publicité
![HP EliteBook x360 1030 G2 Mode d'emploi | Manualzz HP EliteBook x360 1030 G2 Mode d'emploi | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053706991_1-7d26d5068b5fe44afffd8274109d1f1b-360x466.png)
Manuel de l'utilisateur
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par HP Inc.
Intel, Celeron, Pentium et Thunderbolt sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux
États-Unis et dans d'autres pays. Lync, Skype et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives aux produits et aux services
HP sont décrites dans les déclarations de garantie limitée expresse qui les accompagnent. Aucun élément du présent document ne peut être interprété comme constituant une garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Première édition : janvier 2017
Référence du document : 913094-051
Informations sur le produit
Ce manuel de l'utilisateur décrit des fonctions communes à la plupart des modèles. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.
Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles dans toutes les éditions ou versions de Windows. Ce système peut nécessiter du matériel, des pilotes, des logiciels ou un BIOS mis à niveau et/ou achetés séparément, afin de profiter pleinement des fonctionnalités de Windows. Windows 10 est mis à jour automatiquement et est toujours activé. Des frais ISP sont susceptibles de s'appliquer et au fil du temps, des exigences supplémentaires peuvent s’appliquer aux mises à jour. Reportez-vous à la section http://www.microsoft.com
.
Pour accéder aux derniers manuels ou guides de l'utilisateur de votre produit, rendez-vous sur http://www.hp.com/support . Sélectionnez
Rechercher votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
Conditions d'utilisation du logiciel
En installant, copiant, téléchargeant ou utilisant tout logiciel préinstallé sur cet ordinateur, vous reconnaissez être lié par les termes du contrat de licence utilisateur final
(CLUF) HP. Si vous êtes en désaccord avec les termes de ce contrat, votre seul recours consiste à retourner le produit non utilisé dans sa totalité (matériel et logiciels) sous 14 jours pour un remboursement intégral conformément à la politique en matière de remboursement de votre vendeur.
Pour obtenir plus d'informations ou pour demander un remboursement intégral du prix de l'ordinateur, prenez contact avec votre vendeur.
Notice d'avertissement relative à la sécurité
AVERTISSEMENT !
Pour éviter tout risque de blessure associée à la chaleur ou de surchauffe de l'ordinateur, ne placez pas ce dernier sur vos genoux et n'obstruez pas ses ouvertures d'aération. Utilisez toujours l'ordinateur sur une surface plane et rigide. La ventilation ne doit pas être entravée par des éléments rigides, tels qu'une imprimante, ni par des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis épais. Par ailleurs, ne mettez pas en contact l'adaptateur secteur avec la peau ou des éléments souples, tels que des coussins, du tissu ou un tapis, pendant le fonctionnement de l'appareil. L'ordinateur et l'adaptateur secteur sont conformes aux limites de température de surface accessible à l'utilisateur, définies par la norme internationale sur la sécurité du matériel informatique (CEI 60950-1).
FRWW iii
iv Notice d'avertissement relative à la sécurité FRWW
Paramètre de configuration du processeur (certains produits)
IMPORTANT :
Certains d'ordinateurs sont configurés avec un processeur Intel® Pentium® de séries N35xx/
N37xx ou Celeron® de séries N28xx/N29xx/N30xx/N31xx et un système d'exploitation de Windows®. Sur ces
modèles, ne modifiez pas le paramètre de configuration du processeur dans msconfig.exe en passant de 4
ou 2 processeurs à 1 processeur. En effet, cette modification empêchera votre ordinateur de redémarrer.
Vous devrez alors effectuer une réinitialisation des données d'usine pour rétablir les paramètres d'origine.
FRWW v
vi Paramètre de configuration du processeur (certains produits) FRWW
Sommaire
FRWW vii
viii
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation ..................... 37
FRWW
Identification des niveaux bas de batterie ................................................... 39
Résolution d'un niveau bas de batterie ........................................................ 40
Sélectionner DriveLock automatique (certains produits uniquement) ......................... 46
Activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique) ............................... 46
Désactiver Automatic DriveLock (DriveLock automatique) ......................... 47
Saisie d'un mot de passe DriveLock automatique ....................................... 48
Définition d'un mot de passe principal DriveLock ........................................ 48
Activer DriveLock et définir un mot de passe utilisateur DriveLock .............................. 49
FRWW ix
x
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ....................... 61
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ............................. 63
FRWW
FRWW xi
xii FRWW
1 Bienvenue
Pour profiter au maximum de cet achat judicieux, nous vous recommandons de suivre la procédure suivante une fois l'ordinateur installé et enregistré :
●
ASTUCE :
Pour revenir rapidement à l'écran d'accueil de l'ordinateur à partir d'une application ouverte ou du bureau Windows, appuyez sur la touche Windows de votre clavier. Appuyez de nouveau sur la touche Windows pour revenir à l'écran précédent.
●
Vous connecter à Internet : configurez votre réseau filaire ou sans fil pour pouvoir vous connecter à
Internet. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre Connexions réseau à la page 20 .
●
Mettre à jour votre logiciel antivirus : protégez votre ordinateur contre les dégâts causés par les virus.
Le logiciel est préinstallé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Utilisation d'un logiciel antivirus à la page 51 .
●
Vous familiariser avec votre ordinateur : découvrez les fonctions de votre ordinateur. Pour plus
d'informations, reportez-vous aux chapitres Composants à la page 4 et
.
●
Rechercher les logiciels installés : affichez la liste des logiciels préinstallés sur l'ordinateur.
Sélectionnez le bouton Démarrer.
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et fonctionnalités.
●
Sauvegardez le contenu de votre disque dur en créant des disques de restauration ou une unité flash de restauration. Reportez-vous à la section
Sauvegarde et restauration à la page 58 .
FRWW 1
Recherche d'informations
Pour accéder aux ressources permettant d'obtenir des détails sur le produit, des informations explicatives et bien plus encore, consultez ce tableau.
Ressource
Instructions d'installation
Support HP
Pour accéder au support HP, ouvrez la page http://www.hp.com/support .
Sécurité et ergonomie du poste de travail
Pour accéder à ce manuel :
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
▲
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
–ou–
▲
Ouvrez la page http://www.hp.com/ergo .
IMPORTANT :
Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur.
Informations sur les réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation
Pour accéder à ce document :
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
▲
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
Garantie limitée*
Pour accéder à ce document :
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer, puis Aide et
support HP et Documentation HP.
–ou–
▲
Appuyez sur le bouton Démarrer, puis HP et
Documentation HP.
–ou–
▲
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/ orderdocuments .
Contenu
●
Présentation de l'installation et des fonctions de l'ordinateur
● Discussion en ligne avec un technicien HP
●
Numéros de téléphone du support
● Adresses des centres de service HP
●
Disposition correcte du poste de travail
●
Conseils sur les positions et habitudes de travail à adopter pour améliorer le confort et réduire les risques de blessures
●
Informations sur la sécurité électrique et mécanique
● Avis de réglementation importants, notamment des informations sur la mise au rebut des batteries, si besoin.
●
Informations de garantie spécifiques à cet ordinateur
2 Chapitre 1 Bienvenue FRWW
Ressource Contenu
IMPORTANT :
Vous devez être connecté à Internet pour accéder à la dernière version du manuel de l'utilisateur.
*Vous trouverez la garantie limitée HP avec les manuels de l'utilisateur de votre ordinateur et/ou sur le CD ou DVD fourni avec le produit. Dans certains pays ou certaines régions, HP peut fournir une version imprimée de la garantie avec le produit. Pour certains pays ou certaines régions où la version imprimée de la garantie n'est pas fournie, vous pouvez demander une copie à l'adresse http://www.hp.com/go/orderdocuments . Pour les produits achetés en Asie-Pacifique, vous pouvez écrire à HP à l'adresse suivante :
POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office, Singapore 912006. Veuillez inclure le nom de votre produit, votre nom, votre numéro de téléphone et votre adresse postale.
FRWW Recherche d'informations 3
2 Composants
Localisation du matériel
Pour afficher la liste du matériel installé sur votre ordinateur :
▲
Saisissez
Gestionnaire de périphériques
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application Gestionnaire de périphériques.
La liste de tous les périphériques installés sur votre ordinateur s'affiche.
Pour trouver des informations concernant les composants matériels et le numéro de version du BIOS du système, appuyez sur Fn + Échap (certains produits uniquement).
Localisation des logiciels
Pour afficher la liste des logiciels installés sur votre ordinateur :
▲
Sélectionnez le bouton Démarrer.
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez Programmes et fonctionnalités.
4 Chapitre 2 Composants FRWW
Côté droit
FRWW
Élément
(1)
Lecteur de carte mémoire MicroSD
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Port USB Type-C Thunderbolt™
Emplacement pour câble antivol port HDMI
Port de chargement USB 3.x
Voyant de la batterie
Description
Lit des cartes mémoire en option pour stocker, gérer, partager ou lire des données.
Pour insérer une carte :
1.
Tenez la carte avec la face de l'étiquette vers le haut et les connecteurs orientés vers l'ordinateur.
2.
Insérez la carte dans le lecteur de cartes mémoire, puis enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Pour retirer une carte :
▲
Appuyez sur la carte, puis retirez-la du lecteur de carte mémoire.
Connecte et charge un appareil USB muni d’un connecteur de
Type C, tel qu'un téléphone mobile, caméra, traqueur d'activité, ou smartwatch, et permet un transfert des données à grande vitesse.
–ou–
Permet de connecter un périphérique d’affichage qui comporte un connecteur USB de type C, fournissant une sortie d’affichage.
REMARQUE :
Votre ordinateur peut éventuellement prendre en charge un périphérique d'amarrage Thunderbolt.
Permet de fixer à l'ordinateur un câble antivol en option.
REMARQUE :
Le câble antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol du produit.
Permet de connecter un périphérique audio ou vidéo en option, par exemple un téléviseur haute définition, un composant audio ou numérique compatible ou un périphérique HDMI (High
Definition Multimedia Interface) haute vitesse.
Quand l'ordinateur est allumé, connecte et charge un appareil
USB, tel qu'un téléphone mobile, appareil photo, traqueur d'activité ou smartwatch, et fournit un transfert des données ultra-rapide.
Lorsque l'alimentation secteur est connectée :
●
Blanc : La charge de la batterie est supérieure à 90 %.
●
Orange : La charge de la batterie est entre 0 et 90 %.
●
Éteint : la batterie ne se charge pas
Côté droit 5
Élément
(7)
Connecteur d'alimentation
Description
Lorsque l'alimentation secteur est débranchée (la batterie ne se recharge pas) :
●
Orange clignotant : la batterie a atteint un niveau de charge faible. Lorsque la charge de la batterie a atteint un niveau critique, son voyant commence à clignoter rapidement.
●
Éteint : la batterie ne se charge pas
Permet de connecter un adaptateur secteur.
6 Chapitre 2 Composants FRWW
Côté gauche
FRWW
Élément
(1)
(2)
(3)
(4)
Bouton d'alimentation
Voyant d'alimentation
Port de chargement USB 3.x
Prise combinée de sortie audio (casque)/ d'entrée audio (microphone)
Description
● Lorsque l'ordinateur est hors tension, appuyez sur cet interrupteur pour le mettre sous tension.
●
Lorsque l'ordinateur est sous tension, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour activer le mode veille.
● Lorsque l'ordinateur est en veille, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
●
Lorsque l'ordinateur est en veille prolongée, appuyez brièvement sur cet interrupteur pour quitter ce mode.
ATTENTION :
Les informations non enregistrées seront perdues si vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et le maintenez enfoncé.
Si l'ordinateur cesse de répondre et que vous ne parvenez pas à l'éteindre à l'aide des procédures d'arrêt, appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes pour le mettre hors tension.
Pour en savoir plus sur vos paramètres d'alimentation, reportezvous à vos options d'alimentation.
▲
Tapez options d'alimentation
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Options d'alimentation.
–ou–
Faites un clic droit sur l’icône Jauge d’alimentation
, puis sélectionnez Options d’alimentation.
●
Allumé : l'ordinateur est sous tension.
● Clignotant : l'ordinateur est en veille, un mode qui offre des
économies d'énergie. L’ordinateur coupe l’alimentation vers l’écran et les autres éléments inutiles.
●
Éteint : l'ordinateur est hors tension ou en veille prolongée.
La veille prolongée est le mode d'alimentation qui offre les plus grandes économies d'énergie possibles.
Quand l'ordinateur est allumé, connecte et charge un appareil
USB, tel qu'un téléphone mobile, appareil photo, traqueur d'activité ou smartwatch, et fournit un transfert des données ultra-rapide.
Permet de connecter des haut-parleurs stéréo avec alimentation, un casque, des écouteurs ou un câble audio de télévision en option. Permet également de connecter un micro-
Côté gauche 7
Élément
(5)
(6)
(7)
Bouton de réglage du volume
Connecteur de carte SIM (certains produits uniquement)
Lecteur de cartes Smart Card
Description
casque en option. Cette prise ne prend pas en charge les microphones autonomes en option.
AVERTISSEMENT !
Pour prévenir tout risque auditif, réglez le volume avant d'utiliser un casque, des écouteurs ou un microcasque. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les réglementations, la sécurité et
les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce manuel :
1.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support
Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet
Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de
l'utilisateur.
REMARQUE :
La connexion d'un périphérique sur la prise entraîne la désactivation des haut-parleurs de l'ordinateur.
Contrôle le volume des haut-parleurs sur l'ordinateur.
Prend en charge une carte de module d'identification de l'abonné (SIM) sans fil.
Prend en charge les cartes Smart Card en option.
8 Chapitre 2 Composants FRWW
Écran
FRWW
Élément Description
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Antennes WWAN (2)* (certains produits uniquement)
Microphones internes (2)
Voyants de la caméra infrarouge (2)
Webcam
Caméra infrarouge
Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux large bande sans fil (WWANs).
Enregistrent les sons.
Allumé : La caméra infrarouge est en cours d'utilisation.
Permet d'enregistrer des vidéos et de prendre des photos. Certains modèles vous permettent également d'organiser des visioconférences et de discuter en ligne par vidéo interposée.
Pour utiliser la webcam :
▲
Tapez caméra
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Caméra.
Permet de se connecter à Windows à l'aide d'une reconnaissance faciale plutôt qu'avec un mot de passe. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement) à la page 50
.
(6)
(7)
Voyant de la webcam
Antennes WLAN (2)*
Allumé : la webcam est en cours d'utilisation.
Émettent et reçoivent des signaux sans fil pour communiquer avec des réseaux locaux sans fil (WLAN).
*Ces antennes ne sont pas visibles depuis l'extérieur de l'ordinateur. Pour optimiser les transmissions, évitez d'obstruer les zones situées immédiatement autour des antennes.
Pour connaître les avis de réglementation relatifs aux fonctions sans fil, reportez-vous à la section du manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation relative à votre pays ou région.
Pour accéder à ce manuel :
Écran 9
Élément Description
1.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez Manuels de l'utilisateur.
10 Chapitre 2 Composants FRWW
Zone du clavier
Pavé tactile
Élément
(1)
(2)
(3)
(4)
zone du pavé tactile
Bouton gauche du pavé tactile
Bouton droit du pavé tactile
Zone de détection NFC (Near Field
Communication ; certains produits uniquement)
Description
Lit les mouvements de vos doigts pour déplacer le pointeur ou activer des éléments à l'écran.
Fonctionne comme le bouton gauche d'une souris externe.
Fonctionne comme le bouton droit d'une souris externe.
Vous permet de vous servir d'un appareil compatible NFC sur cette zone pour vous connectez sans fil et de communiquer avec l’ordinateur et de transférer des données dans un sens et
pour plus de détails.
FRWW Zone du clavier 11
Voyants
(8)
(9)
(10)
(4)
(5)
Élément
(1)
(2)
(3)
(6)
(7)
Voyant verr maj
Voyant de verrouillage de Fn
Voyant de la touche de confidentialité
Voyant Muet
Voyant de désactivation du microphone voyant Verr Num
Voyant des périphériques sans fil
Voyant de partage ou de présentation
Voyant de réponse à l’appel
Voyant de fin de l'appel.
Description
Allumé : le verrouillage des majuscules est activé ; tous les caractères apparaissent en majuscules.
Allumé : la touche Fn est verrouillée. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section Touches d'action à la page 15 .
Allumé : la zone de confidentialité est activée ; celle-ci empêche tout visionnage latéral.
● Allumé : le son de l'ordinateur est désactivé.
●
Éteint : le son de l'ordinateur est activé.
● Allumé : le microphone est désactivé.
●
Éteint : le microphone est activé.
Allumé : le verrouillage numérique est activé.
Allumé : un appareil sans fil intégré, tel qu'un périphérique de réseau local sans fil (WLAN) et/ou un périphérique Bluetooth®, est activé.
REMARQUE :
Sur certains modèles, le voyant des périphériques sans fil devient orange lorsque tous les périphériques sans fil sont hors tension.
Allumé : le partage est activé.
Allumé : réponse à l’appel est activée.
Allumé : fin de l’appel est activée.
12 Chapitre 2 Composants FRWW
Lecteur d'empreintes digitales
Élément
Lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)
Description
Permet de se connecter à Windows à l'aide d'une empreinte digitale plutôt qu'avec un mot de passe.
FRWW Zone du clavier 13
Touches spéciales
Élément
(1)
(2)
Touche echap
Touche fn
(3)
(4)
(5)
Touche Windows
Touches d'action
Pavé numérique interne
(6)
Touche Verr Num
Description
En appuyant simultanément sur cette touche et sur la touche fn , vous affichez les informations système.
Utilisée avec la touche echap ou une autre touche, permet d'exécuter des fonctions système fréquemment utilisées. Ces combinaison de touches sont appelées touches d’activation.
Reportez-vous à la section Touches d’activation (certains produits uniquement) à la page 16
.
Ouvre le menu Démarrer
REMARQUE :
Appuyez à nouveau sur la touche Windows pour fermer le menu Démarrer.
Exécutent les fonctions système fréquemment utilisées.
Reportez-vous à la section Touches d'action à la page 15 .
Un pavé numérique superposé sur les touches du clavier alphabétique. Le pavé numérique peut être utilisé comme un pavé numérique externe lorsque Verr Num est activé. Chaque touche du pavé numérique exécute la fonction indiquée par l'icône représentée dans le coin supérieur droit de la touche.
REMARQUE :
Lorsque la fonction du pavé numérique est active
à l'arrêt de l'ordinateur, elle est rétablie au redémarrage de ce dernier.
Active et désactive le pavé numérique interne.
14 Chapitre 2 Composants FRWW
Touches d'action
Une touche d’action effectue la fonction indiquée par l’icône située sur la touche. Pour connaître les clés sur
votre produit, reportez-vous à la section Touches spéciales à la page 14 .
▲
Pour utiliser une touche d'action, maintenez enfoncée cette touche.
Icône Description
Bascule l'image à l'écran entre les périphériques d'affichage connectés au système. Par exemple, lorsqu'un moniteur est connecté à l'ordinateur, le fait d'appuyer plusieurs fois sur la touche d’activation permet de faire basculer l’image à l’écran de l’écran de l'ordinateur à l’écran du moniteur et d’afficher simultanément l’image sur les deux écrans.
Permet d’empêcher la visualisation de tiers par angle de côté. Si nécessaire, diminuez ou augmentez la luminosité pour les environnements bien éclairés ou plus sombres. Appuyez à nouveau sur la touche d’activation pour désactiver l’écran de confidentialité.
REMARQUE :
Pour activer rapidement le paramètre de confidentialité le plus avancé, appuyez sur les touches fn + p .
FRWW
Verr Num
Diminue progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Augmente progressivement la luminosité de l'écran lorsque vous appuyez sur cette touche.
Coupe ou restaure le son des haut-parleurs.
Réduit progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Augmente progressivement le volume des haut-parleurs lorsque vous maintenez la touche enfoncée.
Coupe le microphone.
Active ou désactive la fonction de rétroéclairage du clavier.
REMARQUE :
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, désactivez cette fonction.
Active ou désactive le pavé numérique interne.
Active ou désactive la fonction sans fil.
REMARQUE :
Un réseau sans fil doit être configuré pour permettre une connexion sans fil.
Fournit un accès rapide au calendrier professionnel de votre Skype.
REMARQUE :
Cette fonction requiert Skype® professionnel ou Lync® 2013 exécuté sur les serveurs
Exchange Microsoft ou Office 365®.
Zone du clavier 15
Icône Description
Active ou désactive la fonction de partage d’écran.
REMARQUE :
Cette fonction requiert Skype professionnel ou Lync 2013 exécuté sur les serveurs Microsoft
Exchange ou Office 365.
●
Répond à un appel.
● Commence un appel au cours d’une conversation entre 2 personnes.
●
Met un appel en pause.
REMARQUE :
Cette fonction requiert Skype professionnel ou Lync 2013 exécuté sur les serveurs Microsoft
Exchange ou Office 365.
●
Termine l’appel.
●
Refuse un appel entrant
●
Met fin au partage d’écran.
REMARQUE :
Cette fonction requiert Skype professionnel ou Lync 2013 exécuté sur les serveurs Microsoft
Exchange ou Office 365.
REMARQUE :
La fonction de chaque touche d'action est activée en usine. Vous pouvez désactiver cette fonction en appuyant et maintenant enfoncé la touche fn et la touche maj gauche. Le voyant de verrouillage de la touche fn s’allumera. Après avoir désactivé la fonction de la touche d'action, vous pouvez continuer à utiliser chaque fonction en appuyant sur la touche fn en combinaison avec la touche d'action appropriée.
Touches d’activation (certains produits uniquement)
Une touche d'activation est une combinaison associant la touche fn et une autre touche.
Pour utiliser une touche d'activation :
▲
Appuyez sur la touche fn , puis appuyez sur une des touches répertoriées dans le tableau suivant.
Touche
R
S
W
C
E
Description
Active le verrouillage du défilement.
Active la fonction d’insertion.
Interrompt l’opération.
Envoie une requête de programmation.
Suspend l’opération.
16 Chapitre 2 Composants FRWW
Partie inférieure
Élément
(1)
(2)
Haut-parleurs (2)
Ouvertures d'aération (3)
Description
Émettent le son.
Permettent de faire circuler l'air pour refroidir les composants internes.
REMARQUE :
Le ventilateur de l'ordinateur démarre automatiquement pour refroidir les composants internes et éviter une surchauffe. Il est normal que le ventilateur interne s'arrête et redémarre durant une opération de routine.
FRWW Partie inférieure 17
Étiquettes
Les étiquettes apposées sur l'ordinateur fournissent des informations qui peuvent être utiles en cas de résolution de problèmes liés au système ou de déplacement à l'étranger avec l'ordinateur.
IMPORTANT :
Vérifiez la présence des étiquettes décrites dans cette section aux emplacements suivants : sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie, sous le cache de service ou à l'arrière de l'écran.
●
Étiquette de service : fournit des informations importantes relatives à l'identification de votre ordinateur. Si vous contactez le support technique, vous serez probablement invité à indiquer le numéro de série et, le cas échéant, le numéro de produit ou le numéro de modèle. Repérez ces numéros avant de contacter le support.
Votre étiquette de service est semblable à l'un des exemples illustrés ci-dessous. Reportez-vous à l'illustration qui ressemble le plus à l'étiquette de service de votre ordinateur.
Élément
(1)
Numéro de série
(2)
Numéro du produit
(3)
Période de garantie
(4)
Numéro du modèle (certains produits uniquement)
Élément
(1)
Nom du modèle (certains produits uniquement)
(2)
Numéro du produit
18 Chapitre 2 Composants FRWW
Élément
(3)
Numéro de série
(4)
Période de garantie
●
Étiquette(s) de conformité : fournissent des informations sur les réglementations applicables à l'ordinateur.
●
Étiquette(s) de certification des périphériques sans fil : fournissent des informations sur les périphériques sans fil en option, ainsi que les certificats d'homologation des pays/régions où l'utilisation des périphériques a été agréée.
Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement)
ATTENTION :
Pour ne pas endommager les connecteurs, évitez de forcer lors de l'insertion d'une carte SIM.
Pour insérer une carte SIM, procédez comme suit :
1.
Mettez l'ordinateur hors tension à l'aide de la commande Arrêter.
2.
Insérez la carte SIM dans le connecteur de carte SIM, puis enfoncez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
REMARQUE :
Le port SIM de votre ordinateur peut légèrement différer de l'illustration présentée dans cette section.
REMARQUE :
Reportez-vous à l’image suivante du connecteur de carte SIM pour déterminer de quelle manière insérer la carte SIM dans l'ordinateur.
FRWW
Pour retirer une carte SIM, appuyez dessus, puis retirez-la de son connecteur.
Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement) 19
3 Connexions réseau
Votre ordinateur peut voyager avec vous, partout où vous allez. Mais même à la maison, vous pouvez découvrir le monde et accéder à des informations depuis des millions de sites Web. Il vous suffit pour cela de votre ordinateur et d'une connexion réseau filaire ou sans fil. Ce chapitre vous aide à vous connecter au monde.
Connexion à un réseau sans fil
Votre ordinateur peut être équipé d'un ou de plusieurs des périphériques sans fil suivants :
●
Périphérique de réseau local sans fil (WLAN) : connecte l'ordinateur aux réseaux locaux sans fil
(communément appelés réseaux Wi-Fi, réseaux locaux sans fil ou réseaux WLAN) dans des entreprises, à domicile et dans des lieux publics tels que les aéroports, les restaurants, les cafés, les hôtels et les universités. Dans un WLAN, le périphérique sans fil intégré à votre ordinateur communique avec un routeur sans fil ou un point d'accès sans fil.
●
Module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement) : un périphérique de réseau à large bande sans fil (WWAN) vous permettant de vous connecter sans fil sur une zone bien plus large. Les opérateurs de réseau mobile installent des stations de base (semblables aux tours pour téléphones portables) dans des zones géographiques étendues, assurant ainsi une couverture sur des départements, des régions et même des pays entiers.
●
Périphérique Bluetooth® : crée un réseau personnel qui permet de se connecter à d'autres périphériques
Bluetooth tels que des ordinateurs, des téléphones, des imprimantes, des écouteurs, des haut-parleurs et des appareils photos. Dans un réseau personnel, chaque périphérique communique directement avec les autres périphériques. Tous les périphériques doivent être relativement proches les uns des autres, généralement à moins de 10 mètres.
Utilisation des commandes des périphériques sans fil
Vous disposez d'un ou plusieurs des éléments suivants pour contrôler les périphériques sans fil de votre ordinateur :
●
Bouton des périphériques sans fil (également appelé touche du mode Avion ou touche des périphériques sans fil) (appelé « bouton des périphériques sans fil » dans ce chapitre)
●
Commandes du système d'exploitation
Bouton des périphériques sans fil
L'ordinateur peut être équipé d'un bouton des périphériques sans fil, d'un ou plusieurs périphériques sans fil et d'un ou deux voyants de périphériques sans fil. Tous les périphériques sans fil de votre ordinateur sont activés en usine.
Le voyant des périphériques sans fil indique l'état de l'alimentation générale de vos périphériques et non pas l'état de chaque périphérique.
Commandes du système d'exploitation
Le Centre Réseau et partage vous permet de configurer une connexion ou un réseau, de vous connecter à un réseau, de gérer les réseaux sans fil et de diagnostiquer et résoudre les problèmes liés au réseau.
20 Chapitre 3 Connexions réseau FRWW
Pour utiliser les commandes du système d'exploitation :
1.
Tapez panneau de configuration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de configuration.
2.
Sélectionnez Réseau et partage, puis sélectionnez Centre Réseau et partage.
Connexion à un réseau WLAN
REMARQUE :
Lorsque vous configurez l'accès à Internet à votre domicile, vous devez créer un compte auprès d'un fournisseur d'accès Internet (FAI). Contactez un FAI local pour vous abonner à un service d'accès à
Internet et acheter un modem. Le FAI vous aidera à configurer le modem, installer un câble réseau pour connecter votre routeur sans fil au modem et tester le service Internet.
Pour vous connecter à un réseau WLAN, procédez comme suit :
1.
Assurez-vous que le périphérique WLAN soit activé.
2.
Sélectionnez l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis connectez-vous à l'un des réseaux disponibles.
S'il s'agit d'un réseau WLAN sécurisé, vous êtes invité à saisir un code de sécurité. Entrez le code, puis sélectionnez Suivant pour terminer la connexion.
REMARQUE :
Si aucun réseau WLAN ne figure dans la liste, vous êtes peut-être hors de portée d'un routeur sans fil ou d'un point d'accès.
REMARQUE :
Si le réseau sans fil auquel vous souhaitez vous connecter n'apparaît pas, cliquez avec le bouton droit sur l'icône d'état du réseau dans la barre des tâches, puis sélectionnez Ouvrir le Centre
Réseau et partage. Sélectionnez Configurer une nouvelle connexion ou un nouveau réseau. Une liste d'options s'affiche, vous permettant de rechercher manuellement un réseau et de vous y connecter ou bien de créer une nouvelle connexion réseau.
3.
Suivez les instructions à l'écran pour terminer la connexion.
Une fois la connexion établie, appuyez sur l'icône d'état du réseau à l'extrémité droite de la barre de tâches pour vérifier le nom et l'état de la connexion.
REMARQUE :
La plage de fonctionnement (distance parcourue par les signaux sans fil) dépend de l'implémentation WLAN, du fabricant du routeur et des interférences produites par d'autres appareils
électroniques ou d'autres barrières structurelles telles que murs et sols.
Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement)
Le module mobile à large bande HP de votre ordinateur comprend une assistance intégrée pour les services mobiles à large bande. Votre nouvel ordinateur, utilisé avec un réseau d’opérateur mobile, vous permet de vous connecter à Internet, d’envoyer des courriers électroniques ou de vous connecter à votre réseau d’entreprise en toute liberté, sans avoir besoin de bornes d’accès Wi-Fi.
REMARQUE :
Les instructions indiquées dans cette section ne sont pas applicables si votre ordinateur contient HP Mobile Connect. Reportez-vous à la section
Utilisation de HP Mobile Connect Pro (certains produits uniquement) à la page 22 .
Vous devrez peut-être utiliser le code IMEI et/ou MEID du module HP Mobile Broadband pour activer le service mobile à large bande. Le numéro peut être imprimé sur une étiquette apposée sous l'ordinateur, à l'intérieur du compartiment de batterie ou à l'arrière de l'écran.
–ou–
FRWW Connexion à un réseau sans fil 21
Vous pouvez trouver le numéro en procédant comme suit :
1.
Dans la barre des tâches, sélectionnez l'icône d'état du réseau.
2.
Sélectionnez Afficher les paramètres de connexion.
3.
Dans la section Mobile à large bande, sélectionnez l'icône d'état du réseau.
Certains opérateurs de réseau mobile nécessitent l'utilisation d'une carte SIM. Une carte SIM contient des informations de base sur son propriétaire, telles que son numéro d'identification personnelle (code PIN), ainsi que des informations sur le réseau. Certains ordinateurs incluent une carte SIM préinstallée. Si la carte SIM n'est pas préinstallée, elle peut être fournie avec le module mobile à large bande HP accompagnant votre ordinateur ou être disponible séparément auprès de votre opérateur de réseau mobile.
Pour en savoir plus sur le module HP Mobile Broadband et sur l'activation du service auprès de l'opérateur de réseau mobile de votre choix, consultez les informations relatives au module fournies avec votre ordinateur.
Utilisation de HP Mobile Connect Pro (certains produits uniquement)
HP Mobile Connect Pro est un service mobile à large bande prépayé qui assure une connexion mobile à large bande à la fois simple, souple, économique et sécurisée pour votre ordinateur. Pour utiliser HP Mobile
Connect Pro, votre ordinateur doit être pourvu d'une carte SIM ainsi que de l'application HP Mobile Connect.
Pour en savoir plus sur HP Mobile Connect Pro et sa couverture, consultez la page http://www.hp.com/go/ mobileconnect .
Utilisation du GPS (certains produits uniquement)
Votre ordinateur peut être équipé d'un système de positionnement global (ou GPS). Les satellites GPS donnent des informations relatives à la position, à la vitesse et à la direction aux systèmes GPS.
Pour activer le GPS, assurez-vous que la localisation soit activée dans les paramètres de confidentialité
Windows.
1.
Tapez alimentation
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
de confidentialité.
2.
Suivez les instructions à l'écran pour l'utilisation des paramètres de localisation.
Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement)
Un périphérique Bluetooth permet d'établir des communications sans fil de faible portée, pouvant remplacer les connexions filaires physiques traditionnellement utilisées pour relier les périphériques électroniques suivants :
●
Ordinateurs (de bureau, portable)
●
Téléphones (portable, sans fil, smartphone)
●
Périphériques d'imagerie (imprimante, appareil photo)
●
Périphériques audio (casque, haut-parleurs)
●
Souris
●
Clavier externe
22 Chapitre 3 Connexions réseau FRWW
Connexion de périphériques USB
Avant de pouvoir utiliser un périphérique Bluetooth, vous devez établir une connexion Bluetooth.
1.
Tapez bluetooth
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Paramètres
Bluetooth.
2.
Activez le Bluetooth, s'il n'est pas déjà sous tension.
3.
Sélectionnez votre appareil dans la liste, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE :
Si l'appareil nécessite une vérification, un code de couplage s'affiche. Sur l'appareil que vous ajoutez, suivez les instructions à l'écran pour vérifier que le code de votre appareil correspond à celui du code de couplage. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil.
REMARQUE :
Si votre appareil n'apparaît pas dans la liste, vérifiez que le Bluetooth est allumé sur cet appareil. Certains appareils peuvent présenter des exigences supplémentaires ; reportez-vous à la documentation fournie avec l'appareil.
Connexion à un réseau filaire
Certains produits peuvent permettre des connexions filaires : le réseau local (LAN) et la connexion par modem. La connexion à un réseau LAN est établie par l'intermédiaire d'un câble réseau et est beaucoup plus rapide qu'un modem, qui utilise un câble téléphonique. Ces deux câbles sont vendus séparément.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter tout risque de décharge électrique, d'incendie ou d'endommagement de l'équipement, ne branchez pas de câble modem ou téléphonique sur une prise RJ-45 (réseau).
Connexion à un réseau local (LAN) (certains produits uniquement)
Utilisez une connexion LAN si vous souhaitez connecter directement l'ordinateur à un routeur installé à votre domicile (plutôt que de travailler sans fil) ou si vous souhaitez le connecter à un réseau existant de votre entreprise.
La connexion à un réseau LAN nécessite un câble réseau RJ-45 à 8 broches, ou un périphérique d'amarrage en option, ou bien un port d'extension, en cas d'absence de port RJ-45 sur l'ordinateur.
Pour connecter le câble réseau, procédez comme suit :
1.
Branchez le câble réseau sur la prise réseau (1) de l'ordinateur.
FRWW Connexion à un réseau filaire 23
2.
Branchez l'autre extrémité du câble réseau sur une prise réseau murale (2) ou un routeur.
REMARQUE :
Si le câble réseau inclut un circuit de suppression des parasites (3) qui élimine les interférences produites par des appareils de télévision ou de radio, orientez l'extrémité du câble contenant ce circuit vers l'ordinateur.
24 Chapitre 3 Connexions réseau FRWW
4 Navigation à l'écran
Les techniques suivantes permettent de naviguer dans l'écran de l'ordinateur :
●
Utilisez les mouvements tactiles directement sur l'écran de l'ordinateur (certains produits uniquement)
●
Utilisez ces mouvements tactiles sur le pavé tactile.
●
Utilisation d'un clavier et d'une souris en option (vendus séparément)
●
Utilisation d'un clavier à l'écran (certains produits uniquement)
Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
Le pavé tactile vous permet de naviguer sur l'écran de l'ordinateur et de contrôler le pointeur en toute simplicité à l'aide de mouvements tactiles. Vous pouvez aussi utiliser les boutons gauche et droit du pavé tactile comme vous le feriez avec les boutons d'une souris externe. Pour naviguer sur un écran tactile
(certains produits seulement), touchez l'écran et utilisez les mouvements décrits dans ce chapitre.
Vous pouvez également personnaliser les mouvements et afficher des démonstrations de leur fonctionnement. Tapez panneau de configuration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de configuration et enfin Matériel et audio. Sous Périphériques et imprimantes, sélectionnez Souris.
REMARQUE :
Sauf indication contraire, les mouvements tactiles peuvent être utilisés sur votre pavé tactile ou sur un écran tactile (certains produits uniquement).
Pression
Effectuez une ou deux pressions pour sélectionner ou ouvrir un élément à l'écran.
●
Placez le pointeur sur un élément à l'écran, puis tapez sur la zone du pavé tactile à l'aide d'un doigt ou touchez l'écran pour le sélectionner. Tapez deux fois sur un élément pour l'ouvrir.
FRWW Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 25
Pincement à deux doigts pour zoomer
La fonction de pincement à deux doigts pour zoomer vous permet de faire un zoom avant ou arrière sur des images ou du texte.
●
Pour faire un zoom arrière, placez deux doigts légèrement écartés sur le pavé tactile ou sur l'écran et rapprochez-les.
●
Pour faire un zoom avant, placez deux doigts sur la zone du pavé tactile ou l'écran et éloignez-les l'un de l'autre.
Défilement à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de défilement à deux doigts pour faire défiler une page ou une image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
●
Placez deux doigts légèrement écartés sur la zone du pavé tactile, puis déplacez-les horizontalement ou verticalement.
Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez le mouvement de pression à deux doigts pour ouvrir le menu d'un objet à l'écran.
REMARQUE :
La pression à deux doigts est identique au clic droit avec une souris.
●
Faites pression avec deux doigts sur la zone du pavé tactile pour ouvrir le menu des options de l'objet sélectionné.
26 Chapitre 4 Navigation à l'écran FRWW
Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement)
Utilisez la pression à quatre doigts pour ouvrir le centre de notifications.
●
Appuyez à quatre doigts sur le pavé tactile pour ouvrir le centre de notifications et afficher les notifications et paramètres actuels.
Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement)
Utilisez le balayage à trois doigts pour afficher les fenêtres ouvertes et pour basculer entre les fenêtres ouvertes et le bureau.
●
Faites glisser trois doigts à l'opposé de vous pour afficher toutes les fenêtres ouvertes.
●
Faites glisser trois doigts vers vous pour afficher le bureau.
●
Faites glisser trois doigts à gauche ou à droite pour basculer entre les fenêtres ouvertes.
FRWW Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile 27
Défilement à un doigt (écran tactile uniquement)
Utilisez le défilement à un doigt pour afficher en mode Panoramique ou faire défiler des listes et des pages, ou pour déplacer un objet.
●
Pour faire défiler l'écran, faites glisser légèrement un doigt sur l'écran dans la direction souhaitée.
●
Pour déplacer un objet, appuyez et maintenez votre doigt sur un objet et puis faites glisser votre doigt pour déplacer l'objet.
Utilisation du clavier et d'une souris en option
Le clavier et la souris vous permettent de saisir des caractères, de sélectionner des éléments, d'effectuer un défilement et d'effectuer les mêmes fonctions qu'à l'aide des mouvements tactiles. Le clavier vous permet
également d'utiliser des touches d'action et des touches d'activation pour réaliser des fonctions spécifiques.
REMARQUE :
En fonction de votre pays ou région, les touches et fonctions du clavier peuvent être différentes de celles décrites dans cette section.
Utilisation du clavier visuel (produits sélectionnés uniquement)
L'ordinateur possède un clavier à l'écran qui s'affiche lorsque vous êtes en mode tablette.
1.
Pour afficher le clavier à l'écran, appuyez sur l'icône du clavier dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches.
2.
Commencez à taper.
Pour accéder aux paramètres du clavier à l’écran, saisissez
Panneau de configuration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez ensuite Panneau de configuration, puis
Périphériques et imprimantes et enfin Saisie.
REMARQUE :
Les touches d'activation ne s'affichent pas et ne fonctionnent pas sur le clavier à l'écran.
REMARQUE :
Des suggestions de mots peuvent s'afficher en haut du clavier à l'écran. Appuyez sur un mot pour le sélectionner.
28 Chapitre 4 Navigation à l'écran FRWW
5 Fonctionnalités de divertissement
Utilisez votre ordinateur HP pour le travail ou pour le plaisir, pour rencontrer d'autres personnes via la webcam, pour mélanger du son et de la vidéo ou pour connecter des périphériques externes tels qu'un projecteur, un moniteur, un téléviseur ou des haut-parleurs.
Utilisation des mouvements tactiles (certains produits uniquement)
Votre ordinateur prend en charge la communication de champ proche (NFC) ; celle-ci vous permet de partager sans fil des informations entre deux appareils compatibles NFC. Grâce à la technologie et aux applications NFC prises en charge, vous pouvez partager des sites Web, transférer des informations de contact, effectuer des virements et actionner par contact des imprimantes prenant en charge la technologie NFC. Reportez-vous à la section
Pavé tactile à la page 11 pour localiser la zone de connexion NFC.
Partage
1.
Confirmez que la fonction NFC est activée.
a.
Saisissez sans fil
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Activer
ou désactiver les périphérique sans fil.
b.
Confirmez que la sélection NFC est activée.
2.
Appuyez sur les deux antennes NFC en même temps. Il se peut qu’un son soit émis lorsque les périphériques se connectent.
REMARQUE :
Pour connaître l’emplacement de l’antenne de l’autre périphérique NFC, reportez-vous aux instructions du périphérique.
FRWW
3.
Suivez les instructions à l'écran pour continuer.
Utilisation des mouvements tactiles (certains produits uniquement) 29
Utilisation de la caméra
Votre ordinateur est équipé d’une ou plusieurs caméras vous permettant de vous connecter avec d’autres personnes pour le travail ou le loisir. Les caméras peuvent être orientées vers l'avant, vers l'arrière ou en
.
La plupart des caméras vous permettent d'avoir des conversations vidéo, d'enregistrer des vidéos et des images fixes. Certains utilisent également la HD (haute définition) ou la 3D, des applications de jeux ou des logiciels de reconnaissance faciale comme Windows Hello. Reportez-vous à la section
Pour utiliser votre caméra :
1.
Tapez caméra
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Caméra dans la liste des applications.
2.
Sur certains produits, saisissez
Intel RealSense
dans la zone de recherche de la barre des tâches pour découvrir des applications, des démonstrations et des fonctions supplémentaires.
Utilisation des fonctions audio
Vous pouvez télécharger et écouter de la musique, écouter du contenu audio depuis Internet (y compris des programmes radio), enregistrer du son, ou encore mélanger du son et de la vidéo pour créer des animations multimédias. Vous pouvez également lire des CD audio sur l'ordinateur (certains modèles uniquement) ou brancher une unité optique externe pour lire des CD. Pour améliorer votre plaisir d'écoute, branchez un casque ou des haut-parleurs.
Connexion de haut-parleurs
Vous pouvez connecter des haut-parleurs filaires à un port USB ou à la prise de sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone) de votre ordinateur ou à un périphérique d'amarrage.
Pour connecter des haut-parleurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur. Pour connecter des haut-parleurs haute définition, reportez-vous à la section
Configuration d'un périphérique audio HDMI à la page 33
. Avant de connecter les haut-parleurs, réduisez le volume.
Connexion d'un casque
AVERTISSEMENT !
Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
1.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Vous pouvez connecter un casque filaire à la prise combinée d'entrée (microphone) ou de sortie (écouteurs) audio de votre ordinateur.
Pour connecter un casque sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
30 Chapitre 5 Fonctionnalités de divertissement FRWW
Connexion d'écouteurs
AVERTISSEMENT !
Pour prévenir tout risque auditif, diminuez le volume avant de mettre un casque ou des
écouteurs. Pour plus d'informations sur la sécurité, reportez-vous au manuel Informations sur les
réglementations, la sécurité et les conditions d'utilisation.
Pour accéder à ce document :
1.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon ordinateur, sélectionnez l'onglet Caractéristiques techniques et sélectionnez
Manuels de l'utilisateur.
Les écouteurs correspondent à l'association d'un casque et d'un microphone. Vous pouvez connecter des
écouteurs filaires à la prise combinée de sortie (casque)/d'entrée (microphone) audio de votre ordinateur.
Pour connecter des écouteurs sans fil à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Utilisation des paramètres de son
Utilisez les paramètres de son pour régler le volume du système, modifier les sons du système ou gérer les périphériques audio.
Pour afficher ou modifier les paramètres de son :
▲
Tapez panneau de configuration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et enfin Son.
–ou–
Cliquez droit sur le bouton Démarrer, sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel et audio et enfin Son.
Votre ordinateur peut être équipé d'un système audio amélioré par Bang & Olufsen, DTS ou tout autre fournisseur. Par conséquent, votre ordinateur peut inclure des fonctions audio avancées pouvant être contrôlées via un panneau de configuration audio spécifique à votre système audio.
Utilisez le panneau de configuration audio pour afficher et configurer les paramètres audio.
▲
Tapez panneau de configuration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez
Panneau de configuration, puis Matériel et audio et sélectionnez enfin le panneau de configuration audio spécifique à votre système.
–ou–
Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer, puis sélectionnez Panneau de configuration, puis Matériel
et audio et sélectionnez enfin le panneau de configuration audio spécifique à votre système.
Utilisation de la vidéo
Votre ordinateur est un appareil doté de puissantes fonctions vidéo ; il vous permet de regarder des flux vidéo sur vos sites Web préférés et de télécharger de la vidéo et des films pour un visionnage ultérieur, sans connexion réseau.
Pour plus de divertissement, vous pouvez connecter un moniteur externe, un projecteur ou un téléviseur à l'un des ports vidéo de l'ordinateur.
FRWW Utilisation de la vidéo 31
IMPORTANT :
Vérifiez que le périphérique externe est connecté au bon port de l'ordinateur, à l'aide du câble adéquat. Suivez les instructions du fabricant du périphérique.
Pour plus d'informations sur l'utilisation de vos fonctions vidéo, reportez-vous à HP Support Assistant.
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits uniquement)
REMARQUE :
Pour connecter un périphérique USB Type-C Thunderbolt à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble USB Type-C (vendu séparément).
Pour avoir une sortie d'affichage vidéo ou haute résolution sur un périphérique Thunderbolt externe, connectez le périphérique Thunderbolt en suivant les instructions suivantes :
1.
Connectez l'une des extrémités du câble USB Type-C au port USB Type-C Thunderbolt de l'ordinateur.
2.
Connectez l'autre extrémité du câble au périphérique Thunderbolt externe.
3.
Appuyez sur la touche f1 pour faire basculer l'image de l'écran de l'ordinateur entre 4 états d'affichage.
●
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
●
Dupliquer : affiche l'image de l'écran simultanément sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Étendre : affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Deuxième écran uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche f1 , l'état de l'affichage change.
REMARQUE :
Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Tapez panneau de configuration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de
configuration, et enfin Apparence et personnalisation. Sous Affichage, sélectionnez Modifier la
résolution.
32 Chapitre 5 Fonctionnalités de divertissement FRWW
Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement)
REMARQUE :
Pour connecter un périphérique HDMI à votre ordinateur, vous avez besoin d'un câble HDMI
(vendu séparément).
Pour afficher l'image de l'écran de l'ordinateur sur un téléviseur ou un moniteur haute définition, connectez le périphérique haute définition en suivant ces instructions :
1.
Connectez l'une des extrémités du câble HDMI au connecteur HDMI de l'ordinateur.
2.
Connectez l'autre extrémité du câble au téléviseur ou moniteur haute définition.
3.
Appuyez sur la touche f1 pour faire basculer l'image de l'écran de l'ordinateur entre 4 états d'affichage :
●
Écran de l'ordinateur uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur l'ordinateur.
●
Dupliquer : affiche l'image de l'écran à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Étendre : affiche l'image étendue à la fois sur l'ordinateur et sur le périphérique externe.
●
Deuxième écran uniquement : affiche l'image de l'écran uniquement sur le périphérique externe.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche f1 , l'état de l'affichage change.
REMARQUE :
Pour obtenir de meilleurs résultats, augmentez la résolution de l'écran du périphérique externe, notamment si vous choisissez le mode Étendre, comme suit. Tapez panneau de configuration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Panneau de
configuration, et enfin Apparence et personnalisation. Sous Affichage, sélectionnez Modifier la
résolution.
Configuration d'un périphérique audio HDMI
Le HDMI est la seule interface vidéo qui prend en charge la vidéo et le son en haute définition. Une fois que vous avez connecté un téléviseur HDMI à l'ordinateur, procédez comme suit pour activer les fonctions audio du périphérique HDMI :
1.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2.
Dans l'onglet Lecture, sélectionnez le nom du périphérique de sortie numérique.
3.
Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
FRWW Utilisation de la vidéo 33
Pour réacheminer le son vers les haut-parleurs de l'ordinateur :
1.
Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Haut-parleurs dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, puis sélectionnez Périphériques de lecture.
2.
Dans l'onglet Lecture, cliquez sur Haut-parleurs.
3.
Sélectionnez Par défaut, puis cliquez sur OK.
Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits uniquement)
REMARQUE :
Pour connaître le type d'écran dont vous disposez (compatible avec Miracast ou Intel WiDi), reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur ou écran secondaire.
Pour détecter et connecter des écrans sans fil compatibles Miracast sans quitter vos applications actuelles, suivez les étapes détaillées ci-dessous.
Pour ouvrir Miracast :
▲
Tapez projeter
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis cliquez sur Projeter sur un
deuxième écran. Cliquez sur Se connecter à un écran sans fil, puis suivez les instructions à l'écran.
34 Chapitre 5 Fonctionnalités de divertissement FRWW
6 Gestion de l'alimentation
REMARQUE :
Un ordinateur peut être équipé d'un interrupteur ou d'un bouton d'alimentation. Le terme
interrupteur d'alimentation est utilisé dans ce manuel pour désigner ces deux types de commandes de l'alimentation.
Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur
ATTENTION :
Les données non enregistrées sont perdues lors de l'arrêt de l'ordinateur.
La commande d'arrêt ferme toutes les applications ouvertes, y compris le système d'exploitation, puis éteint l'écran et l'ordinateur.
Arrêtez l'ordinateur dans les conditions suivantes :
●
Lorsque vous connectez un périphérique externe qui ne se branche pas sur un port USB
●
Lorsque l'ordinateur reste inutilisé et débranché de l'alimentation externe pendant une période prolongée
Même si l'interrupteur d'alimentation permet d'éteindre l'ordinateur, nous vous recommandons d'utiliser la commande d'arrêt de Windows :
REMARQUE :
Si l'ordinateur est en mode veille ou veille prolongée (certains produits uniquement), vous devez d'abord quitter ce mode avant de pouvoir arrêter l'ordinateur en appuyant brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
1.
Enregistrez votre travail et fermez tous les logiciels ouverts.
2.
Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
Si l'ordinateur ne répond plus et que vous ne pouvez pas utiliser la procédure d'arrêt précédente, essayez les procédures d'arrêt d'urgence ci-après dans l'ordre indiqué :
●
Appuyez sur ctrl + alt + suppr . Cliquez sur l'icône Alimentation, puis sélectionnez Arrêter.
●
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation pendant au moins 5 secondes.
●
Déconnectez l'ordinateur de l'alimentation externe.
●
Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant au moins 15 secondes.
Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement)
La fonction HP Fast Charge vous permet de charger rapidement la batterie de votre ordinateur. Selon votre modèle d'ordinateur et de votre adaptateur secteur, Fast Charge procède de l'une des façons suivantes :
●
Lorsque la charge restante de la batterie est entre zéro et 50 %, la batterie se charge à 50 % de la capacité maximale en moins de 30 minutes.
●
Lorsque la charge restante de la batterie est entre zéro et 90%, la batterie se charge à 90% de la capacité maximale en moins de 90 minutes.
Pour utiliser HP Fast Charge, éteignez votre ordinateur, puis connectez l'adaptateur secteur à votre ordinateur et à une alimentation externe.
FRWW Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur 35
Définition des options d'alimentation
ATTENTION :
Plusieurs problèmes de vulnérabilité bien connus existent lorsqu'un ordinateur est en mode veille. Pour empêcher un utilisateur non autorisé d'accéder aux données de votre ordinateur, même les données cryptées, HP recommande de toujours activer le mode veille prolongée au lieu du mode veille à chaque fois que l'ordinateur n'est pas physiquement en votre possession. Cette pratique est particulièrement importante lorsque vous voyagez avec votre ordinateur.
Utilisation des états d'économie d'énergie
Le mode veille est activé en usine. Lorsque le mode veille est activé, les voyants d'alimentation clignotent et l'écran s'éteint. Votre travail est enregistré dans la mémoire.
ATTENTION :
Pour éviter tout risque d'altération audio ou vidéo, de perte de fonctionnalité de lecture audio ou vidéo ou de perte de données, n'activez pas le mode veille pendant la lecture ou la gravure d'un disque ou d'une carte mémoire externe.
REMARQUE :
Il est impossible d'établir des communications réseau ou d'exécuter les fonctions de l'ordinateur lorsque ce dernier est en mode veille.
Activation et sortie du mode veille
Lorsque l'ordinateur est sous tension, vous pouvez activer le mode veille comme suit :
●
Appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
●
Sélectionnez Paramètres, sélectionnez l'icône Alimentation, puis sélectionnez Veille.
Pour quitter le mode veille, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation.
Lorsque l'ordinateur quitte le mode veille, les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran à l'endroit où vous vous êtes arrêté.
REMARQUE :
Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de passe Windows pour que votre travail s'affiche à l'écran.
Activation et sortie du mode veille prolongée activé par l'utilisateur (certains produits uniquement)
Vous pouvez configurer le mode veille prolongée activé par l'utilisateur et modifier d'autres paramètres d'alimentation et délais d'attente dans les options d'alimentation.
1.
Tapez options d'alimentation
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options d'alimentation.
–ou–
Faites un clic droit sur l'icône Jauge d'alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation.
2.
Dans le volet gauche, sélectionnez Choisir l'action du bouton d'alimentation.
3.
Sélectionnez Modifier des paramètres actuellement non disponibles, puis dans la zone Lorsque
j'appuie sur l'interrupteur d'alimentation ou Lorsque j'appuie sur le bouton Veille, sélectionnez
Mettre en veille prolongée.
–ou–
36 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation FRWW
Sous Paramètres d'arrêt, sélectionnez la case à cocher Mettre en veille prolongée pour afficher l'option de mise en veille prolongée dans le menu Alimentation.
4.
Sélectionnez Enregistrer les modifications.
Pour quitter le mode veille prolongée, appuyez brièvement sur l'interrupteur d'alimentation. Les voyants d'alimentation s'allument et votre travail est restauré à l'écran à l'endroit où vous vous êtes arrêté.
REMARQUE :
Si vous avez défini un mot de passe pour sortir du mode veille, vous devez entrer votre mot de passe Windows pour que votre travail s'affiche à l'écran.
Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation
La jauge d'alimentation est située sur le bureau Windows. Elle vous permet d'accéder rapidement aux paramètres d'alimentation et d'afficher la charge de la batterie.
●
Pour afficher le pourcentage de charge restante de la batterie et le mode de gestion de l'alimentation actuel, placez le pointeur sur l'icône de la jauge d'alimentation .
●
Pour utiliser les options d'alimentation, faites un clic droit sur l'icône de la jauge d'alimentation puis sélectionnez un élément dans la liste. Vous pouvez également taper options d'alimentation
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options
d'alimentation.
Différentes icônes de la jauge d'alimentation indiquent si l'ordinateur fonctionne sur batterie ou sur l'alimentation externe. L'icône affiche également un message si la batterie atteint un niveau bas ou critique.
,
Définition d'une protection par mot de passe à la sortie de veille
Après avoir défini un mot de passe pour l’ordinateur, vous pouvez configurer l’ordinateur afin qu’il demande un mot de passe lorsqu’il quitte le mode veille ou veille prolongée.
Pour définir un mot de passe :
1.
Tapez options d'alimentation
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options d'alimentation.
–ou–
Faites un clic droit sur l'icône Jauge d'alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation.
2.
Sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Comptes, ensuite sélectionnez Options de
connexion, et Mot de passe, enfin sélectionnez Ajouter et suivez les instructions à l’écran pour définir un mot de passe.
3.
Fermez Options d'alimentation.
Pour configurer l'ordinateur afin qu'il demande un mot de passe lorsqu'il quitte le mode veille ou veille prolongée, procédez comme suit :
1.
Tapez options d'alimentation
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Options d'alimentation.
–ou–
FRWW Définition des options d'alimentation 37
Faites un clic droit sur l'icône Jauge d'alimentation , puis sélectionnez Options d'alimentation.
2.
Sélectionnez Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Comptes, et enfin sélectionnez Options de
connexion.
3.
Sous Connexion requise, si vous vous êtes absenté, quand Windows doit-il exiger une nouvelle
connexion de votre part ?, sélectionnez Lorsque le PC se réveille du mode veille.
4.
Sélectionnez Enregistrer les modifications.
Utilisation de l'alimentation par batterie
L'ordinateur est alimenté par la batterie lorsqu'il n'est pas connecté à une alimentation secteur externe. La durée de vie d'une batterie d'ordinateur varie en fonction des paramètres de gestion de l'alimentation, des applications exécutées, de la luminosité de l'écran, des périphériques externes connectés à l'ordinateur, ainsi que d'autres facteurs. La première option permet de recharger la batterie chaque fois que l'ordinateur est connecté au secteur et également de protéger votre travail en cas de perte de tension. Si l'ordinateur contient une batterie chargée et utilise l'alimentation secteur externe, il passe automatiquement sur batterie dès que l'adaptateur secteur est déconnecté de l'ordinateur ou qu'une coupure de l'alimentation secteur se produit.
REMARQUE :
La luminosité de l'écran est automatiquement réduite afin de prolonger la durée de vie de la batterie lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur. Certains produits informatiques peuvent changer de mode graphique pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Obtention d'informations supplémentaires sur la batterie
Pour accéder aux informations sur la batterie :
1.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support.
HP Support Assistant fournit les informations et les outils suivants sur la batterie.
●
Outil Contrôle de la batterie HP permettant de tester les performances d'une batterie
●
Informations sur le calibrage, la gestion de l'alimentation, l'entretien et le stockage afin de prolonger la durée de vie d'une batterie
●
Informations sur les types, spécifications, cycles de vie et capacités des batteries
Utilisation de l'outil Contrôle de la batterie HP
Pour contrôler l'état de votre batterie ou si la batterie ne tient plus la charge, exécutez l'outil Contrôle de la batterie HP dans l'application HP Support Assistant. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support.
Pour exécuter Contrôle de la batterie HP :
1.
Connectez l'adaptateur secteur à l'ordinateur.
38 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation FRWW
REMARQUE :
L'ordinateur doit être connecté à une source d'alimentation externe afin que l'outil
Contrôle de la batterie fonctionne correctement.
2.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
3.
Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Diagnostics et outils, puis sélectionnez Contrôle de la
batterie HP. Si l'outil Contrôle de la batterie HP indique que votre batterie doit être remplacée, contactez le support.
L'outil Contrôle de la batterie examine le fonctionnement de la batterie et de ses cellules, puis génère un rapport des résultats de l'examen.
Affichage de la charge de batterie restante
▲
Placez le pointeur sur l'icône Jauge d'alimentation .
Optimisation de la durée de charge de la batterie
La durée de charge de la batterie varie selon les fonctions que vous utilisez lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie. La durée de charge maximale se réduit progressivement à mesure que la capacité de stockage de la batterie se dégrade naturellement.
Conseils pour optimiser la durée de charge de la batterie :
●
Réduisez la luminosité de l'écran.
●
Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
Gestion des niveaux bas de batterie
Cette section fournit des informations sur les alertes et les réponses système définies en usine. Certaines alertes et réponses système concernant le niveau bas de la batterie peuvent être modifiées dans les options d'alimentation. Les préférences définies dans les options d'alimentation n'affectent pas les voyants.
Tapez options d'alimentation
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Options d'alimentation.
Identification des niveaux bas de batterie
Lorsqu'une batterie, qui est l'unique source d'alimentation de l'ordinateur, atteint un niveau de charge bas ou critique, vous risquez d'obtenir les résultats suivants :
●
Le voyant de la batterie (certains produits uniquement) indique un niveau de charge bas ou critique.
–ou–
●
L'icône Jauge d'alimentation signale un niveau de batterie bas ou critique .
Si l'ordinateur est sous tension ou en mode veille, l'ordinateur reste brièvement en mode veille avant de s'arrêter et les données non enregistrées sont alors perdues.
FRWW Définition des options d'alimentation 39
Résolution d'un niveau bas de batterie
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
▲
Connectez l'un des périphériques suivants :
●
Adaptateur secteur
●
Périphérique d'amarrage ou d'extension en option
●
Adaptateur d'alimentation en option acheté comme accessoire auprès de HP
Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
Pour résoudre un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible, enregistrez votre travail et mettez l'ordinateur hors tension.
Économie d'énergie de la batterie
●
Sélectionnez le paramètre Économies d'énergie dans Options d'alimentation.
●
Désactivez les connexions sans fil et les connexions réseau local et quittez les applications de modem lorsque vous ne les utilisez pas.
●
Déconnectez les périphériques externes inutilisés qui ne sont pas branchés sur une source d'alimentation externe.
●
Arrêtez, désactivez ou retirez les cartes mémoire externes que vous n'utilisez pas.
●
Réduisez la luminosité de l'écran.
●
Avant de vous absenter, activez le mode veille ou arrêtez l'ordinateur.
Mise au rebut d'une batterie
Ne jetez pas les batteries ayant atteint leur durée de vie utile avec les ordures ménagères. Appliquez les lois et réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
Remplacement d’une batterie
La ou les batteries de ce produit ne peuvent pas être facilement remplacées par les utilisateurs. Le retrait ou le remplacement de la batterie pourrait affecter votre droit à la garantie. Si une batterie ne tient plus la charge, contactez l'assistance.
Utilisation de l'alimentation secteur externe
AVERTISSEMENT !
Pour réduire les risques, n'utilisez que l'adaptateur secteur fourni avec l'ordinateur, un adaptateur secteur de remplacement fourni par HP ou un adaptateur secteur acheté en tant qu'accessoire auprès de HP.
REMARQUE :
Pour plus d'informations sur la connexion à une alimentation secteur, reportez-vous au poster
Instructions d'installation fourni avec l'ordinateur.
L'alimentation secteur externe est fournie au moyen d'un adaptateur secteur approuvé ou d'un périphérique d'amarrage ou d'extension en option.
Connectez l'ordinateur à une alimentation secteur externe dans l'une des conditions suivantes :
●
Lors du chargement ou du calibrage d'une batterie
●
Lors de l'installation ou de la modification du logiciel système
40 Chapitre 6 Gestion de l'alimentation FRWW
●
Lors de la gravure d'informations sur un CD, un DVD ou un BD (certains produits uniquement)
●
Lors de l'exécution du défragmenteur de disque
●
Lors de l'exécution d'une sauvegarde ou d'une restauration
Lorsque vous connectez l'ordinateur à une alimentation secteur externe, les événements suivants se produisent :
●
La batterie commence à se charger.
●
Si l'ordinateur est sous tension, l'icône Jauge d'alimentation située dans la barre des tâches change d'aspect.
Lorsque vous déconnectez l'alimentation secteur externe, les événements suivants se produisent :
●
L'ordinateur bascule sur l'alimentation par batterie.
●
La luminosité de l'écran est automatiquement réduite pour prolonger la vie de la batterie.
FRWW Définition des options d'alimentation 41
7 Sécurité
Protection de l'ordinateur
Les fonctions de sécurité standard, fournies par le système d'exploitation Windows et par l'utilitaire Computer
Setup Windows (BIOS, qui s'exécute sous n’importe quel système d'exploitation), permettent de protéger vos données et paramètres personnels contre de nombreux risques.
REMARQUE :
Les solutions de sécurité ont un caractère dissuasif. Cependant, elles ne constituent pas une garantie contre l'utilisation malveillante ou le vol du produit.
REMARQUE :
Avant d'envoyer votre ordinateur pour réparation, sauvegardez et supprimez vos fichiers confidentiels, puis supprimez tous les réglages de mots de passe.
REMARQUE :
Certaines fonctions répertoriées dans ce chapitre peuvent ne pas être disponibles sur votre ordinateur.
REMARQUE :
Votre ordinateur prend en charge Computrace, un service de sécurité en ligne en charge du suivi et de la récupération du matériel informatique disponible dans certaines régions. En cas de vol de l'ordinateur, Computrace peut le repérer si l'utilisateur non autorisé accède à Internet. Vous pouvez acheter le logiciel et vous abonner au service afin d'utiliser Computrace. Pour plus d'informations sur la commande du logiciel Computrace, visitez le site http://www.hp.com
.
Risque pour l'ordinateur Fonction de sécurité
Utilisation non autorisée de l'ordinateur
Accès non autorisé à Computer Setup (BIOS)
Accès non autorisé au contenu d'un disque dur
●
Logiciel HP Client Security, associé à un mot de passe, une carte Smart Card, une carte sans contact, des empreintes enregistrées ou d'autres informations d'authentification
●
Mot de passe de mise sous tension BIOS
Mot de passe administrateur BIOS dans Computer Setup*
Mot de passe DriveLock (certains produits uniquement) dans
Computer Setup*
Démarrage non autorisé à partir d'une unité optique externe
(certains produits uniquement), d'un disque dur externe en option
(certains produits uniquement) ou d'une carte réseau interne
Fonction d'options d'amorçage dans Computer Setup*
Accès non autorisé à un compte utilisateur Windows
Accès non autorisé aux données
Retrait non autorisé de l'ordinateur
Mot de passe utilisateur Windows
Windows BitLocker
Emplacement pour câble antivol (utilisé avec un câble antivol en option sur certains produits uniquement)
*Computer Setup est un utilitaire embarqué dans la mémoire ROM et peut être utilisé même lorsque le système d'exploitation ne fonctionne pas ou refuse de se charger. Pour naviguer et effectuer des sélections dans Computer Setup, vous pouvez utiliser un périphérique de pointage (pavé tactile, bouton de pointage ou souris USB) ou le clavier.
REMARQUE :
Sur les tablettes non équipées de clavier, vous pouvez utiliser l'écran tactile.
42 Chapitre 7 Sécurité FRWW
Utilisation de mots de passe
Un mot de passe est un ensemble de caractères que vous choisissez pour sécuriser les informations contenues dans votre ordinateur. Vous pouvez définir plusieurs types de mots de passe, en fonction de la manière dont vous souhaitez contrôler l'accès à vos informations. Les mots de passe peuvent être définis dans Windows ou dans Computer Setup qui est préinstallé sur l'ordinateur.
●
Les mots de passe administrateur, de mise sous tension BIOS et DriveLock sont définis dans Computer
Setup et sont gérés par le BIOS système.
●
Les mots de passe Windows sont définis uniquement dans le système d'exploitation Windows.
●
Si vous oubliez à la fois le mot de passe utilisateur et le mot de passe principal DriveLock définis dans
Computer Setup, le disque dur qui est protégé par ces mots de passe est définitivement verrouillé et ne peut plus être utilisé.
Vous pouvez utiliser le même mot de passe pour une fonction Computer Setup et une fonction de sécurité
Windows.
Utilisez les conseils suivants pour la création et l'enregistrement des mots de passe :
●
Lorsque vous créez des mots de passe, suivez les instructions définies par le programme.
●
N'utilisez pas le même mot de passe pour différentes applications ou sites web, et ne réutilisez pas votre mot de passe Windows pour tout autre application ou site web.
●
Utilisez le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer tous vos noms d'utilisateur et mots de passe pour tous vos sites Web et applications. Vous pouvez y accéder de manière sécurisée ultérieurement si vous les oubliez.
●
Ne les stockez pas dans un fichier de l'ordinateur.
Les tableaux suivants répertorient les mots de passe Windows et administrateur BIOS couramment utilisés, et décrivent leurs fonctions.
Définition de mots de passe dans Windows
Mot de passe Fonction
Mot de passe administrateur* Sécurise l'accès à un compte de niveau administrateur Windows.
REMARQUE :
Définir le mot de passe d'administrateur Windows ne définit pas le mot de passe d'administrateur du BIOS.
Mot de passe utilisateur* Protège l'accès à un compte utilisateur Windows.
*Pour en savoir plus sur la définition d'un mot de passe d'administrateur Windows ou d'un mot de passe d'utilisateur Windows, tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP Support Assistant.
FRWW Utilisation de mots de passe 43
Configuration de mots de passe dans Computer Setup
Mot de passe Fonction
Mot de passe administrateur BIOS*
Mot de passe de mise sous tension
Mot de passe principal DriveLock*
Sécurise l'accès à Computer Setup.
REMARQUE :
Si des fonctions ont été activées pour empêcher la suppression du mot de passe administrateur BIOS, vous ne serez peut-être pas en mesure de le supprimer tant que ces fonctions n'auront pas été désactivées.
● Vous devez l'entrer chaque fois que vous mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur.
●
Si vous oubliez votre mot de passe de mise sous tension, vous ne pouvez pas mettre sous tension ou redémarrer l'ordinateur.
Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock ; est défini sous Mots de passe DriveLock pendant le processus d'activation. Ce mot de passe permet également de supprimer la protection DriveLock.
Mot de passe utilisateur DriveLock* Sécurise l'accès au disque dur interne protégé par DriveLock ; est défini sous DriveLock Passwords (Mots de passe DriveLock) pendant le processus d'activation.
*Pour plus d'informations sur chacun de ces mots de passe, reportez-vous aux sections ci-dessous.
Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS
Pour définir, modifier ou supprimer ce mot de passe, procédez comme suit :
Configuration d'un nouveau mot de passe administrateur BIOS
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Créer un mot de passe administrateur BIOS ou Définir un mot de
passe administrateur BIOS (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée .
3.
À l'invite du système, entrez un mot de passe.
4.
À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le confirmer.
5.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée .
44 Chapitre 7 Sécurité FRWW
FRWW
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Modification d'un mot de passe administrateur BIOS
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.
Saisissez votre mot de passe actuel pour l'administrateur BIOS.
3.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modification du mot de passe administrateur BIOS ou
Modification du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée .
4.
À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
5.
À l'invite du système, entrez votre nouveau mot de passe.
6.
À l'invite du système, entrez de nouveau le nouveau mot de passe pour le confirmer.
7.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée .
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Suppression d'un mot de passe administrateur BIOS
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
▲
Mettez la tablette hors tension. Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
2.
Saisissez votre mot de passe actuel pour l'administrateur BIOS.
3.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Modification du mot de passe administrateur BIOS ou
Modification du mot de passe (certains produits uniquement), puis appuyez sur la touche Entrée .
4.
À l'invite du système, entrez le mot de passe actuel.
5.
Lorsque vous êtes invité à entrer le nouveau mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la touche Entrée .
Utilisation de mots de passe 45
6.
Lorsque vous êtes invité à entrer de nouveau le mot de passe, laissez le champ vide, puis appuyez sur la touche Entrée .
7.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée .
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS
À l'invite Mot de passe d'administrateur BIOS, entrez votre mot de passe (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour définir le mot de passe) et appuyez sur la touche Entrée . Après deux tentatives infructueuses, vous devrez redémarrer l'ordinateur pour pouvoir essayer à nouveau.
Utiliser les options de sécurité DriveLock
La protection DriveLock permet d'empêcher tout accès non autorisé au contenu d'un disque dur. Elle peut être uniquement appliquée aux disques durs internes de l'ordinateur. Une fois la protection DriveLock appliquée à une unité, vous devez entrer le mot de passe approprié pour y accéder. L'unité doit être insérée dans l'ordinateur ou un réplicateur de port avancé pour pouvoir la déverrouiller.
Les options de sécurité DriveLock présentent les caractéristiques suivantes :
●
.
●
Définir le mot de passe principal DriveLock - Reportez-vous à
Sélectionner la protection DriveLock manuelle à la page 48
.
●
Activer DriveLock - Reportez-vous à
Activer DriveLock et définir un mot de passe utilisateur DriveLock
Sélectionner DriveLock automatique (certains produits uniquement)
Un mot de passe administrateur BIOS doit être configuré avant de pouvoir activer Automatic DriveLock
(DriveLock automatique). Une fois la protection DriveLock automatique activée, un mot de passe utilisateur
DriveLock aléatoire et un mot de passe principal DriveLock provenant du mot de passe administrateur BIOS sont créés. Lorsque l’ordinateur est sous tension, le mot de passe utilisateur aléatoire déverrouille automatiquement l’unité. En cas de déplacement de l'unité sur un autre ordinateur, vous devez saisir le mot de passe administrateur BIOS de l’ordinateur d’origine lorsque vous êtes invité à saisir le mot de passe
DriveLock pour déverrouiller l’unité.
Activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique)
Pour activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique), procédez comme suit :
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
46 Chapitre 7 Sécurité FRWW
1.
Mettez la tablette hors tension.
2.
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à
Computer Setup.
2.
Lorsque l’on vous invite à saisir le mot de passe administrateur BIOS, entrez votre mot de passe administrateur, puis appuyez sur la touche Entrée .
3.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic
DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée .
4.
Utilisez la touche Entrée , ou faites à clic gauche avec la souris ou appuyez sur l’écran tactile pour sélectionner la case à cocher Automatic DriveLock (DriveLock automatique).
5.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée .
Désactiver Automatic DriveLock (DriveLock automatique)
Pour désactiver Automatic DriveLock (DriveLock automatique), procédez comme suit :
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
1.
Mettez la tablette hors tension.
2.
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à
Computer Setup.
2.
Lorsque l’on vous invite à saisir le mot de passe administrateur BIOS, entrez votre mot de passe administrateur, puis appuyez sur la touche Entrée .
3.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic
DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée .
4.
Sélectionnez un disque dur interne et puis appuyez sur la touche Entrée .
5.
Utilisez la touche Entrée , ou faites à clic gauche avec la souris ou appuyez sur l’écran tactile pour décocher la case à cocher Automatic DriveLock.
6.
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup, cliquez sur l'icône Enregistrer, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche Entrée .
FRWW Utilisation de mots de passe 47
Saisie d'un mot de passe DriveLock automatique
Une fois la protection Automatic DriveLock (DriveLock automatique) activée et si l’unité reste raccordée avec l’ordinateur d’origine, vous ne serez pas invité à saisir un mot de passe DriveLock pour déverrouiller l’unité.
Cependant, si vous déplacez l’unité sur un autre ordinateur ou si la carte mère est remplacée sur l’ordinateur d’origine, vous serez invité à fournir le mot de passe DriveLock.
Si cela se produit, lorsque l’on vous invite à saisir votre Mot de passe DriveLock, entrez le mot de passe administrateur BIOS (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour définir le mot de passe) et appuyez sur la touche Entrée pour déverrouiller l’unité.
Après trois tentatives infructueuses de saisie du mot de passe, vous devez arrêter l'ordinateur et réessayer.
Sélectionner la protection DriveLock manuelle
ATTENTION :
Pour empêcher qu'un disque dur protégé par la protection DriveLock ne devienne définitivement inutilisable, enregistrez les mots de passe principal et utilisateur DriveLock en lieu sûr, à l'écart de l'ordinateur. Si vous oubliez les deux mots de passe DriveLock, le disque dur sera définitivement verrouillé et inutilisable.
Pour appliquer manuellement la protection DriveLock à un disque dur interne, un mot de passe d'utilisateur et un mot de passe principal doivent être définis dans Computer Setup. Prenez note des considérations suivantes lors de l'utilisation de la protection DriveLock :
●
Une fois la protection DriveLock appliquée à un disque dur, ce dernier n'est accessible que via la saisie du mot de passe utilisateur DriveLock ou du mot de passe principal DriveLock.
●
Le propriétaire du mot de passe utilisateur DriveLock devra être l'utilisateur quotidien du disque dur protégé. Le propriétaire du mot de passe principal DriveLock peut être un administrateur système ou l'utilisateur au quotidien.
●
Le mot de passe utilisateur DriveLock et le mot de passe principal DriveLock peuvent être identiques.
Définition d'un mot de passe principal DriveLock
Pour définir un mot de passe principal DriveLock, procédez comme suit :
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
1.
Mettez la tablette hors tension.
2.
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à
Computer Setup.
2.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic
DriveLock (DriveLock/DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée .
3.
Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur la touche Entrée .
4.
Sélectionnez Définir le mot de passe principal DriveLock, puis appuyez sur Entrée .
5.
Lisez attentivement le message d'alerte.
48 Chapitre 7 Sécurité FRWW
6.
Suivez les instructions à l'écran pour définir un mot de passe principal DriveLock.
REMARQUE :
Vous pouvez activer DriveLock et définir un mot de passe utilisateur DriveLock avant de
.
7.
Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
Activer DriveLock et définir un mot de passe utilisateur DriveLock
Pour activer DriveLock et définir un mot de passe utilisateur DriveLock, procédez comme suit :
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
1.
Mettez la tablette hors tension.
2.
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à
Computer Setup.
2.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic
DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée .
3.
Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur la touche Entrée .
4.
Sélectionnez Activer DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée .
5.
Lisez attentivement le message d'alerte.
6.
Suivez les instructions à l’écran pour définir un mot de passe utilisateur DriveLock et activer DriveLock.
7.
Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
Désactivation de DriveLock
1.
Démarrez Computer Setup.
●
Ordinateurs ou tablettes avec clavier :
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche F10 pour accéder à Computer Setup.
●
Tablettes sans clavier :
FRWW Utilisation de mots de passe 49
1.
Mettez la tablette hors tension.
2.
Appuyez simultanément sur l'interrupteur d'alimentation et sur le bouton de réduction du volume jusqu'à ce que le menu Démarrer s'affiche, puis appuyez sur F10 pour accéder à
Computer Setup.
2.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic
DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée .
3.
Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez gérer, puis appuyez sur la touche Entrée .
4.
Sélectionnez Désactiver DriveLock, puis appuyez sur la touche Entrée .
5.
Suivez les instructions à l'écran pour désactiver DriveLock.
6.
Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et
quitter, puis sélectionnez Oui.
Saisie d'un mot de passe DriveLock
Vérifiez que le disque dur est inséré dans l'ordinateur (et non dans un dispositif d'accueil ou un compartiment
MultiBay externe en option).
À l'invite DriveLock Password (Mot de passe DriveLock), entrez votre mot de passe utilisateur DriveLock ou votre mot de passe principal DriveLock (à l'aide du même type de touches que celles utilisées pour définir le mot de passe) et appuyez sur la touche Entrée .
Après trois tentatives infructueuses de saisie du mot de passe, vous devez arrêter l'ordinateur et réessayer.
Modification d'un mot de passe DriveLock
Pour modifier un mot de passe DriveLock dans Computer Setup, procédez comme suit :
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
3.
À l'invite du Mot de passe DriveLock, saisissez le mot de passe d'utilisateur ou mot de passe principal
DriveLock actuel que vous êtes en train de modifier, appuyez sur Entrée , puis tapez ou appuyez sur F10 pour accéder à Computer Setup.
4.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Utilitaires de disque dur, sélectionnez DriveLock/Automatic
DriveLock (DriveLock automatique), puis appuyez sur la touche Entrée .
5.
Sélectionnez le disque dur que vous souhaitez gérer, puis appuyez sur la touche Entrée .
6.
Effectuez la sélection du mot de passe DriveLock que vous souhaitez modifier et suivez les instructions à l’écran pour saisir des mots de passe.
REMARQUE :
L'option Modifier le mot de passe principal DriveLock n'est disponible que si le mot de passe principal DriveLock a été fourni lors de l'invite à la saisie du mot de passe DriveLock à l'étape 3.
7.
Pour quitter Computer Setup, sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et
quitter, puis suivez les instructions à l'écran.
Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement)
Sur les produits équipés d'un lecteur d'empreintes digitales ou d'une caméra infrarouge, vous pouvez utiliser
Windows Hello pour vous connecter en faisant glisser votre doigt ou en regardant la caméra.
50 Chapitre 7 Sécurité FRWW
Pour configurer Microsoft Hello, procédez comme suit :
1.
Appuyez sur le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Comptes, puis sélectionnez
Options de connexion.
2.
Dans Windows Hello, suivez les instructions à l'écran pour ajouter à la fois un mot de passe et un code
PIN numérique, puis enregistrez votre empreinte digitale ou faciale.
REMARQUE :
Le code PIN n’est pas limité en longueur, mais il doit être constitué de chiffres uniquement. Les caractères non alphabétiques ou spéciaux ne sont pas autorisés.
Utilisation d'un logiciel antivirus
Lorsque vous utilisez l'ordinateur pour accéder à la messagerie électronique, au réseau ou à Internet, vous l'exposez à de possibles virus informatiques. Ceux-ci peuvent désactiver le système d'exploitation, les applications ou les utilitaires, ou les empêcher de fonctionner normalement.
Les logiciels antivirus peuvent détecter la plupart des virus et les détruire. Dans la majorité des cas, ils peuvent réparer les dégâts occasionnés. Les logiciels antivirus doivent être mis à jour régulièrement afin de fournir une protection permanente contre les nouveaux virus détectés.
Windows Defender est préinstallé sur votre ordinateur. Il est vivement recommandé de continuer d'utiliser un logiciel antivirus pour protéger complètement votre ordinateur.
Pour plus d'informations sur les virus informatiques, accédez à HP Support Assistant.
Utilisation d'un logiciel de pare-feu
Les pare-feu visent à empêcher tout accès non autorisé à un système ou à un réseau. Il peut s'agir d'un programme logiciel que vous installez sur l'ordinateur et/ou le réseau, ou d'une solution à la fois matérielle et logicielle.
Deux types de pare-feu peuvent être envisagés :
●
Pare-feu au niveau de l'hôte : logiciel qui protège uniquement l'ordinateur sur lequel il est installé.
●
Pare-feu au niveau du réseau : installé entre le modem DSL ou le modem câble et le réseau domestique afin de protéger tous les ordinateurs présents sur le réseau.
Lorsqu'un pare-feu est installé sur un système, toutes les données échangées au niveau du système sont contrôlées et comparées à un ensemble de critères de sécurité définis par l'utilisateur. Toutes les données ne répondant pas à ces critères sont bloquées.
Il est possible qu'un pare-feu soit déjà installé sur l'ordinateur ou l'équipement réseau. Dans le cas contraire, il existe des solutions logicielles.
REMARQUE :
Dans certains cas, un pare-feu peut bloquer l'accès aux jeux sur Internet, interférer avec le partage d'imprimantes ou de fichiers sur un réseau ou bloquer des pièces jointes de courrier électronique autorisées. Pour résoudre temporairement le problème, désactivez le pare-feu, effectuez la tâche souhaitée, puis réactivez-le. Pour résoudre définitivement le problème, reconfigurez le pare-feu.
Installation de mises à jour logicielles
Les logiciels HP, Windows et tiers installés sur votre ordinateur doivent être régulièrement mis à jour pour corriger les problèmes de sécurité et améliorer les performances.
FRWW Utilisation d'un logiciel antivirus 51
IMPORTANT :
Microsoft envoie des alertes concernant les mises à jour Windows, pouvant inclure des mises
à jour de sécurité. Pour protéger l'ordinateur des failles de sécurité et des virus, installez toutes les mises à jour dès que vous recevez une alerte de Microsoft.
Vous pouvez installer ces mises à jour de façon automatique.
Pour afficher ou modifier les paramètres :
1.
Sélectionnez le bouton Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Mise à jour & Sécurité.
2.
Sélectionnez Windows Update, puis suivez les instructions à l'écran.
3.
Pour planifier une heure d'installation de mises à jour, sélectionnez Options avancées, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Client Security est préinstallé sur votre ordinateur. Ce logiciel est accessible via l'icône de HP
Client Security à l'extrémité droite de la barre des tâches ou via le Panneau de configuration Windows. Il contient des fonctions de sécurité conçues pour empêcher tout accès non autorisé à l'ordinateur, aux réseaux et aux données critiques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Aide du logiciel HP Client
Security.
Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement)
HP Touchpoint Manager est une solution informatique basée sur le cloud qui permet aux entreprises de sécuriser et de gérer de manière efficace les actifs de leur entreprise. HP Touchpoint Manager aide à protéger les appareils contre les programmes malveillants et d'autres attaques, de surveiller leur intégrité et permet aux clients de passer moins de temps à régler les problèmes liés à la sécurité et aux appareils des utilisateurs.
Les clients peuvent télécharger et installer rapidement le logiciel qui a un excellente rapport qualité-prix par rapport à des solutions in-house traditionnelles. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section http://www.hptouchpointmanager.com
.
Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement)
Un dispositif antivol a un caractère dissuasif, mais ne constitue pas une garantie contre une utilisation malveillante ou le vol de l'ordinateur. Pour connecter un câble antivol à votre ordinateur, suivez les instructions fournies par le constructeur.
Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)
Des lecteurs d'empreintes digitales sont disponibles sur certains produits. Pour utiliser le lecteur d'empreintes digitales, vous devez inscrire vos empreintes digitales dans le module Credential Manager de HP Client
Security. Reportez-vous à l'aide du logiciel HP Client Security.
Après l'inscription de vos empreintes digitales dans Credential Manager, vous pouvez utiliser le Gestionnaire de mots de passe de HP Client Security pour enregistrer et renseigner vos noms d'utilisateur et mots de passe dans les sites Web et applications compatibles.
52 Chapitre 7 Sécurité FRWW
Localisation du lecteur d'empreintes digitales
Le lecteur d'empreintes digitales est un petit détecteur métallique situé dans un des emplacements suivants de votre ordinateur :
●
Près de la base du pavé tactile
●
Sur le côté droit du clavier
●
En haut à droite de l'écran
●
Sur le côté gauche de l'écran
Selon votre produit, le lecteur peut être orienté horizontalement ou verticalement. Avec les deux orientations, vous devez faire glisser votre doigt perpendiculairement au détecteur métallique.
FRWW Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement) 53
8 Maintenance
Il convient de procéder à une maintenance régulière pour assurer le bon fonctionnement de votre ordinateur.
Ce chapitre explique comment utiliser des outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de disque. Il fournit également des instructions pour mettre à jour des logiciels et pilotes, pour nettoyer l'ordinateur et des conseils pour emporter celui-ci en voyage (ou l'expédier).
Amélioration des performances
En procédant régulièrement à des tâches de maintenance (à l'aide d'outils tels que le défragmenteur de disque et le nettoyage de disque), vous pouvez améliorer les performances de votre ordinateur.
Utilisation du défragmenteur de disque
HP recommande de défragmenter votre disque dur au moins une fois par mois avec le défragmenteur de disque.
REMARQUE :
Il n'est pas nécessaire d'exécuter le défragmenteur de disque dur sur les disques durs
électroniques.
Pour exécuter le défragmenteur de disque :
1.
Connectez l'ordinateur à l'alimentation secteur.
2.
Tapez défragmenter
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez
Défragmenter et optimiser vos lecteurs.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Pour des informations supplémentaires, consultez l'aide du défragmenteur de disque.
Utilisation du nettoyage de disque
Utilisez le nettoyage de disque pour rechercher sur le disque dur les fichiers non nécessaires que vous pouvez supprimer en toute sécurité pour libérer de l'espace sur le disque. L'ordinateur fonctionne ainsi plus efficacement.
Pour exécuter le nettoyage de disque :
1.
Tapez disque
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Libérer de l’espace
disque en supprimant les fichiers inutiles ou Désinstaller des applications pour libérer de l'espace
disque.
2.
Suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement)
HP 3D DriveGuard protège un disque dur en parquant l'unité et en interrompant les requêtes de données dans les circonstances suivantes :
●
Vous faites tomber votre ordinateur.
●
Vous déplacez l'ordinateur avec l'écran fermé lorsque le système fonctionne sur batterie.
54 Chapitre 8 Maintenance FRWW
Quelques instants après la survenue de l'un de ces événements, HP 3D DriveGuard rétablit le fonctionnement normal du disque dur.
REMARQUE :
Seuls les disques durs internes sont protégés par HP 3D DriveGuard. HP 3D DriveGuard ne protège pas les disque durs installés dans un dispositif d'accueil en option ou connectés à un port USB.
REMARQUE :
En raison de l'absence de pièces mobiles dans les disques durs électroniques (SSD), HP 3D
DriveGuard est inutile pour ce type de disque.
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide du logiciel HP 3D DriveGuard.
Identification de l'état de HP 3D DriveGuard
Le voyant du disque dur sur l'ordinateur change de couleur pour indiquer que l'unité est parquée dans le compartiment du disque dur principal et/ou dans le compartiment du disque dur secondaire (certains produits uniquement). Pour déterminer si une unité est actuellement protégée ou parquée, reportez-vous à l'icône située sur le bureau Windows, dans la zone de notification, à l'extrémité droite de la barre des tâches, ou au
Centre de mobilité :
Mise à jour des programmes et des pilotes
HP recommande de mettre à jour régulièrement vos logiciels et pilotes. Les mises à jour peuvent permettre de résoudre des problèmes et ajoutent de nouvelles fonctions et options à votre ordinateur. Par exemple, des composants graphiques anciens peuvent s'avérer incompatibles avec les tout derniers logiciels de jeu. Sans les derniers pilotes, vous ne serez pas en mesure de tirer le meilleur parti de votre équipement.
Accédez à la page http://www.hp.com/support pour télécharger les dernières versions des logiciels et pilotes HP. Vous pouvez également vous inscrire pour recevoir des notifications automatiques de mise à jour dès qu'elles sont disponibles.
Si vous souhaitez mettre à jour vos programmes et vos pilotes, procédez comme suit :
1.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
- ou -
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Sélectionnez Mon PC, sélectionnez l'onglet Mises à jour et sélectionnez Vérifier la présence de mises à
jour et messages.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage de votre ordinateur
Utilisez les produits suivants pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur :
●
Chlorure d'ammonium diméthylbenzylique en solution à 0,3 % maximum (par exemple, des lingettes jetables commercialisées sous diverses marques).
●
Liquide nettoyant pour vitres sans alcool
●
Solution contenant de l'eau et du savon doux
●
Chiffon microfibre sec ou peau de chamois (chiffon antistatique non gras)
●
Lingettes antistatiques
FRWW Mise à jour des programmes et des pilotes 55
ATTENTION :
Évitez les solvants forts susceptibles d'endommager de manière permanente votre ordinateur. Si vous n'êtes pas sûr qu'un produit de nettoyage soit adapté à votre ordinateur, vérifiez que l'alcool, l'acétone, le chlorure d'ammonium, le chlorure de méthylène et les solvants hydrocarburés soient bien absents de sa composition.
Les matières fibreuses, telles que les serviettes en papier, peuvent rayer l'ordinateur. À long terme, les particules de poussière et les produits de nettoyage peuvent finir par s'incruster dans les rayures.
Procédures de nettoyage
Pour nettoyer en toute sécurité votre ordinateur, suivez les instructions de cette section.
AVERTISSEMENT !
Pour éviter tout risque d'électrocution ou de détérioration des composants, ne nettoyez pas l'ordinateur lorsqu'il est sous tension.
1.
Mettez l'ordinateur hors tension.
2.
Débranchez l'alimentation externe.
3.
Déconnectez tous les périphériques externes alimentés.
ATTENTION :
Pour ne pas endommager les composants internes, ne vaporisez pas d'agents de nettoyage ou de liquides directement sur la surface de l'ordinateur. Les liquides projetés sur la surface risquent d'endommager de façon permanente les composants internes.
Nettoyage de l'écran
Essuyez délicatement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux imprégné d'un nettoyant pour vitres sans alcool. Assurez-vous que l'écran soit sec avant de fermer l'ordinateur.
Nettoyage du capot ou des parties latérales
Pour nettoyer et désinfecter le capot ou les parties latérales, utilisez une lingette en microfibre ou une peau de chamois imprégnée de l'une des solutions de nettoyage répertoriées ci-dessus ou une lingette jetable antibactérie.
REMARQUE :
Lors du nettoyage du capot de l'ordinateur, effectuez un mouvement circulaire pour mieux retirer les poussières et dépôts.
Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement)
AVERTISSEMENT !
Pour éviter tout risque de choc électrique et toute détérioration des composants internes, n'utilisez pas d'embout d'aspirateur pour nettoyer le clavier. L'utilisation d'un aspirateur peut entraîner le dépôt de poussières ménagères sur le clavier.
ATTENTION :
Pour ne pas endommager les composants internes, évitez toute infiltration de liquide entre les touches.
●
Pour nettoyer le pavé tactile, le clavier ou la souris, utilisez un chiffon microfibre doux ou une peau de chamois, humidifiée avec une des solutions nettoyantes répertoriées précédemment, ou utilisez une lingette jetable destinée à cet usage.
●
Pour éviter que les touches deviennent collantes et pour éliminer la poussière, les peluches et les particules susceptibles de se loger sous les touches, utilisez une bombe dépoussiérante à air comprimé avec embout directionnel.
56 Chapitre 8 Maintenance FRWW
Déplacement avec votre ordinateur ou transport
Si vous devez vous déplacer avec votre ordinateur ou le transporter, suivez les conseils ci-dessous pour protéger votre équipement.
●
Préparez votre ordinateur avant de le déplacer ou de le transporter :
—
Sauvegardez vos données sur une unité externe.
—
Retirez tous les disques et toutes les cartes multimédia externes, telles que les cartes mémoire.
—
Désactivez et déconnectez tous les périphériques externes.
—
Arrêtez l'ordinateur.
●
Emportez une copie de sauvegarde de vos données. Conservez la copie de sauvegarde à l'écart de l'ordinateur.
●
Lorsque vous voyagez en avion, prenez l'ordinateur avec vos bagages à main ; ne l'enregistrez pas en soute.
ATTENTION :
Évitez d'exposer l'unité à des champs magnétiques. Les portiques de détection et les bâtons de sécurité utilisés dans les aéroports sont des dispositifs de sécurité qui génèrent des champs magnétiques. Les tapis roulants et dispositifs de sécurité aéroportuaires similaires qui contrôlent les bagages utilisent généralement des rayons X et non des champs magnétiques, ce qui ne représente aucun risque pour les unités.
●
Si vous envisagez d'utiliser votre ordinateur en vol, écoutez les annonces indiquant à quel moment vous
êtes autorisés à le faire. L'utilisation en vol de l'ordinateur est à la discrétion de la compagnie aérienne.
●
Si vous devez expédier l'ordinateur ou une unité par la poste, empaquetez-les dans un emballage à bulles d'air ou un autre emballage protecteur et apposez l'inscription « FRAGILE ».
●
L'utilisation de périphériques sans fil peut être limitée dans certains environnements. Ces restrictions peuvent s'appliquer à bord des avions, dans les hôpitaux, dans les lieux à proximité d'explosifs et dans les environnements dangereux. Si vous ne connaissez pas la politique relative à l'utilisation d'un périphérique sans fil particulier sur votre ordinateur, demandez l'autorisation de l'utiliser avant de le mettre sous tension.
●
Si vous vous déplacez à l'étranger, appliquez les recommandations suivantes :
—
Vérifiez les réglementations douanières relatives aux ordinateurs pour tous les pays/régions où vous vous rendez.
—
Vérifiez les spécifications des cordons d'alimentation et des adaptateurs dans les pays/régions où vous prévoyez d'utiliser votre ordinateur. En effet, les spécifications de tension, de fréquence et de prise varient selon les pays/régions.
AVERTISSEMENT !
Afin de réduire le risque de choc électrique, d'incendie ou de détérioration du matériel, n'essayez pas d'alimenter l'ordinateur au moyen d'un kit de conversion de tension destiné aux équipements ménagers.
FRWW Déplacement avec votre ordinateur ou transport 57
9 Sauvegarde et restauration
Ce chapitre couvre les processus suivants : Les informations contenues dans ce chapitre décrivent une procédure standard pour la plupart des produits.
●
Création de supports de restauration et de sauvegardes
●
Restauration de votre système
Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'application HP Support Assistant.
▲
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
IMPORTANT :
Si vous utilisez des procédures de restauration sur une tablette, la batterie de la tablette doit disposer d'au moins 70 % d'alimentation restante avant de lancer le processus de restauration.
IMPORTANT :
Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier avant de lancer le processus de restauration.
Création de supports de restauration et de sauvegardes
Les méthodes suivantes de création de supports de restauration et de sauvegardes sont disponibles sur certains produits uniquement. Choisissez la méthode selon le modèle de votre ordinateur.
●
Utilisez HP Recovery Manager après avoir correctement configuré l'ordinateur pour créer des supports
HP Recovery. Cette étape crée une sauvegarde de la partition HP Recovery sur l'ordinateur. La sauvegarde peut être utilisée pour réinstaller le système d'exploitation d'origine en cas de corruption ou de remplacement du disque dur. Pour obtenir des informations sur la création des supports de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 58
. Pour plus d'informations sur les options de restauration disponibles avec
les supports de restauration, reportez-vous à la section Utilisation des outils Windows à la page 60
.
●
Utilisez les outils Windows pour créer des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
REMARQUE :
Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut.
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement)
Si possible, vérifiez la présence de la partition de restauration et de la partition Windows. Dans le menu
Démarrer, sélectionnez Explorateur de fichiers, puis sélectionnez Ce PC.
●
Si votre ordinateur ne liste pas la partition Windows et la partition de restauration, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès de l'assistance. Reportez-vous au livret Les
numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez également trouver des
58 Chapitre 9 Sauvegarde et restauration FRWW
FRWW informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support , sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
Vous pouvez utiliser les outils Windows pour créer des points de restauration système et des
sauvegardes de vos informations personnelles, reportez-vous à Utilisation des outils Windows
.
●
Si votre ordinateur liste la partition de restauration et la partition Windows, vous pouvez utiliser HP
Recovery Manager pour créer des supports de restauration une fois que vous avez configuré avec succès l'ordinateur. Avec ce support, vous pouvez effectuer une restauration du système en cas de corruption du disque dur. La restauration du système permet de réinstaller le système d'exploitation d'origine et les programmes logiciels installés en usine, puis de configurer les paramètres des logiciels. Le support
HP Recovery peut également être utilisé pour personnaliser le système ou restaurer l'image d'usine lorsque vous remplacez le disque dur.
—
Un seul jeu de supports de restauration peut être créé. Manipulez ces outils de restauration avec précaution et conservez-les en lieu sûr.
—
HP Recovery Manager examine l'ordinateur et détermine la capacité de stockage nécessaire pour le support qui sera requis.
—
Pour créer des disques de restauration, votre ordinateur doit être équipé d'une unité optique capable de graver des DVD. Vous devez utiliser uniquement des disques vierges DVD-R, DVD+R,
DVD-R double couche ou DVD+R double couche haute qualité. N'utilisez pas de disques réinscriptibles, tels que des CD±RW, des DVD±RW, des DVD±RW double couche ou des BD-RE (Bluray réinscriptibles) ; ils sont incompatibles avec le logiciel HP Recovery Manager. Vous pouvez
également utiliser une unité flash USB vierge haute qualité.
—
Si vous souhaitez créer un support de restauration sur DVD alors que votre ordinateur ne possède aucun lecteur optique intégré capable de graver des DVD, vous pouvez utiliser un lecteur optique externe (vendu séparément) pour créer les disques de restauration. Si vous possédez une unité optique externe, elle doit être directement connectée à un port USB de l'ordinateur et non au port
USB d'un périphérique externe (de type concentrateur USB). Si vous ne pouvez pas créer le support de DVD vous-même, vous pouvez obtenir des disques de restauration pour votre ordinateur auprès de HP. Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur.
Vous pouvez également trouver des informations de contact sur le site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/support , sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
—
L'ordinateur doit être connecté au secteur avant de commencer la création du support de restauration.
—
Cette procédure peut durer une heure ou plus. Elle ne doit pas être interrompue.
—
Si nécessaire, vous pouvez quitter le logiciel avant d'avoir fini de créer tous les DVD de restauration.
HP Recovery Manager arrêtera alors la gravure en cours. Lors du prochain démarrage de
HP Recovery Manager, vous serez invité à poursuivre la procédure.
Pour créer un support HP Recovery :
IMPORTANT :
Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier avant de procéder aux étapes suivantes.
1.
Tapez restauration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2.
Sélectionnez Créer un support de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
.
Création de supports de restauration et de sauvegardes 59
Utilisation des outils Windows
Vous pouvez créer des supports de restauration, des points de restauration système et des sauvegardes de vos informations personnelles à l'aide des outils Windows.
REMARQUE :
Si le stockage est égal ou inférieur à 32 Go, la restauration du système Microsoft est désactivée par défaut.
Pour obtenir plus d'informations et connaître les étapes à suivre, reportez-vous à l'application de mise en route.
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.
Restauration
Plusieurs options permettent de restaurer votre système. Choisissez la méthode la mieux adaptée à votre situation et à votre niveau de compétence :
IMPORTANT :
Toutes les méthodes ne sont pas disponibles pour tous les produits.
●
Windows propose plusieurs options de restauration, notamment la sauvegarde, l'actualisation de l'ordinateur et la réinitialisation de l'ordinateur à son état d'origine. Pour plus d'informations, reportezvous à l'application de mise en route.
▲
Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez l'application de mise en route.
●
Si vous souhaitez corriger un problème lié à une application ou un pilote préinstallé, utilisez l'option de réinstallation de pilotes et/ou applications (certains produits uniquement) de HP Recovery Manager pour réinstaller chaque application ou pilote.
▲
Tapez restauration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez HP
Recovery Manager, sélectionnez Réinstaller des pilotes et/ou des applications, puis suivez les instructions à l'écran.
●
Si vous souhaitez restaurer le contenu d'origine du partitionnement Windows, vous pouvez choisir l'option Restauration système dans la partition HP Recovery (certains produits uniquement) ou utiliser le
support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
vous à la section Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 58
.
●
Sur certains produits, si vous souhaitez restaurer la partition et le contenu d'origine de l'ordinateur, ou si vous avez remplacé le disque dur, vous pouvez utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine du
support HP Recovery. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Restauration à l'aide de
HP Recovery Manager à la page 60 .
●
Sur certains produits, si vous souhaitez supprimer la partition de restauration pour récupérer de l'espace disque, HP Recovery Manager offre l'option Supprimer la partition de restauration.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 63
.
Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
HP Recovery Manager vous permet de restaurer l'ordinateur à son état d'origine à l'aide du support
HP Recovery que vous avez créé ou obtenu auprès de HP, ou à l'aide de la partition HP Recovery (certains produits uniquement). Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 58
.
60 Chapitre 9 Sauvegarde et restauration FRWW
Ce que vous devez savoir avant de démarrer
●
HP Recovery Manager restaure uniquement les logiciels installés en usine. Pour les logiciels non fournis avec cet ordinateur, vous devez les télécharger sur le site Web de l'éditeur ou les réinstaller à l'aide du support fourni par l'éditeur.
IMPORTANT :
En cas de problème informatique, la restauration avec HP Recovery Manager doit être utilisée en dernier recours.
●
Le support HP Recovery doit être utilisé en cas de défaillance du disque dur. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 58 .
●
Pour utiliser l'option Réinitialisation des paramètres d'usine (certains produits uniquement), vous devez utiliser le support HP Recovery. Si vous n'avez pas déjà créé des disques de restauration, reportez-vous
à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 58 .
●
Si votre ordinateur ne permet pas de créer un support HP Recovery ou si le support HP Recovery ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir un support de restauration pour votre système auprès du support.
Reportez-vous au livret Les numéros de téléphone dans le monde fourni avec l'ordinateur. Vous pouvez
également trouver des informations de contact à partir du site Web HP. Allez sur http://www.hp.com/ support , sélectionnez votre pays ou région puis suivez les instructions à l'écran.
IMPORTANT :
HP Recovery Manager ne fournit pas automatiquement de sauvegarde de vos données personnelles. Avant de démarrer la restauration, sauvegardez toutes les données personnelles que vous souhaitez conserver.
À l'aide du support HP Recovery, vous pouvez choisir parmi les options de restauration suivantes :
REMARQUE :
Seules les options disponibles pour votre ordinateur s'affichent lorsque vous démarrez le processus de restauration.
●
Restauration du système : réinstalle le système d'exploitation d'origine, puis configure les paramètres des logiciels installés en usine.
●
Réinitialisation des paramètres d'usine : restaure l'ordinateur à son état d'origine en supprimant toutes les données du disque dur et en recréant les partitions. Ensuite, le système d'exploitation et les logiciels installés en usine sont réinstallés.
La partition de récupération HP (certains produits uniquement) permet d'effectuer une restauration du système.
Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
La partition de récupération HP vous permet de restaurer un système sans utiliser de disques de récupération ou d'unité flash USB de récupération. Ce type de restauration peut uniquement être utilisé si le disque dur fonctionne encore.
Pour démarrer HP Recovery Manager à partir de la partition HP Recovery :
IMPORTANT :
Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station clavier avant de procéder aux étapes suivantes (certains produits uniquement)
1.
Tapez restauration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, sélectionnez Recovery
Manager, puis sélectionnez Environnement de restauration HP.
- ou -
FRWW Restauration 61
Pour les ordinateurs ou tablettes avec clavier détachable, appuyez sur f11 pendant le démarrage de l'ordinateur, ou maintenez enfoncée la touche f11 pendant que vous appuyez sur l'interrupteur d'alimentation.
Pour les tablettes sans clavier :
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume ; sélectionnez ensuite f11.
- ou -
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume ; sélectionnez ensuite f11.
- ou -
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows ; sélectionnez ensuite f11.
2.
Sélectionnez Résoudre les problèmes dans le menu des options d'amorçage.
3.
Sélectionnez Recovery Manager, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
Vous pouvez utiliser le support HP Recovery pour restaurer le système d'origine. Cette méthode peut être utilisée si votre système ne possède pas de partition HP Recovery ou en cas de défaillance du disque dur.
1.
Dans la mesure du possible, sauvegardez tous les fichiers personnels.
2.
Insérez le support HP Recovery, puis redémarrez l'ordinateur.
REMARQUE :
Si l'ordinateur ne redémarre pas automatiquement dans HP Recovery Manager, modifiez l'ordre d'amorçage de l'ordinateur. Reportez-vous à la section
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur à la page 62 .
3.
Suivez les instructions à l'écran.
Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
Si votre ordinateur ne redémarre pas dans HP Recovery Manager, vous pouvez modifier l'ordre d'amorçage de l'ordinateur, à savoir l'ordre des périphériques répertoriés dans le BIOS suivi par l'ordinateur au moment du démarrage. Vous pouvez, par exemple, sélectionner une unité optique ou une unité flash USB.
Pour modifier l'ordre d'amorçage :
IMPORTANT :
Pour une tablette avec clavier détachable, connectez le clavier à la station d'accueil du clavier avant de procéder aux étapes suivantes.
1.
Insérez un support HP Recovery.
2.
Accédez au menu Démarrer du système.
Pour les ordinateurs ou les tablettes avec claviers connectés :
▲
Démarrez ou redémarrez l'ordinateur ou la tablette, appuyez rapidement sur la touche echap , puis appuyez sur la touche f9 pour afficher les options d'amorçage.
Pour les tablettes sans clavier :
62 Chapitre 9 Sauvegarde et restauration FRWW
▲
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton d'augmentation du volume ; sélectionnez ensuite f9.
- ou -
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton de réduction du volume ; sélectionnez ensuite f9.
- ou -
Allumez ou redémarrez la tablette, puis appuyez brièvement sur le bouton Windows ; sélectionnez ensuite f9.
3.
Sélectionnez l'unité optique ou l'unité flash USB à partir de laquelle effectuer l'amorçage.
4.
Suivez les instructions à l'écran.
Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
Le logiciel HP Recovery Manager vous permet de supprimer la partition HP Recovery pour libérer de l'espace sur le disque dur.
IMPORTANT :
Après avoir supprimé la partition de récupération HP, vous ne serez pas en mesure d'effectuer une restauration du système ni de créer des supports de récupération HP à partir de la partition de récupération HP. Ainsi, avant de retirer la partition de récupération, créez le support HP Recovery ; reportezvous à la section
Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement) à la page 58 .
REMARQUE :
L'option de suppression de la partition de restauration est uniquement disponible sur les produits prenant en charge cette fonction.
Suivez ces étapes pour supprimer la partition HP Recovery :
1.
Tapez restauration
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez HP
Recovery Manager.
2.
Sélectionnez Suppression de la partition de restauration, puis suivez les instructions à l'écran.
FRWW Restauration 63
10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure
Start
Utilisation de Computer Setup
L'utilitaire Computer Setup, à savoir le BIOS (Basic Input/Output System), contrôle la communication entre tous les périphériques d'entrée et de sortie du système (par exemple, les unités de disques, écrans, claviers, souris et imprimantes). Computer Setup inclut des paramètres pour les types de périphériques installés, la séquence de démarrage de l'ordinateur, ainsi que la quantité de la mémoire système et de la mémoire
étendue.
REMARQUE :
Procédez avec la plus grande prudence lorsque vous apportez des modifications dans
Computer Setup. Toute erreur pourrait empêcher l'ordinateur de fonctionner correctement.
Démarrage de Computer Setup
REMARQUE :
Vous pouvez utiliser un clavier externe ou une souris connecté à un port USB dans Computer
Setup uniquement si le support USB Legacy est activé.
▲
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur la touche
F10 pour accéder à Computer Setup.
Navigation et sélection dans Computer Setup
●
Pour sélectionner un menu ou un élément de menu, utilisez la touche de tabulation et les touches de direction, puis appuyez sur la touche entrée , ou utilisez un périphérique de pointage pour sélectionner l'élément.
●
Pour effectuer un défilement vers le haut ou vers le bas, cliquez sur la flèche vers le haut ou vers le bas située dans l'angle supérieur droit de l'écran, ou utilisez la touche de direction vers le haut ou vers le bas sur le clavier.
●
Pour fermer les boîtes de dialogue ouvertes et revenir à l'écran principal de Computer Setup, appuyez sur la touche echap , puis suivez les instructions à l'écran.
Pour quitter les menus de Computer Setup, suivez l'une des méthodes ci-dessous :
●
Pour quitter les menus de Computer Setup sans enregistrer vos modifications :
Cliquez sur l'icône Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modifications et quitter, puis appuyez sur entrée .
●
Pour enregistrer vos modifications et quitter Computer Setup :
Cliquez sur Quitter dans le coin inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions à l'écran.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée .
64 Chapitre 10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start FRWW
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup
REMARQUE :
La restauration des valeurs par défaut ne modifie pas le mode du disque dur.
Pour restaurer tous les paramètres de Computer Setup sur les valeurs définies en usine, procédez comme suit :
1.
Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section
Démarrage de Computer Setup à la page 64 .
2.
Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
REMARQUE :
Sur certains produits, les sélections sont susceptibles d'afficher Restaurer les valeurs
par défaut au lieu de Appliquer les paramètres d'usine par défaut et quitter.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Pour enregistrer vos modifications et quitter, cliquez sur l'icône Enregistrer dans l'angle inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Enregistrer les modifications et quitter, puis appuyez sur la touche entrée .
Vos préférences prennent effet au redémarrage de l'ordinateur.
REMARQUE :
La restauration des paramètres par défaut définis en usine n'affecte pas les paramètres relatifs aux mots de passe et à la sécurité.
Mise à jour du BIOS
Des mises à jour du BIOS peuvent être disponibles sur le site Web HP.
La plupart des mises à jour du BIOS proposées sur le site Web HP se présentent sous la forme de fichiers compressés appelés SoftPaqs.
Certaines mises à jour intègrent un fichier appelé Readme.txt qui contient des informations sur l'installation du fichier et la résolution de problèmes qui y sont liés.
Identification de la version du BIOS
Pour déterminer si Computer Setup (BIOS) a besoin d'une mise à jour, vérifiez d'abord la version du BIOS sur votre ordinateur.
Vous pouvez accéder aux informations concernant la version du BIOS (également appelé Date ROM et BIOS
système) en appuyant sur les touches fn + echap (si vous êtes déjà sous Windows) ou en utilisant Computer
Setup.
1.
Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section
Démarrage de Computer Setup à la page 64 .
2.
Sélectionnez Principal, puis sélectionnez Informations système.
3.
Pour quitter Computer Setup sans enregistrer vos modifications, cliquez sur l'icône Quitter dans l'angle inférieur droit de l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent.
–ou–
Sélectionnez Principal, sélectionnez Ignorer les modifications et quitter, puis appuyez sur entrée .
FRWW Utilisation de Computer Setup 65
Pour vérifier les versions du BIOS, reportez-vous à la section
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
ATTENTION :
Pour éviter d'endommager l'ordinateur ou de faire échouer l'installation, téléchargez et installez une mise à jour du BIOS uniquement lorsque l'ordinateur est connecté à une source d'alimentation externe fiable via un adaptateur secteur. N'effectuez aucun téléchargement ni aucune installation de mise à jour du BIOS lorsque l'ordinateur fonctionne sur batterie, est installé dans un périphérique d'amarrage en option ou connecté à une source d'alimentation en option. Au cours du téléchargement et de l'installation, suivez les instructions ci-dessous.
Ne déconnectez pas l'alimentation de l'ordinateur en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur.
N'arrêtez pas l'ordinateur et n'activez pas le mode veille.
Abstenez-vous d'insérer, de retirer, de connecter ou de déconnecter un périphérique, un câble ou un cordon.
1.
Tapez support
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez l'application HP
Support Assistant.
–ou–
Cliquez sur l'icône en forme de point d'interrogation dans la barre des tâches.
2.
Cliquez sur Mises à jour, puis cliquez sur Vérifier la présence de mises à jour et messages.
3.
Suivez les instructions à l'écran.
4.
Dans la zone de téléchargement, procédez comme suit :
a.
Identifiez la mise à jour du BIOS la plus récente et comparez-la à la version du BIOS actuellement installée sur l'ordinateur. Notez la date, le nom ou un autre identifiant. Ces informations vous seront utiles pour rechercher la mise à jour une fois qu'elle aura été téléchargée sur le disque dur.
b.
Suivez les instructions à l'écran pour télécharger les éléments sélectionnés sur le disque dur.
Notez le chemin d'accès à l'emplacement où sera téléchargée la mise à jour du BIOS sur le disque dur. Vous devrez accéder à cet emplacement lorsque vous serez prêt à installer la mise à jour.
REMARQUE :
Si vous connectez votre ordinateur à un réseau, consultez l'administrateur réseau avant d'installer des mises à jour logicielles, en particulier celles du BIOS système.
Les procédures d'installation du BIOS varient. Une fois le téléchargement terminé, suivez les instructions à l'écran. Si aucune instruction ne s'affiche, procédez comme suit :
1.
Tapez fichier
dans la zone de recherche de la barre des tâches, puis sélectionnez Explorateur de
fichiers.
2.
Sélectionnez votre disque dur. Il s'agit généralement de Disque local (C:).
3.
À l'aide du chemin d'accès noté précédemment, ouvrez le dossier du disque dur qui contient la mise à jour.
4.
Double-cliquez sur le fichier dont l'extension est .exe (par exemple, nomfichier.exe).
L'installation du BIOS commence.
5.
Terminez l'installation en suivant les instructions à l'écran.
REMARQUE :
Lorsqu'un message apparaît à l'écran pour indiquer que l'installation s'est correctement déroulée, vous pouvez supprimer le fichier téléchargé du disque dur.
66 Chapitre 10 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start FRWW
Modifier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9
Pour choisir dynamiquement un périphérique d'amorçage pour la séquence de démarrage actuelle, procédez comme suit :
1.
Accéder au menu Options du périphérique d'amorçage :
●
Mettez sous tension ou redémarrez l'ordinateur et lorsque le logo HP apparaît, appuyez sur F9 pour accéder au menu Options du périphérique d'amorçage.
2.
Sélectionnez un périphérique de démarrage, puis appuyez sur la touche entrée .
paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)
IMPORTANT :
Avant d'activer la fonctionnalité TPM (Trusted Platform Module) sur ce système, vous devez vous assurer que l'usage que vous prévoyez de TPM soit conforme aux lois et réglementations applicables, et toutes approbations ou licences doivent être obtenues, le cas échéant. Pour tout problème de conformité résultant de votre exécution/utilisation de TPM à l'encontre des exigences mentionnées précédemment, vous en supporterez l'unique et totale responsabilité. HP ne pourra être tenu responsable de tout passif s'y rapportant.
TPM offre une sécurité supplémentaire à votre ordinateur. Vous pouvez modifier les paramètres TPM dans
Computer Setup (BIOS).
REMARQUE :
Si vous modifiez les paramètres TPM sur Masqué, TPM n'est pas visible dans le système d'exploitation.
Pour accéder aux paramètres TPM dans Computer Setup :
1.
Démarrez Computer Setup. Reportez-vous à la section
Démarrage de Computer Setup à la page 64 .
2.
Sélectionnez Sécurité, sélectionnez Sécurité TPM intégrée, puis suivez les instructions à l'écran.
Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)
Certains modèles d'ordinateur sont dotés de HP Sure Start, une technologie qui surveille le BIOS de l'ordinateur contre les attaques ou les corruptions. Si le BIOS est corrompu ou attaqué, HP Sure Start restaure automatiquement celui-ci à son état précédent, sans intervention de l'utilisateur.
HP Sure Start est configuré et déjà activé de sorte que la plupart des utilisateurs puissent se servir de sa configuration par défaut. Les utilisateurs avancés peuvent personnaliser la configuration par défaut.
Pour accéder à la documentation la plus récente de HP Sure Start, ouvrez la page http://www.hp.com/ support . Sélectionnez Rechercher votre produit, puis suivez les instructions à l'écran.
FRWW paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement) 67
11 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP
L'interface UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) de diagnostic matériel de PC HP vous permet d'exécuter des tests de diagnostic afin de déterminer si le matériel de l'ordinateur fonctionne correctement.
L'outil s'exécute en dehors du système d'exploitation pour isoler les pannes matérielles à partir des problèmes qui peuvent être causés par le système d'exploitation ou d'autres composants logiciels.
Lorsque l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) détecte une défaillance nécessitant le remplacement de matériel, un code d'identification de défaillance à 24 chiffres est généré. Ce code d'identification peut alors
être fourni à l'assistance pour qu'elle puisse vous aider à déterminer comment corriger le problème.
REMARQUE :
Pour démarrer les diagnostics sur un ordinateur convertible, votre ordinateur doit être en mode ordinateur portable et vous devez utiliser le clavier fourni.
Pour démarrer l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), procédez comme suit :
1.
Allumez ou redémarrez l'ordinateur, et appuyez rapidement sur la touche echap .
2.
Appuyez sur la touche f2 .
Le BIOS recherche les outils de diagnostic à trois emplacements dans l'ordre suivant :
a.
Unité USB connectée
REMARQUE :
Pour télécharger l'outil de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur une unité USB, reportez-vous à la section
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB à la page 68 .
b.
Disque dur
c.
BIOS
3.
Lorsque l'outil de diagnostic s'ouvre, sélectionnez le type de test de diagnostic que vous souhaitez exécuter, puis suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE :
Pour interrompre un test de diagnostic, appuyez sur la touche echap .
Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de
PC HP sur un périphérique USB
REMARQUE :
Les instructions de téléchargement de l'interface HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sont uniquement fournies en anglais, et vous devez utiliser un ordinateur Windows pour télécharger et créer l'environnement d'assistance de l'interface HP UEFI car seuls des fichiers .exe sont proposés.
Il existe deux méthodes pour télécharger HP PC Hardware Diagnostics sur un périphérique USB.
Téléchargement de la dernière version de l'interface UEFI
1.
Ouvrez la page http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags . La page d'accueil de HP PC Diagnostics s'affiche.
2.
Dans la section HP PC Hardware Diagnostics, cliquez sur le lien Télécharger et enfin sur Exécuter.
68 Chapitre 11 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP FRWW
Télécharger une version de l'interface UEFI d'un produit spécifique
1.
Ouvrez la page http://www.hp.com/support .
2.
Sélectionnez Obtenir des logiciels et pilotes.
3.
Entrez le nom ou la référence du produit.
–ou–
Cliquez sur Identifier maintenant pour que HP détecte automatiquement votre produit.
4.
Sélectionnez votre ordinateur, puis sélectionnez votre système d'exploitation.
5.
Dans la section Diagnostic, suivez les instructions à l'écran pour sélectionner et télécharger la version
UEFI que vous souhaitez.
FRWW Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB 69
12 Caractéristiques techniques
Courant d'entrée
Les informations relatives à l'alimentation contenues dans cette section peuvent s'avérer utiles si vous voyagez à l'étranger avec votre ordinateur.
L'ordinateur utilise une alimentation en courant continu, qui peut être fournie par une source d'alimentation en courant alternatif ou continu. La source d'alimentation secteur doit offrir une puissance nominale de
100-240 V, 50-60 Hz. Bien que l'ordinateur puisse fonctionner sur une source d'alimentation en courant continu autonome, il est vivement recommandé d'utiliser uniquement un adaptateur secteur ou une source d'alimentation en courant continu fournis ou agréés par HP pour alimenter l'ordinateur.
L'ordinateur peut fonctionner sur une alimentation en courant continu avec les caractéristiques suivantes. La tension et l'intensité de votre plateforme sont indiquées sur l'étiquette de conformité.
Courant d'entrée
Tension et intensité de fonctionnement
Valeur nominale
19,5 V cc @ 3,33 A - 65 W
20 V cc @ 3,25 A - 65 W
REMARQUE :
Ce produit est conçu pour des systèmes électriques en Norvège ayant une tension phase à phase ne dépassant pas 240 Vrms.
Environnement d'exploitation
Facteur
Température
En fonctionnement (écriture sur disque optique)
Hors fonctionnement
Humidité relative (sans condensation)
En fonctionnement
Hors fonctionnement
Altitude maximale (sans pressurisation)
En fonctionnement
Hors fonctionnement
Système métrique
5 à 35 °C
-20 à 60 °C
10 à 90 %
5 à 95 %
-15 m à 3 048 m
-15 m à 12 192 m
Système américain
41 à 95 °F
-4 à 140 °F
10 à 90 %
5 à 95 %
-50 à 10 000 pieds
-50 à 40 000 pieds
70 Chapitre 12 Caractéristiques techniques FRWW
13 Électricité statique
L'électricité statique est une décharge d'électricité qui se produit lorsque deux objets entrent en contact. Par exemple, vous pouvez recevoir une décharge lorsque vous êtes sur un tapis et que vous touchez la poignée métallique d'une porte.
Une décharge d'électricité statique transmise par un doigt ou d'autres conducteurs électrostatiques risque de détériorer les composants électroniques.
Afin d'éviter tout risque de détérioration de l'ordinateur, d'une unité ou toute perte d'informations, respectez les précautions suivantes :
●
Si les instructions d'installation ou de retrait vous indiquent de débrancher l'ordinateur, faites-le après vous être assuré qu'il est correctement relié à la terre.
●
Conservez les composants dans leur emballage de protection contre l'électricité statique jusqu'à ce que vous soyez prêt à les installer.
●
Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits. Manipulez le moins possible les composants électroniques.
●
Utilisez des outils non magnétiques.
●
Avant de manipuler des composants, déchargez l'électricité statique en touchant une surface métallique non peinte.
●
Si vous retirez un composant, placez-le dans un emballage de protection contre l'électricité statique.
FRWW 71
14 Accessibilité
HP conçoit, fabrique et met en vente des produits et services pouvant être utilisés par tout le monde, y compris les personnes handicapées, de manière indépendante ou avec les périphériques fonctionnels appropriés. Pour avoir accès à la documentation la plus récente sur l’accessibilité HP, rendez-vous sur http://www.hp.com/accessibility .
Technologies d'assistance prises en charge
Les produits HP prennent en charge une grande variété de technologies d'assistance au système d'exploitation et peuvent être configurés pour travailler avec d'autres technologies d'assistance. Utilisez la fonction Recherche sur votre ordinateur pour trouver plus d'informations sur les fonctions d'assistance.
REMARQUE :
Pour plus d'informations sur un produit de technologie d'assistance particulier, contactez l'assistance technique pour ce produit.
Contact du support
Nous sommes constamment en train de redéfinir l'accessibilité de nos produits et services et apprécions les commentaires des utilisateurs. Si vous avez un problème avec un produit ou que vous souhaitez nous faire part des fonctions d'accessibilité qui vous ont aidées, veuillez nous contacter au +1 (888) 259-5707, du lundi au vendredi, de 6h00 à 21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7). Si vous êtes sourd ou malentendant, utilisez le service VRS, TRS ou WebCapTel, et avez besoin d'une assistance technique ou des questions relatives à l'accessibilité, veuillez nous contacter au +1 (877) 656-7058, du lundi au vendredi, de 6h00 à
21h00 (heure des montagnes Rocheuses GMT-7).
REMARQUE :
L'assistance est disponible en anglais uniquement.
72 Chapitre 14 Accessibilité FRWW
Index
A
alimentation
alimentation secteur externe,
antennes sans fil, identification 9
Automatic DriveLock (DriveLock automatique)
B
balayage à trois doigts sur le pavé
batterie affichage de la charge restante
économie d'énergie 40 mise au rebut 40
BIOS
identification de la version 65 mise à jour 65
téléchargement d'une mise à
bouton des périphériques sans fil
boutons
droit du pavé tactile 11 gauche du pavé tactile 11
FRWW
C
câble antivol, identification du
caméra
Caméra infrarouge, identification 9
Carte SIM
clavier et souris en option
commandes des périphériques sans fil
bouton 20 système d'exploitation 20
composants
Computer Setup mot de passe administrateur
paramètres d'usine,
conformité, informations
périphériques sans fil, étiquettes
connecteur d'alimentation,
connecteur de carte MicroSD,
connecteur de carte SIM,
connecteurs
connexion réseau WLAN
d'entreprise 21 connexion réseau WLAN public 21
D
défilement à un doigt, mouvement de
définition d'une protection par mot de
passe à la sortie de veille 37
définition des options
déplacement avec l'ordinateur 19,
désactivation du microphone,
identification de la touche 15
diagnostic matériel de PC HP (UEFI)
disques pris en charge,
DriveLock
activation 49 désactivation 49
E
echap, identification de la touche
éléments
empreintes digitales,
entretien
défragmenteur de disque 54 nettoyage de disque 54
entretien de votre ordinateur 55
environnement d'exploitation 70
étiquette de certification des
étiquettes
Index 73
certification des périphériques
étiquettes de service,
F
fn, identification de la touche 14
G
H
haut-parleurs
haut-parleurs, identification 17
HDMI, identification du port 5
HP Recovery Manager correction des problèmes
I
image réduite, restauration 61
informations sur la batterie,
interrupteur, alimentation 35 interrupteur d'alimentation 35
interrupteur d'alimentation,
L
lecteur d'empreintes digitales 52
lecteur d'empreintes digitales,
lecteur de carte à puce,
localisation d'informations
74 Index
logiciel de nettoyage de disque 54
logiciels
HP 3D DriveGuard 54 nettoyage de disque 54
M
maintenance
mise à jour des logiciels et
microphones internes,
mise à jour des logiciels et pilotes
mise hors tension de l'ordinateur 35
mises à jour logicielles, installation
mot de passe DriveLock
mot de passe DriveLock automatique
Mot de passe principal DriveLock
mots de passe
mouvement de défilement à deux
mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile pincement à deux doigts pour
mouvements du pavé tactile
défilement à deux doigts 26 pression à deux doigts 26
mouvements sur l'écran tactile
Muet, identification du voyant 12
N
nettoyage de votre ordinateur 55
niveau critique de batterie 36
nom et numéro du produit,
ordinateur 18 numéro de série 18 numéro de série, ordinateur 18
O
ordre d'amorçage
outils Windows
ouvertures d'aération,
P
paramètres de son, utilisation 31
partition de restauration
partition de restauration HP
pavé numérique
pavé numérique interne,
Pavé tactile
périphériques haute définition,
point de restauration système
point de restauration système,
port de chargement USB 3.x,
port HDMI
ports
FRWW
Port Thunderbolt
identification de l'USB Type C 5
port USB Type-C Thunderbolt,
pression, mouvement de l'écran
pression à deux doigts, mouvement
pression à quatre doigts, mouvement
prise combinée de sortie audio
(casque)/entrée audio
(microphone), identification 7
prises sortie audio (casque)/prise d'entrée audio (microphone),
R
réglage du volume, identification du
réseau sans fil (WLAN)
connexion réseau WLAN
connexion réseau WLAN public
restauration
avec le support HP Recovery 59
HP Recovery Manager 60 options 60
restauration du système d'origine
S
support de restauration
création avec
support HP Recovery
support inscriptible 36 support lisible 36
Sure Start
T
Touche des périphériques sans fil
touches
echap 14 fn 14 touche Windows 14
touches d'action
touches d'action, identification 14
touches d'activation
touches d’activation, utilisation 16
touche Windows, identification 14
U
USB Type-C, connexion du port 32
utilisation
alimentation secteur externe 40
utilisation des paramètres de son
utilisation du clavier et d'une souris
utilisation du pavé tactile 25
utilitaire de configuration
paramètres d'usine,
V
veille
veille prolongée
verr maj, identification du voyant
Verr Num, identification de la
voyant d'alimentation,
voyant de désactivation du
microphone, identification 12 voyant de fin de l'appel 12
voyant de la touche de
confidentialité, identification 12
voyant de partage ou de
présentation 12 voyant de réponse à l’appel 12
voyant des périphériques sans fil
voyant de verrouillage de Fn,
voyants
désactivation du microphone 12 fin de l'appel 12
Verr Num 12 verrouillage de Fn 12
voyants de la caméra infrarouge,
W
webcam 9 webcam, identification 9
FRWW Index 75
webcam, identification des voyants
webcam interne, identification du
Windows point de restauration système
Windows Hello
WLAN, identification des antennes 9
WWAN, identification des antennes
Z
zone de connexion NFC
(Communication en champ proche),
Zone de connexion NFC (Near Field
Communication)
zone du pavé tactile
zoom/pincement à deux doigts, mouvement de l'écran tactile et du
76 Index FRWW
publicité
Manuels associés
publicité
Sommaire
- 13 Bienvenue
- 14 Recherche d'informations
- 16 Composants
- 16 Localisation du matériel
- 16 Localisation des logiciels
- 17 Côté droit
- 19 Côté gauche
- 21 Écran
- 23 Zone du clavier
- 23 Pavé tactile
- 24 Voyants
- 25 Lecteur d'empreintes digitales
- 26 Touches spéciales
- 27 Touches d'action
- 28 Touches d’activation (certains produits uniquement)
- 29 Partie inférieure
- 30 Étiquettes
- 31 Insertion d'une carte SIM (certains produits uniquement)
- 32 Connexions réseau
- 32 Connexion à un réseau sans fil
- 32 Utilisation des commandes des périphériques sans fil
- 32 Bouton des périphériques sans fil
- 32 Commandes du système d'exploitation
- 33 Connexion à un réseau WLAN
- 33 Utilisation du module HP Mobile Broadband (certains produits uniquement)
- 34 Utilisation de HP Mobile Connect Pro (certains produits uniquement)
- 34 Utilisation du GPS (certains produits uniquement)
- 34 Utilisation de périphériques sans fil Bluetooth (certains produits uniquement)
- 35 Connexion de périphériques USB
- 35 Connexion à un réseau filaire
- 35 Connexion à un réseau local (LAN) (certains produits uniquement)
- 37 Navigation à l'écran
- 37 Utilisation des mouvements de l'écran tactile et du pavé tactile
- 37 Pression
- 38 Pincement à deux doigts pour zoomer
- 38 Défilement à deux doigts (pavé tactile uniquement)
- 38 Pression à deux doigts (pavé tactile uniquement)
- 39 Pression à quatre doigts (pavé tactile uniquement)
- 39 Balayage à trois doigts (Pavé tactile uniquement)
- 40 Défilement à un doigt (écran tactile uniquement)
- 40 Utilisation du clavier et d'une souris en option
- 40 Utilisation du clavier visuel (produits sélectionnés uniquement)
- 41 Fonctionnalités de divertissement
- 41 Utilisation des mouvements tactiles (certains produits uniquement)
- 41 Partage
- 42 Utilisation de la caméra
- 42 Utilisation des fonctions audio
- 42 Connexion de haut-parleurs
- 42 Connexion d'un casque
- 43 Connexion d'écouteurs
- 43 Utilisation des paramètres de son
- 43 Utilisation de la vidéo
- 44 Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble USB Type-C (certains produits uniquement)
- 45 Connexion de périphériques vidéo à l'aide d'un câble HDMI (certains produits uniquement)
- 45 Configuration d'un périphérique audio HDMI
- 46 Détection et connexion des écrans sans fil compatibles Miracast (certains produits uniquement)
- 47 Gestion de l'alimentation
- 47 Arrêt (ou mise hors tension) de l'ordinateur
- 47 Utilisation de Fast Charge (certains produits uniquement)
- 48 Définition des options d'alimentation
- 48 Utilisation des états d'économie d'énergie
- 48 Activation et sortie du mode veille
- 48 Activation et sortie du mode veille prolongée activé par l'utilisateur (certains produits uniquement ...
- 49 Utilisation de la jauge d'alimentation et des paramètres d'alimentation
- 49 Définition d'une protection par mot de passe à la sortie de veille
- 50 Utilisation de l'alimentation par batterie
- 50 Obtention d'informations supplémentaires sur la batterie
- 50 Utilisation de l'outil Contrôle de la batterie HP
- 51 Affichage de la charge de batterie restante
- 51 Optimisation de la durée de charge de la batterie
- 51 Gestion des niveaux bas de batterie
- 51 Identification des niveaux bas de batterie
- 52 Résolution d'un niveau bas de batterie
- 52 Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'une source d'alimentation externe est disponible
- 52 Résolution d'un niveau bas de batterie lorsqu'aucune source d'alimentation n'est disponible
- 52 Économie d'énergie de la batterie
- 52 Mise au rebut d'une batterie
- 52 Remplacement d’une batterie
- 52 Utilisation de l'alimentation secteur externe
- 54 Sécurité
- 54 Protection de l'ordinateur
- 55 Utilisation de mots de passe
- 55 Définition de mots de passe dans Windows
- 56 Configuration de mots de passe dans Computer Setup
- 56 Gestion d'un mot de passe administrateur BIOS
- 58 Saisie d'un mot de passe administrateur BIOS
- 58 Utiliser les options de sécurité DriveLock
- 58 Sélectionner DriveLock automatique (certains produits uniquement)
- 58 Activer Automatic DriveLock (DriveLock automatique)
- 59 Désactiver Automatic DriveLock (DriveLock automatique)
- 60 Saisie d'un mot de passe DriveLock automatique
- 60 Sélectionner la protection DriveLock manuelle
- 60 Définition d'un mot de passe principal DriveLock
- 61 Activer DriveLock et définir un mot de passe utilisateur DriveLock
- 61 Désactivation de DriveLock
- 62 Saisie d'un mot de passe DriveLock
- 62 Modification d'un mot de passe DriveLock
- 62 Utiliser Windows Hello (certains produits uniquement)
- 63 Utilisation d'un logiciel antivirus
- 63 Utilisation d'un logiciel de pare-feu
- 63 Installation de mises à jour logicielles
- 64 Utilisation de HP Client Security (certains produits uniquement)
- 64 Utilisation de HP Touchpoint Manager (certains produits uniquement)
- 64 Utilisation d'un câble antivol en option (certains produits uniquement)
- 64 Utilisation d'un lecteur d'empreintes digitales (certains produits uniquement)
- 65 Localisation du lecteur d'empreintes digitales
- 66 Maintenance
- 66 Amélioration des performances
- 66 Utilisation du défragmenteur de disque
- 66 Utilisation du nettoyage de disque
- 66 Utilisation de HP 3D DriveGuard (certains produits uniquement)
- 67 Identification de l'état de HP 3D DriveGuard
- 67 Mise à jour des programmes et des pilotes
- 67 Nettoyage de votre ordinateur
- 68 Procédures de nettoyage
- 68 Nettoyage de l'écran
- 68 Nettoyage du capot ou des parties latérales
- 68 Nettoyage du pavé tactile, du clavier ou de la souris (certains produits uniquement)
- 69 Déplacement avec votre ordinateur ou transport
- 70 Sauvegarde et restauration
- 70 Création de supports de restauration et de sauvegardes
- 70 Création de supports HP Recovery (certains produits uniquement)
- 72 Utilisation des outils Windows
- 72 Restauration
- 72 Restauration à l'aide de HP Recovery Manager
- 73 Ce que vous devez savoir avant de démarrer
- 73 Utilisation de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
- 74 Utilisation du support HP Recovery pour la restauration
- 74 Modification de l'ordre d'amorçage de l'ordinateur
- 75 Retrait de la partition HP Recovery (certains produits uniquement)
- 76 Computer Setup (BIOS), TPM et HP Sure Start
- 76 Utilisation de Computer Setup
- 76 Démarrage de Computer Setup
- 76 Navigation et sélection dans Computer Setup
- 77 Restauration des paramètres d'usine dans Computer Setup
- 77 Mise à jour du BIOS
- 77 Identification de la version du BIOS
- 78 Téléchargement d'une mise à jour du BIOS
- 79 Modifier l'ordre d'amorçage à l'aide de l'invite F9
- 79 paramètres du BIOS TPM (certains produits uniquement)
- 79 Utilisation de HP Sure Start (certains produits uniquement)
- 80 Utilisation de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP
- 80 Téléchargement de l'interface UEFI de diagnostic matériel de PC HP sur un périphérique USB
- 82 Caractéristiques techniques
- 82 Courant d'entrée
- 82 Environnement d'exploitation
- 83 Électricité statique
- 84 Accessibilité
- 84 Technologies d'assistance prises en charge
- 84 Contact du support
- 85 Index