe Plug (for checking inlet gas pressure)
Equipment
a new
2. Four-wire cord is
Certified Connector.
2.
only
three conductor power supply cord kit rated 240
Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable
5
4
Plug Connections
Following are several warnings and instructions
concerning making the electrical connection for electric
dryers. More detailed information concerning the
electrical connection is provided at the manual section
entitled Electrical Requirements For Electric Dryer and
it is important that you thoroughly review that section,
and the remainder of this manual, before taking any
steps to install or use this dryer.
1. Use
3
Electrical
STEP 5
death, fire
LNG with LPG
or
1. Confirm that the type of gas available in your laundry
room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared
for Natural Gas with
a
3/8" NPT gas connection.
shipping cap from the gas connection at the
back of the dryer. Make sure that you don't damage the
threads of the gas connection pipe when you remove the
shipping cap.
Note
Burner
input requirements
If your house is located at the elevation up to 10,000
feet.
Adjusting burner input setting is
not needed in this
elevation because A.G.A certifies this
dryer will not
have any problem with the B.T.U rating at this altitude.
If your house is at above 10,000 feet, you are required
to adjust a four percent(4%) reduction of the burner
B.T.U rating indicated on the model/serial rating plate.
2. Remove the
3. Connect the
using
to your
laundry
room's gas
flexible stainless steel connector
a new
supply
?
?
(as noted
?
below, only
if allowed
4.
dryer
!
use a new
by
stainless steel flexible connector
your local
codes).
?
Securely tighten all connections between the dryer and
your laundry room's gas supply. Turn on your laundry
room's gas supply and check all pipe connections (both
?
internal and
?
external) for gas leaks with
leak detection fluid. Refer to Part
5. For LP
(Liquefied Petroleum)
gas
this manual's section entitled Gas
Instructions.
10
a
non-corrosive
7(page 20)
?
connection, refer to
Requirements
and
?
Use
cord
WARNING!
UL
30 amp power
or 10 gauge solid copper wire.
Use a UL approved strain relief.
a new
approved
Disconnect power before
connections.
Connect neutral
center terminal.
making
wire(white
or
supply
electrical
center
wire)
to
Ground wire(green or bare wire) must be
connected to green ground connector.
Securely tighten
all electrical connections
See installation instructions for
instructions.
Failure to do
shock.
so can
complete
result in fire
or
electrical
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
STEP 6
Preparation
Prior to the first
use
of this
of the
appliance,
use
Dryer.
all-
purpose cleaning products or a solution of detergent
and water, with damp clothes to remove from the
inside of the
dryer drum/drying compartment
any
dust or dirt that may have accumulated the inside of
the dryer. Plug-in your dryer after reviewing the
following parts
Requirements.
on
your
dryer's
Electrical
STEP 8
Airflow.
Dryer
Effective
dryer operation requires appropriate dryer
airflow. The adequacy of the airflow can be
measured by evaluating the static pressure. Static
pressure in the exhaust duct can be measured with
manometer, placed on the exhaust duct
approximately
2 ft.
(60.9 cm) from the dryer. Static
pressure in the exhaust duct should not exceed 0.6
inches (1.5 cm). The dryer should be checked with
the
dryer running
with
no
Measuring
STEP 7
Confirming
Operation.
Confirming
a
load.
Static pressure
Heat Source
Heat Source in Gas
Dryers
Close the door to the
dryer drum/drying
compartment and, after completing all steps in this
manual for proper installation of this dryer, start the
dryer on a heat setting, as described more fully in
the operating instructions that accompany the dryer.
After the dryer starts, the igniter will glow red and
the main burner will ignite.
Warning: If all air is not purged from the gas line,
the gas igniter may go off before the gas and the
main burner have ignited. If this happens, the
igniter will re-attempt gas ignition after
approximately two minutes.
Manometer
Exhaust Duct
MAXIMUM STATIC
PRESSURE IN
Confirming
Heat Source in Electric
Close the door to the
Dryers
dryer drum/drying
compartment and, after completing all steps in this
manual for proper installation of this dryer, start the
dryer on a heat setting, as described more fully in
the operating instructions that accompany the dryer.
The exhaust air or the exhaust pipe should be warm
after the dryer has been operating for three minutes.
WATER COLUMN
0.6 inche
(1.5 cm)
11
Part 3
INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER
STEP 9 Additional Instructions
for Installation of Your
in
a Manufactured
Dryer
or
4) Electric dryers may be vented to the outside
using the back, left, right, or bottom panel.
5) Gas dryers may be vented to the outside using the
back, left, or bottom panel. Gas dryer may not be
Mobile Home.
vented to the outside
because of the
The
following
instructions
are
applicable
to
6) The dryer exhaust duct
dryer in a manufactured or
mobile home. Any installation in a manufactured or
mobile home must comply with the Manufactured
Home Construction and Safety Standards Title 24
or
comply
service
with these standards,
please
and installation professional
contact a
for assistance.
following
of the dryer in
instructions
a
apply
manufactured
or
recommended that you
metal pipe.
securely
structure,
a
material
rigid or
use a
flexible
7) DO NOT connect the exhaust duct with any other
duct, vent, chimney, or other exhaust duct.
8) Make
sure
the
dryer has adequate
outside fresh air to
in2
to any installation
mobile home:
panel
that will resist fire and combustion, and it is
opening
The
must be affixed
and the exhaust duct must be made of
Standard CAN/CSA0Z240 MH
and local codes and ordinances. If you are
uncertain whether your proposed installation will
side
to the manufactured or mobile home
installations of the
CFR, Part 32-80
using the right
burner housing.
9)
access
to
proper operation. The
for outside fresh air must be at least 25
ensure
(163 cm2).
It is
important that the
clearance of the duct from
any combustible construction be at least 2 inches
(5 cm), and, when venting the dryer to the
1) The gas dryer
must be
permanently
attached to
the floor.
must be a 4-wire
information
an
electric
dryer
connection. More detailed
concerning
the electrical connection
is
provided at the manual section entitled
Electrical Requirements for Electric Dryer
To reduce the risk of combustion and
3)
dryer
!
can
be installed with
a
clearances of 1 inch at the sides and back of the
The electrical connection for
2)
outdoors, the dryer
must be vented to the
dryer.
10) Please be
aware
that
supplied with the
venting materials
venting materials are not
dryer. You should obtain the
necessary for proper
installation.
fire, the
outside.
WARNING!
!
WARNING!
DO NOT connect exhaust ducts with
DO NOT vent the exhaust duct under the
metal
manufactured
screws or
into the duct.
12
fasteners that extend
or
mobile home.
Part 4
ACCESSORIES INSTALLATION
Pedestal Installation Instructions
1
2
4
5
1) Shut off Gas
2) Unplug Power Cord
3) Disconnect Gas Line from Dryer
4) Pull away and loosen vent clamp.
Disconnect venting.
for washer/
combo
for
dryer
6
for
dryer
for washer/
combo
3
7
13
ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS
Part 5
Following
!
are
additional instructions
Important Warning:
To
regarding
electrical connections and
help prevent fire,
must conform to the latest edition of the
electric shock, serious
requirements
injury
or
for electric
death, the wiring and grounding
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all
regulations. Please contact a qualified electrician to
has adequate electrical power to operate the dryer.
check your home's
wiring
dryers.
applicable
and fuses to
ensure
local
that your home
120V/ 240V, 60 Hertz, 3-Wire Installation
120V/ 208V, 60 Hertz, 3-Wire Installation
Instructions for
Grounding
of your Electric
e) The power cord (pigtail) connection between wall
receptacle and dryer terminal block IS NOT
supplied with dryer. Type of pigtail and gauge
Dryer:
a) Please
note that the
Inside the
dryer
wiring diagram
is
provided
wire must conform to local codes and with
cabinet.
instructions mentioned
b) This dryer must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system; or an
equipment-grounding
conductor must be
c) The dryer has its
be connected to
own
terminal
or
lead
the
terminal block that must
a
both sides of the
on
following pages.
You must select the method
g)
by
Refer to
which to wire
dryer according to local code and ordinance
requirements. Sample methods are included in
the following pages.
your
separate branch, 60 Hertz,
single phase circuit, AC (alternating current)
circuit, fused at 30 Amperes (the circuit must be
fused
the
subject to local code requirements.
examples on next page.
run
on
on
f) The method of wiring the dryer is optional and
with the circuit conductors and connected to the
equipment-grounding
dryer.
line). ELECTRICAL
SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE
!
WARNING!
OF MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED
ON THE NAMEPLATE. DO NOT CONNECT
DRYER TO
CIRCUIT.
110, 115, OR 120 VOLT
Heating
field installation in
elements
are
which
dryers
available for
to be
are
connected to electrical service of different
voltage
than that listed
d) If branch circuit
or
less in
length,
to
is fifteen feet
(4.50 m)
U.L. (Underwriters
dryer
use
nameplate.
on
Laboratories) listed No. 10 A.W.G. wire
(copper
wire
codes. If
only),
or as
required by
local
fifteen feet
(4.50 m), use U.L.
(Underwriters Laboratories) listed No. 8
over
A.W.G. wire
(copper
only),
by
local codes. Allow sufficient
so
dryer
can
required
slack in wiring
or as
be moved from its normal location
when necessary.
14
wire
of
Label all wires
prior to disconnection
when servicing the dryer, because
wiring errors can cause serious injury
to you and your dryer.
Part 6
ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS
120
Following
!
are
Volt, 60 Hertz, with 3-Prong Grounding Plug
additional instructions
Important Warning:
To
regarding
electrical connections and
help prevent fire,
must conform to the latest edition of the
electric shock, serious
and fuses to
Electrical
a) Please
ensure
note that the
inside the
prior to
for Your
wiring diagram
dryer control
wiring errors
and your dryer.
or
adequate
for gas
death, the wiring and grounding
or
the Canadian Electrical
qualified electrician to
power to operate the dryer.
contact a
electrical
dryers.
check your home's
Dryer:
is
provided
hood. Label all wires
disconnection when
because
you
that your home has
Requirements
injury
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70,
Code, CSA C22.1, and all applicable local regulations. Please
wiring
requirements
servicing
can cause
the
serious
dryer,
injury to
dryer is designed to be used on a separate
branch, polarized, three-wire, effectively
grounded, 120 Volt, 60 Hertz, AC (alternating
current) circuit protected by a 15 Ampere fuse,
equivalent fusetron or circuit breaker.
Your
b)
c) Use separately fused circuits for washers and
dryers, and DO NOT operate
dryer on the same circuit.
!
a
washer and
a
STANDARD 120 VOLT, 60 HERTZ, 3-WIRE
EFFECTIVELY GROUNDED CIRCUIT
1L1
WARNING!
Do not overload the circuit
other
the
by operating
circuit when
appliances
this appliance is operating, by using an
extension cord to connect the dryer to the
power source, or by using any adapter to
on
same
allow additional cords to connect to the
same
!
outlet.
WARNING!
2
Ground
3
Neutral Side
4
Round
5
Neutral
Grounding Prong
a) The dryer has
three-prong plug to help guard
against shock. The plug should be plugged
directed into a properly grounded three-prong
receptacle that is rated 120 Volts AC (alternating
current) 15 Amps. This plug, in order to be
properly and fully effective, must be plugged into
a properly installed outlet that is grounded in
a
accordance with all local codes and ordinances.
b) The dryer
must be
the risk of electric
DO NOT
modify the plug provided with
the dryer. If it does not fit the outlet in your
laundry room, a proper outlet will need to be
installed in your laundry room by a qualified
service person
or
company.
malfunction
or
c) If your laundry
grounded in order to
shock, including a
breakdown.
room
does not meet the
specifications required by
are
uncertain whether
meets these
reduce
or
this manual,
not your
specifications, please
or
if you
laundry room
have
a
qualified service person or company, for example
a qualified electrician or your local electric
company, review your laundry room's electrical
supply for any problems.
15
GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS
Part 7
Following are important instructions and information concerning the requirements for the gas supply and service for
gas dryers.
! Important Warning: The gas supply and service for a gas dryer must comply with all local codes
and ordinances. In the absence of any local codes or ordinances in your area, the gas supply and service for your gas
dryer must comply with the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.
1. Gas
supply requirements: Liquefied Petroleum
5. If using
rigid pipe, the rigid pipe should be 1/2
inch IPS. If acceptable under local codes and
ordinances and when acceptable to your gas
supplier, 3/8 inch approved tubing may be used
where lengths are less than 20 feet (6.1m).
Larger tubing should be used for lengths in
excess of 20 feet (6.1m). It is also important that
you use pipe joint compound that is insoluble in
(L.P.) Gas (2,500 Btu/ft3 (93.1 MJ/m3)) service
must be
provided
at
10
+
1.5 in. water column
pressure.
2. Do not attempt to connect Dryer to Liquified
Petroleum (LP Gas) Gas service without a
qualified professional.
3. Isolate the
dryer from the gas supply piping
system by closing its individual manual shut-off
valve, during any pressure testing of the gas
supply system at test pressure equal to or less
than 2/1 psi (3.45 kPa).
LP gas.
6. To reduce the
Supply
Requirements. Your laundry room
a rigid gas supply line to your dryer.
In the United
States,
an
individual manual shutoff
valve MUST be installed within at least 6 feet
?
?
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. A 1/8 in.
pipe plug
must be installed as
?
shown.
and
Connect the
the type of gas shown
dryer to
on
the
nameplate;
(1.8m) of the dryer, in accordance with the
N.P.T.
explosion,
the following
instructions and WARNINGS:
Line
must have
of gas leaks,
danger
fire, please follow and observe
?
4.
a
?
Use
flexible stainless steel connectors;
new
Use Teflon tape and pipe joint compound
insoluble in LP gas on all pipe threads;
Purge gas supply of air and sediment before
connecting the gas supply to the dryer; in order to
prevent gas valve contamination, before tightening
connection between gas supply and dryer, purge
remaining air until odor of gas is identified; and
open flame to inspect for gas
leaks; instead, use a non-corrosive leak detection
DO NOT
use an
fluid.
!
WARNING!
?
DO NOT attempt any
disassembly of
dryer, any disassembly requires the
attention and tools of
qualified
an
service person
company.
Use
?
?
?
AGA
a new
supply
the
authorized and
or
WARNING!
!
Install
CSA
approved gas
line.
a
shut-off valve.
Securely tighten
If connected to
make
or
all gas connections.
LP, have
a
qualified person
gas pressure does not exceed
13 in. water column.
?
?
16
sure
Examples of a qualified person include
licensed heating personnel, authorized gas
company personnel, and authorized service
personnel.
Failure to do
so can
explosion,
fire.
or
result in death,
Part 8
EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE
Following are important instructions and information concerning the exhaust requirements for your dryer.
! Important Warning: To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO NOT
exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas
vent, or concealed space of a building. To reduce the risk of fire, DO NOT exhaust the dryer with plastic or thin foil
ducting.
Weather Hood
Number of 90°
Type
Elbows
Maximum
of 4"
length
length of 4"
(10.2 cm) diameter
Maximum
(10.2 cm) diameter rigid
metal duct
Recommended
4"
4"
(10.2 cm)
(10.2 cm)
Use
Only
flexible metal duct
0
65 feet (19.8 m)
45 feet (13.7 m)
1
55 feet (16.8 m)
35 feet (10.7 m)
2
47 feet (14.3 m)
30 feet (9.1 m)
3
36 feet (11.0 m)
25 feet (7.6 m)
4
28 feet (8.5 m)
20 feet (6.1 m)
for Short Run
Installations
0
55 feet (16.8 m)
35 feet (10.7 m)
1
47 feet (14.3 m)
27 feet (8.2 m)
2
41 feet
21 feet
(6.4 m)
(5.2 m)
(12.5 m)
3
30 feet (9.1 m)
17 feet
4
22 feet
15 feet (4.5m)
(6.7 m)
2-1/2"
(6.35 cm)
NOTE
:
Deduct 6 feet
(1.8 m) for each additional elbow.
It is not recommended to
Exhaust
1.
Requirements
than 4 90° elbows.
and Instructions:
provided with the dryer
and you should obtain the necessary venting
materials locally. For example, the outer end of
exhaust pipe must have a weather hood with
hinged dampers to prevent back-draft when the
dryer is not in use.
Venting
materials
use more
are
not
2. The exhaust duct must be four inches (10.2 cm)
in diameter with no obstructions. The exhaust
duct should be
kept
as
short
sure
to clean any old ducts
new
dryer.
possible. Make
before installing your
as
3.
Rigid metal
duct is recommended. Do not install
flexible duct in concealed spaces.
Non-combustible flexible metal duct is
acceptable.
4. DO NOT
joints
or
Do not
use
plastic
sheet metal
use
other
fastening
or
thin foil
screws on
means
ducting.
exhaust
pipe
which extend into
the duct that could catch lint and reduce the
efficiency
of the exhaust system. Secure all
joints
with duct tape.
5. To maximize
duct
length
operating results, please
observe the
limitations noted in the chart above.
17
Part 8
EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE
Exhaust and
Dryer
Maintenance
the Lint Screen
Cleaning
1. Clean the lint filter either before
drying each load
or after drying each load. Always make sure the
lint filter is clean before starting a new load,
because a clogged lint filter may increase drying
WARNING!
!
Disconnect the
prior
1. After
to
dryer's electric power
any cleaning or maintenance.
times.
year of use, the interior and complete
exhaust system of the dryer should be examined
one
2. To clean,
please examine and clean the exhaust duct
for better drying performance.
Check the weather hoods frequently to ensure
the dampers are moving freely, that the dampers
are not pushed in and that nothing has been set
against the dampers.
A qualified service person or company should be
used to perform this maintenance.
3.
4.
3.
be used to exhaust the
in hard to reach
pieces,
one
places.
dryer when
This Kit
it is
comes
of which is attached to the
dryer
vacuum
duct. See item #2 above.
12. Please note that the
inside the
18
wiring diagram
is
provided
dryer
control hood. Label all wires
prior to
disconnection when
because
wiring
servicing
to you and your
errors can cause
dryer.
the
serious
dryer,
injury
Push the lint
is
firmly secured
the dryer. Running the dryer with
a loose lint screen may cause overheating and
damage to the dryer and articles being dried.
screen
clothing may shed more lint than
others (towels for example), causing the Lint
Screen to rapidly fill. Remove lint from the lint
screen before and after drying these articles, such
as new
towels.
5. In the event lint falls off of the lint
into the
6.
screen
dryer during removal, inspect the
hood and
the other is attached to the wall exhaust outlet.
the
remove.
lint,
4. Some articles of
and
Following attachment of the two separate pieces
to the dryer and the wall, the dryer may be
returned to its final position, after which the two
pieces themselves can be connected.
7. Ordinarily, the dryer drum will need no care.
Wipe the exterior of the dryer as required, and
always immediately wipe the exterior of the
dryer in the event any detergent, bleach, or other
washing products is spilled on the dryer, because
these products may cause permanent damage to
the exterior finish of the dryer.
8. Clean the control panel with a damp cloth as
necessary. Warning: spray pre-wash products
may damage the finish of the control panel.
9. Please clean the lint filter either before drying
each load or after drying each load.
10. Always make sure the lint filter is clean before
starting a new load, because a clogged lint filter
may increase drying times.
11. Annually remove the lint filter and attach it to
the lint
Always ensure
before running
placed
in two
remove
firmly back into place.
screen
5. A Flexible Metal Vent Kit, available at extra cost,
can
straight up and roll
your fingers.
screen
because wet lint is hard to
year of use, when drying performance
has been suddenly unsatisfied in the past several
one
cases,
the lint
any lint off the screen with
Do not rinse or wash screen to
and cleaned if necessary.
2. Before
pull
remove
and
exhaust
any lint.
Laundry detergent
and fabric softener residue
can
build up on the lint screen, causing longer drying
times. The screen is likely blocked if lint falls off
the
screen.
In order to
prevent this type of build
up, and help ensure proper operation of your
dryer, clean the lint screen with a nylon brush
every six months or, if necessary, more
frequently. The lint filter can also be washed
as
follows:
a) After rolling the lint off of the
fingers,
warm
with your
with hot or
screen
wet both sides of the screen
water.
nylon brush with hot water and liquid
detergent and scrub the lint screen with the brush
to remove the buildup of detergent and fabric
b) Wet
a
softener.
c) Repeat
as
necessary.
d) After the residue has been removed, rinse
screen
with hot water.
e) After drying the lint
firmly replace
screen
the lint
with
screen
a
clean towel,
in your
dryer.
Part 9
OPERATING YOUR DRYER
starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for
more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to person, read
this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer.
Following
1
?
are
instructions for
Power Button
Use this button for power
on or
off.
! WARNING!
! WARNING!
Explosion
Keep flammable materials and vapors,
as gasoline, away from dryer.
Do not
Fire Hazard
Hazard
such
dry anything that has ever had
anything flammable on it (even after
washing). Failure to follow these instructions
can result in death, explosion, or fire.
No washer
can
completely
remove
oil.
Do not
dry anything that has ever had any
type of oil on it (including cooking oils).
Items
containing foam, rubber,
must be dried on a clothesline
an
Air
Cycle.
instructions
plastic
or by using
or
Failure to follow these
can
result in death
or
fire.
19
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
2
Option Button
1. More Time / Less Time
?
Press MORE TIME
5. Rack
Rack
or
Dry
LESS TIME until the
which
desired
drying
drying
time is set.
Dry
are
is
designed for use
with items
not available for tumble
such
as
sweaters, silk
Sneakers also will be
lingerie.
great with this option.
or
Note
Time
button is available
To
with Manual
change
only
Dry, Time Dry and Rack Dry programs.
use
the RACK DRY
2
1
2. Anti Bacterial
This
option reduces bacteria under high temperature
during the cycle.
This option can only be used with the Heavy
Duty, Cotton/Towels and Normal cycles.
Child Lock
Child Lock
3
be used to prevent your children
from undesirable use on control panel while the
dryer
is
can
both hands.
running.
2. Put the
When Child Lock is enabled, all the button will be
locked and Child Lock glows.
To lock Child
Lock,
Press and hold Rack
seconds, A single beep
To unlock Child
Dryer RACK
is evenly spaced right
3. Make
for 3
CL is
and door rim.
Lock, press and hold Rack Dry for
again.
Note
Don't
3.
use
this
sure
onto the drum inside
Note
Do not
dryer rack into
the drum
the status window.
displayed on
3 seconds
tone is heard and
Dry
1.Open the door.
Hold the dryer rack with
cycle with delicate fabrics.
use
Rack for normal tumble
drying. Rack Dry
shipped in place in your dryer so
normal laundry.
is
remove
rack for
Damp Dry Beep
Suggested Items
for Rack Drying
When you select the damp dry beep
option, a beep will alert you when your
load is
approximately
80%
dry.
This notice will allow you to remove lightweight items
that are dry or other items that you may wish to iron.
Washable wool items
Stuffed toys with
4. Wrinkle Care
fiber
This
on
option helps
your laundry.
to
prevent the wrinkle
When you select the wrinkle free option,
the dryer will periodically tumble for up
to three hours after the
You
remove
20
this
cycle
in
option
laundry after drying
can use
polyester
filling
cotton or
has
completed.
that you
is done.
case
can
*
Low
20
Low/Ultra
20/30
Low
Stuffed toys, foam
rubber filled.
Air
Foam rubber
Air
Dry
50
Air
Dry
20
Reset time
as
needed to
Dry/
50/30
Ultra Low
pillows
Athletic shoes
not
Temperature Suggested
Time*
Setting
(Minutes)
complete drying.
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
3
Dry Level
5
?
?
?
Use this button to set
First, select
Select
dry
sensor
level to
dry
level
dry cycle.
adjust how
dry the
much you want to
load. As the cycle runs, the
control
dryness of
the load and adjusts the time
automatically based on the
selected dryness level.
senses
the
Time
Use Time
Drying
You
time
Dry
Dry Option
Time
can
to
change
on
your own.
select the desired operation
manually by pressing
Time
Dry
button which ranges from 20 to 60
minutes.
Manual Preset
Cycle Settings
Note
only be made while
using Sensor Dry Cycles. Selecting
Manual
Dry
Cycles
Load
MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the
needed time which is already sensed.
SPEED DRY
DRY LEVEL selections can
4
Temp Control
Use Time Control
Option
Type
25
FRESHEN UP
Medium
20
Remove Wrinkles
High
AIR DRY
Air
SMALL LOADS
30
Beeper
volume of the
modifiers cannot
beep
that is made
when you press any of the
buttons on the control panel and
Dry
Cycles.
the termination of any
indicated.
Press BEEPER to
Type
Dry
The BEEPER controls the
temperature setting glows.
of Load
(Minutes)
High
6
CONTROL until the desired
be used with the Sensor
Temp.
to
select temperatures for the
Manual Cycles. Press TEMP.
Temperature
Default Time*
Default Time*
sound level
or
cycle
adjust
is
the
turn off the
signal.
(Minutes)
Foam
rubber-pillows,
padded bras, stuffed toys
Plastic-Shower curtains,
tableclothes
20-30
7
CUSTOM PROGRAM
Custom
20-30
Programming
Set up your
favorite combination
of
settings
and
save
them here for
one-
touch recall.
Rubber-backed rugs
Olefin, polypropylene,
shear
nylon
40-50
1. Select
2.
10-20
a
Change
cycle
DRY LEVEL and TEMP. CONTROL.
3. Select OPTIONS you want.
4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM.
To recall your stored CUSTOM PROGRAM
Press CUSTOM PROGRAM button, then press
START/PAUSE.
21
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
8
?
Cycle Selection
By dialing the knob, select the desired
on laundry types and conditions.
1. Sensor
2. Manual
cycle
based
Use Manual
Cycles to select a specific amount of
drying time and a drying temperature. When a
Manual Cycle is selected, the ESTIMATED TIME
REMAINING display shows the actual time
remaining in your cycle. You can change the actual
time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS
Dry Cycles
Dry Cycles allow you to match the cycle to
load you are drying. Each cycle dries certain
Sensor
the
fabrics at the recommended temperature. A sensor
detects the moisture in the load and automatically
adjusts
the
drying
time for
Dry Cycles
TIME.
optimal drying
Speed Dry
Heavy Duty
Use this
cycle to get high heat for heavy
as jeans, corduroys or work clothes
fabrics such
Use for small loads
drying denims, towels, heavy
(medium-high heat)
Normal
Use for
drying sturdy
fabrics such
clothes
(medium heat)
as
loads that need
a
short
drying
time.
Cotton/Towels
Use for
or
Freshen Up
cottons
Use this
cycle to remove wrinkles from items, such
as clothes packed in a suitcase or items wrinkled
from being left in the dryer too long.
work casual
Air
Dry
Use the Air
Perm press
Use for permanent press and synthetic items
drying
Modifier for items that
Dry
without heat such
as
require
rubber, plastic and heat-
sensitive fabrics.
(medium-heat)
Delicates
Use for
drying synthetic fabrics,
fabrics and no-iron finishes
washable knit
9
(low heat)
Status/Clean Filter/Wrinkle Care Indicator
Ultra Delicate
gently dry items such as workout wear,
lace items (extremely low heat)
Use to
and
Sensor
Dry
Preset
Sensor
Dry
Cycles
Load
Cycle Settings
Type
HEAVY DUTY
Jeans, heavyweight
Temp.
High
Medium
Towel, denim pants
High
NORMAL
?
Medium
drying operation.
Time*
When Wrinkle Care is selected, this
(Minutes)
will
glow. When power is on,
until start/pause is selected.
option light
Clean Filter flashes
54
55
WARNING!
For better
clean lint
drying performance and safety,
filter every single use.
41
clothes,corduroys
10 Estimated Time Remaining
PERM PRESS
Synthetics permanent
,
Low
36
?
press
Lingerie, sheets,
blouses
ULTRA DELICATE
Shear, workout
and lace items
The
Display
shows the
estimated time
DELICATES
22
It shows status of
!
COTTON/TOWELS
Work
shear
Low
Ultra
wear
Low
32
34
In addition to
remaining.
this, if the
dryer has some problem,
displays error messages.
it
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
Starting
1. Before
?
?
?
Clean lint
Place
?
dryer
use
screen
4. To
before
or
after each
laundry into dryer and
cycle.
shut door. See
Loading.
?
Press MORE TIME
or
desired
displayed. Tap MORE TIME
the time will change by 1
a
Dry Cycle.
minute interval.
Note
The MORE TIME
by the amount of space the
requires rather than the weight of the load.
Avoid
load
the
overloading
dryer.
Following these instruction can help reduce your utility
bill, prolong the life of your clothes, and decrease the
likelihood of uneven drying and wrinkle.
are
sample
loads for
Super Capacity
with Manual
?
2 sweatpants
2 sweatshirts
or
LESS TIME feature
Press TEMP. CONTROL until the desired
?
(OPTIONAL STEP) If desired, select OPTIONS.
For
?
more
Press
details,
Options.
START/PAUSE. Be
automatically
?
see
14 wash cloths
10 bath towels
sure
the door is closed.
If you do not press START/PAUSE within 10
minutes of selecting the cycle, the dryer
shuts off.
If you wish to end your
To
Cotton/Towels
be used
Dry, Time Dry and Rack Dry Cycles.
stop your dryer
Press
drying cycle
after
pressing
START/PAUSE again.
START/PAUSE, press
4 work shirts
can
temperature indicator glows.
?
Heavy Work Clothes
4 jeans
4 workpants
LESS TIME until the
time is
drying
LESS TIME and
or
Loading
Following
Dryers:
Manual
Select
drying cycle you want.
The preset setting for Sensor Dry Cycles or Manual
Cycles will glow. The estimated or actual cycle time (in
minutes) will show in the display.
Determine load size
dry cycle
use a sensor
?
Turn the knob to select the
2.
?
your
at any time
START/PAUSE
or
open the door.
10 hand towels
5.
Mixed Load
9 shorts
Open
3 shirts
10 handkerchiefs
To restart the
dry cycle
Select DRY LEVEL to
cycle
adjust how dry
you want
runs, the control senses the
dryness of the load and adjusts the time
automatically for the selected dryness level.
?
To pause the
dryer
at
the door
or
press START/PAUSE
once.
dryer
Close the door. Press START/PAUSE.
use a sensor
the load. As the
restarting
any time
9 T-shirts
3. To
?
or
3 sheets (1 king, 2 twin)
4 pillowcases
3 blouses
?
Pausing
Select the desired
Options.
Press START/PAUSE
Note
Drying will continue from where the cycle
was interrupted if you close the door and press
START within 10 minutes. If the cycle is
interrupted for more than 10 minutes, the dryer
will shut off. Select new cycle settings before
restarting the dryer.
Note
DRY LEVEL selections can
only be made while
using Sensor Dry Cycles. Selecting MORE Dry or
LESS Dry automatically adjusts the sensed time
!
WARNING!
Improper wire
connection
will
fire
can cause
or
or
related
electric shock
wiring
or
error
death.
needed.
23
OPERATING YOUR DRYER
Part 9
Maintenance
Clean lint filter
Clean the lint filter after each
before
use
and check it
1.Open the door
and pull the filter
straight up
cleaning or emptying the filter
will increase drying time and energy
consumption, therefore dryer life expectancy
use.
Not
could be shortened after all.
2.Clean the filter
Run the
Clean the door and its
1.
Wipe out the door
opening. Otherwise,
build-ups of dirty and
foreign objects will
damage sealing of
opening
across
using
one
fingers
the filter
Vacuum the lint filter
door.
2. Clean the
transparent
glass door to keep
inside view clear
through
the
glass.
Wash the lint
in warm,
soapy water.
Dry thoroughly and
screen
replace.
24
of
following ways
in
cases.
Part 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
Troubleshooting Tips
Save time and money!
Review the charts
on
the
following
pages first and you may not need to call for service.
1.Problem:My Dryer Won
't Start
Question
Is the
?
What to Do
dryer plugged in?
Confirm that the
dryer's plug
is
securely
and
into the
completely pushed
laundry
room's power outlet
Is the fuse
?
breaker
blown,
is the circuit
or
tripped?
Check your home's or laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the
fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally use two
fuses
2.Problem:My Dryer Doesn
or
breakers.)
't Heat
Question
Is the fuse
?
breaker
blown,
or
What to Do
is the circuit
If the fuse is blown
Is the gas supply
blocked or off?
the circuit breaker
or
3.Problem:There
service
are
two
fuses
or
?
?
the
dryer might
tumble but not
breakers.)
Confirm that the house gas shutoff and the
Greasy Spots
on
Were your clothes
shutoff
both
are
fully
open.
What to Do
Did you follow the instructions
your fabric softener product?
Are you drying clean and
clothes together?
dryer gas
My Clothes
Question
?
tripped,
heat. Check your home's or laundry room's fuse box / circuit breaker box and
replace the fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally
tripped?
use
?
or
on
dirty
entirely
clean?
Confirm and follow the instructions
provided
with your fabric softener
product.
your dryer to dry only clean items, because dirty items
clean clothes placed in the same load or later placed in the dryer drum.
Make
Stains
sure
to
use
dried clothes
can
soil
stains that weren't cleansed
during the washing
process. Please review and confirm that you are following your washing
instructions and that the clothes are being completely cleaned.
on
are
actually
25
Part 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
4.Problem:There is Lint
on
my Clothes
Question
?
What to Do
Is your lint filter full?
Please refer to the manual section
lint filter is clean. It is
important
on
cleaning
the lint
filter,
and
please
that the lint filter is clean before each
confirm that the
new
load of
laundry.
?
Did you
properly
sort your load
of
laundry?
?
Do your clothes have
excess
static
In order to reduce the amount of lint in
laundry, sort lint producers (like a
fuzzy white cotton towel) separately from clothes that might catch lint (such as a pair
of black linen pants).
See
comments below under There
a
load of
is static in my clothes after
drying.
electricity?
?
?
Did you overload your
dryer?
Did you place any paper, tissue, or
other similar material in the load?
Divide your
a
pair
load of laundry.
a
are
load into smaller loads.
person might forget to take a piece of paper or a tissue out of the pocket
of pants, and this paper, tissue, or similar material can cause excess lint in a
Sometimes
of
larger
Confirm that the
empty before washing and
5.Problem:There is static in my clothes after
?
Did you
use
Did you
over
the load of
laundry?
?
Are you drying synthetic, permanent
press and blends?
6.Problem:The
drying
Try using
a
fabric softener to reduce static
and other articles of
electricity.
These materials
using
a
can cause
static to build up in
a
load of dried clothes.
Try
fabric softener.
time is not consistent
Are you
using
settings
and consistent load sizes?
consistent heat
What to Do
The
used
drying
time for
(electric,
load will vary depending on the heat setting, the type of heat
natural or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness
a
of the clothes and the condition of the exhaust ducts and lint filer.
26
clothing
Over-drying a load of laundry can cause a build up of static electricity. Try
using a fabric softener or adjust your settings and use a shorter drying time.
Question
?
shirts,
What to Do
fabric softener?
dry
of pants,
drying
Question
?
pockets
drying.
Part 10
TROUBLESHOOTING GUIDE
7.Problem:It takes
too
long for my clothes
to
dry
Question
Did you
?
properly
What to Do
sort your loads
of
Separate heavy weight
items from
items when
light weight
creating
loads.
laundry?
Are you
fabrics?
?
drying large
loads of heavy
Heavy
fabrics take
reduce and
longer to dry because they tend to retain more moisture. To help
maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics,
separate these items into smaller loads of a consistent size.
?
Are the
?
Is the lint filter clean before each
new
dryer controls properly set?
load of
properly configured?
Is the fuse
?
breaker
blown,
or
is the circuit
tripped?
Did you overload your
dryer?
Did you under load your
?
control
settings
for the type of load you
Please confirm that the lint filter is clean
prior to
each
new
are
drying.
load of
laundry.
through review of the appropriate sections of this manual that the exhaust
venting ductwork is properly configured. Confirm that the venting is free of
obstructions. Confirm that the outside wall dampers are moving freely, that the
dampers are not pushed in, and that nothing has been set against the dampers.
Confirm
Check your home's or laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the
fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally use two
fuses
?
appropriate
laundry?
Are the exhaust ducts clear and
?
Use the
dryer?
or
breakers.)
Divide your
If you
larger load
into
a
number of smaller loads.
only drying a handful
proper tumbling action.
are
of
items,
add
a
few extra
pieces
to
help
ensure
8.Problem:My clothes are wrinkled
Question
?
?
Are you
over
drying
your
What to Do
laundry?
Are you removing your laundry
from the dryer soon after the
drying cycle
is
Over
drying
time,
and
a
load of
remove
laundry
items while
lead to wrinkled clothes.
can
they
Remove your laundry from the
fold the items.
still retain
a
slight
Try
amount
dryer after the drying cycle
a
shorter
drying
of moisture.
ends and either
hang
or
complete?
9.Problem:My clothes are shrinking
Question
?
?
What to Do
Are you following the care
instructions for your garment?
To avoid
PLM
See the Owner's Manual of RLM & PLC modem.
problem
shrinkage, please carefully follow the care and use instructions for your
garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics
can be washed but will shrink when dried in a dryer.
27
LG DRYER LIMITED WARRANTY
28
--
CANADA
CARACTERISTIQUES
DU PRODUIT
RENDEMENT SANS PAREIL
1
Sans compter la grande capacite
silencieux et economie d'energie
inegalee.
Excellent avantage d'une bonne efficacite, fonctionnement
TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE
2
Le tambour
en
acier
inoxydable
ne
rouille pas. Par
consequent,
les vetements
ne se
salissent pas.
DESIGN ARTISTIQUE
3
Panneau devant a l'allure moderne et
ENTRETIEN
4
5
en verre
clair pour
style
un
s'assortissant a tout decor.
NUMERIQUE
Chauffe-eau a controle de
FACILITE A
grande porte
temperature
a niveau
multiple
facilitant l'entretien des vetements.
UTILISER
Une vaste gamme de fonctions conviviales facilitant le fonctionnement de la secheuse
UTILISATION DU MONITEUR
6
A
DISTANCE (DLE5944WM, DLG5955WM)
Les moniteurs a distance donnent l'etat de la laveuse et/ou de la secheuse.
l'affichage
sur
toute
prise
L'on peut brancher
moniteur a distance peut etre achete separement
pour
de la residence.Le
cette laveuse.
Qu'est-ce que le
La secheuse
sechage
est dotee
par capteur et le
de programmes de
sechage
sechage
minute ?
par capteur et
un
sechage
minute.
Sechage par capteur : la secheuse detecte electroniquement l'humidite de la lessive et determine
automatiquement la duree de fonctionnement en fonction du taux de sechage de la charge et du programme
Il est possible de voir une augmentation ou une diminution de la duree de fonctionnement. Cela
selectionne.
se produit parce que le capteur detecte le taux d'humidite avec une certaine periode.
Un changement
soudain de la duree
minute
n'est pas
un
mauvais fonctionnement.
permet de regler la duree de fonctionnement manuellement pour completer le sechage.
Ou utiliser pour un meilleur sechage s'il reste encore de l'humidite une fois le cycle de sechage par capteur
Sechage
termine.
grands
Le
lits
sechage
ou
minute est
efficace pour les vetements
de travail.
des vetements
TABLE DES
PARTIE 1.
:
SPECIFICATIONS
plus
ETAPES
ou
gros
comme
des
draps tres
MATIERES
...................................................................................................................................................................................3
PARTIE 2. INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
PARTIE 3.
lourds
SECURITE
IMPORTANTES ...............................................................................................4-6
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
SECHEUSE...
............................................................................................7-12
PARTIE 4. INSTALLATION D'ACCESSOIRES... .................................................................................................................................................13
PARTIE 5. EXIGENCES
ELECTRIQUES
POUR
SECHEUSES
PARTIE 6. EXIGENCES
ELECTRIQUES
DE LA
SECHEUSE
ELECTRIQUES
..................................................................................................14
A GAZ ...................................................................................................................15
PARTIE 7. EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS ..........................................................................................................................................16
PARTIE 8. EXIGENCES
D'ECHAPPEMENT
PARTIE 9. FONCTIONNEMENT DE LA
PARTIE 10. GUIDE DE
GARANTIE
2
LIMITEE
ET ENTRETIEN ..........................................................................................................................17-18
SECHEUSE
.......................................................................................................................................19-24
DEPANNAGE...............................................................................................................................................................25-27
DE LA
SECHEUSE
LG .........................................................................................................................................................28
SPECIFICATIONS
PARTIE 1
Nom
:
secheuse
Alimentation
:
Consulter la
et a gaz
electrique
plaque signaletique
concernant
l'information detaillee
Dimensions
:
27
Capacite
:
IEC 7,3
pi
Poids
:
126 Ibs
(57.2 kg)
Les donnees
x
techniques
30
42.75(inch)
x
sont
cu
(22.5 lb)
sujettes a
des
changements
par le fabricant
ACCESSOIRES
1
support de
Voir page 24
sur
d'utiliser.
Base
o
secheuse
la facon
Moniteur de lessive a
achete
separement
Voir page 14
sur
la facon
distance
A acheter separement
(DLE5944WM, DLG5955WM)
d'utiliser.
3
PARTIE 2
INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
SECURITE
IMPORTANTES
ASSISTANCE GARANTIE
garantie de la secheuse est a la fin de ce guide. Le service sous garantie est disponible
en communiquant avec le centre de service LG. Si ce produit est installe et utilise selon les
instructions de ce guide, LG reparera ou remplacera toute piece presentant un defaut de
fabrication ou de materiaux pendant la periode de garantie en vigueur a la date d'achat.
La
!
AVERTISSEMENT
guide doivent etre suivies. Pour reduire le
risque d'incendie ou de choc electrique, ou d'explosion ou pour eviter tout dommage a la
propriete, des blessures ou la mort en utilisant cet appareil, suivre les precautions de base
incluant ce qui suit.
Pour la
securite,
Restriction de
domestique,
les recommandations dans
garantie
:
toute couverture
Il faut les numeros
de modele
Si la secheuse
de
et
garantie
est
ce
sujette a autre utilisation qu'une utilisation
en vigueur pendant 90 jours seulement.
est
de serie pour obtenir
un
service
sous
garantie.
requise.
Utiliser
l'espace
ci-dessous pour noter les numeros
N° de modele
N° de serie
Date d'achat
Agrafer la
4
facture ICI.
de modele
et
de serie.
La preuve d'achat est
PARTIE 2
INSTRUCTIONS DE
!
SECURITE
IMPORTANTES
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Pour reduire
le
risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure
appareil, suivre les precautions de base et ce qui suit :
d'utiliser cet
1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser
l'appareil.
2. Ne pas secher des articles qui sont entres en contact
avec de l'essence, des solvants de nettoyage a sec ou
autres
substances inflammables
rejettent des
exploser.
ou
explosives,
vapeurs pouvant s'enflammer
ils
car
ou
necessaire
lorsque l'appareil
proximite.
enfants a
4. Avant d'enlever
rebuts, retirer la
est
utilise s'il y
l'appareil pendant que
le tambour
10.
jouer
8. Ne pas
reparer
avec
ni
zone
filtre a
autour
avant et
de l'orifice
d'accumulation de
d'echappement
d'echappement
periodiquement
et
et
doit pas y avoir
de poussiere et de salete.
charpie,
l'appareil
apres chaque
ne
le conduit
doivent etre
par
un
nettoyes
technicien qualifie.
13. Ne pas placer d'articles exposes a l'huile de cuisson
dans la secheuse. Ces articles peuvent contribuer a
reaction
chimique pouvant
causer un
incendie.
14. Ne pas utiliser d'assouplissant ou autres produits
pour eliminer la statique sauf si recommande par le
un
les controles.
de
charpie
environnante doit etre libre. Il
fabricant de
remplacer des pieces
moment
etc.
Nettoyer le
charge.
une
6. Ne pas installer ou ranger cet appareil dans
endroit ou il sera expose aux intemperies.
tenter
caoutchouc,
12. L'interieur de
l'appareil pour le service ou les
porte du compartiment de sechage.
5. Ne pas aller dans
fonctionne.
7. Ne pas
des
a
au
9. Ne pas utiliser de chaleur pour secher des materiaux
contenant des produits comme de la mousse, du
11. La
3. Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans l'appareil.
Une supervision rapprochee des enfants est
ou
SECURITE
INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
ces
produits.
l'appareil
d'effectuer le service a moins de
recommandations
specifiques
donnees
dans les
instructions d'entretien de l'utilisateur.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE
Cet
appareil
LA TERRE
doit etre mis a la terre. Dans le
mauvais fonctionnement
reduit le
A
risque
de choc
ou
d'un
electrique
chemin de moindre resistance
au
bris,
en
c as
d'un
la mise a la terre
fournissant
courant
Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil; si elle
ne s'insere pas dans la prise, faire installer une prise
appropriee
par
un
electricien
qualifie.
un
electrique.
Cet
dote d'un cordon ayant un connecteur mis a
la terre et d'une fiche mise a la terre. La fiche doit etre
appareil
branchee
terre
est
sur une
prise appropriee
conformement
aux
installee et mise a la
codes locaux et
aux
reglements.
inappropriee du
connecteur de mise a la terre peut causer un risque de
choc electrique. Verifier aupres d'un electricien qualifie
ou d'un representant de service en cas de doute sur la
mise a la terre adequate de l'appareil.
AVERTISSEMENT
--
Une connexion
5
PARTIE 2
Ne pas essayer d'allumer une allumette ou
une cigarette, de mettre en circuit un appareil
electrique
?
ou
!
a gaz.
?
Ne pas toucher aux interrupteurs electriques.
NE pas utiliser le telephone dans l'edifice.
Faire sortir toute personne de la
l'edifice ou de la zone.
piece,
AVERTISSEMENT
Eloigner les materiaux ou vapeurs
inflammables,
de
Placer la secheuse
dessus du
dans
?
Immediatement
telephoner
au
fournisseur de
?
gaz chez un voisin. Suivre les instructions du
fournisseur de gaz.
?
S'il
est
risque d'incendie, d'explosion, de
electrique, de dommages a la propriete, de
appareil,
ou
de mort
ce
guide
et
?
Ne pas ranger ni utiliser
?
ce
qui
d'essence, de solvant
ou
vapeur ou liquide inflammable a
de cet appareil.
Ne pas secher des articles qui sont entres en
contact avec des substances inflammables, meme
apres
les avoir laves.
Aucune laveuse
peut enlever entierement
ne
l'huile. NE pas secher d'articles qui ont ete en
contact avec de l'huile de toute sorte, incluant
l'huile a cuisson.
Les articles contenants de la mousse, du
caoutchouc, plastique
doivent etre seches
utilisant
?
Si
ces
cycle
un
materiaux
corde a
semblables
linge
ou en
pas suivies, il peut en
des blessures ou la mort.
ne
qualifie
sont
ou une
compagnie
effectuer l'installation et le service de cet
appareil.
6
explosion
connues comme
ou un
en
resulter la
incendie.
doit
le gouverneur de la
liste des substances
pouvant
anomalies
congenitales
la reproduction
causer
le cancer,
problemes
relies a
et requiert que les places
d'affaires avisent les clients d'une exposition
potentielle a de telles substances. Les appareils a
gaz peuvent causer une exposition mineure a
quatre de ces substances, principalement le
benzene, le monoxyde de carbone, le
formaldehyde et la suie, causees principalement
par une combustion incomplete du gaz naturel
ou
ou
autres
des combustibles LP. Les secheuses
adequatement reglees minimiseront la
combustion. L'exposition a ces substances peut
encore
ventilation
a air.
incendie,
Un technicien
ou
sur une
instructions
resulter
?
un
installation
Loi de Californie pour une
alimentation en eau securitaire et
sur la toxicite
etre
?
une
requiert que
Californie publie une
celles
fournies par le fournisseur de gaz, incluant
suit :
proximite
une
au-
garage.
Cette loi
suivre toutes les informations et les
tout autre
plancher pour
moins 18 po
d'utiliser cet
moment
au
instructions, incluant celles de
?
au
communiquer avec le
telephoner au service des
Pour reduire le
blessures
un
a
Si cela n'est pas suivi, il peut
mort,
AVERTISSEMENT
choc
de l'essence, de la
de
impossible
fournisseur de gaz,
incendies.
!
comme
secheuse.
?
?
IMPORTANTES
QUOI FAIRE S'IL Y A UNE
ODEUR DE GAZ :
!
?
SECURITE
INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE
l'exterieur.
minimisee
adequate
en
assurant une
de la secheuse
vers
ETAPES
PARTIE 3
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
Les instructions suivantes aident a travers les
etapes
initiales pour
Il est a noter que
concernant la preparation et l'utilisation de
regler
chaque section de ce guide fournit des informations importantes
l'appareil et il est important de revoir tout le guide avant de proceder a
instructions detaillees concernant les connexions electriques, de gaz et
donnees
la secheuse.
l'installation
les
ou
a l'utilisation. Des
exigences d'echappement
sont
dans d'autres sections.
Certains
ETAPE
Positionnement de la
1
degagements
minimum sont
requis au
dessus, a l'arriere et sur les cotes de l'appareil,
comme illustre.
Ce degagement minimum requis est donne
secheuse
dans l'illustration ci-dessous. Conserver
emplacement ayant un plancher solide
pour la secheuse. La placer a 18 po au-dessus du
plancher si l'installation est effectuee dans un
garage. Apres avoir place la secheuse a l'endroit
desire, s'assurer que les degagements recommandes
sont respectes, comme ci-dessous. et a la rubrique
Choisir
SECHEUSE
un
Echappement
et
l'installation dans
?
l'appareil dans une maison mobile,
consulter l'etape 9 ci-dessous pour plus de details.
instructions pour
garde-robe ou un endroit en retrait.
un degagement additionnel pour l'installation et le
une
service.
?
?
entretien.
Si l'on installe
Considerer
ces
?
?
Moulures de mur, de porte, de
degagements additionnels.
plancher peuvent necessiter
des
additionnel de 1 po est recommande pour
minimiser le transfert de bruit.
Un
degagement
l'espace necessaire pour un appareil complementaire.
Pour installation dans un placard, l'illustration ci-dessous montre
les ouvertures de ventilation requises minimales pour la porte.
Une porte persienne avec des ouvertures de ventilation
comparables est aussi acceptable.
Considerer
423/4"
(108.6 cm)
Trou de
50.5"
ventilation
(128.27 cm)
27"
(68.6 cm)
Trou de
29.96"
ventilation
(76.1 cm)
*
plupart des
La
installations
requierent un
minimum de 5 1/2 po (14 cm) de degagement
derriere la secheuse pour l'event d'echappement
avec
<Porte de
garde-robe>
<Vue laterale
--
garde-robe>
coude.
Remarque
pieds niveleurs doivent etre bien en place.
Les quatre pieds doivent etre places de facon
stable sur un plancher uni et robuste.
Si la secheuse n'est pas de niveau, la lessive ne
pourra pas culbuter adequatement et le capteur
ne pourra detecter avec precision le taux
Les
d'humidite.
regler les pieds, faire attention a
blesser aux doigts ou aux orteils.
Au moment de
ne
pas
se
<Vue de devant
--
garde-robe>
7
ETAPES
PARTIE 3
Une fois
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
position, regler les pieds niveleurs de la
jusqu'a ce que l'appareil soit de niveau
a l'autre et de devant a derriere. Les pieds
en
secheuse
d'un cote
1
niveleurs doivent reposer fermement au sol et la
secheuse ne doit pas basculer. L'inclinaison
maximale
sous
toute la secheuse
doit pas exceder
n'est pas de niveau et si
ne
(1 po). Si l'appareil
l'inclinaison excede 1,5 cm (1 po), les vetements
2,5
cm
peuvent
ne
pas secher
adequatement
et les
capteurs
de
cycle peuvent ne pas fonctionner de facon
appropriee. Remarque : D'autres sections dans ce
guide donnent des informations importantes
concernant l'emplacement et les degagements.
Revoir ces sections avant de proceder a l'installation.
Etape
La
2
Inversion de la
porte peut etre placee pour ouvrir a gauche
droite. Suivre
ces
etapes
2
porte
ou
a
pour inverser la porte.
Remarque
La porte et le loquet doivent etre alignes au centre
lorsque fermes. Autrement, la porte est mal
fermee.
3
8
SECHEUSE
ETAPES
PARTIE 3
Etape
?
?
?
AUTRES DIRECTIVES POUR
1.
Retirer la vis et le conduit
Utiliser
event
un
en
metal
L'ECHAPPEMENT
d'echappement.
Ne pas utiliser d'event
Ne pas utiliser d'event
Si
ces
robuste.
en
plastique.
en
aluminium metallise.
sont pas observees
incendie ou la mort.
instructions
causer un
ne
cela
2-1.
les anciens conduits avant l'installation
Nettoyer
de la secheuse.
Detacher et enlever le trou a estamper
correspondant a la ventilation desiree (cote
non
,
disponible pour
,
Remarque
L'extremite
rendement de
est l'ordre de travail.
au
suivants,
consulter
la section concernant
IMPORTANT
:
l'echappement et l'entretien.
Pour reduire le risque d'incendie,
Trou d'attache
de
combustion et d'accumulation de gaz, la secheuse doit
etre ventilee vers l'exterieur. Suivre les instructions
(et
autres
donnees
dans le
guide)
2-2.
Rebrancher le conduit
sur
fixer le conduit a la base
attentivement.
le boitier de soufflerie et
(le
conduit est
3-1.
?
Ne pas utiliser de conduit
aluminium.
Utiliser des conduits
(10,2 cm)
de diametre
ventilation
non
necessaire pour
?
?
en
fournis
en
plastique
metal flexible
(remarque
avec
A
CONDUIT
et sont
adequate).
Nettoyer les anciens conduits
avant l'installation de la
L'extremite
male de
doit
chaque section de conduit
etre eloignee de la secheuse.
?
Utiliser le moins de
?
Utiliser du ruban a conduit
sur
Isoler les conduits
achemines
non
chauffes
de coudes
possibles.
tous les
joints.
sont
3-2.
Inserer
l'assemblage de conduit,
premier, dans l'ouverture laterale
brancher le coude
sur
coude
en
et
le conduit interne de
la secheuse.
RUBAN
A
CONDUIT
parois de tuyaux.
QUE SI L'ECHAPPEMENT DE
charpie
sur
les
A NOTER
SECHEUSE N'EST PAS APPROPRIE, CELA
IL EST
LA
joints
dans des espaces
qui
afin de reduire la condensation et
l'accumulation de
?
RUBAN
Positionner la secheuse afin que le conduit
d'echappement soit le plus court possible.
d'echappement
?
joints.
de 4 po
secheuse.
?
A CONDUIT
materiaux de
la secheuse
installation
une
:
rigide
piece
Pre assembler le coude 4 po avec le
conduit 4 po. Apposer du ruban a conduit
autour des
ou en
ou
une
SVC)
RUBAN
?
gaz).
sechage.
d'observer les avertissements
suivantes
a
et une
inadequate
installation instable de l'event nuiront
plus
les secheuses
droit
de l'event fait face a l'exterieur de la
residence. Une etancheite
En
SECHEUSE
AVERTISSEMENT
peut
?
Connexion du systeme
d'event et d'echappement
3
!
?
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
PEUT ANNULER LA GARANTIE.
9
ETAPES
PARTIE 3
Etape
connexion de l'alimentation
4
SECHEUSE
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
en
gaz
Etape
5 Connexions
electriques pour
electrique seulement
secheuse
(Secheuse a
gaz seulement.) En plus de ce qui suit,
consulter la section sur les instructions et les exigences
en
Plusieurs avertissements et instructions concernant les
connexions
gaz.
donnes
1
important de bien lire cette section et de conserver ce
guide avant d'effectuer l'installation ou d'utiliser cette
2
secheuse.
1. Utiliser seulement
3
1. Nouveau connecteur flexible
seulement si
connecteur certifie
2. Fiche de
3.
4.
en
permis
acier
inoxydable.
Utiliser
type de
ce
avec
par les codes locaux. Utiliser le
5. Connexion de gaz 3/8 po NPT.
Remarque
pour les installations
dans les maisons mobiles et ou les codes locaux ne
exemple, l'utilisation d'un embout LNG avec du
gaz LP peut causer un incendie, une explosion ou la
mort. Ou l'utilisation d'un embout LPG avec du gaz
naturel (LNG), le bruleur ne s'allume pas.
Au besoin, un technicien qualifie doit faire la
conversion de l'embout et indiquer ou apposer
une
concernant l'embout utilise sur la
3. Connexions de fiche
derniere est concue pour le gaz naturel
connexion NPT 3/8 po.
capuchon d'expedition
gaz.
3. Brancher la secheuse
avec une
sur
le branchement de
au
bruleur
Remarque
Exigences d'entree
Si la residence est situee dans
est de 10 000
pieds
ou
endroit ou l'elevation
un
moins.
Il n'est pas necessaire de regler l'entree du bruleur a
cette altitude. A.G.A. certifie que cette secheuse ne
de
probleme
avec
la cote BTu a cette
Si la residence est au-dessus de10 000 pieds, il faut
ajuster une reduction de 4 % de la cote BTu du bruleur
selon l'indication sur la
l'alimentation
en
gaz de la
acier
?
?
connexions entre la secheuse et
gaz de la piece. Ouvrir l'alimentation
en gaz et verifier si les connexions de tuyau (internes
et externes) presentent des fuites a l'aide d'un liquide
pour detecter les fuites de gaz.
5. Pour la connexion de gaz LP (petrole
instructions.
concernant les
?
en
gaz
un
ou
reducteur de tension
approuve
U.L.
Debrancher
l'alimentation avant d'effectuer les
connexions
electriques.
fil neutre (blanc ou
Brancher le
Le fil de mise a la terre
branche
?
?
liquefie),
exigences
approuve
Utiliser
cordon d'alimentation 30 amp
un fil en cuivre solide de calibre 10.
un nouveau
fil
central)
fil
denude)
sur
la
borne centrale.
en
rubrique
serie).
AVERTISSEMENT
Utiliser
U.L.
?
toutes les
consulter la
!
?
sur
plaque signaletique (n° de
de la connexion de
locaux).
l'alimentation
10
de details
modele et de
piece a l'aide d'un nouveau connecteur en
inoxydable flexible (comme note ci-dessous, utiliser
seulement un nouveau connecteur si permis par les
et les
pour secheuse
electrique
l'appareil
sur une source electrique, consulter la rubrique
exigences electriques.
gaz a l'arriere de la secheuse. S'assurer que l'on
n'endommage pas les filets du tuyau de connexion de
4. Serrer
par
altitude.
1. S'assurer que le type de gaz disponible dans la piece
de lessive est approprie pour la secheuse. Cette
codes
appareil
seulement
electrique
Pour plus
presentera pas
secheuse.
de cet
terre
le neutre.
adequat pour
Par
requis
permettent pas la mise a la
4.
S'assurer que l'embout du bruleur est
le type de gaz utilise.
(fil de cuivre
secheuse.
2. Un cordon a 4 fils est
AGA.
Soupape d'arret installee a moins de 6 pi (1,8 m) de la secheuse.
Tuyau en fonte. Plus court que 20 pi (6,1 m). Utiliser un tuyau de
3/8 po. Plus long que 20 pi (6,1 m), utiliser un tuyau de 1/2 po.
2. Enlever le
necessaire de cordon
seulement) liste U.L. n° 10, cote 240 volts
(minimum), 30 amperes et etiquete pour utilisation
tuyau 1/8 po NPT (pour verifier la pression de gaz d'entree).
etiquette
un nouveau
d'alimentation a 3 conducteurs
5
4
connecteur
a la
electriques suivent. Plus de details sont
section exigences electriques. Il est
?
Bien
sur
serrer
(vert
ou
le connecteur de mise a la terre vert.
les connexions
electriques.
Voir les instructions d'installation pour
details.
Si cela n'est pas observe,
electrique.
doit etre
il
peut
en
plus
resulter
de
un
choc
ETAPES
PARTIE 3
Etape
6
preparation
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
de la secheuse
Avant la
premiere utilisation de cet appareil, utiliser
un produit nettoyant tout usage ou une solution
d'eau et de detergent et un chiffon humide pour
enlever toute la poussiere ou charpie a l'interieur du
compartiment de sechage / tambour. Brancher la
secheuse apres avoir revise les sections concernant
les exigences electriques.
Etape
8
debit d'air
Un fonctionnement efficace
approprie.
mesuree
pression statique
dans le conduit
d'echappement
peut etre mesuree a l'aide d'un manometre place sur
le conduit d'echappement a environ 2 pi (60,9 cm)
de la secheuse.
Elle
doit pas exceder 0,6 po (1,5
doit etre verifiee pendant son
ne
sans
charge.
7 fonctionnement de la
source
Mesure de la
de chaleur
Source de chaleur pour la secheuse
Fermer la
debit d'air
precision
cm). La secheuse
fonctionnement,
Etape
requiert un
du debit d'air peut etre
evaluant la pression statique. La
La
en
SECHEUSE
pression statique
a gaz
apres avoir complete toutes les
etapes dans ce guide pour une installation adequate,
mettre l'appareil en marche sur un reglage de
chaleur tel qu'il est decrit dans les instructions de
fonctionnement fournies avec la secheuse. Apres la
mise
en
porte
et
marche de la secheuse,
etre rouge et le bruleur
Avertissement
Manometre
l'allumeur devrait
principal
s'allume.
si tout l'air n'est pas purge de la
canalisation de gaz, l'allumeur peut s'eteindre avant
:
que le gaz et le bruleur principal ne s'allument. Si
cela se produit, l'allumeur tente un nouvel allumage
apres
environ deux minutes.
2
Conduit
PRESSION
Source de chaleur pour la secheuse
STATIQUE
electrique
Fermer la
MAXIMALE EN
apres avoir complete toutes les
etapes dans ce guide pour une installation adequate,
mettre l'appareil en marche sur un reglage de
chaleur tel qu'il est decrit dans les instructions de
porte
et
fonctionnement fournies
d'echappement
etre chaud apres
d'echappement
avec
la secheuse.
COLONNE D'EAU
0,6 po (1,5 cm)
L'air
le tuyau d'echappement devrait
un fonctionnement d'environ trois
ou
minutes.
11
ETAPES
PARTIE 3
Etape
SECHEUSE
INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA
4. La secheuse
9 Instructions
etre ventilee a
l'exterieur par le panneau arriere,
ou inferieur.
additionnelles pour
l'installation de la
secheuse dans
maison mobile
electrique peut
gauche,
droit
5. La secheuse
a gaz doit etre ventilee a l'exterieur
par le panneau arriere, gauche ou inferieur. Elle
ne peut etre ventilee par le panneau droit a cause
une
du boitier du bruleur.
Les instructions suivantes sont
installations de la secheuse
applicables
dans
maison mobile.
une
Toute installation doit etre conforme
securite
et construction de maison
aux normes
fabriquee,
CFR, partie 32-80 ou aux normes
CAN/ACNOR0Z240MH et les codes
locaux. En
cas
de doute,
agence de service
ou un
installation de la secheuse
s'applique
dans
une
1. La secheuse doit etre fixee de
au
de
titre 24
et
reglements
tuyau
en
metal flexible
ou
d'utiliser
un
rigide.
avec une
7. NE PAS brancher le conduit
d'echappement
d'autres conduits, event, cheminee
a toute
maison mobile.
facon permanente
ou
sur
autres.
y a un a une bonne aeration pour
un fonctionnement approprie.
L'ouverture pour
de l'air frais de l'exterieur doit etre d'au moins 25
8. S'assurer
qu'il
po2 (163 cm2).
plancher.
2. La connexion
d'echappement de la secheuse doit
etre fixe de facon securitaire a la structure de la
maison mobile et le conduit doit etre fabrique
d'un materiau qui resiste au feu et a la
combustion et il est recommande
communiquer
professionnel.
Les instructions suivantes
6. Le conduit
aux
electrique
une
secheuse
pour
doit etre de 4 fils. Plus de details a la
electrique
section exigences electriques.
3. Pour reduire le
9) Il
est
important que
le
degagement
du conduit de
toute construction combustible soit a au moins 2
po (5 cm) et qu'au moment de ventiler la
secheuse a l'exterieur, elle doit etre avoir des
risque d'incendie,
la secheuse
doit
etre ventilee a l'exterieur.
de 1 po de chaque cote et a
10. Il est a noter que les materiaux
degagements
l'arriere.
ventilation
faut
se
ne
sont pas fournis avec
les procurer pour
une
de
l'appareil.
installation
adequate.
!
AVERTISSEMENT
NE PAS brancher les conduits
avec
des vis
en
metal
ou
entrent dans le conduit.
12
des
d'echappement
attaches qui
!
AVERTISSEMENT
NE PAS ventiler le conduit
sous une
maison mobile.
d'echappement
Il
PARTIE 4
INSTALLATION D'ACCESSOIRES
Piedestal
Instructions d'installation
1
2
4
5
1) Fermer le gaz
2) Debrancher le
3) Debrancher la
cordon d'alimentation
canalisation de gaz de la
secheuse
4)
Tirer et desserrer la
pince d'event.
Debrancher la ventilation
6
3
7
13
PARTIE 5
Les instructions suivantes
!
ELECTRIQUES
EXIGENCES
Avertissement
s'appliquent
important
aux
connexions
Pour eviter tout
:
POUR
SECHEUSES ELECTRIQUES
et les
electriques
pour les secheuses
exigences
incendie, choc electrique, blessures
ou
electriques.
la mort, le
cablage
et
la mise a la terre doivent etre conformes a la derniere edition du Code national
les codes et
de
reglements locaux. Communiquer avec un electricien
la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil.
electrique, ANSI/NFPA 70 et a tous
qualifie pour verifier si le cablage et les fusibles
Installation 3 fils, 120V/240V, 60 Hertz
Installation 3 fils, 120V/208V, 60 Hertz
Instructions pour la mise a la terre de la
secheuse electrique
a) Noter que le diagramme de cablage
bouchon)
est a
l'interieur du panneau de controle de
l'appareil.
b)Cette secheuse doit etre branchee sur un systeme
de cablage permanent, en metal, mis a la terre;
ou un
connecteur de mise a la terre
doit etre achemine
d'equipement
de mise a la terre
d'equipement
sur
ou un
secheuse.
c)
est dotee
doit etre branche
phase simple,
de
c.a.
sur un
son
bloc de bornes
circuit
qui
INDIQUEE
SIGNALETIQUE. NE PAS
SECHEUSE
SUR LA
PLAQUE
BRANCHER LA
SUR UN CIRCUIT DE 110, 115
OU 120 VOLTS. Les elements
chauffants sont
disponibles pour l'installation sur place des
secheuses qui sont branche sur un service
electrique de different voltage que celui indique
sur la plaque signaletique, comme le 208 volts.
d) Si le circuit termina a la secheuse est 15 pi (4,50
m) ou moins, utiliser un fil 10 AWG liste U.L.
(laboratoire des assureurs) ou tel que requis par
les codes locaux. Si plus de 15 pi (4,50 m),
utiliser un fil (de cuivre seulement) 8 AWG liste
ou
selon les codes locaux. Laisser
suffisamment de
puisse
14
type de tire-bouchon
et le calibre du fil doivent
La methode
f)
etre
longueur afin que
deplacee au besoin.
aux
codes locaux et
aux
de cabler
l'appareil
est
optionnelle
sujette aux exigences des codes locaux.
les exemples a la page suivante.
Il faut selectionner
g)
et
Consulter
pour cabler
selon les codes et reglements locaux.
un
methode
Voir page suivante.
(courant alternatif), fusible a
DOIT AVOIR LA COTE
MAXIMALE
U.L.
N'EST PAS fournie. Le
60 Hz,
separe,
30 amp (le circuit doit avoir un fusible des deux
cotes). LE SERVICE ELECTRIQUE POUR LA
SECHEUSE
murale et le bloc de
bornes de la secheuse
l'appareil
La secheuse
prise
(tire
instructions des pages suivantes.
la borne
fil de la
entre la
etre conforme
les
avec
conducteurs de circuits et branches
La connexion du cordon d'alimentation
e)
la secheuse
!
AVERTISSEMENT
Etiqueter
tous les fils avant de debrancher
moment du service de
de
l'appareil.
Des
au
erreurs
cablages peuvent causer des blessures
serieuses ou endommager la secheuse.
PARTIE 6
EXIGENCES
ELECTRIQUES
Fiche mise a la terre a 3
Les instructions suivantes
!
Avertissement
mise a la terre
important
Le
pour verifier si le
diagramme
cablage
de
cablage
avant de debrancher
causer
et les
electriques
Des
au
et les fusibles de
a gaz.
la secheuse.
est fourni a l'interieur
5
tous les fils
La secheuse
2
de
est concue
separe,
polarise,
volts, 60 Hertz,
la
4
120 ±12
0
V.A.C
V.A.C.
pour etre utilisee sur un
a 3 fils, mis a la terre, 120
120+12
(courant alternatif) protege
c.a.
par un fusible 15 amp,
circuit.
equivalent
ou un
V.A.C.
coupe-
c) Utiliser des circuits separes pour la laveuse et la
secheuse, NE PAS faire fonctionner une laveuse
et une secheuse
3
1
moment du service de
cablages peuvent
serieuses ou endommager
erreurs
des blessures
circuit
pour les secheuses
reglements locaux. Communiquer avec un electricien
la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil.
secheuse.
b)
exigences
Pour eviter tout
:
Etiqueter
du boitier de la secheuse.
l'appareil.
broches, 120 volts, 60 Hertz
ANCOR C22.1 et a tous les codes et
Exigences electriques pour
a)
connexions
aux
GAZ
incendie, choc electrique, blessures ou la mort, le cablage et la
doivent etre conformes a la derniere edition du Code national electrique, ANSI/NFPA 70, au Code
canadien d'electricite
qualifie
s'appliquent
SECHEUSE A
POUR LA
le meme
sur
CIRCUIT MIS
A
LA TERRE STANDARD 120
VOLTS, 60 HERTZ A 3 FILS
circuit.
1L1
!
AVERTISSEMENT
Ne pas
surcharger
le circuit
fonctionner d'autres
circuit
lorsque
utilisant
une
secheuse
cet
appareils
faisant
sur
le meme
appareil fonctionne,
rallonge
sur
en
en
2
Mise a la terre
3
Cote
4
Fiche ronde de mise a la terre
5
Neutre
a)
ou en
utilisant
adaptateur pour permettre d'ajouter
La secheuse
protegeant
pour brancher la
l'alimentation
neutre
branchee
un
est dotee
contre les
directement
a la terre, cotee
d'autres
afin de
conformement
b)
La secheuse
reduire tout
AVERTISSEMENT
chocs. La fiche doit etre
sur une
prise
a 3 trous mise
120 V c.a., 15 amp. Cette fiche,
adequatement, doit etre branchee
proteger
sur une prise adequate
cordons.
!
d'une fiche a 3 broches
aux
mise a la terre
codes et
reglements
locaux.
doit etre mise a la terre afin de
risque
de choc
electrique,
incluant
mauvais fonctionnement et bris.
NE PAS modifier la fiche fournie
secheuse.
Si elle n'entre pas dans la
faut faire installer
electricien
avec
qualifie.
une
la
prise,
prise adequate par
il
un
c) Si la piece
requises
ne
repond
ou en cas
de
specifications
doute, communiquer avec
pas
personne qualifiee
compagnie d'electricite.
une
aux
(electricien)
ou
la
15
PARTIE 7
EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS
Les instructions suivantes
s'appliquent aux exigences pour l'alimentation en gaz et le service pour les secheuses a
gaz. ! Avertissement important : L'alimentation en gaz et le service pour la secheuse a gaz doivent etre
conformes a tous les codes et reglements locaux. En l'absence de ces derniers, l'alimentation en gaz et le service
doivent etre conformes a la derniere edition du Code national de gaz et combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54.
1.
Exigences d'alimentation en gaz : gaz au petrole
liquefie (L.P.) (2 500 Btu/pi3 [93,1 MJ/m3]) doit
etre fourni a une pression de 10 + 1,5 po, colonne
d'eau.
sur
le gaz LP
qualifie peut
d'alimentation
manuelle
pendant tout
d'alimentation
moins que 2/1
4.
en
en
?
gaz a
?
de
pression du systeme
test de pression egale ou
test
un
?
Utiliser de
de canalisation
La
canalisation d'alimentation
en
nouveaux
au
Code national
de gaz et carburant ANSI Z223.1. Une fiche de
tuyau NPT 1/8 po doit etre installee comme
le type de gaz
indique
sur
la
connecteurs
ou
insoluble pour le gaz LP
sur
Purger
en
acier
flexibles.
de la
pate
en
de brancher l'alimentation
a
joint
les filets de tuyaux.
tous
l'air de la canalisation
de l'air jusqu'a
gaz et les sediments
ce
qu'une
en
odeur de gaz soit
identifiee.
une
m) de la secheuse conformement
et
gaz sur la
secheuse afin d'eviter la contamination de la soupape
de gaz, avant de serrer la connexion, purger le reste
piece doit avoir une
gaz rigide a la
E.-U,,
soupape d'arret manuelle
individuelle DOIT etre installee a moins de 6 pi (1,8
secheuse. Aux
sur
Utiliser du ruban Teflon
avant
lb/po2 (3,45 kPa).
:
Exigences
Brancher la secheuse
inoxydable
systeme de tuyau
fermant la soupape d'arret
et
plaque signaletique.
changement.
3. Isoler la secheuse du
fuite, d'explosion
AVERTISSEMENTS
(petrole
effectuer
de
risque
d'incendie, observer les instructions
?
2. Ne pas brancher la secheuse
liquefie). Seul un technicien
ce
6. Pour reduire tout
?
NE PAS utiliser de flamme
fuites de gaz, utiliser
un
nue
liquide
pour verifier les
de detection de fuite
approprie.
illustree.
5. Si
Si
un
tuyau rigide
acceptable
est
utilise, il doit etre de
selon les codes locaux et si
par le fournisseur de gaz,
approuve peut etre utilise
un
_
po IPS.
acceptable
tuyau de 3/8 po
?
Utiliser
les
longueurs sont
inferieures a 20 pi (6,1 m). Des tuyaux plus larges
devraient etre utilises si les longueurs excedent 20
pi (6,1 m). Il est aussi important d'utiliser une pate a
joint insoluble au gaz LP.
lorsque
AVERTISSEMENT
!
ou
?
?
?
une
ACNOR
Installer
Bien
nouvelle canalisation a gaz AGA
approuvee.
une
serrer
Si branche
technicien
pression
soupape d'arret.
les connexions
sur
en
gaz.
le LP, demander a
qualifie
de gaz
un
de s'assurer que la
ne
depasse
pas 13 po,
colonne d'eau.
?
!
AVERTISSEMENT
NE PAS tenter de demonter
les
16
qualifie
et
de personne
en
qualifiee : personnel
chauffage, de la compagnie de
gaz autorisee
la secheuse.
desassemblage requiert l'habilete
outils d'un technicien qualifie.
Tout
Exemple
?
Cela peut
ou
et technicien autorise.
causer une
explosion,
un
la mort si cela n'est pas observe.
incendie
PARTIE 8
EXIGENCES
D'ECHAPPEMENT
ET ENTRETIEN
Les instructions suivantes
!
s'appliquent aux exigences d'echappement de l'appareil.
Avertissement important : Pour reduire le risque d'incendie, de combustion ou
d'accumulation de gaz de
combustion, NE PAS ventiler la secheuse dans un endroit ferme et non ventile comme un grenier, mur, plafond,
espace restreint, cheminee, event de gaz, etc. Pour reduire le risque d'incendie, NE PAS ventiler la secheuse avec
conduit
plastique
en
Type
de
un
aluminium mince.
ou en
capuchon
Nombre de
Longueur
coudes 90°
d'un conduit
rigide
Recommande
4"
4"
(10.2 cm)
(10.2 cm)
Utiliser seulement pour
installation courte
maximale
4 po
Longueur
maximale
metal
d'un conduit
en
(10,2 cm)
flexible 4 po
(10,2
en
metal
0
65
pi (19,8 m)
45
pi (13,7 m)
1
55
pi (16,8 m)
35
pi (10,7 m)
2
47
pi (14,3 m)
30
pi (9,1 m)
3
36
pi (11,0 m)
25
pi (7,6 m)
4
28
pi (8,5 m)
20
pi (6,1 m)
35
pi (10,7 m)
0
55
pi (16,8 m)
1
47
pi (14,3 m)
27
pi (8,2 m)
2
41
pi (12,5 m)
21
pi (6,4 m)
3
30
pi (9,1 m)
17
pi (5,2 m)
4
22
pi (6,7 m)
15
pi (4,5 m)
2-1/2"
cm
(6.35 cm)
REMARQUE
Deduire
:
6
pi (1,8 m) pour chaque
Il n'est pas recommande
Exigences d'echappement
1. Les materiaux de ventilation
avec
l'appareil
et doivent etre
d'utiliser
ne
sont pas fournis
obtenus
exemple, l'extremite exterieure
du tuyau d'echappement doit avoir un capuchon
avec registre a charniere pour empecher
les
tirages arriere lorsque la secheuse n'est pas
utilisee.
doit etre de 4 po (10,2
obstruction. Il doit etre le
d'echappement
cm) de diametre
sans
S'assurer de nettoyer les
anciens conduits avant d'installer la nouvelle
plus
court
secheuse.
possible.
plus
de 4 coudes 90°
et instructions
localement. Par
2. Le conduit
coude additionnel.
3. Conduit
en
metal
rigide recommande.
Ne pas
installer de conduit flexible dans des espaces
restreints. Conduit en metal flexible non
combustible
conduit
en
acceptable. NE pas utiliser de
plastique ou en aluminium mince.
4. NE PAS utiliser de vis a metal pur les joints de
tuyaux d'echappement ou autres attaches pouvant
prolonger dans le tuyau. Ils peuvent capter
charpie et reduire l'efficacite du systeme
d'echappement. Fixer tous les joints avec du
se
la
ruban a conduit.
5. Pour maximiser le fonctionnement, observer les
limitations de
longueur.
17
PARTIE 8
EXIGENCES
Echappement
D'ECHAPPEMENT
et entretien
Nettoyage
1.
AVERTISSEMENT
!
Debrancher
de
1.
l'alimentation
nettoyer
ou
electrique
une
sechage
et
avant
le service.
Apres un an d'utilisation, l'interieur
d'echappement doivent etre verifies
2. Avant
et le
systeme
et nettoyes.
annee
d'utilisation, si le rendement de
soudainement insatisfaisant, verifier
est
nettoyer le conduit d'echappement.
capuchons frequemment pour
s'assurer que les registres bougent librement et
4. Un technicien
qualifie
ou une
compagnie
doit
effectuer cet entretien.
5. Un necessaire d'event
metal flexible,
prix additionnel, peut etre utilise
pour ventiler la secheuse lorsqu'elle est situee
disponible
dans
un
a
endroit difficile d'acces.
est en deux
l'autre a la
Ce necessaire
pieces; une fixee a la secheuse et
sortie d'echappement murale. Apres
l'installation, la secheuse peut etre remise
place, puis
les deux
en
branchees.
pieces
7. Habituellement, le tambour de la secheuse
requiert
l'exterieur de la
entretien.
exterieur de la secheuse.
8.
le panneau de controle avec un chiffon
humide, au besoin. Avertissement : les produits
Nettoyer
vaporisateurs peuvent endommager
9.
Nettoyer le filtre a charpie
ou apres chaque sechage.
10.
avant
chaque charge
sechage.
aspirateur.
12. Le
et le fixer a un
de
cablage
est a l'interieur
du
Etiqueter
l'appareil.
causer
la secheuse
18
de
cablages peuvent
serieuses ou endommager
erreurs
des blessures
fonctionne
sans
vetements
filtre, cela peut
causer une
endommager l'appareil
et les
a secher.
de
charpie
comme les serviettes faites de fibres synthetiques
ou naturelles, ainsi le filtre se remplit plus
rapidement. Retirer la charpie avant et apres le
sechage de ces articles.
5. Dans le
produisent plus
charpie tombe du filtre et
dans la secheuse pendant le retrait, verifier le
capuchon d'echappement et enlever toute
charpie.
cas
ou de la
6. Les residus de
detergent
d'assouplissant
le filtre, allongeant
ou
peuvent s'accumuler dans
temps de sechage. Le filtre
charpie
est obstrue
les
si la
tombe du filtre. Afin d'eviter toute
accumulation et
assurer un
nettoyer le filtre
avec une
les 6 mois
ou
bon fonctionnement,
brosse
plus frequemment.
aussi etre lave
comme
en
nylon
Le filtre
tous
peut
suit.
a) Apres avoir enleve la charpie
mouiller les deux cotes
ou
du filtre
les
avec
doigts,
de l'eau
tiede.
b) Mouiller la brosse
et du
avec
nylon avec de l'eau chaude
detergent liquide, frotter pour enlever toute
en
accumulation.
au
besoin.
d) Une fois les residus enleves, rincer a l'eau
tous les fils avant
panneau de controle.
de debrancher au moment du service de
Des
s'assurer que le filtre est bien en place
avant de faire fonctionner l'appareil. Si ce dernier
c) Repeter
Voir n° 2.
diagramme
place.
en
Toujours
chaude
s'assurer que le filtre a charpie est
propre avant de secher une nouvelle charge, un
filtre a charpie obstrue peut allonger le temps de
charpie
le filtre
Repousser
le fini.
Toujours
11. Retirer le filtre a
charpie
ne
Essuyer
secheuse et immediatement apres un deversement
de detergent, de javellisant ou autres produits de
lavage car ils peuvent endommage le fini
aucun
a enlever.
4. Certains articles
en
a
crepine
Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge
ou apres chaque sechage.
Toujours s'assurer que
le filtre a charpie est propre avant de secher une
nouvelle charge, un filtre a charpie obstrue peut
allonger le temps de sechage.
surchauffe et
les pousse ni les obstrue.
ne
de la
2. Pour nettoyer, tirer le filtre droit vers le haut et
rouler la charpie avec les doigts. NE pas rincer ni
laver le filtre, la charpie mouillee est plus difficile
3.
3. Verifier les
que rien
ET ENTRETIEN
chaude.
e) Apres le sechage
remettre en
place
serviette propre,
fermement.
avec une
PARTIE 9
FONCTIONNEMENT DE LA
SECHEUSE
Voici les instructions pour mettre en marche et utiliser la secheuse. Consulter les rubriques specifiques dans ce guide
pour plus de details. Avertissement important : pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessures,
lire tout le guide, incluant instructions importantes de securite avant d'utiliser la secheuse.
POSITION
Nettoyage filtre
DUREE
RESIDUELLE
10
Anti froissement
SELECTEUR
VOYANT
CYCLE
9
DE
8
234567
1
Touche
Touches
Controle
Controle de
Controle
Tonalite
Programme
alimentation
OPTION
intensite
temperature
duree de
marche/arret
au
choix
sechage
de
sechage
1
?
Touche alimentation
Utiliser cette touche pour mettre
!
en ou
hors circuit.
!
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Risque
Risque d'explosion
Eloigner
comme
tous materiaux
vapeurs inflammables,
de l'essence, de la secheuse.
ou
NE pas faire secher d'articles
produits inflammables (meme
Sinon, cela peut
ou
la mort.
causer une
ayant des taches de
apres
le
explosion,
lavage).
un
incendie
Aucune laveuse
ne
d'incendie
peut
tout enlever l'huile.
NE pas secher d'articles ayant des taches d'huile
(incluant l'huile pour la cuisson).
Les articles contenant de la mousse, du
caoutchouc ou du plastique doivent etre seches
sur une
corde a
Sinon cela peut
linge
ou en
causer un
utilisant le
incendie
ou
cycle a
air.
la mort.
19
PARTIE 9
3
SECHEUSE
Touches OPTION
desagueTouche changement de duree
1.
?
FONCTIONNEMENT DE LA
Presser MORE TIME
LESS TIME
(plus)
5.
avec
support
Ce support est concu pour une utilisation
avec des articles qui ne doivent pas
culbuter comme des pulls et articles
ou
(moins)
que la duree de
soit reglee.
jusqu'a
sechage
Sechage
ce
semblables. Il permet a l'air de circuler en
un motif concentre permettant un sechage constant et
Remarque
efficace.
changement de duree est disponible
avec les programmes de sechage manuel et de
sechage support seulement.
La touche de
2.
Pour utiliser le support a sechoir
2
1
Antiseptique
Cette
avec
option peut etre utilisee
les cycles ROBUSTE,
COTON/SERVIETTE
seulement
NORMAL. Cette
et
option reduit certain type de bacteries.
reglage produit une temperature elevee
pendant le cycle.
Le
3
1. Ouvrir la
porte.
Maintenir le support de
Verrouillage enfant
secheuse
Cette fonction peut etre utilisee pour empecher les enfants
d'utiliser le panneau de controle pendant le sechage.
Lorsque active,
toutes les touches sont
et
2. Placer le
(sechage support) pendant 3 secondes. Une
tonalite est entendue et CL figure a l'affichage. Pour
deverrouiller, presser et maintenir RACK DRY (sechage
support) pendant 3 secondes de nouveau.
3. S'assurer que le support est
de niveau dans le tambour
et
3.
Bip
de
Lorsque
avec
sechage
l'expedition, le retirer pour
lorsque la
approximativement sechee
option, une
charge est
a 80 %.
Cet avis permet de retirer les articles legers
qui sont secs ou d'autres articles que l'on desire repasser.
Articles
en
4. Entretien froissement
avec
ou
prevenir
fibre de
avec
En choisissant cette
peluche
bourre de coton
Animaux
de la lessive.
sechage normal.
en
bourre
Low
20
Low/Ultra
20/30
Low
polyester
caoutchouc
peluche
Air
en
Dry/
50/30
Ultra Low
mousse
trois heures
Oreillers
en
caoutchouc
Air
Dry
50
Air
Dry
20
mousse
L'on peut utiliser cette option si l'on ne peut retirer les
vetements immediatement apres le sechage.
20
en
le froissement
option, la secheuse fait
culbuter periodiquement les vetements jusqu'a
une fois le cycle complete.
lainage
lavables
Animaux
aide a
un
Suggested Items Temperature Suggested
for Rack Drying Setting
Time*
(Minutes)
l'on choisit cette
option
le bord de la porte.
Ne pas utiliser le support pour le sechage par culbutage
normal. Le support est en place au moment de
les tissus delicats.
humide
sonnerie avise
Cette
sur
Attention
REMARQUE
pas utiliser
support dans le
tambour.
maintenir
RACK DRY
ne
les deux
mains.
verrouillees et le
voyant s'allume. Pour verrouiller Presser
avec
*
Chaussures
athletiques
Reset time
needed to
as
complete drying.
PARTIE 9
3
Niveau de
FONCTIONNEMENT DE LA
5
sechage
Utiliser cette touche pour
le niveau de sechage.
?
Selectionner d'abord le
?
sechage
regler
cycle
de
par capteur.
Selectionner niveau de
sechage
pour regler le niveau de sechage
de la charge. Pendant le cycle, le
controle capte le sechage de la
charge et regle la duree
automatiquement en fonction du
?
SECHEUSE
Sechage minute
Employez l'option seche de temps
pour changer le temps de sechage
sur vos
propres.
Vous pouvez choisir le temps desire
d'operation manuellement en
de temps
s'etend de 20 a 60 minutes.
appuyant
qui
sur
Reglage
niveau selectionne.
Remarque
le bouton
sec
manuel
Type de charge de
cycles manuels
SECHAGE peuvent etre
faites seulement pendant les cycles sechage par
capteur. En selectionnant MORE ou LESS, cela regle
automatiquement la duree necessaire deja captee.
Les selections NIVEAU DE
SECHAGE
RAPIDE
Controle de
defaut
(minutes)*
25
20
enlever le froissement
moyen
eleve
A
air
30
PETITES CHARGES
temperature
Temps.
eleve
RAFRAICHIR
4
Temps par
AIR
Utiliser cette
option pour
selectionner les temperatures
pour les cycles manuels. Presser
TEMP. CONTROL jusqu'a ce
que la temperature desiree figure.
Le
reglage
peut etre
sechage
6
La sonnerie controle le volume
de
temperature ne
utilise avec les cycles
Sonnerie
l'on presse une
le panneau de controle
produit lorsque
de
touche
par capteur.
sur
et a la fin du
cycle.
Presser BEEPER pour regler le
niveau sonore et mettre le signal
Type
de
Oreiller
en
par defaut*
charge
Temps
(minutes)
caoutchouc mousse,
soutien-gorge coussine, jouet en
peluche
Rideaux de douche
plastique,
Tapis
a
en
caoutchouc
Olefine, polypropylene,
nylon
20a30
7
20a30
nappes
envers en
hors circuit.
PROGRAMME AU CHOIX
Ceci permet de programmer les
combinaisons preferees.
40a50
1. Selectionner
10a20
2.
Changer
un
cycle.
DRY LEVEL
(niveau sechage)
et TEMP.
CONTROL (controle temperature).
3. Selectionner les OPTIONS desirees.
4. Presser et maintenir CUSTOM PROGRAM.
le programme en memoire
Presser CUSTOM PROGRAM, puis presser
Pour
rappeler
START/PAUSE.
21
PARTIE 9
8
FONCTIONNEMENT DE LA
Selection de cycle
2.
En tournant le bouton, selectionner le cycle desire
en fonction du type de lessive et des conditions.
?
1.
SECHEUSE
Utiliser pour selectionner une duree specifique de
sechage et temperature. Un cycle manuel selectionne,
Cycle de sechage par capteur
le temps estime residuel s'affiche. L'on peut changer
le temps actuel en pressant MORE ou LESS.
cycles de sechage par capteur permettent de faire correspondre
le cycle a la charge. Chaque cycle seche certains tissus a la
temperature recommandee. Un capteur detecte l'humidite de la
charge et regle automatiquement le temps de sechage.
Robuste
Les
Utiliser pour jeans, velours cotele,
necessitent beaucoup de chaleur.
vetements de
Sechage rapide
Utiliser pour les petites charges
necessitent un temps de sechage
travail; tissus qui
cotons lourds
secheuse trop
A
comme
les
charges qui
court
Utiliser pour enlever le froissement des vetements
comme ceux places dans une valise ou laisses dans la
(chaleur moyenne-elevee)
Normal
Utiliser pour secher les tissus robustes
travail (chaleur moyenne)
ou
Rafraichir
Coton/serviette
Utiliser pour secher le denim, serviettes,
Cycles manuels
les vetements de
longtemps.
air
Utiliser pour les articles
seulement
comme
le
qui requierent un sechage a l'air
caoutchouc, le plastique et les tissus
sensibles a la chaleur.
Sans repassage
Utiliser pour les vetements a pressage permanent
synthetiques
et
(chaleur moyenne)
Delicats
Utiliser pour secher les tissus
vetements
sans
repassage
synthetiques,
9
tricots lavables et
(chaleur faible)
Position/nettoyer filtre/voyant anti froissement
Ultra delicat
Utiliser pour les articles delicats
dentelle
d'entrainement, voilage,
Reglages
de
comme
cycle preregle
les vetements
(chaleur tres faible)
de
sechage
par
capteur
?
Cycle sechage
par
capteur
ROBUSTE
Jeans, vetements
Temp.
Temps*
(minutes)
eleve
54
moyeneleve
55
Indique la position du sechage.
Lorsque l'anti froissement est selectionne, le voyant
s'allume. Lorsque l'alimentation est en circuit, nettoyer
filtre clignote jusqu'a ce que START/PAUSE
(marche/pause) soit selectionne.
lourds
COTON/SERVIETTES
Serviettes, articles
en
!
denim
Pour
NORMAL
securite,
de travail,
Vetements
moyen
41
faible
36
un
AVERTISSEMENT
meilleur rendement de
nettoyer le filtre a
sechage et la
chaque utilisation.
velours cotele
SANS REPASSAGE
Synthetique,
pressage
?
permanent
DELICATS
Lingerie, draps,
blouses
ULTRA
DELICAT
Voilage,
vetements
Temps
estime
CAPTEUR.
22
avec
L'affichage indique
residuelle estimee.
d'entrainement, dentelle
*
10 Duree residuelle estimee
reglage (normal)
faible
tres
32
34
faible
NIVEAU
SECHAGE
PAR
si la secheuse
la duree
En
presente
probleme,
le message
d'erreur y
figure.
plus,
un
PARTIE 9
Mise
FONCTIONNEMENT DE LA
marche de la secheuse
en
1. Avant d'utiliser
?
?
?
Nettoyer le
filtre a
4. Utilisation du
charpie
Mettre la
charge dans
Voir Chargement.
manuel
?
apres chaque cycle.
la secheuse et fermer la porte.
figure. La duree
minutes) figure.
?
avant ou
?
Selectionner
?
Presser MORE
Tourner le bouton pour selectionner le cycle desire. Le
reglage preregle pour les cycles sechage par capteur ou
2.
estimee
ou
reelle du
Determiner le format de la
charge
selon la
?
vetements et reduire le froissement et l'humidite.
pour secheuse a
?
LESS
ou
2
pantalons molletonnes
2 pulls molletonnes
de travail
desiree
de travail
ce
que le voyant de la
figure.
(ETAPE
OPTIONNELLE). Si desire, selectionner
OPTIONS. Pour plus de details, voir Options.
Presser
?
Si l'on
?
4
Presser TEMP CONTROL jusqu'a
?
grande
Vetements de travail lourds
jeans
4 pantalons
4 pantalons
manuel.
sechage
jusqu'a ce que la duree de
sechage desiree s'affiche. Taper MORE ou LESS
et la duree change en tranches de 1 minute.
temperature
instructions, cela peut aider a reduire
la facture d'alimentation, a prolonger la vie des
charges
de
cycle
un
support.
quantite
ces
de
par capteur
Cette fonction peut etre utilisee avec les cycles de
sechage manuel, sechage minute et sechage
d'espace requise plutot que par le poids.
Eviter de surcharger la secheuse.
En observant
cycle sechage
Remarque
cycle (en
Charge
Exemple
capacite
SECHEUSE
START/PAUSE. S'assurer que la porte
est
fermee.
presse pas la touche START/PAUSE dans un
delai de 10 minutes du choix du cycle, la secheuse se met
ne
automatiquement hors
circuit.
Si l'on desir mettre fin
au
presse START/PAUSE,
Pour arreter la secheuse
START/PAUSE
ou
de
cycle
sechage apres
presser cette touche de
en
tout
avoir
nouveau.
temps, presser
ouvrir la porte.
Serviettes
14 debarbouillettes
10 serviettes de bain
10 essuie-mains
5. Pause
Pour faire
Charge mixte
3 draps (1 TG lit, 2 lits simples)
9 t-shirts
4 taies d'oreiller
9 shorts
3 chemises
10 mouchoirs
3 blouses
?
sechage
par capteur
Selectionner DRY LEVEL (niveau de sechage)
pour regler le taux de sechage de la charge.
Pendant le
cycle, le controle capte le niveau de
sechage de la charge et regle automatiquement la
remise
une
en
pause
marche
en
tout
Ouvrir la porte
ou
presser
Pour remettre
en
marche
Fermer la
et presser
porte
une
temps.
fois START/PAUSE.
START/PAUSE.
Remarque
poursuit la ou il a ete interrompu si
l'on ferme la porte et que l'on presse START dans
un delai de 10 minutes. Si le cycle est interrompu
plus de 10 minutes, la secheuse se met hors
circuit. Selectionner un nouveau reglage avant de
Le
3. Utilisation du
ou
sechage
se
remettre la secheuse en marche.
duree pour le niveau selectionne.
?
Selectionner les
?
Presser
options
desirees.
START/PAUSE.
Remarque
SECHAGE peuvent etre
faites seulement avec les cycles sechage par
capteur. En selectionnant MORE ou LESS, cela
regle automatiquement la duree captee
Les selections NIVEAU DE
necessaire.
!
Une connexion
de
AVERTISSEMENT
inadequate
cablage peut causer
electrique ou la mort.
un
des fils
ou une erreur
incendie,
un
choc
23
PARTIE 9
FONCTIONNEMENT DE LA
SECHEUSE
Entretien
du filtre a
charpie
Nettoyer le filtre a charpie apres chaque usage
le verifier avant chaque usage.
Nettoyage
et
1.Ouvrir la porte et
tirer le filtre droit.
Si le filtre n'est pas
augmente le
nettoye ou vide, cela
temps de sechage et la consommation
d'energie.
Par
la duree de vie de la secheuse
consequent,
peut etre reduite.
2. Nettoyer le filtre a l'aide d'une des methodes suivantes
Passer les
sur
Nettoyer
1.
la
porte
doigts
le filtre.
et son ouverture
Essuyer l'ouverture de la porte.
Autrement,
les accumulations
de
poussiere et d'objets
etrangers endommageront le
joint de la porte.
2. Nettoyer la porte
que la vue
soit claire.
depuis
en verre
Passer
sur
l'aspirateur
le filtre.
afin
l'interieur
Laver le filtre a l'eau
chaude
savonneuse.
Bien assecher et
replacer.
24
PARTIE 10
Conseils de
GUIDE DE
DEPANNAGE
depannage
Economiser temps
et
argent ! Revoir les tableaux
aux
pages suivantes avant d'effectuer
un
appel
de
service.
1 Probleme
secheuse
:
ne se
met pas en marche
Question
?
La secheuse
?
Le fusible est-il
grille
circuit declenche
?
Quoi faire
est-elle branchee
2 Probleme
ou
le coupe-
est
Verifier la boite de fusibles
bien branchee.
ou
coupe-circuit
coupe-circuit. IMPORTANT
fusibles ou coupe-circuit.
le
secheuse
:
S'assurer que la secheuse
?
ne
:
les secheuses
Le fusible est-il
grille
circuit declenche
?
L'alimentation
?
est-il obstrue
ou
Quoi faire
Si le fusible
coupe-circuit declenche, la secheuse peut tourner mais
pas secher. Verifier la boite de fusibles ou coupe-circuit et remplacer le fusible ou
reenclencher le coupe-circuit. IMPORTANT : les secheuses electriques utilisent
habituellement 2 fusibles ou coupe-circuit
le coupe-
gaz ou le service
arrete ?
en
ou
3. Probleme
:
taches de
est
grille
ou
le
S'assurer que la soupape de gaz de la residence
graisse
sur
A-t-on suivi les instructions de
l'assouplissant
?
?
propres ?
etaient-ils bien
secheuse est bien ouverte.
Quoi faire
Verifier
et observer les
instructions fournies
avec
?
Seche-t-on des vetements propres
et sales en meme temps ?
Les vetements
et de la
les vetements
Question
?
remplacer le fusible ou reenclencher
electriques utilisent habituellement 2
chauffe pas
Question
?
et
l'assouplissant.
S'assurer d'utiliser la secheuse seulement pour des articles propres, les articles sales
peuvent contaminer la charge propre.
Les taches
pendant
sont
le
sur
les vetements
lavage.
secs
qui n'ont pas ete nettoyees
lavage et s'assurer que les vetements
sont des taches
Revoir les instructions de
bien propres.
25
PARTIE 10
GUIDE DE
4 Probleme
charpie
:
sur
DEPANNAGE
les vetements
Question
?
Le filtre a
est-il
charpie
Quoi faire
?
plein
Voir la
avant
?
A-t-on bien trie la
rubrique concernant le nettoyage
et apres chaque charge.
separer
?
Les vetements
d'electricite
?
A-t-on
?
Y a-t-il du
ou
ont-ils
statique
exces
:
quantite
de
charpie,
A-t-on utilise de
?
Diviser les grosses
statique
dans les vetements
?
la
?
Utiliser de
sans
6 Probleme
:
charges
apres
en
Utilise-t-on des
constants et
charpie
et les
le
sechage
charge ?
repassage
Ces tissus peuvent
ou un
statique.
produire
de l'electricite
statique.
Utiliser de
l'assouplissant.
temps de sechage
reglages
des charges
l'electricite
sur
non
constant
Quoi faire
de chaleur
constantes
?
Le temps de sechage pour une charge depend du reglage de chaleur, du type de
chaleur utilisee (electrique, a gaz naturel ou LP), la grosseur de la charge, le type de
tissus, l'humidite
26
de
plus petites.
l'assouplissant pour reduire
Question
?
produisant plus
sechage cause une accumulation d'electricite statique. Utiliser de
l'assouplissant pour reduire l'electricite statique ou effectuer les reglages
pour reduire le temps de sechage.
Les articles a secher sont-ils
synthetiques,
melange ?
trier les articles
Quoi faire
l'assouplissant
A-t-on trop seche
est propre
Certaines personnes oublient de vider les poches et y laissent des papiers mouchoirs,
essuie-tout, etc. S'assurer de vider les poches avant le lavage et le sechage.
Le
?
qu'il
des autres articles.
Question
?
s'assurer
Voir commentaires ci-dessous.
papier, papier mouchoir
dans la charge ?
5 Probleme
et
?
la secheuse
surcharge
autres
un
charpie
.
Afin de reduire la
charge ?
du filtre a
et la
condition du conduit
d'echappement
et du
filtre a
charpie.
PARTIE 10
GUIDE DE
7 Probleme
DEPANNAGE
trop long a secher
:
Question
A-t-on bien trie la
Seche-t-on de
Quoi faire
charge?
Separer
Le filtre a
reduire les temps de
sont-ils bien
Les conduits
propres
?
regles
Utiliser les
est-il propre ?
charpie
S'assurer
sont-ils
d'echappement
et bien configures ?
grille
ou
qu'il
est
?
A-t-on
surcharge
la secheuse
A-t-on
sous
la secheuse
charge
8 Probleme
bien,
Diviser les grosses
vetements
:
?
charges
Si l'on seche seulement
Les vetements
sont-ils retires de la
9 Probleme
:
coupe-circuit
ou
en
une
?
:
les secheuses
tres
Retirer les articles des que le
le fusible
ou
reenclencher
utilisent habituellement 2
petite quantite d'articles,
en
ajouter quelques-uns.
cycle
est
termine,
les
suspendre
ou
les
et
retirer les
plier.
est
vetements retrecissent
Quoi faire
Pour eviter le
elles ete
d'entretien des vetements.
suivies ?
avec
remplacer
electriques
sur
Les instructions d'entretien ont-
Probleme
conduits
plus petites.
retrecissement,
lire et observer
le modem a
Voir le
guide
du
soigneusement
Certains tissus retrecissent
D'autres peuvent etre laves mais retrecissent
?
et
sechage peut causer le froissement. Reduire le temps de sechage
vetements pendant qu'il y a encore une petite quantite d'humidite.
Un
Question
?
a secher.
Quoi faire
ont-ils trop seche
cycle
chaque nouvelle charge
froisses
Les vetements
secheuse des que le
termine ?
a secher.
etc.
Question
?
charge
rubriques appropriees dans ce guide concernant les
d'echappement. S'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction, que les registres
coupe-circuit. IMPORTANT
fusibles ou coupe-circuit.
?
gardent plus d'humidite. Pour aider a
articles en charge plus petite.
et
S'assurer de relire les
le
?
.
pour le type de
bien propre avant
Verifier la boite de fusibles
le coupe-
circuit declenche
plus longs a secher
sechage, separer les
reglages appropries
fonctionnement
Le fusible est-il
legers..
Les tissus lourds sont
grandes charges
d'articles lourds ?
Les controles
les articles lourds des articles
proprietaire
au
les instructions
naturellement
lorsque laves.
sechage.
du modem a distance et PLC.
distance
27
GARANTIE
LG Electronics Canada inc.
LIMITEE
a
SECHEUSE
DE LA
discretion,
LG
--
CANADA
presente des
defauts de materiaux ou de fabrication dans des conditions d'utilisation normale pendant la periode de
ci-dessous et ce, en vigueur a compter de la date d'achat d'origine par le
garantie enumeree
consommateur. Cette garantie limitee est s'applique seulement pour l'acheteur d'origine du produit et est
en vigueur pour toutes les provinces du Canada.
PERIODE
reparera
ou,
sa
DE GARANTIE
remplacera
:
2
depuis
ans
:
2
ans
depuis
Moteur, Controleur
3
:
ans
le code
depuis
La
la
sur
:
5
ans
depuis
(1-888-LG-CANADA) et
Avoir le type de produit
de modele
et de serie
ainsi que
postal.
garantie
de 2
toutes les
date d'achat
Tambour
les numeros
(secheuse),
la date d'achat
1-888-542-2623
au
l'option appropriee.
choisir
la date
d'achat
Pieces
frais, le produit s'il
POUR LE SERVICE
Telephoner
Main-d'œuvre
sans
ans couvre
pieces
les frais du service a domicile
incluant le tambour et le moteur.
la date d'achat
CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION
DESTINEE A UN BUT PARTICULIER. TOUTE GARANTIE
IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, MAIS EST LIMITEE PAR LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE
SUSMENTIONNEE. LG ELECTRONICS NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU
TOUTE LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU
UTILISATION DE CE PRODUIT,
INCONVENIENT,
SURVENANT DE L'UTILISATION OU DE
PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE,
L'INHABILITE A
UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE
A
CE
PRODUIT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS SUR LA
CONSEQUENT
PROVINCE
A
D'UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR
CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE
LEGAUX
DES DROITS
DUREE
ET L'ON PEUT EN AVOIR D'AUTRES QUI VARIENT D'UN
A
:
deplacements de service a domicile pour la livraison ou
remplacement de fusibles ou de cablage residentiel approprie,
reparations non autorisees.
1. Les
consequent,
D'AIDE A LA
Pour obtenir
une
les frais
encourus
sont
imputes
au
Conserver la facture
garantie
Pour obtenir
proche
28
ou
correction de
un
consommateur.
preuve de la date d'achat
de la facture doit etre presente
au moment ou
exemplaire
service sous garantie
un
plomberie
CLIENTELE
Un
l'aide,
la cueillette, l'installation, le
Dommage au produit cause par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu.
Dommage resultant d'accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d'abus ou d'une
installation inadequate ou utilisation a des fins commerciales ou a l'utilisation autre que l'usage
auquel il est destine.
3. Par
NUMEROS
UN AUTRE OU D'UNE
UNE AUTRE.
LA GARANTIE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS
2.
ETAT A
produit
ou
centre de service le
comme
un
est fourni.
de
plus
(1-888-LG-CANADA): (lun. au ven. 8 h
a 17 h Est; de 9 h a 18 h Central). Presser l'option du menu
appropriee et avoir le type de produit (secheuse), numero de
numero
de serie
et code postal ou visiter le site
modele,
Http://www.lg.ca
Telephoner
au
1-888-542-2623

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement