Mystery MB2.140V2 User Manual


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Mystery MB2.140V2 User Manual | Manualzz

УСИЛИТЕЛИ МОЩНОСТИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СЕРИИ

«MYSTERY»

PROFESSIONAL POWER AMPLIFIERS

MB 1.700D V2/одноканальный усилитель

1) LOW PASS LEVEL PORT

This port allows connection to the bass control which is included. To allow bass level control of the amplifier, mount the bass control in a convenient location in the passenger compartment.

2) RCA INPUT/RCA OUTPUT

Connect these RCA connectors to a head unit with a LOW LEVEL output connection. Use these RCA output connectors to connect to a secondary amplifier. This output is a selectable by the Crossover Selector switch.

3) SUBSONIC FILTER

This is a variable control that filters out all Sub Bass Frequencies point at

18dB/octave.

4) LOW PASS

Set the crossover switch to LP when a subwoofer is connected.

Ensure the crossover frequency is set at 100Hz or below.

NOTE : Failure to do so could result in speaker damage.

5) CROSSOVER SELECTOR

Set the apprpriate mode of operation, this switch affects the speaker output as well as the RCA output. The top selection options are fed to the speaker output and the bottom selection options are fed to the RCA output connec tion. When FULL is selected th Crossover, Subsonic Filter and Bass func tions are bypassed.

6) LEVEL

This allows level adjustment of the input signal. Use this control to correctly match the amplifier. To set this control correctly, turn the amplifier level to

MIN and the head unit to 3/4 volume, with the BASS and TREBLE on zero, then slowly turn up this amplifier level control towards towards the MAX end of the control.

NOTE : If the sound becomes distorted, turn this control down.

7) BASS BOOST

This a variable control to increase the bass boost at 45Hz from 0 +15dB of gain, adjust to suit.

1) Разъём для дистанционного регулятора Bass Controller

К этому разъёму присоединяется входящий в комплект Bass Controller, который позволяет регулировать уровень низкочастотного сигнала усилителя. Регулятор Bass Controller устанавливается в удобном месте пассажирского салона.

2) RCA вход/RCA выход

RCA вход используется для соединения усилителя с линейным выхо дом головного устройства или выходом на сабвуфер.

RCA выход используется для присоединения второго усилителя. Тип сигнала на этом выходе можно выбрать при помощи переключателя кроссовера (Crossover Selector switch).

3) SUBSONIC фильтр

Плавно перестраиваемый фильтр с крутизной 18дБ/окт. Шкала програ дуирована в значениях частоты, ниже которой происходит фильтрация.

4) Регулятор фильтра LOW PASS

При поключении к усилителю сабвуфера, установите переключатель кроссовера в положение LP. С помощью регулятора частоты фильтра

LP установите значение частоты, выше которой должна происходить фильтрация (обычно 100Hz или меньше).

Замечание: неправильная установка частоты LP может повредить динамик.

5) Переключатель кроссовера (CROSSOVER SELECTOR)

Переключатель кроссовера позволяет выбрать как режим выхода на акустические системы, так и режим RCA выхода. При этом шкала ре жимов над переключателем соответствует RCA выходу, а шкала под пе реключателем соответствует выходу на акустические системы.

Замечание: При выборе режима Full Subsonic фильтр и Bass Boost отключаются.

6) Регулятор LEVEL

Этот регулятор предназначен для настройки уровня входного сигнала усилителя. Для правильной настройки сначала переведите регулятор в положение MIN, а регулятор громкости головного устройства в поло жение 3/4 от максимума (регуляторы тембра ВЧ и НЧ в нулевом поло жении). Затем медленно поворачивайте регулятор Level в сторону по ложения MAX.

Замечание: При появлении искажений звука поверните регулятор немно го назад.

7) Регулятор BASS BOOST

Этот регулятор предназначен для плавной настройки подъёма усиле ния на частоте 45 Гц в пределах 0 +15дБ.

•Высокоэффективный моноблочный усилитель класса

D

•Стабильно работает на нагрузку

1Ом

•Регулируемый Bass Boost (0 ±

15дБ)

•Плавно перестраиваемый 18дБ

Low Pass (НЧ) кроссовер (30

300Гц)

•Перестраиваемый 18дБ Subsonic фильтр(2055Гц)

•Посеребрённые клеммы питания для проводов до 4 Ga

•Посеребрённые клеммы выходов на акустические системы

•Посеребрённые RCAразъёмы аудио входов

•Посеребрённые RCAразъёмы аудио выходов (для подключения нескольких усилителей)

•Регулятор Bass Controller в комплекте

MB 1.700D V2/ClassD Mono Block

8) POWER, STATUS AND THERMAL LED's

This shows if the amplifier has been correctly powered up, if any faults are present and if the amplifier has overheated.

9) GROUND INPUT

Connect directly to the vehicle's chassis via a 4 gauge power cable.

NOTE : This is to be the first wire to connect when wiring up a

10) +12V INPUT

This must be connected to the vehicle battery positive(+) terminal via a 4 gauge power cable and with an inline fuse or circuit breaker at the battery end.

NOTE : This is to be last wire to connect up during installation as damage could result.

11) REMOTE INPUT

This terminal is for turning the amplifier on and off. This requires a switched postive (

+

) 12V to power 'ON' the amplifier, this can be found on the rear of the head unit in the form of a electric antenna output, or a remote on output.

If not available you can wire to the ACC position on the key.

12) FUSES

Please ensure correct type of fuse is fitted.

13) SPEAKER OUTPUT

See 1 channel installation diagram in this manual for correct speaker con nection.

PLEASE NOTE : The two (

) terminals are internally wired in parallel inside the amplifier as well as the two (

+

) terminals.

8) Индикаторы POWER, OVER CURRENT и THERMAL

Эти индикаторы показывают режимы работы усилителя:

POWER усилитель включен и нормально работает,

OVER CURRENT PROTECTION усилитель выключился изза пере грузки по току,

TERMAL PROTECTION усилитель выключился изза перегрева

9) Клемма GROUND (GND)

Предназначена для подачи () питания на усилитель. Соедините на прямую с кузовом автомобиля кабелем сечением до 4 Ga.

Замечание: это соединение делается первым при установке усилителя.

10) Клемма +12V

Предназначена для подачи (+) питания на усилитель. Соедините с (+) клеммой аккумуляторной батареи автомобиля кабелем сечением до 4

Ga. Установите в эту цепь предохранитель вблизи аккумулятора.

Замечание: Это соединение делается последним при установке усилите ля (для предотвращения повреждений).

11) Клемма REMOTE INPUT (RMT)

Предназначена для включения усилителя путём подачи на эту клемму

(+)12V. Обычно этот сигнал появляется на выходе включенного голов ного устройства, предназначенного для управления активной антен ной или другим оборудованием. При отсутствии такого сигнала, при соедините эту клемму к цепи ACC замка зажигания автомобиля.

12) Предохранители FUSE

Предназначены для защиты усилителя от перегрузок по току. Убеди тесь, что применены предохранители нужного номинала.

13) Клеммы для подсоединения акустических систем

(SPEAKER OUTPUT)

Предназначены для присоединения одной или нескольких акустичес ких систем. Следуйте схеме для "1 channel (один канал)" присоедине ния в руководстве по эксплуатации.

Замечание: пара контактов, обозначенная (–), соединена между собой внутри усилителя, так же как и пара контактов (

+

)

•High Efficiency ""Class D""

MONOBLOCK Amplifier"

•1 Ohm Stable D Class Amplifier Design

•Variable Bass Boost 0 ± 15dB

•18dB Low Pass continuously Variable

Crossover (30 300Hz)

•188dB Subsonic Filter (2055Hz)

•Silver Plated 4 Gauge Power and

Ground Connections

•Silver Plated Audio Input and Output

Connections

•Silver Plated RCA Output for multi amp Installations

•Bass Remote Controller Included

MB2.140 V2/двухканальный усилитель

1) RCA INPUT/RCA OUTPUT

Use these RCA output connectors to connect to a secondary amplifier. This output PASSTHRU connection derived from the RCA input connector so the signal level and frequency response is the same as the original input signal.

RCA INPUT Connect these RCA connectors to a head unit with a LOW

LEVEL Output connection.

2) BASS BOOST

This a variable control to increase the bass boost at 45Hz from 0 ±15dB of gain, adjust to suit.

• Optimized muting circuitry eliminates

• MYSTERY Intercooled Semiconductor Technology

• Silver Plated 4 Gauge Power and Ground Connections

•Silver Plated Audio Input and Output Connections

•Silver Plated RCA Output for multiamp Installations

•Advance overload and thermal protection circuitry

3) HIGH PASS

Set the crossover switch to HP and turn this control to 65Hz or above when using speaker's smaller than 6 x 9", this feature is designed to filter out all low bass frequencies that only SUBWOOFERS should produce.

NOTE: Failure to do so could result in speaker damage.

4) LOW PASS

Set the crossover switch to LP when a subwoofer is connected. Ensure the crossover frequency is set at 100Hz or below, this feature is designed to filter out all mid to high frequencies that only FULL RANGE speakers should produce. NOTE : Failure to do so could result in speaker damage.

5) LEVEL

This allows level adjustment of the input signal. Use this control to correctly match the amplifier. To set this control correctly, turn the amplifier level to

MIN and the head unit to 3/4 volume, with the BASS and TREBLE on zero, then slowly turn up this amplifier level control towards towards the MAX end of the control.

NOTE: If the sound becomes distorted, turn this control down.

6) CROSSOVER SELECTOR

Set the apprpriate mode of operation. The 3 positions available are OFF, LP and HP.

7) POWER, STATUS AND THERMAL LED's

This shows if the amplifier has been correctly powered up and if any faults are present.

1) RCA вход/RCA выход

Предназначены для соединения усилителя с линейным или сабвуфер ным выходами головного устройства.

RCA выход используется для присоединения второго усилителя, по типу и уровню сигнал на этом выходе полностью совпадает с сигналом на RCA входе.

2) Регулятор BASS BOOST

Этот регулятор предназначен для плавной настройки подъёма усиле ния на частоте 45 Гц в пределах 0 ± 15dB.

3) Регулятор HIGH PASS

Предназначен для плавного регулирования частоты среза ВЧ (HP) фильтра. При присоединении к усилителю акустических систем раз мером меньше, чем 6х9 дюймов, рекомендуется установить переклю чатель кроссовера в положение НР (ВЧ фильтр), а регулятором HIGH

PASS установить значение частоты 65 Гц или выше во избежание по вреждения акустических систем низкочастотным сигналом.

4) Регулятор LOW PASS

Предназначен для плавного регулирования частоты среза НЧ (LP) фильтра. При присоединении к усилителю сабвуфера, установите пе реключатель кроссовера в положение LP. С помощью регулятора ча стоты фильтра Low Pass установите значение частоты, выше которой должна происходить фильтрация (обычно 100Hz или меньше).

Замечание: неправильная установка частоты Low Pass может повре дить динамик.

5) Регулятор уровня LEVEL

Этот регулятор предназначен для настройки уровня входного сигнала усилителя. Для правильной настройки сначала переведите регулятор

LEVEL в положение MIN, а регулятор громкости головного устрой ства в положение 3/4 от максимума (регуляторы ВЧ и НЧ в нулевом положении). Затем медленно поворачивайте регулятор LEVEL в сто рону положения MAX.

Замечание: При появлении искажений звука поверните регулятор немно го назад.

6) Переключатель кроссовера (XOVER SELECTOR)

Переключатель кроссовера позволяет выбрать режим выхода на акус тические системы: LP (НЧ фильтр), HP (ВЧ фильтр) или OFF (фильтр выключен).

7)Индикаторы POWER и PROTECTION

Эти индикаторы показывают режимы работы усилителя:

POWER

индикация, что усилитель включен,

PROTECTION

индикация перегрева или перегрузки усилителя.

•Двухканальный усилитель с импульсным блокои питания

•Схема с применением полевых (MOS

FET) транзисторов

•Стабильно работает на нагрузку 2 Ома

•Регулируемый Bass Boost (0 ± 15dB)

•Плавно перестраиваемый 18dB Low Pass

(НЧ) кроссовер

•Плавно перестраиваемый 18dB Hi Pass

(ВЧ) кроссовер

•Полностью симметричная

(комплиментарная) схема выходного каскада

•Посеребрённый RCA выход для подсоединения второго усилителя

•Посеребрённые клеммы для подачи питания проводами до 4 Ga

•Посеребрённые клеммы выхода на акустические системы

Посеребрённые разъёмы для RCA аудио входов

Совершенная система защиты усилителя от перегрузок и перегрева

MB2.140 V2/2 Channel

8) FUSES

Please ensure correct type of fuse is fitted.

9) +12V INPUT

This must be connected to the vehicle battery positive(+) terminal via a 4 gauge power cable and with an inline fuse or circuit breaker at the battery end. NOTE: This is to be last wire to connect up during installation as dam age could result.

10) REMOTE INPUT

This terminal is for turning the amplifier on and off. This requires a switched positive (+)12V to power 'ON' the amplifier, this can be found on the rear of the head unit in the form of a electric antenna output, or a remote on output.

If not available you can wire to the ACC position on the key.

11) GROUND INPUT

Connect directly to the vehicle's chassis via a 4 gauge power cable. NOTE:

This is to be the first wire to connect when wiring up a amplifiers damage could result if this not done. Use the switch to activate or deactivate the

(optional) bass controller.

12) SPEAKER OUTPUT

See 2/1 channel installation diagrams in this manual for correct speaker con nection.

8) Предохранитель FUSE

Предназначен для защиты усилителя от перегрузок по току. Убедитесь, что применён предохранитель нужного номинала.

9) Клемма +12V

Предназначена для подачи (

+

) питания на усилитель. Соедините клем му с (

+

) клеммой аккумуляторной батареи автомобиля кабелем сечени ем до 4 Ga. Установите в эту цепь вблизи аккумулятора предохранитель.

Замечание: Это присоединение делается последним при установке усили теля (для предотвращения повреждений).

10) Клемма REMOTE INPUT (RMT)

Предназначена для включения усилителя путём подачи на эту клемму

(+)12V. Обычно этот сигнал появляется на выходе включенного голов ного устройства, предназначенного для управления активной антен ной или другим оборудованием. При отсутствии такого сигнала, при соедините эту клемму к цепи ACC замка зажигания автомобиля.

11) Клемма GROUND (GND)

Предназначена для подачи ( ) питания на усилитель. Соедините клем му напрямую с кузовом автомобиля кабелем сечением до 4 Ga.

Замечание: Это присоединение делается первым при установке усилителя.

12) Клеммы для подсоединения акустических систем

(SPEAKER OUTPUT)

Предназначены для присоединения одной или нескольких акустичес ких систем. Следуйте схеме для "2/1 channel (два или один канал)" в ру ководстве по эксплуатации.

•2 Channel PWM Power Supply

•2 Ohm Stable MOSFET Amplifier

Design

•Accurate Stated Amplifier Ratings

•Variable Bass Boost 0 ± 18dB

•Variable LP and HP Electronic X

OVER @ 18dB/octave

•MYSTERY Regulated Amplifier

Technology

•High current buss bars for all high cur rent/high voltage stages

•Fully complimentary output stage

MB4.280 V2/MB4.400 V2 четырехканальные усилители

1) RCA OUTPUT

Use these RCA output connectors to connect to a secondary amplifier. This output SUMMED OUTPUT connection derived from the front RCA input and the rear RCA input connectors.

REAR RCA INPUT(Ch3/Ch4)

Connect these RCA connectors to the rear LOW LEVEL output connection from the headunit.

FRONT RCA INPUT(Ch1/Ch2

)

Connect these RCA connectors to the front LOW LEVEL output connection from the headunit.

2) LEVEL

This allows level adjustment of the input signal. Use this control to correctly match the amplifier. To set this control correctly, turn the amplifier level to

MIN and the head unit to 3/4 volume, with the BASS and TREBLE on zero, then slowly turn up this amplifier level control towards towards the MAX end of the control.

NOTE: If the sound becomes distorted, turn this control down.

3) CROSSOVER SELECTOR

Set the apprpriate mode of operation. The 3 positions available are OFF, LP and HP.

4) HIGH PASS

Set the crossover switch to HP and turn this control to 65Hz or above when using speaker's smaller than 6 x 9", this feature is designed to filter out all low bass frequencies that only SUBWOOFERS should produce. NOTE: Failure to do so could result in speaker damage.

5) LOW PASS

Set the crossover switch to LP when a subwoofer is connected. Ensure the crossover frequency is set at 100Hz or below, this feature is designed to filter out all mid to high frequencies that only FULL RANGE speakers should produce. NOTE: Failure to do so could result in speaker damage.

6) BASS BOOST

This a variable control to increase the bass boost at 45Hz from 0 ±18dB of gain, adjust to suit.

78) POWER, STATUS AND THERMAL LED's

This shows if the amplifier has been correctly powered up, if any faults are present.

1) FRONT ( Ch1/Ch2) RCA вход

Используется для присоединения к усилителю линейного выхода "ФРОНТ" головного устройства.

REAR ( Ch3/Ch4) RCA вход.

Используется для присоединения к усилителю линейного выхода "ТЫЛ" головного устройства.

RCA выход (OUTPUT)

Используется для присоединения второго уси лителя. Сигнал на этом выходе образуется из сигналов, поступающих на FRONT и REAR RCA входы.

2) Регуляторы уровня LEVEL

Эти регуляторы предназначены для настройки уровня входного сигна ла усилителя. Для правильной настройки сначала переведите регуля тор LEVEL в положение MIN, а регулятор громкости головного уст ройства в положение 3/4 от максимума (регуляторы ВЧ и НЧ в нуле вом положении). Затем медленно поворачивайте регулятор LEVEL в сторону положения MAX.

Замечание: При появлении искажений звука поверните регулятор немного назад.

3) Переключатели кроссовера (XOVER SELECTOR)

Переключатели кроссовера позволяют выбрать режим выхода на акус тические системы: LP (НЧ фильтр),HP (ВЧ фильтр) или OFF (фильтр выключен).

4) Регуляторы HIGH PASS

Предназначены для плавного регулирования частоты среза ВЧ (HP) фильтра. При присоединении к усилителю акустических систем раз мером меньше, чем 6х9 дюймов, рекомендуется установить переклю чатель кроссовера в положение НР (ВЧ фильтр), а регулятором HIGH

PASS установить значение частоты 65 Гц или выше во избежание по вреждения акустических систем низкочастотным сигналом.

5) Регуляторы LOW PASS

Предназначены для плавного регулирования частоты среза НЧ (LP) фильтра. При присоединении к усилителю сабвуфера, установите пе реключатель кроссовера в положение LP. С помощью регулятора час тоты фильтра Low Pass установите значение частоты, выше которой должна происходить фильтрация ( обычно 100Hz или меньше).

Замечание: неправильная установка частоты Low Pass может повре дить динамик.

6) Регуляторы BASS BOOST

Эти регуляторы предназначены для плавной настройки подъёма уси ления на частоте 45 Гц в пределах 0 ± 15dB.

78) Индикаторы POWER и PROTECTION

Эти индикаторы показывают режимы работы усилителя:

POWER индикация, что усилитель включен,

PROTECTION индикация перегрева или перегрузки усилителя.

•Четырёхканальный усилитель с импульсным блоком питания

•Схема с применением полевых

(MOSFET) транзисторов

•Стабильно работает на нагрузку 2

Ома

•Регулируемый Bass Boost (0

+15dB)

•Плавно перестраиваемый 18dB

Low Pass (НЧ) кроссовер

•Плавно перестраиваемый 18dB Hi

Pass (ВЧ) кроссовер

•Литой алюминиевый корпус радиатор

•Фирменная система охлаждения полупроводниковых элементов

Полностью симметричная

(комплиментарная) схема выходного каскада

Посеребрённый RCA выход для подсоединения второго усилителя

Посеребрённые клеммы для подачи питания проводами до 4

Ga

Посеребрённые клеммы выхода на акустические системы

Посеребрённые разъёмы для RCA аудио входов

Совершенная система защиты усилителя от перегрузок и перегрева

MB4.280 V2/MB4.400 V2

4 Channel

9) GROUND INPUT

Connect directly to the vehicle's chassis via a 4 gauge power cable.

NOTE: This is to be the first wire to connect when wiring up a amplifiers dam age could result if this not done.

10) REMOTE INPUT

This terminal is for turning the amplifier on and off. This requires a switched positive (+)12V to power 'ON' the amplifier, this can be found on the rear of the head unit in the form of a electric antenna output, or a remote on output.

If not available you can wire to the ACC position on the key.

11) +12V INPUT

This must be connected to the vehicle battery positive(+) terminal via a 4 gauge power cable and with an inline fuse or circuit breaker at the battery end.

NOTE: This is to be last wire to connect up during installation as damage could result.

12) FUSES

Please ensure correct type of fuse is fitted.

13) SPEAKER OUTPUT

See 4/3/2 channel installation diagrams in this manual for correct speaker connection.

9) Клемма GROUND (GND)

Предназначена для подачи (–) питания на усилитель. Соедините клемму напрямую с кузовом автомобиля кабелем сечением до 4 Ga.

Замечание: Это присоединение делается первым при установке усилителя.

10) Клемма REMOTE INPUT (RMT)

Предназначена для включения усилителя путём подачи на эту клемму

(+)12V . Обычно этот сигнал появляется на выходе включенного го ловного устройства, предназначенного для управления активной ан тенной или другим оборудованием. При отсутствии такого сигнала, присоедините эту клемму к цепи ACC замка зажигания автомобиля.

11) Клемма +12V

Предназначена для подачи (+) питания на усилитель. Соедините клемму с (+) клеммой аккумуляторной батареи автомобиля кабелем сечением до 4 Ga. Установите в эту цепь вблизи аккумулятора предох ранитель.

Замечание: Это присоединение делается последним при установке усили теля (для предотвращения повреждений).

12) Предохранители FUSE

Предназначены для защиты усилителя от перегрузок по току. Убеди тесь, что применены предохранители нужного номинала.

13) Клеммы для подсоединения акустических систем

(SPEAKER OUTPUT)

Предназначены для присоединения одной или нескольких акустичес ких систем. Следуйте схемам для "4/3/2 channel (четырех/ трёх/двух канальное присоединение)" в руководстве по эксплуатации.

• 4 Channel PWM Power supply

• 2 Ohm Stable MOSFET Amplifier

Design

• Accurate Stated Amplifier Ratings

•Variable Bass Boost 0 ±18dB

• Varable LP and HP Electronic X

OVER @ 18dB/octave

•High current buss bars for all high current/high voltage stages

•Fully complimentary output stage

MB5.480 V2/пятиканальный усилитель

(1)(2) Line Input/SubInput

This allows connection to any head unit that has a RCA outputs.

(3) Inputselector switch

The sub outputs signal is a sum of the Ch1+2(Front) and ch3+4(Rear) out puts. All three inputs will accept signal for use with a head unit with three preamp outputs.

1) When set to "1+2Ch" position, the front Inputs (Ch1+2) will provide sig nal for the entire Amplifier.

2) When set to "1+2Ch, 3+4Ch" position, both the front and rear inputs will accept signal allowing the use of head unit fader.

3) When set to "1+2Ch, 3+4Ch, SUB" all three inputs will accept signal sep arately for use with a headunit with three preamp outputs.

(4)(7)(11) LEVEL

This allows level adjustment of the input signal. Use this control to correctly match the head unit to 3/4 volume, with the BASS and TREBLE on zero, then slowly turn up the amplifier level control towards the MAX end of the control.

NOTE: If the sound becomes distorted, turn this control down.

(5)(8)(10) "HighPass" frequency control

This control is active when the switch is set to "Hipass" and permits selec tion of the desired crossover frequency.

(5)(8)(10) "LowPass" frequency control

This control is active when the switch is set to "Lowpass" and permits selec tion of the desired crossover frequency.

(6)(9)(12) CROSSOVER SELECTOR

Set the appropriate mode of operation. The 3 positions available are FLAT,

HIGH PASS and LOW PASS.

(13) POWER LED

When illuminated the amplifier is turned on.

(14) PROTECTION LED

When illuminated it indicates a fault has occurred. Check installation.

(1)(2) RCA входы Input/RCA сабвуферный вход SubInput

Предназначены для соединения усилителя с линейным или сабвуфер ным выходами головного устройства.

(3) Переключатель RCA входов Input selector

Все три пары RCA входов можно использовать для подачи сигнала с головного устройства на усилитель.

1)Когда переключатель установлен в положение "1+2Ch", сигнал с

RCA входов (Ch1+2) будет подаваться на все каналы усилителя.

2)Когда переключатель установлен в положение "1+2Ch, 3+4Ch", си гнал с каждого RCA входа (Ch1, 2, 3, 4) будет подаваться на свой канал усилителя, что позволяет реализовать регулировку баланса громкости звука "вперёдназад" регулятором головного устройства. Сигнал для сабвуферного канала усилителя получается суммированием сигнала каналов Ch1+2(Front) и Сh3+4(Rear).

3)Когда переключатель установлен в положение "1+2Ch, 3+4Ch,

SUB", сигнал со всех трёх пар RCA входов будет подаваться на свой ка нал усилителя. Такое подключение возможно, только если на голов ном устройстве присутствуют три пары RCA выходов.

(4)(7)(11) Регуляторы LEVEL

Предназначены для регулировки уровня входного сигнала.

Для правильной настройки сначала переведите регулятор в положение

MIN, а регулятор громкости головного устройства в положение 3/4 от максимума (регуляторы BASS and TREBLE в нулевом положении). За тем медленно поворачивайте регулятор Level в сторону положения MAX.

Замечание: При появлении искажений звука поверните регулятор немно го назад.

(5)(8)(10) Регулятор частоты ВЧ фильтра "HighPass"

Позволяет плавно регулировать частоту среза ВЧ фильтра в указанных пределах в положении переключателя кроссовера HP

(5)(8)(10) Регулятор частоты НЧ фильтра "LowPass"

Позволяет плавно регулировать частоту среза НЧ фильтра в указанных пределах в положении переключателя кроссовера LP

(6)(9)(12) Переключатель режима кроссовера XOVER

Предназначен для выбора режима кроссовера соответствующих кана лов усилителя. Возможен выбор: фильтр НЧ (LP), фильтр ВЧ (HP) или без фильтрации (FLAT).

(13) Индикатор включения POWER

Предназначен для индикации включения усилителя.

(14) Индикатор срабатывания схемы защиты PRT.

Предназначен для индикации срабатывания цепи защиты усилителя от перегрузки. Следует проверить верность подключения усилителя.

MB5.480 V2/5 Channel

(15) GROUND

Connect directly to the vehicle's chassis.

NOTE: This is to be the first wire to hook up during installation as damage could result.

(16) +12V

This must be connected directly the vehicle batteries positive(+) terminal via an inline fuse at the battery end.

Note: This is to be the last wire to hook up during installation as damage could result.

(17) REMOTE

This terminal is for turning the amplifier on and off. This requires a requires a switched positive (+12V) to power "on" the amplifier, this can be found on the rear of the head unit in the form of a electric antenna output, or a remote on output. Of not available you can wire to the ACC position on the key.

(18) FUSE

Please ensure correct type of fuse is fitted, as specified in this manual.

(19) Loudspeaker connections

(If the amplifier is to be connected in a bridged mode, proceed with the section

"Bridged loudspeaker connections".) As with any audio component, connec tion of the amplifier and speakers with the correct polarity is essential for goods bass reproduction. Ensure there fore when connection that the positive (+) loudspeaker terminal. The same applies to the negative () terminals. The left hand amplifier channel must also be connected to the lefthand loudspeaker and the righthand the righthand amplifier channel to the righthand loud speaker.

Bridged loudspeaker connections

The AMP can also be bridge in a mono configuration. This enables you to use the amplifier for one or more subwoofer(s) or amidrange speaker. In this con figuration the amplifier sums the righthand and lefthand channels, delivering a single channel (mono) output.

Note: The amplifier can sum the rightand lefthand signal information only both the rightand lefthand RCA connections have been made.

CAUTION: The amplifier must be presented with a load of 4 Ohms or higher in bridged mode. A lower load will cause the amplifier to overheat or switch off.

This can lead to permanent damage of the unit

(15) Клемма GND

Предназначена для подачи () питания на усилитель. Соедините на прямую с кузовом автомобиля кабелем подходящего сечения.

Замечание: Это соединение делается первым при установке усилителя.

(16) Клемма+12V

Предназначена для подачи (+) питания на усилитель. Соедините с (+) клеммой аккумуляторной батареи автомобиля кабелем подходящего сечения. Установите в эту цепь предохранитель вблизи аккумулятора.

Замечание: Это соединение делается последним при установке усилите ля (для предотвращения повреждений).

(17) ) Клемма RMT

Предназначена для включения усилителя путём подачи на эту клемму

(+)12V. Обычно этот сигнал появляется на выходе включенного голов ного устройства, предназначенного для управления активной антен ной или другим оборудованием. При отсутствии такого сигнала, при соедините эту клемму к цепи ACC замка зажигания автомобиля.

(18) ) Предохранители FUSE

Предназначены для защиты усилителя от перегрузок по току.

Убедитесь, что применены предохранители нужного номинала.

(19) Клеммы для присоединения акустических систем.

Предназначены для подключения акустических систем к соответству ющим каналам усилителя.

(Если предусмотрено подключение каналов усилителя в мостовом ре жиме следуйте рекомендациям раздела "Мостовое подключение")

Замечание: Как и во всей остальной аудиотехнике, правильное (с со блюдением полярности) присоединение акустических систем к усили телю является непременным условием для воспроизведения хорошего баса. Поэтому обратите внимание на то, что (+) клеммы акустических систем должны присоединяться к (+) клеммам усилителя. Рекоменду ем, также, подключать расположенные слева акустические системы к левому стерео каналу, а правые акустические системы соответствен но, к правому стерео каналу.

Мостовое подключение.

Такое подключение возможно для подключения одного или несколь ких сабвуферов или средне/низкочастотных акустических систем. В мостовом режиме усилитель суммирует стерео сигнал пары RCA вхо дов в один монофонический выходной сигнал.

Замечание: для правильного суммирования в мостовом режиме сигнал сле дует подавать на оба RCA входа в паре.

Внимание: Усилитель в мостовом режиме предназначен для работы на на грузку 4 ома или больше.

При использовании нагрузки меньшего номинала, возможен перегрев уси лителя, срабатывание его защиты или даже повреждение.

Линейный конвертер (преобразователь) сигналов выхода на акустические системы в сигнал линейного уровня

1. Назначение.

Конвертер предназначен для удобного присоединения линейных вхо дов автомобильного усилителя к выходам на акустические системы го ловного устройства. Таким образом, конвертер:

понижает уровень сигнала выходов на акустические системы голов ного устройства до уровня, подходящего для присоединения автомо бильного усилителя,

осуществляет изолированное подключение выходов головного уст ройства (независимо от типа мостовых или нет) к небалансному

(обычному) входу автомобильного усилителя.

2. Правила безопасности.

Конвертер изготовлен в соответствии с правилами электромагнитной совместимости устройств 89/336/ЕЕС.

Предохраняйте конвертер от повреждений и перегрева (допустимая окружающая температура должна быть в пределах 0 40 град.С).

Для чистки конвертера применяйте только чистую сухую ветошь, недопустимо использование чистящих жидкостей или воды.

Гарантия на конвертер не распространяется в случае механических повреждений, неправильного монтажа, применения не по назначе нию или неправильного подключения.

Для утилизации конвертера во избежание загрязнения окружающей среды отправьте его на специализированное предприятие.

3. Присоединение конвертера.

Всегда выключайте все устройства автомобильной аудио системы пе ред присоединением конвертера. Для крепления конвертера в подхо дящем месте используйте пластиковые стяжки.

3.1 Присоединение линейных выходов конвертера.

1)

Присоедините RCA гнездо конвертера красного цвета кабелем к ли нейному входу правого канала автомобильного аудио усилителя.

2)

Присоедините RCA гнездо конвертера белого цвета кабелем к ли нейному входу левого канала автомобильного аудио усилителя.

3.2 Присоединение входов конвертера.

1)

Присоедините провод "+" выхода на правую акустическую систему головного устройства к синему проводу конвертера. Соответственно, провод "" выхода на правую акустическую систему головного устрой ства присоедините к сине/черному проводу конвертера.

2)

Присоедините провод "+" выхода на левую акустическую систему головного устройства к зелёному проводу конвертера. Соответствен но, провод "" выхода на левую акустическую систему головного уст ройства присоедините к зелено/черному проводу конвертера.

3)

Если в головном устройстве предусмотрен один общий "" провод выхода на обе акустические системы присоедините сине/черный и зелено/черный провода конвертера к этому общему проводу головно го устройства.

4. Ограничения , накладываемые на выходную мощность головного устройства.

4.1

Если выходная мощность головного устройства превышает 20 Вт возможна перегрузка конвертера.

4.2

Поскольку конвертер производит снижение уровня сигнала, то при подключении к его входу головного устройства с выходной мощнос тью меньше, чем 7 Вт, на выходе конвертера возможен недостаток си гнала для работы авто аудио усилителя с полной громкостью.

Технические параметры:

Диапазон частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2030000 Гц.

Входное сопротивление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120 Ом.

Выходное сопротивление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

80 Ом.

Коэффициент гармоник . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

< 0.001 %.

Максимальная входная мощность . . . . . . . . . . . . .

20 Вт RMS.

Рабочая температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

040 град С

.

Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35мм х 65мм.

Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65г.

Line out Conventer for Car HiFi

Power Amplifiers

1. Applications

The Line out Conventer serves for connecting the line inputs of a car HiFi power amplifier to the speaker outputs of a car radio. Thus, the following matching problems will be solved.

1. Reduction of the high output level of the car radio for the sensitive line outputs of the car HiFi power amplifier

2. Floating transformation of the care radio outputs (indispensable in case of bridge connection in the car audio) to the unbalanced line inputs of the car

HiFi power amplifier

2. Safety Notes

Line out Conventer corresponds to the directive for electromagnetic compat ibility 89/336/EEC.

Protect the transformer against humidity and heat (admissible ambient temperature range 00C to 400C).

For cleaning only use a dry soft cloth, never use chemicals or water.

No guarantee claims for the transformer or liability for any resulting per sonal damage or material damage will be accepted if the transformer is used for other purposes than originally intended or if it is not correctly connected.

If the transformer is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment.

3. Connection

Always switch off the car HiFi system before making any connections! Use the cable tie to fasten the transformer at a suitable location in the vehicle.

3.1 Line out Conventer outputs

1)

Connect the red phono inline jack via a screened audio cable with phono connectors to the right line input of a car HiFi power amplifier.

2)

Connect the white phono inline jack via a screened audio cable with phono connectors to the left line input of a car HiFi power amplifier.

3.2 Line out Conventer inputs

Connect the Line out Conventer inputs the speaker outputs of the car radio:

1)

Connect the positive pole of the right speaker output to the blue line and the corresponding negative pole to the black blue line.

2)

Connect the positive pole of the left speaker output to the green line and the corresponding negative pole to the black green line.

3)

If the car radio is only provided with a common negative connection for both speakers, connect the two lines with black marking to the common neg ative connection of the car radio.

4. Information concerning Power Transmission

1.

With car radios of an output power exceeding 20W, overload of the trans former will result.

2.

Due to the level reduction of the Line out Conventer, car radios of an out put power of less than 7W may not be able to drive the car HiFi power ampli fier to its full output power.

Specifications:

Frequency range: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2030000 Hz

Input Impedance: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

120 Om

Output Impedance: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

>80 Om

THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

<0,001%

Max. input power: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20Wrms

Ambient temperature: . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0400C

Dimensions: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35 mm x 65 mm

Weight: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65 g

Схема подключения акустических систем

MB 1.700D V2/одноканальный усилитель класса D MB 1.700D V2/ClassD Mono Block

Установите переключатель кроссовера в положение

LP/LP

Пример подключения нескольких усилителей для SPL

Основной усилитель

Выход головного устройства

Всего один Bass Controller, присоединенный к основному усилителю будет регулировать сигнал всех усилителей.

RCA выход выдает НЧ (LP) сигнал на дополнительные усилители

Установите переключатель кроссовера в положение Full/Full

Дополнительный усилитель

Дополнительный усилитель

Установите переключатель кроссовера в положение Full/Full

К следующему усилителю

Схема подключения акустических систем

MB2.140 V2/двухканальный усилитель

Одноканальное подключение

MB2.140 V2/2 Channel

1 Channel connection

Двухканальное подключение 2 Channel connection

MB4.280 V2/MB4.400 V2/ четырехканальные усилители

Двухканальное подключение

MB4.280 V2/MB4.400 V2/4 Channel

2 Channel connection

Трехканальное подключение

3 Channel connection

Четырехканальное подключение

4 Channel connection

Схема подключения акустических систем

MB5.480 V2/пятиканальный усилитель

Пятиканальное подключение

MB5.480 V2/5 Channel

5 Channel connection

Четырехканальное подключение

4 Channel connection

Трехканальное подключение

3 Channel connection

Specifications

Mystery MB1.700D V2 / ClassD MONO Block

Into 4 ohms MONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450W х 1

Into 2 ohms MONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700W х 1

Into 1 ohm MONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1000W х 1

Crossover Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 to 300 Hz

Subsonic Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz ~ 55Hz / 18dB per Otave

Recommended Fuse Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40A x 2 ATO style

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390L x 263W x 50H

Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±1dB,10Hz to 500Hz

Signal to Noise Ratio (Aweighted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>80dB

Total Harmonic Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0.1%

Input Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV to 8 V

Variable BassBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 dB at 45 Hz

DC Input Voltage Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 V to 16 V

Характеристики

Mystery МB1.700D V2 / моноблок классD

Мощность при нагрузке 4 Ом, моно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450Вт х 1

Мощность при нагрузке 2 Ом, моно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .700Вт х 1

Мощность при нагрузке 1 Ом, моно . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1000Вт х 1

Регулировка частоты среза кроссовера . . . . . . . . . . . . . . .от 30 до 300 Гц

Сабсоник фильтр . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Гц ~ 55 Гц / 18 дБ на октаву

Рекомендованный номинал предохранителей . . . . . . . . . . . . . . .40 А х 2

Размеры (мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390(Д) х 263(Ш) х 50(Г)

Диапазон воспроизводимых частот . . . . . . . . . . . . .±1 дБ, 10 Гц 500 Гц

Соотношение сигнал/шум (МЭК А) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>80 дБ

Коэффициент гармонических искажений . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0.1%

Входная чувствительность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300 мВ 8 В

Регулируемый уровень баса . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 дБ на частоте 45 Гц

Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 В 16 В

Mystery MB2.140 V2 / 2 Channel

Into 4 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70W х 2

Into 2 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110W х 2

Into 4 ohms Bridged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200W х 1

Recommended Fuse Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25A x 1 ATO style

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220L x 263W x 50H

Mystery МB2.140 V2 / двухканальный усилитель

Мощность при нагрузке 4 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Вт х 2

Мощность при нагрузке 2 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110Вт х 2

Мощность в мостовом включении при нагрузке 4 Ом . . . . . .200Вт х 1

Рекомендованный номинал предохранителя . . . . . . . . . . . . . . . .25А х 1

Размеры (мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220(Д) х 263(Ш) х 50(Г)

Mystery MB4.280 V2 / 4 Channel

Into 4 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70W х 4

Into 2 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110W х 4

Into 4 ohms Bridged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200W х 2

Recommended Fuse Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25A x 2 ATO style

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .330L x 263W x 50H

Mystery МB4.280 V2 / четырехканальный усилитель

Мощность при нагрузке 4 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Вт х 4

Мощность при нагрузке 2 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Вт х 4

Мощность в мостовом включении при нагрузке 4 Ом . . . . . . 200Вт х 2

Рекомендованный номинал предохранителя . . . . . . . . . . . . . . . 25А х 2

Размеры (мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330(Д) х 263(Ш) х 50(Г)

Mystery MB4.400 V2 / 4 Channel

Into 4 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100W х 4

Into 2 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160W х 4

Into 4 ohms Bridged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280W х 2

Recommended Fuse Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25A x 3 ATO style

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380L x 263W x 50H

Mystery МB4.400 V2 / четырехканальный усилитель

Мощность при нагрузке 4 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100Вт х 4

Мощность при нагрузке 2 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160Вт х 4

Мощность в мостовом включении при нагрузке 4 Ом . . . . . . 280Вт х 2

Рекомендованный номинал предохранителя . . . . . . . . . . . . . . . 25А х 3

Размеры (мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380(Д) х 263(Ш) х 50(Г)

Mystery MB5.480 V2 / 5 Channel

Into 4 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70W х 4

Into 2 ohms Stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110W х 4

Into 4 ohms Bridged . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200W х 2

Sub Channel:

Into 4 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200W

Into 2 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .320W

Recommended Fuse Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25A x 3 ATO style

Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .390L x 263W x 50H

Mystery МB5.480 V2 / пятиканальный усилитель

Фронтальные и тыловые каналы:

Мощность при нагрузке 4 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70Вт х 4

Мощность при нагрузке 2 Ом, стерео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110Вт х 4

Мощность в мостовом включении при нагрузке 4 Ом . . . . . . 200Вт х 2

Канал сабвуфера:

Мощность при нагрузке 4 Ом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200Вт

Мощность при нагрузке 2 Ом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320Вт

Рекомендованный номинал предохранителя . . . . . . . . . . . . . . . 25А х 3

Размеры (мм) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390(Д) х 263(Ш) х 50(Г)

Common Specifications (except MB1.700D)

Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±1dB, 10Hz to 30kHz

Signal to Noise Ratio (Aweighted) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .>100dB

Total Harmonic Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0.01%

Input Sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 mV to 8 V

Highpass Crossover Slope . . . . . . . . . . . . .40Hz 600Hz / 18 dB per Octave

Lowpass Crossover Slope . . . . . . . . . . . . . .40Hz 160Hz / 18 dB per Octave

Variable BassBoost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 dB at 45 Hz

DC Input Voltage Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 V to 15.5 V

Minimum Bridged Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ohms

Minimum Stereo Load . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ohms

Общие характеристики (кроме MB 1.700D)

Диапазон воспроизводимых частот . . . . . . . . . . . . ±1 дБ, 10 Гц 30 кГц

Соотношение сигнал/шум (МЭК А) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 дБ

Коэффициент гармонических искажений . . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0.01%

Входная чувствительность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 мВ 8 В

Крутизна наклона фильтра кроссовера (ФВЧ) . . . . . . . . . .40 Гц 600 Гц / 18 дБ на октаву

Крутизна наклона фильтра кроссовера (ФНЧ) . . . . . . . . . .40 Гц 160 Гц / 18 дБ на октаву

Регулируемый уровень баса . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 дБ на частоте 45 Гц

Напряжение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 В 15.5 В

Минимальное значение нагрузки в мостовом включении . . . . . . .4 Ом

Минимальное значение нагрузки в стерео включении . . . . . . . . .2 Ом

Гарантийные обязательства

Гарантийный срок эксплуатации изделия 12 месяцев со дня продажи через розничную торговую сеть, но не более 24 месяцев с момента изготовления.

В случае нарушения работоспособности в течение гарантийного срока эксплуатации владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по предъявлению гарантийного талона. Последующие в течение гарантийного срока ремонты выполняют также бесплатно с отметкой в карточке учета технического обслуживания и ремонта.

После ремонта специалистами ремонтного предприятия проверьте опломбирование аппарата. Замененные во время гарантийного ремонта детали являются собственностью сервис центра.

Гарантийный ремонт* не производится при нарушении сохранности пломб, самостоятельном ремонте, использовании аппарата в предпринимательской деятельности, а также в иных случаях, в т.ч.

если нарушение работоспособности аппарата вызвано: а) несоблюдением владельцем правил эксплуатации, изложенных в настоящем руководстве; б) воздействием механических и климатических факторов, превышающих допустимые пределы; в) попаданием внутрь аппарата жидкости, инородных предметов; г) неисправностью электрооборудования автомобиля (превышение напряжения в бортовой сети, большой уровень помех и т.д.);

ВНИМАНИЕ:

Убедитесь в том, что в гарантийном талоне проставлены заводской номер, штамп магазина, разборчивая подпись, штамп продавца и дата продажи.

Помните, что при отсутствии гарантийного талона или в случае его неправильного или неполного заполнения Вы лишаетесь права на гарантийный ремонт.

* правом на гарантийный ремонт обладают граждане, приобретающие и использующие товары исключительно для личных, семейных, домашних и иных нужд (Закон

РФ №2300-1 от 07.02.1992г.)

Гарантийный талон

Заполняет торговое предприятие

__________________________________________________________________

Серийный №

____________________________________________________

Дата продажи

___________________________________________________ число, месяц прописью, год

Продавец

_______________________________________________________ подпись или штамп

Штамп магазина

Единая сервисная служба: тел. (495) 643-18-04, e-mail: [email protected] г.Москва, Кутузовский проспект, 88

Дополнительную информацию о гарантийном и послегарантийном ремонте вы можете получить по месту приобретения данного изделия.

Производитель EXPRESS LINK HOLDINGS Ltd.

Suite 2302, 23/F Great Eagle Center, 23 Harbour Road, Wanchai, HK, China

www.mystery-audio.ru

УЧЕТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ И РЕМОНТОВ

Дата приема

Содержание выполненной работы.

Фамилия, подпись, дата выдачи и штамп сервис-центра

Список сервисных центров в городах России

Волгоград

ООО “Сервисцентр ТМ”

400117 г. Волгоград, ул. 8 Воздушной Армии, д. 35

(8442) 35-15-81

Воронеж

“Орбита Сервис”

394030 г. Воронеж, ул. Донбасская, д. 1

(0732) 52-43-86, 77-43-29, 77-43-97

Екатеринбург

АСЦ Радиоимпорт г. Екатеринбург, ул. 8 Марта, д. 99

(343) 257-44-62

Казань

“Сервисцентр”

Республика Татарстан, 420034 г. Казань, ул.

Декабристов, д. 113

(8432) 18-09-99, 18-14-52

Новосибирск

ООО “РАШ” г. Новосибирск, ул. Московская, д. 2 (383) (383)

266-04-60

Пермь

ООО “Сатурн-Р” г. Пермь, ул. Карпинского, д. 27

(3422) 19-05-00, 19-05-12

Ростов-на-Дону

ООО “ПОИСК-Сервис”

344006 г. Ростов-на-Дону, ул. 50 лет Ростсельмаша, д. 1

(832) 250-11-36

Рязань

“Техсервис” г. Рязань, ул. Новая, д. 51 Г

(0912) 21-02-19

Калининград

ООО ТТЦ “ВЕГА”

236038 г. Калининград, ул. Гагарина, д. 41-45

(0112) 53-49-04

Краснодар

ООО ПО “Фотон”

350049 г. Краснодар, ул. Северная, д. 94

(8612) 21-21-60, 20-70-80

Самара

ООО “Орбита-Сервис”

443074 г. Самара, ул. Мориса Тореза, д.137

(8462) 62-62-62

Санкт-Петербург

“Партия-сервис” г. Санкт-Петербург, ул. Варшавская, д. 51, кор. 1

(812) 374-21-16

Красноярск

“Sinatra” г. Красноярск, ул.Партизана Железняка, д. 18, оф. 115

(3912) 59-17-55

Саратов

ООО “РИМ-Сервис”

410003 г. Саратов, Волочаевский проезд, д. 3

(8452) 48-61-62

Нижний Новгород

ООО Сервисный центр “Электроника” г. Нижний Новгород, ул. Максима Горького, д.250

(8312) 36-75-04, 36-63-71

Москва

“Автотеатр” г. Москва, 47-й км внешняя сторона МКАД, строение 4

(095) 439-52-87

Уфа

ООО ЦТС “Форте-Сервис”

450106 г. Уфа ул. Степана Кувыкина, д. 18

(3472) 55-90-99

www.mysteryaudio.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement