V-ZUG 41086 Dishwasher Adora Инструкция по эксплуатации
Реклама
Реклама
Посібник з експлуатації
Adora SL вбудована в дизайн або повністю вбудована
Посудомийна машина
© V-ZUG Ltd, CH-6302 Zug, 2018
2
Зміст
Будова ................................................................ 10
Елементи керування та індикації................. 11
Програма........................................................... 12
Додаткові функції............................................. 13
EcoManagement ............................................... 14
Підготовка приладу......................................... 14
Поради щодо миття ........................................ 14
Рекомендації по завантаженню висувного ящика для столових приборів * ................... 15
Поради щодо завантаження нижнього лотка
Миючий засіб ................................................... 21
Вибір програми................................................ 23
Відкладення початку роботи........................ 25
Переривання програми ................................. 25
4.10 Завчасне завершення програми ................ 26
4.12 Завершення програми ................................... 26
4.13 Статистика EcoManagement......................... 27
Перелік користувацьких налаштувань ....... 28
Змінення користувацьких налаштувань..... 28
Мова.................................................................... 28
Контрастність ................................................... 29
Звуковий сигнал .............................................. 29
All in 1 ................................................................. 29
Жорсткість води .............................................. 29
Дозування ополіскувача................................. 30
Вимірювач жорскості...................................... 30
5.10 Інтенсивна сушка ............................................. 30
5.11 Інтенс.опол......................................................... 30
5.12 Підключення гарячої води ............................. 30
5.13 OptiStart............................................................... 31
5.14 EcoManagement................................................ 31
5.15 Стерти показ. лічильника............................... 31
5.16 Блокування від дітей........................................ 31
5.17 Тепловий насос (залежно від моделі) ........ 31
5.18 Автом. відкривання дверцят.......................... 32
5.19 Одиниця вимірювання температури ........... 32
5.20 Внутрішнє освітлення...................................... 32
5.21 Час зберігання води в резервуарі............... 32
5.23 Система заощадження ................................... 33
5.24 Заводське налаштування ............................... 33
Догляд і технічне обслуговування 33
Внутрішнє і зовнішнє чищення ..................... 33
Чищення розпилювальних коромисел ....... 34
Чищення системи фільтрації.......................... 35
Додавання регенерувальної солі ................. 35
Додавання ополіскувача ................................ 36
Спорожнення бака-накопичувача ............... 36
Самостійне усунення несправностей
Повідомлення про неполадки....................... 36
Інші можливі несправності............................. 39
Незадовільні результати миття ..................... 40
У разі припинення електроживлення ......... 41
3
Технічний паспорт виробу ............................ 44
Робочі показники ............................................ 45
Рекомендації інституту тестування ............. 48
Вимірювання шуму.......................................... 48
4
1 Правила техніки безпеки
Перед використанням приладу обов’язково прочитайте цей посібник з експлуатації.
1.1 Загальні правила техніки безпеки
▪ Цей прилад можуть використовувати діти з 8 років і люди з фізичними, сенсорними та розумовими вадами або недостатнім досвідом чи знаннями, якщо вони під наглядом або пройшли інструктаж стосовно безпечного використання приладу та розуміють усі можливі ризики. Не дозволяйте дітям гратися з приладом. Діти без нагляду не можуть чистити прилад і проводити його технічне обслуговування.
▪ Якщо прилад не обладнано мережевим кабелем і штекером або іншим засобом відключення від мережі, згідно з правилами електромонтажу слід стаціонарно встановити засіб роз’єднання; зазор між контактами на кожному проводі має відповідати вимогам категорії перевищення напруги ІІІ для повного роз’єднання.
▪ Якщо мережевий кабель приладу пошкоджено, для запобігання можливій небезпеці його заміну повинен проводити виробник, його сервісна служба або подібна кваліфікована організація.
1.2 Особливі правила техніки безпеки
▪ У жодному разі не використовуйте пристрій очищення парою.
▪ Не затуляйте килимом вентиляційні отвори на дні приладу.
▪ Залишайте дверцята приладу відкритими тільки у фіксованому положенні При відкритих дверцятах приладу загрожує небезпека спотикання і защемлення! Не сідайте і не опирайтеся на дверцята приладу, а також не використовувати їх для
5
1 Правила техніки безпеки вішання інших речей.
▪ УВАГА! Ножі та інші предмети з гострими кінцями укладайте в коробі кінцями вниз або в горизонтальному положенні.
▪ УВАГА! Не вставляйте і не допускайте попадання ножів, виделок та інших гострих предметів в отвір в замку дверцят.
▪ Не допускайте попадання миючого засобу в отвір в замку дверцят. В іншому випадку можливе пошкодження замка дверцят.
▪ Прилад призначений виключно для миття побутової посуду і столових приборів із використанням води і звичайних миючих засобів для посудомийних машин. Прилад слід використовувати лише в домашніх умовах для зазначеної цілі. Виробник не несе відповідальність за пошкодження у випадку використання приладу не за призначенням або його неправильної експлуатації.
▪ Допустимий обсяг завантаження: 13 або 14 міжнародних стандартних комплектів посуду (з висувним ящиком для столових приборів *).
*залежно від моделі
▪ Даний прилад призначений для використання в домашньому господарстві і аналогічних областях застосування, наприклад: у кухнях для співробітників в магазинах, офісах та інших торгово-промислових підприємствах; на сільськогосподарських приватних володіннях; клієнтами в готелях, мотелях та інших аналогічних закладах; в пансіонах.
1.3 Використання за призначенням
▪ Ремонтні роботи, зміни чи маніпуляції з деталями приладу, особливо зі струмопровідними деталями, дозволяється виконувати лише виробникові приладу, службі підтримки клієнтів або фахівцю, який має відповідну кваліфікацію. Некваліфікований ремонт може призвести до серйозних нещасних випадків, пошкоджень приладу й обладнання, а також до несправностей. У разі виникнення несправностей або необхідності ремонту дотримуватися вказівок у розділі
«Сервіс і підтримка». У разі необхідності
6
звертайтеся до нашої служби підтримки клієнтів.
1.4 Інструкції з експлуатації
▪ Якщо прилад має видимі пошкодження, не вмикайте його, а зверніться до нашого сервісної служби.
▪ Якщо з’явилися неполадки в роботі, відключіть прилад від електромережі.
▪ Слід використовувати лише оригінальні запасні частини.
▪ Зберігайте посібник з експлуатації, щоб мати можливість у будь-який момент звернутися до нього.
▪ Уникайте непотрібного відкривання дверцят приладу під час роботи. Посуд і вода можуть мати високу температуру – небезпека обварювання! Пар може пошкодити дерев’яну панель. Скельця окулярів можуть запотіти і погіршити видимість.
▪ Забороняється мити в приладі предмети, які забруднені вогненебезпечними розчинниками або розчинниками, що викликають корозію, фарбами, воском, хімічними речовинами (кислотами, лугами) або металевою стружкою або з яких можуть випадати волокна.
▪ Частини упаковки (наприклад, пакувальна плівка та пінопласт) можуть бути небезпечними для дітей. Небезпека удушення! Тримайте частини упаковки далі від дітей.
1.5 Транспортування й установлення
Передня сторона
1 Правила техніки безпеки
Максимальний кут нахилу вправо
90°!
Прилад транспортується лише у вертикальному положенні. Будь-яке інше положення під час транспортування призводить до поломок приладу. Якщо прилад переносити обережно, його можна нахилити макс. на
90° на лівий бік (вигляд спереду).
1.6 Правила дбайливого ставлення до приладу
▪ Перед закриванням дверцят і запуском програми переконайтеся, що всередині приладу немає сторонніх предметів
(наприклад, цвяхів або скріпок) або домашніх тварин. Сторонні предмети можуть нанести пошкодження частинам приладу та посуду.
▪ Ніколи не додавайте миючий засіб у контейнер для ополіскувача або регенерувальної солі. Якщо, тим не менше, це сталося, категорично забороняється вмикати прилад, оскільки в іншому випадку прилад отримує серйозні пошкодження, що призведуть до дорогого ремонту. Зателефонуйте до сервісної служби.
▪ Не опирайтеся на частини приладу – небезпека нещасного випадку.
▪ Якщо вас тривалий час не буде в помешканні, закрийте водопровідний кран.
▪ Прилад повинен бути постійно підключений до електричної мережі для забезпечення його захисту (у тому числі від протікання).
7
1 Правила техніки безпеки
1.7 Перше введення в експлуатацію
Після кожного переміщення прилад із тепловим насосом має простояти в звичайному кінцевому положенні приблизно 2 години, перш ніж він буде готовий до експлуатації.
Монтаж приладу слід проводити відповідно до інструкцій окремого посібника з монтажу. Підключення до електромережі має виконуватися лише кваліфікованим монтажником/електриком.
Перед першим використанням встановленого приладу, будь ласка, виконайте нижченаведене:
Перед першим миттям
▸ Увімкніть електроживлення та відкрийте водопровідний кран.
▸ Установіть (див. сторінку 29)
жорсткість води.
▸ Залийте в контейнер для солі приблизно 1,0 л води і додайте 1 кг регенерувальної солі. Змийте залишки солі з країв контейнера.
▸ Додайте ополіскувач у відповідний контейнер.
▸ Запустіть програму без посуду, щоб захистити прилад від корозії через залишки солі, і видаліть залишки змащувальних матеріалів, що залишилися після збирання на заводі-виробнику.
Індикатор наповнення може ще блимати під час перших циклів полоскання. згасає при досягненні рівномірної концентрації солі в контейнері.
1.8 Поради з використання інструкції з експлуатації
Графічну стислу інструкцію можна скачати з сайту www.vzug.com.
Пояснення символів
Позначення важливих правил техніки безпеки.
Невиконання цих інструкцій може призвести до травмування, пошкодження приладу або обладнання!
Область застосування
Асортиментна група (номер моделі) відповідає першим цифрам на паспортній табличці. Ця інструкція з експлуатації призначена для таких приладів:
Модель Тип
Adora
60 SL
(EURO
60)
Adora
60 SLWP
(EURO
60)
GS60SLZdi
GS60SLZdic
GS60SLZVi
GS60SLZVic
GS60SLZGdi
GS60SLZGdic
GS60SLZGVi
GS60SLZGVic
GS60SLZGdiB
GS60SLZGdiBc
GS60SLZGViB
GS60SLZGViBc
GS60SLZWPdi
GS60SLZWPdic
GS60SLZWPVi
GS60SLZWPVic
Асортиментна група
41048
41048
41059
41059
41060
41060
41061
41061
41085
41085
41086
41086
41046
41046
41082
41082
Відмінності в конструкції наводяться в тексті.
8
Зміни
Текстовий опис, зображення та дані відповідають технічному стану приладу на момент друку цього посібника. Виробник залишає за собою право вносити зміни в конструкцію з метою вдосконалення.
1 Правила техніки безпеки
9
10
9
8
7
6
2 Опис приладу
2.1 Будова
4
5
1
2
2
1
3
11
1
2
3
Лотки для посуду
Розпилювальні коромисла
Короб для столових приборів
4
5
Контейнер для ополіскувача
Елементи керування та індикації
6
7
8
Стисла інструкція з експлуатації
Контейнер для миючого засобу
9
Контейнер для солі
Система фільтрації
10
Лоток для столових приборів «малий» *
11
Щухляда для столових приборів *
12 Function Light *
13 Текстовий дисплей на скляній панелі *
13
12
* залежно від модел
10
2 Опис приладу
2.2 Елементи керування та індикації
1 2 1 3 1 4
1 Кнопки
Вибір програми
EcoManagement
SteamFinish
Часткове завантаження
Відкладення початку роботи
Завершення програми
4 Дисплей
▪ Назва програми та її тривалість/температура
▪ Стадія програми та час до завершення
▪ Додаткові функції
▪ Повідомлення про неполадки та вказівки
2 Символи програм
Eco-програма
Автоматична
Щоденне коротке миття
Sprint
Інтенсивна
Silent
Party
Додаткові програми
3 Піктограми додаткових функцій/ указівок
Енергозбереження/
OptiStart
Часткове завантаження
Індикатор нестачі ополіскувача
Миючий засіб «All in 1»
SteamFinish
Індикатор нестачі солі
Звуковий сигнал
Після завершення програми та в разі несправності лунає звуковий сигнал.
Функція підсвічування
(залежно від моделі)
▪ горить під час виконання програми
▪ блимає під час фази остаточної сушки
11
3 Огляд програм
3 Огляд програм
3.1 Програма
Вибравши додаткові функції та , можна скоротити тривалість програми, витрати води та електроенергії.
Eco-програма: Ефективна програма по ощадливій витраті води та електроенергії для нормально забрудненого посуду (стандартна програма).
Автоматична: Оптимальний результат миття посуду з мінімальною витратою води та енергії. Не підходить для використання при підгорівших і сильно засохлих забруднень.
Щоденне коротке миття: Коротка програма для посуду з нормальним повсякденним забрудненням. Миття з високим тиском розпилення.
Sprint: Для злегка забрудненого посуду, наприклад, для аперитиву або кави.
Не підходить для таблеток, що розчиняються повільно.
Інтенсивна: Для високого ступеня забруднення, особливо для тих, що містять крохмаль забруднень (картопля, рис і т. д.).
Silent: Особливо тиха програма миття для роботи вночі. Призначена для миття посуду зі звичайними забрудненнями.
Party: Швидка програма миття для злегка забрудненого посуду, який необхідно швидко помити, наприклад, на вечірці або аперитиві. Не придатна для таблеток. Використовуйте миючий засіб тільки у формі порошку або гелю.
Запуск програми після фази нагрівання
Нагрівання протягом
10 хвилин
Символ , що блимає, вказує на те, щоб була обрана одна з таких програм. Обрана програма відобразиться на дисплеї.
Скло: Програма дбайливого миття для склянок.
Фондю/раклет: Для високого ступеня забруднення, особливо для підгорівших забруднень. Використовувати тільки посуд, придатний для миття у посудомийній машині. За потреби додати миючий засіб у камеру попереднього ополіскування.
Гігієна: Для посуду, до якої пред’являються строгі гігієнічні вимоги (пляшечки для немовлят, обробні дошки і т. д.). Перед запуском програми очистити систему фільтрації.
12
3 Огляд програм
Догляд за машиною: Машина піддається гігієнічному миттю, особливо бакнакопичувач. Перед запуском програми очистити систему фільтрації і додати засіб для догляду відповідно до вказівок виробника.
Попереднє ополіскування: Запобігає засиханню бруду, якщо програма запускається пізніше.
3.2 Додаткові функції
Залежно від користувацьких налаштувань, можна вибирати між двома функціями:
1 ×
2 ×
Енергозбереження : Зниження температури миючого розчину на 5
°C, економія електроенергії приблизно на 10 %. Дбайливе ставлення до склянок. Тривалість програми злегка скорочується.
Прилади з тепловим насосом: економія електроенергії до 30 %, але збільшується тривалість програми.
OptiStart : Якщо активне користувацьке налаштування «OptiStart», то налаштовується відкладення початку роботи. Протягом цього часу посуд замочується, завдяки чому поліпшується результат миття і знижується витрата електроенергії.
SteamFinish : Під час ополіскування до блиску генерується пар, який осідає на склянках і забезпечує оптимальний результат сушіння. Тривалість програми збільшується приблизно на 15 хвилин.
Часткове завантаження : Для невеликої кількості посуду. Кількість води зменшується на 6 літрів, тривалість програми скорочується на 36 хвилин.
В залежності від обраної програми і підключення до електричної мережі економія часу становить менш 36 хвилин.
Відкладення початку роботи : Дозволяє виконувати миття в певні години
(наприклад, з низьким тарифом на електроенергію). Діапазон налаштування становить від 30 хвилин до 24 годин.
13
4 Миття
3.3 EcoManagement
Активна тільки в тому випадку, якщо увімкнено користувацьке налаштування «EcoManagement».
EcoManagement надає інформацію про витрату електроенергії і води і сприяє дбайливому ставленню до електроенергії. Коли програма не виконується, можна викликати наступні дані про витрату:
▪ Споживання електроенергії та води останньої програми
▪ Загальне споживання електроенергії та води
▪ Середнє споживання електроенергії та води за останні 25 програм
Під час вибору програми відображається, скільки електроенергії та води споживає відповідна програма. Після завершення програми відображається споживання електроенергії та води для останньої програми.
Значення можуть відрізнятися залежно від програми, завантаження, додаткових функцій і користувацьких налаштувань.
4 Миття
4.1 Підготовка приладу
Після кожного переміщення прилад із тепловим насосом має простояти в звичайному кінцевому положенні приблизно 2 години, перш ніж він буде готовий до експлуатації.
▸ Очистити посуд від великих і присохлих залишків їжі, а також від сторонніх предметів
(наприклад, зубочисток).
▸ Завантажте лотки для посуду. Після розміщення перевірити, чи можуть вільно обертатися розпилювальне коромисло.
4.2 Поради щодо миття
Загальна інформація
▪ Не перевантажуйте лотки посудом.
▪ Попередньо замочіть сильно підгорілі залишки їжі.
▪ Такі посуд, як чашки, склянки, каструлі і т. п. слід розташовувати отвором униз, щоб стікала вода.
▪ Склянки розташовуйте таким чином, щоб вони не торкалися одна одної, щоб запобігти пошкодження і утворення плям.
▪ При очищенні фільтрів для затримання жиру до витяжок вибрати програму і використовувати максимальну кількість миючого засобу.
Посуд
Не весь посуд можна мити в посудомийній машині.
▪ Чутливі до лугів і температурі предмети з дерева або пластику очищати вручну.
▪ Для глиняних виробів властиве утворення тріщин і надщерблення.
14
4 Миття
▪ Написи на склі та порцеляні не дуже стійкі і можуть з плином часу стертися.
▪ Залежно від типу використовуваного миючого засобу, скло може помутніти. З’ясуйте у виробника, чи підходить скло для миття у посудомийній машині.
▪ У гранчастих і товстостінних кришталевих склянках і вазах можуть утворюватися механічні напруги, що ведуть до розтріскування.
▪ Не мийте посуд з наклеєними етикетками. Етикетки можуть відклеїтися і стати причиною засмічення системи фільтрації.
▪ Предмети зі срібла, міді та цинку вкриваються коричнево-чорним нальотом.
▪ Алюміній схильний до утворення плям. Мити алюмінієві вироби слід окремо або вручну.
4.3 Рекомендації по завантаженню висувного ящика для столових приборів *
*залежно від моделі
▸ Розміщуйте ложки так, щоб їх ручки входили у профільовану планку.
▸ Якщо у ложок ручка з потовщенням або бічна частина має фігурну форму (див.
нижче), то у профільовану планку слід встановити насадку.
▸ При митті високих склянок: підняти бічну частину на 2 см або змістити у центр.
Високі склянки можуть вдаритися об раму висувного ящика для столових приборів і пошкодитися.
15
4 Миття
4.4 Поради щодо завантаження верхнього лотка
▸ Акуратно розташуйте дрібний посуд, наприклад блюдця, склянки, чашки та миски.
▸ Якщо використовуються знімні підставки 1 , установіть посуд зі зміщенням.
▸ Склянки можна обперти на знімні опори 2 .
Опори для склянок
Особливо підходять для високих склянок.
▸ Опори для склянок 1 злегка натисніть униз або потягніть угору, поки вони не зафіксуються.
1
1
2
16
4 Миття
Шпильки з легкою фіксацією (Easy)
Для розміщення по всьому лотку склянок, пляшечок для немовлят, ваз і графинів.
▸ Вставте шпильки з легкою фіксацією 1 над шпильками лотка.
▸ Якщо посуд має більший розмір по ширині, то використовуйте 2 шпильки з легкою фіксацією.
Роздільники
Підставки 1 можна також використовувати як опори для склянок. Якщо ці підставки вийняти, з’являється місце для високих склянок.
1
1
Демонтаж підставок/регулювання по висоті
Підніміть підставку 1 у місці кріплення 2 вгору.
Потім вийміть її в напрямку до середини.
▸ За потреби встановіть підставку у верхнє положення 3 .
1
1.
2.
2
3
Зміщення верхнього лотка
Верхній лоток можна змістити по висоті на 2–4 см (залежно від моделі). Можливі також комбіновані положення.
17
4 Миття
▸ Підняття. Тримаючи верхній лоток за ручки 1 , підніміть його до потрібного положення фіксації.
1
▸ Опускання. Тримайте верхній лоток з боків за ручки 1 .
▸ Злегка підніміть верхній лоток і одночасно натисніть клавішу 2 . Фіксуючий пристрій розблокується.
▸ Опустіть верхній лоток у потрібне положення, відпустіть клавішу та дайте лотку зафіксуватися.
▸ Пластмасові ємності розміщуйте у верхньому лотку.
1
2
4.5 Поради щодо завантаження нижнього лотка
▸ Розташуйте посуд великого розміру, наприклад тарілки, миски, блюда та каструлі.
▸ Широкий посуд (супові тарілки, кришки тощо) розмістіть ззаду праворуч.
18
Відкидні решітки
Забезпечується більше місця, наприклад, для великих тарілок, сковорідок, мисок або великої кількості чашок і склянок.
Ємності для термообробки можна ставити між шпильок. Використовувати Easy-шпильки для забезпечення оптимального стійкого положення.
▸ Потягнути бічну ручку фіксатора 1 вгору.
▸ Відкинути решітки вниз.
Шпильки з легкою фіксацією
Для розміщення по всьому лотку склянок, пляшечок для немовлят, ваз і графинів.
▸ Вставте шпильки з легкою фіксацією 1 над шпильками лотка.
▸ Якщо посуд має більший розмір по ширині, то використовуйте 2 шпильки з легкою фіксацією.
1
1
4 Миття
19
4 Миття
Очищення дек
При великих деках необхідно зняти верхній лоток.
▸ Висуньте верхній лоток до кінця.
▸ Зніміть фіксатор лотка 2 , посуньте лоток угору.
▸ Вийміть верхній лоток з напрямної.
▸ Розташуйте деки, використовуючи шпильки з легкою фіксацією, щоб забезпечити оптимальне стійке положення.
2
▸ Після повторної установки верхнього лотка необхідно знову заблокувати фіксатор 2 .
Короб для столових приборів
Ножі та столові прибори з гострими і колючими краями слід так розташовувати в лотку для столових приборів, щоб вони не виступали з нього (вістрям вниз). Небезпека травмування!
Не вставляйте і не допускайте попадання ножів, виделок і інших гострих предметів в отвір в замку дверцят. Небезпека пошкодження приладу!
Ножі та прилади з гострими й колючими краями також можна покласти горизонтально у верхній лоток.
20
4 Миття
▸ Лоток для столових приборів довільно розмістіть на прибраних шпильках.
▸ Столові прибори розподіляйте у відсіках вільно, ручкою вниз (за винятком ножів тощо). Ложки не мають «склеюватися» одна з однією.
▸ Щоб запобігти «склеюванню» приборів, утворенню плям і прослизанню невеликих приладів, надіньте насадки 1 , які постачаються разом із приладом, на лоток для столових приборів.
1
Під час закривання дверцят приладу будьте уважні, щоб дрібні столові прибори, що можуть стирчати назовні, не притиснулися дверцятами. В іншому випадку герметичність приладу не забезпечується.
4.6 Миючий засіб
Вибір миючого засобу
Ні в якому разі не використовуйте засоби, що застосовуються для миття вручну! Сильне утворення піни може призвести до пошкоджень приладу. Точно дотримуйтесь вказівок щодо дозування, наведених на упаковці, а при виникненні питань звертайтесь до виробника миючого засобу. Занадто високий або низький рівень дозування може стати причиною пошкодження приладу.
▸ Використовувати тільки миючі засоби, які підходять для посудомийних машин.
Таблетки можуть погано розчинятися при температурах нижче 55 °C, що може негативно позначитися на результатах миття посуду.
ПОРАДА! Програма «Party» не придатна для таблеток! Використовуйте миючий засіб тільки у формі порошку або гелю!
21
4 Миття
Комбіновані миючі засоби (таблетки/порошок )
Для досягнення оптимального результату миття використовуйте також ополіскувач і регенерувальну сіль.
▸ У користувацьких налаштуваннях налаштуйте
All in 1
кація адаптуються до миючого засобу.
УВІМК.
. Програми та інди-
Якщо миготять індикатори наповнення або , необхідно додати сіль або, відповідно, ополіскувач.
▸ Якщо результат миття або сушіння незадовільний, використовуйте звичайні засоби. У користувацьких налаштуваннях налаштуйте
All in 1 ВИМК.
. Зі скаргами звертайтеся до виробника миючого засобу.
Додавання миючого засобу
Не допускайте попадання миючого засобу в отвір в замку дверцят. В іншому випадку можливе пошкодження замка дверцят.
Порошок
▸ Відкрийте контейнер для миючого засобу, натиснувши затвор у напрямку стрілки.
▸ Додайте миючий засіб у контейнер. Дозування згідно з даними виробника миючого засобу.
▸ Враховуйте мітку 1 «20 і 30 мл».
▸ У випадку сильного забруднення додайте близько 1 чайної ложки миючого засобу в камеру попереднього ополіскування 2 .
▸ Закрийте кришку.
2
1
Таблетки
▸ Покладіть таблетку 3 в дозувальну ємність.
3
22
4 Миття
4.7 Вибір програми
▸ Натисніть кнопку, доки не буде блимати символ потрібної програми.
▸ За потреби виберіть додаткову функцію (функції).
▸ Закрийте дверцята приладу.
Програма відразу ж запускається. Горить індикатор роботи Функції підсвічування (залежно від моделі).
Якщо протягом 15 секунд не закрити дверцята приладу, всі введені дані, символи та дисплей гаснуть; крім того, звучить дворазовий звуковий сигнал. Необхідно заново почати вибір програми. Вибір програми можна у будь-який момент перервати, натиснувши кнопку .
Особливий хід програми «Party»
Завантаження посудом для аперитиву
Програма «Party» дозволяє повністю завантажувати лоток для посуду. Вона призначена виключно для миття посуду з легким ступенем забруднення:
▪ бокали для вина, шампанського і склянки
▪ кавові і чайні чашки
▪
▪ тарілки зі злегка жирними залишками столові прибори
ПОРАДА! Не придатна для миття уже засохлого або сильно забрудненого посуду!
Нагрівання приладу
▸ Натисніть кнопку, доки не блимне індикатор .
▸ Закрийте дверцята приладу.
Прилад прогрівається протягом близько 10 хвилин.
Після чого на дисплеї з’явиться повідомлення «загрузити/дістати» або почне блимати індикатор функції підсвічування (залежно від моделі).
Запуск програми «Party»
▸ Укладіть посуд і додайте миючий засіб у формі порошку або гелю.
ПОРАДА! Не придатна для таблеток!
▸ Натисніть кнопку, щоб почати програму.
Тривалість програми складає близько 11 хвилин.
▸ Після закінчення програми вийміть посуд і протріть його насухо вручну.
▸ При необхідності, завантажте посуд.
▸ Додайте миючий засіб.
ПОРАДА! Перед кожним циклом миття з посудом необхідно заповнити контейнер для миючого засобу.
23
4 Миття
▸ Натисніть кнопку, щоб знову почати програму.
Можна виконати до 5 циклів миття один за іншим. Після цього програма автоматично переривається. Програму можна в будь-який момент перервати, натиснувши кнопку .
Якщо занадто довго не закривати дверцята приладу, то програма буде перервана.
Небезпека отримання опіків! Якщо пристрій приєднано до лінії гарячої води, то між циклами миття температура води може бути більше 51 °C.
ПОРАДА! Між окремими циклами миття тепла вода залишається в приладі. Якщо дверцята закриті, вода підтримується теплою до 5 годин і може використовуватися для наступного циклу миття.
ПОРАДА! У разі частого використання програми «Party» рекомендується активувати
функцію Інтенс. опол. (див. сторінку 30) в користувацьких налаштуваннях. Це дещо
збільшує тривалість циклів миття.
Вибір додаткової функції
Додаткові функції можна вибрати протягом 15 секунд після вибору програми.
Приклад ▸ Натисніть кнопку необхідної додаткової функції. Загоряється відповідний символ.
▸ Закрийте дверцята приладу.
Програма запускається.
ПОРАДА! Для програми «Гігієна» і «Догляд за машиною» додаткову функцію вибрати не можна. Для програми «Поперед. ополіскування» додаткові функції і вибрати не можна.
Збереження додаткових функцій
Якщо додаткову функцію зберегти, вона буде активуватися при кожному виборі програми.
▸ Виберіть програму.
▸ Кнопку додаткової функції утримуйте натиснутою протягом 5 секунд.
Вибір буде збережено.
▸ Для видалення додаткової функції кнопку додаткової функції утримуйте натиснутою протягом 5 секунд.
Зберігання і видалення підтверджуються коротким миготінням відповідного символу і звуковим сигналом.
24
4 Миття
4.8 Відкладення початку роботи
Відкладення початку роботи дає змогу виконувати миття в певні години (наприклад, з низьким тарифом на електроенергію). Його можна налаштувати протягом 15 секунд після вибору програми.
Діапазон налаштування становить від 30 хвилин до 24 годин.
Налаштування
▸ Виберіть програму.
▸ Натискайте кнопку або утримуйте її до тих пір, поки на дисплеї не з’явиться потрібна тривалість відкладення початку роботи.
▸ За бажання натисніть кнопку, щоб додати OptiStart.
Протягом часу відкладення початку роботи посуд замочується, завдяки чому поліпшується результат миття і знижується витрата електроенергії.
▸ Закрийте дверцята приладу.
При активній відкладення початку роботи час очікування можна зменшити натисканням клавіші відкладення початку роботи.
Дисплей гасне *. Починається зворотний відлік установленої тривалості відкладення початку роботи. Після закінчення часу обрана програма запускається автоматично. В кінці програми звуковий сигнал не лунає.
При активованій функції відкладення початку роботи можна в будь-який момент додавати посуд у прилад.
* залежить від моделі
Видалення
▸ Відкрийте дверцята приладу.
▸ Кнопку натискати або тримати натиснутою до тих пір, поки не скинеться відкладення початку роботи та не буде показана фаза програми.
▸ Закрийте дверцята приладу.
Програма відразу ж запускається.
4.9 Переривання програми
Посуд і вода можуть мати високу температуру. Небезпека отримання опіків!
▸ Обережно відкрити дверцята приладу.
Виконання програми перерветься. Символ програми блимає. На дисплеї поперемінно з’являється:
Закрити дверцята
/
Очищення 1г05
25
4 Миття
4.10 Завчасне завершення програми
Посуд і вода можуть мати високу температуру. Небезпека отримання опіків!
▸ Обережно відкрити дверцята приладу.
Виконання програми перерветься. Символ програми блимає.
▸ Натисніть кнопку й утримуйте її протягом 2 секунд.
Відбувається зливання води. На дисплеї поперемінно з’являється:
Програму перервано
/
будь ласка зачекайте...
Лунає п’ятикратний звуковий сигнал. Дисплей і символи гаснуть.
4.11 Управління при активованій функції блокування кнопок від дітей
Функція блокування кнопок від дітей повинна бути увімкнута перед вибором програми.
▸ Відкрийте дверцята приладу.
На дисплеї протягом 15 секунд відображається:
Блокування від дітей
▸ Утримуючи кнопку, натисніть кнопку .
Функцію блокування кнопок від дітей увімкнуто. Надалі користуйтеся приладом у звичний спосіб.
Дані EcoManagement можна викликати при активованій функції блокування кнопок від дітей.
4.12 Завершення програми
Забороняється закривати дверцята, якщо на дисплеї відображається
Aвтом. відкриван. дверцят
Не закривайте дверцята!
. В іншому випадку буде пошкоджена ручка замка!
Після закінчення програми лунає 5‑кратний звуковий сигнал.
При закритих дверцятах починається процес остаточного сушіння: Дисплей світиться або блимає індикатор Функції підсвічування до 90 хвилин (залежно від моделі). При користувацькому налаштуванні
Автом. відкриван. дверцят ТАК
під час фази сушіння або остаточного сушіння дверцята автоматично відкривається.
Після остаточного сушіння лунають 3 довгих звукових сигнали.
Якщо увімкнено користувацьке налаштування «EcoManagement», то відображається витрата електроенергії і води програми, наприклад: 1,2 кВт-год 15
26
4 Миття
Для оптимального сушіння посуд слід виймати тільки після закінчення фази остаточного сушіння. Після закінчення фази остаточного сушіння вся індикація гасне, і прилад переходить в енергозберігаючий режим очікування.
Виїмка посуду
▸ Вийміть посуд. Спочатку розвантажите нижній лоток.
▸ Періодично перевіряйте систему фільтрації і при необхідності прочищайте.
4.13 Статистика EcoManagement
Відображення даних про споживання
▸ Натисніть кнопку.
На дисплеї відображаються дані про споживання останньої програми, наприклад:
Остання програма 1,2 кВт-год
Остання програма 12
Сум. значення
Сум. значення
237 кВт-год
3047
Ø витрата
Ø витрата
1,2 кВт-год/цикл
12 /цикл
27
5 Користувацькі налаштування
5 Користувацькі налаштування
5.1 Перелік користувацьких налаштувань
Натисніть кнопку та утримуйте її протягом 5 секунд.
Корист. налаштування
Мова УКРАЇНСЬКА
• Вибір потрібної мови
EcoManagement
Стерти показ. лічильника
УВІМК.
• ВИМК.
• УВІМК. **
НІ
• НІ **
• ТАК
Контрастність
Звуковий сигнал
All in 1
ТИХО
• Контрастність,
7 рівнів на вибір
• ВИМК.
• ТИХО **
• ГУЧНО
ВИМК.
• ВИМК. **
• УВІМК.
Жорстк. води 26–30 °fH
• 13 рівнів на вибір (°fH) **
• 13 рівнів на вибір (°dH)
Ополіскувач АВТОМАТИЧНО
• АВТОМАТИЧНО **
• ВИМК.
• 1..2..12
Формат жорсткості води °fH
• °fH **
• °dH
Блокування від дітей
Тепловий насос *
ВИМК.
• ВИМК. **
• УВІМК.
УВІМК.
• ВИМК.
• УВІМК. **
Aвтом. відкриван. дверцят ТАК
• НІ
• ТАК **
Температурний блок °C
• °C **
• °F
Внутрішнє освітлення 10хв.
• ВИМК.
• 1,2,5,10**,20хв.
Час зберіг. води в резерв. 36годин
• ВИМК.
• 12год, 24год., 36год **
Інтенсивна сушка ВИМК.
• ВИМК. **
• УВІМК.
Спорожн. резервуару ВИМК.
• ВИМК. **
• УВІМК.
Інтенс.опол
Тепла вода
OptiStart
ВИМК.
• ВИМК. **
• УВІМК.
НІ
• НІ **
• ТАК
• БЕЗ НАГРІВАННЯ
УВІМК.
• ВИМК.
• УВІМК. **
Система заощадження УВІМК.
Заводські налаштування НІ
• ВИМК.
• УВІМК. **
• НІ **
• ТАК
* Залежно від моделі
** Заводське налаштування
5.2 Змінення користувацьких налаштувань
▸ Утримуйте кнопку натиснутою протягом 5 секунд, поки на дисплеї не з’явиться:
Корист. налаштування
▸ Натисніть кнопку кілька разів, доки на дисплеї не відобразиться потрібне користувацьке налаштування.
▸ Щоб змінити користувацьке налаштування, натисніть кнопку .
▸ Щоб зберегти зміни, натисніть кнопку до тих пір, доки на дисплеї не з’явиться:
Настройки збережено
Якщо протягом прибл. 15 секунд не натискати жодної кнопки, користувацькі налаштування зберігаються та дисплей перестає світитися.
5.3 Мова
Мову дисплея можна змінити.
28
5 Користувацькі налаштування
5.4 Контрастність
Заводське налаштування:
▸ Збільшити контрастність: Натисніть кнопку
.
▸ Зменшити контрастність: Натисніть кнопку
.
5.5 Звуковий сигнал
Заводське налаштування: ТИХО
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ ТИХО
▪ ГУЧНО
Контрастність дисплея можна налаштувати на 7 різних ступенів яскравості.
Звуковий сигнал можна налаштувати на 3 різних ступені гучності.
При несправності приладу звуковий сигнал лунає, навіть якщо прилад вимкнений.
5.6 All in 1
Заводське налаштування: ВИМК.
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ УВІМК.
При використанні миючих засобів, що містять сіль і ополіскувач, необхідно налаштувати програми. Дуже короткі програми подовжуються, оскільки такі миючі засоби мають більшу тривалість розчинення.
Продукти придатні не для всіх значень жорсткості води. Дотримуйтеся інструкцій виробника миючого засобу. Якщо миготять індикатори наповнення або , необхідно додати сіль або, відповідно, ополіскувач.
5.7 Жорсткість води
Заводське налаштування: 26–30 °fH
Можливі налаштування:
▪ 13 рівнів 0–120 °fH
▪ 13 рівнів 0–65 °fdH
Рівні жорсткості води
°fH 0
–
5
6
–
10
11
–
15
16
–
20
°dH 0
–
3
4
–
6
7
–
9
10
–
12
21
–
25
13
–
14
26
–
30
15
–
16
31
–
35
17
–
19
Жорсткість води може бути настроєна відповідно до місцевих умов. Дані можна отримати в місцевій водопостачальної організації.
36
–
40
20
–
22
41
–
50
23
–
27
51
–
60
28
–
32
61
–
70
33
–
38
71
–
80
39
–
45
81
–
120
46
–
65
29
5 Користувацькі налаштування
5.8 Дозування ополіскувача
Заводське налаштування: АВТОМАТИЧНО
Можливі настройки
▪ АВТОМАТИЧНО
▪ ВИМК.
▪ 1...2...12
5.9 Вимірювач жорскості
Заводське налаштування: °fH
Можливі настройки
▪ °dH
▪ °fH
5.10 Інтенсивна сушка
Заводське налаштування: ВИМК.
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ УВІМК.
5.11 Інтенс.опол.
Заводське налаштування: ВИМК.
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ УВІМК.
5.12 Підключення гарячої води
Заводське налаштування: НІ
Можливі налаштування:
▪ НІ
▪ ТАК
▪ БЕЗ НАГРІВАННЯ
Кількість ополіскувача регулюється автоматично відповідно до кількості посуду та жорсткості води. Якщо результат сушіння незадовільний, дозування можна налаштувати вручну на один з 12 рівнів.
Одиницю вимірювання жорсткості води можна встановлювати на французьку жорсткість (°fH) або на німецьку жорсткість (°dH).
При включеному налаштуванні Інтенсивна сушка збільшується температура сушіння. Тривалість сушіння збільшується.
При включеному налаштуванні Інтенс.опол. в кожній програмі збільшується кількість води. Тривалість програми збільшується.
Якщо пристрій приєднано до лінії гарячої води, то наявна гаряча вода використовується оптимально.
Настройка «БЕЗ НАГРІВАННЯ»: налаштовувати тільки в тому випадку, якщо температура води, що надходить, становить не менш 60 °C. Після завершення програми посуд може ще бути вологим. Залиште посуд в приладі, поки він не висохне (наприклад, на ніч).
30
5 Користувацькі налаштування
5.13 OptiStart
Заводське налаштування: УВІМК.
Можливі настройки
▪ УВІМК.
▪ ВИМК.
5.14 EcoManagement
Заводське налаштування: УВІМК.
Можливі настройки
▪ УВІМК.
▪ ВИМК.
Якщо користувацьке налаштування увімкнено, то при виборі програми можна натисканням кнопки вибрати додаткову функцію «OptiStart».
Функція EcoManagement відображає відомості про споживання електроенергії та води приладом.
За допомогою «ВИКЛ.» можна вимкнути EcoManagement.
5.15 Стерти показ. лічильника
Заводське налаштування: НІ
Можливі настройки
▪ ТАК
▪ НІ
За допомогою «Так» можна все значення споживання EcoManagement скинути на «0».
5.16 Блокування від дітей
Заводське налаштування: ВИМК.
Можливі настройки
▪ УВІМК.
▪ ВИМК.
Функція блокування кнопок від дітей не дозволяє випадково запустити програму.
Якщо функцію блокування кнопок від дітей увімкнуто, програму можна запустити лише натисканням двох кнопок одночасно.
5.17 Тепловий насос (залежно від моделі)
Заводське налаштування: УВІМК.
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ УВІМК.
Залежно від температури миття посуду підключається тепловий насос. Витрата електроенергії зменшується, тривалість програми збільшується. Залежно від налаштувань (користувацьких налаштування, додаткові функції) тривалість програми варіюється.
Якщо запускаються кілька програм, можливо що тепловий насос залишиться вимкненим.
31
5 Користувацькі налаштування
5.18 Автом. відкривання дверцят
Заводське налаштування: ТАК
Можливі настройки
▪ ТАК
▪ НІ
Під час фази сушіння або остаточного сушіння дверцята автоматично відкриваються, утворюючи повітряний зазор, щоб заощадити електроенергію.
При вимкненому автоматичному відкритті дверцят тривалість програми збільшується на 10 хвилин.
5.19 Одиниця вимірювання температури
Заводське налаштування: °C
Можливі настройки
▪ °C
▪ °F
Одиницю вимірювання температури можна встановлювати на градуси Цельсія (°C) або градуси Фаренгейта (°F).
5.20 Внутрішнє освітлення
Заводське налаштування: 10 хв
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ 1, 2, 5, 10, 20 хв
При відкриванні дверцят на певний кут включається освітлення камери на налаштований час.
▸ Щоб раніше вимкнути освітлення, натисніть кнопку .
5.21 Час зберігання води в резервуарі
Заводське налаштування: 36 год.
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ 12 год., 24 год., 36 год.
Вода останнього миття збирається і використовується для наступної програми. Якщо жодна з програм не запускається, то через певний час через певний час відбувається зливання води. На дисплеї:
Спорожнення резервуара...
.
Через 20 заповнень резервуара він автоматично промивається; це означає подовження програми на 30 хвилин.
На дисплеї на короткий час з’являється:
з очищенням резервуара
.
32
6 Догляд і технічне обслуговування
5.22 Спорожнення резервуара через збої електроживлення
Заводське налаштування: ВИМК.
Можливі настройки
▪ ВИМК.
▪ УВІМК.
При налаштуванні «ВИМК.» тільки для
Eco-програми резервуар не спорожняється після припинення електроживлення.
5.23 Система заощадження
Заводське налаштування: УВІМК.
Можливі налаштування:
▪ ВИМК.
▪ УВІМК.
Якщо користувацьке налаштування ввімкнено, то після виконання програми інформація на дисплеї гасне.
Якщо користувацьке налаштування вимкнено, інформацію на дисплеї можна відобразити під час управління дверцятами. У разі натискання будь-якої клавіші індикація більш не з’являтиметься.
5.24 Заводське налаштування
Заводське налаштування: НІ
Можливі настройки
▪ ТАК
▪ НІ
З допомогою «ТАК» можна відновити заводські налаштування.
6 Догляд і технічне обслуговування
6.1 Внутрішнє і зовнішнє чищення
Внутрішнє чищення
При правильному дозуванні миючого засобу камера очищається автоматично. 2 рази на рік рекомендується проводити очищення приладу засобом для догляду.
▸ Дотримуйтесь інструкції по застосуванню засобу для догляду.
▸ Виберіть програму «Догляд за машиною», оскільки для оптимального чищення засіб для догляду вимагає підвищеної температури.
33
6 Догляд і технічне обслуговування
Зовнішнє чищення
▸ Ні в якому разі не використовуйте абразивні або кислотні миючі засоби.
▸ Не використовуйте абразивні губки, металеву вату тощо. В іншому випадку поверхня буде пошкоджена.
▸ Забруднення або залишки миючих засобів видаляти негайно. Для цього застосовувати тільки засоби для ручного миття або засоби для очищення скла.
▸ Поверхня очищати тільки м’якою, зволоженою ганчіркою – металеві поверхні в напрямку шліфування.
▸ Панель керування очищати вологою ганчіркою, а потім протирати насухо. Для цього застосовувати тільки засоби для ручного миття або засоби для очищення скла.
▸ Прокладку і краї дверцят варто періодично очищати м’якою вологою ганчіркою.
6.2 Чищення розпилювальних коромисел
Верхнє розпилювальне коромисло
▸ Повністю витягніть верхній лоток.
▸ Відкрийте байонетне з’єднання 1 проти годинникової стрілки і зніміть його.
▸ Розпилювальне коромисло 2 зніміть з осі обертання і ретельно промийте під струменем води.
▸ Перевірте форсунки.
2
1
Нижній розпилювач
▸ Візьміть розпилювач 3 в центрі і сильно потягніть угору.
▸ Розпилювач ретельно промийте під струменем води.
▸ Перевірте форсунки.
▸ Одночасно очистьте систему фільтрації та фільтр грубого очищення.
3
34
6 Догляд і технічне обслуговування
6.3 Чищення системи фільтрації
Виконуйте чищення під системою фільтрації тільки за допомогою м’яких матеріалів. Ніколи не використовуйте металеві предмети.
Неправильно встановлена система фільтрації може привести до несправностей приладу.
▸ Відкрийте дверцята приладу і вийміть нижній лоток.
▸ Відкрутити систему фільтрації за ручку фільтра тонкого очищення 1 проти годинникової стрілки і вийняти.
▸ Відкрити фільтр грубої очистки 2 , натиснувши на клапан 3 , та очистити систему фільтрації щіткою під струменем води.
▸ Видалити великі залишки.
▸ Знову встановити систему фільтрації і повернути ручку фільтра тонкого очищення 1 за годинниковою стрілкою до упору.
1
1
2
3
6.4 Додавання регенерувальної солі
Ні в якому разі не додавайте миючий засіб у контейнер для солі!
Якщо запас солі вичерпався, блимає індикатор наповнення і на дисплеї з’являється
Додати сіль
.
▸ Відкрийте дверцята приладу і вийміть нижній лоток.
▸ Відкрийте кришку контейнера для солі, піднявши її за ручку.
▸ Додайте 1 кг регенерувальної солі. При першому введенні в експлуатацію додатково залити 1 л води.
▸ Змийте залишки солі з країв контейнера для солі.
▸ Притисніть кришку до чутного клацання.
▸ Виберіть програму «Поперед. ополіскування» без посуду, щоб захистити прилад від корозії з-за можливих залишків солі.
Приблизна витрата солі
A = жорсткість води з водопроводу
B = кількість циклів миття на 1 кг солі
A °fH
B
°dH 0
–
3
0
–
5
6
–
10
4
–
6
11
–
15
7
–
9
16
–
20
10
–
12
21
–
25
13
–
14
26
–
30
15
–
16
31
–
35
17
–
19
36
–
40
20
–
22
41
–
50
23
–
27
51
–
60
28
–
32
61
–
70
33
–
38
71
–
80
39
–
45
∞ 680 360 250 150 125 100 85 60 45 35 28
81
–
120
46
–
65
20
35
7 Самостійне усунення несправностей
6.5 Додавання ополіскувача
Ні в якому разі не додавайте миючий засіб у контейнер для ополіскувача! Видаляйте пролитий ополіскувач. Небезпека піноутворення. Дотримуйтеся правил техніки безпеки та інструкцій, установлених виробником.
Дія ополіскувача полягає в тому, що після останнього полоскання краплі води не залишаються на посуді.
Якщо запас ополіскувача вичерпався, блимає індикатор наповнення з’являється
Додати ополіскувач
.
▸ Відкрийте контейнер для ополіскувача натисканням на затвор у напрямку стрілки.
▸ Залийте ополіскувач до мітки «max.»
(1,3 дл = 35 циклів миття).
▸ Закрийте кришку.
▸ Витріть ополіскувач, що вилився.
і на дисплеї
6.6 Спорожнення бака-накопичувача
Перш ніж відключити машину від мережі електроживлення, необхідно спорожнити бак-накопичувач (наприклад, при зміні квартиронаймача або в орендованих апартаментах).
▸ На вимкненому приладі кнопку утримуйте натиснутою 5 секунд. Бак-накопичувач спорожняється.
7 Самостійне усунення несправностей
Наступні несправності можна усунути самостійно за певних обставин. За можливості повністю запишіть повідомлення про збої, а також заводський номер (ЗН), зазначений на табличці, і зверніться до сервісної служби.
7.1 Повідомлення про неполадки
▪ При несправності протягом однієї хвилини звучить сигнал.
Індикація
A0
Утворення піни?
Можлива причина Усунення неполадки
▪ Використано миючий засіб, що утворює багато піни.
▪ Ополіскувач, що вилився.
▪ Використано засіб для миття посуду вручну.
▸ Ополіскувач, що вилився, витріть ганчіркою.
▸ Видаліть піну за допомогою приблизно 1 дл оцту.
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
▸ Виберіть програму «Поперед.
ополіскування».
36
Індикація
A1
Перевірити фільтр.
систему
A2
Перевірте зливання води
A7
Несправність теплового насоса
A9
Перевірте подачу води
F8 / E18
Несправність тепл.
насоса
FN XXXXX XXXXXX
7 Самостійне усунення несправностей
Можлива причина Усунення неполадки
▪ Система фільтрації не встановлена.
▪ Система фільтрації не зафіксована.
▸ Перевірити систему фільтрації і повернути ручку фільтра тонкого очищення за годинниковою стрілкою до упору.
▪ Засмічена система фільтрації.
▪ Зігнутий зливний шланг.
▪ Забитий зливний насос або сифон.
▪ Надмірне піноутворення через пролитий ополіскувач.
▸ Очистіть систему фільтрації.
▸ Усуньте несправність.
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
▸ Програма розпочнеться знову.
▪ Несправність теплового насоса.
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
Прилад готовий до експлуатації. Тепловий насос на даний момент не використовується.
▪ Закритий водопровідний кран.
▪ Засмічений фільтр на вході.
▪ Припинення водопостачання.
▪ Недостатній тиск води.
▸ Усуньте несправність або проведіть технічні роботи для відновлення водопостачання.
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
▸ Програма розпочнеться знову.
▪ Температура води, що подається, перевищує
79 °C (підключення до гарячої води)
▸ Сантехнік повинен зменшити температуру води, що подається.
37
7 Самостійне усунення несправностей
Індикація
F../E…
Несправність тепл.
насоса
FN XXXXX XXXXXX
Можлива причина
▪ Функціональні повідомлення «F» можуть мати різні причини.
U../E..
Несправність тепл.
насоса
▪ Дефектне підключення до електромережі.
▪ Перевищення напруги.
Усунення неполадки
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
Якщо повідомлення про несправності залишається без змін:
▸ Відключіть прилад від електромережі приблизно на 1 хвилину.
▸ Знову ввімкніть електроживлення
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
▸ Програма розпочнеться знову.
▸ Якщо неполадка знову виникає, запишіть повідомлення про несправність і заводський номер.
▸ Перекрийте водопровідний кран і відключіть прилад від електромережі.
▸ Зверніться до сервісної служби.
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
Якщо повідомлення про несправності залишається без змін:
▸ Відключіть прилад від електромережі приблизно на 1 хвилину.
▸ Знову ввімкніть електроживлення
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
▸ Програма розпочнеться знову.
▸ Якщо неполадка знову виникає, запишіть повідомлення про несправність і заводський номер.
▸ Відключіть електроживлення.
▸ Електропроводка повинна бути перевірена фахівцем.
38
7 Самостійне усунення несправностей
7.2 Інші можливі несправності
Неполадка
Прилад не запускається.
Прилад схильний до утворення запахів.
Індикація часу при запуску програми або під час миття залишається без змін протягом 4 хвилин.
Можлива причина Усунення неполадки
▪ Можливі різні причини.
▸ Закрийте дверцята приладу.
▸ Вставте вилку в розетку.
▸ Перевірте запобіжники.
▸ Враховуйте главу «Управління при активованій функції блокування кнопок від дітей».
▪ Увімкнуто демонстраційний режим.
▸ Відкрийте дверцята приладу.
▸ Натисніть і утримуйте кнопки і й одночасно натисніть кнопку .
На дисплеї: «Демо-режим УВІМК.»
▸ Натисніть кнопку .
На дисплеї: «Демо-режим ВИМК.»
▸ Підтвердьте повідомлення про неполадку, натиснувши кнопку .
▪ Можливі різні причини.
▸ Очистіть систему фільтрації.
▸ Запустіть програму «Догляд за машиною» із засобом для догляду.
▸ Виберіть інтенсивнішу програму.
▸ Виконуйте миття з достатньою кількістю регенерувальної солі.
▸ Зменште час перебування води в баку-накопичувачі (наприклад, 12 год.).
▪ Система пом’якшення води промивається після регенерації.
▪ Тривалість програми і ін-
▸ Ніяких дій не потрібно.
дикація часу адаптуються до ступеня забруднення посуду.
39
7 Самостійне усунення несправностей
7.3 Незадовільні результати миття
Несправність
Посуд не стає чистим.
На посуді залишається білий наліт.
Усунення несправності
▸ Виберіть інтенсивнішу програму.
▸ Завантажте лотки інакше, щоб забезпечити повне зрошення посуду розпилювачами.
▸ Промийте систему фільтрації і правильно встановіть її деталі.
▸ Перевірте, чи не заблоковані або чи не забруднені розпилювальні коромисла.
▸ Правильно дозуйте миючий засіб або використовуйте інший миючий засіб.
▸ Правильно встановіть жорсткість води.
▸ Додайте сіль.
▸ Очистьте машину засобом для догляду.
▸ Додайте регенерувальну сіль і виберіть програму «Попереднє миття» без посуду.
▸ Правильно дозуйте миючий засіб або використовуйте інший миючий засіб.
▸ Додайте ополіскувач.
▸ Збільште дозування ополіскувача.
▸ Правильно встановіть жорсткість води.
▸ Якщо не використовується миючий засіб , то в користувацьких налаштуваннях для параметра виберіть значення
All in 1 УВІМК.
.
▸ Зменште дозування ополіскувача.
▸ Якщо не використовується миючий засіб , то в налаштуваннях користувача виберіть значення
All in 1 ВИМК.
.
На посуді залишаються розводи, смуги або мутні плями.
Посуд мокрий, не блищить або на ньому залишаються плями від сушіння.
На посуді видно сліди іржі.
▸ Додайте ополіскувач.
▸ Збільште дозування ополіскувача.
▸ Використовуйте інший ополіскувач.
▸ Після завершення програми дверцята приладу відкривайте тільки тоді, коли прозвучить триразовий звуковий сигнал і згасне дисплей або індикатор функції підсвічування (залежно від моделі).
▸ Якщо не використовується миючий засіб , то в користувацьких налаштуваннях для параметра виберіть значення
All in 1 ВИМК.
.
Це іржа з посуду, столових приборів, з водопровідної мережі тощо.
Машина виготовлена з нержавіючої сталі.
▸ Додайте регенерувальну сіль і виберіть програму «Поперед.
ополіскування» без посуду.
40
Несправність
Залишки миючого засобу прилипають до машини.
8 Приладдя та запасні частини
Усунення несправності
▸ Перевірте, чи не заблоковані або чи не забруднені розпилювальні коромисла.
▸ Використовуйте інший миючий засіб.
▸ Перевірте клапан контейнера для миючого засобу.
▸ Перевірте, чи не забруднена система фільтрації.
Посуд мили з залишками їжі (наприклад, томатний соус або соус карі). Після декількох циклів миття колір відновиться.
Змінився колір лотка для посуду і пластмасових частин.
7.4 У разі припинення електроживлення
▪ Виконувана програма переривається. Після відновлення електроживлення програма продовжить свою роботу.
▪ Відключення системи контролю за виникненням несправностей.
8 Приладдя та запасні частини
При складанні замовлення вказуйте асортиментну групу приладу та надавайте точний опис приладдя або запасної частини.
Приладдя
Малий короб для столових приборів
Великий короб для столових приборів підставка для чашок
41
8 Приладдя та запасні частини
Вставка для склянок
Vario-підставка для столових приборів
Лоток для склянок
Підставки
Шпильки з легкою фіксацією, набір
(4 шт.)
Запасні частини
Система фільтрації
42
9 Технічні характеристики
9 Технічні характеристики
Розміри
Висота приладу (з опорним листом 3 мм)
Висота приладу (з підставкою)
Ширина приладу
Глибина приладу
Вага приладу
SMS 55
762 мм
–
546 мм
572 мм
SMS 55 велика місткість
827 мм
EURO 60
762 мм
EURO 60 велика місткість
827 мм
848–893 мм 783–828 мм 848–893 мм
546 мм
572 мм
596 мм
572 мм
42–48 кг
Підключення до водопроводу
Холодна або гаряча вода до
60 °C: G¾"
Дозволений тиск у водопроводі: 0,1–1,0 МПа
(1–10 бар).
Макс. напір зливного насоса: 1,2 м
Умови навколишнього середовища
Мінімальна температура навколишнього середовища: +10 °C
596 мм
572 мм
EURO 60 WP
–
866–911 мм
596 мм
572 мм
63 кг
Підключення до електромережі
Див. паспортну табличку:
▸ Відкрийте дверцята приладу.
– Паспортна табличка знаходиться зліва на краю резервуара.
Концепція безпеки
До тих пір, поки забезпечується електроживлення, пристрій контролюється електронною системою управління. Оповіщення про виявлені несправності виконується за допомогою повідомлень.
Захист від протікання
Захист від протікання перестає діяти при перериванні електроживлення. Закривайте кран подачі води, якщо передбачаються тривалі перерви в роботі.
Електронний пристрій управління контролює рівень води в приладі. При несправності включається зливний насос і блокується подача води.
43
9 Технічні характеристики
9.1 Технічний паспорт виробу
Згідно з Директивою (ЄС) № 1059/2010
Марка
Ідентифікатор моделі (перші 5 цифр заводського номера)
-
-
41047
41056
41057
41058
12
41083
41084
13
V-ZUG Ltd
41048
41059
41060
41061
13
41085
41086
14
41046
41082
Номінальне завантаження стандартних столових приборів для стандартного циклу чищення
-
Клас енергозбереження -
Щорічне споживання електроенергії
1
) кВт-год/ рік кВт-год Енергоспоживання під час стандартного циклу миття
Споживання потужності у вимкненому та невимкненому стані
Щорічне споживання води (зважене)
2
)
Вт л/рік
Ефективність сушіння за шкалою від G (найменша ефективність) до A (найвища ефективність)
Стандартна програма
3
)
Тривалість програми стандартного циклу миття
хв.
Тривалість програми стандартного циклу чищення *)
Тривалість перебування у невимкненому стані
Рівень повітряного шуму, тип …
Vi
Рівень повітряного шуму, тип … di хв.
хв.
дБ (А) дБ (А)
208
0,74
1876
270
278
40
42
211
0,75
1932
280
278
40
42
A+++
211
0,75
0,1/0,0
1876
A
Eco
270
278
0
40
42
214
0,76
1932
280
288
40
42
13
155
0,55
2464
295
295
44
46
1
)
Щорічне споживання електроенергії, виходячи з кількості 280 стандартних циклів миття холодною водою при режимах роботи з мінімальним споживанням електроенергії. Фактичне споживання електроенергії залежить від режиму використання приладу.
2
)
Розрахунок зваженого щорічного споживання води на основі 280 стандартних циклів миття. Фактичне споживання води залежить від режиму використання приладу.
44
9 Технічні характеристики
3
)
Стандартна програма, на яку зроблено посилання при викладі інформації в цьому технічному паспорті. Цю програму розроблено для миття посуду середнього ступеня забруднення. Вона є найефективнішою з точки зору оптимального співвідношення енергоспоживання та використання води.
*) однофазна мережа (230 В~ 50 Гц, 2200 Вт, 10 A)
9.2 Робочі показники
Дані споживання наведені для однофазної мережі 230 В, 2N.
Значення споживання являють собою типові діапазони значень. У зв’язку з завантаженням, температурою входу води або управлінням процесом (наприклад, регенерацією тощо) значення можуть бути іншими.
V = Попереднє ополіскування
R = Чищення
Z = Проміжне ополіскування
G = Ополіскування
T = Сушіння
D = Тривалість
W = Вода
E = Електроенергія
Зазначена тривалість програм і значення споживання є орієнтовними значеннями. У зв’язку з вибором додаткових функцій, завантаженням, забрудненням посуду, типом і кількістю посуду, температурою входу води, електричним підключенням і специфічним виконанням програм (наприклад, регенерацією) значення можуть бути іншими.
Прилад без теплового насоса
Програма V
[°C]
R
[°C]
Z G
[°C]
T D * W
[л]
Eco-програма
Автоматика
Щоденне коротке миття
Sprint
Інтенсивна
Silent
Ні
За потреби
(хол.)
За потреби
(35)
Ні
За потреби
(35)
За потреби
(хол.)
50
50-60
60
55
65
60
Так
За потреби
Так
Ні
Так
Так
45
60
60
50
60
60
Так
Так
Коротка
Коротка
Так
Так
4h30
–
4h40
0h55
–
1h35
0:47
0:20
1h40
2h50
16
–
22
8
–
14
6,7
–
6,9
5
–
18
11
–
16
8
1,2
–
1,4
1,1
–
1,2
E
[кВтгод]
0,74
–
0,76
0,7
–
1,3
0,9
–
1,2
0,8
45
9 Технічні характеристики
Програма
Party
Скло
Фондю/раклет
Гігієна
Догляд за машиною
Попереднє миття
V
[°C]
Ні
Ні
Замочування
(35)
55
Ні
Хол.
R
[°C]
55
45
65
70
70
Ні
Z
Ні
Так
Так
60
60
Ні
G
[°C]
50
55
60
65
65
Ні
T
Ні
Так
Так
Так
Так
Ні
D *
0h11
(–5h20)**
0год50
2h15
1h40
1h50
0h15
W
[л]
12
–
15
15
–
19
1
–
4
4
(–24)**
9
–
11
11
–
18
E
[кВтгод]
0,8
(–2,4)**
0,8
1,3
–
1,5
1,7
1,35
0,05
* Тривалість без досушування. Тривалість програми залежить від наступних умов:
▪ При підключенні до однофазної мережі тривалість програми збільшується макс. на 15 хвилин.
▪ Накопичення води в резервуарі (для автоматичної мийки бака-накопичувача тривалість програми збільшується макс. на 30 хвилин).
** залежно від того, запускається 1 або макс. 5 циклів.
Прилад з тепловим насосом
Для того, щоб навіть при вимкненому приладі забезпечувалась потрібна вентиляція теплового насоса, може включитися вентилятор. Витрата електроенергії, яка виникає при цьому, відноситься до тієї програми, яка була активна перед вимиканням.
Програма
Eco-програма
Автоматика
V
[°C]
Ні
За потреби
(хол.)
R
[°C]
50
50-60
Z
Так
За потреби
G
[°C]
45
60
T
Так
Так
D *
4h55
0h55
–
1h30
W
[л]
8,7
5
–
19
E
[кВтгод]
0,55
0,6
–
1,2
46
9 Технічні характеристики
Програма V
[°C]
R
[°C]
Z G
[°C]
T D * W
[л]
E
[кВтгод]
Коротке щоденне миття
За потреби
(35)
Ні
За потреби
(35)
За потреби
(хол.)
Ні
Замочування
(35)
55
60 Так 60 Коротка
0h45 11
–
17
9
0,8
–
1,1
0,75 Sprint
Інтенсивна
Silent
Party
Скло
Фондю/раклет
Гігієна
Догляд за машиною
Попереднє миття
Ні
Ні
Хол.
55
65
60
55
45
65
70
70
Ні
Ні
Так
Так
Ні
Так
Так
60
60
Ні
50
60
60
50
55
60
65
65
Ні
Коротка
Так
Так
Ні
Так
Так
Так
Так
Ні
0h18
1h37
2h50
0h11
(–5h20)**
0h48
2h12
1h37
1h50
0h15
11
–
19
12
–
16
15
–
19
1
–
4
16
–
23
8
–
15
4
(-25)**
9
–
12
0,8
(–2,4)**
0,75
0,05
* Тривалість без досушування. Тривалість програми залежить від наступних умов:
▪ Споживана потужність (при підключенні до однофазної мережі 230В, 2200Вт, 10А, тривалість програми збільшується макс. на 15 хвилин)
▪ Тривалість роботи теплового насоса
▪ Накопичення води в резервуарі (для автоматичної мийки бака-накопичувача тривалість програми збільшується макс. на 30 хвилин).
** залежно від того, запускається 1 або макс. 5 циклів.
1,2
–
1,4
1,4
–
1,6
1,3
1,1
–
1,3
1,1
47
10 Утилізація
9.3 Рекомендації інституту тестування
Рекомендації інституту тестування можна знайти в Інтернеті на сайті: www.vzug.com/testinstitute.
9.4 Вимірювання шуму
Див. розділ «Рекомендації інституту тестування»
10 Утилізація
10.1 Упаковка
Не дозволяйте дітям гратися з пакувальними матеріалами, оскільки це може призвести до травми або удушення. Зберігайте пакувальні матеріали в безпечному місці або утилізуйте їх із дотриманням вимог екологічного законодавства.
10.2 Техніка безпеки
Виведіть із ладу прилад, щоб уникнути нещасних випадків через неналежне використання
(наприклад, дітьми під час гри):
▸ Від’єднайте прилад від електричної мережі. Якщо кабель під’єднано стаціонарно, це повинен робити кваліфікований електрик. Відріжте мережевий кабель приладу.
▸ Зніміть або виведіть із ладу замок дверцят.
10.3 Утилізація
▪ Символ перехрещеної урни для сміття вказує на те, що прилад має утилізуватися окремо відповідно до Директиви про утилізацію електричних і електронних приладів
(WEEE). Такі прилади можуть містити небезпечні та шкідливі для навколишнього середовища речовини.
▪ Такі прилади мають утилізуватися у відповідних центрах вторинної переробки електричних и електронних приладів, і їх не можна викидати разом із побутовим сміттям.
Це допомагає захистити навколишнє середовище та зберегти ресурси.
▪ Для отримання додаткових відомостей звертайтеся до відповідних органів.
10.4 Відомості про тепловий насос
Цей прилад не містить фреонів. Він містить фтористий парниковий газ, який підпадає під дію Кіотського протоколу.
Тепловий насос
Парниковий газ
Об’єм заповнення [кг]
ПГП [(кг CO
2
)/(кг парникового газу)]
Загальний ПГП [т CO
2
]
48 герметично закритий
R134a
0,175
1430
0,250
11 Для нотаток
49
50
51
Стислі інструкції
Спочатку прочитайте правила безпеки в посібнику з експлуатації!
▸ Відкрийте дверцята приладу.
▸ Помістіть посуд.
▸ Додайте миючий засіб.
▸ Виберіть програму.
▸ За потреби виберіть додаткову функцію
(функції).
▸ Закрийте дверцята приладу. Програма відразу ж запускається.
▸ Коли пролунає 3-кратний звуковий сигнал, відкрийте дверцята приладу і вийміть посуд.
Сервісне й технічне обслуговування
Зареєструйте прилад уже сьогодні на веб-сайті www.vzug.com і отримайте найкращу сервісну підтримку в разі можливих поломок або під час дії 2-річної заводської гарантії на прилад. Для реєстрації потрібно вказати заводський номер (FN) і назву приладу. Ці дані можна знайти на паспортній табличці приладу.
Крім того, можна записати заводський номер (FN) і назву приладу або взяти із собою сервісну наклейку, яка постачається разом із приладом.
Заявка на ремонт
На веб-сторінці www.vzug.com→Сервіс→-
Сервісні номери можна знайти номер телефону найближчого сервісного центру
V-ZUG.
Загальні запити, приладдя, сервісні угоди
Компанія V-ZUG радо відповість вам на загальні питання адміністративного та технічного характеру, прийме замовлення на приладдя та запчастини або проінформує вас про майбутні сервісні угоди.
FN: ________________________________
Прилад: ____________________________
1026792-R04
V-ZUG Ltd, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug [email protected], www.vzug.com
Скачать
Реклама