- Computers & electronics
- Audio & home theatre
- Microphones
- Microphone accessories
- Dell
- Inspiron 17R 5721
- Quick start Guide
advertisement
▼
Scroll to page 2
Información para la NOM o Norma Oficial Mexicana (Solo para México) La siguiente información afecta a los dispositivos descritos en este documento de acuerdo a los requisitos de la Normativa Oficial Mexicana (NOM): More Information • To learn about the features and advanced options available on your computer, click Start→ All Programs→ Dell Help Documentation or go to support.dell.com/manuals. Dell México S.A. de C.V. • To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in the United States can call 800-WWW-DELL (800-999-3355). Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11° Informations complémentaires Col. Lomas Altas • Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options avancées de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation de l’aide Dell ou allez sur support.dell.com/manuals. Importador: 11950 México, D.F. Número de modelo normative: P17E Voltaje de entrada: 100 – 240 V CA Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz Corriente actual: 3,34 A/4,62 A Computer Features Caractéristiques de l’ordinateur 1 23 • Afin de prendre contact avec Dell pour des questions d’ordre commercial, de support technique ou de service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis, les clients peuvent appeler le 800-WWW-DELL (800-999-3355). Tensión nominal de salida: 19,50 V CC Para obtener más detalles, lea la información de seguridad que se envía con el equipo. Para obtener más información sobre las mejores prácticas de seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Digital microphone Camera Camera-status light Security-cable slot Optical drive USB 2.0 port 8-in-1 media-card reader Wireless-status light Battery-status light 10. 11. 12. 13. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Microphone numérique Caméra Voyant d’état de la caméra Fente pour câble de sécurité Lecteur optique Port USB 2.0 Lecteur de carte mémoire 8-en-1 Voyant d’état du sans fil Voyant d’état de la batterie 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Hard-drive activity light Power-status light Touchpad Headphone/Microphone combo port USB 2.0 port USB 3.0 ports (2) Network port HDMI port 18. 19. Power-adapter port Power button Voyant d’activité du disque dur Voyant d’état de l’alimentation Pavé tactile Port du combiné casque/microphone Port USB 2.0 Ports USB 3.0 (2) Port réseau Port HDMI 18. 19. Port de l’adaptateur secteur Bouton d’alimentation 17/17R 14. 15. 16. 17. Quick Start Guide Guide d’information rapide © 2012 Dell Inc. Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P17E | Type: P17E001 19 Computer model: Inspiron 3721/5721 © 2012 Dell Inc. Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. 4 18 Modèle réglementaire : P17E | Type : P17E001 Modèle de l’ordinateur : Inspiron 3721/5721 5 17 16 6 15 14 13 12 11 10 9 8 Printed in China. 2012 - 09 7 1 Connect the network cable (optional) Branchez le câble réseau (facultatif) 3 Press the power button Appuyez sur le bouton d’alimentation 5 Check wireless status Function Keys Touches de fonction Vérifiez le statut du sans fil Wireless ON Wireless OFF Sans fil ACTIVÉ Sans fil DÉSACTIVÉ Switch to external display Bascule vers moniteur externe Turn off/on wireless Activation/désactivation du sans fil Enable/Disable touchpad Active/désactive le pavé tactile Decrease brightness Diminue la luminosité Increase brightness Augmente la luminosité Play previous track or chapter Lit le morceau ou le chapitre précédent Play/Pause Lire/Pause Play next track or chapter Lire le morceau ou le chapitre suivants Decrease volume level Diminue le volume sonore Increase volume level Augmente le volume sonore Mute audio Coupe le son + 2 Connect the power adapter Branchez l’adaptateur secteur 4 Complete Windows setup Terminez la configuration de Windows Locate your service tag/regulatory labels Repérez votre numéro de service/étiquette de conformité aux normes Record your Windows password here NOTE: Do not use the @ symbol in your password Notez ici votre mot de passe Windows REMARQUE : n’utilisez pas l’arobase (@) dans votre mot de passe
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement