advertisement
27DF46
2006
J3W20521A(E)_COVER 1 14/03/2006, 2:06 PM
J3W20521A(E)_P02-06
Dear Customer,
Thank you for purchasing this Toshiba TV. This manual will help you use the many exciting features of your new TV.
Before operating the TV, please read this manual completely
, and keep it nearby for future reference.
Safety Precautions
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK.)
NOUSER-SER VICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning symbol in the triangle tells you that the voltage inside this product may be strong enough to cause an electric shock. DO NOT TRY TO SERVICE
THIS PRODUCT YOURSELF.
The exclamation mark in the triangle tells you that important operating and maintenance instructions follow this symbol.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS
POLARIZED PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE
BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
BLADE EXPOSURE.
NOTE TO CATV INSTALLERS
This is a reminder to call the CATV system installer’s attention to Article 820-40 of the NEC, which provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical. For additional antenna grounding information, see items 25 and 26 on page 4.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE EFFECTS
ON TV PICTURE DISPLAY
If a fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV screen for extended periods of time, the image can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is
NOT COVERED
BY YOUR WARRANTY.
(See item 33 on page 4 for details.)
2
0303
2
Child Safety
It Makes A Difference
Where Your TV Stands
Congratulations on your purchase! As you enjoy your new TV, keep these safety tips in mind:
The Issue
If you are like most consumers, you have a TV in your home.
Many homes, in fact, have more than one TV.
The home theater entertainment experience is a growing trend, and larger TVs are popular purchases; however, they are not always supported on the proper TV stands.
Sometimes TVs are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TVs may fall over, causing unnecessary injury.
Toshiba Cares!
The consumer electronics industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.
The Consumer Electronics
Association formed the Home
Entertainment Support Safety
Committee, comprised of TV and consumer electronics furniture manufacturers, to advocate children’s safety and educate consumers and their families about television safety.
Tune Into Safety
One size does NOT fit all! Use appropriate furniture large enough to support the weight of your
TV (and other electronic components.)
Use appropriate angle braces, straps, and anchors to secure your furniture to the wall (but never screw anything directly into the TV.)
Carefully read and understand the other enclosed instructions for proper use of this product.
Do not allow children to climb on or play with furniture and TVs.
Avoid placing any item on top of your TV (such as a VCR, remote control, or toy) that a curious child may reach for.
Remember that children can become excited while watching a program and can potentially push or pull a TV over.
Share our safety message about this hidden hazard of the home with your family and friends. Thank you!
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690 www.CE.org
CEA is the Sponsor, Producer and
Manager of the International CES ®
2 14/03/2006, 2:08 PM
Important Safety Instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
Installation, Care, and Service
Installation
Follow these recommendations and precautions and heed all warnings when installing your TV:
16) Never modify this equipment. Changes or modifications may void: a) the warranty, and b) the user’s authority to operate this equipment under the rules of the Federal
Communications Commission.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with a dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
17) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY, DEATH, OR EQUIPMENT
DAMAGE! Never place the TV on an unstable cart, stand, or table. The TV may fall, causing serious personal injury, death, or serious damage to the TV.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug.
A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety.
Wide plug
If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where it exits the apparatus.
18) Never place or store the TV in direct sunlight; hot, humid areas; areas subject to excessive dust or vibration; or locations with temperatures at or below 41 ° F (5 ° C.)
19) Always place the TV on the floor or a sturdy, level, stable surface that can support the weight of the unit.
20) Never place items such as vases, aquariums, or candles on top of the TV.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
21) Never block or cover the slots or openings in the TV cabinet back, bottom, and sides. Never place the TV:
• on a bed, sofa, rug, or similar surface;
• too close to drapes, curtains, or walls; or
• in a confined space such as a bookcase, built-in cabinet, or any other place with poor ventilation.
The slots and openings are provided to protect the TV from overheating and to help maintain reliable operation of the TV.
14) Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
22) Never allow anything to rest on or roll over the power cord, and never place the TV where the power cord is subject to wear or abuse.
15) CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not use the polarized plug with an extension cord, receptacle, or other outlet unless the blades can be inserted completely to prevent blade exposure.
23) Never overload wall outlets and extension cords.
0303
3
3
J3W20521A(E)_P02-06 3 14/03/2006, 2:08 PM
24) Always operate this equipment from a 120 V AC, 60 Hz power source only.
25) Always make sure the antenna system is properly grounded to provide adequate protection against voltage surges and built-up static charges (see Section 810 of the
National Electric Code.)
Antenna lead-in wire
26) DANGER: RISK OF SERIOUS PERSONAL
INJURY OR DEATH!
• Use extreme care to make sure you are never in a position where your body (or any item you are in contact with, such as a ladder or screwdriver) can accidentally touch overhead power lines. Never locate the antenna near overhead power lines or other electrical circuits.
• Never attempt to install any of the following during lightning activity: a) an antenna system; or b) cables, wires, or any home theater component connected to an antenna or phone system.
Care
For better performance and safer operation of your TOSHIBA
TV, follow these recommendations and precautions:
27) Always sit approximately 10–25 feet away from the TV and as directly in front of it as possible. The picture can appear dull if you sit too far to the left or right of the TV, or if sunlight or room lights reflect on the screen. Turn the TV off to check for reflections on the screen, and then remove the source of reflections while viewing the TV.
28) Always unplug the TV before cleaning. Never use liquid or aerosol cleaners.
29)
Ground clamp
Electric service equipment
Ground clamps
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Power service grounding electrode system (NEC Art 250 Part H)
30) [ This item applies to projection TVs only.
] If the air temperature rises suddenly (for example, when the TV is first delivered), condensation may form on the lenses. This can make the picture appear distorted or the color appear faded. If this happens, turn off the TV for 6 to 7 hours to allow the condensation to evaporate.
31) For added protection of your TV from lightning and power surges, always unplug the power cord and disconnect the antenna from the TV if you leave the TV unattended or unused for long periods of time.
32) During normal use, the TV may make occasional snapping or popping sounds. This is normal, especially when the unit is being turned on or off. If these sounds become frequent or continuous, unplug the power cord and contact a Toshiba Authorized Service Center.
33) Possible Adverse Effects on TV Picture Display: If a fixed (non-moving) pattern or image remains on the TV screen for extended periods of time, the image can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT COVERED BY YOUR WARRANTY.
Never leave the TV on for extended periods of time while it is displaying the following images or formats:
• Fixed Images, including but not limited to PIP/POP windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, and websites.
• Special Formats that do not use the entire screen, including but not limited to widescreen or letterbox format media viewed on a 4:3 aspect ratio display (with gray or black bars at the top and bottom of the screen); or 4:3 aspect ratio format media viewed on a widescreen/16:9 aspect ratio display (with gray or black bars on the left and right sides of the screen.)
Service
34) WARNING: RISK OF ELECTRIC
SHOCK!
Never attempt to service the
TV yourself. Opening and removing the covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to a
Toshiba Authorized Service Center.
QUALIFIED
SERVICE
TECHNICIAN
35) If you have the TV serviced:
• Ask the service technician to use only replacement parts specified by the manufacturer.
• Upon completion of service, ask the service technician to perform routine safety checks to determine that the TV is in safe operating condition.
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK!
Never spill liquids or push objects of any kind into the TV cabinet slots.
4
0303
4
36) When the TV reaches the end of its useful life, ask a qualified service technician to properly dispose of the TV.
Improper disposal may result in a picture tube implosion and possible personal injury.
J3W20521A(E)_P02-06 4 14/03/2006, 2:09 PM
Important Safeguards ............................................................................................................. 2-4
Welcome to Toshiba ................................................................................................................... 6
Exploring your new TV ......................................................................................................................................... 6
Selecting a location for the TV .............................................................................................................................. 6
Connecting your TV ................................................................................................................... 7
Connecting a VCR ................................................................................................................................................ 7
Connecting a cable converter box or Antenna ..................................................................................................... 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR ....................................................................................... 9
Connecting a DVD player with ColorStream ® (component video) and a VCR ................................................... 10
Connecting a DTV receiver / set-top box with ColorStream ® (component video) and a VCR ............................ 11
Connecting a camcorder .................................................................................................................................... 12
Connecting an audio system .............................................................................................................................. 13
Connecting an AV amplifier with built-in digital surround .................................................................................... 13
Using the remote control ......................................................................................................... 14
Preparing the remote control for use .................................................................................................................. 14
Installing the remote control batteries ................................................................................................................ 14
Using the remote control to operate your other devices ..................................................................................... 14
Programming the remote control to operate your other devices ........................................................................ 15
Device code tables ............................................................................................................................................. 16
Learning about the remote control ..................................................................................................................... 18
Setting up your TV ................................................................................................................... 19
Starting setup ..................................................................................................................................................... 19
Changing the on-screen display language ......................................................................................................... 19
Adding channels to the TV’s memory ................................................................................................................. 20
Using the TV’s features ........................................................................................................... 21
Adjusting the channel settings ............................................................................................................................ 21
Using the LOCKS menu ..................................................................................................................................... 22
Selecting a password ................................................................................................................................. 22
Using the V-Chip (parental control) feature ................................................................................................ 23
Locking channels ....................................................................................................................................... 24
Locking the video inputs ............................................................................................................................ 25
Setting the GameTimer TM ........................................................................................................................... 25
Using the front panel lock feature .............................................................................................................. 26
Labeling channels .............................................................................................................................................. 26
Selecting the video input source ........................................................................................................................ 27
Setting the clock ................................................................................................................................................. 27
Setting the ON/OFF timer ................................................................................................................................... 27
Viewing the wide-screen picture formats ............................................................................................................ 28
Adjusting the picture ........................................................................................................................................... 30
Adjusting the picture quality ....................................................................................................................... 30
Resetting your picture adjustments ............................................................................................................ 30
Setting the sleep timer ........................................................................................................................................ 30
Using the closed caption feature ........................................................................................................................ 31
Using the CC advanced feature ......................................................................................................................... 31
Adjusting the sound ............................................................................................................................................ 32
Muting the sound ....................................................................................................................................... 32
Selecting stereo/SAP broadcasts .............................................................................................................. 32
Adjusting the sound quality ........................................................................................................................ 32
Selecting the audio languages ................................................................................................................... 33
Selecting the digital output format .............................................................................................................. 33
Using the StableSound ® feature ................................................................................................................ 33
Using the surround sound feature .............................................................................................................. 34
Resetting your audio adjustments .............................................................................................................. 34
Checking the digital signal strength .................................................................................................................... 34
Displaying TV status information on-screen ....................................................................................................... 34
Auto power off .................................................................................................................................................... 35
Understanding the Power Return feature ........................................................................................................... 35
Appendix ................................................................................................................................... 35
Troubleshooting .................................................................................................................................................. 35
Specifications ..................................................................................................................................................... 36
Limited United States Warranty .......................................................................................................................... 37
5
J3W20521A(E)_P02-06 5 14/03/2006, 2:09 PM
Welcome to Toshiba
Congratulations! You have purchased one of the finest color TVs on the market. The goal of this manual is to guide you through setting up and operating your Toshiba TV as quickly as possible.
You may need to purchase other audio or video cables to connect your equipment. See “Connecting your TV” on page 7 for more information.
Please read all the safety and operating instructions carefully before you begin.
Exploring your new TV
You can operate your TV by using the buttons on the front panel or the remote control. The front and back panels provide all the inputs you will need to connect other equipment to your TV.
TV front panel
Remote sensor
POWER
Power indicator
Channel
▲
/
▼
Volume ▲ / ▼
Audio(L/R)/Video In
The STARTING SETUP feature appears the first time you turn on the TV. See page
19 for details.
Notes:
• To open the menu system, you can either press MENU on the remote control or simultaneously press both VOLUME buttons ( ▲ and ▼ ) on the front panel.
• When a menu is open, to select the desired setting, you can use either the arrow buttons on the remote control or the
CHANNEL ▲ / ▼ and VOLUME ▲ / ▼ buttons on the front panel.
TV back panel
Selecting a location for the TV
• Place the TV on the floor or on a sturdy platform in a location where light does not directly hit the screen.
• Place the TV far enough from the walls to allow proper ventilation.
Inadequate ventilation may cause overheating, which may damage the TV.
6
14/03/2006, 2:09 PM J3W20521A(E)_P02-06 6
Connecting your TV
• A coaxial cable is the standard cable that comes in from your antenna or cable converter box. Coaxial cables use “F” connectors.
• Standard A/V (audio/video) cables are usually color coded according to use: yellow for video and red and white for audio. The red audio cable is for the stereo right channel, and the white audio cable is for the stereo left (or mono) channel. If you look at the rear panel of the TV, you will see that the terminals are color coded in the same manner as the cables.
• S-video cables provide better picture performance than standard video cables. S-video cables can only be used with S-video compatible components.
• Component video cables provide better picture performance than
S-video cables. Component video cables can only be used with component video compatible components.
• Digital audio coaxial cable is for use with digital audio equipment that has digital audio output (see page 13.)
NOTICE: RISK OF
EQUIPMENT DAMAGE!
Do not plug in any power cords until you have finished connecting all equipment.
ANTENNA
Coaxial Cable
S-Video
Cable
AUDIO
Cables
VIDEO
Cable
Component video
Cables
DIGITAL AUDID
Coaxial Cable
Connecting a VCR
This connection allows you to watch local channels and video programs, play or record on the VCR while watching TV, and record from one channel while watching another channel.
TV
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to VCR
Audio OUT using only one audio cable. For better picture quality, if your VCR has S-video, you can use an S-video cable instead of the standard video cable. Do not connect both an
S-video cable and a standard video cable at the same time or the picture performance will be unacceptable.
Cable Lead-in from cable box or antenna
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
Stereo VCR
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
7
The unauthorized recording, use, distribution or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
J3W20521A(E)_P07-13 7 14/03/2006, 2:10 PM
Connecting a cable converter box or Antenna
This television has an extended tuning range and can tune most cable channels without using a cable company supplied converter box. Some cable companies offer “premium pay channels” in which the signal is scrambled. Descrambling these signals for normal viewing requires the use of a descrambler device, which is generally provided by the cable company.
Option 1 : For Subscribers to Basic Cable TV Service
For basic cable service not requiring a Converter/Descrambler box, connect the incoming 75 ohm Coaxial Cable directly to the Antenna
Jack on the back of the television.
Option 2 : For Subscribers to Scrambled Cable TV Service
If you subscribe to a cable service that requires the use of a Converter/
Descrambler box, connect the incoming cable to the Converter/
Descrambler box and connect the output of the box to the Antenna
Jack on the back of the television. Follow the connections shown below. Set the television to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the Converter/Descrambler box to select channels.
Option 3 : For Subscribers to Unscrambled Basic Cable with Scrambled Premium Channels
If you subscribe to a cable service in which basic cable channels are unscrambled and premium channels require the use of a Converter/
Descrambler box, you may wish to use a two-set signal splitter (sometimes called a “two-set coupler”) and an A/B Switch box from the cable installer or an electronics supply store. Follow the connections shown below. With the switch in the “B” position, you can directly tune any nonscrambled channels on your TV. With the switch in the “A” position, tune your TV to the output of the Converter/Descrambler box (usually channel 3 or 4) and use the box to tune scrambled channels.
Note:
When you use a converter box with your TV, there may be features that you cannot program using the remote control, such as labeling channels, blocking channels, and programming your favorite channels.
From Cable
Option 1:
Option 2:
Option 3:
Converter/Descrambler
Converter/Descrambler;
Splitter A / B Switch A
B
TV
8
14/03/2006, 2:10 PM J3W20521A(E)_P07-13 8
Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR
This connection allows you to watch DVD/satellite, VCR, or TV programs. You can record from the satellite receiver and TV, as well as record one TV channel while watching another channel.
From satellite
DVD player / Satellite Receiver
VIDEO
L
AUDIO
R
Satellite IN OUT to TV
OUT
Stereo VCR
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
You will need:
• three coaxial cables
• two sets of standard A/V cables
Note:
If using a mono VCR, connect L/Mono to VCR
Audio OUT using only one audio cable. For better picture quality, if your VCR has S-video, you can use an S-video cable instead of the standard video cable. Do not connect both an
S-video cable and a standard video cable at the same time or the picture performance will be unacceptable.
The unauthorized recording, use, distribution or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
TV
J3W20521A(E)_P07-13 9
9
14/03/2006, 2:11 PM
Connecting a DVD player with ColorStream
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DVD, VCR, or TV programs and record TV programs. You can record from one source while watching a program from another source. Your TV is capable of using ColorStream
(component video.) Connecting your TV to a component video compatible DVD player, such as a Toshiba DVD player with ColorStream ® , can greatly enhance picture quality and performance.
DVD player with Component video
L
OUT
R
AUDIO
S-VIDEO
VIDEO
OUT
COMPONENT VIDEO
Y
TV
You will need:
• two coaxial cables
• one set of standard A/V cables
• one set of component video cables
• one pair of standard audio cables
Note:
The ColorStream inputs on this TV are for use with devices that output 480i interlaced signals ONLY. This TV will not accept or display 480p or 720p progressive scan signals or 1080i interlaced high-definition signals. If you connect a high-definition settop receiver, 480p progressive scan DVD player, or other similar device to the TV’s
ColorStream inputs, YOU MUST SWITCH
THE DEVICE’S OUTPUT TO 480i
INTERLACED MODE FIRST. Failure to do this will display “Colorstream” on a black screen.
The unauthorized recording, use, distribution or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
From antenna
Stereo VCR
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
J3W20521A(E)_P07-13 10
10
14/03/2006, 2:11 PM
Connecting a DTV receiver / set-top box with
ColorStream
®
(component video) and a VCR
This connection allows you to watch DTV (digital TV), VCR, and TV programs, and record DTV and TV programs.
Your TV has ColorStream ® (component video) inputs. Connecting your
TV to a DTV receiver with component video can greatly enhance picture quality and realism.
From Antenna
Stereo VCR
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
TV
You will need:
• three coaxial cables
• two sets of standard A/V cables
• one set of standard audio cables
• one set of component video cables
Note:
You can connect the component video cables to either set of ColorStream jacks on the TV.
If your DTV receiver does not have component video, use the S-video and standard audio connections instead. Do not connect both an S-video and a standard video cable at the same time or the picture performance will be unacceptable.
The unauthorized recording, use, distribution, or revision of television programs, videotapes, DVDs, and other materials is prohibited under the
Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
From DTV
Antenna
Y
S-VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
DTV Receiver with Component video
J3W20521A(E)_P07-13 11
11
14/03/2006, 2:11 PM
Connecting a camcorder
This connection allows you to watch videos recorded on a camcorder.
S-VIDEO VIDEO AUDIO
L
R
OUT
VHS Camcorder
You will need:
• one S-video cable or standard video cable
• one pair of standard audio cables
Note:
For better picture quality, if your camcorder has S-video, you can use an S-video cable
(plus the standard audio cables) instead of a standard video cable.
Do not connect both a standard video cable and an S-video cable at the same time or the picture performance will be unacceptable.
Front Panel of TV
Back panel of TV
S-VIDEO VIDEO AUDIO
L
R
OUT
S-VHS Camcorder
J3W20521A(E)_P07-13 12
12
14/03/2006, 2:12 PM
Connecting an audio system
Back panel of TV
You will need:
• one set of standard audio cables
Amplifier
LINE IN
L R
Connecting an AV amplifier with built-in digital surround
This connection allows you to use an audio amplifier with built-in digital surround and external speakers.
You will need:
• one coaxial digital cable
• Six sets of speaker cables
Note:
For additional information, please refer to your amplifier owner’s manual.
TV
TV
Subwoofer Front
Speaker
(Right)
Front
Speaker
(Left)
Center Speaker
IN
Digital Audio
Coaxial
AV Amplifier with built-in digital surround
Surround Speaker
(Left)
Surround
Speaker (Right)
The COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT jack outputs digital audio only during digital broadcasts with digital audio. To hear analog broadcast audio, you also must connect analog audio cables from the L/R ANALOG AUDIO jacks to the receiver’s inputs.
Consult the owner’s manual for your receiver to determine the best way to switch between the analog and digital signals.
13
J3W20521A(E)_P07-13 13 14/03/2006, 2:12 PM
Using the remote control
Preparing the remote control for use
With the remote control, you can operate your TV, most cable TV converters/satellite receivers, VCRs, and DVD players together, even if they are different brands. In addition to operating the TV, the remote control can operate most cable TV converters, satellite receivers,
VCRs, and DVD players, regardless of their brand. The remote control is pre-programmed to operate most Toshiba satellite receivers, VCRs, and DVD players. To control a non-Toshiba device (or a Toshiba device that the remote control is not pre-programmed to operate), you must first program the remote control. See “Programming the remote control to operate your other devices” on the next page.
Note:
The TV remote control may not operate your
VCR, DVD player, or cable TV converter.
Refer to the owner's manual supplied with your other devices to see which features may be available. Additionally, the remote control for this TV may not support certain features available on the original remote controls for your other devices, in which case it is suggested that you use the original remote control for the applicable device.
Installing the remote control batteries
To install the batteries:
1. Open the battery cover on the back of the remote control.
Caution:
• Never throw batteries into a fire.
2. Install two “AAA” size batteries. Match the + and – signs on the batteries to the signs on the battery compartment.
Notes:
• Be sure to use AAA size batteries.
• Dispose of batteries in a designated disposal area.
• Batteries should always be disposed of with the environment in mind. Always dispose of batteries in accordance with applicable laws and regulations.
• If the remote control does not operate correctly, or if the operating range becomes reduced, replace batteries with new ones.
• When necessary to replace batteries in the remote control, always replace both batteries with new ones. Never mix battery types or use new and used batteries in combination.
• Always remove the batteries from the remote control if they are dead or if the remote control is not to be used for an extended period of time. This will prevent battery acid from leaking into the battery compartment.
3. Close the battery cover on the remote control until the lock snaps.
Using the remote control to operate your other devices
To control a cable TV converter/satellite receiver:
Power
Input (TV)
Mute (TV)
Channel
Numbers
Program the remote control to recognize the brand of your cable TV converter/satellite receiver
(see “Programming the remote control to operate your other devices” on
CH RTN
(Channel Return)
Channel 3 4
CBL/SAT
Volume +/(TV)
Pic Size (TV) page 15.) The buttons shown at right will control the cable TV converter/ satellite receiver.
Press “CBL/SAT” first.
TV/VCR
To control a VCR:
Program the remote
Input (TV)
Power control to recognize the brand of your VCR
Channel
Numbers
(see “Programming the remote control to operate your other devices” on page 15.)
The buttons shown at right will then control
CH RTN
(Channel Return)
VCR
Channel 3 4
Volume +/(TV)
Pic Size (TV) the VCR.
Press “VCR” first.
VCR controls
14
J3W20521A(E)_P14-21 14 14/03/2006, 2:12 PM
To control a DVD player:
Program the remote control to recognize the brand of your DVD player (see
“Programming the remote control to operate your other devices” below.) The buttons shown at right will then control the
DVD player.
Press “DVD” first.
Power
Input (TV)
Recall
Mute (TV)
Number buttons
Volume +/(TV)
DVD
Pic Size (TV)
DVD MENU
▲▼
ENTER
DVD controls
DVD Skip/Search
/
TOP Menu
DVD Clear
Programming the remote control to operate your other devices
This remote control is pre-programmed to operate most Toshiba satellite receivers, VCRs, and DVD players. To control a non-Toshiba device (or a Toshiba device that the remote control is not pre-programmed to operate), you must follow the steps below to program your remote control.
1.
Refer to the code tables (on pages 16 and 17) to find the corresponding code for your device.
If more than one code is listed, try each one separately until you find the one that works.
2.
If you are programming the remote control to operate your:
• Cable TV converter/satellite receiver: Press “CBL/SAT.”
• VCR: Press “VCR.”
• DVD player: Press “DVD.”
3.
While holding down RECALL, press the Channel Number buttons to enter the three-digit code for your device within 10 seconds.
Note: If you do not enter the code within 10 seconds from step 3, or if you enter the wrong code, this operation is canceled.
4.
Point the remote control at the cable TV converter/satellite receiver, VCR or DVD player, and press POWER to test the code.
• If the device responds, you entered the correct code.
• If the device does not respond, repeat steps 1–4 using another code.
5.
Press “TV” to control the TV.
For future reference, write down the codes you used:
Cable TV converter/satellite receiver code _____________________
VCR code ______________________________________________
DVD player code _________________________________________
Recall
Channel
Numbers
TV
VCR
DVD
CBL/SAT
Notes:
• When shipped from the factory, the remote control is set to operate your TV.
• Each time you replace the batteries, you must reprogram the remote control.
• Some newer VCRs are capable of working on either of two remote codes. These VCRs have a switch labeled “VCR1/VCR2.”
If your VCR has this kind of switch and does not respond to any of the codes for your VCR, set the switch to the other position (VCR1 or VCR2) and reprogram the remote control.
15
J3W20521A(E)_P14-21 15 14/03/2006, 2:13 PM
J3W20521A(E)_P14-21
Device code tables
[For CBL/SAT Mode]
CABLE Box
Brand
ABC
Archer
Cableview
Century
Citizen
Contec
Diamond
Eagle
GE
Gemini
General Instruments
Hamlin
Hitachi
Jasco
Code Brand
061, 062, 063, 082,
084, 087, 091, 092,
096, 098
065, 092, 097, 099
064, 094
092
090, 092, 097
083, 085, 086, 088,
093, 098
093
091
061, 062
069, 070, 094
062, 089, 096
093
062, 095, 096
097
Jerrold
Magnavox
Memorex
Multi Canal
Novavision
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Radio Shack
RCA
Realistic
Recoton
Samsung
Satellite
Brand
Alphastar
Chaparral
DISH Network
Drake
Echostar
Express Vu
Fujitsu
GE
General Instruments
Hitachi
Hughes
Code
038, 059
034
057
020, 040, 044, 046,
050, 053
018, 041, 051
057
027
008, 009, 013
010, 011, 012, 022,
023, 031, 049
033
033
Brand
Hughes Network
Systems
Intersat
Janeil
JVC
Kenwood
Magnavox
Optimus
Pansat
Primestar
Proscan
Radio Shack
RCA
[For VCR Mode]
VCR
Brand
Admiral
Aiko
Aiwa
Akai
Audiovox
Bell & Howell
Broksonic
Calix
Carver
CCE
Citizen
Colortyme
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
Daytron
Denon
Dimensia
Electrohome
Emerson
Fisher
Code
049
019
018
003, 004, 037, 038,
039, 058, 069
010
007, 068
008, 017
010
026
019
009, 010, 011, 012,
013, 014, 015, 019,
057, 073
005
009, 010, 016, 061,
065, 079
001, 005, 009, 012,
014, 040, 048, 053,
056, 057
011, 013, 015, 017,
018, 019, 057, 078
078
063
001, 048
010, 020, 065
003, 008, 010, 011,
017, 018, 020, 028,
039, 054, 057, 062,
065, 068, 072
007, 016, 021, 022,
023, 057, 064, 068,
070, 071, 079
Brand
Fuji
Funai
Garrard
GE
Go Video
Goldstar
Gradiente
Harman Kardon
Hitachi
JBL
JC Penney
Jensen
JVC
Kenwood
Kodak
LG
Lloyds
Logik
LXI
Magnasonic
Magnavox
Code
062, 069, 071, 082,
086, 089, 091, 096
072, 096
091, 092, 104
090
101
081, 083, 085
087
066, 067, 068, 070,
072, 073, 074, 075,
091, 092
076, 077
061, 062
092, 097, 099
064, 081
065
102
077, 090
Brand
Scientific Atlanta
Sears
Signature
Signature 2000
Sprucer
Starcom
Stargate
Sylvania
TeleView
Texscan
Tocom
U. S. Electronics
United Cable
Universal
Wards
Code
063, 078, 079, 080,
088, 098, 101, 105
095
062
096
081, 085
069, 082, 087, 096,
103, 104
069, 090
095, 100
090
100
071, 084, 085
087, 096, 098
082
065, 092, 097, 099,
102, 103
096
Code
019
048
027
017, 057
029
060
058
036, 052
015, 042
008, 009, 013
022, 023, 030
008, 009, 013, 016
Code
004, 041
018, 073
018
001, 002, 009, 040,
042, 048, 056
056, 059, 061, 081
005, 010, 014, 054,
056, 065, 067
018, 065
005
024, 025, 035, 037,
042, 063, 070, 080
076
005, 006, 007, 008,
009, 010, 023, 024,
025, 026, 035, 056,
061, 063, 065
024, 025, 037
005, 006, 007, 014,
037, 043, 062, 063,
068, 082
005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 053,
068, 071
010
010
053, 073, 079
061
010
061, 065, 078
026, 027, 034, 044,
057, 061, 072
Brand
Realistic
Samsung
Sony
Star Choice
Star Trak
STS
Toshiba
Uniden
Zenith
Code
030
059
014, 055
057
025, 026, 037, 054
024
000, 001, 002, 003,
004, 005, 006, 007,
020, 031, 056
021, 028, 030, 032,
035, 039, 043, 045,
047, 058
027
Brand
Marantz
Memorex
MGA
MGN
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
Motorola
MTC
Multitech
NEC
Nikko
Noblex
Optimus
Optonica
Orion
Panasonic
Pentax
Pentex Research
Philco
Philips
Pioneer
Code
005, 006, 007, 012,
014, 026, 053, 067
007, 009, 010, 016,
018, 034, 049, 063,
065, 066, 068, 075,
079
020, 028, 039
056
024, 025, 035, 063
020, 024, 025, 028,
039, 043, 065
049
049
009, 046, 061
009, 012, 018
005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 053,
054, 067, 070
010
009
010, 049, 065
031
054, 057, 062, 065,
068, 072
036, 045, 046, 057,
061, 072, 079
012, 024, 025, 035,
042, 053, 063
014
026, 027, 063
026, 031, 044, 057
006, 024, 043, 055
16
16 14/03/2006, 2:13 PM
VCR (Continued)
Brand
Portland
Proscan
Proton
Quasar
Radio Shack
Radio Shack/
Realistic
Radix
RCA
Realistic
Ricoh
Runco
Samsung
Sansui
Code
012, 013, 015
001, 002, 048
061
045
010, 031, 065
007, 009, 010, 016,
018, 020, 021, 022,
031, 049
010
001, 002, 003, 009,
024, 025, 029, 035,
040, 042, 045, 048,
055, 056, 063, 071,
083
007, 009, 010, 011,
016, 018, 020, 021,
022, 031, 049, 051,
056, 060, 065, 075,
079
047
034
009, 011, 038, 056,
073, 084
006, 037, 043, 061
Brand
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature
Signature 2000
Singer
Sony
STS
Sylvania
Symphonic
Tandy
TV/VCR Combo
Brand
Action
GE
Goldstar
Panasonic
Code
078
059, 062
065
065
Brand
Precision
Quasar
Realistic
Sony
[For DVD Mode]
DVD
Brand
Aiwa
Apex
BOSE
Broksonic
Clarion
Classic
Daewoo
Denon
Emerson
Fisher
Funai
GE
Go Video
GPX
Hitachi
JVC
Code
006, 015
016, 017
097
018
019
020
021
022, 023, 024, 025
026, 027
028
027
001, 029, 030
087
031
005, 032, 033, 034,
035
003, 007, 036, 042,
088
Portable DVD
Brand
Aiwa
Audiovox
Code
093
094, 095
HTIB
Brand
Lasonic
Code
083
Brand
Kenwood
Konka
Magnavox
Memorex
Mintek
NAD
Nakamichi
Norcent
Onkyo
Oritron
Panasonic
Philips
Pioneer
Proscan
Qwestar
RCA
Brand
Panasonic
Brand
Panasonic
[For VCR and DVD Mode]
DVD/VCR Combo
Brand
Go Video
JVC
RCA
VCR Code
081
082
083
DVD Code
087
088
089
Code
007, 009, 016, 054,
064, 068, 071, 075,
079, 085
008, 011, 017, 028,
030, 057, 065, 072
007, 010, 016, 021,
022, 023, 024, 025,
035, 053, 057, 063,
064, 065, 068, 071,
075, 079
013, 020, 031, 049,
051, 060, 066
004, 025, 032, 061
049
075
047, 061
004, 032, 033, 041,
052, 058, 070, 074,
076, 077, 080
035
018, 026, 027, 028,
044, 072
018, 051, 053, 073,
079
007
Brand
Tashiko
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Toshiba
Totevision
Unitec
Unitech
Vector Research
Video Concepts
Wards
White Westinghouse
XR-1000
Yamaha
Zenith
Code
010
037
018, 029, 037
036
010, 018, 065
000, 011, 021, 023,
024, 028, 030, 039,
057, 074, 078, 079
009, 010, 065
073
009
005, 006, 011, 012,
053
005, 006, 011, 012,
039, 053
009, 010, 011, 016,
018, 020, 024, 025,
031, 035, 049, 051,
056, 057, 060, 065,
066, 079
073
018
005, 006, 007, 014,
037, 053
004, 032, 034, 041,
047, 069, 086
Code
078
065
079
074
Brand
Samsung
Sanyo
Zenith
17
Brand
Toshiba
Zenith
Totevision
Code
037
008, 009
004, 038
039
040
026
041
043
044
058
010, 045, 046, 047,
048, 049, 050
004, 051
052, 053, 054, 055
001, 056
057, 058
001, 002, 059, 089
Brand
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Sharp
Sherwood
Sony
Sylvania
Teac
Technics
Techwood
Toshiba
Yamaha
Zenith
Code
024, 096, 099
Code
084
Brand
RCA
Brand
Venturer
VCR Code
084
085
086
Code
057
065
009, 010, 065
Code
060
061, 062, 086, 090
073
063, 091
064, 067
074
011, 012, 065, 066,
068, 069, 070
027
071
072
075
000, 013, 076, 077,
078
079, 080, 081
014, 082, 092
Code
098
Code
085
DVD Code
090
091
092
J3W20521A(E)_P14-21 17 14/03/2006, 2:13 PM
Learning about the remote control
TV/VIDEO
selects the video input source (page 25)
RECALL
displays status information on-screen (page 23)
CHANNEL NUMBERS
allow direct access to channels (page 20)
CH
3
/
4 cycles through programmed channels (page 20)
TV
selects TV mode
CBL/SAT
selects CBL/SAT mode (page 14)
SLEEP
programs the TV to turn off at a set time (page 30)
POWER
turns the TV on and off
MUTE
turns off the sound (page 24)
CH RTN (Channel Return)
returns to the last viewed channel
(page 21)
VOL +/-
adjusts the volume level
VCR
selects VCR mode (page 14)
DVD
selects DVD mode (page 15)
PIC SIZE
cycles through the three picture sizes—4:3, 16:9, ZOOM.
(page 28)
FAV
▲
/
▼
(Favorite Channels) cycles through the channels you programmed as favorite channels (page 21)
MENU/ENTER
accesses the menu system; also sets menu selections (page 19)
EXIT
closes on-screen menus (page 19)
TV/Video
Recall
Channel
Numbers
Channel 3 / 4
TV
CBL/SAT
Sleep
DVD Menu
Enter
Pause
Skip/Search
4 ¢
Rew
TOP Menu
Rec
DVD MENU
accesses the DVD menu
PAUSE
pauses a videotape/DVD
SKIP/SEARCH
skips DVD chapter
REW
rewinds a videotape/DVD
TOP MENU
accesses the DVD TOP menu
REC
starts recording a videotape
PLAY
plays a videotape/DVD
STOP
stops a videotape/DVD
FF
fast forwards a videotape/DVD
TV/VCR
toggles between TV and VCR modes when viewing while recording
CLEAR
clears input data in DVD mode
18
J3W20521A(E)_P14-21 18 14/03/2006, 2:13 PM
POWER
Mute
CH RTN
(Channel Return)
Volume +/-
VCR
DVD
Picture Size
FAV
▲▼
(Favorite Channels)
Menu/Enter
Exit
Play
Stop
FF
TV/VCR
Clear
Setting up your TV
After you have installed the batteries and programmed the remote control, you need to set some preferences on the TV using the menu system. You can access the menu system with the buttons on the remote control.
• When you make a menu selection, your changes occur immediately. You do not have to press MENU or EXIT to save your changes.
• After 15 seconds, the menu screen will automatically close if you do not make a selection. Your changes will still be saved.
• When you are finished programming the menus, press EXIT.
Starting setup
The STARTING SETUP feature appears the first time you turn on the
TV, and helps you select the menu language, specify the TV/CABLE setting, and program channels automatically.
IMPORTANT: You must connect an antenna or cable TV system first. See “Connecting your TV” on pages 7-13 for details.
1. Press POWER to turn on the TV.
The STARTING SETUP function
L A N G U A G E / L A N G U E / I D I O M A begins and the language setup menu appears on the screen. Press
▲ or ▼ to select your desired language, then press ENTER.
: S E L E C T
E N G L I S H
F R A N Ç A I S
E S PA Ñ O L
E N T E R : S E T
2. Press ▲ or ▼ to select TV or
CABLE, then press ENTER.
3. Press ▲ or ▼ to select START, and then press ENTER, which starts the AUTO SETUP.
Note:
To cancel the setup and return to the regular TV screen, press ▲ or
▼
to select CANCEL and press ENTER.
4. When the AUTO SETUP is complete, the regular TV screen appears.
Note:
• AUTO SETUP of channels may take 15–30 minutes to complete, depending on your regional cable service.
• To cancel the AUTO SETUP and return to the regular TV screen, press EXIT.
Changing the on-screen display language
You can choose from three different languages (English, French, and
Spanish) for the on-screen displays of adjustment menus and messages.
To select a language:
1. Press MENU, then press or until the SETUP menu appears.
S E T U P
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
: S E L E C T
E N G L I S H
C A B L E
: A D J U S T
2. Press ▲ or ▼ to highlight
LANGUAGE.
E N G L I S H
C A B L E
: A D J U S T : S E L E C T
3. Press or to highlight your desired language.
19
J3W20521A(E)_P14-21 19 14/03/2006, 2:14 PM
POWER
Menu/Enter
Exit
Adding channels to the TV’s memory
When you press Channel
▲
/
▼ on the TV or CH 3 / 4 on the remote control, your TV will stop only on the channels you have programmed into the TV's channel memory. Follow the steps below to program channels into the channel memory.
Programming channels automatically
Your TV can automatically detect all active channels and store them in its memory. After the TV has stored the channels in its memory automatically, you can add or erase channels manually.
To add channels automatically:
1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu.
2. Press
▲
or
▼
until the TV/CABLE selection is highlighted.
3. Press or to highlight either
TV or CABLE, depending on which you use.
S E T U P
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
E N G L I S H
T V / C A B L E
If you use an antenna, choose TV.
: S E L E C T
If you use cable, choose CABLE.
4. Press ▼ until the CH PROGRAM selection is highlighted.
: A D J U S T
5. Press or to start channel programming. The TV will automatically cycle through all the TV or Cable channels (depending on which you selected), and store all active channels in the channel memory.
While the TV is cycling through the channels, the message
“PROGRAMMING NOW-PLEASE WAIT” appears.
6. When channel programming is complete, the message “COMPLETED” appears.
7. Press CH 3 or 4 to view the programmed channels.
Adding and erasing channels manually
After you have programmed the channels automatically, you can add or erase specific channels manually.
To add or erase channels manually:
1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu.
2. Press ▲ or ▼ until the ADD/ERASE selection is highlighted.
3. Press or to display the ADD/
ERASE menu.
4. Press ▲ or ▼ to select ADD/ERASE, then press .
5. Select the desired channel to be memorized or deleted using ▲ or ▼ .
Press or to select either ADD or
S E T U P
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
: S E L E C T
E N G L I S H
C A B L E
: A D J U S T
ERASE.
6. Repeat step 5 for other channels you want to add or erase, then press ENTER.
7. Press EXIT to return to the normal screen.
To erase all channels from the channel memory:
Press ▲ or ▼ to select CLEAR ALL in step 4 above, then press ENTER.
All channels are erased from the channel memory. (You can still use the
Channel Numbers on the remote control to tune a channel.)
Changing channels
To change to the next programmed channel:
Press Channel
▲
/
▼
on the TV or CH 3 / 4 on the remote control.
To change to a specific analog channel:
Press the Channel Number buttons (0-9) on the remote control.
For example, to select channel 125, press 1, 2, 5.
To change to a specific digital channel:
Press the first 3 digits, then press 100, followed by the remaining 3 digits.
For example, to select channel 015-001, press 0, 1, 5, 100, 0, 0, 1.
20
Note:
If the desired channel is not stored in the channel memory, add the channel manually
(see “Adding and erasing channels manually,” below).
Channel
Numbers
Channel 3 4
Menu
Exit
Note:
Digital cable channels may be represented by channel numbers that include a “dash” (e.g.,
85–002). These digital channel numbers may not match the numbers in the channel line-up provided by your cable company. This is not a malfunction.
J3W20521A(E)_P14-21 20 14/03/2006, 2:14 PM
Using the TV’s features
Adjusting the channel settings
Switching between two channels
You can switch between two channels without entering an actual channel number each time.
To switch between two channels:
1. Select the first channel you want to view.
2. Select a second channel using the Channel Number buttons (0-9,
100.)
3. Press CH RTN. The previous channel will be displayed.
Each time you press CH RTN, the TV will switch back and forth between the two channels.
Programming your favorite channels
You can preset up to 12 of your favorite channels using the Favorite
Channel Programming feature. Because this feature scans through only your favorite channels, it allows you to skip other channels you do not normally watch.
You can still use Channel 3 / 4 to scan through all the channels you programmed in the TV’s memory or the Channel Numbers to directly tune a channel.
To program your favorite channels:
1. Select a channel you want to program as a favorite channel.
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
4. Press or to display the
FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight SET and press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
7. Repeat steps 1-6 for up to 12 channels.
O P T I O N
O N / O F F T I M E R
FAV O R I T E C H
C H L A B E L
: S E L E C T
O F F
: A D J U S T
FAV O R I T E C H : C H 2
S E T / C L E A R
: S E L E C T
E N T E R : S E T
0
0
0
0
O P T I O N M E N U
T V C A B L E
0
0
0
0
: A D J U S T
E X I T: E N D
0
0
0
0
To select your favorite channels:
Press the FAV ▲ ▼ buttons on the remote control to select your favorite channels.
The FAV ▲ ▼ buttons will not work until you have programmed your favorite channels.
To clear your favorite channels:
1. Select a channel you want to clear.
2. Press MENU, then press or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight FAVORITE CH.
4. Press or to display the FAVORITE CH menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER until “0” replaces the channel number you want to erase.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
8. Repeat steps 1-6 for the other channels.
FAV O R I T E C H : C H 2
S E T / C L E A R
0 0 2
0
0
0
O P T I O N M E N U
: S E L E C T
E N T E R : C L E A R
T V C A B L E
0
0
0
0
0
0
0
0
: A D J U S T
E X I T: E N D
Channel
Numbers
CH RTN
Channel 3 4
Menu/
Enter
FAV
▲ ▼
Exit
Note:
To return to the OPTION menu from the
FAVORITE CH menu, press ▲ or ▼ to highlight OPTION MENU, then press or .
21
J3W20521A(E)_P14-21 21 14/03/2006, 2:15 PM
Using the LOCKS menu
Note: The V-Chip feature is available for the U.S. V-Chip system only. The Canadian V-Chip system is not supported.
You can prevent others from viewing certain programs or channels by blocking them using the V-Chip feature.
Selecting a password
Before you can use the V-Chip feature to block programs and channels, you must select a password. The password you select prevents others from changing the rating limits you set.
To select your password and access the LOCKS menu:
1. Press MENU, then press or to highlight the LOCKS menu.
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
L O C K S
N E W PA S S W O R D - - - -
[ 0 - 9 ] : S E L E C T E N T E R : S E T
E X I T : E N D
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
If you are accessing the LOCKS menu for the first time, select a four-digit number to be your password. Press ENTER.
L O C K S
N E W PA S S W O R D
[ 0 - 9 ] : S E L E C T E N T E R : S E T
E X I T : E N D
4. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER.
The LOCKS menu appears.
L O C K S
C O N F I R M PA S S W O R D
[ 0 - 9 ] : S E L E C T E N T E R : S E T
E X I T : E N D
5. You may now set up the LOCKS menu. See “Using the V-Chip
(parental control) feature” (page 23), “Locking channels” (page 24),
“Locking the video inputs” (page 25), “Setting the GameTimer TM ”
(page 25), and “Using the front panel lock feature” (page 26.)
To change your password:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
Press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight NEW PASSWORD and press or to display the NEW PASSWORD menu.
5. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter a new code.
Press ENTER.
6. Enter the password again to confirm it, and then press ENTER.
7. Press EXIT to return to normal viewing.
22
J3W20521A(E)_P22-30 22 14/03/2006, 2:15 PM
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Using the V-Chip (parental control) feature
The Motion Picture Association of America (MPAA) uses a rating system to qualify motion picture content. Television broadcasters also employ a rating system to qualify the content of television programs.
The TV and MOVIE ratings work with the V-Chip feature and allow you to block programs according to the rating limits you set.
To use the V-Chip to block programs by rating:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password.
Press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP.
• Press or to highlight ON to enable V-Chip program blocking
L O C K S by rating.
• Press or to highlight OFF to
V- C H I P
V- C H I P S E T
V- C H I P S E T ( D T V )
O N / O F F disable V-Chip program blocking by rating.
5. Press ▲ or ▼ to highlight V-CHIP
SET. Then, press or to display the V-CHIP SET menu.
6. Press ▲ or ▼ to highlight TV RATING.
Then, press or to display the desired rating.
: S E L E C T
L O C K S
V- C H I P
V- C H I P S E T
V- C H I P S E T ( D T V )
: S E L E C T
: A D J U S T
O N
: A D J U S T
OFF : TV RATING is not set
TV-Y : All children
TV-Y7 : 7 years old and above
TV-G : General audience
V- C H I P S E T
T V R AT I N G O F F
O F F / T V- Y / T V- Y 7 / T V- G
M OV I E R AT I N G
T V- P G / T V- 1 4 / T V- M A
TV-PG : Parental guidance
TV-14 : 14 years old and above
: S E L E C T : A D J U S T
TV-MA : 17 years old and above
• When you select TV-Y7, TV-PG, TV-14, or TV-MA, press
RECALL to explain the rating. Press ▲ or ▼ to select the desired rating you want. Press or to select the setting ON or OFF.
7. Press ▲ or ▼ to highlight MOVIE RATING. Then, press or to display the RATING SET menu. Press ▲ or ▼ to select the desired rating, then press or to select ON or OFF.
G : All ages
PG : Parental guidance
PG-13 : Parental guidance less than
R
13 years old
: Under 17 years old Parental guidance suggested
NC17 : 17 years old and above
X : Adult only
R AT I N G S E T
G
P G
P G - 1 3
R
N C - 1 7
X
: S E L E C T
:
:
O N
:
O N
:
O N
:
:
O N
O N
O N
/ O F F
: A D J U S T
When you try to view a program with a ratings block, a message will appear listing the program’s ratings. The program can still be viewed if you press MUTE and then enter your password to temporarily bypass the block.
Mute
Recall
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Notes:
• If you forget your password, press RECALL four times within five seconds while the TV is in password entering mode. This allows you to reset your password.
• You can use V-CHIP SET (DTV) function when the digital broadcasting with a new rating system is received on the TV.
23
15/03/2006, 11:21 AM J3W20521A(E)_P22-30 23
Locking channels
With the CH LOCK feature, you can lock specific channels. You will not be able to tune locked channels unless you clear the setting. You can choose to lock up to 12 TV channels and 12 cable channels.
To lock channels:
1. Tune the TV to the channel you want to lock.
2. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
3. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
4. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
5. Press ▲ or ▼ to highlight CH
LOCK and press or to display the CH LOCK menu.
6. Press or to select the following:
• SET: to set the channel as one to be locked. Then press ENTER.
L O C K S
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K
G A M E T I M E R
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
: S E L E C T
O F F
O F F
O F F
: A D J U S T
• CLEAR: to clear all channels from the list of locked channels. Then press ENTER.
7. Repeat steps 1 through 6 to lock other channels. When you are finished locking channels, press
C H L O C K
S E T / C L E A R
0
0
0
0
L O C K S M E N U
: S E L E C T
E N T E R : S E T
: C H 2
T V C A B L E
0
0
0
0
: A D J U S T
E X I T: E N D
0
0
0
0
EXIT to return to normal viewing.
If you try to tune a locked channel, the TV will not display it, but will display the nearest unlocked channel.
To unlock channels:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight CH LOCK and press or to display the CH LOCK menu.
5. Press or to highlight CLEAR and clear all channels from the list of locked channels. Press ENTER.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
Channel
Numbers
Channel 34
Menu/
Enter
Exit
Notes:
• After programming CH LOCK, change channels before turning off the television.
• To return to the LOCKS menu from the
CH LOCK menu, press ▲ or ▼ to highlight
LOCKS MENU, then press or .
J3W20521A(E)_P22-30 24
24
14/03/2006, 2:16 PM
Locking the video inputs
With the VIDEO LOCK feature, you can lock out the input sources
(VIDEO1, VIDEO2, ColorStream and channels 3 and 4.)
You will not be able to select the input sources with the TV/VIDEO button or Channel Number buttons unless you unlock the video inputs.
To set up the video lock:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight VIDEO LOCK.
5. Press or to select:
• OFF: Unlocks all video input sources.
• VIDEO: Locks VIDEO1, VIDEO2,
ColorStream.
• VIDEO + : Locks VIDEO1,
VIDEO2, ColorStream, channel 3, and channel 4. This option should be used if you use the antenna terminal to play a video tape.
6. Press EXIT to return to normal viewing.
L O C K S
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K
G A M E T I M E R
O F F
O F F / V I D E O / V I D E O +
O F F
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
: S E L E C T
O F F
: A D J U S T
To unlock the video inputs:
Select OFF in step 5, above.
Setting the GameTimer
TM
With the GameTimer TM feature, you can automatically activate the
VIDEO LOCK feature (VIDEO setting) to set a time limit for playing a video game (30, 60, 90, or 120 minutes.)
To set up the GameTimer:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press ▲ or ▼ to highlight GAME TIMER.
5. Press or to select a time limit (30 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes, or OFF.)
6. Press EXIT to return to normal viewing. After the GameTimer is programmed, the display will appear briefly every ten minutes to remind you that the GameTimer is operating.
When the programmed time is reached, the TV will change channels automatically and enter
VIDEO LOCK mode.
L O C K S
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K O F F
G A M E T I M E R O F F
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
O F F / 3 0 / 6 0 / 9 0 / 1 2 0
O F F
: S E L E C T : A D J U S T
To deactivate the GameTimer and unlock the VIDEO LOCK:
Set the VIDEO LOCK to OFF (see “Locking the video inputs” above.)
Note:
After programming VIDEO LOCK, change channels or press the TV/VIDEO key before turning off the television.
TV/Video
Channel
Numbers
Menu/
Enter
Exit
Note:
Interactive video games that involve shooting a gun type of joy-stick at an on-screen target may not work on this TV.
25
14/03/2006, 2:16 PM J3W20521A(E)_P22-30 25
Using the front panel lock feature
You can lock the front panel buttons to prevent your settings from being changed accidentally (by children, for example.) When the front panel lock is in ON, all control buttons on the TV front panel (except POWER) do not operate.
To lock the front panel:
1. Press MENU, then press or to display the LOCKS menu.
2. Press ▲ or ▼ to display the password entering mode.
3. Use the Channel Number buttons (0-9) to enter your password, then press ENTER. The LOCKS menu appears.
4. Press
▲
or
▼
to highlight FRONT
PANEL LOCK and press or to highlight ON.
L O C K S
5. Press EXIT to return to normal viewing.
If a button on the front panel is pressed, the message “NOT
AVAILABLE” appears.
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K
G A M E T I M E R
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
: S E L E C T
O F F
O F F
O N / O F F
: A D J U S T
To unlock the front panel:
Press and hold the VOL ▼ button on the TV front panel for about 10 seconds until the message “FRONT PANEL LOCK: OFF” appears on-screen.
To unlock the front panel using the menus:
Select OFF in step 4, above.
Labeling channels
Channel labels appear above the on-screen channel number display each time you turn on the TV, select a channel, or press the RECALL button. You can choose any four characters to create a channel label.
To create channel labels:
1. Select a channel you want to label.
2. Press MENU, then press or until the OPTION menu appears.
3. Press ▲ or ▼ to highlight CH
LABEL.
4. Press or to display the CH
LABEL menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight SET.
6. Press ENTER to highlight LABEL.
7. Repeatedly press or until the character you want appears. Press
ENTER.
Note:
The character will change as follows:
O P T I O N
O N / O F F T I M E R
FAV O R I T E C H
C H L A B E L
: S E L E C T
C H L A B E L
S E T / C L E A R
O P T I O N M E N U
: S E L E C T
E N T E R : S E T
: C H 2 5
O F F
: A D J U S T
: A D J U S T
E X I T: E N D
—
SPACE + —
C H L A B E L
S E T
: C H 2 5
8. Repeat step 7 to enter the rest of the characters.
If you would like a blank space in the label name, you must choose an
O P T I O N M E N U
: A D J U S T E N T E R : S E T
E X I T: E N D empty space from the list of characters; otherwise, a dash will appear in that space.
9. Repeat steps 1-8 for other channels. You can assign a label to each channel.
10. Press EXIT to return to normal viewing.
TV front panel
Buttons that can be blocked
TV front panel
VOL
▼
Recall
Channel
Numbers
Channel 34
Menu/
Enter
Exit
To erase channel labels:
1. Tune the TV to the channel whose label you want to erase.
2. Press MENU, then press or until the
OPTION menu appears.
3. Press ▲ or ▼ to highlight CH LABEL.
4. Press or to display the CH LABEL menu. SET/CLEAR will be highlighted.
5. Press or to highlight CLEAR.
6. Press ENTER.
7. Repeat steps 1-6 to erase other channel labels.
Note:
To return to the OPTION menu from the CH
LABEL menu, press ▲ or ▼ to highlight
OPTION MENU, then press or .
26
J3W20521A(E)_P22-30 26 20/03/2006, 1:57 PM
Selecting the video input source
Press TV/VIDEO to view a signal from another device connected to your TV, such as a VCR or DVD player. You can select ANT, VIDEO 1,
VIDEO 2, or ColorStream, depending on which input jacks you used to connect your devices (see “Connecting your TV” on page 7.)
S O U R C E S E L E C T I O N
0 . A N T
1 . V I D E O 1
2 . V I D E O 2
3 . C o l o r S t r e a m
/ 0 - 3 : S E L E C T
Pressing TV/VIDEO on the remote control displays the current signal source (press TV/VIDEO again or
0-3 to change)
Note:
When ColorStream is selected, the video
OUT jack does not output a signal. To receive a video OUT signal, you must use a standard video or S-video connection instead.
Setting the clock
You must set the clock before you can program the ON/OFF timer.
To set the clock: (Example: “8:30 AM” March, 25 (SAT), 2006)
1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu.
2. Press
▲
or
▼ to highlight CLOCK
SET, then press .
S E T U P
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
E N G L I S H
C A B L E
3. Press or to set the MONTH, then press ▼ .
4. Set the DAY, YEAR and TIME as in step 3.
: S E L E C T : A D J U S T
After setting the clock, the date and time function starts automatically.
5. Press EXIT to return to the normal screen.
C L O C K S E T
M O N T H
D A Y
Y E A R
T I M E
1
1 ( S U N )
2 0 0 6
1 2 : 0 0 A M
: S E L E C T
E N T E R : S E T
: A D J U S T
E X I T : E N D
Setting the ON/OFF timer
This feature allows you to program the TV to turn on or off automatically at a set time. If you program the ON TIMER to “DAILY,” the TV will turn on every day at the same time to the same channel until you clear the ON TIMER.
To set the ON timer: (Example: Turning on the TV to channel 12 at 6:30 AM, DAILY)
1. Set the clock, if you have not already done so (see above.)
2. Press MENU, and then press or to display the OPTION menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight ON/OFF TIMER.
4. Press or to highlight SET, then press ENTER. The ON/OFF
TIMER menu appears.
5. Press ▲ or ▼ to highlight ON TIMER, then press to highlight the hour
O N / O F F T I M E R position.
6. Press ▲ or ▼ to set the desired hour, then press .
O N T I M E R
6 : 0 0 A M
O F F T I M E R
1 2 : 0 0 A M
O P T I O N M E N U
C H 3
C L E A R
C L E A R
7. Set the desired minutes and channel,
: S E L E C T : A D J U S T
E X I T: E N D as in step 6.
8. Press or to select ONCE or
DAILY, then press ENTER.
9. Press EXIT to return to normal viewing.
O N / O F F T I M E R
O N T I M E R
6 : 3 0 A M C H 4
O N C E D A I LY C L E A R
O F F T I M E R
1 2 : 0 0 A M
O P T I O N M E N U
: A D J U S T
C L E A R
To set the OFF timer:
E N T E R : S E T
E X I T: E N D
Select OFF TIMER in step 5, above.
To cancel the ON/OFF timers:
Select CLEAR in step 8, above.
Press EXIT to return to normal viewing.
27
Note:
After a power failure or disconnection of the power, the clock settings will be lost.
TV/Video
Menu/
Enter
Exit
Notes:
• After a power failure or disconnection of the power, the ON/OFF timer settings will be lost.
• To return to the OPTION menu from the
ON/OFF TIMER menu, press ▲ or ▼ to highlight OPTION MENU, then press or .
J3W20521A(E)_P22-30 27 14/03/2006, 2:17 PM
Viewing the wide-screen picture formats
You can view 480i format programs in a variety of picture sizes—4:3,
16:9, ZOOM.
The way the image displays in any of the picture sizes will vary depending on the format of the program you are viewing. Select the picture size that displays the current program the way that looks best to you.
To select the picture size:
Repeatedly press PIC SIZE on the remote control to cycle among the three picture sizes, as described below.
4:3 16:9
ZOOM
Available picture sizes for the various input sources
: available /
✕
: not available
Input source
4:3 format program (analog) or external input
4:3 format program (digital)
16:9 (squeezed) format program (digital)
4:3 16:9
✕
Picture size
ZOOM
✕
✕
4:3 picture size
• If receiving a 4:3 format (analog or digital) program, selecting 4:3
PIC SIZE will typically display the image in its original formatted proportion.
• If receiving a 16:9 format (digital) program, selecting 4:3 PIC SIZE will typically display the image stretched taller (squeezed.)
28
14/03/2006, 2:17 PM J3W20521A(E)_P22-30 28
Pic Size
16:9 picture size
• If receiving a 4:3 format digital program, the 16:9 PIC SIZE is not available.
• If receiving a 4:3 format analog program, selecting 16:9 PIC SIZE will typically display the image stretched wider with bars at the top and bottom.
• If receiving a 16:9 format (digital) program, selecting 16:9 PIC SIZE will typically display the image in its original formatted proportion with bars at the top and bottom.
ZOOM picture size (for 16:9 format programs)
• If receiving a 4:3 format (analog or digital) program, the ZOOM PIC
SIZE is not available.
• If receiving a 16:9 format (digital) program, selecting ZOOM PIC
SIZE will typically enlarge the image, retaining the original formatted proportion, but with the sides edges hidden.
29
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time.
Fixed (non-moving) patterns or images
(including but not limited to PIP/POP windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, websites, and special formats that do not use the entire screen) can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT
COVERED BY YOUR WARRANTY.
Using these functions to change the picture size (i.e., changing the height/width ratio) for any purpose other than your private viewing may be prohibited under the
Copyright Laws of the United States and other countries, and may subject you to civil and criminal liability.
14/03/2006, 2:18 PM J3W20521A(E)_P22-30 29
Adjusting the picture
Adjusting the picture quality
You can adjust the picture quality to your personal preferences, including the brightness, contrast, color, tint, and sharpness. The qualities you choose will be stored automatically in the PICTURE menu’s MEMORY mode so you can recall them at any time.
To adjust the picture quality:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press ▲ or ▼ until the item you want to adjust is highlighted.
P I C T U R E
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O R
T I N T
S H A R P N E S S
R E S E T
: S E L E C T
2 5
5 0
2 5
0
2 5
: A D J U S T
3. Press or to adjust the level.
Selection
BRIGHTNESS
CONTRAST
COLOR
TINT
SHARPNESS
Pressing
darker lower paler reddish softer lighter higher deeper greenish sharper
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Resetting your picture adjustments
The RESET function returns your picture quality adjustments to the following factory settings:
Brightness ............ center (25)
Contrast .................. max (50)
Color .................... center (25)
Tint ......................... center (0)
Sharpness ............ center (25)
To reset your picture adjustments:
1. Press MENU, then press or to display the PICTURE menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight RESET, and then press .
P I C T U R E
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O R
T I N T
S H A R P N E S S
R E S E T
: S E L E C T
2 5
5 0
2 5
0
2 5
: A D J U S T
Setting the sleep timer
You can use the sleep timer to automatically turn off the TV at a set time.
To set the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP on the remote control to set the length of time until the TV turns off. The clock will increase 10 minutes for each press of the SLEEP button (0h00m, 0h10m, ...1h50m, 2h00m.) After the sleep timer is programmed, the display will appear briefly every ten minutes to remind you that the sleep timer is operating.
To confirm the sleep timer setting:
Press SLEEP one time. The remaining time will be momentarily displayed.
To cancel the sleep timer:
Repeatedly press SLEEP until the display turns to 0h00m.
30
J3W20521A(E)_P22-30 30 14/03/2006, 2:18 PM
Sleep
Menu
Exit
Using the closed caption feature
The Closed Caption feature has two options:
• Captions—An on-screen display of the dialogue, narration, and sound effects of programs and videos that are closed-captioned
(usually identified in your local TV listings as “CC”).
• Text—An on-screen display of information not related to the program, such as weather or stock data (if available in your viewing area).
To view captions or text:
1. Tune the TV to the desired program.
2. Press MENU, and then press or to display the SETUP menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight CLOSED CAPTION.
S E T U P
C L O S E D C A P T I O N
C C A D VA N C E D
S I G N A L M E T E R
O F F
C 1 / C 2 / T 1 / T 2 / O F F
: S E L E C T : A D J U S T
4. Press or to select the desired Closed Caption mode, as follows:
• To view captions, select C1 or C2 (C1 displays translation of the primary language in your area).
Note: If the program or video you selected is not closed captioned, no captions will display on-screen.
• To view text, select T1 or T2.
Note: If text is not available in your viewing area, a black rectangle may appear on-screen. If this happens, set the
Closed Caption feature to OFF.
Note:
When a digital signal is received, you can choose from CS1, CS2,
CS3, CS4, CS5, CS6, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3, T4, and OFF.
To turn off the Closed Caption feature:
Highlight OFF in step 4, above.
Using the CC advanced feature
This feature is designed to customize digital captions only.
1. Tune the TV to the desired program.
2. Press MENU, and then press or to display the SETUP menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight CC ADVANCED, then press .
4. Press ▲ or ▼ to select the desired item to adjust, then press or .
5. Press ▲ or ▼ to select the desired setting, then press ENTER.
You can select from among the following items and parameters.
TEXT SIZE : AUTO, SMALL, STANDARD, LARGE
TEXT TYPE : AUTO, DEFAULT, MONO W. SERIF, PROP. W.
SERIF, MONO W/O SERIF, PROP. W/O SERIF,
CASUAL, CURSIVE, SMALL CAPITALS
TEXT COLOR : AUTO, BLACK, WHITE, RED, GREEN, BLUE,
YELLOW, MAGENTA, CYAN
TEXT EDGE : AUTO, NONE, RAISED, DEPRESSED, UNIFORM,
LEFT DROP SHADOW, RIGHT DROP SHADOW
BACKGROUND COLOR : AUTO, BLACK, WHITE, RED, GREEN,
BLUE, YELLOW, MAGENTA, CYAN
6. Press EXIT to return to the normal viewing.
31
MENU/
ENTER
EXIT
Notes:
• A closed caption signal may not be decoded in the following situations:
- when a video tape has been dubbed
- when the signal reception is weak
- when the signal reception is non-standard
• Do not set the Closed Caption “Text Color” and “Background Color” as the same color or you will not be able to see the text.
NOTICE OF POSSIBLE ADVERSE
EFFECTS ON TV PICTURE DISPLAY
Avoid displaying stationary images on your
TV screen for extended periods of time.
Fixed (non-moving) patterns or images
(including but not limited to PIP/POP windows, closed captions, video game patterns, TV station logos, stock tickers, websites, and special formats that do not use the entire screen) can become permanently ingrained in the cathode ray tube(s) of the TV and cause subtle but permanent ghost images. This type of damage is NOT
COVERED BY YOUR WARRANTY.
J3W20521A(E)_P31-Back 31 14/03/2006, 2:18 PM
Adjusting the sound
Muting the sound
Press MUTE to temporarily turn off the sound. While the sound is off, the screen will display the word MUTE in the lower right-hand corner.
To restore the sound, either press MUTE again or press VOL+/–.
Selecting stereo/SAP broadcasts
The multi-channel TV sound (MTS) feature provides high-fidelity stereo sound. MTS also can transmit a second audio program (SAP) containing a second language or other audio information (when available.)
Note: The MTS feature is not available in VIDEO mode.
When the TV receives a stereo or SAP broadcast, the word
“STEREO” or “SAP” displays on-screen every time you turn on the TV, change the channel, or press RECALL.
To listen to stereo sound:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight MTS.
3. Press or to highlight STR (stereo.)
Note:
• In general, you can leave your TV in stereo mode because the
TV automatically outputs the type of sound being broadcast
(stereo or mono.)
• If the stereo sound is noisy, select MONO to reduce the noise.
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
: S E L E C T
S T R / S A P / M O N O
2 5
2 5
0
P C M
: A D J U S T
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To listen to a second audio program (SAP):
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight MTS.
3. Press or to highlight SAP. The TV speakers will output the second audio program instead of normal audio.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Adjusting the sound quality
You can change the sound quality of your TV by adjusting the bass, treble, and balance.
To adjust the sound quality:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight the item you want to adjust.
Mute
Recall
Volume +/–
Menu
Exit
Note:
A second audio program (SAP) can be heard only on those TV stations that offer it.
For example, a station might broadcast music as a second audio program. If you have SAP on, you will see the current program on the screen but hear music instead of the program’s normal audio.
However, if you have SAP on, and the station you are watching is not currently broadcasting a second audio program, the station’s normal audio will be output; however, occasionally there is no sound at all in SAP mode. If this happens, set the MTS feature to STEREO mode.
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
: S E L E C T
S T E R E O
2 5
2 5
0
P C M
: A D J U S T
3. Press or to adjust the level.
• makes the sound quality weaker or increases the balance in the left channel, depending on the item selected.
• makes the sound quality stronger or increases the balance in the right channel, depending on the item selected.
32
J3W20521A(E)_P31-Back 32 14/03/2006, 2:19 PM
Selecting the audio languages
When two or more audio languages are included in a digital signal, you can select one of the audio languages.
To select the audio language:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight AUDIO LANGUAGE, then press .
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
S T E R E O
2 5
2 5
0
P C M
: S E L E C T : A D J U S T
3. Press ▲ or ▼ to select the desired language, then press ENTER.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Selecting the digital output format
You can choose the format of the digital audio output signal.
To select the digital output format:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight DIGITAL OUTPUT.
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
S T E R E O
2 5
2 5
0
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
P C M
P C M
/ D O L B Y D I G I TA L
: S E L E C T : A D J U S T
3. Press or to highlight PCM or DOLBY DIGITAL.
4. Press EXIT to return to normal viewing.
Using the StableSound
®
feature
The StableSound feature limits the highest volume level to prevent extreme changes in volume when the signal source is changed.
To turn on the StableSound ® feature:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight STABLE SOUND.
3. Press or to highlight ON.
A U D I O
S TA B L E S O U N D
S U R R O U N D
R E S E T
O N / O F F
O F F
: S E L E C T : A D J U S T
4. Press EXIT to return to normal viewing.
To turn off the StableSound ® feature:
Highlight OFF in step 3 above.
Menu
Exit
* Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
33
J3W20521A(E)_P31-Back 33 14/03/2006, 2:19 PM
Using the surround sound feature
The surround sound feature expands the audio listening field wider and deeper to create exceptional sound quality from the TV’s speakers.
The feature uses stereo signals from a TV broadcast or video input.
To turn on the surround sound feature:
1. Select the STEREO mode, if available (see “Selecting stereo/SAP broadcasts” on page 32.)
2. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
3. Press ▲ or ▼ to highlight
SURROUND.
4. Press or to highlight ON.
A U D I O
S T A B L E S O U N D
S U R R O U N D
R E S E T
O F F
O N / O F F
: S E L E C T : A D J U S T
To turn off the surround sound feature:
Highlight OFF in step 4 above.
In general, you can leave your TV in surround mode because it will automatically output the type of sound being broadcast (surround stereo or monaural).
Resetting your audio adjustments
The RESET function returns your audio adjustments to the following factory settings:
MTS ................. STR
Bass ................. center (25)
Treble ............... center (25)
Balance ............ center (0)
Digital output ..................... PCM
Stable sound ..................... OFF
Surround ........................... OFF
To reset your audio adjustments:
1. Press MENU, then press or to display the AUDIO menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight RESET, and then press .
A U D I O
S TA B L E S O U N D
S U R R O U N D
R E S E T
O F F
O F F
: S E L E C T : A D J U S T
Checking the digital signal strength
You can check the strength of the digital signal by viewing the digital signal meter.
To view the digital signal meter:
1. Press MENU, then press or to display the SETUP menu.
2. Press ▲ or ▼ to highlight SIGNAL
METER.
S I G N A L M E T E R
C H A N N E L ( D I G I TA L )
3. Press or to check the digital signal strength.
4. Press EXIT to return to the normal screen.
1 - 0 0 1
8 0
Recall
Menu
Exit
Notes:
• The SIGNAL METER feature is not available for analog channels.
• After approximately 240 seconds, the
SIGNAL METER screen will return to normal TV-operation automatically.
• When you select a vacant channel, the signal meter may react.
Displaying TV status information on-screen
Press RECALL to display the following information on-screen:
• Clock
• Channel number or VIDEO mode selected
• Channel label (if set)
• Stereo or SAP (second audio
S T E R E O
S A P
T V- P G L V
O N T I M E R 1 2 : 0 0 A M
O F F T I M E R 1 2 : 0 0 P M
S L E E P T I M E R 2 h 0 0 m program) audio status
• Content rating
• On timer, Off timer, Sleep timer
(if set)
C L O C K 1 2 : 0 0 A M S U N
• Picture size
34
4 : 3
A N T
A B C D
C A B L E
0 0 7
J3W20521A(E)_P31-Back 34 14/03/2006, 2:19 PM
Auto power off
The TV will automatically turn off after approximately 15 minutes if it is tuned to a vacant channel or a station that completes its broadcast for the day and stops broadcasting on that channel. This feature does not work in VIDEO mode.
Understanding the Power Return feature
If the power is cut off while you are viewing the TV and the power is resupplied, the Power Return feature will turn the TV on automatically.
If the power is going to be off for a long time or you are going to be away from the TV for a long time, unplug the power cord from the wall outlet to prevent the TV from turning on in your absence.
Appendix
Troubleshooting
Before calling a service technician, please check the following table for a possible cause of the symptom and some solutions.
Symptom
Black box on screen
Solution
• Select OFF in the Closed Caption menu to turn off the Closed Caption Text mode.
• If you connected a high-definition receiver, 480p progressive scan DVD player, or other similar device to this TV, you must switch the device’s output to 480i interlaced mode first. Failure to do this will display the word “ColorStream” on a black screen.
TV will not turn on
No picture, no sound
No sound, picture OK
Poor sound, picture OK
Poor picture, sound OK
• Make sure the power cord is plugged in, then press POWER.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
• Check the antenna/cable connections.
• The sound may be muted. Press VOLUME.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the MTS menu.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• The MTS feature may be in SAP mode. Select STR or MONO in the MTS menu.
• Check the antenna connections.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Adjust the PICTURE menu.
Poor reception of broadcast channels
Cannot receive above channel 13
Unable to select a certain channel
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Check the antenna connections.
• If you are using a video input, make sure the TV/VIDEO button is set correctly.
• Make sure the TV/CABLE feature in the SETUP menu is set to “CABLE.”
• The channel may be blocked by the V-Chip feature or CH LOCK feature, or erased with the add/erase feature.
Cannot access signal input sources (Video1,
Video2 and ColorStream and/or Channels 3 and 4
• Check the VIDEO LOCK feature.
Multiple images
Poor color or no color
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Use a highly directional outdoor antenna.
• The station may have broadcast difficulties. Try another channel.
• Adjust the TINT and/or COLOR in the PICTURE menu.
• If you change the direction of the TV while it is turned on, the picture could suffer from color shading. If so, turn off the TV and allow it to cool for several hours before turning it on again.
• Make sure the MTS feature (in the AUDIO menu) is set properly.
No stereo or SAP sound from a known MTS broadcast
The V-Chip password does not work
(U.S. V-Chip system only)
The remote control does not operate
• Change or reset your password.
The front panel buttons do not operate
Digital broadcasting screen problem
Closed Caption box appears with no text
• Make sure the TV • CBL/SAT • VCR • DVD mode is set properly on the remote control.
• Remove all obstructions between the remote control and the TV.
• The remote control batteries may be dead. Replace the batteries.
• Check the FRONT PANEL LOCK feature.
• Check the digital signal strength.
• Make sure the Closed Caption “Text Color” and “Background Color” are not set to the same color (see page 31).
35
J3W20521A(E)_P31-Back 35 14/03/2006, 2:20 PM
Specifications
• This model complies with the specifications below.
• Design and specifications are subject to change without notice.
• This model may not be compatible with features and/or specifications that may be added in the future.
Picture Tube
Television system
Channel coverage
Power source
Power consumption
Audio power
Speaker type
Video/Audio terminals
Dimensions
Weight
Supplied accessories
27 in. (676.0 mm) diagonal
(Screen size is approximate.)
NTSC standard, ATSC standard (8VSB), QAM
VHF: 2–13
UHF: 14–69
Cable TV: 4A, A-5–A-1, A-I,
J–W, W+1–W+84
120V AC, 60 Hz
140 W
2.5 W + 2.5 W
2 x 4-11/16 in. (50.8 x 119.4 mm) x 2 pcs.
S-VIDEO INPUT
Y-INPUT: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
C-INPUT: 0.286V (p-p) (burst signal), 75 ohm
VIDEO/AUDIO INPUT
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohm, negative sync.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
ColorStream ® (component video) INPUT
Y: 1V (p-p), 75 ohm
PR: 0.7V (p-p), 75 ohm
PB: 0.7V (p-p), 75 ohm
AUDIO OUTPUT
150 mV (rms) (30% modulation equivalent, 47k ohm)
DIGITAL AUDIO OUTPUT
AUDIO: 0.5V (p-p), 75 ohm
Width: 29-1/8 in. (740 mm)
Height: 22-5/8 in. (574.5 mm)
Depth: 19-1/2 in. (495 mm)
88.2 lbs. (40.0 kg)
Remote control with two size “AAA” batteries
36
14/03/2006, 2:20 PM J3W20521A(E)_P31-Back 36
Limited United States Warranty
for all FST PURE
®
CRT-based TVs and Projection TVs, 26" and Larger
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. ("TACP") makes the following limited warranties to original consumers in the United States. THESE
LIMITED WARRANTIES EXTEND TO THE ORIGINAL CONSUMER
PURCHASER OR ANY PERSON RECEIVING THIS TELEVISION AS A
GIFT FROM THE ORIGINAL CONSUMER PURCHASER AND TO NO
OTHER PURCHASER OR TRANSFEREE.
TELEVISIONS PURCHASED IN THE U.S.A. AND USED ANYWHERE
OUTSIDE OF THE U.S.A., INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CANADA
AND MEXICO, ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
TELEVISIONS PURCHASED ANYWHERE OUTSIDE OF THE U.S.A.,
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, CANADA AND MEXICO, AND USED
IN THE U.S.A., ARE NOT COVERED BY THESE WARRANTIES.
Limited One (1) Year Warranty on Parts and Labor
TACP warrants this television and its parts against defects in materials or workmanship for a period of one (1) year after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP'S OPTION,
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU FOR PARTS OR
LABOR. During this period, TACP Authorized Service Station personnel will come to your home when warranty service is required. Depending on the type of repair required, the service will either be performed in your home or the television will be taken to a TACP Authorized Service Station for repair and returned to your home at no cost to you.
Limited Two (2) Year Warranty on Picture Tube
TACP warrants the picture tube in this television against defects in materials or workmanship for a period of two (2) years after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP'S OPTION,
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PICTURE TUBE WITH A NEW OR
REFURBISHED PICTURE TUBE WITHOUT CHARGE TO YOU,
PROVIDED THAT IF A DEFECTIVE PICTURE TUBE IS REPAIRED OR
REPLACED AFTER ONE (1) YEAR AFTER THE DATE OF ORIGINAL
RETAIL PURCHASE, YOU MUST PAY FOR ALL LABOR CHARGES IN
CONNECTION WITH THE REPAIR OR REPLACEMENT THEREOF.
During this period, TACP Authorized Service Station personnel will come to your home when warranty service is required. Depending on the type of repair required, the service will either be performed in your home or the television will be taken to a TACP Authorized Service Station for repair and returned to your home at no cost to you.
Rental Units
The warranty for television rental units begins on the date of the first rental or thirty (30) days after the date of shipment to the rental firm, whichever comes first.
Limited Warranty for Commercial Units
TACP warrants televisions that are sold and used for commercial purposes as follows: all parts are warranted against defects in materials or workmanship for a period of ninety (90) days after the date of original retail purchase. DURING THIS PERIOD, TACP WILL, AT TACP'S OPTION,
REPAIR OR REPLACE A DEFECTIVE PART WITH A NEW OR
REFURBISHED PART WITHOUT CHARGE TO YOU.
Owner's Manual and Product Registration Card
Read this owner’s manual thoroughly before operating this television.
Complete and mail the enclosed product registration card or register your television online at www.tacp.toshiba.com/service as soon as possible.
By registering your television you will enable TACP to bring you new products specifically designed to meet your needs and help us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the U.S.
Consumer Product Safety Act. Failure to complete and return the product registration card does not diminish your warranty rights.
Your Responsibility
THE ABOVE WARRANTIES ARE SUBJECT TO THE FOLLOWING
CONDITIONS:
(1) You must retain your original bill of sale or provide other proof of purchase.
(2) All warranty servicing of this television must be performed by an
Authorized TACP Service Station.
(3) The warranties from TACP are effective only if this television is purchased and operated in the Continental U.S.A. or Puerto Rico.
(4) Labor service charges for set installation, setup, adjustment of customer controls, and installation or repair of antenna systems are not covered by this warranty. Reception problems caused by inadequate antenna systems, misaligned satellite dishes, cable television distribution, VCRs, DVD players/recorders, personal computer level IEEE-1394 devices, and any other connected signal source device are your responsibility.
(5) Warranties extend only to defects in materials or workmanship as limited above, and do not extend to any television or parts that have been lost or discarded by you or to damage to the television or parts caused by fires, misuse, accident, Acts of God (such as lightning or fluctuations in electric power), improper installation, improper maintenance, or use in violation of instructions furnished by TACP; use or malfunction through simultaneous use of this television and connected equipment; or to units that have been modified or had the serial number removed, altered, defaced, or rendered illegible.
How to Obtain Warranty Service
If, after following all of the operating instructions in this manual and reviewing the section entitled "Troubleshooting," you find that service is needed:
(1) To find the nearest TACP Authorized Service Station, visit TACP's website at www.tacp.toshiba.com/service or contact TACP's
Consumer Solution Center toll free at 1-800-631-3811.
(2) You must present your original bill of sale or other proof of purchase to the TACP Authorized Service Station.
For additional information, visit TACP's website: www.tacp.toshiba.com
ALL WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE
U.S.A., INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE EXPRESSLY LIMITED TO THE DURATION OF THE LIMITED
WARRANTIES SET FORTH ABOVE. WITH THE EXCEPTION OF ANY
WARRANTIES IMPLIED BY THE LAW OF ANY STATE OF THE U.S.A.
AS HEREBY LIMITED, THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE
AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, GUARANTEES,
AGREEMENTS, AND SIMILAR OBLIGATIONS OF TACP WITH
RESPECT TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF ANY PARTS. IN
NO EVENT SHALL TACP BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL OR
INCIDENTAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOST
PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR MODIFICATION OR
ERASURE OF RECORDED DATA CAUSED BY USE, MISUSE OR
INABILITY TO USE THIS TELEVISION).
No person, agent, distributor, dealer, or company is authorized to change, modify, or extend the terms of these warranties in any manner whatsoever.
The time within which an action must be commenced to enforce any obligation of TACP arising under the warranty or under any statute or law of the United States or any state thereof is hereby limited to ninety (90) days from the date you discover, or should have discovered, the defect.
This limitation does not apply to implied warranties arising under the law of any state of the U.S.A.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU
MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH MAY VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S.A. SOME STATES OF THE U.S.A. DO NOT ALLOW
LIMITATIONS ON THE DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, WHEN
AN ACTION MAY BE BROUGHT, OR THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. THEREFORE, THE
ABOVE PROVISIONS MAY NOT APPLY TO YOU UNDER SUCH
CIRCUMSTANCES.
37
J3W20521A(E)_P31-Back 37 14/03/2006, 2:20 PM
National Service Division
ColorStream, FST Pure, TheaterView, and StableSound are registered trademarks of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer is a trademark of Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
PRINTED IN THAILAND
J3W20521A(E)_P31-Back 38 14/03/2006, 2:20 PM
32DF46
2006
Todos los derechos reservados
J3W30421A(S)_COVER 1 15/03/2006, 2:08 PM
J3W30421A SH 06/05 L
J3W20521A(S)_P02-06
Estimado cliente:
Le agradecemos que haya comprado este televisor
TOSHIBA. Este manual le ayudará a utilizar las numerosas e interesantes funciones de su nuevo televisor.
Antes de hacer funcionar el televisor, lea este manual en su totalidad
y consérvelo en un lugar conveniente para consultarlo en el futuro.
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE
APARATO A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELƒCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA
(NI LA PARTE POSTERIOR). NO HAY NINGòN
COMPONENTE EN EL INTERIOR QUE EL USUARIO
PUEDA REPARAR. ENCARGUE TODAS LAS
REPARACIONES A UN TƒCNICO CALIFICADO.
El símbolo de rayo en un triángulo indica que el voltaje en el interior de este producto puede causar descargas eléctricas. NO INTENTE REPARAR ESTE PRODUCTO
USTED MISMO.
El símbolo de exclamación en un triángulo indica que el texto que sigue contiene instrucciones importantes de mantenimiento y funcionamiento.
CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas, no usar este enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las clavijas puedan insertarse para prevenir su exposicón.
AVISO A LOS INSTALADORES DE TELEVISIÓN
POR CABLE (CABLE TV, CATV)
Este es un recordatorio para los instaladores de sistemas de
CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que dispone pautas para la conexión a tierra correcta y especifica en particular que el cable de tierra se debe conectar al sistema de conexión a tierra del edificio, lo más cerca posible del punto de entrada del cable. Consulte los puntos 25 y 26 en la página
4, para obtener información adicional sobre la conexión a tierra de la antena.
AVISO DE POSIBLES EFECTOS ADVERSOS
EN EL TUBO DE IMAGEN DEL TELEVISOR
Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar grabada en forma definitiva en el tubo de imagen.
Este tipo de daño
NO ESTÁ CUBIERTO POR SU
GARANTÍA.
Vea el apartado 33 en la página 4.
0303
2 2
Seguridad infantil
El lugar en que se coloca el televisor es muy importante
¡Felicitaciones por su compra!
Tenga en mente estos consejos de seguridad mientras disfruta de su televisor:
El problema
Si usted es como la mayoría de las personas, usted tiene un televisor en su hogar. Es más, muchos hogares tienen más de un televisor.
La posibilidad de disfrutar la experiencia del teatro en casa es una tendencia en aumento y los televisores grandes están muy de moda; el problema es que no siempre se colocan sobre una base adecuada.
A veces los aparatos no están bien asegurados o se sitúan de manera poco adecuada sobre tocadores, libreros, estantes, escritorios, altavoces, arcones o carritos. Como resultado, el televisor se puede caer y causar lesiones innecesarias.
¡Toshiba se preocupa!
La industria de los aparatos electrodomésticos se ha impuesto el compromiso de hacer que el entretenimiento en el hogar sea agradable y sin riesgos.
La Asociación de Aparatos
Electrónicos de consumo formó la
Comisión de Seguridad para el
Apoyo del Entretenimiento en el
Hogar (la cual comprende a fabricantes de televisores y muebles para aparatos electrónicos de consumo) con la finalidad de velar por la seguridad infantil y educar al consumidor y a su familia acerca de la seguridad del TV.
Sintonice la seguridad
¡Aquí NO corresponde el concepto de unitalla! Use un mueble adecuado de tamaño suficiente para soportar el peso de su televisor ( y otros componentes electrónicos).
Use soportes de ángulo, abrazaderas y anclajes apropiados para asegurar el mueble a la pared (pero nunca atornille ninguna cosa directamente en el televisor).
Lea atentamente las instrucciones adjuntas hasta entenderlas para que pueda utilizar este producto de la manera adecuada.
No permita que los niños se trepen sobre los muebles y los televisores y no permita que jueguen con ellos.
No ponga cosas encima del televisor (la videocasetera, el control remoto o los juguetes) que un niño curioso pueda querer alcanzar.
Tenga presente que los niños se pueden emocionar mucho cuando están viendo un programa y pueden empujar el televisor o volcárselo encima.
Difunda entre sus familiares y amigos nuestro mensaje de seguridad acerca de este peligro oculto en el hogar. ¡Gracias!
2500 Wilson Blvd.
Arlington, VA 22201 U.S.A.
Tel. 703-907-7600 Fax 703-907-7690 www.CE.org
CEA es el patrocinador, productor y administrador de la CES ® Internacional.
2 14/03/2006, 2:21 PM
Instrucciones de seguridad importantes
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
Instalación, cuidado y servicio
Instalación
Siga estas recomendaciones y precauciones y tenga en mente todas las advertencias cuando instale su televisor:
16) No modifique este equipo. Los cambios o modificaciones pueden anular: a) la garantía y b) la autoridad del usuario para operar este equipo bajo las reglas de la Comisión Federal de
Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC).
6) Límpielo únicamente con un paño seco.
7) No bloquee las rejillas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
17) PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE,
MUERTE O DAÑO AL EQUIPO!
Nunca coloque el televisor sobre un carrito, base o mesa inestables. Puede caerse y causar lesiones graves, muerte o daño considerable al televisor.
8) No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, salidas de calefacción, cocinas y otros aparatos
(incluidos los amplificadores) que producen calor.
18) Nunca sitúe ni guarde el televisor a la luz directa del sol; en lugares cálidos o húmedos; en lugares expuestos al polvo o la vibración excesivos o en lugares con temperaturas de 5
°
C (41
°
F) o menos.
9) No anule el diseño de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una de las cuales es más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos Clavija ancha clavijas planas y una redonda que sirve de conexión a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija son para su seguridad.
Si el enchufe del aparato no entra en el enchufe de la pared, consulte a un técnico electricista para que cambie el enchufe de pared obsoleto.
19) Coloque siempre el televisor en el piso sobre una superficie resistente, nivelada y estable que sea capaz de soportar el peso de la unidad.
20) Nunca coloque objetos tales como floreros, acuarios o velas encima del televisor.
10) Proteja el cordón eléctrico para que no lo pisen ni lo aprieten, en particular cerca del enchufe, en el enchufe en sí y en el punto en que sale del aparato.
11) Use únicamente los accesorios especificados por el fabricante.
12) Use únicamente el carrito, base, trípode, soporte o mesa que especifique el fabricante o que se venda con el aparato.
Si usa un carrito, proceda con precaución al mover la combinación carrito/aparato para evitar que se le caiga encima y lo lesione.
13) Desconecte el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar por períodos de tiempo prolongados.
21) Nunca bloquee ni cubra las rejillas o aberturas de las partes posterior, inferior y laterales de la caja del televisor. Nunca coloque el televisor:
• sobre una cama, sillón, alfombra o superficie similar;
• demasiado cerca de cortinas, persianas, paredes o
• en un lugar encerrado, como por ejemplo un librero, un estante empotrado u otros lugares que no tengan buena ventilación.
Las rejillas y aberturas tienen la finalidad de proteger el aparato contra el sobrecalentamiento y de conservarlo en un buen estado de funcionamiento.
14) Encargue todas las reparaciones y servicio a personal calificado. El aparato debe ser enviado a un técnico calificado si se deja caer, si funciona anormalmente o si sufre daños tales como roturas del cordón de alimentación o del enchufe, derrame de líquidos o caída de objetos en el interior o exposición a la lluvia o a la humedad.
15) CUIDADO: Para prevenir descargas eléctricas, no usar este enchufe polarizado con un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que las clavijas puedan insertarse para prevenir su exposicón.
22) No apoye o haga rodar objetos sobre el cordón eléctrico, ni coloque el televisor donde el cordón se pueda desgastar o quedar expuesto a maltrato.
23) Nunca sobrecargue los enchufes de pared ni las extensiones.
0303
3
3
J3W20521A(S)_P02-06 3 14/03/2006, 2:22 PM
24) Conecte este equipo únicamente a una fuente de alimentación de 120 V CA,
60 Hz.
25) Verifique siempre que el sistema de la antena esté conectado a tierra correctamente para proteger adecuadamente el aparato contra las subidas de voltaje y las cargas de energía estática acumulada (consulte la Sección 810 del Código Eléctrico Nacional).
Acometida de antena
Abrazadera de conexión a tierra
Equipo del servicio de suministro eléctrico
Abrazaderas de conexión a tierra
Unidad de descarga de la antena
(Sección 810-20 del NEC)
Conductores de conexión a tierra
(Sección 810-21 del NEC)
Sistema de electrodos de conexión a tierra del servicio de suministro eléctrico
(Artículo 250, Parte H del NEC)
26) PELIGRO: ¡RIESGO DE LESIÓN GRAVE O MUERTE!
• Proceda con extremada cautela para asegurarse de que nunca se encuentre en una posición en la cual su cuerpo (o cualquier objeto con el que tenga contacto, como por ejemplo una escalera o un destornillador) pueda tocar accidentalmente los cables aéreos de alta tensión. Nunca sitúe la antena cerca de los cables aéreos de alta tensión u otros circuitos eléctricos.
• Nunca intente instalar lo siguiente durante tormentas eléctricas: a) sistema de antena, b) cables o componentes de teatro en casa conectados a la antena o al sistema de teléfonos.
30) [ Esta instrucción aplica sólo a los televisores proyectores.
]
Si la temperatura del aire aumenta repentinamente (por ejemplo, cuando le entregan el televisor), se puede formar condensación en las lentes. Esto puede hacer que la imagen se vea distorsionada o que el color parezca apagado. Si esto ocurre, apague el televisor y no lo vuelva a encender durante 6 ó 7 horas para que la humedad se evapore.
31) Con el fin de protegerlo contra las subidas de voltaje y los rayos, desconecte el televisor y la antena si no los va a usar por períodos prolongados.
32) Durante el uso normal es posible que el televisor haga ruidos de vez en cuando.
Esto es normal, especialmente en el momento de encenderlo y apagarlo.
Si los ruidos se vuelven frecuentes o continuos, desconecte el televisor y comuníquese con un centro de servicio autorizado de TOSHIBA.
33) Posibles efectos adversos sobre el tubo de imagen del televisor: Si una imagen fija (que no se mueve) permanece en la pantalla del televisor por mucho tiempo, puede quedar grabada en forma definitiva en el tubo de imagen y dejar una imagen fantasma tenue pero permanente en la pantalla. Este tipo de daño NO
ESTÁ CUBIERTO POR SU GARANTÍA. Nunca deje el televisor encendido por períodos prolongados cuando esté mostrando los siguientes formatos o imágenes:
• Imágenes fijas , tales como ventanas PIP/POP, cintas de datos bursátiles, patrones de juegos de video, logotipos de estaciones de TV, subtítulos ocultos y sitios Web.
• Formatos especiales que no utilizan la pantalla completa. Por ejemplo, ver un programa en formato 16:9 en una pantalla normal
4:3 (barras grises en la parte superior e inferior de la pantalla); o ver un programa en formato normal 4:3 en una pantalla ancha de formato 16:9 (barras grises sobre los costados izquierdo y derecho de la pantalla).
Cuidado
Siga estas recomendaciones y observe estas precauciones para lograr el mejor rendimiento y un funcionamiento seguro de su televisor
TOSHIBA:
27) Siéntese siempre a una distancia entre 3 y 7.5 metros (10 a 25 pies) del televisor y, de ser posible, directamente enfrente. Si se sienta demasiado a la izquierda o a la derecha, o si la luz solar o de las lámparas de la habitación se refleja en la pantalla, la imagen puede parecer pálida. Apague el televisor para comprobar si se ven reflejos en la pantalla, luego elimine la fuente del reflejo mientras ve televisor.
28) Desconecte siempre el televisor antes de limpiarlo. Nunca utilice limpiadores líquidos o limpiadores en aerosol.
29)
Servicio
34) ADVERTENCIA: ¡RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA! Nunca trate de reparar el televisor usted mismo. Abrir o quitar las tapas puede exponerlo a voltajes peligrosos u otros riesgos. Encargue las reparaciones a un centro de servicio autorizado de TOSHIBA.
35) Si le reparan el televisor:
• Pídale al técnico que utilice únicamente repuestos especificados por el fabricante.
• Una vez concluída la reparación, pídale al técnico que haga las comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor funciona sin peligro.
¡ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA!
Nunca derrame líquidos ni introduzca objetos en las ranuras de la caja del televisor.
0303
4 4
36) Cuando el televisor llegue al fin de su vida útil, pídale a un técnico de servicio calificado que lo deseche de manera adecuada.
Desecharlo de manera incorrecta puede causar implosión del tubo de imagen y posibles lesiones personales.
J3W20521A(S)_P02-06 4 14/03/2006, 2:23 PM
Información importante sobre seguridad ....................................................................................................................
2 - 4
Bienvenido a Toshiba ..........................................................................................................................................................
6
Explorando su nueva TV ................................................................................................................................................. 6
Seleccionando un lugar para la TV ................................................................................................................................. 6
Conectando su TV ................................................................................................................................................................
7
Conectando una videograbadora .................................................................................................................................... 7
Conectando una caja convertidora para cable TV .......................................................................................................... 8
Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora ................................................................ 9
Conectando un reproductor de DVD con ColorStream ® (video de componente) y una videograbadora ...................... 10
Conectando un receptor de DTV o caja de conexión con un video de componente ColorStream ® y una videograbadora ... 11
Conectando una videocámara ...................................................................................................................................... 12
Conectando un sistema de audio .................................................................................................................................. 13
Conectando un amplificador AV con sonido surround digital incorporado .................................................................... 13
Usando el control remoto ..................................................................................................................................................
14
Preparando el control remoto para su uso .................................................................................................................... 14
Instalando las baterías del control remoto .................................................................................................................... 14
Usando el control remoto para operar otros aparatos .................................................................................................. 14
Programando el control remoto para operar otros aparatos ......................................................................................... 15
Tablas de código del convertidor de cable/receptor satelital, videograbadora y reproductor de DVD .......................... 16
Aprendiendo sobre el control remoto ............................................................................................................................ 18
Configurando su televisor .................................................................................................................................................
19
Empezando configuración ............................................................................................................................................. 19
Cambiando el idioma de despliegue en la pantalla ....................................................................................................... 19
Agregando canales a la memoria del televisor ............................................................................................................. 20
Usando las funciones del televisor ..................................................................................................................................
21
Ajustando la configuración de los canales .................................................................................................................... 21
Usando el menú de BLOQUEAR .................................................................................................................................. 22
Seleccionando una Contraseña ............................................................................................................................ 22
La función del V-Chip (control paterno) ................................................................................................................. 23
Bloqueando los canales ........................................................................................................................................ 24
Bloqueando la entrada de video ........................................................................................................................... 25
Configurando el GameTimer™ (Tiempo de juego) ............................................................................................... 25
Usando la función de bloqueo del panel frontal .................................................................................................... 26
Creando las etiquetas de los canales ........................................................................................................................... 26
Seleccionando la fuente de entrada de video ............................................................................................................... 27
Configurando el reloj ..................................................................................................................................................... 27
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO ............................................................................................ 27
Viendo los formatos de imágenes de pantalla amplia ................................................................................................... 28
Ajustando la imagen ...................................................................................................................................................... 30
Ajustando la calidad de la imagen ........................................................................................................................ 30
Restableciendo sus ajustes de la imagen ............................................................................................................. 30
Configurando el sleep timer (cronómetro de apagado automático) .............................................................................. 30
Usando la función de subtítulos .................................................................................................................................... 31
Usando la función de subtítulos avanzados .................................................................................................................. 31
Ajustando el sonido ....................................................................................................................................................... 32
Enmudeciendo el sonido ....................................................................................................................................... 32
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP ..................................................................................................... 32
Ajustando la calidad del sonido ............................................................................................................................. 32
Selección del idioma del audio .............................................................................................................................. 33
Seleccionando el formato de salida digital ............................................................................................................ 33
Usando la función de sonido StableSound ® .......................................................................................................... 33
Usando la función de sonido Surround ................................................................................................................. 34
Restableciendo sus ajustes de audio ............................................................................................................................ 34
Cómo comprobar la potencia de la señal digital ........................................................................................................... 34
Desplegando la información en pantalla ....................................................................................................................... 34
Apagado automático ..................................................................................................................................................... 35
Entendiendo la función de Retorno de Energía ............................................................................................................ 35
Apéndice .............................................................................................................................................................................
35
Solución de problemas .................................................................................................................................................. 35
Especificaciones ........................................................................................................................................................... 36
Garantía limitada en los Estados Unidos ..................................................................................................................... 37
5
J3W20521A(S)_P02-06 5 14/03/2006, 2:23 PM
Bienvenido a Toshiba
¡Felicitaciones! Usted ha comprado uno de los televisores a color más finos del mercado. La meta de este manual es guiarlo completamente para preparar y a operar su televisor tan rápidamente como sea posible.
Usted tal vez necesite comprar otros cables de audio o video para conectar su equipo. Vea “Conectando su TV” en la página 7 para más información.
Por favor lea cuidadosamente todas las instrucciones operativas y de seguridad antes de empezar.
Explorando su nueva TV
Usted podrá operar su televisor al usar los botones en el panel frontal o el control remoto. Los paneles frontal y trasero proporcionan todas las entradas que necesitará para conectar otro equipo a su televisor.
Panel delantero de la TV
Sensor de control remoto
Interruptor
Indicador EN CENDIDO
Selectores de canal en
▲
/
▼
Comandos de
volumen ▲ / ▼
Conectores de entrada de Audio (I/D)/Video
La función EMPEZANDO CONFIGURACION aparecerá la primera vez que encienda el televisor. Vea la página 19 para obtener detalles.
Notas:
• Para abrir el sistema de menú, puede presionar MENU en el mando a distancia o apretar simultáneamente los botones de
VOLUMEN ( ▲ y ▼ ) en el panel delantero.
• Cuando un menú está abierto, para seleccionar el ajuste deseado, puede usar los botones de flecha sobre el mando a distancia o los botones ▲ / ▼ de CANAL y
VOLUMEN en el panel delantero.
Panel trasero de la TV
Seleccionando un lugar para la TV
• Coloque el televisor en el piso o en una plataforma robusta en un lugar donde la luz no pegue directamente en la pantalla.
• Coloque el televisor lo bastante lejos de las paredes para permitir la ventilación apropiada. La ventilación inadecuada podría causar sobrecalentamiento que podrá dañar el podría.
6
14/03/2006, 2:23 PM J3W20521A(S)_P02-06 6
Conectando su TV
• Un cable coaxial es un cable normal que entra de su antena o de la caja convertidora de cable TV. Los cables coaxiales usan conectores “F”.
• Los cables normales de A/V (audio/video) usualmente están codificados con colores según su uso: amarillo para video, rojo y blanco para audio. El cable rojo de audio es para el canal estereofónico derecho, y el cable blanco de audio es para el canal estereofónico (o monofónico) izquierdo. Si observa el panel trasero televisor, verá que las terminales están codificadas con colores de la misma manera que los cables.
• Los cables de S-video proporcionan un mejor desempeño de la imagen. Sólo pueden usarse los cables de S-video con los componentes compatibles de S-video.
• Los cables de video de componentes y proporcionan el mejor desempeño de la imagen. Los cables de video de componentes sólo podrán usarse con componentes que sean compatibles con el video de componentes.
• El cable de Interfaz para digital audio coaxial es para usarse con equipos de video que tengan salida digital audio (vea la página 13).
AVISO: ¡RIESGO DE DAÑO
EN EL EQUIPO!
No conecte ningún cable de corriente hasta que haya terminado de conectar todo su equipo.
ANTENA
Cable coaxial
Cable
S-Video
Cables
AUDIO
Cable
VIDEO
Cables video componente
Cable Digital
Audio Coaxial
Conectando una videograbadora
Esta conexión le permite ver los canales locales y programas de video, reproducir o grabar en la videograbadora mientras ve la televisión, y grabar de un canal mientras ve otro canal.
TV
Usted necesitará lo siguiente:
• Dos cables coaxiales
• Un juego de cables normales de A/V
Nota:
Si usa una videograbadora monofónica, conecte L/Mono a Audio OUT de la videograbadora usando sólo un cable de audio. Para obtener una mejor calidad en la imagen, si su videograbadora tiene S-video, podrá usar un cable de S-video en lugar del cable normal de video. No conecte un cable normal de video y un cable de S-video simultáneamente o la calidad de la imagen no será buena.
Entrada del cable de la caja para cable TV o la antena
Videograbadora estereofónica
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
La grabación no autorizada, el uso, la distribución o la revisión de los programas televisivos, videos, DVD y otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar sujetos a la responsabilidad civil y penal.
7
J3W20521A(S)_P07-13 7 14/03/2006, 2:24 PM
Conectando una caja convertidora para cable TV
Este televisor puede sintonizar la mayoría de los canales por cable sin necesidad de recurrir al convertidor suministrado por los canales de cable.
Algunas compañías de cable ofrecen “canales pagados exclusivos” en los cuales la señal esta codificada. La descodificación de esas señales para la obtención de una señal normal requiere el uso de un descondificador que es generalmente provisto por la compañía de cable.
Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable “BÁSICO”
Para un servicio de cable básico que no requiera convertidor/ descodificador, conecte el cable coaxial Cable TV de 75 ohmios directamente a la entrada de antena en la parte trasera del televisor.
Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable “CODIFICADO”
Si Ud. está suscrito a un servicio de cable que requiere el uso de un convertidor/descodificador conecte el cable de bajada de antena al convertidor/descodificador y conecte la salida de éste a la entrada de antena en la parte trasera del televisor. Siga la conexión como se muestra en la figura. Sintonice el televisor en el canal de salida del convertidor/descodificador (usualmente canal 3 ó 4) y utilice el convertidor/descodificador para la selección de canales.
Para los Abonados a un Servicio de Cable BÁSICO con Canales
Especiales Codificados
Si Ud. está suscrito a un servicio de cable en el cual los canales básicos son comunes y los canales especiales necesitan un convertidor/descodificador, puede utilizar un divisor de señal (a veces llamado “acoplador”) y una caja de interruptor A/B. Siga el cableado como se muestra en la figura. Con el interruptor en la posición “B”, Ud.
puede sintonizar directamente cualquier canal común en su televisor.
Con el interruptor en la posición “A” puede sintonizar su TV con la salida del sintonizador/codificador y usarlo para sintonizar canales codificados (usualmente canal 3 ó 4).
Nota:
Cuando use una caja convertidora con su televisor, podría haber funciones que no pueda programar al usar el control remoto, como etiquetar los canales, bloquear los canales y programar sus canales favoritos.
Del servicio de cable
Opción 1:
Opción 2:
Opción 3:
Convertidor/Descodificador
Convertidor/Descodificador
Divisor Interruptor A / B
A
B
TV
J3W20521A(S)_P07-13 8
8
14/03/2006, 2:24 PM
Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora
Esta conexión le permite ver DVD o canales satelitales, videocintas o programas de televisión. Podrá grabar del receptor satelital y la televisión, así como grabar un canal de televisión mientras esté viendo otro canal.
Usted necesitará lo siguiente:
• Tres cables coaxiales
• Dos juegos de cables normales de A/V
Al satelite
Reproductor de DVD/Receptor satelital
VIDEO
L
AUDIO
R
Satellite IN OUT to TV
OUT
Nota:
Si usa una videograbadora monofónica, conecte L/Mono a Audio OUT de la videograbadora usando sólo un cable de audio. Para obtener una mejor calidad en la imagen, si su videograbadora tiene S-video, podrá usar un cable de S-video en lugar del cable normal de video. No conecte un cable normal de video y un cable de S-video simultáneamente o la calidad de la imagen no será buena.
Videograbadora estereofónica
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
La grabación no autorizada, el uso, la distribución o la revisión de los programas televisivos, videos, DVD y otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar sujetos a la responsabilidad civil y penal.
TV
J3W20521A(S)_P07-13 9
9
14/03/2006, 2:25 PM
Conectando un reproductor de DVD con
ColorStream
®
(video de componente) y una videograbadora
Esta conexión le permite ver DVD, videocintas o programas de televisor y grabar programas de televisión. Podrá grabar de una fuente mientras vea un programa de otra fuente. Su televisor es capaz de usar ColorStream (un componente de video). Al conectar su televisor a un reproductor de DVD compatible con el video de componentes, tal como un reproductor de DVD Toshiba con ColorStream ® , podrá realzar la calidad de la imagen y el desempeño.
Reproductor de DVD con composante de video
OUT
L
R
COMPONENT VIDEO
Y
S-VIDEO
AUDIO VIDEO
OUT
TV
Usted necesitará lo siguiente:
• Dos cables coaxiales
• Un juego de cables normales de A/V
• Un juego de cables composante de video
• Un par de cables normales de audio
Nota:
Las entradas del ColorStream en esta televisión son para usarse con dispositivos que SÓLO tengan una señal entrelazada de
480i como salida. Esta televisión no aceptará o desplegará señales de barrido progresivo de 480p o 720p o señales entrelazadas de alta definición de 1080i. Si conecta un receptor de conexión de alta definición, un reproductor de barrido progresivo de 480p u otro dispositivo similar a las entradas
ColorStream de televisión, DEBERÁ
PRIMERO CAMBIAR LA SALIDA DEL
DISPOSITIVO AL MODO ENTRELAZADO
DE 480i. La falla en hacer esto, causará que se despliegue una imagen pobre o no se despliegue ninguna imagen.
La grabación no autorizada, el uso, la distribución o la revisión de los programas televisivos, videos, DVD y otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar sujetos a la responsabilidad civil y penal.
A la antena
Videograbadora estereofónica
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
J3W20521A(S)_P07-13 10
10
14/03/2006, 2:25 PM
Conectando un receptor de DTV o caja de conexión con un video de componente
ColorStream
®
y una videograbadora
Esta conexión le permite mirar DTV (Televisor Digital), la videograbadora, los programas de televisión y grabar los programas de
DTV y TV. Su televisor tiene entradas para video de componente
ColorStream ® . Conectar su televisor a un receptor de DTV con un video de componente podrá mejorar enormemente la calidad de la imagen y el realismo.
De antena
Videograbadora estereofónica
IN from ANT OUT to TV
CH 3
CH 4
IN
OUT
VIDEO
L
AUDIO
R
Usted necesitará lo siguiente:
• Tres cables coaxiales
• Dos juegos de cables normales de A/V
• Un par de cables normales de audio
• Un par de caldes composante de video
Nota:
Podrá conectar los cables de video de componente a cualquier juego de conectores
ColorStream en el televisor. Si su receptor de
DTV no tiene video de componente, use en lugar de eso, conexiones de S-video y conexiones normales de audio. No conecte un cable S-video y un cable normal de video normal al mismo tiempo o la imagen será inaceptable.
TV
La grabación no autorizada, el uso, la distribución o la revisión de los programas televisivos, videos, DVD y otros materiales se prohíben bajo las
Leyes de Copyright de los Estados
Unidos y otros países, y podrían estar sujetos a la responsabilidad civil y penal.
De antena de DTV
Y
S-VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO
OUT
AUDIO
OUT
L
R
Receptor de DTV con composante de video
J3W20521A(S)_P07-13 11
11
14/03/2006, 2:25 PM
Conectando una videocámara
Esta conexión le permite ver los materiales de videos grabados en una videocámara.
Videocámara VHS
S-VIDEO VIDEO AUDIO
L
R
OUT
Usted necesitará lo siguiente:
• Un cable de S-Video o cable normal de video
• Un par de cables normales de audio
Nota:
Para obtener una mejor calidad en la imagen, si su videocámara tiene S-video, podrá usar un cable S-video (más los cables normales de audio) en lugar de un cable normal de video.
No conecte un cable normal de video y un cable de S-video simultáneamente o la imagen será inaceptable.
Panel delantero de la TV
Panel trasero de la TV
S-VIDEO VIDEO AUDIO
L
R
OUT
Videocámara S-VHS
J3W20521A(S)_P07-13 12
12
14/03/2006, 2:26 PM
Conectando un sistema de audio
Panel trasero de la TV
Usted necesitará lo siguiente:
• Un par de cables normales de audio
Amplificador
LINE IN
L R
Conectando un amplificador AV con sonido surround digital incorporado
Esta conexión le permite usar un amplificador de audio con sonido surround digital incorporado y altavoces externos.
Usted necesitará lo siguiente:
• Un cable digital coaxial
• Seis par de cables altavoz
Nota:
Para información adicional, consulte el manual del usuario del amplificador.
TV
TV
Altavoz de graves
Altavoce frontal
(Derecha)
Altavoce frontal
(Izquierda)
Altavoce central
IN
Digital Audio
Coaxial
Alavoce Surround
(Izquierda)
Alavoce Surround
(Derecha)
Amplificador AV con sonido surround digital incorporado
Las salidas de audio coaxial digital (COAXIAL DIGITAL AUDIO OUT) sólo para las emisiones digitales con sonido de difusión digital. Para escuchar un sonido de difusión análogo, enchufe los conectores de audio izquierdo y derecho (L/R) en las entradas del receptor. Consulte el manual del usuario para determinar la mejor forma de elegir entre las señales análogas o digitales para su receptor.
13
J3W20521A(S)_P07-13 13 14/03/2006, 2:26 PM
Usando el control remoto
Preparando el control remoto para su uso
Con el control remoto, podrá operar su televisor, la mayoría de los modelos de videograbadoras y reproductores de DVD, y convertidores de cable TV en conjunto, aun cuando sean de marcas diferentes. Además del funcionamiento de la TV, el mando a distancia puede manejar la mayoría de los convertidores de TV por cable, receptores de satélite, grabadores de vídeo, y lectores de DVD, independientemente de su marca. El mando a distancia es preprogramado para manejar la mayoría de los receptores de satélite, grabadores de vídeo, y lectores de DVD de
Toshiba. Para controlar un dispositivo de no Toshiba (o un dispositivo de
Toshiba cuyo mando a distancia no haya sido preprogramado para manejar), usted debe programar primero el mando a distancia. Consulte
“Programando el mando a distancia para manejar sus otros dispositivos”, en la siguiente página.
Instalando las baterías del control remoto
Para instalar las baterías:
1. Abra la tapa de baterías en la parte de atrás del control remoto.
2. Instale dos baterías de tamaño “AAA”. Haga corresponder los signos de + y - en las baterías con los signos del compartimiento de baterías.
Nota:
El control remoto del televisor prodría no operar su videograbadora, reproductor de DVD o convertidor de cable TV. Refiérase al manual del propietario proporcionado con el equipo respectivo para ver qué funciones podrían estar disponibles. Adicionalmente, el control remoto para este televisor prodría no desempenar ciertas funciones disponibles en los controles remotos originales para tal equipo adicional, en cuyo caso, se sugiere que use el control remoto original para el aparato respectivo.
Precaución:
• Nunca eche baterías a un fuego.
Notas:
• Asegúrese de usar baterías tipo AAA.
• Deseche las baterías en un área designada para este tipo de desecho.
• Las baterías siempre deben desecharse teniendo en cuenta el medio ambiente.
Siempre deseche las baterías de acuerdo a las normas y regulaciones pertinentes.
• Si el control remoto no funciona correctamente, o si el rango de operación se reduce, reemplace las baterías por nuevas.
• Cuando sea necesario cambiar las baterías en el control remoto, siempre reemplace ambas por nuevas. Nunca combine diferentes tipos de batería, ni nuevas con usadas.
• Si las baterías no tienen carga o si dejará de usar el control remoto por un tiempo prolongado, sáquelas. Eso evitará la fuga de
ácido al compartimiento de las baterías.
3. Cierre la tapa de la batería en el control remoto hasta que el cierre haga un chasquido.
Usando el control remoto para operar otros aparatos
Para controlar a un convertidor de cable TV/ receptor satelital:
Encendido
Entrada (TV)
Silencio (TV)
Programe el control
Números de canal remoto para que reconozca la marca de su convertidor/receptor satelital (vea
“Programando el control remoto para operar otros
CH RTN (Retorno de canal)
Canal 3 4
CBL/SAT
Volumen +/(TV)
Tamaño imagen (TV) aparatos” en la página
15). Los botones mostrados a la derecha controlarán el convertidor de cable TV/receptor satelital. Presione primero el botón de “CBL/SAT”.
TV/VCR
Para controlar a una videograbadora:
Programe el control remoto para que reconozca la marca de su videograbadora (vea
“Programando el control remoto para operar
Entrada (TV)
Encendido
Números de canal
CH RTN (Retorno de canal)
VCR
Canal 3 4
Volumen +/(TV)
Tamaño imagen (TV) otros aparatos” en la página 15). Los botones mostrados a la derecha controlarán luego la videograbadora.
Presione primero el botón de “VCR”.
Controles de la VCR
14
J3W20521A(S)_P14-21 14 14/03/2006, 2:27 PM
Para controlar a un reproductor de DVD:
Programe el control
Encendido
Entrada (TV)
Invo estado
Silencio (TV) remoto para que reconozca la marca de
Botones de números su reproductor de DVD
(vea “Programando el control remoto para operar otros aparatos”
Volumen +/(TV)
DVD debajo). Los botones mostrados a la derecha controlarán luego el
Tamaño imagen (TV)
Menú DVD
▲▼ reproductor de DVD.
Ingresar
Controles de DVD
Presione primero el botón de “DVD”.
Saltar/buscar en
DVD /
Menú TOP
Despejar
Programando el control remoto para operar otros aparatos
Este control remoto está preprogramado para operar receptores satelitales, videograbadoras y reproductores de DVD Toshiba. Para controlar receptores satelitales, videograbadoras, reproductores de
DVD, o convertidores de cable TV diferentes a los modelos de
Toshiba, usted deberá seguir los pasos de abajo para programar su control remoto.
1. Refiérase a las tablas de códigos (en las páginas 16 y 17) para encontrar el código correspondiente para su marca. Si se lista más de un código, pruebe cada uno separadamente hasta que encuentre aquel que trabaje.
2. Si está programando el control remoto para operar lo siguiente:
• Convertidor de Cable TV/Receptor Satelital: Presione “CBL/
SAT.”
• Videograbadora: Presione “VCR.”
• Reproductor de DVD: Presione “DVD.”
3. Mientras retiene RECALL, presione los botones de números para los canales e ingrese el código de tres dígitos para la marca de su
Convertidor de Cable TV/Receptor Satelital, Videograbadora o
Reproductor de DVD.
4. Apunte el control remoto al Convertidor de Cable TV/Receptor
Satelital, Videograbadora o Reproductor de DVD, y presione
POWER para probar el código.
• Si el Convertidor de Cable TV/Receptor Satelital,
Videograbadora o Reproductor de DVD responde, ingresó el código correcto.
• Si el Convertidor de Cable TV/Receptor Satelital,
Videograbadora o Reproductor de DVD no responde, repita los pasos del 1 al 4 usando otro código.
5. Presione “TV” para controlar el televisor.
Para futura referencia, apunte los códigos que usó:
El código del convertidor de cable/receptor satelital_______________
El código de la videograbadora_______________________________
El código del reproductor de DVD_____________________________
Info estado
Números de canal
TV
VCR
DVD
CBL/SAT
Notas:
• Cuando se envía de la fábrica, el control remoto se configura para que opere su televisor.
• Si no ingresa el código dentro de 10 segundos del paso 3 o si ingresa un código que no esté listado debajo, esta operación se cancelará.
• Cada vez que reemplace las baterías, deberá reprogramar el control remoto.
• Algunas videograbadoras más nuevas son capaces de trabajar en cualquiera de los dos códigos del control remoto. Estas videograbadoras tienen un interruptor etiquetado “VCR1/VCR2”.
Si su videograbadora tiene este tipo de interruptor y no responde a ninguno de los códigos para su videograbadora, fije el interruptor a la otra posición (VCR1 o VCR2) y reprograme el control remoto.
15
J3W20521A(S)_P14-21 15 14/03/2006, 2:27 PM
J3W20521A(S)_P14-21
Tablas de código del convertidor de cable/receptor satelital, videograbadora y reproductor de DVD
[Para el modo de CBL/SAT]
CABLE Box
Marca
ABC
Archer
Cableview
Century
Citizen
Contec
Diamond
Eagle
GE
Gemini
General Instruments
Hamlin
Hitachi
Jasco
Código Marca
061, 062, 063, 082,
084, 087, 091, 092,
096, 098
065, 092, 097, 099
064, 094
092
090, 092, 097
083, 085, 086, 088,
093, 098
093
091
061, 062
069, 070, 094
062, 089, 096
093
062, 095, 096
097
Jerrold
Magnavox
Memorex
Multi Canal
Novavision
Panasonic
Philco
Philips
Pioneer
Proscan
Radio Shack
RCA
Realistic
Recoton
Samsung
Satelite
Código
062, 069, 071, 082,
086, 089, 091, 096
072, 096
091, 092, 104
090
101
081, 083, 085
087
066, 067, 068, 070,
072, 073, 074, 075,
091, 092
076, 077
061, 062
092, 097, 099
064, 081
065
102
077, 090
Marca
Scientific Atlanta
Sears
Signature
Signature 2000
Sprucer
Starcom
Stargate
Sylvania
TeleView
Texscan
Tocom
U. S. Electronics
United Cable
Universal
Wards
Código
063, 078, 079, 080,
088, 098, 101, 105
095
062
096
081, 085
069, 082, 087, 096,
103, 104
069, 090
095, 100
090
100
071, 084, 085
087, 096, 098
082
065, 092, 097, 099,
102, 103
096
Marca
Alphastar
Chaparral
DISH Network
Drake
Echostar
Express Vu
Fujitsu
GE
General Instruments
Hitachi
Hughes
Código
038, 059
034
057
020, 040, 044, 046,
050, 053
018, 041, 051
057
027
008, 009, 013
010, 011, 012, 022,
023, 031, 049
033
033
Marca
Hughes Network
Systems
Intersat
Janeil
JVC
Kenwood
Magnavox
Optimus
Pansat
Primestar
Proscan
Radio Shack
RCA
Código
019
048
027
017, 057
029
060
058
036, 052
015, 042
008, 009, 013
022, 023, 030
008, 009, 013, 016
Marca
Realistic
Samsung
Sony
Star Choice
Star Trak
STS
Toshiba
Uniden
Zenith
Código
030
059
014, 055
057
025, 026, 037, 054
024
000, 001, 002, 003,
004, 005, 006, 007,
020, 031, 056
021, 028, 030, 032,
035, 039, 043, 045,
047, 058
027
[Para el modo de VCR]
Videograbadora
Marca
Admiral
Aiko
Aiwa
Akai
Audiovox
Bell & Howell
Broksonic
Calix
Carver
CCE
Citizen
Colortyme
Craig
Curtis Mathes
Daewoo
Daytron
Denon
Dimensia
Electrohome
Emerson
Fisher
Código
049
019
018
003, 004, 037, 038,
039, 058, 069
010
007, 068
008, 017
010
026
019
009, 010, 011, 012,
013, 014, 015, 019,
057, 073
005
009, 010, 016, 061,
065, 079
001, 005, 009, 012,
014, 040, 048, 053,
056, 057
011, 013, 015, 017,
018, 019, 057, 078
078
063
001, 048
010, 020, 065
003, 008, 010, 011,
017, 018, 020, 028,
039, 054, 057, 062,
065, 068, 072
007, 016, 021, 022,
023, 057, 064, 068,
070, 071, 079
Marca
Fuji
Funai
Garrard
GE
Go Video
Goldstar
Gradiente
Harman Kardon
Hitachi
JBL
JC Penney
Jensen
JVC
Kenwood
Kodak
LG
Lloyds
Logik
LXI
Magnasonic
Magnavox
Código
004, 041
018, 073
018
001, 002, 009, 040,
042, 048, 056
056, 059, 061, 081
005, 010, 014, 054,
056, 065, 067
018, 065
005
024, 025, 035, 037,
042, 063, 070, 080
076
005, 006, 007, 008,
009, 010, 023, 024,
025, 026, 035, 056,
061, 063, 065
024, 025, 037
005, 006, 007, 014,
037, 043, 062, 063,
068, 082
005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 053,
068, 071
010
010
053, 073, 079
061
010
061, 065, 078
026, 027, 034, 044,
057, 061, 072
Marca
Marantz
Memorex
MGA
MGN
Minolta
Mitsubishi
Montgomery Ward
Motorola
MTC
Multitech
NEC
Nikko
Noblex
Optimus
Optonica
Orion
Panasonic
Pentax
Pentex Research
Philco
Philips
Pioneer
Código
005, 006, 007, 012,
014, 026, 053, 067
007, 009, 010, 016,
018, 034, 049, 063,
065, 066, 068, 075,
079
020, 028, 039
056
024, 025, 035, 063
020, 024, 025, 028,
039, 043, 065
049
049
009, 046, 061
009, 012, 018
005, 006, 007, 012,
014, 037, 043, 053,
054, 067, 070
010
009
010, 049, 065
031
054, 057, 062, 065,
068, 072
036, 045, 046, 057,
061, 072, 079
012, 024, 025, 035,
042, 053, 063
014
026, 027, 063
026, 031, 044, 057
006, 024, 043, 055
16
16 14/03/2006, 2:28 PM
Videograbadora (Continuacion)
Marca
Portland
Proscan
Proton
Quasar
Radio Shack
Radio Shack/
Realistic
Radix
RCA
Realistic
Ricoh
Runco
Samsung
Sansui
Código
012, 013, 015
001, 002, 048
061
045
010, 031, 065
007, 009, 010, 016,
018, 020, 021, 022,
031, 049
010
001, 002, 003, 009,
024, 025, 029, 035,
040, 042, 045, 048,
055, 056, 063, 071,
083
007, 009, 010, 011,
016, 018, 020, 021,
022, 031, 049, 051,
056, 060, 065, 075,
079
047
034
009, 011, 038, 056,
073, 084
006, 037, 043, 061
Marca
Sanyo
Scott
Sears
Sharp
Shintom
Signature
Signature 2000
Singer
Sony
STS
Sylvania
Symphonic
Tandy
Código
007, 009, 016, 054,
064, 068, 071, 075,
079, 085
008, 011, 017, 028,
030, 057, 065, 072
007, 010, 016, 021,
022, 023, 024, 025,
035, 053, 057, 063,
064, 065, 068, 071,
075, 079
013, 020, 031, 049,
051, 060, 066
004, 025, 032, 061
049
075
047, 061
004, 032, 033, 041,
052, 058, 070, 074,
076, 077, 080
035
018, 026, 027, 028,
044, 072
018, 051, 053, 073,
079
007
Marca
Tashiko
Tatung
Teac
Technics
Teknika
Toshiba
Totevision
Unitec
Unitech
Vector Research
Video Concepts
Wards
White Westinghouse
XR-1000
Yamaha
Zenith
Código
010
037
018, 029, 037
036
010, 018, 065
000, 011, 021, 023,
024, 028, 030, 039,
057, 074, 078, 079
009, 010, 065
073
009
005, 006, 011, 012,
053
005, 006, 011, 012,
039, 053
009, 010, 011, 016,
018, 020, 024, 025,
031, 035, 049, 051,
056, 057, 060, 065,
066, 079
073
018
005, 006, 007, 014,
037, 053
004, 032, 034, 041,
047, 069, 086
Conjunto de TV con videograbadora
Marca
Action
GE
Goldstar
Panasonic
Código
078
059, 062
065
065
Marca
Precision
Quasar
Realistic
Sony
Código
078
065
079
074
Marca
Toshiba
Zenith
Totevision
[Para el modo de DVD]
DVD
Marca
Aiwa
Apex
BOSE
Broksonic
Clarion
Classic
Daewoo
Denon
Emerson
Fisher
Funai
GE
Go Video
GPX
Hitachi
JVC
Código
006, 015
016, 017
097
018
019
020
021
022, 023, 024, 025
026, 027
028
027
001, 029, 030
087
031
005, 032, 033, 034,
035
003, 007, 036, 042,
088
DVD portátil
Marca
Aiwa
Audiovox
Código
093
094, 095
HTIB
Marca
Lasonic
Código
083
Marca
Kenwood
Konka
Magnavox
Memorex
Mintek
NAD
Nakamichi
Norcent
Onkyo
Oritron
Panasonic
Philips
Pioneer
Proscan
Qwestar
RCA
Marca
Panasonic
Marca
Panasonic
Código
037
008, 009
004, 038
039
040
026
041
043
044
058
010, 045, 046, 047,
048, 049, 050
004, 051
052, 053, 054, 055
001, 056
057, 058
001, 002, 059, 089
Marca
Sampo
Samsung
Sansui
Sanyo
Sharp
Sherwood
Sony
Sylvania
Teac
Technics
Techwood
Toshiba
Yamaha
Zenith
Código
024, 096, 099
Código
084
[Para el modo de VCR y DVD]
Conjunto de DVD/VCR
Marca
Go Video
JVC
RCA
Código de VCR
081
082
083
Código de DVD Marca
087
088
089
Samsung
Sanyo
Zenith
17
Marca
RCA
Marca
Venturer
Código de VCR
084
085
086
Código
057
065
009, 010, 065
Código
060
061, 062, 086, 090
073
063, 091
064, 067
074
011, 012, 065, 066,
068, 069, 070
027
071
072
075
000, 013, 076, 077,
078
079, 080, 081
014, 082, 092
Código
098
Código
085
Código de DVD
090
091
092
J3W20521A(S)_P14-21 17 14/03/2006, 2:28 PM
Aprendiendo sobre el control remoto
TV/VIDEO selecciona la fuente de entrada del video (página 25)
RECALL despliega la información del estado en la pantalla (página 23)
CHANNEL NUMBERS permite el acceso directo a los canales (página 20)
CH 3 / 4 hace los ciclos a través de los canales programados
(página 20)
TV selecciona el modo de televisor
CBL/SAT selecciona el modo de videograbadora (página 14)
SLEEP programa el televisor para que se apague en una hora establecida (página 30)
POWER enciende y apaga el televisor
TV/Video
Info estado
Números de canal
MUTE apaga el sonido (página 24)
CH RTN (Channel Return) regresa al último canal visto (página 21)
VOL + / – ajusta el nivel del volumen
VCR selecciona el modo de CABLE (página 14)
DVD selecciona el modo de DVD (página 15)
PIC SIZE hace los ciclos por tres tamaños de la imagen–4:3, 16:9, ZOOM
(página 28)
FAV
▲
/
▼
(Favorite Channels) hace ciclos a través de los canales favoritos (página 21)
MENU/ENTER permite el acceso a los menús de programación, y fija la información programada del menú (página 19)
EXIT cierra los menús en pantalla (página 19)
Canal 3 / 4
TV
CBL/SAT
Dormir
Menú DVD
Intro
Pausa
Saltar/Buscar
4 ¢
Regresar
Menú TOP
Grabar
DVD MENU accede al menú de DVD
PAUSE pone en pausa una videocinta o DVD
SKIP/SEARCH controla los saltos en el capítulo del DVD
REW rebobina una videocinta o DVD
TOP MENU accede al menú de DVD TOP
REC comienza la grabación de una videocinta
PLAY reproduce una videocinta o DVD
STOP detiene una videocinta o DVD
FF avanza una videocinta o DVD
TV/VCR cambia entre los modos de televisor y videograbadora cuando se vean mientras se esté grabando
CLEAR limpia los datos de entrada en el modo de DVD
Encendido
Silencio
CH RTN
(Channel Return)
Volumen +/-
VCR
DVD
Tamaño imagen
FAV
▲▼
(Canales favoritos)
Menú/Intro
Salir
Reproducir
Detener
Adelantar
TV/VCR
Limpiar
18
14/03/2006, 2:28 PM J3W20521A(S)_P14-21 18
Configurando su televisor
Después que haya instalado las baterías y haya programado el control remoto, necesitará establecer algunas preferencias en el televisor que usa el sistema de menú. Podrá acceder al sistema de menú con los botones en el control remoto.
• Cuando haga una selección del menú, sus cambios ocurrirán inmediatamente. No tendrá que presionar MENU o EXIT para ver sus cambios.
• Después de 15 segundos, la pantalla del menú se cerrará automáticamente si no hace una selección. Sus cambios todavía se guardarán.
• Cuando haya terminado de programar los menús, presione EXIT.
Empezando configuración
La función de EMPEZANDO CONFIGURACION aparecerá la primera vez que encienda el televisor, y le ayudará a seleccionar el idioma del menú, especificar la configuración de TV/CABLE, y programar los canales automáticamente.
IMPORTANTE: Debe primero conectar un sistema de antena o cable TV.
Vea “Conectando su TV” en las páginas 7 a 13 para obtener detalles.
1. Presione POWER y encienda el
L A N G U A G E / L A N G U E / I D I O M A televisor. La función STARTING SETUP
E N G L I S H comenzará y aparecerá el menú de
F R A N Ç A I S
E S PA Ñ O L
: S E L E C T E N T E R : S E T configuración del idioma en la pantalla.
Presione ▲ o ▼ para seleccionar su idioma deseado, presione ENTER.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar TV o CABLE, luego presione ENTER.
3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar COMIENZO (START), y luego pulse
ENTER, que comienza el INSTALACIÓN AUTOMÁTICA (AUTO SETUP).
Nota:
Para cancelar la instalación y volver a la pantalla de TV normal, presione
▲ o ▼ para seleccionar CANCELAR (CANCEL) y luego ENTER.
4. Cuando la INSTALACIÓN AUTOMÁTICA esté completa, aparecerá la pantalla de TV normal.
Nota:
· La INSTALACIÓN AUTOMÁTICA de canales puede tomar entre 15 y 30 minutos, para completarse, dependiendo de su servicio de cable regional.
· Para cancelar la INSTALACIÓN AUTOMÁTICA y volver a la pantalla de
TV normal, presione SALIR (EXIT).
Cambiando el idioma de despliegue en la pantalla
Podrá escoger en la pantalla tres idiomas diferentes (inglés, francés, español) para el despliegue en pantalla de los menús de ajuste y los mensajes.
Para seleccionar un idioma haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione
o para desplegar el menú de
SETUP.
S E T U P
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
E N G L I S H
C A B L E
: S E L E C T : A D J U S T
2. Presione
▲
o
▼
para resaltar
LANGUAGE.
E N G L I S H
C A B L E
: S E L E C T : A D J U S T
3. Presione o resalte su idioma deseado.
19
J3W20521A(S)_P14-21 19 14/03/2006, 2:29 PM
Power
Menu/Enter
Exit
Agregando canales a la memoria del televisor
Cuando presione Channel
▲
/
▼ en la TV o CH 3 / 4 en el control remoto, su televisor sólo se detendrá en los canales que usted haya guardado en la memoria del canal de canales del televisor. Siga los pasos de abajo para programar los canales en la memoria.
Programando los canales automáticamente
Su televisor podrá detectar automáticamente todos los canales activos y podrá guardarlos en su memoria. Después que el televisor haya guardado automáticamente los canales en su memoria, podrá agregar o borrar canales específicos manualmente.
Para agregar los canales automáticamente:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de SETUP.
2. Presione ▲ o ▼ hasta que la selección de TV/CABLE se resalte.
3. Presione o para resaltar ya sea
TV o CABLE, dependiendo de lo que use. Si usa una antena, escoja TV.
S E T U P
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
E N G L I S H
T V / C A B L E
Si usa cable, escoja CABLE.
4. Presione ▼ para seleccionar CH
PROGRAM.
: S E L E C T : A D J U S T
5. Presione o para iniciar la programación del canal. El televisor automáticamente hará ciclos a través de todos los canales de televisión o cable (dependiendo de lo que haya seleccionado), y guardará todos los canales activos en la memoria de canales. Mientras el televisor esté haciendo ciclos a través de los canales, aparecerá el mensaje “PROGRAMMING NOW PLEASE WAIT”.
6. Cuando la programación de canales se haya completado, aparecerá el mensaje “COMPLETED”.
7. Presione CH 3 o 4 para ver los canales programados.
Nota:
Si el canal deseado no es almacenado en la memoria de canales, agregue los canales de manera manual (consute “Agregando y borrando los canales manualmente”, más abajo).
Números de canal
CH 3 4
Menu
Exit
Agregando y borrando los canales manualmente
Después que haya programado los canales automáticamente, podrá agregar o borrar los canales específicos manualmente.
Para agregar o borrar los canales manualmente, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, y luego presione o despliegue el menú de SETUP.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar ADD/ERASE.
3. Presione o despliegue el menú de ADD/ERASE.
4. Presione ▲ o ▼ seleccione ADD/
ERASE, luego presione .
5. Seleccione los canales deseados a agregar o borrar mediante ▲ o ▼ .
Presione o para seleccionar
S E T U P
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
: S E L E C T
E N G L I S H
C A B L E
: A D J U S T
ADD (agregar) o ERASE (borrar).
6. Repita el paso 5 para añadir o eliminar más canales y, a continuación, presione ENTER.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para borrar todo canal de la memoria del canal:
Presione ▲ o ▼ para seleccionar CLEAR ALL del paso 4 de arriba, luego presione ENTER. Todo canal es borrado de la memoria del canal. (Puede seguir utilizando los números de canales en el mando a distancia para sintonizar un canal.)
Cambiando los canales
Para cambiar al siguiente canal programado, haga lo siguiente:
Presione Channel ▼ o ▲ en el televisor o CH 3 o 4 en el control remoto.
Para cambiar a un canal analógico específico:
Presione los botones de Channel Number (Del 0 al 9) en el control remoto.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 125, presione 1, 2, 5.
Para cambiar a un canal digital específico:
Presione los primeros 3 dígitos, luego presione 100, seguido por el quedándose 3 dígitos.
Por ejemplo, para seleccionar el canal 015-001, presione 0, 1, 5,
100, 0, 0, 1.
20
Nota:
Los canales digitales de su servicio de televisión por cable pudieran estar representados por números de canal que incluyen un “guión” (ejemplo, 85–002). Estos números de canales digitales pudieran no concordar con los números de canales proveídos por su servicio local de televisión por cable. Esto no indica falla alguna.
J3W20521A(S)_P14-21 20 14/03/2006, 2:29 PM
Usando las funciones del televisor
Ajustando la configuración de los canales
Cambiando entre dos canales
Podrá cambiar entre dos canales sin ingresar un número de canal actual cada vez.
Para cambiar entre dos canales:
1. Seleccione el primer canal que desee ver.
2. Seleccione un segundo canal usando los botones de Channel Number
(Del 0 al 9, 100).
3. Presione CH RTN. El canal anterior se desplegará.
Cada vez que presione CH RTN, el televisor cambiará alternadamente entre los dos canales.
Programando sus canales favoritos
Usted puede prefijar hasta 12 de sus canales favoritos al usar la función de programación del canal favorito. Debido a que esta función explora sólo a través de sus canales favoritos, le permitirá saltar a otros canales que normalmente no ve.
Podrá usar todavía Channel 3 / 4 para explorar a través de todos los que haya programado en la memoria del televisor o los números de canales para sintonizar directamente un canal.
Para programar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee programar como un canal favorito.
2. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
OPTION.
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar FAVORITE CH.
4. Presione o para desplegar el menú de FAVORITE CH. SET/
CLEAR se resaltará.
O P T I O N
5. Presione o para resaltar SET y
O N / O F F T I M E R
FAV O R I T E C H
C H L A B E L presione ENTER.
6. Presione EXIT para cerrar la pantalla.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para los otros 12 canales.
: S E L E C T
O F F
: A D J U S T
FAV O R I T E C H : C H 2
S E T / C L E A R
0
0
0
0
O P T I O N M E N U
: S E L E C T
E N T E R : S E T
T V C A B L E
0
0
0
0
0
0
0
0
Para seleccionar sus canales favoritos:
: A D J U S T
E X I T: E N D
Presione los botones FAV ▲▼ en el control remoto para seleccionar sus canales favoritos.
Los botones FAV ▲▼ no trabajarán hasta que haya programado sus canales favoritos.
Números de canal
CH RTN
CH 3 4
Menu/
Enter
FAV
Exit
Nota:
Para volver del menú FAVORITE CH al menú
OPTION, presione ▲ o ▼ para resaltar menú
OPTION, luego presione o .
Para eliminar sus canales favoritos:
1. Seleccione un canal que desee eliminar.
2. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
OPTION.
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar FAVORITE CH.
4. Presione o para desplegar el menú de FAVORITE CH.
SET/CLEAR se resaltará.
5. Presione o para resaltar CLEAR.
6. Presione ENTER hasta que un “0” reemplace el número de canal que desee borrar.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
FAV O R I T E C H : C H 2
S E T / C L E A R
0 0 2
0
0
0
O P T I O N M E N U
: S E L E C T
E N T E R : C L E A R
T V C A B L E
0
0
0
0
0
0
0
0
: A D J U S T
E X I T: E N D
8. Repita los pasos del 1 al 6 para los otros canales.
21
J3W20521A(S)_P14-21 21 14/03/2006, 2:30 PM
Usando el menú de BLOQUEAR
Nota: La función Chip V sólo está disponible para el sistema Chip V para los EE.UU. EI sistema V-Chip canadiense no es respaldado.
Podrá prevenir a otros que vean ciertos programas o canales bloqueándolos al usar la función de Chip V.
Seleccionando una Contraseña
Antes de que pueda usar la función de Chip V para bloquear los programas y canales, deberá seleccionar una contraseña. La contraseña que seleccione impedirá a otros que cambien los límites de clasificación que usted estableció.
Para seleccionar su contraseña y acceder al menú de LOCKS haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o para resaltar el menú de
LOCKS.
2. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
L O C K S
N E W PA S S W O R D - - - -
[ 0 - 9 ] : S E L E C T E N T E R : S E T
E X I T : E N D
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su contraseña. Si está accediendo al menú de LOCKS por primera vez, seleccione un número de cuatro dígitos para que sea su contraseña. Presione ENTER.
L O C K S
N E W PA S S W O R D
[ 0 - 9 ] : S E L E C T E N T E R : S E T
E X I T : E N D
4. Ingrese la contraseña de nuevo para confirmarla y luego presione
ENTER. El menú de LOCKS aparecerá.
L O C K S
C O N F I R M PA S S W O R D
[ 0 - 9 ] : S E L E C T E N T E R : S E T
E X I T : E N D
5. Podrá configurar ahora el menú de LOCKS. Vea “La función del V-Chip
(control paterno)” (página 23), “Bloqueando los canales” (página
24), “Bloqueando la entrada de video” (página 25), “Configurando el GameTimer TM (página 25) o “Usando la función de bloqueo del panel frontal” (página 26).
Para cambiar su contraseña:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
LOCKS.
2. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su contraseña. Presione ENTER. El menú de LOCKS aparecerá.
4. Presione ▲ o ▼ para resaltar NEW PASSWORD y presione o para desplegar el menú de NEW PASSWORD.
5. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar un nuevo código. Presione ENTER.
6. Ingrese la contraseña de nuevo para confirmarla, y luego presione
ENTER.
7. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
22
J3W20521A(S)_P22-30 22 14/03/2006, 2:30 PM
Números de canal
Menu/
Enter
Exit
La función del V-Chip (control paterno)
La Asociación de Películas de América (MPAA - Motion Picture
Association of America) usa un sistema de clasificación para calificar el contenido de la película. Las estaciones de televisión también emplean un sistema de clasificación para calificar el contenido de los programas televisivos. Las clasificaciones de MPAA, Youth TV y el televisor trabajan con la función del Chip V y le permiten bloquear los programas según los límites de clasificación que usted establezca.
Para usar Chip V para bloquear los programas por clasificación haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de LOCKS.
2. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su contraseña. Presione ENTER. El menú de LOCKS aparecerá.
4. Presione ▲ o ▼ para resaltar V-CHIP.
• Presione o para resaltar ON para habilitar el bloqueo del programa con
Chip V por clasificación.
L O C K S
V- C H I P
V- C H I P S E T
V- C H I P S E T ( D T V )
O N / O F F
• Presione o para resaltar OFF para desactivar el bloqueo del programa con Chip V por clasificación.
5. Presione ▲ o ▼ para resaltar V-CHIP SET.
Luego, presione o para desplegar el menú de V-CHIP SET.
6. Presione ▲ o ▼ para resaltar TV RATING.
Luego, presione o para desplegar la clasificación deseada.
OFF : TV RATING no está ijado
TV-Y : Todos los niños
TV-Y7 : 7 años de edad y más arriba
: S E L E C T
L O C K S
V- C H I P
V- C H I P S E T
V- C H I P S E T ( D T V )
: S E L E C T
: A D J U S T
O N
: A D J U S T
TV-G : Público general
TV-PG : Guía paterna
TV-14 : 14 años de edad y más arriba
TV-MA : 17 años de edad y más arriba
• Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG,
V- C H I P S E T
T V R AT I N G O F F
M OV I E R AT I N G
O F F / T V- Y / T V- Y 7 / T V- G
T V- P G / T V- 1 4 / T V- M A
: S E L E C T : A D J U S T
TV-14 o TV-MA, presione RECALL para explicar la clasificación.
Presione ▲ o ▼ para seleccionar la clasificación deseada.
Presione o para seleccionar la configuración ON o OFF.
7. Presione ▲ o ▼ para resaltar MOVIE RATING. Luego presione o para desplegar el menú de RATING SET. Presione ▲ o ▼ para seleccionar clasificatión deseada, luego presione o para seleccionar
ON o OFF
G : Todas las edades
PG : Guía paterna
PG-13 : Se sugiere guía paterna menos de 13 años de edad
R : Se sugiere guía paterna cuando se tenga menos de
17 años de edad
NC17 : 17 años de edad y más arriba
X : Sólo adultos
R AT I N G S E T
G
P G
P G - 1 3
R
N C - 1 7
X
: S E L E C T
:
:
:
:
:
:
O N / O F F
O N
O N
O N
O N
O N
: A D J U S T
Cuando trate de ver un programa con un bloqueo de clasificación, aparecerá un mensaje que lista las clasificaciones del programa.
El programa todavía podrá verse si presiona MUTE y luego ingrese su contraseña para desviar el bloqueo temporalmente.
Mute
Recall
Números de canal
Menu/Enter
Exit
Notas:
• Si se olvida de su contraseña, presione
RECALL cuatro veces dentro de cinco segundos mientras el televisor esté en el modo de ingresar la contraseña. Esto le permitirá restablecer su contraseña.
• Cuando recepciona en su TV una emisión digital con un nuevo sistema de evaluación, puede emplear la función FIJAR V-CHIP
(DTV).
23
J3W20521A(S)_P22-30 23 15/03/2006, 11:22 AM
Bloqueando los canales
Con la función CH LOCK, puede bloquear el acceso a ciertos canales.
No podrá sintonizar los canales bloqueados a no ser que borre el ajuste.
Puede bloquear hasta 12 canales de TV y 12 canales de TV por cable.
Para bloquear los canales:
1. Seleccione un canal que desee bloquear.
2. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
LOCKS.
3. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
4. Use los botones de Channel L O C K S
Number (del 0 al 9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER.
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K
G A M E T I M E R
O F F
O F F
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
: S E L E C T
O F F
: A D J U S T
Aparecerá el menú de LOCKS.
5. Presione ▲ o ▼ para resaltar CH
LOCK y presione o para desplegar el menú de CH LOCK.
6. Presione o para seleccionar lo siguiente:
• SET - para fijar el canal como uno para bloquearse. Luego presione
C H L O C K
S E T / C L E A R
0
0
0
0
L O C K S M E N U
: S E L E C T
E N T E R : S E T
: C H 2
T V C A B L E
0
0
0
0
: A D J U S T
E X I T: E N D
ENTER.
• CLEAR- para limpiar todos los canales de la lista de los canales bloqueados.
Luego presione ENTER.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para bloquear los otros canales.
0
0
0
0
Cuando termine de bloquear los canales, presione EXIT para regresar a la vista normal.
Si intenta sintonizar un canal bloqueado, el televisor no lo desplegará, pero desplegará el canal no bloqueado más cercano.
Para desbloquear los canales:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
LOCKS.
2. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER. El menú de
LOCKS aparecerá.
4. Presione ▲ o ▼ para resaltar CH LOCK y presione o para desplegar el menú de CH LOCK.
5. Presione o para resaltar CLEAR y limpie todos los canales de la lista de los canales bloqueados. Presione ENTER.
6. Presione EXIT para regresar a vista normal.
Números de canales
CH 3 4
Menu/
Enter
Exit
Notas:
• Después de programar CH LOCK, cambie los canales antes de apagar el televisor.
• Para volver del menú CH LOCK al menú
LOCKS, presione o para resaltar menú
LOCKS, luego presione o .
24
14/03/2006, 2:31 PM J3W20521A(S)_P22-30 24
Bloqueando la entrada de video
Con la función de VIDEO LOCK, podrá bloquear las fuentes de entrada (VIDEO1, VIDEO2, ColorStream y los canales 3 y 4).
No podrá seleccionar las fuentes de entrada con el botón de TV/
VIDEO o los botones de Channel a menos que limpie la configuración.
Para configurar el bloqueo de video haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
LOCKS.
2. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER. Aparecerá el menú de
LOCKS.
4. Presione ▲ o ▼ para resaltar VIDEO LOCK.
5. Presione o para seleccionar lo siguiente:
• OFF: Desbloquea todas las
L O C K S fuentes de entrada de video.
• VIDEO: Bloquea VIDEO1,
VIDEO2 y ColorStream.
• VIDEO +: Bloquea VIDEO1,
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K
G A M E T I M E R
O F F
O F F / V I D E O / V I D E O +
O F F
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
: S E L E C T
O F F
: A D J U S T
VIDEO2, ColorStream, canal 3 y canal 4. Esta opción deberá usarse si usa la terminal de la antena para reproducir una videocinta.
6. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para desbloquear las entradas de video:
Seleccione OFF del paso 5 de arriba.
Configurando el GameTimer
TM
(Tiempo de juego)
Con la función de GameTimer TM , podrá automáticamente activar la función de VIDEO LOCK (configuración de VIDEO) para fijar un límite de tiempo para reproducir un juego de televisión (30, 60, 90 ó 120 minutos).
Para configurar el cronómetro del juego, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
LOCKS.
2. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de contraseña.
3. Use los botones de Channel Number (del 0 al 9) para ingresar su contraseña, luego presione
ENTER. Aparecerá el menú de
LOCKS.
4. Presione ▲ o ▼ para resaltar
GAME TIMER.
L O C K S
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K O F F
5. Presione o para seleccionar un límite de tiempo (30 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos u OFF).
G A M E T I M E R O F F
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
O F F / 3 0 / 6 0 / 9 0 / 1 2 0
O F F
: S E L E C T : A D J U S T
6. Presione EXIT para regresar a la vista normal. Después que se programe GameTimer, el despliegue aparecerá brevemente cada diez minutos para recordarle que el GameTimer está operando.
Cuando el tiempo programado se alcance, la televisión cambiará automáticamente de canal y entrará al modo de bloqueo de video.
Para desactivar GameTimer y desbloquear el VIDEO LOCK:
Fije VIDEO LOCK a OFF (vea “Bloqueando la entrada de video” citado anteriormente).
Nota:
Después de programar VIDEO LOCK, cambie los canales o active la tecla de TV/
VIDEO antes de apagar el televisor.
TV/Video
Números de canales
Menu/
Enter
Exit
Notas:
• Es posible que los juegos interactivos de video que involucren disparos con una palanca de juegos tipo pistola a un objetivo en pantalla tal vez no funcion en este televisor.
25
J3W20521A(S)_P22-30 25 14/03/2006, 2:32 PM
Usando la función de bloqueo del panel frontal
Podrá bloquear los botones del panel frontal para prevenir que sus configuraciones sean cambiadas accidentalmente (por los niños, por ejemplo). Cuando el bloqueo del panel frontal esté en ON, todos los botones de control en el panel frontal del televisor (excepto POWER) no operarán.
Para bloquear el panel frontal:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
LOCKS.
2. Presione ▲ o ▼ para desplegar el modo de entrada de la contraseña.
3. Use los botones de números para los canales (del 0 al 9) para ingresar su contraseña, luego presione ENTER. El menú de LOCKS aparecerá.
4. Presione ▲ o ▼ para resaltar FRONT
PANEL LOCK y presione o para
L O C K S
L O C K
C H L O C K
V I D E O L O C K O F F resaltar ON.
5. Presione EXIT para regresar a la
G A M E T I M E R
F R O N T PA N E L L O C K
N E W PA S S W O R D
: S E L E C T
O F F
O N / O F F
: A D J U S T vista normal.
Si se presiona un botón en el panel frontal, aparecerá el mensaje
“NOT AVAILABLE”.
Para desbloquear el panel frontal:
Presione y retenga el botón VOL ▼ en el panel frontal del televisor durante aproximadamente 10 segundos hasta que aparezca el mensaje
“FRONT PANEL LOCK: OFF” en pantalla.
También podrá desbloquear el panel frontal al usar los menús:
Seleccione OFF del paso 4 de arriba.
Creando las etiquetas de los canales
Las etiquetas del canal aparecen sobre el despliegue del número del canal cada vez que encienda el televisor, seleccione un canal, o presione el botón de Recall. Podrá escoger cualquiera de los cuatro caracteres para identificar un canal.
Para crear las etiquetas del canal, haga lo siguiente:
O P T I O N
1. Seleccione un canal que desee etiquetar.
2. Presione MENU, luego presione
O N / O F F T I M E R
FAV O R I T E C H
C H L A B E L
O F F o hasta que el menú de OPTION aparezca.
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar CH LA-
BEL.
4. Presione o para desplegar el menú de CH LABEL. SET/CLEAR se resaltará.
5. Presione o para resaltar SET.
6. Presione ENTER para resaltar LABEL.
7. Presione o para ingresar un caracter en el primer espacio.
Presione el botón repetidamente hasta que el caracter que desee aparezca en la pantalla. Presione ENTER.
Nota:
El caracter cambiará como se muestra debajo.
: S E L E C T
C H L A B E L
S E T / C L E A R
O P T I O N M E N U
: S E L E C T
E N T E R : S E T
C H L A B E L
S E T
O P T I O N M E N U
: A D J U S T
: C H 2 5
: A D J U S T
: A D J U S T
E X I T: E N D
: C H 2 5
E N T E R : S E T
E X I T: E N D
—
SPACE + —
8. Repita el paso 7 para ingresar el resto de los caracteres.
Si usted deseara un espacio en blanco en el nombre de la etiqueta, deberá escoger un espacio vacío de la lista de caracteres; de otra manera, un guión aparecerá en ese espacio.
9. Repita los pasos del 1 al 8 para otros canales. Podrá asignar una etiqueta a cada canal.
10. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Panel frontal del televisor
Botones que se pueden bloquear
Panel frontal del televisor
VOL
▼
Recall
Números de canales
CH 3 4
Menu/
Enter
Exit
Para borrar las etiquetas del canal, haga lo siguiente:
1. Seleccione un canal con una etiqueta.
2. Presione MENU, luego presione o hasta que aparezca el menú de OPTION.
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar CH
LABEL.
4. Presione o para desplegar el menú de CH LABEL. SET/CLEAR se resaltará.
5. Presione o para resaltar CLEAR.
6. Presione ENTER.
7. Repita los pasos del 1 al 6 para borrar otras etiquetas del canal.
Nota:
Para volver del menú CH LABEL al menú
OPTION, presione ▲ o ▼ para resaltar menú
OPTION, luego presione o .
26
J3W20521A(S)_P22-30 26 20/03/2006, 1:55 PM
Seleccionando la fuente de entrada de video
Presione TV/VIDEO para ver una señal de otro dispositivo conectado a su televisor, como una videograbadora o reproductor de DVD. Podrá seleccionar ANT, VIDEO 1, VIDEO 2 o ColorStream dependiendo qué conectores de entrada usó para conectar sus dispositivos (vea “Conectando su TV” en la página 7).
S O U R C E S E L E C T I O N
0 . A N T
1 . V I D E O 1
2 . V I D E O 2
3 . C o l o r S t r e a m
/ 0 - 3 : S E L E C T
Al presionar TV/VIDEO en el control remoto, se desplegará la fuente de señal actual (presione TV/VIDEO de nuevo o del 0 al 3 para cambiar)
Configurando el reloj
Deberá ajustar el reloj antes de que pueda programar el cronómetro de
ON/OFF TIMER.
Para ajustar el reloj: (Ejemplo: “8:30 AM”,
Sábado 25 de marzo de 2006)
S E T U P
1. Presione MENU, luego presione o
para desplegar el menú de SETUP.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar
CLOCK SET, luego presione .
3. Presione o para ajustar la hora, luego presione .
L A N G U A G E
C L O C K S E T
T V / C A B L E
C H P R O G R A M
A D D / E R A S E
: S E L E C T
E N G L I S H
C A B L E
: A D J U S T
4. Fije el DÍA, el AÑO y la HORA como en el paso 3.
C L O C K S E T
M O N T H
D A Y
Y E A R
T I M E
Después de programar la hora, la fecha y el tiempo comienzan a
: S E L E C T
E N T E R : S E T funcionar automáticamente.
5. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
1
1 ( S U N )
2 0 0 6
1 2 : 0 0 A M
: A D J U S T
E X I T : E N D
Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO
Esta función le permite a usted programar el televisor para que se encienda automáticamente en una hora fijada. Si programa ON TIMER a “DAILY”, el televisor se encenderá todos los días a la misma hora y en el mismo canal hasta que elimine ON TIMER.
Para ajustar el cronómetro de encendido: (Ejemplo: Encender el televisor en el canal 12 a las 6:30 AM, DIARIAMENTE)
1. Ajuste el reloj, si no lo ha hecho todavía (vea arriba).
2. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de OPTION.
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar ON/
OFF TIMER.
4. Presione o para resaltar SET, luego presione ENTER.
O N / O F F T I M E R
O N T I M E R
6 : 0 0 A M
Aparecerá el menú de ON/OFF TIMER.
5. Presione ▲ o ▼ para resaltar ON
TIMER y presione para resaltar la posición de las horas.
6. Presione ▲ o ▼ para ajustar la hora deseada, luego presione .
O F F T I M E R
1 2 : 0 0 A M
O P T I O N M E N U
: S E L E C T
O N / O F F T I M E R
7. Ajuste los minutos y el canal como se hizo en el paso 6.
O N T I M E R
6 : 3 0 A M
O F F T I M E R
1 2 : 0 0 A M
8. Presione o para seleccionar
ONCE o DAILY, luego presione
O P T I O N M E N U
: A D J U S T
ENTER.
9. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
C H 3
C L E A R
C L E A R
: A D J U S T
E X I T: E N D
C H 4
O N C E D A I LY C L E A R
C L E A R
E N T E R : S E T
E X I T: E N D
Para ajustar el cronómetro (de apagado automático):
Seleccione OFF TIMER del paso 5 de arriba.
Para cancelar el cronómetro (de encendido automático), haga lo siguiente:
Seleccione CLEAR del paso 8 de arriba.
27
Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Nota:
Después de un fallo en la alimentación de energía o de la desconexión, se perderán los ajustes de hora.
Nota:
Si se interrumpe la fuente de energía para el televisor (por ejemplo, el cable de corriente está desconectado u ocurre una falla en la energía), necesitará volver a ajustar el reloj.
TV/Video
Menu/
Enter
Exit
Notas:
• Si se interrumpe o falla el suministro de energía eléctrica, se perderá el ajuste del cronómetro.
• Para volver del menú ON/OFF TIMER al menú OPTION, presione ▲ o ▼ para resaltar menú OPTION, luego presione o .
J3W20521A(S)_P22-30 27 14/03/2006, 2:33 PM
Viendo los formatos de imágenes de pantalla amplia
Podrá ver programas en formato de 480i en una variedad de tamaños—4:3, 16:9, y ZOOM.
La manera en que se despliegue la imagen en cualquiera de los tamaños de la imagen variará, dependiendo del formato del programa que esté viendo. Seleccione el tamaño de la imagen que despliega el programa actual de la manera que le parezca mejor a usted.
Para seleccionar el tamaño de la imagen:
Presione PIC SIZE en el control remoto para seleccionar el tamaño de la imagen deseado, lo hace los ciclos por tres tamaños de la imagen cuando descrito abajo.
4:3 16:9
ZOOM
Tamaños de imágenes disponibles para las distintas fuentes de entrada.
: válido /
✕
: inválido
4:3
Tamaño de la imagen
16:9 ZOOM
Fuente de entrada
Programa de formato 4:3
(análogo) o entrada externos
Programa de formato 4:3
(digital)
Programa (digital) de formato
16:9 (comprimida)
✕
✕
✕
Tamaño 4:3 de la imagen
• Si recibe un programa de formato 4:3 (análogo/digital), seleccionando 4:3 PIC SIZE la imagen se verá en la proporción formateada originalmente.
• Si recibe un programa de formato 16:9 (digital), seleccionando 4:3
PIC SIZE, la imagen se verá estirada en su altura (comprimida).
Pic Size
28
14/03/2006, 2:33 PM J3W20521A(S)_P22-30 28
Tamaño 16:9 de la imagen
• Si recibe un programa de formato 4:3 (digital), la función 16:9 PIC
SIZE no estará disponible.
• Si recibe un programa de formato 4:3 (análogo), seleccionando 16:9
PIC SIZE, la imagen se verá estirada a lo ancho con barras en las partes superior e inferior.
• Si recibe un programa de formato 16:9 (digital), seleccionando 16:9
PIC SIZE, la imagen se verá en su proporción formateada originalmente con barras en las partes superior e inferior.
Tamaño ZOOM de la imagen (para programas con formato 16:9)
• Si recibe un programa de formato 4:3 (análogo o digital), la función
ZOOM PIC SIZE no estará disponible.
• Si recibe un programa de formato 16:9 (digital), seleccionando
ZOOM PIC SIZE, la imagen se estirará manteniendo su proporción formateada originalmente, pero los costados de la imagen quedarán ocultos.
AVISO DE POSIBLES EFECTOS
ADVERSOS EN EL TUBO DE
IMÁGENES DEL TELEVISOR
Evite desplegar imágenes estacionarias en su televisor durante períodos extendidos de tiempo. Las imágenes fijas
(que no se mueven) tales como las barras negras o grises en los formatos de imágenes de pantalla amplia, los patrones de juegos de video, los logotipos de las estaciones de televisión y los subtítulos ocultos pueden quedar marcadas permanentemente en el tubo de imágenes. Este tipo de daño NO SE
CUBRE POR SU GARANTÍA.
Usar estas funciones para cambiar el tamaño de la imagen (es decir, cambiar la proporción de la altura / anchura) para
cualquier otro propósito diferente a su observación privada podría prohibirse bajo las Leyes de Copyright de los
Estados Unidos y otros países, y usted podría estar sujeto a responsabilidad civil y penal.
29
J3W20521A(S)_P22-30 29 14/03/2006, 2:33 PM
Ajustando la imagen
Ajustando la calidad de la imagen
Podrá ajustar la calidad de la imagen a sus preferencias personales, incluyendo el CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), COLOR
(color), TINT (tinte) y SHARPNESS (nitidez). Las calidades que escoja se guardarán automáticamente en la memoria de su televisor para que pueda hacerlos volver en cualquier momento.
Para ajustar la calidad de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
PICTURE.
2. Presione
▲
o
▼
hasta que el elemento que desee ajustar se ajuste.
P I C T U R E
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O R
T I N T
S H A R P N E S S
R E S E T
: S E L E C T
2 5
5 0
2 5
0
2 5
: A D J U S T
3. Presione o para ajustar el nivel.
Selección Presionar
BRIGHTNESS más oscuro más claro
CONTRAST
COLOR más bajo más alto más pálido más profundo
TINT rojizo verdoso
SHARPNESS más suave más nítido
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Restableciendo sus ajustes de la imagen
La función RESET devuelve los ajustes de calidad de la imagen a las siguientes configuraciones de fábrica:
BRIGHTNESS ..... centro (25)
CONTRAST ............ max (50)
COLOR ................ centro (25)
TINT ....................... centro (0)
SHARPNESS ....... centro (25)
Para restablecer sus ajustes de la imagen:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de PICTURE.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar RESET, y luego presione .
P I C T U R E
B R I G H T N E S S
C O N T R A S T
C O L O R
T I N T
S H A R P N E S S
R E S E T
: S E L E C T
2 5
5 0
2 5
0
2 5
: A D J U S T
Configurando el sleep timer (cronómetro de apagado automático)
Podrá configurar el televisor para que se apague automáticamente.
Para ajustar el cronómetro de apagado automatico (sleep timer):
Presione repetidamente SLEEP en el control remoto para fijar la duración de tiempo hasta que el televisor se apague. El reloj hará una cuenta regresiva de 10 minutos por cada presión del botón SLEEP
(0h00m, 0h10m,...1h50m, 2h00m.) Después de programar el tiempo de dormir, el despliegue aparecerá brevemente cada diez minutos para recordarle que el cronómetro de dormir está operando.
Para confirmar la configuración del cronómetro de apagado automatico (sleep timer), haga lo siguiente:
Presione SLEEP una vez. El tiempo restante se desplegará momentáneamente.
Para cancelar el cronómetro de apagado automatico (sleep timer), haga lo siguiente:
Presione repetidamente SLEEP hasta que el despliegue cambie a
0h00m.
30
J3W20521A(S)_P22-30 30 14/03/2006, 2:34 PM
Sleep
Menu
Exit
Usando la función de subtítulos
La función Closed Caption tiene dos opciones:
• Desplegar subtítulos en la pantalla de diálogo, narración y efectos de sonido de los programas y videos que tengan subtítulos
(normalmente identificados en su lista de televisión local como “CC”):
• Desplegar texto en la pantalla de información no relacionada al programa, como el clima o los datos de la bolsa (si está disponible en su área de vista).
Para ver subtítulos o texto:
1. Sintonice el televisor en el programa deseado.
2. Presione MENU, y luego presione o para desplegar el menú de SETUP.
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar CLOSED CAPTION.
S E T U P
C L O S E D C A P T I O N
C C A D VA N C E D
S I G N A L M E T E R
O F F
C 1 / C 2 / T 1 / T 2 / O F F
: S E L E C T : A D J U S T
4. Presione o para seleccionar el modo deseado de Subtítulos, como sigue:
• Para ver subtítulos, seleccione C1 o C2 (C1 despliega la traducción del idioma primario en su área).
Nota: Si el programa o video que haya seleccionado no tiene subtítulos, no se desplegarán subtítulos en la pantalla.
• Para ver texto, seleccione T1 o T2.
Nota: Si el texto no está disponible en su área de vista, aparecerá un rectángulo negro en la pantalla. Si esto pasa, fije la función de Subtítulos a OFF.
Nota:
Cuándo una señal digital se recibe, usted puede escoger de CS1,
CS2, CS3, CS4, CS5, CS6, C1, C2, C3, C4, T1, T2, T3, T4, y OFF.
Para apagar la función de subtítulos:
Marque OFF en el paso 4, arriba.
Usando la functión de subtítulos avanzados
Esta función está diseñada para personalizar únicamente el teletexto digital.
1. Sintonice la televisor al programa deseado.
2. Presione MENU, y luego presione o despliegue el menú de
SETUP.
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar CC ADVANCED, luego presione .
4. Presione ▲ o ▼ seleccione los artículos deseados para ajustar, luego presione o .
5. Presione ▲ o ▼ seleccione la colocación deseada, luego presione ENTER.
Puede seleccionar los siguientes elementos y opciones de configuración.
TEXT SIZE : AUTO, SMALL, STANDARD, LARGE
TEXT TYPE : AUTO, DEFAULT, MONO W. SERIF, PROP. W.
SERIF, MONO W/O SERIF, PROP. W/O SERIF,
CASUAL, CURSIVE, SMALL CAPITALS
TEXT COLOR : AUTO, BLACK, WHITE, RED, GREEN, BLUE,
YELLOW, MAGENTA, CYAN
TEXT EDGE : AUTO, NONE, RAISED, DEPRESSED, UNIFORM,
LEFT DROP SHADOW, RIGHT DROP SHADOW
BACKGROUND COLOR : AUTO, BLACK, WHITE, RED, GREEN,
BLUE, YELLOW, MAGENTA, CYAN
6. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
31
Menu/
Enter
Exit
Notas:
• Usando la función de subtítulos no podrá decodificarse en las situaciones siguientes:
- Cuando una videocinta se haya doblado.
- Cuando la recepción de la señal esté débil.
- Cuando la recepción de la señal no sea normal.
• No configure el color de texto “Text Color” para “Closed Caption” del mismo color que el color de fondo “Background Color” ya que esto hará que el texto no sea visible.
AVISO DE POSIBLES EFECTOS
ADVERSOS EN EL TUBO DE
IMÁGENES DEL TELEVISOR
Evite desplegar imágenes estacionarias en su televisor durante períodos extendidos de tiempo. Las imágenes fijas
(que no se mueven) tales como las barras negras o grises en los formatos de imágenes de pantalla amplia, los patrones de juegos de video, los logotipos de las estaciones de televisión y los subtítulos ocultos pueden quedar marcadas permanentemente en el tubo de imágenes. Este tipo de daño NO SE
CUBRE POR SU GARANTÍA.
J3W20521A(S)_P31-Back 31 14/03/2006, 2:34 PM
Ajustando el sonido
Enmudeciendo el sonido
Presione MUTE para apagar el sonido temporalmente. Mientras que el sonido esté apagado, la pantalla desplegará la palabra MUTE en la esquina inferior derecha. Para restaurar el sonido, presione MUTE o presione VOL+/–.
Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP
El sonido multicanal de televisión (MTS - Multi-channel TV) proporciona sonido estereofónico de alta fidelidad. MTS también podrá transmitir un segundo programa de audio (SAP - Second Audio
Program) conteniendo un segundo idioma u otra información de audio.
Nota: La función MTS no está disponible en el modo de VIDEO.
Cuando el televisor reciba una transmisión en estéreo o SAP, la palabra STEREO o SAP aparecerá en la pantalla cada vez que se encienda el televisor, se cambie el canal o se presione el botón de RECALL.
Para escuchar sonido estereofónico:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
AUDIO.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar MTS.
3. Presione o para resaltar STR (estéreo).
Notas:
• En general, podrá dejar su televisor en el modo estéreo porque el televisor producirá automáticamente el tipo de que se transmite
(estéreo o mono).
• Si el sonido estereofónico es ruidoso, seleccione MONO para reducir el ruido.
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
: S E L E C T
S T R / S A P / M O N O
2 5
2 5
0
P C M
: A D J U S T
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para escuchar el Segundo Programa de Audio
(SAP - Second Audio Program):
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de AUDIO.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar MTS.
3. Presione o para resaltar SAP. Los altavoces de el televisor producirán el segundo programa de audio en lugar del audio normal.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Ajustando la calidad del sonido
Podrá cambiar la calidad del sonido de su televisor al ajustar el grave, el agudo y el balance.
Para ajustar la calidad del sonido, haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o para desplegar el menú de
AUDIO.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar el elemento que desee ajustar.
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
S T E R E O
2 5
2 5
0
P C M
: S E L E C T : A D J U S T
3. Presione o para ajustar el nivel.
• hace que la calidad del sonido sea más débil o que disminuya el balance en el canal derecho, dependiendo del elemento seleccionado.
• hace que la calidad del sonido sea más fuerte o que disminuya el balance en el canal izquierdo, dependiendo del elemento seleccionado.
32
Mute
Recall
Volume +/–
Menu
Exit
Nota:
Un segundo programa de audio (SAP) sólo podrá escucharse en aquellas estaciones de televisión que lo ofrezcan.
Por ejemplo, una estación podría transmitir música como segundo programa de audio. Si tiene el modo de SAP activado, verá el programa actual en la pantalla pero escuchará música en lugar del programa normal de audio.
Sin embargo, si tiene el modo de SAP activado, y la estación que está mirando no está transmitiendo actualmente un segundo programa audio, escuchará el audio normal de la estación; pero ocasionalmente no hay ningún sonido en el modo de SAP. Si esto pasa, fije la función de MTS al modo de
STEREO.
J3W20521A(S)_P31-Back 32 14/03/2006, 2:35 PM
Selección del idioma del audio
Si una señal digital incluye dos o más idiomas de audio, puede seleccionar cuál desea escuchar.
Para selección del idioma del audio:
1. Presione MENU, luego presione o despliegue el menú de AUDIO.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar AUDIO LANGUAGE, luego presione .
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
: S E L E C T
S T E R E O
2 5
2 5
0
P C M
: A D J U S T
3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el idioma deseada, luego presione ENTER.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Seleccionando el formato de salida digital
Puede elegir el formato de la señal de salida de audio digital.
Para seleccionar el formato salida digital:
1. Presione MENU, luego presione o despliegue el menú de AUDIO.
2. Presione ▲ o ▼ para resaltar DIGITAL OUTPUT.
A U D I O
M T S
B A S S
T R E B L E
B A L A N C E
A U D I O L A N G U A G E
D I G I TA L O U T P U T
S T E R E O
2 5
2 5
0
P C M
P C M / D O L B Y D I G I TA L
: S E L E C T : A D J U S T
3. Presione ▲ o ▼ para resaltar PCM o DOLBY DIGITAL.
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Usando la función de sonido StableSound
®
La función de StableSound limita el nivel más alto del volumen para prevenir cambios extremos en el volumen cuando se cambie la fuente de señal.
Para encender la función de StableSound ® , haga lo siguiente:
1. Presione MENU, luego presione o hasta que aparezca el menú de AUDIO.
2. Presione ▼ o ▲ para resaltar STABLE SOUND.
3. Presione o para resaltar ON.
A U D I O
S TA B L E S O U N D
S U R R O U N D
R E S E T
O N / O F F
O F F
: S E L E C T : A D J U S T
4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.
Para apagar la función de StableSound ® haga lo siguiente:
Resalte OFF del paso 3 de arriba.
Menu
Exit
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas por Dolby
Laboratories.
33
J3W20521A(S)_P31-Back 33 14/03/2006, 2:35 PM
Usando la función de sonido Surround
La función de sonido surround expande el campo de escucha de audio de forma más amplia y profunda para crear la calidad excepcional de sonido de las bocinas de la televisión. La función usa señales estereofónicas de una transmisión de televisión o una entrada de video.
Para encender la función de sonido surround:
1. Seleccione el modo STEREO, si está disponible (vea
“Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP” en la página 32.)
2. Presione MENU, y luego presione
o hasta que el menú de
AUDIO aparezca.
3. Presione
▼
o
▲
para resaltar
SURROUND.
4. Presione o para resaltar ON.
A U D I O
S T A B L E S O U N D
S U R R O U N D
R E S E T
: S E L E C T
O F F
O N / O F F
: A D J U S T
Para apagar la función de sonido surround, haga lo siguiente:
Resalte OFF del paso 4 de arriba.
En general, podrá dejar su televisión en el modo surround porque producirá automáticamente el tipo de sonido que se está transmitiendo
(surround estéreo o monofónico).
Restableciendo sus ajustes de audio
La función de RESET devolverá los ajustes de audio a las configuraciones de fábrica siguientes:
MTS ......................... STR Digital output ..................... PCM
Bass ........................ Centro (25) Stable sound ..................... OFF
Treble ...................... Centro (25) Surround ........................... OFF
Balance ................... Centro (0)
Para restablecer sus ajustes de audio:
1. Presione MENU, luego presione o
para desplegar el menú de AUDIO.
2. Presione ▼ o ▲ para resaltar
RESET, y luego presione .
A U D I O
S TA B L E S O U N D
S U R R O U N D
R E S E T
: S E L E C T
O F F
O F F
: A D J U S T
Cómo comprobar la potencia de la señal digital
Puede comprobar el ancho de la señal digital, mirando el contador digital.
Para ver el indicador de señal digital:
1. Presione MENU, luego presione o despliegue el menú de SETUP.
2. Presione ▼ o ▲ para resaltar SIGNAL METER.
3. Presione o verificar la potencia de la señal digital.
4. Presione EXIT para regresar a la S I G N A L M E T E R
C H A N N E L ( D I G I TA L ) 1 - 0 0 1 vista normal.
8 0
Recall
Menu
Exit
Notas:
• La función del indicador de señal no está disponible en el caso de los canales analógicos.
• Después de 240 segundos, la pantalla
SIGNAL METER (Indicador de señal) vuelve automáticamente al modo de TV normal.
• Cuando seleccione un canal disponible, el contador de señal debera de reaccionar.
Desplegando la información en pantalla
Presione RECALL para desplegar la siguiente información en la pantalla:
• Reloj
• Modo de número de canal o VIDEO seleccionado
• Etiqueta del canal (si está prefijado)
• Estado de audio Estéreo o Segundo
Programa de Audio (SAP - second audio program)
• Clasificación del contenido
S T E R E O
S A P
T V- P G L V
O N T I M E R 1 2 : 0 0 A M
O F F T I M E R 1 2 : 0 0 P M
S L E E P T I M E R 2 h 0 0 m
C L O C K 1 2 : 0 0 A M S U N
• Cronómetro de Encendido, Cronómetro de Apagado, Sleep Timer
(si está programado)
• Tamaño de la imagen
34
4 : 3
A N T
A B C D
C A B L E
0 0 7
J3W20521A(S)_P31-Back 34 14/03/2006, 2:36 PM
Apagado automático
El televisor se apagará automáticamente después de aproximadamente 15 minutos si se sintoniza en un canal libre o una estación que termine su transmisión por el día y deje de transmitir en ese canal. Esta función no trabaja en el modo de VIDEO.
Entendiendo la función de Retorno de Energía
Si la energía se interrumpe mientras esté viendo la televisión y la energía se vuelve a reabastecer, la función de Power
Return encenderá el televisor automáticamente.
Si la energía se va a apagar durante bastante tiempo o si usted va a estar durante bastante tiempo fuera de la casa, desenchufe el cable de corriente del tomacorriente de la pared para impedir que el televisor se encienda en su ausencia.
Apéndice
Solución de problemas
Antes de llamar a un técnico de servicio, por favor verifique la tabla por una posible causa del problema y algunas soluciones.
Problema Solución
Retángulo negro en la pantalla
La TV no enciende
• Seleccione OFF en el menú de subtítulos (Closed Caption) para apagar el modo de texto.
• Si usted conectó un receptor de alta definición, un lector de DVD 480p, u otro dispositivo similar a esta TV, debe cambiar primero la salida del dispositivo al modo entrelazado 480i. En caso contrario, se verá la palabra “ColorStream” sobre una pantalla negra.
• Asegúrese que el cable de corriente esté conectado, luego presione POWER.
• Las baterías del control remoto podrían estar descargadas. Reemplace las baterías.
Sin imagen, sin sonido
Sin sonido, imagen bien
Sonido pobre, imagen bien
Imagen pobre, sonido bien
• Revise las conexiones de la antena o cable.
• El sonido puede enmudecerse. Presione VOLUME.
• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de MTS en el control remoto hasta que el modo de STEREO (o MONO) esté activo.
• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• La función de MTS podría estar en el modo de SAP. Presione el botón de MTS en el control remoto hasta que esté activo el modo STEREO (o MONO).
• Verifique las conexiones de la antena.
• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• Ajuste el menú de PICTURE.
Recepción pobre de los canales de transmisión
No puede recibir por arriba del canal 13
Incapaz de seleccionar cierto canal
• La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• Verifique las conexiones de la antena.
• Si está usando una videograbadora, asegúrese que el botón de TV/VIDEO esté configurado correctamente.
• Asegúrese que la función de TV/CABLE en el menú de SETUP esté fijada al modo de CABLE.
• El canal podría bloquearse por la función V-Chip o la función de CH LOCK, o borrarse con la función de Add/erase.
No puede acceder a las fuentes de entrada de • Verifique la función de VIDEO LOCK.
la señal (Video1, Video2 y ColorStream y/o Canales 3 y 4)
Imágenes múltiples • La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• Use una antena altamente direccional para exteriores.
Color pobre o sin color • La estación podría tener dificultades de transmisión. Pruebe otro canal.
• Ajuste la opción TINT y/o COLOR en el menú de PICTURE.
• Si cambia la dirección de la televisión mientras esté encendida, la imagen podría sufrir un oscurecimiento del color. En ese caso, apague la televisión y permítale que se enfríe durante varias horas antes de encenderla de nuevo.
Sin sonido estéreo o SAP de de MTS conocida
La contraseña de PIN del Chip V no trabaja
(Sólo para los sistemas Chip V de EE.UU.)
El control remoto no opera
• Asegúrese que la función de MTS esté configurada apropiadamente una estación
(menú de AUDIO).
• Cambie o restablezca su contraseña.
Los botones del panel delantero no operan
• Asegúrese que el modo de TV·CBL/SAT·VCR·DVD esté configurado apropiadamente en el control remoto.
• Remueva todas las obstrucciones entre el control remoto y el televisor.
• Las baterías del control remoto podrían estar descargadas. Reemplace las baterías.
• Verifique la función de FRONT PANEL LOCK.
Problema digital de pantalla de transmission • Verifique la potencia de la señal digital.
El área de “Closed Caption” parece no tener texto • Verifique que el color de texto “Text Color” para “Closed Caption” y el color de fondo
“Background Color” no estén configurados con el mismo color (vea la página 31).
35
J3W20521A(S)_P31-Back 35 14/03/2006, 2:36 PM
Especificaciones
• Este modelo cumple con las especificaciones de abajo.
• El diseño y la especificación están sujetos a cambios sin aviso.
• Este modelo podría no ser compatible con las funciones y/o especificaciones que puedan agregarse en el futuro.
Tubo de imagen
Sistema
Cabertura de canales
Alimentación
Consumo
Potencìa de audio
Tipo de los altavoces
Teminales de Video/Audio
Dimensiones
Peso
Accesorios incluidos
27 pulgadas (676,0 mm) diagonalmente
(El tamaño de pantalla es aproximado.)
NTSC standard, ATSC standard (8VSB), QAM
VHF: 2 a 13
UHF: 14 a 69
Cable TV: 4A, A-5 a A-1, A-I,
J–W, W+1 a W+84
120V CA, 60 Hz
140 W
2,5 W + 2,5 W
2 x 4-11/16 pulgadas (50,8 x 119,4 mm) x 2 pcs.
ENTRADA S-VIDEO
ENTRADA-Y: 1V (p-p), 75 ohmios, sincronización negativa.
ENTRADA-C: 0,286V (p-p) (señal de la ráfaga), 75 ohmios
ENTRADA VIDEO/AUDIO
VIDEO: 1V (p-p), 75 ohmios, sincronización negativa.
AUDIO: 150 mV (rms) (30% modulación equivalente, 47k ohmios)
ENTRADA ColorStream ® (video de componente)
Y : 1V (p-p), 75 ohmios
PR: 0,7V (p-p), 75 ohmios
PB : 0,7V (p-p), 75 ohmios
SALIDA AUDIO
150 MV (rms) (30% modulación equivalente, 47k ohm)
SALIDA DIGITAL AUDIO
AUDIO: 0,5 V (p-p), 75 ohmios
Ancho: 29-1/8 pulgadas (740 mm)
Alto: 22-5/8 pulgadas (574,5 mm)
Fondo: 19-1/2 pulgadas (495 mm)
88,2 lbs. (40,0 kg)
Control remoto con dos pilas “AAA”
36
14/03/2006, 2:36 PM J3W20521A(S)_P31-Back 36
Garantía limitada en los Estados Unidos
Para todos los televisores FST PURE
®
tipo CRT y televisores de proyección, de 26 pulgadas y más grandes
Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) ofrece las siguientes garantías limitadas al consumidor original de estos televisores en los Estados
Unidos. ESTAS GARANTÍAS LIMITADAS SE EXTIENDEN AL COMPRADOR/
CONSUMIDOR ORIGINAL DE ESTE TELEVISOR, O A CUALQUIER OTRA
PERSONA QUE LO RECIBA COMO REGALO DEL COMPRADOR/
CONSUMIDOR ORIGINAL, Y NO A NINGÚN OTRO COMPRADOR O
CONSUMIDOR.
LOS TELEVISORES COMPRADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS Y USADOS
EN CUALQUIER LUGAR FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, INCLUYENDO
PERO SIN LIMITARSE AL CANADÁ Y MÉXICO, NO ESTÁN AMPARADOS POR
ESTAS GARANTÍAS.
LOS TELEVISORES COMPRADOS EN CUALQUIER LUGAR FUERA DE LOS
ESTADOS UNIDOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL CANADÁ Y
MÉXICO, Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS, NO ESTÁN AMPARADOS
POR ESTAS GARANTÍAS.
Garantía limitada de un (1) año en las piezas y en la mano de obra
TACP garantiza este televisor y sus piezas contra defectos en los materiales o en la elaboración, por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de la compra original al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO,
TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER
PIEZA QUE RESULTE DEFECTUOSA POR PIEZAS NUEVAS O
RECONSTRUÍDAS, SIN CARGO ALGUNO PARA USTED POR LAS PIEZAS
NI POR LA MANO DE OBRA. Cuando sea necesario prestar servicio de garantía durante este período de tiempo, empleados de un Centro de Servicio autorizado por TACP vendrán a su casa, y, según el tipo de reparación necesaria, ellos prestarán ese servicio en su casa o se llevarán el televisor al
Centro de Servicio para repararlo, devolviéndoselo después sin cargo alguno para usted.
Garantía limitada de dos (2) años en el tubo-pantalla
TACP garantiza el tubo-pantalla de este televisor contra defectos en los materiales o en la elaboración, por un período de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra original al por menor. DURANTE ESTE
PERÍODO DE TIEMPO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O
REEMPLAZAR UN TUBO-PANTALLA QUE HUBIERE RESULTADO
DEFECTUOSO POR UN TUBO-PANTALLA NUEVO O RECONSTRUÍDO, SIN
CARGO ALGUNO PARA USTED, EXCEPTO QUE SI REPARA O
REEMPLAZA UN TUBO-PANTALLA DESPUÉS DE UN (1) AÑO PASADA LA
FECHA DE COMPRA ORIGINAL AL POR MENOR, TODOS LOS GASTOS
POR CONCEPTO DE MANO DE OBRA RELACIONADOS CON ESA
REPARACIÓN O REEMPLAZO LE CORRESPONDERÁN A USTED. Cuando sea necesario prestar servicio de garantía durante este período de tiempo, empleados de un Centro de Servicio autorizado por TACP vendrán a su casa, y, según el tipo de reparación necesaria, ellos prestarán ese servicio en su casa o se llevarán el televisor al Centro de Servicio para repararlo, devolviéndoselo después sin cargo alguno para usted.
Televisores de alquiler
La garantía para los televisores de alquiler comienza a partir de la fecha del primer alquiler, o treinta (30) días después de la fecha en que ese televisor es enviado a la empresa que los alquila, lo que suceda primero.
Garantía limitada para televisores comerciales
TACP garantiza los televisores que se venden y utilizan para propósitos comerciales, de la manera siguiente: Todas las piezas están garantizadas contra defectos en los materiales o en la elaboración por un período de noventa (90) días, contados a partir de la fecha de compra original al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN
DE REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA QUE RESULTE
DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUIDA, SIN CARGO
ALGUNO PARA USTED.
Manual del propietario y tarjeta de registro del producto
Lea el manual del propietario en su totalidad antes de usar este televisor.
Llene y devuelva por correo la tarjeta de registro del producto adjunta al presente, o registre su televisor lo más pronto posible en línea en www.tacp.toshiba.com/service.
Al registrar su televisor, TACP podrá ofrecerle nuevos productos específicamente diseñados para satisfacer sus necesidades, y permitirá que podamos contactarlo en el caso improbable que fuere necesario enviarle alguna notificación de seguridad conforme al Acta de
Seguridad de Productos del Consumidor de Estados Unidos. Sus derechos de garantía no disminuyen si usted no llena ni devuelve dicha tarjeta de registro del producto.
Sus responsabilidades
LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS ESTÁN SUJETAS A LAS
SIGUIENTES CONDICIONES:
37
(1) Usted deberá conservar su comprobante de compra o proporcionar alguna otra prueba de la compra.
(2) Todos los servicios de garantía relacionados con este televisor deberán ser realizados por Centros de Servicio autorizados por TACP.
(3) Las garantías de TACP son válidas solamente si este televisor se compra y se usa dentro del territorio continental de los Estados Unidos o en Puerto Rico.
(4) Estas garantías no se extienden al servicio de mano de obra para instalar y colocar el televisor o ajustar los controles del cliente, ni por la instalación o reparación de sistemas de antena. Usted es responsable por cualquier problema en la recepción causado por un sistema inadecuado de antena, antenas satelitales mal alineadas, la distribución de televisión por cable, videograbadoras (VCRs), grabador / reproductor
DVD, dispositivos IEEE-1394 de computadoras personales, y cualquier otro dispositivo conectado a la fuente de la señal.
(5) Las garantías sólo se extienden a defectos en los materiales o en la elaboración, conforme se limitan anteriormente, y no a ningún producto o a piezas que usted haya perdido o descartado; ni por daños al televisor o a sus piezas ocasionados por incendios, un uso inadecuado, accidentes, fuerza mayor (tales como relámpagos o fluctuaciones de la energía eléctrica), instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, uso en violación de las instrucciones proporcionadas por TACP, mal funcionamiento debido al uso de este producto simultáneamente con el equipo conectado; a unidades que hayan sido modificadas o a las cuales se les haya quitado, alterado o borrado el número de serie, o cuando éste se encuentre ilegible.
Cómo obtener servicios de garantía
Si después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento incluidas en este manual y de verificar la sección de solución de problemas titulada
“Localización de fallas”, usted estima todavía que necesita servicio:
(1) Para encontrar el Centro más cercano de Servicio Autorizado por TACP, visite el sitio Web de TACP en www.tacp.toshiba.com/service , o póngase en contacto con el Centro de Soluciones para el Consumidor de TACP, llamando gratis al 1-800-631-3811.
(2) Usted deberá presentar su contrato de venta original o cualquier otra prueba de compra, al Centro de Servicio autorizado por TACP.
Para más información, visite el sitio en la red de TACP: www.toshiba.com/tacp.
TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO
DE LOS ESTADOS UNIDOS, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN
EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS INDICADAS
ANTERIORMENTE. CON EXCEPCIÓN DE CUALESQUIERA GARANTÍAS
IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO DE LOS EE.UU.,
CONFORME SE LIMITAN POR EL PRESENTE, LA GARANTÍA ANTERIORMENTE
MENCIONADA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA,
ACUERDOS Y OBLIGACIONES SIMILARES DE TACP CON RESPECTO A LA
REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA. EN NINGÚN
MOMENTO TACP SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O
INDIRECTOS (INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL LUCRO CESANTE,
INTERRUPCIÓN POR EL CESE DE NEGOCIOS, MODIFICACIONES O
ELIMINACIONES DE DATOS GRABADOS CAUSADOS POR EL USO, EL MAL
USO O INEPTITUD EN EL MANEJO DE ESTE TELEVISOR).
Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante o compañía está autorizada a cambiar, modificar o prorrogar los términos de esta garantía en forma alguna.
El período de tiempo dentro del cual se pueda entablar una demanda para hacer cumplir alguna obligación de TACP que surja bajo esta garantía o bajo las leyes de los Estados Unidos o de cualquiera de sus estados, se limita por este medio a noventa (90) días contados a partir de la fecha en que usted tenga conocimiento del defecto, o en la que se debería haber tenido conocimiento del mismo. Esta limitación no se extiende a las garantías implícitas que surjan conforme a las leyes de cualquier estado de los Estados Unidos.
ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS,
Y PUDIERA SER QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS LOS CUALES
PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO EN LOS EE.UU. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA
DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI DE CUÁNDO PUEDE
ENTABLARSE UNA DEMANDA, NI DE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR
DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. POR LO TANTO, PUDIERA SER
QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES QUE PRECEDEN NO LE
CORRESPONDAN A USTED BAJO ESAS CIRCUNSTANCIAS.
J3W20521A(S)_P31-Back 37 14/03/2006, 2:37 PM
National Service Division
ColorStream ® , FST PURE ® , TheaterView y StableSound ® son marcas registradas de Toshiba America Consumer Products, L.L.C.
GameTimer es una marca comercial de Toshiba America Consumer
Products, L.L.C.
IMPRESO EN TAILANDIA
J3W20521A(S)_P31-Back 38 14/03/2006, 2:37 PM
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Important Safeguards
- 6 Welcome to Toshiba
- 6 Exploring your new TV
- 6 Selecting a location for the TV
- 7 Connecting your TV
- 7 Connecting a VCR
- 8 Connecting a cable converter box or Antenna
- 9 Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCR
- 10 (component video) and a VCR
- 12 Connecting a camcorder
- 13 Connecting an audio system
- 13 Connecting an AV amplifier with built-in digital surround
- 14 Using the remote control
- 14 Preparing the remote control for use
- 14 Installing the remote control batteries
- 14 Using the remote control to operate your other devices
- 15 Programming the remote control to operate your other devices
- 16 Device code tables
- 18 Learning about the remote control
- 19 Setting up your TV
- 19 Starting setup
- 19 Changing the on-screen display language
- 20 Adding channels to the TV’s memory
- 21 Using the TV’s features
- 21 Adjusting the channel settings
- 22 Using the LOCKS menu
- 22 Selecting a password
- 23 Using the V-Chip (parental control) feature
- 24 Locking channels
- 25 Locking the video inputs
- 26 Using the front panel lock feature
- 26 Labeling channels
- 27 Selecting the video input source
- 27 Setting the clock
- 27 Setting the ON/OFF timer
- 28 Viewing the wide-screen picture formats
- 30 Adjusting the picture
- 30 Adjusting the picture quality
- 30 Resetting your picture adjustments
- 30 Setting the sleep timer
- 31 Using the closed caption feature
- 31 Using the CC advanced feature
- 32 Adjusting the sound
- 32 Muting the sound
- 32 Selecting stereo/SAP broadcasts
- 32 Adjusting the sound quality
- 33 Selecting the audio languages
- 33 Selecting the digital output format
- 33 feature
- 34 Using the surround sound feature
- 34 Resetting your audio adjustments
- 34 Checking the digital signal strength
- 34 Displaying TV status information on-screen
- 35 Auto power off
- 35 Understanding the Power Return feature
- 35 Appendix
- 35 Troubleshooting
- 36 Specifications
- 37 Limited United States Warranty
- 44 Explorando su nueva TV
- 44 Seleccionando un lugar para la TV
- 45 Conectando una videograbadora
- 46 Conectando una caja convertidora para cable TV
- 47 Conectando un reproductor de DVD/receptor satelital y una videograbadora
- 48 (video de componente) y una videograbadora
- 49 y una videograbadora
- 50 Conectando una videocámara
- 51 Conectando un sistema de audio
- 51 Conectando un amplificador AV con sonido surround digital incorporado
- 52 Preparando el control remoto para su uso
- 52 Instalando las baterías del control remoto
- 52 Usando el control remoto para operar otros aparatos
- 53 Programando el control remoto para operar otros aparatos
- 54 Tablas de código del convertidor de cable/receptor satelital, videograbadora y reproductor de DVD
- 56 Aprendiendo sobre el control remoto
- 57 Empezando configuración
- 57 Cambiando el idioma de despliegue en la pantalla
- 58 Agregando canales a la memoria del televisor
- 59 Ajustando la configuración de los canales
- 60 Usando el menú de BLOQUEAR
- 60 Seleccionando una Contraseña
- 61 La función del V-Chip (control paterno)
- 62 Bloqueando los canales
- 63 Bloqueando la entrada de video
- 63 Configurando el GameTimer™ (Tiempo de juego)
- 64 Usando la función de bloqueo del panel frontal
- 64 Creando las etiquetas de los canales
- 65 Seleccionando la fuente de entrada de video
- 65 Configurando el reloj
- 65 Configurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO
- 66 Viendo los formatos de imágenes de pantalla amplia
- 68 Ajustando la imagen
- 68 Ajustando la calidad de la imagen
- 68 Restableciendo sus ajustes de la imagen
- 68 Configurando el sleep timer (cronómetro de apagado automático)
- 69 Usando la función de subtítulos
- 69 Usando la función de subtítulos avanzados
- 70 Ajustando el sonido
- 70 Enmudeciendo el sonido
- 70 Seleccionando las estaciones en estéreo/SAP
- 70 Ajustando la calidad del sonido
- 71 Selección del idioma del audio
- 71 Seleccionando el formato de salida digital
- 72 Usando la función de sonido Surround
- 72 Restableciendo sus ajustes de audio
- 72 Cómo comprobar la potencia de la señal digital
- 72 Desplegando la información en pantalla
- 73 Apagado automático
- 73 Entendiendo la función de Retorno de Energía
- 73 Solución de problemas
- 74 Especificaciones
- 75 Garantía limitada en los Estados Unidos