advertisement
▼
Scroll to page 2
of 56
Secheuse a gaz et electrique DLE0442W/DLG0452W DLE0442S/DLG0452S DLE5944WM/DLG5955WM DLE6942W/DLG6952W Gracias por comprar una Secadora LG. Por favor lea manual correctamente, ya que contiene informacion importante de su instalacion segura, Uso y mantenimiento. Guarde el modelo y numero de serie y conserve su manual para futuras referencias. Para mas informacion, una visite nuestro sitio web http//us.lge.com Electric and Gas Dryer DLE0442W/DLG0452W DLE0442S/DLG0452S DLE5944WM/DLG5955WM DLE6942W/DLG6952W Thank you for buying a LG Dryer. Please read your manual carefully, as it provides instructions safe Installation, Use and Maintenance. Record the Model and Serial Numbers, and retain the on manual for future reference. For more information, visit our website at http://us.lge.com P/No.: 3828EL4001J PRODUCT FEATURES 1 OUTSTANDING PERFORMANCE Not to mention unmatched time 2 3 4 5 6 big capacity, you can benefit from good efficiency, quiet operation and energy saving system. STAINLESS STEEL DRUM Stainless steel drum doesn't generate any rust by nature rust-free drum keeps clothes away from stain all time. so that ARTISTIC DESIGN Modern front panel look and big crystal-clear glass door make your dryer look stylish. DIGITAL FABRIC CARE Multi-Level temperature control takes better care of your clothes EASY OF USE An entire selection of USING THE RLM user-friendly functions make operating the dryer easy. (REMOTE LAUNDRY MONITOR) (DLE5944WM, DLG5955WM) The RLM monitors status of your washer and/or dryer. You can plug the display unit into any power outlet in your home. The RLM Display Unit can be purchased separately for this dryer. What Your are Sensor dryer provides Sensor Dry and sensor Time drying Dry? and time drying programs. Dryer senses electronically laundry humidity and it automatically determines operation time based on the dryness of the load and the selected program. At times, you can see sudden increase or decrease on operation time. It happens because a sensor will detect laundry humidity with a certain period. Sudden change on operation time is not a malfunction. Dry : Dry : Time Dry is that you can set operation time manually to complete drying. Or use Time Dry to have drying performance if clothes are still damp after sensor dry cycle is finished. Time Dry is more effective for heavyweight and bulky items such as king-size bed sheets and thick work clothes. Time TABLE OF CONTENTS PART1. SPECIFICATIONS ..................................................................................................................................................................................3 PART2. IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............................................................................................................4-6 PART3. INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER ..........................................................................................................................7-12 PART4. ACCESSORIES INSTALLATION .........................................................................................................................................................13 PART5. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYER..................................................................................................................14 PART6. ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS .........................................................................................................................15 PART7. GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS .....................................................................................................................................16 PART8. EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE.......................................................................................................................17-18 PART9. OPERATING YOUR DRYER ............................................................................................................................................................19-24 PART10. TROUBLESHOOTING GUIDE .......................................................................................................................................................25-27 LG DRYER LIMITED WARRANTY .....................................................................................................................................................................28 2 SPECIFICATIONS Part 1 Type : Electric and Gas Rating : Please refer to the Size : 27 Capacity : IEC 7.3cu.ft. Weight : 126 Ibs Specifications are x 30 x Dryer rating label regarding detailed information. 42.75(inch) (22.5 lb) (57.2 kg) subject to change by manufacturer. ACCESSORIES Remote Dryer rack (1 each) Pedestal Purchased Laundry Monitor (1 each) Separately Purchased Separately (DLE5944WM, DLG5955WM) See page 26 for how to use. See page 14 for how to use. 3 Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS SEEKING WARRANTY ASSISTANCE Warranty for your Dryer is located at the end of this manual. Warranty Service is available by contacting your nearest LG Service Center. If this product is installed and operated per this manual, LG will repair or replace any parts defective in material or workmanship throughout the Warranty period, beginning the Date of Purchase. The WARNING! ! safety, the recommendations in this manual must be followed. To reduce the explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or when using your appliance, follow basic precautions, including the following. For your of fire or death Warranty Restriction: If the coverage is effective for You will need the purchase date is dryer is subjected only 90 days. complete required. to other than Model and Serial Number when private family use, requesting Warranty Use the space below to record the model number and serial number of your Model No. Serial No. Date of Purchase Staple 4 your receipt HERE. new risk all warranty Service. Proof of LG dryer. Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! WARNING! To help reduce any risk of electric shock, fire, or when using your dryer, please exercise care and including the following: 1) Read all instructions before using the appliance. 2) 3) 8) dry articles that have come into contact with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode. Do not Do not allow children to play supervision of children using the appliance. Close on or in the appliance. is necessary when appliance 7) Do not 9) Do not use rubber or dry similarly or store this containing 11) Keep around the exhaust area foam textured rubber-like materials. screen before or after each load. opening and adjacent free from the accumulation of areas 12) The interior of the appliance and exhaust duct if the drum is appliance articles 10) Clean lint periodically by qualified service personnel. 13) to heat to lint, dust, and dirt. moving. Do not install or recommended in the user-maintenance instructions. should be cleaned Do not reach into the exposed repair or replace any part of the appliance attempt any servicing unless specifically Do not or compartment. 6) personal or property injury follow basic safety precautions, surrounding 4) Before the appliance is removed from service discarded, remove the door to the drying 5) other where it will be Do not dryer. the weather. place items Items contaminated contribute to a cooking oils in your with cooking oils may exposed to chemical reaction that could cause a load to catch fire. tamper with controls. 14) products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softner or product. Do not use fabric softners or SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This Do not must be a grounding - Improper conductor shock. Check with person if you are a connection of the can result in qualified in doubt as a outlet, have a with the appliance: proper outlet installed if by electrician. appliance must be connected to a grounded metal, permanent wiring system or an equipment-grounding conductor must be connected to the on the run with the circuit conductors and equipment-grounding terminal or lead appliance. equipment- risk of electric electrician to qualified plug provided This codes and ordinances. WARNING the it will not fit the grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local appliance modify or whether the service appliance is properly grounded. 5 Part 2 IMPORTANT WARRANTY AND SAFETY INSTRUCTIONS WHAT TO DO IF YOU SMELL ! GAS: ? Do not try to on ? ? any gas light a match electrical or cigarette, appliance. or or turn ! Do not touch any electrical switches. Do not use any phone in your building. Clear the room, building or area ? ? of all ? ? ? Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions carefully. If you cannot reach your gas fire department. supplier, Place a such at least 18 inches above the floor dryer garage installation. Failure to do explosion so can result in death, fire. or call the California Safe WARNING ! Keep flammable materials and vapors, as gasoline, away from dryer. for occupants. WARNING! Drinking Water and Toxic Enforcement Act To reduce the risk of fire explosion, electric shock, property damage, personal injury or death when using this appliance, please follow all instructions and information, including those in or this manual and instructions and information provided by following: ? ? Do not store supplier, including Do not No washer dry oil on it, can that has even after had them, including oil. Do not had any kind of cooking oil. Articles ? Failure to follow these instructions containing foam, rubber, rubber-like materials, plastic or similar materials should be dried on a clothesline or by using an air cycle. fire, death 6 anything ever ? ? the washing. completely remove any articles that have on ever A or serious can result in injury. qualified service person or company perform installation and service of this appliance. cause a cancer, birth defects or other reproductive requires businesses to warn customers of potential exposure to such substances. or use dry anything publish the governor of California to list of substances known to the state to requires harm and any gasoline, dry-cleaning solvents any other flammable vapors or liquids in the area surrounding this appliance. flammable ? your gas This act must Gas appliances minor exposure to four namely benzene, carbon can cause of these substances, monoxide, formaldehyde and soot, caused primarily by natural gas the or incomplete combustion of LP fuels. Properly adjusted dryers will minimize combustion. Exposure to these substances can be minimized further by properly venting the dryer to the outdoors. Part 3 The INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER you through the initial steps of setting up your dryer for use. Please note that every section of this manual provides important information regarding the preparation and use of your dryer, and it is important that you review this entire manual before proceeding with any installation or use. More detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and following exhaust instructions will requirements STEP 1 are help guide provided Positioning the at other parts of this manual. Certain minimum clearances Dryer. above, behind, and required of the unit, are to the sides as shown below. Those Choose a Place the floor for dryer location with dryer solid floor for your dryer. at least eighteen inches above the a garage installation. After placing the in the desired location, please make sure that a it has the sections required clearances on required minimum clearances are set forth in the picture below. Please also keep the following instructions in mind when installing in a closet ? shown below, and Exhaust and Maintenance requirements. If you are installing your dryer in a manufactured mobile home, please refer to STEP 9 below for ? or recessed area: allowing additional clearance for installation and servicing. Wall, door and floor molding may force additional Consider clearances. or ? An additional inch of clearance is recommended to minimize noise transfer additional instructions. ? ? . Consider space needed for companion appliances. For closet installations, the picture below shows the minimum required ventilation openings for the door. A louvered door with comparable ventilation openings is also acceptable. 423/4" (108.6 cm) 50.5" ventilation (128.27 cm) 27" hole (68.6 cm) 29.96" ventilation (76.1 cm) * Most installations require a minimum 5 hole 1/2 in. (14 cm) clearance behind the dryer for the exhaust vent with <Closet door> <Closet-Side view> elbow. Note Leveling legs should be secured. All four legs are stably placed on the solid and even floor. If dryer is not level, laundry may not tumble properly and sensor will not detect the accurate humidity information. When adjusting leveling, please be cautious not to have serious injuries on your fingers and toes. <Closet-Front view> 7 Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER Once in position, adjust the leveling legs of the dryer until it is level from left to right and from front to back. The leveling legs must remain firmly on the floor and the dryer should not rock. The maximum slope of the dryer from left to right or from front to back should not exceed 2.5 cm (1 inch). If the dryer is not level, and if the slope exceeds 2.5 cm (1 inch), a load may not tumble properly and internal sensors 1 may malfunction. Note: Other sections of this manual also provide important information concerning the placement of and clearances for dryer. Please review this entire manual before proceeding with any installation. Procedure for the Door STEP 2 The door your Reversing be installed to open your dryer either to the left or the right. Follow these on procedures can 2 to reverse the direction in which your door opens: Note Door and latch should be aligned at the center when closed. Otherwise, door is improperly closed and opened. 3 8 Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER ALTERNATE EXHAUST DIRECTIONS Connecting the Exhaust and Venting System. STEP 3 ? ? ? Use heavy a a screw and exhaust duct. metal vent. Do not use a plastic Do not use a metal foil vent. vent. Failure to follow these instructions result in death ? Remove WARNING! ! ? 1. or can 2-1. fire. Clean old ducts before installing this Detach and remove matches the desired dryer venting side not available (Right Note , the knockout that , on direction Gas Dryers) the order of work. Vent end will face to the outside home and improper taping and unstable installation of vent will cause undesirable drying performance. In addition to the to manual following warnings, please refer section on Exhaust Requirements and Maintenance. IMPORTANT: To reduce the risk of fire, combustion, and gas accumulation, the dryer must be vented to the instructions outdoors. Please follow the 2-2. (and all others in this manual) very housing and attach the duct base.(Duct is a SVC part) carefully. 3-1. ? ? ? Do not thin plastic or foil materials necessary for proper installation) Position the Dryer such that the exhaust duct as short run possible. old ducts before installing this dryer ? The male end of each section of exhaust duct must ? ? Use away from the as few elbow Use duct tape joints as opening assembly first through the and connect the elbow to the internal duct. all duct joints through Insert elbow duct side possible. runs 3-2. unheated in order to reduce condensation and lint build-up ? on dryer Insulate ductwork that areas joint. as Clean ? duct tape around is ? point to the Pre-assemble 4" elbow with 4" duct. Wrap ducting. Use 4" (10.2 cm) diameter rigid or flexible metal duct (note: venting materials are not supplied with the dryer, and you should obtain the venting use Reconnect the duct to the blower on pipe walls; and PLEASE BE AWARE THAT FAILURE TO EXHAUST THE DRYER CORRECTLY WILL VOID THE DRYER'S WARRANTY. 9 Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER Connection of Gas STEP 4 In addition to the (Gas dryer only). please refer to Supply manual section on following, Gas Requirements and Instructions. 1 2 1. New stainless steel flexible connector. Use this type of connector only if allowed by local codes. Use Design AGA for 3. not Use dryer Pipe. Shorter than 20' (6.1 m) 3/8" pipe. Longer than 20' (6.1 m) - Use a wire only) 1/2" pipe. the burner nozzle is proper for the type of gas you are provided with. For instance, using LPG with LNG nozzle will result clothes dryer. required allow grounding for manufactured use (mobile) and where local codes do of this Plug appliance through Connections. 4. For additional instruction connecting the dryer to an electrical power source, please refer to this manual's section on Electrical Requirements and Electric Dryer. Note on sure explosion. Or using nozzle will not ignite burner. If needed, nozzle conversion should be done by a qualified service technician and mark or put the label of the current type of nozzle on the dryer. in in use 3. Electrical 5. 3/8" N.P.T. Gas Connection Make (copper neutral. Shut-Off Valve- Installed within 6' (1.8 m) of 4. Iron U.L. listed No. 10 home installations and 1/8" NPT Pipe Plug (for checking inlet gas pressure) Equipment a new 2. Four-wire cord is Certified Connector. 2. only three conductor power supply cord kit rated 240 Volts (minimum) 30 Amperes and labeled as suitable 5 4 Plug Connections Following are several warnings and instructions concerning making the electrical connection for electric dryers. More detailed information concerning the electrical connection is provided at the manual section entitled Electrical Requirements For Electric Dryer and it is important that you thoroughly review that section, and the remainder of this manual, before taking any steps to install or use this dryer. 1. Use 3 Electrical STEP 5 death, fire LNG with LPG or 1. Confirm that the type of gas available in your laundry room is appropriate for the dryer. The dryer is prepared for Natural Gas with a 3/8" NPT gas connection. shipping cap from the gas connection at the back of the dryer. Make sure that you don't damage the threads of the gas connection pipe when you remove the shipping cap. Note Burner input requirements If your house is located at the elevation up to 10,000 feet. Adjusting burner input setting is not needed in this elevation because A.G.A certifies this dryer will not have any problem with the B.T.U rating at this altitude. If your house is at above 10,000 feet, you are required to adjust a four percent(4%) reduction of the burner B.T.U rating indicated on the model/serial rating plate. 2. Remove the 3. Connect the using to your laundry room's gas flexible stainless steel connector a new supply ? ? (as noted ? below, only if allowed 4. dryer ! use a new by stainless steel flexible connector your local codes). ? Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room's gas supply. Turn on your laundry room's gas supply and check all pipe connections (both ? internal and ? external) for gas leaks with leak detection fluid. Refer to Part 5. For LP (Liquefied Petroleum) gas this manual's section entitled Gas Instructions. 10 a non-corrosive 7(page 20) ? connection, refer to Requirements and ? Use cord WARNING! UL 30 amp power or 10 gauge solid copper wire. Use a UL approved strain relief. a new approved Disconnect power before connections. Connect neutral center terminal. making wire(white or supply electrical center wire) to Ground wire(green or bare wire) must be connected to green ground connector. Securely tighten all electrical connections See installation instructions for instructions. Failure to do shock. so can complete result in fire or electrical Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER STEP 6 Preparation Prior to the first use of this of the appliance, use Dryer. all- purpose cleaning products or a solution of detergent and water, with damp clothes to remove from the inside of the dryer drum/drying compartment any dust or dirt that may have accumulated the inside of the dryer. Plug-in your dryer after reviewing the following parts Requirements. on your dryer's Electrical STEP 8 Airflow. Dryer Effective dryer operation requires appropriate dryer airflow. The adequacy of the airflow can be measured by evaluating the static pressure. Static pressure in the exhaust duct can be measured with manometer, placed on the exhaust duct approximately 2 ft. (60.9 cm) from the dryer. Static pressure in the exhaust duct should not exceed 0.6 inches (1.5 cm). The dryer should be checked with the dryer running with no Measuring STEP 7 Confirming Operation. Confirming a load. Static pressure Heat Source Heat Source in Gas Dryers Close the door to the dryer drum/drying compartment and, after completing all steps in this manual for proper installation of this dryer, start the dryer on a heat setting, as described more fully in the operating instructions that accompany the dryer. After the dryer starts, the igniter will glow red and the main burner will ignite. Warning: If all air is not purged from the gas line, the gas igniter may go off before the gas and the main burner have ignited. If this happens, the igniter will re-attempt gas ignition after approximately two minutes. Manometer Exhaust Duct MAXIMUM STATIC PRESSURE IN Confirming Heat Source in Electric Close the door to the Dryers dryer drum/drying compartment and, after completing all steps in this manual for proper installation of this dryer, start the dryer on a heat setting, as described more fully in the operating instructions that accompany the dryer. The exhaust air or the exhaust pipe should be warm after the dryer has been operating for three minutes. WATER COLUMN 0.6 inche (1.5 cm) 11 Part 3 INITIAL STEPS FOR INSTALLING YOUR DRYER STEP 9 Additional Instructions for Installation of Your in a Manufactured Dryer or 4) Electric dryers may be vented to the outside using the back, left, right, or bottom panel. 5) Gas dryers may be vented to the outside using the back, left, or bottom panel. Gas dryer may not be Mobile Home. vented to the outside because of the The following instructions are applicable to 6) The dryer exhaust duct dryer in a manufactured or mobile home. Any installation in a manufactured or mobile home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 or comply service with these standards, please and installation professional contact a for assistance. following of the dryer in instructions a apply manufactured or recommended that you metal pipe. securely structure, a material rigid or use a flexible 7) DO NOT connect the exhaust duct with any other duct, vent, chimney, or other exhaust duct. 8) Make sure the dryer has adequate outside fresh air to in2 to any installation mobile home: panel that will resist fire and combustion, and it is opening The must be affixed and the exhaust duct must be made of Standard CAN/CSA0Z240 MH and local codes and ordinances. If you are uncertain whether your proposed installation will side to the manufactured or mobile home installations of the CFR, Part 32-80 using the right burner housing. 9) access to proper operation. The for outside fresh air must be at least 25 ensure (163 cm2). It is important that the clearance of the duct from any combustible construction be at least 2 inches (5 cm), and, when venting the dryer to the 1) The gas dryer must be permanently attached to the floor. must be a 4-wire information an electric dryer connection. More detailed concerning the electrical connection is provided at the manual section entitled Electrical Requirements for Electric Dryer To reduce the risk of combustion and 3) dryer ! can be installed with a clearances of 1 inch at the sides and back of the The electrical connection for 2) outdoors, the dryer must be vented to the dryer. 10) Please be aware that supplied with the venting materials venting materials are not dryer. You should obtain the necessary for proper installation. fire, the outside. WARNING! ! WARNING! DO NOT connect exhaust ducts with DO NOT vent the exhaust duct under the metal manufactured screws or into the duct. 12 fasteners that extend or mobile home. Part 4 ACCESSORIES INSTALLATION Pedestal Installation Instructions 1 2 4 5 1) Shut off Gas 2) Unplug Power Cord 3) Disconnect Gas Line from Dryer 4) Pull away and loosen vent clamp. Disconnect venting. for washer/ combo for dryer 6 for dryer for washer/ combo 3 7 13 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERS Part 5 Following ! are additional instructions Important Warning: To regarding electrical connections and help prevent fire, must conform to the latest edition of the electric shock, serious requirements injury or for electric death, the wiring and grounding National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 and all regulations. Please contact a qualified electrician to has adequate electrical power to operate the dryer. check your home's wiring dryers. applicable and fuses to ensure local that your home 120V/ 240V, 60 Hertz, 3-Wire Installation 120V/ 208V, 60 Hertz, 3-Wire Installation Instructions for Grounding of your Electric e) The power cord (pigtail) connection between wall receptacle and dryer terminal block IS NOT supplied with dryer. Type of pigtail and gauge Dryer: a) Please note that the Inside the dryer wiring diagram is provided wire must conform to local codes and with cabinet. instructions mentioned b) This dryer must be connected to a grounded metal, permanent wiring system; or an equipment-grounding conductor must be c) The dryer has its be connected to own terminal or lead the terminal block that must a both sides of the on following pages. You must select the method g) by Refer to which to wire dryer according to local code and ordinance requirements. Sample methods are included in the following pages. your separate branch, 60 Hertz, single phase circuit, AC (alternating current) circuit, fused at 30 Amperes (the circuit must be fused the subject to local code requirements. examples on next page. run on on f) The method of wiring the dryer is optional and with the circuit conductors and connected to the equipment-grounding dryer. line). ELECTRICAL SERVICE FOR THE DRYER SHOULD BE ! WARNING! OF MAXIMUM RATE VOLTAGE LISTED ON THE NAMEPLATE. DO NOT CONNECT DRYER TO CIRCUIT. 110, 115, OR 120 VOLT Heating field installation in elements are which dryers available for to be are connected to electrical service of different voltage than that listed d) If branch circuit or less in length, to is fifteen feet (4.50 m) U.L. (Underwriters dryer use nameplate. on Laboratories) listed No. 10 A.W.G. wire (copper wire codes. If only), or as required by local fifteen feet (4.50 m), use U.L. (Underwriters Laboratories) listed No. 8 over A.W.G. wire (copper only), by local codes. Allow sufficient so dryer can required slack in wiring or as be moved from its normal location when necessary. 14 wire of Label all wires prior to disconnection when servicing the dryer, because wiring errors can cause serious injury to you and your dryer. Part 6 ELECTRICAL REQUIREMENTS FOR GAS DRYERS 120 Following ! are Volt, 60 Hertz, with 3-Prong Grounding Plug additional instructions Important Warning: To regarding electrical connections and help prevent fire, must conform to the latest edition of the electric shock, serious and fuses to Electrical a) Please ensure note that the inside the prior to for Your wiring diagram dryer control wiring errors and your dryer. or adequate for gas death, the wiring and grounding or the Canadian Electrical qualified electrician to power to operate the dryer. contact a electrical dryers. check your home's Dryer: is provided hood. Label all wires disconnection when because you that your home has Requirements injury National Electrical Code, ANSI/NFPA 70, Code, CSA C22.1, and all applicable local regulations. Please wiring requirements servicing can cause the serious dryer, injury to dryer is designed to be used on a separate branch, polarized, three-wire, effectively grounded, 120 Volt, 60 Hertz, AC (alternating current) circuit protected by a 15 Ampere fuse, equivalent fusetron or circuit breaker. Your b) c) Use separately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT operate dryer on the same circuit. ! a washer and a STANDARD 120 VOLT, 60 HERTZ, 3-WIRE EFFECTIVELY GROUNDED CIRCUIT 1L1 WARNING! Do not overload the circuit other the by operating circuit when appliances this appliance is operating, by using an extension cord to connect the dryer to the power source, or by using any adapter to on same allow additional cords to connect to the same ! outlet. WARNING! 2 Ground 3 Neutral Side 4 Round 5 Neutral Grounding Prong a) The dryer has three-prong plug to help guard against shock. The plug should be plugged directed into a properly grounded three-prong receptacle that is rated 120 Volts AC (alternating current) 15 Amps. This plug, in order to be properly and fully effective, must be plugged into a properly installed outlet that is grounded in a accordance with all local codes and ordinances. b) The dryer must be the risk of electric DO NOT modify the plug provided with the dryer. If it does not fit the outlet in your laundry room, a proper outlet will need to be installed in your laundry room by a qualified service person or company. malfunction or c) If your laundry grounded in order to shock, including a breakdown. room does not meet the specifications required by are uncertain whether meets these reduce or this manual, not your specifications, please or if you laundry room have a qualified service person or company, for example a qualified electrician or your local electric company, review your laundry room's electrical supply for any problems. 15 GAS REQUIREMENTS AND INSTRUCTIONS Part 7 Following are important instructions and information concerning the requirements for the gas supply and service for gas dryers. ! Important Warning: The gas supply and service for a gas dryer must comply with all local codes and ordinances. In the absence of any local codes or ordinances in your area, the gas supply and service for your gas dryer must comply with the latest edition of the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54. 1. Gas supply requirements: Liquefied Petroleum 5. If using rigid pipe, the rigid pipe should be 1/2 inch IPS. If acceptable under local codes and ordinances and when acceptable to your gas supplier, 3/8 inch approved tubing may be used where lengths are less than 20 feet (6.1m). Larger tubing should be used for lengths in excess of 20 feet (6.1m). It is also important that you use pipe joint compound that is insoluble in (L.P.) Gas (2,500 Btu/ft3 (93.1 MJ/m3)) service must be provided at 10 + 1.5 in. water column pressure. 2. Do not attempt to connect Dryer to Liquified Petroleum (LP Gas) Gas service without a qualified professional. 3. Isolate the dryer from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve, during any pressure testing of the gas supply system at test pressure equal to or less than 2/1 psi (3.45 kPa). LP gas. 6. To reduce the Supply Requirements. Your laundry room a rigid gas supply line to your dryer. In the United States, an individual manual shutoff valve MUST be installed within at least 6 feet ? ? National Fuel Gas Code ANSI Z223.1. A 1/8 in. pipe plug must be installed as ? shown. and Connect the the type of gas shown dryer to on the nameplate; (1.8m) of the dryer, in accordance with the N.P.T. explosion, the following instructions and WARNINGS: Line must have of gas leaks, danger fire, please follow and observe ? 4. a ? Use flexible stainless steel connectors; new Use Teflon tape and pipe joint compound insoluble in LP gas on all pipe threads; Purge gas supply of air and sediment before connecting the gas supply to the dryer; in order to prevent gas valve contamination, before tightening connection between gas supply and dryer, purge remaining air until odor of gas is identified; and open flame to inspect for gas leaks; instead, use a non-corrosive leak detection DO NOT use an fluid. ! WARNING! ? DO NOT attempt any disassembly of dryer, any disassembly requires the attention and tools of qualified an service person company. Use ? ? ? AGA a new supply the authorized and or WARNING! ! Install CSA approved gas line. a shut-off valve. Securely tighten If connected to make or all gas connections. LP, have a qualified person gas pressure does not exceed 13 in. water column. ? ? 16 sure Examples of a qualified person include licensed heating personnel, authorized gas company personnel, and authorized service personnel. Failure to do so can explosion, fire. or result in death, Part 8 EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE Following are important instructions and information concerning the exhaust requirements for your dryer. ! Important Warning: To reduce the risk of fire, combustion, or accumulation of combustible gases, DO NOT exhaust dryer air into an enclosed and unventilated area, such as an attic, wall, ceiling, crawl space, chimney, gas vent, or concealed space of a building. To reduce the risk of fire, DO NOT exhaust the dryer with plastic or thin foil ducting. Weather Hood Number of 90° Type Elbows Maximum of 4" length length of 4" (10.2 cm) diameter Maximum (10.2 cm) diameter rigid metal duct Recommended 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Use Only flexible metal duct 0 65 feet (19.8 m) 45 feet (13.7 m) 1 55 feet (16.8 m) 35 feet (10.7 m) 2 47 feet (14.3 m) 30 feet (9.1 m) 3 36 feet (11.0 m) 25 feet (7.6 m) 4 28 feet (8.5 m) 20 feet (6.1 m) for Short Run Installations 0 55 feet (16.8 m) 35 feet (10.7 m) 1 47 feet (14.3 m) 27 feet (8.2 m) 2 41 feet 21 feet (6.4 m) (5.2 m) (12.5 m) 3 30 feet (9.1 m) 17 feet 4 22 feet 15 feet (4.5m) (6.7 m) 2-1/2" (6.35 cm) NOTE : Deduct 6 feet (1.8 m) for each additional elbow. It is not recommended to Exhaust 1. Requirements than 4 90° elbows. and Instructions: provided with the dryer and you should obtain the necessary venting materials locally. For example, the outer end of exhaust pipe must have a weather hood with hinged dampers to prevent back-draft when the dryer is not in use. Venting materials use more are not 2. The exhaust duct must be four inches (10.2 cm) in diameter with no obstructions. The exhaust duct should be kept as short sure to clean any old ducts new dryer. possible. Make before installing your as 3. Rigid metal duct is recommended. Do not install flexible duct in concealed spaces. Non-combustible flexible metal duct is acceptable. 4. DO NOT joints or Do not use plastic sheet metal use other fastening or thin foil screws on means ducting. exhaust pipe which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of the exhaust system. Secure all joints with duct tape. 5. To maximize duct length operating results, please observe the limitations noted in the chart above. 17 Part 8 EXHAUST REQUIREMENTS AND MAINTENANCE Exhaust and Dryer Maintenance the Lint Screen Cleaning 1. Clean the lint filter either before drying each load or after drying each load. Always make sure the lint filter is clean before starting a new load, because a clogged lint filter may increase drying WARNING! ! Disconnect the prior 1. After to dryer's electric power any cleaning or maintenance. times. year of use, the interior and complete exhaust system of the dryer should be examined one 2. To clean, please examine and clean the exhaust duct for better drying performance. Check the weather hoods frequently to ensure the dampers are moving freely, that the dampers are not pushed in and that nothing has been set against the dampers. A qualified service person or company should be used to perform this maintenance. 3. 4. 3. be used to exhaust the in hard to reach pieces, one places. dryer when This Kit it is comes of which is attached to the dryer vacuum duct. See item #2 above. 12. Please note that the inside the 18 wiring diagram is provided dryer control hood. Label all wires prior to disconnection when because wiring servicing to you and your errors can cause dryer. the serious dryer, injury Push the lint is firmly secured the dryer. Running the dryer with a loose lint screen may cause overheating and damage to the dryer and articles being dried. screen clothing may shed more lint than others (towels for example), causing the Lint Screen to rapidly fill. Remove lint from the lint screen before and after drying these articles, such as new towels. 5. In the event lint falls off of the lint into the 6. screen dryer during removal, inspect the hood and the other is attached to the wall exhaust outlet. the remove. lint, 4. Some articles of and Following attachment of the two separate pieces to the dryer and the wall, the dryer may be returned to its final position, after which the two pieces themselves can be connected. 7. Ordinarily, the dryer drum will need no care. Wipe the exterior of the dryer as required, and always immediately wipe the exterior of the dryer in the event any detergent, bleach, or other washing products is spilled on the dryer, because these products may cause permanent damage to the exterior finish of the dryer. 8. Clean the control panel with a damp cloth as necessary. Warning: spray pre-wash products may damage the finish of the control panel. 9. Please clean the lint filter either before drying each load or after drying each load. 10. Always make sure the lint filter is clean before starting a new load, because a clogged lint filter may increase drying times. 11. Annually remove the lint filter and attach it to the lint Always ensure before running placed in two remove firmly back into place. screen 5. A Flexible Metal Vent Kit, available at extra cost, can straight up and roll your fingers. screen because wet lint is hard to year of use, when drying performance has been suddenly unsatisfied in the past several one cases, the lint any lint off the screen with Do not rinse or wash screen to and cleaned if necessary. 2. Before pull remove and exhaust any lint. Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen, causing longer drying times. The screen is likely blocked if lint falls off the screen. In order to prevent this type of build up, and help ensure proper operation of your dryer, clean the lint screen with a nylon brush every six months or, if necessary, more frequently. The lint filter can also be washed as follows: a) After rolling the lint off of the fingers, warm with your with hot or screen wet both sides of the screen water. nylon brush with hot water and liquid detergent and scrub the lint screen with the brush to remove the buildup of detergent and fabric b) Wet a softener. c) Repeat as necessary. d) After the residue has been removed, rinse screen with hot water. e) After drying the lint firmly replace screen the lint with screen a clean towel, in your dryer. Part 9 OPERATING YOUR DRYER starting and using your new dryer. Please refer to specific sections of this manual for more detailed information. Important Warning: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to person, read this entire manual, including the Important Safety Instructions, before operating this dryer. Following 1 ? are instructions for Power Button Use this button for power on or off. ! WARNING! ! WARNING! Explosion Keep flammable materials and vapors, as gasoline, away from dryer. Do not Fire Hazard Hazard such dry anything that has ever had anything flammable on it (even after washing). Failure to follow these instructions can result in death, explosion, or fire. No washer can completely remove oil. Do not dry anything that has ever had any type of oil on it (including cooking oils). Items containing foam, rubber, must be dried on a clothesline an Air Cycle. instructions plastic or by using or Failure to follow these can result in death or fire. 19 OPERATING YOUR DRYER Part 9 2 Option Button 1. More Time / Less Time ? Press MORE TIME 5. Rack Rack or Dry LESS TIME until the which desired drying drying time is set. Dry are is designed for use with items not available for tumble such as sweaters, silk Sneakers also will be lingerie. great with this option. or Note Time button is available To with Manual change only Dry, Time Dry and Rack Dry programs. use the RACK DRY 2 1 2. Anti Bacterial This option reduces bacteria under high temperature during the cycle. This option can only be used with the Heavy Duty, Cotton/Towels and Normal cycles. Child Lock Child Lock 3 be used to prevent your children from undesirable use on control panel while the dryer is can both hands. running. 2. Put the When Child Lock is enabled, all the button will be locked and Child Lock glows. To lock Child Lock, Press and hold Rack seconds, A single beep To unlock Child Dryer RACK is evenly spaced right 3. Make for 3 CL is and door rim. Lock, press and hold Rack Dry for again. Note Don't 3. use this sure onto the drum inside Note Do not dryer rack into the drum the status window. displayed on 3 seconds tone is heard and Dry 1.Open the door. Hold the dryer rack with cycle with delicate fabrics. use Rack for normal tumble drying. Rack Dry shipped in place in your dryer so normal laundry. is remove rack for Damp Dry Beep Suggested Items for Rack Drying When you select the damp dry beep option, a beep will alert you when your load is approximately 80% dry. This notice will allow you to remove lightweight items that are dry or other items that you may wish to iron. Washable wool items Stuffed toys with 4. Wrinkle Care fiber This on option helps your laundry. to prevent the wrinkle When you select the wrinkle free option, the dryer will periodically tumble for up to three hours after the You remove 20 this cycle in option laundry after drying can use polyester filling cotton or has completed. that you is done. case can * Low 20 Low/Ultra 20/30 Low Stuffed toys, foam rubber filled. Air Foam rubber Air Dry 50 Air Dry 20 Reset time as needed to Dry/ 50/30 Ultra Low pillows Athletic shoes not Temperature Suggested Time* Setting (Minutes) complete drying. OPERATING YOUR DRYER Part 9 3 Dry Level 5 ? ? ? Use this button to set First, select Select dry sensor level to dry level dry cycle. adjust how dry the much you want to load. As the cycle runs, the control dryness of the load and adjusts the time automatically based on the selected dryness level. senses the Time Use Time Drying You time Dry Dry Option Time can to change on your own. select the desired operation manually by pressing Time Dry button which ranges from 20 to 60 minutes. Manual Preset Cycle Settings Note only be made while using Sensor Dry Cycles. Selecting Manual Dry Cycles Load MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the needed time which is already sensed. SPEED DRY DRY LEVEL selections can 4 Temp Control Use Time Control Option Type 25 FRESHEN UP Medium 20 Remove Wrinkles High AIR DRY Air SMALL LOADS 30 Beeper volume of the modifiers cannot beep that is made when you press any of the buttons on the control panel and Dry Cycles. the termination of any indicated. Press BEEPER to Type Dry The BEEPER controls the temperature setting glows. of Load (Minutes) High 6 CONTROL until the desired be used with the Sensor Temp. to select temperatures for the Manual Cycles. Press TEMP. Temperature Default Time* Default Time* sound level or cycle adjust is the turn off the signal. (Minutes) Foam rubber-pillows, padded bras, stuffed toys Plastic-Shower curtains, tableclothes 20-30 7 CUSTOM PROGRAM Custom 20-30 Programming Set up your favorite combination of settings and save them here for one- touch recall. Rubber-backed rugs Olefin, polypropylene, shear nylon 40-50 1. Select 2. 10-20 a Change cycle DRY LEVEL and TEMP. CONTROL. 3. Select OPTIONS you want. 4. Press and hold the CUSTOM PROGRAM. To recall your stored CUSTOM PROGRAM Press CUSTOM PROGRAM button, then press START/PAUSE. 21 OPERATING YOUR DRYER Part 9 8 ? Cycle Selection By dialing the knob, select the desired on laundry types and conditions. 1. Sensor 2. Manual cycle based Use Manual Cycles to select a specific amount of drying time and a drying temperature. When a Manual Cycle is selected, the ESTIMATED TIME REMAINING display shows the actual time remaining in your cycle. You can change the actual time in the cycle by pressing MORE TIME or LESS Dry Cycles Dry Cycles allow you to match the cycle to load you are drying. Each cycle dries certain Sensor the fabrics at the recommended temperature. A sensor detects the moisture in the load and automatically adjusts the drying time for Dry Cycles TIME. optimal drying Speed Dry Heavy Duty Use this cycle to get high heat for heavy as jeans, corduroys or work clothes fabrics such Use for small loads drying denims, towels, heavy (medium-high heat) Normal Use for drying sturdy fabrics such clothes (medium heat) as loads that need a short drying time. Cotton/Towels Use for or Freshen Up cottons Use this cycle to remove wrinkles from items, such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer too long. work casual Air Dry Use the Air Perm press Use for permanent press and synthetic items drying Modifier for items that Dry without heat such as require rubber, plastic and heat- sensitive fabrics. (medium-heat) Delicates Use for drying synthetic fabrics, fabrics and no-iron finishes washable knit 9 (low heat) Status/Clean Filter/Wrinkle Care Indicator Ultra Delicate gently dry items such as workout wear, lace items (extremely low heat) Use to and Sensor Dry Preset Sensor Dry Cycles Load Cycle Settings Type HEAVY DUTY Jeans, heavyweight Temp. High Medium Towel, denim pants High NORMAL ? Medium drying operation. Time* When Wrinkle Care is selected, this (Minutes) will glow. When power is on, until start/pause is selected. option light Clean Filter flashes 54 55 WARNING! For better clean lint drying performance and safety, filter every single use. 41 clothes,corduroys 10 Estimated Time Remaining PERM PRESS Synthetics permanent , Low 36 ? press Lingerie, sheets, blouses ULTRA DELICATE Shear, workout and lace items The Display shows the estimated time DELICATES 22 It shows status of ! COTTON/TOWELS Work shear Low Ultra wear Low 32 34 In addition to remaining. this, if the dryer has some problem, displays error messages. it OPERATING YOUR DRYER Part 9 Starting 1. Before ? ? ? Clean lint Place ? dryer use screen 4. To before or after each laundry into dryer and cycle. shut door. See Loading. ? Press MORE TIME or desired displayed. Tap MORE TIME the time will change by 1 a Dry Cycle. minute interval. Note The MORE TIME by the amount of space the requires rather than the weight of the load. Avoid load the overloading dryer. Following these instruction can help reduce your utility bill, prolong the life of your clothes, and decrease the likelihood of uneven drying and wrinkle. are sample loads for Super Capacity with Manual ? 2 sweatpants 2 sweatshirts or LESS TIME feature Press TEMP. CONTROL until the desired ? (OPTIONAL STEP) If desired, select OPTIONS. For ? more Press details, Options. START/PAUSE. Be automatically ? see 14 wash cloths 10 bath towels sure the door is closed. If you do not press START/PAUSE within 10 minutes of selecting the cycle, the dryer shuts off. If you wish to end your To Cotton/Towels be used Dry, Time Dry and Rack Dry Cycles. stop your dryer Press drying cycle after pressing START/PAUSE again. START/PAUSE, press 4 work shirts can temperature indicator glows. ? Heavy Work Clothes 4 jeans 4 workpants LESS TIME until the time is drying LESS TIME and or Loading Following Dryers: Manual Select drying cycle you want. The preset setting for Sensor Dry Cycles or Manual Cycles will glow. The estimated or actual cycle time (in minutes) will show in the display. Determine load size dry cycle use a sensor ? Turn the knob to select the 2. ? your at any time START/PAUSE or open the door. 10 hand towels 5. Mixed Load 9 shorts Open 3 shirts 10 handkerchiefs To restart the dry cycle Select DRY LEVEL to cycle adjust how dry you want runs, the control senses the dryness of the load and adjusts the time automatically for the selected dryness level. ? To pause the dryer at the door or press START/PAUSE once. dryer Close the door. Press START/PAUSE. use a sensor the load. As the restarting any time 9 T-shirts 3. To ? or 3 sheets (1 king, 2 twin) 4 pillowcases 3 blouses ? Pausing Select the desired Options. Press START/PAUSE Note Drying will continue from where the cycle was interrupted if you close the door and press START within 10 minutes. If the cycle is interrupted for more than 10 minutes, the dryer will shut off. Select new cycle settings before restarting the dryer. Note DRY LEVEL selections can only be made while using Sensor Dry Cycles. Selecting MORE Dry or LESS Dry automatically adjusts the sensed time ! WARNING! Improper wire connection will fire can cause or or related electric shock wiring or error death. needed. 23 OPERATING YOUR DRYER Part 9 Maintenance Clean lint filter Clean the lint filter after each before use and check it 1.Open the door and pull the filter straight up cleaning or emptying the filter will increase drying time and energy consumption, therefore dryer life expectancy use. Not could be shortened after all. 2.Clean the filter Run the Clean the door and its 1. Wipe out the door opening. Otherwise, build-ups of dirty and foreign objects will damage sealing of opening across using one fingers the filter Vacuum the lint filter door. 2. Clean the transparent glass door to keep inside view clear through the glass. Wash the lint in warm, soapy water. Dry thoroughly and screen replace. 24 of following ways in cases. Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. 1.Problem:My Dryer Won 't Start Question Is the ? What to Do dryer plugged in? Confirm that the dryer's plug is securely and into the completely pushed laundry room's power outlet Is the fuse ? breaker blown, is the circuit or tripped? Check your home's or laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally use two fuses 2.Problem:My Dryer Doesn or breakers.) 't Heat Question Is the fuse ? breaker blown, or What to Do is the circuit If the fuse is blown Is the gas supply blocked or off? the circuit breaker or 3.Problem:There service are two fuses or ? ? the dryer might tumble but not breakers.) Confirm that the house gas shutoff and the Greasy Spots on Were your clothes shutoff both are fully open. What to Do Did you follow the instructions your fabric softener product? Are you drying clean and clothes together? dryer gas My Clothes Question ? tripped, heat. Check your home's or laundry room's fuse box / circuit breaker box and replace the fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally tripped? use ? or on dirty entirely clean? Confirm and follow the instructions provided with your fabric softener product. your dryer to dry only clean items, because dirty items clean clothes placed in the same load or later placed in the dryer drum. Make Stains sure to use dried clothes can soil stains that weren't cleansed during the washing process. Please review and confirm that you are following your washing instructions and that the clothes are being completely cleaned. on are actually 25 Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE 4.Problem:There is Lint on my Clothes Question ? What to Do Is your lint filter full? Please refer to the manual section lint filter is clean. It is important on cleaning the lint filter, and please that the lint filter is clean before each confirm that the new load of laundry. ? Did you properly sort your load of laundry? ? Do your clothes have excess static In order to reduce the amount of lint in laundry, sort lint producers (like a fuzzy white cotton towel) separately from clothes that might catch lint (such as a pair of black linen pants). See comments below under There a load of is static in my clothes after drying. electricity? ? ? Did you overload your dryer? Did you place any paper, tissue, or other similar material in the load? Divide your a pair load of laundry. a are load into smaller loads. person might forget to take a piece of paper or a tissue out of the pocket of pants, and this paper, tissue, or similar material can cause excess lint in a Sometimes of larger Confirm that the empty before washing and 5.Problem:There is static in my clothes after ? Did you use Did you over the load of laundry? ? Are you drying synthetic, permanent press and blends? 6.Problem:The drying Try using a fabric softener to reduce static and other articles of electricity. These materials using a can cause static to build up in a load of dried clothes. Try fabric softener. time is not consistent Are you using settings and consistent load sizes? consistent heat What to Do The used drying time for (electric, load will vary depending on the heat setting, the type of heat natural or LP gas), the size of the load, the type of fabrics, the wetness a of the clothes and the condition of the exhaust ducts and lint filer. 26 clothing Over-drying a load of laundry can cause a build up of static electricity. Try using a fabric softener or adjust your settings and use a shorter drying time. Question ? shirts, What to Do fabric softener? dry of pants, drying Question ? pockets drying. Part 10 TROUBLESHOOTING GUIDE 7.Problem:It takes too long for my clothes to dry Question Did you ? properly What to Do sort your loads of Separate heavy weight items from items when light weight creating loads. laundry? Are you fabrics? ? drying large loads of heavy Heavy fabrics take reduce and longer to dry because they tend to retain more moisture. To help maintain more consistent drying times for large and heavy fabrics, separate these items into smaller loads of a consistent size. ? Are the ? Is the lint filter clean before each new dryer controls properly set? load of properly configured? Is the fuse ? breaker blown, or is the circuit tripped? Did you overload your dryer? Did you under load your ? control settings for the type of load you Please confirm that the lint filter is clean prior to each new are drying. load of laundry. through review of the appropriate sections of this manual that the exhaust venting ductwork is properly configured. Confirm that the venting is free of obstructions. Confirm that the outside wall dampers are moving freely, that the dampers are not pushed in, and that nothing has been set against the dampers. Confirm Check your home's or laundry room's fuse box/circuit breaker box and replace the fuse or reset the circuit breaker. (IMPORTANT: electric dryers generally use two fuses ? appropriate laundry? Are the exhaust ducts clear and ? Use the dryer? or breakers.) Divide your If you larger load into a number of smaller loads. only drying a handful proper tumbling action. are of items, add a few extra pieces to help ensure 8.Problem:My clothes are wrinkled Question ? ? Are you over drying your What to Do laundry? Are you removing your laundry from the dryer soon after the drying cycle is Over drying time, and a load of remove laundry items while lead to wrinkled clothes. can they Remove your laundry from the fold the items. still retain a slight Try amount dryer after the drying cycle a shorter drying of moisture. ends and either hang or complete? 9.Problem:My clothes are shrinking Question ? ? What to Do Are you following the care instructions for your garment? To avoid PLM See the Owner's Manual of RLM & PLC modem. problem shrinkage, please carefully follow the care and use instructions for your garment, because some fabrics will naturally shrink when washed. Other fabrics can be washed but will shrink when dried in a dryer. 27 LG DRYER LIMITED WARRANTY 28 -- CANADA CARACTERISTIQUES DU PRODUIT RENDEMENT SANS PAREIL 1 Sans compter la grande capacite silencieux et economie d'energie inegalee. Excellent avantage d'une bonne efficacite, fonctionnement TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE 2 Le tambour en acier inoxydable ne rouille pas. Par consequent, les vetements ne se salissent pas. DESIGN ARTISTIQUE 3 Panneau devant a l'allure moderne et ENTRETIEN 4 5 en verre clair pour style un s'assortissant a tout decor. NUMERIQUE Chauffe-eau a controle de FACILITE A grande porte temperature a niveau multiple facilitant l'entretien des vetements. UTILISER Une vaste gamme de fonctions conviviales facilitant le fonctionnement de la secheuse UTILISATION DU MONITEUR 6 A DISTANCE (DLE5944WM, DLG5955WM) Les moniteurs a distance donnent l'etat de la laveuse et/ou de la secheuse. l'affichage sur toute prise L'on peut brancher moniteur a distance peut etre achete separement pour de la residence.Le cette laveuse. Qu'est-ce que le La secheuse sechage est dotee par capteur et le de programmes de sechage sechage minute ? par capteur et un sechage minute. Sechage par capteur : la secheuse detecte electroniquement l'humidite de la lessive et determine automatiquement la duree de fonctionnement en fonction du taux de sechage de la charge et du programme Il est possible de voir une augmentation ou une diminution de la duree de fonctionnement. Cela selectionne. se produit parce que le capteur detecte le taux d'humidite avec une certaine periode. Un changement soudain de la duree minute n'est pas un mauvais fonctionnement. permet de regler la duree de fonctionnement manuellement pour completer le sechage. Ou utiliser pour un meilleur sechage s'il reste encore de l'humidite une fois le cycle de sechage par capteur Sechage termine. grands Le lits sechage ou minute est efficace pour les vetements de travail. des vetements TABLE DES PARTIE 1. : SPECIFICATIONS plus ETAPES ou gros comme des draps tres MATIERES ...................................................................................................................................................................................3 PARTIE 2. INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE PARTIE 3. lourds SECURITE IMPORTANTES ...............................................................................................4-6 INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA SECHEUSE... ............................................................................................7-12 PARTIE 4. INSTALLATION D'ACCESSOIRES... .................................................................................................................................................13 PARTIE 5. EXIGENCES ELECTRIQUES POUR SECHEUSES PARTIE 6. EXIGENCES ELECTRIQUES DE LA SECHEUSE ELECTRIQUES ..................................................................................................14 A GAZ ...................................................................................................................15 PARTIE 7. EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS ..........................................................................................................................................16 PARTIE 8. EXIGENCES D'ECHAPPEMENT PARTIE 9. FONCTIONNEMENT DE LA PARTIE 10. GUIDE DE GARANTIE 2 LIMITEE ET ENTRETIEN ..........................................................................................................................17-18 SECHEUSE .......................................................................................................................................19-24 DEPANNAGE...............................................................................................................................................................25-27 DE LA SECHEUSE LG .........................................................................................................................................................28 SPECIFICATIONS PARTIE 1 Nom : secheuse Alimentation : Consulter la et a gaz electrique plaque signaletique concernant l'information detaillee Dimensions : 27 Capacite : IEC 7,3 pi Poids : 126 Ibs (57.2 kg) Les donnees x techniques 30 42.75(inch) x sont cu (22.5 lb) sujettes a des changements par le fabricant ACCESSOIRES 1 support de Voir page 24 sur d'utiliser. Base o secheuse la facon Moniteur de lessive a achete separement Voir page 14 sur la facon distance A acheter separement (DLE5944WM, DLG5955WM) d'utiliser. 3 PARTIE 2 INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE SECURITE IMPORTANTES ASSISTANCE GARANTIE garantie de la secheuse est a la fin de ce guide. Le service sous garantie est disponible en communiquant avec le centre de service LG. Si ce produit est installe et utilise selon les instructions de ce guide, LG reparera ou remplacera toute piece presentant un defaut de fabrication ou de materiaux pendant la periode de garantie en vigueur a la date d'achat. La ! AVERTISSEMENT guide doivent etre suivies. Pour reduire le risque d'incendie ou de choc electrique, ou d'explosion ou pour eviter tout dommage a la propriete, des blessures ou la mort en utilisant cet appareil, suivre les precautions de base incluant ce qui suit. Pour la securite, Restriction de domestique, les recommandations dans garantie : toute couverture Il faut les numeros de modele Si la secheuse de et garantie est ce sujette a autre utilisation qu'une utilisation en vigueur pendant 90 jours seulement. est de serie pour obtenir un service sous garantie. requise. Utiliser l'espace ci-dessous pour noter les numeros N° de modele N° de serie Date d'achat Agrafer la 4 facture ICI. de modele et de serie. La preuve d'achat est PARTIE 2 INSTRUCTIONS DE ! SECURITE IMPORTANTES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessure appareil, suivre les precautions de base et ce qui suit : d'utiliser cet 1. Lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne pas secher des articles qui sont entres en contact avec de l'essence, des solvants de nettoyage a sec ou autres substances inflammables rejettent des exploser. ou explosives, vapeurs pouvant s'enflammer ils car ou necessaire lorsque l'appareil proximite. enfants a 4. Avant d'enlever rebuts, retirer la est utilise s'il y l'appareil pendant que le tambour 10. jouer 8. Ne pas reparer avec ni zone filtre a autour avant et de l'orifice d'accumulation de d'echappement d'echappement periodiquement et et doit pas y avoir de poussiere et de salete. charpie, l'appareil apres chaque ne le conduit doivent etre par un nettoyes technicien qualifie. 13. Ne pas placer d'articles exposes a l'huile de cuisson dans la secheuse. Ces articles peuvent contribuer a reaction chimique pouvant causer un incendie. 14. Ne pas utiliser d'assouplissant ou autres produits pour eliminer la statique sauf si recommande par le un les controles. de charpie environnante doit etre libre. Il fabricant de remplacer des pieces moment etc. Nettoyer le charge. une 6. Ne pas installer ou ranger cet appareil dans endroit ou il sera expose aux intemperies. tenter caoutchouc, 12. L'interieur de l'appareil pour le service ou les porte du compartiment de sechage. 5. Ne pas aller dans fonctionne. 7. Ne pas des a au 9. Ne pas utiliser de chaleur pour secher des materiaux contenant des produits comme de la mousse, du 11. La 3. Ne pas laisser les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une supervision rapprochee des enfants est ou SECURITE INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE ces produits. l'appareil d'effectuer le service a moins de recommandations specifiques donnees dans les instructions d'entretien de l'utilisateur. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE Cet appareil LA TERRE doit etre mis a la terre. Dans le mauvais fonctionnement reduit le A risque de choc ou d'un electrique chemin de moindre resistance au bris, en c as d'un la mise a la terre fournissant courant Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil; si elle ne s'insere pas dans la prise, faire installer une prise appropriee par un electricien qualifie. un electrique. Cet dote d'un cordon ayant un connecteur mis a la terre et d'une fiche mise a la terre. La fiche doit etre appareil branchee terre est sur une prise appropriee conformement aux installee et mise a la codes locaux et aux reglements. inappropriee du connecteur de mise a la terre peut causer un risque de choc electrique. Verifier aupres d'un electricien qualifie ou d'un representant de service en cas de doute sur la mise a la terre adequate de l'appareil. AVERTISSEMENT -- Une connexion 5 PARTIE 2 Ne pas essayer d'allumer une allumette ou une cigarette, de mettre en circuit un appareil electrique ? ou ! a gaz. ? Ne pas toucher aux interrupteurs electriques. NE pas utiliser le telephone dans l'edifice. Faire sortir toute personne de la l'edifice ou de la zone. piece, AVERTISSEMENT Eloigner les materiaux ou vapeurs inflammables, de Placer la secheuse dessus du dans ? Immediatement telephoner au fournisseur de ? gaz chez un voisin. Suivre les instructions du fournisseur de gaz. ? S'il est risque d'incendie, d'explosion, de electrique, de dommages a la propriete, de appareil, ou de mort ce guide et ? Ne pas ranger ni utiliser ? ce qui d'essence, de solvant ou vapeur ou liquide inflammable a de cet appareil. Ne pas secher des articles qui sont entres en contact avec des substances inflammables, meme apres les avoir laves. Aucune laveuse peut enlever entierement ne l'huile. NE pas secher d'articles qui ont ete en contact avec de l'huile de toute sorte, incluant l'huile a cuisson. Les articles contenants de la mousse, du caoutchouc, plastique doivent etre seches utilisant ? Si ces cycle un materiaux corde a semblables linge ou en pas suivies, il peut en des blessures ou la mort. ne qualifie sont ou une compagnie effectuer l'installation et le service de cet appareil. 6 explosion connues comme ou un en resulter la incendie. doit le gouverneur de la liste des substances pouvant anomalies congenitales la reproduction causer le cancer, problemes relies a et requiert que les places d'affaires avisent les clients d'une exposition potentielle a de telles substances. Les appareils a gaz peuvent causer une exposition mineure a quatre de ces substances, principalement le benzene, le monoxyde de carbone, le formaldehyde et la suie, causees principalement par une combustion incomplete du gaz naturel ou ou autres des combustibles LP. Les secheuses adequatement reglees minimiseront la combustion. L'exposition a ces substances peut encore ventilation a air. incendie, Un technicien ou sur une instructions resulter ? un installation Loi de Californie pour une alimentation en eau securitaire et sur la toxicite etre ? une requiert que Californie publie une celles fournies par le fournisseur de gaz, incluant suit : proximite une au- garage. Cette loi suivre toutes les informations et les tout autre plancher pour moins 18 po d'utiliser cet moment au instructions, incluant celles de ? au communiquer avec le telephoner au service des Pour reduire le blessures un a Si cela n'est pas suivi, il peut mort, AVERTISSEMENT choc de l'essence, de la de impossible fournisseur de gaz, incendies. ! comme secheuse. ? ? IMPORTANTES QUOI FAIRE S'IL Y A UNE ODEUR DE GAZ : ! ? SECURITE INSTRUCTIONS DE GARANTIE ET DE l'exterieur. minimisee adequate en assurant une de la secheuse vers ETAPES PARTIE 3 INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA Les instructions suivantes aident a travers les etapes initiales pour Il est a noter que concernant la preparation et l'utilisation de regler chaque section de ce guide fournit des informations importantes l'appareil et il est important de revoir tout le guide avant de proceder a instructions detaillees concernant les connexions electriques, de gaz et donnees la secheuse. l'installation les ou a l'utilisation. Des exigences d'echappement sont dans d'autres sections. Certains ETAPE Positionnement de la 1 degagements minimum sont requis au dessus, a l'arriere et sur les cotes de l'appareil, comme illustre. Ce degagement minimum requis est donne secheuse dans l'illustration ci-dessous. Conserver emplacement ayant un plancher solide pour la secheuse. La placer a 18 po au-dessus du plancher si l'installation est effectuee dans un garage. Apres avoir place la secheuse a l'endroit desire, s'assurer que les degagements recommandes sont respectes, comme ci-dessous. et a la rubrique Choisir SECHEUSE un Echappement et l'installation dans ? l'appareil dans une maison mobile, consulter l'etape 9 ci-dessous pour plus de details. instructions pour garde-robe ou un endroit en retrait. un degagement additionnel pour l'installation et le une service. ? ? entretien. Si l'on installe Considerer ces ? ? Moulures de mur, de porte, de degagements additionnels. plancher peuvent necessiter des additionnel de 1 po est recommande pour minimiser le transfert de bruit. Un degagement l'espace necessaire pour un appareil complementaire. Pour installation dans un placard, l'illustration ci-dessous montre les ouvertures de ventilation requises minimales pour la porte. Une porte persienne avec des ouvertures de ventilation comparables est aussi acceptable. Considerer 423/4" (108.6 cm) Trou de 50.5" ventilation (128.27 cm) 27" (68.6 cm) Trou de 29.96" ventilation (76.1 cm) * plupart des La installations requierent un minimum de 5 1/2 po (14 cm) de degagement derriere la secheuse pour l'event d'echappement avec <Porte de garde-robe> <Vue laterale -- garde-robe> coude. Remarque pieds niveleurs doivent etre bien en place. Les quatre pieds doivent etre places de facon stable sur un plancher uni et robuste. Si la secheuse n'est pas de niveau, la lessive ne pourra pas culbuter adequatement et le capteur ne pourra detecter avec precision le taux Les d'humidite. regler les pieds, faire attention a blesser aux doigts ou aux orteils. Au moment de ne pas se <Vue de devant -- garde-robe> 7 ETAPES PARTIE 3 Une fois INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA position, regler les pieds niveleurs de la jusqu'a ce que l'appareil soit de niveau a l'autre et de devant a derriere. Les pieds en secheuse d'un cote 1 niveleurs doivent reposer fermement au sol et la secheuse ne doit pas basculer. L'inclinaison maximale sous toute la secheuse doit pas exceder n'est pas de niveau et si ne (1 po). Si l'appareil l'inclinaison excede 1,5 cm (1 po), les vetements 2,5 cm peuvent ne pas secher adequatement et les capteurs de cycle peuvent ne pas fonctionner de facon appropriee. Remarque : D'autres sections dans ce guide donnent des informations importantes concernant l'emplacement et les degagements. Revoir ces sections avant de proceder a l'installation. Etape La 2 Inversion de la porte peut etre placee pour ouvrir a gauche droite. Suivre ces etapes 2 porte ou a pour inverser la porte. Remarque La porte et le loquet doivent etre alignes au centre lorsque fermes. Autrement, la porte est mal fermee. 3 8 SECHEUSE ETAPES PARTIE 3 Etape ? ? ? AUTRES DIRECTIVES POUR 1. Retirer la vis et le conduit Utiliser event un en metal L'ECHAPPEMENT d'echappement. Ne pas utiliser d'event Ne pas utiliser d'event Si ces robuste. en plastique. en aluminium metallise. sont pas observees incendie ou la mort. instructions causer un ne cela 2-1. les anciens conduits avant l'installation Nettoyer de la secheuse. Detacher et enlever le trou a estamper correspondant a la ventilation desiree (cote non , disponible pour , Remarque L'extremite rendement de est l'ordre de travail. au suivants, consulter la section concernant IMPORTANT : l'echappement et l'entretien. Pour reduire le risque d'incendie, Trou d'attache de combustion et d'accumulation de gaz, la secheuse doit etre ventilee vers l'exterieur. Suivre les instructions (et autres donnees dans le guide) 2-2. Rebrancher le conduit sur fixer le conduit a la base attentivement. le boitier de soufflerie et (le conduit est 3-1. ? Ne pas utiliser de conduit aluminium. Utiliser des conduits (10,2 cm) de diametre ventilation non necessaire pour ? ? en fournis en plastique metal flexible (remarque avec A CONDUIT et sont adequate). Nettoyer les anciens conduits avant l'installation de la L'extremite male de doit chaque section de conduit etre eloignee de la secheuse. ? Utiliser le moins de ? Utiliser du ruban a conduit sur Isoler les conduits achemines non chauffes de coudes possibles. tous les joints. sont 3-2. Inserer l'assemblage de conduit, premier, dans l'ouverture laterale brancher le coude sur coude en et le conduit interne de la secheuse. RUBAN A CONDUIT parois de tuyaux. QUE SI L'ECHAPPEMENT DE charpie sur les A NOTER SECHEUSE N'EST PAS APPROPRIE, CELA IL EST LA joints dans des espaces qui afin de reduire la condensation et l'accumulation de ? RUBAN Positionner la secheuse afin que le conduit d'echappement soit le plus court possible. d'echappement ? joints. de 4 po secheuse. ? A CONDUIT materiaux de la secheuse installation une : rigide piece Pre assembler le coude 4 po avec le conduit 4 po. Apposer du ruban a conduit autour des ou en ou une SVC) RUBAN ? gaz). sechage. d'observer les avertissements suivantes a et une inadequate installation instable de l'event nuiront plus les secheuses droit de l'event fait face a l'exterieur de la residence. Une etancheite En SECHEUSE AVERTISSEMENT peut ? Connexion du systeme d'event et d'echappement 3 ! ? INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA PEUT ANNULER LA GARANTIE. 9 ETAPES PARTIE 3 Etape connexion de l'alimentation 4 SECHEUSE INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA en gaz Etape 5 Connexions electriques pour electrique seulement secheuse (Secheuse a gaz seulement.) En plus de ce qui suit, consulter la section sur les instructions et les exigences en Plusieurs avertissements et instructions concernant les connexions gaz. donnes 1 important de bien lire cette section et de conserver ce guide avant d'effectuer l'installation ou d'utiliser cette 2 secheuse. 1. Utiliser seulement 3 1. Nouveau connecteur flexible seulement si connecteur certifie 2. Fiche de 3. 4. en permis acier inoxydable. Utiliser type de ce avec par les codes locaux. Utiliser le 5. Connexion de gaz 3/8 po NPT. Remarque pour les installations dans les maisons mobiles et ou les codes locaux ne exemple, l'utilisation d'un embout LNG avec du gaz LP peut causer un incendie, une explosion ou la mort. Ou l'utilisation d'un embout LPG avec du gaz naturel (LNG), le bruleur ne s'allume pas. Au besoin, un technicien qualifie doit faire la conversion de l'embout et indiquer ou apposer une concernant l'embout utilise sur la 3. Connexions de fiche derniere est concue pour le gaz naturel connexion NPT 3/8 po. capuchon d'expedition gaz. 3. Brancher la secheuse avec une sur le branchement de au bruleur Remarque Exigences d'entree Si la residence est situee dans est de 10 000 pieds ou endroit ou l'elevation un moins. Il n'est pas necessaire de regler l'entree du bruleur a cette altitude. A.G.A. certifie que cette secheuse ne de probleme avec la cote BTu a cette Si la residence est au-dessus de10 000 pieds, il faut ajuster une reduction de 4 % de la cote BTu du bruleur selon l'indication sur la l'alimentation en gaz de la acier ? ? connexions entre la secheuse et gaz de la piece. Ouvrir l'alimentation en gaz et verifier si les connexions de tuyau (internes et externes) presentent des fuites a l'aide d'un liquide pour detecter les fuites de gaz. 5. Pour la connexion de gaz LP (petrole instructions. concernant les ? en gaz un ou reducteur de tension approuve U.L. Debrancher l'alimentation avant d'effectuer les connexions electriques. fil neutre (blanc ou Brancher le Le fil de mise a la terre branche ? ? liquefie), exigences approuve Utiliser cordon d'alimentation 30 amp un fil en cuivre solide de calibre 10. un nouveau fil central) fil denude) sur la borne centrale. en rubrique serie). AVERTISSEMENT Utiliser U.L. ? toutes les consulter la ! ? sur plaque signaletique (n° de de la connexion de locaux). l'alimentation 10 de details modele et de piece a l'aide d'un nouveau connecteur en inoxydable flexible (comme note ci-dessous, utiliser seulement un nouveau connecteur si permis par les et les pour secheuse electrique l'appareil sur une source electrique, consulter la rubrique exigences electriques. gaz a l'arriere de la secheuse. S'assurer que l'on n'endommage pas les filets du tuyau de connexion de 4. Serrer par altitude. 1. S'assurer que le type de gaz disponible dans la piece de lessive est approprie pour la secheuse. Cette codes appareil seulement electrique Pour plus presentera pas secheuse. de cet terre le neutre. adequat pour Par requis permettent pas la mise a la 4. S'assurer que l'embout du bruleur est le type de gaz utilise. (fil de cuivre secheuse. 2. Un cordon a 4 fils est AGA. Soupape d'arret installee a moins de 6 pi (1,8 m) de la secheuse. Tuyau en fonte. Plus court que 20 pi (6,1 m). Utiliser un tuyau de 3/8 po. Plus long que 20 pi (6,1 m), utiliser un tuyau de 1/2 po. 2. Enlever le necessaire de cordon seulement) liste U.L. n° 10, cote 240 volts (minimum), 30 amperes et etiquete pour utilisation tuyau 1/8 po NPT (pour verifier la pression de gaz d'entree). etiquette un nouveau d'alimentation a 3 conducteurs 5 4 connecteur a la electriques suivent. Plus de details sont section exigences electriques. Il est ? Bien sur serrer (vert ou le connecteur de mise a la terre vert. les connexions electriques. Voir les instructions d'installation pour details. Si cela n'est pas observe, electrique. doit etre il peut en plus resulter de un choc ETAPES PARTIE 3 Etape 6 preparation INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA de la secheuse Avant la premiere utilisation de cet appareil, utiliser un produit nettoyant tout usage ou une solution d'eau et de detergent et un chiffon humide pour enlever toute la poussiere ou charpie a l'interieur du compartiment de sechage / tambour. Brancher la secheuse apres avoir revise les sections concernant les exigences electriques. Etape 8 debit d'air Un fonctionnement efficace approprie. mesuree pression statique dans le conduit d'echappement peut etre mesuree a l'aide d'un manometre place sur le conduit d'echappement a environ 2 pi (60,9 cm) de la secheuse. Elle doit pas exceder 0,6 po (1,5 doit etre verifiee pendant son ne sans charge. 7 fonctionnement de la source Mesure de la de chaleur Source de chaleur pour la secheuse Fermer la debit d'air precision cm). La secheuse fonctionnement, Etape requiert un du debit d'air peut etre evaluant la pression statique. La La en SECHEUSE pression statique a gaz apres avoir complete toutes les etapes dans ce guide pour une installation adequate, mettre l'appareil en marche sur un reglage de chaleur tel qu'il est decrit dans les instructions de fonctionnement fournies avec la secheuse. Apres la mise en porte et marche de la secheuse, etre rouge et le bruleur Avertissement Manometre l'allumeur devrait principal s'allume. si tout l'air n'est pas purge de la canalisation de gaz, l'allumeur peut s'eteindre avant : que le gaz et le bruleur principal ne s'allument. Si cela se produit, l'allumeur tente un nouvel allumage apres environ deux minutes. 2 Conduit PRESSION Source de chaleur pour la secheuse STATIQUE electrique Fermer la MAXIMALE EN apres avoir complete toutes les etapes dans ce guide pour une installation adequate, mettre l'appareil en marche sur un reglage de chaleur tel qu'il est decrit dans les instructions de porte et fonctionnement fournies d'echappement etre chaud apres d'echappement avec la secheuse. COLONNE D'EAU 0,6 po (1,5 cm) L'air le tuyau d'echappement devrait un fonctionnement d'environ trois ou minutes. 11 ETAPES PARTIE 3 Etape SECHEUSE INITIALES POUR L'INSTALLATION DE LA 4. La secheuse 9 Instructions etre ventilee a l'exterieur par le panneau arriere, ou inferieur. additionnelles pour l'installation de la secheuse dans maison mobile electrique peut gauche, droit 5. La secheuse a gaz doit etre ventilee a l'exterieur par le panneau arriere, gauche ou inferieur. Elle ne peut etre ventilee par le panneau droit a cause une du boitier du bruleur. Les instructions suivantes sont installations de la secheuse applicables dans maison mobile. une Toute installation doit etre conforme securite et construction de maison aux normes fabriquee, CFR, partie 32-80 ou aux normes CAN/ACNOR0Z240MH et les codes locaux. En cas de doute, agence de service ou un installation de la secheuse s'applique dans une 1. La secheuse doit etre fixee de au de titre 24 et reglements tuyau en metal flexible ou d'utiliser un rigide. avec une 7. NE PAS brancher le conduit d'echappement d'autres conduits, event, cheminee a toute maison mobile. facon permanente ou sur autres. y a un a une bonne aeration pour un fonctionnement approprie. L'ouverture pour de l'air frais de l'exterieur doit etre d'au moins 25 8. S'assurer qu'il po2 (163 cm2). plancher. 2. La connexion d'echappement de la secheuse doit etre fixe de facon securitaire a la structure de la maison mobile et le conduit doit etre fabrique d'un materiau qui resiste au feu et a la combustion et il est recommande communiquer professionnel. Les instructions suivantes 6. Le conduit aux electrique une secheuse pour doit etre de 4 fils. Plus de details a la electrique section exigences electriques. 3. Pour reduire le 9) Il est important que le degagement du conduit de toute construction combustible soit a au moins 2 po (5 cm) et qu'au moment de ventiler la secheuse a l'exterieur, elle doit etre avoir des risque d'incendie, la secheuse doit etre ventilee a l'exterieur. de 1 po de chaque cote et a 10. Il est a noter que les materiaux degagements l'arriere. ventilation faut se ne sont pas fournis avec les procurer pour une de l'appareil. installation adequate. ! AVERTISSEMENT NE PAS brancher les conduits avec des vis en metal ou entrent dans le conduit. 12 des d'echappement attaches qui ! AVERTISSEMENT NE PAS ventiler le conduit sous une maison mobile. d'echappement Il PARTIE 4 INSTALLATION D'ACCESSOIRES Piedestal Instructions d'installation 1 2 4 5 1) Fermer le gaz 2) Debrancher le 3) Debrancher la cordon d'alimentation canalisation de gaz de la secheuse 4) Tirer et desserrer la pince d'event. Debrancher la ventilation 6 3 7 13 PARTIE 5 Les instructions suivantes ! ELECTRIQUES EXIGENCES Avertissement s'appliquent important aux connexions Pour eviter tout : POUR SECHEUSES ELECTRIQUES et les electriques pour les secheuses exigences incendie, choc electrique, blessures ou electriques. la mort, le cablage et la mise a la terre doivent etre conformes a la derniere edition du Code national les codes et de reglements locaux. Communiquer avec un electricien la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil. electrique, ANSI/NFPA 70 et a tous qualifie pour verifier si le cablage et les fusibles Installation 3 fils, 120V/240V, 60 Hertz Installation 3 fils, 120V/208V, 60 Hertz Instructions pour la mise a la terre de la secheuse electrique a) Noter que le diagramme de cablage bouchon) est a l'interieur du panneau de controle de l'appareil. b)Cette secheuse doit etre branchee sur un systeme de cablage permanent, en metal, mis a la terre; ou un connecteur de mise a la terre doit etre achemine d'equipement de mise a la terre d'equipement sur ou un secheuse. c) est dotee doit etre branche phase simple, de c.a. sur un son bloc de bornes circuit qui INDIQUEE SIGNALETIQUE. NE PAS SECHEUSE SUR LA PLAQUE BRANCHER LA SUR UN CIRCUIT DE 110, 115 OU 120 VOLTS. Les elements chauffants sont disponibles pour l'installation sur place des secheuses qui sont branche sur un service electrique de different voltage que celui indique sur la plaque signaletique, comme le 208 volts. d) Si le circuit termina a la secheuse est 15 pi (4,50 m) ou moins, utiliser un fil 10 AWG liste U.L. (laboratoire des assureurs) ou tel que requis par les codes locaux. Si plus de 15 pi (4,50 m), utiliser un fil (de cuivre seulement) 8 AWG liste ou selon les codes locaux. Laisser suffisamment de puisse 14 type de tire-bouchon et le calibre du fil doivent La methode f) etre longueur afin que deplacee au besoin. aux codes locaux et aux de cabler l'appareil est optionnelle sujette aux exigences des codes locaux. les exemples a la page suivante. Il faut selectionner g) et Consulter pour cabler selon les codes et reglements locaux. un methode Voir page suivante. (courant alternatif), fusible a DOIT AVOIR LA COTE MAXIMALE U.L. N'EST PAS fournie. Le 60 Hz, separe, 30 amp (le circuit doit avoir un fusible des deux cotes). LE SERVICE ELECTRIQUE POUR LA SECHEUSE murale et le bloc de bornes de la secheuse l'appareil La secheuse prise (tire instructions des pages suivantes. la borne fil de la entre la etre conforme les avec conducteurs de circuits et branches La connexion du cordon d'alimentation e) la secheuse ! AVERTISSEMENT Etiqueter tous les fils avant de debrancher moment du service de de l'appareil. Des au erreurs cablages peuvent causer des blessures serieuses ou endommager la secheuse. PARTIE 6 EXIGENCES ELECTRIQUES Fiche mise a la terre a 3 Les instructions suivantes ! Avertissement mise a la terre important Le pour verifier si le diagramme cablage de cablage avant de debrancher causer et les electriques Des au et les fusibles de a gaz. la secheuse. est fourni a l'interieur 5 tous les fils La secheuse 2 de est concue separe, polarise, volts, 60 Hertz, la 4 120 ±12 0 V.A.C V.A.C. pour etre utilisee sur un a 3 fils, mis a la terre, 120 120+12 (courant alternatif) protege c.a. par un fusible 15 amp, circuit. equivalent ou un V.A.C. coupe- c) Utiliser des circuits separes pour la laveuse et la secheuse, NE PAS faire fonctionner une laveuse et une secheuse 3 1 moment du service de cablages peuvent serieuses ou endommager erreurs des blessures circuit pour les secheuses reglements locaux. Communiquer avec un electricien la residence sont adequats pour faire fonctionner l'appareil. secheuse. b) exigences Pour eviter tout : Etiqueter du boitier de la secheuse. l'appareil. broches, 120 volts, 60 Hertz ANCOR C22.1 et a tous les codes et Exigences electriques pour a) connexions aux GAZ incendie, choc electrique, blessures ou la mort, le cablage et la doivent etre conformes a la derniere edition du Code national electrique, ANSI/NFPA 70, au Code canadien d'electricite qualifie s'appliquent SECHEUSE A POUR LA le meme sur CIRCUIT MIS A LA TERRE STANDARD 120 VOLTS, 60 HERTZ A 3 FILS circuit. 1L1 ! AVERTISSEMENT Ne pas surcharger le circuit fonctionner d'autres circuit lorsque utilisant une secheuse cet appareils faisant sur le meme appareil fonctionne, rallonge sur en en 2 Mise a la terre 3 Cote 4 Fiche ronde de mise a la terre 5 Neutre a) ou en utilisant adaptateur pour permettre d'ajouter La secheuse protegeant pour brancher la l'alimentation neutre branchee un est dotee contre les directement a la terre, cotee d'autres afin de conformement b) La secheuse reduire tout AVERTISSEMENT chocs. La fiche doit etre sur une prise a 3 trous mise 120 V c.a., 15 amp. Cette fiche, adequatement, doit etre branchee proteger sur une prise adequate cordons. ! d'une fiche a 3 broches aux mise a la terre codes et reglements locaux. doit etre mise a la terre afin de risque de choc electrique, incluant mauvais fonctionnement et bris. NE PAS modifier la fiche fournie secheuse. Si elle n'entre pas dans la faut faire installer electricien avec qualifie. une la prise, prise adequate par il un c) Si la piece requises ne repond ou en cas de specifications doute, communiquer avec pas personne qualifiee compagnie d'electricite. une aux (electricien) ou la 15 PARTIE 7 EXIGENCES EN GAZ ET INSTRUCTIONS Les instructions suivantes s'appliquent aux exigences pour l'alimentation en gaz et le service pour les secheuses a gaz. ! Avertissement important : L'alimentation en gaz et le service pour la secheuse a gaz doivent etre conformes a tous les codes et reglements locaux. En l'absence de ces derniers, l'alimentation en gaz et le service doivent etre conformes a la derniere edition du Code national de gaz et combustible, ANSI Z223.1/NFPA 54. 1. Exigences d'alimentation en gaz : gaz au petrole liquefie (L.P.) (2 500 Btu/pi3 [93,1 MJ/m3]) doit etre fourni a une pression de 10 + 1,5 po, colonne d'eau. sur le gaz LP qualifie peut d'alimentation manuelle pendant tout d'alimentation moins que 2/1 4. en en ? gaz a ? de pression du systeme test de pression egale ou test un ? Utiliser de de canalisation La canalisation d'alimentation en nouveaux au Code national de gaz et carburant ANSI Z223.1. Une fiche de tuyau NPT 1/8 po doit etre installee comme le type de gaz indique sur la connecteurs ou insoluble pour le gaz LP sur Purger en acier flexibles. de la pate en de brancher l'alimentation a joint les filets de tuyaux. tous l'air de la canalisation de l'air jusqu'a gaz et les sediments ce qu'une en odeur de gaz soit identifiee. une m) de la secheuse conformement et gaz sur la secheuse afin d'eviter la contamination de la soupape de gaz, avant de serrer la connexion, purger le reste piece doit avoir une gaz rigide a la E.-U,, soupape d'arret manuelle individuelle DOIT etre installee a moins de 6 pi (1,8 secheuse. Aux sur Utiliser du ruban Teflon avant lb/po2 (3,45 kPa). : Exigences Brancher la secheuse inoxydable systeme de tuyau fermant la soupape d'arret et plaque signaletique. changement. 3. Isoler la secheuse du fuite, d'explosion AVERTISSEMENTS (petrole effectuer de risque d'incendie, observer les instructions ? 2. Ne pas brancher la secheuse liquefie). Seul un technicien ce 6. Pour reduire tout ? NE PAS utiliser de flamme fuites de gaz, utiliser un nue liquide pour verifier les de detection de fuite approprie. illustree. 5. Si Si un tuyau rigide acceptable est utilise, il doit etre de selon les codes locaux et si par le fournisseur de gaz, approuve peut etre utilise un _ po IPS. acceptable tuyau de 3/8 po ? Utiliser les longueurs sont inferieures a 20 pi (6,1 m). Des tuyaux plus larges devraient etre utilises si les longueurs excedent 20 pi (6,1 m). Il est aussi important d'utiliser une pate a joint insoluble au gaz LP. lorsque AVERTISSEMENT ! ou ? ? ? une ACNOR Installer Bien nouvelle canalisation a gaz AGA approuvee. une serrer Si branche technicien pression soupape d'arret. les connexions sur en gaz. le LP, demander a qualifie de gaz un de s'assurer que la ne depasse pas 13 po, colonne d'eau. ? ! AVERTISSEMENT NE PAS tenter de demonter les 16 qualifie et de personne en qualifiee : personnel chauffage, de la compagnie de gaz autorisee la secheuse. desassemblage requiert l'habilete outils d'un technicien qualifie. Tout Exemple ? Cela peut ou et technicien autorise. causer une explosion, un la mort si cela n'est pas observe. incendie PARTIE 8 EXIGENCES D'ECHAPPEMENT ET ENTRETIEN Les instructions suivantes ! s'appliquent aux exigences d'echappement de l'appareil. Avertissement important : Pour reduire le risque d'incendie, de combustion ou d'accumulation de gaz de combustion, NE PAS ventiler la secheuse dans un endroit ferme et non ventile comme un grenier, mur, plafond, espace restreint, cheminee, event de gaz, etc. Pour reduire le risque d'incendie, NE PAS ventiler la secheuse avec conduit plastique en Type de un aluminium mince. ou en capuchon Nombre de Longueur coudes 90° d'un conduit rigide Recommande 4" 4" (10.2 cm) (10.2 cm) Utiliser seulement pour installation courte maximale 4 po Longueur maximale metal d'un conduit en (10,2 cm) flexible 4 po (10,2 en metal 0 65 pi (19,8 m) 45 pi (13,7 m) 1 55 pi (16,8 m) 35 pi (10,7 m) 2 47 pi (14,3 m) 30 pi (9,1 m) 3 36 pi (11,0 m) 25 pi (7,6 m) 4 28 pi (8,5 m) 20 pi (6,1 m) 35 pi (10,7 m) 0 55 pi (16,8 m) 1 47 pi (14,3 m) 27 pi (8,2 m) 2 41 pi (12,5 m) 21 pi (6,4 m) 3 30 pi (9,1 m) 17 pi (5,2 m) 4 22 pi (6,7 m) 15 pi (4,5 m) 2-1/2" cm (6.35 cm) REMARQUE Deduire : 6 pi (1,8 m) pour chaque Il n'est pas recommande Exigences d'echappement 1. Les materiaux de ventilation avec l'appareil et doivent etre d'utiliser ne sont pas fournis obtenus exemple, l'extremite exterieure du tuyau d'echappement doit avoir un capuchon avec registre a charniere pour empecher les tirages arriere lorsque la secheuse n'est pas utilisee. doit etre de 4 po (10,2 obstruction. Il doit etre le d'echappement cm) de diametre sans S'assurer de nettoyer les anciens conduits avant d'installer la nouvelle plus court secheuse. possible. plus de 4 coudes 90° et instructions localement. Par 2. Le conduit coude additionnel. 3. Conduit en metal rigide recommande. Ne pas installer de conduit flexible dans des espaces restreints. Conduit en metal flexible non combustible conduit en acceptable. NE pas utiliser de plastique ou en aluminium mince. 4. NE PAS utiliser de vis a metal pur les joints de tuyaux d'echappement ou autres attaches pouvant prolonger dans le tuyau. Ils peuvent capter charpie et reduire l'efficacite du systeme d'echappement. Fixer tous les joints avec du se la ruban a conduit. 5. Pour maximiser le fonctionnement, observer les limitations de longueur. 17 PARTIE 8 EXIGENCES Echappement D'ECHAPPEMENT et entretien Nettoyage 1. AVERTISSEMENT ! Debrancher de 1. l'alimentation nettoyer ou electrique une sechage et avant le service. Apres un an d'utilisation, l'interieur d'echappement doivent etre verifies 2. Avant et le systeme et nettoyes. annee d'utilisation, si le rendement de soudainement insatisfaisant, verifier est nettoyer le conduit d'echappement. capuchons frequemment pour s'assurer que les registres bougent librement et 4. Un technicien qualifie ou une compagnie doit effectuer cet entretien. 5. Un necessaire d'event metal flexible, prix additionnel, peut etre utilise pour ventiler la secheuse lorsqu'elle est situee disponible dans un a endroit difficile d'acces. est en deux l'autre a la Ce necessaire pieces; une fixee a la secheuse et sortie d'echappement murale. Apres l'installation, la secheuse peut etre remise place, puis les deux en branchees. pieces 7. Habituellement, le tambour de la secheuse requiert l'exterieur de la entretien. exterieur de la secheuse. 8. le panneau de controle avec un chiffon humide, au besoin. Avertissement : les produits Nettoyer vaporisateurs peuvent endommager 9. Nettoyer le filtre a charpie ou apres chaque sechage. 10. avant chaque charge sechage. aspirateur. 12. Le et le fixer a un de cablage est a l'interieur du Etiqueter l'appareil. causer la secheuse 18 de cablages peuvent serieuses ou endommager erreurs des blessures fonctionne sans vetements filtre, cela peut causer une endommager l'appareil et les a secher. de charpie comme les serviettes faites de fibres synthetiques ou naturelles, ainsi le filtre se remplit plus rapidement. Retirer la charpie avant et apres le sechage de ces articles. 5. Dans le produisent plus charpie tombe du filtre et dans la secheuse pendant le retrait, verifier le capuchon d'echappement et enlever toute charpie. cas ou de la 6. Les residus de detergent d'assouplissant le filtre, allongeant ou peuvent s'accumuler dans temps de sechage. Le filtre charpie est obstrue les si la tombe du filtre. Afin d'eviter toute accumulation et assurer un nettoyer le filtre avec une les 6 mois ou bon fonctionnement, brosse plus frequemment. aussi etre lave comme en nylon Le filtre tous peut suit. a) Apres avoir enleve la charpie mouiller les deux cotes ou du filtre les avec doigts, de l'eau tiede. b) Mouiller la brosse et du avec nylon avec de l'eau chaude detergent liquide, frotter pour enlever toute en accumulation. au besoin. d) Une fois les residus enleves, rincer a l'eau tous les fils avant panneau de controle. de debrancher au moment du service de Des s'assurer que le filtre est bien en place avant de faire fonctionner l'appareil. Si ce dernier c) Repeter Voir n° 2. diagramme place. en Toujours chaude s'assurer que le filtre a charpie est propre avant de secher une nouvelle charge, un filtre a charpie obstrue peut allonger le temps de charpie le filtre Repousser le fini. Toujours 11. Retirer le filtre a charpie ne Essuyer secheuse et immediatement apres un deversement de detergent, de javellisant ou autres produits de lavage car ils peuvent endommage le fini aucun a enlever. 4. Certains articles en a crepine Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge ou apres chaque sechage. Toujours s'assurer que le filtre a charpie est propre avant de secher une nouvelle charge, un filtre a charpie obstrue peut allonger le temps de sechage. surchauffe et les pousse ni les obstrue. ne de la 2. Pour nettoyer, tirer le filtre droit vers le haut et rouler la charpie avec les doigts. NE pas rincer ni laver le filtre, la charpie mouillee est plus difficile 3. 3. Verifier les que rien ET ENTRETIEN chaude. e) Apres le sechage remettre en place serviette propre, fermement. avec une PARTIE 9 FONCTIONNEMENT DE LA SECHEUSE Voici les instructions pour mettre en marche et utiliser la secheuse. Consulter les rubriques specifiques dans ce guide pour plus de details. Avertissement important : pour reduire le risque d'incendie, de choc electrique ou de blessures, lire tout le guide, incluant instructions importantes de securite avant d'utiliser la secheuse. POSITION Nettoyage filtre DUREE RESIDUELLE 10 Anti froissement SELECTEUR VOYANT CYCLE 9 DE 8 234567 1 Touche Touches Controle Controle de Controle Tonalite Programme alimentation OPTION intensite temperature duree de marche/arret au choix sechage de sechage 1 ? Touche alimentation Utiliser cette touche pour mettre ! en ou hors circuit. ! AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque Risque d'explosion Eloigner comme tous materiaux vapeurs inflammables, de l'essence, de la secheuse. ou NE pas faire secher d'articles produits inflammables (meme Sinon, cela peut ou la mort. causer une ayant des taches de apres le explosion, lavage). un incendie Aucune laveuse ne d'incendie peut tout enlever l'huile. NE pas secher d'articles ayant des taches d'huile (incluant l'huile pour la cuisson). Les articles contenant de la mousse, du caoutchouc ou du plastique doivent etre seches sur une corde a Sinon cela peut linge ou en causer un utilisant le incendie ou cycle a air. la mort. 19 PARTIE 9 3 SECHEUSE Touches OPTION desagueTouche changement de duree 1. ? FONCTIONNEMENT DE LA Presser MORE TIME LESS TIME (plus) 5. avec support Ce support est concu pour une utilisation avec des articles qui ne doivent pas culbuter comme des pulls et articles ou (moins) que la duree de soit reglee. jusqu'a sechage Sechage ce semblables. Il permet a l'air de circuler en un motif concentre permettant un sechage constant et Remarque efficace. changement de duree est disponible avec les programmes de sechage manuel et de sechage support seulement. La touche de 2. Pour utiliser le support a sechoir 2 1 Antiseptique Cette avec option peut etre utilisee les cycles ROBUSTE, COTON/SERVIETTE seulement NORMAL. Cette et option reduit certain type de bacteries. reglage produit une temperature elevee pendant le cycle. Le 3 1. Ouvrir la porte. Maintenir le support de Verrouillage enfant secheuse Cette fonction peut etre utilisee pour empecher les enfants d'utiliser le panneau de controle pendant le sechage. Lorsque active, toutes les touches sont et 2. Placer le (sechage support) pendant 3 secondes. Une tonalite est entendue et CL figure a l'affichage. Pour deverrouiller, presser et maintenir RACK DRY (sechage support) pendant 3 secondes de nouveau. 3. S'assurer que le support est de niveau dans le tambour et 3. Bip de Lorsque avec sechage l'expedition, le retirer pour lorsque la approximativement sechee option, une charge est a 80 %. Cet avis permet de retirer les articles legers qui sont secs ou d'autres articles que l'on desire repasser. Articles en 4. Entretien froissement avec ou prevenir fibre de avec En choisissant cette peluche bourre de coton Animaux de la lessive. sechage normal. en bourre Low 20 Low/Ultra 20/30 Low polyester caoutchouc peluche Air en Dry/ 50/30 Ultra Low mousse trois heures Oreillers en caoutchouc Air Dry 50 Air Dry 20 mousse L'on peut utiliser cette option si l'on ne peut retirer les vetements immediatement apres le sechage. 20 en le froissement option, la secheuse fait culbuter periodiquement les vetements jusqu'a une fois le cycle complete. lainage lavables Animaux aide a un Suggested Items Temperature Suggested for Rack Drying Setting Time* (Minutes) l'on choisit cette option le bord de la porte. Ne pas utiliser le support pour le sechage par culbutage normal. Le support est en place au moment de les tissus delicats. humide sonnerie avise Cette sur Attention REMARQUE pas utiliser support dans le tambour. maintenir RACK DRY ne les deux mains. verrouillees et le voyant s'allume. Pour verrouiller Presser avec * Chaussures athletiques Reset time needed to as complete drying. PARTIE 9 3 Niveau de FONCTIONNEMENT DE LA 5 sechage Utiliser cette touche pour le niveau de sechage. ? Selectionner d'abord le ? sechage regler cycle de par capteur. Selectionner niveau de sechage pour regler le niveau de sechage de la charge. Pendant le cycle, le controle capte le sechage de la charge et regle la duree automatiquement en fonction du ? SECHEUSE Sechage minute Employez l'option seche de temps pour changer le temps de sechage sur vos propres. Vous pouvez choisir le temps desire d'operation manuellement en de temps s'etend de 20 a 60 minutes. appuyant qui sur Reglage niveau selectionne. Remarque le bouton sec manuel Type de charge de cycles manuels SECHAGE peuvent etre faites seulement pendant les cycles sechage par capteur. En selectionnant MORE ou LESS, cela regle automatiquement la duree necessaire deja captee. Les selections NIVEAU DE SECHAGE RAPIDE Controle de defaut (minutes)* 25 20 enlever le froissement moyen eleve A air 30 PETITES CHARGES temperature Temps. eleve RAFRAICHIR 4 Temps par AIR Utiliser cette option pour selectionner les temperatures pour les cycles manuels. Presser TEMP. CONTROL jusqu'a ce que la temperature desiree figure. Le reglage peut etre sechage 6 La sonnerie controle le volume de temperature ne utilise avec les cycles Sonnerie l'on presse une le panneau de controle produit lorsque de touche par capteur. sur et a la fin du cycle. Presser BEEPER pour regler le niveau sonore et mettre le signal Type de Oreiller en par defaut* charge Temps (minutes) caoutchouc mousse, soutien-gorge coussine, jouet en peluche Rideaux de douche plastique, Tapis a en caoutchouc Olefine, polypropylene, nylon 20a30 7 20a30 nappes envers en hors circuit. PROGRAMME AU CHOIX Ceci permet de programmer les combinaisons preferees. 40a50 1. Selectionner 10a20 2. Changer un cycle. DRY LEVEL (niveau sechage) et TEMP. CONTROL (controle temperature). 3. Selectionner les OPTIONS desirees. 4. Presser et maintenir CUSTOM PROGRAM. le programme en memoire Presser CUSTOM PROGRAM, puis presser Pour rappeler START/PAUSE. 21 PARTIE 9 8 FONCTIONNEMENT DE LA Selection de cycle 2. En tournant le bouton, selectionner le cycle desire en fonction du type de lessive et des conditions. ? 1. SECHEUSE Utiliser pour selectionner une duree specifique de sechage et temperature. Un cycle manuel selectionne, Cycle de sechage par capteur le temps estime residuel s'affiche. L'on peut changer le temps actuel en pressant MORE ou LESS. cycles de sechage par capteur permettent de faire correspondre le cycle a la charge. Chaque cycle seche certains tissus a la temperature recommandee. Un capteur detecte l'humidite de la charge et regle automatiquement le temps de sechage. Robuste Les Utiliser pour jeans, velours cotele, necessitent beaucoup de chaleur. vetements de Sechage rapide Utiliser pour les petites charges necessitent un temps de sechage travail; tissus qui cotons lourds secheuse trop A comme les charges qui court Utiliser pour enlever le froissement des vetements comme ceux places dans une valise ou laisses dans la (chaleur moyenne-elevee) Normal Utiliser pour secher les tissus robustes travail (chaleur moyenne) ou Rafraichir Coton/serviette Utiliser pour secher le denim, serviettes, Cycles manuels les vetements de longtemps. air Utiliser pour les articles seulement comme le qui requierent un sechage a l'air caoutchouc, le plastique et les tissus sensibles a la chaleur. Sans repassage Utiliser pour les vetements a pressage permanent synthetiques et (chaleur moyenne) Delicats Utiliser pour secher les tissus vetements sans repassage synthetiques, 9 tricots lavables et (chaleur faible) Position/nettoyer filtre/voyant anti froissement Ultra delicat Utiliser pour les articles delicats dentelle d'entrainement, voilage, Reglages de comme cycle preregle les vetements (chaleur tres faible) de sechage par capteur ? Cycle sechage par capteur ROBUSTE Jeans, vetements Temp. Temps* (minutes) eleve 54 moyeneleve 55 Indique la position du sechage. Lorsque l'anti froissement est selectionne, le voyant s'allume. Lorsque l'alimentation est en circuit, nettoyer filtre clignote jusqu'a ce que START/PAUSE (marche/pause) soit selectionne. lourds COTON/SERVIETTES Serviettes, articles en ! denim Pour NORMAL securite, de travail, Vetements moyen 41 faible 36 un AVERTISSEMENT meilleur rendement de nettoyer le filtre a sechage et la chaque utilisation. velours cotele SANS REPASSAGE Synthetique, pressage ? permanent DELICATS Lingerie, draps, blouses ULTRA DELICAT Voilage, vetements Temps estime CAPTEUR. 22 avec L'affichage indique residuelle estimee. d'entrainement, dentelle * 10 Duree residuelle estimee reglage (normal) faible tres 32 34 faible NIVEAU SECHAGE PAR si la secheuse la duree En presente probleme, le message d'erreur y figure. plus, un PARTIE 9 Mise FONCTIONNEMENT DE LA marche de la secheuse en 1. Avant d'utiliser ? ? ? Nettoyer le filtre a 4. Utilisation du charpie Mettre la charge dans Voir Chargement. manuel ? apres chaque cycle. la secheuse et fermer la porte. figure. La duree minutes) figure. ? avant ou ? Selectionner ? Presser MORE Tourner le bouton pour selectionner le cycle desire. Le reglage preregle pour les cycles sechage par capteur ou 2. estimee ou reelle du Determiner le format de la charge selon la ? vetements et reduire le froissement et l'humidite. pour secheuse a ? LESS ou 2 pantalons molletonnes 2 pulls molletonnes de travail desiree de travail ce que le voyant de la figure. (ETAPE OPTIONNELLE). Si desire, selectionner OPTIONS. Pour plus de details, voir Options. Presser ? Si l'on ? 4 Presser TEMP CONTROL jusqu'a ? grande Vetements de travail lourds jeans 4 pantalons 4 pantalons manuel. sechage jusqu'a ce que la duree de sechage desiree s'affiche. Taper MORE ou LESS et la duree change en tranches de 1 minute. temperature instructions, cela peut aider a reduire la facture d'alimentation, a prolonger la vie des charges de cycle un support. quantite ces de par capteur Cette fonction peut etre utilisee avec les cycles de sechage manuel, sechage minute et sechage d'espace requise plutot que par le poids. Eviter de surcharger la secheuse. En observant cycle sechage Remarque cycle (en Charge Exemple capacite SECHEUSE START/PAUSE. S'assurer que la porte est fermee. presse pas la touche START/PAUSE dans un delai de 10 minutes du choix du cycle, la secheuse se met ne automatiquement hors circuit. Si l'on desir mettre fin au presse START/PAUSE, Pour arreter la secheuse START/PAUSE ou de cycle sechage apres presser cette touche de en tout avoir nouveau. temps, presser ouvrir la porte. Serviettes 14 debarbouillettes 10 serviettes de bain 10 essuie-mains 5. Pause Pour faire Charge mixte 3 draps (1 TG lit, 2 lits simples) 9 t-shirts 4 taies d'oreiller 9 shorts 3 chemises 10 mouchoirs 3 blouses ? sechage par capteur Selectionner DRY LEVEL (niveau de sechage) pour regler le taux de sechage de la charge. Pendant le cycle, le controle capte le niveau de sechage de la charge et regle automatiquement la remise une en pause marche en tout Ouvrir la porte ou presser Pour remettre en marche Fermer la et presser porte une temps. fois START/PAUSE. START/PAUSE. Remarque poursuit la ou il a ete interrompu si l'on ferme la porte et que l'on presse START dans un delai de 10 minutes. Si le cycle est interrompu plus de 10 minutes, la secheuse se met hors circuit. Selectionner un nouveau reglage avant de Le 3. Utilisation du ou sechage se remettre la secheuse en marche. duree pour le niveau selectionne. ? Selectionner les ? Presser options desirees. START/PAUSE. Remarque SECHAGE peuvent etre faites seulement avec les cycles sechage par capteur. En selectionnant MORE ou LESS, cela regle automatiquement la duree captee Les selections NIVEAU DE necessaire. ! Une connexion de AVERTISSEMENT inadequate cablage peut causer electrique ou la mort. un des fils ou une erreur incendie, un choc 23 PARTIE 9 FONCTIONNEMENT DE LA SECHEUSE Entretien du filtre a charpie Nettoyer le filtre a charpie apres chaque usage le verifier avant chaque usage. Nettoyage et 1.Ouvrir la porte et tirer le filtre droit. Si le filtre n'est pas augmente le nettoye ou vide, cela temps de sechage et la consommation d'energie. Par la duree de vie de la secheuse consequent, peut etre reduite. 2. Nettoyer le filtre a l'aide d'une des methodes suivantes Passer les sur Nettoyer 1. la porte doigts le filtre. et son ouverture Essuyer l'ouverture de la porte. Autrement, les accumulations de poussiere et d'objets etrangers endommageront le joint de la porte. 2. Nettoyer la porte que la vue soit claire. depuis en verre Passer sur l'aspirateur le filtre. afin l'interieur Laver le filtre a l'eau chaude savonneuse. Bien assecher et replacer. 24 PARTIE 10 Conseils de GUIDE DE DEPANNAGE depannage Economiser temps et argent ! Revoir les tableaux aux pages suivantes avant d'effectuer un appel de service. 1 Probleme secheuse : ne se met pas en marche Question ? La secheuse ? Le fusible est-il grille circuit declenche ? Quoi faire est-elle branchee 2 Probleme ou le coupe- est Verifier la boite de fusibles bien branchee. ou coupe-circuit coupe-circuit. IMPORTANT fusibles ou coupe-circuit. le secheuse : S'assurer que la secheuse ? ne : les secheuses Le fusible est-il grille circuit declenche ? L'alimentation ? est-il obstrue ou Quoi faire Si le fusible coupe-circuit declenche, la secheuse peut tourner mais pas secher. Verifier la boite de fusibles ou coupe-circuit et remplacer le fusible ou reenclencher le coupe-circuit. IMPORTANT : les secheuses electriques utilisent habituellement 2 fusibles ou coupe-circuit le coupe- gaz ou le service arrete ? en ou 3. Probleme : taches de est grille ou le S'assurer que la soupape de gaz de la residence graisse sur A-t-on suivi les instructions de l'assouplissant ? ? propres ? etaient-ils bien secheuse est bien ouverte. Quoi faire Verifier et observer les instructions fournies avec ? Seche-t-on des vetements propres et sales en meme temps ? Les vetements et de la les vetements Question ? remplacer le fusible ou reenclencher electriques utilisent habituellement 2 chauffe pas Question ? et l'assouplissant. S'assurer d'utiliser la secheuse seulement pour des articles propres, les articles sales peuvent contaminer la charge propre. Les taches pendant sont le sur les vetements lavage. secs qui n'ont pas ete nettoyees lavage et s'assurer que les vetements sont des taches Revoir les instructions de bien propres. 25 PARTIE 10 GUIDE DE 4 Probleme charpie : sur DEPANNAGE les vetements Question ? Le filtre a est-il charpie Quoi faire ? plein Voir la avant ? A-t-on bien trie la rubrique concernant le nettoyage et apres chaque charge. separer ? Les vetements d'electricite ? A-t-on ? Y a-t-il du ou ont-ils statique exces : quantite de charpie, A-t-on utilise de ? Diviser les grosses statique dans les vetements ? la ? Utiliser de sans 6 Probleme : charges apres en Utilise-t-on des constants et charpie et les le sechage charge ? repassage Ces tissus peuvent ou un statique. produire de l'electricite statique. Utiliser de l'assouplissant. temps de sechage reglages des charges l'electricite sur non constant Quoi faire de chaleur constantes ? Le temps de sechage pour une charge depend du reglage de chaleur, du type de chaleur utilisee (electrique, a gaz naturel ou LP), la grosseur de la charge, le type de tissus, l'humidite 26 de plus petites. l'assouplissant pour reduire Question ? produisant plus sechage cause une accumulation d'electricite statique. Utiliser de l'assouplissant pour reduire l'electricite statique ou effectuer les reglages pour reduire le temps de sechage. Les articles a secher sont-ils synthetiques, melange ? trier les articles Quoi faire l'assouplissant A-t-on trop seche est propre Certaines personnes oublient de vider les poches et y laissent des papiers mouchoirs, essuie-tout, etc. S'assurer de vider les poches avant le lavage et le sechage. Le ? qu'il des autres articles. Question ? s'assurer Voir commentaires ci-dessous. papier, papier mouchoir dans la charge ? 5 Probleme et ? la secheuse surcharge autres un charpie . Afin de reduire la charge ? du filtre a et la condition du conduit d'echappement et du filtre a charpie. PARTIE 10 GUIDE DE 7 Probleme DEPANNAGE trop long a secher : Question A-t-on bien trie la Seche-t-on de Quoi faire charge? Separer Le filtre a reduire les temps de sont-ils bien Les conduits propres ? regles Utiliser les est-il propre ? charpie S'assurer sont-ils d'echappement et bien configures ? grille ou qu'il est ? A-t-on surcharge la secheuse A-t-on sous la secheuse charge 8 Probleme bien, Diviser les grosses vetements : ? charges Si l'on seche seulement Les vetements sont-ils retires de la 9 Probleme : coupe-circuit ou en une ? : les secheuses tres Retirer les articles des que le le fusible ou reenclencher utilisent habituellement 2 petite quantite d'articles, en ajouter quelques-uns. cycle est termine, les suspendre ou les et retirer les plier. est vetements retrecissent Quoi faire Pour eviter le elles ete d'entretien des vetements. suivies ? avec remplacer electriques sur Les instructions d'entretien ont- Probleme conduits plus petites. retrecissement, lire et observer le modem a Voir le guide du soigneusement Certains tissus retrecissent D'autres peuvent etre laves mais retrecissent ? et sechage peut causer le froissement. Reduire le temps de sechage vetements pendant qu'il y a encore une petite quantite d'humidite. Un Question ? a secher. Quoi faire ont-ils trop seche cycle chaque nouvelle charge froisses Les vetements secheuse des que le termine ? a secher. etc. Question ? charge rubriques appropriees dans ce guide concernant les d'echappement. S'assurer qu'il n'y a pas d'obstruction, que les registres coupe-circuit. IMPORTANT fusibles ou coupe-circuit. ? gardent plus d'humidite. Pour aider a articles en charge plus petite. et S'assurer de relire les le ? . pour le type de bien propre avant Verifier la boite de fusibles le coupe- circuit declenche plus longs a secher sechage, separer les reglages appropries fonctionnement Le fusible est-il legers.. Les tissus lourds sont grandes charges d'articles lourds ? Les controles les articles lourds des articles proprietaire au les instructions naturellement lorsque laves. sechage. du modem a distance et PLC. distance 27 GARANTIE LG Electronics Canada inc. LIMITEE a SECHEUSE DE LA discretion, LG -- CANADA presente des defauts de materiaux ou de fabrication dans des conditions d'utilisation normale pendant la periode de ci-dessous et ce, en vigueur a compter de la date d'achat d'origine par le garantie enumeree consommateur. Cette garantie limitee est s'applique seulement pour l'acheteur d'origine du produit et est en vigueur pour toutes les provinces du Canada. PERIODE reparera ou, sa DE GARANTIE remplacera : 2 depuis ans : 2 ans depuis Moteur, Controleur 3 : ans le code depuis La la sur : 5 ans depuis (1-888-LG-CANADA) et Avoir le type de produit de modele et de serie ainsi que postal. garantie de 2 toutes les date d'achat Tambour les numeros (secheuse), la date d'achat 1-888-542-2623 au l'option appropriee. choisir la date d'achat Pieces frais, le produit s'il POUR LE SERVICE Telephoner Main-d'œuvre sans ans couvre pieces les frais du service a domicile incluant le tambour et le moteur. la date d'achat CETTE GARANTIE EST EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT SANS LIMITATION DESTINEE A UN BUT PARTICULIER. TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST REQUISE PAR LA LOI, MAIS EST LIMITEE PAR LA DUREE DE LA PERIODE DE GARANTIE EXPRESSE SUSMENTIONNEE. LG ELECTRONICS NE POURRA ETRE TENUE RESPONSABLE POUR TOUTE PERTE OU TOUTE LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU UTILISATION DE CE PRODUIT, INCONVENIENT, SURVENANT DE L'UTILISATION OU DE PERTE OU TOUT AUTRE DOMMAGE, INDIRECT OU ACCESSOIRE, L'INHABILITE A UTILISER CE PRODUIT OU POUR TOUT BRIS DE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LA GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION APPLICABLE A CE PRODUIT. CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS OU LES LIMITATIONS SUR LA CONSEQUENT PROVINCE A D'UNE GARANTIE IMPLICITE, PAR CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER. CETTE GARANTIE DONNE LEGAUX DES DROITS DUREE ET L'ON PEUT EN AVOIR D'AUTRES QUI VARIENT D'UN A : deplacements de service a domicile pour la livraison ou remplacement de fusibles ou de cablage residentiel approprie, reparations non autorisees. 1. Les consequent, D'AIDE A LA Pour obtenir une les frais encourus sont imputes au Conserver la facture garantie Pour obtenir proche 28 ou correction de un consommateur. preuve de la date d'achat de la facture doit etre presente au moment ou exemplaire service sous garantie un plomberie CLIENTELE Un l'aide, la cueillette, l'installation, le Dommage au produit cause par accident, parasites, incendie, inondation ou actes de Dieu. Dommage resultant d'accidents, de modifications, de mauvaise utilisation, d'abus ou d'une installation inadequate ou utilisation a des fins commerciales ou a l'utilisation autre que l'usage auquel il est destine. 3. Par NUMEROS UN AUTRE OU D'UNE UNE AUTRE. LA GARANTIE CI-DESSUS NE S'APPLIQUE PAS 2. ETAT A produit ou centre de service le comme un est fourni. de plus (1-888-LG-CANADA): (lun. au ven. 8 h a 17 h Est; de 9 h a 18 h Central). Presser l'option du menu appropriee et avoir le type de produit (secheuse), numero de numero de serie et code postal ou visiter le site modele, Http://www.lg.ca Telephoner au 1-888-542-2623
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement