Gigaset GS290 Guía del usuario

Add to My manuals
92 Pages

advertisement

Gigaset GS290 Guía del usuario | Manualzz

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 2/20/20

GS290

La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGIVZ.fm / 2/20/20

Tabla de contenidos

Tabla de contenidos

Vista general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

El Gigaset GS290 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

La pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Representación en las instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6

Primeros pasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Manejo del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Conocer el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Crear una pantalla de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Notificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Descargas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Sensor de huella dactilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

"No molestar" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Otras funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Hablar por teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Mensajes (SMS/MMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Cuentas y determinación de ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Conexiones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Anexo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Servicio de atención al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Indicaciones del fabricante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Software de código abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red.

2

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/20/20

El Gigaset GS290

1 2 3 4

Vista general

11

12

5

13

6

El Gigaset GS290

7 8 9 10

1 Unidad para tarjetas SIM/de memoria

2 Sensor de luz/proximidad

3 Cámara delantera

4 Auricular

5 Volumen +

: pulsar la parte superior

Volumen –

: pulsar la parte inferior

6 Encender/apagar

7 Altavoz

8 Conexión USB tipo C

9 Micrófono

10 Toma de microauriculares

11 Cámara dual

12 Flash

13 Sensor de huella dactilar

3

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/20/20

La pantalla de inicio

La pantalla de inicio

Barra de notificaciones y de estado

Los iconos indican la entrada de notificaciones y

los diferentes estados operativos ( p. 84)

Acceso a las notificaciones ( p. 21)

Acceso a los ajustes rápidos ( p. 16)

Espacio para aplicaciones y widgets

Personalizable ( p. 19)

Barra de favoritos

Aplicaciones de uso frecuente ( p. 19)

Búsqueda de Google TM

( p. 21)

Barra de navegación

( p. 16)

Incluye la aplicación de Google

TM

y la aplicación Google Chrome

TM

Google, Google Play, YouTube y otras marcas son marcas de Google LLC.

4

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 2/20/20

Representación en las instrucciones de uso

Representación en las instrucciones de uso

Iconos

Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos.

Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.

Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.

Información adicional útil.

Procedimientos

Ejemplo:

Cambiar el momento en el que el terminal pasa al estado de reposo.

¤

Ajustes Pantalla Suspender después de

Seleccionar el periodo de tiempo

Paso

¤

¤

¤

¤

Ajustes

Pantalla

Suspender después de

¤

Seleccionar el periodo de tiempo

Lo que debe hacer

Deslice la pantalla de inicio dos veces hacia arriba hacia arriba desde la tecla de inicio .

Nota:

Si la aplicación que desea abrir se encuentra en una pantalla de inicio, puede omitir este paso.

Pulse en la aplicación

Ajustes

. Se abre el menú de configuración.

Pulse en la opción de menú

Pantalla

.

Pulse sobre

Suspender después de

.

Pulse en el periodo de tiempo que desee.

= seleccionado, = no seleccionado

5

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/20/20

Indicaciones de seguridad

6

Indicaciones de seguridad

Por favor, lea detenidamente las siguientes recomendaciones de seguridad. En caso de no tener en cuenta esta información, podrían producirse daños personales y materiales, así como infringirse la leyes vigentes.

Explique a sus hijos el contenido de este documento, así como los posibles riesgos que podrían derivarse del uso de este aparato.

Indicaciones generales

Los teléfonos móviles en desuso se han de desechar según las indicaciones (capítulo Residuos y protección del medio ambiente p. 82).

Por su propia seguridad, utilice exclusivamente para su teléfono accesorios originales Gigaset. El uso de accesorios no compatibles puede dañar el teléfono móvil y provocar situaciones de peligro. Los accesorios

originales se pueden solicitar al servicio de atención al cliente de Gigaset (véase Servicio de atención al cliente 80).

El teléfono móvil no es impermeable. Por consiguiente, el dispositivo y sus accesorios no deben guardarse ni cargarse en espacios húmedos (p. ej., cuartos de baño, duchas o cocinas). La lluvia, la humedad y los líquidos de cualquier tipo pueden contener minerales que pueden provocar corrosión en las conexiones eléctricas. Durante la carga podrían producirse descargas eléctricas, fuego u otros daños.

El margen de temperaturas admitido para la carga y el uso: 0-40° C.

Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar la batería y deformar o fundir piezas de plástico. Si el teléfono móvil se utiliza o se guarda en condiciones de muy bajas temperaturas, es posible que, en determinados casos, se forme condensación en el interior del dispositivo y que se produzcan daños.

El teléfono móvil no se debe utilizar ni guardar en lugares polvorientos o sucios. El polvo puede ser la causa de un mal funcionamiento del teléfono móvil.

En entornos expuestos a peligro de explosión, apague su teléfono móvil y tenga en cuenta todas las advertencias. Son también entornos expuestos a peligros de explosión aquellos en los que normalmente se recomienda apagar los motores de los vehículos. En estos lugares, la emisión de chispas puede causar explosiones o incendios que podrían ocasionar daños personales e incluso podrían poner en peligro su vida.

Dichos entornos son, entre otros: gasolineras, fábricas e instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos peligrosos, en los cuartos de máquinas de los barcos, o en áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas finas (p. ej., partículas de polvo o de metal pulverizado).

Queda terminantemente prohibido cortocircuitar la batería y desmontar o modificar el teléfono móvil; podrían producirse daños personales, descargas eléctricas, incendios o daños de mayor envergadura.

La conexión USB se debe llevar a cabo con la versión USB 2.0 o superior.

Si el teléfono móvil se calienta durante el uso, la carga o el almacenamiento, si cambia de color o de forma o si pierde líquido, póngase en contacto de inmediato con el servicio de atención al cliente de Gigaset.

Batería y proceso de carga

La batería es fija. No desmonte, ni manipule o trate de modificar la batería. No guarde el teléfono móvil en entornos sometidos a fuertes impactos mecánicos.

Si el electrolito de la batería entra en contacto con los ojos se podrían producir daños en la vista. Si le entrara electrolito en los ojos, no se los frote con la mano. Lave inmediatamente el ojo afectado con agua corriente y acuda al médico. Si el electrolito entra en contacto con la piel (o con la ropa), existe peligro de sufrir quemaduras. Lave inmediatamente la piel o la prenda de vestir afectada con jabón y agua corriente y, de ser necesario, acuda al médico.

La temperatura del teléfono móvil aumenta durante el proceso de carga. No aproxime el teléfono móvil a productos inflamables; existe peligro de incendio.

No prolongue la carga de la batería durante más de 12 horas.

El dispositivo únicamente debe cargarse en espacios interiores. No hable por teléfono durante el proceso de carga y no lo utilice.

Durante la carga, la toma de corriente debe estar fácilmente accesible.

Durante una tormenta existe riesgo de descarga eléctrica.

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/20/20

Indicaciones de seguridad

No utilice el cargador si el cable está dañado; en estos casos existe el riesgo de descarga eléctrica e incendio.

Auriculares

Un volumen excesivamente alto puede provocar daños en el oído.

Escuchar música o hablar por teléfono con los auriculares a un volumen muy alto puede resultar incómodo y dañar el oído de forma permanente.

Para evitar la pérdida de capacidad auditiva, evite intensidades de sonido elevadas durante periodos de tiempo prolongados.

Si utiliza auriculares cuando camina o corre, asegúrese de que el cable no se enrolle alrededor de su cuerpo o de algún objeto.

Utilice los auriculares exclusivamente en entornos secos. La electricidad estática que se acumula en los auriculares podría provocar una fuerte descarga eléctrica a través de sus oidos. La electricidad estática se puede descargar tocando los auriculares con la mano o poniéndolos en contacto con metales antes de conectarlos al teléfono móvil.

Uso en hospitales/dispositivos médicos

El funcionamiento de algunos dispositivos médicos podría verse afectado en presencia de teléfonos móviles. Tenga en cuenta las particularidades técnicas de su entorno, como p. ej., en clínicas.

Si utiliza un dispositivo médico (como p. ej., un marcapasos), consulte al fabricante del mismo antes de utilizar un teléfono móvil. El fabricante del dispositivo le informará sobre la inmunidad del equipo en lo que respecta a fuentes de energía externas de alta frecuencia.

Marcapasos y desfibriladores automáticos implantables:

Al encender el teléfono móvil, asegúrese de que la distancia entre el mismo y el implante es, al menos, de

15 cm. Para reducir las posibles interferencias, utilice el teléfono móvil en el lado opuesto al del implante.

Si se produjeran interferencias, apague el teléfono móvil de inmediato. No guarde el teléfono móvil en el bolsillo de la camisa.

Audífonos e implantes cocleares:

Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden provocar problemas en el funcionamiento de audífonos e implantes cocleares. Si se produjera algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el fabricante de estos productos.

Otros dispositivos médicos:

Si usted o las personas de su entorno utilizan otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de los mismos si están protegidos contra las señales de radiofrecuencia próximas También puede consultar a este respecto con su médico.

Llamadas de emergencia

Asegúrese de que el teléfono móvil está encendido y conectado a la red GSM. De ser necesario, marque el número de emergencias y mantenga la conversación.

Notifique al empleado de la central de emergencias su ubicación.

No finalice la conversación hasta que el empleado de la central de emergencias se lo pida.

Niños y mascotas

Guarde el teléfono móvil, los cargadores y los accesorios fuera del alcance de niños y mascotas. Los niños y/o las mascotas podrían tragarse las piezas pequeñas, con el consiguiente riesgo de asfixia, entre otros.

Los niños únicamente deben utilizar el teléfono móvil bajo la supervisión de los adultos.

Jugar

Cuando se juega durante mucho rato con el teléfono móvil, es probable que la postura que se adopta sea poco saludable. Realice un descanso de 15 minutos cada hora. Si mientras juega siente malestar, interrumpa el juego de inmediato. Si el malestar persistiera, acuda inmediatamente a un médico.

7

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/20/20

Indicaciones de seguridad

Aviones, vehículos y seguridad vial

Desconecte el teléfono móvil en los aviones.

Tenga en cuenta las restricciones y normativas vigentes. Los aparatos inalámbricos pueden provocar interferencias en los equipos técnicos del avión. Si utiliza el teléfono móvil, siga las instrucciones del personal de vuelo.

Como conductor, lo más importante es su seguridad y la seguridad del resto de usuarios de la vía pública.

El uso del teléfono móvil mientras conduce puede distraerle y provocar situaciones de peligro. Además, puede estar infringiendo las leyes vigentes.

Tarjeta SIM, tarjeta de memoria y cable de conexión de datos

No extraiga la tarjeta del teléfono móvil mientras esté en uso: podrían perderse datos, y tanto el teléfono móvil como la tarjeta de memoria podrían sufrir daños.

La conexión a Internet a través de la tarjeta SIM puede suponer costes.

Equipos defectuosos

La reparación de este equipo debe llevarla a cabo exclusivamente personal de mantenimiento debidamente cualificado.

Deseche los aparatos defectuosos de forma responsable o encargue su reparación a nuestro servicio de atención al cliente; estos aparatos podrían causar interferencias en otros servicios inalámbricos.

Si no trata el teléfono con cuidado, p. ej., si se cae al suelo, la pantalla podría romperse, así como el circuito electrónico y las piezas interiores sensibles.

No utilice el aparato si la pantalla está agrietada o rota. Las astillas de cristal o de plástico pueden provocar lesiones en las manos o el rostro.

Si se constata un mal funcionamiento del teléfono móvil, de la batería o de los accesorios, póngase en contacto con el servicio técnico de Gigaset para su comprobación.

Más información importante

Nunca dirija el flash directamente a los ojos de personas o animales. Si el flash se dispara demasiado cerca del ojo humano, se corre el peligro de deslumbramiento transitorio o incluso de dañar la vista.

Si se ejecutan durante mucho tiempo aplicaciones o programas que consumen mucha energía, es posible que el dispositivo se caliente. Es normal y no influye en el rendimiento del aparato.

Si el aparato se calienta, déjelo de utilizar durante un rato e interrumpa mientras tanto las aplicaciones que se estén ejecutando. El contacto con la superficie caliente podría provocar ligeras irritaciones de la piel, p. ej., enrojecimiento.

No pinte el teléfono móvil. La pintura puede dañar las piezas del teléfono móvil y podría provocar fallos de funcionamiento.

8

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20

Primeros pasos

Primeros pasos

Contenido de la caja

Un smartphone Gigaset GS290

Un cable de carga con adaptador de alimentación

• un extractor de tarjetas SIM

Puesta en servicio

Insertar las tarjetas SIM y de memoria

Puede insertar dos tarjetas Nano-SIM o una tarjeta Nano-SIM y una tarjeta de memoria en el smartphone.

¤

Abra la unidad para tarjetas. Para ello, introduzca el extractor de tarjetas SIM suministrado en el pequeño orificio de la unidad para tarjetas.

¤

Extraiga la unidad para tarjetas.

¤

Inserte la(s) tarjeta(s) Nano-SIM/ la tarjeta de memoria (opcional) en la unidad.

Al insertar las tarjetas SIM y la tarjeta de memoria, no aplique fuerza; la unidad para tarjetas podría resultar dañada.

1

Tarjeta de memoria

Tarjeta SIM

¤

Vuelva a introducir la unidad para tarjetas y presione hasta que encastre.

Al hacerlo, la parte frontal del smartphone debe estar mirando hacia arriba.

El teléfono reconoce tarjetas de memoria con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden utilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 256 GB) siempre y cuando se hayan formateado en el Gigaset GS290 (no en el PC).

9

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20

Primeros pasos

Cargar la batería

La batería es fija. Así se consigue una mayor capacidad de batería con las mismas medidas de dispositivo.

¤

Inserte el conector USB tipo C del cable de carga suministrado a la conexión USB tipo C del smartphone

¤

Conecte el adaptador de alimentación al conector USB del cable de carga y enchúfele en una toma de corriente.

El teléfono estará cargado cuando el icono de carga completamente lleno.

situado en la barra de estado esté

Para que su teléfono no se descargue durante la configuración, le recomendamos que lo deje conectado al suministro de corriente hasta que haya finalizado todos los ajustes.

Encender el teléfono

¤

Mantenga presionada la tecla de encender/apagar hasta que el teléfono vibre.

Si se le solicita desbloquear la tarjeta SIM:

¤

Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM mediante del teclado

La primera vez que se enciende el teléfono aparece en pantalla un asistente que le guiará durante la primera configuración.

Asistente de configuración del teléfono

Cuando encienda su teléfono por primera vez, el asistente le guiará automáticamente por los pasos de configuración más importantes.

<

Siguiente >

Saltar

Volver: comprobar y cambiar en caso necesario los ajustes ya realizados.

Aceptar los ajustes de la página y pasar a la página siguiente.

Realizar el ajuste más tarde.

Seleccionar idioma

Se muestra el idioma ajustado.

¤

De ser necesario, seleccione otro idioma Pulse en

Iniciar

Insertar tarjetas SIM

Esta página solo aparece si aún no hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono:

¤

Si quiere insertar la tarjeta ahora ( p. 9)

Si prefiere insertar la tarjeta más tarde:

Saltar

10

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20

Primeros pasos

Establecer una conexión Wi-Fi

Se muestran las redes inalámbricas (Wi-Fi) que hay al alcance.

¤

Pulse en la red Wi-Fi que desee Introduzca la contraseña de la Wi-Fi

Conectar

. . . Se establece la conexión con la Wi-Fi seleccionada

Copiar aplicaciones y datos

A continuación puede decidir si desea configurar el dispositivo desde cero o si prefiere copiar los datos personales (como aplicaciones, fotos y música) de otro dispositivo o de Google Cloud.

Copiar datos

Ya tiene un

smartphone

, dispone de una cuenta Google o tiene un iPhone.

¤

S

eleccione la opción deseada Seleccione el origen de los datos deseado

¤

Siga las instrucciones que aparecen en pantalla

Configurar como dispositivo nuevo

Registrarse con una cuenta de Google existente

¤

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de su cuenta Google.

o bien

Crear una nueva cuenta

¤

Pulse Crear cuenta

Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña para una cuenta Google nueva.

¤

Introduzca el resto de datos necesarios para finalizar la creación de la cuenta.

Uso de servicios de Google

Se muestran diferentes servicios.

¤

Active/desactive el servicio que desea utilizar con el botón

Siguiente

Con este paso estará aceptando también las condiciones de uso y la declaración de protección de datos de Google.

Configurar la protección para el teléfono

Proteger el

smartphone

contra un uso no autorizado.

Huella dactilar

¤

Añadir huella digital Siguiente

. . . Se abre un asistente que le guiará por los pasos que hay que seguir

Información detallada p. 28

11

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20

Primeros pasos

o bien

¤

Introduzca el PIN

o bien

¤

Seleccione

Opciones de bloqueo de pantalla

¤

Patrón

|

PIN

| seleccione

Contraseña Siguiente

¤

Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña

Siguiente

repetir

Confirmar

Activar el asistente de Google

El asistente de Google da respuesta a numerosas preguntas y realiza diferentes tareas. La página contiene información sobre los permisos que necesita el asistente de Google.

Activar el asistente de Google: Pulse en

Sí, activar

.

No activar el asistente de Google: Pulse en

No, gracias

.

Los datos para los que son válidos estos ajustes pueden proceder de cualquier dispositivo que esté registrado en la cuenta Google. Puede modificar los ajustes en todo momento en su cuenta

Google en myaccount.google.com.

Configurar otras funciones

A continuación puede llevar a cabo más ajustes, por ejemplo, configurar Google Pay, el fondo de pantalla, ajustar el tamaño de letra o crear otra cuenta de correo electrónico.

Si se ha registrado con su cuenta de Google, Gmail estará configurado por defecto. Si añade direcciones de correo electrónico de otras cuentas de correo, los correos también se mostrarán en la aplicación

Gmail

.

¤

Seleccione el proveedor Introduzca los datos de acceso

Siguiente

Si no desea realizar ningún otro ajuste:

Listo

Para finalizar, puede configurar el reconocimiento facial.

Información detallada al respecto p. 55

Su smartphone ya está operativo.

12

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Conocer el teléfono

Manejo del teléfono

Conocer el teléfono

Encender/apagar el teléfono

Encender

¤

Pulse la tecla de encender/apagar

de forma prolongada

. . . El teléfono se enciende

Desbloquear la tarjeta SIM

¤

Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM

Borrar notificaciones (si las hay)

Borrar una notificación:

Atender una notificación más tarde:

Notificaciones: p. 21

¤ arrástrela hacia la derecha o hacia la izquierda arrástrela hacia arriba hasta la barra de notificaciones

Si está activado el bloqueo de pantalla contra uso no autorizado

¤

Deslizar hacia arriba Desactive el bloqueo de pantalla . . . Se muestra la pantalla de inicio

Bloqueo de pantalla: p. 53

Apagar

¤

Pulse la tecla de encender/apagar

de forma prolongada

Pulse en

Apagar Aceptar

También puede cambiar el smartphone al

Modo avión

. De este modo, solo desactivará las funciones inalámbricas del dispositivo; el resto de funciones siguen operativas.

Poner el teléfono en estado de reposo/finalizar el estado de reposo

Poner el teléfono en estado de reposo

¤

Pulse la tecla de encender/apagar

de forma breve

Si el teléfono no se utiliza durante un determinado periodo de tiempo, pasa automáticamente al estado de reposo.

Definir el periodo de inactividad para el paso al estado de reposo

¤

Ajustes Pantalla Suspender después de

Seleccione el periodo de tiempo

Finalizar el estado de reposo

¤

Pulse la tecla de encender/apagar

de forma breve

De ser necesario, borre las notificaciones deslizar hacia arriba Desbloquee la pantalla

12:32

13

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Conocer el teléfono

Algunas aplicaciones se pueden abrir directamente desde el estado de reposo con la

huella dactilar ( p. 28) o una abreviatura.

Manejar la pantalla táctil

Movimientos y gestos para manejar la pantalla táctil:

Pulsar

¤

Tocar brevemente la pantalla con el dedo

Ejemplos:

Iniciar aplicaciones, seleccionar una función o un ajuste: Pulse en el elemento

Introducir texto: Pulse en un campo de texto . . . Se abre un teclado

Tocar y mantener

¤

Mantener el dedo sobre un elemento hasta que reaccione.

Arrastras y soltar

¤

Toque y mantenga el elemento Arrastre el dedo por la pantalla hasta la posición deseada Suelte el elemento

Ejemplo: Enviar aplicaciones a la pantalla de inicio

Deslizar

¤

Mover rápidamente el dedo por la pantalla sin detenerse

Ejemplo: pasar de una pantalla de inicio a otra

Doble pulsación

¤

Pulsar brevemente dos veces seguidas en la pantalla.

En función de la aplicación: p. ej. ampliar vista (hacer zoom), seleccionar texto...

Ampliar/reducir

¤

Coloque dos o más dedos al mismo tiempo en la pantalla

Ampliar vista:

Reducir vista:

¤

Separe los dedos

Junte los dedos

Ejemplo: Modificar el tamaño de contenidos. Solo es posible en páginas especiales, como

Google Maps y Chrome.

Controlar el dispositivo con movimientos

Algunas funciones se pueden controlar levantando, girando o agitando el dispositivo.

¤

Ajustes Asistencia inteligente

. . . ahora se mostrarán las posibles acciones active las acciones deseadas con el botón

14

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Conocer el teléfono

Ajustar la melodía y la vibración con la tecla de volumen

Cambiar el volumen del tono de llamada, la música y el despertador.

¤

Pulse la tecla de volumen situada a la derecha del dispositivo . . . se abre el regulador deslizante del volumen ajuste el volumen con el regulador deslizante

Desactivar el tono de llamada

¤

Deslizar el regulador completamente hasta abajo o bien: Pulse

Cambiar entre tono de llamada, vibración y modo silencio

Desactivar el tono de llamada, activar la vibración:

Desactivar la vibración, desactivar el tono de llamada (silencio):

Activar el tono de llamada:

¤ pulse

¤ pulse

¤ pulse

Configurar avanzada del audio:

¤

Pulse . . . se abre el menú

Ajustes

Sonido

( p. 49)

La pantalla de inicio

Se muestra una pantalla de inicio cuando enciende o desbloquea el teléfono y no hay ninguna aplicación abierta.

Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos

( p. 19).

Regresar a la pantalla de inicio desde cualquier situación

¤

Pulse la tecla de inicio de la barra de navegación . . . se muestra la pantalla de inicio que estaba abierta la última vez

Cambiar entre pantallas de inicio

¤

Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda hasta la pantalla de inicio deseada.

A la izquierda del todo de la página se muestra Google Feed.

Para seleccionar los mensajes mostrados en el Feed, Google utiliza información de su dispositivo, de otros productos de Google y los datos guardados en su cuenta de

Google.

Puede determinar el tipo de información que debe mostrarse en su Feed a través de la configuración.

15

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Conocer el teléfono

Cambiar entre pantallas de inicio y aplicaciones

En función del tipo de control, debajo de cada pantalla hay uno o varios botones de navegación.

Abre la última pantalla visualizada. Puede volver varias veces, como máximo hasta la pantalla de inicio.

Tecla de inicio

Pulsar brevemente:

Tocar y mantener:

Deslizar hacia arriba:

Abre la pantalla de inicio que se abrió la última vez.

Abre el asistente de Google

Google-Help

Abre una vista general de las aplicaciones y de las pestañas del navegador que utilizó por última vez.

Abrir aplicación:

Cerrar aplicación:

¤

Pulse en ella

Deslizar la aplicación hacia arriba

Deslizar dos veces hacia arriba: abre una lista de todas las aplicaciones

Modificar la barra de navegación

¤

Ajustes Barra de navegación

Ajustes rápidos

Con los ajustes rápidos puede acceder a los ajustes de uso común desde cualquier situación, p. ej., de la iluminación de la pantalla, del Wi-Fi o el Bluetooth, entre otros.

Abrir ajustes rápidos

¤

Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo

. . . Se muestran los ajustes rápidos más importantes

¤

Vuelva a deslizar hacia abajo . . . Se muestran ajustes rápidos adicionales Si fuera necesario, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todos los ajustes rápidos

Iconos de los ajustes rápidos p. 84

Activar/desactivar una función

¤

Pulse el ajuste . . . el icono del ajuste se muestra en color cuando está activado y en gris cuando está desactivado

Modificar un ajuste (si está disponible)

¤

Toque y mantenga pulsado el icono Cambie el ajuste según desee

16

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Conocer el teléfono

Editar los ajustes rápidos

Puede hacer que aparezcan otros ajustes rápidos en pantalla, eliminar los que no utiliza y ordenar los iconos de otra manera.

¤

Pulse en . . . Los ajustes rápidos que no se están utilizando actualmente se muestran abajo Toque el icono, mantenga el dedo sobre él y arrástrelo hasta la posición deseada

Restablecer al estado de suministro: Pulse en

Restablecer

Finalizar la edición: Pulse en en la parte superior izquierda

Si el ajuste que desea no está disponible como ajuste rápido:

¤ pulse . . . se abren los

Ajustes

del dispositivo; aquí tiene acceso a todos los ajustes del smartphone.

Escribir y editar texto

Para escribir un texto, utilice el teclado de Google.

Abrir el teclado

¤

Pulse en un lugar en el que pueda introducir texto

Puede introducir letras, cifras y caracteres especiales.

Alternar entre la introducción de letras y cifras/ caracteres especiales: Pulse en

Cerrar el teclado

¤

En la barra de navegación, pulse .

Añadir texto

Introducir letras o caracteres:

Introducir mayúsculas:

¤

Pulse en una tecla

¤

Pulse en la tecla de mayúsculas

Activar/desactivar el bloqueo de mayúsculas:

¤

Doble pulsación en la tecla de mayúsculas

Mostrar diéresis:

¤

Toque y mantenga la tecla

Durante la introducción de texto se muestran sobre el teclado propuestas del diccionario del teclado.

Aceptar propuesta:

¤

Pulse en la palabra . . . Se añade la palabra y a continuación automáticamente un espacio en blanco

Editar texto

Colocar el cursor:

Mover el cursor:

¤

¤

Pulse en el lugar en el que desea colocar el cursor

Deslícelo con el dedo sobre el texto hacia la izquierda o la derecha

17

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Conocer el teléfono

Borrar caracteres:

Seleccionar texto:

Seleccionar todo:

Cortar el texto seleccionado:

Copiar el texto seleccionado:

Insertar texto:

¤

Toque y mantenga la tecla de retroceso

¤

Toque y mantenga una palabra Con las marcas que aparecen a ambos lados de la palabra, seleccione más o menos texto

¤

Toque y mantenga una palabra

Seleccionar todo

¤

Pulse en

Cortar

¤

Pulse en

Copiar

¤

Coloque el cursor Pulse el cursor

Pegar

Si, por cuestiones de espacio, no se muestran todas las opciones: pulse

Cambiar los ajustes del teclado

Puede cambiar diferentes ajustes del teclado, como el idioma para la distribución de las teclas, la reacción a la pulsación de una tecla o el diseño del teclado.

¤

Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual

Gboard

Ajustar el comando de voz

Si una aplicación lo permite, también puede introducir texto mediante el comando de voz a través del micrófono. La función está activada por defecto.

Activar/desactivar el comando de voz:

¤

Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual

Administrar teclados

Desactive/active

Google Entrada de voz

con el botón

Ajustes para el comando de voz:

¤

Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual

Google Entrada de voz

18

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Crear una pantalla de inicio

Crear una pantalla de inicio

Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos.

Adaptar la barra de favoritos

En la parte inferior de cada pantalla de inicio se encuentra la barra de favoritos, a través de la cual podrá acceder rápidamente a las aplicaciones que más utilice.

Abrir el menú con todas las aplicaciones:

¤

Deslice la pantalla dos veces desde la tecla de inicio hacia arriba

Las aplicaciones del menú de aplicaciones están ordenadas alfabéticamente.

Desplazarse por la lista: deslizar hacia arriba o hacia abajo

Eliminar una aplicación de la barra de favoritos

¤

Toque la aplicación en la barra de favoritos y arrástrela hacia arriba

¤

Arrástrela hasta el botón

Olvidar

situado en el borde superior de la pantalla y suéltela o bien

¤

Arrástrela hasta otro lugar de la pantalla y suéltela

Añadir aplicación

¤

Seleccione la aplicación deseada Toque y mantenga la aplicación . . . En el fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en la barra de favoritos y suéltela.

Cambiar el fondo

¤

Toque y mantenga el fondo Pulse en

Fondos de pantalla

seleccionar la imagen de los fondos predefinidos o una fotografía propia de la galería de imágenes Pulse en

Seleccionar fondo de...

seleccionar dónde usar el fondo de pantalla/la foto (

Inicio

,

Pantalla de bloqueo

,

Pantalla de inicio y de bloqueo

)

Puede descargar más imágenes de fondo en Google Play.

Añadir una aplicación a una pantalla de inicio

¤

Abra el menú de aplicaciones Busque la aplicación que desee Toque la aplicación y arrástrela . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltela

19

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Crear una pantalla de inicio

Añadir un widget a una pantalla de inicio

Los widgets son elementos especialmente diseñados para ser visualizados en una página de inicio, p. ej., un reloj, una hoja de calendario para el día actual, una entrada importante de la lista de contactos o una marcación directa.

¤

Toque y mantenga un espacio vacío en una pantalla de inicio Pulse en

Widgets

¤

Toque y mantenga el

widget

deseado . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre el

widget

hasta un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltelo

Algunos widgets permiten modificar su tamaño:

¤

Toque y mantenga el widget Suéltelo . . . Si el tamaño del widget se puede cambiar, verá un marco de puntos en los bordes Cambie el tamaño del widget tirando de los puntos

Una vez ajustado el tamaño correcto: Pulse en algún lugar fuera del widget

Mover aplicaciones y widgets

¤

Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrastre la aplicación o widget hasta la posición deseada o hacia la derecha o izquierda hasta otra pantalla de inicio y suéltelo

Crear una carpeta para aplicaciones

¤

Toque y mantenga la aplicación en la pantalla de inicio Coloque el icono de la aplicación sobre otro icono de aplicación . . . Se crea un símbolo común para las dos aplicaciones

Añadir aplicaciones:

¤

Toque y mantenga la aplicación Arrástrela hasta la carpeta

Eliminar una aplicación:

¤

Abra la carpeta Toque y mantenga pulsada la aplicación arrástrela fuera de la carpeta hacia el fondo de pantalla

Cambiar el nombre de la carpeta:

¤

Abra la carpeta Pulse en el nombre . . . Se abre el teclado Borre el nombre anterior

Escriba el nombre nuevo

Eliminar una aplicación o widget

¤

Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrástrelo hacia arriba hasta la opción

Eliminar

y suéltelo

Añadir, reordenar o eliminar pantallas de inicio

El número de pantallas de inicio se muestra mediante puntos sobre la barra de favoritos.

Añadir pantallas de inicio

¤

Toque y mantenga la aplicación Arrastre la aplicación hacia la derecha hasta que aparezca una pantalla de inicio vacía Suéltela . . . Se crea una pantalla de inicio nueva y en ella se coloca la aplicación

20

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Notificaciones

Eliminar una pantalla de inicio

¤

Elimine todas las aplicaciones y widgets de la pantalla de inicio (bórrelos o arrástrelos hasta otra pantalla de inicio) . . . Al eliminar la última aplicación o el último widget, también se elimina la pantalla de inicio

Otros ajustes de la pantalla de inicio

Puede realizar más ajustes para configurar la pantalla de inicio como, p. ej., la apariencia de los iconos de las apps.

¤

Toque y mantenga pulsado un espacio vacío en una pantalla de inicio pulse

Ajustes de la pantalla de inicio

seleccione la opción deseada y ajústela como desee

Buscar en el smartphone y en Internet

En la parte inferior de la pantalla de inicio se encuentra el widget de búsqueda de Google, con el que puede realizar búsquedas en su smartphone o en Internet.

Introducir el texto de búsqueda

¤

Pulse en la barra de búsqueda Introduzca el texto mediante el teclado

Búsqueda por voz

¤

Pulse en el icono de micrófono Diga el texto

Más información

Ayuda de Google

Notificaciones

Las notificaciones le informan sobre diferentes eventos, p. ej., la entrada de un nuevo mensaje de voz o correo electrónico, eventos del calendario o alarmas.

Las notificaciones se muestran de la manera siguiente:

En la barra de notificaciones

:

Deslice el dedo de arriba hacia abajo por la pantalla

Las notificaciones disponibles se muestran mediante un icono en la barra de notificaciones

( p. 85).

En la pantalla de bloqueo: al encender el teléfono o cuando el teléfono sale del estado de reposo

Arriba en la pantalla, mientras hace otra cosa en el teléfono. p. ej., leer un correo electrónico o ver un vídeo

Brevemente en la pantalla en estado de reposo

Cambiar los ajustes para visualizar notificaciones: p. 22

21

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Notificaciones

Editar notificaciones

Ver/responder notificaciones

¤

Pulse en la notificación . . . El contenido del mensaje se muestra en la aplicación correspondiente. Si hay varias aplicaciones posibles, puede seleccionar una de ellas.

La información que se muestra y las acciones posibles dependen de la aplicación que ha generado la notificación.

Algunas aplicaciones permiten acciones para reaccionar a la notificación. Puede, por ejemplo, responder directamente a un correo, desactivar una alarma o visualizar en el mapa el punto de encuentro de una cita.

Cambiar las opciones de visualización de la aplicación para notificaciones: p. 23

Borrar/restablecer notificaciones

Borrar una notificación:

¤

Deslice la notificación con el dedo hacia la derecha o la izquierda

Borrar todas las notificaciones de la página de notificaciones:

¤

Desplácese hacia abajo hasta el final de las notificaciones

BORRAR TODO

Restablecer la notificación en la pantalla de bloqueo o en el margen superior de la pantalla para leerla más tarde:

¤

Deslice la notificación con el dedo hacia arriba

Visualizar las últimas notificaciones recibidas

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones

En

Enviadas recientemente

se muestra una lista de las aplicaciones que han enviado las últimas notificaciones.

Ajustes para notificaciones

Cambiar la melodía de notificación estándar

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones Sonido de notificación predeterminado

seleccione el tono de las notificaciones

Aceptar

o bien

¤

Ajustes Sonido Sonido de notificación predeterminado

seleccione el tono de las notificaciones

Aceptar

Ninguna melodía de notificación: Seleccione

Ninguno

(primer registro en la lista)

22

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Aplicaciones

Si no desea ser molestado, puede silenciar su teléfono. De este modo, no se escuchará la melodía de notificación.

Silenciar el teléfono con el modo "No molestar" p. 29

Con algunas aplicaciones, los ajustes de sonido y de vibración para notificaciones se pueden llevar a cabo directamente en la aplicación a través del menú

Ajustes

.

Si el volumen de la melodía se reduce hasta el modo de vibración ( p. 50), el telé-

fono vibra cuando se recibe una notificación en lugar de sonar. Con las notificaciones que ya tenían ajustado el modo de vibración, el smartphone vibra al igual que antes.

Cambiar los ajustes para las notificaciones de aplicaciones

Definir cómo y cuándo se deben mostrar notificaciones de una aplicación

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Mostrar todas las aplicaciones

Seleccione la aplicación

Notificaciones

o bien

¤

Toque y mantenga pulsada la notificación de una aplicación pulse

Notificaciones

Se muestran las posibles notificaciones de una aplicación. Puede configurar qué notificaciones de la aplicación se muestran.

Notificaciones en la pantalla de bloqueo

Para la pantalla de bloqueo existen los siguientes ajustes:

No mostrar notificaciones

Mostrar todo el contenido de las notificaciones

Ocultar contenido sensible

Puede utilizar esta configuración como predeterminada para todas las aplicaciones.

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones En la pantalla de bloqueo

seleccione la opción deseada o bien

¤

Ajustes pantalla de bloqueo

Seguridad y ubicación Ajustes de pantalla de bloqueo En la

Aplicaciones

Las aplicaciones disponibles para el teléfono se encuentran en el menú de aplicaciones. El teléfono se entrega con una serie de aplicaciones estándar. En cuanto inserte la tarjeta SIM se instalarán aplicaciones adicionales de su operador.

Puede descargar e instalar más aplicaciones o desactivar o desinstalar aplicaciones existentes.

Puede colocar directamente las aplicaciones que más utilice en una pantalla de inicio

( p. 19), y las cinco más importantes en la barra de favoritos ( p. 19).

23

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Aplicaciones

Abrir y cerrar aplicaciones

Abrir una aplicación desde el menú de aplicaciones

La pantalla de inicio está abierta. De no ser así: Pulse en

¤

deslice dos veces de abajo a arriba . . . Se muestran todas las aplicaciones (ordenadas alfabéticamente) Pulse en la aplicación que desea abrir

Cambiar entre aplicaciones

¤

Desde la tecla de inicio , deslice hacia arriba . . . se mostrarán las últimas aplicaciones utilizadas deslice hacia la derecha/izquierda para desplazarse por la lista pulse la aplicación que quiera abrir

Barra de navegación: p. 16

Salir de aplicaciones o cerrarlas

Salir de una aplicación

¤

Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestra la pantalla de inicio. La aplicación permanece abierta y se añade a la vista de aplicaciones.

Cerrar una aplicación

¤

Desde la tecla de inicio , deslice hacia arriba . . . se mostrará un resumen de todas las aplicaciones abiertas recientemente deslice hacia arriba la aplicación que desee eliminar

Cerrar todas las aplicaciones: deslizar totalmente a la izquierda

Buscar una aplicación

¤

. . . Se muestran todas las aplicaciones Encima de la lista de aplicaciones, pulse en

Buscar aplicaciones

Escriba las letras iniciales de la aplicación que busca . . . Se muestran todas las aplicaciones que coinciden

Instalar/desinstalar aplicaciones

Instalar aplicaciones nuevas

Descargar aplicaciones de Google Play:

¤

Play Store

. . . Se abre el Play Store de Google Busque la aplicación deseada

Abra la página de la aplicación

Instalar

24

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Aplicaciones

Desinstalar o desactivar aplicaciones

Puede eliminar del teléfono aquellas aplicaciones que ya no utilice.

Puede desinstalar las aplicaciones que hayan sido descargadas. Se eliminarán por completo del teléfono. Las aplicaciones previamente instaladas en el teléfono (aplicaciones del sistema) se pueden desactivar, pero no eliminar por completo. Las aplicaciones desactivadas dejan de mostrarse en el teléfono.

La desactivación de una aplicación del sistema puede provocar fallos en otras aplicaciones.

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Mostrar todas las aplicaciones

Seleccione la aplicación que desea desinstalar

Desinstalar

/

Inhabilitar

o bien (para aplicaciones que se pueden desinstalar)

¤

Toque y mantenga la aplicación que desea desinstalar Arrástrela hasta la opción

DESINSTALAR

y suéltela

Mostrar aplicaciones y procesos del sistema:

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Mostrar todas las aplicaciones Pulse en

Mostrar aplicaciones del sistema

Aplicaciones estándar de Google preinstaladas

El smartphone ofrece muchas de las aplicaciones estándar de Google, por ejemplo:

Google

Chrome

Gmail

Maps

YouTube

Archivos

Drive

Buscar en Internet y en el smartphone

Navegador para navegar por Internet

Recibir, escribir y enviar correos electrónicos

Buscar y explorar lugares en todo el mundo

Reproducir vídeos y listas de reproducción de YouTube

Gestor de archivos

Guardar datos de forma centralizada

Google Play Music Escuchar música

Google Play Películas y

Series

Ver películas y series

Fotos Guardar y gestionar fotos de forma centralizada

Duo Llamar con visionado de vídeo

Google Play Store Descargar aplicaciones

Información detallada sobre las aplicaciones de Google

Ayuda de Google

25

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Aplicaciones

Utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo

En el modo de pantalla dividida (splitscreen) puede visualizar en la pantalla dos aplicaciones, una junto a otra o una encima de la otra, y trabajar con ambas en paralelo.

Las dos aplicaciones son compatibles con esta función.

Iniciar el modo de pantalla dividida (splitscreen)

Seleccionar la primera aplicación

¤

Abra la primera aplicación desde una página de inicio o desde el menú de aplicaciones deslice hacia arriba desde la tecla de inicio Toque y mantenga pulsado el icono de la parte superior de la imagen de la aplicación pulse

Dividir pantalla

. . . la aplicación se muestra arriba (o a un lado)

Seleccionar la segunda aplicación

¤

Abra la segunda aplicación desde una página de inicio o desde el menú de aplicaciones . . . la aplicación se carga en la segunda mitad de la pantalla o bien

¤

En la lista de las últimas aplicaciones utilizadas que se muestra en la segunda mitad de la pantalla, pulse el título de la segunda aplicación . . . la aplicación se carga en la segunda mitad de la pantalla

Cambiar la segunda aplicación

¤

Pulse seleccione otra aplicación desde una página de inicio o desde el menú de aplicaciones o bien

¤ deslice hacia arriba desde la tecla de inicio pulse otra aplicación

Finalizar el modo de pantalla dividida (splitscreen)

¤

Deslice la barra negra situada entre las dos aplicaciones completamente hacia arriba o hacia abajo o bien hacia la derecha o la izquierda . . . la segunda aplicación se cierra y el dispositivo regresa al modo estándar

Protección contra aplicaciones dañinas

Descargar aplicaciones de fuentes distintas a Google Play

Si desea descargar aplicaciones desde otras fuentes diferentes a Google Play, deberá permitirlo de forma explícita. Encontrará esta función en los ajustes de las aplicaciones que permiten la descarga, p. ej., navegadores o programas de correo electrónico.

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Mostrar todas las aplicaciones

Seleccione la aplicación con la que desea descargar aplicaciones desde otras fuentes

Instalar aplicaciones desconocidas

Active el botón

Autorizar descargas de esta fuente

.

26

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Descargas

Si quiere utilizar aplicaciones clasificadas por Google como poco seguras, deberá autorizar de forma explícita el uso de dichas aplicaciones. Infórmese previamente en Google acerca de los riesgos para la seguridad.

Las aplicaciones de fuentes desconocidas pueden representar un riesgo para la seguridad de su smartphone. Una descarga puede dañar el teléfono, los datos personales pueden verse comprometidos o se pueden perder.

Buscar amenazas de seguridad del dispositivo

Google Play Protect comprueba las aplicaciones durante la instalación y examina su dispositivo regularmente de forma automática en busca de amenazas de seguridad. Si Play Protect encuentra una aplicación potencialmente dañina, recibirá una notificación.

¤

Ajustes Google Seguridad Google Play Protect

. . . se muestra información sobre las aplicaciones comprobadas recientemente.

iniciar la comprobación manualmente: Pulse

Activar/desactivar la comprobación automática:

¤

Pulse Active o desactive

Analizar aplicaciones con Play Protect

con el botón

Mejorar la detección de aplicaciones dañinas

La función

Analizar aplicaciones con Play Protect

está activada.

Si la función está activada, Google recibe también información anónima sobre todas las aplicaciones instaladas que no proceden de Google Play Store. Con esta información, Google puede proteger a los usuarios ante las aplicaciones dañinas de forma más efectiva.

¤

Ajustes Google Seguridad Google Play Project

Active el botón

Mejorar la detección de aplicaciones dañinas

Es posible que esta opción no funcione con todas las aplicaciones, ya que los programadores pueden desactivar esta función para evitar que sus aplicaciones sean sometidas a verificación.

Descargas

Puede descargar archivos de páginas web en el teléfono. Generalmente, los archivos descargados se guardan en la aplicación de gestión de archivos, p. ej.,

Archivos

.

Por norma general, los contenidos como música, programas de TV o libros, no se guardan en el gestor de archivos, sino en la aplicación con la que se llevó a cabo la descarga.

27

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Sensor de huella dactilar

Trabajar con archivos descargados

¤

Files Descargas

Mostrar con iconos grandes/pequeños:

Abrir un archivo:

Borrar un archivo:

Compartir un archivo:

¤

Pulse en /

¤

Pulse en el archivo

¤

Toque y mantenga el archivo Pulse en

¤

Toque y mantenga el archivo Pulse en

Sensor de huella dactilar

El teléfono dispone de un sensor de huella dactilar. Con él puede, p. ej., autorizar compras, iniciar sesión en determinadas aplicaciones o abrir rápidamente un contacto desde el estado de reposo.

Configurar la huella dactilar

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Huella digital

. . . Se abre un asistente que le guiará por los pasos que hay que seguir

Siguiente

Si está activado el bloqueo de pantalla: Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña

Si aún no está activado el bloqueo de pantalla:

Configurar bloqueo de pantalla

( p. 53)

El patrón, el PIN o la contraseña sirven como alternativa para la huella dactilar.

El método alternativo deberá utilizarse en los siguientes casos:

Si la huella dactilar no se reconoce después de varios intentos

Para editar huellas dactilares

Si han transcurrido más de 48 horas desde que se utilizó el método alternativo para desbloquear

Escanear la huella dactilar

¤

Coloque el dedo en el sensor situado en la parte trasera del teléfono. Sostenga el teléfono tal y como lo sostendrá más tarde para desbloquearlo.

Siguiente

¤

Mantenga el dedo en el sensor hasta que aparezca el mensaje

Huella digital añadida

.

Cambie repetidamente la posición del dedo.

Finalizar el escaneo:

Listo

Añadir más huellas dactilares

Huella digital Añadir huella digital

Puede añadir hasta cinco huellas dactilares. Se guardan con los nombres Huella 1 -

Huella 5

Tenga en cuenta que todas las personas cuyas huellas dactilares añada podrán desbloquear el teléfono y autorizar compras con su cuenta.

La huella dactilar se guarda de forma segura y nunca fuera del teléfono.

28

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

"No molestar"

Cambiar el nombre de la huella dactilar

Asigne un nombre adecuado a la huella dactilar, p. ej., "índice izquierdo".

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Huella digital

Utilice el método alternativo (patrón, PIN o contraseña) para desbloquear el teléfono Toque el nombre Introduzca el nombre nuevo en el campo de texto (máx. 15 caracteres)

Aceptar

Utilizar la huella dactilar

Si una acción se puede autorizar con la huella dactilar, se muestra el icono o el patrón alternativo si se ha bloqueado la pantalla con huella dactilar.

¤

Pulse en el sensor de huella dactilar con un dedo cuya huella dactilar haya sido escaneada

Repita la operación en caso necesario

Si la huella dactilar no se reconoce después de varios intentos, se activa automáticamente el modo alternativo.

"No molestar"

La función "No molestar" silencia el teléfono; ni suena ni vibra. De este modo evitará, por ejemplo, que el teléfono suene por la noche o durante una reunión, o todas las molestias con excepción de una alarma.

Activar/desactivar "No molestar"

¤

Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos

Activar:

¤ pulse . . . "No molestar" se activa con las reglas ajustadas actualmente; el icono se muestra en color; en la barra de estado se muestra

Desactivar:

¤ pulse . . . se vuelven a activar todas las señales, el icono se pone en gris

Establecer reglas para "No molestar"

¤

Toque y mantenga pulsado el icono / . . . se abre la página de configuración de

No molestar

Funciones del smartphone a las que no debe aplicarse "No molestar"

De este modo, puede excluir funcionalidades como el despertador de la función de "No molestar".

¤

Pulse

Sonido y vibración

activar tono y vibración para las funciones deseadas

( = activado, es decir,

no

se aplica "No molestar" para esta función)

29

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

"No molestar"

Reglas para notificaciones

Puede configurar de manera detalla el modo en que deben tratarse las notificaciones cuando

"No molestar" está activado.

¤

Pulse

Notificaciones

seleccione el Configuración; siga las explicaciones y las instrucciones de la pantalla

Permitir llamadas

Puede seleccionar si se admiten llamadas con el estado "No molestar" y cuáles.

¤

Pulse

Llamadas Permitir llamadas

seleccione las llamadas permitidas (

De cualquier usuario

,

Solo de contactos

,

Solo de contactos destacados

,

Nada

)

Editar la lista de contactos marcados

Si ha seleccionado

Solo de contactos destacados

, puede editar la lista de estos contactos. Los contactos marcados son los favoritos de su la lista de contactos.

¤

Pulse

Llamadas Contactos destacados

. . . se abrirá una lista de sus contactos con estatus de favorito

Eliminar marca:

¤ pulse sobre el contacto pulse . . . el contacto se elimina de la lista

Añadir contactos marcados:

¤

Toque

Añadir contactos marcados

Seleccione el contacto

Permitir llamadas repetidas

Para no perder llamadas importantes, puede permitir llamadas repetidas en un periodo de

15 minutos.

¤

Pulse

Llamadas

active el botón junto a

Permitir llamadas repetidas

Permitir mensajes, citas y recordatorios

¤

Pulse

Mensajes, eventos y recordatorios

determine los eventos que desea permitir

Definir programación

Defina cuánto tiempo debe estar activa la función "No molestar":

¤

Pulse

Duración

seleccione el ajuste deseado

Definir reglas para la activación automática:

¤

Pulse

Activar automáticamente

. . . se ofrece las reglas predefinidas

Durmiendo

y

Evento

modifique la regla predefinida o cree una regla propia Active la regla con

Usar regla

Activar reglas

¤

Pulse

ACTIVAR AHORA

. . . se activa la función "No molestar" con todas las reglas establecidas

30

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Otras funciones

Otras funciones

Crear varios usuarios

Puede habilitar el dispositivo para otros usuarios. Cada usuario dispondrá de su propio espacio, que puede configurar a su gusto, p. ej., su propia pantalla de inicio, sus propias aplicaciones, cuentas, contactos, etc. Los diferentes usuarios se representan mediante iconos de usuario de diferentes colores.

Crear usuarios

¤

Ajustes Sistema Varios usuarios

. . . Se muestran todos los usuarios disponibles

Añadir usuario Aceptar

. . . Se añade un usuario

Configurar ahora

. . . El dispositivo cambia al área del nuevo usuario

Se abre el asistente de configuración.

¤

Realice los ajustes específicos de usuario con el asistente.Una vez cerrado el asistente, el usuario verá en los ajustes rápidos.

Cambiar el nombre:

¤

Desde la barra de iconos, deslice hacia abajo Pulse

MÁS OPCIONES

Seleccione el usuario Introduzca el nombre

Aceptar

Cambiar de usuario

¤

Desde la barra de iconos, deslice hacia abajo Pulse en . . . Se muestran todos los usuarios disponibles Pulse en el usuario deseado . . . Se cargan los ajustes del usuario seleccionado

Borrar usuarios

¤

Desde la barra de iconos, deslice hacia abajo Pulse

MÁS OPCIONES

Seleccione el usuario Pulse

Borrar nuevo usuario del dispositivo Eliminar

La creación de nuevos usuarios solo es posible en el menú de configuración del usuario principal.

La actualización de aplicaciones la pueden llevar a cabo todos los usuarios y es válida para todos los usuarios.

31

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Otras funciones

Crear capturas de pantalla

Guardar el contenido de la pantalla del smartphone como imagen, editarla, compartirla y enviarla.

Hacer una captura de pantalla

¤

Abra la pantalla que desea guardar.

¤

Pulse la tecla de encender/apagar

de forma prolongada Captura de pantalla

o bien

¤

Pulse simultáneamente la tecla de encender/apagar y la tecla de volumen.

El contenido de la pantalla se guarda en la memoria interna del dispositivo. En la barra de notificaciones se muestra el icono .

Ver la captura de pantalla

¤

Deslice la barra de notificaciones hacia abajo pulse la notificación . . . Se muestra la captura de pantalla

Si hay varias aplicaciones disponibles para la edición de imágenes, p. ej.,

Fotos

y

Galería

:

¤

Seleccione la aplicación deseada

Las capturas de pantalla se pueden editar con medios de la aplicación.

Información detallada sobre la aplicación

Fotos Ayuda de Google

Transferir archivos entre el ordenador y el smartphone

Transferir fotos, música, melodías y otros archivos entre un ordenador y el smartphone a través de un cable USB.

El ordenador detecta el dispositivo conectado a la toma USB. Se añade como unidad.

Conectar el cable USB

¤

Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB suministrado

32

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Otras funciones

Transferir archivos

Para intercambiar datos con un Mac: en el ordenador está instalado e iniciado el programa Android File Transfer.

¤

Deslice la barra de notificaciones hacia abajo Toque en la notificación USB Seleccione

Transferencia de archivos

o bien

¤

Ajustes USB Transferencia de archivos

Windows:

En el ordenador se abre la función de detección automática de unidades Abra el explorador de Windows Mueva los archivos mediante "drag and drop" (arrastrar y soltar), al igual que hace cuando utiliza otros dispositivos externos

Mac:

En el ordenador se abre la ventana

Android File Transfer

Mueva los archivos mediante

"drag and drop" (arrastrar y soltar)

Administrar música

Subir música desde el ordenador hasta la mediateca de Google Play con el administrador de música.

Información para administrar música con Google Play Música:

Ayuda de Google

Imprimir

Puede imprimir a través del teléfono con la ayuda de aplicaciones con función de impresión.

Se dispone de una impresora configurada que puede recibir datos de impresión a través de una conexión Wi-Fi o una red de telefonía móvil.

¤

Ajustes Pantalla Impresión

Seleccionar servicio

Servicio de impresión predeterminado

:

Se muestran las impresoras de la red

Añadir servicio

: Descargar e instalar otro servicio de impresión de Google Play

El procedimiento para imprimir depende de la aplicación empleada.

¤

Abra el menú a través del icono o Pulse en

Impresión

Imprimir el contenido de la pantalla: Haga una captura de pantalla ( p. 32) y entonces imprí-

mala.

33

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20

Otras funciones

Transferir el contenido de la pantalla a otro dispositivo

(streaming)

Transferir la imagen y el sonido de su smartphone a una televisión.

La televisión está equipada con un dispositivo de streaming (p. ej., Chromecast) y accesible mediante Wi-Fi.

Iniciar la transferencia

¤

Inicie el vídeo en el

smartphone

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos

¤

Pulse en

Enviar

. . . Se buscan los dispositivos de al alcance En la lista, toque en el dispositivo de

streaming

al que se ha de transferir el contenido de la pantalla . . . Comienza la transferencia. En la barra de notificaciones se muestra el icono

Dado el caso, tendrá que habilitar el icono de streaming en los ajustes rápidos

( p. 17).

Detener la transferencia

¤

Desde la barra de notificaciones, deslice dos dedos hacia abajo En el mensaje

Enviar

, pulse en

Detener envío de contenido

Admitir, activar y desactivar dispositivos de

streaming

¤

Ajustes Dispositivos conectados Preferencias de conexión

. . . Se buscan los dispositivos de

streaming

al alcance Seleccione el dispositivo . . . Se incluye en la lista

Eliminar dispositivo de la lista: seleccionar el dispositivo

Olvidar

Información sobre Chromecast

Ayuda de Google

34

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Hablar por teléfono

Comunicación

Hablar por teléfono

Para hablar por teléfono, utilice la aplicación

Teléfono

. Se encuentra generalmente en la

barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 19).

Realizar una llamada

¤

Teléfono

. . .

Introducir el número de teléfono

¤

Pulse en . . . Aparecen las teclas de marcación Marque el número de teléfono Pulse en

Mientras se introducen los números se van mostrando las posibles coincidencias. Si no hay entradas que coincidan, puede guardar el número de teléfono introducido en la lista de contactos.

Utilizar el número de teléfono de un contacto

¤

Pulse en

Contactos

. . . Se abre la lista de contactos Seleccione una entrada . . . Se muestran todos los números de teléfono guardados para ese contacto Pulse en el número de teléfono deseado

Contactos p. 40

Utilizar el número de teléfono de un contacto favorito

¤

Pulse en . . . Se abre la lista de favoritos Pulse en el contacto deseado . . . Se marca el número de teléfono principal del contacto

Agregar un contacto a Favoritos p. 42

Utilizar un número de teléfono desde la lista de llamadas

¤

Pulse en . . . Se abre la lista de llamadas Pulse en el número de teléfono deseado

Lista de llamadas p. 39

Finalizar una llamada

¤

Pulse en

Las llamadas también pueden iniciarse desde otras aplicaciones o

widgets

, p. ej., desde la aplicación

Contactos

.

35

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Hablar por teléfono

Llamadas entrantes

Cuando entra una llamada, el número del autor de la llamada se muestra siempre y cuando esté disponible. Es posible que también se muestre información relativa al contacto o el ID de la persona que llama.

Aceptar una llamada

Bloqueo de pantalla activado:

Sin bloqueo de pantalla:

¤

Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia arriba

Pulse en

Responder

Rechazar una llamada

Bloqueo de pantalla activado:

Sin bloqueo de pantalla:

¤

Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia abajo

Pulse en

Rechazar

Rechazar una llamada y enviar un SMS al autor de la llamada

¤

Toque el icono de mensajes Seleccione una respuesta corta predefinida o escriba su propio mensaje . . . El autor de la llamada recibe un mensaje con el texto seleccionado

Cambiar los mensajes predefinidos p. 38

Si su operador le ha creado un buzón de voz, las personas cuya llamada ha rechazado pueden dejar un mensaje en él.

Si acepta una llamada mientras está hablando con otra persona, la llamada en curso se retiene.

Opciones durante una llamada

Mostrar las teclas de marcación durante una llamada

¤

Pulse en

Cambiar entre auriculares, altavoz y microauriculares Bluetooth conectados

¤

Pulse en

Silenciar el micrófono / volver a activarlo

¤

Pulse en /

Interrumpir / reanudar una conversación

¤

Pulse en

36

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Hablar por teléfono

Consulta, alternar llamadas

¤

Pulse en Marque el número de teléfono del segundo interlocutor con o selecciónelo de los contactos con Pulse en . . . Se inicia la llamada. La primera llamada se retiene.

En la parte superior de la pantalla se muestra la llamada retenida con el número de teléfono como

En espera

.

Cambiar entre las llamadas (alternar):

¤

Pulse en . . . La llamada retenida pasa a ser la llamada activa

Combinar dos llamadas en una conferencia telefónica

Una llamada activa, otra retenida.

¤

Pulse en . . . Las llamadas se combinan

Finalizar la conferencia: Pulse en . . . Se muestran los números de teléfono de los interlocutores

¤

Pulse en junto a un número de teléfono . . . La comunicación con este interlocutor finaliza o bien

¤

Pulse en junto a un número de teléfono . . . Las llamadas vuelven a separarse, las comunicaciones siguen activas

Ajustes de llamada

Ver el nombre del autor de la llamada en la lista de llamadas y de contactos de la aplicación Teléfono

¤

Teléfono

Pulse en

Ajustes Opciones de visualización

. . .

Definir cómo deben ordenarse las llamadas:

¤

Ordenar por

Seleccione

Nombre

o

Apellidos

Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:

¤

Formato de nombre

Seleccione

Nombre primero

o

Apellidos primero

Ajustes de sonido y vibración

¤

Teléfono

Pulse en

Ajustes Sonido y vibración

. . .

Cambiar la melodía:

Tono del teléfono

Seleccione la melodía

Aceptar

Vibrar al recibir una llamada: Active la opción

Vibrar también en llamadas

Tono al pulsar las teclas de marcación: Active la opción

Tonos del teclado

Otros ajustes de sonido a través de la aplicación

Ajustes

p. 49

37

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Hablar por teléfono

Editar respuestas cortas (SMS)

Si no quiere atender una llamada, puede enviar en su lugar un SMS predefinido ( p. 36).

Editar el texto de los SMS enviados automáticamente:

¤

Teléfono

Pulse en

Ajustes Respuestas rápidas

. . . Se muestra una lista con cuatro mensajes predefinidos Pulse en una respuesta Edite la respuesta

Aceptar

Bloquear números de teléfono

Protéjase frente a llamadas y SMS no deseados.

¤

Teléfono

Pulse en

Ajustes Números bloqueados

. . . Se muestra una lista de los números de teléfono bloqueados

Añadir número de teléfono:

¤

Añadir número

Tecleé cifra a cifra el número de teléfono

BLOQUEAR

Desbloquear un número de teléfono:

¤

Pulse en junto al número

DESBLOQUEAR

Utilizar TTY para llamadas

En el modo TTY (Telephone TYpewriter), las personas con discapacidad auditiva y oral pueden comunicarse con el

smartphone

mediante la entrada de texto.

El

smartphone

está conectado a un teléfono de texto especial o a otro dispositivo

TTY a través de la conexión USB.

Activar el modo TTY:

¤

Teléfono

Pulse en

Ajustes Accesibilidad Modo TTY

Seleccione el modo deseado

TTY (completo)

Ver la conversación en forma de texto y escucharla como audio.

TTY HCO

Escuchar lo que dice el interlocutor, responder mediante entrada de texto.

TTY VCO

Ver en forma de texto lo que la otra persona dice y responder en voz alta.

Ajustes específicos de red

En función de su operador, puede utilizar otros servicios de red, p. ej., un buzón de voz, desvío de llamadas, llamada en espera, entre otros. Puede configurar estos servicios a través del menú de configuración de la aplicación Teléfono, y activarlos o desactivarlos según desee.

¤

Teléfono

Pulse en

Ajustes Cuentas de llamadas

Pulse en la tarjeta SIM cuyos servicios de red desea editar

38

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Hablar por teléfono

Lista de llamadas

La lista de llamadas muestra todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.

Mostrar la lista de llamadas

¤

Teléfono

Pulse en . . . las llamadas se muestran con nombre o número de teléfono, lugar y fecha. Los iconos de flecha indican el tipo de llamada:

Llamada perdida

Llamada aceptada

Llamada enviada

Mostrar todas las llamadas perdidas, recibidas y salientes de este número de teléfono con información adicional

¤

Pulse en la llamada Consultar historial

Ponerse en contacto con el autor de la llamada

¤

Teléfono

Pulse en . . .

Llamar:

¤

Pulse en junto a la entrada

Enviar un SMS:

¤

Pulse en la llamada

Enviar SMS

Escriba el mensaje Pulse en

Añadir un número de teléfono a contactos

¤

Teléfono

Pulse en Pulse en la llamada

Añadir a un contacto

o

Crear un contacto

Borrar llamadas desde la lista de llamadas

¤

Teléfono

Pulse en . . .

Borrar una llamada: Pulse y mantenga la llamada

Detalles de la llamada

Pulse

Borrar todas las entradas:

¤

Pulse en

Historial

Pulse en

Borrar historial de llamadas

Confirme con

Aceptar

39

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Contactos

Contactos

Con la aplicación

Contactos

puede registrar y organizar toda la información de sus contactos, p. ej., diferentes números de teléfono, dirección, dirección de correo electrónico y mucho más. Otras aplicaciones, como por ejemplo, la aplicación

Teléfono

, acceden a dicha información y la ofrecen allí donde se necesita.

Utilizar contactos

Ver contactos

¤

Contactos

. . . Primero se muestran los favoritos. Después se muestran todos los contactos en orden alfabético.

Definir cómo deben ordenarse los contactos:

¤

Pulse en

Ajustes Ordenar por

Seleccione

Nombre

o

Apellidos

Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:

¤

Pulse en

Ajustes Formato de nombre

Seleccione

Nombre primero

o

Apellidos primero

Personalizar vista

Los contactos se pueden guardar en diferentes lugares, de forma local en el smartphone o en la tarjeta SIM, o en la nube de una cuenta. De forma predeterminada, se muestran todos los contactos. Puede limitar la información mostrada, p. ej., ocultar determinadas etiquetas

(grupos).

Mostrar solo determinados contactos:

¤

Pulse

Personalizar vista Personalizar

. . . Se muestran todas las fuentes de los contactos

¤

Marque los contactos que desee

Guardar

. . . Solo se mostrarán los contactos seleccionados

Utilizar un contacto para la comunicación

Llamar a un contacto, enviar un correo electrónico o un SMS a un contacto.

¤

Contactos

Desplácese por la lista y seleccione el contacto deseado Seleccione una acción . . .

Llamar:

Enviar un SMS:

¤

Pulse en el número de teléfono o en . . . Se inicia la llamada

¤

Pulse en . . . Escriba el mensaje de texto Pulse en

Enviar un correo electrónico:

¤

Pulse en la dirección de correo electrónico o en Escriba el correo electrónico Pulse en

40

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Contactos

Agrupar contactos

Agrupar contactos bajo una etiqueta común en grupos. A los miembros de una etiqueta se les puede enviar, p. ej., un mensaje de grupo o un correo electrónico de grupo. Hay diferentes etiquetas predefinidas, como por ejemplo, familia y amigos.

¤

Contactos

Pulse en . . . Se muestra una lista de las etiquetas existentes

Crear una nueva etiqueta:

¤

Crear etiqueta

Introduzca el nombre de la etiqueta

Aceptar Añadir contactos

Seleccione un contacto . . . La etiqueta se crea con este contacto

Añadir contactos a la etiqueta:

¤

Contactos

Pulse en Seleccione la etiqueta

Añadir un nuevo contacto:

¤

Pulse en Introduzca los datos de contacto

Guardar

Añadir un contacto de la lista de contactos:

¤

Pulse en . . . Se muestra una lista con todos los contactos pertenecientes a la cuenta

Seleccione un contacto

Un contacto puede pertenecer a varios grupos.

Eliminar un contacto de una etiqueta:

¤

Pulse en la etiqueta Toque y mantenga el contacto Pulse en

Eliminar de la etiqueta

Borrar una etiqueta:

¤

Contactos

Pulse en Seleccione una etiqueta Pulse en

Eliminar etiqueta

Añadir contactos

Si ha configurado una cuenta de Google, también podrá crear y actualizar contactos desde su ordenador. Los contactos se sincronizan automáticamente con el

smartphone

.

Crear un contacto

¤

Contactos

Pulse en Introduzca el nombre, el número de teléfono y el resto de datos del contacto

Guardar

Importar/exportar contactos

Los contactos se pueden exportar desde cualquier ubicación e importarse a otra ubicación, p. ej., puede importar los contactos guardados en la tarjeta SIM a su cuenta de Google o guardar los contactos de Google como vCards en la memoria interna del dispositivo.

41

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Contactos

Exportar contactos:

¤

Contactos

Pulse

Ajustes Exportar

Seleccione el destino de la exportación

(cuenta y/o dispositivo)

Exportar a archivo .vcf

Introduzca el nombre del archivo VCF

Guardar

Importar contactos:

¤

Contactos

Pulse

Ajustes Importar

Seleccione la fuente para la importación (archivo VCF o tarjeta SIM)

Aceptar

Archivo VCF:

¤

Seleccione la ubicación de almacenamiento de los contactos

Tarjeta SIM: importados (cuenta o dispositivo)

¤

. . . Se mostrarán los contactos de la tarjeta SIM Seleccione los contactos que deben importarse

Editar contactos

Editar detalles de contactos

¤

Contactos

Seleccione el contacto que desea editar Pulse en

¤

Pulse en el campo que desea editar Cambie el contenido

Guardar

o bien

¤

Desplácese hacia abajo Pulse en

Más campos

Rellene los campos deseados

Guardar

Agregar un contacto a Favoritos

Puede convertir en favoritos a aquellas personas a las que llama con frecuencia. Los favoritos se muestran en la aplicación

Teléfono

en una lista aparte ( p. 35). Además, por lo general,

pueden usarse para las reglas de la función "No molestar" ( p. 30).

¤

Contactos

Seleccione un contacto Pulse en . . . El contacto se muestra en la aplicación en la lista de favoritos

Ajustar una melodía especial para un contacto

¤

Contactos

Seleccione un contacto Pulse en

Establecer tono

Seleccione una melodía

Aceptar

Desviar las llamadas de un contacto al buzón de voz

¤

Contactos

Seleccione un contacto Pulse en

Redirigir al buzón de voz

42

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20

Contactos

Borrar contactos

¤

Contactos

Seleccione un contacto Pulse en

Eliminar Aceptar

Borrar simultáneamente varios contactos:

¤

Toque y mantenga pulsado el contacto Seleccionar más contactos pulse

Eliminar

Colocar un contacto en la pantalla de inicio para la marcación directa

¤

Contactos

Seleccione un contacto Pulse en

Añadir a la pantalla de inicio

Añadir automáticamente

Restablecer los cambios en la lista de contactos

Puede restablecer la lista de contacto a un estado anterior.

¤

Contactos

Pulse

Ajustes Deshacer cambios

Seleccione el periodo de tiempo

Confirmar

43

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20

Mensajes (SMS/MMS)

Mensajes (SMS/MMS)

Para enviar y recibir mensajes, utilice la aplicación

Messages

. Se encuentra generalmente

en la barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 19).

Información de referencia sobre la aplicación

Mensajes

:

¤

Messages

Pulse en

Ayuda y sugerencias

Aquí encontrará información sobre las opciones de configuración de la aplicación.

Enviar o responder un mensaje

En algunas ocasiones, las aplicaciones envían SMS a través de servicios Premium de pago. Android detecta cada intento que una aplicación hace de enviar un SMS en su nombre. Si sospecha que el SMS puede generar costes adicionales, emite una advertencia. En ese caso, podrá descartar el SMS o enviarlo si lo cree oportuno.

Escribir un SMS

Los mensajes de texto (SMS) pueden tener hasta 160 caracteres. Si escribe más caracteres, el mensaje se enviará dividido en varios mensajes siempre y cuando su operador permita esta función.

¤

Messages

. . . Se muestra la lista de conversaciones

Mensaje en una conversación ya existente: Pulse en la conversación

Crear una conversación nueva: Pulse en

¤

Introduzca el número de teléfono, el nombre o la dirección de correo electrónico . . .

Durante la introducción se van mostrando las posibles coincidencias de la lista de contactos Pulse en una de las propuestas o siga introduciendo datos o bien

¤

Seleccione el contacto (o varios) al que desea enviar el mensaje

Escribir el mensaje: Introduzca el texto

Agrear un smiley (emoticono)

¤

Mientras está escribiendo un mensaje, junto al campo de texto, pulse seleccione el icono deseado

Regresar al teclado: pulse el campo de texto

Guardar un mensaje como borrador

¤

Mientras está escribiendo un mensaje de texto, pulse en . . . El mensaje se guarda en la lista de conversaciones como borrador

Continuar escribiendo: Pulse en esa conversación.

44

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20

Mensajes (SMS/MMS)

Escribir un MMS

Los mensajes multimedia (MMS) pueden contener texto, imágenes, mensajes de voz, fotografías o vídeos,

stickers

(iconos móviles) o información sobre una ubicación.

¤

Mientras está escribiendo un mensaje, pulse en a la izquierda del campo de texto

Seleccione el adjunto deseado (es posible seleccionar varios adjuntos) . . .

Vídeos GIF (Giphies)

¤ pulse . . . se mostrarán diferentes categorías (p. ej., entusiasmado, triste, sí, no, ...)

Seleccione la categoría seleccione el vídeo GIF

Sticker

¤

Pulse en . . . Se muestran los

stickers

(iconos móviles) Seleccione un

sticker

Mapa con ubicación

¤

Pulse en . . . Se muestra un mapa con su ubicación actual

¤

Enviar ubicación o bien: Desplace el mapa hacia arriba, mueva la ubicación, seleccione otra posición

Mensajes de voz

¤

Toque y mantenga pulsado el icono de micrófono diga el mensaje de voz suelte el icono

Los mensajes de voz no se guardan en el teléfono.

Contactos

¤ pulse . . . se abre la lista de contactos seleccione el contacto

Archivo

¤ pulse . . . Se muestran los archivos almacenados en la memoria interna de su smartphone en caso necesario, seleccione a través de otras fuentes seleccione el archivo

Fotografías y vídeos

¤

Mientras está escribiendo un mensaje, pulse en a la izquierda del campo de texto

Haga una foto o seleccione la imagen de la galería o la captura de pantalla que desee, es posible seleccionar varios adjuntos . . .

Los archivos adjuntos se muestran en el mensaje.

Mostrar vista previa: Pulse en el adjunto

Borrar un adjunto: Pulse en la situada arriba a la derecha

45

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20

Mensajes (SMS/MMS)

Enviar un mensaje

¤

Escriba un mensaje de texto o multimedia Pulse en . . . El mensaje se envía

Regresar a la lista de conversaciones: Pulse en

El mensaje es el inicio de una conversación. Se guarda en la lista de mensajes debajo del nombre o del número de teléfono del destinatario. Las respuestas del destinatario del mensaje se muestran en la misma conversación.

Responder a mensajes recibidos

Cuando entra un nuevo mensaje, se emite una notificación y se muestra el icono en la barra de notificaciones.

¤

Pulse en la notificación . . . Se abre el mensaje o bien

¤

Messages

. . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en la conversación con el mensaje nuevo

¤

Escriba la respuesta Pulse en

Leer y administrar mensajes

Leer mensajes

¤

Messages

. . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en una conversación . . . Se muestran en orden cronológico todos los mensajes de esa conversación

Administrar mensajes

¤

Toque un mensaje y manténgalo pulsado . . . En el margen superior aparece una barra de opciones Seleccione una opción . . .

Compartir un mensaje:

¤

Pulse en

Compartir

. . . Se muestran las aplicaciones con las que puede editar y reenviar el mensaje, como p. ej., otro Messenger, correo electrónico, Google Drive, etc.

Reenviar el mensaje a un contacto o a otro destinatario:

¤ pulsar

Reenviar

seleccionar destinatario . . . con el texto se inicia una nueva conversación en caso necesario, completar el texto y enviar con

Copiar texto del mensaje:

¤

Pulse en . . . El texto se copia en el portapapeles. Lo puede utilizar para cualquier entrada de texto.

Insertar texto copiado: Toque y mantenga el espacio del campo de entrada

Pegar

Ver más información sobre el mensaje y el remitente:

¤

Pulse en

Ver detalles

. . . Se muestra información detallada según el mensaje

46

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20

Mensajes (SMS/MMS)

Guardar fotografías o vídeos de un MMS en el teléfono:

¤

Pulse en . . . La foto se guarda en la memoria interna del teléfono, en la carpeta

Pictures/

Messages

Borrar un mensaje de la conversación:

¤

Pulse en Confirme con

Eliminar

Buscar en mensajes

¤

Messages

Pulse en Introduzca el texto de búsqueda . . . Se muestran los mensajes en los que aparece el término buscado

Administrar conversaciones

¤

Messages

. . . Se muestra la lista de las conversaciones Toque una conversación (o varías) y manténgala pulsada

. . . Todas las conversaciones seleccionadas se marcan con . En el margen superior aparece una barra de opciones Seleccione la opción deseada . . .

Borrar conversaciones

¤

Pulse en Confirme con

Eliminar

Archivar conversaciones

Las conversaciones archivadas ya no se muestran en la pantalla de la aplicación, pero aún podrá leerlas.

¤

Pulse en . . . Las conversaciones seleccionadas se archivan

Abrir el archivo: Pulse en

Archivada

. . . Se muestran las conversaciones archivadas

Recuperar conversaciones del archivo: Toque una conversación (o varias) y manténgala pulsada Pulse en . . . Las conversaciones vuelven a mostrarse en la página de inicio

Bloquear conversaciones

Si no desea seguir recibiendo llamadas ni mensajes de determinadas personas, las puede bloquear.

¤

Toque prolongadamente la tecla de comunicación Pulse en

BLOQUEAR

. . . Las llamadas y los mensajes de determinados contactos dejan de señalizarse

Desbloquear un contacto: Pulse en

Contactos bloqueados

Pulse en junto al número

DESBLOQUEAR

47

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Dispositivo

Ajustes

Dispositivo

Idioma

Cambiar el idioma para las indicaciones en pantalla.

¤

Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Idiomas

. . . Se muestran todos los idiomas disponibles en una lista. El idioma actualmente en uso aparece el primero.

Añadir más idiomas a la lista:

¤

Añadir un idioma

Deslice la lista hacia abajo y seleccione el idioma Seleccione el país

. . . El idioma se incluye en la lista

Seleccionar idioma:

¤

Toque la entrada y manténgala pulsada Arrástrela hacia arriba y suéltela

Borrar un idioma de la lista:

¤

Pulse en

Quitar

Marque el idioma que desea borrar Pulse en

Aceptar

Pantalla

Brillo

Cambiar el brillo de la pantalla o adaptarlo al entorno.

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos o bien

¤

Ajustes Pantalla Nivel de brillo

¤

Ajuste el nivel de brillo con el regulador deslizante

Adaptar automáticamente el nivel de brillo a las condiciones de luminosidad del entorno

¤

Ajustes Pantalla Brillo automático

Active o desactive con el botón

Incluso cuando el brillo está ajustado a adaptación automática, puede adaptar el nivel de brillo con el regulador deslizante.

48

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Dispositivo

Luz nocturna

Para proteger sus ojos de una luz demasiado clara, puede programar la reducción de la brillo de la pantalla.

¤

Ajustes Pantalla Luz nocturna

¤ ajuste el nivel de brillo deseado con el regulador deslizante

Activar:

¤ pulse

Activar ahora

. . . la luz nocturna se activa de inmediato

Activación programada:

¤

Programación

seleccione el ajuste deseado dado el caso, ajuste la hora de inicio y de fin active la función . . . la luz nocturna se activará según su configuración

Tamaño de fuente

Cambiar el tamaño de visualización del texto.

¤

Ajustes Pantalla Tamaño de la fuente

Tamaño de la fuente Seleccione el tamaño de fuente con el regulador deslizante en cuatro niveles.

Orientación de la pantalla

Definir el comportamiento del contenido de la pantalla cuando se gira el teléfono.

¤

Ajustes Pantalla Girar pantalla automáticamente

Active o desactive

Esta opción también se puede activar y desactivar en las funciones de accesibilidad y en los ajustes rápidos.

Melodías y volumen

La configuración detallada del audio se realiza en el menú

Sonido

.

La función "No molestar" está para realizar ajustes especiales de silencio ( p. 29).

Realizar ajustes de audio mediante la tecla de volumen: p. 15

Ajustar el volumen

Configurar independientemente el volumen del tono de llamada, las notificaciones, la música y demás sonidos multimedia, y el despertador.

¤

Ajustes Sonido

Ajustar el volumen del tono de llamada, el sonido multimedia y el despertador con el regulador deslizante

49

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Dispositivo

Activar la vibración

¤

Ajustes Sonido

Active o desactive la opción

Vibrar también en llamadas

con el botón

Melodías

Cambiar la melodía estándar

¤

Ajustes Sonido Tono del teléfono

Seleccione la melodía

Aceptar

Añadir melodías nuevas

Aplicaciones de melodías: Descargue la aplicación de melodías de Google Play Store proceda a su instalación

y

Transferir archivos de música (MP3) desde un ordenador:

¤

Conecte el dispositivo a un ordenador a través del cable USB suministrado

p. 32

¤

Transfiera el archivo de música (MP3) desde el administrador de archivos a la carpeta

Ringtones

o a la tarjeta de memoria

¤

Ajustes Sonido Tono del teléfono

Desplazarse hasta abajo

Añadir tono de llamada

Si es necesario, seleccionar otra carpeta o la tarjeta de memoria en el menú

¤

Seleccionar el archivo de tono de llamada o bien

¤ pulsar

Grabadora de sonidos

Grabar tono de llamada con la grabadora de sonidos

Activar/desactivar otros tonos

Determinar si al utilizar las teclas de marcación deben emitirse tonos con cada toque cuando el bloqueo de pantalla está activado o si el dispositivo debe vibrar.

¤

Ajustes Sonido

En

Otros sonidos y vibraciones

, active o desactive la opción con el botón.

Establecer tonos del teclado

Está utilizando el teclado Android estándar.

¤

Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual

Gboard Preferencias

En

Pulsación de tecla

, realice los ajustes para los tonos del teclado

50

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Dispositivo

Ahorro de energía

Para que la batería de su

smartphone

dure el máximo tiempo posible, el dispositivo ofrece diferentes posibilidades para aprovechar de forma óptima la capacidad de la batería.

Mostrar el estado de carga de la batería

El estado de carga se muestra en la barra de estado con el icono

( p. 84).

Mostrar el estado de carga en tanto por ciento en el icono de batería:

¤

Ajustes Batería

Active o desactive la función

Porcentaje de batería

con el teclado

Mostrar el consumo de energía

¤

Ajustes Batería

. . . Se muestra el estado de carga actual

Mostrar más información:

¤ pulse

Uso de batería

. . . se muestra información adicional sobre el estado de carga y sobre el consumo de las diferentes aplicaciones

Utilizar el modo de ahorro de energía

Ahorrar energía hasta que se pueda volver a cargar el dispositivo.

En el modo de ahorro de energía, algunas funciones del teléfono están limitadas:

No se puede utilizar Google Maps Navigation.

La función de vibración, los servicios de ubicación y la mayoría de datos de fondo están limitados.

Los correos electrónicos, SMS/MMS y otras aplicaciones que necesitan la función de sincronización no se actualizan hasta que se abren.

Activar/desactivar el modo de ahorro de energía:

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en el icono de ahorro de energía . . . Se activa o desactiva el modo de ahorro de energía.

La función

Ahorro de batería

debe estar disponible en los ajustes rápidos ( p. 16).

o bien

¤

Ajustes Batería Ahorro de batería

Active o desactive la función con el botón

Activar automáticamente el modo de ahorro de energía cuando el estado de carga es bajo

¤

Ajustes Batería Ahorro de batería Activar automáticamente

ajuste con el regulador deslizante el estado de carga con el que debe activarse el modo de ahorro de energía

51

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Dispositivo

Utilizar el modo de ahorro de energía inteligente

En el modo de ahorro de energía inteligente, el rendimiento del sistema se optimiza durante el modo de espera desactivando los aparatos periféricos que no se estén utilizando.

¤

Ajustes Batería

Active o desactive la función con el botón

Memoria

El dispositivo distingue entre una memoria del teléfono permanente, que puede ampliarse con una tarjeta de memoria, y una memoria de trabajo. La memoria permanente del teléfono sirve para guardar datos, como p. ej., canciones y fotos. La memoria de trabajo es una memoria temporal que el dispositivo utiliza para ejecutar aplicaciones y el sistema general.

Administración de la memoria del teléfono sin tarjeta de memoria

Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones.

¤

Ajustes Almacenamiento

. . . Se muestra el espacio de memoria disponible en total y el que está en uso actualmente, así como una lista de componentes que utilizan espacio de memoria

Mostrar más información: Pulse en una entrada

Administración de la memoria del teléfono con tarjeta de memoria

El teléfono reconoce tarjetas de memoria con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden utilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 256 GB) siempre y cuando se formateen en el Gigaset GS290 (no en el PC).

¤

Ajustes Almacenamiento

. . .

Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones:

¤

Junto a pulsar sobre

Almacenamiento interno compartido

Consultar el contenido de la tarjeta de memoria:

¤

Pulse el nombre de la tarjeta de memoria al lado de . . . el contenido de la tarjeta de memoria se mostrará.

Expulsar la tarjeta de memoria:

¤

Pulse en junto a la tarjeta de memoria . . . La tarjeta de memoria se desactiva. Ya no se puede seguir utilizando como memoria, los datos de la tarjeta de memoria dejan de estar disponibles.

Volver a poner la tarjeta de memoria en servicio:

¤

Pulse el nombre del a tarjeta de memoria junto a

Activar

52

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Liberar espacio en la memoria del teléfono

¤

Desinstale las aplicaciones que no utilice ( p. 25)

¤

Borre fotos y vídeos guardados y/o guárdelos en la nube, p. ej., con Google Fotos

¤

Borre canciones, películas y otros medios descargados

¤

Vacíe o borre la caché o los datos de las distintas aplicaciones ( p. 63)

Seguridad

Funciones de accesibilidad

Para personas con discapacidad se ofrece una serie de ajustes útiles para adaptar el manejo del smartphone a las necesidades de cada uno.

¤

Ajustes Sistema Accesibilidad

Active/desactive o instale la función deseada

Información adicional sobre las funciones de accesibilidad:

Ayuda de Google

Seguridad

Bloqueo de pantalla

El bloqueo de pantalla protege el teléfono contra un uso no autorizado. Cuando enciende el teléfono o activa la pantalla, se le pide que desbloquee el dispositivo.

El bloqueo de pantalla se activa tras un periodo de tiempo determinado después de que el dispositivo haya pasado al estado de reposo.

Como bloqueo de pantalla se utiliza un patrón, un PIN o una contraseña.

También se puede utilizar una huella dactilar como bloqueo de pantalla ( p. 28). En

este caso, el bloqueo de pantalla configurado sirve como método alternativo.

Configurar un bloqueo de pantalla

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de pantalla

Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña si ya ha definido un bloqueo Seleccione el método . . .

Ninguno

. . . Ninguna seguridad

Deslizar

. . . La pantalla se puede desbloquear deslizando un dedo por la misma

Para

Patrón

:

¤

Dibuje el patrón (para ello deberá unir al menos cuatro puntos)

Continuar

Repita el patrón

Confirmar

Para

PIN

:

¤

Introduzca al menos cuatro letras o cifras

Continuar

Repita el PIN

Confirmar

53

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Seguridad

Para

Contraseña

:

¤

Introduzca al menos cuatro letras o cifras

Continuar

Repita la contraseña

Confirmar

Ajustes para el bloqueo de pantalla

¤

Ajustes Seguridad y ubicación

Pulse en junto a

Bloqueo de pantalla

Lleve a cabo la configuración

Hacer que el patrón sea visible/invisible

Solo con bloqueo de pantalla con patrón. Al introducir el patrón de desbloqueo, el patrón se muestra por defecto en forma de línea. Puede impedirlo para una mayor seguridad.

¤

Active o desactive el botón junto a

Mostrar el patrón dibujado

Definir el momento para el bloqueo de pantalla automático

El bloqueo de pantalla se activa cuando el dispositivo pasa un determinado tiempo en el estado de reposo.

¤

Bloquear automáticamente

Seleccione la duración del estado de reposo

Activar el bloqueo de pantalla al encender/apagar

¤

Active o desactive el botón junto a

Bloquear al encender/apagar

Los ajustes para

Bloquear automáticamente

y

Bloquear al encender/apagar

se pueden cancelar mediante Smart Lock.

Configuración de la pantalla de bloqueo

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Ajustes de pantalla de bloqueo

Introducir un mensaje para la pantalla de bloqueo

Introduzca el texto que debe mostrarse con el bloqueo de pantalla activo, p. ej., su nombre y su dirección o un mensaje de emergencia. Todas las personas que cojan el dispositivo podrán leer el mensaje sin necesidad de desbloquearlo.

¤

Mensaje en la pantalla de bloqueo

Introduzca el texto

Guardar

Configuración de notificaciones en la pantalla de bloqueo: p. 23

54

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Seguridad

Desbloquear el dispositivo automáticamente con Smart Lock

Con la ayuda de Smart Lock se puede desbloquear automáticamente el smartphone en determinadas situaciones, p. ej., cuando lo lleva encima o cuando se encuentra en casa.

Hay activado un bloqueo de pantalla.

Smart Lock debe estar habilitado como función de confianza (agente de confianza):

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Agentes de confianza

Configurar Smart Lock:

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Smart Lock

Información adicional sobre Smart Lock:

Ayuda de Google

Desbloquear pantalla mediante reconocimiento facial

El dispositivo se desbloquea cuando se detecta un rostro de confianza. Para ello, escanee su rostro y, si lo desea, de otras personas de confianza. Al encenderse, el dispositivo realiza un reconocimiento facial y se desbloquea si reconoce el rostro.

El reconocimiento facial no es tan seguro como un PIN, un patrón o una contraseña.

Una persona con rasgos similares a los suyos podría desbloquear su smartphone.

Configurar el reconocimiento facial

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial Ingrese los datos del rostro

utilizar el método de desbloqueo de pantalla actual (patrón, PIN, contraseña)

. . . se abre el asistente de configuración del desbloqueo por reconocimiento facial siga las instrucciones de la pantalla

Desactivar el reconocimiento facial:

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial Eliminar datos de caras

Activar/desactivar el desbloqueo por reconocimiento facial

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial

Active o desactive

Desbloquear pantalla

con el botón . . . Después de activar la función, el reconocimiento facial se realiza al desplazar de abajo hacia arriba

Borrar datos faciales

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial

Pulse Eliminar datos de caras Confirme con

Sí,eliminarlo

Utilice el procedimiento actual de bloqueo de pantalla (patrón, PIN, contraseña)

Otras configuraciones

El desbloqueo por reconocimiento facial se realiza inmediatamente después de encender el teléfono:

¤

Usa la cara para desbloquear cuando la pantalla brillante

: active o desactive con el botón

55

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Seguridad

Para que el reconocimiento facial pueda funcionar en la oscuridad, deberá activarse el brillo de la pantalla:

¤

Luz de relleno de pantalla

: active o desactive con el botón

Cuando falla el reconocimiento facial, se indica con una vibración:

¤

Retroalimentación de vibración

: active o desactive con el botón

Los datos empleados para el reconocimiento facial solo se almacenan en el dispositivo. Las aplicaciones no tienen acceso a los datos y estos tampoco se guardan en servidores de Google.

Fijación de pantalla

Si le entrega el smartphone a otra persona, puede limitar el manejo a una sola aplicación. Para ello puede fijar una determinada vista de esa aplicación.

Activar/desactivar la fijación de pantalla

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Fijar pantalla

Active o desactive la función con el botón

¤

Defina a través del botón si antes de desactivar la fijación se debe introducir el PIN, el patrón o la contraseña.

Fijar la pantalla

¤

Abrir la pantalla que debe quedar fija deslizar hacia arriba el botón de navegación para abrir la vista general de aplicaciones tocar y mantener pulsado el icono en la parte superior de la imagen de la aplicación pulse

fijar

. . . solo podrá utilizarse esta aplicación

Cancelar la fijación de pantalla

¤

Toque a la vez y mantenga los botones de navegación y En caso necesario, introduzca el PIN, el patrón o la contraseña . . . La fijación se cancela

Bloqueo de tarjeta SIM

El bloqueo de la tarjeta SIM impide el uso no autorizado del dispositivo. Por cada tarjeta SIM bloqueada se debe introducir el correspondiente PIN al encender el teléfono.

El bloqueo con PIN está activado de fábrica. El PIN se lo facilitará su operador.

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de tarjeta SIM

Si el teléfono incorpora dos tarjetas SIM, seleccione en el encabezamiento el usuario de la red móvil de la tarjeta SIM

Activar/desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM:

¤

Active o desactive el botón junto a

Bloquear tarjeta SIM

Introduzca el PIN actual

Aceptar

56

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Seguridad

Modificar el PIN:

¤

Cambiar PIN de la tarjeta SIM

Introduzca el PIN actual

Aceptar

Introduzca el

PIN nuevo (cuatro dígitos)

Aceptar

Permisos de aplicaciones

Cuando descarga una aplicación desde Google Play, define a qué funciones o datos tiene acceso dicha aplicación, p. ej., a contactos o a su ubicación.

Puede comprobar y modificar los permisos para aplicaciones en el teléfono. Con el administrador de notificaciones de aplicaciones dispone de acceso rápido a todos los permisos concedidos a aplicaciones en su teléfono.

Permisos durante la instalación de aplicaciones

Algunas aplicaciones que se descargan de Play Store solicitan ya antes de la instalación acceso a determinados datos. Para aquellas aplicaciones desarrolladas para Android 6.0 o versiones superiores, puede conceder o denegar los permisos la primera vez que utiliza la aplicación.

Activar/desactivar permisos para aplicaciones en el smartphone

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

. . . Se muestran todas las aplicaciones instaladas

Configurar los permisos de una aplicación:

¤

Seleccione la aplicación cuyos permisos desea cambiar

Permisos

. . . Se muestran todos los permisos oportunos para la aplicación Autorice o deniegue los permisos deseados con el botón

Mostrar todos los permisos de forma detallada:

¤

Pulse en

Todos los permisos

Si no otorga permisos a una aplicación, o si se los quita, es posible que la aplicación deje de funcionar correctamente.

57

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Seguridad

Administrador de dispositivos Android

Si ha perdido el smartphone, puede localizarlo, hacerlo sonar, bloquearlo o borrar datos con ayuda del administrador de dispositivos Android.

El teléfono está registrado en una cuenta de Google ( p. 60)

La determinación de ubicación está activada ( p. 62).

Activar/desactivar el control a través del administrador de dispositivos Android:

¤

Ajustes Google Seguridad Encontrar mi dispositivo

Active o desactive la función con el botón o bien

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Encontrar mi dispositivo

Active o desactive la función con el botón

¤

Seleccione el servicio que desea utilizar para la localización de dispositivos, o bien instale la aplicación y regístrese con su cuenta de Google

¤

Comprobar si el administrador de dispositivos Android puede localizar el teléfono

¤

Inicie sesión en el servicio seleccionado con su cuenta de Google y compruebe si se muestra el teléfono

También puede instalar el administrador de dispositivos Android en dispositivos móviles, p. ej., en su smartphone y en una tableta (descargar de Google Play).

Administradores de dispositivos

Los administradores de dispositivos son aplicaciones con permiso para establecer conexiones con su smartphone e intercambiar datos, p. ej., para la sincronización. Dicho permiso lo otorga usted cuando crea una cuenta alojada en un servicio empresarial, p. ej., para una aplicación de correo electrónico, calendario o empresa.

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Gestionar aplicaciones de admón. de dispositivos

. . . Se muestra una lista de los administradores de dispositivos Marque las casillas de control junto a las aplicaciones que deben autorizarse como administradores de dispositivos

Mostrar información sobre el administrador de dispositivos:

¤

Toque y mantenga el servicio en la lista

Cuando desactiva un administrador de dispositivos, estará retirando a los servicios correspondientes el permiso para sincronizar datos en su teléfono.

Los servicios de Google (Gmail, contactos, calendario, ...) no se consideran administradores de dispositivos. El permiso para que estos servicios realicen cambios en su smartphone está regulado a través de los ajustes de la cuenta de Google.

58

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Seguridad

Certificados

Se usan certificados digitales para identificar al smartphone en conexiones de red seguras.

Necesitará un certificado, p. ej., para conexiones VPN o Wi-Fi o para la autentificación en servidores de correo electrónico, aplicaciones de navegadores o de otro tipo. Algunos certificados ya se encuentran guardados en su teléfono en el estado de suministro. Puede instalar además otros certificados.

Formatos admitidos:

Certificados X.509 codificados en DER en archivos con la extensión .CRT o .CER.

Certificados X.509 en archivos de clave PKCS#12 con la extensión .P12 o .PFX. Si instala un certificado de una memoria de clave PKCS#12, se instalan también los certificados de clave privada correspondientes o certificados de un organismo de certificación.

No pueden instalarse archivos con otras extensiones. En caso necesario, modifique la extensión del archivo.

Administrar certificados

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Credenciales de confianza

Se muestran los certificados instalados.

Sistema

: Contiene todos los certificados emitidos por un organismo de certificación (CA) que están instalados permanentemente en la memoria protegida contra escritura de su teléfono.

Usuario

: Contiene todos los certificados de CA que ha instalado el propio usuario, por ejemplo, al instalar un certificado de cliente.

Si un certificado está dañado o no merece su confianza, puede desactivarlo o borrarlo.

¤

Pulse en el certificado . . . Se muestra información sobre el certificado Desplácese hacia abajo

Certificado del sistema:

Inhabilitar

/

Habilitar

Certificado de usuario:

Eliminar Aceptar

. . . El certificado se borra definitivamente y, en caso necesario, deberá instalarse de nuevo

Instalar los certificados de cliente y de CA

Instalar otros certificados desde una tarjeta de memoria, la memoria interna, la carpeta de

Descargas o desde Google Drive.

¤

Guarde el archivo de certificado o clave en uno de los medios arriba mencionados.

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Instalar desde la tarjeta SD

Abra el menú Seleccione la ubicación para guardar los certificados

Pulse en el nombre de archivo de certificado o clave deseado Introduzca la contraseña de la memoria clave

Aceptar

Introduzca el nombre del certificado

Aceptar

Los certificados de CA en que se basan los certificados de cliente se instalan con los mismos.

59

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Cuentas y determinación de ubicación

Debe haber configurado un bloqueo de pantalla con seguridad alta (PIN o contraseña) si desea instalar certificados. En caso necesario, se le solicitará que configure un bloqueo de pantalla (

p. 53).

Cuentas y determinación de ubicación

Cuentas

Para utilizar datos personales, p. ej., contactos, imágenes o un buzón de correo, en varios dispositivos, utilice una o varias cuentas. A través de una cuenta se sincroniza la información y se pone a disposición de todos los dispositivos registrados.

Tipos de cuenta

Cuenta de Google

Necesita una cuenta de Google para los servicios de Google, como Gmail™, Google+™ o

YouTube™, y para descargar aplicaciones en Google Play™. Si inicia sesión con una cuenta de

Google, automáticamente se sincronizarán con su dispositivo correos electrónicos, contactos, eventos de calendario y otros datos asignados a dicha cuenta. Puede crear una cuenta nueva en el smartphone o registrarlo en una cuenta ya existente.

Cuenta de correo electrónico

Si no utiliza la cuenta de Google para su correo electrónico, deberá registrar su smartphone en su servidor de correo. Se admiten servidores de correo POP3 e IMAP.

Aún así, podrá recibir y enviar correos electrónicos a través de la aplicación

Gmail

.

Necesita información sobre el servicio que utiliza la cuenta, p. ej., la dirección del servidor, la identificación y una contraseña. El teléfono debe poder establecer una conexión de Internet mediante Wi-Fi.

Cuenta de Exchange

Puede crear una cuenta de Exchange para sincronizar contactos, el calendario, tareas y correos electrónicos con Microsoft Outlook™.

Añadir una cuenta

¤

Ajustes Cuentas Añadir cuenta

Pulse en el tipo de cuenta que desea añadir Introduzca los datos de la cuenta. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla

Eliminar una cuenta

Si se elimina una cuenta de un dispositivo, también se eliminarán todos los contenidos correspondientes, p. ej., correos electrónicos, contactos y ajustes.

¤

Ajustes Cuentas

Pulse en la cuenta que desea eliminar

Quitar cuenta

60

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Cuentas y determinación de ubicación

Sincronizar

Puede definir el modo en que se sincronizan en su cuenta de Google los mensajes de aplicaciones, correos electrónicos y otros datos actuales.

Las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente con la cuenta de Google por defecto. Puede activar o desactivar la sincronización automática para determinadas aplicaciones de Google.

Las aplicaciones que no son de Google no se pueden sincronizar a través de una cuenta de Google. En caso necesario, para estas aplicaciones encontrará en el correspondiente menú de configuración una opción para la sincronización.

Activar/desactivar la sincronización automática

Ajustar la sincronización para una cuenta de Google:

¤

Ajustes Cuentas

Active o desactive la opción

Sincronización automática

Desactivando la sincronización automática puede alargar la duración de la batería.

Vuelva a activar la sincronización automática si desea reanudarla una vez cargada la batería.

Ajustar la sincronización para determinadas aplicaciones:

¤

Ajustes Cuentas

Seleccione la cuenta

Sincronización

. . . Se muestra una lista de las aplicaciones de Google con la fecha y hora de la última sincronización Active o desactive la sincronización de una aplicación con el correspondiente

La sincronización de las distintas aplicaciones solo se puede ajustar si la sincronización automática está activada.

Sincronizar una cuenta manualmente

Con la sincronización manual se actualizan los datos de todas las aplicaciones de Google si la sincronización automática no está activada. Si la sincronización automática está activada, solo se sincronizan las aplicaciones cuya sincronización automática no está desactivada.

¤

Ajustes Cuentas

Seleccione la cuenta

Sincronización

Pulse en

Sincronizar ahora

61

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Cuentas y determinación de ubicación

Determinación de ubicación

Las aplicaciones con permiso para

determinar la ubicación

pueden ofrecer servicios relacionados con la ubicación basándose en la información de ubicación. Dichos servicios son, por ejemplo, opciones de check-in o indicaciones sobre la situación del tráfico o sobre restaurantes en las inmediaciones.

Activar/desactivar la determinación de ubicación

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . se abren los ajustes rápidos pulse el icono o bien

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Ubicación

Active o desactive la función con el botón

Comprobar la determinación de ubicación mediante aplicaciones

Comprobar qué aplicaciones están accediendo actualmente a su ubicación o cuál lo ha hecho recientemente.

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Ubicación

. . . En

Solicitudes de ubicación recientes

se muestran las aplicaciones que han accedido recientemente a la ubicación del teléfono.

Administrar historial de ubicaciones

Con el

historial de ubicaciones

activo, Google también puede determinar la ubicación del teléfono cuando no hay ninguna aplicación de Google activa. La información relativa al historial de ubicaciones se guarda en su cuenta de Google para todos los dispositivos asignados a dicha cuenta.

¤

Ajustes Seguridad y ubicación Ubicación Google

-

Historial de Ubicaciones

La página es el punto de partida de todas las actividades que tienen que ver con el historial de ubicaciones. Puede, por ejemplo, desactivar el historial de ubicaciones para uno o todos los dispositivos, ver los lugares que haya visitado en un periodo de tiempo determinado, ver información sobre esos lugares o borrar toda la información sobre su historial de ubicaciones.

Información sobre el historial de ubicaciones

Ayuda de Google

62

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Aplicaciones

Aplicaciones

Información detallada sobre el uso de aplicaciones p. 23

Aplicación estándar

Si tiene varias aplicaciones con las mismas funciones, puede elegir qué aplicación debe utilizarse de forma estándar para una acción determinada. Si, por ejemplo, ha descargado de Google Play otro calendario u otra aplicación para la telefonía, puede convertirlas en aplicaciones estándar.

Seleccionar aplicación estándar para una acción

Si para una acción hay disponibles varias aplicaciones y ninguna de ellas se ha establecido como estándar, se le solicitará que elija una aplicación.

¤

Pulse en la aplicación que desea utilizar.

¤

Seleccione si desea utilizar esta aplicación

Solo una vez

o

Siempre

para la acción.

Si selecciona

Siempre

, la aplicación se configurará como aplicación estándar para todas las acciones de este tipo.

Deshacer un ajuste de aplicación estándar

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Mostrar todas las aplicaciones

Seleccione la aplicación para la que se seleccionó

Siempre

en una acción anterior

Abrir de forma predeterminada Borrar valores por defecto

Si a continuación desea iniciar la acción de nuevo, se le volverá a preguntar qué aplicación desea utilizar.

Definir una aplicación estándar para una función de uso frecuente

Para algunas funciones puede elegir en todo momento una aplicación estándar sin necesidad de ejecutar la acción correspondiente.

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones Aplicaciones predeter.

. . . Se muestran diferentes funciones Seleccione la función . . . Si existen varias aplicaciones para la función en cuestión, se mostrarán Seleccione la aplicación

Cambiar los ajustes de una aplicación

Comprobar los ajustes actuales de una aplicación y cambiarlos en caso necesario.

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Mostrar todas las aplicaciones

Seleccione la aplicación

Los ajustes disponibles dependen de la aplicación en cuestión.

Desinstalar / Inhabilitar

Desinstalar aplicación del dispositivo / Desactivar aplicación p. 25

63

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Aplicaciones

Forzar detención

Detiene la aplicación, incluidos todos los procesos de fondo. Puede ser una medida muy útil, por ejemplo, si una aplicación no reacciona o se está ejecutando en segundo plano y consume demasiados recursos del sistema (p. ej., memoria). La aplicación se puede volver a iniciar en el menú de aplicaciones.

Notificaciones

Determinar cómo se debe proceder ante notificaciones de la aplicación ( p. 22)

Permisos

Aplicaciones o recursos del sistema a los que la aplicación puede acceder ( p. 57)

Almacenamiento

Espacio de memoria que la aplicación ocupa en la memoria interna.

Liberar espacio de memoria: Pulse en

Almacenamiento Borrar almacenamiento

Liberar memoria temporal de la aplicación: Pulse en

Almacenamiento Borrar caché

Uso de datos

Volumen de datos que la aplicación ha bajado o subido a través de la red de datos o Wi-Fi

( p. 69).

Batería

Consumo de batería desde la última carga completa ( p. 51).

Abrir de forma predeterminada

Determinar cómo debe proceder la aplicación con enlaces.

Modificar ajustes del sistema

Determine si puede modificar la configuración del sistema.

Ajustes generales de aplicación

Comprobar y cambiar permisos y valores estándar de aplicaciones.

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Notificaciones

Crear notificaciones para aplicaciones ( p. 21).

Aplicaciones predeter.

Si hay varias aplicaciones con la misma función, elija qué aplicación debe utilizarse por

defecto ( p. 63).

Permisos de aplicaciones

Lista de permisos e información posible sobre aplicaciones a las que se conceden estos

permisos ( p. 57).

Acceso especial de aplicaciones

Contiene información detallada sobre las opciones de acceso de aplicaciones a datos y recursos del sistema.

64

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Restablecer los ajustes de una aplicación

Restablecer todos los ajustes realizados en una aplicación.

¤

Ajustes Aplicaciones y notificaciones

Mostrar todas las aplicaciones Pulse en

Recuperar ajustes de aplicaciones

Conexiones de red

El smartphone puede establecer conexiones a redes de telefonía móvil, Wi-Fi y otros dispositivos a través de Bluetooth.

Redes de telefonía móvil

Para hablar por teléfono con el smartphone a través de telefonía móvil, necesitará una tarjeta

SIM de un operador de telefonía móvil. En su contrato de telefonía móvil podrá consultar los servicios disponibles y las condiciones.

Puede colocar dos tarjetas SIM en el teléfono, es decir, utilizar en paralelo dos redes de telefonía móvil.

Activar/desactivar los datos móviles

Determine si se pueden transmitir datos a través de la conexión de red móvil cuando no hay ninguna red Wi-Fi disponible.

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . se abren los ajustes rápidos pulse el icono / o bien

¤

Ajustes Redes e Internet Red móvil Datos móviles

active o desactive con el botón o bien

¤

Ajustes Redes e Internet Uso de datos Datos móviles

active o desactive con el botón

Adaptar ajustes

¤

Ajustes Redes e Internet Red móvil

Si hay dos tarjetas SIM en el teléfono, la página contiene un registro para cada tarjeta

SIM En caso necesario, seleccione el registro adecuado.

Itinerancia

Permitir que el teléfono transfiera datos a través de redes de telefonía móvil de otros operadores mientras el propietario se encuentra en una zona en la que la red de su operador no está disponible.

Dependiendo de su contrato de telefonía móvil, la itinerancia de datos puede generar costes adicionales.

65

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Uso de datos de aplicac.

Muestra el uso total de datos y la distribución de los mismos en cada aplicación.

Modo 4G LTE mejorado

Mejorar la calidad de sonido y toda la comunicación.

Tipo de red preferido

Seleccione el estándar de telefonía deseado, como por ejemplo, 2G, 3G, 4G. El smartphone utiliza por defecto la mejor red disponible.

Llamadas Wi-Fi

(depende del proveedor de red móvil)

Realizar llamadas a través de la red Wi-Fi.

Seleccionar una red automáticamente

Por norma general, la red se selecciona automáticamente.

Seleccionar la red manualmente: Deshabilitar función Seleccionar proveedor entre las redes disponibles.

Nombres de punto de acceso

En función de estos ajustes, su operador de telefonía móvil puede determinar la dirección IP correcta y establecer una conexión segura con su dispositivo.

Utilizar dos tarjetas SIM

¤

Ajustes Redes e Internet Tarjetas SIM

. . . Se muestran las tarjetas SIM detectadas en las ranuras 1 y 2

Poner en servicio/fuera de servicio la tarjeta SIM: Active o desactive el botón

Mostrar información:

¤

Pulse en una entrada . . . Se muestran el nombre de la tarjeta SIM, el color utilizado para la tarjeta, el operador de telefonía móvil y el número de teléfono. Puede cambiar el nombre y el color de visualización.

Especifique la tarjeta SIM preferida para las siguientes funciones:

Datos móviles

Para la transferencia de datos únicamente se puede utilizar una tarjeta SIM.

Llamadas

Puede establecer una tarjeta SIM para todas las llamadas emitidas o que el teléfono pregunte qué tarjeta SIM debe utilizar antes de cada llamada.

Mensajes SMS

Para enviar mensajes SMS se puede definir una tarjeta SIM.

Dado el caso, cuando coloque una tarjeta SIM nueva o cambie una de las disponibles, tendrá que volver a realizar la asignación.

66

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Wi-Fi

Establecer una conexión a una red Wi-Fi con el smartphone y utilizar la conexión para transferir datos o para navegar en Internet.

Si el smartphone se encuentra dentro del alcance de una red Wi-Fi registrada y la función Wi-Fi está activada, la conexión se establece automáticamente.

Activar/desactivar la función Wi-Fi

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos

Pulse en el icono de Wi-Fi o bien

¤

Ajustes Wi-Fi

Active o desactive la conexión Wi-Fi con el botón

Si la red Wi-Fi está activada, en la barra de estado aparece el icono . El icono muestra la intensidad de la señal en cuatro niveles.

Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Wi-Fi cuando no la esté usando. La función Wi-Fi se desactiva en el modo avión.

Establecer una conexión a una red Wi-Fi

¤

Ajustes Wi-Fi

. . . Se muestran todas las redes Wi-Fi que hay al alcance.

Las redes protegidas con contraseña tienen un icono de candado junto al nombre. Las redes sin candado son puntos de acceso abiertos.

¤

Pulse en la red Wi-Fi deseada Introduzca la contraseña de la red

Conectar

. . . Si la conexión se establece correctamente, debajo del nombre de la red aparece

Conectado

Las redes Wi-Fi que están registradas para el smartphone se muestran al final de la lista, en

Redes guardadas

, aunque se encuentren fuera del alcance y no haya conexión.

Mostrar redes Wi-Fi guardadas:

Redes guardadas

Añadir más redes Wi-Fi

Las redes Wi-Fi que no transfieren su nombre (el SSID) o que no se encuentran al alcance, no se muestran en la lista de Wi-Fi. Aún así, se pueden guardar con nombre y contraseña. Si la red Wi-Fi se encuentra al alcance, se establece la conexión.

¤

Ajustes Wi-Fi

dado el caso, deslice la pantalla hacia abajo

Añadir una red

Introduzca el nombre de la red (SSID) y los detalles de seguridad

Guardar

. . . La red se agrega a la lista

Redes guardadas

Eliminar una red Wi-Fi

Si no desea que el dispositivo se conecte automáticamente a una red Wi-Fi guardada, puede eliminarla de la lista.

¤

Ajustes Wi-Fi Redes guardadas

Pulse en la red guardada que desea eliminar

Olvidar

67

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Ver los detalles de una red Wi-Fi

¤

Ajustes Wi-Fi

Pulse en el nombre de una red Wi-Fi conectada . . . Se muestra la información sobre la conexión, p. ej., el estado de la conexión, la intensidad de la señal o la velocidad de transferencia

Cambiar los ajustes de red: Pulse en

Configuración de conexión

Adaptar la configuración de red a los requisitos de la red Wi-Fi con la que debe establecerse una conexión.

¤

Ajustes Wi-Fi

Pulse en el nombre de la red Pulse en Junto a

Opciones avanzadas

, pulse en la flecha hacia arriba . . .

Manejo de redes de pago

Si su red tiene límite de datos, puede definir la red Wi-Fi como red de pago. Así tendrá un mayor control sobre el uso de datos en descargas y en otras aplicaciones.

¤

Seleccione en

Medida

la opción

Marcar como "de pago" Guardar

Proxy

Si la conexión a una red Wi-Fi se establece a través de un servidor proxy: Pulse en

Proxy

Introducir manualmente los datos del servidor proxy:

Manual

Introduzca los datos

Guardar

Configuración automática del proxy:

Config. autom. proxy

Introduzca la URL de un archivo PAC

Guardar

Por medio de un archivo Proxy-Auto-Config (archivo PAC), un navegador web puede encontrar automáticamente el servidor proxy adecuada para la URL deseada.

DHCP

Si en la red Wi-Fi no hay ningún servidor DHCP activo: Pulse en

DHCP Estática

Introduzca los datos para la configuración de la red

Guardar

Opciones avanzadas

¤

Ajustes Wi-Fi Ajustes de Wi-Fi

Seleccione una opción . . .

Activar la conexión Wi-Fi automáticamente cuando se encuentra cerca de las redes almacenadas. La ubicación debe estar activada.

¤ activar o desactivar con el botón

Activar Wi-Fi automáticamente

Mostrar red pública con intensidad de señal.

¤ activar o desactivar con el botón

Notificaciones de redes abiertas

68

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Los certificados digitales sirven para identificar el dispositivo para el acceso Wi-Fi. Si no están disponibles todos los certificados necesarios, puede instalar más certificados.

¤

Instalar certificados

Seleccione la fuente para el certificado

Certificados p. 59

Uso de datos

El uso de datos es la cantidad de datos que el dispositivo sube o baja durante un periodo de tiempo determinado a través de la conexión de datos móvil o de la red Wi-Fi. La mayoría de las tarifas incluyen una limitación del volumen de datos. Para que no se generen costes adicionales, puede comprobar el uso de datos de su teléfono y limitarlo en caso necesario.

Comprobar el uso de datos

¤

Ajustes Redes e Internet Uso de datos

Red de telefonía móvil

Se utiliza una barra para mostrar el consumo de datos en la red de telefonía móvil durante un periodo de tiempo determinado y en relación al límite de advertencia para el uso de datos móviles.

¤

Pulse

Uso de datos de aplicac.

o . . . se muestra información adicional, como por ejemplo, las aplicaciones que consumen datos.

Visualizar otro periodo de tiempo:

¤

Pulse la flecha junto al periodo de tiempo mostrado seleccione el periodo de tiempo

Wi-Fi

¤

Pulse

Uso de datos con Wi-Fi

. . . verá el volumen de datos transferido a través de la red Wi-Fi durante el periodo de tiempo ajustado. Debajo se muestra una lista de las aplicaciones que han transferido los datos a través de la red Wi-Fi con el volumen de datos que ha transmitido cada una.

Visualizar otro periodo de tiempo:

¤

Pulse la flecha junto al periodo de tiempo mostrado seleccione el periodo de tiempo

Definir límite y advertencia para el uso de datos móviles

Definir ciclo de consumo de datos

El consumo de datos se registra en un ciclo mensual que, de manera predeterminada, comienza el primero de cada mes. Si el ciclo de facturación de su proveedor de red móvil es diferente, puede seleccionar un día diferente para el inicio.

¤

Ajustes Redes e Internet Uso de datos Límite y advertencia de datos

Ciclo de uso de datos de aplicaciones

seleccionar el día con la rueda numérica

Establecer

69

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Definir el límite de datos

Introduzca como límite de datos el volumen de datos máximo que su proveedor le ofrece. Una vez alcanzado el límite ajustado, el uso de datos móviles se desactiva automáticamente. El usuario recibe una notificación.

¤

Ajustes Redes e Internet Uso de datos Límite y advertencia de datos

Active la función

Establecer límite de datos

con el botón

Aceptar

¤

Pulse en

Límite de datos

Si fuera necesario, cambie entre megabyte y gigabyte

Cambie el valor

Establecer

. . . El límite queda registrado en el gráfico

Uso de datos móviles

.

Volver a activar el uso de datos:

¤

Desactive la función

Establecer límite de datos

con el botón

Aceptar

Ahora pueden generarse costes por la transferencia de datos.

Definir la advertencia para el uso de datos

Defina un valor para el volumen de datos consumido para el cual quiere recibir una advertencia.

¤

Ajustes Redes e Internet Uso de datos Límite y advertencia de datos

Active la función

Establecer advertencia de datos

con el botón

¤

Pulse

Advertencia de datos

Si fuera necesario, cambie el valor entre megabytes y gigabytes

Establecer

. . . Una vez alcanzado el valor ajustado para el volumen de datos, recibirá una notificación.

Activar/desactivar el modo de ahorro de datos

Con el modo de ahorro de datos activado se reduce el uso de datos móviles. De este modo, la mayoría de aplicaciones y servicios solo podrán descargar datos de fondo a través de una red

Wi-Fi.

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos

Pulse en / ( = activado) o bien

¤

Ajustes Redes e Internet Uso de datos Economizador de Datos

Active o desactive la función con el botón

La limitación de los datos de fondo puede afectar negativamente al rendimiento de la aplicación. Por ejemplo, dejará de recibir notificaciones hasta que vuelva a abrir la aplicación.

Otras medidas para reducir el uso de datos

Desconectar la sincronización automática

Si la sincronización automática está activada, las aplicaciones actualizan los datos de forma automática, p .ej., contactos y eventos.

Desactivar la sincronización automática: p. 61

70

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Desactivar la itinerancia

Si la red de su operador de telefonía móvil no está disponible, el teléfono puede utilizar las redes de otros operadores mediante la itinerancia.

¤

Ajustes Redes e Internet Redes móviles

Active o desactive la opción con el botón junto a

Itinerancia

La itinerancia puede generar costes adicionales, pero en algunos lugares es la única opción para establecer una conexión a Internet.

Bluetooth

Establecer una conexión con un dispositivo Bluetooth con el smartphone.

Si está utilizando un dispositivo Bluetooth por primera vez, lo primero que tiene que hacer es vincularlo al smartphone mediante un proceso de emparejamiento (pairing) para que pueda establecerse una conexión segura entre ambos dispositivos. A continuación, la conexión se establece automáticamente.

Activar/desactivar el Bluetooth

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos

Pulse en el icono de Bluetooth o bien

¤

Ajustes Bluetooth

active o desactive el Bluetooth con el botón

Si el Bluetooth está activado, en la barra de estado aparece el icono .

El teléfono está visible para todos los dispositivos con función Bluetooth al alcance.

Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Bluetooth cuando no la esté utilizando. El Bluetooth se desactiva en el modo avión.

Vincular los dispositivos

Antes de poder conectar un teléfono o una tableta a un dispositivo Bluetooth, lo primero que tiene que hacer es vincular dichos dispositivos. Una vez vinculados, los dispositivos mantendrán ese estado hasta que lo cancele.

¤

Ajustes Bluetooth Vincular nuevo dispositivo

. . . Se muestran los dispositivos Bluetooth disponibles al alcance Pulse en el nombre del dispositivo Bluetooth deseado Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la vinculación . . . Si se lleva a cabo correctamente, el dispositivo se añade a la lista

Conectados actualmente

Si se le pide que introduzca un identificador, inténtelo con los identificadores comunes 0000 o 1234 o lea la documentación del dispositivo Bluetooth.

71

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Cambiar el nombre de los dispositivos Bluetooth conectados o desvincularlos

¤

Ajustes Bluetooth

Pulse junto al dispositivo vinculado cambie el nombre: introduzca el nombre del dispositivo

Cambiar nombre

Desvincular:

Olvidar

Cambiar el nombre Bluetooth del smartphone

El smartphone está visible para otros dispositivos Bluetooth con el nombre de Gigaset GS290.

Puede cambiar este nombre.

¤

Ajustes Bluetooth Nombre del dispositivo

Introduzca el nuevo nombre para el dispositivo

Cambiar nombre

Mostrar información sobre la transferencia de datos

¤

Ajustes Bluetooth Archivos recibidos

. . . Se muestran los datos recibidos a través de Bluetooth

Modo avión

En el modo avión se desactiva la red Wi-Fi, las redes de telefonía móvil y el Bluetooth.

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos

Pulse en el icono de modo avión o bien

¤

Ajustes Redes e Internet Modo avión

Active o desactive el modo avión con el botón

Si el modo avión está activado, en la barra de estado aparece el icono .

Redes privadas virtuales (VPN)

A través de una red privada virtual (VPN) puede conectar su smartphone a su red privada o a una red de empresa. Si se encuentra fuera y tiene acceso a una red Wi-Fi, utilice la conexión VPN para navegar de forma segura, hablar por teléfono sin coste alguno a través de su número fijo y acceder a su buzón de correo o a los datos de la red de empresa.

En la red privada o de trabajo se ha configurado un servidor VPN.

En el smartphone hay preinstalado un cliente VPN. Para establecer una conexión VPN necesita los datos de configuración del servidor VPN.

Es posible que necesite otro cliente VPN para el servidor VPN con el que desea conectar el smartphone. En Google Play Store se ofrecen diversas aplicaciones VPN.

Si ha instalado una aplicación VPN, la configuración se lleva a cabo a través de la aplicación.

72

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Añadir VPN

¤

Ajustes Redes e Internet VPN

Pulse en Introduzca los datos de configuración

Guardar

Establecer una conexión con una VPN

¤

Ajustes Redes e Internet VPN

. . . Se muestran las redes VPN configuradas

Seleccione la VPN Introduzca

Nombre de usuario

y

Contraseña Conectar

Si el dispositivo está conectado a una red VPN, en la barra de estado se muestra el icono .

Finalizar la conexión VPN

¤

Ajustes Redes e Internet VPN

junto a la conexión VPN que desea finalizar, pulse desactive la conexión VPN con el botón

Borrar VPN

¤

Ajustes Redes e Internet VPN

. . . Se muestran las redes VPN configuradas

Pulse en junto a la VPN que desea borrar

Olvidar

Editar ajustes de VPN

¤

Ajustes Redes e Internet VPN

Pulse en junto a la red VPN que desea editar Edite los ajustes de la VPN

Guardar

Si utiliza una aplicación VPN, se abrirá y podrá realizar así los cambios que desee.

Activar/desactivar la opción "VPN siempre activada"

Con algunas redes VPN, el dispositivo permanece conectado cuando la conexión VPN no está inactiva. Esto tiene sentido si se está moviendo entre redes Wi-Fi públicas no seguras.

¤

Ajustes Redes e Internet VPN

junto a la conexión VPN que desea modificar, pulse

VPN siempre activada

: active o desactive con el botón

Guardar

Recibirá una notificación confirmando que la opción "VPN siempre activada" está activada, así como en el caso de que se interrumpa la conexión con una VPN siempre activada.

Si ha configurado una VPN a través de una aplicación, la opción

VPN siempre activada

no se muestra.

73

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Establecer conexión mediante dispositivo portátil a través de zona Wi-Fi, Bluetooth o USB

Puede utilizar una zona Wi-Fi portátil o una conexión mediante un dispositivo portátil a través de Bluetooth o USB para compartir la conexión de datos de su smartphone con otros dispositivos. Por ejemplo, utilice una conexión del smartphone para navegar por Internet con su portátil.

Es posible que su operador aplique cargos adicionales por las zonas Wi-Fi y por las conexiones mediante dispositivos portátiles. En caso necesario, póngase en contacto con su operador.

Las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles pueden consumir una gran cantidad de batería.

¤

Es recomendable enchufar el smartphone mientras se utilizan este tipo de conexiones.

¤

Desactive las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles cuando haya terminado de utilizarlas.

Activar o desactivar una zona Wi-Fi

Configurar el propio dispositivo como zona Wi-Fi.

¤

Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi

Active o desactive la función con el botón

Si el punto de acceso está activado, en la barra de estado se muestra el icono .

En la barra de notificaciones se muestra el icono . En el mensaje puede ver el número de usuarios conectados y bloqueados.

Personalizar los ajustes de la zona Wi-Fi

Cambiar el nombre de la red, la seguridad, la contraseña y la banda de frecuencia para el punto de acceso.

¤

Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi

Cambie la opción que quiera personalizar

Guardar

Conectar un dispositivo a la zona Wi-Fi

Para la conexión, necesitará el nombre y la contraseña del punto de acceso. El nombre se muestra en

Nombre del punto de acceso

. Visualizar la contraseña:

¤

Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi

pulse

Contraseña del punto de acceso

. . . se muestra la contraseña

Conectarse al punto de acceso desde otro dispositivo:

¤

Abra la lista de redes Wi-Fi al alcance Seleccione la red con el nombre de red de la zona

Wi-Fi Introduzca la contraseña de la zona Wi-Fi Establezca la conexión.

74

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Conexiones de red

Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de Bluetooth

Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante Bluetooth.

La conexión de datos móviles está activada p. 65

¤

Vincule el smartphone con el dispositivo con el que desea compartir la conexión a Internet

( p. 71)

¤

Configure el otro dispositivo de tal modo que establezca una conexión de red mediante

Bluetooth. Si fuera necesario, lea las instrucciones del dispositivo.

Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de Bluetooth:

¤

Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión

Active o desactive la función

Compartir conexión por Bluetooth

con el botón . . . Ya puede establecer una conexión a Internet con el otro dispositivo

Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de USB

Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante un cable USB.

La conexión de datos móviles está activada p. 65.

¤

Conecte el smartphone a otro dispositivo con un cable USB Abra la notificación de conexión USB Seleccione

Compartir conexión por USB

Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB:

¤

Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión

Active o desactive la función

Compartir conexión por USB

con el botón . . . Ya puede establecer una conexión a Internet con el otro dispositivo

Cuando la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB está activada, en la barra de notificaciones se muestra el icono .

La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB se desactiva al desenchufar el cable USB.

La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB no está disponible para ordenadores Mac.

75

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Sistema

Sistema

Fecha y hora

¤

Ajustes Sistema Fecha y hora

. . .

Ajuste automático

La fecha y la hora se pueden ajustar de forma automática mediante un servidor horario:

¤

Active

Fecha y hora automáticas

o bien: Desactive la función y ajuste la fecha y la hora manualmente

Ajuste manual

¤

Establecer fecha

Seleccione una fecha en el calendario

Aceptar

¤

Establecer hora

Desplace la aguja de las horas hasta la posición correcta

Aceptar

Para una indicación de 12 horas, utilice el anillo exterior

Para una indicación de 24 horas, utilice el anillo interior y exterior

¤

Pulse en la aguja de los minutos de la hora mostrada Desplace la aguja hasta la posición correcta

Aceptar

Configurar la zona horaria

Por norma general, la zona horaria se configura automáticamente. Seleccionar otra zona horaria:

¤

Desactive el botón junto a

Zona horaria automática

Pulse en

Elegir zona horaria

Seleccione una zona horaria de la lista

Definir el formato de hora y fecha

Utilice el formato de hora y fecha correspondiente al país configurado ( p. 48).

¤

Active el botón junto a

Formato automático de 24 horas

o bien

Mostrar la hora en formato de 24 horas (p. ej., 18:30) / formato de 12 horas (6:30 pm):

¤

Active o desactive el botón junto a

Usar formato de 24 horas

76

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Sistema

Actualizaciones de software

Comprobar la versión de Android

¤

Ajustes Información sobre el teléfono

. . . La versión actual se muestra en

Versión de Android

Descargar actualizaciones actuales de Android

Recibirá una notificación cada vez que haya disponible una nueva actualización del sistema

Android.

La actualización consume batería y tiene un volumen de datos elevado.

Por ello, compruebe antes de la instalación el estado de carga de la batería ( p. 51)

y el uso de datos ( p. 69). En caso necesario, enchufe el dispositivo y establezca una

conexión Wi-Fi.

Instalar la actualización después de recibir una notificación

Pantalla no bloqueada:

¤

Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en

Pantalla bloqueada:

Iniciar la instalación: la notificación de actualización

¤

En la pantalla de bloqueo, pulse dos veces en la notificación de actualización

¤

Pulse en

Descargar

Instalar la actualización sin haber recibido una notificación

¤

Ajustes Información sobre el teléfono Actualizaciones del sistema

Comprobar actualizaciones

. . . Se comprueba el sistema

Si hay una versión más actual: Pulse en

Descargar

Ajustes para la actualización del sistema

Para la descarga de actualizaciones puede realizar distintas configuraciones:

¤

Ajustes Información sobre el teléfono Actualizaciones del sistema

Pulse

Ajustes

Puede definir lo siguiente:

• con qué frecuencia deben buscarse actualizaciones.

La actualización solo tendrá lugar cuando el dispositivo esté conectado a través de

WLAN.

Las descargas de actualizaciones pueden realizarse automáticamente.

En esta página puede acceder a la directiva de protección de datos y la declaración de conformidad.

77

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Sistema

Hacer una copia de seguridad y restablecer el sistema

Hacer una copia de seguridad de datos y ajustes

Hacer una copia de seguridad de los datos vinculados a una o más cuentas de Google a través del Android Backup Service. Si va a cambiar de dispositivo o necesita borrar datos, podrá restablecer los datos de cada cuenta de la que haya hecho previamente una copia de seguridad.

Se hace una copia de seguridad de los siguientes datos:

Ajustes del calendario de Google

Redes y contraseñas Wi-Fi

Fondos de la pantalla de inicio

Ajustes de Gmail

Aplicaciones instaladas a través de Google Play (guardadas en la aplicación Play Store)

Ajustes de pantalla, como brillo o modo de reposo

Ajustes de idioma y de entrada

Fecha/Hora

Ajustes y datos de aplicaciones de terceros, que difieren en función de la aplicación

No todas las aplicaciones utilizan el Android Backup Service. Con determinadas aplicaciones es posible que no se haga una copia de seguridad ni se restablezcan todos los datos.

¤

Ajustes Sistema Copia de seguridad

active o desactive la función

Guardar en Google Drive

con el botón

Crear otra cuenta para la copia de seguridad:

¤

Tocar y mantener pulsado

Cuenta Añadir cuenta

Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña Introduzca los datos de la cuenta

Puede definir varias cuentas para la copia de seguridad.

Restablecer ajustes de red

Restablecer los datos de Wi-Fi, telefonía móvil y Bluetooth.

¤

Ajustes Sistema Opciones de recuperación Restablecer Wi-Fi, red móvil y Bluetooth Recuperar ajustes

Restablecer los ajustes de una aplicación

Restablecer los ajustes de aplicaciones, como desactivaciones, notificaciones o ajustes estándar.

Se conservarán todos los datos de la aplicación.

¤

Ajustes Sistema Opciones de recuperación Recuperar ajustes de aplicaciones Restablecer aplicaciones

78

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20

Sistema

Restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica

Si va a ceder el teléfono a otra persona, puede borrar todos los datos personales.

Al restablecer el teléfono a la configuración de fábrica, se borra la memoria interna, se eliminan las aplicaciones, música, fotos, etc., descargados y se cierra sesión en la cuenta de Google.

¤

Ajustes Sistema Opciones de recuperación Borrar todos los datos

Restablecer teléfono

79

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20

Servicio de atención al cliente

Anexo

Servicio de atención al cliente

Puede adquirir recambios y accesorios para su producto en www.gigaset.com.

Obtendrá ayuda en www.gigaset.com/service o por teléfono:

Línea de Servicio España (+34) 910 920 931

Se aplican las tarifas locales/nacionales. Pueden aplicarse otros precios a las llamadas procedentes de las redes de telefonía móvil.

Certificado de garantía

Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:

En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset

Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos a desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.

Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al uso indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.

Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.

La batería incorporada también queda cubierta por la garantía de 2 años.

El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.

Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse detectado el defecto cubierto por la garantía.

Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.

Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L.

Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset

Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.

La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.

Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.

Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente.

80

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20

Indicaciones del fabricante

Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L.

El número correspondiente figura en el manual de usuario.

Exención de responsabilidad

La pantalla está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul).

Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente.

La garantía solo se aplica si se sobrepasa la cantidad máxima permitida de píxeles defectuosos.

Descripción

Subpíxel iluminado en color

Subpíxel oscuro 1

Cifra total de subpíxeles oscuros y de color 1

Número máx. de errores de píxeles permitidos

1

La garantía no cubre las huellas del uso en la pantalla y en la carcasa.

Determinados contenidos y servicios a los que se puede acceder a través de este dispositivo están protegidos como propiedad de terceros y mediante derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes para la protección de la propiedad intelectual. Dichos contenidos y servicios se ofrecen exclusivamente para un uso privado no comercial. No debe utilizar contenidos y servicios con un fin distinto al autorizado por el propietario de un determinado contenido o el proveedor del servicio.

Sin limitación de la vigencia básica de las disposiciones anteriores, excepto que así lo determine expresamente el propietario del contenido o el proveedor del servicio, queda terminantemente prohibida la modificación, reproducción, difusión, subida, publicación, transmisión, traducción, venta, creación de obras derivadas o distribución de los contenidos o servicios presentados en este dispositivo, en cualquier forma y en cualquier medio.

Indicaciones del fabricante

Conformidad

Esta unidad ha sido diseñada para su uso en todos los Estados miembro de la UE y Suiza.

Para usarlo fuera del Espacio Económico Europeo (con excepción de Suiza), es necesaria un permiso nacional.

Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas.

Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset GS290 es conforme con la directiva 2014/53/UE.

El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs.

Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o “European Declarations of Conformity”.

Consulte todos estos archivos.

La operación en el rango de frecuencia 5150 - 5350 MHz solo está permitida en áreas confinadas en los siguientes países.

FI

NL

AT

FR

NO

BE

HR

PT

BG

HU

PL

CH

IE

RO

CY

IS

SE

CZ

IT

SI

DE

LI

SK

DK

LT

TR

EE

LU

UK

EL

LV

ES

MT

81

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20

Indicaciones del fabricante

Residuos y protección del medio ambiente

Eliminación correcta de este producto

(Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE))

(Válido en países con sistemas de separación de residuos)

Esta etiqueta en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos (p. ej., cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con la basura doméstica.

Para evitar los daños al medio ambiente y a la salud que pudiera ocasionar la eliminación de residuos no controlada, recicle estos elementos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de materias primas.

Los usuarios pueden ponerse en contacto con el distribuidor al que le compraron el producto, o con las autoridades responsables, para obtener información acerca de dónde entregar las piezas para que se eliminen de manera respetuosa con el medio ambiente.

Este producto y sus accesorios electrónicos no deben desecharse junto con otros residuos industriales.

Este equipo ha sido diseñado siguiendo los requisitos de la directiva RoHS..

Observaciones sobre la emisión de radiaciones

Información sobre el certificado SAR (tasa de absorción específica)

ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE

RADIOFRECUENCIA.

Su dispositivo móvil ha sido concebido para no superar los valores límite de exposición a ondas de radiofrecuencia recomendados internacionalmente.

Estas directrices han sido acordadas por una organización científica independiente (ICNIRP) y contienen un amplio margen de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o de su estado de salud. Las directrices relativas a la exposición de ondas de radio utilizan una unidad de medida, denominada tasa de absorción específica o SAR. El valor límite SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. Los valores SAR más altos en el marco de las directrices ICNIRP para este modelo de aparato son:

SAR cabeza

SAR cuerpo

0,46 W/kg (10g)

0,44 W/kg (10g)

Los valores SAR correspondientes a llevar el móvil pegado al cuerpo se han determinado a una distancia de

5 mm. Para respetar las directrices de exposición de alta frecuencia relativas a llevar el teléfono móvil pegado al cuerpo, el dispositivo debería encontrarse al menos a esta distancia del cuerpo.

82

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20

Indicaciones del fabricante

Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas generales

Frecuencia Banda

2G 1800 MHz

900 MHz

3G

4G

B1

B8

B1

B3

B5

30 dBm

33 dBm

22,5 dBm

23 dBm

22,5 dBm

22,5 dBm

23 dBm

B7

B8

22,5 dBm

23,5 dBm

B20 23,5 dBm

WLAN 11A: 11B: 16,2 dBm 11G: 16,4 dBm

11N: 16,5 dBm

Batería

Tecnología:

Capacidad:

Li-Polymer

4700 mAh

Referencia de Gigaset: V30145-K1310-X475

Accesorios

Utilice únicamente cargadores, baterías y cables aprobados por Gigaset. El uso de accesorios no autorizados puede dañar el equipo.

Alimentador enchufable

Entrada:

Salida:

100-240V 50/60Hz

5V 3,0A o bien 9V 2,0A o bien 12V 1,5A

83

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 2/20/20

Iconos

Iconos

Ajustes rápidos

Fondo de color: activado; fondo gris: desactivado

Wi-Fi

Bluetooth

Datos móviles

Modo de ahorro de energía

Modo de ahorro de datos

Modo avión

Barra de estado

/

/

/ /

/

/

/

/ /

/

Ubicación

Giro automático de la pantalla

Linterna

Determinación de ubicación

Función "No molestar"

Zona Wi-Fi

Estado de carga de la batería / Batería en carga

Modo de ahorro de energía activado

La calidad de recepción de la conexión Wi-Fi, cuatro niveles

Calidad de recepción de la cobertura móvil. Cinco niveles o sin cobertura.

Conexión Bluetooth activa

Conexión VPN activa

Modo de ahorro de datos activado

Modo avión activado

Melodía desactivada / solo vibración

Función "No molestar" activada

Zona Wi-Fi activada

84

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 2/20/20

Iconos

Notificaciones

/

/

Administrador de permisos de aplicaciones

Llamada perdida

Mensaje de texto nuevo

Correo electrónico nuevo

Nueva tarjeta de memoria detectada

Captura de pantalla creada

Conexión mediante dispositivo portátil a través de USB activada

Zona Wi-Fi activada

Varias conexiones mediante dispositivos portátiles activadas (USB y/o

Wi-Fi)

Datos bajados / Dados subidos

Actualización para Google disponible / Aplicaciones de Google actualizadas

. . . otras notificaciones específicas de aplicaciones

85

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_licences.fm / 2/20/20

Software de código abierto

Software de código abierto

Generalidades

Su equipo Gigaset incluye, entre otras cosas, software de código abierto que está sujeto a diferentes condiciones de licencia. La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del funcionamiento del equipo en la forma suministrada por

Gigaset Communications GmbH se regula en las condiciones de licencia correspondientes del software de código abierto.

Encontrará los pormenores en:

¤

Ajustes Información sobre el dispositivo emulado Información legal

En lo referente a los correspondientes licenciantes del software de código abierto, los respectivos textos de licencia contienen exenciones de responsabilidad. La exención de responsabilidad para el GPL versión 2, por ejemplo, es la siguiente:

"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public

License for more details." y para el LGPL versión 2.1:

"This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General

Public License for more details."

No se verá afectada por ello la responsabilidad de Gigaset Communications GmbH.

Observaciones sobre licencias y derechos de autor

Su dispositivo Gigaset incorpora software de código abierto que está sujeto a la licencia GNU

General Public License (GPL) o a la licencia GNU Library / Lesser General Public License (LGPL). El código fuente correspondiente se puede descargar en la dirección de Internet www.gigaset.com/opensource

En los tres años posteriores a la adquisición del producto también se podrá solicitar el citado código fuente a la empresa Gigaset Communications GmbH a precio de coste. Para ello, utilice las opciones de contacto indicadas en www.gigaset.com/service

Su equipo Gigaset incorpora software de código abierto que está sujeto a la licencia Common

Public License. El código fuente correspondiente se puede descargar en la dirección de Internet www.gigaset.com/opensource

El citado código fuente también se puede solicitar a la empresa Gigaset Communications GmbH.

Para ello, utilice las opciones de contacto indicadas en www.gigaset.com/service

86

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20

Índice alfabético

Índice alfabético

Numérico

4G LTE

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

A

Activar/desactivar los datos móviles

. . . . . . . . . . . 65

Actualización de software

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Actualizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Administrador de dispositivos

. . . . . . . . . . . . . . . . 58

Administrador de dispositivos Android

. . . . . . . . 58

Agentes de confianza

Ajustes de aplicación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Ajustes de aplicaciones

Restablecer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Ajustes del teclado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Ajustes rápidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Iconos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Alimentador enchufable

Altavoz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Alternar llamadas

Ampliar/reducir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Apagar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Aplicación

Cerrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Desactivar

Desinstalar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Detectar dañinas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

En pantalla de inicio

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Estándar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Forzar detención

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Guardar en una carpeta en la pantalla

. . . . . . . 20

Instalar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Instalar de otras fuentes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

La última abierta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Mover en la pantalla de inicio

. . . . . . . . . . . . . . 20

Origen desconocido

Salir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Seguridad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Uso de datos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Utilizar dos aplicaciones en paralelo

. . . . . . . . 26

Aplicación estándar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63

Aplicaciones

Ajustes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Contactos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Mensajes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Teléfono

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Uso de datos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Aplicaciones de Google

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Archivo de clave PKCS#12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Arrastrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Asistente de configuración

Auricular

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Autorización

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Ayuda

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Ayuda para la aplicación Mensajes

. . . . . . . . . . . . 44

B

Barra de estado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Barra de favoritos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Adaptar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Barra de navegación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Modificar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Barra de notificaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Abrir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Batería

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Cargar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Bloquear números de teléfono

. . . . . . . . . . . . . . . . 38

Bloqueo de pantalla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Alternativa para huella dactilar

. . . . . . . . . . . . . 28

Automático

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Contraseña

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Patrón

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

PIN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Reconocimiento facial

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Bloqueo de pantalla, véase bloqueo de pantalla

Bloqueo de tarjeta SIM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Bluetooth

Activar/desactivar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Cambiar el nombre del dispositivo

conectado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Cambiar el nombre del propio dispositivo

Conexión mediante dispositivo portátil

. . . 72

. . . . . . 75

Desvincular

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Vincular dispositivos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Borrador, SMS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Botones de navegación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16

Brillo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Adaptar a las condiciones del entorno

. . . . . . . 48

Buscar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Búsqueda de Google

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 21

C

Cámara

Delante

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Detrás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Certificado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Activar/desactivar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Borrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Instalar desde tarjeta de memoria

Mostrar lista

. . . . . . . . . . 59

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Wi-Fi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Certificado de garantía

Certificado SAR

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Certificado X.509

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Ciclo de consumo de datos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Conectar el cable USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 32

Conexión

Bluetooth

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Cable USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Telefonía móvil

Uso de datos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

87

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20

Índice alfabético

VPN

Wi-Fi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Conexión de datos

Compartir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Comprobar el uso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Conexión mediante dispositivo portátil

Bluetooth

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Conexión mediante un dispositivo portátil

a través de USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Conexión USB

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Conexiones de red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Conferencia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Configuración de fábrica

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79

Configurar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Conformidad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Consulta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Consumo de energía

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Contacto

Agregar a Favoritos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ajustar melodía

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Añadir a un grupo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Borrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Borrar varios

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Colocar en la pantalla de inicio

. . . . . . . . . . . . . 43

Crear

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Desviar llamadas al buzón de voz

. . . . . . . . . . 42

Enviar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Llamar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Contactos

Agrupar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Formato de nombre

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Importar/exportar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Orden

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Contenido de la caja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9

Contenido de la pantalla

Crear una captura de pantalla

. . . . . . . . . . . . . 32

Transferir a otro dispositivo

. . . . . . . . . . . . . . . . 34

Contenido de pantalla

Girar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Contraseña

Bloqueo de pantalla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Configurar con asistente

Conversación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Bloquear

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Borrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Crear una captura de pantalla

. . . . . . . . . . . . . . . . 32

Crear una carpeta para aplicaciones

. . . . . . . . . . . 20

Criterio de ordenación, aplicación Teléfono

. . . . . 37

Criterio de ordenación, contactos

. . . . . . . . . . . . . 40

Cuenta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Añadir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Eliminar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Sincronizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Cuenta de correo electrónico

Crear a través de Ajustes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Crear con asistente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Cuenta de Exchange

Cuenta de Google

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Cuenta de llamadas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

88

Customer Care

D

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

Datos

Borrar de forma remota

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Copia de seguridad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Datos, cargados a través de Bluetooth

Declaración de conformidad

. . . . . . . . . 72

. . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Desbloqueo por reconocimiento facial

Descarga

. . . . . . . . . 55

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Descargar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Descargar un archivo de Internet

. . . . . . . . . . . . . . 27

Deslizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Detalles de llamada

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Determinación de ubicación

. . . . . . . . . . . . . . . . . 62

DHCP, en la red Wi-Fi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Directiva de protección de datos

. . . . . . . . . . . . . . 77

Dispositivo

Bloquearlo de forma remota

. . . . . . . . . . . . . . . 58

Hacerlo sonar de forma remota

. . . . . . . . . . . . 58

Localizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Doble pulsación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Dos tarjetas SIM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

E

Eliminación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Emoticono en SMS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Encender

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 13

Encender/apagar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Enviar archivo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Enviar fotografías y vídeos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Enviar un correo electrónico a un contacto

. . . . . 40

Espacio de memoria

Disponible

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Liberar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Ocupado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Estado de carga de la batería

. . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Estado de reposo

Activar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Definir el periodo de inactividad

Finalizar

. . . . . . . . . . . 13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Exención de responsabilidad

. . . . . . . . . . . . . . . . . 81

Exportar contactos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

F

Favorito, en Contactos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Fecha y hora

Ajustar automáticamente

Ajustar manualmente

. . . . . . . . . . . . . . . . . 76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Fijación de pantalla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Flash

Detrás

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Fondo

Cambiar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Formato de fecha

Formato de hora

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Formato de nombre

Contacto en la aplicación Contactos

Contacto en la aplicación Teléfono

. . . . . . . . 40

. . . . . . . . . . 37

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20

Índice alfabético

Función

Activar/desactivar mediante los ajustes rápidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Funciones de accesibilidad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

G

Google Play Protect

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Grupo de contactos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

H

Hablar por teléfono

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

A través de auriculares

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

A través de microauriculares

. . . . . . . . . . . . . . . 36

A través del altavoz

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Historial de ubicaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Huella dactilar

Configurar a través de Ajustes

. . . . . . . . . . . . . 28

Configurar con asistente

Editar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Método alternativo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Nombres

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Utilizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

I

Icono de carga

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Iconos

Ajustes rápidos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Barra de estado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84

Instrucciones de uso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5

Notificaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Idioma

Ajustar a través del menú Ajustes

. . . . . . . . . . 48

Ajustar con asistente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Importar contactos

Importar vCards

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Imprimir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Instalación, aplicación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Instalar el certificado de CA

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Instalar el certificado de cliente

. . . . . . . . . . . . . . . 59

Itinerancia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Itinerancia de datos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

L

Lista de llamadas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Borrar llamadas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Devolver una llamada

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Llamada

Aceptar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Borrar desde la lista de llamadas

. . . . . . . . . . . 39

Finalizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Iniciar desde Contactos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Iniciar desde la lista de llamadas

Realizar

. . . . . . . . . . . 39

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Rechazar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Rechazar con SMS

Llamadas, criterio de ordenación en la aplicación

Teléfono

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Luz nocturna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

M

Manejar la pantalla táctil

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Manos libres

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Medio ambiente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Melodía

Ajustar para un contacto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Cambiar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 50

Memoria de trabajo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Memoria del teléfono

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Memoria, permanente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Memoria, temporal

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Mensaje

Administrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Leer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Mensaje de emergencia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Mensaje de pantalla de bloqueo

. . . . . . . . . . . . . . 54

Mensaje de texto, véase SMS

Mensaje multimedia, véase MMS

Mensajes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Micrófono

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Silenciar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

MMS

Buscar en todos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Crear

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Responder a

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Modificar el tamaño de contenidos

. . . . . . . . . . . . 14

Modo avión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Modo de ahorro de datos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Modo de ahorro de energía

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Activar automáticamente

. . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Modo de ahorro de energía inteligente

. . . . . . . . 52

Modo de pantalla dividida (splitscreen)

. . . . . . . . 26

Modo TTY

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Música

Administrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

N

"No molestar"

Activar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Desactivar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Reglas

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

No molestar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Notificación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Ajustes

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Borrar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Melodía

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Modo de vibración

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Restablecer

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ver

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Notificaciones de aplicaciones

. . . . . . . . . . . . .23, 64

Número de teléfono

Añadir a contactos desde la lista de llamadas

Bloquear

. 39

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Introducir con el teclado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

O

Open source software

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

89

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20

Índice alfabético

P

Pantalla

Brillo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Estado de reposo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Girar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Pantalla de inicio

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Añadir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Añadir, eliminar, mover aplicaciones

. . . . . . . . 19

Añadir, eliminar, mover widget

. . . . . . . . . . . . . 20

Cambiar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Cambiar fondo

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Contacto para marcación directa

. . . . . . . . . . . 43

Crear

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Eliminar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Regresar a la

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Vista general

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Patrón

Bloqueo de pantalla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Configurar con asistente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Visible/invisible

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Permisos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Permisos de aplicaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 64

Durante la instalación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Otorgar/denegar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Permisos para aplicaciones

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

PIN

Bloqueo de pantalla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Configurar con asistente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Protección contra uso no autorizado

. . . . . . . . . . 53

Configurar con asistente

Proxy, Wi-Fi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Pulsar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Punto de acceso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

R

Radiación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Recomendaciones de seguridad

. . . . . . . . . . . . . . . .6

Reconocimiento facial

Red de telefonía móvil

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Red privada virtual, véase VPN

Reglas para "No molestar"

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Responder

a MMS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

a SMS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Respuesta corta

Editar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Enviar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Restablecer ajustes de red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Roaming

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

S

Sensor de huella dactilar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 28

Sensor de luz/proximidad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Servicio de atención al cliente

. . . . . . . . . . . . . . . . 80

Servicios de Google

Servicios de red

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Activar/desactivar con asistente

. . . . . . . . . . . . 11

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Servidor horario

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Silenciar

Mediante tecla

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Sincronización

Automática

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Sincronizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Sistema

Actualización

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Copia de seguridad

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78

Smart Lock

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Smiley en SMS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

SMS

Borrador

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Buscar en todos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

De pago

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Enviar a un contacto

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Escribir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Guardar como borrador

Responder a

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

SMS Premium

SMS/MMS

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Enviar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Software de código abierto

Streaming

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

T

Tamaño de fuente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Tarjeta de memoria

Espacio de memoria

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Expulsar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Volver a poner en servicio

. . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Tarjeta SIM

Desbloquear

Insertar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Preferida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Utilizar dos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tarjeta SIM preferida

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Tecla de encendido/apagado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Tecla de inicio

Teclado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Teclado de Google

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Teclas de marcación

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Teclas de volumen

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Teléfono

Configurar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Encender

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Texto

Escribir y editar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Tamaño de fuente

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Tipos de cuenta

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Tocar y mantener

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Toma de microauriculares

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Tono de las teclas de marcación

Activar en la aplicación Teléfono

. . . . . . . . . . . . 37

Tono de llamada

Desactivar con la tecla de volumen

Tonos de teclas de marcación

. . . . . . . . . 15

. . . . . . . . . . . . . . . . 50

Tonos del teclado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Transferir archivos al/del ordenador

. . . . . . . . . . . 32

90

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20

U

Unidad para tarjetas de memoria

. . . . . . . . . . . . . . .3

Unidad para tarjetas SIM

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3

Uso de datos

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66, 69

Advertencia

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Límite

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Reducir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Usuario

Cambiar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Crear

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

V

Versión de Android

Actualizar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Comprobar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Vibración

Activar/desactivar con la tecla de volumen

. . 15

Activar/desactivar en la aplicación Teléfono

. . 37

Vincular

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

Vínculo

Desvincular

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Volumen

Ajustar a través de la tecla de volumen

. . . . . . 15

Ajustar a través del menú

. . . . . . . . . . . . . . . . . 49

VPN

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Índice alfabético

Añadir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Establecer conexión

Finalizar la conexión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

W

Widget

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Cambiar tamaño

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

En pantalla de inicio

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Mover en la pantalla de inicio

. . . . . . . . . . . . . . 20

Wi-Fi

Activar/desactivar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Añadir

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Certificado

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Configuración

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

DHCP

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Eliminar

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Establecer conexión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Establecer conexión con asistente

. . . . . . . . . . 11

Establecer la conexión

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Proxy

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Punto de acceso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Z

Zona horaria

Zoom

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.

91

Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 2/20/20

Issued by

Gigaset Communications GmbH

Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt

© Gigaset Communications GmbH 2020

Subject to availability.

All rights reserved. Rights of modification reserved.

www.gigaset.com

advertisement

Related manuals

advertisement

Table of contents