advertisement
▼
Scroll to page 2
of 9
Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK 1. Obsah balenia 1. DVR do auta Prestigio 2. Prísavka 3. Nabíjačka do auta 4. 3,6 m napájací kábel 5. 6. 7. 8. 15 cm dátový kábel Vymeniteľná nabíjateľná batéria Krátky návod Záručný list 2. Popis zariadenia 1 2 3 4 5 6 7 8 Tlač. Video/Prehrávanie/OK Tlačidlo Foto Tlačidlo Mic/SOS HDMI port Štrbina na SD kartu USB port LCD displej Tlačidlo Menu Roadrunner 505 9 10 11 12 13 14 15 Tlačidlo na pohyb hore Tlačidlo na pohyb dole Vypínač Objektív LED osvetlenie (nočný režim) Reproduktor Mikrofón SK - 1 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK Začíname 3. Zapnutie/vypnutie z Pomocou prísavky uchyťte zariadenie do vozidla a zapnite ho stlačením vypínača. Zariadenie vypnete opätovným stlačením toho istého tlačidla. z Zariadenie môžete pripojiť aj k nabíjačke do auta. Po naštartovaní motora sa automaticky zapne a spustí nahrávanie. Ak motor vypnete, zariadenie automaticky uloží nahraný súbor a vypne sa. 4. Nabíjanie z Pomocou napájacieho kábla: Zariadenie pripojte k USB portu na počítači/notebooku z Pomocou nabíjačky do auta: Zariadenie pripojte k nabíjačke do auta. Zariadenie sa začne nabíjať po naštartovaní motora. Zariadenie sa automaticky zapne a spustí nahrávanie. Ak motor vypnete, zariadenie automaticky uloží nahraný súbor a vypne sa. z Úplné nabitie zariadenia trvá za normálnych okolností približne 2 – 3 hodiny. Používanie zariadenia počas nabíjania nabíjačkou do auta môže predĺžiť dobu potrebnú na úplné nabitie. Poznámka: Pred prvým použitím zariadenia ho pripojte k počítaču alebo k notebooku priloženým USB káblom a batériu úplne nabite. Batéria sa úplne nabije za 2 až 3 hodiny. 5. Vloženie microSD karty z Pred spustením nahrávania vložte do štrbiny na microSD kartu na zariadení pamäťovú kartu typu microSD (nie je priložená). Budete musieť otvoriť dvierka priestoru na batériu. z MicroSD kartu vysuniete opatrným zatlačením do zariadenia. Uvoľní sa jej zámok a kartu môžete vytiahnuť. Poznámka: Po vložení microSD karty ju zariadenie automaticky rozpozná ako štandardné úložisko a všetky dáta bude ukladať na ňu. SK - 2 Roadrunner 505 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK 6. Nahrávanie z Zariadenie pripojte k nabíjačke do auta. 5 sekúnd po naštartovaní motora sa spustí nahrávanie v slučke. Ak motor vypnete, zariadenie automaticky uloží nahraný súbor a po 15 sekundách sa vypne. Upozornenie: 1. Ak v režime nahrávania v slučke stlačíte tlačidlo OK, aktuálny súbor sa uloží a zariadenie sa prepne do pohotovostného režimu. 2. Po zaplnení MicroSD karty zariadenie automaticky vymaže prvý odomknutý videozáznam. 7. Snímanie fotografií z Stlačením tlačidla Foto zvolíte režim snímania fotografií. z Stlačením tlačidla Foto nasnímate fotografiu. Nasnímané fotografie sa ukladajú na microSD kartu. z Stlačením tlačidla Menu v režime snímania a následným stlačením tlačidla na pohyb hore a dole môžete nastaviť rozlíšenie a čas. Domovská obrazovka 8. Hlavné menu Na obrazovke sa môžu zobrazovať nasledujúce symboly: Režim nahrávania videozáznamu Pamäťová karta Režim snímania fotografií Režim nahrávania zvuku Nastavenia 9. Nastavenia v menu Video Zapnite zariadenie a zvoľte na ňom režim Video. Poznámka: Tlačidlom Mode (Režim) zvoľte režim Video alebo Picture (Foto). V ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazí zodpovedajúci symbol. Roadrunner 505 SK - 3 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK z Tlačidlom Menu vstúpte do menu Settings (Nastavenia). Tlačidlami na pohyb hore a dole vyberte voľbu a potvrďte ju tlačidlom OK. Tlačidlami na pohyb hore a dole následne zvoľte požadované nastavenie a potvrďte ho opätovným stlačením tlačidla OK. V menu Video sú dostupné nasledujúce voľby: z Resolution (Rozlíšenie): Môžete nastaviť rozlíšenie video záznamu 1080HFD 1920 × 1080 / 1080P 1440 × 1080 / 720P 1280 × 720 (50 sn./s) / 720P 1280 × 720 (30 sn./s). z Loop recording (Nahrávanie v slučke): Môžete nastaviť nahrávanie v slučke Off (Vyp.) / 1 min / 2 min / 3 min / 5 min /10 min. z Exposure (Expozícia): Môžete nastaviť korekcie expozície +2,0 / +5/3 / +4/3 / +1,0 / +2/3 / +1/3 / +0,0 / -1/3 / -2/3 / -1,0 / -4/3 / -5/3 / -2,0. z Motion Detection (Rozpoznanie pohybu): Funkciu môžete zapnúť v pohotovostnom režime stlačením tlačidla Menu. Zariadenie spustí nahrávanie automaticky, ak rozpozná pohybujúci sa predmet a nahrávanie ukončí, ak nie je rozpoznaný žiadny pohyb. z Record Audio (Nahrávanie zvuku): Zapnite alebo vypnite nahrávanie zvuku. z Date Stamp (Pečiatka s dátumom): Zapnite alebo vypnite aplikáciu pečiatky s dátumom. 10. Nastavenia v menu Picture (Foto) Zapnite zariadenie a zvoľte na ňom režim Picture (Foto). Poznámka: V ľavom hornom rohu obrazovky sa zobrazí zodpovedajúci symbol. z Tlačidlom Menu vstúpte do menu Settings (Nastavenia). Tlačidlom hore/dole vyberte voľbu. z V menu Picture (Foto) sú dostupné nasledujúce voľby: z Capture Mode (Režim záznamu): Môžete nastaviť režim záznamu Single (Jednoduchý) / 2S Timer (Časovač 2 s) / 5S Timer (Časovač 5 s) / 10S Timer (Časovač 10 s). z Resolution (Rozlíšenie): Môžete nastaviť rozlíšenie fotografií 12M 4032 × 3024 / 10M 3648 × 2736 / 8M 3264 × 2448 / 5M 2592 × 1944 / 3M 2048 × 1536 / 2M HD 1920 × 1080 /1.3M 1280 × 960 / VGA 640 × 480. SK - 4 Roadrunner 505 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK z Sequence (Séria): Môžete zapnúť alebo vypnúť sériové snímanie. z Quality (Kvalita): Môžete nastaviť kvalitu Fine (Vysoká) / Normal (Normálna) / Economy (Nízka). z Sharpness (Ostrosť): Môžete nastaviť ostrosť Strong (Vysoká) / Normal (Normálna) / Soft (Nízka). z White Balance (Vyváženie bielej): Môžete nastaviť vyváženie bielej Auto (Automatické) / Daylight (Denné svetlo) / Cloudy (Zamračené) / Tungsten (Žiarovka) / Fluorescent (Žiarivka). z Color (Farba): Môžete nastaviť snímanie vo farbe Color (Farebné) / Black & white (Čiernobiele) / Sepia (Sépiové). z ISO: Môžete nastaviť citlivosť ISO Auto (Automatická) /100 / 200 / 400. z Exposure (Expozícia): Môžete nastaviť korekcie expozície +2,0 / +5/3 / +4/3 / +1,0 / +2/3 / +1/3 / +0,0 / -1/3 / -2/3 / -1,0 / -4/3 / -5/3 / -2,0. z Date Stamp (Pečiatka s dátumom): Môžete zapnúť alebo vypnúť aplikáciu pečiatky s dátumom a časom. 11. General settings (Všeobecné nastavenia) Tlačidlom Menu vstúpte do menu Settings (Nastavenia). Tlačidlami na pohyb hore, dole a OK zvoľte nastavenie. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: z Date/Time (Dátum/čas): Nastavenie zobrazenia formátu dátumu a času, MM/DD/YY (MM/DD/RR). z Auto Power off (Automatické vypnutie): Automatické vypnutie zariadenia, keď sa nebude používať. z Beep Sound (Pípnutie): Zapnutie alebo vypnutie zvuku pípania. z Language (Jazyk): Zo zoznamu zvoľte požadovaný jazyk. z TV Mode (Režim TV): Výber TV režimu PAL / NTSC. z Frequency (Frekvencia): Výber frekvencie 50 Hz / 60 Hz. z LCD Off (Vypnutie LCD): Zapnutie alebo vypnutie LCD. z Format (Formátovať): Vyberte, ak chcete naformátovať microSD kartu. z Default Setting (Štandardné nastavenie): Vyberte, ak chcete obnoviť štandardné nastavenia zariadenia. z Version (Verzia): Zobrazenie aktuálnej verzie systému. Roadrunner 505 SK - 5 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK 12. Režim prehrávania z z z z z Tlačidlom OK vstúpte do režimu prehrávania. Zobrazí sa naposledy nahraný súbor. Tlačidlami na pohyb hore a dole môžete prezerať súbory. Tlačidlom OK spustíte prehrávanie súborov. V režime prehrávania môžete medzitým stláčaním tlačidiel na pohyb hore a dole pretáčať súbor dopredu/dozadu (1/2, 1/4) alebo stlačením tlačidla OK prehrávanie pozastaviť. Tlačidlom Menu vstúpite do menu prehrávania. Tlačidlom Menu vstúpite do menu Voľby. K dispozícii sú nasledujúce nastavenia: Delete (Odstrániť): Vyberte súbory, ktoré chcete odstrániť. Protect (Chrániť): Vyberte súbor, ktorý chcete zamknúť alebo odomknúť. Slide Show (Prezentácia): Vyberte dobu zobrazenia pri prezentácii. Thumbnail (Miniatúry): Vyberte zobrazenie v režime miniatúr. Volume (Hlasitosť): Vyberte hlasitosť prehrávania. 13. Pripojenie USB kábla Ak chcete nahrané súbory presunúť do počítača/notebooku, pripojte k nemu zariadenie priloženým USB káblom. Po pripojení zariadenia k počítaču sa zobrazí menu USB, ktoré obsahuje voľby Mass Storage (Veľkokapacitné pamäťové zariadenie) a PC Camera (PC kamera). Vyberte možnosť Mass Storage (Veľkokapacitné pamäťové zariadenie) a zariadenie sa zobrazí v okne Tento počítač ako vymeniteľný disk. Všetky nahrané súbory sa ukladajú do priečinka DCIM. Videozáznamy sa ukladajú vo formáte AVI a obrázky vo formáte JPG. Súbory môžete teraz zo zariadenia prevziať. 14. Režim PC Cam (PC kamera) Zariadenie pripojte k počítaču prostredníctvom USB. Pri spúšťaní zariadenia sa zobrazia možnosti Mass Storage (Veľkokapacitné pamäťové zariadenie) / PC Cam (PC kamera). Tlačidlami na pohyb hore a dole zvoľte položku PC Cam (PC kamera) a stlačte tlačidlo OK. Zariadenie môžete následne používať ako PC kameru. SK - 6 Roadrunner 505 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK 15. Prehrávanie na TV Ak chcete nahrané súbory prehrávať na TV prijímači, pripojte zariadenie k TV prijímaču HDMI káblom (nebol priložený). Ďalej postupujte podľa pokynov alebo si preštudujte návod na obsluhu TV prijímača. Poznámky: z Pred spustením nahrávania vložte do zariadenia microSD kartu. MicroSD karta nebola priložená. z Po zaplnení kapacity microSD karty sa automaticky vymažú najstaršie súbory a spustí sa nahrávanie od začiatku (iba ak je aktivovaná možnosť Recycle (Recyklovať)). Bezpečnostné upozornenia Pri používaní rekordéra Prestigio Roadrunner 505 dodržiavajte všetky bezpečnostné upozornenia. Aby ste obsluhovali zariadenie správne, dodržiavajte všetky postupy uvádzané v tomto návode. z Pokiaľ to nie je výslovne uvádzané v tejto príručke, nepokúšajte sa rozoberať alebo pozmeňovať akúkoľvek časť tohto zariadenia. z Zariadenie nesmie prísť do kontaktu s vodou alebo inými kvapalinami. Zariadenie nie je navrhnuté tak, aby bolo odolné voči kvapalinám akéhokoľvek druhu. z V prípade vniknutia kvapalín do vnútra zariadenia ho okamžite odpojte od počítača. Ak ho zostanete naďalej používať, riskujete požiar alebo úraz elektrickým prúdom. Kontaktujte predajcu zariadenia alebo najbližšie servisné stredisko. z Aby ste predišli riziku úrazu elektrickým prúdom, zariadenie nepripájajte do elektrickej zásuvky ani ho z nej neodpájajte mokrými rukami. z Zariadenie nepokladajte do blízkosti zdroja tepla, a ani ho priamo nevystavujte plameňom alebo zvýšenej teplote. z Zariadenie nikdy nepokladajte do blízkosti zariadení, ktoré vyžarujú silné elektromagnetické polia. Vystavenie silnému magnetickému poľu môže spôsobiť poruchu alebo poškodenie a stratu dát. Roadrunner 505 SK - 7 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 SK Technické špecifikácie Nahrávanie Formát videoz. Formát fotogr. Napájanie Konektory Mikrofón Prevádzková teplota 1080FHD 1920 × 1080 / 1080P 1440 × 1080 / 720P 1280 × 720 (50 sn./s) / 720P 1280 × 720 (30 sn./s) AVI JPG Vymeniteľná nabíjateľná batéria HDMI, USB, microSD (podpora pamäťových kariet s kapacitou max. 32 GB, odporúča sa používať vysokorýchlostné microSD karty) Integrovaný 0 °C – 45 °C Kapacita úložiska v závislosti od rozlíšenia záznamu Pamäťov 1920 × 1280 × 1280 × 2592 × 3264 × 4032 × á karta 1080 720 720 1944 2448 3024 (GB) (1080FH (720P, 50 (720P, 30 (5M) (8M) (12M) D) sn./s) sn./s) 90min 70 min 114 min 14800 9300 6200 fotogr. fotogr. fotogr. 7400 4650 3100 fotogr. fotogr. fotogr. 3700 2320 1550 fotogr. fotogr. fotogr. 1850 1150 760 fotogr. fotogr. fotogr. 16 GB 8 GB 45min 4 GB 23 min 2 GB 12 min 35 min 17 min 9 min 57 min 28 min 14 min SK Zrieknutie sa zodpovednosti SK - 8 Roadrunner 505 Krátky návod Prestigio Roadrunner 505 Na poškodenie zariadenie kvapalinami (napr. vodou, kávou alebo iným nápojom) sa nevzťahuje 2-ročná obmedzená záruka spoločnosti Prestigio. Keďže všetky zariadenia Prestigio sa neustále aktualizujú a vylepšujú, softvér a hardvér vášho zariadenia môže mať oproti popisu v tomto krátkom návode mierne odlišný vzhľad alebo upravené funkcie. Spoločnosť Prestigio týmto prehlasuje, že tento Roadrunner vyhovuje základným požiadavkám a ďalším príslušným predpisom podľa smernice EÚ 1999/5/ES. Úplné prehlásenie o zhode je dostupné na stránke http://www.prestigio.com/compliance. Roadrunner 505 SK - 9
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project