advertisement
YOUR OFFICE PARTNER
CDC 1520 1525 1532
MANUALE D´ISTRUZIONI
sistema digitale di fotocopia e stampa a colori funzioni avanzate
Esempio di regolazione dei colori
Questa sezione descrive la funzione di calibrazione dei colori e fornisce alcuni esempi.
NOTA:
per illustrare la differenza tra le diverse funzioni, i colori delle immagini di questo documento sono stati modificati rispetto ai colori generati dal dispositivo.
Regolazione immagine rapida
Regolare l'immagine impostando colori più vividi o più opachi. (Fare riferimento a
per informazioni sulla configurazione.)
Nitido Opaco Chiaro
Originale Originale
Originale
Morbido Vivido
Scuro
i
Regolazione bilanciamento colore
Regolare le tinte dell'immagine intervenendo sulla quantità di ciano, magenta, giallo e nero. (Fare riferimento a
Regolazione del bilanciamento colore
per informazioni sulla configurazione.)
Originale
Più giallo Più magenta Più ciano Più nero
Meno giallo Meno magenta Meno ciano Meno nero
ii
Regolazione tinta
Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini. Creare copie più creative impostando il rosso su una tinta giallo-rossa più decisa o il giallo su una tinta verde-gialla più decisa. (Fare riferimento a
per informazioni sulla configurazione.)
Originale
Aumentare la quantità di verde nel giallo e la quantità di magenta del blu... (1)
Aumentare la quantità di giallo nel rosso giallognolo e la quantità di blu del ciano azzurrino... (2)
Regolazione intensità
Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini. (Fare riferimento a
informazioni sulla configurazione.)
Meno definiti Originale Più definiti
iii
Informazioni legali e sulla sicurezza
Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni.
Nomi commerciali
• PRESCRIBE e ECOSYS sono marchi registrati di Kyocera Corporation.
• KPDL è un marchio di Kyocera Corporation.
• Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
• Windows NT è un marchio di Microsoft Corporation.
• PCL e PJL sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.
• Adobe, Adobe Acrobat e Adobe Reader sono marchi registrati di Adobe Systems Inc.
• PowerPC è un marchio di International Business Machines Corporation.
• CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.
• Questo prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real time Tornado™ e gli strumenti forniti da Wind River Systems.
• Questo prodotto utilizza PeerlessPrintXL per fornire la modalità di emulazione PCL 6 compatibile HP LaserJet. PeerlessPrintXL è un marchio di Peerless Systems Corporation,
2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, Stati Uniti.
• TrueType è un marchio registrato di Apple Computer Inc.
• Tutti i caratteri residenti in questa stampante sono concessi in licenza da Monotype
Imaging Inc.
• Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di Linotype-Hell AG.
• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi registrati di International Typeface Corporation.
• Questo prodotto contiene font UFST™ e MicroType
®
di Monotype Imaging Inc.
Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.
I simboli ™ e ® non verranno utilizzati in questa guida.
iv
IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT
Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.
THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS
("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION
("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE
SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS
AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF
THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO
RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE
AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.
The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.
The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.
1. License
Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the
Program.
You may not:
1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;
2) reverse assemble or reverse compile the Program; or
3) sublicense, rent, lease, or assign the Program.
2. Limited Warranty
The Programs are provided "AS IS."
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS),
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.
SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR ALDC
3. Limitation of Remedies
IBM’s entire liability under this license is the following;
1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license,
IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM's then generally available license fee for the Program
This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
4. General
You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the
Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.
v
vi
Monotype Imaging License Agreement
1. "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.
2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging KK. Under the terms of this License
Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging KK. Monotype Imaging KK retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this
Agreement.
3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging KK, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and
Typefaces.
4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.
5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging KK if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging KK. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging KK or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.
6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.
7. Monotype Imaging KK warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging KK-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging KK does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.
The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.
8. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging KK in connection with the
Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to
Monotype Imaging KK.
In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the
Software and Typefaces.
9. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.
10. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging KK.
11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in
FAR 52.227-19 (c)(2).
12. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.
Informazioni sulla presente Guida alle funzioni
Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:
Descrive le funzioni di copia del dispositivo.
2 Funzioni di gestione di documenti e copie
Spiega le funzioni versatili della copiatrice per la gestione degli originali e i lavori durante la copiatura.
Spiega come configurare la funzione di stampa.
Spiega le funzioni dello scanner e le impostazioni che possono essere configurate dal pannello a sfioramento del dispositivo.
5 Impostazione dello scanner da un browser Web
Spiega le impostazioni dello scanner che possono essere configurate dal browser Web.
Panoramica delle utilità scanner
Presenta le impostazioni predefinite generiche.
Descrive le modalità di gestione della contabilità lavori per l'utilizzo condiviso del sistema tra vari reparti.
Appendice
Riporta le specifiche tecniche del dispositivo (specifiche meccaniche, prestazioni e carta supportata) e la compatibilità tra le funzioni. Comprende anche un glossario.
vii
Guide incluse
Insieme al sistema vengono fornite le guide indicate di seguito. Fare riferimento alla guida appropriata in base alle proprie esigenze.
Guida alle funzioni
Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di copia, stampa e scansione e le procedure per la risoluzione dei problemi.
Guida alle funzioni avanzate (questa guida)
Descrive in dettaglio le funzioni di copia, stampa e scansione, nonché le impostazioni predefinite. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.
Extended Driver User Guide
Descrive come installare e configurare il driver di stampa. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.
PRESCRIBE Command Reference
Descrive ciascun comando per eseguire varie funzioni e controlli tramite comandi stabiliti.
La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.
Utilità di stampa incluse
Questo prodotto comprende varie utilità di stampa che possono essere installate all'occorrenza.
Per maggiori dettagli, fare riferimento al manuale relativo a ciascuna utilità.
• N etwork Tool
for Clients
• Direct Printing
•
Print Monitor
•
Port Setup
• Quick Setup viii
Convenzioni utilizzate in questa guida
Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni, che dipendono dal tipo di descrizione.
Convenzione Descrizione
Grassetto
Indica un messaggio o un pulsante visualizzato sul pannello comandi del dispositivo o su una schermata del computer.
[Normale]
Corsivo
Indica i tasti dello schermo a sfioramento.
Indica i messaggi dello schermo a sfioramento.
Nota
Indica informazioni aggiuntive oppure operazioni come riferimento.
Esempio
Premere il tasto
Avvio
.
Premere [Base].
Viene visualizzata la schermata
Pronta a copiare
.
NOTA:
Importante
Indica azioni obbligatorie o vietate al fine di evitare problemi.
IMPORTANTE:
ix
Formati degli originali e della carta
Questa sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati degli originali o della carta.
Per i formati A4 e B5, che possono essere utilizzati con orientamento sia orizzontale sia verticale, al fine di indicare l'orientamento dell'originale/della carta, l'orientamento orizzontale viene indicato tramite l'aggiunta di un carattere R.
Direzione del fascicolo
Direzione verticale
B B
Formato indicato
†
A4, B5, A5, B6, A6, 16K
A A
Originale Formato
Per l'originale/la carta, la dimensione
A
è più lunga della dimensione
B
.
Direzione orizzontale
B B
A
A
A4R, B5R, A5R, B6R, A6R,
16KR
Originale Formato
Per l'originale/la carta, la dimensione
A
è più corta della dimensione
B
.
† Il formato dell'originale/della carta che è possibile utilizzare dipende dalla funzione e dal vassoio di alimentazione. Per ulteriori informazioni, consultare la pagina che illustra in dettaglio la funzione o il vassoio di alimentazione specifici. x
Sommario
Funzioni di gestione di documenti e copie ................................................ 2-1
xi
Impostazione dello scanner da un browser Web ....................................... 5-1
xii
xiii
xiv
1 Funzioni di copia
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:
•
Selezione dell'alimentazione carta...1-2
•
Selezione formato originale...1-3
•
•
Orientamento del documento originale...1-7
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Libretto (da pagine affiancate)...1-28
•
•
•
Regolazione dell'intensità...1-33
•
Regolazione esposizione sfondo...1-34
•
•
•
Modo fogli di supporto OHP...1-39
•
•
Selezione della destinazione di uscita...1-42
•
•
•
•
Modo Selezione Automatica...1-46
•
Copia con Ripeti Immagine...1-48
•
Regolazione del bilanciamento colore...1-49
•
Regolazione della tinta...1-50
•
Regolazione Immagine rapida...1-52
•
•
•
•
Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione...1-57
•
1-1
Funzioni di copia
Selezione dell'alimentazione carta
Per selezionare carta di diversi formati, cambiare l'alimentazione del cassetto o del vassoio bypass.
Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare l'alimentazione carta.
1
Posizionare l'originale.
Se si seleziona [APS], viene selezionata automaticamente una carta dello stesso formato degli originali.
Pronta a copiare.
( )
Form. Carta
A4
100%
NOTA:
è possibile ignorare l'impostazione di default della selezione carta automatica. Per ulteriori informazioni, vedere
Impostazione di Auto Paper Selection
.
A4
Normale
A3
Colorata
A4
Normale
A4
Normale
Base
APS
Bypass
Normale
Scelta uten.
Auto %
100%
Riduzione/
Ingrandim.
Funzione
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funz. Colore
Nessuno
Pinzatrice
Alto sinis
Pinzatrice
Programma
2
Per modificare il formato carta, premere il pulsante corrispondente al formato desiderato in modo da selezionare quel vassoio.
Se si utilizza il vassoio bypass, vedere il
Capitolo 2
della
Guida alle funzioni
:
Impostazione del tipo e del formato carta per i cassetti e il vassoio bypass
per impostare il formato e il tipo di carta.
3
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-2
Funzioni di copia
Selezione formato originale
Specificare il formato degli originali che fungerà da base per la scansione. Per la copia di formati non standard, assicurarsi di avere indicato le dimensioni dell'originale.
Selezionare il formato dell'originale tra i seguenti gruppi di formati.
•
– Selezionare tra i formati standard più comunemente utilizzati.
Modelli in millimetri: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, 279 × 381 mm
(11 × 15 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.) e 216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)
Modelli in pollici: 11 × 17 poll., 8
1/2
× 14 poll., 11 × 8
1/2
poll., 8
1/2
× 11 poll., 5
1/2
× 8
1/2
poll.,
8
1/2
× 5
1/2
poll., 8
1/2
× 13
1/2
poll., 8
1/2
× 13 poll., 11 × 15 poll., A4 e A4R
•
– Selezionare tra i formati standard speciali.
Modelli in millimetri: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
140 × 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), 216 × 140 mm (8
1/2
× 5
1/2
poll.), 216 × 343 mm
(8
1/2
× 13
1/2
poll.), 216 × 330 mm (8
1/2
× 13 poll.), Cartolina, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K e 16KR
Modelli in pollici: A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, Cartolina, OUFUKU HAGAKI,
8K, 16K e 16KR
•
Inserimento del formato dell'originale
– Immettere il formato nei casi in cui questo non è presente nell'elenco dei formati standard.
Modelli in pollici
Verticale: 2 - 11
5/8
poll. (incrementi da 1/8 poll.), Orizzontale: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
Verticale: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm), Orizzontale: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
•
Formato personalizzato
– Selezionare i formati degli originali immessi e registrati. Per
l'impostazione dei formati personalizzati, vedere
Registrazione di originali di formato non standard
Formati standard
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare i formati standard.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Selezionare il formato dell'originale.
Scegliere [Auto] per scegliere automaticamente il formato dell'originale che è stato posizionato.
Pronta a copiare.
Selez. formato orig.
Selezione formato
Ins. form.
Altri
Form. std
A4
A4
Auto
A3
A5
A5
A6
B4
5
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
B6
B6
B5
B5
Registra
Folio
11×15"
8½×11"
11×8½"
Form. Carta
A4
100%
Retro
Usa
297×4
297×4
297×4
297×4
1-3
Funzioni di copia
Altri formati standard
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare altri formati standard.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Premere [Altri Form. std].
Pronta a copiare.
Selez. formato orig.
Registra
Form. Carta
11×1
100%
Retro
5
Selezionare il formato dell'originale.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
Selezione formato
Ins. form.
Altri
Form. std
11×17"
8½×14"
5½×8½"
8½×5½"
8½×13½"
8½×13"
Folio
OUFUKU
HAGAKI
8K
16K
16K
Inserimento del formato dell'originale
Seguire le istruzioni indicate qui per immettere il formato dell'originale quando questo non è elencato tra i formati standard.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Premere [Ins. form.].
Pronta a copiare.
Selez. formato orig.
Selezione formato
Ins. form.
Altri
Form. std
Y
( 50~297)
297 mm
Form. Carta
A4
100%
Retro
X
Registra
( 50~432)
420 mm
Il rapp. scan. può essere con direzione X-Y quando
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni
Y
(altezza) e
X
(larghezza).
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante i tasti numerici.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-4
Funzioni di copia
Formato personalizzato
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare uno dei formati personalizzati.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Selez. formato orig.]
4
Selezionare il formato dell'originale tra quelli presenti in
Usa registra
. a a copiare.
orig.
A4
A4
Auto
A3
A5
A5
A6
B4
( )
B5
B5
B6
B6
Registra
Folio
11×15"
8½×11"
11×8½"
Form. Carta
A4
100%
Retro
Impos
Chiuso
Usa registra
297×420mm
297×420mm
297×420mm
297×420mm
5
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-5
Funzioni di copia
Numero di copie
Consente di impostare il numero di fogli da copiare. Si possono specificare un massimo di 999 fogli per un unico lavoro di copia.
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare il numero di copie.
1
Posizionare l'originale.
2
Per immettere il numero di copie desiderato, utilizzare i tasti numerici sul pannello comandi.
a a copiare.
( )
NOTA:
per annullare il numero di copie, premere il tasto
Stop/Annulla
.
Il numero di copie viene reimpostato su 1.
APS
Bypass
Normale
Scelta uten.
Auto %
100%
Riduzione/
Ingrandim.
Funzione
Auto
Esposiz.
Modo
Esposiz.
Funz. Colore
Form. Carta Impos
A4
100%
Combinare
Nessuno
Pinzatrice
Alto sinis
Pinzatrice
Margine/
Centratura
Cancella
Foglio
Programma
3
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-6
Orientamento del documento originale
Per indicare l'orientamento dell'originale, utilizzare le funzioni indicate di seguito.
• Modo Fronte/Retro
• Modo Separazione (copie separate da originali fronte/retro)
• Modo Margine
• Centratura
• Cancellazione bordi
• Modo Combinare
• Memor. Pagine
• Numerazione pagine
• Libretto
• Pinzatrice (funzione opzionale)
• Bucatrice (funzione opzionale)
Posizionamento degli originali sulla lastra
Funzioni di copia
Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.]
Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale
Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.]
NOTA:
l'impostazione di default dell'orientamento dell'originale può essere modificata. Per ulteriori informazioni, vedere
Orientamento del documento originale
.
1-7
Funzioni di copia
Seguire le istruzioni indicate qui per specificare l'orientamento dell'originale.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
3
Premere [Imp. Dir. originale].
4
Selezionare [Bordo post] o
[Angolo Alto sin.] a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato. a a copiare.
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Impos
Chiuso
Selezionare direzione immagine originale
"Selezionare direzione immagine originale" può essere visto nella giusta direz. del display. Seguire i passi.
Se il modo settaggio è errato, la copia sarà incorretta.
Bordo post
Angolo
Alto sin.
5
Premere [Chiuso].
6
Configurare le funzioni che richiedono la specifica dell'orientamento dell'originale, quali il modo Fronte/Retro.
7
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-8
Funzioni di copia
Modo Gruppo
Invia le copie stampate in modo che ogni fascicolo venga impilato perpendicolarmente rispetto a quello precedente (ruotato di 90 gradi).
NOTA:
per utilizzare questa funzione è necessario che sia stata caricata carta dello stesso formato nei diversi cassetti con orientamenti verticale e orizzontale.
Con il modo Gruppo possono essere utilizzati soltanto i formati 279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.),
A4, B5 e 16K.
1
2
3
Originale
1
2
3
Copia
1
2
3
Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Gruppo.
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Sort/Gruppo].
3
Premere [On] ([1 set] o [Uscita da pag.]).
Pronta a copiare.
( )
Sort/Gruppo
Sort Gruppo
Registra
Sort:Off
Sort:On
Off
1 set
Form. Carta
A4
100%
Retro
4
Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
Le pagine copiate vengono inviate al vassoio di uscita a fascicoli sfalsati.
1-9
Funzioni di copia
Pinzatrice
Consente di pinzare i fascicoli di copie.
NOTA:
richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di pinzatura corrispondenti sono elencati di seguito.
Direzione di caricamento della carta nel cassetto
Finisher documenti da 3000 fogli
Finisher documenti
Direzione di caricamento della carta nel cassetto
Finisher documenti da 3000 fogli
Finisher documenti
Orientamento originale:
Bordo posteriore
Orientamento originale:
Bordo posteriore
Orientamento originale:
Angolo alto sinistro
Orientamento originale:
Angolo alto sinistro
1-10
Funzioni di copia
Seguire le istruzioni indicate qui per la pinzatura.
1
Premere [Funzione], quindi [
T
Giù].
2
Premere [Pinzatrice/Bucatrice].
3
Premere [1 graf.] o [2 graf.].
Pronta a copiare.
( )
Pinzatrice/Bucatrice
Pinzatrice Posizione Bucatrice
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Off
1 graf.
2 graf.
Parte sin.
Parte des.
Parte sup.
Off
2 buchi
3 buchi
Bordo post
4
Selezionare la posizione di pinzatura.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-11
Funzioni di copia
Bucatura
Consente di forare i fascicoli di copie finite per preparare la rilegatura.
NOTA:
questa procedura richiede la presenza del finisher documenti da 3000 fogli opzionale e dell'unità di perforazione.
Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di foratura corrispondenti sono elencati di seguito.
Originale Copia Orientamento dell'originale
Lastra di esposizione
Alimentatore di originali
1-12
NOTA:
i modelli in pollici consentono la foratura a due e tre buchi. I modelli in millimetri consentono la foratura a due e quattro buchi.
Funzioni di copia
Seguire le istruzioni indicate qui per la foratura.
1
Premere [Funzione], quindi [
T
Giù].
2
Premere [Pinzatrice/Bucatrice]
3
Premere [2 buchi] o [3 buchi] per i modelli in pollici. Premere [2 buchi] o
[4 buchi] per i modelli in millimetri.
Pronta a copiare.
( )
Pinzatrice/Bucatrice
Pinzatrice Bucatrice
Registra
Posizione
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Off
1 graf.
2 graf.
Off
2 buchi
3 buchi
Parte sin.
Parte des.
Parte sup.
Bordo post
4
Selezionare la posizione di foratura.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-13
Funzioni di copia
Modo Combinare
Consente di ridurre e inserire su un'unica copia immagini appartenenti a due o quattro originali.
Sulla copia, ogni originale è separato dal successivo da una linea continua o tratteggiata.
NOTA:
nel modo Combinare sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,
8K e 16K.
Modo 2-in-1
Consente di copiare due originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al fronte/retro per copiare quattro originali su un unico foglio.
Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte.
Originale Copia Orientamento dell'originale
Lastra di esposizione
Alimentatore di originali
NOTA:
nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina.
1-14
Funzioni di copia
Modo 4-in-1
Consente di copiare quattro originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al fronte/retro per copiare otto originali su un unico foglio.
Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte.
Originale Copia Orientamento dell'originale
Lastra di esposizione
Alimentatore di originali
NOTA:
nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina.
Tipi di linee di separazione delle pagine
Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine.
Nessuno Continuo Tratteggiato Bordi
1-15
Funzioni di copia
Seguire le istruzioni indicate qui combinare gli originali.
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Combinare].
3
Premere [2-in-1] o [4-in-1].
Pronta a copiare.
( )
Combinare
Off
2-in-1
4-in-1
Layout
Registra
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
Form. Carta
A4
50%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
4
Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in
Layout
.
5
Selezionare la linea di separazione pagina in
Linea bordo
.
6
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-16
Funzioni di copia
Modo Margine
L'immagine dell'originale può essere spostata in modo da creare uno spazio per la rilegatura sul margine sinistro (destro) o sul margine superiore (inferiore). Le larghezze dei margini sono le seguenti.
Tipo modello
Modelli in pollici
Modelli in millimetri
Intervallo
0 - 3/4 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
0 - 18 mm (incrementi da 1 mm)
Rilegatura sul lato retro
Quando si utilizza il modo Fronte/Retro, è anche possibile specificare il margine sul lato retro.
Auto
– Imposta automaticamente i margini in base alle impostazioni del lato fronte. Quando si utilizza [Auto], i margini sinistro e destro del lato fronte vengono riportati al contrario sul lato retro.
In altre parole, se il margine sinistro del lato fronte è impostato su 1/2 poll. (10 mm), il margine destro del lato retro sarà impostato su 1/2 poll. (10 mm). Le larghezze dei margini superiore e inferiore del lato retro saranno invece uguali a quelle del lato fronte.
Separazione dei margini fronte/retro
– Consente di specificare le impostazioni fronte e retro separatamente.
NOTA:
è possibile impostare la larghezza di default del margine. Per ulteriori informazioni, vedere
Impostazione dei margini predefiniti
Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Margine.
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Margine/Centrat.].
4
Premere [Margine].
Pronta a copiare.
Margine/Centrat.
Pag. Fronte
( 0~18 )
.
0 mm
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Off
Margine
Centratura
Sinis.
( 0~18 )
6 mm
Auto
Margine ultima pag
Bordo post
5
Premere [ S ], [ T ], [ W ] o [ X ] per regolare i margini superiore, inferiore, sinistro e destro.
6
Durante la copia fronte/retro, premere [Margine ultima pag].
7
Premere [Auto] oppure [Margine
Front/Retr].
[Auto] indica che il margine del retro del foglio deve essere automaticamente adattato al margine del lato anteriore.
Per [Margine Front/Retr], premere [
S
],
[ T ], [ W ] o [ X ] per regolare i margini superiore, inferiore, sinistro e destro.
Pronta a copiare.
Margine ultima pag.
Pagina Retro
Auto
Margine
Front/Retr
( 0~18 ) mm
( 0~18 ) mm
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direzi immagine origina
Bordo post
8
In
Selezionare direzione immagine originale
, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.
9
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-17
Funzioni di copia
Centratura originali
Se si utilizza carta di dimensioni superiori rispetto al formato dell'originale, è possibile centrare l'immagine dell'originale sul foglio.
Seguire le istruzioni indicate qui per la centratura.
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Margine/Centrat.].
4
Premere [Centratura].
Pronta a copiare.
( )
Margine/Centrat.
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Off
Margine
Centratura
Poss. centr. l'imm. scans. sulla carta.
Bordo post
5
In
Selezionare direzione immagine originale
, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-18
Funzioni di copia
Cancellazione bordi
Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali.
Scegliere tra le seguenti modalità di cancellazione bordi.
•
Cancella Bordi: Cancella Foglio
- Questa modalità consente di cancellare i bordi neri intorno all'immagine di un originale singolo.
Originale Copia
•
Cancella libro
- Questa modalità consente di cancellare i bordi neri che si creano intorno ai margini e al centro dell'originale quando si copia un libro voluminoso. È possibile specificare i singoli spessori dei bordi da cancellare attorno ai margini e al centro del libro.
Originale Copia
•
Singolo Cancl Bord
- Questa modalità consente di specificare lo spessore di ogni singolo bordo da cancellare.
Originale Copia
È possibile configurare i seguenti spessori per ogni singola modalità.
Tipo modello
Modelli in pollici
Modelli in millimetri
Intervallo
0 - 2 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
0 - 50 mm (incrementi da 1 mm)
NOTA:
è possibile impostare il valore di default della larghezza del bordo da cancellare. Per ulteriori informazioni, vedere
.
1-19
Funzioni di copia
Cancella Bordi: Cancella Foglio
Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un originale singolo, seguire la procedura indicata qui.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Cancella Bordi].
4
Premere [Cancella Foglio].
Pronta a copiare.
Cancella Bordi
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Bordo
( 0~50 )
6 mm
Off
Cancella
Foglio
Cancella libro
Singolo
Cancl Bord
5
Premere [+] o [–] per impostare lo spessore del bordo da cancellare.
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
Cancella libro
Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un libro, seguire la procedura indicata qui.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Cancella Bordi].
4
Premere [Cancella libro].
Pronta a copiare.
Cancella Bordi
Bordo
( 0~50 )
6
Registra
( 0~50 ) mm Centro
Retro
12 mm
Form. Carta
A4
100%
Off
Cancella
Foglio
Cancella libro
Singolo
Cancl Bord
5
Premere [+] o [–] per impostare lo spessore di
Bordo
(bordi esterni) e di
Centro
(bordo centrale).
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-20
Funzioni di copia
Singolo Cancl Bord
Per cancellare i bordi neri specificando gli spessori singolarmente, seguire la procedura indicata qui.
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Cancella Bordi].
4
Premere [Singolo Cancl Bord].
Pronta a copiare.
( )
Cancella Bordi
Alto
6mm
Registra
6mm
Basso
Off
Cancella
Foglio
Cancella libro
Singolo
Cancl Bord
6mm
Sinistra
6mm
Destra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
5
In
Selezionare direzione immagine originale
, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.
6
Selezionare il bordo di cui si desidera regolare lo spessore, scegliendo tra [Alto], [Basso], [Sinistra] e [Destra].
7
Premere [+] o [–] per impostare lo spessore del bordo da cancellare.
Nei modelli in millimetri, premere
[Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.
Pronta a copiare.
Singolo Cancella Bordi
Alto
( 0~50 )
6 mm
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
8
Premere [Chiuso]. Per specificare lo spessore di altri bordi da cancellare, ripetere i punti da 6 a 8.
9
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-21
Funzioni di copia
Poster
Se si desidera eseguire copie di formato superiore al formato massimo della carta, utilizzare il modo Poster in modo da dividere l'immagine e copiarla ingrandita su più pagine.
Le copie finite presentano aree sovrapposte; incollando queste aree, è possibile creare un'unica pagina di formato maggiore.
Scegliere una delle tre impostazioni di ingrandimento seguenti.
Originale Copia
•
Formato Copie
– Il formato della carta viene scelto tra i seguenti. La copia viene ingrandita in base al formato carta selezionato.
Tipo modello
Modelli in pollici
Modelli in millimetri
Formato carta
34 × 44 poll., 22 × 34 poll., 17 × 22 poll.
A0, A1, A2
•
Priorità Auto zoom
– Specificare l'entità dello zoom scegliendo un formato compreso tra 100 e
400%. L'immagine verrà prodotta sul numero di copie necessario a contenere l'ingrandimento specificato.
•
N. di fogli
– Selezionare il numero di fogli (2, 4 o 8) su cui suddividere l'immagine. La copia viene ingrandita in base al numero di pagine selezionato.
NOTA:
sono disponibili i formati di originale 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm
(8
1/2
× 11 poll.), A3 e A4R. Sono disponibili soltanto i formati carta 279 × 432 mm (11 × 17 poll.) e A3.
Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la modalità di ingrandimento poster.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Poster].
4
Selezionare il metodo di ingrandimento.
Se viene selezionato [Formato Copie], impostare il formato della carta di uscita.
Se viene selezionato [Priorità Auto zoom], impostare il formato dello zoom di uscita.
Se viene selezionato [N. di fogli], impostare il numero delle pagine separate.
Formato
Copie
Priorità
Auto zoom
5
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
Pronta a copiare.
Poster
N.di fogli
Formato copie
A0
A1
A2
Registra
Form. Carta
---%
A3
Retro
Ingrand. il formato immagine del po
[separa le pagine dopo la combinaz
Per favore regoli il manoscritto nel senso della .
1-22
Funzioni di copia
Numerazione pagina
Questa opzione consente di numerare le pagine degli originali in ordine sequenziale. I formati della numerazione sono: [-1-], [P.1] e [1/n]. [1/n] stampa il numero totale di pagine indicato da 'n'.
Il numero di pagina viene centrato in fondo alla pagina.
Originale [- 1 -] [P. 1]
Seguire le istruzioni indicate qui per la numerazione delle pagine.
[1/n]
1
Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Numerazione pagina].
4
Selezionare lo stile scegliendo tra [-1-],
[P.1] e [1/n].
Off
-1-
Pronta a copiare.
( )
Numerazione pagina
P. 1
1/n
Inizio pag. #
Registra
Inizio #
Imposta
1a pagina
Ultima pag. #
Ultima pagina
Imposta
Ult. pag.
Imposta
Pag. iniz.
Denominatore #
Auto
Imposta
Denom. #
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
5
Per iniziare la numerazione da una pagina diversa dalla prima, premere [Imposta 1a pagina].
6
Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].
Pronta a copiare.
( )
Impost. 1a pagina
( 1~10)
Pagina
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
7
Per specificare un numero di pagina iniziale diverso da 1, premere [Imposta Pag. iniz.].
Bordo post
1-23
Funzioni di copia
8
Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].
Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.
Pronta a copiare.
( )
Inizio settaggio #
( 1~999)
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Tasti #
Bordo post
9
Per specificare la pagina in cui si desidera terminare la numerazione, premere [Imposta Ult. pag.].
10
Premere [Manuale].
Pronta a copiare.
Impost. ultima pag.
( 0~-10)
Pagina
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Manuale
Bordo post
11
Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].
12
Nel caso di [1/n], premere [Imposta Denom. #] per impostare manualmente il numero 'n'.
13
Premere [Manuale].
Pronta a copiare.
( )
Settaggio denomin. #
( 1~999)
Form. Carta
A4
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Auto
Manuale
Tasti #
Bordo post
14
Premere [+] o [–] per selezionare il numero 'n', quindi premere [Chiuso].
Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.
15
In
Selezionare direzione immagine originale
, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.
16
Premere il tasto
Avvio
.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-24
Funzioni di copia
Modo Copertina
Consente l'utilizzo di una copertina fronte e/o retro specifica. Cambiare l'alimentazione carta e copiare la prima e l'ultima pagina dell'originale su carta colorata o più spessa.
Tipi di copertine
Copert. front.
Cop. front. + Coper. retr
Descrizione
Copia la prima pagina dell'originale sotto forma di copertina sulla carta specificata per la copertina.
Copia la prima e l'ultima pagina dell'originale sotto forma di copertine fronte e retro sulla carta specificata.
La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per
copertine da un cassetto, vedere
Specifica del cassetto con carta per copertine
Durante la copiatura in modalità fronte/retro la pagina copertina viene stampata su entrambi i lati.
Seguire le istruzioni indicate qui per aggiungere le copertine.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione].
3
Premere [Modo Copertina].
4
Premere [Coperchio frontale] o
[Cop. front. Coper. retr].
Pronta a copiare.
Modo Copertina
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
No copert.
Coperchio frontale
Cop.front.
Coper.retr
Aggiunge autom.copertine al fascic copiato usando carta (colorata o sp alimentata da un cassetto different
Aggiungere carta per copertine nel cassetto specificato.
5
Premere il tasto
Avvio
.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-25
Funzioni di copia
Libretto da fogli
Consente di ottenere libretti di copie fronte/retro da originali solo fronte o fronte/retro. I libretti, come, ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una piegatura al centro; inoltre, è possibile inserire carta più spessa o colorata per la copertina.
La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per copertine da un cassetto, vedere
Specifica del cassetto con carta per copertine
.
NOTA:
i formati supportati per la creazione di libretti da originali a fogli sono: 279 × 432 mm
(11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8
1/2
× 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 × 279 mm
(8
1/2
× 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5 e B5R.
Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare
(pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione, è possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 ×356 mm
(8
1/2
× 14 poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), A3, B4 e A4R.
Per la rilegatura a sinistra
Le copie piegate possono essere lette da sinistra a destra.
Originale
Per la rilegatura a destra
Le copie piegate possono essere lette da destra a sinistra.
Copia
Originale
Per la rilegatura superiore
Le copie piegate possono essere lette dall'alto in basso.
Copia
Originale Copia
1-26
Funzioni di copia
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti.
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Libretto].
3
Premere [Libretto].
Modo duplex.
Libretto
Off
Libretto
Libro
Libretto
Originale
1-facciata
2-facciate
Sin/Dest.
2-facciate
Alto/Basso
Finito
Aprire da sinistra
Aprire da destra
Aprire da alto
Registra
Rilegatura
Off
Rilegatura
Cop. Fron.
Off
Pinzatrice a sella
Form. Carta
A3
100%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
4
Selezionare l'orientamento della rilegatura per
Originale
e
Finito
.
Se viene visualizzato il messaggio
È imposs. copiare, è impostato "mode". Cambiare il sett. orig. e il modo finishing.
, verificare di aver selezionato correttamente l'orientamento dell'originale
(visualizzato sulla destra del pannello a sfioramento) nonché le impostazioni per l'originale e le copie finite.
5
Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene visualizzato [Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatura a Sella].
Premere [Rilegatura e piegat.], quindi premere [Chiuso]. Quando è stata selezionata la funzione di rilegatura e piegatura, è possibile elaborare un massimo di 16 fogli (64 pagine).
Modo duplex.
Pinzatura a Sella
Form. Carta
A3
100%
Retro
No copia
6
Per inserire una copertina, premere [Rileg. Cop. Frontale].
Premere [On], quindi [Chiuso].
Modo duplex.
Rileg. Cop. Frontale
Form. Carta
A3
100%
Retro
Off
On
Aggiunge autom.copertine nel modo rilegatura libro usando carta (color.
spessa) alimentata da un altro cas
Aggiungere carta per copertine nel vassoio specificato.
7
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
.
NOTA:
quando si utilizza la lastra di esposizione, accertarsi di posizionare gli originali in ordine di numero di pagina.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-27
Funzioni di copia
Libretto (da pagine affiancate)
Consente di copiare originali stampati su due pagine su libretti composti da copie fronte/retro con pagine affiancate. I libretti, come, ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una piegatura al centro; inoltre, è possibile inserire carta più spessa o colorata per la copertina.
Se lo si desidera, è anche possibile cambiare il cassetto impostato per l'alimentazione della carta per copertine. Per ulteriori informazioni, vedere
Specifica del cassetto con carta per copertine
.
NOTA:
per i libretti da pagine affiancate possono essere utilizzati originali dei seguenti formati:
279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), A3, B4, A4R, B5R, A5R, 8K.
Per quanto riguarda la carta di uscita, sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 (11 × 17 poll.),
216 × 356 mm (8
1/2
× 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), A3,
B4, A4, A4R, B5 e B5R.
Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare
(pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione,
è possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm
(8
1/2
× 14 poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), A3, B4 e A4R.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti.
1
Posizionare il libretto originale e premere [Funzione].
2
Premere [Libretto].
3
Premere [Libro
J
Libretto].
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
Libretto
Originale Finito
Off
Libretto
Libro
Libretto
Libro
Sinistra
Libro
Destra
Aprire da sinistra
Aprire da destra
Registra
Rilegatura
Off
Rilegatura
Cop. Fron.
Off
4
Selezionare i tipi di originale e copia finita.
5
Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene visualizzato [Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatrice a Sella].
Premere [Rilegatura e piegat.], quindi premere [Chiuso]. Quando è stata selezionata la funzione di rilegatura e piegatura, è possibile elaborare un massimo di 16 fogli (64 pagine).
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
Pinzatura a Sella
No copia
Form. Carta
A3
100%
Retro
Imp. orig. Libro dall' alto in bass
Form. Carta
A3
100%
Retro
6
Per inserire una copertina, premere [Copia su cop. Front.].
1-28
7
Premere [On], quindi [Chiuso].
Setta prima pagina.
Premere pulsante "START".
Rileg. Cop. Frontale
Off
On
Funzioni di copia
Form. Carta
A3
100%
Retro
Imp. orig. Libro dall' alto in bass
Quando è selez. "ON" per copiatura sulla copertina front., seguire le istruzioni.
1.Scansire la cop. Fron. dell'originale.
2.Inizio scansione libro originale.
8
Premere il tasto
Avvio
. Viene avviata la scansione dell'originale.
Viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-29
Funzioni di copia
Modo Memo
Consente di ottenere copie con uno spazio in cui inserire annotazioni. È inoltre possibile copiare due originali sullo stesso foglio e inserire uno spazio per gli appunti.
NOTA:
nel modo Memo sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,
8K e 16K.
Layout A
Riduce le immagini di ciascuna pagina di originale e le copia su metà pagina, lasciando vuota l'altra metà per inserire le annotazioni.
Originale Copia
Layout B
Riduce le immagini di due pagine di originale e le copia su metà di una pagina, lasciando vuota l'altra metà per inserire annotazioni.
Originale Copia
Tipi di linee di separazione delle pagine
Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine.
Nessuno Continuo Tratteggiato
Bordi
1-30
Funzioni di copia
Per utilizzare il modo Memo, seguire le istruzioni indicate qui.
1
Premere [Funzione], quindi [
T
Giù].
2
Premere [Memor. Pagine].
3
Premere [Layout A] o [Layout B].
Off
Pronta a copiare.
( )
Memor. Pagine
Layout B
Layout
Registra
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
Form. Carta
A4
50%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
4
Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in
Layout
.
5
Selezionare la linea di separazione pagina in
Linea bordo
.
6
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
.
Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.
Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato
Esegui scansione originale/i successivo/i
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
.
Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-31
Funzioni di copia
Scansione a lotti
Consente di eseguire la scansione di originali multipli di cui produrre un unico lavoro di copia senza usare l'alimentatore di originali opzionale. Suddividere l'originale in lotti più piccoli ed eseguire la scansione di ciascun lotto mediante l'elaboratore. Nella modalità Scansione a lotti, la scansione degli originali continua fino a quando non si preme [Scansione terminata].
Per eseguire la scansione a lotti seguire le istruzioni riportate qui.
1
Premere [Funzione].
2
Premere [Scansione a lotti].
3
Premere [On].
Setta originale.
Premere tasto invio.
Scansione a lotti
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Off
On
Originali scansiti tramite il piano e processor del documento può es elaborato come un lavoro di copia.
4
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
.
Posizionare l'originale successivo e premere il tasto
Avvio
. Scansire le pagine rimanenti allo stesso modo.
Al termine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.
1-32
Funzioni di copia
Regolazione dell'intensità
Regolare l'intensità dei profili dell'immagine. Quando si esegue la copia di originali a matita con linee grezze o interrotte, è possibile produrre copie nitide regolando l'intensità su [Aum contr].
Quando si esegue la copia di immagini composte da puntini raggruppati, ad esempio nel caso delle fotografie prese dalle riviste, nelle quali appare l'effetto moire
†
, è possibile affievolire i contrasti e diminuire l'effetto moiré regolando l'intensità mediante [Elim contr].
per alcuni esempi dell'effetto provocato dalla regolazione dell'intensità.
Per regolare l'intensità, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione], quindi [
T
Giù].
3
Premere [Intensità].
4
Per regolare l'intensità, premere
[Elim contr] o [Aum contr].
Pronta a copiare.
( )
Intensità
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Elim contr Aum contr
Leggero:Ombra sul bordo di immag
sul bordo di immagine.
Pesante:Immagine rinforzata e rima
per stampare linee sottili.
Nella funzione disponibili B&N e colo
5
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
† Effetto creato da una distribuzione irregolare dei puntini a mezzi toni.
1-33
Funzioni di copia
Regolazione esposizione sfondo
Schiarisce lo sfondo degli originali a colori con sfondo scuro.
NOTA:
questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico. La regolazione dell'esposizione dello sfondo viene disabilitata durante la copia in modalità colore automatico quando viene rilevato un originale in bianco e nero.
Originale Copia
Per regolare l'esposizione dello sfondo, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Regol. espos. Sfondo].
4
Premere [On].
Pronta a copiare.
Regol. espos. Sfondo
Registra Retro
Rimuove lo sfondo di originali durante la copiatura.
Disponibile quando copiano nel modo colore o 2 colori.
Form. Carta
A4
100%
Off
On
Chiaro Scuro
5
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare l'esposizione dello sfondo.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-34
Funzioni di copia
Copia di prova
Eseguire una copia di prova di un unico fascicolo in modo da verificare le impostazioni prima di stampare i fascicoli rimanenti. Se viene rilevato un problema, annullare le copie restanti in modo da non sprecare la carta.
Seguire queste istruzioni per eseguire una copia di prova.
1
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
2
Premere [Copia di prova].
3
Premere [On].
Copia di prova
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Off
On
Se ON è selez., la copiat. si ferm. l'espuls. Del primo set.
Il risultato fin. può essere controlla
4
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
. La copia del lavoro di prova viene avviata.
5
Dopo avere stampato una copia di prova, viene visualizzato uno schermo di conferma e la copiatrice rimane in modalità standby finché il lavoro non viene approvato o annullato. Controllare la copia di prova.
Se viene ritenuta accettabile, premere il tasto
Avvio
. Verranno stampati i fascicoli rimanenti.
Controlla la copia di prova.
Se fermate o riscan., premete il tasto canc.
Per continuare a stamp. Premere il tasto start.
Lavoro
Originale
A4
1-faccia alto/retro
APS
Conteggio/Imp.
A4
Colore, 1 lato
Normale
Uscita
Vassoio
Cambia
Presett.
Per modificare il numero delle copie, premere [Cambia Presett.] e cambiare il valore.
Se la copia di prova presenta dei problemi, premere [Cancella] per modificare le impostazioni di copia.
1-35
Funzioni di copia
Ripeti Copia
Impostare Ripeti Copia in modo da abilitare la stampa di altri fascicoli al termine della copiatura. Nel caso di documenti riservati, impostare un codice di accesso da utilizzare con Ripeti Copia. Se il codice è stato impostato, immetterlo ogni volta che si utilizza Ripeti Copia; la stampa non verrà eseguita se viene immesso un codice inesatto.
NOTA:
i lavori registrati per la ripetizione della copia vengono cancellati quando l'interruttore di alimentazione principale viene spento.
Ripeti Copia non è disponibile se si sta utilizzando la funzione di gestione dei documenti.
L'opzione, inoltre, non è disponibile se è stato installato il kit di sicurezza opzionale.
È anche possibile disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni di
default. Per ulteriori informazioni, vedere
.
Preparazione di un lavoro per la ripetizione della copia
Per configurare Ripeti Copia, procedere come illustrato di seguito.
1
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
2
Premere [Ripeti Copia].
3
Premere [On].
Nel caso di lavori riservati, premere
[Tasti #] e immettere il codice di accesso.
Pronta a copiare.
Ripeti Copia
Password
Off
On
Tasti #
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Se selez (ON) il lavoro si può salv.
Si può richiam e ristamp. In ogni m
Si può imp. Una password per man riserv. Il docum.
NOTA:
il codice di accesso deve essere composto da un numero di cifre compreso tra 1 e 8.
Se si dimentica il codice di accesso, la stampa con la funzione Ripeti Copia non è consentita.
Annotare il codice di accesso e conservarlo.
4
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata e il lavoro viene archiviato come lavoro Ripeti Copia.
1-36
Funzioni di copia
Stampa di lavori con Ripeti Copia
Premere il tasto
Ripeti Copia
per visualizzare l'elenco
Ripeti Copia
e rivedere i lavori registrati.
I lavori presenti in questo elenco possono essere ristampati, visualizzati o eliminati.
Ristampa dei lavori
Seguire le istruzioni riportate qui per ristampare un lavoro mediante la funzione di ripetizione della copia.
1
Premere il tasto
Ripeti Copia
.
2
Selezionare il lavoro da ristampare e premere [Ristampa].
Ripeti Copia
Lavoro Utente Orig.
Impos Registraz. Dati Tipo
Copia nor
Copia nor
Ristampa Cancella
Controllo dettagli
Ripeti Cop.
3
Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzata la schermata di inserimento.
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice, quindi premere [Invio].
4
Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie.
Stop
Setta
Stampa
5
Premere [Stampa]. La stampa viene avviata.
1-37
Funzioni di copia
Verifica dei lavori
Seguire le istruzioni riportate qui per verificare i lavori archiviati come Ripeti Copia.
1
Premere il tasto
Ripeti Copia
.
2
Selezionare il lavoro da verificare e premere [Controllo dettagli].
3
Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzato il relativo schermo. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice e premere [Invio].
4
Verificare i dettagli del lavoro. Premere
[Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica.
Contr. dettagli/ristamp.
Item
Nome utente
Nome file
Originale
Impos
Dimensioni stampa
Sorgente di input
Registraz. Dati
Uscita
Lavoro
A4
Copia
Vassoio
Dettagli
Testa stampa
5
Al termine della verifica, premere [Chiuso]. Per verificare altri lavori, ripetere i punti da 2 a 5.
6
Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento.
Cancellazione dei lavori in Ripeti Copia
Seguire le istruzioni riportate qui per cancellare i lavori archiviati in Ripeti Copia.
1
Premere il tasto
Ripeti Copia
.
2
Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella].
3
Premere [Sì] per cancellare il lavoro selezionato. Per eliminare altri lavori, ripetere i punti 2 e 3.
4
Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento.
1-38
Funzioni di copia
Modo fogli di supporto OHP
Quando due o tre lucidi OHP sono impilati uno sopra l'altro, l'elettricità statica potrebbe renderli difficili da gestire. Quando si utilizza il modo OHP retro, un foglio di carta viene automaticamente inserito tra un lucido e l'altro, in modo da facilitarne la gestione. Inoltre, la stessa pagina dell'originale può essere copiata sul foglio di supporto per la copia di pagine multiple.
NOTA:
non caricare i lucidi OHP in vassoi o cassetti diversi dal vassoio bypass.
Quando è impostato il modo OHP retro, il tipo di carta del vassoio bypass viene automaticamente impostato su
Lucido
.
Se è stato installato il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale, potrebbe essere necessario specificare la destinazione di uscita delle copie completate. Per ulteriori informazioni, vedere
Selezione della destinazione di uscita
Copia retro
Dopo avere eseguito la copia su un lucido, consente di copiare la stessa immagine dell'originale sul foglio di supporto (* indica lucidi OHP.)
1
2
3
1
*
1
2
*
2
3
*
3
Originale Copia
Bianco
Inserisce un foglio di supporto bianco dopo la copia su un lucido (* indica lucidi OHP.)
1
*
1
2
3
2
*
3
*
Originale Copia
Per utilizzare il modo fogli di supporto OHP, seguire le istruzioni riportate qui.
1
Posizionare l'originale.
2
Caricare i lucidi nel vassoio bypass.
IMPORTANTE:
smazzare i lucidi prima di caricarli.
È possibile caricare fino a 10 lucidi alla volta.
Assicurarsi che sia caricata carta dello stesso formato e orientamento dei lucidi.
1-39
Funzioni di copia
3
Premere [Funzione], quindi [
T
Giù].
4
Premere [OHP retro].
5
Premere [Copia] o [Bianco].
Pronta a copiare.
OHP retro
Off
Copia
Bianco
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Inserire carta bianca fra gli OHP o copiata come retro dell'OHP.
Posizionare lucidi OHP nel vassoio bypass.
1-40
Funzioni di copia
Rotazione automatica
Copia l'immagine originale ruotata di 90 gradi in senso orario se l'originale e la carta presente nel cassetto sono dello stesso formato ma hanno orientamento diverso.
NOTA:
specificare se si desidera abilitare o disabilitare il modo Rotazione automatica nel modo
impostazioni di default. Per ulteriori informazioni, vedere
Selezione della rotazione automatica
La modalità Rotazione automatica supporta solo i seguenti formati carta: 279 × 216 mm
(11 × 8
1/2
poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), 140 × 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), A4, A4R, A5R,
B5, B5R, B6R e 16K.
Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la modalità di rotazione automatica.
1
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
2
Premere [Rotazione automatica].
3
Premere [Rotazione].
La rotazione automatica viene abilitata.
Pronta a copiare.
( )
Rotazione automatica
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
No rotazione
Rotazione
Quando originali e carta hanno dive direzioni, gli originali saranno ruotati automaticamente.
1-41
Funzioni di copia
Selezione della destinazione di uscita
È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.
Uscita carta
Vassoio superiore
Separatore lavori
Vassoio finisher
Vassoio A
Vassoio B
Vassoio C
Vassoio 1 - 7
Descrizione
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.
NOTA:
è necessario che sia presente il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale.
È possibile modificare la destinazione di default delle copie nel modo impostazioni di default.
Per ulteriori informazioni, vedere
Selezione della destinazione di uscita
.
Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare la destinazione di uscita.
1
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
2
Premere [Selezione uscita].
3
Selezionare la destinazione di uscita.
Pronta a copiare.
( )
Selezione uscita
Registra
Separat.
lavori
Vassoio superiore
Vassoio A
Vassoio B
Vassoio C
Vassoio 1
Vassoio 2
Vassoio 3
Vassoio 4
Vassoio 5
Vassoio 6
Vassoio 7
4
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
Form. Carta
A4
100%
Retro
1-42
Funzioni di copia
EcoPrint
Impostare la modalità EcoPrint per ridurre la quantità di energia consumata. Utilizzare questa modalità quando non è richiesta una copia di alta qualità (ad esempio per le copie di prova).
NOTA:
l'immagine potrebbe apparire leggermente più chiara.
Per configurare EcoPrint, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Premere [Funzione], quindi [
T
Giù].
2
Premere [EcoPrint].
3
Premere [On]. EcoPrint è abilitata. a a copiare.
( )
Registra
Form. Carta
A4
100%
Impos
Retro Chiuso
EcoPrint
Può essere ridotto il consumo di Toner.
L'immag. È un po' chiara
Stampa EcoPrint permette la riduzione del consumo di toner.
Off
On
1-43
Funzioni di copia
Inversione copia
Esegue la copia invertita in bianco e nero di originali in bianco e nero.
NOTA:
questa funzione è disponibile soltanto nella modalità di copia Bianco/Nero.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie invertite.
1
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
2
Premere [Inverti].
3
Premere [On]. L'inversione copia è abilitata.
Pronta a copiare.
( )
Inverti
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Off
On
Copia immagini scansite con le part bianche e nere invertite.
1-44
Funzioni di copia
Immagine invertita
Consente di copiare in modo speculare le immagini dell'originale.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie speculari.
1
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
2
Premere [Immagine invertita].
3
Premere [On]. La funzione di immagine invertita è abilitata.
Pronta a copiare.
( )
Immagine invertita
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Off
On
Immagini scans. invertite da sin. a come un uno specchio riflesso.
1-45
Funzioni di copia
Modo Selezione Automatica
Utilizzare l'alimentatore di originali opzionale per caricare originali di diverse larghezze in una sola operazione. Il formato delle singole pagine originali viene automaticamente rilevato e ogni originale viene stampato su carta di formato corrispondente, oppure tutti gli originali vengono stampati su carta dello stesso formato.
NOTA:
questa operazione richiede l'uso dell'alimentatore di originali opzionale.
Nell'elaboratore è possibile caricare un massimo di 30 fogli alla volta da utilizzare con la modalità di selezione automatica.
È consentito utilizzare i formati carta seguenti.
Modelli in pollici: 11 × 8
1/2
poll. e 11 × 17 poll., 8
1/2
× 14 poll. e 8
1/2
× 11 poll.
Modelli in millimetri: A3 e A4, B4 e B5
Formati finali misti
Ogni copia viene eseguita nello stesso formato dell'originale.
Originale Copia
Formati finali uguali
Tutti gli originali vengono riprodotti su copie di un unico formato.
Originale
Per utilizzare il modo Selezione automatica, seguire le istruzioni indicate qui.
1
Collocare gli originali nell'alimentatore di originali.
2
Premere il tasto
Selezione Autom.
.
Copia
1-46
Funzioni di copia
3
Premere [Selezione Automatica] o
[Elettr. Riempim.].
Per [Elettr. Riempim.], selezionare il formato della prima pagina originale e premere [Chiuso]. Selezionare il vassoio carta dallo schermo [Base].
Pronta a copiare.
( )
Selezione Autom.
Registra
1' originale
Form. Carta
A4
100%
Retro
Off
Selezione
Automatica
Elettr.
Riempim.
A4 /B5 /
A4
A3 /B4 /
Folio
Poss. scansire f.ti misti di orig.
contem. con il document processo e copiarli unific. Il f.to carta.
NOTA:
al fine di impostare correttamente la direzione di rilegatura della copia finita, impostare il formato della prima pagina dell'originale.
4
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-47
Funzioni di copia
Copia con Ripeti Immagine
Ripete un'immagine dell'originale su tutto il foglio copiato. È anche possibile specificare l'area dell'originale da ripetere.
NOTA:
questa funzione è disponibile solo se
Rotazione Automatica (vedere pagina
impostata su [Off].
Originale
Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la modalità di copia con ripetizione immagine.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funzione], quindi [ T Giù].
3
Premere [Ripeti Immagine].
4
Premere [Priorità Auto zoom].
Pronta a copiare.
Ripeti Immagine
( 25~400)
Copia
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Sel.orig.
Off Off
On
Tasti #
5
Premere [+] o [–] per impostare l'entità dello zoom.
Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.
6
Per impostare l'area dell'originale da ripetere, premere [On] per
Sel. orig.
, quindi premere [Cambia #].
7
Premere [+] o [–] per immettere l'area dell'originale da ripetere.
Nei modelli in millimetri, premere
[Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.
Pronta a copiare.
Imposta dimens.orig.
( 0~296 )
1 mm
Registra
( 0~431 )
1 mm
Form. Carta
A4
100%
Retro
( 1~297 )
1 mm
Y1
: distanza dal bordo superiore sinistro della lastra al bordo superiore dell'area da ripetere
X1
: distanza in larghezza dal bordo sinistro della lastra all'angolo sinistro dell'area da ripetere
Y2
: altezza dell'area da ripetere
X2
: larghezza dell'area da ripetere
8
Premere [Chiuso].
9
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-48
Funzioni di copia
Regolazione del bilanciamento colore
Consente di regolare l'intensità di ciano, magenta, gialle e nero per un'accurata correzione delle tinte.
NOTA:
questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica
(vedere
Guida alle funzioni
).
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine
Regolazione bilanciamento colore
dell'effetto provocato dalla regolazione del bilanciamento colore.
Per regolare il bilanciamento colore, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Bilanciamento colore].
4
Premere [On].
Pronta a copiare.
Bilanciamento colore
Off
On
Ciano
Magenta
Giallo
Nero
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
5
Premere [ W ] o [ X ] a destra di ciascun colore (
Ciano
,
Magenta
,
Giallo
,
Nero
) per regolare i singoli colori.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-49
Funzioni di copia
Regolazione della tinta
Regolare il colore (la tinta) delle immagini. Eseguire le regolazioni, modificando, ad esempio, il rosso in una tonalità più gialla, o il giallo in una tonalità più verde, per ottenere copie più creative.
Gli elementi configurabili sono i seguenti.
Giallo
•
Tutto
: regola la tinta di tutti i colori.
Rossa Verde
•
Giallo-Verde&Blu-Magenta
: regola il bilanciamento del colore per il giallo e il verde, e il blu e il magenta.
•
Verde-Ciano&Magenta-Rosso
: regola il bilanciamento del colore per il verde e il ciano, e il magenta e il rosso.
Magenta
Blu
Ciano
•
Ciano-Blu&Rosso-Giallo
: regola il bilanciamento per il ciano e il blu, e il rosso e il giallo.
NOTA:
questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica
(vedere
Guida alle funzioni
).
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine
).
Queste regolazioni sono particolarmente utili nelle immagini con colori intensi.
Per utilizzare la regolazione della tinta dell'immagine, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Regolare tinta].
4
Premere [Tutto] o [Ognuno].
Quando si preme [Tutto], regolare la tinta di tutti i colori in una volta.
Premere [ ] o [ ] per regolare la tinta.
Pronta a copiare.
Regolare tinta
Registra
Giallo
Rosso
Form. Carta
A4
100%
Retro
Verde
Off
Tutto
Ognuno
Magenta
Blu
Ciano
Quando si preme [Ognuno], selezionare la combinazione colore da regolare e premere [ ] o [ ] per modificare la tinta.
Pronta a copiare.
Regolare tinta
Registra
Giallo
Rosso
Form. Carta
A4
100%
Retro
Verde
Off
Tutto
Ognuno
Giallo-Verde&
Blu-Magenta
Verde-Ciano&
Magenta-Rosso
Ciano-Blu
Rosso-Giallo
Magenta
Blu
Ciano
1-50
Esempio 1
Selezionare [Giallo-Verde&Blu-Magenta], quindi premere [ ] per regolare il giallo su una tinta più verde e il blu su una tinta più vicina al magenta.
Rosso
Magenta
Giallo
Funzioni di copia
Verde
Ciano
Blu
Esempio 2
Selezionare [Ciano-Blu Rosso-Giallo], quindi premere [ ] per regolare il giallo su una tinta più vicina al rosso e il blu su una tinta più vicina al ciano.
–
Esempio (2))
Rosso
Magenta
Giallo
Verde
Ciano
Blu
5
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-51
Funzioni di copia
Regolazione Immagine rapida
Regolare le immagini in modo che risultino più vivide o più opache, secondo necessità.
Sono disponibili i seguenti elementi per la configurazione:
Vivida
,
Opaca
,
Nitida
,
Liscio
,
Chiara
,
Scura
.
dell'effetto provocato dalle singole impostazioni.
NOTA:
questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo esposizione automatica
(vedere
Guida alle funzioni
).
Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo regolazione bilanciamento
).
Selezionare una delle 6 impostazioni disponibili per la regolazione immagine rapida. Non è consentito selezionare più elementi.
Per utilizzare la regolazione immagine rapida, seguire le istruzioni riportate di seguito.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Immagine rapida].
4
Selezionare l'immagine.
Pronta a copiare.
A colori.
Form. Carta
A4
100%
Scelga la vostra qualità favorita.
Vivido, Calmo, Modulazione,
5
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-52
Funzioni di copia
Selezione Colore/B&N
Consente di produrre una combinazione di copie a colori e in bianco e nero; sono necessarie solo alcune copie a colori, le restanti possono essere in bianco e nero.
NOTA:
l'opzione Selezione Colore/B&N è disponibile solo durante la copia in modalità A colori.
Originale Copia
Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la Selezione Colore/B&N.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Selezione Colore/B&N].
4
Premere [On].
Pronta a copiare.
Selezione Colore/B&N
Colore
( 1~499)
Imposta B&N
Registra
( 1~499)
Imposta
Off
On
Tasti # Tasti #
Form. Carta
A4
100%
Retro
5
Premere [+] o [–] per impostare il numero di fascicoli
Colore
e
B&N
.
Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.
6
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-53
Funzioni di copia
Copia monocromatica
Specificare un colore tra Ciano, Magenta, Giallo, Rosso, Verde e Blu per produrre copie di quel colore indipendentemente dall'originale.
Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie monocromatiche.
1
Posizionare l'originale.
2
Premere [Funz. Colore].
3
Premere [Monocromatico].
4
Selezionare il colore della copia tra
[Ciano], [Magenta], [Giallo], [Rosso],
[Verde] o [Blu].
Pronta a copiare.
Monocromatico
Registra
Form. Carta
A4
100%
Retro
Off
Ciano
Magenta
Giallo
Rosso
Verde
Blu
Solo in selezione colore
5
Premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata.
1-54
Funzioni di copia
Programmi di copiatura
Premere il numero del programma desiderato (da 1 a 8) per richiamarlo. Dopo aver registrato in un unico programma gruppi di funzioni frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del programma per richiamarle. È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli.
Registrazione dei programmi
Seguire le istruzioni indicate qui per registrare un programma.
1
Accedere al modo di copia che si desidera registrare e premere [Programma].
2
Premere [Registra].
3
Premere il numero (da 1 a 8) del programma da registrare.
Reg. settaggio presente
Seleziona numero programma.
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
4
Inserire il nome del programma e premere [Fine].
NOTA:
per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere
Metodo di inserimento dei caratteri
5
Premere [Sì]. Il programma viene registrato.
Utilizzo dei programmi di copiatura
Premere il numero (da 1 a 8) del programma da utilizzare per la copia.
1
Premere [Programma].
2
Premere il numero (da 1 a 8) corrispondente al programma desiderato.
Pronta a copiare.
Richiama abc list a list b list c
Base list d
Scelta uten.
file 1 file 2
Funzione
Form. Carta
A4
100%
Reg./canc.
Registra
Cancella
Cambia nome
Programma Funz. Colore
3
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
. La copia viene avviata utilizzando il programma configurato.
1-55
Funzioni di copia
Modifica dei nomi dei programmi
Seguire le istruzioni indicate qui per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati.
1
Premere [Programma].
2
Premere [Cambia nome].
3
Premere il numero (da 1 a 8) del programma di cui cambiare il nome.
Registrazione cambio nome
Seleziona il numero per cambio nome.
abc list a list b list c list d
No registrazione file 1 file 2
4
Inserire il nome del programma e premere [Fine]. Il nome modificato del programma viene salvato.
NOTA:
per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere
Metodo di inserimento dei caratteri
.
Cancellazione dei programmi
Per cancellare i programmi salvati, seguire le istruzioni riportate qui.
1
Premere [Programma].
2
Premere [Cancella].
3
Premere il numero (da 1 a 8) del programma da cancellare.
Cancellazione registraz.
Seleziona il numero di programma da cancellare.
abc list a list b list c list d
No registrazione file 1 file 2
4
Premere [Sì]. Il programma viene cancellato.
1-56
Funzioni di copia
Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione
Consente di assegnare ai tasti di registrazione tre funzioni usate frequentemente presenti negli schermi [Funzione] e [Funz. Colore]. Le funzioni possono essere anche assegnate dallo schermo
[Base] o [Scelta uten.].
Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione
Seguire le istruzioni indicate qui per assegnare i tasti di registrazione.
NOTA:
per assegnare un tasto di registrazione, impostare innanzitutto
Visualizzazione dei tasti registrazione
1
Aprire la funzione che si desidera assegnare.
2
Premere [Registra].
NOTA:
alle funzioni per cui è visualizzato [Registra] possono essere assegnati i tasti di registrazione.
Pronta a copiare.
( )
Combinare
Off
2-in-1
4-in-1
Layout
Registra
Linea bordo
Nessuno
Solido
Segnato
Bordi
3
Premere [Registra].
4
Premere il numero (da 1 a 3) da assegnare.
Form. Carta
A4
50%
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
Registra sett. attuale
Selezionare il numero del programma da registrare.
Ness.
registraz.
Ness.
registraz.
5
Premere [Sì]. I tasti di registrazione registrati verranno visualizzati sulla destra dello schermo [Base].
Cancellazione dei tasti di registrazione
Seguire le istruzioni indicate qui per cancellare i tasti di registrazione.
1
Premere il tasto di registrazione per visualizzare la funzione assegnata.
2
Premere [Registra] per visualizzare
Registra
.
3
Premere [Cancella].
4
Premere il numero della funzione
(da 1 a 3) da cancellare.
Cancella registraz.
Selezionare il numero del programma da cancellare.
Combinare
Margine/
Centratura
Cancella
Foglio
5
Premere [Sì]. ll tasto di registrazione viene cancellato.
1-57
Funzioni di copia
Imposta lavoro
Imposta lavoro consente di scansire gli originali in diverse fasi distinte ed eseguire la copia in una volta. In ogni fase del processo di scansione è possibile specificare diverse impostazioni
(ad esempio lo zoom e la cancellazione dei bordi) e diversi tipi di originali. Altri esempi possono essere l'inserimento di un foglio bianco tra i fascicoli di copie e la specifica di una pagina copertina anteriore durante una copiatura fronte/retro.
Procedura di Imposta lavoro
Questa procedura indica come utilizzare la funzione di Imposta lavoro nel seguente esempio.
Esempio
<Copie finite>
Le pagine contrassegnate con * sono bianche, quelle visualizzate in grigio sono in carta colorata.
<Originali>
NOTA:
in questo esempio, la carta colorata da utilizzare per la copertina viene impostata nel vassoio bypass mentre la carta standard viene caricata nel cassetto 1.
Aprire lo schermo Imposta lavoro. Fase 1:
1
Premere il tasto
Imposta lavoro
.
1-58
Impostazioni comuni a tutte le fasi
Impostazione della copia Fronte/Retro e di Ripeti Copia.
NOTA:
impostare Ripeti Copia per incrementare il numero dei fascicoli in un secondo tempo, in base alle necessità.
A questo punto possono essere configurate altre impostazioni non utilizzate in questo esempio.
Per ulteriori informazioni, vedere
2
3
Premere [Copia 2-facciate] e, sotto
Finisci
, selezionare [Rilegatura a sinistra], quindi premere [Chiuso].
4
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Ripeti Copia].
5
Premere [1-faccia/2-facciate].
Premere [On], quindi [Chiuso].
Funzioni di copia
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro -
A4
Selezione
Carta
Sorting
Finito
Base
Passo
1-faccia
Tipo originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.1-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Edita
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Copia 1-faccia/2-facce
Finisci
Copia
1-faccia
Copia
2-facciate
Rilegatura a sinistra
Rilegatura a destra
Rilegatura in alto
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro -
Off
Cancella
Bordi
Off
Margine/
Centratura
Base
Passo
Auto
Seleziona for. orig.
Off
Numeraz.
Pagina
Qualità
Ripeti
Copia
Off
Vassoio
Selezione uscita
Edita
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Ripeti Copia
Password
Off
On
Tasti #
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Retro
Selezionare direz immagine origina
Bordo post
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Retro
Se selez (ON) il lavoro si può salv.
Si può richiam e ristamp. In ogni m
Si può imp. Una password per ma riserv. Il docum.
Impostazioni Originale A
Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata).
6
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Selezione Carta].
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro Passo
A4
Selezione
Carta
Sorting
Finito
Base
1-faccia
Tipo originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.2-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Edita
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
1-59
Funzioni di copia
7
Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].
Pronta x costruz. lavori ( )
Setta originale. Premere tasto invio.
A colori.
Selezione Carta
Retro
A3
Colorata
A4
Normale
A4
Normale
A4
Colorata
8
Posizionare l'originale A e premere il tasto
Avvio
. Viene avviata la scansione dell'originale.
Fase 2: impostare il lato retro dell'originale A su Bianco
9
Premere [Form stam 1' pagina].
Il lato posteriore della pagina viene lasciato vuoto e la copiatura riprenderà dalla pagina successiva. nsione originale/i successivo/i.
gli originali e premere il tasto Inizio.
cansione terminata" quando si avvia la copia.
Passo
1-faccia
Tipo originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.2-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Edita
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Pross. Copiat.: post.
Impos
Cancella
Inserire pag vuota
Form stam
1' pagina
Scansione finita
Fase 3: completare le impostazioni per l'originale B
Per l'impostazione della carta, selezionare il cassetto 1
(carta standard).
10
Premere [Selezione Carta].
11
Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso].
12
Posizionare l'originale B e premere il tasto
Avvio
. Viene avviata la scansione dell'originale.
Fase 4: completare le impostazioni per l'originale C
Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata).
13
Premere [Selezione Carta].
14
Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].
15
Posizionare l'originale C e premere il tasto
Avvio
. Viene avviata la scansione dell'originale.
1-60
Fase 5: lasciare il lato retro dell'originale C vuoto
16
Premere [Form stam 1' pagina].
Il lato posteriore della pagina viene lasciato vuoto e la copiatura riprenderà dalla pagina successiva. nsione originale/i successivo/i.
gli originali e premere il tasto Inizio.
cansione terminata" quando si avvia la copia.
Passo
1-faccia
Tipo originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.2-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Edita
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Pross. Copiat.: post.
Funzioni di copia
Impos
Cancella
Form stam
1' pagina
Scansione finita
Fase 6: completare le impostazioni per l'originale D
Per l'impostazione della carta, selezionare il cassetto 1
(carta standard).
17
Premere [Selezione Carta].
18
Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso].
19
Posizionare l'originale D e premere il tasto
Avvio
. Viene avviata la scansione dell'originale.
Fase 7: specificare che la copertina posteriore deve rimanere vuota ed essere stampata su carta colorata
Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata).
20
Premere [Selezione Carta.]
21
Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].
22
Premere [Inserire pag vuota]. nsione originale/i successivo/i.
gli originali e premere il tasto Inizio.
cansione terminata" quando si avvia la copia.
Passo
1-faccia
Tipo originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.2-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Edita
Cop.2-facce-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Pross. copiatura:front
Impos
Cancella
Form stam ult pag
Scansione finita
23
Tutti gli originali sono stati sottoposti a scansione. Premere [Scansione finita]. La stampa viene avviata.
24
Se le copie non presentano problemi, è possibile utilizzare Ripeti Copia per ottenere ulteriori copie,
se necessario. Per ulteriori informazioni, vedere
Le fasi dell'operazione precedente sono state così completate.
1-61
Funzioni di copia
Funzioni di impostazione
In questa sezione vengono descritte le funzioni di copiatura disponibili quando si utilizza
Imposta lavoro.
Selezione della carta
Selezione del formato carta.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Selezione Carta].
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro -
A4
Selezione
Carta
Sorting
Finito
Base
Passo
1-faccia
Tipo originale
Auto %
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Cop.1-faccia
1-faccia
2-facciate
Bordo post
Imp. Dir.
originale
Edita
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
2
Selezionare il vassoio bypass o un cassetto e premere [Chiuso].
Tipo di originale
Selezionare il tipo in base all'originale che viene scansito. Sono disponibili i tipi di originali seguenti.
Tipo di originale
1-faccia
2-facciate
Libro
Descrizione
Originale solo fronte.
Originale fronte/retro.
Rivista o libro con pagine affiancate.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Tipo originale].
2
Selezionare [1-faccia], [2-facciate] o [Libro].
Se si seleziona [2-facciate], controllare la direzione di rilegatura e verificare che gli originali siano posizionati con l'orientamento esatto.
Se si seleziona [Libro], verificare che la direzione di rilegatura sia corretta.
NOTA:
[2-facciate] viene visualizzato solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale.
3
Premere [Chiuso].
Copia 1-faccia/2-facciate
Selezionare [Cop.1-faccia] o [Copia 2-facciate] per Finito.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [1-faccia/2-facciate].
NOTA:
la selezione della copia 1-faccia/2-facciate è comune a tutte le fasi. Può essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Premere [Cop. 1-faccia] o [Copia 2-facciate] e in
Finito
selezionare la direzione di rilegatura.
3
Verificare l'orientamento dell'originale.
NOTA:
se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto.
4
Premere [Chiuso].
1-62
Funzioni di copia
Finito
Impostare le opzioni relative a Finito. Sono disponibili le impostazioni riportate di seguito.
•
Gruppo
– Ogni fascicolo completato viene ruotato di 90 gradi rispetto a quello successivo prima dell'impilatura.
•
Pinzatura
– Utilizzare il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale per pinzare le copie completate.
•
Rilegatura e Pinzatura
– Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare (piegare a metà la copia finita e pinzare).
•
Perforazione
– Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di perforazione per praticare dei fori nelle copie completate.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Finito].
NOTA:
le impostazioni dell'opzione Finito sono comuni a tutte le fasi e possono essere configurate soltanto nella prima fase.
2
Per la finitura, premere [On] ([1 set]). Per ulteriori informazioni, vedere
Per la pinzatura, premere [Modo Pinzatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere
Per la perforazione, premere [Modo Bucatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere
Per la pinzatura lungo il bordo centrale, premere [Pinzatrice a Sella]. Premere [Rilegatura e piegat.].
3
Verificare l'orientamento dell'originale.
NOTA:
se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto.
4
Premere [Chiuso].
Riduzione/Ingrandimento
Selezionare l'ingrandimento richiesto.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Riduzione/Ingrandim.].
2
Selezionare l'ingrandimento richiesto.
Per istruzioni sulla riduzione/ingrandimento, vedere
Riduzione/Ingrandimento
nel
Capitolo 3
della
Guida alle funzioni
.
3
Premere [Chiuso].
Orientamento originale
Verificare l'orientamento dell'originale.
1
Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Set. Direz. orig.].
2
Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.].
NOTA:
se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto.
3
Premere [Chiuso].
1-63
Funzioni di copia
Livello di esposizione
Impostare l'esposizione della copia. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Auto
Manuale
Descrizione
Regola automaticamente il contrasto della copia.
Consente di regolare manualmente il contrasto della copia.
1
Premere [Qualità] e sullo schermo successivo premere [Modo Esposiz.].
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro -
Densità 4
Modo
Esposiz.
Off
Bilanciam.
colore
Base
Passo
Testo+Foto
Qualità imm Orig.
Off
Regolare tinta
Qualità
Off
EcoPrint mode
Off
Inten
-sità
Edita
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
2
Selezionare [Auto] o [Manuale].
Se viene selezionato [Manuale], premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare il contrasto.
3
Premere [Chiuso].
Qualità immagine originali
Specificare la qualità dell'immagine in base al tipo di originale.
1
Premere [Qualità] e sullo schermo successivo premere [Qualità imm Orig.].
2
Selezionare la qualità dell'immagine. Per ulteriori informazioni sulla qualità dell'immagine, vedere
Selezione della qualità immagine
nel
Capitolo 3
della
Guida alle funzioni
.
3
Premere [Chiuso].
EcoPrint
Impostare la modalità EcoPrint per ridurre il consumo di toner.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [EcoPrint mode].
NOTA:
EcoPrint è un'impostazione comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Premere [On]. EcoPrint viene abilitata.
3
Premere [Chiuso].
Regolazione del bilanciamento colore
Consente di modificare l'intensità di ciano, magenta, giallo e nero per un'accurata regolazione delle tinte.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Bilanciam. colore].
2
Premere [On] per regolare i singoli colori. Per ulteriori informazioni, vedere
Regolazione del bilanciamento colore
.
3
Premere [Chiuso].
1-64
Funzioni di copia
Regolazione della tinta
Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Regolare tinta].
2
Premere [Tutto] o [Ognuno] per regolare la tinta. Per ulteriori informazioni, vedere
.
3
Premere [Chiuso].
Regolazione dell'intensità
Regolare l'intensità dei profili dell'immagine.
1
Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Intensità].
2
Per regolare l'intensità, premere [Elim contr] o [Aum contr]. Per ulteriori informazioni, vedere
.
3
Premere [Chiuso].
Cancellazione bordi
Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Cancella Foglio
Singolo Cancella Bordi
Descrizione
Cancella i bordi neri dell'originale singolo.
Specifica lo spessore di ogni bordo da cancellare su tutte le facciate.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Cancella Bordi].
Pronta x costruz. lavori
Setta originale. Premere tasto invio.
Imposta lavoro -
Off
Passo
Auto Off
Cop.1-faccia-Sinistra
Ultim. Pagina #:
Off
Margine/
Centratura
Base
Off
Numeraz.
Pagina
Qualità
Vassoio
Selezione uscita
Edita
2
Premere [Cancella Foglio] o [Singolo Cancella Bordi] e specificare lo spessore del bordo da cancellare. Per ulteriori informazioni, vedere
3
Premere [Chiuso].
Selezione formato originale
Specificare il formato dell'originale.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Seleziona for. orig.].
2
Impostare il formato dell'originale. Per ulteriori informazioni, vedere
.
3
Premere [Chiuso].
1-65
Funzioni di copia
Ripeti Copia
Per impostare Ripeti Copia, procedere come descritto di seguito. Eseguire questa impostazione una volta, come fase iniziale.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Ripeti Copia].
NOTA:
l'impostazione di Ripeti Copia è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Premere [On] per attivare Ripeti Copia. Per ulteriori informazioni, vedere
3
Premere [Chiuso].
Margine/Centratura
Impostare le opzioni relative ai margini (bordi vuoti) e alla centratura.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Margine/Centratura].
NOTA:
l'impostazione di Margine/Centratura è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Premere [Margine] o [Centratura]. Per ulteriori informazioni, vedere
3
Premere [Chiuso].
Numerazione pagina
Per specificare la numerazione delle pagine nella stessa sequenza degli originali, procedere nel modo seguente.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Numeraz. Pagina].
NOTA:
l'impostazione della numerazione pagine è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Per ulteriori informazioni sulla numerazione delle pagine, vedere
3
Premere [Chiuso].
Selezione della destinazione di uscita
È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.
1
Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Selezione uscita].
NOTA:
la destinazione di uscita viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
L'impostazione della destinazione di uscita è applicabile a tutte le altre fasi e può essere configurata soltanto nella prima fase.
2
Specificare la destinazione di uscita. Per ulteriori informazioni, vedere
Selezione della destinazione di uscita
3
Premere [Chiuso].
1-66
2 Funzioni di gestione di documenti e copie
In questo capitolo vengono descritte le funzioni utilizzate per la gestione dei documenti originali e dei lavori durante la copiatura.
•
Funzioni di gestione dei documenti...2-2
•
Funzioni di gestione delle copie...2-11
2-1
Funzioni di gestione di documenti e copie
Funzioni di gestione dei documenti
Panoramica delle funzioni di gestione dei documenti
Le funzioni di gestione dei documenti permettono di memorizzare i documenti, come le immagini scansite degli originali, sull'hard disk della copiatrice in modo che possano essere stampati in un secondo momento.
I documenti vengono assegnati ad aree di archiviazione diverse, denominate box, a seconda delle funzioni che devono essere utilizzate. Fintanto che non vengono cancellati, i documenti rimangono accessibili all'interno dei box.
Sono disponibili i box indicati di seguito.
Box Descrizione
Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione di originali. Gli utenti possono stampare la quantità richiesta di fascicoli in qualsiasi momento.
Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione di originali. Si possono combinare fino a dieci di questi documenti e inviarli come un unico lavoro di copia.
Pagina di riferimento
Box Condivisione Dati
Consente di salvare gli originali come documenti nel Box Condivisione Dati per poterli stampare in un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario avere gli originali a disposizione. È particolarmente utile archiviare i formati utilizzati più di frequente.
Registrazione dei documenti
Per registrare i documenti nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente. Questo archivio può contenere fino a 100 documenti.
1
Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Premere [Registri del docum.] sotto
Box
Condivisione Dati
.
Seleziona funzione.
Gestione documenti
Box Condivisione Dati Box Combinazione Lavori
08/08
Registri del docum.
Box
Editing
Stampa doc documento
Registri del docum.
Box
Editing
Stampa doc documento
3
Premere [Cambia nome] e inserire il nome del documento.
Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere
Metodo di inserimento dei caratteri
.
Se non si desidera assegnare un nome al documento, passare al punto successivo.
Pronto a reg. documenti.( )
Setta originale. Premere tasto invio.
A colori.
Registrazione del docum.
Box Condivisione Dati
Documenti
Doc001
Cambia nome
Auto
Seleziona for. orig.
Form. Autom.
Seleziona f.to reg.
Base
1-faccia
Tipo originale
100%
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Originale
A4
08/08
4
Premere il tasto
Colore Automatico
,
A colori
o
Bianco & nero
per selezionare una modalità colore.
5
Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale.
2-2
Funzioni di gestione di documenti e copie
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Base
Qualità
Funzione
Selezione dei formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello zoom e dell'orientamento degli originali
Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento colore
†
, regolazione tinta
e intensità
Cancellazione bordi e scansione a lotti Edita
† Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o
Colore Auto.
6
Premere il tasto
Avvio
. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
. Per proseguire con la registrazione di altri documenti, riposizionare l'originale e ripetere i punti dal 2 al 6.
Stampa dei documenti
Per stampare i documenti archiviati nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Premere [Stampa doc documento] sotto
Box Condivisione Dati
.
3
Selezionare il lavoro da ristampare e premere [Termine Selezione].
Stampa documento
Box Dati Documenti
Doc003
Doc002
Doc001
1 08/08/'05
1 08/08/'05
1 08/08/'05
Su
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Giù
Gestione documenti Box Condivisione Dati
NOTA:
è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([Nuovo
J
Vecchio] e [Vecchio
J
Nuovo]) e
[Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).
Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato. Per ulteriori informazioni, vedere
Verifica e ridenominazione dei documenti
4
Completare le impostazioni della funzione richieste.
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Base
Edita
Funzione
Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura
†
Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita ††
† Richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
†† Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti da
3000 fogli.
Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione.
5
Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.
6
Premere il tasto
Avvio
. La stampa viene avviata.
2-3
Funzioni di gestione di documenti e copie
Verifica e ridenominazione dei documenti
Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti archiviati nel Box Condivisione Dati, oltre che di modificarne il nome. È inoltre possibile stampare la prima pagina dei documenti per la verifica.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto
Box Condivisione Dati
.
3
Selezionare il documento da verificare e premere [Contr/rev. dettagli].
NOTA:
è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.
Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra
[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e
[Vecchio J Nuovo]) e [Selez. per Nome]
([A J Z] e [Z J A]).
Box editing
Box Dati Documenti
Doc003
Doc002
Doc001
Gestione documenti
1 08/08/'05
1 08/08/'05
1 08/08/'05
Box Condivisione Dati
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
4
Controllare la selezione visualizzata.
Premere [Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica.
Per assegnare un nome diverso al documento, premere [Cambiare nome doc.] e inserire il nuovo nome.
Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere
Metodo di inserimento dei caratteri
.
Contr./riesam. Dettagli
Item
Nome utente
Nome doc.to
F.to registraz.ne
Set. Direz. orig.
Pagina #
Sorgente di input
Risoluzione
Registraz. Dati
Gestione documenti
- - - - - - - -
Doc003
A4
Bordo post
1 .
Copia
Dettagli
08/08/’05 05:41
Box Condivisione Dati Box editing
Cambiare nome doc.
Testa stampa
5
Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di nuovo lo schermo indicato al punto 3. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 3 a 5.
6
Premere [Cancella] o [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
.
Cancellazione dei documenti
Usare questa procedura per cancellare dal Box Condivisione Dati i documenti che non sono più necessari.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Premere [Box Editing] sotto
Box Condivisione Dati
.
3
Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella].
NOTA:
è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.
Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra
[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e
[Vecchio J Nuovo]) e [Selez. per Nome]
([A J Z] e [Z J A]).
Box editing
Box Dati Documenti
Doc003
Doc002
Doc001
Gestione documenti
1 08/08/'05
1 08/08/'05
1 08/08/'05
Box Condivisione Dati
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
4
Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 3 e 4.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
.
2-4
Funzioni di gestione di documenti e copie
Box Combinazione Lavori
Registrare gli originali come documenti nel Box Combinazione Lavori in modo da poterli stampare in un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario disporre degli originali.
È possibile combinare fino a dieci di questi documenti e inviarli come un unico lavoro di copia.
È anche possibile stampare tutti i documenti presenti nel Box Combinazione Lavori come un unico lavoro.
Il Box Combinazione Lavori contiene 100 box separati (numerati da 001 a 100) che possono essere assegnati ai singoli reparti.
Registrazione dei documenti
Per registrare i documenti nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente.
1
Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Premere [Registri del docum.] sotto
Box
Combinazione Lavori
.
Seleziona funzione.
Gestione documenti
Box Condivisione Dati Box Combinazione Lavori
08/08
Registri del docum.
Box
Editing
Stampa doc documento
Registri del docum.
Box
Editing
Stampa doc documento
3
Selezionare il box di destinazione.
Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Registrazione del docum.
Gestione documenti Box Combinazione Lavori
4
Premere [Cambia nome] e inserire il nome del documento.
Per informazioni sull'inserimento dei
Metodo di inserimento dei caratteri
Se non si desidera assegnare un nome al documento, passare al punto successivo.
Pronto a reg. documenti.( )
Setta originale. Premere tasto invio.
A colori.
Registrazione del docum.
Box Condivisione Dati
Documenti
Doc001
Cambia nome
Auto
Seleziona for. orig.
Form. Autom.
Seleziona f.to reg.
Base
1-faccia
Tipo originale
100%
Riduzione/
Ingrandim.
Qualità
Originale
A4
08/08
5
Premere il tasto
Colore Automatico
,
A colori
o
Bianco & nero
per selezionare una modalità colore.
2-5
Funzioni di gestione di documenti e copie
6
Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale.
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Base
Qualità
Funzione
Selezione di formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello zoom e dell'orientamento degli originali
Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento colore
†
, regolazione tinta
†
e intensità
Cancellazione bordi e scansione a lotti Edita
† Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o
Colore Automatico.
7
Premere il tasto
Avvio
. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
. Per registrare altri documenti, ripetere i punti da 2 a 7.
Combinazione e stampa dei documenti
Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente. Si possono combinare fino a 10 documenti da inviare in stampa come un unico lavoro di copia.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Stampa doc documento].
3
Selezionare il box che contiene i documenti da stampare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA:
per informazioni sull'impostazione della password, vedere
Impostazione delle password per i box
.
4
Selezionare il lavoro da stampare e premere [Termine Selezione].
Si possono selezionare fino a
10 documenti. ento
Seleziona:
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45 enti Box Combinazione Lavori
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Seleziona/
Cancella
Cancella
Stampa tutti dati
Termine
Selezione
NOTA:
è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e [Vecchio J Nuovo]) e
[Selez. per Nome] ([A
J
Z] e [Z
J
A]).
Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato. Per ulteriori informazioni, vedere
Verifica e ridenominazione dei documenti
.
Se si selezionano più documenti, verificare che abbiano tutti lo stesso formato. Se si selezionano documenti di formati diversi viene generato un errore.
2-6
Funzioni di gestione di documenti e copie
5
Completare le impostazioni della funzione richieste.
Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.
Scheda
Base
Edita
Funzione
Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura †
Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita ††
† Richiede la presenza del finisher opzionale o del finisher da 3000 fogli.
†† Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli.
Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione.
6
Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.
7
Premere il tasto
Avvio
. La stampa viene avviata.
Stampa di lotti di documenti
Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Stampa doc documento].
3
Selezionare il box di origine. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA:
per informazioni sull'impostazione della password, vedere
Impostazione delle password per i box
.
4
Premere [Stampa tutti dati]. La stampa viene avviata. ento
Seleziona:
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45 enti Box Combinazione Lavori
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Seleziona/
Cancella
Cancella
Stampa tutti dati
Termine
Selezione
Verifica e ridenominazione dei documenti
Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, oltre che di modificarne il nome. È anche possibile stampare la prima pagina dei documenti per la verifica.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto
Box Combinazione Lavori
.
2-7
Funzioni di gestione di documenti e copie
3
Selezionare il box da verificare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA:
per informazioni sull'impostazione della password, vedere
Impostazione delle password per i box
.
4
Selezionare il documento da verificare e premere [Contr/rev. dettagli].
NOTA:
è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.
Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra
[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e
[Vecchio
J
Nuovo]) e [Selez. per Nome]
([A J Z] e [Z J A]).
enti
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
Box Combinazione Lavori
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
Fine
Canc tutti dati riqu.
Password box
5
Controllare la selezione visualizzata.
Premere [Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica.
Per assegnare un nome diverso al documento, premere [Cambiare nome doc.] e inserire il nuovo nome.
Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere
Metodo di inserimento dei caratteri
.
Contr./riesam. Dettagli
Item
Nome utente
Nome doc.to
F.to registraz.ne
Set. Direz. orig.
Pagina #
Sorgente di input
Risoluzione
Registraz. Dati
Gestione documenti
- - - - - - - -
Doc001
A4
Bordo post
1 .
Copia
Dettagli
08/08/’05 05:45
Box Combinazione Lavori Box editing
Cambiare nome doc.
Testa stampa
6
Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di nuovo lo schermo indicato al punto 4. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 4 a 6.
7
Premere [Cancella] o [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
.
Cancellazione dei documenti
Cancellare tutti i documenti non più necessari dal Box Combinazione Lavori.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA:
per informazioni sull'impostazione della password, vedere
Impostazione delle password per i box
.
2-8
Funzioni di gestione di documenti e copie
4
Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella].
NOTA:
è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.
Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra
[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e
[Vecchio J Nuovo]) e [Selez. per Nome]
([A
J
Z] e [Z
J
A]).
Box editing
Doc005
Doc004
Doc003
Doc002
Doc001
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
Gestione documenti Box Combinazione Lavori
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
5
Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 4 e 5.
6
Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
.
Cancellazione di tutti i documenti
È possibile cancellare in una sola volta tutti i documenti dei Box Combinazione Lavori selezionati.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA:
per informazioni sull'impostazione della password, vedere
Impostazione delle password per i box
.
4
Premere [Canc. tutti dati riqu.].
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45 enti Box Combinazione Lavori
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
5
Premere [Sì].
6
Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
.
Fine
Canc tutti dati riqu.
Password box
2-9
Funzioni di gestione di documenti e copie
Impostazione delle password per i box
Questa procedura consente di impostare delle password per garantire la riservatezza dei documenti memorizzati nel Box Combinazione Lavori. Per poter verificare, stampare e cancellare i documenti, sarà necessario utilizzare la password impostata.
1
Premere il tasto
Gestione Documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box a cui assegnare la password. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
4
Premere [Password box].
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:46
1 SUN 05:45
Su
Giù
Ordine indicaz.
Contr/rev.
detagli
Cancella
Fine
Canc tutti dati riqu.
Password box enti Box Combinazione Lavori
5
Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].
NOTA:
immettere una password composta da 1 a 8 caratteri.
Se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Invio], lasciando i campi vuoti.
6
Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Gestione documenti
.
2-10
Funzioni di gestione di documenti e copie
Funzioni di gestione delle copie
Panoramica delle funzioni di gestione delle copie
Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire più lavori di copia della coda, vale a dire sia i lavori in attesa che i lavori già completati. Inoltre, è possibile gestire la stampa da computer o di dati ricevuti mediante la funzione fax opzionale come un unico lavoro di stampa o fax, allo stesso modo di un semplice lavoro di copia.
Le funzioni di gestione delle copie sono particolarmente utili nelle situazioni seguenti.
Obiettivo
Si desidera sapere in quale ordine verrà completato un lavoro che si trova nella coda.
Si desidera sapere se un lavoro che si trova nella coda è stato completato.
Si desidera verificare lo stato della stampa di un lavoro inviato da un computer oppure di dati ricevuti via fax.
Si desidera controllare il contenuto dei lavori di copia e stampa della coda.
Si desidera stampare velocemente un lavoro in coda.
Si desidera annullare la stampa di un lavoro in coda.
Metodo
È possibile verificare lo stato dei lavori attualmente in coda nello schermo [Stato stam]. I lavori vengono elaborati nell'ordine indicato, dall'alto verso il basso;
è quindi possibile controllare la posizione del proprio lavoro nella coda.
Premere [Stato stam]; se il documento è visualizzato in questo schermo, non è ancora stato stampato.
Come in un lavoro di copia, verificare mediante lo schermo [Stato stam]. Nell'elenco, l'icona indica i lavori di copia, l'icona i lavori di stampa e l'icona i lavori ricevuti via fax.
Usare lo schermo [Stato stam] per verificare il tipo di lavoro, il numero di pagine dell'originale, il numero di copie da stampare, l'ora in cui il lavoro è stato salvato e lo stato della stampa. Per informazioni più dettagliate, selezionare il lavoro e premere
[Contr/rev. dettagli] per visualizzare il nome del lavoro, il formato carta di uscita e la destinazione di uscita (se specificata).
Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e premere [Muovere su]. Il lavoro viene spostato in cima alla coda. Oppure, premere [Stampa interrotta] per annullare la stampa del lavoro attuale e procedere immediatamente alla stampa di quello selezionato.
Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e premere [Cancellare Eliminare]. Il lavoro viene annullato.
2-11
Funzioni di gestione di documenti e copie
Utilizzo delle funzioni di gestione delle copie
Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire i lavori mediante lo schermo [Stato stam].
Premere il tasto
Print Management
. Viene visualizzato lo schermo [Stato stam].
Schermo [Stato stam]
Visualizza informazioni sullo stato della stampa e i lavori presenti nella coda.
Fine
1
Print Management
Lavoro
Stampa
Stampa
Input Orig.
Impos Registraz. Dati Stato
Stampa
Attendere
8
7
2
Muovere su
Stato stam
Muovere giù
Stampa interrotta
Cancellare
Eliminare
Contr/rev.
detagli
3 4 5 6
1 Elenco Lavori
– Fornisce informazioni sui lavori. Il lavoro in corso è visualizzato in cima all'elenco, il lavoro seguente immediatamente sotto e così via, nell'ordine in cui verranno completati. I
lavori
sono indicati dall'icona , i lavori di stampa da e i lavori ricevuti via fax dall'icona .
2 [Muovere su]
– Incrementa la priorità di stampa del lavoro selezionato. (I lavori di copia non possono essere spostati a un livello di priorità più alto rispetto ai lavori di stampa o ai fax.)
3 [Muovere giù]
– Riduce la priorità di stampa del lavoro selezionato.
4 [Stampa interrotta]
– Annulla l'operazione di stampa corrente e avvia la stampa del lavoro selezionato. Il lavoro viene spostato in cima all'elenco.
5 [Cancellare Eliminare]
– Cancella il lavoro selezionato.
6 [Contr/rev. dettagli]
– Visualizza lo schermo
Contr./riesam. Dettagli
. Da questo schermo è possibile verificare il contenuto del lavoro selezionato, modificare il numero di copie e altri dettagli.
7 [
S
]/[
T
]
– Consentono di selezionare il lavoro desiderato.
8 [Fine]
– Consente di uscire dalla funzione di gestione delle copie. Quando si preme questo tasto, viene visualizzato lo schermo [Base] o lo stato di avanzamento attuale.
2-12
3 Impostazioni stampante
Questo capitolo descrive come configurare le funzioni della stampante. Le impostazioni del pannello comandi vengono utilizzate come impostazioni di default in base all'ambiente d'uso; solitamente, le impostazioni del driver di stampa effettuate dal software dell'applicazione hanno la precedenza.
Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.
•
Stampa della pagina di stato...3-2
•
Configurazione delle interfacce...3-5
•
•
•
Configurazione di Sett. pagina...3-17
•
•
Impostazione del modo colore...3-22
•
•
Gestione dei dispositivi di memoria...3-27
•
•
3-1
Impostazioni stampante
Stampa della pagina di stato
Stampare una pagina di stato per verificare dettagli quali le impostazioni attuali, la memoria disponibile e i dispositivi opzionali installati.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu’].
3
Premere [Stampa Status].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Stampa].
Viene visualizzato
Elaborazione dati
e viene stampata la pagina di stato.
5
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
3-2
Impostazioni stampante
Dettagli della pagina di stato
Viene visualizzata una pagina di stato (Status Page) di esempio.
NOTA:
gli elementi e i valori contenuti nella pagina di stato possono variare a seconda della versione del firmware della macchina.
Hardware Information
STATUS PAGE
Firmware Version:
Released:
Memory
Page Information
Network Status
Installed Options
Emulation
Consumable Status
Interfaces
3-3
Impostazioni stampante
Elemento
Firmware version
Hardware Information
Memory
Page Information
Installed Options
Network Status
Emulation
Consumables Status
Interfaces
Descrizione
La versione e la data di pubblicazione del firmware presente sulla macchina.
Visualizza informazioni sulle impostazioni delle funzioni principali, quali il formato e il tipo di carta per i singoli cassetti.
Mostra la memoria totale installata, la memoria attualmente disponibile e lo stato del disco RAM.
Visualizza la risoluzione attuale, il conteggio pagine impostato e il conteggio pagine totali.
Mostra lo stato dei dispositivi opzionali installati.
Indica lo stato di impostazione della rete. L'area TCP/IP visualizza l'indirizzo IP, l'indirizzo subnet e l'indirizzo gateway.
Mostra tutti i modi di emulazione disponibili.
Stato dei materiali di consumo; indica la quantità approssimativa del toner ancora presente nei contenitori (valore decrescente da 100 a 0).
Mostra tutte le interfacce installate, nonché i caratteri e la modalità di emulazione configurata per ogni interfaccia.
3-4
Impostazioni stampante
Configurazione delle interfacce
Il sistema standard è dotato di un'interfaccia parallela, un'interfaccia USB e un'interfaccia di rete.
Se lo si desidera, è possibile installare un'interfaccia seriale e un'interfaccia di rete opzionali.
La modalità di emulazione e i caratteri possono essere impostati individualmente per ognuna di queste interfacce.
Interfaccia
Settaggio
Trasm. & ricevi modo Auto
Valore
Parallela
Menu stampante
Network USB Seriale
Cambia #
Opzione
NOTA:
la selezione della scheda interfaccia non specifica quale interfaccia viene utilizzata per la ricezione dei dati. L'interfaccia viene automaticamente selezionata durante la ricezione dei dati.
Configurazione della modalità di interfaccia parallela
L'interfaccia della porta parallela supporta la comunicazione bidirezionale e la modalità ad alta velocità. Per un utilizzo normale, si consiglia di mantenere l'impostazione di default su [Auto].
Modalità
Automatica
Normale
Alta velocità
Nibble (alto)
Descrizione
Cambia automaticamente la modalità per adattarsi al computer connesso. Durante il normale utilizzo non è necessario modificare questa impostazione.
Esegue la comunicazione standard sull'interfaccia Centronics.
È possibile trasferire i dati da questo sistema al computer in modalità alta velocità. (Selezionare questa modalità se si verificano problemi di stampa quando la macchina è connessa a una workstation.)
Invia e riceve i dati in una modalità ad alta velocità conforme alla specifica IEEE1284.
NOTA:
utilizzare un cavo di interfaccia parallela conforme alla specifica IEEE1284.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Interfaccia].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Parallela], quindi premere [Cambia #].
5
Selezionare la modalità richiesta.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
3-5
Impostazioni stampante
Configurazione della modalità di interfaccia seriale
È possibile installare un'interfaccia seriale opzionale. Configurare baud rate (velocità di comunicazione), data bit, stop bit, parità e protocollo da utilizzare con l'interfaccia seriale. Queste impostazioni di protocollo devono corrispondere a quelle dell'interfaccia seriale del computer.
Elemento di impostazione
Baud rate
Data bit
Stop bit
Parità
Protocollo
Elemento selezionabile
1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200
7, 8
1, 2
Nessuno, Dispari, Pari, Disinserita
DTR (pos.) &XOn/XOff, DTR (posit), DTR (negat), XOn/XOff,
ETX/ACK
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Interfaccia].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Seriale].
5
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il valore di
Baud Rate
, quindi premere [Cambia #].
6
Selezionare la modalità richiesta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Seriale
.
8
Vedere i punti 5 - 7 per configurare data bit, stop bit, parità e protocollo.
9
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Impostazione interfaccia di rete
Il sistema standard comprende un'interfaccia di rete che supporta i protocolli TCP/IP, IPX/SPX,
NetBEUI e AppleTalk per abilitare la stampa di rete in ambienti quali Windows, Macintosh, UNIX,
Netware e altri.
NOTA:
per impostare l'interfaccia di rete opzionale, seguire la procedura relativa all'interfaccia di rete standard.
3-6
Impostazioni stampante
Impostazioni TCP/IP
Per collegarsi a una rete Windows mediante TCP/IP, impostare su [On]. Procedere con l'impostazione di DHCP, BOOTP, indirizzo IP, indirizzo subnet mask e indirizzo gateway.
NOTA:
verificare l'indirizzo IP con l'amministratore di rete prima di eseguire questa impostazione.
Negli ambienti che utilizzano DHCP o BOOTP per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP, questa impostazione non è richiesta in quanto sia DHCP che BOOTP vengono impostati su [On] per default.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Interfaccia].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Network].
NOTA:
per impostare l'interfaccia di rete opzionale, premere [Opzione].
5
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
TCP/IP
, quindi premere [Cambia #].
Interfaccia
Settaggio
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
On
On
On
Off
Valore
Parallela
Menu stampante
Network USB
6
Premere [On].
7
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
DHCP
, quindi premere [Cambia #].
8
Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso].
9
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
BOOTP
, quindi premere [Cambia #].
10
Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso].
11
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Indirizzo IP
, quindi premere [Cambia #].
Cambia #
3-7
Impostazioni stampante
12
Immettere l'indirizzo IP utilizzando i tasti numerici. Immettere le tre cifre visualizzate su sfondo nero, quindi premere il tasto
#
.
Indirizzo IP
Confermare per 3 linee premendo il tasto #.
.
10 .
0 .
0 .
0
(con tas.-#)
Retro
Menu stampante - Interfaccia - Network - TCP/IP
13
Immettere le tre cifre successive visualizzate su sfondo nero, quindi premere il tasto
#
.
Per modificare l'indirizzo inserito, premere il tasto
#
per selezionare le 3 cifre dell'indirizzo da modificare e utilizzare i tasti numerici per immettere nuovamente l'indirizzo.
14
Procedere allo stesso modo per inserire il resto dell'indirizzo, quindi premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo delle impostazioni
TCP/IP
.
Premere [Retro] per ripristinare l'indirizzo immesso e impostare quello precedente.
15
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Subnet Mask
, quindi premere [Cambia #].
16
Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP.
17
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Gateway
, quindi premere [Cambia #].
18
Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP.
19
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo di configurazione
Interfaccia
.
20
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Impostazione di NetWare
Per collegarsi mediante il protocollo NetWare, impostare su [On] e indicare la modalità di frame come [Auto], [802.3], [Ethernet II], [802.2] o [802.3SNAP].
1
Vedere i punti 1-4 della procedura
schermo
Interfaccia
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
NetWare
, quindi premere [Cambia #].
Interfaccia
Settaggio
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
On
On
On
Off
Valore
Cambia #
Parallela
Menu stampante
Network USB
3
Premere [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Interfaccia
.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
3-8
Impostazioni stampante
Impostazione di EtherTalk
Impostare EtherTalk su [On] per collegare il sistema a un computer Apple Macintosh.
1
Vedere i punti 1-4 della procedura
per visualizzare lo schermo
Interfaccia
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Ethertalk
, quindi premere [Cambia #].
Interfaccia
Settaggio
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
On
On
On
Off
Valore
Cambia #
Parallela
Menu stampante
Network USB
3
Premere [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Interfaccia
.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Pagina stato rete
La pagina stato rete può essere stampata assieme alla pagina di stato e consente di verificare la versione firmware dell'interfaccia di rete, l'indirizzo di rete e le informazioni sul protocollo di rete.
L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata).
1
Vedere i punti 1-4 della procedura
per visualizzare lo schermo
Interfaccia
.
2
Premere [ S ] or [ T ] per selezionare
Network status page
, quindi premere [Cambia #].
Interfaccia
Settaggio
NetWare
TCP/IP
Ethertalk
Network status page
On
(Non specif.)
On
Off
Valore
Cambia #
Parallela
Menu stampante
Network USB
3
Premere [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Interfaccia
.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
3-9
Impostazioni stampante
Emulazione
NOTA:
è possibile impostare separatamente la modalità di emulazione per ciascuna interfaccia.
Selezione della modalità di emulazione
[PCL6], [KPDL], [KPDL (Autom)] e [KC-GL] sono le modalità di emulazione disponibili.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Emulazione].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
5
Selezionare l'emulazione richiesta.
NOTA:
per [KPDL (Autom)], selezionare l'emulazione alternativa KPDL (Autom).
Per [KPDL] o [KPDL (Autom)], configurare l'impostazione di stampa errori KPDL.
Per [KC-GL], configurare le impostazioni relative ad ambiente di stampa e penna.
6
Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Selezione dell'emulazione alternativa
Quando viene selezionata l'emulazione [KPDL (Autom)], viene impostata automaticamente KPDL o una modalità di emulazione alternativa a seconda dei dati di stampa. Sono disponibili le modalità di emulazione [PCL6] e [KC-GL].
1
Vedere i punti da 1 a 4 di
Selezione della modalità di emulazione
schermo
Emulazione
.
2
Premere [KPDL (Autom)].
3
Premere [Alt. emulazione].
Chiuso
Alt.
emulazione
Stampa
Err.KPDL
On
Network USB
4
Premere [PCL6] o [KC-GL].
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Emulazione
.
3-10
Impostazioni stampante
Stampa degli errori KPDL
Quando si esegue la stampa in modalità di emulazione KPDL, consente di stampare i dettagli degli errori che si verificano. L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata).
1
Vedere i punti da 1 a 4 di
Selezione della modalità di emulazione
schermo
Emulazione
.
2
Premere [KPDL] o [KPDL (Autom)].
3
Premere [Stampa Err.KPDL].
Chiuso
On
Alt.
emulazione
Stampa
Err.KPDL
Network USB
4
Premere [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Emulazione
.
Impostazione ambiente di stampa e penna
Se è stata selezionata l'emulazione KC-GL, è possibile specificare 8 diversi spessori della penna, il colore della penna e i formati pagina.
Elemento di impostazione
Reg. Penna
Elemento selezionabile
Sett. pagina
Penna (1) - Penna (8) 1 - 99 punti
Nero, Blu, Rosso, Magenta, Verde, Ciano,
Giallo, Bianco
A2, A1, A0, B3, B2, B1, B0, SPSZ
1
Vedere i punti da 1 a 4 di
Selezione della modalità di emulazione
schermo
Emulazione
.
2
Premere [KC-GL].
3
Premere [Reg. Penna].
Chiuso
On
Network USB
Reg. Penna
3-11
Impostazioni stampante
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare la penna da configurare, quindi premere
[Cambia #].
Reg. Penna
Penna(1)
Penna(2)
Penna(3)
Penna(4)
Penna(5)
Penna(6)
Penna(7)
Menu stampante
Settaggio
Emulazione
1 .
2 .
dots, Nero dots, Nero
3 .
dots, Nero
4 .
5 .
dots, Nero dots, Nero
6 .
dots, Nero
7 .
dots, Nero
Valore
5
Premere [+] o [–] per impostare lo spessore della penna (in punti).
6
Premere il colore richiesto per la penna.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Reg. Penna
.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Emulazione
.
9
Premere [Sett. pagina].
Cambia #
Chiuso
On
Sett.
pagina
Reg. Penna
Network USB
10
Premere il pulsante corrispondente al formato desiderato.
NOTA:
[SPSZ] è il formato specificato dal comando PRESCRIBE SPSZ. Per ulteriori informazioni sui comandi PRESCRIBE, vedere
PRESCRIBE Command Reference
.
11
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Emulazione
.
3-12
Impostazioni stampante
Impostazione caratteri
È possibile selezionare il carattere di default per l'interfaccia attualmente selezionata; oltre ai caratteri interni del dispositivo, è possibile impostare come predefiniti i caratteri scaricati nella memoria del sistema, o i caratteri archiviati in una scheda memoria o su un hard disk. È anche possibile specificare lo spessore, le dimensioni e il passo dei caratteri.
Seguire le istruzioni indicate qui per impostare i caratteri.
• Selezione caratteri
• Impostazione dimensione caratteri
• Impostazione passo caratteri Courier/Letter Gothic
• Impostazione spessore caratteri Courier/Letter Gothic
• Selezione nazionalità
• Stampa di elenco dei caratteri
NOTA:
è possibile impostare un tipo di carattere diverso per ciascuna interfaccia.
Selezione caratteri
Per selezionare il carattere di default, procedere in questo modo.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Carattere].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Seleziona caratteri].
Font
Retro
Nazional
A4
Formato standard
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
Seleziona caratteri.
UserA
Font ID I000 .
Retro
Courier
Interno
Scuro
L
Parallela
Menu stampante
Network
Font
USB
Dettagli
3-13
Impostazioni stampante
6
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare Font ID.
Per i numeri relativi ai caratteri interni del dispositivo, vedere
Stampa di elenco dei caratteri
. I caratteri alfabetici che precedono il numero del font sono visualizzati come illustrato
sotto, in base al tipo di carattere.
I
Visualizzazione
SO
MO
HO
Descrizione
Carattere interno
Carattere trasferibile (scaricato)
Carattere memorizzato su scheda memoria
Carattere memorizzato su disco RAM o hard disk
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Seleziona caratteri
.
Impostazione della dimensione dei caratteri
Impostare la dimensione carattere di default. Quando il carattere di default è impostato su Courier o
Letter Gothic, invece di questo menu viene visualizzata l'impostazione del passo.
1
Vedere i punti 1 - 5 della procedura
Seleziona caratteri
.
2
Premere [Dettagli].
Seleziona caratteri.
Retro
Courier
Font ID I000 .
UserA
Interno
Scuro
Dettagli
L
Parallela
Menu stampante
Network
Font
USB
3
Premere [+] o [–] per impostare la dimensione del carattere.
Impostare un valore compreso tra 4,00 e 999,75 punti in incrementi di 0,25 punti.
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Seleziona caratteri
.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Font
.
Impostazione del passo dei caratteri Courier/Letter Gothic
Impostare il passo dei caratteri Courier o Letter Gothic.
1
Vedere i punti 1 - 5 della procedura
Seleziona caratteri
.
2
Premere [Dettagli].
Seleziona caratteri.
Retro
Courier
Font ID I000 .
UserA
Interno
Scuro
Dettagli
L
Parallela
Menu stampante
Network
Font
USB
3
Premere [+] o [–] per impostare il passo.
Impostare un passo compreso tra 0,44 e 99,99 punti in incrementi di 0,01.
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Seleziona caratteri
.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Font
.
3-14
Impostazioni stampante
Impostazione dello spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic
Selezionare lo spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic.
1
Vedere i punti 1 - 5 della procedura
per visualizzare lo schermo
Seleziona caratteri
.
2
Premere [Interno] o [Scuro] nella colonna Courier. teri.
Retro
Courier
Chiuso
Letter Gothic
Font ID I000 .
Interno
Scuro
Interno
Scuro
Dettagli
Network
Font
USB
3
Premere [Interno] o [Scuro] nella colonna Letter Gothic.
4
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Font
.
Selezione nazionalità
Quando è impostata la modalità di emulazione PCL6 e il carattere interno è impostato come predefinito, selezionare la nazionalità (set di codici) del carattere. Le impostazioni disponibili dipendono dal carattere attualmente selezionato.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Carattere].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Nazionalità].
A4
Retro
Nazional
Chiuso
Lista Stampa
Interno
Opzione
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
Nazional
IBM PC-8 .
PC-855 serbia
ISO cirillico
PC-863 Canada
PC-861 Islanda
PC-860 Portugal
Nazional
Parallela
Menu stampante -
Network
Font
6
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare la nazionalità.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Font
.
USB
Su
Giù
Retro
3-15
Impostazioni stampante
Stampa di elenco dei caratteri
Stampare un elenco di caratteri da utilizzare come riferimento rapido durante la selezione.
È possibile stampare allo stesso modo anche un elenco di caratteri opzionali.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Carattere].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Interno].
NOTA:
se sul dispositivo sono installati caratteri opzionali diversi da quelli interni, è possibile anche selezionare
Opzione
.
A4
Retro
Nazional
Nazionalita'
Chiuso
Lista Stampa
Interno
Opzione
5
Premere [Stampa]. Viene visualizzato
Elaborazione dati
e viene stampata la pagina di stato.
3-16
6
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Configurazione di Sett. pagina
Possono essere impostati i seguenti elementi.
•
•
Impostazione dell'orientamento di stampa
•
Impostazione del modo protezione pagina
•
•
Numero di copie
Impostare il numero di pagine da stampare (1 - 999).
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Sett. pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Impostazioni stampante
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Numero copie
, quindi premere [Cambia #].
Sett. pagina
Settaggio
Numero copie
Orientamento
Protez.Pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
001 .
Automatica
Valore
Menu stampante
5
Premere [+] o [–] per impostare il numero di copie.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Sett. pagina
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Cambia #
3-17
Impostazioni stampante
Impostazione dell'orientamento di stampa
Impostare la direzione di stampa su [Portrait] (Verticale) o [Landscape] (Orizzontale). È possibile impostare separatamente l'orientamento per ciascuna interfaccia.
Orientamento Verticale
Stampante
Orientamento Orizzontale
Stampante
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Sett. pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Altri
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Orientamento
, quindi premere [Cambia #].
Sett. pagina
Settaggio
Numero copie
Orientamento
Protez.Pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
001 .
Automatica
Valore
Cambia #
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
6
Premere [Portrait] o [Landscape].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Sett. pagina
.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Impostazione del modo protezione pagina
Quando si verifica l'errore
Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare
, la modalità di
Protezione Pagina
viene attivata automaticamente [On]. In questi casi, procedere come illustrato qui per ripristinare l'opzione [Automatica].
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3-18
3
Premere [Sett. pagina].
Impostazioni stampante
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Protez.Pagina
, quindi premere [Cambia #].
Sett. pagina
Settaggio
Numero copie
Orientamento
Protez.Pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
001 .
Automatica
Valore
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [Automatica].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Sett. pagina
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Azione avanzamento riga (LF)
Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di avanzamento riga (codice testo 0AH).
Elemento
Solo LF
CR e LF
Disinserita LF
Descrizione
Solo avanzamento riga
Avanzamento riga e ritorno a capo
L'avanzamento riga non viene eseguito
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Sett. pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Attivaz. LF
, quindi premere [Cambia #].
Sett. pagina
Settaggio
Numero copie
Orientamento
Protez.Pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
Menu stampante
001 .
Automatica
Valore
Cambia #
3-19
Impostazioni stampante
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
6
Premere il tasto relativo all'azione LF richiesta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Sett. pagina
.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Azione ritorno a capo (CR)
Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di ritorno a capo (codice testo 0DH).
Elemento
Solo CR
CR e LF
Disinserita CR
Descrizione
Solo ritorno a capo
Ritorno a capo e avanzamento riga
Il ritorno a capo non viene eseguito
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Sett. pagina].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Altri
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Attivaz. CR
, quindi premere [Cambia #].
Sett. pagina
Settaggio
Numero copie
Orientamento
Protez.Pagina
Attivaz. LF
Attivaz. CR
001 .
Automatica
Valore
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.
6
Premere il tasto relativo all'azione CR richiesta.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Sett. pagina
.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Cambia #
3-20
Impostazioni stampante
Qualità di stampa
L'impostazione della qualità di stampa consente di impostare il modo tonalità.
Impostazione del modo tonalità
Selezionare tra modo normale e fine.
Elemento
Normal
Fine
Descrizione
Adatto alla stampa di testo e oggetti grafici relativamente semplici.
Consente la riproduzione accurata in scala uniforme di fotografie e illustrazioni graduate.
NOTA:
quando è abilitato il modo Fine, i dati sono di dimensioni maggiori; pertanto, rispetto al modo normale, la stampa potrebbe essere più lenta ed è più probabile che si verifichino problemi di esaurimento memoria.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Qualità di st.].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Altri
4
Premere [Cambia #].
Qualita di st.
Tonalità
Settaggio
Normal
Valore
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [Normal] o [Fine].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Qualità di st.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
3-21
Impostazioni stampante
Impostazione del modo colore
È possibile indicare se si desidera stampare i rapporti di stato a colori o in bianco e nero.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Modo colore].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Colore] o [Bianco&Nero].
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
3-22
Impostazioni stampante
Gestione della carta
Configurare gli elementi riportati qui per impostare la gestione della stampa.
• Specifica del modo vassoio bypass
• Vassoio
• Impostazione del modo Fronte/Retro
• Uscita carta
• Vassoio condiviso formati A4/Letter
Specifica del modo vassoio bypass
Impostare il metodo di gestione della carta per il vassoio bypass.
Elemento
Primo
Cassetto
Descrizione
Se è presente della carta nel vassoio bypass, la carta per le stampe viene alimentata da quel vassoio anche se è stata selezionata un'altra fonte di alimentazione. Se, al contrario, il vassoio bypass è vuoto, la carta viene alimentata dal cassetto caricato con carta idonea alla stampa.
Impostare il vassoio bypass in modo che possa essere utilizzato come gli altri cassetti.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Altri
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Modo vassoio bypass
, quindi premere [Cambia #].
Inserimento carta
Settaggio
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Escludi A4/LT
Cassetto
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Valore
Menu stampante
5
Premere [Cassetto] o [Primo].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Inserimento carta
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Cambia #
3-23
Impostazioni stampante
Vassoio
Consente di impostare il vassoio di alimentazione. Se non è stata specificata alcuna fonte carta a livello dell'applicazione (driver di stampa), la carta verrà alimentata dalla fonte configurata qui. Oltre ai cassetti e al vassoio bypass, è possibile selezionare l'alimentatore o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale come fonte carta.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Vassoio
, quindi premere [Cambia #].
Inserimento carta
Settaggio
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Escludi A4/LT
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Valore
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo al vassoio richiesto.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Inserimento carta
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Configurazione del modo di stampa duplex (fronte/retro)
Impostare la direzione della rilegatura per le copie finite nel modo Fronte/Retro.
Elemento Descrizione
Lato corto Rilegatura sul lato corto
Anteprima
Cambia #
Lato lungo Rilegatura sul lato lungo
Off Stampa duplex disabilitata
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3-24
3
Premere [Inserimento carta].
Impostazioni stampante
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Fronte/Retro
, quindi premere [Cambia #].
Inserimento carta
Settaggio
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Escludi A4/LT
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Valore
Cambia #
Menu stampante
5
Premere [Off], [Lato corto] o [Lato lungo].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Inserimento carta
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Uscita carta
Impostare la destinazione di uscita della carta stampata. Se installato, è possibile specificare il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.
Uscita carta
Vassoio superiore
Separatore lavori
Vassoio finisher
Vassoio A
Vassoio B
Vassoio C
Vassoio 1 - 7
Descrizione
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio del finisher documenti opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Altri
3-25
Impostazioni stampante
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Uscita di carta
, quindi premere [Cambia #].
Inserimento carta
Settaggio
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Escludi A4/LT
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Valore
Cambia #
Menu stampante
5
Premere il tasto relativo alla destinazione di uscita richiesta.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Inserimento carta
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Vassoio condiviso formati A4/Letter
Specificare se si desidera rilevare la carta di formato A4 e Letter.
Elemento
On
Off
Descrizione
Gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo e stampa su uno dei due formati disponibili.
Non gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Inserimento carta].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Escludi A4/LT
, quindi premere [Cambia #].
Inserimento carta
Settaggio
Modo vassoio bypass
Vassoio
Fronte/Retro
Uscita di carta
Escludi A4/LT
1a carta
Off
Vassoio A
Off
Valore
Menu stampante
5
Premere [On] o [Off].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Inserimento carta
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Cambia #
3-26
Impostazioni stampante
Gestione dei dispositivi di memoria
Con questo sistema è possibile utilizzare tre tipi di dispositivi memoria: scheda di memoria, hard disk opzionale, disco RAM. Per utilizzare la scheda di memoria e l'hard disk, installarli negli appositi slot della stampante. Per utilizzare il disco RAM, assegnare una porzione di memoria della stampante al modo disco RAM. Le operazioni di base sono identiche per tutti i dispositivi di memoria. Di seguito viene illustrato l'utilizzo di una scheda di memoria.
Funzionamento schede di memoria
Questo dispositivo è dotato di uno slot per scheda di memoria (memory card) sulla quale è possibile salvare i caratteri da utilizzare per la stampa invece dei font interni, o archiviare o leggere dati di stampa.
L'utilizzo di una memory card con questo dispositivo consente di eseguire le operazioni riportate sotto.
• Formattazione della memory card (inizializzazione)
• Scrittura dati
• Lettura dati (dati, caratteri, programmi o macro)
• Cancellazione dati
• Stampa dell'elenco delle partizioni
Inserimento della scheda
NOTA:
portare sempre l'interruttore di alimentazione principale sulla posizione di spegnimento
(posizione { ) prima di rimuovere o inserire una scheda di memoria.
Formattazione della memory card (inizializzazione)
Prima di utilizzare una nuova memory card è necessario formattarla. La formattazione consente la scrittura di dati sulla scheda.
NOTA:
eseguire la formattazione dal dispositivo.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3-27
Impostazioni stampante
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Memory card
Altri
4
Premere [Formattazione].
Viene visualizzato il messaggio
Tutti i dati presenti nella scheda di memoria verranno cancellati. Siete sicuri?
.
Memory card
On
Scrittura dati
List.delle
Partizioni
Formattazione
Lettura
Dati
Carattere
Program
Macro
Cancella
Linguaggio
Dati
Carattere
Menu stampante
5
Premere [Sì]. Viene iniziata la formattazione della scheda.
6
Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Scrittura dati
Stampare i dati ricevuti da un computer sulla memory card; ai dati scritti verrà automaticamente assegnato un nome (nome della partizione). Verificare il nome assegnato ai dati scritti facendo
Stampa dell'elenco delle partizioni
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Memory card
Altri
4
Premere [Scrittura dati].
Lo schermo torna al modo stampante e prepara la scrittura dei dati.
Memory card
On
Scrittura dati
List.delle
Partizioni
Formattazione
Lettura
Dati
Carattere
Program
Macro
Cancella
Linguaggio
Dati
Carattere
Menu stampante
5
Inviare i dati da un computer.
Quando comincia la ricezione dei dati dal computer, viene visualizzato il messaggio
Elaborazione dati
, seguito da
Prego Attendere.
Al termine della ricezione dei dati, viene visualizzato il numero di
pagine restanti
.
6
Premere [Via].
3-28
Impostazioni stampante
Lettura dati
Leggere dati, programmi, caratteri o macro salvati su una scheda di memoria.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Memory card
Altri
4
Nella colonna Lettura, premere
[Dati], [Program], [Carattere] o [Macro].
Memory card
On
Scrittura dati
List.delle
Partizioni
Formattazione
Lettura
Dati
Carattere
Program
Macro
Cancella
Linguaggio
Dati
Carattere
Menu stampante
5
Premere [ S ] o [ T ], selezionare l'elemento da leggere, quindi premere [Invio].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e inizia la lettura dei dati dalla scheda.
Dati Su
Cancella
Giù
Invio
Memory card
6
Al termine della lettura dei dati, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Cancellazione dati
Cancellare dati, programmi, caratteri, macro o linguaggi salvati su una scheda di memoria.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Memory card
Altri
3-29
Impostazioni stampante
4
Nella colonna Cancella premere
[Dati], [Program], [Carattere], [Macro] o
[Linguaggio].
Lettura
Scrittura dati
List.delle
Partizioni
Formattazione
Dati
Carattere
Program
Macro
Chiuso
Cancella
Linguaggio
Dati
Carattere
Off
Program
Macro
5
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare l'elemento da cancellare, quindi premere [Cancella].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e i dati vengono cancellati dalla scheda.
Dati Su
Cancella
Giù
Cancella
Memory card
6
Al termine della cancellazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Stampa dell'elenco delle partizioni
Stampare i contenuti della scheda di memoria (nomi e formati dei dati, ecc.) sotto forma di elenco di partizioni.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Memory card].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Memory card
Altri
4
Premer [List.delle Partizioni].
Memory card
Lettura
On
Menu stampante
Scrittura dati
List.delle
Partizioni
Formattazione
Dati
Carattere
Program
Macro
Cancella
Linguaggio
Dati
Carattere
3-30
Impostazioni stampante
5
Premere [Stampa]. Viene visualizzato
Elaborazione dati
e viene stampato l'elenco delle partizioni.
PARTITION LIST
Device Information
Partition Information
6
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Funzionamento del disco RAM
Questo dispositivo dispone di una funzione disco RAM. Un disco RAM è un disco virtuale che utilizza una porzione di memoria fisica; mediante la configurazione come disco RAM di una porzione della memoria della stampante, è possibile eseguire un ordinamento elettronico
(per ridurre il tempo di stampa totale richiesto), oppure salvare o leggere i dati.
Prima di utilizzare la funzione del disco RAM, impostare il disco RAM su [On] nel relativo elemento di configurazione e impostare le dimensioni del disco RAM. Dopo avere completato la configurazione del disco RAM, è possibile eseguire queste operazioni.
• Scrittura dati
• Stampa dell'elenco delle partizioni
• Lettura dati (dati, programmi)
• Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi o macro)
IMPORTANTE:
la funzione disco RAM non è disponibile se è installato il disco rigido.
I dati archiviati nel disco RAM sono temporanei e tutto il contenuto del disco viene cancellato quando il dispositivo viene ripristinato o spento.
Il disco RAM viene creato da una porzione della memoria del dispositivo, disponibile agli utenti; pertanto, a seconda della configurazione del disco, la velocità di stampa potrebbe risultare ridotta oppure potrebbero verificarsi problemi di stampa dovuti a una mancanza di memoria.
NOTA:
la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria. Vedere
Funzionamento schede di memoria
.
Sono disponibili alcune funzioni e-MPS. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere la
Impostazione del disco RAM
La funzione del disco RAM è [Off] (disabilitata) per impostazione di default. Per utilizzarla, impostare su [On] (abilitata).
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3-31
Impostazioni stampante
3
Premere [Modo RAM DISK].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Emulazione
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [On].
5
Premere [Chiuso].
Viene visualizzato il messaggio
Riavviare immediatamente?
6
Premere [Sì]. La macchina viene riavviata. Il modo RAM DISK è impostato su [On] (abilitato).
Impostazione delle dimensioni del disco RAM
Specificare la quantità di memoria del dispositivo che si desidera assegnare al disco RAM.
L'abilitazione di questa funzione consente l'uso dell'ordinamento elettronico e la riduzione del tempo totale di stampa.
La quantità totale che può essere assegnata al disco RAM è pari alla quantità di memoria totale meno 36 MB. Ad esempio, se sono stati installati 512 MB di memoria estesa, la memoria totale sarà pari a 768 MB (compresi i 256 MB presenti al momento della consegna), quindi, le dimensioni massime del disco RAM saranno pari a 768 MB meno 36 MB, vale a dire, 732 MB.
NOTA:
impostare le dimensioni del disco RAM dopo aver configurato il modo RAM DISK su [On].
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Modo RAM DISK].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Interfaccia
Emulazione
Carattere
Sett.
pagina
Modo colore
Altri
4
Premere [Dim. RAM DISK].
Modo RAM DISK
Lettura
Retro
Cancella
Off
On
Scrittura dati
List.delle
Partizioni
Dim.
RAM DISK
Menu stampante
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni del disco RAM.
6
Premere [Chiuso]. Se le dimensioni della memoria sono state modificate, viene visualizzato il messaggio
Riavviare immediatamente?
.
7
Premere [Sì].
Le dimensioni del disco RAM verranno modificate al termine del riavvio.
3-32
Impostazioni stampante
Funzionamento dell'hard disk
Tutte le funzioni e-MPS sono disponibili dopo l'installazione dell'hard disk opzionale. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere
. Inoltre, diventano disponibili anche le seguenti operazioni relative al disco rigido.
• Scrittura dati
• Stampa dell'elenco delle partizioni
• Lettura dati (dati, programmi)
• Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi e macro)
• Formattazione dell'hard disk (inizializzazione)
NOTA:
la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria. Vedere
Funzionamento schede di memoria
.
Formattazione dell'hard disk (inizializzazione)
La formattazione (inizializzazione) dell'hard disk deve essere eseguita quando questo viene installato per la prima volta sulla stampante.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Hard disk].
Selezionare articolo.
Stampa menu'
Stampa
Status
Carattere
Inserimento carta
Modo colore
Emulazione
Qualità di st.
Hard disk Altri
4
Premere [Formattazione].
Viene visualizzato il messaggio
Tutti i dati nell'HDD saranno cancellati.
Siete sicuri?
Hard disk
Lettura Cancella
On
Scrittura dati
List.delle
Partizioni
Formattazione
Menu stampante
5
Premere [Sì].
Viene iniziata la formattazione del disco rigido.
Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
3-33
Impostazioni stampante
Funzioni e-MPS
e-MPS (enhanced-Multiple Printing System) abilita le funzioni di stampa avanzate quali il salvataggio di dati sul disco rigido per la stampa in un secondo tempo, nonché le funzioni della mailbox virtuale e di ordinamento elettronico. Configurare le funzioni e-MPS dal driver della stampante.
Le funzioni e-MPS consentono l'esecuzione delle seguenti operazioni.
•
•
•
Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa...3-35
•
Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37
•
Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37
•
Stampa dell'elenco codice JOB...3-38
•
Impostazioni dettagliate e-MPS...3-39
NOTA:
per utilizzare le funzioni e-MPS è necessario disporre dell'hard disk opzionale. Per ulteriori informazioni su e-MPS, vedere
Extended Driver Operation Guide
.
Quando RAM Disk è impostato su [On], la funzione e-MPS visualizza
Copia Veloce
,
Privato/Salvato
,
Lista codice JOB
e
Impostazioni avanzate
. Se si utilizza il disco RAM è possibile che sia richiesta ulteriore memoria.
Copia Veloce
Utilizzare questa modalità per stampare altre copie di documenti stampati in precedenza. Durante la stampa dei documenti con Copia Veloce abilitata dal driver di stampa, una copia dei dati viene simultaneamente scritta sul disco rigido. Quando necessario, è possibile stampare ulteriori copie dal pannello comandi.
A seconda dell'impostazione di default, è possibile archiviare un massimo di 32 elementi sull'hard disk (fino a 50 nelle impostazioni avanzate di e-MPS).
NOTA:
quando viene salvato un nuovo documento che fa sì che venga superato il limite massimo, il lavoro meno recente viene sovrascritto.
I lavori salvati in questa modalità vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene interrotta.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Copia Veloce].
Selezionare articolo.
e-MPS
Privato/
Salvato
Lista codice JOB
3-34
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare l'utente, quindi premere [Prossimo]. me utente.
tente Su
Impostazioni stampante
Cancella
Giù Prossimo
5
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il lavoro, quindi premere [Prossimo].
NOTA:
selezionare il lavoro e premere
[Cancella] per cancellare il lavoro. avoro Su
Cancella
Cancella
Giù
Prossimo
6
Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto, quindi premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e viene avviata la stampa.
7
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Controlla e mantieni
Quando viene impostata l'opzione
Proof and Hold
(Controlla e mantieni) nel driver della stampante e viene specificato il numero di copie richiesto, la macchina stampa un'unica copia e salva i dati del documento sull'hard disk o sul disco RAM. Per stampare le copie rimanenti, utilizzare il pannello comandi. Il numero di copie può a questo punto essere modificato. I lavori salvati in questa modalità vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene interrotta.
Stampa delle copie restanti di Controlla e mantieni
L'operazione di stampa è uguale a quella di Copia Veloce. Per le procedure di stampa di Copia
Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa
Stampa privata consente di stampare dal pannello comandi mediante l'immissione dello stesso codice a 4 cifre immesso nel driver di stampa all'inizio del processo di stampa. I dati vengono cancellati al termine della stampa.
Memorizzazione processi di stampa salva i dati di stampa sul disco rigido. I dati rimangono sul disco rigido per poter essere stampati indefinitamente, anche dopo che la prima stampa è stata completata o dopo che la macchina è stata spenta. Questa funzione può essere utilizzata con o senza codice di accesso. Per informazioni su entrambi i metodi di impostazione driver, vedere
Extended Driver Operation Guide
.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [e-MPS].
3-35
Impostazioni stampante
3
Premere [Privato/Salvato].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Configurazione
Stampa dati VMB
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare l'utente, quindi premere [Prossimo]. me utente.
tente Su
Cancella
Giù
Prossimo
5
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il lavoro, quindi premere [Prossimo].
NOTA:
selezionare il lavoro e premere
[Cancella] per cancellare il lavoro. avoro Su
Cancella
Cancella
Giù Prossimo
6
Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto.
7
Premere [Stampa].
Se è stato abilitato il codice di accesso, viene visualizzato
Inviare codice ID
.
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice a 4 cifre configurato a livello del driver di stampa, quindi premere [Invio].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e viene avviata la stampa.
Inviare codice ID.
Canc.
(con tas.-#)
Nome file: Nome file:
8
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
3-36
Impostazioni stampante
Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)
La funzione mailbox virtuale consente di salvare i lavori in una mailbox virtuale. Quando si utilizza la mailbox virtuale per stampare un documento, il lavoro viene salvato e la stampa non inizia finché non viene avviata dal pannello comandi. Per configurare il driver di stampa, vedere
Extended Driver User Guide
.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Stampa dati VMB].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Configurazione
Stampa dati VMB
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il lavoro, quindi premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e viene avviata la stampa.
NOTA:
i dati del documento stampato vengono cancellati.
Stampa dati VMB
List 1
List 2
Lavoro e-MPS
Su
Giù
5
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)
Stampare un elenco del numero di vassoio attualmente configurato per la mailbox virtuale
(numero mailbox), gli eventuali dati salvati e le dimensioni degli stessi.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Lista VMB].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Configurazione
Stampa dati VMB
4
Premere [Stampa].
3-37
Impostazioni stampante
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e viene avviata la stampa dell'elenco.
VIRTUAL MAIL BOX LIST
5
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Stampa dell'elenco codice JOB
Stampare un elenco dei lavori di codice salvati (permanenti) archiviati sull'hard disk.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Lista codice JOB].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Configurazione
4
Premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e viene avviata la stampa dell'elenco.
PERMANENT CODE JOB LIST
5
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
3-38
Impostazioni stampante
Impostazioni dettagliate e-MPS
Le seguenti impostazioni, ad esempio il numero massimo di elementi che possono essere archiviati sull'hard disk, possono essere modificate.
• Numero massimo di lavori con Copia Veloce
• Dimensioni temporanee di codice JOB
• Dimensioni permanenti di codice JOB
• Dimensioni mailbox virtuale (VMB)
Numero massimo di lavori Copia Veloce
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Configurazione].
Selezionare articolo.
e-MPS
Privato/
Salvato
Lista codice JOB
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Copia Veloce
, quindi premere [Cambia #].
Configurazione e-MPS
Settaggio
Copia Veloce
Dim.temp.cod.JOB
Dim.perm.cod.JOB
Dimensione VMB
Auto Cassetto
32 .
Automatica
Valore
5
Premere [+] o [–] per impostare il numero di elementi.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Configurazione
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
e-MPS
.
Cambia #
3-39
Impostazioni stampante
Dimensioni temporanee di codice JOB
Impostare lo spazio totale massimo consentito per l'archiviazione su hard disk dei lavori salvati temporaneamente. La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [e-MPS].
3
Premere [Configurazione].
Selezionare articolo.
e-MPS
Copia
Veloce
Lista
VMB
Configurazione
Stampa dati VMB
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Dim.temp.cod.JOB
, quindi premere [Cambia #].
Configurazione
Settaggio
Copia Veloce
Dim.temp.cod.JOB
Dim.perm.cod.JOB
Dimensione VMB
Auto Cassetto e-MPS
32 .
Automatica
Valore
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni massime.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Configurazione
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
e-MPS
.
Cambia #
Dimensioni permanenti di codice JOB
Impostare lo spazio totale massimo consentito per il salvataggio permanente su hard disk dei lavori.
La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk. La procedura di impostazione è uguale a quella prevista per
Dim.temp.cod.JOB
.
Dimensioni mailbox virtuale (VMB)
Impostare lo spazio massimo totale su hard disk per la mailbox virtuale. Questo valore può essere pari alla quantità di spazio libero rimanente sull'hard disk. La procedura di impostazione è uguale a quella prevista per
Dim.temp.cod.JOB
.
3-40
Impostazioni stampante
Altre impostazioni
Per le altre impostazioni è possibile configurare i seguenti elementi.
•
•
Impostazione del modo Protezione risorse
•
•
Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura
•
Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex
•
•
Riavvio della stampante (reset)
•
Timeout modulo continuo
La macchina attenderà un lasso di tempo predeterminato prima di stampare l'ultima pagina dopo aver ricevuto gli ultimi dati dal computer (vale a dire, quando non riceve più risposta dallo stesso, a indicare che la trasmissione è terminata). Dopo questo lasso di tempo, tale pagina verrà alimentata automaticamente. Impostare il timeout modulo continuo su '0' per evitare che l'alimentazione del modulo avvenga prima che venga premuto [Via] manualmente.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Chiuso
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Alim moduli f tempo
, quindi premere [Cambia #].
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Menu stampante
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia #
5
Premere [+] o [–] per impostare il tempo di attesa dell'alimentazione del modulo.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Altri
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Servizio
3-41
Impostazioni stampante
Impostazione del modo Protezione risorse
Per impostazione di default, quando la macchina passa dalla modalità di emulazione PCL6 a un'altra, tutti i file e le macro scaricati vengono persi. Impostare il modo Protezione risorse su
Protez risorse
o
Perm.
per proteggere l'ambiente PCL e conservare le risorse in modo da poterle riutilizzare quando si passa nuovamente all'emulazione PCL 6.
Elemento
Auto
Descrizione
Salva le risorse PCL permanenti quali caratteri, macro e set di simboli nella memoria del dispositivo quando si passa da una modalità di emulazione a un'altra. Le risorse temporanee, al contrario, vengono rilasciate.
Protez risorse Salva le risorse PCL permanenti e temporanee nella memoria del dispositivo quando si passa da una modalità di emulazione a un'altra.
Off Nessuna risorsa viene salvata.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Chiuso
Carattere
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Protez risorse
, quindi premere [Cambia #].
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Menu stampante
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia #
5
Premere [Off], [Perm.] o [Perm./Temp.].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Altri
.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Servizio
3-42
Impostazioni stampante
Continuazione automatica
Quando si verifica un errore, consente di continuare la stampa del set di dati successivo dopo il periodo di tempo specificato. L'impostazione di default è [Off] (continuazione automatica non abilitata). Questa funzione consente il proseguimento della stampa dopo gli errori elencati di seguito.
• Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare.
• Memoria piena. Premi "CONT" per continuare.
È anche possibile specificare il lasso di tempo prima che la continuazione automatica venga attivata.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Chiuso
Carattere
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Continua autom
, quindi premere [Cambia #].
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Menu stampante
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia #
5
Premere [On] oppure [Off].
6
Se si seleziona [On], premere [+] o [–] per impostare il tempo di attesa.
Continua aut.
Quando c'è un errore, tempo au. di elab. può essere sett.
Off
On
Secondi
(5)
(5)
Menu stampante Altri
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Altri
.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Servizio
Retro
3-43
Impostazioni stampante
Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura
Specificare se si desidera che venga visualizzato un messaggio di errore se i punti della pinzatrice si esauriscono durante la pinzatura.
Modalità
On
Off
Descrizione
Il messaggio di errore viene visualizzato.
Premere [Via] per eliminare il messaggio di errore e continuare la stampa senza pinzatura. Premere [Cancella] per annullare la stampa.
Non viene visualizzato alcun messaggio di errore e la stampa continua senza pinzatura.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Chiuso
Carattere
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Errore di finitura
, quindi premere [Cambia #].
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Menu stampante
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia #
5
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Modo Pinzatrice
, quindi premere [Cambia #].
Errore di finitura
Settaggio
Elabo. Stampa duplex
Modo Pinzatrice
Attivaz. LF
On
On
Valore
Menu stampante Altri
6
Premere [On] o [Off].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Errore di finitura
.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Altri
.
9
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Servizio
Cambia #
3-44
Impostazioni stampante
Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex
Specificare se si desidera che durante la stampa duplex (fronte/retro) vengano rilevati il formato e il tipo di carta e, eventualmente, nel caso di carta che non supporta la stampa duplex, che venga visualizzato un messaggio di errore.
Modalità
On
Off
Descrizione
Il messaggio di errore viene visualizzato.
Premere [Via] per continuare la stampa in modalità solo fronte.
Premere [Cancella] per annullare la stampa.
Prosegue la stampa solo fronte senza visualizzare messaggi di errore.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Chiuso
Carattere
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Errore di finitura
, quindi premere [Cambia #].
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Menu stampante
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia #
5
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Elabo. Stampa duplex
, quindi premere [Cambia #].
Errore di finitura
Settaggio
Elabo. Stampa duplex
Modo Pinzatrice
Attivaz. LF
On
On
Valore
Menu stampante Altri
6
Premere [On] o [Off].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Errore di finitura
.
8
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Altri
.
9
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Stampa menu'
.
Servizio
Cambia #
3-45
Impostazioni stampante
Impostazioni di servizio
Questa funzione viene utilizzata prevalentemente dai rappresentanti del servizio di assistenza per interventi di manutenzione. Utilizzarla per stampare una pagina di stato cui fare riferimento durante la manutenzione e gli interventi di assistenza tecnica.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Chiuso
Carattere
Sett.
pagina
Qualità di st.
Modo colore
Modo RAM
DISK
Altri
4
Premere [Servizio].
Altri
Settaggio
Alim moduli f tempo
Protez risorse
Continua autom
Errore di finitura
Menu stampante
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia # Servizio
5
Premere [Stampa Status].
Servizio
Stampa
Status
A4
Formato standard
Menu stampante Altri
6
Premere [Stampa].
Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e viene avviata la stampa della pagina di stato.
7
Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.
Riavvio della stampante (reset)
Riavviare la funzione stampante senza portare l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spegnimento (posizione { ).
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3-46
Impostazioni stampante
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Carattere
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
4
Premere [Reset].
Viene visualizzato il messaggio
Solo la scheda stampante funziona senza spegnere l'interruttore principale. Siete sicuri?
o tempo e m ura
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Altri
Chiuso
Chiuso
Servizio
Reset
Stampa
HEX-DUMP
5
Premere [Sì]. La scheda stampante viene riavviata.
Dump dei dati ricevuti
Eseguire una stampa esadecimale dei dati ricevuti per il debug di programmi e file.
1
Premere il tasto
Stampante
.
2
Premere [Stampa menu'].
3
Premere [Altri]. onare articolo.
Carattere
Qualità di st.
Inserimento carta
Modo colore
Modo RAM
DISK
4
Premere [Stampa HEX-DUMP].
Viene visualizzato il messaggio
Modo di stampa con dati rx scaricati.
Siete sicuri?
o tempo e m ura
Valore
30 .
Sec.
Perm.
Off
Cambia #
Altri
Servizio
Chiuso
Chiuso
Reset
5
Premere [Sì].
Viene visualizzato
Elaborazione
, seguito dal numero di
pagine restanti
.
6
Inviare i dati alla macchina quando si trova in questo stato; la pagina dei dati di dump viene stampata. Viene visualizzato il messaggio
Elaborazione
e viene avviata la stampa.
NOTA:
dopo che la pagina richiesta è stata stampata, premere [Via] per portare la macchina offline, quindi premere [Cancella] per annullare la stampa di eventuali altre pagine di dati di dump.
7
Al termine della stampa, premere nuovamente [Via]. La modalità HEX-DUMP viene annullata.
3-47
Impostazioni stampante
3-48
4 Impostazioni scanner
In questo capitolo vengono descritte le funzioni e le impostazioni dello scanner, che possono essere configurate dal pannello comandi della macchina. Per informazioni sul funzionamento di base dello scanner, consultare la
Guida alle funzioni
.
•
Impostazione delle funzioni scanner...4-2
•
Impostazioni di default dello scanner...4-12
•
•
Verifica dei dati spediti...4-23
4-1
Impostazioni scanner
Impostazione delle funzioni scanner
In questa sezione viene descritto come configurare le funzioni scanner dalla macchina.
NOTA:
per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner, consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella
Guida alle funzioni
.
Le impostazioni disponibili variano in base al metodo di invio.
Nella scheda [Base] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Invio Scan-to-PC
Destinazione
Memor. PC utente
Rubrica
Cancella
Regis. Program
Auto
Seleziona for. orig.
Form. Autom.
Seleziona for. invio
Base
Originale
A4
Inviare
A4
08/08/’05 14:00
Invio contin a Cancella
Bordo post
Imp. Dir.
originale
200dpi
Risoluz.
scansione
Qualità
Auto
Ingresso nome file
JPEG
Tipo file
Edita
• Seleziona formato originale...4-3
•
•
Impostazione dell'orientamento originale...4-4
•
•
•
4-2
Impostazioni scanner
Seleziona formato originale
Consente di selezionare il formato dell'originale (area da sottoporre a scansione).
Elemento
Selezione formato
Formato originale
Modelli in pollici
Auto, 11 × 17 poll., 8
1/2
× 14 poll., 11 × 8
1/2
poll., 8
1/2
× 11 poll.,
8
1/2
× 5
1/2
poll., 5
1/2
× 8
1/2
poll., 11 × 15 poll., 8
1/2
× 13
1/2
poll.,
8
1/2
× 13 poll., A4, A4R
Modelli in millimetri
Auto, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, 279 × 381 mm,
279 × 216 mm, 216 × 279 mm, Folio
Inserimento formato Modelli in pollici
Verticale (Y): 2 - 11
5/8
poll.
Orizzontale (X): 2 - 17 poll.
Altri Formati standard
Modelli in millimetri
Verticale (Y): 50 - 297 mm
Orizzontale (X): 50 - 432 mm
Modelli in millimetri
11 × 17 poll., 8
1/2
× 14 poll., 5
1/2
× 8
1/2
poll., 8
1/2
× 5
1/2
poll.,
8
1/2
× 13
1/2
poll., 8
1/2
× 13 poll., 8K, 16K, 16KR e formati personalizzati
Modelli in pollici
A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, Folio, 8K, 16K, 16KR e formati personalizzati
NOTA:
per inserire il formato manualmente, allineare l'originale all'angolo sinistro superiore della lastra di esposizione e impostare l'area da sottoporre a scansione.
Per la risoluzione di scansione, vedere
Seleziona formato invio
Consente di selezionare il formato di invio (formato dell'immagine da inviare).
Sono disponibili i formati riportati di seguito.
Auto, 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 11 × 15 poll., 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.), 216 x 340 mm
(8
1/2
× 13
1/2
poll.), 216 x 330 mm (8
1/2
× 13 poll.), 216 x 279 (8
1/2
× 11 poll.), 140 x 216 mm
(5
1/2
× 8
1/2
poll.), A3, B4, A4, B5, A5, B6, Folio, 8K, 16K
NOTA:
non disponibile se è stato specificato un formato originale personalizzato.
Per la risoluzione di scansione, vedere
4-3
Impostazioni scanner
Impostazione dell'orientamento originale
Consente di specificare il bordo posteriore dell'originale posizionato.
Elemento
Bordo post
Angolo Alto sin.
Descrizione
Imposta il bordo posteriore come bordo superiore dell'originale.
Imposta il bordo sinistro come bordo superiore dell'originale.
Posizionamento degli originali sulla lastra
Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.]
Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale
Originale [Bordo post]
[Angolo Alto sin.]
NOTA:
se non si specifica la direzione dell'originale, la scansione potrebbe non essere eseguita correttamente.
Risoluzione scansione
Consente di specificare il livello dei dettagli della scansione. Più è alto il valore di dpi, più dettagli vengono acquisiti; tuttavia, aumentano anche le dimensioni file e la durata della scansione.
Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi.
NOTA:
non è possibile specificare la risoluzione di scansione se come tipo file è selezionato [PDF compr. Colore].
La risoluzione tipica delle immagini visualizzate sullo schermo del computer è di 96 dpi
(per Windows) e quella delle immagini stampate è compresa tra 150 e 600 dpi. Se le immagini devono essere in seguito ingrandite o stampate, aumentare la risoluzione di scansione.
4-4
Impostazioni scanner
Ingresso nome file
Consente di specificare un nome file da assegnare a un'immagine scansita.
Elemento
Auto
Manuale
Descrizione
Assegna un nome file automaticamente.
Il nome file può essere modificato. Premere [Cambia nome] e inserire il nome file.
NOTA:
questa selezione non è disponibile per TWAIN e Database Collegamento.
Il nome file non deve contenere più di 20 caratteri.
Per modificare il nome file specificato nel modo impostazioni di default, vedere
è impostato su [Manuale], lo schermo di ingresso nome file viene visualizzato senza prima visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale.
Tipo file
Consente di specificare il formato file dell'immagine.
Elemento
JPEG Col.Grigio
TIFF B&N
PDF compr. Colore
†
Regolazione immagine
1 - 5
–
1 - 5
1 - 3
Modi colore disponibili
A colori, Colore Auto
Bianco&Nero
†
, B&N&grigio
A colori, Colore Auto, B&N&grigio, Bianco&Nero
A colori
L'opzione Colore Auto è disponibile solo se in
NOTA:
se il tipo file selezionato è [JPEG Col.Grigio], gli originali letti in una singola operazione vengono inviati come un file per pagina.
[PDF compr. Colore] viene visualizzato solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale è installato.
La funzione di cifratura PDF è disponibile solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale è installato.
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
4-5
Impostazioni scanner
Impostazione della qualità immagine
Nella scheda [Qualità] dello schermo delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Invio Scan-to-PC
Regis. Program
Originale
A4
Inviare
A4
08/08/’05 14:00
Invio contin a Cancella
Destinazione
Memor. PC utente
Rubrica
Cancella
Densità 4
Densità scansione
Off
Reg.espos.
Sfondo
Base
Testo+Foto
Qualità imm Orig.
Off
Inten
-sità
Qualità
Impostaz.
B&N
Tipo file
Edita
•
• Regolazione esposizione sfondo...4-6
•
Qualità immagine originali...4-7
•
•
Densità scansione
Consente di regolare la densità dell'immagine scansita.
Elemento
Manuale (1 - 7)
Auto
Descrizione
Consente di regolare manualmente la densità dell'immagine scansita.
Questa operazione può essere effettuata in 7 o 13 passaggi.
La densità appropriata viene impostata a seconda della densità dell'originale rilevata.
NOTA:
[Auto] è disponibile solo se in
è selezionato [Bianco&Nero] e il modo
colore è impostato su Bianco&Nero o Colore Auto. Inoltre, se si esegue una scansione in modalità
A colori e con l'opzione Colore Auto selezionata, anche se si seleziona [Auto], la densità di scansione viene corretta in base al valore [Manuale] di default.
Regolazione esposizione sfondo
Schiarisce lo sfondo di originali colorati con sfondo scuro.
Elemento
On (1 - 5)
Off
Descrizione
Regola lo sfondo con valori preimpostati (1 - 5).
L'esposizione dello sfondo non viene regolata.
NOTA:
la regolazione dell'esposizione dello sfondo non è disponibile se in Impostazione B&N è selezionato [Bianco&Nero]. Inoltre, non funziona durante la scansione in bianco e nero nel modo
Colore Auto.
4-6
Impostazioni scanner
Qualità immagine originali
Consente di scegliere la qualità immagine appropriata per il tipo di originale.
Elemento
Testo+Foto
Foto
Testo
OCR
Descrizione
Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie.
Per riprodurre l'intensità delle foto.
Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita.
Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di caratteri ottici in dati di testo).
NOTA:
l'opzione [Foto] non è disponibile per la funzione di invio via e-mail.
Intensità
Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini.
Elemento
Aum contr
Elim contr
Descrizione
Aumenta l'intensità dei profili delle immagini, del testo e delle linee.
Riduce l'intensità dei profili delle immagini e l'effetto moiré.
Impostazione B&N
Quando si effettua una scansione in bianco e nero, selezionare l'opzione B&N o B&N&grigio.
Elemento
Bianco&Nero
B&N&grigio
Descrizione
Ciascun pixel è costituito da un punto bianco o nero. Le dimensioni file sono inferiori rispetto a quelle delle immagini a colori o in B&N&grigio.
Ciascun pixel è costituito da gradazioni di bianco e nero, senza informazioni sul colore. Riproduce immagini nitide e uniformi.
Impostazione delle funzioni di editing
Nella scheda [Edita] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Invio Scan-to-PC
Regis. Program
Originale
A4
Inviare
A4
08/08/’05 14:00
Invio contin a Cancella
Destinazione
Memor. PC utente
Rubrica
Cancella
Off
Cancella
Bordi
Off
Scansione a lotti
Base
Off
Selezione
Automatica
Off
Uscita ogni pag.
Qualità
Off
Centratura
1-faccia
Tipo originale
Edita
• Cancella Bordi...4-8
•
•
•
•
•
4-7
Impostazioni scanner
Cancella Bordi
Rimuove i bordi neri degli originali.
Funzione
Cancella Foglio
Cancella libro
Singolo Cancella
Bordi
Valore
Modelli in pollici
Bordo: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Modelli in millimetri
Bordo: 0 - 50 mm
Modelli in pollici
Bordo: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Centro: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Modelli in millimetri
Bordo: 0 - 50 mm
Centro: 0 - 50 mm
Modelli in pollici
Superiore: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Inferiore: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Sinistro: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Destro: 0 - 2 poll.
(con incrementi di 1/8 di pollice)
Modelli in millimetri
Superiore: 0 - 50 mm
Inferiore: 0 - 50 mm
Sinistro: 0 - 50 mm
Destro: 0 - 50 mm
Off
Descrizione
Utilizzare questo metodo per eliminare i bordi neri dagli originali su foglio singolo.
Questa modalità consente di cancellare i bordi neri che si creano intorno ai margini e al centro dell'originale, ad esempio quando si effettua la scansione di libri spessi. È possibile specificare separatamente la larghezza dell'area da eliminare dai bordi e dal centro del libro.
Questa modalità consente di specificare separatamente lo spessore di ogni singolo bordo da cancellare.
I bordi non vengono cancellati.
NOTA:
per informazioni su come configurare la cancellazione dei bordi, vedere
Scansione a lotti
Dopo aver eseguito la scansione di un originale, è possibile eseguirne una nuova per un altro originale. Se questa funzione è abilitata, al termine della scansione di un originale, viene visualizzato un messaggio che richiede se si desidera procedere con una nuova scansione.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita la scansione a lotti.
Disabilita la scansione a lotti.
NOTA:
per la scansione di immagini TWAIN, la scansione a lotti è disponibile se è abilitata l'opzione di attesa per la scansione.
4-8
Impostazioni scanner
Selezione Automatica
Consente di eseguire la scansione di originali di formato misto in una sola operazione, se posizionati nell'alimentatore di originali opzionale.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita la selezione automatica.
Disabilita la selezione automatica.
NOTA:
per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere
Uscita ogni pagina
Crea e invia un file separato per ciascuna pagina di un originale scansito.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita l'opzione Uscita ogni pagina.
Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina.
NOTA:
se il tipo file è impostato su [JPEG], questa opzione è impostata automaticamente su [On].
Centratura
Quando si esegue una scansione con la funzione Zoom abilitata e si specificano i formati dell'originale e di invio, nella parte inferiore o a destra e a sinistra dell'immagine scansita vengono visualizzati dei bordi vuoti a seconda dei formati. Se si abilita la centratura, l'immagine viene spostata verso il centro, in modo che i bordi vuoti in alto e in basso o a destra e a sinistra siano uniformi.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita la centratura.
Disabilita la centratura.
Tipo originale
Consente di selezionare il tipo di originale in base al tipo di documento sottoposto a scansione.
Elemento
1-faccia
2-facce
Libro
Direzione rilegatura
–
Aprire da sinistra/destra,
Aprire da alto
Aprire da sinistra,
Aprire da destra
Descrizione
Per originali solo fronte.
Per originali fronte/retro.
Riviste o libri con pagine affiancate.
NOTA:
l'opzione [2-facce] viene visualizzata solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale.
4-9
Impostazioni scanner
Funzione di cifratura PDF
Consente di impostare la funzione di alta compressione PDF quando il tipo file è impostato su PDF o PDF AltaComp. Utilizzare questa impostazione per limitare l'uso dei file PDF cifrati.
NOTA:
per utilizzare questa funzione, è necessario installare il kit di aggiornamento PDF opzionale.
Elemento
Password apertura doc.
Password restrizione doc.
Livello cifratura
Valore
Off, immissione password
Off, immissione password
Livello alto (128bit),
Livello basso (40bit)
Informazioni supplementari
La password non deve contenere più di 255 caratteri.
La password non deve contenere più di 255 caratteri.
[Livello basso (40 bit)] è compatibile con
Acrobat 3 e Acrobat 4.
[Livello alto (128 bit)] è compatibile con
Acrobat 5 e versioni successive.
Copia immag. e altri cont
Modifiche consentite
Consenti, Rifiuta
Commento, Eccezioni estrai pg, Modifica layout pg, Inser/elim/ ruota pg, Rifiuta
Stampa consentita Consenti, Consenti
(bassa risoluz.), Rifiuta
L'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su
[Livello basso (40bit)].
L'opzione [Inser/elim/ruota pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)].
L'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)].
NOTA:
l'opzione
Livello cifratura
viene visualizzata se è stata specificata una password per
Password apertura doc.
o
Password restrizione doc.
.
Le opzioni
Copia immag. e altri cont
,
Modifiche consentite
e
Stampa consentita
vengono visualizzate se è stata specificata una password per
Password restrizione doc.
.
Non è possibile registrare la stessa password per
Password apertura doc.
e
Password restrizione doc.
.
1
Nello schermo delle funzioni scanner, premere [Tipo file] per visualizzare lo schermo
Invio file tipo
.
NOTA:
per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner, consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella
Guida alle funzioni
.
2
Premere [PDF Cifratura]. ansendo.
iginale & seleziona destinazione.
QualitàPDFcomp elev.
Bassa qualità
(alta compr.)
PDF compr.
Colore
Originale
A4
Inviare
A4
08/08/’05 14:00
Retro Chiuso
Alta qualità
(bassa compr.)
Basso Alto
Off
Cifratura
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Password apertura doc.
o
Password restrizione doc.
, quindi premere [Cambia #].
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Cifratura PDF
Default menu
Password apertura doc.
Password restrizione doc.
Off
Off
Settaggio Modo
Originale
A4
08/0
Retro
Cambia #
4-10
Impostazioni scanner
Retro
4
Premere il pulsante [Cambia #] accanto al campo
Password
.
Password restrizione doc.
Password
On
Conferma password.
Cambia #
Cambia #
5
Immettere la password e premere [Fine].
6
Premere il pulsante [Cambia #] accanto al campo
Conferma password
.
7
Immettere di nuovo la password per la verifica e premere [Fine].
8
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Cifratura PDF
.
9
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Livello cifratura
, quindi premere [Cambia #].
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Cifratura PDF
Default menu
Password apertura doc.
Password restrizione doc.
Livello cifratura
Copia immag. e altri cont
Modifiche consentite
Settaggio Modo
Off
***** .
Livello basso (40bit)
Rifiuta
Rifiuta
Originale
A4
08/0
Retro
Cambia #
10
Selezionare [Livello alto (128bit)] oppure [Livello basso (40bit)], quindi premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Cifratura PDF
.
Se al punto 3 è stata immessa una password per
Password restrizione doc.
, passare al punto 11.
Se al punto 3 è stata immessa una password per
Password apertura doc.
, passare al punto 17.
11
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Copia immag. e altri cont
, quindi premere [Cambia #].
12
Selezionare [Consenti] o [Rifiuta], quindi premere [Chiuso].
13
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Modifiche consentite
, quindi premere [Cambia #].
14
Premere [Commento], [Eccezioni estrai pg], [Modifica layout pg], [Inser/elim/ruota pg] oppure
[Rifiuta], quindi [Chiuso].
NOTA:
l'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello basso (40bit)] e [Inser/elim/ruota pg] viene invece visualizzata se il livello è impostato su [Livello alto (128bit)].
15
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Stampa consentita
, quindi premere [Cambia #].
16
Selezionare [Consenti], [Rifiuta] oppure [Consenti (bassa risoluz.)], quindi premere [Chiuso].
NOTA:
l'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su
[Livello alto (128bit)].
17
Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo
Invio file tipo
.
4-11
Impostazioni scanner
Impostazioni di default dello scanner
È possibile modificare le impostazioni di default della funzione Scanner.
Impostazioni di default
Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni di default che vengono attivate quando si accende la macchina o si preme il tasto
Reset
. Per impostazioni di default si intendono le impostazioni configurate automaticamente nel modo di impostazione default. Queste impostazioni possono essere modificate per essere adattate ai vari modi di utilizzo.
Accesso allo schermo
Regol. Funz. Default
Per accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
, procedere come descritto di seguito.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Scanner default].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia default
Scanner default
Macchina default
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è di 2500 per il modello 25/20 ppm e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.
Se il codice immesso è corretto, viene visualizzato lo schermo
Menu sett. scanner
.
NOTA:
per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
Modifica del codice gestionale
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.
L'impostazione di default è di 25002500 per il modello 25/20 ppm e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.
4
Premere [Funz. Def. regol.].
Menu Sistema / Contatore
Menu sett. scanner
Sistema
Base
Funz. Def.
regol.
Regist.
utente
Menu Sistema
5
Fare riferimento ai seguenti elementi di configurazione per configurare le impostazioni di default.
4-12
Impostazioni scanner
Densità originale
Consente di impostare la qualità immagine per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Testo+Foto
Foto
Testo
OCR
Descrizione
Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie.
Per riprodurre l'intensità delle foto.
Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita.
Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di caratteri ottici in dati di testo).
Per ulteriori informazioni sulla qualità immagine originale, vedere pagina
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Densità original
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Testo] oppure [OCR].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Regolazione densità (auto)
Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Auto]. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Chiaro
Scuro
Descrizione
Schiarisce la densità generale.
Scurisce la densità generale.
Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Regolaz. densità (auto)
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Regolazione densità (manuale)
Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Manuale]. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Chiaro
Scuro
Descrizione
Schiarisce la densità generale.
Scurisce la densità generale.
Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Regol. densità (manuale)
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
4-13
Impostazioni scanner
Tipo file
Consente di configurare il tipo file per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
A colori B&W&grigio
Bianco&Nero
JPEG Col.Grigio
PDF compr. Colore
TIFF B&N
Descrizione
Configura il tipo file PDF.
Configura il tipo file JPEG Col.Grigio.
Configura il tipo file PDF a colori ad alta compressione.
Configura il tipo file PDF.
Configura il tipo file TIFF B&N.
NOTA:
l'opzione
PDF AltaComp
viene visualizzata solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale
è installato.
Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina
.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
come descritto nella sezione
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Tipo file
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare il tipo di file.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Qualità PDF/JPEG
Consente di configurare la qualità immagine per i tipi file [PDF] e [JPEG] per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Basso
Alto
Descrizione
Imposta un livello di qualità basso (alta compressione).
Imposta un livello di qualità alto (bassa compressione).
Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina
.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
come descritto nella sezione
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Qualità PDF/JPEG
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Basso] o [Alto] per regolare la qualità dell'immagine.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
4-14
Impostazioni scanner
Qualità PDF compressione elevata
Consente di configurare la qualità immagine per il tipo file [PDF compr. Colore] per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
2
3
Elemento
1 Priorità compr.
Priorità qualità
Descrizione
L'alta compressione assume la priorità rispetto alla qualità immagine.
Imposta la qualità immagine standard
.
La qualità immagine assume la priorità rispetto all'alta compressione.
Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Qualità PDF comp. elevata
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [ W ] o [ X ] per regolare la qualità dell'immagine.
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Tipo uscita colore
Consente di configurare il colore di uscita.
Elemento
RGB sRGB
Descrizione
–
Adatta la gamma cromatica tra i sistemi sRGB-compatibili.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Tipo uscita col.
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [RGB] o [sRGB].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Risoluzione scansione
Consente di impostare la risoluzione di scansione per il modo impostazioni di default. Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi.
Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di scansione, vedere pagina
.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Risoluz. scansione
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [200dpi], [300dpi], [400dpi] o [600dpi].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
4-15
Impostazioni scanner
Scansione a lotti
Consente di configurare la scansione a lotti per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita la scansione a lotti.
Disabilita la scansione a lotti.
Per ulteriori informazioni sulla scansione a lotti, vedere pagina
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
come descritto nella sezione
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Scansione a lotti
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Uscita ogni pagina
Consente di configurare l'uscita di ogni pagina per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita l'opzione Uscita ogni pagina.
Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina.
Per ulteriori informazioni sull'opzione Uscita ogni pagina, vedere pagina
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
come descritto nella sezione
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Uscita ogni pag.
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Nome file
Consente di impostare il nome file dell'immagine scansita per il modo impostazioni di default.
NOTA:
Il nome file non deve contenere più di 16 caratteri.
Per ulteriori informazioni sul nome file dell'immagine scansita, vedere pagina
.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
come descritto nella sezione
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Nome file
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Cambia].
4
Immettere il nome file e premere [Fine].
5
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
4-16
Impostazioni scanner
Centratura
Consente di configurare la centratura per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita la centratura.
Disabilita la centratura.
Per ulteriori informazioni sulla centratura, vedere pagina
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Centratura
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Scansione continua
Esegue una trasmissione utilizzando le stesse impostazioni di una precedente trasmissione completata. Lo schermo di scansione viene visualizzato con il mittente (utente), la destinazione e altre impostazioni corrispondenti a quelle dell'operazione precedente.
Elemento
On
Off
Descrizione
Abilita la scansione continua.
Disabilita la scansione continua.
NOTA:
per passare alla scansione continua dallo schermo delle funzioni scanner, premere [Invio contin a].
Quando la scansione continua è abilitata, [Invio contin a] diventa
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Invio Scan-to-PC
Destinazione
Regis. Program
Auto
Originale
A4
08/0
Invio contin a
Bordo post
[Trasmissione a]. Per ripristinare la scansione singola, premere
[Trasmissione a].
Cancella
Seleziona for. orig.
Form. Autom.
Seleziona for. invio
Imp. Dir.
originale
200dpi
Risoluz.
scansione
Se nell'utilità Scanner File Utility (vedere
) è selezionata l'opzione
Memor. PC utente
Rubrica
Base Qualità
Permit File Overwrite
(Consenti sovrascrittura file), i file esistenti vengono sovrascritti. Prestare quindi attenzione durante l'immissione di nomi file nel modo Scansione continua.
Al termine di una scansione continua, premere sempre [Cancella] nello schermo delle funzioni scanner. Se non si preme questo pulsante, lo schermo rimane attivo e le funzioni di copiatura, stampa e fax non possono essere utilizzate. Inoltre, fare attenzione in quanto utenti non autorizzati potrebbero accedere al dispositivo quando questo schermo è visualizzato.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Invio continuo
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
4-17
Impostazioni scanner
Ingresso nome file
consente di visualizzare la finestra di immissione del nome file senza il passaggio dello schermo di selezione auto/manuale. Mediante questa impostazione, questo passaggio viene saltato ogni volta che si immettono nomi file.
Elemento
Manuale
Auto/Manuale
Descrizione
Visualizza la finestra di immissione del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale.
Visualizza lo schermo di selezione auto/manuale.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
come descritto nella sezione
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Ingresso nome file
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Manuale] o [Auto/Manuale].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Ignora selezione mittenti (utenti)
Per utilizzare la funzione Scanner, è necessario selezionare un mittente (utente). Impostare
Selez. mittenti
(
utenti
) in modo che il mittente (utente) venga automaticamente impostato su
Utente N. 001 e che la selezione del mittente (utente) venga evitata. Utilizzare questa impostazione per limitare l'uso dello scanner ad alcuni utenti oppure per non effettuare questa operazione.
Elemento
On
Off
Descrizione
Viene evitata la selezione del mittente e trasmesso come utente registrato l'utente numero 001.
Visualizza lo schermo di selezione del mittente (utente).
NOTA:
quando si abilita
Selez. mittenti
(
utenti
), registrare un utente con il numero 001.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
come descritto nella sezione
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Selez. mittenti
(
utenti
), quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
4-18
Impostazioni scanner
Inserire indirizzo e-mail
Quando si invia un messaggio e-mail, specificare se si desidera immettere l'indirizzo e-mail direttamente al momento della selezione dei destinatari. Se si decide di non utilizzare questa opzione, è necessario preregistrare i destinatari in una rubrica.
Elemento
On
Off
Descrizione
Visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari.
Premere questo pulsante per immettere manualmente un indirizzo e-mail.
Non visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Inserire indirizzo e-mail
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [On] o [Off].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Selezione modalità colore
Consente di impostare la modalità colore per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Tasto Colore Automatico
Tasto A Colori
Tasto Bianco&Nero
Descrizione
Attiva il modo Colore Auto.
Attiva il modo A colori.
Imposta il modo Bianco & Nero.
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Impostazione colore
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere il tasto [Colore Automatico], [A Colori] o [Bianco&Nero].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
Impostazione B&N
Consente di impostare la modalità B&N per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.
Elemento
Bianco&Nero
B&N&grigio
Descrizione
Imposta il modo B&N.
Imposta il modo B&N&grigio (scala di grigi).
Per ulteriori informazioni sull'impostazione B&N, vedere
1
Accedere allo schermo
Regol. Funz. Default
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Impostaz.B&N
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Bianco&Nero] o [B&N&grigio].
4
Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo
Regol. Funz. Default
.
4-19
Impostazioni scanner
Scansione programmata
È possibile registrare fino a 5 diverse combinazioni di destinazione, modalità di invio e funzioni per una scansione programmata. Dopo aver registrato in un unico programma gruppi di destinazioni e modalità frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del programma per richiamarle.
È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli.
NOTA:
quando si registra una scansione programmata, è possibile specificare fino a
20 destinazioni per una trasmissione simultanea.
Registrazione dei programmi
Per registrare un programma, procedere come descritto di seguito.
1
Impostare la destinazione e la modalità di invio (ad esempio:
Group A, Scan to PC, PDF file, ecc.) e premere [Regis. Program].
Sta scansendo.
Posiziona originale & seleziona destinazione.
Invio Scan-to-PC
Destinazione
Group A
Memor. PC utente
Rubrica
Cancella
Regis. Program
Auto
Seleziona for. orig.
Form. Autom.
Seleziona for. invio
Base
Originale
A4
08/0
Invio contin a
Bordo post
Imp. Dir.
originale
200dpi
Risoluz.
scansione
Qualità
2
Premere [Registra].
Selezionare articolo.
Registra menu programmi
Registra
Cancella
Cambia nome
08/0
3
Premere un numero (da 1 a 5) da assegnare al programma.
Reg. settaggio presente
Seleziona numero programma.
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
No registrazione
4
Immettere il nome del programma e premere [Fine].
NOTA:
per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere la sezione
Metodo di inserimento dei caratteri
lay
Lettera Num./Sym.
Limite:16 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop
Spazio
5
Premere [Sì]. Il programma viene registrato.
Fine
Del. prev
4-20
Impostazioni scanner
Utilizzo dei programmi di scansione
Per utilizzare i programmi di scansione, procedere come descritto di seguito.
1
Premere il tasto
Scanner
.
2
Premere il pulsante del numero di programma richiesto (1 - 5).
Se è stata immessa una password al momento della registrazione dell'utente, viene visualizzato lo schermo di immissione della password. Immettere la password e premere [Invio].
Seleziona funzione scanner.
Spedire e-mail
Invia a PC TWAIN
Database
Collegam.
Scan to
FTP
Richiama Programma
List A .
List B .
List C .
List D .
List E .
08/08/’
3
Posizionare l'originale e premere
Avvio
. La scansione viene eseguita secondo le impostazioni del programma registrato.
Modifica dei nomi dei programmi
Per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati, procedere come descritto di seguito.
1
Premere [Regis. Program].
2
Premere [Cambia nome].
Selezionare articolo.
Registra menu programmi
Registra
Cancella
Cambia nome
08/0
3
Premere il numero (da 1 a 5) del programma da rinominare.
Rinominare Programma
Seleziona il numero per cambio nome.
List A .
List B .
List C .
List D .
List E .
4
Immettere il nuovo nome del programma e premere [Fine].
NOTA:
per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere la sezione
Metodo di inserimento dei caratteri
5
Premere [Sì]. Il nome modificato viene salvato.
4-21
Impostazioni scanner
Cancellazione dei programmi
Per cancellare i programmi salvati, procedere come descritto di seguito.
1
Premere [Regis. Program].
2
Premere [Cancella].
Selezionare articolo.
Registra menu programmi
Registra
Cancella
Cambia nome
3
Premere il numero (da 1 a 5) del programma da cancellare.
Cancellazione registraz.
Seleziona il numero di programma da cancellare.
List A .
List B .
List C .
List D .
List E .
4
Premere [Sì]. Il programma viene cancellato.
08/0
4-22
Impostazioni scanner
Verifica dei dati spediti
È possibile verificare i dati spediti dal pannello comandi.
1
Premere il tasto
Scanner
.
2
Premere [Rapporto dati sped.]. ona funzione scanner.
Invia a PC TWAIN
Scan to
FTP
Richiama Programma
08/08/’05 14:00
Edita rubrica
Modif.info
utente
Rapporto dati sped.
3
Viene visualizzata la cronologia delle trasmissioni. Premere [ S ] o [ T ] per scorrere lo schermo e visualizzare la pagina successiva.
Invio storico
No
User A
User A
User A
User A
User A
User A
User A
User A
Mittente Destinazione
Group A
User A
User A
User B
User B
User B
User B
User A
Nome file
SCAN0004_jpg
DBLScan0017_000.tif
DBLScan0016_000.tif
SCAN0015_nnn.jpg
SCAN0014_nnn.jpg
SCAN0013_nnn.jpg
SCAN0012_nnn.jpg
SCAN0011_nnn.jpg
1/ 2
Inv. da
08/16 1
02/11 1
02/11 1
02/11 1
02/11 1
02/11 1
02/11 1
02/11 1
4
Al termine, premere [Chiuso].
4-23
Impostazioni scanner
4-24
5 Impostazione dello scanner da un browser Web
Questo capitolo descrive le impostazioni dello scanner che possono essere configurate da un browser Web.
Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.
•
•
•
Impostazione "Scans.su PC"...5-17
•
Impostazione "Invio e-mail"...5-21
•
Impostazione “Scans.su FTP”...5-26
5-1
Impostazione dello scanner da un browser Web
Funzione Pagina Web
La funzione Pagina Web consente di gestire le funzioni dello scanner da un browser Web.
Le modifiche alle impostazioni di rete, alle impostazioni di default dello scanner, a Scans.su PC,
Invio e-mail e Scans.su FTP possono essere facilmente eseguite sulla rete.
Verificare quanto segue prima di utilizzare la funzione Pagina Web.
• Questa funzione richiede l'installazione di un browser Web. Si consigliano Netscape Navigator
4.0 o versione più recente, e Internet Explorer 4.0 o versione più recente.
• Prima di utilizzare la funzione Pagina Web, è necessario configurare un indirizzo IP nell'impostazione dello scanner. (Per ulteriori informazioni, vedere
Guida alle funzioni
.)
• Le operazioni di scansione potrebbero non funzionare correttamente se l'immissione di testo da un computer avviene in modo inesatto. Le dimensioni massime consentite per il testo immesso e altre limitazioni di testo sono indicate in questa guida e nella pagina Web. Verificarle prima di immettere il testo.
Indice in base alle operazioni
La tabella seguente contiene un riepilogo organizzato per operazioni degli elementi principali che possono essere configurati dalla funzione Pagina Web. Utilizzare questa tabella come indice di riferimento durante la configurazione delle impostazioni.
Obiettivo
Modifica delle impostazioni di default di scansione dell'immagine.
Registrazione dell'indirizzo del mittente.
Descrizione Pagina di riferimento
pagina
5-8
Configurazione della rete.
Impostazione della password amministratore.
In questa sezione vengono descritte le impostazioni per l'utilizzo dello scanner relative alla rete.
In questa sezione viene spiegato l'uso della password di amministrazione quando si utilizza la funzione Pagina Web.
In questa sezione vengono descritte le impostazioni di scansione dell'immagine, quali il tipo di originale e la risoluzione di scansione.
In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione dell'indirizzo del mittente utilizzato quando si inviano messaggi di posta dallo scanner a un computer.
Registrazione di un PC di destinazione.
In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un computer di destinazione quando vengono inviate immagini dallo scanner.
Registrazione dell'indirizzo di destinazione.
In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione dell'indirizzo di destinazione, utilizzato quando si inviano messaggi di posta dallo scanner a un computer.
Registrazione di un server FTP. In questa sezione viene descritto come registrare un server FTP.
Misure precauzionali
Funzionamento instabile del browser Web
Quando si utilizza un browser Web per configurare le impostazioni di scanner o utility ma le impostazioni eseguite nel browser non vengono correttamente rispecchiate nello scanner, anche se le impostazioni di rete di quest'ultimo sono state configurate in modo esatto, spegnere e riaccendere lo scanner in modo che venga riavviato. La procedura di riavvio potrebbe durare alcuni minuti.
5-2
Impostazione dello scanner da un browser Web
"Impossibile trovare un sito Internet XXXXXXX" o altri errori di connessione
• Sullo schermo iniziale della macchina non è visualizzato
Pronta a copiare
.
Se necessario, tornare allo schermo iniziale (
Pronta a copiare
).
Viene visualizzato il messaggio di errore Pagina non trovata.
• La macchina non ha ancora terminato la procedura di avvio o riavvio.
Attendere e riprovare in seguito.
Viene visualizzato il messaggio di errore Accesso vietato XXX
• La macchina è in uso.
Riprovare dopo avere verificato che l'operazione dello scanner è stata completata e che il display è tornato allo schermo iniziale.
Uso della funzione Pagina Web
1
Avviare il browser Web.
2
Immettere l'indirizzo IP dello scanner o il nome host nella barra degli indirizzi e premere il tasto Invio.
3
Viene visualizzata la pagina iniziale della funzione
Pagina Web.
4
Se è stata impostata una password, quando si fa clic su
Impos. basica sist.
sul lato sinistro della pagina, viene visualizzata una finestra di dialogo. Immettere la password e fare clic sul pulsante
OK
.
5-3
Impostazione dello scanner da un browser Web
Layout schermo
La pagina iniziale è composta da tre frame.
1 Frame superiore
2 Frame menu 3 Frame principale
1 Frame superiore
: visualizza lo stato e l'indirizzo IP dello scanner. (Vedere pagina
2 Frame menu
: consente di selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner.
3 Frame principale
: visualizza le informazioni di sistema dello scanner. (Vedere pagina
5-6
)
Frame superiore
Nel frame superiore sono visualizzate le informazioni relative allo scanner.
Display
Nome Host
Indirizzo IP
Stato Scanner
Descrizione
Visualizza il nome host registrato relativo allo scanner.
Visualizza l'indirizzo IP utilizzato dallo scanner.
Se lo scanner è pronto, viene visualizzata l'icona z
OK
. In caso contrario, viene visualizzato z
ALTRO
.
NOTA:
quando lo stato dello scanner visualizza z
ALTRO
, verificare lo stato nella sezione
Informazione Stato Scanner
. Lo stato dello scanner viene aggiornato automaticamente ogni minuto.
5-4
Impostazione dello scanner da un browser Web
Frame menu
Dal frame menu è possibile selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner.
NOTA:
ogni elemento nel frame menu può essere configurato in successione. Tuttavia, se lo stesso elemento viene selezionato durante la configurazione, le impostazioni configurate fino a quel momento vengono perse.
Display
Home
Impostazione
Sistema
Impos.
"Invio e-mail"
Impost.
“Scans.su PC”
Impost.
“Scans.su FTP”
Descrizione
Selezionare
Home
per tornare alla pagina iniziale del browser per l'accesso allo scanner.
Impostazione Sistema
consente di configurare le impostazioni relative allo scanner e contiene i seguenti elementi.
•
Impos. basica sist.
: consente di configurare le impostazioni relative all'interfaccia di rete dello scanner.
•
Impost. Default
: consente di configurare i valori di default relativi alle funzioni di scansione principali.
•
Lista Trasmitt.
: consente di configurare l'elenco dei mittenti da utilizzare con le funzioni dello scanner (Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento
Database, Scans.su FTP).
•
Ripristina
: consente di ripristinare lo scanner o le impostazioni di default dello stesso.
Impos. "Invio e-mail"
viene utilizzata per configurare le impostazioni di base necessarie per l'invio di e-mail.
•
Impos. basica e-mail
: consente di configurare le impostazioni di base relative a Invio e-mail.
•
Lista Destinat.
: consente di registrare gli indirizzi per le destinazioni dei messaggi e-mail.
Utilizzare
Impost. “Scans.su PC”
per configurare diverse impostazioni necessarie all'invio di file a un PC per il salvataggio.
•
Lista Destinat.
: consente di registrare gli indirizzi dei computer di destinazione.
Impost. “Scans.su FTP”
viene utilizzata per configurare diverse impostazioni necessarie alla trasmissione di file su server FTP.
•
Lista Destinat.
: consente di registrare i server FTP e altre impostazioni.
5-5
Impostazione dello scanner da un browser Web
Frame principale
Visualizza le informazioni di sistema dello scanner. È possibile modificare la lingua di visualizzazione.
NOTA:
al momento dell'avvio, vengono visualizzate le impostazioni di default.
Display
Informazione Stato
Scanner
Indirizzo Ethernet
Firmware Scanner
Firmware di Rete
Profilo di colore
Lingua
Descrizione
Quando lo stato dello scanner sulla pagina principale diventa z
ALTRO
, fare clic sul pulsante
Refresh
per verificare lo stato del sistema. Quando lo stato dello scanner è z
OK
, viene visualizzato
Pronto a scansire
.
Lo stato dello scanner può essere uno dei seguenti.
Pronto a scansire
/
Scanner in uso
/
Inceppamento carta
DP
(Document
Processor)
/
Errore di Sistema
/
In Processo
/
Modo Risparmio Energia
Viene visualizzato l'indirizzo MAC dello scanner.
Viene visualizzata la versione firmware dello scanner.
Viene visualizzata la versione firmware della rete.
Viene visualizzato il nome file del profilo di colore compatibile con questo dispositivo.
È possibile cambiare la lingua visualizzata nella pagina Web.
5-6
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione Sistema
Nella sezione Impostazione Sistema è possibile configurare le impostazioni dello scanner. I singoli elementi possono essere configurati soltanto quando lo scanner si trova nello stato Pronto a scansire, oppure quando la macchina è in modalità di risparmio energetico o in modalità di riposo.
Metodo di impostazione
Per configurare l'interfaccia di rete e le impostazioni dello scanner è necessario disporre della password amministratore.
NOTA:
modificare la password nella sezione
Impos. basica sist.
utilizzando l'opzione
Amministratore
.
Per impostazione di default non è configurata alcuna password.
Impos. basica sist.
Da qui, impostare
Amministratore
e l'impostazione di base dell'interfaccia di rete dello scanner,
Rete
, nella sezione
Impostazione
.
NOTA:
per configurare
Autenticazione Mail Server
, fare clic su
Autenticazione Mail Server
.
(Vedere pagina
5-9
)
Per configurare
Filtri IP
, fare clic su
Filtri IP
IMPORTANTE:
dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante
Registraz.
.
5-7
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione - Rete
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Display
Nome Host
Indirizzo IP
Subnet Mask
Descrizione
Immettere un nome host dello scanner che non superi i 32 caratteri.
Immettere l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Immettere la maschera subnet dello scanner nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Gateway Default
Immettere l'indirizzo gateway di default dello scanner nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
DHCP/BOOTP
Impostare DHCP e BOOTP su
è
Abilitato
.
Abilitato
o
Disabil.
. L'impostazione di default
RARP
ARP/PING
Impostare RARP su
Abilitato
o
Disabil.
. L'impostazione di default
è
Abilitato
.
Impostare ARP/PING su
Abilitato
o
Disabil.
. L'impostazione di default
è
Abilitato
.
DNS Server (Pri.)
Per inviare dati utilizzando nomi host in ambienti per cui sono disponibili server DNS, immettere l'indirizzo IP del server DNS primario in questo campo, nel formato 'XXX.XXX.XXX.XXX'.
DNS Server (Sec.)
Immettere l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Nome Dominio
DNS
Immettere il nome del dominio, utilizzando meno di 254 caratteri.
WINS Server(Pri.)
Per utilizzare WINS (WIndows Internet Name Service) per risolvere i nomi dei computer dagli indirizzi IP, immettere l'indirizzo IP del server WINS primario nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
WINS Server(Sec.)
Immettere l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
ID dell'ambito
Immettere l'ID dell'ambito in questo campo.
Nome server SMTP
Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server SMTP nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Numero porta
SMTP
Immettere il numero della porta SMTP in questo campo. La porta di default è 25.
Nome server POP3
Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server POP3 nel formato
‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Impostare questo campo se si utilizza POP prima dell'autenticazione del tipo SMTP.
Numero porta
POP3
DB Assistant
Immettere il numero della porta POP3 in questo campo. La porta di default è 110.
Immettere il nome host o l'indirizzo IP (meno di 32 caratteri) del computer su cui è installato DB Assistant.
Pulsante
Registraz.
Fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare le modifiche apportate allo scanner.
Pulsante
Reset
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
IMPORTANTE:
se prima di passare a un'altra finestra non viene premuto il pulsante
Registraz.
, le impostazioni configurate andranno perse senza essere salvate sullo scanner.
5-8
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione - Amministratore
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Display
Indirizzo e-mail
Descrizione
Immettere l'indirizzo e-mail dell'amministratore. I file di registro relativi allo stato dello scanner e i rapporti errori verranno inviati tramite e-mail a questo indirizzo.
Scegliere
Sì
per cambiare la password, oppure
No
per lasciarla invariata.
Cambiare
Password
Vecchia password
Se è attualmente impostata una password, immetterla in questo campo.
Questa password non è correlata alla password amministratore utilizzata per accedere allo schermo di rete dello scanner.
Nuova Password
Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di
15 caratteri. Questa password non è correlata alla password amministratore utilizzata per accedere allo schermo di rete dello scanner.
Conf. Nuova
Password
Immettere nuovamente il testo digitato nel campo
Nuova Password
. Questa operazione consente di verificare di non avere commesso errori durante la modifica della password.
Aggiornamento firmware
Pulsante
Registraz.
Pulsante
Reset
La possibilità che un utente possa aggiornare il firmware senza l'autorizzazione dell'amministratore rappresenta un grosso rischio in termini di sicurezza. La sostituzione, accidentale o intenzionale, del firmware installato con un firmware di versione inadatta da parte di un utente diverso dall'amministratore potrebbe infatti determinare l'instabilità della rete. Per risolvere questo problema, viene fornita una funzione di sicurezza che impedisce l'aggiornamento non autorizzato del firmware. Per consentire l'aggiornamento del firmware, impostare su
Abilitato
; per non consentire l'aggiornamento, selezionare
Disabil.
.
Dopo avere immesso la
nuova password
e aver compilato il campo
Conf. Nuova Password
, fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare la nuova password sullo scanner. Dopo che è stato premuto il pulsante
Registraz.
, se il testo immesso nel campo
Conf. Nuova Password
non corrisponde a quanto inserito nel campo
Nuova Password
, oppure se il campo è vuoto, verrà visualizzato un messaggio di errore.
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
IMPORTANTE:
dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante
Registraz.
.
Autenticazione Mail Server
Alcuni server SMTP richiedono l'autenticazione del mittente al fine di impedire l'utilizzo non autorizzato da parte di terzi.
Sono supportati i seguenti metodi di autenticazione.
IMPORTANTE:
informarsi presso l'amministratore del sistema circa il metodo di autenticazione del server di posta elettronica utilizzato.
• SMTP Autenticazione
Al momento della spedizione dei messaggi e-mail, invia al server SMTP un nome account e una password per l'autenticazione.
5-9
Impostazione dello scanner da un browser Web
• POP before SMTP
Prima di inviare un messaggio e-mail, utilizza l'autenticazione POP 3 per la verifica delle e-mail.
Il server SMTP accetta l'operazione di invio della posta solo se autenticata dal server POP3.
• POP before SMTP (APOP)
Metodo identico a POP before SMTP, con l'eccezione dell'utilizzo di APOP, in cui viene codificata la password.
• Nessun autenticazione
L'autenticazione del server non viene eseguita.
NOTA:
per
POP before SMTP
o
POP before SMTP (APOP)
, registrare il server POP3 in
. I server POP3 sono supportati per l'autenticazione, ma questo dispositivo non può essere utilizzato per la ricezione di messaggi e-mail.
La procedura di impostazione dell'Autenticazione Mail Server è illustrata di seguito.
NOTA:
dopo che è stata configurata l'autenticazione del mail server (per gli amministratori),
è possibile aggiungere all'autenticazione del mail server un massimo di 40 utenti. (Vedere
1
Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale dello scanner.
2
Fare clic su
Impos. basica sist.
sul lato sinistro dello schermo.
3
Selezionare
Autenticazione Mail Server
.
4
Scegliere
SMTP Autenticazione
,
POP before SMTP
o
POP before
SMTP (APOP)
nell'elenco a discesa
Tipo di autenticazione
.
5
Immettere il
Nome di account accesso
da utilizzare per l'autenticazione del mail server.
6
Per immettere una nuova password, o modificare la password esistente, impostare
Cambiare
Password
su
Sì
.
NOTA:
se non si desidera modificare la password, impostare su
No
e passare al punto 9.
7
Immettere la nuova password nel campo
Nuova Password
.
8
Verificare la nuova password. Immettere nuovamente la password del punto 7 nel campo
Conf.
Nuova Password
.
5-10
9
Fare clic sul pulsante
Registraz.
.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Filtri IP
Questo scanner contiene una funzione di filtraggio per limitare il numero degli indirizzi IP che possono connettersi ai singoli protocolli; l'accesso ai vari profili sarà consentito solo agli indirizzi IP specificati. Ad esempio, se si imposta HTTP in Filtri IP, sarà possibile consentire solo a un indirizzo
IP specifico il collegamento alla home page dello scanner o ad Address Editor.
Per ciascuno dei seguenti protocolli è possibile filtrare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP.
HTTP/Address Editor, TELNET, AdminManager, TWAIN
NOTA:
i filtri IP possono essere configurati anche per Address Editor.
1
Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale dello scanner.
2
Fare clic su
Impos. basica sist.
sul lato sinistro dello schermo.
3
Fare clic su
Filtri IP
.
4
Contrassegnare la casella a sinistra del nome del protocollo per abilitarne il filtro.
5
È possibile abilitare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP per il filtraggio. Per filtrare un unico indirizzo IP, compilare soltanto il campo
Indirizzo iniziale
.
6
Fare clic sul pulsante
Registraz.
.
NOTA:
l'impostazione illustrata nello schermo consente l'accesso solo dagli intervalli di indirizzi IP 10.10.10.1 - 50 e dall'indirizzo IP 10.10.10.125 alla home page dello scanner (HTTP) e ad
Address Editor.
5-11
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazioni di default dello scanner
Configurare le impostazioni di default relative alla scansione delle immagini sullo scanner. Gli elementi sono: impostazione
Base
e impostazione
Estensione
. Fare clic sul pulsante
Estensione
per visualizzare
Impost. Default (Estensione)
.
5-12
Base - Modo 2 livelli bianco e nero
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di impostazione
Valore
Qualità immagine Foto
,
Testo
,
Testo+Foto
,
OCR
Tipo File TIFF
,
Descrizione
Selezionare tra questi 4 modi a seconda del tipo di originale sottoposto a scansione.
Specificare il tipo di file in cui salvare le immagini scansite.
Base - Modo Colore/Monocromatico(grigio)
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di impostazione
Regolazione densità (auto)
Regolazione densità (manuale)
Valore
-3
-3
–
–
+3
+3
Descrizione
Quando la regolazione dell'intensità
è impostata su
Auto
, regola il bilanciamento di chiaro/scuro complessivo della copia.
Quando la regolazione dell'intensità
è impostata su
Manuale
, regola il bilanciamento di chiaro/scuro complessivo della copia.
Tipo File JPEG
,
,
PDF compressione elevata
Specificare il tipo di file in cui salvare le immagini scansite.
Qualità PDF/JPEG 1 (Basso)
,
2
,
3 (Standard)
,
4
,
5 (Alto)
Specificare la qualità immagine di PDF e JPEG.
Qualità PDF compressione elevata
Tipo dell'uscita di colore
1 (priorità fattore di compressione)
,
2
,
3 (priorità qualità)
Imposta la qualità PDF ad alta compressione.
RGB
,
sRGB
Configurare il tipo di uscita colore.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Base - Modo universale
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di impostazione
Risoluzione
Valore
600 dpi
,
400 dpi
,
300 dpi
,
200 dpi
Scansione multipla
Nome File
On
,
Off
Immettere il nome del file, utilizzando meno di 16 caratteri.
Descrizione
Selezionare tra queste quattro la risoluzione di scansione degli originali.
Selezionare se si desidera scansire gli originali in modalità continua.
Specificare il nome utilizzato per il file in cui salvare le immagini scansite.
Estensione
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di impostazione
Centratura
Invio continuo
Valore
On
,
Off
On
,
Off
Inserire nome file Manuale
Saltare selezione
Mittenti (Utente)
Uscita da pag.
On
On
,
,
Off
Off
,
Auto/Manuale
Impostazione
Colore
Impostazione
B&N
Colore auto
Inserire indirizzo e-mail
On
,
Off
,
Bianco/Nero
Bianco&Nero
Full colour
,
,
BiancoNeroGrigio
Descrizione
Quando si esegue la scansione utilizzando lo zoom, se vengono specificati i formati originale e invio, i bordi vuoti attorno al lato inferiore o sui lati sinistro e destro verranno visualizzati in base alle dimensioni immesse qui. Se si seleziona
Centratura, l'immagine viene spostata al centro in modo che i bordi vuoti vicini al lato superiore e inferiore, o destro e sinistro, siano uniformi.
Consente di utilizzare per una trasmissione le stesse impostazioni della trasmissione precedente. Lo schermo di funzione scansione viene visualizzato con il mittente (utente), la destinazione e altre impostazioni dell'operazione precedente.
Visualizza il riquadro di immissione del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione automatica/ manuale.
Per utilizzare la funzione scanner, è necessario selezionare un mittente
(utente). Impostare su
On
se si desidera evitare la selezione del mittente (utente) facendo in modo che questo venga automaticamente impostato su Utente N. 001.
Impostare la modalità Colore per il modo impostazioni di default.
Quando si esegue la scansione in bianco&nero, selezionare tra B&N e
BiancoNeroGrigio.
Specificare se si desidera immettere direttamente l'indirizzo e-mail al momento della selezione dei destinatari durante l'invio di un messaggio e-mail.
Crea e invia un file separato per ogni pagina di un originale scansito.
5-13
Impostazione dello scanner da un browser Web
Lista Trasmitt.
Consente di configurare l'Elenco trasmitt.(utente) da utilizzare con le funzioni dello scanner
(Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento Database, Scans.su FTP).
Elenco trasmitt.(utente)
Fare clic su
Lista Trasmitt.
per visualizzare lo schermo Elenco trasmitt.(utente). È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 40 mittenti (utenti), N. 001 - 020, N. 021 - 040.
NOTA:
per ogni numero associato a un
Nome registrazione
, il nome viene visualizzato nella casella di testo.
Fare clic sul numero dell'utente che si desidera configurare per aprire lo schermo
Registrazione trasmitt.(utente)
e aggiungere o modificare le relative impostazioni.
IMPORTANTE:
dopo aver aggiunto o modificato un mittente (utente), premere sempre il pulsante
Registraz.
.
5-14
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione trasmitt.(utente)
Fare clic sul numero dell'utente nel relativo elenco per visualizzare lo schermo
Registrazione trasmitt. (utente)
.
Elemento di impostazione
Numero di registrazione
Nome registrazione
Indirizzo e-mail
Indirizzo del PC ove è installata la rubrica
Memorizzare
Numero
Descrizione
Il numero selezionato dalla
Lista Trasmitt.
viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero dell'utente in corso di modifica o aggiunta.
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella di registrazione mittente e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.
Immettere l'indirizzo e-mail del mittente (utente) utilizzando meno di
64 caratteri.
Immettere l'indirizzo del computer su cui è stata installata la rubrica privata
(utilità Address Book per Scanner). Immettere l'indirizzo IP o il nome host nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’.
Specificare il numero del PC di destinazione per la modalità Scans.su PC.
Indicare un numero compreso tra 001 e 100.
Indicazione Linea
Immettere i dati della firma da allegare durante la trasmissione e-mail. Il testo immesso non può superare i 256 caratteri.
Cambiare
Password
Scegliere
Sì
per cambiare la password, oppure
No
per lasciarla invariata.
Nuova Password
Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di
8 caratteri.
Conf. Nuova
Password
Nome di account accesso
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo
Nuova Password
Immettere il
.
Nome di account accesso
da utilizzare per l'autenticazione del mail server. Per specificare l'autenticazione del mail server per i singoli utenti,
è necessario dapprima configurare Autenticazione Mail Server nelle impostazioni di base del sistema. (Vedere pagina
5-9
)
Cambiare
Password
Scegliere
Sì
per cambiare la password di autenticazione mail server dell'utente, oppure
No
per lasciarla invariata.
5-15
Impostazione dello scanner da un browser Web
Elemento di impostazione
Descrizione
Nuova Password
Immettere la nuova password di autenticazione mail server dell'utente utilizzando meno di 31 caratteri.
Conf. Nuova
Password
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo
Nuova Password
.
Pulsante
Registraz.
Fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.
Pulsante
Reset
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
Pulsante
Cancella
Fare clic sul pulsante
Cancella
per cancellare il mittente (utente) visualizzato.
Reset
Fare clic sul pulsante
Reset
per visualizzare una finestra di dialogo di verifica. Fare clic sul pulsante
OK
per il ripristino o per tornare alle impostazioni di default.
5-16
Elemento di impostazione Descrizione
Riavviare solo la rete
Riavvia lo scanner.
Impostare tutte le impostazioni di rete sui valori predefiniti di fabbrica
Cancella tutte le impostazioni precedenti ripristinando le impostazioni di default.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione "Scans.su PC"
Quando si utilizza lo scanner, è possibile inviare i dati dell'immagine scansita a una cartella specifica o a un computer preregistrato. In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un computer di destinazione da utilizzare con questa funzione.
NOTA:
per ulteriori informazioni su Scanner File Utility, vedere
Lista Destinat.
Lista Destinat. (PC)
Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione PC destinazione. È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 100 PC destinazione, N. 001 - 100.
NOTA:
per ogni numero associato a un
Nome registrazione
, il nome viene visualizzato nella casella di testo.
Fare clic sul numero di PC di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (PC)
.
Elemento di impostazione Descrizione
No.
Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (PC)
.
Clas
Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo.
Nome registrazione
: visualizzata quando è stato registrato un gruppo.
: visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola.
Mostra il nome di registrazione salvato.
IMPORTANTE:
al termine dell'aggiunta o della modifica di un PC di destinazione, premere sempre il pulsante
Registraz.
.
5-17
Impostazione dello scanner da un browser Web
Aggiunta destinazione (PC)
Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come
Sing. Registraz.
o
Registr. Gruppo
.
Fare clic sul pulsante
Sing. Registraz.
o sul pulsante
Registr. Gruppo
per visualizzare il relativo schermo di modifica/registrazione.
Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione singola
Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/PC di destinazione/numero di memorizzazione.
5-18
Impostazione dello scanner da un browser Web
Elemento di impostazione Descrizione
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'
Elenco destinazioni (PC)
viene visualizzato qui, Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero del PC di destinazione in corso di modifica o aggiunta.
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella
Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner.
Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.
PC destinazione
Memorizzare Numero
Immettere il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.
L'indirizzo IP ha la precedenza se vengono immessi i valori in entrambi i campi. Immettere il nome host utilizzando meno di 32 caratteri.
Per selezionare più destinazioni su un unico computer, immettere il numero di memorizzazione. Per ogni computer possono essere specificate un massimo di 100 destinazioni. (Utilizzare numeri compresi tra 1 e 100.)
Pulsante
Registraz.
Pulsante
Pulsante
Reset
Cancella
Fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare le impostazioni sullo scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante.
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
Fare clic sul pulsante
Cancella
per cancellare la destinazione visualizzata.
5-19
Impostazione dello scanner da un browser Web
Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione gruppo
Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (PC).
IMPORTANTE:
la registrazione gruppo di destinazione (PC) non può essere eseguita se non è ancora stata eseguita la registrazione singola.
5-20
Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul pulsante
Registraz.
per completare l'operazione.
Elemento di impostazione Descrizione
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella
Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner.
Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'
Elenco destinazioni (PC)
viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta.
Modifica codice segreto gruppo
Nuova Password
Conf. Nuova Password
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo
Nuova Password
.
Pulsante
Registraz.
Fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.
Pulsante
Canc. selez.
Immettere la password del gruppo in questo campo. Scegliere
Sì
per cambiare la password, oppure
No
per lasciarla invariata.
Immettere la password nuova in questo campo utilizzando un massimo di 8 cifre.
Pulsante
Pulsante
Reset
Cancella
Fare clic sul pulsante
Canc. selez.
per annullare la selezione relativa alla destinazione.
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
Fare clic sul pulsante
Cancella
per cancellare la destinazione visualizzata.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione "Invio e-mail"
In questa sezione vengono spiegate le impostazioni necessarie a inviare le immagini scansite a un computer via e-mail.
Impos. basica e-mail
Consente di impostare gli elementi di base per l'invio dei messaggi e-mail.
IMPORTANTE:
dopo aver apportato delle modifiche, selezionare il pulsante
Registraz.
.
Elemento di impostazione Descrizione
Voce <Impostazioni del dominio di destinazione>
Selezionare un dominio di destinazione tra:
Invio non ristretto
/
Nome domini di destinazione consentiti
/
Nome domini di destinazione ristretti
.
Selezionare
Invio non ristretto
per consentire l'invio di e-mail a qualsiasi dominio e ignorare le impostazioni di registrazione.
Selezionare
Nome domini di destinazione consentiti
per consentire l'invio di e-mail solo agli indirizzi appartenenti ai domini che corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati.
Dimensione Dati
Soggetto
Selezionare
Nome domini di destinazione ristretti
per impedire la trasmissione di e-mail agli indirizzi appartenenti ai domini che corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati.
<Dati del dominio>
Immettere i dati dei domini. Dopo ogni dominio (non più di 500 caratteri) inserire un avanzamento riga; è possibile registrare un massimo di 20 domini. Nessun carattere, ad esempio l'asterisco (*), può essere utilizzato come carattere jolly. Per eseguire una ricerca di tutto, immettere 'com'.
Imposta il limite massimo consentito per i dati dell'immagine da inviare via e-mail.
Non ristretto
/
Alto
(2048 KB)/
Medio
(1024 KB)/
Basso
(512 KB)
Immettere l'oggetto dell'e-mail (meno di 32 caratteri).
5-21
Impostazione dello scanner da un browser Web
Elemento di impostazione Descrizione
Testo
Immettere il corpo del messaggio e-mail. Non è consentito immettere più di 500 caratteri nel corpo del messaggio da registrare.
Cod. carattere
Specificare il set del codice caratteri per i messaggi e-mail.
Selezionare tra
US-ASCII (Inglese)
/
SHIFT-JIS (Giapponese)
/
ISO-8859-1 (Europa occidentale)
/
Windows-1252 (Europa occidentale)
/
Windows-1250 (Europa centrale)
.
Pulsante
Pulsante
Registraz.
Reset
L'impostazione di default è
US-ASCII (Inglese)
. Impostare il set di caratteri corrispondente alle impostazioni del computer del destinatario del messaggio.
Fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
Elenco mittenti
Lista Destinat.
Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione delle destinazioni e aggiungere, verificare o modificare fino a 100 indirizzi di destinazione (N. 001 - 100).
NOTA:
per ogni numero associato a un
Nome registrazione
, il nome viene visualizzato nella casella di testo.
5-22
Impostazione dello scanner da un browser Web
Fare clic sul numero dell'indirizzo di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (e-mail)
.
Elemento di impostazione Descrizione
No.
Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (e-mail)
.
Clas
Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo.
: visualizzata quando è stato registrato un gruppo.
Nome registrazione
: visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola.
Mostra il nome di registrazione salvato.
IMPORTANTE:
dopo avere apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante
Registraz.
.
Registrazione destinazione (e-mail)
Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come
Sing. Registraz.
o
Registr. Gruppo
.
Fare clic sul pulsante
Sing. Registraz.
o sul pulsante
Registr. Gruppo
per visualizzare il relativo schermo di modifica/registrazione.
5-23
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione destinazione (e-mail) - Singola
Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/indirizzo e-mail di destinazione per ogni singolo numero.
Elemento di impostazione Descrizione
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'
Elenco destinazioni (e-mail)
viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta.
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Elenco destinazioni (e-mail) e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione composto da un massimo di 16 caratteri.
Indirizzo e-mail
Pulsante
Registraz.
Immettere l'indirizzo e-mail di destinazione.
Fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare le impostazioni sullo scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante.
Pulsante
Reset
Pulsante
Cancella
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
Fare clic sul pulsante
Cancella
per cancellare la destinazione visualizzata.
5-24
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione destinazione (e-mail) - Gruppo
Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (e-mail).
IMPORTANTE:
la registrazione gruppo di destinazione (e-mail) non può essere eseguita se non è ancora stata eseguita la registrazione singola.
Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul pulsante
Registraz.
per completare l'operazione.
Elemento di impostazione Descrizione
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella
Registrazione destinazione (e-mail) e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'
Elenco destinazioni (e-mail)
viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta.
Pulsante
Registraz.
Fare clic sul pulsante
Registraz.
per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.
Pulsante
Canc. selez.
Pulsante
Pulsante
Reset
Cancella
Fare clic sul pulsante
Canc. selez.
per annullare la selezione relativa alla destinazione.
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
Fare clic sul pulsante
Cancella
per cancellare la destinazione visualizzata.
5-25
Impostazione dello scanner da un browser Web
Impostazione “Scans.su FTP”
I dati dell'immagine scansita possono essere caricati su un server FTP preregistrato.
In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un server FTP da utilizzare con questa funzione.
Lista Destinat.
Elenco destinazioni (FTP)
Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione dei server FTP. È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 10 server FTP (N. 001 - 010).
NOTA:
per ogni numero associato a un
Nome registrazione
, il nome viene visualizzato nella casella di testo.
5-26
Fare clic sul numero di server FTP che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (FTP)
.
Elemento di impostazione Descrizione
No.
Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo
Registrazione destinazione (FTP)
.
Nome registrazione
Mostra il nome di registrazione salvato.
IMPORTANTE:
al termine dell'aggiunta o della modifica di un server FTP, premere sempre il pulsante
Registraz.
Impostazione dello scanner da un browser Web
Registrazione destinazione (FTP)
Consente di aggiungere o modificare un server FTP.
Elemento di impostazione Descrizione
Numero di registrazione
Il numero selezionato dall'
Elenco destinazioni
viene visualizzato qui.
Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione FTP in corso di modifica o aggiunta.
Nome registrazione
Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione composto da un massimo di 16 caratteri.
Server FTP
Numero porta
Percorso
Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server FTP. Il nome host non può contenere più di 64 caratteri.
Immettere il numero della porta per il server FTP. (Solitamente 21.)
Ignora autenticazione
Immettere il percorso della cartella in cui caricare i dati. Ad esempio, per salvare in una cartella ScanData nella home directory, immettere
ScanData
. I dati verranno salvati automaticamente nella home directory se non viene specificato un percorso.
Se impostata su
Sì
, al momento dell'invio non verranno richiesti nome utente e password. Se impostata su
No
, registrare il nome di accesso e la password dell'account, come indicato di seguito.
Nome di account accesso
Immettere il nome utente per accedere al server FTP.
Cambiare Password
Scegliere
Sì
per cambiare la password di accesso al server FTP, oppure
No
per lasciarla invariata.
Nuova Password
Immettere la password nuova in questo campo (32 caratteri al massimo).
Conf. Nuova Password
A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo
Nuova Password
.
Pulsante
Registraz.
Fare clic sul pulsante scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante.
Registraz.
per salvare le impostazioni sullo
Pulsante
Reset
Pulsante
Cancella
Fare clic sul pulsante
Reset
per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.
Fare clic sul pulsante
Cancella
per cancellare la destinazione visualizzata.
5-27
Impostazione dello scanner da un browser Web
5-28
6 Utilità scanner incluse
Questo capitolo illustra le utilità scanner incluse.
•
Panoramica delle utilità scanner...6-2
•
•
•
Address Book for Scanner...6-32
•
•
6-1
Utilità scanner incluse
Panoramica delle utilità scanner
•
Scanner File Utility
)
Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e di salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini ricevute sotto forma di file.
•
Address Editor
Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello scanner (Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di manutenzione sulla rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor,
è sufficiente specificare tutti gli scanner della stessa lista delle destinazioni.
•
Address Book for Scanner
)
Address Book for Scanner è una rubrica installata sul computer che consente agli utenti di creare e utilizzare le proprie liste delle destinazioni. Selezionare
Rubrica privata
dal pannello comandi dello scanner per consultare e scegliere gli indirizzi di destinazione disponibili.
•
TWAIN Source
)
TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. Dall'applicazione TWAIN compatibile è possibile salvare e modificare le immagini importate.
•
DB Assistant
Utilizzare DB Assistant per aggiungere del testo alle immagini in modo da renderne più agevole la ricerca e la categorizzazione da un computer. Questa funzione comprende l'opzione PDF
Keyword Assist che permette di aggiungere parole chiave in formato testo alle immagini scansite e l'opzione Database Assist per la creazione di file CSV. L'opzione PDF Keyword
Assist si rivela particolarmente utile per la visualizzazione delle voci di indice nel pannello comandi dello scanner per le cartelle di salvataggio del computer.
6-2
Utilità scanner incluse
Scanner File Utility
Informazioni su Scanner File Utility
Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e di salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini provenienti dallo scanner su un computer. Una volta installata, Scanner File Utility viene avviata automaticamente all'accensione del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a ricevere i dati provenienti dallo scanner.
L'uso dell'utilità dal computer non presenta difficoltà: configurare innanzi tutto la cartella di salvataggio e la relativa password. A questo punto, i dati delle immagini possono essere salvati nella cartella specificata dal pannello comandi dello scanner.
NOTA:
l'uso di Scanner File Utility presuppone la presenza di Address Editor, Address Book for
Scanner o della funzione pagina web per la registrazione preventiva del computer di destinazione e della cartella di salvataggio che lo scanner deve utilizzare.
Per utilizzare DB Assistant per aggiungere dati testuali alle immagini scansite è necessario avviare
Scanner File Utility sul computer in cui verranno salvate le immagini e scegliere se effettuare l'invio tramite l'opzione PDF Keyword Assist (che aggiunge dati testuali alle immagini) o l'opzione
Database Assist (che crea un file CSV con i dati testuali e lo associa all'immagine).
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare Scanner File Utility eseguire le configurazioni seguenti.
1
Installare Scanner File Utility sul computer. (Vedere pagina
2
Avviare Scanner File Utility e registrare le cartelle per il salvataggio dei file immagine.
)
3
Tramite Address Editor, Address Book for Scanner o un browser Web, registrare l'indirizzo IP, il nome e il numero di identificazione del PC di destinazione.
NOTA:
nel campo di immissione del numero di salvataggio, immettere lo stesso numero
(da 001 a 100) registrato per la cartella di salvataggio in Scanner File Utility.
Flusso operativo
L'immagine seguente illustra il flusso operativo da seguire per salvare le immagini su computer tramite Scanner File Utility.
Scanner
Amministratore
Computer di destinazione delle immagini
1.
Creare cartelle di salvataggio usando Scanner File Utility
6-3
Utilità scanner incluse
2.
Registrare il computer di destinazione in cui verranno salvate le immagini tramite Address
Editor, Address Book for Scanner o un browser Web
3.
Sottoporre a scansione l'originale
4.
Trasmettere i dati di scansione
5.
Ricevere i dati dell'immagine nella cartella di salvataggio
Ambiente operativo
Hardware
Interfacce
Sistemi operativi
IBM PC/AT o computer compatibile
10BASE-T/100BASE-TX
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003
Installazione e disinstallazione
Installazione di Scanner File Utility
1
Fare clic su
Scanner Utilities
nel menu principale del Software Library CD-ROM.
2
Fare clic su
Scanner File Utility
.
3
Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.
6-4
Utilità scanner incluse
NOTA:
con i sistemi operativi Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 viene visualizzata la finestra di dialogo Tipo di installazione. Selezionare il tipo di installazione desiderato e passare al punto seguente.
•
Installazione "service mode" (modalità servizio)
Selezionare questa opzione per installare Scanner File Utility come servizio su un file server o un computer condiviso. (Scanner File Utility rimarrà attiva anche quando non ci sono utenti
collegati al computer.) (Vedere pagina
)
• Installazione "desktop mode" (modalità desktop)
Selezionare questa opzione per consentire ai singoli utenti di utilizzare Scanner File Utility.
(Scanner File Utility viene avviata quando un utente si collega al computer.)
NOTA:
per cambiare il tipo di installazione (da modalità desktop a modalità servizio) dopo aver installato Scanner File Utility, utilizzare
Installazione applicazioni
di Windows per selezionare
Modifica
e cambiare il tipo di installazione.
Durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare. Per utilizzare le funzioni seguenti con DB Assistant o Network FAX, selezionare i componenti e procedere con l'installazione.
• PDF Keyword Embedder
Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge
parole chiave
alle immagini scansite).
• Network FAX Receive Handler
Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni, consultare la
Guida alle funzioni
del kit per fax opzionale.
• Database Link Handler
Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite).
NOTA:
una volta installata, Scanner File Utility viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Disinstallazione di Scanner File Utility
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione
Installazione applicazioni
di Windows.
6-5
Utilità scanner incluse
Finestra di dialogo di avvio
Scanner File Utility viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per chiudere il programma e modificarne le impostazioni, come registrare le destinazioni in cui salvare le immagini ricevute dallo scanner o impostare le password delle cartelle, è necessario utilizzare la finestra di dialogo di avvio.
Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio
• Quando il programma è attivo
Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di Scanner File Utility.
• Quando il programma non è attivo
Fare clic sul pulsante
Start
della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare
Tutti i programmi
J
Scanner User Software
J
Scanner File Utility
. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio.
Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio
6-6
Elemento
Campo
Stato
Pulsante
Pulsante
Pulsante
OK
Setup
Chiudi
Pulsante
Dettagli
Lista File in Ricezione
Pulsante
Apertura File
Pulsante
Apertura Cartella
Pulsante
Cancellazione
Descrizione
Visualizza lo stato dello scanner.
Chiude la finestra di dialogo di avvio.
Consente di impostare le cartelle di salvataggio, di modificare o di
impostare le password. (Vedere pagina
)
Se Scanner File Utility viene eseguita in modalità servizio, il pulsante
Setup
diventa disponibile solo quando il servizio Scanner
File Utility è in stato
Stop
Chiude il programma Scanner File Utility. Quando Scanner File
Utility viene installata in modalità servizio, il pulsante
Close
non
è presente.
Riporta l'elenco degli scanner collegati.
Riporta un elenco di tutti i file ricevuti.
Apre il file selezionato nell'elenco.
Apre la cartella che contiene il file selezionato nell'elenco.
Cancella l'elemento selezionato dall'elenco.
Utilità scanner incluse
Impostazioni della cartella di salvataggio file
Informazioni sulla finestra di dialogo Setup
Per impostare le cartelle di salvataggio e cambiare o impostare una password, fare clic sul pulsante
Setup
della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Setup
all'interno della quale è possibile verificare le cartelle già impostate.
Elemento
Pulsante
Nuovo
Descrizione
Consente di configurare una nuova cartella di salvataggio.
Pulsante
Edita
Consente di modificare le impostazioni di una cartella di salvataggio esistente.
Pulsante
Cancellazione
Consente di cancellare le impostazioni di una cartella di salvataggio.
No.
Il numero della cartella di salvataggio.
Cartella
Commento
Avviso Hard disk (%)
Il nome della cartella di salvataggio.
Visualizza un commento per ogni cartella.
Appare un messaggio di avvertimento nel campo di stato della finestra di dialogo di avvio quando lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale impostata.
Il colore dell'icona Scanner File Utility visualizzata nella barra delle attività di Windows diventa giallo quando lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale specificata.
Notifica Ricezione
Quando si salva un nuovo file, sul display appare una notifica di ricezione. Se la richiesta di notifica è selezionata, quando arriva una nuova immagine viene visualizzata una finestra di dialogo di notifica di ricezione. Fare clic sul pulsante
Open
per accedere alla finestra di dialogo di avvio.
Consente Sovrascrittura
File
Indica se un nuovo file che arriva nella cartella di salvataggio ha il diritto di sovrascrivere un file già presente che porta lo stesso nome.
Se la possibilità di sovrascrivere non viene accordata, il nuovo file viene salvato con un nome diverso.
Massimo della Lista File
Ricezione
Consente di specificare il numero massimo di voci che possono essere visualizzate nella Receive File List. (10 - 100 voci)
Pulsante
OK
Dopo aver configurato o modificato le impostazioni delle cartelle di salvataggio, selezionare questo pulsante per tornare alla finestra di dialogo di avvio.
6-7
Utilità scanner incluse
Configurazione di una nuova cartella di salvataggio
Per impostare una nuova cartella di salvataggio, fare clic sul pulsante
Nuovo
della finestra di dialogo
Setup
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Cartella
.
6-8
1
Inserire un numero (compreso tra 1 e 100) per la colonna nel campo
No.
.
NOTA:
questo numero viene assegnato alla cartella di salvataggio e utilizzato come numero di salvataggio. Utilizzare questo numero per specificare la cartella di salvataggio dal pannello comandi dello scanner configurata tramite il browser Web (numero di salvataggio).
2
Per creare una nuova cartella in cui salvare le immagini, fare clic sul pulsante
...
visualizzato all'estrema destra del campo
Cartella
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Selezionare
Cartella
.
NOTA:
il nome della cartella può anche essere digitato direttamente nel campo
Cartella
. Se si opta per l'inserimento diretto del nome della cartella, ricordarsi di specificarne anche il percorso.
Nella finestra di dialogo
Selezionare Cartella
visualizzata appare un elenco delle cartelle presenti nell'unità. Scegliere la cartella da impostare come cartella di salvataggio e fare clic su
OK
.
NOTA:
per scegliere una cartella di un'unità di rete, mappare l'unità di rete prima di aprire questo schermo. (Questa opzione è disponibile solo se Scanner File Utility è stata installata in modalità desktop.)
Non è consentito selezionare dischetti floppy, dischi ottici o altre unità removibili.
3
Per maggiore sicurezza, è possibile proteggere l'accesso alla cartella con una password. Per impostare la password, fare clic sul pulsante
Impostazione
Password
. Digitare una password numerica di 7 caratteri al massimo nel campo
Password Cartella
della finestra di dialogo
Impostazione Password
.
NOTA:
se non si intende proteggere l'accesso alla cartella con una password, non è necessario eseguire questa impostazione.
4
Dopo aver inserito una password nel campo
Password Cartella
, verificarne la correttezza inserendo una seconda volta la password nel campo
Conferma Password
. Fare clic sul pulsante
OK
. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo
Settaggio Cartella
.
NOTA:
se l'accesso alla cartella è protetto da password, è necessario inserire la password quando si opera dal pannello comandi dello scanner.
Utilità scanner incluse
5
Per aggiungere un commento alla cartella di salvataggio, utilizzare il campo
Commento
.
6
Impostare i programmi da collegare al sistema nel campo
Programma Collegamento Sistema
. Scegliere sempre un'opzione se l'immagine da scansire deve essere integrata.
NOTA:
per poter utilizzare questa funzione è necessario configurare
) o Network FAX. (Per maggiori informazioni su Network FAX, consultare la
Guida alle funzioni
del kit per fax opzionale.)
• None
I dati di scansione vengono salvati nella cartella specificata così come sono.
• PDF Keyword Embedder
Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge
parole chiave
alle immagini scansite).
• Network FAX Receive Handler
Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni, vedere la
Guida alle funzioni
del kit per fax opzionale.
• Database Link Handler
Opzione Database Assist (creazione file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite).
7
Fare clic sul pulsante
OK
. La cartella di salvataggio viene configurata con le informazioni specificate.
Modifica delle impostazioni delle cartelle di salvataggio esistenti
Per cambiare i dettagli di una cartella di salvataggio già impostata, selezionare la cartella dall'elenco e fare clic sul pulsante
Edita
della finestra di dialogo
Setup
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Cartella
.
1
Per istruzioni su come cambiare le impostazioni dei campi
No.
,
Cartella
e
Commento
, consultare
Configurazione di una nuova cartella di salvataggio
.
6-9
Utilità scanner incluse
2
Per cambiare la password di sicurezza configurata per la cartella, fare clic sul pulsante
Impostazione Password
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Impostazione Password
. Inserire la password corrente nel campo
Vecchia Password
.
3
Inserire la nuova password, di lunghezza non superiore a 8 cifre, nel campo
Nuova Password
.
4
Per verificare la password, digitare nuovamente la password nel campo
Conferma Nuova
Password
. Fare clic sul pulsante
OK
. Se le password coincidono, viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Cartella
.
5
Per modificare il commento impostato per una cartella di salvataggio, digitare il nuovo commento
(numero di caratteri non superiore a 32) nel campo
Commento
.
6
Per modificare l'impostazione del campo
Programma Collegamento Sistema
, fare riferimento a
Configurazione di una nuova cartella di salvataggio
7
Fare clic sul pulsante
OK
. Le impostazioni della cartella di salvataggio sono state modificate.
Cancellazione dei riferimenti alle cartelle di salvataggio esistenti
Seguire la procedura indicata sotto per cancellare un riferimento a una cartella di salvataggio esistente.
1
Nella finestra di dialogo
Setup,
fare clic sulla cartella che si desidera eliminare dalla lista delle cartelle di salvataggio visualizzata nel campo
Cartella
. La voce selezionata è indicata in un altro colore.
2
Fare clic sul pulsante
Cancella
. Il riferimento alla cartella di salvataggio viene cancellato.
Funzione di salvataggio file
Panoramica del funzionamento
Procedere come descritto di seguito per ricevere i dati immagine dallo scanner usando Scanner
File Utility.
1
Accertarsi che Scanner File Utility sia attiva sul computer a cui sono destinati i dati.
NOTA:
se Scanner File Utility non è attiva, fare riferimento a
Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio
2
Posizionare l'originale sullo scanner.
3
Scegliere la destinazione di invio dal pannello comandi dello scanner.
6-10
Utilità scanner incluse
4
Se la cartella di destinazione è protetta da password, inserire la password.
NOTA:
Non è necessario inserire la password se la cartella non è protetta da password.
Se la password è errata, si verifica un errore e non è possibile passare al punto seguente.
5
Premere il pulsante
Avvio
sul pannello comandi dello scanner. L'originale viene sottoposto a scansione e i dati dell'immagine vengono trasmessi dallo scanner al computer. Il computer converte i dati dell'immagine in un file compresso e li salva nella cartella specificata.
NOTA:
usare un'applicazione software per visualizzare, modificare o inviare via e-mail il file salvato nella cartella specificata.
Nomi file
Quando si salvano i file di dati sul computer, le informazioni configurate in precedenza tramite il browser Web vengono aggiunte al nome file (stringa di lunghezza non superiore a 16 caratteri + estensione file). Se non viene specificato esplicitamente, il nome file viene determinato automaticamente sulla base di criteri predefiniti. La convenzione di denominazione automatica dei file è la seguente.
Nome file: *******nnnn_mmm.estensione
Stringa di testo Descrizione
******* Nome file memorizzato in ogni scanner. nnnn mmm
Indica il numero di scansione del documento, rappresentato da un numero di 4 cifre compreso tra 0000 e 9999.
Usato per ogni pagina se il file salvato contiene più pagine; rappresentato da un numero di 3 cifre compreso tra 0 e 999.
Estensione L'estensione viene assegnata automaticamente da Scanner File Utility in base al tipo di file.
IMPORTANTE:
quando il numero assegnato dalla procedura automatica entra in conflitto con un file con lo stesso nome o che rientra nel medesimo intervallo di nomi e la casella
Consente
Sovrascrittura File
della finestra di dialogo
Setup
vengono sovrascritti dai nuovi file.
Dati immagine
• Tipo di file
Sono supportati i formati JPEG, TIFF e PDF
†
.
NOTA:
il formato JPEG è disponibile per la scansione a colori e colore automatico. Colore
• Dimensione dei dati immagine
Formati standard: A3, A4, A5, B4, B5, B6, 279 × 381 mm (11 × 15 poll.), Folio, 279 × 432 mm
(11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), 216 × 356 mm (8
1/2
× 14 poll.), 140 x 216 mm
(5
1/2
× 8
1/2
poll.), 216 × 330 mm (8
1/2
× 13 poll.), 216 × 343 mm (8
1/2
× 13
1/2
poll.), 8K, 16K
Formati non standard: larghezza 50 - 432 mm (17 poll.), altezza 50 - 297 mm (A4 lungo).
† Usando la libreria di conversione PDF di HyperGEAR, Inc.
6-11
Utilità scanner incluse
NOTA:
quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare la dimensione di importazione di ogni singola pagina (a meno che non sia stata scelta l'opzione
Scansione a lotti).
• Risoluzione (DPI)
Sono supportate le quattro risoluzioni seguenti: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi,
600 × 600 dpi.
NOTA:
quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare la risoluzione di importazione di ogni singola pagina. (A meno che non sia stata scelta l'opzione
Scansione a lotti)
Se si verifica un errore al disco fisso
Se durante la ricezione dei dati provenienti dallo scanner il disco fisso esaurisce lo spazio libero disponibile, la ricezione delle immagini mancanti viene bloccata e i dati immagine ricevuti fino a quel momento andranno persi.
IMPORTANTE: Attenzione quando l'icona diventa gialla!
Se lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale preimpostata, l'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows diventa gialla per avvertire l'utente di questa circostanza. In questo caso, liberare dello spazio sul disco fisso cancellando i file superflui oppure spostando dei dati su altri supporti.
Service Mode (Modalità servizio) (solo su SO Windows 2000, Windows XP,
Windows Server 2003)
Quando Scanner File Utility viene installata in modalità servizio, vengono aggiunte le impostazioni seguenti.
1
Anche se non ci sono utenti collegati al computer, Scanner File Utility rimane attiva e pronta a ricevere i dati di scansione.
2
Per cambiare le impostazioni di Scanner File Utility, selezionare
Stop
sotto Scanner File Utility.
Per riattivare l'utilità, scegliere
Start
sotto Scanner File Utility.
• Per
bloccare
Scanner File Utility...
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere
Stop
nell'elenco a discesa. L'icona viene sbarrata da una linea rossa e Scanner File
Utility non accetta più i dati di scansione.
J Blocco di Scanner File Utility
• Per
attivare
Scanner File Utility...
Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere
Start
nell'elenco a discesa. La barra rossa viene eliminata dall'icona e Scanner File
Utility torna ad accettare i dati di scansione.
J Avvio di Scanner File Utility
6-12
Utilità scanner incluse
Address Editor
Informazioni su Address Editor
Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello scanner
(Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di manutenzione sulla rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor, è sufficiente specificare tutti gli scanner della stessa lista delle destinazioni.
Ambiente operativo consigliato
Hardware
Interfacce
Sistemi operativi
IBM PC/AT o computer compatibile
10BASE-T/100BASE-TX
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003
Installazione e disinstallazione
Installazione di Address Editor
1
Fare clic su
Scanner Utilities
nel menu principale del Software Library CD-ROM.
2
Fare clic su
Address Editor
.
3
Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.
Disinstallazione di Address Editor
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione
Installazione applicazioni
di Windows.
6-13
Utilità scanner incluse
Avvio di Address Editor
1
Avviare Address Editor
NOTA:
fare clic sul pulsante
Start
di Windows e nel menu visualizzato selezionare
Tutti i programmi
J
Scanner User Software
J
Address Editor
per avviare Address Editor.
2
Viene visualizzato il menu principale di Address Editor.
1
2
3
4
2
3
N.
1
4
Elemento
Barra dei menu Usare i pulsanti della barra degli strumenti o dell'area menu selezionandoli dalla barra dei menu.
Barra degli strumenti
Area menu
Descrizione
Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da eseguire sui dati scansiti.
Consente di selezionare gli elementi da configurare come le impostazioni di scanner o e-mail.
Area di lavoro Consente di visualizzare qualsiasi finestra di impostazione e di configurarne le opzioni.
Schermo di selezione dei dati da modificare
Selezionare i dati di Address Editor da modificare. I dati possono essere modificati in due modi: collegandosi allo scanner e modificando direttamente le impostazioni oppure creando e modificando le impostazioni senza collegarsi allo scanner. I dati creati o modificati in assenza di collegamento vengono inviati allo scanner al termine della procedura.
NOTA:
quando si avvia Address Editor, l'opzione
Connect (Scanner Address Setting)
risulta selezionata.
6-14
Impostazione indirizzo scanner
Utilità scanner incluse
Elemento Descrizione
Scanner Address
Inserire qui l'indirizzo (nome host o indirizzo IP) dello scanner a cui collegarsi.
L'elenco a discesa riporta gli ultimi 10 indirizzi scanner utilizzati. La lunghezza del nome host non può superare i 32 caratteri.
Pulsante
Search
Consente di cercare gli scanner collegati. Usare questo pulsante per configurare uno scanner il cui indirizzo IP viene impostato da un server DHCP o se non si conosce l'indirizzo IP dello scanner. Per informazioni su come cercare gli scanner, vedere
.
new data saved data
Pulsante
...
Consente di creare o modificare dati nuovi di Address Editor senza collegarsi a uno scanner.
Consente di aprire o modificare dati di Address Editor esistenti.
Apre la finestra di dialogo del file dei dati di impostazione dello scanner selezionato e carica i dati.
Pulsante
Start Editing
Consente di avviare l'editing dei dati di Address Editor.
Quando è stato specificato l'indirizzo di uno scanner, si collega allo scanner e ne estrae i dati di impostazione.
Quando sono stati selezionati nuovi dati per
Offline Edit
, l'editing viene avviato con i valori predefiniti.
6-15
Utilità scanner incluse
Scanner Search
Consente di cercare gli scanner collegati alla rete.
NOTA:
Scanner Search visualizza un elenco degli scanner che rispondono entro il tempo utile prestabilito.
Elemento
IP Address
Host Name
MAC Address
Pulsante
Start Searching
Scanner
Address
Pulsante
Editing
Start
Descrizione
Visualizza l'elenco degli indirizzi IP assegnati agli scanner.
Visualizza l'elenco dei nomi host assegnati agli scanner.
Visualizza l'elenco degli indirizzi MAC degli scanner (indirizzi Ethernet).
Avvia la ricerca degli scanner.
Fare clic sull'elenco dei risultati di ricerca per vedere l'indirizzo dello scanner.
In alternativa è possibile saltare la ricerca e scegliere l'indirizzo di uno scanner individuato in precedenza selezionandolo dal menu a discesa.
L'indirizzo dello scanner può essere inserito direttamente.
Consente di collegarsi allo scanner selezionato e di modificarne i dati.
I nomi host degli scanner in uso al momento della ricerca non vengono visualizzati.
Inserimento della password (connessione allo scanner)
La password dell'amministratore è obbligatoria per leggere le impostazioni e i dati dello scanner.
NOTA:
impostare la password dell'amministratore in base a
Elemento Descrizione
Scanner Address
Visualizza l'indirizzo IP dello scanner collegato.
Password
Inserire la password dell'amministratore dello scanner collegato.
6-16
Impostazione del sistema
Configurare le impostazioni di base dello scanner.
Impostazione di base del sistema
Consente di configurare le impostazioni di rete, come l'indirizzo IP.
Scheda Network 1
Utilità scanner incluse
Elemento
Schede
Network
1/Network
2/IP-Filters
Host Name
IP Address
Subnet Mask
Descrizione
Consentono di accedere alle impostazioni di
Network 1
,
Network 2
e
IP-Filters
.
Inserire il nome host dello scanner (lunghezza massima: 32 caratteri).
Specificare l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX". Al momento di salvare le impostazioni viene visualizzata una finestra di dialogo di verifica. Verificare l'indirizzo IP.
Specificare la subnet mask dell'interfaccia scanner nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX".
Default Gateway
Specificare il gateway predefinito dell'interfaccia scanner nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX". Il gateway predefinito consente di trasmettere pacchetti di dati ad altre reti o subnet.
DHCP/BOOTP
RARP
Impostare DHCP e BOOTP su
Impostare RARP su
ON
o
OFF
ON
o
OFF
. L’impostazione predefinita è
. L’impostazione predefinita è
ON
.
ON
.
ARP/PING
DNS Server
(Pri.)
Impostare ARP/PING su
ON
o
OFF
. L’impostazione predefinita è
ON
.
Per inviare dati tramite nomi host in ambienti dotati di server DNS, specificare in questo campo l'indirizzo IP del server DNS primario (nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX").
Specificare l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX".
DNS Server
(Sec.)
DNS Domain Name
Inserire il nome del dominio (la lunghezza non può superare i 32 caratteri).
WINS Server
(Pri.)
Per utilizzare il server WINS (Windows Internet Name Service) per la risoluzione dei nomi partendo dagli indirizzi IP, inserire qui l'indirizzo IP del server WINS primario nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX".
WINS Server
(Sec.)
Scope ID
Specificare l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato
"XXX.XXX.XXX.XXX".
Inserire in questo campo l'ID dell'ambito di ricerca.
6-17
Utilità scanner incluse
Scheda Network 2
Elemento
SMTP Server
Name
SMTP Port No.
Descrizione
Inserire in questo campo il nome host del server SMTP, utilizzando
32 caratteri al massimo, o l'indirizzo IP nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX".
Inserire in questo campo il numero della porta SMTP. Il numero porta predefinito è 25.
DB Assistant
Inserire l'indirizzo IP o il nome host (32 caratteri al massimo) del computer in cui è stato installato DB Assistant.
Firmware update
Per accettare gli aggiornamenti firmware, selezionare
ON
; per rifiutare gli aggiornamenti, selezionare
OFF
.
E-mail Address
Inserire l'indirizzo e-mail dell'amministratore. La lunghezza dell'indirizzo e-mail non deve superare i 64 caratteri.
Impostare la password dell'amministratore. (Vedere pagina
) Pulsante
Change
Password
Pulsante
SMTP TX
Authentication
Impostare i parametri di autenticazione del server di posta
dell'amministratore. (Vedere pagina
)
Impostazione della password
Consente di impostare la password dell'amministratore.
1
Inserire la nuova password e premere il pulsante
OK
.
NOTA:
la lunghezza delle password non deve superare i 15 caratteri.
2
Inserire ancora la nuova password per la verifica e premere il pulsante
OK
.
6-18
Utilità scanner incluse
Impostazione dell'autenticazione SMTP TX (amministratore)
Consente di impostare i parametri di autenticazione del server di posta dell'amministratore.
1
Scegliere tra
SMTP Authentication
,
POP before SMTP
,
POP before SMTP (APOP)
o
No
Authentication
.
2
Inserire il nome di login nel campo
Login Account Name
per abilitare l'autenticazione del server di posta.
3
Inserire la password nel campo
Password
.
NOTA:
la lunghezza massima delle password è di 31 caratteri.
4
Inserire l'indirizzo IP o il nome del server POP3 da utilizzare per l'autenticazione del server di posta nel campo
POP3 Server Name
.
NOTA:
specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite
POP before SMTP
o
POP before
SMTP (APOP)
.
5
Inserire il numero porta del server POP3 nel campo
POP3 Port No
.
NOTA:
specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite
POP before SMTP
o
POP before
SMTP (APOP)
.
6
Fare clic sul pulsante
OK
.
6-19
Utilità scanner incluse
Selezione della scheda IP-Filter
NOTA:
per maggiori dettagli sui filtri IP e la relativa configurazione, fare riferimento a
Elemento
Item
Use the same IP
Address for all items
Set Allowed IP
Address Range
(IP Address)
Descrizione
Selezionare il tipo di voce a cui si desidera applicare un filtro.
Per tutte le voci dell'elenco
Item
selezionate abilitare lo stesso indirizzo IP impostato in
Set Allowed IP Address Range (IP Address)
.
È consentito impostare filtri per un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP. Per applicare i filtri a un solo indirizzo IP, specificare solo l'indirizzo di partenza nel campo
Starting Address
.
Impostazioni predefinite dello scanner
Consente di configurare le impostazioni predefinite dello scanner per la scansione delle immagini.
Le impostazioni sono distribuite nelle schede
Basic
e
Extension
. Fare clic sul pulsante
Extension
per accedere alle impostazioni
avanzate
.
6-20
Basic - Black and White mode
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di impostazione
File Type
Valore
TIFF
/
Orig. image quality
Photo
/
Text
/
Text+Photo
/
OCR
Descrizione
Specificare il tipo di file al momento di salvare l'immagine scansita.
Selezionare una delle quattro modalità in base al tipo di originale sottoposto a scansione.
Utilità scanner incluse
Basic - Color/Monochrome (Gray) mode
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di impostazione
File Type
Density
Adjustment
(Manual)
Valore
JPEG
,
TIFF
†
,
,
(High Complex)
††
Density
Adjustment (Auto)
-3
-
+3
-3
-
+3
Descrizione
Specificare il tipo di file al momento di salvare l'immagine scansita.
JPEG quality
High Compression
PDF quality
1 (Low)
,
2
,
3 (Standard)
,
4
,
5 (High)
Impostare la qualità del file JPEG.
1 (Low size)
Output Color Type RGB
,
sRGB
,
2 (normal)
3 (High quality)
, Impostare la qualità del PDF ad alta compressione.
Impostare lo spazio colore delle copie.
Se si imposta la regolazione della densità su
Auto
, viene regolato il contrasto complessivo dell'immagine.
Se si imposta la regolazione della densità su
Manual
, viene regolato il contrasto complessivo dell'immagine.
† Poiché il dispositivo non supporta il formato
TIFF
per i file a colori o in B&N&Grigio, viene eseguita automaticamente la conversione in formato
.
†† Quando il kit di espansione PDF non è installato, anche se si imposta il tipo di file su
, il programma esegue automaticamente la conversione in formato
PDF (High Complex)
.
Basic - Universal mode
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di impostazione
Resolution
Valore Descrizione
File Name
600dpi
Multiple Scanning OFF
,
,
ON
400dpi
,
300dpi
,
200dpi
Selezionare una delle quattro risoluzioni di scansione dell'originale.
Specificare se gli originali devono essere scansiti come operazione continua.
Inserire il nome file (la lunghezza non può superare i 16 caratteri).
Specificare il nome utilizzato al momento del salvataggio delle immagini scansite.
Extension
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento di impostazione
Full scan
Valore
–
Descrizione
Centering
Uncompress scanning
ON
–
,
OFF
Funzione non supportata da questo scanner.
Quando si esegue la scansione con lo zoom, specificando il formato originale e il formato di invio, possono apparire dei bordi bianchi nella parte inferiore, a sinistra o a destra dell'immagine. Se si sceglie la centratura automatica, l'immagine viene spostata in centro in modo che i bordi bianchi attorno l'immagine siano uniformi.
Funzione non supportata da questo scanner.
6-21
Utilità scanner incluse
Elemento di impostazione
Continuous sending
File name Input
Valore
ON
,
OFF
Manual
,
Auto/Manual
Descrizione
Le impostazioni configurate per l'ultima trasmissione vengono utilizzate anche per la trasmissione seguente. Lo schermo di scansione viene compilato con il mittente
(utente), la destinazione e tutte le altre impostazioni utilizzate per l'operazione precedente.
Visualizza la casella di inserimento del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale.
Skip sender (user) select
Color setting
B&W setting
On
,
Off
Per poter utilizzare questo scanner è necessario innanzi tutto selezionare un mittente (utente). Impostare questa opzione su
ON
per scegliere automaticamente il mittente (utente)
No. 001.
Full Color
,
Auto Color
,
Black/White
Impostare la modalità colore predefinita.
Black&White
,
Grayscale
Se si specifica la scansione in bianco e nero, scegliere tra B&N e
B&N&Grigio.
Lista dei mittenti
Configurare la Sender (User) List da utilizzare con le funzioni dello scanner di rete (invio e-mail, invio su PC).
6-22
Elemento
Name
E
P
Registration
Number
Descrizione
Come mittente visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.
Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (e-mail) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco destinazioni (e-mail) viene modificata.
Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (PC) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco destinazioni (PC) viene modificata.
Visualizza i numeri di registrazione dei dati dei mittenti. I numeri di registrazione sono riportati sotto forma di elenco nel pannello comandi dello scanner. È consentito registrare fino a 40 voci.
Utilità scanner incluse
Elemento
E-mail Address
Pulsante
New address
Pulsante
Edit
Pulsante
Import
Pulsante
Delete
Descrizione
Visualizza l'indirizzo e-mail del mittente.
Fare clic su questo pulsante per creare i dati di un nuovo mittente. Viene
visualizzata la finestra di dialogo di modifica mittente. (Vedere pagina
Fare clic su questo pulsante per modificare i dati del mittente. Viene
visualizzata la finestra di dialogo Sender editing. (Vedere pagina
Fare clic su questo pulsante per importare i dati del mittente da un file
Address Editor o CSV. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati del mittente. È consentito selezionare ed eliminare più mittenti in un'unica operazione.
Registrazione o modifica di un indirizzo mittente
Consente di registrare un nuovo indirizzo mittente o di modificarne uno esistente.
Elemento
Name
Registration
Number
E-mail Address
Signature
Descrizione
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Inserire il numero di registrazione dei dati dei mittenti. Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 040.
Inserire l'indirizzo e-mail del mittente.
Inserire i dati sulla firma da allegare durante la trasmissione dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 256 caratteri.
Address of PC with
“Address Book” installed
Inserire l'indirizzo del PC in cui è installato Address Book.
Save number
Specificare il numero di salvataggio da assegnare sul PC di destinazione per la modalità Invia al PC. Specificare un numero di salvataggio compreso tra 001 e 100.
Pulsante
Change
Password
Pulsante
SMTP TX
Authentication
Consente di cambiare la password per ogni utente. La lunghezza della password numerica non deve superare le 8 cifre.
Consente di configurare l'autenticazione SMTP per ogni utente.
Se si imposta l'autenticazione SMTP per ogni utente, configurare innanzitutto
SMTP Authentication in System Basic Setting. (Vedere pagina
Add to Destination
List (E-mail)
Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene aggiunto alla lista delle destinazioni e-mail.
Add to Destination
List (PC)
Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene aggiunto alla lista delle destinazioni PC.
6-23
Utilità scanner incluse
Impostazioni di invio e-mail
Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni e-mail a cui inviare le immagini scansite.
Impostazione di base e-mail
Consente di impostare gli elementi di base per inviare le e-mail.
Elemento
Transmission
Restriction
Domain List
Data Size
Subject
Text
Character Code
Descrizione
Selezionare il dominio di destinazione scegliendo tra Non-restricted sending/Permitted destination domain names/Restricted destination domain names.
Selezionare
Non-restricted sending
per consentire l'invio di e-mail a qualsiasi dominio ignorando le impostazioni di registrazione del dominio.
Selezionare
Permitted destination domain names
per consentire l'invio di e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini registrati.
Selezionare
Restricted destination domain names
per negare l'invio di e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini registrati.
Inserire i dati sul dominio. La lunghezza di ogni dominio non deve superare i
500 caratteri; separare tra loro i domini con un invio a capo. È consentito registrare fino a 10 domini. Non è possibile utilizzare caratteri jolly, come ad esempio l'asterisco. Per cercare tutti i domini, digitare ‘com’.
Impostare la dimensione massima dell'immagine che può essere inviata via e-mail.
Low
(512KB)/
Mid.
(1024KB)/
High
(2048KB)/
No-restricted
Impostare l'oggetto dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri.
Inserire il corpo dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 500 caratteri.
Specificare il set di caratteri per l'oggetto e il corpo del messaggio e-mail.
Il set di caratteri deve corrispondere a quello dell'ambiente operativo
(per ogni lingua).
SHIFT-JIS (Giapponese)
/
US-ASCII (Inglese)
/
ISO-8859-1 ( Europa occidentale)
/
Windows-1252 (Europa occidentale)
/
Windows-1250
(Europa centrale)
6-24
Utilità scanner incluse
Elenco destinazioni e-mail
Consente di visualizzare e modificare l'elenco destinazioni e-mail per la funzione Send E-mail.
Elemento
Name
S
Registration
Number
E-mail Address
Pulsante
Address
Pulsante
Group
Pulsante
New
New
Edit
Pulsante
Import
Pulsante
Delete
Descrizione
Come destinazione e-mail, visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.
Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco mittenti (utente) viene modificato.
Visualizza i numeri di registrazione dei dati delle destinazioni. Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 100.
Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione.
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo di destinazione e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della destinazione.
)
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo di destinazioni e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di registrazione gruppo di
Fare clic su questo pulsante per modificare i dati sugli indirizzi delle destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. Viene visualizzata la
finestra di dialogo di modifica della destinazione. (Vedere pagina
)
Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address
Editor, Address Book for Scanner o da un file CSV esportato da Outlook.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di importazione. (Vedere pagina
Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati sugli indirizzi delle destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. È consentito selezionare ed eliminare più destinazioni in un'unica operazione.
6-25
Utilità scanner incluse
Modifica delle destinazioni e-mail
Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi delle destinazioni e-mail.
Elemento
Name
Registration
Number
E-mail Address
Descrizione
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni.
Immettere l'indirizzo e-mail delle destinazioni.
Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione
Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi di gruppo delle destinazioni e-mail.
6-26
Elemento
Name
Descrizione
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni.
Registration
Number
Group members
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri del gruppo.
Pulsante
Delete
Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto
Auxiliary group members
.
Auxiliary group members
Pulsante
Add
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri che possono essere aggiunti al gruppo.
Aggiunge l'indirizzo selezionato ai membri del gruppo visualizzati sotto
Group members
. L'indirizzo aggiunto viene cancellato dall'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto
Auxiliary group members
. È consentito aggiungere fino a 30 indirizzi all'elenco
Group members
.
Utilità scanner incluse
Impostazione di Invia al PC
Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni a cui inviare le immagini scansite via e-mail.
Elenco mittenti
Visualizzare o modificare l'elenco destinazioni per l'invio al PC.
Elemento
Name
S
Registration
Number
PC address
Pulsante
Address
Pulsante
Group
Pulsante
New
New
Edit
Pulsante
Import
Pulsante
Delete
Descrizione
Come destinazione di invio al PC visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.
Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco mittenti (utente) viene modificata. Come destinazione visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.
Visualizza i numeri di registrazione dei dati del PC di destinazione.
Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 100.
Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo PC di destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della
Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo PC di destinazione.
Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica gruppo di destinazione.
)
Fare clic su questo pulsante per modificare un indirizzo/gruppo PC di destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della
Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address
Editor o Address Book for Scanner. Viene visualizzata la finestra di dialogo di
Fare clic su questo pulsante per rimuovere i dati relativi a indirizzo/gruppo PC di destinazione. È consentito selezionare ed eliminare più destinazioni in un'unica operazione.
6-27
Utilità scanner incluse
Modifica delle destinazioni (Invia al PC)
Visualizzare o modificare gli indirizzi PC di destinazione.
Elemento
Name
Descrizione
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione.
Registration
Number
PC address
Save number
Inserire il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.
Inserire il numero della cartella di destinazione.
Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione
Visualizzare o modificare gli indirizzi gruppo PC di destinazione.
6-28
Elemento
Name
Descrizione
Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.
Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione.
Registration
Number
Pulsante
Change
Password
Consente di cambiare la password dell'indirizzo gruppo PC.
Group members
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri del gruppo.
Pulsante
Delete
Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto
Auxiliary group members
.
Auxiliary group members
Pulsante
Add
Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri che possono essere aggiunti al gruppo.
Aggiunge l'indirizzo selezionato come membro del gruppo. L'indirizzo aggiunto viene cancellato dall'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto
Auxiliary group members
. È consentito aggiungere fino a 30 indirizzi all'elenco
Group members
.
Utilità scanner incluse
Barra degli strumenti
Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da eseguire sui dati scansiti.
1 2 3 4 5
2
3
No.
1
4
5
Elemento
Pulsante Apri
Descrizione
Consente di specificare e aprire un file di Address Editor.
Pulsante Salva Salva i dati modificati su file.
Pulsante Invio dati Scrive i dati di impostazione della pagina modificata sullo scanner.
Pulsante Invio di gruppo
Pulsante Guida
Scrive i dati di impostazione di tutte le pagine modificate sullo scanner.
Consente di visualizzare la Guida.
Importazione dati sugli indirizzi
Address Editor consente di importare dati sugli indirizzi per l'elenco mittenti e l'elenco destinazioni
(E-mail, PC) da Address Editor, Address Book for Scanner e da file CSV.
Importazione di dati sugli indirizzi nell'elenco mittenti e nell'elenco destinazioni (E-mail, PC)
I dati sugli indirizzi possono essere importati nell'elenco mittenti e nell'elenco destinazioni
(E-mail, PC).
IMPORTANTE:
Nell'elenco mittenti si possono importare dati di Address Editor (*.aed) e
Outlook (*.csv).
Nell'elenco destinazioni (E-mail) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book for Scanner (*.dat) e Outlook (*.csv).
Nella lista delle destinazioni (PC) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book for Scanner (*.dat).
Elemento
Cerca in
Elenco di file
Tipo file
Nome file
Pulsante
Apri
Descrizione
Specificare la cartella che contiene il file da importare.
L'elenco dei file presenti nella cartella selezionata.
Specificare il tipo di file da importare.
Viene visualizzato il nome del file selezionato.
Apre il file di dati da importare.
6-29
Utilità scanner incluse
Impostazioni dei campi
Se il file selezionato è in formato CSV, fare corrispondere i campi di testo alle voci dell'elenco destinazioni.
Elemento
Name
E-mail Address
Fields of the
CSV file
Descrizione
Il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner come destinazione e-mail.
L'indirizzo e-mail dell'elenco destinazioni.
Vengono visualizzate le voci descritte nel file CSV. Selezionare i campi da far corrispondere all'elenco destinazioni.
Verifica dei dati da importare
Verificare i dati da importare e aggiungerli all'elenco (mittenti/destinazioni).
Colonna degli avvertimenti
Elemento
Pulsante
Edit
Pulsante
Add to
Destination List
(E-mail)
Descrizione
Number of selected addresses
Riporta il numero di indirizzi da importare selezionati nell'elenco.
Modifica i dati della voce selezionata.
Aggiunge le voci selezionate all'elenco destinazioni.
6-30
Elemento
Colonna degli avvertimenti
Utilità scanner incluse
Descrizione
Visualizza un avvertimento per ogni voce che contiene errori che ne pregiudicano l'importazione. I simboli di avvertimento utilizzati sono indicati di seguito.
?
La lunghezza del nome supera il numero massimo di caratteri consentiti.
Correggere l'errore diminuendo il numero di caratteri.
!
Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri giapponesi). Correggere l'errore utilizzando caratteri alfanumerici a byte singolo.
!
La lunghezza dell'indirizzo e-mail è eccessiva oppure l'indirizzo contiene caratteri non validi.
Se il simbolo è
?
, i dati vengono convertiti automaticamente in dati validi e aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail).
Se il simbolo è
!
, i dati non vengono aggiunti alla lista delle destinazioni
(E-mail).
Se la lista delle destinazioni contiene già dei dati con lo stesso nome, dopo aver cambiato il nome al momento dell'importazione, i dati vengono aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail).
I numeri di registrazione vengono creati automaticamente durante l'importazione.
I dati di gruppo provenienti da Address Editor e Address Book for Scanner non possono essere importati.
6-31
Utilità scanner incluse
Address Book for Scanner
Informazioni su Address Book for Scanner
Address Book for Scanner è un'utilità che consente di registrare e cancellare elenchi destinazioni sullo scanner. Gli elenchi destinazioni permettono agli utenti di inviare le immagini scansite a PC o a indirizzi e-mail.
Una volta installata, Address Book for Scanner viene avviata automaticamente all'accensione del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Ambiente operativo
Hardware
Interfacce
Sistemi operativi
IBM PC/AT o computer compatibile
10BASE-T/100BASE-TX
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003
Installazione e disinstallazione
Installazione di Address Book for Scanner
1
Fare clic su
Scanner Utilities
nel menu principale del
Software Library CD-ROM.
2
Fare clic su
Address Book
.
6-32
3
Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.
NOTA:
Address Book for Scanner viene avviata all'accensione del computer e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Disinstallazione di Address Book for Scanner
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione
Installazione applicazioni
di Windows.
Utilità scanner incluse
Finestra di dialogo di avvio
Address Book for Scanner viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per chiudere il programma e per registrare e modificare le liste delle destinazioni è necessario utilizzare la finestra di dialogo di avvio.
Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio
• Quando il programma è in esecuzione
Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di Address Book for Scanner.
• Quando il programma non è in esecuzione
Fare clic sul pulsante
Start
della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare
Tutti i programmi
J
Scanner User Software
J
Address Book
. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio.
Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio
Elemento
Campo
Scanner connesso
Riporta l'elenco degli scanner collegati. Sotto
Scanner Name
appare il nome host e l'indirizzo IP assegnati allo scanner.
Starting time
indica l'ora in cui è stata stabilita la connessione allo scanner.
Pulsante
OK
Pulsante
Setup
Descrizione
Chiude la finestra di dialogo di avvio.
Fare clic su questo pulsante per registrare o modificare gli indirizzi delle destinazioni. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Address Book
.
Pulsante
Chiudi
Fare clic su questo pulsante per chiudere Address Book for Scanner.
6-33
Utilità scanner incluse
Impostazione dell'elenco destinazioni
Informazioni sulla finestra di dialogo Address Book
Per registrare o modificare un indirizzo PC o e-mail a cui inviare le immagini scansite, premere il pulsante
Setup
della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Address Book
. All'interno della finestra compaiono gli indirizzi già registrati. Come impostazione predefinita appare l'elenco destinazioni e-mail.
1 2 3 4 5 6 7
6
7
N.
1
2
3
4
5
Elemento
Pulsante Salva
Descrizione
Consente di salvare le modifiche apportate all'elenco destinazioni.
Pulsante Nuovo indirizzo Consente di registrare l'indirizzo di destinazione e-mail o PC
Pulsante Nuovo gruppo Consente di creare un nuovo gruppo di destinazioni e-mail o PC.
Pulsante Modifica
Pulsante Elimina
Consente di cambiare i dati di un indirizzo di destinazione o di un gruppo di destinazioni registrato in un elenco.
Consente di cancellare un indirizzo di destinazione o di un gruppo di destinazioni da un elenco.
Pulsante Indirizzi e-mail
Pulsante Indirizzi PC
Consente di visualizzare l'elenco destinazioni e-mail.
Consente di visualizzare l'elenco destinazioni per l'invio al PC.
6-34
Utilità scanner incluse
Elenco destinazioni e-mail
All'interno della finestra di dialogo
Address Book
fare clic sul pulsante Indirizzi e-mail. Viene visualizzato l'elenco destinazioni e-mail.
Elemento Descrizione
Campo elenco destinazioni Riporta tutte le destinazioni e-mail salvate nell'elenco.
Nome
Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni). È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner.
ID
Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte all'elenco.
Indirizzo e-mail
Commento
Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione.
Visualizza i commenti sulla destinazione.
Registrazione e modifica delle destinazioni e-mail
Per registrare una destinazione e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo
Registrazione destinazione (e-mail)
.
1
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione destinazione (e-mail)
. Per modificare una destinazione e-mail, selezionarla dall'elenco destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo
Nome
usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo
Numero di registrazione (ID)
viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.
4
Inserire l'indirizzo e-mail di destinazione nel campo
Indirizzo e-mail
usando un massimo di 64 caratteri.
5
Inserire un commento.
6
Fare clic sul pulsante
OK
. La destinazione configurata viene registrata e viene nuovamente visualizzato lo schermo
Address Book
.
7
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato.
6-35
Utilità scanner incluse
Registrazione e modifica di un gruppo di destinazioni e-mail
Per aggiungere un gruppo di destinazioni e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di un gruppo già presente, utilizzare la finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)
.
1
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Nuovo gruppo. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)
.
Per modificare un gruppo di destinazioni e-mail, selezionarlo dall'elenco destinazioni e fare clic sul pulsante
Edit. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo
Nome
usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo
Numero di registrazione (ID)
viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.
4
Inserire un commento.
5
Per aggiungere una destinazione a un gruppo, fare clic sul pulsante
Aggiungi
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Modifica membri (e-mail)
Aggiunta di destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail
)
6
Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo
Indirizzo e-mail
e fare clic sul pulsante
Cancella
.
7
Fare clic sul pulsante
OK
. Il gruppo di destinazioni configurato viene registrato e viene nuovamente visualizzato lo schermo
Address Book
.
8
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato.
Aggiunta di destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail
Aggiungere destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail usando la finestra di dialogo
Modifica membri (e-mail)
.
1
Nella finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)
, fare clic sul pulsante
Aggiungi
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Modifica membri (e-mail)
.
2
Selezionare le destinazioni da aggiungere da
Membri gruppo ausiliario
e fare clic su
Aggiungi
.
3
Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo
Membri del gruppo
e fare clic sul pulsante
Cancella
.
4
Fare clic sul pulsante
OK
. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)
.
6-36
Utilità scanner incluse
Elenco destinazioni (PC)
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Indirizzi PC. Viene visualizzato l'elenco destinazioni per l'invio al PC.
Elemento Descrizione
Campo elenco destinazioni Visualizza l'elenco di PC destinazione salvati nella lista.
Nome
ID
Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni). È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner.
Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte alla lista.
Indirizzo PC
Memorizzare No.
Commento
Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.
Specificare il numero di cartella sul PC di destinazione.
Visualizza i commenti sulla destinazione.
Registrazione e modifica di un PC destinazione
Per registrare un PC destinazione in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo
Registrazione destinazione (PC)
.
1
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione destinazione (PC)
. Per modificare una destinazione PC, selezionarla dalla lista di destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo
Nome
usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo
Numero di registrazione (ID)
viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.
4
In corrispondenza di
Indirizzo PC
, inserire l'indirizzo del PC (indirizzo IP o nome host) utilizzando al massimo 32 caratteri.
5
In corrispondenza di
Memorizzare numero
, inserire la cartella di salvataggio sul PC usando numeri compresi tra 001 e 100.
6
Inserire un commento.
7
Fare clic sul pulsante
OK
. La destinazione PC configurata viene registrata e viene nuovamente visualizzato lo schermo
Address Book
.
6-37
Utilità scanner incluse
8
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Salva. La lista delle destinazioni viene aggiornata.
Registrazione e modifica di gruppi di destinazioni PC
Per registrare un gruppo di destinazioni PC in una lista di destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (PC)
.
Procedura di registrazione
1
Nella finestra di dialogo
Address Book
, fare clic sul pulsante Nuovo gruppo per accedere alla finestra
Registrazione gruppo di destinazione (PC)
. Per modificare un gruppo di destinazioni PC, selezionarlo dalla lista di destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.
2
Inserire il nome della destinazione nel campo
Nome
usando 16 caratteri al massimo.
3
L'ID di registrazione visualizzato nel campo
Numero di registrazione (ID)
viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.
4
Per impostare o modificare la password di un gruppo, fare clic sul pulsante
Cambiare Password
.
Viene visualizzata la finestra di dialogo
Cambiare Password
. (Vedere
Impostazione e modifica della password di un gruppo PC destinazione
5
Inserire un commento.
6
Per aggiungere un PC destinazione a un gruppo, fare clic sul pulsante
Aggiung
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Modifica membri (PC)
)
7
Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo
Indirizzo PC
e fare clic sul pulsante
Cancella
.
8
Fare clic sul pulsante
OK
. Il PC destinazione configurato viene registrato e viene nuovamente visualizzato lo schermo
Address Book
.
9
All'interno della finestra di dialogo
Address Book,
fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato.
Impostazione e modifica della password di un gruppo PC destinazione
Usare la finestra di dialogo
Cambiare Password
per impostare la password di un gruppo PC destinazione o per modificare una password esistente.
IMPORTANTE:
impostare come password del gruppo la password della cartella su ogni PC che verrà incluso come membro del gruppo PC destinazione.
1
Nella finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione
(PC)
, fare clic sul pulsante
Cambiare Password
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Cambiare Password
.
6-38
Utilità scanner incluse
2
Inserire una password di lunghezza non superiore a 8 caratteri numerici.
3
Inserire ancora la password per la verifica.
4
Fare clic sul pulsante
OK
. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (PC)
.
Aggiunta di un PC destinazione a un gruppo PC destinazione
Aggiungere destinazioni a un gruppo PC destinazione usando la finestra di dialogo
Modifica membri (PC)
.
1
Nella finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (PC)
, fare clic sul pulsante
Aggiung
.
Viene visualizzata la finestra di dialogo
Modifica membri (PC)
.
2
Selezionare i PC destinazione da aggiungere in
Membri gruppo ausiliario
e fare clic su
Aggiung
.
3
Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo
Membri del gruppo
e fare clic sul pulsante
Cancella
.
4
Fare clic sul pulsante
OK
. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione gruppo di destinazione (PC)
.
Importazione file di dati sugli indirizzi
Importazione da Address Book for Scanner
Importare dati creati e salvati tramite Address Book for Scanner.
1
Dalla finestra di dialogo
Address Book
, selezionare
File
J
Importa
J
Address Book
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Apri
.
2
Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi. Come impostazione predefinita è selezionata la cartella
Address Book
.
3
Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .dat.
4
Inserire il nome file nel campo
Nome file
. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file di dati sugli indirizzi.
5
Fare clic sul pulsante
Apri
. Le informazioni sugli indirizzi nel file di dati selezionato vengono visualizzate nella finestra di dialogo
Address Book
.
6-39
Utilità scanner incluse
Importazione di file CSV
È possibile aprire dati creati con altre applicazioni e-mail e salvati come file CSV e utilizzare gli indirizzi che contengono con Address Book for Scanner.
1
Dalla finestra di dialogo
Address Book
, selezionare
File
J
Importa
J
CSV file
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Apri
.
2
Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi in formato CSV.
3
Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .csv.
4
Inserire il nome file nel campo
Nome file
. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file CSV.
5
Fare clic sul pulsante
Apri
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Impostazione campo di importazione
.
Allineamento dei campi
Associare i campi del file CSV importato ai campi dell'elenco destinazioni e-mail di Address Book for Scanner.
6
Selezionare il campo da visualizzare nel campo
Nome
dell'elenco destinazioni e-mail.
7
Selezionare il campo da visualizzare nel campo
Indirizzo e-mail
dell'elenco destinazioni e-mail.
8
Selezionare il campo da visualizzare nel campo
Commento
della lista di destinazioni e-mail.
9
Fare clic sul pulsante
OK
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Confermare dati di importazione
.
Verifica dei dati da importare e registrazione in Address Book for Scanner
Verificare i dettagli della lista del file CSV da importare e registrarli nell'elenco destinazioni e-mail di
Address Book for Scanner.
Colonna degli avvertimenti
6-40
Utilità scanner incluse
10
Selezionare l'indirizzo e-mail da importare dall'elenco e fare clic sul pulsante
Aggiungere alla lista indirizzi
. Il numero di indirizzi selezionati viene visualizzato nel campo
Numero di indirizzi selezionati
.
11
Per modificare i dettagli di registrazione dell'indirizzo e-mail selezionato, fare clic sul pulsante
Edita
.
Viene visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione destinazione (e-mail)
12
Fare clic sul pulsante
OK
. L'indirizzo e-mail selezionato viene aggiunto all'elenco destinazioni e-mail di Address Book for Scanner.
IMPORTANTE: Informazioni sulla colonna avvertimenti
Se sono presenti degli indirizzi e-mail che non possono essere registrati in Address Book for
Scanner a causa di problemi di importazione, viene visualizzata un'icona di avvertimento. In questo caso, fare clic sul pulsante
Edita
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Registrazione destinazione (e-mail)
). Correggere gli errori presenti nell'indirizzo e-mail.
L'icona di avvertimento scompare.
Descrizione delle icone di avvertimento
?
: Il nome supera i 16 caratteri.
!
: Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri giapponesi) oppure l'indirizzo e-mail supera i 64 caratteri.
6-41
Utilità scanner incluse
TWAIN Source
Informazioni su TWAIN Source
TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. La presente sezione spiega come importare le immagini utilizzando applicazioni generiche TWAIN compatibili.
IMPORTANTE:
prima di poter importare le immagini con questo metodo, è necessario installare
TWAIN Source sul computer. Se si prevede di utilizzare più computer, installare TWAIN Source su ogni computer.
Scanner
1.
Configurazione della modalità TWAIN
2.
Caricamento degli originali
3.
Selezione dello scanner da un'applicazione TWAIN compatibile
4.
Selezione del formato e della risoluzione dell'originale da TWAIN Source
5.
Richiesta di scansione
6.
Trasmissione dell'immagine scansita
7.
Visualizzazione dell'immagine scansita
Ambiente operativo
Hardware
Interfacce
Sistemi operativi
IBM PC/AT o computer compatibile
10BASE-T/100BASE-TX
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2)
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003
6-42
Installazione di TWAIN Source
1
Fare clic su
Scanner Utilities
nel menu principale del
CD-ROM Software Library.
Utilità scanner incluse
2
Fare clic su
TWAIN Source
.
3
Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.
Disinstallazione di TWAIN Source
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione
Installazione applicazioni
di Windows.
Dati immagine
Le specifiche dei dati immagine compatibili sono le seguenti.
Specifiche TWAIN
Dimensione immagine (max.)
Risoluzione (DPI)
Scala di grigi
Larghezza: 432 mm (17 poll.), Altezza: 297 mm (A4 lungo)
200 × 200, 300 × 300, 400 × 400, 600 × 600
2 colori B/N, 256 livelli (diffusione d'errore)
Importazione di immagini
Esistono due metodi principali per utilizzare un'applicazione TWAIN compatibile per importare immagini dallo scanner. Scegliere il metodo di scansione più adatto alle proprie esigenze.
NOTA:
vedere
Guida alle funzioni
per maggiori dettagli sulla procedura operativa.
Avvio della scansione dal computer
1
Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer.
2
Fare clic sul pulsante
Scan. Setup (Setup Scan.)
, controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul pulsante
OK
.
NOTA:
se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante
Edit (Edita)
e selezionare lo scanner.
6-43
Utilità scanner incluse
3
Fare clic sul pulsante
Connect(s) (Connessione)
di TWAIN Source.
NOTA:
se il dispositivo si sta avviando o se in quel momento è in uso, è possibile che il collegamento non riesca. In questo caso, impostare la modalità TWAIN dallo scanner e fare clic sul pulsante
Connect(s) (Connessione)
.
4
Impostare
Waiting Scan (Attesa Scan.)
e fare clic sul pulsante
Scan (Scansione)
.
5
Posizionare l'originale e premere il tasto
Avvio
.
6
L'immagine scansita viene inviata al computer.
Avvio della scansione dallo scanner
1
Impostare la modalità TWAIN dal pannello comandi dello scanner.
2
Posizionare gli originali.
3
Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer.
4
Fare clic sul pulsante
Scan. Setup (Setup Scan.)
, controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul pulsante
OK
.
NOTA:
se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante
Edit (Edita)
e selezionare lo scanner.
5
Fare clic sul pulsante
Connect(s) (Connessione)
di TWAIN Source.
6
Fare clic sul pulsante
Scan (Scansione)
per avviare la scansione.
7
L'immagine scansita viene inviata al computer.
NOTA:
è possibile cambiare la risoluzione o il formato dell'originale sia dal computer sia dallo scanner. Vedere
Informazioni sulla finestra di dialogo principale
per informazioni sulla configurazione di TWAIN Source dal computer. Vedere
Guida alle funzioni
per informazioni sulla configurazione del pannello comandi dello scanner.
6-44
Utilità scanner incluse
Informazioni sulla finestra di dialogo principale
Gli elementi che compongono la finestra di dialogo principale di TWAIN Source sono i seguenti.
Elemento
Original Image Size
(Dimensione Immagine
Originale)
Descrizione
Selezionare il formato standard per la scansione dell'originale. Sono disponibili i formati indicati di seguito.
Auto, A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm
(11 × 15 poll.)), A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4
(257 × 364 mm), JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm),
(
Letter (216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)), Ledger (279 × 432 mm
((11 × 17 poll.), Legal ( 216 × 356 mm (
8
1/2
×
14
poll.)), Statement
(140 × 216 mm ((
5
1/2
×
8
1/2
poll.)), Oficio II (216 × 330 mm
8
1/2
×
13
poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm),
Foolscap (216 × 343 mm (
8
1/2
×
13
1/2
poll.)), Folio (210 × 330 mm),
Personalizzato (se impostato, appare la finestra di dialogo del formato personalizzato.)
Original Text Direction
(Direzione Testo Originale)
Selezionare la direzione impostata e la direzione del testo dell'originale.
Transmission Size
(Formato Trasmissione)
Se Original Image Size (Dimensione Immagine Originale) è impostato su un formato standard, selezionare il formato standard da utilizzare per le immagini ricevute dallo scanner. Sono disponibili i formati indicati di seguito.
Color (Colore)
A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm (11 × 15 poll.)),
A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4 (257 × 364 mm),
JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm),
Ledger (279 × 432 mm (11 × 17 poll.)), Letter (216 × 279 mm
(8
1/2
× 11 poll.)) Legal (216 × 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)),
Statement (140 × 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.)), Oficio II (216 × 330 mm
(8
1/2
× 13 poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm),
Foolscap (216 × 343 mm (
8
1/2
×
13
1/2
poll.)), Folio (210 × 330 mm)
Specificare le impostazioni relative ai colori. Scegliere tra
le opzioni per il colore
,
la scala di grigi, ACS e b/n (2 bit)
.
Orig-image quality (Qualità immagine)
Selezionare il tipo di originale scegliendo tra
Photo (Foto)
,
Text (Testo)
,
Text+Photo (Testo+Foto)
,
OCR
.
Resolution (Risoluzione)
Selezionare la risoluzione di lettura dell'originale scegliendo tra
600 dpi
,
400 dpi
,
300 dpi
,
200 dpi
.
6-45
Utilità scanner incluse
Elemento
Scanning (Scansione)
2 sided (2-facce)
Descrizione
Descrive il funzionamento dello scanner.
Auto
: dopo la scansione del primo originale collocato sulla lastra, il sistema chiede di caricare la pagina seguente. Se l'originale è caricato nell'alimentatore di originali opzionale, la scansione continua finché nell'alimentatore di originali non rimangono pagine da alimentare.
Page (Pagina)
: se l'originale è caricato nell'alimentatore di originali opzionale, il sistema esegue la scansione solo della prima pagina.
Indica se devono essere scansite entrambe le facce dell'originale caricato nell'alimentatore di originali opzionale.
None (No)
: Esegue la scansione solo della prima faccia dell'originale.
2 sided (Left/Right) (2-facce (Sin/Dest.))
: impostazione da specificare per la scansione di originali a 2 facce con rilegatura sinistra/destra.
2 sided (Top) (2-facce (Alto))
: impostazione da specificare per la scansione di originali a 2 facce con rilegatura in alto.
Campo
Status (Stato)
Viene visualizzato lo stato del dispositivo.
Brightness (Luminosità)
Specificare l'esposizione dell'immagine.
Pulsante
Scan
/
Connect(s)
(Scansione/Connessione)
Se la connessione è attiva, questo pulsante diventa il pulsante
Scan (Scansione)
. Fare clic su questo pulsante per avviare la scansione. Se la connessione non è attiva, questo pulsante diventa il pulsante
Connect(s) (Connessione)
. Fare clic sul pulsante per attivare la connessione allo scanner. Se è stata scelta la scansione ad alta risoluzione, durante l'elaborazione delle immagini è possibile che la connessione allo scanner venga interrotta.
Casella di controllo
Waiting
Scan (Attesa Scan.)
Se questa casella è selezionata, lo scanner esce dalla modalità scansione. In questa modalità per avviare la scansione degli originali
è necessario premere il pulsante
Avvio
dal pannello comandi dello scanner.
Preview (Anteprima)
Quando questa opzione è selezionata, è possibile prendere visione dell'immagine o rettificarne i colori prima di importarla sul computer.
Riporta tutte le impostazioni di TWAIN Source ai valori predefiniti. Pulsante
Default
Pulsante
Scan. Setup
(Setup Scan.)
Pulsante
Pulsante
Close (Chiudi)
Help (Aiuto)
Fare clic su questo pulsante per accedere alla finestra di dialogo
Scanner Setup (Impostazione dello scanner)
. Da questa finestra di dialogo è possibile cambiare l'indirizzo dello scanner (vedere
Modifica dell'indirizzo IP dello scanner
), le unità (pollici o centimetri)
e impostare la compressione dei dati al momento della scansione.
Annulla le impostazioni e chiude la finestra di dialogo principale.
Fare clic su questo pulsante per accedere alla Guida.
6-46
Utilità scanner incluse
Modifica dell'indirizzo IP dello scanner
Se l'indirizzo IP dello scanner è cambiato dall'installazione di TWAIN Source, impostare il nuovo indirizzo da utilizzare per collegarsi allo scanner. Procedere come descritto di seguito per eseguire l'operazione.
1
Fare clic sul pulsante
Scan. Setup (Setup Scan.)
nella finestra di dialogo principale di TWAIN
Source. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Scanner Setup (Impostazione dello scanner)
.
2
L'indirizzo attualmente configurato è riportato nel campo
Scanner Address (Indirizzo Scanner)
. Fare clic sul pulsante
Edit (Edita)
per cambiare l'indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Address Setting (Settaggio Indirizzi)
.
3
Immettere il nuovo indirizzo IP.
4
Fare clic sul pulsante
OK
. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo
Scanner Setup
(Impostazione dello scanner)
.
5
Fare clic sul pulsante
OK
. L'indirizzo IP dello scanner viene aggiornato.
Impostazione della Contabilità lavori
Se la Contabilità lavori è stata abilitata nel dispositivo, è necessario specificare il codice lavoro dal dispositivo. Quando la Contabilità lavori è abilitata, lo scanner verifica il codice lavoro inviato dal computer. Di conseguenza, il codice di contabilità deve essere configurato sul computer in
TWAIN Source.
Metodo di registrazione
1
Fare clic sul pulsante
Scan. Setup (Setup Scan.)
nella finestra di dialogo principale di TWAIN
Source. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Scanner Setup (Impostazione dello scanner)
.
2
Fare clic sul pulsante
Edit (Edita)
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Address Setting
(Settaggio Indirizzi)
.
3
Fare clic sulla casella di controllo
Use Management Code (In uso Codice Gestione)
per selezionarla e attivare l'uso del codice di gestione.
4
Per utilizzare sempre lo stesso codice, inserire il codice (di 8 cifre al massimo) nel campo
Code (Codice)
.
5
Inserire il codice digitato nel campo
Code (Codice)
anche nel campo
Confirm Code
(Conf. codice)
per la verifica.
6
Fare clic sul pulsante
OK
.
7
Se non si inserisce un codice lavoro, durante la connessione viene visualizzato lo schermo che richiede l'inserimento del codice. Inserire il codice da usare in questo schermo.
6-47
Utilità scanner incluse
Informazioni sui profili colore
Lo scanner mette a disposizione dei profili colore per perfezionare la resa dei colori.
NOTA:
il metodo di importazione dei dati relativi al profilo colore varia in base all'applicazione
TWAIN compatibile utilizzata. Scegliere il profilo colore dopo aver letto con attenzione il manuale in dotazione con l'applicazione.
Selezione di un profilo colore compatibile con questo dispositivo
1
Avviare il browser Web.
2
Digitare l'indirizzo IP o il nome host nel campo dell'indirizzo e premere
Invio
.
3
Viene visualizzata la home page dell'applicazione. Il nome file del profilo colore compatibile con lo scanner è visualizzato alla destra di Profile, nel riquadro principale.
4
Individuare nel CD fornito in dotazione con lo scanner (Software Library), cartella
Color Profile
(Profilo di colore)
, il profilo colore con lo stesso nome di quello indicato al punto 3.
Impossibile collegarsi allo scanner
Il mancato collegamento allo scanner può essere imputabile a uno dei problemi seguenti. Riprovare dopo aver controllato il pannello comandi dello scanner.
• Il dispositivo sta copiando o funzionando in una modalità diversa da "attesa scansione".
• L'originale è stato caricato nell'alimentatore di originali opzionale prima che si effettuasse il collegamento a TWAIN Source.
Dimensione massima delle immagini
La quantità di memoria disponibile sul sistema determina i formati accettati per la scansione.
Colore, Scala di grigi
A3
A4
279 × 432 mm
(11 × 17 poll.)
216 × 279 mm
(8
1/2
× 11 poll.)
†
200 dpi
22 MB
11 MB
21 MB
11 MB
300 dpi
50 MB
25 MB
48 MB
24 MB
Scansione non supportata in Windows 95.
400 dpi
89 MB
44 MB
86 MB
43 MB
600 dpi
199 MB
†
100 MB
193 MB
96 MB
Bianco e nero
A3
A4
279 × 432 mm
(11 × 17 poll.)
216 × 279 mm
(8
1/2
× 11 poll.)
200 dpi
0,9 MB
0,5 MB
0,9 MB
0,4 MB
300 dpi
2,1 MB
1,0 MB
2,0 MB
1,0 MB
400 dpi
3,7 MB
1,8 MB
3,6 MB
1,8 MB
600 dpi
8,3 MB
4,1 MB
8,0 MB
4,0 MB
6-48
Utilità scanner incluse
DB Assistant
Informazioni su DB Assistant
DB Assistant è un'utilità che permette di configurare due funzioni: PDF Keyword Assist, con la quale si possono aggiungere alle immagini scansite parole chiavi per la ricerca tramite il computer, e
Database Assist, con la quale si possono creare file CSV con dati testuali da associare alle immagini. Queste due funzioni si rivelano estremamente utili per organizzare le immagini scansite e gestire i database.
Una volta installata, DB Assistant viene avviata automaticamente all'accensione del computer.
Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a ricevere i dati in arrivo.
• Opzione PDF Keyword Assist
Questa opzione permette di associare parole chiave alle immagini scansite. Se l'immagine è in formato PDF, si può verificare l'inserimento della parole chiave della grafica di
Acrobat Reader
.
Inoltre, si può utilizzare il software incluso (PaperPort) per cercare le parole chiave da un computer. Questa funzione si rivela particolarmente utile per individuare un file specifico tra tanti altri.
• Opzione Database Assist
Crea file CSV contenenti dati di testo da associare alle immagini scansite. Leggere i file CSV usando un'applicazione per fogli di calcolo o di gestione di database.
Operazioni preliminari
Prima di utilizzare DB Assist, eseguire le configurazioni seguenti.
1
Installare DB Assistant sul computer. (Vedere pagina
2
Avviare DB Assist e registrare le opzioni PDF Keyword Assist o Database Assist. (Vedere
3
Dal pannello comandi dello scanner o dal browser Web, registrare l'indirizzo IP o il nome host del computer che esegue DB Assist.
4
Avviare Scanner File Utility sul computer di destinazione della scansione e selezionare
PDF Keyword Embedder
per l'opzione PDF Keyword Assist o
Database Link Handler
per
l'opzione Database Assist. (Vedere pagina
6-49
Utilità scanner incluse
Flusso dell'operazione
La procedura da seguire per aggiungere dati testuali alle immagini scansite e salvarle in cartelle specifiche tramite DB Assistant è la seguente.
Scanner
Amministratore
Computer di destinazione delle immagini
1.
Usare DB Assistant per aggiungere dati di testo
Dal browser Web o dallo scanner, registrare l'indirizzo IP del PC dell'amministratore
2.
Da Scanner File Utility, selezionare PDF Keyword Assist o Database Assist
3.
Selezionare [Database Connect], impostare i dati di testo e scansire l'originale
4.
Trasmettere i dati di scansione
PDF Keyword Assist: immagini con parole chiave in formato di testo
Database Assist: immagini con file di dati in formato CSV
5.
Ricevere i dati dell'immagine e i dati del documento nella cartella di salvataggio
Ambiente operativo
Hardware
Interfacce
Sistemi operativi
IBM PC/AT o computer compatibile
10BASE-T/100BASE-TX
Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),
Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),
Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),
Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003
6-50
Installazione e disinstallazione
Installazione di DB Assistant
1
Fare clic su
Scanner Utilities
nel menu principale del
Software Library CD-ROM.
Utilità scanner incluse
2
Fare clic su
DB Assistant
.
3
Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.
NOTA:
durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare. Selezionare le funzioni che si desidera utilizzare con DB Assistant.
• PDF Keyword Embedder
Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge
parole chiave
alle immagini scansite).
• Database Link Handler
Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite).
NOTA:
una volta installata, DB Assistant viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.
Disinstallazione di DB Assistant
Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione
Installazione applicazioni
di Windows.
6-51
Utilità scanner incluse
Informazioni sulla finestra operativa
DB Assistant viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Per configurare l'opzione PDF
Keyword Assist o l'opzione Database Assist, aprire la finestra di dialogo di impostazione.
Visualizzazione della finestra di dialogo di impostazione
• Quando il programma è in esecuzione
Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di DB Assistant. A questo punto, fare clic sul pulsante
Configurazione
all'interno della finestra di dialogo di avvio per accedere alla finestra di impostazione di DB Assistant.
• Quando il programma non è in esecuzione
Fare clic sul pulsante
Start
della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare
Tutti i programmi
J
Scanner User Software
J
DB Assistant
. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che DB Assistant è in esecuzione. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio. A questo punto, fare clic sul pulsante
Configurazione
all'interno della finestra di dialogo di avvio per accedere alla finestra di impostazione di DB Assistant.
Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio
Elemento
Scanner collegati
Descrizione
Sotto
Nome scanner
appare il nome host e l'indirizzo IP assegnati allo scanner.
Tempo iniziale
indica l'ora in cui è stata stabilita la connessione allo scanner.
Pulsante
OK
Chiude la finestra di dialogo di avvio.
Pulsante
Configurazione
Visualizza la finestra di dialogo di impostazione
Pulsante
Chiudere
Chiude DB Assistant.
6-52
Utilità scanner incluse
Informazioni sulla finestra di dialogo di impostazione
Per configurare l'opzione PDF Keyword Assist o l'opzione Database Assist, fare clic sul pulsante
Configurazione
della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo di impostazione.
Pulsante
Salva
Elemento
Pulsante Salva
Descrizione
Fare clic su questo pulsante per aggiornare le impostazioni dopo aver apportato delle modifiche. Gli elementi configurati vengono salvati solo se aggiornati prima della chiusura.
Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist
Questa sezione spiega come impostare e registrare l'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere parole chiave alle immagini scansite) usando DB Assistant. Innanzi tutto, aprire la finestra di dialogo di impostazione di DB Assistant e seguire la procedura indicata sotto.
NOTA:
fare riferimento alle informazioni per l'impostazione di PDF Keyword Assist per configurare l'opzione Database Assist (per creare dati di testo in formato CSV da associare alle immagini).
1
Per configurare l'opzione PDF Keyword
Assist, fare clic su
Edita
nella barra dei menu della finestra di dialogo di impostazione e selezionare
Nuovo
. Quindi, selezionare
PC Destinatario
dal menu visualizzato. Viene visualizzato uno schermo di impostazione della funzione.
NOTA:
per creare l'opzione Database Assist, selezionare
Database
.
2
Immettere il nome della funzione. Inserire il nome nel campo
Nome
usando 16 caratteri al massimo. Il nome specificato qui verrà riprodotto sul pannello comandi dello scanner.
3
Inserire l'indirizzo IP o il nome host del PC di destinazione (ovvero il computer su cui verranno salvate le immagini scansite) nel campo
Indirizzo PC
. Quindi, nel campo
Numero
, inserire il numero di salvataggio riportato in Scanner File Utility.
NOTA:
per ulteriori dettagli sul numero di salvataggio, consultare Scanner File Utility -
Configurazione di una nuova cartella di salvataggio
).
La registrazione può considerarsi completa solo quando tutti gli elementi dei punti 2 e 3 sono stati inseriti.
6-53
Utilità scanner incluse
4
Al termine della configurazione, fare clic su
OK
per creare l'impostazione dell'opzione PDF Keyword
Assist.
5
Cambiare le impostazioni predefinite di scansione. Qui si possono impostare alcune delle opzioni predefinite per la scansione delle immagini. Fare doppio clic sulla voce
Settaggio Default
(o fare clic con il pulsante destro e selezionare
Imposta
dal menu visualizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Default Scanner
.
6
Selezionare la funzione desiderata nella finestra di dialogo
Settaggio Default Scanner
e fare clic sul pulsante
OK
per salvare le impostazioni e tornare alla finestra di dialogo di impostazione.
NOTA:
consultare
Impostazione delle funzioni scanner
per ulteriori informazioni sulle impostazioni delle funzioni. Queste impostazioni di scansione predefinite possono comunque essere modificate dal pannello comandi dello scanner.
Dalla finestra di dialogo di impostazione selezionare
Settaggio Default
e fare clic con il pulsante destro per visualizzare il menu con le voci
Imposta
,
Memorizza
J
Default
,
Ritorna a default
.
Imposta
: consente di accedere allo schermo
Settaggio Default Scanner
.
Memorizza
J
Default
: salva le impostazioni correnti come predefinite.
Ritorna a default
: ripristina le impostazioni ai valori attivi prima del salvataggio.
7
Fare doppio clic sulla voce
Settaggio Accesso
creata (o fare clic con il pulsante destro e selezionare
Imposta
dal menu visualizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo
Settaggio Accesso
. Da qui è possibile limitare l'accesso da parte degli utenti alle funzioni registrate.
Non ristretto
: gli utenti possono accedere senza alcuna restrizione.
Accesso in funzione del nome mittente
: configurare gli utenti che possono accedere alle funzioni. Gli utenti che non rientrano tra quelli selezionati non potranno accedere a questa impostazione. Selezionare gli utenti da abilitare nella lista mittenti registrata sullo scanner.
Consultare
Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente)
a pagina
6-56
per ulteriori informazioni.
NOTA:
l'opzione Database Assist consente, inoltre, di limitare l'accesso tramite password. La lunghezza della password numerica non deve superare le 8 cifre.
6-54
Utilità scanner incluse
8
Configurare le informazioni sul file in
Informazione File
. Le voci configurate qui possono essere utilizzate come informazioni, ovvero parole chiave, per le immagini scansite. Fare clic su
+
alla sinistra dell'informazione file creata. Appaiono le voci
Keyword
e
Creator
(parola chiave e creatore).
NOTA:
dopo aver impostato le voci
Keyword
e
Creator
per le immagini scansite, è possibile utilizzare la funzione di ricerca delle parole chiave presente nel software integrato (PaperPort) per l'individuazione delle immagini.
9
Impostare le parole chiave in
Keyword
. Fare doppio clic su
Keyword
(o fare clic con il pulsante destro e selezionare
Edita
). Viene visualizzata la finestra di dialogo
Edita Keyword
.
10
Inserire la parola chiave nel campo di modifica. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri. Fare clic su
Applica
(o premere il tasto
Invio
) per registrare la parola chiave in
Keyword
. Per cambiare una parola chiave già impostata, selezionarla e fare clic su
Edita
. La parola chiave viene visualizzata nel campo di modifica e può essere modificata. Dopo aver modificato la voce, fare clic sul pulsante
OK
. La parola chiave è impostata e viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo di impostazione.
NOTA:
è possibile registrare un massimo di 100
parole chiave
nella lista.
Selezionare una parola chiave nell’elenco e fare clic su S o T per cambiare l'ordine in cui viene visualizzata.
11
Impostare l'elemento
Creator
. Fare doppio clic su
Creator
(o fare clic con il pulsante destro e selezionare
Edita
). Viene visualizzato lo schermo
Edita Creator
.
Inserire l'elemento Creator nel campo di modifica. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per le parole chiave a partire dal punto 10.
NOTA:
per utilizzare il software integrato PaperPort per cercare questo elemento
Creator
, eseguire la ricerca come se si trattasse di una parola chiave. È possibile registrare un massimo di 100 elementi
Creator
nella lista. Selezionare un elemento Creator nell’elenco
(visualizzazione inversa) e fare clic per modificare l'ordine di visualizzazione.
La configurazione dell'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere dati testuali alle immagini scansite) per DB Assistant è terminata.
6-55
Utilità scanner incluse
Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente)
Questa sezione spiega come eseguire
Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist
Accesso in funzione del nome mittente (utente)
.
1
Inserire il nome utente a cui concedere l'accesso nel campo di modifica dei mittenti. La lunghezza del testo non deve superare i 16 caratteri. Fare clic su
Applica
(o premere il tasto
Invio
) per registrare il nome nell’elenco.
Per cambiare un nome utente inserito, selezionarlo e fare clic su
Edita
. Il nome utente viene visualizzato nel campo di modifica e può essere modificato in seguito. Dopo aver modificato la voce, fare clic sul pulsante
OK
. Il nome utente
è impostato e viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo di impostazione.
2
Per controllare quali mittenti (utenti) sono già registrati sullo scanner, fare clic sul pulsante
Browse...
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Lista Mittenti Attuale
.
3
Inserire l'indirizzo dello scanner a cui collegarsi (nome host o indirizzo IP) nel campo
Indirizzo Scanner
. Fare clic sul pulsante
Download lista
per visualizzare l'elenco dei mittenti
(utenti) registrati sullo scanner. Selezionare il mittente che si desidera aggiungere dall'elenco e fare clic sul pulsante aggiungi (
>>
). La selezione appare in
Lista mittenti da aggiungere
alla destra dello schermo. Fare clic sul pulsante
OK
per concedere il diritto di accesso al mittente (utente) aggiunto e tornare alla finestra di dialogo
Settaggio Accesso
.
4
Per controllare quali mittenti (utenti) sono già registrati sullo scanner a cui si è collegati, fare clic sul pulsante
...
alla destra del campo
Indirizzo Scanner
della finestra di dialogo
Lista
Mittenti Attuale
. Viene visualizzata la finestra di dialogo
Ricerca Scanner
.
5
Fare clic sul pulsante
Inizio Ricerca
per avviare la ricerca. Vengono visualizzati l'indirizzo IP o il nome host e l'indirizzo MAC degli scanner individuati nella rete. Selezionare l'indirizzo dello scanner che contiene il mittente (utente) che si desidera scegliere. Quando l'indirizzo IP o il nome host dello scanner selezionato appare nel campo
Indirizzo Scanner
, fare clic sul pulsante
OK
(o premere il tasto
Invio
). Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo
Lista Mittenti Attuale
e l'indirizzo dello scanner selezionato appare nel campo Indirizzo Scanner.
6
Fare clic sul pulsante
Download lista
. I mittenti (utenti) registrati nello scanner selezionato al punto
5 sono visualizzati nell'elenco mittenti (utenti) dello scanner. Ora è possibile prendere visione dei mittenti (utenti) impostati per lo scanner selezionato.
6-56
7 Menu Sistema
In questo capitolo vengono spiegate le modalità di configurazione di alcune impostazioni mediante i menu situati sul pannello comandi della macchina.
Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.
•
Impostazioni predefinite...7-2
•
Impostazione del vassoio Bypass...7-30
•
Registrazione di originali di formato non standard...7-31
•
•
Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti...7-39
•
Gestione dell'hard disk...7-43
•
•
Verifica del totale copie...7-47
•
Metodo di inserimento dei caratteri...7-48
7-1
Menu Sistema
Impostazioni predefinite
Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni predefinite che vengono attivate quando si accende la macchina o si preme il pulsante
Reset
. Le impostazioni predefinite sono i dettagli configurati automaticamente nel modo impostazioni predefinite e si dividono in
Impostazioni predefinite per la copia
Impostazioni predefinite della macchina
. Queste impostazioni possono essere modificate a piacere per soddisfare le proprie esigenze d'uso.
Impostazioni predefinite per la copia
Configurare le seguenti impostazioni predefinite per la copia.
•
•
•
•
Impostazione del modo Colore...7-5
•
Impostazione del rilevamento colore automatico...7-5
•
Impostazione di EcoPrint...7-5
•
Correzione linee nere fini...7-6
•
•
Impostazione di Auto Paper Selection...7-7
•
Tipo carta (Carta colore automatico)...7-7
•
Tipo carta (Carta B&N a.)...7-7
• Selezione del cassetto predefinito...7-8
•
Specifica del cassetto con carta per copertine...7-8
•
Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità...7-9
•
Regolazione dell'esposizione automatica...7-9
•
Regolazione dell'esposizione manuale...7-9
•
Selezione della percentuale di zoom predefinita...7-10
•
Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie...7-10
•
Selezione della rotazione automatica...7-11
• Impostazione dei margini predefiniti...7-11
•
Cancellazione dei bordi...7-11
• Selezione del numero massimo di copie...7-12
•
Abilitazione di Ripeti Copia...7-12
•
Visualizzazione dei tasti registrazione...7-12
•
Personaliz.(funz. princ.)...7-13
•
Personaliz.(Agg. funz.)...7-13
7-2
Menu Sistema
Accesso allo schermo
Copia default
Per accedere allo schermo
Copia default
, utilizzare questa procedura.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Copia default].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia default
Scanner default
Macchina default
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo
Copia default
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello 25/20 e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.
4
Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.
Modo esposizione
Impostare il modo esposizione per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Manuale
Automatico
Descrizione
Imposta il modo esposizione per la copia manuale.
Imposta il modo esposizione per la copia automatica.
Per ulteriori informazioni sul modo esposizione, vedere la
Guida alle funzioni
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Modo Esposiz.
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Manuale] o [Auto].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-3
Menu Sistema
Passi dell'esposizione
Modificare il numero dei passi per la regolazione dell'esposizione. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
1 passo
0.5 passo
Descrizione
Sono disponibili 7 passi per la regolazione dell'esposizione.
Sono disponibili 13 passi più accurati per la regolazione dell'esposizione.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Passi esposizione
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [1 passo] o [0.5 passo].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Qualità immag. orig.
Impostare la qualità immagine originali per la modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Testo+Foto
Foto
Stampa
Testo
Cartina
Descrizione
Indicato per originali costituiti da testo e foto.
Indicato per originali creati con una macchina fotografica.
Indicato per originali fotografici presi da riviste o supporti stampati.
Indicato per documenti con grosse quantità di testo.
Indicato per cartine e mappe.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Qualità immag. orig.
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Stampa], [Testo] o [Cartina].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-4
Menu Sistema
Impostazione del modo Colore
Impostare la modalità Colore per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Colore auto
A colori
Bianco&nero
Descrizione
Rileva automaticamente gli originali a colori e in bianco e nero ed esegue la copia a colori degli originali a colori e la copia in bianco e nero degli originali in bianco e nero.
Copia tutti gli originali a colori.
Copia tutti gli originali in bianco e nero.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Col. auto/a colori B&N
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Colore auto], [A colori] o [Bianco&Nero].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Impostazione del rilevamento colore automatico
Regolare il livello di rilevamento dei colori e del bianco e nero per la modalità di copia colore automatico. Ridurre il valore per rilevare più originali a colori; incrementare il valore per rilevare più originali in bianco & nero.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Correzione colore auto
e premere [Cambia #].
3
Premere [ W ] o [ X ] per regolare il valore.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Impostazione di EcoPrint
Impostare EcoPrint per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
EcoPrint non viene abilitata.
EcoPrint viene abilitata.
Per ulteriori informazioni su EcoPrint, vedere pagina
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
EcoPrint
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-5
Menu Sistema
Correzione linee nere fini
Impostare la correzione linee nere fini per ridurre le linee nere (macchie e sbavature non presenti sull'originale) che potrebbero presentarsi quando le copie vengono eseguite mediante l'alimentatore di documenti opzionale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On (Bassa)
On (Alta)
Descrizione
Disabilita la correzione linea nera fine.
Elimina le linee nere moderatamente.
Elimina le linee nere in modo deciso.
NOTA:
per l'eliminazione delle linee nere, selezionare [On (Bassa)]. Selezionare [On (Alta)] solo nei casi in cui le linee nere non possono essere eliminate mediante l'impostazione più bassa.
Quando la correzione delle linee nere è abilitata, si riduce la capacità di riprodurre i caratteri di testo sottili. Per un utilizzo normale, si consiglia di mantenere l'impostazione predefinita ([Off]).
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Correz. linea nera fine
e premere [Cambia #].
3
Select [Off], [On (Bassa)] oppure [On (Alta)].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Selezione della carta
Nel modo impostazioni predefinite, impostare il metodo di selezione della carta da utilizzare quando viene caricato un originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
APS
Cassetto default
Descrizione
Seleziona il cassetto in cui è caricata la carta dello stesso formato dell'originale.
Seleziona il cassetto configurato come predefinito (vedere pagina
7-8
).
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Selezione Carta
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [APS] o [Cassetto default].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-6
Menu Sistema
Impostazione di Auto Paper Selection
Impostare il metodo di selezione della carta per la modalità Auto Paper Selection durante la modifica del rapporto zoom. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Formto Più Convenien.
Stessi form. Orig.
Descrizione
Modifica il formato della carta in modo che corrisponda al formato risultante dall'operazione di zoom.
Mantiene lo stesso formato carta dell'originale, anche dopo l'operazione di zoom.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Settaggio APS
e premere [Cambia #].
3
Scegliere [Formto Più Convenien.] o [Stessi form. Orig.].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Tipo carta (Carta colore automatico)
Selezionare la modalità APS per la copia a colori in modo da limitare il numero dei tipi di carta.
Ad esempio, selezionare [Colorata] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello stesso formato e impostare la carta colorata per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per selezionare il cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta.
Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito.
Normale
,
Ruvida
,
Pergamena
,
Riciclata
,
Prestampata
,
Fine
,
Colorata
,
Perforata
,
Intestata
,
Alta qualità
,
Personalizzata 1
-
8
NOTA:
selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni, vedere
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Tipo carta(Carta c. auto)
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Tipo carta (Carta B&N a.)
Selezionare la modalità APS per la copia in bianco e nero in modo da limitare il numero dei tipi di carta. Ad esempio, selezionare [Normale] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello stesso formato e impostare la carta normale per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per selezionare il cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta.
Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito.
Normale
,
Ruvida
,
Pergamena
,
Riciclata
,
Prestampata
,
Fine
,
Colorata
,
Perforata
,
Intestata
,
Alta qualità
,
Personalizzata 1
-
8
NOTA:
selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni, vedere
.
7-7
Menu Sistema
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Tipo carta (Carta B&N a.)
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Selezione del cassetto predefinito
Seleziona automaticamente il cassetto predefinito (1 - 4).
NOTA:
il vassoio Bypass non può essere impostato come cassetto predefinito.
3a carta
e
4a carta
vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Cassetto default
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare il cassetto da utilizzare come predefinito.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Specifica del cassetto con carta per copertine
Specificare il cassetto carta (1 - 4) o il vassoio Bypass in cui è stata caricata la carta per copertine.
La carta per copertine viene utilizzata in modalità Copertina (vedere pagina
).
NOTA:
3a carta
e
4a carta
vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Cassetto per copertine
e premere [Cambia #].
3
Selezionare la fonte contenente la carta per copertine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-8
Menu Sistema
Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità
Specificare se si desidera impostare lo zoom automatico quando la carta nel cassetto selezionato è diversa dal formato dell'originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
Imposta lo zoom su "uguale" (100%).
Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato carta.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Auto % Regolaz. Priorità
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Regolazione dell'esposizione automatica
Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione automatica. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Chiaro
Scuro
Descrizione
Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione automatica.
Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione automatica.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Regolaz. densità (auto)
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Regolazione dell'esposizione manuale
Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione manuale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Chiaro
Scuro
Descrizione
Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione manuale.
Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione manuale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Regol. densità. (manuale)
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-9
Menu Sistema
Selezione della percentuale di zoom predefinita
Configurare l'impostazione di riduzione/ingrandimento nel modo impostazioni predefinite.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Auto %
100%
Descrizione
Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato carta.
Imposta lo zoom su "uguale" (100%).
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Riduzione/Ingrandim.
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Auto %] o [100%].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie
Impostare le opzioni di ordinamento e sfalsamento nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Sort
Gruppo
Off (Sort:Off)
On (Sort:on)
Off
On (1 set o Una pagina per file)
Descrizione
La modalità di ordinamento non viene abilitata.
La modalità di ordinamento viene abilitata.
La modalità gruppo non viene abilitata.
Abilita la modalità Gruppo. (Quando impostato su [Sort:Off], passa automaticamente a
[Una pagina per file] nei modelli in millimetri.)
Per ulteriori informazioni sulla modalità di ordinamento, vedere la
Guida alle funzioni
; per ulteriori
informazioni sulla modalità Gruppo, vedere pagina
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Sort/Gruppo
, quindi premere [Cambia #].
3
In
Sort
, selezionare [Off] oppure [On].
4
In
Gruppo
, selezionare [Off] o [On].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-10
Menu Sistema
Selezione della rotazione automatica
Impostare la rotazione automatica in modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
No rotazione
Rotazione
Descrizione
La rotazione automatica non viene abilitata.
La rotazione automatica viene abilitata.
Per ulteriori informazioni sulla rotazione automatica, vedere pagina
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Rotazione automatica
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Rotazione] oppure [No rotazione].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Impostazione dei margini predefiniti
Impostare i valori predefiniti di spessore dei margini. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti.
Tipo modello
Modelli in pollici
Modelli in millimetri
Intervallo
0
-
3/4 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
0 - 18 mm (incrementi da 1 mm)
Per ulteriori informazioni sulla modalità margini, vedere pagina
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Larghezza margine default
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [ S ], [ T ], [ W ] o [ X ] per impostare la larghezza del margine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Cancellazione dei bordi
Impostare i valori predefiniti di cancellazione bordi. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti.
Tipo modello
Modelli in pollici
Modelli in millimetri
Intervallo
0
-
2 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
0 - 50 mm (incrementi da 1 mm)
Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei bordi, vedere pagina
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Larghezza canc. default
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare le larghezze di
Bordo
(bordi esterni) e
Centro
(bordo centrale).
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-11
Menu Sistema
Selezione del numero massimo di copie
Limita il numero di fascicoli che possono essere specificati per un'unica copia. Impostare un numero di fascicoli compreso tra 1 e 999.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Limite presettato
, quindi premere [Cambia #].
3
Utilizzare i tasti numerici per specificare il valore del limite preimpostato.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Abilitazione di Ripeti Copia
Disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Funzione
Default
Off
On
Off
On
Descrizione
Impedisce l'uso di Ripeti Copia.
Consente l'uso di Ripeti Copia.
Ripeti Copia non viene abilitata.
Ripeti Copia viene abilitata.
Per ulteriori informazioni su Ripeti Copia, vedere a pagina
NOTA:
questa impostazione non viene visualizzata se è stato installato il kit di sicurezza opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Ripeti Copia
e premere [Cambia #].
3
In
Funzione
, selezionare [Off] o [On].
4
In
Default
, selezionare [Off] o [On].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Visualizzazione dei tasti registrazione
Consente di scegliere se mostrare o nascondere [Registra] per registrare/cancellare i tasti di
registrazione. Per ulteriori informazioni sui tasti di registrazione, vedere a pagina
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Disp.tasti "Regist."
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-12
Menu Sistema
Personaliz.(funz. princ.)
Consente di riorganizzare il layout dello schermo di base per una massima comodità di utilizzo.
È consentito riorganizzare 3 funzioni dello schermo [Base] e 3 funzioni dello schermo [Scelta uten.].
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare (
Personaliz.(funz. princ.)
, quindi premere [Cambia #].
3
Le funzioni correnti sono visualizzate in
Registra Modo
.
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare la funzione da riorganizzare. Premere
[Muovi avanti] o [Muovi indietro] per modificare l'ordine di
Registra Modo
.
Il numero in
Registra Modo
corrisponde al numero della posizione di visualizzazione (lato sinistro dello schermo).
Personaliz.(funz. princ.)
Base
Scelta uten.
Menu Sistema Copia default
Registra Modo
Modo Esposiz.
Rid/Ingrand.
Pinzatrice
1/2 facciata
Qualità orig.
Sort/Gruppo
Muovi avanti
Muovi indietro
Retro
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
Personaliz.(Agg. funz.)
Consente di riorganizzare lo schermo per accedere alle funzioni utilizzate più frequentemente. Nello schermo [Scelta uten.] è consentito modificare 6 funzioni utilizzate di frequente.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Copia default
a pagina
7-3
e accedere allo schermo
Copia default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Personaliz. (Agg. funz.)
, quindi premere [Cambia #].
3
Le funzioni correnti sono visualizzate in
Registra Modo
;
Aggiungi Modo
mostra le funzioni disponibili per essere sostituite alle funzioni attuali.
In
Aggiungi Modo
, premere [
S
] o [
T
] per selezionare la funzione da modificare. In
Registra Modo
, premere
[ S ] o [ T ] per selezionare la funzione da aggiungere, quindi premere [ ] per spostarla. g. funz.)
Copia default
Registra Modo
Margine
Cancella
Fusione
Pagina #
Libretto
Copertina
Retro Chiuso
Aggiungi Modo
Off
Selez. Carta
Formato orig.
Fusione
Scans. gruppo
Margine
Il numero in
Registra Modo
corrisponde al numero della posizione di visualizzazione (lato sinistro dello schermo).
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Copia default
.
7-13
Menu Sistema
Per Macchina default possono essere impostati i seguenti elementi.
•
Abilitazione di Passaggio autom. cassetto...7-15
•
Specifica del formato carta...7-16
•
Specifica del tipo di carta...7-16
•
Registrazione del formato carta del vassoio Bypass...7-17
• Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio bypass...7-17
•
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)...7-18
• Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro)...7-19
• Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale...7-20
• Rilevamento automatico originali...7-21
•
Orientamento del documento originale...7-21
•
Impostazione del timer di Modo riposo...7-22
•
Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico...7-22
•
Impostazione del tempo cancellazione automatica...7-22
•
Selezione della destinazione di uscita...7-23
•
Selezione del modo uscita FAX...7-23
•
Selezione del modo principale...7-24
•
Impostazione degli avvisi sonori...7-24
•
•
Regolazione di Data/Ora...7-25
•
Impostazione del fuso orario...7-25
•
Modifica del codice gestionale...7-26
• Attivazione di Auto Riposo...7-27
•
Abilitazione di Cancella Auto...7-27
• Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa...7-28
• Cancellazione del contenuto dell'hard disk...7-28
•
Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk...7-29
7-14
Menu Sistema
Accesso allo schermo
Macchina Default
Per accedere allo schermo
Macchina default
, utilizzare questa procedura.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Macchina default].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia default
Scanner default
Macchina default
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo
Macchina default
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
4
Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.
Abilitazione di Passaggio autom. cassetto
Utilizzare Passaggio autom. cassetto per fare in modo che la carta venga automaticamente alimentata da un altro cassetto caricato con carta dello stesso formato e orientamento, nel momento in cui si esaurisce la carta nel cassetto utilizzato. È anche possibile passare a un cassetto in cui è caricata carta di diverso tipo.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Funzione
Tipo carta
Off
On
Tutti tipi carta
Solo stessi tipi carta
Descrizione
Il passaggio automatico del cassetto non viene abilitato.
Il passaggio automatico del cassetto viene abilitato.
Passa automaticamente a un cassetto caricato con carta dello stesso formato e direzione, anche se di diverso tipo.
Non consente di passare a un cassetto in cui è caricata carta di diverso tipo.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Passaggio autom. cassetto
, quindi premere [Cambia #].
3
In
Funzione
, selezionare [Off] o [On].
4
In
Tipo carta
, selezionare [Tutti tipi carta] o [Solo stessi tipi carta].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-15
Menu Sistema
Specifica del formato carta
Specificare i formati carta per i cassetti 1 - 4. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Selezione Autom.
Formato standard
Descrizione
Il formato carta viene rilevato automaticamente. È necessario selezionare [Centimetri] o [Pollici].
Specificare un formato standard. Sono disponibili i seguenti formati carta: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.),
140 × 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), 216 × 343 mm (8
1/2
× 13
1/2
poll.),
216 × 330 mm (8
1/2
× 13 poll.) (Oficio 2), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,
A5R, Folio, 8K, 16K e 16KR.
NOTA:
3° cassetto
e
4° cassetto
vengono visualizzati se è stato installato l'alimentatore carta opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare il cassetto da configurare in
Formato carta (1° cassetto - 4° cassetto),
quindi premere [Cambia #].
3
Scegliere [Selezione Autom.] o [Formato standard].
Se si seleziona [Selezione Autom.], scegliere l'unità di misura.
Se si seleziona [Formato standard], scegliere il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Specifica del tipo di carta
Specificare il tipo di carta per i cassetti 1 - 4.
Sono disponibili i seguenti tipi di carta:
Normale
,
Pergamena
,
Ruvida
,
Riciclata
,
Prestampata
,
Fine
,
Colorata, Perforata
,
Intestata
,
Alta qualità
e
Personalizzata 1
-
8.
NOTA:
3° cassetto
e
4° cassetto
vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale.
I tipi di carta in
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)
spessore (grammatura) che non può essere inserito nel cassetto non sono disponibili.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il cassetto e il tipo di carta in
Tipo carta (1° cassetto - 4° cassetto)
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare il tipo di carta.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-16
Menu Sistema
Registrazione del formato carta del vassoio Bypass
È possibile preregistrare un massimo di 4 formati carta personalizzati da utilizzare nel vassoio
Bypass. I formati registrati vengono visualizzati come formati personalizzati al momento della selezione del formato. Per ogni formato registrato è anche possibile specificare il tipo di carta. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Dettaglio impostazione Elemento di impostazione
Formato carta Modelli in pollici
Altezza: 3
7/8
- 11
5/8
poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
Larghezza: 5
7/8
- 17 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)
Tipo carta
Modelli in millimetri
Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
Normale
,
Lucido
,
Ruvida
,
Pergamena
,
Etichette
,
Riciclata
,
Prestampata
,
Fine
,
Cartoncino
,
Colorata
,
Perforata
,
Intestata
,
Spessa
,
Busta
,
Patinata
,
Alta qualità
,
Personalizzata 1
-
8
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Memoriz.form.carta Bypass
e premere [Cambia #].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il numero da registrare in
Form. carta (Reg.Utente 1 - 4),
quindi premere [Cambia #].
4
Premere [On], quindi [+] o [–] per impostare
Altezza
e
Larghezza
.
Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante i tasti numerici.
Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta]. Selezionare il tipo di carta e premere [Chiuso].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio bypass
Impostare se si desidera visualizzare lo schermo
Sett. vassoio bypass
quando il vassoio bypass viene selezionato dallo schermo [Base]. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
Sett. vassoio bypass
non viene visualizzato quando si seleziona il vassoio bypass.
Sett. vassoio bypass
viene visualizzato quando si seleziona il vassoio Bypass.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Contr. dim. Bypass
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] oppure [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-17
Menu Sistema
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)
Impostare la grammatura (spessore) per ciascun tipo di carta. È possibile configurare le seguenti grammature per il tipo di carta.
Normale
Prestampata
Fine
Riciclata
Pergamena
Ruvida
Intestata
Colorata
Perforata
Alta qualità
Person. 1 - 8
S: Disponibile
Tipo di carta da caricare nel cassetto.
Tipo carta Leggero
(fine)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Normale
1
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Normale
2
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N: Non disponibile
Normale
3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Pesante
1
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Pesante
2
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Pesante
3
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Molto alta
N
N
N
N
N
N
N
Normale
Lucido
Prestampata
Etichette
Fine
Riciclata
Pergamena
Ruvida
Intestata
Colorata
Perforata
Busta
Cartoncino
Patinata
Carta spessa
Alta qualità
Person. 1 - 8
S: Disponibile
Tipo di carta da caricare nel vassoio Bypass.
Tipo carta Leggero
(fine)
N
S
S
N
S
S
S
S
N
S
S
S
S
S
S
S
N
Normale
1
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
N
S
S
Normale
2
S
N
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
S
N
S
S
N: Non disponibile
Normale
3
S
N
S
S
S
S
N
S
S
N
S
S
S
S
N
S
S
S
S
N
S
N
N
N
S
Pesante
1
N
S
S
N
N
S
S
N
S
S
S
N
S
N
N
N
S
Pesante
3
N
S
S
N
N
S
S
N
S
S
S
N
S
N
N
N
S
Pesante
2
N
S
S
N
N
S
S
N
S
S
S
N
S
N
N
N
N
N
N
N
S
Molto alta
N
S
S
N
S
Impostare la grammatura della carta in base ai seguenti tipi e grammature (g/m
2
).
•
Bassa (Fine)
: 64 g/m
2
o meno
7-18
Menu Sistema
•
Normale1
: da 60 g/m
2
a 75 g/m
2
o meno
•
Normale2
: da 76 g/m
2
a 90 g/m
2
o meno
•
Normale3
: da 91 g/m 2 a 105 g/m 2 o meno
•
Pesante1
: Da 106 g/m
2
a 135 g/m
2
o meno
•
Pesante2
: Da 136 g/m 2 a 170 g/m 2 o meno
•
Pesante3
: 171 g/m
2
o più
•
Molto alta
: Lucidi OHP
NOTA:
quando si configura un tipo di carta per il cassetto in
), le grammature ([Molto alta] e [Pesante1-3]) non possono essere selezionate.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Tipo carta (Gramm.)
e premere [Cambia #].
3
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare il tipo di carta di cui impostare la grammatura, quindi premere [Cambia #].
4
Selezionare la grammatura. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro)
Indicare se si desidera consentire la stampa fronte/retro per i singoli tipi di carta personalizzati 1 - 8.
Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
La modalità fronte/retro non viene abilitata.
È possibile utilizzare la modalità fronte/retro.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Selez.tipo carta(2-facc.)
e premere [Cambia #].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il tipo di carta in
Person. 1
-
Person. 8
, quindi premere
[Cambia #].
4
Selezionare [Off] o [On]. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-19
Menu Sistema
Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale
Quando si esegue la stampa su carta perforata, prestampata o intestata, a seconda del metodo di posizionamento originale o della combinazione di funzioni della copiatrice, è possibile che le posizioni dei fori non siano allineate o che le immagini vengano stampate capovolte. Utilizzare questa impostazione per modificare la direzione di uscita dei lavori. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Rego. Dir. stampa
Priorità di velocità
Descrizione
Stampa con direzione allineata.
Rilascia l'impostazione [Rego. Dir. stampa].
Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, caricare la carta in base al metodo seguente.
Esempio: copia su carta intestata
Originale Carta Lavoro finito
Cassetto Vassoio
Bypass
Originale Carta Lavoro finito
Cassetto Vassoio
Bypass
NOTA:
quando si carica la carta nel cassetto e nel vassoio Bypass, tenere il lato da stampare rivolto verso l'alto.
Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, la velocità di stampa diminuisce leggermente.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Carta spec. Modo azione
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Rego. Dir. stampa] o [Priorità di velocità].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-20
Menu Sistema
Rilevamento automatico originali
Specificare il formato carta da selezionare quando viene rilevato automaticamente un originale con un formato simile. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Cartoncino/A6
B4/Folio
11 × 15"
Descrizione
Selezionare se si desidera rilevare il formato come Cartolina o A6R.
Selezionare se si desidera rilevare il formato come B4 o Folio.
Selezionare se si desidera rilevare automaticamente come
11 × 15 poll.
NOTA:
questa impostazione è visualizzata solo nei modelli in millimetri.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Selez. Autom. Originali.
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare il formato carta da specificare e premere [Cambia #].
4
Per originali
Cartoncino/A6
, selezionare [Cartoncino] o [A6].
Per originali
B4/Folio
, selezionare [B4] o [Folio].
Per originali
11
×
15 poll.
, selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Orientamento del documento originale
Impostare l'orientamento originale nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Bordo post
Angolo Alto sin.
Descrizione
Imposta il bordo posteriore come il bordo superiore dell'originale.
Imposta il bordo sinistro come il bordo superiore dell'originale.
Per ulteriori informazioni sull'orientamento dell'originale, vedere pagina
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Set. Direz. orig.
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-21
Menu Sistema
Impostazione del timer di Modo riposo
Impostare il lasso di tempo prima dell'attivazione del modo riposo, quando è stato selezionato [On] in
Attivazione di Auto Riposo
a pagina
7-27
. Indicare un valore compreso tra 1 e 240 minuti (in incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo Auto Riposo, vedere
Modalità Riposo
nel
Capitolo 3
della
Guida alle funzioni
.
NOTA:
se il dispositivo viene utilizzato di frequente, si consiglia di impostare il modo Auto Riposo su un tempo più lungo; al contrario, se la macchina rimane inutilizzata per lunghi periodi, impostare un lasso di tempo inferiore.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Modo riposo cambi. tempo
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Auto Riposo.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico
Impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio energetico. Indicare un valore compreso tra 1 e 240 minuti (in incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo di risparmio energetico automatico, vedere
Modalità Risparmio energia
nel
Capitolo 3
della
Guida alle funzioni
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Modo basso energ cmb tmpo
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio energetico automatico.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Impostazione del tempo cancellazione automatica
Impostare il lasso di tempo che deve trascorrere tra l'ultima operazione eseguita e l'attivazione del modo Cancella Auto, se viene selezionato [On] in
.
Indicare un valore compreso tra 1 e 270 minuti (in incrementi da 10 minuti).
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Sett. Tempo cancel. Auto
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Cancella Auto.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-22
Menu Sistema
Selezione della destinazione di uscita
Configurare la destinazione predefinita di uscita copie.
Uscita carta
Vassoio superiore
Separatore lavori
Vassoio finisher
Vassoio A
Vassoio B
Vassoio C
Vassoio 1 - 7
Descrizione
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti opzionale da 3000 fogli.
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti opzionale da 3000 fogli.
Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti opzionale da 3000 fogli.
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.
NOTA:
questa impostazione viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Selez. modo uscita COPIA
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare la destinazione di uscita.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Selezione del modo uscita FAX
Impostare la destinazione di uscita predefinita per la stampa di originali o rapporti ricevuti via fax.
Uscita carta
Vassoio superiore
Separatore lavori
Vassoio finisher
Vassoio B
Vassoio 1 - 7
Descrizione
Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.
Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.
Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.
NOTA:
questa impostazione viene visualizzata se sono installati il kit fax e il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Selez. modo uscita FAX
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare la destinazione di uscita.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-23
Menu Sistema
Selezione del modo principale
Specificare lo schermo da visualizzare per primo dopo l'accensione. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Modo COPIA
Modo FAX
Descrizione
Il modo COPIA è impostato come il primo schermo da visualizzare dopo l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato quando viene premuto il tasto
Copiatrice
).
Il modo FAX è impostato come il primo schermo da visualizzare dopo l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato quando viene premuto il tasto
Fax
).
NOTA:
questa impostazione viene visualizzata se è installato il kit fax opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Selez. modo principale
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [Modo COPIA] o [Modo FAX].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Impostazione degli avvisi sonori
Impostare gli avvisi sonori emessi dalla macchina durante il funzionamento. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Notifica
TouchTone
Notifica di
fine
Notifica di
pronto
Notifica di
attenzione
Descrizione
Il beep emesso quando viene premuto un tasto del pannello comandi o del pannello a sfioramento.
Il suono emesso quando un'operazione di copia o stampa viene portata a termine senza errori.
Il suono emesso al termine della fase di riscaldamento della macchina.
Il suono emesso quando si è verificato un errore.
Impostare i singoli elementi su [On] per abilitare la relativa notifica audio. Impostare i singoli elementi su [Off] per disabilitare la relativa notifica audio.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Notifica (TouchTone)
,
Notifica (Terminare)
,
Notifica (Pronto)
o
Notifica (Attenzione)
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-24
Menu Sistema
Modo Silenzioso
Configura la macchina in modo che il funzionamento sia più silenzioso. Per ridurre il livello del rumore di funzionamento, impostare il Modo Silenzioso su [On]. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
Il Modo Silenzioso non viene abilitato.
Il Modo Silenzioso viene abilitato in modo da ridurre il livello del rumore di funzionamento.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Modo Silenzioso
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Regolazione di Data/Ora
Impostare la data e l'ora correnti.
IMPORTANTE:
prima di impostare data e ora, eseguire la procedura
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Data/Ora
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare
Anno
,
Mese
,
Giorno
e
Ora
. Per abilitare l'ora legale, impostare
Ora estiva
su [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Impostazione del fuso orario
Consente di impostare il fuso orario.
IMPORTANTE:
impostare il fuso orario prima di eseguire la procedura
.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Differenza oraria
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [+] o [–] per impostare il fuso orario.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-25
Menu Sistema
Modifica del codice gestionale
Modificare il codice gestionale della macchina.
IMPORTANTE:
assicurarsi di prendere nota del nuovo codice al momento della modifica. Se si dimentica il codice, rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti.
NOTA:
L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 0000 e 9999. Impostare sempre un codice a quattro cifre.
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 00000000 e 99999999.
Impostare sempre un codice a otto cifre.
Si consiglia di non impostare un codice gestionale facile da indovinare quale 11111111 o 12345678.
Per eseguire le seguenti impostazioni è necessario immettere il codice gestionale.
- Impostazioni predefinite per la copia
- Impostazioni predefinite della macchina
- Impostazioni di default dello scanner
- Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Cambio codice gest. con #
e premere [Cambia #].
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice gestionale.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-26
Menu Sistema
Attivazione di Auto Riposo
Nel modo Auto Riposo, la macchina passa automaticamente al modo Riposo dopo un periodo di inattività impostato. Abilitare o disabilitare l'uso del modo Auto Riposo qui. Per ulteriori informazioni sul modo Riposo, vedere
Modalità Riposo
nel
Capitolo 3
di
Guida alle funzioni
. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
Il modo Auto Riposo non viene utilizzato.
Il modo Auto Riposo viene utilizzato.
NOTA:
se il modo Auto Riposo interferisce con il normale funzionamento, disabilitarlo. Prima di disabilitare il modo Auto Riposo, si consiglia comunque di estendere il lasso di tempo impostato per l'attivazione dello stesso (Modo riposo cambi. tempo).
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Auto Riposo
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Abilitazione di Cancella Auto
Cancella Auto rilascia automaticamente diverse impostazioni specificate e torna al modo
Impostazioni predefinite dopo che è trascorso un determinato periodo di tempo dall'ultima operazione effettuata. Abilitare o disabilitare l'uso di Cancella Auto. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
La modalità Cancella Auto non viene abilitata.
La modalità Cancella Auto viene abilitata.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Cancella Auto
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-27
Menu Sistema
Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa
Impostare la priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa nella coda di uscita. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento
Off
On
Descrizione
La priorità dei lavori di copia nella coda di uscita non viene impostata.
Viene impostata la priorità dei lavori di copia nella coda di uscita e questi vengono eseguiti prima dei lavori di stampa.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Copia Priorità Lavoro
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [Off] o [On].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
Cancellazione del contenuto dell'hard disk
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, selezionare il metodo di sovrascrittura dell'hard disk tra [1 volta sovrascr.] e [3 volte sovrascr.]. Per informazioni più dettagliate sui metodi di sovrascrittura dell'hard disk, vedere la
Guida alle funzioni del kit di sicurezza
.
NOTA:
questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Sovrascrivere Hard Disk
, quindi premere [Cambia #].
3
Selezionare [3 volte sovrascr.] o [1 volta Sovrascr.].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-28
Menu Sistema
Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, è possibile specificare una chiave di cifratura. Per informazioni più dettagliate sulla chiave di cifratura, vedere la
Guida alle funzioni del kit di sicurezza
.
NOTA:
questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Macchina Default
a pagina
7-15
e accedere allo schermo
Macchina default
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Chiave di Cifratura HD
, quindi premere [Cambia #].
3
Premere [Cambia #] per
Chiave di Cifratura
.
4
Immettere una chiave di cifratura composta da 16 caratteri e premere [Fine].
Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere
Metodo di inserimento dei caratteri
5
Per confermare i dati immessi, premere [Cambia #] in
Conferma Chiave Cifratura
, immettere nuovamente la stessa chiave di cifratura e premere [Fine].
6
Premere [Chiuso].
7
Premere [Sì]. I dati presenti sul disco rigido vengono sovrascritti e la chiave di cifratura specificata viene abilitata. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Macchina default
.
7-29
Menu Sistema
Impostazione del vassoio Bypass
Impostare il formato e il tipo di carta corrispondenti alla carta presente nel vassoio Bypass.
Specifica del formato carta per il vassoio Bypass
Il metodo di impostazione del formato carta e i formati disponibili per il vassoio Bypass sono i seguenti.
Metodo di impostazione
Selezione automatica
Unità
Pollici
Millimetri
Altri formati standard
Formato di entrata
Formato personalizzato
Formato carta
11 × 17 poll., 8
1/2
× 14 poll., 11 × 8
1/2
poll., 8
1/2
× 11 poll.,
5
1/2
× 8
1/2
poll.
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R
ISO B5, Busta DL, Busta C5, Busta C4, Comm. #10, Comm. #9,
Comm. #-3/4, Monarch, Executive, OUFUKU HAGAKI (Cartolina di ritorno), YOUKEI 2, YOUKEI 4, 216 x 343 mm (8
1/2
× 13
1/2
poll.),
216 x 330 mm (8
1/2
× 13 poll.) (Oficio 2), 8K, 16K e 16KR
Modelli in pollici
Altezza: 3
7/8
- 11
5/8
poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Larghezza: 5
7/8
- 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
Formato carta preassegnato 1-4
Formati carta che possono essere assegnati
Modelli in pollici
Altezza: 3
7/8
- 11
5/8
poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Larghezza: 5
7/8
- 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Modelli in millimetri
Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
NOTA:
per ulteriori informazioni sull'impostazione del formato per il vassoio Bypass, vedere
Specifica del formato carta per il vassoio Bypass
al
Capitolo 2
della
Guida alle funzioni
.
Specifica del tipo di carta per il vassoio Bypass
Nel vassoio Bypass è possibile specificare i seguenti tipi di carta.
Normale
,
Lucido
,
Ruvida
,
Pergamena
,
Etichette
,
Riciclata
,
Prestampata
,
Fine
,
Cartoncino
,
Colorata
,
Perforata
,
Intestata
,
Spessa
,
Busta
,
Patinata
,
Alta qualità
,
Personalizzata 1
-
8
.
NOTA:
per ulteriori informazioni sull'impostazione del tipo carta per il vassoio Bypass, vedere
Specifica del tipo di carta per il vassoio bypass
nel
Capitolo 2
della
Guida alle funzioni
.
7-30
Menu Sistema
Registrazione di originali di formato non standard
Preregistrare 4 tipi di formato originali non standard. I formati registrati vengono visualizzati come formati personalizzati al momento della selezione del formato dell'originale.
Di seguito sono elencati gli intervalli di formato registrabili.
Tipo modello
Modelli in pollici
Modelli in millimetri
Intervallo
Altezza: 2 - 11
5/8
poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Larghezza: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)
Altezza: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm)
Larghezza: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm)
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Registra form. orig.].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia default
Scanner default
Macchina default
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
3
Selezionare il numero da registrare tra quelli presenti in
Formato orig. (Person. 1
-
4)
, quindi premere [Cambia #].
4
Premere [Setta].
5
Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni
Y
(altezza) e
X
(larghezza).
6
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
7-31
Menu Sistema
Utente Regolare
Regolare le impostazioni relative a colore e qualità immagine. Possono essere impostati i seguenti elementi.
•
•
•
•
•
Colore Calibrazione
Dopo un utilizzo prolungato della macchina, oppure a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi uno spostamento del colore. L'utilizzo di questa funzione consente di regolare in modo dettagliato la tonalità e lo spostamento del colore in modo che i colori della stampa siano appropriati. Utilizzare Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato nemmeno dopo aver
eseguito la calibrazione (vedere pagina
). Se la tinta e il colore non vengono migliorati,
utilizzare la registrazione colore (vedere pagina
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Utente Regolare].
3
Premere [Colore Calibraz.].
Menu Sistema / Contatore
Regolazioni utente
Reg.Auto
Grigio
Rinnovo tamburo
Colore
Calibraz.
Registraz.
colore
Pulizia developer
Menu Sistema
4
Premere [On]. La calibrazione del colore viene avviata; attendere 45 secondi circa.
5
Al termine della calibrazione, premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
Reg. Auto Grigio
Dopo un utilizzo prolungato della macchina, o a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi uno spostamento del colore. Utilizzare questa funzione per corregere le impostazioni quando il colore di una copia eseguita non corrisponde a quello dell'originale. Eseguire la calibrazione del
colore prima di utilizzare la funzione di regolazione automatica del grigio (vedere pagina
Utilizzare Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato dopo aver eseguito la calibrazione.
NOTA:
per eseguire la regolazione automatica del grigio, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.) o A4.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
7-32
2
3
Premere [Utente Regolare].
Premere [Reg.Auto Grigio].
Menu Sistema
Sistema / Contatore
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Fine
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
Controlla contatore
Utente
Regolare
Menu Sistema / Contatore
Regolazioni utente
Reg.Auto
Grigio
Rinnovo tamburo
Colore
Calibraz.
Registraz.
colore
Pulizia developer
Menu Sistema
4
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo
Reg.Auto Grigio
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
5
Premere [On]. Viene stampato uno schema a colori. Verificare che in alto a destra sia presente un riquadro color magenta.
6
Posizionare il lato stampato rivolto verso il basso sulla lastra di esposizione con le tre caselle nere allineate al lato superiore, come indicato nella figura.
7
Premere il tasto
Avvio
. Lo schema a colori viene letto e inizia la procedura di regolazione.
8
Viene stampato un secondo schema a colori. Verificare che in alto a destra siano presenti due riquadri color magenta, quindi ripetere i punti 6 e 7.
Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Reg.Auto Grigio
.
IMPORTANTE:
il numero di riquadri color magenta in alto a destra rappresenta il numero dello schema a colori. Non confondere il primo schema con il secondo.
9
Premere [Chiuso].
10
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
7-33
Menu Sistema
Registrazione colore
Alla prima installazione della macchina, o quando questa viene spostata, è possibile che si verifichi uno spostamento dei colori. Utilizzare questa funzione per correggere la posizione di ciano, magenta e giallo in modo da risolvere il problema dello spostamento.
Per la Registrazione colore sono disponibili una procedura di registrazione normale e impostazioni dettagliate. La procedura di registrazione normale, solitamente, corregge quasi completamente il problema dello spostamento; tuttavia, se il problema non viene risolto, oppure per eseguire una configurazione più dettagliata, utilizzare le impostazioni dettagliate.
NOTA:
per eseguire la regolazione colore, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.) o A4.
Registrazione normale
Seguire questa procedura per correggere lo spostamento dei colori.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Utente Regolare].
3
Premere [Registraz. colore].
Sistema / Contatore nte
Rinnovo tamburo
Colore
Calibraz.
Registraz.
colore
Pulizia developer
Chiuso
4
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo
Registrazione colore
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
7-34
Menu Sistema
5
Premere [Stamp graf]. Viene stampato un grafico.
Sul grafico vengono stampati tre tipi di grafico per
M
(magenta),
C
(ciano) e
Y
(giallo):
H-F
(sinistra),
V
(destra),
H-R
(orizzontale).
Esempio di grafico
6
Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe sono quasi sovrapposte. Se questo punto corrisponde alla posizione 0, non è necessario eseguire la registrazione di quel colore. Nella figura, il valore esatto è B.
7
Premere [Inserire valor reg.].
8
Premere [+] o [-] per immettere i valori di
H-F
,
V
e
H-R
del grafico relativi al colore magenta (
M
).
Premere [+] per incrementare il valore da 0 a 9; premere [-] per ridurlo.
Quando si preme [-], il valore cambia da 0 a un carattere alfabetico (da A a I); per spostarsi nella direzione opposta, premere [+].
Registrazione colore(M)
Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte.
MH-F
B
MV
0
MH-R
Menu Sistema Regolazioni utente
0
9
Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori relativi ai colori
C
(ciano) e
Y
(giallo). Come al precedente punto 8, per ciascun colore immettere il valore del grafico.
Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori.
7-35
Menu Sistema
10
Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del colore viene avviata.
11
Al termine della registrazione, premere [Chiuso].
12
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
Impostazioni dettagliate
Se si desidera eseguire una correzione più accurata, utilizzare la procedura seguente.
1
Vedere i punti 1-4 della procedura
per visualizzare lo schermo
Registrazione colore
.
2
Premere [Configurazione].
3
Premere [StampaGraf (dettagli)]. Viene stampato un grafico.
Per ogni colore,
M
(magenta),
C
(ciano) e
Y
(giallo), vengono stampati i grafici per i valori da
H-1
a
7
(superiore) e da
V-1
a
5
(inferiore).
Esempio di grafico
7-36
4
Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe sono quasi sovrapposte una all'altra. Se questo punto corrisponde alla posizione 0, non è necessario eseguire la registrazione di quel colore. Nella figura, il valore esatto è B.
Dal grafico
V-1
-
5
, leggere soltanto il valore relativo a
V-3
(il valore medio).
5
Premere [ValorInput (dettagli)].
Menu Sistema
6
Premere [+] o [-] per immettere i valori
H-1
del grafico relativi a
M
(magenta),
C
(ciano) e
Y
(giallo).
Premere [+] per incrementare il valore da 0 a 9; premere [-] per ridurre.
Quando si preme [-], il valore cambia da 0 a un carattere alfabetico (da A a I); per spostarsi nella direzione opposta, premere [+].
Registrazione colore(M)
Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte.
MH-1
B
CH-1
0
YH-1
Menu Sistema Regolazioni utente
0
7
Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori da
H-2
a
H-7
e
V-3
. Come al punto 6, per ciascun colore immettere il valore preso dal grafico.
Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori.
8
Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del colore viene avviata.
9
Al termine della registrazione, premere [Chiuso].
10
Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
Rinnovo tamburo
Quando le immagini stampate appaiono sfocate oppure presentano dei puntini bianchi,
è necessario eseguire la procedura di rinnovo tamburo.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Utente Regolare].
3
Premere [Rinnovo tamburo].
Menu Sistema / Contatore
Regolazioni utente
Reg.Auto
Grigio
Rinnovo tamburo
Colore
Calibraz.
Registraz.
colore
Pulizia developer
Menu Sistema
4
Premere [On]. La procedura di rinnovo tamburo viene avviata. Attendere 100 secondi circa.
5
Al termine della procedura, premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
7-37
Menu Sistema
Pulizia developer
Se le stampe appaiono troppo chiare o incomplete nonostante ci sia toner a sufficienza,
è necessario eseguire la pulizia del developer.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Utente Regolare].
3
Premere [Pulizia developer].
Sistema / Contatore nte
Rinnovo tamburo
Colore
Calibraz.
Registraz.
colore
Pulizia developer
Chiuso
4
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo
Pulizia developer
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
5
Premere [On]. La procedura di pulizia del developer viene avviata. Attendere 140 secondi circa.
NOTA:
se il toner viene riempito durante la pulizia del developer, è possibile che il tempo di attesa sia più lungo.
6
Al termine della procedura, premere [Chiuso].
7
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
7-38
Menu Sistema
Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti
Impostare Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori che verranno utilizzati dalla funzione di gestione dei documenti. È possibile specificare le seguenti impostazioni.
•
Stampa dell'elenco dei documenti...7-40
•
Reinizializzazione di un box documenti...7-41
•
Impostazione di nomi e password per i box...7-41
•
Cancellazione di tutti i documenti del box...7-42
•
Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti...7-42
Accesso allo schermo
Gestione documenti
Accedere alle impostazioni predefinite di gestione documenti mediante lo schermo
Gestione documenti
. Per accedere allo schermo
Gestione documenti
, seguire le procedure riportate di seguito.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Gestione documenti].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia default
Scanner default
Macchina default
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello 25/20 e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo
Gestione documenti
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello 25/20 e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.
4
Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.
7-39
Menu Sistema
Stampa dell'elenco dei documenti
Stampare l'elenco dei documenti per Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori.
Elenco documenti (Box Condivisione Dati)
Elenco documenti (Box Combinazione Lavori)
7-40
NOTA:
prima di stampare l'elenco, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.) o A4.
Menu Sistema
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Gestione documenti
schermo
Gestione documenti
.
2
Da
Box Condivisione Dati
o
Box
Combinazione Lavori
, premere il pulsante [Stampa la lista] relativo al box desiderato.
Gestione documenti
Gestione documenti
Box Condivisione
Dati
Stampa la lista
Resetta box
Menu Sistema
Box Combinazione
Lavori
Stampa la lista
Resetta box
Box
Editing
Salva documento
3
La stampa dell'elenco viene avviata. Al termine della stampa, viene visualizzato nuovamente lo schermo
Gestione documenti
.
Reinizializzazione di un box documenti
Consente di cancellare in una volta tutti i documenti presenti in Box Condivisione Dati o Box
Combinazione Lavori. Verificare i documenti prima di procedere alla cancellazione.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Gestione documenti
schermo
Gestione documenti
.
2
Da
Box Condivisione Dati
o
Box Combinazione Lavori
, premere [Resetta box] per il box che si desidera reinizializzare.
3
Premere [Sì].
Tutti i documenti presenti nel box vengono cancellati e viene visualizzato nuovamente lo schermo
Gestione documenti
.
Impostazione di nomi e password per i box
Impostare il nome e la password per ciascun Box Combinazione Lavori. Dopo questa impostazione, sarà necessario specificare la password ogni volta che si desidera stampare o cancellare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Elemento di impostazione Descrizione
Nome box Impostare il nome del box; utilizzare un massimo di 16 caratteri.
Password Impostare la password del box; utilizzare un massimo di 8 caratteri.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Gestione documenti
schermo
Gestione documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Box Editing].
3
Selezionare il box da configurare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Nome riquadro
e premere [Cambia #].
5
Inserire il nome e premere [Fine].
Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere
Metodo di inserimento dei caratteri
6
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Password
, quindi premere [Cambia #].
7-41
Menu Sistema
7
Utilizzare i tasti numerici per immettere la password, Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.
NOTA:
se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Chiuso], lasciando i campi vuoti.
8
Premere [Chiuso]. Per impostare un altro riquadro, ripetere i punti da 3 a 8.
9
Premere [Cancella]. Viene visualizzato
Gestione documenti
.
Cancellazione di tutti i documenti del box
Consente di cancellare tutti i documenti in ciascun Box Combinazione Lavori.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Gestione documenti
e accedere allo schermo
Gestione documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Box Editing].
3
Selezionare il riquadro da cui cancellare tutti i documenti. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].
4
Premere [Resetta box].
5
Premere [Sì]. Tutti i documenti del box vengono cancellati.
6
Premere [Chiuso].
7
Premere [Cancella]. Viene visualizzato
Gestione documenti
.
Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti
È possibile impostare la cancellazione dei documenti da un Box Combinazione Lavori dopo che questi sono stati archiviati per un determinato periodo di tempo. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.
Impostazione
Imp. tempo di salvat.
No limite tempo
Descrizione
Impostare un numero di giorni compreso tra 1 e 7. Al termine del periodo di salvataggio impostato, i lavori vengono cancellati automaticamente.
I documenti rimangono archiviati nel Box Combinazione Lavori finché non vengono cancellati manualmente.
1
Fare riferimento a
Accesso allo schermo Gestione documenti
e accedere allo schermo
Gestione documenti
.
2
Sotto
Box Combinazione Lavori
, premere [Salva documento].
3
Selezionare [Imp. tempo di salvat.] oppure [No limite tempo].
Se si seleziona [Imp. tempo di salvat.], premere [+] o [-] per impostare il termine di salvataggio del documento.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene visualizzato
Gestione documenti
.
7-42
Menu Sistema
Gestione dell'hard disk
Verificare lo spazio disponibile sull'hard disk ed eliminare i dati non validi dallo schermo Hard disk
Management. Seguire questa procedura.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Hard disk Management].
Sistema / Contatore
Fine
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
Controlla contatore
Utente
Regolare
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo
Modo HDD management
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
4
Per controllare lo spazio libero del disco o la capacità totale, premere [On] sotto
Controllare capacità del Hard Disk
(sul lato sinistro dello schermo).
Per eliminare i dati non validi, premere [On] sotto
Cancellare dati non validi
(sul lato destro dello schermo).
NOTA:
se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, viene visualizzato
Formattazione Hard Disk
.
Per informazioni più dettagliate, vedere la
Guida alle funzioni
del kit di sicurezza.
5
Premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
7-43
Menu Sistema
Stampa di rapporti
Dal pannello comandi, è possibile stampare i seguenti rapporti.
Rapporto stato copia
Rapporto stato macchina
7-44
Rapporto copertura toner
Menu Sistema
Il rapporto copertura toner comprende dettagli sul numero di fogli stampati e sulla copertura di toner nero per ogni formato di carta. È possibile stampare i seguenti tipi di rapporti.
• Rapporto Total toner coverage
• Rapporto Copy toner coverage
• Rapporto Printer toner coverage
• Rapporto Fax toner coverage
Il numero di pagine prodotte secondo i dettagli del rapporto di copertura toner non corrisponde esattamente al numero di pagine stampate garantite per il contenitore del toner. Il numero effettivo delle pagine stampate può infatti variare in base alle condizioni d'uso (tipo di informazioni stampate e frequenza delle operazioni di copia saltuarie rispetto alla copiatura continua) e all'ambiente operativo (temperatura e umidità).
NOTA:
prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.) o A4.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Rapporto stampe].
Sistema / Contatore
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Fine
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
Controlla contatore
Utente
Regolare
7-45
Menu Sistema
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello 25/20 e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.
Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo
Menu rapporto stampe
.
NOTA:
per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.
L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
4
Premere il tasto relativo al rapporto che si desidera stampare; la stampa del rapporto viene avviata.
NOTA:
selezionare [Servizio toner] per stampare in una sola volta tutti i rapporti di copertura toner.
5
Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
7-46
Menu Sistema
Verifica del totale copie
Verificare il conteggio totale delle copie sul pannello comandi. È possibile verificare i valori seguenti.
• Numero di copie per ogni modo colore, numero di stampe, numero di fax e totale di tutti questi elementi
• Numero delle pagine originali scansite nel modo copia, nel modo scanner, nel modo invio fax e il totale di tutti questi
È anche possibile stampare queste informazioni sotto forma di rapporto conteggio.
Rapporto Counter
NOTA:
prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.) o A4.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Controlla contatore].
Sistema / Contatore
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Fine
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
Controlla contatore
Utente
Regolare
3
Il conteggio viene visualizzato sul pannello a sfioramento.
Per stampare un rapporto contatore, premere [Rapporto stampe].
Per terminare la verifica, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo
Menu Sistema
.
7-47
Menu Sistema
Metodo di inserimento dei caratteri
I caratteri possono essere inseriti mediante uno di questi due metodi:
o
. Il metodo di inserimento cambia a seconda della funzione utilizzata.
Metodo di inserimento A
Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito.
•
Programmi di copiatura (pagina
•
Funzione di cifratura PDF (pagina
)
•
)
•
Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk (pagina
•
)
• Inserimento di nomi scelti dall'utente (vedere
Guida alle funzioni
)
• Inserimento di nomi per la modifica delle rubriche condivise, nomi utente, password
(vedere
Guida alle funzioni
)
Schermo di inserimento
Modelli in pollici
Tastiera
1
Nome a display
6 7
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
9
Stop
10
Fine
Del. prev
8
Capital
Lettera Num./Sym.
Spazio
2 3 4 5
1 Display caratteri:
visualizza i caratteri immessi.
2 [Capital]:
premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole.
3 [Lettera]:
premere questo tasto per inserire le lettere minuscole.
4 [Num./Sym.]:
premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli.
5 [Spazio]:
premere questo tasto per inserire uno spazio.
6 [AllDel.]:
premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti.
7 [ ][ ]:
premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra.
8 [Del. prev]:
premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.
9 [Stop]:
premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente.
10 [Fine]:
premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti.
7-48
Tastiera maiuscola
Nome a display
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop Fine
Del. prev
Menu Sistema
Capital
Tastiera con numeri e simboli
Nome a display
Lettera Num./Sym.
Spazio
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop Fine
Del. prev
Capital Lettera Num./Sym.
Modelli in millimetri
Tastiera
1
Nome a display
Spazio
7 8
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
10
Stop
11
Fine
Del. prev
9
Capital
Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio
2 3 4 5 6
1 Display caratteri:
visualizza i caratteri immessi.
2 [Capital]:
premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole.
3 [Lettera]:
premere questo tasto per inserire le lettere minuscole.
4 [Simbolo 1]:
premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli.
5 [Simbolo 2]:
premere questo tasto per inserire altri simboli.
6 [Spazio]:
premere questo tasto per inserire uno spazio.
7 [AllDel.]:
premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti.
8 [ ][ ]:
premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra.
9 [Del. prev]:
premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.
10 [Stop]:
premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente.
11 [Fine]:
premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti.
7-49
Menu Sistema
Tastiera maiuscola
Nome a display
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop Fine
Del. prev
Capital
Tastiera Simbolo 1
Nome a display
Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop Fine
Del. prev
Capital
Tastiera Simbolo 2
Nome a display
Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop Fine
Del. prev
Capital
Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio
Inserimento dei caratteri
Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'Abcde' servendosi della tastiera.
1
Premere [Capital], quindi premere il tasto [A].
Nome a display
A|
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop
2
Premere [Lettera].
Nome a display
A|
Capital
Lettera Num./Sym.
Spazio
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop
Capital
Lettera Num./Sym.
Spazio
7-50
3
Premere [b], [c], [d] ed [e] in quest'ordine.
Nome a display abcde|
Menu Sistema
Limite:32 lettere inc. tasti-#
AllDel.
Stop
Capital
Lettera Num./Sym.
Spazio
4
Al termine, premere [Fine].
Metodo di inserimento B
Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito.
•
Funzioni di gestione di documenti e copie (pagina
)
•
Impostazione delle funzioni scanner (pagina
)
• Impostazioni di base dello scanner (vedere
Guida alle funzioni
)
• Inserimento Indirizzo e-mail di scelta dell'utente, indirizzo IP (vedere
Guida alle funzioni
)
• Modifica rubrica comune, inserimento indirizzo e-mail, indirizzo IP e nome host (vedere
Guida alle funzioni
)
Schermo di inserimento
1
Nome riquadro
2
Limite:16 lettere inc. tasti-#
3 4
Stop
Ret.
Can.
5
6
Maiusc
Spazio
Fine
7 8
1 Display caratteri:
visualizza i caratteri inseriti.
2 [ ][ ]:
premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra o a destra.
3 [Ret.]:
premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.
4 [Stop]:
premere questo tasto per interrompere l'inserimento del testo e ritornare allo schermo precedente.
5 [Can.]:
premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri a destra del cursore.
6 [Maiusc]:
premere questo tasto per alternare la modalità di inserimento di lettere maiuscole e minuscole.
7 [Spazio]:
premere questo tasto per inserire uno spazio.
8 [Fine]:
premere questo tasto per confermare il testo inserito. Sul pannello a sfioramento viene visualizzato lo schermo precedente.
NOTA:
servirsi della tastiera numerica per inserire i numeri.
7-51
Menu Sistema
Inserimento dei caratteri
Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'abcde' servendosi della tastiera.
1
Premere [Maiusc] per selezionare le lettere minuscole.
Nome riquadro
Limite:16 lettere inc. tasti-#
2
Premere [a], [b], [c], [d], [e] in quest'ordine. Nel display vengono visualizzati i caratteri
abcde
.
Maiusc
Nome riquadro
Maiusc
3
Premere [Fine].
Spazio
Limite:16 lettere inc. tasti-#
Spazio
7-52
8 Contabilità lavori
In questo capitolo vengono descritte le modalità di gestione della contabilità lavori per condividere l'utilizzo tra vari reparti.
•
Panoramica della funzione Contabilità lavori...8-2
•
•
Numero di copie per reparto...8-13
•
Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori...8-16
•
Impostazioni predefinite di Contabilità lavori...8-17
•
Utilizzo della contabilità lavori...8-23
8-1
Contabilità lavori
Panoramica della funzione Contabilità lavori
È possibile tenere la contabilità del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto assegnando a ogni reparto un codice ID diverso.
La funzione consente di facilitare la gestione di alcune attività aziendali.
• Gestione integrata delle funzioni di copia, stampa e scansione tramite lo stesso codice ID di reparto.
• Capacità di gestire fino a un massimo di 1000 singoli reparti.
• Disponibilità di codici ID di sicurezza per ciascun reparto composti da un numero massimo di otto cifre (da 0 a 99999999).
• Conteggio del numero di copie eseguite da ciascun reparto e dall'insieme dei reparti.
• Gestione distinta delle copie a colori e monocromatiche.
• Limitazione del numero di copie eseguibili da ciascun reparto in incrementi di una pagina, fino a un massimo di 999.999 copie.
• Azzeramento del contatore di copie eseguite da ciascun reparto o dall'insieme dei reparti.
• Verifica del totale di copie eseguite da ciascun reparto specificando il codice ID di reparto.
IMPORTANTE:
per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori, occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di
,
. Per ulteriori informazioni, vedere
.
Contabilità lavori comprende le seguenti funzioni per la gestione dei volumi di stampa.
Impostazione Descrizione Pagina di riferimento
Edita gestione Nuovo conto: per aggiungere un nuovo reparto.
È consentito aggiungere fino a un massimo di 1.000 reparti.
Cancella conto: consente di cancellare i reparti registrati.
Modifica informazioni sul reparto: consente di modificare il nome e il codice ID registrati di un reparto.
Numero di copie per reparto
Limitazioni di utilizzo: consente di impostare limiti di utilizzo per ciascun reparto.
Numero complessivo di copie: consente di visualizzare il numero di copie eseguite da tutti i reparti, stampare i rapporti di contabilità lavori e di azzerare il contatore.
Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori
Consente di attivare o disattivare la Contabilità lavori.
Impostazioni predefinite di
Contabilità lavori
Numero di copie per reparto: conteggia il numero di copie di ogni reparto e azzera i contatori.
Consente di modificare le impostazioni predefinite di
Contabilità lavori.
8-2
Contabilità lavori
Accesso allo schermo Job Accounting
Impostare la Contabilità lavori utilizzando lo schermo
Job Accounting
. Per accedere allo schermo
Job Accounting
, seguire le istruzioni riportate sotto.
1
Premere il tasto
Menu Sistema / Contatore
.
2
Premere [Job Accounting].
Menu Sistema / Contatore
Menu Sistema
Copia default
Scanner default
Macchina default
Stampante default
Gestione documenti
Linguaggio
Settaggio
Bypass
Registra form.orig.
Job
Accounting
Hard disk
Management
Rapporto stampe
3
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a quattro cifre. L'impostazione di default
è 2500 per il modello da 25/20 ppm e 3200 per i modelli da 32/25 e 32/32 ppm.
Se il codice inserito è corretto, viene visualizzato lo schermo
Job Accounting
.
NOTA:
per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere
Modifica del codice gestionale
Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è di otto cifre. L'impostazione di default è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.
4
Per configurare le impostazioni predefinite, consultare gli argomenti seguenti.
8-3
Contabilità lavori
Gestione dei conti
Questa procedura consente di aggiungere e cancellare reparti e definire restrizioni ai numeri di copie eseguibili.
Nuovo conto
Per aggiungere un nuovo reparto. Sono richieste le impostazioni riportate di seguito.
Impostazione
Codice ID del reparto
Nome a display
Limite usare
Descrizione
Consente di impostare un codice ID di sicurezza per ciascun reparto composto da un numero massimo di otto cifre (da 0 a 99999999).
Consente di impostare il nome del reparto utilizzando fino a
32 caratteri alfanumerici.
Consente di impostare limiti di utilizzo per le funzioni di copia/stampa/scansione. Per informazioni sulla procedura di
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Edita gestione].
Job accounting
Job accountg T Reg. Settaggio
Gestione totale
Ognuno totale
Edita gestione
Job Accntg
Gestione
Menu Sistema
3
Premere [Registra].
Edita gestione
Codice ID
11111111
22222222
--------
1st sales division
2nd sales division
ETC
Su
Ordine indicaz.
Giù
Cancella
Registra
Menu Sistema Job
4
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Conto ID
e premere [Cambia #].
5
Utilizzare i tasti numerici per immettere il codice ID del reparto.
6
Premere [Chiuso].
7
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Nome a display
e premere [Cambia #].
8
Inserire il nome del reparto e premere [Fine].
Fare riferimento a
Metodo di inserimento dei caratteri
per istruzioni su come inserire i
caratteri di testo.
9
Una volta inseriti tutti i dati, premere [Prossimo].
IMPORTANTE:
se non si specificano
Conto ID
e
Nome a display
, viene generato un errore e non è possibile accedere allo schermo successivo. Verificare di aver inserito tutti i dati richiesti.
Se si specifica un codice ID di reparto esistente, si verifica un errore e non sarà possibile accedere allo schermo successivo. Usare un codice ID diverso.
8-4
Contabilità lavori
10
Specificare i limiti di copia richiesti.
Per istruzioni su come impostare i limiti di utilizzo, vedere
11
Premere [Registraz.] per registrare le impostazioni.
Per configurare un reparto diverso, premere [Registra] e ripetere i punti da 4 a 11.
12
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
Limitazioni di utilizzo
Consente di impostare delle restrizioni per l'utilizzo delle funzioni di copia/stampa/scansione a reparti specifici o di impostare un numero di pagine massimo.
Per definire le impostazioni predefinite di
contabilità lavori, selezionare [Tutto] o [Ognuno] per cambiare gli elementi di impostazione dei limiti di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere
Se si seleziona [Tutto] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia. (impostazione predefinita)
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme. Gli elementi configurabili sono indicati di seguito.
•
•
•
•
•
Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-7
•
Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8
Se si seleziona [Ognuno] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia.
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente. Gli elementi configurabili sono indicati di seguito.
•
Limitazioni di copia (tutto)...8-8
•
Limitazioni di copia (a colori)...8-9
•
Limitazioni di stampa (tutti)...8-9
•
Limitazioni di stampa (a colori)...8-10
•
Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-7
•
Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8
Limitazioni di copia
Consente di specificare se la funzione di copia è consentita. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
Permesso
Inagibile usare
Descrizione
La copia è consentita.
La copia non è consentita.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della contabilità lavori (vedere pagina
8-5
Contabilità lavori
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Copia
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.
Limitazioni di stampa
Consente di specificare se la funzione di stampa è consentita. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
Permesso
Inagibile usare
Descrizione
La stampa è consentita.
La stampa non è consentita.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della contabilità lavori (vedere pagina
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Stampa
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare].
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.
Limitazione (Tutto)
Consente di impostare il numero totale di pagine che si può copiare e stampare. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Descrizione
Non c'è un limite al numero di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
NOTA:
questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di
(vedere
) e
sono impostate su [Inagibile usare].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Limitazione (Tutto)
e premere [Cambia #].
3
Selezionare [No limite] o [Limite Contatore].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.
8-6
Contabilità lavori
Limit. (a colori)
Consente di impostare il limite di utilizzo totale per la copia e la stampa a colori (Full Color).
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Inagibile usare
Descrizione
Non c'è un limite al numero di pagine per la copia e la stampa a colori.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
La stampa e la copia a colori non sono consentite.
NOTA:
questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di
(vedere
) e
) sono impostate su [Inagibile usare].
Anche se il numero di pagine impostato in [Limite Contatore] non è stato raggiunto, quando il numero di pagine supera il valore impostato in
), la funzione viene disabilitata o viene visualizzato un messaggio di avvertenza.
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Limit. (a colori)
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
Limitazioni al trasferimento di immagini scansite
Consente di impostare un limite per l'utilizzo dello scanner. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Inagibile usare
Descrizione
Non c'è un limite al numero di pagine acquisite tramite lo scanner.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine acquisite dallo scanner su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine
(con incrementi di una pagina).
Disabilita l'uso dello scanner.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della contabilità lavori (vedere pagina
) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Limitazione Scanner
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
8-7
Contabilità lavori
Limitazioni all'utilizzo del fax
Consente di impostare un limite all'utilizzo della funzione di invio fax (se il kit opzionale per il fax è stato installato). Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Inagibile usare
Descrizione
Non c'è un limite al numero di pagine trasmesse via fax.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine inviate via fax su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
Disabilita la trasmissione di fax.
NOTA:
questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato.
Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della
contabilità lavori (vedere pagina
) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Trasm. Fax
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
Limitazioni di copia (tutto)
Consente di impostare dei limiti all'uso della copia. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Inagibile usare
Descrizione
Non c'è limite al numero di pagine che si possono copiare.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
La copia non è consentita.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della contabilità lavori (vedere pagina
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Copia (tutto)
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.
8-8
Contabilità lavori
Limitazioni di copia (a colori)
Consente di impostare il numero di fogli per la copia a colori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Inagibile usare
Descrizione
Non c'è limite al numero di pagine copiate a colori.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
Disabilita la copia a colori.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della contabilità lavori (vedere pagina
) è impostata su [Off].
Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della
contabilità lavori (vedere pagina
1
Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di
.
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Copia (a colori)
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.
Limitazioni di stampa (tutti)
Consente di impostare dei limiti all'uso della stampa. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Inagibile usare
Descrizione
Non c'è limite al numero di pagine che si possono stampare.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
La stampa non è consentita.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della contabilità lavori (vedere pagina
) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Stampa (tutti)
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.
8-9
Contabilità lavori
Limitazioni di stampa (a colori)
Consente di impostare il numero di fogli per la stampa a colori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Elemento
No limite
Limite Contatore
Inagibile usare
Descrizione
Non c'è limite al numero di pagine stampate a colori.
Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).
Disabilita la stampa a colori.
NOTA:
questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di
della
contabilità lavori (vedere pagina
) sono impostate su [Inagibile usare].
Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita
della contabilità lavori (vedere pagina
) è impostata su [Off].
1
Per accedere allo schermo sulle di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di
2
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Stampa (a colori)
e premere [Cambia #].
3
Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].
Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.
4
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.
Cancellazione di conti
Questa procedura consente di cancellare i conti dei reparti registrati.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Edita gestione].
3
Selezionare il codice ID del reparto da cancellare e premere [Cancella].
Edita gestione
Codice ID
11111111
22222222
--------
1st sales division
2nd sales division
ETC
Su
Ordine indicaz.
NOTA:
è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere
[Ordine indicaz.] e scegliere tra [Specie codice] ([1
J
9] e [9
J
1]) e [Selez. per
Nome] ([A J Z] e [Z J A]).
Giù
Cancella
Registra
Menu Sistema Job
4
Verificare il codice ID da cancellare e premere [Sì].
NOTA:
per cancellare altri ID codici, ripetere i punti 3 e 4.
5
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-10
Contabilità lavori
Modifica delle informazioni sui reparti
Questa procedura consente di modificare il nome e il codice ID registrati di un reparto.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Edita gestione].
3
Selezionare il codice ID reparto da modificare e premere
[Ges. Info. Correzione].
Edita gestione
Codice ID
11111111
22222222
--------
1st sales division
2nd sales division
ETC
Su
Ordine indicaz.
NOTA:
è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere
[Ordine indicaz.] e scegliere tra
[Specie codice] ([1 J 9] e [9 J 1]) e
[Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).
Menu Sistema Job
Giù
Cancella
Registra
4
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Conto ID
e premere [Cambia #].
Infor. Dipartim.Modifica
Settaggio
Conto ID
Nome a display
Valore
11111111 .
1st sales division
Retro
Cambia #
Menu Sistema Job accounting Edita gestione
5
Premere [Clear] per eliminare il vecchio codice. Con i tasti numerici inserire il nuovo codice ID
(fino a otto cifre). Premere [Chiuso].
6
Per cambiare il nome del reparto, premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Nome a display
e premere [Cambia #].
7
Premere [AllDel.] per cancellare il vecchio nome del reparto. Inserire il nuovo nome del reparto e premere [Fine].
Metodo di inserimento dei caratteri
per istruzioni su come inserire i
caratteri di testo.
8
Premere [Chiuso].
9
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-11
Contabilità lavori
Modifica delle limitazioni di utilizzo
Le limitazioni di utilizzo possono essere modificate singolarmente per reparto.
IMPORTANTE:
per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori, occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di
,
. Per ulteriori informazioni, vedere
.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Edita gestione].
3
Selezionare il codice ID reparto da modificare e premere [Limite usare].
Chiuso
Su
Ordine indicaz.
1
2
1st sales division
2nd sales division
ETC
NOTA:
è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere
[Ordine indicaz.] e scegliere tra
[Specie codice] ([1
J
9] e [9
J
1]) e
[Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).
Giù
Cancella
Registra
Job
4
Selezionare la limitazione di utilizzo desiderata. Per istruzioni su come impostare le limitazioni di
.
5
Premere [Chiuso].
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-12
Contabilità lavori
Numero di copie per reparto
Si può leggere il totale di utilizzo complessivo o il totale per singolo reparto. È anche possibile cancellare il totale di utilizzo relativo a un periodo di tempo e riattivare il contatore da zero.
Gestione totale
Consente di calcolare il totale di utilizzo complessivo per tutti i reparti. Il totale può essere stampato sotto forma di rapporti di contabilità lavori. Quando necessario, il totale di utilizzo complessivo può essere azzerato.
NOTA:
prima di stampare il rapporto di contabilità lavori, accertarsi che in uno dei cassetti carta sia caricata carta di formato 279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.) o A4.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Gestione totale].
3
Viene visualizzato il totale di utilizzo complessivo.
Premere [Rapporto Stampe] e scegliere il tipo di rapporto in cui inserire questi dati.
ro: re: ori: le: r
Premere [Rpprto per Funzione] per visualizzare l'elenco dei rapporti dei totali per ciascuna funzione.
gi.:
Copia
.
.
.
1,234
.
0
1,234
2,468
Stampa
.
5,678
-------
.
5,678
.
11,356
Trasm. Fax
Scanner
.
1,234 Trasm. # Pag.:
Comun. Tempo:
Fax
-------
-------
-------
-------
---
Fax
Ore
Totale
.
6,912
.
0
.
6,912
.
13,824
--
-------
Min.
Job accounting
Chiuso
Cancella contatore
Rapporto stampe
Scegliere [Rpprto per Formato] in
Numero totale per formato, 1-5
) delle impostazioni predefinite di contabilità lavori per vedere l'elenco dei rapporti per formato carta.
Esempio: Rapporti di contabilità lavori
Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate insieme (l'opzione [Tutto] è selezionata)
8-13
Contabilità lavori
Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate separatamente (l'opzione [Ognuno]
è selezionata)
Per formato carta
NOTA:
cambiare il tipo di modulo da stampare dalle impostazioni predefinite di contabilità lavori in
).
4
Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare].
5
Premere [Sì].
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-14
Contabilità lavori
Numero di copie per reparto
Consente di tenere traccia del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto. Quando necessario il numero di copie totali per reparto può essere azzerato.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Ognuno totale].
3
Selezionare il codice ID del reparto e premere [Totale]. e totale
Chiuso
Su
Ordine indicaz.
Totale
1
2
3
1st sales division
2nd sales division
3rd sales division
ETC
Giù
Job
NOTA:
nell'elenco,
---ETC
indica il numero di stampe eseguite senza inserire un codice ID. Tali stampe comprendono i seguenti documenti:
- Rapporti vari;
- Rapporti di errori di stampa;
- Stampe da computer in cui non sono stati specificati i codici ID reparto (se la
Stampa da fonti non registrate (stampante)
è autorizzata nelle impostazioni predefinite di contabilità lavori).
È possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere [Ordine indicaz.] e scegliere tra
[Specie codice] ([1 J 9] e [9 J 1]) e [Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).
4
Viene visualizzato il totale di utilizzo del reparto selezionato.
NOTA:
il numero massimo di copie consentite per reparto viene indicato tra parentesi dopo il numero corrente, per esempio
1.234 (999.999)
.
Ognuno gestione totale
Num. Stampa
Bianco & Nero:
Monocolore:
A colori:
Totale:
Trasm. Scanner
# Scan pagi.:
Copia
.
1,234
.
0
.
1,000
.
2,234
Scanner
.
1,234
Stampa
.
5,678
-------
.
234
.
5,912
Trasm. Fax
Trasm. # Pag.:
Comun. Tempo:
Menu Sistema Job accounting
Totale
.
6,912
.
0
.
1,234(999,999)
.
8,146
Nu val
---
Fax
Ore --
-------
Min.
11111111 1st sales divisio
5
Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare].
6
Premere [Sì].
7
Premere [Chiuso].
8
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-15
Contabilità lavori
Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori
Consente di attivare e disattivare la contabilità lavori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Off
On
Descrizione
Contabilità lavori è disattivata.
Contabilità lavori è attivata.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Selezionare [On] o [Off].
Chiuso
Reg. Settaggio Job accountg
Ognuno totale
Edita gestione
Job Accntg
Gestione
Off
On
3
Premere [Chiuso].
4
Premere [Fine].
Se si seleziona [On], compare lo schermo per l'inserimento del codice ID del reparto.
Se si seleziona [Off], viene visualizzato lo schermo [Base].
8-16
Contabilità lavori
Impostazioni predefinite di Contabilità lavori
Consente di modificare le impostazioni predefinite di Contabilità lavori.
È possibile configurare le voci seguenti per le impostazioni predefinite di Contabilità lavori.
•
Contabilità lavori Copia...8-17
•
Contabilità lavori Stampa...8-18
•
•
Stampa da fonti non registrate (stampante)...8-19
•
Gestione uscita copia/stampa...8-19
•
Contabilità lavori scanner...8-20
•
•
Risposta a richieste non autorizzate...8-21
•
Valore predefinito limite contatore...8-21
•
Numero totale per formato, 1-5...8-22
Contabilità lavori Copia
Consente di attivare o disattivare la contabilità dei lavori di copia. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Off
On
Descrizione
Contabilità lavori di copia è disattivata.
Contabilità lavori di copia è attivata.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
Job accounting
Job accountg T Reg. Settaggio
Gestione totale
Ognuno totale
Edita gestione
Job Accntg
Gestione
Menu Sistema
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Job accounting Copia
e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-17
Contabilità lavori
Contabilità lavori Stampa
Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come stampante. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Off
On
Descrizione
Contabilità lavori di stampa è disattivata.
Contabilità lavori di stampa è attivata.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Job accounting Stampa
e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
Rapporto errore stampa
Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile configurare la stampa di un rapporto di errore se un utente tenta di stampare usando un codice reparto errato.
Quando l'utente tenta di stampare con un codice ID reparto errato, viene visualizzato il messaggio
Questo conto ID non è registrato
e il lavoro non viene stampato. Premere [Cancella] per stampare il rapporto di errore.
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Off
On
Descrizione
Se un utente specifica un codice ID errato non viene stampato un rapporto di errore.
Se un utente specifica un codice ID errato viene stampato un rapporto di errore.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'opzione
) è impostata su [Off].
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Rapporto errore di stampa
e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-18
Contabilità lavori
Stampa da fonti non registrate (stampante)
Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile autorizzare o vietare la stampa da computer con driver di stampa che non supportano la contabilità lavori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Off
On
Descrizione
Gli utenti non possono stampare se i driver di stampa del computer non supportano la contabilità lavori.
Gli utenti possono stampare da computer con driver di stampa che non supportano la contabilità lavori.
NOTA:
questo elemento non viene visualizzato se l'opzione
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Altri regis. (Stampa)
e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
Gestione uscita copia/stampa
È possibile scegliere di specificare se copia e stampa sono gestite insieme o separatamente.
Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Tutto
Ognuno
Descrizione
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme.
Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente.
NOTA:
la modifica di questa impostazione cambia le impostazioni disponibili nello schermo sulle
limitazioni di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Usci. Gest. Stamp./Copia.
e premere [Cambia #].
4
Selezionare [Tutto] o [Ognuno].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-19
Contabilità lavori
Contabilità lavori scanner
Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come scanner. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Off
On
Descrizione
Contabilità lavori scanner è disattivata.
Contabilità lavori scanner è attivata.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Job accounting Scanner
e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
Contabilità lavori Fax
Attiva o disattiva la contabilità lavori quando si utilizza la funzione fax opzionale. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Off
On
Descrizione
Contabilità lavori Fax è disattivata.
Contabilità lavori Fax è attivata.
NOTA:
questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare
Job accounting Fax
e premere [Cambia #].
4
Selezionare [On] o [Off].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-20
Contabilità lavori
Risposta a richieste non autorizzate
Consente di specificare la risposta che dà il dispositivo in seguito a un tentativo di eseguire un numero di copie superiore ai limiti specificati. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.
Impostazione
Stop lavor immediat.
Restrizione
Limita l'utilizzo del dispositivo e interrompe immediatamente il lavoro non appena si raggiunge il limite di copie impostato.
Stop dopo lavo. Sia fatto Continua la copia, stampa o scansione del lavoro in corso e limita l'utilizzo del dispositivo a partire dal lavoro successivo.
Soltanto avvertendo Compare solo un messaggio di avvertimento.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Eccesso regol. Limitato
e premere [Cambia #].
4
Scegliere [Stop lavor immediat.], [Stop dopo lavo. Sia fatto] o [Soltanto avvertendo].
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
Valore predefinito limite contatore
Consente di stabilire un numero di utilizzo limite predefinito di copie durante la registrazione di un nuovo reparto. Specificare un valore compreso tra 1 e 999.999 con incrementi di un foglio.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
, accedere allo schermo
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [ S ] o [ T ] per selezionare
Val. Contat. Limite def.
e premere [Cambia #].
4
Con i tasti numerici inserire il valore predefinito del limite contatore.
5
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
6
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
8-21
Contabilità lavori
Numero totale per formato, 1-5
Si possono registrare formati carta specifici da monitorare in modo da controllare il numero di copie eseguito. È possibile registrare anche tipi di carta.
NOTA:
è consentito registrare fino a un massimo di cinque formati carta per monitorare la quantità di copie eseguite.
Se non si specifica il tipo di carta, il formato carta registrato viene conteggiato indipendentemente dal tipo. Tuttavia, se nella prima voce si registra un formato senza specificare il tipo di carta e nella seconda si registra lo stesso formato specificando il tipo, il numero di copie della prima voce non comprende il numero di copie della seconda.
1
Facendo riferimento a
Accesso allo schermo Job Accounting
Job Accounting
.
2
Premere [Job Accntg Gestione].
3
Premere [
S
] o [
T
] per selezionare il numero da configurare da
Formato Totale 1
-
5
e premere [Cambia #].
4
Premere [On].
Retro
Formato Totale 1
Può regolare il formato ed tipo carta a che ammonta.
Form. carta Tipo carta
Off
On
A3
Selezione formato
Senza specif
Menu Sistema Job accounting Regol. Def. job accountg
5
Premere [Selezione formato].
6
Selezionare un formato carta e premere [Chiuso].
7
Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta].
8
Selezionare un tipo di carta e premere [Chiuso].
9
Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.
10
Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo
Job Accounting
.
NOTA:
si può includere il totale copie registrato nei rapporti sul numero di copie totali per reparto.
Per ulteriori informazioni, vedere
8-22
Contabilità lavori
Utilizzo della contabilità lavori
Copia
Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter usare la copiatrice.
IMPORTANTE:
al termine della copia, ricordarsi di premere il tasto
Job Accounting
per visualizzare lo schermo iniziale e consentire all'utente successivo di inserire il codice ID del proprio reparto.
1
Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice ID del reparto e premere [Invio].
Viene visualizzato lo schermo [Base].
D.
Ognuno totale
Cancella
Invio
NOTA:
in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente.
Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice corretto.
Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito il codice ID del reparto.
2
Eseguire il lavoro come al solito.
3
Al termine del lavoro, premere il tasto
Job Accounting
. Viene visualizzato lo schermo di inserimento del codice ID del reparto.
Stampa
Quando è abilitata la funzione contabilità lavori, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter stampare tramite il dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla
Extended Driver User Guide
.
Scansione
Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter usare lo scanner.
NOTA:
non è necessario specificare un codice ID di reparto per controllare la cronologia sotto [Rapporto dati sped.].
È obbligatorio specificare un codice ID di reparto quando si utilizza TWAIN da un computer.
Per ulteriori informazioni, vedere
Impostazione della Contabilità lavori
1
Premere il tasto
Scanner
.
2
Scegliere la funzione da usare tra [Spedito e-mail], [Invia al PC], [Scan-to-FTP] e [Collegamento
Database].
8-23
Contabilità lavori
3
Viene visualizzato lo schermo di inserimento dell'ID. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice ID del reparto e premere [Invio]. Viene visualizzato lo schermo di ogni funzione.
D.
Ognuno totale
Cancella
Invio
NOTA:
in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente.
Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice corretto.
Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito il codice ID del reparto.
4
Completare la scansione del lavoro come di consueto.
5
Al termine della scansione, verrà ripristinato lo schermo del punto 1. Il codice ID del reparto deve essere inserito nuovamente per eseguire una nuova operazione di scansione.
8-24
9 Problemi e soluzioni
In questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema.
•
Risoluzione dei malfunzionamenti...9-2
•
Risposta ai messaggi di errore...9-7
9-1
Problemi e soluzioni
Risoluzione dei malfunzionamenti
La tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi.
Se si verificano problemi relativi al sistema, leggere i controlli ed eseguire le procedure indicate nelle pagine successive. Se il problema persiste, contattare il tecnico del servizio di assistenza.
Sintomo Controlli Azioni correttive
Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA.
Pagina di riferimento
— Il pannello comandi non risponde quando il sistema viene acceso
(posizione | ).
Premendo
Avvio
non viene eseguita alcuna copia.
Il formato dell'originale non viene rilevato correttamente.
Il sistema è alimentato?
Sullo schermo a sfioramento è visualizzato un messaggio?
Gli originali sono caricati correttamente?
Escono fogli bianchi.
Il sistema è installato sotto luci fluorescenti?
Gli originali sono caricati correttamente?
Il sistema è installato sotto luci fluorescenti?
Determinare la risposta corretta al messaggio e intervenire in modo appropriato.
Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Posizionare gli originali nell'alimentatore di originali opzionale con il lato da copiare rivolto verso l'alto.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Non installare il sistema sotto luci fluorescenti.
Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Posizionare gli originali nell'alimentatore di originali opzionale con il lato da copiare rivolto verso l'alto.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Non installare il sistema sotto luci fluorescenti.
—
9-2
Problemi e soluzioni
Sintomo
Le stampe sono troppo chiare.
Le stampe sono troppo scure.
Le copie presentano un effetto moiré (ovvero i punti appaiono raggruppati e non allineati in maniera uniforme).
Il colore di originale e copia non coincidono.
Controlli
La funzione EcoPrint è abilitata?
Viene visualizzato un messaggio che indica di aggiungere toner?
La carta è umida?
Azioni correttive
Impostare il livello di esposizione corretto per l'esposizione automatica.
Utilizzare il tasto di regolazione dell'esposizione per impostare il livello di esposizione corretto.
Impostare EcoPrint su [Off].
Sostituire la cartuccia del toner.
Sostituirla con nuova carta.
Pagina di riferimento
È impostata l'esposizione automatica?
È impostata l'esposizione manuale?
Il toner è distribuito in modo uniforme nella cartuccia del toner?
Se si modifica il livello di esposizione predefinito, regolare l'esposizione manualmente e scegliere il livello desiderato.
Agitare la cartuccia toner verso l'alto e il basso per circa 10 volte.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 3
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
È impostata l'esposizione automatica?
È impostata l'esposizione manuale?
Impostare il livello di esposizione corretto per l'esposizione automatica.
Utilizzare il tasto di regolazione dell'esposizione per impostare il livello di esposizione corretto.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 3
L'originale è una fotografia stampata?
Le impostazioni di regolazione sono corrette?
Se si modifica il livello di esposizione predefinito, regolare l'esposizione manualmente e scegliere il livello desiderato.
Impostare la qualità immagine su [Stampa].
Eseguire la regolazione del bilanciamento colore.
Eseguire la regolazione del grigio automatica.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 3
9-3
Problemi e soluzioni
Sintomo
Le copie non sono nitide.
Controlli
La qualità immagine scelta per l'originale è appropriata?
La carta è umida?
Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?
Le copie sono sporche.
L'alimentatore di originali o la lastra di esposizione sono sporchi?
Le stampe sono sfuocate. La stampante è installata in un ambiente molto umido?
La carta è umida?
Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?
Le stampe sono oblique. Gli originali sono caricati correttamente?
La carta è caricata correttamente?
Azioni correttive
Selezionare un modo Qualità immagine appropriato.
Sostituirla con nuova carta.
Pagina di riferimento
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 3
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
— Utilizzare carta per copie a colori speciale.
Pulire l'alimentatore di originali o la lastra di esposizione.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Eseguire la procedura di rinnovo del tamburo.
Sostituirla con nuova carta.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
— Utilizzare carta per copie a colori speciale.
Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato.
Quando si inseriscono gli originali nell'alimentatore di originali, allineare e fissare le guide della larghezza degli originali prima di caricarli.
Controllare la posizione delle guide della larghezza della carta.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
9-4
Sintomo
Si verificano spesso degli inceppamenti.
Le copie ottenute dall'alimentatore di originali presentano linee nere.
Le stampe sono spiegazzate.
Problemi e soluzioni
Controlli
La carta è caricata correttamente?
La carta è del tipo supportato e in buone condizioni?
La carta è arricciata, piegata o increspata?
Sono presenti frammenti di carta o fogli inceppati all'interno del sistema?
La carta è umida?
Azioni correttive
Caricare correttamente la carta.
Rimuovere la carta, capovolgerla e ricaricarla.
Sostituirla con nuova carta.
Rimuovere la carta inceppata.
Sostituirla con nuova carta.
Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?
Il vetro lettura è sporco?
Il separatore è sporco?
La carta è umida?
Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?
Utilizzare carta per copie a colori speciale.
Pulire il vetro lettura.
Seguire la procedura per rimuovere le linee nere. Questa operazione potrebbe essere utile.
Pulire il separatore.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Sostituirla con nuova carta.
Utilizzare carta per copie a colori speciale.
L'orientamento della carta è corretto?
Cambiare l'orientamento della carta.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
—
Pagina di riferimento
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 6
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
9-5
Problemi e soluzioni
Sintomo Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento
— Impossibile stampare.
I caratteri non vengono stampati correttamente.
Le stampe generate non sono corrette.
Il sistema è alimentato?
Il sistema è acceso?
Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA.
Accendere l'interruttore principale
(posizione | ).
Verificare che il cavo della stampante sia saldamente collegato.
—
Il cavo della stampante è collegato?
La stampante era spenta quando si è collegato il cavo della stampante?
Accendere la stampante dopo aver collegato il cavo della stampante.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
La stampante è in modalità Off-line? Premere il tasto
Stampante
e [Via] per ripristinare la modalità On-line.
Il cavo della stampante è collegato? Verificare che il cavo della stampante sia saldamente collegato.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
— Le impostazioni del computer sono configurate correttamente?
Le impostazioni del computer sono configurate correttamente?
Verificare le impostazioni del driver di stampa e del software.
Verificare le impostazioni del driver di stampa e del software.
—
9-6
Problemi e soluzioni
Risposta ai messaggi di errore
Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti, seguire la procedura corrispondente.
Messaggi di errore del modo Copia
Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti nel modo Copia, seguire la procedura corrispondente.
Display
Chiudere coperchio ###.
Controlla coperchio.
Controlli Azioni correttive
Chiudere bene tutti i coperchi.
Chiudere bene tutti i coperchi.
Pagina di riferimento
—
—
Chiudere processor del documento.
Chiudi coperchio alimentatore.
Chiudere cassetto carta #.
Il coperchio indicato è aperto?
Ci sono coperchi aperti?
Il messaggio indica quale coperchio è aperto?
L'alimentatore di originali opzionale è rimasto aperto dopo il caricamento dell'originale?
Il coperchio dell'alimentatore di originali opzionale è aperto?
Il cassetto carta indicato è perfettamente chiuso?
Chiudere l'alimentatore di originali.
Chiudere il coperchio dell'alimentatore di originali.
Estrarre il cassetto e reinserirlo correttamente.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
Aprire il cassetto # contr. e rim. la carta dall'interno della macchina.
— Estrarre completamente il cassetto indicato e rimuovere la carta dall'interno della macchina.
—
Rim. l'unità trasc.to dal cas. carta.
Aggiungere carta #.
Mettere carta nel vassoio bypass. formato (###)
Mettere carta nel vassoio bypass.
L'unità di alimentazione carta
è correttamente inserita nel sistema?
Il cassetto indicato è vuoto?
Nel vassoio bypass è caricata carta del formato specificato?
La carta del vassoio bypass è stata completamente caricata?
Estrarre l'unità di alimentazione e richiuderla spingendola all'interno del sistema finché non si blocca.
Caricare la carta. Se lo stesso tipo di carta è caricato in un altro cassetto con lo stesso orientamento, è possibile premere uno dei due tasti di selezione della carta che si trovano a sinistra dello schermo a sfioramento per passare a questo cassetto per la copia.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 6
—
Caricare la carta del formato indicato nel vassoio bypass.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Caricare carta nel vassoio bypass.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
9-7
Problemi e soluzioni
Display
Mettere trasparenti sul vassoio bypass.
Cambia il formato vassoio bypass.
Controlla formato carta.
Riposiziona originale.
Resetta gli originali in elaborazione.
Controlli
Ci sono trasparenti caricati nel vassoio bypass?
Nel vassoio bypass è caricata carta del formato specificato?
Il formato carta specifico è caricato?
L'orientamento della carta specificata è diverso da quello dell'originale?
Formato carta nel cassetto diverso dal formato attuale.
Controlla formato carta nel cassetto.
La carta specificata è caricata?
Oppure le impostazioni non sono corrette?
Verificare dimensioni originale.
Dimensioni Originale: 11
×
17",
8
1/2
×
11"
(Verificare dimensioni originale.
Dimensioni Originale: A3, A4R)
L'opzione Poster è abilitata?
Cambiare la destinazione del original.
Dimensioni Originale: 8
1/2
×
11"
L'opzione Poster è abilitata?
(
Cambiare la destinazione del original.
Dimensioni Originale: A4R
)
Resetta originale o seleziona altro cassetto carta.
Resetta gli originali in elaborazione.
L'orientamento della carta specificata è diverso da quello dell'originale?
Il sistema è installato sotto luci fluorescenti?
—
—
Azioni correttive
Caricare dei trasparenti nel vassoio bypass.
Pagina di riferimento
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Cambiare il formato configurato per il vassoio bypass.
Caricare carta di un formato che può essere utilizzato.
Modificare l'orientamento dell'originale. Se si preme il tasto
Avvio
immediatamente, l'originale verrà copiato utilizzando il formato corrente.
Caricare la carta specificata.
Modificare le eventuali impostazioni non corrette.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
—
—
279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), A3,
A4R - È stato caricato un originale di formato diverso da quelli indicati.
La funzione Poster è disponibile solo per gli originali di formato
279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
216 × 279 mm (8
1/2
× 11 poll.),
A3 e A4R.
L'opzione Poster non è disponibile per originali con l'orientamento corrente.
279 × 216 mm (11 × 8
1/2
poll.),
A4 - Per gli originali indicati sopra, impostare l'orientamento orizzontale.
Modificare l'orientamento dell'originale.
—
Non installare il sistema sotto luci fluorescenti.
Rimuovere gli originali dall'alimentatore di originali, impilarli in maniera uniforme, quindi ricaricarli.
Estrarre gli originali dall'alimentatore opzionale e ricaricarli nell'ordine originario.
Fare
— riferimento alla
Guida alle funzioni
Capitolo 2
,
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
9-8
Problemi e soluzioni
Display
Questo tipo carta non cons.copi.
Impos. pinzare questo tipo di carta.
Impos. bucare questo tipo di carta.
Impossibile gruppo questo formato carta.
Formato carta non pinzabile.
(
Impos. pinzare questo tipo di carta.
)
Formato carta non bucabile.
Non può pinzare.
##:Max punti
Rimuovere la carta dal vassoio superior, è pieno.
Rimuovere la carta e premere "Invio".
Rimuovere la carta dal vassoio superior, è pieno.
Rimuovere la carta e premere "Continua".
La capacità carta finisher è stata superata. (Vassoio #)
Rimuovere la carta e premere "Invio".
La capacità carta finisher è stata superata. (Vassoio #)
Rimuovere la carta e premere "Continua".
Controlli
Resetta originali nel processor del documento.
Sono stati lasciati degli originali nell'alimentatore di originali opzionale?
Le funzioni di copia specificate possono essere utilizzate con il tipo di carta selezionato?
È stato selezionato un tipo di carta che non può essere pinzato?
È stato selezionato un tipo di carta che non può essere perforato?
Selezionare un altro tipo di carta.
Selezionare un altro tipo di carta.
Selezionare un altro tipo di carta.
—
—
—
È stato caricato un formato carta che non supporta la fascicolazione
(279 × 432 mm (11 × 17 poll.),
216 × 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
140 × 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.),
A3, B4, A5R, B6R, Folio, 8K)?
La pinzatura è disponibile per il formato carta caricato? Per maggiori informazioni, consultare la
Guida alle funzioni
del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Modificare il formato carta.
Modificare il formato carta.
Modificare il formato carta.
La perforazione è disponibile per il formato carta caricato? Per maggiori informazioni, consultare la
Guida alle funzioni
del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
È stato superato il numero massimo di pagine per la pinzatura? Per maggiori informazioni, consultare la
Guida alle funzioni
del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Durante la copia è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita?
Ridurre il numero di fogli da pinzare a un valore inferiore al numero massimo.
Rimuovere alcune pagine dal vassoio di uscita e premere il tasto
Avvio
. La stampa continua.
—
—
—
—
Durante la stampa è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita?
Durante la copia è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli?
Durante la stampa è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli?
Azioni correttive
Rimuovere tutti gli originali dall'alimentatore di originali opzionale.
Rimuovere alcune pagine dal vassoio di uscita e premere
[Continua]. La stampa continua.
Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli opzionale e premere il tasto
Avvio
. La stampa continua.
Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti da 3000 fogli e premere [Continua]. La stampa continua.
Pagina di riferimento
—
—
—
—
9-9
Problemi e soluzioni
Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento
—
Rimuovere carta. Vass. finish.
È stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti opzionale?
Queste funzioni non possono essere combinate.
Sono state selezionate funzioni che non possono essere utilizzate insieme?
Limite copie per questo codice ID raggiunto.
Copiatura non possibile.
È stato superato il limite massimo per la copia specificato nel modo Contabilità lavori?
Non può copiare. (Full-Color)
Capacità Job accounting eccedente.
La copia a colori (Full Color) è impostata su [Inagibile usare] in
Contabilità lavori?
Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti opzionali.
Controllare le impostazioni.
—
Il volume di copie ha raggiunto il limite impostato per il reparto. Non
è possibile eseguire altre copie.
Azzerare il totale copie in
Contabilità lavori.
Modificare la limitazione della copia a colori in Contabilità lavori.
Non può copiare. (Full-Color)
Ecceduto la limitazione di job accounting.
È stato superato il limite massimo per la copia specificato nel modo Contabilità lavori?
Azzerare il totale copie in
Contabilità lavori.
Capacità carta supera, non si può copiare.
Cambia presett. della selezione di colore o B&N.
Il numero di copie richiesto per colore/bianco e nero supera il limite massimo impostato nel modo Contabilità lavori?
Richiedere un numero di copie totale a colori e in bianco e nero che non superi il limite massimo impostato nel modo Contabilità lavori.
Inserire contatore.
Memoria piena.
Memoria piena.
Cancellare il dato registr.
Dal box.
Il toner sarà presto esaurito. [C], [M], [Y], [K]
Pronta a copiare.
Aggiungere toner.
[C], [M], [Y], [K]
Il contatore è inserito correttamente?
—
—
—
—
Inserire il contatore correttamente.
—
Impossibile elaborare la copia corrente perché la memoria è piena o il numero di originali supera le 999 pagine (limite massimo). Decidere come procedere scegliendo tra:
[Cancella]: Annulla l'operazione di copiatura.
[Continua]: Copia fino all'ultima pagina scansita.
Il box dati per le funzioni di gestione documenti ha raggiunto la capacità massima consentita.
Quando si assegnano nuovi originali ai box, eliminare i dati non necessari.
A breve la cartuccia toner dovrà essere sostituita. Preparare la cartuccia del toner sostitutiva per il colore indicato.
La quantità di toner rimanente
è scarsa, sarà possibile stampare una sola pagina per volta. Preparare la cartuccia del toner sostitutiva.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
9-10
Problemi e soluzioni
Display
Aggiungere toner.
[C], [M], [Y], [K]
Controlli
—
Azioni correttive
Sostituire la cartuccia del toner per il colore indicato.
Pagina di riferimento
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
—
Ora aggiungi toner.
Prego Attendere.
Ora nel processo di regolazione temperatura di fusione.
Controllare vaschetta recupero toner.
Sostituire la vaschetta di recupero del toner.
Pulisca Il vetro fessura per il fed orig.
Contenitore bucatrice pieno.
Vuotare il contenitore foratrice.
Pinzatrice vuota.
Aggiungere punti.
—
La vaschetta del recupero toner
è saldamente bloccata?
La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale
è vuota?
—
—
Il contenitore degli scarti della perforatrice del finisher documenti da 3000 fogli opzionale è saldamente bloccato?
Il contenitore della carta di scarto della perforazione nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale
è pieno?
È in corso una procedura di manutenzione interna. Attendere la fine della procedura.
Bloccare saldamente la vaschetta del recupero toner.
Sostituire la vaschetta di recupero del toner.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
Sfregare il vetro fessura usando il panno in dotazione.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
del finisher documenti da
3000 fogli opzionale per istruzioni su come bloccare saldamente il contenitore degli scarti della perforatrice.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 5
—
— Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
del finisher documenti da
3000 fogli opzionale per istruzioni su come vuotare il contenitore degli scarti della perforatrice.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
del finisher documenti da
3000 fogli o del finisher documenti opzionale per caricare nuovi punti.
—
Tempo manutenzione.
Inceppamento carta.
—
—
—
È in corso il rifornimento di toner.
Attendere la fine della procedura.
Per garantire condizioni ottimali del sistema, è necessario eseguire le attività di manutenzione periodiche.
Rivolgersi immediatamente al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.
Se si verifica un inceppamento carta, il punto dell'inceppamento viene indicato sullo schermo a sfioramento e il funzionamento del sistema viene interrotto.
Lasciare acceso il sistema
(posizione |) e seguire le istruzioni per rimuovere l'inceppamento.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 6
9-11
Problemi e soluzioni
Display
Rimuovere carta dal vassoio interno del Finisher.
Rimuovere carta dell'unità di piegatura del Finisher.
Pinzatrice inceppata.
Errore sistema.
Chiamata di servizio.
Cassetto carta fuori servizio.
Selezionare un altro cassetto.
Errore sistema.
Interruttore principale Off/On.
Errore HDD.
Non si può selezionare modo job accounting.
Prego Attendere.
Modifica remota.
Controlli
È presente della carta nel finisher documenti o nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale?
È presente della carta nell'unità di piegatura del finisher documenti da 3000 fogli opzionale?
La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale
è inceppata?
Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si spegne e riaccende l'interruttore di alimentazione principale o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione?
—
—
Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si porta l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spegnimento e accensione o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione?
Si sta modificando un conto di lavoro da un computer della rete?
Azioni correttive
Rimuovere eventuale carta presente nel finisher documenti o nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
del finisher documenti da
3000 fogli opzionali per eliminare la carta presente nella sezione di espulsione dell'unità di piegatura.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
del finisher documenti da
3000 fogli o del finisher documenti opzionale per eliminare i punti inceppati.
Prendere nota del messaggio
(
C
seguito da un numero). Spegnere l'alimentazione (posizione { ), estrarre la spina dalla presa e rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.
Il cassetto utilizzato presenta un problema e non è temporaneamente disponibile. Rivolgersi immediatamente al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. Per proseguire la copia, utilizzare un altro cassetto.
Si è verificato un errore di sistema.
Portare l'interruttore principale nella posizione di spegnimento e quindi nuovamente in quella di accensione.
Si è verificato un errore nell'hard disk. Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.
La funzione di copia rimane disattivata fino alla fine della modifica.
Pagina di riferimento
—
—
—
—
—
—
—
—
Chiave di protezione non riconosciuta.
Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si spegne e riaccende l'interruttore di alimentazione principale o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione?
Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.
—
9-12
Problemi e soluzioni
Messaggi di errore del modo Stampa
Se sullo schermo a sfioramento del modo Stampa viene visualizzato uno dei messaggi seguenti dopo la selezione del tasto
Stampante
, seguire la procedura corrispondente.
Display
Aggiungere carta.
### formato (###)
Uso alternativo?
Premi VIA.
Impostare carta Premere GO.
Aggiungere carta.
Pinzatrice vuota.
Aggiungere punti.
Controlli
I dati di stampa corrispondono al formato e al tipo di carta caricati?
Azioni correttive Pagina di riferimento
Sostituire il formato o il tipo di carta.
Per cambiare il vassoio di alimentazione, selezionare il vassoio nel pannello a sfioramento e premere [Via].
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Per stampare sulla carta caricata, premere il tasto
Stampante
e [Via].
—
Per annullare la stampa, premere il tasto
Stampante
e [Cancella].
Messaggio visualizzato quando si cambia il vassoio di alimentazione.
Premere [Via].
—
— In questa modalità i fogli vengono alimentati uno alla volta anche se ne sono stati caricati molti. Per alimentare un foglio, premere [Via].
Il vassoio di alimentazione è vuoto? Caricare la carta.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale è vuota?
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
del finisher documenti da
3000 fogli o del finisher documenti opzionale per caricare nuovi punti.
—
Chiamata di servizio.
Questo conto ID non è registrato.
Limite quantità di stampa superato.
—
—
Si è verificato un errore interno.
Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.
Non è stato trovato il codice ID corrispondente. Verificare l'esistenza del codice ID usando il driver.
È stato superato il limite massimo per la stampa specificato nel modo
Contabilità lavori?
Per stampare, cambiare la configurazione di Contabilità lavori sul sistema.
—
—
9-13
Problemi e soluzioni
Display
Un errore ha accaduto. Cambi allo schermo stamp. e contrl.
Err.Disco RAM Premi VIA.
Code: ##
Err MEMORYCARD Premi VIA.
Code: ##
Err Disco Fisso/Premi VIA.
Code: ##
Errore KPDL/Premere
CONTINUA.
—
Err. scheda memoria. Inserire nuovamente.
Inserire la stessa scheda di memoria.
La scheda di memoria
(CompactFlash) è stata rimossa durante la configurazione della stampante?
—
Errore formatt. MEMORY CARD
Errore interf. Opzionale
Code: ##
File mancante Premi VIA.
Controlli
—
—
—
—
—
Lo slot di interfaccia in cui è installata l'opzione è corretto?
—
Azioni correttive
Messaggio visualizzato quando si verifica un errore di stampa mentre si sta utilizzando un modo diverso.
Premere il tasto
Stampante
per passare al modo Stampa e visualizzare il messaggio di errore specifico.
Pagina di riferimento
—
(Per ulteriori informazioni, vedere
.)
(Per ulteriori informazioni, vedere
(Per ulteriori informazioni, vedere
.)
Impossibile continuare l'elaborazione del lavoro di stampa corrente. Dal menu Stampa, aprire
Stampa Err.KPDL
e selezionare [On] per stampare un rapporto di errore.
Premere [Via] per stampare i dati fino al punto in cui si è verificato l'errore. Se il tempo di riavvio è impostato su Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato.
Inserire la scheda di memoria. Prima di inserire la scheda, disattivare l'interruttore principale.
La scheda di memoria
(CompactFlash) non è stata riconosciuta al momento della lettura dei dati. Inserire nuovamente la scheda di memoria. Prima di inserire la scheda, disattivare l'interruttore principale.
La scheda di memoria
(CompactFlash) inserita deve essere formattata. Formattare la scheda di memoria.
Portare l'interruttore principale nella posizione di spegnimento (posizione
{ ) e installare nello slot corretto.
Si è verificato un errore file. Premere
[Via].
—
—
9-14
Display
Lettura FONT: Errata
Lettura MACRO: Errata
Attenzione! Poca memoria.
Controlli
—
—
—
Avviso immag. modif.
Dati stampante eccedenti: Premi
"CONT." per continuare.
—
—
Problemi e soluzioni
Azioni correttive Pagina di riferimento
Impossibile leggere i dati sui font.
Riprovare l'operazione di lettura dei dati sui font.
Impossibile leggere i dati sulla macro. Riprovare l'operazione di lettura dei dati sulla macro.
Memoria quasi piena. Stampare la pagina di stato per verificare la quantità di memoria attualmente installata. Cancellare eventuali dati non necessari relativi ai font o alle macro.
—
Stampa non consentita con la risoluzione attuale a causa di memoria insufficiente. Aggiungere memoria alla stampante o cambiare la risoluzione di stampa.
Si è verificata un'eccedenza di stampa a causa di memoria insufficiente.
—
—
Premere il tasto
Stampante
per passare al modo Stampa.
Premere [Via] per continuare a stampare.
Premere [Cancella] per annullare la stampa.
Se il tempo di riavvio è impostato su
Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato. Quando viene visualizzato questo messaggio, la modalità Protezione pagina viene impostata automaticamente su [On].
9-15
Problemi e soluzioni
Display
Memoria piena. Premi "CONT." per continuare.
Mailbox virtuale piena.
Interfaccia occupata.
Errore ROM opz. /Premere
CONTINUA.
Errore formattaz. disco fisso.
Contenitore bucatrice pieno.
Controlli
—
Azioni correttive
Impossibile elaborare il lavoro di stampa corrente a causa di memoria insufficiente.
Pagina di riferimento
—
Premere il tasto
Stampante
per passare alla modalità stampante.
Premere [Via] per continuare a stampare. Le pagine rimanenti verranno stampate fino agli ultimi dati elaborati.
Premere [Cancella] per annullare la stampa.
—
Se è abilitato il modo RAM DISK, diminuire la dimensione del disco
RAM. Se questo errore si verifica frequentemente si consiglia di installare più memoria stampante.
Per acquistare memoria supplementare per la stampante, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. Se il tempo di riavvio è impostato su Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato.
Lo spazio nella mailbox virtuale è insufficiente. Stampare i dati memorizzati nella mailbox virtuale.
L'interfaccia selezionata è in uso? Riprovare l'operazione più tardi.
— Si è verificato un errore di lettura della ROM opzionale. Premere il tasto
Stampante
seguito da [Via].
L'errore viene eliminato.
—
Il contenitore degli scarti della perforatrice del finisher documenti da 3000 fogli opzionale è saldamente bloccato?
—
—
Errore di formattazione del disco fisso.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
del finisher documenti da
3000 fogli opzionale per istruzioni su come bloccare saldamente il contenitore degli scarti della perforatrice.
—
9-16
Problemi e soluzioni
Messaggi di errore dei dispositivi di memorizzazione
Errori disco RAM
Se viene visualizzato il messaggio
Err.Disco RAM Premi VIA.
, prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente.
05
06
98
Codice Descrizione dettagliata
01
02
03
Errore di formattazione. Spegnere e riaccendere il sistema.
Il modo RAM DISK è impostato su [Off]. Impostare il modo RAM DISK su [On].
04
Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura.
Spazio su disco RAM insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o cancellare i dati memorizzati nel disco RAM per aumentare lo spazio libero.
File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco RAM.
Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria.
Impossibile leggere i dati durante un'operazione di ordinamento. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.
Errori scheda di memoria
Se viene visualizzato il messaggio
Err MEMORYCARD Premi VIA.
, prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente.
Codice Descrizione dettagliata
01
02
03
Errore di formattazione. Formattare nuovamente la scheda di memoria.
Errore di inserimento della scheda di memoria. Inserire nuovamente la scheda di memoria.
Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura.
04
05
Spazio sulla scheda di memoria insufficiente per portare a termine questa operazione.
Spostare o cancellare i dati memorizzati nella scheda di memoria per aumentare lo spazio libero.
File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nella scheda di memoria.
Errori disco fisso
Se viene visualizzato il messaggio
Err Disco Fisso/Premi VIA.
, prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente.
85
86
88
97
05
06
20
Codice Descrizione dettagliata
01
02
03
Errore di formattazione. Formattare nuovamente il disco fisso.
Errore di connessione del disco fisso. Verificare le connessioni del disco fisso.
04
Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura.
Spazio sul disco fisso insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o cancellare i dati memorizzati nel disco fisso per aumentare lo spazio libero.
File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco fisso.
Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria.
Il disco fisso è stato installato nello slot errato. Installare il disco fisso in uno slot compatibile.
98
Nome vassoio della mailbox virtuale non valido. Specificare un nome valido.
Password della mailbox virtuale non valida. Immettere la password corretta.
Dati non validi nella mailbox virtuale. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.
È stato superato il numero massimo di lavori registrati. Impossibile salvare altri lavori.
Aumentare il limite massimo di lavori salvati oppure lo spazio massimo utilizzabile.
Sono presenti dati non validi nel lavoro. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.
9-17
Problemi e soluzioni
Messaggi di errore dello scanner
Se sullo schermo a sfioramento del modo Scanner viene visualizzato uno dei messaggi seguenti dopo la selezione del tasto
Scanner
, seguire la procedura corrispondente.
Display
Scanner inagibile.
Controlli
Il cavo di rete è collegato correttamente?
Azioni correttive
Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Se lo scanner è appena stato avviato, riprovare più tardi
(dopo circa 2 minuti).
Avviare la Scanner File Utility per abilitare la ricezione.
Pagina di riferimento
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Impossibile trovare il
PC di destinazione.
Controlla il PC.
Questo nome è già in uso.
Inserisci nuovo nome di nuovo.
Questo numero è già in uso.
Inserisci ancora nuovo numero.
Registrazione piena.
Non può registrare ancora.
Il computer utilizzato comprende la Scanner File Utility?
—
—
—
Cambiare il nome e premere Invio.
Cambiare il numero e premere Invio.
Cancellare i dati superflui prima di registrare questo nuovo elemento.
—
—
—
Formato e-mail eccedente al limite di capacità invio.
Numero non registrato.
Immettere numero di nuovo.
Inabile a trovare il server SMTP.
Contattare amministratore.
SMTP Autenticazione Errore.
Contattare l'amministratore.
Impossibile trovare nel PC la lista personale indirizzi.
Controllare il PC.
Errore sistema scanner di rete.
Il cavo di rete è collegato correttamente?
—
—
Il server SMTP è attivo?
Ridurre il numero di fogli da trasmettere o la risoluzione e inviare di nuovo.
—
Il numero specificato non esiste.
Verificare il numero e riprovare.
Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Se lo scanner
è appena stato avviato, riprovare più tardi (dopo circa 2 minuti).
Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni,
Capitolo 2
—
—
Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.
Avviare Address Book for Scanner.
—
—
Sono stati impostati il nome e la password di accesso corretti per l'autenticazione SMTP?
Il computer utilizzato comprende
Address Book for Scanner?
Il computer è collegato correttamente alla rete?
Il cavo di rete è collegato correttamente all'interfaccia di rete dello scanner?
—
Verificare che il computer sia collegato correttamente alla rete.
Verificare che il cavo di rete sia collegato correttamente all'interfaccia di rete dello scanner.
Spegnere e riaccendere il sistema.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
9-18
Problemi e soluzioni
Display
Errore comunicazione.
Errore sistema PC di destinazione.
Il file non è stato riservato.
Controllare il destinatario PC.
Applicazione PC di destinazione non funzionante.
PC di destinazione in uso.
Prova ancora più tardi.
La versione PC della lista indirizzi personali è differente.
Contattare amministratore.
La versione PC della lista indirizzi personali è in uso.
Prova ancora più tardi.
Controlli
Invia al PC:
Invio stato del computer.
Invio e-mail:
Il server SMTP è attivo?
Collegamento Database:
Salvare lo stato del computer di destinazione.
Azioni correttive
Eseguire nuovamente la trasmissione.
Contattare l'amministratore di sistema.
DB Assistant ha ricevuto una risposta non supportata. Controllare il computer che esegue DB
Assistant.
Pagina di riferimento
—
—
—
— Stato del computer di destinazione. Eseguire nuovamente la trasmissione.
Il limite di utilizzo massimo del disco fisso specificato nella
Scanner File Utility sul PC di destinazione è stato superato?
Aumentare lo spazio disponibile e riprovare.
Riprovare o cambiare il nome file. Si sta tentando di salvare da più scanner utilizzando lo stesso nome file?
La Scanner File Utility è attiva sul
PC di destinazione?
—
Avviare la Scanner File Utility.
La versione di Address Book for
Scanner è diversa?
Attualmente è attiva una connessione tra il PC di destinazione e lo scanner.
Riprovare la trasmissione più tardi.
Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.
—
—
—
—
— Attualmente è attiva una connessione tra Address Book for
Scanner e uno scanner. Riprovare a effettuare la selezione più tardi.
—
Mittente (utente) non registrato.
Contattare l'amministratore.
Il mittente (utente) è registrato come utente n. 001 nella lista mittenti (utenti) dello scanner?
Indirizzo di destinazione non registrato.
Password errata.
La destinazione specificata è registrata?
—
Creare un nuovo utente numero
001 oppure selezionare un utente diverso dopo aver impostato l'opzione
Selez. mittenti (utenti)
dello scanner su [Off].
Creare una nuova voce o selezionare una destinazione diversa.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
Immettere la password corretta.
—
Controllare nome dominio e nome host.
Eccedenza capacità di originali. Documenti scansiti sono stati spediti.
Nome dominio scanner, nome host non impostati.
È stato superato il limite di pagine che possono essere inviate contemporaneamente
(999 pagine).
Verifica il PC del DB Assistant.
Contattare l'amministratore.
—
Verificare che il nome dominio e il nome host siano configurati.
Inviare separatamente le pagine in più.
Con alcune impostazioni fronte/retro e libretto, il limite massimo di pagine può essere di 998 pagine.
DB Assistant non presente.
Accertarsi che DB Assistant sia attivo sul PC in cui è installato.
—
—
9-19
Problemi e soluzioni
Display
La versione del DB Assistant
Server è diversa.
Contattare l'amministratore.
Errore DB Assistant Server.
Contattare l'amministratore.
Il DB Assistant Server è già in uso.
Riprovare più tardi.
Impossibile trovare il server FTP.
Contattare l'amministratore.
Impossibile entrare al FTP server
Il percorso tentato usare per il risparmiare non esiste
Errore al Server di FTP.
Per favore Contattare l'amministratore.
Impossibile trovare server POP3.
Contattare l'amministratore.
Impossibile trovare server POP3.
Contattare l'amministratore.
Impossibile accedere al server POP3.
Confermare account login e password per autentic. TX
SMTP.
Si è verificato un errore sul server POP3.
Contattare l'amministratore.
Controlli
La versione di DB Assistant è diversa?
Il cavo di rete è collegato correttamente?
Il cavo di rete è collegato correttamente?
—
—
Il server FTP è attivo?
—
—
—
Il server POP3 è attivo?
Il conto utente e la password del conto utente POP3 sono corretti?
Azioni correttive
Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.
Si è verificato un errore in DB
Assistant o sul computer che esegue DB Assistant. La comunicazione è sospesa.
Controllare il computer che esegue
DB Assistant.
Pagina di riferimento
—
—
DB Assistant è attualmente collegato a uno scanner diverso.
Riprovare a stabilire la connessione più tardi.
Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Rivolgersi all'amministratore del server o al personale di assistenza.
Accesso al server FTP non riuscito. Verificare che il nome utente e la password siano stati configurati.
—
La cartella di salvataggio non esiste o il percorso indicato non
è corretto. Verificare che la cartella di salvataggio del server FTP e il percorso registrato sul sistema coincidano.
Il server FTP ha restituito un errore imprevisto. Impossibile salvare.
Chiedere all'amministratore del server di verificare che il conto utente collegato disponga di autorizzazioni in scrittura.
Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Avviare il server POP3.
Verificare il conto POP3 e la password.
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
— Verificare le impostazioni del server
POP3.
—
9-20
Problemi e soluzioni
Codici di errore dello scanner
Segue un elenco dei codici di errore visualizzati nel registro di invio dello scanner e delle relative azioni correttive.
Codice di errore
E001
E010
E011
E012
E020
E021
E022
E023
E024
E030
E031
E032
Descrizione dettagliata Azioni correttive
L'utente ha richiesto l'annullamento durante un invio.
—
La connessione al PC di destinazione è stata interrotta durante la trasmissione dei dati (si è verificato un errore più grave di
E011 che non può essere ulteriormente descritto). Oppure, la connessione al computer che esegue Address Book for
Scanner (Rubrica privata) è stata interrotta.
• Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente.
• Verificare che il PC di destinazione sia attivo.
Ripetere l'operazione. Trasmissione interrotta a causa di un errore durante la trasmissione dei dati dell'immagine.
L'accesso ai dati di Address Book for
Scanner (Rubrica privata) durante la trasmissione dell'immagine è stato bloccato a causa di un errore della linea.
Verificare che il computer che esegue Address
Book for Scanner (Rubrica privata) sia collegato correttamente.
Pagina di riferimento
—
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
—
La connessione con il server SMTP è stata interrotta al momento dell'avvio della trasmissione e-mail.
Sulla destinazione e-mail è configurato il blocco dei messaggi in entrata oppure l'indirizzo e-mail non è impostato come destinazione valida nelle impostazioni di autorizzazione.
Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente. In alternativa, chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server SMTP funzioni correttamente.
• Controllare l'elenco delle destinazioni dominio bloccate e, se necessario, modificarlo.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
Capitolo 2
,
La lista di destinazioni contiene un indirizzo e-mail non riconosciuto dal server SMTP.
Il server SMTP non funziona correttamente.
Errore di autenticazione SMTP.
Impossibile riconoscere il PC di destinazione.
La Scanner File Utility non è attiva oppure
è già collegata a un altro scanner.
• Verificare che l'indirizzo e-mail di destinazione sia stato digitato correttamente.
Verificare che l'indirizzo e-mail di destinazione sia stato digitato correttamente.
—
Chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server
SMTP funzioni correttamente.
Chiedere all'amministratore di sistema se il conto utente e la password utilizzati per l'autenticazione SMTP sono configurati correttamente.
—
• Verificare che la Scanner File Utility sia attiva sul PC di destinazione e controllare
• se è collegata a uno scanner diverso.
Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Le password dello scanner e del PC di destinazione necessarie per trasmettere le immagini non coincidono.
Durante l'invio al PC, il disco fisso del
PC di destinazione ha raggiunto la capienza massima.
Controllare la password del PC di destinazione.
Aumentare lo spazio libero sul disco fisso del PC di destinazione e riprovare.
—
—
9-21
Problemi e soluzioni
Codice di errore
E033
E034
E035
E036
E039
E059
E061
E080
E081
E082
E083
Descrizione dettagliata Azioni correttive
Verificare la versione della Scanner File Utility.
Pagina di riferimento
— La versione della Scanner File Utility è diversa.
La Scanner File Utility è collegata a un altro scanner. Invio non riuscito.
Per l'operazione di invio di gruppo non è stato individuato il numero di cartella della Scanner File Utility. Durante l'operazione di invio è stata apportata una modifica alla configurazione.
Durante la compressione delle immagini scansite, i dati compressi hanno esaurito la memoria disponibile.
Chiudere la connessione all'altro scanner e ripetere l'invio al PC.
Verificare le impostazioni della Scanner
File Utility.
Il computer ha ricevuto un comando non valido durante l'invio al PC. Si è verificata una condizione inattesa sul PC di destinazione.
Il computer ha ricevuto un comando non valido. Si è verificato un problema sul computer che esegue Address Book for
Scanner (Rubrica privata).
Si è verificato un errore relativo a uno dei membri (destinazioni) del gruppo nel momento della selezione del gruppo per l'invio e-mail o al PC.
Il cavo di rete non è collegato correttamente.
Diminuire la dimensione dei dati come indicato di seguito e riprovare.
• Diminuire la risoluzione.
• Impostare la qualità immagine su OCR.
• Diminuire il numero di pagine scansite nel corso di una sola operazione.
• Verificare che la Scanner File Utility sul PC di destinazione sia attiva.
• Verificare che nessun altro programma di ricezione di dati dalla rete sia attivo sul computer ad eccezione di Scanner
File Utility.
• Risolvere la condizione di errore sul PC di destinazione.
• Verificare che Address Book for Scanner
(Rubrica privata) funzioni correttamente sul
PC di destinazione.
• Verificare che nessun altro programma di ricezione di dati dalla rete sia attivo sul computer ad eccezione di Address Book for
Scanner (Rubrica privata).
• Risolvere la condizione di errore sul PC di destinazione.
Controllare il computer del membro
(destinazione) del gruppo e correggere eventuali problemi.
Accesso al server FTP non riuscito.
La cartella di salvataggio non esiste o il percorso indicato non è corretto.
Il server FTP ha restituito un errore imprevisto.
—
—
—
—
—
Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Inoltre, chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server FTP funzioni correttamente.
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
Verificare che il nome utente e la password siano stati configurati.
— Verificare che la cartella di salvataggio del server
FTP e il percorso registrato sul sistema coincidano.
Impossibile salvare. Chiedere all'amministratore del server di verificare che il conto utente collegato disponga di autorizzazioni in scrittura.
—
9-22
Problemi e soluzioni
Codice di errore
E090
Descrizione dettagliata
E091
E092
E101
Azioni correttive
Impossibile trovare il server POP3. • Verificare che il server POP3 sia attivo.
• Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente.
Impossibile collegarsi al server POP3.
Il conto utente o la password del server
POP3 è errata.
Cambiare il conto utente o la password del server POP3.
Si è verificato un errore sul server POP3. Verificare le impostazioni del server POP3.
Si è verificato un errore al momento della selezione di più destinazioni.
Controllare le singole selezioni ed eliminare l'errore.
Pagina di riferimento
Fare riferimento alla
Guida alle funzioni
,
Capitolo 2
—
—
9-23
Problemi e soluzioni
9-24
Appendice
In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:
•
•
•
Intercompatibilità delle funzioni...Appendice-15
•
Appendice-1
Appendice
Carta
Specifiche di base della carta
Questa macchina è progettata per stampare su carta standard, del tipo usato nelle normali copiatrici e stampanti (ad esempio stampanti laser). Inoltre, supporta molti altri tipi di carta, conformi alle specifiche riportate di seguito.
Prestare attenzione nella scelta della carta: un tipo di carta non adatto alla macchina può causare inceppamenti o increspature.
Per lucidi, etichette, buste e simili, utilizzare il vassoio bypass.
NOTA:
alcune carte riciclate non soddisfano i requisiti elencati sotto necessari per questa macchina, ad esempio i requisiti di umidità e di contenuto di pasta di legno. Per questo motivo, si raccomanda di eseguire delle prove con determinati tipi di carta riciclata prima di acquistarne grandi quantità. Scegliere la carta che assicura i migliori risultati di stampa e che contiene livelli minimi di polvere di carta.
Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi causati dall'uso di un tipo di carta non conforme alle specifiche indicate.
Tipi di carta utilizzabili
Usare carta standard per copiatrici e stampanti laser. La qualità di stampa varia in base alla qualità della carta. Di conseguenza, l'uso di una carta di qualità scadente può generare risultati non soddisfacenti.
Specifiche di base della carta
Nella tabella seguente sono elencate le specifiche della carta supportata da questa macchina. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni successive.
Elemento
Grammatura
Specifiche
Cassetti: da 60 a 105 g/m
2
Vassoio bypass: da 60 a 220 g/m
2
Spessore Da 0,086 a 0,110 mm
Precisione dimensionale ±0,7 mm
Quadraticità degli angoli
Contenuto di umidità
90° ±0,2°
4 - 6 %
Grana della carta Grana lunga (direzione di alimentazione)
Contenuto pasta di legno 80 % o superiore
Appendice-2
Appendice
Scelta della carta appropriata
In questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la scelta della carta.
Condizione della carta
Non utilizzare carta con angoli piegati oppure arricciata, sporca o strappata. Non utilizzare carta con superficie grezza o contaminata con filaccia, oppure particolarmente delicata. L'uso di carta in queste condizioni genera stampe di scarsa qualità e inoltre può causare inceppamenti della carta e ridurre il ciclo della macchina. Scegliere una carta con superficie liscia e uniforme; tuttavia, evitare carta patinata e con superficie trattata, in quanto può danneggiare il tamburo o l'unità fusore.
Componenti costitutivi
Non utilizzare carta patinata, con superficie trattata o contenente plastica o carbone. A causa del calore generato durante il processo di copiatura, questi tipi di carta possono produrre esalazioni nocive e danneggiare il tamburo.
In caso di carta standard, scegliere una carta con almeno l'80 % di contenuto di pasta di legno e al massimo il 20 % di cotone o altre fibre.
Formato carta
I cassetti e il vassoio bypass supportano i formati carta seguenti.
Nelle misure indicate nella tabella viene presa in considerazione una variazione di ±0,7 mm per la lunghezza e la larghezza. Gli angoli devono essere di 90° ±0,2°.
Vassoio bypass
B6R (128 × 182 mm)
Cartolina (100 × 148 mm)
Cartolina prepagata (148 × 200 mm)
Executive (7
1/4
× 10
1/2
poll.)
Busta DL (110 × 220 mm)
Busta C5 (162 × 229 mm)
Busta C4 (229 × 324 mm)
ISO B5 (176 × 250 mm)
Comm. #10 (4
1/8
× 9
1/2
poll.)
Comm.#9 (3
7/8
× 8
7/8
poll.)
Comm.#6-3/4 (3
5/8
× 6
1/2
poll.)
Monarch (3
7/8
× 7
1/2
poll.)
YOUKEI 2 (114 × 162 mm)
YOUKEI 4 (105 × 235 mm)
Inserimento formato
(3
7/8
× 5
7/8
poll. - 11
5/8
× 17 poll.)
(98 × 148 - 297 × 432 mm)
Cassetto o vassoio bypass
A3 (297 × 420 mm)
B4 (257 × 364 mm)
A4 (297 × 210 mm)
A4R (210 × 297 mm)
B5 (257 × 182 mm)
B5R (182 × 257 mm)
A5R (148 × 210 mm)
Folio (210 × 330 mm)
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)
216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)
216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)
140 x 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.)
216 x 330 mm (8
1/2
× 13 poll.)
216 x 330 mm (8
1/2
× 13
1/2
poll.)
8K (273 × 394 mm)
16K (273 × 197 mm)
16KR (197 × 273 mm)
Appendice-3
Appendice
Uniformità
La superficie della carta deve essere liscia e non patinata. Se la carta è troppo liscia e scivolosa, più fogli potrebbero essere involontariamente caricati contemporaneamente, causando inceppamenti.
Grammatura base
Nei paesi che utilizzano il sistema metrico, la grammatura base è il peso della carta espresso in grammi per metro quadrato. Negli Stati Uniti, è il peso della carta espresso in libbre per risma
(500 fogli) di carta tagliata nel formato standard (o formato commerciale) di una categoria specifica.
Una carta troppo pesante o troppo leggera può causare errori di alimentazione o inceppamenti nonché l'usura precoce della macchina. Carta di grammatura mista (vale a dire di spessore non uniforme) può causare l'alimentazione di più fogli contemporaneamente e sfocature o altri problemi di stampa dovuti a una scorretta aderenza del toner.
La grammatura appropriata è compresa tra 60 e 105 g/m
2 per i cassetti e tra 60 e 220 g/m
2 per il vassoio bypass.
Spessore
Non utilizzare carta troppo spessa o troppo sottile. Frequenti inceppamenti oppure l'alimentazione di più fogli contemporaneamente sono indice di una carta troppo sottile. Gli inceppamenti si verificano anche quando la carta è troppo spessa. Lo spessore corretto è compreso tra 0,086 e 0,110 mm.
Contenuto di umidità
Per contenuto di umidità si intende il rapporto tra umidità e secchezza espresso in percentuale.
Il livello di umidità influisce sull'alimentazione e sulle proprietà elettrostatiche della carta e sull'aderenza del toner.
Il contenuto di umidità della carta varia a seconda dell'umidità relativa dell'ambiente. In presenza di un'umidità relativa elevata la carta diventa umida e i bordi si espandono assumendo un aspetto ondulato. In presenza di un'umidità relativa bassa la carta perde umidità e i bordi si irrigidiscono causando problemi di contrasto.
Bordi ondulati o rigidi possono causare uno scivolamento della carta durante l'alimentazione.
Cercare di mantenere il contenuto di umidità tra il 4 e il 6 %.
Per mantenere il contenuto di umidità al livello corretto, tenere presenti le indicazioni seguenti.
• Conservare la carta in un ambiente fresco e ben ventilato.
• Conservare la carta in modo che rimanga piatta e lasciarla nella confezione chiusa. Una volta aperta la confezione, richiuderla ermeticamente se la carta non verrà utilizzata per diverso tempo.
• Conservare la carta nella confezione originale chiusa ermeticamente. Posizionare una piattaforma sotto il cartone per sollevarlo dal pavimento. In particolare, durante le stagioni piovose tenere la carta a un'adeguata distanza da pavimenti in legno o calcestruzzo.
• Prima di utilizzare carta di scorta, mantenerla al livello di umidità appropriato per almeno
48 ore.
• Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità.
Grana della carta
La carta viene tagliata in fogli con la grana disposta parallelamente alla lunghezza (grana lunga) oppure alla larghezza (grana corta). Evitare di utilizzare carta a grana corta, perché potrebbe essere alimentata in modo errato.
Appendice-4
Appendice
Altre specifiche della carta
Porosità
: indica la densità della fibra cartacea.
Rigidità
: una carta non abbastanza rigida potrebbe curvarsi all'interno della macchina e incepparsi.
Arricciatura
: la maggior parte della carta tende naturalmente a piegarsi in un'unica direzione una volta aperta la confezione. Quando la carta attraversa l'unità di fissaggio, si arriccia leggermente verso l'alto. Per realizzare delle stampe piatte, caricare la carta in modo tale che l'arricciatura sia rivolta verso il fondo del vassoio carta.
Elettricità statica
: durante il processo di stampa, la carta viene caricata elettrostaticamente, in modo che il toner possa aderirvi. Scegliere una carta in grado di rilasciare rapidamente questa carica in modo che i fogli stampati non rimangano attaccati gli uni agli altri.
Bianchezza
: il contrasto della pagina stampata varia a seconda della bianchezza della carta. Una carta molto bianca offre un aspetto più nitido e brillante.
Qualità
: possono verificarsi problemi in caso di fogli di formato non uniforme, angoli non retti, bordi grezzi, fogli non tagliati oppure bordi e angoli spiegazzati. Per evitare questi problemi, prestare molta attenzione se si effettua il taglio della carta autonomamente.
Imballaggio
: scegliere carta imballata in modo corretto e impilata in scatole. L'ideale sarebbe che l'imballaggio fosse provvisto di rivestimento per inibire l'umidità.
Carta che ha subito trattamenti speciali
: non è consigliabile utilizzare i tipi di carta elencati di seguito, anche se sono conformi alle specifiche di base. Prima di utilizzare questi tipi di carta, acquistarne una piccola quantità ed eseguire delle stampe di prova.
• Carta lucida
• Carta filigranata
• Carta con superficie non uniforme
• Carta perforata
Carta speciale
Questa sezione descrive come stampare su carta e materiali speciali.
Sono supportati i tipi di carta e materiale seguenti.
• Lucidi per proiezione
• Carta prestampata
• Carta fine
• Carta riciclata
• Carta sottile (da 60 g/m
2
a 64 g/m
2
o inferiore)
• Intestata
• Carta colorata
• Carta perforata
• Buste
• Cartoline
• Carta spessa (da 106 g/m
2
a 220 g/m
2
o inferiore)
• Etichette
• Carta patinata
• Carta grezza
• Carta di alta qualità
Per questi tipi di carta e supporti, scegliere prodotti specificamente progettati per l'uso in copiatrici o stampanti (ad esempio stampanti laser). Usare il vassoio bypass per i lucidi, la carta sottile e spessa, le buste e le cartoline.
Appendice-5
Appendice
Scelta della carta speciale
Sebbene la carta speciale che soddisfa i seguenti requisiti possa essere utilizzata con la macchina, la qualità delle copie varia sensibilmente a seconda delle differenze nella composizione e nella qualità della carta. Per questo motivo, è più probabile che si verifichino problemi di stampa durante l'uso di carta speciale. Prima di acquistare grandi quantità di carta speciale, eseguire delle prove su un campione per verificare che la qualità di stampa sia soddisfacente. Di seguito sono fornite precauzioni di carattere generale per la copiatura su carta speciale. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni fisici all'utente o alla macchina causati dall'umidità o dalle caratteristiche della carta speciale.
Quando si utilizza carta speciale, impostare il tipo di carta da utilizzare nel cassetto o nel vassoio bypass. (Consultare le sezioni
e
Specifica del tipo di carta
del
capitolo 2
della
Guida alle funzioni
).
Lucidi per proiezione
I lucidi devono essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa.
I lucidi devono soddisfare le condizioni seguenti.
Elemento
Resistenza al calore
Spessore
Qualità
Specifiche
Devono sopportare almeno 190 °C.
0,100 - 0,110 mm
Poliestere
Precisione dimensionale ±0,7 mm
Quadraticità degli angoli 90° ±0,2°
Per evitare problemi di stampa, caricare i lucidi per proiezione nel vassoio bypass. Posizionarli sempre in verticale (con il lato lungo rivolto verso la macchina).
Se i lucidi si inceppano frequentemente nel vassoio di uscita, tirare leggermente il bordo anteriore dei fogli nel momento in cui vengono espulsi dalla macchina.
Cartoline
Prima di caricare le cartoline nel vassoio bypass, smazzare la pila e allineare i bordi. Se la carta è arricciata, rimuovere le pieghe prima di caricarla. La copiatura su cartoline ondulate può causare problemi di inceppamento.
Non usare cartoline prepagate perforate.
Alcuni tipi di cartoline presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminare questo problema, collocare le cartoline su una superficie piana e strofinare delicatamente i bordi grezzi con un righello.
Riccio
Riccio
Appendice-6
Appendice
Buste
Caricare sempre le buste nel vassoio bypass.
A causa della struttura delle buste, può risultare impossibile stampare in modo uniforme su tutta la loro superficie. Le buste sottili, in particolare, potrebbero incresparsi durante il passaggio attraverso la macchina. Prima di acquistare grandi quantità di buste, eseguire delle prove su un campione per verificare la qualità di stampa.
Se si conservano per un lungo periodo di tempo, le buste potrebbero incresparsi. Per questo motivo, tenerle nella confezione sigillata finché non le si utilizza.
Tenere presente quanto segue:
Non utilizzare buste con zone adesive esposte. Questa raccomandazione si riferisce anche alle buste in cui la striscia adesiva è coperta da un'altra striscia di carta, in quanto si possono verificare danni gravi alla macchina se la carta che protegge la striscia adesiva si stacca e rimane all'interno della macchina.
Non utilizzare buste con design speciali. Ad esempio, buste con finestrella vuota o plastificata o buste con un foro in cui inserire lo spago per tenere chiuso il lembo di apertura.
Se si verificano inceppamenti, provare a caricare meno buste nel vassoio.
Per evitare che si verifichino inceppamenti durante la copiatura su buste, fare in modo che all'interno del vassoio di uscita non rimangano più di dieci buste per volta.
Carta spessa
Prima di caricare carta spessa nel vassoio bypass, smazzare la pila e allineare i bordi. Alcuni tipi di carta spessa presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminare questo problema, procedere come descritto in
Cartoline
: collocare la carta su una superficie piana e strofinare delicatamente i bordi grezzi con un righello. La stampa su carta con bordi grezzi può causare inceppamenti.
NOTA:
se la carta non viene alimentata correttamente anche dopo che è stata spianata, inserirla nel vassoio bypass con il bordo anteriore sollevato di qualche millimetro come mostrato nella figura sottostante.
Carta colorata
La carta colorata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina
2
dell’
Appendice
. Inoltre, i pigmenti del colore devono essere in grado di sopportare il calore generato durante il processo di copiatura, che può arrivare fino a 200 °C.
Carta prestampata
La carta prestampata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina
2
dell’
Appendice
. L'inchiostro colorato deve essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa e di resistere all'olio di silicone. Non utilizzare carta con superficie trattata, come la carta lucida utilizzata per i calendari.
Carta riciclata
Fatta eccezione per la bianchezza, la carta riciclata deve soddisfare le specifiche riportate a pagina
2
dell’
Appendice
.
NOTA:
prima di acquistare grandi quantità di carta riciclata, eseguire delle prove su un campione per verificare la qualità di stampa.
Appendice-7
Appendice
Specifiche
Corpo
NOTA:
le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.
Sistema di copiatura Sistema di trasferimento elettrostatico a secco (laser), sistema a tamburo tandem
Tipi di originali supportati Fogli, libri e oggetti tridimensionali (formato massimo originali:
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/A3)
Formati copie
Cassetto 1, 2
Vassoio bypass
In modo Fronte/Retro
Margine vuoto
Carta supportata
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.),
140 x 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), 216 x 330 mm (8
1/2
× 13 poll.),
216 x 343 (8
1/2
× 13
1/2
poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio,
8K, 16K, 16KR
279 x 432 mm - 140 x 216 mm (11 × 17 poll. - 5
1/2
× 8
1/2
poll.),
A3 - A6R, 8K, 16K, 16KR, YOUKEI 2, YOUKEI 4
279 x 432 mm - 140 x 216 mm (11 × 17 poll. - 5
1/2
× 8
1/2
poll.),
A3 - A5R
4 mm o inferiore
Per ulteriori informazioni, consultare la sezione
.
Capacità di alimentazione
Cassetto 1
Cassetti 3 e 4
Vassoio bypass
500 fogli (80 g/m
2
, 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/A4 o inferiore),
250 fogli (80 g/m
2
, 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)/B4 o superiore)
500 fogli (80 g/m
2
)
100 fogli (80 g/m
2
, 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/A4 o inferiore),
50 fogli (80 g/m
2
, 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)/B4 o superiore)
Capacità vassoio di uscita 250 fogli (80 g/m 2 )
Riscaldamento Inferiore a 45 secondi
Ripristino dal modo risparmio energia: non superiore a 10 secondi
Ripristino dal modo riposo: non superiore a 45 secondi
(Alla temperatura ambiente di 22°C con umidità pari al 60 %)
Memoria
Per la copiatura/ scansione
Per la stampa
Memoria aggiuntiva
Ambiente operativo
Temperatura
Umidità
Altitudine
Luminosità
Alimentazione
768 MB
256 MB
Stampante: 128 MB, 256 MB, 512 MB
Da 10 a 32,5 °C
Dal 15 all'80%
2.500 m o inferiore
1.500 lux o inferiore
120 V CA 60 Hz 12 A
Da 220 a 240 V CA 50 Hz 7,2 A
605 × 645 × 745 mm Dimensioni
(L) × (P) × (A)
Peso
Ingombro
(larghezza)×(profondità)
98 kg (esclusi i contenitori del toner e la vaschetta di recupero del toner)
877 × 645 mm
Appendice-8
Appendice
Prestazioni copiatura
Velocità di copiatura
Modello a 25/20 ppm
Modello a 32/25 ppm
Modello a 32/32 ppm
Copie a colori
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/
A3: 10 fogli/min.
216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)/
B4: 10 fogli/min.
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/
A4: 20 fogli/min.
Copie in bianco e nero
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/
A3: 13 fogli/min.
216 x 356 mm (8
1/2.
× 14 poll.)/
B4: 13 fogli/min.
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/
A4: 25 fogli/min.
216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)/
A4R: 14 fogli/min.
B5: 20 fogli/min.
B5R: 14 fogli/min.
216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)/
A4R: 17 fogli/min.
B5: 25 fogli/min.
B5R: 17 fogli/min.
Copie a colori
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/
A3: 13 fogli/min.
216 x 356 mm (8
1/2.
× 14 poll.)/
B4: 13 fogli/min.
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/
A4: 25 fogli/min.
Copie in bianco e nero
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/
A3: 16 fogli/min.
216 x 356 mm (8
B4: 16 fogli/min.
A4: 32 fogli/min.
1/2
× 14 poll.)/
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/
216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)/
A4R: 17 fogli/min.
B5: 25 fogli/min.
216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)/
A4R: 22 fogli/min.
B5: 32 fogli/min.
B5R: 17 fogli/min.
Copie a colori
B5R: 22 fogli/min.
Copie in bianco e nero
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/
A3: 16 fogli/min.
216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)/
B4: 16 fogli/min.
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/
A4: 32 fogli/min.
216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)/
A4R: 22 fogli/min.
B5: 32 fogli/min.
B5R: 22 fogli/min.
279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/
A3: 16 fogli/min.
216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)/
B4: 16 fogli/min.
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/
A4: 32 fogli/min.
216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.)/
A4R: 22 fogli/min.
B5: 32 fogli/min.
B5R: 22 fogli/min.
Tempo per la prima copia Copia a colori: massimo 7,9 sec. (1:1, 11 × 8
1/2
"/A4)
Copia in bianco e nero - un colore: massimo 5,9 sec.
(1:1, 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/A4)
Risoluzione Scansione: 600 × 600 dpi
Stampa: 600 × 600 dpi
Copia continua
Livello di zoom
Da 1 a 999 fogli
Qualsiasi livello di zoom da 25 a 400 % (in incrementi dell'1 %) include livelli di zoom predefiniti
Appendice-9
Appendice
Prestazioni di stampa
Velocità di stampa Uguale a
Velocità di copiatura
Tempo per la prima stampa
Risoluzione
Sistemi operativi supportati
Interfaccia
300 dpi, 600 dpi e Fast 1200
Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition,
Windows NT 4.0 Service Pack 5 o successivo,
Windows 2000 Service Pack 2 o successivo, Windows Me,
Windows XP, Windows Server 2003,
Apple Macintosh OS 9.x/OS X 10.x
Interfaccia porta parallela: 1 IEEE1284
Interfaccia di rete: 1
USB 2.0: 1 Hi-Speed USB
Schede interfaccia di rete (opzionale): 1
Interfaccia seriale (opzionale): 1
Prestazioni di scansione
Hardware
Sistemi operativi supportati
Ambiente operativo
Ambiente consigliato
CD-ROM
Ethernet
Protocollo di rete
Protocolli di comunicazione
IBM PC/AT o compatibile
Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition,
Windows NT 4.0 Service Pack 5 o successivo,
Windows 2000 Service Pack 2 o successivo, Windows Me,
Windows XP, Windows Server 2003, Mac OS 9.1-9.2.2,
Mac OS 10.1.5-10.4 (TWAIN: Mac OS 10.2-10.4)
CPU Pentium 133 MHz o superiore (Windows Me 150 MHz o superiore, Windows XP Celeron 600 MHz o superiore, Macintosh Power PC G3 o superiore)
RAM 64 MB o superiore (Windows XP: 128 MB)
Disco rigido 20 MB o superiore
CPU Celeron 266 MHz o superiore (Windows XP Celeron
800 MHz o superiore)
RAM 64 MB o superiore
Disco rigido 300 MB o superiore
1 unità
10BASE-T/100BASE-TX
TCP/IP
Proprietario (trasferimento immagini, impostazione mediante utilità),
SMTP (invio e-mail), HTTP (impostazione via web), FTP (invio FTP),
TWAIN (uso di TWAIN)
Appendice-10
Appendice
Alimentatore di originali (opzionale)
Metodo di alimentazione originali
Alimentazione automatica
Tipi di originali supportati Originali a fogli
Formato carta Massimo: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/A3
Minimo: 140 x 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.)/A5R
Grammatura
Numero fogli originale
Originali solo fronte: da 45 a 160 g/m
2
Originali fronte/retro: da 50 a 120 g/m 2
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.)/A4 o inferiore: fino a 100 fogli da 50 - 80 g/m
2
216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)/B4 o superiore: fino a 70 da 50 - 80 g/m
2
571 × 488 × 134 mm Dimensioni dispositivo
(L) × (P) × (A)
Peso Circa 11,5 kg
Alimentatore (opzionale)
Metodo di alimentazione della carta
Formato carta
Carta supportata
Alimentazione con attrito (numero fogli: 500, 80 g/m
2
, 2 cassetti)
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.), 279 x
216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.), 10
1/2
× 7
1/4
",
7
1/4
× 10
1/2
", 140 x 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), 216 x 330 mm
(8
1/2
× 13 poll.), 216 x 343 mm (8
1/2
× 13
1/2
poll.), A3, B4, A4, A4R,
B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR
Grammatura carta: da 60 a 105 g/m 2
Tipi di carta: standard, riciclata e colorata
585 × 590 × 315 mm Dimensioni
(L) × (P) × (A)
Peso Circa 26 kg
Appendice-11
Appendice
Alimentatore carta da 3000 fogli (opzionale)
Metodo di alimentazione della carta
Formato carta
Carta supportata
Ritardo con attrito (numero fogli: 3000, 80 g/m
2
)
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), A4
Grammatura carta: da 60 a 105 g/m 2
Tipi di carta: standard, riciclata e colorata
585 × 600 × 314 mm Dimensioni
(L) × (P) × (A)
Peso Circa 23 kg
Finisher documenti (opzionale)
Numero di vassoi
Formato carta
(senza pinzatrice)
1 vassoio
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
A3, B4: 500 fogli
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.),
A4, A4R, B5, B5R, Folio: 1000 fogli
Pinzatrice: massimo 80 g/m
2
Grammatura carta supportata
Numero massimo di fogli per la pinzatura
†
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
A3, B4: 20 fogli, 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm
(8
1/2
× 11 poll.), A4, A4R, B5: 30 fogli (con grammatura fino a 80 g/m
2
)
558 × 526 × 916 mm Dimensioni
(L) × (P) × (A)
Peso
†
Circa 25 kg
Quando si utilizza carta colorata, pinzare il numero massimo consentito di fogli potrebbe non essere possibile a causa della qualità della carta.
NOTA:
quando si utilizza il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli, è necessario installare il separatore lavori.
Solo i documenti alimentati dal cassetto possono essere espulsi dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli.
Appendice-12
Appendice
Finisher documenti da 3000 fogli (opzionale)
Numero di vassoi
Formato carta
Vassoio A
(senza pinzatrice)
Vassoio B
Vassoio C
Grammatura carta supportata
Numero massimo di fogli per la pinzatura
†
3 vassoi
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)
A3, B4, 8K: 1500 fogli
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.),
A4, A4R, B5, Folio, 16K: 3000 fogli
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.)
A3, B4, 8K: 100 fogli
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.),
140 x 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6R, A6R,
Folio, 16K, 16KR: 200 fogli
Cartoline: 50 fogli
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 140 x 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), A4, B5,
A5, A5R, B6R, A6R, 16K: 50 fogli
Cartoline: 10 fogli
Pinzatrice: massimo 90 g/m
2
Bucatrice: da 45 a 200 g/m 2
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
A3, B4: 30 fogli, 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm
(8
1/2
× 11 poll.), A4, A4R, B5: 50 fogli (con grammatura fino a 90 g/m
2
)
684 × 563 × 1087 mm Dimensioni
(L) × (P) × (A)
Peso
†
Massimo 48 kg
Quando si utilizza carta colorata, pinzare il numero massimo consentito di fogli potrebbe non essere possibile a causa della qualità della carta.
NOTA:
quando si utilizza il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli, è necessario installare il separatore lavori.
Solo i documenti alimentati dal cassetto possono essere espulsi dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli.
Separatore lavori (opzionale)
Numero di vassoi
Numero massimo di fogli
Formato carta
1 vassoio
100 fogli (80 g/m
2
)
Tipo carta
Dimensioni dispositivo
(L) × (P) × (A)
Peso
279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 279 mm (8
1/2
× 11 poll.),
7
1/4
× 10
1/2
poll., 140 x 216 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), 216 x 330 mm
(8
1/2
× 13 poll.), 216 x 343 mm (8
1/2
× 13
1/2
poll.), A3, B4, A4, A4R,
B5, B5R, A5R, Folio
Grammatura carta: da 60 a 105 g/m
2
Tipi di carta: standard, riciclata, colorata, sottile e intestata
22
7/16
× 22
7/16
× 9
1/2
poll.
570 × 570 × 240 mm
Massimo 2,3 kg
Appendice-13
Appendice
Specifiche ambientali
Ripristino dal modo risparmio energia
Attivazione del modo risparmio energia (default)
Attivazione del modo riposo (default)
Duplex
Capacità di alimentazione carta
Massimo 10 secondi
15 minuti
45 minuti
Standard
Può essere utilizzata carta con contenuto al 100 % riciclato
NOTA:
per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio rappresentante di vendita o al servizio di assistenza clienti.
Appendice-14
Appendice
Intercompatibilità delle funzioni
È possibile combinare le varie funzioni per ottenere un'efficienza ancora maggiore.
Intercompatibilità delle funzioni di copiatura
Per un elenco delle funzioni che possono essere combinate, consultare le tabelle sottostanti.
Modo Fronte/Retro /
Separazione
Funzioni secondarie
Seleziona formato originale
Riduzione/
Ingrandimento
Qualità immagine
†
Colore Auto
A colori
Bianco/Nero
Regolazione bilanciamento colore
Regolazione tinta
Regolazione Immagine rapida
Selezione Colore/B&N
Copia monocromatica
Selezione carta
1-faccia/2-facciate
2-facce/2-facce
Libro 2-facce
2-facce/1-faccia
Libro 1-faccia
Altri Formati standard
Inserimento formato
Selezione Automatica
Usa registra
Modo Combinare
Modo Auto Esposizione
Modo esposizione manuale
Regolazione esposizione sfondo
Dimensione invariata (100 %)
XY Zoom
Auto zoom
Zoom manuale
Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) †
Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) †
Scansione a lotti ne Testo+Foto
Foto
Stampa
Testo
Cartina
Centratura originali
Numerazione pagina
Poster
Modo Sort
Modo Gruppo (per pagina)
Modo Gruppo (per set)
Cancella Foglio
Cancella libro
Singolo Cancella Bordi
Modo Copertina
Libretto da fogli
Libretto da pagine affiancate
S
S S
S S S S S 54 85 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S 62 S S S S S S S S S S S S S S
59 58 57 54 55 S S S S S S S S S S S S S 67 S S S S S S S S S S S S
S S 56
S S 56 S
S N S 55 S S S S S S S S S S S 59 S S S S S S S S S S S S S S
N S 55 S S S S S S S S S S S 58 S S S S S S S S S S S S S S
S S 56 N N S 55 S S S S S S S S S S S 57 S S S S S S S S S S S S S S
54 S 56 S S S
S S 56 55 55 55 54
54 S S S S S S S S S S S N
S S S S S S S S S S S N
1
1
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S
S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S 31 S S S S S S S
N N N N S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S
S S S S S S S S S N
S S S S S S S S S N N
N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
N N 69 14 S 14 15 S S S S S S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S S S S N N N
S S S S S S S S S N N N N
N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
69 14 S 14 15 S S S S S S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S S S S S S 74 S 74
S S S S S S S S S S S 21 S 21 N
N N N S S S S S S S S 12 12 S S S S S S
N N 32 S S S S S S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S N N
S S S S S S S S S S S 21 S 21 N N N
N S S S S S S S S S S S S S S S S
32 S S S S S S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S S S S S S 72 S 72 S 32 S 32
S 61 S 59 58 57 N
1
N
1
S S S S S S S S S S S
S S S S 2 S S 12 12 S S S S S S
N 67 S S S S S S S S 68 68 S 68
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
S S 56 S S S S S S S S S S S S S S S S 62 S
S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S 67 67 S N
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N N N 3 2 S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N N
N N 3 2 S S S S S S
N 3 S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N N N
S S S S S S S S 12 12 S 12 S 12 12 12 S 12 12 S S S 3 3 3 3
3 2 S S S S S S
N S S S S S S
S S S S S S S S S S S 12 S 12 12 12 S 12 12 S S S 2 2 S 2 N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 27
33 S S S S S
S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S 67 S S S S S S S N
N N N N
N N N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S 67 S S S S S S S N N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N
N N
N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S N
1
S S S S S S S N N N N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 5 S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S
S S S S S S 53 S S 53 53 53 53 53 S S S S 53 S S S 53 53 53 53 53 53 53 S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S 87 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S
S S S S S S 54 S S S S S S S S 24 S 24 25 S S S S S S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S 54 S S 10 10 10 10 10 86 20 S 20 23 S S S S 2 S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S 54 S S 10 10 10 10 10 70 20 S 20 23 S S S 73 73 S 73 12 12 S S S S S S
Richiede l'alimentatore di originali opzionale.
Appendice-15
Appendice
Cancella
Bordi
Funzioni secondarie
Destinazione di uscita
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 52 S S S S S S S S S S S S S S
Colore Auto
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S S S S S S S S S S S S
A colori
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Bianco/Nero
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S S S S S S S S S S S S
Regolazione bilanciamento colore
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S S S S S S S S S S S S
Regolazione tinta
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S S S S S S N S S S S S
Regolazione Immagine rapida
S S S 53 S N
1
S S S S 54 54 54 S 54 54 S S S N
1
S S S S S S S S S S S N
1
S 34 Selezione Colore/B&N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S S S S S S S S S S S S
Copia monocromatica
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Selezione carta
S S S 53 S S S S S S S 10 10 S 11 S S S S 13 S S S S S S S S S S S S 66 S
1-faccia/2-facciate
S S S 53 S S S S S S S 10 10 S 11 S S S S 13 S S S S S S S S S S S S 66 S
2-facce/2-facce
S S S 53 S S S S S S S 10 10 S 11 S N
1
S 9 13 S S S S S S S S S S S S 66 S
Libro 2-facce
S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S
2-facce/1-faccia
S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S N
1
S 9 S S S S S S S S S S S S S 66 S
Libro 1-faccia
S S S S S S S S S S S 86 75 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Altri Formati standard
S S S S S S S 6 6 6 24 21 21 S 29 S 32 S S S S S S S S S S S S S S S S S
Inserimento formato
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Selezione Automatica
S S S S S S S 6 6 6 24 21 21 S 29 S 32 S S S S S S S S S S S S S S S S S
Usa registra
5 S S 53 S S S S S S 25 23 23 S S S N S S S S S S S S S S S 63 S S N
1
66 S
Modo Combinare
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 82 S
Modo Auto Esposizione
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Modo esposizione manuale
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S S S S S S S S S S S S
Regolazione esposizione sfondo
S S S 75 S S S S S S S 2 2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 76 S
Dimensione invariata (100 %)
S S S 53 S S S S S S S 2 2 S S S 2 S S S S S S S S S S S S S S S 76 S
XY Zoom
S S S 75 S S S S S S S 2 2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 76 S
Auto zoom
S S S 75 S S S S S S S 2 2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 76 S
Zoom manuale
S S 12 53 S S S 7 7 7 12 12 12 S 12 S 12 S S S S S S S S S S S S 12 S N
1
66 S
Modo Selezione Automatica (formati finiti misti)
†
S S S 53 S S S 7 7 7 12 12 12 S 12 S 12 S S S S S S S S S S S S S S N
1
66 S
Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) †
S S S 53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S
Scansione a lotti
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Testo+Foto
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Foto
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Stampa
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Testo
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Cartina
N
S S
N S 53 S S S S S S S 4 4 S S S 5 S S S S S S S S S S S S S S S 66 S
S 53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S
Centratura originali
53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S
Numerazione pagina
53 53 53
S S S S
S S S 53 53 53 53 53 53 S 53 S 53 S S 53 S N
1
S S S S S S 63 S S 53 66 34
S S S S S S 18 18 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
Poster
Modo Sort
S S S S S N S S S S 27 27 S 27 S S S S S S S S S S S S S S N S N 80 S
Modo Gruppo (per pagina)
S S S S S N
S S S 53 S S S
S S S S 27 27 S 27 S S S S S S S S S S S S S S N S N 80 S
N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S
Modo Gruppo (per set)
Cancella Foglio
S S S 53 S S S N
S S S 53 S S S N N
N S 8 S S S S S S 9 S S S S S S S S S S S S S 66 S
Cancella libro
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S
Singolo Cancella Bordi
S S S 53 S S S S S S
4 S S 53 18 17 17 S 8 S 18
18 18 S 19 S 25 S S 26 S S S S S S S S S S S N
4 S S 53 18 17 17 S S S 18 N
1
66 S
N S 11 S 23 S S 13 S S S S S S S S 63 22 22 S 66 S
S 11 S 23 S 9 13 S S S S S S S S 63 22 22 S 66 S
Modo Copertina
Libretto da fogli
Libretto da pagine affiancate
Appendice-16
Appendice
Modo Fronte/Retro /
Separazione
Funzione secondaria
Seleziona formato originale
Riduzione/
Ingrandimento
Qualità immagine
†
Rotazione automatica
Modo fogli di supporto OHP
Copia di prova
Modo Memo
EcoPrint
Orientamento originale
Inversione copia
Immagine invertita
Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia
Separatore lavori
Vassoio superiore
Vassoio A
Vassoio B
Vassoio C
Vassoio 1 - 7
Intensità
Pinzatrice
†††
Bucatrice
††††
Rilegatura e piegatura
†††††
Copia con Ripeti Immagine
Modo Interruzione
Box Condivisione Dati (registrazione del documento)
Box Combinazione Lavori (registrazione del documento)
Box Condivisione Dati (uscita del documento)
Box Combinazione Lavori (uscita del documento)
Programmazione di lavori multipli: punto 1
Programmazione di lavori multipli: punto 2
Funzioni di gestione delle copie
Ripeti Copia
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S 54 S S 11 11 11 S S S 29 S 29 60 S S S S S S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S 54 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S N
1
S N
1
S 32 S 32 N S S S S 70 S S 12 12 S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S 71 S 71 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
52 N
1
S N
1
N
1
N
1
N
1
N
1
S 27 27 27 S S S S S S S S S N
1
S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S N S S S S S S S S S S S S 64 S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S N
1
S N
1 N 1 N 1 N 1 N 1
S N
1
S N
1 N 1
S S S S N
1
S S N
1 N 1
S S S S S S S
S S S S S S S S S 66 66 66 66 66 S S S S 66 81 S S 66 66 66 66 66 66 66 S S S S S
S S S S S S 34 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S N N N S N N N S S S S S S N S S N
1
S S S S N N S S S S S S
S S S S S N N N S N N N S S S S S S N S S N
1
S S S S N N S S S S S S
N N N N N N N N S S N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
N N N N N N N N S S N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
S S S S S N N N S S S S S S S S S S N S S N
1
S S S S N N N S S S S S
N N N S S N N N S N N N S S S S S S N S S N
1
S S S S N N N S S S S S
N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
Richiede l'alimentatore di originali opzionale.
†† Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox.
††† Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli.
†††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione.
†††††Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura.
S
: combinazione possibile.
N
: combinazione impossibile.
N1
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
1
Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati.
2
È impostata l'opzione Auto zoom perché è l'unica disponibile.
3
È impostata l'opzione di selezione automatica della carta perché è l'unica disponibile.
4
I modi Margine e Libretto non sono combinabili.
5
I modi Margine e Combinare non sono combinabili.
6
Le opzioni Cancella Bordi e Inserimento formato non sono combinabili.
7
Le opzioni Cancella Bordi e Selezione Automatica non sono combinabili.
8
Le funzioni di cancellazione bordi (cancellazione libro) e libretto (originali a fogli) non sono combinabili.
Appendice-17
Appendice
Cancella
Bordi
Funzioni secondarie
Selezione della destinazione di uscita
S S S S S S S S S S S S S
S S S 53 60 30 30 S S S 19 11 11 S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 79 S
Rotazione automatica
S 60 S S 28 S S 60 60 60 60 60 60 S 30 30 N
1
S 34
Modo fogli di supporto OHP
S S S S S S S S S S S S S S S
5 S S 53 S S S S S S 25 23 23 S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S 34
S S S S S S S S S S S 63 S S N
1
S S
Copia di prova
Modo Memo
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
EcoPrint
S S S S S S S S 71 S S S 71 S S S S S
S S S 53 S S S S S S 27 27 27 S 27 S S S S
S S S S S S S S S S S S S 78 S
S S S S S S S S S S S S S S
Orientamento originale
Inversione copia
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S N
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S 66 S
Immagine invertita
S S S S S S S S S S S S
Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
N N N N N S 76 77 87 S S
N N N N S 76 77 87 S S
Separatore lavori
Vassoio superiore
S S S S S S S S S S S S S S 60 S S S S S S S N N
S S S S S 76 76 S S S S S S S 60 S S S S S S S N N N
N N N S S S 87 S S
Vassoio A
N N S 76 S 87 S S
Vassoio B
S S S S S N
1
N
1
S S S S S S S 60 S S S S S S S N N N N
S S S S S N
1
N
1
S S S S S S S 60 S S S S S S S N N N N N
N S 76 77 87 S S
S 76 77 87 S S
S S S 64 S S S S S S S 64 64 S S S 64 S S S S S S S S S S S
S S S S S N N S S S S S S S 27 S S S S S S S N N S N N N S
S S S S S
S N 66 S
Vassoio C
Vassoio 1 - 7
Intensità
Pinzatrice
††
S S S S S S S S S S S 22 22 S 27 S S S S S S S N N S S N 88 S S
S S S 53 N
1
N N S N
1
S S S S S N
1
S N
1
S S N
1
S S 88 88 88 88 88 88 S N N
N S S
Bucatrice
†††
66 S
Rilegatura e piegatura
††††
66 66 66 66 S 80 80 66 66 66 66 66 66 79 S S S S 78 S 66 S S S S S S S S 66 S 66
S S S 34 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S
Copia con Ripeti Immagine
Modo Interruzione
N N N N N N N S S S N N N N N N N N S N N N N N N N N N S N N N N N
Box Condivisione Dati (registrazione del documento)
N N N N N N N S S S N N N N N N N N S N N N N N N N N N S N N N N N
Box Combinazione Lavori (registrazione del documento)
S N S S S S S N N N S S N N N N N N N N N N S S S S S S N S S S N N
Box Condivisione Dati (uscita del documento)
S N S S S S S N N N S S N N N N N N N N N N S S S S S S N S S S N N
Box Combinazione Lavori (uscita del documento)
S S S N S S S S N S N N N N N N N S S N N S S S S S S S S S S S N N
Programmazione di lavori multipli: punto 1
N N N N N N N S N S N N N N N N N N S N N N N N N N N N S N N N N N
Programmazione di lavori multipli: punto 2
N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
Funzioni di gestione delle copie
N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
Ripeti Copia
† Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox.
†† Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli.
††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione.
†††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura.
9
La combinazione non è possibile perché gli originali a due pagine consentono solo di allineare il bordo superiore al retro.
10
Se il modo Fronte/Retro o il modo Separazione è selezionato, i modi Libretto acquistano priorità secondaria.
11
Il modo Fronte/Retro non è disponibile per i lucidi OHP.
12
Non è combinabile con il modo Selezione Automatica.
13
Inversione copia non è combinabile con il modo Fronte/Retro.
14
La selezione del formato originale non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia).
15
Il modo Combinare non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia).
16
Il modo separazione (libretto 1-faccia) non è compatibile con il modo fogli di supporto OHP.
17
Il modo Libretto non è combinabile con il modo gruppo.
18
La pagina di copertina può essere impostata durante l'impostazione del libretto.
19
Il modo Copertina non è compatibile con il modo fogli di supporto OHP.
Appendice-18
Appendice
20
Il modo Libretto non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.
21
La funzione secondaria diventa prioritaria e l'impostazione viene ripristinata a Selezione
Automatica.
22
Pinzatura e bucatura non consentite.
23
I modi Combinare e Libretto non sono combinabili.
24
Il modo Copertina non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.
25
I modi Copertina e Combinare non sono combinabili.
26
Il modo Copertina non è compatibile con Inversione copia.
27
La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.
28
Il modo fogli di supporto OHP non è compatibile con Inversione copia.
29
Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.
30
Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile con il modo Gruppo, la pinzatura e la bucatura.
31
L'impostazione viene annullata a causa del passaggio alla selezione automatica della carta.
32
Il modo Combinare non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.
33
Non è combinabile con la scansione a lotti.
34
Non è combinabile con il modo Interruzione.
35
Non è combinabile con il modo Gruppo.
36
Il modo Selezione Automatica non è combinabile con la centratura degli originali.
51
La numerazione pagina forza l'impostazione fissa di Auto zoom.
52
Non è combinabile con Colore Auto.
53
Non è combinabile con il modo Poster.
54
Non è combinabile con Selezione Colore/B&N.
55
Non è combinabile con la copiatura monocromatica.
56
La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione Colore viene rilasciata.
57
Non è combinabile con la regolazione dell'immagine rapida.
58
Non è combinabile con Regolazione tinta.
59
Non è combinabile con Regolazione bilanciamento colore.
60
Non è combinabile con il modo fogli di supporto OHP e non è utilizzabile se il tipo di carta del vassoio bypass è impostato su lucidi o carta spessa.
61
Il modo Copia a colori assume la priorità e il modo Auto Esposizione viene annullato.
62
I modi Copia a colori e Auto Esposizione non sono combinabili.
63
Non è combinabile con Intensità. (Copia B&N/monocromatica)
64
La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione Intensità viene rilasciata. (Copia
B&N/monocromatica)
65
La funzione secondaria diventa prioritaria e il modo Auto Esposizione viene rilasciato.
(Copia B&N/monocromatica)
66
Non è combinabile con la funzione di copia con ripetizione immagine.
67
Non è combinabile con la regolazione dello sfondo.
68
Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati.
(Passa all'esposizione manuale)
69
La selezione del formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina) non è disponibile.
70
Non è combinabile con il modo Memo.
71
La funzione secondaria diventa prioritaria e la direzione dell'originale viene impostata su [Bordo post].
72
Non è combinabile con il modo Combinare.
73
Non è combinabile con il modo Libretto. (Passa ad Auto zoom)
Appendice-19
Appendice
74
Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), la funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostata la selezione automatica.
75
La funzione secondaria diventa prioritaria e lo zoom viene impostato su 100%. (Nessuna modifica se il valore è già 100%)
76
La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio A.
77
La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio B.
78
L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post].
79
Il modo Rotazione automatica viene impostato su [No rotazione].
80
Il modo Gruppo è impostato su [Off].
81
Non è combinabile con Ripeti immagine -
Sel. orig.
.
82
Non è combinabile con Ripeti immagine -
Sel. orig.
. (Passa all'esposizione manuale)
83
La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.
84
Passa al modo A colori.
85
Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), viene visualizzato un messaggio che consente di modificare l'impostazione.
86
Lo stato passa a [Sort:Off].
87
La funzione secondaria diventa prioritaria e lo stato viene impostato sul vassoio dell'unità di piegatura.
88
La funzione secondaria diventa prioritaria e viene visualizzato un messaggio che richiede di annullare la pinzatura.
Appendice-20
Appendice
Intercompatibilità delle funzioni scanner
Per un elenco delle funzioni scanner che possono essere combinate, consultare le tabelle sottostanti.
Seleziona formato originale
Impostazione
Direzione originale
Base
Seleziona formato invio
Funzione secondaria
Qualità
Tipo file
Contrasto
Qualità immagine originali
Impostazione
B&N
Cancella
Bordi
Edita
Tipo originale
†
Invia al PC: punto 1
Invia al PC: punto 2
Spedito e-mail: punto 1
Spedito e-mail: punto 2
TWAIN: punto 1
TWAIN: punto 2
Collegamento Database: punto 1
Collegamento Database: punto 2
Scan to FTP: punto 1
Scan to FTP: punto 2
Colore Auto
A colori
Bianco&Nero
B&N&grigio
Selezione
Selezione formato
Inserimento formato
Usa registra
Altri Formati standard
Bordo post
Angolo Alto sin.
Ingresso nome file
Formato Automatico
Selezione formato
Risoluzione scansione
TIFF
JPEG
PDF AltaComp
†
Auto (funzione B&N)
Manuale
Testo+Foto
Foto one B&
Testo
OCR
Bianco&Nero
B&N&grigio
Regolazione esposizione sfondo
Intensità
Cancella Foglio
Cancella libro
Singolo Cancella Bordi
Selezione Automatica ††
Centratura
Scansione a lotti
Uscita ogni pagina
1-faccia
2-facce
††
Libro
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S N N S S S S S S S N N S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S
N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S N S S N N S S S S S S S N N S S S
S S S S S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S
N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N
S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S N N S S S S S S S N N S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S N N S S S S S S S N N S S S
1
1 1 1 S S S S S S S S S S S S N
1
N
7
N
1
S S S S S N
1
N
8
N
8
S S S S S S S S S S S S
1 1 S S S S S S S S S S S S N
1
S S N
1
S S S S N
1 N 1 N 1
S S S S S S S S S S S S
1 1
1 1 N
N S S S S S S S S S S S S S N
1 N 1
S S S S
S S S S S S S S N
S S S S S S S S S S S S N
1
S N
1 N 1
S S S S N
1
1
S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S
N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S N
S S S S N N
N N N S S S S S N
4
S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S 5
N N S S S N
1
N
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S N
1
N
1
S S S S N N N N S S S N
1
N
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S N
1
N
1
S S S S N N N N
S S S S S S S S S
S S S S S N
4
S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S 5
N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S N
S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 3 S S S S S S S 3
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S 7 7 S S S S
S S S S S S 7 7 S S S S N
N N
N
4
4
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S 1 S S S S S S S S S S S S S 6 S S S S S 6
S S S S S N
4
S S N
4
S S S N
4
N
4
S S S S S S S S S S S S S S S
S S S N
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
1 1 S 1 S S S S S S S S S S S N
1 S 1 S S S S S S S S S S S S N N
N N S S S S S S S 1 N
N N
1 S 1 1 S S S S S S S S N 1 N 1 N 1 N N N
S 1 S 1 S S S S S S S S S S S S S N N
N
1
1 S N 5 N 5 N 5
1
S S S S S S S S S S S
S S S S S 1 S S S S S S S S S N
S 1 1 S N 1 S S S N 1
1 S S S
S S S S S S
N S 2 S S S 2 N
1
S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4 S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S
N N N S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4 N
1
S N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4 S S N N
N N S S N
1
S S S S S S S S S S S
N S S S S S S S S S S S S S S
1 1 S 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N
S 1 S S S S S S S S S S S S S S S N
1
N
1
S S S S S S
S 4 S S S S S S S S S S S S
1 N
S 1 S S S S S S S S S S S S S S N 1 S N 1 N 6 S S S S N 1 1
S S 1 S S S S S S S S S S S S S N
1
S S N
1
S S N
1
S S N
1
S
1
S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S
N N N
1
S S S S S S
S S S S S S S S S N
1
N
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N
N N
N
1
1
S S S S S S
S S S S S S
S S S S S N
1
N
1
N
1
N
1
S S S N
1
N
1
S S S S 1 S S S S S S S S S S N
1
N
1
N
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
N
1
S S S N
S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S
1
N
S S S S
S S S
1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S
S S S S S S N
1 N 1
S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S N
S S S S S N
2
N
1
N
1
N
2
N
1
N
1
S S N
3
S S S S S S S S S S S S S S S S S S N
1
S S S N N
N N
N
Richiede il kit di aggiornamento PDF opzionale.
†† Richiede l'alimentatore di originali opzionale.
Appendice-21
Appendice
S
: combinazione possibile.
N
: combinazione impossibile.
N1
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
N2
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(Formato originale: 11 × 15 poll., 279 x 216 mm (11 × 8
1/2
poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
216 x 356 mm (5
1/2
× 8
1/2
poll.), 216 x 140 mm (8
1/2
× 5
1/2
poll.), 216 x 343 (8
1/2
× 13
1/2
poll.),
216 x 330 mm (8
1/2
× 13 poll.), A4, A5, B5, B6R, B6, Folio, 16KR o 16K)
N3
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(Formato di trasmissione: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8
1/2
× 14 poll.),
11 × 15 poll., 216 x 343 mm (8
1/2
× 13
1/2
poll.), 216 x 330 mm (8
1/2
× 13 poll.), A3, B4, Folio o 8K)
N4
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(Alcune risoluzioni e formati di invio non sono combinabili)
N5
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(La qualità immagine dell'originale è impostata su [Testo+Foto])
N6
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(Modo Bianco&Nero)
N7
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (B&N)
N8
: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.
(TWAIN)
1
La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.
2
L'impostazione dell'esposizione viene impostata su [Manuale].
3
L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post].
4
La qualità immagine dell'originale viene impostata su [Testo+Foto].
5
L'orientamento dell'originale viene impostato su [Auto].
6
Il formato di invio viene impostato su [Form. Autom.].
7
Il formato di invio viene impostato su [- - - - - -].
Appendice-22
Appendice
Tabella dell'elaborazione doppia
È possibile eseguire contemporaneamente due operazioni di copia, stampa e scansione. La tabella seguente indica le funzioni compatibili tra loro.
Normale
Copia
Copia in memoria
†
Operazione aggiuntiva
Stampante
Più valori
Scanner
2 valori
†
Normale
Copia in memoria
†
Scansione/
Stampa
Scansione
Stampa
Copia
Prenotazione lavori
Gestione documenti Stampa
Spooling
Stampa
Stampa
Stampa fax
Più valori
2 valori
Scansione
Trasmissione
TWAIN
Scansione
Trasmissione
TWAIN
N
N 2
S
N 2
N 1
N 1
N 2
N
N
S 4
N 1
N 1
S 4
N 1
N 1
N
S
S 3
N 1
N
N
N
N
S 4
N 1
N 1
S 4
N 1
N 2
N 1
N 2
N 1
S 4
N 1
N
N
N
N 2
S
N 1
S 4
N 1
N
N
S
N 1
N 1
N 5
N 1
S
N 5
S
N 1
N 5
N 2
N 2
N 2
N
N
N
N 1
N 1
S 4
N 1
S
N 2
N 1
S 4
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
N
N
N
N 2
S
N 2
S 3
N 2
S 1
S
S
S 1
S
S
N 1
N 1
N
N
S
N
S
S
S 1
N 3
N 3
N 1
N 3
N 1
N 3
N 4
N 3
N 3
N 1
N 1
N
N
S
N
S
S
S
N 3
N 3
N 1
N 1
N
N
S
N
S
S
S
N 4
N 3
N 3
N 3
N 3
N 1
N 3
N 3
N 4
S
S
S
N 4
N 1
N 1
N
N
S
N
S
S
S 1
N 1
N 3
N 3
N 1
N 1
N
N
S
N
N 3
N 3
N 3
N 3
N 3
S
S
S
N 3
N 1
N 1
N
N
S
N
Un originale scansito viene stampato dopo essere stato memorizzato nel disco rigido interno.
S
: combinazione possibile.
N
: combinazione impossibile.
S1
: impossibile passare alla schermata stampante.
S2
: nell'elaborazione prioritaria, dopo la scansione, la stampa viene avviata quando il componente di uscita non è occupato.
S3
: la stampa non viene eseguita automaticamente. ma al momento dell'avvio dell'elaborazione aggiuntiva.
S4
: quando l'invio/compressione dello scanner è impostato sulla modalità di
invio continuo
, al completamento dell'operazione viene visualizzata la schermata di scansione oppure la scansione continua, in tal caso si verifica quanto descritto alla nota
N1
.
N1
: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente operativo, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva.
N2
: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente di stampa, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva.
N3
: l'elaborazione prioritaria utilizza l'interfaccia scanner di rete, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva.
N4
: l'elaborazione contemporanea non è disponibile, perché l'operazione aggiuntiva non può essere avviata finché l'operazione prioritaria non viene completata.
N5
: la prenotazione lavori non può essere eseguita finché la stampa non è in corso, pertanto non è possibile effettuare l'operazione.
Appendice-23
Appendice
Glossario
Alim moduli f tempo
Durante l'invio dei dati a una stampante, è possibile che si verifichino delle pause. Questa stampante include una funzionalità che impedisce l'avanzamento modulo anche se i dati non vengono ricevuti per un certo periodo di tempo e consente di continuare l'operazione in seguito a una pausa nell'invio dei dati. La funzione Timeout modulo continuo inserisce una pagina di avanzamento modulo solo in seguito a un periodo di tempo specificato. La stampante emette automaticamente una pagina quando il periodo di attesa supera il periodo di tempo configurato.
Tuttavia, non viene stampata alcuna pagina se non sono presenti dati di stampa sull'ultima pagina.
AppleTalk
Funzione di rete standard fornita in Mac OS da Apple Corporation. Questo termine viene utilizzato anche per fare riferimento alla famiglia di protocolli utilizzata nella funzionalità di rete AppleTalk.
AppleTalk consente di condividere file e stampanti. Le applicazioni possono anche essere avviate da altri computer all'interno della rete AppleTalk.
Auto Paper Selection
Imposta automaticamente il formato carta degli originali per le copie.
B&N&grigio
Metodo di rappresentazione dei colori in un computer. Le immagini vengono visualizzate solo in sfumature che vanno dal nero al bianco, senza informazioni sul colore, chiamate anche
"monocromatiche". Il numero di livelli di grigi espresso è determinato dal numero di bit. 1 bit genera un'immagine solo in bianco e nero senza sfumature intermedie, mentre 8 bit generano 256 livelli di grigio (compreso nero e bianco) e 16 bit producono 65536 livelli.
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
Protocollo che risolve automaticamente indirizzi IP, maschere subnet e indirizzi gateway su una rete
TCP/IP. Poiché non è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP a ciascun client
(comprese le stampanti), si consiglia vivamente di ridurre le attività di gestione della rete in reti costituite da molti client.
dpi (punti per pollice)
Unità di risoluzione delle immagini che indica il numero di punti stampati in un pollice (25,4 mm).
Driver di stampa
Software utilizzato per convertire i dati di un'applicazione per la stampa. Il driver è contenuto nel
CD-ROM fornito in dotazione. Installarlo sui computer collegati a questa macchina/stampante.
EcoPrint
Modo di stampa che permette di utilizzare meno toner. In questo modo le stampe risultano più chiare.
Emulazione
Funzione che consente di decodificare ed elaborare i linguaggi PDL delle altre stampanti. Questa stampante supporta l'emulazione PCL6, KPDL e KC-GL.
FTP (File Transfer Protocol)
Protocollo utilizzato per trasferire i file nelle reti TCP/IP, ad esempio Internet o intranet private.
Come SMTP/POP, è un protocollo utilizzato comunemente in Internet.
Gateway di default
Indirizzo che rappresenta un computer o un router utilizzato quando si effettua l'accesso dall'esterno della rete locale. Se per l'indirizzo IP a cui si desidera accedere non è stato definito un gateway specifico, i dati vengono inviati all'host specificato dal gateway di default.
Appendice-24
Appendice
IEEE1284
Standard internazionale per il collegamento di stampanti e computer, stabilito nel 1994 dall'IEEE
(Institute of Electrical and Electronic Engineers).
Indirizzo IP
Numero di identificazione assegnato a ciascun computer connesso a una rete TCP/IP. È costituito da 4 gruppi di tre numeri compresi tra 0 e 255, ad esempio 192.168.110.171.
Interfaccia porta parallela
Se si utilizza questa interfaccia, i dati vengono trasferiti dalla macchina al computer 8 bit per volta.
Questo dispositivo supporta il protocollo di comunicazione bidirezionale standard IEEE1284.
Invio e-mail
Funzione che consente di inviare le immagini scansite a indirizzi e-mail predefiniti o inseriti mediante tastiera.
KPDL
Linguaggio PDL Kyocera compatibile con Adobe PostScript Livello 3.
Memoria aggiuntiva
Aumenta la memoria disponibile per la stampante. La memoria aggiuntiva consente di stampare dati più complessi. È possibile aggiungere una memoria di 128 MB, 256 MB o 512 MB. Per sapere quale memoria è utilizzabile con questa macchina, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.
Modo Auto Riposo
Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Quando è attivo il modo riposo automatico, il consumo di energia è ridotto al minimo. Per impostazione di default, il modo Riposo viene avviato dopo 45 minuti di inattività, ma questo tempo può essere regolato.
Modo risparmio energetico automatico
Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Questo modo consuma meno energia del modo standby. Per impostazione di default, il risparmio energetico viene avviato dopo
15 minuti di inattività, ma questo tempo può essere regolato.
NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)
Protocollo di rete sviluppato da IBM nel 1985. Si tratta di un'estensione del protocollo NetBIOS che fornisce prestazioni migliori rispetto al protocollo TCP/IP nelle reti di piccole dimensioni. Tuttavia, non è adatto a reti di grandi dimensioni perché non dispone di funzionalità di routing per determinare la route più adatta. È un protocollo standard nei sistemi operativi IBM OS/2 e
Microsoft Windows, che forniscono servizi di stampa e archiviazione basati su NetBEUI.
NetWare
Sistema operativo di rete (software di gestione di rete) di Novell. Netware può essere eseguito su vari sistemi operativi.
Pagina di stato (Status Page)
Stampare questa pagina per verificare le varie informazioni sul dispositivo, ad esempio la memoria totale installata, il numero di pagine stampate o copiate oppure le impostazioni di alimentazione della carta. È possibile eseguire questa stampa anche dal pannello comandi del dispositivo.
POP3 (Post Office Protocol 3)
Protocollo standard utilizzato in Internet e nelle intranet private per ricevere i messaggi di posta elettronica archiviati su un server.
Appendice-25
Appendice
PostScript
Linguaggio PDL sviluppato da Adobe Systems, che fornisce funzionalità flessibili per i caratteri e immagini di alta qualità per produrre ottimi lavori di stampa. La versione iniziale di PostScript è stata introdotta nel 1985 ed è attualmente indicata come Livello 1. La versione Livello 2, compatibile con la stampa a colori e i linguaggi a 2 byte, come il giapponese, è stata introdotta nel 1990, mentre la versione Livello 3, che supporta Internet, una gerarchia dei criteri di implementazione e il formato
PDF, è stata presentata nel 1996.
PPM (prints per minute, stampe al minuto)
Numero di copie (stampe) A4 che vengono generate dalla macchina in un minuto.
SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)
Protocollo per l'invio di posta elettronica mediante Internet o intranet private. Viene utilizzato per l'invio di messaggi tra server e da client a server.
Subnet Mask
Valore di 32 bit che definisce la quantità di bit di un indirizzo IP utilizzata per identificare una rete in un indirizzo di rete.
TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)
Protocollo di rete che definisce gli standard per la trasmissione dei dati nella comunicazione tra computer e altri dispositivi.
TWAIN (Technology Without Any Interested Name)
Standard tecnologico per la connessione tra computer e dispositivi di acquisizione immagini, come scanner e fotocamere digitali. Le immagini provenienti da un dispositivo TWAIN compatibile possono essere importate in qualsiasi applicazione software TWAIN compatibile. La funzionalità
TWAIN è inclusa in Adobe Photoshop e in molte altre applicazioni di editing grafico e OCR.
USB (Universal Serial Bus)
Questo dispositivo è dotato di un'interfaccia USB compatibile con Hi-Speed USB 2.0. La velocità massima di comunicazione è di 480 Mbps e supporta il trasferimento dati ad alta velocità.
Vassoio bypass
Il vassoio di alimentazione che si trova sul lato destro della macchina. Usare questo vassoio per la stampa su buste, cartoline, lucidi ed etichette.
Appendice-26
Indice analitico
A
A colori
Regolazione esposizione sfondo
Address Book for Scanner
Installazione e disinstallazione
Metodo operativo
Installazione e disinstallazione
Metodo operativo
Alimentatore carta
Alimentatore carta da 3000 fogli
Alimentatore di originali
Alimentazione carta
AppleTalk
Auto Paper Selection (APS)
Auto Paper Selection, impostazione
Tipo carta (carta B&N a.)
Tipo carta (Carta colore automatico)
Avvisi sonori
Azione avanzamento riga (LF)
B
B&N&grigio
Box Combinazione Lavori
Cancellazione di tutti i documenti
Combinazione e stampa
Impostazione del periodo di salvataggio dei
Password box
Registrazione
Ridenominazione
Stampa a lotti
Verifica
Box Condivisione Dati
Registrazione
Ridenominazione
Uscita
Verifica
Bucatura
C
Cancella Auto
Impostazione tempo
Cancella Bordi
Copia
Cancella bordi
Impostazioni predefinite
Cancellazione contenuto hard disk
Impostazione dimensione
Impostazione passo carattere
Nazionalità
Selezione
Stampa di elenchi di caratteri
Carta colorata
Carta speciale
Cartoline
formato
Lucidi per proiezione
Prestampata
Scelta della carta appropriata
Centratura originali
Copia
Impostazione di default (scanner)
Chiave cifratura hard disk
Codice di errore
Scanner
Colore
Copia monocromatica
Reg.Auto Grigio
Regolazione bilanciamento colore
Regolazione esposizione sfondo
Regolazione Immagine rapida
Regolazione tinta
Selezione Colore/B&N
Contabilità lavori
Attivazione e disattivazione
Indice analitico-1
Indice analitico
Cancella
Copia
Descrizione
Fax
Funzionamento durante l'impostazione
Modifica delle informazioni sui reparti
Nuovo conto
Scanner
Continuazione automatica
Controlla e mantieni
Convenzioni utilizzate in questa guida
Copertine
Cassetto con carta per copertine
Copia
Specifiche
Copia con Ripeti Immagine
Copia monocromatica
Copia Veloce
D
Descrizione
Installazione e disinstallazione
Metodo operativo
Disco RAM
Impostazione
dpi
Driver di stampa
Dump dei dati ricevuti
E
,
Impostazione ambiente di stampa e penna
Stampa degli errori KPDL
Esempio di regolazione dei colori
EtherTalk
F
,
Specifiche
Finisher documenti da 3000 fogli
,
Specifiche
FTP
Funzione di cifratura PDF
Indice
Precauzioni
Funzioni di copia
Funzioni di gestione dei documenti
Descrizione
Funzioni di gestione delle copie
Descrizione
Schermo Stato stampa
Utilizzo funzioni di gestione copie
Controlla e mantieni
Copia Veloce
Impostazioni dettagliate
Mailbox virtuale
Memorizzazione processi di stampa
G
Gateway di default
Gestione dell'hard disk
Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale
H
Hard disk
Formattazione (inizializzazione)
I
IEEE1284
Ignora selezione mittenti (utenti)
Imposta lavoro
Funzioni di impostazione
Procedura
Impostazione “Scans su FTP”
Impostazione “Scans.su FTP”
Impostazione B&N
Impostazioni di default
Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità
Impostazione fuso orario
Impostazione invio e-mail
Elenco mittenti
Indice analitico-2
Impostazione rilevamento colore automatico
Impostazione rilevamento errori pinzatura
Impostazione Sistema
Impostazione sistema
Default scanner
Lista Trasmitt.
Impostazioni default
Funzione Scanner
Impostazioni di servizio
Impostazioni predefinite
Contabilità lavori
Copia, impostazioni predefinite
Funzioni gestione documenti
Informazioni legali e sulla sicurezza
Ingresso nome file
Visualizzare/non visualizzare lo schermo di
Intensità
Intercompatibilità delle funzioni
elaborazione doppia
Interfacce
Modalità interfaccia parallela
Invio e-mail
Impostazione dell'indirizzo e-mail
Invio storico
K
L
Libretto
Limitazioni di utilizzo
Indice analitico
Fax
Limitazione
,
Modifica
Scanner
M
Mailbox virtuale
Stampa elenco
Memoria aggiuntiva
Memorizzazione processi di stampa
Memory Card
Cancellazione
Elenco partizioni
Formattazione (inizializzazione)
Scrittura dati
Menu Sistema
Messaggio di errore
Copia
Disco RAM
Scanner
Scheda di memoria
Metodo inserimento caratteri
Modalità Colore
Impostazione di default (scanner)
Modalità interfaccia parallela
Modifica codice gestionale
Modo 2-in-1
Modo 4-in-1
Modo colore
Impostazioni predefinite (copia)
Modo Combinare
Modo 2-in-1
Modo 4-in-1
Tipi di linee di separazione delle pagine
Modo esposizione
Modo fogli di supporto OHP
Modo Fronte/Retro
Impostazioni predefinite
Modo Margine
Impostazioni predefinite
Indice analitico-3
Indice analitico
Modo protezione pagina
Modo risparmio energetico automatico
Modo Silenzioso
Modo tonalità
N
NetBEUI
NetWare
Numero di copie
,
Numero di copie per reparto
Gestione totale
Numero totale per formato
O
Orientamento
Orientamento originale
Copia
Originale formato
P
Pagina di stato
Dettagli
Pagina di stato (Status Page)
Passaggio autom. cassetto
Passi esposizione
POP3
Poster
Priorità dei lavori di copia sui lavori di stampa
7-28
Programmi di copiatura
Cancellazione
Utilizzo dei programmi di copiatura
Pulizia developer
Q
Impostazione di default (scanner)
Impostazioni predefinite (copia)
R
Rapporto errore stampa
Regolazione bilanciamento colore
Esempio
Regolazione dell'Auto Esposizione
Regolazione dell'esposizione automatica
Copia
Regolazione dell'esposizione manuale
Copia
Regolazione esposizione sfondo
Copia
scanner
Regolazione Immagine rapida
Regolazione immagine rapida
Esempio
Regolazione intensità
Copia
Esempio
Esempio
Riavvio della stampante (reset)
Rilevamento automatico originali
Rinnovo tamburo
Ripeti Copia
Cancellazione
Impostazione
Impostazioni predefinite
Risoluzione
Risoluzione dei malfunzionamenti
Risoluzione scansione
Impostazioni di default
Risposta a richieste non autorizzate
Rotazione automatica
Impostazioni predefinite
S
Scanner
Impostazione da browser Web
Impostazione dalla macchina
Specifiche
Scanner File Utility
Descrizione
Installazione e disinstallazione
Service mode (Modalità servizio)
Scansione a lotti
Copia
Impostazione di default (scanner)
Indice analitico-4
Scansione continua
Modifica dei nomi
Registrazione
Utilizzo dei programmi di scansione
Seleziona formato invio
Seleziona formato originale
Scanner
Selezione Automatica
Selezione automatica
Selezione cassetto predefinito
Selezione della destinazione di uscita
Impostazione predefinita (fax)
Impostazioni predefinite (copia)
Selezione della percentuale di zoom predefinita
Selezione formato originale
Metodo registrazione
Selezione modo principale
Separatore lavori
,
Specifiche
Sett. pagina
Azione avanzamento riga (LF)
Modo protezione pagina
Orientamento
SMTP
Specifica tipo carta
Specifiche
Alimentatore carta
Alimentatore carta da 3000 fogli
Alimentatore di originali
corpo
Finisher documenti
Finisher documenti da 3000 fogli
Prestazioni di copiatura
Prestazioni di scansione
Separatore lavori
Specifiche ambientali
Specifiche ambientali
Stampa da fonti non registrate (stampante)
Stampa di rapporti
Stampa privata
Stampante
Indice analitico
T
Cancellazione
Tempo per la prima copia
Impostazioni di default
Qualità PDF compressione elevata
Qualità PDF/JPEG
Tipo originale
TWAIN
TWAIN Source
Installazione e disinstallazione
Metodo operativo
Type Adjust
Grammatura
Modo duplex
U
USB
Impostazioni di default
Utilità scanner
V
Valore predefinito limite contatore
Vassoio Bypass
Accesso rapido alle impostazioni del vassoio
Registrazione formato carta vassoio Bypass
Vassoio bypass
Vassoio condiviso formati A4/Letter
,
Velocità di copiatura
Verifica del totale copie
Indice analitico-5
Indice analitico
Indice analitico-6
Per ottenere risultati e performance ottimali, è consigliabile utilizzare solo materiali di consumo originali dei prodotti.
E5
UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 Esempio di regolazione dei colori
- 6 Informazioni legali e sulla sicurezza
- 9 Informazioni sulla presente Guida alle funzioni
- 10 Utilità di stampa incluse
- 17 1 Funzioni di copia
- 18 Selezione dell'alimentazione carta
- 19 Selezione formato originale
- 22 Numero di copie
- 23 Orientamento del documento originale
- 25 Modo Gruppo
- 26 Pinzatrice
- 28 Bucatura
- 30 Modo Combinare
- 33 Modo Margine
- 34 Centratura originali
- 35 Cancellazione bordi
- 38 Poster
- 39 Numerazione pagina
- 41 Modo Copertina
- 42 Libretto da fogli
- 44 Libretto (da pagine affiancate)
- 46 Modo Memo
- 48 Scansione a lotti
- 49 Regolazione dell'intensità
- 50 Regolazione esposizione sfondo
- 51 Copia di prova
- 52 Ripeti Copia
- 52 Preparazione di un lavoro per la ripetizione della copia
- 53 Stampa di lavori con Ripeti Copia
- 55 Modo fogli di supporto OHP
- 57 Rotazione automatica
- 58 Selezione della destinazione di uscita
- 59 EcoPrint
- 60 Inversione copia
- 61 Immagine invertita
- 62 Modo Selezione Automatica
- 64 Copia con Ripeti Immagine
- 65 Regolazione del bilanciamento colore
- 66 Regolazione della tinta
- 68 Regolazione Immagine rapida
- 69 Selezione Colore/B&N
- 70 Copia monocromatica
- 71 Programmi di copiatura
- 73 Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione
- 74 Imposta lavoro
- 74 Procedura di Imposta lavoro
- 78 Funzioni di impostazione
- 83 2 Funzioni di gestione di documenti e copie
- 84 Funzioni di gestione dei documenti
- 84 Panoramica delle funzioni di gestione dei documenti
- 84 Box Condivisione Dati
- 87 Box Combinazione Lavori
- 93 Funzioni di gestione delle copie
- 93 Panoramica delle funzioni di gestione delle copie
- 94 Utilizzo delle funzioni di gestione delle copie
- 95 3 Impostazioni stampante
- 96 Stampa della pagina di stato
- 97 Dettagli della pagina di stato
- 99 Configurazione delle interfacce
- 99 Configurazione della modalità di interfaccia parallela
- 100 Configurazione della modalità di interfaccia seriale
- 100 Impostazione interfaccia di rete
- 104 Emulazione
- 104 Selezione della modalità di emulazione
- 104 Selezione dell'emulazione alternativa
- 105 Stampa degli errori KPDL
- 105 Impostazione ambiente di stampa e penna
- 107 Impostazione caratteri
- 107 Selezione caratteri
- 108 Impostazione della dimensione dei caratteri
- 108 Impostazione del passo dei caratteri Courier/Letter Gothic
- 109 Impostazione dello spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic
- 109 Selezione nazionalità
- 110 Stampa di elenco dei caratteri
- 111 Configurazione di Sett. pagina
- 111 Numero di copie
- 112 Impostazione dell'orientamento di stampa
- 112 Impostazione del modo protezione pagina
- 113 Azione avanzamento riga (LF)
- 114 Azione ritorno a capo (CR)
- 115 Qualità di stampa
- 115 Impostazione del modo tonalità
- 116 Impostazione del modo colore
- 117 Gestione della carta
- 117 Specifica del modo vassoio bypass
- 118 Vassoio
- 118 Configurazione del modo di stampa duplex (fronte/retro)
- 119 Uscita carta
- 120 Vassoio condiviso formati A4/Letter
- 121 Gestione dei dispositivi di memoria
- 121 Funzionamento schede di memoria
- 125 Funzionamento del disco RAM
- 127 Funzionamento dell'hard disk
- 128 Funzioni e-MPS
- 128 Copia Veloce
- 129 Controlla e mantieni
- 129 Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa
- 131 Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)
- 131 Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)
- 132 Stampa dell'elenco codice JOB
- 133 Impostazioni dettagliate e-MPS
- 135 Altre impostazioni
- 135 Timeout modulo continuo
- 136 Impostazione del modo Protezione risorse
- 137 Continuazione automatica
- 138 Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura
- 139 Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex
- 140 Impostazioni di servizio
- 140 Riavvio della stampante (reset)
- 141 Dump dei dati ricevuti
- 143 4 Impostazioni scanner
- 144 Impostazione delle funzioni scanner
- 148 Impostazione della qualità immagine
- 149 Impostazione delle funzioni di editing
- 152 Funzione di cifratura PDF
- 154 Impostazioni di default dello scanner
- 154 Impostazioni di default
- 154 Accesso allo schermo Regol. Funz. Default
- 155 Densità originale
- 155 Regolazione densità (auto)
- 155 Regolazione densità (manuale)
- 156 Tipo file
- 156 Qualità PDF/JPEG
- 157 Qualità PDF compressione elevata
- 157 Tipo uscita colore
- 157 Risoluzione scansione
- 158 Scansione a lotti
- 158 Uscita ogni pagina
- 158 Nome file
- 159 Centratura
- 159 Scansione continua
- 160 Ingresso nome file
- 160 Ignora selezione mittenti (utenti)
- 161 Inserire indirizzo e-mail
- 161 Selezione modalità colore
- 161 Impostazione B&N
- 162 Scansione programmata
- 162 Registrazione dei programmi
- 163 Utilizzo dei programmi di scansione
- 163 Modifica dei nomi dei programmi
- 164 Cancellazione dei programmi
- 165 Verifica dei dati spediti
- 167 5 Impostazione dello scanner da un browser Web
- 168 Funzione Pagina Web
- 168 Indice in base alle operazioni
- 168 Misure precauzionali
- 169 Uso della funzione Pagina Web
- 170 Layout schermo
- 173 Impostazione Sistema
- 173 Metodo di impostazione
- 173 Impos. basica sist.
- 178 Impostazioni di default dello scanner
- 180 Lista Trasmitt.
- 182 Reset
- 183 Impostazione "Scans.su PC"
- 183 Lista Destinat.
- 187 Impostazione "Invio e-mail"
- 187 Impos. basica e-mail
- 188 Elenco mittenti
- 192 Impostazione “Scans.su FTP”
- 192 Lista Destinat.
- 195 6 Utilità scanner incluse
- 196 Panoramica delle utilità scanner
- 197 Scanner File Utility
- 197 Informazioni su Scanner File Utility
- 198 Installazione e disinstallazione
- 200 Finestra di dialogo di avvio
- 201 Impostazioni della cartella di salvataggio file
- 204 Funzione di salvataggio file
- 206 Service Mode (Modalità servizio) (solo su SO Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003)
- 207 Address Editor
- 207 Informazioni su Address Editor
- 207 Installazione e disinstallazione
- 208 Avvio di Address Editor
- 208 Schermo di selezione dei dati da modificare
- 210 Scanner Search
- 210 Inserimento della password (connessione allo scanner)
- 211 Impostazione del sistema
- 218 Impostazioni di invio e-mail
- 221 Impostazione di Invia al PC
- 223 Barra degli strumenti
- 223 Importazione dati sugli indirizzi
- 226 Address Book for Scanner
- 226 Informazioni su Address Book for Scanner
- 226 Installazione e disinstallazione
- 227 Finestra di dialogo di avvio
- 228 Impostazione dell'elenco destinazioni
- 233 Importazione file di dati sugli indirizzi
- 236 TWAIN Source
- 236 Informazioni su TWAIN Source
- 237 Installazione di TWAIN Source
- 237 Disinstallazione di TWAIN Source
- 237 Dati immagine
- 237 Importazione di immagini
- 239 Informazioni sulla finestra di dialogo principale
- 241 Modifica dell'indirizzo IP dello scanner
- 241 Impostazione della Contabilità lavori
- 242 Informazioni sui profili colore
- 242 Impossibile collegarsi allo scanner
- 242 Dimensione massima delle immagini
- 243 DB Assistant
- 243 Informazioni su DB Assistant
- 245 Installazione e disinstallazione
- 246 Informazioni sulla finestra operativa
- 247 Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist
- 251 7 Menu Sistema
- 252 Impostazioni predefinite
- 252 Impostazioni predefinite per la copia
- 280 Impostazione del vassoio Bypass
- 280 Specifica del formato carta per il vassoio Bypass
- 280 Specifica del tipo di carta per il vassoio Bypass
- 281 Registrazione di originali di formato non standard
- 282 Utente Regolare
- 282 Colore Calibrazione
- 282 Reg. Auto Grigio
- 284 Registrazione colore
- 287 Rinnovo tamburo
- 288 Pulizia developer
- 289 Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti
- 290 Stampa dell'elenco dei documenti
- 291 Reinizializzazione di un box documenti
- 291 Impostazione di nomi e password per i box
- 292 Cancellazione di tutti i documenti del box
- 292 Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti
- 293 Gestione dell'hard disk
- 294 Stampa di rapporti
- 297 Verifica del totale copie
- 298 Metodo di inserimento dei caratteri
- 298 Metodo di inserimento A
- 301 Metodo di inserimento B
- 303 8 Contabilità lavori
- 304 Panoramica della funzione Contabilità lavori
- 306 Gestione dei conti
- 306 Nuovo conto
- 307 Limitazioni di utilizzo
- 312 Cancellazione di conti
- 313 Modifica delle informazioni sui reparti
- 314 Modifica delle limitazioni di utilizzo
- 315 Numero di copie per reparto
- 315 Gestione totale
- 317 Numero di copie per reparto
- 318 Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori
- 319 Impostazioni predefinite di Contabilità lavori
- 319 Contabilità lavori Copia
- 320 Contabilità lavori Stampa
- 320 Rapporto errore stampa
- 321 Stampa da fonti non registrate (stampante)
- 321 Gestione uscita copia/stampa
- 322 Contabilità lavori scanner
- 322 Contabilità lavori Fax
- 323 Risposta a richieste non autorizzate
- 323 Valore predefinito limite contatore
- 324 Numero totale per formato, 1-5
- 325 Utilizzo della contabilità lavori
- 325 Copia
- 325 Stampa
- 325 Scansione
- 327 9 Problemi e soluzioni
- 328 Risoluzione dei malfunzionamenti
- 333 Risposta ai messaggi di errore
- 333 Messaggi di errore del modo Copia
- 339 Messaggi di errore del modo Stampa
- 343 Messaggi di errore dei dispositivi di memorizzazione
- 344 Messaggi di errore dello scanner
- 347 Codici di errore dello scanner
- 351 Appendice
- 352 Carta
- 352 Specifiche di base della carta
- 353 Scelta della carta appropriata
- 355 Carta speciale
- 358 Specifiche
- 358 Corpo
- 359 Prestazioni copiatura
- 360 Prestazioni di stampa
- 360 Prestazioni di scansione
- 361 Alimentatore di originali (opzionale)
- 361 Alimentatore (opzionale)
- 362 Alimentatore carta da 3000 fogli (opzionale)
- 362 Finisher documenti (opzionale)
- 363 Finisher documenti da 3000 fogli (opzionale)
- 363 Separatore lavori (opzionale)
- 364 Specifiche ambientali
- 365 Intercompatibilità delle funzioni
- 365 Intercompatibilità delle funzioni di copiatura
- 371 Intercompatibilità delle funzioni scanner
- 373 Tabella dell'elaborazione doppia
- 374 Glossario
- 377 Indice analitico