Epson MG-850HD Bedienungsanleitung

Hinzufügen zu Meine Handbücher
130 Seiten

Werbung

Epson MG-850HD Bedienungsanleitung | Manualzz

S.2

S.10

S.22

S.28

Bedienungsanleitung

S.38

S.42

S.56

S.81

i

Über die Handbücher und verwendeten Bezeichnungen

Typen von Handbüchern

Der Projektor wird mit drei Handbüchern geliefert. Nehmen Sie Bezug auf die Handbücher in der folgenden Reihenfolge.

„ „

Dieses Handbuch enthält Informationen zur sicheren Verwendung des Projektors, ebenso wie eine Richtlinie für Garantiedienste und eine Checkliste zur Fehlersuche. Lesen Sie auf jeden Fall dieses Handbuch vor der Verwendung des Projektor gründlich durch.

„ „

Dieses Handbuch enthält Informationen über grundlegende Bedienungen zum Starten der Projektion.

„ „

Dieses Handbuch enthält Informationen über Bedienverfahren unter Verwendung der Konfigurationsmenüs, Fehlersuche und Wartung.

Verwendete Bezeichnungen in diesem Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

Die Dokumentation und der Projektor weisen Symbole auf, um zu zeigen, wie der Projektor sicher verwendet wird.

Im Folgenden werden dei Symbole und ihre Bedeutungen beschrieben. Bitte informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie, um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.

Warnung

Achtung

Dieses Symbol verweist auf Informationen, die bei Nichtbeachtung durch falsche Handhabung möglicherweise zu

Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.

Dieses Symbol verweist auf Informationen, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen von Personen oder Sachschäden wegen unsachgemäßen Gebrauchs führen kann.

Allgemeine Information

Achtung

TIPPS

, Source usw.

[Menübezeichnung]

Zeigt an, dass eine ungenügende Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen Beschädigungen oder Verletzungen verursachen kann.

Weist auf Zusatzinformationen und nützliche Ratschläge hin.

Bezeichnet eine Seite mit nützlichen Hinweisen.

Weist auf Tasten an der Fernbedienung oder am Bedienfeld des Projektors hin.

Bezeichnet Konfigurationsmenüpunkte.

Beispiel: [Farbmodus]

Bedeutung von „der Projektor“

Wenn „der Projektor“ im Text dieses Bedienungsanleitung erscheint, bezieht sich der Ausdruck nicht nur auf das Projektorgerät selber sondern auch auf Zubehörteile und optionale Ausstattungen.

Bedeutung von „iPod“

When „iPod“ im Text dieses Bedienungsanleitung erscheint, bezieht sich der Ausdruck auf iPod, iPad oder iPhone.

Erklärung der Bedienung

Im Wesentlichen werden Bedienungen über die Fernbedienung beschrieben.

ii

iii

Inhaltsverzeichnis

Einleitung ......................................................................................................................... 2

Bezeichnungen der Teile ...................................................................................................................................................................................................................................................2

Front ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................2

Rück ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3

Unterseite ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................3

Schnittstellen ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................................4

Bedienfeld ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................5

Fernbedienung .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................6

Anzeien und Verwenden der Konfigurationsmenüs .......................................................................................................................................................................................7

Über das Rücksetzen ...........................................................................................................................................................................................................................................................................................9

Projizieren mit einem iPod .......................................................................................10

Anschließen eines iPod ...................................................................................................................................................................................................................................................10

Anschließen/Laden eines iPod ..................................................................................................................................................................................................................................................................11

Entfernen eines iPod ........................................................................................................................................................................................................................................................................................15

Abspielen der Inhalte .......................................................................................................................................................................................................................................................16

Wiedergabe von „Videos“ und „Musik“ vom iPod ............................................................................................................................................................................................................................16

Wiedergabe von iPod „Fotos“ und anderen Inhalten ...................................................................................................................................................................................................................20

Wiedergabe von Musik von einem iPod als BGM ..........................................................................................................................................................................................................................21

Wiedergabe von nur Musik von einem iPod .....................................................................................................................................................................................................................................21

Beenden ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................21

Projizieren von Fotos von einem USB-Speicher oder einer Digitalkamera ...22

Anschließen eines USB-Speichergeräts ................................................................................................................................................................................................................22

Spezifikationen für Dateien, die projiziert werden können .....................................................................................................................................................................................................23

Verwendung des Dateilisten-Bildschirms ...........................................................................................................................................................................................................................................24

Wiedergabe von Bildern (Dia-Show) ......................................................................................................................................................................................................................25

Bedienungen während der Projektion .................................................................................................................................................................................................................................................26

Beenden ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................26

Optionseinstellungen ......................................................................................................................................................................................................................................................................................27

Anschließen eines Computers................................................................................28

Anschließen über ein USB-Kabel (USB-Display) ...............................................................................................................................................................................................28

System-Anforderungen ..................................................................................................................................................................................................................................................................................28

Verbinden ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................30

Beenden ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................31

Installation des Treibers ..................................................................................................................................................................................................................................................................................32

Deinstallation ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................34

Anschließen über ein Computerkabel ..................................................................................................................................................................................................................36

Anschließen über ein HDMI-Kabel ...........................................................................................................................................................................................................................37

Anschließen von anderen Geräten .......................................................................38

Anschließen eines Videogerätes ................................................................................................................................................................................................................................38

Anschluss eines Mikrofons ............................................................................................................................................................................................................................................41

iv

v

Anpassen von Bildern und Ton ..............................................................................42

Anpassen von Bildern ......................................................................................................................................................................................................................................................42

Wählen des Farbmodus .................................................................................................................................................................................................................................................................................42

Umschalten des Farbmodus .......................................................................................................................................................................................................................................................................43

Automatisches Anpassen der Lichtintensität (Adaptive IRIS-Blende) ...............................................................................................................................................................................44

Anpassen der Bildfarbe oder Helligkeit ................................................................................................................................................................................................................................................45

Umschalten der Lampenhelligkeit ..........................................................................................................................................................................................................................................................48

Anpassen der Klangqualität (Tonmodus) ............................................................................................................................................................................................................49

Umschalten der Bildschirmgröße .............................................................................................................................................................................................................................50

Korrigieren der Keystone-Verzerrung .....................................................................................................................................................................................................................54

Problemlösung und Wartung .................................................................................56

Problemlösung .....................................................................................................................................................................................................................................................................56

Prüfen Sie die Anzeigen .................................................................................................................................................................................................................................................................................56

Fehlersuche ............................................................................................................................................................................................................................................................................61

Allgemeine Probleme ......................................................................................................................................................................................................................................................................................61

Probleme, wenn ein iPod angeschlossen ist .....................................................................................................................................................................................................................................64

Probleme, wenn in USB-Speichergerät oder eine Digitalkamera angeschlossen ist. ..............................................................................................................................................65

Probleme, wenn ein Videogerät angeschlossen ist ......................................................................................................................................................................................................................67

Reinigung.................................................................................................................................................................................................................................................................................68

Reinigen des Luftfilters. ..................................................................................................................................................................................................................................................................................69

Reinigung der Projektoroberfläche .........................................................................................................................................................................................................................................................71

Wechseln der Verbrauchsmaterialien .....................................................................................................................................................................................................................72

Wechseln der Fernbedienungsbatterien ............................................................................................................................................................................................................................................72

Luftfilter ersetzen ................................................................................................................................................................................................................................................................................................74

Wechseln der Lampe .......................................................................................................................................................................................................................................................................................77

Anhang ...........................................................................................................................81

Verschiedene Funktionen ..............................................................................................................................................................................................................................................81

Kurzzeitiges Verstecken des Bildes und Tons (A/V Stummschalten) ..................................................................................................................................................................................81

Automatisches Ausschalten des Projektors (Sleep-Modus) ....................................................................................................................................................................................................82

Sperren der Bedienfeldfunktionen (Kindersicherung) ................................................................................................................................................................................................................82

Projektionsverfahren ........................................................................................................................................................................................................................................................................................83

Speichern eines Benutzerlogos..................................................................................................................................................................................................................................85

Sicherheitsfunktionen ......................................................................................................................................................................................................................................................86

Deaktivierten der Tastenbedienung für das Bedienfeld (Tastensperre) ...........................................................................................................................................................................92

Sicherheitsschloss ..............................................................................................................................................................................................................................................................................................93

Konfigurationsmenü-Liste .............................................................................................................................................................................................................................................94

Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien ...................................................................................................................................................................................................105

Projektionsabstand und Leinwandgröße ..........................................................................................................................................................................................................107

Unterstützte Bildschirmauflösungen ...................................................................................................................................................................................................................110

Technische Daten ............................................................................................................................................................................................................................................................113

Abmessungen ....................................................................................................................................................................................................................................................................115

Glossar .....................................................................................................................................................................................................................................................................................116

Vorsichtsmaßregeln zum Transport ......................................................................................................................................................................................................................117

Beim Transport dieses Projektors ........................................................................................................................................................................................................................................................... 117

Vorsichtsmaßregeln zum Transport ..................................................................................................................................................................................................................................................... 117

Allgemeine Hinweise .....................................................................................................................................................................................................................................................118

Index ........................................................................................................................................................................................................................................................................................121

vi

2

Einleitung

Bezeichnungen der Teile

Front

Horizontaler Keystone-Einsteller

Korrigiert die trapezförmige Verzerrung des

Bildschirmbildes. (  Kurzanleitung)

Schiebeobjektivabdeckungsknopf

Verschieben Sie den Knopf, um die

Schiebeobjektivabdeckung zu öffnen oder zu schließen.

Schiebeobjektivabdeckung

Lassen Sie den Objektivdeckel angebracht, wenn der Projektor nicht verwendet wird, um das Objektiv zu schützen.

Projektionsobjektiv

Projiziert das Bild.

Hebel zur Fußjustage

Dient zum Ausfahren und Einziehen des einstellbaren vorderen Fußes.

(  Kurzanleitung) Einstellbarer vorderer Fuß

Ziehen Sie den Fuß aus oder ein, um die

Position des Bildes zu verändern.

Zoomring

Stellt die Bildgröße ein.

(  Kurzanleitung)

Fokusring

(

Stellt den Bildfokus ein.

 Kurzanleitung)

Schnittstellenabdeckung (Seite)

Entfernen Sie die Abdeckung, um den Projektor an ein Videogerät oder

(

Mikrofon anzuschließen.

 Kurzanleitung)

Bewahren Sie die abgenommene

Abdeckung an einem sicheren Ort auf.

Sicherheitsschlitz (

S.93)

Ansaugöffnung (Luftfilterabdeckung)

Zieht kühlende Luft in den Projektor.

Griff

Greifen Sie diesen Griff zum Tragen des

Projektors.

Fernbedienungs-Lichtempfänger

Empfängt die Signale der Fernbedienung.

Rück

Schnittstellenabdeckung (hinten)

Entfernen Sie die Abdeckung, um den Projektor an ein USB-Speichergerät anzuschließen.

(  Kurzanleitung)

Bewahren Sie die abgenommene Abdeckung an einem sicheren Ort auf.

Lautsprecher

Gibt den Ton aus.

Dock

Schieben Sie das Dock zu Ihnen hin um einen iPod anzuschließen. (

 S.11)

Achtung

Lassen Sie nicht entflammbare Artikel oder

Metalle in den Anschluss geraten.

Bedienfeld (

S.5)

Luftaustritt

Die Luftauslassöffnung des Projektors für die Kühlluft.

Achtung

Der Luftaustritt erhitzt sich bei der

Verwendung. Nicht während oder kurz nach der Projektion blockieren oder berühren.

Lampenabdeckung

Öffnen Sie diese Abdeckung zum

Ersetzen der Lampe. (

 S.77)

Netzbuchse

Schließen Sie das Netzkabel an.

Dock-Anschluss

An einen Dock-Anschluss eines iPods anschließen.

Fernbedienungs-Lichtempfänger

Empfängt die Signale der Fernbedienung.

Unterseite

Hinterer einstellbarer Fuß

Ziehen Sie die Füße aus bzw. ein, um den

( horizontalen Neigungswinkel einzustellen.

 Kurzanleitung)

Befestigungspunkte für die Deckenhalterung (3

Punkte)

Für die Aufhängung an einer Decke kann die als

Sonderzubehör erhältliche Deckenhalterung hier installiert werden. (

 S.106)

3

4

Schnittstellen

Je nach der Anordnung der Ports kann es sein, dass nicht alle Kabel gleichzeitig angeschlossen werden können.

Seite

HDMI-Eingangsanschluss

Mit dem HDMI-Ausgang eines Videogeräts

( oder Computers verbinden.

 S.37, 38)

(

An ein Mikrofon anschließen.

 S.41)

Rück

Computer-Eingangsanschluss

Am Monitorausgang eines Computers anschließen. (

 S.36)

Video-Eingangsanschluss

(

Mit dem Composite-Videoausgang eines Videogeräts verbinden.

 S.40)

Component-Eingang

Mit dem Component-Ausgang

(YCbCr oder YPbPr) eines Videogeräts

( verbinden.

 S.39)

Audio-Eingang

(

Mit dem Audio-Ausgang des angeschlossenen Gerätes verbinden.

 S.26, 39, 40)

USB-Anschluss (Typ A)

Schließen Sie hier ein USB-

Speichergerät an. (

 S.22)

Schließen Sie hier eine optionale

Dokumentenkamera an.

USB-Anschluss (Typ B)

Mit dem USB-Anschluss eines

Computers verbinden. (

 S.30)

Bedienfeld

Statusanzeige

Blinkt oder leuchtet, um auf

Probleme mit dem Projektor

( hinzuweisen.

 S.57)

Umgebungslichtsensor

Erkennt die Helligkeit des Raums.

Schaltet die Quelle der

( projizierten Bilder um.

 Kurzanleitung)

Schaltet den Projektor ein oder aus.*

Passt den Lautstärkepegel an.

Anzeige

*

Zeigt den Status des

Projektors an. (

 S.60)

Dock-Anzeige*

Achtung

Beginnen Sie nicht mit hoher

Lautstärke.

Ein plötzlich einsetzende hohe

Lautstärke kann zu Hörschäden führen. Senken Sie immer die

Lautstärke vor dem Ausschalten, so dass Sie erst einschalten und dann allmählich die Lautstärke steigern können.

Leuchtet auf, während ein iPod am Dock des Projektor angeschlossen ist. (

 S.14)

* Leuchtet nicht während der Projektion auf, wenn [Beleuchtung] auf [Aus] gestellt ist.

(

 [Erweitert] - [Betrieb] - [Beleuchtung] S.101)

Achtung

Schalten Sie den Projektor nicht sofort nach dem Ausschalten wieder ein. Wenn der

Projektor häufig ein- und ausgeschaltet wird, kann die Lebensdauer der Lampe verringert werden.

TIPPS

„ „

[Ein], wenn Sie die Projektion beginnen wollen, indem Sie einfach das Netzkabel einstecken.

(  [Erweitert] - [Betrieb] -

[Direkt Einschalten] S.101)

„ „ ausschalten, indem Sie das Netzkabel während der Projektion abziehen.

„ „ von 1.500 Metern oder mehr über dem

Meeresspiegel verwenden, stellen Sie

(

[Höhenlagen-Modus] auf [Ein].

 [Erweitert] - [Betrieb] -

[Höhenlagen-Modus] S.102)

5

6

Fernbedienung

Fernbedienungs-Lichtsender

Sendet die Signale der Fernbedienung aus.

(

Schaltet die Quelle der projizierten Bilder um.

 Kurzanleitung)

Schaltet den Farbmodus um. (

 S.42)

(

Zeigt oder versteckt die Konfigurationsmenüs.

 S.7)

(

Drücken, um die Konfigurationsmenü-Elemente oder Einstellwerte zu wählen.

Drücken, um die Inhalte eines iPods oder Bilder auf einem USB-Speichergerät wiederzugeben.

 S.16, 26)

Senkt die Lautstärke.

Schaltet projizierte Bilder und Ton vorübergehend ein und aus. (

 S.81)

Ein- oder Ausschalten des Projektors.

(

Ändert Sie das Bildformat.

 S.50)

(

Erlaubt kurzen Zugriff auf das registrierte Menü.

 S.99)

Schaltet das Steuergerät um, während ein iPod angeschlossen ist. (  Kurzanleitung)

Drücken, um zur vorherigen Bildschirmanzeige zurückzugehen. Drücken, um die momentan ausgeführte Funktion abzubrechen.

Drücken, um das gewählte Element einzugeben oder auszführen. In diesem Text durch angezeigt.

(

Drücken, um die Inhalte eines iPods abzuspielen.

 S.18)

Lautstärke aufdrehen.

Schaltet die Lämpchen und Tasten unten an der

Fernbedienung für etwa 15 Sekunden ein. Das ist hilfreich, wenn Sie die Fernbedienung an einem dunklen Ort verwenden.

Anzeien und Verwenden der Konfigurationsmenüs

Ändern Sie Änderungen und Einstellungen in den Konfigurationsmenüs über die

Fernbedienung vor.

Rufen Sie das Konfigurationsmenü auf.

Hauptmenü Untermenü

TIPPS

„ „ werden in der Navigationsleiste angezeigt.

„ „ angezeigte Sprache ändern.

(

 [Erweitert] - [Sprache] S.102)

Wählen Sie ein Element aus dem Hauptmenüm und drücken Sie dann .

Navigationsleiste

Auswahl Eingeben

7

8

Wählen Sie ein Element aus dem Hauptmenüm und drücken Sie dann .

Ändern Sie die Einstellungen.

Zum Ändern eines Elements:

Zum Ändern eines Einstellwerts:

Stellen Sie die Einstellungen fertig.

Über das Rücksetzen

Sie können die Einstellungen auf ihre Voreinstellungen zurücksetzen.

[Reset] [Reset total]

Wenn „Möchten Sie wirklich alle Einstellungen zurücksetzen?“ angezeigt wird, wählen Sie [Ja] und drücken .

9

10

Projizieren mit einem iPod

Anschließen eines iPod

Verbinden Sie einen iPod direkt mit Wiedergabebildern, Audio und Fotos.

Die Typen oder Versionen des iPod, die mit diesem Projektor verwendet werden können, sind wie folgt. (Stand von Juli 2011) Für die neueste Information gehen Sie zur Epson-

Website. http://www.epson.com/

TIPPS

„ „ des iPod nach. Sie können diese von der

Apple-Website herunterladen.

„ „ iTunes auf die neueste Version.

„ „ abgehängt wird, können Sie keinen iPod verwenden, auch wenn er am Dock des

Projektors angeschlossen ist.

Anschließen/Laden eines iPod

Wenn eine Schutzhülle oder Abdeckung an Ihrem iPod angebracht ist, entfernen Sie diese.

Schieben Sie das Dock aus.

Drücken Sie auf das Dock, bis es klickt und anschließend herausgleitet.

Achtung

„ „

Abnehmen des iPod nicht zu viel Druck auf dem Dock-Anschluss aus. Hierdurch kann eine Fehlfunktionen am iPod oder

Projektor verursacht werden.

„ „

Gegenseite des Projektors). Hierdurch können Fehlfunktionen am iPod oder

Projektor verursacht werden.

Schließen Sie den iPod an.

Richten Sie den iPod mit dem Dock-Anschluss aus und schließen in vorsichtig in gerader

Richtung nach unten an.

11

12

Anschließen eines iPad

Zum Anschließen eines iPad bringen Sie zuerst die mitgelieferte Zubehörhalterung für ein iPad an.

Wenn eine Schutzhülle oder Abdeckung am iPad angebracht ist, entfernen Sie diese.

Reinigen Sie den Projektor.

Wischen Sie die Oberfläche des Projektors mit einem trockenen Lappen ab, wo die Zubehörhalterung angebracht ist.

Achtung

Entfernen Sie die Zubehörhalterung nicht, nachdem sie einmal angebracht ist. Durch

Entfernen der Halterung wird die Klebekraft verringert und reicht danach möglicherweise nicht mehr zum Halten des iPad aus.

Entfernen Sie das Band von der Zubehörhalterung.

Bringen Sie die Zubehörhalterung an.

Ausrichten

Schließen Sie das iPad an.

Richten Sie die Unterseite des iPad mit beiden Kanten der Zubehörhalterung aus und schließen das iPad vorsichtig in gerader Richtung nach unten am Dock-Anschluss an.

13

14

Prüfen Sie die Dock-Anzeige

Die Anzeige Dock leuchtet auf, wenn ein iPod angeschlossen ist.

Dock-Anzeige

Anschließen eines iPod iPod-

Verbindungsfehler

: Leuchtet : Blinkend

Der iPod ist richtig angeschlossen. Sie können die

Wiedergabe des iPod abspielen.

Wenn der Projektor ausgeschaltet ist, können Sie

Musik vom iPod abspielen und den Projektor als Dock-

Lautsprecher verwenden. (

 S.21)

iPod-Verbindung fehlgeschlagen. Trennen Sie den iPod ab und versuchen ihn erneut anzuschließen.

Laden eines iPod

Wenn der Netzstecker an eine Steckdose angeschlossen ist, beginnt der Ladevorgang durch Anschließen eines iPod an den Projektor. Laden ist auch bei ausgeschaltetem

Projektor möglich. Prüfen Sie den iPod auf den Fortschrittsstatus beim Laden.

TIPPS

„ „ leuchtet die Dock-Anzeige nicht. Lassen

Sie den iPod eine Zeit lang angeschlossen, so dass die Anzeige Dock aufleuchtet und

Sie Inhalte vom iPod abspielen können.

„ „ ausschalten, erlischt die Dock-Anzeige.

Schalten Sie den iPod ein, um Inhalte des iPod abzuspielen.

TIPPS

Der Lüfter des Projektors kann sich drehen, während ein iPod geladen wird, ungeachtet des Stromstatus des Projektors. Dies ist keine

Fehlfunktion.

Entfernen eines iPod

Entfernen Sie den iPod vom Projektor.

Entfernen Sie den iPod vorsichtig, während Sie das Dock festhalten.

iPod iPad

Heben Sie den iPod gerade an.

Entfernen Sie das iPad, so dass es nicht beide Kanten der Zubehörhalterung berührt.

Ziehen Sie das Dock ein.

Drücken Sie auf das Dock, bis es einrastet.

Achtung

Ziehen Sie immer das Dock ein, wenn kein iPod verwendet wird.

Achtung

Vor dem Tragen des Projektors entfernen Sie den iPod und ziehen das Dock ein.

15

16

Abspielen der Inhalte

Wiedergabe von „Videos“ und „Musik“ vom iPod

Verwenden Sie die Fernbedienung zur Wiedergabe von iPod „Videos“ und „Musik“ auf dem

Projektionsbildschirm.

Schalten Sie den Projektor ein und schließen dann den iPod an. (

 S.11)

Das Hauptmenü erscheint.

TIPPS

Die Lautstärkeeinstellung am iPod ist von der des Projektors unabhängig. Verwenden

Sie die Fernbedienung zum Anpassen des

Lautstärkepegels.

Hauptmenü

Wählen Sie die Katagorie der Inhalte.

Wählen Sie [Videos] oder [Musik], und drücken Sie . Der folgende Bildschirm erscheint.

Kehrt zum vorherigen

Bildschirm zurück

Bei Auswahl von [Videos] Bei Auswahl von [Musik]

Auswahl

Aktiviert das gewählte Element und geht zum nächsten

Bildschirm weiter

Wählen Sie den Inhalt zur Wiedergabe

Wen Sie das Einstellelement wiederholt, bis der Titel des Videos oder der Musik angezeigt wird.

Wählen Sie den Titel von Video oder Musik, den sie wiedergeben wollen, und drücken Sie .

Die Wiedergabe beginnt.

TIPPS

„ „ können sich von der eines iPod unterscheiden.

„ „

Songs.

17

Bedienungen während der Wiedergabe

Zurückschalten auf den vorhergehenden Bildschirm

(Titelliste)

Weiterspringen zu Start/

Rücklauf (Gedrückt halten)

Videos Musik

Zufallswiedergabe wählen/abbrechen

Wiedergabewiederholung wählen/abbrechen

Pause/Wiedergabe

Weiterspringen zu Nächst/

Vorlauf (Gedrückt halten)

Illustration

TIPPS

„ „ einige Zeit in Anspruch. Während eine

Illustration erhalten wird, kann die

Bedienung unmöglich sein.

„ „ werden kann, wird das normale Symbol angezeigt.

„ „ keine Illustration angezeigt; stattdessen wird das normale Symbol angezeigt.

„ „ iPod berühren, kann die Wiedergabe pausieren.

„ „ der Bildschirm auf den vorherigen zurück

(Titelliste).

18

   

Wiedergabeinformations-Leiste

: Wiedergabe läuft

: Pausieren

: Ein Element wiederholen

: Gesamte Titelliste wiederholen

: Zufallswiedergabe aus der Titelliste

: Zufallswiedergabe vom Album (oder Titelliste)

: Vorlauf läuft

: Rücklauf läuft

 

Bildschirmschoner-Einstellungen

Stellen Sie die Anzeige ein, die während der Musikwiedergabe erscheint.

Wählen Sie [Einstellung] aus dem Hauptmenü und drücken Sie dann . (

 S.16)

Der folgende Bildschirm erscheint.

„ „

Aus

Dialogfeld

Die Anzeige schaltet nicht auf den Bildschirmschoner um.

Die Information über den spielenden Song wird angezeigt.

Der ganze Bildschirm wird schwarz.

Blackout

„ „

Sie können die Zeit, nach der der Bildschirmschoner startet, unter [5 Minuten], [15 Minuten] und [30 Minuten] wählen.

TIPPS

Wählen Sie das zu ändern gewünschte

Element, und drücken Sie , um die

Einstellung zu übernehmen.

19

Wiedergabe von iPod „Fotos“ und anderen Inhalten

Die folgenden Inhalte werden direkt mit dem iPod abgespielt.

· iPod „Fotos“

· Anwendungsinhalte, die mit Video- oder Audio-Ausgabe kompatibel sind, wie „YouTube“.

Schalten Sie den Projektor ein und schließen dann den iPod an. (

 S.11)

Schalten Sie das Betriebsgerät auf iPod um.

Der ganze Bildschirm wird schwarz.

TIPPS

„ „

[Fotos] im Hauptmenü ausführen.

(

 S.16)

Wählen Sie [Fotos] und drücken

Sie , und dann erscheint eine Meldung.

Wählen Sie [Fortfahren], und drücken Sie

. Anschließend verwenden Sie den iPod für Wiedergabevorgänge.

„ „ zurückzugehen.

20

Spielen Sie die Inhalte ab.

Führen Sie die Anwendung aus und spielen Sie den Inhalt mit dem iPod aus.

Wiedergabe von Musik von einem iPod als BGM

Wenn Bilder von einem anderen angeschlossenen Gerät als einem iPod projiziert werden, kann Musik vom iPod als BGM abgespielt werden. Wählen Sie [iPod] als [Audio-Eingang] aus dem Hauptmenü.

[Erweitert] [Betrieb]

[Audio-Eingang]

Drücken Sie , und starten Sie dann die Wiedergabe mit dem iPod.

Wiedergabe von nur Musik von einem iPod

Nach dem Ausschalten des Projektors spielen Sie die Musik durch Betrieb des iPod ab

O HH

TIPPS

„ „ ist, können Audiosignale vom Audio-

Eingang nicht vom Lautsprecher des

Projektors ausgegeben werden.

„ „

Eingangsquelle gewählt ist, ist BGM-

Wiedergabe nicht möglich. Audio von einem Gerät, das über in HDMI-Kabel oder USB-Kabel angeschlossen ist, wird ausgegeben.

TIPPS

Während der Wiedergabe von „Musik“-

Inhalt eines iPod abspielen, können Sie die

Fernbedienung für Wiedergabevorgänge verwenden. (

 S.18)

Beenden

Entfernen Sie den iPod vom Projektor, um zu beenden. (

 S.15)

Der iPod kann auch während der Wiedergabe abgenommen werden.

21

Projizieren von Fotos von einem USB-Speicher oder einer Digitalkamera

Anschließen eines USB-Speichergeräts

Schließen Sie ein USB-Speichergerät wie einen USB-Speicher oder eine Digitalkamera an, und die gespeicherten Bilder können projiziert werden.

USB (Typ A)

Verwenden Sie beim Anschließen einer Digitalkamera oder Festplatte das mit dem Gerät mitgelieferte USB-Kabel.

Wenn das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss (Typ A) angeschlossen ist, erscheint die Dateiliste.

TIPPS

„ „

USB-Speichergerät anschließen, das

Sicherheitsfunktionen enthält.

„ „

Busstromversorgung stellen Sie sicher, dass

Sie das mit der Festplatte mitgelieferte

Netzteil anschließen.

„ „ das unter Windows formatiert ist (in FAT

16/32).

„ „

Kartenleser nicht verwenden.

22

Dateiliste

Spezifikationen für Dateien, die projiziert werden können

Dateityp

(Dateiendung)

.jpg* 1

Hinweise

JPEG-Dateien werden als Miniaturansichten (Anzeige als kleines Bild) im

Dateilisten-Bildschirm angezeigt.

·

Die folgenden Dateien können nicht projiziert werden.

CMYK-Farbformate

· Progressive Formate

· Bilder mit einer höheren Auflösung als 8.192 x 8.192

.bmp

.gif* 2

Dateien werden als Symbole im Dateilisten-Bildschirm angezeigt.

Bilder mit einer höheren Auflösung als 1.280 x 800 können nicht projiziert werden.

.png

*1 Datien ohne Exif-Information werden als Symbole angezeigt.

*2 Animierte GIFs können nicht projiziert werden.

TIPPS

Ist die Komprimierung zu hoch eingestellt, wird das Bilder möglicherweise undeutlich wiedergegeben.

23

24

Verwendung des Dateilisten-Bildschirms

Bewegen Sie den Cursor und drücken Sie , um jede Funktion auszuführen. Erforderliche Tastenbedienungen zum Ausführen von Funktionen werden auf der Navigationsleiste angezeigt.

Zum Anfang

Kehrt beim Öffnen des Ordners auf den vorherigen Pegel zurück.

Vorherige Seite

Kehrt zur vorherigen Seite zurück.

Laufwerk wählen

Zeigt den Bildschirm Laufwerk wählen an.

Ordner

Datei

Positionieren Sie den

Cursor und drücken Sie

zur Anzeige der Datei in großem Format.

Cursor

Bewegen Sie den

Cursor

Navigationsleiste

Option (

 S.27)

Nächste Seite

Zeigt die nächste Seite an, wenn die Datei oder der

Ordner einige Seiten hat.

Dia-Show (

 S.25)

Wiedergabe von Bildern (Dia-Show)

Bilder, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind, können in einer Dia-Show wiedergegeben werden.

Schließen Sie das USB-Speichergerät an den Projektor an.

Der Dateilisten-Bildschirm angezeigt.

Zur Wiedergabe der Bilder in einem Ordner bewegen Sie den Cursor zum Ordner und drücken dann .

Bewegen Sie den Cursor [Dia-Show], und drücken Sie dann .

Die Dia-Show beginnt.

Nach der Wiedergabe der letzten Datei wird die Dia-Show beendet, und die

Dateiliste erscheint automatisch wieder. Zum Wiederholen der Dia-Show stellen Sie

[Endlos Wiedergaben] im [Option]-Menü auf [Ein]. (

 S.27)

TIPPS

„ „

Bildschirm Laufwerk wählen) angezeigt wird, wählen Sie das Laufwerk und drücken , um zum ersten Dateilisten-

Bildschirm zu gehen.

„ „

Wechseln von Dias können in [Option]

( geändert werden.

 S.27)

25

26

Bedienungen während der Projektion

Drehen des Bildes

Das projizierte Bild wird in einem Winkel von 90 Grad gedreht.

Rotiert nach links

Rotiert nach rechts

Anzeigen des nächsten Bildes/Zurückgehen zum vorherigen Bild

Zeigt das vorherige Bild an

Zeigt das nächste Bild an

Beenden

Entfernen Sie das USB-Speichergerät vom Projektor, um die Projektion zu beenden.

Wenn eine Digitalkamera oder Festplatte angeschlossen ist, schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen aus.

TIPPS

(

Sie können den iPod verwenden, um Musik als BGM für die Dia-Show abzuspielen.

 S.21)

Achtung

Entfernen Sie das USB-Speichergerät nicht, während Sie darauf zugreifen.

Optionseinstellungen

Sie können die Anzeigereihenfolge der Dateien und die Bedienung der Dia-Show in [Option] einstellen.

Option

Bewegen Sie den Cursor zu dem zu ändernden Element, und drücken Sie .

Bewegen Sie den Cursor zu [OK] und drücken Sie , um die Einstellung anzuwenden.

Anzeigesortierung

Sortierrichtung

Endlos Wiedergaben

Bild Umschaltzeit

Effekt

Sie können die Wiedergabereihenfolge der Dateien festlegen.

Sie können wählen, die Dateien der Reihe nach zu sortieren.

[Ein]: Kehrt nach dem Projizieren der letzten Datei zur ersten Datei zurück, und die Dia-Show wird wiederholt.

[Aus]: Kehrt nach dem Projizieren der letzten Datei zum Dateilisten-Bildschirm zurück, und die Dia-Show wird beendet.

Sie können die Zeit für die Anzeige einer einzelnen Datei in der Dia-Show einstellen. Der Einstellbereich ist zwischen 1 und 60 Sekunden. Wenn [Nein] gewählt ist, schalten Sie das Bild mit der Fernbedienung um. (

Sie können den Bildschirmeffekt beim Wechseln von Dias einstellen.

 S.26)

27

28

Anschließen eines Computers

Anschließen über ein USB-Kabel (USB-Display)

Durch Anschließen eines Computers über ein USB-Kabel können Bilder vom Computer angezeigt werden.

Sie können auch das Audio vom Computer mit dem projizierten Bild senden.

System-Anforderungen

Unter Windows

Betriebssystem Windows 2000* 1

Windows XP* 2

Windows Vista

Professional 32 Bit, Home Edition 32 Bit, Tablet PC Edition 32 Bit

Ultimate 32 Bit, Enterprise 32 Bit, Business 32 Bit, Home Premium 32 Bit, Home Basic 32 Bit

CPU

Arbeitsspeicher

Festplatte

Verfügbarer

Speicherplatz

Display

Windows 7 Ultimate 32/64 Bit, Enterprise 32/64 Bit, Professional 32/64 Bit, Home Premium 32/64 Bit, Home

Basic 32 Bit, Starter 32 Bit

Mobile Pentium III 1,2 GHz oder schneller (Empfohlen: Pentium M 1,6 GHz oder schneller)

256 MB oder mehr (Empfohlen: 512 MB oder mehr)

20 MB oder mehr

Minimale Auflösung 640x480 und Maximum 1600x1200. Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher

*1 Nur Service Pack 4

*2 Ausgenommen für Service Pack 1

Unter Mac OS

Betriebssystem

CPU

Arbeitsspeicher

Festplatte

Verfügbarer

Speicherplatz

Display

Mac OS X 10.5.x, Mac OS X 10.6.x

Power PC G4 1 GHz oder schneller (Empfohlen: Core Duo 1,83 GHz oder schneller)

512 MB oder mehr

20 MB oder mehr

Auflösung von nicht weniger als 640x480 und nicht höher als 1680x1200. Farbwiedergabe in 16-Bit-Farbdarstellung oder höher

29

30

Verbinden

Schalten Sie den Projektor und Ihren Computer ein und schließen dann das USB-Kabel an. Beim ersten Verbinden muss der Treiber installiert werden. (

 S.32)

Computeranschluss Kabel Projektoranschluss

USB-Anschluss USB-Kabel

(im Handel erhältlich)

USB (Typ B)

Es kann eine Zeitverzögerung geben, bevor die Projektion der auf dem Computer befindlichen Bilder startet. Bis Bilder projiziert werden, schalten Sie nicht den Projektor aus oder trennen das USB-Kabel ab.

Die Funktion Bild auf/Bild ab steht während der Projektion mit der Fernbedienung zur

Verfügung.

Bild auf

Bild ab

TIPPS

„ „

Verbindung ist es möglich, dass die

Verbindung nicht richtig funktioniert.

Schließen Sie das USB-Kabel an den

Projektor an.

„ „ empfohlen, ein Computer-Kabel oder

HDMI-Kabel zum Anschluss zu verwenden.

(

 S.36)

„ „

Windows: Klicken Sie auf [Alle Programme]

- [Epson USB Display] - [Epson USB Display

Vx.xx]

Mac OS: Klicken Sie auf das Symbol [USB

Display] im Dock oder doppelklicken Sie auf [USB Display] aus dem Ordner Programme.

Beenden

Unter Windows

Nehmen Sie das USB-Kabel ab. [Safely Remove Hardware (Hardware sicher entfernen)] ist nicht erforderlich.

Unter Mac OS

Wählen Sie [Disconnect (Trennen)] vom Symbolmenü [USB Display] in der Menüleiste oder Dock, und trennen Sie dann das USB-Kabel ab.

TIPPS

Wenn Sie unter Mac OS [Exit (Beenden)] vom

Symbolmenü [USB Display] im Dock wählen, startet das USB-Display nicht automatisch, wenn Sie das USB-Kabel anschließen.

31

32

Installation des Treibers

Beim ersten Verbinden muss der Treiber installiert werden. Das Verfahren ist für Windows und Mac OS unterschiedlich.

Unter Windows

Schließen Sie das USB-Kabel an.

Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers und den USB-Anschluss (Typ B) am

Projektor über ein USB-Kabel.

Fahren Sie mit der Installation der Software fort.

Windows 2000

Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz] - [EPSON PJ_UD] - [EMP_UDSE.EXE].

Windows XP

Die Installation des Treibers startet automatisch.

Windows Vista/Windows 7

Wenn der Dialog angezeigt wird, klicken Sie auf [EMP_UDSE.exe ausführen].

Klicken Sie auf [Stimme zu], wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird.

TIPPS

„ „

Anschließen nicht installieren.

„ „ kann eine Meldung erscheinen, die dazu auffordert, Ihren Computer neu zu starten.

Wählen Sie [No (Nein)].

„ „ installiert wird, doppelklicken Sie auf [My

Computer (Arbeitsplatz)] - [EPSON_PJ_UD]

- [EMP_UDSE.EXE] auf Ihrem Computer.

„ „ dem Windows 2000 mit Benutzerautorisierung läuft, wird Windows-Fehlermeldung angezeigt, und Sie können die Software möglicherweise nicht verwenden. Versuchen Sie in diesem Fall, Windows auf die neueste Version zu aktualisieren, führen

Sie einen Neustart durch und versuchen erneut, eine Verbindung herzustellen.

Unter Mac OS

Schließen Sie das USB-Kabel an

Verbinden Sie den USB-Anschluss des Computers und den USB-Anschluss (Typ B) am

Projektor über ein USB-Kabel.

Der Ordner für USB Display-Einrichtung wird im Finder angezeigt.

Doppelklicken Sie auf das Symbol [USB Display Installer].

Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm zur Installation.

Klicken Sie auf [Stimme zu], wenn die Lizenzvereinbarung angezeigt wird.

Geben Sie das Administrator-Kennwort ein und starten Sie die Installation.

Wenn die Installation fertig ist, erscheint das USB-Display-Symbol im Dock und in der

Menüleiste.

TIPPS

Wenn der Ordner für USB Display-Einrichtung nicht automatisch im Finder angezeigt wird, doppelklicken Sie auf [EPSON PJ_UD] - [USB

Display Installer] auf Ihrem Computer.

33

34

Deinstallation

Unter Windows 2000

Klicken Sie auf [Start] - [Einstellungen] - [Systemsteuerung].

Doppelklicken Sie auf [Programme hinzufügen/entfernen].

Klicken Sie auf [Programme ändern oder entfernen].

Wählen Sie [Epson USB Display] und klicken Sie auf [Ändern/Entfernen].

Unter Windows XP

Klicken Sie auf [Start] - [Systemsteuerung].

Doppelklicken Sie auf [Programme hinzufügen oder entfernen].

Wählen Sie [Epson USB Display] und klicken Sie auf [Entfernen].

Unter Windows Vista/Windows 7

Klicken Sie auf [Start] - [Systemsteuerung].

Klicken Sie auf [Programm deinstallieren] unter [Programme].

Wählen Sie [Epson USB Display] und klicken Sie auf [Entfernen].

Unter Mac OS

Doppelklicken Sie auf [Programme] - [USB Display] - [Werkzeug].

Führen Sie [USB Display Uninstaller] aus.

35

36

Anschließen über ein Computerkabel

Computeranschluss Kabel Projektoranschluss

Monitor-Ausgangsbuchse Computerkabel

(Option

S.105)

PC

Audio-Ausgang Audio-Kabel

(im Handel erhältlich)

Audio

Schalten Sie beim Projizieren den Projektor zuerst ein und schalten Sie dann den

Computer ein.

Bei Anschließen eines Laptop-Computers müssen Sie das Ausgabeziel für das Bildsignal vom Computer ändern. Weitere Informationen dazu finden Sie in der Dokumentation des

Computers.

TIPPS

„ „

(2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).

„ „

Sie [Auflösung] entsprechend dem

( angeschlossenen Computer an.

 [Signal] - [Auflösung] S.96)

Stellen Sie auf [Breit] für Breitbild oder auf

[Normal] für 4:3 oder 5:4 Leinwand.

„ „ den Bildern auftreten, drücken Sie zum automatischen Anpassen des Bildes.

Anschließen über ein HDMI-Kabel

Wenn ein HDMI-Kabel angeschlossen ist, können Bilder und Audio über ein einziges Kabel

übertragen werden.

Computeranschluss Kabel Projektoranschluss

HDMI-Ausgang HDMI-Kabel

(im Handel erhältlich)

HDMI

37

38

Anschließen von anderen Geräten

Anschließen eines Videogerätes

Bilder von einem Videogerät wie einem DVD-Player, einer Videospielkonsole oder einem

Camcorder können projiziert werden.

Das zum Anschließen erforderliche Kabel ist je nach dem Ausgang des angeschlossenen

Videogeräts unterschiedlich. Die Art des Videosignals, das ausgegeben werden kann, hängt von dem Videogerät ab. Einzelheiten über die Art des Videosignals, das ausgegeben werden kann, siehe Dokumentation Ihres Videogeräts.

HDMI-Verbindung

Anschluss am Videogerät Kabel Projektoranschluss

HDMI-Ausgang HDMI-Kabel

(im Handel erhältlich)

HDMI

Achtung

„ „

Anschließen aus. Sie können Schäden verursachen, wenn Sie den Anschluss bei eingeschalteter Spannungsversorgung vornehmen.

„ „ dem Anschließen, um zu verhindern, dass

Fingerabdrücke auf das Objektiv kommen.

„ „

Gewalt anzuschließen, wenn er eine andere Form als der Anschluss hat. Das Gerät könnte beschädigt werden oder Fehlfunktionen aufweisen.

TIPPS

„ „ andere Form haben als in dieser Abbildung gezeigt. Wenn Sie die Verbindung nicht mit einem handelsüblichen Kabel herstellen können, siehe Dokumentation des Videogeräts.

„ „

Audiosignale über ein einzelnes Kabel.

„ „ kann dieser Vorgang nicht richtig ausgeführt werden.

Component-Verbindung (Y/Cb/Cr, Y/Pb/Pr)

Anschluss am Videogerät Kabel

Component-Ausgang Component-Kabel

(im Handel erhältlich)

Audio-Ausgang Audio-Kabel

(im Handel erhältlich)

Projektoranschluss

Component

Audio

TIPPS

Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel

(2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).

39

40

Video-Verbindung (Composite-Video)

Anschluss am Videogerät Kabel

Video-Ausgang

Audio-Ausgang

Videokabel

(im Handel erhältlich)

Audio-Kabel

(im Handel erhältlich)

Projektoranschluss

Video

Audio

TIPPS

Wenn Sie ein handelsübliches Audiokabel

(2RCA(L/R)/Stereo-Miniklinke) verwenden, achten Sie auf die Bezeichnung „No resistance“ (Kein Widerstand).

Anschluss eines Mikrofons

Audio von einem Mikrofon kann vom Projektorlautsprecher ausgegeben werden.

Mikrofon (im Handel erhältlich)

Passen Sie [Mikrofonlautstärke] an, wenn die Lautstärke des Mikrofons zu niedrig ist, um gehört zu werden, oder so hoch dass der Ton verzerrt ist.

[Einstellung] [Mikrofonlautstärke]

Der Einstellbereich ist zwischen [0] (Null) und [5] (Maximum).

Wenn [Mikrofon Standby] auf [Ein] gestellt ist, kann der Ton vom Mikrofon vom

Lautsprecher des Projektors ausgegeben werden, ohne dass der Projektor eingeschaltet wird.

[Erweitert] [Mikrofon Standby]

TIPPS

„ „ ein Mikrofon oder Kondensatormikrofon

( verwendet wird, das Phantomspeisung unterstützt.

 [Erweitert] - [Plug-in-Power] S.102)

„ „

[Mikrofonlautstärke] wird der Audio-

Eingangspegel anderer Geräte höher eingestellt. Steigern des Werts von

[Mikrofonlautstärke] macht ihn niedriger.

Wenn [5] (Maximum) ist, kann Ton von anderen Geräten nicht ausgegeben werden.

41

42

Anpassen von Bildern und Ton

Anpassen von Bildern

Wählen des Farbmodus

Wählen Sie den Farbmodus (die Projektionsqualität) je nach dem Bild oder der

Umgebung bei der Projektion.

Sie können den Farbmodus unter [Startmodus] und [Geschäftsmodus] wählen.

[Startmodus] ist als Voreinstellung eingestellt.

„ „

„ „

Wandtafel.

Halten Sie die Taste fünf Sekunden lang gedrückt, um zwischen [Startmodus] und

[Geschäftsmodus] umzuschalten.

TIPPS

Wenn [Spiele]als Farbmodus gewählt ist, steht [Geschäftsmodus] nicht zur Verfügung.

Umschalten des Farbmodus

Mit jedem Tastendruck wird der

Farbmodus angezeigt und gewechselt.

Es dauert einige Sekunden bevor das

Bild auf den gewählten Farbmodus gewechselt ist.

Automatisch

Dynamisch

Wohnzimmer* 1

Präsentation* 2

Kino

Spiele* 1

Tafel* 2

*1 Verfügbar in Startmodus

*2 Verfügbar in Geschäftsmodus

Die Projektionsqualität wird automatisch entsprechend der

Helligkeit der Umgebung angepasst.

Geeignet zur Verwendung in hellen Räumen. Dies ist der hellste

Modus.

Geeignet zum Betrachten von Sport- oder Fernsehprogrammen in einem Raum mit abgeblendeter Beleuchtung.

Geeignet zum Geben einer Präsentationen mit farbigem Material in hellen Räumen.

Geeignet zum Betrachten von Filmen und Konzerten in dunklen

Räumen.

Geeignet zum Spielen von Videospielen in hellen Räumen.

Selbst bei Projektionen auf schwarze oder grüne Wandtafeln verleiht diese Einstellung Ihren Bildern eine natürliche

Farbgebung, genau wie auf einer Leinwand.

TIPPS

„ „

Konfigurationsmenü umgeschaltet werden. (

[Bild] - [Farbmodus] S.94)

„ „

Decke steht [Automatisch] nicht zur

Verfügung.

„ „ gewählt ist, steht [Spiele] nicht zur

Verfügung.

43

44

Automatisches Anpassen der Lichtintensität (Adaptive IRIS-Blende)

Wenn [Adaptive IRIS-Blende] auf [Ein] gestellt ist, wird die Lichtintensität von der Lampe automatisch entsprechend der Helligkeit von Bildern angepasst, und Sie können höheren

Kontrast und reichere Bilder erhalten.

[Bild] [Adaptive IRIS-Blende]

[Adaptive IRIS-Blende] kann für jeden Farbmodus eingestellt werden.

TIPPS

„ „ steht nur zur Verfügung, wenn

[Farbmodus] auf [Dynamisch],

[Wohnzimmer], [Kino] oder [Spiele] gestellt ist.

„ „ gestellt ist, ist [Adaptive IRIS-Blende] auf

[Ein] gestellt.

Anpassen der Bildfarbe oder Helligkeit

Die Farbe oder Helligkeit der projizierten Bilder kann aus dem Menü [Bild] angepasst werden.

[Bild]

Helligkeit

Kontrast

Farbsättigung*

Farbton*

Schärfe

Farbtemperatur

Farbjustage

Passt die Helligkeit an, wenn der Ausgangspegel des angeschlossenen

Geräts niedrig und das projizierte Bild dunkel ist.

Einstellbereich: -24 (dunkel) bis 24 (hell)

Stellt die Helligkeitsunterschiede des Bilds ein.

Durch Steigern des Kontrasts wird das projizierte Bild schärfer.

Einstellbereich: -24 (niedriger Kontrast) bis 24 (hoher Kontrast)

Stellt die Farbsättigung des Bilds ein.

Einstellbereich: -32 (niedrige Dichte) bis 32 (hohe Dichte)

Einstellung des Farbtons.

Einstellbereich: -32 (stark blaustichig) bis 32 (stark rotstichig)

Stellt die Bildschärfe ein.

Einstellbereich: -5 (weich) bis 5 (scharf )

Stellt den gesamten Farbstich des Bilds ein.

Einstellwert: Hoch (bläulich)/Mittel/Niedrig (rötlich)

S.46

* Nur bei der Projektion von Bildern von einem iPod oder einem Videogerät verfügbar.

TIPPS

Farbe und Helligkeit werden automatisch angepasst, wenn [Farbmodus] auf

[Automatisch] gestellt ist. Sie können diese

Elemente nicht manuell mit dem Menü [Bild] anpassen. (

 S.43)

45

46

Anpassen von Detaileinstellungen für jede Farbe (Farbjustage)

Die Farbphase, Chroma und Luminanz für jede Farbe, R (Rot), G (Grün), B (Blau), C (Cyan),

M (Magenta) und Y (Gelb) können mit [Farbjustage] angepasst werden.

Wählen Sie [Farbjustage], und drücken Sie .

[Bild] [Farbjustage]

Der folgende Bildschirm erscheint.

Wählen Sie die anzupassende Farbe und drücken Sie .

Wählen Sie [Schattierung], [Sättigung] oder [Helligkeit], und passen Sie den Wert an.

[Schattierung]: Passt den Farbstich an.

[Sättigung]: Passt die lebendige Wirkung der Farbe an.

[Helligkeit]: Passt die Helligkeit der Farbe an.

Anpassen jeder Farbe

Schalten Sie auf den vorhergehenden Bildschirm zurück und wiederholen dann die

Schritte und für jede Farbe.

Kehren SIe zum vorherigen Bildschirm zurück.

Drücken Sie die Menu -Taste zum Beenden.

47

48

Umschalten der Lampenhelligkeit

Sie können die Lampenhelligkeit mit [Leistungsaufnahme] anpassen.

[Einstellung] [Leistungsaufnahme]

Stellen Sie [Leistungsaufnahme] auf [ECO], wenn die projizierten Bilder zu hell sind.

Wenn [ECO] gewählt ist, werden Leistungsaufnahme und Gebläsegeräusch während der

Projektion verringert.

TIPPS

„ „ gestellt ist, ist [Leistungsaufnahme] auf

[Normal] gestellt.

„ „ verwendet wird und an einem Ort ist, der hohe Temperaturen aufweist, steigt die Innentemperatur an, und die

Einstellungen schalten automatisch auf

[ECO].

Anpassen der Klangqualität (Tonmodus)

Sie können Ihre gewünschte Klangqualität unter [Tonmodus] wählen.

[Einstellung] [Tonmodus]

Einstelloption

Standard

Gesang

Musik

Film

Effekt

Gibt den Ton mit normaler Klangqualität aus.

Es ist leichter Stimmen und Linien zu hören.

Geeignet für Musik. Niedrige und hohe Töne sind klarer.

Geeignet für den Ton von Videos und Filmen. Niedrige und hohe Töne werden hervorgehoben.

49

50

Umschalten der Bildschirmgröße

Der Projektor passt das Bildformat (Verhältnis zwischen Breite und Höhe des Bildes) automatisch entsprechend den eingegebenen Bildern an. Sie können das Bildformat ändern, wenn es nicht korrekt ist oder wenn Sie das projizierte Bild an die Leinwand anpassen wollen.

Mit jedem Tastendruck wird das

Bildformat angezeigt und geändert.

Das Bildformat kann wie folgt entsprechend dem angeschlossenen Gerät oder der

Eingangsquelle umgeschaltet werden.

TIPPS

„ „

Projektors ist WXGA (1280×800). Das

Bildformat ist 16:10.

„ „

Bildformats nicht gut projiziert wird, auf

[Normal] stellen.

„ „ dem Konfigurationsmenü umgeschaltet

( werden.

 [Signal] - [Seitenverhältnis] S.97)

„ „

Seitenverhältnis-Funktion komprimiert, vergrößert oder getrennt wurde, an

öffentlichen Orten wie in einem Geschäft oder Hotel für kommerzielle Zwecke oder zur öffentlichen Darstellung kann eine Verletzung der Autorenrechte, die durch das Urheberrecht geschützt sind, darstellen.

Beim Projizieren eines SD-Bildes vom Component/HDMI/Video-Eingang

Das projizierte Bild ist je nach der Eingangsquelle unterschiedlich.

Eingangsbild

4:3 Normal

Projiziertes Bild

16:9 Zoom

Letterbox-Format Normal 16:9 Zoom

[Automatisch] wird als Auswahl hinzugefügt, wenn das Bild vom HDMI-Eingang projiziert wird. Wenn

[Automatisch] gewählt ist, wird die Bildschirmgröße automatisch eingestellt.

51

52

Beim Projizieren eines HD-Bildes vom Component/HDMI-Eingang

Eingangsbild

16:9 Normal

Projiziertes Bild

Zoom

[Automatisch] wird als Auswahl hinzugefügt, wenn das Bild vom HDMI-Eingang projiziert wird. Wenn

[Automatisch] gewählt ist, wird die Bildschirmgröße automatisch eingestellt.

Beim Projizieren eines Computerbildes vom PC/HDMI-Eingang

Eingangsbild

XGA (1024×768) Normal

Projiziertes Bild

16:9 Zoom

Das projizierte Bild ändert sich nicht, wenn die Auflösung des Eingabebildes WXGA (1280×800) ist.

Eingangsbild

WXGA (1280×800)

Projiziertes Bild

Normal/Zoom

[Automatisch] wird als Auswahl hinzugefügt, wenn das Bild vom HDMI-Eingang projiziert wird. Wenn

[Automatisch] gewählt ist, wird die Bildschirmgröße automatisch eingestellt.

Beim Projizieren eines Bildes von einem iPod oder einem USB-Speichergerät.

Das Bild wird in einem geeigneten Bildformat entsprechend dem Eingangsbild projiziert.

Sie können nicht das Bildformat ändern.

53

54

Korrigieren der Keystone-Verzerrung

Sie können die Keystone-Verzerrung des Bildschirmbildes auf quadratisch oder rechteckig

ändern.

Dieser Abschnitt enthält die Anweisungen zum Korrigieren der Keystone-Verzerrung mit

[H/V-Keystone] im Konfigurationsmenü.

Wählen Sie [H/V-Keystone], und drücken Sie .

[Einstellung] [Keystone] [H/V-Keystone]

Der folgende Bildschirm erscheint.

TIPPS

„ „ nach oben, unten, llinks der rechts zur

Leinwand geneigt wird, kann die Bildform korrigiert werden.

„ „ korrigieren, kann das projizierte Bild verkleinert werden.

„ „ auftritt, wird sie automatisch korrigiert.

(Auto V-Keystone)

Wenn der Projektor von einer Decke abgehängt wird, arbeitet Auto V-Keystone nicht.

Wählen Sie [V-Keystone] oder [H-Keystone], und korrigieren Sie dann die Verzerrung.

V-Keystone (Korrigieren der vertikalen Keystone-Verzerrung)

H-Keystone (Korrigieren der horizontalen Keystone-Verzerrung)

Drücken Sie die Menu -Taste zum Beenden.

TIPPS

Sie können auch H-Keystone mit dem

( horizontalen Keystone-Einsteller ausführen.

 Kurzanleitung)

55

56

Problemlösung und Wartung

Problemlösung

Prüfen Sie die Anzeigen

Wenn beim Projektor ein Problem auftritt, blinkt oder leuchtet die Statusanzeige, um das

Problem anzuzeigen.

Bestätigen Sie die Bedeutung der Anzeigen, und wie die angezeigten Probleme behoben werden können.

Zeigt den Status der Projektionslampe an.

Zeigt den internen Temperaturstatus an.

TIPPS

„ „

Fernbedienung wird deaktiviert, wenn ein

Fehler auftritt.

„ „

überprüfen Sie, ob das Stromkabel korrekt angeschlossen ist.

Zeigt den Betriebszustand.

Zeigt den Verbindungsstatus des iPod an. (

 S.14)

Anzeigestatus bei anormaler Funktion

[Fehler/Warnung]

Interner Fehler/

Adaptive Iris-

Blende Fehler/

Netzfehleroder.

Lüfter gestört/

Temp.-

Sensorfehler

: Leuchtet : Blinkend

: Je nach dem Projektorstatus unterschiedlich

(

Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler vor

Ort oder an die nächste Kundendienststelle entsprechend der Kontaktliste für Epson-Projektoren.

 Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service)

Trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren Händler vor

(

Ort oder an die nächste Kundendienststelle entsprechend der Kontaktliste für Epson-Projektoren.

 Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service)

Lampe gestört/

Lampe leuchtet nicht

Bauen Sie die Lampe aus, und prüfen sie auf Beschädigung.(

Reinigen Sie den Luftfilter.(

 S.69)

 S.77)

Wenn keine Risse in der Lampe vorliegen

„ „

„ „

Verwendung des Projektors, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und wenden sich an

Ihren Händler vor Ort oder an die nächste Kundendienststelle entsprechend der Kontaktliste für

Epson-Projektoren. (  Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service)

Wenn Risse in der Lampe vorliegen

Wenden Sie sich an den Händler vor Ort oder die nächste Adresse, die in der Kontaktliste für Epson-

Projektoren aufgeführt ist. (  Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service)

Zur Verwendung in einer Höhe von 1.500 m oder höher stellen Sie sicher, dass [Höhenlagen-Modus] auf [Ein] gestellt ist. (

 S.102)

57

58

Temp. zu hoch

(Überhitzung)

Warnung

Hochtemp.*

Die Lampe wird automatisch ausgeschaltet und die Projektion unterbrochen. Warten Sie ungefähr fünf

Minuten. Nach fünf Minuten geht der Projektor in den Standby-Modus, überprüfen Sie daher die folgenden

Punkte.

„ „ und den Luftöffnungen.

„ „

 S.69)

Wenn sich die Situation nicht verbessert, wenn Sie die Stromversorgung erneut einschalten, beenden

Sie die Verwendung des Projektors und ziehen den Netzstecker von der Steckdose ab. Wenden Sie sich an den Händler vor Ort oder die nächste Adresse, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren aufgeführt ist. (  Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service)

Projektion ist möglich, falls jedoch die Temperatur erneut zu hoch steigt, wird sie automatisch unterbrochen

„ „ und den Luftöffnungen.

„ „

 S.69)

Wenn sich die Situation nicht verbessert, wenn Sie die Stromversorgung erneut einschalten, beenden

Sie die Verwendung des Projektors und ziehen den Netzstecker von der Steckdose ab. Wenden Sie sich an den Händler vor Ort oder die nächste Adresse, die in der Kontaktliste für Epson-Projektoren aufgeführt ist. (  Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service)

Lampe ersetzen* Die Lampe muss ersetzt werden. Tauschen Sie sie so rasch als möglich gegen eine neue aus. (

Verwenden Sie die Lampe in diesem Zustand nicht weiter, da sie andernfalls explodieren kann.

 S.77)

* Wenn [Beleuchtung] auf [Aus] gestellt ist, blinkt nur oder

.

59

60

Anzeigestatus bei normaler Funktion

Bei normalem Betrieb leuchten

Standby

und nicht.

: Leuchtet : Blinkend

Drücken Sie die Taste, um den Projektor einzuschalten, und nach kurzer Zeit beginnt die Projektion.

Aufwärmen

Projektion

Alle Tasten sind deaktiviert, bis die Lampe leuchtet. Sie können den Projektor 30 Sekunden nach dem

Einschalten der Lampe nicht ausschalten.

Ziehen Sie während der Aufwärmphase den Netzstecker nicht ab. Andernfalls kann sich die Nutzungsdauer der Lampe verringern.

Arbeitet normal.

Wenn [ Beleuchtung ] auf [ Aus ] gestellt ist, erlöschen alle Anzeigen.

Kühlt ab Die Bedienungen von Fernbedienung und Bedienfeld sind während der Abkühlphase gesperrt. Der

Projektor schaltet auf Bereitschaftsmodus, wenn die Abkühlphase fertig ist. Ziehen Sie während der

Abkühlphase den Netzstecker nicht ab. Andernfalls kann sich die Nutzungsdauer der Lampe verringern.

Fehlersuche

Allgemeine Probleme

„ Einschalten ist nicht möglich

Ist der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt?

Wird Strom zugeführt?

Blinkt die Kontrollanzeige oder erlischt, wenn das

Netzkabel berührt wird?

Ist [Kindersicherung] auf [Ein] gestellt?

Ist [Tastensperre] auf [Ein] gestellt?

Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.

Prüfen Sie Sicherungen usw., um sicherzustellen, dass Strom anliegt.

Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose und stecken ihn dann erneut fest ein. Wenn das Problem weiter besteht, beenden Sie die Verwendung des Projektors, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und wenden Sie sich an Ihren

Händler vor Ort oder an die nächste Kundendienststelle entsprechend der Kontaktliste für Epson-Projektoren. ( Sicherheitsanweisungen/Anleitung Support und Service)

Halten Sie auf dem Bedienfeld etwa 5 Sekunden lang gedrückt oder schalten Sie die Stromversorgung mit der Fernbedienung ein.

Sämtliche Tasten des Bedienfelds sind deaktiviert. Schalten Sie die Stromversorgung mit der Fernbedienung ein.

„ Schaltet automatisch aus

Ist [Sleep-Modus] auf [Ein] gestellt?

Ist der Objektivdeckel noch geschlossen?

Der Projektor hat auf Sleep-Modus geschaltet. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.

Der Objektivdeckel-Timer hat gearbeitet. Drücken Sie , um das Gerät einzuschalten.

61

62

„ Fernbedienung funktioniert nicht

Wird die Fernbedienung mit ihrem Infrarotsender auf den Fernbedienungs-Lichtempfänger am Projektor gerichtet bedient?

Ist die Fernbedienung zu weit vom Projektor entfernt?

Wird der Fernbedienungs-Lichtempfänger von direktem Sonnenlicht oder starkem

Leuchtstofflampenlicht beschienen?

Sind die Batterien verbraucht?

Sind die Batterien richtig eingesetzt?

Bedienen Sie die Fernbedienung mit ihrem Infrarotsender auf den Fernbedienungs-

Lichtempfänger am Projektor gerichtet. (  Kurzanleitung)

Die Reichweite der Fernbedienung beträgt etwa 6 m.

Stellen Sie den Projektor so auf, dass kein starker Lichteinfall den Fernbedienungs-

Lichtempfänger trifft.

Ersetzen Sie sie durch neue Batterien. (

 S.72)

Setzen Sie die Batterien in der richtigen Richtung ein. (

 S.72)

„ Bilder werden nicht angezeigt, oder eine [Kein Signal.]-Meldung erscheint

Ist die Stromversorgung für den Projektor eingeschaltet?

Ist die Stromversorgung für das angeschlossene

Gerät eingeschaltet?

Sind die Kabel korrekt angeschlossen?

Ist das zu projizieren gewünschte Bild gewählt?

Ist die Objektivabdeckung geschlossen?

Ist A/V Stummschalten aktiviert?

Sind die Einstellungen des Konfigurationsmenüs korrekt?

Schalten Sie die Stromversorgung für den Projektor ein.

Schalten Sie die Stromversorgung für angeschlossene Geräte ein.

Prüfen, ob Kabel korrekt angeschlossen sind.

Drücken Sie die Source -Taste. Wenn mehr als ein Gerät angeschlossen ist, drücken

Sie die Source -Taste wiederholt. (  Kurzanleitung)

Öffnen Sie den Objektivdeckel.

Schalten Sie A/V Stummschalten aus. (

 S.81)

Probieren Sie, alle Voreinstellungen wieder herzustellen. (

 S.9)

„ Verschwommene oder unscharfe Bilder

Wurde die Scharfeinstellung richtig vorgenommen?

Ist der Projektionsabstand korrekt?

Hat sich auf der Linse Kondensation gebildet?

Stellen Sie den Bildfokus ein. (  Kurzanleitung)

(

Prüfen Sie den Abstand vom Projektor zum Bildschirm und bewegen ihn bei Bedarf zum richtigen Abstand.

 Projektionsabstand und Leinwandgröße, S.107)

Wurde der Projektor plötzlich aus einem kalten in einen warmen Raum gebracht, oder bei plötzlichem auftretendem Wechsel der Umgebungstemperatur, kann sich

Kondensat auf der Oberfläche der Linse bilden, wodurch das Bild unscharf erscheint.

Stellen Sie den Projektor ungefähr eine Stunde vor Inbetriebnahme im Raum auf. Hat sich Kondensat auf der Linse gebildet, schalten Sie den Projektor aus, und warten Sie, bis das Kondensat verdunstet ist.

„ Bilder sind dunkel

Muss die Lampe ersetzt werden?

Ist [Kontrast] richtig eingestellt?

Ist [Helligkeit] richtig eingestellt?

Ist [Leistungsaufnahme] auf [ECO] gestellt?

„ Farbton ist nicht richtig

Sind die Kabel korrekt angeschlossen?

Ist [Farbtemperatur] richtig eingestellt?

Ist [Farbmodus] richtig eingestellt?

Wenn die Lampe bald ersetzt werden muss, werden die Bilder dunkler und die

Farbqualität nimmt ab. Ersetzen Sie die Lampe durch eine neue. (

 S.77)

Passen Sie [Kontrast] an. (

 S.45)

Passen Sie [Helligkeit] an. (

 S.45)

Stellen Sie [Leistungsaufnahme] auf [Normal]. (

 S.98)

Prüfen, ob Kabel korrekt angeschlossen sind.

Passen Sie [Farbtemperatur] an. (

 S.45)

Wählen Sie [Farbmodus] entsprechend den Bedingungen. (

 S.42)

63

64

„ Es kommt kein Ton vom Lautsprecher

Ist der Lautstärkepegel auf [0] (Minimum) gestellt?

Ist [Audio-Eingang] richtig eingestellt?

Ist A/V Stummschalten aktiviert?

Ist die Objektivabdeckung geschlossen?

Ist das Gerät über ein HDMI-Kabel angeschlossen?

Ist [Mikrofonlautstärke] auf [5] (Maximum) gestellt?

Lautstärke aufdrehen.

Um Ton von einem iPod zu hören, stellen Sie auf [iPod]. Um Ton von einem anderen

Gerät zu hören, stellen Sie auf [Automatisch]. (

 S.102)

Schalten Sie A/V Stummschalten aus. (

Öffnen Sie den Objektivdeckel.

 S.81)

Stellen Sie das angeschlossene Gerät auf PCM-Ausgabe.

Verringern Sie den [Mikrofonlautstärke]-Wert. (

 S.41)

Probleme, wenn ein iPod angeschlossen ist

„ Bilder werden nicht angezeigt, Ton wird nicht abgespielt

Ist der iPod korrekt angeschlossen?

Entfernen Sie den iPod vom Projektor-Dock und schließen ihn korrekt an. Wenn eine

Schutzhülle oder Abdeckung angebracht ist, entfernen Sie diese zuerst.

Probleme, wenn in USB-Speichergerät oder eine Digitalkamera angeschlossen ist.

„ Dias schalten in einer Dia-Show nicht um

Ist die Dia-Show [Bild Umschaltzeit] auf [Nein] gestellt?

Schalten Sie die Dias einzeln mit der Fernbedienung um. (

 S.26, 27)

Probleme, wenn ein Computer angeschlossen ist

„ Bilder werden nicht angezeigt, oder eine [Kein Signal.]-Meldung erscheint

Sind der Projektor und Computer eingeschaltet und ist das Kabel angeschlossen?

(Beim Anschließen über ein Computer-Kabel)

Wird ein Videosignal extern ausgegeben, wenn ein

Laptop-Computer angeschlossen ist?

(Beim Anschließen über ein Computer-Kabel)

Wird Windows Media Center als Vollbild angezeigt?

(Beim Anschließen über ein USB-Kabel)

Werden Anweisungen mit Windows Direct X angezeigt?

(Beim Anschließen über ein USB-Kabel)

Ist der Computer im Sleep-Modus?

Wenn Sie die Stromversorgung einschalten und dann die Verbindung herstellen, sind

Sie möglicherweise nicht in der Lage, das Videosignal des Computers auf extern zu schalten.

Schalten Sie den Video-Ausgang auf extern um. (  Computer-Bedienungsanleitung)

Wenn Windows Media Center als Vollbild angezeigt wird, kann die USB-Anzeige nicht projiziert werden. Umschalten auf verkleinerte Bildschirm-Anzeige.

Anwendungen, die Windows Direct X-Funktionen verwenden, werden möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

Wecken Sie den Computer auf.

65

66

„ Bildstörungen oder Verzerrung erscheint in Bildern

Ist das Bildsignal vom Computer mit dem Projektor kompatibel?

Wurde der Computer auf Dual-Anzeige eingestellt?

Ist der Videoausgang vom Computer auf sowohl extern als auch LCD-Monitor gestellt?

Stellen Sie den Computer so ein, dass sein Signal mit dem Projektor kompatibel ist.

Wenn der angeschlossene Computer auf Dual-Anzeige gestellt ist, wird nur die Hälfte des Bildes im Computerbildschirm projiziert.

Filme können geschwärzt oder nicht angezeigt werden. Stellen Sie den

Video-Ausgang auf nur extern.

„ Der Maus-Cursor flackert

Ist [Transfer layered window (Übertragung

überlagerter Fenster)] markiert?

(Beim Anschließen über ein USB-Kabel)

Klicken Sie auf [Alle Programme] - [Epson Projektor] - [Epson USB

Display] - [Epson USB Display Vx.xx] am Computer und löschen Sie das

Kontrollkästchen [Transfer layered window (Übertragung überlagerter

Fenster)].

„ [Nicht verfügbar.]-Meldung erscheint

Sind Videosignalauflösung und Wiederholrate mit dem Projektor kompatibel?

(Beim Anschließen über ein Computer-Kabel)

(

Ändern Sie die Videosignalauflösung und Wiederholrate auf dem Computer.

 Unterstützte Bildschirmauflösungen, S.110)

Probleme, wenn ein Videogerät angeschlossen ist

„ Bilder werden nicht angezeigt, oder eine [Kein Signal.]-Meldung erscheint

Hat die Wiedergabe auf dem Videogerät begonnen?

Starten Sie die Wiedergabe auf dem Videogerät, und drücken Sie dann die Taste

Source .

„ [Nicht verfügbar.]-Meldung erscheint

Unterscheidet sich die [Video-Signal]-Einstellung vom Eingangsbildsignal?

(

Stellen Sie [Video-Signal] entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes ein.

 S.97)

„ Farbton ist nicht richtig

Sind [Farbsättigung] und [Farbton] richtig eingestellt?

Unterscheidet sich die [Video-Signal]-Einstellung vom Eingangsbildsignal?

Passen Sie [Farbsättigung] und [Farbton] an. (

 S.45)

(

Stellen Sie [Video-Signal] entsprechend dem Signal des angeschlossenen Gerätes ein.

 S.97)

Probleme, wenn ein Mikrofon angeschlossen ist

„ Es kommt kein Ton vom Lautsprecher

Ist [Mikrofonlautstärke] auf [0] gestellt?

Ist ein Kondensatormikrofon angeschlossen?

Ist die Stromversorgung für den Projektor ausgeschaltet?

Passen Sie [Mikrofonlautstärke] an. (

 S.99)

Bei Verwendung eines Kondensatormikrofons stellen Sie [Plug-in-Power] auf [Ein]. (

Zum Hören von Mikrofonton bei ausgeschaltetem Projektor stellen Sie

[Mikrofon Standby] auf [Ein]. (

 S.102)

 S.102)

67

68

Reinigung

Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Trennen Sie vor der Reinigung den Netzstecker von der Netzsteckdose.

Warnung

Verwenden Sie keine entflammbaren Gase enthaltenden Sprays zum Entfernen von an Teilen wie dem Objektiv oder Luftfilter des

Geräts anhaftendem Schmutz oder Staub. Der Projektor könnte in Brand geraten.

Reinigen des Luftfilters.

Reinigen Sie den Luftfilter, wenn sich Staub darin ansammelt oder wenn folgende

Meldung angezeigt wird.

„Überhitzter Projektor. Prüfen Sie, ob die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Reinigen oder ersetzen Sie den Luftfilter.“

Schalten Sie die Stromversorgung aus.

Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur

Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.

Die Luftfilterabdeckung entfernen.

Drehen Sie den Projektor um und neigen dann den Handgriff.

Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung gerade nach oben.

Vorderseite

Achtung

„ „ der Innentemperatur des Projektors führen und Betriebsstörungen, sowie eine Verkürzung der Lebensdauer des

Motors am Objektiv verursachen. Es wird empfohlen, diese Teile mindestens einmal alle 3 Monate zu reinigen. Reinigen Sie sie häufiger, wenn der Projektor in einer besonders staubhaltigen Umgebung eingesetzt wird.

„ „

Verwenden Sie keine Reinigungs- oder

Lösungsmittel.

„ „ verwenden, wählen Sie eine mit langen, weichen Borsten, und drücken Sie nicht stark auf. Bei zu starkem Bürsten dringt

Staub noch weiter in den Luftfilter ein und kann sehr schwer zu entfernen sein.

69

70

Entfernen Sie den Staub mit einem Staubsauger.

Entfernen Sie den Staub von der Vorderseite.

Bringen Sie die Luftfilterabdeckung an.

Drücken Sie auf den Luftfilterdeckel, bis er einrastet.

Reinigung der Projektoroberfläche

Reinigen Sie die Projektoroberfläche mit einem weichen Tuch.

Wenn der Projektor besonders schmutzig ist, befeuchten Sie ein Tuch mit Wasser, das eine kleine Menge neutralen Reiniger enthält. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus und wischen Sie den Projektor leicht mit dem Tuch ab, um Flecken zu entfernen, und wischen

Sie dann mit einem weichen, trockenen Tuch nach.

Reinigen des Objektivs

Verwenden Sie zum Reinigen des Objektivs Glasreinigungstücher und wischen Sie es sanft ab.

Achtung

Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünnung. Dadurch kann sich der

Projektor verformen und die Farbe kann sich ablösen.

Achtung

Wischen Sie das Objektiv nicht mit groben

Materialien ab und setzen Sie es keinen

Stößen aus, da es leicht beschädigt werden kann.

71

72

Wechseln der Verbrauchsmaterialien

Wechseln der Fernbedienungsbatterien

Wenn die Fernbedienung nach einer gewissen Zeit die Befehle verzögert oder überhaupt nicht mehr ausführt, sind wahrscheinlich die Batterien erschöpft. Ist dies der Fall, ersetzen

Sie die Batterien durch neue. Halten Sie für den Bedarfsfall zwei Alkalibatterien (Mangan) in der Größe AAA (R03) zum Ersetzen bereit. Es lassen sich nur Alkali- oder Mangan-

Trockenbatterien der Größe AAA (R03) verwenden.

Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.

Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab, während Sie den Haken anheben.

Entfernen Sie die verbrauchten Batterien und setzen neue ein.

Achtung

Kontrollieren Sie die Polaritätszeichen (+) und (-) im Batteriefach, damit Sie die Batterien richtig einsetzen können.

Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an.

Drücken Sie auf den Deckel, bis er einrastet.

73

74

Luftfilter ersetzen

Zeitpunkt zum Ersetzen des Luftfilters

Wenn die Meldung auch nach der Reinigung erscheint, ersetzen Sie den Luftfilter.

Luftfilter ersetzen

Schalten Sie die Stromversorgung aus.

Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur

Bestätigung ertönt, trennen Sie das Netzkabel ab.

Die Luftfilterabdeckung entfernen.

Drehen Sie den Projektor um und neigen dann den Handgriff.

Ziehen Sie die Luftfilterabdeckung gerade nach oben.

Vorderseite

TIPPS

Entsorgen Sie gebrauchte Luftfilter gemäß

Ihrer örtlichen Gesetze und Bestimmungen.

Rahmen: Polypropylen

Filter: Polypropylen

Den Luftfilter entfernen.

Entfernen Sie den Luftfilter, indem Sie Ihren Finger in die Kerbe legen, wie es die folgende Abbildung zeigt.

Stecken Sie den neuen Luftfilter in die Luftfilterabdeckung.

Stecken Sie die Laschen am Luftfilter in die Löcher der Abdeckung und drücken Sie den Luftfilter fest hinein.

75

76

Bringen Sie die Luftfilterabdeckung an.

Drücken Sie auf den Luftfilterdeckel, bis er einrastet.

Wechseln der Lampe

Lampenaustauschperiode

Die Lampe muss in folgenden Fällen ausgetauscht werden:

· die folgende Meldung erscheint.

„Die Lampe sollte ausgewechselt werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Epson-

Projektorhändler oder bestellen Sie auf www.epson.com.“

· die Lampenanzeige blinkt orangefarben.

Lampe ersetzen

„

Warnung

„ zerbrochen ist. Ist der Projektor von der Decke abgehängt, sollten Sie für den Lampentausch immer annehmen, dass die Lampe zerbrochen ist und die Lampenabdeckung vorsichtig abnehmen. Wenn Sie die Lampenabdeckung öffnen, könnten kleine Glassplitter herausfallen.

Falls Glassplitter in Ihre Augen oder den Mund geraten, suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.

„ „ oder zerlegten Lampe besteht Brand-, Stromschlag- oder Unfallgefahr.

Achtung

Warten Sie, bis sich die Lampe ausreichend abgekühlt hat, bevor Sie die Lampenabdeckung abnehmen. Ist die Lampe noch heiß, können Sie sich Sie sich verbrennen oder verletzen. Nach dem Ausschalten der Stromversorgung dauert es etwa eine Stunde, bis die Lampe ausreichend abgekühlt ist.

Achtung

„ „

Helligkeit und Bildqualität wird die

Meldung zum Ersetzen der Lampe nach etwa 3900 Betriebsstunden angezeigt. Der Zeitpunkt, zu dem diese Meldung angezeigt wird, unterscheidet sich in Abhängigkeit von den Einstellungen für Farbmodus und den Verwendungsbedingungen dieses

Projektors.

Nach Ablauf dieser Betriebsdauer nimmt die Gefahr einer Lampenexplosion zu.

Ersetzen Sie die Lampe deshalb so schnell wie möglich, nachdem die entsprechende

Meldung angezeigt wird, selbst wenn Sie noch funktioniert.

„ „

Verwendungsart kann diese dunkler werden oder ganz ausfallen, bevor die

Warnung erscheint. Aus diesem Grund sollten Sie immer eine Ersatzlampe bereithalten.

77

78

Schalten Sie die Stromversorgung aus.

Nachdem Sie den Projektor ausgeschaltet haben und ein doppeltes Tonsignal zur

Bestätigung ertönt, ziehen Sie das Netzkabel ab.

Entfernen Sie die Lampenabdeckung.

Lösen Sie die Schraube der Lampenabdeckung mit dem Schraubendreher, der im

Lieferumfang der Ersatzlampe enthalten ist. Ziehen Sie die Lampenabdeckung gerade nach vorne und heben Sie sie zum Entfernen ab.

Nehmen Sie die alte Lampe heraus.

Lösen Sie die beiden Lampenbefestigungsschrauben und nehmen Sie die alte Lampe in gerader Richtung heraus.

Setzen Sie die neue Lampe ein.

Setzen Sie die Lampe richtig ein und ziehen dann die beiden Schrauben fest.

79

80

Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an.

Nach dem Anbringen der Lampenabdeckung ziehen Sie die Schraube fest.

Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit

Der Projektor ist mit einem Zähler für die Lampenbetriebszeit ausgestattet. Eine

Warnmeldung und Kontrollanzeigen zeigen den Zeitpunkt zum Austausch der Lampe an. Nach dem Austausch der Lampe müssen Sie die Lampenstunden im [Reset]-Menü zurücksetzen.

[Reset] [Reset Lampenstunden]

Achtung

„ „

Lampenabdeckung richtig an. Sind Lampe oder Lampenabdeckung nicht richtig installiert, kann die Stromversorgung nicht eingeschaltet werden.

„ „

Quecksilber (Hg). Entsorgen Sie verbrauchte Lampen unter Beachtung aller örtlichen Vorschriften zur Entsorgung oder Verwertung von Leuchtstoffröhren.

TIPPS

Setzen Sie die Lampenstunden nur zurück, wenn die Lampe ausgetauscht wurde. Anderenfalls wird die

Lampenaustauschperiode nicht korrekt angegeben.

Anhang

Verschiedene Funktionen

Kurzzeitiges Verstecken des Bildes und Tons (A/V Stummschalten)

Dient zum Pausieren der Projektion.

Wenn A/V Stummschalten aktiviert ist, werden Bild und Ton vorübergehend ausgeschaltet, und das projizierte Bild verschwindet. Das angeschlossene Gerät setzt die

Wiedergabe fort. Pausieren Sie gleichzeitig die Wiedergabe am angeschlossenen Gerät, wenn Filme oder Musik wiedergegeben werden.

TIPPS

„ „

Schließen des Objektivdeckels ausgeschaltet werden.

„ „ während A/V Stummschalten wechseln.

(  [Erweitert] - [Display] -

[A/V Stummschalten] S.100)

„ „ ausgegeben.

„ „

V Stummschaltens weiter, d. h. die

Lampenstunden werden erhöht.

Bei jedem Drücken der Taste wird A/V Stummschalten ein- oder ausgeschaltet.

81

82

Automatisches Ausschalten des Projektors (Sleep-Modus)

Der Projektor schaltet automatisch aus, wenn kein Bild- oder Tonsignal angelegt wird und und über die gewählte Zeit keine Bedienung erfolgt.

Sie können die Zeit, bis der Projektor ausschaltet, unter [5min.], [10min.] und [30min.]

(Voreinstellung) wählen. Wählen Sie [Aus] zum Deaktivieren des Sleep-Modus.

[Erweitert] [Betrieb] [Sleep-Modus]

Sperren der Bedienfeldfunktionen (Kindersicherung)

Wenn kleine Kinder versehentlich den Projektor einschalten und in das Objektiv blicken, besteht die Gefahr von Unfällen. Benutzer mit kleinen Kindern sollten [Kindersicherung] auf [Ein] stellen.

[Einstellung] [Kindersicherung]

Die Bedienung am Bedienfeld ist beschränkt, wenn [Kindersicherung] auf [Ein] gestellt ist. Zum Einschalten des Projektors halten Sie etwa 5 Sekunden lang gedrückt.

TIPPS

Beachten Sie, dass wenn

[Direkt Einschalten] auf [Ein] gestellt ist, die Projektion gestartet wird, indem einfach der Netzstecker in die Steckdose gesteckt wird.

TIPPS

Sie können den Projektor ausschalten oder die Fernbedienung manuell verwenden.

Projektionsverfahren

Der Projektor unterstützt vier verschiedene Projektionsverfahren zur Auswahl je nach den räumlichen Bedingungen.

(

 [Erweitert] - [Projektion] S.100)

Projektion von einer Position vor der Leinwand. (Front) Projektion von einer Position hinter der Leinwand. (Rück)

Projektion von einer Position vor der Leinwand, wenn der

Projektor an der Decke befestigt ist. (Front/Decke)

Projektion von einer Position hinter der Leinwand, wenn der

Projektor an der Decke befestigt ist. (Rück/Decke)

Halten Sie 5 Sekunden lang gedrückt, um von [Front] auf [Front/Decke] oder [Rück] auf [Rück/Decke] umzuschalten.

83

84

„

Warnung

„ des Projektors und somit zu Schäden und Verletzungen führen.

„ „

Schäden und Verletzungen führen.

„ „ oder Schmiermittel, Öl o. Ä. verwenden, kann das Gehäuse brechen und der Projektor herunterstürzen. Dies kann Verletzungen oder schwere Schäden am Projektor verursachen.

Verwenden Sie daher beim Installieren oder Einrichten der Deckenhalterung weder Klebemittel, um das Lösen der Schrauben zu verhindern, noch Schmiermittel, Öl o. Ä.

Speichern eines Benutzerlogos

Sie können ein projiziertes Bild als Benutzerlogo speichern. Das gespeicherte

Benutzerlogo kann als Anzeigebild verwendet werden, wenn die Projektion beginnt oder wenn kein Videosignal am Projektor anliegt. (

 S.100)

Beachten Sie, dass die Standard-Startanzeige gelöscht wird, sobald Sie das Benutzerlogo speichern.

Projizieren Sie das zu speichern gewünschte Bild.

Wählen Sie [Benutzerlogo] aus dem Konfigurationsmenü und drücken Sie dann .

[Erweitert] [Benutzerlogo]

„Wollen Sie das gegenwärtige Bild als Benutzerlogo benutzen?“ erscheint. Wählen Sie

[Ja], und drücken Sie .

Bewegen Sie den Rahmen, um einen Teil des Bildes zu wählen, und drücken Sie .

„Wählen Sie dieses Bild?“ erscheint. Wählen Sie [Ja], und drücken Sie .

Wählen Sie den Zoomfaktor und drücken Sie .

„Dieses Bild als Eigenes Benutzerbild speichern?“ erscheint.

Wählen Sie [Ja]. Die Einstellung ist fertig.

TIPPS

„ „ gespeichert werden. Beim Speichern eines

Benutzerlogo wird das zuvor gespeicherte

Benutzerlogo überschrieben.

„ „ einem iPod können Sie dieses nicht als

Benutzerlogo speichern.

„ „ von 400x300 Punkten als Benutzerlogo speichern.

„ „ kann vorübergehend geändert werden, abhängig von der Auflösung des Eingangssignals, während das

Benutzerlogo gespeichert wird.

„ „ gestellt ist, können Sie nicht das

Benutzerlogo speichern. (

 S.86)

Achtung

Verwenden Sie den Projektor oder am

Projektor angeschlossene Geräte während des Speichervorgangs nicht. Dies kann eine

Fehlfunktion verursachen.

85

Sicherheitsfunktionen

Wenn Sie den Projektor in einer Schule oder in einer geschäftlichen Situation verwenden, können Sie mit den

Sicherheitsfunktionen die Benutzung einschränken oder Diebstahl verhindern.

Kennwortschutz

Sie können den Personenkreis der Benutzer mit der Kennwortschutz-Funktion einschränken.

Die Einstellungen können aus dem [Kennwortschutz]-Menü vorgenommen werden.

86

Für 5 Sekunden gedrückt halten.

[Einschaltschutz], [Benutzerlogoschutz] und [iPod-Schutz] stehen für die Einstellung zur Verfügung.

„ „

Stellen Sie auf [Ein], um das Kennwort anzufordern, wenn Sie die Projektion beginnen, nachdem Sie den Netzstecker in eine

Steckdose stecken.

„ „

Stellen Sie auf [Ein], um das Ändern des Benutzerlogos zu deaktivieren. Sie müssen das Kennwort eingeben, um diesen Punkt auf [Aus] zu stellen.

„ „

Stellen Sie dies auf [Ein], um einen iPod zu verwenden, anstelle das Kennwort einzugeben. Wenn ein registrierter iPod an den

Projektor angeschlossen ist, müssen Sie nicht das Kennwort eingeben, auch wenn [Einschaltschutz] auf [Ein] gestellt ist. (

 S.89)

Kennwort einstellen

Zeigen Sie das [Kennwortschutz]-Menü an. (

 S.86)

Wählen Sie [Kennwort], und drücken Sie .

Der Bestätigungsbildschirm zum Ändern des Kennworts erscheint. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie , um den Kennwort-Eingabebildschirm anzuzeigen.

Geben Sie das 4-stellige Kennwort ein.

Sie können Zahlen von 0 bis 4 eingeben.

1

0

4 2

TIPPS

Die Voreinstellung für das Kennwort lautet

„0000“.

Achtung

Falls Sie Ihr Kennwort vergessen haben, müssen Sie sich den auf dem Bildschirm angezeigten „Anforderungscode: xxxxx“ notieren und sich an die nächstgelegene der Adressen wenden, die in den Anfragen

( aufgeführt sind.

 Sicherheitsanweisungen/

Anleitung Support und Service)

3

Das eingegebene Kennwort wird als „* * * *“ angezeigt.

Nach Eingabe der vierten Zahl erscheint der Bestätigungsbildschirm.

87

88

Geben Sie das Kennwort erneut ein.

Nach korrekter Kennworteingabe erscheint „ Kennwort wurde akzeptiert.

“ .

Wenn Sie ein falsches Kennwort eingeben, gehen Sie zu zurück, nachdem die

Meldung erscheint. Geben Sie das Kennwort erneut ein.

Achtung

„ „ falsch eingegeben wird, erscheint für etwa fünf Minuten die Anzeige „Der

Projektor wird verriegelt.“ und der

Projektor schaltet in den Standby-Modus um. In diesem Fall müssen Sie den

Netzstecker aus- und wieder einstecken und den Projektor erneut einschalten.

Der Kennworteingabebildschirm wird erneut angezeigt, so dass Sie das richtige

Kennwort eingeben können.

„ „ mehrmals wiederholen und das Kennwort dreißig Mal in Folge falsch eingeben, wird die folgende Meldung angezeigt und der Projektor akzeptiert keine Eingabe des Kennworts mehr: „Der Projektor wird verriegelt. Wenden Sie sich wie in Ihrem

(

Handbuch beschrieben an Epson.“

 Sicherheitsanweisungen/

Anleitung Support und Service)

Registrieren eines iPod am Projektor

Registrieren eines iPod am Projektor, wenn [iPod-Schutz] verwendet wird.

Schalten Sie den Projektor ein und schließen dann den iPod an. (

 S.11)

Zeigen Sie das [Kennwortschutz]-Menü an. (

 S.86)

Wählen Sie [iPod-Verwaltung], und drücken Sie .

Der [iPod-Verwaltung]-Bildschirm erscheint.

TIPPS

„ „ registriert werden.

„ „ ist, ist [iPod-Schutz] deaktiviert.

„ „ her, um die Seriennummer Ihres iPod zu prüfen.

Wählen Sie die Leerstelle im [iPod-Seriennummer] und drücken Sie .

Der Bestätigungsbildschirm zur Registrierung erscheint. Wählen Sie [Ja], und drücken

Sie . Wenn die Registrierung fertiggestellt ist, erscheint die Seriennummer des iPod.

89

„ „

Im [iPod-Verwaltung]-Bildschirm wählen Sie den Benutzernamen, den Sie ändern wollen, und drücken Sie . Wenn die Soft-Tastatur erscheint, geben Sie den neuen

Benutzernamen ein.

Wählen Sie [Finish (Fertigstellen)] und drücken Sie , um die Eingabe fertigzustellen.

90

Wählen Sie die Soft-Tasten Geben Sie die Soft-Tasten ein oder führen Sie sie aus.

· [CAPS]: Schaltet die Alphabettasten zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um.

· [SYM1/2]: Schaltet die Symbol-Tasten im Feld um.

„ „

Im [iPod-Verwaltung]-Bildschirm wählen Sie die Seriennummer, die Sie löschen wollen, und drücken .

Wenn die Meldung erscheint, wählen Sie einen der folgenden Punkte und drücken .

[Ja]: Löscht sowohl den Benutzernamen als auch die Seriennummer.

[Nur iPod]: Löscht nur die Seriennummer und lässt den Benutzernamen unverändert.

[Nein]: Bricht den Löschvorgang ab.

TIPPS

Wählen Sie [Clear All (Alle löschen)] im

Bildschirm [iPod Management (iPod-

Verwaltung)], um alle registrierten

Informationen zu löschen. Wenn die

Meldung erscheint, wählen Sie [Yes (Ja)], und drücken dann .

91

92

Deaktivierten der Tastenbedienung für das Bedienfeld (Tastensperre)

Sie können die Tastenbedienung für das Bedienfeld deaktivieren, um versehentliche

Bedienung zu verhindern.

Stellen Sie [Tastensperre] am Konfigurationsmenü auf [Ein].

[Einstellung] [Tastensperre]

Wenn Sie eine andere Taste am Bedienfeld drücken, erscheint die folgende Meldung, und die Bedienung ist deaktiviert.

„Diese Bedienung ist gesperrt. Heben Sie die „Tastensperre“ auf.“

TIPPS

„ „ stehen normal zur Verfügung.

„ „

Tastensperre zu lösen.

Sicherheitsschloss

Der Projektor ist mit den folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet, um Diebstahl zu verhindern.

Sicherheitssteckplatz

Sicherheitsmenü

Installationspunkt

Der Sicherheitsschlitz ist mit dem von Kensington hergestellten Microsaver Security System kompatibel.

Ein handelsübliches Kabelschloss kann durch die

Anschlussstelle geführt werden, um den Projektor an einen

Tisch oder eine Säule zu schließen.

Anschlussstelle für das

Sicherheitskabel (Griff )

TIPPS

Weitere Informationen zum Microsaver

Security System entnehmen Sie bitte der Kensington-Webseite http://www.

kensington.com/.

Sicherheitssteckplatz

93

94

Konfigurationsmenü-Liste

Die verfügbaren Einstellungen unterscheiden sich je nach dem Videosignal, der Eingangsquelle usw.

Fette Zeichen zeigen Standardeinstellungen an. Das Setup der nicht in Fettdruck angezeigten Elemente unterscheiden sich je nach dem Videosignal, der Eingangsquelle oder der Region des Kaufsorts.

Bild-Menü

Setup-Element

Farbmodus

Helligkeit

Kontrast

Farbsättigung

Farbton

Schärfe

Auswahl

Automatisch

Dynamisch

Wohnzimmer* 1

Präsentation* 2

Kino

Spiele* 1

Tafel* 2

-24 - 0 - 24

-24 - 0 - 24

-32 - 0 - 32

-32 - 0 - 32

-5 0 - 5

Erläuterung

Stellt die Darstellung von Bildern ein.

Passt automatisch die Bilddarstellung entsprechend der

Benutzungsumgebung an.

Geeignet zur Verwendung in hellen Räumen.

Geeignet zum Betrachten von Fernsehprogrammen usw. in leicht dunklen Räumen.

Geeignet zum Projizieren von Farbbildern in hellen Räumen.

Geeignet zum Betrachten von Filmen usw. in dunklen Räumen.

Geeignet zum Spielen von Videospielen in hellen Räumen.

Geeignet zum Projizieren auf eine schwarze Tafel (grüne Tafel).

Stellt die Bildhelligkeit ein.

-24 (dunkel) bis 24 (hell)

Stellt die Helligkeitsunterschiede des Bilds ein.

-24 (niedriger Kontrast) bis 24 (hoher Kontrast)

Stellt die Farbsättigung von Bildern ein.

-32 (niedrige Dichte) bis 32 (hohe Dichte)

Stellt den Farbstich von Bildern ein.

-32 (bläulich) bis 32 (rötlich)

Stellt die Bildschärfe ein.

-5 (weich) bis 5 (scharf )

Setup-Element

Farbtemperatur

Auswahl

Farbjustage

Adaptive IRIS-Blende

Hoch

Mittel

Niedrig

R (Rot)

G (Grün)

B (Blau)

C (Cyan)

M (Magenta)

Y ( Gelb)

Ein

Aus

Reset

*1 Kann nur in [Startmodus] eingestellt.

*2 Kann nur in [Geschäftsmodus] eingestellt.

Erläuterung

Stellt den gesamten Farbstich von Bildern ein.

Macht das Bild bläulich.

Macht das Bild rötlich.

Passen Sie [Schattierung], [Sättigung] und [Helligkeit] für jede Farbe an.

Stelt die adaptive IRIS-Blende ein.

Aktiviert [Adaptive IRIS-Blende]. Licht von der Lampe wird automatisch angepasst.

Deaktiviert [Adaptive IRIS-Blende].

Setzt die [Bild]-Menüeinstellungen auf die Voreinstellungen zurück.

95

96

Signal-Menü

Setup-Element

Auflösung

Progressiv

Rauschunterdrückung

HDMI-Videobereich

Auswahl

Automatisch

Breit

Normal

Aus

Video

Film/Auto

Aus

NR1

NR2

Automatisch

Normal

Erweitert

Erläuterung

Stellt die Auflösung bei Ausgabe eines RGB-Signals eines Computers ein.

Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein.

Geeignet für Breitbild-Computer.

Geeignet für Computer mit 4:3 und 5:4 Bildschirm.

Einstellungen in Bezug auf progressive Umwandlung (die Funktion der

Umwandlung von einem Zeilensprung-Signal in ein progressives Signal)

Deaktiviert progressive Umwandlung.

Aktiviert progressive Umwandlung. Geeignet für Videobilder.

Aktiviert progressive Umwandlung. Geeignet für Filmbilder.

Einstellungen in Bezug auf Rauschunterdrückung (Funktion zur

Verringerung progressiven Bildflimmerns).

Deaktiviert [Rauschunterdrückung]. Wählen, wenn Bilder mit geringem

Rauschen wie etwa DVDs projiziert werden.

Aktiviert [Rauschunterdrückung]*.

Wählt den Videopegel des Eingangssignals bei Anschluss mit HDMI.

Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein.

Wählen Sie [Normal] oder [Erweitert] wenn imperfektes Schwarz oder

Beschneiden der Lichter in Problem ist.

Setup-Element

Video-Signal

Auswahl Erläuterung

Stellt das Video-Eingangssignal ein.

Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein.

Automatisch

NTSC

NTSC4.43

PAL

M-PAL

N-PAL

PAL60

SECAM

Seitenverhältnis

Overscan

Automatisch

Normal

16:9

Zoom

Automatisch

Aus

4%

8%

Reset

* Kann nicht eingestellt werden, wenn [ Spiele] als Farbmodus gewählt ist.

Stellt das Bildformat der projizierten Bilder ein.

Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein.

Projiziert Bilder in vollem Projektionsformat ohne Änderung ihres

Bildformats.

Projiziert Bilder mit einem Bildformat von 16:9.

Projiziert Bilder in voller Projektionsbreite ohne Änderung ihres

Bildformats.

Stellt den Bereich des Beschreidens eines Bildes ein. Stellt ein, wenn die

Peripherie eines Component-Bildes verschwommen ist oder fehlt.

Stellt automatisch entsprechend dem Eingangssignal ein.

Deaktiviert Overscan.

Trimmt 4% von der Peripherie des Bildes.

Trimmt 8% von der Peripherie des Bildes.

Setzt die [Signal]-Menüeinstellungen auf die Voreinstellungen zurück.

97

98

Einstellung-Menü

Setup-Element

Keystone

H/V-Keystone

Auto V-Keystone

Schieber H-Keystone

Kindersicherung

Tastensperre

Leistungsaufnahme

Auswahl

V-Keystone (-60 - 0 - 60)

H-Keystone (-60 - 0 60 )

Aus

Ein

Aus

Normal

ECO

Ein

Aus

Ein

Aus

Ein

Erläuterung

Korrektur der Trapezverzerrung.

Korrigiert die vertikale Keystone-Verzerrung.

Korrigiert die horizontale Keystone-Verzerrung.

Einstellungen in Bezug auf die automatische vertikale Keystone-

Korrekturfunktion.

Aktiviert [Auto V-Keystone]. Wenn vertikale Keystone-Verzerrung auftritt, wird sie automatisch korrigiert.

Deaktiviert [Auto V-Keystone].

Einstellungen in Bezug auf den horizontalen Keystone-Einsteller

Aktiviert die horizontale Keystone-Einstellerfunktion.

Deaktiviert die horizontale Keystone-Einstellerfunktion.

Einstellungen in Bezug auf die Kindersicherung-Funktion.

Aktiviert [Kindersicherung]. Die Stromversorgung kann nur durch

Drücken von am Bedienfeld für etwa 5 Sekunden eingestellt werden.

Hebt [Kindersicherung] auf.

Einstellungen in Bezug auf die Tastensperre-Funktion

Aktiviert [Tastensperre]. Die Tasten des Bedienfelds sind deaktiviert.

Hebt [Tastensperre] auf.

Stellt die Heligkeit der Lampe ein.

Projiziert mit normaler Helligkeit.

Projiziert mit niedriger Lampenhelligkeit.

Setup-Element

Tonmodus

Lautstärke

Mikrofonlautstärke

USER-Taste

Reset

Auswahl

Standard

Gesang

Musik

Film

0 - 20 - 40

0 - 3 - 5

Leistungsaufnahme

Information

Progressiv

Auflösung

Mikrofonlautstärke

Erläuterung

Stellt die Qualität des Ausgangstons ein.

Gibt den Ton mit Normalqualität aus.

Macht es leichter, Stimmen und Dialoge zu hören.

Niedrige und hohe Töne werden klarer.

Niedrige und hohe Töne werden hervorgehoben.

Passt den Lautstärkepegel an.

0 (keine Tonausgabe) bis 40 (Maximum)

Passt den Mikrofoneingangspegel an.

0 (keine Mikrofontonausgabe) bis 5 (Maximum)

Stellt das der User -Taste der Fernbedienung zugewiesene Menü ein.

Setzt die [Einstellung]-Menüeinstellungen auf die Voreinstellungen zurück. (ausgenommen [USER-Taste])

99

100

Erweitert-Menü

Setup-Element

Display

Meldung

Hintergrundanzeige

Startbildschirm

A/V Stummschalten

Auswahl

Ein

Aus

Schwarz

Blau

Logo

Ein

Aus

Weiß

Schwarz

Blau

Logo

Benutzerlogo*

Projektion

Front

Front/Decke

Rück

Rück/Decke

Erläuterung

Einstellungen in Bezug auf die Bildschirmanzeige

Stellt die Anzeige von Meldungen ein.

Meldungen werden angezeigt.

Meldungen werden nicht angezeigt.

Stellt den Anzeigebildschirm ein, wenn kein Video-Eingangssignal anliegt.

Macht den ganzen Bildschirm schwarz.

Macht den ganzen Bildschirm blau.

Zeigt die standardmäßige Startanzeige (oder das Benutzerlogo) an.

Stellt den Anzeigebildschirm ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist.

Zeigt die standardmäßige Startanzeige (oder das Benutzerlogo) an.

Macht den ganzen Bildschirm blau.

Stellt den Anzeigebildschirm während A/V Stummschalten ein.

Ist A/V Stummschalten aktiviert, wechselt der gesamte Bildschirm auf Weiß.

Macht den ganzen Bildschirm schwarz.

Macht den ganzen Bildschirm blau.

Zeigt die standardmäßige Startanzeige (oder das Benutzerlogo) an.

Registriert das Benutzerlogo.

Stellt das Projektionsverfahren entsprechend den Setup-Bedingungen ein.

Projiziert Bilder von einer Position vor der Leinwand.

Projiziert Bilder von einer Position an der Decke vor der Leinwand.

Projiziert von einer Position hinter der Leinwand.

Projiziert von einer Position an der Decke hinter der Leinwand.

Setup-Element

Betrieb

Direkt Einschalten

Auswahl

Ein

Aus

Sleep-Modus

Objektivdeckel-Timer

Beleuchtung

Ein

Aus

Ein

Aus

Aus

5min.

10min.

30min.

Erläuterung

Bedienungseinstellungen in Bezug auf Strom, Ton usw.

Die Start-Einstellung, wenn der Netzstecker eingesteckt ist.

Durch Einstecken des Netzsteckers in die Netzsteckdose wird die

Projektion gestartet. Beachten Sie, dass wenn der Projektor an eine

Steckdose angeschlossen bleibt, erneut startet wenn z.B. nach einem

Stromausfall der Strom wieder anliegt.

Normale Bedienung (drücken Sie ) startet die Projektion.

Bedienungseinstellungen wenn kein Signal vorhanden ist oder der

Projektor nicht bedient wird.

Die Stromversorgung bleibt eingeschaltet, auch wenn kein Signal anliegt und der Projektor nicht bedient wird.

Die Stromversorgung schaltet automatisch aus, wenn der Projektor 5

Minuten lang ohne Signal oder Bedienung belassen wird.

Die Stromversorgung schaltet automatisch aus, wenn der Projektor 10

Minuten lang ohne Signal oder Bedienung belassen wird.

Die Stromversorgung schaltet automatisch aus, wenn der Projektor 30

Minuten lang ohne Signal oder Bedienung belassen wird.

Bedienungseinstellungen, wenn der Objektivdeckel geschlossen ist.

Die Stromversorgung schaltet automatisch aus, wenn der Objektivdeckel etwa 30 Minuten lang geschlossen bleibt.

Die Stromversorgung bleibt eingeschaltet, auch wenn der Objektivdeckel geschlossen bleibt.

Anzeigeeinstellungen

Alle Anzeigen leuchten auf, wenn erforderlich.

, -Anzeige, und Dock-Anzeige leuchten während der Projektion nicht.

101

102

Setup-Element

Höhenlagen-Modus

Audio-Eingang

Auswahl

Ein

Aus

Automatisch iPod

Erläuterung

Betriebseinstellung bei Verwendung in Höhenlagen.

Stellen Sie dies auf [Ein], wenn der Projektor in einer Höhenlage von etwa

1500 m oder höher verwendet wird.

Schaltet den Audio-Eingang um.

Gibt den Eingangsquellton bei der Projektion aus.

Gibt iPod-Ton aus (ausgenommen wenn die Eingangsquelle HDMI oder

USB Display ist)

Mikrofon Standby

Ein

Aus

Stellen Sie auf [Ein] zur Ausgabe von Ton vom Mikrofon bei ausgeschaltetem Projektor.

Plug-in-Power

Ein

Aus

Stellen Sie [Ein], wenn ein wenn ein Mikrofon verwendet wird, das

Phantomspeisung unterstützt.

Sprache

Reset

Stellt die Sprache des Setup-Bildschirms und Anzeige-Meldungen ein.

Setzt die [Erweitert]-Menüeinstellungen auf die Voreinstellungen zurück.

(ausgenommen [Höhenlagen-Modus] und [Sprache])

* Die [Benutzerlogo]-Einstellungen können nicht geändert werden, wenn [Benutzerlogoschutz] auf [Ein] gestellt ist.

Information Menü (nur Display)

Angezeigte Elemente können je nach der aktuell projizierten Eingangsquelle unterschiedlich sein.

Display-Element

Lampenstunden*

Normal

Erläuterung

ECO

Quelle

Eingangssignal

Auflösung

Wiederholrate

Sync-Info

Video-Signal

Status

Zeigt die gesamten Lampenstunden an, wenn bei Einstellung von [Leistungsaufnahme] auf

[Normal] verwendet.

Zeigt die gesamten Lampenstunden an, wenn bei Einstellung von [Leistungsaufnahme] auf [ECO] verwendet.

Zeigt die Eingangsquell bei der Projektion an.

Zeigt das Eingangssignal ein.

Zeigt die Auflösung des angeschlossenen Computer an.

Zeigt an, wie oft ein Bild pro Sekunde überschrieben wird.

Zeigt die Eingangssignal-Information an.

Zeigt die [Video-Signal]-Einstellungen an.

Zeigt Information über Projektorfehler an.

Seriennummer Zeigt die Seriennummer des Projektors an.

* Angezeigt als [0H] bis 10 Stunden an, und dann ab 11 Stunden in Einheiten von 1 Stunde an. Wechselt auf Gelb um, wenn die erwartete Lebensdauer der

Lampe überschritten ist.

103

104

Reset-Menü

Setup-Element

Reset total*

Reset Lampenstunden

Erläuterung

Stellt die werkseitigen Einstellungen wieder her.

Setzt die Lampenstunden zurück.

* Die Einstellungen [Sprache], [Lampenstunden] und Kennwort werden nicht zurückgesetzt.

Sonderzubehör und Verbrauchsmaterialien

Folgendes Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial ist erhältlich. Kaufen Sie diese Produkte bitte nach Bedarf. Der Stand der

Sonderzubehörliste ist Juli 2011. Die Verfügbarkeit kann je nach Land, in dem das Gerät gekauft wurde, unterschiedlich sein.

Sonderzubehör

Mobile Leinwand 50" ELPSC32

Eine kompakte, leicht zu transportierende Leinwand. (Bildformat 4:3)

Leinwand 50" ELPSC06

Leinwand 60" ELPSC27

Leinwand 80" ELPSC28

Leinwand 100" ELPSC29

Tragbare Leinwand zum Aufrollen. (Bildformat 4:3)

Leinwand 53" ELPSC30

Leinwand 64" ELPSC31

Mobile magnetische Leinwände. (Bildformat 4:3)

Computerkabel ELPKC02

(1,8 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)

Computerkabel ELPKC09

(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)

Computerkabel ELPKC10

(20 m - für Mini Sub-D 15-polig auf Mini Sub-D 15-polig)

Component-Videokabel ELPKC19

(3 m - für Mini Sub-D 15-polig auf RCA-Stecker×3)

Zum Anschließen einer Component-Video-Quelle.

Dokumentenkamera ELPDC06/ELPDC11

Zur Projektion von Bildern wie Buchvorlagen, Overheadfolien oder Dias.

105

106

Rohrverlängerung Deckenhalterung (450 mm)* ELPFP13

Rohrverlängerung Deckenhalterung (700 mm)* ELPFP14

Zur Befestigung des Projektors an einer hohen Decke.

Deckenhalterung* ELPMB23

Zur Befestigung des Projektors an der Decke.

Verbrauchsmaterialien

Lampenteil ELPLP67

Zur Verwendung für den Austausch einer verbrauchten Lampe.

Luftfilter ELPAF37

Zur Verwendung für den Austausch eines verbrauchten Luftfilters.

Projektionsabstand und Leinwandgröße

Stellen Sie den Projektor gemäß den Angaben in der folgenden Tabelle so auf, dass die bestmögliche Projektion, die die Größe der Leinwand zulässt, erfolgt. Die Angaben sind lediglich Orientierungswerte.

 Projektionsabstand

 Abstand zwischen Objektivmitte und Basis der Leinwand

(oder zum oberen Leinwandrand, wenn von der Decke abgehängt)

 Objektivmitte

16:10 Leinwandgröße

35"

40"

60"

80"

76x47

86x54

130x81

170x110

Kleinster Abstand (Weitwinkel) bis größter

Abstand (Tele)

97 - 117

111 - 134

168 - 202

225 - 270

Einheit: cm

4

5

7

10

107

108

16:10 Leinwandgröße

100"

120"

150"

200"

320"

220x130

260x160

320x200

430x270

690x430

Kleinster Abstand (Weitwinkel) bis größter

Abstand (Tele)

281 - 338

338 - 407

424 - 509

566 - 680

907 - 1089

Leinwandgröße 16:9

120"

150"

200"

310"

35"

40"

60"

80"

100"

77x44

89x50

130x75

180x100

220x120

270x150

330x190

440x250

690x390

Kleinster Abstand (Weitwinkel) bis größter

Abstand (Tele)

99 - 120

114 - 137

172 - 208

231 - 278

289 - 348

348 - 418

435 - 523

582 - 699

903 - 1084

12

14

18

24

39

Einheit: cm

2

2

3

4

5

7

8

11

17

Leinwandgröße 4:3

100"

120"

150"

200"

280"

30"

40"

60"

80"

61x46

81x61

120x91

160x120

200x150

240x180

300x230

410x300

570x430

Kleinster Abstand (Weitwinkel) bis größter

Abstand (Tele)

94 - 113

126 - 152

190 - 229

255 - 306

319 - 383

383 - 461

480 - 577

641 - 770

898 - 1079

16

20

27

38

4

5

8

11

14

Einheit: cm

109

110

Unterstützte Bildschirmauflösungen

Component-Video

Signal

SDTV(480i)

SDTV(576i)

SDTV(480p)

SDTV(576p)

HDTV(720p)

HDTV(1080i)

Wiederholrate (Hz)

60

50

60

50

50/60

50/60

Composite Video

Signal

TV (NTSC)

TV (SECAM)

TV (PAL)

Wiederholrate (Hz)

60

50

50/60

Auflösung (Punkte)

720x480

720x576

720x480

720x576

1280x720

1920x1080

Auflösung (Punkte)

720x480

720x576

720x576

Eingangssignal vom HDMI-Anschluss

Signal Wiederholrate (Hz)

VGA

SVGA

XGA

WXGA

SXGA

SXGA+

UXGA

SDTV(480i)

SDTV(576i)

SDTV(480p)

SDTV(576p)

HDTV(720p)

HDTV(1080i)

HDTV(1080p)

60

60

60

50

60

60

60

60

60

60

60

50

50/60

50/60

24/30/50/60

Auflösung (Punkte)

640x480

800x600

1024x768

1280x800

1280x960

1280x1024

1400x1050

1600x1200

720x480

720x576

720x480

720x576

1280x720

1920x1080

1920x1080

111

112

Computersignale (analog RGB)

Signal Wiederholrate (Hz)

VGA 60/72/75/85

56/60/72/75/85 SVGA

XGA

WXGA

60/70/75/85

60

WXGA+

60

60/75/85

60/75/85

SXGA 70/75/85

60/75/85

60/75/85

SXGA+

WSXGA+*

60/75

60

UXGA

MAC13"

MAC16"

60

67

75

MAC19" 75

59

MAC21" 75

* Nur bei Einstellung von [Auflösung] auf [Breit] kompatibel. (

 S.96)

Auflösung (Punkte)

640x480

800x600

1024x768

1280x768

1360x768

1280x800

1440x900

1152x864

1280x1024

1280x960

1400x1050

1680x1050

1600x1200

640x480

832x624

1024x768

1024x768

1152x870

Technische Daten

Produktbezeichnung

Abmessungen

Größe Bedienungsfeld

Anzeigeart

Auflösung

Bildschärfeeinstellung

Zoomeinstellung

Lampe (Lichtquelle)

Stromversorgung

Leistungsaufnahme 100 bis 120 V

Betriebshöhe über NN

Betriebstemperatur

Lagerungstemperatur

Gewicht

Anschlüsse

Lautsprecher

Gebiet

220 bis 240 V

Gebiet

MG-850HD

340 (B) 129 (H) 292 (T) mm (einschließlich vorstehender Teil, wenn das Dock eingezogen ist)

Breite 0,59"

Polysilizium TFT Aktivmatrix

1.024.000 Pixel (1.280 (B) × 800 (H) Punkte) × 3

Manuell

Optisch (Ca. 1 : 1.2)

UHE-Lampe, 200 W, Modell-Nr.: ELPLP67

100 bis 240 V Wechselstrom ±10%, 50/60 Hz, 3,2 bis 1,5 A

Betrieb : 319 W

Standby: 0,23 W

Betrieb: 303 W

Standby: 0,30 W

Höhe 0 bis 2.286 m

+5 bis +35°C (Keine Kondensation)

-10 bis +60°C (Keine Kondensation)

Ca. 3,9 kg.

Eingang iPod-Dock-Anschluss 1 Einziehbares iPod-Dock

Audio-Buchse

Video-Buchse

1 RCA-Klinkenbuchse x 2

1 RCA-Stecker

Component-Anschluss 1 RCA-Klinkenbuchse x 3

PC-Anschluss 1 Mini Sub-D 15-polig (Buchse)

HDMI-Anschluss 1 HDMI (HDCP-kompatibel, Audio wird nur von PCM unterstützt)

Mikrofoneingang (Mic) 1 Stereo-Minibuchse (mit Phantomspeisung kompatibel, Mono-

Eingang)

USB-Buchse (Typ A)* 1 USB-Buchse (Typ A)

USB-Buchse (Typ B)* 1 USB-Buchse (Typ B)

Maximaler Eingang 10 W×2, Nennimpedanz 8 Ω

* Unterstützt USB 2.0. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass alle Geräte mit USB-Unterstützung an den USB-Anschlüssen funktionieren.

113

114

Neigungswinkel

Verwenden Sie den Projektor nicht mit einem Neigungswinkel über 10°, er könnte beschädigt werden oder einen Unfall verursachen.

Abmessungen

128,8

115

292

92

30,7

Objektivmitte

Abstand von der Objektivmitte zu den

Befestigungspunkten für die Deckenhalterung

339,7

99,7

208,5

127

75,8

85,1

39,9

121

3-M4× 9

Einheit: mm

115

116

Glossar

In diesem Abschnitt werden schwierige Begriffe kurz beschrieben, die nicht im Text dieser Anleitung erklärt werden. Weitere

Informationen finden Sie in anderen handelsüblichen Veröffentlichungen.

Bildformat

Zeilensprung

Kontrast

Component-Video

Composite-Video

Progressiv

Das Verhältnis zwischen der Breite eines Bildes und seiner Höhe. Bildschirme mit einem horizontal:vertikal

Verhältnis von 16:9 werden als Breitbildschirme bezeichnet. Das Bildformat eines normalen Bildschirms beträgt 4:3.

Sendet Information, die zum Erzeugen eines Bildschirmbilds erforderlich ist, zuerst für jede zweite Teile von oben nach unten und sendet anschließend die jeweils eingefügten Zeilen. Bilder neigen eher zum Flimmern, weil ein jeweils ein Bild bestehend aus der Hälfte der Zeilenzahl gezeigt wird.

Dies bedeutet den Helligkeitsunterschiede des Bilds ein. Die relative Helligkeit der hellen und dunklen Bildbereiche kann erhöht oder verringert werden, um Schrift und Grafiken deutlicher oder weicher darzustellen.

Ein Verfahren, dass das Videosignal in eine Luminanzkomponente (Y), eine Komponente für Blau minus Luminanz

(Cb oder Pb) und eine Komponente für Rot minus Luminanz (Cr oder Pr) aufteilt.

Ein Verfahren, das das Videosignal in eine Luminanzkomponente und eine Farbkomponente zur Übertragung über ein einziges Kabel kombiniert.

Projiziert Information zum Erzeugen eines Bildschirms zur Zeit, wobei das Bild in einem Vollbild gezeigt wird.

Obwohl die Anzahl der Abtastzeilen gleich ist, nimmt der Flimmergrad in Bildern ab, weil die Informationmenge im Vergleich zu einem Zeilensprung-System doppelt so groß ist.

Vorsichtsmaßregeln zum Transport

Beim Transport dieses Projektors

Prüfen Sie die folgenden Punkte, und tragen Sie den Projektor dann am Griff.

„ „

„ „

„ „

„ „

Vorsichtsmaßregeln zum Transport

Der internen Projektorkomponenten bestehen aus viele Glas- und Präzisionsteilen. Treffen Sie beim Transportieren des Projektors die folgenden Maßnahmen, um ihn vor Schäden durch Erschütterungen zu schützen.

„ „ stabilen Karton ab. Informieren Sie auf jeden Fall das Speditionsunternehmen darüber, dass der Inhalt zerbrechlich ist.

„ „

„ „

„ „

Schäden, die während des Transports an diesem Produkt verursacht werden, sind nicht durch die Garantie abgedeckt.

117

118

Allgemeine Hinweise

Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche

Genehmigung der Epson Deutschland GmbH dürfen diese

Bedienungsanleitung oder Teile hieraus in keiner Form (z.B.

Druck, Fotokopie, Mikrofilm, elektronisch oder ein anderes

Verfahren), vervielfältigt oder verbreitet werden.

Die in dieser Bedienungsanleitung verwendeten Bilder oder Illustrationen, insbesondere die Darstellung der

Bildschirmanzeigen, können von den tatsächlichen

Gegebenheiten abweichen.

Über Bezeichnungen

Betriebssystem Microsoft ® Windows ® 2000

Betriebssystem Microsoft ® Windows ® XP

Betriebssystem Microsoft ® Windows ® Vista

Betriebssystem Microsoft ® Windows ® 7

In dieser Anleitung werden die oben erwähnten Betriebssysteme als „Windows 2000“, „Windows XP“, „Windows Vista“ und „Windows 7“ bezeichnet. Der Sammelbegriff Windows wird für Windows 2000, Windows

XP, Windows Vista und Windows 7 verwendet.

Mac OS X 10.5.x

Mac OS X 10.6.x

In dieser Anleitung werden oben erwähnten Betriebssysteme als „Mac OS

X 10.5.x“ und „Mac OS X 10.6.x“ bezeichnet. Außerdem wird für sie auch der

Sammelbegriff „Mac OS“ verwendet.

“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless performance.

Made for

• iPod touch (4th generation)

• iPod touch (3rd generation)

• iPod touch (2nd generation)

• iPod touch (1st generation)

• iPod nano (5th generation)

• iPod nano (4th generation)

• iPod nano (3rd generation)

Made for

• iPhone 4

• iPhone 3GS

• iPhone 3G

• iPhone

Made for

• iPad2

• iPad

119

120

Allgemeiner Hinweis iPad, iPhone, iPod, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc. , registered in the U.S. and other countries.

Apple, iTunes, and Mac OS are trademarks of Apple Inc.

Microsoft, Windows, Windows Vista, PowerPoint und das Windows-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Microsoft

Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.

HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von HDMI Licensing LLC.

Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter

Umständen Marken der entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.

©SEIKO EPSON CORPORATION 2011. All rights reserved.

Index

A

Anschließen eines Computers .............................................. 28, 36, 37

Anschließen von Videogeräten ............................................................38

Anzeigen .............................................................................................................56

Audio-Eingang ................................................................................ 36, 39, 40

B

Bedienfeld .............................................................................................................5

BGM-Wiedergabe ..........................................................................................21

Bild auf/Bild ab ................................................................................................30

Bild-Menü ...........................................................................................................94

C

Component-Eingang ..................................................................................39

Component-Kabel ........................................................................................39

Computer-Eingangsanschluss ..............................................................36

Computerkabel ...............................................................................................36

D

Dia-Show ............................................................................................................25

E

Einstellung-Menü ..........................................................................................98

Erweitert-Menü ............................................................................................ 100

F

Farbmodus .........................................................................................................42

Farbsättigung ...................................................................................................45

Farbtemperatur ...............................................................................................45

Farbton .................................................................................................................45

Fehleranzeige ...................................................................................................57

Fernbedienung ..................................................................................................6

Fokusring ...............................................................................................................2

H

HDMI-Eingangsanschluss ................................................................. 37, 38

HDMI-Kabel ............................................................................................... 37, 38

Helligkeit

Lampe ...........................................................................................................48

Signal .............................................................................................................45

I

Information-Menü ..................................................................................... 103

iPod

Abnehmen .................................................................................................15

Verbindung ................................................................................................10

Wiedergabe ...............................................................................................16

K

Kennwort ............................................................................................................87

Keystone .............................................................................................................54

Kindersicherung .............................................................................................82

Konfigurationsmenü ..............................................................................7, 94

Kontrast ...............................................................................................................45

L

Lampe

Austausch ...................................................................................................77

Zurücksetzen der Lampenbetriebszeit ....................................80

Lautsprecher ........................................................................................................3

Lautstärke .........................................................................................................5, 6

121

122

Luftfilter

Austausch ...................................................................................................74

Reinigung ...................................................................................................69

M

Mikrofon ..............................................................................................................41

O

Optionen.......................................................................................................... 105

P

Problemlösung................................................................................................56

Projektionsabstand .................................................................................... 107

R

Reinigung

Objektiv ........................................................................................................71

Projektor ......................................................................................................71

Reset-Menü .................................................................................................... 104

S

Schärfe..................................................................................................................45

Schnittstelle .........................................................................................................4

Sicherheit ............................................................................................................86

Sicherheitsvorrichtung ...............................................................................93

Signal-Menü......................................................................................................96

Sleep-Modus ....................................................................................................82

T

Technische Daten ....................................................................................... 113

U

USB-Anschluss (Typ A) ...............................................................................22

USB-Anschluss (Typ B) ................................................................................30

USB-Display .......................................................................................................30

USB-Speicher ....................................................................................................22

V

Verbindung

Computer ................................................................................... 28, 36, 37

iPod .................................................................................................................10

Videogerät ..................................................................................................38

Verbrauchsmaterialien ............................................................................ 106

Video-Eingangsanschluss .........................................................................40

Videokabel .........................................................................................................40

W

Warnanzeigen ..................................................................................................57

Z

Zoomring ...............................................................................................................2

Zubehörhalterung für ein iPad .............................................................12

Werbung

Hauptfunktionen

  • Home cinema Black
  • LCD 2800 ANSI lumens
  • Lamp 4000 h
  • WXGA (1280x720) 3000:1
  • Screen size compatibility: 838.2 - 8077.2 mm (33 - 318")
  • Focus: Manual Zoom capability
  • Built-in speaker(s) 4 W
  • AC 270 W

Verwandte Handbücher

Herunterladen PDF

Werbung

Inhaltsverzeichnis