sauter EFH503F Manuel du propriétaire


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

sauter EFH503F Manuel du propriétaire | Manualzz

F

Mode d’emploi

Sèche-linge à condenseur

EFH 503 F

C’est bon de pouvoir compter sur Brandt

Sommaire

Page

Conseils de sécurité et avertissements .

0 4

Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0 5

Branchement électrique . . . . . . . . . . .

0 5

Première mise en service . . . . . . . . . . .

0 5

Tri du linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

0 5

Symboles internationaux d’entretien . .

0 6

Conseils pour un entretien du linge dans le respect de l’environnement . . .

0 6

Chargement du linge . . . . . . . . . . . . .

0 6

Utilisation de la machine . . . . . . . . . .

0 6

Sélection de programme . . . . . . . . . .

0 6

Fonctions complémentaires . . . . . . . .

0 7

Tableau des programmes . . . . . . . .

0 80 9

Déroulement du programme . . . . . . . 10

Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . 10

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Remèdes en cas de panne . . . . . . . . . . 12

Chère cliente,

Cher client,

Vous avez fait l’acquisition d’un sèche-linge de et nous vous en remercions. Vous possédez ainsi un appareil de marque de qualité supérieure de fabrication allemande. Afin d’utiliser votre sèche-linge pendant longtemps avec satisfaction, nous vous conseillons de lire attentivement toutes les informations fournies dans le présent mode d’emploi. Vous aurez ainsi de précieux conseils en matière de sécurité, d’installation, d’utilisation et d’entretien de votre machine. Conservez soigneusement ce mode d’emploi et n’omettez en aucun cas de le transmettre à son éventuel nouveau propriétaire.

3

Conseils de sécurité et avertissements

Votre sèche-linge est conçu pour le séchage de textiles dotés par le fabricant d’une

étiquette signifiant qu’ils pouvaient être séchés en sèche-linge. D’autres applications peuvent être dangereuses. N’utilisez aucun produit solvant dans la machine

(risque d’incendie ou d’explosion).

Veuillez observer les indications suivantes sous peine de voir s’annuler la responsabilité du fabricant :

• Assurez-vous de la mise au rebut réglementaire du matériau d’emballage. Tous

les matériaux

d’emballage respectent l’environnement et peuvent être récupérés. Vous pouvez rendre l’emballage à votre revendeur.

• En cas de

dommages manifestes

, la machine ne doit pas être branchée.

Dans ce cas demandez des précisions auprès du fournisseur.

• Les locaux exposés au gel ne conviennent pas comme

lieu de montage

. Le gel provoque en effet des dommages aux tuyaux (qui peuvent se fissurer ou

éclater) ; le fonctionnement parfait des

éléments électriques et électroniques peut également être compromis.

• L’utilisation de la machine doit se faire conformément

au mode d’emploi

afin d’éviter un endommagement tant de votre linge que de votre machine. Cette dernière doit exclusivement être utilisée pour le séchage du linge de maison.

• Mettez la machine hors de portée

des enfants

et éloignez les animaux domestiques.

• Maintenez fermée la porte du sèche-linge afin que les enfants ne puissent pas grimper et le faire basculer. Ne montez pas sur le sèche-linge.

• Avant d’introduire le linge dans le sèche-linge, prenez soin de retirer des vêtements

les corps étrangers

(par exemple pièces de monnaie, vis, clous, trombones, etc.) qui pourraient endommager le tambour.

• En cas de

pannes

ne pouvant être réparées au moyen des informations figurant dans le présent mode d’emploi, débranchez la machine du secteur (en tirant sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation) ou en mettant le fusible correspondant hors circuit. Informez le service après-vente.

• Les appareils électriques sont conformes aux règlements d’application en matière de sécurité.

Les réparations

des appareils électriques doivent être exclusivement effectuées par un personnel qualifié. Des réparations non conformes peuvent entraîner des risques considérables pour l’utilisateur.

Assurez-vous que seules des pièces de rechange d’origine sont utilisées afin d’éviter les dommages en série.

• Les appareils arrivés en fin de vie doivent immédiatement être mis au rebut.

Débranchez d’abord la machine du secteur, déconnectez ensuite le cordon d’alimentation. Mettez le verrouillage de la porte hors d’usage.

4

Installation

Lieu d’installation

Le sèche-linge doit être installé dans une pièce à l’abri de la poussière et des peluches. La grille d’aération se trouvant endessous de la porte ne doit en aucun cas

être obstruée sans quoi une arrivée suffisante d’air de refroidissement ne pourrait

être garantie.

Ajustage

Le sèche-linge doit être installé sur un sol stable et de niveau. De faibles inégalités ne peuvent être compensées qu’à l’aide des quatre pieds réglables. Utilisez pour cela une clé plate SW 27. Vérifiez le plan horizontal et la stabilité de la machine (niveau).

Montage encastré

Il est possible d’encastrer la machine sous un plan de travail continu. La plaque de protection nécessaire dans ce cas est disponible auprès du service après-vente ou chez votre spécialiste.

Pour des raisons de sécurité, il convient, dans le cas d’un montage encastré, de faire monter par votre spécialiste une plaque de protection en tôle à la place de la plaque de protection de l’appareil.

Colonne machine à laver/sèche-linge

Si vous disposez de peu de place, vous pouvez installer votre sèche-linge au-dessus de votre machine à laver. Vous devrez dans ce cas vous procurer auprès du service après-vente ou de votre spécialiste un jeu de pièces détachées pour le montage.

Écoulement de l’eau

L’eau de condensation produite par un cycle de séchage est recueillie dans le réservoir d’eau de condensation. Ce dernier doit être vidé après chaque cycle de séchage.

Il est toutefois possible d’évacuer directement l’eau de condensation par un tuyau d’écoulement (par exemple dans l’écoulement d’eau de la machine à laver).

Branchement électrique

Pour le branchement électrique il faut prévoir une prise de courant de sécurité.

En cas de raccordement fixe, il convient d’utiliser un interrupteur principal avec

écartement minimum des contacts de

3 mm. Le branchement électrique doit répondre aux directives nationales ainsi qu’aux règlements complémentaires de l’entreprise d’électricité. Les données relatives à la protection par fusibles et au modèle de la machine figurent sur la plaque signalétique sur le panneau arrière de la machine. Avant de brancher la machine, assurez-vous qu’elle est bien hors tension.

ATTENTION! Le remplacement du cordon d’alimentation secteur ne peut être effectué que par un spécialiste agrée ou par une personne qualifiée.

Première mise en service

Avant la première mise en service, nous vous recommandons d’essuyer le tambour avec un chiffon humide.

Tri du linge

Regroupez autant que possible du linge d’un même type de tissu pour un cycle de séchage.

Symboles internationaux d’entretien

Séchage à température normale

Séchage à température réduite

Ne convient pas au séchage en machine

• Triez le linge d’après les types de tissu et les symboles d’entretien (voir tableau)

5

et le degré de séchage souhaité.

• Retirez tout corps étranger des plis ou des poches des vêtements et remontez les fermetures à glissière.

• Les corps étrangers comme les pinces à cheveux, les trombones, les pièces de monnaie, les vis, les épingles etc. peuvent endommager le sèche-linge.

• Les boutons métalliques des pièces de vêtements doivent être fermés, les fermetures à glissière remontées, les agrafes et oeillets fermés. Les boucles de ceintures doivent être nouées.

Produit à base de solvant

Du linge qui a été traité avec des produits de ce type ne doit pas être mis dans le sèche-linge. Des éléments de la machine pourraient être endommagés et des vapeurs toxiques exhalées (risque d’incendie et d’explosion).

Les textiles ayant subi un traitement préalable doivent être rincés à l’eau claire avant d’être séchés.

Laine

Les articles en laine ou les textiles en contenant peuvent feutrer et rétrécir en cas de séchage en sèche-linge.

Voilages

Les voilages synthétiques ne conviennent pas à un séchage en machine car ils risquent de froisser.

Duvet

Les tissus remplis de duvet sont impropres au séchage en sèche-linge.

• Une sous-charge n’est pas économique, une surcharge peut donner des résultats de séchage indésirables.

• Économisez l’énergie en essorant le linge dans la machine à laver à la vitesse maximale. Choisissez pour cela la vitesse d’essorage la plus élevée possible pour le type de textile en question.

• Pendant le séchage, veillez à une bonne aération de la pièce.

• Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage et videz le réservoir d’eau de condensation.

Chargement du linge

Pour ouvrir la porte du sèche-linge, appuyez sur la touche d’ouverture de porte.

Dépliez le linge et introduisez-le dans le tambour sans le serrer. La quantité maximale de linge dépend de la nature du tissu et du type de linge. Vérifiez que le filtre

à peluche est bien en place. Le sèche-linge ne peut fonctionner sans ce filtre.

Après avoir introduit le linge, refermez la porte. Vous entendrez alors le verrouillage s’encliqueter.

Le programme ne peut pas démarrer tant que la porte n’est pas fermée.

Conseils pour un entretien du linge dans le respect de l’environnement

Vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement en suivant les conseils ciaprès :

• Exploitez toujours la capacité maximale du sèche-linge (reportez-vous au tableau de programmes).

6

Utilisation de la machine

Réglez le programmateur sur la durée de séchage désirée. Sélectionnez si nécessaire la fonction complémentaire „Fragile“.

Appuyez enfin sur la touche de mise en marche (Départ). (Le témoin lumineux

Fonction complémentaire

„séchage délicat“

Départ Délicat

SÈCHE LINGE CONDENSEUR

15 min

30 min n d e

45 min ag e

Stop

2h20

de sé ch

2h

1h40

60 min

Stop

Re froid issement

1h20

1h

40 min

Marche Bac plein

Départ Délicat

La durée à sélectionner dépend de la nature et de la quantité de linge ainsi que de son degré d’humidité (Reportez-vous au tableau de programme)

Si vous appuyez sur cette touche il se produit une diminution de la puissance calorifique et par conséquent une réduction de la température dans le tambour. Ce programme est conseillé pour les textiles délicats.

Le programme se trouve de ce fait prolongé (linge marqué du symbole d’entretien ).

15 min

30 min

45 min m e n t d e sé ch ag e

Stop

2h20

Cycl e de sé ch a

2h

1h40

60 min

Stop

C

Re froid issement

1h20

1h

40 min

Tournez toujours le programmateur dans le sens des aiguilles d’une montre.

7

Tableau d’entretien

Symbole d’entretien

ou

Type de linge

Coton et lin

Draps et linge de table

Coton et lin

Draps et linge de table, serviettes de toilette, T-shirts

Coton et lin

Serviettes éponge, serviettes de toilette et torchons à vaisselle, sous-vêtements, chaussettes en coton, vêtements de travail

Fibres mélangées

Pantalons, robes, jupes, chemises, gaines, leggins, vêtements de sport á composants synthétiques, survêtements de sport, anoraks, couvertures

8

Degré de séchage prêt à repasser machine

Prêt à repasser vapeur

Prêt à porter

Prêt à porter

Quantité de linge kg

6 1)

2,5

6

1)

2,5

6 1)

2,5

2,5

Choix du programme

(selon essorage

800 - 1600 tr/mn)

100 - 70

50 - 40

120 - 90

65 - 50

140 - 120

70 - 60

55 - 40

11)

Capacité de 6 kg, en équipant le sèche linge du tuyeau d’évacuation directe des eaux de condensation fourni avec l’appareil.

Attention :

Si vous séchez une charge de 6 kg qui a été essorée préalablement à moins de

1000 tr/mn, sans utiliser la sortie directe (voir chapitre concernant l'écoulement de l'eau), le sèche-linge peut s'arrêter au milieu du programme.

L'indicateur du "réservoir" s'allume et le réservoir d'eau de condensation doit être vidé.

Ensuite vous devrez appuyer de nouveau sur le bouton démarrer pour reprendre le programme.

Aérer :

– pour aérer des vêtements peu portés

– pour défroisser du linge froissé dans la machine à laver et devant être étendu sur la corde à linge

9

Déroulement du programme

Vous pouvez ajouter du linge en cours de programme. Appuyez pour cela sur le bouton d’ouverture de la porte. Une fois le linge ajouté, refermez la porte et réappuyez sur la touche de mise en marche

(Départ).

Une fois atteint le degré de séchage désiré, le sèche-linge passe en phase de refroidissement. Le chauffage est alors mis hors circuit. Pendant environ 10 minutes, le linge est alors brassé et aéré dans le courant d’air.

Après la phase de refroidissement, le programme se termine et le linge peut être retiré de la machine. Il s’en suit une phase antifroissage de 30 minutes (si elle n’a pas

été neutralisée).

Fin du programme

• Le témoin lumineux

„Vider le réservoir“ „Bac plein” s’allume.

• Tournez le programmateur sur la position d’arrêt (Stop).

• Nettoyez le filtre à peluches

(voir page 11).

• Videz le réservoir d’eau de condensation

(voir page 11).

10

Entretien

Filtre à peluches

Les vêtements que l’on porte s’usent et libèrent pendant le séchage des fibres

(peluches) qui sont recueillies dans le filtre. Le filtre doit par conséquent être nettoyé après chaque cycle de séchage.

1. Tirez le filtre hors de son support.

2. Retirez les peluches à la main.

3. Replacez le filtre.

Joints de porte

Retirez à l’aide d’un chiffon humide les peluches ou dépôts présents sur les joints de porte sans quoi des fuites risqueraient de se produire.

Intérieur de porte

Retirez d’éventuelles peluches à l’aide d’une petite brosse ou d’un objet similaire.

Réservoir d’eau de condensation

Lors du séchage, l’eau de condensation est recueillie dans le réservoir qui doit être vidé après chaque cycle de séchage .

1. Tirez le réservoir d’eau de condensation.

2. Ouvrez le clapet (A). S’il y a des peluches dans le clapet, retirez-les.

3. Videz l’eau.

4. Fermez le clapet.

5. Repoussez le réservoir dans le sèche-linge jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Conseils :

Vous pouvez utiliser l’eau de condensation comme de l’eau distillée (par exemple pour un fer à repasser à vapeur ou un humidificateur d’air). Filtrez-la d’abord à travers un filtre à café en papier.

Attention, cette eau n’est pas potable.

Condenseur (Échangeur de chaleur)

Le condenseur doivent être nettoyés trois à quatre fois par an. Ils doivent en tout cas être contrôlés au moins après

20 opérations de séchage et débarrassés le cas échéant des éventuels dépôts, sans quoi un fonctionnement sans problème ne saurait être garanti.

1. Ouvrez la porte en appuyant sur la touche d’ouverture de porte.

2. Appuyez sur le bouton rouge de l’ouverture de chargement. Le clapet s’ouvre .

3. Rabattez la poignée en position horizontale pour débloquer et tirez le condenseur vers l’extérieur .

4. Nettoyez le condenseur sous l’eau courante dans les fentes avant et latérales

. Égouttez bien le condenseur.

Bâti, porte de chargement et pièces en matière plastique

Nettoyez à l’eau savonneuse, avec un produit de nettoyage doux ou avec le produit habituel pour entretien des pièces en matière plastique. N’utilisez pas de produit abrasif ! Ne lavez pas la machine au jet d’eau.

Séchez avec un chiffon doux.

Détecteur d’humidité et tambour

Avec le temps, des dépôts peuvent se former à l’intérieur du tambour et cela peut avoir une incidence sur la qualité du séchage. Utilisez un chiffon doux imbibé de vinaigre pour nettoyer le détecteur d’humidité et le tambour .

N’utilisez en aucun cas de solvant (risque d’incendie/d’explosion).

11

Remèdes en cas de panne

Mais vous pouvez toutefois remédier vous-même aux pannes et aux défauts de fonctionnement mineurs. Avant de faire appel au service après-vente, veuillez contrôler les points suivants :

La machine ne se met pas en marche

• Vérifiez le fusible de votre installation domestique.

• Contrôlez que la fiche est bien enfichée dans la prise.

• Assurez-vous que la porte du sèche-linge est bien fermée.

• Vérifiez que vous avez bien sélectionné un programme et appuyez sur la touche de marche (Départ).

La machine s’arrête en cours de programme

(Le témoin „Bac plein“ s’allume).

• Le réservoir d’eau de condensation est plein, videz-le.

• L’arrivée d’eau vers le réservoir est probablement bouchée. Sortez complètement le réservoir d’eau de condensation et nettoyez la buse d’arrivée d’eau.

Une fois que vous avez remis le réservoir d’eau de condensation à sa place, le témoin „Bac plein“ s’éteint et vous devez alors à nouveau appuyer sur la touche de mise en marche pour poursuivre le programme.

Le linge est encore trop humide après le séchage ou la durée de séchage est trop longue

• Nettoyez le détecteur d’humidité dans le tambour.

• Vérifiez que le filtre à peluches a bien

été nettoyé.

• Le tambour n’est-il pas trop chargé ?

• Améliorez l’aération de la pièce en ouvrant porte ou fenêtre.

• Choisissez un degré de séchage plus

élevé.

• Nettoyez le condenseur.

• Vérifiez l’évacuation d’eau.

12

• Il s’est peut-être produit une coupure de courant, réappuyez sur la touche de mise en marche.

• Vérifiez que le réservoir d’eau de condensation n’est pas plein.

L’éclairage du tambour (équipement spécifique machine) ne fonctionne pas

Le programmateur est en position d’arrêt.

L’ampoule est défectueuse. Pour des raisons de sécurité, la lampe doit exclusivement être remplacée par une personne du service après-vente ou par un technicien spécialisé.

Si vous ne parvenez pas à supprimer vousmême la panne, adressez-vous au service après-vente en indiquant la référence du modèle ainsi que son numéro d’identification figurant sur plaquette signalétique .

Notre service après-vente central vous indiquera le technicien de service aprèsvente le plus proche de votre domicile.

(A)

13

14

15

Letzte Seite von

89207.06 - PDF

Anl. WFH 1272 F

Anl. EFH 503 F

8920707 / ST01 / 6.03

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement