advertisement
DE Benutzerinformation
Backofen
BP500302W
BP500310W
BP530302W
BP530310W
BP5303171
2 www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.aeg.com/webselfservice
Ihr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden
Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/ Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.
Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des
Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
•
•
•
•
•
•
•
1.1
Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten Fähigkeiten bedient werden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden und/oder ihnen die sichere Benutzung des Geräts erklärt wurde, und wenn sie die potenziellen Gefahren der Benutzung kennen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
Kinder bis zu 3 Jahren sind während des Betriebs unbedingt von dem Gerät fernzuhalten.
•
•
1.2
Allgemeine Sicherheit
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
3
4 www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom
Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Trennen Sie das Gerät vor Wartungsarbeiten von der
Stromversorgung.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen
Scheuermittel oder Metallschaber; sie könnten die
Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der
Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Vor der pyrolytischen Reinigung müssen verschüttete
Flüssigkeiten entfernt werden. Nehmen Sie das gesamte Zubehör aus dem Ofen.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
2.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1
Montage
WARNUNG!
Nur eine qualifizierte
Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des
Geräts vornehmen.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Gehen Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig vor, da es schwer ist.
Tragen Sie stets Schutzhandschuhe und feste Schuhe.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät unterhalb von bzw. zwischen sicheren
Konstruktionen montiert wird.
• Die Seiten des Geräts dürfen nur an
Geräte oder Einheiten in gleicher
Höhe angrenzen.
2.2
Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem
Typenschild den Daten Ihrer
Stromversorgung entsprechen.
Wenden Sie sich anderenfalls an eine
Elektrofachkraft.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist.
DEUTSCH
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am
Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse,
Kontakte.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät entspricht den EWG-
Richtlinien.
2.3
Gebrauch
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein Alkohol-
Luftgemisch entstehen.
5
6 www.aeg.com
• Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Geräts gelangen.
• Platzieren Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts.
• Heizen Sie den Backofen nicht mit der
Mikrowellenfunktion vor.
WARNUNG!
Das Gerät könnte beschädigt werden.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der
Emaillebeschichtung zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf den Boden des Geräts.
– Stellen Sie kein Wasser in das heiße Gerät.
– Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im
Backofeninnenraum stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der
Innenausstattung sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Emailbeschichtung haben keine Auswirkung auf die
Leistung des Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss bei Betrieb stets geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z. B. einer Tür) installiert, achten Sie darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät nach dem Gebrauch vollständig abgekühlt ist.
2.4
Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät.
• Vor Wartungsarbeiten das Gerät deaktivieren und den Stecker des
Anschlusskabels aus der Steckdose ziehen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor. Die Tür ist schwer!
• Das Gerät regelmäßig reinigen, um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Für die Reinigung ein feuchtes weiches Tuch verwenden. Nur neutrale Reinigungsmittel verwenden.
Keine Scheuermittel,
Scheuerschwämme, scharfe
Reinigungsmittel oder Metallobjekte für die Reinigung verwenden.
• Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der
Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5
Pyrolytische Reinigung
Im Pyrolyse-Modus besteht
Verletzungs- und
Brandgefahr und es können chemische Emissionen
(Dämpfe) austreten.
• Entfernen Sie vor der pyrolytischen
Selbstreinigung und vor der
Erstinbetriebnahme Folgendes aus dem Ofeninnenraum:
– Alle größeren
Lebensmittelrückstände, Öl- und
Fettablagerungen.
– Alle zum Gerät dazugehörigen herausnehmbaren Teile (Bleche,
Einhängegitter) sowie Töpfe,
Pfannen, Bleche und Utensilien mit Antihaftbeschichtung usw.
• Lesen Sie die Anleitung zur Pyrolyse sorgfältig durch.
• Halten Sie Kinder während der
Pyrolyse vom Gerät fern.
Das Gerät wird sehr heiß, und aus den vorderen Kühlungsöffnungen tritt heiße Luft aus.
• Die pyrolytische Reinigung erfolgt bei sehr hoher Temperatur und kann
Dämpfe von Lebensmittelrückständen und Gerätematerialen freisetzen.
Beachten Sie unbedingt Folgendes:
– Sorgen Sie während und nach der
Pyrolyse für eine gute Belüftung.
– Sorgen Sie während und nach dem ersten Gebrauch mit der
Höchsttemperatur für eine gute
Belüftung.
• Einige Vögel und Reptilien können im
Gegensatz zu den Menschen sehr empfindlich auf die während des
Reinigungsvorgangs freigesetzten
Dämpfe von Pyrolyse-Backöfen reagieren.
– Bringen Sie Tiere (besonders
Vögel) für die Zeit während und nach der Pyrolyse und nach der ersten Anwendung der
Höchsttemperatur in einen gut belüfteten Bereich.
• Kleine Tiere reagieren auch während des laufenden Reinigungsprogramms empfindlich auf die lokalen
Temperaturschwankungen in der
Nähe von Pyrolyse-Backöfen.
• Antihaftbeschichtungen auf Töpfen,
Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen
Temperaturen während der pyrolytischen Reinigung beschädigt werden und geringfügige Mengen an
DEUTSCH gesundheitsschädlichen Dämpfen freisetzen.
• Die von den Pyrolyse-Backöfen/
Speiseresten freigesetzten Dämpfe sind ungefährlich für Menschen, einschließlich Kinder und Personen mit Gesundheitsbeschwerden.
2.6
Backofenbeleuchtung
• Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie sie nicht für die
Raumbeleuchtung.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.
2.7
Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
2.8
Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
7
8 www.aeg.com
3.
GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1
Gesamtansicht
1 2 3 4 5 6
11
5
4
3
2
1
3.2
Zubehör
Kombirost
7
8
9
10
1 Bedienfeld
2 Backofen-Einstellknopf
3 Betriebskontrolllampe/-symbol
4 Elektronischer Programmspeicher
5 Temperaturwahlknopf
6 Temperaturanzeige/-symbol
7 Heizelement
8 Lampe
9 Ventilator
10 Einhängegitter, herausnehmbar
11 Einschubebenen
Für Kuchen und Plätzchen.
Universalblech
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten.
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett.
4.
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
4.1
Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Gerät.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
Reinigen Sie das Gerät und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein.
4.2
Einstellen der Uhrzeit
Nach dem ersten Anschluss an das
Stromnetz leuchten alle Symbole im
Display einige Sekunden lang. In den darauf folgenden Sekunden zeigt das
Display die Softwareversion an.
Sobald die Anzeige der Softwareversion erlischt, zeigt das Display und
„ 12:00 “ an. " 12 “ blinkt.
1.
Drücken Sie zur Einstellung der aktuellen Uhrzeit oder .
2.
Mit bestätigen oder warten Sie 5
Sekunden, bis die eingestellte
Stunde automatisch gespeichert wird.
5.
TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
5.1
Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts auf den versenkbaren Knopf. Der Knopf kommt dann heraus.
DEUTSCH
Im Display wird und die eingestellte Stunde angezeigt.
" 00 “ blinkt.
3.
Drücken Sie zur Einstellung der
Minuten oder .
4.
Mit bestätigen oder warten Sie 5
Sekunden, bis die eingestellten
Minuten automatisch gespeichert werden.
Das Display zeigt die neue Uhrzeit an.
4.3
Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit kann nur bei einem ausgeschalteten Backofen eingestellt werden.
Drücken Sie wiederholt, bis die
Uhrzeitanzeige im Display blinkt.
Gehen Sie zum Einstellen der neuen
Uhrzeit wie unter „Einstellen der
Uhrzeit“ beschrieben vor.
9
5.2
Ein- und Ausschalten des
Geräts
Je nach Modell besitzt Ihr
Gerät Kontrolllampen,
Knopfsymbole oder
Anzeigen:
• Die Lampe leuchtet, während das Gerät in
Betrieb ist.
• Das Symbol zeigt an, ob der Knopf eine
Ofenfunktion oder die
Temperatur regelt.
• Die Anzeige leuchtet während der
Aufheizphase des
Backofens auf.
1.
Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf auf die gewünschte
Ofenfunktion.
2.
Drehen Sie den
Temperaturwahlschalter auf die gewünschte Temperatur.
3.
Zum Ausschalten des Geräts drehen
Sie den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf Aus.
10 www.aeg.com
5.3
Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Stellung Aus
Anwendung
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Schnellaufheizung
Diese Funktion verkürzt die Aufheizzeit.
Heißluft mit Ringheizkörper
Zum Backen auf bis zu drei Einschubebenen und zum
Dörren von Lebensmitteln.Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Pizzastufe Zum Backen auf einer Ebene für Gerichte mit einer intensiveren Bräunung und einem knusprigen Boden.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/Unterhitze ein.
Ober-/Unterhitze Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene.
Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln.
Auftauen Diese Funktion kann zum Auftauen von Tiefkühlgerichten wie z. B. Gemüse und Obst verwendet werden. Die
Auftauzeit hängt ab von der Menge und Größe der
Tiefkühlgerichte.
Feuchte Heißluft Zum energiesparenden Backen und zum Backen in Formen auf einer Einschubebene. Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN
60350-1 verwendet.
Weitere Informationen zu den empfohlenen Einstellungen finden Sie in den Kochtabellen.
Grillstufe 1 Zum Grillen von flachen Lebensmitteln und zum Toasten von Brot.
Heißluftgrillen
Pyrolyse
5.4
Schnellaufheizung
Zum Braten von größeren Fleischstücken oder Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
Zum Einschalten der pyrolytischen Reinigung des Backofens. Mit dieser Funktion werden Verschmutzungen im
Backofen verbrannt.
Die Funktion Schnellaufheizung verkürzt die Aufheizzeit.
1.
Schalten Sie die Funktion
Schnellaufheizung ein. Siehe Tabelle der Ofenfunktionen.
2.
Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur.
Wenn das Gerät die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt ein
Signalton.
Die Schnellaufheizung wird nach dem Signalton nicht ausgeschaltet. Sie müssen die Funktion von Hand ausschalten.
5.5
Display
A B C
DEUTSCH 11
3.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
G F E D
A.
Uhr
B.
Aufheiz- und Restwärmeanzeige
C.
Wasserschublade (nur ausgewählte
Modelle)
D.
KT Sensor (nur ausgewählte Modelle)
E.
Türverriegelung (nur ausgewählte
Modelle)
F.
Stunden/Minuten
G.
Uhrfunktionen
5.6
Tasten
Knopf
5.7
Funktion
UHR
MINUS
KURZZEIT-WECKER
PLUS
TEMPERATUR
Aufheiz-Anzeige
Wenn Sie eine Backofenfunktion einschalten, leuchten die Balken im
Display nacheinander auf. Mit den
Beschreibung
Einstellen einer Uhrfunktion.
Einstellen der Zeit.
Einstellen des KURZZEIT-WECKERS. Halten Sie die Taste zum Ein- oder Ausschalten der Backofenlampe länger als 3 Sekunden gedrückt.
Einstellen der Zeit.
Anzeige der Backofentemperatur oder der Temperatur des KT Sensors (falls vorhanden). Verwenden Sie sie nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist.
Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofentemperatur gekennzeichnet.
12 www.aeg.com
6.
UHRFUNKTIONEN
6.1
Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
TAGESZEIT
KURZZEIT-WE-
CKER
DAUER
ENDE
Drücken Sie wiederholt die
Taste zur Auswahl der gewünschten Uhrfunktion.
Drücken Sie zur Bestätigung der Uhrfunktion die Taste oder warten Sie 5 Sekunden bis zur automatischen
Bestätigung.
6.2
Einstellen von DAUER oder
ENDE
1.
Stellen Sie eine Ofenfunktion ein.
2.
Drücken Sie wiederholt, bis das
Display oder anzeigt.
oder blinkt im Display.
3.
Drücken Sie oder , um die
Werte einzustellen und zur
Bestätigung.
Stellen Sie für die Dauer zuerst die
Minuten und dann die Stunden und für
Ende zuerst die Stunden und dann die Minuten ein.
Anwendung
Zum Einstellen, Ändern oder Abfragen der Uhrzeit. Siehe „Einstellen der Uhrzeit“.
Zum Einstellen einer Countdownzeit (maximal 23 Std.
59 Min.). Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den
Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. Verwenden
Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist.
Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät. Verwenden
Sie die Funktion nur, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist. Sie können die Funktionen Dauer und Ende gleichzeitig benutzen (Zeitvorwahl), wenn das Gerät später automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll.
Nach Ablauf der Zeit ertönt 2 Minuten lang ein Signalton. Das Symbol oder
sowie die Zeitanzeige blinken im
Display. Der Backofen wird ausgeschaltet.
4.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen.
5.
Drehen Sie den Backofen-
Einstellknopf in Position Aus.
Wenn Sie die Taste während der Einstellung der
Stunden für die Funktion
DAUER drücken, wechselt das Gerät zur
Einstellung der Funktion
ENDE .
6.3
Einstellen des KURZZEIT-
WECKERS
1.
Drücken Sie .
und „ 00 “ blinken im Display.
2.
Drücken Sie oder , um den
KURZZEIT-WECKER einzustellen.
Stellen Sie zuerst die Sekunden und dann die Minuten und Stunden ein.
DEUTSCH 13
Bei der ersten Einstellung werden die
Minuten und Sekunden berechnet.
Ist die eingestellte Zeit länger als 60
Minuten, wird im Display das Symbol
angezeigt.
Das Gerät berechnet jetzt die Zeit in
Stunden und Minuten.
3.
Der KURZZEIT-WECKER wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet.
Nach Ablauf von 90% der eingestellten Zeit ertönt ein
Signalton.
4.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal.
" 00:00 “ und blinken im Display.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um das akustische Signal abzustellen.
Wenn Sie den KURZZEIT-
WECKER einstellen, während DAUER oder
ENDE eingeschaltet sind, leuchtet das Symbol im Display.
6.4
Garzeitmesser
Mit dem Garzeitmesser kann die
Betriebsdauer des Backofens überwacht werden. Der Garzeitmesser wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet.
Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrückt, um den
Garzeitmesser zurückzusetzen. Der
Garzeitmesser wird erneut aktiviert.
Der Garzeitmesser kann nicht verwendet werden mit den Funktionen: Dauer ,
Ende .
7.
VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Tiefes Blech:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter.
7.1
Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter, mit den Füßen nach unten zeigend.
Kombirost und tiefes Blech zusammen:
Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die Führungsstäbe der Einhängegitter und den Kombirost auf die
Führungsstäbe darüber.
14 www.aeg.com
Alle Zubehörteile besitzen kleine Kerben oben auf der rechten und linken Seite, um die Sicherheit zu erhöhen.
Diese Einkerbungen dienen auch als Kippsicherung.
Durch den umlaufend erhöhten Rahmen des
Rostes ist das Kochgeschirr zusätzlich gegen Abrutschen gesichert.
8.
ZUSATZFUNKTIONEN
8.1
Verwenden der
Kindersicherung
Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann das Gerät nicht versehentlich bedient werden.
Die Tür ist verriegelt und die
Symbole SAFE und leuchten im Display. Sie leuchten auch während der
Pyrolyse. Dies kann auf dem
Einstellknopf geprüft werden.
1.
Achten sie darauf, dass sich der
Backofen-Einstellknopf in der
Position Aus befindet.
2.
Halten Sie und 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
Es ertönt ein Signalton. SAFE und erscheinen im Display.
Zum Ausschalten der Kindersicherung wiederholen Sie Schritt 2.
8.2
Verwenden der
Tastensperre
Die Tastensperre lässt sich nur bei eingeschaltetem Gerät einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein versehentliches Ändern der Temperaturund Zeiteinstellung während eine
Ofenfunktion in Betrieb ist.
1.
Wählen Sie eine Ofenfunktion aus und nehmen Sie die gewünschten
Einstellungen vor.
2.
Halten Sie und gleichzeitig 2
Sekunden lang gedrückt.
Es ertönt ein Signalton. Loc leuchtet im
Display.
Zum Ausschalten der Tastensperre wiederholen Sie Schritt 2.
Wenn die pyrolytische
Reinigungsfunktion eingeschaltet ist, ist die Tür verriegelt und im Display erscheint .
Loc leuchtet im Display, wenn Sie den
Temperaturwahlknopf drehen oder eine Taste drücken. Wenn Sie den
Backofen-Einstellknopf drehen, wird das Gerät ausgeschaltet.
Wenn Sie das Gerät bei eingeschalteter
Tastensperre ausschalten, wird die Tastensperre automatisch zur
Kindersicherung. Siehe
„Verwenden der
Kindersicherung“.
8.3
Restwärmeanzeige
Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt das Display die Restwärme an, wenn die Temperatur im Backofen über 40 °C liegt. Drehen Sie den
Temperaturwahlknopf nach links oder rechts, um die Backofentemperatur anzuzeigen.
DEUTSCH 15
8.4
Abschaltautomatik
Das Gerät wird aus Sicherheitsgründen nach einiger Zeit automatisch ausgeschaltet, wenn eine Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie die
Einstellungen nicht ändern.
Temperatur (°C)
30 - 115
120 - 195
200 - 245
250 - Höchststufe
Abschaltzeit (Std.)
12.5
8.5
5.5
1.5
Drücken Sie nach der automatischen
Abschaltung zum erneuten Einschalten des Geräts auf eine beliebige Taste.
9.
TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie sind abhängig von den Rezepten, der Qualität und der Menge der verwendeten Zutaten.
9.1
Innenseite der Tür
Bei einigen Modellen finden Sie an der
Innenseite der Tür:
• Die Nummerierung der
Einschubebenen.
• Informationen über die
Ofenfunktionen, Empfehlungen für
Einschubebenen und Temperaturen für übliche Gerichte.
9.2
Backen
• Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früheres
Gerät. Passen Sie Ihre normalen
Einstellungen (Temperatur, Garzeiten) und die Einschubebenen an die
Werte in den Tabellen an.
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht mit den
Funktionen
Backofenbeleuchtung,
Dauer, Ende.
8.5
Kühlgebläse
Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird automatisch das Kühlgebläse eingeschaltet, um die Geräteflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Geräts läuft das Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.
• Der Hersteller empfiehlt, bei der ersten Zubereitung die niedrigere
Temperatur einzustellen.
• Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem
ähnlichen Rezept.
• Sie können die Backzeit um 10 – 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden.
• Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen zunächst nicht immer gleichmäßig.
Ändern Sie in solchen Fällen nicht die
Temperatureinstellung. Im Verlauf des
Backens gleichen sich die
Unterschiede wieder aus.
• Bei längeren Backzeiten können Sie den Backofen etwa 10 Minuten vor
Ablauf der Zeit ausschalten und die
Restwärme nutzen.
Wenn Sie gefrorene Lebensmittel in den
Backofen geben, können sich die
Backbleche beim Backen verformen.
Nachdem die Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die Verformung wieder auf.
16 www.aeg.com
9.3
Backtipps
Backergebnis
Die Unterseite des Kuchens ist zu hell.
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen fällt zusammen
(wird feucht, klumpig oder streifig).
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist unregelmä-
ßig gebräunt.
Der Kuchen ist unregelmä-
ßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken.
Mögliche Ursache
Die Einschubebene ist nicht richtig.
Die Backofentemperatur ist zu hoch.
Die Backzeit ist zu kurz.
Der Teig enthält zu viel Flüssigkeit.
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Die Backzeit ist zu lang.
Abhilfe
Stellen Sie den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein.
Stellen Sie eine längere
Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern.
Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine kürzere Backzeit ein.
Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz.
Stellen Sie eine niedrigere
Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein.
Der Teig ist ungleich verteilt. Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Backblech.
Die Backofentemperatur ist zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten
Kuchen eine etwas höhere
Backofentemperatur ein.
9.4
Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Gargut Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft mit
Ringheizkörper
150 - 160 50 - 70
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
140 - 160 70 - 90
Ebene
1
1
DEUTSCH 17
Gargut
Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter)
Funktion
Heißluft mit
Ringheizkörper
Fatless sponge cake/Biskuit (ohne Butter)
Tortenboden -
Mürbeteig
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit
Ringheizkörper
Tortenboden
Rührteig
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Apple pie/
Apfelkuchen (2
Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
140 - 150
160
170 - 180
150 - 170
160
180
1)
Käsekuchen
1)
Backofen vorheizen.
Ober-/Unterhitze
170 - 190
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
170 - 190 Hefezopf/Hefekranz
Christstollen
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
160 - 180 1)
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil des Backvorgangs.
Windbeutel/
Blätterteig
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
1. 230
1)
2. 160 - 180
190 - 210 1)
35 - 50
35 - 50
10 - 25
20 - 25
60 - 90
70 - 90
60 - 90
Dauer (Min.)
30 - 40
50 - 70
1. 20
2. 30 - 60
20 - 35
Ebene
2
2
2
2
2
1
1
3
Ebene
3
2
1
18 www.aeg.com
Gargut Funktion
Biskuitrolle Ober-/Unterhitze
Streuselkuchen
(trocken)
Mandel-/Zuckerkuchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rührteig)
2)
Obstkuchen (auf
Hefeteig/Rührteig)
2)
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Obstkuchen mit
Mürbeteig
Heißluft mit
Ringheizkörper
Hefekuchen mit empfindlichen
Belägen (z. B.
Quark, Sahne,
Pudding)
Ober-/Unterhitze
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Gebäck
Gargut Funktion
Mürbeteig-
Plätzchen
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Rührteigplätzchen
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Temperatur
(°C)
180 - 200
150 - 160
140
160
1)
150 - 160
80 - 100
1)
190 - 210 1)
150
170
160 - 170
160 - 180
1)
Temperatur
(°C)
150 - 160
Dauer (Min.)
10 - 20
20 - 40
20 - 30
35 - 55
3
3
Ebene
3
3
35 - 55
40 - 80
40 - 80
Dauer (Min.)
10 - 20
20 - 35
20 - 30
15 - 20
120 - 150
3
3
3
Ebene
3
3
3
3
3
DEUTSCH 19
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
100 - 120 Makronen
Hefekleingebäck
Blätterteiggebäck
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Heißluft mit
Ringheizkörper
Brötchen
Brötchen
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Heißluft mit
Ringheizkörper
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
Ober-/Unterhitze
150 - 160
170 - 180 1)
160
1)
190 - 210
1)
150 1)
170
1)
9.5
Aufläufe und Überbackenes
Gargut
Nudelauflauf
Lasagne
Funktion Temperatur
(°C)
180 - 200 Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
180 - 200
Heißluftgrillen 160 - 170 Gemüseauflauf 1)
Überbackene
Baguettes
Süße Aufläufe
Heißluft mit
Ringheizkörper
Ober-/Unterhitze
Fischaufläufe Ober-/Unterhitze
Gefülltes Gemüse
1)
Backofen vorheizen.
Heißluft mit
Ringheizkörper
160 - 170
180 - 200
180 - 200
160 - 170
20 - 30
Dauer (Min.)
30 - 50
20 - 40
20 - 30
10 - 25
10 - 25
20 - 35
3
3
3
3
3
Ebene
3
3
15 - 30
40 - 60
30 - 60
30 - 60
Dauer (Min.)
45 - 60
25 - 40
15 - 30
1
1
Ebene
1
1
1
1
1
20 www.aeg.com
9.6
Feuchte Heißluft
Gargut
Nudel-Auflauf
Kartoffelgratin
Moussaka
Lasagne
Cannelloni
Brotpudding
Milchreis
Apfelkuchen auf Rührteig
(runde Kuchenform)
Weißbrot
Temperatur
(°C)
200 - 220
180 - 200
170 - 190
180 - 200
180 - 200
190 - 200
170 - 190
160 - 170
190 - 200
Dauer (Min.)
45 - 55
70 - 85
70 - 95
75 - 90
70 - 85
55 - 70
45 - 60
70 - 80
55 - 70
9.7
Backen auf mehreren
Ebenen
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Windbeutel/
Eclairs
160 - 180
1) 25 - 45
Streuselkuchen, trocken
1)
Backofen vorheizen.
150 - 160 30 - 45
Plätzchen/small cakes/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
20 - 40
Ebene
2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
Ebene
2 Ebenen
1 / 4 Mürbeteigplätzchen
Short bread/
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
150 - 160
140 25 - 45 1 / 4
-
-
3 Ebenen
3 Ebenen
1 / 3 / 5
1 / 3 / 5
Ebene
3
3
3
3
3
3
3
3
3
DEUTSCH 21
Gargut Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Ebene
2 Ebenen
1 / 4 Rührteigplätzchen
Eiweißgebäck,
Baiser
Makronen
Hefekleingebäck
Blätterteiggebäck
160 - 170
80 - 100
100 - 120
160 - 170
170 - 180
Brötchen 180
Small cakes/
Törtchen (20
Stück pro Blech)
1)
Backofen vorheizen.
150 1)
1)
9.8
Pizzastufe
25 - 40
130 - 170
40 - 80
30 - 60
30 - 50
20 - 30
23 - 40
Gargut Temperatur (°C)
Pizza (dünner Boden) 200 - 230 1)2)
Pizza (mit viel Belag) 180 - 200
Obsttörtchen
Spinatquiche
Quiche Lorraine
Schweizer Flan
Käsekuchen
Apfelkuchen, gedeckt
Gemüsekuchen
180 - 200
160 - 180
170 - 190
170 - 190
140 - 160
150 - 170
160 - 180
Ungesäuertes Brot
230 - 250
1)
Blätterteigquiche
160 - 180 1)
Flammkuchen (Pizza-
ähnliches Gericht aus dem Elsass)
230 - 250
1)
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
Dauer (Min.)
15 - 20
20 - 30
40 - 55
45 - 60
45 - 55
45 - 55
60 - 90
50 - 60
50 - 60
10 - 20
45 - 55
12 - 20
1
2
2
2
-
-
-
-
-
-
-
3 Ebenen
1
1
1
1
2
1
1
Ebene
2
22 www.aeg.com
Gargut Temperatur (°C)
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
180 - 200
1)
Backofen vorheizen.
2)
Verwenden Sie ein tiefes Blech.
1)
Dauer (Min.)
15 - 25
Ebene
2
9.9
Braten
• Benutzen Sie zum Braten hitzebeständiges Geschirr (beachten
Sie die Angaben des Herstellers).
• Große Bratenstücke können direkt im tiefen Blech (falls vorhanden) oder auf dem Kombirost über dem tiefen
Blech gebraten werden.
• Braten Sie magere Fleischstücke in einem Bräter mit Deckel. So bleibt das Fleisch saftig.
• Alle Fleischarten, die gebräunt werden können oder eine knusprige
Kruste bekommen, können in einem
Bräter ohne Deckel gebraten werden.
• Wir empfehlen, Fleisch und Fisch erst ab 1 kg im Backofen zu braten.
• Um ein Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden, etwas Flüssigkeit in das tiefe Blech geben.
• Braten nach Bedarf wenden (nach 1/2
- 2/3 der Garzeit).
• Große Bratenstücke und Geflügel mit dem Bratensaft mehrmals während der Bratzeit übergießen. Dadurch erzielen Sie ein besseres
Bratergebnis.
• Sie können das Gerät ca. 10 Minuten vor Ende der Bratzeit ausschalten und die Restwärme nutzen.
9.10
Brat-Tabellen
Rindfleisch
Gargut Menge
Schmorbraten 1 - 1,5 kg
Funktion Temperatur
(°C)
Ober-/Unterhitze
230
Roastbeef oder
Filet: blutig
Roastbeef oder
Filet: rosa je cm Dicke je cm Dicke
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Roastbeef oder
Filet: durch
1)
Backofen vorheizen.
je cm Dicke Heißluftgrillen
Schweinefleisch
Gargut Menge (kg) Funktion
190 - 200
180 - 190
170 - 180
1)
1)
1)
Schulter/
Nacken/Schinkenstück
1 - 1.5
Heißluftgrillen
Temperatur
(°C)
160 - 180
Dauer (Min.) Ebene
120 - 150
5 - 6
6 - 8
8 - 10
Dauer (Min.) Ebene
90 - 120
1
1
1
1
1
DEUTSCH 23
Gargut
Kotelett/Rippchen
Hackbraten
Schweinshaxe
(vorgekocht)
Kalb
Gargut
1 - 1.5
0.75 - 1
0.75 - 1
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Menge (kg) Funktion
Kalbsbraten 1
160 - 170
150 - 170
Temperatur
(°C)
160 - 180
Kalbshaxe
Menge (kg)
1.5 - 2
Funktion
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Temperatur
(°C)
170 - 180
160 - 180
Dauer (Min.) Ebene
60 - 90
50 - 60
90 - 120
1
1
1
1
1
Dauer (Min.) Ebene
90 - 120
120 - 150
Lamm
Gargut Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
150 - 170 Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5
Lammrücken 1 - 1.5
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
160 - 180
Wild
Gargut Menge (kg) Funktion
Hasenrücken/-keule
Reh-/Hirschrücken bis 1
1.5 - 2
Ober-/Unterhitze
Ober-/Unterhitze
Reh-/Hirschkeule
1.5 - 2
1)
Backofen vorheizen.
Geflügel
Gargut
Ober-/Unterhitze
Menge (kg) Funktion
Geflügelteile je 0,2 - 0,25 Heißluftgrillen
Temperatur
(°C)
230
1)
210 - 220
180 - 200
Temperatur
(°C)
200 - 220
Dauer (Min.) Ebene
100 - 120
40 - 60
Dauer (Min.) Ebene
30 - 40
35 - 40
60 - 90
Dauer (Min.) Ebene
30 - 50
1
1
1
1
1
1
24 www.aeg.com
Gargut
Hähnchenhälfte
Hähnchen,
Poularde
Ente
Menge (kg) Funktion Temperatur
(°C)
190 - 210
Gans
Pute
Pute je 0,4 - 0,5
1 - 1.5
1.5 - 2
3.5 - 5
2.5 - 3.5
4 - 6
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
Heißluftgrillen
190 - 210
180 - 200
160 - 180
160 - 180
140 - 160
Fisch (gedämpft)
Gargut
Fisch
Menge (kg)
1 - 1.5
Funktion
Ober-/Unterhitze
Temperatur
(°C)
210 - 220
Dauer (Min.) Ebene
35 - 50
50 - 70
80 - 100
120 - 180
120 - 150
150 - 240
40 - 60
1
1
1
1
1
1
Dauer (Min.) Ebene
1
9.11
Grillstufe 1
• Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Blech immer in die erste
Einschubebene.
Grillstufe 1
Gargut Temperatur
(°C)
Roastbeef 210 - 230
Rinderfilet 230
Schweinerücken 210 - 230
Kalbsrücken
Lammrücken
Fisch, 500 - 1000 g
210 - 230
210 - 230
210 - 230
Dauer (Min.)
Erste Seite
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
25 - 35
15 - 30
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der Grill-
Funktion vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür.
Zweite Seite
30 - 40
20 - 30
30 - 40
30 - 40
20 - 25
15 - 30
Ebene
2
3
2
2
3
3 / 4
DEUTSCH 25
9.12
Tiefkühlgerichte
Die Funktion Heißluft mit Ringheizkörper verwenden.
Gargut
Pizza, gefroren
Pizza American, gefroren
Temperatur (°C)
200 - 220
190 - 210
Pizza, gekühlt 210 - 230
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200
Pommes frites, dünn 200 - 220
Pommes frites, dick 200 - 220
Kroketten
Rösti
Lasagne/Cannelloni, frisch
220 - 230
210 - 230
170 - 190
Lasagne/Cannelloni, gefr.
Ofengebackener Käse
Hähnchenflügel
160 - 180
170 - 190
190 - 210
9.13
Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und stellen Sie sie auf einem Teller.
Dauer (Min.)
15 - 25
20 - 25
13 - 25
15 - 30
20 - 30
25 - 35
20 - 35
20 - 30
35 - 45
40 - 60
20 - 30
Ebene
2
2
2
2
3
3
3
3
2
2
3
20 - 30
Tiefgefrorene Fertiggerichte
Gargut Funktion Temperatur
(°C)
Pizza, gefroren Ober-/Unterhitze
Pommes Frites
1)
(300 - 600 g)
Baguettes
Ober-/Unterhitze oder Heißluftgrillen
Ober-/Unterhitze gemäß Herstelleranweisungen
200 - 220 gemäß Herstelleranweisungen
Obstkuchen Ober-/Unterhitze gemäß Herstelleranweisungen
1)
Pommes Frites zwischendurch 2 bis 3 Mal wenden.
Dauer (Min.)
2 gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen gemäß Herstelleranweisungen
Ebene
3
3
3
3
• Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller,
26 www.aeg.com
da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte.
Gargut Menge (kg) Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
20 - 30
Bemerkungen
Hähnchen
1
Fleisch
Fleisch
Forelle
Erdbeeren
Butter
Sahne
1
0,5
0,15
0,3
0,25
2 x 0,2
100 - 140
100 - 140
90 - 120
25 - 35
30 - 40
20 - 30
20 - 30
10 - 15
10 - 20 -
-
Hähnchen auf eine umgedrehte
Untertasse und diese auf eine gro-
ße Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
30 - 40
80 - 100
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
10 - 15
10 - 15
-
-
Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen.
Kuchen 1,4 60 60
9.14
Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
Beerenobst
Gargut Temperatur (°C)
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle).
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
35 - 45 -
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
DEUTSCH 27
Steinobst
Gargut Temperatur (°C)
Pflaumen
Aprikosen
60 - 70
60 - 70
Apfelscheiben 60 - 70
Birnen 60 - 70
8 - 10
8 - 10
6 - 8
6 - 9
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
35 - 45
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
10 - 15 Birnen/Quitten/
Zwetschgen
Gemüse
Gargut Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
50 - 60
Karotten 1)
160 - 170
Gurken
Mixed Pickles
160 - 170
160 - 170
50 - 60
50 - 60
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
1)
Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
50 - 60
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
5 - 10
-
5 - 10
15 - 20
9.15
Dörren - Heißluft mit
Ringheizkörper
• Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
Gemüse
Gargut Temperatur
(°C)
• Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den
Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen.
Dauer (Std.)
Bohnen
Paprika
60 - 70
60 - 70
Suppengemüse 60 - 70
Pilze 50 - 60
Kräuter 40 - 50
6 - 8
5 - 6
5 - 6
6 - 8
2 - 3
3
3
3
Ebene
1 Ebene
3
3
2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
Obst
Gargut
160 - 170
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.) Ebene
3
3
1 Ebene
3
3
2 Ebenen
1 / 4
1 / 4
1 / 4
1 / 4
28 www.aeg.com
10.
REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
10.1
Hinweise zur Reinigung
• Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Geräts.
• Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem geeigneten
Reinigungsmittel.
• Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch.
• Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
• Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Feuchten Sie ein weiches
Tuch mit warmem Wasser und etwas
Spülmittel an.
• Zubehörteile mit
Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden.
Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt werden.
10.2
Entfernen der
Einhängegitter
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter .
1.
Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg.
2.
Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus.
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
10.3
Pyrolyse
VORSICHT!
Entfernen Sie alle
Zubehörteile und die herausnehmbaren
Einhängegitter.
Starten Sie die Pyrolyse nicht, wenn Sie die
Backofentür nicht vollständig geschlossen haben. In einigen Modellen wird in diesem Fall „C3“ im Display angezeigt.
WARNUNG!
Das Gerät wird sehr heiß. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
VORSICHT!
Befinden sich weitere Geräte in demselben Küchenmöbel, verwenden Sie diese nicht während der Pyrolyse.
Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden.
1.
Entfernen Sie grobe Rückstände von
Hand.
2.
Reinigen Sie die Innenseite der Tür mit heißem Wasser, um ein
Einbrennen der Speisereste durch die heiße Luft zu vermeiden.
3.
Schalten Sie die Pyrolyse-Funktion ein. Weiteres hierzu finden Sie unter
„Ofenfunktionen“.
4.
Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Programms die Taste
oder , sobald blinkt:
Option
P1
P2
Beschreibung
Bei geringfügig verschmutztem
Backofen.
Programmdauer: 1 Std. 30
Min.
Wenn sich die
Verschmutzungen nicht einfach entfernen lassen. Programmdauer:
2 Std. 30 Min.
Sie können den Start des
Reinigungsvorgangs mit der Funktion
Ende verzögern.
Während der Pyrolyse ist die
Backofenlampe ausgeschaltet.
5.
Drücken Sie zur Änderung der
Programmdauer ( P1 oder P2 ), drücken Sie , um einzustellen, und drücken Sie dann oder , um die Dauer des
Reinigungsprogramms einzustellen.
DEUTSCH 29
6.
Sobald der Backofen die voreingestellte Temperatur erreicht hat, wird die Tür verriegelt. Im
Display werden das Symbol und die Balken der Temperaturanzeige angezeigt, bis die Tür entriegelt wird.
7.
Nach Abschluss der pyrolytischen
Reinigung zeigt das Display die
Tageszeit an. Die Backofentür bleibt verriegelt.
8.
Sobald das Gerät abgekühlt ist, ertönt ein akustisches Signal und die
Backofentür wird entriegelt.
10.4
Erinnerungsfunktionen
Durch ein 10 Sekunden langes Blinken von PYR im Display nach jedem Ein- und
Ausschalten des Geräts werden Sie auf die Notwendigkeit einer
Pyrolysereinigung hingewiesen.
Die Erinnerungsfunktion wird ausgeschaltet, wenn:
• Die Pyrolyse beendet ist.
• Sie und gleichzeitig drücken, während PYR im Display blinkt.
10.5
Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Gehen Sie beim Aushängen der Tür vorsichtig vor. Die
Tür ist schwer.
1.
Öffnen Sie die Tür vollständig.
2.
Drücken Sie auf die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren.
A
A
30 www.aeg.com
3.
Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
4.
Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Gerät weg.
5.
Legen Sie die Tür mit der Außenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche, damit sie keine
Kratzer bekommt.
6.
Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen.
2
B
1
7.
Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorne, um sie abzunehmen.
8.
Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
wieder eingebaut werden. Führen Sie die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen
Sie zuerst die kleinere Scheibe ein und dann die größere Scheibe.
10.6
Austauschen der Lampe
Legen Sie ein Tuch unten in den
Garraum des Geräts. Auf diese Weise schützen Sie die Glasabdeckung der
Backofenlampe und den Innenraum des
Backofens.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr! Schalten
Sie die Sicherung aus, bevor
Sie die Lampe austauschen.
Die Lampe und die
Glasabdeckung der Lampe können heiß werden.
1.
Schalten Sie das Gerät aus.
2.
Entfernen Sie die Sicherungen aus dem Sicherungskasten, oder schalten
Sie den Schutzschalter aus.
Obere Lampe
1.
Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe gegen den Uhrzeigersinn, und nehmen Sie sie ab.
9.
Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Nach der Reinigung müssen die
Backofentür und die Glasscheiben
11.
FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
"Sicherheitshinweise".
2.
Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3.
Ersetzen Sie die Lampe durch eine geeignete, bis 300 °C hitzebeständige Lampe.
4.
Bringen Sie die Glasabdeckung wieder an.
DEUTSCH 31
11.1
Was tun, wenn ...
Störung Mögliche Ursache Abhilfe
Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden.
Der Backofen ist nicht oder nicht ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschaltet.
Schalten Sie den Backofen ein.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Die Abschaltautomatik ist eingeschaltet.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellungen richtig sind.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch, wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Die Beleuchtung funktioniert nicht.
Die Lampe ist defekt.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Im Display erscheint „C3“.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Die Reinigungsfunktion wird nicht ausgeführt. Die Tür ist nicht richtig geschlossen oder die Türverriegelung ist defekt.
Passen Sie ggf. die Temperatur an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Schließen Sie die Tür sorgfältig.
32 www.aeg.com
Störung
Das Display zeigt „F102“ an. • Sie haben die Tür nicht vollständig geschlossen.
Im Display erscheint ein Fehlercode, der nicht in der Tabelle steht.
Mögliche Ursache
• Die Türverriegelung ist defekt.
Ein Fehler in der Elektrik ist aufgetreten.
Das Gerät ist eingeschaltet, heizt aber nicht. Der Ventilator funktioniert nicht. Im Display erscheint "Demo" .
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
Abhilfe
• Schließen Sie die Tür sorgfältig.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
• Wenn im Display wieder
„F102“ erscheint, wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint, wenden Sie sich an den
Kundendienst.
1. Schalten Sie den Backofen aus.
2. Halten Sie die Taste gedrückt.
3. Die erste Ziffer auf dem
Display und die Anzeige
Demo blinken.
4. Geben Sie den Code
2468 durch Drücken der
Tasten oder ein, um die Werte zu ändern und drücken Sie zur
Bestätigung.
5. Die nächste Ziffer blinkt.
6. Der Demo -Modus wird ausgeschaltet, wenn Sie die letzte Ziffer bestätigen und der Code korrekt ist.
11.2
Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
DEUTSCH 33
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.) .........................................
Produktnummer (PNC)
Seriennummer (S.N.)
.........................................
.........................................
12.
ENERGIEEFFIZIENZ
12.1
Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
Modellidentifikation
Energieeffizienzindex
Energieeffizienzklasse
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heißluft
Anzahl der Garräume
Wärmequelle
Fassungsvermögen
Backofentyp
Gewicht
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
AEG
BP500302WM
BP500310WM
BP530302WM
BP530310WM
BP5303171M
81.2
A+
0.99 kWh/Programm
0.69 kWh/Programm
1
Strom
71 l
Einbau-Backofen
BP500302WM
BP500310WM
BP530302WM
BP530310WM
BP5303171M
38.0 kg
38.0 kg
38.5 kg
38.5 kg
38.5 kg
12.2
Energie sparen
Das Gerät verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
• Allgemeine Tipps
– Achten Sie darauf, dass die
Backofentür während des
Betriebs vollständig geschlossen
34 www.aeg.com
ist, und öffnen Sie sie nicht öfter als erforderlich.
– Verwenden Sie Kochgeschirr aus
Metall, um Energie zu sparen.
– Wenn möglich, geben Sie die
Speisen in den kalten Backofen.
– Beträgt die Garzeit mehr als 30
Minuten, reduzieren Sie die
Ofentemperatur je nach Gardauer
3 - 10 Minuten vor Ablauf des
Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart.
– Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen.
• Garen mit Heißluft - wenn möglich, verwenden Sie die Heißluftfunktion, um Energie zu sparen.
• Restwärme
Bei einigen Ofenfunktionen und einem Programm mit Zeitwahl (Dauer,
Ende) sowie einer längeren Garzeit als
13.
UMWELTTIPPS
Bitte recyceln Sie alle Materialien, die mit dem Symbol gekennzeichnet sind.
Entsorgen Sie die
Verpackungsmaterialien sachgerecht und tragen Sie so Schutz der Umwelt und der künftigen Generationen bei. Entsorgen
Sie mit dem Symbol gekennzeichnete
30 Minuten, schaltet sich das
Heizelement automatisch 10 % früher aus. Der Ventilator und die Lampe bleiben eingeschaltet.
• Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung - schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus und nur wieder ein, wenn Sie sie benötigen.
• Wenn Sie die Funktion Feuchte
Heißluft verwenden, erlischt die
Backofenlampe nach 30 Sekunden.
Sie können die Lampe wieder einschalten, aber dadurch werden die erwarteten Energieeinsparungen reduziert.
• Warmhalten von Speisen - wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von
Speisen nutzen möchten, wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung.
Das Display zeigt die
Restwärmetemperatur an.
elektrische Geräte nicht im
Haushaltsabfall. Entsorgen Sie elektrische Geräte über die örtlichen
Sammelstellen oder gewerbliche
Recyclingzentren.
*
DEUTSCH 35
www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement