Lenco Xemio 760 BT Manual de usuario

Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Lenco Xemio 760 BT Manual de usuario | Manualzz

MANUAL DEL USUARIO

XEMIO-760 BT

Reproductor MP3/MP4 con Bluetooth

www.lenco.com

1

Advertencias

Noes

No coloque llamas descubiertas, como velas encendidas, sobre o cerca del producto.

No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre o cerca del producto.

No use ni almacene este producto en un lugar expuesto a la luz solar, calor, mucho polvo o vibraciones.

No use este producto con las manos mojadas.

No limpie este producto con agua ni otros líquidos.

No bloquee ni cubra las ranuras y orificios del producto.

No introduzca cuerpos extraños en las ranuras u orificios del producto.

No intente abrir este producto por su cuenta. En su interior no hay partes que puedan ser reparadas por el usuario.

Deje las bolsas de plástico fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Antes de usar este producto, lea y siga todas las advertencias e instrucciones.

Este producto no ha sido pensado para ser usado por niños pequeños, así que estos estarán debidamente supervisados.

Este producto ha sido diseñado para su uso exclusivo en el hogar, quedando excluidos los usos comerciales o industriales.

No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras.

No coloque llamas vivas, como velas encendidas, sobre el producto.

No impida la correcta ventilación del aparato cubriéndolo con elementos como periódicos, manteles, cortinas y similares.

Asegúrese de que la unidad se encuentra en una posición estable. Los daños producidos por el uso de este producto sobre una posición inestable o por no seguir alguna de las advertencias o precauciones contenidas en este manual de instrucciones no estarán cubiertos por la garantía.

Lenco le recomienda conservar el embalaje por si deseara transportar el producto en un futuro.

2

Si, en lo sucesivo, usted tuviera que deshacerse de este producto, por favor, tenga en cuenta que: Todas las pilas y acumuladores deberán ser retirados del producto (Extracción de Residuos de Pilas y Acumuladores).

ADVERTENCIA:

Cuando participe del tráfico al tiempo que escucha música con un reproductor personal, puede hacer que el oyente sea menos consciente de los peligros potenciales, como los coches que se aproximan.

ADVERTENCIA: Para evitar posibles daños en sus oídos, no escuche a un volumen elevado durante largos periodos.

3

A.

Conozca los controles del reproductor

Elemento Descripción

1

2

3

4

5

Pantalla LCD TFT

Botón M

Botón

Botón

(2 pulgadas, Color)

(Llamar Menú / Submenú)

(Anterior / Retroceso rápido, Elemento +)

(Siguiente / Avance rápido, Elemento -)

Botón (Enc./Apag., Repr / Pausa, Seleccionar /

Entrar)

6

7

8

9

10

11

12

Botón (Salir; Menú anterior / Menú principal)

Botón

VOL

(Volumen +)

Botón

VOL

(Volumen -)

Posición del Micrófono (Mono)

Conector Micro USB

Toma de salida de

(Conexión a PC / Carga)

Ranura para tarj. de memoria

auriculares

(para tarjetas Micro/TF)

(Estéreo 3,5mm)

B.

Sobre la batería del reproductor

El reproductor contiene una batería no sustituible por el usuario. Para los mejores resultados, la primera vez que use el reproductor, déjelo cargando durante unas 2 horas o hasta que el icono de estado de la batería de la pantalla de conexión (“Connect”) muestre la batería llena.

Batería llena

Nota:

El reproductor podría seguir consumiendo batería una vez apagado.

PAra mantener la vida de la batería y su rendimiento, si no usa la unidad por

4

un tiempo, será necesario recargar la batería. Recárguela al menos una vez al mes. a.

Carga de la batería:

Podrá recargar la batería del reproductor de dos formas:

Conecte el reproductor a su ordenador. O,

Use el cargador de corriente USB. (no incluido) b.

Conexión y carga:

Una vez haya conectado el reproductor a su ordenador / cargador de corriente, entonces podrá ver aparecer la pantalla

“Choose connection type:”

(Elija el tipo de conexión) para la selección, pasando al modo de carga y transferencia automáticamente si no se lleva a cabo ninguna acción en un espacio de 4 ~ 5 segundos.

Elija

“Charge & Transfer”

(Cargar y transferir) para cargar o descargar los archivos con su ordenador y cargar la batería del reproductor.

Elija

“Charge & Play”

(Cargar y reproducir) para utilizar las funciones del reproductor y la carga de la batería en el fondo.

Las barras de nivel se moverán en el icono de la batería en la pantalla de conexión. La batería se estará cargando.

“Elija el tipo de conexión” “Carga y transf.” “Carga y reprod.”

o

Cargando

Importante:

La batería no ser cargará cuando su ordenador se encuentre en el modo suspensión. El puerto USB de la mayoría de teclados no proporciona la suficiente corriente para cargar el reproductor. Conecte el reproductor a un puerto USB 2.0 de su ordenador para evitar problemas de carga.

C.

Conexión y desconexión del reproductor a.

Para conectar el reproductor:

Para conectar el reproductor a su ordenador, enchufe el conector del cable USB a un puerto USB de su ordenador y el otro extremo del cable al reproductor.

Entonces el reproductor estará listo para la transferencia de archivos con su ordenador y la batería se cargará cuando se haya seleccionado el

5

modo Cargar y Transferir. aparecerá la pantalla

“Connect”

(Conectar).

Ahora ya podrá transferir los archivos usando el ratón del ordenador para arrastrarlos y soltarlos o copiar y pegar entre el reproductor y su ordenador. b.

Para desconectar el reproductor:

Será importante no desconectar el reproductor cuando este se encuentre sincronizando o transfiriendo archivos. Expulse el reproductor antes de desconectarlo

Para expulsar el reproductor, pulse el botón

M

, y la pantalla Conectar pasará a la de Menú Principal. Ahora ya será seguro desconectar el reproductor del ordenador. desconecte el cable USB del reproductor. O,

Si está usando un PC con Windows, también podrá expulsar el reproductor en Mi PC o haciendo clic sobre el icono

“Retirar la unidad de forma segura” de la bandeja del sistema de Windows, seleccione el nombre dle dispositivo USB correspondiente y elija “Detener” >

“Confirmar” > “Confirmar” seguido de la ventana que aparecerá en su ordenador.

Si estuviera usando un Mac, podrá expulsarlo arrastrando el icono del reproductor que hay en el escritorio hasta la Papelera.

Desconecte el cable USB del reproductor y el ordenador.

Si desconectara accidentalmente el reproductor sin haberlo expulsado antes, vuelva a conectarlo a su ordenador y sincronícelo de nuevo. Sin embargo, es posible que se hayan perdido algunos archivos.

D.

Iniciación con el reproductor

Encendido/apagado del reproductor y uso del menú principal:

Para encender el reproductor, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos, después verá cualquiera de las siguientes posibilidades en la pantalla del menú principal

“Bluetooth / Music / Movie / Record /

Photo (Picture) / Setup / eBook”

una vez se hayan mostrado la pantalla de carga e inicio.

Para apagar el reproductor, mantenga pulsado el botón durante 3 segundos.

Pantallas del “Menú principal”

6

E.

Uso del menú de ajustes

Es posible que desee ajustar la fecha y la hora o cambiar modificar algunos ajustes predeterminados a su gusto en el menú de ajustes antes de empezar a usar el reproductor.

Para entrar en el menú de ajustes desde el menú principal, elija “

Setup

(Ajustes) usando los botones / y , entonces aparecerá un menú de ajustes para su selección;

Para pasar al menú anterior o al menú principal, pulse el botón cuando se encuentre en el menú de ajustes o en uno de sus submenús.

Menú de “Ajustes” a.

Temporizador de apagado automático:

En el menú de ajustes, elija “

Sleep timer

”, usando los botones / y

, después elija “

Off

” para desactivarlo. (la opción predeterminada es

“Off”)

En el menú de ajustes, elija la opción

“Set sleep timer”

para activar el temporizador de apagado automático, y una barra de niveles con números aparecerá para su ajuste, después elija la opción que desee entre

“1 ~ 99”

(Minutos) usando los botones / y .

El reproductor se apagará automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccionado. b.

Ajustes de pantalla:

Podrá seleccionar la duración de la retroiluminación como desee o hacer que esta se mantenga siempre encendida (“always On”) cada vez que encienda el reproductor.

En el menú de ajustes, elija

“Display settings”

> después “

Backlight timer

”, aparecerá una lita de la que podrá elegir

“Always On / 10 / 20 /

30 seconds”

según sus preferencias usando los botones / y .

7

Elija

“Always On” para mantener la pantalla LCD siempre encendida (si elige esta opción disminuirá la duración de la batería).

Elija

“Screen saver”

> después “

Digital clock

” o

“Screen off”

para encender y apagar la función de salvapantallas. Elija el reloj digital para mostrar la fecha y la hora cuando el salvapantallas esté activado. c.

Fecha y hora:

En el menú de configuración, elija “

Date and time

” (Fecha y hora) usando los botones / y , después aparecerá una lista para su selección.

Ajuste de la hora

Elija

“Time settings”

para ajustar la hora, después elija

“Set time format”

(Selección del formato de hora) o

“Set time”

(Ajuste de la hora) como desee;

Elija

“Set time format”

, después

“12 Hours / 24 Hours”

mostrará el formato que desee seleccionar.

Elija

“ Set time”

, y la interfaz del reloj aparecerá para su ajuste;

Se destacará el elemento

“Hour / Minute”

, pulse el botón

M

para seleccionar entre el ajuste de horas y minutos como usted desee. Realice este ajuste con los botones / .

Finalmente, será necesario pulsar el botón para confirmar el ajuste y la pantalla regresará al menú anterior.

Ajuste de la fecha

Elija

“Date settings”

para ajustar la fecha, después seleccione

“Set date format”

(Selección del formato de fecha) o

“Set date”

(Ajustar fecha);

Elija

“Set date format”

, después una de las opciones

“ MM DD YYYY /

YYYY MM DD”

como prefiera.

Elija

“ Set date”

, y la interfaz de fecha aparecerá para su ajuste;

Se destacará el elemento de ajuste

“MM / DD / YY”

, pulse el botón

M para seleccionar entre el día, el mes y el año según prefiera. Podrá ajustar la fecha pulsando los botones / .

Finalmente, será necesario pulsar el botón para confirmar el ajuste y la pantalla regresará al menú anterior. d.

Idioma:

Este reproductor puede emplear distintos idiomas OSD.

Para seleccionar el idioma, elija “

Language

”, y después seleccione el idioma que desee con los botones / y . e.

Información:

Podrá consultar información sobre el reproductor y el estado de memoria del disco, como versión del firmware, espacio de memoria disponible y el número de formatos de archivo aceptados por el reproductor.

En el menú de ajustes, elija “

Information

” by usando el botón / y

, a continuación, aparecerá una lista para su selección.

8

Elija

“Player information”

(Información sobre el reproductor) o

“Disk space”

(Espacio del disco) según su preferencia. f.

Ajustes de predeterminados de fábrica:

En el menú de ajustes, elija

“Factory settings”

(Ajustes de fábrica), y el diálogo

“Restore factory settings?”

(¿Restablecer configuración de fábrica) aparecerá para su confirmación;

Elija

“Yes”

para confirmar o

“No”

para cancelar.

Pulse el botón para salir.

F.

Uso del menú Bluetooth

En el menú principal, elija el menú

“Bluetooth”

usando los botones /

y , un menú Bluetooth en forma de lista:

“Search Device / Device’s

List / All Music / BT Now Playing”

aparecerá para su selección;

Antes del emparejamiento, por favor, asegúrese de que su dispositivo receptor de Bluetooth acepta el perfil de Bluetooth A2DP.

Mantenga el dispositivo a menos de 1 metro de distancia del dispositivo receptor de Bluetooth.

Encienda su dispositivo receptor de Bluetooth y habilite su modo de búsqueda/emparejamiento. a.

Dispositivo de búsqueda

Elija

“Search Device”

para entrar en el modo de búsqueda de Bluetooth con los botones / y del reproductor, comenzando así el modo de búsqueda de dispositivos. Transcurridos unos 10 ~ 20 segundos, se mostrará una lista con el nombre de los dispositivos encontrados para que pueda elegir uno y emparejarlo.

Elija el nombre del dispositivo que desee emparejar y después elija

“Pair/Connect”

usando los botones / y , espere unos segundos y ambos dispositivos deberían emparejarse, después, la primera canción de la lista de música se reproducirá automáticamente desde su dispositivo receptor de Bluetooth.

La pantalla pasará a la interfaz

“BT Now Playing”

y el icono de Bluetooth

“ “se mostrará en la barra de información. El Bluetooth estará transmitiendo.

9

Transmisión Bluetooh activada

Para buscar un nuevo dispositivo Bluetooth;

Antes de buscar un nuevo dispositivo, por favor, desconecte el dispositivo que se encuentre emparejado, Para unos mejores resultados, apague el receptor Bluetooth emparejado.

Elija

“Search Device”

y el modo de búsqueda de dispositivos comenzará de nuevo a buscar dispositivos que aparecerán en forma de lista para su selección;

Elija uno de los dispositivos de recepción de Bluetooth recién encontrados que desee emparejar. b.

Lista del dispositivo

Elija

“Device’s List”

para entrar en la lista de dispositivos emparejados.

Podrá desconectar o desemparejarlo. También podrá reconectar dichos dispositivos si se encuentran dentro del radio de alcance.

En la lista del dispositivo, elija el nombre del dispositivo y la función que desee entre

“Disconnect”

(Desconectar)

“Connect / Unpair”

(Conectar/desemparejar). Sin embargo, deberá asegurarse de que ha desconectado el dispositivo de enlace antes de conectar el dispositivo que desee.

Reconexión un dispositivo Bluetooth emparejado;

Conexión automática: cada vez que encienda la función de transmisión de Bluetooth, se reconectará automáticamente al último dispositivo al que se conectó, si el dispositivo receptor se encuentra todavía en el modo de reconexión. Sin embargo, algunos dispositivos de recepción de

Bluetooth deberán ser apagados y encendidos (

“Off and On”)

de nuevo para su reconexión. Si no; conexión manual: algunos dispositivos de recepción de Bluetooth podrían necesitar ser reconectados automáticamente; seleccione el apagado y encendido (Off and On) para la reconexión. O;

Elija

“Device’s List”

de nuevo con los botones / y , después seleccione el dispositivo conocido y “Connect” para la reconexión. c.

Toda la música

Elija

“All Music”

para entrar en la lista de música. Podrá seleccionar

10

directamente la música que desee para su reproducción y transmitirla usando los botones / y . d.

BT en reproducción

Elija

“BT Now Playing”

para regresar a la interfaz en reproducción.

En la interfaz “BT Now Playing”, podrá seleccionar; Anterior / Siguiente archivo de canción, Reproducción / Pausa de la canción y ajuste del

Volumen +/- usando los botones / , y / .

Para abrir el submenú de Bluetooth / Salir de la función de Bluetooth

Pulse el botón para abrir el submenú de Bluetooth o

Pulse el botón hasta que el texto

“Exit BT Transmission?”

aparezca para su confirmación. Elija

“Yes”

para salir usando los botones / y . La función de Bluetooth se desactivará y regresará a la pantalla del menú principal. Elija

“No” para suspender.

Limitación de la función de Bluetooth:

1. Cuando seleccione el modo de transmisión de audio de Bluetooth en el reproductor, el sonido de salida de los auriculares del reproductor se desactivará automáticamente;

2.

OGG y ACE no son soportados por la función de transmisión de audio

Bluetooth.

G.

Uso del menú de música

Podrá usar este reproductor de música para reproducir casi cualquier formato de archivo de música o codificación de audio. Para abrir el reproductor de música en el menú principal:

En el menú principal, elija

“Music”

con los botones / y , entonces un menú de lista aparecerá para su uso;

Elija

“Artists / Albums / Genres / All song / Update Playlist”

como desee;

Elija

“Artists”

para entrar en el menú de lista de carpeta(s) agrupado por nombre de artista, después elija Artist folder > seleccione una canción de la lista desde donde comenzar la reproducción.

Elija

“Albums”

para entrar en el menú de lista de carpeta(s) agrupado por título de álbum, después elija Album folder > seleccione una canción de la lista desde donde comenzar la reproducción.

Elija

“Genres”

para entrar en el menú de lista de carpeta(s) agrupado por tipo de género, después elija Genre folder > seleccione una canción de la lista desde donde comenzar la reproducción.

Elija

“All song”

para entrar en el menú de listas de todas las canciones y seleccionar una canción desde la que comenzar la reproducción

(dependerá de la ubicación de la Carpeta local y la Carpeta de tarjeta que haya elegido la última vez. La opción predeterminada es Carpeta local si

11

no se ha introducido una tarjeta Micro SD).

Elija

“Update playlist”

para actualizar la lista de reproducción cuando encuentre que se muestra de forma incorrecta; de hecho, se trata de algo normal, debido a que, en algunos casos, algunos archivos podrían ser manualmente eliminados por el usuario de la memoria del reproductor.

De todas formas, actualice la lista de reproducción cuando sea necesario.

Elija

“Local Folder”

(Carpeta local) para usar la memoria interna del reproductor como ubicación actual. Podrá ver todos los archivos de canción aceptados en la lista de reproducción cuando se haya seleccionado un elemento.

Elija

“Card Folder”

para usar la memoria de la tarjeta Micro SD como ubicación actual. Podrá ver todos los archivos de canción aceptados en la lista de reproducción cuando se haya seleccionado un elemento. Sin embargo, “Create list or not” (¿Crear lista?) aparecerá para confirmar cada vez que se introduzca y use la tarjeta Micro SD. Elija “Yes” para procesar, y una lista de reproducción se generará para su uso. Elija “No” para cancelar.

Nota:

Los elementos

“Local Folder” y

“Card Folder”

solo existirán en el menú de música cuando la tarjeta Micro SD se haya introducido en el reproductor.

“Menú de música”

“Interfaz de música en reproducción” “Menú de submenú de música”

Reproducción de música

En el menú de lista

Artists / Albums / Genres / All song

, elija un archivo de canción desde donde comenzar la reproducción con los botones /

y . Entonces la interfaz de música aparecerá para su uso;

Reproducción / Pausa de una canción

12

En la interfaz de música en reproducción;

Pulse el botón para dejar en pausa la música en reproducción. Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.

Siguiente / avance rápido y anterior / retroceso rápido de un archivo de música

Pulse el botón para reproducir el siguiente archivo de música.

Pulse el botón para reproducir el archivo de música anterior.

Mantenga pulsado el botón para usar la función de avance rápido.

Mantenga pulsado el botón para usar la función de retroceso rápido.

Ajuste del volumen

Pulse el botón

/ para ajustar el nivel de volumen. Una pantalla de control de volumen aparecerá.

Espere 6 segundos o pulse el botón para regresar a la pantalla de música en reproducción.

Para la protección de los oídos

; aparecerá una advertencia en la pantalla TFT o podrá oírse un pitido por los auriculares cada vez que suba el volumen y alcance el nivel predeterminado que exceda los 85dB. Pulse el botón

M

para aceptar la advertencia y entrar/continuar con el control de volumen hasta alcanzar el nivel máximo.

Uso de la pantalla de letras de canciones

Este reproductor acepta archivos de letras de canciones

“*.LRC”

, que podrán mostrarse de forma sincronizada durante la reproducción de música, si la música tuviera letra.

Cuando la música en reproducción incluya un archivo de letra de canción, entonces el modo de visualización de letra de canción se activará automáticamente y la letra se mostrará en la interfaz de música en reproducción.

H.

Submenú de música

En la interfaz de música en reproducción, pulse el botón

M

para entrar en el submenú de música, entonces un submenú de música

“Play mode /

Equalizer / Delete”

aparecerá para su elección; a.

Modo de reproducción:

En el submenú de música, elija

“Play mode”

(Modo de reproducción)

,

un menú en lista

“Repeat / Shuffle”

aparecerá para su selección;

Elija

“Repeat”

(Repetir) >

“Normal / Repeat 1

(Repetir 1)

/ Repeat all

(Repetir todo)

/ (View Playing) Intro

(Reproducción introductoria)

como desee con los botones / y .

Elija

“Shuffle”

(Aleatorio) >

“off / On”

(Activado/desactivado). b.

Ecualizador

13

En el submenú de música, elija “

Equalizer

”, después

“Normal / Rock /

Funk / Hip hop / Jazz / Classical / Techno”

con los botones / y según sea el efecto de música que desee. c.

Eliminar:

En el submenú de música, elija “

Delete file

” con los botones / y

;

El diálogo "'título de canción…' delete?" (¿Eliminar 'título de canción'?) aparecerá para su confirmación. Elija “Yes” para confirmar la eliminación del archivo de canción seleccionado de la memoria;

El diálogo

“Deleting”

aparecerá durante unos segundos durante la eliminación del archivo. Después, el archivo de canción siguiente se seleccionará para su reproducción automática.

Elija

“No”

para cancelar.

I.

Menú de películas

Reproducción de una película

En el menú principal, elija “

Movie

” usando los botones / y , entonces aparecerá una lista de archivos para su selección;

Elija el archivo de película que desee para comenzar la reproducción y pasará a la pantalla de película en reproducción. La película se reproducirá automáticamente

Reproducción / Pausa de una película

En la pantalla de película en reproducción, pulse el botón para dejar la reproducción en pausa.

Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.

Pulse el botón para regresar a la pantalla de lista archivos para elegir otro archivo de película que desee reproducir.

Reproducción del archivo de película anterior o siguiente

Pulse el botón para reproducir el siguiente archivo de película.

Pulse el botón para reproducir el archivo de película anterior.

Avance / retroceso rápido

Mantenga pulsado el botón para el avance rápido.

Mantenga pulsado el botón para el retroceso rápido.

Ajuste del volumen

En la pantalla de película en reproducción,

Pulse para subir el volumen.

Pulse para bajar el volumen.

J.

Uso del submenú de películas

Puede que necesite cambiar el modo de reproducción o eliminar algunos archivos de película no deseados. Para hacerlo:

En la pantalla de película en reproducción, pulse el botón

M

, el submenú

14

“Repeat / Delete video / Update Playlist”

aparecerá entonces para la elección; a.

Repetición:

Elija

“Repeat”

>

“Repeat off

(Desactivado)

/ Repeat 1

(Repetir 1)

/ Repeat all

(Repetir todo)

como desee usando los botones / y . b.

Eliminar vídeo:

Elija “

Delete Video

” usando los botones / y ;

El diálogo “'títulos del vídeo…' delete? ” (¿Eliminar 'título del vídeo'?) aparecerá para su confirmación. Elija

“Yes”

para confirmar la eliminación del archivo de la memoria;

El diálogo

“Deleting”

aparecerá durante unos segundos durante la eliminación del archivo. Después, el archivo de película siguiente se seleccionará para su reproducción automática.

Elija

“No”

para cancelar. c.

Actualización de la lista de reproducción:

Elija

“Update playlist”

para actualizar la lista de reproducción cuando encuentre que se muestra de forma incorrecta; de hecho, se trata de algo normal, debido a que, en algunos casos, algunos archivos podrían ser manualmente eliminados por el usuario de la memoria del reproductor.

De todas formas, actualice la lista de reproducción cuando sea necesario.

K.

Conversión de archivos de vídeo al formato AVI

Podrá usar esta herramienta para transformar los archivos de vídeo aceptados en archivos AVI en el ordenador antes de cargarlos en su reproductor.

Para instalar esta herramienta de conversión de vídeo en su ordenador, haga clic en

“Utilities

(Utilidades)

> video conversion software

(Software de conversión de vídeo)

en el CD que se le proporciona (o guardado en su reproductor).

Seleccione

“Setup”

para iniciar el programa de instalación. El software se instalará automáticamente en su ordenador.

Una vez haya terminado la instalación, abra la herramienta de conversión

AVI en el ordenador.

15

Nota:

Este programa se usar para convertir archivos de vídeo al formato AVI, debido a que es el único formato aceptado.

Ejecute

“AMV & AVI Video Converter”

, haga clic en para elegir la carpeta en la guardar los archivos AVI, después haga clic en para seleccionado.

Seleccione destacándolo los archivos AVI no procesados en la ventana de archivos, el icono se destacará en . Después haga clic en el icono

y.se mostrará una ventana de diálogo. seleccionar la carpeta donde se encuentran los archivos originales. El archivo original se mostrará en la ventana de archivos una vez

Elija los píxeles

“320 x 240 / 208 x 176”

de AVI y la opción

“middle / high” en fotogramas por segundo, después haga clic en OK para confirmar.

Haga clic en para iniciar la conversión.

Tras la conversión, los archivos AVI se reproducirán automáticamente para su vista previa.

Ahora el archivo AVI convertido ya está listo para su transferencia. Bastará que usted copie y coloque los archivos AVI convertidos en el reproductor

16

multimedia.

L.

Uso del menú de grabación

Podrá usar el reproductor como grabadora y grabar clips de voz por medio del micrófono que incorpora. Además, podrá buscar los archivos grabados para reproducirlos en el mismo menú. Para hacerlo:

En el menú principal, elija “

Record

” usando los botones / y

M.

Entonces, un menú de lista aparecerá para su selección; a.

Inicio de las grabaciones de voz:

En el menú de lista, elija

“Start Voice Recording”,

a continuación se mostrará una pantalla de grabación en curso;

Pantalla de grabación en curso

Para iniciar / dejar en pausa una grabación

En el modo de grabación, pulse el botón para dejar la grabación en pausa.

Pulse de nuevo el botón para comenzar de nuevo la grabación.

Para guardar y detener un archivo de grabación

Pulse el botón , entonces aparecerá el diálogo “Save recording?”

(¿Guardar grabación?) para su confirmación;

Elija

“Yes”

para confirmar. El archivo grabado se guardará en la memoria y entonces regresará al menú de lista para la siguiente acción.

Elija

“No”

para cancelar. b.

Biblioteca de grabaciones:

(Reproducción de un archivo grabado)

En el menú de lista, elija

“Recordings Library”,

y aparecerá un menú de lista para su selección;

Para eliminar todos los archivos grabados del reproductor

Elija

“Delete All”

para eliminar todos los archivos grabados de la memoria del reproductor si lo desea. Una haya seleccionado esta opción, se mostrará una ventana de diálogo de conformación.

Elija

“Yes”

para eliminar todos los archivos o

“No”

para cancelar.

Para la reproducción de archivo(s) grabado(s)

En el menú de lista, elija el archivo grabado que desee (RECxxx.*) para reproducirlo con los botones / y ;

17

La pantalla pasará a ser de grabación en reproducción y el archivo seleccionado comenzará a reproducirse.

Reproducción / pausa de un archivo

En la interfaz de grabación en reproducción;

Pulse el botón para dejar en pausa el archivo en reproducción.

Púlselo de nuevo para reanudar la reproducción.

Archivo siguiente / avance rápido y anterior / retroceso rápido

Pulse el botón para reproducir el archivo siguiente.

Pulse el botón para reproducir el archivo anterior.

Mantenga pulsado el botón para el avance rápido del archivo.

Mantenga pulsado el botón para el retroceso rápido del archivo.

Ajuste del volumen

Pulse el botón

/ para ajustar el volumen. Se mostrará una pantalla de control de volumen.

Espere 6 segundos o pulse el botón para regresar a la pantalla de grabación en reproducción.

Para eliminar el archivo en reproducción

En la pantalla de grabación en reproducción, pulse el botón

M

para hacer aparecer el submenú, después elija “

Delete

” con los botones / y

;

El diálogo “RECxxx.*” delete? (¿Eliminar RECxxx?) aparecerá para su confirmación. Elija

“Yes”

para confirmar la eliminación del archivo en reproducción de la memoria;

El diálogo

“Deleting”

aparecerá durante unos segundos durante la eliminación del archivo. Después, el archivo siguiente se seleccionará para su reproducción automática.

Elija

“No”

para cancelar. c.

Formato de grabación:

Del menú de lista, elija

“Record Format”

>

“MP3 / WAV / ACT”

como desee para la grabación. d.

Ajustes de grabación:

En el menú de lista, elija

“Record Settings”

>

“Set REC bitrate”, y aparecerá un menú para su selección;

Elija entonces

“32kbps/ 64kbps / 128kbps / 192kbps”

si se ha seleccionado el formato de grabación MP3. O,

“512kbps / 768kbps / 1536kbps” si el formato seleccionado ha sido WAV.

Para el formato ACT la única opción disponible es 8kbps, así que se encuentra preseleccionada.

Nota:

cuanto mayor sea la cifra de kbps, mayor será la calidad de grabación, pero usará más capacidad de la memoria en el archivo de grabación.

18

M.

Uso del menú de fotos

Podrá usar el reproductor para el visionado de imágenes / fotos. Para poder verlas:

En el menú principal, elija “

Photo

” con los botones / y , entonces, un menú de lista aparecerá para su uso;

Reproducción de archivos de foto

En el menú de lista, elija un archivo para comenzar su reproducción.

Pulse el botón para regresar al menú de lista y seleccionar otro archivo.

Pasar a la foto siguiente / anterior

Pulse el botón para pasar a la foto siguiente.

Pulse el botón para pasar a la foto anterior.

Reproducción de un presentación de imágenes

Pulse el botón para entrar en el modo de presentación de imágenes.

Los archivos de imágenes se reproducirán uno a uno según los ajustes de presentación de imágenes establecidos en el submenú.

Pulse el botón para cancelar el modo de presentación de imágenes.

Pulse el botón para regresar el menú principal.

N.

Uso del submenú de fotos

Puede que necesite cambiar algunos ajustes del visionado de imágenes.

Para hacerlo:

En el menú de lista de archivos o en el modo de reproducción de fotos, pulse el botón

M para hacer aparecer el submenú de fotos, entonces la lista

“Slideshow settings / Delete picture / Update Playlist”

aparecerá para su elección; a.

Ajustes de la presentación de imágenes:

Tiempo de transición

Elija

“Slideshow settings”

>

“Time per slide”

, y una barra de nivel numerada se mostrará para su ajuste, después elija

“02 ~ 30”

(segundos) como usted prefiera usando los botones / y .

Repetición

Elija

“Repeat”

>

“Off / On”

como usted desee. La función de repetición de todos los archivos se activará si se elige “On”. b.

Eliminar una imagen:

Elija “

Delete

”, y el diálogo “'nombre de archivo'.* delete? ” (¿Eliminar

'nombre de archivo'?) aparecerá para su confirmación. Elija

“Yes”

para confirmar la eliminación del archivo seleccionado o el archivo en reproducción de la memoria;

El diálogo

“Deleting”

aparecerá durante unos segundos durante la

19

eliminación del archivo en reproducción. Si se encuentra reproduciendo un archivo, el archivo siguiente se seleccionará para su reproducción automática.

Elija

“No”

para cancelar. c.

Actualización de la lista de reproducción:

Elija

“Update playlist”

para actualizar la lista de reproducción cuando encuentre que se muestra de forma incorrecta; de hecho, se trata de algo normal, debido a que, en algunos casos, algunos archivos podrían ser manualmente eliminados por el usuario de la memoria del reproductor.

De todas formas, actualice la lista de reproducción cuando sea necesario.

O.

Uso del menú de eBook

Podrá usar el reproductor como lector de textos con el formato de archivo .TXT aceptado. Para abrir un eBook:

En el menú principal, elija “ eBook

” con los botones / y , entonces, un menú de lista de archivo(s) aparecerá para su elección;

Reproducción de un archivo de eBook

Elija el archivo que desee comenzar a leer.

Pulse el botón para regresar al menú de lista para la selección de otro archivo.

Pasar a la página anterior / siguiente del archivo de eBook

En el modo de reproducción de eBook;

Pulse el botón para pasar a la página siguiente.

Pulse el botón para pasar a la página anterior.

Para pasar de página automáticamente

Pulse el botón para entrar en la función de pasado automático de página. La página de lectura pasará según el tiempo seleccionado en los ajustes de reproducción deseados del submenú.

Pulse el botón para cancelar la función de pasado automático de página.

Pulse el botón para regresar al menú principal.

P.

Uso del submenú de eBook

Puede que necesite cambiar alguno de los ajustes de la lectura de un eBook. Para hacerlo:

En el menú de lista de archivos o en el modo de reproducción de eBook, pulse el botón

M para hacer aparecer el submenú de eBook, entonces la lista

“Play settings / Delete eBook / Bookmark Select / Delete bookmark

/ Add bookmark / Page select” aparecerá para su elección; a.

Ajustes de reproducción:

20

Elija

“Play settings”

, y una barra de niveles numerada aparecerá para su uso, después elija

“02 ~ 30”

(segundos) como desee con los botones

/ y .

La página de lectura de eBook pasará automáticamente de acuerdo al intervalo seleccionado después de activar la función de pasado automático de página. b.

Eliminación de un eBook:

Elija “

Delete

”, el diálogo “'nombre de archivo.*' delete? ” (¿Eliminar

'nombre de archivo'?) aparecerá para su confirmación. Elija

“Yes”

para confirmar la eliminación del archivo seleccionado o el archivo de lectura en reproducción de la memoria;

El diálogo

“Deleting”

aparecerá durante unos segundos durante la eliminación del archivo en reproducción. Si se encuentra reproduciendo un archivo, el archivo siguiente se seleccionará para su reproducción automática.

Elija

“No”

para cancelar. c.

Selección de un marcador de libro:

Elija “

Bookmark select

” con los botones / y , entonces se mostrará una lista con marca de libro para su elección;

Elija la marca de libro almacenada que desee recuperar y después pulse el botón para comenzar su lectura. (agregue marca(s) de libro antes de usarlas ). d.

Eliminar una marca de libro:

Elija “

Delete Bookmark

”, y una lista de marcas de libro aparecerá para su elección;

Elija el archivo de marca de libro que desee eliminar, después el diálogo

“Whether to delete?”

(¿Desea eliminarla?) aparecerá para su confirmación;

Elija

“Yes”

para confirmar o

“No”

para cancelar. e.

Agregar una marca de libro:

En el modo de lectura de eBook, elija “

Add Bookmark

”, entonces se mostrará el diálogo

“Whether to add?”

(¿Agregar?) para su confirmación;

Elija

“Yes” para confirmar, y la página de lectura en la que se encuentre quedará almacenada en la memoria, en la lista de marcas de libro, para que usted pueda usarla cuando recurra a la función de selección de marcas de libro.

Elija

“No”

para cancelar. f.

Selección de página:

(ir a un página)

21

Elija “

Page Select

”, y un menú de lista aparecerá para su selección;

Elija el número de página al que desee pasar usando los botones / y después , a continuación, se pasará directamente a la página seleccionada desde la página en la que se encuentre.

Sin embargo, la amplitud de páginas seleccionables está limitada por el sistema, lo que significa que puede que, en algunos casos, usted no pueda pasar a la página exacta que desee.

Nota:

Por ejemplo; P_1 = página 1 : p_5x10 = página 50 : P_68x10 = página

680. Por favor, consulte la lista que aparece en la función de selección de página.

Q.

Uso de la ranura para tarjetas de memoria

Este reproductor le permitirá reproducir los archivos multimedia aceptados de su tarjeta de memoria Micro SD (T-Flash). También incrementará la capacidad de la memoria del disco duro del reproductor si usa esta opción. a.

Para reproducir de la tarjeta de memoria:

Apague el reproductor. Ahora introduzca su tarjeta Micro SD en la ranura para tarjetas que s encuentra en un lateral del reproductor.

Encienda el reproductor. Ahora, la tarjeta de memoria Micro SD, T-Flash, ya estará lista para su uso.

Cuando se haya introducido la tarjeta Micro SD, los elementos

“Local

Folder”

(Carpeta local) y

“Card Folder”

(Carpeta de tarjeta) estarán disponibles para su selección.

Vaya a la carpeta de tarjeta y elija la carpeta(s) y archivo(s) que desee para su reproducción.

Para extraer la tarjeta de memoria Micro SD, por favor, apague antes el reproductor.

R.

Operación de 'Reset' en el dispositivo

En determinadas circunstancias, el aparato podría llegar a un estado de bloqueo durante su uso. Este dispositivo ha sido diseñado con la incorporación de un interruptor de mini tacto localizado en la parte posterior de la toma para auriculares, de modo que sea posible aplicar la operación de

'reset' para restablecer las funciones predeterminadas del aparato pasando por el orificio de la toma para auriculares.

Para llevar a cabo la operación:

Utilice un objeto fino de unos 2mm de groso (como un palillo), e introdúzcalo con cuidado, usando la parte no puntiaguda, en el orificio de la toma para auriculares hasta que note que alcance el final. Ese final, de hecho, es la superficie del interruptor de tacto.

22

A continuación, aplique algo de fuerza hasta que oiga un pequeño chasquido y note que el interruptor retorna. El dispositivo se habrá reiniciado y volverá e encenderse pasados unos segundos.

Importante:

No realice la operación de 'reset' si el aparato funciona con normalidad.

S.

Localización y resolución de problemas

La unidad no puede * Compruebe su la batería está cargada encenderse suficientemente.

No se oye nada por los auriculares

Los caracteres de la pantalla LCD están corrompidos

La descarga de archivos falla

*Compruebe si el volumen se encuentra a “0” y conecte bien los auriculares.

*Compruebe si la clavija de los auriculares está sucia.

*Unos archivos MP3 corrompidos podrían emitir un sonido estático y el audio podría cortarse. Asegúrese de que los archivos de música no están corrompidos.

*Compruebe si se ha seleccionado el idioma correcto.

El Bluetooth no puede emparejarse ni conectarse a un dispositivo receptor de Bluetooth

*Compruebe que el cable USB no se encuentra dañado y que se ha conectado correctamente.

*Compruebe que el driver ha sido instalado correctamente.

*Asegúrese de que la memoria del reproductor no está llena.

*Asegúrese de que el receptor de Bluetooth acepta

A2DP.

*Asegúrese de que el receptor de Bluetooth se encuentra dentro del radio de alcance de 5 – 10 metros.

*Asegúrese de que el receptor de Bluetooth se encuentra en el modo de emparejamiento.

T.

Preguntas frecuentes

¿Dónde puedo Podrá descargar las últimas actualizaciones de encontrar y descargar actualizaciones? software en http://www.lenco.com/support/firmware/

23

U.

Especificaciones

Dimensiones

Peso

LCD

Conexión al PC

Impedancia de los auriculares

Memoria interna

Ranura para tarjetas de memoria

95mm (Al) x 44.5mm (An) x 9.0mm (Pr)

30g

2.0 pulgadas, Resolución (RGB) 176 x 220

USB 2.0

32 Ohmios

Ver caja

Tarjeta Micro SD (de hasta 16GB)

Batería

Bluetooth

Litio 3,7V, 170mAh

Tiempo máximo de reproducción:

8 ~ 10 horas de música en el modo ahorro de energía

2 ~ 3 horas de películas

2 ~ 4 horas de transmisión Bluetooth en el modo ahorro de energía

Especificaciones V2.1 + EDR

Frecuencia

Potencia de transmisión de RF

Transmisión

2.402 ~ 2.480GHz

Clase II: Hasta +4dBm

Formatos MP3, WMA,

WAV. Solo audio

Distancia de conexión En 10 metros (espacio abierto)

Audio

Formato de música

Salida de auriculares 2mW x 2 a 32 Ohmios

Respuestas frecuencia

SNR de Entre 100Hz y 20000Hz

> 70dB

MP3, WMA

APE, FLAC, WAV,

ACELP

32Kbps – 320kbps

Formato de película AVI

Codificación grabadora de MP3, WAV, ACT

320 x 240(max.)/208x176

Formato de imagen

Sistema operativo

JPEG / BMP / GIF

Formato de eBook TXT

Temperatura operativa Entre 0 y 40

Windows 2000/XP/Vista/Win7, Mac 9.2 o posteriores

24

V.

Aviso de exención de responsabilidad

Las actualizaciones del firmware y/o componentes del hardware se realizan con regularidad. Es por ello que alguna de las instrucciones, especificaciones e imágenes de estos impresos podrían diferir ligeramente de las reales. Todos los elementos descritos en esta guía tienen un propósito ilustrativo y no son aplicables a situaciones particulares. No se obtendrán derechos legales de las descripciones que figuran en este manual.

W. Servicio y asistencia

Para información: www.lenco.com

Para asistencia: http://lencosupport.zendesk.com

Teléfono de asistencia Lenco:

Alemania 0900-1520530 (Tarifa local)

Países Bajos 0900-23553626 (Tarifa local + 1ct P/min)

Bélgica 02-6200115 (Tarifa local)

Francia 03-81484280 (Tarifa local)

El teléfono de asistencia está disponible de lunes a jueves, de 9 de la mañana a 6 de la tarde.

Cuando se ponga en contacto con Lenco, se le pedirá el modelo y el número de serie de su producto. El número de serie se encuentra en la parte posterior del aparato. Por favor, escriba debajo el número de serie:

Modelo: XEMIO-760 BT

Número de serie:_________________________________

Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento de la ley de la Unión

Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Nota importante: No es posible enviar sus reparaciones directamente a

Lenco

Nota importante: Si la unidad es abierta por un centro de servicio no oficial, la garantía quedará anulada. Este aparato no es adecuado para el uso profesional. En caso de darle un uso profesional, todas las obligaciones de

25

garantía del fabricante quedarán anuladas.

X. WEEE Directiva

Este símbolo indica que no deberá deshacerse del producto eléctrico o batería en cuestión tratándolo como desecho del hogar en el ámbito de la UE. Para garantizar un tratamiento residual correcto del producto y su batería, por favor, elimínelos cumpliendo con las leyes locales aplicables sobre requisitos para el desechado de equipos eléctricos y baterías. De hacerlo, ayudará a conservar recursos naturales y mejorar los estándares de protección medioambiental en el tratamiento y eliminación de residuos eléctricos (Directiva sobre la

Eliminación de Equipos Eléctricos y Electrónicos).

Y. CE Directiva

Los productos con la marca CE cumplen con la Directiva EMC

(2004/108/EC) y con la Directiva de Bajas Tensiones (2006/95/EC) emitida por la Comisión de la Unión Europea.

Por la presente, STL Group BV, Ankerkade 20 NL 5928 PL Venlo, declara que este producto de audio cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones correspondientes de la Directiva 1999/5/EC. Podrá consultar la

Declaración de Conformidad en https://lencosupport.zendesk.com/forums/22413161-CE-Documents

Este producto funciona a 2400 a 2483,5 MHz y está diseñada únicamente para ser utilizado dentro de un entorno doméstico normal. Este producto es adecuado para este propósito dentro de todo

®Reservados todos los derechos

26

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement