De Dietrich DCI799X Manuel du propriétaire

Add to My manuals
48 Pages

advertisement

De Dietrich DCI799X Manuel du propriétaire | Manualzz

GUIDE D'UTILISATION

Cuisinière

2

Chère Cliente, Cher Client,

Vous venez d'acquérir une cuisinière D

E D RIIC H et nous vous en remercions.

Nos équipes de recherche ont conçu pour vous cette nouvelle génération d’appareils, qui par leur qualité, leur esthétique, leurs fonctions et leurs évolutions technologiques en font des produits d’exception, révélateurs de notre savoir-faire.

Votre nouvelle cuisinière D E D RIIC H s’intégrera harmonieusement dans votre cuisine et alliera parfaitement les performances de cuisson, et la facilité d’utilisation. Nous avons voulu vous offrir un produit d’excellence.

DIIE TR H, un vaste choix de fours, de fours à micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lavevaisselle, et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle cuisinière D E D RIIC H.

Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire le mieux possible vos exigences vis-à-vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).

Et connectez-vous aussi sur notre site w ww ed ettrriic h--e cttrro en err..c

m sur lequel vous trouverez nos dernières innovations ainsi que des informations utiles et complémentaires.

DE DIETRICH

Les nouveaux objets de valeur

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à leur évolution.

Important :

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'installation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

3

SOMMAIRE

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

Description de votre cuisinière _________________________________________ 7

Description de votre four _____________________________________________

Accessoires ________________________________________________________

7

8

2 / CONSIGNES DE SECURITE

Respect de l’environnement ___________________________________________ 10

3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Encastrement _______________________________________________________ 11

Raccordement électrique _____________________________________________ 11

Branchement _______________________________________________________ 12

4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL

Pieds réglables ______________________________________________________ 13

Remplacement de la lampe du four ___________________________________ 13

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

Principe de l’induction ________________________________________________ 14

Utilisation des foyers _______________________________________________ 15

- Mise en marche - arrêt ____________________________________________ 15

- Réglage puissance ______________________________________________ 15

- Réglage minuterie ________________________________________________ 15

- Verrouillage clavier _______________________________________________ 16

- Comment verrouiller _____________________________________________ 16

- Comment déverrouiller ____________________________________________ 16

- Détection automatique de casserole _________________________________ 16

- Sécurité petits objets ___________________________________________ 16

Utilisation touche MEMO ______________________________________________ 17

- Fonctionnement _________________________________________________ 17

- Mémoriser le premier cycle de cuisson _____________________________

- Utiliser un cycle mémorisé ________________________________________

17

17

- Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson ____________ 17

Choix de casserolerie - Sécurité induction ________________________________ 18

- Quels sont les récipients les mieux adaptés ? _________________________ 18

- Quels sont les matériaux incompatibles ? ____________________________ 18

- Le test “Récipient” ______________________________________________ 18

- Précautions d’utilisation ___________________________________________ 19

- Utiliser au mieux les zones de cuisson induction ______________________ 19

Limitateur de température ____________________________________________ 20

Protection en cas de débordement ____________________________________ 20

Témoin de chaleur résiduelle ___________________________________________ 20

Auto-Stop system ____________________________________________________ 20

4

SOMMAIRE

6 / TABLEAU DE CUISSON

_______________________________________________ 21

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

Description du programmateur ________________________________________ 23

Description de l’afficheur _____________________________________________ 23

Réglage de l’heure et la date __________________________________________ 24

- A la mise sous tension __________________________________________ 24

- Remise à l’heure de l’horloge et de la date _________________________ 24

Réaliser une cuisson ________________________________________________ 25

Utiliser les différents modes de cuisson _________________________________ 25

- La fonction “Chef” _____________________________________________

- Guide de cuisson _______________________________________________

25

32

- Conseils d’utilisation du four _____________________________________

- La fonction “Guide culinaire” _____________________________________

- Conseils et astuces ______________________________________________

- Accès aux différents réglages du four _____________________________

- La fonction “Minuterie” __________________________________________

34

35

38

39

41

8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR

La fonction “Nettoyage” ______________________________________________ 42

Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? ____________________________ 42

Comment effectuer un cycle pyrolyse ? _________________________________ 43

Fin de pyrolyse ___________________________________________________ _ 44

Verrouillage des commandes _________________________________________ 44

9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE

________________

45

10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE

______________________

11 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONTIONNEMENT DE VOTRE FOUR

______

46

47

12 / SERVICE APRES-VENTE

Interventions _______________________________________________________ 48

Relations consommateurs ___________________________________________ 48

5

6

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

DESCRIPTION DE VOTRE CUISINIERE

D CII 7 * D CII 7 *

A

B

C

D

A

B

C

A

M P L I T U D

E

E

F G H I J

D E

G H

F

G

H

I

E

F

J

A

B

C

D

Foyer avant gauche 2800 W diam.180 mm

Foyer arrière gauche 2800 W diam.180 mm

Foyer arrière droit 3100 W diam.210 mm

Foyer avant droit 2000 W diam.160 mm

Commande sensitive du foyer avant gauche

Commande sensitive du foyer arrière gauche

Programmateur électronique

Sélecteur des fonctions du four

Commande sensitive du foyer avant droit

Commande sensitive du foyer arrière droit

G

H

E

F

A

B

C

D

Foyer avant gauche 2000W diam 160

Foyer arrière gauche 2800W diam 180

Foyer droit 2800W diam 280

Clavier ARG

Clavier AVG

Bouton de réglage

Programmateur électronique

Sélecteur des fonctions du four

DESCRIPTION DE VOTRE FOUR

A

B

C uttiilliis attiio four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée.

To utt c cii e stt n orrm

A

Lampe

B

Indicateur de gradin

C Tournebroche

7

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

ACCESSOIRES

Il sert de plat à gâteaux et dispose d’un rebord incliné. Il s’utilise pour la cuisson de pâtisseries telles que choux à la crème, meringues, madeleines, pâtes feuilletées...

Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grillades, il peut être utilisé à demi rempli d’eau pour des cuissons au bain-marie.

Evitez de mettre dans la lèchefrite des rôtis ou des viandes car vous aurez systématiquement d’importantes projections sur les parois du four.

Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.

• Grille sécurité anti-basculement fig.2

La grille peut être utilisée pour supporter tous les plats et moules contenant des aliments à cuire ou à gratiner.

Elle sera utilisée pour les grillades (à poser directement dessus).

• Plat sortant sur système coulissant fig.3

Equipé d’un plat à gâteaux, il permet de sortir complètement le plat de l’enceinte du four de manière à pouvoir intervenir aisément en cours de cuisson.

Ce système possède une sécurité anti-basculement lui permettant de supporter une charge de 5 kg uniformément répartie.

8 fig.1

AR

AV fig.2

fig.3

1 / PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL

ACCESSOIRES

La cuisson au tournebroche est très pratique et permet d’obtenir, en particulier, des viandes savoureuses et régulièrement cuites.

Pour l’utiliser :

- engagez le berceau de la broche au 3e gradin à partir du bas (vérifiez le sens)

- enfilez une des fourchettes sur la broche, embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième fourchette, centrez et serrez en vissant les deux fourchettes,

- placez la broche sur son berceau,

- poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d’entraînement situé au fond du four,

- disposez le plat lèchefrite multi-usages au gradin inférieur pour recueillir le jus de cuisson.

fig.5

Attention

Sens du berceau : placez le berceau de façon à ce que le trou prévu pour le tourne-broche soit totalement apparent.

tourne-broche berceau

9

Attention

Dans le cas où la broche comporte une poignée isolante, retirez-la en la dévissant avant de fermer la porte.

2 / CONSIGNES DE SECURITE

•Nous avons conçu votre cuisinière pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation.

- Cette cuisinière, destinée exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires, ne contient aucun composant à base d’amiante.

- Les cuissons doivent être réalisées sous votre surveillance.

- Votre cuisinière doit être déconnectée de l’alimentation électrique avant toute intervention.

- En branchant des appareils électriques sur une prise de courant située à proximité, assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas en contact avec les zones chaudes.

- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.

s d e s uttiilliis c ha a lliie u d lle s é me s c ha uffffa attiio s..

n,, ll’’a pp

à n e p eiill d evviie ou ch

- L es arrttiie on cttiio em en es siib s o niirr c ha de oiig ne s jje un s s s e urrffa nffa s..

s

- L orrs e s n u attiio ss erro e,, b errc ea n,, n u d e p e tto urrn ezz p as à m n ne brro ezz u ne an qu e o u u n ttiis u iis olla

- Il est recommandé de ne pas déposer d’objets métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères, et couvercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds.

- Dans le cas où une fêlure ou une fissure deviendrait visible sur le dessus verre, débranchez immédiatement l’appareil de son alimentation pour éviter un risque de choc

électrique. Contactez le service après-vente .

- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments de casserolerie et enlevez les débordements importants.

a cc ss us ag ntt u ne blle s d evviie nn ntt p s c ha ud s q u’’e n orrm all.. E oiig ne ac s s jje un s e nffa s..

- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur.

10

- La marque de conformité C E est apposée sur cette cuisinière.

RESPECT DE

L’ENVIRONNEMENT

— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.

— Votre appareil contient

également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et

électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile.

— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.

3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

ENCASTREMENT

Vous devez respecter les cotes

- 3 0 m couvercle fermé.

- Cote de profondeur d’encastrement entre le mur à l’arrière et l’avant de l’appareil :

6 10 m (voir fig. 2, vue de dessus).

- Si la cuisinière est placée sur un socle, veillez à ce que l’appareil soit bien calé, afin qu’il ne glisse pas du socle.

3 TYPES D’ENCASTREMENT POSSIBLES

1 2 3

fig.1

30 mm

RACCORDEMENT ELECTRIQUE

L es pp m en attiio n..

ntt lliivvrré s s ns orrd on

Le raccordement au réseau s’effectue à l’aide d’un câble de type H05RRF et d’un interrupteur à coupure omnipolaire conforme aux règles d’installation en vigueur. Le fil de protection doit être relié aux bornes terre de l’appareil et de l’installation. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par un câble similaire.

Avant le branchement, assurez-vous que les fils de l’installation électrique sont d’une section suffisante pour alimenter normalement la cuisinière.

Utilisez un câble d’alimentation de section appropriée au branchement (en se conformant au tableau ci-contre).

Les appareils fixes comportant un cordon d’alimentation et une fiche de prise de courant doivent être placés de façon que la fiche de prise de courant soit accessible.

fig.2

SECTION NOMINALE DU CABLE SOUPLE

D'ALIMENTATION (TYPE H 05 RRF) ET

CALIBRE DES FUSIBLES A UTILISER

Branchement

Tension du réseau

Monophasé

2 20 0 V

~

Triphasé

3 ph + neutre

4 00

~

Biphasé

2 ph + neutre

4 00

~

Cuisinière

2 générateurs induction et four

électrique

Section du câble

Fusible

3 x 6 mm

2

40 A

5 x 1,5 mm

2

16 A

4 x 4 mm

2

30 A

Attention

Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d’accident consécutif à la mise à terre inexistante ou incorrecte.

11

3 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

BRANCHEMENT

- Ouvrez la trappe en plastique située en bas à droite du capot arrière. Pour cela :

- Enfoncez un tournevis entre la tôle du capot

- Introduisez le câble d’alimentation par le côté du capot et dans le serre-câble situé à droite du bornier. (Reportez-vous au tableau de la page précédente pour le choix de la

- Dénudez chaque fil du câble d’alimentation sur 12 mm et torsadez soigneusement les brins

- Désserrez les vis du bornier

- Retirez les barrettes de jonction situées sur

Veuillez vous référer au schéma gravé dans la trappe pour mettre en place la ou les

- Raccordez les fils du câble conformément au votre alimentation. Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis. Le fil de terre couleur vert-jaune doit

être relié à la borne .

Avva n e s ntt s errrre errrra ntt p ge s lla aiin ezz q ue s d u b e iis olla e d es

- Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le

- Fixez le câble en serrant le serre-câble.

- Replacez les barrettes de jonction inutilisées dans la trappe. Replacez le clip noir et refermez la trappe.

fig.1

fig.3

X

12 mm fig.5

ddee jjoonnccttiioonn fig.2

fig.4

fig.6

1

2

3

4

5

L1

L2(N)

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

L1

L2

N

L1

L3

N

L2

j

11 12

01 02

03

9 1

10

09 08

07

06 05

04 fig.7

fig.8

Conseil

Lors de la mise sous tension, si vous constatez une anomalie, vérifiez le bon raccordement.

12

Attention

Suivez attentivement les instructions ci-dessus afin d’assurer un bon raccordement. Un mauvais branchement peut amener des risques d’échauffement dangereux au niveau de votre câble.

4 / REGLAGE DE VOTRE APPAREIL

PIEDS REGLABLES

(suivant modèle) fig.1

Certains appareils possèdent des pieds réglables à l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que soit le sol, par vissage ou dévissage.

fig.1

REMPLACEMENT DE LA LAMPE

DU FOUR

Danger

Débranchez la cuisinière avant toute intervention sur l’ampoule pour éviter tout risque de choc électrique et intervenez lorsque l’appareil est refroidi.

La lampe est accessible :

érriie urr d u ffo g.. 2

L’ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.

- Tournez le hublot vers la gauche d’un quart de tour,

- Dévissez l’ampoule dans le même sens.

Caractéristiques de l’ampoule :

- 15 W,

- 300°C,

- culot E14 à vis.

- Changez l’ampoule puis remontez le hublot et rebranchez votre four.

Lampe fig.2

13

Conseil

Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de cahoutchouc qui facilitera le démontage.

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

PRINCIPE DE L’INDUCTION

- Nous vous félicitons d’avoir choisi une cuisinière à dessus induction qui révolutionne la cuisson. Avec votre table la chaleur nécessaire à la cuisson des aliments étant produite directement à l’intérieur du attiiq ue

érra miiq e n e c ha chaleur du récipient posé dessus .

US E la

Récipient

Courants induits

Circuit électronique

Alimentation électrique

Comparé aux plaques de cuisson classiques, votre dessus induction est : récipient arrête immédiatement la zone de chauffe

RA PIID disponible immédiatement sur la zone de chauffe

CIIS la table réagit immédiatement à vos commandes

P LU S S R :: température du dessus verre peu élevée.

-- Principe

Les courants, dits “d’induction”, chauffent instantanément le récipient* qui cède sa chaleur aux aliments qu’il contient.

*Récipient en acier émaillé, fonte, inox adapté à l’induction.

14

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

UTILISATION DES FOYERS

0 concernée est allumée.

Vous pouvez alors choisir la puissance désirée.

Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement.

bip..

MIIJJO TA E réglage vif 1 1 = UIIS SO N réglage fort 1

5 = UIIS ON RT E réglage maxi b o = ÉB UL

P LE E P UIIS AN E

0

11......11

55

Fonctionne quand les zones de cuisson concernées sont en marche.Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson

Attention

Sur un même côté de la table, l’utilisation en puissance maximale de l’un des foyers entraîne une auto-limitation de l’autre visible par les afficheurs des puissance.

êtt m an ell

0

êtt a utto qu e

0 bip bip

0....99min

15

Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1 minute environ.

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

Le dessus de votre cuisinière possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :

- soit à l’arrêt (nettoyage).

- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs).

N e p s o blliie e d ntt rré uttiilliis attiio n..

- Repérez la touche spécifique pour le verrouillage placées au dessus d’un cadenas (ou clef).

- Appuyez jusqu’à l’affichage de l’information

L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes.

Toute action sur les touches active l’affichage.

ou .

Appuyez sur la touche de verrouillage jusqu’a l’extinction de l’affichage de verrouillage.

Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.

Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.

S’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction.

Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.

S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction.

Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste

à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson.

Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.

L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.

16

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

UTILISATION TOUCHE MEMO

Cette touche applicable à une zone de cuisson prédéfinie, permet de mémoriser le cycle complet d’une préparation. Un seul cycle de mémorisation peut être effectué à la fois .

- De 1 à 5 phases de cuisson successives peuvent être enregistrées dans un même cycle de cuisson “

MEMO

”. Au-delà de 5 phases, l’affichage de “no” apparaît pendant quelques secondes, l’enregistrement s’arrête.

- La durée de chaque phase doit obligatoirement dépasser 10 secondes pour

être prise en compte.

• Mémoriser le premier cycle de cuisson

cuisson prédéfinie.

l’afficheur).

appui long cuisson.

dans l’afficheur).

appui court

Un point fixe apparaît dans l’afficheur les puissances mémorisées défilent.

L’affichage de puissance devient fixe, la cuisson commence.

N OT un bip est émis toutes les 5 secondes environ pendant quelques instants.

Pour arrêter ces informations, appuyez sur n’importe quelle touche de commande de la zone de cuisson “

MEMO

”.

• Remplacer la mémorisation existante d’un cycle de cuisson :

Reprendre les instructions du paragraphe mémoriser le premier cycle de cuisson.

l’afficheur et un bip retentit vous indiquant le passage en mode mémorisation.

N TA

- Lors de l’utilisation

MEMO vous pouvez revenir à n’importe quel moment en fonctionnement normal (hors

MEMO

) en appuyant sur les touches

“-”, “+” “présélections” pour modifier votre réglage ou “arrêt” pour stopper votre cuisson.

réglage sera enregistré ainsi que sa durée de fonctionnement.

appuyant sur la touche arrêt

17

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION

• Quels sont les récipients les mieux adaptés ?

Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés.

- R

É PIIE NT S E N A CIIE R É AIIL É A EC U S S A TII

--

A DH ÉR EN

: cocotte, friteuse, poêle, grilleviande...

- R

É PIIE NT S E FO NT

:: pour ne pas rayer la vitrocéramique de votre table, évitez de le faire glisser sur la table ou choisissez un récipient avec un fond émaillé.

- R

É PIIE NT S E N IIN X A PT ÉS

’’

IIN DU CT N la plupart des récipients inox conviennent à

:: la cuisson par induction (casseroles, faitout, poêle, friteuse).

- R

É PIIE NT S E N A UM NIIU M À ON SP ÉC vous choisirez des articles à fond épais, qui assurent une cuisson plus homogène.

::

• Quels sont les matériaux incompatibles ?

L

E RÉ CIIP NT S E N V RR

T ER E

,,

E N A LU

VR E

,,

C

,,

E N C ÉR MIIQ E O U E N

M S AN S F ON D S PÉ CIIA L O U E N

..

(la chaleur y est mieux répartie).

Grrâ ce à s a tte hn ollo giie cttiio n e stt c pa blle up arrtt d s rré e p oiin co nn e tta e

Posez votre récipient sur une zone de chauffe oyya ntt rre ffiix e votre récipient est c mp pa s u ab clliig no cuisson à induction.

Même les récipients dont le fond n’est pas parfaitement plan peuvent convenir ; à condition cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé.

18

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

CHOIX DE LA CASSEROLERIE SECURITE INDUCTION

- Quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse, préchauffez-le sur la position 6 ou sur la position 7, un court instant. N'utilisez jamais la position 13 ou 15. Vous risquez d'endommager vos récipients.

- Ne chauffez pas une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater (cette précaution est d'ailleurs valable pour tous les autres modes de cuisson).

- Il est recommandé de ne pas déposer ustensiles de cuisson en métal, couverts, couteaux et objets métalliques divers sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.

- L a tta e c uiis n n e d oiitt p as errvviirr à nttrre os err q uo e c e s multi récipients

Ø 28 cm

Ø 12 2 c

C etttte ne e c uiis so n d e 2

- S’adapte automatiquement au récipient.

- Délivre la puissance optimale.

- Restitue une excellente répartition de chaleur.

- Fournie une température de cuisson homogène et par conséquent vous pouvez y préparer aussi bien des crêpes de grands diamètres, des poissons de grandes tailles, etc...ou des grandes quantités de petites s d e m u niiffo e..

multi services

Ø 18 cm

Ø 12 2 c petits récipients

Ø 16 cm

Ø 10 8 c m

Ø 21 cm

Ø 18 4 c

Préparation douce (sauces, crèmes....).

Préparation de petites quantitées ou portions individuelles...

19

5 / UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON

pour la casserolerie pour la table

-- Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe

(casserole vide...).

-- Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement.

BIP...BIP

peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :

Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.

Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes.

concernées.

La fonction “Automatic-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours

L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “A

S” et un “bip” sonore est

émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage “A

S” reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné.

Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre.

Puissance utilisée Le foyer séteint automatiquement au bout de : entre 1 0 ..........1

entre 1 5 ..........B

stt

20

6 / TABLEAU DE CUISSON cuisson douce bouillir ou frire cuisson vive bouillir avec couvercle les puissances maximales sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.

21

*

Pour les modèles équipés de la touche b osstt réservé pour les fritures et ébulition mettre les aliments

NOTES PERSONNELLES

22

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

DESCRIPTION DU PROGRAMMATEUR

A B C

D

A

B

C

Arrêt du four ou de la programmation

Verrouillage du clavier

Retour au niveau précédent

D

E

Afficheur des informations

Bouton de sélection

DESCRIPTION DE L’AFFICHEUR

Liste des indications :

Clé

Programmation

Verrouillage

E uttiilliis attiio four pour la première fois, chauffez-le à vide, porte fermée pendant 15 minutes environ sur la position MAXI afin de roder l’appareil. La laine minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particulière dûe à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement de fumée. T ou ec stt n orrm all..

23

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

REGLAGE DE L’HEURE ET LA DATE

Le four affiche directement l’écran suivant.

Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case à régler, appuyez pour entrer les informations désirées, puis réappuyez pour valider.

Affichage de la date (1).

Affichage de l'heure (2).

Afficheur sous forme 12h ou 24h (3).

Affichage de l'heure (4) sous forme :

- Validez en appuyant sur le bouton de commandes.

- Appuyez sur mode principal.

pour revenir au

(2)

(3)

(4)

12 H

A i g u i l l e s

Jeudi

19

H orrllo e à aiig uiilllle

(1)

• Remise à l’heure de l’horloge et de la date

- Appuyez deux fois sur le bouton de sélection.

- Tournez le bouton de sélection jusqu’à la case “Réglages”, appuyez, l’écran “heure / date” s’affiche, appuyez

à nouveau pour accéder à l’écran des données de temps, puis procédez comme à la mise sous tension.

Jeudi

19

Septembre

3:20

Affffiic he

24

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

REALISER UNE CUISSON

Ce four vous permet d’accéder à 4 types de programmations différentes selon le degré de connaissances que vous avez sur la cuisson de votre recette : a) Une recette dont vous maitrisez tous les paramètres (vous choisissez vous-même le type de cuisson, la température et la durée de cuisson) : sélectionnez la ffo nc n ““C b) Une recette pour laquelle vous avez besoin d'une assistance du four (vous choisissez simplement le type d'aliment proposé, son poids et le four s'occupe de sélectionner les paramètres les plus adaptés : la température, la durée de cuisson, le type de cuisson) : sélectionnez la ffo nc n ""G uiid e c ulliin e""..

UTILISER LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON

La fonction C eff vous permet de régler vous même tous les paramètres de cuisson : température, type de cuisson, durée de cuisson.

--. Appuyez sur le bouton de sélection. Vous accédez à l’écran “C eff””.

-- Appuyez à nouveau pour sélectionner le type de cuisson parmi la liste suivante en tournant le bouton (pour ce choix reportez vous au guide de cuisson joint) :

·· C ha urr tto urrn an

·· C ha co biin e

Trra diittiio ne o

Trra diittiio ell

·· T urrb

Grriillll m oyye

·· M aiin n a u c ha d

·· D éc ng attiio n

Validez votre choix en appuyant sur le bouton.

Chef

Exemple

Chaleur tournante

25

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

*

*

GUIDE DES FONCTIONS “CHEF”

Syym bo No m d a ffo nc n

La cuisson s’effectue par l’élément chauffant situé au fond du four et par l’hélice de brassage d’air

.

La cuisson s’effectue par les

éléments inférieur et supérieur et par l’hélice de brassage d’air.

La cuisson s’effectue par les

éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.

La cuisson s’effectue par les

éléments inférieur et supérieur sans brassage d’air.

La cuisson s’effectue, alternativement, par l’élément supérieur et par l’hélice de brassage d’air.

La cuisson s’effectue par l’élément supérieur

La cuisson s’effectue par l’élément supérieur.

Dosage de l’élément supérieur et inférieur associés au brassage d’air.

De sc pttiio n d a ffo nc n

Montée rapide en température.

Certains plats peuvent être enfournés four froid.

Trois sources de chaleur associés : beaucoup de chaleur en bas, un peu de chaleur tournante et un soupçon de gril.

Cette position permet de faire un gain d’énergie tout en conservant les qualités de cuisson.

La position ECO est utilisée pour l’étiquetage énergétique.

Nécessite un préchauffage avant d’enfourner le plat.

Ce mode combine l’effet de la turbine et du gril ; le gril fait rayonner l’infrarouge sur l’aliment et le mouvement d’air crée par la turbine en attenue l’effet

Le gril double couvre toute la surface de la grille.

Quand au gril simple, il montrera une même efficacité pour de plus petites quantités.

Maintien au chaud.

26

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

* S

E

éq

N 5 30 nc e((s uttiilliis ée ett s ello s)) p diirre ou cttiivve no urro nc

ée e 2 e s

00 urr ll’’é

2//4 0//C ue én errg éttiiq e c on orrm ém ntt à

Re co ma nd attiio s orrm e e urro pé nn

Prré co C an de an ch s, p oiis so s, llé gu me

Pour les cuissons multiples jusqu’à 3 niveaux.

3 5° prré o m xii

1 80 C

23 5°

Recommandé pour les q uiic he s,, tto urrtte s,, tta au x utte x..

3 5° prré o m xii

2 05 C

27 5°

Nota : toutes les cuissons se font s an prré ch uffffa

3 5° prré o m xii

2 00 C

27 5°

Recommandé pour les cuissons lentes et délicates

: gibiers moelleux... Pour saisir les rôtis de viande rouge, pour mijoter en cocotte fermée les plat préalablement démarrés sur table de cuisson (coq au vin, civet...).

3 5° aiilllle s ou rrô broche (jusqu’à 2 kg), vviia nd s rro ug c ôtte s d e b uff posées sur la grille.

giig s,, prré o m xii

2 25 C

27 5° prré o m xii

1 80 C

2 0°

23 0° prré o m xii ttrra nc s d e p n,, g am err lle s c s, ssa uc ss s,, prré o m xii brriio ch ko ug

(chauffe-assiettes).

err lle s p âtte à p aiin

3

3

0° prré o m xii

8 0°

10 0° prré o

3 0° m

5 0° xii

27

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

LA FONCTION “CHEF”

Le four vous demande alors de rentrer les autres paramètres de cuisson.

En fonction du type de cuisson que vous avez déjà sélectionné, le four vous préconise la température de cuisson idéale. Celle-ci est modifiable de la manière suivante :

Sélectionnez la case T° (1) en tournant le bouton. Appuyez, la case T° clignote : choisissez la T° désirée en tournant le bouton. Appuyez pour valider.

En position gril (moyen ou fort), sélectionnez la case “puissance gril”, réglez à l’aide du bouton la puissance désirée et validez.

+

-

Réglages

• La durée de cuisson et l’heure de fin de cuisson

(1)

(2)

(3)

Vous pouvez entrer la durée de cuisson de

+

votre plat en sélectionnant la case

.

(tournez le bouton puis appuyez

Réglages pour faire clignoter cette case, entrez la durée de cuisson en tournant le bouton puis

+

réglez la durée de cuisson, l’heure de fin de cuisson (case a u t o m a t i q u e m e n t .

Vous pouvez modifier cette heure de fin de cuisson si vous souhaitez que celle-ci soit différée. Dans ce cas , sélectionnez la case et procédez de la même façon que pour le réglage de la durée de cuisson. Une fois l’heure de fin de cuisson choisie, appuyez pour valider.

Votre four se mettra en veille ( )jusqu’au démarrage de la cuisson (durée de cuisson heure de fin)

NB : Vous pouvez ne pas sélectionner de durée de cuisson. Dans ce cas, laissez les cases de durée et de fin de cuisson vides et allez directement sur “OK”. Validez pour lancer la cuisson. L’arrêt du four se fera en appuyant sur la touche “STOP” puis appuyez sur le bouton de sélection (ou 2 fois sur la touche “STOP”) lorsque vous aurez estimé suffisant le temps de cuisson de votre plat.

28

-- : --

-- : --

S t a n d a r d

M e m o r i s e r

O K

(4)

(5)

-- : --

S t a n d a r d

M e m o r i s e r

O K

:

00

S t a n d a r d

M e m o r i s e r

O K

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

LA FONCTION “CHEF”

En sélectionnant la case “Standard” et en appuyant sur le bouton, il est possible d’accéder à la fonction “Bio Grll +”. Cette fonction vous permet de terminer la cuisson par un gratinage du plat pendant les 5 dernières minutes de votre cuisson. Cette fonction est symbolisée par un clignotement du gril sur l’écran lors de sa mise en route 5 minutes avant la fin de la cuisson.

NB : "Bio Grill +" est utilisable sur les modes de cuisson “Chef” et “Guide culinaire” hormis certaines fonctions comme : gril (gril moyen, gril fort, Turbo gril), décongélation, maintien au chaud et traditionnel Eco.

Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir, accédez à cette case et appuyez sur le bouton :

La fonction MEMOIRES permet de mémoriser

3 modes de cuisson que vous avez expérimentés avec la fonction Chef. Ainsi, plus la peine de rentrer toujours les mêmes données. Avec un plat et une quantité de préparation identiques, vous obtiendrez toujours le même résultat.

Si vous souhaitez mettre en mémoire le programme que vous venez de définir, accédez à cette case et appuyez sur le bouton.

L'écran propose alors d'enregistrer les paramètres dans une mémoire vide ou de remplacer une mémoire au choix par les nouveaux paramètres.

- Après la cuisson, et avant toute nouvelle utilisation du four, il est possible d'entrer en mémoire les paramètres de la dernière cuisson. Ainsi, après avoir dégusté votre préparation culinaire, il n'est pas trop tard pour enregistrer le mode de cuisson utilisé.

29

-- : --

B i o G r i l l +

M e m o r i s e r

O K

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

LA FONCTION “CHEF”

Marche à suivre :

- sélectionnez la fonction "Mémoire"

- appuyez sur le bouton de sélection.

- sélectionnez "dernier plat". L'écran affiche alors les derniers réglages concernant la dernière cuisson.

- appuyez sur le bouton de sélection.

- pressez sur OK pour valider ces paramètres.

- sélectionnez "Mémoriser".

- appuyez sur le bouton de sélection.

- allez dans l’option “Mémoire”,

- appuyez sur le bouton de sélection.

- sélectionnez le numéro de la mémoire

(1, 2 ou 3)

- appuyez sur le bouton de sélection.

- l'écran vous indique alors : soit une mémoire vide, soit une mémoire occupée,

- Validez.

30

Memoire

Dernier plat

200 C

20 min

15:30

O K

200 C

B i o G r i l l +

20 min

M e m o r i s e r

19:30

O K

Memoire

1

200 C

20 min

O K

200 C

20 min

R e m p l a c e r

Reglages memorises !

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

LA FONCTION “CHEF”

- appuyez sur le bouton pour afficher les paramètres mémorisés, validez sur “OK” pour lancer la cuisson.

Une fois que vous avez validé “OK”, votre programme de cuisson démarre immédiatement ou se met en veille si vous avez différé votre heure de fin de cuisson.

Au démarrage de la cuisson l’écran suivant s’affiche et vous indique qu’il se met en chauffe rapide (Booster). Vous pouvez suivre l’évolution de la montée en température du four au travers du remplissage de la flèche.

A gauche est indiquée la température actuelle dans le four, et à droite la température de consigne.

Une fois cette température atteinte, le four passe au mode cuisson et l’écran suivant s’affiche alors :

C uiis n s an élle cttiio n d e d urré e

1) la Température à l’intérieur du four

2) l'heure

3) le type de cuisson choisi (animation).

C uiis on avve c d urré e d

1) la Température

2) l'heure

3) le type de cuisson choisi (animation).

4) la durée de cuisson

5) la durée de cuisson restante (clignote)

6) l'heure de fin de cuisson

E N F N D E C UIIS SO

C uiis n s an élle cttiio n d e d urré e

Eteindre le four lorsque la cuisson est terminée par appui sur la touche “STOP”.

Confirmez l'arrêt de la cuisson par appui sur le bouton.

C uiis on avve c d urré e d

Le four s'éteint automatiquement, sonne pendant 2 minutes et vous indique que c'est prêt.

Appuyez sur le bouton de sélection pour arrêter les bips.

Le Chef vous souhaite un bon appétit !

31

(1)

200 C

200 C

20 min

15:30

O K

15:30

200 C

(3)

20 min

12 min

(4) (5)

Bon appetit !

15:38

15:38

15:50

(6)

15:50

C'est pret !

(2)

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

GUIDE DE CUISSON

s s o onn a attii d diicc i inn n n e e s s

ee s s dd u uttee o onn m mpp m miinn i issss c cuu

T Tee d diinn G Grraa d diinn G Grraa

° ° CC d diinn G Grraa

° ° CC d diinn G Grraa

° ° CC c cee a ann d diinn i issss P Puu

G Grraa

° ° CC

32

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

33

Volume utilisable : 50,4 litres

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

CONSEILS D’UTILISATION DU FOUR

C uiis so de s vviia nd s viandes doivent rester au moins une heure à température ambiante.

Supprimez la barde sur les viandes rouges pour éviter fumées et odeurs.

terre (moins de projections que le verre) bien adapté à la taille de la viande à rôtir.

faire sortir le sang et déssécher la viande.

chaude dans le plat pour éviter la carbonisation du jus.

• T em pss d e c uiisssso n

- rôti de boeuf (saignant) de 10 à 15 min pour 500 g.

- rôti de porc de 35 à 40 min pour 500 g.

- rôti de veau de 30 à 40 min pour 500 g.

de laisser reposer les viandes, emballées dans du papier d’aluminium (10 à 15 min).

Cette attente favorise la détente des fibres, l’uniformisation de la couleur, les viandes garderont leur moelleux.

• P ou grriilllla ess : enduire d’une fine couche d’huile. Les grillades de viandes rouges ne se piquent pas ; utilisez plutôt une spatule pour les retourner.

ailes pour que la graisse puisse s’écouler sans éclabousser.

C uiis on es um s de terre, il est conseillé de précuire les pommes de terre en rondelles dans du lait ou du lait + crème.

faîtes les griller sous le gril bien rouge en les retournant : lorsque la peau boursoufle, enveloppez-les dans un sac plastique quelques minutes, ensuite la peau se retirera facilement.

avoir découpé un chapeau, retirez les grains, salez l’intérieur et retournez-les sur une grille pour qu’elles s’égouttent avant de les farcir.

béchamel) doivent être longuement

égouttées : sinon l’eau de cuisson va rendre la sauce liquide et sans saveur.

chapelure, il faut la mélanger au gruyère, elle absorbe les graisses et rend le gratin croustillant.

C uiisssso n d ess p

• C ho ess m ess ::

Evitez les moules clairs et brillants :

- Ils rallongent le temps de cuisson

- Ils nécessitent de préchauffer le four a dh éssiivve pour les tartes, les quiches...Ils donnent une pâte croustillante et dorée dessous.

Assttu ess ::

N’hésitez pas à protéger l’intérieur des un e ffe uiilllle e p ap des taches acides et facilite le démoulage. Ajoutez toujours la levure en fin de préparation et ne la mettez pas en contact avec le sel : elle perdrait de ses propriétés.

Chaque fois que vous sélectionnez un mode cuisson utilisant l’hélice de brassage d’air, il est recommandé de diminuer de 30°C à 50°C la température par rapport à un mode de cuisson traditionnel.

Les temps sont alors prolongés de 5 à

10 minutes.

• Si la cuisson est longue, arrêtez le four 5 à 10 minutes avant la fin du temps et profitez de la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.

C uiis on s s urr p siie niivve au x ffo cttiio n

E FF TU EZ N P RE HA FF GE VA T D NF RN ER ES LA S l’odeur ne se transmettent de l’un à l’autre, à condition de choisir des cuissons se faisant à la même température. Les plats ne s’enfournent ou ne se défournent pas nécessairement en même temps. Les temps de cuisson du tableau indiqué pour un seul plat doivent être prolongé de 10 à 20 minutes.

Petits gâteaux 1 Poisson+1 tarte 2 Tartes

5

3

1

2 Grilles + 1 plat émail

3

1

Grille + plat émail

3

1

2 Grilles

3

1

2 Grilles

34

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

LA FONCTION “GUIDE CULINAIRE”

La fonction Guide Culinaire sélectionne pour vous les paramètres de cuisson appropriés en fonction de l'aliment à préparer et de son poids.

sélection.Sélectionnez "Guide culinaire".

Validez en appuyant sur le bouton de sélection.

familles d'aliments. Tournez le bouton de sélection pour choisir parmi les familles proposées :

· Viandes blanches

· Viandes rouges

· Poissons

· Légumes

· Gâteaux

· Tartes et quiches

Votre choix effectué, validez en appuyant sur

+

le bouton de sélection.

four vous demande de rentrer son poids

(case ) ou le matériau de votre plat

(aluminium, porcelaine, etc...) dans le cas des gâteaux, quiches, tartes et légumes ou la grosseur de l’aliment (brioche).

+

-

Rentrez le poids ou le matériau, le four calculera automatiquement et affichera la durée de cuisson idéale. Vous pouvez, si vous le désirez, modifier l’heure de fin de cuisson en sélectionnant la case (“

”) et en affichant la nouvelle heure de fin de cuisson.

Réglages

Dès que vous validez sur “OK”, le four vous préconise la hauteur de gradin à laquelle vous devez mettre votre plat.

35

0

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

LA FONCTION “GUIDE CULINAIRE”

gradin préconisé (de 1 en bas à 5 en haut).

le four se met en marche durée de cuisson est terminée et votre écran vous indique alors que le plat est prêt.

• Détails complémentaires pour cuissons en fonction : Guide culinaire”

Toutes les cuissons s’effectuent SANS préchauffage du four.

CUISSONS : VIANDES ROUGES

- Agneau - selle

- Agneau - gigot

- Rôti de boeuf à point

- Rôti de boeuf saignant

La cuisson s’effectue automatiquement avec l’élément TURBO-GRIL.

Vous devez poser la viande sur la grille de l’ensemble grille + lèche frite (sans utiliser de plat). Vous pouvez retourner la viande à mi-cuisson.

CUISSONS : GATEAUX / TARTES

Choix du matériau du moule de cuisson :

Aluminium : moules de couleur anti adhésif, moules souples en silicone bien adaptés pour les pâtes humides (quiches, ou tartes aux fruits).

CUISSONS : TERRINES

Déposez la terrine dans un bain marie (un plat plus grand que la terrine et contenant de l’eau bouillante à mi-hauteur.

n i v e a u

15:49

C'est prêt !

36

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

F am s d me nu uiid e c ulliin

VIANDES BLANCHES

VIANDES ROUGES

POISSONS

LEGUMES

GATEAUX

TARTES, QUICHES

37

R EC TT canard cuisse de dinde faisan lapin lièvre, râble oie pintade porc,échine porc, filet poulet (> 1 700g) poulet TB terrine veau, rôti agneau, épaule agneau, gigot agneau, selle rôti de boeuf à point rôti de boeuf saignant brochet dorade merlans rôti de poisson saumon terrine de poisson truites endives flans de légumes gratin dauphinois lasagnes poivrons farcis tomates farcies brioches cake choux gâteau chocolat gâteau yaourt génoise, gâteau de savoie kuglof meringues quatre quarts sablés, cookies quiche tarte brisée tarte feuilletée tarte au fromage tarte levée tourte aux fruits tourte à la viande soufflé

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

CONSEILS ET ASTUCES

- Pour éviter au fromage ou à la sauce tomate de couler dans le four, vous pouvez poser une feuille de papier sulfurisé entre la grille et la pizza.

- Evitez les plats en verre, en porcelaine: trop épais ils prolongent le temps de cuisson et le fond de la pâte n’est pas croustillant.

- Avec les fruits, le fond de tarte risque de se détremper : il suffit alors d’y déposer quelques cuillerées de semoule fine, de biscuits écrasés en chapelure, de poudre d’amandes ou de tapioca, qui en cuisant absorberont le jus.

- Avec les légumes humides ou surgelés (poireaux, épinards, brocolis ou tomates) vous pouvez saupoudrer une cuiller à soupe de fleur de maïs.

- A l’achat, l’odeur doit être agréable et faible de marée.

- Le corps ferme et rigide, les écailles fortement adhérentes à la peau, l’oeil vif et bombé et les branchies brillantes et humides.

- Sortez iim pé attiivve en chaud durcit la viande, ainsi vous obtiendrez un rôti de boeuf doré autour, rouge dedans et chaud à coeur.

Ne salez pas avant de cuire: le sel absorbe le sang et dessèche la chair.Retournez la viande à l’aide de spatules : si vous la piquez le sang s’échappe. Laissez toujours reposer la viande après cuisson pendant 5 à 10 minutes: emballez-la dans un papier d’aluminium et posez-la à l’entrée du four chaud : ainsi le sang attiré vers l’extérieur pendant la cuisson va refluer et irriguer le rôti.

- Utilisez des plats à rôtir en terre: le verre favorise les projections de gras.

- Ne cuisez pas non plus dans la lèche-frite émaillée.

- Evitez de piquer le gigot d’agneau de gousses d’ail, sinon il perd son sang ; glissez plutôt l’ail entre chair et os, ou cuisez les gousses d’ail non épluchées, à côté du gigot et écrasez-les en fin de cuisson pour parfumer la sauce ; filtrez et servez très chaud en saucière.

38

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

ACCES AUX DIFFERENTS REGLAGES DU FOUR

Appuyez sur le bouton et tournez jusqu’à obtenir l’écran “Réglages”

Validez en appuyant à nouveau sur le bouton.

Vous accédez aux réglages suivants :

-- H eu e // d e (voir page 22)

-- S n

Affffiic ha e

-- C on mm attiio

-- L an e

-- D e D h s errvviic s

Appuyez sur le bouton et tournez jusqu’à obtenir

-- R ég uttiilliis attiio n d es uc s ::

Vous pouvez, si vous le désirez, supprimer les bips émis lors de chaque validation (appui sur le bouton).

Pour ce faire, allez dans cette option et choisissez

Bip on (actif) ou Bip off (silencieux). Validez avec “OK”.

-- R ég e e n vve ag e d co nttrra e d e ll''é crra ett

Sélectionnez cette case pour mettre en veille l'afficheur (économie d'énergie) lorsque celui-ci n'est pas utilisé et pour régler le contraste de l’affichage.

Tournez vers la droite pour augmenter le contraste ou vers la gauche pour le diminuer.

+

-

Reglages

S o n

B i p o n

B i p o f f

A f f i c h a g e

Ve i l l e

39

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

ACCES AUX DIFFERENTS REGLAGES DU FOUR

-- R ég e d e lla co ns om ma élle cttrriic

En accédant à cet écran, vous aurez la possibilité de consulter la consommation

électrique de votre four depuis la dernière remise à zéro (RAZ).

Si vous bénéficiez d'un contrat EDF avec heures creuses, vous pouvez entrer les plages horaires correspondantes et connaitre ainsi le détail des consommations heures pleines/heures creuses.

Pour entrer ou modifier les données, valider

OK puis entrer les plages horaires par période.

Heure de fin des “'heures creuses”'

Début des” heures creuses”

Vous pouvez entrer jusqu'à 3 périodes différentes

Attention

Si vous avez entré des plages d’heures creuses, en fonction pyrolyse, votre four vous proposera systématiquement de démarrer son cycle de nettoyage à l’heure creuse la plus proche.

Attention

Si vous souhaitez faire une pyrolyse immédiate, il vous faudra annuler la programmation des heures creuses.

-- R ég ag e d a lla ng e ::

En sélectionnant cet écran, vous pouvez choisir la langue utilisée pour communiquer avec votre four.

7 langues sont accessibles :

Frra nç

-- A ng

Alllle ma d

-- N ée nd

-- D an

-- E sp gn

-- P orrttu s

L a n g u e

E n g l i s h

F r a n c a i s

D e u t s c h

40

7 / UTILISATION DE VOTRE FOUR

ACCES AUX DIFFERENTS

REGLAGES DU FOUR

-- D e D ettrriic h s errvviic s

Cette option vous permet d'obtenir les coordonnées du Service consommateur et du service après-vente.

LA FONCTION MINUTERIE

Cette option permet d’utiliser la fonction minuterie.

Cette fonction est a cc ss e e n d uttiilliis attiio n d u ffo urr e n c uiis so n o u e ho s d e ollyys e.

Entrez le temps souhaité

La minuterie décompte le temps dès la validation par l’appui sur le bouton et sonne à la fin du décompte.

S e r v i c e s

Service consommateur

0 825 06 16 04

F r a n c e

Minuterie

00:20

15:30

00:00

15:30

41

8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR

LA FONCTION NETTOYAGE

Ce four est équipé d'une fonction de nettoyage par pyrolyse :

- La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute température qui permet d'éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le passage dans un catalyseur.

- La pyrolyse n'est pas nécessaire après chaque cuisson mais seulement si le degré de salissure le justifie; ce que votre four vous indique sur le bandeau d'accueil.

Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après blocage automatique de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépasse les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0

.

DANS QUEL CAS FAUT-IL

EFFECTUER UNE PYROLYSE ?

Nettoyage

25 C

Jeudi

19

Septembre

Attention

Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de graisses pour effectuer ce nettoyage.

Lorsque votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors d’une cuisson ou lorsqu’il dégage une odeur

à froid désagréable suite à différentes cuissons (mouton, poisson, grillades...).

C uiis on p eu alliis an

S

C uiis on s alliis ntte s

C uiis on ttrrè s s alliis sa ntte s

Biscuits, légumes, pâtisseries, quiches, soufflés...

Viandes, poissons (dans un plat), légumes farcis.

Grosses pièces de viandes à la broche.

Cuissons sans éclaboussures : une pyrolyse n’est pas justifiée.

La pyrolyse peut se justifier toutes les 3 cuissons.

La pyrolyse peut se faire après une cuisson de ce type, si les projections ont été importantes.

42

8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR

COMMENT EFFECTUER UN

CYCLE DE PYROLYSE ?

Enlevez les débordements importants qui auraient pu se produire, afin d’éviter le risque d’inflammation ou une production excessive de fumée.

Sélectionnez "Nettoyage" dans le menu général. Votre four vous propose le mode de

Pyyrro ax

· Pyromax est un système de pyrolyse dont la durée est présélectionnée: elle dure 2 heures et permet un nettoyage intense et parfait de la cavité du four.

Pour différer le départ, sélectionnez l'heure de fin et modifiez la en entrant l'heure de fin de pyrolyse souhaitée.

N.B.: Si vous avez rentré le détail des heures creuses et heures pleines, (cf fonction

Réglages) votre four préconise un fonctionnement du nettoyage aux heures creuses pour économiser de l'énergie.

Cependant, vous pouvez changer cette préconisation en modifiant l'heure de fin du nettoyage et démarrer votre pyrolyse immédiatement si vous le souhaitez.

Valider par OK

Le nettoyage se met en route. Votre écran indique :

- l’heure (1)

- la durée totale (2)

- le temps restant (3)

- l'heure de fin de pyrolyse (4)

- le verrouillage de la porte (5)

(2)

2:00

(3)

16:45

(1)

(5)

17:30

(4)

Attention

Les surfaces peuvent devenir plus chaudes qu’en usage normal. Il est recommandé d’éloigner les jeunes enfants.

43

8 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE FOUR

Au début du cycle, le four procède à un calcul de la durée de pyrolyse en fonction du degré de salissure, cette phase dure quelques minutes symbolisée par les flèches tournantes dans l’écran (1).

L'écran indique:

- les flèches tournantes (1)

- la durée restante (2)

- l'heure de fin de pyrolyse prévue (3)

- l'heure (4)

- le verrouillage de la porte (5)

16:15

FIN DE PYROLYSE

Votre four vous indique lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé

Une fois le déverrouillage effectif, votre four vous signale que le nettoyage est terminé.

Retirez simplement les résidus de cendres dans la cavité avec une éponge humide.

Refroidissement en cours.

Nettoyage termine !

VERROUILLAGE DES

+

aux commandes du four en procédant de la façon suivante : le four etant à l’arrêt, appuyez sur la touche pendant quelques secondes, une”clé” vient alors s’afficher dans le bas de l’écran -> l’accès aux commandes de votre four est bloqué.

Pour le débloquer, appuyez sur n’importe quelle touche, sélectionnez la case

“Débloquer” et validez en appuyant sur le bouton.

Les commandes de votre four sont à nouveau accessibles.

Jeudi

19

Attention

Vous ne pouvez pas verrouiller le four si vous avez programmé une cuisson.

44

9 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE CUISINIERE

Attention

Avant de procéder au nettoyage manuel, laissez refroidir l’appareil et vérifiez que toutes les manettes sont sur la position “Arrêt”.

De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques sont à proscrire.

Attention

- Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur ou à haute pression.

- Ne pas asperger d’eau la cuisinière.

C OM EN T P RO DE R ??

C arro se

- Utilisez une é po e h um diiffiié e d au avvo nn us e, pour le dessus. Si crrè me à rré cu err d u c om errc no n a brra e,, p urr é mieux avec une p ea u d ch am aiill. Faites briller avec un linge sec, ou liquides acides (jus de citron, vinaigre...).

- Pour les surfaces métalliques polies, utilisez les produits du commerce prévus pour l’entretien des métaux polis.

e d e p ffo urr e d e

- Après une cuisson ayant provoqué des salissures, il est conseillé de

ép on e h diiffiié e d au avvo eu e.

B ou n d prro grra mm attiio

- Utilisez une é po ge hu miid e d au on eu e.

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. exxp errttiisse ess p a u sse e d ess p arrttiic on ellss

Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.

Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables.

45

10 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE TABLE err lle s c oc

La surface verre est très résistante, mais n’est toutefois pas incassable.

otttte me peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique.

err lle s rré b os ellé

à ffo nd s rru gu x o u

Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table.

- C en cuisson.

- N e p s lla se n rré zone de chauffe.

ntt vviid e sur une s d éffa s q uii n ffo nc nn em en u u n’’e nttrre ntt p s d an e iin ap ntt p as n n de à ll’’u sa ca drre a g arra

- N e p s lla se s u stte siille métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement.

e p as ch au err u ne co ns errm e, elle risque d’éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson.

e p as m ax m, quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent

(type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse.

a p os n m ax ll’’é bu n e s ffrriittu s..

po urr

Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :

Tyyp e d e s alliis us s C om en prro cé

Uttiilliis ezz

Légères

Accumulation de salissures

Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyez.

Bien détrempez la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utilisez un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le côté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyez.

- Eponges sanitaires

- Eponges sanitaires

- Racloir spécial verre

Auréoles et traces de calcaire

Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu

Appliquez du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laissez agir, essuyez avec un chiffon doux, utilisez un produit du commerce.

- Pâte spécial verre vitrocéramique

Appliquez sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur).

- Produit spécial verre vitrocéramique

P ou n etttto e

Ep on e a brra

46

Crrè e n etttto e s pé

E po e s an aiis se e d élliic

11 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT DE VOTRE FOUR on ne en ess c ass,, vvé uiivva nttss ::

V OU S C NS AT Z

Q E ......

Le four ne chauffe pas.

L ES AU ES OS SIIB LE Q UE AIIR

• Le four n'est pas branché.

• Le fusible de votre installation est hors service.

• La température sélectionnée est trop basse.

- Brancher le four.

- Changer le fusible de votre installation et vérifier sa valeur (16A).

- Augmenter la température sélectionnée.

L’indicateur de T°c clignote.

• Défaut de verrouillage de la porte.

- Faire appel au Service Après-Vente.

La lampe du four ne fonctionne plus.

• La lampe est hors service.

• Le four n'est pas branché ou le fusible est hors service.

- Changer la lampe.

- Brancher le four ou changer le fusible.

Le nettoyage par pyrolyse ne se fait pas.

• La porte est mal fermée.

• Le système de verrouillage est défectueux.

+

-

Votre four émet des bips.

Réglages

• En fin de cuisson.

- Vérifier la fermeture de la porte.

- Faire appel au Service Après-Vente.

- La température de consigne de votre choix est atteinte.

- Votre cuisson programmée est terminée.

Votre four affiche

• Lors de l’appui sur les touches.

• Verrouillagedes commandes pour la sécurité enfant.

- Fonctionnement normal.

- Pour le supprimer faîtes un appui sur le bouton et sélectionnez

“débloquez”.

L’affichage “Demo” apparaît sur votre programmateur, et le four ne chauffe pas.

• Votre four est en mode démonstration.

- Appuyez sur les 3 touches jusqu’à la disparition de “Demo” (environ 5 secondes).

L’affichage a disparu sur votre programmateur.

• Le fusible de votre installation est hors service.

• Le contraste est mal réglé.

- Changez le fusible de votre installation.

- Réglez le contraste de l’afficheur.

Conseil

Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le

Service après-vente.

47

12 / SERVICE APRÈS-VENTE

TE RV NT S

Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située dans le coffre de l’appareil (ouvrez la sous-porte ou tirez le tiroir).

• R EL TIIO S C NS MM TE S

•Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.

•Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.

> Vous pouvez nous écrire :

Service Consommateurs

DE DIETRICH

BP 9526

95069 CERGY PONTOISE CEDEX

> ou nous téléphoner au :

Tarif en vigueur au 1er avril 2004

PIÈCES D’ORIGINE

Lors d’une intervention d’entretien, demandez l'utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine.

PIECE

C

O

N certifiée

S T R U C T

E

U

R

**

S Seerrvviiccee ffo urrn ntt O ueen

Faag orrB dtt S um ôn AS

Brraan dtt S S,, llo caattaaiirre érraan SA S aau piittaall sso ciiaall d e 2 0 0 oss R CS gyy,, 55//77 aavveen uee d Béétth neess,,

0 0 00 RC S N 44 0 3 19 6..

D CII7 *// D 79 *

9 96 4--2 45

48

advertisement

Related manuals

advertisement