Utax CDC 1525 Copy System Istruzioni per l'uso


Add to my manuals
384 Pages

advertisement

Utax CDC 1525 Copy System Istruzioni per l'uso | Manualzz

YOUR OFFICE PARTNER

CDC 1520 1525 1532

MANUALE D´ISTRUZIONI

sistema digitale di fotocopia e stampa a colori funzioni avanzate

Esempio di regolazione dei colori

Questa sezione descrive la funzione di calibrazione dei colori e fornisce alcuni esempi.

NOTA:

per illustrare la differenza tra le diverse funzioni, i colori delle immagini di questo documento sono stati modificati rispetto ai colori generati dal dispositivo.

Regolazione immagine rapida

Regolare l'immagine impostando colori più vividi o più opachi. (Fare riferimento a

Regolazione Immagine rapida

a pagina

1-52

per informazioni sulla configurazione.)

Nitido Opaco Chiaro

Originale Originale

Originale

Morbido Vivido

Scuro

i

Regolazione bilanciamento colore

Regolare le tinte dell'immagine intervenendo sulla quantità di ciano, magenta, giallo e nero. (Fare riferimento a

Regolazione del bilanciamento colore

a pagina

1-49

per informazioni sulla configurazione.)

Originale

Più giallo Più magenta Più ciano Più nero

Meno giallo Meno magenta Meno ciano Meno nero

ii

Regolazione tinta

Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini. Creare copie più creative impostando il rosso su una tinta giallo-rossa più decisa o il giallo su una tinta verde-gialla più decisa. (Fare riferimento a

Regolazione della tinta

a pagina

1-50

per informazioni sulla configurazione.)

Originale

Aumentare la quantità di verde nel giallo e la quantità di magenta del blu... (1)

Aumentare la quantità di giallo nel rosso giallognolo e la quantità di blu del ciano azzurrino... (2)

Regolazione intensità

Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini. (Fare riferimento a

Regolazione dell'intensità

a pagina

1-33

per

informazioni sulla configurazione.)

Meno definiti Originale Più definiti

iii

Informazioni legali e sulla sicurezza

Prima di utilizzare il sistema, leggere attentamente queste informazioni.

Nomi commerciali

• PRESCRIBE e ECOSYS sono marchi registrati di Kyocera Corporation.

• KPDL è un marchio di Kyocera Corporation.

• Windows e Windows Server sono marchi registrati di Microsoft Corporation.

• Windows NT è un marchio di Microsoft Corporation.

• PCL e PJL sono marchi registrati di Hewlett-Packard Company.

• Adobe, Adobe Acrobat e Adobe Reader sono marchi registrati di Adobe Systems Inc.

• PowerPC è un marchio di International Business Machines Corporation.

• CompactFlash è un marchio di SanDisk Corporation.

• Questo prodotto è stato sviluppato utilizzando il sistema operativo real time Tornado™ e gli strumenti forniti da Wind River Systems.

• Questo prodotto utilizza PeerlessPrintXL per fornire la modalità di emulazione PCL 6 compatibile HP LaserJet. PeerlessPrintXL è un marchio di Peerless Systems Corporation,

2381 Rosecrans Ave. El Segundo, CA 90245, Stati Uniti.

• TrueType è un marchio registrato di Apple Computer Inc.

• Tutti i caratteri residenti in questa stampante sono concessi in licenza da Monotype

Imaging Inc.

• Helvetica, Palatino e Times sono marchi registrati di Linotype-Hell AG.

• ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery e ITC Zapf Dingbats sono marchi registrati di International Typeface Corporation.

• Questo prodotto contiene font UFST™ e MicroType

®

di Monotype Imaging Inc.

Tutti gli altri nomi e marchi dei prodotti sono marchi o marchi registrati delle rispettive aziende.

I simboli ™ e ® non verranno utilizzati in questa guida.

iv

IBM PROGRAM LICENSE AGREEMENT

Le presenti informazioni sono fornite volutamente in inglese.

THE DEVICE YOU HAVE PURCHASED CONTAINS ONE OR MORE SOFTWARE PROGRAMS

("PROGRAMS") WHICH BELONG TO INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION

("IBM"). THIS DOCUMENT DEFINES THE TERMS AND CONDITIONS UNDER WHICH THE

SOFTWARE IS BEING LICENSED TO YOU BY IBM. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE TERMS

AND CONDITIONS OF THIS LICENSE, THEN WITHIN 14 DAYS AFTER YOUR ACQUISITION OF

THE DEVICE YOU MAY RETURN THE DEVICE FOR A FULL REFUND. IF YOU DO NOT SO

RETURN THE DEVICE WITHIN THE 14 DAYS, THEN YOU WILL BE ASSUMED TO HAVE

AGREED TO THESE TERMS AND CONDITIONS.

The Programs are licensed not sold. IBM, or the applicable IBM country organization, grants you a license for the Programs only in the country where you acquired the Programs. You obtain no rights other than those granted you under this license.

The term "Programs" means the original and all whole or partial copies of it, including modified copies or portions merged into other programs. IBM retains title to the Programs. IBM owns, or has licensed from the owner, copyrights in the Programs.

1. License

Under this license, you may use the Programs only with the device on which they are installed and transfer possession of the Programs and the device to another party. If you transfer the Programs, you must transfer a copy of this license and any other documentation to the other party. Your license is then terminated. The other party agrees to these terms and conditions by its first use of the

Program.

You may not:

1) use, copy, modify, merge, or transfer copies of the Program except as provided in this license;

2) reverse assemble or reverse compile the Program; or

3) sublicense, rent, lease, or assign the Program.

2. Limited Warranty

The Programs are provided "AS IS."

THERE ARE NO OTHER WARRANTIES COVERING THE PROGRAMS (OR CONDITIONS),

EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF

MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Some jurisdictions do not allow the exclusion of implied warranties, so the above exclusion may not apply to you.

SUPPLEMENT TO AGREEMENT FOR SOFTWARE BUNDLING AND DISTRIBUTION FOR ALDC

3. Limitation of Remedies

IBM’s entire liability under this license is the following;

1) For any claim (including fundamental breach), in any form, related in any way to this license,

IBM's liability will be for actual damages only and will be limited to the greater of: a) the equivalent of U.S.$25,000 in your local currency; or b) IBM's then generally available license fee for the Program

This limitation will not apply to claims for bodily injury or damages to real or tangible personal property for which IBM is legally liable. IBM will not be liable for any lost profits, lost savings, or any incidental damages or other economic consequential damages, even if IBM, or its authorized supplier, has been advised of the possibility of such damages. IBM will not be liable for any damages claimed by you based on any third party claim. This limitation of remedies also applies to any developer of Programs supplied to IBM. IBM’s and the developer’s limitations of remedies are not cumulative. Such developer is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.

4. General

You may terminate your license at any time. IBM may terminate your license if you fail to comply with the terms and conditions of this license. In either event, you must destroy all your copies of the

Program. You are responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from this license. Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of action arose. If you acquired the Program in the United States, this license is governed by the laws of the State of New York. If you acquired the Program in Canada, this license is governed by the laws of the Province of Ontario. Otherwise, this license is governed by the laws of the country in which you acquired the Program.

v

vi

Monotype Imaging License Agreement

1. "Software" shall mean the digitally encoded, machine readable, scalable outline data as encoded in a special format as well as the UFST Software.

2. You agree to accept a non-exclusive license to use the Software to reproduce and display weights, styles and versions of letters, numerals, characters and symbols (“Typefaces”) solely for your own customary business or personal purposes at the address stated on the registration card you return to Monotype Imaging KK. Under the terms of this License

Agreement, you have the right to use the Fonts on up to three printers. If you need to have access to the fonts on more than three printers, you need to acquire a multi-user license agreement which can be obtained from Monotype Imaging KK. Monotype Imaging KK retains all rights, title and interest to the Software and Typefaces and no rights are granted to you other than a License to use the Software on the terms expressly set forth in this

Agreement.

3. To protect proprietary rights of Monotype Imaging KK, you agree to maintain the Software and other proprietary information concerning the Typefaces in strict confidence and to establish reasonable procedures regulating access to and use of the Software and

Typefaces.

4. You agree not to duplicate or copy the Software or Typefaces, except that you may make one backup copy. You agree that any such copy shall contain the same proprietary notices as those appearing on the original.

5. This License shall continue until the last use of the Software and Typefaces, unless sooner terminated. This License may be terminated by Monotype Imaging KK if you fail to comply with the terms of this License and such failure is not remedied within thirty (30) days after notice from Monotype Imaging KK. When this License expires or is terminated, you shall either return to Monotype Imaging KK or destroy all copies of the Software and Typefaces and documentation as requested.

6. You agree that you will not modify, alter, disassemble, decrypt, reverse engineer or decompile the Software.

7. Monotype Imaging KK warrants that for ninety (90) days after delivery, the Software will perform in accordance with Monotype Imaging KK-published specifications, and the diskette will be free from defects in material and workmanship. Monotype Imaging KK does not warrant that the Software is free from all bugs, errors and omissions.

The parties agree that all other warranties, expressed or implied, including warranties of fitness for a particular purpose and merchantability, are excluded.

8. Your exclusive remedy and the sole liability of Monotype Imaging KK in connection with the

Software and Typefaces is repair or replacement of defective parts, upon their return to

Monotype Imaging KK.

In no event will Monotype Imaging be liable for lost profits, lost data, or any other incidental or consequential damages, or any damages caused by abuse or misapplication of the

Software and Typefaces.

9. Massachusetts U.S.A. law governs this Agreement.

10. You shall not sublicense, sell, lease, or otherwise transfer the Software and/or Typefaces without the prior written consent of Monotype Imaging KK.

11. Use, duplication or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in the Rights in Technical Data and Computer Software clause at FAR 252-227-7013, subdivision (b)(3)(ii) or subparagraph (c)(1)(ii), as appropriate. Further use, duplication or disclosure is subject to restrictions applicable to restricted rights software as set forth in

FAR 52.227-19 (c)(2).

12. You acknowledge that you have read this Agreement, understand it, and agree to be bound by its terms and conditions. Neither party shall be bound by any statement or representation not contained in this Agreement. No change in this Agreement is effective unless written and signed by properly authorized representatives of each party. By opening this diskette package, you agree to accept the terms and conditions of this Agreement.

Informazioni sulla presente Guida alle funzioni

Questa Guida alle funzioni è suddivisa nei capitoli seguenti:

1 Funzioni di copia

Descrive le funzioni di copia del dispositivo.

2 Funzioni di gestione di documenti e copie

Spiega le funzioni versatili della copiatrice per la gestione degli originali e i lavori durante la copiatura.

3 Impostazioni stampante

Spiega come configurare la funzione di stampa.

4 Impostazioni scanner

Spiega le funzioni dello scanner e le impostazioni che possono essere configurate dal pannello a sfioramento del dispositivo.

5 Impostazione dello scanner da un browser Web

Spiega le impostazioni dello scanner che possono essere configurate dal browser Web.

6 Utilità scanner incluse

Panoramica delle utilità scanner

7 Menu Sistema

Presenta le impostazioni predefinite generiche.

8 Contabilità lavori

Descrive le modalità di gestione della contabilità lavori per l'utilizzo condiviso del sistema tra vari reparti.

Appendice

Riporta le specifiche tecniche del dispositivo (specifiche meccaniche, prestazioni e carta supportata) e la compatibilità tra le funzioni. Comprende anche un glossario.

vii

Guide incluse

Insieme al sistema vengono fornite le guide indicate di seguito. Fare riferimento alla guida appropriata in base alle proprie esigenze.

Guida alle funzioni

Descrive la modalità di caricamento carta, le funzioni base di copia, stampa e scansione e le procedure per la risoluzione dei problemi.

Guida alle funzioni avanzate (questa guida)

Descrive in dettaglio le funzioni di copia, stampa e scansione, nonché le impostazioni predefinite. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.

Extended Driver User Guide

Descrive come installare e configurare il driver di stampa. La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.

PRESCRIBE Command Reference

Descrive ciascun comando per eseguire varie funzioni e controlli tramite comandi stabiliti.

La guida è disponibile sul CD-ROM come documento PDF.

Utilità di stampa incluse

Questo prodotto comprende varie utilità di stampa che possono essere installate all'occorrenza.

Per maggiori dettagli, fare riferimento al manuale relativo a ciascuna utilità.

• N etwork Tool

for Clients

• Direct Printing

Print Monitor

Port Setup

• Quick Setup viii

Convenzioni utilizzate in questa guida

Nella guida vengono utilizzate le seguenti convenzioni, che dipendono dal tipo di descrizione.

Convenzione Descrizione

Grassetto

Indica un messaggio o un pulsante visualizzato sul pannello comandi del dispositivo o su una schermata del computer.

[Normale]

Corsivo

Indica i tasti dello schermo a sfioramento.

Indica i messaggi dello schermo a sfioramento.

Nota

Indica informazioni aggiuntive oppure operazioni come riferimento.

Esempio

Premere il tasto

Avvio

.

Premere [Base].

Viene visualizzata la schermata

Pronta a copiare

.

NOTA:

Importante

Indica azioni obbligatorie o vietate al fine di evitare problemi.

IMPORTANTE:

ix

Formati degli originali e della carta

Questa sezione descrive le convenzioni grafiche utilizzate nella guida in riferimento ai formati degli originali o della carta.

Per i formati A4 e B5, che possono essere utilizzati con orientamento sia orizzontale sia verticale, al fine di indicare l'orientamento dell'originale/della carta, l'orientamento orizzontale viene indicato tramite l'aggiunta di un carattere R.

Direzione del fascicolo

Direzione verticale

B B

Formato indicato

A4, B5, A5, B6, A6, 16K

A A

Originale Formato

Per l'originale/la carta, la dimensione

A

è più lunga della dimensione

B

.

Direzione orizzontale

B B

A

A

A4R, B5R, A5R, B6R, A6R,

16KR

Originale Formato

Per l'originale/la carta, la dimensione

A

è più corta della dimensione

B

.

† Il formato dell'originale/della carta che è possibile utilizzare dipende dalla funzione e dal vassoio di alimentazione. Per ulteriori informazioni, consultare la pagina che illustra in dettaglio la funzione o il vassoio di alimentazione specifici. x

Sommario

Esempio di regolazione dei colori ................................................................................................................... i

Regolazione immagine rapida ..................................................................................................... i

Regolazione bilanciamento colore ............................................................................................. ii

Regolazione tinta ...................................................................................................................... iii

Regolazione intensità ................................................................................................................ iii

Informazioni legali e sulla sicurezza ............................................................................................................. iv

Nomi commerciali ...................................................................................................................... iv

Informazioni sulla presente Guida alle funzioni ........................................................................................... vii

Guide incluse ........................................................................................................................... viii

Convenzioni utilizzate in questa guida ...................................................................................... ix

Formati degli originali e della carta ............................................................................................. x

1

2

Funzioni di copia ........................................................................................... 1-1

Selezione dell'alimentazione carta ......................................................................................... 1-2

Selezione formato originale ..................................................................................................... 1-3

Numero di copie ...................................................................................................................... 1-6

Orientamento del documento originale ................................................................................... 1-7

Modo Gruppo .......................................................................................................................... 1-9

Pinzatrice .............................................................................................................................. 1-10

Bucatura ................................................................................................................................ 1-12

Modo Combinare ................................................................................................................... 1-14

Modo Margine ....................................................................................................................... 1-17

Centratura originali ................................................................................................................ 1-18

Cancellazione bordi ............................................................................................................... 1-19

Poster .................................................................................................................................... 1-22

Numerazione pagina ............................................................................................................. 1-23

Modo Copertina ..................................................................................................................... 1-25

Libretto da fogli ...................................................................................................................... 1-26

Libretto (da pagine affiancate) ............................................................................................... 1-28

Modo Memo .......................................................................................................................... 1-30

Scansione a lotti .................................................................................................................... 1-32

Regolazione dell'intensità ...................................................................................................... 1-33

Regolazione esposizione sfondo .......................................................................................... 1-34

Copia di prova ....................................................................................................................... 1-35

Ripeti Copia ........................................................................................................................... 1-36

Modo fogli di supporto OHP .................................................................................................. 1-39

Rotazione automatica .......................................................................................................... 1-41

Selezione della destinazione di uscita ................................................................................... 1-42

EcoPrint ................................................................................................................................. 1-43

Inversione copia ................................................................................................................... 1-44

Immagine invertita ................................................................................................................. 1-45

Modo Selezione Automatica ................................................................................................. 1-46

Copia con Ripeti Immagine ................................................................................................... 1-48

Regolazione del bilanciamento colore .................................................................................. 1-49

Regolazione della tinta .......................................................................................................... 1-50

Regolazione Immagine rapida .............................................................................................. 1-52

Selezione Colore/B&N .......................................................................................................... 1-53

Copia monocromatica ........................................................................................................... 1-54

Programmi di copiatura ........................................................................................................ 1-55

Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione .................................................................. 1-57

Imposta lavoro ....................................................................................................................... 1-58

Funzioni di gestione di documenti e copie ................................................ 2-1

Funzioni di gestione dei documenti ......................................................................................... 2-2

Funzioni di gestione delle copie ............................................................................................ 2-11

xi

3

4

5

6

7

8

9

Impostazioni stampante ............................................................................... 3-1

Stampa della pagina di stato .................................................................................................. 3-2

Configurazione delle interfacce ............................................................................................. 3-5

Emulazione ........................................................................................................................... 3-10

Impostazione caratteri .......................................................................................................... 3-13

Configurazione di Sett. pagina ............................................................................................. 3-17

Qualità di stampa .................................................................................................................. 3-21

Impostazione del modo colore .............................................................................................. 3-22

Gestione della carta .............................................................................................................. 3-23

Gestione dei dispositivi di memoria ...................................................................................... 3-27

Funzioni e-MPS .................................................................................................................... 3-34

Altre impostazioni ................................................................................................................. 3-41

Impostazioni scanner ................................................................................... 4-1

Impostazione delle funzioni scanner ...................................................................................... 4-2

Impostazioni di default dello scanner ................................................................................... 4-12

Scansione programmata ...................................................................................................... 4-20

Verifica dei dati spediti .......................................................................................................... 4-23

Impostazione dello scanner da un browser Web ....................................... 5-1

Funzione Pagina Web ........................................................................................................... 5-2

Impostazione Sistema ............................................................................................................ 5-7

Impostazione "Scans.su PC" ................................................................................................ 5-17

Impostazione "Invio e-mail" .................................................................................................. 5-21

Impostazione “Scans.su FTP” .............................................................................................. 5-26

Utilità scanner incluse .................................................................................. 6-1

Panoramica delle utilità scanner ............................................................................................. 6-2

Scanner File Utility .................................................................................................................. 6-3

Address Editor ...................................................................................................................... 6-13

Address Book for Scanner .................................................................................................... 6-32

TWAIN Source ...................................................................................................................... 6-42

DB Assistant ......................................................................................................................... 6-49

Menu Sistema ................................................................................................ 7-1

Impostazioni predefinite .......................................................................................................... 7-2

Impostazione del vassoio Bypass ........................................................................................ 7-30

Registrazione di originali di formato non standard ............................................................... 7-31

Utente Regolare ................................................................................................................... 7-32

Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti ................................................... 7-39

Gestione dell'hard disk ......................................................................................................... 7-43

Stampa di rapporti ................................................................................................................ 7-44

Verifica del totale copie ......................................................................................................... 7-47

Metodo di inserimento dei caratteri ...................................................................................... 7-48

Contabilità lavori ........................................................................................... 8-1

Panoramica della funzione Contabilità lavori .......................................................................... 8-2

Gestione dei conti ................................................................................................................... 8-4

Numero di copie per reparto ................................................................................................. 8-13

Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori ................................................................... 8-16

Impostazioni predefinite di Contabilità lavori ........................................................................ 8-17

Utilizzo della contabilità lavori ............................................................................................... 8-23

Problemi e soluzioni ..................................................................................... 9-1

Risoluzione dei malfunzionamenti .......................................................................................... 9-2

Risposta ai messaggi di errore ............................................................................................... 9-7

xii

Appendice ................................................................................................. Appendice-1

Carta ........................................................................................................................ Appendice-2

Specifiche ................................................................................................................. Appendice-8

Intercompatibilità delle funzioni .............................................................................. Appendice-15

Glossario ................................................................................................................ Appendice-24

Indice analitico ................................................................................. Indice analitico-1

xiii

xiv

1 Funzioni di copia

In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:

Selezione dell'alimentazione carta...1-2

Selezione formato originale...1-3

Numero di copie...1-6

Orientamento del documento originale...1-7

Modo Gruppo...1-9

Pinzatrice...1-10

Bucatura...1-12

Modo Combinare...1-14

Modo Margine...1-17

Centratura originali...1-18

Cancellazione bordi...1-19

Poster...1-22

Numerazione pagina...1-23

Modo Copertina...1-25

Libretto da fogli...1-26

Libretto (da pagine affiancate)...1-28

Modo Memo...1-30

Scansione a lotti...1-32

Regolazione dell'intensità...1-33

Regolazione esposizione sfondo...1-34

Copia di prova...1-35

Ripeti Copia...1-36

Modo fogli di supporto OHP...1-39

Rotazione automatica...1-41

Selezione della destinazione di uscita...1-42

EcoPrint...1-43

Inversione copia...1-44

Immagine invertita...1-45

Modo Selezione Automatica...1-46

Copia con Ripeti Immagine...1-48

Regolazione del bilanciamento colore...1-49

Regolazione della tinta...1-50

Regolazione Immagine rapida...1-52

Selezione Colore/B&N...1-53

Copia monocromatica...1-54

Programmi di copiatura...1-55

Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione...1-57

Imposta lavoro...1-58

1-1

Funzioni di copia

Selezione dell'alimentazione carta

Per selezionare carta di diversi formati, cambiare l'alimentazione del cassetto o del vassoio bypass.

Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare l'alimentazione carta.

1

Posizionare l'originale.

Se si seleziona [APS], viene selezionata automaticamente una carta dello stesso formato degli originali.

Pronta a copiare.

( )

Form. Carta

A4

100%

NOTA:

è possibile ignorare l'impostazione di default della selezione carta automatica. Per ulteriori informazioni, vedere

Impostazione di Auto Paper Selection

a pagina

7-7

.

A4

Normale

A3

Colorata

A4

Normale

A4

Normale

Base

APS

Bypass

Normale

Scelta uten.

Auto %

100%

Riduzione/

Ingrandim.

Funzione

Auto

Esposiz.

Modo

Esposiz.

Funz. Colore

Nessuno

Pinzatrice

Alto sinis

Pinzatrice

Programma

2

Per modificare il formato carta, premere il pulsante corrispondente al formato desiderato in modo da selezionare quel vassoio.

Se si utilizza il vassoio bypass, vedere il

Capitolo 2

della

Guida alle funzioni

:

Impostazione del tipo e del formato carta per i cassetti e il vassoio bypass

per impostare il formato e il tipo di carta.

3

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-2

Funzioni di copia

Selezione formato originale

Specificare il formato degli originali che fungerà da base per la scansione. Per la copia di formati non standard, assicurarsi di avere indicato le dimensioni dell'originale.

Selezionare il formato dell'originale tra i seguenti gruppi di formati.

Formati standard

– Selezionare tra i formati standard più comunemente utilizzati.

Modelli in millimetri: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, 279 × 381 mm

(11 × 15 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.) e 216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)

Modelli in pollici: 11 × 17 poll., 8

1/2

× 14 poll., 11 × 8

1/2

poll., 8

1/2

× 11 poll., 5

1/2

× 8

1/2

poll.,

8

1/2

× 5

1/2

poll., 8

1/2

× 13

1/2

poll., 8

1/2

× 13 poll., 11 × 15 poll., A4 e A4R

Altri formati standard

– Selezionare tra i formati standard speciali.

Modelli in millimetri: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

140 × 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), 216 × 140 mm (8

1/2

× 5

1/2

poll.), 216 × 343 mm

(8

1/2

× 13

1/2

poll.), 216 × 330 mm (8

1/2

× 13 poll.), Cartolina, OUFUKU HAGAKI, 8K, 16K e 16KR

Modelli in pollici: A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, A6R, Folio, Cartolina, OUFUKU HAGAKI,

8K, 16K e 16KR

Inserimento del formato dell'originale

– Immettere il formato nei casi in cui questo non è presente nell'elenco dei formati standard.

Modelli in pollici

Verticale: 2 - 11

5/8

poll. (incrementi da 1/8 poll.), Orizzontale: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)

Modelli in millimetri

Verticale: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm), Orizzontale: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm)

Formato personalizzato

– Selezionare i formati degli originali immessi e registrati. Per

l'impostazione dei formati personalizzati, vedere

Registrazione di originali di formato non standard

a pagina

7-31

.

Formati standard

Seguire le istruzioni indicate qui per specificare i formati standard.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Selez. formato orig.]

4

Selezionare il formato dell'originale.

Scegliere [Auto] per scegliere automaticamente il formato dell'originale che è stato posizionato.

Pronta a copiare.

Selez. formato orig.

Selezione formato

Ins. form.

Altri

Form. std

A4

A4

Auto

A3

A5

A5

A6

B4

5

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

B6

B6

B5

B5

Registra

Folio

11×15"

8½×11"

11×8½"

Form. Carta

A4

100%

Retro

Usa

297×4

297×4

297×4

297×4

1-3

Funzioni di copia

Altri formati standard

Seguire le istruzioni indicate qui per specificare altri formati standard.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Selez. formato orig.]

4

Premere [Altri Form. std].

Pronta a copiare.

Selez. formato orig.

Registra

Form. Carta

11×1

100%

Retro

5

Selezionare il formato dell'originale.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

Selezione formato

Ins. form.

Altri

Form. std

11×17"

8½×14"

5½×8½"

8½×5½"

8½×13½"

8½×13"

Folio

OUFUKU

HAGAKI

8K

16K

16K

Inserimento del formato dell'originale

Seguire le istruzioni indicate qui per immettere il formato dell'originale quando questo non è elencato tra i formati standard.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Selez. formato orig.]

4

Premere [Ins. form.].

Pronta a copiare.

Selez. formato orig.

Selezione formato

Ins. form.

Altri

Form. std

Y

( 50~297)

297 mm

Form. Carta

A4

100%

Retro

X

Registra

( 50~432)

420 mm

Il rapp. scan. può essere con direzione X-Y quando

5

Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni

Y

(altezza) e

X

(larghezza).

Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante i tasti numerici.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-4

Funzioni di copia

Formato personalizzato

Seguire le istruzioni indicate qui per specificare uno dei formati personalizzati.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Selez. formato orig.]

4

Selezionare il formato dell'originale tra quelli presenti in

Usa registra

. a a copiare.

orig.

A4

A4

Auto

A3

A5

A5

A6

B4

( )

B5

B5

B6

B6

Registra

Folio

11×15"

8½×11"

11×8½"

Form. Carta

A4

100%

Retro

Impos

Chiuso

Usa registra

297×420mm

297×420mm

297×420mm

297×420mm

5

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-5

Funzioni di copia

Numero di copie

Consente di impostare il numero di fogli da copiare. Si possono specificare un massimo di 999 fogli per un unico lavoro di copia.

Seguire le istruzioni indicate qui per specificare il numero di copie.

1

Posizionare l'originale.

2

Per immettere il numero di copie desiderato, utilizzare i tasti numerici sul pannello comandi.

a a copiare.

( )

NOTA:

per annullare il numero di copie, premere il tasto

Stop/Annulla

.

Il numero di copie viene reimpostato su 1.

APS

Bypass

Normale

Scelta uten.

Auto %

100%

Riduzione/

Ingrandim.

Funzione

Auto

Esposiz.

Modo

Esposiz.

Funz. Colore

Form. Carta Impos

A4

100%

Combinare

Nessuno

Pinzatrice

Alto sinis

Pinzatrice

Margine/

Centratura

Cancella

Foglio

Programma

3

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-6

Orientamento del documento originale

Per indicare l'orientamento dell'originale, utilizzare le funzioni indicate di seguito.

• Modo Fronte/Retro

• Modo Separazione (copie separate da originali fronte/retro)

• Modo Margine

• Centratura

• Cancellazione bordi

• Modo Combinare

• Memor. Pagine

• Numerazione pagine

• Libretto

• Pinzatrice (funzione opzionale)

• Bucatrice (funzione opzionale)

Posizionamento degli originali sulla lastra

Funzioni di copia

Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.]

Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale

Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.]

NOTA:

l'impostazione di default dell'orientamento dell'originale può essere modificata. Per ulteriori informazioni, vedere

Orientamento del documento originale

a pagina

7-21

.

1-7

Funzioni di copia

Seguire le istruzioni indicate qui per specificare l'orientamento dell'originale.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

3

Premere [Imp. Dir. originale].

4

Selezionare [Bordo post] o

[Angolo Alto sin.] a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato. a a copiare.

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Impos

Chiuso

Selezionare direzione immagine originale

"Selezionare direzione immagine originale" può essere visto nella giusta direz. del display. Seguire i passi.

Se il modo settaggio è errato, la copia sarà incorretta.

Bordo post

Angolo

Alto sin.

5

Premere [Chiuso].

6

Configurare le funzioni che richiedono la specifica dell'orientamento dell'originale, quali il modo Fronte/Retro.

7

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-8

Funzioni di copia

Modo Gruppo

Invia le copie stampate in modo che ogni fascicolo venga impilato perpendicolarmente rispetto a quello precedente (ruotato di 90 gradi).

NOTA:

per utilizzare questa funzione è necessario che sia stata caricata carta dello stesso formato nei diversi cassetti con orientamenti verticale e orizzontale.

Con il modo Gruppo possono essere utilizzati soltanto i formati 279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.),

A4, B5 e 16K.

1

2

3

Originale

1

2

3

Copia

1

2

3

Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Gruppo.

1

Premere [Funzione].

2

Premere [Sort/Gruppo].

3

Premere [On] ([1 set] o [Uscita da pag.]).

Pronta a copiare.

( )

Sort/Gruppo

Sort Gruppo

Registra

Sort:Off

Sort:On

Off

1 set

Form. Carta

A4

100%

Retro

4

Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.

5

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

Le pagine copiate vengono inviate al vassoio di uscita a fascicoli sfalsati.

1-9

Funzioni di copia

Pinzatrice

Consente di pinzare i fascicoli di copie.

NOTA:

richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di pinzatura corrispondenti sono elencati di seguito.

Direzione di caricamento della carta nel cassetto

Finisher documenti da 3000 fogli

Finisher documenti

Direzione di caricamento della carta nel cassetto

Finisher documenti da 3000 fogli

Finisher documenti

Orientamento originale:

Bordo posteriore

Orientamento originale:

Bordo posteriore

Orientamento originale:

Angolo alto sinistro

Orientamento originale:

Angolo alto sinistro

1-10

Funzioni di copia

Seguire le istruzioni indicate qui per la pinzatura.

1

Premere [Funzione], quindi [

T

Giù].

2

Premere [Pinzatrice/Bucatrice].

3

Premere [1 graf.] o [2 graf.].

Pronta a copiare.

( )

Pinzatrice/Bucatrice

Pinzatrice Posizione Bucatrice

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Off

1 graf.

2 graf.

Parte sin.

Parte des.

Parte sup.

Off

2 buchi

3 buchi

Bordo post

4

Selezionare la posizione di pinzatura.

5

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-11

Funzioni di copia

Bucatura

Consente di forare i fascicoli di copie finite per preparare la rilegatura.

NOTA:

questa procedura richiede la presenza del finisher documenti da 3000 fogli opzionale e dell'unità di perforazione.

Gli orientamenti dell'originale e le posizioni di foratura corrispondenti sono elencati di seguito.

Originale Copia Orientamento dell'originale

Lastra di esposizione

Alimentatore di originali

1-12

NOTA:

i modelli in pollici consentono la foratura a due e tre buchi. I modelli in millimetri consentono la foratura a due e quattro buchi.

Funzioni di copia

Seguire le istruzioni indicate qui per la foratura.

1

Premere [Funzione], quindi [

T

Giù].

2

Premere [Pinzatrice/Bucatrice]

3

Premere [2 buchi] o [3 buchi] per i modelli in pollici. Premere [2 buchi] o

[4 buchi] per i modelli in millimetri.

Pronta a copiare.

( )

Pinzatrice/Bucatrice

Pinzatrice Bucatrice

Registra

Posizione

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Off

1 graf.

2 graf.

Off

2 buchi

3 buchi

Parte sin.

Parte des.

Parte sup.

Bordo post

4

Selezionare la posizione di foratura.

5

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-13

Funzioni di copia

Modo Combinare

Consente di ridurre e inserire su un'unica copia immagini appartenenti a due o quattro originali.

Sulla copia, ogni originale è separato dal successivo da una linea continua o tratteggiata.

NOTA:

nel modo Combinare sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.),

279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,

8K e 16K.

Modo 2-in-1

Consente di copiare due originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al fronte/retro per copiare quattro originali su un unico foglio.

Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte.

Originale Copia Orientamento dell'originale

Lastra di esposizione

Alimentatore di originali

NOTA:

nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina.

1-14

Funzioni di copia

Modo 4-in-1

Consente di copiare quattro originali su un unico foglio. Questa modalità può essere associata al fronte/retro per copiare otto originali su un unico foglio.

Di seguito sono illustrati i diversi orientamenti dell'originale e le corrispondenti copie prodotte.

Originale Copia Orientamento dell'originale

Lastra di esposizione

Alimentatore di originali

NOTA:

nel posizionare l'originale sulla lastra, inserire i fogli in ordine di numero di pagina.

Tipi di linee di separazione delle pagine

Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine.

Nessuno Continuo Tratteggiato Bordi

1-15

Funzioni di copia

Seguire le istruzioni indicate qui combinare gli originali.

1

Premere [Funzione].

2

Premere [Combinare].

3

Premere [2-in-1] o [4-in-1].

Pronta a copiare.

( )

Combinare

Off

2-in-1

4-in-1

Layout

Registra

Linea bordo

Nessuno

Solido

Segnato

Bordi

Form. Carta

A4

50%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

4

Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in

Layout

.

5

Selezionare la linea di separazione pagina in

Linea bordo

.

6

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-16

Funzioni di copia

Modo Margine

L'immagine dell'originale può essere spostata in modo da creare uno spazio per la rilegatura sul margine sinistro (destro) o sul margine superiore (inferiore). Le larghezze dei margini sono le seguenti.

Tipo modello

Modelli in pollici

Modelli in millimetri

Intervallo

0 - 3/4 poll. (incrementi da 1/8 poll.)

0 - 18 mm (incrementi da 1 mm)

Rilegatura sul lato retro

Quando si utilizza il modo Fronte/Retro, è anche possibile specificare il margine sul lato retro.

Auto

– Imposta automaticamente i margini in base alle impostazioni del lato fronte. Quando si utilizza [Auto], i margini sinistro e destro del lato fronte vengono riportati al contrario sul lato retro.

In altre parole, se il margine sinistro del lato fronte è impostato su 1/2 poll. (10 mm), il margine destro del lato retro sarà impostato su 1/2 poll. (10 mm). Le larghezze dei margini superiore e inferiore del lato retro saranno invece uguali a quelle del lato fronte.

Separazione dei margini fronte/retro

– Consente di specificare le impostazioni fronte e retro separatamente.

NOTA:

è possibile impostare la larghezza di default del margine. Per ulteriori informazioni, vedere

Impostazione dei margini predefiniti

a pagina

7-11

.

Seguire le istruzioni indicate qui per utilizzare il modo Margine.

1

Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Margine/Centrat.].

4

Premere [Margine].

Pronta a copiare.

Margine/Centrat.

Pag. Fronte

( 0~18 )

.

0 mm

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Off

Margine

Centratura

Sinis.

( 0~18 )

6 mm

Auto

Margine ultima pag

Bordo post

5

Premere [ S ], [ T ], [ W ] o [ X ] per regolare i margini superiore, inferiore, sinistro e destro.

6

Durante la copia fronte/retro, premere [Margine ultima pag].

7

Premere [Auto] oppure [Margine

Front/Retr].

[Auto] indica che il margine del retro del foglio deve essere automaticamente adattato al margine del lato anteriore.

Per [Margine Front/Retr], premere [

S

],

[ T ], [ W ] o [ X ] per regolare i margini superiore, inferiore, sinistro e destro.

Pronta a copiare.

Margine ultima pag.

Pagina Retro

Auto

Margine

Front/Retr

( 0~18 ) mm

( 0~18 ) mm

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direzi immagine origina

Bordo post

8

In

Selezionare direzione immagine originale

, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.

9

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-17

Funzioni di copia

Centratura originali

Se si utilizza carta di dimensioni superiori rispetto al formato dell'originale, è possibile centrare l'immagine dell'originale sul foglio.

Seguire le istruzioni indicate qui per la centratura.

1

Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Margine/Centrat.].

4

Premere [Centratura].

Pronta a copiare.

( )

Margine/Centrat.

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Off

Margine

Centratura

Poss. centr. l'imm. scans. sulla carta.

Bordo post

5

In

Selezionare direzione immagine originale

, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-18

Funzioni di copia

Cancellazione bordi

Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali.

Scegliere tra le seguenti modalità di cancellazione bordi.

Cancella Bordi: Cancella Foglio

- Questa modalità consente di cancellare i bordi neri intorno all'immagine di un originale singolo.

Originale Copia

Cancella libro

- Questa modalità consente di cancellare i bordi neri che si creano intorno ai margini e al centro dell'originale quando si copia un libro voluminoso. È possibile specificare i singoli spessori dei bordi da cancellare attorno ai margini e al centro del libro.

Originale Copia

Singolo Cancl Bord

- Questa modalità consente di specificare lo spessore di ogni singolo bordo da cancellare.

Originale Copia

È possibile configurare i seguenti spessori per ogni singola modalità.

Tipo modello

Modelli in pollici

Modelli in millimetri

Intervallo

0 - 2 poll. (incrementi da 1/8 poll.)

0 - 50 mm (incrementi da 1 mm)

NOTA:

è possibile impostare il valore di default della larghezza del bordo da cancellare. Per ulteriori informazioni, vedere

Cancellazione dei bordi

a pagina

7-11

.

1-19

Funzioni di copia

Cancella Bordi: Cancella Foglio

Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un originale singolo, seguire la procedura indicata qui.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Cancella Bordi].

4

Premere [Cancella Foglio].

Pronta a copiare.

Cancella Bordi

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Bordo

( 0~50 )

6 mm

Off

Cancella

Foglio

Cancella libro

Singolo

Cancl Bord

5

Premere [+] o [–] per impostare lo spessore del bordo da cancellare.

Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

Cancella libro

Per cancellare i bordi neri intorno ai margini di un libro, seguire la procedura indicata qui.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Cancella Bordi].

4

Premere [Cancella libro].

Pronta a copiare.

Cancella Bordi

Bordo

( 0~50 )

6

Registra

( 0~50 ) mm Centro

Retro

12 mm

Form. Carta

A4

100%

Off

Cancella

Foglio

Cancella libro

Singolo

Cancl Bord

5

Premere [+] o [–] per impostare lo spessore di

Bordo

(bordi esterni) e di

Centro

(bordo centrale).

Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-20

Funzioni di copia

Singolo Cancl Bord

Per cancellare i bordi neri specificando gli spessori singolarmente, seguire la procedura indicata qui.

1

Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Cancella Bordi].

4

Premere [Singolo Cancl Bord].

Pronta a copiare.

( )

Cancella Bordi

Alto

6mm

Registra

6mm

Basso

Off

Cancella

Foglio

Cancella libro

Singolo

Cancl Bord

6mm

Sinistra

6mm

Destra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

5

In

Selezionare direzione immagine originale

, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.

6

Selezionare il bordo di cui si desidera regolare lo spessore, scegliendo tra [Alto], [Basso], [Sinistra] e [Destra].

7

Premere [+] o [–] per impostare lo spessore del bordo da cancellare.

Nei modelli in millimetri, premere

[Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.

Pronta a copiare.

Singolo Cancella Bordi

Alto

( 0~50 )

6 mm

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

8

Premere [Chiuso]. Per specificare lo spessore di altri bordi da cancellare, ripetere i punti da 6 a 8.

9

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-21

Funzioni di copia

Poster

Se si desidera eseguire copie di formato superiore al formato massimo della carta, utilizzare il modo Poster in modo da dividere l'immagine e copiarla ingrandita su più pagine.

Le copie finite presentano aree sovrapposte; incollando queste aree, è possibile creare un'unica pagina di formato maggiore.

Scegliere una delle tre impostazioni di ingrandimento seguenti.

Originale Copia

Formato Copie

– Il formato della carta viene scelto tra i seguenti. La copia viene ingrandita in base al formato carta selezionato.

Tipo modello

Modelli in pollici

Modelli in millimetri

Formato carta

34 × 44 poll., 22 × 34 poll., 17 × 22 poll.

A0, A1, A2

Priorità Auto zoom

– Specificare l'entità dello zoom scegliendo un formato compreso tra 100 e

400%. L'immagine verrà prodotta sul numero di copie necessario a contenere l'ingrandimento specificato.

N. di fogli

– Selezionare il numero di fogli (2, 4 o 8) su cui suddividere l'immagine. La copia viene ingrandita in base al numero di pagine selezionato.

NOTA:

sono disponibili i formati di originale 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm

(8

1/2

× 11 poll.), A3 e A4R. Sono disponibili soltanto i formati carta 279 × 432 mm (11 × 17 poll.) e A3.

Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la modalità di ingrandimento poster.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Poster].

4

Selezionare il metodo di ingrandimento.

Se viene selezionato [Formato Copie], impostare il formato della carta di uscita.

Se viene selezionato [Priorità Auto zoom], impostare il formato dello zoom di uscita.

Se viene selezionato [N. di fogli], impostare il numero delle pagine separate.

Formato

Copie

Priorità

Auto zoom

5

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

Pronta a copiare.

Poster

N.di fogli

Formato copie

A0

A1

A2

Registra

Form. Carta

---%

A3

Retro

Ingrand. il formato immagine del po

[separa le pagine dopo la combinaz

Per favore regoli il manoscritto nel senso della .

1-22

Funzioni di copia

Numerazione pagina

Questa opzione consente di numerare le pagine degli originali in ordine sequenziale. I formati della numerazione sono: [-1-], [P.1] e [1/n]. [1/n] stampa il numero totale di pagine indicato da 'n'.

Il numero di pagina viene centrato in fondo alla pagina.

Originale [- 1 -] [P. 1]

Seguire le istruzioni indicate qui per la numerazione delle pagine.

[1/n]

1

Posizionare l'originale in modo che il bordo posteriore sia allineato con il lato posteriore o sinistro della lastra.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Numerazione pagina].

4

Selezionare lo stile scegliendo tra [-1-],

[P.1] e [1/n].

Off

-1-

Pronta a copiare.

( )

Numerazione pagina

P. 1

1/n

Inizio pag. #

Registra

Inizio #

Imposta

1a pagina

Ultima pag. #

Ultima pagina

Imposta

Ult. pag.

Imposta

Pag. iniz.

Denominatore #

Auto

Imposta

Denom. #

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

5

Per iniziare la numerazione da una pagina diversa dalla prima, premere [Imposta 1a pagina].

6

Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].

Pronta a copiare.

( )

Impost. 1a pagina

( 1~10)

Pagina

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

7

Per specificare un numero di pagina iniziale diverso da 1, premere [Imposta Pag. iniz.].

Bordo post

1-23

Funzioni di copia

8

Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].

Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.

Pronta a copiare.

( )

Inizio settaggio #

( 1~999)

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Tasti #

Bordo post

9

Per specificare la pagina in cui si desidera terminare la numerazione, premere [Imposta Ult. pag.].

10

Premere [Manuale].

Pronta a copiare.

Impost. ultima pag.

( 0~-10)

Pagina

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Manuale

Bordo post

11

Premere [+] o [–] per selezionare la pagina iniziale, quindi premere [Chiuso].

12

Nel caso di [1/n], premere [Imposta Denom. #] per impostare manualmente il numero 'n'.

13

Premere [Manuale].

Pronta a copiare.

( )

Settaggio denomin. #

( 1~999)

Form. Carta

A4

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Auto

Manuale

Tasti #

Bordo post

14

Premere [+] o [–] per selezionare il numero 'n', quindi premere [Chiuso].

Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.

15

In

Selezionare direzione immagine originale

, scegliere [Bordo post] o [Angolo Alto sin.], a seconda dell'orientamento dell'originale posizionato.

16

Premere il tasto

Avvio

.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-24

Funzioni di copia

Modo Copertina

Consente l'utilizzo di una copertina fronte e/o retro specifica. Cambiare l'alimentazione carta e copiare la prima e l'ultima pagina dell'originale su carta colorata o più spessa.

Tipi di copertine

Copert. front.

Cop. front. + Coper. retr

Descrizione

Copia la prima pagina dell'originale sotto forma di copertina sulla carta specificata per la copertina.

Copia la prima e l'ultima pagina dell'originale sotto forma di copertine fronte e retro sulla carta specificata.

La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per

copertine da un cassetto, vedere

Specifica del cassetto con carta per copertine

a pagina

7-8

.

Durante la copiatura in modalità fronte/retro la pagina copertina viene stampata su entrambi i lati.

Seguire le istruzioni indicate qui per aggiungere le copertine.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione].

3

Premere [Modo Copertina].

4

Premere [Coperchio frontale] o

[Cop. front. Coper. retr].

Pronta a copiare.

Modo Copertina

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

No copert.

Coperchio frontale

Cop.front.

Coper.retr

Aggiunge autom.copertine al fascic copiato usando carta (colorata o sp alimentata da un cassetto different

Aggiungere carta per copertine nel cassetto specificato.

5

Premere il tasto

Avvio

.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-25

Funzioni di copia

Libretto da fogli

Consente di ottenere libretti di copie fronte/retro da originali solo fronte o fronte/retro. I libretti, come, ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una piegatura al centro; inoltre, è possibile inserire carta più spessa o colorata per la copertina.

La carta utilizzata per le copertine viene alimentata dal vassoio bypass. Per alimentare la carta per copertine da un cassetto, vedere

Specifica del cassetto con carta per copertine

a pagina

7-8

.

NOTA:

i formati supportati per la creazione di libretti da originali a fogli sono: 279 × 432 mm

(11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8

1/2

× 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 × 279 mm

(8

1/2

× 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5 e B5R.

Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare

(pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione, è possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 ×356 mm

(8

1/2

× 14 poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), A3, B4 e A4R.

Per la rilegatura a sinistra

Le copie piegate possono essere lette da sinistra a destra.

Originale

Per la rilegatura a destra

Le copie piegate possono essere lette da destra a sinistra.

Copia

Originale

Per la rilegatura superiore

Le copie piegate possono essere lette dall'alto in basso.

Copia

Originale Copia

1-26

Funzioni di copia

Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti.

1

Premere [Funzione].

2

Premere [Libretto].

3

Premere [Libretto].

Modo duplex.

Libretto

Off

Libretto

Libro

Libretto

Originale

1-facciata

2-facciate

Sin/Dest.

2-facciate

Alto/Basso

Finito

Aprire da sinistra

Aprire da destra

Aprire da alto

Registra

Rilegatura

Off

Rilegatura

Cop. Fron.

Off

Pinzatrice a sella

Form. Carta

A3

100%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

4

Selezionare l'orientamento della rilegatura per

Originale

e

Finito

.

Se viene visualizzato il messaggio

È imposs. copiare, è impostato "mode". Cambiare il sett. orig. e il modo finishing.

, verificare di aver selezionato correttamente l'orientamento dell'originale

(visualizzato sulla destra del pannello a sfioramento) nonché le impostazioni per l'originale e le copie finite.

5

Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene visualizzato [Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatura a Sella].

Premere [Rilegatura e piegat.], quindi premere [Chiuso]. Quando è stata selezionata la funzione di rilegatura e piegatura, è possibile elaborare un massimo di 16 fogli (64 pagine).

Modo duplex.

Pinzatura a Sella

Form. Carta

A3

100%

Retro

No copia

6

Per inserire una copertina, premere [Rileg. Cop. Frontale].

Premere [On], quindi [Chiuso].

Modo duplex.

Rileg. Cop. Frontale

Form. Carta

A3

100%

Retro

Off

On

Aggiunge autom.copertine nel modo rilegatura libro usando carta (color.

spessa) alimentata da un altro cas

Aggiungere carta per copertine nel vassoio specificato.

7

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

.

NOTA:

quando si utilizza la lastra di esposizione, accertarsi di posizionare gli originali in ordine di numero di pagina.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-27

Funzioni di copia

Libretto (da pagine affiancate)

Consente di copiare originali stampati su due pagine su libretti composti da copie fronte/retro con pagine affiancate. I libretti, come, ad esempio, le riviste, possono essere creati mediante una piegatura al centro; inoltre, è possibile inserire carta più spessa o colorata per la copertina.

Se lo si desidera, è anche possibile cambiare il cassetto impostato per l'alimentazione della carta per copertine. Per ulteriori informazioni, vedere

Specifica del cassetto con carta per copertine

a pagina

7-8

.

NOTA:

per i libretti da pagine affiancate possono essere utilizzati originali dei seguenti formati:

279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), A3, B4, A4R, B5R, A5R, 8K.

Per quanto riguarda la carta di uscita, sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 (11 × 17 poll.),

216 × 356 mm (8

1/2

× 14 poll.), 279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), A3,

B4, A4, A4R, B5 e B5R.

Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare

(pinzare lungo la parte centrale delle copie prodotte e piegare in due). Per questa operazione,

è possibile utilizzare soltanto i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm

(8

1/2

× 14 poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), A3, B4 e A4R.

Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire questi tipi di libretti.

1

Posizionare il libretto originale e premere [Funzione].

2

Premere [Libretto].

3

Premere [Libro

J

Libretto].

Setta prima pagina.

Premere pulsante "START".

Libretto

Originale Finito

Off

Libretto

Libro

Libretto

Libro

Sinistra

Libro

Destra

Aprire da sinistra

Aprire da destra

Registra

Rilegatura

Off

Rilegatura

Cop. Fron.

Off

4

Selezionare i tipi di originale e copia finita.

5

Se sono installati il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di piegatura opzionali, viene visualizzato [Pinzatura a Sella]. Per impostare la rilegatura e piegatura, premere [Pinzatrice a Sella].

Premere [Rilegatura e piegat.], quindi premere [Chiuso]. Quando è stata selezionata la funzione di rilegatura e piegatura, è possibile elaborare un massimo di 16 fogli (64 pagine).

Setta prima pagina.

Premere pulsante "START".

Pinzatura a Sella

No copia

Form. Carta

A3

100%

Retro

Imp. orig. Libro dall' alto in bass

Form. Carta

A3

100%

Retro

6

Per inserire una copertina, premere [Copia su cop. Front.].

1-28

7

Premere [On], quindi [Chiuso].

Setta prima pagina.

Premere pulsante "START".

Rileg. Cop. Frontale

Off

On

Funzioni di copia

Form. Carta

A3

100%

Retro

Imp. orig. Libro dall' alto in bass

Quando è selez. "ON" per copiatura sulla copertina front., seguire le istruzioni.

1.Scansire la cop. Fron. dell'originale.

2.Inizio scansione libro originale.

8

Premere il tasto

Avvio

. Viene avviata la scansione dell'originale.

Viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

. Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-29

Funzioni di copia

Modo Memo

Consente di ottenere copie con uno spazio in cui inserire annotazioni. È inoltre possibile copiare due originali sullo stesso foglio e inserire uno spazio per gli appunti.

NOTA:

nel modo Memo sono supportati i seguenti formati: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.),

279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,

8K e 16K.

Layout A

Riduce le immagini di ciascuna pagina di originale e le copia su metà pagina, lasciando vuota l'altra metà per inserire le annotazioni.

Originale Copia

Layout B

Riduce le immagini di due pagine di originale e le copia su metà di una pagina, lasciando vuota l'altra metà per inserire annotazioni.

Originale Copia

Tipi di linee di separazione delle pagine

Scegliere fra le seguenti linee di separazione delle pagine.

Nessuno Continuo Tratteggiato

Bordi

1-30

Funzioni di copia

Per utilizzare il modo Memo, seguire le istruzioni indicate qui.

1

Premere [Funzione], quindi [

T

Giù].

2

Premere [Memor. Pagine].

3

Premere [Layout A] o [Layout B].

Off

Pronta a copiare.

( )

Memor. Pagine

Layout B

Layout

Registra

Linea bordo

Nessuno

Solido

Segnato

Bordi

Form. Carta

A4

50%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

4

Selezionare la sequenza delle pagine desiderata in

Layout

.

5

Selezionare la linea di separazione pagina in

Linea bordo

.

6

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

.

Se l'originale è stato posizionato sull'alimentatore di originali opzionale, la copia inizia automaticamente.

Se si posiziona l'originale sulla lastra, viene visualizzato

Esegui scansione originale/i successivo/i

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

.

Dopo che sono state scansite tutte le pagine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-31

Funzioni di copia

Scansione a lotti

Consente di eseguire la scansione di originali multipli di cui produrre un unico lavoro di copia senza usare l'alimentatore di originali opzionale. Suddividere l'originale in lotti più piccoli ed eseguire la scansione di ciascun lotto mediante l'elaboratore. Nella modalità Scansione a lotti, la scansione degli originali continua fino a quando non si preme [Scansione terminata].

Per eseguire la scansione a lotti seguire le istruzioni riportate qui.

1

Premere [Funzione].

2

Premere [Scansione a lotti].

3

Premere [On].

Setta originale.

Premere tasto invio.

Scansione a lotti

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Off

On

Originali scansiti tramite il piano e processor del documento può es elaborato come un lavoro di copia.

4

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

.

Posizionare l'originale successivo e premere il tasto

Avvio

. Scansire le pagine rimanenti allo stesso modo.

Al termine, premere [Scansione terminata]. La copia viene avviata.

1-32

Funzioni di copia

Regolazione dell'intensità

Regolare l'intensità dei profili dell'immagine. Quando si esegue la copia di originali a matita con linee grezze o interrotte, è possibile produrre copie nitide regolando l'intensità su [Aum contr].

Quando si esegue la copia di immagini composte da puntini raggruppati, ad esempio nel caso delle fotografie prese dalle riviste, nelle quali appare l'effetto moire

, è possibile affievolire i contrasti e diminuire l'effetto moiré regolando l'intensità mediante [Elim contr].

Vedere l'immagine campione in

Regolazione intensità

a pagina

iii

per alcuni esempi dell'effetto provocato dalla regolazione dell'intensità.

Per regolare l'intensità, seguire le istruzioni riportate di seguito.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione], quindi [

T

Giù].

3

Premere [Intensità].

4

Per regolare l'intensità, premere

[Elim contr] o [Aum contr].

Pronta a copiare.

( )

Intensità

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Elim contr Aum contr

Leggero:Ombra sul bordo di immag

sul bordo di immagine.

Pesante:Immagine rinforzata e rima

per stampare linee sottili.

Nella funzione disponibili B&N e colo

5

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

† Effetto creato da una distribuzione irregolare dei puntini a mezzi toni.

1-33

Funzioni di copia

Regolazione esposizione sfondo

Schiarisce lo sfondo degli originali a colori con sfondo scuro.

NOTA:

questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico. La regolazione dell'esposizione dello sfondo viene disabilitata durante la copia in modalità colore automatico quando viene rilevato un originale in bianco e nero.

Originale Copia

Per regolare l'esposizione dello sfondo, seguire le istruzioni riportate di seguito.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funz. Colore].

3

Premere [Regol. espos. Sfondo].

4

Premere [On].

Pronta a copiare.

Regol. espos. Sfondo

Registra Retro

Rimuove lo sfondo di originali durante la copiatura.

Disponibile quando copiano nel modo colore o 2 colori.

Form. Carta

A4

100%

Off

On

Chiaro Scuro

5

Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare l'esposizione dello sfondo.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-34

Funzioni di copia

Copia di prova

Eseguire una copia di prova di un unico fascicolo in modo da verificare le impostazioni prima di stampare i fascicoli rimanenti. Se viene rilevato un problema, annullare le copie restanti in modo da non sprecare la carta.

Seguire queste istruzioni per eseguire una copia di prova.

1

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

2

Premere [Copia di prova].

3

Premere [On].

Copia di prova

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Off

On

Se ON è selez., la copiat. si ferm. l'espuls. Del primo set.

Il risultato fin. può essere controlla

4

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

. La copia del lavoro di prova viene avviata.

5

Dopo avere stampato una copia di prova, viene visualizzato uno schermo di conferma e la copiatrice rimane in modalità standby finché il lavoro non viene approvato o annullato. Controllare la copia di prova.

Se viene ritenuta accettabile, premere il tasto

Avvio

. Verranno stampati i fascicoli rimanenti.

Controlla la copia di prova.

Se fermate o riscan., premete il tasto canc.

Per continuare a stamp. Premere il tasto start.

Lavoro

Originale

A4

1-faccia alto/retro

APS

Conteggio/Imp.

A4

Colore, 1 lato

Normale

Uscita

Vassoio

Cambia

Presett.

Per modificare il numero delle copie, premere [Cambia Presett.] e cambiare il valore.

Se la copia di prova presenta dei problemi, premere [Cancella] per modificare le impostazioni di copia.

1-35

Funzioni di copia

Ripeti Copia

Impostare Ripeti Copia in modo da abilitare la stampa di altri fascicoli al termine della copiatura. Nel caso di documenti riservati, impostare un codice di accesso da utilizzare con Ripeti Copia. Se il codice è stato impostato, immetterlo ogni volta che si utilizza Ripeti Copia; la stampa non verrà eseguita se viene immesso un codice inesatto.

NOTA:

i lavori registrati per la ripetizione della copia vengono cancellati quando l'interruttore di alimentazione principale viene spento.

Ripeti Copia non è disponibile se si sta utilizzando la funzione di gestione dei documenti.

L'opzione, inoltre, non è disponibile se è stato installato il kit di sicurezza opzionale.

È anche possibile disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni di

default. Per ulteriori informazioni, vedere

Abilitazione di Ripeti Copia

a pagina

7-12

.

Preparazione di un lavoro per la ripetizione della copia

Per configurare Ripeti Copia, procedere come illustrato di seguito.

1

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

2

Premere [Ripeti Copia].

3

Premere [On].

Nel caso di lavori riservati, premere

[Tasti #] e immettere il codice di accesso.

Pronta a copiare.

Ripeti Copia

Password

Off

On

Tasti #

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Se selez (ON) il lavoro si può salv.

Si può richiam e ristamp. In ogni m

Si può imp. Una password per man riserv. Il docum.

NOTA:

il codice di accesso deve essere composto da un numero di cifre compreso tra 1 e 8.

Se si dimentica il codice di accesso, la stampa con la funzione Ripeti Copia non è consentita.

Annotare il codice di accesso e conservarlo.

4

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata e il lavoro viene archiviato come lavoro Ripeti Copia.

1-36

Funzioni di copia

Stampa di lavori con Ripeti Copia

Premere il tasto

Ripeti Copia

per visualizzare l'elenco

Ripeti Copia

e rivedere i lavori registrati.

I lavori presenti in questo elenco possono essere ristampati, visualizzati o eliminati.

Ristampa dei lavori

Seguire le istruzioni riportate qui per ristampare un lavoro mediante la funzione di ripetizione della copia.

1

Premere il tasto

Ripeti Copia

.

2

Selezionare il lavoro da ristampare e premere [Ristampa].

Ripeti Copia

Lavoro Utente Orig.

Impos Registraz. Dati Tipo

Copia nor

Copia nor

Ristampa Cancella

Controllo dettagli

Ripeti Cop.

3

Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzata la schermata di inserimento.

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice, quindi premere [Invio].

4

Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie.

Stop

Setta

Stampa

5

Premere [Stampa]. La stampa viene avviata.

1-37

Funzioni di copia

Verifica dei lavori

Seguire le istruzioni riportate qui per verificare i lavori archiviati come Ripeti Copia.

1

Premere il tasto

Ripeti Copia

.

2

Selezionare il lavoro da verificare e premere [Controllo dettagli].

3

Se era stato specificato un codice di accesso, viene visualizzato il relativo schermo. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice e premere [Invio].

4

Verificare i dettagli del lavoro. Premere

[Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica.

Contr. dettagli/ristamp.

Item

Nome utente

Nome file

Originale

Impos

Dimensioni stampa

Sorgente di input

Registraz. Dati

Uscita

Lavoro

A4

Copia

Vassoio

Dettagli

Testa stampa

5

Al termine della verifica, premere [Chiuso]. Per verificare altri lavori, ripetere i punti da 2 a 5.

6

Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento.

Cancellazione dei lavori in Ripeti Copia

Seguire le istruzioni riportate qui per cancellare i lavori archiviati in Ripeti Copia.

1

Premere il tasto

Ripeti Copia

.

2

Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella].

3

Premere [Sì] per cancellare il lavoro selezionato. Per eliminare altri lavori, ripetere i punti 2 e 3.

4

Premere [Fine]. Viene visualizzato nuovamente lo schermo [Base] del pannello a sfioramento.

1-38

Funzioni di copia

Modo fogli di supporto OHP

Quando due o tre lucidi OHP sono impilati uno sopra l'altro, l'elettricità statica potrebbe renderli difficili da gestire. Quando si utilizza il modo OHP retro, un foglio di carta viene automaticamente inserito tra un lucido e l'altro, in modo da facilitarne la gestione. Inoltre, la stessa pagina dell'originale può essere copiata sul foglio di supporto per la copia di pagine multiple.

NOTA:

non caricare i lucidi OHP in vassoi o cassetti diversi dal vassoio bypass.

Quando è impostato il modo OHP retro, il tipo di carta del vassoio bypass viene automaticamente impostato su

Lucido

.

Se è stato installato il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale, potrebbe essere necessario specificare la destinazione di uscita delle copie completate. Per ulteriori informazioni, vedere

Selezione della destinazione di uscita

a pagina

7-23

.

Copia retro

Dopo avere eseguito la copia su un lucido, consente di copiare la stessa immagine dell'originale sul foglio di supporto (* indica lucidi OHP.)

1

2

3

1

*

1

2

*

2

3

*

3

Originale Copia

Bianco

Inserisce un foglio di supporto bianco dopo la copia su un lucido (* indica lucidi OHP.)

1

*

1

2

3

2

*

3

*

Originale Copia

Per utilizzare il modo fogli di supporto OHP, seguire le istruzioni riportate qui.

1

Posizionare l'originale.

2

Caricare i lucidi nel vassoio bypass.

IMPORTANTE:

smazzare i lucidi prima di caricarli.

È possibile caricare fino a 10 lucidi alla volta.

Assicurarsi che sia caricata carta dello stesso formato e orientamento dei lucidi.

1-39

Funzioni di copia

3

Premere [Funzione], quindi [

T

Giù].

4

Premere [OHP retro].

5

Premere [Copia] o [Bianco].

Pronta a copiare.

OHP retro

Off

Copia

Bianco

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Inserire carta bianca fra gli OHP o copiata come retro dell'OHP.

Posizionare lucidi OHP nel vassoio bypass.

1-40

Funzioni di copia

Rotazione automatica

Copia l'immagine originale ruotata di 90 gradi in senso orario se l'originale e la carta presente nel cassetto sono dello stesso formato ma hanno orientamento diverso.

NOTA:

specificare se si desidera abilitare o disabilitare il modo Rotazione automatica nel modo

impostazioni di default. Per ulteriori informazioni, vedere

Selezione della rotazione automatica

a pagina

7-11

.

La modalità Rotazione automatica supporta solo i seguenti formati carta: 279 × 216 mm

(11 × 8

1/2

poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), 140 × 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), A4, A4R, A5R,

B5, B5R, B6R e 16K.

Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la modalità di rotazione automatica.

1

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

2

Premere [Rotazione automatica].

3

Premere [Rotazione].

La rotazione automatica viene abilitata.

Pronta a copiare.

( )

Rotazione automatica

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

No rotazione

Rotazione

Quando originali e carta hanno dive direzioni, gli originali saranno ruotati automaticamente.

1-41

Funzioni di copia

Selezione della destinazione di uscita

È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.

Uscita carta

Vassoio superiore

Separatore lavori

Vassoio finisher

Vassoio A

Vassoio B

Vassoio C

Vassoio 1 - 7

Descrizione

Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.

Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.

NOTA:

è necessario che sia presente il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale.

È possibile modificare la destinazione di default delle copie nel modo impostazioni di default.

Per ulteriori informazioni, vedere

Selezione della destinazione di uscita

a pagina

7-23

.

Seguire le istruzioni indicate qui per selezionare la destinazione di uscita.

1

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

2

Premere [Selezione uscita].

3

Selezionare la destinazione di uscita.

Pronta a copiare.

( )

Selezione uscita

Registra

Separat.

lavori

Vassoio superiore

Vassoio A

Vassoio B

Vassoio C

Vassoio 1

Vassoio 2

Vassoio 3

Vassoio 4

Vassoio 5

Vassoio 6

Vassoio 7

4

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

Form. Carta

A4

100%

Retro

1-42

Funzioni di copia

EcoPrint

Impostare la modalità EcoPrint per ridurre la quantità di energia consumata. Utilizzare questa modalità quando non è richiesta una copia di alta qualità (ad esempio per le copie di prova).

NOTA:

l'immagine potrebbe apparire leggermente più chiara.

Per configurare EcoPrint, seguire le istruzioni riportate di seguito.

1

Premere [Funzione], quindi [

T

Giù].

2

Premere [EcoPrint].

3

Premere [On]. EcoPrint è abilitata. a a copiare.

( )

Registra

Form. Carta

A4

100%

Impos

Retro Chiuso

EcoPrint

Può essere ridotto il consumo di Toner.

L'immag. È un po' chiara

Stampa EcoPrint permette la riduzione del consumo di toner.

Off

On

1-43

Funzioni di copia

Inversione copia

Esegue la copia invertita in bianco e nero di originali in bianco e nero.

NOTA:

questa funzione è disponibile soltanto nella modalità di copia Bianco/Nero.

Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie invertite.

1

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

2

Premere [Inverti].

3

Premere [On]. L'inversione copia è abilitata.

Pronta a copiare.

( )

Inverti

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Off

On

Copia immagini scansite con le part bianche e nere invertite.

1-44

Funzioni di copia

Immagine invertita

Consente di copiare in modo speculare le immagini dell'originale.

Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie speculari.

1

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

2

Premere [Immagine invertita].

3

Premere [On]. La funzione di immagine invertita è abilitata.

Pronta a copiare.

( )

Immagine invertita

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Off

On

Immagini scans. invertite da sin. a come un uno specchio riflesso.

1-45

Funzioni di copia

Modo Selezione Automatica

Utilizzare l'alimentatore di originali opzionale per caricare originali di diverse larghezze in una sola operazione. Il formato delle singole pagine originali viene automaticamente rilevato e ogni originale viene stampato su carta di formato corrispondente, oppure tutti gli originali vengono stampati su carta dello stesso formato.

NOTA:

questa operazione richiede l'uso dell'alimentatore di originali opzionale.

Nell'elaboratore è possibile caricare un massimo di 30 fogli alla volta da utilizzare con la modalità di selezione automatica.

È consentito utilizzare i formati carta seguenti.

Modelli in pollici: 11 × 8

1/2

poll. e 11 × 17 poll., 8

1/2

× 14 poll. e 8

1/2

× 11 poll.

Modelli in millimetri: A3 e A4, B4 e B5

Formati finali misti

Ogni copia viene eseguita nello stesso formato dell'originale.

Originale Copia

Formati finali uguali

Tutti gli originali vengono riprodotti su copie di un unico formato.

Originale

Per utilizzare il modo Selezione automatica, seguire le istruzioni indicate qui.

1

Collocare gli originali nell'alimentatore di originali.

2

Premere il tasto

Selezione Autom.

.

Copia

1-46

Funzioni di copia

3

Premere [Selezione Automatica] o

[Elettr. Riempim.].

Per [Elettr. Riempim.], selezionare il formato della prima pagina originale e premere [Chiuso]. Selezionare il vassoio carta dallo schermo [Base].

Pronta a copiare.

( )

Selezione Autom.

Registra

1' originale

Form. Carta

A4

100%

Retro

Off

Selezione

Automatica

Elettr.

Riempim.

A4 /B5 /

A4

A3 /B4 /

Folio

Poss. scansire f.ti misti di orig.

contem. con il document processo e copiarli unific. Il f.to carta.

NOTA:

al fine di impostare correttamente la direzione di rilegatura della copia finita, impostare il formato della prima pagina dell'originale.

4

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-47

Funzioni di copia

Copia con Ripeti Immagine

Ripete un'immagine dell'originale su tutto il foglio copiato. È anche possibile specificare l'area dell'originale da ripetere.

NOTA:

questa funzione è disponibile solo se

Rotazione Automatica (vedere pagina

1-41

) è

impostata su [Off].

Originale

Seguire le istruzioni riportate qui per utilizzare la modalità di copia con ripetizione immagine.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funzione], quindi [ T Giù].

3

Premere [Ripeti Immagine].

4

Premere [Priorità Auto zoom].

Pronta a copiare.

Ripeti Immagine

( 25~400)

Copia

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Sel.orig.

Off Off

On

Tasti #

5

Premere [+] o [–] per impostare l'entità dello zoom.

Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.

6

Per impostare l'area dell'originale da ripetere, premere [On] per

Sel. orig.

, quindi premere [Cambia #].

7

Premere [+] o [–] per immettere l'area dell'originale da ripetere.

Nei modelli in millimetri, premere

[Tasti #] per inserire direttamente lo spessore del bordo mediante i tasti numerici.

Pronta a copiare.

Imposta dimens.orig.

( 0~296 )

1 mm

Registra

( 0~431 )

1 mm

Form. Carta

A4

100%

Retro

( 1~297 )

1 mm

Y1

: distanza dal bordo superiore sinistro della lastra al bordo superiore dell'area da ripetere

X1

: distanza in larghezza dal bordo sinistro della lastra all'angolo sinistro dell'area da ripetere

Y2

: altezza dell'area da ripetere

X2

: larghezza dell'area da ripetere

8

Premere [Chiuso].

9

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-48

Funzioni di copia

Regolazione del bilanciamento colore

Consente di regolare l'intensità di ciano, magenta, gialle e nero per un'accurata correzione delle tinte.

NOTA:

questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.

Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica

(vedere

Guida alle funzioni

).

Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine

rapida (vedere pagina

1-52

).

Vedere l'immagine campione in

Regolazione bilanciamento colore

a pagina

ii

per alcuni esempi

dell'effetto provocato dalla regolazione del bilanciamento colore.

Per regolare il bilanciamento colore, seguire le istruzioni riportate di seguito.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funz. Colore].

3

Premere [Bilanciamento colore].

4

Premere [On].

Pronta a copiare.

Bilanciamento colore

Off

On

Ciano

Magenta

Giallo

Nero

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

5

Premere [ W ] o [ X ] a destra di ciascun colore (

Ciano

,

Magenta

,

Giallo

,

Nero

) per regolare i singoli colori.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-49

Funzioni di copia

Regolazione della tinta

Regolare il colore (la tinta) delle immagini. Eseguire le regolazioni, modificando, ad esempio, il rosso in una tonalità più gialla, o il giallo in una tonalità più verde, per ottenere copie più creative.

Gli elementi configurabili sono i seguenti.

Giallo

Tutto

: regola la tinta di tutti i colori.

Rossa Verde

Giallo-Verde&Blu-Magenta

: regola il bilanciamento del colore per il giallo e il verde, e il blu e il magenta.

Verde-Ciano&Magenta-Rosso

: regola il bilanciamento del colore per il verde e il ciano, e il magenta e il rosso.

Magenta

Blu

Ciano

Ciano-Blu&Rosso-Giallo

: regola il bilanciamento per il ciano e il blu, e il rosso e il giallo.

NOTA:

questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.

Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo Esposizione automatica

(vedere

Guida alle funzioni

).

Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo di regolazione immagine

rapida (vedere pagina

1-52

).

Queste regolazioni sono particolarmente utili nelle immagini con colori intensi.

Per utilizzare la regolazione della tinta dell'immagine, seguire le istruzioni riportate di seguito.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funz. Colore].

3

Premere [Regolare tinta].

4

Premere [Tutto] o [Ognuno].

Quando si preme [Tutto], regolare la tinta di tutti i colori in una volta.

Premere [ ] o [ ] per regolare la tinta.

Pronta a copiare.

Regolare tinta

Registra

Giallo

Rosso

Form. Carta

A4

100%

Retro

Verde

Off

Tutto

Ognuno

Magenta

Blu

Ciano

Quando si preme [Ognuno], selezionare la combinazione colore da regolare e premere [ ] o [ ] per modificare la tinta.

Pronta a copiare.

Regolare tinta

Registra

Giallo

Rosso

Form. Carta

A4

100%

Retro

Verde

Off

Tutto

Ognuno

Giallo-Verde&

Blu-Magenta

Verde-Ciano&

Magenta-Rosso

Ciano-Blu

Rosso-Giallo

Magenta

Blu

Ciano

1-50

Esempio 1

Selezionare [Giallo-Verde&Blu-Magenta], quindi premere [ ] per regolare il giallo su una tinta più verde e il blu su una tinta più vicina al magenta.

(Vedere pagina

iii

– Esempio (1))

Rosso

Magenta

Giallo

Funzioni di copia

Verde

Ciano

Blu

Esempio 2

Selezionare [Ciano-Blu Rosso-Giallo], quindi premere [ ] per regolare il giallo su una tinta più vicina al rosso e il blu su una tinta più vicina al ciano.

(Vedere pagina

iii

Esempio (2))

Rosso

Magenta

Giallo

Verde

Ciano

Blu

5

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-51

Funzioni di copia

Regolazione Immagine rapida

Regolare le immagini in modo che risultino più vivide o più opache, secondo necessità.

Sono disponibili i seguenti elementi per la configurazione:

Vivida

,

Opaca

,

Nitida

,

Liscio

,

Chiara

,

Scura

.

Vedere l'immagine campione in

Regolazione immagine rapida

a pagina

i

per alcuni esempi

dell'effetto provocato dalle singole impostazioni.

NOTA:

questa funzione viene utilizzata con la copia a colori e colore automatico.

Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo esposizione automatica

(vedere

Guida alle funzioni

).

Questa funzione non può essere utilizzata in combinazione con il modo regolazione bilanciamento

colore (vedere pagina

1-49

).

Selezionare una delle 6 impostazioni disponibili per la regolazione immagine rapida. Non è consentito selezionare più elementi.

Per utilizzare la regolazione immagine rapida, seguire le istruzioni riportate di seguito.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funz. Colore].

3

Premere [Immagine rapida].

4

Selezionare l'immagine.

Pronta a copiare.

A colori.

Form. Carta

A4

100%

Scelga la vostra qualità favorita.

Vivido, Calmo, Modulazione,

5

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-52

Funzioni di copia

Selezione Colore/B&N

Consente di produrre una combinazione di copie a colori e in bianco e nero; sono necessarie solo alcune copie a colori, le restanti possono essere in bianco e nero.

NOTA:

l'opzione Selezione Colore/B&N è disponibile solo durante la copia in modalità A colori.

Originale Copia

Seguire le istruzioni indicate per utilizzare la Selezione Colore/B&N.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funz. Colore].

3

Premere [Selezione Colore/B&N].

4

Premere [On].

Pronta a copiare.

Selezione Colore/B&N

Colore

( 1~499)

Imposta B&N

Registra

( 1~499)

Imposta

Off

On

Tasti # Tasti #

Form. Carta

A4

100%

Retro

5

Premere [+] o [–] per impostare il numero di fascicoli

Colore

e

B&N

.

Premere [Tasti #] per immettere i valori mediante i tasti numerici.

6

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-53

Funzioni di copia

Copia monocromatica

Specificare un colore tra Ciano, Magenta, Giallo, Rosso, Verde e Blu per produrre copie di quel colore indipendentemente dall'originale.

Seguire le istruzioni indicate qui per eseguire copie monocromatiche.

1

Posizionare l'originale.

2

Premere [Funz. Colore].

3

Premere [Monocromatico].

4

Selezionare il colore della copia tra

[Ciano], [Magenta], [Giallo], [Rosso],

[Verde] o [Blu].

Pronta a copiare.

Monocromatico

Registra

Form. Carta

A4

100%

Retro

Off

Ciano

Magenta

Giallo

Rosso

Verde

Blu

Solo in selezione colore

5

Premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata.

1-54

Funzioni di copia

Programmi di copiatura

Premere il numero del programma desiderato (da 1 a 8) per richiamarlo. Dopo aver registrato in un unico programma gruppi di funzioni frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del programma per richiamarle. È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli.

Registrazione dei programmi

Seguire le istruzioni indicate qui per registrare un programma.

1

Accedere al modo di copia che si desidera registrare e premere [Programma].

2

Premere [Registra].

3

Premere il numero (da 1 a 8) del programma da registrare.

Reg. settaggio presente

Seleziona numero programma.

No registrazione

No registrazione

No registrazione

No registrazione

No registrazione

No registrazione

No registrazione

No registrazione

4

Inserire il nome del programma e premere [Fine].

NOTA:

per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

5

Premere [Sì]. Il programma viene registrato.

Utilizzo dei programmi di copiatura

Premere il numero (da 1 a 8) del programma da utilizzare per la copia.

1

Premere [Programma].

2

Premere il numero (da 1 a 8) corrispondente al programma desiderato.

Pronta a copiare.

Richiama abc list a list b list c

Base list d

Scelta uten.

file 1 file 2

Funzione

Form. Carta

A4

100%

Reg./canc.

Registra

Cancella

Cambia nome

Programma Funz. Colore

3

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

. La copia viene avviata utilizzando il programma configurato.

1-55

Funzioni di copia

Modifica dei nomi dei programmi

Seguire le istruzioni indicate qui per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati.

1

Premere [Programma].

2

Premere [Cambia nome].

3

Premere il numero (da 1 a 8) del programma di cui cambiare il nome.

Registrazione cambio nome

Seleziona il numero per cambio nome.

abc list a list b list c list d

No registrazione file 1 file 2

4

Inserire il nome del programma e premere [Fine]. Il nome modificato del programma viene salvato.

NOTA:

per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

Cancellazione dei programmi

Per cancellare i programmi salvati, seguire le istruzioni riportate qui.

1

Premere [Programma].

2

Premere [Cancella].

3

Premere il numero (da 1 a 8) del programma da cancellare.

Cancellazione registraz.

Seleziona il numero di programma da cancellare.

abc list a list b list c list d

No registrazione file 1 file 2

4

Premere [Sì]. Il programma viene cancellato.

1-56

Funzioni di copia

Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione

Consente di assegnare ai tasti di registrazione tre funzioni usate frequentemente presenti negli schermi [Funzione] e [Funz. Colore]. Le funzioni possono essere anche assegnate dallo schermo

[Base] o [Scelta uten.].

Assegnazione di funzioni ai tasti di registrazione

Seguire le istruzioni indicate qui per assegnare i tasti di registrazione.

NOTA:

per assegnare un tasto di registrazione, impostare innanzitutto

Visualizzazione dei tasti registrazione

a pagina

7-12

su [On].

1

Aprire la funzione che si desidera assegnare.

2

Premere [Registra].

NOTA:

alle funzioni per cui è visualizzato [Registra] possono essere assegnati i tasti di registrazione.

Pronta a copiare.

( )

Combinare

Off

2-in-1

4-in-1

Layout

Registra

Linea bordo

Nessuno

Solido

Segnato

Bordi

3

Premere [Registra].

4

Premere il numero (da 1 a 3) da assegnare.

Form. Carta

A4

50%

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

Registra sett. attuale

Selezionare il numero del programma da registrare.

Ness.

registraz.

Ness.

registraz.

5

Premere [Sì]. I tasti di registrazione registrati verranno visualizzati sulla destra dello schermo [Base].

Cancellazione dei tasti di registrazione

Seguire le istruzioni indicate qui per cancellare i tasti di registrazione.

1

Premere il tasto di registrazione per visualizzare la funzione assegnata.

2

Premere [Registra] per visualizzare

Registra

.

3

Premere [Cancella].

4

Premere il numero della funzione

(da 1 a 3) da cancellare.

Cancella registraz.

Selezionare il numero del programma da cancellare.

Combinare

Margine/

Centratura

Cancella

Foglio

5

Premere [Sì]. ll tasto di registrazione viene cancellato.

1-57

Funzioni di copia

Imposta lavoro

Imposta lavoro consente di scansire gli originali in diverse fasi distinte ed eseguire la copia in una volta. In ogni fase del processo di scansione è possibile specificare diverse impostazioni

(ad esempio lo zoom e la cancellazione dei bordi) e diversi tipi di originali. Altri esempi possono essere l'inserimento di un foglio bianco tra i fascicoli di copie e la specifica di una pagina copertina anteriore durante una copiatura fronte/retro.

Procedura di Imposta lavoro

Questa procedura indica come utilizzare la funzione di Imposta lavoro nel seguente esempio.

Esempio

<Copie finite>

Le pagine contrassegnate con * sono bianche, quelle visualizzate in grigio sono in carta colorata.

<Originali>

NOTA:

in questo esempio, la carta colorata da utilizzare per la copertina viene impostata nel vassoio bypass mentre la carta standard viene caricata nel cassetto 1.

Aprire lo schermo Imposta lavoro. Fase 1:

1

Premere il tasto

Imposta lavoro

.

1-58

Impostazioni comuni a tutte le fasi

Impostazione della copia Fronte/Retro e di Ripeti Copia.

NOTA:

impostare Ripeti Copia per incrementare il numero dei fascicoli in un secondo tempo, in base alle necessità.

A questo punto possono essere configurate altre impostazioni non utilizzate in questo esempio.

Per ulteriori informazioni, vedere

Funzioni di impostazione

a pagina

1-62

.

2

3

Premere [Copia 2-facciate] e, sotto

Finisci

, selezionare [Rilegatura a sinistra], quindi premere [Chiuso].

4

Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Ripeti Copia].

5

Premere [1-faccia/2-facciate].

Premere [On], quindi [Chiuso].

Funzioni di copia

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Imposta lavoro -

A4

Selezione

Carta

Sorting

Finito

Base

Passo

1-faccia

Tipo originale

Auto %

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Cop.1-faccia

1-faccia

2-facciate

Bordo post

Imp. Dir.

originale

Edita

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Copia 1-faccia/2-facce

Finisci

Copia

1-faccia

Copia

2-facciate

Rilegatura a sinistra

Rilegatura a destra

Rilegatura in alto

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Imposta lavoro -

Off

Cancella

Bordi

Off

Margine/

Centratura

Base

Passo

Auto

Seleziona for. orig.

Off

Numeraz.

Pagina

Qualità

Ripeti

Copia

Off

Vassoio

Selezione uscita

Edita

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Ripeti Copia

Password

Off

On

Tasti #

Cop.1-faccia-Sinistra

Ultim. Pagina #:

Retro

Selezionare direz immagine origina

Bordo post

Cop.2-facce-Sinistra

Ultim. Pagina #:

Retro

Se selez (ON) il lavoro si può salv.

Si può richiam e ristamp. In ogni m

Si può imp. Una password per ma riserv. Il docum.

Impostazioni Originale A

Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata).

6

Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Selezione Carta].

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Imposta lavoro Passo

A4

Selezione

Carta

Sorting

Finito

Base

1-faccia

Tipo originale

Auto %

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Cop.2-faccia

1-faccia

2-facciate

Bordo post

Imp. Dir.

originale

Edita

Cop.2-facce-Sinistra

Ultim. Pagina #:

1-59

Funzioni di copia

7

Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].

Pronta x costruz. lavori ( )

Setta originale. Premere tasto invio.

A colori.

Selezione Carta

Retro

A3

Colorata

A4

Normale

A4

Normale

A4

Colorata

8

Posizionare l'originale A e premere il tasto

Avvio

. Viene avviata la scansione dell'originale.

Fase 2: impostare il lato retro dell'originale A su Bianco

9

Premere [Form stam 1' pagina].

Il lato posteriore della pagina viene lasciato vuoto e la copiatura riprenderà dalla pagina successiva. nsione originale/i successivo/i.

gli originali e premere il tasto Inizio.

cansione terminata" quando si avvia la copia.

Passo

1-faccia

Tipo originale

Auto %

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Cop.2-faccia

1-faccia

2-facciate

Bordo post

Imp. Dir.

originale

Edita

Cop.2-facce-Sinistra

Ultim. Pagina #:

Pross. Copiat.: post.

Impos

Cancella

Inserire pag vuota

Form stam

1' pagina

Scansione finita

Fase 3: completare le impostazioni per l'originale B

Per l'impostazione della carta, selezionare il cassetto 1

(carta standard).

10

Premere [Selezione Carta].

11

Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso].

12

Posizionare l'originale B e premere il tasto

Avvio

. Viene avviata la scansione dell'originale.

Fase 4: completare le impostazioni per l'originale C

Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata).

13

Premere [Selezione Carta].

14

Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].

15

Posizionare l'originale C e premere il tasto

Avvio

. Viene avviata la scansione dell'originale.

1-60

Fase 5: lasciare il lato retro dell'originale C vuoto

16

Premere [Form stam 1' pagina].

Il lato posteriore della pagina viene lasciato vuoto e la copiatura riprenderà dalla pagina successiva. nsione originale/i successivo/i.

gli originali e premere il tasto Inizio.

cansione terminata" quando si avvia la copia.

Passo

1-faccia

Tipo originale

Auto %

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Cop.2-faccia

1-faccia

2-facciate

Bordo post

Imp. Dir.

originale

Edita

Cop.2-facce-Sinistra

Ultim. Pagina #:

Pross. Copiat.: post.

Funzioni di copia

Impos

Cancella

Form stam

1' pagina

Scansione finita

Fase 6: completare le impostazioni per l'originale D

Per l'impostazione della carta, selezionare il cassetto 1

(carta standard).

17

Premere [Selezione Carta].

18

Selezionare il cassetto 1 e premere [Chiuso].

19

Posizionare l'originale D e premere il tasto

Avvio

. Viene avviata la scansione dell'originale.

Fase 7: specificare che la copertina posteriore deve rimanere vuota ed essere stampata su carta colorata

Per la selezione della carta, impostare il vassoio bypass (carta colorata).

20

Premere [Selezione Carta.]

21

Selezionare il vassoio bypass e premere [Chiuso].

22

Premere [Inserire pag vuota]. nsione originale/i successivo/i.

gli originali e premere il tasto Inizio.

cansione terminata" quando si avvia la copia.

Passo

1-faccia

Tipo originale

Auto %

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Cop.2-faccia

1-faccia

2-facciate

Bordo post

Imp. Dir.

originale

Edita

Cop.2-facce-Sinistra

Ultim. Pagina #:

Pross. copiatura:front

Impos

Cancella

Form stam ult pag

Scansione finita

23

Tutti gli originali sono stati sottoposti a scansione. Premere [Scansione finita]. La stampa viene avviata.

24

Se le copie non presentano problemi, è possibile utilizzare Ripeti Copia per ottenere ulteriori copie,

se necessario. Per ulteriori informazioni, vedere

Ripeti Copia

a pagina

1-36

.

Le fasi dell'operazione precedente sono state così completate.

1-61

Funzioni di copia

Funzioni di impostazione

In questa sezione vengono descritte le funzioni di copiatura disponibili quando si utilizza

Imposta lavoro.

Selezione della carta

Selezione del formato carta.

1

Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Selezione Carta].

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Imposta lavoro -

A4

Selezione

Carta

Sorting

Finito

Base

Passo

1-faccia

Tipo originale

Auto %

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Cop.1-faccia

1-faccia

2-facciate

Bordo post

Imp. Dir.

originale

Edita

Cop.1-faccia-Sinistra

Ultim. Pagina #:

2

Selezionare il vassoio bypass o un cassetto e premere [Chiuso].

Tipo di originale

Selezionare il tipo in base all'originale che viene scansito. Sono disponibili i tipi di originali seguenti.

Tipo di originale

1-faccia

2-facciate

Libro

Descrizione

Originale solo fronte.

Originale fronte/retro.

Rivista o libro con pagine affiancate.

1

Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Tipo originale].

2

Selezionare [1-faccia], [2-facciate] o [Libro].

Se si seleziona [2-facciate], controllare la direzione di rilegatura e verificare che gli originali siano posizionati con l'orientamento esatto.

Se si seleziona [Libro], verificare che la direzione di rilegatura sia corretta.

NOTA:

[2-facciate] viene visualizzato solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale.

3

Premere [Chiuso].

Copia 1-faccia/2-facciate

Selezionare [Cop.1-faccia] o [Copia 2-facciate] per Finito.

1

Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [1-faccia/2-facciate].

NOTA:

la selezione della copia 1-faccia/2-facciate è comune a tutte le fasi. Può essere configurata soltanto nella prima fase.

2

Premere [Cop. 1-faccia] o [Copia 2-facciate] e in

Finito

selezionare la direzione di rilegatura.

3

Verificare l'orientamento dell'originale.

NOTA:

se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto.

4

Premere [Chiuso].

1-62

Funzioni di copia

Finito

Impostare le opzioni relative a Finito. Sono disponibili le impostazioni riportate di seguito.

Gruppo

– Ogni fascicolo completato viene ruotato di 90 gradi rispetto a quello successivo prima dell'impilatura.

Pinzatura

– Utilizzare il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale per pinzare le copie completate.

Rilegatura e Pinzatura

– Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e l'unità di piegatura per rilegare e piegare (piegare a metà la copia finita e pinzare).

Perforazione

– Utilizzare il finisher documenti da 3000 fogli e l'unità di perforazione per praticare dei fori nelle copie completate.

1

Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Finito].

NOTA:

le impostazioni dell'opzione Finito sono comuni a tutte le fasi e possono essere configurate soltanto nella prima fase.

2

Per la finitura, premere [On] ([1 set]). Per ulteriori informazioni, vedere

Modo Gruppo

a pagina

1-9

.

Per la pinzatura, premere [Modo Pinzatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere

Pinzatrice

a pagina

1-10

.

Per la perforazione, premere [Modo Bucatrice] e completare le impostazioni. Per ulteriori informazioni, vedere

Bucatura

a pagina

1-12

.

Per la pinzatura lungo il bordo centrale, premere [Pinzatrice a Sella]. Premere [Rilegatura e piegat.].

3

Verificare l'orientamento dell'originale.

NOTA:

se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto.

4

Premere [Chiuso].

Riduzione/Ingrandimento

Selezionare l'ingrandimento richiesto.

1

Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Riduzione/Ingrandim.].

2

Selezionare l'ingrandimento richiesto.

Per istruzioni sulla riduzione/ingrandimento, vedere

Riduzione/Ingrandimento

nel

Capitolo 3

della

Guida alle funzioni

.

3

Premere [Chiuso].

Orientamento originale

Verificare l'orientamento dell'originale.

1

Premere [Base]. Sullo schermo successivo, premere [Set. Direz. orig.].

2

Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.].

NOTA:

se l'originale non è posizionato correttamente è possibile che le copie vengano prodotte in modo inesatto.

3

Premere [Chiuso].

1-63

Funzioni di copia

Livello di esposizione

Impostare l'esposizione della copia. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Auto

Manuale

Descrizione

Regola automaticamente il contrasto della copia.

Consente di regolare manualmente il contrasto della copia.

1

Premere [Qualità] e sullo schermo successivo premere [Modo Esposiz.].

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Imposta lavoro -

Densità 4

Modo

Esposiz.

Off

Bilanciam.

colore

Base

Passo

Testo+Foto

Qualità imm Orig.

Off

Regolare tinta

Qualità

Off

EcoPrint mode

Off

Inten

-sità

Edita

Cop.1-faccia-Sinistra

Ultim. Pagina #:

2

Selezionare [Auto] o [Manuale].

Se viene selezionato [Manuale], premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare il contrasto.

3

Premere [Chiuso].

Qualità immagine originali

Specificare la qualità dell'immagine in base al tipo di originale.

1

Premere [Qualità] e sullo schermo successivo premere [Qualità imm Orig.].

2

Selezionare la qualità dell'immagine. Per ulteriori informazioni sulla qualità dell'immagine, vedere

Selezione della qualità immagine

nel

Capitolo 3

della

Guida alle funzioni

.

3

Premere [Chiuso].

EcoPrint

Impostare la modalità EcoPrint per ridurre il consumo di toner.

1

Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [EcoPrint mode].

NOTA:

EcoPrint è un'impostazione comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.

2

Premere [On]. EcoPrint viene abilitata.

3

Premere [Chiuso].

Regolazione del bilanciamento colore

Consente di modificare l'intensità di ciano, magenta, giallo e nero per un'accurata regolazione delle tinte.

1

Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Bilanciam. colore].

2

Premere [On] per regolare i singoli colori. Per ulteriori informazioni, vedere

Regolazione del bilanciamento colore

a pagina

1-49

.

3

Premere [Chiuso].

1-64

Funzioni di copia

Regolazione della tinta

Consente di regolare il colore (la tinta) delle immagini.

1

Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Regolare tinta].

2

Premere [Tutto] o [Ognuno] per regolare la tinta. Per ulteriori informazioni, vedere

Regolazione della tinta

a pagina

1-50

.

3

Premere [Chiuso].

Regolazione dell'intensità

Regolare l'intensità dei profili dell'immagine.

1

Premere [Qualità] e, sullo schermo successivo, premere [Intensità].

2

Per regolare l'intensità, premere [Elim contr] o [Aum contr]. Per ulteriori informazioni, vedere

Regolazione dell'intensità

a pagina

1-33

.

3

Premere [Chiuso].

Cancellazione bordi

Consente di impedire la comparsa di ombre intorno ai bordi dell'immagine degli originali. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Cancella Foglio

Singolo Cancella Bordi

Descrizione

Cancella i bordi neri dell'originale singolo.

Specifica lo spessore di ogni bordo da cancellare su tutte le facciate.

1

Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Cancella Bordi].

Pronta x costruz. lavori

Setta originale. Premere tasto invio.

Imposta lavoro -

Off

Passo

Auto Off

Cop.1-faccia-Sinistra

Ultim. Pagina #:

Off

Margine/

Centratura

Base

Off

Numeraz.

Pagina

Qualità

Vassoio

Selezione uscita

Edita

2

Premere [Cancella Foglio] o [Singolo Cancella Bordi] e specificare lo spessore del bordo da cancellare. Per ulteriori informazioni, vedere

Cancellazione bordi

a pagina

1-19

.

3

Premere [Chiuso].

Selezione formato originale

Specificare il formato dell'originale.

1

Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Seleziona for. orig.].

2

Impostare il formato dell'originale. Per ulteriori informazioni, vedere

Selezione formato originale

a pagina

1-3

.

3

Premere [Chiuso].

1-65

Funzioni di copia

Ripeti Copia

Per impostare Ripeti Copia, procedere come descritto di seguito. Eseguire questa impostazione una volta, come fase iniziale.

1

Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Ripeti Copia].

NOTA:

l'impostazione di Ripeti Copia è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.

2

Premere [On] per attivare Ripeti Copia. Per ulteriori informazioni, vedere

Ripeti Copia

a pagina

1-36

.

3

Premere [Chiuso].

Margine/Centratura

Impostare le opzioni relative ai margini (bordi vuoti) e alla centratura.

1

Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Margine/Centratura].

NOTA:

l'impostazione di Margine/Centratura è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.

2

Premere [Margine] o [Centratura]. Per ulteriori informazioni, vedere

Modo Margine

a pagina

1-17

e

Centratura originali

a pagina

1-18

.

3

Premere [Chiuso].

Numerazione pagina

Per specificare la numerazione delle pagine nella stessa sequenza degli originali, procedere nel modo seguente.

1

Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Numeraz. Pagina].

NOTA:

l'impostazione della numerazione pagine è comune a tutte le fasi di costruzione del lavoro e può essere configurata soltanto nella prima fase.

2

Per ulteriori informazioni sulla numerazione delle pagine, vedere

Numerazione pagina

a pagina

1-23

.

3

Premere [Chiuso].

Selezione della destinazione di uscita

È possibile specificare il separatore lavori, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.

1

Premere [Edita] e, sullo schermo successivo, premere [Selezione uscita].

NOTA:

la destinazione di uscita viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

L'impostazione della destinazione di uscita è applicabile a tutte le altre fasi e può essere configurata soltanto nella prima fase.

2

Specificare la destinazione di uscita. Per ulteriori informazioni, vedere

Selezione della destinazione di uscita

a pagina

1-42

.

3

Premere [Chiuso].

1-66

2 Funzioni di gestione di documenti e copie

In questo capitolo vengono descritte le funzioni utilizzate per la gestione dei documenti originali e dei lavori durante la copiatura.

Funzioni di gestione dei documenti...2-2

Funzioni di gestione delle copie...2-11

2-1

Funzioni di gestione di documenti e copie

Funzioni di gestione dei documenti

Panoramica delle funzioni di gestione dei documenti

Le funzioni di gestione dei documenti permettono di memorizzare i documenti, come le immagini scansite degli originali, sull'hard disk della copiatrice in modo che possano essere stampati in un secondo momento.

I documenti vengono assegnati ad aree di archiviazione diverse, denominate box, a seconda delle funzioni che devono essere utilizzate. Fintanto che non vengono cancellati, i documenti rimangono accessibili all'interno dei box.

Sono disponibili i box indicati di seguito.

Box Descrizione

Box Condivisione Dati

Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione di originali. Gli utenti possono stampare la quantità richiesta di fascicoli in qualsiasi momento.

Box Combinazione

Lavori

Per l'archiviazione di documenti provenienti dalla scansione di originali. Si possono combinare fino a dieci di questi documenti e inviarli come un unico lavoro di copia.

Pagina di riferimento

pagina

2-2

pagina

2-5

Box Condivisione Dati

Consente di salvare gli originali come documenti nel Box Condivisione Dati per poterli stampare in un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario avere gli originali a disposizione. È particolarmente utile archiviare i formati utilizzati più di frequente.

Registrazione dei documenti

Per registrare i documenti nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente. Questo archivio può contenere fino a 100 documenti.

1

Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Premere [Registri del docum.] sotto

Box

Condivisione Dati

.

Seleziona funzione.

Gestione documenti

Box Condivisione Dati Box Combinazione Lavori

08/08

Registri del docum.

Box

Editing

Stampa doc documento

Registri del docum.

Box

Editing

Stampa doc documento

3

Premere [Cambia nome] e inserire il nome del documento.

Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

Se non si desidera assegnare un nome al documento, passare al punto successivo.

Pronto a reg. documenti.( )

Setta originale. Premere tasto invio.

A colori.

Registrazione del docum.

Box Condivisione Dati

Documenti

Doc001

Cambia nome

Auto

Seleziona for. orig.

Form. Autom.

Seleziona f.to reg.

Base

1-faccia

Tipo originale

100%

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Originale

A4

08/08

4

Premere il tasto

Colore Automatico

,

A colori

o

Bianco & nero

per selezionare una modalità colore.

5

Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale.

2-2

Funzioni di gestione di documenti e copie

Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.

Scheda

Base

Qualità

Funzione

Selezione dei formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello zoom e dell'orientamento degli originali

Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento colore

, regolazione tinta

e intensità

Cancellazione bordi e scansione a lotti Edita

† Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o

Colore Auto.

6

Premere il tasto

Avvio

. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

. Per proseguire con la registrazione di altri documenti, riposizionare l'originale e ripetere i punti dal 2 al 6.

Stampa dei documenti

Per stampare i documenti archiviati nel Box Condivisione Dati, procedere nel modo seguente.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Premere [Stampa doc documento] sotto

Box Condivisione Dati

.

3

Selezionare il lavoro da ristampare e premere [Termine Selezione].

Stampa documento

Box Dati Documenti

Doc003

Doc002

Doc001

1 08/08/'05

1 08/08/'05

1 08/08/'05

Su

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Giù

Gestione documenti Box Condivisione Dati

NOTA:

è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([Nuovo

J

Vecchio] e [Vecchio

J

Nuovo]) e

[Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).

Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato. Per ulteriori informazioni, vedere

Verifica e ridenominazione dei documenti

a pagina

2-4

.

4

Completare le impostazioni della funzione richieste.

Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.

Scheda

Base

Edita

Funzione

Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura

Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita ††

† Richiede la presenza del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

†† Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti da

3000 fogli.

Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione.

5

Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.

6

Premere il tasto

Avvio

. La stampa viene avviata.

2-3

Funzioni di gestione di documenti e copie

Verifica e ridenominazione dei documenti

Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti archiviati nel Box Condivisione Dati, oltre che di modificarne il nome. È inoltre possibile stampare la prima pagina dei documenti per la verifica.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto

Box Condivisione Dati

.

3

Selezionare il documento da verificare e premere [Contr/rev. dettagli].

NOTA:

è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.

Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra

[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e

[Vecchio J Nuovo]) e [Selez. per Nome]

([A J Z] e [Z J A]).

Box editing

Box Dati Documenti

Doc003

Doc002

Doc001

Gestione documenti

1 08/08/'05

1 08/08/'05

1 08/08/'05

Box Condivisione Dati

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Cancella

4

Controllare la selezione visualizzata.

Premere [Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica.

Per assegnare un nome diverso al documento, premere [Cambiare nome doc.] e inserire il nuovo nome.

Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

Contr./riesam. Dettagli

Item

Nome utente

Nome doc.to

F.to registraz.ne

Set. Direz. orig.

Pagina #

Sorgente di input

Risoluzione

Registraz. Dati

Gestione documenti

- - - - - - - -

Doc003

A4

Bordo post

1 .

Copia

Dettagli

08/08/’05 05:41

Box Condivisione Dati Box editing

Cambiare nome doc.

Testa stampa

5

Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di nuovo lo schermo indicato al punto 3. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 3 a 5.

6

Premere [Cancella] o [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

.

Cancellazione dei documenti

Usare questa procedura per cancellare dal Box Condivisione Dati i documenti che non sono più necessari.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Premere [Box Editing] sotto

Box Condivisione Dati

.

3

Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella].

NOTA:

è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.

Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra

[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e

[Vecchio J Nuovo]) e [Selez. per Nome]

([A J Z] e [Z J A]).

Box editing

Box Dati Documenti

Doc003

Doc002

Doc001

Gestione documenti

1 08/08/'05

1 08/08/'05

1 08/08/'05

Box Condivisione Dati

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Cancella

4

Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 3 e 4.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

.

2-4

Funzioni di gestione di documenti e copie

Box Combinazione Lavori

Registrare gli originali come documenti nel Box Combinazione Lavori in modo da poterli stampare in un secondo momento, nella quantità desiderata, senza che sia necessario disporre degli originali.

È possibile combinare fino a dieci di questi documenti e inviarli come un unico lavoro di copia.

È anche possibile stampare tutti i documenti presenti nel Box Combinazione Lavori come un unico lavoro.

Il Box Combinazione Lavori contiene 100 box separati (numerati da 001 a 100) che possono essere assegnati ai singoli reparti.

Registrazione dei documenti

Per registrare i documenti nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente.

1

Posizionare l'originale da salvare come documento e premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Premere [Registri del docum.] sotto

Box

Combinazione Lavori

.

Seleziona funzione.

Gestione documenti

Box Condivisione Dati Box Combinazione Lavori

08/08

Registri del docum.

Box

Editing

Stampa doc documento

Registri del docum.

Box

Editing

Stampa doc documento

3

Selezionare il box di destinazione.

Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

Registrazione del docum.

Gestione documenti Box Combinazione Lavori

4

Premere [Cambia nome] e inserire il nome del documento.

Per informazioni sull'inserimento dei

caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

Se non si desidera assegnare un nome al documento, passare al punto successivo.

Pronto a reg. documenti.( )

Setta originale. Premere tasto invio.

A colori.

Registrazione del docum.

Box Condivisione Dati

Documenti

Doc001

Cambia nome

Auto

Seleziona for. orig.

Form. Autom.

Seleziona f.to reg.

Base

1-faccia

Tipo originale

100%

Riduzione/

Ingrandim.

Qualità

Originale

A4

08/08

5

Premere il tasto

Colore Automatico

,

A colori

o

Bianco & nero

per selezionare una modalità colore.

2-5

Funzioni di gestione di documenti e copie

6

Completare le impostazioni di scansione richieste per l'originale.

Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.

Scheda

Base

Qualità

Funzione

Selezione di formati e tipi degli originali, dei formati dei documenti, dello zoom e dell'orientamento degli originali

Livello di esposizione della scansione, qualità immagine, bilanciamento colore

, regolazione tinta

e intensità

Cancellazione bordi e scansione a lotti Edita

† Questa impostazione è disponibile quando la modalità colore è impostata su A colori o

Colore Automatico.

7

Premere il tasto

Avvio

. Viene avviata la scansione dell'originale. Al termine, viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

. Per registrare altri documenti, ripetere i punti da 2 a 7.

Combinazione e stampa dei documenti

Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente. Si possono combinare fino a 10 documenti da inviare in stampa come un unico lavoro di copia.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Stampa doc documento].

3

Selezionare il box che contiene i documenti da stampare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].

NOTA:

per informazioni sull'impostazione della password, vedere

Impostazione delle password per i box

a pagina

2-10

.

4

Selezionare il lavoro da stampare e premere [Termine Selezione].

Si possono selezionare fino a

10 documenti. ento

Seleziona:

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:45 enti Box Combinazione Lavori

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Seleziona/

Cancella

Cancella

Stampa tutti dati

Termine

Selezione

NOTA:

è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti. Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra [Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e [Vecchio J Nuovo]) e

[Selez. per Nome] ([A

J

Z] e [Z

J

A]).

Premere [Contr/rev. dettagli] per verificare i dettagli del documento selezionato. Per ulteriori informazioni, vedere

Verifica e ridenominazione dei documenti

a pagina

2-7

.

Se si selezionano più documenti, verificare che abbiano tutti lo stesso formato. Se si selezionano documenti di formati diversi viene generato un errore.

2-6

Funzioni di gestione di documenti e copie

5

Completare le impostazioni della funzione richieste.

Sono disponibili le funzioni riportate di seguito.

Scheda

Base

Edita

Funzione

Selezione carta, solo fronte/fronte-retro, sort/gruppo, pinzatura †

Copertina, libretto, margini, numerazione pagina, selezione uscita ††

† Richiede la presenza del finisher opzionale o del finisher da 3000 fogli.

†† Richiede la presenza del separatore lavori, del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli.

Per cambiare la selezione del documento, premere [Selez.re documento] e ripetere la selezione.

6

Usare i tasti numerici per specificare il numero di copie.

7

Premere il tasto

Avvio

. La stampa viene avviata.

Stampa di lotti di documenti

Per combinare e stampare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, procedere nel modo seguente.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Stampa doc documento].

3

Selezionare il box di origine. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].

NOTA:

per informazioni sull'impostazione della password, vedere

Impostazione delle password per i box

a pagina

2-10

.

4

Premere [Stampa tutti dati]. La stampa viene avviata. ento

Seleziona:

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:45 enti Box Combinazione Lavori

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Seleziona/

Cancella

Cancella

Stampa tutti dati

Termine

Selezione

Verifica e ridenominazione dei documenti

Consente di verificare il formato, l'ora del salvataggio e altre informazioni relative ai documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori, oltre che di modificarne il nome. È anche possibile stampare la prima pagina dei documenti per la verifica.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Premere [Stampa doc documento] o [Box Editing] sotto

Box Combinazione Lavori

.

2-7

Funzioni di gestione di documenti e copie

3

Selezionare il box da verificare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].

NOTA:

per informazioni sull'impostazione della password, vedere

Impostazione delle password per i box

a pagina

2-10

.

4

Selezionare il documento da verificare e premere [Contr/rev. dettagli].

NOTA:

è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.

Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra

[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e

[Vecchio

J

Nuovo]) e [Selez. per Nome]

([A J Z] e [Z J A]).

enti

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:45

Box Combinazione Lavori

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Cancella

Fine

Canc tutti dati riqu.

Password box

5

Controllare la selezione visualizzata.

Premere [Testa stampa] per stampare la prima pagina di un lavoro per la verifica.

Per assegnare un nome diverso al documento, premere [Cambiare nome doc.] e inserire il nuovo nome.

Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

Contr./riesam. Dettagli

Item

Nome utente

Nome doc.to

F.to registraz.ne

Set. Direz. orig.

Pagina #

Sorgente di input

Risoluzione

Registraz. Dati

Gestione documenti

- - - - - - - -

Doc001

A4

Bordo post

1 .

Copia

Dettagli

08/08/’05 05:45

Box Combinazione Lavori Box editing

Cambiare nome doc.

Testa stampa

6

Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Il pannello a sfioramento visualizza di nuovo lo schermo indicato al punto 4. Per verificare un altro documento, ripetere i punti da 4 a 6.

7

Premere [Cancella] o [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

.

Cancellazione dei documenti

Cancellare tutti i documenti non più necessari dal Box Combinazione Lavori.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Box Editing].

3

Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].

NOTA:

per informazioni sull'impostazione della password, vedere

Impostazione delle password per i box

a pagina

2-10

.

2-8

Funzioni di gestione di documenti e copie

4

Selezionare il lavoro da cancellare e premere [Cancella].

NOTA:

è possibile modificare l'ordine di visualizzazione dei documenti.

Premere [Ordine indicaz.] e selezionare un'opzione tra

[Selez. per data] ([Nuovo J Vecchio] e

[Vecchio J Nuovo]) e [Selez. per Nome]

([A

J

Z] e [Z

J

A]).

Box editing

Doc005

Doc004

Doc003

Doc002

Doc001

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:45

Gestione documenti Box Combinazione Lavori

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Cancella

5

Premere [Sì]. Per cancellare altri documenti, ripetere i punti 4 e 5.

6

Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

.

Cancellazione di tutti i documenti

È possibile cancellare in una sola volta tutti i documenti dei Box Combinazione Lavori selezionati.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Box Editing].

3

Selezionare il box che contiene i documenti da cancellare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].

NOTA:

per informazioni sull'impostazione della password, vedere

Impostazione delle password per i box

a pagina

2-10

.

4

Premere [Canc. tutti dati riqu.].

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:45 enti Box Combinazione Lavori

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Cancella

5

Premere [Sì].

6

Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

.

Fine

Canc tutti dati riqu.

Password box

2-9

Funzioni di gestione di documenti e copie

Impostazione delle password per i box

Questa procedura consente di impostare delle password per garantire la riservatezza dei documenti memorizzati nel Box Combinazione Lavori. Per poter verificare, stampare e cancellare i documenti, sarà necessario utilizzare la password impostata.

1

Premere il tasto

Gestione Documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Box Editing].

3

Selezionare il box a cui assegnare la password. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

Se per il box è stata impostata una password, verrà visualizzato uno schermo per l'immissione della stessa. Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].

4

Premere [Password box].

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:46

1 SUN 05:45

Su

Giù

Ordine indicaz.

Contr/rev.

detagli

Cancella

Fine

Canc tutti dati riqu.

Password box enti Box Combinazione Lavori

5

Utilizzare i tasti numerici per inserire la password e premere [Invio].

NOTA:

immettere una password composta da 1 a 8 caratteri.

Se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Invio], lasciando i campi vuoti.

6

Premere [Fine]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Gestione documenti

.

2-10

Funzioni di gestione di documenti e copie

Funzioni di gestione delle copie

Panoramica delle funzioni di gestione delle copie

Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire più lavori di copia della coda, vale a dire sia i lavori in attesa che i lavori già completati. Inoltre, è possibile gestire la stampa da computer o di dati ricevuti mediante la funzione fax opzionale come un unico lavoro di stampa o fax, allo stesso modo di un semplice lavoro di copia.

Le funzioni di gestione delle copie sono particolarmente utili nelle situazioni seguenti.

Obiettivo

Si desidera sapere in quale ordine verrà completato un lavoro che si trova nella coda.

Si desidera sapere se un lavoro che si trova nella coda è stato completato.

Si desidera verificare lo stato della stampa di un lavoro inviato da un computer oppure di dati ricevuti via fax.

Si desidera controllare il contenuto dei lavori di copia e stampa della coda.

Si desidera stampare velocemente un lavoro in coda.

Si desidera annullare la stampa di un lavoro in coda.

Metodo

È possibile verificare lo stato dei lavori attualmente in coda nello schermo [Stato stam]. I lavori vengono elaborati nell'ordine indicato, dall'alto verso il basso;

è quindi possibile controllare la posizione del proprio lavoro nella coda.

Premere [Stato stam]; se il documento è visualizzato in questo schermo, non è ancora stato stampato.

Come in un lavoro di copia, verificare mediante lo schermo [Stato stam]. Nell'elenco, l'icona indica i lavori di copia, l'icona i lavori di stampa e l'icona i lavori ricevuti via fax.

Usare lo schermo [Stato stam] per verificare il tipo di lavoro, il numero di pagine dell'originale, il numero di copie da stampare, l'ora in cui il lavoro è stato salvato e lo stato della stampa. Per informazioni più dettagliate, selezionare il lavoro e premere

[Contr/rev. dettagli] per visualizzare il nome del lavoro, il formato carta di uscita e la destinazione di uscita (se specificata).

Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e premere [Muovere su]. Il lavoro viene spostato in cima alla coda. Oppure, premere [Stampa interrotta] per annullare la stampa del lavoro attuale e procedere immediatamente alla stampa di quello selezionato.

Selezionare il lavoro nello schermo [Stato stam] e premere [Cancellare Eliminare]. Il lavoro viene annullato.

2-11

Funzioni di gestione di documenti e copie

Utilizzo delle funzioni di gestione delle copie

Le funzioni di gestione delle copie consentono di gestire i lavori mediante lo schermo [Stato stam].

Premere il tasto

Print Management

. Viene visualizzato lo schermo [Stato stam].

Schermo [Stato stam]

Visualizza informazioni sullo stato della stampa e i lavori presenti nella coda.

Fine

1

Print Management

Lavoro

Stampa

Stampa

Input Orig.

Impos Registraz. Dati Stato

Stampa

Attendere

8

7

2

Muovere su

Stato stam

Muovere giù

Stampa interrotta

Cancellare

Eliminare

Contr/rev.

detagli

3 4 5 6

1 Elenco Lavori

– Fornisce informazioni sui lavori. Il lavoro in corso è visualizzato in cima all'elenco, il lavoro seguente immediatamente sotto e così via, nell'ordine in cui verranno completati. I

lavori

sono indicati dall'icona , i lavori di stampa da e i lavori ricevuti via fax dall'icona .

2 [Muovere su]

– Incrementa la priorità di stampa del lavoro selezionato. (I lavori di copia non possono essere spostati a un livello di priorità più alto rispetto ai lavori di stampa o ai fax.)

3 [Muovere giù]

– Riduce la priorità di stampa del lavoro selezionato.

4 [Stampa interrotta]

– Annulla l'operazione di stampa corrente e avvia la stampa del lavoro selezionato. Il lavoro viene spostato in cima all'elenco.

5 [Cancellare Eliminare]

– Cancella il lavoro selezionato.

6 [Contr/rev. dettagli]

– Visualizza lo schermo

Contr./riesam. Dettagli

. Da questo schermo è possibile verificare il contenuto del lavoro selezionato, modificare il numero di copie e altri dettagli.

7 [

S

]/[

T

]

– Consentono di selezionare il lavoro desiderato.

8 [Fine]

– Consente di uscire dalla funzione di gestione delle copie. Quando si preme questo tasto, viene visualizzato lo schermo [Base] o lo stato di avanzamento attuale.

2-12

3 Impostazioni stampante

Questo capitolo descrive come configurare le funzioni della stampante. Le impostazioni del pannello comandi vengono utilizzate come impostazioni di default in base all'ambiente d'uso; solitamente, le impostazioni del driver di stampa effettuate dal software dell'applicazione hanno la precedenza.

Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.

Stampa della pagina di stato...3-2

Configurazione delle interfacce...3-5

Emulazione...3-10

Impostazione caratteri...3-13

Configurazione di Sett. pagina...3-17

Qualità di stampa...3-21

Impostazione del modo colore...3-22

Gestione della carta...3-23

Gestione dei dispositivi di memoria...3-27

Funzioni e-MPS...3-34

Altre impostazioni...3-41

3-1

Impostazioni stampante

Stampa della pagina di stato

Stampare una pagina di stato per verificare dettagli quali le impostazioni attuali, la memoria disponibile e i dispositivi opzionali installati.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu’].

3

Premere [Stampa Status].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Stampa].

Viene visualizzato

Elaborazione dati

e viene stampata la pagina di stato.

5

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

3-2

Impostazioni stampante

Dettagli della pagina di stato

Viene visualizzata una pagina di stato (Status Page) di esempio.

NOTA:

gli elementi e i valori contenuti nella pagina di stato possono variare a seconda della versione del firmware della macchina.

Hardware Information

STATUS PAGE

Firmware Version:

Released:

Memory

Page Information

Network Status

Installed Options

Emulation

Consumable Status

Interfaces

3-3

Impostazioni stampante

Elemento

Firmware version

Hardware Information

Memory

Page Information

Installed Options

Network Status

Emulation

Consumables Status

Interfaces

Descrizione

La versione e la data di pubblicazione del firmware presente sulla macchina.

Visualizza informazioni sulle impostazioni delle funzioni principali, quali il formato e il tipo di carta per i singoli cassetti.

Mostra la memoria totale installata, la memoria attualmente disponibile e lo stato del disco RAM.

Visualizza la risoluzione attuale, il conteggio pagine impostato e il conteggio pagine totali.

Mostra lo stato dei dispositivi opzionali installati.

Indica lo stato di impostazione della rete. L'area TCP/IP visualizza l'indirizzo IP, l'indirizzo subnet e l'indirizzo gateway.

Mostra tutti i modi di emulazione disponibili.

Stato dei materiali di consumo; indica la quantità approssimativa del toner ancora presente nei contenitori (valore decrescente da 100 a 0).

Mostra tutte le interfacce installate, nonché i caratteri e la modalità di emulazione configurata per ogni interfaccia.

3-4

Impostazioni stampante

Configurazione delle interfacce

Il sistema standard è dotato di un'interfaccia parallela, un'interfaccia USB e un'interfaccia di rete.

Se lo si desidera, è possibile installare un'interfaccia seriale e un'interfaccia di rete opzionali.

La modalità di emulazione e i caratteri possono essere impostati individualmente per ognuna di queste interfacce.

Interfaccia

Settaggio

Trasm. & ricevi modo Auto

Valore

Parallela

Menu stampante

Network USB Seriale

Cambia #

Opzione

NOTA:

la selezione della scheda interfaccia non specifica quale interfaccia viene utilizzata per la ricezione dei dati. L'interfaccia viene automaticamente selezionata durante la ricezione dei dati.

Configurazione della modalità di interfaccia parallela

L'interfaccia della porta parallela supporta la comunicazione bidirezionale e la modalità ad alta velocità. Per un utilizzo normale, si consiglia di mantenere l'impostazione di default su [Auto].

Modalità

Automatica

Normale

Alta velocità

Nibble (alto)

Descrizione

Cambia automaticamente la modalità per adattarsi al computer connesso. Durante il normale utilizzo non è necessario modificare questa impostazione.

Esegue la comunicazione standard sull'interfaccia Centronics.

È possibile trasferire i dati da questo sistema al computer in modalità alta velocità. (Selezionare questa modalità se si verificano problemi di stampa quando la macchina è connessa a una workstation.)

Invia e riceve i dati in una modalità ad alta velocità conforme alla specifica IEEE1284.

NOTA:

utilizzare un cavo di interfaccia parallela conforme alla specifica IEEE1284.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Interfaccia].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Parallela], quindi premere [Cambia #].

5

Selezionare la modalità richiesta.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

3-5

Impostazioni stampante

Configurazione della modalità di interfaccia seriale

È possibile installare un'interfaccia seriale opzionale. Configurare baud rate (velocità di comunicazione), data bit, stop bit, parità e protocollo da utilizzare con l'interfaccia seriale. Queste impostazioni di protocollo devono corrispondere a quelle dell'interfaccia seriale del computer.

Elemento di impostazione

Baud rate

Data bit

Stop bit

Parità

Protocollo

Elemento selezionabile

1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200

7, 8

1, 2

Nessuno, Dispari, Pari, Disinserita

DTR (pos.) &XOn/XOff, DTR (posit), DTR (negat), XOn/XOff,

ETX/ACK

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Interfaccia].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Seriale].

5

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il valore di

Baud Rate

, quindi premere [Cambia #].

6

Selezionare la modalità richiesta.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Seriale

.

8

Vedere i punti 5 - 7 per configurare data bit, stop bit, parità e protocollo.

9

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Impostazione interfaccia di rete

Il sistema standard comprende un'interfaccia di rete che supporta i protocolli TCP/IP, IPX/SPX,

NetBEUI e AppleTalk per abilitare la stampa di rete in ambienti quali Windows, Macintosh, UNIX,

Netware e altri.

NOTA:

per impostare l'interfaccia di rete opzionale, seguire la procedura relativa all'interfaccia di rete standard.

3-6

Impostazioni stampante

Impostazioni TCP/IP

Per collegarsi a una rete Windows mediante TCP/IP, impostare su [On]. Procedere con l'impostazione di DHCP, BOOTP, indirizzo IP, indirizzo subnet mask e indirizzo gateway.

NOTA:

verificare l'indirizzo IP con l'amministratore di rete prima di eseguire questa impostazione.

Negli ambienti che utilizzano DHCP o BOOTP per l'assegnazione automatica dell'indirizzo IP, questa impostazione non è richiesta in quanto sia DHCP che BOOTP vengono impostati su [On] per default.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Interfaccia].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Network].

NOTA:

per impostare l'interfaccia di rete opzionale, premere [Opzione].

5

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

TCP/IP

, quindi premere [Cambia #].

Interfaccia

Settaggio

NetWare

TCP/IP

Ethertalk

Network status page

On

On

On

Off

Valore

Parallela

Menu stampante

Network USB

6

Premere [On].

7

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

DHCP

, quindi premere [Cambia #].

8

Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso].

9

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

BOOTP

, quindi premere [Cambia #].

10

Premere [On] o [Off], quindi [Chiuso].

11

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Indirizzo IP

, quindi premere [Cambia #].

Cambia #

3-7

Impostazioni stampante

12

Immettere l'indirizzo IP utilizzando i tasti numerici. Immettere le tre cifre visualizzate su sfondo nero, quindi premere il tasto

#

.

Indirizzo IP

Confermare per 3 linee premendo il tasto #.

.

10 .

0 .

0 .

0

(con tas.-#)

Retro

Menu stampante - Interfaccia - Network - TCP/IP

13

Immettere le tre cifre successive visualizzate su sfondo nero, quindi premere il tasto

#

.

Per modificare l'indirizzo inserito, premere il tasto

#

per selezionare le 3 cifre dell'indirizzo da modificare e utilizzare i tasti numerici per immettere nuovamente l'indirizzo.

14

Procedere allo stesso modo per inserire il resto dell'indirizzo, quindi premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo delle impostazioni

TCP/IP

.

Premere [Retro] per ripristinare l'indirizzo immesso e impostare quello precedente.

15

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Subnet Mask

, quindi premere [Cambia #].

16

Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP.

17

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Gateway

, quindi premere [Cambia #].

18

Impostare l'indirizzo come ai punti 12 - 14 della procedura di impostazione dell'indirizzo IP.

19

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo di configurazione

Interfaccia

.

20

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Impostazione di NetWare

Per collegarsi mediante il protocollo NetWare, impostare su [On] e indicare la modalità di frame come [Auto], [802.3], [Ethernet II], [802.2] o [802.3SNAP].

1

Vedere i punti 1-4 della procedura

Impostazioni TCP/IP

a pagina

3-7

per visualizzare lo

schermo

Interfaccia

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

NetWare

, quindi premere [Cambia #].

Interfaccia

Settaggio

NetWare

TCP/IP

Ethertalk

Network status page

On

On

On

Off

Valore

Cambia #

Parallela

Menu stampante

Network USB

3

Premere [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Interfaccia

.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

3-8

Impostazioni stampante

Impostazione di EtherTalk

Impostare EtherTalk su [On] per collegare il sistema a un computer Apple Macintosh.

1

Vedere i punti 1-4 della procedura

Impostazioni TCP/IP

a pagina

3-7

per visualizzare lo schermo

Interfaccia

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Ethertalk

, quindi premere [Cambia #].

Interfaccia

Settaggio

NetWare

TCP/IP

Ethertalk

Network status page

On

On

On

Off

Valore

Cambia #

Parallela

Menu stampante

Network USB

3

Premere [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Interfaccia

.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Pagina stato rete

La pagina stato rete può essere stampata assieme alla pagina di stato e consente di verificare la versione firmware dell'interfaccia di rete, l'indirizzo di rete e le informazioni sul protocollo di rete.

L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata).

1

Vedere i punti 1-4 della procedura

Impostazioni TCP/IP

a pagina

3-7

per visualizzare lo schermo

Interfaccia

.

2

Premere [ S ] or [ T ] per selezionare

Network status page

, quindi premere [Cambia #].

Interfaccia

Settaggio

NetWare

TCP/IP

Ethertalk

Network status page

On

(Non specif.)

On

Off

Valore

Cambia #

Parallela

Menu stampante

Network USB

3

Premere [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Interfaccia

.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

3-9

Impostazioni stampante

Emulazione

NOTA:

è possibile impostare separatamente la modalità di emulazione per ciascuna interfaccia.

Selezione della modalità di emulazione

[PCL6], [KPDL], [KPDL (Autom)] e [KC-GL] sono le modalità di emulazione disponibili.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Emulazione].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.

5

Selezionare l'emulazione richiesta.

NOTA:

per [KPDL (Autom)], selezionare l'emulazione alternativa KPDL (Autom).

Per [KPDL] o [KPDL (Autom)], configurare l'impostazione di stampa errori KPDL.

(Vedere pagina

3-11

)

Per [KC-GL], configurare le impostazioni relative ad ambiente di stampa e penna.

(Vedere pagina

3-11

)

6

Dopo avere eseguito tutte le impostazioni, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Selezione dell'emulazione alternativa

Quando viene selezionata l'emulazione [KPDL (Autom)], viene impostata automaticamente KPDL o una modalità di emulazione alternativa a seconda dei dati di stampa. Sono disponibili le modalità di emulazione [PCL6] e [KC-GL].

1

Vedere i punti da 1 a 4 di

Selezione della modalità di emulazione

a pagina

3-10

per visualizzare lo

schermo

Emulazione

.

2

Premere [KPDL (Autom)].

3

Premere [Alt. emulazione].

Chiuso

Alt.

emulazione

Stampa

Err.KPDL

On

Network USB

4

Premere [PCL6] o [KC-GL].

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Emulazione

.

3-10

Impostazioni stampante

Stampa degli errori KPDL

Quando si esegue la stampa in modalità di emulazione KPDL, consente di stampare i dettagli degli errori che si verificano. L'impostazione di default è [Off] (stampa disabilitata).

1

Vedere i punti da 1 a 4 di

Selezione della modalità di emulazione

a pagina

3-10

per visualizzare lo

schermo

Emulazione

.

2

Premere [KPDL] o [KPDL (Autom)].

3

Premere [Stampa Err.KPDL].

Chiuso

On

Alt.

emulazione

Stampa

Err.KPDL

Network USB

4

Premere [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Emulazione

.

Impostazione ambiente di stampa e penna

Se è stata selezionata l'emulazione KC-GL, è possibile specificare 8 diversi spessori della penna, il colore della penna e i formati pagina.

Elemento di impostazione

Reg. Penna

Elemento selezionabile

Sett. pagina

Penna (1) - Penna (8) 1 - 99 punti

Nero, Blu, Rosso, Magenta, Verde, Ciano,

Giallo, Bianco

A2, A1, A0, B3, B2, B1, B0, SPSZ

1

Vedere i punti da 1 a 4 di

Selezione della modalità di emulazione

a pagina

3-10

per visualizzare lo

schermo

Emulazione

.

2

Premere [KC-GL].

3

Premere [Reg. Penna].

Chiuso

On

Network USB

Reg. Penna

3-11

Impostazioni stampante

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare la penna da configurare, quindi premere

[Cambia #].

Reg. Penna

Penna(1)

Penna(2)

Penna(3)

Penna(4)

Penna(5)

Penna(6)

Penna(7)

Menu stampante

Settaggio

Emulazione

1 .

2 .

dots, Nero dots, Nero

3 .

dots, Nero

4 .

5 .

dots, Nero dots, Nero

6 .

dots, Nero

7 .

dots, Nero

Valore

5

Premere [+] o [–] per impostare lo spessore della penna (in punti).

6

Premere il colore richiesto per la penna.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Reg. Penna

.

8

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Emulazione

.

9

Premere [Sett. pagina].

Cambia #

Chiuso

On

Sett.

pagina

Reg. Penna

Network USB

10

Premere il pulsante corrispondente al formato desiderato.

NOTA:

[SPSZ] è il formato specificato dal comando PRESCRIBE SPSZ. Per ulteriori informazioni sui comandi PRESCRIBE, vedere

PRESCRIBE Command Reference

.

11

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Emulazione

.

3-12

Impostazioni stampante

Impostazione caratteri

È possibile selezionare il carattere di default per l'interfaccia attualmente selezionata; oltre ai caratteri interni del dispositivo, è possibile impostare come predefiniti i caratteri scaricati nella memoria del sistema, o i caratteri archiviati in una scheda memoria o su un hard disk. È anche possibile specificare lo spessore, le dimensioni e il passo dei caratteri.

Seguire le istruzioni indicate qui per impostare i caratteri.

• Selezione caratteri

• Impostazione dimensione caratteri

• Impostazione passo caratteri Courier/Letter Gothic

• Impostazione spessore caratteri Courier/Letter Gothic

• Selezione nazionalità

• Stampa di elenco dei caratteri

NOTA:

è possibile impostare un tipo di carattere diverso per ciascuna interfaccia.

Selezione caratteri

Per selezionare il carattere di default, procedere in questo modo.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Carattere].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Seleziona caratteri].

Font

Retro

Nazional

A4

Formato standard

Menu stampante

5

Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.

Seleziona caratteri.

UserA

Font ID I000 .

Retro

Courier

Interno

Scuro

L

Parallela

Menu stampante

Network

Font

USB

Dettagli

3-13

Impostazioni stampante

6

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare Font ID.

Per i numeri relativi ai caratteri interni del dispositivo, vedere

Stampa di elenco dei caratteri

a pagina

3-16

. I caratteri alfabetici che precedono il numero del font sono visualizzati come illustrato

sotto, in base al tipo di carattere.

I

Visualizzazione

SO

MO

HO

Descrizione

Carattere interno

Carattere trasferibile (scaricato)

Carattere memorizzato su scheda memoria

Carattere memorizzato su disco RAM o hard disk

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Seleziona caratteri

.

Impostazione della dimensione dei caratteri

Impostare la dimensione carattere di default. Quando il carattere di default è impostato su Courier o

Letter Gothic, invece di questo menu viene visualizzata l'impostazione del passo.

1

Vedere i punti 1 - 5 della procedura

Selezione caratteri

a pagina

3-13

per visualizzare lo schermo

Seleziona caratteri

.

2

Premere [Dettagli].

Seleziona caratteri.

Retro

Courier

Font ID I000 .

UserA

Interno

Scuro

Dettagli

L

Parallela

Menu stampante

Network

Font

USB

3

Premere [+] o [–] per impostare la dimensione del carattere.

Impostare un valore compreso tra 4,00 e 999,75 punti in incrementi di 0,25 punti.

4

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Seleziona caratteri

.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Font

.

Impostazione del passo dei caratteri Courier/Letter Gothic

Impostare il passo dei caratteri Courier o Letter Gothic.

1

Vedere i punti 1 - 5 della procedura

Selezione caratteri

a pagina

3-13

per visualizzare lo schermo

Seleziona caratteri

.

2

Premere [Dettagli].

Seleziona caratteri.

Retro

Courier

Font ID I000 .

UserA

Interno

Scuro

Dettagli

L

Parallela

Menu stampante

Network

Font

USB

3

Premere [+] o [–] per impostare il passo.

Impostare un passo compreso tra 0,44 e 99,99 punti in incrementi di 0,01.

4

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Seleziona caratteri

.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Font

.

3-14

Impostazioni stampante

Impostazione dello spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic

Selezionare lo spessore dei caratteri Courier/Letter Gothic.

1

Vedere i punti 1 - 5 della procedura

Selezione caratteri

a pagina

3-13

per visualizzare lo schermo

Seleziona caratteri

.

2

Premere [Interno] o [Scuro] nella colonna Courier. teri.

Retro

Courier

Chiuso

Letter Gothic

Font ID I000 .

Interno

Scuro

Interno

Scuro

Dettagli

Network

Font

USB

3

Premere [Interno] o [Scuro] nella colonna Letter Gothic.

4

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Font

.

Selezione nazionalità

Quando è impostata la modalità di emulazione PCL6 e il carattere interno è impostato come predefinito, selezionare la nazionalità (set di codici) del carattere. Le impostazioni disponibili dipendono dal carattere attualmente selezionato.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Carattere].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Nazionalità].

A4

Retro

Nazional

Chiuso

Lista Stampa

Interno

Opzione

5

Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.

Nazional

IBM PC-8 .

PC-855 serbia

ISO cirillico

PC-863 Canada

PC-861 Islanda

PC-860 Portugal

Nazional

Parallela

Menu stampante -

Network

Font

6

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare la nazionalità.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Font

.

USB

Su

Giù

Retro

3-15

Impostazioni stampante

Stampa di elenco dei caratteri

Stampare un elenco di caratteri da utilizzare come riferimento rapido durante la selezione.

È possibile stampare allo stesso modo anche un elenco di caratteri opzionali.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Carattere].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Interno].

NOTA:

se sul dispositivo sono installati caratteri opzionali diversi da quelli interni, è possibile anche selezionare

Opzione

.

A4

Retro

Nazional

Nazionalita'

Chiuso

Lista Stampa

Interno

Opzione

5

Premere [Stampa]. Viene visualizzato

Elaborazione dati

e viene stampata la pagina di stato.

3-16

6

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Configurazione di Sett. pagina

Possono essere impostati i seguenti elementi.

Numero di copie

Impostazione dell'orientamento di stampa

Impostazione del modo protezione pagina

Azione avanzamento riga (LF)

Azione ritorno a capo (CR)

Numero di copie

Impostare il numero di pagine da stampare (1 - 999).

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Sett. pagina].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Impostazioni stampante

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Numero copie

, quindi premere [Cambia #].

Sett. pagina

Settaggio

Numero copie

Orientamento

Protez.Pagina

Attivaz. LF

Attivaz. CR

001 .

Automatica

Valore

Menu stampante

5

Premere [+] o [–] per impostare il numero di copie.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Sett. pagina

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Cambia #

3-17

Impostazioni stampante

Impostazione dell'orientamento di stampa

Impostare la direzione di stampa su [Portrait] (Verticale) o [Landscape] (Orizzontale). È possibile impostare separatamente l'orientamento per ciascuna interfaccia.

Orientamento Verticale

Stampante

Orientamento Orizzontale

Stampante

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Sett. pagina].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Altri

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Orientamento

, quindi premere [Cambia #].

Sett. pagina

Settaggio

Numero copie

Orientamento

Protez.Pagina

Attivaz. LF

Attivaz. CR

001 .

Automatica

Valore

Cambia #

Menu stampante

5

Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.

6

Premere [Portrait] o [Landscape].

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Sett. pagina

.

8

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Impostazione del modo protezione pagina

Quando si verifica l'errore

Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare

, la modalità di

Protezione Pagina

viene attivata automaticamente [On]. In questi casi, procedere come illustrato qui per ripristinare l'opzione [Automatica].

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3-18

3

Premere [Sett. pagina].

Impostazioni stampante

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Protez.Pagina

, quindi premere [Cambia #].

Sett. pagina

Settaggio

Numero copie

Orientamento

Protez.Pagina

Attivaz. LF

Attivaz. CR

001 .

Automatica

Valore

Cambia #

Menu stampante

5

Premere [Automatica].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Sett. pagina

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Azione avanzamento riga (LF)

Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di avanzamento riga (codice testo 0AH).

Elemento

Solo LF

CR e LF

Disinserita LF

Descrizione

Solo avanzamento riga

Avanzamento riga e ritorno a capo

L'avanzamento riga non viene eseguito

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Sett. pagina].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Attivaz. LF

, quindi premere [Cambia #].

Sett. pagina

Settaggio

Numero copie

Orientamento

Protez.Pagina

Attivaz. LF

Attivaz. CR

Menu stampante

001 .

Automatica

Valore

Cambia #

3-19

Impostazioni stampante

5

Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.

6

Premere il tasto relativo all'azione LF richiesta.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Sett. pagina

.

8

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Azione ritorno a capo (CR)

Consente di specificare l'azione che il dispositivo deve eseguire quando viene ricevuto un codice di ritorno a capo (codice testo 0DH).

Elemento

Solo CR

CR e LF

Disinserita CR

Descrizione

Solo ritorno a capo

Ritorno a capo e avanzamento riga

Il ritorno a capo non viene eseguito

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Sett. pagina].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Altri

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Attivaz. CR

, quindi premere [Cambia #].

Sett. pagina

Settaggio

Numero copie

Orientamento

Protez.Pagina

Attivaz. LF

Attivaz. CR

001 .

Automatica

Valore

Menu stampante

5

Premere il tasto relativo all'interfaccia da configurare.

6

Premere il tasto relativo all'azione CR richiesta.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Sett. pagina

.

8

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Cambia #

3-20

Impostazioni stampante

Qualità di stampa

L'impostazione della qualità di stampa consente di impostare il modo tonalità.

Impostazione del modo tonalità

Selezionare tra modo normale e fine.

Elemento

Normal

Fine

Descrizione

Adatto alla stampa di testo e oggetti grafici relativamente semplici.

Consente la riproduzione accurata in scala uniforme di fotografie e illustrazioni graduate.

NOTA:

quando è abilitato il modo Fine, i dati sono di dimensioni maggiori; pertanto, rispetto al modo normale, la stampa potrebbe essere più lenta ed è più probabile che si verifichino problemi di esaurimento memoria.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Qualità di st.].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Altri

4

Premere [Cambia #].

Qualita di st.

Tonalità

Settaggio

Normal

Valore

Cambia #

Menu stampante

5

Premere [Normal] o [Fine].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Qualità di st.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

3-21

Impostazioni stampante

Impostazione del modo colore

È possibile indicare se si desidera stampare i rapporti di stato a colori o in bianco e nero.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Modo colore].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Colore] o [Bianco&Nero].

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

3-22

Impostazioni stampante

Gestione della carta

Configurare gli elementi riportati qui per impostare la gestione della stampa.

• Specifica del modo vassoio bypass

• Vassoio

• Impostazione del modo Fronte/Retro

• Uscita carta

• Vassoio condiviso formati A4/Letter

Specifica del modo vassoio bypass

Impostare il metodo di gestione della carta per il vassoio bypass.

Elemento

Primo

Cassetto

Descrizione

Se è presente della carta nel vassoio bypass, la carta per le stampe viene alimentata da quel vassoio anche se è stata selezionata un'altra fonte di alimentazione. Se, al contrario, il vassoio bypass è vuoto, la carta viene alimentata dal cassetto caricato con carta idonea alla stampa.

Impostare il vassoio bypass in modo che possa essere utilizzato come gli altri cassetti.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Inserimento carta].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Altri

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Modo vassoio bypass

, quindi premere [Cambia #].

Inserimento carta

Settaggio

Modo vassoio bypass

Vassoio

Fronte/Retro

Uscita di carta

Escludi A4/LT

Cassetto

1a carta

Off

Vassoio A

Off

Valore

Menu stampante

5

Premere [Cassetto] o [Primo].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Inserimento carta

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Cambia #

3-23

Impostazioni stampante

Vassoio

Consente di impostare il vassoio di alimentazione. Se non è stata specificata alcuna fonte carta a livello dell'applicazione (driver di stampa), la carta verrà alimentata dalla fonte configurata qui. Oltre ai cassetti e al vassoio bypass, è possibile selezionare l'alimentatore o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale come fonte carta.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Inserimento carta].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Vassoio

, quindi premere [Cambia #].

Inserimento carta

Settaggio

Modo vassoio bypass

Vassoio

Fronte/Retro

Uscita di carta

Escludi A4/LT

1a carta

Off

Vassoio A

Off

Valore

Menu stampante

5

Premere il tasto relativo al vassoio richiesto.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Inserimento carta

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Configurazione del modo di stampa duplex (fronte/retro)

Impostare la direzione della rilegatura per le copie finite nel modo Fronte/Retro.

Elemento Descrizione

Lato corto Rilegatura sul lato corto

Anteprima

Cambia #

Lato lungo Rilegatura sul lato lungo

Off Stampa duplex disabilitata

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3-24

3

Premere [Inserimento carta].

Impostazioni stampante

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Fronte/Retro

, quindi premere [Cambia #].

Inserimento carta

Settaggio

Modo vassoio bypass

Vassoio

Fronte/Retro

Uscita di carta

Escludi A4/LT

1a carta

Off

Vassoio A

Off

Valore

Cambia #

Menu stampante

5

Premere [Off], [Lato corto] o [Lato lungo].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Inserimento carta

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Uscita carta

Impostare la destinazione di uscita della carta stampata. Se installato, è possibile specificare il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o la mailbox opzionale come destinazione di uscita delle copie.

Uscita carta

Vassoio superiore

Separatore lavori

Vassoio finisher

Vassoio A

Vassoio B

Vassoio C

Vassoio 1 - 7

Descrizione

Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.

Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio del finisher documenti opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Inserimento carta].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Altri

3-25

Impostazioni stampante

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Uscita di carta

, quindi premere [Cambia #].

Inserimento carta

Settaggio

Modo vassoio bypass

Vassoio

Fronte/Retro

Uscita di carta

Escludi A4/LT

1a carta

Off

Vassoio A

Off

Valore

Cambia #

Menu stampante

5

Premere il tasto relativo alla destinazione di uscita richiesta.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Inserimento carta

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Vassoio condiviso formati A4/Letter

Specificare se si desidera rilevare la carta di formato A4 e Letter.

Elemento

On

Off

Descrizione

Gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo e stampa su uno dei due formati disponibili.

Non gestisce i formati A4 e Letter allo stesso modo.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Inserimento carta].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Escludi A4/LT

, quindi premere [Cambia #].

Inserimento carta

Settaggio

Modo vassoio bypass

Vassoio

Fronte/Retro

Uscita di carta

Escludi A4/LT

1a carta

Off

Vassoio A

Off

Valore

Menu stampante

5

Premere [On] o [Off].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Inserimento carta

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Cambia #

3-26

Impostazioni stampante

Gestione dei dispositivi di memoria

Con questo sistema è possibile utilizzare tre tipi di dispositivi memoria: scheda di memoria, hard disk opzionale, disco RAM. Per utilizzare la scheda di memoria e l'hard disk, installarli negli appositi slot della stampante. Per utilizzare il disco RAM, assegnare una porzione di memoria della stampante al modo disco RAM. Le operazioni di base sono identiche per tutti i dispositivi di memoria. Di seguito viene illustrato l'utilizzo di una scheda di memoria.

Funzionamento schede di memoria

Questo dispositivo è dotato di uno slot per scheda di memoria (memory card) sulla quale è possibile salvare i caratteri da utilizzare per la stampa invece dei font interni, o archiviare o leggere dati di stampa.

L'utilizzo di una memory card con questo dispositivo consente di eseguire le operazioni riportate sotto.

• Formattazione della memory card (inizializzazione)

• Scrittura dati

• Lettura dati (dati, caratteri, programmi o macro)

• Cancellazione dati

• Stampa dell'elenco delle partizioni

Inserimento della scheda

NOTA:

portare sempre l'interruttore di alimentazione principale sulla posizione di spegnimento

(posizione { ) prima di rimuovere o inserire una scheda di memoria.

Formattazione della memory card (inizializzazione)

Prima di utilizzare una nuova memory card è necessario formattarla. La formattazione consente la scrittura di dati sulla scheda.

NOTA:

eseguire la formattazione dal dispositivo.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3-27

Impostazioni stampante

3

Premere [Memory card].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Memory card

Altri

4

Premere [Formattazione].

Viene visualizzato il messaggio

Tutti i dati presenti nella scheda di memoria verranno cancellati. Siete sicuri?

.

Memory card

On

Scrittura dati

List.delle

Partizioni

Formattazione

Lettura

Dati

Carattere

Program

Macro

Cancella

Linguaggio

Dati

Carattere

Menu stampante

5

Premere [Sì]. Viene iniziata la formattazione della scheda.

6

Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Scrittura dati

Stampare i dati ricevuti da un computer sulla memory card; ai dati scritti verrà automaticamente assegnato un nome (nome della partizione). Verificare il nome assegnato ai dati scritti facendo

riferimento a

Stampa dell'elenco delle partizioni

a pagina

3-30

.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Memory card].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Memory card

Altri

4

Premere [Scrittura dati].

Lo schermo torna al modo stampante e prepara la scrittura dei dati.

Memory card

On

Scrittura dati

List.delle

Partizioni

Formattazione

Lettura

Dati

Carattere

Program

Macro

Cancella

Linguaggio

Dati

Carattere

Menu stampante

5

Inviare i dati da un computer.

Quando comincia la ricezione dei dati dal computer, viene visualizzato il messaggio

Elaborazione dati

, seguito da

Prego Attendere.

Al termine della ricezione dei dati, viene visualizzato il numero di

pagine restanti

.

6

Premere [Via].

3-28

Impostazioni stampante

Lettura dati

Leggere dati, programmi, caratteri o macro salvati su una scheda di memoria.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Memory card].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Memory card

Altri

4

Nella colonna Lettura, premere

[Dati], [Program], [Carattere] o [Macro].

Memory card

On

Scrittura dati

List.delle

Partizioni

Formattazione

Lettura

Dati

Carattere

Program

Macro

Cancella

Linguaggio

Dati

Carattere

Menu stampante

5

Premere [ S ] o [ T ], selezionare l'elemento da leggere, quindi premere [Invio].

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e inizia la lettura dei dati dalla scheda.

Dati Su

Cancella

Giù

Invio

Memory card

6

Al termine della lettura dei dati, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Cancellazione dati

Cancellare dati, programmi, caratteri, macro o linguaggi salvati su una scheda di memoria.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Memory card].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Memory card

Altri

3-29

Impostazioni stampante

4

Nella colonna Cancella premere

[Dati], [Program], [Carattere], [Macro] o

[Linguaggio].

Lettura

Scrittura dati

List.delle

Partizioni

Formattazione

Dati

Carattere

Program

Macro

Chiuso

Cancella

Linguaggio

Dati

Carattere

Off

Program

Macro

5

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare l'elemento da cancellare, quindi premere [Cancella].

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e i dati vengono cancellati dalla scheda.

Dati Su

Cancella

Giù

Cancella

Memory card

6

Al termine della cancellazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Stampa dell'elenco delle partizioni

Stampare i contenuti della scheda di memoria (nomi e formati dei dati, ecc.) sotto forma di elenco di partizioni.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Memory card].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Memory card

Altri

4

Premer [List.delle Partizioni].

Memory card

Lettura

On

Menu stampante

Scrittura dati

List.delle

Partizioni

Formattazione

Dati

Carattere

Program

Macro

Cancella

Linguaggio

Dati

Carattere

3-30

Impostazioni stampante

5

Premere [Stampa]. Viene visualizzato

Elaborazione dati

e viene stampato l'elenco delle partizioni.

PARTITION LIST

Device Information

Partition Information

6

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Funzionamento del disco RAM

Questo dispositivo dispone di una funzione disco RAM. Un disco RAM è un disco virtuale che utilizza una porzione di memoria fisica; mediante la configurazione come disco RAM di una porzione della memoria della stampante, è possibile eseguire un ordinamento elettronico

(per ridurre il tempo di stampa totale richiesto), oppure salvare o leggere i dati.

Prima di utilizzare la funzione del disco RAM, impostare il disco RAM su [On] nel relativo elemento di configurazione e impostare le dimensioni del disco RAM. Dopo avere completato la configurazione del disco RAM, è possibile eseguire queste operazioni.

• Scrittura dati

• Stampa dell'elenco delle partizioni

• Lettura dati (dati, programmi)

• Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi o macro)

IMPORTANTE:

la funzione disco RAM non è disponibile se è installato il disco rigido.

I dati archiviati nel disco RAM sono temporanei e tutto il contenuto del disco viene cancellato quando il dispositivo viene ripristinato o spento.

Il disco RAM viene creato da una porzione della memoria del dispositivo, disponibile agli utenti; pertanto, a seconda della configurazione del disco, la velocità di stampa potrebbe risultare ridotta oppure potrebbero verificarsi problemi di stampa dovuti a una mancanza di memoria.

NOTA:

la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria. Vedere

Funzionamento schede di memoria

a pagina

3-27

.

Sono disponibili alcune funzioni e-MPS. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere la

sezione

Funzioni e-MPS

a pagina

3-34

.

Impostazione del disco RAM

La funzione del disco RAM è [Off] (disabilitata) per impostazione di default. Per utilizzarla, impostare su [On] (abilitata).

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3-31

Impostazioni stampante

3

Premere [Modo RAM DISK].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Emulazione

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [On].

5

Premere [Chiuso].

Viene visualizzato il messaggio

Riavviare immediatamente?

6

Premere [Sì]. La macchina viene riavviata. Il modo RAM DISK è impostato su [On] (abilitato).

Impostazione delle dimensioni del disco RAM

Specificare la quantità di memoria del dispositivo che si desidera assegnare al disco RAM.

L'abilitazione di questa funzione consente l'uso dell'ordinamento elettronico e la riduzione del tempo totale di stampa.

La quantità totale che può essere assegnata al disco RAM è pari alla quantità di memoria totale meno 36 MB. Ad esempio, se sono stati installati 512 MB di memoria estesa, la memoria totale sarà pari a 768 MB (compresi i 256 MB presenti al momento della consegna), quindi, le dimensioni massime del disco RAM saranno pari a 768 MB meno 36 MB, vale a dire, 732 MB.

NOTA:

impostare le dimensioni del disco RAM dopo aver configurato il modo RAM DISK su [On].

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Modo RAM DISK].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Interfaccia

Emulazione

Carattere

Sett.

pagina

Modo colore

Altri

4

Premere [Dim. RAM DISK].

Modo RAM DISK

Lettura

Retro

Cancella

Off

On

Scrittura dati

List.delle

Partizioni

Dim.

RAM DISK

Menu stampante

5

Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni del disco RAM.

6

Premere [Chiuso]. Se le dimensioni della memoria sono state modificate, viene visualizzato il messaggio

Riavviare immediatamente?

.

7

Premere [Sì].

Le dimensioni del disco RAM verranno modificate al termine del riavvio.

3-32

Impostazioni stampante

Funzionamento dell'hard disk

Tutte le funzioni e-MPS sono disponibili dopo l'installazione dell'hard disk opzionale. Per ulteriori informazioni sulle funzioni e-MPS, vedere

Funzioni e-MPS

a pagina

3-34

. Inoltre, diventano disponibili anche le seguenti operazioni relative al disco rigido.

• Scrittura dati

• Stampa dell'elenco delle partizioni

• Lettura dati (dati, programmi)

• Cancellazione dati (dati, caratteri, programmi e macro)

• Formattazione dell'hard disk (inizializzazione)

NOTA:

la procedura di utilizzo del disco RAM è uguale a quella della scheda di memoria. Vedere

Funzionamento schede di memoria

a pagina

3-27

.

Formattazione dell'hard disk (inizializzazione)

La formattazione (inizializzazione) dell'hard disk deve essere eseguita quando questo viene installato per la prima volta sulla stampante.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Hard disk].

Selezionare articolo.

Stampa menu'

Stampa

Status

Carattere

Inserimento carta

Modo colore

Emulazione

Qualità di st.

Hard disk Altri

4

Premere [Formattazione].

Viene visualizzato il messaggio

Tutti i dati nell'HDD saranno cancellati.

Siete sicuri?

Hard disk

Lettura Cancella

On

Scrittura dati

List.delle

Partizioni

Formattazione

Menu stampante

5

Premere [Sì].

Viene iniziata la formattazione del disco rigido.

Al termine della formattazione, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

3-33

Impostazioni stampante

Funzioni e-MPS

e-MPS (enhanced-Multiple Printing System) abilita le funzioni di stampa avanzate quali il salvataggio di dati sul disco rigido per la stampa in un secondo tempo, nonché le funzioni della mailbox virtuale e di ordinamento elettronico. Configurare le funzioni e-MPS dal driver della stampante.

Le funzioni e-MPS consentono l'esecuzione delle seguenti operazioni.

Copia Veloce...3-34

Controlla e mantieni...3-35

Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa...3-35

Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37

Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)...3-37

Stampa dell'elenco codice JOB...3-38

Impostazioni dettagliate e-MPS...3-39

NOTA:

per utilizzare le funzioni e-MPS è necessario disporre dell'hard disk opzionale. Per ulteriori informazioni su e-MPS, vedere

Extended Driver Operation Guide

.

Quando RAM Disk è impostato su [On], la funzione e-MPS visualizza

Copia Veloce

,

Privato/Salvato

,

Lista codice JOB

e

Impostazioni avanzate

. Se si utilizza il disco RAM è possibile che sia richiesta ulteriore memoria.

Copia Veloce

Utilizzare questa modalità per stampare altre copie di documenti stampati in precedenza. Durante la stampa dei documenti con Copia Veloce abilitata dal driver di stampa, una copia dei dati viene simultaneamente scritta sul disco rigido. Quando necessario, è possibile stampare ulteriori copie dal pannello comandi.

A seconda dell'impostazione di default, è possibile archiviare un massimo di 32 elementi sull'hard disk (fino a 50 nelle impostazioni avanzate di e-MPS).

NOTA:

quando viene salvato un nuovo documento che fa sì che venga superato il limite massimo, il lavoro meno recente viene sovrascritto.

I lavori salvati in questa modalità vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene interrotta.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [e-MPS].

3

Premere [Copia Veloce].

Selezionare articolo.

e-MPS

Privato/

Salvato

Lista codice JOB

3-34

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare l'utente, quindi premere [Prossimo]. me utente.

tente Su

Impostazioni stampante

Cancella

Giù Prossimo

5

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il lavoro, quindi premere [Prossimo].

NOTA:

selezionare il lavoro e premere

[Cancella] per cancellare il lavoro. avoro Su

Cancella

Cancella

Giù

Prossimo

6

Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto, quindi premere [Stampa].

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e viene avviata la stampa.

7

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Controlla e mantieni

Quando viene impostata l'opzione

Proof and Hold

(Controlla e mantieni) nel driver della stampante e viene specificato il numero di copie richiesto, la macchina stampa un'unica copia e salva i dati del documento sull'hard disk o sul disco RAM. Per stampare le copie rimanenti, utilizzare il pannello comandi. Il numero di copie può a questo punto essere modificato. I lavori salvati in questa modalità vengono cancellati quando l'alimentazione della macchina viene interrotta.

Stampa delle copie restanti di Controlla e mantieni

L'operazione di stampa è uguale a quella di Copia Veloce. Per le procedure di stampa di Copia

Veloce, vedere

Copia Veloce

a pagina

3-34

.

Stampa privata/Memorizzazione processi di stampa

Stampa privata consente di stampare dal pannello comandi mediante l'immissione dello stesso codice a 4 cifre immesso nel driver di stampa all'inizio del processo di stampa. I dati vengono cancellati al termine della stampa.

Memorizzazione processi di stampa salva i dati di stampa sul disco rigido. I dati rimangono sul disco rigido per poter essere stampati indefinitamente, anche dopo che la prima stampa è stata completata o dopo che la macchina è stata spenta. Questa funzione può essere utilizzata con o senza codice di accesso. Per informazioni su entrambi i metodi di impostazione driver, vedere

Extended Driver Operation Guide

.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [e-MPS].

3-35

Impostazioni stampante

3

Premere [Privato/Salvato].

Selezionare articolo.

e-MPS

Copia

Veloce

Lista

VMB

Configurazione

Stampa dati VMB

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare l'utente, quindi premere [Prossimo]. me utente.

tente Su

Cancella

Giù

Prossimo

5

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il lavoro, quindi premere [Prossimo].

NOTA:

selezionare il lavoro e premere

[Cancella] per cancellare il lavoro. avoro Su

Cancella

Cancella

Giù Prossimo

6

Premere [+] o [–], oppure utilizzare i tasti numerici per impostare il numero di copie richiesto.

7

Premere [Stampa].

Se è stato abilitato il codice di accesso, viene visualizzato

Inviare codice ID

.

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice a 4 cifre configurato a livello del driver di stampa, quindi premere [Invio].

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e viene avviata la stampa.

Inviare codice ID.

Canc.

(con tas.-#)

Nome file: Nome file:

8

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

3-36

Impostazioni stampante

Stampa di dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)

La funzione mailbox virtuale consente di salvare i lavori in una mailbox virtuale. Quando si utilizza la mailbox virtuale per stampare un documento, il lavoro viene salvato e la stampa non inizia finché non viene avviata dal pannello comandi. Per configurare il driver di stampa, vedere

Extended Driver User Guide

.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [e-MPS].

3

Premere [Stampa dati VMB].

Selezionare articolo.

e-MPS

Copia

Veloce

Lista

VMB

Configurazione

Stampa dati VMB

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il lavoro, quindi premere [Stampa].

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e viene avviata la stampa.

NOTA:

i dati del documento stampato vengono cancellati.

Stampa dati VMB

List 1

List 2

Lavoro e-MPS

Su

Giù

5

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Stampa elenco dati archiviati in una mailbox virtuale (VMB)

Stampare un elenco del numero di vassoio attualmente configurato per la mailbox virtuale

(numero mailbox), gli eventuali dati salvati e le dimensioni degli stessi.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [e-MPS].

3

Premere [Lista VMB].

Selezionare articolo.

e-MPS

Copia

Veloce

Lista

VMB

Configurazione

Stampa dati VMB

4

Premere [Stampa].

3-37

Impostazioni stampante

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e viene avviata la stampa dell'elenco.

VIRTUAL MAIL BOX LIST

5

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Stampa dell'elenco codice JOB

Stampare un elenco dei lavori di codice salvati (permanenti) archiviati sull'hard disk.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [e-MPS].

3

Premere [Lista codice JOB].

Selezionare articolo.

e-MPS

Copia

Veloce

Lista

VMB

Configurazione

4

Premere [Stampa].

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e viene avviata la stampa dell'elenco.

PERMANENT CODE JOB LIST

5

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

3-38

Impostazioni stampante

Impostazioni dettagliate e-MPS

Le seguenti impostazioni, ad esempio il numero massimo di elementi che possono essere archiviati sull'hard disk, possono essere modificate.

• Numero massimo di lavori con Copia Veloce

• Dimensioni temporanee di codice JOB

• Dimensioni permanenti di codice JOB

• Dimensioni mailbox virtuale (VMB)

Numero massimo di lavori Copia Veloce

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [e-MPS].

3

Premere [Configurazione].

Selezionare articolo.

e-MPS

Privato/

Salvato

Lista codice JOB

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Copia Veloce

, quindi premere [Cambia #].

Configurazione e-MPS

Settaggio

Copia Veloce

Dim.temp.cod.JOB

Dim.perm.cod.JOB

Dimensione VMB

Auto Cassetto

32 .

Automatica

Valore

5

Premere [+] o [–] per impostare il numero di elementi.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Configurazione

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

e-MPS

.

Cambia #

3-39

Impostazioni stampante

Dimensioni temporanee di codice JOB

Impostare lo spazio totale massimo consentito per l'archiviazione su hard disk dei lavori salvati temporaneamente. La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [e-MPS].

3

Premere [Configurazione].

Selezionare articolo.

e-MPS

Copia

Veloce

Lista

VMB

Configurazione

Stampa dati VMB

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Dim.temp.cod.JOB

, quindi premere [Cambia #].

Configurazione

Settaggio

Copia Veloce

Dim.temp.cod.JOB

Dim.perm.cod.JOB

Dimensione VMB

Auto Cassetto e-MPS

32 .

Automatica

Valore

5

Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni massime.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Configurazione

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

e-MPS

.

Cambia #

Dimensioni permanenti di codice JOB

Impostare lo spazio totale massimo consentito per il salvataggio permanente su hard disk dei lavori.

La quantità massima effettiva configurabile è lo spazio rimanente sull'hard disk. La procedura di impostazione è uguale a quella prevista per

Dim.temp.cod.JOB

.

Dimensioni mailbox virtuale (VMB)

Impostare lo spazio massimo totale su hard disk per la mailbox virtuale. Questo valore può essere pari alla quantità di spazio libero rimanente sull'hard disk. La procedura di impostazione è uguale a quella prevista per

Dim.temp.cod.JOB

.

3-40

Impostazioni stampante

Altre impostazioni

Per le altre impostazioni è possibile configurare i seguenti elementi.

Timeout modulo continuo

Impostazione del modo Protezione risorse

Continuazione automatica

Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura

Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex

Impostazioni di servizio

Riavvio della stampante (reset)

Dump dei dati ricevuti

Timeout modulo continuo

La macchina attenderà un lasso di tempo predeterminato prima di stampare l'ultima pagina dopo aver ricevuto gli ultimi dati dal computer (vale a dire, quando non riceve più risposta dallo stesso, a indicare che la trasmissione è terminata). Dopo questo lasso di tempo, tale pagina verrà alimentata automaticamente. Impostare il timeout modulo continuo su '0' per evitare che l'alimentazione del modulo avvenga prima che venga premuto [Via] manualmente.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Chiuso

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Alim moduli f tempo

, quindi premere [Cambia #].

Altri

Settaggio

Alim moduli f tempo

Protez risorse

Continua autom

Errore di finitura

Menu stampante

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia #

5

Premere [+] o [–] per impostare il tempo di attesa dell'alimentazione del modulo.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Altri

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Servizio

3-41

Impostazioni stampante

Impostazione del modo Protezione risorse

Per impostazione di default, quando la macchina passa dalla modalità di emulazione PCL6 a un'altra, tutti i file e le macro scaricati vengono persi. Impostare il modo Protezione risorse su

Protez risorse

o

Perm.

per proteggere l'ambiente PCL e conservare le risorse in modo da poterle riutilizzare quando si passa nuovamente all'emulazione PCL 6.

Elemento

Auto

Descrizione

Salva le risorse PCL permanenti quali caratteri, macro e set di simboli nella memoria del dispositivo quando si passa da una modalità di emulazione a un'altra. Le risorse temporanee, al contrario, vengono rilasciate.

Protez risorse Salva le risorse PCL permanenti e temporanee nella memoria del dispositivo quando si passa da una modalità di emulazione a un'altra.

Off Nessuna risorsa viene salvata.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Chiuso

Carattere

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Protez risorse

, quindi premere [Cambia #].

Altri

Settaggio

Alim moduli f tempo

Protez risorse

Continua autom

Errore di finitura

Menu stampante

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia #

5

Premere [Off], [Perm.] o [Perm./Temp.].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Altri

.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Servizio

3-42

Impostazioni stampante

Continuazione automatica

Quando si verifica un errore, consente di continuare la stampa del set di dati successivo dopo il periodo di tempo specificato. L'impostazione di default è [Off] (continuazione automatica non abilitata). Questa funzione consente il proseguimento della stampa dopo gli errori elencati di seguito.

• Dati stampante: eccedenti. Premi "CONT" per continuare.

• Memoria piena. Premi "CONT" per continuare.

È anche possibile specificare il lasso di tempo prima che la continuazione automatica venga attivata.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Chiuso

Carattere

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Continua autom

, quindi premere [Cambia #].

Altri

Settaggio

Alim moduli f tempo

Protez risorse

Continua autom

Errore di finitura

Menu stampante

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia #

5

Premere [On] oppure [Off].

6

Se si seleziona [On], premere [+] o [–] per impostare il tempo di attesa.

Continua aut.

Quando c'è un errore, tempo au. di elab. può essere sett.

Off

On

Secondi

(5)

(5)

Menu stampante Altri

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Altri

.

8

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Servizio

Retro

3-43

Impostazioni stampante

Impostazione del rilevamento degli errori di pinzatura

Specificare se si desidera che venga visualizzato un messaggio di errore se i punti della pinzatrice si esauriscono durante la pinzatura.

Modalità

On

Off

Descrizione

Il messaggio di errore viene visualizzato.

Premere [Via] per eliminare il messaggio di errore e continuare la stampa senza pinzatura. Premere [Cancella] per annullare la stampa.

Non viene visualizzato alcun messaggio di errore e la stampa continua senza pinzatura.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Chiuso

Carattere

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Errore di finitura

, quindi premere [Cambia #].

Altri

Settaggio

Alim moduli f tempo

Protez risorse

Continua autom

Errore di finitura

Menu stampante

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia #

5

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Modo Pinzatrice

, quindi premere [Cambia #].

Errore di finitura

Settaggio

Elabo. Stampa duplex

Modo Pinzatrice

Attivaz. LF

On

On

Valore

Menu stampante Altri

6

Premere [On] o [Off].

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Errore di finitura

.

8

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Altri

.

9

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Servizio

Cambia #

3-44

Impostazioni stampante

Impostazione del rilevamento di errori nella stampa duplex

Specificare se si desidera che durante la stampa duplex (fronte/retro) vengano rilevati il formato e il tipo di carta e, eventualmente, nel caso di carta che non supporta la stampa duplex, che venga visualizzato un messaggio di errore.

Modalità

On

Off

Descrizione

Il messaggio di errore viene visualizzato.

Premere [Via] per continuare la stampa in modalità solo fronte.

Premere [Cancella] per annullare la stampa.

Prosegue la stampa solo fronte senza visualizzare messaggi di errore.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Chiuso

Carattere

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Errore di finitura

, quindi premere [Cambia #].

Altri

Settaggio

Alim moduli f tempo

Protez risorse

Continua autom

Errore di finitura

Menu stampante

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia #

5

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Elabo. Stampa duplex

, quindi premere [Cambia #].

Errore di finitura

Settaggio

Elabo. Stampa duplex

Modo Pinzatrice

Attivaz. LF

On

On

Valore

Menu stampante Altri

6

Premere [On] o [Off].

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Errore di finitura

.

8

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Altri

.

9

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Stampa menu'

.

Servizio

Cambia #

3-45

Impostazioni stampante

Impostazioni di servizio

Questa funzione viene utilizzata prevalentemente dai rappresentanti del servizio di assistenza per interventi di manutenzione. Utilizzarla per stampare una pagina di stato cui fare riferimento durante la manutenzione e gli interventi di assistenza tecnica.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Chiuso

Carattere

Sett.

pagina

Qualità di st.

Modo colore

Modo RAM

DISK

Altri

4

Premere [Servizio].

Altri

Settaggio

Alim moduli f tempo

Protez risorse

Continua autom

Errore di finitura

Menu stampante

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia # Servizio

5

Premere [Stampa Status].

Servizio

Stampa

Status

A4

Formato standard

Menu stampante Altri

6

Premere [Stampa].

Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e viene avviata la stampa della pagina di stato.

7

Al termine della stampa, sullo schermo viene visualizzato nuovamente il modo stampante.

Riavvio della stampante (reset)

Riavviare la funzione stampante senza portare l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spegnimento (posizione { ).

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3-46

Impostazioni stampante

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Carattere

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

4

Premere [Reset].

Viene visualizzato il messaggio

Solo la scheda stampante funziona senza spegnere l'interruttore principale. Siete sicuri?

o tempo e m ura

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia #

Altri

Chiuso

Chiuso

Servizio

Reset

Stampa

HEX-DUMP

5

Premere [Sì]. La scheda stampante viene riavviata.

Dump dei dati ricevuti

Eseguire una stampa esadecimale dei dati ricevuti per il debug di programmi e file.

1

Premere il tasto

Stampante

.

2

Premere [Stampa menu'].

3

Premere [Altri]. onare articolo.

Carattere

Qualità di st.

Inserimento carta

Modo colore

Modo RAM

DISK

4

Premere [Stampa HEX-DUMP].

Viene visualizzato il messaggio

Modo di stampa con dati rx scaricati.

Siete sicuri?

o tempo e m ura

Valore

30 .

Sec.

Perm.

Off

Cambia #

Altri

Servizio

Chiuso

Chiuso

Reset

5

Premere [Sì].

Viene visualizzato

Elaborazione

, seguito dal numero di

pagine restanti

.

6

Inviare i dati alla macchina quando si trova in questo stato; la pagina dei dati di dump viene stampata. Viene visualizzato il messaggio

Elaborazione

e viene avviata la stampa.

NOTA:

dopo che la pagina richiesta è stata stampata, premere [Via] per portare la macchina offline, quindi premere [Cancella] per annullare la stampa di eventuali altre pagine di dati di dump.

7

Al termine della stampa, premere nuovamente [Via]. La modalità HEX-DUMP viene annullata.

3-47

Impostazioni stampante

3-48

4 Impostazioni scanner

In questo capitolo vengono descritte le funzioni e le impostazioni dello scanner, che possono essere configurate dal pannello comandi della macchina. Per informazioni sul funzionamento di base dello scanner, consultare la

Guida alle funzioni

.

Impostazione delle funzioni scanner...4-2

Impostazioni di default dello scanner...4-12

Scansione programmata...4-20

Verifica dei dati spediti...4-23

4-1

Impostazioni scanner

Impostazione delle funzioni scanner

In questa sezione viene descritto come configurare le funzioni scanner dalla macchina.

NOTA:

per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner, consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella

Guida alle funzioni

.

Le impostazioni disponibili variano in base al metodo di invio.

Nella scheda [Base] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.

Sta scansendo.

Posiziona originale & seleziona destinazione.

Invio Scan-to-PC

Destinazione

Memor. PC utente

Rubrica

Cancella

Regis. Program

Auto

Seleziona for. orig.

Form. Autom.

Seleziona for. invio

Base

Originale

A4

Inviare

A4

08/08/’05 14:00

Invio contin a Cancella

Bordo post

Imp. Dir.

originale

200dpi

Risoluz.

scansione

Qualità

Auto

Ingresso nome file

JPEG

Tipo file

Edita

• Seleziona formato originale...4-3

Seleziona formato invio...4-3

Impostazione dell'orientamento originale...4-4

Risoluzione scansione...4-4

Ingresso nome file...4-5

Tipo file...4-5

4-2

Impostazioni scanner

Seleziona formato originale

Consente di selezionare il formato dell'originale (area da sottoporre a scansione).

Elemento

Selezione formato

Formato originale

Modelli in pollici

Auto, 11 × 17 poll., 8

1/2

× 14 poll., 11 × 8

1/2

poll., 8

1/2

× 11 poll.,

8

1/2

× 5

1/2

poll., 5

1/2

× 8

1/2

poll., 11 × 15 poll., 8

1/2

× 13

1/2

poll.,

8

1/2

× 13 poll., A4, A4R

Modelli in millimetri

Auto, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, 279 × 381 mm,

279 × 216 mm, 216 × 279 mm, Folio

Inserimento formato Modelli in pollici

Verticale (Y): 2 - 11

5/8

poll.

Orizzontale (X): 2 - 17 poll.

Altri Formati standard

Modelli in millimetri

Verticale (Y): 50 - 297 mm

Orizzontale (X): 50 - 432 mm

Modelli in millimetri

11 × 17 poll., 8

1/2

× 14 poll., 5

1/2

× 8

1/2

poll., 8

1/2

× 5

1/2

poll.,

8

1/2

× 13

1/2

poll., 8

1/2

× 13 poll., 8K, 16K, 16KR e formati personalizzati

Modelli in pollici

A3, B4, B5, B5R, A5, A5R, B6, B6R, Folio, 8K, 16K, 16KR e formati personalizzati

NOTA:

per inserire il formato manualmente, allineare l'originale all'angolo sinistro superiore della lastra di esposizione e impostare l'area da sottoporre a scansione.

Per la risoluzione di scansione, vedere

Risoluzione scansione

a pagina

4-4

.

Seleziona formato invio

Consente di selezionare il formato di invio (formato dell'immagine da inviare).

Sono disponibili i formati riportati di seguito.

Auto, 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 11 × 15 poll., 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.), 216 x 340 mm

(8

1/2

× 13

1/2

poll.), 216 x 330 mm (8

1/2

× 13 poll.), 216 x 279 (8

1/2

× 11 poll.), 140 x 216 mm

(5

1/2

× 8

1/2

poll.), A3, B4, A4, B5, A5, B6, Folio, 8K, 16K

NOTA:

non disponibile se è stato specificato un formato originale personalizzato.

Per la risoluzione di scansione, vedere

Risoluzione scansione

a pagina

4-4

.

4-3

Impostazioni scanner

Impostazione dell'orientamento originale

Consente di specificare il bordo posteriore dell'originale posizionato.

Elemento

Bordo post

Angolo Alto sin.

Descrizione

Imposta il bordo posteriore come bordo superiore dell'originale.

Imposta il bordo sinistro come bordo superiore dell'originale.

Posizionamento degli originali sulla lastra

Originale [Bordo post] [Angolo Alto sin.]

Posizionamento degli originali nell'alimentatore di originali opzionale

Originale [Bordo post]

[Angolo Alto sin.]

NOTA:

se non si specifica la direzione dell'originale, la scansione potrebbe non essere eseguita correttamente.

Risoluzione scansione

Consente di specificare il livello dei dettagli della scansione. Più è alto il valore di dpi, più dettagli vengono acquisiti; tuttavia, aumentano anche le dimensioni file e la durata della scansione.

Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi.

NOTA:

non è possibile specificare la risoluzione di scansione se come tipo file è selezionato [PDF compr. Colore].

La risoluzione tipica delle immagini visualizzate sullo schermo del computer è di 96 dpi

(per Windows) e quella delle immagini stampate è compresa tra 150 e 600 dpi. Se le immagini devono essere in seguito ingrandite o stampate, aumentare la risoluzione di scansione.

4-4

Impostazioni scanner

Ingresso nome file

Consente di specificare un nome file da assegnare a un'immagine scansita.

Elemento

Auto

Manuale

Descrizione

Assegna un nome file automaticamente.

Il nome file può essere modificato. Premere [Cambia nome] e inserire il nome file.

NOTA:

questa selezione non è disponibile per TWAIN e Database Collegamento.

Il nome file non deve contenere più di 20 caratteri.

Per modificare il nome file specificato nel modo impostazioni di default, vedere

Nome file

a pagina

4-16

.

Se

Ingresso nome file

a pagina

4-18

è impostato su [Manuale], lo schermo di ingresso nome file viene visualizzato senza prima visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale.

Tipo file

Consente di specificare il formato file dell'immagine.

Elemento

JPEG Col.Grigio

TIFF B&N

PDF

PDF compr. Colore

Regolazione immagine

1 - 5

1 - 5

1 - 3

Modi colore disponibili

A colori, Colore Auto

Bianco&Nero

, B&N&grigio

A colori, Colore Auto, B&N&grigio, Bianco&Nero

A colori

L'opzione Colore Auto è disponibile solo se in

Impostazione B&N

è selezionato [B&N&grigio].

NOTA:

se il tipo file selezionato è [JPEG Col.Grigio], gli originali letti in una singola operazione vengono inviati come un file per pagina.

[PDF compr. Colore] viene visualizzato solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale è installato.

La funzione di cifratura PDF è disponibile solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale è installato.

Per ulteriori informazioni, consultare la sezione

Funzione di cifratura PDF

a pagina

4-10

.

4-5

Impostazioni scanner

Impostazione della qualità immagine

Nella scheda [Qualità] dello schermo delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.

Sta scansendo.

Posiziona originale & seleziona destinazione.

Invio Scan-to-PC

Regis. Program

Originale

A4

Inviare

A4

08/08/’05 14:00

Invio contin a Cancella

Destinazione

Memor. PC utente

Rubrica

Cancella

Densità 4

Densità scansione

Off

Reg.espos.

Sfondo

Base

Testo+Foto

Qualità imm Orig.

Off

Inten

-sità

Qualità

Impostaz.

B&N

Tipo file

Edita

Densità scansione...4-6

• Regolazione esposizione sfondo...4-6

Qualità immagine originali...4-7

Intensità...4-7

Impostazione B&N...4-7

Densità scansione

Consente di regolare la densità dell'immagine scansita.

Elemento

Manuale (1 - 7)

Auto

Descrizione

Consente di regolare manualmente la densità dell'immagine scansita.

Questa operazione può essere effettuata in 7 o 13 passaggi.

La densità appropriata viene impostata a seconda della densità dell'originale rilevata.

NOTA:

[Auto] è disponibile solo se in

Impostazione B&N

è selezionato [Bianco&Nero] e il modo

colore è impostato su Bianco&Nero o Colore Auto. Inoltre, se si esegue una scansione in modalità

A colori e con l'opzione Colore Auto selezionata, anche se si seleziona [Auto], la densità di scansione viene corretta in base al valore [Manuale] di default.

Regolazione esposizione sfondo

Schiarisce lo sfondo di originali colorati con sfondo scuro.

Elemento

On (1 - 5)

Off

Descrizione

Regola lo sfondo con valori preimpostati (1 - 5).

L'esposizione dello sfondo non viene regolata.

NOTA:

la regolazione dell'esposizione dello sfondo non è disponibile se in Impostazione B&N è selezionato [Bianco&Nero]. Inoltre, non funziona durante la scansione in bianco e nero nel modo

Colore Auto.

4-6

Impostazioni scanner

Qualità immagine originali

Consente di scegliere la qualità immagine appropriata per il tipo di originale.

Elemento

Testo+Foto

Foto

Testo

OCR

Descrizione

Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie.

Per riprodurre l'intensità delle foto.

Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita.

Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di caratteri ottici in dati di testo).

NOTA:

l'opzione [Foto] non è disponibile per la funzione di invio via e-mail.

Intensità

Consente di regolare l'intensità dei profili delle immagini.

Elemento

Aum contr

Elim contr

Descrizione

Aumenta l'intensità dei profili delle immagini, del testo e delle linee.

Riduce l'intensità dei profili delle immagini e l'effetto moiré.

Impostazione B&N

Quando si effettua una scansione in bianco e nero, selezionare l'opzione B&N o B&N&grigio.

Elemento

Bianco&Nero

B&N&grigio

Descrizione

Ciascun pixel è costituito da un punto bianco o nero. Le dimensioni file sono inferiori rispetto a quelle delle immagini a colori o in B&N&grigio.

Ciascun pixel è costituito da gradazioni di bianco e nero, senza informazioni sul colore. Riproduce immagini nitide e uniformi.

Impostazione delle funzioni di editing

Nella scheda [Edita] della schermata delle funzioni scanner, sono disponibili le impostazioni seguenti.

Sta scansendo.

Posiziona originale & seleziona destinazione.

Invio Scan-to-PC

Regis. Program

Originale

A4

Inviare

A4

08/08/’05 14:00

Invio contin a Cancella

Destinazione

Memor. PC utente

Rubrica

Cancella

Off

Cancella

Bordi

Off

Scansione a lotti

Base

Off

Selezione

Automatica

Off

Uscita ogni pag.

Qualità

Off

Centratura

1-faccia

Tipo originale

Edita

• Cancella Bordi...4-8

Scansione a lotti...4-8

Selezione Automatica...4-9

Uscita ogni pagina...4-9

Centratura...4-9

Tipo originale...4-9

4-7

Impostazioni scanner

Cancella Bordi

Rimuove i bordi neri degli originali.

Funzione

Cancella Foglio

Cancella libro

Singolo Cancella

Bordi

Valore

Modelli in pollici

Bordo: 0 - 2 poll.

(con incrementi di 1/8 di pollice)

Modelli in millimetri

Bordo: 0 - 50 mm

Modelli in pollici

Bordo: 0 - 2 poll.

(con incrementi di 1/8 di pollice)

Centro: 0 - 2 poll.

(con incrementi di 1/8 di pollice)

Modelli in millimetri

Bordo: 0 - 50 mm

Centro: 0 - 50 mm

Modelli in pollici

Superiore: 0 - 2 poll.

(con incrementi di 1/8 di pollice)

Inferiore: 0 - 2 poll.

(con incrementi di 1/8 di pollice)

Sinistro: 0 - 2 poll.

(con incrementi di 1/8 di pollice)

Destro: 0 - 2 poll.

(con incrementi di 1/8 di pollice)

Modelli in millimetri

Superiore: 0 - 50 mm

Inferiore: 0 - 50 mm

Sinistro: 0 - 50 mm

Destro: 0 - 50 mm

Off

Descrizione

Utilizzare questo metodo per eliminare i bordi neri dagli originali su foglio singolo.

Questa modalità consente di cancellare i bordi neri che si creano intorno ai margini e al centro dell'originale, ad esempio quando si effettua la scansione di libri spessi. È possibile specificare separatamente la larghezza dell'area da eliminare dai bordi e dal centro del libro.

Questa modalità consente di specificare separatamente lo spessore di ogni singolo bordo da cancellare.

I bordi non vengono cancellati.

NOTA:

per informazioni su come configurare la cancellazione dei bordi, vedere

Cancellazione bordi

a pagina

1-19

.

Scansione a lotti

Dopo aver eseguito la scansione di un originale, è possibile eseguirne una nuova per un altro originale. Se questa funzione è abilitata, al termine della scansione di un originale, viene visualizzato un messaggio che richiede se si desidera procedere con una nuova scansione.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita la scansione a lotti.

Disabilita la scansione a lotti.

NOTA:

per la scansione di immagini TWAIN, la scansione a lotti è disponibile se è abilitata l'opzione di attesa per la scansione.

4-8

Impostazioni scanner

Selezione Automatica

Consente di eseguire la scansione di originali di formato misto in una sola operazione, se posizionati nell'alimentatore di originali opzionale.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita la selezione automatica.

Disabilita la selezione automatica.

NOTA:

per ulteriori informazioni su questa funzione, vedere

Modo Selezione Automatica

a pagina

1-46

.

Uscita ogni pagina

Crea e invia un file separato per ciascuna pagina di un originale scansito.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita l'opzione Uscita ogni pagina.

Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina.

NOTA:

se il tipo file è impostato su [JPEG], questa opzione è impostata automaticamente su [On].

Centratura

Quando si esegue una scansione con la funzione Zoom abilitata e si specificano i formati dell'originale e di invio, nella parte inferiore o a destra e a sinistra dell'immagine scansita vengono visualizzati dei bordi vuoti a seconda dei formati. Se si abilita la centratura, l'immagine viene spostata verso il centro, in modo che i bordi vuoti in alto e in basso o a destra e a sinistra siano uniformi.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita la centratura.

Disabilita la centratura.

Tipo originale

Consente di selezionare il tipo di originale in base al tipo di documento sottoposto a scansione.

Elemento

1-faccia

2-facce

Libro

Direzione rilegatura

Aprire da sinistra/destra,

Aprire da alto

Aprire da sinistra,

Aprire da destra

Descrizione

Per originali solo fronte.

Per originali fronte/retro.

Riviste o libri con pagine affiancate.

NOTA:

l'opzione [2-facce] viene visualizzata solo se è installato l'alimentatore di originali opzionale.

4-9

Impostazioni scanner

Funzione di cifratura PDF

Consente di impostare la funzione di alta compressione PDF quando il tipo file è impostato su PDF o PDF AltaComp. Utilizzare questa impostazione per limitare l'uso dei file PDF cifrati.

NOTA:

per utilizzare questa funzione, è necessario installare il kit di aggiornamento PDF opzionale.

Elemento

Password apertura doc.

Password restrizione doc.

Livello cifratura

Valore

Off, immissione password

Off, immissione password

Livello alto (128bit),

Livello basso (40bit)

Informazioni supplementari

La password non deve contenere più di 255 caratteri.

La password non deve contenere più di 255 caratteri.

[Livello basso (40 bit)] è compatibile con

Acrobat 3 e Acrobat 4.

[Livello alto (128 bit)] è compatibile con

Acrobat 5 e versioni successive.

Copia immag. e altri cont

Modifiche consentite

Consenti, Rifiuta

Commento, Eccezioni estrai pg, Modifica layout pg, Inser/elim/ ruota pg, Rifiuta

Stampa consentita Consenti, Consenti

(bassa risoluz.), Rifiuta

L'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su

[Livello basso (40bit)].

L'opzione [Inser/elim/ruota pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)].

L'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello alto (128bit)].

NOTA:

l'opzione

Livello cifratura

viene visualizzata se è stata specificata una password per

Password apertura doc.

o

Password restrizione doc.

.

Le opzioni

Copia immag. e altri cont

,

Modifiche consentite

e

Stampa consentita

vengono visualizzate se è stata specificata una password per

Password restrizione doc.

.

Non è possibile registrare la stessa password per

Password apertura doc.

e

Password restrizione doc.

.

1

Nello schermo delle funzioni scanner, premere [Tipo file] per visualizzare lo schermo

Invio file tipo

.

NOTA:

per informazioni su come visualizzare le schermate di impostazione delle funzioni scanner, consultare le procedure relative a ciascuna funzione, descritte nella

Guida alle funzioni

.

2

Premere [PDF Cifratura]. ansendo.

iginale & seleziona destinazione.

QualitàPDFcomp elev.

Bassa qualità

(alta compr.)

PDF compr.

Colore

Originale

A4

Inviare

A4

08/08/’05 14:00

Retro Chiuso

Alta qualità

(bassa compr.)

Basso Alto

Off

PDF

Cifratura

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Password apertura doc.

o

Password restrizione doc.

, quindi premere [Cambia #].

Sta scansendo.

Posiziona originale & seleziona destinazione.

Cifratura PDF

Default menu

Password apertura doc.

Password restrizione doc.

Off

Off

Settaggio Modo

Originale

A4

08/0

Retro

Cambia #

4-10

Impostazioni scanner

Retro

4

Premere il pulsante [Cambia #] accanto al campo

Password

.

Password restrizione doc.

Password

On

Conferma password.

Cambia #

Cambia #

5

Immettere la password e premere [Fine].

6

Premere il pulsante [Cambia #] accanto al campo

Conferma password

.

7

Immettere di nuovo la password per la verifica e premere [Fine].

8

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Cifratura PDF

.

9

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Livello cifratura

, quindi premere [Cambia #].

Sta scansendo.

Posiziona originale & seleziona destinazione.

Cifratura PDF

Default menu

Password apertura doc.

Password restrizione doc.

Livello cifratura

Copia immag. e altri cont

Modifiche consentite

Settaggio Modo

Off

***** .

Livello basso (40bit)

Rifiuta

Rifiuta

Originale

A4

08/0

Retro

Cambia #

10

Selezionare [Livello alto (128bit)] oppure [Livello basso (40bit)], quindi premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Cifratura PDF

.

Se al punto 3 è stata immessa una password per

Password restrizione doc.

, passare al punto 11.

Se al punto 3 è stata immessa una password per

Password apertura doc.

, passare al punto 17.

11

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Copia immag. e altri cont

, quindi premere [Cambia #].

12

Selezionare [Consenti] o [Rifiuta], quindi premere [Chiuso].

13

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Modifiche consentite

, quindi premere [Cambia #].

14

Premere [Commento], [Eccezioni estrai pg], [Modifica layout pg], [Inser/elim/ruota pg] oppure

[Rifiuta], quindi [Chiuso].

NOTA:

l'opzione [Modifica layout pg] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su [Livello basso (40bit)] e [Inser/elim/ruota pg] viene invece visualizzata se il livello è impostato su [Livello alto (128bit)].

15

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Stampa consentita

, quindi premere [Cambia #].

16

Selezionare [Consenti], [Rifiuta] oppure [Consenti (bassa risoluz.)], quindi premere [Chiuso].

NOTA:

l'opzione [Consenti (bassa risoluz.)] viene visualizzata se il livello di cifratura è impostato su

[Livello alto (128bit)].

17

Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo

Invio file tipo

.

4-11

Impostazioni scanner

Impostazioni di default dello scanner

È possibile modificare le impostazioni di default della funzione Scanner.

Impostazioni di default

Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni di default che vengono attivate quando si accende la macchina o si preme il tasto

Reset

. Per impostazioni di default si intendono le impostazioni configurate automaticamente nel modo di impostazione default. Queste impostazioni possono essere modificate per essere adattate ai vari modi di utilizzo.

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

Per accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

, procedere come descritto di seguito.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Scanner default].

Menu Sistema / Contatore

Menu Sistema

Copia default

Scanner default

Macchina default

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione di default è di 2500 per il modello 25/20 ppm e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.

Se il codice immesso è corretto, viene visualizzato lo schermo

Menu sett. scanner

.

NOTA:

per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, inserire il codice gestionale a otto cifre.

L'impostazione di default è di 25002500 per il modello 25/20 ppm e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.

4

Premere [Funz. Def. regol.].

Menu Sistema / Contatore

Menu sett. scanner

Sistema

Base

Funz. Def.

regol.

Regist.

utente

Menu Sistema

5

Fare riferimento ai seguenti elementi di configurazione per configurare le impostazioni di default.

4-12

Impostazioni scanner

Densità originale

Consente di impostare la qualità immagine per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

Testo+Foto

Foto

Testo

OCR

Descrizione

Per la scansione di originali contenenti testo e fotografie.

Per riprodurre l'intensità delle foto.

Per riprodurre in modo chiaro tratti sottili o a matita.

Da utilizzare in caso di applicazioni OCR (software per la conversione di caratteri ottici in dati di testo).

Per ulteriori informazioni sulla qualità immagine originale, vedere pagina

4-7

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Densità original

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Testo] oppure [OCR].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Regolazione densità (auto)

Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Auto]. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

Chiaro

Scuro

Descrizione

Schiarisce la densità generale.

Scurisce la densità generale.

Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina

4-6

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Regolaz. densità (auto)

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Regolazione densità (manuale)

Regola gli effetti di chiaro/scuro quando la densità è impostata su [Manuale]. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

Chiaro

Scuro

Descrizione

Schiarisce la densità generale.

Scurisce la densità generale.

Per ulteriori informazioni sulla regolazione della densità, vedere pagina

4-6

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Regol. densità (manuale)

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

4-13

Impostazioni scanner

Tipo file

Consente di configurare il tipo file per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

A colori B&W&grigio

Bianco&Nero

PDF

JPEG Col.Grigio

PDF compr. Colore

PDF

TIFF B&N

Descrizione

Configura il tipo file PDF.

Configura il tipo file JPEG Col.Grigio.

Configura il tipo file PDF a colori ad alta compressione.

Configura il tipo file PDF.

Configura il tipo file TIFF B&N.

NOTA:

l'opzione

PDF AltaComp

viene visualizzata solo se il kit di aggiornamento PDF opzionale

è installato.

Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina

4-5

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Tipo file

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare il tipo di file.

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Qualità PDF/JPEG

Consente di configurare la qualità immagine per i tipi file [PDF] e [JPEG] per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

Basso

Alto

Descrizione

Imposta un livello di qualità basso (alta compressione).

Imposta un livello di qualità alto (bassa compressione).

Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina

4-5

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Qualità PDF/JPEG

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [Basso] o [Alto] per regolare la qualità dell'immagine.

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

4-14

Impostazioni scanner

Qualità PDF compressione elevata

Consente di configurare la qualità immagine per il tipo file [PDF compr. Colore] per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

2

3

Elemento

1 Priorità compr.

Priorità qualità

Descrizione

L'alta compressione assume la priorità rispetto alla qualità immagine.

Imposta la qualità immagine standard

.

La qualità immagine assume la priorità rispetto all'alta compressione.

Per ulteriori informazioni sul tipo file, vedere pagina

4-5

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Qualità PDF comp. elevata

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [ W ] o [ X ] per regolare la qualità dell'immagine.

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Tipo uscita colore

Consente di configurare il colore di uscita.

Elemento

RGB sRGB

Descrizione

Adatta la gamma cromatica tra i sistemi sRGB-compatibili.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Tipo uscita col.

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [RGB] o [sRGB].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Risoluzione scansione

Consente di impostare la risoluzione di scansione per il modo impostazioni di default. Le opzioni disponibili sono 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi e 600 dpi.

Per ulteriori informazioni sulla risoluzione di scansione, vedere pagina

4-4

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Risoluz. scansione

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [200dpi], [300dpi], [400dpi] o [600dpi].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

4-15

Impostazioni scanner

Scansione a lotti

Consente di configurare la scansione a lotti per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita la scansione a lotti.

Disabilita la scansione a lotti.

Per ulteriori informazioni sulla scansione a lotti, vedere pagina

4-8

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Scansione a lotti

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Uscita ogni pagina

Consente di configurare l'uscita di ogni pagina per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita l'opzione Uscita ogni pagina.

Disabilita l'opzione Uscita ogni pagina.

Per ulteriori informazioni sull'opzione Uscita ogni pagina, vedere pagina

4-9

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Uscita ogni pag.

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Nome file

Consente di impostare il nome file dell'immagine scansita per il modo impostazioni di default.

NOTA:

Il nome file non deve contenere più di 16 caratteri.

Per ulteriori informazioni sul nome file dell'immagine scansita, vedere pagina

4-5

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Nome file

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [Cambia].

4

Immettere il nome file e premere [Fine].

5

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

4-16

Impostazioni scanner

Centratura

Consente di configurare la centratura per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita la centratura.

Disabilita la centratura.

Per ulteriori informazioni sulla centratura, vedere pagina

4-9

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Centratura

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Scansione continua

Esegue una trasmissione utilizzando le stesse impostazioni di una precedente trasmissione completata. Lo schermo di scansione viene visualizzato con il mittente (utente), la destinazione e altre impostazioni corrispondenti a quelle dell'operazione precedente.

Elemento

On

Off

Descrizione

Abilita la scansione continua.

Disabilita la scansione continua.

NOTA:

per passare alla scansione continua dallo schermo delle funzioni scanner, premere [Invio contin a].

Quando la scansione continua è abilitata, [Invio contin a] diventa

Sta scansendo.

Posiziona originale & seleziona destinazione.

Invio Scan-to-PC

Destinazione

Regis. Program

Auto

Originale

A4

08/0

Invio contin a

Bordo post

[Trasmissione a]. Per ripristinare la scansione singola, premere

[Trasmissione a].

Cancella

Seleziona for. orig.

Form. Autom.

Seleziona for. invio

Imp. Dir.

originale

200dpi

Risoluz.

scansione

Se nell'utilità Scanner File Utility (vedere

pagina

6-7

) è selezionata l'opzione

Memor. PC utente

Rubrica

Base Qualità

Permit File Overwrite

(Consenti sovrascrittura file), i file esistenti vengono sovrascritti. Prestare quindi attenzione durante l'immissione di nomi file nel modo Scansione continua.

Al termine di una scansione continua, premere sempre [Cancella] nello schermo delle funzioni scanner. Se non si preme questo pulsante, lo schermo rimane attivo e le funzioni di copiatura, stampa e fax non possono essere utilizzate. Inoltre, fare attenzione in quanto utenti non autorizzati potrebbero accedere al dispositivo quando questo schermo è visualizzato.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Invio continuo

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

4-17

Impostazioni scanner

Ingresso nome file

Ingresso nome file

a pagina

4-5

consente di visualizzare la finestra di immissione del nome file senza il passaggio dello schermo di selezione auto/manuale. Mediante questa impostazione, questo passaggio viene saltato ogni volta che si immettono nomi file.

Elemento

Manuale

Auto/Manuale

Descrizione

Visualizza la finestra di immissione del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale.

Visualizza lo schermo di selezione auto/manuale.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Ingresso nome file

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Manuale] o [Auto/Manuale].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Ignora selezione mittenti (utenti)

Per utilizzare la funzione Scanner, è necessario selezionare un mittente (utente). Impostare

Selez. mittenti

(

utenti

) in modo che il mittente (utente) venga automaticamente impostato su

Utente N. 001 e che la selezione del mittente (utente) venga evitata. Utilizzare questa impostazione per limitare l'uso dello scanner ad alcuni utenti oppure per non effettuare questa operazione.

Elemento

On

Off

Descrizione

Viene evitata la selezione del mittente e trasmesso come utente registrato l'utente numero 001.

Visualizza lo schermo di selezione del mittente (utente).

NOTA:

quando si abilita

Selez. mittenti

(

utenti

), registrare un utente con il numero 001.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Selez. mittenti

(

utenti

), quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

4-18

Impostazioni scanner

Inserire indirizzo e-mail

Quando si invia un messaggio e-mail, specificare se si desidera immettere l'indirizzo e-mail direttamente al momento della selezione dei destinatari. Se si decide di non utilizzare questa opzione, è necessario preregistrare i destinatari in una rubrica.

Elemento

On

Off

Descrizione

Visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari.

Premere questo pulsante per immettere manualmente un indirizzo e-mail.

Non visualizza l'opzione [Inserire destinaz.] durante la selezione dei destinatari.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Inserire indirizzo e-mail

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [On] o [Off].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Selezione modalità colore

Consente di impostare la modalità colore per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

Tasto Colore Automatico

Tasto A Colori

Tasto Bianco&Nero

Descrizione

Attiva il modo Colore Auto.

Attiva il modo A colori.

Imposta il modo Bianco & Nero.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Impostazione colore

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere il tasto [Colore Automatico], [A Colori] o [Bianco&Nero].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

Impostazione B&N

Consente di impostare la modalità B&N per il modo impostazioni di default. Gli elementi di impostazione sono descritti di seguito.

Elemento

Bianco&Nero

B&N&grigio

Descrizione

Imposta il modo B&N.

Imposta il modo B&N&grigio (scala di grigi).

Per ulteriori informazioni sull'impostazione B&N, vedere

Impostazione B&N

a pagina

4-7

.

1

Accedere allo schermo

Regol. Funz. Default

come descritto nella sezione

Accesso allo schermo

Regol. Funz. Default

a pagina

4-12

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Impostaz.B&N

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Bianco&Nero] o [B&N&grigio].

4

Premere [Chiuso]. Viene di nuovo visualizzato lo schermo

Regol. Funz. Default

.

4-19

Impostazioni scanner

Scansione programmata

È possibile registrare fino a 5 diverse combinazioni di destinazione, modalità di invio e funzioni per una scansione programmata. Dopo aver registrato in un unico programma gruppi di destinazioni e modalità frequentemente utilizzate, è sufficiente premere il numero del programma per richiamarle.

È inoltre possibile assegnare un nome ai programmi per identificarli.

NOTA:

quando si registra una scansione programmata, è possibile specificare fino a

20 destinazioni per una trasmissione simultanea.

Registrazione dei programmi

Per registrare un programma, procedere come descritto di seguito.

1

Impostare la destinazione e la modalità di invio (ad esempio:

Group A, Scan to PC, PDF file, ecc.) e premere [Regis. Program].

Sta scansendo.

Posiziona originale & seleziona destinazione.

Invio Scan-to-PC

Destinazione

Group A

Memor. PC utente

Rubrica

Cancella

Regis. Program

Auto

Seleziona for. orig.

Form. Autom.

Seleziona for. invio

Base

Originale

A4

08/0

Invio contin a

Bordo post

Imp. Dir.

originale

200dpi

Risoluz.

scansione

Qualità

2

Premere [Registra].

Selezionare articolo.

Registra menu programmi

Registra

Cancella

Cambia nome

08/0

3

Premere un numero (da 1 a 5) da assegnare al programma.

Reg. settaggio presente

Seleziona numero programma.

No registrazione

No registrazione

No registrazione

No registrazione

No registrazione

4

Immettere il nome del programma e premere [Fine].

NOTA:

per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere la sezione

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

lay

Lettera Num./Sym.

Limite:16 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop

Spazio

5

Premere [Sì]. Il programma viene registrato.

Fine

Del. prev

4-20

Impostazioni scanner

Utilizzo dei programmi di scansione

Per utilizzare i programmi di scansione, procedere come descritto di seguito.

1

Premere il tasto

Scanner

.

2

Premere il pulsante del numero di programma richiesto (1 - 5).

Se è stata immessa una password al momento della registrazione dell'utente, viene visualizzato lo schermo di immissione della password. Immettere la password e premere [Invio].

Seleziona funzione scanner.

Spedire e-mail

Invia a PC TWAIN

Database

Collegam.

Scan to

FTP

Richiama Programma

List A .

List B .

List C .

List D .

List E .

08/08/’

3

Posizionare l'originale e premere

Avvio

. La scansione viene eseguita secondo le impostazioni del programma registrato.

Modifica dei nomi dei programmi

Per modificare i nomi assegnati ai programmi registrati, procedere come descritto di seguito.

1

Premere [Regis. Program].

2

Premere [Cambia nome].

Selezionare articolo.

Registra menu programmi

Registra

Cancella

Cambia nome

08/0

3

Premere il numero (da 1 a 5) del programma da rinominare.

Rinominare Programma

Seleziona il numero per cambio nome.

List A .

List B .

List C .

List D .

List E .

4

Immettere il nuovo nome del programma e premere [Fine].

NOTA:

per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere la sezione

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

5

Premere [Sì]. Il nome modificato viene salvato.

4-21

Impostazioni scanner

Cancellazione dei programmi

Per cancellare i programmi salvati, procedere come descritto di seguito.

1

Premere [Regis. Program].

2

Premere [Cancella].

Selezionare articolo.

Registra menu programmi

Registra

Cancella

Cambia nome

3

Premere il numero (da 1 a 5) del programma da cancellare.

Cancellazione registraz.

Seleziona il numero di programma da cancellare.

List A .

List B .

List C .

List D .

List E .

4

Premere [Sì]. Il programma viene cancellato.

08/0

4-22

Impostazioni scanner

Verifica dei dati spediti

È possibile verificare i dati spediti dal pannello comandi.

1

Premere il tasto

Scanner

.

2

Premere [Rapporto dati sped.]. ona funzione scanner.

Invia a PC TWAIN

Scan to

FTP

Richiama Programma

08/08/’05 14:00

Edita rubrica

Modif.info

utente

Rapporto dati sped.

3

Viene visualizzata la cronologia delle trasmissioni. Premere [ S ] o [ T ] per scorrere lo schermo e visualizzare la pagina successiva.

Invio storico

No

User A

User A

User A

User A

User A

User A

User A

User A

Mittente Destinazione

Group A

User A

User A

User B

User B

User B

User B

User A

Nome file

SCAN0004_jpg

DBLScan0017_000.tif

DBLScan0016_000.tif

SCAN0015_nnn.jpg

SCAN0014_nnn.jpg

SCAN0013_nnn.jpg

SCAN0012_nnn.jpg

SCAN0011_nnn.jpg

1/ 2

Inv. da

08/16 1

02/11 1

02/11 1

02/11 1

02/11 1

02/11 1

02/11 1

02/11 1

4

Al termine, premere [Chiuso].

4-23

Impostazioni scanner

4-24

5 Impostazione dello scanner da un browser Web

Questo capitolo descrive le impostazioni dello scanner che possono essere configurate da un browser Web.

Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.

Funzione Pagina Web...5-2

Impostazione Sistema...5-7

Impostazione "Scans.su PC"...5-17

Impostazione "Invio e-mail"...5-21

Impostazione “Scans.su FTP”...5-26

5-1

Impostazione dello scanner da un browser Web

Funzione Pagina Web

La funzione Pagina Web consente di gestire le funzioni dello scanner da un browser Web.

Le modifiche alle impostazioni di rete, alle impostazioni di default dello scanner, a Scans.su PC,

Invio e-mail e Scans.su FTP possono essere facilmente eseguite sulla rete.

Verificare quanto segue prima di utilizzare la funzione Pagina Web.

• Questa funzione richiede l'installazione di un browser Web. Si consigliano Netscape Navigator

4.0 o versione più recente, e Internet Explorer 4.0 o versione più recente.

• Prima di utilizzare la funzione Pagina Web, è necessario configurare un indirizzo IP nell'impostazione dello scanner. (Per ulteriori informazioni, vedere

Guida alle funzioni

.)

• Le operazioni di scansione potrebbero non funzionare correttamente se l'immissione di testo da un computer avviene in modo inesatto. Le dimensioni massime consentite per il testo immesso e altre limitazioni di testo sono indicate in questa guida e nella pagina Web. Verificarle prima di immettere il testo.

Indice in base alle operazioni

La tabella seguente contiene un riepilogo organizzato per operazioni degli elementi principali che possono essere configurati dalla funzione Pagina Web. Utilizzare questa tabella come indice di riferimento durante la configurazione delle impostazioni.

Obiettivo

Modifica delle impostazioni di default di scansione dell'immagine.

Registrazione dell'indirizzo del mittente.

Descrizione Pagina di riferimento

pagina

5-8

Configurazione della rete.

Impostazione della password amministratore.

In questa sezione vengono descritte le impostazioni per l'utilizzo dello scanner relative alla rete.

In questa sezione viene spiegato l'uso della password di amministrazione quando si utilizza la funzione Pagina Web.

In questa sezione vengono descritte le impostazioni di scansione dell'immagine, quali il tipo di originale e la risoluzione di scansione.

In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione dell'indirizzo del mittente utilizzato quando si inviano messaggi di posta dallo scanner a un computer.

pagina

pagina

pagina

5-9

5-12

5-14

Registrazione di un PC di destinazione.

In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un computer di destinazione quando vengono inviate immagini dallo scanner.

pagina

5-17

pagina

5-22

Registrazione dell'indirizzo di destinazione.

In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione dell'indirizzo di destinazione, utilizzato quando si inviano messaggi di posta dallo scanner a un computer.

Registrazione di un server FTP. In questa sezione viene descritto come registrare un server FTP.

pagina

5-26

Misure precauzionali

Funzionamento instabile del browser Web

Quando si utilizza un browser Web per configurare le impostazioni di scanner o utility ma le impostazioni eseguite nel browser non vengono correttamente rispecchiate nello scanner, anche se le impostazioni di rete di quest'ultimo sono state configurate in modo esatto, spegnere e riaccendere lo scanner in modo che venga riavviato. La procedura di riavvio potrebbe durare alcuni minuti.

5-2

Impostazione dello scanner da un browser Web

"Impossibile trovare un sito Internet XXXXXXX" o altri errori di connessione

• Sullo schermo iniziale della macchina non è visualizzato

Pronta a copiare

.

Se necessario, tornare allo schermo iniziale (

Pronta a copiare

).

Viene visualizzato il messaggio di errore Pagina non trovata.

• La macchina non ha ancora terminato la procedura di avvio o riavvio.

Attendere e riprovare in seguito.

Viene visualizzato il messaggio di errore Accesso vietato XXX

• La macchina è in uso.

Riprovare dopo avere verificato che l'operazione dello scanner è stata completata e che il display è tornato allo schermo iniziale.

Uso della funzione Pagina Web

1

Avviare il browser Web.

2

Immettere l'indirizzo IP dello scanner o il nome host nella barra degli indirizzi e premere il tasto Invio.

3

Viene visualizzata la pagina iniziale della funzione

Pagina Web.

4

Se è stata impostata una password, quando si fa clic su

Impos. basica sist.

sul lato sinistro della pagina, viene visualizzata una finestra di dialogo. Immettere la password e fare clic sul pulsante

OK

.

5-3

Impostazione dello scanner da un browser Web

Layout schermo

La pagina iniziale è composta da tre frame.

1 Frame superiore

2 Frame menu 3 Frame principale

1 Frame superiore

: visualizza lo stato e l'indirizzo IP dello scanner. (Vedere pagina

5-4

)

2 Frame menu

: consente di selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner.

(Vedere pagina

5-5

)

3 Frame principale

: visualizza le informazioni di sistema dello scanner. (Vedere pagina

5-6

)

Frame superiore

Nel frame superiore sono visualizzate le informazioni relative allo scanner.

Display

Nome Host

Indirizzo IP

Stato Scanner

Descrizione

Visualizza il nome host registrato relativo allo scanner.

Visualizza l'indirizzo IP utilizzato dallo scanner.

Se lo scanner è pronto, viene visualizzata l'icona z

OK

. In caso contrario, viene visualizzato z

ALTRO

.

NOTA:

quando lo stato dello scanner visualizza z

ALTRO

, verificare lo stato nella sezione

Informazione Stato Scanner

. Lo stato dello scanner viene aggiornato automaticamente ogni minuto.

5-4

Impostazione dello scanner da un browser Web

Frame menu

Dal frame menu è possibile selezionare gli elementi di configurazione richiesti per lo scanner.

NOTA:

ogni elemento nel frame menu può essere configurato in successione. Tuttavia, se lo stesso elemento viene selezionato durante la configurazione, le impostazioni configurate fino a quel momento vengono perse.

Display

Home

Impostazione

Sistema

Impos.

"Invio e-mail"

Impost.

“Scans.su PC”

Impost.

“Scans.su FTP”

Descrizione

Selezionare

Home

per tornare alla pagina iniziale del browser per l'accesso allo scanner.

Impostazione Sistema

consente di configurare le impostazioni relative allo scanner e contiene i seguenti elementi.

Impos. basica sist.

: consente di configurare le impostazioni relative all'interfaccia di rete dello scanner.

Impost. Default

: consente di configurare i valori di default relativi alle funzioni di scansione principali.

Lista Trasmitt.

: consente di configurare l'elenco dei mittenti da utilizzare con le funzioni dello scanner (Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento

Database, Scans.su FTP).

Ripristina

: consente di ripristinare lo scanner o le impostazioni di default dello stesso.

Impos. "Invio e-mail"

viene utilizzata per configurare le impostazioni di base necessarie per l'invio di e-mail.

Impos. basica e-mail

: consente di configurare le impostazioni di base relative a Invio e-mail.

Lista Destinat.

: consente di registrare gli indirizzi per le destinazioni dei messaggi e-mail.

Utilizzare

Impost. “Scans.su PC”

per configurare diverse impostazioni necessarie all'invio di file a un PC per il salvataggio.

Lista Destinat.

: consente di registrare gli indirizzi dei computer di destinazione.

Impost. “Scans.su FTP”

viene utilizzata per configurare diverse impostazioni necessarie alla trasmissione di file su server FTP.

Lista Destinat.

: consente di registrare i server FTP e altre impostazioni.

5-5

Impostazione dello scanner da un browser Web

Frame principale

Visualizza le informazioni di sistema dello scanner. È possibile modificare la lingua di visualizzazione.

NOTA:

al momento dell'avvio, vengono visualizzate le impostazioni di default.

Display

Informazione Stato

Scanner

Indirizzo Ethernet

Firmware Scanner

Firmware di Rete

Profilo di colore

Lingua

Descrizione

Quando lo stato dello scanner sulla pagina principale diventa z

ALTRO

, fare clic sul pulsante

Refresh

per verificare lo stato del sistema. Quando lo stato dello scanner è z

OK

, viene visualizzato

Pronto a scansire

.

Lo stato dello scanner può essere uno dei seguenti.

Pronto a scansire

/

Scanner in uso

/

Inceppamento carta

DP

(Document

Processor)

/

Errore di Sistema

/

In Processo

/

Modo Risparmio Energia

Viene visualizzato l'indirizzo MAC dello scanner.

Viene visualizzata la versione firmware dello scanner.

Viene visualizzata la versione firmware della rete.

Viene visualizzato il nome file del profilo di colore compatibile con questo dispositivo.

È possibile cambiare la lingua visualizzata nella pagina Web.

5-6

Impostazione dello scanner da un browser Web

Impostazione Sistema

Nella sezione Impostazione Sistema è possibile configurare le impostazioni dello scanner. I singoli elementi possono essere configurati soltanto quando lo scanner si trova nello stato Pronto a scansire, oppure quando la macchina è in modalità di risparmio energetico o in modalità di riposo.

Metodo di impostazione

Per configurare l'interfaccia di rete e le impostazioni dello scanner è necessario disporre della password amministratore.

NOTA:

modificare la password nella sezione

Impos. basica sist.

utilizzando l'opzione

Amministratore

.

Per impostazione di default non è configurata alcuna password.

Impos. basica sist.

Da qui, impostare

Amministratore

e l'impostazione di base dell'interfaccia di rete dello scanner,

Rete

, nella sezione

Impostazione

.

NOTA:

per configurare

Autenticazione Mail Server

, fare clic su

Autenticazione Mail Server

.

(Vedere pagina

5-9

)

Per configurare

Filtri IP

, fare clic su

Filtri IP

. (Vedere pagina

5-11

)

IMPORTANTE:

dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante

Registraz.

.

5-7

Impostazione dello scanner da un browser Web

Impostazione - Rete

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Display

Nome Host

Indirizzo IP

Subnet Mask

Descrizione

Immettere un nome host dello scanner che non superi i 32 caratteri.

Immettere l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato

‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

Immettere la maschera subnet dello scanner nel formato

‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

Gateway Default

Immettere l'indirizzo gateway di default dello scanner nel formato

‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

DHCP/BOOTP

Impostare DHCP e BOOTP su

è

Abilitato

.

Abilitato

o

Disabil.

. L'impostazione di default

RARP

ARP/PING

Impostare RARP su

Abilitato

o

Disabil.

. L'impostazione di default

è

Abilitato

.

Impostare ARP/PING su

Abilitato

o

Disabil.

. L'impostazione di default

è

Abilitato

.

DNS Server (Pri.)

Per inviare dati utilizzando nomi host in ambienti per cui sono disponibili server DNS, immettere l'indirizzo IP del server DNS primario in questo campo, nel formato 'XXX.XXX.XXX.XXX'.

DNS Server (Sec.)

Immettere l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato

‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

Nome Dominio

DNS

Immettere il nome del dominio, utilizzando meno di 254 caratteri.

WINS Server(Pri.)

Per utilizzare WINS (WIndows Internet Name Service) per risolvere i nomi dei computer dagli indirizzi IP, immettere l'indirizzo IP del server WINS primario nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

WINS Server(Sec.)

Immettere l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato

‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

ID dell'ambito

Immettere l'ID dell'ambito in questo campo.

Nome server SMTP

Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server SMTP nel formato

‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

Numero porta

SMTP

Immettere il numero della porta SMTP in questo campo. La porta di default è 25.

Nome server POP3

Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server POP3 nel formato

‘XXX.XXX.XXX.XXX’. Impostare questo campo se si utilizza POP prima dell'autenticazione del tipo SMTP.

Numero porta

POP3

DB Assistant

Immettere il numero della porta POP3 in questo campo. La porta di default è 110.

Immettere il nome host o l'indirizzo IP (meno di 32 caratteri) del computer su cui è installato DB Assistant.

Pulsante

Registraz.

Fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare le modifiche apportate allo scanner.

Pulsante

Reset

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

IMPORTANTE:

se prima di passare a un'altra finestra non viene premuto il pulsante

Registraz.

, le impostazioni configurate andranno perse senza essere salvate sullo scanner.

5-8

Impostazione dello scanner da un browser Web

Impostazione - Amministratore

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Display

Indirizzo e-mail

Descrizione

Immettere l'indirizzo e-mail dell'amministratore. I file di registro relativi allo stato dello scanner e i rapporti errori verranno inviati tramite e-mail a questo indirizzo.

Scegliere

per cambiare la password, oppure

No

per lasciarla invariata.

Cambiare

Password

Vecchia password

Se è attualmente impostata una password, immetterla in questo campo.

Questa password non è correlata alla password amministratore utilizzata per accedere allo schermo di rete dello scanner.

Nuova Password

Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di

15 caratteri. Questa password non è correlata alla password amministratore utilizzata per accedere allo schermo di rete dello scanner.

Conf. Nuova

Password

Immettere nuovamente il testo digitato nel campo

Nuova Password

. Questa operazione consente di verificare di non avere commesso errori durante la modifica della password.

Aggiornamento firmware

Pulsante

Registraz.

Pulsante

Reset

La possibilità che un utente possa aggiornare il firmware senza l'autorizzazione dell'amministratore rappresenta un grosso rischio in termini di sicurezza. La sostituzione, accidentale o intenzionale, del firmware installato con un firmware di versione inadatta da parte di un utente diverso dall'amministratore potrebbe infatti determinare l'instabilità della rete. Per risolvere questo problema, viene fornita una funzione di sicurezza che impedisce l'aggiornamento non autorizzato del firmware. Per consentire l'aggiornamento del firmware, impostare su

Abilitato

; per non consentire l'aggiornamento, selezionare

Disabil.

.

Dopo avere immesso la

nuova password

e aver compilato il campo

Conf. Nuova Password

, fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare la nuova password sullo scanner. Dopo che è stato premuto il pulsante

Registraz.

, se il testo immesso nel campo

Conf. Nuova Password

non corrisponde a quanto inserito nel campo

Nuova Password

, oppure se il campo è vuoto, verrà visualizzato un messaggio di errore.

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

IMPORTANTE:

dopo aver apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante

Registraz.

.

Autenticazione Mail Server

Alcuni server SMTP richiedono l'autenticazione del mittente al fine di impedire l'utilizzo non autorizzato da parte di terzi.

Sono supportati i seguenti metodi di autenticazione.

IMPORTANTE:

informarsi presso l'amministratore del sistema circa il metodo di autenticazione del server di posta elettronica utilizzato.

• SMTP Autenticazione

Al momento della spedizione dei messaggi e-mail, invia al server SMTP un nome account e una password per l'autenticazione.

5-9

Impostazione dello scanner da un browser Web

• POP before SMTP

Prima di inviare un messaggio e-mail, utilizza l'autenticazione POP 3 per la verifica delle e-mail.

Il server SMTP accetta l'operazione di invio della posta solo se autenticata dal server POP3.

• POP before SMTP (APOP)

Metodo identico a POP before SMTP, con l'eccezione dell'utilizzo di APOP, in cui viene codificata la password.

• Nessun autenticazione

L'autenticazione del server non viene eseguita.

NOTA:

per

POP before SMTP

o

POP before SMTP (APOP)

, registrare il server POP3 in

Impos. basica sist.

a pagina

5-7

. I server POP3 sono supportati per l'autenticazione, ma questo dispositivo non può essere utilizzato per la ricezione di messaggi e-mail.

La procedura di impostazione dell'Autenticazione Mail Server è illustrata di seguito.

NOTA:

dopo che è stata configurata l'autenticazione del mail server (per gli amministratori),

è possibile aggiungere all'autenticazione del mail server un massimo di 40 utenti. (Vedere

pagina

5-14

)

1

Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale dello scanner.

2

Fare clic su

Impos. basica sist.

sul lato sinistro dello schermo.

3

Selezionare

Autenticazione Mail Server

.

4

Scegliere

SMTP Autenticazione

,

POP before SMTP

o

POP before

SMTP (APOP)

nell'elenco a discesa

Tipo di autenticazione

.

5

Immettere il

Nome di account accesso

da utilizzare per l'autenticazione del mail server.

6

Per immettere una nuova password, o modificare la password esistente, impostare

Cambiare

Password

su

.

NOTA:

se non si desidera modificare la password, impostare su

No

e passare al punto 9.

7

Immettere la nuova password nel campo

Nuova Password

.

8

Verificare la nuova password. Immettere nuovamente la password del punto 7 nel campo

Conf.

Nuova Password

.

5-10

9

Fare clic sul pulsante

Registraz.

.

Impostazione dello scanner da un browser Web

Filtri IP

Questo scanner contiene una funzione di filtraggio per limitare il numero degli indirizzi IP che possono connettersi ai singoli protocolli; l'accesso ai vari profili sarà consentito solo agli indirizzi IP specificati. Ad esempio, se si imposta HTTP in Filtri IP, sarà possibile consentire solo a un indirizzo

IP specifico il collegamento alla home page dello scanner o ad Address Editor.

Per ciascuno dei seguenti protocolli è possibile filtrare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP.

HTTP/Address Editor, TELNET, AdminManager, TWAIN

NOTA:

i filtri IP possono essere configurati anche per Address Editor.

1

Immettere l'indirizzo IP dello scanner nel browser Web in modo da visualizzare la pagina iniziale dello scanner.

2

Fare clic su

Impos. basica sist.

sul lato sinistro dello schermo.

3

Fare clic su

Filtri IP

.

4

Contrassegnare la casella a sinistra del nome del protocollo per abilitarne il filtro.

5

È possibile abilitare un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP per il filtraggio. Per filtrare un unico indirizzo IP, compilare soltanto il campo

Indirizzo iniziale

.

6

Fare clic sul pulsante

Registraz.

.

NOTA:

l'impostazione illustrata nello schermo consente l'accesso solo dagli intervalli di indirizzi IP 10.10.10.1 - 50 e dall'indirizzo IP 10.10.10.125 alla home page dello scanner (HTTP) e ad

Address Editor.

5-11

Impostazione dello scanner da un browser Web

Impostazioni di default dello scanner

Configurare le impostazioni di default relative alla scansione delle immagini sullo scanner. Gli elementi sono: impostazione

Base

e impostazione

Estensione

. Fare clic sul pulsante

Estensione

per visualizzare

Impost. Default (Estensione)

.

5-12

Base - Modo 2 livelli bianco e nero

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento di impostazione

Valore

Qualità immagine Foto

,

Testo

,

Testo+Foto

,

OCR

Tipo File TIFF

,

PDF

Descrizione

Selezionare tra questi 4 modi a seconda del tipo di originale sottoposto a scansione.

Specificare il tipo di file in cui salvare le immagini scansite.

Base - Modo Colore/Monocromatico(grigio)

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento di impostazione

Regolazione densità (auto)

Regolazione densità (manuale)

Valore

-3

-3

+3

+3

Descrizione

Quando la regolazione dell'intensità

è impostata su

Auto

, regola il bilanciamento di chiaro/scuro complessivo della copia.

Quando la regolazione dell'intensità

è impostata su

Manuale

, regola il bilanciamento di chiaro/scuro complessivo della copia.

Tipo File JPEG

,

PDF

,

PDF compressione elevata

Specificare il tipo di file in cui salvare le immagini scansite.

Qualità PDF/JPEG 1 (Basso)

,

2

,

3 (Standard)

,

4

,

5 (Alto)

Specificare la qualità immagine di PDF e JPEG.

Qualità PDF compressione elevata

Tipo dell'uscita di colore

1 (priorità fattore di compressione)

,

2

,

3 (priorità qualità)

Imposta la qualità PDF ad alta compressione.

RGB

,

sRGB

Configurare il tipo di uscita colore.

Impostazione dello scanner da un browser Web

Base - Modo universale

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento di impostazione

Risoluzione

Valore

600 dpi

,

400 dpi

,

300 dpi

,

200 dpi

Scansione multipla

Nome File

On

,

Off

Immettere il nome del file, utilizzando meno di 16 caratteri.

Descrizione

Selezionare tra queste quattro la risoluzione di scansione degli originali.

Selezionare se si desidera scansire gli originali in modalità continua.

Specificare il nome utilizzato per il file in cui salvare le immagini scansite.

Estensione

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento di impostazione

Centratura

Invio continuo

Valore

On

,

Off

On

,

Off

Inserire nome file Manuale

Saltare selezione

Mittenti (Utente)

Uscita da pag.

On

On

,

,

Off

Off

,

Auto/Manuale

Impostazione

Colore

Impostazione

B&N

Colore auto

Inserire indirizzo e-mail

On

,

Off

,

Bianco/Nero

Bianco&Nero

Full colour

,

,

BiancoNeroGrigio

Descrizione

Quando si esegue la scansione utilizzando lo zoom, se vengono specificati i formati originale e invio, i bordi vuoti attorno al lato inferiore o sui lati sinistro e destro verranno visualizzati in base alle dimensioni immesse qui. Se si seleziona

Centratura, l'immagine viene spostata al centro in modo che i bordi vuoti vicini al lato superiore e inferiore, o destro e sinistro, siano uniformi.

Consente di utilizzare per una trasmissione le stesse impostazioni della trasmissione precedente. Lo schermo di funzione scansione viene visualizzato con il mittente (utente), la destinazione e altre impostazioni dell'operazione precedente.

Visualizza il riquadro di immissione del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione automatica/ manuale.

Per utilizzare la funzione scanner, è necessario selezionare un mittente

(utente). Impostare su

On

se si desidera evitare la selezione del mittente (utente) facendo in modo che questo venga automaticamente impostato su Utente N. 001.

Impostare la modalità Colore per il modo impostazioni di default.

Quando si esegue la scansione in bianco&nero, selezionare tra B&N e

BiancoNeroGrigio.

Specificare se si desidera immettere direttamente l'indirizzo e-mail al momento della selezione dei destinatari durante l'invio di un messaggio e-mail.

Crea e invia un file separato per ogni pagina di un originale scansito.

5-13

Impostazione dello scanner da un browser Web

Lista Trasmitt.

Consente di configurare l'Elenco trasmitt.(utente) da utilizzare con le funzioni dello scanner

(Invio e-mail, Scans.su PC, Collegamento Database, Scans.su FTP).

Elenco trasmitt.(utente)

Fare clic su

Lista Trasmitt.

per visualizzare lo schermo Elenco trasmitt.(utente). È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 40 mittenti (utenti), N. 001 - 020, N. 021 - 040.

NOTA:

per ogni numero associato a un

Nome registrazione

, il nome viene visualizzato nella casella di testo.

Fare clic sul numero dell'utente che si desidera configurare per aprire lo schermo

Registrazione trasmitt.(utente)

e aggiungere o modificare le relative impostazioni.

IMPORTANTE:

dopo aver aggiunto o modificato un mittente (utente), premere sempre il pulsante

Registraz.

.

5-14

Impostazione dello scanner da un browser Web

Registrazione trasmitt.(utente)

Fare clic sul numero dell'utente nel relativo elenco per visualizzare lo schermo

Registrazione trasmitt. (utente)

.

Elemento di impostazione

Numero di registrazione

Nome registrazione

Indirizzo e-mail

Indirizzo del PC ove è installata la rubrica

Memorizzare

Numero

Descrizione

Il numero selezionato dalla

Lista Trasmitt.

viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero dell'utente in corso di modifica o aggiunta.

Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella di registrazione mittente e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.

Immettere l'indirizzo e-mail del mittente (utente) utilizzando meno di

64 caratteri.

Immettere l'indirizzo del computer su cui è stata installata la rubrica privata

(utilità Address Book per Scanner). Immettere l'indirizzo IP o il nome host nel formato ‘XXX.XXX.XXX.XXX’.

Specificare il numero del PC di destinazione per la modalità Scans.su PC.

Indicare un numero compreso tra 001 e 100.

Indicazione Linea

Immettere i dati della firma da allegare durante la trasmissione e-mail. Il testo immesso non può superare i 256 caratteri.

Cambiare

Password

Scegliere

per cambiare la password, oppure

No

per lasciarla invariata.

Nuova Password

Immettere la password nuova in questo campo utilizzando meno di

8 caratteri.

Conf. Nuova

Password

Nome di account accesso

A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo

Nuova Password

Immettere il

.

Nome di account accesso

da utilizzare per l'autenticazione del mail server. Per specificare l'autenticazione del mail server per i singoli utenti,

è necessario dapprima configurare Autenticazione Mail Server nelle impostazioni di base del sistema. (Vedere pagina

5-9

)

Cambiare

Password

Scegliere

per cambiare la password di autenticazione mail server dell'utente, oppure

No

per lasciarla invariata.

5-15

Impostazione dello scanner da un browser Web

Elemento di impostazione

Descrizione

Nuova Password

Immettere la nuova password di autenticazione mail server dell'utente utilizzando meno di 31 caratteri.

Conf. Nuova

Password

A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo

Nuova Password

.

Pulsante

Registraz.

Fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.

Pulsante

Reset

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

Pulsante

Cancella

Fare clic sul pulsante

Cancella

per cancellare il mittente (utente) visualizzato.

Reset

Fare clic sul pulsante

Reset

per visualizzare una finestra di dialogo di verifica. Fare clic sul pulsante

OK

per il ripristino o per tornare alle impostazioni di default.

5-16

Elemento di impostazione Descrizione

Riavviare solo la rete

Riavvia lo scanner.

Impostare tutte le impostazioni di rete sui valori predefiniti di fabbrica

Cancella tutte le impostazioni precedenti ripristinando le impostazioni di default.

Impostazione dello scanner da un browser Web

Impostazione "Scans.su PC"

Quando si utilizza lo scanner, è possibile inviare i dati dell'immagine scansita a una cartella specifica o a un computer preregistrato. In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un computer di destinazione da utilizzare con questa funzione.

NOTA:

per ulteriori informazioni su Scanner File Utility, vedere

Scanner File Utility

a pagina

6-3

.

Lista Destinat.

Lista Destinat. (PC)

Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione PC destinazione. È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 100 PC destinazione, N. 001 - 100.

NOTA:

per ogni numero associato a un

Nome registrazione

, il nome viene visualizzato nella casella di testo.

Fare clic sul numero di PC di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo

Registrazione destinazione (PC)

.

Elemento di impostazione Descrizione

No.

Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo

Registrazione destinazione (PC)

.

Clas

Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo.

Nome registrazione

: visualizzata quando è stato registrato un gruppo.

: visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola.

Mostra il nome di registrazione salvato.

IMPORTANTE:

al termine dell'aggiunta o della modifica di un PC di destinazione, premere sempre il pulsante

Registraz.

.

5-17

Impostazione dello scanner da un browser Web

Aggiunta destinazione (PC)

Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come

Sing. Registraz.

o

Registr. Gruppo

.

Fare clic sul pulsante

Sing. Registraz.

o sul pulsante

Registr. Gruppo

per visualizzare il relativo schermo di modifica/registrazione.

Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione singola

Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/PC di destinazione/numero di memorizzazione.

5-18

Impostazione dello scanner da un browser Web

Elemento di impostazione Descrizione

Numero di registrazione

Il numero selezionato dall'

Elenco destinazioni (PC)

viene visualizzato qui, Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero del PC di destinazione in corso di modifica o aggiunta.

Nome registrazione

Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella

Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner.

Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.

PC destinazione

Memorizzare Numero

Immettere il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.

L'indirizzo IP ha la precedenza se vengono immessi i valori in entrambi i campi. Immettere il nome host utilizzando meno di 32 caratteri.

Per selezionare più destinazioni su un unico computer, immettere il numero di memorizzazione. Per ogni computer possono essere specificate un massimo di 100 destinazioni. (Utilizzare numeri compresi tra 1 e 100.)

Pulsante

Registraz.

Pulsante

Pulsante

Reset

Cancella

Fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare le impostazioni sullo scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante.

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

Fare clic sul pulsante

Cancella

per cancellare la destinazione visualizzata.

5-19

Impostazione dello scanner da un browser Web

Aggiunta destinazione (PC) - Registrazione gruppo

Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (PC).

IMPORTANTE:

la registrazione gruppo di destinazione (PC) non può essere eseguita se non è ancora stata eseguita la registrazione singola.

5-20

Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul pulsante

Registraz.

per completare l'operazione.

Elemento di impostazione Descrizione

Nome registrazione

Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella

Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner.

Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.

Numero di registrazione

Il numero selezionato dall'

Elenco destinazioni (PC)

viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta.

Modifica codice segreto gruppo

Nuova Password

Conf. Nuova Password

A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo

Nuova Password

.

Pulsante

Registraz.

Fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.

Pulsante

Canc. selez.

Immettere la password del gruppo in questo campo. Scegliere

per cambiare la password, oppure

No

per lasciarla invariata.

Immettere la password nuova in questo campo utilizzando un massimo di 8 cifre.

Pulsante

Pulsante

Reset

Cancella

Fare clic sul pulsante

Canc. selez.

per annullare la selezione relativa alla destinazione.

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

Fare clic sul pulsante

Cancella

per cancellare la destinazione visualizzata.

Impostazione dello scanner da un browser Web

Impostazione "Invio e-mail"

In questa sezione vengono spiegate le impostazioni necessarie a inviare le immagini scansite a un computer via e-mail.

Impos. basica e-mail

Consente di impostare gli elementi di base per l'invio dei messaggi e-mail.

IMPORTANTE:

dopo aver apportato delle modifiche, selezionare il pulsante

Registraz.

.

Elemento di impostazione Descrizione

Voce <Impostazioni del dominio di destinazione>

Selezionare un dominio di destinazione tra:

Invio non ristretto

/

Nome domini di destinazione consentiti

/

Nome domini di destinazione ristretti

.

Selezionare

Invio non ristretto

per consentire l'invio di e-mail a qualsiasi dominio e ignorare le impostazioni di registrazione.

Selezionare

Nome domini di destinazione consentiti

per consentire l'invio di e-mail solo agli indirizzi appartenenti ai domini che corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati.

Dimensione Dati

Soggetto

Selezionare

Nome domini di destinazione ristretti

per impedire la trasmissione di e-mail agli indirizzi appartenenti ai domini che corrispondono alle voci dell'elenco dei domini registrati.

<Dati del dominio>

Immettere i dati dei domini. Dopo ogni dominio (non più di 500 caratteri) inserire un avanzamento riga; è possibile registrare un massimo di 20 domini. Nessun carattere, ad esempio l'asterisco (*), può essere utilizzato come carattere jolly. Per eseguire una ricerca di tutto, immettere 'com'.

Imposta il limite massimo consentito per i dati dell'immagine da inviare via e-mail.

Non ristretto

/

Alto

(2048 KB)/

Medio

(1024 KB)/

Basso

(512 KB)

Immettere l'oggetto dell'e-mail (meno di 32 caratteri).

5-21

Impostazione dello scanner da un browser Web

Elemento di impostazione Descrizione

Testo

Immettere il corpo del messaggio e-mail. Non è consentito immettere più di 500 caratteri nel corpo del messaggio da registrare.

Cod. carattere

Specificare il set del codice caratteri per i messaggi e-mail.

Selezionare tra

US-ASCII (Inglese)

/

SHIFT-JIS (Giapponese)

/

ISO-8859-1 (Europa occidentale)

/

Windows-1252 (Europa occidentale)

/

Windows-1250 (Europa centrale)

.

Pulsante

Pulsante

Registraz.

Reset

L'impostazione di default è

US-ASCII (Inglese)

. Impostare il set di caratteri corrispondente alle impostazioni del computer del destinatario del messaggio.

Fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

Elenco mittenti

Lista Destinat.

Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione delle destinazioni e aggiungere, verificare o modificare fino a 100 indirizzi di destinazione (N. 001 - 100).

NOTA:

per ogni numero associato a un

Nome registrazione

, il nome viene visualizzato nella casella di testo.

5-22

Impostazione dello scanner da un browser Web

Fare clic sul numero dell'indirizzo di destinazione che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo

Registrazione destinazione (e-mail)

.

Elemento di impostazione Descrizione

No.

Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo

Registrazione destinazione (e-mail)

.

Clas

Indica se il metodo di registrazione è singolo o di gruppo.

: visualizzata quando è stato registrato un gruppo.

Nome registrazione

: visualizzata quando è stata registrata una destinazione singola.

Mostra il nome di registrazione salvato.

IMPORTANTE:

dopo avere apportato delle modifiche, selezionare sempre il pulsante

Registraz.

.

Registrazione destinazione (e-mail)

Selezionare se si desidera eseguire l'aggiunta come

Sing. Registraz.

o

Registr. Gruppo

.

Fare clic sul pulsante

Sing. Registraz.

o sul pulsante

Registr. Gruppo

per visualizzare il relativo schermo di modifica/registrazione.

5-23

Impostazione dello scanner da un browser Web

Registrazione destinazione (e-mail) - Singola

Consente di aggiungere o modificare un nome di registrazione/indirizzo e-mail di destinazione per ogni singolo numero.

Elemento di impostazione Descrizione

Numero di registrazione

Il numero selezionato dall'

Elenco destinazioni (e-mail)

viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta.

Nome registrazione

Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Elenco destinazioni (e-mail) e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione composto da un massimo di 16 caratteri.

Indirizzo e-mail

Pulsante

Registraz.

Immettere l'indirizzo e-mail di destinazione.

Fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare le impostazioni sullo scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante.

Pulsante

Reset

Pulsante

Cancella

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

Fare clic sul pulsante

Cancella

per cancellare la destinazione visualizzata.

5-24

Impostazione dello scanner da un browser Web

Registrazione destinazione (e-mail) - Gruppo

Aggiungere o modificare il gruppo di destinazione (e-mail).

IMPORTANTE:

la registrazione gruppo di destinazione (e-mail) non può essere eseguita se non è ancora stata eseguita la registrazione singola.

Selezionare la destinazione da aggiungere al gruppo e fare clic sulla casella di controllo di fianco al relativo numero. Immettere il nome di registrazione del gruppo e la password, quindi fare clic sul pulsante

Registraz.

per completare l'operazione.

Elemento di impostazione Descrizione

Nome registrazione

Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella

Registrazione destinazione (e-mail) e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione utilizzando meno di 16 caratteri.

Numero di registrazione

Il numero selezionato dall'

Elenco destinazioni (e-mail)

viene visualizzato qui. Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione in corso di modifica o aggiunta.

Pulsante

Registraz.

Fare clic sul pulsante

Registraz.

per salvare le impostazioni sullo scanner. Le informazioni immesse andranno perse se si passa a un'altra pagina prima di avere fatto clic su questo pulsante.

Pulsante

Canc. selez.

Pulsante

Pulsante

Reset

Cancella

Fare clic sul pulsante

Canc. selez.

per annullare la selezione relativa alla destinazione.

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

Fare clic sul pulsante

Cancella

per cancellare la destinazione visualizzata.

5-25

Impostazione dello scanner da un browser Web

Impostazione “Scans.su FTP”

I dati dell'immagine scansita possono essere caricati su un server FTP preregistrato.

In questa sezione viene illustrata la procedura di registrazione di un server FTP da utilizzare con questa funzione.

Lista Destinat.

Elenco destinazioni (FTP)

Fare clic su questa voce per visualizzare lo schermo di registrazione dei server FTP. È possibile aggiungere, verificare o modificare un massimo di 10 server FTP (N. 001 - 010).

NOTA:

per ogni numero associato a un

Nome registrazione

, il nome viene visualizzato nella casella di testo.

5-26

Fare clic sul numero di server FTP che si desidera configurare in modo da aprire lo schermo

Registrazione destinazione (FTP)

.

Elemento di impostazione Descrizione

No.

Viene visualizzato il numero di registrazione. Fare clic sul numero da aggiungere o modificare in modo da aprire lo schermo

Registrazione destinazione (FTP)

.

Nome registrazione

Mostra il nome di registrazione salvato.

IMPORTANTE:

al termine dell'aggiunta o della modifica di un server FTP, premere sempre il pulsante

Registraz.

Impostazione dello scanner da un browser Web

Registrazione destinazione (FTP)

Consente di aggiungere o modificare un server FTP.

Elemento di impostazione Descrizione

Numero di registrazione

Il numero selezionato dall'

Elenco destinazioni

viene visualizzato qui.

Questo campo non può essere modificato e ha il solo scopo di visualizzare il numero della destinazione FTP in corso di modifica o aggiunta.

Nome registrazione

Immettere il nome di registrazione in questo campo. Quando viene immesso un nome, questo viene visualizzato nella tabella Registrazione PC destinazione e sul pannello comandi dello scanner. Immettere un nome di registrazione composto da un massimo di 16 caratteri.

Server FTP

Numero porta

Percorso

Immettere il nome host o l'indirizzo IP del server FTP. Il nome host non può contenere più di 64 caratteri.

Immettere il numero della porta per il server FTP. (Solitamente 21.)

Ignora autenticazione

Immettere il percorso della cartella in cui caricare i dati. Ad esempio, per salvare in una cartella ScanData nella home directory, immettere

ScanData

. I dati verranno salvati automaticamente nella home directory se non viene specificato un percorso.

Se impostata su

, al momento dell'invio non verranno richiesti nome utente e password. Se impostata su

No

, registrare il nome di accesso e la password dell'account, come indicato di seguito.

Nome di account accesso

Immettere il nome utente per accedere al server FTP.

Cambiare Password

Scegliere

per cambiare la password di accesso al server FTP, oppure

No

per lasciarla invariata.

Nuova Password

Immettere la password nuova in questo campo (32 caratteri al massimo).

Conf. Nuova Password

A scopo di verifica, immettere nuovamente il testo digitato nel campo

Nuova Password

.

Pulsante

Registraz.

Fare clic sul pulsante scanner. I dati immessi andranno persi se non si fa clic su questo pulsante.

Registraz.

per salvare le impostazioni sullo

Pulsante

Reset

Pulsante

Cancella

Fare clic sul pulsante

Reset

per ripristinare le eventuali modifiche apportate alle opzioni di impostazione.

Fare clic sul pulsante

Cancella

per cancellare la destinazione visualizzata.

5-27

Impostazione dello scanner da un browser Web

5-28

6 Utilità scanner incluse

Questo capitolo illustra le utilità scanner incluse.

Panoramica delle utilità scanner...6-2

Scanner File Utility...6-3

Address Editor...6-13

Address Book for Scanner...6-32

TWAIN Source...6-42

DB Assistant...6-49

6-1

Utilità scanner incluse

Panoramica delle utilità scanner

Scanner File Utility

(Vedere pagina

6-3

)

Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e di salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini ricevute sotto forma di file.

Address Editor

(Vedere pagina

6-13

)

Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello scanner (Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di manutenzione sulla rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor,

è sufficiente specificare tutti gli scanner della stessa lista delle destinazioni.

Address Book for Scanner

(Vedere pagina

6-32

)

Address Book for Scanner è una rubrica installata sul computer che consente agli utenti di creare e utilizzare le proprie liste delle destinazioni. Selezionare

Rubrica privata

dal pannello comandi dello scanner per consultare e scegliere gli indirizzi di destinazione disponibili.

TWAIN Source

(Vedere pagina

6-42

)

TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. Dall'applicazione TWAIN compatibile è possibile salvare e modificare le immagini importate.

DB Assistant

(Vedere pagina

6-49

)

Utilizzare DB Assistant per aggiungere del testo alle immagini in modo da renderne più agevole la ricerca e la categorizzazione da un computer. Questa funzione comprende l'opzione PDF

Keyword Assist che permette di aggiungere parole chiave in formato testo alle immagini scansite e l'opzione Database Assist per la creazione di file CSV. L'opzione PDF Keyword

Assist si rivela particolarmente utile per la visualizzazione delle voci di indice nel pannello comandi dello scanner per le cartelle di salvataggio del computer.

6-2

Utilità scanner incluse

Scanner File Utility

Informazioni su Scanner File Utility

Scanner File Utility è un'utilità che permette a un computer di ricevere immagini da uno scanner e di salvarle in cartelle specifiche. Scanner File Utility salva le immagini provenienti dallo scanner su un computer. Una volta installata, Scanner File Utility viene avviata automaticamente all'accensione del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a ricevere i dati provenienti dallo scanner.

L'uso dell'utilità dal computer non presenta difficoltà: configurare innanzi tutto la cartella di salvataggio e la relativa password. A questo punto, i dati delle immagini possono essere salvati nella cartella specificata dal pannello comandi dello scanner.

NOTA:

l'uso di Scanner File Utility presuppone la presenza di Address Editor, Address Book for

Scanner o della funzione pagina web per la registrazione preventiva del computer di destinazione e della cartella di salvataggio che lo scanner deve utilizzare.

Per utilizzare DB Assistant per aggiungere dati testuali alle immagini scansite è necessario avviare

Scanner File Utility sul computer in cui verranno salvate le immagini e scegliere se effettuare l'invio tramite l'opzione PDF Keyword Assist (che aggiunge dati testuali alle immagini) o l'opzione

Database Assist (che crea un file CSV con i dati testuali e lo associa all'immagine).

Operazioni preliminari

Prima di utilizzare Scanner File Utility eseguire le configurazioni seguenti.

1

Installare Scanner File Utility sul computer. (Vedere pagina

6-4

)

2

Avviare Scanner File Utility e registrare le cartelle per il salvataggio dei file immagine.

(Vedere pagina

6-7

)

3

Tramite Address Editor, Address Book for Scanner o un browser Web, registrare l'indirizzo IP, il nome e il numero di identificazione del PC di destinazione.

NOTA:

nel campo di immissione del numero di salvataggio, immettere lo stesso numero

(da 001 a 100) registrato per la cartella di salvataggio in Scanner File Utility.

Flusso operativo

L'immagine seguente illustra il flusso operativo da seguire per salvare le immagini su computer tramite Scanner File Utility.

Scanner

Amministratore

Computer di destinazione delle immagini

1.

Creare cartelle di salvataggio usando Scanner File Utility

6-3

Utilità scanner incluse

2.

Registrare il computer di destinazione in cui verranno salvate le immagini tramite Address

Editor, Address Book for Scanner o un browser Web

3.

Sottoporre a scansione l'originale

4.

Trasmettere i dati di scansione

5.

Ricevere i dati dell'immagine nella cartella di salvataggio

Ambiente operativo

Hardware

Interfacce

Sistemi operativi

IBM PC/AT o computer compatibile

10BASE-T/100BASE-TX

Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),

Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),

Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),

Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003

Installazione e disinstallazione

Installazione di Scanner File Utility

1

Fare clic su

Scanner Utilities

nel menu principale del Software Library CD-ROM.

2

Fare clic su

Scanner File Utility

.

3

Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.

6-4

Utilità scanner incluse

NOTA:

con i sistemi operativi Windows 2000, Windows XP e Windows Server 2003 viene visualizzata la finestra di dialogo Tipo di installazione. Selezionare il tipo di installazione desiderato e passare al punto seguente.

Installazione "service mode" (modalità servizio)

Selezionare questa opzione per installare Scanner File Utility come servizio su un file server o un computer condiviso. (Scanner File Utility rimarrà attiva anche quando non ci sono utenti

collegati al computer.) (Vedere pagina

6-12

)

• Installazione "desktop mode" (modalità desktop)

Selezionare questa opzione per consentire ai singoli utenti di utilizzare Scanner File Utility.

(Scanner File Utility viene avviata quando un utente si collega al computer.)

NOTA:

per cambiare il tipo di installazione (da modalità desktop a modalità servizio) dopo aver installato Scanner File Utility, utilizzare

Installazione applicazioni

di Windows per selezionare

Modifica

e cambiare il tipo di installazione.

Durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare. Per utilizzare le funzioni seguenti con DB Assistant o Network FAX, selezionare i componenti e procedere con l'installazione.

• PDF Keyword Embedder

Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge

parole chiave

alle immagini scansite).

• Network FAX Receive Handler

Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni, consultare la

Guida alle funzioni

del kit per fax opzionale.

• Database Link Handler

Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite).

NOTA:

una volta installata, Scanner File Utility viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.

Disinstallazione di Scanner File Utility

Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione

Installazione applicazioni

di Windows.

6-5

Utilità scanner incluse

Finestra di dialogo di avvio

Scanner File Utility viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per chiudere il programma e modificarne le impostazioni, come registrare le destinazioni in cui salvare le immagini ricevute dallo scanner o impostare le password delle cartelle, è necessario utilizzare la finestra di dialogo di avvio.

Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio

• Quando il programma è attivo

Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di Scanner File Utility.

• Quando il programma non è attivo

Fare clic sul pulsante

Start

della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare

Tutti i programmi

J

Scanner User Software

J

Scanner File Utility

. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio.

Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio

6-6

Elemento

Campo

Stato

Pulsante

Pulsante

Pulsante

OK

Setup

Chiudi

Pulsante

Dettagli

Lista File in Ricezione

Pulsante

Apertura File

Pulsante

Apertura Cartella

Pulsante

Cancellazione

Descrizione

Visualizza lo stato dello scanner.

Chiude la finestra di dialogo di avvio.

Consente di impostare le cartelle di salvataggio, di modificare o di

impostare le password. (Vedere pagina

6-7

)

Se Scanner File Utility viene eseguita in modalità servizio, il pulsante

Setup

diventa disponibile solo quando il servizio Scanner

File Utility è in stato

Stop

. (Vedere pagina

6-12

)

Chiude il programma Scanner File Utility. Quando Scanner File

Utility viene installata in modalità servizio, il pulsante

Close

non

è presente.

Riporta l'elenco degli scanner collegati.

Riporta un elenco di tutti i file ricevuti.

Apre il file selezionato nell'elenco.

Apre la cartella che contiene il file selezionato nell'elenco.

Cancella l'elemento selezionato dall'elenco.

Utilità scanner incluse

Impostazioni della cartella di salvataggio file

Informazioni sulla finestra di dialogo Setup

Per impostare le cartelle di salvataggio e cambiare o impostare una password, fare clic sul pulsante

Setup

della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Setup

all'interno della quale è possibile verificare le cartelle già impostate.

Elemento

Pulsante

Nuovo

Descrizione

Consente di configurare una nuova cartella di salvataggio.

Pulsante

Edita

Consente di modificare le impostazioni di una cartella di salvataggio esistente.

Pulsante

Cancellazione

Consente di cancellare le impostazioni di una cartella di salvataggio.

No.

Il numero della cartella di salvataggio.

Cartella

Commento

Avviso Hard disk (%)

Il nome della cartella di salvataggio.

Visualizza un commento per ogni cartella.

Appare un messaggio di avvertimento nel campo di stato della finestra di dialogo di avvio quando lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale impostata.

Il colore dell'icona Scanner File Utility visualizzata nella barra delle attività di Windows diventa giallo quando lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale specificata.

Notifica Ricezione

Quando si salva un nuovo file, sul display appare una notifica di ricezione. Se la richiesta di notifica è selezionata, quando arriva una nuova immagine viene visualizzata una finestra di dialogo di notifica di ricezione. Fare clic sul pulsante

Open

per accedere alla finestra di dialogo di avvio.

Consente Sovrascrittura

File

Indica se un nuovo file che arriva nella cartella di salvataggio ha il diritto di sovrascrivere un file già presente che porta lo stesso nome.

Se la possibilità di sovrascrivere non viene accordata, il nuovo file viene salvato con un nome diverso.

Massimo della Lista File

Ricezione

Consente di specificare il numero massimo di voci che possono essere visualizzate nella Receive File List. (10 - 100 voci)

Pulsante

OK

Dopo aver configurato o modificato le impostazioni delle cartelle di salvataggio, selezionare questo pulsante per tornare alla finestra di dialogo di avvio.

6-7

Utilità scanner incluse

Configurazione di una nuova cartella di salvataggio

Per impostare una nuova cartella di salvataggio, fare clic sul pulsante

Nuovo

della finestra di dialogo

Setup

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Settaggio Cartella

.

6-8

1

Inserire un numero (compreso tra 1 e 100) per la colonna nel campo

No.

.

NOTA:

questo numero viene assegnato alla cartella di salvataggio e utilizzato come numero di salvataggio. Utilizzare questo numero per specificare la cartella di salvataggio dal pannello comandi dello scanner configurata tramite il browser Web (numero di salvataggio).

2

Per creare una nuova cartella in cui salvare le immagini, fare clic sul pulsante

...

visualizzato all'estrema destra del campo

Cartella

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Selezionare

Cartella

.

NOTA:

il nome della cartella può anche essere digitato direttamente nel campo

Cartella

. Se si opta per l'inserimento diretto del nome della cartella, ricordarsi di specificarne anche il percorso.

Nella finestra di dialogo

Selezionare Cartella

visualizzata appare un elenco delle cartelle presenti nell'unità. Scegliere la cartella da impostare come cartella di salvataggio e fare clic su

OK

.

NOTA:

per scegliere una cartella di un'unità di rete, mappare l'unità di rete prima di aprire questo schermo. (Questa opzione è disponibile solo se Scanner File Utility è stata installata in modalità desktop.)

Non è consentito selezionare dischetti floppy, dischi ottici o altre unità removibili.

3

Per maggiore sicurezza, è possibile proteggere l'accesso alla cartella con una password. Per impostare la password, fare clic sul pulsante

Impostazione

Password

. Digitare una password numerica di 7 caratteri al massimo nel campo

Password Cartella

della finestra di dialogo

Impostazione Password

.

NOTA:

se non si intende proteggere l'accesso alla cartella con una password, non è necessario eseguire questa impostazione.

4

Dopo aver inserito una password nel campo

Password Cartella

, verificarne la correttezza inserendo una seconda volta la password nel campo

Conferma Password

. Fare clic sul pulsante

OK

. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo

Settaggio Cartella

.

NOTA:

se l'accesso alla cartella è protetto da password, è necessario inserire la password quando si opera dal pannello comandi dello scanner.

Utilità scanner incluse

5

Per aggiungere un commento alla cartella di salvataggio, utilizzare il campo

Commento

.

6

Impostare i programmi da collegare al sistema nel campo

Programma Collegamento Sistema

. Scegliere sempre un'opzione se l'immagine da scansire deve essere integrata.

NOTA:

per poter utilizzare questa funzione è necessario configurare

DB Assistant (vedere pagina

6-49

) o Network FAX. (Per maggiori informazioni su Network FAX, consultare la

Guida alle funzioni

del kit per fax opzionale.)

• None

I dati di scansione vengono salvati nella cartella specificata così come sono.

• PDF Keyword Embedder

Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge

parole chiave

alle immagini scansite).

• Network FAX Receive Handler

Aggiungere questo componente per utilizzare Network FAX. Per maggiori informazioni, vedere la

Guida alle funzioni

del kit per fax opzionale.

• Database Link Handler

Opzione Database Assist (creazione file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite).

7

Fare clic sul pulsante

OK

. La cartella di salvataggio viene configurata con le informazioni specificate.

Modifica delle impostazioni delle cartelle di salvataggio esistenti

Per cambiare i dettagli di una cartella di salvataggio già impostata, selezionare la cartella dall'elenco e fare clic sul pulsante

Edita

della finestra di dialogo

Setup

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Settaggio Cartella

.

1

Per istruzioni su come cambiare le impostazioni dei campi

No.

,

Cartella

e

Commento

, consultare

Configurazione di una nuova cartella di salvataggio

a pagina

6-8

.

6-9

Utilità scanner incluse

2

Per cambiare la password di sicurezza configurata per la cartella, fare clic sul pulsante

Impostazione Password

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Impostazione Password

. Inserire la password corrente nel campo

Vecchia Password

.

3

Inserire la nuova password, di lunghezza non superiore a 8 cifre, nel campo

Nuova Password

.

4

Per verificare la password, digitare nuovamente la password nel campo

Conferma Nuova

Password

. Fare clic sul pulsante

OK

. Se le password coincidono, viene visualizzata la finestra di dialogo

Settaggio Cartella

.

5

Per modificare il commento impostato per una cartella di salvataggio, digitare il nuovo commento

(numero di caratteri non superiore a 32) nel campo

Commento

.

6

Per modificare l'impostazione del campo

Programma Collegamento Sistema

, fare riferimento a

Configurazione di una nuova cartella di salvataggio

a pagina

6-8

, Punto 6.

7

Fare clic sul pulsante

OK

. Le impostazioni della cartella di salvataggio sono state modificate.

Cancellazione dei riferimenti alle cartelle di salvataggio esistenti

Seguire la procedura indicata sotto per cancellare un riferimento a una cartella di salvataggio esistente.

1

Nella finestra di dialogo

Setup,

fare clic sulla cartella che si desidera eliminare dalla lista delle cartelle di salvataggio visualizzata nel campo

Cartella

. La voce selezionata è indicata in un altro colore.

2

Fare clic sul pulsante

Cancella

. Il riferimento alla cartella di salvataggio viene cancellato.

Funzione di salvataggio file

Panoramica del funzionamento

Procedere come descritto di seguito per ricevere i dati immagine dallo scanner usando Scanner

File Utility.

1

Accertarsi che Scanner File Utility sia attiva sul computer a cui sono destinati i dati.

NOTA:

se Scanner File Utility non è attiva, fare riferimento a

Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio

a pagina

6-6

per avviarla.

2

Posizionare l'originale sullo scanner.

3

Scegliere la destinazione di invio dal pannello comandi dello scanner.

6-10

Utilità scanner incluse

4

Se la cartella di destinazione è protetta da password, inserire la password.

NOTA:

Non è necessario inserire la password se la cartella non è protetta da password.

Se la password è errata, si verifica un errore e non è possibile passare al punto seguente.

5

Premere il pulsante

Avvio

sul pannello comandi dello scanner. L'originale viene sottoposto a scansione e i dati dell'immagine vengono trasmessi dallo scanner al computer. Il computer converte i dati dell'immagine in un file compresso e li salva nella cartella specificata.

NOTA:

usare un'applicazione software per visualizzare, modificare o inviare via e-mail il file salvato nella cartella specificata.

Nomi file

Quando si salvano i file di dati sul computer, le informazioni configurate in precedenza tramite il browser Web vengono aggiunte al nome file (stringa di lunghezza non superiore a 16 caratteri + estensione file). Se non viene specificato esplicitamente, il nome file viene determinato automaticamente sulla base di criteri predefiniti. La convenzione di denominazione automatica dei file è la seguente.

Nome file: *******nnnn_mmm.estensione

Stringa di testo Descrizione

******* Nome file memorizzato in ogni scanner. nnnn mmm

Indica il numero di scansione del documento, rappresentato da un numero di 4 cifre compreso tra 0000 e 9999.

Usato per ogni pagina se il file salvato contiene più pagine; rappresentato da un numero di 3 cifre compreso tra 0 e 999.

Estensione L'estensione viene assegnata automaticamente da Scanner File Utility in base al tipo di file.

IMPORTANTE:

quando il numero assegnato dalla procedura automatica entra in conflitto con un file con lo stesso nome o che rientra nel medesimo intervallo di nomi e la casella

Consente

Sovrascrittura File

della finestra di dialogo

Setup

è selezionata (vedere pagina

6-7

), i file esistenti

vengono sovrascritti dai nuovi file.

Dati immagine

• Tipo di file

Sono supportati i formati JPEG, TIFF e PDF

.

NOTA:

il formato JPEG è disponibile per la scansione a colori e colore automatico. Colore

automatico è disponibile se

Impostazione B&N

è impostato su [B&N&grigio].

• Dimensione dei dati immagine

Formati standard: A3, A4, A5, B4, B5, B6, 279 × 381 mm (11 × 15 poll.), Folio, 279 × 432 mm

(11 × 17 poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), 216 × 356 mm (8

1/2

× 14 poll.), 140 x 216 mm

(5

1/2

× 8

1/2

poll.), 216 × 330 mm (8

1/2

× 13 poll.), 216 × 343 mm (8

1/2

× 13

1/2

poll.), 8K, 16K

Formati non standard: larghezza 50 - 432 mm (17 poll.), altezza 50 - 297 mm (A4 lungo).

† Usando la libreria di conversione PDF di HyperGEAR, Inc.

6-11

Utilità scanner incluse

NOTA:

quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare la dimensione di importazione di ogni singola pagina (a meno che non sia stata scelta l'opzione

Scansione a lotti).

• Risoluzione (DPI)

Sono supportate le quattro risoluzioni seguenti: 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi,

600 × 600 dpi.

NOTA:

quando si ricevono dati immagine suddivisi su più pagine, non è consentito cambiare la risoluzione di importazione di ogni singola pagina. (A meno che non sia stata scelta l'opzione

Scansione a lotti)

Se si verifica un errore al disco fisso

Se durante la ricezione dei dati provenienti dallo scanner il disco fisso esaurisce lo spazio libero disponibile, la ricezione delle immagini mancanti viene bloccata e i dati immagine ricevuti fino a quel momento andranno persi.

IMPORTANTE: Attenzione quando l'icona diventa gialla!

Se lo spazio occupato del disco fisso raggiunge la percentuale preimpostata, l'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows diventa gialla per avvertire l'utente di questa circostanza. In questo caso, liberare dello spazio sul disco fisso cancellando i file superflui oppure spostando dei dati su altri supporti.

Service Mode (Modalità servizio) (solo su SO Windows 2000, Windows XP,

Windows Server 2003)

Quando Scanner File Utility viene installata in modalità servizio, vengono aggiunte le impostazioni seguenti.

1

Anche se non ci sono utenti collegati al computer, Scanner File Utility rimane attiva e pronta a ricevere i dati di scansione.

2

Per cambiare le impostazioni di Scanner File Utility, selezionare

Stop

sotto Scanner File Utility.

Per riattivare l'utilità, scegliere

Start

sotto Scanner File Utility.

• Per

bloccare

Scanner File Utility...

Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere

Stop

nell'elenco a discesa. L'icona viene sbarrata da una linea rossa e Scanner File

Utility non accetta più i dati di scansione.

J Blocco di Scanner File Utility

• Per

attivare

Scanner File Utility...

Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della barra delle attività e scegliere

Start

nell'elenco a discesa. La barra rossa viene eliminata dall'icona e Scanner File

Utility torna ad accettare i dati di scansione.

J Avvio di Scanner File Utility

6-12

Utilità scanner incluse

Address Editor

Informazioni su Address Editor

Address Editor è uno strumento di registrazione e modifica degli indirizzi della rubrica dello scanner

(Rubrica pubblica) e permette all'amministratore di eseguire operazioni di manutenzione sulla rubrica. Se sono presenti più scanner compatibili con Address Editor, è sufficiente specificare tutti gli scanner della stessa lista delle destinazioni.

Ambiente operativo consigliato

Hardware

Interfacce

Sistemi operativi

IBM PC/AT o computer compatibile

10BASE-T/100BASE-TX

Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),

Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),

Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),

Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003

Installazione e disinstallazione

Installazione di Address Editor

1

Fare clic su

Scanner Utilities

nel menu principale del Software Library CD-ROM.

2

Fare clic su

Address Editor

.

3

Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.

Disinstallazione di Address Editor

Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione

Installazione applicazioni

di Windows.

6-13

Utilità scanner incluse

Avvio di Address Editor

1

Avviare Address Editor

NOTA:

fare clic sul pulsante

Start

di Windows e nel menu visualizzato selezionare

Tutti i programmi

J

Scanner User Software

J

Address Editor

per avviare Address Editor.

2

Viene visualizzato il menu principale di Address Editor.

1

2

3

4

2

3

N.

1

4

Elemento

Barra dei menu Usare i pulsanti della barra degli strumenti o dell'area menu selezionandoli dalla barra dei menu.

Barra degli strumenti

Area menu

Descrizione

Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da eseguire sui dati scansiti.

Consente di selezionare gli elementi da configurare come le impostazioni di scanner o e-mail.

Area di lavoro Consente di visualizzare qualsiasi finestra di impostazione e di configurarne le opzioni.

Schermo di selezione dei dati da modificare

Selezionare i dati di Address Editor da modificare. I dati possono essere modificati in due modi: collegandosi allo scanner e modificando direttamente le impostazioni oppure creando e modificando le impostazioni senza collegarsi allo scanner. I dati creati o modificati in assenza di collegamento vengono inviati allo scanner al termine della procedura.

NOTA:

quando si avvia Address Editor, l'opzione

Connect (Scanner Address Setting)

risulta selezionata.

6-14

Impostazione indirizzo scanner

Utilità scanner incluse

Elemento Descrizione

Scanner Address

Inserire qui l'indirizzo (nome host o indirizzo IP) dello scanner a cui collegarsi.

L'elenco a discesa riporta gli ultimi 10 indirizzi scanner utilizzati. La lunghezza del nome host non può superare i 32 caratteri.

Pulsante

Search

Consente di cercare gli scanner collegati. Usare questo pulsante per configurare uno scanner il cui indirizzo IP viene impostato da un server DHCP o se non si conosce l'indirizzo IP dello scanner. Per informazioni su come cercare gli scanner, vedere

Scanner Search

a pagina

6-16

.

new data saved data

Pulsante

...

Consente di creare o modificare dati nuovi di Address Editor senza collegarsi a uno scanner.

Consente di aprire o modificare dati di Address Editor esistenti.

Apre la finestra di dialogo del file dei dati di impostazione dello scanner selezionato e carica i dati.

Pulsante

Start Editing

Consente di avviare l'editing dei dati di Address Editor.

Quando è stato specificato l'indirizzo di uno scanner, si collega allo scanner e ne estrae i dati di impostazione.

Quando sono stati selezionati nuovi dati per

Offline Edit

, l'editing viene avviato con i valori predefiniti.

6-15

Utilità scanner incluse

Scanner Search

Consente di cercare gli scanner collegati alla rete.

NOTA:

Scanner Search visualizza un elenco degli scanner che rispondono entro il tempo utile prestabilito.

Elemento

IP Address

Host Name

MAC Address

Pulsante

Start Searching

Scanner

Address

Pulsante

Editing

Start

Descrizione

Visualizza l'elenco degli indirizzi IP assegnati agli scanner.

Visualizza l'elenco dei nomi host assegnati agli scanner.

Visualizza l'elenco degli indirizzi MAC degli scanner (indirizzi Ethernet).

Avvia la ricerca degli scanner.

Fare clic sull'elenco dei risultati di ricerca per vedere l'indirizzo dello scanner.

In alternativa è possibile saltare la ricerca e scegliere l'indirizzo di uno scanner individuato in precedenza selezionandolo dal menu a discesa.

L'indirizzo dello scanner può essere inserito direttamente.

Consente di collegarsi allo scanner selezionato e di modificarne i dati.

I nomi host degli scanner in uso al momento della ricerca non vengono visualizzati.

Inserimento della password (connessione allo scanner)

La password dell'amministratore è obbligatoria per leggere le impostazioni e i dati dello scanner.

NOTA:

impostare la password dell'amministratore in base a

Impostazione - Amministratore

a pagina

5-9

(browser Web) o a

Impostazione della password

a pagina

6-18

(Address Editor).

Elemento Descrizione

Scanner Address

Visualizza l'indirizzo IP dello scanner collegato.

Password

Inserire la password dell'amministratore dello scanner collegato.

6-16

Impostazione del sistema

Configurare le impostazioni di base dello scanner.

Impostazione di base del sistema

Consente di configurare le impostazioni di rete, come l'indirizzo IP.

Scheda Network 1

Utilità scanner incluse

Elemento

Schede

Network

1/Network

2/IP-Filters

Host Name

IP Address

Subnet Mask

Descrizione

Consentono di accedere alle impostazioni di

Network 1

,

Network 2

e

IP-Filters

.

Inserire il nome host dello scanner (lunghezza massima: 32 caratteri).

Specificare l'indirizzo IP dell'interfaccia scanner nel formato

"XXX.XXX.XXX.XXX". Al momento di salvare le impostazioni viene visualizzata una finestra di dialogo di verifica. Verificare l'indirizzo IP.

Specificare la subnet mask dell'interfaccia scanner nel formato

"XXX.XXX.XXX.XXX".

Default Gateway

Specificare il gateway predefinito dell'interfaccia scanner nel formato

"XXX.XXX.XXX.XXX". Il gateway predefinito consente di trasmettere pacchetti di dati ad altre reti o subnet.

DHCP/BOOTP

RARP

Impostare DHCP e BOOTP su

Impostare RARP su

ON

o

OFF

ON

o

OFF

. L’impostazione predefinita è

. L’impostazione predefinita è

ON

.

ON

.

ARP/PING

DNS Server

(Pri.)

Impostare ARP/PING su

ON

o

OFF

. L’impostazione predefinita è

ON

.

Per inviare dati tramite nomi host in ambienti dotati di server DNS, specificare in questo campo l'indirizzo IP del server DNS primario (nel formato

"XXX.XXX.XXX.XXX").

Specificare l'indirizzo IP del server DNS secondario nel formato

"XXX.XXX.XXX.XXX".

DNS Server

(Sec.)

DNS Domain Name

Inserire il nome del dominio (la lunghezza non può superare i 32 caratteri).

WINS Server

(Pri.)

Per utilizzare il server WINS (Windows Internet Name Service) per la risoluzione dei nomi partendo dagli indirizzi IP, inserire qui l'indirizzo IP del server WINS primario nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX".

WINS Server

(Sec.)

Scope ID

Specificare l'indirizzo IP del server WINS secondario nel formato

"XXX.XXX.XXX.XXX".

Inserire in questo campo l'ID dell'ambito di ricerca.

6-17

Utilità scanner incluse

Scheda Network 2

Elemento

SMTP Server

Name

SMTP Port No.

Descrizione

Inserire in questo campo il nome host del server SMTP, utilizzando

32 caratteri al massimo, o l'indirizzo IP nel formato "XXX.XXX.XXX.XXX".

Inserire in questo campo il numero della porta SMTP. Il numero porta predefinito è 25.

DB Assistant

Inserire l'indirizzo IP o il nome host (32 caratteri al massimo) del computer in cui è stato installato DB Assistant.

Firmware update

Per accettare gli aggiornamenti firmware, selezionare

ON

; per rifiutare gli aggiornamenti, selezionare

OFF

.

E-mail Address

Inserire l'indirizzo e-mail dell'amministratore. La lunghezza dell'indirizzo e-mail non deve superare i 64 caratteri.

Impostare la password dell'amministratore. (Vedere pagina

6-18

) Pulsante

Change

Password

Pulsante

SMTP TX

Authentication

Impostare i parametri di autenticazione del server di posta

dell'amministratore. (Vedere pagina

6-19

)

Impostazione della password

Consente di impostare la password dell'amministratore.

1

Inserire la nuova password e premere il pulsante

OK

.

NOTA:

la lunghezza delle password non deve superare i 15 caratteri.

2

Inserire ancora la nuova password per la verifica e premere il pulsante

OK

.

6-18

Utilità scanner incluse

Impostazione dell'autenticazione SMTP TX (amministratore)

Consente di impostare i parametri di autenticazione del server di posta dell'amministratore.

1

Scegliere tra

SMTP Authentication

,

POP before SMTP

,

POP before SMTP (APOP)

o

No

Authentication

.

2

Inserire il nome di login nel campo

Login Account Name

per abilitare l'autenticazione del server di posta.

3

Inserire la password nel campo

Password

.

NOTA:

la lunghezza massima delle password è di 31 caratteri.

4

Inserire l'indirizzo IP o il nome del server POP3 da utilizzare per l'autenticazione del server di posta nel campo

POP3 Server Name

.

NOTA:

specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite

POP before SMTP

o

POP before

SMTP (APOP)

.

5

Inserire il numero porta del server POP3 nel campo

POP3 Port No

.

NOTA:

specificare se l'autenticazione deve avvenire tramite

POP before SMTP

o

POP before

SMTP (APOP)

.

6

Fare clic sul pulsante

OK

.

6-19

Utilità scanner incluse

Selezione della scheda IP-Filter

NOTA:

per maggiori dettagli sui filtri IP e la relativa configurazione, fare riferimento a

Filtri IP

a pagina

5-11

.

Elemento

Item

Use the same IP

Address for all items

Set Allowed IP

Address Range

(IP Address)

Descrizione

Selezionare il tipo di voce a cui si desidera applicare un filtro.

Per tutte le voci dell'elenco

Item

selezionate abilitare lo stesso indirizzo IP impostato in

Set Allowed IP Address Range (IP Address)

.

È consentito impostare filtri per un massimo di 4 intervalli di indirizzi IP. Per applicare i filtri a un solo indirizzo IP, specificare solo l'indirizzo di partenza nel campo

Starting Address

.

Impostazioni predefinite dello scanner

Consente di configurare le impostazioni predefinite dello scanner per la scansione delle immagini.

Le impostazioni sono distribuite nelle schede

Basic

e

Extension

. Fare clic sul pulsante

Extension

per accedere alle impostazioni

avanzate

.

6-20

Basic - Black and White mode

Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento di impostazione

File Type

Valore

TIFF

/

PDF

Orig. image quality

Photo

/

Text

/

Text+Photo

/

OCR

Descrizione

Specificare il tipo di file al momento di salvare l'immagine scansita.

Selezionare una delle quattro modalità in base al tipo di originale sottoposto a scansione.

Utilità scanner incluse

Basic - Color/Monochrome (Gray) mode

Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento di impostazione

File Type

Density

Adjustment

(Manual)

Valore

JPEG

,

TIFF

,

PDF

,

PDF

(High Complex)

††

Density

Adjustment (Auto)

-3

-

+3

-3

-

+3

Descrizione

Specificare il tipo di file al momento di salvare l'immagine scansita.

JPEG quality

High Compression

PDF quality

1 (Low)

,

2

,

3 (Standard)

,

4

,

5 (High)

Impostare la qualità del file JPEG.

1 (Low size)

Output Color Type RGB

,

sRGB

,

2 (normal)

3 (High quality)

, Impostare la qualità del PDF ad alta compressione.

Impostare lo spazio colore delle copie.

Se si imposta la regolazione della densità su

Auto

, viene regolato il contrasto complessivo dell'immagine.

Se si imposta la regolazione della densità su

Manual

, viene regolato il contrasto complessivo dell'immagine.

† Poiché il dispositivo non supporta il formato

TIFF

per i file a colori o in B&N&Grigio, viene eseguita automaticamente la conversione in formato

PDF

.

†† Quando il kit di espansione PDF non è installato, anche se si imposta il tipo di file su

PDF

, il programma esegue automaticamente la conversione in formato

PDF (High Complex)

.

Basic - Universal mode

Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento di impostazione

Resolution

Valore Descrizione

File Name

600dpi

Multiple Scanning OFF

,

,

ON

400dpi

,

300dpi

,

200dpi

Selezionare una delle quattro risoluzioni di scansione dell'originale.

Specificare se gli originali devono essere scansiti come operazione continua.

Inserire il nome file (la lunghezza non può superare i 16 caratteri).

Specificare il nome utilizzato al momento del salvataggio delle immagini scansite.

Extension

Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento di impostazione

Full scan

Valore

Descrizione

Centering

Uncompress scanning

ON

,

OFF

Funzione non supportata da questo scanner.

Quando si esegue la scansione con lo zoom, specificando il formato originale e il formato di invio, possono apparire dei bordi bianchi nella parte inferiore, a sinistra o a destra dell'immagine. Se si sceglie la centratura automatica, l'immagine viene spostata in centro in modo che i bordi bianchi attorno l'immagine siano uniformi.

Funzione non supportata da questo scanner.

6-21

Utilità scanner incluse

Elemento di impostazione

Continuous sending

File name Input

Valore

ON

,

OFF

Manual

,

Auto/Manual

Descrizione

Le impostazioni configurate per l'ultima trasmissione vengono utilizzate anche per la trasmissione seguente. Lo schermo di scansione viene compilato con il mittente

(utente), la destinazione e tutte le altre impostazioni utilizzate per l'operazione precedente.

Visualizza la casella di inserimento del nome file senza visualizzare lo schermo di selezione auto/manuale.

Skip sender (user) select

Color setting

B&W setting

On

,

Off

Per poter utilizzare questo scanner è necessario innanzi tutto selezionare un mittente (utente). Impostare questa opzione su

ON

per scegliere automaticamente il mittente (utente)

No. 001.

Full Color

,

Auto Color

,

Black/White

Impostare la modalità colore predefinita.

Black&White

,

Grayscale

Se si specifica la scansione in bianco e nero, scegliere tra B&N e

B&N&Grigio.

Lista dei mittenti

Configurare la Sender (User) List da utilizzare con le funzioni dello scanner di rete (invio e-mail, invio su PC).

6-22

Elemento

Name

E

P

Registration

Number

Descrizione

Come mittente visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.

Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (e-mail) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco destinazioni (e-mail) viene modificata.

Quando l'indirizzo associato all'elenco destinazioni (PC) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco destinazioni (PC) viene modificata.

Visualizza i numeri di registrazione dei dati dei mittenti. I numeri di registrazione sono riportati sotto forma di elenco nel pannello comandi dello scanner. È consentito registrare fino a 40 voci.

Utilità scanner incluse

Elemento

E-mail Address

Pulsante

New address

Pulsante

Edit

Pulsante

Import

Pulsante

Delete

Descrizione

Visualizza l'indirizzo e-mail del mittente.

Fare clic su questo pulsante per creare i dati di un nuovo mittente. Viene

visualizzata la finestra di dialogo di modifica mittente. (Vedere pagina

6-23

)

Fare clic su questo pulsante per modificare i dati del mittente. Viene

visualizzata la finestra di dialogo Sender editing. (Vedere pagina

6-23

)

Fare clic su questo pulsante per importare i dati del mittente da un file

Address Editor o CSV. Viene visualizzata la finestra di dialogo di

importazione. (Vedere pagina

6-29

)

Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati del mittente. È consentito selezionare ed eliminare più mittenti in un'unica operazione.

Registrazione o modifica di un indirizzo mittente

Consente di registrare un nuovo indirizzo mittente o di modificarne uno esistente.

Elemento

Name

Registration

Number

E-mail Address

Signature

Descrizione

Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.

Inserire il numero di registrazione dei dati dei mittenti. Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 040.

Inserire l'indirizzo e-mail del mittente.

Inserire i dati sulla firma da allegare durante la trasmissione dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 256 caratteri.

Address of PC with

“Address Book” installed

Inserire l'indirizzo del PC in cui è installato Address Book.

Save number

Specificare il numero di salvataggio da assegnare sul PC di destinazione per la modalità Invia al PC. Specificare un numero di salvataggio compreso tra 001 e 100.

Pulsante

Change

Password

Pulsante

SMTP TX

Authentication

Consente di cambiare la password per ogni utente. La lunghezza della password numerica non deve superare le 8 cifre.

Consente di configurare l'autenticazione SMTP per ogni utente.

Se si imposta l'autenticazione SMTP per ogni utente, configurare innanzitutto

SMTP Authentication in System Basic Setting. (Vedere pagina

6-17

)

Add to Destination

List (E-mail)

Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene aggiunto alla lista delle destinazioni e-mail.

Add to Destination

List (PC)

Quando questa voce è selezionata l'indirizzo del mittente (utente) viene aggiunto alla lista delle destinazioni PC.

6-23

Utilità scanner incluse

Impostazioni di invio e-mail

Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni e-mail a cui inviare le immagini scansite.

Impostazione di base e-mail

Consente di impostare gli elementi di base per inviare le e-mail.

Elemento

E-mail

Transmission

Restriction

Domain List

Data Size

Subject

Text

Character Code

Descrizione

Selezionare il dominio di destinazione scegliendo tra Non-restricted sending/Permitted destination domain names/Restricted destination domain names.

Selezionare

Non-restricted sending

per consentire l'invio di e-mail a qualsiasi dominio ignorando le impostazioni di registrazione del dominio.

Selezionare

Permitted destination domain names

per consentire l'invio di e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini registrati.

Selezionare

Restricted destination domain names

per negare l'invio di e-mail esclusivamente a indirizzi che appartengono all'elenco dei domini registrati.

Inserire i dati sul dominio. La lunghezza di ogni dominio non deve superare i

500 caratteri; separare tra loro i domini con un invio a capo. È consentito registrare fino a 10 domini. Non è possibile utilizzare caratteri jolly, come ad esempio l'asterisco. Per cercare tutti i domini, digitare ‘com’.

Impostare la dimensione massima dell'immagine che può essere inviata via e-mail.

Low

(512KB)/

Mid.

(1024KB)/

High

(2048KB)/

No-restricted

Impostare l'oggetto dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri.

Inserire il corpo dell'e-mail. La lunghezza del testo non deve superare i 500 caratteri.

Specificare il set di caratteri per l'oggetto e il corpo del messaggio e-mail.

Il set di caratteri deve corrispondere a quello dell'ambiente operativo

(per ogni lingua).

SHIFT-JIS (Giapponese)

/

US-ASCII (Inglese)

/

ISO-8859-1 ( Europa occidentale)

/

Windows-1252 (Europa occidentale)

/

Windows-1250

(Europa centrale)

6-24

Utilità scanner incluse

Elenco destinazioni e-mail

Consente di visualizzare e modificare l'elenco destinazioni e-mail per la funzione Send E-mail.

Elemento

Name

S

Registration

Number

E-mail Address

Pulsante

Address

Pulsante

Group

Pulsante

New

New

Edit

Pulsante

Import

Pulsante

Delete

Descrizione

Come destinazione e-mail, visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.

Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco mittenti (utente) viene modificato.

Visualizza i numeri di registrazione dei dati delle destinazioni. Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 100.

Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione.

Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo di destinazione e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della destinazione.

(Vedere pagina

6-26

)

Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo di destinazioni e-mail. Viene visualizzata la finestra di dialogo di registrazione gruppo di

destinazione. (Vedere pagina

6-26

)

Fare clic su questo pulsante per modificare i dati sugli indirizzi delle destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. Viene visualizzata la

finestra di dialogo di modifica della destinazione. (Vedere pagina

6-26

)

Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address

Editor, Address Book for Scanner o da un file CSV esportato da Outlook.

Viene visualizzata la finestra di dialogo di importazione. (Vedere pagina

6-29

)

Fare clic su questo pulsante per cancellare i dati sugli indirizzi delle destinazioni e-mail o di un gruppo di destinazioni e-mail. È consentito selezionare ed eliminare più destinazioni in un'unica operazione.

6-25

Utilità scanner incluse

Modifica delle destinazioni e-mail

Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi delle destinazioni e-mail.

Elemento

Name

Registration

Number

E-mail Address

Descrizione

Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.

Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni.

Immettere l'indirizzo e-mail delle destinazioni.

Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione

Consente di visualizzare o modificare gli indirizzi di gruppo delle destinazioni e-mail.

6-26

Elemento

Name

Descrizione

Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.

Inserire il numero di registrazione dei dati delle destinazioni.

Registration

Number

Group members

Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri del gruppo.

Pulsante

Delete

Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto

Auxiliary group members

.

Auxiliary group members

Pulsante

Add

Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi e-mail dei membri che possono essere aggiunti al gruppo.

Aggiunge l'indirizzo selezionato ai membri del gruppo visualizzati sotto

Group members

. L'indirizzo aggiunto viene cancellato dall'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto

Auxiliary group members

. È consentito aggiungere fino a 30 indirizzi all'elenco

Group members

.

Utilità scanner incluse

Impostazione di Invia al PC

Configurare le impostazioni di base e registrare/modificare le destinazioni a cui inviare le immagini scansite via e-mail.

Elenco mittenti

Visualizzare o modificare l'elenco destinazioni per l'invio al PC.

Elemento

Name

S

Registration

Number

PC address

Pulsante

Address

Pulsante

Group

Pulsante

New

New

Edit

Pulsante

Import

Pulsante

Delete

Descrizione

Come destinazione di invio al PC visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.

Quando l'indirizzo associato all'elenco mittenti (utente) è registrato, nel campo viene visualizzato un asterisco (*). Durante l'editing, anche l'elenco mittenti (utente) viene modificata. Come destinazione visualizza il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner.

Visualizza i numeri di registrazione dei dati del PC di destinazione.

Specificare un numero di registrazione compreso tra 001 e 100.

Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.

Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo indirizzo PC di destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della

destinazione. (Vedere pagina

6-28

)

Fare clic su questo pulsante per creare un nuovo gruppo PC di destinazione.

Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica gruppo di destinazione.

(Vedere pagina

6-28

)

Fare clic su questo pulsante per modificare un indirizzo/gruppo PC di destinazione. Viene visualizzata la finestra di dialogo di modifica della

destinazione. (Vedere pagina

6-28

)

Fare clic su questo pulsante per importare i dati sugli indirizzi da Address

Editor o Address Book for Scanner. Viene visualizzata la finestra di dialogo di

importazione. (Vedere pagina

6-29

)

Fare clic su questo pulsante per rimuovere i dati relativi a indirizzo/gruppo PC di destinazione. È consentito selezionare ed eliminare più destinazioni in un'unica operazione.

6-27

Utilità scanner incluse

Modifica delle destinazioni (Invia al PC)

Visualizzare o modificare gli indirizzi PC di destinazione.

Elemento

Name

Descrizione

Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.

Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione.

Registration

Number

PC address

Save number

Inserire il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.

Inserire il numero della cartella di destinazione.

Registrazione o modifica di un indirizzo di destinazione

Visualizzare o modificare gli indirizzi gruppo PC di destinazione.

6-28

Elemento

Name

Descrizione

Inserire in questo campo il nome di registrazione. La lunghezza del nome di registrazione non deve superare i 16 caratteri.

Inserire il numero di registrazione del PC di destinazione.

Registration

Number

Pulsante

Change

Password

Consente di cambiare la password dell'indirizzo gruppo PC.

Group members

Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri del gruppo.

Pulsante

Delete

Elimina l'indirizzo selezionato dal gruppo. L'indirizzo cancellato viene aggiunto all'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto

Auxiliary group members

.

Auxiliary group members

Pulsante

Add

Visualizza i nomi, i numeri di registrazione e gli indirizzi PC dei membri che possono essere aggiunti al gruppo.

Aggiunge l'indirizzo selezionato come membro del gruppo. L'indirizzo aggiunto viene cancellato dall'elenco dei membri ausiliari visualizzati sotto

Auxiliary group members

. È consentito aggiungere fino a 30 indirizzi all'elenco

Group members

.

Utilità scanner incluse

Barra degli strumenti

Riga di pulsanti che forniscono accesso rapido a varie operazioni da eseguire sui dati scansiti.

1 2 3 4 5

2

3

No.

1

4

5

Elemento

Pulsante Apri

Descrizione

Consente di specificare e aprire un file di Address Editor.

Pulsante Salva Salva i dati modificati su file.

Pulsante Invio dati Scrive i dati di impostazione della pagina modificata sullo scanner.

Pulsante Invio di gruppo

Pulsante Guida

Scrive i dati di impostazione di tutte le pagine modificate sullo scanner.

Consente di visualizzare la Guida.

Importazione dati sugli indirizzi

Address Editor consente di importare dati sugli indirizzi per l'elenco mittenti e l'elenco destinazioni

(E-mail, PC) da Address Editor, Address Book for Scanner e da file CSV.

Importazione di dati sugli indirizzi nell'elenco mittenti e nell'elenco destinazioni (E-mail, PC)

I dati sugli indirizzi possono essere importati nell'elenco mittenti e nell'elenco destinazioni

(E-mail, PC).

IMPORTANTE:

Nell'elenco mittenti si possono importare dati di Address Editor (*.aed) e

Outlook (*.csv).

Nell'elenco destinazioni (E-mail) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book for Scanner (*.dat) e Outlook (*.csv).

Nella lista delle destinazioni (PC) si possono importare dati di Address Editor (*.aed), Address Book for Scanner (*.dat).

Elemento

Cerca in

Elenco di file

Tipo file

Nome file

Pulsante

Apri

Descrizione

Specificare la cartella che contiene il file da importare.

L'elenco dei file presenti nella cartella selezionata.

Specificare il tipo di file da importare.

Viene visualizzato il nome del file selezionato.

Apre il file di dati da importare.

6-29

Utilità scanner incluse

Impostazioni dei campi

Se il file selezionato è in formato CSV, fare corrispondere i campi di testo alle voci dell'elenco destinazioni.

Elemento

Name

E-mail Address

Fields of the

CSV file

Descrizione

Il nome riportato nella parte superiore del pannello comandi dello scanner come destinazione e-mail.

L'indirizzo e-mail dell'elenco destinazioni.

Vengono visualizzate le voci descritte nel file CSV. Selezionare i campi da far corrispondere all'elenco destinazioni.

Verifica dei dati da importare

Verificare i dati da importare e aggiungerli all'elenco (mittenti/destinazioni).

Colonna degli avvertimenti

Elemento

Pulsante

Edit

Pulsante

Add to

Destination List

(E-mail)

Descrizione

Number of selected addresses

Riporta il numero di indirizzi da importare selezionati nell'elenco.

Modifica i dati della voce selezionata.

Aggiunge le voci selezionate all'elenco destinazioni.

6-30

Elemento

Colonna degli avvertimenti

Utilità scanner incluse

Descrizione

Visualizza un avvertimento per ogni voce che contiene errori che ne pregiudicano l'importazione. I simboli di avvertimento utilizzati sono indicati di seguito.

?

La lunghezza del nome supera il numero massimo di caratteri consentiti.

Correggere l'errore diminuendo il numero di caratteri.

!

Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri giapponesi). Correggere l'errore utilizzando caratteri alfanumerici a byte singolo.

!

La lunghezza dell'indirizzo e-mail è eccessiva oppure l'indirizzo contiene caratteri non validi.

Se il simbolo è

?

, i dati vengono convertiti automaticamente in dati validi e aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail).

Se il simbolo è

!

, i dati non vengono aggiunti alla lista delle destinazioni

(E-mail).

Se la lista delle destinazioni contiene già dei dati con lo stesso nome, dopo aver cambiato il nome al momento dell'importazione, i dati vengono aggiunti alla lista delle destinazioni (E-mail).

I numeri di registrazione vengono creati automaticamente durante l'importazione.

I dati di gruppo provenienti da Address Editor e Address Book for Scanner non possono essere importati.

6-31

Utilità scanner incluse

Address Book for Scanner

Informazioni su Address Book for Scanner

Address Book for Scanner è un'utilità che consente di registrare e cancellare elenchi destinazioni sullo scanner. Gli elenchi destinazioni permettono agli utenti di inviare le immagini scansite a PC o a indirizzi e-mail.

Una volta installata, Address Book for Scanner viene avviata automaticamente all'accensione del computer. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.

Ambiente operativo

Hardware

Interfacce

Sistemi operativi

IBM PC/AT o computer compatibile

10BASE-T/100BASE-TX

Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),

Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),

Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),

Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003

Installazione e disinstallazione

Installazione di Address Book for Scanner

1

Fare clic su

Scanner Utilities

nel menu principale del

Software Library CD-ROM.

2

Fare clic su

Address Book

.

6-32

3

Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.

NOTA:

Address Book for Scanner viene avviata all'accensione del computer e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.

Disinstallazione di Address Book for Scanner

Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione

Installazione applicazioni

di Windows.

Utilità scanner incluse

Finestra di dialogo di avvio

Address Book for Scanner viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Tuttavia, per chiudere il programma e per registrare e modificare le liste delle destinazioni è necessario utilizzare la finestra di dialogo di avvio.

Visualizzazione della finestra di dialogo di avvio

• Quando il programma è in esecuzione

Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di Address Book for Scanner.

• Quando il programma non è in esecuzione

Fare clic sul pulsante

Start

della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare

Tutti i programmi

J

Scanner User Software

J

Address Book

. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio.

Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio

Elemento

Campo

Scanner connesso

Riporta l'elenco degli scanner collegati. Sotto

Scanner Name

appare il nome host e l'indirizzo IP assegnati allo scanner.

Starting time

indica l'ora in cui è stata stabilita la connessione allo scanner.

Pulsante

OK

Pulsante

Setup

Descrizione

Chiude la finestra di dialogo di avvio.

Fare clic su questo pulsante per registrare o modificare gli indirizzi delle destinazioni. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Address Book

.

Pulsante

Chiudi

Fare clic su questo pulsante per chiudere Address Book for Scanner.

6-33

Utilità scanner incluse

Impostazione dell'elenco destinazioni

Informazioni sulla finestra di dialogo Address Book

Per registrare o modificare un indirizzo PC o e-mail a cui inviare le immagini scansite, premere il pulsante

Setup

della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Address Book

. All'interno della finestra compaiono gli indirizzi già registrati. Come impostazione predefinita appare l'elenco destinazioni e-mail.

1 2 3 4 5 6 7

6

7

N.

1

2

3

4

5

Elemento

Pulsante Salva

Descrizione

Consente di salvare le modifiche apportate all'elenco destinazioni.

Pulsante Nuovo indirizzo Consente di registrare l'indirizzo di destinazione e-mail o PC

nell'elenco. (Vedere pagina

6-35

o pagina

6-37

)

Pulsante Nuovo gruppo Consente di creare un nuovo gruppo di destinazioni e-mail o PC.

(Vedere pagina

6-36

o pagina

6-38

)

Pulsante Modifica

Pulsante Elimina

Consente di cambiare i dati di un indirizzo di destinazione o di un gruppo di destinazioni registrato in un elenco.

(Vedere pagina

6-35

o pagina

6-37

)

Consente di cancellare un indirizzo di destinazione o di un gruppo di destinazioni da un elenco.

Pulsante Indirizzi e-mail

Pulsante Indirizzi PC

Consente di visualizzare l'elenco destinazioni e-mail.

Consente di visualizzare l'elenco destinazioni per l'invio al PC.

6-34

Utilità scanner incluse

Elenco destinazioni e-mail

All'interno della finestra di dialogo

Address Book

fare clic sul pulsante Indirizzi e-mail. Viene visualizzato l'elenco destinazioni e-mail.

Elemento Descrizione

Campo elenco destinazioni Riporta tutte le destinazioni e-mail salvate nell'elenco.

Nome

Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni). È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner.

ID

Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte all'elenco.

Indirizzo e-mail

Commento

Visualizza l'indirizzo e-mail della destinazione.

Visualizza i commenti sulla destinazione.

Registrazione e modifica delle destinazioni e-mail

Per registrare una destinazione e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo

Registrazione destinazione (e-mail)

.

1

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione destinazione (e-mail)

. Per modificare una destinazione e-mail, selezionarla dall'elenco destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.

2

Inserire il nome della destinazione nel campo

Nome

usando 16 caratteri al massimo.

3

L'ID di registrazione visualizzato nel campo

Numero di registrazione (ID)

viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.

4

Inserire l'indirizzo e-mail di destinazione nel campo

Indirizzo e-mail

usando un massimo di 64 caratteri.

5

Inserire un commento.

6

Fare clic sul pulsante

OK

. La destinazione configurata viene registrata e viene nuovamente visualizzato lo schermo

Address Book

.

7

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato.

6-35

Utilità scanner incluse

Registrazione e modifica di un gruppo di destinazioni e-mail

Per aggiungere un gruppo di destinazioni e-mail in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di un gruppo già presente, utilizzare la finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)

.

1

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Nuovo gruppo. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)

.

Per modificare un gruppo di destinazioni e-mail, selezionarlo dall'elenco destinazioni e fare clic sul pulsante

Edit. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.

2

Inserire il nome della destinazione nel campo

Nome

usando 16 caratteri al massimo.

3

L'ID di registrazione visualizzato nel campo

Numero di registrazione (ID)

viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.

4

Inserire un commento.

5

Per aggiungere una destinazione a un gruppo, fare clic sul pulsante

Aggiungi

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Modifica membri (e-mail)

. (Vedere

Aggiunta di destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail

)

6

Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo

Indirizzo e-mail

e fare clic sul pulsante

Cancella

.

7

Fare clic sul pulsante

OK

. Il gruppo di destinazioni configurato viene registrato e viene nuovamente visualizzato lo schermo

Address Book

.

8

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato.

Aggiunta di destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail

Aggiungere destinazioni a un gruppo di destinazioni e-mail usando la finestra di dialogo

Modifica membri (e-mail)

.

1

Nella finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)

, fare clic sul pulsante

Aggiungi

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Modifica membri (e-mail)

.

2

Selezionare le destinazioni da aggiungere da

Membri gruppo ausiliario

e fare clic su

Aggiungi

.

3

Per cancellare una destinazione da un gruppo, selezionarla nel campo

Membri del gruppo

e fare clic sul pulsante

Cancella

.

4

Fare clic sul pulsante

OK

. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (e-mail)

.

6-36

Utilità scanner incluse

Elenco destinazioni (PC)

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Indirizzi PC. Viene visualizzato l'elenco destinazioni per l'invio al PC.

Elemento Descrizione

Campo elenco destinazioni Visualizza l'elenco di PC destinazione salvati nella lista.

Nome

ID

Visualizza il nome della destinazione (gruppo di destinazioni). È lo stesso nome che appare sul pannello comandi dello scanner.

Visualizza il numero di registrazione della destinazione (gruppo di destinazioni). Il numero di registrazione viene assegnato alle destinazioni in base all'ordine con cui sono state aggiunte alla lista.

Indirizzo PC

Memorizzare No.

Commento

Visualizza il nome host o l'indirizzo IP del PC di destinazione.

Specificare il numero di cartella sul PC di destinazione.

Visualizza i commenti sulla destinazione.

Registrazione e modifica di un PC destinazione

Per registrare un PC destinazione in un elenco destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo

Registrazione destinazione (PC)

.

1

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Nuovo indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione destinazione (PC)

. Per modificare una destinazione PC, selezionarla dalla lista di destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.

2

Inserire il nome della destinazione nel campo

Nome

usando 16 caratteri al massimo.

3

L'ID di registrazione visualizzato nel campo

Numero di registrazione (ID)

viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.

4

In corrispondenza di

Indirizzo PC

, inserire l'indirizzo del PC (indirizzo IP o nome host) utilizzando al massimo 32 caratteri.

5

In corrispondenza di

Memorizzare numero

, inserire la cartella di salvataggio sul PC usando numeri compresi tra 001 e 100.

6

Inserire un commento.

7

Fare clic sul pulsante

OK

. La destinazione PC configurata viene registrata e viene nuovamente visualizzato lo schermo

Address Book

.

6-37

Utilità scanner incluse

8

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Salva. La lista delle destinazioni viene aggiornata.

Registrazione e modifica di gruppi di destinazioni PC

Per registrare un gruppo di destinazioni PC in una lista di destinazioni o per modificare i dettagli di una destinazione già presente, utilizzare la finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (PC)

.

Procedura di registrazione

1

Nella finestra di dialogo

Address Book

, fare clic sul pulsante Nuovo gruppo per accedere alla finestra

Registrazione gruppo di destinazione (PC)

. Per modificare un gruppo di destinazioni PC, selezionarlo dalla lista di destinazioni e fare clic sul pulsante Modifica. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per la registrazione e l'editing.

2

Inserire il nome della destinazione nel campo

Nome

usando 16 caratteri al massimo.

3

L'ID di registrazione visualizzato nel campo

Numero di registrazione (ID)

viene assegnato automaticamente al momento della registrazione ed è un numero compreso tra 001 e 100. L'ID di registrazione può essere modificato.

4

Per impostare o modificare la password di un gruppo, fare clic sul pulsante

Cambiare Password

.

Viene visualizzata la finestra di dialogo

Cambiare Password

. (Vedere

Impostazione e modifica della password di un gruppo PC destinazione

)

5

Inserire un commento.

6

Per aggiungere un PC destinazione a un gruppo, fare clic sul pulsante

Aggiung

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Modifica membri (PC)

. (Vedere pagina

6-39

)

7

Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo

Indirizzo PC

e fare clic sul pulsante

Cancella

.

8

Fare clic sul pulsante

OK

. Il PC destinazione configurato viene registrato e viene nuovamente visualizzato lo schermo

Address Book

.

9

All'interno della finestra di dialogo

Address Book,

fare clic sul pulsante Salva. L'elenco destinazioni viene aggiornato.

Impostazione e modifica della password di un gruppo PC destinazione

Usare la finestra di dialogo

Cambiare Password

per impostare la password di un gruppo PC destinazione o per modificare una password esistente.

IMPORTANTE:

impostare come password del gruppo la password della cartella su ogni PC che verrà incluso come membro del gruppo PC destinazione.

1

Nella finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione

(PC)

, fare clic sul pulsante

Cambiare Password

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Cambiare Password

.

6-38

Utilità scanner incluse

2

Inserire una password di lunghezza non superiore a 8 caratteri numerici.

3

Inserire ancora la password per la verifica.

4

Fare clic sul pulsante

OK

. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (PC)

.

Aggiunta di un PC destinazione a un gruppo PC destinazione

Aggiungere destinazioni a un gruppo PC destinazione usando la finestra di dialogo

Modifica membri (PC)

.

1

Nella finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (PC)

, fare clic sul pulsante

Aggiung

.

Viene visualizzata la finestra di dialogo

Modifica membri (PC)

.

2

Selezionare i PC destinazione da aggiungere in

Membri gruppo ausiliario

e fare clic su

Aggiung

.

3

Per cancellare un PC destinazione da un gruppo, selezionarlo nel campo

Membri del gruppo

e fare clic sul pulsante

Cancella

.

4

Fare clic sul pulsante

OK

. Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione gruppo di destinazione (PC)

.

Importazione file di dati sugli indirizzi

Importazione da Address Book for Scanner

Importare dati creati e salvati tramite Address Book for Scanner.

1

Dalla finestra di dialogo

Address Book

, selezionare

File

J

Importa

J

Address Book

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Apri

.

2

Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi. Come impostazione predefinita è selezionata la cartella

Address Book

.

3

Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .dat.

4

Inserire il nome file nel campo

Nome file

. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file di dati sugli indirizzi.

5

Fare clic sul pulsante

Apri

. Le informazioni sugli indirizzi nel file di dati selezionato vengono visualizzate nella finestra di dialogo

Address Book

.

6-39

Utilità scanner incluse

Importazione di file CSV

È possibile aprire dati creati con altre applicazioni e-mail e salvati come file CSV e utilizzare gli indirizzi che contengono con Address Book for Scanner.

1

Dalla finestra di dialogo

Address Book

, selezionare

File

J

Importa

J

CSV file

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Apri

.

2

Selezionare la cartella contenente il file degli indirizzi in formato CSV.

3

Selezionare il tipo di file. Si possono scegliere solo file in formato .csv.

4

Inserire il nome file nel campo

Nome file

. In alternativa, scegliere un file dall'elenco dei file CSV.

5

Fare clic sul pulsante

Apri

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Impostazione campo di importazione

.

Allineamento dei campi

Associare i campi del file CSV importato ai campi dell'elenco destinazioni e-mail di Address Book for Scanner.

6

Selezionare il campo da visualizzare nel campo

Nome

dell'elenco destinazioni e-mail.

7

Selezionare il campo da visualizzare nel campo

Indirizzo e-mail

dell'elenco destinazioni e-mail.

8

Selezionare il campo da visualizzare nel campo

Commento

della lista di destinazioni e-mail.

9

Fare clic sul pulsante

OK

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Confermare dati di importazione

.

Verifica dei dati da importare e registrazione in Address Book for Scanner

Verificare i dettagli della lista del file CSV da importare e registrarli nell'elenco destinazioni e-mail di

Address Book for Scanner.

Colonna degli avvertimenti

6-40

Utilità scanner incluse

10

Selezionare l'indirizzo e-mail da importare dall'elenco e fare clic sul pulsante

Aggiungere alla lista indirizzi

. Il numero di indirizzi selezionati viene visualizzato nel campo

Numero di indirizzi selezionati

.

11

Per modificare i dettagli di registrazione dell'indirizzo e-mail selezionato, fare clic sul pulsante

Edita

.

Viene visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione destinazione (e-mail)

(vedere pagina

6-35

).

12

Fare clic sul pulsante

OK

. L'indirizzo e-mail selezionato viene aggiunto all'elenco destinazioni e-mail di Address Book for Scanner.

IMPORTANTE: Informazioni sulla colonna avvertimenti

Se sono presenti degli indirizzi e-mail che non possono essere registrati in Address Book for

Scanner a causa di problemi di importazione, viene visualizzata un'icona di avvertimento. In questo caso, fare clic sul pulsante

Edita

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Registrazione destinazione (e-mail)

(vedere pagina

6-35

). Correggere gli errori presenti nell'indirizzo e-mail.

L'icona di avvertimento scompare.

Descrizione delle icone di avvertimento

?

: Il nome supera i 16 caratteri.

!

: Il nome contiene caratteri in formato doppio byte (come i caratteri giapponesi) oppure l'indirizzo e-mail supera i 64 caratteri.

6-41

Utilità scanner incluse

TWAIN Source

Informazioni su TWAIN Source

TWAIN Source è un'utilità che consente di eseguire la scansione di immagini dallo scanner e di inviarle a un'applicazione TWAIN compatibile. La presente sezione spiega come importare le immagini utilizzando applicazioni generiche TWAIN compatibili.

IMPORTANTE:

prima di poter importare le immagini con questo metodo, è necessario installare

TWAIN Source sul computer. Se si prevede di utilizzare più computer, installare TWAIN Source su ogni computer.

Scanner

1.

Configurazione della modalità TWAIN

2.

Caricamento degli originali

3.

Selezione dello scanner da un'applicazione TWAIN compatibile

4.

Selezione del formato e della risoluzione dell'originale da TWAIN Source

5.

Richiesta di scansione

6.

Trasmissione dell'immagine scansita

7.

Visualizzazione dell'immagine scansita

Ambiente operativo

Hardware

Interfacce

Sistemi operativi

IBM PC/AT o computer compatibile

10BASE-T/100BASE-TX

Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),

Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),

Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2)

Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003

6-42

Installazione di TWAIN Source

1

Fare clic su

Scanner Utilities

nel menu principale del

CD-ROM Software Library.

Utilità scanner incluse

2

Fare clic su

TWAIN Source

.

3

Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.

Disinstallazione di TWAIN Source

Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione

Installazione applicazioni

di Windows.

Dati immagine

Le specifiche dei dati immagine compatibili sono le seguenti.

Specifiche TWAIN

Dimensione immagine (max.)

Risoluzione (DPI)

Scala di grigi

Larghezza: 432 mm (17 poll.), Altezza: 297 mm (A4 lungo)

200 × 200, 300 × 300, 400 × 400, 600 × 600

2 colori B/N, 256 livelli (diffusione d'errore)

Importazione di immagini

Esistono due metodi principali per utilizzare un'applicazione TWAIN compatibile per importare immagini dallo scanner. Scegliere il metodo di scansione più adatto alle proprie esigenze.

NOTA:

vedere

Guida alle funzioni

per maggiori dettagli sulla procedura operativa.

Avvio della scansione dal computer

1

Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer.

2

Fare clic sul pulsante

Scan. Setup (Setup Scan.)

, controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul pulsante

OK

.

NOTA:

se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante

Edit (Edita)

e selezionare lo scanner.

6-43

Utilità scanner incluse

3

Fare clic sul pulsante

Connect(s) (Connessione)

di TWAIN Source.

NOTA:

se il dispositivo si sta avviando o se in quel momento è in uso, è possibile che il collegamento non riesca. In questo caso, impostare la modalità TWAIN dallo scanner e fare clic sul pulsante

Connect(s) (Connessione)

.

4

Impostare

Waiting Scan (Attesa Scan.)

e fare clic sul pulsante

Scan (Scansione)

.

5

Posizionare l'originale e premere il tasto

Avvio

.

6

L'immagine scansita viene inviata al computer.

Avvio della scansione dallo scanner

1

Impostare la modalità TWAIN dal pannello comandi dello scanner.

2

Posizionare gli originali.

3

Avviare TWAIN Source dall'applicazione TWAIN compatibile caricata sul computer.

4

Fare clic sul pulsante

Scan. Setup (Setup Scan.)

, controllare che lo scanner sia selezionato e fare clic sul pulsante

OK

.

NOTA:

se lo scanner non è selezionato, fare clic sul pulsante

Edit (Edita)

e selezionare lo scanner.

5

Fare clic sul pulsante

Connect(s) (Connessione)

di TWAIN Source.

6

Fare clic sul pulsante

Scan (Scansione)

per avviare la scansione.

7

L'immagine scansita viene inviata al computer.

NOTA:

è possibile cambiare la risoluzione o il formato dell'originale sia dal computer sia dallo scanner. Vedere

Informazioni sulla finestra di dialogo principale

per informazioni sulla configurazione di TWAIN Source dal computer. Vedere

Guida alle funzioni

per informazioni sulla configurazione del pannello comandi dello scanner.

6-44

Utilità scanner incluse

Informazioni sulla finestra di dialogo principale

Gli elementi che compongono la finestra di dialogo principale di TWAIN Source sono i seguenti.

Elemento

Original Image Size

(Dimensione Immagine

Originale)

Descrizione

Selezionare il formato standard per la scansione dell'originale. Sono disponibili i formati indicati di seguito.

Auto, A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm

(11 × 15 poll.)), A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4

(257 × 364 mm), JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm),

(

Letter (216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)), Ledger (279 × 432 mm

((11 × 17 poll.), Legal ( 216 × 356 mm (

8

1/2

×

14

poll.)), Statement

(140 × 216 mm ((

5

1/2

×

8

1/2

poll.)), Oficio II (216 × 330 mm

8

1/2

×

13

poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm),

Foolscap (216 × 343 mm (

8

1/2

×

13

1/2

poll.)), Folio (210 × 330 mm),

Personalizzato (se impostato, appare la finestra di dialogo del formato personalizzato.)

Original Text Direction

(Direzione Testo Originale)

Selezionare la direzione impostata e la direzione del testo dell'originale.

Transmission Size

(Formato Trasmissione)

Se Original Image Size (Dimensione Immagine Originale) è impostato su un formato standard, selezionare il formato standard da utilizzare per le immagini ricevute dallo scanner. Sono disponibili i formati indicati di seguito.

Color (Colore)

A3 (297 × 420 mm), Computer Form (279 × 381 mm (11 × 15 poll.)),

A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm), JIS-B4 (257 × 364 mm),

JIS-B5 (182 × 257 mm), JIS-B6 (128 × 182 mm),

Ledger (279 × 432 mm (11 × 17 poll.)), Letter (216 × 279 mm

(8

1/2

× 11 poll.)) Legal (216 × 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)),

Statement (140 × 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.)), Oficio II (216 × 330 mm

(8

1/2

× 13 poll.)), 8K (273 × 394 mm), 16K (197 × 273 mm),

Foolscap (216 × 343 mm (

8

1/2

×

13

1/2

poll.)), Folio (210 × 330 mm)

Specificare le impostazioni relative ai colori. Scegliere tra

le opzioni per il colore

,

la scala di grigi, ACS e b/n (2 bit)

.

Orig-image quality (Qualità immagine)

Selezionare il tipo di originale scegliendo tra

Photo (Foto)

,

Text (Testo)

,

Text+Photo (Testo+Foto)

,

OCR

.

Resolution (Risoluzione)

Selezionare la risoluzione di lettura dell'originale scegliendo tra

600 dpi

,

400 dpi

,

300 dpi

,

200 dpi

.

6-45

Utilità scanner incluse

Elemento

Scanning (Scansione)

2 sided (2-facce)

Descrizione

Descrive il funzionamento dello scanner.

Auto

: dopo la scansione del primo originale collocato sulla lastra, il sistema chiede di caricare la pagina seguente. Se l'originale è caricato nell'alimentatore di originali opzionale, la scansione continua finché nell'alimentatore di originali non rimangono pagine da alimentare.

Page (Pagina)

: se l'originale è caricato nell'alimentatore di originali opzionale, il sistema esegue la scansione solo della prima pagina.

Indica se devono essere scansite entrambe le facce dell'originale caricato nell'alimentatore di originali opzionale.

None (No)

: Esegue la scansione solo della prima faccia dell'originale.

2 sided (Left/Right) (2-facce (Sin/Dest.))

: impostazione da specificare per la scansione di originali a 2 facce con rilegatura sinistra/destra.

2 sided (Top) (2-facce (Alto))

: impostazione da specificare per la scansione di originali a 2 facce con rilegatura in alto.

Campo

Status (Stato)

Viene visualizzato lo stato del dispositivo.

Brightness (Luminosità)

Specificare l'esposizione dell'immagine.

Pulsante

Scan

/

Connect(s)

(Scansione/Connessione)

Se la connessione è attiva, questo pulsante diventa il pulsante

Scan (Scansione)

. Fare clic su questo pulsante per avviare la scansione. Se la connessione non è attiva, questo pulsante diventa il pulsante

Connect(s) (Connessione)

. Fare clic sul pulsante per attivare la connessione allo scanner. Se è stata scelta la scansione ad alta risoluzione, durante l'elaborazione delle immagini è possibile che la connessione allo scanner venga interrotta.

Casella di controllo

Waiting

Scan (Attesa Scan.)

Se questa casella è selezionata, lo scanner esce dalla modalità scansione. In questa modalità per avviare la scansione degli originali

è necessario premere il pulsante

Avvio

dal pannello comandi dello scanner.

Preview (Anteprima)

Quando questa opzione è selezionata, è possibile prendere visione dell'immagine o rettificarne i colori prima di importarla sul computer.

Riporta tutte le impostazioni di TWAIN Source ai valori predefiniti. Pulsante

Default

Pulsante

Scan. Setup

(Setup Scan.)

Pulsante

Pulsante

Close (Chiudi)

Help (Aiuto)

Fare clic su questo pulsante per accedere alla finestra di dialogo

Scanner Setup (Impostazione dello scanner)

. Da questa finestra di dialogo è possibile cambiare l'indirizzo dello scanner (vedere

Modifica dell'indirizzo IP dello scanner

), le unità (pollici o centimetri)

e impostare la compressione dei dati al momento della scansione.

Annulla le impostazioni e chiude la finestra di dialogo principale.

Fare clic su questo pulsante per accedere alla Guida.

6-46

Utilità scanner incluse

Modifica dell'indirizzo IP dello scanner

Se l'indirizzo IP dello scanner è cambiato dall'installazione di TWAIN Source, impostare il nuovo indirizzo da utilizzare per collegarsi allo scanner. Procedere come descritto di seguito per eseguire l'operazione.

1

Fare clic sul pulsante

Scan. Setup (Setup Scan.)

nella finestra di dialogo principale di TWAIN

Source. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Scanner Setup (Impostazione dello scanner)

.

2

L'indirizzo attualmente configurato è riportato nel campo

Scanner Address (Indirizzo Scanner)

. Fare clic sul pulsante

Edit (Edita)

per cambiare l'indirizzo. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Address Setting (Settaggio Indirizzi)

.

3

Immettere il nuovo indirizzo IP.

4

Fare clic sul pulsante

OK

. Viene visualizzata nuovamente la finestra di dialogo

Scanner Setup

(Impostazione dello scanner)

.

5

Fare clic sul pulsante

OK

. L'indirizzo IP dello scanner viene aggiornato.

Impostazione della Contabilità lavori

Se la Contabilità lavori è stata abilitata nel dispositivo, è necessario specificare il codice lavoro dal dispositivo. Quando la Contabilità lavori è abilitata, lo scanner verifica il codice lavoro inviato dal computer. Di conseguenza, il codice di contabilità deve essere configurato sul computer in

TWAIN Source.

Metodo di registrazione

1

Fare clic sul pulsante

Scan. Setup (Setup Scan.)

nella finestra di dialogo principale di TWAIN

Source. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Scanner Setup (Impostazione dello scanner)

.

2

Fare clic sul pulsante

Edit (Edita)

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Address Setting

(Settaggio Indirizzi)

.

3

Fare clic sulla casella di controllo

Use Management Code (In uso Codice Gestione)

per selezionarla e attivare l'uso del codice di gestione.

4

Per utilizzare sempre lo stesso codice, inserire il codice (di 8 cifre al massimo) nel campo

Code (Codice)

.

5

Inserire il codice digitato nel campo

Code (Codice)

anche nel campo

Confirm Code

(Conf. codice)

per la verifica.

6

Fare clic sul pulsante

OK

.

7

Se non si inserisce un codice lavoro, durante la connessione viene visualizzato lo schermo che richiede l'inserimento del codice. Inserire il codice da usare in questo schermo.

6-47

Utilità scanner incluse

Informazioni sui profili colore

Lo scanner mette a disposizione dei profili colore per perfezionare la resa dei colori.

NOTA:

il metodo di importazione dei dati relativi al profilo colore varia in base all'applicazione

TWAIN compatibile utilizzata. Scegliere il profilo colore dopo aver letto con attenzione il manuale in dotazione con l'applicazione.

Selezione di un profilo colore compatibile con questo dispositivo

1

Avviare il browser Web.

2

Digitare l'indirizzo IP o il nome host nel campo dell'indirizzo e premere

Invio

.

3

Viene visualizzata la home page dell'applicazione. Il nome file del profilo colore compatibile con lo scanner è visualizzato alla destra di Profile, nel riquadro principale.

4

Individuare nel CD fornito in dotazione con lo scanner (Software Library), cartella

Color Profile

(Profilo di colore)

, il profilo colore con lo stesso nome di quello indicato al punto 3.

Impossibile collegarsi allo scanner

Il mancato collegamento allo scanner può essere imputabile a uno dei problemi seguenti. Riprovare dopo aver controllato il pannello comandi dello scanner.

• Il dispositivo sta copiando o funzionando in una modalità diversa da "attesa scansione".

• L'originale è stato caricato nell'alimentatore di originali opzionale prima che si effettuasse il collegamento a TWAIN Source.

Dimensione massima delle immagini

La quantità di memoria disponibile sul sistema determina i formati accettati per la scansione.

Colore, Scala di grigi

A3

A4

279 × 432 mm

(11 × 17 poll.)

216 × 279 mm

(8

1/2

× 11 poll.)

200 dpi

22 MB

11 MB

21 MB

11 MB

300 dpi

50 MB

25 MB

48 MB

24 MB

Scansione non supportata in Windows 95.

400 dpi

89 MB

44 MB

86 MB

43 MB

600 dpi

199 MB

100 MB

193 MB

96 MB

Bianco e nero

A3

A4

279 × 432 mm

(11 × 17 poll.)

216 × 279 mm

(8

1/2

× 11 poll.)

200 dpi

0,9 MB

0,5 MB

0,9 MB

0,4 MB

300 dpi

2,1 MB

1,0 MB

2,0 MB

1,0 MB

400 dpi

3,7 MB

1,8 MB

3,6 MB

1,8 MB

600 dpi

8,3 MB

4,1 MB

8,0 MB

4,0 MB

6-48

Utilità scanner incluse

DB Assistant

Informazioni su DB Assistant

DB Assistant è un'utilità che permette di configurare due funzioni: PDF Keyword Assist, con la quale si possono aggiungere alle immagini scansite parole chiavi per la ricerca tramite il computer, e

Database Assist, con la quale si possono creare file CSV con dati testuali da associare alle immagini. Queste due funzioni si rivelano estremamente utili per organizzare le immagini scansite e gestire i database.

Una volta installata, DB Assistant viene avviata automaticamente all'accensione del computer.

Un'icona visualizzata nella barra delle attività indica che l'utilità è attiva e pronta a ricevere i dati in arrivo.

• Opzione PDF Keyword Assist

Questa opzione permette di associare parole chiave alle immagini scansite. Se l'immagine è in formato PDF, si può verificare l'inserimento della parole chiave della grafica di

Acrobat Reader

.

Inoltre, si può utilizzare il software incluso (PaperPort) per cercare le parole chiave da un computer. Questa funzione si rivela particolarmente utile per individuare un file specifico tra tanti altri.

• Opzione Database Assist

Crea file CSV contenenti dati di testo da associare alle immagini scansite. Leggere i file CSV usando un'applicazione per fogli di calcolo o di gestione di database.

Operazioni preliminari

Prima di utilizzare DB Assist, eseguire le configurazioni seguenti.

1

Installare DB Assistant sul computer. (Vedere pagina

6-51

)

2

Avviare DB Assist e registrare le opzioni PDF Keyword Assist o Database Assist. (Vedere

pagina

6-52

)

3

Dal pannello comandi dello scanner o dal browser Web, registrare l'indirizzo IP o il nome host del computer che esegue DB Assist.

4

Avviare Scanner File Utility sul computer di destinazione della scansione e selezionare

PDF Keyword Embedder

per l'opzione PDF Keyword Assist o

Database Link Handler

per

l'opzione Database Assist. (Vedere pagina

6-8

)

6-49

Utilità scanner incluse

Flusso dell'operazione

La procedura da seguire per aggiungere dati testuali alle immagini scansite e salvarle in cartelle specifiche tramite DB Assistant è la seguente.

Scanner

Amministratore

Computer di destinazione delle immagini

1.

Usare DB Assistant per aggiungere dati di testo

Dal browser Web o dallo scanner, registrare l'indirizzo IP del PC dell'amministratore

2.

Da Scanner File Utility, selezionare PDF Keyword Assist o Database Assist

3.

Selezionare [Database Connect], impostare i dati di testo e scansire l'originale

4.

Trasmettere i dati di scansione

PDF Keyword Assist: immagini con parole chiave in formato di testo

Database Assist: immagini con file di dati in formato CSV

5.

Ricevere i dati dell'immagine e i dati del documento nella cartella di salvataggio

Ambiente operativo

Hardware

Interfacce

Sistemi operativi

IBM PC/AT o computer compatibile

10BASE-T/100BASE-TX

Windows NT 4.0 (Service Pack 5 o versione successiva),

Windows 2000 (Service Pack 2 o versione successiva),

Windows 98 (Second Edition), Windows 95 (OSR2),

Windows Me, Windows XP, Windows Server 2003

6-50

Installazione e disinstallazione

Installazione di DB Assistant

1

Fare clic su

Scanner Utilities

nel menu principale del

Software Library CD-ROM.

Utilità scanner incluse

2

Fare clic su

DB Assistant

.

3

Seguire la procedura guidata per effettuare l'installazione.

NOTA:

durante l'installazione, vengono visualizzati i seguenti componenti da installare. Selezionare le funzioni che si desidera utilizzare con DB Assistant.

• PDF Keyword Embedder

Opzione PDF Keyword Assist (aggiunge

parole chiave

alle immagini scansite).

• Database Link Handler

Opzione Database Assist (creazione di file CSV con dati testuali da associare alle immagini scansite).

NOTA:

una volta installata, DB Assistant viene avviata insieme a Windows e rimane attiva in background. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che l'utilità è attiva.

Disinstallazione di DB Assistant

Disinstallare l'applicazione utilizzando la funzione

Installazione applicazioni

di Windows.

6-51

Utilità scanner incluse

Informazioni sulla finestra operativa

DB Assistant viene avviata automaticamente dopo l'installazione. Per configurare l'opzione PDF

Keyword Assist o l'opzione Database Assist, aprire la finestra di dialogo di impostazione.

Visualizzazione della finestra di dialogo di impostazione

• Quando il programma è in esecuzione

Fare doppio clic sull'icona della barra delle attività. Viene visualizzata la finestra di dialogo di avvio di DB Assistant. A questo punto, fare clic sul pulsante

Configurazione

all'interno della finestra di dialogo di avvio per accedere alla finestra di impostazione di DB Assistant.

• Quando il programma non è in esecuzione

Fare clic sul pulsante

Start

della barra delle attività di Windows e nel menu visualizzato selezionare

Tutti i programmi

J

Scanner User Software

J

DB Assistant

. Un'icona visualizzata nella barra delle attività di Windows indica che DB Assistant è in esecuzione. Fare doppio clic sull'icona visualizzata. Appare la finestra di dialogo di avvio. A questo punto, fare clic sul pulsante

Configurazione

all'interno della finestra di dialogo di avvio per accedere alla finestra di impostazione di DB Assistant.

Informazioni sulla finestra di dialogo di avvio

Elemento

Scanner collegati

Descrizione

Sotto

Nome scanner

appare il nome host e l'indirizzo IP assegnati allo scanner.

Tempo iniziale

indica l'ora in cui è stata stabilita la connessione allo scanner.

Pulsante

OK

Chiude la finestra di dialogo di avvio.

Pulsante

Configurazione

Visualizza la finestra di dialogo di impostazione

Pulsante

Chiudere

Chiude DB Assistant.

6-52

Utilità scanner incluse

Informazioni sulla finestra di dialogo di impostazione

Per configurare l'opzione PDF Keyword Assist o l'opzione Database Assist, fare clic sul pulsante

Configurazione

della finestra di dialogo di avvio. Viene visualizzata la finestra di dialogo di impostazione.

Pulsante

Salva

Elemento

Pulsante Salva

Descrizione

Fare clic su questo pulsante per aggiornare le impostazioni dopo aver apportato delle modifiche. Gli elementi configurati vengono salvati solo se aggiornati prima della chiusura.

Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist

Questa sezione spiega come impostare e registrare l'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere parole chiave alle immagini scansite) usando DB Assistant. Innanzi tutto, aprire la finestra di dialogo di impostazione di DB Assistant e seguire la procedura indicata sotto.

NOTA:

fare riferimento alle informazioni per l'impostazione di PDF Keyword Assist per configurare l'opzione Database Assist (per creare dati di testo in formato CSV da associare alle immagini).

1

Per configurare l'opzione PDF Keyword

Assist, fare clic su

Edita

nella barra dei menu della finestra di dialogo di impostazione e selezionare

Nuovo

. Quindi, selezionare

PC Destinatario

dal menu visualizzato. Viene visualizzato uno schermo di impostazione della funzione.

NOTA:

per creare l'opzione Database Assist, selezionare

Database

.

2

Immettere il nome della funzione. Inserire il nome nel campo

Nome

usando 16 caratteri al massimo. Il nome specificato qui verrà riprodotto sul pannello comandi dello scanner.

3

Inserire l'indirizzo IP o il nome host del PC di destinazione (ovvero il computer su cui verranno salvate le immagini scansite) nel campo

Indirizzo PC

. Quindi, nel campo

Numero

, inserire il numero di salvataggio riportato in Scanner File Utility.

NOTA:

per ulteriori dettagli sul numero di salvataggio, consultare Scanner File Utility -

Configurazione di una nuova cartella di salvataggio

(pagina

6-8

).

La registrazione può considerarsi completa solo quando tutti gli elementi dei punti 2 e 3 sono stati inseriti.

6-53

Utilità scanner incluse

4

Al termine della configurazione, fare clic su

OK

per creare l'impostazione dell'opzione PDF Keyword

Assist.

5

Cambiare le impostazioni predefinite di scansione. Qui si possono impostare alcune delle opzioni predefinite per la scansione delle immagini. Fare doppio clic sulla voce

Settaggio Default

(o fare clic con il pulsante destro e selezionare

Imposta

dal menu visualizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo

Settaggio Default Scanner

.

6

Selezionare la funzione desiderata nella finestra di dialogo

Settaggio Default Scanner

e fare clic sul pulsante

OK

per salvare le impostazioni e tornare alla finestra di dialogo di impostazione.

NOTA:

consultare

Impostazione delle funzioni scanner

a pagina

4-2

per ulteriori informazioni sulle impostazioni delle funzioni. Queste impostazioni di scansione predefinite possono comunque essere modificate dal pannello comandi dello scanner.

Dalla finestra di dialogo di impostazione selezionare

Settaggio Default

e fare clic con il pulsante destro per visualizzare il menu con le voci

Imposta

,

Memorizza

J

Default

,

Ritorna a default

.

Imposta

: consente di accedere allo schermo

Settaggio Default Scanner

.

Memorizza

J

Default

: salva le impostazioni correnti come predefinite.

Ritorna a default

: ripristina le impostazioni ai valori attivi prima del salvataggio.

7

Fare doppio clic sulla voce

Settaggio Accesso

creata (o fare clic con il pulsante destro e selezionare

Imposta

dal menu visualizzato). Viene visualizzata la finestra di dialogo

Settaggio Accesso

. Da qui è possibile limitare l'accesso da parte degli utenti alle funzioni registrate.

Non ristretto

: gli utenti possono accedere senza alcuna restrizione.

Accesso in funzione del nome mittente

: configurare gli utenti che possono accedere alle funzioni. Gli utenti che non rientrano tra quelli selezionati non potranno accedere a questa impostazione. Selezionare gli utenti da abilitare nella lista mittenti registrata sullo scanner.

Consultare

Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente)

a pagina

6-56

per ulteriori informazioni.

NOTA:

l'opzione Database Assist consente, inoltre, di limitare l'accesso tramite password. La lunghezza della password numerica non deve superare le 8 cifre.

6-54

Utilità scanner incluse

8

Configurare le informazioni sul file in

Informazione File

. Le voci configurate qui possono essere utilizzate come informazioni, ovvero parole chiave, per le immagini scansite. Fare clic su

+

alla sinistra dell'informazione file creata. Appaiono le voci

Keyword

e

Creator

(parola chiave e creatore).

NOTA:

dopo aver impostato le voci

Keyword

e

Creator

per le immagini scansite, è possibile utilizzare la funzione di ricerca delle parole chiave presente nel software integrato (PaperPort) per l'individuazione delle immagini.

9

Impostare le parole chiave in

Keyword

. Fare doppio clic su

Keyword

(o fare clic con il pulsante destro e selezionare

Edita

). Viene visualizzata la finestra di dialogo

Edita Keyword

.

10

Inserire la parola chiave nel campo di modifica. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri. Fare clic su

Applica

(o premere il tasto

Invio

) per registrare la parola chiave in

Keyword

. Per cambiare una parola chiave già impostata, selezionarla e fare clic su

Edita

. La parola chiave viene visualizzata nel campo di modifica e può essere modificata. Dopo aver modificato la voce, fare clic sul pulsante

OK

. La parola chiave è impostata e viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo di impostazione.

NOTA:

è possibile registrare un massimo di 100

parole chiave

nella lista.

Selezionare una parola chiave nell’elenco e fare clic su S o T per cambiare l'ordine in cui viene visualizzata.

11

Impostare l'elemento

Creator

. Fare doppio clic su

Creator

(o fare clic con il pulsante destro e selezionare

Edita

). Viene visualizzato lo schermo

Edita Creator

.

Inserire l'elemento Creator nel campo di modifica. La lunghezza del testo non deve superare i 32 caratteri. Il metodo di impostazione è lo stesso descritto per le parole chiave a partire dal punto 10.

NOTA:

per utilizzare il software integrato PaperPort per cercare questo elemento

Creator

, eseguire la ricerca come se si trattasse di una parola chiave. È possibile registrare un massimo di 100 elementi

Creator

nella lista. Selezionare un elemento Creator nell’elenco

(visualizzazione inversa) e fare clic per modificare l'ordine di visualizzazione.

La configurazione dell'opzione PDF Keyword Assist (per aggiungere dati testuali alle immagini scansite) per DB Assistant è terminata.

6-55

Utilità scanner incluse

Impostazione di Accesso in funzione del nome mittente (utente)

Questa sezione spiega come eseguire

Impostazione dell'opzione PDF Keyword Assist

a pagina

6-53

, Punto 7:

Accesso in funzione del nome mittente (utente)

.

1

Inserire il nome utente a cui concedere l'accesso nel campo di modifica dei mittenti. La lunghezza del testo non deve superare i 16 caratteri. Fare clic su

Applica

(o premere il tasto

Invio

) per registrare il nome nell’elenco.

Per cambiare un nome utente inserito, selezionarlo e fare clic su

Edita

. Il nome utente viene visualizzato nel campo di modifica e può essere modificato in seguito. Dopo aver modificato la voce, fare clic sul pulsante

OK

. Il nome utente

è impostato e viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo di impostazione.

2

Per controllare quali mittenti (utenti) sono già registrati sullo scanner, fare clic sul pulsante

Browse...

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Lista Mittenti Attuale

.

3

Inserire l'indirizzo dello scanner a cui collegarsi (nome host o indirizzo IP) nel campo

Indirizzo Scanner

. Fare clic sul pulsante

Download lista

per visualizzare l'elenco dei mittenti

(utenti) registrati sullo scanner. Selezionare il mittente che si desidera aggiungere dall'elenco e fare clic sul pulsante aggiungi (

>>

). La selezione appare in

Lista mittenti da aggiungere

alla destra dello schermo. Fare clic sul pulsante

OK

per concedere il diritto di accesso al mittente (utente) aggiunto e tornare alla finestra di dialogo

Settaggio Accesso

.

4

Per controllare quali mittenti (utenti) sono già registrati sullo scanner a cui si è collegati, fare clic sul pulsante

...

alla destra del campo

Indirizzo Scanner

della finestra di dialogo

Lista

Mittenti Attuale

. Viene visualizzata la finestra di dialogo

Ricerca Scanner

.

5

Fare clic sul pulsante

Inizio Ricerca

per avviare la ricerca. Vengono visualizzati l'indirizzo IP o il nome host e l'indirizzo MAC degli scanner individuati nella rete. Selezionare l'indirizzo dello scanner che contiene il mittente (utente) che si desidera scegliere. Quando l'indirizzo IP o il nome host dello scanner selezionato appare nel campo

Indirizzo Scanner

, fare clic sul pulsante

OK

(o premere il tasto

Invio

). Viene nuovamente visualizzata la finestra di dialogo

Lista Mittenti Attuale

e l'indirizzo dello scanner selezionato appare nel campo Indirizzo Scanner.

6

Fare clic sul pulsante

Download lista

. I mittenti (utenti) registrati nello scanner selezionato al punto

5 sono visualizzati nell'elenco mittenti (utenti) dello scanner. Ora è possibile prendere visione dei mittenti (utenti) impostati per lo scanner selezionato.

6-56

7 Menu Sistema

In questo capitolo vengono spiegate le modalità di configurazione di alcune impostazioni mediante i menu situati sul pannello comandi della macchina.

Le impostazioni configurabili principali sono le seguenti.

Impostazioni predefinite...7-2

Impostazione del vassoio Bypass...7-30

Registrazione di originali di formato non standard...7-31

Utente Regolare...7-32

Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti...7-39

Gestione dell'hard disk...7-43

Stampa di rapporti...7-44

Verifica del totale copie...7-47

Metodo di inserimento dei caratteri...7-48

7-1

Menu Sistema

Impostazioni predefinite

Questa sezione spiega come cambiare le impostazioni predefinite che vengono attivate quando si accende la macchina o si preme il pulsante

Reset

. Le impostazioni predefinite sono i dettagli configurati automaticamente nel modo impostazioni predefinite e si dividono in

Impostazioni predefinite per la copia

e

Impostazioni predefinite della macchina

. Queste impostazioni possono essere modificate a piacere per soddisfare le proprie esigenze d'uso.

Impostazioni predefinite per la copia

Configurare le seguenti impostazioni predefinite per la copia.

Modo esposizione...7-3

Passi dell'esposizione...7-4

Qualità immag. orig....7-4

Impostazione del modo Colore...7-5

Impostazione del rilevamento colore automatico...7-5

Impostazione di EcoPrint...7-5

Correzione linee nere fini...7-6

Selezione della carta...7-6

Impostazione di Auto Paper Selection...7-7

Tipo carta (Carta colore automatico)...7-7

Tipo carta (Carta B&N a.)...7-7

• Selezione del cassetto predefinito...7-8

Specifica del cassetto con carta per copertine...7-8

Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità...7-9

Regolazione dell'esposizione automatica...7-9

Regolazione dell'esposizione manuale...7-9

Selezione della percentuale di zoom predefinita...7-10

Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie...7-10

Selezione della rotazione automatica...7-11

• Impostazione dei margini predefiniti...7-11

Cancellazione dei bordi...7-11

• Selezione del numero massimo di copie...7-12

Abilitazione di Ripeti Copia...7-12

Visualizzazione dei tasti registrazione...7-12

Personaliz.(funz. princ.)...7-13

Personaliz.(Agg. funz.)...7-13

7-2

Menu Sistema

Accesso allo schermo

Copia default

Per accedere allo schermo

Copia default

, utilizzare questa procedura.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Copia default].

Menu Sistema / Contatore

Menu Sistema

Copia default

Scanner default

Macchina default

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo

Copia default

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello 25/20 e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.

4

Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.

Modo esposizione

Impostare il modo esposizione per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Manuale

Automatico

Descrizione

Imposta il modo esposizione per la copia manuale.

Imposta il modo esposizione per la copia automatica.

Per ulteriori informazioni sul modo esposizione, vedere la

Guida alle funzioni

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Modo Esposiz.

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Manuale] o [Auto].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-3

Menu Sistema

Passi dell'esposizione

Modificare il numero dei passi per la regolazione dell'esposizione. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

1 passo

0.5 passo

Descrizione

Sono disponibili 7 passi per la regolazione dell'esposizione.

Sono disponibili 13 passi più accurati per la regolazione dell'esposizione.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Passi esposizione

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [1 passo] o [0.5 passo].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Qualità immag. orig.

Impostare la qualità immagine originali per la modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Testo+Foto

Foto

Stampa

Testo

Cartina

Descrizione

Indicato per originali costituiti da testo e foto.

Indicato per originali creati con una macchina fotografica.

Indicato per originali fotografici presi da riviste o supporti stampati.

Indicato per documenti con grosse quantità di testo.

Indicato per cartine e mappe.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Qualità immag. orig.

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Testo+Foto], [Foto], [Stampa], [Testo] o [Cartina].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-4

Menu Sistema

Impostazione del modo Colore

Impostare la modalità Colore per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Colore auto

A colori

Bianco&nero

Descrizione

Rileva automaticamente gli originali a colori e in bianco e nero ed esegue la copia a colori degli originali a colori e la copia in bianco e nero degli originali in bianco e nero.

Copia tutti gli originali a colori.

Copia tutti gli originali in bianco e nero.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Col. auto/a colori B&N

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Colore auto], [A colori] o [Bianco&Nero].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Impostazione del rilevamento colore automatico

Regolare il livello di rilevamento dei colori e del bianco e nero per la modalità di copia colore automatico. Ridurre il valore per rilevare più originali a colori; incrementare il valore per rilevare più originali in bianco & nero.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Correzione colore auto

e premere [Cambia #].

3

Premere [ W ] o [ X ] per regolare il valore.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Impostazione di EcoPrint

Impostare EcoPrint per il modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

EcoPrint non viene abilitata.

EcoPrint viene abilitata.

Per ulteriori informazioni su EcoPrint, vedere pagina

1-43

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

EcoPrint

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] oppure [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-5

Menu Sistema

Correzione linee nere fini

Impostare la correzione linee nere fini per ridurre le linee nere (macchie e sbavature non presenti sull'originale) che potrebbero presentarsi quando le copie vengono eseguite mediante l'alimentatore di documenti opzionale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On (Bassa)

On (Alta)

Descrizione

Disabilita la correzione linea nera fine.

Elimina le linee nere moderatamente.

Elimina le linee nere in modo deciso.

NOTA:

per l'eliminazione delle linee nere, selezionare [On (Bassa)]. Selezionare [On (Alta)] solo nei casi in cui le linee nere non possono essere eliminate mediante l'impostazione più bassa.

Quando la correzione delle linee nere è abilitata, si riduce la capacità di riprodurre i caratteri di testo sottili. Per un utilizzo normale, si consiglia di mantenere l'impostazione predefinita ([Off]).

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Correz. linea nera fine

e premere [Cambia #].

3

Select [Off], [On (Bassa)] oppure [On (Alta)].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Selezione della carta

Nel modo impostazioni predefinite, impostare il metodo di selezione della carta da utilizzare quando viene caricato un originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

APS

Cassetto default

Descrizione

Seleziona il cassetto in cui è caricata la carta dello stesso formato dell'originale.

Seleziona il cassetto configurato come predefinito (vedere pagina

7-8

).

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Selezione Carta

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [APS] o [Cassetto default].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-6

Menu Sistema

Impostazione di Auto Paper Selection

Impostare il metodo di selezione della carta per la modalità Auto Paper Selection durante la modifica del rapporto zoom. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Formto Più Convenien.

Stessi form. Orig.

Descrizione

Modifica il formato della carta in modo che corrisponda al formato risultante dall'operazione di zoom.

Mantiene lo stesso formato carta dell'originale, anche dopo l'operazione di zoom.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Settaggio APS

e premere [Cambia #].

3

Scegliere [Formto Più Convenien.] o [Stessi form. Orig.].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Tipo carta (Carta colore automatico)

Selezionare la modalità APS per la copia a colori in modo da limitare il numero dei tipi di carta.

Ad esempio, selezionare [Colorata] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello stesso formato e impostare la carta colorata per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per selezionare il cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta.

Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito.

Normale

,

Ruvida

,

Pergamena

,

Riciclata

,

Prestampata

,

Fine

,

Colorata

,

Perforata

,

Intestata

,

Alta qualità

,

Personalizzata 1

-

8

NOTA:

selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni, vedere

Specifica del tipo di carta

a pagina

7-16

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Tipo carta(Carta c. auto)

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] oppure [On].

Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Tipo carta (Carta B&N a.)

Selezionare la modalità APS per la copia in bianco e nero in modo da limitare il numero dei tipi di carta. Ad esempio, selezionare [Normale] per scegliere il cassetto impostato con la carta dello stesso formato e impostare la carta normale per l'opzione Tipo carta. Impostare [Off] per selezionare il cassetto con la carta dello stesso formato indipendentemente dal tipo di carta.

Sono disponibili i tipi di carta riportati di seguito.

Normale

,

Ruvida

,

Pergamena

,

Riciclata

,

Prestampata

,

Fine

,

Colorata

,

Perforata

,

Intestata

,

Alta qualità

,

Personalizzata 1

-

8

NOTA:

selezionare il tipo di carta impostato per il cassetto corrente. Per ulteriori informazioni, vedere

Specifica del tipo di carta

a pagina

7-16

.

7-7

Menu Sistema

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Tipo carta (Carta B&N a.)

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] oppure [On].

Se viene selezionato [On], scegliere il tipo di carta.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Selezione del cassetto predefinito

Seleziona automaticamente il cassetto predefinito (1 - 4).

NOTA:

il vassoio Bypass non può essere impostato come cassetto predefinito.

3a carta

e

4a carta

vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Cassetto default

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare il cassetto da utilizzare come predefinito.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Specifica del cassetto con carta per copertine

Specificare il cassetto carta (1 - 4) o il vassoio Bypass in cui è stata caricata la carta per copertine.

La carta per copertine viene utilizzata in modalità Copertina (vedere pagina

1-25

) e in modalità

Libretto (vedere pagina

1-26

, pagina

1-28

).

NOTA:

3a carta

e

4a carta

vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Cassetto per copertine

e premere [Cambia #].

3

Selezionare la fonte contenente la carta per copertine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-8

Menu Sistema

Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità

Specificare se si desidera impostare lo zoom automatico quando la carta nel cassetto selezionato è diversa dal formato dell'originale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

Imposta lo zoom su "uguale" (100%).

Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato carta.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Auto % Regolaz. Priorità

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] oppure [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Regolazione dell'esposizione automatica

Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione automatica. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Chiaro

Scuro

Descrizione

Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione automatica.

Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione automatica.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Regolaz. densità (auto)

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Regolazione dell'esposizione manuale

Consente di regolare la luminosità delle copie in modalità di esposizione manuale. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Chiaro

Scuro

Descrizione

Consente di schiarire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione manuale.

Consente di scurire la densità complessiva durante la copia in modalità di esposizione manuale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Regol. densità. (manuale)

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [Chiaro] o [Scuro] per regolare la densità.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-9

Menu Sistema

Selezione della percentuale di zoom predefinita

Configurare l'impostazione di riduzione/ingrandimento nel modo impostazioni predefinite.

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Auto %

100%

Descrizione

Imposta automaticamente lo zoom in modo che si adatti al formato carta.

Imposta lo zoom su "uguale" (100%).

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Riduzione/Ingrandim.

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Auto %] o [100%].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Selezione di Ordinamento e sfalsamento delle copie

Impostare le opzioni di ordinamento e sfalsamento nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Sort

Gruppo

Off (Sort:Off)

On (Sort:on)

Off

On (1 set o Una pagina per file)

Descrizione

La modalità di ordinamento non viene abilitata.

La modalità di ordinamento viene abilitata.

La modalità gruppo non viene abilitata.

Abilita la modalità Gruppo. (Quando impostato su [Sort:Off], passa automaticamente a

[Una pagina per file] nei modelli in millimetri.)

Per ulteriori informazioni sulla modalità di ordinamento, vedere la

Guida alle funzioni

; per ulteriori

informazioni sulla modalità Gruppo, vedere pagina

1-9

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Sort/Gruppo

, quindi premere [Cambia #].

3

In

Sort

, selezionare [Off] oppure [On].

4

In

Gruppo

, selezionare [Off] o [On].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-10

Menu Sistema

Selezione della rotazione automatica

Impostare la rotazione automatica in modalità impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

No rotazione

Rotazione

Descrizione

La rotazione automatica non viene abilitata.

La rotazione automatica viene abilitata.

Per ulteriori informazioni sulla rotazione automatica, vedere pagina

1-41

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Rotazione automatica

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Rotazione] oppure [No rotazione].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Impostazione dei margini predefiniti

Impostare i valori predefiniti di spessore dei margini. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti.

Tipo modello

Modelli in pollici

Modelli in millimetri

Intervallo

0

-

3/4 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)

0 - 18 mm (incrementi da 1 mm)

Per ulteriori informazioni sulla modalità margini, vedere pagina

1-17

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Larghezza margine default

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [ S ], [ T ], [ W ] o [ X ] per impostare la larghezza del margine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Cancellazione dei bordi

Impostare i valori predefiniti di cancellazione bordi. Gli intervalli di impostazione sono i seguenti.

Tipo modello

Modelli in pollici

Modelli in millimetri

Intervallo

0

-

2 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)

0 - 50 mm (incrementi da 1 mm)

Per ulteriori informazioni sulla cancellazione dei bordi, vedere pagina

1-19

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Larghezza canc. default

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [+] o [–] per impostare le larghezze di

Bordo

(bordi esterni) e

Centro

(bordo centrale).

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-11

Menu Sistema

Selezione del numero massimo di copie

Limita il numero di fascicoli che possono essere specificati per un'unica copia. Impostare un numero di fascicoli compreso tra 1 e 999.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Limite presettato

, quindi premere [Cambia #].

3

Utilizzare i tasti numerici per specificare il valore del limite preimpostato.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Abilitazione di Ripeti Copia

Disabilitare Ripeti Copia o configurare Ripeti Copia nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Funzione

Default

Off

On

Off

On

Descrizione

Impedisce l'uso di Ripeti Copia.

Consente l'uso di Ripeti Copia.

Ripeti Copia non viene abilitata.

Ripeti Copia viene abilitata.

Per ulteriori informazioni su Ripeti Copia, vedere a pagina

1-36

.

NOTA:

questa impostazione non viene visualizzata se è stato installato il kit di sicurezza opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Ripeti Copia

e premere [Cambia #].

3

In

Funzione

, selezionare [Off] o [On].

4

In

Default

, selezionare [Off] o [On].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Visualizzazione dei tasti registrazione

Consente di scegliere se mostrare o nascondere [Registra] per registrare/cancellare i tasti di

registrazione. Per ulteriori informazioni sui tasti di registrazione, vedere a pagina

1-57

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Disp.tasti "Regist."

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] o [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-12

Menu Sistema

Personaliz.(funz. princ.)

Consente di riorganizzare il layout dello schermo di base per una massima comodità di utilizzo.

È consentito riorganizzare 3 funzioni dello schermo [Base] e 3 funzioni dello schermo [Scelta uten.].

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare (

Personaliz.(funz. princ.)

, quindi premere [Cambia #].

3

Le funzioni correnti sono visualizzate in

Registra Modo

.

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare la funzione da riorganizzare. Premere

[Muovi avanti] o [Muovi indietro] per modificare l'ordine di

Registra Modo

.

Il numero in

Registra Modo

corrisponde al numero della posizione di visualizzazione (lato sinistro dello schermo).

Personaliz.(funz. princ.)

Base

Scelta uten.

Menu Sistema Copia default

Registra Modo

Modo Esposiz.

Rid/Ingrand.

Pinzatrice

1/2 facciata

Qualità orig.

Sort/Gruppo

Muovi avanti

Muovi indietro

Retro

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

Personaliz.(Agg. funz.)

Consente di riorganizzare lo schermo per accedere alle funzioni utilizzate più frequentemente. Nello schermo [Scelta uten.] è consentito modificare 6 funzioni utilizzate di frequente.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Copia default

a pagina

7-3

e accedere allo schermo

Copia default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Personaliz. (Agg. funz.)

, quindi premere [Cambia #].

3

Le funzioni correnti sono visualizzate in

Registra Modo

;

Aggiungi Modo

mostra le funzioni disponibili per essere sostituite alle funzioni attuali.

In

Aggiungi Modo

, premere [

S

] o [

T

] per selezionare la funzione da modificare. In

Registra Modo

, premere

[ S ] o [ T ] per selezionare la funzione da aggiungere, quindi premere [ ] per spostarla. g. funz.)

Copia default

Registra Modo

Margine

Cancella

Fusione

Pagina #

Libretto

Copertina

Retro Chiuso

Aggiungi Modo

Off

Selez. Carta

Formato orig.

Fusione

Scans. gruppo

Margine

Il numero in

Registra Modo

corrisponde al numero della posizione di visualizzazione (lato sinistro dello schermo).

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Copia default

.

7-13

Menu Sistema

Per Macchina default possono essere impostati i seguenti elementi.

Abilitazione di Passaggio autom. cassetto...7-15

Specifica del formato carta...7-16

Specifica del tipo di carta...7-16

Registrazione del formato carta del vassoio Bypass...7-17

• Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio bypass...7-17

Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)...7-18

• Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro)...7-19

• Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale...7-20

• Rilevamento automatico originali...7-21

Orientamento del documento originale...7-21

Impostazione del timer di Modo riposo...7-22

Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico...7-22

Impostazione del tempo cancellazione automatica...7-22

Selezione della destinazione di uscita...7-23

Selezione del modo uscita FAX...7-23

Selezione del modo principale...7-24

Impostazione degli avvisi sonori...7-24

Modo Silenzioso...7-25

Regolazione di Data/Ora...7-25

Impostazione del fuso orario...7-25

Modifica del codice gestionale...7-26

• Attivazione di Auto Riposo...7-27

Abilitazione di Cancella Auto...7-27

• Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa...7-28

• Cancellazione del contenuto dell'hard disk...7-28

Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk...7-29

7-14

Menu Sistema

Accesso allo schermo

Macchina Default

Per accedere allo schermo

Macchina default

, utilizzare questa procedura.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Macchina default].

Menu Sistema / Contatore

Menu Sistema

Copia default

Scanner default

Macchina default

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice gestionale esatto, viene visualizzato lo schermo

Macchina default

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

4

Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.

Abilitazione di Passaggio autom. cassetto

Utilizzare Passaggio autom. cassetto per fare in modo che la carta venga automaticamente alimentata da un altro cassetto caricato con carta dello stesso formato e orientamento, nel momento in cui si esaurisce la carta nel cassetto utilizzato. È anche possibile passare a un cassetto in cui è caricata carta di diverso tipo.

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Funzione

Tipo carta

Off

On

Tutti tipi carta

Solo stessi tipi carta

Descrizione

Il passaggio automatico del cassetto non viene abilitato.

Il passaggio automatico del cassetto viene abilitato.

Passa automaticamente a un cassetto caricato con carta dello stesso formato e direzione, anche se di diverso tipo.

Non consente di passare a un cassetto in cui è caricata carta di diverso tipo.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Passaggio autom. cassetto

, quindi premere [Cambia #].

3

In

Funzione

, selezionare [Off] o [On].

4

In

Tipo carta

, selezionare [Tutti tipi carta] o [Solo stessi tipi carta].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-15

Menu Sistema

Specifica del formato carta

Specificare i formati carta per i cassetti 1 - 4. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Selezione Autom.

Formato standard

Descrizione

Il formato carta viene rilevato automaticamente. È necessario selezionare [Centimetri] o [Pollici].

Specificare un formato standard. Sono disponibili i seguenti formati carta: 279 × 432 mm (11 × 17 poll.), 216 × 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.),

140 × 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), 216 × 343 mm (8

1/2

× 13

1/2

poll.),

216 × 330 mm (8

1/2

× 13 poll.) (Oficio 2), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R,

A5R, Folio, 8K, 16K e 16KR.

NOTA:

3° cassetto

e

4° cassetto

vengono visualizzati se è stato installato l'alimentatore carta opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare il cassetto da configurare in

Formato carta (1° cassetto - 4° cassetto),

quindi premere [Cambia #].

3

Scegliere [Selezione Autom.] o [Formato standard].

Se si seleziona [Selezione Autom.], scegliere l'unità di misura.

Se si seleziona [Formato standard], scegliere il tipo di carta.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Specifica del tipo di carta

Specificare il tipo di carta per i cassetti 1 - 4.

Sono disponibili i seguenti tipi di carta:

Normale

,

Pergamena

,

Ruvida

,

Riciclata

,

Prestampata

,

Fine

,

Colorata, Perforata

,

Intestata

,

Alta qualità

e

Personalizzata 1

-

8.

NOTA:

3° cassetto

e

4° cassetto

vengono visualizzati se è installato l'alimentatore carta o l'alimentatore da 3000 fogli opzionale.

I tipi di carta in

Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)

(vedere pagina

7-18

) con uno

spessore (grammatura) che non può essere inserito nel cassetto non sono disponibili.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il cassetto e il tipo di carta in

Tipo carta (1° cassetto - 4° cassetto)

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare il tipo di carta.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-16

Menu Sistema

Registrazione del formato carta del vassoio Bypass

È possibile preregistrare un massimo di 4 formati carta personalizzati da utilizzare nel vassoio

Bypass. I formati registrati vengono visualizzati come formati personalizzati al momento della selezione del formato. Per ogni formato registrato è anche possibile specificare il tipo di carta. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Dettaglio impostazione Elemento di impostazione

Formato carta Modelli in pollici

Altezza: 3

7/8

- 11

5/8

poll. (incrementi da 1/8 di pollice)

Larghezza: 5

7/8

- 17 poll. (incrementi da 1/8 di pollice)

Tipo carta

Modelli in millimetri

Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)

Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)

Normale

,

Lucido

,

Ruvida

,

Pergamena

,

Etichette

,

Riciclata

,

Prestampata

,

Fine

,

Cartoncino

,

Colorata

,

Perforata

,

Intestata

,

Spessa

,

Busta

,

Patinata

,

Alta qualità

,

Personalizzata 1

-

8

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Memoriz.form.carta Bypass

e premere [Cambia #].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il numero da registrare in

Form. carta (Reg.Utente 1 - 4),

quindi premere [Cambia #].

4

Premere [On], quindi [+] o [–] per impostare

Altezza

e

Larghezza

.

Nei modelli in millimetri, premere [Tasti #] per inserire il formato direttamente, mediante i tasti numerici.

Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta]. Selezionare il tipo di carta e premere [Chiuso].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Abilitazione dell'accesso rapido alle impostazioni del vassoio bypass

Impostare se si desidera visualizzare lo schermo

Sett. vassoio bypass

quando il vassoio bypass viene selezionato dallo schermo [Base]. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

Sett. vassoio bypass

non viene visualizzato quando si seleziona il vassoio bypass.

Sett. vassoio bypass

viene visualizzato quando si seleziona il vassoio Bypass.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Contr. dim. Bypass

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] oppure [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-17

Menu Sistema

Impostazione delle proprietà Tipo carta (Grammatura)

Impostare la grammatura (spessore) per ciascun tipo di carta. È possibile configurare le seguenti grammature per il tipo di carta.

Normale

Prestampata

Fine

Riciclata

Pergamena

Ruvida

Intestata

Colorata

Perforata

Alta qualità

Person. 1 - 8

S: Disponibile

Tipo di carta da caricare nel cassetto.

Tipo carta Leggero

(fine)

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

Normale

1

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

Normale

2

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

N: Non disponibile

Normale

3

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

Pesante

1

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

Pesante

2

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

Pesante

3

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

Molto alta

N

N

N

N

N

N

N

Normale

Lucido

Prestampata

Etichette

Fine

Riciclata

Pergamena

Ruvida

Intestata

Colorata

Perforata

Busta

Cartoncino

Patinata

Carta spessa

Alta qualità

Person. 1 - 8

S: Disponibile

Tipo di carta da caricare nel vassoio Bypass.

Tipo carta Leggero

(fine)

N

S

S

N

S

S

S

S

N

S

S

S

S

S

S

S

N

Normale

1

S

N

S

S

S

S

S

S

S

S

S

N

N

S

N

S

S

Normale

2

S

N

S

S

S

S

S

S

S

S

S

N

N

S

N

S

S

N: Non disponibile

Normale

3

S

N

S

S

S

S

N

S

S

N

S

S

S

S

N

S

S

S

S

N

S

N

N

N

S

Pesante

1

N

S

S

N

N

S

S

N

S

S

S

N

S

N

N

N

S

Pesante

3

N

S

S

N

N

S

S

N

S

S

S

N

S

N

N

N

S

Pesante

2

N

S

S

N

N

S

S

N

S

S

S

N

S

N

N

N

N

N

N

N

S

Molto alta

N

S

S

N

S

Impostare la grammatura della carta in base ai seguenti tipi e grammature (g/m

2

).

Bassa (Fine)

: 64 g/m

2

o meno

7-18

Menu Sistema

Normale1

: da 60 g/m

2

a 75 g/m

2

o meno

Normale2

: da 76 g/m

2

a 90 g/m

2

o meno

Normale3

: da 91 g/m 2 a 105 g/m 2 o meno

Pesante1

: Da 106 g/m

2

a 135 g/m

2

o meno

Pesante2

: Da 136 g/m 2 a 170 g/m 2 o meno

Pesante3

: 171 g/m

2

o più

Molto alta

: Lucidi OHP

NOTA:

quando si configura un tipo di carta per il cassetto in

Specifica del tipo di carta

(vedere pagina

7-16

), le grammature ([Molto alta] e [Pesante1-3]) non possono essere selezionate.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Tipo carta (Gramm.)

e premere [Cambia #].

3

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare il tipo di carta di cui impostare la grammatura, quindi premere [Cambia #].

4

Selezionare la grammatura. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Impostazione delle proprietà Tipo carta (Fronte/Retro)

Indicare se si desidera consentire la stampa fronte/retro per i singoli tipi di carta personalizzati 1 - 8.

Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

La modalità fronte/retro non viene abilitata.

È possibile utilizzare la modalità fronte/retro.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Selez.tipo carta(2-facc.)

e premere [Cambia #].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare il tipo di carta in

Person. 1

-

Person. 8

, quindi premere

[Cambia #].

4

Selezionare [Off] o [On]. Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-19

Menu Sistema

Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale

Quando si esegue la stampa su carta perforata, prestampata o intestata, a seconda del metodo di posizionamento originale o della combinazione di funzioni della copiatrice, è possibile che le posizioni dei fori non siano allineate o che le immagini vengano stampate capovolte. Utilizzare questa impostazione per modificare la direzione di uscita dei lavori. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Rego. Dir. stampa

Priorità di velocità

Descrizione

Stampa con direzione allineata.

Rilascia l'impostazione [Rego. Dir. stampa].

Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, caricare la carta in base al metodo seguente.

Esempio: copia su carta intestata

Originale Carta Lavoro finito

Cassetto Vassoio

Bypass

Originale Carta Lavoro finito

Cassetto Vassoio

Bypass

NOTA:

quando si carica la carta nel cassetto e nel vassoio Bypass, tenere il lato da stampare rivolto verso l'alto.

Quando [Rego. Dir. stampa] è abilitata, la velocità di stampa diminuisce leggermente.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Carta spec. Modo azione

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Rego. Dir. stampa] o [Priorità di velocità].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-20

Menu Sistema

Rilevamento automatico originali

Specificare il formato carta da selezionare quando viene rilevato automaticamente un originale con un formato simile. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Cartoncino/A6

B4/Folio

11 × 15"

Descrizione

Selezionare se si desidera rilevare il formato come Cartolina o A6R.

Selezionare se si desidera rilevare il formato come B4 o Folio.

Selezionare se si desidera rilevare automaticamente come

11 × 15 poll.

NOTA:

questa impostazione è visualizzata solo nei modelli in millimetri.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Selez. Autom. Originali.

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare il formato carta da specificare e premere [Cambia #].

4

Per originali

Cartoncino/A6

, selezionare [Cartoncino] o [A6].

Per originali

B4/Folio

, selezionare [B4] o [Folio].

Per originali

11

×

15 poll.

, selezionare [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Orientamento del documento originale

Impostare l'orientamento originale nel modo impostazioni predefinite. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Bordo post

Angolo Alto sin.

Descrizione

Imposta il bordo posteriore come il bordo superiore dell'originale.

Imposta il bordo sinistro come il bordo superiore dell'originale.

Per ulteriori informazioni sull'orientamento dell'originale, vedere pagina

1-7

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Set. Direz. orig.

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Bordo post] o [Angolo Alto sin.].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-21

Menu Sistema

Impostazione del timer di Modo riposo

Impostare il lasso di tempo prima dell'attivazione del modo riposo, quando è stato selezionato [On] in

Attivazione di Auto Riposo

a pagina

7-27

. Indicare un valore compreso tra 1 e 240 minuti (in incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo Auto Riposo, vedere

Modalità Riposo

nel

Capitolo 3

della

Guida alle funzioni

.

NOTA:

se il dispositivo viene utilizzato di frequente, si consiglia di impostare il modo Auto Riposo su un tempo più lungo; al contrario, se la macchina rimane inutilizzata per lunghi periodi, impostare un lasso di tempo inferiore.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Modo riposo cambi. tempo

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Auto Riposo.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Impostazione del timer di Modo di risparmio energetico

Impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio energetico. Indicare un valore compreso tra 1 e 240 minuti (in incrementi da 1 minuto). Per ulteriori informazioni sul modo di risparmio energetico automatico, vedere

Modalità Risparmio energia

nel

Capitolo 3

della

Guida alle funzioni

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Modo basso energ cmb tmpo

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo di risparmio energetico automatico.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Impostazione del tempo cancellazione automatica

Impostare il lasso di tempo che deve trascorrere tra l'ultima operazione eseguita e l'attivazione del modo Cancella Auto, se viene selezionato [On] in

Abilitazione di Cancella Auto

a pagina

7-27

.

Indicare un valore compreso tra 1 e 270 minuti (in incrementi da 10 minuti).

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Sett. Tempo cancel. Auto

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [+] o [–] per impostare il lasso di tempo dopo il quale viene attivato il modo Cancella Auto.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-22

Menu Sistema

Selezione della destinazione di uscita

Configurare la destinazione predefinita di uscita copie.

Uscita carta

Vassoio superiore

Separatore lavori

Vassoio finisher

Vassoio A

Vassoio B

Vassoio C

Vassoio 1 - 7

Descrizione

Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.

Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio A del finisher documenti opzionale da 3000 fogli.

Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti opzionale da 3000 fogli.

Le copie vengono inviate al vassoio C del finisher documenti opzionale da 3000 fogli.

Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.

NOTA:

questa impostazione viene visualizzata se è installato il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Selez. modo uscita COPIA

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare la destinazione di uscita.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Selezione del modo uscita FAX

Impostare la destinazione di uscita predefinita per la stampa di originali o rapporti ricevuti via fax.

Uscita carta

Vassoio superiore

Separatore lavori

Vassoio finisher

Vassoio B

Vassoio 1 - 7

Descrizione

Le copie vengono inviate al vassoio di uscita integrato.

Le copie vengono inviate al separatore lavori opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio finisher opzionale.

Le copie vengono inviate al vassoio B del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Le copie vengono inviate ai vassoi 1 - 7 (1 è il vassoio situato più in alto) della mailbox opzionale.

NOTA:

questa impostazione viene visualizzata se sono installati il kit fax e il separatore lavori, il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Selez. modo uscita FAX

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare la destinazione di uscita.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-23

Menu Sistema

Selezione del modo principale

Specificare lo schermo da visualizzare per primo dopo l'accensione. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Modo COPIA

Modo FAX

Descrizione

Il modo COPIA è impostato come il primo schermo da visualizzare dopo l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato quando viene premuto il tasto

Copiatrice

).

Il modo FAX è impostato come il primo schermo da visualizzare dopo l'accensione della macchina (vale a dire, lo schermo visualizzato quando viene premuto il tasto

Fax

).

NOTA:

questa impostazione viene visualizzata se è installato il kit fax opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Selez. modo principale

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [Modo COPIA] o [Modo FAX].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Impostazione degli avvisi sonori

Impostare gli avvisi sonori emessi dalla macchina durante il funzionamento. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Notifica

TouchTone

Notifica di

fine

Notifica di

pronto

Notifica di

attenzione

Descrizione

Il beep emesso quando viene premuto un tasto del pannello comandi o del pannello a sfioramento.

Il suono emesso quando un'operazione di copia o stampa viene portata a termine senza errori.

Il suono emesso al termine della fase di riscaldamento della macchina.

Il suono emesso quando si è verificato un errore.

Impostare i singoli elementi su [On] per abilitare la relativa notifica audio. Impostare i singoli elementi su [Off] per disabilitare la relativa notifica audio.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Notifica (TouchTone)

,

Notifica (Terminare)

,

Notifica (Pronto)

o

Notifica (Attenzione)

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] o [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-24

Menu Sistema

Modo Silenzioso

Configura la macchina in modo che il funzionamento sia più silenzioso. Per ridurre il livello del rumore di funzionamento, impostare il Modo Silenzioso su [On]. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

Il Modo Silenzioso non viene abilitato.

Il Modo Silenzioso viene abilitato in modo da ridurre il livello del rumore di funzionamento.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Modo Silenzioso

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] o [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Regolazione di Data/Ora

Impostare la data e l'ora correnti.

IMPORTANTE:

prima di impostare data e ora, eseguire la procedura

Impostazione del fuso orario

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Data/Ora

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [+] o [–] per impostare

Anno

,

Mese

,

Giorno

e

Ora

. Per abilitare l'ora legale, impostare

Ora estiva

su [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Impostazione del fuso orario

Consente di impostare il fuso orario.

IMPORTANTE:

impostare il fuso orario prima di eseguire la procedura

Regolazione di Data/Ora

.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Differenza oraria

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [+] o [–] per impostare il fuso orario.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-25

Menu Sistema

Modifica del codice gestionale

Modificare il codice gestionale della macchina.

IMPORTANTE:

assicurarsi di prendere nota del nuovo codice al momento della modifica. Se si dimentica il codice, rivolgersi al Rappresentante del servizio di assistenza clienti.

NOTA:

L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 0000 e 9999. Impostare sempre un codice a quattro cifre.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm. Cambiare il codice gestionale in un valore compreso tra 00000000 e 99999999.

Impostare sempre un codice a otto cifre.

Si consiglia di non impostare un codice gestionale facile da indovinare quale 11111111 o 12345678.

Per eseguire le seguenti impostazioni è necessario immettere il codice gestionale.

- Impostazioni predefinite per la copia

- Impostazioni predefinite della macchina

- Impostazioni di default dello scanner

- Reg. Auto Grigio

- Registrazione colore

- Pulizia developer

- Stampa di rapporti

- Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti

- Gestione dell'hard disk

- Contabilità lavori

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Cambio codice gest. con #

e premere [Cambia #].

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il nuovo codice gestionale.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-26

Menu Sistema

Attivazione di Auto Riposo

Nel modo Auto Riposo, la macchina passa automaticamente al modo Riposo dopo un periodo di inattività impostato. Abilitare o disabilitare l'uso del modo Auto Riposo qui. Per ulteriori informazioni sul modo Riposo, vedere

Modalità Riposo

nel

Capitolo 3

di

Guida alle funzioni

. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

Il modo Auto Riposo non viene utilizzato.

Il modo Auto Riposo viene utilizzato.

NOTA:

se il modo Auto Riposo interferisce con il normale funzionamento, disabilitarlo. Prima di disabilitare il modo Auto Riposo, si consiglia comunque di estendere il lasso di tempo impostato per l'attivazione dello stesso (Modo riposo cambi. tempo).

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Auto Riposo

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] o [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Abilitazione di Cancella Auto

Cancella Auto rilascia automaticamente diverse impostazioni specificate e torna al modo

Impostazioni predefinite dopo che è trascorso un determinato periodo di tempo dall'ultima operazione effettuata. Abilitare o disabilitare l'uso di Cancella Auto. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

La modalità Cancella Auto non viene abilitata.

La modalità Cancella Auto viene abilitata.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Cancella Auto

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] o [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-27

Menu Sistema

Priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa

Impostare la priorità dei lavori di copia rispetto ai lavori di stampa nella coda di uscita. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento

Off

On

Descrizione

La priorità dei lavori di copia nella coda di uscita non viene impostata.

Viene impostata la priorità dei lavori di copia nella coda di uscita e questi vengono eseguiti prima dei lavori di stampa.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Copia Priorità Lavoro

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [Off] o [On].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

Cancellazione del contenuto dell'hard disk

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, selezionare il metodo di sovrascrittura dell'hard disk tra [1 volta sovrascr.] e [3 volte sovrascr.]. Per informazioni più dettagliate sui metodi di sovrascrittura dell'hard disk, vedere la

Guida alle funzioni del kit di sicurezza

.

NOTA:

questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Sovrascrivere Hard Disk

, quindi premere [Cambia #].

3

Selezionare [3 volte sovrascr.] o [1 volta Sovrascr.].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-28

Menu Sistema

Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, è possibile specificare una chiave di cifratura. Per informazioni più dettagliate sulla chiave di cifratura, vedere la

Guida alle funzioni del kit di sicurezza

.

NOTA:

questa impostazione è disponibile quando è installato il kit di sicurezza opzionale.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Macchina Default

a pagina

7-15

e accedere allo schermo

Macchina default

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Chiave di Cifratura HD

, quindi premere [Cambia #].

3

Premere [Cambia #] per

Chiave di Cifratura

.

4

Immettere una chiave di cifratura composta da 16 caratteri e premere [Fine].

Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

5

Per confermare i dati immessi, premere [Cambia #] in

Conferma Chiave Cifratura

, immettere nuovamente la stessa chiave di cifratura e premere [Fine].

6

Premere [Chiuso].

7

Premere [Sì]. I dati presenti sul disco rigido vengono sovrascritti e la chiave di cifratura specificata viene abilitata. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Macchina default

.

7-29

Menu Sistema

Impostazione del vassoio Bypass

Impostare il formato e il tipo di carta corrispondenti alla carta presente nel vassoio Bypass.

Specifica del formato carta per il vassoio Bypass

Il metodo di impostazione del formato carta e i formati disponibili per il vassoio Bypass sono i seguenti.

Metodo di impostazione

Selezione automatica

Unità

Pollici

Millimetri

Altri formati standard

Formato di entrata

Formato personalizzato

Formato carta

11 × 17 poll., 8

1/2

× 14 poll., 11 × 8

1/2

poll., 8

1/2

× 11 poll.,

5

1/2

× 8

1/2

poll.

A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, B6R, A6R

ISO B5, Busta DL, Busta C5, Busta C4, Comm. #10, Comm. #9,

Comm. #-3/4, Monarch, Executive, OUFUKU HAGAKI (Cartolina di ritorno), YOUKEI 2, YOUKEI 4, 216 x 343 mm (8

1/2

× 13

1/2

poll.),

216 x 330 mm (8

1/2

× 13 poll.) (Oficio 2), 8K, 16K e 16KR

Modelli in pollici

Altezza: 3

7/8

- 11

5/8

poll. (incrementi da 1/8 poll.)

Larghezza: 5

7/8

- 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)

Modelli in millimetri

Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)

Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)

Formato carta preassegnato 1-4

Formati carta che possono essere assegnati

Modelli in pollici

Altezza: 3

7/8

- 11

5/8

poll. (incrementi da 1/8 poll.)

Larghezza: 5

7/8

- 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)

Modelli in millimetri

Altezza: 98 - 297 mm (incrementi da 1 mm)

Larghezza: 148 - 432 mm (incrementi da 1 mm)

NOTA:

per ulteriori informazioni sull'impostazione del formato per il vassoio Bypass, vedere

Specifica del formato carta per il vassoio Bypass

al

Capitolo 2

della

Guida alle funzioni

.

Specifica del tipo di carta per il vassoio Bypass

Nel vassoio Bypass è possibile specificare i seguenti tipi di carta.

Normale

,

Lucido

,

Ruvida

,

Pergamena

,

Etichette

,

Riciclata

,

Prestampata

,

Fine

,

Cartoncino

,

Colorata

,

Perforata

,

Intestata

,

Spessa

,

Busta

,

Patinata

,

Alta qualità

,

Personalizzata 1

-

8

.

NOTA:

per ulteriori informazioni sull'impostazione del tipo carta per il vassoio Bypass, vedere

Specifica del tipo di carta per il vassoio bypass

nel

Capitolo 2

della

Guida alle funzioni

.

7-30

Menu Sistema

Registrazione di originali di formato non standard

Preregistrare 4 tipi di formato originali non standard. I formati registrati vengono visualizzati come formati personalizzati al momento della selezione del formato dell'originale.

Di seguito sono elencati gli intervalli di formato registrabili.

Tipo modello

Modelli in pollici

Modelli in millimetri

Intervallo

Altezza: 2 - 11

5/8

poll. (incrementi da 1/8 poll.)

Larghezza: 2 - 17 poll. (incrementi da 1/8 poll.)

Altezza: 50 - 297 mm (incrementi da 1 mm)

Larghezza: 50 - 432 mm (incrementi da 1 mm)

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Registra form. orig.].

Menu Sistema / Contatore

Menu Sistema

Copia default

Scanner default

Macchina default

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

3

Selezionare il numero da registrare tra quelli presenti in

Formato orig. (Person. 1

-

4)

, quindi premere [Cambia #].

4

Premere [Setta].

5

Premere [+] o [–] per impostare le dimensioni

Y

(altezza) e

X

(larghezza).

6

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

7-31

Menu Sistema

Utente Regolare

Regolare le impostazioni relative a colore e qualità immagine. Possono essere impostati i seguenti elementi.

Colore Calibrazione...pagina

7-32

Reg.Auto Grigio...pagina

7-32

Registrazione colore...pagina

7-34

Rinnovo tamburo...pagina

7-37

Pulizia developer...pagina

7-38

Colore Calibrazione

Dopo un utilizzo prolungato della macchina, oppure a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi uno spostamento del colore. L'utilizzo di questa funzione consente di regolare in modo dettagliato la tonalità e lo spostamento del colore in modo che i colori della stampa siano appropriati. Utilizzare Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato nemmeno dopo aver

eseguito la calibrazione (vedere pagina

7-32

). Se la tinta e il colore non vengono migliorati,

utilizzare la registrazione colore (vedere pagina

7-34

).

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Utente Regolare].

3

Premere [Colore Calibraz.].

Menu Sistema / Contatore

Regolazioni utente

Reg.Auto

Grigio

Rinnovo tamburo

Colore

Calibraz.

Registraz.

colore

Pulizia developer

Menu Sistema

4

Premere [On]. La calibrazione del colore viene avviata; attendere 45 secondi circa.

5

Al termine della calibrazione, premere [Chiuso].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

Reg. Auto Grigio

Dopo un utilizzo prolungato della macchina, o a causa dell'effetto della temperatura o dell'umidità dell'ambiente, è possibile che la tonalità del colore stampato risulti modificata, oppure che si verifichi uno spostamento del colore. Utilizzare questa funzione per corregere le impostazioni quando il colore di una copia eseguita non corrisponde a quello dell'originale. Eseguire la calibrazione del

colore prima di utilizzare la funzione di regolazione automatica del grigio (vedere pagina

7-32

).

Utilizzare Reg. Auto Grigio quando il colore non risulta migliorato dopo aver eseguito la calibrazione.

NOTA:

per eseguire la regolazione automatica del grigio, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.) o A4.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

7-32

2

3

Premere [Utente Regolare].

Premere [Reg.Auto Grigio].

Menu Sistema

Sistema / Contatore

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Fine

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

Controlla contatore

Utente

Regolare

Menu Sistema / Contatore

Regolazioni utente

Reg.Auto

Grigio

Rinnovo tamburo

Colore

Calibraz.

Registraz.

colore

Pulizia developer

Menu Sistema

4

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo

Reg.Auto Grigio

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

5

Premere [On]. Viene stampato uno schema a colori. Verificare che in alto a destra sia presente un riquadro color magenta.

6

Posizionare il lato stampato rivolto verso il basso sulla lastra di esposizione con le tre caselle nere allineate al lato superiore, come indicato nella figura.

7

Premere il tasto

Avvio

. Lo schema a colori viene letto e inizia la procedura di regolazione.

8

Viene stampato un secondo schema a colori. Verificare che in alto a destra siano presenti due riquadri color magenta, quindi ripetere i punti 6 e 7.

Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Reg.Auto Grigio

.

IMPORTANTE:

il numero di riquadri color magenta in alto a destra rappresenta il numero dello schema a colori. Non confondere il primo schema con il secondo.

9

Premere [Chiuso].

10

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

7-33

Menu Sistema

Registrazione colore

Alla prima installazione della macchina, o quando questa viene spostata, è possibile che si verifichi uno spostamento dei colori. Utilizzare questa funzione per correggere la posizione di ciano, magenta e giallo in modo da risolvere il problema dello spostamento.

Per la Registrazione colore sono disponibili una procedura di registrazione normale e impostazioni dettagliate. La procedura di registrazione normale, solitamente, corregge quasi completamente il problema dello spostamento; tuttavia, se il problema non viene risolto, oppure per eseguire una configurazione più dettagliata, utilizzare le impostazioni dettagliate.

NOTA:

per eseguire la regolazione colore, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.) o A4.

Registrazione normale

Seguire questa procedura per correggere lo spostamento dei colori.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Utente Regolare].

3

Premere [Registraz. colore].

Sistema / Contatore nte

Rinnovo tamburo

Colore

Calibraz.

Registraz.

colore

Pulizia developer

Chiuso

4

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo

Registrazione colore

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

7-34

Menu Sistema

5

Premere [Stamp graf]. Viene stampato un grafico.

Sul grafico vengono stampati tre tipi di grafico per

M

(magenta),

C

(ciano) e

Y

(giallo):

H-F

(sinistra),

V

(destra),

H-R

(orizzontale).

Esempio di grafico

6

Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe sono quasi sovrapposte. Se questo punto corrisponde alla posizione 0, non è necessario eseguire la registrazione di quel colore. Nella figura, il valore esatto è B.

7

Premere [Inserire valor reg.].

8

Premere [+] o [-] per immettere i valori di

H-F

,

V

e

H-R

del grafico relativi al colore magenta (

M

).

Premere [+] per incrementare il valore da 0 a 9; premere [-] per ridurlo.

Quando si preme [-], il valore cambia da 0 a un carattere alfabetico (da A a I); per spostarsi nella direzione opposta, premere [+].

Registrazione colore(M)

Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte.

MH-F

B

MV

0

MH-R

Menu Sistema Regolazioni utente

0

9

Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori relativi ai colori

C

(ciano) e

Y

(giallo). Come al precedente punto 8, per ciascun colore immettere il valore del grafico.

Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori.

7-35

Menu Sistema

10

Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del colore viene avviata.

11

Al termine della registrazione, premere [Chiuso].

12

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

Impostazioni dettagliate

Se si desidera eseguire una correzione più accurata, utilizzare la procedura seguente.

1

Vedere i punti 1-4 della procedura

Registrazione normale

per visualizzare lo schermo

Registrazione colore

.

2

Premere [Configurazione].

3

Premere [StampaGraf (dettagli)]. Viene stampato un grafico.

Per ogni colore,

M

(magenta),

C

(ciano) e

Y

(giallo), vengono stampati i grafici per i valori da

H-1

a

7

(superiore) e da

V-1

a

5

(inferiore).

Esempio di grafico

7-36

4

Su ogni grafico, individuare il punto in cui due righe sono quasi sovrapposte una all'altra. Se questo punto corrisponde alla posizione 0, non è necessario eseguire la registrazione di quel colore. Nella figura, il valore esatto è B.

Dal grafico

V-1

-

5

, leggere soltanto il valore relativo a

V-3

(il valore medio).

5

Premere [ValorInput (dettagli)].

Menu Sistema

6

Premere [+] o [-] per immettere i valori

H-1

del grafico relativi a

M

(magenta),

C

(ciano) e

Y

(giallo).

Premere [+] per incrementare il valore da 0 a 9; premere [-] per ridurre.

Quando si preme [-], il valore cambia da 0 a un carattere alfabetico (da A a I); per spostarsi nella direzione opposta, premere [+].

Registrazione colore(M)

Riferirsi al grafico stampato e immettere ogni valore a partire dalle righe nere e colorate che appaiono dritte.

MH-1

B

CH-1

0

YH-1

Menu Sistema Regolazioni utente

0

7

Premere [Prossimo] per continuare a immettere i valori da

H-2

a

H-7

e

V-3

. Come al punto 6, per ciascun colore immettere il valore preso dal grafico.

Premere [Retro] per tornare allo schermo precedente e immettere nuovamente i valori.

8

Premere [Completato] dopo che sono stati immessi tutti i valori. La procedura di registrazione del colore viene avviata.

9

Al termine della registrazione, premere [Chiuso].

10

Premere [Chiuso]. Viene visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

Rinnovo tamburo

Quando le immagini stampate appaiono sfocate oppure presentano dei puntini bianchi,

è necessario eseguire la procedura di rinnovo tamburo.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Utente Regolare].

3

Premere [Rinnovo tamburo].

Menu Sistema / Contatore

Regolazioni utente

Reg.Auto

Grigio

Rinnovo tamburo

Colore

Calibraz.

Registraz.

colore

Pulizia developer

Menu Sistema

4

Premere [On]. La procedura di rinnovo tamburo viene avviata. Attendere 100 secondi circa.

5

Al termine della procedura, premere [Chiuso].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

7-37

Menu Sistema

Pulizia developer

Se le stampe appaiono troppo chiare o incomplete nonostante ci sia toner a sufficienza,

è necessario eseguire la pulizia del developer.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Utente Regolare].

3

Premere [Pulizia developer].

Sistema / Contatore nte

Rinnovo tamburo

Colore

Calibraz.

Registraz.

colore

Pulizia developer

Chiuso

4

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo

Pulizia developer

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

5

Premere [On]. La procedura di pulizia del developer viene avviata. Attendere 140 secondi circa.

NOTA:

se il toner viene riempito durante la pulizia del developer, è possibile che il tempo di attesa sia più lungo.

6

Al termine della procedura, premere [Chiuso].

7

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

7-38

Menu Sistema

Impostazione dei valori predefiniti di Gestione documenti

Impostare Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori che verranno utilizzati dalla funzione di gestione dei documenti. È possibile specificare le seguenti impostazioni.

Stampa dell'elenco dei documenti...7-40

Reinizializzazione di un box documenti...7-41

Impostazione di nomi e password per i box...7-41

Cancellazione di tutti i documenti del box...7-42

Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti...7-42

Accesso allo schermo

Gestione documenti

Accedere alle impostazioni predefinite di gestione documenti mediante lo schermo

Gestione documenti

. Per accedere allo schermo

Gestione documenti

, seguire le procedure riportate di seguito.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Gestione documenti].

Menu Sistema / Contatore

Menu Sistema

Copia default

Scanner default

Macchina default

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello 25/20 e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo

Gestione documenti

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello 25/20 e 32003200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.

4

Per configurare le impostazioni predefinite, vedere gli elementi di configurazione seguenti.

7-39

Menu Sistema

Stampa dell'elenco dei documenti

Stampare l'elenco dei documenti per Box Condivisione Dati e Box Combinazione Lavori.

Elenco documenti (Box Condivisione Dati)

Elenco documenti (Box Combinazione Lavori)

7-40

NOTA:

prima di stampare l'elenco, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.) o A4.

Menu Sistema

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Gestione documenti

a pagina

7-39

e accedere allo

schermo

Gestione documenti

.

2

Da

Box Condivisione Dati

o

Box

Combinazione Lavori

, premere il pulsante [Stampa la lista] relativo al box desiderato.

Gestione documenti

Gestione documenti

Box Condivisione

Dati

Stampa la lista

Resetta box

Menu Sistema

Box Combinazione

Lavori

Stampa la lista

Resetta box

Box

Editing

Salva documento

3

La stampa dell'elenco viene avviata. Al termine della stampa, viene visualizzato nuovamente lo schermo

Gestione documenti

.

Reinizializzazione di un box documenti

Consente di cancellare in una volta tutti i documenti presenti in Box Condivisione Dati o Box

Combinazione Lavori. Verificare i documenti prima di procedere alla cancellazione.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Gestione documenti

a pagina

7-39

e accedere allo

schermo

Gestione documenti

.

2

Da

Box Condivisione Dati

o

Box Combinazione Lavori

, premere [Resetta box] per il box che si desidera reinizializzare.

3

Premere [Sì].

Tutti i documenti presenti nel box vengono cancellati e viene visualizzato nuovamente lo schermo

Gestione documenti

.

Impostazione di nomi e password per i box

Impostare il nome e la password per ciascun Box Combinazione Lavori. Dopo questa impostazione, sarà necessario specificare la password ogni volta che si desidera stampare o cancellare i documenti archiviati nel Box Combinazione Lavori. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Elemento di impostazione Descrizione

Nome box Impostare il nome del box; utilizzare un massimo di 16 caratteri.

Password Impostare la password del box; utilizzare un massimo di 8 caratteri.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Gestione documenti

a pagina

7-39

e accedere allo

schermo

Gestione documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Box Editing].

3

Selezionare il box da configurare. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Nome riquadro

e premere [Cambia #].

5

Inserire il nome e premere [Fine].

Per informazioni sull'inserimento dei caratteri di testo, vedere

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

.

6

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Password

, quindi premere [Cambia #].

7-41

Menu Sistema

7

Utilizzare i tasti numerici per immettere la password, Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle.

NOTA:

se non si desidera impostare la password, premere [Cancella], quindi [Chiuso], lasciando i campi vuoti.

8

Premere [Chiuso]. Per impostare un altro riquadro, ripetere i punti da 3 a 8.

9

Premere [Cancella]. Viene visualizzato

Gestione documenti

.

Cancellazione di tutti i documenti del box

Consente di cancellare tutti i documenti in ciascun Box Combinazione Lavori.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Gestione documenti

a pagina

7-39

e accedere allo schermo

Gestione documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Box Editing].

3

Selezionare il riquadro da cui cancellare tutti i documenti. Premere direttamente il tasto del box oppure inserire il numero del box mediante i tasti numerici e premere [Invio].

4

Premere [Resetta box].

5

Premere [Sì]. Tutti i documenti del box vengono cancellati.

6

Premere [Chiuso].

7

Premere [Cancella]. Viene visualizzato

Gestione documenti

.

Impostazione del periodo di salvataggio dei documenti

È possibile impostare la cancellazione dei documenti da un Box Combinazione Lavori dopo che questi sono stati archiviati per un determinato periodo di tempo. Gli elementi di impostazione sono i seguenti.

Impostazione

Imp. tempo di salvat.

No limite tempo

Descrizione

Impostare un numero di giorni compreso tra 1 e 7. Al termine del periodo di salvataggio impostato, i lavori vengono cancellati automaticamente.

I documenti rimangono archiviati nel Box Combinazione Lavori finché non vengono cancellati manualmente.

1

Fare riferimento a

Accesso allo schermo Gestione documenti

a pagina

7-39

e accedere allo schermo

Gestione documenti

.

2

Sotto

Box Combinazione Lavori

, premere [Salva documento].

3

Selezionare [Imp. tempo di salvat.] oppure [No limite tempo].

Se si seleziona [Imp. tempo di salvat.], premere [+] o [-] per impostare il termine di salvataggio del documento.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni, oppure [Retro] per annullarle. Viene visualizzato

Gestione documenti

.

7-42

Menu Sistema

Gestione dell'hard disk

Verificare lo spazio disponibile sull'hard disk ed eliminare i dati non validi dallo schermo Hard disk

Management. Seguire questa procedura.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Hard disk Management].

Sistema / Contatore

Fine

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

Controlla contatore

Utente

Regolare

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello a 25/20 ppm e 3200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo

Modo HDD management

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

4

Per controllare lo spazio libero del disco o la capacità totale, premere [On] sotto

Controllare capacità del Hard Disk

(sul lato sinistro dello schermo).

Per eliminare i dati non validi, premere [On] sotto

Cancellare dati non validi

(sul lato destro dello schermo).

NOTA:

se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, viene visualizzato

Formattazione Hard Disk

.

Per informazioni più dettagliate, vedere la

Guida alle funzioni

del kit di sicurezza.

5

Premere [Chiuso].

6

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

7-43

Menu Sistema

Stampa di rapporti

Dal pannello comandi, è possibile stampare i seguenti rapporti.

Rapporto stato copia

Rapporto stato macchina

7-44

Rapporto copertura toner

Menu Sistema

Il rapporto copertura toner comprende dettagli sul numero di fogli stampati e sulla copertura di toner nero per ogni formato di carta. È possibile stampare i seguenti tipi di rapporti.

• Rapporto Total toner coverage

• Rapporto Copy toner coverage

• Rapporto Printer toner coverage

• Rapporto Fax toner coverage

Il numero di pagine prodotte secondo i dettagli del rapporto di copertura toner non corrisponde esattamente al numero di pagine stampate garantite per il contenitore del toner. Il numero effettivo delle pagine stampate può infatti variare in base alle condizioni d'uso (tipo di informazioni stampate e frequenza delle operazioni di copia saltuarie rispetto alla copiatura continua) e all'ambiente operativo (temperatura e umidità).

NOTA:

prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.) o A4.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Rapporto stampe].

Sistema / Contatore

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Fine

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

Controlla contatore

Utente

Regolare

7-45

Menu Sistema

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a 4 cifre. L'impostazione predefinita è 2500 per il modello 25/20 e 3200 per i modelli 32/25 e 32/32 ppm.

Se è stato immesso il codice esatto, viene visualizzato lo schermo

Menu rapporto stampe

.

NOTA:

per motivi di sicurezza si consiglia di modificare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è stato installato il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è composto da 8 cifre.

L'impostazione predefinita è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

4

Premere il tasto relativo al rapporto che si desidera stampare; la stampa del rapporto viene avviata.

NOTA:

selezionare [Servizio toner] per stampare in una sola volta tutti i rapporti di copertura toner.

5

Premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

7-46

Menu Sistema

Verifica del totale copie

Verificare il conteggio totale delle copie sul pannello comandi. È possibile verificare i valori seguenti.

• Numero di copie per ogni modo colore, numero di stampe, numero di fax e totale di tutti questi elementi

• Numero delle pagine originali scansite nel modo copia, nel modo scanner, nel modo invio fax e il totale di tutti questi

È anche possibile stampare queste informazioni sotto forma di rapporto conteggio.

Rapporto Counter

NOTA:

prima di stampare i rapporti, verificare che in un cassetto sia stata caricata carta di formato

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.) o A4.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Controlla contatore].

Sistema / Contatore

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Fine

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

Controlla contatore

Utente

Regolare

3

Il conteggio viene visualizzato sul pannello a sfioramento.

Per stampare un rapporto contatore, premere [Rapporto stampe].

Per terminare la verifica, premere [Chiuso]. Viene nuovamente visualizzato lo schermo

Menu Sistema

.

7-47

Menu Sistema

Metodo di inserimento dei caratteri

I caratteri possono essere inseriti mediante uno di questi due metodi:

Metodo di inserimento A

o

Metodo di inserimento B

. Il metodo di inserimento cambia a seconda della funzione utilizzata.

Metodo di inserimento A

Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito.

Programmi di copiatura (pagina

1-55

)

Funzione di cifratura PDF (pagina

4-10

)

Scansione programmata (pagina

4-20

)

Impostazione della chiave di cifratura dell'hard disk (pagina

7-29

)

Contabilità lavori (pagina

8-1

)

• Inserimento di nomi scelti dall'utente (vedere

Guida alle funzioni

)

• Inserimento di nomi per la modifica delle rubriche condivise, nomi utente, password

(vedere

Guida alle funzioni

)

Schermo di inserimento

Modelli in pollici

Tastiera

1

Nome a display

6 7

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

9

Stop

10

Fine

Del. prev

8

Capital

Lettera Num./Sym.

Spazio

2 3 4 5

1 Display caratteri:

visualizza i caratteri immessi.

2 [Capital]:

premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole.

3 [Lettera]:

premere questo tasto per inserire le lettere minuscole.

4 [Num./Sym.]:

premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli.

5 [Spazio]:

premere questo tasto per inserire uno spazio.

6 [AllDel.]:

premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti.

7 [ ][ ]:

premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra.

8 [Del. prev]:

premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.

9 [Stop]:

premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente.

10 [Fine]:

premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti.

7-48

Tastiera maiuscola

Nome a display

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop Fine

Del. prev

Menu Sistema

Capital

Tastiera con numeri e simboli

Nome a display

Lettera Num./Sym.

Spazio

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop Fine

Del. prev

Capital Lettera Num./Sym.

Modelli in millimetri

Tastiera

1

Nome a display

Spazio

7 8

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

10

Stop

11

Fine

Del. prev

9

Capital

Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio

2 3 4 5 6

1 Display caratteri:

visualizza i caratteri immessi.

2 [Capital]:

premere questo tasto per inserire le lettere maiuscole.

3 [Lettera]:

premere questo tasto per inserire le lettere minuscole.

4 [Simbolo 1]:

premere questo tasto per inserire caratteri numerici e simboli.

5 [Simbolo 2]:

premere questo tasto per inserire altri simboli.

6 [Spazio]:

premere questo tasto per inserire uno spazio.

7 [AllDel.]:

premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri inseriti.

8 [ ][ ]:

premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra e a destra.

9 [Del. prev]:

premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.

10 [Stop]:

premere questo tasto per ritornare allo schermo precedente.

11 [Fine]:

premere questo tasto per confermare i caratteri inseriti.

7-49

Menu Sistema

Tastiera maiuscola

Nome a display

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop Fine

Del. prev

Capital

Tastiera Simbolo 1

Nome a display

Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop Fine

Del. prev

Capital

Tastiera Simbolo 2

Nome a display

Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop Fine

Del. prev

Capital

Lettera Simbolo 1 Simbolo 2 Spazio

Inserimento dei caratteri

Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'Abcde' servendosi della tastiera.

1

Premere [Capital], quindi premere il tasto [A].

Nome a display

A|

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop

2

Premere [Lettera].

Nome a display

A|

Capital

Lettera Num./Sym.

Spazio

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop

Capital

Lettera Num./Sym.

Spazio

7-50

3

Premere [b], [c], [d] ed [e] in quest'ordine.

Nome a display abcde|

Menu Sistema

Limite:32 lettere inc. tasti-#

AllDel.

Stop

Capital

Lettera Num./Sym.

Spazio

4

Al termine, premere [Fine].

Metodo di inserimento B

Questo metodo di inserimento viene utilizzato nelle funzioni indicate di seguito.

Funzioni di gestione di documenti e copie (pagina

2-1

)

Impostazione delle funzioni scanner (pagina

4-2

)

• Impostazioni di base dello scanner (vedere

Guida alle funzioni

)

• Inserimento Indirizzo e-mail di scelta dell'utente, indirizzo IP (vedere

Guida alle funzioni

)

• Modifica rubrica comune, inserimento indirizzo e-mail, indirizzo IP e nome host (vedere

Guida alle funzioni

)

Schermo di inserimento

1

Nome riquadro

2

Limite:16 lettere inc. tasti-#

3 4

Stop

Ret.

Can.

5

6

Maiusc

Spazio

Fine

7 8

1 Display caratteri:

visualizza i caratteri inseriti.

2 [ ][ ]:

premere questi tasti per spostare il cursore a sinistra o a destra.

3 [Ret.]:

premere questo tasto per cancellare il carattere a sinistra del cursore.

4 [Stop]:

premere questo tasto per interrompere l'inserimento del testo e ritornare allo schermo precedente.

5 [Can.]:

premere questo tasto per cancellare tutti i caratteri a destra del cursore.

6 [Maiusc]:

premere questo tasto per alternare la modalità di inserimento di lettere maiuscole e minuscole.

7 [Spazio]:

premere questo tasto per inserire uno spazio.

8 [Fine]:

premere questo tasto per confermare il testo inserito. Sul pannello a sfioramento viene visualizzato lo schermo precedente.

NOTA:

servirsi della tastiera numerica per inserire i numeri.

7-51

Menu Sistema

Inserimento dei caratteri

Di seguito è riportato un esempio su come inserire 'abcde' servendosi della tastiera.

1

Premere [Maiusc] per selezionare le lettere minuscole.

Nome riquadro

Limite:16 lettere inc. tasti-#

2

Premere [a], [b], [c], [d], [e] in quest'ordine. Nel display vengono visualizzati i caratteri

abcde

.

Maiusc

Nome riquadro

Maiusc

3

Premere [Fine].

Spazio

Limite:16 lettere inc. tasti-#

Spazio

7-52

8 Contabilità lavori

In questo capitolo vengono descritte le modalità di gestione della contabilità lavori per condividere l'utilizzo tra vari reparti.

Panoramica della funzione Contabilità lavori...8-2

Gestione dei conti...8-4

Numero di copie per reparto...8-13

Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori...8-16

Impostazioni predefinite di Contabilità lavori...8-17

Utilizzo della contabilità lavori...8-23

8-1

Contabilità lavori

Panoramica della funzione Contabilità lavori

È possibile tenere la contabilità del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto assegnando a ogni reparto un codice ID diverso.

La funzione consente di facilitare la gestione di alcune attività aziendali.

• Gestione integrata delle funzioni di copia, stampa e scansione tramite lo stesso codice ID di reparto.

• Capacità di gestire fino a un massimo di 1000 singoli reparti.

• Disponibilità di codici ID di sicurezza per ciascun reparto composti da un numero massimo di otto cifre (da 0 a 99999999).

• Conteggio del numero di copie eseguite da ciascun reparto e dall'insieme dei reparti.

• Gestione distinta delle copie a colori e monocromatiche.

• Limitazione del numero di copie eseguibili da ciascun reparto in incrementi di una pagina, fino a un massimo di 999.999 copie.

• Azzeramento del contatore di copie eseguite da ciascun reparto o dall'insieme dei reparti.

• Verifica del totale di copie eseguite da ciascun reparto specificando il codice ID di reparto.

IMPORTANTE:

per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori, occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di

Contabilità lavori Copia

,

Contabilità lavori

Stampa

e

Contabilità lavori scanner

. Per ulteriori informazioni, vedere

Impostazioni predefinite di

Contabilità lavori

a pagina

8-17

.

Contabilità lavori comprende le seguenti funzioni per la gestione dei volumi di stampa.

Impostazione Descrizione Pagina di riferimento

pagina

8-4

Edita gestione Nuovo conto: per aggiungere un nuovo reparto.

È consentito aggiungere fino a un massimo di 1.000 reparti.

Cancella conto: consente di cancellare i reparti registrati.

Modifica informazioni sul reparto: consente di modificare il nome e il codice ID registrati di un reparto.

Numero di copie per reparto

Limitazioni di utilizzo: consente di impostare limiti di utilizzo per ciascun reparto.

Numero complessivo di copie: consente di visualizzare il numero di copie eseguite da tutti i reparti, stampare i rapporti di contabilità lavori e di azzerare il contatore.

pagina

8-13

Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori

Consente di attivare o disattivare la Contabilità lavori.

pagina

8-16

Impostazioni predefinite di

Contabilità lavori

Numero di copie per reparto: conteggia il numero di copie di ogni reparto e azzera i contatori.

Consente di modificare le impostazioni predefinite di

Contabilità lavori.

pagina

8-17

8-2

Contabilità lavori

Accesso allo schermo Job Accounting

Impostare la Contabilità lavori utilizzando lo schermo

Job Accounting

. Per accedere allo schermo

Job Accounting

, seguire le istruzioni riportate sotto.

1

Premere il tasto

Menu Sistema / Contatore

.

2

Premere [Job Accounting].

Menu Sistema / Contatore

Menu Sistema

Copia default

Scanner default

Macchina default

Stampante default

Gestione documenti

Linguaggio

Settaggio

Bypass

Registra form.orig.

Job

Accounting

Hard disk

Management

Rapporto stampe

3

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice gestionale a quattro cifre. L'impostazione di default

è 2500 per il modello da 25/20 ppm e 3200 per i modelli da 32/25 e 32/32 ppm.

Se il codice inserito è corretto, viene visualizzato lo schermo

Job Accounting

.

NOTA:

per motivi di sicurezza, si consiglia di cambiare il codice gestionale. Per ulteriori informazioni, vedere

Modifica del codice gestionale

a pagina

7-26

.

Se è installato anche il kit di sicurezza opzionale, il codice gestionale è di otto cifre. L'impostazione di default è 25002500 per il modello a 25/20 ppm e 32003200 per i modelli a 32/25 e 32/32 ppm.

4

Per configurare le impostazioni predefinite, consultare gli argomenti seguenti.

8-3

Contabilità lavori

Gestione dei conti

Questa procedura consente di aggiungere e cancellare reparti e definire restrizioni ai numeri di copie eseguibili.

Nuovo conto

Per aggiungere un nuovo reparto. Sono richieste le impostazioni riportate di seguito.

Impostazione

Codice ID del reparto

Nome a display

Limite usare

Descrizione

Consente di impostare un codice ID di sicurezza per ciascun reparto composto da un numero massimo di otto cifre (da 0 a 99999999).

Consente di impostare il nome del reparto utilizzando fino a

32 caratteri alfanumerici.

Consente di impostare limiti di utilizzo per le funzioni di copia/stampa/scansione. Per informazioni sulla procedura di

impostazione, vedere

Limitazioni di utilizzo

a pagina

8-5

.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Edita gestione].

Job accounting

Job accountg T Reg. Settaggio

Gestione totale

Ognuno totale

Edita gestione

Job Accntg

Gestione

Menu Sistema

3

Premere [Registra].

Edita gestione

Codice ID

11111111

22222222

--------

1st sales division

2nd sales division

ETC

Su

Ordine indicaz.

Giù

Cancella

Registra

Menu Sistema Job

4

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Conto ID

e premere [Cambia #].

5

Utilizzare i tasti numerici per immettere il codice ID del reparto.

6

Premere [Chiuso].

7

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Nome a display

e premere [Cambia #].

8

Inserire il nome del reparto e premere [Fine].

Fare riferimento a

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

per istruzioni su come inserire i

caratteri di testo.

9

Una volta inseriti tutti i dati, premere [Prossimo].

IMPORTANTE:

se non si specificano

Conto ID

e

Nome a display

, viene generato un errore e non è possibile accedere allo schermo successivo. Verificare di aver inserito tutti i dati richiesti.

Se si specifica un codice ID di reparto esistente, si verifica un errore e non sarà possibile accedere allo schermo successivo. Usare un codice ID diverso.

8-4

Contabilità lavori

10

Specificare i limiti di copia richiesti.

Per istruzioni su come impostare i limiti di utilizzo, vedere

Limitazioni di utilizzo

.

11

Premere [Registraz.] per registrare le impostazioni.

Per configurare un reparto diverso, premere [Registra] e ripetere i punti da 4 a 11.

12

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

Limitazioni di utilizzo

Consente di impostare delle restrizioni per l'utilizzo delle funzioni di copia/stampa/scansione a reparti specifici o di impostare un numero di pagine massimo.

Per definire le impostazioni predefinite di

Gestione uscita copia/stampa

in corrispondenza della

contabilità lavori, selezionare [Tutto] o [Ognuno] per cambiare gli elementi di impostazione dei limiti di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere

Gestione uscita copia/stampa

a pagina

8-19

.

Se si seleziona [Tutto] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia. (impostazione predefinita)

Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme. Gli elementi configurabili sono indicati di seguito.

Limitazioni di copia...8-5

Limitazioni di stampa...8-6

Limitazione (Tutto)...8-6

Limit. (a colori)...8-7

Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-7

Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8

Se si seleziona [Ognuno] in corrispondenza di Usci. Gest. Stamp./Copia.

Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente. Gli elementi configurabili sono indicati di seguito.

Limitazioni di copia (tutto)...8-8

Limitazioni di copia (a colori)...8-9

Limitazioni di stampa (tutti)...8-9

Limitazioni di stampa (a colori)...8-10

Limitazioni al trasferimento di immagini scansite...8-7

Limitazioni all'utilizzo del fax...8-8

Limitazioni di copia

Consente di specificare se la funzione di copia è consentita. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

Permesso

Inagibile usare

Descrizione

La copia è consentita.

La copia non è consentita.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori

Copia

della contabilità lavori (vedere pagina

8-17

) è impostata su [Off].

8-5

Contabilità lavori

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Copia

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.

Limitazioni di stampa

Consente di specificare se la funzione di stampa è consentita. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

Permesso

Inagibile usare

Descrizione

La stampa è consentita.

La stampa non è consentita.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori

Stampa

della contabilità lavori (vedere pagina

8-18

) è impostata su [Off].

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Stampa

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [Permesso] e [Inagibile usare].

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.

Limitazione (Tutto)

Consente di impostare il numero totale di pagine che si può copiare e stampare. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Descrizione

Non c'è un limite al numero di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).

NOTA:

questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di

Limitazioni di copia

(vedere

pagina

8-5

) e

Limitazioni di stampa

sono impostate su [Inagibile usare].

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni d'uso, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Limitazione (Tutto)

e premere [Cambia #].

3

Selezionare [No limite] o [Limite Contatore].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni d'uso.

8-6

Contabilità lavori

Limit. (a colori)

Consente di impostare il limite di utilizzo totale per la copia e la stampa a colori (Full Color).

Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Inagibile usare

Descrizione

Non c'è un limite al numero di pagine per la copia e la stampa a colori.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine che si può generare usando le funzioni di copia e stampa a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).

La stampa e la copia a colori non sono consentite.

NOTA:

questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di

Limitazioni di copia

(vedere

pagina

8-5

) e

Limitazioni di stampa

(vedere pagina

8-6

) sono impostate su [Inagibile usare].

Anche se il numero di pagine impostato in [Limite Contatore] non è stato raggiunto, quando il numero di pagine supera il valore impostato in

Limitazione (Tutto)

(vedere pagina

8-6

), la funzione viene disabilitata o viene visualizzato un messaggio di avvertenza.

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Limit. (a colori)

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.

Limitazioni al trasferimento di immagini scansite

Consente di impostare un limite per l'utilizzo dello scanner. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Inagibile usare

Descrizione

Non c'è un limite al numero di pagine acquisite tramite lo scanner.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine acquisite dallo scanner su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine

(con incrementi di una pagina).

Disabilita l'uso dello scanner.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori scanner

della contabilità lavori (vedere pagina

8-20

) è impostata su [Off].

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Limitazione Scanner

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.

8-7

Contabilità lavori

Limitazioni all'utilizzo del fax

Consente di impostare un limite all'utilizzo della funzione di invio fax (se il kit opzionale per il fax è stato installato). Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Inagibile usare

Descrizione

Non c'è un limite al numero di pagine trasmesse via fax.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine inviate via fax su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).

Disabilita la trasmissione di fax.

NOTA:

questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato.

Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori Fax

della

contabilità lavori (vedere pagina

8-20

) è impostata su [Off].

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Trasm. Fax

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.

Limitazioni di copia (tutto)

Consente di impostare dei limiti all'uso della copia. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Inagibile usare

Descrizione

Non c'è limite al numero di pagine che si possono copiare.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).

La copia non è consentita.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori

Copia

della contabilità lavori (vedere pagina

8-17

) è impostata su [Off].

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Copia (tutto)

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle limitazioni di utilizzo.

8-8

Contabilità lavori

Limitazioni di copia (a colori)

Consente di impostare il numero di fogli per la copia a colori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Inagibile usare

Descrizione

Non c'è limite al numero di pagine copiate a colori.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine copiate a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).

Disabilita la copia a colori.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Limitazioni di copia

(tutto)

della contabilità lavori (vedere pagina

8-8

) è impostata su [Off].

Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori Copia

della

contabilità lavori (vedere pagina

8-17

) è impostata su [Off].

1

Per accedere allo schermo sulle limitazioni di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Copia (a colori)

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.

Limitazioni di stampa (tutti)

Consente di impostare dei limiti all'uso della stampa. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Inagibile usare

Descrizione

Non c'è limite al numero di pagine che si possono stampare.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).

La stampa non è consentita.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori

Stampa

della contabilità lavori (vedere pagina

8-18

) è impostata su [Off].

1

Per accedere allo schermo sulle di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Stampa (tutti)

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.

8-9

Contabilità lavori

Limitazioni di stampa (a colori)

Consente di impostare il numero di fogli per la stampa a colori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Elemento

No limite

Limite Contatore

Inagibile usare

Descrizione

Non c'è limite al numero di pagine stampate a colori.

Consente di impostare un limite al numero totale di pagine stampate a colori su un valore compreso tra 1 e 999.999 pagine (con incrementi di una pagina).

Disabilita la stampa a colori.

NOTA:

questa impostazione non è visualizzata se le funzioni di

Limitazioni di stampa (tutti)

della

contabilità lavori (vedere pagina

8-9

) sono impostate su [Inagibile usare].

Questo elemento non viene visualizzato se l'impostazione predefinita

Contabilità lavori Stampa

della contabilità lavori (vedere pagina

8-18

) è impostata su [Off].

1

Per accedere allo schermo sulle di utilizzo, vedere i punti da 1 a 9 di

Nuovo conto

a pagina

8-4

.

2

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Stampa (a colori)

e premere [Cambia #].

3

Scegliere tra [No limite], [Limite Contatore] o [Inagibile usare].

Se si sceglie [Limite Contatore], utilizzare i tasti numerici per inserire il numero di pagine.

4

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo delle di utilizzo.

Cancellazione di conti

Questa procedura consente di cancellare i conti dei reparti registrati.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Edita gestione].

3

Selezionare il codice ID del reparto da cancellare e premere [Cancella].

Edita gestione

Codice ID

11111111

22222222

--------

1st sales division

2nd sales division

ETC

Su

Ordine indicaz.

NOTA:

è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere

[Ordine indicaz.] e scegliere tra [Specie codice] ([1

J

9] e [9

J

1]) e [Selez. per

Nome] ([A J Z] e [Z J A]).

Giù

Cancella

Registra

Menu Sistema Job

4

Verificare il codice ID da cancellare e premere [Sì].

NOTA:

per cancellare altri ID codici, ripetere i punti 3 e 4.

5

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-10

Contabilità lavori

Modifica delle informazioni sui reparti

Questa procedura consente di modificare il nome e il codice ID registrati di un reparto.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Edita gestione].

3

Selezionare il codice ID reparto da modificare e premere

[Ges. Info. Correzione].

Edita gestione

Codice ID

11111111

22222222

--------

1st sales division

2nd sales division

ETC

Su

Ordine indicaz.

NOTA:

è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere

[Ordine indicaz.] e scegliere tra

[Specie codice] ([1 J 9] e [9 J 1]) e

[Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).

Menu Sistema Job

Giù

Cancella

Registra

4

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Conto ID

e premere [Cambia #].

Infor. Dipartim.Modifica

Settaggio

Conto ID

Nome a display

Valore

11111111 .

1st sales division

Retro

Cambia #

Menu Sistema Job accounting Edita gestione

5

Premere [Clear] per eliminare il vecchio codice. Con i tasti numerici inserire il nuovo codice ID

(fino a otto cifre). Premere [Chiuso].

6

Per cambiare il nome del reparto, premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Nome a display

e premere [Cambia #].

7

Premere [AllDel.] per cancellare il vecchio nome del reparto. Inserire il nuovo nome del reparto e premere [Fine].

Fare riferimento a

Metodo di inserimento dei caratteri

a pagina

7-48

per istruzioni su come inserire i

caratteri di testo.

8

Premere [Chiuso].

9

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-11

Contabilità lavori

Modifica delle limitazioni di utilizzo

Le limitazioni di utilizzo possono essere modificate singolarmente per reparto.

IMPORTANTE:

per impostare un limite al numero di copie, stampe o scansioni in Contabilità lavori, occorre scegliere [On] come impostazione predefinita di

Contabilità lavori Copia

,

Contabilità lavori

Stampa

e

Contabilità lavori scanner

. Per ulteriori informazioni, vedere

Impostazioni predefinite di

Contabilità lavori

a pagina

8-17

.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Edita gestione].

3

Selezionare il codice ID reparto da modificare e premere [Limite usare].

Chiuso

Su

Ordine indicaz.

1

2

1st sales division

2nd sales division

ETC

NOTA:

è possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere

[Ordine indicaz.] e scegliere tra

[Specie codice] ([1

J

9] e [9

J

1]) e

[Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).

Giù

Cancella

Registra

Job

4

Selezionare la limitazione di utilizzo desiderata. Per istruzioni su come impostare le limitazioni di

utilizzo, vedere

Limitazioni di utilizzo

a pagina

8-5

.

5

Premere [Chiuso].

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-12

Contabilità lavori

Numero di copie per reparto

Si può leggere il totale di utilizzo complessivo o il totale per singolo reparto. È anche possibile cancellare il totale di utilizzo relativo a un periodo di tempo e riattivare il contatore da zero.

Gestione totale

Consente di calcolare il totale di utilizzo complessivo per tutti i reparti. Il totale può essere stampato sotto forma di rapporti di contabilità lavori. Quando necessario, il totale di utilizzo complessivo può essere azzerato.

NOTA:

prima di stampare il rapporto di contabilità lavori, accertarsi che in uno dei cassetti carta sia caricata carta di formato 279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.) o A4.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Gestione totale].

3

Viene visualizzato il totale di utilizzo complessivo.

Premere [Rapporto Stampe] e scegliere il tipo di rapporto in cui inserire questi dati.

ro: re: ori: le: r

Premere [Rpprto per Funzione] per visualizzare l'elenco dei rapporti dei totali per ciascuna funzione.

gi.:

Copia

.

.

.

1,234

.

0

1,234

2,468

Stampa

.

5,678

-------

.

5,678

.

11,356

Trasm. Fax

Scanner

.

1,234 Trasm. # Pag.:

Comun. Tempo:

Fax

-------

-------

-------

-------

---

Fax

Ore

Totale

.

6,912

.

0

.

6,912

.

13,824

--

-------

Min.

Job accounting

Chiuso

Cancella contatore

Rapporto stampe

Scegliere [Rpprto per Formato] in

Numero totale per formato, 1-5

(vedere pagina

8-22

) delle impostazioni predefinite di contabilità lavori per vedere l'elenco dei rapporti per formato carta.

Esempio: Rapporti di contabilità lavori

Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate insieme (l'opzione [Tutto] è selezionata)

8-13

Contabilità lavori

Per funzione: le operazioni di copia e stampa sono conteggiate separatamente (l'opzione [Ognuno]

è selezionata)

Per formato carta

NOTA:

cambiare il tipo di modulo da stampare dalle impostazioni predefinite di contabilità lavori in

Gestione uscita copia/stampa

(vedere pagina

8-19

).

4

Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare].

5

Premere [Sì].

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-14

Contabilità lavori

Numero di copie per reparto

Consente di tenere traccia del numero di copie eseguite da ogni singolo reparto. Quando necessario il numero di copie totali per reparto può essere azzerato.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Ognuno totale].

3

Selezionare il codice ID del reparto e premere [Totale]. e totale

Chiuso

Su

Ordine indicaz.

Totale

1

2

3

1st sales division

2nd sales division

3rd sales division

ETC

Giù

Job

NOTA:

nell'elenco,

---ETC

indica il numero di stampe eseguite senza inserire un codice ID. Tali stampe comprendono i seguenti documenti:

- Rapporti vari;

- Rapporti di errori di stampa;

- Stampe da computer in cui non sono stati specificati i codici ID reparto (se la

Stampa da fonti non registrate (stampante)

è autorizzata nelle impostazioni predefinite di contabilità lavori).

È possibile cambiare l'ordine di visualizzazione dei reparti. Premere [Ordine indicaz.] e scegliere tra

[Specie codice] ([1 J 9] e [9 J 1]) e [Selez. per Nome] ([A J Z] e [Z J A]).

4

Viene visualizzato il totale di utilizzo del reparto selezionato.

NOTA:

il numero massimo di copie consentite per reparto viene indicato tra parentesi dopo il numero corrente, per esempio

1.234 (999.999)

.

Ognuno gestione totale

Num. Stampa

Bianco & Nero:

Monocolore:

A colori:

Totale:

Trasm. Scanner

# Scan pagi.:

Copia

.

1,234

.

0

.

1,000

.

2,234

Scanner

.

1,234

Stampa

.

5,678

-------

.

234

.

5,912

Trasm. Fax

Trasm. # Pag.:

Comun. Tempo:

Menu Sistema Job accounting

Totale

.

6,912

.

0

.

1,234(999,999)

.

8,146

Nu val

---

Fax

Ore --

-------

Min.

11111111 1st sales divisio

5

Per azzerare il contatore, premere [Contatore cancellare].

6

Premere [Sì].

7

Premere [Chiuso].

8

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-15

Contabilità lavori

Attivazione e disattivazione di Contabilità lavori

Consente di attivare e disattivare la contabilità lavori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Off

On

Descrizione

Contabilità lavori è disattivata.

Contabilità lavori è attivata.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Selezionare [On] o [Off].

Chiuso

Reg. Settaggio Job accountg

Ognuno totale

Edita gestione

Job Accntg

Gestione

Off

On

3

Premere [Chiuso].

4

Premere [Fine].

Se si seleziona [On], compare lo schermo per l'inserimento del codice ID del reparto.

Se si seleziona [Off], viene visualizzato lo schermo [Base].

8-16

Contabilità lavori

Impostazioni predefinite di Contabilità lavori

Consente di modificare le impostazioni predefinite di Contabilità lavori.

È possibile configurare le voci seguenti per le impostazioni predefinite di Contabilità lavori.

Contabilità lavori Copia...8-17

Contabilità lavori Stampa...8-18

Rapporto errore stampa...8-18

Stampa da fonti non registrate (stampante)...8-19

Gestione uscita copia/stampa...8-19

Contabilità lavori scanner...8-20

Contabilità lavori Fax...8-20

Risposta a richieste non autorizzate...8-21

Valore predefinito limite contatore...8-21

Numero totale per formato, 1-5...8-22

Contabilità lavori Copia

Consente di attivare o disattivare la contabilità dei lavori di copia. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Off

On

Descrizione

Contabilità lavori di copia è disattivata.

Contabilità lavori di copia è attivata.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

Job accounting

Job accountg T Reg. Settaggio

Gestione totale

Ognuno totale

Edita gestione

Job Accntg

Gestione

Menu Sistema

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Job accounting Copia

e premere [Cambia #].

4

Selezionare [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-17

Contabilità lavori

Contabilità lavori Stampa

Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come stampante. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Off

On

Descrizione

Contabilità lavori di stampa è disattivata.

Contabilità lavori di stampa è attivata.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Job accounting Stampa

e premere [Cambia #].

4

Selezionare [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

Rapporto errore stampa

Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile configurare la stampa di un rapporto di errore se un utente tenta di stampare usando un codice reparto errato.

Quando l'utente tenta di stampare con un codice ID reparto errato, viene visualizzato il messaggio

Questo conto ID non è registrato

e il lavoro non viene stampato. Premere [Cancella] per stampare il rapporto di errore.

Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Off

On

Descrizione

Se un utente specifica un codice ID errato non viene stampato un rapporto di errore.

Se un utente specifica un codice ID errato viene stampato un rapporto di errore.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'opzione

Contabilità lavori Stampa

(vedere pagina

8-18

) è impostata su [Off].

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Rapporto errore di stampa

e premere [Cambia #].

4

Selezionare [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-18

Contabilità lavori

Stampa da fonti non registrate (stampante)

Quando si utilizza la contabilità lavori per gestire la stampa, è possibile autorizzare o vietare la stampa da computer con driver di stampa che non supportano la contabilità lavori. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Off

On

Descrizione

Gli utenti non possono stampare se i driver di stampa del computer non supportano la contabilità lavori.

Gli utenti possono stampare da computer con driver di stampa che non supportano la contabilità lavori.

NOTA:

questo elemento non viene visualizzato se l'opzione

Contabilità lavori Stampa

(vedere pagina

8-18

) è impostata su [Off].

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Altri regis. (Stampa)

e premere [Cambia #].

4

Selezionare [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

Gestione uscita copia/stampa

È possibile scegliere di specificare se copia e stampa sono gestite insieme o separatamente.

Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Tutto

Ognuno

Descrizione

Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito insieme.

Il conteggio del totale di copie e stampe viene gestito separatamente.

NOTA:

la modifica di questa impostazione cambia le impostazioni disponibili nello schermo sulle

limitazioni di utilizzo. Per ulteriori informazioni, vedere

Limitazioni di utilizzo

a pagina

8-5

.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Usci. Gest. Stamp./Copia.

e premere [Cambia #].

4

Selezionare [Tutto] o [Ognuno].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-19

Contabilità lavori

Contabilità lavori scanner

Attiva o disattiva la contabilità lavori quando il dispositivo viene utilizzato come scanner. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Off

On

Descrizione

Contabilità lavori scanner è disattivata.

Contabilità lavori scanner è attivata.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Job accounting Scanner

e premere [Cambia #].

4

Selezionare [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

Contabilità lavori Fax

Attiva o disattiva la contabilità lavori quando si utilizza la funzione fax opzionale. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Off

On

Descrizione

Contabilità lavori Fax è disattivata.

Contabilità lavori Fax è attivata.

NOTA:

questa impostazione viene visualizzata se il kit opzionale per il fax è stato installato.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare

Job accounting Fax

e premere [Cambia #].

4

Selezionare [On] o [Off].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-20

Contabilità lavori

Risposta a richieste non autorizzate

Consente di specificare la risposta che dà il dispositivo in seguito a un tentativo di eseguire un numero di copie superiore ai limiti specificati. Gli elementi di impostazione sono indicati di seguito.

Impostazione

Stop lavor immediat.

Restrizione

Limita l'utilizzo del dispositivo e interrompe immediatamente il lavoro non appena si raggiunge il limite di copie impostato.

Stop dopo lavo. Sia fatto Continua la copia, stampa o scansione del lavoro in corso e limita l'utilizzo del dispositivo a partire dal lavoro successivo.

Soltanto avvertendo Compare solo un messaggio di avvertimento.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Eccesso regol. Limitato

e premere [Cambia #].

4

Scegliere [Stop lavor immediat.], [Stop dopo lavo. Sia fatto] o [Soltanto avvertendo].

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

Valore predefinito limite contatore

Consente di stabilire un numero di utilizzo limite predefinito di copie durante la registrazione di un nuovo reparto. Specificare un valore compreso tra 1 e 999.999 con incrementi di un foglio.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [ S ] o [ T ] per selezionare

Val. Contat. Limite def.

e premere [Cambia #].

4

Con i tasti numerici inserire il valore predefinito del limite contatore.

5

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

6

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

8-21

Contabilità lavori

Numero totale per formato, 1-5

Si possono registrare formati carta specifici da monitorare in modo da controllare il numero di copie eseguito. È possibile registrare anche tipi di carta.

NOTA:

è consentito registrare fino a un massimo di cinque formati carta per monitorare la quantità di copie eseguite.

Se non si specifica il tipo di carta, il formato carta registrato viene conteggiato indipendentemente dal tipo. Tuttavia, se nella prima voce si registra un formato senza specificare il tipo di carta e nella seconda si registra lo stesso formato specificando il tipo, il numero di copie della prima voce non comprende il numero di copie della seconda.

1

Facendo riferimento a

Accesso allo schermo Job Accounting

a pagina

8-3

, accedere allo schermo

Job Accounting

.

2

Premere [Job Accntg Gestione].

3

Premere [

S

] o [

T

] per selezionare il numero da configurare da

Formato Totale 1

-

5

e premere [Cambia #].

4

Premere [On].

Retro

Formato Totale 1

Può regolare il formato ed tipo carta a che ammonta.

Form. carta Tipo carta

Off

On

A3

Selezione formato

Senza specif

Menu Sistema Job accounting Regol. Def. job accountg

5

Premere [Selezione formato].

6

Selezionare un formato carta e premere [Chiuso].

7

Per specificare un tipo di carta, premere [Seleziona tipo carta].

8

Selezionare un tipo di carta e premere [Chiuso].

9

Premere [Chiuso] per salvare le impostazioni o [Retro] per annullare le impostazioni.

10

Premere [Chiuso]. Sul pannello a sfioramento ricompare lo schermo

Job Accounting

.

NOTA:

si può includere il totale copie registrato nei rapporti sul numero di copie totali per reparto.

Per ulteriori informazioni, vedere

Gestione totale

a pagina

8-13

.

8-22

Contabilità lavori

Utilizzo della contabilità lavori

Copia

Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter usare la copiatrice.

IMPORTANTE:

al termine della copia, ricordarsi di premere il tasto

Job Accounting

per visualizzare lo schermo iniziale e consentire all'utente successivo di inserire il codice ID del proprio reparto.

1

Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice ID del reparto e premere [Invio].

Viene visualizzato lo schermo [Base].

D.

Ognuno totale

Cancella

Invio

NOTA:

in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente.

Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice corretto.

Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito il codice ID del reparto.

2

Eseguire il lavoro come al solito.

3

Al termine del lavoro, premere il tasto

Job Accounting

. Viene visualizzato lo schermo di inserimento del codice ID del reparto.

Stampa

Quando è abilitata la funzione contabilità lavori, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter stampare tramite il dispositivo. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla

Extended Driver User Guide

.

Scansione

Quando la funzione di contabilità lavori è attiva, è necessario inserire il codice ID del reparto di appartenenza per poter usare lo scanner.

NOTA:

non è necessario specificare un codice ID di reparto per controllare la cronologia sotto [Rapporto dati sped.].

È obbligatorio specificare un codice ID di reparto quando si utilizza TWAIN da un computer.

Per ulteriori informazioni, vedere

Impostazione della Contabilità lavori

a pagina

6-47

.

1

Premere il tasto

Scanner

.

2

Scegliere la funzione da usare tra [Spedito e-mail], [Invia al PC], [Scan-to-FTP] e [Collegamento

Database].

8-23

Contabilità lavori

3

Viene visualizzato lo schermo di inserimento dell'ID. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice ID del reparto e premere [Invio]. Viene visualizzato lo schermo di ogni funzione.

D.

Ognuno totale

Cancella

Invio

NOTA:

in caso di errore nella digitazione del codice, premere [Cancella] e inserirlo nuovamente.

Se viene inserito un codice ID reparto non valido, viene generato un segnale di allarme. Utilizzare i tasti numerici per inserire il codice corretto.

Per verificare il numero di copie eseguite da un reparto, premere [Ognuno totale] dopo aver inserito il codice ID del reparto.

4

Completare la scansione del lavoro come di consueto.

5

Al termine della scansione, verrà ripristinato lo schermo del punto 1. Il codice ID del reparto deve essere inserito nuovamente per eseguire una nuova operazione di scansione.

8-24

9 Problemi e soluzioni

In questo capitolo vengono descritte le modalità di risoluzione dei problemi del sistema.

Risoluzione dei malfunzionamenti...9-2

Risposta ai messaggi di errore...9-7

9-1

Problemi e soluzioni

Risoluzione dei malfunzionamenti

La tabella seguente indica le linee guida generali per la risoluzione dei problemi.

Se si verificano problemi relativi al sistema, leggere i controlli ed eseguire le procedure indicate nelle pagine successive. Se il problema persiste, contattare il tecnico del servizio di assistenza.

Sintomo Controlli Azioni correttive

Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA.

Pagina di riferimento

— Il pannello comandi non risponde quando il sistema viene acceso

(posizione | ).

Premendo

Avvio

non viene eseguita alcuna copia.

Il formato dell'originale non viene rilevato correttamente.

Il sistema è alimentato?

Sullo schermo a sfioramento è visualizzato un messaggio?

Gli originali sono caricati correttamente?

Escono fogli bianchi.

Il sistema è installato sotto luci fluorescenti?

Gli originali sono caricati correttamente?

Il sistema è installato sotto luci fluorescenti?

Determinare la risposta corretta al messaggio e intervenire in modo appropriato.

Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato.

pagina

9-7

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Posizionare gli originali nell'alimentatore di originali opzionale con il lato da copiare rivolto verso l'alto.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Non installare il sistema sotto luci fluorescenti.

Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Posizionare gli originali nell'alimentatore di originali opzionale con il lato da copiare rivolto verso l'alto.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Non installare il sistema sotto luci fluorescenti.

9-2

Problemi e soluzioni

Sintomo

Le stampe sono troppo chiare.

Le stampe sono troppo scure.

Le copie presentano un effetto moiré (ovvero i punti appaiono raggruppati e non allineati in maniera uniforme).

Il colore di originale e copia non coincidono.

Controlli

La funzione EcoPrint è abilitata?

Viene visualizzato un messaggio che indica di aggiungere toner?

La carta è umida?

Azioni correttive

Impostare il livello di esposizione corretto per l'esposizione automatica.

Utilizzare il tasto di regolazione dell'esposizione per impostare il livello di esposizione corretto.

Impostare EcoPrint su [Off].

Sostituire la cartuccia del toner.

Sostituirla con nuova carta.

Pagina di riferimento

pagina

7-9

È impostata l'esposizione automatica?

È impostata l'esposizione manuale?

Il toner è distribuito in modo uniforme nella cartuccia del toner?

Se si modifica il livello di esposizione predefinito, regolare l'esposizione manualmente e scegliere il livello desiderato.

Agitare la cartuccia toner verso l'alto e il basso per circa 10 volte.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 3

pagina

7-9

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

pagina

1-43

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

pagina

7-9

È impostata l'esposizione automatica?

È impostata l'esposizione manuale?

Impostare il livello di esposizione corretto per l'esposizione automatica.

Utilizzare il tasto di regolazione dell'esposizione per impostare il livello di esposizione corretto.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 3

pagina

7-9

L'originale è una fotografia stampata?

Le impostazioni di regolazione sono corrette?

Se si modifica il livello di esposizione predefinito, regolare l'esposizione manualmente e scegliere il livello desiderato.

Impostare la qualità immagine su [Stampa].

Eseguire la regolazione del bilanciamento colore.

Eseguire la regolazione del grigio automatica.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 3

pagina

1-49

pagina

7-32

9-3

Problemi e soluzioni

Sintomo

Le copie non sono nitide.

Controlli

La qualità immagine scelta per l'originale è appropriata?

La carta è umida?

Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?

Le copie sono sporche.

L'alimentatore di originali o la lastra di esposizione sono sporchi?

Le stampe sono sfuocate. La stampante è installata in un ambiente molto umido?

La carta è umida?

Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?

Le stampe sono oblique. Gli originali sono caricati correttamente?

La carta è caricata correttamente?

Azioni correttive

Selezionare un modo Qualità immagine appropriato.

Sostituirla con nuova carta.

Pagina di riferimento

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 3

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

— Utilizzare carta per copie a colori speciale.

Pulire l'alimentatore di originali o la lastra di esposizione.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

pagina

7-37

Eseguire la procedura di rinnovo del tamburo.

Sostituirla con nuova carta.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

— Utilizzare carta per copie a colori speciale.

Collocare gli originali sulla lastra di esposizione con il lato da copiare rivolto verso il basso e allinearli alle targhette indicatrici del formato.

Quando si inseriscono gli originali nell'alimentatore di originali, allineare e fissare le guide della larghezza degli originali prima di caricarli.

Controllare la posizione delle guide della larghezza della carta.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

9-4

Sintomo

Si verificano spesso degli inceppamenti.

Le copie ottenute dall'alimentatore di originali presentano linee nere.

Le stampe sono spiegazzate.

Problemi e soluzioni

Controlli

La carta è caricata correttamente?

La carta è del tipo supportato e in buone condizioni?

La carta è arricciata, piegata o increspata?

Sono presenti frammenti di carta o fogli inceppati all'interno del sistema?

La carta è umida?

Azioni correttive

Caricare correttamente la carta.

Rimuovere la carta, capovolgerla e ricaricarla.

Sostituirla con nuova carta.

Rimuovere la carta inceppata.

Sostituirla con nuova carta.

Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?

Il vetro lettura è sporco?

Il separatore è sporco?

La carta è umida?

Si sta utilizzando carta per copie a colori speciale?

Utilizzare carta per copie a colori speciale.

Pulire il vetro lettura.

Seguire la procedura per rimuovere le linee nere. Questa operazione potrebbe essere utile.

Pulire il separatore.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

pagina

7-6

Sostituirla con nuova carta.

Utilizzare carta per copie a colori speciale.

L'orientamento della carta è corretto?

Cambiare l'orientamento della carta.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Pagina di riferimento

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 6

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

9-5

Problemi e soluzioni

Sintomo Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento

— Impossibile stampare.

I caratteri non vengono stampati correttamente.

Le stampe generate non sono corrette.

Il sistema è alimentato?

Il sistema è acceso?

Inserire il cavo di alimentazione nella presa CA.

Accendere l'interruttore principale

(posizione | ).

Verificare che il cavo della stampante sia saldamente collegato.

Il cavo della stampante è collegato?

La stampante era spenta quando si è collegato il cavo della stampante?

Accendere la stampante dopo aver collegato il cavo della stampante.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

La stampante è in modalità Off-line? Premere il tasto

Stampante

e [Via] per ripristinare la modalità On-line.

Il cavo della stampante è collegato? Verificare che il cavo della stampante sia saldamente collegato.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

— Le impostazioni del computer sono configurate correttamente?

Le impostazioni del computer sono configurate correttamente?

Verificare le impostazioni del driver di stampa e del software.

Verificare le impostazioni del driver di stampa e del software.

9-6

Problemi e soluzioni

Risposta ai messaggi di errore

Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti, seguire la procedura corrispondente.

Messaggi di errore del modo Copia

Se sullo schermo a sfioramento viene visualizzato uno dei messaggi seguenti nel modo Copia, seguire la procedura corrispondente.

Display

Chiudere coperchio ###.

Controlla coperchio.

Controlli Azioni correttive

Chiudere bene tutti i coperchi.

Chiudere bene tutti i coperchi.

Pagina di riferimento

Chiudere processor del documento.

Chiudi coperchio alimentatore.

Chiudere cassetto carta #.

Il coperchio indicato è aperto?

Ci sono coperchi aperti?

Il messaggio indica quale coperchio è aperto?

L'alimentatore di originali opzionale è rimasto aperto dopo il caricamento dell'originale?

Il coperchio dell'alimentatore di originali opzionale è aperto?

Il cassetto carta indicato è perfettamente chiuso?

Chiudere l'alimentatore di originali.

Chiudere il coperchio dell'alimentatore di originali.

Estrarre il cassetto e reinserirlo correttamente.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Aprire il cassetto # contr. e rim. la carta dall'interno della macchina.

— Estrarre completamente il cassetto indicato e rimuovere la carta dall'interno della macchina.

Rim. l'unità trasc.to dal cas. carta.

Aggiungere carta #.

Mettere carta nel vassoio bypass. formato (###)

Mettere carta nel vassoio bypass.

L'unità di alimentazione carta

è correttamente inserita nel sistema?

Il cassetto indicato è vuoto?

Nel vassoio bypass è caricata carta del formato specificato?

La carta del vassoio bypass è stata completamente caricata?

Estrarre l'unità di alimentazione e richiuderla spingendola all'interno del sistema finché non si blocca.

Caricare la carta. Se lo stesso tipo di carta è caricato in un altro cassetto con lo stesso orientamento, è possibile premere uno dei due tasti di selezione della carta che si trovano a sinistra dello schermo a sfioramento per passare a questo cassetto per la copia.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 6

Caricare la carta del formato indicato nel vassoio bypass.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Caricare carta nel vassoio bypass.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

9-7

Problemi e soluzioni

Display

Mettere trasparenti sul vassoio bypass.

Cambia il formato vassoio bypass.

Controlla formato carta.

Riposiziona originale.

Resetta gli originali in elaborazione.

Controlli

Ci sono trasparenti caricati nel vassoio bypass?

Nel vassoio bypass è caricata carta del formato specificato?

Il formato carta specifico è caricato?

L'orientamento della carta specificata è diverso da quello dell'originale?

Formato carta nel cassetto diverso dal formato attuale.

Controlla formato carta nel cassetto.

La carta specificata è caricata?

Oppure le impostazioni non sono corrette?

Verificare dimensioni originale.

Dimensioni Originale: 11

×

17",

8

1/2

×

11"

(Verificare dimensioni originale.

Dimensioni Originale: A3, A4R)

L'opzione Poster è abilitata?

Cambiare la destinazione del original.

Dimensioni Originale: 8

1/2

×

11"

L'opzione Poster è abilitata?

(

Cambiare la destinazione del original.

Dimensioni Originale: A4R

)

Resetta originale o seleziona altro cassetto carta.

Resetta gli originali in elaborazione.

L'orientamento della carta specificata è diverso da quello dell'originale?

Il sistema è installato sotto luci fluorescenti?

Azioni correttive

Caricare dei trasparenti nel vassoio bypass.

Pagina di riferimento

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Cambiare il formato configurato per il vassoio bypass.

Caricare carta di un formato che può essere utilizzato.

Modificare l'orientamento dell'originale. Se si preme il tasto

Avvio

immediatamente, l'originale verrà copiato utilizzando il formato corrente.

Caricare la carta specificata.

Modificare le eventuali impostazioni non corrette.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

279 × 432 mm (11 × 17 poll.),

216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), A3,

A4R - È stato caricato un originale di formato diverso da quelli indicati.

La funzione Poster è disponibile solo per gli originali di formato

279 × 432 mm (11 × 17 poll.),

216 × 279 mm (8

1/2

× 11 poll.),

A3 e A4R.

pagina

1-22

pagina

1-22

L'opzione Poster non è disponibile per originali con l'orientamento corrente.

279 × 216 mm (11 × 8

1/2

poll.),

A4 - Per gli originali indicati sopra, impostare l'orientamento orizzontale.

Modificare l'orientamento dell'originale.

Non installare il sistema sotto luci fluorescenti.

Rimuovere gli originali dall'alimentatore di originali, impilarli in maniera uniforme, quindi ricaricarli.

Estrarre gli originali dall'alimentatore opzionale e ricaricarli nell'ordine originario.

Fare

— riferimento alla

Guida alle funzioni

Capitolo 2

,

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

9-8

Problemi e soluzioni

Display

Questo tipo carta non cons.copi.

Impos. pinzare questo tipo di carta.

Impos. bucare questo tipo di carta.

Impossibile gruppo questo formato carta.

Formato carta non pinzabile.

(

Impos. pinzare questo tipo di carta.

)

Formato carta non bucabile.

Non può pinzare.

##:Max punti

Rimuovere la carta dal vassoio superior, è pieno.

Rimuovere la carta e premere "Invio".

Rimuovere la carta dal vassoio superior, è pieno.

Rimuovere la carta e premere "Continua".

La capacità carta finisher è stata superata. (Vassoio #)

Rimuovere la carta e premere "Invio".

La capacità carta finisher è stata superata. (Vassoio #)

Rimuovere la carta e premere "Continua".

Controlli

Resetta originali nel processor del documento.

Sono stati lasciati degli originali nell'alimentatore di originali opzionale?

Le funzioni di copia specificate possono essere utilizzate con il tipo di carta selezionato?

È stato selezionato un tipo di carta che non può essere pinzato?

È stato selezionato un tipo di carta che non può essere perforato?

Selezionare un altro tipo di carta.

Selezionare un altro tipo di carta.

Selezionare un altro tipo di carta.

È stato caricato un formato carta che non supporta la fascicolazione

(279 × 432 mm (11 × 17 poll.),

216 × 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

140 × 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.),

A3, B4, A5R, B6R, Folio, 8K)?

La pinzatura è disponibile per il formato carta caricato? Per maggiori informazioni, consultare la

Guida alle funzioni

del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Modificare il formato carta.

Modificare il formato carta.

Modificare il formato carta.

La perforazione è disponibile per il formato carta caricato? Per maggiori informazioni, consultare la

Guida alle funzioni

del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

È stato superato il numero massimo di pagine per la pinzatura? Per maggiori informazioni, consultare la

Guida alle funzioni

del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Durante la copia è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita?

Ridurre il numero di fogli da pinzare a un valore inferiore al numero massimo.

Rimuovere alcune pagine dal vassoio di uscita e premere il tasto

Avvio

. La stampa continua.

pagina

1-9

Durante la stampa è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita?

Durante la copia è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli?

Durante la stampa è stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti o del finisher documenti da 3000 fogli?

Azioni correttive

Rimuovere tutti gli originali dall'alimentatore di originali opzionale.

Rimuovere alcune pagine dal vassoio di uscita e premere

[Continua]. La stampa continua.

Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli opzionale e premere il tasto

Avvio

. La stampa continua.

Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti da 3000 fogli e premere [Continua]. La stampa continua.

Pagina di riferimento

9-9

Problemi e soluzioni

Display Controlli Azioni correttive Pagina di riferimento

Rimuovere carta. Vass. finish.

È stata superata la capacità massima del vassoio di uscita del finisher documenti opzionale?

Queste funzioni non possono essere combinate.

Sono state selezionate funzioni che non possono essere utilizzate insieme?

Limite copie per questo codice ID raggiunto.

Copiatura non possibile.

È stato superato il limite massimo per la copia specificato nel modo Contabilità lavori?

Non può copiare. (Full-Color)

Capacità Job accounting eccedente.

La copia a colori (Full Color) è impostata su [Inagibile usare] in

Contabilità lavori?

Rimuovere alcune pagine dal finisher documenti opzionali.

Controllare le impostazioni.

Il volume di copie ha raggiunto il limite impostato per il reparto. Non

è possibile eseguire altre copie.

Azzerare il totale copie in

Contabilità lavori.

Modificare la limitazione della copia a colori in Contabilità lavori.

pagina

8-13

pagina

8-5

pagina

8-13

Non può copiare. (Full-Color)

Ecceduto la limitazione di job accounting.

È stato superato il limite massimo per la copia specificato nel modo Contabilità lavori?

Azzerare il totale copie in

Contabilità lavori.

Capacità carta supera, non si può copiare.

Cambia presett. della selezione di colore o B&N.

Il numero di copie richiesto per colore/bianco e nero supera il limite massimo impostato nel modo Contabilità lavori?

Richiedere un numero di copie totale a colori e in bianco e nero che non superi il limite massimo impostato nel modo Contabilità lavori.

pagina

1-53

Inserire contatore.

Memoria piena.

Memoria piena.

Cancellare il dato registr.

Dal box.

Il toner sarà presto esaurito. [C], [M], [Y], [K]

Pronta a copiare.

Aggiungere toner.

[C], [M], [Y], [K]

Il contatore è inserito correttamente?

Inserire il contatore correttamente.

Impossibile elaborare la copia corrente perché la memoria è piena o il numero di originali supera le 999 pagine (limite massimo). Decidere come procedere scegliendo tra:

[Cancella]: Annulla l'operazione di copiatura.

[Continua]: Copia fino all'ultima pagina scansita.

Il box dati per le funzioni di gestione documenti ha raggiunto la capacità massima consentita.

Quando si assegnano nuovi originali ai box, eliminare i dati non necessari.

A breve la cartuccia toner dovrà essere sostituita. Preparare la cartuccia del toner sostitutiva per il colore indicato.

La quantità di toner rimanente

è scarsa, sarà possibile stampare una sola pagina per volta. Preparare la cartuccia del toner sostitutiva.

pagina

2-2

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

9-10

Problemi e soluzioni

Display

Aggiungere toner.

[C], [M], [Y], [K]

Controlli

Azioni correttive

Sostituire la cartuccia del toner per il colore indicato.

Pagina di riferimento

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

Ora aggiungi toner.

Prego Attendere.

Ora nel processo di regolazione temperatura di fusione.

Controllare vaschetta recupero toner.

Sostituire la vaschetta di recupero del toner.

Pulisca Il vetro fessura per il fed orig.

Contenitore bucatrice pieno.

Vuotare il contenitore foratrice.

Pinzatrice vuota.

Aggiungere punti.

La vaschetta del recupero toner

è saldamente bloccata?

La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale

è vuota?

Il contenitore degli scarti della perforatrice del finisher documenti da 3000 fogli opzionale è saldamente bloccato?

Il contenitore della carta di scarto della perforazione nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale

è pieno?

È in corso una procedura di manutenzione interna. Attendere la fine della procedura.

Bloccare saldamente la vaschetta del recupero toner.

Sostituire la vaschetta di recupero del toner.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

Sfregare il vetro fessura usando il panno in dotazione.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

del finisher documenti da

3000 fogli opzionale per istruzioni su come bloccare saldamente il contenitore degli scarti della perforatrice.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 5

— Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

del finisher documenti da

3000 fogli opzionale per istruzioni su come vuotare il contenitore degli scarti della perforatrice.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

del finisher documenti da

3000 fogli o del finisher documenti opzionale per caricare nuovi punti.

Tempo manutenzione.

Inceppamento carta.

È in corso il rifornimento di toner.

Attendere la fine della procedura.

Per garantire condizioni ottimali del sistema, è necessario eseguire le attività di manutenzione periodiche.

Rivolgersi immediatamente al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.

Se si verifica un inceppamento carta, il punto dell'inceppamento viene indicato sullo schermo a sfioramento e il funzionamento del sistema viene interrotto.

Lasciare acceso il sistema

(posizione |) e seguire le istruzioni per rimuovere l'inceppamento.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 6

9-11

Problemi e soluzioni

Display

Rimuovere carta dal vassoio interno del Finisher.

Rimuovere carta dell'unità di piegatura del Finisher.

Pinzatrice inceppata.

Errore sistema.

Chiamata di servizio.

Cassetto carta fuori servizio.

Selezionare un altro cassetto.

Errore sistema.

Interruttore principale Off/On.

Errore HDD.

Non si può selezionare modo job accounting.

Prego Attendere.

Modifica remota.

Controlli

È presente della carta nel finisher documenti o nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale?

È presente della carta nell'unità di piegatura del finisher documenti da 3000 fogli opzionale?

La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale

è inceppata?

Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si spegne e riaccende l'interruttore di alimentazione principale o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione?

Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si porta l'interruttore di alimentazione principale nella posizione di spegnimento e accensione o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione?

Si sta modificando un conto di lavoro da un computer della rete?

Azioni correttive

Rimuovere eventuale carta presente nel finisher documenti o nel finisher documenti da 3000 fogli opzionale.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

del finisher documenti da

3000 fogli opzionali per eliminare la carta presente nella sezione di espulsione dell'unità di piegatura.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

del finisher documenti da

3000 fogli o del finisher documenti opzionale per eliminare i punti inceppati.

Prendere nota del messaggio

(

C

seguito da un numero). Spegnere l'alimentazione (posizione { ), estrarre la spina dalla presa e rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.

Il cassetto utilizzato presenta un problema e non è temporaneamente disponibile. Rivolgersi immediatamente al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. Per proseguire la copia, utilizzare un altro cassetto.

Si è verificato un errore di sistema.

Portare l'interruttore principale nella posizione di spegnimento e quindi nuovamente in quella di accensione.

Si è verificato un errore nell'hard disk. Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.

La funzione di copia rimane disattivata fino alla fine della modifica.

Pagina di riferimento

Chiave di protezione non riconosciuta.

Questo messaggio viene visualizzato quando si apre e chiude il pannello anteriore, si spegne e riaccende l'interruttore di alimentazione principale o si estrae e inserisce la spina nella presa di alimentazione?

Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.

9-12

Problemi e soluzioni

Messaggi di errore del modo Stampa

Se sullo schermo a sfioramento del modo Stampa viene visualizzato uno dei messaggi seguenti dopo la selezione del tasto

Stampante

, seguire la procedura corrispondente.

Display

Aggiungere carta.

### formato (###)

Uso alternativo?

Premi VIA.

Impostare carta Premere GO.

Aggiungere carta.

Pinzatrice vuota.

Aggiungere punti.

Controlli

I dati di stampa corrispondono al formato e al tipo di carta caricati?

Azioni correttive Pagina di riferimento

Sostituire il formato o il tipo di carta.

Per cambiare il vassoio di alimentazione, selezionare il vassoio nel pannello a sfioramento e premere [Via].

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Per stampare sulla carta caricata, premere il tasto

Stampante

e [Via].

Per annullare la stampa, premere il tasto

Stampante

e [Cancella].

Messaggio visualizzato quando si cambia il vassoio di alimentazione.

Premere [Via].

— In questa modalità i fogli vengono alimentati uno alla volta anche se ne sono stati caricati molti. Per alimentare un foglio, premere [Via].

Il vassoio di alimentazione è vuoto? Caricare la carta.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

La pinzatrice del finisher documenti da 3000 fogli o del finisher documenti opzionale è vuota?

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

del finisher documenti da

3000 fogli o del finisher documenti opzionale per caricare nuovi punti.

Chiamata di servizio.

Questo conto ID non è registrato.

Limite quantità di stampa superato.

Si è verificato un errore interno.

Rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato.

Non è stato trovato il codice ID corrispondente. Verificare l'esistenza del codice ID usando il driver.

È stato superato il limite massimo per la stampa specificato nel modo

Contabilità lavori?

Per stampare, cambiare la configurazione di Contabilità lavori sul sistema.

pagina

8-4

9-13

Problemi e soluzioni

Display

Un errore ha accaduto. Cambi allo schermo stamp. e contrl.

Err.Disco RAM Premi VIA.

Code: ##

Err MEMORYCARD Premi VIA.

Code: ##

Err Disco Fisso/Premi VIA.

Code: ##

Errore KPDL/Premere

CONTINUA.

Err. scheda memoria. Inserire nuovamente.

Inserire la stessa scheda di memoria.

La scheda di memoria

(CompactFlash) è stata rimossa durante la configurazione della stampante?

Errore formatt. MEMORY CARD

Errore interf. Opzionale

Code: ##

File mancante Premi VIA.

Controlli

Lo slot di interfaccia in cui è installata l'opzione è corretto?

Azioni correttive

Messaggio visualizzato quando si verifica un errore di stampa mentre si sta utilizzando un modo diverso.

Premere il tasto

Stampante

per passare al modo Stampa e visualizzare il messaggio di errore specifico.

Pagina di riferimento

(Per ulteriori informazioni, vedere

Errori disco RAM

a pagina

9-17

.)

(Per ulteriori informazioni, vedere

Errori scheda di memoria

a pagina

9-17

.)

(Per ulteriori informazioni, vedere

Errori disco fisso

a pagina

9-17

.)

pagina pagina pagina

9-17

9-17

9-17

Impossibile continuare l'elaborazione del lavoro di stampa corrente. Dal menu Stampa, aprire

Stampa Err.KPDL

e selezionare [On] per stampare un rapporto di errore.

pagina

3-11

Premere [Via] per stampare i dati fino al punto in cui si è verificato l'errore. Se il tempo di riavvio è impostato su Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato.

Inserire la scheda di memoria. Prima di inserire la scheda, disattivare l'interruttore principale.

pagina

3-27

La scheda di memoria

(CompactFlash) non è stata riconosciuta al momento della lettura dei dati. Inserire nuovamente la scheda di memoria. Prima di inserire la scheda, disattivare l'interruttore principale.

pagina

3-27

La scheda di memoria

(CompactFlash) inserita deve essere formattata. Formattare la scheda di memoria.

Portare l'interruttore principale nella posizione di spegnimento (posizione

{ ) e installare nello slot corretto.

Si è verificato un errore file. Premere

[Via].

pagina

3-27

9-14

Display

Lettura FONT: Errata

Lettura MACRO: Errata

Attenzione! Poca memoria.

Controlli

Avviso immag. modif.

Dati stampante eccedenti: Premi

"CONT." per continuare.

Problemi e soluzioni

Azioni correttive Pagina di riferimento

Impossibile leggere i dati sui font.

Riprovare l'operazione di lettura dei dati sui font.

pagina

3-29

pagina

3-29

Impossibile leggere i dati sulla macro. Riprovare l'operazione di lettura dei dati sulla macro.

Memoria quasi piena. Stampare la pagina di stato per verificare la quantità di memoria attualmente installata. Cancellare eventuali dati non necessari relativi ai font o alle macro.

Stampa non consentita con la risoluzione attuale a causa di memoria insufficiente. Aggiungere memoria alla stampante o cambiare la risoluzione di stampa.

Si è verificata un'eccedenza di stampa a causa di memoria insufficiente.

Premere il tasto

Stampante

per passare al modo Stampa.

Premere [Via] per continuare a stampare.

Premere [Cancella] per annullare la stampa.

Se il tempo di riavvio è impostato su

Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato. Quando viene visualizzato questo messaggio, la modalità Protezione pagina viene impostata automaticamente su [On].

9-15

Problemi e soluzioni

Display

Memoria piena. Premi "CONT." per continuare.

Mailbox virtuale piena.

Interfaccia occupata.

Errore ROM opz. /Premere

CONTINUA.

Errore formattaz. disco fisso.

Contenitore bucatrice pieno.

Controlli

Azioni correttive

Impossibile elaborare il lavoro di stampa corrente a causa di memoria insufficiente.

Pagina di riferimento

Premere il tasto

Stampante

per passare alla modalità stampante.

Premere [Via] per continuare a stampare. Le pagine rimanenti verranno stampate fino agli ultimi dati elaborati.

Premere [Cancella] per annullare la stampa.

Se è abilitato il modo RAM DISK, diminuire la dimensione del disco

RAM. Se questo errore si verifica frequentemente si consiglia di installare più memoria stampante.

Per acquistare memoria supplementare per la stampante, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti o a un centro di assistenza clienti autorizzato. Se il tempo di riavvio è impostato su Continua autom, la stampa riprende automaticamente allo scadere del periodo di tempo impostato.

Lo spazio nella mailbox virtuale è insufficiente. Stampare i dati memorizzati nella mailbox virtuale.

pagina

3-37

L'interfaccia selezionata è in uso? Riprovare l'operazione più tardi.

— Si è verificato un errore di lettura della ROM opzionale. Premere il tasto

Stampante

seguito da [Via].

L'errore viene eliminato.

Il contenitore degli scarti della perforatrice del finisher documenti da 3000 fogli opzionale è saldamente bloccato?

Errore di formattazione del disco fisso.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

del finisher documenti da

3000 fogli opzionale per istruzioni su come bloccare saldamente il contenitore degli scarti della perforatrice.

pagina

3-33

9-16

Problemi e soluzioni

Messaggi di errore dei dispositivi di memorizzazione

Errori disco RAM

Se viene visualizzato il messaggio

Err.Disco RAM Premi VIA.

, prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente.

05

06

98

Codice Descrizione dettagliata

01

02

03

Errore di formattazione. Spegnere e riaccendere il sistema.

Il modo RAM DISK è impostato su [Off]. Impostare il modo RAM DISK su [On].

04

Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura.

Spazio su disco RAM insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o cancellare i dati memorizzati nel disco RAM per aumentare lo spazio libero.

File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco RAM.

Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria.

Impossibile leggere i dati durante un'operazione di ordinamento. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.

Errori scheda di memoria

Se viene visualizzato il messaggio

Err MEMORYCARD Premi VIA.

, prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente.

Codice Descrizione dettagliata

01

02

03

Errore di formattazione. Formattare nuovamente la scheda di memoria.

Errore di inserimento della scheda di memoria. Inserire nuovamente la scheda di memoria.

Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura.

04

05

Spazio sulla scheda di memoria insufficiente per portare a termine questa operazione.

Spostare o cancellare i dati memorizzati nella scheda di memoria per aumentare lo spazio libero.

File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nella scheda di memoria.

Errori disco fisso

Se viene visualizzato il messaggio

Err Disco Fisso/Premi VIA.

, prendere nota del codice di errore numerico e consultare la tabella seguente.

85

86

88

97

05

06

20

Codice Descrizione dettagliata

01

02

03

Errore di formattazione. Formattare nuovamente il disco fisso.

Errore di connessione del disco fisso. Verificare le connessioni del disco fisso.

04

Si è verificato un errore di scrittura. È attiva la protezione da scrittura. Disabilitare la protezione da scrittura.

Spazio sul disco fisso insufficiente per portare a termine questa operazione. Spostare o cancellare i dati memorizzati nel disco fisso per aumentare lo spazio libero.

File mancante. Accertarsi che il file specificato esista nel disco fisso.

Memoria di sistema insufficiente. Installare più memoria.

Il disco fisso è stato installato nello slot errato. Installare il disco fisso in uno slot compatibile.

98

Nome vassoio della mailbox virtuale non valido. Specificare un nome valido.

Password della mailbox virtuale non valida. Immettere la password corretta.

Dati non validi nella mailbox virtuale. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.

È stato superato il numero massimo di lavori registrati. Impossibile salvare altri lavori.

Aumentare il limite massimo di lavori salvati oppure lo spazio massimo utilizzabile.

Sono presenti dati non validi nel lavoro. I dati del lavoro salvato sono stati corrotti.

9-17

Problemi e soluzioni

Messaggi di errore dello scanner

Se sullo schermo a sfioramento del modo Scanner viene visualizzato uno dei messaggi seguenti dopo la selezione del tasto

Scanner

, seguire la procedura corrispondente.

Display

Scanner inagibile.

Controlli

Il cavo di rete è collegato correttamente?

Azioni correttive

Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Se lo scanner è appena stato avviato, riprovare più tardi

(dopo circa 2 minuti).

Avviare la Scanner File Utility per abilitare la ricezione.

Pagina di riferimento

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

pagina

6-6

Impossibile trovare il

PC di destinazione.

Controlla il PC.

Questo nome è già in uso.

Inserisci nuovo nome di nuovo.

Questo numero è già in uso.

Inserisci ancora nuovo numero.

Registrazione piena.

Non può registrare ancora.

Il computer utilizzato comprende la Scanner File Utility?

Cambiare il nome e premere Invio.

Cambiare il numero e premere Invio.

Cancellare i dati superflui prima di registrare questo nuovo elemento.

Formato e-mail eccedente al limite di capacità invio.

Numero non registrato.

Immettere numero di nuovo.

Inabile a trovare il server SMTP.

Contattare amministratore.

SMTP Autenticazione Errore.

Contattare l'amministratore.

Impossibile trovare nel PC la lista personale indirizzi.

Controllare il PC.

Errore sistema scanner di rete.

Il cavo di rete è collegato correttamente?

Il server SMTP è attivo?

Ridurre il numero di fogli da trasmettere o la risoluzione e inviare di nuovo.

Il numero specificato non esiste.

Verificare il numero e riprovare.

Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Se lo scanner

è appena stato avviato, riprovare più tardi (dopo circa 2 minuti).

Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni,

Capitolo 2

Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.

Avviare Address Book for Scanner.

Sono stati impostati il nome e la password di accesso corretti per l'autenticazione SMTP?

Il computer utilizzato comprende

Address Book for Scanner?

Il computer è collegato correttamente alla rete?

Il cavo di rete è collegato correttamente all'interfaccia di rete dello scanner?

Verificare che il computer sia collegato correttamente alla rete.

Verificare che il cavo di rete sia collegato correttamente all'interfaccia di rete dello scanner.

Spegnere e riaccendere il sistema.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

9-18

Problemi e soluzioni

Display

Errore comunicazione.

Errore sistema PC di destinazione.

Il file non è stato riservato.

Controllare il destinatario PC.

Applicazione PC di destinazione non funzionante.

PC di destinazione in uso.

Prova ancora più tardi.

La versione PC della lista indirizzi personali è differente.

Contattare amministratore.

La versione PC della lista indirizzi personali è in uso.

Prova ancora più tardi.

Controlli

Invia al PC:

Invio stato del computer.

Invio e-mail:

Il server SMTP è attivo?

Collegamento Database:

Salvare lo stato del computer di destinazione.

Azioni correttive

Eseguire nuovamente la trasmissione.

Contattare l'amministratore di sistema.

DB Assistant ha ricevuto una risposta non supportata. Controllare il computer che esegue DB

Assistant.

Pagina di riferimento

— Stato del computer di destinazione. Eseguire nuovamente la trasmissione.

Il limite di utilizzo massimo del disco fisso specificato nella

Scanner File Utility sul PC di destinazione è stato superato?

Aumentare lo spazio disponibile e riprovare.

Riprovare o cambiare il nome file. Si sta tentando di salvare da più scanner utilizzando lo stesso nome file?

La Scanner File Utility è attiva sul

PC di destinazione?

Avviare la Scanner File Utility.

La versione di Address Book for

Scanner è diversa?

Attualmente è attiva una connessione tra il PC di destinazione e lo scanner.

Riprovare la trasmissione più tardi.

Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.

pagina

6-6

— Attualmente è attiva una connessione tra Address Book for

Scanner e uno scanner. Riprovare a effettuare la selezione più tardi.

Mittente (utente) non registrato.

Contattare l'amministratore.

Il mittente (utente) è registrato come utente n. 001 nella lista mittenti (utenti) dello scanner?

Indirizzo di destinazione non registrato.

Password errata.

La destinazione specificata è registrata?

Creare un nuovo utente numero

001 oppure selezionare un utente diverso dopo aver impostato l'opzione

Selez. mittenti (utenti)

dello scanner su [Off].

Creare una nuova voce o selezionare una destinazione diversa.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Immettere la password corretta.

Controllare nome dominio e nome host.

Eccedenza capacità di originali. Documenti scansiti sono stati spediti.

Nome dominio scanner, nome host non impostati.

È stato superato il limite di pagine che possono essere inviate contemporaneamente

(999 pagine).

Verifica il PC del DB Assistant.

Contattare l'amministratore.

Verificare che il nome dominio e il nome host siano configurati.

Inviare separatamente le pagine in più.

Con alcune impostazioni fronte/retro e libretto, il limite massimo di pagine può essere di 998 pagine.

DB Assistant non presente.

Accertarsi che DB Assistant sia attivo sul PC in cui è installato.

pagina

5-8

9-19

Problemi e soluzioni

Display

La versione del DB Assistant

Server è diversa.

Contattare l'amministratore.

Errore DB Assistant Server.

Contattare l'amministratore.

Il DB Assistant Server è già in uso.

Riprovare più tardi.

Impossibile trovare il server FTP.

Contattare l'amministratore.

Impossibile entrare al FTP server

Il percorso tentato usare per il risparmiare non esiste

Errore al Server di FTP.

Per favore Contattare l'amministratore.

Impossibile trovare server POP3.

Contattare l'amministratore.

Impossibile trovare server POP3.

Contattare l'amministratore.

Impossibile accedere al server POP3.

Confermare account login e password per autentic. TX

SMTP.

Si è verificato un errore sul server POP3.

Contattare l'amministratore.

Controlli

La versione di DB Assistant è diversa?

Il cavo di rete è collegato correttamente?

Il cavo di rete è collegato correttamente?

Il server FTP è attivo?

Il server POP3 è attivo?

Il conto utente e la password del conto utente POP3 sono corretti?

Azioni correttive

Rivolgersi all'amministratore di sistema o al personale di assistenza.

Si è verificato un errore in DB

Assistant o sul computer che esegue DB Assistant. La comunicazione è sospesa.

Controllare il computer che esegue

DB Assistant.

Pagina di riferimento

DB Assistant è attualmente collegato a uno scanner diverso.

Riprovare a stabilire la connessione più tardi.

Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Rivolgersi all'amministratore del server o al personale di assistenza.

Accesso al server FTP non riuscito. Verificare che il nome utente e la password siano stati configurati.

pagina

5-27

La cartella di salvataggio non esiste o il percorso indicato non

è corretto. Verificare che la cartella di salvataggio del server FTP e il percorso registrato sul sistema coincidano.

Il server FTP ha restituito un errore imprevisto. Impossibile salvare.

Chiedere all'amministratore del server di verificare che il conto utente collegato disponga di autorizzazioni in scrittura.

Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato.

pagina

5-27

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Avviare il server POP3.

Verificare il conto POP3 e la password.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

— Verificare le impostazioni del server

POP3.

9-20

Problemi e soluzioni

Codici di errore dello scanner

Segue un elenco dei codici di errore visualizzati nel registro di invio dello scanner e delle relative azioni correttive.

Codice di errore

E001

E010

E011

E012

E020

E021

E022

E023

E024

E030

E031

E032

Descrizione dettagliata Azioni correttive

L'utente ha richiesto l'annullamento durante un invio.

La connessione al PC di destinazione è stata interrotta durante la trasmissione dei dati (si è verificato un errore più grave di

E011 che non può essere ulteriormente descritto). Oppure, la connessione al computer che esegue Address Book for

Scanner (Rubrica privata) è stata interrotta.

• Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente.

• Verificare che il PC di destinazione sia attivo.

Ripetere l'operazione. Trasmissione interrotta a causa di un errore durante la trasmissione dei dati dell'immagine.

L'accesso ai dati di Address Book for

Scanner (Rubrica privata) durante la trasmissione dell'immagine è stato bloccato a causa di un errore della linea.

Verificare che il computer che esegue Address

Book for Scanner (Rubrica privata) sia collegato correttamente.

Pagina di riferimento

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

La connessione con il server SMTP è stata interrotta al momento dell'avvio della trasmissione e-mail.

Sulla destinazione e-mail è configurato il blocco dei messaggi in entrata oppure l'indirizzo e-mail non è impostato come destinazione valida nelle impostazioni di autorizzazione.

Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente. In alternativa, chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server SMTP funzioni correttamente.

• Controllare l'elenco delle destinazioni dominio bloccate e, se necessario, modificarlo.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

Capitolo 2

pagina

5-21

,

La lista di destinazioni contiene un indirizzo e-mail non riconosciuto dal server SMTP.

Il server SMTP non funziona correttamente.

Errore di autenticazione SMTP.

Impossibile riconoscere il PC di destinazione.

La Scanner File Utility non è attiva oppure

è già collegata a un altro scanner.

• Verificare che l'indirizzo e-mail di destinazione sia stato digitato correttamente.

Verificare che l'indirizzo e-mail di destinazione sia stato digitato correttamente.

Chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server

SMTP funzioni correttamente.

Chiedere all'amministratore di sistema se il conto utente e la password utilizzati per l'autenticazione SMTP sono configurati correttamente.

pagina

5-9

• Verificare che la Scanner File Utility sia attiva sul PC di destinazione e controllare

• se è collegata a uno scanner diverso.

Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Le password dello scanner e del PC di destinazione necessarie per trasmettere le immagini non coincidono.

Durante l'invio al PC, il disco fisso del

PC di destinazione ha raggiunto la capienza massima.

Controllare la password del PC di destinazione.

Aumentare lo spazio libero sul disco fisso del PC di destinazione e riprovare.

9-21

Problemi e soluzioni

Codice di errore

E033

E034

E035

E036

E039

E059

E061

E080

E081

E082

E083

Descrizione dettagliata Azioni correttive

Verificare la versione della Scanner File Utility.

Pagina di riferimento

— La versione della Scanner File Utility è diversa.

La Scanner File Utility è collegata a un altro scanner. Invio non riuscito.

Per l'operazione di invio di gruppo non è stato individuato il numero di cartella della Scanner File Utility. Durante l'operazione di invio è stata apportata una modifica alla configurazione.

Durante la compressione delle immagini scansite, i dati compressi hanno esaurito la memoria disponibile.

Chiudere la connessione all'altro scanner e ripetere l'invio al PC.

Verificare le impostazioni della Scanner

File Utility.

Il computer ha ricevuto un comando non valido durante l'invio al PC. Si è verificata una condizione inattesa sul PC di destinazione.

Il computer ha ricevuto un comando non valido. Si è verificato un problema sul computer che esegue Address Book for

Scanner (Rubrica privata).

Si è verificato un errore relativo a uno dei membri (destinazioni) del gruppo nel momento della selezione del gruppo per l'invio e-mail o al PC.

Il cavo di rete non è collegato correttamente.

Diminuire la dimensione dei dati come indicato di seguito e riprovare.

• Diminuire la risoluzione.

• Impostare la qualità immagine su OCR.

• Diminuire il numero di pagine scansite nel corso di una sola operazione.

• Verificare che la Scanner File Utility sul PC di destinazione sia attiva.

• Verificare che nessun altro programma di ricezione di dati dalla rete sia attivo sul computer ad eccezione di Scanner

File Utility.

• Risolvere la condizione di errore sul PC di destinazione.

• Verificare che Address Book for Scanner

(Rubrica privata) funzioni correttamente sul

PC di destinazione.

• Verificare che nessun altro programma di ricezione di dati dalla rete sia attivo sul computer ad eccezione di Address Book for

Scanner (Rubrica privata).

• Risolvere la condizione di errore sul PC di destinazione.

Controllare il computer del membro

(destinazione) del gruppo e correggere eventuali problemi.

Accesso al server FTP non riuscito.

La cartella di salvataggio non esiste o il percorso indicato non è corretto.

Il server FTP ha restituito un errore imprevisto.

pagina

6-9

Verificare che il cavo di rete sia saldamente collegato. Inoltre, chiedere all'amministratore di sistema o al personale di assistenza di verificare che il server FTP funzioni correttamente.

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

Verificare che il nome utente e la password siano stati configurati.

pagina

5-27

— Verificare che la cartella di salvataggio del server

FTP e il percorso registrato sul sistema coincidano.

Impossibile salvare. Chiedere all'amministratore del server di verificare che il conto utente collegato disponga di autorizzazioni in scrittura.

9-22

Problemi e soluzioni

Codice di errore

E090

Descrizione dettagliata

E091

E092

E101

Azioni correttive

Impossibile trovare il server POP3. • Verificare che il server POP3 sia attivo.

• Verificare che non ci sia un problema fisico di collegamento accertandosi che il cavo di rete sia inserito correttamente.

Impossibile collegarsi al server POP3.

Il conto utente o la password del server

POP3 è errata.

Cambiare il conto utente o la password del server POP3.

Si è verificato un errore sul server POP3. Verificare le impostazioni del server POP3.

Si è verificato un errore al momento della selezione di più destinazioni.

Controllare le singole selezioni ed eliminare l'errore.

Pagina di riferimento

Fare riferimento alla

Guida alle funzioni

,

Capitolo 2

pagina

5-8

9-23

Problemi e soluzioni

9-24

Appendice

In questo capitolo vengono descritti i seguenti argomenti:

Carta...Appendice-2

Specifiche...Appendice-8

Intercompatibilità delle funzioni...Appendice-15

Glossario...Appendice-24

Appendice-1

Appendice

Carta

Specifiche di base della carta

Questa macchina è progettata per stampare su carta standard, del tipo usato nelle normali copiatrici e stampanti (ad esempio stampanti laser). Inoltre, supporta molti altri tipi di carta, conformi alle specifiche riportate di seguito.

Prestare attenzione nella scelta della carta: un tipo di carta non adatto alla macchina può causare inceppamenti o increspature.

Per lucidi, etichette, buste e simili, utilizzare il vassoio bypass.

NOTA:

alcune carte riciclate non soddisfano i requisiti elencati sotto necessari per questa macchina, ad esempio i requisiti di umidità e di contenuto di pasta di legno. Per questo motivo, si raccomanda di eseguire delle prove con determinati tipi di carta riciclata prima di acquistarne grandi quantità. Scegliere la carta che assicura i migliori risultati di stampa e che contiene livelli minimi di polvere di carta.

Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali problemi causati dall'uso di un tipo di carta non conforme alle specifiche indicate.

Tipi di carta utilizzabili

Usare carta standard per copiatrici e stampanti laser. La qualità di stampa varia in base alla qualità della carta. Di conseguenza, l'uso di una carta di qualità scadente può generare risultati non soddisfacenti.

Specifiche di base della carta

Nella tabella seguente sono elencate le specifiche della carta supportata da questa macchina. Per ulteriori informazioni, consultare le sezioni successive.

Elemento

Grammatura

Specifiche

Cassetti: da 60 a 105 g/m

2

Vassoio bypass: da 60 a 220 g/m

2

Spessore Da 0,086 a 0,110 mm

Precisione dimensionale ±0,7 mm

Quadraticità degli angoli

Contenuto di umidità

90° ±0,2°

4 - 6 %

Grana della carta Grana lunga (direzione di alimentazione)

Contenuto pasta di legno 80 % o superiore

Appendice-2

Appendice

Scelta della carta appropriata

In questa sezione vengono descritte le linee guida generali per la scelta della carta.

Condizione della carta

Non utilizzare carta con angoli piegati oppure arricciata, sporca o strappata. Non utilizzare carta con superficie grezza o contaminata con filaccia, oppure particolarmente delicata. L'uso di carta in queste condizioni genera stampe di scarsa qualità e inoltre può causare inceppamenti della carta e ridurre il ciclo della macchina. Scegliere una carta con superficie liscia e uniforme; tuttavia, evitare carta patinata e con superficie trattata, in quanto può danneggiare il tamburo o l'unità fusore.

Componenti costitutivi

Non utilizzare carta patinata, con superficie trattata o contenente plastica o carbone. A causa del calore generato durante il processo di copiatura, questi tipi di carta possono produrre esalazioni nocive e danneggiare il tamburo.

In caso di carta standard, scegliere una carta con almeno l'80 % di contenuto di pasta di legno e al massimo il 20 % di cotone o altre fibre.

Formato carta

I cassetti e il vassoio bypass supportano i formati carta seguenti.

Nelle misure indicate nella tabella viene presa in considerazione una variazione di ±0,7 mm per la lunghezza e la larghezza. Gli angoli devono essere di 90° ±0,2°.

Vassoio bypass

B6R (128 × 182 mm)

Cartolina (100 × 148 mm)

Cartolina prepagata (148 × 200 mm)

Executive (7

1/4

× 10

1/2

poll.)

Busta DL (110 × 220 mm)

Busta C5 (162 × 229 mm)

Busta C4 (229 × 324 mm)

ISO B5 (176 × 250 mm)

Comm. #10 (4

1/8

× 9

1/2

poll.)

Comm.#9 (3

7/8

× 8

7/8

poll.)

Comm.#6-3/4 (3

5/8

× 6

1/2

poll.)

Monarch (3

7/8

× 7

1/2

poll.)

YOUKEI 2 (114 × 162 mm)

YOUKEI 4 (105 × 235 mm)

Inserimento formato

(3

7/8

× 5

7/8

poll. - 11

5/8

× 17 poll.)

(98 × 148 - 297 × 432 mm)

Cassetto o vassoio bypass

A3 (297 × 420 mm)

B4 (257 × 364 mm)

A4 (297 × 210 mm)

A4R (210 × 297 mm)

B5 (257 × 182 mm)

B5R (182 × 257 mm)

A5R (148 × 210 mm)

Folio (210 × 330 mm)

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)

216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)

216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)

140 x 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.)

216 x 330 mm (8

1/2

× 13 poll.)

216 x 330 mm (8

1/2

× 13

1/2

poll.)

8K (273 × 394 mm)

16K (273 × 197 mm)

16KR (197 × 273 mm)

Appendice-3

Appendice

Uniformità

La superficie della carta deve essere liscia e non patinata. Se la carta è troppo liscia e scivolosa, più fogli potrebbero essere involontariamente caricati contemporaneamente, causando inceppamenti.

Grammatura base

Nei paesi che utilizzano il sistema metrico, la grammatura base è il peso della carta espresso in grammi per metro quadrato. Negli Stati Uniti, è il peso della carta espresso in libbre per risma

(500 fogli) di carta tagliata nel formato standard (o formato commerciale) di una categoria specifica.

Una carta troppo pesante o troppo leggera può causare errori di alimentazione o inceppamenti nonché l'usura precoce della macchina. Carta di grammatura mista (vale a dire di spessore non uniforme) può causare l'alimentazione di più fogli contemporaneamente e sfocature o altri problemi di stampa dovuti a una scorretta aderenza del toner.

La grammatura appropriata è compresa tra 60 e 105 g/m

2 per i cassetti e tra 60 e 220 g/m

2 per il vassoio bypass.

Spessore

Non utilizzare carta troppo spessa o troppo sottile. Frequenti inceppamenti oppure l'alimentazione di più fogli contemporaneamente sono indice di una carta troppo sottile. Gli inceppamenti si verificano anche quando la carta è troppo spessa. Lo spessore corretto è compreso tra 0,086 e 0,110 mm.

Contenuto di umidità

Per contenuto di umidità si intende il rapporto tra umidità e secchezza espresso in percentuale.

Il livello di umidità influisce sull'alimentazione e sulle proprietà elettrostatiche della carta e sull'aderenza del toner.

Il contenuto di umidità della carta varia a seconda dell'umidità relativa dell'ambiente. In presenza di un'umidità relativa elevata la carta diventa umida e i bordi si espandono assumendo un aspetto ondulato. In presenza di un'umidità relativa bassa la carta perde umidità e i bordi si irrigidiscono causando problemi di contrasto.

Bordi ondulati o rigidi possono causare uno scivolamento della carta durante l'alimentazione.

Cercare di mantenere il contenuto di umidità tra il 4 e il 6 %.

Per mantenere il contenuto di umidità al livello corretto, tenere presenti le indicazioni seguenti.

• Conservare la carta in un ambiente fresco e ben ventilato.

• Conservare la carta in modo che rimanga piatta e lasciarla nella confezione chiusa. Una volta aperta la confezione, richiuderla ermeticamente se la carta non verrà utilizzata per diverso tempo.

• Conservare la carta nella confezione originale chiusa ermeticamente. Posizionare una piattaforma sotto il cartone per sollevarlo dal pavimento. In particolare, durante le stagioni piovose tenere la carta a un'adeguata distanza da pavimenti in legno o calcestruzzo.

• Prima di utilizzare carta di scorta, mantenerla al livello di umidità appropriato per almeno

48 ore.

• Evitare di esporre la carta a calore, luce diretta del sole o umidità.

Grana della carta

La carta viene tagliata in fogli con la grana disposta parallelamente alla lunghezza (grana lunga) oppure alla larghezza (grana corta). Evitare di utilizzare carta a grana corta, perché potrebbe essere alimentata in modo errato.

Appendice-4

Appendice

Altre specifiche della carta

Porosità

: indica la densità della fibra cartacea.

Rigidità

: una carta non abbastanza rigida potrebbe curvarsi all'interno della macchina e incepparsi.

Arricciatura

: la maggior parte della carta tende naturalmente a piegarsi in un'unica direzione una volta aperta la confezione. Quando la carta attraversa l'unità di fissaggio, si arriccia leggermente verso l'alto. Per realizzare delle stampe piatte, caricare la carta in modo tale che l'arricciatura sia rivolta verso il fondo del vassoio carta.

Elettricità statica

: durante il processo di stampa, la carta viene caricata elettrostaticamente, in modo che il toner possa aderirvi. Scegliere una carta in grado di rilasciare rapidamente questa carica in modo che i fogli stampati non rimangano attaccati gli uni agli altri.

Bianchezza

: il contrasto della pagina stampata varia a seconda della bianchezza della carta. Una carta molto bianca offre un aspetto più nitido e brillante.

Qualità

: possono verificarsi problemi in caso di fogli di formato non uniforme, angoli non retti, bordi grezzi, fogli non tagliati oppure bordi e angoli spiegazzati. Per evitare questi problemi, prestare molta attenzione se si effettua il taglio della carta autonomamente.

Imballaggio

: scegliere carta imballata in modo corretto e impilata in scatole. L'ideale sarebbe che l'imballaggio fosse provvisto di rivestimento per inibire l'umidità.

Carta che ha subito trattamenti speciali

: non è consigliabile utilizzare i tipi di carta elencati di seguito, anche se sono conformi alle specifiche di base. Prima di utilizzare questi tipi di carta, acquistarne una piccola quantità ed eseguire delle stampe di prova.

• Carta lucida

• Carta filigranata

• Carta con superficie non uniforme

• Carta perforata

Carta speciale

Questa sezione descrive come stampare su carta e materiali speciali.

Sono supportati i tipi di carta e materiale seguenti.

• Lucidi per proiezione

• Carta prestampata

• Carta fine

• Carta riciclata

• Carta sottile (da 60 g/m

2

a 64 g/m

2

o inferiore)

• Intestata

• Carta colorata

• Carta perforata

• Buste

• Cartoline

• Carta spessa (da 106 g/m

2

a 220 g/m

2

o inferiore)

• Etichette

• Carta patinata

• Carta grezza

• Carta di alta qualità

Per questi tipi di carta e supporti, scegliere prodotti specificamente progettati per l'uso in copiatrici o stampanti (ad esempio stampanti laser). Usare il vassoio bypass per i lucidi, la carta sottile e spessa, le buste e le cartoline.

Appendice-5

Appendice

Scelta della carta speciale

Sebbene la carta speciale che soddisfa i seguenti requisiti possa essere utilizzata con la macchina, la qualità delle copie varia sensibilmente a seconda delle differenze nella composizione e nella qualità della carta. Per questo motivo, è più probabile che si verifichino problemi di stampa durante l'uso di carta speciale. Prima di acquistare grandi quantità di carta speciale, eseguire delle prove su un campione per verificare che la qualità di stampa sia soddisfacente. Di seguito sono fornite precauzioni di carattere generale per la copiatura su carta speciale. Si declina qualsiasi responsabilità per eventuali danni fisici all'utente o alla macchina causati dall'umidità o dalle caratteristiche della carta speciale.

Quando si utilizza carta speciale, impostare il tipo di carta da utilizzare nel cassetto o nel vassoio bypass. (Consultare le sezioni

Specifica del tipo di carta

a pagina

7-16

e

Specifica del tipo di carta

del

capitolo 2

della

Guida alle funzioni

).

Lucidi per proiezione

I lucidi devono essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa.

I lucidi devono soddisfare le condizioni seguenti.

Elemento

Resistenza al calore

Spessore

Qualità

Specifiche

Devono sopportare almeno 190 °C.

0,100 - 0,110 mm

Poliestere

Precisione dimensionale ±0,7 mm

Quadraticità degli angoli 90° ±0,2°

Per evitare problemi di stampa, caricare i lucidi per proiezione nel vassoio bypass. Posizionarli sempre in verticale (con il lato lungo rivolto verso la macchina).

Se i lucidi si inceppano frequentemente nel vassoio di uscita, tirare leggermente il bordo anteriore dei fogli nel momento in cui vengono espulsi dalla macchina.

Cartoline

Prima di caricare le cartoline nel vassoio bypass, smazzare la pila e allineare i bordi. Se la carta è arricciata, rimuovere le pieghe prima di caricarla. La copiatura su cartoline ondulate può causare problemi di inceppamento.

Non usare cartoline prepagate perforate.

Alcuni tipi di cartoline presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminare questo problema, collocare le cartoline su una superficie piana e strofinare delicatamente i bordi grezzi con un righello.

Riccio

Riccio

Appendice-6

Appendice

Buste

Caricare sempre le buste nel vassoio bypass.

A causa della struttura delle buste, può risultare impossibile stampare in modo uniforme su tutta la loro superficie. Le buste sottili, in particolare, potrebbero incresparsi durante il passaggio attraverso la macchina. Prima di acquistare grandi quantità di buste, eseguire delle prove su un campione per verificare la qualità di stampa.

Se si conservano per un lungo periodo di tempo, le buste potrebbero incresparsi. Per questo motivo, tenerle nella confezione sigillata finché non le si utilizza.

Tenere presente quanto segue:

Non utilizzare buste con zone adesive esposte. Questa raccomandazione si riferisce anche alle buste in cui la striscia adesiva è coperta da un'altra striscia di carta, in quanto si possono verificare danni gravi alla macchina se la carta che protegge la striscia adesiva si stacca e rimane all'interno della macchina.

Non utilizzare buste con design speciali. Ad esempio, buste con finestrella vuota o plastificata o buste con un foro in cui inserire lo spago per tenere chiuso il lembo di apertura.

Se si verificano inceppamenti, provare a caricare meno buste nel vassoio.

Per evitare che si verifichino inceppamenti durante la copiatura su buste, fare in modo che all'interno del vassoio di uscita non rimangano più di dieci buste per volta.

Carta spessa

Prima di caricare carta spessa nel vassoio bypass, smazzare la pila e allineare i bordi. Alcuni tipi di carta spessa presentano bordi grezzi sul retro, generati durante il taglio della carta. Per eliminare questo problema, procedere come descritto in

Cartoline

: collocare la carta su una superficie piana e strofinare delicatamente i bordi grezzi con un righello. La stampa su carta con bordi grezzi può causare inceppamenti.

NOTA:

se la carta non viene alimentata correttamente anche dopo che è stata spianata, inserirla nel vassoio bypass con il bordo anteriore sollevato di qualche millimetro come mostrato nella figura sottostante.

Carta colorata

La carta colorata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina

2

dell’

Appendice

. Inoltre, i pigmenti del colore devono essere in grado di sopportare il calore generato durante il processo di copiatura, che può arrivare fino a 200 °C.

Carta prestampata

La carta prestampata deve soddisfare le condizioni indicate a pagina

2

dell’

Appendice

. L'inchiostro colorato deve essere in grado di sopportare il calore prodotto durante il processo di stampa e di resistere all'olio di silicone. Non utilizzare carta con superficie trattata, come la carta lucida utilizzata per i calendari.

Carta riciclata

Fatta eccezione per la bianchezza, la carta riciclata deve soddisfare le specifiche riportate a pagina

2

dell’

Appendice

.

NOTA:

prima di acquistare grandi quantità di carta riciclata, eseguire delle prove su un campione per verificare la qualità di stampa.

Appendice-7

Appendice

Specifiche

Corpo

NOTA:

le specifiche sono soggette a modifica senza preavviso.

Sistema di copiatura Sistema di trasferimento elettrostatico a secco (laser), sistema a tamburo tandem

Tipi di originali supportati Fogli, libri e oggetti tridimensionali (formato massimo originali:

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/A3)

Formati copie

Cassetto 1, 2

Vassoio bypass

In modo Fronte/Retro

Margine vuoto

Carta supportata

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.),

140 x 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), 216 x 330 mm (8

1/2

× 13 poll.),

216 x 343 (8

1/2

× 13

1/2

poll.), A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio,

8K, 16K, 16KR

279 x 432 mm - 140 x 216 mm (11 × 17 poll. - 5

1/2

× 8

1/2

poll.),

A3 - A6R, 8K, 16K, 16KR, YOUKEI 2, YOUKEI 4

279 x 432 mm - 140 x 216 mm (11 × 17 poll. - 5

1/2

× 8

1/2

poll.),

A3 - A5R

4 mm o inferiore

Per ulteriori informazioni, consultare la sezione

Carta

a pagina

2

dell’

Appendice

.

Capacità di alimentazione

Cassetto 1

Cassetti 3 e 4

Vassoio bypass

500 fogli (80 g/m

2

, 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/A4 o inferiore),

250 fogli (80 g/m

2

, 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)/B4 o superiore)

500 fogli (80 g/m

2

)

100 fogli (80 g/m

2

, 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/A4 o inferiore),

50 fogli (80 g/m

2

, 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)/B4 o superiore)

Capacità vassoio di uscita 250 fogli (80 g/m 2 )

Riscaldamento Inferiore a 45 secondi

Ripristino dal modo risparmio energia: non superiore a 10 secondi

Ripristino dal modo riposo: non superiore a 45 secondi

(Alla temperatura ambiente di 22°C con umidità pari al 60 %)

Memoria

Per la copiatura/ scansione

Per la stampa

Memoria aggiuntiva

Ambiente operativo

Temperatura

Umidità

Altitudine

Luminosità

Alimentazione

768 MB

256 MB

Stampante: 128 MB, 256 MB, 512 MB

Da 10 a 32,5 °C

Dal 15 all'80%

2.500 m o inferiore

1.500 lux o inferiore

120 V CA 60 Hz 12 A

Da 220 a 240 V CA 50 Hz 7,2 A

605 × 645 × 745 mm Dimensioni

(L) × (P) × (A)

Peso

Ingombro

(larghezza)×(profondità)

98 kg (esclusi i contenitori del toner e la vaschetta di recupero del toner)

877 × 645 mm

Appendice-8

Appendice

Prestazioni copiatura

Velocità di copiatura

Modello a 25/20 ppm

Modello a 32/25 ppm

Modello a 32/32 ppm

Copie a colori

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/

A3: 10 fogli/min.

216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)/

B4: 10 fogli/min.

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/

A4: 20 fogli/min.

Copie in bianco e nero

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/

A3: 13 fogli/min.

216 x 356 mm (8

1/2.

× 14 poll.)/

B4: 13 fogli/min.

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/

A4: 25 fogli/min.

216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)/

A4R: 14 fogli/min.

B5: 20 fogli/min.

B5R: 14 fogli/min.

216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)/

A4R: 17 fogli/min.

B5: 25 fogli/min.

B5R: 17 fogli/min.

Copie a colori

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/

A3: 13 fogli/min.

216 x 356 mm (8

1/2.

× 14 poll.)/

B4: 13 fogli/min.

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/

A4: 25 fogli/min.

Copie in bianco e nero

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/

A3: 16 fogli/min.

216 x 356 mm (8

B4: 16 fogli/min.

A4: 32 fogli/min.

1/2

× 14 poll.)/

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/

216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)/

A4R: 17 fogli/min.

B5: 25 fogli/min.

216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)/

A4R: 22 fogli/min.

B5: 32 fogli/min.

B5R: 17 fogli/min.

Copie a colori

B5R: 22 fogli/min.

Copie in bianco e nero

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/

A3: 16 fogli/min.

216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)/

B4: 16 fogli/min.

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/

A4: 32 fogli/min.

216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)/

A4R: 22 fogli/min.

B5: 32 fogli/min.

B5R: 22 fogli/min.

279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/

A3: 16 fogli/min.

216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)/

B4: 16 fogli/min.

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/

A4: 32 fogli/min.

216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.)/

A4R: 22 fogli/min.

B5: 32 fogli/min.

B5R: 22 fogli/min.

Tempo per la prima copia Copia a colori: massimo 7,9 sec. (1:1, 11 × 8

1/2

"/A4)

Copia in bianco e nero - un colore: massimo 5,9 sec.

(1:1, 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/A4)

Risoluzione Scansione: 600 × 600 dpi

Stampa: 600 × 600 dpi

Copia continua

Livello di zoom

Da 1 a 999 fogli

Qualsiasi livello di zoom da 25 a 400 % (in incrementi dell'1 %) include livelli di zoom predefiniti

Appendice-9

Appendice

Prestazioni di stampa

Velocità di stampa Uguale a

Velocità di copiatura

Tempo per la prima stampa

Risoluzione

Sistemi operativi supportati

Interfaccia

Uguale a

Tempo per la prima copia

300 dpi, 600 dpi e Fast 1200

Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition,

Windows NT 4.0 Service Pack 5 o successivo,

Windows 2000 Service Pack 2 o successivo, Windows Me,

Windows XP, Windows Server 2003,

Apple Macintosh OS 9.x/OS X 10.x

Interfaccia porta parallela: 1 IEEE1284

Interfaccia di rete: 1

USB 2.0: 1 Hi-Speed USB

Schede interfaccia di rete (opzionale): 1

Interfaccia seriale (opzionale): 1

Prestazioni di scansione

Hardware

Sistemi operativi supportati

Ambiente operativo

Ambiente consigliato

CD-ROM

Ethernet

Protocollo di rete

Protocolli di comunicazione

IBM PC/AT o compatibile

Windows 95 OSR2, Windows 98 Second Edition,

Windows NT 4.0 Service Pack 5 o successivo,

Windows 2000 Service Pack 2 o successivo, Windows Me,

Windows XP, Windows Server 2003, Mac OS 9.1-9.2.2,

Mac OS 10.1.5-10.4 (TWAIN: Mac OS 10.2-10.4)

CPU Pentium 133 MHz o superiore (Windows Me 150 MHz o superiore, Windows XP Celeron 600 MHz o superiore, Macintosh Power PC G3 o superiore)

RAM 64 MB o superiore (Windows XP: 128 MB)

Disco rigido 20 MB o superiore

CPU Celeron 266 MHz o superiore (Windows XP Celeron

800 MHz o superiore)

RAM 64 MB o superiore

Disco rigido 300 MB o superiore

1 unità

10BASE-T/100BASE-TX

TCP/IP

Proprietario (trasferimento immagini, impostazione mediante utilità),

SMTP (invio e-mail), HTTP (impostazione via web), FTP (invio FTP),

TWAIN (uso di TWAIN)

Appendice-10

Appendice

Alimentatore di originali (opzionale)

Metodo di alimentazione originali

Alimentazione automatica

Tipi di originali supportati Originali a fogli

Formato carta Massimo: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.)/A3

Minimo: 140 x 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.)/A5R

Grammatura

Numero fogli originale

Originali solo fronte: da 45 a 160 g/m

2

Originali fronte/retro: da 50 a 120 g/m 2

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.)/A4 o inferiore: fino a 100 fogli da 50 - 80 g/m

2

216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)/B4 o superiore: fino a 70 da 50 - 80 g/m

2

571 × 488 × 134 mm Dimensioni dispositivo

(L) × (P) × (A)

Peso Circa 11,5 kg

Alimentatore (opzionale)

Metodo di alimentazione della carta

Formato carta

Carta supportata

Alimentazione con attrito (numero fogli: 500, 80 g/m

2

, 2 cassetti)

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.), 279 x

216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.), 10

1/2

× 7

1/4

",

7

1/4

× 10

1/2

", 140 x 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), 216 x 330 mm

(8

1/2

× 13 poll.), 216 x 343 mm (8

1/2

× 13

1/2

poll.), A3, B4, A4, A4R,

B5, B5R, A5R, Folio, 8K, 16K, 16KR

Grammatura carta: da 60 a 105 g/m 2

Tipi di carta: standard, riciclata e colorata

585 × 590 × 315 mm Dimensioni

(L) × (P) × (A)

Peso Circa 26 kg

Appendice-11

Appendice

Alimentatore carta da 3000 fogli (opzionale)

Metodo di alimentazione della carta

Formato carta

Carta supportata

Ritardo con attrito (numero fogli: 3000, 80 g/m

2

)

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), A4

Grammatura carta: da 60 a 105 g/m 2

Tipi di carta: standard, riciclata e colorata

585 × 600 × 314 mm Dimensioni

(L) × (P) × (A)

Peso Circa 23 kg

Finisher documenti (opzionale)

Numero di vassoi

Formato carta

(senza pinzatrice)

1 vassoio

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

A3, B4: 500 fogli

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.),

A4, A4R, B5, B5R, Folio: 1000 fogli

Pinzatrice: massimo 80 g/m

2

Grammatura carta supportata

Numero massimo di fogli per la pinzatura

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

A3, B4: 20 fogli, 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm

(8

1/2

× 11 poll.), A4, A4R, B5: 30 fogli (con grammatura fino a 80 g/m

2

)

558 × 526 × 916 mm Dimensioni

(L) × (P) × (A)

Peso

Circa 25 kg

Quando si utilizza carta colorata, pinzare il numero massimo consentito di fogli potrebbe non essere possibile a causa della qualità della carta.

NOTA:

quando si utilizza il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli, è necessario installare il separatore lavori.

Solo i documenti alimentati dal cassetto possono essere espulsi dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli.

Appendice-12

Appendice

Finisher documenti da 3000 fogli (opzionale)

Numero di vassoi

Formato carta

Vassoio A

(senza pinzatrice)

Vassoio B

Vassoio C

Grammatura carta supportata

Numero massimo di fogli per la pinzatura

3 vassoi

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)

A3, B4, 8K: 1500 fogli

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.),

A4, A4R, B5, Folio, 16K: 3000 fogli

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.)

A3, B4, 8K: 100 fogli

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.),

140 x 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6R, A6R,

Folio, 16K, 16KR: 200 fogli

Cartoline: 50 fogli

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 140 x 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), A4, B5,

A5, A5R, B6R, A6R, 16K: 50 fogli

Cartoline: 10 fogli

Pinzatrice: massimo 90 g/m

2

Bucatrice: da 45 a 200 g/m 2

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

A3, B4: 30 fogli, 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm

(8

1/2

× 11 poll.), A4, A4R, B5: 50 fogli (con grammatura fino a 90 g/m

2

)

684 × 563 × 1087 mm Dimensioni

(L) × (P) × (A)

Peso

Massimo 48 kg

Quando si utilizza carta colorata, pinzare il numero massimo consentito di fogli potrebbe non essere possibile a causa della qualità della carta.

NOTA:

quando si utilizza il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli, è necessario installare il separatore lavori.

Solo i documenti alimentati dal cassetto possono essere espulsi dal finisher documenti o dal finisher documenti da 3000 fogli.

Separatore lavori (opzionale)

Numero di vassoi

Numero massimo di fogli

Formato carta

1 vassoio

100 fogli (80 g/m

2

)

Tipo carta

Dimensioni dispositivo

(L) × (P) × (A)

Peso

279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 279 mm (8

1/2

× 11 poll.),

7

1/4

× 10

1/2

poll., 140 x 216 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), 216 x 330 mm

(8

1/2

× 13 poll.), 216 x 343 mm (8

1/2

× 13

1/2

poll.), A3, B4, A4, A4R,

B5, B5R, A5R, Folio

Grammatura carta: da 60 a 105 g/m

2

Tipi di carta: standard, riciclata, colorata, sottile e intestata

22

7/16

× 22

7/16

× 9

1/2

poll.

570 × 570 × 240 mm

Massimo 2,3 kg

Appendice-13

Appendice

Specifiche ambientali

Ripristino dal modo risparmio energia

Attivazione del modo risparmio energia (default)

Attivazione del modo riposo (default)

Duplex

Capacità di alimentazione carta

Massimo 10 secondi

15 minuti

45 minuti

Standard

Può essere utilizzata carta con contenuto al 100 % riciclato

NOTA:

per informazioni sui tipi di carta consigliati, rivolgersi al proprio rappresentante di vendita o al servizio di assistenza clienti.

Appendice-14

Appendice

Intercompatibilità delle funzioni

È possibile combinare le varie funzioni per ottenere un'efficienza ancora maggiore.

Intercompatibilità delle funzioni di copiatura

Per un elenco delle funzioni che possono essere combinate, consultare le tabelle sottostanti.

Modo Fronte/Retro /

Separazione

Funzioni secondarie

Seleziona formato originale

Riduzione/

Ingrandimento

Qualità immagine

Colore Auto

A colori

Bianco/Nero

Regolazione bilanciamento colore

Regolazione tinta

Regolazione Immagine rapida

Selezione Colore/B&N

Copia monocromatica

Selezione carta

1-faccia/2-facciate

2-facce/2-facce

Libro 2-facce

2-facce/1-faccia

Libro 1-faccia

Altri Formati standard

Inserimento formato

Selezione Automatica

Usa registra

Modo Combinare

Modo Auto Esposizione

Modo esposizione manuale

Regolazione esposizione sfondo

Dimensione invariata (100 %)

XY Zoom

Auto zoom

Zoom manuale

Modo Selezione Automatica (formati finiti misti) †

Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) †

Scansione a lotti ne Testo+Foto

Foto

Stampa

Testo

Cartina

Modo Margine

Centratura originali

Numerazione pagina

Poster

Modo Sort

Modo Gruppo (per pagina)

Modo Gruppo (per set)

Cancella Foglio

Cancella libro

Singolo Cancella Bordi

Modo Copertina

Libretto da fogli

Libretto da pagine affiancate

S

S S

S S S S S 54 85 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S 62 S S S S S S S S S S S S S S

59 58 57 54 55 S S S S S S S S S S S S S 67 S S S S S S S S S S S S

S S 56

S S 56 S

S N S 55 S S S S S S S S S S S 59 S S S S S S S S S S S S S S

N S 55 S S S S S S S S S S S 58 S S S S S S S S S S S S S S

S S 56 N N S 55 S S S S S S S S S S S 57 S S S S S S S S S S S S S S

54 S 56 S S S

S S 56 55 55 55 54

54 S S S S S S S S S S S N

S S S S S S S S S S S N

1

1

S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S

S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S 31 S S S S S S S

N N N N S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S

S S S S S S S S S N

S S S S S S S S S N N

N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

N N 69 14 S 14 15 S S S S S S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S S S S N N N

S S S S S S S S S N N N N

N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

69 14 S 14 15 S S S S S S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S S S S S S 74 S 74

S S S S S S S S S S S 21 S 21 N

N N N S S S S S S S S 12 12 S S S S S S

N N 32 S S S S S S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S N N

S S S S S S S S S S S 21 S 21 N N N

N S S S S S S S S S S S S S S S S

32 S S S S S S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S S S S S S 72 S 72 S 32 S 32

S 61 S 59 58 57 N

1

N

1

S S S S S S S S S S S

S S S S 2 S S 12 12 S S S S S S

N 67 S S S S S S S S 68 68 S 68

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

S S 56 S S S S S S S S S S S S S S S S 62 S

S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S 67 67 S N

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N N N 3 2 S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N N

N N 3 2 S S S S S S

N 3 S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 2 S S S N N N

S S S S S S S S 12 12 S 12 S 12 12 12 S 12 12 S S S 3 3 3 3

3 2 S S S S S S

N S S S S S S

S S S S S S S S S S S 12 S 12 12 12 S 12 12 S S S 2 2 S 2 N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 27

33 S S S S S

S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S 67 S S S S S S S N

N N N N

N N N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S 67 S S S S S S S N N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N

N N

N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S N

1

S S S S S S S N N N N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 5 S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S

S S S S S S 53 S S 53 53 53 53 53 S S S S 53 S S S 53 53 53 53 53 53 53 S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S 87 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S 6 S 6 S S S S S S S S 7 7 S S S S S S

S S S S S S 54 S S S S S S S S 24 S 24 25 S S S S S S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S 54 S S 10 10 10 10 10 86 20 S 20 23 S S S S 2 S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S 54 S S 10 10 10 10 10 70 20 S 20 23 S S S 73 73 S 73 12 12 S S S S S S

Richiede l'alimentatore di originali opzionale.

Appendice-15

Appendice

Cancella

Bordi

Funzioni secondarie

Destinazione di uscita

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 52 S S S S S S S S S S S S S S

Colore Auto

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S S S S S S S S S S S S

A colori

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Bianco/Nero

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S S S S S S S S S S S S

Regolazione bilanciamento colore

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S S S S S S S S S S S S

Regolazione tinta

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S S S S S S N S S S S S

Regolazione Immagine rapida

S S S 53 S N

1

S S S S 54 54 54 S 54 54 S S S N

1

S S S S S S S S S S S N

1

S 34 Selezione Colore/B&N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S S S S S S S S S S S S

Copia monocromatica

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Selezione carta

S S S 53 S S S S S S S 10 10 S 11 S S S S 13 S S S S S S S S S S S S 66 S

1-faccia/2-facciate

S S S 53 S S S S S S S 10 10 S 11 S S S S 13 S S S S S S S S S S S S 66 S

2-facce/2-facce

S S S 53 S S S S S S S 10 10 S 11 S N

1

S 9 13 S S S S S S S S S S S S 66 S

Libro 2-facce

S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S

2-facce/1-faccia

S S S 53 S S S S S S S 10 10 S S S N

1

S 9 S S S S S S S S S S S S S 66 S

Libro 1-faccia

S S S S S S S S S S S 86 75 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Altri Formati standard

S S S S S S S 6 6 6 24 21 21 S 29 S 32 S S S S S S S S S S S S S S S S S

Inserimento formato

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Selezione Automatica

S S S S S S S 6 6 6 24 21 21 S 29 S 32 S S S S S S S S S S S S S S S S S

Usa registra

5 S S 53 S S S S S S 25 23 23 S S S N S S S S S S S S S S S 63 S S N

1

66 S

Modo Combinare

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 82 S

Modo Auto Esposizione

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Modo esposizione manuale

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S S S S S S S S S S S S

Regolazione esposizione sfondo

S S S 75 S S S S S S S 2 2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 76 S

Dimensione invariata (100 %)

S S S 53 S S S S S S S 2 2 S S S 2 S S S S S S S S S S S S S S S 76 S

XY Zoom

S S S 75 S S S S S S S 2 2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 76 S

Auto zoom

S S S 75 S S S S S S S 2 2 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 76 S

Zoom manuale

S S 12 53 S S S 7 7 7 12 12 12 S 12 S 12 S S S S S S S S S S S S 12 S N

1

66 S

Modo Selezione Automatica (formati finiti misti)

S S S 53 S S S 7 7 7 12 12 12 S 12 S 12 S S S S S S S S S S S S S S N

1

66 S

Modo Selezione Automatica (formati finiti uguali) †

S S S 53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S

Scansione a lotti

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Testo+Foto

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Foto

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Stampa

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Testo

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Cartina

N

S S

N S 53 S S S S S S S 4 4 S S S 5 S S S S S S S S S S S S S S S 66 S

Modo Margine

S 53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S

Centratura originali

53 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S

Numerazione pagina

53 53 53

S S S S

S S S 53 53 53 53 53 53 S 53 S 53 S S 53 S N

1

S S S S S S 63 S S 53 66 34

S S S S S S 18 18 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

Poster

Modo Sort

S S S S S N S S S S 27 27 S 27 S S S S S S S S S S S S S S N S N 80 S

Modo Gruppo (per pagina)

S S S S S N

S S S 53 S S S

S S S S 27 27 S 27 S S S S S S S S S S S S S S N S N 80 S

N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S

Modo Gruppo (per set)

Cancella Foglio

S S S 53 S S S N

S S S 53 S S S N N

N S 8 S S S S S S 9 S S S S S S S S S S S S S 66 S

Cancella libro

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 66 S

Singolo Cancella Bordi

S S S 53 S S S S S S

4 S S 53 18 17 17 S 8 S 18

18 18 S 19 S 25 S S 26 S S S S S S S S S S S N

4 S S 53 18 17 17 S S S 18 N

1

66 S

N S 11 S 23 S S 13 S S S S S S S S 63 22 22 S 66 S

S 11 S 23 S 9 13 S S S S S S S S 63 22 22 S 66 S

Modo Copertina

Libretto da fogli

Libretto da pagine affiancate

Appendice-16

Appendice

Modo Fronte/Retro /

Separazione

Funzione secondaria

Seleziona formato originale

Riduzione/

Ingrandimento

Qualità immagine

Rotazione automatica

Modo fogli di supporto OHP

Copia di prova

Modo Memo

EcoPrint

Orientamento originale

Inversione copia

Immagine invertita

Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia

Separatore lavori

Vassoio superiore

Vassoio A

Vassoio B

Vassoio C

Vassoio 1 - 7

Intensità

Pinzatrice

†††

Bucatrice

††††

Rilegatura e piegatura

†††††

Copia con Ripeti Immagine

Modo Interruzione

Box Condivisione Dati (registrazione del documento)

Box Combinazione Lavori (registrazione del documento)

Box Condivisione Dati (uscita del documento)

Box Combinazione Lavori (uscita del documento)

Programmazione di lavori multipli: punto 1

Programmazione di lavori multipli: punto 2

Funzioni di gestione delle copie

Ripeti Copia

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S 54 S S 11 11 11 S S S 29 S 29 60 S S S S S S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S 54 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S N

1

S N

1

S 32 S 32 N S S S S 70 S S 12 12 S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S 71 S 71 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

52 N

1

S N

1

N

1

N

1

N

1

N

1

S 27 27 27 S S S S S S S S S N

1

S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S N S S S S S S S S S S S S 64 S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 12 S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S N

1

S N

1 N 1 N 1 N 1 N 1

S N

1

S N

1 N 1

S S S S N

1

S S N

1 N 1

S S S S S S S

S S S S S S S S S 66 66 66 66 66 S S S S 66 81 S S 66 66 66 66 66 66 66 S S S S S

S S S S S S 34 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S N N N S N N N S S S S S S N S S N

1

S S S S N N S S S S S S

S S S S S N N N S N N N S S S S S S N S S N

1

S S S S N N S S S S S S

N N N N N N N N S S N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

N N N N N N N N S S N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

S S S S S N N N S S S S S S S S S S N S S N

1

S S S S N N N S S S S S

N N N S S N N N S N N N S S S S S S N S S N

1

S S S S N N N S S S S S

N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

Richiede l'alimentatore di originali opzionale.

†† Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox.

††† Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli.

†††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione.

†††††Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura.

S

: combinazione possibile.

N

: combinazione impossibile.

N1

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

1

Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati.

2

È impostata l'opzione Auto zoom perché è l'unica disponibile.

3

È impostata l'opzione di selezione automatica della carta perché è l'unica disponibile.

4

I modi Margine e Libretto non sono combinabili.

5

I modi Margine e Combinare non sono combinabili.

6

Le opzioni Cancella Bordi e Inserimento formato non sono combinabili.

7

Le opzioni Cancella Bordi e Selezione Automatica non sono combinabili.

8

Le funzioni di cancellazione bordi (cancellazione libro) e libretto (originali a fogli) non sono combinabili.

Appendice-17

Appendice

Cancella

Bordi

Funzioni secondarie

Selezione della destinazione di uscita

S S S S S S S S S S S S S

S S S 53 60 30 30 S S S 19 11 11 S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 79 S

Rotazione automatica

S 60 S S 28 S S 60 60 60 60 60 60 S 30 30 N

1

S 34

Modo fogli di supporto OHP

S S S S S S S S S S S S S S S

5 S S 53 S S S S S S 25 23 23 S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S 34

S S S S S S S S S S S 63 S S N

1

S S

Copia di prova

Modo Memo

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

EcoPrint

S S S S S S S S 71 S S S 71 S S S S S

S S S 53 S S S S S S 27 27 27 S 27 S S S S

S S S S S S S S S S S S S 78 S

S S S S S S S S S S S S S S

Orientamento originale

Inversione copia

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S N

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S 66 S

Immagine invertita

S S S S S S S S S S S S

Preparazione di un lavoro per Ripeti Copia

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

N N N N N S 76 77 87 S S

N N N N S 76 77 87 S S

Separatore lavori

Vassoio superiore

S S S S S S S S S S S S S S 60 S S S S S S S N N

S S S S S 76 76 S S S S S S S 60 S S S S S S S N N N

N N N S S S 87 S S

Vassoio A

N N S 76 S 87 S S

Vassoio B

S S S S S N

1

N

1

S S S S S S S 60 S S S S S S S N N N N

S S S S S N

1

N

1

S S S S S S S 60 S S S S S S S N N N N N

N S 76 77 87 S S

S 76 77 87 S S

S S S 64 S S S S S S S 64 64 S S S 64 S S S S S S S S S S S

S S S S S N N S S S S S S S 27 S S S S S S S N N S N N N S

S S S S S

S N 66 S

Vassoio C

Vassoio 1 - 7

Intensità

Pinzatrice

††

S S S S S S S S S S S 22 22 S 27 S S S S S S S N N S S N 88 S S

S S S 53 N

1

N N S N

1

S S S S S N

1

S N

1

S S N

1

S S 88 88 88 88 88 88 S N N

N S S

Bucatrice

†††

66 S

Rilegatura e piegatura

††††

66 66 66 66 S 80 80 66 66 66 66 66 66 79 S S S S 78 S 66 S S S S S S S S 66 S 66

S S S 34 S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S

Copia con Ripeti Immagine

Modo Interruzione

N N N N N N N S S S N N N N N N N N S N N N N N N N N N S N N N N N

Box Condivisione Dati (registrazione del documento)

N N N N N N N S S S N N N N N N N N S N N N N N N N N N S N N N N N

Box Combinazione Lavori (registrazione del documento)

S N S S S S S N N N S S N N N N N N N N N N S S S S S S N S S S N N

Box Condivisione Dati (uscita del documento)

S N S S S S S N N N S S N N N N N N N N N N S S S S S S N S S S N N

Box Combinazione Lavori (uscita del documento)

S S S N S S S S N S N N N N N N N S S N N S S S S S S S S S S S N N

Programmazione di lavori multipli: punto 1

N N N N N N N S N S N N N N N N N N S N N N N N N N N N S N N N N N

Programmazione di lavori multipli: punto 2

N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

Funzioni di gestione delle copie

N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

Ripeti Copia

† Richiede il separatore lavori opzionale, il finisher documenti, il finisher documenti da 3000 fogli o una mailbox.

†† Richiede il finisher documenti o il finisher documenti da 3000 fogli.

††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di perforazione.

†††† Richiede il finisher documenti da 3000 fogli opzionale e un'unità di piegatura.

9

La combinazione non è possibile perché gli originali a due pagine consentono solo di allineare il bordo superiore al retro.

10

Se il modo Fronte/Retro o il modo Separazione è selezionato, i modi Libretto acquistano priorità secondaria.

11

Il modo Fronte/Retro non è disponibile per i lucidi OHP.

12

Non è combinabile con il modo Selezione Automatica.

13

Inversione copia non è combinabile con il modo Fronte/Retro.

14

La selezione del formato originale non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia).

15

Il modo Combinare non è disponibile per il modo separazione (libretto 1-faccia).

16

Il modo separazione (libretto 1-faccia) non è compatibile con il modo fogli di supporto OHP.

17

Il modo Libretto non è combinabile con il modo gruppo.

18

La pagina di copertina può essere impostata durante l'impostazione del libretto.

19

Il modo Copertina non è compatibile con il modo fogli di supporto OHP.

Appendice-18

Appendice

20

Il modo Libretto non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.

21

La funzione secondaria diventa prioritaria e l'impostazione viene ripristinata a Selezione

Automatica.

22

Pinzatura e bucatura non consentite.

23

I modi Combinare e Libretto non sono combinabili.

24

Il modo Copertina non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.

25

I modi Copertina e Combinare non sono combinabili.

26

Il modo Copertina non è compatibile con Inversione copia.

27

La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.

28

Il modo fogli di supporto OHP non è compatibile con Inversione copia.

29

Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.

30

Il modo fogli di supporto OHP non è disponibile con il modo Gruppo, la pinzatura e la bucatura.

31

L'impostazione viene annullata a causa del passaggio alla selezione automatica della carta.

32

Il modo Combinare non è disponibile quando il formato dell'originale è selezionato dall'utente.

33

Non è combinabile con la scansione a lotti.

34

Non è combinabile con il modo Interruzione.

35

Non è combinabile con il modo Gruppo.

36

Il modo Selezione Automatica non è combinabile con la centratura degli originali.

51

La numerazione pagina forza l'impostazione fissa di Auto zoom.

52

Non è combinabile con Colore Auto.

53

Non è combinabile con il modo Poster.

54

Non è combinabile con Selezione Colore/B&N.

55

Non è combinabile con la copiatura monocromatica.

56

La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione Colore viene rilasciata.

57

Non è combinabile con la regolazione dell'immagine rapida.

58

Non è combinabile con Regolazione tinta.

59

Non è combinabile con Regolazione bilanciamento colore.

60

Non è combinabile con il modo fogli di supporto OHP e non è utilizzabile se il tipo di carta del vassoio bypass è impostato su lucidi o carta spessa.

61

Il modo Copia a colori assume la priorità e il modo Auto Esposizione viene annullato.

62

I modi Copia a colori e Auto Esposizione non sono combinabili.

63

Non è combinabile con Intensità. (Copia B&N/monocromatica)

64

La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione Intensità viene rilasciata. (Copia

B&N/monocromatica)

65

La funzione secondaria diventa prioritaria e il modo Auto Esposizione viene rilasciato.

(Copia B&N/monocromatica)

66

Non è combinabile con la funzione di copia con ripetizione immagine.

67

Non è combinabile con la regolazione dello sfondo.

68

Il modo Auto Esposizione non è disponibile per originali fotografici e stampati.

(Passa all'esposizione manuale)

69

La selezione del formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina) non è disponibile.

70

Non è combinabile con il modo Memo.

71

La funzione secondaria diventa prioritaria e la direzione dell'originale viene impostata su [Bordo post].

72

Non è combinabile con il modo Combinare.

73

Non è combinabile con il modo Libretto. (Passa ad Auto zoom)

Appendice-19

Appendice

74

Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), la funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostata la selezione automatica.

75

La funzione secondaria diventa prioritaria e lo zoom viene impostato su 100%. (Nessuna modifica se il valore è già 100%)

76

La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio A.

77

La funzione secondaria diventa prioritaria e viene impostato il vassoio B.

78

L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post].

79

Il modo Rotazione automatica viene impostato su [No rotazione].

80

Il modo Gruppo è impostato su [Off].

81

Non è combinabile con Ripeti immagine -

Sel. orig.

.

82

Non è combinabile con Ripeti immagine -

Sel. orig.

. (Passa all'esposizione manuale)

83

La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.

84

Passa al modo A colori.

85

Quando si seleziona il formato originale (B6, B6R, A6R, 11 × 15 poll., Cartolina), viene visualizzato un messaggio che consente di modificare l'impostazione.

86

Lo stato passa a [Sort:Off].

87

La funzione secondaria diventa prioritaria e lo stato viene impostato sul vassoio dell'unità di piegatura.

88

La funzione secondaria diventa prioritaria e viene visualizzato un messaggio che richiede di annullare la pinzatura.

Appendice-20

Appendice

Intercompatibilità delle funzioni scanner

Per un elenco delle funzioni scanner che possono essere combinate, consultare le tabelle sottostanti.

Seleziona formato originale

Impostazione

Direzione originale

Base

Seleziona formato invio

Funzione secondaria

Qualità

Tipo file

Contrasto

Qualità immagine originali

Impostazione

B&N

Cancella

Bordi

Edita

Tipo originale

Invia al PC: punto 1

Invia al PC: punto 2

Spedito e-mail: punto 1

Spedito e-mail: punto 2

TWAIN: punto 1

TWAIN: punto 2

Collegamento Database: punto 1

Collegamento Database: punto 2

Scan to FTP: punto 1

Scan to FTP: punto 2

Colore Auto

A colori

Bianco&Nero

B&N&grigio

Selezione

Selezione formato

Inserimento formato

Usa registra

Altri Formati standard

Bordo post

Angolo Alto sin.

Ingresso nome file

Formato Automatico

Selezione formato

Risoluzione scansione

PDF

TIFF

JPEG

PDF AltaComp

Auto (funzione B&N)

Manuale

Testo+Foto

Foto one B&

Testo

OCR

Bianco&Nero

B&N&grigio

Regolazione esposizione sfondo

Intensità

Cancella Foglio

Cancella libro

Singolo Cancella Bordi

Selezione Automatica ††

Centratura

Scansione a lotti

Uscita ogni pagina

1-faccia

2-facce

††

Libro

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S N N S S S S S S S N N S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S

N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S N S S N N S S S S S S S N N S S S

S S S S S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S N S S S

N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N

S S S S S S S S S S S N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S N N S S S S S S S N N S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

N N N N S S S S S S S N S S S N N N N S S S S S S N N S S S S S S S N N S S S

1

1 1 1 S S S S S S S S S S S S N

1

N

7

N

1

S S S S S N

1

N

8

N

8

S S S S S S S S S S S S

1 1 S S S S S S S S S S S S N

1

S S N

1

S S S S N

1 N 1 N 1

S S S S S S S S S S S S

1 1

1 1 N

N S S S S S S S S S S S S S N

1 N 1

S S S S

S S S S S S S S N

S S S S S S S S S S S S N

1

S N

1 N 1

S S S S N

1

1

S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S

N N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S N

S S S S N N

N N N S S S S S N

4

S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S 5

N N S S S N

1

N

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S N

1

N

1

S S S S N N N N S S S N

1

N

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S N

1

N

1

S S S S N N N N

S S S S S S S S S

S S S S S N

4

S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S 5

N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S N

S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S 3 S S S S S S S 3

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S 7 7 S S S S

S S S S S S 7 7 S S S S N

N N

N

4

4

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S 1 S S S S S S S S S S S S S 6 S S S S S 6

S S S S S N

4

S S N

4

S S S N

4

N

4

S S S S S S S S S S S S S S S

S S S N

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

N N N S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

1 1 S 1 S S S S S S S S S S S N

1 S 1 S S S S S S S S S S S S N N

N N S S S S S S S 1 N

N N

1 S 1 1 S S S S S S S S N 1 N 1 N 1 N N N

S 1 S 1 S S S S S S S S S S S S S N N

N

1

1 S N 5 N 5 N 5

1

S S S S S S S S S S S

S S S S S 1 S S S S S S S S S N

S 1 1 S N 1 S S S N 1

1 S S S

S S S S S S

N S 2 S S S 2 N

1

S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4 S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S

N N N S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4 N

1

S N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 4 S S N N

N N S S N

1

S S S S S S S S S S S

N S S S S S S S S S S S S S S

1 1 S 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S N N N

S 1 S S S S S S S S S S S S S S S N

1

N

1

S S S S S S

S 4 S S S S S S S S S S S S

1 N

S 1 S S S S S S S S S S S S S S N 1 S N 1 N 6 S S S S N 1 1

S S 1 S S S S S S S S S S S S S N

1

S S N

1

S S N

1

S S N

1

S

1

S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S

N N N

1

S S S S S S

S S S S S S S S S N

1

N

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N N

N N

N

1

1

S S S S S S

S S S S S S

S S S S S N

1

N

1

N

1

N

1

S S S N

1

N

1

S S S S 1 S S S S S S S S S S N

1

N

1

N

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

N

1

S S S N

S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S S S S S S S S S S S S 1 S S S S S S S S S S S S S S S S S

1

N

S S S S

S S S

1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S

S S S S S S N

1 N 1

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S N

S S S S S N

2

N

1

N

1

N

2

N

1

N

1

S S N

3

S S S S S S S S S S S S S S S S S S N

1

S S S N N

N N

N

Richiede il kit di aggiornamento PDF opzionale.

†† Richiede l'alimentatore di originali opzionale.

Appendice-21

Appendice

S

: combinazione possibile.

N

: combinazione impossibile.

N1

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

N2

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

(Formato originale: 11 × 15 poll., 279 x 216 mm (11 × 8

1/2

poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

216 x 356 mm (5

1/2

× 8

1/2

poll.), 216 x 140 mm (8

1/2

× 5

1/2

poll.), 216 x 343 (8

1/2

× 13

1/2

poll.),

216 x 330 mm (8

1/2

× 13 poll.), A4, A5, B5, B6R, B6, Folio, 16KR o 16K)

N3

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

(Formato di trasmissione: 279 x 432 mm (11 × 17 poll.), 216 x 356 mm (8

1/2

× 14 poll.),

11 × 15 poll., 216 x 343 mm (8

1/2

× 13

1/2

poll.), 216 x 330 mm (8

1/2

× 13 poll.), A3, B4, Folio o 8K)

N4

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

(Alcune risoluzioni e formati di invio non sono combinabili)

N5

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

(La qualità immagine dell'originale è impostata su [Testo+Foto])

N6

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

(Modo Bianco&Nero)

N7

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria. (B&N)

N8

: la funzione principale ha la priorità. Non è possibile selezionare la funzione secondaria.

(TWAIN)

1

La funzione secondaria diventa prioritaria e la funzione principale viene rilasciata.

2

L'impostazione dell'esposizione viene impostata su [Manuale].

3

L'orientamento dell'originale viene impostato su [Bordo post].

4

La qualità immagine dell'originale viene impostata su [Testo+Foto].

5

L'orientamento dell'originale viene impostato su [Auto].

6

Il formato di invio viene impostato su [Form. Autom.].

7

Il formato di invio viene impostato su [- - - - - -].

Appendice-22

Appendice

Tabella dell'elaborazione doppia

È possibile eseguire contemporaneamente due operazioni di copia, stampa e scansione. La tabella seguente indica le funzioni compatibili tra loro.

Normale

Copia

Copia in memoria

Operazione aggiuntiva

Stampante

Più valori

Scanner

2 valori

Normale

Copia in memoria

Scansione/

Stampa

Scansione

Stampa

Copia

Prenotazione lavori

Gestione documenti Stampa

Spooling

Stampa

Stampa

Stampa fax

Più valori

2 valori

Scansione

Trasmissione

TWAIN

Scansione

Trasmissione

TWAIN

N

N 2

S

N 2

N 1

N 1

N 2

N

N

S 4

N 1

N 1

S 4

N 1

N 1

N

S

S 3

N 1

N

N

N

N

S 4

N 1

N 1

S 4

N 1

N 2

N 1

N 2

N 1

S 4

N 1

N

N

N

N 2

S

N 1

S 4

N 1

N

N

S

N 1

N 1

N 5

N 1

S

N 5

S

N 1

N 5

N 2

N 2

N 2

N

N

N

N 1

N 1

S 4

N 1

S

N 2

N 1

S 4

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

S

N

N

N

N 2

S

N 2

S 3

N 2

S 1

S

S

S 1

S

S

N 1

N 1

N

N

S

N

S

S

S 1

N 3

N 3

N 1

N 3

N 1

N 3

N 4

N 3

N 3

N 1

N 1

N

N

S

N

S

S

S

N 3

N 3

N 1

N 1

N

N

S

N

S

S

S

N 4

N 3

N 3

N 3

N 3

N 1

N 3

N 3

N 4

S

S

S

N 4

N 1

N 1

N

N

S

N

S

S

S 1

N 1

N 3

N 3

N 1

N 1

N

N

S

N

N 3

N 3

N 3

N 3

N 3

S

S

S

N 3

N 1

N 1

N

N

S

N

Un originale scansito viene stampato dopo essere stato memorizzato nel disco rigido interno.

S

: combinazione possibile.

N

: combinazione impossibile.

S1

: impossibile passare alla schermata stampante.

S2

: nell'elaborazione prioritaria, dopo la scansione, la stampa viene avviata quando il componente di uscita non è occupato.

S3

: la stampa non viene eseguita automaticamente. ma al momento dell'avvio dell'elaborazione aggiuntiva.

S4

: quando l'invio/compressione dello scanner è impostato sulla modalità di

invio continuo

, al completamento dell'operazione viene visualizzata la schermata di scansione oppure la scansione continua, in tal caso si verifica quanto descritto alla nota

N1

.

N1

: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente operativo, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva.

N2

: l'elaborazione prioritaria utilizza il componente di stampa, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva.

N3

: l'elaborazione prioritaria utilizza l'interfaccia scanner di rete, pertanto non è possibile eseguire l'elaborazione aggiuntiva.

N4

: l'elaborazione contemporanea non è disponibile, perché l'operazione aggiuntiva non può essere avviata finché l'operazione prioritaria non viene completata.

N5

: la prenotazione lavori non può essere eseguita finché la stampa non è in corso, pertanto non è possibile effettuare l'operazione.

Appendice-23

Appendice

Glossario

Alim moduli f tempo

Durante l'invio dei dati a una stampante, è possibile che si verifichino delle pause. Questa stampante include una funzionalità che impedisce l'avanzamento modulo anche se i dati non vengono ricevuti per un certo periodo di tempo e consente di continuare l'operazione in seguito a una pausa nell'invio dei dati. La funzione Timeout modulo continuo inserisce una pagina di avanzamento modulo solo in seguito a un periodo di tempo specificato. La stampante emette automaticamente una pagina quando il periodo di attesa supera il periodo di tempo configurato.

Tuttavia, non viene stampata alcuna pagina se non sono presenti dati di stampa sull'ultima pagina.

AppleTalk

Funzione di rete standard fornita in Mac OS da Apple Corporation. Questo termine viene utilizzato anche per fare riferimento alla famiglia di protocolli utilizzata nella funzionalità di rete AppleTalk.

AppleTalk consente di condividere file e stampanti. Le applicazioni possono anche essere avviate da altri computer all'interno della rete AppleTalk.

Auto Paper Selection

Imposta automaticamente il formato carta degli originali per le copie.

B&N&grigio

Metodo di rappresentazione dei colori in un computer. Le immagini vengono visualizzate solo in sfumature che vanno dal nero al bianco, senza informazioni sul colore, chiamate anche

"monocromatiche". Il numero di livelli di grigi espresso è determinato dal numero di bit. 1 bit genera un'immagine solo in bianco e nero senza sfumature intermedie, mentre 8 bit generano 256 livelli di grigio (compreso nero e bianco) e 16 bit producono 65536 livelli.

DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

Protocollo che risolve automaticamente indirizzi IP, maschere subnet e indirizzi gateway su una rete

TCP/IP. Poiché non è necessario assegnare manualmente un indirizzo IP a ciascun client

(comprese le stampanti), si consiglia vivamente di ridurre le attività di gestione della rete in reti costituite da molti client.

dpi (punti per pollice)

Unità di risoluzione delle immagini che indica il numero di punti stampati in un pollice (25,4 mm).

Driver di stampa

Software utilizzato per convertire i dati di un'applicazione per la stampa. Il driver è contenuto nel

CD-ROM fornito in dotazione. Installarlo sui computer collegati a questa macchina/stampante.

EcoPrint

Modo di stampa che permette di utilizzare meno toner. In questo modo le stampe risultano più chiare.

Emulazione

Funzione che consente di decodificare ed elaborare i linguaggi PDL delle altre stampanti. Questa stampante supporta l'emulazione PCL6, KPDL e KC-GL.

FTP (File Transfer Protocol)

Protocollo utilizzato per trasferire i file nelle reti TCP/IP, ad esempio Internet o intranet private.

Come SMTP/POP, è un protocollo utilizzato comunemente in Internet.

Gateway di default

Indirizzo che rappresenta un computer o un router utilizzato quando si effettua l'accesso dall'esterno della rete locale. Se per l'indirizzo IP a cui si desidera accedere non è stato definito un gateway specifico, i dati vengono inviati all'host specificato dal gateway di default.

Appendice-24

Appendice

IEEE1284

Standard internazionale per il collegamento di stampanti e computer, stabilito nel 1994 dall'IEEE

(Institute of Electrical and Electronic Engineers).

Indirizzo IP

Numero di identificazione assegnato a ciascun computer connesso a una rete TCP/IP. È costituito da 4 gruppi di tre numeri compresi tra 0 e 255, ad esempio 192.168.110.171.

Interfaccia porta parallela

Se si utilizza questa interfaccia, i dati vengono trasferiti dalla macchina al computer 8 bit per volta.

Questo dispositivo supporta il protocollo di comunicazione bidirezionale standard IEEE1284.

Invio e-mail

Funzione che consente di inviare le immagini scansite a indirizzi e-mail predefiniti o inseriti mediante tastiera.

KPDL

Linguaggio PDL Kyocera compatibile con Adobe PostScript Livello 3.

Memoria aggiuntiva

Aumenta la memoria disponibile per la stampante. La memoria aggiuntiva consente di stampare dati più complessi. È possibile aggiungere una memoria di 128 MB, 256 MB o 512 MB. Per sapere quale memoria è utilizzabile con questa macchina, rivolgersi al rappresentante del servizio di assistenza clienti.

Modo Auto Riposo

Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Quando è attivo il modo riposo automatico, il consumo di energia è ridotto al minimo. Per impostazione di default, il modo Riposo viene avviato dopo 45 minuti di inattività, ma questo tempo può essere regolato.

Modo risparmio energetico automatico

Modo che consente di risparmiare energia elettrica e che viene attivato quando la macchina rimane inattiva oppure non riceve dati per un periodo di tempo specifico. Questo modo consuma meno energia del modo standby. Per impostazione di default, il risparmio energetico viene avviato dopo

15 minuti di inattività, ma questo tempo può essere regolato.

NetBEUI (NetBIOS Extended User Interface)

Protocollo di rete sviluppato da IBM nel 1985. Si tratta di un'estensione del protocollo NetBIOS che fornisce prestazioni migliori rispetto al protocollo TCP/IP nelle reti di piccole dimensioni. Tuttavia, non è adatto a reti di grandi dimensioni perché non dispone di funzionalità di routing per determinare la route più adatta. È un protocollo standard nei sistemi operativi IBM OS/2 e

Microsoft Windows, che forniscono servizi di stampa e archiviazione basati su NetBEUI.

NetWare

Sistema operativo di rete (software di gestione di rete) di Novell. Netware può essere eseguito su vari sistemi operativi.

Pagina di stato (Status Page)

Stampare questa pagina per verificare le varie informazioni sul dispositivo, ad esempio la memoria totale installata, il numero di pagine stampate o copiate oppure le impostazioni di alimentazione della carta. È possibile eseguire questa stampa anche dal pannello comandi del dispositivo.

POP3 (Post Office Protocol 3)

Protocollo standard utilizzato in Internet e nelle intranet private per ricevere i messaggi di posta elettronica archiviati su un server.

Appendice-25

Appendice

PostScript

Linguaggio PDL sviluppato da Adobe Systems, che fornisce funzionalità flessibili per i caratteri e immagini di alta qualità per produrre ottimi lavori di stampa. La versione iniziale di PostScript è stata introdotta nel 1985 ed è attualmente indicata come Livello 1. La versione Livello 2, compatibile con la stampa a colori e i linguaggi a 2 byte, come il giapponese, è stata introdotta nel 1990, mentre la versione Livello 3, che supporta Internet, una gerarchia dei criteri di implementazione e il formato

PDF, è stata presentata nel 1996.

PPM (prints per minute, stampe al minuto)

Numero di copie (stampe) A4 che vengono generate dalla macchina in un minuto.

SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)

Protocollo per l'invio di posta elettronica mediante Internet o intranet private. Viene utilizzato per l'invio di messaggi tra server e da client a server.

Subnet Mask

Valore di 32 bit che definisce la quantità di bit di un indirizzo IP utilizzata per identificare una rete in un indirizzo di rete.

TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol)

Protocollo di rete che definisce gli standard per la trasmissione dei dati nella comunicazione tra computer e altri dispositivi.

TWAIN (Technology Without Any Interested Name)

Standard tecnologico per la connessione tra computer e dispositivi di acquisizione immagini, come scanner e fotocamere digitali. Le immagini provenienti da un dispositivo TWAIN compatibile possono essere importate in qualsiasi applicazione software TWAIN compatibile. La funzionalità

TWAIN è inclusa in Adobe Photoshop e in molte altre applicazioni di editing grafico e OCR.

USB (Universal Serial Bus)

Questo dispositivo è dotato di un'interfaccia USB compatibile con Hi-Speed USB 2.0. La velocità massima di comunicazione è di 480 Mbps e supporta il trasferimento dati ad alta velocità.

Vassoio bypass

Il vassoio di alimentazione che si trova sul lato destro della macchina. Usare questo vassoio per la stampa su buste, cartoline, lucidi ed etichette.

Appendice-26

Indice analitico

A

A colori

Regolazione esposizione sfondo

4-6

Address Book for Scanner

6-32

Descrizione

6-32

Installazione e disinstallazione

6-32

Metodo operativo

6-33

Address Editor

6-13

Descrizione

6-13

Installazione e disinstallazione

6-13

Metodo operativo

6-14

Alimentatore carta

Specifiche

Appendice-11

Alimentatore carta da 3000 fogli

Specifiche

Appendice-12

Alimentatore di originali

Specifiche

Appendice-11

Alimentazione carta

Copia

1-2

Stampante

3-24

AppleTalk

Appendice-24

Auto Paper Selection (APS)

Appendice-24

Auto Paper Selection, impostazione

7-7

Tipo carta (carta B&N a.)

7-7

Tipo carta (Carta colore automatico)

7-7

Avvisi sonori

7-24

Azione avanzamento riga (LF)

3-19

Azione ritorno a capo (CR)

3-20

B

B&N&grigio

Appendice-24

Box Combinazione Lavori

Cancellazione

2-8

Cancellazione di tutti i documenti

2-9

,

7-42

Combinazione e stampa

2-6

Impostazione del periodo di salvataggio dei

documenti

7-42

Nome box

7-41

Password box

2-10

,

7-41

Registrazione

2-5

Reinizializzazione

7-41

Ridenominazione

2-7

Stampa a lotti

2-7

Stampa elenco documenti

7-40

Verifica

2-7

Box Condivisione Dati

Cancellazione

2-4

Registrazione

2-2

Reinizializzazione

7-41

Ridenominazione

2-4

Stampa elenco documenti

7-40

Uscita

2-3

Verifica

2-4

Bucatura

1-12

C

Cancella Auto

Abilitazione/Disabilitazione

7-27

Impostazione tempo

7-22

Cancella Bordi

Copia

1-19

scanner

4-8

Cancella bordi

Impostazioni predefinite

7-11

Cancellazione contenuto hard disk

7-28

Carattere

3-13

Impostazione dimensione

3-14

Impostazione passo carattere

3-14

Impostazione spessore

3-15

Nazionalità

3-15

Selezione

3-13

Stampa di elenchi di caratteri

3-16

Carta

Appendice-2

Busta

Appendice-7

Carta colorata

Appendice-7

Carta speciale

Appendice-5

Carta spessa

Appendice-7

Cartoline

Appendice-6

formato

x

Lucidi per proiezione

Appendice-6

Prestampata

Appendice-7

Riciclata

Appendice-7

Scelta della carta appropriata

Appendice-3

Specifiche di base

Appendice-2

Centratura originali

Copia

1-18

Impostazione di default (scanner)

4-17

scanner

4-9

Chiave cifratura hard disk

7-29

Codice di errore

Scanner

9-21

Colore

Colore calibrazione

7-32

Copia monocromatica

1-54

Profilo colore

6-48

Reg.Auto Grigio

7-32

Registrazione colore

7-34

Regolazione bilanciamento colore

ii

,

1-49

Regolazione esposizione sfondo

1-34

Regolazione Immagine rapida

1-52

Regolazione immagine rapida

i

Regolazione tinta

iii

,

1-50

Selezione Colore/B&N

1-53

Colore calibrazione

7-32

Contabilità lavori

Attivazione e disattivazione

8-16

Indice analitico-1

Indice analitico

Cancella

8-10

Copia

8-17

Descrizione

8-2

Fax

8-20

Funzionamento durante l'impostazione

8-23

Impostazioni predefinite

8-17

Limitazioni di utilizzo

8-5

Modifica delle informazioni sui reparti

8-11

Nuovo conto

8-4

Scanner

8-20

Stampa

8-18

Totale

8-13

Continuazione automatica

3-43

Controlla e mantieni

3-35

Convenzioni utilizzate in questa guida

ix

Copertine

1-25

Cassetto con carta per copertine

7-8

Copia

Specifiche

Appendice-9

Copia con Ripeti Immagine

1-48

Copia di prova

1-35

Copia monocromatica

1-54

Copia Veloce

3-34

Correzione linee nere fini

7-6

D

DB Assistant

6-49

Descrizione

6-49

Installazione e disinstallazione

6-51

Metodo operativo

6-52

Densità scansione

4-6

DHCP

Appendice-24

Disco RAM

3-31

Dimensioni RAM DISK

3-32

Impostazione

3-31

dpi

Appendice-24

Driver di stampa

Appendice-24

Dump dei dati ricevuti

3-47

E

EcoPrint

1-43

,

Appendice-24

Impostazioni predefinite

7-5

Emulazione

3-10

,

Appendice-24

Emulazione alternativa

3-10

Impostazione ambiente di stampa e penna

3-11

Selezione

3-10

Stampa degli errori KPDL

3-11

Esempio di regolazione dei colori

i

EtherTalk

3-9

F

Finisher documenti

1-42

,

3-25

,

7-23

Specifiche

Appendice-12

Finisher documenti da 3000 fogli

1-42

,

3-25

,

7-23

Specifiche

Appendice-13

FTP

Appendice-24

Funzione di cifratura PDF

4-10

Funzione Pagina Web

5-2

Indice

5-2

Layout schermo

5-4

Precauzioni

5-2

Uso

5-3

Funzioni di copia

1-1

Funzioni di gestione dei documenti

2-2

Box Combinazione Lavori

2-5

Box Condivisione Dati

2-2

Descrizione

2-2

Funzioni di gestione delle copie

Descrizione

2-11

Schermo Stato stampa

2-12

Utilizzo funzioni di gestione copie

2-12

Funzioni e-MPS

3-34

Controlla e mantieni

3-35

Copia Veloce

3-34

Elenco codice JOB

3-38

Impostazioni dettagliate

3-39

Mailbox virtuale

3-37

Memorizzazione processi di stampa

3-35

Stampa privata

3-35

G

Gateway di default

Appendice-24

Gestione dell'hard disk

7-43

Gestione delle impostazioni per tipi di carta speciale

7-20

Gestione uscita copia/stampa

8-19

Guide incluse

viii

H

Hard disk

3-33

Formattazione (inizializzazione)

3-33

I

IEEE1284

Appendice-25

Ignora selezione mittenti (utenti)

4-18

Immagine invertita

1-45

Imposta lavoro

1-58

Funzioni di impostazione

1-62

Procedura

1-58

Impostazione "Scans.su PC"

5-17

Lista Destinat.

5-17

Impostazione “Scans su FTP”

Lista Destinat.

5-26

Impostazione “Scans.su FTP”

5-26

Impostazione B&N

4-7

Impostazioni di default

4-19

Impostazione di Auto % Regolaz. Priorità

7-9

Impostazione fuso orario

7-25

Impostazione invio e-mail

5-21

Elenco mittenti

5-22

Indice analitico-2

Impos. basica e-mail

5-21

Impostazione rilevamento colore automatico

7-5

Impostazione rilevamento errori pinzatura

3-44

Impostazione Sistema

Impos. basica sist.

5-7

Reset

5-16

Impostazione sistema

5-7

Default scanner

5-12

Lista Trasmitt.

5-14

Metodo di impostazione

5-7

Impostazioni default

Funzione Scanner

4-12

Impostazioni di servizio

3-46

Impostazioni predefinite

Contabilità lavori

8-17

Copia, impostazioni predefinite

7-2

Funzioni gestione documenti

7-39

Impostazioni stampante

3-1

Indirizzo IP

Appendice-25

Informazioni legali e sulla sicurezza

Nomi commerciali

iv

Ingresso nome file

4-5

Impostazioni di default

4-16

Visualizzare/non visualizzare lo schermo di

selezione auto/manuale

4-18

Intensità

scanner

4-7

Intercompatibilità delle funzioni

Copia

Appendice-15

elaborazione doppia

Appendice-23

scanner

Appendice-21

Interfacce

3-5

Interfaccia di rete

3-6

Modalità interfaccia parallela

3-5

Modalità interfaccia seriale

3-6

Interfaccia di rete

3-6

EtherTalk

3-9

NetWare

3-8

Pagina stato rete

3-9

TCP/IP

3-7

Interfaccia porta parallela

Appendice-25

Inversione copia

1-44

Invio e-mail

Appendice-25

Impostazione dell'indirizzo e-mail

4-19

Invio storico

4-23

K

KPDL

Appendice-25

L

Libretto

Libro

1-28

Originali a fogli

1-26

Limitazioni di utilizzo

Copia

8-5

,

8-8

,

8-9

Descrizione

8-5

Indice analitico

Fax

8-8

Limitazione

8-6

,

8-7

Modifica

8-12

Scanner

8-7

Stampa

8-6

,

8-9

,

8-10

M

Mailbox virtuale

3-37

Stampa elenco

3-37

Memoria aggiuntiva

Appendice-25

Memorizzazione processi di stampa

3-35

Memory Card

Cancellazione

3-29

Elenco partizioni

3-30

Formattazione (inizializzazione)

3-27

Inserimento

3-27

Lettura dati

3-29

Scrittura dati

3-28

Memory card

3-27

Menu Sistema

7-1

Messaggio di errore

Copia

9-7

Disco fisso

9-17

Disco RAM

9-17

Scanner

9-18

Scheda di memoria

9-17

Stampa

9-13

Metodo inserimento caratteri

7-48

Metodo di inserimento A

7-48

Metodo di inserimento B

7-51

Modalità Colore

Impostazione di default (scanner)

4-19

Modalità interfaccia parallela

3-5

Modalità interfaccia seriale

3-6

Modifica codice gestionale

7-26

Modo 2-in-1

1-14

Modo 4-in-1

1-15

Modo Auto Riposo

Appendice-25

Abilitazione/Disabilitazione

7-27

Impostazione timer

7-22

Modo colore

Impostazioni predefinite (copia)

7-5

Stampante

3-22

Modo Combinare

Modo 2-in-1

1-14

Modo 4-in-1

1-15

Tipi di linee di separazione delle pagine

1-15

Modo esposizione

7-3

Modo fogli di supporto OHP

1-39

Modo Fronte/Retro

3-24

Rilevamento errori

3-45

Modo Gruppo

1-9

Impostazioni predefinite

7-10

Modo Margine

1-17

Impostazioni predefinite

7-11

Modo Memo

1-30

Indice analitico-3

Indice analitico

Modo protezione pagina

3-18

Modo Protezione risorse

3-42

Modo risparmio energetico automatico

Appendice-25

Impostazione timer

7-22

Modo Silenzioso

7-25

Modo tonalità

3-21

N

NetBEUI

Appendice-25

NetWare

3-8

,

Appendice-25

Numerazione pagina

1-23

Numero di copie

1-6

,

3-17

Limite preimpostato

7-12

Numero di copie per reparto

Gestione totale

8-13

Numero di copie per reparto

8-15

Numero totale per formato

8-22

O

Orientamento

3-18

Orientamento originale

Copia

1-7

Impostazioni predefinite

7-21

scanner

4-4

Originale formato

x

P

Pagina di stato

Dettagli

3-3

Stampa

3-2

Pagina di stato (Status Page)

Appendice-25

Passaggio autom. cassetto

7-15

Passi esposizione

7-4

Personaliz.(Agg. funz.)

7-13

Personaliz.(funz. princ.)

7-13

Pinzatrice

1-10

POP3

Appendice-25

Poster

1-22

PostScript

Appendice-26

PPM

Appendice-26

Priorità dei lavori di copia sui lavori di stampa

7-28

Programmi di copiatura

1-55

Cancellazione

1-56

Modifica dei nomi

1-56

Registrazione

1-55

Utilizzo dei programmi di copiatura

1-55

Pulizia developer

7-38

Q

Qualità immagine

4-7

Impostazione di default (scanner)

4-13

Impostazioni predefinite (copia)

7-4

R

Rapporto errore stampa

8-18

Reg.Auto Grigio

7-32

Registrazione colore

7-34

Regolazione bilanciamento colore

1-49

Esempio

ii

Regolazione data/ora

7-25

Regolazione dell'Auto Esposizione

Scanner

4-13

Regolazione dell'esposizione automatica

Copia

7-9

Regolazione dell'esposizione manuale

Copia

7-9

Scanner

4-13

Regolazione esposizione sfondo

Copia

1-34

scanner

4-6

Regolazione Immagine rapida

1-52

Regolazione immagine rapida

Esempio

i

Regolazione intensità

Copia

1-33

Esempio

iii

Regolazione tinta

1-50

Esempio

iii

Riavvio della stampante (reset)

3-46

Rilevamento automatico originali

7-21

Rinnovo tamburo

7-37

Ripeti Copia

Cancellazione

1-38

Impostazione

1-36

Impostazioni predefinite

7-12

Uscita

1-37

Verifica lavori

1-38

Risoluzione

Appendice-9

,

Appendice-10

Risoluzione dei malfunzionamenti

9-2

Risoluzione scansione

4-4

Impostazioni di default

4-15

Risposta a richieste non autorizzate

8-21

Rotazione automatica

1-41

Impostazioni predefinite

7-11

S

Scanner

Impostazione da browser Web

5-1

Impostazione dalla macchina

4-1

Specifiche

Appendice-10

Scanner File Utility

6-3

Descrizione

6-3

Installazione e disinstallazione

6-4

Metodo operativo

6-6

Service mode (Modalità servizio)

6-5

,

6-12

Scansione a lotti

Copia

1-32

Impostazione di default (scanner)

4-16

Scanner

4-8

Indice analitico-4

Scansione continua

4-17

Scansione programmata

4-20

Cancellazione

4-22

Modifica dei nomi

4-21

Registrazione

4-20

Utilizzo dei programmi di scansione

4-21

Seleziona formato invio

4-3

Seleziona formato originale

Scanner

4-3

Selezione Automatica

scanner

4-9

Selezione automatica

Copia

1-46

Selezione carta

7-6

Selezione cassetto predefinito

7-8

Selezione Colore/B&N

1-53

Selezione della destinazione di uscita

Copia

1-42

Impostazione predefinita (fax)

7-23

Impostazioni predefinite (copia)

7-23

Stampante

3-25

Selezione della percentuale di zoom predefinita

7-10

Selezione formato originale

Copia

1-3

Metodo registrazione

7-31

Selezione modo principale

7-24

Separatore lavori

1-42

,

3-25

,

7-23

Specifiche

Appendice-13

Sett. pagina

Azione avanzamento riga (LF)

3-19

Azione ritorno a capo (CR)

3-20

Modo protezione pagina

3-18

Numero di copie

3-17

Orientamento

3-18

SMTP

Appendice-26

Specifica del formato carta

7-16

Specifica tipo carta

7-16

Specifiche

Alimentatore carta

Appendice-11

Alimentatore carta da 3000 fogli

Appendice-12

Alimentatore di originali

Appendice-11

corpo

Appendice-8

Finisher documenti

Appendice-12

Finisher documenti da 3000 fogli

Appendice-13

Prestazioni di copiatura

Appendice-9

Prestazioni di scansione

Appendice-10

Prestazioni di stampa

Appendice-10

Separatore lavori

Appendice-13

Specifiche ambientali

Appendice-14

Specifiche ambientali

Appendice-14

Stampa da fonti non registrate (stampante)

8-19

Stampa di rapporti

7-44

Stampa privata

3-35

Stampante

Specifiche

Appendice-10

Utilità di stampa incluse

viii

Indice analitico

Subnet Mask

Appendice-26

T

Tasti registrazione

1-57

Cancellazione

1-57

Impostazione mostra/nascondi

7-12

Registrazione

1-57

TCP/IP

3-7

,

Appendice-26

Tempo per la prima copia

Appendice-9

Tempo per la prima stampa

Appendice-10

Timeout modulo continuo

3-41

,

Appendice-24

Tipo file

4-5

Impostazioni di default

4-14

Qualità PDF compressione elevata

4-15

Qualità PDF/JPEG

4-14

Tipo originale

4-9

Tipo uscita colore

4-15

TWAIN

Appendice-26

TWAIN Source

6-42

Descrizione

6-42

Installazione e disinstallazione

6-43

Metodo operativo

6-43

Type Adjust

Grammatura

7-18

Modo duplex

7-19

U

USB

Appendice-26

Uscita ogni pagina

4-9

Impostazioni di default

4-16

Utilità scanner

6-2

V

Valore predefinito limite contatore

8-21

Vassoio Bypass

Accesso rapido alle impostazioni del vassoio

bypass

7-17

Registrazione formato carta vassoio Bypass

7-17

Specifica del formato carta

7-30

Specifica tipo carta

7-30

Vassoio bypass

Appendice-26

Modo vassoio bypass

3-23

Vassoio condiviso formati A4/Letter

3-26

Vassoio di uscita

1-42

,

3-25

,

7-23

Velocità di copiatura

Appendice-9

Verifica del totale copie

7-47

VMB

3-37

Indice analitico-5

Indice analitico

Indice analitico-6

Per ottenere risultati e performance ottimali, è consigliabile utilizzare solo materiali di consumo originali dei prodotti.

E5

UTAX GmbH, Ohechaussee 235, 22848 Norderstedt, Germany

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents