MD Sports AWH040_018P Rally and Roar 40″ Air Hockey Tabletop Game Manual


Add to my manuals
12 Pages

advertisement

MD Sports AWH040_018P Rally and Roar 40″ Air Hockey Tabletop Game Manual | Manualzz

MODEL/MODELO

AWH040_018P

Assembly Instructions

Instrucciones De Ensamblaje

Amazon.com

877-472-4296

[email protected]

English

LIMITED 90 DAYS WARRANTY

This product is covered by a limited warranty that is effective for 90 days from the date of purchase. If, during the limited warranty period, a part is found to be defective or breaks, we will offer replacement parts at no cost to you, the customer. The only exceptions to the warranty include mainframes, table tops, playing surfaces, batteries or tools.

The above warranty will not apply in cases of damages due to improper usage, alteration, misuse, abuse, accidental damage or neglect.

This Limited Warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from one

State (province) to another.

A PURCHASE RECEIPT (or other proof of purchase) will be required before any warranty service is initiated. For all requests for warranty service, please feel free to contact our Consumer Service Department.

Please be aware of your product’s Limited Warranty for the return/refund policy from the store, We, at Rally and

Roar, can not handle the product which is out of product’s limited warranty since we only provide available parts. Thank you!

PLEASE CONTACT US BEFORE RETURNING THE

PRODUCT TO THE STORE!

Español

GARANTÍA LIMITA DE 90 DIAS

Este producto está cubierto por una garantía efectiva de 90 días a partir de la fecha de su compra. Durante el periódo límite de la garantía, si una parte defectuosa o quebrada es encontrada, nosotros ofreceremos una reparación o un reemplazo de la partes sin ningún costo para ud, nuestro cliente. Las únicas excepciones de la garantía incluyen unidad principals, tableros de mesa, superficies, pilas o herramientas.

La susodicha garantía no se aplicará en los casos de daños y perjuicios debido al uso impropio, la alteración, el mal uso, el abuso, el daño accidental o la negligencia.

Esta garantía limitada le da a usted derechos legales específicos, usted también puede tener otros derechos que varían de un estado (provincia) a otro.

EL RECIBO DE LA COMPRA (U otra prueba de compra) sería requerida antes que cualquier servicio de garantía fuera iniciada. Para todo pedido por servicio de garantía, por favor siéntase libre de ponerse en contacto con nuestro Departamento de Servicio de Consumidor.

Por favor tenga atención sobre el Límite de Garantía de su producto de la política de vuelta/reembolsa desde la tienda, Nosotros, Rally and Roar, no podemos manejar el producto que está fuera del límite de garantía ya que proporcionamos solamente partes disponibles. ¡Gracias!

¡POR FAVOR PÓNGASE EN CONTACTO CON

NOSOTROS ANTES DE DEVOLVER EL PRODUCTO A

LA TIENDA!

WE ARE READY

TO HELP

DO NOT RETURN TO STORE

Please Contact Por favor Contacto

Rally and Roar

Customer Service

Toll Free

Servicio al Cliente

Llamados gratuitos

877-472-4296

Mon.-Fri.,

9:00 a.m. to 5:00 p.m. EST

Lunes a Viernes

9:00 a.m. a 5:00 p.m. EST

For additional resources and

Frequently Asked Questions, please visit us at

Por mayor información y

Preguntas Frecuentes, favor visitarnos en

[email protected]

1

ESTAMOS LISTOS

PARA AYUDAR

NO DEVOLVERLO A LA TIENDA

AWH040_018P (Continued on the next page.) (Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

TOOLS REQUIRED

Phillips Screwdriver

Standard (Flat Head

Screwdriver)

Allen Key

- Not Included

- Not Included

- Included

Español

HERRAMIENTAS NECESARIAS

Destornillador Phillips

Destornillador de

Cabeza Plana

Llave Allen

- No incluido

- No incluido

- Incluido

RECOMMENDED

Electric Screwdrivers may be helpful during assembly; however, please set a low torque and use extreme caution.

Power Tools:

Set to Low Torque

Herramientas eléctricas:

Bajo par

High Torque:

Over Tightened

Alto par:

más estrictas

IMPORTANT NOTICE!

1.

2.

3.

4.

5.

This product is intended for INDOOR use only.

Please do not sit, climb or lean on the product.

Please do not drag the product when moving it in order to avoid damaging the legs.

Please only use spray furniture polish to clean the exterior surfaces of the product.

This is not a child's toy, adult supervision is required for children playing this game.

RECOMENDADO

Los destornilladores eléctricos pueden ser de gran ayuda durante el ensamblado; sin embargo, por favor ajuste el par de giro bajo y sea extremadamente precavido.

¡AVISO IMPORTANTE!

1.

2.

3.

4.

5.

Este producto está destinado únicamente para el uso INTERIOR.

NO se siente, suba o apoye sobre el producto.

NO arrastre el producto cuando lo mueva para evitar el daño a las patas.

Solo use la cera espray de muebles para limpiar las superficies exteriores del producto.

Este producto no es un juguete de niños; la supervisión de adultos es necesaria cuando los niños hagan uso de este juego.

No children in assembly area

Los niños no deben estar en el área de ensamblaje

WARNING

Keep away from pets in assembly area

Mantenga a los animales domésticos alejados

Adult Assembly Required.

CHOKING HAZARD

- This item contains small parts.

Not suitable for children under 3 years.

Do not use or keep product outdoors. For indoor use only. No wet/humid conditions.

No use ni guarde el producto en el exterior.

Únicamente para uso en interiores. Mantenga el producto libre de condiciones húmedas o mojadas.

ADVERTENCIA

El ensamblaje debe ser realizado por un adulto.

PELIGRO DE ASFIXIA

- Este artículo contiene piezas pequeñas. No apto para menores de 3 años.

AWH040_018P (Continued on the next page.)

2

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions

1.

Read all instructions - All the safety and operating instructions should be read carefully before this hockey game is played.

2.

Caution - This is not a toy and is intended for use by or under the supervision of adults. Adults should review safety guidelines with children to avoid possible risk of electric shock or other injuries.

3.

Power sources - This hockey game should be operated only from 110 - 120V A. C., 60 cycle current as indicated on the identification label. If you are not sure of the type of power supply to your home, consult your appliance dealer or local power company.

4.

Power cord protection - Power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against it. Pay particular attention to cords at plugs and the point of exit from the game.

5.

Overloading - Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in a risk of fire or electric shock.

6.

Object and liquid entry - Never push objects of any kind into this game through any openings as they may touch dangerous voltage points or short - out parts which could result in a fire or electric shock. Never spill liquid of any kind on the game.

7.

Ventilation - Openings in the game are provided for the exhaust air to create a cushion effect. The openings on the air blower are for the intake air. Keep clear of the air blower when it is on. Do not put hands or other objects near the intake openings. To ensure reliable operation of the game and to protect it from overheating these openings must not be blocked or covered.

8.

Damage requiring service - Unplug the game from the wall outlet. Do not attempt to service the blower yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer servicing to qualified service personnel under the following conditions.

A. When the power supply cord or plug is damaged.

B. If liquid has spilled, or objects have fallen into the

blower.

C. When the air blower exhibits a distinct change in

performance e. g. abnormal noise, this indicates a

need for service.

9.

CAUTION - ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT

- Not recommended for children under 8 years of age.

As with all electrical products, precautions should be observed during handling and use to reduce the risk of electric shock.

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

1.

Lea todas las instrucciones

Lea todas las instrucciones - Todas las instrucciones de seguridad y operación deben leerse atentamente antes de jugar este juego de hockey.

2.

Precaución - Este producto no es un juguete y está destinado para ser utilizado por o bajo la supervisión deun adulto. Los adultos deben revisar las instrucciones de seguridad con los niños para evitar los riesgos posibles de descargas eléctricas u otras lesiones.

3.

Fuentes de alimentación - Este juego de hockey debe operarse únicamente con corriente alterna de

110 - 120 V CA, 60 ciclos, de acuerdo con lo indicado en la etiqueta de identificación. Si no está seguro del tipo de suministro eléctrico que tiene su casa, consulte con su distribuidor de electrodomésticos o con la compañía eléctrica local.

4.

Protección del cable de alimentación - El cable de alimentación debe tenderse de modo que no resulte probable que alguien camine sobre él o quede pellizcado por artículos colocados sobre o contra el mismo. Preste particular atención a los cables en los enchufes y en el punto de salida del juego.

5.

Sobrecargas - No sobrecargue los tomacorrientes ni los cables de extensión ya que esto puede resultar en un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

6.

Ingreso de objetos y líquidos - Nunca empuje objetos de ningún tipo al interior de este juego a través de ninguna abertura, dado que podrían tocar puntos de voltaje peligroso y provocar cortocircuitos en piezas, lo que podría provocar un incendio o descarga eléctrica.

No derrame nunca líquidos

7.

Ventilación - Se proporcionan aberturas en el juego para el aire de escape para crear un efecto amortiguador. Las aberturas en el soplador de aire son para el aire de admisión. Manténgase lejos del soplador de aire cuando esté encendido. No ponga las manos u otros objetos cerca de las aberturas de admisión. Para asegurar un funcionamiento confiable del juego y para protegerlo contra un sobrecalentamiento, estas aberturas no deben bloquearse ni cubrirse.

8.

Daños que requieren servicio - Desconecte el juego del tomacorriente. No intente reparar el soplador por sí mismo dado que abrir o quitar las cubiertas puede dejarlo expuesto a voltaje peligrosos o a otros peligros.

Refiera el servicio al personal calificado de servicio técnico bajo las siguientes condiciones.

A. Cuando el cable de alimentación o el enchufe están

dañados.

B. Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el

soplador.

C. Cuando el soplador de aire presenta un cambio

distintivo en su rendimiento, por ejemplo, ruidos

anormales, esto indica que requiere servicio técnico.

AWH040_018P (Continued on the next page.)

3

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Read all instructions

10.

We recommend that the game be periodically examined for conditions that may result in the risk of fire, electrical shock, or injury to persons. In the event such conditions exist, the game should not be used until properly repaired.

11.

RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO

PERSONS WARNING -

When using electric appliances, basicprecautions should always be followed, including the following:

A) Read all the instructions before using the appliances.

B) To reduce the risk of injury, close supervision is

necessary when an appliance is used near children.

C) Do not touch moving parts.

D) Only use attachments recommended or sold by the

manufacturer.

E) Do not use outdoors.

F) For a cord-connected appliance, the following shall

be included:

- To disconnect, turn all controls to the off position,

then remove plug from outlet.

- Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp

the plug, not the cord.

- Unplug from outlet when not in use and before

servicing or cleaning.

- Do not operate any appliance with a damaged cord

or plug, or after the appliance malfunctions or is

dropped or damaged in any manner.

Return appliance to the nearest authorized service

facility for examination, repair, or electrical or

mechanical adjustment.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING: To Reduce The Risk Of Fire Or

Electric Shock, Do Not Use This Fan With

Any Solid-State Speed Control Device.

Español

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

9.

Lea todas las instrucciones

PRECAUCIÓN - PRODUCTO DE FUNCIONAMIENTO

ELÉCTRICO - No se recomienda para niños menores de

8 años. Al igual que con todos los productos eléctricos, se deben tomar precauciones durante la manipulación y el uso para reducir el riesgo de descarga eléctrica.

10.

Recomendamos que el juego sea examinado periódicamente en busca de condiciones que podrían provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas. En caso de que tales condiciones existan, no se debe utilizar el juego hasta que se repare correctamente.

11.

RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O

LESIONES A LAS PERSONAS ADVERTENCIA -

Al utilizar aparatos eléctricos, siempre deben seguirse las precauciones básicas, entre ellas:

A) Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.

B) Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere una

estricta supervisión cuando se usa el aparato cerca

de los niños.

C) No toque las piezas móviles.

D) Utilice únicamente accesorios recomendados o

vendidos por el fabricante.

E) No utilizar al aire libre.

F) Para los aparatos electrodomésticos conectados por

cable, se deben incluir las siguientes:

- Para desconectar, gire todos los controles a la

posición de apagado, luego saque el enchufe del

tomacorriente.

- No desconectar tirando del cable de alimentación.

Para desconectarlo, agarre el enchufe, no el cable.

- Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en

uso y antes de realizar el mantenimiento o la

limpieza.

- No use ningún aparato con un cable o enchufe

dañado, después de una avería o si se ha caído o

dañado de cualquier manera.

Devuelva el aparato al centro de servicio autorizado

más cercano para su examen, reparación o ajuste

eléctrico o mecánico.

SALVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no uses este abanico con cualquier dispositivo de control sólido - velocidad estatal.

For Household use only.

Para Uso Doméstico Sólo.

AWH040_018P (Continued on the next page.)

4

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

PARTS IDENTIFIER

PART NUMBER

NÚMERO DE PIEZA

PART

PIEZA

2

PART NAME

FOR FIG. 2

3

1

FOR FIG. 1

Español

IDENTIFICADOR DE PIEZAS

FIG NUMBER

NÚMERO DE FIG

Mainframe

FOR FIG. 2

4

Estructura principal x1

QUANTITY

CANTIDAD

NOMBRE DE PIEZA

FOR FIG. 1

5

FOR FIG. 3

6

Right Leg x2

Pata derecha

FOR FIG. 3

Left Leg x2 x2

Pata izquierda Goal Box with Wire Arco con cables Adapter Adaptador x1

Electronic Scorer Marcador electrónico x1

ACCESSORIES

7

FOR FIG. 3

8 9

FOR FIG. 3

ACCESORIOS

Felt Pad x2

Estera de fieltro Round Puck

HARDWARE

A1

FOR FIG. 2

A2 x2

Tejo redondo

FOR FIG. 2

A3

Pusher Empujador x2

FOR FIG. 3

A4

HARDWARE

FOR FIG. 3

1/4”x28mm Bolt

A5

Perno

1/4”x28mm x8

1/4”x15mm Washer Arandela

1/4”x15mm x8

4x12mm Screw Tornillo

4x12mm x4

3x18mm Screw Tornillo

3x18mm x2

P1

Allen Key Llave Allen x1

PRE-INSTALLED PARTS

FOR FIG. 1

P2

FOR FIG. 1

P3

PIEZAS PREINSTALADAS

FOR FIG. 2

Motor

AWH040_018P

Motor x1

Apron Corner x4

Panel esquinero

(Continued on the next page.)

5

T - Nut x8

Tuerca de clavar

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

BEFORE ASSEMBLY

1.

Find a clean, level place to begin the assembly of your product.

2.

Verify that you have all listed parts as shown on the part list pages. If any parts are missing, call our customer service.

Español

ANTES DE MONTAR

1.

Encuentre un lugar limpio y nivelado para comenzar el ensamblaje del producto.

2.

Compruebe que tenga todas las piezas que se muestran en la lista de piezas. Si falta alguna pieza, llame a nuestro servicio al cliente.

ASSEMBLY

FIG. 1

1

P1

P2 x1

Pre-installed x1

Pre-installed x4

4 x2

A1

A2

A5

FIG. 2

2

3

P3 x2 x2

Pre-installed x8 x8 x8 x1

Underside of table

/ Cara inferior de la mesa

P1

1

MONTAJE

Scorer wire

/ Cable del marcador

4

P2

Note: Thread the wires from the Goal Boxes (4) through the openings of the end aprons and supports of the playfield to the opening of the side apron and use the Velcro Straps to fix the Scorer Wires.

/ Nota: Inserte los cables de los arcos (4) a través de las aberturas de los paneles del fondo y los soportes de la superficie de juego a la abertura del panel lateral y use las corras de Velcro para fijar los cables del marcador.

Velcro strap

/ Correa de Velcro

2

3

3

P3

2

A2

A1

AWH040_018P (Continued on the next page.)

6

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

ASSEMBLY

FIG. 3

5 x1

6 x1

7 x2

9 x2

A3 x4

A4 x2

Turn the table over

/ Invierta la mesa

6

A4

Español

MONTAJE

Note: Insert the Scorer Wires into the

Electronic Scorer (6).

/ Nota: Inserte los cables del marcador en el marcador electrónico (6).

4

A3

P1

7

5

9

Note: Tear off the backside papers of the Felt Pads (7) and stick them onto the bottom of the Pushers (9).

/ Nota: Quite los papeles posteriores de las esteras de fieltro (7) y adhiéralas a la parte inferior de los empujadores (9).

AWH040_018P (Continued on the next page.)

7

/

Underside of table

Cara inferior de la mesa

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

ELECTRONIC SCORER OPERATION

Español

OPERACIÓN DEL MARCADOR ELECTRÓNICO

1.

2.

Install Batteries:

Battery Box: Remove the battery cover and insert 2

“AAA” Batteries into the battery box. ( 2 “AAA”

Batteries not included.) When HOME / VISITOR indicates “0”, the game can start.

Reminding: a. Batteries must be installed according to the correct

polarization (+ and -) required.

b. Please clean the battery contacts and also those of

the device prior to battery installation.

c. If the game will not be used for a long period of

time, we recommend that the batteries should be

removed.

WARNING

1) Require 2 pcs “AAA” Batteries (Not included).

2) Do not mix old and new batteries.

3) Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or

rechargeable (nickel - cadmium) batteries.

1.

2.

Instale las pilas:

Compartimento de las pilas: Retire la cubierta del compartimento e inserte 2 pilas “AAA” en el mismo.

(No se incluyen las 2 pilas “AAA”.) Cuando HOME /

VISITOR (Local/Visitante) indica “0”, puede comenzar el juego.

Atención: a. Las pilas deben instalarse respetando la polaridad

correcta (+ y -).

b. Limpiar los contactos de las pilas y del compartimento

antes de instalar las pilas.

c. Se recomienda extraer las pilas si el juego no se va a utilizar durante un periodo de tiempo prolongado.

ADVERTENCIA

1) Requiere 2 pilas “AAA” (no incluidas).

2) No mezclar baterías nuevas y viejas.

3) No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc)

o recargables (níquel-cadmio).

GAME INSTRUCTIONS

1.

2.

3.

When the “ HOME ” player scores a point, the “ HOME ” indicator will show 1 point; when the “ VISITOR ” player scores a point, the “ VISITOR ” indicator will show 1 point.

The first player to reach 10 points wins the game, and the winner’s indicator will stay at 9 points and flash for several seconds.

After the game, you can press the “ RESET ” button to start a new game and the HOME/VISITOR will indicate “0”.

Note:

1. You can press the “ RESET ” button at any time, to

set the scorer back to the beginning status.

2. You can press “ ON / OFF ” at any time to turn off

the scorer. Press “ ON / OFF ” again to turn it back

on.

INSTRUCCIONES DEL JUEGO

1.

2.

3.

Cuando el jugador local (“ HOME ”) anota un punto, el indicador “ HOME ” mostrará 1 punto; cuando el jugador visitante (“ VISITOR ”) anota un punto, el indicador “ VISITOR ” mostrará 1 punto.

El primer jugador que anote 10 puntos ganará el partido, y el indicador del ganador permanecerá en 9 puntos y parpadeará durante varios segundos.

Después del partido, puede presionar el botón

“ RESET ” (Restablecer) para iniciar un nuevo partido y el marcador HOME/VISITOR indicará “0”.

Nota:

1. Puede presionar el botón “ RESET ” en cualquier

momento, volver a colocar el marcador al estado

del comienzo.

2. Puede presionar “ ON / OFF ” (Encendido/Apagado)

en cualquier momento para apagar el marcador.

Presione “ ON / OFF ” nuevamente para volver a

encenderlo.

AWH040_018P (Continued on the next page.)

8

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

POWER GLIDE HOCKEY RULES OF PLAY

The Object of the Game

The object of Power Glide Hockey is to be the first player to score 10 goals against the opposing player.

Beginning the Game

A coin toss is used to determine which player starts with the puck (“serve”). The player winning the coin toss gets the puck and begins play by striking the puck with his / her pusher onto the opponent’s side.

During Play

Players can strike the puck anywhere on their half of the playing surface.

Players cannot cross the centerline to strike the puck. If a goal is scored when a player strikes the puck from over the centerline, it does not count.

A player may stand anywhere around the table on his / her side of the centerline. Players may not stand past that line.

When the puck contacts any part of the centerline, either player may strike the puck to score.

Scoring

A goal is scored when the puck enters and drops inside the opponent’s goal.

The player who conceded the goal receives possession of the puck for the next serve.

What Counts as a Goal?

If the puck stops in the goal and has tilted into the goal box, it counts as a goal.

If the puck stops in the goal and has not tilted into the goal box, it does not count as a goal. The player can move the puck out of the goal area with his / her hand or pusher. If the puck rebounds out of the goal, the point does not count.

Winning

The first player to score 10 points is declared the winner.

Español

REGLAS DE JUEGO DE POWER GLIDE HOCKEY

Objetivo del juego

El objetivo de Power Glide Hockey es ser el primer jugador en anotar 10 goles contra el jugador contrincante.

Comienzo del juego

Se arroja una moneda para determinar qué jugador comienza con el tejo (“saque”). El jugador que gana el tiro de moneda recibe el tejo y comienza el juego golpeándolo con su empujador hacia el lado del contrincante.

Durante el juego

Los jugadores pueden golpear el tejo en cualquier lugar de su mitad de la superficie de juego. Los jugadores no pueden atravesar la línea central para golpear el tejo. Si se anota un gol cuando un jugador golpea el tejo desde su lado de la línea central, este no cuenta.

Un jugador puede pararse en cualquier lugar alrededor de la mesa de su lado de la línea central. Los jugadores no pueden pararse más allá de esa línea.

Cuando el tejo entra en contacto con cualquier parte de la línea central, cualquier jugador puede golpear el tejo para anotar un punto.

Puntuación

Se anota un gol cuando el tejo ingresa y cae dentro del arco del contrincante.

El jugador que concedió el gol toma posesión del tejo para el siguiente saque.

¿Qué cuenta como gol?

Si el tejo se detiene en la línea de gol y se ha inclinado hacia el arco, cuenta como gol.

Si el tejo se detiene en la línea de gol y no se ha inclinado hacia el arco, no cuenta como gol. El jugador puede mover el tejo fuera del área del gol con la mano o con el empujador. Si el tejo rebota fuera de la línea del gol, el punto no cuenta.

Ganador del juego

El primer jugador en anotar 10 puntos es declarado ganador.

AWH040_018P (Continued on the next page.)

9

(Continúe en la siguiente página.) [email protected]

English

DISCLAIMER

WARNING

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

NOTE

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to

Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver.

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

This device complies with the part 15 of the FCC rules.

Operation is subject to the following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Español

RENUNCIA

ADVERTENCIA

Los cambios o modificaciones no expresamente aprobado por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.

NOTA

Este equipo ha sido probado y encontrado para cumplir con los límites para el dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de FCC. Estos límites son diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañosa en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y podría irradiar la energía de radiofrecuencia y, si no fuera instalado y usado conforme con las instrucciones, podría causar interferencia dañosa para la comunicación de radio. Sin embargo, no está garantizado que la interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo realmente causado interferencia dañosa a la radio o la recepción de televisión, podría ser determinada por girando el equipo off y on, el usuario está animado de corregir la interferencia por una o más siguientes medidas:

Reoriente o recoloque la antena de recepción.

Incremente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una salida del circuito diferente que el que está conectado con el receptor.

Consulte el proveedor o un técnico experienciado de radio/televisión por ayudas

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC.

La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:

(1) Este dispositivo no podría causar interferencia dañosa, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que podría causar operación indeseada.

AWH040_018P (The last page)

10

(La ultima página) [email protected]

[email protected]

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement