Dell Inspiron 17R 5721 laptop Guide de démarrage rapide


Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Dell Inspiron 17R 5721 laptop Guide de démarrage rapide | Manualzz
Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos
descritos en este documento de acuerdo a los
requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM):
More Information
• To learn about the features and advanced options
available on your computer, click Start→ All Programs→
Dell Help Documentation or go to
support.dell.com/manuals.
Dell México S.A. de C.V.
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°
Informations complémentaires
Col. Lomas Altas
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→
Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell
ou allez sur support.dell.com/manuals.
Importador:
11950 México, D.F.
Número de modelo normative: P17E
Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA
Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
Corriente actual: 3,34 A/4,62 A
Computer Features
Caractéristiques de l’ordinateur
1
23
• Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell.
Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Tensión nominal de salida: 19,50 V CC
Para obtener más detalles, lea la información de
seguridad que se envía con el equipo. Para obtener
más información sobre las mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Digital microphone
Camera
Camera-status light
Security-cable slot
Optical drive
USB 2.0 port
8-in-1 media-card reader
Wireless-status light
Battery-status light
10.
11.
12.
13.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Microphone numérique
Caméra
Voyant d’état de la caméra
Fente pour câble de sécurité
Lecteur optique
Port USB 2.0
Lecteur de carte mémoire 8-en-1
Voyant d’état du sans fil
Voyant d’état de la batterie
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
Hard-drive activity light
Power-status light
Touchpad
Headphone/Microphone
combo port
USB 2.0 port
USB 3.0 ports (2)
Network port
HDMI port
18.
19.
Power-adapter port
Power button
Voyant d’activité du disque dur
Voyant d’état de l’alimentation
Pavé tactile
Port du combiné
casque/microphone
Port USB 2.0
Ports USB 3.0 (2)
Port réseau
Port HDMI
18.
19.
Port de l’adaptateur secteur
Bouton d’alimentation
17/17R
14.
15.
16.
17.
Quick Start Guide
Guide d’information rapide
© 2012 Dell Inc.
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows® is either a trademark or registered trademark of
Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Regulatory model: P17E | Type: P17E001
19
Computer model: Inspiron 3721/5721
© 2012 Dell Inc.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales
de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une
marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et
dans d’autres pays.
4
18
Modèle réglementaire : P17E | Type : P17E001
Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3721/5721
5
17
16
6
15
14
13
12
11 10 9 8
Printed in China.
2012 - 09
7
1 Connect the network cable (optional)
Branchez le câble réseau (facultatif)
3 Press the power button
Appuyez sur le bouton d’alimentation
5 Check wireless status
Function Keys
Touches de fonction
Vérifiez le statut du sans fil
Wireless ON
Wireless OFF
Sans fil ACTIVÉ
Sans fil DÉSACTIVÉ
Switch to external
display
Bascule vers moniteur externe
Turn off/on wireless
Activation/désactivation du sans fil
Enable/Disable
touchpad
Active/désactive le pavé tactile
Decrease brightness
Diminue la luminosité
Increase brightness
Augmente la luminosité
Play previous track
or chapter
Lit le morceau ou le chapitre précédent
Play/Pause
Lire/Pause
Play next track
or chapter
Lire le morceau ou le chapitre suivants
Decrease volume level
Diminue le volume sonore
Increase volume level
Augmente le volume sonore
Mute audio
Coupe le son
+
2 Connect the power adapter
Branchez l’adaptateur secteur
4 Complete Windows setup
Terminez la configuration de Windows
Locate your service tag/regulatory labels
Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes
Record your Windows password here
NOTE: Do not use the @ symbol in your password
Notez ici votre mot de passe Windows
REMARQUE : n’utilisez pas l’arobase (@) dans votre mot de passe

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement