Shimano ST-M750 Shifting/Brake Lever Service Instructions

Add to My manuals
1 Pages

advertisement

Shimano ST-M750 Shifting/Brake Lever Service Instructions | Manualzz
 A WARNING |
» Use neutral detergent to clean the chain. Do nol use alkali-based or acid based detergent such as rust cleaners as it may
result in damage and/or failure of the chain.
* Use the reinforced connecting pin only for connecting the narrow type of chain.
* There are Iwo different types of reinforced connecting pin available. Be sure to check the table below before selecting which
pin to use. If connecling pins other than reinforced connecting pins are used, or if a reinforced connecling pin or tool which is
not suitable for the type of chain is used, sufficient connection force may not be obtained, which could cause the chain to
break or fall off. ]
Chain | Reinforced
connecting pin
CIAL] Silver
6 A
C TH] Black |
ZL
Chain lool
| 9-speed super narrow chain |
such as
| CN-7700 / CN-HG92
B-/7-/6-speed narrow
chain such as
| CN-HG50 / CN-IG51
TL-CN31/TL-CN22 |
TL-CN31/TL-CN22 and
TL-CN30/TL-CN21 |
» If il is necessary to adjust ihe length of the chain due to a change in the
number of sprocket teelh, make the cut at some other place than the place Link Pin
where the chain has been joined using a reinforced connecting pin or an a и
end pin. The chain will be damaged If it is cut aia place where it has been | Y Ш
joined with a reinforced connecting pin or an end pin. = wn
Reinforced
End Pin Connechng Pin
5)
« Oblain, read and carefully service instruclions when installing parls. À loose, worn, or damaged parts may cause injury lo
the rider,
We slrongly recommend that only genuine Shimano replacement paris be used.
SERVICE INSTRUCTIONS SI-R650D
Rear Drive System
Before use, read these instructions carefully, and follow them lor correct use.
In order to realize the best performance, we recommend that the following combination be used.
Series DEORE XT DEORE LX
Rapidfire M9 | ST-M750 / SL-M750 ST-M570 / SL-M570
Outer casing SP40 sealed SP40 sealed
Rear derailleur | RD-M750 | RD-M570
Type | sGs/ GS | SGS
Freehub | FH-M750 | FH-M570
Gears | 9 | 9
Cassette sprocket | CS-M750 | CS-HG70-9
Chain CN-HG92 CN-HG72
Bollom bracket guide SM-SP17 SM-SP17
Specifications
Rear Derailleur
Model number | RD-M750 RD-MS70
Type | SGS | GS | SGS
Gears | 9 | 9
Total capacily | 43T | 33T | 43T
Larges! sprocket | 34T | 34T | 34T
Smallest sprockel | 117 | 117 — | 11T
Front chainwheel! toolh difference | 22T | 22T | 227
Cassette sprocket tooth combination
Model number Group name Gears Tooth combinalien
CS-M750 | as | 9 | 11, 13, 15, 17, 20, 23, 26, 30, 34T
CS-M750 | ao | 9 | 11,12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32T
CS-M750 ap | 9 12, 14, 16, 18, 20, 23, 26, 30, 34T
CS-HG70-9 ar | 9 11,12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32T
Shifting lever Freehub
Model number ST-M750 / SL-M750 ST-M570 / SL-M570 Model number | FH-M750 FH-M570
Gears | 8 ; ma 9 Gears | 9 | 9
| No. of spoke holes | 36 / 32 | 36 / 32
| A CAUTION |
* Use a front chainwheel which is compatible with 9-speed chains in conjunction with Shimano CN-7700, CN-HG92
and CN-HG72 chains. If a chainwheel for an B-speed chain or less is used, front chainwheel gear shifting problems
may occur, or the chain pins might fall out, causing the chain to break.
Note
Because the high cable resistance of a frame with internal cable routing would impair the SIS function,
this lype of frame should not be used.
» Always be sure to use the HG/IG sprocket set bearing the same group marks, Never use in combinalion
with a sprocket bearing a different group mark.
* Use an outer casing which still has some length to spare even when the handlebars are turned all the
way lo both sides. Furthermore, check hat lhe shifting lever does not touch the bicycle frame when the
handlebars are lurned all the way.
* Grease the inner cable and the inside of the ouler casing before use to ensure that they slide properly.
* For smooth operation, use the specified outer casing and the bottom bracket cable guide.
* |f the brake fluid used in the oil disc brakes is of a type which lends to adhere to the plastic parts of the
shifting lever, this may cause the plastic parts to crack or become discolored. Therefore, you should make sure thal the brake fluid
does nol adhere to these plastic parts.
The mineral oil which is used in SHIMANO disc brakes does not cause cracking or discoloration if it adheres to plastic paris,
but such parts should be cleaned with alcohol belorehand to prevent foreign parlicles from adhering.
* For maximum performance we highly recommend Shimano lubricants and maintenance products
* For any questions regarding methods of installation, adjustment, maintenance or operalion, please contact a professional bicycle dealer.
Installation of the rear derailleur Installation of the brake lever
When installing, be careful that deformation is not caused by the
B-lension adjustment screw coming into contact with the dropout tab.
/ Bracket spindle Tightening torque :
8-10 Nm (70 - 86 in. Ibs.}
For each sprocket, lhe
surface that has the group
mark should face oulward
and be positioned so а!
the wider part of each
sprockel and the A part
(where lhe groove widlh is
wide) of the freewheel body
are aligned
CS-M750 (aq)
24
The groove is wide
da Um
Lecx ring spacer
LGLA NY ENT
Baar
adpribmont EA
#
| / 5 men Alen bay A
D
=
Lack ning
* For installalion of sprockets, use lhe
special tool (TL-HG16) to tighten the
lock ring.
! y O С Tightening torque :
Tapar 30 - 50 NM (261 - 434 in. lbs.)
* To replace sprockeis, use the special
tool (TL-HG16) and TL-SR20 to
remove the lock ring
Lock ring
L | ly. he A Lock
alone p ace on A Da = у: ‚2 N: e |
i i N À dE == F A Wy Fes
Re, E, y JA ПСР)
ar 7 точ 4 x:
PALA Eprociat apacera dee 16 mui) me еж \
Ph, rr = "E: 1
PO - Vide pari A We 1
J f Y - Leck ring apena Lock rime y И E \
| @ й f. | я E 5
UN AS /a x
ym Disassembly
1 N
A AL
Eprócia spacers {250 mm) N
Lock revy Epacor Lock rng
Chain length on bicycles with rear suspension
The length of A will vary depending on the movement of the rear suspension. Because of this,
an excessive load may be placed on the drive system if the chain length is too short. Set the
length ol the chain by adding two links to lhe chain when lhe rear suspension is at a position
where dimension "A" is longest and the chain is on the largest sprocket and the largest
chainring. If the amount of movement of the rear suspension is large, the slack in the chain may
по! Бе taken up properly when the chain is on the smallest chainring and smallest sprocket,
SIS Adjustment
Chay
JE
Add 2 links (with the chain on
both the largest sprocket and
the largest chainring)
Use a handlebar grip with a maximum | SL-M750/
outer diameler of 32 mm. | SL-M570
SL-M750 / SL-M570
Install lhe brake lever in a position
where it will not obstruct brake
operation. Do not use in a
combination which causes brake
operation to be obslructed.
Tightening torque :
5 Nm
{44 in |bs.}
Replacement of the freewheel body
Alter removing lhe hub
axle, remove lhe
freewheel body fixing boll
(inside ihe freewheel
body), and then replace
the freewheel body.
Freewheel body — Freeahesl body Iing ct
Note: Do not attempt to
disassemble the
freewheel body, —
because it may
result in a malfunction.
NY meva AA ay |
(TL-ANFERY)
Tightening torque :
35-50 Nm (305 - 434 in. Ibs,)
Gear shifting operation
Both lever (A) and lever (B) always return to the inilial position when
they are released afler shifling. When operaling one of the fevers,
always be sure to turn the crank arm at the same lime,
To shift from a small sprocket
to a larger sprocket
To shift one step only, press lever
(A) to the (1) posilion. To shift two
steps at one time, press to the (2)
position,
A maximum three-step shift can be
made in this manner,
Lævor р Нл ый postoi Ne
To shift from a large sprocket
to a smaller sprocket
Press lever (B) once to shift ch
one step from a larger to
a smaller sprocket.
\
Leser (B)
1 Outer Kante, as
La : acer iprochet
1. Top adjustment
Turn lhe top adjustment
screw lo adjust so that the
guide pulley is in line with
the outer line of the
smallest sprocket when
looking [rom the rear.
|
| n Top adjusimoné
| | BOAT
we
N
. Connecting and securing the inner cable
Operate lever (B) eight times or
more, and check on the indicator
that the lever is at the highest
position. Then remove lhe inner
hole cover and connect the inner
cable,
Livonr (El)
Tighiening torque :
5-7 Nm {44 - 60 in, Ibs}
Infiúf Cable
Innet hzle cover
Install the inner hole cover by turning
it as shown in the illustration until it
stops.
Do not turn it any further than this,
otherwise it may damage the screw
thread.
Tightening torque :
0,3 - 0.5 NM (3 - 4 in. lbs.)
Inserting the inner cable
Insert the inner cable into the outer casing from the end with the
marking on it. Apply grease
from the end with the Ш <=
marking in order to maintain ms | (im
cable operating efficiency. A
Marking
Cutting the outer casing
When cutling the outer casing, cut the
opposite end to the end with the marking.
Alter cutting the outer casing, make the
end round so thal the inside of the hole has a uniform diameter.
A A
(3 => С)
gu
Quler end cap
Atlach the same ouler Sha: | [mames | |)
end cap to the cut end of =
the ouler casing. ние —_
===] | _ Ш = “SUIMAND SIS-5D = |
Note regarding the sealed cap with
tongue, rubber shield and outer
casing adjustment barrel cover
Be careful not to Band
mI
Thani Chip A More
Auveber shictd
1. The sealed cap with tongue and
the rubber shield should be
installed to the outer casing
stopper of the frame,
Quler casing
adjuslment barrel cover Rubber abecta
2. Pass the outer casing through the
outer casing adjustment barrel Quler casing adjuzlmenl Rubber
7 , barrel cover shicld
cover. Al this time, check that ihe
outer casing fits securely into the
outer casing holder on the rear NA Y
derailleur side — м
af una O
Oia Er) Quler casing
helder
Connect the cable to the rear derailleur and, after taking up the
inilial slack in the cable, re-secure to lhe front derailleur as shown
in the illustration,
Note: Be sure that the cable is
SECcUraiy In ine groove
. Low adjustment
Turn the low adjustment
screw so that the guide |
pulley moves lo a position [U
directly in line Гагры
wilh the largest sprockel
sprocket. Guide pultey B=
2 — © Lor dd trar
BCE
. How to use the B-tension adjustment screw
Mount the chain on the smallest chainring and the largest
sprocket, and turn the crank arm backward. Then turn the B-
tension adjustment screw
to adjust the guide pulley
as close to the sprocket as
possible but not so close
that it touches. Next, set
the chain to the smallest
sprocket and repeal the
above to make sure that
the pulley does not touch
the sprocket.
Largesl sprocxel amallesl sprockel
5. SIS Adjustment
(1) Operate the shifting lever to move the chain from the top gear
to the 2nd gear,
* If the chain will not move
to the 2nd gear, turn the
outer casing adjustment
barrel to increase the
tension-----D (counter
clockwise)
"If the chain moves past the
2nd gear, decrease the
tension---@ (clockwise)
3d 2nd Top
Cruibur caging
брить Фока!
(2) Next with the chain on Ihe 2nd gear, increase the inner cable
tension 1 while turning the crank arm forward. Stop turning
[he outer casing
adjustment barrel
just before the Counler-
chain makes noise clockwise 1)
against the 3rd E ;
gear, Clockvise @) - `
This completes the
5; Cue cane
aupa Dor
For the best SIS performance, periodically lubricate
all power-transmission parts.
ST-M750 / Tightening t :
ST-M570 ня. ВН
(53 - 69 in. Ibs.)
5 Aer AU Bey
Replacement of the
shifting lever unit and indicator
Disassembly and reassembly should only be carried out when
replacing the indicalor.
Removal of the indicator
1. Remove the iwo indicator set screws which are securing the
indicator,
Tightening torque : 0,3 - 0,5 Nm {3 - 4 in, Ibs.) |
2. Remove the indicator unil as
shown in the illustration,
3. Operale lever (B) at least eight
times to set the lever to the
highest position.
Indeeatér best Гр
pic and
Lise CER
4. Aller checking that the indicator
needle is at the left edge, install the
indicator as shown in (he illustration,
5. Check the operation of the indicator, If
it does not operate correctly, re-insiall
the indicalor while 1aking particular
note of sleps 3. to 4.
Disassembly and reassembly should only be carried out when
replacing the shifting lever unit.
Replacement of the shifting lever unit
1. Loosen the cable fixing bolt (nut) of the rear derailleur, and then
pull the inner cable out of the shifting lever unit in the same way
as when installing the inner cable.
2, Carry out sleps 1 - 2 for replacement of the indicator.
3. Remove the three shifting lever
mounting screws, and then
remove the shifling lever unit as
shown in the illustration.
Tightening torque :
0.5 - 0.8 Nm (4-7 in. lbs.)
Shilling lever mounhng screws =
4. To assemble, align lhe shifting lever unit and the brake lever
bracket and then secure the shifting lever mounling screws.
5. Carry out steps 3 - 4 for replacement of the indicalor
Do not disassemble the indicator
and shifting lever unit, as this may
damage them or cause mis-
operation.
This service instruction explains how to use and maintain the
Shimano bicycle parts which have been used on your new bicycle.
For any questions regarding your bicycle or other matlers which
are not related to Shimano parts, please contact ihe place of
purchase or ihe bicycle manulacturer,
SHIMANO AMERICAN CORPORATION These service instructions are {X
Ca Ni ES A Fi pi AS printed on recycled paper and &
SHIMANO EUROPA can be recycled agan
ig A BPD GT Bama
SHIMAND INC
FF Cirad
Pr A a Oi TT ps Ра
o Ps [O IAE
Plsaze notes spccilicaliens arc subject lo change lor improvement wilhoul nakzo. (Engnsh)
& Jun 2000 Ly Shimano Ing. XBC SZK Printed in Japan

advertisement

Key Features

  • Rapidfire Plus technology for quick and precise shifting
  • Compatible with Shimano's 9-speed drivetrain
  • Lightweight and durable construction
  • Ergonomic design for comfortable use
  • Multiple color options to match your bike's style

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the difference between Rapidfire Plus and other shifting technologies?
Rapidfire Plus technology allows you to shift gears with a single lever, making it faster and easier than traditional shifting systems.
Is the ST-M750 compatible with other drivetrains?
No, the ST-M750 is only compatible with Shimano's 9-speed drivetrain.
How do I install the ST-M750?
Please refer to the Shimano ST-M750 installation manual for detailed instructions.

advertisement