Alpina sf 7612 Owner Manual

Add to My manuals
13 Pages

advertisement

Alpina sf 7612 Owner Manual | Manualzz

ES

EN

DE

SF-7612 Cordless Kettle

SF-7612 Drahtloser Wasserkocher

FR SF-7612 Bouilloire Sans cordon

NL SF-7612 Draadloze Waterkoker

DK SF-7612 Akku Kedel

SF-7612 Tetera sin cable

SF-7612

EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.

DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.

FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.

NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.

DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læse disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.

ES: Por su seguridad lea estas instrucciones detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico.

Instruction for use

Bedienungshinweise

Mode d`emploi

Gebruiksaanwijzing

Brugervejledning

Instrucciones de utilización

1

ENGLISH

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:

1.

Read all instructions carefully.

IMPORTANT SAFEGUARDS

2.

Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.

3.

To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.

4.

Do not allow children to operate or play with the appliance.

5.

Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.

6.

Do not use with damaged electrical cord or plug.

7.

If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.

8.

Do not place on or near hot surfaces.

9.

Never pull the appliance by the power cord.

10.

Do not use the appliance for other than intended household use.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a person who is responsible for their safety concerning the use of the appliance. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

PARTS DESCRIPTION:

1.

Unlocking for the lid

2.

Spout

3.

Water level

4.

Water windows with illumination

5.

Base station

6.

On/Off switch

7.

Handle

INSTRUCTION FOR USE:

Before using your kettle for the first time, remove all packaging materials and make sure there’s nothing left inside the kettle. Fill the kettle to maximum level as marked on water level indicator and boil the water. Throw the first boiled water and refill, this will ensure that your kettle is thoroughly clean.

BOILING WATER:

1.

Place the kettle on a clean, level & a heat resistant surface.

2.

Open the lid gently by pressing the unlock button.

3.

Fill the kettle with water not more than the marked “MAX” level. Do not overfill.

4.

Close the lid by pressing it down gently until it clicks into place.

5.

Insert the plug into wall socket and turn switch to “ON” position, the indicator light turns on, boiling process will start.

6.

When the water boils, the appliance switches off automatically. Do not open the lid when the water is boiling.

7.

Avoid contact with steam coming out of the spout area when pouring.

8.

Boiling can be stopped at anytime by manually operating the switch.

9.

Boil dry protection: If you switch on with too little water, your kettle will shut off automatically. Let it cool down before re-filling.

10.

Warning: avoid touching the surface during operation, use handle.

2

ENGLISH

Warning:

This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to defeat the safety purpose of this plug.

English

Danger of scalding:

Please use caution when using the kettle. The steam emitted from this aperture can be very hot.

CLEANING & MAINTENANCE

1.

Always make sure the appliance is unplugged from electrical outlet and sufficiently cool before cleaning.

2.

The outside body of the kettle can be wiped w/ a soapy damp cloth. Never immerse electrical parts of the kettle in water or any other liquid.

3.

Do not use harsh scouring agents, powders, or chemicals as these may damage the exterior finish of the kettle.

DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE

1.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.

2.

All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.

3.

The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.

4.

For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchase the product.

SPECIFICATION

Model No. : SF-7612

Voltage : 230V ~ 50Hz

Wattage : 650watts

Water Capacity : 1.5L

Email service address: [email protected]

3

DEUTSCH

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Benutzung von Elektrogeräten folgen Sie bitte stets diesen allgemeinen Sicherheitshinweisen:

1.

Lesen Sie alle Anleitungen aufmerksam durch.

2.

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.

3.

Zur Vermeidung von Stromschlag tauchen Sie elektrische Bauteile keinesfalls in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten ein.

4.

Lassen Sie Kinder das Gerät nicht bedienen und auch nicht damit spielen.

5.

Ziehen Sie vor dem Anbau/Abbau von Zubehörteilen und bei Nichtbenutzung bitte den Netzstecker.

6.

Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder -stecker.

7.

Wenden Sie sich bei Beschädigung oder Fehlfunktion stets an einen autorisierten Kundendienst.

8.

Nicht auf oder in unmittelbarer Nähe von heißen Oberflächen aufstellen.

9.

Halten und ziehen Sie das Gerät nicht am Kabel.

10.

Benutzen Sie das Gerät nur für seinen Bestimmungszweck im Haushalt.

Dieses Gerät ist nicht zur Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit verminderten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender Erfahrung und Kenntnis geeignet, es sei denn, sie wurden zum Gebrauch des

Geräts von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person angeleitet und beaufsichtigt. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

KOMPONENTEN

1.

Entsperrtaste für Deckel

2.

Ausgießer

3.

Füllstandanzeige

4.

Beleuchtetes Sichtfenster

5.

Basisplatte

6.

EIN/AUS

7.

Handgriff

GEBRAUCHSANLEITUNGEN:

Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch Ihres Wasserkochers alle Verpackungen und vergewissern Sie sich, dass sich keine Gegenstände mehr im Kocher befinden. Füllen Sie den Kocher bis zur maximalen Randmarkierung mit Wasser.

Kochen Sie das Wasser und schütten Sie es dann weg. Das Gerät ist nun richtig sauber und kann erneut mit Wasser gefüllt werden.

WASSER KOCHEN:

1.

Stellen Sie den Wasserkocher auf eine saubere, ebene und hitzebeständige Oberfläche.

2.

Drücken Sie die Entsperrtaste zum Öffnen des Deckels.

3.

Füllen Sie den Wasserkocher maximal bis zur Markierung “MAX” mit Wasser. Überfüllen Sie das Gerät nicht.

4.

Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn vorsichtig nach unten drücken, bis dieser einschnappt.

5.

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und schalten Sie das Gerät mit dem Betriebsschalter “EIN”; der Indikator leuchtet und der Kochvorgang beginnt.

6.

Wenn das Wasser kocht, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Öffnen Sie während des Kochens nicht den Deckel.

7.

Achten Sie auf den heißen Wasserdampf, der beim Ausgießen aus dem Schnabel austritt.

8.

Sie können den Kochvorgang jederzeit manuell mit dem Betriebsschalter abbrechen.

9.

Trockenschutzvorrichtung: Wenn Sie das Gerät mit unzureichender Wassermenge einschalten, schaltet sich der

Kocher automatisch aus. Lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie Wasser nachfüllen.

10.

Vorsicht: Fassen Sie während des Betriebs nicht auf die Oberflächen; verwenden Sie den Griff.

4

DEUTSCH

Warnung:

Dieses Gerät ist mit einem geerdeten Stecker ausgestattet und muss an einer geerdeten Steckdose angeschlossen werden.

Verbrühungsgefahr:

Bitte nehmen Sie den Wasserkocher mit größter Vorsicht in Betrieb. Der aus dem Gerät austretende Dampf kann sehr heiß sein.

REINIGUNG & WARTUNG

1.

Achten Sie darauf, vor der Reinigung den Stecker zu ziehen und das Gerät ausreichend abkühlen zu lassen.

2.

Wischen Sie die Außenseiten des Geräts mit einem feuchten, eingeseiften Lappen ab. Tauchen Sie elektrische Teile des Wasserkochers nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

3.

Verwenden Sie keine starken Scheuermittel, Puder oder Chemikalien, da diese das Oberflächenmaterial des Geräts zerstören können.

ENTSORGUNG VON ALTGERÄTEN

1.

Die durchkreuzte Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC unterliegt.

2.

Alle elektrischen und elektronischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden.

3.

Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz.

4.

Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre

Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler.

SPEZIFIKATIONEN

Modelnummer : SF-7612

Netzspannung : 230V ~ 50Hz

Leistung

Füllmenge

: 650watts

: 1,5 Liter

Serviceadresse (E-Mail): [email protected]

5

FRANÇAIS

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS

Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de précautions

élémentaires, notamment :

1.

Lisez attentivement toutes les instructions.

2.

Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil.

3.

Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide.

4.

Veillez à ce que les enfants n'utilisent et ne jouent avec l’appareil.

5.

Débranchez l’appareil lorsque n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant tout entretien.

6.

Ne pas s’en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés.

7.

Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, confier toute réparation à un centre de service agréé.

8.

Ne pas placer l’appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes.

9.

Ne tirez jamais sur le cordon.

10.

Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, ne l’utilisez pas à d'autres fins.

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées, ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour l’utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu'ils ne puissent pas jouer avec cet appareil.

DESCRITPION DES PIECES DETACHEES

1.

Déverrouillage pour le couvercle

2.

Bec verseur

3.

Niveau d'eau

4.

Hublot éclairé

5.

Base

6.

Interrupteur marche/arrêt

7.

Poignée

MODE D'EMPLOI :

Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, vous devrez retirer tous les matériaux d’emballage et vérifier que rien n’est laissé à l’intérieur de la bouilloire. Remplissez la bouilloire d'eau, au niveau maximum indiqué par la jauge et faites bouillir l’eau. Jetez la première eau bouillie, ceci assure un nettoyage à fond de votre bouilloire.

POUR FAIRE BOUILLIR DE L'EAU :

1.

Placez la bouilloire sur une surface horizontale, propre et résistante à la chaleur.

2.

Ouvrez doucement le couvercle en appuyant sur le bouton de déverrouillage.

3.

Remplissez la bouilloire avec de l'eau sans dépasser le niveau « MAX ». Ne pas trop remplir.

4.

Fermez le couvercle et appuyant dessus doucement jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place.

5.

Branchez la prise au secteur et positionnez l'interrupteur sur “ON”, le témoin lumineux s’allume indiquant le démarrage du processus d'ébullition.

6.

Dès que l'eau commence à bouillir, la bouilloire s'éteint automatiquement. N’ouvrez jamais le couvercle durant l'ébullition.

7.

Quand vous versez l’eau chaude, évitez le contact de la vapeur du bec verseur.

8.

A tout moment, le processus peut être arrêté en actionnant manuellement l'interrupteur de mise en marche.

9.

Protection contre le fonctionnement sans eau : Si vous faites fonctionner la bouilloire avec peu d’eau, elle s'éteint automatiquement Laissez la refroidir avant de la remplir à nouveau.

10.

Avertissement : Evitez de toucher la surface lors de l'utilisation, utilisez plutôt la poignée.

6

FRANÇAIS

Avertissement :

Cet appareil comprend un cordon muni d’une prise à 3 broches dont une de mise à la terre. C’est une mesure de sécurité.

N’essayez pas de la modifier car elle ne deviendra d’aucune sécurité.

Danger de brûlures :

Utilisez l’humidificateur avec beaucoup de précaution. La vapeur dégagée par l’ouverture peut être très chaude.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

1.

Avant de nettoyer l'appareil assurez-vous qu'il est débranché et suffisamment refroidi.

2.

Vous pouvez nettoyer le corps extérieur de la bouilloire avec un chiffon humidifiée à l’eau savonneuse. Ne plongez jamais les parties électriques de la bouilloire dans l'eau ou tout autre liquide.

3.

N’utilisez pas de tampons ou de poudres à récurer, ou de produits chimiques car ils peuvent endommager la finition extérieure de la bouilloire.

SE DEBARRASSER DE VOTRE APPAREIL USAGE

1.

Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

2.

Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément des ordures ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les autorités locales.

3.

La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine.

4.

Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre appareil usagé, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.

SPECIFICATIONS

N° du modèle : SF-7612

Tension : 230V ~ 50Hz

Puissance : 650watts

Capacité d'eau : 1.5L

Service d'adresses e-mail : [email protected]

7

NEDERLANDS

BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

Bij het gebruik van elektrische producten moet u altijd bepaalde veiligheidsmaatregelen in acht nemen:

1.

Lees alle instructies zorgvuldig door.

2.

Verzeker u ervan dat de netvoeding overeenkomt met die op het gegevensplaatje.

3.

Om een elektrische schok te voorkomen, adviseren wij u elektrische onderdelen niet in water of andere vloeistoffen onder te dompelen.

4.

Laat kinderen nooit het apparaat bedienen of ermee spelen.

5.

Trek de stekker uit het stopcontact als het product niet gebruikt wordt, of voordat er onderdelen af- of terug erop worden geplaatst.

6.

Niet gebruiken met een beschadigd snoer of een beschadigde stekker.

7.

Als het apparaat beschadigd is of defect raakt, neem dan alleen contact op met een erkende reparatiedienst.

8.

Plaats dit apparaat niet op of in de buurt van hete oppervlakken.

9.

Trek nooit aan het apparaat met het netsnoer.

10.

Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijke gebruik waarvoor het bedoeld is.

Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderde lichamelijke, motorische of mentale capaciteit of het gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht zijn of instructies krijgen van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid bij het gebruik van dit apparaat. Kinderen moeten onder toezicht zijn om er zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat spelen.

ONDERDELENBESCHRIJVING

1.

Ontgrendeling t.b.v. deksel

2.

Tuit

3.

Waterpeil

4.

Watervensters met verlichting

5.

Basisstation

6.

Aan/Uitschakelaar

7.

Hendel

INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK:

Verwijder alle verpakkingsmateriaal voor u de waterkoker in gebruik neemt en overtuig u ervan dat er niets meer in de waterkoker zit. Vul de waterkoker tot het maximumniveau zoals aangegeven op de niveau-aanwijzer en kook het water.

Gooi het water dat u het eerst gekookt heeft weg en vul de waterkoker opnieuw. Dit zorgt ervoor dat de waterkoker grondig schoon is.

WATER KOKEN:

1.

Zet de waterkoker op een schoon, waterpas en hittebestendig oppervlak.

2.

Open het deksel voorzichtig door op de ontgrendelknop te drukken.

3.

Vul de waterkoker met water, niet meer dan het aangegeven MAX niveau. Doe de waterkoker niet te vol.

4.

Sluit het deksel door het zachtjes naar beneden te drukken tot het vastklikt.

5.

Doe de stekker in het stopcontact en zet de schakelaar op ON, het lampje gaat aan en het kookproces begint.

6.

Wanneer het water kookt schakelt het apparaat vanzelf uit. Open niet het deksel wanneer het water nog kookt.

7.

Vermijd contact met stoom die uit de tuit komt tijdens het schenken.

8.

Het kookproces kan op ieder moment gestopt worden door de schakelaar handmatig te bedienen.

9.

Droogkookbeveiliging: Wanneer u inschakelt met te weinig water zal de waterkoker automatisch uitschakelen. Laat de waterkoker afkoelen voor u hem bijvult.

10.

Waarschuwing: vermijd aanraking van het oppervlak tijdens gebruik, gebruik het handvat.

8

NEDERLANDS

Waarschuwing:

Dit apparaat is uitgerust met een geaarde stekker, type G. Dit is een veiligheidsonderdeel. Probeer het veiligheidseffect van deze stekker niet ongedaan te maken.

Gevaar voor brandwonden:

Wees voorzichtig wanneer u de waterkoker gebruikt. De stoom die uit de opening komt kan erg heet zijn..

REINIGING & ONDERHOUD

1.

Zorg er altijd voor dat de stekker van het apparaat uit het stopcontact genomen is en dat het apparaat voldoende afgekoeld is voordat u het schoonmaakt.

2.

De buitenkant van de waterkoker kan met een vochtige doek en een sopje schoongemaakt worden. Dompel elektrische onderdelen van de waterkoker nooit onder in water of andere vloeistoffen.

3.

Gebruik geen agressieve schuurmiddelen, poeders of chemicalieën omdat die de afwerklaag van de waterkoker kunnen beschadigen.

WEGGOOIEN VAN UW APPARAAT

1.

Wanneer dit doorgekruiste vuilnisbaksymbool zich op het product bevindt dan betekent het dat het valt onder Europese richtlijn 2002/96/EC.

2.

Alle elektrische en elektronisch producten dienen apart van de gemeentelijke afvalstroom weggegooid te worden via aangewezen inzamelfaciliteiten aangewezen door de overheid of lokale autoriteiten.

3.

Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid.

4.

Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente, vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft.

SPECIFICATIE

Modelnr. : SF-7612

Voltage : 230V ~ 50Hz

Vermogen : 650watts

Water capaciteit : 1.5 L

E-mail Service-adres: [email protected]

9

DANSK

VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER

Ved brugen af elektrisk udstyr, skal basale sikkerhedsforskrifter følges:

1.

Læs omhyggeligt alle instruktioner.

2.

Kontroller, at strømforsyningen svarer til den, der er anført på mærkaten.

3.

Kom ikke apparatet ned i vand eller anden væske. Det kan give elektrisk stød.

4.

Børn må ikke betjene eller lege med apparatet.

5.

Fjern ledningen fra stikkontakten, når apparatet ikke bruges eller, når dele monteres eller afmonteres.

6.

Brug ikke apparatet, hvis ledningen eller kontakten er beskadiget.

7.

Hvis apparatet beskadiges, eller der opstår en fejlfunktion, skal du kontakte et autoriset serviceværksted.

8.

Anbring den ikke på eller i nærheden af varme overflader.

9.

Træk ikke apparatet i ledningen.

10.

Brug ikke apparatet til andet end til det tilsigtede brug i husstanden.

Dette apparat er ikke egnet til brug af personer med reduceret fysiske, åndelige og sensoriske færdigheder eller manglende erfaring og/eller viden (børn indbefattet), undtaget hvis de er under opsyn af en voksen eller er blevet sat ind i, hvordan apparatet skal anvendes. Børn bør holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet.

BESKRIVELSE AF DELE

1.

Knap til åbning af låg

2.

Hældetud

3.

Vandniveau

4.

Oplysr vand skueglas

5.

Base

6.

Tænd/sluk knap

7.

Håndtag

BRUGSANVISNING:

Inden du bruger kedlen første gang, skal du fjerne al emballage og kontrollere, at der heller ikke er noget af den tilbage inde i kedlen. Fyld kedlen op med vand til maksimummærket og kog vandet. Smid det kogte vand ud og kom nyt vand i.

Dette sikrer, at kedlen er helt ren.

KOGNING AF VAND:

1.

Anbring kedlen på en ren, lige og varmebestandig overflade.

2.

Åben låget forsigtigt ved at trykke på knappen.

3.

Fyld ikke mere vand i kedlen end op til “MAX” niveauet. Overfyld ikke.

4.

Luk låget ved at trykke det forsigtigt ned, indtil det klikker på plads.

5.

Anbring ledningen i stikkontakten og stil kedlens kontakt på "On" ("Til"). Indikatorlyset tænder, og kogeprocessen begynder.

6.

Når vandet koger, slår kedlen automatisk fra. Åbn ikke låget, mens vandet koger.

7.

Når du hælder, skal du undgå at komme i kontakt med dampen, der kommer ud ved hældetuden.

8.

Kogeprocessen kan til enhver tid stoppes ved tryk på kontakten.

9.

Beskyttelse mod kogning uden vand: Hvis du tænder for kedlen, og der er for lidt vand i, slukker den automatisk. Lad den køle af, inden du kommer mere/nyt vand i.

10.

Advarsel: Rør ikke kedlens overflader, mens den koger. Brug håndtaget.

10

DANSK

Advarsel

Af hensyn til sikkerheden er dette udstyr forsynet med en ledning med et Type G trebens jordstik. Omgå ikke dette stiks sikkerhedsformål.

Fare for skoldning:

Vær forsigtig, når du bruger luftfugteren. Dampen, der kommer ud, kan være meget varm.

RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE

1.

Inden rengøring skal du altid kontrollere, at ledningen er fjernet fra kontakten og, at kedlen er kølet tilstrækkeligt af.

2.

Kedlens yderside kan tørres af med en fugtig klud med lidt sæbe på. Kom aldrig nogle af kedlens elektriske dele ned i vand eller anden væske.

3.

Brug ikke hårde og slibende rengøringsmidler eller kemikalier, da disse kan ødelægge kedlens overfladebehandling.

BORTSKAFFELSE AF GAMMELT UDSTYR

1.

Når dette mærke med en overkrydset affaldsbeholder på hjul findes på produktet, betyder det, at produktet er dækket af europæisk direktiv 2002/96/EC.

2.

Alle elektriske og elektroniske produkter skal bortskaffes adskilt fra kommunalt affald på dertil bestemte opsamlingssteder, udpeget af regeringen eller af de lokale myndigheder.

3.

Korrekt bortskaffelse af gammelt udstyr er med til at forhindre mulige, negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed.

4.

Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder, hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen, hvor produktet er købt.

SPECIFIKATIONER

Modelnr.

Spænding

: SF-7612

: 230V ~ 50Hz

Watt : 650watts

Vandindhold : 1.5 liter

E-mail-serviceadresse: [email protected]

11

ESPAÑOL

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Cuando use aparatos eléctricos, debería seguir las siguientes precauciones de seguridad básicas:

1.

Lea todas las instrucciones detenidamente.

2.

Compruebe que la alimentación eléctrica se corresponde con la indicada en la etiqueta.

3.

Para evitar descargas eléctricas, no lo sumerja en agua ni en otros líquidos.

4.

No permita que los niños manejen o jueguen con el aparato.

5.

Desenchúfelo de la toma eléctrica cuando no lo use, o antes de desmontar/colocar piezas.

6.

No lo utilice con el cable de alimentación o el enchufe deteriorados.

7.

Si el aparato se daña o tiene una avería, diríjase solamente a un centro de reparaciones autorizado.

8.

No la coloque sobre superficies calientes ni cerca de ellas.

9.

Nunca tire del aparato halando del cable de alimentación.

10.

Utilice el aparato solamente en el uso doméstico para el que fue diseñado.

Este electrodoméstico no está destinado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni por personas a las que les falte experiencia o conocimientos, a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones con relación al uso del electrodoméstico por una persona responsable por su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico.

DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES:

1.

Liberación de la tapa

2.

Pico

3.

Nivel del agua

4.

Ventana para el agua con iluminación

5.

Estación base

6.

Interruptor de encender/apagar

7.

Agarradera

INSTRUCCIONES DE USO:

Antes de usar la tetera por primera vez, retire todo el material de embalaje y asegúrese de que no haya nada dentro de la tetera. Llene la tetera hasta el nivel máximo según está marcado en el indicador del nivel del agua y llévela hasta la ebullición. Tire esa primera agua hervida y rellénela, esto garantizará que su tetera esté completamente limpia.

AGUA HIRVIENDO:

1.

Coloque la tetera en una superficie limpia, nivelada y resistente al calor.

2.

Abra cuidadosamente la tapa presionando el botón de liberación.

3.

Llene la tetera con agua hasta un nivel que no esté por encima de la marca "MAX". No la llene en exceso.

4.

Cierre la tapa presionándola suavemente hacia abajo hasta que entre a presión en su lugar.

5.

Inserte el enchufe en el tomacorriente y coloque el interruptor en la posición "ON" (Encendido), la luz indicadora se ilumina y comenzará el proceso de ebullición.

6.

Cuando el agua hierva, el electrodoméstico se apaga automáticamente. No abra la tapa cuando el agua esté hirviendo.

7.

Evite el contacto con el vapor que sale por el área del pico cuando esté vertiendo el agua.

8.

La ebullición puede detenerse en cualquier momento operando manualmente el interruptor.

9.

Protección contra la operación en seco: Si la enciende con muy poca agua, su tetera se apagará automáticamente.

Déjela enfriarse antes de llenarla de nuevo.

10.

Advertencia: evite tocar la superficie durante la operación, use manoplas.

12

ESPAÑOL

Advertencia:

Este electrodoméstico está equipado con un cable de corriente de 3-pines, tipo G, con toma de tierra. Esta es una función de seguridad. No intente eliminar esta característica de seguridad del enchufe.

Peligro de escaldaduras:

Tenga cuidado cuando utilice la tetera. El vapor emitido desde esta abertura puede estar muy caliente.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

1.

Asegúrese siempre de que el electrodoméstico esté desconectado del tomacorriente y lo suficientemente frío antes de limpiarlo.

2.

El cuerpo exterior de la tetera puede limpiarse con un paño mojado en una solución jabonosa. Nunca sumerja las partes eléctricas de la tetera en agua ni en ningún otro líquido.

3.

No use agentes de fregado ásperos, polvos ni sustancias químicas, ya que estas pueden dañar el acabado exterior de la tetera.

ELIMINACIÓN DE SU APARATO VIEJO

1.

Cuando el símbolo de un cubo de basura cruzado por un aspa está marcando un producto, indica que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC.

2.

Todos los productos eléctricos y electrónicos deberían ser eliminados separándolos de la basura normal del hogar, a través de los centros de recolección designados por el gobierno o por las autoridades locales.

3.

La eliminación correcta de su aparato viejo ayudará a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana.

4.

Para una información más detallada sobre como deshacerse de su aparato viejo, por favor póngase en contacto con la oficina local del servicio de recogida municipal o en la tienda donde compró el producto.

ESPECIFICACIONES

Núm. Modelo : SF-7612

Tensión : 230V ~ 50Hz

Potencia : 650 watts

Capacidad de agua: 1.5L

Correo-e Servicio Técnico: [email protected]

13

advertisement

Related manuals

advertisement