- Vehicles & accessories
- Motor vehicle electronics
- Car media receivers
- Boss Audio Systems
- MR637U
- El manual del propietario
advertisement
Prólogo
Gracias por comprar este producto de Car Audio
Por favor lea este manual cuidadosamente antes de operar el producto
Por favor conserve este manual para un futuro uso. Le será util de presentar algún problema operacional.
Seleccionar un buen equipo de audio es el comienzo de su disfrute musical.
Ahora es tiempo de conciderar como maximizar el disfrute que obtendra de saber como funciona su nuevo equipo de estero para auto.
Esperamos que disfrute utilizar este producto y lo invitamos siempre a escucharlo a un nivel moderado y seguro para evitar culquier posible daño auditivo o perdida.
Si usted escucha musica a niveles muy altos una y otra vez, su audicion se acostumbrara a niveles de volumen alto y lo que usted considerara un sonido “normal” podria ser perjudicial y podria ocasionar daños y perdida auditiva permanente. Por favor utilice niveles de
“sonido seguro” y siempre escuche en niveles moderados.
Comience con el control de su volumen en los ajustes mas bajos, y lentamente incremente el nivel hasta que pueda escuchar claro y comodamente, libre de distorcion.
Una vez que haya establecido el nivel de sonido mas comodo, dejarlo allí.
ADVERTENCIA!
Para reducir el riesgo de incendio o electro shock, no utilice el equipo bajo lluvia o en ambientes humedos.
Para prevenir exposición directa a rayo láser, no abra el recinto.
Radiación láser visible o invisible cuando se abren bloqueos vencidos.
Para proteger nuestro ambiente, no deposite equipos electricos en basuras domesticas.
Por favor devuelva cualquier equipo electronico que no vaya a utilizar mas a los puntos de recoleccion previstos para depositos.
Esto ayudara a prevenir efectos potenciales de depositos incorrectos en el ambiente y en la salud humana. Estos contribuira al reciclaje y otras formas de reutilizacion de equipos electricos y electronicos. La informacion correspondiente de donde se puede depositar estos equipos puede ser proporcionada por su localidad autorizada.
Página 1
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version
http://www.pdffactory.com
CABLES DE CONEXIÓN
ENCAJE DE ANTENA
12 VOLTS
CONSTANTE
AUTO ANTENA (B+)
TIERRA (B-)
AMARILLO
AZUL
NEGRO
CONECTOR A
1.
2.
3.
4. Memoria+12V
5. Salida de Auto Antena
6.
7.
POTENCIA B+
8. TIERRA
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Fuente de Voltaje
Consumo de Corriente
Salida de energía
Número de Canales
Dimensiones del Equipo
SECCIÓN FM
Rango de Frecuencia
Sensibilidad Efectiva
I.F Frecuencia
BLANCO
BLANCO/NEGRO
GRIS
GRIS/NEGRO
VERDE
DELANTERO IZQUIERDO SP
4 Ohm
DELANTERO DERECHO SP
4 Ohm
VERDE/NEGRO
VIOLETA
VIOLETA/NEGRO
TRASERO IZQUIERDO SP
4 Ohm
TRASERO DERECHO SP
4 Ohm
CONECTOR B
1. Parlante Trasero Derecho (+)
2. Parlante Trasero Derecho (-)
3. Parlante Delantero Derecho (+)
4. Parlante Delantero Derecho (-)
5. Parlante Delantero Izquierdo (+)
6. Parlante Delantero Izquierdo (-)
7. Parlante Trasero Izquierdo (+)
8. Parlante Trasero Izquierdo (-)
DC 12 V. Tierra Negativo
Max.7A
60Watts X 4ch
2 Canales, Estereo
178[W] X 165[D] X 50[H] mm.
87.5MHz -107.9MHz
3uV.
10.7MHz.
SECCIÓN AM
Rango de Frecuencia
Sensibilidad Efectiva
I.F Frecuencia
SALIDA RCA
Salida
530KHz - 1710KHz
40dB.
450KHz
1000mV @ CD MAX.
REPRODUCTOR DE CD
Sistema
CD’s adecuados
Caracteristicas de Frecuancia
S/N Radio a CD
Sistema de Audio MP3
MP3, WMA, CD,CD-R,CD-RW Disco
20Hz - 20kHz +/- 3dB
20Hz - 20kHz +/- 3dB
-80dBA [1KHz]
Página 12
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de usar la lista de chequeo por favor haga todas las conecciones primero.
Si todavia tiene preguntas despues de haber utilizado la lista de chequeo, por favor consulte a su representante de servicio tecnico mas cercano.
Sintomas Comunes Causa
El contacto del auto esta apagado
No hay energia
El fusible se ha fundido
No se puede insertar el Disco
Se ha sido insertado en la bandejala mitad del disco
Hay un Disco adentro
Los tornillos de transporte no han sido removidos.
El quipo no funciona correctamente
(EXPULSAR,
CARGAR,
REPRODUCIR)
No hay sonido
Las llaves de operacion no funcionan
Inserte el disco al revés.
El Disco está rayado o muy sucio
La temperatura dentro del auto es muy alta.
El volumen esta ajustado muy bajo
El equipo no ha sido conectado correctamente
1. La micro computadora integrada no esta funcionando bien debido al ruido
2. El panel frontal no esta bien fijado en su lugar
El angulo de instalacion es mas de 30 grados
La superficie del camino es irregular
El sonido del reproductor de CD salta
La superficie del CD esta muy sucia o dañada
No hay recepcion de radio
El cable de la antena no esta conectado
En modo de busqueda automatica el radio no se para en una estacion de transmicion
La señal de transmicion es muy debil
Solución
Si el alimentador de energia esta conectado correctamente al accesorio del auto, cambie la llave de encendido a “ON” o “ACC”.
Reemplace el Fusible segun el diagrama de cableado.
Remueva el Disco antes de insertar uno nuevo
Remueva los tornillos de transporte antes de usarlos.
Inserte el dico con el arte hacia arriba
Limpie el disco o inserte otro. Si funciona correcatemebte el primero debe estar dañado
Refresque hasta que la temperatura vuelva a ser normal.
Suba el volumen
Chequee la conexion de energia y tierra de acuerdo al diagrama de cableado
1. Apague el equipo y vuelva a encender. O presione el botón RESET para reanudar el programa.
2. Vuelva a instalar el panel frontal
Ajustar la instalacion a un angulo menos de
30 grados
Espere a que la superficie del camino se vuelva mas lisa antes de reproducir el CD
Limpie el CD o intente con otro CD, si funciona correctamente el primer CD esta dañado
Inserte el cable de la antena firmemente en el encaje de antena del equipo
Sintonice la estacion manualmente
Página 11
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version
http://www.pdffactory.com
1
20
13
20
UBICACIÓN Y FUNCIONES DE CONTROLES
18 4 5
2
8 11
ST
LOUD
FLASH
MUTE
MP3/CDR/RW PLAYBACK
10 3 6 7 15 9
14
12
16
19 17
1 & 2. SEL (MENU) BOTÓN Y PERILLA DE VOLUMEN
a) Presione brevemente el botón SEL, esta activado para seleccionar cada modo de E.VOL.->VOLUMEN->BAJO->AGUDO->BALANCE->ATENUAR->
Cuando quiera seleccionar un modo de audio rote la perilla de VOL para ajustar el efecto de audio.
En cada modo, el tiempo de espera es de 5 segundos y el tiempo de espera se termina al volver a la ultima reproduccion de modo de sintonia o modo CDP.
EL modo de control de E.VOL es operado con las siguientes reproducciones numericas.
- VOL: (MIN)00, 01,......46, 47(MAX).
- BAJO AGU: -07, -06,...,00,...+06,+07
- BAL: 0LR9, 1LR9, ..., 9LR9,..., 9LR1, 9LR0
- ATE : 0FR9,1FR9, ..., 9FR9,..., 9FR1, 9FR0 b) Cuando presione y sostiene por mas de 2 segundos, el modo ciclico se activa por las siguientes funciones de la seleccion del usuario.
->BEEP (ON/OFF)-> CONFIGURACION DE USUARIO-> (PLANO/CLASICO/ROCK/POP)
->VOL(ULTIMA/PREDETERMINADO)-> CLK(ON/OFF)->CLK (MODO 12/24).
Para seleccionar un modo de audio rote la perilla VOL para ajustar el efecto de audio.
Página 2
BEEP ON/BEEP OFF
BEEP ON modo: El beep es generado al presionar cualquier tecla
BEEP OFF modo: El sonido del Beep esta inhabiltado
VOL ULTIMO/VOL PREDETERMINADO
VOL ULT :
VOL PRED:
La radio se cambia al volumen que tenia la ultima vez que se apago
Despues de presionar el botón SEL, se reproducira AVOL.
Luego podra pre seleccionar encendido constante usando la perilla de VOL
CUIDADOS PARA USO DE CD’S:
Además de reproducir disco comercialmente grabados, este equipo puede reproducir discos CD-R y CD-R/W. algunos discos no pueden ser reproducidos, especialmente aquellos discos grabados en quemadoras de discos muy viejas. Tambien, es recomendable grabar los dicos a una velocidad de 24x o menor velocidad para CD-R para mejor reproduccion y nivel en el equipo.
RELOJ ON/OFF
RELOJ ON: El reloj siempre aparecera cuando se encienda el equipo
RELOJ OFF: El reloj desaparecera de la pantalla cuando se apague el equipo
1. Para mantener limpio el disco:
3. ENCENDIDO/APAGADO Y SILENCIADO
Cuando el equipo esta apagado, se encendera presionando cualquiera de los botones excepto por los botones de EJECT (EXPULSAR) y RELEASE (LIBERAR)
Cuando el equipo esta encendido, presione y mantenga el botón de encendido por mas de 0.5 segundos, el equipo se apagara.
Cuando el equipo esta encendido, presione el botón de enecendido para cambiar el estado de enecendido y apagado del modo SILENCIADO
4. VISUALIZACIÓN LCD
No pegue ninguna etiqueta o adesivo al disco
Sostenga el disco por los bordes, para mantenerlo limpio, no toque la superficie
Antes de reproducir un disco, limpielo con un paño libre de polvo.
Limpie el disco desde el centro hacia afuera.
2. Cuando ya se ha insertado, que podría dañar el equipo.
Inserte un disco con la caratula hacia o podria dañar el equipo..
5. RANURA DE CD
6&7.
SINTONIZAR, BUSCAR, PISTA, BOTONES DE SALTO ARRIBA/ABAJO a) Durante el modo de RADIO:
Presione brevemente el botón >>|o| el botón << para sintonizar manualmente la estacion de radio deseada paso a paso.
Presione y mantenga el botón >>|o| el botón << por mas de 0.5 segundos, para sintonizar manualmente la estacion de radio con mayor señal. b) Modo durante la reproduccion USB y Disco:
Presione brevemente el botón >>| para reproducir la siguiente pista
Presione brevemente el botón |>> para reproducir la pista actual desde el comienzo si el tiempo de reproduccion es mas de 2 segundos.
Presione brevemente el botón |>> para reproducir la pista anterior si el tiempo de reproducciones es menor a 2 segundos.
Presione y mantenga el botón >>| o el botón <<| para saltar la pista hacia adelante o hacia atras, libere para reanudar la reproduccion normal.
8.
3. No exponga el dico directamente a la luz directa del sol o a
temperaturas elevadas ya que podria causar una deformación del disco.
No deje el disco en el auto si este se encuentra estacionado bajo la luz
directa del sol que lleven a elevar considerablemente la temperatura dentro del auto.
4. No uilice discos de segunda mano o alquilados,
usualmente contienen pegamento en la superficie, esto podria
hacer que el equipo deje de funcionar o dañar el equipo.
5. Siempre almacene el disco en su caja para protejerlo. Discos rayados
pueden producir una mala reproduccion o causar que el reproductor salte el sonido.
6. En un dia lluvioso o en areas humedas, la humedad puede formarce en el disco
o en las partes opticas, haciendo que la reproduccion no sea posible. La humedad
del disco puede removerce con un paño suave.
Si la humedad se forma en las partes opticas del equipo, permita que el equipo se quede encendido alrededor de una hora.
PRESINTONIAS Y BOTONES TOP />||, INT, RPT, RDM a) Durante el modo de RADIO:
Vaya a cualquier presintonia presionando uno de los seis botones de presintonias (1-6)
Si uno de estos botones es presionado por mas de 2 segundos, la estacion actual
7. No utilice solventes como benzina y thinners. Aereosoles limpiadores comerciales
o aereosoles anti estaticos pueden dañar el equipo. sera memorizada en presintonias b) Durante el modo de USB y Disco:
1) Presione brevemente el botón TOP />|| para interrumpir la reproduccion de USB o Disco
Presione nuevamente para reanudar la reproduccion de USB o Disco.
Presione y mantenga el botón TOP/>|| por aproximadamente 0.5 segundos para reproducir la primera pista del Disco o USB.
Página 3
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version
http://www.pdffactory.com
Página 10
MÉTODO DE INSTALACIÓN
Este es un método de instalación anti-robo
La unidad principal lleva una FUNDA METÁLICA DE MONTAJE
Por favor conecte los cables, e.j.: la fuente de alimentacion, los parlantes y la atena de acuerdo a los requerimientos del manual de instruccines, luego instale la funda de montura metálica en el auto como se muestra en la siguiente imagen.
CORREA METÁLICA DE APOYO
Para aumentar la efectividad del anti-salto del equipo , asegúrese que la correa de soporte de metal esté bien conectado al chasis del automóvil
Para fijar correctamente la funda de montaje metalica, doble las lengüetas de la manga contra el tablero de instrumentos con un destornillador
TABLERO
FUNDA METÁLICA DE MONTAJE
Para remover el reproductor de CD fuera de
la funda de montaje, inserte las dos llaves provistas en las ranuras laterales izquierda y
derecha del chasis, al mismo tiempo.
CHASIS DEL EQUIPO
ANILLO PLÁSTICO DE AJUSTE
PANEL FRONTAL
NOTA
Antes de instalar y operar el reproductor de CD, remover la funda de montaje metalica como se ilustrada por las flechas
Remueva los dos tornillos que protegen el reproductor de CD durante el transporte antes de utilizar el reproductor
Fije la placa extraíble, inserte el lado derecho de la placa frontal en el bastidor derecho del reproductor de CD en primer lugar.
A continuación, pulse el lado izquierdo de la cubierta de protección en el chasis hasta que oiga un "clic"
2) Pulse el botón INT para muestrar los 10 primeros segundos de cada pista de una parte, y la INT ON será visible en la pantalla LCD.
En el proceso de INT, pulse el botón INT para detener la toma de muestras y continuar reproducción de la pista actual, y la pantalla mostrará INT OFF
3) Pulse el botón RPT una vez para reproducir la pista actual de forma repetida, y la RPT será visible en la pantalla LCD
Durante el modo de disco o MP3/WMA USB, pulse el botón RPT dos veces continuamente para reproducir la carpeta actual en varias ocasiones, y RPT ABM será visible en la pantalla LCD
En el proceso de la RPT, pulse el botón RPT para detener la reproducción repetida el modo y la pantalla mostrará RPT OFF
4) Pulse el botón RDM para reproducir todas las pistas del disco en orden aleatorio, y el RDM ON ser visible en la pantalla LCD
En el proceso de RDM, pulse el botón RDM nuevamente para detener la reproducción en orden aleatorio y pantalla LCD mostrará RDM OFF
5) Presione el botón -10 y +10 para mover hacia arriba y hacia abajo 10 pistas a la vez.
Cuando en el total de pistas falta de 10, lambos botones estan inactivos.
9. BOTÓN BAND / LOC
En el modo radio, pulse el botón BND brevemente para seleccionar la radiodifusión banda a la que le gustaría. La banda de AM / FM es cambiada cíclicamente a través de las bandas de ajuste:
->FM 1-> FM 2 -> FM 3 -> AM1->AM 2 ->.
Mantenga pulsado el botón de BND para seleccionar LOCAL / DX Modo
Nota: Este botón es sólo para la recepción de FM. En el modo AM, LOC es nula
10. BOTÓN MODO
Pulse el botón MODE para cambiar entre sintonizador (radio), disco (cuando hay un disco insertado), USB (cuando un dispositivo USB se inserta) y el modo AUX.
11. TECLA EXPULSAR
En el estado de encendido, el disco cargado puede ser expulsado pulsando la tecla EJ sonido del bajo cuando el nivel de volumen es bajo. Presione de nuevo para cancelar el efecto de sonoridad
13. BOTÓN AS/PS (auto-almacenamiento/Busqueda preestablecido)
Durante el modo de radio:
1) Cuando mantenga presionado durante más de 1 segundo, la radio de la frecuencia actual y comprueba el nivel de intensidad de la señal hasta el 6 de estación son encontrado. Y la frecuencia de 6 estaciones fijas para el preajuste correspondiente memoria numeradas del banco. La operación de auto-almacenamiento ha terminado, la radio ejecutara la busque predeterminada.
Página 9
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version
http://www.pdffactory.com
Página 4
2) Cuando se pulsa brevemente, la radio busca cada emisora en la banda actual
sostenga la presintonia durante 5 segundos con la liberación de silencio, y luego buscar otra vez.
Durante un archivo MP3/WMA en modo disco o USB:
1) En el modo BÚSQUEDA DE PISTAS, el modo de pantalla LCD mostrará TRK T 000 y el flash de mayor dígito 0 que el dispositivo USB contiene. (si el número de pistas es inferior a 100 y más de 9, se sera TRK 00) gire la perilla VOL para seleccionar el número del dígito 0 a 9.
A continuación, pulse el botón SEL para confirmar el número y el flash más pequeño siguiente dígito 0.
Con los mismos medios, seleccione el número del dígito. Después de terminar de seleccionar el número de todos los dígitos parpadeando, pulse el botón SEL para reproducir la pista del número de serie seleccionado.
2) En el modo de búsqueda primero en carácter, la pantalla LCD muestra A - ......, si hay
archivos el primer carácter es A, el ..... si el nombre del archivo esta el primer carácter A por el orden de los A-Z y 0-9; de otra manera, el .... es NINGUNO. A continuación, gire la perilla VOL para seleccionar el primer carácter del archivo por parte de la orden de AZ y 0-9.
Por último, pulse el botón SEL para reproducir el archivo seleccionado.
3) En el modo de directorio de búsqueda, la pantalla mostrará la carpeta raíz (si no existe la carpeta raíz, encontrará una carpeta raíz llamado raíz). Gire la perilla VOL para seleccionar la carpeta que desee y pulse el botón >> | O | << para seleccionar la pista deseada en la carpeta.
Por último, pulse el botón SEL para reproducir la pista seleccionada.
MANTENIMIENTO DEL CONTROL REMOTO
Una etiqueta de aislamiento se instaló en el control remoto por el fabricante para evitar la descarga de la batería. Remueva la etiqueta del control remoto antes de usar.
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
Batería de litio: CR2025 3V
Vida de la batería: Aproximadamente 6 meses.
Reemplazar la batería del Control Remoto:
1) Retire el soporte de la batería presionando la lengüeta con el dedo pulgar y tirando de él hacia fuera.
2) Remover la batería con el mismo tipo + hacia arriba.
3) Empuje suavemente el soporte hasta bajo llave en su lugar.
14. BOTÓN ST/MO
En el modo FM, pulse ST brevemente para seleccionar el modo estéreo o de sonido mono.
15. BOTÓN DE RELOJ
Pulse el botón RELOJ durante 5 segundos para visualizar la hora en la pantalla, y luego vuelve a la pantalla anterior a menos que se pulse el botón de nuevo.
A continuación, pulse el botón RELOJ más de 1 segundo hasta que el tiempo real parpadee en la pantalla. A continuación, puede ajustar hora o el minuto girando la perilla VOL.
16.ENTRADA AUXILIAR
Pulse el botón para seleccionar la entrada auxiliar modo de reproducción.
A continuación, puede conectar cualquier dispositivo de audio externo que calce en el encaje. Utilice el botón de volumen para ajustar el volumen.
17.USB SOCKET
Con el fin de reproducir el archivo en la memoria USB, mueva la tapa cubierta de plástico e inserte la memoria USB en la toma USB. El sistema va a cambiar en el modo USB automáticamente, y reproducir el primer archivo en el USB.
Cuando no hay necesidad de hacer la operación USB, por favor, tape la tapa cubierta de plástico.
ADVERTENCIA:
* No recargue, desarme ni arroje al fuego.
* Fuga de la batería puede causar daños al equipo.
* Para evitar el riesgo de accidente, mantener la bateria fuera del alcance de los niños.
Página 5
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version
http://www.pdffactory.com
Página 8
FUNCIONAMIENTO DEL CONTROL REMOTO
1. Encendido/ Apagado
2. Botón Silenciado
3. Botón SEL/MENU
4. Nivel de Audio y Botón Menu UP (+)
5. Nivel de Audio y Botón Menu DOWN (-)
8
1
4
7
6. Sintonizar/Buscar arriba /Saltar pista/Adelantar
7. Sintonizar/Buscar abajo/Saltar pista/Retroceder
8. Botón Modo
9. Botón Modo.
2
9
5
3
6
18. BOTÓN LIBERAR
Presione el botón REL para liberar el panel de control frontal del chasis de la unidad,
levante un poco para remover el chasis del equipo.
Cuando el panel de control frontal es removido el indicador luminoso LED parpadeara.
19. BOTÓN RESETEAR
Antes de operar el equipo por primera vez, o después de reemplazar la batería del auto o cambiar las conexiones. Debe restablecer el equipo. Pulse este botón con un objeto punteagudo.
Esta operación borrará la configuración del reloj y algunos de los contenidos almacenados.
20. SENSOR REMOTO INFRAROJO
Página 6
Página 7
PDF created with FinePrint pdfFactory trial version
http://www.pdffactory.com
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement