Anuncio
![Shimano WH-7800 Rueda Manual de usuario | Manualzz Shimano WH-7800 Rueda Manual de usuario | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/053893102_1-880a2b685c1ca2e0bf598868213fe90e-360x466.png)
SI-4B80B-Sp 04.2.28 5:39 PM Page 1
Información general de seguridad
ADVERTENCIA
• Antes de usar, verifique las ruedas para estar seguro que no hay radios doblados o flojos, abolladuras, rayaduras o rajaduras en la llanta. No use la rueda si encuentra cualquiera de esos problemas.
• No lo use en combinación con horquillas de suspensión de tipo con articulación inferior. Con estos tipos de horquillas, la separación entre el eje de cubo y las zapatas de frenos pueden cambiar debido al funcionamiento de la suspensión, de manera que al aplicar los frenos, las zapatas de frenos pueden tocar los radios.
• Si el mecanismo de desacople rápido no se usa correctamente, la rueda puede salirse de la bicicleta y puede resultar en heridas graves. Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio del mecanismo de desacople rápido antes de usarlo.
• Use cemento para llantas para asegurar los neumáticos tubulares en las llantas. Si los neumáticos no estuvieran bien seguros, se podrían salir de las llantas, y podrían ocurrir accidentes serios y resultar en heridas.
• Estas ruedas fueron diseñadas para ser usadas sobre superficies pavimentadas.
Si las ruedas son usadas sobre superficies no pavimentadas, las ruedas se podrían doblar o dañar, y podrían ocurrir accidentes.
• Verifique que las ruedas están bien puestas antes de montar la bicicleta. Si las ruedas están flojas de alguna manera, se podrían salir de la bicicleta y podría resultar en heridas graves.
• Obtenga y lea cuidadosamente las instrucciones al instalar las partes. Una parte floja, gastada o dañada puede resultar heridas para el ciclista.
Recomendamos usar sólo repuestos genuinos de Shimano.
• Lea estas instrucciones de servicio técnico cuidadosamente, y manténgala en un lugar seguro para futuras consultas.
Nota:
• Si la rueda se endurece y resulta difícil de girar, deberá lubricarla con grasa.
• No aplique lubricante dentro del cubo, de lo contrario la grasa se podría salir.
• El hueco del otro lado de la válvula desde el agujero es una guía para indicar el desgaste de la llanta. Si este hueco no es visible, la llanta se encuentra al final de su vida útil.
• Existen llaves de radios especiales como accesorios opcionales.
• Recomendamos que consulte en una tienda de bicicletas autorizada para ajustar la tensión de los radios si existe juego inicial en los radios y después de los primeros
1,000Km.
• Los protectores de radios (CP-WH20) también son vendidos por separado. Para detalles consulte en la tienda de bicicletas.
• Los Reflectores (fabricados por CATEYE) también son vendidos por separado. Para detalles consulte en la tienda de bicicletas.
Número de modelo
RR-550-WUWSW
RR-550-WUASW
RR-317-WUASW
Especificación
CPSC
AS
DIN
Color
Blanco
Amber
Amber
• Las piezas no están garantizadas contra el desgaste natural o el deterioro resultante del uso normal.
PRECAUCION
• Existen dos tipos de llantas disponibles para usar con neumáticos tubulares o neumáticos de talón. Use el tipo de llanta más adecuado para el tipo de neumático usado, y asegúrese que los neumáticos están inflados a la presión correcta.
• Si usa neumáticos de talón, use cinta para llantas que pueda soportar alta presión, de lo contrario los neumáticos se podrían pinchar repentinamente y salir al dar una curva muy cerrada, y podría resultar en heridas graves.
Para lograr el máximo rendimiento, recomendamos usar las combinaciones indicadas en el siguiente cuadro.
Tamaño de neumático aplicable
Rueda
Cadena
Ruedas dentadas tipo cassette
10 velocidades
10 velocidades
Neumáticos de talón Neumáticos tubulares
700C (19C - 28C) 700C (19mm - 25mm)
WH-7800
CN-7800
CS-7800
PRECAUCION
• Las zapatas Shimano R55HC (alto rendimiento) están hechas de un compuesto agresivo diseñado para mejorar su rendimiento en lugares húmedos, pero que acelera el desgaste de las llantas.
Shimano no se responsabiliza por la reducción en la vida útil de las llantas que puedan resultar del uso de las zapatas R55HC.
• Se recomienda usar radios, boquillas de radio y arandelas genuinas de Shimano.
Si se usan piezas que no son de Shimano, el lugar donde la boquilla se asienta en el reborde del cubo se podría dañar.
• Antes de usar, verifique que no hayan pedazos de metal u otros objetos extraños pegados a las almohadillas de frenos. De lo contrario, esos elementos podrían dañar la llanta al aplicar los frenos.
• Las boquillas tiene diámetros grandes y son fáciles de girar para facilitar el aumento de la tensión de los radios. Sin embargo, tenga cuidado de no apretar demasiado las boquillas cuando ajusta las tensiones de los radios. Si las boquillas se aprietan demasiado, se podría dañar la llanta. (Recomendamos que realice estos ajustes en una tienda de bicicletas autorizada.)
Especificaciones
Número de modelo
Engranajes
Tamaño de llanta
Neumáicos aplicables
Largo de radio aplicable
Neumáticos de talón
Neumáticos tubulares
Para adelante
Para atrás
Ancho de llanta
WH-7800
10
700C
X
X
280mm
274mm / 300mm
20.8mm
Instrucciones de servicio técnico SI-4B80B
Cambio de los radios
Enganche el radio a través de la llanta tal como se indica en la figura.
(La figura muestra las especificaciones para neumáticos de talón.)
Radio
Entrelazado de radios
Entrelace los radios tal como se indica en la figura.
(Para adelante)
Adelante, se usa un conjunto radial del lado izquierdo y derecho.
(Para atrás)
Para adelante
980-1400N
(100-140kgf)
Valor de tensión de los radios
Para atrás
Lado derecho
(ruedas dentadas)
Lado izquierdo
1000-1600N
(102-163kgf)
600-1100N
(61-112kgf)
*Estos valores sólo deben ser usados como una guia
Instalación de las ruedas dentadas HG
Para cada rueda dentada, la superficie que tiene la marca del grupo debe mirar hacia afuera y estar colocada de forma que las partes anchas de las proyecciones en cada rueda dentada y la parte A del cuerpo de la rueda libre (en la ranura más ancha) estén alineadas.
A Parte ancha ac-14T
Hay sólo una ranura más ancha
• Al instalar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta especial
(TL-LR15) para apretar el anillo retén.
• Para cambiar las ruedas dentadas HG, usar la herramienta especial
(TL-LR15) y la herramienta (TL-SR20) para desmontar el anillo retén.
Instale la TL-SR20 en la rueda dentada mayor.
Anillo retén
Herramienta
(TL-SR20)
TL-LR15
Par de apriete:
30 - 50 N·m
{300 - 500 kgf·cm}
Espaciadores ruedas dentadas
Para desmontar
Anillo retén
Cambio del cuerpo de rueda libre
• Retire tuerca de fijación de cuerpo rueda libre (dentro del cuerpo de rueda libre), y luego cambie el cuerpo de rueda libre. (La tuerca de fijación de cuerpo de rueda libre tiene rosca a la izquierda.)
• Se usa grasa especial para el cuerpo de rueda libre. No la mezcle con otros tipos de grasa, pues esto puede causar problemas con el funcionamiento del mecanismo de embrague de rueda libre.
(Número de parte de grasa: Y-3B980000)
Nota:
No desmontar el cuerpo de rueda libre porque puede resultar en un malfuncionamiento.
Eje de cubo
Cuerpo de rueda libre
Espaciador
Tuerca de fijación de cuerpo rueda libre
Para montar
Par de apriete:
10 - 15 N·m
{100 - 150 kgf·cm}
Llave Allen de 5 mm
Para desmontar
Llave Allen de 5 mm
Asegúrese que el espaciador está mirando en la dirección correcta.
WH-7800
Rueda
Llanta
Nota: Las especificaciones pueden cambiar por mejoras sin previo aviso (Spanish)
Anuncio