advertisement
FR
Interphone vidéo couleur sans fil avec option vidéo surveillance
réf. 512166
7”
300m
Fonction
mémoire d’images
SD
•REC
Fonction
vidéosurveillance
V2 www.thomsonsecurity.eu
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
SOMMAIRE
A - cOnSIgnES dE SécuRIté 04
1 - pRécautions d’utilisation 04
2 - entRetien et nettoyage 04
3 - Recyclage 04
B - dEScRIptIOn du pROduIt 05
1 - contenu du kit 05
2 - moniteuR 06
3 - platine de Rue 07
4 - adaptateuR secteuR 07
5 - cd d’installation 07 c - InStAllAtIOn
1 - alimentation de la platine de Rue
2 - installation de la platine de Rue
08
08
10
3 - installation du moniteuR 11 d - cOnfIguRAtIOn
1 - descRiption généRale
2 - Réglages et Fonction accessibles suR le moniteuR
3 - Réglages des caméRas
4 - paRamétRages des enRegistRements
5 - lectuRe d’un FichieR vidéo
6 - eFFacement de FichieR vidéo
7 - menu «FoRmatage caRte mémoiRe»
8 - alaRme suR détection de mouvement
9 - scan des canaux
10 - menu «paRamètRe système»
10.1 - Réglage date et heure
10.2 - Format vidéo
10.3 - économiseur d’énergie
12
12
13
14
14
14
14
15
13
13
13
12
12
12
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
10.4 - période d’inactivité
10.5 - langues
E - utIlISAtIOn
1 - pRincipe de Fonctionnement
2 - symbôles à l’écRan
3 - touches et Fonctions f - fAq g - pROduItS cOMpléMEntAIRES
1 - caméRa couleuR sans Fil 512167 h - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 21
1 - caRactéRistiques généRales 21
2 - caRactéRistiques Fonctionnelles
3 - gaRantie
21
22
4 - assistance et conseils 22
5 - RetouR pRoduit/ sav 22
6 - déclaRation de conFoRmité 22
18
20
20
15
15
16
16
16
17
3 FR
A - cOnSIgnES dE SécuRIté
1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION
• Ne pas installer le moniteur dans des conditions extrêmes d’humidité, de température, de risques de rouille ou de poussière.
• Ne pas installer le moniteur dans des lieux froids ou sujets à de grandes variations de températures.
• La platine de rue ne doit pas être directement exposée à la lumière du soleil ou aux intempéries. Un porche ou un lieu couvert sont préférables.
• La platine de rue ne doit pas être installée dans un lieu où le filtre de l’objectif serait exposé aux rayures et aux salissures.
• Ne pas multiplier les multiprises ou les câbles prolongateurs.
• Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
• Ne pas installer en milieu explosif ou
à proximité de produits volatiles ou inflammables.
• Aucun récipient d’eau ne doit être placé audessus de l’appareil.
• Ne pas couvrir l’appareil.
• Le moniteur et son adaptateur secteur doivent
être utilisés uniquement en intérieur.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
• Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur.
• Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives.
• Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifié.
• Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
3 - RECYCLAGE
Il est interdit de jeter les piles usagées dans une poubelle ordinaire. Des piles/ accus contenant des substances nocives sont marqués des symboles figurant ci-contre qui renvoient à l’interdiction de les jeter dans une poubelle ordinaire. Les désignations des métaux lourds correspondants sont les suivants :
Cd= cadmium, Hg= mercure, Pb= plomb.
Vous pouvez restituer ces piles/accus usagés auprès des déchetteries communales (centres de tri de matériaux recyclables) qui sont dans l’obligation de les récupérer. Ne laissez pas les piles/piles boutons/accus à la portée des enfants, conservez-les dans un endroit qui leur est inaccessible. Il y a risque qu’elles soient avalées par des enfants ou des animaux domestiques.
Danger de mort! Si cela devait arriver malgré tout, consultez immédiatement un médecin ou rendez-vous à l’hôpital. Faites attention de ne pas courtcircuiter les piles, ni les jeter dans le feu, ni les recharger. Il y a risque d’explosion!
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et
à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
FR 4
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
B - dEScRIptIOn du pROduIt
1 - CONTENU DU KIT
1 x 1 2 x 1
/
3 x 1 4 x 1
5 x 1
7 x 1 8 x 6 9 x 6 10 x 2
6 x 2
11 x 1
1 Moniteur
2 Platine de rue et sa visière de protection
3 Adaptateur secteur 5Vdc 1A
4 Adaptateur secteur 12Vdc 1A
5 Câble d’alimentation secteur de la platine de
rue pour l’adaptateur 12Vdc
6 Câble d’alimentation gâche électrique /
Contact sec pour motorisation de portail
7 CD d’installation du logiciel de lecture des
enregistrements vidéos
8 Chevilles pour la fixation de la platine et du moniteur
9 Vis pour la fixation de la platine et du moniteur
10 Vis de verrouillage de la platine de rue dans
sa visière de protection
11 Tournevis triangulaire pour vis de verrouillage
5 FR
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
B - dEScRIptIOn du pROduIt
2 - mONITEUR vue avant
/
1
2
3
4 vue arrière
6
7
8
9
10
5
11
12
1 Voyant de charge de la batterie
2 Voyant de réception sans fil
3 Ecran LCD tactile
4 Bouton Marche/Arrêt (maintenir 2 secondes)
5 Antenne pliable
6 Emplacement pour carte mémoire Micro SD
(non fournie)
7 Port Mini USB pour connecter à un PC
8 Bouton Reset
9 Sortie AV
10 Entrée alimentation 5V
11 Trous pour fixation au mur
12 Pied pliable
FR 6
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
3 - PLATINE DE RUE vue avant
B - dEScRIptIOn du pROduIt
4 - ADAPTATEURS SECTEUR
1
4
3
2
• Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 5Vdc
1A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur.
• Un adaptateur secteur 230Vac 50Hz/ 12Vdc
1A est fourni dans le kit pour l’alimentation de la platine de rue si vous voulez alimenter une gâche électrique et avoir accès au mode espion (la vidéo peut être visualisée sans appel extérieur)
Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler la garantie.
5
5 - CD D’INSTALLATION
Le CD fourni permet de lire sur un ordinateur les séquences vidéos qui ont été enregistrées sur une carte mémoire (non fournie) depuis le moniteur.
vue arrière
6 7 8
1 Eclairage infrarouge pour la vision nocture
2 Objectif de la caméra
3 Haut-parleur
4 Microphone
5 Bouton d’appel + porte-nom
6 Bouton d’association
7 Logement pour les piles
8 Borniers de connexion
7 FR
c - InStAllAtIOn
1 - ALImENTATION DE LA PLATINE DE RUE par piles
• Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la platine de rue et insérez 6 piles 1.5V LR6 (non fournies).
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance par adaptateur secteur
• Il est également possible d’alimenter la platine de rue à l’aide de l’adaptateur secteur 12Vdc
1A (fourni) et du câble d’alimentation rouge et noir. Aucune pile ne doit être insérée dans ce cas de figure.
FR 8
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance c - InStAllAtIOn
Installer une gâche électrique
• Si votre platine de rue est alimentée par l’adaptateur secteur 12V/1A fourni, vous pouvez déclencher à distance l’ouverture d’une gâche électrique ou d’une serrure électrique 12Vdc.
Pour connecter votre gâche ou serrure, suivez le schéma ci-dessous.
Adaptateur secteur 12V/1A
Alimentation 12Vdc de la gâche électrique ou de la serrure électrique commander une motorisation de portail
• Votre platine de rue peut être alimentée soit par l’adaptateur secteur 12V fourni soit par piles, vous pouvez déclencher à distance le contact d’ouverture d’une motorisation de portail.
Pour connecter votre motorisation de portail, suivez le schéma ci-dessous.
Contact sec d’ouverture de la motorisation de portail (exemple : entrée pour contact à clé)
Adaptateur secteur
12V/1A
(optionel)
Ou
Contact sec d’ouverture de la motorisation de portail (exemple : entrée pour contact à clé)
9 FR
c - InStAllAtIOn
2 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE
• Fixez la casquette de la platine de rue sur votre pilier à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
• Après avoir mis les piles ou/et effectué les branchements de la platine de rue, placez celle-ci dans sa casquette. Visser ensuite la platine de rue sur la casquette à l’aide de la visserie fournie.
50mm
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
ø7mm
FR 10
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
3 - INSTALLATION DU mONITEUR
Important : Le moniteur doit être exclusivement alimenté à l’aide de l’adaptateur secteur 5Vdc / 1A
(fourni). Cet adaptateur recharge la batterie interne du moniteur pour une autonomie de 3h maximum.
Sur un plan
• Dépliez le pied au dos du moniteur
ø7mm c - InStAllAtIOn
Au mur
• Fixez le moniteur au mur à l’aide de vis et chevilles adaptées au support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
100mm
11 FR
d - cOnfIguRAtIOn
1 - DESCRIPTION GéNéRALE
L’interphone vidéo couleur tactile Thomson est un interphone vidéo haut de gamme qui vous permet de voir vos visiteurs, communiquer avec eux, et gérer l’accès à votre propriété. Il vous permet d’annoncer la présence d’un visiteur au moyen d’un carillon, de visualiser ce visiteur, de lui répondre et converser avec lui, et de déclencher si vous le souhaitez l’ouverture d’une gâche électrique ou d’une motorisation de portail (non fournies).
La platine de rue incluse est conçue pour résister aux intempéries et se fixe en saillie sur un pilier ou un mur d’enceinte. Son boîtier aluminium et la résistance qu’il offre permet d’assurer un fonctionnement stable et durable.
La platine de rue est équipée de LED infrarouges pour la vision de nuit, asservies à un capteur crépusculaire permettant d’avoir une image en noir et blanc de vos visiteurs même dans l’obscurité complète.
Le moniteur enregistre une courte vidéo de votre visiteur sur une carte mémoire (non fournie) à chaque fois qu’un appel est émis depuis la platine de rue.
L’utilisation de la technologie sans fil permet de monter cet appareil en lieu et place d’un carillon filaire existant par exemple, sans modification de l’installation existante.
Il est possible de rajouter jusqu’à 3 caméras sans fil supplémentaires (non fournies, réf. 512167) pour un usage intérieur ou extérieur afin de déclencher des enregistrements par détection de mouvement dans le champ d’une des caméras ou par déclenchement manuel.
2 - mENU PRINCIPAL
Pour accéder au menu principal, appuyez sur l’icône
du moniteur.
1 2 3 4
5 6 7 8
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
3 Fichiers (classés par date et tranche horaire)
4 Paramètres système
5 Activer Alarme sur détection de mouvement
6 Zoom
7 Scan des caméras
8 Protection du formatage de la carte mémoire
3 - RéGLAGES DES CAméRAS
Ce menu vous permet d’activer ou désactiver les canaux, d’appairer des caméras supplémentaires
(non fournies réf. 512167) et d’ajuster la luminosité de ces dernières.
Si vous possédez uniquement une platine de rue, desactivez le canal 2 (par défaut actif).
Votre produit comporte au total 4 canaux et votre platine de rue est attribué au canal 1 par défaut.
Vous pouvez donc rajouter 3 caméras supplémentaires afin de mettre en place de la vidéo surveillance.
Une fois avoir activé le canal voulu, procédez à l’appairage en pressant la touche .
Attention : une fois que cette touche est en surbrillance bleu vous avez 30 secondes pour déclencher un appui court sur le bouton d’appairage :
• De la platine de rue qui est sous la trappe batterie
• De la caméra qui est sur le cordon d’alimentation (Caméra non fournie, réf. 512167)
4 - PARAméTRAGES DES ENREGISTREmENTS
Remarque importante : pour pouvoir enregistrer des vidéos, le moniteur doit être équipé d’une carte mémoire Micro SD (non fournie).
Pou lire les vidéos qui ont été enregistrées sur la carte mémoire avec votre ordinateur, un logiciel est livré dans la boite.
Pour paramétrer les différents modes d’enregistrement utiliser les touches suivantes :
1 Réglages des caméras
2 Paramétrages des enregistrements
FR 12
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
La journée est décomposée en tranches horaires.
Pour chaque tranche, 3 modes sont disponibles : m : Déclenchement d’un enregistrement suite à une détection de mouvement, disponible avec les caméras extérieures (réf. 512167)
S : Déclenchement d’enregistrements pendant 1h
(pendant la tranche horaire).
X : Déclenchement d’un enregistrement uniquement depuis un appel de la platine.
Pour passer d’un mode à l’autre, pressez la tranche horaire voulue.
Informations sur un enregistrement vidéo :
Durée minimum : 15s
Durée maximum : 60s
5 - LECTURE D’UN FICHIER VIDéO
Pour lire une vidéo, il suffit de toucher l’icône de la vidéo : d - cOnfIguRAtIOn
• Une notification va apparaître :
Permet de supprimer la vidéo
Permet de sortir du menu
7 - mENU « FORmATAGE CARTE mémOIRE »
Pour pouvoir formater la carte mémoire, dans le menu principal l’icône doit être positionné sur ON comme ci-dessous :
En lecture une barre de menu s’ouvre :
• Si besoin, pressez l’icône afin de passer de
OFF à ON.
Une fois le formatage autorisé se rendre dans le menu REC :
• Pressez l’icône : « Carte + gomme »
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Réduire la barre de menu
2 Numéro du canal affiché
3 Retour rapide
4 Lecture/Pause
5 Avance rapide
6 Barre de progression
7 Affichage multi canaux (suivant disponibilité)
8 Quitter le mode lecture / Retour aux dossiers
6 - EFFACEmENT DE FICHIER VIDéO
Pour supprimer une vidéo, il suffit de toucher pendant 3secondes l’icône de la vidéo :
8 - ALARmE SUR DéTECTION DE mOUVEmENT
Les menus ci-dessous sont utiles uniquement si vous possédez une caméra extérieure. (réf. 512167)
Votre moniteur émet des bips courts lors d’une détection de mouvement si :
• L’icône en bas à gauche du menu principal est placé sur ON.
13 FR
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance d - cOnfIguRAtIOn
• Le créneau horaire est configuré sur m :
Le niveau de sensibilité d’une détection de mouvement est réglable depuis les icônes ci dessous :
LV3=Très sensible
LV2=Moyennement sensible
LV1=Peu sensible
Si vous voulez empêcher la détection de mouvement sur une partie de l’image filmée par la caméra, il est possible de masquer des zones :
10 - mENU « PARAmèTRES SYSTèmE »
1
2
3
4
5
1 Réglage date et heure
2 Format vidéo
3 Economiseur d’énergie
4 Période d’inactivité
5 Langues
10.1 - Réglage date et heure
Avec les touches + ou -, changez la date ou l’heure.
Toutes les cases en surbrillance bleu ne détecteront pas de mouvement.
9 - SCAN DES CANAUX
Le mode SCAN des différents canaux actifs est immédiatement accessible depuis le menu principal avec cette touche :
10.2 - Format video
Permet de choisir entre le format vidéo Pal ou NTSC.
En Europe, il est recommandé d’utiliser le format vidéo Pal.
FR 14
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
10.3 - economiseur d’énergie
L’économiseur d’énergie permet d’éteindre l’écran au bout de 5 ou 10 minutes. d - cOnfIguRAtIOn
10.5 - langues
3 langues sont disponibles sur ce moniteur :
1 2 3
1 5 minutes
2 10 minutes
3 Jamais
10.4 - période d’inactivité
Au bout de 2 minutes d’inactivité, le moniteur rentre en « hibernation » et effectue un de ces quatre modes :
1 2 3 4
1 Affiche en mode QUAD au bout de 2 min
2 Affiche la platine de rue au bout de 2min
3 Scan avec un intervalle de 5s les canaux
activés
4 Scan avec un intervalle de 10s les canaux
activés
Remarque : Pour activer ou désactiver les différents canaux :
15 FR
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
E - utIlISAtIOn
1 - PRINCIPE DE FONCTIONNEmENT
La platine de rue peut être alimentée soit par 6 piles LR06, soit par un adaptateur secteur 12V fourni qui vous permettra :
• De commander l’ouverture d’une gâche électrique (non fourni)
• D’avoir un mode espion, la vidéo peut être visualisée sans appel extérieur.
/
Adaptateur 12V
(optionnel) dc 5V
Motorisation de portail
(optionnel)
Gâche électrique
(optionnel)
• Un appui sur le porte-nom de la platine de rue fait retentir la sonnerie du moniteur 3 fois.
• Après les 3 sonneries, vous pouvez parler à votre invité grâce à la touche
Attention :
.
La touche doit être maintenu appuyée pour que l’invité vous entende. Et il est impératif de lâcher ce bouton pour entendre la réponse de votre invité.
• Relâchez cette touche pour entendre la réponse de votre invité.
• La conversation sera coupée automatiquement au bout de 60 secondes si la platine de rue est alimentée par piles.
2 - SYmBÔLES A L’éCRAN
1
Témoin de qualité du signal : en fonction de la distance entre la platine de rue et le moniteur.
Indicateur de batterie
En bas de l’écran pour le moniteur
En haut de l’écran pour la platine de rue
Mode plein écran.
Mode QUAD : Tous les canaux actifs sont visibles.
2 X
Mode SCAN : Le moniteur effectue un scanne de tous les canaux actifs.
Zoom x2
FR 16
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance
E - utIlISAtIOn
Témoin du volume sonore.
Indicateur d’enregistrement vidéo.
3 - TOUCHES ET FONCTIONS
Appuyez sur la touche pour faire apparaitre les icônes ci-dessous :
Touchez afin de changer de canaux. Ici seul le canal 1 est disponible.
Appuyez sur cette touche pour parler et relâcher pour entendre la réponse de votre invité.
Permet l’activation de la gâche électrique disponible uniquement si la platine de rue est alimentée par l’adaptateur secteur 12V (fourni).
Permet l’activation du portail connecté au contact sec de la platine de rue.
Disponible avec l’alimentation de la platine de rue par piles et par adaptateur secteur.
Permet de diminuer ou d’augmenter le volume de la communication.
Permet d’enregistrer une vidéo ou d’arrêter un enregistrement en cours.
Mode d’affichage : Permet de changer de canaux et d’afficher les 4 canaux simultanément.
Permet d’accéder au menu principal.
17 FR
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance f - fAq
Si votre problème n’est pas répertorié ci-dessous, contactez notre service technique.
Symptômes
Le système ne s’allume pas
Carte mémoire non détectée
(message « SD ERR »)
Aucune communication audio/ vidéo n’est possible
Date et heure incorrectes sur les enregistrements ou la vue en direct
Aucun enregistrement lors d’un appel de la platine de rue
Causes possibles
L’adaptateur n’est pas connecté au réseau électrique/ l’adaptateur n’est pas connecté au moniteur ( DC IN sur le flanc droit du moniteur).
La batterie du moniteur n’est pas assez chargée.
Carte mémoire non détectée/ou défectueuse.
Alimentation non connectée
Appairage non effectué
Solutions
Vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont correctement branchés.
Branchez l’adaptateur secteur au moniteur.
• Vérifiez que la carte est correctement insérée et formatée
• Remplacez la carte
• Vérifiez que la carte mémoire est compatible
Contrôlez les branchements du moniteur et de la platine de rue
Effectuez l’appairage de la platine de rue sur le moniteur.
Déplacez ou/et rapprochez la platine de rue du moniteur.
Distance trop grande, perturbations ou trop d’obstacles entre caméra et moniteur.
Date et heure non réglées.
Date et heure effacées suite
à une coupure prolongée de l’alimentation du moniteur.
Carte mémoire non présente dans le moniteur.
Enregistrements désactivés.
Réglez l’heure
• Vérifiez que la carte est correctement insérée et formatée
• Remplacez la carte
Mettre enregistrement sur M sur la bonne tranche horaire
Aucun enregistrement lors d’une détection de mouvement depuis une caméra supplémentaire
(réf. 512167)
Sensibilité mal réglée.
Aucun enregistrement lors d’un appel de la platine de rue
Carte mémoire non présente dans le moniteur.
Alarme involontaire lors d’une détection de mouvement
L’alarme est activée dans le moniteur.
Activez/corrigez le réglage de la sensibilité de la détection de mouvement
• Vérifiez que la carte est correctement insérée et formatée
• Remplacez la carte
Allez dans le menu principal, accédez à l’icône d’alarme
à l’aide des touches tactiles suivantes : Cette icône doit être positionnée sur OFF.
FR 18
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance f - fAq
Symptômes
Vous ne pouvez pas commander la gâche électrique et/ou le portail
Causes possibles
Si la platine de rue est bien alimentée par l’adaptateur secteur 12V/1A fourni et non par les piles.
Si la gâche ou la commande du portail sont branchées correctement.
La gâche électrique n’ouvre jamais la porte
L’écran n’affiche pas l’image de la platine de rue lorsqu’on l’allume
Si la gâche installée correspond aux spécifications du présent guide (12V 500mA max)
Si la platine de rue est bien alimentée par l’adaptateur secteur 12V/1A et non par des piles
Solutions
Modifier l’installation et utiliser l’adaptateur 12V/1A fourni.
Contrôler le câblage.
• Changer le câblage
• Changer les câbles
• Changer de modèle de la gâche
Modifier l’installation et utiliser l’adaptateur secteur 12V/1A fourni
19 FR
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance g - pROduItS cOMplEMEntAIRES
1 - CAmERA COULEUR SANS FIL 512167
Si vous avez acquis des caméras supplémentaires
(jusqu’à 3 au total) pour étendre la surveillance du produit, chaque caméra doit être appairée comme l’a été la platine de rue :
Ce menu vous permet d’activer ou désactiver les canaux, d’appairer des caméras supplémentaires
(non fournies réf. 512167) et d’ajuster la luminosité de ces dernières.
Votre produit comporte au total 4 canaux et votre platine de rue est attribué au canal 1 par défaut.
Vous pouvez donc rajouter 3 caméras supplémentaires afin de mettre en place de la vidéo surveillance.
Une fois avoir activé le canal voulu, procédez à l’appairage en pressant la touche .
Attention : une fois que cette touche est en surbrillance bleu vous avez 30 secondes pour déclencher un appui court sur le bouton d’appairage qui est sur le cordon d’alimentation.
FR 20
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance h - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
1 - CARACTéRISTIqUES GéNéRALES moniteur
Ecran
Processus d’enregistrement
Taille
Résolution
Stockage
Tension d’alimentation
Consommation
Batterie
Température de fonctionnement
Dimensions
Diagonale 7 pouces
480 x 272
Carte mémoire Micro SD, capacité jusqu’à
32Go
230Vac 50Hz -5Vdc 1A
800mA (max)
3.7V / 1800mA Li-on
0 à + 40°C
L : 200mm / l : 122mm / h : 26mm
Type de capteur
Taille du capteur
Angle de vision
Nombre de Leds IR
Portée de la vision de nuit
Alimentation
Utilisation
Indice de protection
Température de fonctionnement
Dimensions
Platine de rue cMos
¼ "
H :86° / V : 60°
5
50cm à 1 m
6 piles LR6 (non fournies) ou adaptateur 12V/1A fourni intérieur/ extérieur
IP44
-10°C à +50°C l : 154mm / L : 107mm / h : 60mm
2 - CARACTéRISTIqUES FONCTIONNELLES
Moniteur
• Prise en charge d’une platine de rue (fournie) et jusqu’à 3 caméras sans fil (non fournies).
• Affichage en direct d’une caméra parmi les 4 ou des 4 caméras simultanément.
• Commande depuis le moniteur d’une gâche
électrique et/ou d’une motorisation de portail.
• Possibilité d’enregistrement sur une carte
Micro SD (non fournie).
• Enregistrement vidéo depuis un appel de la platine de rue et depuis une détection de mouvement.
• Visualisation des enregistrements vidéos sur le moniteur ou sur un ordinateur.
• Archivage des enregistrements par date.
• Possibilité d’avertissement sonore sur détection d’un mouvement.
21 FR
Interphone VIdéo couleur sans fIl aVec optIon VIdéo surVeIllance h - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES
Platine de rue
• Utilisation en extérieure : oui
• Support de fixation : fixé au mur
• Visière de protection éblouissement : oui
• Microphone intégré : oui
• Vision nocturne : oui entre 5 à 8 mètres
• Indice de protection : IP55
• Alimentation : 9V par 6 piles LR6 (non fournies) ou un adaptateur secteur 12Vdc/1A
(fourni)
non conforme. Si le problème vient du produit,
le technicien vous donnera un numéro de
dossier pour un retour en magasin. Sans ce
numéro de dossier le magasin sera en droit
de refuser l’échange de votre produit.
Helpline Thomson : 0 899 700 750
(Audiotel :1.349
€ /appel + 0.337
€ /min)
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
5 - RETOUR PRODUIT - SAV
3 - GARANTIE
• Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant tout cette période de garantie.
• La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents.
• Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères
à la société AVIDSEN.
• Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
• Les éléments dits consommables, tels les
piles ne rentrent pas dans le cadre de la
garantie.
4 - ASSISTANCE ET CONSEILS
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante : http://sav.avidsen.com
6 - DECLARATION DE CONFORmITE
A la directive R&TTE
AVIDSEN déclare que l’équipement désigné cidessous : Interphone vidéo sans fil réf. 512166
Est conforme à la directive 1999/5/CE et sa conformité a été évaluée selon les normes en vigueur :
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.1.1
• EN 301 328 V1.7.1
• EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12 :2011
• Malgré tout le soin que nous avons porté à la
conception de nos produits et à la réalisation
de cette notice, si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation de votre produit
ou des questions, il est fortement conseillé
de contacter nos spécialistes qui sont à votre
disposition pour vous conseiller.
• En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours
d’utilisation, il est impératif de nous contacter
devant votre installation afin que l’un de
nos techniciens diagnostique l’origine du
problème car celui-ci provient certainement
d’un réglage non adapté ou d’une installation
A Chambray-les-Tours, le 11/04/2014
Alexandre Chaverot, président
Retrouvez l’intégralité de notre gamme Thomson sur
FR 22
est une marque de TECHNICOLOR S.A.
utilisée sous licence par :
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
EN
Wireless colour video intercom with video surveillance option
ref. 512166
7”
300m
Function
image memory
SD
• REC
Function
video surveillance
V2 www.thomsonsecurity.eu
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
TABLE OF CONTENTS
A - SAFETy iNSTruCTiONS 04
1 - opEratiNg prEcautioNs 04
2 - maiNtENaNcE aNd clEaNiNg 04
3 - rEcycliNg 04
B - prOduCT dESCripTiON 05
1 - coNtENts of thE kit 05
2 - moNitor 06
3 - iNtErcom paNEl 07
4 - maiNs adaptEr 07
5 - iNstallatioN cd 07
C - iNSTALLATiON
1 - powEr supply for thE iNtErcom paNEl
2 - iNstalliNg thE iNtErcom paNEl
08
08
10
3 - iNstalliNg thE moNitor 11 d - SETup
1 - ovErviEw
2 - sEttiNgs aNd fuNctioNs availablE oN thE moNitor
3 - camEra sEttiNgs
4 - rEcordiNg paramEtErs
5 - playiNg back a vidEo filE
6 - dElEtiNg a vidEo filE
7 - "formatagE cartE mémoirE" (mEmory card ovErwritE) mENu
8 - motioN dEtEctioN alarm
9 - scaNNiNg thE chaNNEls
10 - "paramétrE systèmE" (systEm sEtup) mENu
10.1 - setting the date and time
10.2 - video format
10.3 - Energy saver
12
12
13
14
14
14
14
15
13
13
13
12
12
12
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
10.4 - period of inactivity
10.5 - languages
E - OpErATiON
1 - opEratiNg priNciplE
2 - oN-scrEEN symbols
3 - kEys aNd fuNctioNs
F - FAQ
G - Add-ON prOduCTS
1 - wirElEss colour camEra 512167 h - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
1 - gENEral charactEristics
21
21
2 - fuNctioNal charactEristics
3 - warraNty
21
22
4 - hElp aNd advicE 22
5 - product rEturNs / aftEr salEs sErvicE 22
6 - dEclaratioN of coNformity 22
18
20
20
15
15
16
16
16
17
3 EN
A - SAFETy iNSTruCTiONS
1 - OPERATING PRECAUTIONS
• Do not install the monitor in conditions of extreme humidity or temperature when there is a high risk of rust or dust.
• Do not install the monitor in cold locations or locations subject to large temperature fluctuations.
• The intercom panel must not be directly exposed to sunlight or bad weather. Preferred locations are porches or covered areas.
• The intercom panel must not be installed in locations where the lens filter might be vulnerable to scratching or dirt.
• Do not daisy chain extension cords and/or multi-socket adapters.
• Do not install near acidic chemicals, ammonia or sources of toxic gasses.
• Do not install in explosive environments or near volatile or inflammable products.
• Never put objects containing water on top of the device.
• Never cover the device.
• The monitor and mains adapter must only be used indoors.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
• Always unplug the products from the mains before carrying out any maintenance.
• Never use abrasive or corrosive substances to clean the product.
• Use a slightly damp soft cloth.
• Never spray anything onto the product as it may damage the internal workings.
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
3 - RECYCLING
Disposing of used batteries in the household waste is strictly forbidden.
Batteries/accumulators containing harmful substances are marked with symbols
(shown opposite) which indicate that it is forbidden to discard them in the household waste. The corresponding heavy metal designations are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead.
You can dispose of these batteries/accumulators at local recycling amenities (centres for sorting recyclable materials) which are required to accept them. Keep batteries/button cells/accumulators out of reach of children and store them in a safe place not accessible to them as they could be swallowed by children or domestic animals. May be fatal if swallowed. In the event that a battery is swallowed, consult a doctor or go to A&E immediately. Take care not to short circuit the batteries, throw them into the fire, or recharge them. as there is a danger they might explode.
This logo denotes that devices which are no longer used must not be disposed of as household waste as they are likely to contain hazardous substances which are dangerous to health and the environment.
Take these devices back to your dealer or use your council's selective recycling facilities.
EN 4
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
B - prOduCT dESCripTiON
1 - CONTENTS Of ThE kIT
1 x 1 2 x 1
/
3 x 1 4 x 1
5 x 1
7 x 1 8 x 6 9 x 6 10 x 2
6 x 2
11 x 1
1 Monitor
2 Intercom panel and protective hood
3 5V DC 1A mains adapter
4 12V DC 1A mains adapter
5 Intercom panel mains power cable
for the 12V DC adapter
6 Electric strike plate/Dry contact power
cable for operating a motorised gate
7 Software installation CD for playback of
the video recordings
8 Wall plug for fixing the panel and the monitor
9 Screw for fixing the panel and the monitor
10 Screw for locking the intercom panel in
the protective hood
11 Triangular screwdriver for the locking screws
5 EN
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
B - prOduCT dESCripTiON
2 - MONITOR front view
/
1
2
3
4 rear view
6
7
8
9
10
5
11
12
1 Battery charging indicator
2 Wireless reception indicator
3 LCD touchscreen
4 On/Off button (hold for 2 seconds)
5 Collapsible antenna
6 Slot for Micro SD memory card (not included)
7 Mini USB port for connecting to a PC
8 Reset button
9 AV output
10 5V power input
11 Holes for mounting on the wall
12 Fold-out stand
EN 6
1
4
3
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
3 - INTERCOM PANEL front view rear view
2
5
B - prOduCT dESCripTiON
4 - MAINS ADAPTERS
• A 230V AC 50 Hz/ 5V DC 1A mains adapter is included in the kit for supplying power to the monitor.
• A 230V AC 50Hz/ 12V DC 1A mains adapter is included in the kit for supplying power to the intercom panel if you wish to use an electric strike plate and "spy" mode (video can be seen without a visitor making a call on the intercom)
To avoid the risk damaging the unit beyond repair and voiding the warranty, do not use other power supply devices.
5 - INSTALLATION CD
The CD provided makes it possible to view on a computer the video sequences that have been recorded from the monitor onto a memory card
(not included).
6 7 8
1 Infrared illumination for night vision
2 Camera lens
3 Speaker
4 Microphone
5 Call button + name holder
6 Association button
7 Battery housing
8 Connection terminals
7 EN
C - iNSTALLATiON
1 - POwER SUPPLY fOR ThE INTERCOM
PANEL using batteries
• Open the battery compartment on the back of the intercom panel and insert 6 1.5V LR6 batteries (not included).
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option using a mains adapter
• Power can also be supplied to the intercom panel using the 12VDC 1A mains adapter
(included) and the red and black power cable.
In this case, do not insert batteries.
EN 8
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
C - iNSTALLATiON installing an electric strike plate
• If your intercom panel is powered using the included 12V/1A mains adapter, you can trigger the opening of an electric strike plate or a 12V DC electric lock remotely.
To connect the strike plate or lock, refer to the diagram below.
12V/1A mains adapter
12VDC power supply for the electric strike plate or electric lock
Controlling a motorised gate
• Your intercom panel can be powered by the included 12V mains adapter or by batteries. You can remotely trigger the opener contact of a motorised gate.
To connect the motorised gate, refer to the diagram below.
Dry contact for opening the motorised gate (e.g.: input for contact with a key)
12V/1A mains adapter
(optional) or
Dry contact for opening the motorised gate (e.g.: input for contact with a key)
9 EN
C - iNSTALLATiON
2 - INSTALLING ThE INTERCOM PANEL
• Attach the intercom panel cover to the pillar or boundary wall using the right screws and plugs for the bracket (the screws and plugs included are suitable for solid walls).
• After inserting the batteries and/or connecting the intercom panel, place the panel in the cover. Next, screw the intercom panel to the cover using the screw provided.
50mm
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
ø7mm
EN 10
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
3 - INSTALLING ThE MONITOR
Important: The power must be supplied to the monitor using only the 5VDC/1A mains adapter
(included). This adapter recharges the monitor's internal battery for a battery life of up to 3 hours.
On a flat surface
• Pull out the stand in the back of the monitor
ø7mm
C - iNSTALLATiON
Wall mounting
• Attach the intercom panel to the wall using the right screws and plugs for the bracket (the screws and plugs included are suitable for solid walls).
100mm
11 EN
d - SETup
1 - OVERVIEw
The Thompson colour video touchscreen intercom is a top-of-the-line video intercom allowing you to see your visitors, talk to them, and control access to your property. You can announce the presence of a visitor using a chime bell, see who is visiting, respond and talk to the visitor and, if you choose to do so, trigger the opening of an electric strike plate or a motorised gate (not included).
The intercom panel included is designed to withstand bad weather and is surface-mounted to a pillar or boundary wall. The heavy-duty aluminium casing ensures the device will operate consistently and for a long time.
The intercom panel is equipped with infrared LEDs for night vision, which are controlled by a duskto-dawn sensor enabling black and white images of your visitors to be produced even in complete darkness.
The monitor records a short video of your visitor on a memory card (not included) each time a call is made from the intercom panel.
The use of wireless technology means the device can be installed in place of an existing wired chime bell, for example, without having to modify the existing equipment.
It is possible to add up to 3 additional wireless cameras (not included, ref. 512167) for indoor or outdoor use in order to trigger recordings of motion detected within the scope of one of the cameras, or to trigger recording manually.
2 - MAIN MENU
To access the main menu, press the the monitor.
1 2 3 4
key on
5 6 7 8
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
3 Files (organised by date and time band)
4 System setup
5 Activate motion detection alarm
6 Zoom
7 Camera scan
8 Finalise the memory card formatting
3 - CAMERA SETTINGS
With this menu you can activate or deactivate channels, pair additional cameras (not included, ref.
512167) and adjust the camera brightness.
If you only have an intercom panel, deactivate channel 2 (activated by default).
Your product includes a total of 4 channels and your intercom panel is assigned to channel 1 by default.
Therefore you can add 3 more cameras to set up video surveillance.
Once you have activated the desired channel, proceed to camera pairing by pressing the key.
Warning: once this key turns blue you have 30 seconds to quickly press the pairing button:
• for the intercom panel which is under the battery housing
• for the camera which is on the power cord
(camera not included, ref. 512167)
4 - RECORDING PARAMETERS
Important: in order to record videos, the monitor must have a Micro SD memory card (not included).
Software for playing back on your computer videos that have been recorded on the memory card is included in the box.
To configure the various recording modes, use the following keys:
1 Camera settings
2 Recording parameters
EN 12
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option d - SETup
The day is divided into time bands.
3 modes are available for each time band:
M : A recording is triggered by motion detection, available with outdoor cameras (ref. 512167)
S : Recording is triggered for 1 hour (during the time band).
X : Recording is triggered only by a call from the intercom panel.
To switch between modes, press the desired time band.
Information about video recording:
Minimum length: 15s
Maximum length: 60s
5 - PLAYING BACk A VIDEO fILE
To play back a video, simply touch the video icon:
• A notification appears:
Allows you to delete the video
Allows you to exit the menu
7 - "fORMATAGE CARTE MEMOIRE" MENU
(fORMATTING ThE MEMORY CARD)
To format the memory card, in the main menu the icon must be in the ON position as shown below:
During playback a menu bar appears:
1 2 3 4 5 6
1 Minimise the menu bar
2 Channel number displayed
3 Fast rewind
4 Play/Pause
5 Fast forward
6 Progress bar
7 Multi-channel display (according to
availability)
8 Exit playback mode/Return to folders
6 - DELETING A VIDEO fILE
7 8
To delete a video, simply press the video icon for 3 seconds:
• If necessary, press the icon to switch from OFF to ON.
Once formatting has been validated, go to the
REC menu:
• Press the icon: "Card + eraser"
8 - MOTION DETECTION ALARM
The menus below are only used if you have an outdoor camera. (ref. 512167)
Your monitor will produce short beeps when motion is detected if:
• The icon in the lower left corner of the main menu is in the ON position.
13 EN
d - SETup
• The time slot is configured on M:
The sensitivity level for motion detection can be set using the icons below:
LV3=High sensitivity
LV2=Average sensitivity
LV1=Low sensitivity
If you wish to stop motion detection on a part of the image filmed by the camera, it is possible to hide zones:
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
10 - "PARAMèTRES SYSTèME" (SYSTEM
SETUP) MENU
3
4
1
2
5
1 Setting the date and time
2 Video format
3 Energy saver
4 Period of inactivity
5 Languages
10.1 - setting the date and time
Use the + and - keys to change the date and time.
None of the blue boxes will detect motion.
9 - SCANNING ThE ChANNELS
SCAN mode for the various active channels is instantly accessible from the main menu using this key:
10.2 - video format
For selecting Pal or NTSC video formats.
In Europe, the Pal video format is recommended.
EN 14
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
10.3 - Energy saver
With energy saver, the screen turns off after 5 or 10 minutes. d - SETup
10.5 - languages
3 languages are available for the monitor:
1 2 3
1 5 minutes
2 10 minutes
3 Never
10.4 - period of inactivity
After 2 minutes of inactivity, the monitor goes into "hibernation" and carries out one of these four modes:
1 2 3 4
1 Displays in QUAD mode after 2 min
2 Displays the intercom panel after 2 min
3 Scan activated channels at a 5s interval
4 Scan activated channels at a 10s interval
Comment: To activate or deactivate the various channels:
15 EN
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
E - OpErATiON
1 - OPERATING PRINCIPLE
The intercom panel can be powered either by 6 LR06 batteries or by a 12V mains adapter (included) which will allow you to:
• Control the opening of an electric strike plate (not included)
• Use a "spy" mode, in which you can view the video without having received a call from a visitor.
12V adapter
(optional)
/ dc 5V
Motorised gate
(optional)
Electric strike plate (optional)
• When the name holder on the intercom panel is pressed, the ringer on the monitor will sound 3 times.
• After 3 rings, you can talk to your visitor using the warning:
key.
The key must be held down for the visitor to hear you. You must release this key to hear your visitor's response.
• Release this key to hear your visitor's response.
• The conversation will end automatically after 60 seconds if the intercom panel is powered by batteries.
2 - ON SCREEN SYMBOLS
1
2 X
Signal quality indicator: depending on the distance between the intercom panel and the monitor.
Battery indicator
At the bottom of the screen for the monitor
At the top of the screen for the intercom panel
Full-screen mode
QUAD mode: All active channels are visible.
SCAN mode: The monitor scans all the active channels.
Zoom x2
EN 16
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
E - OpErATiON
Volume indicator.
Video recording indicator.
3 - kEYS AND fUNCTIONS
Press the key to display the icons below:
Touch to change channels. Here only channel 1 is available.
Press this key to talk and release to hear your visitor's response.
Activates the electric strike plate, only available if the intercom panel is powered by the 12V mains adapter (included).
Activates the gate connected to the dry contact of the intercom panel.
Available when the intercom panel is powered by batteries and by the mains adapter.
Used to raise or lower the speaking volume.
Used to record a video or stop a recording in progress.
Display Mode: Used to change channels and to display the 4 channels simultaneously.
Brings up the main menu.
17 EN
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
F - FAQ
If your problem is not covered below, please contact our technical support department.
Symptoms Possible causes
The adapter is not connected to the mains / to the monitor ( DC IN , on the right side of the monitor).
Solutions
Check that all the power cables are properly connected.
The system does not turn on
Memory card not found ("SD
ERR" message)
The monitor battery does not have enough charge.
Memory card not found or defective.
Power supply not connected
Audio//video communication is not working
Date and time are incorrect on the recordings or on the live picture
Nothing is recorded when a call is made from the intercom panel
Pairing not carried out
Distance too great, interference or too many obstacles between the camera and the monitor.
Date and time have not been set.
Date and time erased after the monitor experiences an extended loss of power.
Memory card has not been inserted in the monitor.
Recording deactivated.
Connect the mains adapter to the monitor.
• Check that the card has been correctly inserted and formatted
• Replace the card
• Check that the memory card is compatible
Check the connections for the monitor and the intercom panel
Carry out the pairing for the intercom panel and the monitor.
Move the intercom panel and/or bring it closer to the monitor.
Set the time
• Check that the card has been correctly inserted and formatted
• Replace the card
Set recording to M for the correct time band
Nothing is recorded when motion is detected by an additional camera
(ref. 512167)
Sensitivity set incorrectly.
Nothing is recorded when a call is made from the intercom panel
Memory card has not been inserted in the monitor.
The alarm is activated in the monitor.
Unintentional alarm when motion is detected
Activate/correct the setting for motion detection sensitivity
• Check that the card has been correctly inserted and formatted
• Replace the card
Go the main menu, access the alarm icon using the following touch keys: This icon must be set to OFF.
EN 18
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
Symptoms Possible causes
The intercom panel is powered by batteries.
You cannot open or close the electric strike plate and/or the gate
The strike plate or the gate switch are not connected properly.
Check the wiring.
F - FAQ
Solutions
Adjust the equipment by using the included 12v/1A adapter.
The electric strike plate does not open the door
The strike plate installed does not meet the specifications in this guide (12V, 500mA max)
The screen does not display the image from the intercom panel when turned on
The intercom panel is powered by batteries
• Change the wiring
• Change the cables
• Use a different strike plate
model
Adjust the equipment by using the included 12V/1A adapter
19 EN
G - Add ON prOduCTS
1 - wIRELESS COLOUR CAMERA 512167
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option
If you have purchased additional cameras
(up to a total of 3) for increased surveillance using this product, each camera must be paired in the same way as the intercom panel:
With this menu you can activate or deactivate channels, pair additional cameras (not included, ref.
512167) and adjust the brightness of the cameras.
Your product has a total of 4 channels and your intercom is assigned to channel 1 by default.
Therefore you can add 3 additional cameras to set up video surveillance.
Once you have activated the desired channel, pair the camera by pressing the key.
Warning: once this key turns blue, you have 30 seconds to quickly press the paring button found on the power cord.
EN 20
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option h - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
1 - GENERAL ChARACTERISTICS
Screen
Recording process
Monitor
Size
Resolution
Storage
Supply voltage
Power consumption
Battery
Operating temperature
7 inches diagonal
480 x 272
Micro SD memory card with up to 32 GB capacity
230V AC 50Hz -5V DC 1A
800mA (max)
3.7V / 1800mA Li-Ion
0 to +40°C
Dimensions
Monitor
• Connected to one intercom panel (included) and up to 3 wireless cameras (not included)
• Direct display from one of the 4 cameras or from the 4 cameras simultaneously
• Use of the monitor to control an electric strike plate and/or a motorised gate
• Option of saving to a Micro SD card (not included)
W: 200mm / L: 122mm / H: 26mm
Sensor type
Sensor size
Viewing angle
Number of IR LEDs
Night vision range
Power Supply
Suitable for
Protection Rating
Operating temperature
Dimensions
2 - fUNCTIONAL ChARACTERISTICS
Intercom panel cmos
¼ "
H:86° / V: 60°
5
50 cm to 1 m
6 LR6 batteries (not included) or included 12V/1A adapter indoor/outdoor use
IP44
-10°C to +50°C
L: 154 mm / W: 107 mm / H: 60mm
• Video recorded when a call is made on the intercom panel and when motion is detected
• Video recordings viewed on the monitor or on a computer
• Recordings filed by dated
• Optional sound alert when motion is detected
21 EN
Wireless colour Video intercom With
Video surVeillance option h - TEChNiCAL ANd LEGAL iNFOrmATiON
Intercom panel
• Outdoor use: yes
• Fixing bracket: for wall mounting
• Anti-glare lens hood: yes
• Integrated microphone: yes
• Night vision: yes between 5 and 8 metres
• Protection Rating: IP55
• Power supply: 9V from 6 LR6 batteries (not included) or a12V/1A mains adapter (included)
Thomson helpline:
+ 33 (0) 899 700 750
(Audiotel: € 1.349per call + € 0.337/min)
Monday to friday from 9am to noon and from 14h to 18h.
5 - PRODUCT RETURNS / AfTER SALES
SERVICE
3 - wARRANTY
If, despite the care we have taken in designing and manufacturing your product, it needs to be returned to our after sales service, you can check the progress of the work on our website at the following address: http://sav.avidsen.com
• This product is guaranteed for parts and labour for 2 years from the date of purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the warranty period.
• The guarantee does not cover damage caused by negligence, knocks or accidents.
• This product must not be opened or repaired by any persons not employed by AVIDSEN.
• The warranty will be void if the device is tampered with.
• Consumables such as batteries are not covered by the warranty.
4 - hELP AND ADVICE
6 - DECLARATION Of CONfORMITY
With the R&TTE directive
AVIDSEN hereby declares that the following equipment: Wireless video intercom ref. 512166
Complies with the1999/5/EC directive and that its conformity has been assessed pursuant to the standards in force:
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.1.1
• EN 301 328 V1.7.1
• EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12 :2011
• If, despite the care we have taken in
designing our products and drafting these
instructions, you do encounter difficulties when installing your product or you have any questions, we urge you to contact one of our specialists who will be glad to help.
• If you encounter operating problems during installation or a few days afterwards, it is essential that you contact us when you are in front of your equipment so that one of our technicians can diagnose the source of the
as it will probably be the result of a setting that is incorrect or installation that is not to specification. If the problem is caused by the product itself, the technician will give you an
RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this number, the shop may refuse to exchange your product.
At Chambray-les-Tours, France, on 11/04/2014
Alexandre Chaverot, President
Please visit our website to find out more about the Thomson range at
EN 22
is a TEChNICOLOR S.A.
brand used under licence by:
Avidsen France S.A.S.- 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
NL
Kleuren video intercom draadloos met optie videobewaking
Ref. 512166
7”
300m
Functie
beeldgeheugen
SD
• REC
Functie
videobewaking
V2 www.thomsonsecurity.eu
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
INHOUDSOPGAVE
A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 04
1 - gebruiksvoorschrifteN 04
2 - oNderhoud eN reiNigiNg 04
3 - recycLage 04
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 05
1 - iNhoud vaN de kit 05
2 - scherm 06
3 - straatuNit 07
4 - LichtNetadapter 07
5 - iNstaLLatie-cd 07 c - INStAllAtIE
1 - voediNg vaN de straatuNit
2 - iNstaLLatie vaN de straatuNit
08
08
10
3 - iNstaLLatie vaN het scherm 11
D - cONfIGUrAtIE
1 - aLgemeNe beschrijviNg
12
12
2 - iNsteLLiNgeN eN fuNctie toegaNkeLijk op het scherm
3 - iNsteLLiNgeN vaN de camera's
4 - programmereN de opNames
5 - LezeN vaN eeN videobestaNd
6 - wisseN vaN eeN videobestaNd
13
13
7 - meNu «formatage carte mémoire» (formattereN geheugeNkaart) 13
12
12
12
8 - aLarm bij bewegiNgsdetectie
9 - scaN vaN de kaNaLeN
10 - meNu «paramétre système» (systeemparameter)
10.1 - instelling datum en uur
10.2 - videoformaat
10.3 - energie besparen
13
14
14
14
14
15
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
10.4 - periode van inactiviteit
10.5 - talen
E - GEBrUIk
1 - werkiNgspriNcipe
2 - symboLeN op het scherm
3 - toetseN eN fuNcties f - fAq
G - ExtrA PrODUctEN
1 - draadLoze kLeureNcamera 512167
H - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 21
1 - aLgemeNe eigeNschappeN 21
2 - fuNctioNeLe eigeNschappeN
3 - garaNtie
21
22
4 - huLp eN advies 22
5 - retour product/ service 22
6 - coNformiteitsverkLariNg 22
18
20
20
15
15
16
16
16
17
3 NL
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN
1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 3 - RECYCLAGE
• Installeer geen scherm in een extreem vochtige omgeving, bij extreme temperaturen en op plekken waar het kan roesten of onder het stof komen te staan.
• Installeer geen scherm op een koude plek of op een plek waar grote temperatuurschommelingen zijn.
• De straatunit mag niet rechtstreeks blootgesteld worden aan zonlicht of slechte weersomstandigheden. Een portiek of overdekte plaats genieten de voorkeur.
• De straatunit mag niet geïnstalleerd worden op een plaats waar de objectieffilter blootgesteld wordt aan krassen en vuil.
• Vermeerder de stekkerbakken en verlengkabels niet.
• Plaats het niet in de buurt van chemisch zure producten, ammoniak of een emissiebron van giftige gassen.
• Plaats het niet op een plek waar ontploffingsgevaar heerst of in de buurt van vluchtige of ontvlambare producten.
• Er mag geen enkel waterrecipiënt onder het apparaat geplaatst worden.
• Bedek het apparaat niet.
• Het scherm en de adapter mogen enkel binnen gebruik worden.
2 - ONDERHOUD EN REINIGING
• Voor ieder onderhoud moet u het product uit het stopcontact trekken.
• Reinig de apparaten niet met schurende of bijtende producten.
• Gebruik gewoon een zachte, vochtige doek.
• Besproei het niet met een spuitbus want dit zou het binnenwerk van het product kunnen beschadigen.
Het is verboden gebruikte batterijen in een gewone vuilbak te gooien. De batterijen/ accu's die schadelijke bestanddelen bevatten zijn gemarkeerd met symbolen die duidelijk maken dat het verboden is ze in een gewone vuilbak te gooien. De symbolen van de overeenkomstige zware metalen zijn de volgende:
Cd= cadmium, Hg= kwik, Pb= lood.
U kunt gebruikte batterijen/accu's indienen bij inzamelpunten in uw gemeente (containerparken) die verplicht zijn te recycleren. Leg geen batterijen/ knoopcelbatterijen/accu's binnen bereik van kinderen, bewaar ze op een plek die niet voor hen toegankelijk is. Het risico bestaat dat kinderen of huisdieren ze inslikken. Levensgevaarlijk! Als dit toch zou gebeuren, raadpleeg dan onmiddellijk een arts of ga naar het ziekenhuis. Let erop dat u geen kortsluiting in de batterijen veroorzaakt, gooi ze niet in vuur of probeer ze niet te herladen. Er bestaat risico op ontploffing!
Het pictogram betekent dat apparaten die buiten gebruik zijn niet bij het huisvuil gegooid mogen worden. Eventuele gevaarlijke onderdelen kunnen de gezondheid en het milieu schaden. Breng deze apparaten terug naar uw verdeler of maak gebruik van de selectieve afvalinzameling in uw gemeente.
NL 4
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
1 - INHOUD VAN DE KIT
1 x 1 2 x 1
/
3 x 1 4 x 1
5 x 1
7 x 1 8 x 6 9 x 6 10 x 2
6 x 2
11 x 1
1 Scherm
2 Straatunit en regenschild
3 Netwerkadapter 5Vdc 1A
4 Netwerkadapter 12Vdc 1A
5 Voedingskabel straatunit voor de adapter
12Vdc
6 Voedingskabel automatische poortopener/
droog contact voor de motorisatie van de
deur
7 Installatie-CD voor de software voor het lezen
van opgenomen video's
8 Bevestigingspin voor de unit en het scherm
9 Bevestigingsschroeven voor de unit en het
scherm
10 Vergrendelschroeven voor de straatunit in
de beschermingsklep
11 Driehoekssleutel voor de vergrendelingsschroeven
5 NL
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
2 - SCHERm vooraanzicht
/
1
2
3
4 achteraanzicht
6
7
8
9
10
5
11
12
1 Lampje batterijlading
2 Lampje draadloze ontvangst
3 LCD touchscreen
4 Start/Stop knop (2 seconden inhouden)
5 Vouwbare antenne
6 Compartiment voor Micro SD-kaart (niet
geleverd)
7 Mini USB-poort om verbinding te maken met
een PC
8 Reset-knop
9 AV-uitgang
10 Voedingsingang 5V
11 Gaten voor muurbevestiging
12 Vouwbare voet
NL 6
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct
3 - STRAATUNIT 4 - ADApTATER vooraanzicht
1
4
3
2
• Er wordt een netwerkadapter 230Vac 50
Hz/ 5Vdc 1A meegeleverd in de kit voor de voeding van het scherm.
• Er wordt een netwerkadapter 230Vac
50Hz/ 12Vdc 1A meegeleverd in de kit voor de voeding van de straatunit in die u een automatische deuropening wilt voeden en spionmodus wilt hebben (de video kan zonder oproep van buiten geactiveerd worden)
Gebruik geen andere voedingsmodellen anders loopt u het risico het apparaat onherroepelijk te beschadigen en de garantie te annuleren.
achteraanzicht
5
5 - INSTALLATIE-CD
Met de geleverde CD kunt u op een computer de videoreeksen lezen die opgenomen zijn op een geheugenkaart (niet meegeleverd) vanop het scherm.
6 7 8
1 Infrarood verlichting voor nachtzicht
2 Objectief van de camera
3 Luidspreker
4 Microfoon
5 Oproepknop + naamplaatje
6 Verbindingsknop
7 Batterijcompartiment
8 Aansluitblok
7 NL
c - INStAllAtIE
1 - VOEDING VAN DE STRAATUNIT met batterijen
• Open het batterijcompartiment aan de achterkant van de straatunit en plaats 6 batterijen 1.5V LR6 (niet geleverd).
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing met netwerkadapter
• Het is ook mogelijk de straatunit te voeden met de netwerkadapter 12Vdc 1A (geleverd) en met de rood-zwarte voedingskabel. Er mag geen enkele batterij ingevoerd worden in dit geval.
NL 8
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing c - INStAllAtIE
Een elektrische deuropener installeren
• Als uw straatunit gevoed wordt met een meegeleverde netwerkadapter 12V/1A, kunt u op afstand een elektrische poort of een elektrische slot 12Vdc openen.
Om uw deuropener of slot aan te sluiten, volgt u onderstaand schema.
Netwerkadapter
12V/1A
Voeding 12Vdc van de elektrische deuropener of het elektrisch slot
Een poortmotorisatie bestellen
• Uw straatunit kan gevoed worden door ofwel de netwerkadapter 12V die meegeleverd is, ofwel door batterijen, u kunt het openingscontact van een poortmotorisatie op afstand activeren.
Om uw poortmotorisatie aan te sluiten, volgt u onderstaand schema.
Droog contact openen poortmotorisatie
(bijvoorbeeld: ingang voor sleutelcontact)
Netwerkadapter
12V/1A
(optioneel) of
Droog contact openen poortmotorisatie
(bijvoorbeeld: ingang voor sleutelcontact)
9 NL
c - INStAllAtIE
2 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT
• Maak de overkapping van de straatunit vast op uw pilaar met behulp van geschikte schroeven en pinnen voor de steun (de geleverde schroeven en pinnen zijn geschikt voor volle muren).
• Nadat u de batterijen hebt geplaatst en/of de straatunit aangesloten heeft, plaatst u deze in de overkapping. Schroef vervolgens de straatunit vast op de overkapping met behulp van de meegeleverde schroef.
50mm
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
ø7mm
NL 10
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
3 - INSTALLATIE VAN HET SCHERm
Belangrijk: Het scherm mag enkel gevoed worden met behulp van de netwerkadapter 5Vdc / 1A
(geleverd). Deze adapter herlaadt de interne batterij van het scherm voor een maximale autonomie van
3u.
Op een plat vlak
• Vouw de voet open tegen de achterkant van het scherm
ø7mm c - INStAllAtIE tegen de muur
• Maak het scherm aan de muur vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan de steun (schroeven en bouten geschikt voor volle muren).
100mm
11 NL
D - cONfIGUrAtIE
1 - ALGEmENE BESCHRIJVING
De Thomson kleuren video-intercom met touchscreen is een video-intercom van hoge kwaliteit waarmee u uw bezoekers kunt zien, met hen kunt communiceren en toegang tot uw eigendom kunt beheren. Hiermee kunt u de aanwezigheid van een bezoeker melden met behulp van een bel, deze bezoeker zien, hem beantwoorden en een gesprek met hem voeren, en, indien u dit wenst, kunt u een elektrische poort of een gemotoriseerde poort openen (niet geleverd). De inbegrepen straatunit is zo ontworpen dat ze weer en wind doorstaat en wordt bevestigd op een pilaar of een volle muur.
Dankzij de aluminium doos en de weerstand kunt u zeker zijn van een stabiele en duurzame werking.
De straatunit is uitgerust met LED infrarood voor nachtzicht , ze worden gestuurd door een schemersensor waarmee zwart/wit-beelden van uw bezoekers, zelfs in volledige duisternis, mogelijk zijn.
Het scherm registreert een korte video van uw bezoeker op een geheugenkaart (niet geleverd) telkens wanneer er een oproep plaatsvindt vanop de straatunit. Het gebruik van draadloze technologie maakt het mogelijk dit toestel te installeren op een plek waar een bekabelde bel hangt bijvoorbeeld, zonder dat u de bestaande installatie moet wijzigen.
Het is mogelijk tot 3 extra draadloze camera's toe te voegen (niet geleverd, ref. 512167) voor gebruik binnen of buiten om opnames die starten door bewegingsdetectie in het veld van een van de camera's te starten of door een manuele activatie.
2 - HOOFDmENU
Om toegang te krijgen tot het hoofdmenu, drukt u op de toets van het scherm.
1 2 3 4
5 6 7
1 Instellingen van de camera's
2 Programmeren van de opnames
8
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
3 Bestanden (geklasseerd op datum en tijdsbestek)
4 Parameters systeem
5 Alarm activeren bij bewegingsdetectie
6 Zoomen
7 Scan van de camera's
8 Formatteerbeveiliging van de geheugenkaart
3 - INSTELLINGEN VAN DE CAmERA'S
Met dit menu kunt u de kanalen in- of uitschakelen, de extra camera's (niet geleverd ref. 512167) te koppelen en de belichting van deze camera's aan te passen.
Als u enkel over een straatunit beschikt, schakel dan kanaal 2 uit (is standaard actief).
Uw product bestaat in totaal uit 4 kanalen en uw straatunit wordt standaard aan kanaal 1 toegewezen.
U kunt dus 3 extra camera's toevoegen om de videobewaking te installeren.
Zodra u het gewenste kanaal geactiveerd heeft, gaat u over naar de koppeling door te drukken op toets .
Opgelet: zodra deze toets blauw kleurt, heeft u 30 seconden om kort te drukken op de koppelingsknop:
• Van de straatunit onder de batterijdeur
• Van de camera op de voedingskabel (Camera niet geleverd, ref. 512167)
4 - INSTELLING VAN DE OpNAmES
Belangrijke opmerking: om video's te kunnen opnemen moet het scherm uitgerust zijn met een
Micro SD geheugenkaart (niet geleverd). Om de video's te lezen die met uw computer opgenomen zijn op de geheugenkaart, zit er een software in de doos.
De de verschillende opnamemodi in te stellen, gebruikt u de volgende toetsen:
NL 12
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
De dag wordt opgesplitst in tijdsbestekken.
Voor ieder bestek zijn 3 modi beschikbaar: m : Starten van opname als gevolg van een bewegingsdetectie, beschikbaar met de buitencamera's (ref. 512167)
S : Starten van opname gedurende 1u (in de tijdsbestek).
X : Starten van een opname, enkel bij een oproep bij de straatunit.
Om van de ene modus naar de andere over te gaan, drukt u op het gewenste tijdsbestek.
Informatie op een video-opname:
Minimum duur: 15 sec
Maximum duur: 60 sec
5 - LEZEN VAN EEN VIDEOBESTAND
Om een video te lezen, moet u enkel het videopictogram aanraken:
D - cONfIGUrAtIE
• Er verschijnt een waarschuwing:
Hiermee kunt u de video wissen
Hiermee kunt u het menu verlaten
7 - mENU «FORmATAGE CARTE mEmOIRE»
(FORmATTEREN GEHEUGENKAART)
Om een geheugenkaart te wissen, moet het pictogram in het hoofdmenu op ON staan zoals hieronder:
Bij het lezen wordt een menubalk geopend:
• Indien nodig drukt u op het pictogram om van
OFF naar ON te gaan.
Zodra het formatteren toegestaan is, gaat u naar het menu REC:
• Druk op het pictogram: «Kaart + gom»
1 2 3 4 5 6 7 8
1 De menubalk verminderen
2 Nummer van het getoonde kanaal
3 Snel achteruit
4 Lezen/Pauze
5 Snel vooruit
6 Statusbalk
7 Weergave van meerdere kanalen (volgens
beschikbaarheid)
8 De leesmodus verlaten / Terug naar mappen
6 - WISSEN VAN EEN VIDEOBESTAND
Om een video te wissen, moet u enkel het videopictogram 3 seconden aanraken:
8 - ALARm BIJ BEWEGINGSDETECTIE
De menu's hieronder zijn enkel handig wanneer u over een buitencamera beschikt. (ref. 512167)
Uw scherm laat korte biep-geluiden horen bij bewegingsdetectie als:
• Het pictogram onderaan links van het hoofdmenu op ON staat.
13 NL
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
D - cONfIGUrAtIE
• Het tijdslot staat geconfigureerd op m:
Het gevoeligheidsniveau van een bewegingsdetectie kan ingesteld worden via de pictogrammen hieronder:
LV3=Zeer gevoelig
LV2=Gemiddelde gevoeligheid
LV1=Weinig gevoelig
Als u de bewegingsdetectie wilt vermijden over een deel van het gefilmde beeld, kunt u zones maskeren:
10 - mENU «pARAméTRES SYSTèmE»
(SYSTEEmpARAmETERS)
3
4
1
2
5
1 Instelling datum en uur
2 Videoformaat
3 Energiebesparing
4 Periode van inactiviteit
5 Talen
10.1 - instelling datum en uur
Met de toetsen + of - wijzigt u de datum of het uur.
Alle vakjes die blauw oplichten detecteren geen beweging.
9 - SCANNEN VAN DE KANALEN
De SCAN-modus van de verschillende actieve kanalen is onmiddellijk toegankelijk vanuit het hoofdmenu via deze toets:
10.2 - videoformaat
Hiermee kunt u kiezen tussen Pal of NTSC videoformaat. In Europa wordt meestal Pal videoformaat gebruikt.
NL 14
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
10.3 - energiebesparing
Met de energiebesparing kunt u het scherm uitschakelen na 5 of 10 minuten .
D - cONfIGUrAtIE
10.5 - talen
Er zijn 3 talen op het scherm beschikbaar:
1 2 3
1 5 minuten
2 10 minuten
3 Nooit
10.4 - periode van inactiviteit
Na 2 minuten inactiviteit, valt het scherm in «slaapstand» en voert het een van deze vier modi uit:
1 2 3 4
1 Weergave in QUAD-modus na 2 minuten
2 Weergave van de straatunit na 2 minuten
3 Scan met een interval van 5 seconden de
actieve kanalen
4 Scan met een interval van 10 seconden de
actieve kanalen
Opmerking: Om de verschillende kanalen in- of uit te schakelen:
15 NL
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
E - GEBrUIk
1 - WERKINGSpRINCIpE
De straatunit kan gevoed worden door ofwel 6 batterijen LR06, ofwel door een netwerkadapter 12V die meegeleverd is en waarmee u:
• Het openen van een elektrische poort kunt regelen (niet geleverd)
• Over een spionmodus kunt beschikken, de video kan bekeken worden zonder oproep van buitenaf.
/
Adapter 12V
(optioneel) dc 5V
Poortmotorisatie
(optioneel)
Elektrische poortopener (optioneel)
• Door een druk op het naamplaatje van de straatunit weerklinkt de bel van het scherm 3 keer.
• Na 3 keer bellen, kunt u met uw gast converseren via de toets
Let op:
.
De toets moet ingedrukt gehouden blijven zodat uw gast u kan horen. U moet deze knop loslaten om het antwoord van uw gast te horen.
• Laat deze toets los om het antwoord van uw gast te horen.
• De conversatie wordt automatisch onderbroken na 60 seconden als de straatunit op batterijen werkt.
2 - SYmBOLEN Op HET SCHERm
1
Lampje signaalkwaliteit: in functie van de afstand tussen de straatunit en het scherm.
Batterij-indicator
Onderaan in beeld voor het scherm
Bovenaan in beeld voor de straatunit
Modus volledig scherm.
QUAD-modus: Alle actieve kanalen zijn zichtbaar.
2 X
SCAN-modus: Het scherm voert een scan uit op alle actieve kanalen.
Zoom x2
NL 16
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
E - GEBrUIk
Lampje van het geluidsvolume.
Indicator video-opname.
3 - TOETSEN EN FUNCTIES
Druk op de toets om de pictogrammen hieronder te voorschijn te halen:
Druk om de kanalen te wijzigen. Hier is slechts 1 kanaal mogelijk.
Druk op deze toets om te spreken en laat ze los om het antwoord van uw gast te horen.
Hiermee kunt u de elektrische poortopening activeren die enkel beschikbaar is als de straatunit gevoed wordt door de netwerkadapter 12V (geleverd).
Hiermee kunt u de aangesloten poort activeren met een droog contact met de straatunit.
Beschikbaar met de voeding van de straatunit via batterijen en via de netwerkadapter.
Hiermee kunt u het communicatievolume verlagen of verhogen.
Hiermee kunt u een video opnemen of opnames die lopen, stoppen.
Weergavemodus: Hiermee kunt u de kanalen wijzigen en 4 kanalen gelijktijdig weergeven.
Hiermee heeft u toegang tot het hoofdmenu.
17 NL
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing f - fAq
Als uw probleem hieronder niet vermeld staat, moet u contact opnemen met onze technische dienst.
Symptomen
Het systeem schakelt niet in
Geheugenkaart niet gedetecteerd (bericht «SD
ERR»)
Er is geen audio-/ videocommunicatie mogelijk
Datum en uur zijn fout op de opnames of bij het live bekijken
Er is geen opname bij een oproep van de straatunit mogelijke oorzaken
De adapter is niet verbonden met het elektrische netwerk / de adapter is niet verbonden met het scherm ( DC IN aan de rechterkant van het scherm).
De batterij van het scherm is niet voldoende opgeladen.
Geheugenkaart niet gedetecteerd of defect.
Voeding niet aangesloten
Koppeling niet uitgevoerd
Afstand te groot, storingen of te grote obstakels tussen de camera en het scherm.
Datum en uur niet ingesteld.
Datum en uur gewist na een lange stroomonderbreking van het scherm.
Geheugenkaart zit niet in het scherm.
Opnames uitgeschakeld.
Oplossingen
Controleer of alle voedingskabels correct aangesloten zijn.
Sluit de netwerkadapter op het scherm aan.
• Controleer of de kaart correct ingevoerd en geformatteerd is
• Vervang de kaart
• Controleer of de geheugenkaart compatibel is
Controleer de aansluitingen van het scherm en de straatunit
Voer de koppeling van de straatunit op het scherm uit.
Verplaats of/en plaatse de straatunit dichter bij het scherm.
Stel het uur in
• Controleer of de kaart correct ingevoerd en geformatteerd is
• Vervang de kaart
Plaats de opname op M op het juiste tijdsbestek
Er wordt niet opgenomen bij een bewegingsdetectie vanop een extra camera
(ref. 512167)
Er is geen opname bij een oproep van de straatunit
Gevoeligheid slecht ingesteld.
Geheugenkaart zit niet in het scherm.
Het alarm wordt op het scherm geactiveerd.
Alarm niet gewenst bij bewegingsdetectie
Activeer/corrigeer de instelling van de gevoeligheid van de bewegingsdetectie
• Controleer of de kaart correct ingevoerd en geformatteerd is
• Vervang de kaart
Ga naar het hoofdmenu, ga naar het alarmpictogram met behulp van de volgende toetsen: Dit pictogram moet op OFF staan.
NL 18
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing f - fAq
Symptomen mogelijke oorzaken
De straatunit wordt wel degelijk gevoed door de netwerkadapter.
U kunt de elektrische poortopener en/of de poort niet bestellen
Als de automatisch opening of bediening van de poort slecht aangesloten zijn.
De elektrische opener opent nooit de poort
Het scherm toont geen beeld van de straatunit wanneer hij ingeschakeld wordt
De geïnstalleerde automatische deuropener komt niet overeen met de specificaties in de huidige handleiding (12V/1A max)
Als de straatunit gevoed wordt door batterijen
Oplossingen
Wijzig de installatie en gebruik de adapter 12V/1A die meegeleverd is.
Controleer de bekabeling.
• Vervang de bekabeling
• Vervang de kabels
• Wijzig het model van de opener
Wijzig de installatie en gebruik de netwerkadapter 12V/1A die meegeleverd is.
19 NL
G - ExtrA PrODUctEN
1 - DRAADLOZE KLEURENCAmERA 512167
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
Als u zich extra camera's aangeschaft heeft (tot 3 in totaal) om de bewaking van het product uit te breiden, moet elke camera op dezelfde manier als de straatunit gekoppeld worden:
Via deze menu's kunt u de kanalen in- of uitschakelen, extra camera's koppelen (niet geleverd ref. 512167) en de belichting van deze laatsten aanpassen.
Uw product bevat in totaal 4 kanalen en uw straatunit wordt standaard toegewezen aan kanaal 1.
U kunt dus 3 extra camera's toevoegen om de videobewaking te installeren.
Zodra het gewenste kanaal geactiveerd is, gaat u over tot het koppelen door te drukken op toets .
Opgelet: zodra deze knop blauw kleurt heeft u 30 seconden om kort te drukken op de koppelingstoets, die zich op de voedingskabel bevindt.
NL 20
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
H - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE
1 - ALGEmENE EIGENSCHAppEN
Scherm
Scherm
Opnameproces
Grootte
Resolutie
Stockage
Voedingsspanning
Verbruik:
Batterij
Werkingstemperatuur
Diagonaal 7 inch
480 x 272
Micro SD geheugenkaart capaciteit tot 32
Gb
230Vac 50Hz -5Vdc 1A
800mA (max)
3.7V / 1800mA Li-Ion
0 à + 40°C
Afmetingen L: 200mm / l: 122mm / h: 26mm
Sensortype
Sensorgrootte
Kijkhoek
Aantal Leds IR
Bereik nachtzicht
Voeding
Gebruik
Beschermingsgraad
Werkingstemperatuur
Afmetingen
2 - FUNCTIONELE EIGENSCHAppEN
Straatunit cmos
¼ "
H: 86° / V: 60°
5
50cm tot 1 m
6 batterijen LR6 (niet geleverd) of adapter 12V/1A geleverd binnen/buiten
IP44
-10°C tot +50°C l : 154mm / L : 107mm / h : 60mm
Scherm
• Installatie van een straatunit (geleverd) en tot 3 draadloze camera's (niet geleverd).
• Live weergave van een camera van de 4 of 4 camera's gelijktijdig.
• Bediening vanuit het scherm van een elektrische poortopener en/of een poortmotorisatie.
• Mogelijkheid tot opnemen op een micro SDkaart (niet geleverd).
• Video-opname naar aanleiding van een oproep vanop de straatunit en door een bewegingsdetectie.
• Visualisatie van de video-opnames op het scherm of op een computer.
• Archivering van de opnames op datum.
• Mogelijkheid tot geluidswaarschuwing bij bewegingsdetectie.
21 NL
KleuRen Video inteRcom dRaadloos met optie VideobewaKing
H - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE
Straatunit
• Buitengebruik: ja
• Bevestigingssteun: tegen een muur
• Beschermingsklep verblinding: ja
• Geïntegreerde microfoon: ja
• Nachtzicht: ja tussen 5 en 8 meter
• Beschermingsgraad: IP55
• Voeding: 9V door 6 batterijen LR6 (niet geleverd) of een netwerkadapter 12Vdc/1A
(geleverd)
uit een foutieve instelling of een foute installatie.
Als het probleem vanuit het product komt, zal de technieker u een dossiernummer geven voor een retour naar de winkel. Zonder dit
dossiernummer heeft de winkel het recht
de omwisseling van uw product te weigeren.
Hotline : +324/264.86.68.
Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van
13 tot 17 uur.
3 - GARANTIE
5 - RETOUR pRODUCT/ SERVICE
• Dit product valt 2 jaar onder garantie, onderdelen en werkuren, vanaf de aankoopdatum. U moet het aankoopbewijs gedurende de volledige garantieperiode bewaren.
• De garantie dekt geen schade veroorzaakt door verwaarlozing, vallen of ongevallen.
• Geen enkel onderdeel van dit product mag geopend worden of hersteld worden door personen die niet erkend zijn door de firma
Avidsen.
• Iedere interventie op het apparaat doet de garantie vervallen.
• De zogenaamd verbruikende elementen zoals
batterijen vallen niet onder de
garantie.
4 - HULp EN ADVIES
Ondanks de zorg die besteed werd aan het ontwerp en de productie van uw product, kan het gebeuren dat u het product moet terugsturen naar de dienst na verkoop. U kunt de vooruitgang van de interventies volgen op onze website: http://sav.
avidsen.com
6 - CONFORmITEITSVERKLARING
Met de R&TTE richtlijn
AVIDSEN verklaart dat de uitrusting hieronder vermeld: Draadloze video intercom ref. 512166
Conform is aan de richtlijn 1999/5/EG en de conformiteit werd beoordeeld volgens de geldende normen:
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.1.1
• EN 301 328 V1.7.1
• EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12 :2011
• Indien u, ondanks de zorg die wij hebben besteed aan het ontwerp van onze producten en van deze handleiding, toch moeilijkheden ondervindt tijdens de installatie van uw product of u heeft nog vragen, dan raden wij u ten zeerste aan contact op te nemen met onze specialisten die ter beschikking staan u raad te geven.
• Bij werkingsproblemen tijdens de installatie of na enkele dagen gebruik, dient u ons te contactoren voor de installatie zodat een van
onze techniekers de oorzaak van het probleem
kan vaststellen want dit komt ongetwijfeld voort
Te Chambray-les-Tours, op 11/04/2014
Alexandre Chaverot, president
Vindt ons volledige Thomson-gamma op
NL 22
is een merk van TECHNICOLOR S.A.
onder licentie gebruikt door:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
DE
Drahtlose Video-Gegensprechanlage in Farbe mit Videoüberwachungsoption
Ref. 512166
7”
300m
Funktion
bildspeicher
SD
• REC
Funktion
videoüberwachung
V2 www.thomsonsecurity.eu
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
INHALT
A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 04
1 - VorsichtsmassnahmEn 04
2 - instanDhaltung unD rEinigung 04
3 - rEcycling 04
B - ProdukTBeScHreIBuNg 05
1 - inhalt DEs sEts 05
2 - monitor 06
3 - türsprEchanlagE 07
4 - nEtzaDaptEr 07
5 - installations-cD 07 c - MoNTAge
1 - stromVErsorgung DEr türsprEchanlagE
2 - montagE DEr türsprEchanlagE
08
08
10
3 - montagE DEs monitors 11 d - koNfIgurATIoN
1 - allgEmEinE BEschrEiBung
12
12
2 - mit DEm monitor aufrufBarE EinstEllungEn unD funktionEn
3 - EinstEllungEn für DiE kamEras
4 - EinstEllungEn für DiE aufzEichnungEn
5 - WiEDErgaBE EinEr ViDEoDatEi
6 - löschEn EinEr ViDEoDatEi
13
13
7 - mEnü "formatagE cartE mémoirE" ("spEichErkartE formatiErEn") 13
12
12
12
8 - alarm BEi BEWEgungsErfassung
9 - kanalsuchE
10 - mEnü "paramètrE systèmE" ("systEmEinstEllung")
10.1 - Einstellen von Datum und uhrzeit
10.2 - Videoformat
10.3 - Energiesparmodus
13
14
14
14
14
15
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
10.4 - zeit ohne aktivität
10.5 - sprachen e - VerweNduNg
1 - funktionsWEisE
2 - BilDschirmsymBolE
3 - tastEn unD funktionEn f - fAQ g - ergÄNZeNde ProdukTe
1 - DrahtlosE farBkamEra 512167
H - TecHNIScHe uNd geSeTZLIcHe
INforMATIoNeN 21
1 - allgEmEinE mErkmalE
2 - funktionEllE mErkmalE
21
21
3 - garantiE 22
4 - hilfE unD support 22
5 - gErätEumtausch / kunDEnDiEnst 22
6 - konformitätsErklärung 22
18
20
20
15
15
16
16
16
17
3 DE
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
A - SIcHerHeITSANweISuNgeN
1 - VORSICHTSMASSNAHMEN 3 - RECYCLING
• Installieren Sie den Monitor nicht an einem
Ort, wo er extremen Feuchtigkeits- und
Temperaturbedingungen ausgesetzt ist oder wo die Gefahr der Rost- oder Staubbildung besteht.
• Installieren Sie den Monitor nicht an einem kalten Ort oder wo er großen
Temperaturschwankungen ausgesetzt ist.
• Die Türsprechanlage darf nicht dem direkten
Sonnenlicht oder Witterungseinflüssen ausgesetzt werden. Wählen Sie vorzugsweise einen Gebäudevorbau oder einen anderen
überdachten Ort.
• Installieren Sie die Türsprechanlage nicht an einem Ort, wo der Objektivfilter verkratzt oder verschmutzt werden könnte.
• Vermeiden Sie es, mehrere Mehrfachstecker oder Verlängerungskabel hintereinander zu schalten.
• Installieren Sie das Set nicht in der Nähe von chemischen Produkten wie Säuren und
Ammoniak oder einer Emissionsquelle für giftige Gase.
• Installieren Sie das Set nicht in explosionsgefährdeter Umgebung oder in der Nähe von flüchtigen oder brennbaren
Produkten.
• Stellen Sie keinen Behälter mit Wasser auf das
Gerät.
• Decken Sie das Gerät nicht zu.
• Verwenden Sie den Monitor und den dazugehörigen Netzadapter nur im
Innenbereich.
2 - INSTANDHALTUNG UND REINIGUNG
• Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz.
• Reinigen Sie das Produkt nicht mit abrasiven oder ätzenden Materialien.
• Verwenden Sie ein gewöhnliches, weiches und leicht befeuchtetes Tuch.
• Besprühen Sie das Gerät nicht mit einem
Spray. Dies könnte zu Beschädigungen im
Innern des Geräts führen.
Es ist verboten, Altbatterien mit dem gewöhnlichen Hausmüll zu entsorgen. Batterien und Akkus mit schädlichen Materialien sind mit den nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das entsprechende Verbot hinweisen. Die
Bezeichnungen der dazugehörigen Schwermetalle lauten wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei.
Sie können Altbatterien und -akkus bei Ihrer lokalen
Abfallsammelstelle (Sortierwerke für recycelbares
Material) zurückgeben. Diese sind zur Rücknahme verpflichtet. Bewahren Sie Batterien, Knopfzellen und Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sie könnten von Kindern oder Haustieren verschluckt werden. Es besteht Todesgefahr!
Falls dies trotzdem eintreffen sollte, suchen Sie sofort einen Arzt oder das Spital auf. Schließen Sie die Batterien nicht kurz, werfen Sie sie nicht ins
Feuer und laden Sie sie nicht neu auf. Es besteht
Explosionsgefahr!
Dieses Logo bedeutet, dass Altgeräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Sie enthalten möglicherweise gefährliche Materialien, die der Gesundheit und der Umwelt schaden können. Geben
Sie Altgeräte bei der Verkaufsstelle oder über die getrennte Abfuhr Ihrer Gemeinde zurück.
DE 4
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
B - ProdukTBeScHreIBuNg
1 - INHALT DES SETS
1 x 1 2 x 1
/
3 x 1 4 x 1
5 x 1
7 x 1 8 x 6 9 x 6 10 x 2
6 x 2
11 x 1
1 Monitor
2 Türsprechanlage mit Regenschutz
3 Netzadapter 5VDC 1A
4 Netzadapter 12VDC 1A
5 Stromnetzkabel der Türsprechanlage für den
Adapter 12VDC
6 Stromkabel für den elektrischen Türöffner /
Trockenkontaktfür den Torantrieb
7 Installations-CD für die Software zur Wiedergabe
vonVideoaufzeichnungen
8 Dübel für die Montage der Anlage und des
Monitors
9 Schrauben für die Montage der Anlage und des
Monitors
10 Sicherungsschrauben für die Türsprechanlage
undden Regenschutz
11 Dreieckschraubenzieher für Verriegelungsschrauben
5 DE
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
B - ProdukTBeScHreIBuNg
2 - MONITOR
Vorderansicht
/
1
2
3
4 rückansicht
6
7
8
9
10
5
11
12
1 LED für den Batterieladestand
2 LED für den drahtlosen Empfang
3 LCD-Touchscreen
4 Ein-/Ausschalter (2 Sekunden gedrückt halten)
5 Klappbare Antenne
6 Slot für Micro-SD-Speicherkarte(nicht im
Lieferumfang enthalten)
7 Mini-USB-Port für den Anschluss eines PCs
8 Reset-Knopf
9 AV-Ausgang
10 Stromversorgungseingang 5V
11 Löcher für die Montage an der Wand
12 Klappbarer Fuß
DE 6
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
3 - TÜRSPRECHANLAGE
Vorderansicht
1
4
3 rückansicht
2
5
B - ProdukTBeScHreIBuNg
4 - NETzADAPTER
• Ein Netzadapter 230VAC 50Hz/ 5VDC 1A für die Stromversorgung des Monitors ist im
Lieferumfang des Sets enthalten.
• Ein Netzadapter 230VAC 50Hz/ 12VDC 1A für die Stromversorgung der Türsprechanlage ist im Lieferumfang des Sets enthalten, falls Sie einen elektrischen Türöffner anschließen oder den Spionage-Modus verwenden möchten
(das Kamerabild kann eingesehen werden, auch wenn die Klingel der Außenanlage nicht betätigt wird)
Verwenden Sie keine anderen Stromversorgungen, da die Gefahr besteht, dass das Gerät unwiderruflich beschädigt wird und die Garantie erlischt.
5 - INSTALLATIONS-CD
Die mitgelieferte CD ermöglicht es, vom Monitor aus Videosequenzen auf einem Computer wiederzugeben, die auf einer Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten) abgespeichert wurden.
6 7 8
1 Infrarot-Beleuchtung für die Nachtsicht
2 Kameraobjektiv
3 Lautsprecher
4 Mikrofon
5 Klingelknopf mit Namensschild
6 Kontaktknopf
7 Batteriefach
8 Anschlussklemmen
7 DE
c - MoNTAge
1 - STROMVERSORGUNG DER
TÜRSPRECHANLAGE
Mit Batterien
• Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Türsprechanlage und legen Sie 6 Batterien
1.5V LR6 ein (nicht im Lieferumfang enthalten).
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
Über den Netzadapter
• Es ist auch möglich, die Türsprechanlage über den Netzadapter 12VDC 1A (im Lieferumfang enthalten) und das rot-schwarze Stromkabel mit Strom zu versorgen. In diesem Fall dürfen keine Batterien eingelegt werden.
DE 8
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption c - MoNTAge einen elektrischen Türöffner installieren
• Wenn Ihre Türsprechanlage über den mitgelieferten Netzadapter 12V/1A mit Strom versorgt wird, können Sie aus der Ferne einen elektrischen Türöffner oder ein elektrisches Türschloss 12VDC bedienen.
Befolgen Sie das nachfolgende Schema, um Ihren Türöffner oder Ihr Türschloss anzuschließen.
Netzadapter
12V/1A
Anschluss 12VDC des elektrischen Türöffners oder des elektrischen Türschlosses einen Torantrieb steuern
• Unabhängig davon, ob Ihre Türsprechanlage über den mitgelieferten Netzadapter 12V oder über
Batterien mit Strom versorgt wird, können Sie aus der Ferne den Öffnerkontakt eines Torantriebs auslösen.
Befolgen Sie das nachfolgende Schema, um Ihren Torantrieb anzuschließen.
Trockenkontakt für die
Öffnung des Torantriebs
(z.B. Eingang für
Schlüsselkontakt)
Netzadapter 12V/1A
(optional)
Oder
Trockenkontakt für die
Öffnung des Torantriebs
(z.B. Eingang für
Schlüsselkontakt)
9 DE
c - MoNTAge
2 - MONTAGE DER TÜRSPRECHANLAGE
• Befestigen Sie das Gehäuse der
Türsprechanlage an einer Wand oder einem
Pfosten. Verwenden Sie nur Schrauben und Dübel, die zur Unterlage passen (die mitgelieferten Schrauben und Dübel eignen sich für massive Wände).
• Nachdem Sie die Batterien eingelegt und/ oder alle Kabel an der Türsprechanlage angeschlossen haben, legen Sie die Anlage ins Gehäuse. Schrauben Sie sie dann mithilfe der mitgelieferten Schraube am Gehäuse fest.
50mm
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
ø7mm
DE 10
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
3 - MONTAGE DES MONITORS
Wichtig: Der Monitor darf ausschließlich über den mitgelieferten Netzadapter 5VDC / 1A mit Strom versorgt werden. Dieser Adapter lädt den im Monitor integrierten Akku für einen unabhängigen Betrieb von maximal 3 Std. auf.
Auf einer ebene
• Klappen Sie den Fuß auf der Rückseite des
Monitors aus
ø7 mm c - MoNTAge
An der wand
• Befestigen Sie den Monitor an der Wand.
Verwenden Sie nur Schrauben und Dübel, die zur Unterlage passen (die mitgelieferten
Schrauben und Dübel eignen sich für massive
Wände).
100mm
11 DE
d - koNfIgurATIoN
1 - ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Mit der hochwertigen Video-Gegensprechanlage inklusive Farb-Touchscreen von Thomson können
Sie Ihre Besucher sehen, mit ihnen kommunizieren und den Zugang zu Ihrem Grundstück steuern. Die
Anlage informiert Sie auf Wunsch mit einem Klingeln
über die Ankunft von Besuchern. Sie können sich ein
Bild der Besucher anzeigen lassen, ihnen antworten und mit ihnen sprechen. Zudem ist es möglich, einen elektrischen Türöffner oder einen Torantrieb
(nicht im Lieferumfang enthalten) zu bedienen. Die mitgelieferte Türsprechanlage ist witterungsbeständig und für eine Aufputzmontage an einem Pfosten oder einer Außenwand ausgelegt. Das dazugehörige, widerstandsfähige Aluminiumgehäuse stellt einen stabilen und dauerhaften Betrieb sicher.
Die Türsprechanlage verfügt über Infrarot-LEDs für die Nachtsicht, die von einem Dämmerungssensor gesteuert werden. Deshalb ist selbst bei kompletter
Dunkelheit das Aufzeichnen eines Schwarz-Weiß-
Bildes Ihrer Besucher möglich. Jedes Mal, wenn die
Klingel der Türsprechanlage betätigt wird, zeichnet der Monitor ein kurzes Video Ihres Besuchs auf einer
Speicherkarte auf (nicht im Lieferumfang enthalten).
Diese Anlage kann beispielsweise Ihre jetzige, drahtgebundene Klingel ersetzen. Die bestehende
Vorrichtung muss nicht angepasst werden. Es ist möglich, bis zu 3 zusätzliche drahtlose Kameras
(nicht im Lieferumfang enthalten, Ref. 512167) im
Innen- oder Außenbereich anzuschließen, um eine
Aufzeichnung bei einer Bewegungserfassung in
Reichweite der Kameras oder manuell auszulösen.
2 - HAUPTMENÜ
Um das Hauptmenü aufzurufen, drücken Sie die
Taste auf dem Monitor.
1 2 3 4
5 6 7 8
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
3 Dateien (geordnet nach Datum und Zeitraum)
4 Systemeinstellungen
5 Alarm bei Bewegungserfassung aktivieren
6 Zoom
7 Kamerasuche
8 Formatierungsschutz für die Speicherkarte
3 - EINSTELLUNG DER KAMERAS
In diesem Menü können Sie Kanäle aktivieren oder deaktivieren, zusätzliche Kameras zuordnen (nicht enthalten, Ref. 512167) und die Helligkeit der
Kameras anpassen.
Deaktivieren Sie Kanal 2 (standardmäßig aktiviert), wenn Sie nur eine einzige Türsprechanlage besitzen.
Ihr Produkt verfügt über insgesamt 4 Kanäle, wobei
Ihre Türsprechanlage standardmäßig Kanal 1 zugeordnet ist. Sie können also 3 zusätzliche Kameras anschließen, um eine Videoüberwachung einzurichten.
Wenn Sie den gewünschten Kanal aktiviert haben, ordnen Sie ihn der Kamera zu, indem Sie auf die
Taste drücken.
Achtung: Sobald diese Taste blau aufleuchtet, haben Sie 30 Sekunden Zeit, um kurz auf den
Zuordnungsknopf zu drücken:
• Für die Türsprechanlage: Der Knopf befindet sich unter der Batterieklappe
• Für die Kamera: Der Knopf befindet sich auf dem
Stromkabel (Kamera nicht im Lieferumfang enthalten, Ref. 512167)
4 - EINSTELLUNGEN FÜR DIE AUFzEICHNUNGEN
Wichtiger Hinweis: Damit Sie Videos aufzeichnen können, muss der Monitor mit einer Micro-SD-
Speicherkarte ausgestattet sein (nicht im Lieferumfang enthalten).Mit der beiliegenden Software können Sie von Ihrem Computer aus die auf der Speicherkarte aufgezeichneten Videos wiedergeben.
Verwenden Sie die folgenden Tasten, um die verschiedenen Aufzeichnungsmodi einzustellen:
1 Einstellungen für die Kameras
2 Einstellungen für die Aufzeichnungen
DE 12
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
Der Tag ist in mehrere Zeitabschnitte aufgeteilt.
Für jeden Zeitabschnitt stehen 3 Modi zur Verfügung:
M : Auslösung einer Aufzeichnung bei einer
Bewegungserfassung, verfügbar für Außenkameras
(Ref. 512167)
S : Auslösung von Aufzeichnungen während 1 Std.
(während des Zeitabschnitts).
X : Auslösung einer Aufzeichnung nur bei einem
Klingeln an der Türsprechanlage.
Um den Modus zu wechseln, drücken Sie auf den gewünschten Zeitabschnitt.
Informationen zur Videoaufzeichnung:
Minimale Dauer: 15 s
Maximale Dauer: 60 s
5 - WIEDERGABE EINER VIDEODATEI
Drücken Sie auf das Videosymbol, um ein Video wiederzugeben: d - koNfIgurATIoN
• Es erscheint eine Meldung:
Video löschen
Menü verlassen
7 - MENÜ "SPEICHERKARTE FORMATIEREN"
Um die Speicherkarte zu formatieren, muss im
Hauptmenü das nachfolgende Symbol auf ON stehen:
Bei der Wiedergabe öffnet sich eine Menüleiste:
• Falls erforderlich, drücken Sie auf das Symbol, um von OFF auf ON zu schalten.
Wenn die Formatierung auf ON gestellt ist, rufen
Sie das Menü REC auf:
• Drücken Sie auf das Symbol: "Carte + gomme"
(Karte mit Radiergummi)
1 2 3 4 5 7 8
1 Menüleiste verkleinern
2 Nummer des angezeigten Kanals
3 Schnellrücklauf
4 Wiedergabe/Pause
5 Schnellvorlauf
6 Fortschrittsbalken
7 Anzeige mehrerer Kanäle (je nach Verfügbarkeit)
8 Den Wiedergabemodus verlassen / Zu den
Ordnern zurückkehren
6 - LÖSCHEN EINER VIDEODATEI
6
Drücken Sie während 3 Sekunden auf das
Videosymbol, um ein Video zu löschen:
8 - ALARM BEI BEWEGUNGSERFASSUNG
Die nachfolgenden Menüs sind nur von Nutzen, wenn Sie eine Außenkamera besitzen (Ref. 512167).
Ihr Monitor gibt bei einer Bewegungserfassung kurze Pieptöne von sich, wenn:
• Das Symbol links unten im Hauptmenü auf ON steht.
13 DE
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption d - koNfIgurATIoN
• Der Zeitabschnitt ist auf Modus M konfiguriert:
Die Sensibilität der Bewegungserfassung lässt sich mit den nachfolgenden Symbolen einstellen:
LV3 = Hohe Sensibilität
LV2 = Mittlere Sensibilität
LV1 = Geringe Sensibilität
Wenn Sie die Bewegungserfassung für einen
Bereich des aufgezeichneten Kamerabildes ausschalten möchten, können Sie bestimmte Zonen ausblenden:
10 - MENÜ "SYSTEMEINSTELLUNG"
1
2
3
4
5
1 Einstellen von Datum und Uhrzeit
2 Videoformat
3 Energiesparmodus
4 Zeit ohne Aktivität
5 Sprachen
10.1 - Einstellen Von Datum und uhrzeit
Mit den Tasten + und - können Sie das Datum und die Uhrzeit ändern.
10.2 - Videoformat
Ermöglicht die Wahl zwischen dem Videoformat PAL oder NTSC.
Bei allen blau aufleuchtenden Kästchen ist die
Bewegungserfassung ausgeschaltet.
9 - KANALSUCHE
Der Modus SCAN für die aktiven Kanäle kann direkt vom Hauptmenü aus über die folgende Taste aufgerufen werden:
Für Europa wird das Format PAL empfohlen.
DE 14
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
10.3 - Energiesparmodus
Mit dem Energiesparmodus kann der Bildschirm nach 5 oder 10 Minuten ausgeschaltet werden.
d - koNfIgurATIoN
10.5 - sprachEn
Für den Monitor sind 3 Sprachen verfügbar:
1 2 3
1 5 Minuten
2 10 Minuten
3 Nie
10.4 - zeit ohne aktivität
Nach 2 Minuten ohne Aktivität schaltet der Monitor in den Ruhezustand und führt einen der vier Modi aus:
1 2 3 4
1 Nach 2 Min. wird der QUAD-Modus angezeigt
2 Nach 2 Min. wird die Türsprechanlage angezeigt
3 In Abständen von 5 s wird nach aktivierten
Kanälen gesucht
4 In Abständen von 10 s wird nach aktivierten
Kanälen gesucht
Hinweis: Um die verschiedenen Kanäle zu aktivieren oder deaktivieren:
15 DE
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption e - VerweNduNg
1 - FUNKTIONSWEISE
Die Türsprechanlage kann entweder mit 6 Batterien LR06 oder über den mitgelieferten Netzadapter 12V mit
Strom versorgt werden. Die Anlage ermöglicht es Ihnen:
• Einen elektrischen Türöffner zu bedienen (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Einen Spionage-Modus auszuführen, bei dem das Kamerabild eingesehen werden kann, auch wenn die Klingel der Außenanlage nicht betätigt wird.
Adapter 12V
(optional)
/
Dc 5V
Torantrieb (optional)
Elektrischer
Türöffner (optional)
• Wird auf das Namensschild der Türsprechanlage gedrückt, klingelt der Monitor 3 Mal.
• Nach 3 Mal Klingeln können Sie über die Taste
Achtung:
mit Ihrem Besuch sprechen.
Sie müssen die Taste gedrückt halten, damit Sie Ihr Besuch hören kann. Wenn Ihr Besuch antwortet, müssen Sie die Taste loslassen.
• Lassen Sie die Taste los, um die Antwort Ihres Besuchs zu hören.
• Wird die Türsprechanlage über Batterien mit Strom versorgt, so wird das Gespräch nach 60 Sekunden automatisch unterbrochen.
2 - BILDSCHIRMSYMBOLE
Kontrollleuchte für die Qualität des Signals: Hängt von der Entfernung zwischen der
Türsprechanlage und dem Monitor ab.
1
2 X
Anzeige des Ladezustands
Beim Monitor unten am Bildschirm
Bei der Türsprechanlage oben am Bildschirm
Vollbildmodus.
QUAD-Modus: Alle aktivierten Kanäle werden angezeigt.
SCAN-Modus: Der Monitor sucht nach allen aktivierten Kanälen.
Zoom x2
DE 16
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption e - VerweNduNg
Kontrollleuchte für die Lautstärke.
Kontrollleuchte für die Videoaufzeichnung.
3 - TASTEN UND FUNKTIONEN
Drücken Sie auf die Taste , um die nachfolgenden Symbole anzuzeigen:
Drücken Sie auf diese Taste, um den Kanal zu wechseln. Hier ist nur Kanal 1 verfügbar.
Drücken Sie auf diese Taste, um mit Ihrem Besuch zu sprechen. Lassen Sie sie los, um die Antwort zu hören.
Ermöglicht das Einschalten des elektrischen Türöffners. Nur verfügbar, wenn die
Türsprechanlage über den mitgelieferten Netzadapter 12V mit Strom versorgt.
Ermöglicht das Einschalten des Tors, das an den Trockenkontakt der
Türsprechanlage angeschlossen ist.
Verfügbar unabhängig davon, ob die Türsprechanlage mit Batterien oder über den
Netzadapter mit Strom versorgt wird.
Ermöglicht es, die Kommunikationslautstärke lauter oder leiser zu stellen.
Ermöglicht es, ein Video aufzuzeichnen oder eine laufende Aufzeichnung zu stoppen.
Anzeigemodus: Ermöglicht es, den Kanal zu wechseln und 4 Kanäle gleichzeitig anzuzeigen.
Ermöglicht es, das Hauptmenü aufzurufen.
17 DE
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption f - fAQ
Wenn Ihr Problem nicht unten aufgeführt ist, kontaktieren Sie bitte unseren technischen Kundendienst.
Problem
Das System lässt sich nicht einschalten
Die Speicherkarte wird nicht erkannt (Fehlermeldung "SD
ERR")
Mögliche Ursache
Der Adapter ist nicht ans
Stromnetz/an den Monitor angeschlossen (DC IN auf der rechten Seite des Monitors).
Der Akku des Monitors ist nicht ausreichend geladen.
Die Speicherkarte wird nicht erkannt/ist defekt.
Stromversorgung nicht angeschlossen
Zuordnung nicht ausgeführt
Es ist keine Audio-/
Videokommunikation möglich
Falsches Datum und falsche
Uhrzeit auf den Aufzeichnungen oder der Echtzeit-Anzeige
Keine Aufzeichnung, wenn die
Klingel der Türsprechanlage betätigt wird
Zu großer Abstand, Störungen oder zu viele Hindernisse zwischen Kamera und Monitor.
Datum und Uhrzeit nicht eingestellt.
Datum und Uhrzeit gelöscht, da der Monitor längere Zeit nicht mit
Strom versorgt wurde.
Keine Speicherkarte im Monitor.
Aufzeichnungen ausgeschaltet.
Lösung
Überprüfen Sie, ob alle
Stromkabel richtig angeschlossen sind.
Schließen Sie den Netzadapter an den Monitor an.
• Überprüfen Sie, ob die Karte richtig eingesetzt und formatiert wurde
• Ersetzen Sie die Karte
• Stellen Sie sicher, dass die
Speicherkarte kompatibel ist
Überprüfen Sie die Anschlüsse des
Monitors und der Türsprechanlage
Führen Sie auf dem Monitor die
Zuordnung für die Türsprechanlage
Versetzen Sie die Türsprechanlage und/oder bringen Sie sie näher beim Monitor an.
Stellen Sie die Uhrzeit ein
• Überprüfen Sie, ob die Karte richtig eingesetzt und formatiert wurde
• Ersetzen Sie die Karte
Stellen Sie bei den Aufzeichnungen für den richtigen Zeitabschnitt
Modus M ein
Keine Aufzeichnung, wenn von einer zusätzlichen Kamera eine
Bewegung erfasst wird
(Ref. 512167)
Sensibilität schlecht eingestellt.
Keine Speicherkarte im Monitor.
Ungewollter Alarm bei einer
Bewegungserfassung
Der Alarm des Monitors ist eingeschaltet.
Aktivieren/ändern Sie die
Sensibilitätseinstellung für die
Bewegungserfassung
• Überprüfen Sie, ob die Karte richtig eingesetzt und formatiert wurde
• Ersetzen Sie die Karte
Öffnen Sie das Hauptmenü, rufen
Sie mit den folgenden Tasten das
Alarmsymbol auf: Dieses muss auf
OFF stehen.
DE 18
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
Problem Mögliche Ursache
Die Türsprechanlage wird über
Batterie mit Strom versorgt.
Sie können den elektrischen
Türöffner und/oder das Tor nicht steuern
Der Türöffner oder die
Torsteuerung sind nicht richtig angeschlossen.
Der elektrische Türöffner öffnet die Tür nicht
Der installierte elektrische
Türöffner entspricht nicht den
Spezifikationen dieser Anleitung
(max. 12V 1A)
Der Bildschirm zeigt das
Kamerabild der Türsprechanlage nicht an, wenn er eingeschaltet wird
Die Türsprechanlage wird über
Batterie mit Strom versorgt.
f - fAQ
Lösung
Passen Sie die Installation an und verwenden Sie den mitgelieferten
Netzadapter 12V/1A.
Überprüfen Sie die Verkabelung.
• Ändern Sie die Verkabelung
• Wechseln Sie die Kabel aus
• Wechseln Sie das Modell des
Türöffners
Passen Sie die Installation an und verwenden Sie den mitgelieferten
Netzadapter 12V/1A.
19 DE
g - ergÄNZeNde ProdukTe
1 - DRAHTLOSE FARBKAMERA 512167
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
Falls Sie zusätzliche Kameras für eine Erweiterung der Videoüberwachung erworben haben (bis zu 3 Stück insgesamt), muss jede Kamera zugeordnet werden, wie dies bei der Türsprechanlage der Fall war:
In diesem Menü können Sie Kanäle aktivieren oder deaktivieren, zusätzliche Kameras zuordnen (nicht im Lieferumfang enthalten, Ref. 512167) und die
Helligkeit der Kameras anpassen.
Ihr Produkt verfügt über insgesamt 4 Kanäle, wobei
Ihre Türsprechanlage standardmäßig Kanal 1 zugeordnet ist.
Sie können also 3 zusätzliche Kameras anschließen, um eine Videoüberwachung einzurichten.
Wenn Sie den gewünschten Kanal aktiviert haben, ordnen Sie ihn der Kamera zu, indem Sie auf die
Taste drücken.
Achtung: Sobald diese Taste blau aufleuchtet, haben Sie 30 Sekunden Zeit, um kurz auf den
Zuordnungsknopf zu drücken, der sich auf dem
Stromkabel befindet.
DE 20
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
H - TecHNIScHe uNd geSeTZLIcHe INforMATIoNeN
1 - ALLGEMEINE MERKMALE
Bildschirm
Aufzeichnungsprozess
Größe
Auflösung
Speicherung
Monitor
Netzspannung
Stromverbrauch
Akku
Betriebstemperatur
Diagonale: 7 Zoll
480 x 272
Micro-SD-Speicherkarte mit bis zu 32 GB
Kapazität
230VAC 50Hz -5VDC 1A
800mA (max.)
3.7V / 1800mA Lithium-Ionen
0°C bis +40°C
Sensortyp
Sensorgröße
Blickwinkel
Anzahl Infrarot-LEDs
Reichweite der Nachtsicht b. Stromversorgung
Verwendung
Schutzart
Betriebstemperatur
Abmessungen
2 - FUNKTIONELLE MERKMALE
Monitor
• Anschluss einer Türsprechanlage (im
Lieferumfang enthalten) und bis zu 3 drahtlosen Kameras (nicht im Lieferumfang enthalten).
• Echtzeit-Anzeige für eine Kamera oder für alle
4 Kameras gleichzeitig.
• Steuerung eines elektrischen Türöffners und/ oder eines Torantriebs.
• Optionale Aufzeichnung auf einer Micro-SD-
Karte (nicht im Lieferumfang enthalten).
Abmessungen L: 200 mm / B: 122 mm / H: 26mm
Außenanlage cmos
¼ "
H: 86° / V: 60°
5
50 cm bis 1 m
Mit 6 Batterien LR6 (nicht im Lieferumfang enthalten) oder über den mitgelieferten Adapter 12V/1A
Innen- und Außenbereich
IP44
-10°C bis +50°C
L: 154 mm / B: 107 mm / H: 60mm
• Auslösung einer Videoaufzeichnung, wenn die
Klingel der Türsprechanlage betätigt oder eine
Bewegung erfasst wird.
• Anzeige der Videoaufzeichnungen auf dem
Monitor oder auf einem Computer.
• Archivierung der Aufzeichnungen nach Datum.
• Optionale Benachrichtigung per Tonsignal, wenn eine Bewegung erfasst wird.
21 DE
DRahtlose ViDeo-GeGenspRechanlaGe in
FaRbe mit ViDeoübeRwachunGsoption
H - TecHNIScHe uNd geSeTZLIcHe INforMATIoNeN
Außenanlage
• Verwendung im Außenbereich: ja
• Halterung: Befestigung an der Wand
• Blendschutz: ja
• Integriertes Mikrofon: ja
• Nachtsicht: ja, zwischen 5 und 8 Metern
• Schutzart: IP55
• Stromversorgung: 9V mit 6 Batterien LR6
(nicht im Lieferumfang enthalten) oder
über einen Netzadapter 12VDC/1A (im
Lieferumfang enthalten) vor sich haben. So können unsere Techniker die Ursache des Problems diagnostizieren, denn dieses ist wahrscheinlich auf eine falsche
Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße
Installation zurückzuführen.
Sollte das Problem vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine
Bearbeitungsnummer für eine Rückgabe im
Geschäft.
3 - GARANTIE
Hotline : +324/264.86.68.
Von Montag bis Freitag von 9:00 bis 12:00 und von
13:00 bis 17:00.
• Für dieses Gerät gilt ab Kaufdatum eine
2-jährige Garantie auf Teile und Reparatur. Es zwingend notwendig, dass Sie während der gesamten Garantiedauer einen Kaufnachweis aufbewahren.
• Die Garantie gilt nicht für Schäden, die durch
Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden.
• Die Elemente dieses Geräts dürfen nicht von
Personen geöffnet oder repariert werden, die nicht der Firma AVIDSEN angehören.
• Jeglicher Eingriff am Gerät führt zum Erlöschen der Garantie.
• Verbrauchselemente wie Batterien fallen nicht unter die Garantie.
4 - HILFE UND SUPPORT
5 - GERÄTEUMTAUSCH - KUNDENDIENST
Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption und Herstellung Ihres Geräts aufgewendet haben, kann es erforderlich sein, dass Sie Ihr Gerät für eine Reparatur in unserer Werkstatt an den
Kundendienst zurückschicken. Sie können den
Bearbeitungsstand auf unserer Website unter der folgenden Adresse abfragen: http://sav.avidsen.
com
6 - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformität mit der R&TTE-Richtlinie
• Trotz aller Sorgfalt, die wir bei der Konzeption unserer Produkte und der Verfassung dieser
Bedienungsanleitung aufgewendet haben, kann es sein, dass Sie während der Installation
Ihres Geräts auf Schwierigkeiten oder Fragen stoßen. In diesem Fall raten wir Ihnen dringend, unsere Spezialisten zu kontaktieren, die Sie gerne beraten.
• Sollten bei der Installation oder der Verwendung in den Tagen danach Funktionsstörungen auftreten, ist es zwingend erforderlich, dass
Sie uns kontaktieren, während Sie das Gerät
AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende Gerät: drahtlose Video-Gegensprechanlage Ref. 512166 der Richtlinie 1999/5/EG entspricht und die
Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.1.1
• EN 301 328 V1.7.1
• EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
Chambray-les-Tours, 11.04.2014
Alexandre Chaverot, Präsident
Die komplette Produktpalette von Thomson finden Sie auf:
DE 22
ist eine Marke von TECHNICOLOR S.A.
, verwendet in Lizenz von:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Frankreich
ES
Interfono de vídeo inalámbrico, de color con opción de videovigilancia
ref. 512166
7”
300m
Función
memoria de imagen
SD
• REC
Función
vigilancia de vídeo
V2 www.thomsonsecurity.eu
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
ÍNDICE
A - NormAs DE sEgurIDAD 04
1 - prEcaucionES dE uSo 04
2 - mantEnimiEnto y limpiEza 04
3 - rEciclajE 04
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 05
1 - contEnido dEl kit 05
2 - monitor 06
3 - placa ExtErna 07
4 - adaptador dE rEd 07
5 - cd dE inStalaciÓn 07
C - INstAlACIóN
1 - alimEntaciÓn dE la placa ExtErna
2 - inStalaciÓn dE la placa ExtErna
08
08
10
3 - inStalaciÓn dEl monitor 11
D - CoNfIgurACIóN
1 - dEScripciÓn gEnEral
2 - ajuStES y funciÓn accESiblES En El monitor
3 - ajuStES dE laS cámaraS
4 - ajuStES dE laS grabacionES
5 - rEproducciÓn dE un archivo dE vídEo
6 - borrado dE un archivo dE vídEo
7 - mEnú «formatagE cartE mémoirE» (formatEo dE la tarjEta dE
mEmoria)
8 - alarma En caSo dE dEtEcciÓn dE movimiEnto
9 - EScanEado dE loS canalES
10 - mEnú «paramétrE SyStèmE» (ajuStE dEl SiStEma)
10.1 - ajuste de la fecha y hora
10.2 - formato del vídeo
10.3 - ahorrador de energía
12
12
13
13
13
13
12
12
12
14
14
14
14
15
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
10.4 - periodo de inactividad
10.5 - idiomas
E - uso 16
1 - principio dE funcionamiEnto
2 - SímboloS En pantalla
3 - tEclaS y funcionES
15
15 f - prEguNtAs frECuENtEs g - proDuCtos ADICIoNAlEs
1 - cámara dE color, inalámbrica 512167 h - INformACIóN téCNICA y lEgAl
1 - caractEríSticaS gEnEralES
21
21
2 - caractEríSticaS funcionalES
3 - garantía
21
22
4 - aSiStEncia y aSESoramiEnto 22
5 - dEvoluciÓn dEl producto / Spv 22
6 - dEclaraciÓn dE conformidad 22
18
20
20
16
16
17
3 ES
A - NormAs DE sEgurIDAD
1 - PRECAUCIONES DE USO
• No instalar el monitor en condiciones extremas de humedad, temperatura o con riesgo de oxidación o polvo.
• No instalar el monitor en sitios fríos o sujetos a grandes variaciones de temperatura.
• La placa externa no debe exponerse directamente a la luz del sol o a la intemperie.
Es preferible un porche o un sitio cubierto.
• La placa externa no debe instalarse en un sitio donde el filtro del objetivo se pueda rayar o ensuciar.
• No deben acumularse varios ladrones o cables alargadores.
• No instalar cerca de productos químicos
ácidos, amoniaco o una fuente que emita gases tóxicos.
• No instalar en un entorno explosivo o cerca de productos volátiles o inflamables.
• No colocar ningún recipiente de agua encima del aparato.
• No cubrir el aparato.
• El monitor y su adaptador de red se deben usar solamente en el interior.
2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
• Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica.
• El producto no debe limpiarse con sustancias abrasivas o corrosivas.
• Use un simple trapo suave ligeramente humedecido.
• No debe vaporizarse un aerosol ya que podría dañar el interior del producto.
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
3 - RECICLAJE
Está prohibido desechar las pilas usadas con la basura ordinaria. Las pilas / acumuladores que contienen sustancias nocivas llevan marcados los símbolos contiguos que indican la prohibición de tirarlas con la basura ordinaria. La designación de los metales pesados correspondientes es la siguiente:
Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo.
Puede entregar estas pilas / acumuladores usados en los vertederos municipales (centros de clasificación de materiales reciclables) que tienen la obligación de recogerlos. No deje las pilas / pilas de botón / acumuladores al alcance de los niños, manténgalos en un sitio al que no puedan acceder. Hay riesgo de que los niños o los animales domésticos se los traguen. ¡Peligro de muerte! Si a pesar de todo se diera el caso, consulte inmediatamente con un médico o acuda al hospital. Tenga cuidado de no cortocircuitar las pilas ni tirarlas al fuego ni recargarlas. ¡Existe riesgo de explosión!
Este logotipo significa que no se deben tirar aparatos inservibles con los residuos domésticos. Las posibles sustancias peligrosas contenidas pueden perjudicar la salud o el medio ambiente. Entregue estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios municipales de recogida selectiva.
ES 4
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
1 - CONTENIDO DEL kIT
1 x 1 2 x 1
/
3 x 1 4 x 1
5 x 1
7 x 1 8 x 6 9 x 6 10 x 2
6 x 2
11 x 1
1 Monitor
2 Placa externa y visera de protección
3 Adaptador de red 5 VCC 1 A
4 Adaptador de red 12 VCC 1 A
5 Cable de alimentación de red de la placa
externa para el adaptador 12 VCC
6 Cable de alimentación cerradera eléctrica /
Contacto seco para motorización de cancela
7 CD de instalación del programa de reproducción
de las grabaciones de vídeo
8 Tacos para la fijación de la placa externa y del
monitor
9 Tornillos para la fijación de la placa externa y del
monitor
10 Tornillos de bloqueo de la placa externa en
la visera de protección
11 Destornillador triangular para tornillo de bloqueo
5 ES
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
2 - MONITOR vista delantera
/
1
2
3
4 vista trasera
6
7
8
9
10
5
11
12
1 Indicador de carga de la batería
2 Indicador de recepción inalámbrica
3 Pantalla LCD táctil
4 Botón de Inicio/Parada (mantener pulsado
durante 2 segundos)
5 Antena plegable
6 Emplazamiento para la tarjeta de memoria
microSD (no suministrada)
7 Puerto mini USB para conectar a un PC
8 Botón Reset
9 Salida AV
10 Entrada de alimentación 5 V
11 Orificios para la fijación en la pared
12 Pie plegable
ES 6
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto
3 - PLACA EXTERNA vista delantera
4 - ADAPTADORES DE RED
1
4
3
2
• Se suministra en el kit un adaptador de red 230
VCA 50 Hz / 5 VCC 1 A para la alimentación del monitor.
• Se suministra en el kit un adaptador de red 230
VCA 50 Hz/ 12 VCC 1 A para la alimentación de la placa externa si alimenta una cerradera eléctrica y se usa el modo espía (el vídeo puede visualizarse sin llamada externa)
No se deben usar otros modelos de alimentación, ya que podrían dañar irremediablemente el aparato y anular la garantía.
5 - CD DE INSTALACIÓN
5 El CD suministrado permite reproducir en un ordenador las secuencias de vídeo que se han grabado en una tarjeta de memoria (no suministrada) desde el monitor.
vista trasera
6 7 8
1 Iluminación por infrarrojos para la visión
nocturna
2 Objetivo de la cámara
3 Altavoz
4 Micrófono
5 Botón de llamada + portaetiqueta
6 Botón de emparejamiento
7 Emplazamiento de las pilas
8 Terminales de conexión
7 ES
C - INstAlACIóN
1 - ALIMENTACIÓN DE LA PLACA EXTERNA
Con pilas
• Abra el compartimento de las pilas en la parte trasera de la placa externa e introduzca 6 pilas
1,5 V LR6 (no suministradas).
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
Con adaptador de red
• También puede alimentar la placa externa con el adaptador de red 12 VCC 1 A
(suministrado) y el cable de alimentación rojo y negro. En este caso, no debe introducirse ninguna pila.
ES 8
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
C - INstAlACIóN
Instalar una cerradera eléctrica
• Si la placa externa está alimentada por el adaptador de red 12 V / 1 A suministrado, puede activar a distancia una cerradera eléctrica o una cerradura eléctrica 12 VCC.
Para conectar la cerradera o cerradura, siga el esquema siguiente.
Adaptador de red 12 V / 1 A
Alimentación 12 VCC de la cerradera eléctrica o de la cerradura eléctrica
Controlar una motorización de cancela
• La placa externa puede alimentarse con un adaptador de red 12 V suministrado o con pilas, puede activar a distancia el contacto de apertura de una motorización de cancela.
Para conectar la motorización de cancela, siga el esquema siguiente.
Contacto seco de apertura de la motorización de cancela (ejemplo: entrada para contacto con llave)
Adaptador de red
12 V / 1 A
(opcional) o
Contacto seco de apertura de la motorización de cancela (ejemplo: entrada para contacto con llave)
9 ES
C - INstAlACIóN
2 - INSTALACIÓN DE LA PLACA EXTERNA
• Fije la caja de la placa externa en el pilar o en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas).
• Tras haber colocado las pilas y/o realizado las conexiones de la placa externa, colóquela en la caja. Después, atornille la placa externa a la caja con el tornillo suministrado.
50mm
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
ø7mm
ES 10
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
3 - INSTALACIÓN DEL MONITOR
Importante: El monitor se debe alimentar exclusivamente con el adaptador de red 5 VCC /
1 A (suministrado). Este adaptador carga la batería interna del monitor que tiene una autonomía de 3 h como máximo.
En un plano
• Despliegue el pie de la parte posterior del monitor
ø 7 mm
C - INstAlACIóN
En la pared
• Fije el monitor en la pared con los tornillos y tacos adaptados al soporte (los tornillos y tacos suministrados son adecuados para las paredes macizas).
100mm
11 ES
D - CoNfIgurACIóN
1 - DESCRIPCIÓN gENERAL
El interfono de vídeo de color táctil Thomson es un interfono de vídeo de alta gama que le permite ver a sus visitantes, comunicarse con ellos y gestionar el acceso a la propiedad. Le permite anunciar la presencia de un visitante con el timbre, visualizarlo, contestarle y hablar con él, activar si lo desea la apertura de la cerradera eléctrica o la motorización de cancela (no suministradas).
La placa externa incluida está diseñada para resistir a la intemperie y se fija en saliente a un pilar o una pared del recinto. Su caja de aluminio y la resistencia que ofrece garantizan un funcionamiento estable y duradero.
La placa externa lleva LED infrarrojos para la visión nocturna, asociados a un sensor crepuscular que permite tener una imagen en blanco y negro de sus visitantes incluso en la oscuridad completa.
El monitor graba un vídeo corto del visitante en una tarjeta de memoria (no suministrada) cada vez que se emite una llamada desde la placa externa.
El uso de la tecnología inalámbrica permite montar este aparato en sustitución y en lugar de un timbre alámbrico, por ejemplo, sin modificar la instalación existente.
Puede añadir hasta 3 cámaras inalámbricas adicionales
(no suministradas, ref. 512167), para un uso en el interior o en el exterior, para activar las grabaciones por detección de movimiento en el campo de una de las cámaras o por activación manual.
2 - MENÚ PRINCIPAL
Para acceder al menú principal, pulse la tecla del monitor.
1 2 3 4
5 6 7
1 Ajustes de las cámaras
2 Ajustes de las grabaciones
8
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
3 Archivos (clasificados por fecha y tramo horario)
4 Configuración del sistema
5 Activar Alarma en caso de detección de
movimiento
6 Ampliación
7 Escaneado de las cámaras
8 Protección del formateo de la tarjeta de memoria
3 - AJUSTES DE LAS CÁMARAS
Este menú le permite activar o desactivar los canales, emparejar las cámaras adicionales (no suministradas, ref. 512167) y ajustar la luminosidad de éstas.
Si solamente dispone de una placa externa, desactive el canal 2 (activado de forma predeterminada).
El producto dispone un total de 4 canales y la placa externa está asignada al canal 1 de forma predeterminada. Por lo tanto, puede añadir 3 cámaras adicionales para instalar una videovigilancia.
Una vez activado el canal de su elección, proceda al emparejamiento pulsando la tecla .
Atención: una vez que esta tecla se resalta en azul, dispone de 30 segundos para realizar una pulsación corta en el botón de emparejamiento:
• De la placa externa que se encuentra debajo de la trampilla de la batería
• De la cámara que se encuentra en el cable de alimentación (no suministrada, ref. 512167)
4 - AJUSTES DE LAS gRABACIONES
Observación importante: para poder grabar vídeos, el monitor debe tener una tarjeta de memoria microSD (no suministrada). Para reproducir los vídeos grabados en la tarjeta de memoria en un ordenador, se suministra un programa en la caja.
Para ajustar los diferentes modos de grabación se deben usar las teclas siguientes:
ES 12
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
El día se descompone en tramos horarios. Para cada tramo, se encuentran disponibles 3 modos:
M : Activación de una grabación tras la detección de un movimiento, disponible con las cámaras exteriores (ref. 512167)
S : Activación de las grabaciones durante 1 h
(durante el tramo horario).
X : Activación de una grabación solamente cuando hay una llamada en la placa externa.
Para pasar de un modo al otro, pulse el tramo horario que desea.
Información acerca de una grabación de vídeo:
Duración mínima: 15 s
Duración máxima: 60 s
5 - REPRODUCCIÓN DE UN ARCHIVO DE VÍDEO
Para reproducir un vídeo, basta con tocar el icono del vídeo:
D - CoNfIgurACIóN
• Aparecerá una notificación:
Permite eliminar el vídeo
Permite salir del menú
7 - MENÚ «FORMATAgE CARTE MEMOIRE»
(FORMATEO DE LA TARJETA DE MEMORIA)
Para poder formatear la tarjeta de memoria, en el menú principal, el icono debe encontrarse en ON tal como se muestra:
Durante la reproducción, se abre una barra de menú:
• En caso necesario, pulse el icono para pasar de OFF a ON.
Una vez autorizado el formateo, vaya al menú
REC:
• Pulse el icono: «Carte + gomme» (Tarjeta + borrado)
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Minimizar la barra de menú
2 Número del canal visualizado
3 Retroceso rápido
4 Reproducción/Pausa
5 Avance rápido
6 Barra de progresión
7 Visualización multicanal (según disponibilidad)
8 Salir del modo lectura / Volver a las carpetas
6 - BORRADO DE UN ARCHIVO DE VÍDEO
Para eliminar un vídeo, basta con tocar durante 3 segundos el icono del vídeo:
8 - ALARMA EN CASO DE DETECCIÓN DE
MOVIMIENTO
Los menús siguientes son útiles solamente si dispone de una cámara exterior. (ref. 512167)
El monitor emite unos bips cortos cuando detecta un movimiento si:
• El icono de la parte inferior izquierda del menú principal está colocado en ON.
13 ES
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
D - CoNfIgurACIóN
• El tramo horario está configurado en M:
El nivel de sensibilidad de la detección de movimiento se puede ajustar desde los iconos siguientes:
LV3 = Muy sensible
LV2 = Medianamente sensible
LV1 = Poco sensible
Si desea impedir la detección de un movimiento en una parte de la imagen grabada por la cámara, puede esconder zonas:
10 - MENÚ «PARAMèTRES SYSTèME»
(CONFIgURACIÓN DEL SISTEMA)
1
2
3
4
5
1 Ajuste de la fecha y hora
2 Formato de vídeo
3 Ahorrador de energía
4 Periodo de inactividad
5 Idiomas
10.1 - ajuste de la fecha y hora
Con las teclas + o -, cambie la fecha o la hora.
Todas las casillas resaltadas en azul no detectarán movimiento.
9 - ESCANEADO DE LOS CANALES
Se puede acceder al modo SCAN (ESCANEADO) de los diferentes canales activos directamente desde el menú principal con esta tecla:
10.2 - formato de vídeo
Permite elegir entre el formato de vídeo Pal o NTSC.
En Europa, se recomienda usar el formato de vídeo Pal.
ES 14
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
10.3 - ahorrador de energía
El ahorrador de energía apaga la pantalla al cabo de 5 o 10 minutos.
D - CoNfIgurACIóN
10.5 - idiomas
3 idiomas se encuentran disponibles en este monitor:
1 2 3
1 5 minutos
2 10 minutos
3 Nunca
10.4 - periodo de inactividad
Al cabo de 2 minutos de inactividad, el monitor entra en «hibernación» y activa uno de estos cuatro modos:
1 2 3 4
1 Se visualiza el modo QUAD (CUAD) al cabo
de 2 min
2 Se visualiza la placa externa al cabo de 2 min
3 Escanea con un intervalo de 5 s los canales
activados
4 Escanea con un intervalo de 10 s los canales
activados
Observación: Para activar o desactivar los diferentes canales:
15 ES
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
E - uso
1 - PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
La placa externa puede alimentarse con 6 pilas LR06 o con un adaptador de red 12 V suministrado que le permitirá:
• Controlar la apertura de una cerradera eléctrica (no suministrada)
• Disponer de un modo espía, el vídeo puede visualizarse sin llamada externa.
Adaptador 12 V
(opcional)
/ cc 5 V
Motorización de cancela (opcional)
Cerradera eléctrica
(opcional)
• Una pulsación en el portaetiqueta de la placa externa hace sonar 3 veces el timbre del monitor.
• Tras los 3 timbres, puede hablar con su invitado gracias a la tecla
Atención:
.
La tecla debe mantenerse pulsada para que el invitado le pueda oír. Es obligatorio soltar este botón para oír la respuesta de su invitado.
• Suelte esta tecla para oír la respuesta de su invitado.
• La conversación se cortará automáticamente al cabo de 60 segundos si la placa externa está alimentada con pilas.
2 - SÍMBOLOS EN PANTALLA
1
2 X
Testigo de calidad de la señal: en función de la distancia entre la placa externa y el monitor.
Indicador de batería
En la parte inferior de la pantalla para el monitor
En la parte superior de la pantalla para la placa externa
Modo pantalla completa.
Modo QUAD (CUAD): Todos los canales activos se visualizan.
Modo SCAN (ESCANEADO): El monitor realiza un escaneado de todos los canales activos.
Ampliación x2
ES 16
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
E - uso
Testigo del volumen sonoro.
Indicador de grabación de vídeo.
3 - TECLAS Y FUNCIONES
Pulse la tecla para que aparezcan los iconos siguientes:
Toque para cambiar de canal. Aquí, sólo el canal 1 se encuentra disponible.
Pulse esta tecla para hablar y suéltela para oír la respuesta de su invitado.
Permite la activación de la cerradera eléctrica disponible solamente si la placa externa está alimentada con el adaptador de red 12 V (suministrado).
Permite la activación de la cancela conectada al contacto seco de la placa externa.
Disponible con la alimentación de la placa externa con pilas y con adaptador de red.
Permite disminuir o aumentar el volumen de la comunicación.
Permite grabar un vídeo o detener una grabación en curso.
Modo de visualización: Permite cambiar de canal y visualizar los 4 canales simultáneamente.
Permite acceder al menú principal.
17 ES
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa f - preguntas frecuentes
Si su problema no figura a continuación, póngase en contacto con nuestro servicio técnico.
Síntomas
El sistema no se enciende
Tarjeta de memoria no detectada (mensaje «SD ERR»)
No se puede realizar ninguna comunicación de audio / vídeo
Fecha y hora incorrectas en las grabaciones o durante la visualización en directo
No graba al llamar desde la placa externa
Causas posibles
El adaptador no está conectado a la red / el adaptador no está conectado al monitor ( CC IN en la parte lateral del monitor).
La batería del monitor no está suficientemente cargada.
Tarjeta de memoria no detectada o defectuosa.
Alimentación no conectada
Emparejamiento no realizado
Soluciones
Compruebe que todos los cables de alimentación estén correctamente conectados.
Conecte el adaptador de red al monitor.
• Compruebe que la tarjeta esté correctamente introducida y formateada
• Sustituya la tarjeta Compruebe que la tarjeta de memoria sea compatible
Controle las conexiones del monitor y de la placa externa
Realice el emparejamiento de la placa externa en el monitor.
Desplace la placa externa y/o acérquela al monitor.
Distancia demasiado grande, interferencias o demasiados obstáculos entre la cámara y el monitor.
Fecha y hora no ajustadas.
Se han borrado la fecha y la hora tras un corte prolongado de la alimentación del monitor.
La tarjeta de memoria no se encuentra en el monitor.
Ajuste la hora
Grabaciones desactivadas.
• Compruebe que la tarjeta esté correctamente introducida y formateada
• Sustituya la tarjeta
Poner la grabación en M en el tramo horario correcto
No graba al detectar un movimiento desde una cámara adicional
(ref. 512167)
Sensibilidad mal ajustada.
La tarjeta de memoria no se encuentra en el monitor.
Active / corrija el ajuste de la sensibilidad de la detección de movimiento
• Compruebe que la tarjeta esté correctamente introducida y formateada
• Sustituya la tarjeta
ES 18
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
Síntomas
Alarma involuntaria durante una detección de movimiento
Causas posibles
La alarma está activada en el monitor.
f - preguntas frecuentes
Soluciones
Vaya al menú principal, acceda al icono de alarma con las teclas táctiles siguientes: Este icono debe estar en OFF.
La placa externa está alimentada por pilas.
Modificar la instalación y usar el adaptador 12 V / 1 A suministrado.
No se puede controlar la cerradera eléctrica y/o la cancela
La cerradera eléctrica no abre nunca la puerta
La pantalla no muestra la imagen de la placa externa cuando se enciende
La cerradera o el control de la cancela están conectados incorrectamente.
La cerradera eléctrica instalada no se corresponde con las especificaciones de la presente guía (12 V 1 A máx.)
La placa externa está alimentada por pilas
Controlar el cableado.
• Cambiar el cableado
• Cambiar los cables
• Cambiar el modelo de la
cerradera
Modificar la instalación y usar el adaptador de red 12 V / 1 A suministrado
19 ES
g - proDuCtos ADICIoNAlEs
1 - CÁMARA DE COLOR, INALÁMBRICA 512167
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa
Si ha adquirido cámaras adicionales (hasta un total de 3) para ampliar la vigilancia del producto, cada cámara debe estar emparejada al igual que la placa externa:
Este menú le permite activar o desactivar los canales, emparejar las cámaras adicionales (no suministradas, ref. 512167) y ajustar la luminosidad de éstas.
El producto dispone de un total de 4 canales y la placa externa está asignada al canal 1 de forma predeterminada.
Por lo tanto, puede añadir 3 cámaras adicionales para instalar la videovigilancia.
Tras haber activado el canal deseado, proceda al emparejamiento pulsando la tecla .
Atención: una vez que esta tecla aparezca resaltada en azul, dispone de 30 segundos para hacer una pulsación corta en el botón de emparejamiento que se encuentra en el cable de alimentación.
ES 20
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa h - INformACIóN téCNICA y lEgAl
1 - CARACTERÍSTICAS gENERALES
Pantalla
Proceso de grabación
Tamaño
Resolución
Monitor
Almacenamiento
Tensión de alimentación
Consumo
Batería
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones
Diagonal de 7 pulgadas
480 x 272
Tarjeta de memoria microSD, capacidad hasta 32 Gb
230 VCA 50 Hz - 5 VCC 1 A
800 mA (máx.)
3,7 V / 1 800 mA Li-ion de 0 a +40 °C
Largo: 200 mm / ancho: 122 mm / alto: 26mm
Tipo de sensor
Tamaño del sensor
Ángulo de visión
Cantidad de LED IR
Alcance de la visión nocturna
Alimentación
Uso
Índice de protección
Temperatura de funcionamiento
Dimensiones
Placa externa
CMOS
¼ "
H: 86° / V: 60°
5 de 50 cm a 1 m
6 pilas LR6 (no suministradas) o adaptador 12 V / 1 A suministrado interior / exterior
IP44 de -10 °C a +50 °C
Largo: 154mm / ancho: 107mm / alto: 60mm
2 - CARACTERÍSTICAS FUNCIONALES
Monitor
• Conexión a una placa externa (suministrada) y hasta 3 cámaras inalámbricas (no suministradas).
• Visualización en directo de una de las 4 cámaras o de las 4 cámaras simultáneamente.
• Control desde el monitor de una cerradera eléctrica y/o motorización de cancela.
• Posibilidad de grabación en una tarjeta microSD (no suministrada).
• Grabación de vídeo tras una llamada desde la placa externa y tras una detección de movimiento.
• Visualización de las grabaciones de los vídeos en el monitor o en un ordenador.
• Almacenamiento de las grabaciones por fecha.
• Posibilidad de aviso sonoro en caso de detección de un movimiento.
21 ES
Interfono de Vídeo InalámbrIco, de color con opcIón de VIdeoVIgIlancIa h - INformACIóN téCNICA y lEgAl
Placa externa
• Uso en el exterior: sí
• Soporte de fijación: fijado en la pared
• Visera de protección contra el deslumbramiento: sí
• Micrófono integrado: sí
• Visión nocturna: sí, entre 5 y 8 metros
• Índice de protección: IP55
• Alimentación: 9 V con 6 pilas LR6 (no suministradas) o un adaptador de red 12 VCC
/ 1 A (suministrado) para que nuestros técnicos diagnostiquen el origen del problema, ya que éste seguramente se deba a un ajuste no adaptado o una instalación no conforme. Si el problema procede del producto, el técnico le dará un número de expediente para la devolución a la tienda. Sin este número de expediente, la tienda tendrá derecho a rechazar el cambio del producto.
3 - gARANTÍA
Tel : + 34 902 101 633
( Precio: 0,06 Euros /min)
De lunes a jueves de 8 a 17h y viernes de 8 a 13h.
• Este producto tiene una garantía de 2 años para las piezas y la mano de obra desde la fecha de la compra. Es obligatorio conservar el justificante de compra durante todo el periodo de la garantía.
• La garantía no cubre los daños causados por negligencia, golpes y accidentes.
• Ningún elemento de este producto debe abrirse o repararse si no es por el personal de la empresa AVIDSEN.
• Cualquier intervención en el aparato anulará la garantía.
• Los elementos definidos como consumibles, como las pilas no entran en el marco de la garantía.
5 - DEVOLUCIÓN DEL PRODUCTO / SPV
A pesar del cuidado aportado al diseño y a la fabricación de su producto, si éste debe ser devuelto al servicio posventa en nuestros locales, puede consultar la evolución de las intervenciones en nuestro sitio de Internet en la dirección siguiente: http://sav.avidsen.com
6 - DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD con la directiva R&TTE
4 - ASISTENCIA Y ASESORAMIENTO
• A pesar de todo el cuidado que hemos aportado al diseño de nuestros productos y a la realización de este folleto, si encuentra
dificultades durante la instalación del producto
o tiene cualquier pregunta, le recomendamos encarecidamente que se ponga en contacto con nuestros especialistas que se encuentran a su disposición para asesorarle.
• En caso de problema de funcionamiento
durante la instalación o tras unos días
de uso, debe ponerse en contacto con nosotros mientras se encuentra delante de la instalación
AVIDSEN declara que el equipo designado a continuación: Interfono de vídeo inalámbrico ref.
512166 cumple con la directiva 1999/5/CE y su conformidad se ha evaluado según las normas vigentes:
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.1.1
• EN 301 328 V1.7.1
• EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1:2010 +
A12: 2011
En Chambray-les-Tours, a 11/04/2014
Alexandre Chaverot, presidente
Consulte toda nuestra gama Thomson en
ES 22
es una marca de TECHNICOLOR S.A.
usada bajo licencia por:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray-les-Tours - Francia
PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de videovigilância
ref. 512166
7”
300m
Função
memória de imagem
SD
• REC
Função
videovigilânciat
V2 www.thomsonsecurity.eu
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
ÍNDICE
A - INstruçõEs DE sEgurANçA 04
1 - Precauções de uTilização 04
2 - conservação e limPeza 04
3 - reciclagem 04
B - DEsCrIção Do proDuto 05
1 - conTeúdo do kiT 05
2 - moniTor 06
3 - Painel exTerior 07
4 - Transformador de correnTe 07
5 - cd de insTalação 07
C - INstAlAção
1 - alimenTação do Painel exTerior
2 - insTalação do Painel exTerior
08
08
10
3 - insTalação do moniTor 11
D - CoNfIgurAção
1 - descrição geral
2 - configurações e funções acessíveis a ParTir do moniTor
3 - configuração das câmaras
4 - configuração das gravações
5 - visualização de ficheiros de vídeo
6 - eliminação de ficheiros de vídeo
7 - menu "formaTage carTe mémoire" (formaTação do carTão de
memória)
8 - alarme de deTeção de movimenTo
9 - alTernância enTre canais
10 - menu "ParaméTre sysTème" (configuração do sisTema)
10.1 - ajuste da data e hora
10.2 - formato de vídeo
10.3 - economizador de energia
12
12
13
13
13
13
12
12
12
14
14
14
14
15
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
10.4 - Período de inatividade
10.5 - idiomas
E - utIlIzAção
1 - PrincíPio de funcionamenTo
2 - símbolos aPresenTados no ecrã
3 - boTões e funções f - pErguNtAs frEquENtEs g - proDutos ComplEmENtArEs
1 - câmara a cores sem fios 512167 h - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs
1 - caracTerísTicas gerais
21
21
2 - caracTerísTicas funcionais
3 - garanTia
21
22
4 - assisTência e conselhos 22
5 - devolução do ProduTo/sPv 22
6 - declaração de conformidade 22
18
20
20
15
15
16
16
16
17
3 PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
A - INstruçõEs DE sEgurANçA
1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 3 - RECICLAGEM
• Não instale o monitor em condições extremas de humidade ou temperatura ou onde exista o risco de formação de ferrugem ou acumulação de poeira.
• Não instale o monitor em locais frios ou sujeitos a grandes variações de temperatura.
• O painel exterior não deve estar diretamente exposto à luz do sol nem a intempéries. É preferível um alpendre ou um lugar coberto.
• O painel exterior não deve ser instalado em locais onde o filtro da objetiva seja exposto a riscos ou sujidade.
• Não multiplique as linhas de tomadas nem os cabos de extensão.
• Não instale o aparelho na proximidade de produtos químicos ácidos, de amoníaco ou de fontes de emissão de gases tóxicos.
• Não instale o aparelho em ambientes sujeitos a explosões ou na proximidade de produtos voláteis ou inflamáveis.
• Não deve ser colocado qualquer recipiente com água por cima do aparelho.
• Não abra o aparelho.
• O monitor e o seu transformador de corrente devem ser utilizados unicamente no interior.
2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA
• Antes de qualquer trabalho de conservação, desligue o produto da corrente.
• Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas.
• Utilize um simples pano macio ligeiramente humedecido.
• Não pulverize com aerossóis pois pode danificar o interior do produto.
É proibido eliminar as pilhas usadas num caixote do lixo normal. As pilhas/ acumuladores com substâncias nocivas estão marcadas com os símbolos da figura ao lado, que remetem para a proibição da sua eliminação num caixote do lixo normal. As designações dos metais pesados correspondentes são as seguintes:
Cd= cádmio, Hg= mercúrio, Pb= chumbo.
Poderá depositar estas pilhas/acumuladores usados nos centros de recolha (centros de triagem de materiais recicláveis) que têm a obrigação de os recolher. Não deixe pilhas/pilhas-botão/ acumuladores ao alcance de crianças, conserveos num local que lhes seja inacessível. Existe o risco de os mesmos serem engolidos por crianças ou animais domésticos. Perigo de morte! Se isso acontecer, consulte imediatamente um médico ou dirija-se ao hospital. Tenha cuidado para não provocar curtos-circuitos com as pilhas, atirálas para o fogo ou recarregá-las. Existe risco de explosão!
Este logótipo significa que os aparelhos inutilizados não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que poderão conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente. Peça ao seu distribuidor que recolha estes aparelhos ou utilize os meios de recolha seletiva colocados à disposição pela sua autarquia.
PT 4
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
B - DEsCrIção Do proDuto
1 - CONTEúDO DO kIT
1 x 1 2 x 1
/
3 x 1 4 x 1
5 x 1
7 x 1 8 x 6 9 x 6 10 x 2
6 x 2
11 x 1
1 Monitor
2 Painel exterior e respetiva pala de proteção
3 Transformador de corrente de 5 V cc 1A
4 Transformador de corrente de 12 V cc 1A
5 Cabo de alimentação do painel
exterior para o transformador de 12 V cc
6 Cabo de alimentação da chapa-testa
elétrica/ Contacto seco para motorização de
portão
7 CD de instalação do software de visualização de
gravações
8 Bucha para fixação do painel e do monitor
9 Parafuso para fixação do painel e do monitor
10 Parafuso de fixação do painel exterior na
respetiva pala de proteção
11 Chave de fenda triangular para parafusos de bloqueio
5 PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
B - DEsCrIção Do proDuto
2 - MONITOR vista frontal
/
1
2
3
4 vista traseira
6
7
8
9
10
5
11
12
1 Luz indicadora da carga da bateria
2 Luz indicadora da receção de sinal sem fios
3 Ecrã LCD tátil
4 Botão de ligar/desligar (premir durante 2
segundos)
5 Antena dobrável
6 Compartimento para cartão de memória
Micro SD (não fornecido)
7 Porta Mini USB para ligação a um PC
8 Botão Reset (Reinicializar)
9 Saída AV
10 Entrada de alimentação de 5 V
11 Orifícios para fixação na parede
12 Pé dobrável
PT 6
1
4
3
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
3 - PAINEL EXTERIOR vista frontal vista traseira
2
5
B - DEsCrIção Do proDuto
4 - TRANSfORMADORES DE CORRENTE
• No kit destinado à alimentação do monitor é fornecido um transformador de corrente de
230 V ca 50 Hz/5 V cc 1A.
• Caso pretenda alimentar uma chapa-testa elétrica e dispor do modo de espião (podem ser visualizadas imagens sem que seja tocada a campainha), no kit destinado à alimentação do painel exterior é fornecido um transformador de corrente de 230 V ca 50
Hz/12 V cc 1A.
Não utilize outras formas de alimentação pois corre o risco de danificar irremediavelmente o aparelho e anular a garantia.
5 - CD DE INSTALAÇÃO
O CD fornecido permite a visualização das sequências de vídeo registadas no cartão de memória (não fornecido) no monitor de um computador.
6 7 8
1 Iluminação por infravermelhos para visão
noturna
2 Objetiva da câmara
3 Intercomunicador
4 Microfone
5 Botão de chamada + placa para o nome
6 Botão de emparelhamento
7 Compartimento para as pilhas
8 Bloco de terminais de ligação
7 PT
C - INstAlAção
1 - ALIMENTAÇÃO DO PAINEL EXTERIOR
Através de pilhas
• Abra o compartimento para as pilhas na parte de trás do painel exterior e coloque 6 pilhas de 1,5 V LR6 (não fornecidas).
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
Através do transformador de corrente
• Também é possível alimentar o painel exterior através de um transformador de corrente de 12 V cc 1A (fornecido) e do cabo de alimentação vermelho e preto. Neste caso, não devem ser colocadas pilhas.
PT 8
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
C - INstAlAção
Instalar uma chapa-testa elétrica
• Se o seu painel exterior for alimentado pelo transformador de corrente de 12 V/1A fornecido, poderá acionar à distância a abertura de uma chapa-testa elétrica ou de uma fechadura elétrica de 12 V cc.
Para conectar a sua chapa-testa ou fechadura, siga o esquema apresentado em baixo.
Transformador de corrente de 12 V/1A
Alimentação de 12 V cc da chapa-testa elétrica ou da fechadura elétrica
Controlar a motorização de um portão
• O seu painel exterior pode ser alimentado pelo transformador de corrente de 12 V/1A fornecido ou por pilhas e poderá acionar à distância o contacto de abertura do motor de um portão.
Para conectar o motor do seu portão, siga o esquema apresentado em baixo.
Contacto seco de abertura para motor de portão (exemplo: entrada para contacto de chave)
Transformador de corrente de 12 V/1A
(opcional)
Ou
Contacto seco de abertura para motor de portão (exemplo: entrada para contacto de chave)
9 PT
C - INstAlAção
2 - INSTALAÇÃO DO PAINEL EXTERIOR
• Fixe a moldura do painel exterior no seu pilar com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
• Após ter inserido as pilhas e/ou efetuado a ligação do painel exterior, coloque-o na moldura. De seguida, aparafuse o painel exterior à moldura com o parafuso fornecido.
50mm
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
ø7mm
PT 10
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
3 - INSTALAÇÃO DO MONITOR
Importante: O monitor deve ser alimentado unicamente com o transformador de corrente de 5
V cc/1A (fornecido). Este transformador recarrega a bateria interna do monitor possibilitando uma autonomia máxima de 3 horas.
Numa superfície plana
• Estique o pé que se encontra na parte de trás do monitor
ø7 mm
C - INstAlAção
Numa parede
• Fixe o monitor à parede com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e buchas fornecidos são aconselháveis para paredes de material sólido).
100mm
11 PT
D - CoNfIgurAção
1 - DESCRIÇÃO GERAL
O vídeo-porteiro tátil a cores Thomson é um aparelho de elevada qualidade que lhe permite visualizar e comunicar com as suas visitas e gerir o acesso à sua propriedade. Permite-lhe anunciar a presença de visitas através de uma campainha, visualizar as visitas, responder-lhes e conversar com elas e, caso o pretenda, acionar a abertura de uma chapa-testa elétrica ou de um portão motorizado
(não fornecidos). O painel exterior incluído foi desenvolvido para resistir a intempéries e deve ser fixado de forma saliente num pilar ou numa parede ou num muro de vedação. A caixa de alumínio e a resistência que esta lhe proporciona garantem um funcionamento estável e duradouro.
O painel exterior está equipado com LED infravermelhos para visão noturna ligados a um sensor de luminosidade que permite obter uma imagem a preto e branco das suas visitas mesmo na escuridão total. O monitor grava um pequeno vídeo das suas visitas num cartão de memória
(não fornecido) sempre que a campainha do painel exterior é premida. A utilização da tecnologia sem fios permite a montagem deste aparelho em substituição de, por exemplo, uma campainha com fios existente, sem qualquer modificação da instalação existente. É possível instalar até 3 câmaras sem fios complementares (não fornecidas, ref. 512167), para utilização interior ou exterior, com o objetivo de acionar a gravação de imagens sempre que seja detetado movimento no campo de visão de uma das câmaras ou mediante acionamento manual.
2 - MENU PRINCIPAL
Para aceder ao menu principal, prima o botão
do monitor.
1 2 3 4
5 6 7 8
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
3 Ficheiros (ordenados por data e faixa horária)
4 Configuração do sistema
5 Ativação do alarme de deteção de movimento
6 Ampliação
7 Alternância entre as câmaras
8 Proteção contra formatação do cartão de memória
3 - CONfIGURAÇÃO DAS CÂMARAS
Este menu permite-lhe ativar ou desativar canais, emparelhar câmaras complementares (não fornecidas, ref. 512167) e ajustar a sua luminosidade.
Caso possua apenas um painel exterior, desative o canal 2 (ativo por defeito).
O seu produto possui um total de 4 canais e o canal
1 é atribuído, por defeito, ao painel exterior.
Assim, é possível incluir 3 câmaras complementares para implementar um sistema de videovigilância.
Depois de ativado o canal pretendido, efetue o emparelhamento premindo o botão .
Atenção: assim que este botão fique realçado a azul, dispõe de 30 segundos para premir o botão de emparelhamento:
• Do painel exterior, localizado na tampa do compartimento da bateria
• Da câmara, localizado no cabo de alimentação
(câmara não fornecida, ref. 512167)
4 - CONfIGURAÇÃO DAS GRAVAÇÕES
Nota importante: para poder efetuar a gravação de vídeos, o monitor deve estar equipado com um cartão de memória Micro SD (não fornecido).
Para visualizar no seu computador os vídeos gravados no cartão de memória, a caixa fornecida inclui um software para o efeito.
Para configurar os diferentes modos de gravação, utilize os botões seguintes:
1 Configuração das câmaras
2 Configuração das gravações
PT 12
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
O dia é dividido em faixas horárias. Estão disponíveis
3 modos para cada faixa:
M : Ativação de gravação no seguimento de deteção de movimento, disponível com as câmaras exteriores (ref. 512167)
S : Ativação de gravações durante 1 hora (durante a faixa horária).
X : Ativação de gravação apenas após realização de chamada no painel exterior.
Para mudar de modo, toque na faixa horária pretendida.
Informações numa gravação:
Duração mínima: 15 s
Duração máxima: 60 s
5 - VISUALIZAÇÃO DE fICHEIROS DE VÍDEO
Para visualizar um vídeo, basta tocar no ícone do vídeo:
D - CoNfIgurAção
• aparecerá uma notificação:
Permite eliminar o vídeo
Permite sair do menu
7 - MENU "fORMATAGE CARTE MEMOIRE"
(fORMATAÇÃO DO CARTÃO DE MEMÓRIA)
Para poder formatar o cartão de memória, o ícone deverá estar na posição ON (Ligado) no menu principal, conforme apresentado em baixo:
Durante a reprodução abre-se uma barra de menu:
• Se necessário, toque no ícone para passar de
OFF (Desligado) para ON (Ligado).
Depois de autorizada a formatação, ser-lhe-á apresentado o menu REC (Gravação):
• Toque no ícone: "Carte + gomme" (Cartão + borracha) 1 2 3 4 5 6 7 8
1 Reduzir a barra de menu
2 Número do canal apresentado
3 Rebobinar
4 Reproduzir/Pausar
5 Avançar
6 Barra de progresso
7 Exibição multi-canais (de acordo com a
disponibilidade)
8 Sair do modo de reprodução/Regressar às pastas
6 - ELIMINAÇÃO DE fICHEIROS DE VÍDEO
Para eliminar um vídeo, basta tocar durante 3 segundos no ícone do vídeo:
8 - ALARME DE DETEÇÃO DE MOVIMENTO
Os menus abaixo são úteis apenas se possuir uma câmara exterior. (ref. 512167)
O seu monitor emite bips curtos quando deteta movimento se:
• O ícone no canto inferior esquerdo do menu principal estiver na posição ON (Ligado).
13 PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
D - CoNfIgurAção
• A faixa horária é configurada em M:
O nível de sensibilidade da deteção de movimento pode ser configurado com os ícones abaixo:
LV3 = Sensibilidade elevada
LV2 = Sensibilidade média
LV1 = Sensibilidade baixa
Se pretender impedir a deteção de movimento numa parte da imagem filmada pela câmara, é possível cobrir determinadas zonas:
10 - MENU "PARAMèTRES SySTèME"
(CONfIGURAÇÃO DO SISTEMA)
3
4
1
2
5
1 Ajuste da data e hora
2 Formato de vídeo
3 Economizador de energia
4 Período de inatividade
5 Idiomas
10.1 - ajuste da data e hora
Com os botões + ou -, altere a data ou a hora.
Todos os quadrados destacados a azul não detetarão movimento.
9 - ALTERNÂNCIA ENTRE CANAIS
É possível aceder diretamente ao modo de
ALTERNÂNCIA entre os diferentes canais a partir do menu principal através deste botão:
10.2 - formato de vídeo
Permite escolher entre os formatos de vídeo Pal ou
NTSC. Na Europa, recomendamos a utilização do formato de vídeo Pal.
PT 14
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
10.3 - economizador de energia
O economizador de energia permite configurar o monitor para que se desligue ao fim de 5 ou 10 minutos.
D - CoNfIgurAção
10.5 - idiomas
Estão disponíveis 3 idiomas no monitor:
1 2 3
1 5 minutos
2 10 minutos
3 Nunca
10.4 - Período de inatividade
Ao fim de 2 minutos de inatividade, o monitor entra em "hibernação" e apresenta um destes quatro modos:
1 2 3 4
1 Exibição em modo QUAD ao fim de 2 min.
2 Exibição da imagem filmada pelo painel
exterior ao fim de 2 min.
3 Alternância dos canais ativados com um
intervalo de 5 s.
4 Alternância dos canais ativados com um
intervalo de 10 s.
Nota: Para ativar ou desativar os diferentes canais:
15 PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
E - utIlIzAção
1 - PRINCÍPIO DE fUNCIONAMENTO
O painel exterior pode ser alimentado com 6 pilhas LR06 ou com o transformador de corrente de 12 V fornecido e permite-lhe:
• Controlar a abertura de uma chapa-testa elétrica (não fornecida)
• Dispor do modo de espião, em que podem ser visualizadas imagens sem que seja tocada a campainha.
Transformador de
12 V (opcional)
/ cc 5 V
Motor de portão
(opcional)
Chapa-testa elétrica (opcional)
• Um toque na placa para o nome do painel exterior faz soar 3 vezes a campainha do monitor.
• Após os 3 toques, poderá falar com as suas visitas através do botão
Atenção:
.
Para que as suas visitas o ouçam, deve manter o botão para que possa ouvir a resposta das suas visitas.
• Solte este botão para ouvir a resposta das suas visitas.
premido. Deverá soltar o botão
• Caso o painel exterior seja alimentado por pilhas, a conversação será automaticamente interrompida ao fim de 60 segundos.
2 - SÍMBOLOS APRESENTADOS NO ECRÃ
1
2 X
Luz indicadora da qualidade do sinal: em função da distância entre o painel exterior e o monitor.
Indicador de bateria
Do monitor, na parte inferior do ecrã
Do painel exterior, na parte superior do ecrã
Modo de ecrã inteiro.
Modo QUAD: São exibidos todos os ecrãs ativos.
Modo de ALTERNÂNCIA: O monitor apresenta alternadamente todos os ecrãs ativos.
Ampliação x2
PT 16
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância
E - utIlIzAção
Luz indicadora do volume sonoro.
Indicador de gravação de vídeo.
3 - BOTÕES E fUNÇÕES
Toque no botão para fazer aparecer os ícones abaixo:
Toque para mudar de canal. Aqui apenas o canal 1 está disponível.
Toque neste botão para falar e solte-o para ouvir a resposta das suas visitas.
Permite a abertura da chapa-testa elétrica; disponível apenas se o painel exterior for alimentado com o transformador de corrente de 12 V (fornecido).
Permite a abertura do portão ligado ao contacto de chave do painel exterior.
Disponível com a alimentação do painel exterior efetuada com pilhas e com transformador de corrente.
Permite reduzir ou aumentar o volume da comunicação.
Permite gravar um vídeo ou interromper uma gravação em curso.
Modo de apresentação: Permite mudar de canal e exibir os 4 canais simultaneamente.
Permite aceder ao menu principal.
17 PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância g - pErguNtAs frEquENtEs
Se o seu problema não estiver registado abaixo, contacte o nosso serviço técnico.
Sintomas
O sistema não liga
Cartão de memória não detetado (mensagem "SD ERR"
(Erro no cartão SD))
Não é possível realizar comunicações de áudio/vídeo
Data e hora incorretas nas gravações ou na visualização em direto
Não é efetuada nenhuma gravação quando a campainha do painel exterior é tocada
Causas possíveis
O transformador não está ligado à rede elétrica/o transformador não está ligado ao monitor ( DC IN no lado direito do monitor).
A bateria do monitor não está devidamente carregada.
Cartão de memória não detetado e/ou com defeito.
Alimentação não ligada
Emparelhamento não efetuado
Demasiada distância, interferências ou muitos obstáculos entre a câmara e o monitor.
Data e hora não acertadas.
Data e hora apagadas após o monitor ter estado desligado durante um período prolongado.
Cartão de memória não presente no monitor.
Gravações desativadas.
Soluções
Certifique-se de que todos os cabos de alimentação estão devidamente ligados.
Ligue o transformador de corrente ao monitor.
• Certifique-se de que o cartão está devidamente inserido e formatado
• Substitua o cartão
• Certifique-se de que o cartão é compatível
Verifique as ligações do monitor e do painel exterior
Emparelhamento do painel exterior com o monitor.
Reposicione e/ou aproxime o painel exterior do monitor.
Acerte a hora
• Certifique-se de que o cartão está devidamente inserido e formatado
• Substitua o cartão
Em M, defina as gravações para a faixa horária correta
Não é efetuada nenhuma gravação quando é detetado movimento numa câmara complementar
(ref. 512167)
Sensibilidade mal configurada.
Cartão de memória não presente no monitor.
Ative/corrija a configuração da sensibilidade da deteção de movimento
• Certifique-se de que o cartão está devidamente inserido e formatado
• Substitua o cartão
PT 18
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância g - pErguNtAs frEquENtEs
Sintomas
Alarme involuntário aquando da deteção de movimentos
Causas possíveis Soluções
O alarme está ativado no monitor.
Abra o menu principal e aceda ao ícone do alarme através dos botões táteis seguintes: Este
ícone deve estar definido para
OFF (desligado).
O painel exterior está a ser alimentado por pilhas.
Modifique a instalação e utilize o transformador de 12 V/1A fornecido.
Não é possível controlar a chapa-testa elétrica nem/ou o portão
A chapa-testa elétrica nunca abre a porta
O ecrã não exibe a imagem do painel exterior quando é ligado
A chapa-testa ou o controlo do portão não estão devidamente ligados.
A chapa-testa elétrica instalada não corresponde às especificações deste manual (12
V/1A máx.)
O painel exterior está a ser alimentado por pilhas
Verifique a cablagem.
• Substitua a cablagem
• Substitua os cabos
• Substitua o modelo da chapatesta
Modifique a instalação e utilize o transformador de corrente de 12
V/1A fornecido
19 PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância g - proDutos ComplEmENtArEs
1 - CÂMARA A CORES SEM fIOS 512167
Caso tenha adquirido câmaras complementares
(até um total de 3) para alargar a capacidade de vigilância do produto, todas as câmaras têm que ser emparelhadas da mesma forma que o painel exterior:
Este menu permite-lhe ativar ou desativar os canais, emparelhar câmaras complementares
(não fornecidas ref. 512167) e ajustar a sua luminosidade.
O seu produto possui um total de 4 canais e o canal
1 é atribuído, por defeito, ao painel exterior.
Assim, é possível incluir 3 câmaras complementares para implementar um sistema de videovigilância.
Depois de ativado o canal pretendido, efetue o emparelhamento premindo o botão .
Atenção: assim que este botão fique realçado a azul, dispõe de 30 segundos para premir o botão de emparelhamento, localizado no cabo de alimentação.
PT 20
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância h - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs
1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS
Ecrã
Modos de gravação
Dimensões
Resolução
Monitor
Armazenamento
Tensão de alimentação
Consumo
Bateria
Temperatura de funcionamento
Dimensões
7 polegadas
480 x 272
Cartão de memória Micro SD com capacidade até 32
230 V ca 50 Hz - 5 V cc 1A
800 mA (máx.)
3,7 V/1800 mA Li-Ion
0 a + 40 °C
C: 200 mm/A: 122 mm/E: 26mm
Tipo de sensor
Dimensões do sensor
Ângulo de visão
Número de LED IV
Alcance da visão noturna
Alimentação
Utilização
Índice de proteção
Temperatura de funcionamento
Dimensões
Painel exterior cmos
¼ "
H: 86°/V: 60°
5
50 cm a 1 m
6 pilhas LR6 (não fornecidas) ou transformador de 12 V/1A fornecido interior/exterior
IP44
-10 °C a +50 °C
A: 154 mm/C: 107 mm/E: 60mm
2 - CARACTERÍSTICAS fUNCIONAIS
Monitor
• Instalação de um painel exterior (fornecido) e de até 3 câmaras sem fios (não fornecidas).
• Exibição em direto da imagem de uma das 4 câmaras ou das 4 câmaras em simultâneo.
• Controlo de uma chapa-testa elétrica e/ou de um portão motorizado a partir do monitor.
• Possibilidade de gravação num cartão Micro
SD (não fornecido).
• Gravação de vídeo após a campainha do painel exterior ser tocada e após deteções de movimento.
• Visualização das gravações de vídeo no monitor ou num computador.
• Arquivamento das gravações por data.
• Possibilidade de aviso sonoro aquando da deteção de movimentos.
21 PT
Vídeo-porteiro a cores sem fios com opção de VideoVigilância h - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs
Painel exterior
• Utilização no exterior: sim
• Suporte de fixação: na parede
• Pala de proteção contra encandeamento: sim
• Microfone integrado: não
• Visão noturna: sim, entre 5 a 8 metros
• Índice de proteção: IP55
• Alimentação: 9 V através de 6 pilhas LR6 (não fornecidas) ou transformador de 12 V cc/1A fornecido técnicos faça um diagnóstico da origem do
problema pois este dever-se-á, provavelmente,
a um ajuste não adaptado ou a uma instalação
sem conformidade. Se o problema for do produto, o técnico fornecer-lhe-á um número de dossiê para voltar à loja. Sem o número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca do seu produto.
3 - GARANTIA
TEL: 707 45 11 45
(preço de chamada local)
De segunda a sexta-feira entre as 9h-13h e
14h-18h.
• Este produto tem uma garantia de 2 anos, que abrange peças e mão-de-obra, a partir da data de compra. É imperativo que guarde um comprovativo de compra durante todo este período de garantia.
• A garantia não cobre danos causados por negligência, choques e acidentes.
• Nenhum dos elementos deste produto deve ser aberto ou reparado por pessoas estranhas
à empresa AVIDSEN.
• Qualquer intervenção no aparelho anulará a garantia.
• Os elementos considerados consumíveis, como
as pilhas, não são abrangidos pela
garantia.
5 - DEVOLUÇÃO DO PRODUTO - SPV
Apesar do cuidado dispensado na criação e fabrico do seu produto, caso seja necessário proceder à sua devolução ao nosso serviço de pós-venda, é possível consultar antecipadamente as intervenções no nosso sítio da Internet no seguinte endereço: http://sav.avidsen.com
6 - DECLARAÇÃO DE CONfORMIDADE
Conforme a diretiva R&TTE
4 - ASSISTÊNCIA E CONSELHOS
• Apesar de todo o cuidado empregue na
criação dos nossos produtos e na redação
deste manual, caso tenha dificuldades durante a instalação do seu produto ou quaisquer questões, é aconselhável contactar os nossos especialistas, que estão à sua disposição para o aconselhar.
• Caso verifique algum problema de funcionamento durante a instalação ou nos primeiros dias de utilização, é imperativo que entre em contacto connosco na presença da sua instalação para que um dos nossos
A AVIDSEN declara que o equipamento abaixo indicado: Vídeo-porteiro sem fios ref. 512166
Apresenta conformidade com a diretiva 1999/5/CE e que a sua conformidade foi avaliada de acordo com as normas em vigor:
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.1.1
• EN 301 328 V1.7.1
• EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 +
A12: 2011
Em Chambray-les-Tours, a 11/04/2014
Alexandre Chaverot, presidente
Descubra toda a nossa gama Thomson em
PT 22
é uma marca da TECHNICOLOR S.A.
utilizada sob licença por:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray-les-Tours - França
IT
Videocitofono senza fili a colori con opzione videosorveglianza
cod. 512166
7”
300m
Funzione
memoria immagini
SD
• REC
Funzione
videosorveglianza
V2 www.thomsonsecurity.eu
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
INDICE
A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 04
1 - precauzIonI per l'uso 04
2 - manuTenzIone e pulIzIa 04
3 - smalTImenTo 04
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 05
1 - conTenuTo del kIT 05
2 - monITor 06
3 - pulsanTIera esTerna 07
4 - adaTTaTore reTe 07
5 - cd dI InsTallazIone 07
C - INstAllAzIoNE
1 - alImenTazIone della pulsanTIera esTerna
2 - InsTallazIone della pulsanTIera esTerna
08
08
10
3 - InsTallazIone del monITor 11
D - CoNfIgurAzIoNE
1 - descrIzIone generale
2 - ImposTazIonI e funzIonI accessIbIlI a parTIre dal monITor
3 - ImposTazIone delle Telecamere
4 - ImposTazIone delle regIsTrazIonI
5 - come rIprodurre un fIle vIdeo
6 - come elImInare un fIle vIdeo
7 - menu "formaTage carTe mémoIre" (formaTTazIone scheda dI
memorIa)
8 - allarme In seguITo al rIlevamenTo dI un movImenTo
9 - rIcerca canalI
10 - menu "paraméTre sysTème" (ImposTazIonI dI sIsTema)
10.1 - come impostare la data e l'ora
10.2 - formato video
10.3 - economizzatore di energia
12
12
13
13
13
13
12
12
12
14
14
14
14
15
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
10.4 - periodi di inattività
10.5 - lingue
E - utIlIzzo
1 - prIncIpIo dI funzIonamenTo
2 - sImbolI sullo schermo
3 - Icone e funzIonI f - fAq g - proDottI ComplEmENtArI
1 - Telecamera senza fIlI a colorI 512167 h - NotE tECNIChE E lEgAlI
1 - caraTTerIsTIche generalI
21
21
2 - caraTTerIsTIche funzIonalI
3 - garanzIa
21
22
4 - assIsTenza e consIglI 22
5 - reso del prodoTTo/servIzIo posT vendITa 22
6 - dIchIarazIone dI conformITà 22
18
20
20
15
15
16
16
16
17
3 IT
A - IstruzIoNI DI sICurEzzA
1 - PRECAUZIONI PER L'USO
• Non installare il monitor in ambienti soggetti a condizioni estreme (alto tasso di umidità, temperature troppo elevate o troppo basse, rischio di arrugginimento o eccessiva presenza di polvere).
• Non installare il monitor in luoghi particolarmente freddi o soggetti a elevati sbalzi di temperatura.
• Fare in modo che la pulsantiera esterna non sia esposta alla luce diretta del sole e alle intemperie. Ove possibile, installare le telecamere sotto un portico o comunque in un luogo coperto.
• Non installare la pulsantiera esterna in luoghi in cui il filtro dell'obiettivo potrebbe graffiarsi o sporcarsi.
• Non utilizzare più prese multiple e/o prolunghe.
• Non installare in prossimità di prodotti chimici acidi, ammoniaca o fonti di emissione di gas tossici.
• Non installare in ambiente esplosivo o in prossimità di prodotti volatili e/o infiammabili.
• Non collocare recipienti contenenti acqua al di sopra del dispositivo.
• Non coprire il dispositivo.
• Il monitor e il relativo adattatore di rete sono progettati per essere utilizzati esclusivamente all'interno.
2 - MANUTENZIONE E PULIZIA
• Prima di pulire il dispositivo scollegarlo dalla rete di alimentazione.
• Non pulire il prodotto con sostanze abrasive o corrosive.
• Utilizzare un semplice panno morbido leggermente inumidito.
• Per evitare di danneggiare le parti interne del dispositivo, non spruzzare direttamente su di esso prodotti per la pulizia contenuti in bombolette spray.
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
3 - SMALTIMENTO
Le pile esauste devono essere gettate in un apposito contenitore. Le pile e gli accumulatori che contengono sostanze nocive presentano i simboli riportati qui a lato, i quali ricordano all'utente l'obbligo di gettarli in contenitori appositi. I metalli pesanti che possono essere contenuti in pile e accumulatori sono indicati dalle seguenti sigle:
Cd= cadmio, Hg= mercurio, Pb= piombo.
Le pile e gli accumulatori possono altresì essere portati presso le discariche comunali (centri di smistamento materiali riciclabili), le quali hanno l'obbligo di accettarli. Tenere pile/pile a bottone/ accumulatori lontano dalla portata dei bambini conservandoli in un luogo a loro inaccessibile. Tali elementi potrebbero essere ingeriti dai bambini o dagli animali domestici. Pericolo di morte! Se tuttavia ciò dovesse verificarsi consultare subito un medico o recarsi presso l'ospedale più vicino.
Attenzione: non cortocircuitare le pile, non gettarle nel fuoco e non tentare di ricaricarle. Rischio di esplosione!
Questo logo significa che i dispositivi non più servibili non possono essere gettati nei contenitori per i rifiuti tradizionali.
Le sostanze tossiche che possono essere in essi contenuti, infatti, possono rappresentare un rischio per la salute e per l'ambiente. Tali dispositivi devono essere resi al proprio rivenditore oppure smaltiti secondo quanto stabilito dalle autorità locali.
IT 4
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
1 - CONTENUTO DEL KIT
1 x 1 2 x 1
/
3 x 1 4 x 1
5 x 1
7 x 1 8 x 6 9 x 6 10 x 2
6 x 2
11 x 1
1 Monitor
2 Pulsantiera esterna con visiera protettiva
3 Adattatore rete 5Vdc 1A
4 Adattatore rete 12Vdc 1A
5 Cavo di alimentazione pulsantiera esterna per
adattatore 12Vdc
6 Cavo di alimentazione bocchetta elettrica /
Contatto pulito per automatismo cancello
7 CD di installazione del software per la
riproduzione delle videoregistrazioni
8 Tassello per fissaggio pulsantiera esterna e
monitor
9 Vite per fissaggio pulsantiera esterna e monitor
10 Vite per bloccare la pulsantiera esterna all'interno
della visiera protettiva
11 Cacciavite a triangolo per vite di bloccaggio
5 IT
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
2 - MONITOR vista anteriore
/
1
2
3
4 vista posteriore
6
7
8
9
10
5
11
12
1 Spia livello di carica batteria
2 Spia ricezione segnale rete senza fili
3 Touch screen LCD
4 Pulsante ON/OFF (premere e tenere premuto
per 2 secondi)
5 Antenna pieghevole
6 Alloggiamento scheda di memoria MicroSD
(non inclusa)
7 Porta Mini USB per collegamento PC
8 Pulsante Reset
9 Uscita AV
10 Ingresso alimentatore 5V
11 Fori per il fissaggio
12 Piede pieghevole
IT 6
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto
3 - PULSANTIERA ESTERNA vista anteriore
4 - ADATTATORI RETE
1
4
3
2
5
• Nel kit è incluso un adattatore di rete 230Vac
50 Hz/ 5Vdc 1A per l'alimentazione del monitor.
• Nel kit è incluso inoltre un adattatore di rete
230Vac 50Hz/ 12Vdc 1A da utilizzare per l'alimentazione della pulsantiera esterna se si desidera alimentare anche una bocchetta elettrica e attivare la modalità "Spioncino"
(possibilità di visualizzare le immagini anche se nessuno suona al citofono).
Per non correre il rischio di danneggiare irrimediabilmente il dispositivo e invalidare la garanzia si raccomanda di non utilizzare altri tipi di alimentatori.
5 - CD DI INSTALLAZIONE vista posteriore
Il CD fornito permette di riprodurre sul computer le videosequenze salvate sulla scheda di memoria
(non inclusa) a partire dal monitor.
6 7 8
1 Illuminazione a infrarossi per visione notturna
2 Obiettivo della telecamera
3 Altoparlante
4 Microfono
5 Pulsante di chiamata + portanome
6 Pulsante di abbinamento
7 Alloggiamento pile
8 Morsettiere di collegamento
7 IT
C - INstAllAzIoNE
1 - ALIMENTAZIONE DELLA PULSANTIERA
ESTERNA tramite pile
• Aprire lo sportello sulla parte posteriore della pulsantiera esterna e inserire 6 pile 1.5V LR6
(non fornite).
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza tramite adattatore rete
• In alternativa è possibile alimentare la pulsantiera esterna mediante l'adattatore di rete 12Vdc 1A (fornito) e il cavo di alimentazione rosso e nero. Se si sceglie tale opzione le pile
NON devono essere inserite nella pulsantiera.
IT 8
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
C - INstAllAzIoNE
Come installare una bocchetta elettrica
• Se la pulsantiera esterna è alimentata tramite l'apposito adattatore di rete 12V/1A in dotazione è possibile aprire a distanza una bocchetta o una serratura elettrica 12Vdc.
Per collegare la bocchetta o la serratura elettrica fare riferimento allo schema seguente.
Adattatore rete
12V/1A
Alimentazione 12Vdc bocchetta elettrica o serratura elettrica
Come azionare un cancello motorizzato
• La pulsantiera esterna può essere alimentata tramite l'apposito adattatore di rete 12V in dotazione oppure tramite pile; in ogni caso sarà possibile azionare a distanza anche un cancello motorizzato.
Per collegare l'automatismo fare riferimento allo schema seguente.
Contatto pulito per automatismo cancello
(esempio: ingresso per contatto a chiave)
Adattatore rete
12V/1A
(opzionale) oppure
Contatto pulito per automatismo cancello
(esempio: ingresso per contatto a chiave)
9 IT
C - INstAllAzIoNE
2 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA
ESTERNA
• Fissare la custodia con visiera della pulsantiera esterna al pilastro o al muro usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
• Inserire le pile e/o collegare gli altri dispositivi, quindi collocare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera. Fissare la pulsantiera all'interno della custodia con visiera servendosi dell'apposita vite.
50mm
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
ø7mm
IT 10
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
3 - INSTALLAZIONE DEL MONITOR
Importante: Alimentare il monitor esclusivamente mediante l'adattatore di rete 5Vdc/1A in dotazione.
L'adattatore ricarica la batteria interna del monitor per garantirgli un'autonomia massima di 3 ore.
su una superficie piana
• Estrarre il piede che si trova sulla parte posteriore del monitor
ø7mm
C - INstAllAzIoNE su una superficie verticale
• Fissare il monitor al muro/pilastro usando viti e tasselli adatti al tipo di supporto (le viti e i tasselli forniti sono adatti per l'uso su muri pieni).
100mm
11 IT
D - CoNfIgurAzIoNE
1 - DESCRIZIONE GENERALE
Il videocitofono a colori con touch screen Thomson
è un videocitofono di alta gamma che permette di vedere chi ha suonato, comunicare a distanza con il visitatore e controllare l'accesso della propria abitazione. Il videocitofono permette infatti di notificare la presenza di visitatori tramite l'emissione di una suoneria, di visualizzare chi ha suonato, di rispondergli, di comunicare con il visitatore e infine di aprire il cancelletto o il cancello azionando una bocchetta elettrica o un automatismo per cancelli (non inclusi).
La pulsantiera esterna è progettata per resistere alle intemperie ed essere installata in appoggio su un pilastro o un muro di cinta. La custodia in alluminio, particolarmente resistente, permette di garantire un funzionamento stabile e duraturo.
La pulsantiera esterna è dotata di LED infrarossi per la visione notturna asserviti a un sensore crepuscolare in grado di fornire un'immagine in bianco e nero dell'ambiente esterno anche nel buio più completo.
Il monitor registra su una scheda di memoria (non fornita) una breve videosequenza ogni volta che qualcuno preme il pulsante di chiamata a partire dalla pulsantiera esterna. Grazie all'impiego della tecnologia wireless il dispositivo può anche essere montato al posto del vecchio citofono filare senza dover modificare l'impianto esistente. Per poter registrare dei video manualmente quando lo si desidera o automaticamente quando vengono rilevati dei movimenti all'interno del campo di rilevamento delle telecamere è inoltre possibile aggiungere fino a
3 telecamere senza fili supplementari (non fornite, cod.
512167) da interno o da esterno.
2 - MENU PRINCIPALE
Per accedere al menu principale, toccare l'icona
che compare sul monitor.
1 2 3 4
5 6 7 8
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
3 File (ordinati in base alla data e alla fascia oraria)
4 Impostazioni di sistema
5 Attiva Allarme in seguito al rilevamento di un
movimento
6 Zoom
7 Cerca telecamere
8 Protezione antiformattazione scheda di memoria
3 - IMPOSTAZIONE DELLE TELECAMERE
Questo menu consente di attivare o disattivare i canali, abbinare le telecamere supplementari (non fornite, cod. 512167) e regolarne la luminosità.
Se si possiede un'unica pulsantiera esterna, disattivare il canale 2 (impostazione predefinita: attivo).
Il prodotto comporta un totale di 4 canali e come impostazione predefinita la pulsantiera esterna è attribuita al canale 1.
Per predisporre un impianto di videosorveglianza
è possibile aggiungere fino a 3 telecamere supplementari.
Dopo aver attivato il canale desiderato, procedere all'abbinamento toccando l'icona .
Attenzione: quando l'icona diventa blu l'utente ha
30 secondi per premere il pulsante di abbinamento:
• della pulsantiera esterna, che si trova sotto lo sportello delle pile
• della telecamera, che si trova sul cavo di alimentazione (telecamera non fornita, cod. 512167)
4 - IMPOSTAZIONE DELLE REGISTRAZIONI
Nota bene: per poter salvare i video, il monitor deve essere dotato di una scheda di memoria MicroSD
(non fornita). Per riprodurre i video salvati sulla scheda di memoria con il proprio computer nel kit è incluso un apposito software.
Per impostare le varie modalità di registrazione usare le icone seguenti:
1 Impostazione delle telecamere
2 Impostazione delle registrazioni
IT 12
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
I giorni sono suddivisi in fasce orarie.
Per ogni fascia oraria sono disponibili 3 modalità:
M : Avvio della registrazione in seguito al rilevamento di un movimento (disponibile per le telecamere da esterno cod. 512167)
S : Avvio della registrazione per 1 ora (durante la fascia oraria).
X : Avvio della registrazione solo dopo aver ricevuto una chiamata proveniente dalla pulsantiera esterna.
Per passare da una modalità all'altra toccare la fascia oraria desiderata.
Informazioni relative alle videoregistrazioni:
Durata minima: 15s
Durata massima: 60s
5 - COME RIPRODURRE UN FILE VIDEO
Per riprodurre un video è sufficiente toccare l'icona corrispondente:
D - CoNfIgurAzIoNE
• Dopo 3 secondi sullo schermo compare una schermata di conferma:
Permette di cancellare il video
Permette di uscire dal menu senza cancellare il video
7 - MENU "FORMATAGE CARTE MEMOIRE"
(FORMATTAZIONE SCHEDA DI MEMORIA)
Per poter formattare la scheda di memoria innanzitutto l'icona relativa a tale funzione che compare nel menu principale deve essere su ON come nella figura seguente:
Durante la riproduzione viene visualizzata la seguente barra:
• Se necessario, toccare l'icona per passare da
OFF a ON.
Dopo aver autorizzato la formattazione accedere al menu REC (Registra):
• Toccare l'icona: "Carte + gomme" (Scheda + gomma)
1 2 3 4 5 6 7
1 Riduci a icona
2 Numero del canale visualizzato
3 Riavvolgimento rapido
4 Riproduci/Pausa
5 Avanzamento rapido
6 Barra di progressione
7 Visualizzazione multicanale (se disponibile)
8 Esci / Torna alle cartelle
6 - COME ELIMINARE UN FILE VIDEO
8
Per cancellare un video è sufficiente toccare l'icona corrispondente e tenerla premuta per 3 secondi:
8 - ALLARME IN SEGUITO AL RILEVAMENTO
DI UN MOVIMENTO
I menu seguenti sono utilizzabili solo se si possiede una telecamera da esterno. (cod. 512167)
Quando viene rilevato un movimento il monitor emette una serie di bip brevi se:
• L’icona in basso a sinistra nel menu principale
è su ON.
13 IT
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
D - CoNfIgurAzIoNE
• La fascia oraria è impostata su M:
Il livello di sensibilità per il rilevamento dei movimenti è regolabile attraverso le seguenti icone:
LV3 = sensibilità elevata
LV2 = sensibilità media
LV1 = sensibilità bassa
Se si desidera inibire il rilevamento di movimenti per una parte dell'immagine filmata dalla telecamera
è possibile nascondere delle zone:
10 - MENU "PARAMèTRES SySTèME"
(IMPOSTAZIONI DI SISTEMA)
1
2
3
4
5
1 Impostazione di data e ora
2 Formato video
3 Economizzatore di energia
4 Periodi di inattività
5 Lingue
10.1 - come impostare la data e l'ora
Modificare la data e l'ora mediante le icone + o -.
Tutte le caselle di colore blu non faranno scattare il rilevamento di movimenti.
9 - RICERCA CANALI
Per accedere alla modalità SCAN (Cerca) canali attivi dal menu principale è sufficiente toccare l'icona:
10.2 - formato video
Consente di scegliere tra il formato Pal e il formato ntsc.
In Europa si consiglia di utilizzare il formato video
Pal.
IT 14
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
10.3 - economizzatore di energia
L'economizzatore di energia consente di spegnere lo schermo dopo 5 o 10 minuti.
D - CoNfIgurAzIoNE
10.5 - lingue
Per il presente monitor sono disponibili 3 lingue:
1 2 3
1 5 minuti
2 10 minuti
3 Mai
10.4 - periodi di inattività
Dopo 2 minuti di inattività il monitor va in "ibernazione" e viene attivata una delle seguenti modalità:
1 2 3 4
1 Visualizza modalità QUAD (Quattro) dopo 2 min
2 Visualizza pulsantiera esterna dopo 2 min
3 Cerca i canali attivati a intervalli di 5s
4 Cerca i canali attivati a intervalli di 10s
N.B.: Per attivare o disattivare i vari canali:
15 IT
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
E - utIlIzzo
1 - PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO
La pulsantiera esterna può essere alimentata sia con 6 pile LR06, sia tramite l'adattatore di rete 12V in dotazione che permette di:
• aprire una bocchetta elettrica (non fornita);
• accedere alla modalità "Spioncino" (visualizzare le immagini anche se nessuno ha suonato al citofono).
/
Adattatore 12V
(opzionale) dc 5V
Automatismo per cancello (opzionale)
Bocchetta elettrica
(opzionale)
• Quando si preme il portanome della pulsantiera esterna il monitor emette per 3 volte un segnale acustico (suoneria).
• Dopo il terzo segnale acustico per rispondere a chi ha suonato è sufficiente toccare l'icona
Attenzione:
.
Affinché la persona che si trova all'esterno possa sentire la voce di chi risponde, mentre si parla l'icona
deve essere tenuta premuta. Per poter sentire quello che dice il proprio interlocutore, invece, è necessario non toccare l'icona.
• Per poter sentire quello che dice il proprio interlocutore, NON toccare l'icona.
• Se la pulsantiera esterna è alimentata a pile la comunicazione sarà automaticamente interrotta dopo 60 secondi.
2 - SIMBOLI SULLO SCHERMO
1
Spia potenza segnale: variabile in base alla distanza tra la pulsantiera esterna e il monitor.
Indicatore livello di carica batteria
Per il monitor: sulla parte inferiore dello schermo.
Per la pulsantiera esterna: sulla parte superiore dello schermo.
Modalità Schermo intero.
Modalità QUAD (Quattro): Tutti i canali vengono visualizzati contemporaneamente.
Modalità SCAN (Cerca): Il monitor cerca tutti i canali attivi
IT 16
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
E - utIlIzzo
2 X Zoom x2
Spia volume.
Indicatore videoregistrazione.
3 - ICONE E FUNZIONI
Toccare per far comparire le seguenti icone:
Toccare per cambiare canale. Nel caso presente è disponibile solo il canale 1.
Tenere premuta l'icona per parlare e rilasciarla per ascoltare il proprio interlocutore.
Permette di azionare la bocchetta elettrica (funzione disponibile solo se la pulsantiera esterna è alimentata tramite l'adattatore di rete 12V in dotazione).
Permette di azionare il cancello collegato al contatto pulito della pulsantiera esterna.
Tale opzione è disponibile a prescindere dal tipo di alimentazione usato per la pulsantiera.
Permette di alzare o abbassare il volume dell'audio della comunicazione.
Permette di registrare un video o di interrompere la registrazione in corso.
Modalità di visualizzazione: Permette di cambiare canale e visualizzare tutti e 4 i canali contemporaneamente.
Permette di accedere al menu principale.
17 IT
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza f - fAq
Se il problema riscontrato non è contemplato tra quelli riportati di seguito contattare l'assistenza tecnica.
Sintomi
Il sistema non si accende
Scheda di memoria non rilevata
(messaggio "SD ERR" (Errore
SD))
Possibili cause
L’adattatore non è collegato alla rete elettrica / l’adattatore non è collegato al monitor ( DC IN sul fianco destro del monitor).
La carica residua della batteria del monitor è insufficiente.
Scheda di memoria non rilevata o difettosa.
Nessuna comunicazione audio/ video
Alimentatore non collegato
Abbinamento non eseguito
Soluzioni
Controllare che tutti i cavi di alimentazione siano collegati correttamente.
Collegare l'adattatore di rete al monitor.
• Controllare che la scheda di memoria sia correttamente inserita e che sia formattata
• Sostituire la scheda
• Accertarsi che la scheda di memoria sia compatibile
Controllare che il monitor e la pulsantiera siano correttamente collegati alla fonte di alimentazione
Abbinare la pulsantiera esterna e il monitor.
Spostare e/o avvicinare la pulsantiera esterna al monitor.
Data e ora errate nelle registrazioni e durante la visualizzazione in diretta
Quando viene premuto il pulsante di chiamata della pulsantiera esterna la registrazione non parte.
Distanza eccessiva, interferenze o troppi ostacoli tra telecamera e monitor.
Data e ora non impostate.
Data e ora cancellate in seguito a interruzione prolungata dell'alimentazione del monitor.
Scheda di memoria non presente nel monitor.
Impostare la data e l'ora
• Controllare che la scheda di memoria sia correttamente inserita e che sia formattata
• Sostituire la scheda
Registrazione disattivata.
Mettere registrazione su M in corrispondenza della relativa fascia oraria
Quando una telecamera supplementare (cod. 512167) rileva un movimento la registrazione non parte.
Sensibilità non impostata correttamente.
Scheda di memoria non presente nel monitor.
Attivare/correggere le impostazioni relative alla sensibilità di rilevamento dei movimenti.
• Controllare che la scheda di memoria sia correttamente inserita e che sia formattata
• Sostituire la scheda
IT 18
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza
Sintomi
Quando viene rilevato un movimento scatta automaticamente l'allarme
Possibili cause
Allarme monitor attivato.
f - fAq
Soluzioni
Accedere al menu principale, quindi accedere all'allarme toccando le icone nell'ordine seguente: L'icona deve essere impostata su OFF.
Impossibile azionare la bocchetta elettrica e/o l'automatismo del cancello
La pulsantiera esterna è alimentata a pile.
La bocchetta o l'automatismo non sono collegati correttamente.
Modificare la fonte di alimentazione impiegando l'apposito adattatore 12V/1A in dotazione.
Controllare il cablaggio.
La bocchetta elettrica non apre mai la porta
La bocchetta elettrica installata non è conforme a quanto indicato nel presente manuale
(12V 1A max.).
Quando si accende lo schermo le immagini riprese dalla pulsantiera esterna non vengono visualizzate
La pulsantiera esterna è alimentata a pile.
• Modificare il cablaggio
• Cambiare i cavi
• Utilizzare un altro modello di bocchetta
Modificare la fonte di alimentazione impiegando l'apposito adattatore di rete
12V/1A in dotazione.
19 IT
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza g - proDottI ComplEmENtArI
1 - TELECAMERA SENZA FILI A COLORI
512167
Se si acquistano telecamere supplementari (fino a un massimo di 3) per estendere l'area di videosorveglianza, ogni telecamera dovrà essere abbinata come fatto per la pulsantiera esterna:
Questo menu permette di attivare o disattivare i canali, abbinare le telecamere supplementari
(non fornite, cod. 512167) e regolarne la luminosità.
Il prodotto comporta un totale di 4 canali e come impostazione predefinita la pulsantiera esterna è attribuita al canale 1.
Per predisporre un impianto di videosorveglianza
è possibile aggiungere fino a 3 telecamere supplementari.
Dopo aver attivato il canale desiderato, procedere all'abbinamento toccando l'icona .
Attenzione: quando l'icona diventa blu l'utente ha
30 secondi per premere il pulsante di abbinamento che si trova sul cavo di alimentazione.
IT 20
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza h - NotE tECNIChE E lEgAlI
1 - CARATTERISTICHE GENERALI
Schermo
Processo di registrazione
Monitor
Dimensioni
Risoluzione
Salvataggio
Tensione di alimentazione
Consumo
Batteria
Temperatura di funzionamento
Dimensioni
Diagonale 7 pollici
480 x 272
Scheda di memoria MicroSD, capacità fino a 32GB
230Vac 50Hz -5Vdc 1A
800mA (max.)
3.7V / 1800mA Li-Ion da 0°C a +40°C
L: 200mm / l: 122mm / h: 26mm
Tipo di sensore
Dimensioni del sensore
Angolo di visione
Numero di Led IR
Portata visione notturna
Alimentazione
Uso
Indice di protezione
Temperatura di funzionamento
Dimensioni
2 - CARATTERISTICHE FUNZIONALI cMos
Pulsantiera esterna
¼"
Orizz.: 86° / Vert.: 60°
5 da 50cm a 1 m
6 pile LR6 (non fornite) o adattatore 12V/1A (fornito) interno/esterno
IP44 da -10°C a +50°C l: 154mm / L: 107mm / h: 60mm
Monitor
• Gestione di una pulsantiera esterna (fornita) e di max. 3 telecamere senza fili (non fornite).
• Visualizzazione in diretta delle immagini riprese da una telecamera a scelta tra le
4 disponibili o di tutte e 4 le telecamere contemporaneamente.
• Azionamento di una bocchetta elettrica e/o di un cancello motorizzato a partire dal monitor.
• Possibilità di salvare le registrazioni su scheda
MicroSD (non fornita).
• Videoregistrazione automatica quando viene premuto il pulsante di chiamata della pulsantiera esterna e quando viene rilevato un movimento.
• Possibilità di visionare i video registrati direttamente sul monitor o su computer.
• Archiviazione dei video in base alla data.
• Possibilità di emettere un segnale acustico quando viene rilevato un movimento.
21 IT
h - NotE tECNIChE E lEgAlI
Pulsantiera esterna
• Uso all'esterno: sì
• Supporto: muro/pilastro
• Visiera protettiva sole e intemperie: sì
• Microfono integrato: sì
• Visione notturna: sì, tra 5 e 8 metri
• Indice di protezione: IP55
• Alimentazione: 9V tramite 6 pile LR6 (non fornite) o adattatore rete 12Vdc/1A (fornito)
3 - GARANZIA
• Il presente prodotto è coperto da una garanzia pezzi e manodopera di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Per far valere la garanzia è necessario conservare la prova di acquisto.
• La garanzia non copre eventuali danni dovuti a negligenza, urti o incidenti.
• I componenti del prodotto non devono essere aperti o riparati da persone esterne alla società aVidsen.
• Eventuali interventi di riparazione autonomi del dispositivo invalidano la garanzia.
• La garanzia non copre gli elementi cosiddetti
"consumabili" come ad esempio le pile.
4 - ASSISTENZA E CONSIGLI
• Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato i nostri prodotti e realizzato il presente manuale, qualora l'utente abbia difficoltà nell'installare il prodotto o abbia dei dubbi è invitato a contattare i nostri specialisti,
che saranno sempre a sua completa disposizione per rispondere a tutte le sue domande.
• In caso di malfunzionamento del prodotto durante l'installazione o pochi giorni dopo la stessa si invita a contattare il servizio clienti
rimanendo di fronte al prodotto: molto probabilmente il problema deriva da un errato settaggio o da un'installazione non conforme e così facendo i nostri tecnici potranno diagnosticarne subito l'origine. Se invece
Videocitofono senza fili a colori con opzione VideosorVeglianza il problema dovesse derivare dal prodotto stesso il tecnico fornirà all'utente un apposito numero di pratica per poter effettuare un reso in negozio. In mancanza di tale numero di pratica il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire il prodotto difettoso.
Tel : + 39 02 97271598
Da lunedi a venerdì dalle 9H alle 13H e dalle 14H alle 18H.
5 - RESO DEL PRODOTTO - SERVIZIO POST
VENDITA
Nonostante tutta la cura con la quale abbiamo progettato e realizzato il prodotto acquistato, qualora fosse necessario rinviarlo al produttore tramite il servizio post vendita per permetterne la riparazione, sarà possibile consultare lo stato di avanzamento dell'intervento collegandosi al seguente sito Internet: http://sav.avidsen.com
6 - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Alla direttiva R&TTE
AVIDSEN dichiara che il dispositivo seguente:
Videocitofono senza fili cod. 512166
è conforme alla direttiva 1999/5/CE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
• EN 301 489-1 V1.9.2
• EN 301 489-17 V2.1.1
• EN 301 328 V1.7.1
• EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 +
A12:2011
Chambray-les-Tours, 11/04/2014
Alexandre Chaverot, presidente
Tutti prodotti della gamma Thomson sono disponibili su
IT 22
è un marchio di proprietà di TECHNICOLOR S.A.
concesso in licenza a:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - Francia
advertisement