Shimano CM-CS01 SPORT CAMERA Manuel utilisateur


Add to my manuals
1 Pages

advertisement

Shimano CM-CS01 SPORT CAMERA Manuel utilisateur | Manualzz

UM-CS01A-002-00

Mode d'emploi

CM-CS01

Des modes d'emploi dans d'autres langues sont disponibles à l'adresse suivante : http://si.shimano.com/#categories/90

* Pour plus de détails sur les procédures de fonctionnement, rendezvous sur notre site Internet d'assistance

(http://www.shimano-sportcamera.com/).

INTRODUCTION

Si de l'eau pénètre dans le produit en raison d'une mauvaise manipulation, nous ne serons responsables d'aucune indemnisation en cas de dommages des pièces internes

(caméra, batteries, carte MicroSD etc.), ni des frais liés aux prises de vue occasionnés par l'eau ayant pénétré dans l'appareil.

Nous ne serons responsables d'aucune indemnisation en cas de dommages (frais occasionnés en cas de prises de vues non réussies ou liés aux prises de vue, pertes de profit etc.), occasionnés par une mauvaise prise de vue due à un dysfonctionnement du produit.

Mises en garde importantes

DANGER

• Si du liquide alcalin provenant de la fuite d'une batterie entre en contact avec vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l'eau claire sans frotter et consultez un médecin. Sinon, vous risquez de perdre la vue.

• Ne jetez pas les batterie dans le feu, ne les faîtes pas chauffer, ne les démontez pas et de les modifiez pas. Sinon, l'isolant et la valve de remplissage de gaz risquent d'être endommagés, entraînant ainsi des fuites au niveau des batteries, une surchauffe ou une explosion.

AVERTISSEMENT

• Si de l'eau pénètre dans l'appareil, coupez immédiatement l'alimentation et enlevez les batteries. Sinon, l'appareil risque de prendre feu ou vous risquez de vous

électrocuter. Essuyez l'intérieur du produit et séchez entièrement la caméra. Consultez dès que possible le revendeur où vous avez effectué votre achat.

ATTENTION

• Évitez de soumettre le produit à des chocs quelconques. Sinon, les pièces en verre risquent de se casser et vous risquez de vous blesser.

• N'inversez pas la polarité (+ et -) des batteries. Sinon, les batteries risquent de surchauffer, de fuir ou d'exploser.

• N'utilisez pas des batteries neuves avec des batteries usagées. Sinon, les batteries risquent de fuir ou d'exploser.

• Stockez l'équipement dans un lieu sûr hors de portée des enfants.

Remarque :

Si vous devez ouvrir et fermer le produit, évitez les lieux humides et recouverts de sable et suivez les instructions suivantes.

* Essuyez l'eau se trouvant sur le produit et entourez-le d'un chiffon sec.

* Essuyez l'eau et le sel qui se trouvent sur vos mains et votre corps.

* Effectuez des inspections régulières

• Pour éviter que la caméra ne présente un dysfonctionnement ou que de la condensation se forme sur celle-ci, n'ouvrez et ne fermez pas le produit dans un endroit humide ou recouvert de sable.

• Lorsque la caméra est logée dans ce produit, n'utilisez pas le produit ou ne le laissez pas dans un endroit exposé à la lumière vive du soleil ou dans des endroits chauds, comme dans un véhicule lorsqu'il fait chaud ou à proximité d'une source de chaleur pendant un long moment. Sinon, la batterie risque de fuir.

• Ne jetez pas le produit et ne le laissez pas tomber. Sinon, le produit risque de se déformer ou de présenter un dysfonctionnement.

• Ne replacez pas les batteries lorsque vous avez les mains mouillées. Sinon, un dysfonctionnement risque de se produire.

• Si la batterie est déchargée, retirez-la du produit. Si vous ne retirez pas la batterie qui est déchargée, la caméra risque d'être endommagée à cause des fuites au niveau de la batterie.

• Suivez la réglementation locale en vigueur lorsque vous mettez les batteries usagées au rebut.

• Déplacer le produit directement d'un endroit froid vers un endroit chaud peut entraîner la formation d'humidité dans le produit et provoquer un dysfonctionnement. Si de la condensation se forme, retirez la caméra du produit, essuyez l'eau se trouvant sur le produit et la caméra à l'aide d'un chiffon doux et sec et séchez-les correctement.

• Les images peuvent être floues si vous vous utilisez le produit sous l'eau.

• Vous pouvez effectuer un enregistrement audio avec la caméra intégrée dans ce produit mais cela affectera le niveau de qualité du son.

Mode d'enregistrement

• Il est recommandé d'utiliser un mode Full HD lorsque vous enregistrez avec le produit.

Fonction Wi-Fi

• La touche REC peut uniquement être utilisée lorsque la caméra est placée dans ce produit. La fonction Wi-Fi de la caméra ne peut pas être utilisée lorsqu'elle est logée dans ce produit.

Observez les instructions suivantes pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le produit.

• Ne placez pas la caméra équipée d'autres accessoires dans ce produit.

• N'aspergez pas d'eau du robinet le joint étanche.

• N'endommagez pas le joint étanche et ne laissez pas de corps étranger y adhérer.

• Ne démontez pas ou ne modifiez pas le produit.

Prévention contre la condensation

• Lorsque le cache est ouvert, placez le produit et la caméra dans un réfrigérateur, et après vous être assuré que le logement est rempli d'air froid, fermez le cache et fixez-le à l'aide d'une boucle.

• Utilisez le produit après avoir inséré un déshydratant vendu dans le commerce (gel en silicone) dans le logement.

N'utilisez pas le produit dans les endroits suivants.

• Dans l'eau à des profondeurs supérieures à 60 m.

• À des températures inférieures à -10 °C ou supérieures à +40 °C, ou dans de l'eau à plus de +40 °C.

Ne stockez pas le produit dans les endroits suivants.

• Dans des endroits exposés à la lumière directe du soleil.

• Dans des endroits humides et poussiéreux.

• Dans des endroits contenant des insectifuges, comme de la naphtaline.

Contenu du colis

• Logement

• Unité de boîtier de batterie

Nom des pièces

Cache Touche REC

Joint torique

Fiche micro USB

Unité de boîtier de batterie

Caractéristiques

Logement

Boucle

Performance d'étanchéité Étanche jusqu'à 60 m de profondeur

Poids

Durée de fonctionnement de l'unité de boîtier de batterie

Environ 215 g (mesuré uniquement avec le logement et l'unité de boîtier de batterie)

Lorsque le mode Full HD est utilisé

Augmentation approximative de la durée de fonctionnement lorsque la caméra est entièrement chargée et que des batteries

AA neuves sont utilisées.

Batteries rechargeables NiMH (1900 mAh) : Environ 2 heures

Batteries alcalines : Environ 1,5 heure

* La durée de fonctionnement sert uniquement de référence. La durée de fonctionnement peut varier en fonction de la température, du type de batteries utilisées et des conditions de fonctionnement.

* La durée de fonctionnement est plus courte que les durées mentionnées ci-dessus lorsque le mode HD ou WVGA est utilisé.

Inspections régulières

Veillez à observer les instructions suivantes avant toute utilisation.

• Essuyez l'eau se trouvant sur la caméra et l'unité de boîtier de batterie et séchez-les correctement avant de les fixer sur le produit.

• Avant toute utilisation, effectuez une prise de vue test avec ce produit pour vous assurez que les vidéos et les images peuvent être vues normalement.

• Avant d'effectuer une prise de vue, vérifiez si la caméra fonctionne normalement dans l'eau à une profondeur d'environ 1 m.

• Vérifiez si de l'eau n'a pas pénétré dans le produit avant de l'utiliser.

• Ajustez l'angle de vue sur 135° lorsque vous utilisez la caméra. S'il n'est pas réglé sur 135°, les quatre coins des vidéos et des images risquent d'apparaître en noir.

Notez que vous ne pouvez pas actionner la touche MODE de la caméra lorsque vous l'utilisez avec le produit.

• Chargez entièrement la batterie de la caméra. Si la batterie n'est pas complètement chargée, vous risquez de ne pas pouvoir enregistrer de vidéos.

Installation

* Procédez à l'installation dans une pièce bien éclairée, à l'abri du vent ou de l'humidité.

1. Veillez à ce que le joint torique ne soit pas sale, poussiéreux, et assurez-vous qu'il n'y a pas de cheveux, de sable ou de corps étranger dessus. Si vous découvrez la présence d'un corps étranger, enlevez-le à l'aide d'un chiffon doux. Lorsque vous retirez le corps

étranger en question, veillez à ne pas laisser de peluches du chiffon sur le joint torique.

2. Retirez la protection de lentille de la caméra.

Exemple d'installation lors d'une prise de vue sous l'eau

Canne à pêche marquée ayant une résistance adéquate

Fixé à l'aide d'une attache mono-usage

Quilles pour bateau de pêche pour éviter que la caméra ne tourne

* Lorsque le produit est immergé, placez-le avec précaution dans l'eau au l'eau de le jeter dedans. Veillez à utiliser une canne à pêche ayant une résistance adéquate.

* Utilisez une canne à pêche ou un moulinet équipé d'un compteur pour éviter que le produit ne coule à plus de 60 m de profondeur.

Réglage du sens de prise de vue.

Pour filmer vers le haut Pour filmer à l'horizontale Pour filmer vers le bas

3. Installez des batteries AA, en respectant la bonne polarité comme indiqué par les repères + et - de l'unité de boîtier de batterie.

4. Ouvrez le cache arrière de la batterie et branchez l'unité de boîtier de batterie sur la prise micro USB. Pour vérifier le fonctionnement, vérifier l'état du témoin (gauche).

* Lorsque la caméra est allumée, le témoin (gauche) clignote en jaune pendant environ 10 secondes.

• Si le témoin (gauche) s'allume en vert: L'unité de boîtier de batterie est branchée normalement. La batterie de la caméra est entièrement chargée.

• Si le témoin (gauche) continue à clignoter en jaune: L'unité de boîtier de batterie est branchée normalement. La batterie de la caméra est chargée par l'unité de boîtier de batterie.

• Si le témoin (gauche) ne clignote pas: L'unité de boîtier de batterie n'est pas branchée. Retirez les batteries, attendez environ 3 secondes, puis réinsérez correctement les batteries.

Assurez-vous que les batteries sont correctement orientée.

5. Placez la caméra et l'unité de boîtier de batterie dans ce produit.

6. Fermez le cache et fixez-le à l'aide d'une boucle.

Manipulation

Ajustez l'angle de vue sur 135° lorsque vous utilisez la caméra. S'il n'est pas réglé sur

135°, les quatre coins des vidéos et des images risquent d'apparaître en noir. Notez que vous ne pouvez pas actionner la touche MODE de la caméra lorsque vous l'utilisez avec le produit.

1. Appuyez une fois sur la touche REC lorsque la caméra est éteinte.

2. L'enregistrement commence lorsque l'alimentation est activée.

* Affichage du témoin lorsque l'enregistrement commence.

Le témoin (gauche) clignote en vert pendant environ 2 secondes.

Cela indique que la batterie est alimentée et non la capacité restante de la batterie.

Puis, une fois que le témoin (gauche) a clignoté en jaune pendant 10 secondes environ, le témoin du mode d'enregistrement commence à clignoter.

Le témoin (droit) indique la capacité restante de la carte SD.

3. Lorsque la caméra enregistre, appuyez une fois sur la touche REC pour arrêter l'enregistrement.

4. Appuyez à nouveau une fois sur la touche REC pour reprendre l'enregistrement.

5. Lorsque la caméra est activée, maintenez la touche REC enfoncée pour éteindre la caméra.

6. Lorsque les batteries disposent toujours d'une certaine capacité, le témoin (gauche) clignote en jaune et la charge commence. Lorsque les batteries sont déchargées, le témoin ne clignote pas et la charge ne démarre pas.

Veillez également à lire le mode d'emploi de la caméra.

ENTRETIEN

Assurez-vous de procéder à l'entretien de l'appareil avant de l'utiliser.

• Avant de déserrer la boucle, nettoyez le produit avec de l'eau fraiche pour enlever le sel et le sable, puis essuyez l'eau qui se trouve sur l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et sec.

* Nous vous conseillons d'immerger le produit dans de l'eau froide pendant 30 à 60 minutes après l'avoir utilisé dans de l'eau de mer. Lorsque le produit est immergé dans de l'eau froide, appuyez sur la touche REC pendant quelques instants. S'il y a du sel sur le produit, les pièces métalliques risquent d'être endommagées, entraînant ainsi la formation de rouille et une perte d'étanchéité.

• Essuyez l'intérieur du produit avec un chiffon doux et sec. Ne lavez pas l'intérieur du produit avec de l'eau.

• Stockez le produit avec le cache ouvert pour éviter que le joint torique ne se détériore.

• Si le joint torique est endommagé, contactez le revendeur où vous avez effectué votre achat.

Remarque : les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. (French)

©Jul. 2015 by Shimano Inc. HTR

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement