Anuncio
19_22_26_32C100U_SP-A5 cover-HDA51C1911I-2.pdf 2010/2/10 上午 11:31:34
Manual del usuario
Televisor de LCD con Alta Definición
Integrada
HIGH
-DEFINITION TELEVISION
19C100U
19C10U
22C100U
22C10U
26C100U
26C10U
32C100U
32C10U
Para obtener un resumen de los pasos a seguir para la configuración de su nuevo televisor, consulte la página 10.
Nota: Para exhibir una imagen de alta definición, el televisor debe estar recibiendo una señal de alta definición (tal como una emisión de alta definición de TV por aire, un programa de cable digital de alta definición o un programa satelital digital de alta definición). Para obtener detalles, póngase en contacto con su instalador de antenas de TV, proveedor de TV por cable o proveedor de TV satelital.
© 2010 TOSHIBA CORPORATION
Todos los derechos reservados
Registro del propietario
El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior y lateral de su televisor. Registre estos números en los siguientes espacios. Informe estos números cada vez que se comunique con su distribuidor de Toshiba con relación a este televisor.
Número de modelo:
Número de serie:
HDA51C1911I
Estimado cliente,
Gracias por adquirir este televisor LCD de Toshiba.
Este manual le ayudará a utilizar las numerosas y atractivas funciones de su nuevo televisor LCD.
Antes de operar su televisor LCD, lea totalmente este manual
, y consérvelo a mano para referencia futura
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO
EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA
HUMEDAD.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO ABRIR.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA, no retire la cubierta
(O PARTE TRASERA). NO CONTIENE EN EL
INTERIOR PIEZAS REPARABLES POR EL
USUARIO. SOLICITE TODOS LOS SERVICIOS A
PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.
El símbolo de un rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está diseñado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el gabinete del producto, que podría ser de la suficientes magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración ubicado dentro de un triángulo equilátero esta diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones, este aparato debe ser fijado firmemente al piso o una pared, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Consulte el inciso 25 de la página 4.
ADVERTENCIA:
Si decide montar este televisor en una pared, siempre utilice soportes de pared certificados por UL y adecuadas para el tamaño y peso del televisor. El empleo de cualquier soporte de pared que no este certificado por UL como adecuado para el tamaño y peso de este televisor podría ocasionar serias lesiones físicas y/o daños materiales. Consulte
“Quitando el pedestal” (página 6).
NOTA PARA LOS INSTALADORES DE CABLE
Este es un recordatorio para llamar la atención del instalador de sistemas de TV por cable sobre el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional, que provee lineamientos para la puesta a tierra adecuada, especificando en particular que el cable de tierra deberá ser conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto de la entrada del cable como sea posible. Para obtener información adicional sobre la puesta a tierra de la antena, consulte incisos
32 y 33 de la página 4.
2
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 2 2010/2/10 下午 03:13:17
Importantes instrucciones de seguridad
1)
Lea estas instrucciones.
2)
Guarde estas instrucciones.
3)
Preste atención a todas las advertencias.
4)
Siga todas las instrucciones.
5)
No utilice este aparato cerca del agua.
6)
Límpielo sólo con un paño seco.
7)
No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No lo instale cerca de cualquier fuente de calor
tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.
9)
No subestime la finalidad de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con puesta a tierra.
Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una algo más grande que la otra. Un enchufe de tipo para puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija más larga para
Clavija amplia puesta a tierra. La clavija más grande o la tercera clavija se suministran para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, llame a un electricista para reemplazar ese tomacorriente obsoleto.
10)
Proteja el cable de alimentación eléctrica
contra pisotones o apretones, especialmente a la altura del enchufe, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde sale del aparato.
11)
Sólo utilice aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.
12)
Utilícelo sólo con un carrito, pedestal, tripies, soportes o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato.
Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando desplace la combinación carrito/aparato para evitar lesiones ocasionadas por caídas.
13)
Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso durante un tiempo prolongado.
14)
Solicite todos los servicios a personal de mantenimiento calificado.
Se requiere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, tal como si el cordón o el enchufe de alimentación eléctrica están dañados, ha sido derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no opere normalmente o ha experimentado alguna caída.
Precauciones de seguridad adicionales
14a)
PRECAUCIÓN:
Si el televisor se cayó y la superficie del gabinete o habitáculo resultó dañada o el televisión no opera normalmente, adopte las siguientes precauciones:
•
SIEMPRE apague el televisor y desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar posibles descargas eléctricas o incendios.
•
NUNCA permita que su cuerpo entre en contacto con cualquier vidrio roto o líquido de un televisión averiado. El panel LCD ubicado dentro del televisor contiene vidrio y un líquido tóxico.
Si el líquido entrara en contacto con su boca u ojos, o los vidrios rotos le produjeron cortes en su piel, enjuague minuciosamente el área afectada con agua y consulte con su médico.
•
SIEMPRE comuníquese con un técnico de mantenimiento para inspeccionar el televisor cada vez que se haya dañado o caído.
15)
PRECAUCIÓN:
•
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que el enchufe pueda ser insertado en su totalidad para impedir la exposición de sus componentes metálicos.
•
Para evitar descargas eléctricas, coloque la clavija amplia del enchufe en la ranura amplia del tomacorriente, debidamente insertada.
16)
PRECAUCIÓN:
No permita que los niños ingieran el producto o jueguen con la bolsa plástica. Mantenga el producto y la bolsa plástica fuera del alcance de los niños.
17)
PRECAUCIÓN:
No permita que agua ni otros líquidos entren en contacto con el producto, ya que esto podría derivar en daños.
18)
ADVERTENCIA:
•
Para evitar que se extienda un incendio, mantenga las velas u otras llamas abiertas alejadas de este producto en toda ocasión.
•
Mantenga el producto alejado de la luz solar directa, fuego u otra fuente de calor como una estufa. Esto podría reducir la vida útil del producto u ocasionar un incendio.
Instalación, cuidado y mantenimiento
Instalación
Cuando instale su televisor respete estas recomendaciones y precauciones y preste atención a todas las advertencias:
19)
ADVERTENCIA: NUNCA exponga las baterías a calor excesivo tal como la luz solar directa, estufas o elementos similares.
20) SIEMPRE conecte el producto a un tomacorriente que esté ubicado de tal manera que pueda ser fácilmente desconectado en caso de que el producto requiera mantenimiento.
(continuación)
3
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 3 2010/2/10 下午 03:13:18
21) NUNCA direccione el cable de alimentación eléctrica del producto por el interior de una pared o área cerrada similar.
22) Nunca modifique este equipo. Los cambios o modificaciones podrían invalidar: a) la garantía, y b) la autoridad del usuario para operar este equipo de acuerdo con las regulaciones de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC).
23)
PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES
LESIONES FÍSICAS, MUERTE, O
DAÑOS AL EQUIPO!
Nunca ubique el televisor sobre un carrito, pedestal o mesa inestables. El televisor podría caerse, ocasionando graves lesiones personales, la muerte o serios daños al aparato.
24) Para evitar daños a este producto, nunca coloque o almacene el televisor a la luz solar directa; en zonas calientes y húmedas; o sectores sujetos a excesivo polvo o vibración.
25) Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato. Para fijar el televisor, utilice una correa robusta que vaya desde el(los) gancho(s) de la parte trasera del televisor a un perno pared, pilar u otra estructura inamovible.
Asegúrese de que la correa esté tirante, firme y paralela al piso.
Correa robusta (lo más corta posible)
4” min.
Gancho
Nota:
Los modelos 19C100U, 19C10U, 22C100U y 22C10U no poseen el enganche en la parte posterior de la TV.
26) Este aparato no deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no se deberá colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones.
27) Nunca bloquee ni cubra las ranuras o aberturas de las partes trasera, inferior y laterales del gabinete del televisor. Nunca ubique la TV:
• sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar;
• demasiado cerca de cortinas, tapices o paredes; o
• en un espacio cerrado tales como una estantería, compartimiento integrado, o cualquier otro lugar con ventilación deficiente.
Las ranuras y aberturas son provistas para evitar el recalentamiento del televisor y para contribuir a mantener un funcionamiento confiable. Deje un espacio de al menos 4 (cuatro) pulgadas en torno del televisor.
28) Siempre coloque la parte de atrás del televisor al menos a 4 (cuatro) pulgadas de distancia de
4
cualquier superficie vertical (tal como una pared) para permitir una ventilación adecuada.
29) Nunca permita que algo se apoye o arrolle sobre el cable de alimentación eléctrica, y nunca coloque el televisor donde el cable de alimentación deba soportar desgaste o uso abusivo.
30) Nunca sobrecargue los tomacorrientes de pared ni los cables de extensión.
31) Siempre opere este equipo sólo desde una fuente de alimentación de 120 V CA, 60 Hz.
32) Asegúrese siempre de que el sistema de antenas esté adecuadamente puesto a tierra para suministrar protección adecuada contra picos de voltaje y acumulación de electricidad estática (consulte la
Sección 810 del Código Eléctrico Nacional).
Cable de bajada de antena
Abrazadera de puesta a tierra
Equipo de descarga de antena
(NEC Sección 810-20)
Conductores de puesta a tierra (NEC Sección 810-21
)
Equipos de mantenimiento eléctrico
Abrazaderas de puesta a tierra
Encienda el sistema de electrodo de puesta a tierra de servicio (NEC Art 250 Parte H)
33)
PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES
LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE!
•
Tenga extremo cuidado en asegurarse de que nunca esté en una posición en la que su cuerpo (o cualquier elemento con el que esté en contacto, tal como una escalera o un destornillador) pueda tocar accidentalmente una línea de alimentación que se encuentre por encima del nivel del piso.
Nunca ubique la antena cerca de líneas de alimentación eléctricas aéreas u otros circuitos eléctricos.
•
Nunca trate de instalar ninguno de los siguientes elementos durante una tormente eléctrica: a) un sistema de antenas; o b) cables, conductores, o cualquier componente de un teatro en casa conectado a un sistema de antenas o telefónico.
Cuidados
Para obtener el mejor desempeño y la operación más segura de su televisor TOSHIBA, sigua estas recomendaciones y precauciones:
34) Si usted utiliza el televisor en una habitación cuya temperatura sea de 32 °F (0 °C) o menos, el brillo de imagen podría variar hasta que el
LCD se caliente. Esta no es una señal de mal funcionamiento.
35) Siempre desenchufe el televisor antes de limpiarlo.
Limpie suavemente la superficie del marco y la pantalla del televisor sólo con un paño suave y seco (algodón, franela, etc.). Un paño duro podría
(continuación)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 4 2010/2/10 下午 03:13:19
dañar la superficie del panel. Evite el contacto con alcohol, diluyentes, benceno, limpiadores con solvente tanto ácidos como alcalinos, limpiadores abrasivos o paños químicos, que podrían dañar la superficie. Nunca rocíe compuestos volátiles, tales como insecticidas, sobre el gabinete. Este tipo de productos podría dañar o decolorar el gabinete.
36)
ADVERTENCIA:
¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA!
Nunca derrame líquidos o empuje objetos de ningún tipo hacia las ranuras del gabinete del televisor.
37)Mientras haya tormenta eléctrica, no toque los cables de conexión ni el aparato.
38)Para lograr una protección adicional de su televisor contra los rayos y los picos de voltaje, siempre desenchufe el cable de alimentación eléctrica y desconecte la antena del televisor si la va a dejar desatendida o sin utilizar durante períodos de tiempo prolongados.
39) SIEMPRE desenchufe el televisor para desconectarse por completo de la alimentación eléctrica. Cuando se apaga el televisor con el interruptor de encendido/apagado, no queda completamente desconectado del suministro eléctrico y sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente.
40 )Durante el uso normal, el televisor podría emitir ocasionales sonidos de chasquidos o crujidos.
Esto es normal., especialmente cuando el equipo está siendo encendido o apagado. Si estos sonidos
41) se hicieran frecuentes o continuos, desenchufe el cable de alimentación eléctrica y póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado por
Toshiba (CAST).
PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES
LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE
Nunca golpee la pantalla con un objeto filoso o pesado.
42) • La pantalla LCD de este producto puede resultar dañada por la radiación solar ultravioleta.
Cuando seleccione un lugar para el televisor, evite ubicaciones en las cuales la pantalla puede estar expuesta a la luz solar directa, tales como frente a una ventana.
•
Nunca toque, presione ni coloque nada sobre la pantalla de LCD. Esas acciones dañarán la pantalla de LCD. Si necesitara limpiar la pantalla
LCD, siga las instrucciones del inciso 35 de la página 4.
Servicio
43)
ADVERTENCIA:
¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA!
Nunca trate de reparar el televisor usted mismo.
La apertura y remoción de las cubiertas podría exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.
La no observación de esta ADVERTENCIA podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Solicite todo el mantenimiento no especificado en este manual a un Centro de Servicio Autorizado por Toshiba (CAST).
44) Si se le efectúa un servicio a su televisor:
•
Solicite al técnico de mantenimiento que utilice sólo piezas de repuesto especificadas por el fabricante.
•
Una vez finalizado el servicio, solicite al técnico de mantenimiento que efectúe verificaciones de seguridad de rutina para determinar si el televisor se halla en condiciones de operación seguras.
45) La lámpara fluorescente de cátodo frío del panel
LCD contiene una pequeña cantidad de mercurio.
Cuando el televisor llega al final de su vida útil, deseche el televisor usado siguiendo el método aprobado en su región, o solicite a un técnico de mantenimiento calificado que lo deseche adecuadamente.
Nota:
La(s) lámpara(s) presentes dentro de este producto contienen mercurio. Su desecho podría estar reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre disposición o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales o la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).
Elección de un lugar para su televisor LCD
Para exhibir su televisor LCD sobre el pedestal
Incluido:
Observe las siguientes precauciones de seguridad:
1) Lea y siga las instrucciones de montaje del pedestal incluidas con el mismo.
PRECAUCIÓN:
Antes de proceder al armado del pedestal, ponga cuidadosamente el frente del panel LCD cara abajo sobre una superficie plana y acolchonada tal como una colcha o cobertor.
Deje que la parte inferior del equipo sobresalga del borde de la superficie y arme el pedestal tal como se indica a continuación.
Nota:
Deberá tener siempre extremo cuidado cuando coloque el pedestal para evitar daños al panel LCD.
2) Coloque el televisor sobre una superficie robusta y nivelada que pueda soportar el peso del televisor.
3) Asegúrese de fijar el televisor a una pared, pilar, superficie u otra estructura inamovible. (
inciso 25, página 4).
Para exhibir su televisor LCD utilizando un soporte de pared:
Si decide montar su televisor LCD en una pared,
(continuación)
5
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 5 2010/2/10 下午 03:13:20
siempre utilice soportes de pared certificados en UL y adecuados para el tamaño y peso del televisor LCD
(
página 2):
1)
PRECAUCIÓN:
Para la instalación se requieren dos personas.
2) Desenchufe y retire de la parte trasera del televisor todos los cables y/u otros conectores componente.
3) Retire los tornillos del patrón de montaje VESA mostrado en el diagrama de la derecha.
4) Utilice siempre los tornillos suministrados o recomendados por el fabricante del montaje en pared.
5) Sigan las instrucciones suministradas con su soporte de pared. Antes de proceder, asegúrese de que los soportes adecuados estén fijados a la pared y a la parte de atrás del televisor tal como se describe en las instrucciones proporcionadas con el soporte para pared.
6) Luego de fijar a la pared los soportes adecuados la parte de atrás del televisor, retire el pedestal del televisor tal como se describe más abajo.
7) Patrón de montaje VESA
Tamaño del televisor
19”
22”
Diagrama del agujero (HxV)
100x100 mm
100x100 mm
Tamaño de los tornillos
M4
M4
26” 200x100 mm M4
32” 200x200 mm M6
(unidades en mm)
Quitando el pedestal
1) Antes de proceder al armado del pedestal, ponga cuidadosamente el frente del aparato boca abajo sobre una superficie plana y acolchonada tal como una colcha o cobertor. Deje sobresalir el pedestal del borde de la superficie.
Nota:
Deberá emplearse siempre extremo cuidado cuando se retire el pedestal para evitar daños al panel LCD.
2) Retire los cuatro tornillos mostrados en el diagrama de abajo. Esto permitirá remover el pedestal.
3) Una vez que haya eliminado los cuatro tornillos que mantienen el pedestal en su lugar, retirelo del el televisor.
Televisor de 19”
Patrón de montaje VESA
Televisor de 22”
Cuatro tornillos
PRECAUCIÓN
: Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato.
Televisor de 26”
Patrón de montaje VESA
Cuatro tornillos
Patrón de montaje VESA
Gancho
Correa robusta
(lo más corta posible
)
Televisor de 32”
Patrón de montaje VESA
Cuatro tornillos
Gancho
Correa robusta
(lo más corta posible
)
PRECAUCIÓN:
Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato.
Cuatro tornillos
6
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 6 2010/2/10 下午 03:13:22
Declaración del cumplimiento de conformidad con la FCC (Parte 15):
Los
televisores Toshiba 19C100U, 19C10U, 22C100U,
22C10U, 26C100U, 26C10U, 32C100U y 32C10U y
satisfacen la Parte 15 de las normativas de la FCC.
La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) este aparato no deberá producir interferencias perjudiciales, y
(2) este aparato deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado.
La parte responsable del acatamiento de estas reglas es:
Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
82 Totowa Rd. Wayne, NJ 07470.
Tel: 1-800-631-3811(Solo en los Estados Unidos)
Nota:
Este equipo ha sido probado y se le encontró dentro de los límites establecidos para un dispositivo digital clase B, según la sección
15 de las disposiciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que en una instalación específica no tengan lugar interferencias. Si este equipo ocasionara interferencia perjudicial a la recepción de señales de radio o televisión, lo que puede ser determinado apagando y encendiendo el mismo, se le sugiera al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.
• Para obtener ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado.
PRECAUCIÓN:
Los cambios o modificaciones a este equipo que no estén expresamente aprobadas por Toshiba podrían invalidar la autoridad del usuario a operar este equipo.
ENERGY STAR
®
Información para el usuario (Sólo para 19” /
22” )
Comunicado de información de ENERGY STAR para el usuario: los parámetros predeterminados en fábrica de este televisor satisfacen los requisitos de ENERGY
STAR. La modificación de los parámetros de imagen podría incrementar el consumo deenergía, posiblemente más allá de los límites requeridos por la calificación
ENERGY STAR.
Para asegurarse de que su televisión está operando con una óptima eficiencia de energía, seleccione el modo
[Casa] durante la activación inicial. Para retornar a los parámetros de modo [Casa] seleccione el modo de imagen [Normal]. Para uso normal en el hogar se recomienda el modo [Normal].
ENERGY STAR®, televisor calificado. Los productos que obtienen la ENERGY STAR impiden las emisiones de gases invernadero al cumplir estrictos lineamientos establecidos por la Agencia de Protección
Ambiental de los EE.UU.
ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en los EE.UU.
Nota:
Los modelos 26C100U, 26C10U, 32C100U y 32C10U no poseen la clasificación ENERGY
STAR
®
.
Notas importantes sobre su televisor de LCD
Los siguientes síntomas constituyen limitaciones técnicas de la tecnología de las pantallas LCD y no son una indicación de mal funcionamiento; por ello,
Toshiba no se hará responsable por los problemas percibidos que sean consecuencia de estos síntomas.
1)
Podría aparecer en la pantalla una imagen persistente (fantasma) si es exhibida una imagen fija durante un período de tiempo prolongado. La imagen secundaria no es permanente y desaparecerá en un breve período de tiempo.
2)
El panel LCD contenido en este televisor está fabricado con un nivel de tecnología de precisión sumamente alto; sin embargo, puede haber algún píxel (punto de luz) ocasional que no funcione adecuadamente (no produzca luz, permanezca permanentemente iluminado, etc.). Esto es una propiedad estructural de la tecnología LCD, no es una señal de mal funcionamiento, y no está cubierto por su garantía. Dichos píxeles no son visibles cuando la imagen se mira desde una distancia de observación normal.
Nota:
Los videojuegos interactivos que comprendan el uso de un joystick de disparo tipo “pistola” hacia un blanco que aparece en la pantalla podrían no funcionar con este televisor.
Información de marcas comerciales
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
• HDMI, el logo de HDMI y High-Definition
Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados
Unidos y otros países.
• Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 bajo licencia de Fraunhofer IIS and
Thomson.
7
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 7 2010/2/10 下午 03:13:23
Índice
I mportantes instrucciones de seguridad .................. 3
Instalación, cuidado y mantenimiento .................... 3
Capítulo 1: Introducción ..................................... 9
Características de su nuevo televisor ...........................................9
Descripción general de los pasos de instalación, configuración y uso de su nuevo televisor .........................10
Controles y conexiones de los paneles frontal y lateral del televisor ...............................................................................11
Conexiones del panel trasero del televisor ................................12
Capítulo 2: Conexión de su televisor .....................13
Descripción general de los tipos de cable..................................13
Acerca de las ilustraciones de las conexiones ...........................13
Conexión de un VCR y antena, TV por cable o Camcorde ......14
Conexión de un reproductor de DVD con ColorStream ®
(video componente), un VCR, y un receptor satelital.......15
Conexión de un dispositivo HDMI ® o DVI a la entrada
HDMI ..................................................................................16
Conexión de dispositivos REGZA-LINK ® ...............................17
Conexión de un sistema de audio digital ...................................18
Conexión de una computadora personal (PC) ...........................18
Capítulo 3: Utilización del control remoto ...............20
Instalación de las baterías del control remoto ...........................20
Rango efectivo del control remoto ............................................20
Conozca el control remoto .........................................................21
Capítulo 4: Disposición y navegación de los menús .........................................................22
Disposición del menú principal .................................................22
Disposición del menú Configuración/Instalación .....................23
Navegación del sistema de menús .............................................23
Capítulo 5: Configuración de su televisor ................24
Configuración inicial .................................................................24
Selección del Idioma de menú ...................................................24
Configuración de la entrada de antena ANT/CABLE ...............24
Programación de los canales en la memoria del televisor.........25
Programación automática de los canales ...............................25
Configuración de la omisión de canales ................................25
Etiquetado de canales .................................................................26
Configuración del modo de audio del HDMI ® .........................27
Visualización del medidor de señal digital ................................27
Configuración del zona horaria .................................................27
Visualización del estado del sistema .........................................28
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor .......................................................29
Selección de la fuente de entrada de video ...............................29
Etiquetado de las fuentes de entrada de video ...........................29
Sintonización de canales ............................................................30
Sintonización de canales con el
Channel Browser™ .....................................................30
Explorador de favoritos ..........................................................30
Sintonización del siguiente canal programado ......................33
Selección del tamaño de la imagen ...........................................33
Desplazándose por la imagen TheaterWide ®
(TheaterWide 2 y 3 únicamente) ........................................35
Utilización de la función de relación de aspecto automática ....35
Utilización de la función FREEZE ............................................36
Ajuste de la imagen ....................................................................36
Selección del modo de imagen ..............................................36
Ajuste de la calidad de la imagen ..........................................37
Utilización del modo de subtítulos ocultos ...............................37
Subtítulos ocultos básicos ......................................................37
Ajustes de subtit. digital .........................................................38
Selector de Subtit. ..................................................................38
8
Ajuste del audio .........................................................................38
Silenciador del sonido ............................................................38
Utilización del selector de audio digital ................................38
Selección de emisiones estéreo/SAP .....................................39
Ajuste de la calidad del audio ................................................39
Selección del formato óptico de salida de audio ...................39
Utilización de la función de control de rango dinámico de
Dolby
®
Digital ............................................................40
Utilización del menú Bloqueos..................................................40
Ingreso del código PIN ..........................................................40
Si no pudiera recordar su código PIN ....................................40
Cómo cambiar su código PIN ................................................40
Bloqueo de programas de TV y películas por clasificación
(V-Chip) ......................................................................40
Descarga de un sistema de clasificacion adicional para el bloqueo de programas de TV y películas ...................41
Bloqueo de canales .................................................................42
Desbloqueo momentáneo de programas ................................43
Utilización de la función Bloqueo de entradas ......................43
Utilización del GameTimer
®
.................................................43
Utilización de la función de bloqueo del panel de control..........................................................................43
Utilización de la función Parámetros de la PC ..........................44
Configuración del audio de la PC ..............................................44
Utilización de Media Player ......................................................45
Utilización de Media Player con USB ...................................45
Para seleccionar la función Inicio Automático ......................45
Utilización de Media Player ...................................................45
Visualización de archivos de fotografía .................................46
Vista Individual ......................................................................46
Reproducción de archivos de música .....................................46
Durante la reproducción: ........................................................47
Visualización de archivos de fotografía reproduciendo música al mismo tiempo .............................................47
Configuración del programador de apagado .............................48
Utilización de REGZA-LINK ® .....................................................................................
Control de dispositivos de reproducción REGZA-LINK
®
48
(reproductor de DVD, etc.) ........................................48
Selección de la fuente de entrada REGZA-LINK ® ...............49
Controles VOLUMEN y SILENCIAR del receptor de audio ............................................................................49
Otras funciones de REGZA-LINK
®
......................................49
Exhibición de la información de estado del televisor ............50
Comprensión de la función de apagado automático .................50
Comprensión de la función de memoria Último modo .............50
Capítulo 7: Utilización de las funciones avanzadas del televisor .......................................................51
Utilización de las funciones avanzadas de parámetros de imagen.................................................................................51
Utilización del contraste dinámico ........................................51
Utilización de la función de gamma estática .........................51
Selección de la temperatura de color .....................................51
Utilización de la reducción del ruido digital CableClear ® ....52
Utilización de la reducción de ruido MPEG ..........................52
Utilización de la función Modalidad de juego ......................52
Capítulo 8: Solución de problemas .......................53
Solución de problemas generales ..............................................53
Capítulo 9: Apéndice ........................................55
Especificaciones .........................................................................55
Formatos aceptables de señal para las terminales
PC IN y HDMI ...................................................................56
Póliza de Garantía Limitada en México. ...................................57
LISTA DE CENTROS AUTORIZADOS DE SERVICIO
TOSHIBA (CAST) ............................................................58
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 8 2010/2/10 下午 03:13:23
Capítulo 1: Introducción
Características de su nuevo televisor
Las siguientes son sólo algunas de las muchas características atractivas de su nuevo televisor de
Pantalla panoramica y de Cristal Liquido (LCD) con
Alta Definición integrada.
•
Sintonizador digital integrado (8VSB ATSC y QAM)
elimina (en la mayoría de los casos) la necesidad de una caja set-top separada para la conversión digital.
•
Resolución de salida 1366 x 768.
•
Admisión de dos entradas HDMI
®
para Interfases
Multimedia de Alta Definición (según siglas en
Ingles) 1080p (
página 16).
•
Entradas de video componente de alta resolución
ColorStream
®
HD (
página 15).
•
Salida de audio digital
conexión óptica de audio con formato óptico de salida Dolby
®
Digital
(
página 39).
•
CableClear
® reducción de ruido en imágenes digitales (
página 52).
•
Terminal para computadora
PC IN (RGB análogo)
(
página 18-19).
•
Etiquetado de canal
le permite colocar en la pantalla las letras de identificación (por ejemplo
ABC, HBO, etc.) junto a los números de los canales, de manera que usted siempre sepa lo que está viendo (
página 26).
•
REGZA-LINK
permite el control de los dispositivos externos desde el control remoto del televisor a través de una conexión HDMI
(
página 49).
•
Media Player
permite visualizar archivos de fotografía y reproducir archivos de música o películas.(
página 45).
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 9
9
2010/2/10 下午 03:13:24
Capítulo 1: Introducción
Descripción general de los pasos de instalación, configuración y uso de su nuevo televisor
Siga estos pasos para configurar su televisor y comenzar a utilizar sus numerosas y atractivas funciones.
1無
Lea atentamente la información importante sobre seguridad, instalación, cuidado y mantenimiento. Conserve este manual para referencia futura.
2無
Cuando elija una ubicación para el televisor tenga en cuenta lo siguiente:
•
Lea “Notas importantes sobre su televisor
LCD” ( página 7).
•
Coloque el televisor en el piso o sobre una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del equipo. Fije el televisor a una pared, pilar u otra estructura inamovible ( página 4).
•
Coloque el televisor en una ubicación en la cual no se refleje la luz en la pantalla.
•
Coloque el televisor suficientemente alejado de paredes y otros objetos de modo que permita una ventilación adecuada. Una ventilación inadecuada podría ocasionar un recalentamiento, el cual dañará el televisor. ESTE TIPO DE DAÑO NO ESTÁ
CUBIERTO POR LA GARANTÍA DE
TOSHIBA.
3無
No enchufe ningún cable de alimentación hasta
DESPUES de haber conectado todos los cables y dispositivos a su televisor.
4無
ANTES de conectar cables o dispositivos al televisor, aprenda las funciones de las conexiones y mandos del mismo
(
páginas 11–12).
5無
Conecte sus demás dispositivos electrónicos al televisor (
páginas 13–19).
6無
Instale las baterías en el control remoto
(
página 20).
7無
Consulte “Conozca el control remoto” (
página
21) para obtener una descripción general de los botones del control remoto.
8無
LUEGO de conectar todos los cables y dispositivos, enchufe los cables de alimentación de su televisor y los demás aparatos. Luego presione
POWER
en el panel de control o el control remoto del televisor para encenderlo. Si el televisor cesara de responder a los mandos del control remoto o el panel de control
10
del televisor y usted no pudiera apagarlo ni encenderlo, desenchufe los cables de alimentación durante unos pocos segundos y luego vuelva a enchufarlos e inténtelo de nuevo.
9無
Consulte “Disposición y navegación de los menús” para obtener una rápida descripción general de la navegación por el sistema de menús del televisor ( página 22).
10無
Grabar canales en la memoria del televisor
(
página 25).
11無
Para obtener detalles adicionales sobre la utilización de las funciones del televisor, consulte los Capítulos 6 y 7.
12無
Para obtener ayuda, consulte la Guía de solución de problemas, Capítulo 8.
13無
Para especificaciones técnicas e información sobre la garantía, consulte el Capítulo 9.
14無
Disfrute de su nuevo televisor!
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 10 2010/2/10 下午 03:13:24
Capítulo 1: Introducción
Controles y conexiones de los paneles frontal y lateral del televisor
Para propósitos de ilustración se utiliza en este manual el modelo 26C100U.
Frente del televisor
Parte superior del televisor
5
6
Panel lateral izquierdo
3
4
7
8
9
10
Panel de control
2 1
1無
LED verde
LED de alimentación eléctrica (Verde) =
Indicador de encendido LED con el logotipo.
2無
Sensor de control remoto
: apunte el control remoto hacia este sensor remoto (
“Rango efectivo del control remoto” en la página 20).
3無
POWER
: presione este botón para encender y apagar la TV. Si la TV deja de responder a los mandos del control remoto o del panel de control de la TV y no puede apagarla, desenchufe el cable de alimentación durante algunos segundos y luego vuelva a enchufarlo para intentar nuevamente.
4無
FLECHAS
pqtu : cuando hay un menú en la pantalla, estos botones funcionan como botones de navegación del menú arriba/abajo/izquierda/ derecha.
5無
MENU (ENTER)
: presiónelo para acceder al sistema de menús (
páginas 22–23). Cuando hay un menú en la pantalla, el botón
MENU
del panel de control del televisor funciona como el botón
ENTER
.
6無
EXIT
: presiónelo para cerrar instantáneamente un menú en pantalla.
7無
CHANNEL
pq : cuando no hay un menú en la pantalla, estos botones cambian de canal (sólo canales programados;
página 24).
8無
VOLUME
tu : estos botones ajustan el nivel del volumen.
9無
INPUT
: presione repetidamente para cambiar la fuente de lo que está viendo (
ANT/CABLE,
VÍDEO, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2, PC
).
10無
Puerto USB:
permite acceder a archivos de fotografía o música.
11
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 11 2010/2/10 下午 03:13:25
Capítulo 1: Introducción
Conexiones del panel trasero del televisor
Para acceder a una explicación de los tipos de cable y las conexiones, consulte las páginas 13 a 19.
Parte posterior del televisor
1
2
3
4
Cable de alimentación eléctrica
7 6 5
1無
PC IN
: para usar cuando se conecta una computadora personal.
2無
HDMI
®
IN
: la entrada de Interface Multimedia de
Alta Definición (por sus siglas en Ingles, HDMI) recibe audio y video digital sin comprimir de un dispositivo HDMI, o video digital sin comprimir de un dispositivo DVI. Consulte también el punto 3. Para recibir señales 1080p es necesaria una conexión HDMI.
3無
PC/HDMI-1 (AUDIO) IN
: las terminales de entrada para el audio de la PC son compartidos con terminales HDMI-1 de entrada de audio análogo, y su uso puede ser configurado en el menú
Configuración del audio
(
página 44).
4無
ANT/CABLE
: entrada de antena que admite señales de aire análogas (NTSC) y digitales
(ATSC) y señales análogas y digitales de TV por cable (QAM).
5無
Digital Audio OUT
: salida óptica de audio en formato Dolby Digital o PCM (modulación por código de pulsos) para conectar un decodificador externo Dolby Digital, un amplificador, un receptor A/V o un sistema de Teatro en casa con entrada óptica de audio.
6無
VIDEO-1 IN
: video convencional (compuesto) y entradas normales de audio, más entradas opcionales de S-video para conectar dispositivos con salida de video compuesto o S-video.
Nota:
Los cables de video convencional
(compuesto) y S-video transportan sólo la información de video; para una conexión completa se requieren cables de audio separados.
7無
ColorStream
®
HD
: Entrada de video componente de alta definición ColorStream
®
(con entradas de audio estéreo estándares) para la conexión de dispositivos con salida de video componente, tales como reproductores de DVD Toshiba con
ColorStream
®
.
Nota:
Los cables de video componente transportan sólo la información de video; para una conexión completa se requieren cables de audio separados.
12
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 12 2010/2/10 下午 03:13:26
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Descripción general de los tipos de cable
Los cables pueden adquirirse en la la mayoría de las tiendas que venden accesorios para audio y video.
Antes de comprar cualquier cable, asegúrese de los tipos de conector requeridos por sus dispositivos y la longitud de cada cable.
Cable coaxial (tipo F)
El cable coaxial (tipo F) es utilizado para conectar su antena, servicio de TV por cable y/o caja convertidora de cable hacia la entrada
ANT/CABLE
de su televisor.
Cables de A/V convencionales (rojo/ blanco/amarillo)
Cable HDMI
®
(con logotipo HDMI
“ ”)
El cable HDMI (Interface Multimedios de Alta
Definición) es para empleo con aparatos que tengan una salida HDMI. Un cable HDMI suministra audio y video digitales en su formato original. Este cable transporta información tanto de video como de audio; por ello, no se requiere cables separados de audio para una conexión completa del dispositivo HDMI
(
página 16 y página 19).
Nota:
El cable HDMI proporciona una mejor calidad de imagen que el video estándar (video compuesto).
Cable para audio óptico
Los cables de A/V convencionales (video compuesto) generalmente vienen en juegos de tres, y son para empleo con dispositivos de video con audio análogo y salida de video compuesto. Estos cables (y las entradas asociadas de su televisor) están generalmente codificados con color de acuerdo con su uso: amarillo para video, rojo para el canal derecho del audio estéreo, y blanco para el canal izquierdo (o mono).
Cables de video componente (rojo/verde/ azul)
El cable de audio óptico es para conectar receptores con entrada óptica de audio Dolby Digital o PCM
(modulación por código de pulsos) a la terminal
DIGITAL AUDIO OUT
del televisor (
página 18).
Cable de computadora análogo RGB (15 clavijas
)
Un cable análogo RGB (15 clavijas) de computadora es para conectar una PC a la terminal
Entrada de PC
del televisor (
página 18).
Los cables de video componente vienen en juegos de tres y son para empleo con dispositivos de video que tengan salida de video componente. (ColorStream
®
es la, marca de Toshiba para video componente.) Estos cables están generalmente codificados con los colores rojo, verde y azul. Para una conexión completa se requieren cables de audio separados.
Nota:
Los cables de video componente proporcionan una mejor calidad de imagen que el video estándar (video compuesto).
Acerca de las ilustraciones de las conexiones
Se puede conectar a su televisor tipos y marcas diferentes de aparatos en diversas configuraciones diferentes. Las ilustraciones de conexión de este manual son representativas sólo de conexiones típicas de dispositivos. Las terminales de entrada/salida de sus aparatos podrían diferir de las ilustradas aquí.
Para obtener detalles adicionales sobre la conexión y utilización de sus dispositivos específicos, consulte el manual del usuario de cada dispositivo.
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 13
13
2010/2/10 下午 03:13:27
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un VCR y antena, TV por cable o Camcorde
Camcorder
Desde TV por cable o antena
Desde TV por cable
Caja de TV por cable
VIDEO
L
R
Panel trasero del televiso
r
IN
CH 3
CH 4
OUT
VCR estéreo
VIDEO
L
AUDIO
R
L
IN
OUT
CH 3
CH 4
R
IN from
ANT
OUT to
TV
Entradas de VIDEO
2 en el panel del costado izquierdo del televisor
Usted necesitará:
•
Cables coaxiales
• Cables de A/V convencionales
−Si usted tiene un VCR monocanal, conecte
L/MONO
del televisor al terminal de salida de audio de su VCR utilizando únicamente el cable blanco de audio.
• cables de audio estándares
(si posee una videograbadora monoaural)
Nota:
Cuando utilice una caja de cables, podría no lograr utilizar el control remoto para programar o acceder determinadas funciones del televisor.
Para ver la señal de antena o cable:
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
ANT/CABLE
.*
Para ver los canales de TV por cable básicos y premium:
Apague el VCR. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
ANT/CABLE
.* Sintonice el televisor a los canales 3 o 4 (al canal para el que esté configurada la salida de la caja de TV por cable).
Utilice los controles de la caja de TV por cable para cambiar de canales.
Para ver el VCR:
Encienda el VCR. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
VÍDEO
.*
Para ver el video del camcorder
:
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
VÍDEO
.*
*
Para seleccionar la fuente de la entrada de video, presione
INPUT
el control remoto (
página 21). El control remoto del televisor opera varios dispositivos de Toshiba, consulte el capitulo 3.
La grabación, uso, distribución o revisión no autorizadas de programas de televisión, cintas de video, discos DVD y otros materiales está prohibida por las leyes de copyright de los Estados Unidos y otros países, y podrían hacerlo pasivo de responsabilidad civil y penal.
14
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 14 2010/2/10 下午 03:13:28
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un reproductor de DVD con ColorStream
®
(video componente), un VCR, y un receptor satelital
Panel trasero del televisor
Desde la antena
VCR estéreo
VIDEO
L
AUDIO
R
L R
IN
CH 3
CH 4
OUT
IN from ANT
OUT to TV
Desde la antena parabólica satelital
AUDIO
OUT
L
Y P
B
P
R
Satellite
IN
COMPONENT VIDEO
S-VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
R
Receptor satelital con video componente o
Reproductor de DVD con video componente
Usted necesitará:
•
Cables coaxiales
•
Cables de A/V convencionales
−Si usted tiene un VCR monocanal, conecte
L/MONO
del televisor a la terminal de salida de audio de su VCR utilizando únicamente el cable blanco de audio.
•
Cables de audio convencionales
• Cables de video componente
−Puede conectar los cables de video componente (y los cables de audio) desde el reproductor de DVD o el receptor satelital al terminal
ColorStream
de la TV. Es posible utilizar el terminal
ColorStream HD
con sistemas de escaneo progresivo (480p, 720p) y entrelazado (480i, 1080i). Una señal 1080i proporcionará el mejor rendimiento de imagen
(1080p no compatible).
−Si su reproductor de DVD o receptor satelital no tienen video componente, conecte un cable de A/V convencional al
VIDEO
del panel lateral. Si su reproductor de DVD tiene video
HDMI, consulte la página 16.
Para ver canales de aire o de TV por cable:
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
ANT/CABLE
.*
Para ver el reproductor de DVD:
Encienda el reproductor de DVD. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
ColorStream
HD
.*
Para mirar programas satelitales utilizando las conexiones de video componente:
Encienda el receptor satelital. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
ColorStream
HD
.*
Para ver el VCR o ver y grabar canales de aire:
Encienda el VCR. Sintonice el VCR al canal que desea mirar. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video
VÍDEO
.*
Para grabar un programa de TV mientras mira un DVD:
Encienda el VCR. Sintonice el VCR al canal a grabar. Para ver el DVD seleccione en el televisor* la fuente de entrada de video
ColorStream HD
.
*
Para seleccionar la fuente de la entrada de video, presione
INPUT
en el control remoto (
página
21). El control remoto del televisor opera varios dispositivos de Toshiba, consulte el capitulo 3.
La grabación, uso, distribución o revisión no autorizadas de programas de televisión, cintas de video, discos DVD y otros materiales está prohibida por las leyes de copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían hacerlo pasivo de responsabilidad civil y penal.
15
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 15 2010/2/10 下午 03:13:28
Dispositivo HDMI
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a la entrada HDMI
®
La entrada HDMI de su televisor recibe audio digital y video digital sin comprimir de un dispositivo fuente HDMI, o video digital sin comprimir de un dispositivo fuente DVI (Interface Visual Digital).
Esta entrada está diseñada para aceptar material de programas HDCP (Protección del Contenido Digital con Gran ancho de banda) en formato digital desde aparatos electrónicos domésticos compatibles con la norma EIA/CEA-861-D
[1]
(tales como un set-top box o un reproductor de DVD con salida HDMI o DVI).
La entrada HDMI puede aceptar y exhibir formatos de señal VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i
(60 Hz), 480p (60 Hz), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz) y 1080p (24 Hz/60 Hz). Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la página 66.
Formato de audio admitido: PCM lineal, frecuencia de muestreo 32 / 44,1 / 48 kHz.
Nota:
Para conectar una PC a la entrada HDMI, consulte la página 19.
Para conectar un dispositivo HDMI, necesitará:
•
Un cable HDMI (conector tipo A) por dispositivo
HDMI
− Para una operación correcta, se recomienda que utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI
( ).
− Para exhibir un formato de señal 1080i/60 Hz, se necesitará un cable categoría 2. Un cable convencional HDMI/DVI podría no funcionar adecuadamente.
− Un cable HDMI transfiere tanto video como audio. No se requiere cables de audio análogo separados (ver ilustración).
− Consulte “Configuración del modo de audio
HDMI
®
” (p
ágina 27).
Panel trasero del televisor
Para conectar un dispositivo DVI, necesitará:
•
Un cable adaptador HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) por dispositivo DVI
− Para obtener una operación correcta, la longitud de un cable adaptador HDMI a DVI no deberá exceder de 9,8 pies (3 m). La longitud recomendada es de 6,6 pies (2 m).
• Un par de cables de audio análogo convencionales por dispositivo DVI
− Un cable adaptador HDMI a DVI transfiere sólo video. Se requiere cables de audio análogo separados (ver ilustración).
− Consulte “Configuración del modo de audio
HDMI
®
” ( página 27).
Panel trasero del televisor
Dispositivo DVI
VIDEO
L
AUDIO
R
IN IN
L R
OUT
DVI/HDCP
OUT
Nota:
Para asegurarse de que el dispositivo
HDMI o DVI se reinicialice correctamente, se recomienida seguir estos procedimientos:
• Cuando encienda sus aparatos electrónicos,
encienda primero el televisor
y luego el dispositivo
HDMI o DVI.
•
Cuando apague sus aparatos electrónicos,
apague primero el dispositivo HDMI o DVI
y luego el televisor.
[1] La compatibilidad con EIA/CEA-861-D cubre la transmisión de video digital sin comprimir con protección de contenido digital con gran ancho de banda, que está siendo estandarizada para la recepción de señales de video de alta definición.
Dado que esta es una tecnología en evolución, es posible que algunos dispositivos no puedan operar adecuadamente con el televisor.
Para ver el video del dispositivo HDMI:
Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video HDMI 1 o HDMI 2.*
*
Para seleccionar la fuente de la entrada de video, presione
INPUT
en el control remoto (
página
21. El control remoto del televisor opera varios dispositivos de Toshiba, consulte el capitulo 3.
16
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 16 2010/2/10 下午 03:13:29
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de dispositivos REGZA-LINK
®
Usted puede controlar con el control remoto del televisor las funciones básicas de los dispositivos de audio y video conectados si conecta un receptor de audio o dispositivo de reproducción compatibles con REGZA-LINK.
Para obtener una explicación de la configuración y las operaciones, consulte la página 48-50.
Panel trasero del televisor
Receptor de audio
Dispositivo de reproducción
(reproductor de DVD REGZA-LINK, etc.)
Dispositivo de reproducción
(reproductor de DVD REGZA-LINK, etc.)
Para conectar un receptor de audio y dispositivos reproducción, se necesitará:
•
Cables HDMI (
página 13)
Nota:
•
Si están conectados varios dispositivos, la función REGZA-LINK podría no funcionar correctamente.
•
Para obtener una operación correcta, se recomienda que utilice cables HDMI con el logotipo HDMI ( ).
Antes de controlar el(los) dispositivo(s):
•
Luego de completar las conexiones anteriores, configure el menú
Ajustes REGZA-LINK
como lo desee ( página 49).
•
Los dispositivos conectados deben también ser configurados. Para obtener detalles, consulte el manual de operación de cada dispositivo.
• La función REGZA-LINK utiliza la tecnología
CEC tal como está regulada por la norma HDMI.
•
Esta función está limitada a modelos que incorporen
REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no será responsable por esas operaciones. Para obtener información sobre compatibilidad consulte los manuales de instrucciones individuales.
Nota:
Esta función podría no operar adecuadamente según sean los dispositivos que se conecten.
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 17
17
2010/2/10 下午 03:13:29
Panel trasero del televisor
Capítulo 2: Conexión de su televisor
Conexión de un sistema de audio digital
La terminal
DIGITAL AUDIO OUT
del televisor da salida a una señal *Dolby
®
Digital o PCM de dos canales mezclados (modulación por código de pulsos) para empleo con un decodificador externo
Dolby
®
Digital u otro sistema externo de audio con entrada óptica de audio.
Usted necesitará:
•
Cable para audio óptico (Utilice un cable para audio
óptico que tenga el conector “TosLink” más grande y no el conector “mini óptico” más pequeño.)
Decodificador Dolby Digital u otro sistema de audio digital
Para controlar el audio:
1無
Encienda el televisor y el dispositivo de audio digital.
2無
Presione en el control remoto del televisor y abra el menú
Audio
.
3無
Resalte
Configuración de audio
y presione .
compatibles con las señales de flujo de bits de Dolby Digital. Los sistemas de audio más antiguos que no sean compatibles con las señales de salida óptica convencionales podrían no funcionar adecuadamente, y crearían un alto nivel de ruido que podría dañar los parlantes o auriculares. ESTE DAÑO NO ESTÁ CUBIERTO
POR SU GARANTÍA.
•
La terminal
DIGITAL AUDIO OUT
podría no dar salid a a ciertas fuentes de audio digital debido a las restricciones de copiado.
*
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Conexión de una computadora personal (PC)
Con una conexión ya sea a PC IN o a HDMI, usted puede mirar la pantalla de su computadora en el televisor y escuchar el sonido en las bocinas de su televisor.
Para conectar una PC a la terminal PC IN del televisor:
Cuando conecte una PC a la terminal PC IN del televisor, utilice un cable de computadora RGB análogo (15 clavijas) y un cable para el audio de la PC.
Panel trasero del televisor
Cable de audio de la
PC
Computadora
Salida de audio de la PC
4無
En el
Formato de salida óptica
, seleccione ya sea
Dolby
Digital
o
PCM
, según sea su dispositivo (“Selección del formato de salida óptica de audio” en la página 39).
Nota:
•
A lgunos sistemas de audio podrían no ser
18
Adaptador de conversión
(si fuera necesario)
• Para utilizar una PC, configure la definición de la salida de monitor en la PC antes de conectarla al televisor. La terminal PC IN puede aceptar y exhibir formatos de señal VGA, SVGA, XGA y WXGA.
Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la (
página 56).
Las señales de otros formatos o algunos no convencionales no serán exhibidas correctamente.
•
Para exhibir una imagen óptima, utilice la función de
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 18 2010/2/10 下午 03:13:31
Capítulo 2: Conexión de su televisor
4
5
2
3 configuración de la PC ( “Utilización de la función de configuración de la PC” en la página 44 ).
Nota:
•
Las terminales de entrada de audio de la PC en el televisor son compartidos con las terminales de entrada de audio análogo HDMI-1 ( página 44).
•
Algunos modelos de PC no pueden ser conectados a este televisor.
•
Para las computadoras con un terminal mini
D-sub de 15 clavijas compatible no se necesita un adaptador.
•
Según sea el título del DVD y las especificaciones de la PC en la cual está reproduciendo el video en DVD, algunas escenas podrían resultar omitidas o usted no podría hacer una pausa durante las escenas multiángulo.
• Nombres de las señales para el conector mini D-sub de 15 clavijas
Nº de
PIN
Nombre de la señal
Nº de
PIN
1 R 6
Nombre de la señal
Tierra
Nº de
PIN
11
Nombre de la señal
Reservado
G
B
7
8
Tierra
Tierra
12
13
SDA
H-sync
Reservado 9
Reservado 10
5 V
Tierra
14
15
V-sync
SCL
Para conectar una PC al terminal HDMI del televisor:
Cuando conecte una PC a la terminal HDMI del televisor, utilice un cable adaptador HDMI a DVI y cables análogos de audio.
Si se conecta una PC con una terminal HDMI, utilice un cable HDMI (conector tipo A). No son necesarios cables análogos separados (
página 13).
Panel trasero del televisor
de señal VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i
(60 Hz), 480p (60 Hz), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz) y 1080p (24 Hz/60 Hz). Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la página 56.
Nota:
•
Los bordes de las imágenes podrían quedar ocultos.
•
Si se recibiera un programa con señal 480i
(HDMI), 480p (HDMI), 720p, 1080i o 1080p, el
Modo nativo acomodará el video para que sea exhibida toda la imagen dentro de los bordes de la pantalla (es decir. sin sobreexploración).
Computadora
Cable de audio de la
PC
Salida de audio de la
PC
La entrada HDMI puede aceptar y exhibir los formatos
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 19
19
2010/2/10 下午 03:13:32
Capítulo 3: Utilización del control remoto
Instalación de las baterías del control remoto
1無
Retire la tapa de la parte trasera del control remoto.
Oprima la pestaña y levante la tapa.
2無
Instale dos baterías tamaño “AAA”, asegurándose de que concuerden los signos + y – de las baterías con los respectivos signos del compartimiento para las baterías.
Rango efectivo del control remoto
Para obtener un desempeño óptimo, apunte el control remoto directamente al televisor y asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el televisor.
Apunte el control remoto hacia el sensor remoto ubicado en el frente del televisor.
16.4 ft (5m)
3無
Vuelva a insertar la tapa en el control remoto hasta que la pestaña encaje a presión.
PRECAUCIÓN:
Las baterías no deberán ser expuestas a calor excesivo tal como la luz solar, el fuego o similares.
Nota:
•
Asegúrese de utilizar baterías de tamaño
AAA.
•
Deseche las baterías en un área indicada para sudesecho.
•
Las baterías deberán siempre ser desechadas respetando el medio ambiente. Siempre deseche las baterías en conformidad con las leyes y reglamentaciones en vigencia.
•
Si el control remoto no funciona correctamente, o si el rango de operación se reduce, reemplace las baterías por otras nuevas.
•
Cuando sea necesario reemplazar las baterías del control remoto, siempre reemplace ambas baterías por otras nuevas.
Nunca mezcle tipos de batería ni combine baterías nuevas y usadas
•
Siempre retire las baterías del control remoto si ya no funcionan o si el control remoto no va a ser utilizado por un período de tiempo prolongado. Esto evitará que ingrese ácido de la batería al compartimiento de la misma.
20
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 20 2010/2/10 下午 03:13:33
Capítulo 3: Utilización del control remoto
Conozca el control remoto
Sólo se describen aquí los botones utilizados para operar el televisor.
Nota:
Si se presiona una tecla correspondiente a una función que no está disponible, podría aparecer el mensaje de error “NO DISPONIBLE”.
1無
POWER
enciende y apaga el televisor. Cuando el televisor esté encendido, se iluminará el indicador LED verde del frente del televisor.
2無
PIC SIZE
recorre cíclicamente los tamaños de imagen:
Natural
,
TheaterWide 1/2/3
,
Completa
,
HD 4:3
,
Original
y
Pixel por Pixel
(
página 33-35).
3無
PIC MODE
selecciona el modo de imagen (
página 36).
4無
INPUT
selecciona la fuente de la entrada de video
(
página 29).
5無
SLEEP
accede al temporizador de apagado automático
(
página 48).
6無
FREEZE
congela la imagen. Presiónelo de nuevo para recuperar la imagen en movimiento (
página 36).
7無
Channel Numbers (0–9, –/100)
sintonizan directamente los canales. El botón se utiliza para sintonizar los canales digitales (
página 33) o para editar la Lista de favoritos (
página 30).
8無
FAV BROWSER
accede a la lista de favoritos del Channel
Browser™ (
página 30).
9無
RECALL
muestra información de estado del televisor
(
página 50).
10無
CH
pq recorre cíclicamente los canales programados cuando no hay ningún menú en la pantalla
(
página 24-25).
11無
C.CAPTION
accede a los subtítulos ocultos
(
página 38).
12無
MUTE
reduce o silencia el sonido (
página 38).
13無
VOL + –
ajusta el nivel del volumen.
14無
INFO
muestra la información de estado del televisor, así como también los detalles de los programas, cuando estuvieran disponibles (
página 50).
15無
EXIT
cierra los menús en pantalla.
16無
ENTER
activa los elementos resaltados en el sistema principal de menús.
17無
CH RTN
regresa al último canal o fuente vistos
(
página 33).
18無
Botones con flecha (
pqtu
)
Cuando hay un menú en la pantalla, estos botones seleccionan o ajustan los menús de programación. (También consulte t / u .)
19無
t
/
u Mientras mira televisión, estos botones abren el Channel Browser™ y sintonizan el canal anterior o siguiente del historial de canales(
página 30). (También consulte “Botones de flecha.”).
20無
MENU
accede al sistema principal de menús del televisor
(
páginas 22 y 23).
21無
STOP
Detiene la cinta o el DVD.
22無
PLAY
Comienza la reproducción de una cinta o DVD.
23無
SKIP
Sigue hacia adelante para ubicar en el DVD capítulos posteriores.
24無
FF
Avanza rápidamente la cinta o el DVD. (Presiónelo durante el Modo juego para ver la imagen desplazándose rápidamente hacia adelante.)
25無
EJECT
Expulsa la cinta o el DVD.
26無
PAUSE
presiónelo durante los modos de reproducción o grabación para pausar la imagen; presiónelo de nuevo para reanudar.
27無
SKIP
Sigue hacia atrás hasta el principio del capítulo actual en el DVD, o ubica los capítulos anteriores.
28無
REW
Rebobina/invierte la cinta o el DVD. (Presiónelo durante el Modo juego para ver la imagen desplazándose rápidamente hacia hacia atrás.)
21
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 21 2010/2/10 下午 03:13:34
Capítulo 4: Disposición y navegación de los menús
Disposición del menú principal
Las siguientes tablas y la página siguiente suministran un rápido resumen del sistema de menús de su televisor.
Para abrir el menú principal (ilustrado abajo), presione en el control remoto o el panel de control de su televisor.
Icono
Imagen
Sonido
Elemento
Modo
Ajustes de imagen
Reducción de ruido
Opción
Deportes / Normal / Película / PC / Preferencia
[Abre el menú Ajustes de la imagen]
[Abre el menú Reducción de ruido]
Modalidad de juego
Ajustes de cine
Encendido / Apagado
[Abre el menú Ajustes del cine en casa]
Selector de audio digital [Inicia el Selector de audio temporal]
Ajustes de audio [Abre el menú Ajustes de audio]
Preferencias
Bloqueos
Configuración
Configuración de audio [Abre el menú Configuración de audio]
Selector de Subtit.
Modo Básico Subtit.
[Inicia el Selector de Subtítulos temporal]
Apagado / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2 / T3 / T4
Ajustes de subtit. digital [Abre el menú de configuración de subtítulos digitales]
Etiquetado de entradas
Etiquetado de canal
[Abre el menú Etiquetado de entradas]
[Abre el menú Etiquetado de canal]
Idioma de menú
English / Français / Español
Ajustes Channel Browser [Ajustes del Channel Browser]
Control de reproductor
REGZA-LINK
[Abre el Control de reproductor REGZA-LINK ]
Habilitar bloqueo de clasificación
Modificar limites de clasificación
Apagado / Encendido
[Abre el menú Modificar limites de restricción]
Bloqueo de entradas
Bloqueo de panel de control
GameTimer
Apagado / Vídeo / Vídeo+
Apagado / Encendido
Nueva contraseña
Instalación
Configuración REGZA-
LINK
Apagado / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min
[Abre la pantalla de entrada Nueva clave personal PIN]
[Abre el menú de instalación (
página 23)]
Habilitar REGZA-LINK / Selector Autom. De Entrada de TV /
Auto-Encendido de TV / Dispositivo en Auto-Espera / Preferencias
de Bocinas
Programador de apagado [Abre el menú del Programador de apagado]
Ajustes de PC [Abre el menú Configuraciones de la PC]
Media Player [Abre el menú Media Player]
22
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 22 2010/2/10 下午 03:13:35
Capítulo 4: Disposición y navegación de los menús
Disposición del menú Configuración/Instalación
El menú de instalación contiene los menús Terrestre y Estado del sistema.
Para abrir el menú
Instalación
(ilustrado a continuación), presione en el control remoto o el panel de control del televisor, abra el menú
Configuración
, seleccione
Instalación
y presione .
Icono Elemento Opción
Terrestre
Configuración de entradas.
[Abre el menú Configuración de entradas.]
Programar canales
Opciones de Canal
[Iniciar] [Busca nuevos canales en ANT/CABLE]
[Abre el menú Omitir / Bloquear canal]
Modo Sintonización canal Normal / Automático / Digital
Zona Horaria
Este / Terranova / Atlántico / Hawái / Alaska /
Pacífico / Montaña / Central
Medidor de Señal
[Abre el menú del Medidor de Señal]
Estado del sistema
Información de sistema
[Abre la pantalla de información de sistema]
Navegación del sistema de menús
Para acceder y navegar el sistema de menús en pantalla de su televisor puede utilizar los botones del control remoto o del panel de control del televisor.
•
Presione para abrir el sistema de menús.
•
Todos los menús se cierran automáticamente si usted no efectúa una selección dentro de los
60 segundos, excepto el menú de medición de señales, que se cierra automáticamente luego de alrededor de 5 minutos.
•
Para cerrar un menú instantáneamente, presione
.
Nota:
El fondo del menú podría algunas veces aparecer negro, según sea la señal que está recibiendo el televisor. Esta no es un signo de mal funcionamiento.
•
Cuando se abre un menú, utilice los botones de flecha arriba/abajo/izquierda/derecha ( pqtu ) del control remoto o el panel de control del televisor para desplazarse en la correspondiente dirección en el menú.
• Presione o u
para guardar los parámetros de su menú o seleccione un elemento resaltado.
(Aparecerá en el menú un elemento de menú resaltado con diferente color.)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 23
23
2010/2/10 下午 03:13:36
Capítulo 5: Configuración de su televisor
Configuración inicial
Cuando encienda la TV por primera vez o la reestablezca, aparecerá la ventana Configuración inicial.
1無
En el campo
Idioma de menú
, presione t o u para seleccionar el idioma deseado.
2無
Presione t o u para seleccionar
Zona Horaria
y establezca la zona horaria deseada con t
o u
y presione .
3無
A continuación, aparecerá la ventana de ajustes de
Ubicación. Para el uso normal en casa, presione t o u para seleccionar
Casa
y presione .
4無
A continuación, aparecerá la ventana de configuración
Ent ANT/CABLE
.
Presione t o u para seleccionar la fuente de entrada (
Cable
o
Antena
) para la
Ent ANT/CABLE
de la TV.
5無
Si selecciona
Antena
, aparecerá la ventana de configuración
Modo Sintonización canal
. Para sintonizar sólo los canales digitales, seleccione
Digital
. Para sintonizar los canales digitales preferentemente por sobre los canales análogos al ingresar directamente el número de canal, seleccione
Auto
. Para la sintonización normal, seleccione
Normal
. Presione para continuar con la sintonización automática.
6無
Presione para seleccionar
Iniciar escaneo
y continuar con la sintonización automática.
Puede detener la Configuración inicial con .
Sin embargo, si no finaliza el proceso completo de Configuración inicial, aparecerá la ventana
Configuración inicial cada vez que encienda la TV.
Selección del Idioma de menú
Para la información en pantalla de los menús y mensajes puede elegir entre tres idiomas diferentes
(Inglés, Francés y Español).
Para seleccionar el Idioma de menú:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
, resalte
Idioma de menú
.
2無
Presione t
o u
para seleccionar su idioma de menús preferido.
Configuración de la entrada de antena ANT/CABLE
Para configurar la fuente de entrada de
ANT/CABLE:
1無
Presione y abra el menú
Configuración
.
2無
Resalte
Instalación
y presione .
3無
(Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú
Instalación
, tal como se muestra más abajo.)
Abra el menú
Terrestre
, resalte
Configuración de entradas
y presione .
4無
Resalte
Ent ANT/CABLE
y presione t o u para seleccionar la fuente de entrada (
Cable
o
Antena
) en la entrada
ANT/CABLE
del televisor.
5無
Para guardar sus nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione . Para regresar a sus parámetros originales, resalte
Cancelar
y presione
3無
Presione para cerrar el menú
Preferencias
.
24
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 24 2010/2/10 下午 03:13:38
Capítulo 5: Configuración de su televisor
Programación de los canales en la memoria del televisor
Cuando presione o en el control remoto o el panel de control del televisor, éste se detendrá sólo en los canales que programó en la memoria de canales del mismo.
Para programar canales en la memoria de canales del televisor siga los pasos detallados a continuación.
Programación automática de los canales
Su televisor puede detectar automáticamente todos los canales activos en su área y almacenarlos en su memoria. Luego de que los canales sean programados automáticamente, usted puede añadir o borrar manualmente canales individuales en la memoria de canales.
Nota:
•
Antes de programar los canales debe configurar la fuente de entrada ANT/CABLE
( página 24).
•
El proceso de programación automática de canales borrará los canales que estaban programados anteriormente en la memoria del televisor.
•
Para sintonizar el televisor a un canal no programado en la memoria de canales, deberá utilizar los botones de número de canal del control remoto.
•
La programación de los canales cuando la entrada ANT/CABLE está configurada a
Cable
insumirá considerablemente más tiempo que cuando la entrada de antena está configurada a
Antena
. Esto es normal; sin embargo, una vez que finalice la programación de canales, usted no tendrá que repetir el proceso de programación a menos que la configuración de su servicio de TV por cable varíe considerablemente.
Para programar canales automáticamente:
1無
Configure la fuente de entrada de antena, si ya no lo ha hecho (
página 24).
2無
Presione y abra el menú
Configuración
.
3無
Resalte
Instalación
y presione .
4無
(Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú
Instalación
, tal como se muestra más abajo.) Abra el menú
Terrestre
, resalte
Programar canales
y presione para que aparezca
Iniciar Escaneo
, y presione de nuevo para comenzar la programación de canales.
El televisor recorrerá automáticamente todos los canales de antena, y guardará en la memoria de canales todos los canales activos. Mientras el televisor está recorriendo los canales, aparecerá el mensaje “Explorando canales, por favor espere” (tal como se muestra más arriba).
5無
Para cancelar la programación de canales, presione
en el control remoto. (o resalte
Cancelar
en la información en pantalla y presione ).
Cuando haya finalizado la programación de canales, presione o para ver los canales programados.
Configuración de la omisión de canales
Para evitar que se puedan visualizar determinados canales, es posible omitir las posiciones de estos canales.
1無
Desde el menú
Configuración
, seleccione
Instalación
y presione .
2無
Presione p o q para seleccionar
Opciones de Canal
y presione . Aparecerá la lista de canales.
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 25
(continuación)
25
2010/2/10 下午 03:13:40
Capítulo 5: Configuración de su televisor
3無
Presione p
o q
para seleccionar la posición del canal que desea omitir y presione .Aparecerá una marca de comprobación en la casilla. Para quitar la marca, presione nuevamente .
Para añadir un canal a la memoria de canales:
Seleccione la casilla con marca y elimine la marca al numero del canal que desea añadir presionando .
Para añadir manualmente subcanales digitales en un canal físico:
En el control remoto utilice los números de canales y el guión ( ) para ingresar el número de canal (por ejemplo, 56–1).
Si se encuentra el canal, el número será añadido a la lista y la casilla será marcada.
Si no se encontrara el canal, aparecerá un mensaje.
Nota:
No se podrán seleccionar los canales omitidos con o Sin embargo, se podrá acceder a estos canales utilizando los botones numéricos del control remoto.
Etiquetado de canales
Será programada en el televisor una lista de etiquetas
(logotipos) de canales comunes para varios canales
(ABC, CBS, etc.). Podrá ver y asignar estos logotipos en la ventana
Etiquetado de canal
. Si la etiqueta del canal deseado no aparece en la lista, podrá ingresar/editar etiquetas manualmente utilizando el teclado virtual.
Para asignar etiquetas de canales
:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
.
2無
Resalte
Etiquetado de canal
y presione .
Se abrirá la ventana
Etiquetado de canal
.
3無
Presione o para seleccionar el canal que desea etiquetar.
4無
Presione pqtu para resaltar la etiqueta del canal deseado y presione .
5無
Repita los pasos 3 y 4 para otros canales.
6無
Para guardar sus parámetros, resalte
Terminar
y presione .
La máxima cantidad de etiquetas que pueden almacenarse es 128.
26
Para eliminar las etiquetas de canales:
1無
Abra la ventana
Etiquetado de canal
.
2無
Presione o para seleccionar el canal del cual desea quitar la etiqueta.
3無
Presione pqtu
para resaltar
Sin Etiqueta
y presione .
4無
Repita los pasos 2 y 3 para otros canales.
5無
Para guardar sus parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Si la etiqueta del canal deseado no estuviera disponible en la lista de preselecciones, puede crear una etiqueta personalizada.
Para crear y asignar una etiqueta personalizada:
1無
Abra la ventana
Etiquetado de canal
.
2無
Presione o para seleccionar el canal que desea etiquetar.
3無
Presione pqu para resaltar
Personalizado
y presione .
Aparecerá el teclado virtual.
4無
Presione repetidamente la tecla que corresponda en el control remoto para resaltar el carácter deseado en el teclado virtual presente en la pantalla.
5無
El carácter resaltado se ingresa luego de que se presione ya sea una tecla diferente, la tecla u o luego de una pausa de dos segundos.
6無
Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya ingresado todo el texto deseado.
7無
Cuando haya finalizado, presione .
8無
Las nuevas etiquetas se añadirán a la lista en orden alfabético y serán marcadas con un icono
para indicar que son personalizadas. Resalte la nueva etiqueta personalizada y presione para asignarla.
Las etiquetas de canales asignadas serán exhibidas en el cartel,
Opciones de Canal
y en el
Channel
Browser™
.
Para eliminar la etiqueta personalizada:
1無
Abra la ventana
Etiquetado de canal
.
2無
Resalte la etiqueta a ser eliminada y presione .
3無
Resalte
Si
en la ventana de confirmación de la eliminación, y luego presione .
(continuación)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 26 2010/2/10 下午 03:13:42
Capítulo 5: Configuración de su televisor
4無
Resalte
Terminar
y presione para guardar los cambios y regresar a la ventana
Etiquetado de canal
.
Configuración del modo de audio del HDMI
®
Para configurar el modo de audio del HDMI:
1無
Presione y abra el menú
Sonido
.
2無
Resalte
Configuración de audio
y presione .
3無
Presione p o q para seleccionar
Audio HDMI 1
y luego presione t
o u
para seleccionar el modo de audio de HDMI 1 (
Auto
,
Digital
, o
Análogo
).
(
Auto
es el modo recomendado.) Consulte “Cómo conectar un dispositivo HDMI o DVI a la entrada
HDMI” (
página 16).
Modo
Auto
Digital
Análogo
Descripción
Cuando mire la entrada HDMI 1, si está disponible el audio digital de la misma se le dará salida. Si no, el televisor detectará automáticamente el audio análogo de la entrada Audio de la PC y le dará salida.
Cuando mire la entrada HDMI 1, se le dará salida al audio digital de la misma.
Cuando mire la entrada HDMI 1, se le dará salida al audio análogo de la entrada Audio de la PC.
4無
Para guardar sus parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Nota:
Como las entradas PC y HDMI-1 comparten el mismo conjunto de entradas análogas de audio, la configuración del menú
Audio PC
influye sobre la configuración del menú
Audio HDMI 1
. Si
Audio PC
se configura a “
No
,” la configuración de
Audio HDMI 1
cambiará a “
Auto
.” Si
Audio PC
se configura a “
Si
,” la configuración de
Audio HDMI 1
será establecida en “
Digital
” y estará agrisada en el menú. (También consulte el punto 3 de la página 12 y “Configuración del audio de la PC” en la página 44.)
Visualización del medidor de señal digital
Sólo se puede visualizar el medidor de señal digital en la fuente de entrada de TV digital ANT/CABLE.
Para ver el medidor de señal digital:
1無
Presione y abra el menú
Configuración
.
2無
Resalte
Instalación
y presione .
3無
Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú Instalación. Abra el menú
Terrestre
, resalte
Medidor de Señal
y presione .
4無
Presione pqtu para seleccionar la entrada de antena y el canal digital cuya señal desea inspeccionar.
Nota:
•
El número de canal digital físico listado en la pantalla del Medidor de señal podría no corresponder a un número de canal de
TV virtual. Póngase en contacto con las emisoras locales para obtener los números de canales RF de las mismas.
•
La intensidad de la señal no varía entre canales virtuales del mismo canal físico.
Para cerrar la pantalla y retornar al menú
Terrestre:
Resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a la visualización normal:
Presione .
Configuración del zona horaria
La configuración del uso horario le permite especificar la zona horaria correcta para su región.
Esta función le permite mostrar la información del estado del televisor en la zona horaria correcta (
página 50).
Para configurar el uso horario:
1無
En el menú
Configuración
, resalte
Instalación
y presione .
Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú instalación.
2無
Abra el menú
Zona Horaria
, y presione .
3無
Presione t o u para seleccionar la región, resalte
Terminar
, y luego presione .
(continuación)
27
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 27 2010/2/10 下午 03:13:43
Capítulo 5: Configuración de su televisor
Luego de haber sido configurada la zona horaria, se le pedirá que configure el estado actual del horario de verano.
Para establecer el estado del horario de verano:
1無
Presione t o u para seleccionar
Si
o
No
, resalte
Terminar
, y luego presione .
Visualización del estado del sistema
Para ver el estado del sistema:
1無
Presione y abra el menú
Configuración
.
2無
Resalte
Instalación
y presione .
3無
Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú
Instalación. Abra el menú
Estado de sistema
, resalte
Información de sistema
y presione .
4無
Presione tu para desplazarse por la barra de menús a fin de seleccionar la
Valores predeterminados de fábrica
o
Información de
Soporte
y visualizar la información relacionada.
Para cerrar la pantalla y retornar al menú de instalación:
Resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a la visualización normal:
Presione .
Restablecer los valores predeterminados de fábrica
Para restablecer todos los parámetros y canales a sus valores predeterminados en fábrica:
1無
Presione y abra el menú
Configuración
.
2無
Resalte
Instalación
y presione . Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú instalación.
3無
Abra el menú
Estado de sistema
, resalte
Información de sistema
y presione .
4無
Presione tu
para desplazarse por la barra de menús a fin de seleccionar
Valores predeterminados de fábrica
.
5無
Resalte
Si
y presione .
6無
(Si se estableció el código PIN, ingréselo. Presione t o u para seleccionar
Terminar
y presione .)
Aparecerá un mensaje de advertencia. Seleccione
Yes (
Si
) y presione , la TV se apagará automáticamente al cabo de algunos segundos.
Luego de que se apague la TV, desenchufe y vuelva a enchufar el cable de alimentación de la TV a fin de completar el proceso de reiniciado.
Para cancelar la reinicialización:
Seleccione
No
y presione en el paso 5 que aparece arriba.
28
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 28 2010/2/10 下午 03:13:43
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Selección de la fuente de entrada de video
Para seleccionar la fuente de entrada de video a mirar:
1無
Presione en el control remoto o el panel de control del televisor.
2無
Y luego ya sea: a) Presione 0–5; o b) Presione repetidamente pq
en el control remoto y luego presione para cambiar la entrada; o c) Para modificar la entrada presione repetidamente
en el control remoto o el panel de control del televisor.
La fuente de la señal actual se exhibe en la esquina superior derecha de la pantalla
Selección de entrada
.
Nota:
•
Usted puede etiquetar las fuentes de la entrada de video de acuerdo con los dispositivos específicos que haya conectado al televisor
(
“Etiquetado de las fuentes de la entrada de video” a la derecha).
•
Las fuentes pueden ser “ocultas” (
“Etiquetado de las fuentes de entrada de video” a la derecha).
•
Si no se recibe señal en el modo de entrada de video aparecerá aleatoriamente en la pantalla
•
“Sin señal de video”.
Si un dispositivo CEC está conectado a una entrada HDMI, aparecerá el icono REGZA-LINK.
Si se conecta a la entrada HDMI un dispositivo
REGZA-LINK con capacidad de conmutación a
HDMI (por ejemplo un receptor de audio):
Presione repetidamente en el control remoto o el panel de control del televisor para resaltar
HDMI 1
o
HDMI 2
.
Si el dispositivo CEC vinculado tiene algún dispositivo conectado, aparecerá una ventana emergente de selección de dispositivos separada.
Presione repetidamente para resaltar la fuente de entrada deseada, y luego presione .
Nota:
•
Cuando seleccione fuentes de entrada de REGZA-LINK en la ventana emergente utilizando , algunos dispositivos REGZA-
LINK podrían encenderse automáticamente.
•
Cuando se seleccionen fuentes de entrada con
p q
, se deberá presionar para seleccionar efectivamente un dispositivo específico en la ventana emergente.
Etiquetado de las fuentes de entrada de video
Se puede etiquetar cada fuente de la entrada de video de acuerdo con el tipo de dispositivo que se conectó a cada fuente, desde la siguiente lista de etiquetas preseleccionadas:
•
– – (
etiqueta predeterminada
)
• Receptor de audio
•
Cable
• Disco compacto
•
DTV
• DVD
•
Consola de Video Juegos
• Interruptor HDMI (sólo en entradas HDMI)
•
Disco láser
• Satélite/DSS
•
VCR
• Video grabadora
•
Ocultar (para ocultar una entrada no utilizada en la pantalla
Selección de entrada
y en la lista Entradas del Channel Browser™)
Nota:
Si selecciona PC en la pantalla Selección de entrada, sólo puede elegir como etiqueta “– –”,
“Consola de juegos” u “Ocultar”.
Para etiquetar las fuentes de entrada de video:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
.
2無
Resalte
Etiquetado de entradas
y presione .
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 29
(continuación)
29
2010/2/10 下午 03:13:45
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
3無
Presione p
o q
para resaltar la fuente de video que desea etiquetar.
4無
Presione t o u para seleccionar la etiqueta deseada para esa fuente de entrada. Si una entrada determinada no se utiliza, puede seleccionar
Ocultar
como etiqueta, lo que hará que esa entrada quede “agrisada” en la pantalla Selección de entradas y sea saltada cuando se presione
en el control remoto.
5無
Para guardar las nuevas etiquetas de entradas, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Ejemplo de etiquetado de la entrada:
La pantalla ubicada abajo a la izquierda muestra la pantalla
Selección de entrada
predeterminada (con ninguna de las entradas etiquetadas como dispositivo específico). La pantalla de abajo a la derecha es un ejemplo de cómo se pueden etiquetar las entradas si se conectó un VCR a VIDEO, un videograbador a
ColorStream HD, una caja set-top de DTV a HDMI 1, una caja satélite/set-top DSS a HDMI 2.
Pantalla de selección de la entrada sin entradas etiquetada.
Pantalla de selección de entradas con todas las entradas etiquetada.
Para eliminar las etiquetas de las entradas:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
.
2無
Resalte
Etiquetado de entradas
y presione .
3無
Resalte
Reiniciar
y presione .
Sintonización de canales
Sintonización de canales con el
Channel Browser™
El Channel Browser™ brinda una sencilla interfaz de navegación para todos sus canales y entradas. Esta función le permite:
•
Navegar el contenido de todas sus entradas.
• Mantener una lista de sus canales favoritos (consulte
“Explorador de favoritos” más abajo).
• Mantener un historial de los últimos 32 canales o entradas visualizados.
• Recorrer y sintonice rápidamente sus canales/ entradas visualizados recientemente en la lista
Historial del Channel Browser™ (ilustrada en la página siguiente).
•
Navegar mediante el modo Examinar (para sintonizar de inmediato los canales a medida que los resalta en el Channel Browser™) o el modo
Seleccionar (para navegar los canales en el Channel
Browser™ antes de seleccionar uno para ser sintonizado).
•
Modificar rápidamente las entradas de la Lista de entradas.
•
Seleccionar rápidamente dispositivos REGZA-
LINK en la lista REGZA-LINK.
Explorador de favoritos
El Explorador de Favoritos le permite configurar rápidamente una lista de canales/entradas favoritos que sea integrada al Channel Browser™.
Para añadir un canal/entrada favoritos:
1無
Sintonice el canal o la entrada.
2無
Presione y mantenga presionado durante 3 segundos.
Nota:
Las adiciones se agregan al comienzo de la lista Favoritos en el costado izquierdo del
Channel Browser™.
Para eliminar un canal/entrada favoritos:
1無
Presione para abrir la Lista de favoritos del explorador.
2無
Resalte el canal o entrada a eliminar presionando t
o u
.
3無
Presione y mantenga presionado durante 3 segundos. El canal o la entrada serán eliminados de la Lista de favoritos.
Para configurar el Channel Browser™:
1無
En el menú
Preferencias
, resalte
Ajustes Channel
Browser
y presione .
2無
Presione p para resaltar
Navegación
, y luego presione t o u para seleccionar ya sea el Modo
Exploración
o el Modo
Selección
.
(continuación)
30
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 30 2010/2/10 下午 03:13:47
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Elementos del ChannelBrowser™
3無
Presione q para resaltar la
Lista de historial
, y luego presione t
o u
para seleccionar la configuración que prefiera: ya sea
Encendido
o
Apagado
.
Nota: Lista de historial
será borrada cada vez que se apague el televisor.
4無
Presione q
para resaltar
Lista de ANT/CABLE
y luego presione t o u para seleccionar
Encendido
o
Apagado
.
5無
Presione q para resaltar
Lista de entradas
, y luego presione t
o u
para seleccionar
Encendido
o
Apagado
.
6無
Presione q
para resaltar
Lista de favoritos
, y luego presione t o u para seleccionar
Encendido
o
Apagado
.
7無
Presione q
para resaltar
Lista de REGZA-LINK
, y luego presione t o u para seleccionar
Encendido
o
Apagado
.
Nota:
La Lista REGZA-LINK será automáticamente agrisada y configurada a
Apagado
cuando
Habilitar REGZA-LINK
sea conmutado a
Apagado
. (Para obtener más información consulte “Configuración de
REGZA-LINK” en la página 49.)
8無
Para guardar sus entradas, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Para abrir el Channel Browser™:
•
Presione t
o u
en el control remoto.
• Presione t
para navegar hacia atrás en la lista Historial por los 32 canales sintonizados previamente, los canales de la lista de canales ANT/
CABLE, las entradas de la Lista de entradas, los dispositivos REGZA-LINK de la lista REGZA-
LINK, o los canales/entradas favoritos de la lista
Favoritos.
• Presione u
para navegar hacia adelante por el Historial de canales, la lista de canales ANT/
CABLE, la Lista de entradas, la lista REGZA-LINK, o los canales/entradas favoritos de la lista Favoritos.
1無
Listas en curso (
Historial
,
ANT/CABLE
,
Entradas
,
Favoritos
, o
REGZA-LINK
).
2無
Tipo de entrada.
3無
Canal o entrada mirados en ese momento.
4無
Canal o entrada que esté en ese momento resaltado en el explorador.
5無
Canales almacenados en la Lista de Historial.
6無
Etiquetas de los canales.
Para alternar entre las listas disponibles:
Luego de abrir el Channel Browser™, presione p o q para alternar entre
Historial
,
ANT/CABLE
,
Entradas
,
Favoritos
, y
REGZA-LINK
.
Nota:
•
El Channel Browser™ se abrirá de manera predeterminada en la
Lista de historial
. Una vez que ha sido seleccionada otra lista, el
Channel Browser™ se abrirá en la última lista seleccionada.
•
Si se desactivan todas las listas, al presionar
t
,
u
, o no se exhibirá el Channel
Browser™. Si la
Lista de favoritos
está desactivada, no tendrá efecto.
•
Al presionar aparecerá la lista Favoritos del
Channel Browser™ independientemente de cuál haya sido la última lista seleccionada en el
Channel Browser™.
Para sintonizar un canal o entrada en el Modo
Exploración:
1無
Mientras mira televisión, presione t o u para abrir el Channel Browser™ y navegar hacia atrás a un elemento anterior o hacia adelante al elemento siguiente de la lista.
En el modo
Exploración
, cuando usted se detenga en un elemento del Channel Browser™, éste será resaltado y el televisor automáticamente se sintonizará al canal o entrada.
2無
Presione para cerrar el Channel Browser™.
(continuación)
31
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 31 2010/2/10 下午 03:13:48
Para sintonizar un canal o entrada en el Modo
Seleccionar:
1無
Mientras mira televisión, presione t o u para abrir el Channel Browser™ y navegar hacia atrás a un elemento anterior o hacia adelante al elemento siguiente de la lista.
En el modo
Selección
, cuando usted se detenga sobre un elemento en el Channel Browser™, éste será resaltado pero se deberá presionar para sintonizar el televisor al elemento resaltado.
2無
Presione para sintonizar al televisor al elemento resaltado.
3無
Presione para cerrar el Channel Browser™.
Adición y eliminación de canales y entradas en la Lista de historial
Adición de canales y entradas a la Lista de Historial:
Cuando se sintonice un canal o entrada, el Channel
Browser™ los añadirá a la Lista de Historial y los exhibirá en el “costado derecho” del Channel
Browser™. Los canales/entradas sintonizados con anterioridad son “desplazados” a la izquierda, finalmente desaparecen por el costado izquierdo.
Presione t para navegar hacia atrás por los canales/ entradas sintonizados con anterioridad. Todo canal o entrada que sea sintonizado repetidamente no será repetido en la lista Historial, sino que en cambio será movido hasta el final de la lista en el lado derecho del
Channel Browser™.
El Channel Browser™ almacenará los siguientes canales:
•
Todos los canales que son sintonizados utilizando los botones numéricos del control remoto.
•
Todos los canales que son sintonizados utilizando
o del control remoto.
Nota:
Cada vez que se selecciona un elemento que no puede ser sintonizado (por diversos motivos), el televisor se sintonizará automáticamente al canal o entrada mirados anteriormente.
Eliminación de canales de la Lista de Historial:
• La reconfiguración de la entrada
ANT/CABLE
borrará la Lista Historial.
Nota:
Para obtener detalles sobre la configuración de la entrada de antena consulte la página 24.
•
Una vez que se almacenen en la Lista de Historial
32 canales o entradas, cuando se sintonice un nuevo canal o entrada será eliminado de la lista el elemento más antiguo.
• Al apagar el televisor se borrará la Lista de
Historial.
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Configuración del Modo Sintonización canal
Esta función le permite seleccionar cómo será gestionado el ajuste de los canales análogos y digitales cuando el televisor esté en el modo Antena.
Nota:
Para utilizar esta función, la
Configuración de entradas
deberá ser configurada a
Antena
(
página 24).
El Modo de sintonía de canales tiene tres opciones.
Modo
Normal
Auto
(predeterminado)
Digital
Descripción
Tanto los canales análogos como los digitales pueden ser sintonizados normalmente
Los canales digitales tendrán prioridad cuando se ingrese manualmente un número de canal utilizando el Número de canal (0-
9) en el control remoto; los canales análogos, si los hubiera, pueden aún ser sintonizados con
/
.
Sólo pueden ser sintonizados los canales digitales
Nota:
El modo digital será muy útil luego de que los canales análogos sean cerrados por el gobierno en el 2009.
Para configurar el Modo Sintonización canal:
1無
En el menú
Configuración
, resalte
Instalación
y presione . Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú
Instalación
.
2無
Abra el menú
Terrestre
, resalte
Modo
Sintonización canal
, y luego presione u para seleccionar su modo deseado.
Nota:
•
Las ventanas Agregar/borrar canales y
Bloquear canales, así como la lista ANT/CABLE del Channel Browser, serán actualizadas automáticamente cuando se cambie de modo.
Además, la Lista de Historial será borrada pero la Lista de favoritos será guardada.
•
Aunque el Modo Sintonización canales esté configurado a
Digital
, el canal análogo 3 seguirá siendo el canal predeterminado para prevenir el caso inicial en el que no han sido hallados canales digitales en exploraciones anteriores de canales. (Agregar/borrar canales no tiene nada listado hasta que se efectúe una exploración.)
(continuación)
32
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 32 2010/2/10 下午 03:13:48
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Sintonización del siguiente canal programado
Para sintonizar el siguiente canal programado:
Presione o en el control remoto o el panel de control lateral del televisor.
Nota:
Esta función no operará a menos que se programen canales en la memoria de canales del televisor (
página 24).
Sintonización de un canal específico
(programado o no programado)
Sintonización de canales análogos:
Presione el número de canal (0–9) en el control remoto. Por ejemplo, para seleccionar el canal 125, presione 1, 2, 5 y luego .
Sintonización de canales digitales:
Presione el número de canal (0–9) en el control remoto, seguido del botón guión ( ) y luego el número de subcanal. Por ejemplo, para seleccionar el canal digital 125, presione 1, 2, 5, –, 1 y luego .
Nota:
Si un canal digital no está programado
— ya sea mediante la exploración automática de canales (
página 31) o la función agregar/ borrar canales (
página 32) — se deberá sintonizar el canal de RF utilizando el número de canal y el guión ( ) en el control remoto.
Cambiando entre dos canales con
Retorno de canal
La función Retorno de canal le permite alternar entre dos canales sin ingresar cada vez un número efectivo de canal.
1無
Seleccione el primer canal que desea mirar.
2無
Si selecciona un canal digital, seleccione un segundo canal utilizando los botones Número de canal (y el botón de guión ( ).
3無
Presione en el control remoto. Se exhibirá el canal anterior. Cada vez que presione , el televisor alternará hacia atrás y adelante entre los
últimos dos canales que fueron sintonizados.
Nota:
Si presiona en una entrada que no es de antena, el televisor retornará a la
última entrada visualizada.
Cambiando entre dos canales con
SurfLock™
La función SurfLock™ “memoriza” momentáneamente un canal en el botón , de modo que se pueda regresar rápidamente a ese canal desde cualquier otro canal presionando . Para memorizar un canal en el botón :
1無
Sintonice el televisor al canal que desea programar al botón .
2無
Presione y mantenga presionado hasta que aparezca en la pantalla el mensaje “Memorizado”.
.
El canal ha sido programado al botón
3無
Usted puede luego cambiar de canal repetidamente, y cuando presione sintonizado el canal memorizado.
será
El televisor retornará al canal memorizado una sola vez.
Una vez que presione y luego cambie de canales de nuevo, la memoria CH RTN será borrada y el botón funcionará como Retorno de canal, alternando hacia atrás y adelante entre los últimos dos canales que fueron sintonizados. Esta función también funciona opera con las entradas externas.
Selección del tamaño de la imagen
Usted puede ver muchos formatos de programa en una variedad de tamaños de imagen—
Natural
,
TheaterWide 1
,
TheaterWide 2
,
TheaterWide 3
,
Completo
,
HD 4:3
,
Original
y
Píxel por Píxel (sólo disponible en el Modo PC).
Nota:
Las ilustraciones del “tamaño de imagen” son sólo ejemplos. El formato de la imagen (en cualquiera de los tamaños de imagen) variará en función del formato de la señal que esté viendo en ese momento. Seleccione el tamaño de imagen que exhiba el programa en curso de la manera que le parezca mejor para usted.
Puede guardar preferencias separadas de tamaño de imagen para cada entrada de su televisor.
Para seleccionar el tamaño de imagen con el control remoto:
1無
Presione en el control remoto.
2無
Mientras esté abierta la pantalla
Tamaño de imagen
, usted puede realizar una de las siguientes acciones para seleccionar el tamaño de imagen deseado:
•
Presione repetidamente .
•
Presione el botón numérico correspondiente (0 a 6) mientras la está abierta la pantalla
Tamaño de imagen
.
•
Presione p o q mientras está abierta la pantalla
Tamaño de imagen
.
(continuación)
33
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 33 2010/2/10 下午 03:13:49
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Para seleccionar el tamaño de imagen con los menús:
1無
Seleccione
Tamaño de imagen
en el menú
Ajustes de cine
.
2無
Presione t o u para seleccionar la opción deseada de tamaño de imagen.
3無
Resalte
Terminar
y presione .
Nota:
Algunos de los tamaños de imagen podrían no estar disponibles según sea el formato de la señal que se recibe (dichos formatos estarán “agrisados” en la pantalla
Tamaño de imagen
).
La utilización de estas funciones para modificar el tamaño de la imagen (p/ej. cambiando la relación entre altura y anchura) para cualquier finalidad que no sea su visualización privada podría estar prohibida por las leyes sobre copyright de los Estados Unidos y otros países, y podría hacerlo pasible de responsabilidad civil y penal.
Nota:
Si se selecciona uno de los tamaños de imagen TheaterWide ® , los bordes superior e inferior de la imagen (incluidos los subtítulos o títulos) podrían quedar ocultos. Para visualizar los bordes ocultos, ya sea desplácese por la imagen (
TheaterWide 2
y
3
únicamente) o pruebe de ver el programa en los tamaños de imagen
Completo
o
Natural
.
Tamaño de imagen
Natural
Algunos formatos de programa se exhibirán con recuadros y/o barras en las partes superior e inferior.
TheaterWide 1
(para programas con formato 4:3)
Tamaño de imagen
TheaterWide 2
(para programas con formato buzón)
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
Los bordes superior e inferior de la imagen pueden estar ocultos*.
TheaterWide 3
(para programas en formato buzón con subtítulos)
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -
A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Los bordes superior e inferior de la imagen están ocultos*.
Plena
(sólo para programas de fuentes 16:9 [480i y
480p])
•
Si se recibe un programa en formato 4:3 comprimido, la imagen se ensanchará para cubrir la anchura de la pantalla, pero no se estirará verticalmente.
• Nada de la imagen está oculto.
4:3 HD
(sólo para fuentes de programas 720p, 1080i y
1080p)
La imagen sufre distorsiones respecto de su tamaño original.
El centro de la imagen continúa cercano a su proporción original, pero los bordes izquierdo y derecho son ensanchados a fin de rellenar la pantalla.
(continuación)
34
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 34 2010/2/10 下午 03:13:50
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Tamaño de imagen
Original
(para programas de señal 480i (HDMI), 480p
(HDMI), 720p, 1080i y 1080p)
Para configurar los parámetros de desplazamiento:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
.
2無
Resalte
Ajustes de cine
y presione .
• Si se recibiera un programa con señal 480i (HDMI),
480p (HDMI), 720p, 1080i o 1080p, el Modo nativo acomodará el video para que sea exhibida toda la imagen dentro de los bordes de la pantalla (es decir. sin sobreexploración).
•
Esto es especialmente útil para fuentes externas de HD tales como películas en DVD o DVHS o gráficos de PC.
Nota:
•
Este modo es admitido sólo para las entradas
HDMI (1080p,1080i, 720p, 480p y 480i),
ColorStream (1080i y 720p), y las entradas
ANT/CABLE (digitales) (1080p,1080i y 720p).
•
Según sean las señales de entrada, el borde de la imagen podría estar oculto, ser exhibido en negro, o ser ruidoso.
Píxel por Píxel
(sólo para fuentes VGA, SVGA, XGA, WXGA y
SXGA)
La imagen “Píxel por píxel” no es una exhibición a escala.Según sean los formatos de la señal de entrada, la imagen será exhibida con recuadros y/o barras en la parte superior e inferior. (Ejemplo: fuente de entrada VGA)
*
Para visualizar las áreas ocultas (tales como los subtítulos o títulos), consulte “Cómo desplazarse por la imagen en formato TheaterWide
®
” .
Desplazándose por la imagen
TheaterWide
®
(TheaterWide 2 y 3 únicamente)
Se puede configurar parámetros de desplazamiento separados para los modos TheaterWide 2 y
TheaterWide 3 de cada entrada.
3無
En el campo
Tamaño de imagen
, seleccione ya sea
TheaterWide 2
o
TheaterWide 3
(no se puede desplazarse en ningún otro modo).
4無
Presione q
para resaltar el campo
Desplazamiento de imagen
.
5無
Presione t
o u
para desplazarse por la imagen hacia arriba y hacia abajo según sea necesario.
6無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Nota:
Cuando se reciba una señal con definición
480i, la función de desplazamiento por la imagen podría tener un rango limitado de ajuste.
Utilización de la función de relación de aspecto automática
Cuando la función de relación de aspecto automático está configurada a
Encendido
, el televisor seleccionará automáticamente el tamaño de imagen cuando se reciba una de las siguientes fuentes de entrada:
•
Una señal digital 480i, 480p, 720p, 1080i de la entrada
ANT/CABLE
.
•
Una señal 480i de la entrada
VÍDEO
.
•
Una señal 480i de la entrada
ColorStream HD
.
• Una señal 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p o VGA
(60 Hz) de la entrada
HDMI 1/2.
Relación de aspecto de la fuente emisora de la señal
Normal 4:3
Buzón 4:3
Relación de aspecto automática (seleccionada automáticamente cuando
Aspecto automático está encendido)
Natural (con recuadros)
TheaterWide 2
Plena 16:9 Completo
No definida (no hay datos de ID-1 ni datos de aspecto de HDMI)
El tamaño de imagen vigente que usted configuró en
“Selección del tamaño de la imagen” en la página 33.
Nota:
La función de relación de aspecto automática
(continuación)
35
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 35 2010/2/10 下午 03:13:51
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Para activar la función de relación de aspecto automática:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
.
2無
Resalte
Ajustes de cine
y presione .
3無
En el campo
Proporción aspecto autom.
, seleccione
Encendido
.
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Para desactivar la función de relación de aspecto automática:
Seleccione
Apagado
en el paso 3 anterior.
Utilización de la función FREEZE
Para utilizar la función FREEZE:
1無
Cuando mire TV, presione para congelar la imagen.
2無
Para retornar a la imagen en movimiento, presione de nuevo (o cualquier otro botón).
Nota:
Si el televisor es dejado en el modo
FREEZE durante más de 15 minutos, el el televisor saldrá automáticamente del modo
FREEZE y regresará a las imágenes en movimiento.
La utilización de la función FREEZE para cualquier finalidad que no sea su visualización privada podría estar prohibida por las leyes sobre copyright de los Estados Unidos y otros países, y podría hacerlo pasivo de responsabilidad civil y penal.
Ajuste de la imagen
Selección del modo de imagen
Puede seleccionar los parámetros de imagen deseados en cuatro modos diferentes, tal como se describe más abajo.
Modo
Deportes
Normal
Película
PC
Calidad de la imagen
Imagen brillante y dinámica
(configuración de fábrica)
Parámetros normales de la imagen
(configuración de fábrica)
Menor contraste para lugares oscuros
(configuración de fábrica)
Diseñado para visualizar tablas y documentos de una PC
Preferencia Sus preferencias personales
Nota:
El modo PC está disponible sólo en las entradas HDMI y PC (permanece agrisado para las demás fuentes de entrada).
Para seleccionar el modo de imagen con el sistema de menús:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
.
2無
Resalte
Modo
y presione .
3無
Presione p o q para seleccionar el modo de imagen que prefiera y presione .
36
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 36
Nota:
El modo de imagen que seleccione sólo afectará a la entrada presente. Puede seleccionar un modo de imagen diferente para cada entrada.
(continuación)
2010/2/10 下午 03:13:52
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Ajuste de la calidad de la imagen
Se puede ajustar la calidad de la imagen (Contraste,
Iluminación de fondo, DynaLight™, Brillo, Color,
Tinte y Nitidez) de acuerdo con sus preferencias personales.
Selección
Contraste
Presionando
menor
Iluminación de fondo* más oscuro
DynaLight**
Encendido/
Apagado t
Presionando
u mayor más claro
Encendido/
Apagado
Brillo
Color
Tono
Nitidez más oscuro más pálido rojizo más suave más claro más profundo verdoso más nítido
*
Iluminación de fondo
Esta función ajusta el brillo de toda la pantalla.
Cuando se esté en el modo de video y no ingrese ninguna señal, éste se configurará automáticamente a 0. (Los parámetros son almacenados en la memoria.)
**
DynaLight
Esta función intensifica automáticamente la coloración negra de las áreas oscuras del video en función del nivel de oscuridad.
Para ajustar la calidad de la imagen:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
.
2無
Resalte
Ajustes de imagen
y presione .
3無
Presione p o q para seleccionar la calidad de imagen que desea para ajustar (
Contraste
,
Iluminación de fondo
,
DynaLight
,
Brillo
,
Color
,
Tinte
o
Nitidez
), y luego presione t
o u
para ajustar cada parámetro, tal como se describe en la tabla anterior.
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione . Se puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (
“Selección del modo de imagen,” arriba izquierda) como punto de partida para ajustar los parámetros de imagen.
Para regresar al modo básico con el que comenzó a ajustar los parámetros de imagen, resalte
Reiniciar
y presione .
Las calidades de imagen que usted ajustó son automáticamente guardadas en el modo
Preferencia
(
“Selección del modo de imagen,” arriba a la izquierda) hasta que se seleccione
Reiniciar
.
Utilización del modo de subtítulos
Subtítulos básicos
El modo de subtítulos ocultos tiene dos opciones:
•
Títulos: una exhibición en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de TV y los videos que incluyen subtítulos ocultos
(generalmente marcados “CC” en las guías de programas).
• Texto: una exhibición en pantalla de la información no vinculada con el programa en curso, como por ejemplo datos sobre el estado del tiempo o bursátiles
(cuando son suministrados por las propias estaciones).
Para ver los títulos o el texto:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
, resalte
Modo Básico Subtit
.
2無
Presione t
o u
para seleccionar el modo de subtítulos deseado y presione .
•
Para ver los títulos:
Resalte
CC1
,
CC2
,
CC3
o
CC4
. (
CC1
exhibe la traducción del idioma principal de su región.)
Giant pandas eat leaves.
Nota:
Si el programa o video que seleccionó no tiene títulos, no se exhibirán títulos en la pantalla.
•
Para ver el texto:
Resalte
T1
,
T2
,
T3
o
T4
.
WORLD WEATHER
Temps Current
F C Weather
LONDON 51 11
MOSCOW
ROME
TOKYO
53 12
66 19
65 18
Clear
Clear
Cloudy
Rain
Nota:
Si no hay texto disponible en su área, podría aparecer en la pantalla un rectángulo negro. Si esto sucediera, configure el Modo básico de subtítulos a
Apagado
.
•
Para desactivar el modo de subtítulos:
Seleccione
Apagado
en el paso 2 anterior.
Nota:
Una señal de subtítulos ocultos podría no exhibirse en las siguientes situaciones:
•
Cuando una cinta de video haya sido doblada
•
Cuando la recepción de la señal es débil
•
Cuando la recepción de la señal no es estándar
(continuación)
37
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 37 2010/2/10 下午 03:13:52
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Ajustes de subtit. digital
Usted puede personalizar las características de exhibición de los subtítulos ocultos modificando el color de fondo, la opacidad, el tamaño del texto, el tipo, el borde y el color.
Nota:
•
Esta función está disponible sólo para los
•
canales digitales.
No se puede configurar el texto de los títulos y el fondo del mismo color.
Para personalizar los subtítulos ocultos:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
.
2無
Resalte
Ajustes de subtit. digital
y presione .
3無
Presione p o q para resaltar la característica que desea modificar, y luego presione t
o u para seleccionar el formato de dicha característica
(consulte la tabla siguiente).
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Tamaño subtítulos
Auto, Pequeño, Normal y Grande
Tipo texto subtítulos
Borde texto subtítulos
Auto, Predeterminado, Mono con línea de pie, Prop. Con pie de letra, Mono sin línea de pie, Prop.
Sin pie de letra, Simple, Cursiva,
Mayusculas Pequenas
Auto, Ninguno, Elevado,
Depresivo, Uniforme, Sombra a la izquierda, Sombra a la derecha
Auto, Negro, Blanco, Rojo, Verde,
Azul, Amarillo, Magenta, Cian
Color texto subtítulos
Opacidad de superficie de texto
Color de fondo
Opacidad de Fondo de texto
Color borde de texto
Auto, Transparente, Translúcido,
Parpadeando, Sólido
Auto, Negro, Blanco, Rojo, Verde,
Azul, Amarillo, Magenta, Cian
Auto, Transparente, Translúcido,
Parpadeando, Sólido
Auto, Negro, Blanco, Rojo, Verde,
Azul, Amarillo, Magenta, Cian
Selector de Subtit.
Puede utilizar el
Selector de Subtit.
para sustituir momentáneamente el modo predeterminado de los títulos análogos (configurado en el
Modo Básico
Subtit.
) para un canal en particular. Sin embargo, una vez que cambie a otro canal análogo, la configuración
38
de los subtítulos ocultos cambiará automáticamente de nuevo a la configuración de
Modo Básico Subtit.
que estuviera en curso.
Usted puede también utilizar el
Selector de Subtit.
para seleccionar servicios digitales de subtítulos ocultos (si los hubiera). Cuando este tipo de servicios no estuvieran disponibles, el
Selector de Subtit.
presentará una lista predeterminada de servicios. Si el servicio seleccionado no estuviera disponible, será utilizado en su lugar el siguiente mejor servicio.
Para seleccionar subtítulos:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
.
2無
Resalte
Selector de Subtit.
y presione .
3無
Presione p o q para seleccionar
Subtítulos
, y luego presione t
o u
para seleccionar el servicio deseado.
4無
Presione .
Ajuste del audio
Silenciador del sonido
Presione en el control remoto para reducir parcialmente (1/2 SILENCIAR) o desactivar
(SILENCIAR) el sonido. Cada vez que presione
, el modo Silenciar variará en el siguiente orden:
1/2 Silencio Silencio
Volumen
Si modo de subtítulos está configurado a
Apagado
cuando se selecciona el modo “SILENCIAR”, la función de subtítulos ocultos será activada automáticamente si el programa de TV incluyera títulos. Para silenciar el audio sin activar automáticamente la función de títulos, utilice para configurar el volumen a 0. Consulte “Utilización del modo de subtítulos” (
página 37) para obtener más información sobre modos de subtítulos.
Utilización del selector de audio digital
Usted puede utilizar el
Selector de audio digital
para alternar adecuadamente entre las pistas de audio de un canal digital (para aquellos canales que tengan varias pistas de audio). Esto toma precedencia momentáneamente sobre la pista de audio seleccionada por la opción de idioma en
Configuración de audio
(
“Selección de emisiones en estéreo/SAP” en la página 39).
Para utilizar el selector de audio digital:
1無
Presione y abra el menú
Sonido
.
2無
Resalte
Selector de audio digital
y presione .
(continuación)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 38 2010/2/10 下午 03:13:53
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
3無
Presione p o q para seleccionar
Audio
, y luego presione t o u para seleccionar el servicio deseado.
4無
Presione .
Selección de emisiones estéreo/SAP
La función sonido de TV multicanal (MTS) le permite dar salida a sonido estéreo de alta fidelidad.
MTS puede también transmitir un segundo programa de audio (SAP) que contenga un segundo idioma, música u otra información de audio (cuando sea suministrada por las propias estaciones).
Cuando el televisor recibe una emisión en estéreo o
SAP, al presionar
aparecerán en la pantalla las palabras “ESTÉREO” o “SAP”. La función MTS sólo está disponible para señales análogas en la entrada
ANT/CABLE
.
Para escuchar el sonido estéreo:
1無
Presione y abra el menú
Sonido
.
2無
Resalte
Configuración de audio
y presione .
3無
En el campo
MTS
, seleccione
Estéreo
.
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione . Para restablecer los parámetros a sus valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Nota:
•
Se puede generalmente dejar el televisor en el modo
Estéreo
porque dará salida automáticamente al tipo de sonido que está siendo emitido (estéreo o monaural).
•
Si el sonido estéreo fuera ruidoso, seleccione
Mono
para reducir el ruido.
Para escuchar en un idioma alternativo una estación digital ATSC (si lo hubiera):
Resalte el campo
Idioma
en el paso 3 anterior, y luego presione t
o u
para seleccionar el idioma que prefiera.
Para escuchar un segundo programa de audio en una estación análogas (si lo hubiera):
Seleccione
SAP
en el paso 3 anterior.
Nota:
•
Puede escucharse un segundo programa de audio (SAP) sólo en aquellas estaciones de TV que lo ofrecen. Por ejemplo, una estación podría emitir otro idioma como segundo programa de audio. Si tiene SAP activado, verá el programa en curso en la pantalla pero escuchará el otro idioma en lugar del audio normal del programa.
•
Si tiene SAP activado y la estación que está viendo no está emitiendo un segundo programa de audio, se dará salida al audio normal de la estación. Sin embargo, ocasionalmente no hay sonido del todo en el modo
SAP
. Si sucediera eso, configure la función
MTS
al modo
Estéreo
.
Ajuste de la calidad del audio
Usted puede ajustar la calidad del audio mediante el ajuste de los graves, los agudos y el balance.
Para ajustar la calidad del audio:
1無
Presione y abra el menú
Sonido
.
2無
Resalte
Ajustes de audio
y presione .
3無
Presione q
o p
para resaltar el elemento que desea ajustar (
Graves
,
agudos
, o
Balance
).
4無
Presione t o u para ajustar el nivel.
• t
reduce los graves o los agudos o aumenta el balance del canal izquierdo
(según sea el elemento seleccionado).
• u
reduce los graves o los agudos o aumenta el balance del canal derecho
(según sea el elemento seleccionado).
5無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para restablecer los parámetros a sus valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Selección del formato óptico de salida de audio
Se puede utilizar esta función para seleccionar el formato de audio de la salida óptica cuando usted conecta a un decodificador Dolby Digital u otro sistema de audio digital a la terminal de
Salida óptica de audio
del televisor (consulte “Conexión de un sistema de audio digital” en la página 18).
Para seleccionar el formato óptico de salida de audio:
1無
Presione y abra el menú
Sonido
.
2無
Resalte
Configuración de audio
y presione .
3無
En el campo
Formato de salida óptica
, seleccione ya sea
Dolby Digital
o
PCM
, en función de su dispositivo.
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione . Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
(continuación)
39
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 39 2010/2/10 下午 03:13:54
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Utilización de la función de control de rango dinámico de Dolby
®
Digital
Esta función de control del rango dinámico hace que el rango dinámico ATSC sea comprimido adicionalmente, lo que le permite alternar entre ATSC y emisiones análogas en el mismo rango dinámico.
Para utilizar el Control Rango Dinámico
Dolby Digital:
1無
Presione y abra el menú
Sonido
.
2無
Resalte
Configuración de audio
y presione .
3無
En el campo
Control Rango Dinámico Dolby
Digital
, seleccione
Comprimido
. Cuando se selecciona
Normal
, se da salida al audio con mínima compresión.
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Nota:
•
Este elemento estará agrisado para las señales NTSC, Video, ColorStream y las entradas de PC.
•
El Dolby Digital Control Rango Dinámico funcionará en relación al Formato óptico de salida (modo PCM).
Utilización del menú Bloqueos
El menú Bloqueos incluye las funciones Bloqueos,
Modificar limites de restricción, Bloquear canales,
Bloqueo de entradas, Bloqueo de panel de control,
GameTimer, y Nueva clave personal PIN. Se puede utilizar estas funciones luego de ingresar el código de
PIN correcto.
Ingreso del código PIN
1無
Presione y resalte el icono del menú
Bloqueos
.
2無
Presione
40
q , lo cual exhibirá la pantalla de ingreso de la contraseña.
•
Si no ha sido almacenado una contraseña aparecerá la pantalla
Bloquear sistema
(abajo).
Presione los botones de números de canales para ingresar un nuevo código de cuatro dígitos, ingrese el código una segunda vez para confirmar, y presione .
•
Si la contraseña ya está almacenada aparecerá la pantalla
Bloqueos/Activos
. Utilice los botones numéricos para ingresar su contraseña de cuatro dígitos y presione .
Si se ingresa un código PIN equivocado, aparecerá el mensaje “Contraseña incorrecta, intentelo otra vez”.
Resalte
Reintentar
y presione . Ingrese la contraseña de nuevo y presione .
Cuando se ingresa la contraseña correcto, se abre el menú
Bloqueos
.
Nota:
No es posible establecer la contraseña a “0000”.
Si no pudiera recordar su código PIN
Mientras se exhibe la pantalla de ingreso del contraseña, presione cuatro veces dentro de los cinco segundos. La contraseña será borrada y usted podrá ingresar una nueva contraseña.
Cómo cambiar su contraseña
1無
Presione y resalte el icono del menú
Bloqueos
.
2無
Presione q
para exhibir la pantalla de ingreso la contrarseña.
3無
Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione
.
4無
Presione q
para resaltar
Nueva contraseña
y presione .
5無
Presione los botones numéricos para ingresar una nueva contraseña de cuatro dígitos. Reingrese la contraseña para confirmarlo.
6無
Presione . La nueva contraseña estará ahora activa.
Nota:
No es posible establecer la contraseña a “0000”.
Bloqueo de programas de TV y películas por clasificación (V-Chip)
Algunos programas de TV y películas incluyen señales que clasifican el contenido de los programas
(violencia, sexo, diálogo, lenguaje). La función
V-Chip de este televisor detecta las señales y bloquea los programas de acuerdo con las clasificaciones que se seleccionen. (Para obtener descripciones de las clasificaciones, consulte las tablas de la página siguiente.)
(continuación)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 40 2010/2/10 下午 03:13:54
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Para bloquear y desbloquear programas de
TV y películas:
1無
Presione y resalte el icono del menú
Bloqueos
.
2無
Presione q
para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.
3無
Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione
.
4無
Presione q para resaltar
Habilitar bloqueo de clasificación
.
5無
Presione u
para seleccionar
Encendido
.
6無
Presione q para resaltar
Modificar limites de clasificación
y presione . Aparecerá la pantalla
Modificar limites de clasificación
.
7無
Presione pqtu y luego presione para seleccionar el nivel de bloqueo que prefiera.
Una casilla con una “ ” es una clasificaciones que será bloqueada. Cuando resalte una clasificaciones, aparecerá en la parte inferior de la pantalla una definición de la misma.
8無
Cuando haya terminado de seleccionar los programas que desea bloquear, resalte
Terminar
y presione .
Nota:
La selección anterior del nivel de bloqueo es para el sistema V-Chip de los EE.UU. Para las clasificaciones de Canadá, usted puede resaltar “Canadá RS” y luego presionar , y aparecerá otra pantalla “Menú de calificaciones canadienses”.
Descarga de un sistema de clasificacion adicional para el bloqueo de programas de TV y películas
En el futuro, podría haber disponible un sistema adicional de calificación para su empleo en el bloqueo selectivo de programas.
Nota:
Antes de que pueda descargarse un sistema de calificaciones adicional, la estación sintonizada en ese momento debe estar recibiendo una señal digital.
Para descargar el sistema adicional de clasificacion(si lo hubiera):
1無
Presione y resalte el icono del menú
Bloqueos
.
2無
Presione q para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.
3無
Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione
.
4無
Presione q para resaltar
Habilitar bloqueo de clasificación
.
5無
Presione u
para seleccionar
Encendido
.
6無
Presione q para resaltar
Modificar limites de clasificación
y presione . Aparecerá la pantalla
Modificar limites de clasificación
.
7無
Resalte
Alt RS
y presione . Aparecerá la pantalla
Modificar clasificaciones alternas
.
Nota:
•
El botón
Alt RS
sólo podrá ser accedido si hay disponible en ese momento un sistema de calificaciones adicional.
•
La descarga del sistema adicional de calificación a su televisor podría requerir varios minutos.
•
La información mostrada en la pantalla
Calificaciones alternativas
dependerá de la configuración del sistema de calificaciones adicional disponible al momento de la descarga.
8無
Presione pqtu y luego presione para seleccionar el nivel de bloqueo que prefiera. Una casilla con una “ ” es una calificación que será bloqueada.
9無
Cuando haya terminado de seleccionar los programas que desea bloquear, resalte
Terminar
y presione .
10無
En la pantalla
Modificar limites de clasificación
, resalte
Terminar
y presione .
Nota:
•
El sistema adicional de calificación sólo puede ser descargado una vez. No podrá descargar ninguna actualización del sistema de calificación si éstas estuvieran disponibles.
•
El sistema adicional de calificación no está diseñado, transmitido ni controlado por el televisor ni por Toshiba, ni tampoco lo está la disponibilidad de un sistema adicional de calificación determinado o controlado por
Toshiba. Análogamente, la calificación de los programas en un sistema de calificaciones adicional no está determinada, transmitida ni controlada por el televisor o por Toshiba.
•
El sistema de adicional de calificación es una tecnología en evolución; por ello, su disponibilidad, contenido y formato podrían variar.
(continuación)
41
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 41 2010/2/10 下午 03:13:55
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Sistema de clasificacion independiente para emisores de señales
Calificaciones Temas de Descripción y contenido
TV-MA
Sólo para público adultos
(este programa está diseñado específicamente para ser visto por adultos y por ello podría resultar no apto para menores de 17 años.)
L
) Lenguaje crudo o indecente
S
) Escenas sexuales explícitas
V
) gráficos de violencia
TV-14
TV-PG
TV-G
TV-Y7,
TV-Y7FV
TV-Y
Padres encarecidamente advertidos (este programa contiene material que muchos padres encontrarían no apto para niños por debajo de los 14 años de edad.)
D
) Diálogos intensamente sugerentes
L
) Lenguaje fuerte, soez
S
) Situaciones intensas sexuales
V
) Violencia intensa
Se sugiere orientación paterna
(este programa contiene material que los padres podrían hallar inadecuado para sus hijos más jóvenes.)
D
) Algún diálogo sugerente
L
) Infrecuente lenguaje soez
S
) Algunas situaciones sexuales contra
V
) Violencia moderada
Público en general (la mayoría de los padres encontraría este programa adecuado para todas las edades.)
Dirigido a niños de mayor edad
(este programa está diseñado para niños mayores de 7 años.
Nota: Los programas en los que la fantasía violenta puede ser más intensa o más combativa que la de otros programas de esta categoría son indicados como TV-Y7FV.)
Todos los niños (este programa está diseñado para ser adecuado para todos los niños.)
Sistema de clasificacion independiente para películas
Calificaciones Temas de Descripción y contenido
X
Calificada X (sólo para adultos)
NC-17
No apta para menores de 17 años
R
PG-13
Restringido (por debajo de los 17 años se requiere el acompañamiento de un padre o tutor adulto)
Padres enfáticamente advertidos
(algún material podría ser inadecuado para niños menores de 13 años)
PG
Se sugiere orientación paterna
(algún material podría no ser adecuado para niños)
42
G
Público en general (apta para todas las edades)
Nota:
•
Si usted coloca una “ ” en la casilla próxima a “
Clasificado ‘Ninguno’
,” los programas clasificados como “
Ninguno
” serán bloqueados; sin embargo, los programas que no suministran ninguna información sobre calificación no serán bloqueados.
•
Para exhibir la calificación del programa que esté mirando, presione en el control remoto. Si estuviera calificado como “Ninguno”, la palabra “
NINGUNO
” aparecerá en la pantalla
RECUPERAR
(tal como se muestra abajo a la derecha). Si no se suministra información de calificación, no aparecerá ninguna calificación en la pantalla RECUPERAR.
Bloqueo de canales
A través de la función de bloqueo, puede bloquear determinados canales. Sólo se podrá acceder a los canales bloqueados ingresando la contraseña.
Para bloquear canales:
1無
Desde el menú
Configuración
, seleccione
Instalación
y presione .
2無
Presione p o q para seleccionar
Opciones de Canal
y presione . Aparecerá la lista de canales.
Opciones de Canal
Ch.
Tipo
1
Digital
2
3
Análogo
Digital
Análogo 4
5
6
7
8
Análogo
Análogo
Análogo
Análogo
3無
Presione u
y luego p
o q
para seleccionar un canal en la columna que aparece con un candado.
4無
Se deberá ingresar la contraseña para bloquear un canal.
Nota:
Si no se estableció aún la contraseña, aparecerá un mensaje de advertencia.
5無
Aparecerá una marca de comprobación en la casilla.
Para quitar la marca, presione nuevamente .
(continuación)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 42 2010/2/10 下午 03:13:56
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Desbloqueo momentáneo de programas
Si usted trata de sintonizar el televisor a un programa que excede los límites calificación que estableció, el televisor ingresará al modo de bloqueo de programas y aparecerá en la pantalla el siguiente mensaje:
Este programa excede el límite ajustado.
Presione 'MUTE' para introducir contraseña.
Usted puede ya sea desbloquear momentáneamente el programa o seleccionar mirar un programa desbloqueado.
Para desbloquear momentáneamente el programa:
1無
Presione .
2無
Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione
.
Si se ingresa la contraseña correcta, se cancelará el modo de bloqueo de programas y aparecerá la imagen normal. Todos los bloqueos son deshabilitados hasta que el televisor se apague, y serán habilitados de nuevo cuando se vuelva a encender el televisor.
Utilización de la función Bloqueo de entradas
Se puede utilizar la función Bloqueo de entradas para bloquear las entradas de video (
VÍDEO
,
ColorStream
HD, HDMI 1
,
HDMI 2
y
PC
) y los canales 3 y 4. No podrá ver las fuentes de entrada o canales hasta que desbloquee sus entradas.
Para bloquear/desbloquear las entradas de video:
1無
En el menú
Bloqueos
, presione q para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.
2無
Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione
.
3無
Presione q para resaltar
Bloqueo de entradas
y presione u
para seleccionar el nivel de bloqueo que prefiera para la entrada de video, tal como se describe más abajo.
Modo
Vídeo
Vídeo+
Descripción
Bloquea VÍDEO,
ColorStream HD, HDMI 1,
HDMI 2 y PC.
Bloquea VÍDEO, ColorStream HD,
HDMI 1, HDMI 2, PC y los canales 3 y 4.
•
Seleccione
Vídeo+
si reproduce cintas de video a través de una entrada ANT/
CABLE.
Apagado
Desbloquea todas las entradas de video y los canales 3 y 4.
4無
Presione .
Utilización del GameTimer
®
Puede utilizar el GameTimer para configurar un límite de tiempo para jugar un videojuego (30 a
120 minutos). Cuando expire el límite establecido para el GameTimer, el televisor ingresará al modo
Bloquear entrada y bloqueará la fuente de entrada correspondiente al dispositivo de videojuegos.
Para configurar el GameTimer
®
:
1無
En el menú
Bloqueos
, presione q para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.
2無
Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione
.
3無
Presione q
para resaltar
GameTimer
y presione u para seleccionar la cantidad de tiempo que deberá transcurrir hasta que se active Bloqueo de la entrada (30, 60, 90 o 120 minutos)..
Para cancelar el GameTimer
®
:
Seleccione
Apagado
en el paso 3 anterior.
Para desactivar el bloqueo de la entrada una vez que el GameTimer
®
la ha activado:
Configure el
Bloqueo de entradas
a
Apagado
(
“Utilización de la función Bloqueo de entradas” tal como se describe más arriba).
Nota:
•
Cuando resten 10 minutos, 3 minutos y 1 minuto en el
GameTimer, respectivamente, aparecerá un mensaje.
•
Si el televisor se quedara sin alimentación eléctrica y quedara tiempo remanente en el GameTimer, cuando sea restablecida la alimentación eléctrica el televisor ingresará al modo Bloqueo de entradas (como si hubiera sido activado el GameTimer) y usted deberá desactivarlo (tal como se describió anteriormente).
Utilización de la función de bloqueo del panel de control
Puede bloquear el panel de control para impedir que su programación puedan ser modificada accidentalmente
(por los niños, por ejemplo). Cuando el bloqueo del panel de control está
Encendido
, ninguno de los mandos del panel de control del televisor funcionará excepto
POWER
.
Para bloquear el panel de control:
1無
Presione y resalte el icono del menú
Bloqueos
.
2無
Presione q para exhibir la pantalla de ingreso del de la contraseña.
3無
Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione
.
4無
Presione q para resaltar
Bloqueo de panel de control
.
43
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 43 2010/2/10 下午 03:13:56
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
5無
Presione u
para seleccionar
Encendido
. Cuando el panel de control está bloqueado y se presiona cualquier botón del mismo (excepto
POWER
), aparecerá el mensaje “NO DISPONIBLE”.
Para desbloquear el panel de control:
Seleccionar
Apagado
en el paso 5 anterior, o presione y mantenga presionado el botón
VOLUME -
durante alrededor de 10 segundos en el panel de control del televisor hasta que aparezca el icono de volumen.
Utilización de la función
Parámetros de la PC
Puede mirar una imagen de una PC en la pantalla del televisor.Cuando hay conectada una PC al terminal
PC IN del televisor, se puede utilizar la función
Parámetros de la PC para efectuar ajustes a la imagen. Si los bordes de la imagen están cortados, reajuste la
Posición horizontal
y la
Posición vertical
.
Si la imagen se ve afectada por interferencias, reajuste
Fase del reloj
y
Reloj de muestreo
.
Para ajustar los parámetros de la PC:
1無
Presione repetidamente para seleccionar el
Modo de entrada de PC (
“Selección de la fuente de la entrada de video a visualizar” página 29).
2無
Presione y abra el menú
Configuración
.
3無
Resalte
Ajustes de PC
y presione .
Nota:
Si no hay una PC conectada o no hay ninguna señal de entrada de pc, esta función estará agrisada en el menú
Configuración
.
4無
Presione p o q para resaltar el elemento que desea ajustar.
5無
Presione t o u para efectuar los ajustes pertinentes.
44
Nota:
Cuando se ajusten los parámetros de la
PC se perturba momentáneamente la pantalla.
Esta no es una señal de mal funcionamiento.
Modo
Posición horizontal
Posición vertical
Fase del reloj
Reloj de muestreo
Descripción
Desplaza la imagen hacia la izquierda/derecha.
El rango de ajuste está dentro de los ±50 del centro.*
Desplaza la imagen hacia arriba/ abajo.
El rango de ajuste está dentro de los
±10 del centro.*
Contribuye a reducir ruido y hacer más nítida la imagen.
El rango de ajuste está dentro de los ±16 del centro.*
Contribuye a reducir el ruido y minimizar las franjas verticales periódicas en la pantalla.
El rango de ajuste está dentro de los ±10 del centro.*
Ajuste
Automático
Resalte este elemento y luego presione para obtener automáticamente un ajuste óptimo.
*
Los parámetros predeterminados podrían variar en función del formato de la señal de entrada.
Configuración del audio de la PC
Esta función le permite dar salida o silenciar el sonido de su PC cuando se conecta utilizando el terminal PC
IN y un cable RGB análogo. (
página 18)
Para configurar el audio de la PC:
1無
Presione y abra el menú
Sonido
.
2無
Resalte
Configuración de audio
y presione .
3無
Presione p o q para seleccionar
Audio PC
y luego presione t
u u
para seleccionar
No
o
Si
.
Si:
Cuando se visualice la entrada de la PC, puede ser escuchado el audio de la Entrada de audio de la PC.
No:
Cuando se mire la entrada de la PC, no habrá audio.
Nota:
Como las entradas PC y HDMI-1 comparten el mismo conjunto de entradas análogas de audio, la configuración del menú
Audio PC
influye sobre la configuración
(continuación)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 44 2010/2/10 下午 03:13:57
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor del menú
Audio HDMI 1
. Si
Audio PC
se configura a “
No
,” la configuración de
Audio
HDMI 1
cambiará a “
Auto
.” Si
Audio PC
se configura a “
Si
,” la configuración de
Audio
HDMI 1
será establecida en “
Digital
” y estará agrisada en el menú. (También consulte el punto 3 de la página 12 y “Configuración del modo de audio del HDMI
®
” en la página 27.)
Utilización de Media Player
Utilización de Media Player con USB
Puede disfrutar de las fotografías y música almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB.
Especificaciones de Photo Viewer:
Tipo de datos: JPEG Exif versión 2.1
Formato de archivo: JPEG
Tamaño máximo de fotografía: 6 MB
Número máximo de archivos: 500 por carpeta
Resolución máxima de fotografía: 4096 x 4096 píxeles
Resolución óptima de fotografía: 1920 x 1080 píxeles
Especificaciones de Music Player:
Formato de archivo: MP3
Frecuencia de muestreo: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
Bit rate: from 8 to 320 kbps
Número máximo de archivos: 500 por carpeta
Supported file system:
FAT16 and FAT32
Nota:
•
Inserte el dispositivo USB en el puerto y no lo extraiga cuando esté utilizando Media Player.
•
Dispositivo USB: clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB
•
La conectividad no está garantizada para todos los dispositivos.
•
Conecte el dispositivo USB directamente a la TV.
•
No utilice un hub USB.
•
Deberá obtener todos los permisos requeridos por parte de los propietarios de los derechos de autor para utilizar el contenido protegido por derechos de autor. Toshiba no está en condiciones de otorgar dichos permisos.
•
En función del tamaño y la cantidad de archivos del dispositivo de almacenamiento
USB, es posible que la carga de la visualización demore algunos instantes.
Aparecerá un mensaje en la pantalla cuando se esté realizando la carga desde el dispositivo de almacenamiento USB.
Para seleccionar la función Inicio
Automático
1無
Presione y t o u para seleccionar el menú
Configuración
.
2無
Presione q para seleccionar
Media Player
y, a continuación, presione .
3無
Seleccione USB y, a continuación, presione .
4無
Presione p o q para seleccionar
Inicio
Automático
.
5無
Presione t o u para seleccionar
Encendido
o
Apagado
.
Utilización de Media Player
Existen dos tipos de métodos para abrir Media Player.
Apertura automática:
1無
Inserte un dispositivo de almacenamiento USB compatible en el puerto USB ubicado en la parte lateral de la TV. Aparecerá un aviso.
Nota:
Si inserta y extrae el conector USB varias veces, es posible que el aviso no aparezca.
2無
Presione t o u para seleccionar
Sí
y, a continuación, presione . Cuando la función
Inicio
Automático
esté en
Encendido
, aparecerá el menú
Media Player
. Si selecciona
No
, no ocurrirá ninguna acción.
Nota:
El aviso desaparecerá luego de aproximadamente 6 segundos.
Apertura manual:
1無
Presione y t o u para seleccionar el menú
Configuración
.
2無
Presione q para seleccionar
Media Player
y, a continuación, presione .
3無
Seleccione USB y, a continuación, presione .
4無
Presione p o q para seleccionar
Foto
o
Música
y, a continuación, presione .
Nota:
•
El visualizador también se abrirá incluso si no existen archivos de fotografía o música.
•
Cuando Media Player está activo, no se podrán visualizar los menús principales.
(continuación)
45
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 45 2010/2/10 下午 03:13:58
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Visualización de archivos de fotografía
Existen tres tipos de modos de visualización.
Vista Múltiple:
Esta vista permite buscar fotografías en un formato de cuadrícula. Se mostrarán estas imágenes utilizando los datos de vista en miniatura de cada archivo de imagen.
1無
Presione pqtu
para mover la selección en una ventana. Si todas las fotografías no caben en una sola pantalla, al presionar t en la vista en miniatura superior izquierda, la pantalla se moverá hacia la página anterior. Por el contrario, al presionar u
en la vista en miniatura inferior derecha, la pantalla se moverá hacia la página siguiente.
Se pueden utilizar los botones / para desplazarse hacia arriba/abajo en la lista de fotografías cuando existen más fotografías que las que pueden caber en una pantalla.
2無
Cuando seleccione una carpeta, presione para moverse al nivel siguiente. Presione
para regresar al nivel anterior.
3無
Presione para visualizar la fotografía seleccionada en el modo Vista Individual.
Vista Individual
En este modo de visualización, sólo se mostrarán los archivos almacenados en el directorio seleccionado.
Esta vista permite cambiar el contenido de fotografía de forma manual. Al cambiar de la Vista Múltiple a la
Vista Individual, se mostrará la fotografía actualmente seleccionada.
1無
Presione u para visualizar la fotografía siguiente.
Presione t para visualizar la fotografía anterior.
2無
Presione p
para girar la imagen 90° en el sentido de las agujas del reloj. Presione q
para girar la imagen 90° en el sentido contrario al de las agujas del reloj.
Presentación
Esta vista permite visualizar una presentación de las fotografías. En este modo de visualización, sólo se reproducirán los archivos almacenados en el directorio seleccionado.
1無
Para iniciar la presentación, presione en el modo Vista Individual.
2無
Presione t
/ u
para visualizar la fotografía anterior/siguiente.
Para ajustar la configuración Tiempo de intervalo y Repetir:
1無
Presione para abrir
Menú Rápido
.
2無
Presione p
o q
para seleccionar
Tiempo de intervalo
o
Repetir
.
3無
Presione t
o u
para ajustar la configuración y presione .
Para cerrar Photo Viewer
1無
Presione . La TV regresará a la fuente de entrada o canal visualizado antes de ingresar en
Photo Viewer.
Reproducción de archivos de música
Puede escuchar música desde una lista de archivos disponibles.
1無
Presione p q para seleccionar un archivo o carpeta. Se pueden utilizar los botones / para desplazarse hacia arriba/abajo en la lista de música cuando existen más archivos que los que pueden caber en una pantalla.
2無
Cuando seleccione una carpeta, presione para moverse al nivel siguiente. Presione
4無
para regresar al nivel anterior.
3無
Con el archivo deseado seleccionado, presione
o para iniciar la reproducción.
Presione para detener la reproducción.
Nota:
•
Si finaliza la reproducción antes de presionar
, se comenzará a reproducir el archivo siguiente desde el comienzo.
•
En función del tamaño del archivo, la reproducción podría demorar su inicio.
(continuación)
46
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 46 2010/2/10 下午 03:14:00
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Durante la reproducción:
• Presione para pausar.
• Para reanudar la reproducción normal, presione .
• Para buscar un archivo específico, presione varias veces o .
• Para ajustar el volumen, presione / .
Nota:
Durante la reproducción, puede ajustar las funciones del Menú SONIDO desde el Menú
RÁPIDO.
Para ajustar el modo de repetición:
1無
Presione para abrir
Menú Rápido.
2無
Resaltar Repetir presione t
o u para seleccionar
Apagado
,
Todo
o
Uno
.
3無
Presione .
Para cerrar Music Player
1無
Presione .
Visualización de archivos de fotografía reproduciendo música al mismo tiempo
Al visualizar archivos de fotografía, permite escuchar música desde una lista de archivos disponibles.
1無
Al visualizar fotografías en el modo
Vista
Individual
o
Presentación
, presione para abrir el menú
Rápido
.
2無
Seleccione
Música de fondo
y presione .
Aparecerá la lista de música.
3無
Seleccione un archivo de música y presione para iniciar la reproducción.
4無
Presione para regresar al modo de visualización de fotografías. Se reproducirá la música de fondo.
Contenido Descripción
Foto
Lista de fotografías
(Vista Múltiple)
Descripción
Consulte la página 46
Ordenamiento (Sólo dispositivo de almacenamiento USB)
Para ordenar carpetas y archivos
1無
Presione para abrir
Menú
Rápido
desde el modo Vista Múltiple.
2無
Presione p
o q
para seleccionar
Sortear
.
3無
Presione t
o u
para seleccionar
Título
,
Nuevo
o
Viejo
para establecer la regla de ordenamiento.
Título
--reglas de ordenamiento de archivos:
1
Prioridad de Unicode
2
((0, 1, ..., 9), alfabeto en mayúscula
(A, B, ..., Z), alfabeto en minúscula
(a, b, ..., z), chino
3
Orden ascendente
Nuevo
--Se ordenan los archivos del más nuevo al más viejo de acuerdo con la fecha y hora en las que se tomó la imagen.
Viejo
--Se ordenan los archivos del más viejo al más nuevo de acuerdo con la fecha y hora en las que se tomó la imagen .
Visualización de la información del dispositivo
Consulte la página 46
Modo Vista Individual
Modo Presentación
Consulte la página 46
Consulte la página 46
Ir a la fotografía anterior/siguiente
Consulte la página 46
Repetir presentación
Consulte la página 46
Selección del tiempo de intervalo de la presentación
Consulte la página 46
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 47
(continuación)
47
2010/2/10 下午 03:14:01
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Contenido Descripción
Música
Lista de música
(Vista Múltiple)
Descripción
Consulte la página 46
Ordenamiento (Sólo dispositivo de almacenamiento USB
Para ordenar carpetas y archivos
1無
Presione para abrir Menú Rápido.
2無
Presione p o q para seleccionar
Sortear
.
3無
Presione t o u para seleccionar
Título
,
Nuevo
o
Viejo
para establecer la regla de ordenamiento .
Reproducir
Pausar
Consulte la página 46
Consulte la página 46
Detener
Ir a
Consulte la página 46
Consulte la página 47
Repetir reproducción
Consulte la página 47
Configuración de
SONIDO
Consulte la página 38
Nota:
Es posible que las opciones Ordenar y
Tiempo Total no estén disponibles en todos los casos.
Configuración del programador de apagado
Puede configurar el temporizador de apagado automático para que apague el televisor luego de un período de tiempo establecido (máximo 180 minutos).
Para configurar el temporizador de apagado automático con el control remoto:
Presione en el control remoto para configurar el período de tiempo a transcurrir hasta que se apague el televisor. Presione repetidamente para aumentar la hora en incrementos de 10 minutos, o presione p o q para aumentarla o disminuirla en incrementos de
10 minutos, hasta un máximo de 180 minutos.
Para configurar el temporizador de apagado automático con los menús en pantalla:
1無
Presione y abra el menú
Configuración
.
2無
Resalte
Programador de apagado
y presione .
3無
Presione los botones numéricos para ingresar el período de tiempo en incrementos de 10 minutos.
4無
Resalte
Terminar
y presione .
Nota:
Cuando se produzca una interrupción del suministro eléctrico, podría borrarse la configuración del temporizador de apagado automático.
48
Para exhibir el tiempo remanente para activar el temporizador de apagado automático:
Presione .
Nota:
Cuando quede un minuto restante en el temporizador de apagado automático, se exhibirá un mensaje en la pantalla.
Para cancelar el programador de apagado:
Presione repetidamente hasta que quede configurada a 0 minuto.
Utilización de REGZA-LINK
®
Esta es una nueva característica que utiliza tecnología
CEC y le permite controlar dispositivos compatibles con Toshiba REGZA-LINK desde el control remoto del televisor a través de una conexión HDMI
(
página 17).
Cuando en el menú de configuración de REGZA-
LINK esté configurado Habilitar REGZA-LINK a
Encendido
, serán habilitadas las siguientes funciones.
Control de dispositivos de reproducción
REGZA-LINK
®
(reproductor de DVD, etc.)
Con el control remoto de su televisor, o utilizando el menú Control de reproductores de REGZA-LINK, usted puede controlar el dispositivo de reproducción
REGZA-LINK conectado que está mirando.
Funciones disponibles en las teclas del control remoto:
Antes de utilizar las siguientes importantes funciones, primero configure el MODO SELECT del control remoto a
TV
.
Botón Descripción
Comienza la reproducción.
Detiene la reproducción.
Pausa la imagen durante los modos de reproducción o grabación.
Salta hacia adelante.
Salta hacia atrás.
Avance rápido.
Rebobina/retrocede.
pqtu Navegar el menú de contenidos, etc.
Ingresa al menú de contenidos, etc.
Regresa al menú anterior.
Nota:
Estas funciones dependen de los dispositivos conectados.
(continuación)
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 48 2010/2/10 下午 03:14:02
Funciones del menú de control de un reproductor REGZA-LINK
®
:
1無
Presione y abra el menú
Preferencias
.
2無
Resalte Control del reproductor
REGZA-LINK
y presione .
3無
Presione p
o q
para seleccionar el elemento que desea controlar y presione .
Elemento
Alimentación eléctrica
Descripción
Enciende y apaga el dispositivo seleccionado.
Menú Maestro
Menú de contenidos
Menú
Configuración
Permite acceder al menú principal del dispositivo seleccionado.
Accede a la lista de contenidos cuando se presiona . En ese momento, el menú
Control de reproductor REGZA-
LINK
desaparecerá.
Permite acceder al menú de configuración de un reproductor de
DVD.
Menú superior Accede al menú superior de un DVD.
Menú Accede al menú de un DVD.
Nota:
•
Estas funciones dependen de los dispositivos que están conectados.
•
El elemento
Control de reproductor REGZA-
LINK
estará agrisado en las siguientes condiciones:
− Está actualmente seleccionada una entrada que no es HDMI.
− El elemento
Habilitar REGZA-LINK
está configurado a
Apagado
.
− El dispositivo conectado CEC no es un dispositivo de reproducción o grabación
.
Selección de la fuente de entrada
REGZA-LINK
®
Si se conecta a la entrada HDMI un dispositivo
REGZA-LINK con capacidad de conmutación a
HDMI (por ejemplo, un receptor de audio), usted puede seleccionar otro dispositivo REGZA-LINK que esté conectado al dispositivo HDMI principal utilizando el botón INPUT del televisor. Para obtener detalles consulte la página 29.
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor
Controles VOLUMEN y SILENCIAR del receptor de audio
Con el control remoto de su televisor, usted puede ajustar o silenciar el volumen del sonido del receptor de audio. Primero, configure la llave de selección
MODE SELECT del control remoto a
TV
.
•
ajusta el nivel del volumen.
•
desactiva el sonido.
Nota
:
•
Para utilizar esta función:
− Configure
Preferencias de Altavoces
Receptor de audio
en el menú
a
Ajustes
REGZA-LINK
.
− Confirme que está seleccionado como fuente de entrada del receptor de audio un dispositivo REGZA-LINK conectado (tal como un reproductor de DVD, etc).
•
Puede también utilizar esta función cuando el receptor de audio está conectado al terminal
DIGITAL AUDIO OUT
del televisor (sin conexión
HDMI). En este caso, seleccione en el receptor de audio un modo de entrada de audio digital.
•
Estas funciones dependen del dispositivo conectado.
Otras funciones de REGZA-LINK
®
Cuando
Habilitar REGZA-LINK
y cada elemento del menú
Ajustes REGZA-LINK
están configurados a
Encendido
, serán habilitadas las siguientes funciones.
Elemento
Llave selectora automática de entrada de TV
Descripción
Si un dispositivo conectado HDMI comienza a reproducir video o audio, el televisor conmutará automáticamente a la entrada HDMI correspondiente.
Encendido automático del televisor
Espera automática del dispositivo
Si se enciende un dispositivo, el televisor se activa automáticamente.
Si se apaga el televisor, éste enviará un mensaje para apagar todos los dispositivos conectados al mismo.
Preferencia de parlante
En este elemento puede configurar su preferencia de salida de audio hacia los parlantes del televisor o del receptor de audio. Cuando este elemento está configurado a Receptor de audio, el control remoto del televisor puede ser utilizado para ajustar o silenciar el volumen del audio. Este elemento estará agrisado a menos que se conecte un receptor de audio compatible con REGZA-LINK.
Nota
: Cuando encienda el Receptor de audio, cambie su fuente de entrada o ajuste el volumen del sonido; el sonido saldrá de los parlantes del receptor de audio aunque haya sido seleccionado
Parlantes del televisor
. Apague
(continuación)
49
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 49 2010/2/10 下午 03:14:03
Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor el televisor y enciéndalo de nuevo para dar salida al sonido en los parlantes del televisor.
Para establecer la configuración de REGZA-
LINK
®
:
1無
En el menú
Configuración
, resalte
Ajustes
REGZA-LINK
y presione .
2無
Presione p o q para resaltar
Habilitar REGZA-
LINK
.
3無
Presione t
o u
para seleccionar
Encendido
.
Nota:
Si pone
Habilitar REGZA-LINK
en
Apagado, los demás elementos serán deshabilitados.
4無
Presione p o q para resaltar el elemento de
Ajustes REGZA-LINK
que desea utilizar, y presione t
o u
para seleccionar
Encendido
o el modo deseado.
•
Conmutador de entrada automática del televisor:
Encendido/Apagado
•
Encendido automático del televisor: Encendido/
Apagado
• Espera automática del dispositivo: Encendido/
Apagado
5無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Exhibición de la información de estado del televisor
Para exhibir información de estado del televisor utilizando RECALL:
Presione en el control remoto.
Se exhibirá la siguiente información (si correspondiera):
• Entrada en curso (
ANT/CABLE
,
VÍDEO
, etc.).
• Si la entrada en curso es ANT/CABLE, ya sea
“CABLE” (para TV por cable) o “ANT” (para emisiones por aire).
• Número de canal (si se está en el modo
ANT/CABLE
)
• Etiqueta del canal (si está configurada).
•
Indicador de intensidad de la señal digital (gráfico de barras en la esquina inferior derecha del recuadro; sólo para señales ATSC).
•
Estado del audio estéreo, mono o SAP (cuando el modo de entrada es HDMI, Dolby Digital o PCM).
•
Definición del video.
•
Relación de aspecto de la señal de video entrante
(4:3 o 16:9).
•
Estado de la calificación de V-Chip.
•
Cronómetro de juegos (si estuviera configurado).
Para cerrar la pantalla RECALL:
Presione de nuevo.
Para exhibir información de estado del televisor utilizando INFO:
Presione en el control remoto.
Para los canales digitales que estén fuera del aire se exhibirá la siguiente información adicional (si correspondiera):
• Título
•
Duración
• Descripción detallada
Nota:
La ubicación de la barra puede ser desplazada hacia la parte superior o inferior de la pantalla presionando
p
o
q
cuando los iconos RECALL o INFO están exhibidos en la pantalla.
Comprensión de la función de apagado automático
El televisor se apagará automáticamente por sí mismo luego de aproximadamente 15 minutos si está sintonizado a un canal vacante o una estación que haya completado su emisión del día. Esta función sólo opera en el modo
ANT/CABLE
.
Comprensión de la función de memoria Último modo
Si mientras usted está mirando la TV se interrumpe el suministro eléctrico, la función de memoria Último modo encenderá automáticamente el televisor cuando se reanude el suministro.
Nota:
Si fuera posible, y usted estará lejos del televisor durante un período de tiempo prolongado, debería desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente.
50
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 50 2010/2/10 下午 03:14:03
Capítulo 7: Utilización de las funciones avanzadas del televisor
Utilización de las funciones avanzadas de parámetros de imagen
Utilización del contraste dinámico
Contraste dinámico detecta los cambios en la calidad de imagen que afectan la apariencia de la configuración de contraste y ajusta automáticamente el video.
Para seleccionar la opción Dynamic
Contrast:
1無
El menú
Imagen
resalte
Ajustes de imagen
y presione .
2無
Resalte
Ajustes de imagen avanzada
y presione
.
3無
Presione p o q para seleccionar
Contraste dinámico
.
4無
Presione t
o u
para seleccionar
Alto
,
Medio,
Bajo
o
Apagado
.
Utilización de la función de gamma estática
La función Gamma estático le permite ajustar los niveles de negro de la imagen.
Para ajustar los parámetros del gamma estática:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
.
2無
Resalte
Ajustes de imagen
y presione .
3無
Resalte
Ajustes de imagen avanzada
y presione .
•
Si el campo
Gamma estática
, presione t o u para ajustar el gamma estático.
El rango de ajuste está dentro de los ±5 del centro.
• Si el parámetro se desplazó en la dirección menos, será reducido el detalle de los negros.
• Si el parámetro se desplazó en la dirección más, será aumentado el detalle de los negros.
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Nota:
Si usted selecciona uno de los modos de imagen configurados en fábrica
(
Deportes
,
Normal
,
Película
o
PC
) y luego modifica la configuración estática del gamma, el modo de imagen cambiará automáticamente a
Preferencia
.
Selección de la temperatura de color
Se puede modificar la calidad de la imagen seleccionando entre tres temperaturas de color preseleccionadas (Frío, Intermedio y Cálido), tal como se describe más abajo.
Modo
Fresco
Medio
Cálido
Calidad de la imagen
azulado neutro rojizo
Para seleccionar la temperatura de color:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
.
2無
Resalte
Ajustes de imagen
y presione .
3無
Resalte
Ajustes de imagen avanzada
y presione .
4無
Resalte
Temperatura de Color
y presione .
5無
En el campo
Temperatura de Color
, presione t o u para seleccionar el modo que prefiera
(
Fresco
,
Medio
o
Calido
).
6無
Presione p
o q
para seleccionar ya sea
Control de Azul
o
Control de Verde
, y luego presione t o u
para ajustar los parámetros.
• Control de Azul: u
torna la imagen azulada.
•
Control de Verde: u torna la imagen verdosa.
Nota:
Los parámetros del
Control de Azul
y de
Control de Verde
están vinculados con los parámetros de la
Temperatura de
Color
y variarán según sea el parámetro que se seleccione en el paso 5 anterior.
7無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Nota:
Si selecciona uno de los modos de imagen configurados en fábrica (
Deportes
,
Normal
,
Película
o
PC
) y luego modifica el modo de temperatura de color, el modo de imagen cambiará automáticamente a
Preferencia
.
(continuación)
51
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 51 2010/2/10 下午 03:14:04
Capítulo 7: Utilización de las funciones avanzadas del televisor
Utilización de la reducción del ruido digital CableClear
®
La función CableClear
®
de reducción de ruido digital le permite disminuir la interferencia visible en la imagen de su televisor. Esto pueden ser util cuando se recibe una emisión con una señal débil
(especialmente un canal de cable) o se reproduce un casete o disco de video ruidosos.
Para modificar los parámetros de
CableClear:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
, resalte
Reducción de ruido
y presione .
2無
En el campo
CableClear
seleccione su configuración deseada.
Nota:
•
Si la entrada en curso es
ANT/CABLE
,
VÍDEO
, el menú exhibirá el texto
“CableClear”. Las selecciones disponibles son
Apagado
,
Bajo
,
Medio
y
Alto
.
•
Si la entrada en curso es
ColorStream
HD1
,
HDMI 1
, o
HDMI 2
el menú exhibirá el texto “DNR.” Las selecciones disponibles son
Apagado
,
Bajo
,
Medio
y
Alto
.
Bajo
,
Medio
y
Alto
reducirán el ruido en diversos grados, de menor a mayor, respectivamente.
3無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
Utilización de la reducción de ruido MPEG
La función de reducción de ruido MPEG le permite reducir la interferencia visible causada por la compresión del MPEG. Las opciones de reducción del ruido MPEG son
Apagado
,
Bajo
,
Medio
y
Alto
.
Apagado
es seleccionada automáticamente cuando esta función está deshabilitada (“agrisada”).
Para seleccionar el nivel de reducción de ruido MPEG:
1無
Presione
Resalte
y abra el menú
Reducción de ruido
Imagen
.
y presione .
3無
Presione p o q para resaltar el campo
Reducción de ruido MPEG
, y luego presione t o u
para seleccionar ya sea
Apagado
,
Bajo
,
Medio
o
Alto
.
4無
Para guardar los nuevos parámetros, resalte
Terminar
y presione .
Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte
Reiniciar
y presione .
52
Utilización de la función Modalidad de juego
Se puede utilizar la función Modalidad de juego para obtener menores demoras entre cuadros cuando se reproduzca un videojuego que requiera una sincronización muy precisa entre la información en pantalla y la entrada proveniente del controlador (tal como la creación de música y los juegos de mucha acción).
Esta función es más efectiva para las señales de entrada 480i y 1080i.
Nota:
Para utilizar la función de Modalidad de juego, la entrada de video en curso debe ser
Vídeo
,
ColorStream HD
,
HDMI 1
o
HDMI 2
.
La Modalidad de juego no puede ser activado cuando está seleccionada cualquier otra entrada de video.
Para activar Modalidad de juego:
1無
Presione y abra el menú
Imagen
, resaltar la
Modalidad de juego
.
2無
Presione t o u para seleccionar
Encendido
.
Para desactivar Modalidad de juego:
Seleccione
Apagado
en el paso 2 anterior, cambie la entrada de video, o encienda y luego apague el televisor de nuevo.
Nota:
Usted puede modificar la entrada de video presionando en el control remoto
(
página 29).
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 52 2010/2/10 下午 03:14:05
Solución de problemas generales
Antes de llamar a un técnico de mantenimiento, consulte este capítulo para buscar una causa probable del problema y algunas soluciones que pueda probar.
Caja negra en pantalla
• La función de subtítulos ocultos está configurada a uno de los modos de Texto (
T1
,
T2
,
T3
o
T4
).
Configure la función de subtítulos ocultos a
Apagado
(
página 37).
El televisor deja de responder a los controles
•
Si el televisor dejara de responder a los mandos del control remoto o el panel de control del televisor y usted no pudiera apagarlo, desenchufe los cables de alimentación durante unos pocos segundos y luego vuelva a enchufarlos e inténtelo de nuevo.
Otros problemas
• Si el problema de su televisor no está tratado en esta sección de Solución de problemas o la solución recomendada no dio resultado, utilice el procedimiento Restablecer valores predeterminados de fábrica (
página 28).
El televisor no se enciende
•
Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica
• esté enchufado, y luego presione .
Las baterías del control remoto podrían haber cumplido su ciclo de vida. Reemplace las baterías o pruebe con los botones del panel de control.
Problemas de imagen
Problemas generales de imagen
• Inspeccione las conexiones de antena y cable
•
(
Capítulo 2).
Presione en el control remoto o el televisor y seleccione una fuente de entrada de video válida
(
página 29). Si no hay ningún aparato conectado a una entrada específica del televisor, cuando se seleccione esa fuente de entrada no se mostrará ninguna imagen. Para obtener detalles de la conexión del aparato, consulte el capítulo 2.
•
La recepción de la antena podría ser deficiente.
Utilice una antena externa altamente direccional (si correspondiera).
•
La estación podría tener dificultades de emisión.
Pruebe con otro canal.
•
Ajuste la calidad de la imagen (
página 37).
Imagen ruidosa
•
Si está viendo un canal análogo (tanto de aire como de TV por cable), usted puede configurar la función
CableClear
®
para reducir la interferencia visible presente en la imagen de TV (
página 52).
Capítulo 8: Solución de problemas
Problemas de selección de la entrada de video
• Si no apareciera la ventana cuando se presiona
Selección de entrada
en el control remoto o el televisor, presione una segunda vez, lo cual hará pasar al aparato a la fuente de entrada de video siguiente y exhibir la ventana
Selección de entrada
.
No se pueden ver las señales externas o los canales 3 o 4
• Si usted no puede visualizar las señales de los dispositivos externos conectados a
VÍDEO
,
ColorStream
®
HDMI 1, HDMI 2 y PC,
ni las de los canales 3 o 4, asegúrese de que el
Bloqueo de entradas
esté configurado en
Apagado
(
página
43).
Color deficiente o ausencia de color
•
La estación podría tener dificultades de emisión.
Pruebe con otro canal.
•
Ajuste la
Tinte
y/o el
Color
(
página 37).
Imagen deficiente de video compuesto o
S-video
•
Si el televisor estuviera conectado a un dispositivo externo de A/V (p/ej. un reproductor de DVD, un sistema de videojuegos, una caja set-top, etc.) pruebe de utilizar en su lugar una conexión de video
ColorStream
o
HDMI
.
La imagen y el sonido están fuera de sincronización
• Igual que con todos los productos que contienen una pantalla digital, en raros casos, cuando se observe determinados contenidos (p/ej., emisiones de televisión, videojuegos, contenidos de DVD), se podría advertir que el sonido y la imagen están ligeramente fuera de sincronización. Este fenómeno puede ser ocasionado por diversos factores, que incluyen, sin limitación, el procesamiento del video dentro del televisor, el procesamiento del video en un sistema de juegos conectado, y el procesamiento del video o diversas tasas de compresión utilizadas por las emisoras en su programación. Tal vez quiera probar una o más de las siguientes sugerencias, que podrían contribuir a reducir el efecto de este fenómeno:
–
Si el televisor está conectado a un receptor de A/
V que tenga una función programable de demora de audio, utilice esa función para asistir en la sincronización del sonido con la imagen.
–
Si nota este fenómeno sólo en ciertos canales de TV, póngase en contacto con su proveedor local de emisiones por aire, cable o satélite para informarle de este problema.
Problemas de sonido
•
Inspeccione las conexiones de antena y cable
(
Capítulo 2).
• La estación podría tener dificultades de emisión.
Pruebe con otro canal.
53
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 53 2010/2/10 下午 03:14:05
Capítulo 8: Solución de problemas
• El sonido podría estar silenciado. Presione
VOLUME
.
•
Si no escuchara sonido, pruebe de configurar la función
MTS
modo
Estéreo
(
página 39).
•
Si no está recibiendo un segundo programa de audio de una fuente conocida de SAP, asegúrese de que la función
MTS
esté configurada al modo
SAP
(
página 39).
•
Si escuchara audio que le parece “incorrecto” para el programa que está mirando (tal como música o un idioma extranjero), podría estar activado el modo SAP.
Configure la función
MTS
al modo (
página 39).
Problemas del control remoto
• Retire todas las obstrucciones que haya entre el control remoto y el televisor.
•
Las baterías del control remoto podrían haber cumplido su ciclo de vida. Reemplace las baterías
(
página 20).
• Si el televisor aún no funcionara como debería, utilice el procedimiento Restablecer los valores predeterminados en fábrica (
página 28).
Problemas de sintonización de canales
•
El canal puede haber sido borrado de la memoria de canales por la función
Programación automática de los canales
. Añada el canal a la memoria de canales
(
página 24).
•
El canal podría estar bloqueado por la función
Bloqueos
. Desbloquee el canal (
página 42).
•
Si no puede sintonizar los canales digitales, verifique la configuración de la antena (
página 24). Si aun así no se pudo sintonizar los canales digitales, borre todos los canales de la lista y reprograme los canales en la memoria (
página 24). Si todavía no pudo sintonizar canales digitales, utilice el procedimiento Restablecer valores predeterminados de fábrica (
página 28).
También consulte “El televisor deja de responder a los controles” y “Otros problemas” (
página
53).
Problemas de subtítulos ocultos
• Si el programa o video que seleccionó no tiene títulos ocultos, no se exhibirán títulos en la pantalla
(
página 37).
•
Si no hubiera texto disponible, podría aparecer un rectángulo negro. Si eso sucediera, desactive la función de títulos ocultos (
página 37).
• Una señal de subtítulos ocultos podría no exhibirse correctamente en las siguientes situaciones: a) cuando una cinta de video haya sido doblada; b) cuando la recepción de señal es débil; o c) cuando la recepción de la señal no es estándar (
página 37).
(V-Chip)
•
Si olvidara su contraseña: Mientras se exhibe la pantalla de ingreso de la contraseña, presione
cuatro veces dentro de los cinco segundos.
La contraseña que almacenó anteriormente será borrada (
página 40).
Sin operación de REGZA-LINK
•
La función REGZA-LINK está disponible para los dispositivos compatibles con REGZA-LINK de
Toshiba.
•
•
Asegúrese de que se utilicen cables HDMI con el logotipo HDMI ( ).
Cuando el dispositivo REGZA-LINK vinculado no funcione correctamente luego de haberse modificado los parámetros del aparato, desconecte su televisor y desenchúfelo del tomacorriente, luego de algunos segundos vuélvalo a enchufar y enciéndalo de nuevo.
• Si están conectados varios dispositivos, la función
REGZA-LINK podría no funcionar correctamente.
•
Lea el manual de instrucciones proporcionado con el dispositivo REGZA-LINK conectado.
Problemas de HDMI
Cables para HDMI
•
(
Asegúrese de utilizar cables con el logotipo HDMI
) (
página 13).
Problemas con Media Player
•
Asegúrese de que los dispositivos estén conectados de forma correcta.
•
Es posible que ocurra un comportamiento incorrecto con una conexión a través de un hub
USB.
•
Es posible que no se puedan visualizar archivos de fotografía procesados y editados a través de un software de aplicación de la PC.
•
La TV puede seleccionar un formato de forma automática cuando se reproduzca un contenido compatible con dos o más formatos.
•
Es posible que no se reproduzca de forma correcta el contenido grabado originalmente por la PC.
54
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 54 2010/2/10 下午 03:14:06
Especificaciones
Nota:
•
Este modelo cumple con las especificaciones listadas a continuación.
•
Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.
•
Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que pudieran ser añadidas en el futuro.
Sistema de televisión
Norma NTSC
Norma ATSC (8VSB)
Cable digital (64 QAM, 256 QAM; al aire, sin codificar)
Cobertura de canales
VHF: 2 a 13
UHF: 14 a 69
TV por cable: Banda media (A-8 hasta A-1, A hasta i)
Súper banda (J hasta W)
Hiper banda (AA hasta ZZ, AAA, BBB)
Ultra banda (65 hasta 94, 100 hasta 135)
Alimentación eléctrica:
120 V CA, 60 Hz
Corriente máxima de alimentación eléctrica
19C100U/19C10U: 0.50 A
22C100U/22C10U: 0.80 A
26C100U/26C10U: 1.30 A
32C100U/32C10U: 1.55 A
Consumo de energía
19C100U/19C10U: 0.5 W en el modo de espera
22C100U/22C10U: 0.5 W ien el modo de espera
26C100U/26C10U: 0.6 W en el modo de espera
32C100U/32C10U: 0.6 W en el modo de espera
Potencia de audio:
19C100U/19C10U: 3 W + 3 W
22C100U/22C10U: 3 W + 3 W
26C100U/26C10U: 5 W + 5 W
32C100U/32C10U: 10 W + 10 W
Tipo de bocinas:
19C100U/19C10U/22C100U/22C10U:
Dos de 2-7/8 × 1-1/8 x 3/4 pulgadas
(7.4 × 2.7 x 1.95 cm)
26C100U/26C10U/32C100U/32C10U:
Dos de 1-5/8 × 6 pulgadas (4 × 15.2 cm)
Terminales de video/audio
ENTRADA DE AUDIO/VIDEO:
VIDEO: 1 V (p-p), 75 ohmios, sincronismo negativo.
AUDIO: 150 mV (rms) (equivalente a 30% de modulación, 22 kilo ohmios o mayor)
ENTRADA ColorStream
®
(video componente )HD:
VIDEO: Y: 1 V (p-p), 75 ohmios
Capítulo 9: Apéndice
P
R
: 0,7 V (p-p), 75 ohmios
P
B
: 0,7 V (p-p), 75 ohmios
Formatos sugeridos: 1080i, 720p,
480p, 480i
AUDIO: 150 mV (rms), 22 k ohmios o mayor
ENTRADA HDMI
®
:
Compatible con HDMI (conector tipo A)
Compatible con HDCP
Formatos sugeridos: Consulte la tabla de la página siguiente.
Audio HDMI: PCM lineal de dos canales; frecuencias de muestreo
32/44,1/48 kHz; 16/20/24 bits por muestra
SALIDA DE AUDIO DIGITAL:
Tipo óptico
ENTRADA DE PC:
RGB análogo D-sub de 15 clavijas
Dimensiones
19C100U/19C10U:
Ancho: 1’6-7/8 pulgadas (480mm)
Alto: 1’2-5/8 pulgadas (371.8mm)
Profundidad: 8-3/8 pulgadas (212.2mm)
22C100U/22C10U:
Ancho: 1’9-3/8 pulgadas (544.15mm)
Alto: 1’4-3/8 pulgadas (414.5mm)
Profundidad: 9 pulgadas (229mm)
26C100U/26C10U:
Ancho: 2’2-1/4 pulgadas (667.6mm)
Alto: 1’7-7/8 pulgadas (503.4mm)
Profundidad: 7-7/8 pulgadas (200mm)
32C100U/32C10U:
Ancho: 2’7-1/2 pulgadas (801.68mm)
Alto: 1’10-3/4 pulgadas (577.05mm)
Profundidad: 9-5/8 pulgadas (245mm)
Masa (Peso)
19C100U/19C10U: 9.9 lbs (4.5 kg)
22C100U/22C10U: 11.0 lbs (5.0 kg)
26C100U/26C10U: 16.5 lbs (7.5 kg)
32C100U/32C10U: 24.3 lbs (11.0 kg)
Condiciones de operación
Temperatura: 32 ºF a 95 ºF (0 ºC a 35 ºC)
Humedad: 20 a 80% (sin condensación de humedad)
Accesorios suministrados
•
Control remoto con dos baterías tamaño “AAA”
•
Manual del Usuario (este libro)
55
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 55 2010/2/10 下午 03:14:06
Capítulo 9: Apéndice
SXGA
480i
480p
720p
1080i
1080p
1080p
Formatos aceptables de señal para las terminales PC IN y HDMI
Formatos de señal de PC IN
Nota:
Según sea la PC conectada, puede presentar el siguiente estado: exhibición incorrecta, falsa detección de formato, problema de posición de la imagen, difuminación o saltos. Pero eso no constituye un mal funcionamiento de su televisor.
Formato Resolución Frecuencia vertical
Frecuencia
Horizontal
Frecuencia del reloj de píxeles
VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz
SVGA
XGA
WXGA
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1360 × 768
60,317Hz
60,004Hz
59,870Hz
60,015Hz
37,879kHz
48,363kHz
47,776kHz
47,712kHz
40,000MHz
65,000MHz
79,500MHz
85,500MHz
Formatos de señal HDMI
Formato
VGA
SVGA
XGA
WXGA
Resolución
640 × 480
800 × 600
1024 × 768
1280 × 768
1360 × 768
1280 × 1024
720 × 480i
720 × 480p
1280 × 720p
1920 × 1080i
1920 × 1080p
1920 × 1080p
Frecuencia vertical
59,940Hz
60,317Hz
60,004Hz
59,870Hz
60,015Hz
60,020Hz
59,940Hz
59,940Hz
60,000Hz
60,000Hz
24,000Hz
60,000Hz
Frecuencia
Horizontal
31,469kHz
37,879kHz
48,363kHz
47,776kHz
47,712kHz
63,981kHz
15,734kHz
31,469kHz
45,000kHz
33,750kHz
27,000kHz
67,500kHz
Frecuencia del reloj de píxeles
25,175MHz
40,000MHz
65,000MHz
79,500MHz
85,500MHz
108,000MHz
27,000MHz
27,000MHz
74,250MHz
74,250MHz
74,250MHz
148,500MHz
56
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 56 2010/2/10 下午 03:14:06
Capítulo 9: Apéndice
Póliza de Garantía Limitada en México.
Toshiba de México, S.A. de C.V., garantiza este producto, contra cualquier defector da fabricación o funcionamiento, originado por fallas en los materiales o en la mano de obra. Esta grantía se extiende al comprador original y ampara en la Repúblic Mexicana, a los productos que ella indica.
Garantía limitada a un año.
Esta garantía cubre defectos en los materiales o en la mano de obra; especificamente Televisores de Vision Directa,
Televisores de Proyección, TV, LCD, Videograbadoras, TV Combo, DVD, comprados en comercios autorizados por
Toshiba de México, S.A. de C.V. La garantía esta limitada a la reparación de los productos TOSHIBA. EI control remoto cuenta con garantía de 90 dias a partir de la fecha de compra. Los productos que requieran servicio deberán ser llevados o enviados a uno de los Centros de Servicio Autorizados por Toshiba de México, S.A. de C.V. (Listado
Anexo), en el caso de televisores mayores a 27” se realizará el servicio en domicilio. Si las piezas requeridas para la reparacion no estuvieran en inventario o no existieran localmente, la reparación podría estar sujeta a retrasos debido a restricciones de importación o cualquier otra circunstancia imperevista. EI tiempo máximo de reparación será de 30 días. En caso de que a juicio de Toshiba de México, S.A. de C.V., no sea posible la reparación, se cambiará el producto por uno nuevo del mismo modelo o similar. Toshiba de México, S.A. de C.V. cubrirá los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de la póliza de garantía, cuando no exista un Centro de
Servicio en la localidad donde fue vendido el producto.
Su responsabilidad
requisitada (datos del producto y ello del distribuidor con la fecha de entrega).
• En caso de extravío de la póliza de garantía, deberá presentar su comprobante de compra original para validar la vigencia de la garantía.
• Todo servicio en garantía deberá ser efectuado por un centro de servicio autorizado. Revisar listado anexo de talleres autorizados o en las paginas de internet: www.toshiba.com.mx o www. toshibalatino. com/ mexico.
Restricciones y Excepciones
• Esta garantía no aplica, cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con las instrucciones de uso que se acompañan;
GARANTIA SERIE C100U
Toshiba de México, S.A. de C.V.
Sierra Candela 111-6to Piso Col. Lomas de Chapultepec México, D.F. C.P. 11000
Tel. : 5249-6500 Lada 01-800-712-6764 www.toshiba.com.mx
Distribuidores de partes y Accesorios para Productos de Consumo:
Tele Video: Rodríguez Saro No. 100 Col. Del Valle, México D.F. Teléfono: 5534-7634
PRODUCT NOMBRE DEL COMPRADOR
DIRECCION MODELO
NO. DE SERIE
FECHA DE COMPRA CIUDAD
VENDIDO POR POVINCIA/ESTADO
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 57
57
2010/2/10 下午 03:14:07
Capítulo 9: Apéndice
LISTA DE CENTROS AUTORIZADOS DE SERVICIO TOSHIBA (CAST)
Aguascalientes
Electrónica Digital
Av. Convención No. 123
Fracc. Convención Norte C.P. 20020
Aguascalientes, Aguascalientes
Tel. (045) 449182-1679
Baja California Norte
Tele Servicio California
Av. Madero No. 1220
Centro C.P. 22000
Tijuana, Baja California Norte
Tel. (664)685-9481/ (664)685-6991
Baja Electronics
Hacienda de corralejo y av.59 # 2099
Col. Hidalgo C.P. 21389
Mexicali, Baja California Norte
Tel. (686)561-9818 / (686)580-3030
Baja Electronics
Calle cuarta No. 960
Palaco, C.P. 21397
Mexicali, Baja California Norte
Tel. (686)580-3030
Campeche
Video Servicio
Pedro Moreno No. 18-B
San Román C.P. 24040
Campeche, Campeche
Tel. (981)816-3333
Chiapas
Electrónica Aplicada
4tª Avenida Sur No. 51
Centro C.P. 30700
Tapachula, Chiapas
Tel. (962)626-9998
Chihuahua
Electrónica Comercial Domestica
Av. José María Iglesias No. 5905
Infonavit Nacional C.P.31120
Chihuahua, Chihuahua
Tel. (614)421-6361, (614)421-5930
Coahuila
Electrónica de Hoyos
Priv. San José # 102
Pedregal de San Ángel, C.P. 25740
Monclova, Coahuila
Tel. (866)633-9094, (866)633-2298
Distrito Federal
Novatron S.A.. de C.V.
Diagonal San Antonio No. 1213-C
Narvarte, C.P. 03020
Distrito Federal
Tel. 5639-0812, 5639-6268
Simel SA de CV
Río Churubusco #2215
Agrícola Oriental, C.P. 08500
Distrito Federal
Tel. 5756-3785 , 5756-0883
Tele video
Rodríguez Saro #100 Esq. Río Mixcoac
Del Valle, C.P. 03100
Distrito Federal
Tel. 5534-9950, 5534-7634
Insel
Rep. del Salvador #11 int. 12
Centro, C.P. 06000
Distrito Federal
Tel. 5518-0959 , 5512-0169
Grupo Cronos
Av. Guanajuato No. 114
San Bartolo Atepehuacan
(Linda vista), C.P. 07730
Distrito Federal
Tel. 5233-2504, 5233-2521
Durango
Electronica y Servicios de Precisión
Blvd. Miguel Alemán No. 501 Poniente
El Campestre, C.P. 35080
Gómez Palacio, Durango
Tel. (871)723-1252, (871)723-7294
Estado de México
Electrónica Fuji
Paricutin #63 mza 436 Lote 55
Ciudad Azteca, C.P. 55120
Ecatepec, Estado de México
Tel. 5775-2481
Electrónica Shuree
Av. de los Maestros No. 113
Pensiones C.P. 50060
Toluca, Estado de México
Tel. (722) 214-9330, (722)213-3424 /
207-4231 / 318-7202
Centro de Ingeniería y Serv.
Bodegas 207 Local 4 (Plazuela del
Sol)
La Bomba, C.P. 56600
Chalco, Estado de México
Tel. 3092-3060
Servicio Alfa
Carmelo Pérez No. 288
Ampl.. Vicente Villada, C.P. 57760
Cd. Neza, Estado México
Tel. 5733-3498, 5734-8875
Laboratorio Electrónico
Calle Allende No. 25
Independencia, C.P. 54409
Villa Nicolás Romero, Edo. de México
Tel. 5823-8696
Laboratorio Electrónico
Calle 6 de Diciembre # 41
Himno Nacional, C.P. 54400
Villa Nicolás Romero, Edo. de México
Tel. 2168-4443
Laboratorio Electrónico
Av. Jose Lopez Portillo Km. 28.5 Local 1
Sta. María Magdalena, C.P.
Coacalco, Estado de México
Tel. 5882-8703
Guanajuato
Tele Servicio Chucho
Blvd. López Mateos No. 510 Poniente
Centro, C.P.38000,
Celaya, Guanajuato
Tel. (461)612-4714, (461)613-0591
Servicio Electrónico Audio y Video
Av. Guanajuato No. 691
Centro, C.P. 36570
Irapuato, Guanajuato
Tel. (462)627-1527, (462)626-1797
ELECTRONICA JIMSA
Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra
# 415 Local 7
Flores Magón, C.P. 37350
León, Guanajuato
Tel. (477) 777-5860
Guerrero
Nueva Electrónica Auditron
Aquiles Serdan No. 14-B
Centro, C.P. 39300,
Acapulco, Guerrero
Tel. (744)483-4559, (744)483-2062
Hidalgo
Servicio Electrónico Especializado
Efrén Rebolledo No. 109-C
Morelos, C.P. 42040,
Pachuca, Hidalgo
Tel. (771)714-0034/ (771) 713-6234
Servicio Electronics
Carlos Batiz No. 94
Real de Minas, C.P. 43612
Tulancingo, Hidalgo
Tel. (775)755-1646
Jalisco
Teletecnica Guadalajara
Enrique Díaz de León No. 270-A
Jesús, C.P. 44200,
Guadalajara, Jalisco
Tel. (33)3825-8614, (33)3825-8550
Michoacán
Centro Electrónico
Justo Mendoza No. 12
Centro, C.P. 60000,
Uruapan, Michoacán
Tel. (452)524-3778 , (452)524-5909
58
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 58 2010/2/10 下午 03:14:07
Capítulo 9: Apéndice
Morelos
Electrónica Hertz
Av. Adolfo López Mateos No.102 Loc4
Vergel, C.P. 62400
Cuernavaca, Morelos
Tel. (777)318-2866 / 318-0236
(777)313-0049
Nayarit
Servicio Electrónico Tepic
Calle Trabajo No. 328 Norte
Heriberto Casas, C.P. 63080
Tepic, Nayarit
Tel. (311)216-6621, (311) 212-1607
Nuevo León
Electrónica Hong
Simon Bolívar # 1001-1
Mitras Sur, C.P. 64460
Monterrey, Nuevo León
Tel. (81) 8347-6855, (81) 1478-1107
Electroservicio Zuñiga
Porfirio Díaz No. 449 Ote. Esq.
Zaragoza
Centro, C.P. 66230
San Pedro Garza Garcia, N.L
Tel. (81) 8338-6666
Oaxaca
Servicio Profesional de la Cuenca
Av. 23 de Septiembre # 359 Esq.
Rodriguez Pacheco
Maria Luisa, C.P.68320
Tuxtepec, Oaxaca
Tel. (287) 875-3768
Puebla
Electrónica Japonesa
Calle 23 Pte. No. 402
Industrial, C.P.75760
Tehuacan, Puebla
Tel. (238)382-2535
Querétaro
Blauton Industrial
Av. Universidad No. 44-B Oriente
Pathe, C.P. 76060
Querétaro, Querétaro
Tel. (442)223-2266 (442)223-4934
San Luis Potosí
Electrónica Múltiplex
Benigno Arriaga No. 1030-A Esq.
Ricardo Palmerin
Alamitos C.P. 78280
San Luis Potosí, San Luis Potosí
Tel. (444)812-9639
Estereo Car
Negrete No. 612 Esq. Obregón
Centro, C.P. 79000
Cd. Valles, San Luis Potosí
Tel. (481)382-0651
Sinaloa
Servicio Electrónico King
Aquiles Serdan No. 186 Norte
Centro, C.P. 80000
Culiacán, Sinaloa
Tel. (667)752-1479, (667)257-4012
Sonora
Electrónica González
Av. Chihuahua No. 534 sur
Centro, C.P. 85000
Ciudad Obregón, Sonora
Tel. (644)413-1920
Dasetronik
Guerrero No. 308-A Este
Centro, C.P. 85800
Navojoa, Sonora
Tel. (642)422-4064 , (642)421-3664
Wong´s Electronics
12 de Octubre No. 116 Esq.Q.Roo.
San Benito, C.P. 83190
Hermosillo, Son.
Tel. (662) 302-8561, (662) 210-0586
Tabasco
TECHNOLOGICAL FUSION OF
ELECTRONIC SERVICES
AV. 27 de Febrero No. 1743-4
Atasta, C.P. 86100
Villahermosa, Tabasco
Tel. (993)352-2132
Tecnicentro
Sánchez Magallanes No. 416
Centro, C.P. 86500
Ciudad Cárdenas, Tabasco
Tel. (937)372-0833, (937)372-9361
Tamaulipas
Electrónica Macro
Calle 5ta. No. 105 Local B
Los Pinos, C.P. 89139
Tampico, Tamaulipas
Tel. (833)210-4579, (833)210-5201
Servicio Lugo
Rosalinda Guerrero No. 285
Prolongación Longoria, C.P. 88660
Reynosa, Tamaulipas
Tel. (899)924-9243
Electrónica Emmanuel
Obregón No. 400 Ote.
Centro C.P. 89800
Cd. Mante, Tamaulipas
Tel. (831)232-9081 , (831) 234-1447
Veracruz
Tecniman
Fco. Morales # 230
Obrero Campesina, C.P. 91020
Jalapa, Veracruz
Tel. (228) 814-2522
Grupo Digital
Galeana # 203
Centro, C.P. 96400
Coatzacoalcos, Veracruz
Tel. (921) 213-1959
Video Sat
Poniente 9 No. 180 Local 3
Centro, C.P. 94300
Orizaba, Veracruz
Tel. (272) 726-2027
Electrónica Dica
Francisco del Paso y Troncoso No. 908
Centro, C.P. 91700
Veracruz, Veracruz
Tel. (229)931-2296, (229)931-2033
(229)932-4444, (229)932-7823
Servicios Técnicos Profesionales
Av. 13 No. 400 Esq. 4
Bellavista, C.P. 94500
Córdoba, Veracruz
Tel. (271)712-7322, (271)712-2539
ANTZA Comunicaciones
Guerrero No. 1877
Centro, C.P. 91700
Veracruz, Veracruz
Tel. (229)932-4444, (229)932-7823
Yucatán
Servicios Integrales en Electrónica
Calle 25 No. 196D X 24 y 26
Garcia Gineres, C.P. 97070
Mérida, Yucatán
Tel. (999)925-9863
Puede obtenerse una copia del código fuente GPL de este producto comunicándose con
Servicio al Cliente de Toshiba al 01-800-712-6764. Habrá un cargo para cubrir los costos de la provisión del código fuente.
59
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 59 2010/2/10 下午 03:14:07
TOSHIBA AMERICA CONSUMER
PRODUCTS, L.L.C.
OFICINA MATRIZ: 82 TOTOWA ROAD, WAYNE, NJ 07470, U.S.A.
DIVISIÓN DE SERVICIO NACIONAL: 1420-B TOSHIBA DRIVE, LEBANON, TN 37087, U.S.A.
TOSHIBA DE MEXICO S.A. DE C.V.
OFICINA CENTRAL: Sierra Candela 111-6to Piso, Col. Lomas de Chapultepec, México D.F. C.P.
11000 TEL: (55) 5249-6500 Lada 01-800-712-6764
CableClear, ColorStream, GameTimer y TheaterWide son marcas registradas de Toshiba
America Consumer Products, L.L.C.
Channel Browser, DynaLight y SurfLock son marcas comerciales de Toshiba America
Consumer Products, L.L.C.
REGZA-LINK es una marca registrada de Toshiba Corporation.
IMPRESO EN CHINA
19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 60 2010/2/10 下午 03:14:07
Anuncio