Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine Instruction Manual


Add to my manuals
30 Pages

advertisement

Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine Instruction Manual | Manualzz

TAS 40xxGB/CH

TAS 42xxGB/CH

en Instruction manual de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi it Istruzioni per l’uso

1

1 English

7 Deutsch

13 Français

19 Italiano a en Safety instructions de Sicherheitshinweise fr Consignes de sécurité it Avvertenze di sicurezza b en At a glance de Auf einen Blick fr Présentation it Panoramica h en Troubleshooting de Hilfe bei Problemen fr Aide en cas de problèmes it Soluzione di guasti

b

3 b a e d c a

4 b c d e/f d

5 c a b a

7 b

2

1

8 a

6 b

en Risk of electric shock!

de Stromschlaggefahr!

fr Risque de choc électrique !

it Pericolo di scossa elettrica!

6 en Risk of burns!

de Verbrennungsgefahr!

fr Risque de brûlure !

it Pericolo di ustioni!

7

8

Safety instructions

A

Instruction manuals

Please read parts 1 and 2 of these manuals carefully before using the product and keep them for future reference.

Pass them on to all users.

Intended use

This appliance is designed for the preparation of small amounts of coffee for domestic use or for use in household-like,

non-commercial environments. Household-like environments include, for example, use in staff areas in shops, offices, agricultural and other small businesses, as well as use by guests at bed-and-breakfast establishments, small hotels and similar residential facilities.

Children younger than 8 years may not operate the appliance.

This appliance may be used by children aged 8 years and older and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and / or knowledge if they are supervised or have been given instruction in the safe use of the appliance and have understood the dangers involved. Children may not play with the appliance. Cleaning and user maintenance may be carried out by children of 8 years and older under supervision. The appliance and its connection cable must be kept away from children younger than 8 years of age.

For optimum results, fill the tank only with cool, fresh, non-carbonated water each day.

Do not use chemically softened water.

Ambient conditions

Only use the appliance indoors at room temperature and up to

2000 m above sea level.

1 en

a

Safety instructions

Power connection

Operate and connect the appliance only in accordance with the instructions given on the nameplate.

Only use your TASSIMO appliance if the power cable and appliance show no signs of damage.

Repairs

Disconnect the appliance from the mains as soon as a fault is detected.

Any repairs, such as replacing a damaged power cable, may only be carried out by our Customer Services team in order to avoid potential danger.

Risk of burns!

Never attempt to open the brewing unit during operation.

Please note that any escaping liquids will be very hot.

The T DISC, the piercing unit and the beverage outlet may be very hot immediately after brewing. Allow to cool first.

Do not use T DISCs that are damaged.

Only use each T DISC once.

Risk of electric shock!

Before cleaning, switch off the appliance using the On / Off switch and disconnect from the mains.

Never immerse the appliance or power cable in water.

Risk of injury!

Under no circumstances should you drink the descaling liquid.

Saving energy

You should switch off your TASSIMO appliance after every use in order to save energy.

en 2

At a glance

B

Before reading on, please unfold the illustrations page at the start of the booklet.

1 On / Off switch

2 Start / Stop button

3 Indicators a Stand-by c Manual N a b Automatic O d Fill water tank R e Descale Q

4 Brewing unit a Lid b T DISC support c T DISC piercing unit d T DISC reading window e Beverage outlet f Splash guard

5 Removable water tank a max mark b min mark c Float d Lid for water tank

6 Storage compartment a Yellow Service T DISC b Brief cleaning / descaling instructions

7 Cup stand

(removable and height adjustable) a Height adjustment with drip grate b Drip tray

8 Cord storage compartment g

Disposal

Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European

Directive 2012/19/EG concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment – WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as

applicable throughout the EU.

Please ask your specialist retailer about current disposal facilities.

Info

I

Bosch is the manufacturer of the

TASSIMO machine. Therefore, it cannot provide any delivery guarantee for the

TASSIMO T DISCs.

TASSIMO T DISCs are available from

specialist retailers.

Or visit www.tassimo.com to discover the large variety of beverages available and to order your discs online.

3 en

h

Troubleshooting

The following table contains solutions to problems or faults which may occur during operation of the appliance and that can be easily rectified at home. If you are not satisfied with the solutions provided here, please contact our Customer Service department.

Further customer service information can also be found online: www.tassimo.com

Problem

The appliance is not working and none of the display elements (LEDs) are lighting.

The brewing starts, however there is no beverage dispensed.

The brewing will not start.

The brewing unit cannot be closed.

Cause

The appliance has no power supply.

The appliance is not switched on.

The water tank is not inserted correctly.

The water tank was removed during the brewing stage or there is air in the system.

The float in the water tank is stuck.

No T DISC inserted.

The appliance does not recognise the T DISC bar code.

The brewing unit is not closed properly.

The appliance was not switched on when inserting the T DISC.

The piercing unit and/ or the T DISC support have not been correctly inserted.

The T DISC has not been correctly inserted.

Solution

Check to see whether the appliance is connected to the mains.

Make sure the appliance has been switched on.

Check that the water tank is correctly inserted.

Start the cleaning process with the yellow

Service T DISC. Please refer here to the section

â   First Time Use , Steps 2 – 14.

Clean the water tank and free the float.

Check that a T DISC has been inserted.

Clean the T DISC reading window with a soft, damp cloth.

Smooth out the foil of the T DISC with your finger so that the bar code can be read.

Use a new T DISC.

If the problem persists, contact the TASSIMO careline.

Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, paying particular attention to the lid area.

Switch on the appliance before inserting the

T DISC

Press the piercing unit into its holder using both thumbs and check the position of the

T DISC support.

The brewing unit is not closed properly.

Replace the damaged T DISC with a new one.

Place the T DISC with the printed side facing downwards so that the tab is resting in the intended slot.

Clean the brewing unit with a soft, damp cloth, paying particular attention to the lid area.

Press the lid down until it audibly clicks into place.

en 4

Troubleshooting

H

Problem

Fill water tank R lights up.

Fill water tank  R lights up even though there is enough water in the water tank.

Cause

There is not enough water in the water tank.

The float in the water tank is stuck.

The water tank is not inserted correctly.

There is a fault on the machine.

Fill water tank R and

Descale Q are flashing simulta neously and it is not possible to prepare drinks.

Descale Q lights up or starts flashing.

Descale Q lights up or starts flashing even though decalcified water has been used.

The

O

“Automatic” mode is skipped; the instantly.

N

“Manual” mode appears

The appliance needs to be descaled.

Even decalcified water contains low amounts of calcium carbonate.

The bar code reader was unable to recognise the bar code.

The quality of the crema has deteriorated.

Water is dripping from the brewing unit.

On the surface below the cup stand there is water.

Solution

Fill the tank with cold, fresh water as far as the max mark. Reinsert the water tank.

Clean the water tank and free the float.

Check that the water tank has been correctly inserted.

Turn the machine off using the On / Off switch, wait approximately 5 minutes and turn the machine back on. If R and Q are still flashing, please contact the TASSIMO careline.

Descale the appliance. Please refer here to the section á   Descaling .

Descale the appliance. Please refer here to the section á   Descaling .

The beverage outlet is sticky or dirty.

Build-up of limescale in the appliance.

The T DISC is damaged or leaky.

The T DISC has not been pierced correctly.

The piercing unit has not been inserted correctly.

This is condensation.

Clean the bar code reading window.

Use a new T DISC.

You can still prepare the beverage regardless by pressing and holding the Start / Stop button.

Clean the beverage outlet. Please refer here to the section à   Cleaning .

Clean the brewing unit with the yellow

Service T DISC. Please refer here to the section

à   Cleaning .

Descale the appliance. Please refer here to the section á   Descaling .

Do not use T DISCs that are damaged.

Only use each T DISC once.

Wait until the brewing stage has come to an end and the appliance has cooled down.

Remove the T DISC and clean the brewing unit.

Please refer here to the section à   Cleaning .

Press the piercing unit into its holder using both thumbs (until an audible click is heard).

Condensation may appear and is not caused by any fault with the appliance. Wipe the water away with a cloth.

5 en

h

Troubleshooting

Problem

The yellow Service

T DISC is damaged or lost.

The beverage quantity does not meet your requirements.

Cause

The T DISC bar code provides the recommended volume for every beverage selected.

This volume can also be adapted to personal requirements.

Build-up of limescale in the appliance could cause reduced quantity.

Solution

The yellow Service T DISC can be requested from Bosch Customer Services (item no.

621101, contact information included at the end of these instructions).

Reduced quantity:

During the brewing process, press the

Start / Stop button to interrupt this stage.

Increased quantity:

Press and hold the Start / Stop button until the required beverage quantity has been reached.

Descale the appliance. Please refer here to the section á   Descaling .

en 6

Sicherheitshinweise

A

Gebrauchsanleitung

Lesen Sie die Gebrauchsanleitungen Teil 1 und 2 sorgfältig durch, handeln danach und bewahren die Anleitungen auf.

Geben Sie sie an alle Benutzer weiter.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen

Anwendungen bestimmt. Haushaltsähnliche Anwendungen umfassen z. B. die Verwendung in Mitarbeiter küchen von Läden,

Büros, landwirtschaftlichen und anderen gewerblichen Betrieben, sowie die Nutzung durch Gäste von Pensionen, kleinen Hotels und ähnlichen Wohneinrichtungen.

Kinder unter 8 Jahren dürfen das Gerät nicht bedienen.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder

Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und

Benutzer-Wartung dürfen durch Kinder ab 8  Jahren oder älter unter Beaufsichtigung durchgeführt werden. Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten.

Füllen Sie täglich ausschließlich frisches, kaltes Wasser

(kein Mineral wasser mit Kohlensäure) in den Wassertank.

Verwenden Sie kein chemisch entkalktes Wasser.

Umgebungsbedingungen

Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen bei

Raumtemperatur und bis zu 2000 m über Meereshöhe.

7 de

a

Sicherheitshinweise

Netzanschluss

Betreiben und schließen Sie das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild an.

Benutzen Sie Ihr TASSIMO Gerät nur, wenn Netzkabel und Gerät keine Beschädigungen aufweisen.

Reparaturen

Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker.

Reparaturen an dem Gerät, wie z. B. eine beschädigte Zuleitung auswechseln, dürfen Sie nur durch unseren Kundendienst ausführen lassen um Gefährdungen zu vermeiden.

Verbrennungsgefahr!

Versuchen Sie nie, das Brühsystem während des Betriebs zu

öffnen. Beachten Sie, dass austretende Flüssig keiten sehr heiß sind. Die T DISC, die Stanzvorrichtung und der Getränkeauslauf können unmittelbar nach dem Brühvorgang sehr heiß sein.

Zuerst abkühlen lassen.

Benutzen Sie keine beschädigten T DISCs.

Benutzen Sie T DISCs nur einmal.

Stromschlaggefahr!

Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät mit dem Ein / Aus

Schalter aus und ziehen den Netzstecker.

Tauchen Sie das Gerät oder das Netz kabel niemals in Wasser.

Verletzungsgefahr!

Trinken Sie keinesfalls die Entkalkungsflüssigkeit.

Energie sparen

Sie sollten Ihr TASSIMO Gerät aus Energiespargründen nach jedem Gebrauch ausschalten.

de 8

Auf einen Blick

B

Klappen Sie vor dem Weiterlesen die dazugehörende Bildseite am Anfang des Heftes nach links aus.

1

2

Ein / Aus Schalter

Start / Stopp Taste

3 Anzeigeelemente a Standby a b Automatik c Manuell N

O d Wassertank füllen R e Entkalken Q

4 Brühsystem a Verschluss b T DISC Träger c Stanzvorrichtung für T DISCs d T DISC Lesefenster e Getränkeauslauf f Spritzschutz

5 Abnehmbarer Wassertank a Markierung max b Markierung min c Schwimmer d Deckel

6 Aufbewahrungsfach a Gelbe Service T DISC b Kurzanleitung Reinigen / Entkalken

7 Tassenpodest

(abnehmbar und höhenverstellbar) a Höhenverstellung mit Tropfgitter b Auffangbehälter

8 Kabelstaufach g

Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012 / 19 / EG

über Elektro- und Elektronikaltgeräte

(waste electrical and electronic equipment – WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der

Altgeräte vor.

Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren.

Info

I

Bosch ist der Hersteller des TASSIMO

Geräts. Deshalb kann Bosch keine

Liefergarantie für die TASSIMO T DISCs

übernehmen.

TASSIMO T DISCs erhalten Sie im

Fachhandel.

Besuchen Sie auch www.tassimo.com um die große Getränkevielfalt zu ent decken und online zu bestellen.

9 de

i

Garantiebedingungen

Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung her ausgegebenen Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde. Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Die Garantie bedingungen für

Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes.

Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kauf beleges erforderlich.

Änderungen vorbehalten.

h

Hilfe bei Problemen

In der folgenden Tabelle finden Sie Lösungen für Probleme oder Störungen, die in

Zusammenhang mit der Benutzung des Geräts auftreten und die Sie einfach selbst beheben können. Sollten Sie keine adäquate Lösung für Ihr spezielles Problem finden, kontaktieren Sie unseren Kundendienst.

Weitere Kundendienstinformationen finden Sie auch online: www.tassimo.com

Problem

Das Gerät funktioniert nicht, es leuchtet keines der Anzeigeelemente

(LEDs) auf.

Die Brühung wird

gestartet, es wird jedoch kein Getränk ausgegeben.

Ursache

Das Gerät hat keine

Stromversorgung.

Das Gerät ist nicht eingeschaltet.

Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.

Der Wassertank wurde während des Brühvorgangs abgenommen oder im

System befindet sich Luft.

Der Schwimmer im

Wassertank ist verklemmt.

Abhilfe

Kontrollieren Sie, ob das Gerät an die

Stromversorgung angeschlossen ist.

Stellen Sie sicher, dass das Gerät

eingeschaltet ist.

Kontrollieren Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist.

Starten Sie einen Reinigungsvorgang mit der gelben Service T DISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel â   Inbetriebnahme ,

Schritte 2 – 14.

Reinigen Sie den Wassertank und machen

Sie den Schwimmer gangbar.

de 10

Hilfe bei Problemen

H

Problem

Die Brühung kann nicht gestartet werden.

Das Brühsystem lässt sich nicht schließen.

Wassertank füllen leuchtet.

R

Wassertank füllen  R leuchtet, obwohl sich genug Wasser im

Wassertank befindet.

Wassertank füllen R und

Entkalken Q blinken gleichzeitig und keine

Brühung ist möglich.

Ursache

Keine T DISC eingelegt.

Der Strichcode der

eingelegten T DISC wird nicht erkannt.

Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen.

Abhilfe

Überprüfen Sie, ob eine T DISC eingelegt wurde.

Säubern Sie das T DISC Lesefenster mit einem weichen, feuchten Tuch.

Streichen Sie mit dem Finger die Folie der

T DISC glatt, damit der Strichcode gelesen werden kann.

Verwenden Sie eine neue T DISC.

Lässt sich das Problem nicht beheben, kontaktieren Sie die TASSIMO Infoline.

Säubern Sie das Brühsystem mit einem

weichen, feuchten Tuch, vor allem im

Bereich des Verschlusses.

Schalten Sie das Gerät vor dem Einlegen der T DISC ein.

Das Gerät war beim

Einlegen der T DISC nicht eingeschaltet.

Die Stanzvorrichtung und/ oder der T DISC Träger sind nicht richtig eingesetzt.

Die T DISC ist nicht richtig eingelegt.

Das Brühsystem ist nicht richtig verschlossen.

Es ist nicht genug Wasser im

Wassertank vorhanden.

Der Schwimmer im

Wassertank ist verklemmt.

Der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt.

Technische Störung im

Gerät.

Drücken Sie die Stanzvorrichtung mit

beiden Daumen in ihre Halterung und kontrollieren Sie die Position des T DISC

Trägers.

Ersetzen Sie eine beschädigte T DISC durch eine neue. Legen Sie die T DISC mit der bedruckten Seite nach unten so ein, dass die Lasche in der dafür vorgesehenen

Aussparung liegt.

Säubern Sie das Brühsystem mit einem

weichen, feuchten Tuch, vor allem im

Bereich des Verschlusses.

Drücken Sie den Verschluss, bis dieser hörbar einrastet.

Füllen Sie frisches, kaltes Wasser bis zur Markierung max ein. Setzen Sie den

Wassertank wieder ein.

Reinigen Sie den Wassertank und machen

Sie den Schwimmer gangbar.

Überprüfen Sie, ob der Wassertank richtig eingesetzt ist.

Das Gerät mit dem Ein / Aus Schalter ausschalten, ca. 5 Minuten warten, das

Gerät wieder einschalten. Blinken R und

Q weiterhin, kontaktieren Sie bitte die

TASSIMO Infoline.

11 de

h

Hilfe bei Problemen

Problem

Entkalken Q leuchtet oder blinkt.

Entkalken Q leuchtet oder blinkt, obwohl entkalktes Wasser

verwendet wurde.

Der

O

„Automatik“

Modus wird übersprungen, es erscheint sofort

N

„Manuell“.

Die Crema hat sich verschlechtert.

Aus dem Brühsystem tropft Wasser.

Auf der Fläche unter dem Tassenpodest

befindet sich Wasser.

Die gelbe Service T DISC ist beschädigt oder verloren worden.

Das Getränkevolumen entspricht nicht Ihren

Wünschen.

Ursache

Das Gerät muss entkalkt werden.

Auch entkalktes Wasser enthält geringe Mengen an

Kalk.

Der Strichcode-Leser konnte den Strichcode nicht erkennen.

Der Getränkeauslauf ist verklebt oder verschmutzt.

Das Gerät ist verkalkt.

Die T DISC ist beschädigt oder undicht.

Die T DISC ist nicht korrekt gestanzt worden.

Die Stanzvorrichtung ist nicht richtig eingesetzt.

Es handelt sich um

Kondensationswasser.

Der Strichcode der T DISC gibt für jedes Getränk das optimale Getränkevolumen vor. Dieser Wert kann auch individuell angepasst werden.

Kalkablagerungen im Gerät können zu reduziertem

Getränke volumen führen.

Abhilfe

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel á   Entkalken .

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel á   Entkalken .

Reinigen Sie das Strichcode-Lesefenster.

Verwenden Sie eine neue T DISC.

Sie können durch gedrückt Halten der

Start / Stopp Taste das Getränk trotzdem zubereiten.

Reinigen Sie den Getränkeauslauf. Sehen

Sie hierzu das Kapitel à   Reinigen .

Reinigen Sie das Brühsystem mit der

gelben Service T DISC. Sehen Sie hierzu das Kapitel à   Reinigen .

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel á   Entkalken .

Benutzen Sie keine beschädigten T DISCs.

Benutzen Sie T DISCs nur einmal.

Warten Sie, bis der Brühvorgang beendet und das Gerät abgekühlt ist. Entfernen

Sie die T DISC und reinigen Sie das

Brühsystem. Sehen Sie hierzu das Kapitel

à   Reinigen .

Drücken Sie mit beiden Daumen die Stanzvorrichtung in ihre Halterung (hörbarer Klick).

Kondensation kann entstehen und ist kein

Fehler. Wischen Sie das Wasser mit einem

Tuch ab.

Die gelbe Service T DISC kann über den

Bosch Kundendienst (Artikel-Nr. 621101,

Kontakt siehe am Ende dieser Gebrauchsanleitung) bezogen werden.

Weniger Volumen:

Drücken Sie während der Brühung die

Start / Stopp Taste um den Brühvorgang abzubrechen.

Mehr Volumen:

Drücken und halten Sie die Start / Stopp

Taste bis das gewünschte Volumen erreicht ist.

Entkalken Sie das Gerät. Sehen Sie hierzu das Kapitel á   Entkalken .

de 12

Consignes de sécurité

A

Mode d’emploi

Veuillez lire les parties 1 et 2 du mode d’emploi avec attention et les r especter. Conservez les notices d’emploi. Transmettez-les à tous les utilisateurs.

Utilisation conforme

Cette machine est conçue pour la préparation de petites quantités, dans le cadre d’un foyer ou d’un usage non commercial de type domestique. Citons par exemple les cuisines du personnel dans les commerces, bureaux, exploitations agricoles et établissements artisanaux ainsi que les clients de pensions, petits hôtels et toute autre résidence de type similaire.

L’utilisation de l’appareil est interdite aux enfants de moins de

8 ans. Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d’expérience et / ou de connaissances à condition d’être surveillés ou d’avoir

été informés quant à la bonne utilisation de l’appareil et d’avoir compris les dangers qui en découlent. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur peuvent être effectués par des enfants de 8 ans et plus sous surveillance. L’appareil et ses câbles raccordements doivent être tenus à l’écart des enfants de moins de 8 ans.

Remplissez tous les jours uniquement avec de l’eau fraiche et froide (pas d’eau minérale gazeuse).

N’utilisez pas de l’eau décalcifiée chimiquement.

Conditions ambiantes

N’utilisez l’appareil que dans des pièces intérieures à température ambiante et jusqu’à 2 000 m au-dessus du niveau de la mer.

13 fr

a

Consignes de sécurité

Branchement secteur

Utilisez et branchez l’appareil uniquement conformément aux indications sur la plaque signalétique.

Utilisez votre appareil TASSIMO uniquement si le câble secteur et l’appareil ne présentent aucun endommagement.

Réparations

En cas de défaut, débranchez immédiatement la prise secteur.

Les réparations sur l’appareil telles que le remplacement d’un cordon endommagé ne doivent être effectuées que par notre

SAV afin d’éliminer tout danger.

Risque de brûlure !

N’essayez jamais d’ouvrir le système de percolation pendant qu’il est en service. Veuillez considérer que les liquides qui s’écoulent de l’appareil sont très chauds. Après l’opération de percolation, le T DISC, la couronne de perçage et le bec verseur peuvent être brûlants. Laissez-les d’abord refroidir.

N’utilisez pas de T DISC endommagés.

Utilisez chaque T DISC qu’une seule fois.

Risque de choc électrique !

Avant le nettoyage, arrêtez l’appareil à l’aide du bouton

Marche / Arrêt et débranchez la prise secteur.

Ne plongez jamais l’appareil ou le câble secteur dans l’eau.

Risque de blessure !

Ne buvez en aucun cas le liquide de détartrage.

Économiser de l’énergie

Pour des raisons d’économie d’énergie, nous vous recommandons d’éteindre votre appareil TASSIMO après chaque utilisation.

fr 14

Présentation

B

Avant de poursuivre la lecture, veuillez déplier vers la gauche la page correspondante avec les illustrations qui se trouve au début de la notice.

1

2

Bouton

Touche

Marche / Arrêt

Démarrage / Arrêt

3 Éléments d’affichage a Veille a b Automatique c Manuel N

O d Remplir le réservoir d’eau R e Détartrage Q

4 Système de percolation a Verrouillage b Support T DISC c Couronne de perçage pour T DISC d Fenêtre de lecture T DISC e Bec verseur f Protection contre les projections

5 Réservoir d’eau amovible a Repère max b Repère min c Flotteur d Couvercle du réservoir d’eau

6 Case de rangement a T DISC de Service jaune b Mémento Nettoyage / Détartrage

7 Support de tasse

(amovible et réglable en hauteur) a Réglage de la hauteur avec grille b Bac collecteur

8 Logement du câble électrique g

Recyclage Info

I

Eliminez l’emballage en respectant l’environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne

2012 / 19 / CE relative aux appareils

électriques et électroniques usagés

(waste electrical and electronic equipment – WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

S’informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage.

Bosch est le fabricant de la machine

TASSIMO. Pour cette raison, Bosch ne peut pas assumer la garantie de livraison des TASSIMO T DISC.

Vous trouverez les TASSIMO T DISC dans le commerce spécialisé.

Rendez-vous également sur www.tassimo.com pour découvrir toute la gamme des boissons et pour commander en ligne.

15 fr

h

Aide en cas de problèmes

Dans le tableau suivant, vous trouverez les solutions aux problèmes ou défaillance qui peuvent survenir lors de l’utilisation de l’appareil et que vous pouvez éliminer par vous-même. Si vous ne trouvez pas de solution adaptée à votre problème spécifique, merci de contacter notre service après-vente.

Vous trouverez encore plus d’informations de SAV en ligne : www.tassimo.com

Problème

L’appareil ne fonctionne pas, aucun des éléments d’affichage (LED) ne s’allume.

La percolation a démarrée, mais aucune boisson ne s’écoule.

La percolation ne peut pas être démarrée.

Cause

L’appareil n’est pas alimenté en électricité.

L’appareil n’est pas mis en marche.

Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.

Remède

Contrôlez si l’appareil est raccordé à l’alimentation électrique.

Assurez-vous que l’appareil est mis en marche.

Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement.

Le réservoir d’eau a été retiré pendant la préparation ou de l’air se trouve dans le système.

Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.

Mettez le processus de nettoyage en marche à l’aide du T DISC de Service jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre

â   La première utilisation , étapes 2 – 14.

Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.

Aucun T DISC mis en place. Vérifiez, si un T DISC a été mis en place.

Le code-barre du T DISC mis en place n’est pas reconnu.

Nettoyez la fenêtre de lecture du T DISC avec un chiffon doux et humide.

Lissez le film du T DISC avec le doigt pour que le code-barre puisse être lu.

Utilisez un nouveau T DISC.

Le système de percolation n’est pas fermé correctement.

L’appareil n’était pas mis en marche lors de la mise en place du T DISC.

Si vous ne pouvez pas remédier au problème, veuillez contacter TASSIMO Infoline.

Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.

Mettez l’appareil en marche avant de mettre le T DISC en place.

fr 16

Aide en cas de problèmes

H

Problème

Il est impossible de fermer le système de percolation.

Cause

La couronne de perçage et/ou le support T DISC ne sont pas mis en place correctement.

Le T DISC n’est pas mis en place correctement.

Remède

Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support et vérifiez la position du support T DISC.

Remplir le réservoir d’eau R est allumé.

Le système de percolation n’est pas fermé correctement.

Il n’y a pas assez d’eau dans le réservoir d’eau.

Remplir le réservoir d’eau  R est allumé, alors qu’il y a assez d’eau dans le réservoir d’eau.

Remplir le réservoir d’eau R et Détartrage  Q clignotent simultanément; la percolation n’est pas possible.

Détartrage Q est allumé ou clignote.

Détartrage Q est allumé ou clignote malgré l’utilisation d’eau décalcifiée.

Le mode Automatique

O

n’est pas sélectionné, l’appareil se place directement en mode

Manuel

N

.

Le flotteur dans le réservoir d’eau est bloqué.

Le réservoir d’eau n’est pas mis en place correctement.

Défaillance technique de l’appareil.

Vous devez détartrer l’appareil.

Même l’eau décalcifiée contient de faibles quantités de calcaire.

Le lecteur de code-barres n’a pas pu reconnaître le code-barres.

Remplacez le T DISC endommagé par un nouveau. Mettez le T DISC en place avec le côté imprimé orienté vers le bas et veillez à ce que la languette se trouve dans l’emplacement prévu à cet effet.

Nettoyez le système de percolation avec un chiffon doux et humide, tout particulièrement au niveau du verrouillage.

Appuyez sur le verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche de façon audible.

Remplissez le réservoir jusqu’au repère max avec de l’eau fraiche et froide.

Remettez le réservoir d’eau en place.

Nettoyez le réservoir d’eau et décoincez le flotteur.

Veuillez contrôler si le réservoir d’eau est mis en place correctement.

Arrêtez l’appareil à l’aide de l’interrupteur

Marche/Arrêt , attendez env. 5 minutes, puis remettez l’appareil en marche. Si les voyants R et Q clignotent toujours, contactez le Service Après-Vente TASSIMO.

Détartrez l’appareil. Pour cela,

reportez-vous au chapitre á   Détartrage .

Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre á   Détartrage .

Nettoyez la fenêtre de lecture du codes-barres.

Utilisez un nouveau T DISC.

Vous pouvez forcer la préparation de votre boisson en maintenant appuyée la touche

Démarrage / Arrêt .

17 fr

h

Aide en cas de problèmes

Problème

La qualité de la crème s’est dégradée.

Des gouttes d’eau sortent du système de percolation.

Il y a de l’eau sur la surface en dessous du support de tasse.

Le T DISC de Service jaune a été endommagé ou perdu.

Le volume de boisson ne correspond pas à vos attentes.

Cause

Le bec verseur est collant ou sale.

La machine est entartrée.

Le T DISC est endommagé ou présente une fuite.

Le T DISC n’a pas été perforé correctement.

La couronne de perçage n’est pas placée correctement.

Il s’agit d’eau de condensation.

Le code-barre du T DISC fixe le volume de boisson optimal pour chaque boisson. Il est également possible d’adapter individuellement cette valeur.

Les dépôts de calcaire dans l’appareil peuvent être la cause d’un volume de boisson réduit.

Remède

Nettoyez le bec verseur. Pour cela, reportez-vous au chapitre à   Nettoyage .

Nettoyez le système de percolation à l’aide du  T DISC de Service jaune. Pour cela, reportez-vous au chapitre à   Nettoyage .

Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre á   Détartrage .

N’utilisez pas de T DISC endommagés.

Utilisez chaque T DISC qu’une seule fois.

Attendez jusqu’à ce que le processus de percolation soit terminé et laissez refroidir l’appareil. Retirez le T DISC et nettoyez le système de percolation. Pour cela, reportez-vous au chapitre à   Nettoyage .

Enfoncez à l’aide des deux pouces la couronne de perçage dans son support

(clic audible).

Il peut y avoir de la condensation et ceci n’est pas une défaillance. Essuyez l’eau avec un chiffon.

Il est possible de commander le T DISC de

Service jaune auprès de chaque SAV Bosch

(n° de réf. 621101, coordonnées à la fin de ce mode d’emploi).

Volume moins important: pendant la percolation, appuyez sur la touche Départ / Arrêt pour interrompre le processus de percolation.

Volume plus important : appuyez sur la touche Départ / Arrêt jusqu’à ce que le volume souhaité soit atteint.

Détartrez l’appareil. Pour cela, reportez-vous au chapitre á   Détartrage .

fr 18

Avvertenze di sicurezza

A

Istruzioni per l‘uso

Leggere attentamente la parte 1 e 2 delle istruzioni per l‘uso prima di usare il prodotto e conservarle per una consultazione futura. Consegnarle a tutti gli utenti.

Destinazione d‘uso

Il presente apparecchio è destinato alla preparazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali. Gli utilizzi simili a quelli domestici comprendono, ad es.  l’uso nelle cucine del personale di negozi, uffici, aziende agricole o artigianali, nonché l’utilizzo da parte di ospiti in pensioni, piccoli alberghi e simili realtà residenziali.

L’apparecchio non è adatto a bambini di età inferiore a 8 anni.

Questo appareccho può essere usato da bambini di almeno

8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche, sensoriali o mentali o con conoscenze e/o esperienza insufficienti, purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all’uso dello stesso. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. La pulizia e la manutenzione possono essere eseguite da bambini di età pari o superiore agli 8 anni salvo supervisione da parte di un adulto.

Tenere l’apparecchio ed il cavo di collegamento lontani dalla

portata di bambini di età inferiore agli 8 anni.

Riempire giornalmente il serbatoio solo con acqua fresca e fredda (non utilizzare acqua minerale con anidride carbonica).

Non utilizzare acqua demineralizzate.

Condizioni ambientali

Usare l‘apparecchio solo in ambienti interni a temperatura ambientale e ad un‘altitudine massima di 2000 m.

19 it

a

Avvertenze di sicurezza

Collegamento alla rete

Utilizzare e collegare l‘apparecchio alla rete rispettando le indicazioni sulla targhetta dati.

Utilizzare l‘apparecchio TASSIMO solo se il cavo di alimentazione e l‘apparecchio non riportano danni.

Riparazioni

In caso di guasto, estrarre immediatamente la spina elettrica.

Al fine di evitare rischi, le riparazioni sull’apparecchio, come ad es. la sostituzione di un cavo danneggiato, sono consentite solo al nostro servizio di assistenza clienti.

Pericolo di ustioni!

Non aprire mai il sistema di bollitura durante il Funzionamento.

Fare attenzione che i liquidi in fuoriuscita sono molto caldi. Il

T DISC, la pressa e l’uscita bibite possono essere molto caldi subito dopo il processo di bollitura. Lasciarli prima raffreddare.

Non utilizzare T DISC danneggiati.

Utilizzare i T DISC solo una volta.

Pericolo di scossa elettrica!

Prima di pulire l‘apparecchio, spegnerlo tramite l‘interruttore on / off ed estrarre la spina elettrica. Non immergere mai l‘apparecchio od il cavo di alimentazione nell‘acqua.

Pericolo di lesioni!

Non bere assolutamente la soluzione decalcificante.

Risparmio energetico

Per risparmiare energia, l’apparecchio TASSIMO andrebbe spento dopo ogni utilizzo.

it 20

Panoramica

B

Prima di continuare a leggere, aprire verso sinistra il lato con la figura all’inizio del fascicolo.

1

2

Interruttore

Tasto Start / Stop

3 Indicatori a Standby a on / off b Automatico

N

O c Manuale d Riempire serbatoio d'acqua R e Decalcificare Q

4 Sistema di bollitura b Supporto T DISC c Pressa per T DISC f a Coperchio d Finestra di lettura T DISC

Uscita bibite

Paraspruzzi

5 Serbatoio dell'acqua estraibile a Segno max b Segno min c Galleggiante d Coperchio del serbatoio dell’acqua

6 Vano di conservazione a Service T DISC giallo b Istruzioni rapide pulizia / decalcificazione

7 Griglia portatazze

(estraibile e regolabile in altezza) a Regolazione altezza con griglia

di gocciolamento b Recipiente di raccolta

8 Vano portacavo g

Smaltimento Informazione

I

Si prega di smaltire le confezioni nel rispetto dell’ambiente. Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea

2012/19/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste electrical and electronic equipment – WEEE).

Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione.

Bosch è il produttore dell’apparecchio

TASSIMO. Pertanto, Bosch non può assumersi alcuna garanzia per i T DISC

TASSIMO.

I T DISC TASSIMO sono reperibili presso i rivenditori specializzati.

Visitate il sito www.tassimo.com per scoprire l'ampia scelta di bevande e per ordinare direttamente online.

21 it

h

Soluzione di guasti

Nella seguente tabella sono indicate alcune soluzioni per piccoli problemi o guasti, che possono verificarsi durante l’uso dell'apparecchio TASSIMO e che possono venir risolti in modo indipendente. Qualora non sia possibile trovare una soluzione adeguata per un particolare problema, vi preghiamo di mettervi in contatto con il servizio di assistenza clienti.

Ulteriori informazioni sul servizio di assistenza clienti sono reperibili anche online: www.tassimo.com

Problema

L'apparecchio non funziona, non si illumina nessuno indicatore

(LED).

Causa/situazione

L'apparecchio non riceve alimentazione elettrica.

Inizia la bollitura, tuttavia non viene erogata alcuna bevanda.

Il serbatoio dell’acqua non è inserito correttamente.

Il serbatoio dell'acqua è stato rimosso durante la bollitura oppure nel sistema

è presente dell'aria.

Soluzione

Controllare che l'apparecchio sia collegato all'alimentazione elettrica.

L'apparecchio non è acceso. Assicurarsi che l'apparecchio sia acceso.

Controllare che il serbatoio dell'acqua sia inserito correttamente.

Avviare una procedura di pulizia con il

Service T DISC. Per fare ciò, vedere il capitolo â   Messa in funzione , punto 2 – 14.

Non è possibile avviare la bollitura.

Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è bloccato.

Nessun T DISC inserito.

Il codice a barre del

T DISC inserito non viene riconosciuto

Pulire il serbatoio dell'acqua e rendere il galleggiante accessibile.

Verificare se è stato inserito un T DISC.

Pulire la finestra di lettura del T DISC con un panno morbido inumidito.

Lisciare con il dito la pellicola del T DISC in modo tale che il codice a barra sia leggibile.

Utilizzare un nuovo T DISC.

Se il problema non è stato risolto, contattare TASSIMO Infoline.

Il sistema di bollitura non è chiuso correttamente.

L’apparecchio non era acceso durante l’inserimento del T DISC

Pulire il sistema di bollitura con un panno morbido inumidito, soprattutto nell'area del coperchio.

Accendere l’apparecchio prima di inserire il T DISC.

it 22

Soluzione di guasti

H

Problema

Non è possibile chiudere il sistema di bollitura.

Causa/situazione

La pressa e/o il supporto

T DISC non sono inseriti correttamente.

Il T DISC non è inserito correttamente.

Il sistema di bollitura non è chiuso correttamente.

Riempire serbatoio acqua R è acceso.

Non è presente acqua sufficiente nel serbatoio dell'acqua.

Riempire serbatoio acqua  R è acceso, nonostante sia presente sufficiente acqua nel serbatoio.

Riempire serbatoio d’acqua R e decalcificare

Q lampeggiano contemporaneamente e non ha luogo nessuna bollitura.

Il galleggiante nel serbatoio dell'acqua è bloccato.

Il serbatoio dell’acqua non è inserito correttamente.

Guasto tecnico dell’apparecchio.

Decalcificare Q è acceso o lampeggia.

L'apparecchio deve essere decalcificato.

Decalcificare Q è acceso o lampeggia, nonostante sia stata utilizzata acqua decalcificata.

Il modo

O

“Automatico” non è stato considerato e compare subito il modo

N

“Manuale”.

Anche l'acqua decalcificata contiene piccole quantità di calcare.

Il lettore di codice a barre non riconosce il codice a barre.

Soluzione

Premere la pressa nella sua sede con entrambi i pollici e controllare la posizione del supporto T DISC.

Sostituire un T DISC danneggiato con uno nuovo. Inserire il T DISC con il lato stampato verso il basso in modo tale che la linguetta si trovi nell’incavo previsto.

Pulire il sistema di bollitura con un panno morbido inumidito, soprattutto nell'area del coperchio.

Premere il coperchio fino ad udire uno scatto.

Riempire con acqua fredda e fresca fino al segno max . Inserire nuovamente il serbatoio dell'acqua.

Pulire il serbatoio dell'acqua e rendere il galleggiante accessibile.

Verificare che il serbatoio dell'acqua sia inserito correttamente.

Spegnere l’apparecchio con l’interruttore on / off , attendere circa 5 minuti e riaccendere l’apparecchio.

Se R e Q  continuano a lampeggiare, contattare il TASSIMO infoline.

Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo á   Decalcificare .

Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo á   Decalcificare .

Pulire la finestra di lettura del codice a barre.

Usare un nuovo T DISC.

La bevanda si può comunque preparare tenendo premuto il tasto Start / Stop .

23 it

h

Soluzione di guasti

Problema

La qualità della crema è peggiorata.

Gocciola acqua dal sistema di bollitura.

Sulla superficie sotto la griglia portatazze è presente dell’acqua.

Il Service T DISC giallo è danneggiato od andato perduto.

La quantità della bevanda non è quella desiderata.

Causa/situazione

L'uscita bibite è appiccicosa o sporca.

L’apparecchio presenta incrostazioni di calcare.

Il T DISC è danneggiato o non a tenuta.

Il T DISC non è stato premuto correttamente.

La pressa non è inserita correttamente.

Si tratta di acqua di condensa.

Il codice a barra del T DISC imposta per ogni bevanda il volume ottimale della bevanda. Tale valore può anche essere personalizzato.

Il deposito di calcare nell'apparecchio può ridurre la quantità di bevanda erogata.

Soluzione

Pulire l'uscita bibite. Per fare ciò, vedere il capitolo à   Pulizia .

Pulire il sistema di bollitura con il

Service  T DISC giallo. Per fare ciò, vedere il capitolo à   Pulizia .

Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo á   Decalcificare .

Non utilizzare T DISC danneggiati. Utilizzare i T DISC solo una volta.

Attendere che il processo di bollitura sia terminato e l'apparecchio si sia raffreddato.

Rimuovere il T DISC e pulire il sistema di bollitura. Per fare ciò, vedere il capitolo

à   Pulizia .

Premere con entrambi i pollici la pressa nella propria sede (si sente uno scatto).

È possibile che si formi della condensa, ciò non è un guasto. Asciugare l'acqua con un panno.

Il Service T DISC giallo può essere ordinato tramite il servizio di assistenza clienti

Bosch (articolo nr. 621101, il contatto è riportato alla fine di queste istruzioni per l'uso).

Meno quantità:

Premere il tasto Start / Stop durante la bollitura per interrompere il processo di bollitura.

Più quantità:

Premere e mantenere premuto il tasto

Start / Stop fino a quando è raggiunta la quantità richiesta.

Decalcificare l'apparecchio. Per fare ciò, vedere il capitolo á   Decalcificare .

it 24

en Guarantee

The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.

de Garantie (CH)

Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen

Garantiebedingungen des Landes, in dem das Gerät gekauft wurde.

Sie können die Garantiebedingungen jederzeit über

Ihren Fachhändler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern. Darüber hinaus sind diese auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt. Für die

Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem

Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich.

Garantie – Guarantee

I fr Garantie (CH)

Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l’achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l’appa reil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d’achat.

it Garanzia (CH)

Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale

è stato acquistato l’apparecchio, è sempre ben disposto a fornire a richiesta informazioni a proposito.

Per l’esercizio del diritto di garanzia è comun que necessario presentare il documento di acquisto.

Kundendienst – Customer Service

GB Great Britain

BSH Home Appliances Ltd.

Grand Union House

Old Wolverton Road

Wolverton

Milton Keynes MK12 5PT

To arrange an engineer visit, to order spare parts and accessories or for product advice please visit www.bosch-home.cu.uk

Or call Tel.: 0844 892 8979*

* Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence may apply.

I

CH Schweiz, Suisse, Svizzera, Switzerland

BSH Hausgeräte AG

Werkskundendienst für Hausgeräte

Fahrweidstrasse 80

8954 Geroldswil mailto: [email protected]

Service Tel.: 0848 840 040

Service Fax: 0848 840 041 mailto: [email protected]

Ersatzteile Tel.: 0848 880 080

Ersatzteile Fax: 0848 880 081 mailto: [email protected] www.bosch-home.com

25

i

Infoline

GB TASSIMO careline

For information, questions or locations of authorised Bosch service centres nearest you, please contact TASSIMO:

Phone: 0800 0328833 (UK only. Freephone - calls made from a mobile phone might be charged)

Mail: Freepost MDLZ, Mondelēz UK, Consumer Response, Uxbridge, UB8 1DH.

CH TASSIMO Infoline

Für Informationen und Fragen oder Adressen autorisierter Bosch Kundendienststellen in Ihrer

Nähe kontaktieren Sie bitte TASSIMO:

Vous pouvez poser vos questions, soumettre vos idées, vos recommandations ou demander les coordonnées des Centres-Services Agréés Bosch les plus proches de chez vous en contactant

TASSIMO :

Per ricevere informazioni, fare domande, suggerimenti o trovare il più vicino centro di assistenza autorizzato, contattare TASSIMO:

TASSIMO Infoline: 0800-80 80 85 (gebührenfrei aus dem Festnetz in CH. Bei Anrufen aus den

Mobilfunknetzen können abweichende Gebühren anfallen / Appel gratuit depuis un téléphone fixe Suisse / Numero gratuito chiamando da rete fissa in Svizzera)

Post / Courrier / Indirizzo postale:

Mondelēz Schweiz GmbH, Lindbergh-Allee 1, CH 8152 Glattpark

Stichwort / Mot-clé / Parola chiave: TASSIMO www.tassimo.com

9000 942 878 11/13

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Capsule coffee machine 2 L
  • Coffee capsule
  • Cappuccino making
  • Black, Silver

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I use the Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine?
Simply insert a T DISC into the machine, close the lid, and press the start button. The machine will automatically brew your selected beverage.
What types of coffee drinks can I make with the Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine?
You can make a variety of coffee drinks with the Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine, including espresso, cappuccino, latte, and hot chocolate. There are also a variety of specialty drinks available, such as iced coffee and tea.
How do I clean the Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine?
The Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine is easy to clean. Simply remove the water tank and rinse it out. The drip tray can also be removed and washed. The brewing unit can be cleaned with a soft, damp cloth.
What is the warranty for the Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine?
The Bosch Tassimo by Fidelia T40 TAS4011 Coffee Machine comes with a two-year warranty.

advertisement