LG WD100CV Manual de usuario

Add to my manuals
48 Pages

advertisement

LG WD100CV Manual de usuario | Manualzz

MANUAL DEL PROPIETARIO

LAVADORA

LS ESPAÑOL

WD100C*

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente estas instrucciones. Esto simplificará la instalación y garantizará que el producto se instale de manera correcta y segura. Una vez instalado, guarde estas instrucciones cerca del producto para consultarlas en el futuro.

MFL68881009

Rev.08_021020

www.lg.com

Copyright © 2016-2020 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados.

ÍNDICE

Es posible que este manual incluya imágenes o contenido diferente del modelo que usted adquirió.

Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................4

Instrucciones de seguridad importantes ..................................................... 4

INSTALACIÓN ........................................................................10

Partes ....................................................................................................... 10

Accesorios ................................................................................................ 11

Especificaciones ....................................................................................... 12

Requisitos del lugar de instalación ........................................................... 13

Desembalaje y eliminación del material de transporte ............................. 14

Apilando la lavadora de pedestal ............................................................. 14

Conectando la manguera de suministro ................................................... 15

Instalación de la manguera de drenaje .................................................... 18

Nivelado del artefacto ............................................................................... 19

FUNCIONAMIENTO ...............................................................20

Uso del electrodoméstico ......................................................................... 20

Clasificación de las prendas ..................................................................... 21

Cerrando la puerta y el cajón ................................................................... 22

Agregado de productos de limpieza ......................................................... 23

Panel de control ........................................................................................ 25

Tabla de programas .................................................................................. 26

Opciones de programa ............................................................................. 28

FUNCIONES INTELIGENTES ...............................................29

Aplicación LG ThinQ ................................................................................. 29

Smart Diagnosis ....................................................................................... 29

MANTENIMIENTO ..................................................................30

Limpieza de la lavadora ............................................................................ 30

Limpiando el tambor ................................................................................. 31

Limpieza del filtro de entrada de agua ..................................................... 31

Limpiar el filtro para pelusas ..................................................................... 32

Cuidado en climas fríos ............................................................................ 32

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..............................................34

Diagnóstico de problemas ........................................................................ 34

Mensajes de error ..................................................................................... 38

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4

Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.

ADVERTENCIA

Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.

PRECAUCIÓN

Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.

Instrucciones de seguridad importantes

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:

Niños

Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o falta de experiencia y conocimientos, si no es bajo supervisión y siguiendo las instrucciones de seguridad de una persona responsable. Debe vigilarse a los niños de corta edad para asegurarse de que no jueguen con el aparato.

LS

INSTALACIÓN

Nunca intente hacer funcionar este electrodoméstico si está estropeado, funciona mal, parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, incluidos el cable o enchufe dañado.

Este aparato debe ser instalado y transportado únicamente por dos o más personas, a manera de sujetarlo de forma segura.

No instale el electrodoméstico en un lugar húmedo y polvoriento.

No instale ni almacene el electrodoméstico al aire libre ni en un

área que esté sujeta a condiciones climáticas, tales como luz directa del sol, viento o lluvia, ni a temperaturas bajo cero.

Ajuste la manguera de drenaje para evitar que se desprenda.

LS

5

6

LS

Si el cordón de alimentación es dañado, éste debe sustituirse por el fabricante o por su agente de servicio autorizado con el fin de evitar un peligro.

Este electrodoméstico no debe instalarse detrás de una puerta con cerradura, una puerta corrediza ni una puerta con una bisagra en el lateral opuesto del electrodoméstico, de manera tal que se limite la abertura total de la puerta del electrodoméstico.

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga eléctrica ya que proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.

Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un conductor y un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.

Una conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede ocasionar riesgo de descarga eléctrica. Si tiene

• dudas respecto de la conexión a tierra adecuada del electrodoméstico, consulte a un electricista calificado o personal de servicio.

No modifique el enchufe proporcionado con el electrodoméstico.

Si no cabe en la toma de corriente, pida a un electricista calificado que instale una salida adecuada.

LS

FUNCIONAMIENTO

No use un objeto cortante como un taladro o una clavija para presionar o separar una unidad de operación.

No repare ni reemplace ninguna parte del electrodoméstico. Todas las reparaciones y servicios deben ser realizados por personal de servicio cualificado, a menos que se recomiende lo contrario en este manual del propietario. Utilice sólo repuestos autorizados.

Utilice una manguera nueva o el conjunto de manguera suministrado con el electrodoméstico. Volver a utilizar mangueras usadas puede provocar una pérdida de agua y el posterior daño de la propiedad.

No meta la mano si la tina o el agitador están funcionando.

Mantenga el área debajo del electrodoméstico y alrededor de este sin materiales inflamables, como pelusas, papel, paños, productos químicos, etc.

No coloque animales vivos, como mascotas, dentro del producto.

No deje la puerta del electrodoméstico abierta. Los niños pueden colgarse de la puerta o meterse dentro del electrodoméstico y provocar daños o sufrir lesiones.

Nunca introduzca la mano dentro del electrodoméstico mientras está en funcionamiento. Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.

No introduzca, lave ni seque prendas que hayan sido limpiadas, lavadas, empapadas o salpicadas con combustible o sustancias explosivas (como por ejemplo, cera, aceite, pintura, gasolina, desengrasantes, solventes para limpieza en seco, queroseno, aceite vegetal, aceite de cocina, etc.) El uso inadecuado puede provocar incendios o explosiones.

En caso de inundación, desconecte el enchufe y comuníquese con el centro de información al cliente de LG Electrónicos.

No presione el cajón hacia abajo excesivamente cuando éste se encuentre abierto.

7

8

LS

No toque la puerta durante un programa de altas temperaturas.

No use gas inflamable ni sustancias combustibles (benceno, gasolina, diluyente, petróleo, alcohol, etc.) cerca del producto.

Si la manguera de drenaje o de entrada se congeló durante el invierno, úsela después de que se haya descongelado.

Mantenga todos los detergentes de lavado, suavizantes y cloros fuera del alcance de los niños.

No toque el enchufe ni los controles del aparato con las manos mojadas.

Cuando quite el enchufe de la toma de corriente, hágalo sosteniendo el enchufe, no el cable.

No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él.

Si hay una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.), no toque el electrodoméstico ni el enchufe y ventile el área inmediatamente.

No opere la lavadora de pedestal con dos o más lavadoras de pedestal apiladas.

Para evitar romper la puerta de vidrio, no ejerza mucha presión en la puerta al cerrarla.

No se pare en la lavadora de pedestal.

No lave tapetes, alfombras, calzado, mantas para mascotas ni otros elementos aparte de ropa o sábanas, en esta lavadora.

Este electrodoméstico solo debe utilizarse para fines domésticos y no debe usarse en aplicaciones móviles.

No abra o cierre la puerta con el pie.

Mantenimiento

Conecte con firmeza el enchufe en la toma de corriente tras eliminar por completo toda humedad y polvo.

Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el aparato.

No tire del cable para desenchufar el aparato. Sujete el enchufe con fuerza y desconéctelo de la toma de corriente.

No rocíe agua dentro o fuera del producto para limpiarlo.

Eliminación

Antes de descartar un electrodoméstico antiguo, desenchúfelo.

Corte el cable directamente detrás del electrodoméstico para

Aleje todos los materiales de embalaje, como bolsas plásticas y poliestireno, de los niños. Los materiales de embalaje pueden

• evitar que se use.

provocar asfixia.

Retire la puerta antes de descartar o desechar este electrodoméstico para evitar el peligro de que niños o pequeños animales queden atrapados en su interior.

LS

9

INSTALACIÓN

Partes

5

6

1

Puerta

2

Tambor

3

Panel de control

4

Gaveta

4

3

1

2

8

7

5

Manguera de Suministro de Agua

6

Enchufe de Alimentación

7

Manguera de Drenaje de Agua

8

Patas niveladoras

LS

10

LS

Accesorios

Manguera de suministro de agua

(para agua fría)

Manguera de suministro para conexión

Manguera de drenaje de agua

Conector de la manguera de suministro de agua

Conector de la manguera de drenaje de agua

Hojas antideslizantes

(2 EA)

Taza medidora de detergente

Sujetacables

(2 EA)

Abrazaderas de banda

(3 EA)

Llave de tuercas

Tornillos

(16 EA) / (4 EA)

Conductor de toma de tierra

Soporte

(para asegurar la manguera de desagüe)

NOTA

Puede que apliquen diferentes accesorios para cada modelo.

11

Especificaciones

Modelo

Alimentación eléctrica

Tamaño

Peso del producto

Potencia nominal

Presión de agua permisible

Capacidad de lavado

WD100C*

220 V~, 50 Hz

700 mm (An) X 770 mm (P) X 360 mm(Al)

45 kg

1500 W

0,1 - 0,8 Mpa (1,0 - 8,0 kgf / cm²)

3,5 kg

El aspecto y las especificaciones pueden cambiar sin aviso previo para mejorar la calidad del producto.

Modelo

WD100C*

Carga Máxima

3,5 kg

Carga Eficiente

1,5 kg

Programa Similar algodón 20°C

Normal

LS

12

Requisitos del lugar de instalación

Ubicación

15 cm

133 cm

5 cm 70 cm 5 cm * 179 cm

*179 cm: espacio mínimo para instalación

Suelo nivelado

: La pendiente permitida debajo de todo el electrodoméstico es de 1°.

Toma de corriente

: Debe encontrarse a

1,5 metros de cada lado de la ubicación del electrodoméstico.

No sobrecargue la toma de corriente con más de un electrodoméstico.

Espacio Adicional

: 5 cm a los lados y 10 cm detrás de la unidad.

Nunca coloque ni guarde productos de lavado sobre el electrodoméstico. Estos productos pueden dañar la terminación o los controles.

ADVERTENCIA

El enchufe debe conectarse en una toma de corriente adecuada, correctamente instalada y que tenga la conexión a tierra debida, de conformidad con todos los códigos y las ordenanzas locales.

Posicionamiento

Instale el electrodoméstico sobre una superficie plana y resistente.

Asegúrese de que la circulación de aire alrededor del electrodoméstico no quede obstruida por alfombras, tapetes, etc.

Nunca intente corregir el desnivel del suelo con trozos de madera, cartón o materiales similares debajo del electrodoméstico.

Si es imposible evitar instalar el electrodoméstico junto a una cocina de gas o estufa de brasas, se debe colocar un aislamiento (85 x 60 cm) cubierto con papel aluminio del lado que enfrenta la cocina o estufa entre los dos electrodomésticos.

LS

No instale el electrodoméstico en habitaciones donde puede haber temperaturas bajo cero.

Las mangueras congeladas pueden explotar bajo presión. La confiabilidad de la unidad de control electrónico puede verse perjudicada a temperaturas bajo cero.

Asegúrese de que cuando el electrodoméstico se instale, se coloque en un lugar que sea accesible para un ingeniero en caso de avería.

Con el electrodoméstico instalado, ajuste los cuatro pies con la llave de pernos de transporte proporcionada para asegurarse de que el electrodoméstico esté estable y que quede una separación de aproximadamente

15 cm entre la parte superior de este y la parte inferior de la cobertura.

Si el electrodoméstico se entrega en invierno y las temperaturas no superan los 0 °C, colóquelo a temperatura ambiente por algunas horas antes de ponerlo en funcionamiento.

No utilice una bandeja colectora pues ésta podría bloquear el cajón. Utilizar una bandeja colectora podría provocar un incremento en la vibración y el ruido durante la operación.

ADVERTENCIA

Este electrodoméstico no está diseñado para uso marítimo o para su uso en instalaciones móviles como caravanas, aeronáves, etc.

Conexión eléctrica

No use un cable de extensión ni un adaptador doble.

Siempre desenchufe el electrodoméstico y corte el suministro de agua después de usarlo.

Conecte el electrodoméstico a una toma de corriente con conexión a tierra, de conformidad con las regulaciones de cableado actuales.

El electrodoméstico debe posicionarse de modo que pueda accederse fácilmente al enchufe.

Únicamente personal calificado puede realizar reparaciones en el electrodoméstico. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden ocasionar lesiones o averías graves. Contáctese con el Centro de servicios local.

13

Desembalaje y eliminación del material de transporte

1

Levante el electrodoméstico de la base de espuma.

Si debe tumbar el electrodoméstico para quitar la base de cartón, proteja siempre el costado del electrodoméstico y apóyelo cuidadosamente de lado. No apoye el electrodoméstico sobre su parte frontal o posterior.

2

Remueva y guarde el bloque de espuma para su uso en un futuro.

Si la lavadora deberá trasladarse en un futuro, el bloque de goma prevendrá que

ésta se dañe durante el transporte.

LS

Apilando la lavadora de pedestal

1

Asegúrese de que las patas de nivelación de la lavadora de carga frontal estén completamente retraídas antes de colocarla encima de la lavadora de pedestal. Coloque el aparato sobre la parte superior de la lavadora de pedestal. Asegúrese de que los agujeros en la lavadora de pedestal estén alineados con los de la lavadora de carga frontal.

Agujeros de apilado

Agujeros de apilado

2

Instale los 4 tornillos largos (incluidos en el empaque) en las esquinas para acoplar firmemente la lavadora de carga frontal a la lavadora de pedestal.

NOTA

Para prevenir cualquier daño, no remueva el bloque de espuma hasta que la lavadora de pedestal se encuentre en su ubicación final.

3

Gire la cubierta superior aproximadamente

180 grados.

Cubra el agujero superior con la tapa superior e instale 4 tornillos cortos

(incluidos en el empaque) para sujetarla.

Tornillos cortos

Tornillos largos

3

Extienda las patas de la lavadora de carga frontal suavemente hasta que ésta se encuentre bien colocada sobre la lavadora de pedestal. Extienda todas las patas 1/2 de giro con una llave y apriete las 4 tuercas. Todas las tuercas deben estar ajustadas.

Cubierta superior

1

2

Tuercas de seguridad

ADVERTENCIA

Debe instalarse la cubierta superior para evitar el riesgo de descargas eléctricas o cortocircuitos. Si no lo hace, se pueden producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.

14

ADVERTENCIA

Esta lavadora de pedestal debe instalarse debajo de una lavadora LG correspondiente de carga frontal.

La lavadora de pedestal no funcionará como una unidad independiente.

La lavadora de pedestal debe estar apilada debajo de una lavadora de carga frontal LG a manera de operar apropiadamente.

Conectando la manguera de suministro

La presión del suministro de agua debe estar entre 0,1 MPa y 0,8 MPa (1,0‒8,0 kgf/cm

2

).

No apriete en exceso la manguera de suministro de agua.

Si la presión del suministro de agua es mayor a 0,8 MPa, una válvula reductora de presión debe ser instalada.

Revise el estado de la manguera de manera periódica y reemplácela si fuera necesario.

Contacte al centro de servicio si no hay un sello de goma.

LS

Comprobación de la junta de goma de la manguera de suministro

Dos sellos de goma son incluidos con las mangueras de suministro de agua. Estos son utilizados para prevenir fugas de agua.

Asegúrese de que la conexión a los grifos está lo suficientemente apretada.

Conector de la manguera

Sello de goma

Conector de la manguera

Sello de goma

15

Conexión de la manguera con el grifo

Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo roscado

Enrosque el conector de la manguera en el grifo de suministro de agua.

LS

3

Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación.

4

Presione la manguera de suministro verticalmente hacia arriba de modo que el sello de goma de la manguera pueda adherirse completamente al grifo y luego ajústela girando la rosca hacia la derecha.

Conexión de la manguera tipo rosca con el grifo sin rosca

1

Afloje los cuatro tornillos de fijación.

Conector superior

Sello de goma

Placa

Manguera de suministro

Conexión de la manguera a presión con el grifo sin rosca

1

Desenrosque la placa anular del adaptador y afloje los cuatro tornillos de fijación.

Tornillo de fijación

2

Quite la placa directriz si el grifo es muy grande para el adaptador.

Placa anular

Placa directriz

16

2

Quite la placa directriz si el grifo es muy grande para el adaptador.

Placa directriz

LS

Conectando la Manguera a las

Dos Lavadoras

1

Conecte el conector de la manguera de suministro de agua a la manguera de suministro de agua de la lavadora de carga frontal. Abra el paquete de accesorios para la instalación de la lavadora de pedestal.

Conector de la manguera de suministro de agua

Junta a presión

3

Presione el adaptador contra el extremo del grifo de modo que el sello de goma forme una conexión hermética. Ajuste los cuatro tornillos de fijación y la placa anular del adaptador.

2

Conecte la manguera de suministro de agua de la lavadora de pedestal al conector de la manguera de suministro de agua.

Empaquetadura de goma

Empaquetadura de goma

4

Tire la placa de cierre del conector hacia abajo, presione la manguera de suministro contra el adaptador y suelte la placa de cierre del conector. Asegúrese de que el adaptador se trabe.

Placa de cierre

3

Conecte la manguera adicional de suministro de agua de la lavadora de carga frontal al conector de la manguera de suministro de agua y al grifo.

Conector de la manguera de suministro de agua

NOTA

Una vez conectada la manguera de entrada al grifo de agua, ábralo para drenar sustancias externas (suciedad, arena, aserrín, etc.) de las tuberías de agua. Drene el agua en una cubeta y controle la temperatura.

NOTA

Asegúrese de que la manguera de suministro de agua no esté doblada ni apretada.

17

Instalación de la manguera de drenaje

La manguera de drenaje no debe colocarse a una altura superior a 100 cm sobre el suelo.

Es posible que el agua del electrodoméstico no drene o que drene lentamente.

1

Inserte la abrazadera de banda en el codo de la manguera de drenaje.

Utilizando el conector de la manguera de drenaje

1

Conecte la manguera de drenaje de la lavadora de carga frontal y de la lavadora de pedestal al conector de drenaje.

LS

2

Inserte las abrazaderas de banda

(incluídas) en los extremos de las dos mangueras de drenaje.

Abrazadera de banda

3

Empuje firmemente las mangueras de drenaje sobre el conector de drenaje.

2

Con la manguera saliendo del codo, inserte

éste en la salida de drenaje en la parte trasera de la lavadora de pedestal.

Conector de la manguera de drenaje

3

Ajuste la abrazadera de banda con alicates para asegurar la manguera en su lugar y evitar fugas.

Abrazadera de banda

PRECAUCIÓN

Ajuste las abrazaderas de banda para prevenir que se de una fuga en las mangueras o que estas se aflojen. No hacerlo podría resultar en una inundación. El uso del conector de drenaje ayuda a evitar el sifoneo, los olores, o el drenado inapropiado.

Asegúrese de que la manguera de drenaje no esté retorcida o apretada. Esta es una causa potencial de problemas de drenaje o ruidos.

NOTA

Dependiendo del ambiente de la instalación, puede que tenga que comprar un conector de manguera de drenaje por separado.

18

Nivelado del artefacto

Si el suelo no está nivelado, gire el pie ajustable según sea necesario (no inserte trozos de madera, etc. debajo del pie).

Asegúrese de que los cuatro pies estén estables y que queden apoyados sobre el suelo, y luego controle que el electrodoméstico esté perfectamente nivelado (con un nivel de aire).

Una vez que el electrodoméstico esté nivelado, ajuste las tuercas de seguridad hacia la base del electrodoméstico. Todas las tuercas deben estar ajustadas.

Subir

Tuercas de seguridad

Bajar

Apriete las 4 tuercas de seguridad firmemente.

Verificación diagonal

Al presionar los bordes de la placa superior en forma diagonal, el electrodoméstico no debería subir ni bajar (verifique ambas direcciones). Si el electrodoméstico se balancea cuando se presionan los bordes de la placa superior en forma diagonal, vuelva a ajustar los pies.

ADVERTENCIA

Al apilar la lavadora de carga frontal sobre la lavadora de pedestal, utilice las patas niveladoras en la lavadora de pedestal para nivelar ambas. Las patas niveladoras de la lavadora de carga frontal deberán estar minimizadas y las tuercas deberán girarse hacia la izquierda para asegurarlas.

NOTA

El piso de madera o flotante puede contribuir a una falta de nivelación y vibración excesivas.

Si la lavadora está instalada en una plataforma elevada, ésta debe ser asegurada a manera de garantizar que no se caiga.

LS

Uso de hojas antideslizantes

(Opcional)

Si instala el electrodoméstico sobre una superficie resbaladiza, puede que esta se mueva a causa de la vibración excesiva. Una nivelación inadecuada puede causar un funcionamiento incorrecto debido al ruido y la vibración. Si esto sucede, instale hojas antideslizantes debajo de las patas de nivelación y ajuste el nivel.

1

Limpie el suelo para colocar las hojas antideslizantes.

Use un paño seco para quitar la humedad y limpiar objetos extraños. Si la humedad persiste, las hojas antideslizantes pueden deslizarse.

2

Ajuste el nivel después de posicionar el electrodoméstico en el área de instalación.

3

Coloque el lado adhesivo de las hojas antideslizante en el suelo.

Es más efectivo instalar las almohadillas antideslizantes debajo de las patas frontales. Si es dificil instalar las almohadillas antideslizantes debajo de las patas frontales, instálelas debajo de las patas posteriores.

Este lado hacia arriba

Lado adhesivo

4

Asegúrese de que el electrodoméstico esté nivelado.

Empuje o sacuda los bordes superiores del electrodoméstico con cuidado para asegurarse de que no se balancee. Si el electrodoméstico se sacude, nivélelo nuevamente.

NOTA

Puede obtener hojas antideslizantes en el

Centro de servicios LG.

19

FUNCIONAMIENTO

Uso del electrodoméstico

1

Clasificar las prendas para lavar y cargarlas.

Clasifique las prendas para lavar por tipo de tela, nivel de suciedad, color y tamaño de carga según sea necesario. Abra la puerta y coloque las prendas en la lavadora.

LS

5

Elegir el ciclo de lavado deseado.

Presione el botón de ciclo repetidamente hasta seleccionar el ciclo deseado.

6

Comenzar el ciclo.

Presione el botón

Inicio/Pausa

para iniciar el ciclo. La lavadora se agitará brevemente sin agua para medir el peso de la carga. Si el botón

Inicio/Pausa

no se presiona en el transcurso de 60 minutos, la lavadora se apagará y toda la configuración se perderá.

2

Agregue productos de limpieza.

Agregue la cantidad adecuada de detergente con la taza medidora de detergente en el tambor de lavado de manera uniforme.

3

Cerrando la puerta y el cajón.

4

Encender la lavadora.

Presione el botón de

Encendido/

Apagado

para encender la lavadora.

7

Agregue suavizante.

Cuando la máquina suene por alrededor de 20 segundos, agregue el suavizante y presione

Inicio/Pausa

para reiniciar el ciclo.

8

Fin del ciclo.

Una melodía sonará cuando el ciclo haya finalizado. Remueva sus prendas de la lavadora de forma inmediata para remover arrugas y olores.

Luego de finalizar el lavado, limpie la puerta y la junta de la lavadora, así como el interior del tambor, con un trapo seco.

Clasificación de las prendas

1

Buscar las etiquetas de mantenimiento de las prendas.

Estas informan acerca del contenido de las telas y cómo deben lavarse.

Símbolos de las etiquetas de mantenimiento.

Temperatura de lavado

Lavado normal de la máquina

Planchado permanente

Delicado

Lavado a mano

No lavar

2

Clasificar las prendas para lavar.

Para obtener el mejor resultado, clasifique las prendas por cargas que puedan tener el mismo ciclo de lavado.

Diferentes telas requieren distintas temperaturas de lavado y velocidades de centrifugado.

Lave juntas dos o más toallas o prendas tejidas. Si las lava por separado, las ropas que absorben mucha agua no se lavarán bien o no se centrifugarán por completo porque quedarán inclinadas.

Siempre separe los colores oscuros de los colores claros y del blanco. Lávelos por separado ya que puede producirse una transferencia de tinturas y pelusas que descolore las prendas blancas y claras.

De ser posible, no lave prendas muy sucias con prendas más limpias.

Suciedad (mucha, normal, poca): separe las prendas según la cantidad de suciedad.

Color (blanco, claro, oscuro): separe las telas blancas de las de color.

Pelusas (productores, colectores de pelusa): lave las telas que producen y las que atraen las pelusas por separado.

LS

3

Cuidados previos al lavado.

No lave " prendas con alambre" ejemplo ropa interior femenina (Sujetadores) pues estos podrían dañar la lavadora o las prendas y generar ruido.

Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Objetos como clavos, sujetadores de cabello, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves podrían dañar la lavadora y sus prendas.

Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras para asegurarse de que no se enganchen en otras prendas.

Realice un tratamiento previo en la suciedad y en las manchas con un cepillo y poca cantidad de detergente disuelto en agua para que se desprendan.

Si algún artículo a lavar tiene un encaje largo adjunto, fíjelo de tal manera que este no se enrede, o colóquelo dentro de una malla de lavado.

Remueva el interior de los cojines, almohadas, o colchonetas y sólo lave las cubiertas. El interior se podría salir y dañar las demás prendas. Las partes plásticas podrían generar vibraciones anormales.

PRECAUCIÓN

Divida las prendas a lavar en gran volumen para que las mismas puedan sumergirse completamente en el agua a la hora del lavado. Si las prendas se expanden durante el lavado, éstas podrían dañar otras prendas y partes durante el lavado o centrifugado.

20

Clasificación de las prendas

1

Buscar las etiquetas de mantenimiento de las prendas.

Estas informan acerca del contenido de las telas y cómo deben lavarse.

Símbolos de las etiquetas de mantenimiento.

Temperatura de lavado

Lavado normal de la máquina

Planchado permanente

Delicado

Lavado a mano

No lavar

2

Clasificar las prendas para lavar.

Para obtener el mejor resultado, clasifique las prendas por cargas que puedan tener el mismo ciclo de lavado.

Diferentes telas requieren distintas temperaturas de lavado y velocidades de centrifugado.

Lave juntas dos o más toallas o prendas tejidas. Si las lava por separado, las ropas que absorben mucha agua no se lavarán bien o no se centrifugarán por completo porque quedarán inclinadas.

Siempre separe los colores oscuros de los colores claros y del blanco. Lávelos por separado ya que puede producirse una transferencia de tinturas y pelusas que descolore las prendas blancas y claras.

De ser posible, no lave prendas muy sucias con prendas más limpias.

Suciedad (mucha, normal, poca): separe las prendas según la cantidad de suciedad.

Color (blanco, claro, oscuro): separe las telas blancas de las de color.

Pelusas (productores, colectores de pelusa): lave las telas que producen y las que atraen las pelusas por separado.

LS

3

Cuidados previos al lavado.

No lave " prendas con alambre" ejemplo ropa interior femenina (Sujetadores) pues estos podrían dañar la lavadora o las prendas y generar ruido.

Revise todos los bolsillos para asegurarse de que estén vacíos. Objetos como clavos, sujetadores de cabello, cerillas, bolígrafos, monedas y llaves podrían dañar la lavadora y sus prendas.

Cierre las cremalleras, los ganchos y las tiras para asegurarse de que no se enganchen en otras prendas.

Realice un tratamiento previo en la suciedad y en las manchas con un cepillo y poca cantidad de detergente disuelto en agua para que se desprendan.

Si algún artículo a lavar tiene un encaje largo adjunto, fíjelo de tal manera que este no se enrede, o colóquelo dentro de una malla de lavado.

Remueva el interior de los cojines, almohadas, o colchonetas y sólo lave las cubiertas. El interior se podría salir y dañar las demás prendas. Las partes plásticas podrían generar vibraciones anormales.

PRECAUCIÓN

Divida las prendas a lavar en gran volumen para que las mismas puedan sumergirse completamente en el agua a la hora del lavado. Si las prendas se expanden durante el lavado, éstas podrían dañar otras prendas y partes durante el lavado o centrifugado.

21

Cerrando la puerta y el cajón

1

Empuje la puerta de la lavadora hasta que haga clic.

2

Empuje el cajón hasta cerrarlo por completo.

PRECAUCIÓN

No permita que sus manos se atoren entre la lavadora y la puerta, ya que ésto podría causarle una herida.

Ejercer mucha fuerza al abrir el cajón o la puerta puede causar daños a las partes y problemas de seguridad.

Cerrar el cajón sin antes haber cerrado completamente la puerta podría provocar rasguños en el vidrio de la puerta.

Asegúrese de que el cajón ha sido extraído completamente para prevenir que la puerta haga contacto con la lavadora de carga frontal.

LS

NOTA

El seguro de la puerta podría fallar si hay muchas prendas en la máquina o si la puerta no está completamente cerrada.

La puerta no podrá abrirse si el producto está en operación o si se muestra el indicador de bloqueo del cajón. Para abrir la puerta, presione el botón

Inicio/Pausa

para detener el producto y abra la puerta cuando el indicador de bloqueo del cajón desaparezca. No fuerce el cajón y la puerta al abrir.

Si aparece , , o una señal de advertencia en la pantalla, cierre el cajón y la puerta completamente. Luego de hacerlo, presione el botón

Inicio/Pausa

.

Si no puede abrir el cajón completamente, extraigalo tirando de él hacia el frente ejerciendo un poco de fuerza con ambas manos.

Si ocurriera un corte de energía durante la operación del producto, la puerta no podrá abrirse. Provea energía de nuevo o contacte al centro de servicio LG.

Si la puerta no puede abrirse debido a altas temperaturas, lleve a cabo un enjuague con agua fría utilizando el programa

Enjuague+Centrifugado o espere un poco previo a abrirla.

22

LS

Agregado de productos de limpieza

Dosis de detergente

El detergente debe usarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante, y debe seleccionarse de acuerdo con el tipo, el color y la suciedad de la tela, y la temperatura del lavado.

Si se utiliza demasiado detergente, puede generarse mucha espuma. De esta manera, no obtendrá un buen resultado de lavado y se sobrecargará el motor.

Si desea utilizar detergente líquido, siga las pautas proporcionadas por el fabricante del detergente.

Si se produce demasiada espuma, reduzca la cantidad de detergente.

Es posible que deba regularse el uso de detergente según la temperatura y la dureza del agua, y el nivel de suciedad de la carga.

Para obtener mejores resultados, evite la formación excesiva de espuma.

Consulte las etiquetas de las prendas antes de elegir el detergente y la temperatura del agua.

Al utilizar la lavadora, aplique el detergente designado exclusivamente para cada tipo de prenda:

Detergentes en polvo generales para todo tipo de telas

Detergentes en polvo para telas delicadas

Detergentes líquidos para todo tipo de telas o detergentes líquidos designados exclusivamente para lana

Para un mejor blanqueo y desempeño del lavado, utilice detergente con cloro en polvo general.

Agregado de detergente

Mida el detergente con el dispensador de detergente y viértalo en el tambor.

Utilice la tasa medidora de detergente que ha sido proveída para añadir únicamente una taza de éste.

Reduzca la cantidad de detergente para lavados de prendas ligeramente sucias. Si utiliza mucho detergente, pueden quedar muchas burbujas aún después del enjuague.

23

Agregando Suavizantes

Agregado de suavizante

CASO 1 Cuando la máquina emita un sonido:

1

Presione el botón el ciclo.

Inicio/Pausa

para pausar

2

Añada el suavizante líquido.

3

Cierre la puerta y el cajón y presione el botón

Inicio/Pausa

para reiniciar el ciclo.

NOTA

Para habilitar o deshabilitar la alerta de suavizante de tejidos, mantenga presionado el botón

Enjuague Extra

por tres segundos.

El suavizante puede agregarse dentro de los

30 segundos posteriores a la emisión del sonido.

LS

Agregado de ablandador de agua

Se puede usar un ablandador de agua, como anti-cal para reducir el uso de detergente en

áreas con un alto nivel de dureza del agua.

Suministre de acuerdo a la cantidad especificada en el paquete. Primero agregue detergente y luego el ablandador de agua.

PRECAUCIÓN

No vierta blanqueador directamente sobre el lavado. Esto puede causar decoloración parcial y daños severos a sus prendas.

No utilice cloro o limpiadores acídicos al lavar sus prendas, pues esto podría dañarlas causando la decoloración de las mismas.

CASO 2 Si pierde el punto de añadido:

1

Presione el botón

Encendido/Apagado

para reiniciar el ciclo.

2

Deslice el cajón para abrirlo, abra la puerta, y añada el suavizante líquido.

3

Cierre la puerta y el cajón y seleccione el programa

Enjuague+Centrifugado

.

4

Presione el botón el ciclo.

Inicio/Pausa

para iniciar

NOTA

No vierta el suavizante directamente sobre las prendas.

El suavizante también puede ser diluído en agua y agregado directamente al tambor. No vierta suavizante sin diluír directamente sobre las prendas porque esto las podría manchar.

24

LS

Panel de control

1 2

3

4 5

1

Botón de Encendido/Apagado

Presione el botón de

Encendido/

Apagado

para activar la lavadora.

2

Pantalla

La pantalla muestra el estado del ciclo y el tiempo restante estimado.

: Indicador de bloqueo del cajón

: Indicador de agua caliente

: Indicador de bloqueo infantil

3

Botón de Selección de Programa

Hay programas disponibles para distintos tipos de prendas para lavar.

4

Botón de Inicio/Pausa

Este botón de

Inicio/Pausa

se usa para iniciar o pausar un ciclo de lavado.

Si es necesario detener el ciclo de lavado temporalmente, presione el botón de

Inicio/Pausa

.

NOTA

Si no presiona el botón

Inicio/Pausa

en el transcurso de 60 minutos luego de haber seleccionado un programa, la lavadora se apagará automáticamente y toda la configuración del ciclo se perderá.

5

Opciones

Utilice estos botones para seleccionar las opciones de ciclo deseadas para cada ciclo.

Las luces sobre los botones de configuración se iluminan para mostrar su selección actual.

25

Tabla de programas

Programa de lavado

Programa Descripción Nota

Normal

Ropa interior

Lencería /

Lana

Utilice este programa para lavar artículos normales ligeramente sucios, a excepción de tejidos delicados como lana o seda.

Utilice este programa para lavar artículos delicados como lencería o prendas transparentes que puedan dañarse fácilmente en un programa normal.

Al presionar el botón

Normal

predeterminada.

Inicio/Pausa

sin seleccionar un programa dará inicio inmediatamente al programa

usando la configuración

Este programa no está diseñado para artículos de seda.

Utilice este programa para lavar tejidos, lencería, o prendas delicadas que puedan encoger o deformarse.

Para reducir el daño a sus tejidos y mejorar el rendimiento de lavado, utilice un detergente neutro especial para lana.

El tambor gira ligeramente de izquierda a derecha durante el lavado para prevenir el daño de sus prendas.

Carga máxima)

3,5 kg

1,5 kg

1,5 kg

LS

26

Programa Descripción Nota

Lavado con agua caliente

Ropa de bebe

Enjuague+

Centrifugado

Utilice este programa para lavar ropa interior o ropa de bebé a ser esterilizada y blanqueada.

Utilice este programa para lavar ropa de bebé de forma higiénica.

En este programa, la ropa se lava profundamente a altas temperaturas.

Use la mitad de la cantidad de detergente recomendada por el fabricante para una carga normal.

No lave ropa blanca o de colores brillantes con ropa de colores oscuros que puedan desteñir.

Para eliminar las manchas de sangre o de leche de una manera más efectiva antes del lavado principal, realice un prelavado con agua fría.

En este programa, el agua se calienta usando el sistema de calentamiento de la lavadora.

Función de remoción de burbujas:

Esta función puede emplearse cuando se usa una cantidad excesiva de detergente.

Función de disminución de temperatura de drenaje: Por seguridad, antes del drenaje se suministra un poco de agua fría para disminuir la temperatura del agua.

Seleccione un detergente neutro del tipo apropiado.

Es más efectivo pre-lavar prendas con manchas de alimentos, sudor, orina y heces previo al lavado.

Este programa no se recomienda para lana, seda o cualquier otro artículo delicado.

Seleccione este programa para enjuagar y centrifugar una carga de forma separada al ciclo regular.

Agregue únicamente suavizante.

Carga máxima)

1,5 kg

1,5 kg

1,5 kg

LS

27

Opciones de programa

Solo centrifugado

Utilice esta opción para secar por centrifugado.

Limpieza de tina

Utilice esta opción para mantener limpio el tambor. Para más información sobre el uso de

Limpieza de la Tina, vea la sección Limpiando la Lavadora.

Enjuague Extra

Utilice esta opción para incrementar la cantidad de programas de enjuague.

1

Presione el botón de

Encendido/Apagado

.

2

Seleccione un programa de lavado.

3

Presione el botón

Enjuague Extra

.

Cuando presione el botón

Enjuague

Extra

, se mostrará el número de ciclos de enjuague (1 - 5) a añadir.

4

Presione el botón de

Inicio/Pausa

.

LS

Bloqueo infantil ( )

Use esta opción para deshabilitar los controles.

Esta función puede evitar que los niños cambien programas o manejen el electrodoméstico.

Bloqueo del panel de control

1

Mantenga presionados los botones

Limpieza de tina

y

Enjuague Extra

al mismo tiempo por tres segundos.

2

aparecerá en la pantalla.

Cuando el Bloqueo Infantil está activado, todos los botones se bloquean a excepción del botón

Encendido/Apagado

.

NOTA

Apagar el electrodoméstico o completar todos los ciclos no reiniciará la función de bloqueo infantil. Debe desactivar el bloqueo infantil para poder acceder a otras funciones.

Desbloqueo del panel de control

Mantenga presionados los botones

Limpieza de tina

y

Enjuague Extra

al mismo tiempo por tres segundos.

Para cambiar el ciclo o la opción, presione el botón

Inicio/Pausa

para detener la operación, y luego seleccione el ciclo o la opción que desee cambiar.

28

FUNCIONES INTELIGENTES

Aplicación LG ThinQ

Instalación de la aplicación LG ThinQ

Busque la aplicación

LG ThinQ

en la tienda

Google Play Store o Apple App Store desde un teléfono inteligente. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación.

Características de la aplicación LG

ThinQ

Smart Diagnosis

Esta función le proporciona información útil para el diagnóstico y resolución de problemas del electrodoméstico con base en el patrón de uso.

2

Coloque el micrófono de su teléfono inteligente cerca del logo c

o d

.

LS

Uso de diagnóstico audible para diagnosticar problemas

Siga las instrucciones que aparece debajo para usar el método de diagnóstico audible.

Ejecute la aplicacón

LG ThinQ

y seleccione la función

Smart Diagnosis

en el menú. Siga las instrucciones para el diagnóstico audible que se proporcionan en la aplicación

LG

ThinQ

.

1

Presione el botón de

Encendido/Apagado

para encender el electrodoméstico.

No presione ningún otro botón.

Smart Diagnosis

Esta función solo está disponible en los modelos con el logo c

o d

.

Use esta función para ayudarle a diagnosticar y solucionar problemas con su aparato.

NOTA

La función podría estar sujeta a cambios sin previo aviso y podría presentar una forma diferente dependiendo de dónde se encuentre usted ubicado.

Max.

10 mm

3

Pulse y mantenga presionado el botón

Limpieza de tina

durante 3 segundos o más mientras sostiene el micrófono del teléfono inteligente junto al logo hasta que la transferencia de datos finalice.

Mantenga el teléfono inteligente allí hasta que la transmisión de datos haya finalizado.Se muestra el tiempo restante para la transferencia de datos.

4

Luego de que la transferencia de datos haya finalizado, el diagnóstico se mostrará en la aplicación.

NOTA

Para obtener mejores resultados, no mueva el teléfono inteligente mientras se transmiten los tonos.

29

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA

Desenchufe la lavadora antes de limpiarla para evitar el riesgo de descarga eléctrica. Si no se cumple con esta advertencia, se pueden producir lesiones graves, incendios, descargas eléctricas o la muerte.

Nunca utilice químicos fuertes, limpiadores abrasivos ni solventes para limpiar la lavadora. Pueden dañar la terminación.

Limpieza de la lavadora

Cuidado después del lavado

Luego de que finaliza un ciclo, limpie la puerta y el lado interno del sello de la puerta con un paño seco para eliminar la humedad.

Deje la puerta abierta para que se seque el interior del tambor.

Limpie el cuerpo de la lavadora con un paño seco para quitar la humedad.

LS

Limpieza del interior

Use una toalla o un paño suave para limpiar alrededor de la abertura y el vidrio de la puerta de la lavadora.

Siempre retire las prendas de la lavadora apenas se complete el ciclo. Si deja las prendas húmedas en la lavadora, estas pueden arrugarse, decolorarse o tomar olor.

Ejecute el programa Limpieza de tina una vez al mes (o con mayor frecuencia de ser necesario) para eliminar la acumulación de detergente y otros residuos.

Limpieza del exterior

El cuidado adecuado de la lavadora puede prolongar su vida útil.

Puerta:

Lávela del lado externo e interno con un paño húmedo y luego séquela con un paño suave.

Exterior:

Seque inmediatamente cualquier derrame.

Límpielo con un paño húmedo.

No presione la superficie ni la pantalla con objetos cortantes.

30

Limpiando el tambor

Utilice la opción Limpieza de tina para mantener limpio el tambor.

1

Presione el botón de

Encendido/Apagado

.

2

Diluya 200ml de cloro líquido en 1 ℓ de agua y vierta la mezcla en el tambor.

3

Presione el botón

Limpieza de tina

.

4

Presione el botón de

Inicio/Pausa

.

PRECAUCIÓN

Si hay un niño, tenga cuidado de no dejar la puerta abierta por mucho tiempo.

LS

Limpieza del filtro de entrada de agua

Apague el reloj si la lavadora se dejará por un largo período de tiempo (ejemplo. vacaciones), especialmente si no hay un drenaje en el piso (canal) en la vecindad inmediata.

El ícono podría parpadear en la pantalla cuando la presión de agua sea muy débil o cuando un filtro de entrada esté obstruido con suciedad. Limpie el filtro de entrada.

Las pantallas de los filtros de entrada podrían estar obstruidas por escamas de agua dura, sedimentos en el suministro de agua, u otros escombros.

1

Cierre el grifo y desenrosque la manguera de entrada de agua.

2

Limpie el filtro con un cepillo de cerdas duras.

31

Limpiar el filtro para pelusas

El filtro es una parte importante para obtener resultados óptimos de lavado, por lo que requiere de atención especial. Se recomienda limpiarlo regularmente.

1

Retire la tapa del filtro de pelusa.

LS

Cuidado en climas fríos

Cuando se congela, el producto no funciona normalmente. Asegúrese de instalar el producto en un lugar donde no se congele durante el invierno.

Asegúrese de comprobar lo siguiente.

Cómo evitar que el producto se congele

Una vez cerrado el grifo, desconecte la manguera de suministro de agua fría y extraiga el agua sosteniendo la manguera hacia abajo.

Manguera de suministro

2

Abra la tapa, remueva la pelusa, y lávela.

3

Introduzca la parte baja del filtro en el tambor y cierre la tapa hasta que escuche un clic.

32

Qué hacer en caso de congelamiento

Paso 1 Cuando la Puerta esté

Congelada

Descongele la puerta utilizando un paño con agua caliente.

Paso 2 Cuando la Manguera de

Suministro de Agua esté Congelada

El ícono podría parpadear en la pantalla cuando ocurran problemas de suministro de agua, siga las siguientes medidas.

Retire la manguera de suministro de agua y conéctela al grifo para verificar que el agua efectivamente salga de éste y pase por la manguera.

Cierre el grifo, y descongele el grifo y ambas areas de conexión de la manguera de suministro del producto utilizando un paño con agua caliente.

Retire la manguera de suministro y sumérjala en agua tibia debajo de 50–60 °C.

Paso 3 Cuando la Válvula de Drenaje esté Congelada

Los íconos , podrían parpadear en la pantalla cuando ocurran problemas en la válvula de drenaje, siga las siguientes medidas.

1

Vierta 15 ℓ de agua tibia debajo de 50–60

°C en el tambor hasta que las tuercas de mariposa de la lavadora estén sumergidas, y espere por una hora.

2

Presione el botón

Encendido/Apagado

y luego ejecute el programa Lavado con agua caliente por una hora.

Cuando el ícono aparezca en la pantalla, repita los pasos 1 y 2.

3

Apague el electrodoméstico cuando haya

LS

finalizado el programa Lavado con agua caliente. Si el cajón está abierto, seleccione el programa

Enjuague+Centrifugado

y presione el botón

Inicio/Pausa

para verificar que la lavadora funcione.

4

Cuando el ícono aparezca en la pantalla, descongele la parte interior de la manguera de drenaje con el agua caliente.

Manguera de suministro

50‒60 °C

33

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

LS

El electrodoméstico está equipado con un sistema de monitoreo de errores automático que detecta y diagnostica problemas anticipadamente. Si el electrodoméstico no funciona correctamente, o no funciona en absoluto, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio:

Diagnóstico de problemas

Síntomas

El drenaje inicia al presionar el botón

Inicio/Pausa.

Ruido metálico y de traqueteo

Golpeteo

Ruido de vibración

Agua se filtra cada lavada.

Espuma excesiva

Motivo

El botón Inicio/Pausa es presionado durante el lavado.

Objetos extraños como llaves, monedas, o pines de seguridad podrían estar en el tambor.

Cargas pesadas de lavado podrían producir un sonido intenso.

La carga del lavado puede estar desbalanceada.

Los materiales de empaque no fueron removidos.

La carga del lavado puede estar distribuida de manera desigual en el tambor.

No todas las patas niveladoras están apoyadas firmemente y de forma pareja en el piso.

El piso no es lo suficientemente rígido.

Mangueras no instaladas correctamente.

Mucho detergente o detergente incorrecto.

Por motivos de seguridad, el cajón se desbloqueará unicamente luego del drenaje al haber presionado el botón

Inicio/Pausa

durante el lavado.

Detenga la lavadora, revise si hay objetos extraños en el tambor. Si los ruidos continúan luego de haber reiniciado la lavadora, llame al servicio.

Si los ruidos continúan, puede que la lavadora esté desbalanceada. Deténgala y redistribuya la carga de lavado.

Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de que la puerta se haya desbloqueado.

Solución

Remueva los materiales de empaque

Pause el ciclo y redistribuya la carga luego de que la puerta se haya desbloqueado.

Vea Nivelar la Lavadora en la sección de

Instalación.

Asegúrese de que el piso sea sólido y no se flexione.

Revise todas las conexiones de las mangueras de llenado y drenaje para asegurarse de que estas estén apretadas y seguras.

Reduzca la cantidad de detergente para lavados de prendas ligeramente sucias.

Si utiliza mucho detergente, pueden quedar muchas burbujas aún después del enjuague.

34

Síntomas

Manchas

Fuga de agua

Arrugamiento

LS

La conexión de la manguera de suministro está floja en el grifo, la lavadora, o en el conector de la manguera de drenaje.

La manguera de drenaje se ha salido del conector de drenaje o no está lo suficientemente insertada.

detergente

Motivo

Las prendas no se clasificaron apropiadamente.

La tubería de drenaje del hogar está obstruida.

La carga es muy grande para el tambor.

Exceso de espuma del

La lavadorá no se ha descargado apropiadamente.

La lavadora está sobrecargada.

Solución

Siempre lave colores oscuros separados de los colores claros y de los blancos

• para prevenir el decolorado.

Nunca lave artículos muy sucios con otros ligeramente sucios.

Revise que no hayan fugas, rajaduras o fracturas en las mangueras y los

• conectores.

Apriete las conexiones de la manguera.

La lavadora bombea agua muy rápidamente. Revise si el agua se regresa de la pipa de drenaje durante dicho proceso. Si observa agua saliendo del drenaje, revise la instalación adecuada de la manguera de drenaje y vea si existe algun impedimento en ella.

Contacte a un plomero para reparar la pipa de drenaje.

Ate la manguera de drenaje a la manguera de suministro o al tubo vertical para prevenir que esta se salga durante el drenaje. Para pipas de drenaje más pequeñas, inserte la manguera de drenaje dentro de la pipa hasta el borde de la manguera. Para pipas de drenaje más largas, inserte la manguera de drenaje en la pipa 2-5 cm pasada la pestaña.

Reduzca el tamaño de la carga o utilice la lavadora de carga frontal.

Detenga la lavadora y compruebe la carga. Asegúrese de que las prendas encajen holgadamente en el tambor y que la puerta cierre fácilmente.

El exceso de espuma puede generar fugas, y esto puede ser causado por la cantidad y el tipo de detergente utilizado.

Siempre reduzca la cantidad de detergente si la carga es pequeña o está ligeramente sucia, o si el agua es muy suave. Nunca utilice más de la cantidad máxima que se muestra en el dispensador proveído.

Siempre retire los artículos de la lavadora en cuanto el ciclo haya sido completado.

La lavadora puede estar llena, pero el tambor no debe quedar saturado con artículos. La puerta de la lavadora debe cerrar facilmente.

35

Síntomas

La lavadorá no operará.

LS

La lavadora está desconectada.

El suministro de agua está apagado.

Los controles no están configurados apropiadamente.

La puerta o el cajón está abierto.

El control debe ser reiniciado.

Inicio/Pausa no fue presionado luego de seleccionar un ciclo.

Presión de agua demasiado baja.

Motivo

El panel de control se ha apagado debido a inactividad.

El cortacircuitos /fusible está obstaculizado/fundido.

La lavadora está muy fría.

Solución

Esto es normal. Presione el botón lavadora.

para encender la

Asegúrese de que el enchufe esté conectado de forma segura a un tomacorrientes funcional.

Abra completamente el grifo de agua fría.

Asegúrese de que el ciclo fue configurado correctamente, cierre la puerta y presione el botón

Inicio/Pausa

.

Cierre la puerta y asegúrese de que nada quede atrapado debajo de la puerta evitando que esta cierre completamente.

Revise los cortacircuitos/fusibles del hogar. Reemplace los fusibles o reinicie el disyuntor. La lavadora debe estar en un circuito derivado exclusivo. La lavadora continuará el ciclo en el que se detuvo una vez la energía se restablezca.

Presione el botón

Encendido/Apagado

luego seleccione nuevamente el

, programa deseado y presione el botón

.

Presione el botón

Encendido/Apagado

, programa deseado y presione el botón

Inicio/Pausa

. Si el botón

Inicio/Pausa

no se presiona en el transcurso de 60 minutos, la lavadora se apagará.

Verifique en otro grifo de la casa para cersiorarse que la presión de agua del hogar es la adecuada.

Si la lavadora ha sido expuesta a temperaturas bajo cero por un largo período de tiempo, permita que esta se entibie previo a presionar el botón

Encendido/Apagado

.

36

LS

Síntomas

La lavadorá no se está llenando apropiadamente.

El agua de la lavadora no drena, o drena lentamente.

Pobre eliminación de manchas

El tiempo del ciclo de lavado es más largo de lo usual.

Olor a rancio o a moho en la lavadora abiertos.

Motivo

Filtro obstruído.

Las mangueras de suministro podrían estar torcidas.

Suministro de agua insuficiente.

La puerta y el cajón están

El nivel de agua es muy bajo.

La manguera de drenaje está torcida, apretada o aplastada.

Carga de lavado muy sucia.

Manchas fijadas previamente.

La lavadora ajusta automáticamente el tiempo de lavado en base al tamaño del lavado, la presión del agua y otras condiciones de operación.

Se ha utilizado mucho detergente o el detergente incorrecto.

El interior del tambor no se limpió adecuadamente.

Solución

Asegúrese de que los filtros de entrada en las válvulas de llenado no estén obstruidos. Consulte las instruciones de limpieza de filtro.

Revise que las mangueras de suministro no estén torcidas u obstruidas.

Asegúrese de que el grifo de agua fría esté completamente abierto.

La lavadora no operará si la puerta se encuentra abierta. Cierre la puerta y asegúrese de que nada quede atrapado debajo de la puerta evitando que esta cierre completamente.

El nivel de llenado es optimizado para que los movimientos de lavado alcancen los mejores rendimientos.

Asegúrese de que la manguera de drenaje esté libre de atascos, pigmentos, etc., y de que no esté apretada detrás o debajo de la lavadora.

Utilice la lavadora de carga frontal.

Artículos que han sido lavados previamente pueden tener manchas que se han fijado. Estas manchas pueden ser dificiles de remover y pueden requerir lavado a mano o un pre-tratamiento para ayudar con la eliminación de las mismas.

Esto es normal. La lavadora ajusta automáticamente el tiempo del ciclo para proveer resultados optimos en el ciclo seleccionado. El tiempo restante mostrado en la pantalla es únicamente un estimado. El tiempo real podría variar.

Esta lavadora requiere muy poco detergente. Utilice la tasa medidora de detergente que ha sido proveída.

Ejecute el programa Limpieza de tina regularmente.

La lavadora emite pitidos repetidamente previo al enjuague final.

Esto no es un error.

Esta es una alerta que le permite agregar suavizante líquido previo al enjuague final.

37

LS

Mensajes de error

Síntomas Motivo

El cajón no está cerrado correctamente.

La puerta no está cerrada apropiadamente.

El grifo de agua fría no está completamente abierto.

Las mangueras de la línea de agua están torcidas, apretadas o aplastadas.

Los filtros de entrada de agua están obstruidos.

La presión del suministro de agua al grifo o al hogar es muy baja.

Suministro de agua conectado con mangueras limitantes de fugas.

La manguera de drenaje está torcida, apretada o aplastada.

Solución

Cierre el cajón, y presione el botón

Inicio/Pausa

para empezar el ciclo.

Si el cajón está cerrado y se muestra el mensaje de error de bloqueo del cajón, llame al servicio.

Abra el cajón y asegúrese de que el área del cierre esté libre de prendas o cualquier otra obstrucción.

Cierre la puerta y el cajón y presione el botón

Inicio/Pausa

para iniciar el ciclo.

Si la puerta está cerrada y se muestra el mensaje de error de puerta, llame al servicio.

Asegúrese de que el grifo de agua fría esté completamente abierto.

Asegúrese de que las mangueras no estén retorcidas o apretadas. Sea cuidadoso al mover la lavadora durante su limpieza y mantenimiento.

Limpie los filtros de entrada de agua.

Verifique en otro grifo de la casa para cersiorarse que la presión de agua del hogar es la adecuada y que el flujo no está restringido. Desconecte la manguera de entrada de la lavadora y deje correr algunos litros de agua a través de ella para descargar las líneas de suministro de agua. Si el flujo es muy bajo, contacte a un plomero para que repare las líneas de agua.

Las mangueras diseñadas para limitar fugas se pueden activar falsamente y prevenir que la lavadora se llene. No es recomendable el uso de mangueras limita-fugas.

Asegúrese de que la manguera de drenaje esté libre de atascos, pigmentos, etc., y de que no esté apretada detrás o debajo de la lavadora.

38

Síntomas

LS

Motivo

La operación de rebalanceo

UE no ha sido exitosa.

La carga es muy pequeña.

Solución

El intento automático para rebalancear la carga no ha sido exitoso. El ciclo ha sido pausado para permitirle ajustar manualmente la carga.

Agregue más articulos para permitirle a la lavadora balancear la carga.

Artículos pesados están mezclados con artículos livianos.

Lave artículos de pesos similares.

La carga está desbalanceada.

Error de control.

El nivel de agua es muy alto debido a fallas en la válvula de agua.

El sensor de nivel de agua no está funcionando correctamente.

Ha ocurrido un error en el motor.

Redistribuya manualmente la carga si los articulos se han enredado.

Desenchufe el cable de alimentación y llame al servicio técnico.

Cierre los grifos de agua, desconecte la lavadora, y llame al servicio.

Cierre los grifos de agua, desconecte la lavadora, y llame al servicio.

Deje en reposo la lavadora por 30 minutos y luego reinicie el ciclo. Si el código de error LE persiste, llame al servicio.

Es hora de ejecutar el programa Limpieza de tina.

La lavadora de pedestal está siendo operada sin una lavadora de tamaño completo.

El interruptor de estiba no funciona apropiadamente.

La manguera de drenaje, suministro, o la válvula de drenaje está congelada.

CL no es un error. Esta opción previene que los niños cambien de ciclos u operen el electrodoméstico.

Ejecute el programa Limpieza de tina.

La lavadora de pedestal no operará como una unidad independiente. Ésta debe estar apilada debajo de una lavadora de carga frontal LG.

Este producto es para uso exclusivo en combinación con electrodomésticos LG autorizados. Llame al centro de información al cliente para obtener información acerca de electrodomésticos LG autorizados.

Descongele la manguera de suministro utilizando un paño con agua caliente.

Vierta agua tibia en el tambor.

Para desactivar, Mantenga presionado el botón de

Limpieza de tina

y

Enjuague

Extra

durante tres segundos.

39

Memorándum

Memorándum

Memorándum

Memorándum

Memorándum

Memorándum

Memorándum

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Pedestal Top-load 700 RPM Graphite, Stainless steel
  • Built-in display LED
  • Hand/wool
  • Child lock

Related manuals