Toshiba 32C100UM Television Guía del usuario

Agregar a Mis manuales
60 Páginas

Anuncio

Toshiba 32C100UM Television Guía del usuario | Manualzz

19_22_26_32C100U_SP-A5 cover-HDA51C1911I-2.pdf 2010/2/10 上午 11:31:34

Manual del usuario

Televisor de LCD con Alta Definición

Integrada

HIGH

-DEFINITION TELEVISION

19C100U

19C10U

22C100U

22C10U

26C100U

26C10U

32C100U

32C10U

Para obtener un resumen de los pasos a seguir para la configuración de su nuevo televisor, consulte la página 10.

Nota: Para exhibir una imagen de alta definición, el televisor debe estar recibiendo una señal de alta definición (tal como una emisión de alta definición de TV por aire, un programa de cable digital de alta definición o un programa satelital digital de alta definición). Para obtener detalles, póngase en contacto con su instalador de antenas de TV, proveedor de TV por cable o proveedor de TV satelital.

© 2010 TOSHIBA CORPORATION

Todos los derechos reservados

Registro del propietario

El número de modelo y el número de serie están en la parte posterior y lateral de su televisor. Registre estos números en los siguientes espacios. Informe estos números cada vez que se comunique con su distribuidor de Toshiba con relación a este televisor.

Número de modelo:

Número de serie:

HDA51C1911I

Estimado cliente,

Gracias por adquirir este televisor LCD de Toshiba.

Este manual le ayudará a utilizar las numerosas y atractivas funciones de su nuevo televisor LCD.

Antes de operar su televisor LCD, lea totalmente este manual

, y consérvelo a mano para referencia futura

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO

DE INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO

EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA

HUMEDAD.

ADVERTENCIA

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA, NO ABRIR.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

DESCARGA ELÉCTRICA, no retire la cubierta

(O PARTE TRASERA). NO CONTIENE EN EL

INTERIOR PIEZAS REPARABLES POR EL

USUARIO. SOLICITE TODOS LOS SERVICIOS A

PERSONAL DE MANTENIMIENTO CALIFICADO.

El símbolo de un rayo con punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, está diseñado para alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” no aislado en el gabinete del producto, que podría ser de la suficientes magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

El signo de admiración ubicado dentro de un triángulo equilátero esta diseñado para alertar al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la documentación que acompaña al aparato.

ADVERTENCIA

Para evitar lesiones, este aparato debe ser fijado firmemente al piso o una pared, de acuerdo con las instrucciones de instalación. Consulte el inciso 25 de la página 4.

ADVERTENCIA:

Si decide montar este televisor en una pared, siempre utilice soportes de pared certificados por UL y adecuadas para el tamaño y peso del televisor. El empleo de cualquier soporte de pared que no este certificado por UL como adecuado para el tamaño y peso de este televisor podría ocasionar serias lesiones físicas y/o daños materiales. Consulte

“Quitando el pedestal” (página 6).

NOTA PARA LOS INSTALADORES DE CABLE

Este es un recordatorio para llamar la atención del instalador de sistemas de TV por cable sobre el artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional, que provee lineamientos para la puesta a tierra adecuada, especificando en particular que el cable de tierra deberá ser conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto de la entrada del cable como sea posible. Para obtener información adicional sobre la puesta a tierra de la antena, consulte incisos

32 y 33 de la página 4.

2

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 2 2010/2/10 下午 03:13:17

Importantes instrucciones de seguridad

1)

Lea estas instrucciones.

2)

Guarde estas instrucciones.

3)

Preste atención a todas las advertencias.

4)

Siga todas las instrucciones.

5)

No utilice este aparato cerca del agua.

6)

Límpielo sólo con un paño seco.

7)

No bloquee ninguna abertura de ventilación.

Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

8)

No lo instale cerca de cualquier fuente de calor

tales como radiadores, registros de calor, estufas u otros aparatos (incluso amplificadores) que produzcan calor.

9)

No subestime la finalidad de seguridad del enchufe de tipo polarizado o con puesta a tierra.

Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una algo más grande que la otra. Un enchufe de tipo para puesta a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija más larga para

Clavija amplia puesta a tierra. La clavija más grande o la tercera clavija se suministran para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entra en su tomacorriente, llame a un electricista para reemplazar ese tomacorriente obsoleto.

10)

Proteja el cable de alimentación eléctrica

contra pisotones o apretones, especialmente a la altura del enchufe, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde sale del aparato.

11)

Sólo utilice aditamentos/accesorios especificados por el fabricante.

12)

Utilícelo sólo con un carrito, pedestal, tripies, soportes o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato.

Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando desplace la combinación carrito/aparato para evitar lesiones ocasionadas por caídas.

13)

Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando permanezca sin uso durante un tiempo prolongado.

14)

Solicite todos los servicios a personal de mantenimiento calificado.

Se requiere mantenimiento cuando el aparato ha sido dañado de cualquier manera, tal como si el cordón o el enchufe de alimentación eléctrica están dañados, ha sido derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, haya sido expuesto a la lluvia o humedad, no opere normalmente o ha experimentado alguna caída.

Precauciones de seguridad adicionales

14a)

PRECAUCIÓN:

Si el televisor se cayó y la superficie del gabinete o habitáculo resultó dañada o el televisión no opera normalmente, adopte las siguientes precauciones:

SIEMPRE apague el televisor y desenchufe el cable de alimentación eléctrica para evitar posibles descargas eléctricas o incendios.

NUNCA permita que su cuerpo entre en contacto con cualquier vidrio roto o líquido de un televisión averiado. El panel LCD ubicado dentro del televisor contiene vidrio y un líquido tóxico.

Si el líquido entrara en contacto con su boca u ojos, o los vidrios rotos le produjeron cortes en su piel, enjuague minuciosamente el área afectada con agua y consulte con su médico.

SIEMPRE comuníquese con un técnico de mantenimiento para inspeccionar el televisor cada vez que se haya dañado o caído.

15)

PRECAUCIÓN:

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no utilice el enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que el enchufe pueda ser insertado en su totalidad para impedir la exposición de sus componentes metálicos.

Para evitar descargas eléctricas, coloque la clavija amplia del enchufe en la ranura amplia del tomacorriente, debidamente insertada.

16)

PRECAUCIÓN:

No permita que los niños ingieran el producto o jueguen con la bolsa plástica. Mantenga el producto y la bolsa plástica fuera del alcance de los niños.

17)

PRECAUCIÓN:

No permita que agua ni otros líquidos entren en contacto con el producto, ya que esto podría derivar en daños.

18)

ADVERTENCIA:

Para evitar que se extienda un incendio, mantenga las velas u otras llamas abiertas alejadas de este producto en toda ocasión.

Mantenga el producto alejado de la luz solar directa, fuego u otra fuente de calor como una estufa. Esto podría reducir la vida útil del producto u ocasionar un incendio.

Instalación, cuidado y mantenimiento

Instalación

Cuando instale su televisor respete estas recomendaciones y precauciones y preste atención a todas las advertencias:

19)

ADVERTENCIA: NUNCA exponga las baterías a calor excesivo tal como la luz solar directa, estufas o elementos similares.

20) SIEMPRE conecte el producto a un tomacorriente que esté ubicado de tal manera que pueda ser fácilmente desconectado en caso de que el producto requiera mantenimiento.

(continuación)

3

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 3 2010/2/10 下午 03:13:18

21) NUNCA direccione el cable de alimentación eléctrica del producto por el interior de una pared o área cerrada similar.

22) Nunca modifique este equipo. Los cambios o modificaciones podrían invalidar: a) la garantía, y b) la autoridad del usuario para operar este equipo de acuerdo con las regulaciones de la Comisión

Federal de Comunicaciones (FCC).

23)

PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES

LESIONES FÍSICAS, MUERTE, O

DAÑOS AL EQUIPO!

Nunca ubique el televisor sobre un carrito, pedestal o mesa inestables. El televisor podría caerse, ocasionando graves lesiones personales, la muerte o serios daños al aparato.

24) Para evitar daños a este producto, nunca coloque o almacene el televisor a la luz solar directa; en zonas calientes y húmedas; o sectores sujetos a excesivo polvo o vibración.

25) Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato. Para fijar el televisor, utilice una correa robusta que vaya desde el(los) gancho(s) de la parte trasera del televisor a un perno pared, pilar u otra estructura inamovible.

Asegúrese de que la correa esté tirante, firme y paralela al piso.

Correa robusta (lo más corta posible)

4” min.

Gancho

Nota:

Los modelos 19C100U, 19C10U, 22C100U y 22C10U no poseen el enganche en la parte posterior de la TV.

26) Este aparato no deberá ser expuesto a goteos o salpicaduras y no se deberá colocar sobre el mismo objetos llenos de líquidos, como por ejemplo jarrones.

27) Nunca bloquee ni cubra las ranuras o aberturas de las partes trasera, inferior y laterales del gabinete del televisor. Nunca ubique la TV:

• sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar;

• demasiado cerca de cortinas, tapices o paredes; o

• en un espacio cerrado tales como una estantería, compartimiento integrado, o cualquier otro lugar con ventilación deficiente.

Las ranuras y aberturas son provistas para evitar el recalentamiento del televisor y para contribuir a mantener un funcionamiento confiable. Deje un espacio de al menos 4 (cuatro) pulgadas en torno del televisor.

28) Siempre coloque la parte de atrás del televisor al menos a 4 (cuatro) pulgadas de distancia de

4

cualquier superficie vertical (tal como una pared) para permitir una ventilación adecuada.

29) Nunca permita que algo se apoye o arrolle sobre el cable de alimentación eléctrica, y nunca coloque el televisor donde el cable de alimentación deba soportar desgaste o uso abusivo.

30) Nunca sobrecargue los tomacorrientes de pared ni los cables de extensión.

31) Siempre opere este equipo sólo desde una fuente de alimentación de 120 V CA, 60 Hz.

32) Asegúrese siempre de que el sistema de antenas esté adecuadamente puesto a tierra para suministrar protección adecuada contra picos de voltaje y acumulación de electricidad estática (consulte la

Sección 810 del Código Eléctrico Nacional).

Cable de bajada de antena

Abrazadera de puesta a tierra

Equipo de descarga de antena

(NEC Sección 810-20)

Conductores de puesta a tierra (NEC Sección 810-21

)

Equipos de mantenimiento eléctrico

Abrazaderas de puesta a tierra

Encienda el sistema de electrodo de puesta a tierra de servicio (NEC Art 250 Parte H)

33)

PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES

LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE!

Tenga extremo cuidado en asegurarse de que nunca esté en una posición en la que su cuerpo (o cualquier elemento con el que esté en contacto, tal como una escalera o un destornillador) pueda tocar accidentalmente una línea de alimentación que se encuentre por encima del nivel del piso.

Nunca ubique la antena cerca de líneas de alimentación eléctricas aéreas u otros circuitos eléctricos.

Nunca trate de instalar ninguno de los siguientes elementos durante una tormente eléctrica: a) un sistema de antenas; o b) cables, conductores, o cualquier componente de un teatro en casa conectado a un sistema de antenas o telefónico.

Cuidados

Para obtener el mejor desempeño y la operación más segura de su televisor TOSHIBA, sigua estas recomendaciones y precauciones:

34) Si usted utiliza el televisor en una habitación cuya temperatura sea de 32 °F (0 °C) o menos, el brillo de imagen podría variar hasta que el

LCD se caliente. Esta no es una señal de mal funcionamiento.

35) Siempre desenchufe el televisor antes de limpiarlo.

Limpie suavemente la superficie del marco y la pantalla del televisor sólo con un paño suave y seco (algodón, franela, etc.). Un paño duro podría

(continuación)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 4 2010/2/10 下午 03:13:19

dañar la superficie del panel. Evite el contacto con alcohol, diluyentes, benceno, limpiadores con solvente tanto ácidos como alcalinos, limpiadores abrasivos o paños químicos, que podrían dañar la superficie. Nunca rocíe compuestos volátiles, tales como insecticidas, sobre el gabinete. Este tipo de productos podría dañar o decolorar el gabinete.

36)

ADVERTENCIA:

¡RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA!

Nunca derrame líquidos o empuje objetos de ningún tipo hacia las ranuras del gabinete del televisor.

37)Mientras haya tormenta eléctrica, no toque los cables de conexión ni el aparato.

38)Para lograr una protección adicional de su televisor contra los rayos y los picos de voltaje, siempre desenchufe el cable de alimentación eléctrica y desconecte la antena del televisor si la va a dejar desatendida o sin utilizar durante períodos de tiempo prolongados.

39) SIEMPRE desenchufe el televisor para desconectarse por completo de la alimentación eléctrica. Cuando se apaga el televisor con el interruptor de encendido/apagado, no queda completamente desconectado del suministro eléctrico y sigue consumiendo una pequeña cantidad de corriente.

40 )Durante el uso normal, el televisor podría emitir ocasionales sonidos de chasquidos o crujidos.

Esto es normal., especialmente cuando el equipo está siendo encendido o apagado. Si estos sonidos

41) se hicieran frecuentes o continuos, desenchufe el cable de alimentación eléctrica y póngase en contacto con un Centro de Servicio Autorizado por

Toshiba (CAST).

PELIGRO: ¡RIESGO DE GRAVES

LESIONES FÍSICAS O LA MUERTE

Nunca golpee la pantalla con un objeto filoso o pesado.

42) • La pantalla LCD de este producto puede resultar dañada por la radiación solar ultravioleta.

Cuando seleccione un lugar para el televisor, evite ubicaciones en las cuales la pantalla puede estar expuesta a la luz solar directa, tales como frente a una ventana.

Nunca toque, presione ni coloque nada sobre la pantalla de LCD. Esas acciones dañarán la pantalla de LCD. Si necesitara limpiar la pantalla

LCD, siga las instrucciones del inciso 35 de la página 4.

Servicio

43)

ADVERTENCIA:

¡RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA!

Nunca trate de reparar el televisor usted mismo.

La apertura y remoción de las cubiertas podría exponerlo a voltajes peligrosos u otros peligros.

La no observación de esta ADVERTENCIA podría ocasionar la muerte o lesiones graves. Solicite todo el mantenimiento no especificado en este manual a un Centro de Servicio Autorizado por Toshiba (CAST).

44) Si se le efectúa un servicio a su televisor:

Solicite al técnico de mantenimiento que utilice sólo piezas de repuesto especificadas por el fabricante.

Una vez finalizado el servicio, solicite al técnico de mantenimiento que efectúe verificaciones de seguridad de rutina para determinar si el televisor se halla en condiciones de operación seguras.

45) La lámpara fluorescente de cátodo frío del panel

LCD contiene una pequeña cantidad de mercurio.

Cuando el televisor llega al final de su vida útil, deseche el televisor usado siguiendo el método aprobado en su región, o solicite a un técnico de mantenimiento calificado que lo deseche adecuadamente.

Nota:

La(s) lámpara(s) presentes dentro de este producto contienen mercurio. Su desecho podría estar reglamentado debido a consideraciones ambientales. Para obtener información sobre disposición o reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales o la Electronics Industries Alliance (www.eiae.org).

Elección de un lugar para su televisor LCD

Para exhibir su televisor LCD sobre el pedestal

Incluido:

Observe las siguientes precauciones de seguridad:

1) Lea y siga las instrucciones de montaje del pedestal incluidas con el mismo.

PRECAUCIÓN:

Antes de proceder al armado del pedestal, ponga cuidadosamente el frente del panel LCD cara abajo sobre una superficie plana y acolchonada tal como una colcha o cobertor.

Deje que la parte inferior del equipo sobresalga del borde de la superficie y arme el pedestal tal como se indica a continuación.

Nota:

Deberá tener siempre extremo cuidado cuando coloque el pedestal para evitar daños al panel LCD.

2) Coloque el televisor sobre una superficie robusta y nivelada que pueda soportar el peso del televisor.

3) Asegúrese de fijar el televisor a una pared, pilar, superficie u otra estructura inamovible. (

inciso 25, página 4).

Para exhibir su televisor LCD utilizando un soporte de pared:

Si decide montar su televisor LCD en una pared,

(continuación)

5

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 5 2010/2/10 下午 03:13:20

siempre utilice soportes de pared certificados en UL y adecuados para el tamaño y peso del televisor LCD

(

página 2):

1)

PRECAUCIÓN:

Para la instalación se requieren dos personas.

2) Desenchufe y retire de la parte trasera del televisor todos los cables y/u otros conectores componente.

3) Retire los tornillos del patrón de montaje VESA mostrado en el diagrama de la derecha.

4) Utilice siempre los tornillos suministrados o recomendados por el fabricante del montaje en pared.

5) Sigan las instrucciones suministradas con su soporte de pared. Antes de proceder, asegúrese de que los soportes adecuados estén fijados a la pared y a la parte de atrás del televisor tal como se describe en las instrucciones proporcionadas con el soporte para pared.

6) Luego de fijar a la pared los soportes adecuados la parte de atrás del televisor, retire el pedestal del televisor tal como se describe más abajo.

7) Patrón de montaje VESA

Tamaño del televisor

19”

22”

Diagrama del agujero (HxV)

100x100 mm

100x100 mm

Tamaño de los tornillos

M4

M4

26” 200x100 mm M4

32” 200x200 mm M6

(unidades en mm)

Quitando el pedestal

1) Antes de proceder al armado del pedestal, ponga cuidadosamente el frente del aparato boca abajo sobre una superficie plana y acolchonada tal como una colcha o cobertor. Deje sobresalir el pedestal del borde de la superficie.

Nota:

Deberá emplearse siempre extremo cuidado cuando se retire el pedestal para evitar daños al panel LCD.

2) Retire los cuatro tornillos mostrados en el diagrama de abajo. Esto permitirá remover el pedestal.

3) Una vez que haya eliminado los cuatro tornillos que mantienen el pedestal en su lugar, retirelo del el televisor.

Televisor de 19”

Patrón de montaje VESA

Televisor de 22”

Cuatro tornillos

PRECAUCIÓN

: Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato.

Televisor de 26”

Patrón de montaje VESA

Cuatro tornillos

Patrón de montaje VESA

Gancho

Correa robusta

(lo más corta posible

)

Televisor de 32”

Patrón de montaje VESA

Cuatro tornillos

Gancho

Correa robusta

(lo más corta posible

)

PRECAUCIÓN:

Siempre coloque el televisor sobre el piso o una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del aparato.

Cuatro tornillos

6

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 6 2010/2/10 下午 03:13:22

Declaración del cumplimiento de conformidad con la FCC (Parte 15):

Los

televisores Toshiba 19C100U, 19C10U, 22C100U,

22C10U, 26C100U, 26C10U, 32C100U y 32C10U y

satisfacen la Parte 15 de las normativas de la FCC.

La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) este aparato no deberá producir interferencias perjudiciales, y

(2) este aparato deberá aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella interferencia que pudiera ocasionar un funcionamiento no deseado.

La parte responsable del acatamiento de estas reglas es:

Toshiba America Consumer Products, L.L.C.

82 Totowa Rd. Wayne, NJ 07470.

Tel: 1-800-631-3811(Solo en los Estados Unidos)

Nota:

Este equipo ha sido probado y se le encontró dentro de los límites establecidos para un dispositivo digital clase B, según la sección

15 de las disposiciones FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencia nociva a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no se puede garantizar que en una instalación específica no tengan lugar interferencias. Si este equipo ocasionara interferencia perjudicial a la recepción de señales de radio o televisión, lo que puede ser determinado apagando y encendiendo el mismo, se le sugiera al usuario tratar de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

• Reoriente o reubique la antena receptora.

• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

• Conecte el equipo a un tomacorriente que corresponda a un circuito diferente de aquel al cual está conectado el receptor.

• Para obtener ayuda consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado.

PRECAUCIÓN:

Los cambios o modificaciones a este equipo que no estén expresamente aprobadas por Toshiba podrían invalidar la autoridad del usuario a operar este equipo.

ENERGY STAR

®

Información para el usuario (Sólo para 19” /

22” )

Comunicado de información de ENERGY STAR para el usuario: los parámetros predeterminados en fábrica de este televisor satisfacen los requisitos de ENERGY

STAR. La modificación de los parámetros de imagen podría incrementar el consumo deenergía, posiblemente más allá de los límites requeridos por la calificación

ENERGY STAR.

Para asegurarse de que su televisión está operando con una óptima eficiencia de energía, seleccione el modo

[Casa] durante la activación inicial. Para retornar a los parámetros de modo [Casa] seleccione el modo de imagen [Normal]. Para uso normal en el hogar se recomienda el modo [Normal].

ENERGY STAR®, televisor calificado. Los productos que obtienen la ENERGY STAR impiden las emisiones de gases invernadero al cumplir estrictos lineamientos establecidos por la Agencia de Protección

Ambiental de los EE.UU.

ENERGY STAR y el logotipo de ENERGY STAR son marcas registradas en los EE.UU.

Nota:

Los modelos 26C100U, 26C10U, 32C100U y 32C10U no poseen la clasificación ENERGY

STAR

®

.

Notas importantes sobre su televisor de LCD

Los siguientes síntomas constituyen limitaciones técnicas de la tecnología de las pantallas LCD y no son una indicación de mal funcionamiento; por ello,

Toshiba no se hará responsable por los problemas percibidos que sean consecuencia de estos síntomas.

1)

Podría aparecer en la pantalla una imagen persistente (fantasma) si es exhibida una imagen fija durante un período de tiempo prolongado. La imagen secundaria no es permanente y desaparecerá en un breve período de tiempo.

2)

El panel LCD contenido en este televisor está fabricado con un nivel de tecnología de precisión sumamente alto; sin embargo, puede haber algún píxel (punto de luz) ocasional que no funcione adecuadamente (no produzca luz, permanezca permanentemente iluminado, etc.). Esto es una propiedad estructural de la tecnología LCD, no es una señal de mal funcionamiento, y no está cubierto por su garantía. Dichos píxeles no son visibles cuando la imagen se mira desde una distancia de observación normal.

Nota:

Los videojuegos interactivos que comprendan el uso de un joystick de disparo tipo “pistola” hacia un blanco que aparece en la pantalla podrían no funcionar con este televisor.

Información de marcas comerciales

• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

• HDMI, el logo de HDMI y High-Definition

Multimedia Interface (Interfaz multimedia de alta definición) son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados

Unidos y otros países.

• Tecnología de codificación de audio MPEG

Layer-3 bajo licencia de Fraunhofer IIS and

Thomson.

7

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 7 2010/2/10 下午 03:13:23

Índice

I mportantes instrucciones de seguridad .................. 3

Instalación, cuidado y mantenimiento .................... 3

Capítulo 1: Introducción ..................................... 9

Características de su nuevo televisor ...........................................9

Descripción general de los pasos de instalación, configuración y uso de su nuevo televisor .........................10

Controles y conexiones de los paneles frontal y lateral del televisor ...............................................................................11

Conexiones del panel trasero del televisor ................................12

Capítulo 2: Conexión de su televisor .....................13

Descripción general de los tipos de cable..................................13

Acerca de las ilustraciones de las conexiones ...........................13

Conexión de un VCR y antena, TV por cable o Camcorde ......14

Conexión de un reproductor de DVD con ColorStream ®

(video componente), un VCR, y un receptor satelital.......15

Conexión de un dispositivo HDMI ® o DVI a la entrada

HDMI ..................................................................................16

Conexión de dispositivos REGZA-LINK ® ...............................17

Conexión de un sistema de audio digital ...................................18

Conexión de una computadora personal (PC) ...........................18

Capítulo 3: Utilización del control remoto ...............20

Instalación de las baterías del control remoto ...........................20

Rango efectivo del control remoto ............................................20

Conozca el control remoto .........................................................21

Capítulo 4: Disposición y navegación de los menús .........................................................22

Disposición del menú principal .................................................22

Disposición del menú Configuración/Instalación .....................23

Navegación del sistema de menús .............................................23

Capítulo 5: Configuración de su televisor ................24

Configuración inicial .................................................................24

Selección del Idioma de menú ...................................................24

Configuración de la entrada de antena ANT/CABLE ...............24

Programación de los canales en la memoria del televisor.........25

Programación automática de los canales ...............................25

Configuración de la omisión de canales ................................25

Etiquetado de canales .................................................................26

Configuración del modo de audio del HDMI ® .........................27

Visualización del medidor de señal digital ................................27

Configuración del zona horaria .................................................27

Visualización del estado del sistema .........................................28

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor .......................................................29

Selección de la fuente de entrada de video ...............................29

Etiquetado de las fuentes de entrada de video ...........................29

Sintonización de canales ............................................................30

Sintonización de canales con el

Channel Browser™ .....................................................30

Explorador de favoritos ..........................................................30

Sintonización del siguiente canal programado ......................33

Selección del tamaño de la imagen ...........................................33

Desplazándose por la imagen TheaterWide ®

(TheaterWide 2 y 3 únicamente) ........................................35

Utilización de la función de relación de aspecto automática ....35

Utilización de la función FREEZE ............................................36

Ajuste de la imagen ....................................................................36

Selección del modo de imagen ..............................................36

Ajuste de la calidad de la imagen ..........................................37

Utilización del modo de subtítulos ocultos ...............................37

Subtítulos ocultos básicos ......................................................37

Ajustes de subtit. digital .........................................................38

Selector de Subtit. ..................................................................38

8

Ajuste del audio .........................................................................38

Silenciador del sonido ............................................................38

Utilización del selector de audio digital ................................38

Selección de emisiones estéreo/SAP .....................................39

Ajuste de la calidad del audio ................................................39

Selección del formato óptico de salida de audio ...................39

Utilización de la función de control de rango dinámico de

Dolby

®

Digital ............................................................40

Utilización del menú Bloqueos..................................................40

Ingreso del código PIN ..........................................................40

Si no pudiera recordar su código PIN ....................................40

Cómo cambiar su código PIN ................................................40

Bloqueo de programas de TV y películas por clasificación

(V-Chip) ......................................................................40

Descarga de un sistema de clasificacion adicional para el bloqueo de programas de TV y películas ...................41

Bloqueo de canales .................................................................42

Desbloqueo momentáneo de programas ................................43

Utilización de la función Bloqueo de entradas ......................43

Utilización del GameTimer

®

.................................................43

Utilización de la función de bloqueo del panel de control..........................................................................43

Utilización de la función Parámetros de la PC ..........................44

Configuración del audio de la PC ..............................................44

Utilización de Media Player ......................................................45

Utilización de Media Player con USB ...................................45

Para seleccionar la función Inicio Automático ......................45

Utilización de Media Player ...................................................45

Visualización de archivos de fotografía .................................46

Vista Individual ......................................................................46

Reproducción de archivos de música .....................................46

Durante la reproducción: ........................................................47

Visualización de archivos de fotografía reproduciendo música al mismo tiempo .............................................47

Configuración del programador de apagado .............................48

Utilización de REGZA-LINK ® .....................................................................................

Control de dispositivos de reproducción REGZA-LINK

®

48

(reproductor de DVD, etc.) ........................................48

Selección de la fuente de entrada REGZA-LINK ® ...............49

Controles VOLUMEN y SILENCIAR del receptor de audio ............................................................................49

Otras funciones de REGZA-LINK

®

......................................49

Exhibición de la información de estado del televisor ............50

Comprensión de la función de apagado automático .................50

Comprensión de la función de memoria Último modo .............50

Capítulo 7: Utilización de las funciones avanzadas del televisor .......................................................51

Utilización de las funciones avanzadas de parámetros de imagen.................................................................................51

Utilización del contraste dinámico ........................................51

Utilización de la función de gamma estática .........................51

Selección de la temperatura de color .....................................51

Utilización de la reducción del ruido digital CableClear ® ....52

Utilización de la reducción de ruido MPEG ..........................52

Utilización de la función Modalidad de juego ......................52

Capítulo 8: Solución de problemas .......................53

Solución de problemas generales ..............................................53

Capítulo 9: Apéndice ........................................55

Especificaciones .........................................................................55

Formatos aceptables de señal para las terminales

PC IN y HDMI ...................................................................56

Póliza de Garantía Limitada en México. ...................................57

LISTA DE CENTROS AUTORIZADOS DE SERVICIO

TOSHIBA (CAST) ............................................................58

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 8 2010/2/10 下午 03:13:23

Capítulo 1: Introducción

Características de su nuevo televisor

Las siguientes son sólo algunas de las muchas características atractivas de su nuevo televisor de

Pantalla panoramica y de Cristal Liquido (LCD) con

Alta Definición integrada.

Sintonizador digital integrado (8VSB ATSC y QAM)

elimina (en la mayoría de los casos) la necesidad de una caja set-top separada para la conversión digital.

Resolución de salida 1366 x 768.

Admisión de dos entradas HDMI

®

para Interfases

Multimedia de Alta Definición (según siglas en

Ingles) 1080p (

página 16).

Entradas de video componente de alta resolución

ColorStream

®

HD (

página 15).

Salida de audio digital

conexión óptica de audio con formato óptico de salida Dolby

®

Digital

(

página 39).

CableClear

® reducción de ruido en imágenes digitales (

página 52).

Terminal para computadora

PC IN (RGB análogo)

(

página 18-19).

Etiquetado de canal

le permite colocar en la pantalla las letras de identificación (por ejemplo

ABC, HBO, etc.) junto a los números de los canales, de manera que usted siempre sepa lo que está viendo (

página 26).

REGZA-LINK

permite el control de los dispositivos externos desde el control remoto del televisor a través de una conexión HDMI

(

página 49).

Media Player

permite visualizar archivos de fotografía y reproducir archivos de música o películas.(

 página 45).

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 9

9

2010/2/10 下午 03:13:24

Capítulo 1: Introducción

Descripción general de los pasos de instalación, configuración y uso de su nuevo televisor

Siga estos pasos para configurar su televisor y comenzar a utilizar sus numerosas y atractivas funciones.

1無

Lea atentamente la información importante sobre seguridad, instalación, cuidado y mantenimiento. Conserve este manual para referencia futura.

2無

Cuando elija una ubicación para el televisor tenga en cuenta lo siguiente:

Lea “Notas importantes sobre su televisor

LCD” ( página 7).

Coloque el televisor en el piso o sobre una superficie robusta, nivelada y estable que pueda soportar el peso del equipo. Fije el televisor a una pared, pilar u otra estructura inamovible ( página 4).

Coloque el televisor en una ubicación en la cual no se refleje la luz en la pantalla.

Coloque el televisor suficientemente alejado de paredes y otros objetos de modo que permita una ventilación adecuada. Una ventilación inadecuada podría ocasionar un recalentamiento, el cual dañará el televisor. ESTE TIPO DE DAÑO NO ESTÁ

CUBIERTO POR LA GARANTÍA DE

TOSHIBA.

3無

No enchufe ningún cable de alimentación hasta

DESPUES de haber conectado todos los cables y dispositivos a su televisor.

4無

ANTES de conectar cables o dispositivos al televisor, aprenda las funciones de las conexiones y mandos del mismo

(

 páginas 11–12).

5無

Conecte sus demás dispositivos electrónicos al televisor (

 páginas 13–19).

6無

Instale las baterías en el control remoto

(

 página 20).

7無

Consulte “Conozca el control remoto” (

 página

21) para obtener una descripción general de los botones del control remoto.

8無

LUEGO de conectar todos los cables y dispositivos, enchufe los cables de alimentación de su televisor y los demás aparatos. Luego presione

POWER

en el panel de control o el control remoto del televisor para encenderlo. Si el televisor cesara de responder a los mandos del control remoto o el panel de control

10

del televisor y usted no pudiera apagarlo ni encenderlo, desenchufe los cables de alimentación durante unos pocos segundos y luego vuelva a enchufarlos e inténtelo de nuevo.

9無

Consulte “Disposición y navegación de los menús” para obtener una rápida descripción general de la navegación por el sistema de menús del televisor ( página 22).

10無

Grabar canales en la memoria del televisor

(

página 25).

11無

Para obtener detalles adicionales sobre la utilización de las funciones del televisor, consulte los Capítulos 6 y 7.

12無

Para obtener ayuda, consulte la Guía de solución de problemas, Capítulo 8.

13無

Para especificaciones técnicas e información sobre la garantía, consulte el Capítulo 9.

14無

Disfrute de su nuevo televisor!

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 10 2010/2/10 下午 03:13:24

Capítulo 1: Introducción

Controles y conexiones de los paneles frontal y lateral del televisor

Para propósitos de ilustración se utiliza en este manual el modelo 26C100U.

Frente del televisor

Parte superior del televisor

5

6

Panel lateral izquierdo

3

4

7

8

9

10

Panel de control

2 1

1無

LED verde

LED de alimentación eléctrica (Verde) =

Indicador de encendido LED con el logotipo.

2無

Sensor de control remoto

: apunte el control remoto hacia este sensor remoto (

“Rango efectivo del control remoto” en la página 20).

3無

POWER

: presione este botón para encender y apagar la TV. Si la TV deja de responder a los mandos del control remoto o del panel de control de la TV y no puede apagarla, desenchufe el cable de alimentación durante algunos segundos y luego vuelva a enchufarlo para intentar nuevamente.

4無

FLECHAS

pqtu : cuando hay un menú en la pantalla, estos botones funcionan como botones de navegación del menú arriba/abajo/izquierda/ derecha.

5無

MENU (ENTER)

: presiónelo para acceder al sistema de menús (

 páginas 22–23). Cuando hay un menú en la pantalla, el botón

MENU

del panel de control del televisor funciona como el botón

ENTER

.

6無

EXIT

: presiónelo para cerrar instantáneamente un menú en pantalla.

7無

CHANNEL

pq : cuando no hay un menú en la pantalla, estos botones cambian de canal (sólo canales programados;

 página 24).

8無

VOLUME

tu : estos botones ajustan el nivel del volumen.

9無

INPUT

: presione repetidamente para cambiar la fuente de lo que está viendo (

ANT/CABLE,

VÍDEO, ColorStream HD, HDMI 1, HDMI 2, PC

).

10無

Puerto USB:

permite acceder a archivos de fotografía o música.

11

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 11 2010/2/10 下午 03:13:25

Capítulo 1: Introducción

Conexiones del panel trasero del televisor

Para acceder a una explicación de los tipos de cable y las conexiones, consulte las páginas 13 a 19.

Parte posterior del televisor

1

2

3

4

Cable de alimentación eléctrica

7 6 5

1無

PC IN

: para usar cuando se conecta una computadora personal.

2無

HDMI

®

IN

: la entrada de Interface Multimedia de

Alta Definición (por sus siglas en Ingles, HDMI) recibe audio y video digital sin comprimir de un dispositivo HDMI, o video digital sin comprimir de un dispositivo DVI. Consulte también el punto 3. Para recibir señales 1080p es necesaria una conexión HDMI.

3無

PC/HDMI-1 (AUDIO) IN

: las terminales de entrada para el audio de la PC son compartidos con terminales HDMI-1 de entrada de audio análogo, y su uso puede ser configurado en el menú

Configuración del audio

(

 página 44).

4無

ANT/CABLE

: entrada de antena que admite señales de aire análogas (NTSC) y digitales

(ATSC) y señales análogas y digitales de TV por cable (QAM).

5無

Digital Audio OUT

: salida óptica de audio en formato Dolby Digital o PCM (modulación por código de pulsos) para conectar un decodificador externo Dolby Digital, un amplificador, un receptor A/V o un sistema de Teatro en casa con entrada óptica de audio.

6無

VIDEO-1 IN

: video convencional (compuesto) y entradas normales de audio, más entradas opcionales de S-video para conectar dispositivos con salida de video compuesto o S-video.

Nota:

Los cables de video convencional

(compuesto) y S-video transportan sólo la información de video; para una conexión completa se requieren cables de audio separados.

7無

ColorStream

®

HD

: Entrada de video componente de alta definición ColorStream

®

(con entradas de audio estéreo estándares) para la conexión de dispositivos con salida de video componente, tales como reproductores de DVD Toshiba con

ColorStream

®

.

Nota:

Los cables de video componente transportan sólo la información de video; para una conexión completa se requieren cables de audio separados.

12

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 12 2010/2/10 下午 03:13:26

Capítulo 2: Conexión de su televisor

Descripción general de los tipos de cable

Los cables pueden adquirirse en la la mayoría de las tiendas que venden accesorios para audio y video.

Antes de comprar cualquier cable, asegúrese de los tipos de conector requeridos por sus dispositivos y la longitud de cada cable.

Cable coaxial (tipo F)

El cable coaxial (tipo F) es utilizado para conectar su antena, servicio de TV por cable y/o caja convertidora de cable hacia la entrada

ANT/CABLE

de su televisor.

Cables de A/V convencionales (rojo/ blanco/amarillo)

Cable HDMI

®

(con logotipo HDMI

“ ”)

El cable HDMI (Interface Multimedios de Alta

Definición) es para empleo con aparatos que tengan una salida HDMI. Un cable HDMI suministra audio y video digitales en su formato original. Este cable transporta información tanto de video como de audio; por ello, no se requiere cables separados de audio para una conexión completa del dispositivo HDMI

(

 página 16 y página 19).

Nota:

El cable HDMI proporciona una mejor calidad de imagen que el video estándar (video compuesto).

Cable para audio óptico

Los cables de A/V convencionales (video compuesto) generalmente vienen en juegos de tres, y son para empleo con dispositivos de video con audio análogo y salida de video compuesto. Estos cables (y las entradas asociadas de su televisor) están generalmente codificados con color de acuerdo con su uso: amarillo para video, rojo para el canal derecho del audio estéreo, y blanco para el canal izquierdo (o mono).

Cables de video componente (rojo/verde/ azul)

El cable de audio óptico es para conectar receptores con entrada óptica de audio Dolby Digital o PCM

(modulación por código de pulsos) a la terminal

DIGITAL AUDIO OUT

del televisor (

 página 18).

Cable de computadora análogo RGB (15 clavijas

)

Un cable análogo RGB (15 clavijas) de computadora es para conectar una PC a la terminal

Entrada de PC

del televisor (

 página 18).

Los cables de video componente vienen en juegos de tres y son para empleo con dispositivos de video que tengan salida de video componente. (ColorStream

®

es la, marca de Toshiba para video componente.) Estos cables están generalmente codificados con los colores rojo, verde y azul. Para una conexión completa se requieren cables de audio separados.

Nota:

Los cables de video componente proporcionan una mejor calidad de imagen que el video estándar (video compuesto).

Acerca de las ilustraciones de las conexiones

Se puede conectar a su televisor tipos y marcas diferentes de aparatos en diversas configuraciones diferentes. Las ilustraciones de conexión de este manual son representativas sólo de conexiones típicas de dispositivos. Las terminales de entrada/salida de sus aparatos podrían diferir de las ilustradas aquí.

Para obtener detalles adicionales sobre la conexión y utilización de sus dispositivos específicos, consulte el manual del usuario de cada dispositivo.

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 13

13

2010/2/10 下午 03:13:27

Capítulo 2: Conexión de su televisor

Conexión de un VCR y antena, TV por cable o Camcorde

Camcorder

Desde TV por cable o antena

Desde TV por cable

Caja de TV por cable

VIDEO

L

R

Panel trasero del televiso

r

IN

CH 3

CH 4

OUT

VCR estéreo

VIDEO

L

AUDIO

R

L

IN

OUT

CH 3

CH 4

R

IN from

ANT

OUT to

TV

Entradas de VIDEO

2 en el panel del costado izquierdo del televisor

Usted necesitará:

Cables coaxiales

• Cables de A/V convencionales

−Si usted tiene un VCR monocanal, conecte

L/MONO

del televisor al terminal de salida de audio de su VCR utilizando únicamente el cable blanco de audio.

• cables de audio estándares

(si posee una videograbadora monoaural)

Nota:

Cuando utilice una caja de cables, podría no lograr utilizar el control remoto para programar o acceder determinadas funciones del televisor.

Para ver la señal de antena o cable:

Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

ANT/CABLE

.*

Para ver los canales de TV por cable básicos y premium:

Apague el VCR. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

ANT/CABLE

.* Sintonice el televisor a los canales 3 o 4 (al canal para el que esté configurada la salida de la caja de TV por cable).

Utilice los controles de la caja de TV por cable para cambiar de canales.

Para ver el VCR:

Encienda el VCR. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

VÍDEO

.*

Para ver el video del camcorder

:

Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

VÍDEO

.*

*

Para seleccionar la fuente de la entrada de video, presione

INPUT

el control remoto (

página 21). El control remoto del televisor opera varios dispositivos de Toshiba, consulte el capitulo 3.

La grabación, uso, distribución o revisión no autorizadas de programas de televisión, cintas de video, discos DVD y otros materiales está prohibida por las leyes de copyright de los Estados Unidos y otros países, y podrían hacerlo pasivo de responsabilidad civil y penal.

14

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 14 2010/2/10 下午 03:13:28

Capítulo 2: Conexión de su televisor

Conexión de un reproductor de DVD con ColorStream

®

(video componente), un VCR, y un receptor satelital

Panel trasero del televisor

Desde la antena

VCR estéreo

VIDEO

L

AUDIO

R

L R

IN

CH 3

CH 4

OUT

IN from ANT

OUT to TV

Desde la antena parabólica satelital

AUDIO

OUT

L

Y P

B

P

R

Satellite

IN

COMPONENT VIDEO

S-VIDEO

OUT

VIDEO

OUT

R

Receptor satelital con video componente o

Reproductor de DVD con video componente

Usted necesitará:

Cables coaxiales

Cables de A/V convencionales

−Si usted tiene un VCR monocanal, conecte

L/MONO

del televisor a la terminal de salida de audio de su VCR utilizando únicamente el cable blanco de audio.

Cables de audio convencionales

• Cables de video componente

−Puede conectar los cables de video componente (y los cables de audio) desde el reproductor de DVD o el receptor satelital al terminal

ColorStream

de la TV. Es posible utilizar el terminal

ColorStream HD

con sistemas de escaneo progresivo (480p, 720p) y entrelazado (480i, 1080i). Una señal 1080i proporcionará el mejor rendimiento de imagen

(1080p no compatible).

−Si su reproductor de DVD o receptor satelital no tienen video componente, conecte un cable de A/V convencional al

VIDEO

del panel lateral. Si su reproductor de DVD tiene video

HDMI, consulte la página 16.

Para ver canales de aire o de TV por cable:

Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

ANT/CABLE

.*

Para ver el reproductor de DVD:

Encienda el reproductor de DVD. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

ColorStream

HD

.*

Para mirar programas satelitales utilizando las conexiones de video componente:

Encienda el receptor satelital. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

ColorStream

HD

.*

Para ver el VCR o ver y grabar canales de aire:

Encienda el VCR. Sintonice el VCR al canal que desea mirar. Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video

VÍDEO

.*

Para grabar un programa de TV mientras mira un DVD:

Encienda el VCR. Sintonice el VCR al canal a grabar. Para ver el DVD seleccione en el televisor* la fuente de entrada de video

ColorStream HD

.

*

Para seleccionar la fuente de la entrada de video, presione

INPUT

en el control remoto (

página

21). El control remoto del televisor opera varios dispositivos de Toshiba, consulte el capitulo 3.

La grabación, uso, distribución o revisión no autorizadas de programas de televisión, cintas de video, discos DVD y otros materiales está prohibida por las leyes de copyright de los Estados

Unidos y otros países, y podrían hacerlo pasivo de responsabilidad civil y penal.

15

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 15 2010/2/10 下午 03:13:28

Dispositivo HDMI

Capítulo 2: Conexión de su televisor

Conexión de un dispositivo HDMI o DVI a la entrada HDMI

®

La entrada HDMI de su televisor recibe audio digital y video digital sin comprimir de un dispositivo fuente HDMI, o video digital sin comprimir de un dispositivo fuente DVI (Interface Visual Digital).

Esta entrada está diseñada para aceptar material de programas HDCP (Protección del Contenido Digital con Gran ancho de banda) en formato digital desde aparatos electrónicos domésticos compatibles con la norma EIA/CEA-861-D

[1]

(tales como un set-top box o un reproductor de DVD con salida HDMI o DVI).

La entrada HDMI puede aceptar y exhibir formatos de señal VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i

(60 Hz), 480p (60 Hz), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz) y 1080p (24 Hz/60 Hz). Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la página 66.

Formato de audio admitido: PCM lineal, frecuencia de muestreo 32 / 44,1 / 48 kHz.

Nota:

Para conectar una PC a la entrada HDMI, consulte la página 19.

Para conectar un dispositivo HDMI, necesitará:

Un cable HDMI (conector tipo A) por dispositivo

HDMI

− Para una operación correcta, se recomienda que utilice un cable HDMI con el logotipo HDMI

( ).

− Para exhibir un formato de señal 1080i/60 Hz, se necesitará un cable categoría 2. Un cable convencional HDMI/DVI podría no funcionar adecuadamente.

− Un cable HDMI transfiere tanto video como audio. No se requiere cables de audio análogo separados (ver ilustración).

− Consulte “Configuración del modo de audio

HDMI

®

” (p

ágina 27).

Panel trasero del televisor

Para conectar un dispositivo DVI, necesitará:

Un cable adaptador HDMI a DVI (conector HDMI tipo A) por dispositivo DVI

− Para obtener una operación correcta, la longitud de un cable adaptador HDMI a DVI no deberá exceder de 9,8 pies (3 m). La longitud recomendada es de 6,6 pies (2 m).

• Un par de cables de audio análogo convencionales por dispositivo DVI

− Un cable adaptador HDMI a DVI transfiere sólo video. Se requiere cables de audio análogo separados (ver ilustración).

− Consulte “Configuración del modo de audio

HDMI

®

” ( página 27).

Panel trasero del televisor

Dispositivo DVI

VIDEO

L

AUDIO

R

IN IN

L R

OUT

DVI/HDCP

OUT

Nota:

Para asegurarse de que el dispositivo

HDMI o DVI se reinicialice correctamente, se recomienida seguir estos procedimientos:

• Cuando encienda sus aparatos electrónicos,

encienda primero el televisor

y luego el dispositivo

HDMI o DVI.

Cuando apague sus aparatos electrónicos,

apague primero el dispositivo HDMI o DVI

y luego el televisor.

[1] La compatibilidad con EIA/CEA-861-D cubre la transmisión de video digital sin comprimir con protección de contenido digital con gran ancho de banda, que está siendo estandarizada para la recepción de señales de video de alta definición.

Dado que esta es una tecnología en evolución, es posible que algunos dispositivos no puedan operar adecuadamente con el televisor.

Para ver el video del dispositivo HDMI:

Seleccione en el televisor la fuente de entrada de video HDMI 1 o HDMI 2.*

*

Para seleccionar la fuente de la entrada de video, presione

INPUT

en el control remoto (

página

21. El control remoto del televisor opera varios dispositivos de Toshiba, consulte el capitulo 3.

16

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 16 2010/2/10 下午 03:13:29

Capítulo 2: Conexión de su televisor

Conexión de dispositivos REGZA-LINK

®

Usted puede controlar con el control remoto del televisor las funciones básicas de los dispositivos de audio y video conectados si conecta un receptor de audio o dispositivo de reproducción compatibles con REGZA-LINK.

Para obtener una explicación de la configuración y las operaciones, consulte la página 48-50.

Panel trasero del televisor

Receptor de audio

Dispositivo de reproducción

(reproductor de DVD REGZA-LINK, etc.)

Dispositivo de reproducción

(reproductor de DVD REGZA-LINK, etc.)

Para conectar un receptor de audio y dispositivos reproducción, se necesitará:

Cables HDMI (

 página 13)

Nota:

Si están conectados varios dispositivos, la función REGZA-LINK podría no funcionar correctamente.

Para obtener una operación correcta, se recomienda que utilice cables HDMI con el logotipo HDMI ( ).

Antes de controlar el(los) dispositivo(s):

Luego de completar las conexiones anteriores, configure el menú

Ajustes REGZA-LINK

como lo desee ( página 49).

Los dispositivos conectados deben también ser configurados. Para obtener detalles, consulte el manual de operación de cada dispositivo.

• La función REGZA-LINK utiliza la tecnología

CEC tal como está regulada por la norma HDMI.

Esta función está limitada a modelos que incorporen

REGZA-LINK de Toshiba. Sin embargo, Toshiba no será responsable por esas operaciones. Para obtener información sobre compatibilidad consulte los manuales de instrucciones individuales.

Nota:

Esta función podría no operar adecuadamente según sean los dispositivos que se conecten.

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 17

17

2010/2/10 下午 03:13:29

Panel trasero del televisor

Capítulo 2: Conexión de su televisor

Conexión de un sistema de audio digital

La terminal

DIGITAL AUDIO OUT

del televisor da salida a una señal *Dolby

®

Digital o PCM de dos canales mezclados (modulación por código de pulsos) para empleo con un decodificador externo

Dolby

®

Digital u otro sistema externo de audio con entrada óptica de audio.

Usted necesitará:

Cable para audio óptico (Utilice un cable para audio

óptico que tenga el conector “TosLink” más grande y no el conector “mini óptico” más pequeño.)

Decodificador Dolby Digital u otro sistema de audio digital

Para controlar el audio:

1無

Encienda el televisor y el dispositivo de audio digital.

2無

Presione en el control remoto del televisor y abra el menú

Audio

.

3無

Resalte

Configuración de audio

y presione .

compatibles con las señales de flujo de bits de Dolby Digital. Los sistemas de audio más antiguos que no sean compatibles con las señales de salida óptica convencionales podrían no funcionar adecuadamente, y crearían un alto nivel de ruido que podría dañar los parlantes o auriculares. ESTE DAÑO NO ESTÁ CUBIERTO

POR SU GARANTÍA.

La terminal

DIGITAL AUDIO OUT

podría no dar salid a a ciertas fuentes de audio digital debido a las restricciones de copiado.

*

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.

Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Conexión de una computadora personal (PC)

Con una conexión ya sea a PC IN o a HDMI, usted puede mirar la pantalla de su computadora en el televisor y escuchar el sonido en las bocinas de su televisor.

Para conectar una PC a la terminal PC IN del televisor:

Cuando conecte una PC a la terminal PC IN del televisor, utilice un cable de computadora RGB análogo (15 clavijas) y un cable para el audio de la PC.

Panel trasero del televisor

Cable de audio de la

PC

Computadora

Salida de audio de la PC

4無

En el

Formato de salida óptica

, seleccione ya sea

Dolby

Digital

o

PCM

, según sea su dispositivo (“Selección del formato de salida óptica de audio” en la página 39).

Nota:

A lgunos sistemas de audio podrían no ser

18

Adaptador de conversión

(si fuera necesario)

• Para utilizar una PC, configure la definición de la salida de monitor en la PC antes de conectarla al televisor. La terminal PC IN puede aceptar y exhibir formatos de señal VGA, SVGA, XGA y WXGA.

Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la (

página 56).

Las señales de otros formatos o algunos no convencionales no serán exhibidas correctamente.

Para exhibir una imagen óptima, utilice la función de

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 18 2010/2/10 下午 03:13:31

Capítulo 2: Conexión de su televisor

4

5

2

3 configuración de la PC ( “Utilización de la función de configuración de la PC” en la página 44 ).

Nota:

Las terminales de entrada de audio de la PC en el televisor son compartidos con las terminales de entrada de audio análogo HDMI-1 ( página 44).

Algunos modelos de PC no pueden ser conectados a este televisor.

Para las computadoras con un terminal mini

D-sub de 15 clavijas compatible no se necesita un adaptador.

Según sea el título del DVD y las especificaciones de la PC en la cual está reproduciendo el video en DVD, algunas escenas podrían resultar omitidas o usted no podría hacer una pausa durante las escenas multiángulo.

• Nombres de las señales para el conector mini D-sub de 15 clavijas

Nº de

PIN

Nombre de la señal

Nº de

PIN

1 R 6

Nombre de la señal

Tierra

Nº de

PIN

11

Nombre de la señal

Reservado

G

B

7

8

Tierra

Tierra

12

13

SDA

H-sync

Reservado 9

Reservado 10

5 V

Tierra

14

15

V-sync

SCL

Para conectar una PC al terminal HDMI del televisor:

Cuando conecte una PC a la terminal HDMI del televisor, utilice un cable adaptador HDMI a DVI y cables análogos de audio.

Si se conecta una PC con una terminal HDMI, utilice un cable HDMI (conector tipo A). No son necesarios cables análogos separados (

página 13).

Panel trasero del televisor

de señal VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA, 480i

(60 Hz), 480p (60 Hz), 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz) y 1080p (24 Hz/60 Hz). Para obtener especificaciones detalladas de la señal, consulte la página 56.

Nota:

Los bordes de las imágenes podrían quedar ocultos.

Si se recibiera un programa con señal 480i

(HDMI), 480p (HDMI), 720p, 1080i o 1080p, el

Modo nativo acomodará el video para que sea exhibida toda la imagen dentro de los bordes de la pantalla (es decir. sin sobreexploración).

Computadora

Cable de audio de la

PC

Salida de audio de la

PC

La entrada HDMI puede aceptar y exhibir los formatos

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 19

19

2010/2/10 下午 03:13:32

Capítulo 3: Utilización del control remoto

Instalación de las baterías del control remoto

1無

Retire la tapa de la parte trasera del control remoto.

Oprima la pestaña y levante la tapa.

2無

Instale dos baterías tamaño “AAA”, asegurándose de que concuerden los signos + y – de las baterías con los respectivos signos del compartimiento para las baterías.

Rango efectivo del control remoto

Para obtener un desempeño óptimo, apunte el control remoto directamente al televisor y asegúrese de que no haya obstáculos entre el control remoto y el televisor.

Apunte el control remoto hacia el sensor remoto ubicado en el frente del televisor.

16.4 ft (5m)

3無

Vuelva a insertar la tapa en el control remoto hasta que la pestaña encaje a presión.

PRECAUCIÓN:

Las baterías no deberán ser expuestas a calor excesivo tal como la luz solar, el fuego o similares.

Nota:

Asegúrese de utilizar baterías de tamaño

AAA.

Deseche las baterías en un área indicada para sudesecho.

Las baterías deberán siempre ser desechadas respetando el medio ambiente. Siempre deseche las baterías en conformidad con las leyes y reglamentaciones en vigencia.

Si el control remoto no funciona correctamente, o si el rango de operación se reduce, reemplace las baterías por otras nuevas.

Cuando sea necesario reemplazar las baterías del control remoto, siempre reemplace ambas baterías por otras nuevas.

Nunca mezcle tipos de batería ni combine baterías nuevas y usadas

Siempre retire las baterías del control remoto si ya no funcionan o si el control remoto no va a ser utilizado por un período de tiempo prolongado. Esto evitará que ingrese ácido de la batería al compartimiento de la misma.

20

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 20 2010/2/10 下午 03:13:33

Capítulo 3: Utilización del control remoto

Conozca el control remoto

Sólo se describen aquí los botones utilizados para operar el televisor.

Nota:

Si se presiona una tecla correspondiente a una función que no está disponible, podría aparecer el mensaje de error “NO DISPONIBLE”.

1無

POWER

enciende y apaga el televisor. Cuando el televisor esté encendido, se iluminará el indicador LED verde del frente del televisor.

2無

PIC SIZE

recorre cíclicamente los tamaños de imagen:

Natural

,

TheaterWide 1/2/3

,

Completa

,

HD 4:3

,

Original

y

Pixel por Pixel

(

página 33-35).

3無

PIC MODE

selecciona el modo de imagen (

página 36).

4無

INPUT

selecciona la fuente de la entrada de video

(

página 29).

5無

SLEEP

accede al temporizador de apagado automático

(

página 48).

6無

FREEZE

congela la imagen. Presiónelo de nuevo para recuperar la imagen en movimiento (

 página 36).

7無

Channel Numbers (0–9, –/100)

sintonizan directamente los canales. El botón se utiliza para sintonizar los canales digitales (

página 33) o para editar la Lista de favoritos (

página 30).

8無

FAV BROWSER

accede a la lista de favoritos del Channel

Browser™ (

página 30).

9無

RECALL

muestra información de estado del televisor

(

página 50).

10無

CH

pq recorre cíclicamente los canales programados cuando no hay ningún menú en la pantalla

(

página 24-25).

11無

C.CAPTION

accede a los subtítulos ocultos

(

página 38).

12無

MUTE

reduce o silencia el sonido (

página 38).

13無

VOL + –

ajusta el nivel del volumen.

14無

INFO

muestra la información de estado del televisor, así como también los detalles de los programas, cuando estuvieran disponibles (

página 50).

15無

EXIT

cierra los menús en pantalla.

16無

ENTER

activa los elementos resaltados en el sistema principal de menús.

17無

CH RTN

regresa al último canal o fuente vistos

(

página 33).

18無

Botones con flecha (

pqtu

)

Cuando hay un menú en la pantalla, estos botones seleccionan o ajustan los menús de programación. (También consulte t / u .)

19無

t

/

u Mientras mira televisión, estos botones abren el Channel Browser™ y sintonizan el canal anterior o siguiente del historial de canales(

página 30). (También consulte “Botones de flecha.”).

20無

MENU

accede al sistema principal de menús del televisor

(

páginas 22 y 23).

21無

STOP

Detiene la cinta o el DVD.

22無

PLAY

Comienza la reproducción de una cinta o DVD.

23無

SKIP

Sigue hacia adelante para ubicar en el DVD capítulos posteriores.

24無

FF

Avanza rápidamente la cinta o el DVD. (Presiónelo durante el Modo juego para ver la imagen desplazándose rápidamente hacia adelante.)

25無

EJECT

Expulsa la cinta o el DVD.

26無

PAUSE

presiónelo durante los modos de reproducción o grabación para pausar la imagen; presiónelo de nuevo para reanudar.

27無

SKIP

Sigue hacia atrás hasta el principio del capítulo actual en el DVD, o ubica los capítulos anteriores.

28無

REW

Rebobina/invierte la cinta o el DVD. (Presiónelo durante el Modo juego para ver la imagen desplazándose rápidamente hacia hacia atrás.)

21

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 21 2010/2/10 下午 03:13:34

Capítulo 4: Disposición y navegación de los menús

Disposición del menú principal

Las siguientes tablas y la página siguiente suministran un rápido resumen del sistema de menús de su televisor.

Para abrir el menú principal (ilustrado abajo), presione en el control remoto o el panel de control de su televisor.

Icono

Imagen

Sonido

Elemento

Modo

Ajustes de imagen

Reducción de ruido

Opción

 Deportes / Normal / Película / PC / Preferencia

 [Abre el menú Ajustes de la imagen]

[Abre el menú Reducción de ruido]

Modalidad de juego

Ajustes de cine

 Encendido / Apagado

 [Abre el menú Ajustes del cine en casa]

Selector de audio digital  [Inicia el Selector de audio temporal]

Ajustes de audio  [Abre el menú Ajustes de audio]

Preferencias

Bloqueos

Configuración

Configuración de audio  [Abre el menú Configuración de audio]

Selector de Subtit.

Modo Básico Subtit.

[Inicia el Selector de Subtítulos temporal]

 Apagado / CC1 / CC2 / CC3 / CC4 / T1 / T2 / T3 / T4

Ajustes de subtit. digital  [Abre el menú de configuración de subtítulos digitales]

Etiquetado de entradas

Etiquetado de canal

 [Abre el menú Etiquetado de entradas]

[Abre el menú Etiquetado de canal]

Idioma de menú 

English / Français / Español

Ajustes Channel Browser  [Ajustes del Channel Browser]

Control de reproductor

REGZA-LINK

 [Abre el Control de reproductor REGZA-LINK ]

Habilitar bloqueo de clasificación

Modificar limites de clasificación

Apagado / Encendido

[Abre el menú Modificar limites de restricción]

Bloqueo de entradas

Bloqueo de panel de control

GameTimer

Apagado / Vídeo / Vídeo+

Apagado / Encendido

Nueva contraseña

Instalación

Configuración REGZA-

LINK

 Apagado / 30 min / 60 min / 90 min / 120 min

 [Abre la pantalla de entrada Nueva clave personal PIN]

[Abre el menú de instalación (

 página 23)]

Habilitar REGZA-LINK / Selector Autom. De Entrada de TV /

Auto-Encendido de TV / Dispositivo en Auto-Espera / Preferencias

de Bocinas

Programador de apagado  [Abre el menú del Programador de apagado]

Ajustes de PC  [Abre el menú Configuraciones de la PC]

Media Player  [Abre el menú Media Player]

22

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 22 2010/2/10 下午 03:13:35

Capítulo 4: Disposición y navegación de los menús

Disposición del menú Configuración/Instalación

El menú de instalación contiene los menús Terrestre y Estado del sistema.

Para abrir el menú

Instalación

(ilustrado a continuación), presione en el control remoto o el panel de control del televisor, abra el menú

Configuración

, seleccione

Instalación

y presione .

Icono Elemento Opción

Terrestre

Configuración de entradas.

 [Abre el menú Configuración de entradas.]

Programar canales

Opciones de Canal

 [Iniciar]  [Busca nuevos canales en ANT/CABLE]

 [Abre el menú Omitir / Bloquear canal]

Modo Sintonización canal  Normal / Automático / Digital

Zona Horaria

 Este / Terranova / Atlántico / Hawái / Alaska /

Pacífico / Montaña / Central

Medidor de Señal 

[Abre el menú del Medidor de Señal]

Estado del sistema

Información de sistema 

[Abre la pantalla de información de sistema]

Navegación del sistema de menús

Para acceder y navegar el sistema de menús en pantalla de su televisor puede utilizar los botones del control remoto o del panel de control del televisor.

Presione para abrir el sistema de menús.

Todos los menús se cierran automáticamente si usted no efectúa una selección dentro de los

60 segundos, excepto el menú de medición de señales, que se cierra automáticamente luego de alrededor de 5 minutos.

Para cerrar un menú instantáneamente, presione

.

Nota:

El fondo del menú podría algunas veces aparecer negro, según sea la señal que está recibiendo el televisor. Esta no es un signo de mal funcionamiento.

Cuando se abre un menú, utilice los botones de flecha arriba/abajo/izquierda/derecha ( pqtu ) del control remoto o el panel de control del televisor para desplazarse en la correspondiente dirección en el menú.

• Presione o u

para guardar los parámetros de su menú o seleccione un elemento resaltado.

(Aparecerá en el menú un elemento de menú resaltado con diferente color.)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 23

23

2010/2/10 下午 03:13:36

Capítulo 5: Configuración de su televisor

Configuración inicial

Cuando encienda la TV por primera vez o la reestablezca, aparecerá la ventana Configuración inicial.

1無

En el campo

Idioma de menú

, presione t o u para seleccionar el idioma deseado.

2無

Presione t o u para seleccionar

Zona Horaria

y establezca la zona horaria deseada con t

o u

y presione .

3無

A continuación, aparecerá la ventana de ajustes de

Ubicación. Para el uso normal en casa, presione t o u para seleccionar

Casa

y presione .

4無

A continuación, aparecerá la ventana de configuración

Ent ANT/CABLE

.

Presione t o u para seleccionar la fuente de entrada (

Cable

o

Antena

) para la

Ent ANT/CABLE

de la TV.

5無

Si selecciona

Antena

, aparecerá la ventana de configuración

Modo Sintonización canal

. Para sintonizar sólo los canales digitales, seleccione

Digital

. Para sintonizar los canales digitales preferentemente por sobre los canales análogos al ingresar directamente el número de canal, seleccione

Auto

. Para la sintonización normal, seleccione

Normal

. Presione para continuar con la sintonización automática.

6無

Presione para seleccionar

Iniciar escaneo

y continuar con la sintonización automática.

Puede detener la Configuración inicial con .

Sin embargo, si no finaliza el proceso completo de Configuración inicial, aparecerá la ventana

Configuración inicial cada vez que encienda la TV.

Selección del Idioma de menú

Para la información en pantalla de los menús y mensajes puede elegir entre tres idiomas diferentes

(Inglés, Francés y Español).

Para seleccionar el Idioma de menú:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

, resalte

Idioma de menú

.

2無

Presione t

o u

para seleccionar su idioma de menús preferido.

Configuración de la entrada de antena ANT/CABLE

Para configurar la fuente de entrada de

ANT/CABLE:

1無

Presione y abra el menú

Configuración

.

2無

Resalte

Instalación

y presione .

3無

(Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú

Instalación

, tal como se muestra más abajo.)

Abra el menú

Terrestre

, resalte

Configuración de entradas

y presione .

4無

Resalte

Ent ANT/CABLE

y presione t o u para seleccionar la fuente de entrada (

Cable

o

Antena

) en la entrada

ANT/CABLE

del televisor.

5無

Para guardar sus nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione . Para regresar a sus parámetros originales, resalte

Cancelar

y presione

3無

Presione para cerrar el menú

Preferencias

.

24

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 24 2010/2/10 下午 03:13:38

Capítulo 5: Configuración de su televisor

Programación de los canales en la memoria del televisor

Cuando presione o en el control remoto o el panel de control del televisor, éste se detendrá sólo en los canales que programó en la memoria de canales del mismo.

Para programar canales en la memoria de canales del televisor siga los pasos detallados a continuación.

Programación automática de los canales

Su televisor puede detectar automáticamente todos los canales activos en su área y almacenarlos en su memoria. Luego de que los canales sean programados automáticamente, usted puede añadir o borrar manualmente canales individuales en la memoria de canales.

Nota:

Antes de programar los canales debe configurar la fuente de entrada ANT/CABLE

( página 24).

El proceso de programación automática de canales borrará los canales que estaban programados anteriormente en la memoria del televisor.

Para sintonizar el televisor a un canal no programado en la memoria de canales, deberá utilizar los botones de número de canal del control remoto.

La programación de los canales cuando la entrada ANT/CABLE está configurada a

Cable

insumirá considerablemente más tiempo que cuando la entrada de antena está configurada a

Antena

. Esto es normal; sin embargo, una vez que finalice la programación de canales, usted no tendrá que repetir el proceso de programación a menos que la configuración de su servicio de TV por cable varíe considerablemente.

Para programar canales automáticamente:

1無

Configure la fuente de entrada de antena, si ya no lo ha hecho (

 página 24).

2無

Presione y abra el menú

Configuración

.

3無

Resalte

Instalación

y presione .

4無

(Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú

Instalación

, tal como se muestra más abajo.) Abra el menú

Terrestre

, resalte

Programar canales

y presione para que aparezca

Iniciar Escaneo

, y presione de nuevo para comenzar la programación de canales.

El televisor recorrerá automáticamente todos los canales de antena, y guardará en la memoria de canales todos los canales activos. Mientras el televisor está recorriendo los canales, aparecerá el mensaje “Explorando canales, por favor espere” (tal como se muestra más arriba).

5無

Para cancelar la programación de canales, presione

en el control remoto. (o resalte

Cancelar

en la información en pantalla y presione ).

Cuando haya finalizado la programación de canales, presione o para ver los canales programados.

Configuración de la omisión de canales

Para evitar que se puedan visualizar determinados canales, es posible omitir las posiciones de estos canales.

1無

Desde el menú

Configuración

, seleccione

Instalación

y presione .

2無

Presione p o q para seleccionar

Opciones de Canal

y presione . Aparecerá la lista de canales.

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 25

(continuación)

25

2010/2/10 下午 03:13:40

Capítulo 5: Configuración de su televisor

3無

Presione p

o q

para seleccionar la posición del canal que desea omitir y presione .Aparecerá una marca de comprobación en la casilla. Para quitar la marca, presione nuevamente .

Para añadir un canal a la memoria de canales:

Seleccione la casilla con marca y elimine la marca al numero del canal que desea añadir presionando .

Para añadir manualmente subcanales digitales en un canal físico:

En el control remoto utilice los números de canales y el guión ( ) para ingresar el número de canal (por ejemplo, 56–1).

Si se encuentra el canal, el número será añadido a la lista y la casilla será marcada.

Si no se encontrara el canal, aparecerá un mensaje.

Nota:

No se podrán seleccionar los canales omitidos con o Sin embargo, se podrá acceder a estos canales utilizando los botones numéricos del control remoto.

Etiquetado de canales

Será programada en el televisor una lista de etiquetas

(logotipos) de canales comunes para varios canales

(ABC, CBS, etc.). Podrá ver y asignar estos logotipos en la ventana

Etiquetado de canal

. Si la etiqueta del canal deseado no aparece en la lista, podrá ingresar/editar etiquetas manualmente utilizando el teclado virtual.

Para asignar etiquetas de canales

:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

.

2無

Resalte

Etiquetado de canal

y presione .

Se abrirá la ventana

Etiquetado de canal

.

3無

Presione o para seleccionar el canal que desea etiquetar.

4無

Presione pqtu para resaltar la etiqueta del canal deseado y presione .

5無

Repita los pasos 3 y 4 para otros canales.

6無

Para guardar sus parámetros, resalte

Terminar

y presione .

La máxima cantidad de etiquetas que pueden almacenarse es 128.

26

Para eliminar las etiquetas de canales:

1無

Abra la ventana

Etiquetado de canal

.

2無

Presione o para seleccionar el canal del cual desea quitar la etiqueta.

3無

Presione pqtu

para resaltar

Sin Etiqueta

y presione .

4無

Repita los pasos 2 y 3 para otros canales.

5無

Para guardar sus parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Si la etiqueta del canal deseado no estuviera disponible en la lista de preselecciones, puede crear una etiqueta personalizada.

Para crear y asignar una etiqueta personalizada:

1無

Abra la ventana

Etiquetado de canal

.

2無

Presione o para seleccionar el canal que desea etiquetar.

3無

Presione pqu para resaltar

Personalizado

y presione .

Aparecerá el teclado virtual.

4無

Presione repetidamente la tecla que corresponda en el control remoto para resaltar el carácter deseado en el teclado virtual presente en la pantalla.

5無

El carácter resaltado se ingresa luego de que se presione ya sea una tecla diferente, la tecla u o luego de una pausa de dos segundos.

6無

Repita los pasos 4 y 5 hasta que haya ingresado todo el texto deseado.

7無

Cuando haya finalizado, presione .

8無

Las nuevas etiquetas se añadirán a la lista en orden alfabético y serán marcadas con un icono

para indicar que son personalizadas. Resalte la nueva etiqueta personalizada y presione para asignarla.

Las etiquetas de canales asignadas serán exhibidas en el cartel,

Opciones de Canal

y en el

Channel

Browser™

.

Para eliminar la etiqueta personalizada:

1無

Abra la ventana

Etiquetado de canal

.

2無

Resalte la etiqueta a ser eliminada y presione .

3無

Resalte

Si

en la ventana de confirmación de la eliminación, y luego presione .

(continuación)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 26 2010/2/10 下午 03:13:42

Capítulo 5: Configuración de su televisor

4無

Resalte

Terminar

y presione para guardar los cambios y regresar a la ventana

Etiquetado de canal

.

Configuración del modo de audio del HDMI

®

Para configurar el modo de audio del HDMI:

1無

Presione y abra el menú

Sonido

.

2無

Resalte

Configuración de audio

y presione .

3無

Presione p o q para seleccionar

Audio HDMI 1

y luego presione t

o u

para seleccionar el modo de audio de HDMI 1 (

Auto

,

Digital

, o

Análogo

).

(

Auto

es el modo recomendado.) Consulte “Cómo conectar un dispositivo HDMI o DVI a la entrada

HDMI” (

 página 16).

Modo

Auto

Digital

Análogo

Descripción

Cuando mire la entrada HDMI 1, si está disponible el audio digital de la misma se le dará salida. Si no, el televisor detectará automáticamente el audio análogo de la entrada Audio de la PC y le dará salida.

Cuando mire la entrada HDMI 1, se le dará salida al audio digital de la misma.

Cuando mire la entrada HDMI 1, se le dará salida al audio análogo de la entrada Audio de la PC.

4無

Para guardar sus parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Nota:

Como las entradas PC y HDMI-1 comparten el mismo conjunto de entradas análogas de audio, la configuración del menú

Audio PC

influye sobre la configuración del menú

Audio HDMI 1

. Si

Audio PC

se configura a “

No

,” la configuración de

Audio HDMI 1

cambiará a “

Auto

.” Si

Audio PC

se configura a “

Si

,” la configuración de

Audio HDMI 1

será establecida en “

Digital

” y estará agrisada en el menú. (También consulte el punto 3 de la página 12 y “Configuración del audio de la PC” en la página 44.)

Visualización del medidor de señal digital

Sólo se puede visualizar el medidor de señal digital en la fuente de entrada de TV digital ANT/CABLE.

Para ver el medidor de señal digital:

1無

Presione y abra el menú

Configuración

.

2無

Resalte

Instalación

y presione .

3無

Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú Instalación. Abra el menú

Terrestre

, resalte

Medidor de Señal

y presione .

4無

Presione pqtu para seleccionar la entrada de antena y el canal digital cuya señal desea inspeccionar.

Nota:

El número de canal digital físico listado en la pantalla del Medidor de señal podría no corresponder a un número de canal de

TV virtual. Póngase en contacto con las emisoras locales para obtener los números de canales RF de las mismas.

La intensidad de la señal no varía entre canales virtuales del mismo canal físico.

Para cerrar la pantalla y retornar al menú

Terrestre:

Resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a la visualización normal:

Presione .

Configuración del zona horaria

La configuración del uso horario le permite especificar la zona horaria correcta para su región.

Esta función le permite mostrar la información del estado del televisor en la zona horaria correcta (

 página 50).

Para configurar el uso horario:

1無

En el menú

Configuración

, resalte

Instalación

y presione .

Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú instalación.

2無

Abra el menú

Zona Horaria

, y presione .

3無

Presione t o u para seleccionar la región, resalte

Terminar

, y luego presione .

(continuación)

27

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 27 2010/2/10 下午 03:13:43

Capítulo 5: Configuración de su televisor

Luego de haber sido configurada la zona horaria, se le pedirá que configure el estado actual del horario de verano.

Para establecer el estado del horario de verano:

1無

Presione t o u para seleccionar

Si

o

No

, resalte

Terminar

, y luego presione .

Visualización del estado del sistema

Para ver el estado del sistema:

1無

Presione y abra el menú

Configuración

.

2無

Resalte

Instalación

y presione .

3無

Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú

Instalación. Abra el menú

Estado de sistema

, resalte

Información de sistema

y presione .

4無

Presione tu para desplazarse por la barra de menús a fin de seleccionar la

Valores predeterminados de fábrica

o

Información de

Soporte

y visualizar la información relacionada.

Para cerrar la pantalla y retornar al menú de instalación:

Resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a la visualización normal:

Presione .

Restablecer los valores predeterminados de fábrica

Para restablecer todos los parámetros y canales a sus valores predeterminados en fábrica:

1無

Presione y abra el menú

Configuración

.

2無

Resalte

Instalación

y presione . Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú instalación.

3無

Abra el menú

Estado de sistema

, resalte

Información de sistema

y presione .

4無

Presione tu

para desplazarse por la barra de menús a fin de seleccionar

Valores predeterminados de fábrica

.

5無

Resalte

Si

y presione .

6無

(Si se estableció el código PIN, ingréselo. Presione t o u para seleccionar

Terminar

y presione .)

Aparecerá un mensaje de advertencia. Seleccione

Yes (

Si

) y presione , la TV se apagará automáticamente al cabo de algunos segundos.

Luego de que se apague la TV, desenchufe y vuelva a enchufar el cable de alimentación de la TV a fin de completar el proceso de reiniciado.

Para cancelar la reinicialización:

Seleccione

No

y presione en el paso 5 que aparece arriba.

28

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 28 2010/2/10 下午 03:13:43

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Selección de la fuente de entrada de video

Para seleccionar la fuente de entrada de video a mirar:

1無

Presione en el control remoto o el panel de control del televisor.

2無

Y luego ya sea: a) Presione 0–5; o b) Presione repetidamente pq

en el control remoto y luego presione para cambiar la entrada; o c) Para modificar la entrada presione repetidamente

en el control remoto o el panel de control del televisor.

La fuente de la señal actual se exhibe en la esquina superior derecha de la pantalla

Selección de entrada

.

Nota:

Usted puede etiquetar las fuentes de la entrada de video de acuerdo con los dispositivos específicos que haya conectado al televisor

(

“Etiquetado de las fuentes de la entrada de video” a la derecha).

Las fuentes pueden ser “ocultas” (

“Etiquetado de las fuentes de entrada de video” a la derecha).

Si no se recibe señal en el modo de entrada de video aparecerá aleatoriamente en la pantalla

“Sin señal de video”.

Si un dispositivo CEC está conectado a una entrada HDMI, aparecerá el icono REGZA-LINK.

Si se conecta a la entrada HDMI un dispositivo

REGZA-LINK con capacidad de conmutación a

HDMI (por ejemplo un receptor de audio):

Presione repetidamente en el control remoto o el panel de control del televisor para resaltar

HDMI 1

o

HDMI 2

.

Si el dispositivo CEC vinculado tiene algún dispositivo conectado, aparecerá una ventana emergente de selección de dispositivos separada.

Presione repetidamente para resaltar la fuente de entrada deseada, y luego presione .

Nota:

Cuando seleccione fuentes de entrada de REGZA-LINK en la ventana emergente utilizando , algunos dispositivos REGZA-

LINK podrían encenderse automáticamente.

Cuando se seleccionen fuentes de entrada con

p q

, se deberá presionar para seleccionar efectivamente un dispositivo específico en la ventana emergente.

Etiquetado de las fuentes de entrada de video

Se puede etiquetar cada fuente de la entrada de video de acuerdo con el tipo de dispositivo que se conectó a cada fuente, desde la siguiente lista de etiquetas preseleccionadas:

– – (

etiqueta predeterminada

)

• Receptor de audio

Cable

• Disco compacto

DTV

• DVD

Consola de Video Juegos

• Interruptor HDMI (sólo en entradas HDMI)

Disco láser

• Satélite/DSS

VCR

• Video grabadora

Ocultar (para ocultar una entrada no utilizada en la pantalla

Selección de entrada

y en la lista Entradas del Channel Browser™)

Nota:

Si selecciona PC en la pantalla Selección de entrada, sólo puede elegir como etiqueta “– –”,

“Consola de juegos” u “Ocultar”.

Para etiquetar las fuentes de entrada de video:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

.

2無

Resalte

Etiquetado de entradas

y presione .

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 29

(continuación)

29

2010/2/10 下午 03:13:45

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

3無

Presione p

o q

para resaltar la fuente de video que desea etiquetar.

4無

Presione t o u para seleccionar la etiqueta deseada para esa fuente de entrada. Si una entrada determinada no se utiliza, puede seleccionar

Ocultar

como etiqueta, lo que hará que esa entrada quede “agrisada” en la pantalla Selección de entradas y sea saltada cuando se presione

en el control remoto.

5無

Para guardar las nuevas etiquetas de entradas, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Ejemplo de etiquetado de la entrada:

La pantalla ubicada abajo a la izquierda muestra la pantalla

Selección de entrada

predeterminada (con ninguna de las entradas etiquetadas como dispositivo específico). La pantalla de abajo a la derecha es un ejemplo de cómo se pueden etiquetar las entradas si se conectó un VCR a VIDEO, un videograbador a

ColorStream HD, una caja set-top de DTV a HDMI 1, una caja satélite/set-top DSS a HDMI 2.

Pantalla de selección de la entrada sin entradas etiquetada.

Pantalla de selección de entradas con todas las entradas etiquetada.

Para eliminar las etiquetas de las entradas:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

.

2無

Resalte

Etiquetado de entradas

y presione .

3無

Resalte

Reiniciar

y presione .

Sintonización de canales

Sintonización de canales con el

Channel Browser™

El Channel Browser™ brinda una sencilla interfaz de navegación para todos sus canales y entradas. Esta función le permite:

Navegar el contenido de todas sus entradas.

• Mantener una lista de sus canales favoritos (consulte

“Explorador de favoritos” más abajo).

• Mantener un historial de los últimos 32 canales o entradas visualizados.

• Recorrer y sintonice rápidamente sus canales/ entradas visualizados recientemente en la lista

Historial del Channel Browser™ (ilustrada en la página siguiente).

Navegar mediante el modo Examinar (para sintonizar de inmediato los canales a medida que los resalta en el Channel Browser™) o el modo

Seleccionar (para navegar los canales en el Channel

Browser™ antes de seleccionar uno para ser sintonizado).

Modificar rápidamente las entradas de la Lista de entradas.

Seleccionar rápidamente dispositivos REGZA-

LINK en la lista REGZA-LINK.

Explorador de favoritos

El Explorador de Favoritos le permite configurar rápidamente una lista de canales/entradas favoritos que sea integrada al Channel Browser™.

Para añadir un canal/entrada favoritos:

1無

Sintonice el canal o la entrada.

2無

Presione y mantenga presionado durante 3 segundos.

Nota:

Las adiciones se agregan al comienzo de la lista Favoritos en el costado izquierdo del

Channel Browser™.

Para eliminar un canal/entrada favoritos:

1無

Presione para abrir la Lista de favoritos del explorador.

2無

Resalte el canal o entrada a eliminar presionando t

o u

.

3無

Presione y mantenga presionado durante 3 segundos. El canal o la entrada serán eliminados de la Lista de favoritos.

Para configurar el Channel Browser™:

1無

En el menú

Preferencias

, resalte

Ajustes Channel

Browser

y presione .

2無

Presione p para resaltar

Navegación

, y luego presione t o u para seleccionar ya sea el Modo

Exploración

o el Modo

Selección

.

(continuación)

30

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 30 2010/2/10 下午 03:13:47

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Elementos del ChannelBrowser™

3無

Presione q para resaltar la

Lista de historial

, y luego presione t

o u

para seleccionar la configuración que prefiera: ya sea

Encendido

o

Apagado

.

Nota: Lista de historial

será borrada cada vez que se apague el televisor.

4無

Presione q

para resaltar

Lista de ANT/CABLE

y luego presione t o u para seleccionar

Encendido

o

Apagado

.

5無

Presione q para resaltar

Lista de entradas

, y luego presione t

o u

para seleccionar

Encendido

o

Apagado

.

6無

Presione q

para resaltar

Lista de favoritos

, y luego presione t o u para seleccionar

Encendido

o

Apagado

.

7無

Presione q

para resaltar

Lista de REGZA-LINK

, y luego presione t o u para seleccionar

Encendido

o

Apagado

.

Nota:

La Lista REGZA-LINK será automáticamente agrisada y configurada a

Apagado

cuando

Habilitar REGZA-LINK

sea conmutado a

Apagado

. (Para obtener más información consulte “Configuración de

REGZA-LINK” en la página 49.)

8無

Para guardar sus entradas, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Para abrir el Channel Browser™:

Presione t

o u

en el control remoto.

• Presione t

para navegar hacia atrás en la lista Historial por los 32 canales sintonizados previamente, los canales de la lista de canales ANT/

CABLE, las entradas de la Lista de entradas, los dispositivos REGZA-LINK de la lista REGZA-

LINK, o los canales/entradas favoritos de la lista

Favoritos.

• Presione u

para navegar hacia adelante por el Historial de canales, la lista de canales ANT/

CABLE, la Lista de entradas, la lista REGZA-LINK, o los canales/entradas favoritos de la lista Favoritos.

1無

Listas en curso (

Historial

,

ANT/CABLE

,

Entradas

,

Favoritos

, o

REGZA-LINK

).

2無

Tipo de entrada.

3無

Canal o entrada mirados en ese momento.

4無

Canal o entrada que esté en ese momento resaltado en el explorador.

5無

Canales almacenados en la Lista de Historial.

6無

Etiquetas de los canales.

Para alternar entre las listas disponibles:

Luego de abrir el Channel Browser™, presione p o q para alternar entre

Historial

,

ANT/CABLE

,

Entradas

,

Favoritos

, y

REGZA-LINK

.

Nota:

El Channel Browser™ se abrirá de manera predeterminada en la

Lista de historial

. Una vez que ha sido seleccionada otra lista, el

Channel Browser™ se abrirá en la última lista seleccionada.

Si se desactivan todas las listas, al presionar

t

,

u

, o no se exhibirá el Channel

Browser™. Si la

Lista de favoritos

está desactivada, no tendrá efecto.

Al presionar aparecerá la lista Favoritos del

Channel Browser™ independientemente de cuál haya sido la última lista seleccionada en el

Channel Browser™.

Para sintonizar un canal o entrada en el Modo

Exploración:

1無

Mientras mira televisión, presione t o u para abrir el Channel Browser™ y navegar hacia atrás a un elemento anterior o hacia adelante al elemento siguiente de la lista.

En el modo

Exploración

, cuando usted se detenga en un elemento del Channel Browser™, éste será resaltado y el televisor automáticamente se sintonizará al canal o entrada.

2無

Presione para cerrar el Channel Browser™.

(continuación)

31

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 31 2010/2/10 下午 03:13:48

Para sintonizar un canal o entrada en el Modo

Seleccionar:

1無

Mientras mira televisión, presione t o u para abrir el Channel Browser™ y navegar hacia atrás a un elemento anterior o hacia adelante al elemento siguiente de la lista.

En el modo

Selección

, cuando usted se detenga sobre un elemento en el Channel Browser™, éste será resaltado pero se deberá presionar para sintonizar el televisor al elemento resaltado.

2無

Presione para sintonizar al televisor al elemento resaltado.

3無

Presione para cerrar el Channel Browser™.

Adición y eliminación de canales y entradas en la Lista de historial

Adición de canales y entradas a la Lista de Historial:

Cuando se sintonice un canal o entrada, el Channel

Browser™ los añadirá a la Lista de Historial y los exhibirá en el “costado derecho” del Channel

Browser™. Los canales/entradas sintonizados con anterioridad son “desplazados” a la izquierda, finalmente desaparecen por el costado izquierdo.

Presione t para navegar hacia atrás por los canales/ entradas sintonizados con anterioridad. Todo canal o entrada que sea sintonizado repetidamente no será repetido en la lista Historial, sino que en cambio será movido hasta el final de la lista en el lado derecho del

Channel Browser™.

El Channel Browser™ almacenará los siguientes canales:

Todos los canales que son sintonizados utilizando los botones numéricos del control remoto.

Todos los canales que son sintonizados utilizando

o del control remoto.

Nota:

Cada vez que se selecciona un elemento que no puede ser sintonizado (por diversos motivos), el televisor se sintonizará automáticamente al canal o entrada mirados anteriormente.

Eliminación de canales de la Lista de Historial:

• La reconfiguración de la entrada

ANT/CABLE

borrará la Lista Historial.

Nota:

Para obtener detalles sobre la configuración de la entrada de antena consulte la página 24.

Una vez que se almacenen en la Lista de Historial

32 canales o entradas, cuando se sintonice un nuevo canal o entrada será eliminado de la lista el elemento más antiguo.

• Al apagar el televisor se borrará la Lista de

Historial.

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Configuración del Modo Sintonización canal

Esta función le permite seleccionar cómo será gestionado el ajuste de los canales análogos y digitales cuando el televisor esté en el modo Antena.

Nota:

Para utilizar esta función, la

Configuración de entradas

deberá ser configurada a

Antena

(

página 24).

El Modo de sintonía de canales tiene tres opciones.

Modo

Normal

Auto

(predeterminado)

Digital

Descripción

Tanto los canales análogos como los digitales pueden ser sintonizados normalmente

Los canales digitales tendrán prioridad cuando se ingrese manualmente un número de canal utilizando el Número de canal (0-

9) en el control remoto; los canales análogos, si los hubiera, pueden aún ser sintonizados con

/

.

Sólo pueden ser sintonizados los canales digitales

Nota:

El modo digital será muy útil luego de que los canales análogos sean cerrados por el gobierno en el 2009.

Para configurar el Modo Sintonización canal:

1無

En el menú

Configuración

, resalte

Instalación

y presione . Aparecerá un nuevo conjunto de iconos del menú

Instalación

.

2無

Abra el menú

Terrestre

, resalte

Modo

Sintonización canal

, y luego presione u para seleccionar su modo deseado.

Nota:

Las ventanas Agregar/borrar canales y

Bloquear canales, así como la lista ANT/CABLE del Channel Browser, serán actualizadas automáticamente cuando se cambie de modo.

Además, la Lista de Historial será borrada pero la Lista de favoritos será guardada.

Aunque el Modo Sintonización canales esté configurado a

Digital

, el canal análogo 3 seguirá siendo el canal predeterminado para prevenir el caso inicial en el que no han sido hallados canales digitales en exploraciones anteriores de canales. (Agregar/borrar canales no tiene nada listado hasta que se efectúe una exploración.)

(continuación)

32

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 32 2010/2/10 下午 03:13:48

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Sintonización del siguiente canal programado

Para sintonizar el siguiente canal programado:

Presione o en el control remoto o el panel de control lateral del televisor.

Nota:

Esta función no operará a menos que se programen canales en la memoria de canales del televisor (

página 24).

Sintonización de un canal específico

(programado o no programado)

Sintonización de canales análogos:

Presione el número de canal (0–9) en el control remoto. Por ejemplo, para seleccionar el canal 125, presione 1, 2, 5 y luego .

Sintonización de canales digitales:

Presione el número de canal (0–9) en el control remoto, seguido del botón guión ( ) y luego el número de subcanal. Por ejemplo, para seleccionar el canal digital 125, presione 1, 2, 5, –, 1 y luego .

Nota:

Si un canal digital no está programado

— ya sea mediante la exploración automática de canales (

página 31) o la función agregar/ borrar canales (

página 32) — se deberá sintonizar el canal de RF utilizando el número de canal y el guión ( ) en el control remoto.

Cambiando entre dos canales con

Retorno de canal

La función Retorno de canal le permite alternar entre dos canales sin ingresar cada vez un número efectivo de canal.

1無

Seleccione el primer canal que desea mirar.

2無

Si selecciona un canal digital, seleccione un segundo canal utilizando los botones Número de canal (y el botón de guión ( ).

3無

Presione en el control remoto. Se exhibirá el canal anterior. Cada vez que presione , el televisor alternará hacia atrás y adelante entre los

últimos dos canales que fueron sintonizados.

Nota:

Si presiona en una entrada que no es de antena, el televisor retornará a la

última entrada visualizada.

Cambiando entre dos canales con

SurfLock™

La función SurfLock™ “memoriza” momentáneamente un canal en el botón , de modo que se pueda regresar rápidamente a ese canal desde cualquier otro canal presionando . Para memorizar un canal en el botón :

1無

Sintonice el televisor al canal que desea programar al botón .

2無

Presione y mantenga presionado hasta que aparezca en la pantalla el mensaje “Memorizado”.

.

El canal ha sido programado al botón

3無

Usted puede luego cambiar de canal repetidamente, y cuando presione sintonizado el canal memorizado.

será

El televisor retornará al canal memorizado una sola vez.

Una vez que presione y luego cambie de canales de nuevo, la memoria CH RTN será borrada y el botón funcionará como Retorno de canal, alternando hacia atrás y adelante entre los últimos dos canales que fueron sintonizados. Esta función también funciona opera con las entradas externas.

Selección del tamaño de la imagen

Usted puede ver muchos formatos de programa en una variedad de tamaños de imagen—

Natural

,

TheaterWide 1

,

TheaterWide 2

,

TheaterWide 3

,

Completo

,

HD 4:3

,

Original

y

Píxel por Píxel (sólo disponible en el Modo PC).

Nota:

Las ilustraciones del “tamaño de imagen” son sólo ejemplos. El formato de la imagen (en cualquiera de los tamaños de imagen) variará en función del formato de la señal que esté viendo en ese momento. Seleccione el tamaño de imagen que exhiba el programa en curso de la manera que le parezca mejor para usted.

Puede guardar preferencias separadas de tamaño de imagen para cada entrada de su televisor.

Para seleccionar el tamaño de imagen con el control remoto:

1無

Presione en el control remoto.

2無

Mientras esté abierta la pantalla

Tamaño de imagen

, usted puede realizar una de las siguientes acciones para seleccionar el tamaño de imagen deseado:

Presione repetidamente .

Presione el botón numérico correspondiente (0 a 6) mientras la está abierta la pantalla

Tamaño de imagen

.

Presione p o q mientras está abierta la pantalla

Tamaño de imagen

.

(continuación)

33

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 33 2010/2/10 下午 03:13:49

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Para seleccionar el tamaño de imagen con los menús:

1無

Seleccione

Tamaño de imagen

en el menú

Ajustes de cine

.

2無

Presione t o u para seleccionar la opción deseada de tamaño de imagen.

3無

Resalte

Terminar

y presione .

Nota:

Algunos de los tamaños de imagen podrían no estar disponibles según sea el formato de la señal que se recibe (dichos formatos estarán “agrisados” en la pantalla

Tamaño de imagen

).

La utilización de estas funciones para modificar el tamaño de la imagen (p/ej. cambiando la relación entre altura y anchura) para cualquier finalidad que no sea su visualización privada podría estar prohibida por las leyes sobre copyright de los Estados Unidos y otros países, y podría hacerlo pasible de responsabilidad civil y penal.

Nota:

Si se selecciona uno de los tamaños de imagen TheaterWide ® , los bordes superior e inferior de la imagen (incluidos los subtítulos o títulos) podrían quedar ocultos. Para visualizar los bordes ocultos, ya sea desplácese por la imagen (

TheaterWide 2

y

3

únicamente) o pruebe de ver el programa en los tamaños de imagen

Completo

o

Natural

.

Tamaño de imagen

Natural

Algunos formatos de programa se exhibirán con recuadros y/o barras en las partes superior e inferior.

TheaterWide 1

(para programas con formato 4:3)

Tamaño de imagen

TheaterWide 2

(para programas con formato buzón)

A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -

Los bordes superior e inferior de la imagen pueden estar ocultos*.

TheaterWide 3

(para programas en formato buzón con subtítulos)

A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - -

A B C D E F G - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

Los bordes superior e inferior de la imagen están ocultos*.

Plena

(sólo para programas de fuentes 16:9 [480i y

480p])

Si se recibe un programa en formato 4:3 comprimido, la imagen se ensanchará para cubrir la anchura de la pantalla, pero no se estirará verticalmente.

• Nada de la imagen está oculto.

4:3 HD

(sólo para fuentes de programas 720p, 1080i y

1080p)

La imagen sufre distorsiones respecto de su tamaño original.

El centro de la imagen continúa cercano a su proporción original, pero los bordes izquierdo y derecho son ensanchados a fin de rellenar la pantalla.

(continuación)

34

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 34 2010/2/10 下午 03:13:50

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Tamaño de imagen

Original

(para programas de señal 480i (HDMI), 480p

(HDMI), 720p, 1080i y 1080p)

Para configurar los parámetros de desplazamiento:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

.

2無

Resalte

Ajustes de cine

y presione .

• Si se recibiera un programa con señal 480i (HDMI),

480p (HDMI), 720p, 1080i o 1080p, el Modo nativo acomodará el video para que sea exhibida toda la imagen dentro de los bordes de la pantalla (es decir. sin sobreexploración).

Esto es especialmente útil para fuentes externas de HD tales como películas en DVD o DVHS o gráficos de PC.

Nota:

Este modo es admitido sólo para las entradas

HDMI (1080p,1080i, 720p, 480p y 480i),

ColorStream (1080i y 720p), y las entradas

ANT/CABLE (digitales) (1080p,1080i y 720p).

Según sean las señales de entrada, el borde de la imagen podría estar oculto, ser exhibido en negro, o ser ruidoso.

Píxel por Píxel

(sólo para fuentes VGA, SVGA, XGA, WXGA y

SXGA)

La imagen “Píxel por píxel” no es una exhibición a escala.Según sean los formatos de la señal de entrada, la imagen será exhibida con recuadros y/o barras en la parte superior e inferior. (Ejemplo: fuente de entrada VGA)

*

Para visualizar las áreas ocultas (tales como los subtítulos o títulos), consulte “Cómo desplazarse por la imagen en formato TheaterWide

®

” .

Desplazándose por la imagen

TheaterWide

®

(TheaterWide 2 y 3 únicamente)

Se puede configurar parámetros de desplazamiento separados para los modos TheaterWide 2 y

TheaterWide 3 de cada entrada.

3無

En el campo

Tamaño de imagen

, seleccione ya sea

TheaterWide 2

o

TheaterWide 3

(no se puede desplazarse en ningún otro modo).

4無

Presione q

para resaltar el campo

Desplazamiento de imagen

.

5無

Presione t

o u

para desplazarse por la imagen hacia arriba y hacia abajo según sea necesario.

6無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Nota:

Cuando se reciba una señal con definición

480i, la función de desplazamiento por la imagen podría tener un rango limitado de ajuste.

Utilización de la función de relación de aspecto automática

Cuando la función de relación de aspecto automático está configurada a

Encendido

, el televisor seleccionará automáticamente el tamaño de imagen cuando se reciba una de las siguientes fuentes de entrada:

Una señal digital 480i, 480p, 720p, 1080i de la entrada

ANT/CABLE

.

Una señal 480i de la entrada

VÍDEO

.

Una señal 480i de la entrada

ColorStream HD

.

• Una señal 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p o VGA

(60 Hz) de la entrada

HDMI 1/2.

Relación de aspecto de la fuente emisora de la señal

Normal 4:3

Buzón 4:3

Relación de aspecto automática (seleccionada automáticamente cuando

Aspecto automático está encendido)

Natural (con recuadros)

TheaterWide 2

Plena 16:9 Completo

No definida (no hay datos de ID-1 ni datos de aspecto de HDMI)

El tamaño de imagen vigente que usted configuró en

“Selección del tamaño de la imagen” en la página 33.

Nota:

La función de relación de aspecto automática

(continuación)

35

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 35 2010/2/10 下午 03:13:51

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Para activar la función de relación de aspecto automática:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

.

2無

Resalte

Ajustes de cine

y presione .

3無

En el campo

Proporción aspecto autom.

, seleccione

Encendido

.

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Para desactivar la función de relación de aspecto automática:

Seleccione

Apagado

en el paso 3 anterior.

Utilización de la función FREEZE

Para utilizar la función FREEZE:

1無

Cuando mire TV, presione para congelar la imagen.

2無

Para retornar a la imagen en movimiento, presione de nuevo (o cualquier otro botón).

Nota:

Si el televisor es dejado en el modo

FREEZE durante más de 15 minutos, el el televisor saldrá automáticamente del modo

FREEZE y regresará a las imágenes en movimiento.

La utilización de la función FREEZE para cualquier finalidad que no sea su visualización privada podría estar prohibida por las leyes sobre copyright de los Estados Unidos y otros países, y podría hacerlo pasivo de responsabilidad civil y penal.

Ajuste de la imagen

Selección del modo de imagen

Puede seleccionar los parámetros de imagen deseados en cuatro modos diferentes, tal como se describe más abajo.

Modo

Deportes

Normal

Película

PC

Calidad de la imagen

Imagen brillante y dinámica

(configuración de fábrica)

Parámetros normales de la imagen

(configuración de fábrica)

Menor contraste para lugares oscuros

(configuración de fábrica)

Diseñado para visualizar tablas y documentos de una PC

Preferencia Sus preferencias personales

Nota:

El modo PC está disponible sólo en las entradas HDMI y PC (permanece agrisado para las demás fuentes de entrada).

Para seleccionar el modo de imagen con el sistema de menús:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

.

2無

Resalte

Modo

y presione .

3無

Presione p o q para seleccionar el modo de imagen que prefiera y presione .

36

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 36

Nota:

El modo de imagen que seleccione sólo afectará a la entrada presente. Puede seleccionar un modo de imagen diferente para cada entrada.

(continuación)

2010/2/10 下午 03:13:52

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Ajuste de la calidad de la imagen

Se puede ajustar la calidad de la imagen (Contraste,

Iluminación de fondo, DynaLight™, Brillo, Color,

Tinte y Nitidez) de acuerdo con sus preferencias personales.

Selección

Contraste

Presionando

menor

Iluminación de fondo* más oscuro

DynaLight**

Encendido/

Apagado t

Presionando

u mayor más claro

Encendido/

Apagado

Brillo

Color

Tono

Nitidez más oscuro más pálido rojizo más suave más claro más profundo verdoso más nítido

*

Iluminación de fondo

Esta función ajusta el brillo de toda la pantalla.

Cuando se esté en el modo de video y no ingrese ninguna señal, éste se configurará automáticamente a 0. (Los parámetros son almacenados en la memoria.)

**

DynaLight

Esta función intensifica automáticamente la coloración negra de las áreas oscuras del video en función del nivel de oscuridad.

Para ajustar la calidad de la imagen:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

.

2無

Resalte

Ajustes de imagen

y presione .

3無

Presione p o q para seleccionar la calidad de imagen que desea para ajustar (

Contraste

,

Iluminación de fondo

,

DynaLight

,

Brillo

,

Color

,

Tinte

o

Nitidez

), y luego presione t

o u

para ajustar cada parámetro, tal como se describe en la tabla anterior.

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione . Se puede utilizar cualquiera de los modos de imagen (

“Selección del modo de imagen,” arriba izquierda) como punto de partida para ajustar los parámetros de imagen.

Para regresar al modo básico con el que comenzó a ajustar los parámetros de imagen, resalte

Reiniciar

y presione .

Las calidades de imagen que usted ajustó son automáticamente guardadas en el modo

Preferencia

(

“Selección del modo de imagen,” arriba a la izquierda) hasta que se seleccione

Reiniciar

.

Utilización del modo de subtítulos

Subtítulos básicos

El modo de subtítulos ocultos tiene dos opciones:

Títulos: una exhibición en pantalla del diálogo, la narración y los efectos de sonido de los programas de TV y los videos que incluyen subtítulos ocultos

(generalmente marcados “CC” en las guías de programas).

• Texto: una exhibición en pantalla de la información no vinculada con el programa en curso, como por ejemplo datos sobre el estado del tiempo o bursátiles

(cuando son suministrados por las propias estaciones).

Para ver los títulos o el texto:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

, resalte

Modo Básico Subtit

.

2無

Presione t

o u

para seleccionar el modo de subtítulos deseado y presione .

Para ver los títulos:

Resalte

CC1

,

CC2

,

CC3

o

CC4

. (

CC1

exhibe la traducción del idioma principal de su región.)

Giant pandas eat leaves.

Nota:

Si el programa o video que seleccionó no tiene títulos, no se exhibirán títulos en la pantalla.

Para ver el texto:

Resalte

T1

,

T2

,

T3

o

T4

.

WORLD WEATHER

Temps Current

F C Weather

LONDON 51 11

MOSCOW

ROME

TOKYO

53 12

66 19

65 18

Clear

Clear

Cloudy

Rain

Nota:

Si no hay texto disponible en su área, podría aparecer en la pantalla un rectángulo negro. Si esto sucediera, configure el Modo básico de subtítulos a

Apagado

.

Para desactivar el modo de subtítulos:

Seleccione

Apagado

en el paso 2 anterior.

Nota:

Una señal de subtítulos ocultos podría no exhibirse en las siguientes situaciones:

Cuando una cinta de video haya sido doblada

Cuando la recepción de la señal es débil

Cuando la recepción de la señal no es estándar

(continuación)

37

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 37 2010/2/10 下午 03:13:52

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Ajustes de subtit. digital

Usted puede personalizar las características de exhibición de los subtítulos ocultos modificando el color de fondo, la opacidad, el tamaño del texto, el tipo, el borde y el color.

Nota:

Esta función está disponible sólo para los

canales digitales.

No se puede configurar el texto de los títulos y el fondo del mismo color.

Para personalizar los subtítulos ocultos:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

.

2無

Resalte

Ajustes de subtit. digital

y presione .

3無

Presione p o q para resaltar la característica que desea modificar, y luego presione t

o u para seleccionar el formato de dicha característica

(consulte la tabla siguiente).

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Tamaño subtítulos

Auto, Pequeño, Normal y Grande

Tipo texto subtítulos

Borde texto subtítulos

Auto, Predeterminado, Mono con línea de pie, Prop. Con pie de letra, Mono sin línea de pie, Prop.

Sin pie de letra, Simple, Cursiva,

Mayusculas Pequenas

Auto, Ninguno, Elevado,

Depresivo, Uniforme, Sombra a la izquierda, Sombra a la derecha

Auto, Negro, Blanco, Rojo, Verde,

Azul, Amarillo, Magenta, Cian

Color texto subtítulos

Opacidad de superficie de texto

Color de fondo

Opacidad de Fondo de texto

Color borde de texto

Auto, Transparente, Translúcido,

Parpadeando, Sólido

Auto, Negro, Blanco, Rojo, Verde,

Azul, Amarillo, Magenta, Cian

Auto, Transparente, Translúcido,

Parpadeando, Sólido

Auto, Negro, Blanco, Rojo, Verde,

Azul, Amarillo, Magenta, Cian

Selector de Subtit.

Puede utilizar el

Selector de Subtit.

para sustituir momentáneamente el modo predeterminado de los títulos análogos (configurado en el

Modo Básico

Subtit.

) para un canal en particular. Sin embargo, una vez que cambie a otro canal análogo, la configuración

38

de los subtítulos ocultos cambiará automáticamente de nuevo a la configuración de

Modo Básico Subtit.

que estuviera en curso.

Usted puede también utilizar el

Selector de Subtit.

para seleccionar servicios digitales de subtítulos ocultos (si los hubiera). Cuando este tipo de servicios no estuvieran disponibles, el

Selector de Subtit.

presentará una lista predeterminada de servicios. Si el servicio seleccionado no estuviera disponible, será utilizado en su lugar el siguiente mejor servicio.

Para seleccionar subtítulos:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

.

2無

Resalte

Selector de Subtit.

y presione .

3無

Presione p o q para seleccionar

Subtítulos

, y luego presione t

o u

para seleccionar el servicio deseado.

4無

Presione .

Ajuste del audio

Silenciador del sonido

Presione en el control remoto para reducir parcialmente (1/2 SILENCIAR) o desactivar

(SILENCIAR) el sonido. Cada vez que presione

, el modo Silenciar variará en el siguiente orden:

1/2 Silencio Silencio

Volumen

Si modo de subtítulos está configurado a

Apagado

cuando se selecciona el modo “SILENCIAR”, la función de subtítulos ocultos será activada automáticamente si el programa de TV incluyera títulos. Para silenciar el audio sin activar automáticamente la función de títulos, utilice para configurar el volumen a 0. Consulte “Utilización del modo de subtítulos” (

página 37) para obtener más información sobre modos de subtítulos.

Utilización del selector de audio digital

Usted puede utilizar el

Selector de audio digital

para alternar adecuadamente entre las pistas de audio de un canal digital (para aquellos canales que tengan varias pistas de audio). Esto toma precedencia momentáneamente sobre la pista de audio seleccionada por la opción de idioma en

Configuración de audio

(

“Selección de emisiones en estéreo/SAP” en la página 39).

Para utilizar el selector de audio digital:

1無

Presione y abra el menú

Sonido

.

2無

Resalte

Selector de audio digital

y presione .

(continuación)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 38 2010/2/10 下午 03:13:53

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

3無

Presione p o q para seleccionar

Audio

, y luego presione t o u para seleccionar el servicio deseado.

4無

Presione .

Selección de emisiones estéreo/SAP

La función sonido de TV multicanal (MTS) le permite dar salida a sonido estéreo de alta fidelidad.

MTS puede también transmitir un segundo programa de audio (SAP) que contenga un segundo idioma, música u otra información de audio (cuando sea suministrada por las propias estaciones).

Cuando el televisor recibe una emisión en estéreo o

SAP, al presionar

aparecerán en la pantalla las palabras “ESTÉREO” o “SAP”. La función MTS sólo está disponible para señales análogas en la entrada

ANT/CABLE

.

Para escuchar el sonido estéreo:

1無

Presione y abra el menú

Sonido

.

2無

Resalte

Configuración de audio

y presione .

3無

En el campo

MTS

, seleccione

Estéreo

.

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione . Para restablecer los parámetros a sus valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Nota:

Se puede generalmente dejar el televisor en el modo

Estéreo

porque dará salida automáticamente al tipo de sonido que está siendo emitido (estéreo o monaural).

Si el sonido estéreo fuera ruidoso, seleccione

Mono

para reducir el ruido.

Para escuchar en un idioma alternativo una estación digital ATSC (si lo hubiera):

Resalte el campo

Idioma

en el paso 3 anterior, y luego presione t

o u

para seleccionar el idioma que prefiera.

Para escuchar un segundo programa de audio en una estación análogas (si lo hubiera):

Seleccione

SAP

en el paso 3 anterior.

Nota:

Puede escucharse un segundo programa de audio (SAP) sólo en aquellas estaciones de TV que lo ofrecen. Por ejemplo, una estación podría emitir otro idioma como segundo programa de audio. Si tiene SAP activado, verá el programa en curso en la pantalla pero escuchará el otro idioma en lugar del audio normal del programa.

Si tiene SAP activado y la estación que está viendo no está emitiendo un segundo programa de audio, se dará salida al audio normal de la estación. Sin embargo, ocasionalmente no hay sonido del todo en el modo

SAP

. Si sucediera eso, configure la función

MTS

al modo

Estéreo

.

Ajuste de la calidad del audio

Usted puede ajustar la calidad del audio mediante el ajuste de los graves, los agudos y el balance.

Para ajustar la calidad del audio:

1無

Presione y abra el menú

Sonido

.

2無

Resalte

Ajustes de audio

y presione .

3無

Presione q

o p

para resaltar el elemento que desea ajustar (

Graves

,

agudos

, o

Balance

).

4無

Presione t o u para ajustar el nivel.

• t

reduce los graves o los agudos o aumenta el balance del canal izquierdo

(según sea el elemento seleccionado).

• u

reduce los graves o los agudos o aumenta el balance del canal derecho

(según sea el elemento seleccionado).

5無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para restablecer los parámetros a sus valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Selección del formato óptico de salida de audio

Se puede utilizar esta función para seleccionar el formato de audio de la salida óptica cuando usted conecta a un decodificador Dolby Digital u otro sistema de audio digital a la terminal de

Salida óptica de audio

del televisor (consulte “Conexión de un sistema de audio digital” en la página 18).

Para seleccionar el formato óptico de salida de audio:

1無

Presione y abra el menú

Sonido

.

2無

Resalte

Configuración de audio

y presione .

3無

En el campo

Formato de salida óptica

, seleccione ya sea

Dolby Digital

o

PCM

, en función de su dispositivo.

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione . Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

(continuación)

39

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 39 2010/2/10 下午 03:13:54

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Utilización de la función de control de rango dinámico de Dolby

®

Digital

Esta función de control del rango dinámico hace que el rango dinámico ATSC sea comprimido adicionalmente, lo que le permite alternar entre ATSC y emisiones análogas en el mismo rango dinámico.

Para utilizar el Control Rango Dinámico

Dolby Digital:

1無

Presione y abra el menú

Sonido

.

2無

Resalte

Configuración de audio

y presione .

3無

En el campo

Control Rango Dinámico Dolby

Digital

, seleccione

Comprimido

. Cuando se selecciona

Normal

, se da salida al audio con mínima compresión.

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Nota:

Este elemento estará agrisado para las señales NTSC, Video, ColorStream y las entradas de PC.

El Dolby Digital Control Rango Dinámico funcionará en relación al Formato óptico de salida (modo PCM).

Utilización del menú Bloqueos

El menú Bloqueos incluye las funciones Bloqueos,

Modificar limites de restricción, Bloquear canales,

Bloqueo de entradas, Bloqueo de panel de control,

GameTimer, y Nueva clave personal PIN. Se puede utilizar estas funciones luego de ingresar el código de

PIN correcto.

Ingreso del código PIN

1無

Presione y resalte el icono del menú

Bloqueos

.

2無

Presione

40

q , lo cual exhibirá la pantalla de ingreso de la contraseña.

Si no ha sido almacenado una contraseña aparecerá la pantalla

Bloquear sistema

(abajo).

Presione los botones de números de canales para ingresar un nuevo código de cuatro dígitos, ingrese el código una segunda vez para confirmar, y presione .

Si la contraseña ya está almacenada aparecerá la pantalla

Bloqueos/Activos

. Utilice los botones numéricos para ingresar su contraseña de cuatro dígitos y presione .

Si se ingresa un código PIN equivocado, aparecerá el mensaje “Contraseña incorrecta, intentelo otra vez”.

Resalte

Reintentar

y presione . Ingrese la contraseña de nuevo y presione .

Cuando se ingresa la contraseña correcto, se abre el menú

Bloqueos

.

Nota:

No es posible establecer la contraseña a “0000”.

Si no pudiera recordar su código PIN

Mientras se exhibe la pantalla de ingreso del contraseña, presione cuatro veces dentro de los cinco segundos. La contraseña será borrada y usted podrá ingresar una nueva contraseña.

Cómo cambiar su contraseña

1無

Presione y resalte el icono del menú

Bloqueos

.

2無

Presione q

para exhibir la pantalla de ingreso la contrarseña.

3無

Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione

.

4無

Presione q

para resaltar

Nueva contraseña

y presione .

5無

Presione los botones numéricos para ingresar una nueva contraseña de cuatro dígitos. Reingrese la contraseña para confirmarlo.

6無

Presione . La nueva contraseña estará ahora activa.

Nota:

No es posible establecer la contraseña a “0000”.

Bloqueo de programas de TV y películas por clasificación (V-Chip)

Algunos programas de TV y películas incluyen señales que clasifican el contenido de los programas

(violencia, sexo, diálogo, lenguaje). La función

V-Chip de este televisor detecta las señales y bloquea los programas de acuerdo con las clasificaciones que se seleccionen. (Para obtener descripciones de las clasificaciones, consulte las tablas de la página siguiente.)

(continuación)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 40 2010/2/10 下午 03:13:54

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Para bloquear y desbloquear programas de

TV y películas:

1無

Presione y resalte el icono del menú

Bloqueos

.

2無

Presione q

para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.

3無

Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione

.

4無

Presione q para resaltar

Habilitar bloqueo de clasificación

.

5無

Presione u

para seleccionar

Encendido

.

6無

Presione q para resaltar

Modificar limites de clasificación

y presione . Aparecerá la pantalla

Modificar limites de clasificación

.

7無

Presione pqtu y luego presione para seleccionar el nivel de bloqueo que prefiera.

Una casilla con una “ ” es una clasificaciones que será bloqueada. Cuando resalte una clasificaciones, aparecerá en la parte inferior de la pantalla una definición de la misma.

8無

Cuando haya terminado de seleccionar los programas que desea bloquear, resalte

Terminar

y presione .

Nota:

La selección anterior del nivel de bloqueo es para el sistema V-Chip de los EE.UU. Para las clasificaciones de Canadá, usted puede resaltar “Canadá RS” y luego presionar , y aparecerá otra pantalla “Menú de calificaciones canadienses”.

Descarga de un sistema de clasificacion adicional para el bloqueo de programas de TV y películas

En el futuro, podría haber disponible un sistema adicional de calificación para su empleo en el bloqueo selectivo de programas.

Nota:

Antes de que pueda descargarse un sistema de calificaciones adicional, la estación sintonizada en ese momento debe estar recibiendo una señal digital.

Para descargar el sistema adicional de clasificacion(si lo hubiera):

1無

Presione y resalte el icono del menú

Bloqueos

.

2無

Presione q para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.

3無

Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione

.

4無

Presione q para resaltar

Habilitar bloqueo de clasificación

.

5無

Presione u

para seleccionar

Encendido

.

6無

Presione q para resaltar

Modificar limites de clasificación

y presione . Aparecerá la pantalla

Modificar limites de clasificación

.

7無

Resalte

Alt RS

y presione . Aparecerá la pantalla

Modificar clasificaciones alternas

.

Nota:

El botón

Alt RS

sólo podrá ser accedido si hay disponible en ese momento un sistema de calificaciones adicional.

La descarga del sistema adicional de calificación a su televisor podría requerir varios minutos.

La información mostrada en la pantalla

Calificaciones alternativas

dependerá de la configuración del sistema de calificaciones adicional disponible al momento de la descarga.

8無

Presione pqtu y luego presione para seleccionar el nivel de bloqueo que prefiera. Una casilla con una “ ” es una calificación que será bloqueada.

9無

Cuando haya terminado de seleccionar los programas que desea bloquear, resalte

Terminar

y presione .

10無

En la pantalla

Modificar limites de clasificación

, resalte

Terminar

y presione .

Nota:

El sistema adicional de calificación sólo puede ser descargado una vez. No podrá descargar ninguna actualización del sistema de calificación si éstas estuvieran disponibles.

El sistema adicional de calificación no está diseñado, transmitido ni controlado por el televisor ni por Toshiba, ni tampoco lo está la disponibilidad de un sistema adicional de calificación determinado o controlado por

Toshiba. Análogamente, la calificación de los programas en un sistema de calificaciones adicional no está determinada, transmitida ni controlada por el televisor o por Toshiba.

El sistema de adicional de calificación es una tecnología en evolución; por ello, su disponibilidad, contenido y formato podrían variar.

(continuación)

41

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 41 2010/2/10 下午 03:13:55

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Sistema de clasificacion independiente para emisores de señales

Calificaciones Temas de Descripción y contenido

TV-MA

Sólo para público adultos

(este programa está diseñado específicamente para ser visto por adultos y por ello podría resultar no apto para menores de 17 años.)

L

) Lenguaje crudo o indecente

S

) Escenas sexuales explícitas

V

) gráficos de violencia

TV-14

TV-PG

TV-G

TV-Y7,

TV-Y7FV

TV-Y

Padres encarecidamente advertidos (este programa contiene material que muchos padres encontrarían no apto para niños por debajo de los 14 años de edad.)

D

) Diálogos intensamente sugerentes

L

) Lenguaje fuerte, soez

S

) Situaciones intensas sexuales

V

) Violencia intensa

Se sugiere orientación paterna

(este programa contiene material que los padres podrían hallar inadecuado para sus hijos más jóvenes.)

D

) Algún diálogo sugerente

L

) Infrecuente lenguaje soez

S

) Algunas situaciones sexuales contra

V

) Violencia moderada

Público en general (la mayoría de los padres encontraría este programa adecuado para todas las edades.)

Dirigido a niños de mayor edad

(este programa está diseñado para niños mayores de 7 años.

Nota: Los programas en los que la fantasía violenta puede ser más intensa o más combativa que la de otros programas de esta categoría son indicados como TV-Y7FV.)

Todos los niños (este programa está diseñado para ser adecuado para todos los niños.)

Sistema de clasificacion independiente para películas

Calificaciones Temas de Descripción y contenido

X

Calificada X (sólo para adultos)

NC-17

No apta para menores de 17 años

R

PG-13

Restringido (por debajo de los 17 años se requiere el acompañamiento de un padre o tutor adulto)

Padres enfáticamente advertidos

(algún material podría ser inadecuado para niños menores de 13 años)

PG

Se sugiere orientación paterna

(algún material podría no ser adecuado para niños)

42

G

Público en general (apta para todas las edades)

Nota:

Si usted coloca una “ ” en la casilla próxima a “

Clasificado ‘Ninguno’

,” los programas clasificados como “

Ninguno

” serán bloqueados; sin embargo, los programas que no suministran ninguna información sobre calificación no serán bloqueados.

Para exhibir la calificación del programa que esté mirando, presione en el control remoto. Si estuviera calificado como “Ninguno”, la palabra “

NINGUNO

” aparecerá en la pantalla

RECUPERAR

(tal como se muestra abajo a la derecha). Si no se suministra información de calificación, no aparecerá ninguna calificación en la pantalla RECUPERAR.

Bloqueo de canales

A través de la función de bloqueo, puede bloquear determinados canales. Sólo se podrá acceder a los canales bloqueados ingresando la contraseña.

Para bloquear canales:

1無

Desde el menú

Configuración

, seleccione

Instalación

y presione .

2無

Presione p o q para seleccionar

Opciones de Canal

y presione . Aparecerá la lista de canales.

Opciones de Canal

Ch.

Tipo

1

Digital

2

3

Análogo

Digital

Análogo 4

5

6

7

8

Análogo

Análogo

Análogo

Análogo

3無

Presione u

y luego p

o q

para seleccionar un canal en la columna que aparece con un candado.

4無

Se deberá ingresar la contraseña para bloquear un canal.

Nota:

Si no se estableció aún la contraseña, aparecerá un mensaje de advertencia.

5無

Aparecerá una marca de comprobación en la casilla.

Para quitar la marca, presione nuevamente .

(continuación)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 42 2010/2/10 下午 03:13:56

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Desbloqueo momentáneo de programas

Si usted trata de sintonizar el televisor a un programa que excede los límites calificación que estableció, el televisor ingresará al modo de bloqueo de programas y aparecerá en la pantalla el siguiente mensaje:

Este programa excede el límite ajustado.

Presione 'MUTE' para introducir contraseña.

Usted puede ya sea desbloquear momentáneamente el programa o seleccionar mirar un programa desbloqueado.

Para desbloquear momentáneamente el programa:

1無

Presione .

2無

Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione

.

Si se ingresa la contraseña correcta, se cancelará el modo de bloqueo de programas y aparecerá la imagen normal. Todos los bloqueos son deshabilitados hasta que el televisor se apague, y serán habilitados de nuevo cuando se vuelva a encender el televisor.

Utilización de la función Bloqueo de entradas

Se puede utilizar la función Bloqueo de entradas para bloquear las entradas de video (

VÍDEO

,

ColorStream

HD, HDMI 1

,

HDMI 2

y

PC

) y los canales 3 y 4. No podrá ver las fuentes de entrada o canales hasta que desbloquee sus entradas.

Para bloquear/desbloquear las entradas de video:

1無

En el menú

Bloqueos

, presione q para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.

2無

Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione

.

3無

Presione q para resaltar

Bloqueo de entradas

y presione u

para seleccionar el nivel de bloqueo que prefiera para la entrada de video, tal como se describe más abajo.

Modo

Vídeo

Vídeo+

Descripción

Bloquea VÍDEO,

ColorStream HD, HDMI 1,

HDMI 2 y PC.

Bloquea VÍDEO, ColorStream HD,

HDMI 1, HDMI 2, PC y los canales 3 y 4.

Seleccione

Vídeo+

si reproduce cintas de video a través de una entrada ANT/

CABLE.

Apagado

Desbloquea todas las entradas de video y los canales 3 y 4.

4無

Presione .

Utilización del GameTimer

®

Puede utilizar el GameTimer para configurar un límite de tiempo para jugar un videojuego (30 a

120 minutos). Cuando expire el límite establecido para el GameTimer, el televisor ingresará al modo

Bloquear entrada y bloqueará la fuente de entrada correspondiente al dispositivo de videojuegos.

Para configurar el GameTimer

®

:

1無

En el menú

Bloqueos

, presione q para exhibir la pantalla de ingreso de la contraseña.

2無

Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione

.

3無

Presione q

para resaltar

GameTimer

y presione u para seleccionar la cantidad de tiempo que deberá transcurrir hasta que se active Bloqueo de la entrada (30, 60, 90 o 120 minutos)..

Para cancelar el GameTimer

®

:

Seleccione

Apagado

en el paso 3 anterior.

Para desactivar el bloqueo de la entrada una vez que el GameTimer

®

la ha activado:

Configure el

Bloqueo de entradas

a

Apagado

(

“Utilización de la función Bloqueo de entradas” tal como se describe más arriba).

Nota:

Cuando resten 10 minutos, 3 minutos y 1 minuto en el

GameTimer, respectivamente, aparecerá un mensaje.

Si el televisor se quedara sin alimentación eléctrica y quedara tiempo remanente en el GameTimer, cuando sea restablecida la alimentación eléctrica el televisor ingresará al modo Bloqueo de entradas (como si hubiera sido activado el GameTimer) y usted deberá desactivarlo (tal como se describió anteriormente).

Utilización de la función de bloqueo del panel de control

Puede bloquear el panel de control para impedir que su programación puedan ser modificada accidentalmente

(por los niños, por ejemplo). Cuando el bloqueo del panel de control está

Encendido

, ninguno de los mandos del panel de control del televisor funcionará excepto

POWER

.

Para bloquear el panel de control:

1無

Presione y resalte el icono del menú

Bloqueos

.

2無

Presione q para exhibir la pantalla de ingreso del de la contraseña.

3無

Ingrese su contraseña de cuatro dígitos y presione

.

4無

Presione q para resaltar

Bloqueo de panel de control

.

43

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 43 2010/2/10 下午 03:13:56

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

5無

Presione u

para seleccionar

Encendido

. Cuando el panel de control está bloqueado y se presiona cualquier botón del mismo (excepto

POWER

), aparecerá el mensaje “NO DISPONIBLE”.

Para desbloquear el panel de control:

Seleccionar

Apagado

en el paso 5 anterior, o presione y mantenga presionado el botón

VOLUME -

durante alrededor de 10 segundos en el panel de control del televisor hasta que aparezca el icono de volumen.

Utilización de la función

Parámetros de la PC

Puede mirar una imagen de una PC en la pantalla del televisor.Cuando hay conectada una PC al terminal

PC IN del televisor, se puede utilizar la función

Parámetros de la PC para efectuar ajustes a la imagen. Si los bordes de la imagen están cortados, reajuste la

Posición horizontal

y la

Posición vertical

.

Si la imagen se ve afectada por interferencias, reajuste

Fase del reloj

y

Reloj de muestreo

.

Para ajustar los parámetros de la PC:

1無

Presione repetidamente para seleccionar el

Modo de entrada de PC (

“Selección de la fuente de la entrada de video a visualizar” página 29).

2無

Presione y abra el menú

Configuración

.

3無

Resalte

Ajustes de PC

y presione .

Nota:

Si no hay una PC conectada o no hay ninguna señal de entrada de pc, esta función estará agrisada en el menú

Configuración

.

4無

Presione p o q para resaltar el elemento que desea ajustar.

5無

Presione t o u para efectuar los ajustes pertinentes.

44

Nota:

Cuando se ajusten los parámetros de la

PC se perturba momentáneamente la pantalla.

Esta no es una señal de mal funcionamiento.

Modo

Posición horizontal

Posición vertical

Fase del reloj

Reloj de muestreo

Descripción

Desplaza la imagen hacia la izquierda/derecha.

El rango de ajuste está dentro de los ±50 del centro.*

Desplaza la imagen hacia arriba/ abajo.

El rango de ajuste está dentro de los

±10 del centro.*

Contribuye a reducir ruido y hacer más nítida la imagen.

El rango de ajuste está dentro de los ±16 del centro.*

Contribuye a reducir el ruido y minimizar las franjas verticales periódicas en la pantalla.

El rango de ajuste está dentro de los ±10 del centro.*

Ajuste

Automático

Resalte este elemento y luego presione para obtener automáticamente un ajuste óptimo.

*

Los parámetros predeterminados podrían variar en función del formato de la señal de entrada.

Configuración del audio de la PC

Esta función le permite dar salida o silenciar el sonido de su PC cuando se conecta utilizando el terminal PC

IN y un cable RGB análogo. (

página 18)

Para configurar el audio de la PC:

1無

Presione y abra el menú

Sonido

.

2無

Resalte

Configuración de audio

y presione .

3無

Presione p o q para seleccionar

Audio PC

y luego presione t

u u

para seleccionar

No

o

Si

.

Si:

Cuando se visualice la entrada de la PC, puede ser escuchado el audio de la Entrada de audio de la PC.

No:

Cuando se mire la entrada de la PC, no habrá audio.

Nota:

Como las entradas PC y HDMI-1 comparten el mismo conjunto de entradas análogas de audio, la configuración del menú

Audio PC

influye sobre la configuración

(continuación)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 44 2010/2/10 下午 03:13:57

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor del menú

Audio HDMI 1

. Si

Audio PC

se configura a “

No

,” la configuración de

Audio

HDMI 1

cambiará a “

Auto

.” Si

Audio PC

se configura a “

Si

,” la configuración de

Audio

HDMI 1

será establecida en “

Digital

” y estará agrisada en el menú. (También consulte el punto 3 de la página 12 y “Configuración del modo de audio del HDMI

®

” en la página 27.)

Utilización de Media Player

Utilización de Media Player con USB

Puede disfrutar de las fotografías y música almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB.

Especificaciones de Photo Viewer:

Tipo de datos: JPEG Exif versión 2.1

Formato de archivo: JPEG

Tamaño máximo de fotografía: 6 MB

Número máximo de archivos: 500 por carpeta

Resolución máxima de fotografía: 4096 x 4096 píxeles

Resolución óptima de fotografía: 1920 x 1080 píxeles

Especificaciones de Music Player:

Formato de archivo: MP3

Frecuencia de muestreo: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,

32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,

Bit rate: from 8 to 320 kbps

Número máximo de archivos: 500 por carpeta

Supported file system:

FAT16 and FAT32

Nota:

Inserte el dispositivo USB en el puerto y no lo extraiga cuando esté utilizando Media Player.

Dispositivo USB: clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB

La conectividad no está garantizada para todos los dispositivos.

Conecte el dispositivo USB directamente a la TV.

No utilice un hub USB.

Deberá obtener todos los permisos requeridos por parte de los propietarios de los derechos de autor para utilizar el contenido protegido por derechos de autor. Toshiba no está en condiciones de otorgar dichos permisos.

En función del tamaño y la cantidad de archivos del dispositivo de almacenamiento

USB, es posible que la carga de la visualización demore algunos instantes.

Aparecerá un mensaje en la pantalla cuando se esté realizando la carga desde el dispositivo de almacenamiento USB.

Para seleccionar la función Inicio

Automático

1無

Presione y t o u para seleccionar el menú

Configuración

.

2無

Presione q para seleccionar

Media Player

y, a continuación, presione .

3無

Seleccione USB y, a continuación, presione .

4無

Presione p o q para seleccionar

Inicio

Automático

.

5無

Presione t o u para seleccionar

Encendido

o

Apagado

.

Utilización de Media Player

Existen dos tipos de métodos para abrir Media Player.

Apertura automática:

1無

Inserte un dispositivo de almacenamiento USB compatible en el puerto USB ubicado en la parte lateral de la TV. Aparecerá un aviso.

Nota:

Si inserta y extrae el conector USB varias veces, es posible que el aviso no aparezca.

2無

Presione t o u para seleccionar

y, a continuación, presione . Cuando la función

Inicio

Automático

esté en

Encendido

, aparecerá el menú

Media Player

. Si selecciona

No

, no ocurrirá ninguna acción.

Nota:

El aviso desaparecerá luego de aproximadamente 6 segundos.

Apertura manual:

1無

Presione y t o u para seleccionar el menú

Configuración

.

2無

Presione q para seleccionar

Media Player

y, a continuación, presione .

3無

Seleccione USB y, a continuación, presione .

4無

Presione p o q para seleccionar

Foto

o

Música

y, a continuación, presione .

Nota:

El visualizador también se abrirá incluso si no existen archivos de fotografía o música.

Cuando Media Player está activo, no se podrán visualizar los menús principales.

(continuación)

45

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 45 2010/2/10 下午 03:13:58

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Visualización de archivos de fotografía

Existen tres tipos de modos de visualización.

Vista Múltiple:

Esta vista permite buscar fotografías en un formato de cuadrícula. Se mostrarán estas imágenes utilizando los datos de vista en miniatura de cada archivo de imagen.

1無

Presione pqtu

para mover la selección en una ventana. Si todas las fotografías no caben en una sola pantalla, al presionar t en la vista en miniatura superior izquierda, la pantalla se moverá hacia la página anterior. Por el contrario, al presionar u

en la vista en miniatura inferior derecha, la pantalla se moverá hacia la página siguiente.

Se pueden utilizar los botones / para desplazarse hacia arriba/abajo en la lista de fotografías cuando existen más fotografías que las que pueden caber en una pantalla.

2無

Cuando seleccione una carpeta, presione para moverse al nivel siguiente. Presione

para regresar al nivel anterior.

3無

Presione para visualizar la fotografía seleccionada en el modo Vista Individual.

Vista Individual

En este modo de visualización, sólo se mostrarán los archivos almacenados en el directorio seleccionado.

Esta vista permite cambiar el contenido de fotografía de forma manual. Al cambiar de la Vista Múltiple a la

Vista Individual, se mostrará la fotografía actualmente seleccionada.

1無

Presione u para visualizar la fotografía siguiente.

Presione t para visualizar la fotografía anterior.

2無

Presione p

para girar la imagen 90° en el sentido de las agujas del reloj. Presione q

para girar la imagen 90° en el sentido contrario al de las agujas del reloj.

Presentación

Esta vista permite visualizar una presentación de las fotografías. En este modo de visualización, sólo se reproducirán los archivos almacenados en el directorio seleccionado.

1無

Para iniciar la presentación, presione en el modo Vista Individual.

2無

Presione t

/ u

para visualizar la fotografía anterior/siguiente.

Para ajustar la configuración Tiempo de intervalo y Repetir:

1無

Presione para abrir

Menú Rápido

.

2無

Presione p

o q

para seleccionar

Tiempo de intervalo

o

Repetir

.

3無

Presione t

o u

para ajustar la configuración y presione .

Para cerrar Photo Viewer

1無

Presione . La TV regresará a la fuente de entrada o canal visualizado antes de ingresar en

Photo Viewer.

Reproducción de archivos de música

Puede escuchar música desde una lista de archivos disponibles.

1無

Presione p q para seleccionar un archivo o carpeta. Se pueden utilizar los botones / para desplazarse hacia arriba/abajo en la lista de música cuando existen más archivos que los que pueden caber en una pantalla.

2無

Cuando seleccione una carpeta, presione para moverse al nivel siguiente. Presione

4無

para regresar al nivel anterior.

3無

Con el archivo deseado seleccionado, presione

o para iniciar la reproducción.

Presione para detener la reproducción.

Nota:

Si finaliza la reproducción antes de presionar

, se comenzará a reproducir el archivo siguiente desde el comienzo.

En función del tamaño del archivo, la reproducción podría demorar su inicio.

(continuación)

46

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 46 2010/2/10 下午 03:14:00

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Durante la reproducción:

• Presione para pausar.

• Para reanudar la reproducción normal, presione .

• Para buscar un archivo específico, presione varias veces o .

• Para ajustar el volumen, presione / .

Nota:

Durante la reproducción, puede ajustar las funciones del Menú SONIDO desde el Menú

RÁPIDO.

Para ajustar el modo de repetición:

1無

Presione para abrir

Menú Rápido.

2無

Resaltar Repetir presione t

o u para seleccionar

Apagado

,

Todo

o

Uno

.

3無

Presione .

Para cerrar Music Player

1無

Presione .

Visualización de archivos de fotografía reproduciendo música al mismo tiempo

Al visualizar archivos de fotografía, permite escuchar música desde una lista de archivos disponibles.

1無

Al visualizar fotografías en el modo

Vista

Individual

o

Presentación

, presione para abrir el menú

Rápido

.

2無

Seleccione

Música de fondo

y presione .

Aparecerá la lista de música.

3無

Seleccione un archivo de música y presione para iniciar la reproducción.

4無

Presione para regresar al modo de visualización de fotografías. Se reproducirá la música de fondo.

Contenido Descripción

Foto

Lista de fotografías

(Vista Múltiple)

Descripción

Consulte la página 46

Ordenamiento (Sólo dispositivo de almacenamiento USB)

Para ordenar carpetas y archivos

1無

Presione para abrir

Menú

Rápido

desde el modo Vista Múltiple.

2無

Presione p

o q

para seleccionar

Sortear

.

3無

Presione t

o u

para seleccionar

Título

,

Nuevo

o

Viejo

para establecer la regla de ordenamiento.

Título

--reglas de ordenamiento de archivos:

1

Prioridad de Unicode

2

((0, 1, ..., 9), alfabeto en mayúscula

(A, B, ..., Z), alfabeto en minúscula

(a, b, ..., z), chino

3

Orden ascendente

Nuevo

--Se ordenan los archivos del más nuevo al más viejo de acuerdo con la fecha y hora en las que se tomó la imagen.

Viejo

--Se ordenan los archivos del más viejo al más nuevo de acuerdo con la fecha y hora en las que se tomó la imagen .

Visualización de la información del dispositivo

Consulte la página 46

Modo Vista Individual

Modo Presentación

Consulte la página 46

Consulte la página 46

Ir a la fotografía anterior/siguiente

Consulte la página 46

Repetir presentación

Consulte la página 46

Selección del tiempo de intervalo de la presentación

Consulte la página 46

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 47

(continuación)

47

2010/2/10 下午 03:14:01

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Contenido Descripción

Música

Lista de música

(Vista Múltiple)

Descripción

Consulte la página 46

Ordenamiento (Sólo dispositivo de almacenamiento USB

Para ordenar carpetas y archivos

1無

Presione para abrir Menú Rápido.

2無

Presione p o q para seleccionar

Sortear

.

3無

Presione t o u para seleccionar

Título

,

Nuevo

o

Viejo

para establecer la regla de ordenamiento .

Reproducir

Pausar

Consulte la página 46

Consulte la página 46

Detener

Ir a

Consulte la página 46

Consulte la página 47

Repetir reproducción

Consulte la página 47

Configuración de

SONIDO

Consulte la página 38

Nota:

Es posible que las opciones Ordenar y

Tiempo Total no estén disponibles en todos los casos.

Configuración del programador de apagado

Puede configurar el temporizador de apagado automático para que apague el televisor luego de un período de tiempo establecido (máximo 180 minutos).

Para configurar el temporizador de apagado automático con el control remoto:

Presione en el control remoto para configurar el período de tiempo a transcurrir hasta que se apague el televisor. Presione repetidamente para aumentar la hora en incrementos de 10 minutos, o presione p o q para aumentarla o disminuirla en incrementos de

10 minutos, hasta un máximo de 180 minutos.

Para configurar el temporizador de apagado automático con los menús en pantalla:

1無

Presione y abra el menú

Configuración

.

2無

Resalte

Programador de apagado

y presione .

3無

Presione los botones numéricos para ingresar el período de tiempo en incrementos de 10 minutos.

4無

Resalte

Terminar

y presione .

Nota:

Cuando se produzca una interrupción del suministro eléctrico, podría borrarse la configuración del temporizador de apagado automático.

48

Para exhibir el tiempo remanente para activar el temporizador de apagado automático:

Presione .

Nota:

Cuando quede un minuto restante en el temporizador de apagado automático, se exhibirá un mensaje en la pantalla.

Para cancelar el programador de apagado:

Presione repetidamente hasta que quede configurada a 0 minuto.

Utilización de REGZA-LINK

®

Esta es una nueva característica que utiliza tecnología

CEC y le permite controlar dispositivos compatibles con Toshiba REGZA-LINK desde el control remoto del televisor a través de una conexión HDMI

(

página 17).

Cuando en el menú de configuración de REGZA-

LINK esté configurado Habilitar REGZA-LINK a

Encendido

, serán habilitadas las siguientes funciones.

Control de dispositivos de reproducción

REGZA-LINK

®

(reproductor de DVD, etc.)

Con el control remoto de su televisor, o utilizando el menú Control de reproductores de REGZA-LINK, usted puede controlar el dispositivo de reproducción

REGZA-LINK conectado que está mirando.

Funciones disponibles en las teclas del control remoto:

Antes de utilizar las siguientes importantes funciones, primero configure el MODO SELECT del control remoto a

TV

.

Botón Descripción

Comienza la reproducción.

Detiene la reproducción.

Pausa la imagen durante los modos de reproducción o grabación.

Salta hacia adelante.

Salta hacia atrás.

Avance rápido.

Rebobina/retrocede.

pqtu Navegar el menú de contenidos, etc.

Ingresa al menú de contenidos, etc.

Regresa al menú anterior.

Nota:

Estas funciones dependen de los dispositivos conectados.

(continuación)

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 48 2010/2/10 下午 03:14:02

Funciones del menú de control de un reproductor REGZA-LINK

®

:

1無

Presione y abra el menú

Preferencias

.

2無

Resalte Control del reproductor

REGZA-LINK

y presione .

3無

Presione p

o q

para seleccionar el elemento que desea controlar y presione .

Elemento

Alimentación eléctrica

Descripción

Enciende y apaga el dispositivo seleccionado.

Menú Maestro

Menú de contenidos

Menú

Configuración

Permite acceder al menú principal del dispositivo seleccionado.

Accede a la lista de contenidos cuando se presiona . En ese momento, el menú

Control de reproductor REGZA-

LINK

desaparecerá.

Permite acceder al menú de configuración de un reproductor de

DVD.

Menú superior Accede al menú superior de un DVD.

Menú Accede al menú de un DVD.

Nota:

Estas funciones dependen de los dispositivos que están conectados.

El elemento

Control de reproductor REGZA-

LINK

estará agrisado en las siguientes condiciones:

− Está actualmente seleccionada una entrada que no es HDMI.

− El elemento

Habilitar REGZA-LINK

está configurado a

Apagado

.

− El dispositivo conectado CEC no es un dispositivo de reproducción o grabación

.

Selección de la fuente de entrada

REGZA-LINK

®

Si se conecta a la entrada HDMI un dispositivo

REGZA-LINK con capacidad de conmutación a

HDMI (por ejemplo, un receptor de audio), usted puede seleccionar otro dispositivo REGZA-LINK que esté conectado al dispositivo HDMI principal utilizando el botón INPUT del televisor. Para obtener detalles consulte la página 29.

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor

Controles VOLUMEN y SILENCIAR del receptor de audio

Con el control remoto de su televisor, usted puede ajustar o silenciar el volumen del sonido del receptor de audio. Primero, configure la llave de selección

MODE SELECT del control remoto a

TV

.

ajusta el nivel del volumen.

desactiva el sonido.

Nota

:

Para utilizar esta función:

− Configure

Preferencias de Altavoces

Receptor de audio

en el menú

a

Ajustes

REGZA-LINK

.

− Confirme que está seleccionado como fuente de entrada del receptor de audio un dispositivo REGZA-LINK conectado (tal como un reproductor de DVD, etc).

Puede también utilizar esta función cuando el receptor de audio está conectado al terminal

DIGITAL AUDIO OUT

del televisor (sin conexión

HDMI). En este caso, seleccione en el receptor de audio un modo de entrada de audio digital.

Estas funciones dependen del dispositivo conectado.

Otras funciones de REGZA-LINK

®

Cuando

Habilitar REGZA-LINK

y cada elemento del menú

Ajustes REGZA-LINK

están configurados a

Encendido

, serán habilitadas las siguientes funciones.

Elemento

Llave selectora automática de entrada de TV

Descripción

Si un dispositivo conectado HDMI comienza a reproducir video o audio, el televisor conmutará automáticamente a la entrada HDMI correspondiente.

Encendido automático del televisor

Espera automática del dispositivo

Si se enciende un dispositivo, el televisor se activa automáticamente.

Si se apaga el televisor, éste enviará un mensaje para apagar todos los dispositivos conectados al mismo.

Preferencia de parlante

En este elemento puede configurar su preferencia de salida de audio hacia los parlantes del televisor o del receptor de audio. Cuando este elemento está configurado a Receptor de audio, el control remoto del televisor puede ser utilizado para ajustar o silenciar el volumen del audio. Este elemento estará agrisado a menos que se conecte un receptor de audio compatible con REGZA-LINK.

Nota

: Cuando encienda el Receptor de audio, cambie su fuente de entrada o ajuste el volumen del sonido; el sonido saldrá de los parlantes del receptor de audio aunque haya sido seleccionado

Parlantes del televisor

. Apague

(continuación)

49

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 49 2010/2/10 下午 03:14:03

Capítulo 6: Utilización de las funciones del televisor el televisor y enciéndalo de nuevo para dar salida al sonido en los parlantes del televisor.

Para establecer la configuración de REGZA-

LINK

®

:

1無

En el menú

Configuración

, resalte

Ajustes

REGZA-LINK

y presione .

2無

Presione p o q para resaltar

Habilitar REGZA-

LINK

.

3無

Presione t

o u

para seleccionar

Encendido

.

Nota:

Si pone

Habilitar REGZA-LINK

en

Apagado, los demás elementos serán deshabilitados.

4無

Presione p o q para resaltar el elemento de

Ajustes REGZA-LINK

que desea utilizar, y presione t

o u

para seleccionar

Encendido

o el modo deseado.

Conmutador de entrada automática del televisor:

Encendido/Apagado

Encendido automático del televisor: Encendido/

Apagado

• Espera automática del dispositivo: Encendido/

Apagado

5無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Exhibición de la información de estado del televisor

Para exhibir información de estado del televisor utilizando RECALL:

Presione en el control remoto.

Se exhibirá la siguiente información (si correspondiera):

• Entrada en curso (

ANT/CABLE

,

VÍDEO

, etc.).

• Si la entrada en curso es ANT/CABLE, ya sea

“CABLE” (para TV por cable) o “ANT” (para emisiones por aire).

• Número de canal (si se está en el modo

ANT/CABLE

)

• Etiqueta del canal (si está configurada).

Indicador de intensidad de la señal digital (gráfico de barras en la esquina inferior derecha del recuadro; sólo para señales ATSC).

Estado del audio estéreo, mono o SAP (cuando el modo de entrada es HDMI, Dolby Digital o PCM).

Definición del video.

Relación de aspecto de la señal de video entrante

(4:3 o 16:9).

Estado de la calificación de V-Chip.

Cronómetro de juegos (si estuviera configurado).

Para cerrar la pantalla RECALL:

Presione de nuevo.

Para exhibir información de estado del televisor utilizando INFO:

Presione en el control remoto.

Para los canales digitales que estén fuera del aire se exhibirá la siguiente información adicional (si correspondiera):

• Título

Duración

• Descripción detallada

Nota:

La ubicación de la barra puede ser desplazada hacia la parte superior o inferior de la pantalla presionando

p

o

q

cuando los iconos RECALL o INFO están exhibidos en la pantalla.

Comprensión de la función de apagado automático

El televisor se apagará automáticamente por sí mismo luego de aproximadamente 15 minutos si está sintonizado a un canal vacante o una estación que haya completado su emisión del día. Esta función sólo opera en el modo

ANT/CABLE

.

Comprensión de la función de memoria Último modo

Si mientras usted está mirando la TV se interrumpe el suministro eléctrico, la función de memoria Último modo encenderá automáticamente el televisor cuando se reanude el suministro.

Nota:

Si fuera posible, y usted estará lejos del televisor durante un período de tiempo prolongado, debería desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente.

50

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 50 2010/2/10 下午 03:14:03

Capítulo 7: Utilización de las funciones avanzadas del televisor

Utilización de las funciones avanzadas de parámetros de imagen

Utilización del contraste dinámico

Contraste dinámico detecta los cambios en la calidad de imagen que afectan la apariencia de la configuración de contraste y ajusta automáticamente el video.

Para seleccionar la opción Dynamic

Contrast:

1無

El menú

Imagen

resalte

Ajustes de imagen

y presione .

2無

Resalte

Ajustes de imagen avanzada

y presione

.

3無

Presione p o q para seleccionar

Contraste dinámico

.

4無

Presione t

o u

para seleccionar

Alto

,

Medio,

Bajo

o

Apagado

.

Utilización de la función de gamma estática

La función Gamma estático le permite ajustar los niveles de negro de la imagen.

Para ajustar los parámetros del gamma estática:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

.

2無

Resalte

Ajustes de imagen

y presione .

3無

Resalte

Ajustes de imagen avanzada

y presione .

Si el campo

Gamma estática

, presione t o u para ajustar el gamma estático.

El rango de ajuste está dentro de los ±5 del centro.

• Si el parámetro se desplazó en la dirección menos, será reducido el detalle de los negros.

• Si el parámetro se desplazó en la dirección más, será aumentado el detalle de los negros.

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Nota:

Si usted selecciona uno de los modos de imagen configurados en fábrica

(

Deportes

,

Normal

,

Película

o

PC

) y luego modifica la configuración estática del gamma, el modo de imagen cambiará automáticamente a

Preferencia

.

Selección de la temperatura de color

Se puede modificar la calidad de la imagen seleccionando entre tres temperaturas de color preseleccionadas (Frío, Intermedio y Cálido), tal como se describe más abajo.

Modo

Fresco

Medio

Cálido

Calidad de la imagen

azulado neutro rojizo

Para seleccionar la temperatura de color:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

.

2無

Resalte

Ajustes de imagen

y presione .

3無

Resalte

Ajustes de imagen avanzada

y presione .

4無

Resalte

Temperatura de Color

y presione .

5無

En el campo

Temperatura de Color

, presione t o u para seleccionar el modo que prefiera

(

Fresco

,

Medio

o

Calido

).

6無

Presione p

o q

para seleccionar ya sea

Control de Azul

o

Control de Verde

, y luego presione t o u

para ajustar los parámetros.

• Control de Azul: u

torna la imagen azulada.

Control de Verde: u torna la imagen verdosa.

Nota:

Los parámetros del

Control de Azul

y de

Control de Verde

están vinculados con los parámetros de la

Temperatura de

Color

y variarán según sea el parámetro que se seleccione en el paso 5 anterior.

7無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Nota:

Si selecciona uno de los modos de imagen configurados en fábrica (

Deportes

,

Normal

,

Película

o

PC

) y luego modifica el modo de temperatura de color, el modo de imagen cambiará automáticamente a

Preferencia

.

(continuación)

51

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 51 2010/2/10 下午 03:14:04

Capítulo 7: Utilización de las funciones avanzadas del televisor

Utilización de la reducción del ruido digital CableClear

®

La función CableClear

®

de reducción de ruido digital le permite disminuir la interferencia visible en la imagen de su televisor. Esto pueden ser util cuando se recibe una emisión con una señal débil

(especialmente un canal de cable) o se reproduce un casete o disco de video ruidosos.

Para modificar los parámetros de

CableClear:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

, resalte

Reducción de ruido

y presione .

2無

En el campo

CableClear

seleccione su configuración deseada.

Nota:

Si la entrada en curso es

ANT/CABLE

,

VÍDEO

, el menú exhibirá el texto

“CableClear”. Las selecciones disponibles son

Apagado

,

Bajo

,

Medio

y

Alto

.

Si la entrada en curso es

ColorStream

HD1

,

HDMI 1

, o

HDMI 2

el menú exhibirá el texto “DNR.” Las selecciones disponibles son

Apagado

,

Bajo

,

Medio

y

Alto

.

Bajo

,

Medio

y

Alto

reducirán el ruido en diversos grados, de menor a mayor, respectivamente.

3無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

Utilización de la reducción de ruido MPEG

La función de reducción de ruido MPEG le permite reducir la interferencia visible causada por la compresión del MPEG. Las opciones de reducción del ruido MPEG son

Apagado

,

Bajo

,

Medio

y

Alto

.

Apagado

es seleccionada automáticamente cuando esta función está deshabilitada (“agrisada”).

Para seleccionar el nivel de reducción de ruido MPEG:

1無

Presione

Resalte

y abra el menú

Reducción de ruido

Imagen

.

y presione .

3無

Presione p o q para resaltar el campo

Reducción de ruido MPEG

, y luego presione t o u

para seleccionar ya sea

Apagado

,

Bajo

,

Medio

o

Alto

.

4無

Para guardar los nuevos parámetros, resalte

Terminar

y presione .

Para retornar a los valores predeterminados de fábrica, resalte

Reiniciar

y presione .

52

Utilización de la función Modalidad de juego

Se puede utilizar la función Modalidad de juego para obtener menores demoras entre cuadros cuando se reproduzca un videojuego que requiera una sincronización muy precisa entre la información en pantalla y la entrada proveniente del controlador (tal como la creación de música y los juegos de mucha acción).

Esta función es más efectiva para las señales de entrada 480i y 1080i.

Nota:

Para utilizar la función de Modalidad de juego, la entrada de video en curso debe ser

Vídeo

,

ColorStream HD

,

HDMI 1

o

HDMI 2

.

La Modalidad de juego no puede ser activado cuando está seleccionada cualquier otra entrada de video.

Para activar Modalidad de juego:

1無

Presione y abra el menú

Imagen

, resaltar la

Modalidad de juego

.

2無

Presione t o u para seleccionar

Encendido

.

Para desactivar Modalidad de juego:

Seleccione

Apagado

en el paso 2 anterior, cambie la entrada de video, o encienda y luego apague el televisor de nuevo.

Nota:

Usted puede modificar la entrada de video presionando en el control remoto

(

página 29).

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 52 2010/2/10 下午 03:14:05

Solución de problemas generales

Antes de llamar a un técnico de mantenimiento, consulte este capítulo para buscar una causa probable del problema y algunas soluciones que pueda probar.

Caja negra en pantalla

• La función de subtítulos ocultos está configurada a uno de los modos de Texto (

T1

,

T2

,

T3

o

T4

).

Configure la función de subtítulos ocultos a

Apagado

(

página 37).

El televisor deja de responder a los controles

Si el televisor dejara de responder a los mandos del control remoto o el panel de control del televisor y usted no pudiera apagarlo, desenchufe los cables de alimentación durante unos pocos segundos y luego vuelva a enchufarlos e inténtelo de nuevo.

Otros problemas

• Si el problema de su televisor no está tratado en esta sección de Solución de problemas o la solución recomendada no dio resultado, utilice el procedimiento Restablecer valores predeterminados de fábrica (

página 28).

El televisor no se enciende

Asegúrese de que el cable de alimentación eléctrica

• esté enchufado, y luego presione .

Las baterías del control remoto podrían haber cumplido su ciclo de vida. Reemplace las baterías o pruebe con los botones del panel de control.

Problemas de imagen

Problemas generales de imagen

• Inspeccione las conexiones de antena y cable

(

Capítulo 2).

Presione en el control remoto o el televisor y seleccione una fuente de entrada de video válida

(

página 29). Si no hay ningún aparato conectado a una entrada específica del televisor, cuando se seleccione esa fuente de entrada no se mostrará ninguna imagen. Para obtener detalles de la conexión del aparato, consulte el capítulo 2.

La recepción de la antena podría ser deficiente.

Utilice una antena externa altamente direccional (si correspondiera).

La estación podría tener dificultades de emisión.

Pruebe con otro canal.

Ajuste la calidad de la imagen (

página 37).

Imagen ruidosa

Si está viendo un canal análogo (tanto de aire como de TV por cable), usted puede configurar la función

CableClear

®

para reducir la interferencia visible presente en la imagen de TV (

página 52).

Capítulo 8: Solución de problemas

Problemas de selección de la entrada de video

• Si no apareciera la ventana cuando se presiona

Selección de entrada

en el control remoto o el televisor, presione una segunda vez, lo cual hará pasar al aparato a la fuente de entrada de video siguiente y exhibir la ventana

Selección de entrada

.

No se pueden ver las señales externas o los canales 3 o 4

• Si usted no puede visualizar las señales de los dispositivos externos conectados a

VÍDEO

,

ColorStream

®

HDMI 1, HDMI 2 y PC,

ni las de los canales 3 o 4, asegúrese de que el

Bloqueo de entradas

esté configurado en

Apagado

(

página

43).

Color deficiente o ausencia de color

La estación podría tener dificultades de emisión.

Pruebe con otro canal.

Ajuste la

Tinte

y/o el

Color

(

página 37).

Imagen deficiente de video compuesto o

S-video

Si el televisor estuviera conectado a un dispositivo externo de A/V (p/ej. un reproductor de DVD, un sistema de videojuegos, una caja set-top, etc.) pruebe de utilizar en su lugar una conexión de video

ColorStream

o

HDMI

.

La imagen y el sonido están fuera de sincronización

• Igual que con todos los productos que contienen una pantalla digital, en raros casos, cuando se observe determinados contenidos (p/ej., emisiones de televisión, videojuegos, contenidos de DVD), se podría advertir que el sonido y la imagen están ligeramente fuera de sincronización. Este fenómeno puede ser ocasionado por diversos factores, que incluyen, sin limitación, el procesamiento del video dentro del televisor, el procesamiento del video en un sistema de juegos conectado, y el procesamiento del video o diversas tasas de compresión utilizadas por las emisoras en su programación. Tal vez quiera probar una o más de las siguientes sugerencias, que podrían contribuir a reducir el efecto de este fenómeno:

Si el televisor está conectado a un receptor de A/

V que tenga una función programable de demora de audio, utilice esa función para asistir en la sincronización del sonido con la imagen.

Si nota este fenómeno sólo en ciertos canales de TV, póngase en contacto con su proveedor local de emisiones por aire, cable o satélite para informarle de este problema.

Problemas de sonido

Inspeccione las conexiones de antena y cable

(

Capítulo 2).

• La estación podría tener dificultades de emisión.

Pruebe con otro canal.

53

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 53 2010/2/10 下午 03:14:05

Capítulo 8: Solución de problemas

• El sonido podría estar silenciado. Presione

VOLUME

.

Si no escuchara sonido, pruebe de configurar la función

MTS

modo

Estéreo

(

página 39).

Si no está recibiendo un segundo programa de audio de una fuente conocida de SAP, asegúrese de que la función

MTS

esté configurada al modo

SAP

(

página 39).

Si escuchara audio que le parece “incorrecto” para el programa que está mirando (tal como música o un idioma extranjero), podría estar activado el modo SAP.

Configure la función

MTS

al modo (

página 39).

Problemas del control remoto

• Retire todas las obstrucciones que haya entre el control remoto y el televisor.

Las baterías del control remoto podrían haber cumplido su ciclo de vida. Reemplace las baterías

(

página 20).

• Si el televisor aún no funcionara como debería, utilice el procedimiento Restablecer los valores predeterminados en fábrica (

página 28).

Problemas de sintonización de canales

El canal puede haber sido borrado de la memoria de canales por la función

Programación automática de los canales

. Añada el canal a la memoria de canales

(

página 24).

El canal podría estar bloqueado por la función

Bloqueos

. Desbloquee el canal (

página 42).

Si no puede sintonizar los canales digitales, verifique la configuración de la antena (

 página 24). Si aun así no se pudo sintonizar los canales digitales, borre todos los canales de la lista y reprograme los canales en la memoria (

 página 24). Si todavía no pudo sintonizar canales digitales, utilice el procedimiento Restablecer valores predeterminados de fábrica (

página 28).

También consulte “El televisor deja de responder a los controles” y “Otros problemas” (

página

53).

Problemas de subtítulos ocultos

• Si el programa o video que seleccionó no tiene títulos ocultos, no se exhibirán títulos en la pantalla

(

página 37).

Si no hubiera texto disponible, podría aparecer un rectángulo negro. Si eso sucediera, desactive la función de títulos ocultos (

página 37).

• Una señal de subtítulos ocultos podría no exhibirse correctamente en las siguientes situaciones: a) cuando una cinta de video haya sido doblada; b) cuando la recepción de señal es débil; o c) cuando la recepción de la señal no es estándar (

página 37).

(V-Chip)

Si olvidara su contraseña: Mientras se exhibe la pantalla de ingreso de la contraseña, presione

cuatro veces dentro de los cinco segundos.

La contraseña que almacenó anteriormente será borrada (

página 40).

Sin operación de REGZA-LINK

La función REGZA-LINK está disponible para los dispositivos compatibles con REGZA-LINK de

Toshiba.

Asegúrese de que se utilicen cables HDMI con el logotipo HDMI ( ).

Cuando el dispositivo REGZA-LINK vinculado no funcione correctamente luego de haberse modificado los parámetros del aparato, desconecte su televisor y desenchúfelo del tomacorriente, luego de algunos segundos vuélvalo a enchufar y enciéndalo de nuevo.

• Si están conectados varios dispositivos, la función

REGZA-LINK podría no funcionar correctamente.

Lea el manual de instrucciones proporcionado con el dispositivo REGZA-LINK conectado.

Problemas de HDMI

Cables para HDMI

(

Asegúrese de utilizar cables con el logotipo HDMI

) (

página 13).

Problemas con Media Player

Asegúrese de que los dispositivos estén conectados de forma correcta.

Es posible que ocurra un comportamiento incorrecto con una conexión a través de un hub

USB.

Es posible que no se puedan visualizar archivos de fotografía procesados y editados a través de un software de aplicación de la PC.

La TV puede seleccionar un formato de forma automática cuando se reproduzca un contenido compatible con dos o más formatos.

Es posible que no se reproduzca de forma correcta el contenido grabado originalmente por la PC.

54

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 54 2010/2/10 下午 03:14:06

Especificaciones

Nota:

Este modelo cumple con las especificaciones listadas a continuación.

Los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin aviso previo.

Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que pudieran ser añadidas en el futuro.

Sistema de televisión

Norma NTSC

Norma ATSC (8VSB)

Cable digital (64 QAM, 256 QAM; al aire, sin codificar)

Cobertura de canales

VHF: 2 a 13

UHF: 14 a 69

TV por cable: Banda media (A-8 hasta A-1, A hasta i)

Súper banda (J hasta W)

Hiper banda (AA hasta ZZ, AAA, BBB)

Ultra banda (65 hasta 94, 100 hasta 135)

Alimentación eléctrica:

120 V CA, 60 Hz

Corriente máxima de alimentación eléctrica

19C100U/19C10U: 0.50 A

22C100U/22C10U: 0.80 A

26C100U/26C10U: 1.30 A

32C100U/32C10U: 1.55 A

Consumo de energía

19C100U/19C10U: 0.5 W en el modo de espera

22C100U/22C10U: 0.5 W ien el modo de espera

26C100U/26C10U: 0.6 W en el modo de espera

32C100U/32C10U: 0.6 W en el modo de espera

Potencia de audio:

19C100U/19C10U: 3 W + 3 W

22C100U/22C10U: 3 W + 3 W

26C100U/26C10U: 5 W + 5 W

32C100U/32C10U: 10 W + 10 W

Tipo de bocinas:

19C100U/19C10U/22C100U/22C10U:

Dos de 2-7/8 × 1-1/8 x 3/4 pulgadas

(7.4 × 2.7 x 1.95 cm)

26C100U/26C10U/32C100U/32C10U:

Dos de 1-5/8 × 6 pulgadas (4 × 15.2 cm)

Terminales de video/audio

ENTRADA DE AUDIO/VIDEO:

VIDEO: 1 V (p-p), 75 ohmios, sincronismo negativo.

AUDIO: 150 mV (rms) (equivalente a 30% de modulación, 22 kilo ohmios o mayor)

ENTRADA ColorStream

®

(video componente )HD:

VIDEO: Y: 1 V (p-p), 75 ohmios

Capítulo 9: Apéndice

P

R

: 0,7 V (p-p), 75 ohmios

P

B

: 0,7 V (p-p), 75 ohmios

Formatos sugeridos: 1080i, 720p,

480p, 480i

AUDIO: 150 mV (rms), 22 k ohmios o mayor

ENTRADA HDMI

®

:

Compatible con HDMI (conector tipo A)

Compatible con HDCP

Formatos sugeridos: Consulte la tabla de la página siguiente.

Audio HDMI: PCM lineal de dos canales; frecuencias de muestreo

32/44,1/48 kHz; 16/20/24 bits por muestra

SALIDA DE AUDIO DIGITAL:

Tipo óptico

ENTRADA DE PC:

RGB análogo D-sub de 15 clavijas

Dimensiones

19C100U/19C10U:

Ancho: 1’6-7/8 pulgadas (480mm)

Alto: 1’2-5/8 pulgadas (371.8mm)

Profundidad: 8-3/8 pulgadas (212.2mm)

22C100U/22C10U:

Ancho: 1’9-3/8 pulgadas (544.15mm)

Alto: 1’4-3/8 pulgadas (414.5mm)

Profundidad: 9 pulgadas (229mm)

26C100U/26C10U:

Ancho: 2’2-1/4 pulgadas (667.6mm)

Alto: 1’7-7/8 pulgadas (503.4mm)

Profundidad: 7-7/8 pulgadas (200mm)

32C100U/32C10U:

Ancho: 2’7-1/2 pulgadas (801.68mm)

Alto: 1’10-3/4 pulgadas (577.05mm)

Profundidad: 9-5/8 pulgadas (245mm)

Masa (Peso)

19C100U/19C10U: 9.9 lbs (4.5 kg)

22C100U/22C10U: 11.0 lbs (5.0 kg)

26C100U/26C10U: 16.5 lbs (7.5 kg)

32C100U/32C10U: 24.3 lbs (11.0 kg)

Condiciones de operación

Temperatura: 32 ºF a 95 ºF (0 ºC a 35 ºC)

Humedad: 20 a 80% (sin condensación de humedad)

Accesorios suministrados

Control remoto con dos baterías tamaño “AAA”

Manual del Usuario (este libro)

55

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 55 2010/2/10 下午 03:14:06

Capítulo 9: Apéndice

SXGA

480i

480p

720p

1080i

1080p

1080p

Formatos aceptables de señal para las terminales PC IN y HDMI

Formatos de señal de PC IN

Nota:

Según sea la PC conectada, puede presentar el siguiente estado: exhibición incorrecta, falsa detección de formato, problema de posición de la imagen, difuminación o saltos. Pero eso no constituye un mal funcionamiento de su televisor.

Formato Resolución Frecuencia vertical

Frecuencia

Horizontal

Frecuencia del reloj de píxeles

VGA 640 × 480 59,940Hz 31,469kHz 25,175MHz

SVGA

XGA

WXGA

800 × 600

1024 × 768

1280 × 768

1360 × 768

60,317Hz

60,004Hz

59,870Hz

60,015Hz

37,879kHz

48,363kHz

47,776kHz

47,712kHz

40,000MHz

65,000MHz

79,500MHz

85,500MHz

Formatos de señal HDMI

Formato

VGA

SVGA

XGA

WXGA

Resolución

640 × 480

800 × 600

1024 × 768

1280 × 768

1360 × 768

1280 × 1024

720 × 480i

720 × 480p

1280 × 720p

1920 × 1080i

1920 × 1080p

1920 × 1080p

Frecuencia vertical

59,940Hz

60,317Hz

60,004Hz

59,870Hz

60,015Hz

60,020Hz

59,940Hz

59,940Hz

60,000Hz

60,000Hz

24,000Hz

60,000Hz

Frecuencia

Horizontal

31,469kHz

37,879kHz

48,363kHz

47,776kHz

47,712kHz

63,981kHz

15,734kHz

31,469kHz

45,000kHz

33,750kHz

27,000kHz

67,500kHz

Frecuencia del reloj de píxeles

25,175MHz

40,000MHz

65,000MHz

79,500MHz

85,500MHz

108,000MHz

27,000MHz

27,000MHz

74,250MHz

74,250MHz

74,250MHz

148,500MHz

56

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 56 2010/2/10 下午 03:14:06

Capítulo 9: Apéndice

Póliza de Garantía Limitada en México.

Toshiba de México, S.A. de C.V., garantiza este producto, contra cualquier defector da fabricación o funcionamiento, originado por fallas en los materiales o en la mano de obra. Esta grantía se extiende al comprador original y ampara en la Repúblic Mexicana, a los productos que ella indica.

Garantía limitada a un año.

Esta garantía cubre defectos en los materiales o en la mano de obra; especificamente Televisores de Vision Directa,

Televisores de Proyección, TV, LCD, Videograbadoras, TV Combo, DVD, comprados en comercios autorizados por

Toshiba de México, S.A. de C.V. La garantía esta limitada a la reparación de los productos TOSHIBA. EI control remoto cuenta con garantía de 90 dias a partir de la fecha de compra. Los productos que requieran servicio deberán ser llevados o enviados a uno de los Centros de Servicio Autorizados por Toshiba de México, S.A. de C.V. (Listado

Anexo), en el caso de televisores mayores a 27” se realizará el servicio en domicilio. Si las piezas requeridas para la reparacion no estuvieran en inventario o no existieran localmente, la reparación podría estar sujeta a retrasos debido a restricciones de importación o cualquier otra circunstancia imperevista. EI tiempo máximo de reparación será de 30 días. En caso de que a juicio de Toshiba de México, S.A. de C.V., no sea posible la reparación, se cambiará el producto por uno nuevo del mismo modelo o similar. Toshiba de México, S.A. de C.V. cubrirá los gastos de transportación del producto que se deriven del cumplimiento de la póliza de garantía, cuando no exista un Centro de

Servicio en la localidad donde fue vendido el producto.

Su responsabilidad

requisitada (datos del producto y ello del distribuidor con la fecha de entrega).

• En caso de extravío de la póliza de garantía, deberá presentar su comprobante de compra original para validar la vigencia de la garantía.

• Todo servicio en garantía deberá ser efectuado por un centro de servicio autorizado. Revisar listado anexo de talleres autorizados o en las paginas de internet: www.toshiba.com.mx o www. toshibalatino. com/ mexico.

Restricciones y Excepciones

• Esta garantía no aplica, cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;

• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con las instrucciones de uso que se acompañan;

GARANTIA SERIE C100U

Toshiba de México, S.A. de C.V.

Sierra Candela 111-6to Piso Col. Lomas de Chapultepec México, D.F. C.P. 11000

Tel. : 5249-6500 Lada 01-800-712-6764 www.toshiba.com.mx

Distribuidores de partes y Accesorios para Productos de Consumo:

Tele Video: Rodríguez Saro No. 100 Col. Del Valle, México D.F. Teléfono: 5534-7634

PRODUCT NOMBRE DEL COMPRADOR

DIRECCION MODELO

NO. DE SERIE

FECHA DE COMPRA CIUDAD

VENDIDO POR POVINCIA/ESTADO

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 57

57

2010/2/10 下午 03:14:07

Capítulo 9: Apéndice

LISTA DE CENTROS AUTORIZADOS DE SERVICIO TOSHIBA (CAST)

Aguascalientes

Electrónica Digital

Av. Convención No. 123

Fracc. Convención Norte C.P. 20020

Aguascalientes, Aguascalientes

Tel. (045) 449182-1679

Baja California Norte

Tele Servicio California

Av. Madero No. 1220

Centro C.P. 22000

Tijuana, Baja California Norte

Tel. (664)685-9481/ (664)685-6991

Baja Electronics

Hacienda de corralejo y av.59 # 2099

Col. Hidalgo C.P. 21389

Mexicali, Baja California Norte

Tel. (686)561-9818 / (686)580-3030

Baja Electronics

Calle cuarta No. 960

Palaco, C.P. 21397

Mexicali, Baja California Norte

Tel. (686)580-3030

Campeche

Video Servicio

Pedro Moreno No. 18-B

San Román C.P. 24040

Campeche, Campeche

Tel. (981)816-3333

Chiapas

Electrónica Aplicada

4tª Avenida Sur No. 51

Centro C.P. 30700

Tapachula, Chiapas

Tel. (962)626-9998

Chihuahua

Electrónica Comercial Domestica

Av. José María Iglesias No. 5905

Infonavit Nacional C.P.31120

Chihuahua, Chihuahua

Tel. (614)421-6361, (614)421-5930

Coahuila

Electrónica de Hoyos

Priv. San José # 102

Pedregal de San Ángel, C.P. 25740

Monclova, Coahuila

Tel. (866)633-9094, (866)633-2298

Distrito Federal

Novatron S.A.. de C.V.

Diagonal San Antonio No. 1213-C

Narvarte, C.P. 03020

Distrito Federal

Tel. 5639-0812, 5639-6268

Simel SA de CV

Río Churubusco #2215

Agrícola Oriental, C.P. 08500

Distrito Federal

Tel. 5756-3785 , 5756-0883

Tele video

Rodríguez Saro #100 Esq. Río Mixcoac

Del Valle, C.P. 03100

Distrito Federal

Tel. 5534-9950, 5534-7634

Insel

Rep. del Salvador #11 int. 12

Centro, C.P. 06000

Distrito Federal

Tel. 5518-0959 , 5512-0169

Grupo Cronos

Av. Guanajuato No. 114

San Bartolo Atepehuacan

(Linda vista), C.P. 07730

Distrito Federal

Tel. 5233-2504, 5233-2521

Durango

Electronica y Servicios de Precisión

Blvd. Miguel Alemán No. 501 Poniente

El Campestre, C.P. 35080

Gómez Palacio, Durango

Tel. (871)723-1252, (871)723-7294

Estado de México

Electrónica Fuji

Paricutin #63 mza 436 Lote 55

Ciudad Azteca, C.P. 55120

Ecatepec, Estado de México

Tel. 5775-2481

Electrónica Shuree

Av. de los Maestros No. 113

Pensiones C.P. 50060

Toluca, Estado de México

Tel. (722) 214-9330, (722)213-3424 /

207-4231 / 318-7202

Centro de Ingeniería y Serv.

Bodegas 207 Local 4 (Plazuela del

Sol)

La Bomba, C.P. 56600

Chalco, Estado de México

Tel. 3092-3060

Servicio Alfa

Carmelo Pérez No. 288

Ampl.. Vicente Villada, C.P. 57760

Cd. Neza, Estado México

Tel. 5733-3498, 5734-8875

Laboratorio Electrónico

Calle Allende No. 25

Independencia, C.P. 54409

Villa Nicolás Romero, Edo. de México

Tel. 5823-8696

Laboratorio Electrónico

Calle 6 de Diciembre # 41

Himno Nacional, C.P. 54400

Villa Nicolás Romero, Edo. de México

Tel. 2168-4443

Laboratorio Electrónico

Av. Jose Lopez Portillo Km. 28.5 Local 1

Sta. María Magdalena, C.P.

Coacalco, Estado de México

Tel. 5882-8703

Guanajuato

Tele Servicio Chucho

Blvd. López Mateos No. 510 Poniente

Centro, C.P.38000,

Celaya, Guanajuato

Tel. (461)612-4714, (461)613-0591

Servicio Electrónico Audio y Video

Av. Guanajuato No. 691

Centro, C.P. 36570

Irapuato, Guanajuato

Tel. (462)627-1527, (462)626-1797

ELECTRONICA JIMSA

Blvd. Miguel de Cervantes Saavedra

# 415 Local 7

Flores Magón, C.P. 37350

León, Guanajuato

Tel. (477) 777-5860

Guerrero

Nueva Electrónica Auditron

Aquiles Serdan No. 14-B

Centro, C.P. 39300,

Acapulco, Guerrero

Tel. (744)483-4559, (744)483-2062

Hidalgo

Servicio Electrónico Especializado

Efrén Rebolledo No. 109-C

Morelos, C.P. 42040,

Pachuca, Hidalgo

Tel. (771)714-0034/ (771) 713-6234

Servicio Electronics

Carlos Batiz No. 94

Real de Minas, C.P. 43612

Tulancingo, Hidalgo

Tel. (775)755-1646

Jalisco

Teletecnica Guadalajara

Enrique Díaz de León No. 270-A

Jesús, C.P. 44200,

Guadalajara, Jalisco

Tel. (33)3825-8614, (33)3825-8550

Michoacán

Centro Electrónico

Justo Mendoza No. 12

Centro, C.P. 60000,

Uruapan, Michoacán

Tel. (452)524-3778 , (452)524-5909

58

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 58 2010/2/10 下午 03:14:07

Capítulo 9: Apéndice

Morelos

Electrónica Hertz

Av. Adolfo López Mateos No.102 Loc4

Vergel, C.P. 62400

Cuernavaca, Morelos

Tel. (777)318-2866 / 318-0236

(777)313-0049

Nayarit

Servicio Electrónico Tepic

Calle Trabajo No. 328 Norte

Heriberto Casas, C.P. 63080

Tepic, Nayarit

Tel. (311)216-6621, (311) 212-1607

Nuevo León

Electrónica Hong

Simon Bolívar # 1001-1

Mitras Sur, C.P. 64460

Monterrey, Nuevo León

Tel. (81) 8347-6855, (81) 1478-1107

Electroservicio Zuñiga

Porfirio Díaz No. 449 Ote. Esq.

Zaragoza

Centro, C.P. 66230

San Pedro Garza Garcia, N.L

Tel. (81) 8338-6666

Oaxaca

Servicio Profesional de la Cuenca

Av. 23 de Septiembre # 359 Esq.

Rodriguez Pacheco

Maria Luisa, C.P.68320

Tuxtepec, Oaxaca

Tel. (287) 875-3768

Puebla

Electrónica Japonesa

Calle 23 Pte. No. 402

Industrial, C.P.75760

Tehuacan, Puebla

Tel. (238)382-2535

Querétaro

Blauton Industrial

Av. Universidad No. 44-B Oriente

Pathe, C.P. 76060

Querétaro, Querétaro

Tel. (442)223-2266 (442)223-4934

San Luis Potosí

Electrónica Múltiplex

Benigno Arriaga No. 1030-A Esq.

Ricardo Palmerin

Alamitos C.P. 78280

San Luis Potosí, San Luis Potosí

Tel. (444)812-9639

Estereo Car

Negrete No. 612 Esq. Obregón

Centro, C.P. 79000

Cd. Valles, San Luis Potosí

Tel. (481)382-0651

Sinaloa

Servicio Electrónico King

Aquiles Serdan No. 186 Norte

Centro, C.P. 80000

Culiacán, Sinaloa

Tel. (667)752-1479, (667)257-4012

Sonora

Electrónica González

Av. Chihuahua No. 534 sur

Centro, C.P. 85000

Ciudad Obregón, Sonora

Tel. (644)413-1920

Dasetronik

Guerrero No. 308-A Este

Centro, C.P. 85800

Navojoa, Sonora

Tel. (642)422-4064 , (642)421-3664

Wong´s Electronics

12 de Octubre No. 116 Esq.Q.Roo.

San Benito, C.P. 83190

Hermosillo, Son.

Tel. (662) 302-8561, (662) 210-0586

Tabasco

TECHNOLOGICAL FUSION OF

ELECTRONIC SERVICES

AV. 27 de Febrero No. 1743-4

Atasta, C.P. 86100

Villahermosa, Tabasco

Tel. (993)352-2132

Tecnicentro

Sánchez Magallanes No. 416

Centro, C.P. 86500

Ciudad Cárdenas, Tabasco

Tel. (937)372-0833, (937)372-9361

Tamaulipas

Electrónica Macro

Calle 5ta. No. 105 Local B

Los Pinos, C.P. 89139

Tampico, Tamaulipas

Tel. (833)210-4579, (833)210-5201

Servicio Lugo

Rosalinda Guerrero No. 285

Prolongación Longoria, C.P. 88660

Reynosa, Tamaulipas

Tel. (899)924-9243

Electrónica Emmanuel

Obregón No. 400 Ote.

Centro C.P. 89800

Cd. Mante, Tamaulipas

Tel. (831)232-9081 , (831) 234-1447

Veracruz

Tecniman

Fco. Morales # 230

Obrero Campesina, C.P. 91020

Jalapa, Veracruz

Tel. (228) 814-2522

Grupo Digital

Galeana # 203

Centro, C.P. 96400

Coatzacoalcos, Veracruz

Tel. (921) 213-1959

Video Sat

Poniente 9 No. 180 Local 3

Centro, C.P. 94300

Orizaba, Veracruz

Tel. (272) 726-2027

Electrónica Dica

Francisco del Paso y Troncoso No. 908

Centro, C.P. 91700

Veracruz, Veracruz

Tel. (229)931-2296, (229)931-2033

(229)932-4444, (229)932-7823

Servicios Técnicos Profesionales

Av. 13 No. 400 Esq. 4

Bellavista, C.P. 94500

Córdoba, Veracruz

Tel. (271)712-7322, (271)712-2539

ANTZA Comunicaciones

Guerrero No. 1877

Centro, C.P. 91700

Veracruz, Veracruz

Tel. (229)932-4444, (229)932-7823

Yucatán

Servicios Integrales en Electrónica

Calle 25 No. 196D X 24 y 26

Garcia Gineres, C.P. 97070

Mérida, Yucatán

Tel. (999)925-9863

Puede obtenerse una copia del código fuente GPL de este producto comunicándose con

Servicio al Cliente de Toshiba al 01-800-712-6764. Habrá un cargo para cubrir los costos de la provisión del código fuente.

59

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 59 2010/2/10 下午 03:14:07

TOSHIBA AMERICA CONSUMER

PRODUCTS, L.L.C.

OFICINA MATRIZ: 82 TOTOWA ROAD, WAYNE, NJ 07470, U.S.A.

DIVISIÓN DE SERVICIO NACIONAL: 1420-B TOSHIBA DRIVE, LEBANON, TN 37087, U.S.A.

TOSHIBA DE MEXICO S.A. DE C.V.

OFICINA CENTRAL: Sierra Candela 111-6to Piso, Col. Lomas de Chapultepec, México D.F. C.P.

11000 TEL: (55) 5249-6500 Lada 01-800-712-6764

CableClear, ColorStream, GameTimer y TheaterWide son marcas registradas de Toshiba

America Consumer Products, L.L.C.

Channel Browser, DynaLight y SurfLock son marcas comerciales de Toshiba America

Consumer Products, L.L.C.

REGZA-LINK es una marca registrada de Toshiba Corporation.

IMPRESO EN CHINA

19_22_26_32C100U_SP-A5-HDA51C1911I.indb 60 2010/2/10 下午 03:14:07

Anuncio

Manuales relacionados

Descargar PDF

Anuncio