advertisement
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_front_c.fm / 2/20/20
GS290
La versión más actual de este manual de usuario está disponible en www.gigaset.com/manuals
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGIVZ.fm / 2/20/20
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
Algunas de las funciones que se describen en las instrucciones de uso no están disponibles en todos los países ni para todos los proveedores de red.
2
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/20/20
El Gigaset GS290
1 2 3 4
Vista general
11
12
5
13
6
El Gigaset GS290
7 8 9 10
1 Unidad para tarjetas SIM/de memoria
2 Sensor de luz/proximidad
3 Cámara delantera
4 Auricular
5 Volumen +
: pulsar la parte superior
Volumen –
: pulsar la parte inferior
6 Encender/apagar
7 Altavoz
8 Conexión USB tipo C
9 Micrófono
10 Toma de microauriculares
11 Cámara dual
12 Flash
13 Sensor de huella dactilar
3
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / overview.fm / 2/20/20
La pantalla de inicio
La pantalla de inicio
Barra de notificaciones y de estado
Los iconos indican la entrada de notificaciones y
los diferentes estados operativos ( p. 84)
Acceso a las notificaciones ( p. 21)
Acceso a los ajustes rápidos ( p. 16)
Espacio para aplicaciones y widgets
Barra de favoritos
Aplicaciones de uso frecuente ( p. 19)
Búsqueda de Google TM
Barra de navegación
Incluye la aplicación de Google
TM
y la aplicación Google Chrome
TM
Google, Google Play, YouTube y otras marcas son marcas de Google LLC.
4
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / user_guide_operating_steps.fm / 2/20/20
Representación en las instrucciones de uso
Representación en las instrucciones de uso
Iconos
Advertencias cuya inobservancia puede provocar lesiones personales o daños materiales en aparatos.
Información importante para el funcionamiento y la correcta manipulación, así como sobre funciones de pago.
Requisito para poder ejecutar la siguiente acción.
Información adicional útil.
Procedimientos
Ejemplo:
Cambiar el momento en el que el terminal pasa al estado de reposo.
¤
Ajustes Pantalla Suspender después de
Seleccionar el periodo de tiempo
Paso
¤
¤
¤
¤
Ajustes
Pantalla
Suspender después de
¤
Seleccionar el periodo de tiempo
Lo que debe hacer
Deslice la pantalla de inicio dos veces hacia arriba hacia arriba desde la tecla de inicio .
Nota:
Si la aplicación que desea abrir se encuentra en una pantalla de inicio, puede omitir este paso.
Pulse en la aplicación
Ajustes
. Se abre el menú de configuración.
Pulse en la opción de menú
Pantalla
.
Pulse sobre
Suspender después de
.
Pulse en el periodo de tiempo que desee.
= seleccionado, = no seleccionado
5
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/20/20
Indicaciones de seguridad
6
Indicaciones de seguridad
Por favor, lea detenidamente las siguientes recomendaciones de seguridad. En caso de no tener en cuenta esta información, podrían producirse daños personales y materiales, así como infringirse la leyes vigentes.
Explique a sus hijos el contenido de este documento, así como los posibles riesgos que podrían derivarse del uso de este aparato.
Indicaciones generales
•
Por su propia seguridad, utilice exclusivamente para su teléfono accesorios originales Gigaset. El uso de accesorios no compatibles puede dañar el teléfono móvil y provocar situaciones de peligro. Los accesorios
•
El teléfono móvil no es impermeable. Por consiguiente, el dispositivo y sus accesorios no deben guardarse ni cargarse en espacios húmedos (p. ej., cuartos de baño, duchas o cocinas). La lluvia, la humedad y los líquidos de cualquier tipo pueden contener minerales que pueden provocar corrosión en las conexiones eléctricas. Durante la carga podrían producirse descargas eléctricas, fuego u otros daños.
•
El margen de temperaturas admitido para la carga y el uso: 0-40° C.
Las temperaturas elevadas pueden reducir la vida útil de los aparatos electrónicos, dañar la batería y deformar o fundir piezas de plástico. Si el teléfono móvil se utiliza o se guarda en condiciones de muy bajas temperaturas, es posible que, en determinados casos, se forme condensación en el interior del dispositivo y que se produzcan daños.
•
El teléfono móvil no se debe utilizar ni guardar en lugares polvorientos o sucios. El polvo puede ser la causa de un mal funcionamiento del teléfono móvil.
•
En entornos expuestos a peligro de explosión, apague su teléfono móvil y tenga en cuenta todas las advertencias. Son también entornos expuestos a peligros de explosión aquellos en los que normalmente se recomienda apagar los motores de los vehículos. En estos lugares, la emisión de chispas puede causar explosiones o incendios que podrían ocasionar daños personales e incluso podrían poner en peligro su vida.
Dichos entornos son, entre otros: gasolineras, fábricas e instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos peligrosos, en los cuartos de máquinas de los barcos, o en áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas finas (p. ej., partículas de polvo o de metal pulverizado).
•
Queda terminantemente prohibido cortocircuitar la batería y desmontar o modificar el teléfono móvil; podrían producirse daños personales, descargas eléctricas, incendios o daños de mayor envergadura.
•
La conexión USB se debe llevar a cabo con la versión USB 2.0 o superior.
•
Si el teléfono móvil se calienta durante el uso, la carga o el almacenamiento, si cambia de color o de forma o si pierde líquido, póngase en contacto de inmediato con el servicio de atención al cliente de Gigaset.
Batería y proceso de carga
•
La batería es fija. No desmonte, ni manipule o trate de modificar la batería. No guarde el teléfono móvil en entornos sometidos a fuertes impactos mecánicos.
•
Si el electrolito de la batería entra en contacto con los ojos se podrían producir daños en la vista. Si le entrara electrolito en los ojos, no se los frote con la mano. Lave inmediatamente el ojo afectado con agua corriente y acuda al médico. Si el electrolito entra en contacto con la piel (o con la ropa), existe peligro de sufrir quemaduras. Lave inmediatamente la piel o la prenda de vestir afectada con jabón y agua corriente y, de ser necesario, acuda al médico.
•
La temperatura del teléfono móvil aumenta durante el proceso de carga. No aproxime el teléfono móvil a productos inflamables; existe peligro de incendio.
•
No prolongue la carga de la batería durante más de 12 horas.
•
El dispositivo únicamente debe cargarse en espacios interiores. No hable por teléfono durante el proceso de carga y no lo utilice.
•
Durante la carga, la toma de corriente debe estar fácilmente accesible.
•
Durante una tormenta existe riesgo de descarga eléctrica.
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/20/20
Indicaciones de seguridad
•
No utilice el cargador si el cable está dañado; en estos casos existe el riesgo de descarga eléctrica e incendio.
Auriculares
Un volumen excesivamente alto puede provocar daños en el oído.
Escuchar música o hablar por teléfono con los auriculares a un volumen muy alto puede resultar incómodo y dañar el oído de forma permanente.
Para evitar la pérdida de capacidad auditiva, evite intensidades de sonido elevadas durante periodos de tiempo prolongados.
•
Si utiliza auriculares cuando camina o corre, asegúrese de que el cable no se enrolle alrededor de su cuerpo o de algún objeto.
•
Utilice los auriculares exclusivamente en entornos secos. La electricidad estática que se acumula en los auriculares podría provocar una fuerte descarga eléctrica a través de sus oidos. La electricidad estática se puede descargar tocando los auriculares con la mano o poniéndolos en contacto con metales antes de conectarlos al teléfono móvil.
Uso en hospitales/dispositivos médicos
•
El funcionamiento de algunos dispositivos médicos podría verse afectado en presencia de teléfonos móviles. Tenga en cuenta las particularidades técnicas de su entorno, como p. ej., en clínicas.
•
Si utiliza un dispositivo médico (como p. ej., un marcapasos), consulte al fabricante del mismo antes de utilizar un teléfono móvil. El fabricante del dispositivo le informará sobre la inmunidad del equipo en lo que respecta a fuentes de energía externas de alta frecuencia.
•
Marcapasos y desfibriladores automáticos implantables:
Al encender el teléfono móvil, asegúrese de que la distancia entre el mismo y el implante es, al menos, de
15 cm. Para reducir las posibles interferencias, utilice el teléfono móvil en el lado opuesto al del implante.
Si se produjeran interferencias, apague el teléfono móvil de inmediato. No guarde el teléfono móvil en el bolsillo de la camisa.
•
Audífonos e implantes cocleares:
Algunos dispositivos inalámbricos digitales pueden provocar problemas en el funcionamiento de audífonos e implantes cocleares. Si se produjera algún fallo de funcionamiento, póngase en contacto con el fabricante de estos productos.
•
Otros dispositivos médicos:
Si usted o las personas de su entorno utilizan otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de los mismos si están protegidos contra las señales de radiofrecuencia próximas También puede consultar a este respecto con su médico.
Llamadas de emergencia
•
Asegúrese de que el teléfono móvil está encendido y conectado a la red GSM. De ser necesario, marque el número de emergencias y mantenga la conversación.
•
Notifique al empleado de la central de emergencias su ubicación.
•
No finalice la conversación hasta que el empleado de la central de emergencias se lo pida.
Niños y mascotas
•
Guarde el teléfono móvil, los cargadores y los accesorios fuera del alcance de niños y mascotas. Los niños y/o las mascotas podrían tragarse las piezas pequeñas, con el consiguiente riesgo de asfixia, entre otros.
Los niños únicamente deben utilizar el teléfono móvil bajo la supervisión de los adultos.
Jugar
•
Cuando se juega durante mucho rato con el teléfono móvil, es probable que la postura que se adopta sea poco saludable. Realice un descanso de 15 minutos cada hora. Si mientras juega siente malestar, interrumpa el juego de inmediato. Si el malestar persistiera, acuda inmediatamente a un médico.
7
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / security_LUG.fm / 2/20/20
Indicaciones de seguridad
Aviones, vehículos y seguridad vial
•
Desconecte el teléfono móvil en los aviones.
Tenga en cuenta las restricciones y normativas vigentes. Los aparatos inalámbricos pueden provocar interferencias en los equipos técnicos del avión. Si utiliza el teléfono móvil, siga las instrucciones del personal de vuelo.
•
Como conductor, lo más importante es su seguridad y la seguridad del resto de usuarios de la vía pública.
El uso del teléfono móvil mientras conduce puede distraerle y provocar situaciones de peligro. Además, puede estar infringiendo las leyes vigentes.
Tarjeta SIM, tarjeta de memoria y cable de conexión de datos
•
No extraiga la tarjeta del teléfono móvil mientras esté en uso: podrían perderse datos, y tanto el teléfono móvil como la tarjeta de memoria podrían sufrir daños.
•
La conexión a Internet a través de la tarjeta SIM puede suponer costes.
Equipos defectuosos
•
La reparación de este equipo debe llevarla a cabo exclusivamente personal de mantenimiento debidamente cualificado.
•
Deseche los aparatos defectuosos de forma responsable o encargue su reparación a nuestro servicio de atención al cliente; estos aparatos podrían causar interferencias en otros servicios inalámbricos.
•
Si no trata el teléfono con cuidado, p. ej., si se cae al suelo, la pantalla podría romperse, así como el circuito electrónico y las piezas interiores sensibles.
•
No utilice el aparato si la pantalla está agrietada o rota. Las astillas de cristal o de plástico pueden provocar lesiones en las manos o el rostro.
•
Si se constata un mal funcionamiento del teléfono móvil, de la batería o de los accesorios, póngase en contacto con el servicio técnico de Gigaset para su comprobación.
Más información importante
•
Nunca dirija el flash directamente a los ojos de personas o animales. Si el flash se dispara demasiado cerca del ojo humano, se corre el peligro de deslumbramiento transitorio o incluso de dañar la vista.
•
Si se ejecutan durante mucho tiempo aplicaciones o programas que consumen mucha energía, es posible que el dispositivo se caliente. Es normal y no influye en el rendimiento del aparato.
•
Si el aparato se calienta, déjelo de utilizar durante un rato e interrumpa mientras tanto las aplicaciones que se estén ejecutando. El contacto con la superficie caliente podría provocar ligeras irritaciones de la piel, p. ej., enrojecimiento.
•
No pinte el teléfono móvil. La pintura puede dañar las piezas del teléfono móvil y podría provocar fallos de funcionamiento.
8
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20
Primeros pasos
Primeros pasos
Contenido de la caja
•
Un smartphone Gigaset GS290
•
Un cable de carga con adaptador de alimentación
• un extractor de tarjetas SIM
Puesta en servicio
Insertar las tarjetas SIM y de memoria
Puede insertar dos tarjetas Nano-SIM o una tarjeta Nano-SIM y una tarjeta de memoria en el smartphone.
¤
Abra la unidad para tarjetas. Para ello, introduzca el extractor de tarjetas SIM suministrado en el pequeño orificio de la unidad para tarjetas.
¤
Extraiga la unidad para tarjetas.
¤
Inserte la(s) tarjeta(s) Nano-SIM/ la tarjeta de memoria (opcional) en la unidad.
Al insertar las tarjetas SIM y la tarjeta de memoria, no aplique fuerza; la unidad para tarjetas podría resultar dañada.
1
Tarjeta de memoria
Tarjeta SIM
¤
Vuelva a introducir la unidad para tarjetas y presione hasta que encastre.
Al hacerlo, la parte frontal del smartphone debe estar mirando hacia arriba.
El teléfono reconoce tarjetas de memoria con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden utilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 256 GB) siempre y cuando se hayan formateado en el Gigaset GS290 (no en el PC).
9
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20
Primeros pasos
Cargar la batería
La batería es fija. Así se consigue una mayor capacidad de batería con las mismas medidas de dispositivo.
¤
Inserte el conector USB tipo C del cable de carga suministrado a la conexión USB tipo C del smartphone
¤
Conecte el adaptador de alimentación al conector USB del cable de carga y enchúfele en una toma de corriente.
El teléfono estará cargado cuando el icono de carga completamente lleno.
situado en la barra de estado esté
Para que su teléfono no se descargue durante la configuración, le recomendamos que lo deje conectado al suministro de corriente hasta que haya finalizado todos los ajustes.
Encender el teléfono
¤
Mantenga presionada la tecla de encender/apagar hasta que el teléfono vibre.
Si se le solicita desbloquear la tarjeta SIM:
¤
Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM mediante del teclado
La primera vez que se enciende el teléfono aparece en pantalla un asistente que le guiará durante la primera configuración.
Asistente de configuración del teléfono
Cuando encienda su teléfono por primera vez, el asistente le guiará automáticamente por los pasos de configuración más importantes.
<
Siguiente >
Saltar
Volver: comprobar y cambiar en caso necesario los ajustes ya realizados.
Aceptar los ajustes de la página y pasar a la página siguiente.
Realizar el ajuste más tarde.
Seleccionar idioma
Se muestra el idioma ajustado.
¤
De ser necesario, seleccione otro idioma Pulse en
Iniciar
Insertar tarjetas SIM
Esta página solo aparece si aún no hay ninguna tarjeta SIM en el teléfono:
¤
Si quiere insertar la tarjeta ahora ( p. 9)
Si prefiere insertar la tarjeta más tarde:
Saltar
10
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20
Primeros pasos
Establecer una conexión Wi-Fi
Se muestran las redes inalámbricas (Wi-Fi) que hay al alcance.
¤
Pulse en la red Wi-Fi que desee Introduzca la contraseña de la Wi-Fi
Conectar
. . . Se establece la conexión con la Wi-Fi seleccionada
Copiar aplicaciones y datos
A continuación puede decidir si desea configurar el dispositivo desde cero o si prefiere copiar los datos personales (como aplicaciones, fotos y música) de otro dispositivo o de Google Cloud.
Copiar datos
Ya tiene un
smartphone
, dispone de una cuenta Google o tiene un iPhone.
¤
S
eleccione la opción deseada Seleccione el origen de los datos deseado
¤
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
Configurar como dispositivo nuevo
Registrarse con una cuenta de Google existente
¤
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña de su cuenta Google.
o bien
Crear una nueva cuenta
¤
Pulse Crear cuenta
Introduzca la dirección de correo electrónico y la contraseña para una cuenta Google nueva.
¤
Introduzca el resto de datos necesarios para finalizar la creación de la cuenta.
Uso de servicios de Google
Se muestran diferentes servicios.
¤
Active/desactive el servicio que desea utilizar con el botón
Siguiente
Con este paso estará aceptando también las condiciones de uso y la declaración de protección de datos de Google.
Configurar la protección para el teléfono
Proteger el
smartphone
contra un uso no autorizado.
Huella dactilar
¤
Añadir huella digital Siguiente
. . . Se abre un asistente que le guiará por los pasos que hay que seguir
11
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / starting.fm / 2/20/20
Primeros pasos
o bien
¤
Introduzca el PIN
o bien
¤
Seleccione
Opciones de bloqueo de pantalla
¤
Patrón
|
PIN
| seleccione
Contraseña Siguiente
¤
Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña
Siguiente
repetir
Confirmar
Activar el asistente de Google
El asistente de Google da respuesta a numerosas preguntas y realiza diferentes tareas. La página contiene información sobre los permisos que necesita el asistente de Google.
Activar el asistente de Google: Pulse en
Sí, activar
.
No activar el asistente de Google: Pulse en
No, gracias
.
Los datos para los que son válidos estos ajustes pueden proceder de cualquier dispositivo que esté registrado en la cuenta Google. Puede modificar los ajustes en todo momento en su cuenta
Google en myaccount.google.com.
Configurar otras funciones
A continuación puede llevar a cabo más ajustes, por ejemplo, configurar Google Pay, el fondo de pantalla, ajustar el tamaño de letra o crear otra cuenta de correo electrónico.
Si se ha registrado con su cuenta de Google, Gmail estará configurado por defecto. Si añade direcciones de correo electrónico de otras cuentas de correo, los correos también se mostrarán en la aplicación
Gmail
.
¤
Seleccione el proveedor Introduzca los datos de acceso
Siguiente
Si no desea realizar ningún otro ajuste:
Listo
Para finalizar, puede configurar el reconocimiento facial.
Información detallada al respecto p. 55
Su smartphone ya está operativo.
12
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Conocer el teléfono
Manejo del teléfono
Conocer el teléfono
Encender/apagar el teléfono
Encender
¤
Pulse la tecla de encender/apagar
de forma prolongada
. . . El teléfono se enciende
Desbloquear la tarjeta SIM
¤
Introduzca el código PIN de su tarjeta SIM
Borrar notificaciones (si las hay)
Borrar una notificación:
Atender una notificación más tarde:
¤ arrástrela hacia la derecha o hacia la izquierda arrástrela hacia arriba hasta la barra de notificaciones
Si está activado el bloqueo de pantalla contra uso no autorizado
¤
Deslizar hacia arriba Desactive el bloqueo de pantalla . . . Se muestra la pantalla de inicio
Apagar
¤
Pulse la tecla de encender/apagar
de forma prolongada
Pulse en
Apagar Aceptar
También puede cambiar el smartphone al
Modo avión
. De este modo, solo desactivará las funciones inalámbricas del dispositivo; el resto de funciones siguen operativas.
Poner el teléfono en estado de reposo/finalizar el estado de reposo
Poner el teléfono en estado de reposo
¤
Pulse la tecla de encender/apagar
de forma breve
Si el teléfono no se utiliza durante un determinado periodo de tiempo, pasa automáticamente al estado de reposo.
Definir el periodo de inactividad para el paso al estado de reposo
¤
Ajustes Pantalla Suspender después de
Seleccione el periodo de tiempo
Finalizar el estado de reposo
¤
Pulse la tecla de encender/apagar
de forma breve
De ser necesario, borre las notificaciones deslizar hacia arriba Desbloquee la pantalla
12:32
13
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Conocer el teléfono
Algunas aplicaciones se pueden abrir directamente desde el estado de reposo con la
huella dactilar ( p. 28) o una abreviatura.
Manejar la pantalla táctil
Movimientos y gestos para manejar la pantalla táctil:
Pulsar
¤
Tocar brevemente la pantalla con el dedo
Ejemplos:
Iniciar aplicaciones, seleccionar una función o un ajuste: Pulse en el elemento
Introducir texto: Pulse en un campo de texto . . . Se abre un teclado
Tocar y mantener
¤
Mantener el dedo sobre un elemento hasta que reaccione.
Arrastras y soltar
¤
Toque y mantenga el elemento Arrastre el dedo por la pantalla hasta la posición deseada Suelte el elemento
Ejemplo: Enviar aplicaciones a la pantalla de inicio
Deslizar
¤
Mover rápidamente el dedo por la pantalla sin detenerse
Ejemplo: pasar de una pantalla de inicio a otra
Doble pulsación
¤
Pulsar brevemente dos veces seguidas en la pantalla.
En función de la aplicación: p. ej. ampliar vista (hacer zoom), seleccionar texto...
Ampliar/reducir
¤
Coloque dos o más dedos al mismo tiempo en la pantalla
Ampliar vista:
Reducir vista:
¤
Separe los dedos
Junte los dedos
Ejemplo: Modificar el tamaño de contenidos. Solo es posible en páginas especiales, como
Google Maps y Chrome.
Controlar el dispositivo con movimientos
Algunas funciones se pueden controlar levantando, girando o agitando el dispositivo.
¤
Ajustes Asistencia inteligente
. . . ahora se mostrarán las posibles acciones active las acciones deseadas con el botón
14
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Conocer el teléfono
Ajustar la melodía y la vibración con la tecla de volumen
Cambiar el volumen del tono de llamada, la música y el despertador.
¤
Pulse la tecla de volumen situada a la derecha del dispositivo . . . se abre el regulador deslizante del volumen ajuste el volumen con el regulador deslizante
Desactivar el tono de llamada
¤
Deslizar el regulador completamente hasta abajo o bien: Pulse
Cambiar entre tono de llamada, vibración y modo silencio
Desactivar el tono de llamada, activar la vibración:
Desactivar la vibración, desactivar el tono de llamada (silencio):
Activar el tono de llamada:
¤ pulse
¤ pulse
¤ pulse
Configurar avanzada del audio:
¤
Pulse . . . se abre el menú
Ajustes
–
Sonido
La pantalla de inicio
Se muestra una pantalla de inicio cuando enciende o desbloquea el teléfono y no hay ninguna aplicación abierta.
Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos
Regresar a la pantalla de inicio desde cualquier situación
¤
Pulse la tecla de inicio de la barra de navegación . . . se muestra la pantalla de inicio que estaba abierta la última vez
Cambiar entre pantallas de inicio
¤
Deslice el dedo hacia la derecha o la izquierda hasta la pantalla de inicio deseada.
A la izquierda del todo de la página se muestra Google Feed.
Para seleccionar los mensajes mostrados en el Feed, Google utiliza información de su dispositivo, de otros productos de Google y los datos guardados en su cuenta de
Google.
Puede determinar el tipo de información que debe mostrarse en su Feed a través de la configuración.
15
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Conocer el teléfono
Cambiar entre pantallas de inicio y aplicaciones
En función del tipo de control, debajo de cada pantalla hay uno o varios botones de navegación.
Abre la última pantalla visualizada. Puede volver varias veces, como máximo hasta la pantalla de inicio.
Tecla de inicio
Pulsar brevemente:
Tocar y mantener:
Deslizar hacia arriba:
Abre la pantalla de inicio que se abrió la última vez.
Abre el asistente de Google
Google-Help
Abre una vista general de las aplicaciones y de las pestañas del navegador que utilizó por última vez.
Abrir aplicación:
Cerrar aplicación:
¤
Pulse en ella
Deslizar la aplicación hacia arriba
Deslizar dos veces hacia arriba: abre una lista de todas las aplicaciones
Modificar la barra de navegación
¤
Ajustes Barra de navegación
Ajustes rápidos
Con los ajustes rápidos puede acceder a los ajustes de uso común desde cualquier situación, p. ej., de la iluminación de la pantalla, del Wi-Fi o el Bluetooth, entre otros.
Abrir ajustes rápidos
¤
Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo
. . . Se muestran los ajustes rápidos más importantes
¤
Vuelva a deslizar hacia abajo . . . Se muestran ajustes rápidos adicionales Si fuera necesario, deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha para ver todos los ajustes rápidos
Iconos de los ajustes rápidos p. 84
Activar/desactivar una función
¤
Pulse el ajuste . . . el icono del ajuste se muestra en color cuando está activado y en gris cuando está desactivado
Modificar un ajuste (si está disponible)
¤
Toque y mantenga pulsado el icono Cambie el ajuste según desee
16
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Conocer el teléfono
Editar los ajustes rápidos
Puede hacer que aparezcan otros ajustes rápidos en pantalla, eliminar los que no utiliza y ordenar los iconos de otra manera.
¤
Pulse en . . . Los ajustes rápidos que no se están utilizando actualmente se muestran abajo Toque el icono, mantenga el dedo sobre él y arrástrelo hasta la posición deseada
Restablecer al estado de suministro: Pulse en
Restablecer
Finalizar la edición: Pulse en en la parte superior izquierda
Si el ajuste que desea no está disponible como ajuste rápido:
¤ pulse . . . se abren los
Ajustes
del dispositivo; aquí tiene acceso a todos los ajustes del smartphone.
Escribir y editar texto
Para escribir un texto, utilice el teclado de Google.
Abrir el teclado
¤
Pulse en un lugar en el que pueda introducir texto
Puede introducir letras, cifras y caracteres especiales.
Alternar entre la introducción de letras y cifras/ caracteres especiales: Pulse en
Cerrar el teclado
¤
En la barra de navegación, pulse .
Añadir texto
Introducir letras o caracteres:
Introducir mayúsculas:
¤
Pulse en una tecla
¤
Pulse en la tecla de mayúsculas
Activar/desactivar el bloqueo de mayúsculas:
¤
Doble pulsación en la tecla de mayúsculas
Mostrar diéresis:
¤
Toque y mantenga la tecla
Durante la introducción de texto se muestran sobre el teclado propuestas del diccionario del teclado.
Aceptar propuesta:
¤
Pulse en la palabra . . . Se añade la palabra y a continuación automáticamente un espacio en blanco
Editar texto
Colocar el cursor:
Mover el cursor:
¤
¤
Pulse en el lugar en el que desea colocar el cursor
Deslícelo con el dedo sobre el texto hacia la izquierda o la derecha
17
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Conocer el teléfono
Borrar caracteres:
Seleccionar texto:
Seleccionar todo:
Cortar el texto seleccionado:
Copiar el texto seleccionado:
Insertar texto:
¤
Toque y mantenga la tecla de retroceso
¤
Toque y mantenga una palabra Con las marcas que aparecen a ambos lados de la palabra, seleccione más o menos texto
¤
Toque y mantenga una palabra
Seleccionar todo
¤
Pulse en
Cortar
¤
Pulse en
Copiar
¤
Coloque el cursor Pulse el cursor
Pegar
Si, por cuestiones de espacio, no se muestran todas las opciones: pulse
Cambiar los ajustes del teclado
Puede cambiar diferentes ajustes del teclado, como el idioma para la distribución de las teclas, la reacción a la pulsación de una tecla o el diseño del teclado.
¤
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual
Gboard
Ajustar el comando de voz
Si una aplicación lo permite, también puede introducir texto mediante el comando de voz a través del micrófono. La función está activada por defecto.
Activar/desactivar el comando de voz:
¤
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual
Administrar teclados
Desactive/active
Google Entrada de voz
con el botón
Ajustes para el comando de voz:
¤
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual
Google Entrada de voz
18
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Crear una pantalla de inicio
Crear una pantalla de inicio
Puede crear varias pantallas de inicio y personalizarlas para poder acceder más rápido a sus aplicaciones y contenidos favoritos.
Adaptar la barra de favoritos
En la parte inferior de cada pantalla de inicio se encuentra la barra de favoritos, a través de la cual podrá acceder rápidamente a las aplicaciones que más utilice.
Abrir el menú con todas las aplicaciones:
¤
Deslice la pantalla dos veces desde la tecla de inicio hacia arriba
Las aplicaciones del menú de aplicaciones están ordenadas alfabéticamente.
Desplazarse por la lista: deslizar hacia arriba o hacia abajo
Eliminar una aplicación de la barra de favoritos
¤
Toque la aplicación en la barra de favoritos y arrástrela hacia arriba
¤
Arrástrela hasta el botón
Olvidar
situado en el borde superior de la pantalla y suéltela o bien
¤
Arrástrela hasta otro lugar de la pantalla y suéltela
Añadir aplicación
¤
Seleccione la aplicación deseada Toque y mantenga la aplicación . . . En el fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en la barra de favoritos y suéltela.
Cambiar el fondo
¤
Toque y mantenga el fondo Pulse en
Fondos de pantalla
seleccionar la imagen de los fondos predefinidos o una fotografía propia de la galería de imágenes Pulse en
Seleccionar fondo de...
seleccionar dónde usar el fondo de pantalla/la foto (
Inicio
,
Pantalla de bloqueo
,
Pantalla de inicio y de bloqueo
)
Puede descargar más imágenes de fondo en Google Play.
Añadir una aplicación a una pantalla de inicio
¤
Abra el menú de aplicaciones Busque la aplicación que desee Toque la aplicación y arrástrela . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre la aplicación hasta un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltela
19
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Crear una pantalla de inicio
Añadir un widget a una pantalla de inicio
Los widgets son elementos especialmente diseñados para ser visualizados en una página de inicio, p. ej., un reloj, una hoja de calendario para el día actual, una entrada importante de la lista de contactos o una marcación directa.
¤
Toque y mantenga un espacio vacío en una pantalla de inicio Pulse en
Widgets
¤
Toque y mantenga el
widget
deseado . . . De fondo se muestra la pantalla de inicio Arrastre el
widget
hasta un espacio libre en una pantalla de inicio y suéltelo
Algunos widgets permiten modificar su tamaño:
¤
Toque y mantenga el widget Suéltelo . . . Si el tamaño del widget se puede cambiar, verá un marco de puntos en los bordes Cambie el tamaño del widget tirando de los puntos
Una vez ajustado el tamaño correcto: Pulse en algún lugar fuera del widget
Mover aplicaciones y widgets
¤
Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrastre la aplicación o widget hasta la posición deseada o hacia la derecha o izquierda hasta otra pantalla de inicio y suéltelo
Crear una carpeta para aplicaciones
¤
Toque y mantenga la aplicación en la pantalla de inicio Coloque el icono de la aplicación sobre otro icono de aplicación . . . Se crea un símbolo común para las dos aplicaciones
Añadir aplicaciones:
¤
Toque y mantenga la aplicación Arrástrela hasta la carpeta
Eliminar una aplicación:
¤
Abra la carpeta Toque y mantenga pulsada la aplicación arrástrela fuera de la carpeta hacia el fondo de pantalla
Cambiar el nombre de la carpeta:
¤
Abra la carpeta Pulse en el nombre . . . Se abre el teclado Borre el nombre anterior
Escriba el nombre nuevo
Eliminar una aplicación o widget
¤
Toque y mantenga la aplicación o widget en la pantalla de inicio Arrástrelo hacia arriba hasta la opción
Eliminar
y suéltelo
Añadir, reordenar o eliminar pantallas de inicio
El número de pantallas de inicio se muestra mediante puntos sobre la barra de favoritos.
Añadir pantallas de inicio
¤
Toque y mantenga la aplicación Arrastre la aplicación hacia la derecha hasta que aparezca una pantalla de inicio vacía Suéltela . . . Se crea una pantalla de inicio nueva y en ella se coloca la aplicación
20
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Notificaciones
Eliminar una pantalla de inicio
¤
Elimine todas las aplicaciones y widgets de la pantalla de inicio (bórrelos o arrástrelos hasta otra pantalla de inicio) . . . Al eliminar la última aplicación o el último widget, también se elimina la pantalla de inicio
Otros ajustes de la pantalla de inicio
Puede realizar más ajustes para configurar la pantalla de inicio como, p. ej., la apariencia de los iconos de las apps.
¤
Toque y mantenga pulsado un espacio vacío en una pantalla de inicio pulse
Ajustes de la pantalla de inicio
seleccione la opción deseada y ajústela como desee
Buscar en el smartphone y en Internet
En la parte inferior de la pantalla de inicio se encuentra el widget de búsqueda de Google, con el que puede realizar búsquedas en su smartphone o en Internet.
Introducir el texto de búsqueda
¤
Pulse en la barra de búsqueda Introduzca el texto mediante el teclado
Búsqueda por voz
¤
Pulse en el icono de micrófono Diga el texto
Más información
Ayuda de Google
Notificaciones
Las notificaciones le informan sobre diferentes eventos, p. ej., la entrada de un nuevo mensaje de voz o correo electrónico, eventos del calendario o alarmas.
Las notificaciones se muestran de la manera siguiente:
•
En la barra de notificaciones
:
Deslice el dedo de arriba hacia abajo por la pantalla
Las notificaciones disponibles se muestran mediante un icono en la barra de notificaciones
•
En la pantalla de bloqueo: al encender el teléfono o cuando el teléfono sale del estado de reposo
•
Arriba en la pantalla, mientras hace otra cosa en el teléfono. p. ej., leer un correo electrónico o ver un vídeo
•
Brevemente en la pantalla en estado de reposo
Cambiar los ajustes para visualizar notificaciones: p. 22
21
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Notificaciones
Editar notificaciones
Ver/responder notificaciones
¤
Pulse en la notificación . . . El contenido del mensaje se muestra en la aplicación correspondiente. Si hay varias aplicaciones posibles, puede seleccionar una de ellas.
La información que se muestra y las acciones posibles dependen de la aplicación que ha generado la notificación.
Algunas aplicaciones permiten acciones para reaccionar a la notificación. Puede, por ejemplo, responder directamente a un correo, desactivar una alarma o visualizar en el mapa el punto de encuentro de una cita.
Cambiar las opciones de visualización de la aplicación para notificaciones: p. 23
Borrar/restablecer notificaciones
Borrar una notificación:
¤
Deslice la notificación con el dedo hacia la derecha o la izquierda
Borrar todas las notificaciones de la página de notificaciones:
¤
Desplácese hacia abajo hasta el final de las notificaciones
BORRAR TODO
Restablecer la notificación en la pantalla de bloqueo o en el margen superior de la pantalla para leerla más tarde:
¤
Deslice la notificación con el dedo hacia arriba
Visualizar las últimas notificaciones recibidas
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones
En
Enviadas recientemente
se muestra una lista de las aplicaciones que han enviado las últimas notificaciones.
Ajustes para notificaciones
Cambiar la melodía de notificación estándar
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones Sonido de notificación predeterminado
seleccione el tono de las notificaciones
Aceptar
o bien
¤
Ajustes Sonido Sonido de notificación predeterminado
seleccione el tono de las notificaciones
Aceptar
Ninguna melodía de notificación: Seleccione
Ninguno
(primer registro en la lista)
22
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Aplicaciones
•
Si no desea ser molestado, puede silenciar su teléfono. De este modo, no se escuchará la melodía de notificación.
Silenciar el teléfono con el modo "No molestar" p. 29
•
Con algunas aplicaciones, los ajustes de sonido y de vibración para notificaciones se pueden llevar a cabo directamente en la aplicación a través del menú
Ajustes
.
•
Si el volumen de la melodía se reduce hasta el modo de vibración ( p. 50), el telé-
fono vibra cuando se recibe una notificación en lugar de sonar. Con las notificaciones que ya tenían ajustado el modo de vibración, el smartphone vibra al igual que antes.
Cambiar los ajustes para las notificaciones de aplicaciones
Definir cómo y cuándo se deben mostrar notificaciones de una aplicación
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación
Notificaciones
o bien
¤
Toque y mantenga pulsada la notificación de una aplicación pulse
Notificaciones
Se muestran las posibles notificaciones de una aplicación. Puede configurar qué notificaciones de la aplicación se muestran.
Notificaciones en la pantalla de bloqueo
Para la pantalla de bloqueo existen los siguientes ajustes:
•
No mostrar notificaciones
•
Mostrar todo el contenido de las notificaciones
•
Ocultar contenido sensible
Puede utilizar esta configuración como predeterminada para todas las aplicaciones.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Notificaciones En la pantalla de bloqueo
seleccione la opción deseada o bien
¤
Ajustes pantalla de bloqueo
Seguridad y ubicación Ajustes de pantalla de bloqueo En la
Aplicaciones
Las aplicaciones disponibles para el teléfono se encuentran en el menú de aplicaciones. El teléfono se entrega con una serie de aplicaciones estándar. En cuanto inserte la tarjeta SIM se instalarán aplicaciones adicionales de su operador.
Puede descargar e instalar más aplicaciones o desactivar o desinstalar aplicaciones existentes.
Puede colocar directamente las aplicaciones que más utilice en una pantalla de inicio
( p. 19), y las cinco más importantes en la barra de favoritos ( p. 19).
23
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Aplicaciones
Abrir y cerrar aplicaciones
Abrir una aplicación desde el menú de aplicaciones
La pantalla de inicio está abierta. De no ser así: Pulse en
¤
deslice dos veces de abajo a arriba . . . Se muestran todas las aplicaciones (ordenadas alfabéticamente) Pulse en la aplicación que desea abrir
Cambiar entre aplicaciones
¤
Desde la tecla de inicio , deslice hacia arriba . . . se mostrarán las últimas aplicaciones utilizadas deslice hacia la derecha/izquierda para desplazarse por la lista pulse la aplicación que quiera abrir
Salir de aplicaciones o cerrarlas
Salir de una aplicación
¤
Pulse en en la barra de navegación . . . Se muestra la pantalla de inicio. La aplicación permanece abierta y se añade a la vista de aplicaciones.
Cerrar una aplicación
¤
Desde la tecla de inicio , deslice hacia arriba . . . se mostrará un resumen de todas las aplicaciones abiertas recientemente deslice hacia arriba la aplicación que desee eliminar
Cerrar todas las aplicaciones: deslizar totalmente a la izquierda
Buscar una aplicación
¤
. . . Se muestran todas las aplicaciones Encima de la lista de aplicaciones, pulse en
Buscar aplicaciones
Escriba las letras iniciales de la aplicación que busca . . . Se muestran todas las aplicaciones que coinciden
Instalar/desinstalar aplicaciones
Instalar aplicaciones nuevas
Descargar aplicaciones de Google Play:
¤
Play Store
. . . Se abre el Play Store de Google Busque la aplicación deseada
Abra la página de la aplicación
Instalar
24
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Aplicaciones
Desinstalar o desactivar aplicaciones
Puede eliminar del teléfono aquellas aplicaciones que ya no utilice.
Puede desinstalar las aplicaciones que hayan sido descargadas. Se eliminarán por completo del teléfono. Las aplicaciones previamente instaladas en el teléfono (aplicaciones del sistema) se pueden desactivar, pero no eliminar por completo. Las aplicaciones desactivadas dejan de mostrarse en el teléfono.
La desactivación de una aplicación del sistema puede provocar fallos en otras aplicaciones.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación que desea desinstalar
Desinstalar
/
Inhabilitar
o bien (para aplicaciones que se pueden desinstalar)
¤
Toque y mantenga la aplicación que desea desinstalar Arrástrela hasta la opción
DESINSTALAR
y suéltela
Mostrar aplicaciones y procesos del sistema:
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones Pulse en
Mostrar aplicaciones del sistema
Aplicaciones estándar de Google preinstaladas
El smartphone ofrece muchas de las aplicaciones estándar de Google, por ejemplo:
Chrome
Gmail
Maps
YouTube
Archivos
Drive
Buscar en Internet y en el smartphone
Navegador para navegar por Internet
Recibir, escribir y enviar correos electrónicos
Buscar y explorar lugares en todo el mundo
Reproducir vídeos y listas de reproducción de YouTube
Gestor de archivos
Guardar datos de forma centralizada
Google Play Music Escuchar música
Google Play Películas y
Series
Ver películas y series
Fotos Guardar y gestionar fotos de forma centralizada
Duo Llamar con visionado de vídeo
Google Play Store Descargar aplicaciones
Información detallada sobre las aplicaciones de Google
Ayuda de Google
25
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Aplicaciones
Utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo
En el modo de pantalla dividida (splitscreen) puede visualizar en la pantalla dos aplicaciones, una junto a otra o una encima de la otra, y trabajar con ambas en paralelo.
Las dos aplicaciones son compatibles con esta función.
Iniciar el modo de pantalla dividida (splitscreen)
Seleccionar la primera aplicación
¤
Abra la primera aplicación desde una página de inicio o desde el menú de aplicaciones deslice hacia arriba desde la tecla de inicio Toque y mantenga pulsado el icono de la parte superior de la imagen de la aplicación pulse
Dividir pantalla
. . . la aplicación se muestra arriba (o a un lado)
Seleccionar la segunda aplicación
¤
Abra la segunda aplicación desde una página de inicio o desde el menú de aplicaciones . . . la aplicación se carga en la segunda mitad de la pantalla o bien
¤
En la lista de las últimas aplicaciones utilizadas que se muestra en la segunda mitad de la pantalla, pulse el título de la segunda aplicación . . . la aplicación se carga en la segunda mitad de la pantalla
Cambiar la segunda aplicación
¤
Pulse seleccione otra aplicación desde una página de inicio o desde el menú de aplicaciones o bien
¤ deslice hacia arriba desde la tecla de inicio pulse otra aplicación
Finalizar el modo de pantalla dividida (splitscreen)
¤
Deslice la barra negra situada entre las dos aplicaciones completamente hacia arriba o hacia abajo o bien hacia la derecha o la izquierda . . . la segunda aplicación se cierra y el dispositivo regresa al modo estándar
Protección contra aplicaciones dañinas
Descargar aplicaciones de fuentes distintas a Google Play
Si desea descargar aplicaciones desde otras fuentes diferentes a Google Play, deberá permitirlo de forma explícita. Encontrará esta función en los ajustes de las aplicaciones que permiten la descarga, p. ej., navegadores o programas de correo electrónico.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación con la que desea descargar aplicaciones desde otras fuentes
Instalar aplicaciones desconocidas
Active el botón
Autorizar descargas de esta fuente
.
26
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Descargas
Si quiere utilizar aplicaciones clasificadas por Google como poco seguras, deberá autorizar de forma explícita el uso de dichas aplicaciones. Infórmese previamente en Google acerca de los riesgos para la seguridad.
Las aplicaciones de fuentes desconocidas pueden representar un riesgo para la seguridad de su smartphone. Una descarga puede dañar el teléfono, los datos personales pueden verse comprometidos o se pueden perder.
Buscar amenazas de seguridad del dispositivo
Google Play Protect comprueba las aplicaciones durante la instalación y examina su dispositivo regularmente de forma automática en busca de amenazas de seguridad. Si Play Protect encuentra una aplicación potencialmente dañina, recibirá una notificación.
¤
Ajustes Google Seguridad Google Play Protect
. . . se muestra información sobre las aplicaciones comprobadas recientemente.
iniciar la comprobación manualmente: Pulse
Activar/desactivar la comprobación automática:
¤
Pulse Active o desactive
Analizar aplicaciones con Play Protect
con el botón
Mejorar la detección de aplicaciones dañinas
La función
Analizar aplicaciones con Play Protect
está activada.
Si la función está activada, Google recibe también información anónima sobre todas las aplicaciones instaladas que no proceden de Google Play Store. Con esta información, Google puede proteger a los usuarios ante las aplicaciones dañinas de forma más efectiva.
¤
Ajustes Google Seguridad Google Play Project
Active el botón
Mejorar la detección de aplicaciones dañinas
Es posible que esta opción no funcione con todas las aplicaciones, ya que los programadores pueden desactivar esta función para evitar que sus aplicaciones sean sometidas a verificación.
Descargas
Puede descargar archivos de páginas web en el teléfono. Generalmente, los archivos descargados se guardan en la aplicación de gestión de archivos, p. ej.,
Archivos
.
Por norma general, los contenidos como música, programas de TV o libros, no se guardan en el gestor de archivos, sino en la aplicación con la que se llevó a cabo la descarga.
27
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Sensor de huella dactilar
Trabajar con archivos descargados
¤
Files Descargas
Mostrar con iconos grandes/pequeños:
Abrir un archivo:
Borrar un archivo:
Compartir un archivo:
¤
Pulse en /
¤
Pulse en el archivo
¤
Toque y mantenga el archivo Pulse en
¤
Toque y mantenga el archivo Pulse en
Sensor de huella dactilar
El teléfono dispone de un sensor de huella dactilar. Con él puede, p. ej., autorizar compras, iniciar sesión en determinadas aplicaciones o abrir rápidamente un contacto desde el estado de reposo.
Configurar la huella dactilar
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Huella digital
. . . Se abre un asistente que le guiará por los pasos que hay que seguir
Siguiente
Si está activado el bloqueo de pantalla: Introduzca el patrón, el PIN o la contraseña
Si aún no está activado el bloqueo de pantalla:
Configurar bloqueo de pantalla
El patrón, el PIN o la contraseña sirven como alternativa para la huella dactilar.
El método alternativo deberá utilizarse en los siguientes casos:
•
Si la huella dactilar no se reconoce después de varios intentos
•
Para editar huellas dactilares
•
Si han transcurrido más de 48 horas desde que se utilizó el método alternativo para desbloquear
Escanear la huella dactilar
¤
Coloque el dedo en el sensor situado en la parte trasera del teléfono. Sostenga el teléfono tal y como lo sostendrá más tarde para desbloquearlo.
Siguiente
¤
Mantenga el dedo en el sensor hasta que aparezca el mensaje
Huella digital añadida
.
Cambie repetidamente la posición del dedo.
Finalizar el escaneo:
Listo
Añadir más huellas dactilares
Huella digital Añadir huella digital
Puede añadir hasta cinco huellas dactilares. Se guardan con los nombres Huella 1 -
Huella 5
Tenga en cuenta que todas las personas cuyas huellas dactilares añada podrán desbloquear el teléfono y autorizar compras con su cuenta.
La huella dactilar se guarda de forma segura y nunca fuera del teléfono.
28
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
"No molestar"
Cambiar el nombre de la huella dactilar
Asigne un nombre adecuado a la huella dactilar, p. ej., "índice izquierdo".
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Huella digital
Utilice el método alternativo (patrón, PIN o contraseña) para desbloquear el teléfono Toque el nombre Introduzca el nombre nuevo en el campo de texto (máx. 15 caracteres)
Aceptar
Utilizar la huella dactilar
Si una acción se puede autorizar con la huella dactilar, se muestra el icono o el patrón alternativo si se ha bloqueado la pantalla con huella dactilar.
¤
Pulse en el sensor de huella dactilar con un dedo cuya huella dactilar haya sido escaneada
Repita la operación en caso necesario
Si la huella dactilar no se reconoce después de varios intentos, se activa automáticamente el modo alternativo.
"No molestar"
La función "No molestar" silencia el teléfono; ni suena ni vibra. De este modo evitará, por ejemplo, que el teléfono suene por la noche o durante una reunión, o todas las molestias con excepción de una alarma.
Activar/desactivar "No molestar"
¤
Desde la barra de estado, deslice el dedo hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Activar:
¤ pulse . . . "No molestar" se activa con las reglas ajustadas actualmente; el icono se muestra en color; en la barra de estado se muestra
Desactivar:
¤ pulse . . . se vuelven a activar todas las señales, el icono se pone en gris
Establecer reglas para "No molestar"
¤
Toque y mantenga pulsado el icono / . . . se abre la página de configuración de
No molestar
Funciones del smartphone a las que no debe aplicarse "No molestar"
De este modo, puede excluir funcionalidades como el despertador de la función de "No molestar".
¤
Pulse
Sonido y vibración
activar tono y vibración para las funciones deseadas
( = activado, es decir,
no
se aplica "No molestar" para esta función)
29
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
"No molestar"
Reglas para notificaciones
Puede configurar de manera detalla el modo en que deben tratarse las notificaciones cuando
"No molestar" está activado.
¤
Pulse
Notificaciones
seleccione el Configuración; siga las explicaciones y las instrucciones de la pantalla
Permitir llamadas
Puede seleccionar si se admiten llamadas con el estado "No molestar" y cuáles.
¤
Pulse
Llamadas Permitir llamadas
seleccione las llamadas permitidas (
De cualquier usuario
,
Solo de contactos
,
Solo de contactos destacados
,
Nada
)
Editar la lista de contactos marcados
Si ha seleccionado
Solo de contactos destacados
, puede editar la lista de estos contactos. Los contactos marcados son los favoritos de su la lista de contactos.
¤
Pulse
Llamadas Contactos destacados
. . . se abrirá una lista de sus contactos con estatus de favorito
Eliminar marca:
¤ pulse sobre el contacto pulse . . . el contacto se elimina de la lista
Añadir contactos marcados:
¤
Toque
Añadir contactos marcados
Seleccione el contacto
Permitir llamadas repetidas
Para no perder llamadas importantes, puede permitir llamadas repetidas en un periodo de
15 minutos.
¤
Pulse
Llamadas
active el botón junto a
Permitir llamadas repetidas
Permitir mensajes, citas y recordatorios
¤
Pulse
Mensajes, eventos y recordatorios
determine los eventos que desea permitir
Definir programación
Defina cuánto tiempo debe estar activa la función "No molestar":
¤
Pulse
Duración
seleccione el ajuste deseado
Definir reglas para la activación automática:
¤
Pulse
Activar automáticamente
. . . se ofrece las reglas predefinidas
Durmiendo
y
Evento
modifique la regla predefinida o cree una regla propia Active la regla con
Usar regla
Activar reglas
¤
Pulse
ACTIVAR AHORA
. . . se activa la función "No molestar" con todas las reglas establecidas
30
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Otras funciones
Otras funciones
Crear varios usuarios
Puede habilitar el dispositivo para otros usuarios. Cada usuario dispondrá de su propio espacio, que puede configurar a su gusto, p. ej., su propia pantalla de inicio, sus propias aplicaciones, cuentas, contactos, etc. Los diferentes usuarios se representan mediante iconos de usuario de diferentes colores.
Crear usuarios
¤
Ajustes Sistema Varios usuarios
. . . Se muestran todos los usuarios disponibles
Añadir usuario Aceptar
. . . Se añade un usuario
Configurar ahora
. . . El dispositivo cambia al área del nuevo usuario
Se abre el asistente de configuración.
¤
Realice los ajustes específicos de usuario con el asistente.Una vez cerrado el asistente, el usuario verá en los ajustes rápidos.
Cambiar el nombre:
¤
Desde la barra de iconos, deslice hacia abajo Pulse
MÁS OPCIONES
Seleccione el usuario Introduzca el nombre
Aceptar
Cambiar de usuario
¤
Desde la barra de iconos, deslice hacia abajo Pulse en . . . Se muestran todos los usuarios disponibles Pulse en el usuario deseado . . . Se cargan los ajustes del usuario seleccionado
Borrar usuarios
¤
Desde la barra de iconos, deslice hacia abajo Pulse
MÁS OPCIONES
Seleccione el usuario Pulse
Borrar nuevo usuario del dispositivo Eliminar
La creación de nuevos usuarios solo es posible en el menú de configuración del usuario principal.
La actualización de aplicaciones la pueden llevar a cabo todos los usuarios y es válida para todos los usuarios.
31
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Otras funciones
Crear capturas de pantalla
Guardar el contenido de la pantalla del smartphone como imagen, editarla, compartirla y enviarla.
Hacer una captura de pantalla
¤
Abra la pantalla que desea guardar.
¤
Pulse la tecla de encender/apagar
de forma prolongada Captura de pantalla
o bien
¤
Pulse simultáneamente la tecla de encender/apagar y la tecla de volumen.
El contenido de la pantalla se guarda en la memoria interna del dispositivo. En la barra de notificaciones se muestra el icono .
Ver la captura de pantalla
¤
Deslice la barra de notificaciones hacia abajo pulse la notificación . . . Se muestra la captura de pantalla
Si hay varias aplicaciones disponibles para la edición de imágenes, p. ej.,
Fotos
y
Galería
:
¤
Seleccione la aplicación deseada
Las capturas de pantalla se pueden editar con medios de la aplicación.
Información detallada sobre la aplicación
Fotos Ayuda de Google
Transferir archivos entre el ordenador y el smartphone
Transferir fotos, música, melodías y otros archivos entre un ordenador y el smartphone a través de un cable USB.
El ordenador detecta el dispositivo conectado a la toma USB. Se añade como unidad.
Conectar el cable USB
¤
Conecte el dispositivo a un ordenador con el cable USB suministrado
32
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Otras funciones
Transferir archivos
Para intercambiar datos con un Mac: en el ordenador está instalado e iniciado el programa Android File Transfer.
¤
Deslice la barra de notificaciones hacia abajo Toque en la notificación USB Seleccione
Transferencia de archivos
o bien
¤
Ajustes USB Transferencia de archivos
Windows:
En el ordenador se abre la función de detección automática de unidades Abra el explorador de Windows Mueva los archivos mediante "drag and drop" (arrastrar y soltar), al igual que hace cuando utiliza otros dispositivos externos
Mac:
En el ordenador se abre la ventana
Android File Transfer
Mueva los archivos mediante
"drag and drop" (arrastrar y soltar)
Administrar música
Subir música desde el ordenador hasta la mediateca de Google Play con el administrador de música.
Información para administrar música con Google Play Música:
Ayuda de Google
Imprimir
Puede imprimir a través del teléfono con la ayuda de aplicaciones con función de impresión.
Se dispone de una impresora configurada que puede recibir datos de impresión a través de una conexión Wi-Fi o una red de telefonía móvil.
¤
Ajustes Pantalla Impresión
Seleccionar servicio
Servicio de impresión predeterminado
:
Se muestran las impresoras de la red
Añadir servicio
: Descargar e instalar otro servicio de impresión de Google Play
El procedimiento para imprimir depende de la aplicación empleada.
¤
Abra el menú a través del icono o Pulse en
Impresión
Imprimir el contenido de la pantalla: Haga una captura de pantalla ( p. 32) y entonces imprí-
mala.
33
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / operating.fm / 2/20/20
Otras funciones
Transferir el contenido de la pantalla a otro dispositivo
(streaming)
Transferir la imagen y el sonido de su smartphone a una televisión.
La televisión está equipada con un dispositivo de streaming (p. ej., Chromecast) y accesible mediante Wi-Fi.
Iniciar la transferencia
¤
Inicie el vídeo en el
smartphone
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
¤
Pulse en
Enviar
. . . Se buscan los dispositivos de al alcance En la lista, toque en el dispositivo de
streaming
al que se ha de transferir el contenido de la pantalla . . . Comienza la transferencia. En la barra de notificaciones se muestra el icono
Dado el caso, tendrá que habilitar el icono de streaming en los ajustes rápidos
Detener la transferencia
¤
Desde la barra de notificaciones, deslice dos dedos hacia abajo En el mensaje
Enviar
, pulse en
Detener envío de contenido
Admitir, activar y desactivar dispositivos de
streaming
¤
Ajustes Dispositivos conectados Preferencias de conexión
. . . Se buscan los dispositivos de
streaming
al alcance Seleccione el dispositivo . . . Se incluye en la lista
Eliminar dispositivo de la lista: seleccionar el dispositivo
Olvidar
Información sobre Chromecast
Ayuda de Google
34
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Hablar por teléfono
Comunicación
Hablar por teléfono
Para hablar por teléfono, utilice la aplicación
Teléfono
. Se encuentra generalmente en la
barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 19).
Realizar una llamada
¤
Teléfono
. . .
Introducir el número de teléfono
¤
Pulse en . . . Aparecen las teclas de marcación Marque el número de teléfono Pulse en
Mientras se introducen los números se van mostrando las posibles coincidencias. Si no hay entradas que coincidan, puede guardar el número de teléfono introducido en la lista de contactos.
Utilizar el número de teléfono de un contacto
¤
Pulse en
Contactos
. . . Se abre la lista de contactos Seleccione una entrada . . . Se muestran todos los números de teléfono guardados para ese contacto Pulse en el número de teléfono deseado
Utilizar el número de teléfono de un contacto favorito
¤
Pulse en . . . Se abre la lista de favoritos Pulse en el contacto deseado . . . Se marca el número de teléfono principal del contacto
Agregar un contacto a Favoritos p. 42
Utilizar un número de teléfono desde la lista de llamadas
¤
Pulse en . . . Se abre la lista de llamadas Pulse en el número de teléfono deseado
Finalizar una llamada
¤
Pulse en
Las llamadas también pueden iniciarse desde otras aplicaciones o
widgets
, p. ej., desde la aplicación
Contactos
.
35
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Hablar por teléfono
Llamadas entrantes
Cuando entra una llamada, el número del autor de la llamada se muestra siempre y cuando esté disponible. Es posible que también se muestre información relativa al contacto o el ID de la persona que llama.
Aceptar una llamada
Bloqueo de pantalla activado:
Sin bloqueo de pantalla:
¤
Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia arriba
Pulse en
Responder
Rechazar una llamada
Bloqueo de pantalla activado:
Sin bloqueo de pantalla:
¤
Toque el círculo blanco y arrástrelo hacia abajo
Pulse en
Rechazar
Rechazar una llamada y enviar un SMS al autor de la llamada
¤
Toque el icono de mensajes Seleccione una respuesta corta predefinida o escriba su propio mensaje . . . El autor de la llamada recibe un mensaje con el texto seleccionado
Cambiar los mensajes predefinidos p. 38
Si su operador le ha creado un buzón de voz, las personas cuya llamada ha rechazado pueden dejar un mensaje en él.
Si acepta una llamada mientras está hablando con otra persona, la llamada en curso se retiene.
Opciones durante una llamada
Mostrar las teclas de marcación durante una llamada
¤
Pulse en
Cambiar entre auriculares, altavoz y microauriculares Bluetooth conectados
¤
Pulse en
Silenciar el micrófono / volver a activarlo
¤
Pulse en /
Interrumpir / reanudar una conversación
¤
Pulse en
36
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Hablar por teléfono
Consulta, alternar llamadas
¤
Pulse en Marque el número de teléfono del segundo interlocutor con o selecciónelo de los contactos con Pulse en . . . Se inicia la llamada. La primera llamada se retiene.
En la parte superior de la pantalla se muestra la llamada retenida con el número de teléfono como
En espera
.
Cambiar entre las llamadas (alternar):
¤
Pulse en . . . La llamada retenida pasa a ser la llamada activa
Combinar dos llamadas en una conferencia telefónica
Una llamada activa, otra retenida.
¤
Pulse en . . . Las llamadas se combinan
Finalizar la conferencia: Pulse en . . . Se muestran los números de teléfono de los interlocutores
¤
Pulse en junto a un número de teléfono . . . La comunicación con este interlocutor finaliza o bien
¤
Pulse en junto a un número de teléfono . . . Las llamadas vuelven a separarse, las comunicaciones siguen activas
Ajustes de llamada
Ver el nombre del autor de la llamada en la lista de llamadas y de contactos de la aplicación Teléfono
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes Opciones de visualización
. . .
Definir cómo deben ordenarse las llamadas:
¤
Ordenar por
Seleccione
Nombre
o
Apellidos
Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:
¤
Formato de nombre
Seleccione
Nombre primero
o
Apellidos primero
Ajustes de sonido y vibración
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes Sonido y vibración
. . .
Cambiar la melodía:
Tono del teléfono
Seleccione la melodía
Aceptar
Vibrar al recibir una llamada: Active la opción
Vibrar también en llamadas
Tono al pulsar las teclas de marcación: Active la opción
Tonos del teclado
Otros ajustes de sonido a través de la aplicación
Ajustes
37
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Hablar por teléfono
Editar respuestas cortas (SMS)
Si no quiere atender una llamada, puede enviar en su lugar un SMS predefinido ( p. 36).
Editar el texto de los SMS enviados automáticamente:
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes Respuestas rápidas
. . . Se muestra una lista con cuatro mensajes predefinidos Pulse en una respuesta Edite la respuesta
Aceptar
Bloquear números de teléfono
Protéjase frente a llamadas y SMS no deseados.
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes Números bloqueados
. . . Se muestra una lista de los números de teléfono bloqueados
Añadir número de teléfono:
¤
Añadir número
Tecleé cifra a cifra el número de teléfono
BLOQUEAR
Desbloquear un número de teléfono:
¤
Pulse en junto al número
DESBLOQUEAR
Utilizar TTY para llamadas
En el modo TTY (Telephone TYpewriter), las personas con discapacidad auditiva y oral pueden comunicarse con el
smartphone
mediante la entrada de texto.
El
smartphone
está conectado a un teléfono de texto especial o a otro dispositivo
TTY a través de la conexión USB.
Activar el modo TTY:
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes Accesibilidad Modo TTY
Seleccione el modo deseado
TTY (completo)
Ver la conversación en forma de texto y escucharla como audio.
TTY HCO
Escuchar lo que dice el interlocutor, responder mediante entrada de texto.
TTY VCO
Ver en forma de texto lo que la otra persona dice y responder en voz alta.
Ajustes específicos de red
En función de su operador, puede utilizar otros servicios de red, p. ej., un buzón de voz, desvío de llamadas, llamada en espera, entre otros. Puede configurar estos servicios a través del menú de configuración de la aplicación Teléfono, y activarlos o desactivarlos según desee.
¤
Teléfono
Pulse en
Ajustes Cuentas de llamadas
Pulse en la tarjeta SIM cuyos servicios de red desea editar
38
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Hablar por teléfono
Lista de llamadas
La lista de llamadas muestra todas las llamadas realizadas, recibidas y perdidas.
Mostrar la lista de llamadas
¤
Teléfono
Pulse en . . . las llamadas se muestran con nombre o número de teléfono, lugar y fecha. Los iconos de flecha indican el tipo de llamada:
Llamada perdida
Llamada aceptada
Llamada enviada
Mostrar todas las llamadas perdidas, recibidas y salientes de este número de teléfono con información adicional
¤
Pulse en la llamada Consultar historial
Ponerse en contacto con el autor de la llamada
¤
Teléfono
Pulse en . . .
Llamar:
¤
Pulse en junto a la entrada
Enviar un SMS:
¤
Pulse en la llamada
Enviar SMS
Escriba el mensaje Pulse en
Añadir un número de teléfono a contactos
¤
Teléfono
Pulse en Pulse en la llamada
Añadir a un contacto
o
Crear un contacto
Borrar llamadas desde la lista de llamadas
¤
Teléfono
Pulse en . . .
Borrar una llamada: Pulse y mantenga la llamada
Detalles de la llamada
Pulse
Borrar todas las entradas:
¤
Pulse en
Historial
Pulse en
Borrar historial de llamadas
Confirme con
Aceptar
39
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Contactos
Contactos
Con la aplicación
Contactos
puede registrar y organizar toda la información de sus contactos, p. ej., diferentes números de teléfono, dirección, dirección de correo electrónico y mucho más. Otras aplicaciones, como por ejemplo, la aplicación
Teléfono
, acceden a dicha información y la ofrecen allí donde se necesita.
Utilizar contactos
Ver contactos
¤
Contactos
. . . Primero se muestran los favoritos. Después se muestran todos los contactos en orden alfabético.
Definir cómo deben ordenarse los contactos:
¤
Pulse en
Ajustes Ordenar por
Seleccione
Nombre
o
Apellidos
Definir cómo deben mostrarse los nombres de contactos:
¤
Pulse en
Ajustes Formato de nombre
Seleccione
Nombre primero
o
Apellidos primero
Personalizar vista
Los contactos se pueden guardar en diferentes lugares, de forma local en el smartphone o en la tarjeta SIM, o en la nube de una cuenta. De forma predeterminada, se muestran todos los contactos. Puede limitar la información mostrada, p. ej., ocultar determinadas etiquetas
(grupos).
Mostrar solo determinados contactos:
¤
Pulse
Personalizar vista Personalizar
. . . Se muestran todas las fuentes de los contactos
¤
Marque los contactos que desee
Guardar
. . . Solo se mostrarán los contactos seleccionados
Utilizar un contacto para la comunicación
Llamar a un contacto, enviar un correo electrónico o un SMS a un contacto.
¤
Contactos
Desplácese por la lista y seleccione el contacto deseado Seleccione una acción . . .
Llamar:
Enviar un SMS:
¤
Pulse en el número de teléfono o en . . . Se inicia la llamada
¤
Pulse en . . . Escriba el mensaje de texto Pulse en
Enviar un correo electrónico:
¤
Pulse en la dirección de correo electrónico o en Escriba el correo electrónico Pulse en
40
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Contactos
Agrupar contactos
Agrupar contactos bajo una etiqueta común en grupos. A los miembros de una etiqueta se les puede enviar, p. ej., un mensaje de grupo o un correo electrónico de grupo. Hay diferentes etiquetas predefinidas, como por ejemplo, familia y amigos.
¤
Contactos
Pulse en . . . Se muestra una lista de las etiquetas existentes
Crear una nueva etiqueta:
¤
Crear etiqueta
Introduzca el nombre de la etiqueta
Aceptar Añadir contactos
Seleccione un contacto . . . La etiqueta se crea con este contacto
Añadir contactos a la etiqueta:
¤
Contactos
Pulse en Seleccione la etiqueta
Añadir un nuevo contacto:
¤
Pulse en Introduzca los datos de contacto
Guardar
Añadir un contacto de la lista de contactos:
¤
Pulse en . . . Se muestra una lista con todos los contactos pertenecientes a la cuenta
Seleccione un contacto
Un contacto puede pertenecer a varios grupos.
Eliminar un contacto de una etiqueta:
¤
Pulse en la etiqueta Toque y mantenga el contacto Pulse en
Eliminar de la etiqueta
Borrar una etiqueta:
¤
Contactos
Pulse en Seleccione una etiqueta Pulse en
Eliminar etiqueta
Añadir contactos
Si ha configurado una cuenta de Google, también podrá crear y actualizar contactos desde su ordenador. Los contactos se sincronizan automáticamente con el
smartphone
.
Crear un contacto
¤
Contactos
Pulse en Introduzca el nombre, el número de teléfono y el resto de datos del contacto
Guardar
Importar/exportar contactos
Los contactos se pueden exportar desde cualquier ubicación e importarse a otra ubicación, p. ej., puede importar los contactos guardados en la tarjeta SIM a su cuenta de Google o guardar los contactos de Google como vCards en la memoria interna del dispositivo.
41
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Contactos
Exportar contactos:
¤
Contactos
Pulse
Ajustes Exportar
Seleccione el destino de la exportación
(cuenta y/o dispositivo)
Exportar a archivo .vcf
Introduzca el nombre del archivo VCF
Guardar
Importar contactos:
¤
Contactos
Pulse
Ajustes Importar
Seleccione la fuente para la importación (archivo VCF o tarjeta SIM)
Aceptar
Archivo VCF:
¤
Seleccione la ubicación de almacenamiento de los contactos
Tarjeta SIM: importados (cuenta o dispositivo)
¤
. . . Se mostrarán los contactos de la tarjeta SIM Seleccione los contactos que deben importarse
Editar contactos
Editar detalles de contactos
¤
Contactos
Seleccione el contacto que desea editar Pulse en
¤
Pulse en el campo que desea editar Cambie el contenido
Guardar
o bien
¤
Desplácese hacia abajo Pulse en
Más campos
Rellene los campos deseados
Guardar
Agregar un contacto a Favoritos
Puede convertir en favoritos a aquellas personas a las que llama con frecuencia. Los favoritos se muestran en la aplicación
Teléfono
en una lista aparte ( p. 35). Además, por lo general,
pueden usarse para las reglas de la función "No molestar" ( p. 30).
¤
Contactos
Seleccione un contacto Pulse en . . . El contacto se muestra en la aplicación en la lista de favoritos
Ajustar una melodía especial para un contacto
¤
Contactos
Seleccione un contacto Pulse en
Establecer tono
Seleccione una melodía
Aceptar
Desviar las llamadas de un contacto al buzón de voz
¤
Contactos
Seleccione un contacto Pulse en
Redirigir al buzón de voz
42
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / telephony.fm / 2/20/20
Contactos
Borrar contactos
¤
Contactos
Seleccione un contacto Pulse en
Eliminar Aceptar
Borrar simultáneamente varios contactos:
¤
Toque y mantenga pulsado el contacto Seleccionar más contactos pulse
Eliminar
Colocar un contacto en la pantalla de inicio para la marcación directa
¤
Contactos
Seleccione un contacto Pulse en
Añadir a la pantalla de inicio
Añadir automáticamente
Restablecer los cambios en la lista de contactos
Puede restablecer la lista de contacto a un estado anterior.
¤
Contactos
Pulse
Ajustes Deshacer cambios
Seleccione el periodo de tiempo
Confirmar
43
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20
Mensajes (SMS/MMS)
Mensajes (SMS/MMS)
Para enviar y recibir mensajes, utilice la aplicación
Messages
. Se encuentra generalmente
en la barra de favoritos de la pantalla de inicio ( p. 19).
Información de referencia sobre la aplicación
Mensajes
:
¤
Messages
Pulse en
Ayuda y sugerencias
Aquí encontrará información sobre las opciones de configuración de la aplicación.
Enviar o responder un mensaje
En algunas ocasiones, las aplicaciones envían SMS a través de servicios Premium de pago. Android detecta cada intento que una aplicación hace de enviar un SMS en su nombre. Si sospecha que el SMS puede generar costes adicionales, emite una advertencia. En ese caso, podrá descartar el SMS o enviarlo si lo cree oportuno.
Escribir un SMS
Los mensajes de texto (SMS) pueden tener hasta 160 caracteres. Si escribe más caracteres, el mensaje se enviará dividido en varios mensajes siempre y cuando su operador permita esta función.
¤
Messages
. . . Se muestra la lista de conversaciones
Mensaje en una conversación ya existente: Pulse en la conversación
Crear una conversación nueva: Pulse en
¤
Introduzca el número de teléfono, el nombre o la dirección de correo electrónico . . .
Durante la introducción se van mostrando las posibles coincidencias de la lista de contactos Pulse en una de las propuestas o siga introduciendo datos o bien
¤
Seleccione el contacto (o varios) al que desea enviar el mensaje
Escribir el mensaje: Introduzca el texto
Agrear un smiley (emoticono)
¤
Mientras está escribiendo un mensaje, junto al campo de texto, pulse seleccione el icono deseado
Regresar al teclado: pulse el campo de texto
Guardar un mensaje como borrador
¤
Mientras está escribiendo un mensaje de texto, pulse en . . . El mensaje se guarda en la lista de conversaciones como borrador
Continuar escribiendo: Pulse en esa conversación.
44
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20
Mensajes (SMS/MMS)
Escribir un MMS
Los mensajes multimedia (MMS) pueden contener texto, imágenes, mensajes de voz, fotografías o vídeos,
stickers
(iconos móviles) o información sobre una ubicación.
¤
Mientras está escribiendo un mensaje, pulse en a la izquierda del campo de texto
Seleccione el adjunto deseado (es posible seleccionar varios adjuntos) . . .
Vídeos GIF (Giphies)
¤ pulse . . . se mostrarán diferentes categorías (p. ej., entusiasmado, triste, sí, no, ...)
Seleccione la categoría seleccione el vídeo GIF
Sticker
¤
Pulse en . . . Se muestran los
stickers
(iconos móviles) Seleccione un
sticker
Mapa con ubicación
¤
Pulse en . . . Se muestra un mapa con su ubicación actual
¤
Enviar ubicación o bien: Desplace el mapa hacia arriba, mueva la ubicación, seleccione otra posición
Mensajes de voz
¤
Toque y mantenga pulsado el icono de micrófono diga el mensaje de voz suelte el icono
Los mensajes de voz no se guardan en el teléfono.
Contactos
¤ pulse . . . se abre la lista de contactos seleccione el contacto
Archivo
¤ pulse . . . Se muestran los archivos almacenados en la memoria interna de su smartphone en caso necesario, seleccione a través de otras fuentes seleccione el archivo
Fotografías y vídeos
¤
Mientras está escribiendo un mensaje, pulse en a la izquierda del campo de texto
Haga una foto o seleccione la imagen de la galería o la captura de pantalla que desee, es posible seleccionar varios adjuntos . . .
Los archivos adjuntos se muestran en el mensaje.
Mostrar vista previa: Pulse en el adjunto
Borrar un adjunto: Pulse en la situada arriba a la derecha
45
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20
Mensajes (SMS/MMS)
Enviar un mensaje
¤
Escriba un mensaje de texto o multimedia Pulse en . . . El mensaje se envía
Regresar a la lista de conversaciones: Pulse en
El mensaje es el inicio de una conversación. Se guarda en la lista de mensajes debajo del nombre o del número de teléfono del destinatario. Las respuestas del destinatario del mensaje se muestran en la misma conversación.
Responder a mensajes recibidos
Cuando entra un nuevo mensaje, se emite una notificación y se muestra el icono en la barra de notificaciones.
¤
Pulse en la notificación . . . Se abre el mensaje o bien
¤
Messages
. . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en la conversación con el mensaje nuevo
¤
Escriba la respuesta Pulse en
Leer y administrar mensajes
Leer mensajes
¤
Messages
. . . Se muestra la lista de conversaciones Pulse en una conversación . . . Se muestran en orden cronológico todos los mensajes de esa conversación
Administrar mensajes
¤
Toque un mensaje y manténgalo pulsado . . . En el margen superior aparece una barra de opciones Seleccione una opción . . .
Compartir un mensaje:
¤
Pulse en
Compartir
. . . Se muestran las aplicaciones con las que puede editar y reenviar el mensaje, como p. ej., otro Messenger, correo electrónico, Google Drive, etc.
Reenviar el mensaje a un contacto o a otro destinatario:
¤ pulsar
Reenviar
seleccionar destinatario . . . con el texto se inicia una nueva conversación en caso necesario, completar el texto y enviar con
Copiar texto del mensaje:
¤
Pulse en . . . El texto se copia en el portapapeles. Lo puede utilizar para cualquier entrada de texto.
Insertar texto copiado: Toque y mantenga el espacio del campo de entrada
Pegar
Ver más información sobre el mensaje y el remitente:
¤
Pulse en
Ver detalles
. . . Se muestra información detallada según el mensaje
46
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / messages.fm / 2/20/20
Mensajes (SMS/MMS)
Guardar fotografías o vídeos de un MMS en el teléfono:
¤
Pulse en . . . La foto se guarda en la memoria interna del teléfono, en la carpeta
Pictures/
Messages
Borrar un mensaje de la conversación:
¤
Pulse en Confirme con
Eliminar
Buscar en mensajes
¤
Messages
Pulse en Introduzca el texto de búsqueda . . . Se muestran los mensajes en los que aparece el término buscado
Administrar conversaciones
¤
Messages
. . . Se muestra la lista de las conversaciones Toque una conversación (o varías) y manténgala pulsada
. . . Todas las conversaciones seleccionadas se marcan con . En el margen superior aparece una barra de opciones Seleccione la opción deseada . . .
Borrar conversaciones
¤
Pulse en Confirme con
Eliminar
Archivar conversaciones
Las conversaciones archivadas ya no se muestran en la pantalla de la aplicación, pero aún podrá leerlas.
¤
Pulse en . . . Las conversaciones seleccionadas se archivan
Abrir el archivo: Pulse en
Archivada
. . . Se muestran las conversaciones archivadas
Recuperar conversaciones del archivo: Toque una conversación (o varias) y manténgala pulsada Pulse en . . . Las conversaciones vuelven a mostrarse en la página de inicio
Bloquear conversaciones
Si no desea seguir recibiendo llamadas ni mensajes de determinadas personas, las puede bloquear.
¤
Toque prolongadamente la tecla de comunicación Pulse en
BLOQUEAR
. . . Las llamadas y los mensajes de determinados contactos dejan de señalizarse
Desbloquear un contacto: Pulse en
Contactos bloqueados
Pulse en junto al número
DESBLOQUEAR
47
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Dispositivo
Ajustes
Dispositivo
Idioma
Cambiar el idioma para las indicaciones en pantalla.
¤
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Idiomas
. . . Se muestran todos los idiomas disponibles en una lista. El idioma actualmente en uso aparece el primero.
Añadir más idiomas a la lista:
¤
Añadir un idioma
Deslice la lista hacia abajo y seleccione el idioma Seleccione el país
. . . El idioma se incluye en la lista
Seleccionar idioma:
¤
Toque la entrada y manténgala pulsada Arrástrela hacia arriba y suéltela
Borrar un idioma de la lista:
¤
Pulse en
Quitar
Marque el idioma que desea borrar Pulse en
Aceptar
Pantalla
Brillo
Cambiar el brillo de la pantalla o adaptarlo al entorno.
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos o bien
¤
Ajustes Pantalla Nivel de brillo
¤
Ajuste el nivel de brillo con el regulador deslizante
Adaptar automáticamente el nivel de brillo a las condiciones de luminosidad del entorno
¤
Ajustes Pantalla Brillo automático
Active o desactive con el botón
Incluso cuando el brillo está ajustado a adaptación automática, puede adaptar el nivel de brillo con el regulador deslizante.
48
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Dispositivo
Luz nocturna
Para proteger sus ojos de una luz demasiado clara, puede programar la reducción de la brillo de la pantalla.
¤
Ajustes Pantalla Luz nocturna
¤ ajuste el nivel de brillo deseado con el regulador deslizante
Activar:
¤ pulse
Activar ahora
. . . la luz nocturna se activa de inmediato
Activación programada:
¤
Programación
seleccione el ajuste deseado dado el caso, ajuste la hora de inicio y de fin active la función . . . la luz nocturna se activará según su configuración
Tamaño de fuente
Cambiar el tamaño de visualización del texto.
¤
Ajustes Pantalla Tamaño de la fuente
Tamaño de la fuente Seleccione el tamaño de fuente con el regulador deslizante en cuatro niveles.
Orientación de la pantalla
Definir el comportamiento del contenido de la pantalla cuando se gira el teléfono.
¤
Ajustes Pantalla Girar pantalla automáticamente
Active o desactive
Esta opción también se puede activar y desactivar en las funciones de accesibilidad y en los ajustes rápidos.
Melodías y volumen
La configuración detallada del audio se realiza en el menú
Sonido
.
La función "No molestar" está para realizar ajustes especiales de silencio ( p. 29).
Realizar ajustes de audio mediante la tecla de volumen: p. 15
Ajustar el volumen
Configurar independientemente el volumen del tono de llamada, las notificaciones, la música y demás sonidos multimedia, y el despertador.
¤
Ajustes Sonido
Ajustar el volumen del tono de llamada, el sonido multimedia y el despertador con el regulador deslizante
49
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Dispositivo
Activar la vibración
¤
Ajustes Sonido
Active o desactive la opción
Vibrar también en llamadas
con el botón
Melodías
Cambiar la melodía estándar
¤
Ajustes Sonido Tono del teléfono
Seleccione la melodía
Aceptar
Añadir melodías nuevas
Aplicaciones de melodías: Descargue la aplicación de melodías de Google Play Store proceda a su instalación
y
Transferir archivos de música (MP3) desde un ordenador:
¤
Conecte el dispositivo a un ordenador a través del cable USB suministrado
¤
Transfiera el archivo de música (MP3) desde el administrador de archivos a la carpeta
Ringtones
o a la tarjeta de memoria
¤
Ajustes Sonido Tono del teléfono
Desplazarse hasta abajo
Añadir tono de llamada
Si es necesario, seleccionar otra carpeta o la tarjeta de memoria en el menú
¤
Seleccionar el archivo de tono de llamada o bien
¤ pulsar
Grabadora de sonidos
Grabar tono de llamada con la grabadora de sonidos
Activar/desactivar otros tonos
Determinar si al utilizar las teclas de marcación deben emitirse tonos con cada toque cuando el bloqueo de pantalla está activado o si el dispositivo debe vibrar.
¤
Ajustes Sonido
En
Otros sonidos y vibraciones
, active o desactive la opción con el botón.
Establecer tonos del teclado
Está utilizando el teclado Android estándar.
¤
Ajustes Sistema Idiomas e introducción de texto Teclado virtual
Gboard Preferencias
En
Pulsación de tecla
, realice los ajustes para los tonos del teclado
50
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Dispositivo
Ahorro de energía
Para que la batería de su
smartphone
dure el máximo tiempo posible, el dispositivo ofrece diferentes posibilidades para aprovechar de forma óptima la capacidad de la batería.
Mostrar el estado de carga de la batería
El estado de carga se muestra en la barra de estado con el icono
Mostrar el estado de carga en tanto por ciento en el icono de batería:
¤
Ajustes Batería
Active o desactive la función
Porcentaje de batería
con el teclado
Mostrar el consumo de energía
¤
Ajustes Batería
. . . Se muestra el estado de carga actual
Mostrar más información:
¤ pulse
Uso de batería
. . . se muestra información adicional sobre el estado de carga y sobre el consumo de las diferentes aplicaciones
Utilizar el modo de ahorro de energía
Ahorrar energía hasta que se pueda volver a cargar el dispositivo.
En el modo de ahorro de energía, algunas funciones del teléfono están limitadas:
•
No se puede utilizar Google Maps Navigation.
•
La función de vibración, los servicios de ubicación y la mayoría de datos de fondo están limitados.
•
Los correos electrónicos, SMS/MMS y otras aplicaciones que necesitan la función de sincronización no se actualizan hasta que se abren.
Activar/desactivar el modo de ahorro de energía:
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en el icono de ahorro de energía . . . Se activa o desactiva el modo de ahorro de energía.
La función
Ahorro de batería
debe estar disponible en los ajustes rápidos ( p. 16).
o bien
¤
Ajustes Batería Ahorro de batería
Active o desactive la función con el botón
Activar automáticamente el modo de ahorro de energía cuando el estado de carga es bajo
¤
Ajustes Batería Ahorro de batería Activar automáticamente
ajuste con el regulador deslizante el estado de carga con el que debe activarse el modo de ahorro de energía
51
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Dispositivo
Utilizar el modo de ahorro de energía inteligente
En el modo de ahorro de energía inteligente, el rendimiento del sistema se optimiza durante el modo de espera desactivando los aparatos periféricos que no se estén utilizando.
¤
Ajustes Batería
Active o desactive la función con el botón
Memoria
El dispositivo distingue entre una memoria del teléfono permanente, que puede ampliarse con una tarjeta de memoria, y una memoria de trabajo. La memoria permanente del teléfono sirve para guardar datos, como p. ej., canciones y fotos. La memoria de trabajo es una memoria temporal que el dispositivo utiliza para ejecutar aplicaciones y el sistema general.
Administración de la memoria del teléfono sin tarjeta de memoria
Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones.
¤
Ajustes Almacenamiento
. . . Se muestra el espacio de memoria disponible en total y el que está en uso actualmente, así como una lista de componentes que utilizan espacio de memoria
Mostrar más información: Pulse en una entrada
Administración de la memoria del teléfono con tarjeta de memoria
El teléfono reconoce tarjetas de memoria con una capacidad de memoria de 32 GB. Se pueden utilizar tarjetas de mayor capacidad (hasta 256 GB) siempre y cuando se formateen en el Gigaset GS290 (no en el PC).
¤
Ajustes Almacenamiento
. . .
Comprobar el espacio de memoria disponible y el uso de memoria de aplicaciones:
¤
Junto a pulsar sobre
Almacenamiento interno compartido
Consultar el contenido de la tarjeta de memoria:
¤
Pulse el nombre de la tarjeta de memoria al lado de . . . el contenido de la tarjeta de memoria se mostrará.
Expulsar la tarjeta de memoria:
¤
Pulse en junto a la tarjeta de memoria . . . La tarjeta de memoria se desactiva. Ya no se puede seguir utilizando como memoria, los datos de la tarjeta de memoria dejan de estar disponibles.
Volver a poner la tarjeta de memoria en servicio:
¤
Pulse el nombre del a tarjeta de memoria junto a
Activar
52
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Liberar espacio en la memoria del teléfono
¤
Desinstale las aplicaciones que no utilice ( p. 25)
¤
Borre fotos y vídeos guardados y/o guárdelos en la nube, p. ej., con Google Fotos
¤
Borre canciones, películas y otros medios descargados
¤
Vacíe o borre la caché o los datos de las distintas aplicaciones ( p. 63)
Seguridad
Funciones de accesibilidad
Para personas con discapacidad se ofrece una serie de ajustes útiles para adaptar el manejo del smartphone a las necesidades de cada uno.
¤
Ajustes Sistema Accesibilidad
Active/desactive o instale la función deseada
Información adicional sobre las funciones de accesibilidad:
Ayuda de Google
Seguridad
Bloqueo de pantalla
El bloqueo de pantalla protege el teléfono contra un uso no autorizado. Cuando enciende el teléfono o activa la pantalla, se le pide que desbloquee el dispositivo.
El bloqueo de pantalla se activa tras un periodo de tiempo determinado después de que el dispositivo haya pasado al estado de reposo.
Como bloqueo de pantalla se utiliza un patrón, un PIN o una contraseña.
También se puede utilizar una huella dactilar como bloqueo de pantalla ( p. 28). En
este caso, el bloqueo de pantalla configurado sirve como método alternativo.
Configurar un bloqueo de pantalla
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de pantalla
Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña si ya ha definido un bloqueo Seleccione el método . . .
Ninguno
. . . Ninguna seguridad
Deslizar
. . . La pantalla se puede desbloquear deslizando un dedo por la misma
Para
Patrón
:
¤
Dibuje el patrón (para ello deberá unir al menos cuatro puntos)
Continuar
Repita el patrón
Confirmar
Para
PIN
:
¤
Introduzca al menos cuatro letras o cifras
Continuar
Repita el PIN
Confirmar
53
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Seguridad
Para
Contraseña
:
¤
Introduzca al menos cuatro letras o cifras
Continuar
Repita la contraseña
Confirmar
Ajustes para el bloqueo de pantalla
¤
Ajustes Seguridad y ubicación
Pulse en junto a
Bloqueo de pantalla
Lleve a cabo la configuración
Hacer que el patrón sea visible/invisible
Solo con bloqueo de pantalla con patrón. Al introducir el patrón de desbloqueo, el patrón se muestra por defecto en forma de línea. Puede impedirlo para una mayor seguridad.
¤
Active o desactive el botón junto a
Mostrar el patrón dibujado
Definir el momento para el bloqueo de pantalla automático
El bloqueo de pantalla se activa cuando el dispositivo pasa un determinado tiempo en el estado de reposo.
¤
Bloquear automáticamente
Seleccione la duración del estado de reposo
Activar el bloqueo de pantalla al encender/apagar
¤
Active o desactive el botón junto a
Bloquear al encender/apagar
Los ajustes para
Bloquear automáticamente
y
Bloquear al encender/apagar
se pueden cancelar mediante Smart Lock.
Configuración de la pantalla de bloqueo
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Ajustes de pantalla de bloqueo
Introducir un mensaje para la pantalla de bloqueo
Introduzca el texto que debe mostrarse con el bloqueo de pantalla activo, p. ej., su nombre y su dirección o un mensaje de emergencia. Todas las personas que cojan el dispositivo podrán leer el mensaje sin necesidad de desbloquearlo.
¤
Mensaje en la pantalla de bloqueo
Introduzca el texto
Guardar
Configuración de notificaciones en la pantalla de bloqueo: p. 23
54
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Seguridad
Desbloquear el dispositivo automáticamente con Smart Lock
Con la ayuda de Smart Lock se puede desbloquear automáticamente el smartphone en determinadas situaciones, p. ej., cuando lo lleva encima o cuando se encuentra en casa.
Hay activado un bloqueo de pantalla.
Smart Lock debe estar habilitado como función de confianza (agente de confianza):
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Agentes de confianza
Configurar Smart Lock:
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Smart Lock
Información adicional sobre Smart Lock:
Ayuda de Google
Desbloquear pantalla mediante reconocimiento facial
El dispositivo se desbloquea cuando se detecta un rostro de confianza. Para ello, escanee su rostro y, si lo desea, de otras personas de confianza. Al encenderse, el dispositivo realiza un reconocimiento facial y se desbloquea si reconoce el rostro.
El reconocimiento facial no es tan seguro como un PIN, un patrón o una contraseña.
Una persona con rasgos similares a los suyos podría desbloquear su smartphone.
Configurar el reconocimiento facial
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial Ingrese los datos del rostro
utilizar el método de desbloqueo de pantalla actual (patrón, PIN, contraseña)
. . . se abre el asistente de configuración del desbloqueo por reconocimiento facial siga las instrucciones de la pantalla
Desactivar el reconocimiento facial:
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial Eliminar datos de caras
Activar/desactivar el desbloqueo por reconocimiento facial
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial
Active o desactive
Desbloquear pantalla
con el botón . . . Después de activar la función, el reconocimiento facial se realiza al desplazar de abajo hacia arriba
Borrar datos faciales
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Reconocimiento facial
Pulse Eliminar datos de caras Confirme con
Sí,eliminarlo
Utilice el procedimiento actual de bloqueo de pantalla (patrón, PIN, contraseña)
Otras configuraciones
El desbloqueo por reconocimiento facial se realiza inmediatamente después de encender el teléfono:
¤
Usa la cara para desbloquear cuando la pantalla brillante
: active o desactive con el botón
55
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Seguridad
Para que el reconocimiento facial pueda funcionar en la oscuridad, deberá activarse el brillo de la pantalla:
¤
Luz de relleno de pantalla
: active o desactive con el botón
Cuando falla el reconocimiento facial, se indica con una vibración:
¤
Retroalimentación de vibración
: active o desactive con el botón
Los datos empleados para el reconocimiento facial solo se almacenan en el dispositivo. Las aplicaciones no tienen acceso a los datos y estos tampoco se guardan en servidores de Google.
Fijación de pantalla
Si le entrega el smartphone a otra persona, puede limitar el manejo a una sola aplicación. Para ello puede fijar una determinada vista de esa aplicación.
Activar/desactivar la fijación de pantalla
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Fijar pantalla
Active o desactive la función con el botón
¤
Defina a través del botón si antes de desactivar la fijación se debe introducir el PIN, el patrón o la contraseña.
Fijar la pantalla
¤
Abrir la pantalla que debe quedar fija deslizar hacia arriba el botón de navegación para abrir la vista general de aplicaciones tocar y mantener pulsado el icono en la parte superior de la imagen de la aplicación pulse
fijar
. . . solo podrá utilizarse esta aplicación
Cancelar la fijación de pantalla
¤
Toque a la vez y mantenga los botones de navegación y En caso necesario, introduzca el PIN, el patrón o la contraseña . . . La fijación se cancela
Bloqueo de tarjeta SIM
El bloqueo de la tarjeta SIM impide el uso no autorizado del dispositivo. Por cada tarjeta SIM bloqueada se debe introducir el correspondiente PIN al encender el teléfono.
El bloqueo con PIN está activado de fábrica. El PIN se lo facilitará su operador.
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Bloqueo de tarjeta SIM
Si el teléfono incorpora dos tarjetas SIM, seleccione en el encabezamiento el usuario de la red móvil de la tarjeta SIM
Activar/desactivar el bloqueo de la tarjeta SIM:
¤
Active o desactive el botón junto a
Bloquear tarjeta SIM
Introduzca el PIN actual
Aceptar
56
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Seguridad
Modificar el PIN:
¤
Cambiar PIN de la tarjeta SIM
Introduzca el PIN actual
Aceptar
Introduzca el
PIN nuevo (cuatro dígitos)
Aceptar
Permisos de aplicaciones
Cuando descarga una aplicación desde Google Play, define a qué funciones o datos tiene acceso dicha aplicación, p. ej., a contactos o a su ubicación.
Puede comprobar y modificar los permisos para aplicaciones en el teléfono. Con el administrador de notificaciones de aplicaciones dispone de acceso rápido a todos los permisos concedidos a aplicaciones en su teléfono.
Permisos durante la instalación de aplicaciones
Algunas aplicaciones que se descargan de Play Store solicitan ya antes de la instalación acceso a determinados datos. Para aquellas aplicaciones desarrolladas para Android 6.0 o versiones superiores, puede conceder o denegar los permisos la primera vez que utiliza la aplicación.
Activar/desactivar permisos para aplicaciones en el smartphone
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
. . . Se muestran todas las aplicaciones instaladas
Configurar los permisos de una aplicación:
¤
Seleccione la aplicación cuyos permisos desea cambiar
Permisos
. . . Se muestran todos los permisos oportunos para la aplicación Autorice o deniegue los permisos deseados con el botón
Mostrar todos los permisos de forma detallada:
¤
Pulse en
Todos los permisos
Si no otorga permisos a una aplicación, o si se los quita, es posible que la aplicación deje de funcionar correctamente.
57
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Seguridad
Administrador de dispositivos Android
Si ha perdido el smartphone, puede localizarlo, hacerlo sonar, bloquearlo o borrar datos con ayuda del administrador de dispositivos Android.
El teléfono está registrado en una cuenta de Google ( p. 60)
La determinación de ubicación está activada ( p. 62).
Activar/desactivar el control a través del administrador de dispositivos Android:
¤
Ajustes Google Seguridad Encontrar mi dispositivo
Active o desactive la función con el botón o bien
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Encontrar mi dispositivo
Active o desactive la función con el botón
¤
Seleccione el servicio que desea utilizar para la localización de dispositivos, o bien instale la aplicación y regístrese con su cuenta de Google
¤
Comprobar si el administrador de dispositivos Android puede localizar el teléfono
¤
Inicie sesión en el servicio seleccionado con su cuenta de Google y compruebe si se muestra el teléfono
También puede instalar el administrador de dispositivos Android en dispositivos móviles, p. ej., en su smartphone y en una tableta (descargar de Google Play).
Administradores de dispositivos
Los administradores de dispositivos son aplicaciones con permiso para establecer conexiones con su smartphone e intercambiar datos, p. ej., para la sincronización. Dicho permiso lo otorga usted cuando crea una cuenta alojada en un servicio empresarial, p. ej., para una aplicación de correo electrónico, calendario o empresa.
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Gestionar aplicaciones de admón. de dispositivos
. . . Se muestra una lista de los administradores de dispositivos Marque las casillas de control junto a las aplicaciones que deben autorizarse como administradores de dispositivos
Mostrar información sobre el administrador de dispositivos:
¤
Toque y mantenga el servicio en la lista
Cuando desactiva un administrador de dispositivos, estará retirando a los servicios correspondientes el permiso para sincronizar datos en su teléfono.
Los servicios de Google (Gmail, contactos, calendario, ...) no se consideran administradores de dispositivos. El permiso para que estos servicios realicen cambios en su smartphone está regulado a través de los ajustes de la cuenta de Google.
58
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Seguridad
Certificados
Se usan certificados digitales para identificar al smartphone en conexiones de red seguras.
Necesitará un certificado, p. ej., para conexiones VPN o Wi-Fi o para la autentificación en servidores de correo electrónico, aplicaciones de navegadores o de otro tipo. Algunos certificados ya se encuentran guardados en su teléfono en el estado de suministro. Puede instalar además otros certificados.
Formatos admitidos:
•
Certificados X.509 codificados en DER en archivos con la extensión .CRT o .CER.
•
Certificados X.509 en archivos de clave PKCS#12 con la extensión .P12 o .PFX. Si instala un certificado de una memoria de clave PKCS#12, se instalan también los certificados de clave privada correspondientes o certificados de un organismo de certificación.
No pueden instalarse archivos con otras extensiones. En caso necesario, modifique la extensión del archivo.
Administrar certificados
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Credenciales de confianza
Se muestran los certificados instalados.
Sistema
: Contiene todos los certificados emitidos por un organismo de certificación (CA) que están instalados permanentemente en la memoria protegida contra escritura de su teléfono.
Usuario
: Contiene todos los certificados de CA que ha instalado el propio usuario, por ejemplo, al instalar un certificado de cliente.
Si un certificado está dañado o no merece su confianza, puede desactivarlo o borrarlo.
¤
Pulse en el certificado . . . Se muestra información sobre el certificado Desplácese hacia abajo
Certificado del sistema:
Inhabilitar
/
Habilitar
Certificado de usuario:
Eliminar Aceptar
. . . El certificado se borra definitivamente y, en caso necesario, deberá instalarse de nuevo
Instalar los certificados de cliente y de CA
Instalar otros certificados desde una tarjeta de memoria, la memoria interna, la carpeta de
Descargas o desde Google Drive.
¤
Guarde el archivo de certificado o clave en uno de los medios arriba mencionados.
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Cifrado y credenciales Instalar desde la tarjeta SD
Abra el menú Seleccione la ubicación para guardar los certificados
Pulse en el nombre de archivo de certificado o clave deseado Introduzca la contraseña de la memoria clave
Aceptar
Introduzca el nombre del certificado
Aceptar
Los certificados de CA en que se basan los certificados de cliente se instalan con los mismos.
59
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Cuentas y determinación de ubicación
Debe haber configurado un bloqueo de pantalla con seguridad alta (PIN o contraseña) si desea instalar certificados. En caso necesario, se le solicitará que configure un bloqueo de pantalla (
Cuentas y determinación de ubicación
Cuentas
Para utilizar datos personales, p. ej., contactos, imágenes o un buzón de correo, en varios dispositivos, utilice una o varias cuentas. A través de una cuenta se sincroniza la información y se pone a disposición de todos los dispositivos registrados.
Tipos de cuenta
Cuenta de Google
Necesita una cuenta de Google para los servicios de Google, como Gmail™, Google+™ o
YouTube™, y para descargar aplicaciones en Google Play™. Si inicia sesión con una cuenta de
Google, automáticamente se sincronizarán con su dispositivo correos electrónicos, contactos, eventos de calendario y otros datos asignados a dicha cuenta. Puede crear una cuenta nueva en el smartphone o registrarlo en una cuenta ya existente.
Cuenta de correo electrónico
Si no utiliza la cuenta de Google para su correo electrónico, deberá registrar su smartphone en su servidor de correo. Se admiten servidores de correo POP3 e IMAP.
Aún así, podrá recibir y enviar correos electrónicos a través de la aplicación
Gmail
.
Necesita información sobre el servicio que utiliza la cuenta, p. ej., la dirección del servidor, la identificación y una contraseña. El teléfono debe poder establecer una conexión de Internet mediante Wi-Fi.
Cuenta de Exchange
Puede crear una cuenta de Exchange para sincronizar contactos, el calendario, tareas y correos electrónicos con Microsoft Outlook™.
Añadir una cuenta
¤
Ajustes Cuentas Añadir cuenta
Pulse en el tipo de cuenta que desea añadir Introduzca los datos de la cuenta. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla
Eliminar una cuenta
Si se elimina una cuenta de un dispositivo, también se eliminarán todos los contenidos correspondientes, p. ej., correos electrónicos, contactos y ajustes.
¤
Ajustes Cuentas
Pulse en la cuenta que desea eliminar
Quitar cuenta
60
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Cuentas y determinación de ubicación
Sincronizar
Puede definir el modo en que se sincronizan en su cuenta de Google los mensajes de aplicaciones, correos electrónicos y otros datos actuales.
Las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente con la cuenta de Google por defecto. Puede activar o desactivar la sincronización automática para determinadas aplicaciones de Google.
Las aplicaciones que no son de Google no se pueden sincronizar a través de una cuenta de Google. En caso necesario, para estas aplicaciones encontrará en el correspondiente menú de configuración una opción para la sincronización.
Activar/desactivar la sincronización automática
Ajustar la sincronización para una cuenta de Google:
¤
Ajustes Cuentas
Active o desactive la opción
Sincronización automática
Desactivando la sincronización automática puede alargar la duración de la batería.
Vuelva a activar la sincronización automática si desea reanudarla una vez cargada la batería.
Ajustar la sincronización para determinadas aplicaciones:
¤
Ajustes Cuentas
Seleccione la cuenta
Sincronización
. . . Se muestra una lista de las aplicaciones de Google con la fecha y hora de la última sincronización Active o desactive la sincronización de una aplicación con el correspondiente
La sincronización de las distintas aplicaciones solo se puede ajustar si la sincronización automática está activada.
Sincronizar una cuenta manualmente
Con la sincronización manual se actualizan los datos de todas las aplicaciones de Google si la sincronización automática no está activada. Si la sincronización automática está activada, solo se sincronizan las aplicaciones cuya sincronización automática no está desactivada.
¤
Ajustes Cuentas
Seleccione la cuenta
Sincronización
Pulse en
Sincronizar ahora
61
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Cuentas y determinación de ubicación
Determinación de ubicación
Las aplicaciones con permiso para
determinar la ubicación
pueden ofrecer servicios relacionados con la ubicación basándose en la información de ubicación. Dichos servicios son, por ejemplo, opciones de check-in o indicaciones sobre la situación del tráfico o sobre restaurantes en las inmediaciones.
Activar/desactivar la determinación de ubicación
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . se abren los ajustes rápidos pulse el icono o bien
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Ubicación
Active o desactive la función con el botón
Comprobar la determinación de ubicación mediante aplicaciones
Comprobar qué aplicaciones están accediendo actualmente a su ubicación o cuál lo ha hecho recientemente.
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Ubicación
. . . En
Solicitudes de ubicación recientes
se muestran las aplicaciones que han accedido recientemente a la ubicación del teléfono.
Administrar historial de ubicaciones
Con el
historial de ubicaciones
activo, Google también puede determinar la ubicación del teléfono cuando no hay ninguna aplicación de Google activa. La información relativa al historial de ubicaciones se guarda en su cuenta de Google para todos los dispositivos asignados a dicha cuenta.
¤
Ajustes Seguridad y ubicación Ubicación Google
-
Historial de Ubicaciones
La página es el punto de partida de todas las actividades que tienen que ver con el historial de ubicaciones. Puede, por ejemplo, desactivar el historial de ubicaciones para uno o todos los dispositivos, ver los lugares que haya visitado en un periodo de tiempo determinado, ver información sobre esos lugares o borrar toda la información sobre su historial de ubicaciones.
Información sobre el historial de ubicaciones
Ayuda de Google
62
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Aplicaciones
Aplicaciones
Información detallada sobre el uso de aplicaciones p. 23
Aplicación estándar
Si tiene varias aplicaciones con las mismas funciones, puede elegir qué aplicación debe utilizarse de forma estándar para una acción determinada. Si, por ejemplo, ha descargado de Google Play otro calendario u otra aplicación para la telefonía, puede convertirlas en aplicaciones estándar.
Seleccionar aplicación estándar para una acción
Si para una acción hay disponibles varias aplicaciones y ninguna de ellas se ha establecido como estándar, se le solicitará que elija una aplicación.
¤
Pulse en la aplicación que desea utilizar.
¤
Seleccione si desea utilizar esta aplicación
Solo una vez
o
Siempre
para la acción.
Si selecciona
Siempre
, la aplicación se configurará como aplicación estándar para todas las acciones de este tipo.
Deshacer un ajuste de aplicación estándar
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación para la que se seleccionó
Siempre
en una acción anterior
Abrir de forma predeterminada Borrar valores por defecto
Si a continuación desea iniciar la acción de nuevo, se le volverá a preguntar qué aplicación desea utilizar.
Definir una aplicación estándar para una función de uso frecuente
Para algunas funciones puede elegir en todo momento una aplicación estándar sin necesidad de ejecutar la acción correspondiente.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones Aplicaciones predeter.
. . . Se muestran diferentes funciones Seleccione la función . . . Si existen varias aplicaciones para la función en cuestión, se mostrarán Seleccione la aplicación
Cambiar los ajustes de una aplicación
Comprobar los ajustes actuales de una aplicación y cambiarlos en caso necesario.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones
Seleccione la aplicación
Los ajustes disponibles dependen de la aplicación en cuestión.
Desinstalar / Inhabilitar
Desinstalar aplicación del dispositivo / Desactivar aplicación p. 25
63
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Aplicaciones
Forzar detención
Detiene la aplicación, incluidos todos los procesos de fondo. Puede ser una medida muy útil, por ejemplo, si una aplicación no reacciona o se está ejecutando en segundo plano y consume demasiados recursos del sistema (p. ej., memoria). La aplicación se puede volver a iniciar en el menú de aplicaciones.
Notificaciones
Determinar cómo se debe proceder ante notificaciones de la aplicación ( p. 22)
Permisos
Aplicaciones o recursos del sistema a los que la aplicación puede acceder ( p. 57)
Almacenamiento
Espacio de memoria que la aplicación ocupa en la memoria interna.
Liberar espacio de memoria: Pulse en
Almacenamiento Borrar almacenamiento
Liberar memoria temporal de la aplicación: Pulse en
Almacenamiento Borrar caché
Uso de datos
Volumen de datos que la aplicación ha bajado o subido a través de la red de datos o Wi-Fi
Batería
Consumo de batería desde la última carga completa ( p. 51).
Abrir de forma predeterminada
Determinar cómo debe proceder la aplicación con enlaces.
Modificar ajustes del sistema
Determine si puede modificar la configuración del sistema.
Ajustes generales de aplicación
Comprobar y cambiar permisos y valores estándar de aplicaciones.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Notificaciones
Crear notificaciones para aplicaciones ( p. 21).
Aplicaciones predeter.
Si hay varias aplicaciones con la misma función, elija qué aplicación debe utilizarse por
Permisos de aplicaciones
Lista de permisos e información posible sobre aplicaciones a las que se conceden estos
Acceso especial de aplicaciones
Contiene información detallada sobre las opciones de acceso de aplicaciones a datos y recursos del sistema.
64
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Restablecer los ajustes de una aplicación
Restablecer todos los ajustes realizados en una aplicación.
¤
Ajustes Aplicaciones y notificaciones
Mostrar todas las aplicaciones Pulse en
Recuperar ajustes de aplicaciones
Conexiones de red
El smartphone puede establecer conexiones a redes de telefonía móvil, Wi-Fi y otros dispositivos a través de Bluetooth.
Redes de telefonía móvil
Para hablar por teléfono con el smartphone a través de telefonía móvil, necesitará una tarjeta
SIM de un operador de telefonía móvil. En su contrato de telefonía móvil podrá consultar los servicios disponibles y las condiciones.
Puede colocar dos tarjetas SIM en el teléfono, es decir, utilizar en paralelo dos redes de telefonía móvil.
Activar/desactivar los datos móviles
Determine si se pueden transmitir datos a través de la conexión de red móvil cuando no hay ninguna red Wi-Fi disponible.
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . se abren los ajustes rápidos pulse el icono / o bien
¤
Ajustes Redes e Internet Red móvil Datos móviles
active o desactive con el botón o bien
¤
Ajustes Redes e Internet Uso de datos Datos móviles
active o desactive con el botón
Adaptar ajustes
¤
Ajustes Redes e Internet Red móvil
Si hay dos tarjetas SIM en el teléfono, la página contiene un registro para cada tarjeta
SIM En caso necesario, seleccione el registro adecuado.
Itinerancia
Permitir que el teléfono transfiera datos a través de redes de telefonía móvil de otros operadores mientras el propietario se encuentra en una zona en la que la red de su operador no está disponible.
Dependiendo de su contrato de telefonía móvil, la itinerancia de datos puede generar costes adicionales.
65
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Uso de datos de aplicac.
Muestra el uso total de datos y la distribución de los mismos en cada aplicación.
Modo 4G LTE mejorado
Mejorar la calidad de sonido y toda la comunicación.
Tipo de red preferido
Seleccione el estándar de telefonía deseado, como por ejemplo, 2G, 3G, 4G. El smartphone utiliza por defecto la mejor red disponible.
Llamadas Wi-Fi
(depende del proveedor de red móvil)
Realizar llamadas a través de la red Wi-Fi.
Seleccionar una red automáticamente
Por norma general, la red se selecciona automáticamente.
Seleccionar la red manualmente: Deshabilitar función Seleccionar proveedor entre las redes disponibles.
Nombres de punto de acceso
En función de estos ajustes, su operador de telefonía móvil puede determinar la dirección IP correcta y establecer una conexión segura con su dispositivo.
Utilizar dos tarjetas SIM
¤
Ajustes Redes e Internet Tarjetas SIM
. . . Se muestran las tarjetas SIM detectadas en las ranuras 1 y 2
Poner en servicio/fuera de servicio la tarjeta SIM: Active o desactive el botón
Mostrar información:
¤
Pulse en una entrada . . . Se muestran el nombre de la tarjeta SIM, el color utilizado para la tarjeta, el operador de telefonía móvil y el número de teléfono. Puede cambiar el nombre y el color de visualización.
Especifique la tarjeta SIM preferida para las siguientes funciones:
•
Datos móviles
Para la transferencia de datos únicamente se puede utilizar una tarjeta SIM.
•
Llamadas
Puede establecer una tarjeta SIM para todas las llamadas emitidas o que el teléfono pregunte qué tarjeta SIM debe utilizar antes de cada llamada.
•
Mensajes SMS
Para enviar mensajes SMS se puede definir una tarjeta SIM.
Dado el caso, cuando coloque una tarjeta SIM nueva o cambie una de las disponibles, tendrá que volver a realizar la asignación.
66
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Wi-Fi
Establecer una conexión a una red Wi-Fi con el smartphone y utilizar la conexión para transferir datos o para navegar en Internet.
Si el smartphone se encuentra dentro del alcance de una red Wi-Fi registrada y la función Wi-Fi está activada, la conexión se establece automáticamente.
Activar/desactivar la función Wi-Fi
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de Wi-Fi o bien
¤
Ajustes Wi-Fi
Active o desactive la conexión Wi-Fi con el botón
Si la red Wi-Fi está activada, en la barra de estado aparece el icono . El icono muestra la intensidad de la señal en cuatro niveles.
Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Wi-Fi cuando no la esté usando. La función Wi-Fi se desactiva en el modo avión.
Establecer una conexión a una red Wi-Fi
¤
Ajustes Wi-Fi
. . . Se muestran todas las redes Wi-Fi que hay al alcance.
Las redes protegidas con contraseña tienen un icono de candado junto al nombre. Las redes sin candado son puntos de acceso abiertos.
¤
Pulse en la red Wi-Fi deseada Introduzca la contraseña de la red
Conectar
. . . Si la conexión se establece correctamente, debajo del nombre de la red aparece
Conectado
Las redes Wi-Fi que están registradas para el smartphone se muestran al final de la lista, en
Redes guardadas
, aunque se encuentren fuera del alcance y no haya conexión.
Mostrar redes Wi-Fi guardadas:
Redes guardadas
Añadir más redes Wi-Fi
Las redes Wi-Fi que no transfieren su nombre (el SSID) o que no se encuentran al alcance, no se muestran en la lista de Wi-Fi. Aún así, se pueden guardar con nombre y contraseña. Si la red Wi-Fi se encuentra al alcance, se establece la conexión.
¤
Ajustes Wi-Fi
dado el caso, deslice la pantalla hacia abajo
Añadir una red
Introduzca el nombre de la red (SSID) y los detalles de seguridad
Guardar
. . . La red se agrega a la lista
Redes guardadas
Eliminar una red Wi-Fi
Si no desea que el dispositivo se conecte automáticamente a una red Wi-Fi guardada, puede eliminarla de la lista.
¤
Ajustes Wi-Fi Redes guardadas
Pulse en la red guardada que desea eliminar
Olvidar
67
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Ver los detalles de una red Wi-Fi
¤
Ajustes Wi-Fi
Pulse en el nombre de una red Wi-Fi conectada . . . Se muestra la información sobre la conexión, p. ej., el estado de la conexión, la intensidad de la señal o la velocidad de transferencia
Cambiar los ajustes de red: Pulse en
Configuración de conexión
Adaptar la configuración de red a los requisitos de la red Wi-Fi con la que debe establecerse una conexión.
¤
Ajustes Wi-Fi
Pulse en el nombre de la red Pulse en Junto a
Opciones avanzadas
, pulse en la flecha hacia arriba . . .
Manejo de redes de pago
Si su red tiene límite de datos, puede definir la red Wi-Fi como red de pago. Así tendrá un mayor control sobre el uso de datos en descargas y en otras aplicaciones.
¤
Seleccione en
Medida
la opción
Marcar como "de pago" Guardar
Proxy
Si la conexión a una red Wi-Fi se establece a través de un servidor proxy: Pulse en
Proxy
Introducir manualmente los datos del servidor proxy:
Manual
Introduzca los datos
Guardar
Configuración automática del proxy:
Config. autom. proxy
Introduzca la URL de un archivo PAC
Guardar
Por medio de un archivo Proxy-Auto-Config (archivo PAC), un navegador web puede encontrar automáticamente el servidor proxy adecuada para la URL deseada.
DHCP
Si en la red Wi-Fi no hay ningún servidor DHCP activo: Pulse en
DHCP Estática
Introduzca los datos para la configuración de la red
Guardar
Opciones avanzadas
¤
Ajustes Wi-Fi Ajustes de Wi-Fi
Seleccione una opción . . .
Activar la conexión Wi-Fi automáticamente cuando se encuentra cerca de las redes almacenadas. La ubicación debe estar activada.
¤ activar o desactivar con el botón
Activar Wi-Fi automáticamente
Mostrar red pública con intensidad de señal.
¤ activar o desactivar con el botón
Notificaciones de redes abiertas
68
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Los certificados digitales sirven para identificar el dispositivo para el acceso Wi-Fi. Si no están disponibles todos los certificados necesarios, puede instalar más certificados.
¤
Instalar certificados
Seleccione la fuente para el certificado
Uso de datos
El uso de datos es la cantidad de datos que el dispositivo sube o baja durante un periodo de tiempo determinado a través de la conexión de datos móvil o de la red Wi-Fi. La mayoría de las tarifas incluyen una limitación del volumen de datos. Para que no se generen costes adicionales, puede comprobar el uso de datos de su teléfono y limitarlo en caso necesario.
Comprobar el uso de datos
¤
Ajustes Redes e Internet Uso de datos
Red de telefonía móvil
Se utiliza una barra para mostrar el consumo de datos en la red de telefonía móvil durante un periodo de tiempo determinado y en relación al límite de advertencia para el uso de datos móviles.
¤
Pulse
Uso de datos de aplicac.
o . . . se muestra información adicional, como por ejemplo, las aplicaciones que consumen datos.
Visualizar otro periodo de tiempo:
¤
Pulse la flecha junto al periodo de tiempo mostrado seleccione el periodo de tiempo
Wi-Fi
¤
Pulse
Uso de datos con Wi-Fi
. . . verá el volumen de datos transferido a través de la red Wi-Fi durante el periodo de tiempo ajustado. Debajo se muestra una lista de las aplicaciones que han transferido los datos a través de la red Wi-Fi con el volumen de datos que ha transmitido cada una.
Visualizar otro periodo de tiempo:
¤
Pulse la flecha junto al periodo de tiempo mostrado seleccione el periodo de tiempo
Definir límite y advertencia para el uso de datos móviles
Definir ciclo de consumo de datos
El consumo de datos se registra en un ciclo mensual que, de manera predeterminada, comienza el primero de cada mes. Si el ciclo de facturación de su proveedor de red móvil es diferente, puede seleccionar un día diferente para el inicio.
¤
Ajustes Redes e Internet Uso de datos Límite y advertencia de datos
Ciclo de uso de datos de aplicaciones
seleccionar el día con la rueda numérica
Establecer
69
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Definir el límite de datos
Introduzca como límite de datos el volumen de datos máximo que su proveedor le ofrece. Una vez alcanzado el límite ajustado, el uso de datos móviles se desactiva automáticamente. El usuario recibe una notificación.
¤
Ajustes Redes e Internet Uso de datos Límite y advertencia de datos
Active la función
Establecer límite de datos
con el botón
Aceptar
¤
Pulse en
Límite de datos
Si fuera necesario, cambie entre megabyte y gigabyte
Cambie el valor
Establecer
. . . El límite queda registrado en el gráfico
Uso de datos móviles
.
Volver a activar el uso de datos:
¤
Desactive la función
Establecer límite de datos
con el botón
Aceptar
Ahora pueden generarse costes por la transferencia de datos.
Definir la advertencia para el uso de datos
Defina un valor para el volumen de datos consumido para el cual quiere recibir una advertencia.
¤
Ajustes Redes e Internet Uso de datos Límite y advertencia de datos
Active la función
Establecer advertencia de datos
con el botón
¤
Pulse
Advertencia de datos
Si fuera necesario, cambie el valor entre megabytes y gigabytes
Establecer
. . . Una vez alcanzado el valor ajustado para el volumen de datos, recibirá una notificación.
Activar/desactivar el modo de ahorro de datos
Con el modo de ahorro de datos activado se reduce el uso de datos móviles. De este modo, la mayoría de aplicaciones y servicios solo podrán descargar datos de fondo a través de una red
Wi-Fi.
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se muestran los ajustes rápidos
Pulse en / ( = activado) o bien
¤
Ajustes Redes e Internet Uso de datos Economizador de Datos
Active o desactive la función con el botón
La limitación de los datos de fondo puede afectar negativamente al rendimiento de la aplicación. Por ejemplo, dejará de recibir notificaciones hasta que vuelva a abrir la aplicación.
Otras medidas para reducir el uso de datos
Desconectar la sincronización automática
Si la sincronización automática está activada, las aplicaciones actualizan los datos de forma automática, p .ej., contactos y eventos.
Desactivar la sincronización automática: p. 61
70
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Desactivar la itinerancia
Si la red de su operador de telefonía móvil no está disponible, el teléfono puede utilizar las redes de otros operadores mediante la itinerancia.
¤
Ajustes Redes e Internet Redes móviles
Active o desactive la opción con el botón junto a
Itinerancia
La itinerancia puede generar costes adicionales, pero en algunos lugares es la única opción para establecer una conexión a Internet.
Bluetooth
Establecer una conexión con un dispositivo Bluetooth con el smartphone.
Si está utilizando un dispositivo Bluetooth por primera vez, lo primero que tiene que hacer es vincularlo al smartphone mediante un proceso de emparejamiento (pairing) para que pueda establecerse una conexión segura entre ambos dispositivos. A continuación, la conexión se establece automáticamente.
Activar/desactivar el Bluetooth
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de Bluetooth o bien
¤
Ajustes Bluetooth
active o desactive el Bluetooth con el botón
Si el Bluetooth está activado, en la barra de estado aparece el icono .
El teléfono está visible para todos los dispositivos con función Bluetooth al alcance.
Para prolongar la duración de la batería, desactive la función Bluetooth cuando no la esté utilizando. El Bluetooth se desactiva en el modo avión.
Vincular los dispositivos
Antes de poder conectar un teléfono o una tableta a un dispositivo Bluetooth, lo primero que tiene que hacer es vincular dichos dispositivos. Una vez vinculados, los dispositivos mantendrán ese estado hasta que lo cancele.
¤
Ajustes Bluetooth Vincular nuevo dispositivo
. . . Se muestran los dispositivos Bluetooth disponibles al alcance Pulse en el nombre del dispositivo Bluetooth deseado Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para finalizar la vinculación . . . Si se lleva a cabo correctamente, el dispositivo se añade a la lista
Conectados actualmente
Si se le pide que introduzca un identificador, inténtelo con los identificadores comunes 0000 o 1234 o lea la documentación del dispositivo Bluetooth.
71
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Cambiar el nombre de los dispositivos Bluetooth conectados o desvincularlos
¤
Ajustes Bluetooth
Pulse junto al dispositivo vinculado cambie el nombre: introduzca el nombre del dispositivo
Cambiar nombre
Desvincular:
Olvidar
Cambiar el nombre Bluetooth del smartphone
El smartphone está visible para otros dispositivos Bluetooth con el nombre de Gigaset GS290.
Puede cambiar este nombre.
¤
Ajustes Bluetooth Nombre del dispositivo
Introduzca el nuevo nombre para el dispositivo
Cambiar nombre
Mostrar información sobre la transferencia de datos
¤
Ajustes Bluetooth Archivos recibidos
. . . Se muestran los datos recibidos a través de Bluetooth
Modo avión
En el modo avión se desactiva la red Wi-Fi, las redes de telefonía móvil y el Bluetooth.
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo . . . Se abren los ajustes rápidos
Pulse en el icono de modo avión o bien
¤
Ajustes Redes e Internet Modo avión
Active o desactive el modo avión con el botón
Si el modo avión está activado, en la barra de estado aparece el icono .
Redes privadas virtuales (VPN)
A través de una red privada virtual (VPN) puede conectar su smartphone a su red privada o a una red de empresa. Si se encuentra fuera y tiene acceso a una red Wi-Fi, utilice la conexión VPN para navegar de forma segura, hablar por teléfono sin coste alguno a través de su número fijo y acceder a su buzón de correo o a los datos de la red de empresa.
En la red privada o de trabajo se ha configurado un servidor VPN.
En el smartphone hay preinstalado un cliente VPN. Para establecer una conexión VPN necesita los datos de configuración del servidor VPN.
Es posible que necesite otro cliente VPN para el servidor VPN con el que desea conectar el smartphone. En Google Play Store se ofrecen diversas aplicaciones VPN.
Si ha instalado una aplicación VPN, la configuración se lleva a cabo a través de la aplicación.
72
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Añadir VPN
¤
Ajustes Redes e Internet VPN
Pulse en Introduzca los datos de configuración
Guardar
Establecer una conexión con una VPN
¤
Ajustes Redes e Internet VPN
. . . Se muestran las redes VPN configuradas
Seleccione la VPN Introduzca
Nombre de usuario
y
Contraseña Conectar
Si el dispositivo está conectado a una red VPN, en la barra de estado se muestra el icono .
Finalizar la conexión VPN
¤
Ajustes Redes e Internet VPN
junto a la conexión VPN que desea finalizar, pulse desactive la conexión VPN con el botón
Borrar VPN
¤
Ajustes Redes e Internet VPN
. . . Se muestran las redes VPN configuradas
Pulse en junto a la VPN que desea borrar
Olvidar
Editar ajustes de VPN
¤
Ajustes Redes e Internet VPN
Pulse en junto a la red VPN que desea editar Edite los ajustes de la VPN
Guardar
Si utiliza una aplicación VPN, se abrirá y podrá realizar así los cambios que desee.
Activar/desactivar la opción "VPN siempre activada"
Con algunas redes VPN, el dispositivo permanece conectado cuando la conexión VPN no está inactiva. Esto tiene sentido si se está moviendo entre redes Wi-Fi públicas no seguras.
¤
Ajustes Redes e Internet VPN
junto a la conexión VPN que desea modificar, pulse
VPN siempre activada
: active o desactive con el botón
Guardar
Recibirá una notificación confirmando que la opción "VPN siempre activada" está activada, así como en el caso de que se interrumpa la conexión con una VPN siempre activada.
Si ha configurado una VPN a través de una aplicación, la opción
VPN siempre activada
no se muestra.
73
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Establecer conexión mediante dispositivo portátil a través de zona Wi-Fi, Bluetooth o USB
Puede utilizar una zona Wi-Fi portátil o una conexión mediante un dispositivo portátil a través de Bluetooth o USB para compartir la conexión de datos de su smartphone con otros dispositivos. Por ejemplo, utilice una conexión del smartphone para navegar por Internet con su portátil.
Es posible que su operador aplique cargos adicionales por las zonas Wi-Fi y por las conexiones mediante dispositivos portátiles. En caso necesario, póngase en contacto con su operador.
Las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles pueden consumir una gran cantidad de batería.
¤
Es recomendable enchufar el smartphone mientras se utilizan este tipo de conexiones.
¤
Desactive las conexiones mediante zonas Wi-Fi y dispositivos portátiles cuando haya terminado de utilizarlas.
Activar o desactivar una zona Wi-Fi
Configurar el propio dispositivo como zona Wi-Fi.
¤
Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi
Active o desactive la función con el botón
Si el punto de acceso está activado, en la barra de estado se muestra el icono .
En la barra de notificaciones se muestra el icono . En el mensaje puede ver el número de usuarios conectados y bloqueados.
Personalizar los ajustes de la zona Wi-Fi
Cambiar el nombre de la red, la seguridad, la contraseña y la banda de frecuencia para el punto de acceso.
¤
Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi
Cambie la opción que quiera personalizar
Guardar
Conectar un dispositivo a la zona Wi-Fi
Para la conexión, necesitará el nombre y la contraseña del punto de acceso. El nombre se muestra en
Nombre del punto de acceso
. Visualizar la contraseña:
¤
Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión Punto de acceso Wi-Fi
pulse
Contraseña del punto de acceso
. . . se muestra la contraseña
Conectarse al punto de acceso desde otro dispositivo:
¤
Abra la lista de redes Wi-Fi al alcance Seleccione la red con el nombre de red de la zona
Wi-Fi Introduzca la contraseña de la zona Wi-Fi Establezca la conexión.
74
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Conexiones de red
Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de Bluetooth
Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante Bluetooth.
La conexión de datos móviles está activada p. 65
¤
Vincule el smartphone con el dispositivo con el que desea compartir la conexión a Internet
¤
Configure el otro dispositivo de tal modo que establezca una conexión de red mediante
Bluetooth. Si fuera necesario, lea las instrucciones del dispositivo.
Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de Bluetooth:
¤
Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión
Active o desactive la función
Compartir conexión por Bluetooth
con el botón . . . Ya puede establecer una conexión a Internet con el otro dispositivo
Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de USB
Compartir su conexión a Internet con otros dispositivos mediante un cable USB.
La conexión de datos móviles está activada p. 65.
¤
Conecte el smartphone a otro dispositivo con un cable USB Abra la notificación de conexión USB Seleccione
Compartir conexión por USB
Activar o desactivar la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB:
¤
Ajustes Redes e Internet Zona Wi-Fi/Compartir conexión
Active o desactive la función
Compartir conexión por USB
con el botón . . . Ya puede establecer una conexión a Internet con el otro dispositivo
Cuando la conexión mediante dispositivo portátil a través de USB está activada, en la barra de notificaciones se muestra el icono .
La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB se desactiva al desenchufar el cable USB.
La conexión mediante dispositivo portátil a través de USB no está disponible para ordenadores Mac.
75
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Sistema
Sistema
Fecha y hora
¤
Ajustes Sistema Fecha y hora
. . .
Ajuste automático
La fecha y la hora se pueden ajustar de forma automática mediante un servidor horario:
¤
Active
Fecha y hora automáticas
o bien: Desactive la función y ajuste la fecha y la hora manualmente
Ajuste manual
¤
Establecer fecha
Seleccione una fecha en el calendario
Aceptar
¤
Establecer hora
Desplace la aguja de las horas hasta la posición correcta
Aceptar
Para una indicación de 12 horas, utilice el anillo exterior
Para una indicación de 24 horas, utilice el anillo interior y exterior
¤
Pulse en la aguja de los minutos de la hora mostrada Desplace la aguja hasta la posición correcta
Aceptar
Configurar la zona horaria
Por norma general, la zona horaria se configura automáticamente. Seleccionar otra zona horaria:
¤
Desactive el botón junto a
Zona horaria automática
Pulse en
Elegir zona horaria
Seleccione una zona horaria de la lista
Definir el formato de hora y fecha
Utilice el formato de hora y fecha correspondiente al país configurado ( p. 48).
¤
Active el botón junto a
Formato automático de 24 horas
o bien
Mostrar la hora en formato de 24 horas (p. ej., 18:30) / formato de 12 horas (6:30 pm):
¤
Active o desactive el botón junto a
Usar formato de 24 horas
76
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Sistema
Actualizaciones de software
Comprobar la versión de Android
¤
Ajustes Información sobre el teléfono
. . . La versión actual se muestra en
Versión de Android
Descargar actualizaciones actuales de Android
Recibirá una notificación cada vez que haya disponible una nueva actualización del sistema
Android.
La actualización consume batería y tiene un volumen de datos elevado.
Por ello, compruebe antes de la instalación el estado de carga de la batería ( p. 51)
y el uso de datos ( p. 69). En caso necesario, enchufe el dispositivo y establezca una
conexión Wi-Fi.
Instalar la actualización después de recibir una notificación
Pantalla no bloqueada:
¤
Desde la barra de estado, deslice dos dedos hacia abajo Pulse en
Pantalla bloqueada:
Iniciar la instalación: la notificación de actualización
¤
En la pantalla de bloqueo, pulse dos veces en la notificación de actualización
¤
Pulse en
Descargar
Instalar la actualización sin haber recibido una notificación
¤
Ajustes Información sobre el teléfono Actualizaciones del sistema
Comprobar actualizaciones
. . . Se comprueba el sistema
Si hay una versión más actual: Pulse en
Descargar
Ajustes para la actualización del sistema
Para la descarga de actualizaciones puede realizar distintas configuraciones:
¤
Ajustes Información sobre el teléfono Actualizaciones del sistema
Pulse
Ajustes
Puede definir lo siguiente:
• con qué frecuencia deben buscarse actualizaciones.
•
La actualización solo tendrá lugar cuando el dispositivo esté conectado a través de
WLAN.
•
Las descargas de actualizaciones pueden realizarse automáticamente.
En esta página puede acceder a la directiva de protección de datos y la declaración de conformidad.
77
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Sistema
Hacer una copia de seguridad y restablecer el sistema
Hacer una copia de seguridad de datos y ajustes
Hacer una copia de seguridad de los datos vinculados a una o más cuentas de Google a través del Android Backup Service. Si va a cambiar de dispositivo o necesita borrar datos, podrá restablecer los datos de cada cuenta de la que haya hecho previamente una copia de seguridad.
Se hace una copia de seguridad de los siguientes datos:
•
Ajustes del calendario de Google
•
Redes y contraseñas Wi-Fi
•
Fondos de la pantalla de inicio
•
Ajustes de Gmail
•
Aplicaciones instaladas a través de Google Play (guardadas en la aplicación Play Store)
•
Ajustes de pantalla, como brillo o modo de reposo
•
Ajustes de idioma y de entrada
•
Fecha/Hora
•
Ajustes y datos de aplicaciones de terceros, que difieren en función de la aplicación
No todas las aplicaciones utilizan el Android Backup Service. Con determinadas aplicaciones es posible que no se haga una copia de seguridad ni se restablezcan todos los datos.
¤
Ajustes Sistema Copia de seguridad
active o desactive la función
Guardar en Google Drive
con el botón
Crear otra cuenta para la copia de seguridad:
¤
Tocar y mantener pulsado
Cuenta Añadir cuenta
Introduzca el PIN, el patrón o la contraseña Introduzca los datos de la cuenta
Puede definir varias cuentas para la copia de seguridad.
Restablecer ajustes de red
Restablecer los datos de Wi-Fi, telefonía móvil y Bluetooth.
¤
Ajustes Sistema Opciones de recuperación Restablecer Wi-Fi, red móvil y Bluetooth Recuperar ajustes
Restablecer los ajustes de una aplicación
Restablecer los ajustes de aplicaciones, como desactivaciones, notificaciones o ajustes estándar.
Se conservarán todos los datos de la aplicación.
¤
Ajustes Sistema Opciones de recuperación Recuperar ajustes de aplicaciones Restablecer aplicaciones
78
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / settings.fm / 2/20/20
Sistema
Restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica
Si va a ceder el teléfono a otra persona, puede borrar todos los datos personales.
Al restablecer el teléfono a la configuración de fábrica, se borra la memoria interna, se eliminan las aplicaciones, música, fotos, etc., descargados y se cierra sesión en la cuenta de Google.
¤
Ajustes Sistema Opciones de recuperación Borrar todos los datos
Restablecer teléfono
79
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20
Servicio de atención al cliente
Anexo
Servicio de atención al cliente
Puede adquirir recambios y accesorios para su producto en www.gigaset.com.
Obtendrá ayuda en www.gigaset.com/service o por teléfono:
Línea de Servicio España (+34) 910 920 931
Se aplican las tarifas locales/nacionales. Pueden aplicarse otros precios a las llamadas procedentes de las redes de telefonía móvil.
Certificado de garantía
Sin perjuicio de las reclamaciones que presente al vendedor, se otorgará al usuario (cliente) la garantía del fabricante bajo las condiciones detalladas a continuación:
•
En caso de que un terminal nuevo, o alguno de sus componentes, resulten defectuosos como consecuencia de defectos de fabricación dentro de un plazo de 24 meses a partir de su adquisición, Gigaset
Communications Iberia S.L., discrecionalmente y de forma gratuita, reparará dicho terminal o lo sustituirá por otro que corresponda al estado tecnológico actual del terminal. En cuanto a los elementos sometidos a desgaste (p.ej. baterías, teclados, carcasas) esta garantía será válida durante seis meses a partir de la fecha de su adquisición.
•
Esta garantía perderá su validez en caso de que el defecto del equipo se pueda atribuir al uso indebido o al incumplimiento de la información detallada en el manual de usuario.
•
Esta garantía no incluye los servicios prestados por terceros ni los que el propio cliente instale (p.ej. instalación, configuración, descargas de software). Asimismo se excluyen de la garantía los manuales y cualquier software que se hayan proporcionado en un medio de datos separado.
•
La batería incorporada también queda cubierta por la garantía de 2 años.
•
El recibo (con la fecha de compra) constituye el comprobante para exigir el cumplimiento de la garantía.
Cualquier reclamación de garantía deberá presentarse dentro de un plazo de dos meses tras haberse detectado el defecto cubierto por la garantía.
•
Los terminales o componentes reemplazados y devueltos a Gigaset Communications Iberia S.L. volverán a ser propiedad de Gigaset Communications Iberia S.L.
•
Esta garantía se aplica a equipos nuevos adquiridos a través de distribuidores oficiales. La garantía la concede Gigaset Communications Iberia S.L.
•
Se excluirán aquellas reclamaciones que difieran de o que excedan las citadas en la garantía del fabricante, siempre que no estén cubiertas por la legislación española de protección a los consumidores. Gigaset
Communications Iberia S.L. no se responsabiliza de interrupciones operativas, del lucro cesante ni de la pérdida de datos, así como de cualquier software adicional cargado por el cliente ni de ninguna otra información, ni de cualquier daño indirecto, o que no sea previsible y típico para este tipo de contratos. Será responsabilidad del cliente obtener una copia de seguridad de dicha información. Más allá de esta garantía, quedan excluidas cualesquiera otras responsabilidades de Gigaset Communications Iberia S.L. en relación con este terminal o con cualquiera de sus componentes, sin perjuicio de lo establecido en la legislación española sobre protección de los consumidores y sobre responsabilidad civil por daños causados por productos defectuosos, y siempre que no medie dolo o culpa grave de Gigaset Communications Iberia S.L.
•
La duración de la garantía no se extenderá en virtud de los servicios prestados según las condiciones de garantía.
•
Gigaset Communications Iberia S.L. se reserva el derecho de cobrarle al cliente el reemplazo o la reparación en caso de que el defecto no esté cubierto por la garantía, siempre que el cliente haya sido informado previamente de esta circunstancia.
•
Las normas antes mencionadas no suponen ninguna exigencia de inversión de la carga de la prueba en detrimento del cliente.
80
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20
Indicaciones del fabricante
•
Para solicitar el cumplimiento de esta garantía contacte con el servicio telefónico de Gigaset Communications Iberia S.L.
El número correspondiente figura en el manual de usuario.
Exención de responsabilidad
La pantalla está formada por puntos gráficos (píxeles). Cada píxel consta de tres subpíxeles (rojo, verde, azul).
Puede ocurrir que un subpíxel no se visualice o que se visualice con un color diferente.
La garantía solo se aplica si se sobrepasa la cantidad máxima permitida de píxeles defectuosos.
Descripción
Subpíxel iluminado en color
Subpíxel oscuro 1
Cifra total de subpíxeles oscuros y de color 1
Número máx. de errores de píxeles permitidos
1
La garantía no cubre las huellas del uso en la pantalla y en la carcasa.
Determinados contenidos y servicios a los que se puede acceder a través de este dispositivo están protegidos como propiedad de terceros y mediante derechos de autor, patentes, marcas comerciales y/u otras leyes para la protección de la propiedad intelectual. Dichos contenidos y servicios se ofrecen exclusivamente para un uso privado no comercial. No debe utilizar contenidos y servicios con un fin distinto al autorizado por el propietario de un determinado contenido o el proveedor del servicio.
Sin limitación de la vigencia básica de las disposiciones anteriores, excepto que así lo determine expresamente el propietario del contenido o el proveedor del servicio, queda terminantemente prohibida la modificación, reproducción, difusión, subida, publicación, transmisión, traducción, venta, creación de obras derivadas o distribución de los contenidos o servicios presentados en este dispositivo, en cualquier forma y en cualquier medio.
Indicaciones del fabricante
Conformidad
Esta unidad ha sido diseñada para su uso en todos los Estados miembro de la UE y Suiza.
Para usarlo fuera del Espacio Económico Europeo (con excepción de Suiza), es necesaria un permiso nacional.
Este dispositivo ha sido diseñado de acuerdo con las especificaciones y la legislación españolas.
Por la presente, Gigaset Communications GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Gigaset GS290 es conforme con la directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.gigaset.com/docs.
Puede que la declaración también esté disponible en los archivos "International Declarations of Conformity" o “European Declarations of Conformity”.
Consulte todos estos archivos.
La operación en el rango de frecuencia 5150 - 5350 MHz solo está permitida en áreas confinadas en los siguientes países.
FI
NL
AT
FR
NO
BE
HR
PT
BG
HU
PL
CH
IE
RO
CY
IS
SE
CZ
IT
SI
DE
LI
SK
DK
LT
TR
EE
LU
UK
EL
LV
ES
MT
81
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20
Indicaciones del fabricante
Residuos y protección del medio ambiente
Eliminación correcta de este producto
(Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE))
(Válido en países con sistemas de separación de residuos)
Esta etiqueta en el producto, los accesorios o la documentación indica que el producto y sus accesorios electrónicos (p. ej., cargador, auriculares, cable USB) no deben desecharse con la basura doméstica.
Para evitar los daños al medio ambiente y a la salud que pudiera ocasionar la eliminación de residuos no controlada, recicle estos elementos de forma responsable para fomentar la reutilización sostenible de materias primas.
Los usuarios pueden ponerse en contacto con el distribuidor al que le compraron el producto, o con las autoridades responsables, para obtener información acerca de dónde entregar las piezas para que se eliminen de manera respetuosa con el medio ambiente.
Este producto y sus accesorios electrónicos no deben desecharse junto con otros residuos industriales.
Este equipo ha sido diseñado siguiendo los requisitos de la directiva RoHS..
Observaciones sobre la emisión de radiaciones
Información sobre el certificado SAR (tasa de absorción específica)
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE LAS DIRECTRICES INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE
RADIOFRECUENCIA.
Su dispositivo móvil ha sido concebido para no superar los valores límite de exposición a ondas de radiofrecuencia recomendados internacionalmente.
Estas directrices han sido acordadas por una organización científica independiente (ICNIRP) y contienen un amplio margen de seguridad que pretende garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o de su estado de salud. Las directrices relativas a la exposición de ondas de radio utilizan una unidad de medida, denominada tasa de absorción específica o SAR. El valor límite SAR para dispositivos móviles es de 2,0 W/kg. Los valores SAR más altos en el marco de las directrices ICNIRP para este modelo de aparato son:
SAR cabeza
SAR cuerpo
0,46 W/kg (10g)
0,44 W/kg (10g)
Los valores SAR correspondientes a llevar el móvil pegado al cuerpo se han determinado a una distancia de
5 mm. Para respetar las directrices de exposición de alta frecuencia relativas a llevar el teléfono móvil pegado al cuerpo, el dispositivo debería encontrarse al menos a esta distancia del cuerpo.
82
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_legal.fm / 2/20/20
Indicaciones del fabricante
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicas generales
Frecuencia Banda
2G 1800 MHz
900 MHz
3G
4G
B1
B8
B1
B3
B5
30 dBm
33 dBm
22,5 dBm
23 dBm
22,5 dBm
22,5 dBm
23 dBm
B7
B8
22,5 dBm
23,5 dBm
B20 23,5 dBm
WLAN 11A: 11B: 16,2 dBm 11G: 16,4 dBm
11N: 16,5 dBm
Batería
Tecnología:
Capacidad:
Li-Polymer
4700 mAh
Referencia de Gigaset: V30145-K1310-X475
Accesorios
Utilice únicamente cargadores, baterías y cables aprobados por Gigaset. El uso de accesorios no autorizados puede dañar el equipo.
Alimentador enchufable
Entrada:
Salida:
100-240V 50/60Hz
5V 3,0A o bien 9V 2,0A o bien 12V 1,5A
83
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 2/20/20
Iconos
Iconos
Ajustes rápidos
Fondo de color: activado; fondo gris: desactivado
Wi-Fi
Bluetooth
Datos móviles
Modo de ahorro de energía
Modo de ahorro de datos
Modo avión
Barra de estado
/
/
/ /
/
/
/
/ /
/
Ubicación
Giro automático de la pantalla
Linterna
Determinación de ubicación
Función "No molestar"
Zona Wi-Fi
Estado de carga de la batería / Batería en carga
Modo de ahorro de energía activado
La calidad de recepción de la conexión Wi-Fi, cuatro niveles
Calidad de recepción de la cobertura móvil. Cinco niveles o sin cobertura.
Conexión Bluetooth activa
Conexión VPN activa
Modo de ahorro de datos activado
Modo avión activado
Melodía desactivada / solo vibración
Función "No molestar" activada
Zona Wi-Fi activada
84
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_symbols.fm / 2/20/20
Iconos
Notificaciones
/
/
Administrador de permisos de aplicaciones
Llamada perdida
Mensaje de texto nuevo
Correo electrónico nuevo
Nueva tarjeta de memoria detectada
Captura de pantalla creada
Conexión mediante dispositivo portátil a través de USB activada
Zona Wi-Fi activada
Varias conexiones mediante dispositivos portátiles activadas (USB y/o
Wi-Fi)
Datos bajados / Dados subidos
Actualización para Google disponible / Aplicaciones de Google actualizadas
. . . otras notificaciones específicas de aplicaciones
85
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / appendix_licences.fm / 2/20/20
Software de código abierto
Software de código abierto
Generalidades
Su equipo Gigaset incluye, entre otras cosas, software de código abierto que está sujeto a diferentes condiciones de licencia. La concesión de derechos de uso referentes al software de código abierto que vayan más allá del funcionamiento del equipo en la forma suministrada por
Gigaset Communications GmbH se regula en las condiciones de licencia correspondientes del software de código abierto.
Encontrará los pormenores en:
¤
Ajustes Información sobre el dispositivo emulado Información legal
En lo referente a los correspondientes licenciantes del software de código abierto, los respectivos textos de licencia contienen exenciones de responsabilidad. La exención de responsabilidad para el GPL versión 2, por ejemplo, es la siguiente:
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public
License for more details." y para el LGPL versión 2.1:
"This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General
Public License for more details."
No se verá afectada por ello la responsabilidad de Gigaset Communications GmbH.
Observaciones sobre licencias y derechos de autor
Su dispositivo Gigaset incorpora software de código abierto que está sujeto a la licencia GNU
General Public License (GPL) o a la licencia GNU Library / Lesser General Public License (LGPL). El código fuente correspondiente se puede descargar en la dirección de Internet www.gigaset.com/opensource
En los tres años posteriores a la adquisición del producto también se podrá solicitar el citado código fuente a la empresa Gigaset Communications GmbH a precio de coste. Para ello, utilice las opciones de contacto indicadas en www.gigaset.com/service
Su equipo Gigaset incorpora software de código abierto que está sujeto a la licencia Common
Public License. El código fuente correspondiente se puede descargar en la dirección de Internet www.gigaset.com/opensource
El citado código fuente también se puede solicitar a la empresa Gigaset Communications GmbH.
Para ello, utilice las opciones de contacto indicadas en www.gigaset.com/service
86
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20
Índice alfabético
Índice alfabético
Numérico
4G LTE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
A
Activar/desactivar los datos móviles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Administrador de dispositivos
. . . . . . . . . . . . . . . . 58
Administrador de dispositivos Android
Agentes de confianza
Ajustes de aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Ajustes de aplicaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajustes rápidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Ampliar/reducir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Apagar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Desactivar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
En pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Estándar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Guardar en una carpeta en la pantalla
Instalar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Mover en la pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilizar dos aplicaciones en paralelo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Aplicaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Mensajes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Aplicaciones de Google
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Archivo de clave PKCS#12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Arrastrar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ayuda
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ayuda para la aplicación Mensajes
B
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Barra de favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Modificar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Barra de notificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Abrir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Cargar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Alternativa para huella dactilar
Automático
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Patrón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Reconocimiento facial
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Bloqueo de pantalla, véase bloqueo de pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cambiar el nombre del dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Cambiar el nombre del propio dispositivo
Conexión mediante dispositivo portátil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Borrador, SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Botones de navegación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 16
Brillo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Adaptar a las condiciones del entorno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Búsqueda de Google
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4, 21
C
Cámara
Delante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Detrás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalar desde tarjeta de memoria
Mostrar lista
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Certificado de garantía
Certificado SAR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Certificado X.509
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conectar el cable USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 32
Conexión
Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Cable USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Uso de datos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
87
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20
Índice alfabético
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Conexión de datos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Comprobar el uso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Conexión mediante dispositivo portátil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conexión mediante un dispositivo portátil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Conexión USB
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Configurar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conformidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Consumo de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Contacto
Agregar a Favoritos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ajustar melodía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Añadir a un grupo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Borrar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Borrar varios
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Colocar en la pantalla de inicio
Crear
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Desviar llamadas al buzón de voz
Enviar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Agrupar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Contenido de la caja
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Contenido de la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 34
Contenido de pantalla
Girar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configurar con asistente
Conversación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Borrar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Crear una captura de pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . 32
Crear una carpeta para aplicaciones
Criterio de ordenación, aplicación Teléfono
Criterio de ordenación, contactos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Añadir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cuenta de correo electrónico
Crear a través de Ajustes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuenta de Google
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cuenta de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
88
Customer Care
D
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Datos
Borrar de forma remota
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Copia de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Datos, cargados a través de Bluetooth
. . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Desbloqueo por reconocimiento facial
Descarga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Descargar un archivo de Internet
. . . . . . . . . . . . . . 27
Deslizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Detalles de llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . 62
DHCP, en la red Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Directiva de protección de datos
. . . . . . . . . . . . . . 77
Dispositivo
. . . . . . . . . . . . . . . 58
Hacerlo sonar de forma remota
Localizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
E
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Encender
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 13
Encender/apagar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Enviar archivo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enviar un correo electrónico a un contacto
Espacio de memoria
Disponible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Liberar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ocupado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Estado de carga de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Estado de reposo
Activar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Definir el periodo de inactividad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Exención de responsabilidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Exportar contactos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
F
Favorito, en Contactos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Fecha y hora
Ajustar manualmente
. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Fijación de pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Flash
Detrás
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Fondo
Cambiar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Formato de fecha
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Formato de nombre
Contacto en la aplicación Contactos
Contacto en la aplicación Teléfono
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20
Índice alfabético
Función
Activar/desactivar mediante los ajustes rápidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funciones de accesibilidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
G
Google Play Protect
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
H
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
A través de auriculares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
A través de microauriculares
. . . . . . . . . . . . . . . 36
A través del altavoz
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Historial de ubicaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Huella dactilar
Configurar a través de Ajustes
Configurar con asistente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Método alternativo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Nombres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
I
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Iconos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Barra de estado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Notificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Idioma
Ajustar a través del menú Ajustes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Importar contactos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Imprimir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Instalar el certificado de CA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Instalar el certificado de cliente
. . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
L
Lista de llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Borrar llamadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Devolver una llamada
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Llamada
Aceptar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Borrar desde la lista de llamadas
Finalizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Iniciar desde la lista de llamadas
Realizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Rechazar con SMS
Llamadas, criterio de ordenación en la aplicación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
M
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Manos libres
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Melodía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cambiar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37, 50
Memoria de trabajo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Mensaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Leer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Mensaje de pantalla de bloqueo
. . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Micrófono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
MMS
Buscar en todos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Responder a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Modificar el tamaño de contenidos
Modo avión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Modo de ahorro de datos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Modo de ahorro de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Activar automáticamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Modo de ahorro de energía inteligente
Modo de pantalla dividida (splitscreen)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Música
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
N
"No molestar"
Activar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Desactivar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reglas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
No molestar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ajustes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Melodía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Restablecer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Notificaciones de aplicaciones
. . . . . . . . . . . . .23, 64
Número de teléfono
Añadir a contactos desde la lista de llamadas
Bloquear
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Introducir con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
O
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
89
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20
Índice alfabético
P
Pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Girar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Añadir
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Añadir, eliminar, mover aplicaciones
Añadir, eliminar, mover widget
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cambiar fondo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Contacto para marcación directa
Crear
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Regresar a la
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Patrón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurar con asistente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visible/invisible
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Permisos de aplicaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . 57, 64
Durante la instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
PIN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Configurar con asistente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Protección contra uso no autorizado
Configurar con asistente
Proxy, Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
R
Radiación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Recomendaciones de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . .6
Red de telefonía móvil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Red privada virtual, véase VPN
Reglas para "No molestar"
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Responder
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
a SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Respuesta corta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Enviar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3, 28
Sensor de luz/proximidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Servicio de atención al cliente
. . . . . . . . . . . . . . . . 80
Servicios de red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Activar/desactivar con asistente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Servidor horario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Silenciar
Mediante tecla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sincronización
Automática
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sincronizar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Sistema
Actualización
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Copia de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Smiley en SMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
SMS
Borrador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Buscar en todos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Guardar como borrador
Responder a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
SMS/MMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Streaming
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
T
Tamaño de fuente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tarjeta de memoria
Espacio de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Tarjeta SIM
Insertar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Utilizar dos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tecla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15, 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teclado de Google
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Teclas de marcación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Teclas de volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Teléfono
Configurar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Texto
Escribir y editar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Tipos de cuenta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Toma de microauriculares
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Tono de las teclas de marcación
Activar en la aplicación Teléfono
Tono de llamada
Desactivar con la tecla de volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Transferir archivos al/del ordenador
90
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / _GS290_LUGSIX.fm / 2/20/20
U
Unidad para tarjetas de memoria
. . . . . . . . . . . . . . .3
Unidad para tarjetas SIM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64, 66, 69
Advertencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Usuario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Crear
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
V
Versión de Android
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Comprobar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Vibración
Activar/desactivar con la tecla de volumen
Activar/desactivar en la aplicación Teléfono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Vínculo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Volumen
Ajustar a través de la tecla de volumen
Ajustar a través del menú
. . . . . . . . . . . . . . . . . 49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Índice alfabético
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Establecer conexión
Finalizar la conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
W
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mover en la pantalla de inicio
. . . . . . . . . . . . . . 20
Wi-Fi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
DHCP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Eliminar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Establecer conexión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Establecer conexión con asistente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Proxy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Punto de acceso
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Z
Zoom
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reservados todos los derechos. Gigaset Communications GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones sin previo aviso.
91
Gigaset GS290 / LUG ES es / A31008-XXXXX-XXXX-X-XXXX / Cover_back_c.fm / 2/20/20
Issued by
Gigaset Communications GmbH
Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt
© Gigaset Communications GmbH 2020
Subject to availability.
All rights reserved. Rights of modification reserved.
www.gigaset.com
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 Tabla de contenidos
- 3 Vista general
- 3 El Gigaset GS290
- 4 La pantalla de inicio
- 5 Representación en las instrucciones de uso
- 5 Iconos
- 5 Procedimientos
- 6 Indicaciones de seguridad
- 9 Primeros pasos
- 9 Insertar las tarjetas SIM y de memoria
- 10 Cargar la batería
- 10 Encender el teléfono
- 10 Seleccionar idioma
- 10 Insertar tarjetas SIM
- 11 Establecer una conexión Wi-Fi
- 11 Copiar aplicaciones y datos
- 11 Uso de servicios de Google
- 11 Configurar la protección para el teléfono
- 12 Activar el asistente de Google
- 12 Configurar otras funciones
- 13 Manejo del teléfono
- 13 Conocer el teléfono
- 13 Encender/apagar el teléfono
- 13 Poner el teléfono en estado de reposo/finalizar el estado de reposo
- 14 Manejar la pantalla táctil
- 14 Controlar el dispositivo con movimientos
- 15 Ajustar la melodía y la vibración con la tecla de volumen
- 15 La pantalla de inicio
- 16 Cambiar entre pantallas de inicio y aplicaciones
- 16 Ajustes rápidos
- 17 Escribir y editar texto
- 17 Añadir texto
- 17 Editar texto
- 18 Cambiar los ajustes del teclado
- 18 Ajustar el comando de voz
- 19 Crear una pantalla de inicio
- 19 Adaptar la barra de favoritos
- 19 Cambiar el fondo
- 19 Añadir una aplicación a una pantalla de inicio
- 20 Añadir un widget a una pantalla de inicio
- 20 Mover aplicaciones y widgets
- 20 Crear una carpeta para aplicaciones
- 20 Eliminar una aplicación o widget
- 20 Añadir, reordenar o eliminar pantallas de inicio
- 21 Otros ajustes de la pantalla de inicio
- 21 Buscar en el smartphone y en Internet
- 21 Notificaciones
- 22 Editar notificaciones
- 22 Ver/responder notificaciones
- 22 Borrar/restablecer notificaciones
- 22 Visualizar las últimas notificaciones recibidas
- 22 Ajustes para notificaciones
- 22 Cambiar la melodía de notificación estándar
- 23 Cambiar los ajustes para las notificaciones de aplicaciones
- 23 Notificaciones en la pantalla de bloqueo
- 23 Aplicaciones
- 24 Abrir y cerrar aplicaciones
- 24 Abrir una aplicación desde el menú de aplicaciones
- 24 Cambiar entre aplicaciones
- 24 Salir de aplicaciones o cerrarlas
- 24 Buscar una aplicación
- 24 Instalar/desinstalar aplicaciones
- 24 Instalar aplicaciones nuevas
- 25 Desinstalar o desactivar aplicaciones
- 25 Aplicaciones estándar de Google preinstaladas
- 26 Utilizar dos aplicaciones al mismo tiempo
- 26 Protección contra aplicaciones dañinas
- 26 Descargar aplicaciones de fuentes distintas a Google Play
- 27 Buscar amenazas de seguridad del dispositivo
- 27 Mejorar la detección de aplicaciones dañinas
- 27 Descargas
- 28 Trabajar con archivos descargados
- 28 Sensor de huella dactilar
- 28 Configurar la huella dactilar
- 29 Cambiar el nombre de la huella dactilar
- 29 Utilizar la huella dactilar
- 29 "No molestar"
- 29 Activar/desactivar "No molestar"
- 29 Establecer reglas para "No molestar"
- 31 Otras funciones
- 31 Crear varios usuarios
- 32 Crear capturas de pantalla
- 32 Hacer una captura de pantalla
- 32 Ver la captura de pantalla
- 32 Transferir archivos entre el ordenador y el smartphone
- 32 Conectar el cable USB
- 33 Transferir archivos
- 33 Administrar música
- 33 Imprimir
- 34 Transferir el contenido de la pantalla a otro dispositivo (streaming)
- 35 Comunicación
- 35 Hablar por teléfono
- 35 Realizar una llamada
- 36 Llamadas entrantes
- 36 Opciones durante una llamada
- 37 Ajustes de llamada
- 37 Ver el nombre del autor de la llamada en la lista de llamadas y de contactos de la aplicación Teléfono
- 37 Ajustes de sonido y vibración
- 38 Editar respuestas cortas (SMS)
- 38 Bloquear números de teléfono
- 38 Utilizar TTY para llamadas
- 38 Ajustes específicos de red
- 39 Lista de llamadas
- 39 Mostrar la lista de llamadas
- 39 Ponerse en contacto con el autor de la llamada
- 39 Añadir un número de teléfono a contactos
- 39 Borrar llamadas desde la lista de llamadas
- 40 Contactos
- 40 Utilizar contactos
- 40 Ver contactos
- 40 Utilizar un contacto para la comunicación
- 41 Agrupar contactos
- 41 Añadir contactos
- 41 Crear un contacto
- 41 Importar/exportar contactos
- 42 Editar contactos
- 42 Editar detalles de contactos
- 42 Agregar un contacto a Favoritos
- 42 Ajustar una melodía especial para un contacto
- 42 Desviar las llamadas de un contacto al buzón de voz
- 43 Borrar contactos
- 43 Colocar un contacto en la pantalla de inicio para la marcación directa
- 43 Restablecer los cambios en la lista de contactos
- 44 Mensajes (SMS/MMS)
- 44 Enviar o responder un mensaje
- 44 Escribir un SMS
- 45 Escribir un MMS
- 46 Enviar un mensaje
- 46 Responder a mensajes recibidos
- 46 Leer y administrar mensajes
- 46 Leer mensajes
- 46 Administrar mensajes
- 47 Buscar en mensajes
- 47 Administrar conversaciones
- 48 Ajustes
- 48 Dispositivo
- 48 Idioma
- 48 Pantalla
- 48 Brillo
- 49 Luz nocturna
- 49 Tamaño de fuente
- 49 Orientación de la pantalla
- 49 Melodías y volumen
- 49 Ajustar el volumen
- 50 Activar la vibración
- 50 Melodías
- 50 Activar/desactivar otros tonos
- 50 Establecer tonos del teclado
- 51 Ahorro de energía
- 51 Mostrar el estado de carga de la batería
- 51 Mostrar el consumo de energía
- 51 Utilizar el modo de ahorro de energía
- 52 Utilizar el modo de ahorro de energía inteligente
- 52 Memoria
- 52 Administración de la memoria del teléfono sin tarjeta de memoria
- 52 Administración de la memoria del teléfono con tarjeta de memoria
- 53 Liberar espacio en la memoria del teléfono
- 53 Funciones de accesibilidad
- 53 Seguridad
- 53 Bloqueo de pantalla
- 53 Configurar un bloqueo de pantalla
- 54 Ajustes para el bloqueo de pantalla
- 54 Configuración de la pantalla de bloqueo
- 55 Desbloquear el dispositivo automáticamente con Smart Lock
- 55 Desbloquear pantalla mediante reconocimiento facial
- 56 Fijación de pantalla
- 56 Activar/desactivar la fijación de pantalla
- 56 Fijar la pantalla
- 56 Cancelar la fijación de pantalla
- 56 Bloqueo de tarjeta SIM
- 57 Permisos de aplicaciones
- 57 Permisos durante la instalación de aplicaciones
- 57 Activar/desactivar permisos para aplicaciones en el smartphone
- 58 Administrador de dispositivos Android
- 58 Administradores de dispositivos
- 59 Certificados
- 59 Administrar certificados
- 59 Instalar los certificados de cliente y de CA
- 60 Cuentas y determinación de ubicación
- 60 Cuentas
- 60 Tipos de cuenta
- 60 Añadir una cuenta
- 60 Eliminar una cuenta
- 61 Sincronizar
- 61 Activar/desactivar la sincronización automática
- 61 Sincronizar una cuenta manualmente
- 62 Determinación de ubicación
- 62 Activar/desactivar la determinación de ubicación
- 62 Comprobar la determinación de ubicación mediante aplicaciones
- 62 Administrar historial de ubicaciones
- 63 Aplicaciones
- 63 Aplicación estándar
- 63 Seleccionar aplicación estándar para una acción
- 63 Deshacer un ajuste de aplicación estándar
- 63 Definir una aplicación estándar para una función de uso frecuente
- 63 Cambiar los ajustes de una aplicación
- 64 Ajustes generales de aplicación
- 65 Restablecer los ajustes de una aplicación
- 65 Conexiones de red
- 65 Redes de telefonía móvil
- 65 Activar/desactivar los datos móviles
- 65 Adaptar ajustes
- 66 Utilizar dos tarjetas SIM
- 67 Wi-Fi
- 67 Activar/desactivar la función Wi-Fi
- 67 Establecer una conexión a una red Wi-Fi
- 67 Añadir más redes Wi-Fi
- 67 Eliminar una red Wi-Fi
- 68 Ver los detalles de una red Wi-Fi
- 68 Configuración de conexión
- 68 Opciones avanzadas
- 69 Uso de datos
- 69 Comprobar el uso de datos
- 69 Definir límite y advertencia para el uso de datos móviles
- 70 Activar/desactivar el modo de ahorro de datos
- 70 Otras medidas para reducir el uso de datos
- 71 Bluetooth
- 71 Activar/desactivar el Bluetooth
- 71 Vincular los dispositivos
- 72 Cambiar el nombre de los dispositivos Bluetooth conectados o desvincularlos
- 72 Cambiar el nombre Bluetooth del smartphone
- 72 Mostrar información sobre la transferencia de datos
- 72 Modo avión
- 72 Redes privadas virtuales (VPN)
- 73 Añadir VPN
- 73 Establecer una conexión con una VPN
- 73 Finalizar la conexión VPN
- 73 Borrar VPN
- 73 Editar ajustes de VPN
- 73 Activar/desactivar la opción "VPN siempre activada"
- 74 Establecer conexión mediante dispositivo portátil a través de zona Wi-Fi, Bluetooth o USB
- 74 Activar o desactivar una zona Wi-Fi
- 74 Personalizar los ajustes de la zona Wi-Fi
- 74 Conectar un dispositivo a la zona Wi-Fi
- 75 Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de Bluetooth
- 75 Configurar y utilizar una conexión mediante un dispositivo portátil a través de USB
- 76 Sistema
- 76 Fecha y hora
- 77 Actualizaciones de software
- 77 Comprobar la versión de Android
- 77 Descargar actualizaciones actuales de Android
- 78 Hacer una copia de seguridad y restablecer el sistema
- 78 Hacer una copia de seguridad de datos y ajustes
- 78 Restablecer ajustes de red
- 78 Restablecer los ajustes de una aplicación
- 79 Restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica
- 80 Anexo
- 80 Servicio de atención al cliente
- 80 Certificado de garantía
- 81 Indicaciones del fabricante
- 81 Conformidad
- 82 Residuos y protección del medio ambiente
- 82 Eliminación correcta de este producto
- 82 Observaciones sobre la emisión de radiaciones
- 83 Especificaciones técnicas
- 83 Especificaciones técnicas generales
- 83 Batería
- 83 Accesorios
- 83 Alimentador enchufable
- 84 Iconos
- 84 Ajustes rápidos
- 84 Barra de estado
- 85 Notificaciones
- 86 Software de código abierto
- 86 Generalidades
- 86 Observaciones sobre licencias y derechos de autor
- 87 Índice alfabético