Manual PDF

Add to My manuals
15 Pages

advertisement

Manual PDF | Manualzz

O p e r a t i o n M a n u a l

Model 77XS

Multi-Pump Pneumatic Air Rifle

®

Licensee

DO NOT

RETURN

this airgun to the retail store where you purchased it. If you are dissatisfied with the quality or performance of this airgun, please call Customer Service or return it to:

Daisy Outdoor Products®

308 West Stribling Drive

Rogers, AR 72756

Attn: Service Department

Please fill out the attached card and return it with a copy of your dated sales receipt (for proof of purchase use only) along with your airgun. All Winchester® Air Rifles have a one year warranty from the date of purchase.

Sights have a 90 day warranty. Read the Operation

Manual for specific warranty information. Daisy can only

offer refunds on items purchased directly from Daisy’s

Customer Service Department or our Website. If you

bought this item from a retail store, we will gladly repair or replace your item per our warranty policy.

Please call Daisy Customer Service at 1-800-713-2479 if you have any questions.

READ YOUR OPERATION MANUAL AND

ALL WARNINGS BEFORE USING.

WARNING:

NOT A TOY. ADULT SUPERVISION

REQUIRED. MISUSE OR CARELESS

USE MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. MAY BE DANGEROUS UP TO

291YDS. (266 m).

THIS IS A HIGH POWER AIR GUN RECOMMENDED FOR USE BY THOSE 16

YEARS OF AGE OR OLDER. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. THE

PURCHASER AND USER SHOULD CONFORM TO ALL LAWS GOVERNING USE

AND OWNERSHIP OF AIR GUNS.

ACCORDING TO CALIFORNIA LAW

WARNING:

DO NOT BRANDISH OR DISPLAY

THIS AIRGUN IN PUBLIC. IT MAY

CONFUSE PEOPLE AND MAY BE A CRIME. POLICE AND OTHERS MAY THINK

THIS AIRGUN IS A FIREARM. DO NOT CHANGE THE COLORATION AND

MARKING TO MAKE IT LOOK MORE LIKE A FIREARM. THAT IS DANGEROUS

AND MAY BE A CRIME.

WARNING:

EVEN IF YOU FIRED THE AIRGUN

ONE OR MORE TIMES AND NO BB OR

PELLET IS EXPELLED, IT DOES NOT MEAN THAT THE GUN IS EMPTY OF BBs

OR PELLETS. CONTINUE TO TREAT THE AIRGUN AS IF IT IS LOADED.

La VERSION española

COMIENZA en la página 16

2 3

O P E R A T I O N M A N U A L

®

Licensee

A Product of Daisy Outdoor Products

®

Model 77XS

Multi-Pump Pneumatic Air Rifle

Use .177 cal. (4.5 mm) LEAD AIRGUN PELLETS

AND BB .177 cal. (4.5mm) STEEL AIRGUN SHOT

This manual is intended for Winchester® Airguns, distributed by Daisy Outdoor

Products® and does not apply to firearms bearing the Winchester® name.

Winchester® is a registered trademark used under a license by Daisy®.

BOLT HANDLE

MANGO DEL CERROJO

DOVETAIL GROOVE

ACANALADURA A EN COLA DE MILANO

WARNING:

NOT A TOY. ADULT SUPERVISION

REQUIRED. MISSUSE OR CARELESS

USE MAY CAUSE SERIOUS INJURY OR DEATH. MAY BE DANGEROUS UP TO

291 YDS. (266 m).

THIS IS A HIGH POWER AIR GUN RECOMMENDED FOR USE BY THOSE 16

YEARS OF AGE OR OLDER. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. THE

PURCHASER AND USER SHOULD CONFORM TO ALL LAWS GOVERNING USE

AND OWNERSHIP OF AIR GUNS.

ACCORDING TO CALIFORNIA LAW

WARNING:

DO NOT BRANDISH OR DISPLAY

THIS AIRGUN IN PUBLIC. IT MAY

CONFUSE PEOPLE AND MAY BE A CRIME. POLICE AND OTHERS MAY THINK

THIS AIRGUN IS A FIREARM. DO NOT CHANGE THE COLORATION AND

MARKING TO MAKE IT LOOK MORE LIKE A FIREARM. THAT IS DANGEROUS

AND MAY BE A CRIME.

WARNING:

EVEN IF YOU FIRED THE AIRGUN

ONE OR MORE TIMES AND NO BB OR

PELLET IS EXPELLED, IT DOES NOT MEAN THAT THE GUN IS EMPTY OF BBs

OR PELLETS. CONTINUE TO TREAT THE AIRGUN AS IF IT IS LOADED.

WARNING:

THIS GUN CAN CAUSE DEATH IF CARELESSLY

USED OR MISUSED. READ AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS

CAREFULLY. DO NOT LOAD A BB OR PELLET INTO THE GUN UNTIL

YOU ARE READY TO SHOOT. IF YOU DO LOAD A BB OR PELLET AND

THEN DECIDE NOT TO SHOOT, REMOVE IT EITHER MANUALLY OR BY

SHOOTING THE GUN AT A SAFE TARGET. THIS GUN IS SAFEST WHEN

UNLOADED AND UNCOCKED. ACCIDENTS HAPPEN FAST, AND

ACCIDENTALLY INJURING OR KILLING SOMEONE IS A TERRIBLE

THING. PLEASE SHOOT SAFELY.

This safety alert symbol indicates important safety messages

in this manual. When you see this symbol, be alert to the possibility of personal injury and carefully read the message that follows.

The “Introduction to Winchester® Air Rifle Shooting” section of this book which starts on page 12, tells about the rules of shooting safety.

READ THIS SECTION. Follow the safety rules and make certain anyone using your gun has been instructed in proper gun handling and safety.

More power means greater chance of serious injury or death. Be sure to read the rules for “Proper Gun Handling” on pages 12 - 13.

Winchester® Air Rifles shoot with much more muzzle energy than most BB and pellet guns. Use extreme caution when operating this gun. Although your new Winchester® Air Rifle is not a firearm, it has lethal potential and should be treated with the caution and respect due any conventional firearm. Like a firearm, your Winchester® Air Rifle, when misused or carelessly used, can kill or seriously injure the shooter or other persons. Always remember, the first and most important safety feature of any gun is the shooter. All safeties are mechanical devices and the shooter is the only part of the system that can make a gun safe–or unsafe. DON’T DEPEND ON MECHANICAL SAFETIES – think ahead and avoid situations that might lead to accidents.

Guns differ in their operation, and you are never ready to fire any gun until you are thoroughly familiar with it. Read the following operating instructions and WITHOUT LOADING ANY BBs OR PELLETS, proceed through the operating steps, dry firing your gun several times at a safe target. This will enable you to learn to operate the Winchester®

Air Rifle properly and safely.

BB LOADING DOOR

PUERTA DE CARGA

REAR SIGHT

MIRA POSTERIOR

BARREL

CAÑÓN

FRONT SIGHT

MIRA DELANTERA

FIG. 1

STOCK

CAJA

TRIGGER

CATILLO

TRIGGER SAFETY

SEGURO DEL GATILLO

4

RECEIVER

RECEPTOR

PUMPING HANDLE

MANGO DE BOMBEO

FOREARM

CAÑA

MUZZLE

BOCA DEL CAÑÓN

5

PRIOR TO OPERATION

WARNING:

Be sure the gun is always pointed in a safe direction. Never point the gun at anyone. Always assume and handle the gun as if it were loaded and ready to fire.

OPERATION STEPS

Step 1. OPEN BOLT

Step 2. PUT “ON” TRIGGER SAFETY

Step 3. PUMP

Step 4. LOAD

Step 5. CLOSE BOLT

Step 6. AIM AT SAFE TARGET

Step 7. TAKE “OFF” TRIGGER SAFETY

Step 8. FIRE

NEVER STORE A LOADED GUN

At the end of a shooting session, as a safety precaution, always unload ammunition from the rifle. (See instructions on page 9) and store the gun uncocked. Store in a safe place to prevent unauthorized use and store ammunition in a separate location.

STEP 1. OPEN BOLT

Pull straight back on bolt handle, pulling it fully to the rear (No. 2).

The gun cannot fire with bolt open.

STEP 2. PUT “ON” TRIGGER SAFETY

The bolt must FIRST be opened, then the trigger safety is pushed from the left to right so that NO red is showing (No. 3).

CAUTION:

Even when the safety is in the “ON” safe position, you should continue to handle the gun safely. Don’t point the gun at anything that you don’t intend to shoot. NOTE: The safety is manual and not automatic. It will only do its job when you do yours.

REMEMBER, THE BEST SAFETY IS GOOD GUN HANDLING.

STEP 4. LOAD

LOADING BBs:

With the bolt handle back and BBs in the magazine (See “BB

MAGAZINE” section), RAISE the muzzle of the gun 45 degrees to 90 degrees. When raising the muzzle, be sure the front sight is pointed upward since the gun may not feed properly if it is on its side (No. 6). A BB can be seen on the magnetic tip by looking into the loading port (No. 6). If a BB does not feed onto the magnetic tip when the muzzle is raised, shake the gun slightly. Push bolt handle fully forward and the BB is in firing position. Be sure the front sight is pointed upward when raising the muzzle to insure proper feeding.

CAUTION:

Always view the BB or Pellet when closing the bolt and loading port.

WARNING:

BBs feed from the magazine by gravity which requires that the muzzle be raised. NEVER ASSUME THE MAGAZINE

OR CHAMBER IS EMPTY even if the gun does not fire a projectile.

STEP 3. PUMP

The bolt must be opened to pump gun. For greater safety, we recommend that the bolt remain open while pumping and that you close the bolt only when the barrel can be pointed in a safe direction. With the muzzle pointed in a safe direction, pump the gun the desired number of times up to 10. More power means greater chance of serious injury. Never put finger on trigger until ready to fire the gun. NOTE: Do not pump your gun more than 10 times. Muzzle energy increases produced by more than 10 pumps are minor, and increased pumping will damage your gun.

CAUTION:

Be sure to grasp pump handle firmly as you close the lever to prevent it from snapping back and causing possible injury. Also be careful to keep fingers out of cocking mechanism when closing lever. (No. 4).

WARNING:

Do not open the bolt, close the bolt, and then pull the trigger before pumping. This procedure can result in a loaded gun and a projectile being expelled from the gun during pumping.

Recock the gun by opening the bolt and put “on” trigger safety before pumping as in Steps 1 and 2.

6

LOADING PELLETS:

With the bolt back and BBs removed from the magazine (See “TO

EMPTY MAGAZINE,” Page 9), advance the bolt forward until the magnetic tip is visibly even with the rear edge of the pellet loading port; lower the muzzle and load a pellet, solid end forward (No. 7).

Push the bolt handle fully forward and the pellet is chambered in the firing position.

IMPORTANT: Do not allow a pellet to fall into the rear of the loading port and become jammed in the BB feed hole. If this occurs, have a

7

qualified gunsmith remove the left receiver and clear the loading port or return gun to Daisy.

IMPORTANT: Care must be exercised when shooting pellets while the magazine contains BBs. Loading a BB and pellet at the same time may result in a jammed or obstructed barrel.

Step 5. CLOSE BOLT

Close bolt by pushing fully forward on bolt handle to chamber either a BB or pellet and lock the bolt.

CAUTION:

The gun is now loaded and ready to fire.

Step 6. AIM AT SAFE TARGET

Aim the gun at a safe target. To be a consistent marksman, use the correct sight picture each time you fire your gun (No. 8). Never point a gun, loaded or unloaded, at anyone.

CAUTION:

Due to the power of this air gun, use extra caution in selecting a safe target backstop. Select the proper target and backstop based on the ammunition you are shooting. BBs should

NEVER be shot into a pellet trap. Pick targets and backstops that cannot be penetrated or that will not cause ricochet because of their hard surface. Use only targets and traps that are designed for use with high power air guns. Do not shoot at water.

CLEARING A JAM

Open the bolt and put “ON” trigger safety immediately. If the bolt is not completely closed, do not try to close it until after opening it by pulling the bolt handle all the way back. The gun will not fire a projectile when the bolt is completely open.

Repeat all operations except Step 4 (do not load BB or pellet), pumping gun up 10 times. If a projectile still does not fire, follow these steps carefully:

1. Open bolt.

2. Put trigger safety “ON”.

3. Clear barrel by running a cleaning rod through from the muzzle end. Be careful not to damage the bolt tip by pushing the rod through too hard. Do not reuse this BB or pellet.

4. Repeat operation steps. Make sure a BB or pellet is fed into firing position. If after following the firing procedure the projectile is not fired, return your gun to Daisy (See “REPAIR OF DAISY GUNS” section).

WARNING:

Never assume gun is empty of projectiles.

Always point the gun in a safe direction.

TO EMPTY BB MAGAZINE:

Open bolt and put trigger safety “ON”. Open the BB magazine door, cup your hand over it and tilt the gun fully to the left side.

Shake gun until all BBs are removed. Then remove BBs from loading port (No. 2).

WARNING:

EVEN IF YOU HAVE FIRED THE AIRGUN ONE

OR MORE TIMES AND NO BB WAS EXPELLED, IT DOES NOT

MEAN THAT THE GUN IS EMPTY OF BBs. CONTINUE TO TREAT

THE AIRGUN AS IF IT IS LOADED.

REAR SIGHT ADJUSTMENT:

Your air gun is equipped with an adjustable rear sight.

HOW TO ADJUST SIGHT RIGHT OR LEFT (WINDAGE):

Loosen screw “A” by turning counterclockwise (No. 9). Move rear sight to the right side of the gun to make it shoot to the right, or to the left side of the gun to make the gun shoot to the left. Make certain screw “A” is retightened after adjustment.

HOW TO ADJUST SIGHT UP OR DOWN (ELEVATION):

Raise the rear sight by moving sight elevator back to make the gun shoot higher. Lower the rear sight by moving the sight elevator forward to make the gun shoot lower (No. 10).

Step 7. TAKE “OFF” TRIGGER SAFETY

When you are certain the target, backstop and surrounding area is safe, take trigger safety “OFF” by pushing from right to left so that red is exposed. Your gun is now cocked and ready to shoot. In this condition, it should be handled with extreme care.

Step 8. FIRE

After making sure the gun is pointed in a safe direction, gently (but firmly) squeeze the trigger. Repeat Steps 1 through 8 to continue shooting, using the appropriate loading procedure. NOTE: To fire, bolt must be completely closed as indicated in Step 5.

CAUTION:

Do not leave your gun pumped for an extended period of time. This could result in a time delay from the time the trigger is pulled until the projectile is expelled from the gun. Also, leaving your gun pumped for more than one hour could result in permanent damage to the air release valve.

WARNING:

If a BB or pellet does not fire after completing the operation steps, the gun is jammed. This is a dangerous condition.

8

PROPER CARE

To maintain top shooting performance, lightly oil the three pumping lever hinges and the felt wiper on the piston every 1,000 shots (No. 11). Use a 10-, 20- or 30-weight non-detergent, automotive motor oil. DO NOT use light, household type oils or aerosol type spray lubricants since they may contain substances or additives

9

harmful to the rubber seals or other components. Clean the exterior by wiping with a soft, clean, lightly oiled cloth. The screws are a gun blue finish; wipe with oil to prevent rust.

CAUTION:

Improper lubricants, such as aerosol type spray lubricants, can ignite (diesel) during pumping. Use only automotive motor oils.

STORAGE

Before putting the gun away in a cabinet or gun rack, shoot the gun at a safe target to make sure the pump system and barrel are empty. Then, open the bolt and place the trigger safety “ON”, then close the bolt. Always make sure the gun is empty and the trigger safety is “ON” before storage; the gun should also be clean, dry and oiled.

Store projectiles in a separate location from the gun to keep it away from untrained shooters.

WARNING:

EVEN IF YOU HAVE FIRED THE AIRGUN ONE

OR MORE TIMES AND NO BB OR PELLET WAS EXPELLED, IT DOES NOT

MEAN THAT THE GUN IS EMPTY OF AMMO. CONTINUE TO TREAT THE

AIRGUN AS IF IT IS LOADED.

MODIFICATION

WARNING:

The components of this gun were engineered to deliver optimum performance. Any modification or tampering with a gun may cause a malfunction and may make it unsafe to use. Any change in performance, such as a lowered trigger force and shortened trigger travel, indicates possible wear, and such gun should be inspected, replaced or properly repaired by qualified personnel. Any gun that has been dropped should be checked by qualified personnel to insure that its function has not been effected.

WARNING:

A GUN THAT IS NOT OPERATING PROPERLY

MAY BE DANGEROUS. IT SHOULD BE KEPT SAFELY FROM USE BY

ANYONE UNTIL REPAIRED OR DESTROYED. DO NOT TRY TO TAKE

THE GUN APART. IT IS DIFFICULT TO REASSEMBLE, AND IMPROPER

REASSEMBLY CAN CAUSE A HAZARDOUS CONDITION.

GUNS IN WARRANTY

LIMITED ONE — YEAR WARRANTY

For one year from date of purchase, Daisy will repair or replace this gun, free of charge, if defective in material or workmanship. Service is available by returning the gun to Daisy Outdoor Products. Attach to the gun your name and address and telephone number, description of problem and proof of date of retail purchase (sales slip). Package and send to Daisy Outdoor Products, transportation prepaid.

This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which may vary from state to state.

GUNS OUT OF WARRANTY

If your Daisy needs repair, call Customer Service at 1-800-713-2479 for repair or replacement charge. We accept Visa and Mastercard.

When paying by check or money order, please send with gun. Attach to the gun your name, street address (Not Post Office Boxes) and description of the problem. Package and send, transportation prepaid, to Daisy Outdoor Products, Service Department. Daisy will repair the gun or replace it with a reconditioned gun of the same model, if available, otherwise with a model of equivalent quality.

Exploded gun part drawings and price lists are available from Daisy

Service Department. Please make sure you state model number stamped on barrel. Service and parts charges are subject to change without notice.

Daisy Outdoor Products

Service Department,

308 West Stribling Drive

Rogers, AR 72756 U.S.A.

NOTE: We recommend returning guns via UPS.

SPECIFICATIONS:

ACTION

CALIBER

AMMO CAPACITY

OVERALL LENGTH

WEIGHT

TARGET DISTANCE

MAXIMUM SHOOTING

DISTANCE**

BARREL

SAFETY

Multi-pump pneumatic pump-up

BB repeater; single shot pellet

.177 cal. (4.5mm)

50-shot BB; single-shot pellet

37.6 in. (95.8cm)

3.1 lbs. (1.45 kg)

33 ft. (10m)

BB: 291 yds. (266m)*

Pellet: 286 yds (262m)*

20.8 in. (53cm) rifled steel barrel

Manual cross bolt trigger block

*Indicates 10 pumps

**With muzzle pointed upward at optimum angle

10 11

®

Licensee

Introduction to

Winchester®

®

Air Rifle Shooting

Winchester®® is a registered trademark used under a license by Daisy®.

A MESSAGE TO PARENTS

Included in the material accompanying each new Winchester®® Air

Rifle is a checklist covering the most important aspects of proper gun handling. We urge you to use the checklist in assuring that anyone operating a Winchester® Air Rifle has a thorough understanding of these rules and is diligent in their practice. Although not a firearm, a

Winchester® Air Rifle is a gun and not a toy. Like a firearm, when misused or carelessly used, your Winchester® Air Rifle can kill or seriously injure the shooter or other persons. Properly used and maintained, it will provide many hours of safe, trouble free recreational shooting.

Misused, it can be dangerous. Therefore, it should only be used by someone sixteen years of age or older.

Safe gun handling depends upon proper safety training, and the right attitude toward gun ownership. To help you, we have designed this booklet to cover the basic facts everyone should understand before shooting a gun. Take time to study it thoroughly. A proper understanding of these basics will greatly increase your enjoyment of the lifetime sport of recreational air rifle shooting and, at the same time, give you the satisfaction of knowing you are properly prepared to handle an air rifle.

If you, or your son or daughter (age 16 or older), becomes the owner of a Winchester® Air Rifle, we strongly urge you to enroll yourself and them in a formal course of instruction in shooting education.

Winchester® Air Rifles are age graded to help you select the right product for your son or daughter. This Model 77XS is appropriate for use by those 16 years of age or older with adult supervision. There are a number of youth and civic organizations which offer a complete 10-lesson course based on guidelines developed by the training experts at

Daisy, and they are listed in the section on CLUBS AND COMPETITION near the back of this book. A quick check with them will let you know when the next course will be starting in your area. If you would like more detailed information, write: Special Market Programs, Daisy, Box

220, Rogers, Arkansas 72757.

WHAT IS A

WINCHESTER®

AIR RIFLE?

The design and craftsmanship of Winchester® Air Rifles and Pistols offer a high level of shooting performance. With significantly more power that a youth BB gun, their sophistication in performance and operation have brought them to the attention of even the most serious sport shooter.

In recent years, sport shooters have begun to feel the squeeze of limited space and money for firearm shooting. The Winchester® Air

Rifles remove these limits for both the enthusiast who wants low cost shooting for year-round training, indoors or out, and dedicated shooters interested in shoulder-to-shoulder competition. With a

Winchester® Air Rifle, looks, heft and performance add up to adult size shooting right at your doorstep, and at a fraction of the cost of firearm shooting.

PROPER GUN HANDLING

You may be familiar with the responsibilities of proper gun handling, but the fact that your new Winchester® Air Rifle has up to ten times the power of the traditional air rifle means extra care is needed.

In reviewing the basic rules of proper gun handling, keep in mind that

“handling” means every time you touch your gun.

12

• Always keep the muzzle pointed in a safe direction.

• Treat every gun as if it were loaded.

• Only load or cock a gun when you are shooting.

• Anyone shooting or observing a shooter should wear shooting

glasses and should be standing behind the shooter.

• Never climb or jump with a gun loaded.

• Avoid ricochet.

• Keep the muzzle clear.

• Guns not in use should always be unloaded.

• Respect other people’s property.

• Check your target and beyond your target.

Ninety percent of the air rifle related accidents occurring in this country are caused by: (1) careless handling of the gun, (2) believing the gun to be empty when it is not, or (3) shooting at improper targets. All three causes can be eliminated if the shooter handles the gun properly.

YOUR WINCHESTER® AIR RIFLE IS A TARGET GUN

Your Winchester® Air Rifle has been designed for target shooting and is suited for use both indoors and out to help you develop your marksmanship skills. However, your Winchester® Air Rifle means greatly increased velocity and energy, so take care to prepare your target.

Target traps designed for use with low-velocity (less than 350 feet per second) BB and pellet guns should not be used with a Winchester® Air

Rifle. Always use a target trap designed to prevent ricochet, and put extra reinforcement behind your target to compensate for the added power. (See HOW TO MAKE AN INDOOR-OUTDOOR TARGET, page 14.)

TIPS ON MARKSMANSHIP

Many people become proficient at gun handling without learning the basics of proper marksmanship. Yet, these basics are intended for one purpose–to increase your skills. If you haven’t learned them, now is the time to start. If you have, this may serve as a timely review.

TRIGGER AND BREATH CONTROL

When you get right down to it, trigger control is simply knowing your gun. Get your sights in line. The moment you have the proper sight picture, squeeze the trigger. Never jerk the trigger or you will ruin your aim. To do this, you must know your gun well enough to exert enough pressure on the trigger to where it’s just short of firing the gun. Then at the exact instant you wish, the trigger can be squeezed with as little disturbance to the sight picture as possible. Trigger control comes only with practice. Keep trying, you’ll get it down to an art.

Breathing at the wrong moment can cause your body to move and your aim to go astray. So breathe properly. Prior to raising the gun to the shooting position, inhale deeply, then exhale partially with arm in shooting position. Hold the remaining breath until shot is fired.

If after about 7 or 8 seconds you haven’t got the shot off, cock your arm back 90 degrees (muzzle up), relax and breathe normally for a few seconds. Then take your “aiming breath” and try again.

SITTING

(LOW)

N.R.A.

STANDING

KNEELING

(LOW)

PRONE

STANDING

• From a position directly facing the target, face to the right of the line of fire. The knees should be straight but not locked.

• Grasp the forearm of the gun in the left hand and place the butt of your gun in the shoulder pocket with the muzzle pointed upward.

• With the right hand, grasp the stock at the pistol grip, then press your cheek gently against the stock as far forward as possible without straining.

• Thrust the left hip forward, lower the gun to shoulder height, and with the left elbow directly under the gun, let the left upper arm rest against your body.

• The forearm of the gun should be supported in the palm of the left hand. (Thumb and fingertips, if using the NRA standing position.)

13

• Shift your weight to the left foot and lean your upper body away from the target. To assume the other positions:

(It should be noted that left hand shooters reverse these directions when assuming positions.)

PRONE

• Half face to the right, then lie at an angle of about 45 degrees to the line of fire. The left leg should be completely relaxed. The right leg should angle away from the spine, and may be bent or straight. The feet should be as flat on the ground as possible.

SITTING

• Half face to the right, then in the low position, cross your legs in front of you with the outside of each foot resting on the ground and supporting the knees. Elbows should be placed near the knees, forming triangles to support the rifle.

In the high position, legs are not crossed; the feet are well spread, with the heels braced, and the body leaning forward so the elbows may be braced by the knees.

KNEELING

• Half face to the right and drop to the right knee. In the low position, the left foot should be extended as far forward as is comfortable, while the right leg is flat on the ground with the shooter sitting on the side of his foot. In the high position, the shooter sits on his right heel.

AIMING

SIGHTING-IN YOUR GUN

The first step in proper sight alignment is to determine the shot grouping of your new Winchester® Air Rifle. To do this, position a rest, such as a table or bench, 33 feet from your target. Place your rifle on the rest and aiming at the same point on the target each time, fire three shots. Do not attempt to make any adjustments during the three shots. At this point, you are only interested in how well your shots group. Once you have determined the grouping ability of you and your airgun, you can then adjust your sights to bring the group on target. NOTE: It may be necessary for each person shooting your Winchester® Air Rifle to realign the sights to fit his sight pattern. NOTE: Some guns have fixed sights and cannot be adjusted. There are no open sights on the Model

1029S.

HOW TO MAKE AN INDOOR-OUTDOOR TARGET

Because of the velocity and energy of your Winchester® Air Rifle, care must be exercised in assuring that you have an adequate backstop for your target. A cardboard box 16 inches or more deep, and with at least two-foot square front surface, will serve as the basis for the target.

Center 3 inches of tightly bound magazines (do not substitute newspapers) on the inside back wall of the box opposite the target, and fill the box with tightly packed, crumpled newspaper to prevent ricochet. Once the backstop is complete, tape the target to the front of the box. Do not use metal fasteners–BBs and pellets can ricochet. As the target is used, the backing must be watched closely and should be replaced when the BBs or pellets have penetrated half the thickness of the magazines.

CAUTION:

Whether you purchase a target trap or make your own, it is important to remember that they will wear out with continued use. Because of this, you should always place your backstop where it will be safe should it fail, and check it carefully before and after each use. A severe rebound or ricochet is an indication that the backstop is faulty and that you should stop using it immediately.

14

INDOOR SHOOTING

Inside as well as out, the rules of proper gun handling remain the same. If these rules are observed, your Winchester® Air Rifle is safe for indoor shooting. Just remember to take the gun’s power into account and carefully follow the instructions for constructing the target backstop.

The high performance

Winchester® Air Rifles, CO

2

powered guns, spring-piston guns and the single pump pneumatic air rifles deliver consistent maximum power; so make certain that the target backstop has been properly built.

For safety reasons, you must have the target placed so that there are not entry ways in front of or to the side of the firing line or behind the targets. If this is not possible, then doorways in the area should be blocked. A canvas or heavy blanket that is free from the wall and clears the floor should be hung behind the target backstop. This will prevent ricochet should you miss the backstop. Finally, your target should be well lighted.

Remember to keep your Winchester® Air Rifle unloaded until the target is up and you are ready to shoot. Never point it in any direction except down range.

OUTDOOR SHOOTING

While your Winchester® Air Rifle is excellent for outdoor shooting, its exceptional power means extra care is needed. The target backstop described on the preceding page will work equally well for outdoor shooting where space is limited. Be sure the target area is clear and safe before shooting.

USE THE RIGHT AMMUNITION

Winchester® Air Rifles are designed to use various types of pellets or BBs. Make certain you check the instructions stamped on your Winchester® Air Rifle to assure that you use only the correct ammunition.

If improper ammunition is used, your gun will not feed correctly and may jam, possibly resulting in serious injury. Because dirty and misshapen ammunition can jam your gun, DO NOT reuse BBs or pellets.

LEARN TO SHOOT SAFELY

Daisy Outdoor Products has a rich heritage of teaching young and first time shooters to shoot safely. In order to effectively implement shooting education programs nationwide, Daisy has partnered with the following organizations, which teach shooting safety and provide additional shooting safety materials and information. We encourage you to contact Daisy at 1-800-713-2479 or one of these organizations to sign up for a shooting safety class in your area.

PROGRAM MATERIALS & EQUIPMENT

Daisy Outdoor Products

800-713-2479 www.daisy.com

PROGRAM INFORMATION

American Legion Junior Shooting Sports Program

317-630-1249 www.legion.org

NRA Youth Programs

800-672-3888 ext. 1505 www.nrahq.org/youth

4-H Shooting Sports

Contact your County Extension Agent www.4-h.org

Junior Olympic Shooting Program

719-866-4670 www.usashooting.com

15

M A N U A L D E O P E R A C I Ó N

®

Licensee

A Product of Daisy Outdoor Products

®

Modelo 77XS

Fusel Neumatio de Corredera Multiple

Utilice BALINES DE PLOMO PARA ARMA DE AIRE de calibre .177 (4.5 mm)

O PERDIGONES DE ACERO PARA ARMA DE AIRE de calibre .177 (4.5mm)

Este manual es para Pistolas de Aire Winchester®®, distribuidas por Daisy Outdoor Products® y no aplica a armas de fuego con el nombre de Winchester®®.

Winchester®® es una marca registrada usada bajo la licencia de Daisy®.

PRECAUCIÓN:

UNA DISTANCIA DE 280 YARDAS (256 METROS).

NO ES UN JUGUETE. SE

REQUIERE SUPERVISIÓN DE UN

ADULTO. USO INDEBIDO O SIN

CUIDADO PUEDE CAUSAR LESIONES SERIAS O LA MUERTE. PUEDE SER PELIGROSA HASTA

ESTA ES UN ARMA DE AIRE DE ALTO PODER RECOMENDADA PARA USO POR PERSONAS DE

16 AÑOS DE EDAD Y MAYORES. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR. EL

COMPRADOR Y EL USUARIO NECESITAN SEGUIR TODAS LAS LEYES GOBERNANDO EL USO Y

PROPIEDAD DE ARMAS DE AIRE.

DE ACUERDO A LA LEY DE CALIFORNIA

PRECAUCIÓN:

NO BLANDEE O MUESTRE SU

ARMA DE FUEGO EN PÚBLICO.

PUEDE CONFUNDIR A LA GENTE

Y PUEDE SER UN DELITO. LA POLICÍA U OTROS PUEDEN PENSAR QUE ESTA ARMA DE AIRE ES

UN ARMA DE FUEGO. NO CAMBIE LA COLORACIÓN O LAS MARCAS PARA HACERLA PARECER

MÁS COMO UN ARMA DE FUEGO. ESO ES PELIGROSO Y PUEDE SER UN CRIMEN.

PRECAUCIÓN:

AUN SI USTED HA DISPARADO

SU ARMA UNA O MÁS VECES

Y YA NO SALEN BALINES O

BOLITAS, ESO NO QUIERE DECIR QUE EL ARMA ESTÉ VACÍA DE PERDIGONES O BALINES.

CONTINÚE TRATANDO EL ARMA COMO SI ESTUVIERA CARGADA.

PRECAUCIÓN:

ESTA ARMA PUEDE CAUSAR

LA MUERTE SI EL ARMA ES

UTILIZADA SIN CUIDADO O

UTILIZADA INCORRECTAMENTE. LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE.

NO CARGUE PERDIGONES O BALINES EN EL ARMA SI NO ESTÁ LISTO PARA DISPARAR. SI

CARGA PERDIGONES O BALINES Y LUEGO DECIDE NO DISPARAR, QUITE LOS BALINES O

BOLITAS MANUALMENTE O DISPARANDO A UN BLANCO SEGURO. ESTA ARMA ESTÁ MÁS

SEGURA CUANDO ESTA DESCARGADA Y NO AMARTILLADA. LOS ACCIDENTES OCURREN

RÁPIDAMENTE Y EL LESIONAR O MATAR A ALGUIEN ACCIDENTALMENTE ES ALGO TERRIBLE.

POR FAVOR DISPARE CON SEGURIDAD.

Este símbolo de alerta indica un mensaje importante de seguridad en este manual. Cuando vea este símbolo, esté alerta a la posibilidad de lesiones personales y cuidadosamente lea el mensaje que le sigue. La sección “Introducción a Disparar el Rifle de Aire

Winchester®® en este libro, la cual comienza en la página 24, le dice las reglas para dispara r con seguridad. LEA ESTA SECCIÓN. Siga las reglas de seguridad y asegúrese de que cualquier persona utilizando su arma ha aprendido el manejo seguro y la seguridad del arma. Más potencia quiere decir más oportunidad de lesiones serias o la muerte.

Asegúrese de leer las reglas para “El Manejo Apropiado del Arma” en las páginas 24-25.

Las armas de aire Winchester® dispara con mucha más potencia de boca que un arma de balines o bolitas de aire tradicional. Use precaución extrema cuando use esa arma. Aunque su nuevo rifle de aire Winchester® no sea un arma de fuego, tiene potencial letal y necesita ser tratada con la precaución y respeto que se le da a cualquier arma de fuego convencional. Como un arma de fuego, su

Rifle de Aire Winchester®, cuando es utilizado incorrectamente o sin cuidado, puede matar o lesionar seriamente al que está disparando o a otras personas. Siempre recuerde que la característica de seguridad primera y principal es el tirador. Todas las seguridades son dispositivos mecánicos y el tirador es la única parte del sistema que puede hacer el arma segura – o no segura. NO DEPENDA EN LOS SEGUROS

MECÁNICOS – piense por adelantado y evite situaciones que puedan llevar a accidentes.

Las armas difieren en su operación y usted nunca está listo para dispara cualquier arma hasta que esté completamente familiarizado con él. Lea el manual de instrucciones de operación y SIN CARGAR

UN PERDIGÓN O UN BALIN, proceda por los pasos de operación, disparando su arma en seco con el CO

2

varias veces a un blanco seguro. Esto le permitirá aprender como operar su Rifle de Aire

Winchester® apropiada y seguramente.

16 17

ANTES DE OPERAR

AVISO:

Asegúrese de que el arma siempre esté apuntando en una dirección segura. Nunca apunte el arma a nadie. Siempre suponga y maneje el arma como si estuviera cargada y lista para disparar.

PASOS DE OPERACIÓN

Paso 1. ABRIR EL CERROJO

Paso 2. PONER EL SEGURO DEL GATILLO EN “PUESTO”

Paso 3. BOMBEAR

Paso 4. CARGAR.

Paso 5. CERRAR EL CERROJO

Paso 6. APUNTAR A UN BLANCO SEGURO

Paso 7. PONER EL SEGURO DEL GATILLO EN “NO PUESTO”

Paso 8. DISPARAR

NUNCA ALMACENE UN ARMA CARGADA

Después de la sesión de disparo, como una precaución de seguridad, siempre descargue las municiones del rifle. (Vea las instrucciones en la página 9) y almacene el arma no amartillada. Almacene en un lugar seguro para prevenir el uso no autorizado y almacene las municiones en un lugar separado.

PASO 1. ABRIR EL CERROJO

Jale la manivela del cerrojo directamente hacia atrás, jalándola totalmente hacia atrás (No. 2). El arma no se puede disparar con el cerrojo abierto.

El cerrojo PRIMERO tiene que ser abierto, luego el seguro del gatillo se empuja de la izquierda a la derecha para que NO se vea el rojo (No. 3)

PRECAUCIÓN:

Aun cuando el seguro esté en la posición segura “PUESTO”, usted necesita manejar el arma con seguridad. No apunte el arma a nada que no quiera disparar.

NOTA: La seguridad es manual y no es automática. Solamente hará su trabajo cuando usted haga el suyo. RECUERDE, LA MEJOR SEGURIDAD

ES EL BUEN MANEJO.

PASO 3. BOMBEAR

El cerrojo necesita ser abierto para bombear el arma. Para una mayor seguridad, le recomendamos que el seguro permanezca abierto mientras esté bombeando y cierre el cerrojo solamente cuando el arma pueda ser apuntada en una dirección segura. Con la boca apuntada en una dirección segura, bombee el arma la cantidad de veces que usted desee hasta diez. Mas potencia significa una mayor oportunidad para lesiones serias. Nunca coloque el dedo en el gatillo hasta que esté listo para disparar. NOTA: No bombee el arma más de

10 veces. El aumento de energía de la boca por más de 10 bombeos es muy bajo y un número mayor de bombeos puede dañar su arma.

PRECAUCIÓN:

Asegúrese de agarrar la manivela de la bomba tan cerca del cerrojo para prevenir que rebote hacia atrás y cause lesiones. También asegúrese de mantener sus dedos fuera del mecanismo el gatillo cuando cierre el cerrojo (No.4).

AVISO:

No abra el cerrojo, cierre el cerrojo o jale el gatillo antes de bombear. Este proceso puede resultar en un arma cargada y que el proyectil sea disparado del arma durante el bombeo. Vuelva a amartillar el arma abriendo el cerrojo y poniendo la seguridad del gatillo en “PUESTO” antes de bombear como en los Pasos 1 y 2.

PASO 4. CARGAR

CARGAR LOS PERDIGONES:

Con la manivela del cerrojo hacia atrás y los perdigones en el cargador (Ver la sección “CARGADOR DE PERDIGONES”), levante la boca del arma de 45 grados a 90 grados. Cuando alce la boca asegúrese de que la mira delantera esté apuntada hacia arriba ya que puede no cargar los perdigones correctamente si está de lado (No.

6). Se puede ver un perdigón en la punta magnética viendo dentro de la apertura de carga (No.6). Si un perdigón no se carga a la punta magnética cuando la boca está alzada, sacuda el arma levemente.

Empuje la manivela del cerrojo completamente hacia adelante y el perdigón está en posición de disparo. Asegúrese que la mira delantera esté apuntada hacia arriba cuando alce la boca para asegurar que esté cargando correctamente.

PRECAUCIÓN:

Siempre vea el Perdigón o el Balín cuando esté cerrando el cerrojo y la apertura para cargar.

18

AVISO:

Los perdigones se cargan del cargador por gravedad la cual requiere que la boca esté alzada. Nunca asuma que el cargador o la cámara están vacías aun cuando el arma no dispare un proyectil.

CARGAR LOS BALINES:

Con el cerrojo hacia atrás y los perdigones fuera del cargador (Ver

“VACIAR EL CARGADOR,” Pagina 9), deslice el cerrojo hacia adelante hasta que la punta magnética esté visiblemente al par con la orilla trasera de la apertura de carga de balines; baje la boca y cargue un balín, lado solido hacia adelante (No. 7). Empuje la manivela del cerrojo completamente hacia adelante y los balines estarán en la cámara en posición de disparo.

IMPORTANTE: No permita que un balín caiga en la parte trasera de la apertura de carga y se atore en el agujero alimentador de perdigones.

Si esto sucede, lleve el arma con un arcabucero licenciado para que quite el receptor izquierdo y limpie la apertura de carga o regrese el arma a Daisy.

IMPORTANTE: Se necesita tener cuidado cuando este disparando balines cuando todavía contenga perdigones. El cargar un perdigón y un balín al mismo tiempo puede resultar en un cañón atorado o tapado.

PASO 5. CERRAR EL CERROJO

Cierre el cerrojo empujando la manivela del cerrojo completamente hacia adelante para colocar el perdigón o el balín en la cámara y asegure el cerrojo.

PRECAUCIÓN:

Esta arma está cargada y lista para disparar.

PASO 6. APUNTAR A UN BLANCO SEGURO

PRECAUCIÓN:

Dado a la potencia de este rifle de aire, utilice precaución extrema en la selección de un cazabalines de blanco seguro. Seleccione el blanco correcto basado en el tipo de municiones que esté disparando. Los perdigones nunca deben ser disparados a una trampa de balines. Escoja blancos y cazabalines que no puedan ser penetrados o que no causaran rebote por sus superficies duras.

Utilice blancos y cazabalines que estén diseñados para uso con armas de aire de alto poder. No dispare en contra del agua.

PASO 7. PONER EL SEGURO DEL GATILLO EN “NO

PUESTO”

Cuando esté seguro de que su blanco, cazabalines y área alrededor estén seguros, ponga el seguro del gatillo en “NO PUESTO” empujándolo de derecha a izquierda para que se vea el rojo. Su arma ya está amartillada y lista para disparar. En esta condición necesita ser manejada con cuidado extremo.

PASO 8. DISPARAR

Después de asegurarse que el arma esté apuntada en una dirección segura, ligeramente (pero firmemente) apriete el gatillo. Repita los pasos 1 a 8 para continuar disparando, siguiendo los pasos apropiados para cargar. También, el dejar su arma bombeada por más de una hora puede causar daños permanentes a la válvula de liberación de aire.

AVISO:

Si un perdigón o balín no se dispara después de seguir los pasos de operación, el arma está atorada. Esta es una condición peligrosa.

DESATORAR EL ARMA

Abra el cerrojo y ponga el seguro del gatillo en “PUESTO” inmediatamente. Si el cerrojo no está completamente cerrado, no trate de cerrarlo hasta no abrirlo jalando la manivela del cerrojo hasta atrás.

El arma no disparará un proyectil cuando el cerrojo esté totalmente abierto.

Repita todos los pasos de operación con excepción del paso 4 (no cargue un perdigón o un balín), bombeando el arma hasta no más de 10 veces. Si el proyectil todavía no se dispara, siga estos pasos cuidadosamente:

1. Abra el cerrojo

2. Ponga el seguro del gatillo en “PUESTO”.

3. Limpie el cañón pasando la varilla de limpieza por el lado de la boca.

Tenga cuidado de no dañar la punta del cerrojo empujando la varilla muy fuertemente. No vuelva a utilizar este perdigón o balín.

4. Siga los pasos de operación. Asegúrese que el perdigón o balín esté siendo alimentado a la posición de disparo. Si después de seguir los pasos para disparar su proyectil todavía no dispara, regrese su arma a

Daisy (Vea la sección “REPARACIÓN DE ARMAS DAISY”).

AVISO:

Nunca suponga que un arma está vacía de proyectiles.

Siempre apunte el arma en una dirección segura.

19

VACIAR EL CARGADOR:

Abra el cerrojo y ponga el seguro del gatillo en “PUESTO”. Abra la entrada del cargador de perdigones, y con su mano hondeada colóquela sobre la apertura y empine el arma totalmente hacia el lado izquierdo. Sacuda el arma hasta que todos los perdigones hayan salido. Luego quite los perdigones de la apertura a cargar (No. 2).

AVISO:

AUN CUANDO HAYA DISPARADO SU ARMA UNA O MÁS

VECES Y NO SE DISPARO NINGÚN PERDIGÓN, ESTO NO QUIERE DECIR

QUE EL ARMA ESTE VACÍA DE PERDIGONES O BALINES. CONTINÚE

TRATANDO EL ARMA DE AIRE COMO SI ESTUVIERA CARGADA.

AJUSTE DEL ALZA

Su arma está equipada con un alza ajustable.

COMO AJUSTAR EL ALZA HACIA LA DERECHA O

IZQUIERDA (CORRECCIÓN-VIENTO):

Afloje el tornillo “A” dando vuelta hacia la izquierda (No.9). Mueva el alza hacia la derecha para hacerla disparar hacia la derecha o hacia la izquierda del arma para hacerla disparar hacia la izquierda. Asegúrese de volver a apretar el tornillo “A” después del ajuste.

COMO AJUSTAR EL ALZA HACIA LA ARRIBA O ABAJO

(CORRECCIÓN-ELEVACIÓN):

Levante el alza moviendo el elevador del alza hacia atrás ara que el arma dispare más arriba. Baje el alza moviendo el elevador del alza hacia adelante para que el arma dispare más abajo. (No. 10).

CUIDADO APROPIADO

Para mantener un nivel de rendimiento alto engrase ligeramente de las tres bisagras de las manivelas para bombear y el limpiador de fieltro cada 1,000 disparos (No. 11). Use un aceite de automóviles sin detergente de peso 10-, 20- o 30-. NO utilice aceites ligeros para uso en casa o lubricantes de espray tipo aerosol ya que pueden contener substancias o aditivos dañinos a los sellos de hule u otros componentes. Limpie el exterior frotando con un trapo suave, limpio y ligeramente engrasado. Los tronillos son un terminado azul del arma, frote con aceite para prevenir la oxidación.

PRECAUCIÓN:

Lubricantes inapropiados, tales como lubricantes de espray tipo aerosol, pueden encenderse (diesel) durante el bombeo. Utilice solamente aceite para automóviles.

ALMACENAMIENTO

Antes de guardar el arma en un gabinete o un estante para armas, dispare el arma a un blanco seguro para asegurarse que el sistema de bombeo y el cañón estén vacíos. Luego, abra el cerrojo y coloque el seguro del gatillo en “PUESTO”, luego cierre el cerrojo. Siempre asegúrese que el arma esté vacía y que el seguro del gatillo este en

“PUESTO” antes de almacenarlo; el arma también necesita estar limpia, seca y engrasada.

Almacene los proyectiles en un lugar separado del arma para mantenerlos alejados de tiradores no entrenados.

AVISO:

SI HA TRATADO DE DISPARAR EL ARMA DE AIRE

UNA O MÁS VECES Y NO SALE UN PERDIGÓN O UN BALÍN, ESTO NO

QUIERE DECIR QUE EL ARMA ESTÁ LIBRE DE MUNICIONES. CONTINUÉ

TRATANDO EL ARMA COMO SI ESTUVIERA CARGADA.

MODIFICACIÓN:

PRECAUCIÓN:

Los componentes de esta arma fueron fabricados para ofrecer un rendimiento óptimo. Cualquier modificación o alteración con el arma pueden causar un funcionamiento defectuoso y puede rendir al arma no segura de usar.

Cualquier cambio en el rendimiento tal como una fuerza de jale del gatillo disminuida o una trayectoria disminuida del gatillo, indican uno posible gasto y tal arma necesita ser inspeccionada, reemplazada o apropiadamente reparada por un personal cualificado. Cualquier arma que se ha caído necesita ser revisada por un personal cualificado para asegurar que el funcionamiento no ha sido afectado.

PRECAUCIÓN:

UNA PISTOLA QUE NO ESTÉ FUNCIONANDO

APROPIADAMENTE PUEDE SER PELIGROSA. DEBE SER ALMACENADA

SEGURAMENTE FUERA DEL ALCANCE DE CUALQUIER PERSONA HASTA

QUE SEA REPARADA O DESTRUIDA. NO TRATE DE DESARMAR SU

ARMA. ES DIFÍCIL DE VOLVER A ENSAMBLARLA Y UN ENSAMBLAJE

INCORRECTO PUEDE CAUSAR UNA CONDICIONE PELIGROSA.

ARMAS BAJO GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Por un año de la fecha de compra, Daisy reparará o reemplazará y regresará el arma, sin costo alguno, si hay defectos en el material o la fabricación. Servicio es disponible regresando el arma a Daisy Outdoor

Products. Fije a su arma su nombre, dirección y número telefónico, descripción del problema y comprobante de fecha de compra (recibo de compra). Empaquete y envíe con transporte pre pagado a Daisy

Outdoor Products. Esta Garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que pueden variar de estado a estado.

ARMAS FUERA DE GARANTÍA

Si su Daisy necesita reparación, por favor llame al A Servicios al Consumidor al 1-800-713-2479 para los cargos de reparación o reemplazo. Aceptamos Visa y Mastercard. Cuando pague por cheque o giro postal por favor envíelo con el arma. Fije a su arma su nombre, dirección de calle (no Apartado Postal) y descripción del problema.

Empaquete y envíe con transporte pre pagado a Daisy Outdoor

Products, Departamento de Servicio. Daisy reparará su arma o la reemplazará con un arma reacondicionada del mismo modelo, si hay disponibles; de otra manera, con un modelo de calidad equivalente.

Un dibujo en grande de las partes del arma y las listas de precios están disponibles del Departamento de Servicio de Daisy. Por favor asegúrese de mencionar el número de modelo estampado en el cañón. Los cargos por partes y servicio pueden cambiar sin previo aviso.

Daisy Outdoor Products

Service Department

308 West Stribling Drive

Rogers, AR 72756 U.S.A.

NOTA: Recomendamos que regrese el arma por medio de UPS.

ESPECIFICACIONES

ACCIÓN

CALIBR

CAPACIDAD

LONGITUD TOTAL

PESO

Repetidor de perdigón de bombeo neumático de bombeo múltiple; balín- un disparo

.177 Calibre (4.5 mm)

Perdigones - 50 disparos; balín-un disparo

37.6 pulgadas (95.8 centímetros)

3.2 libras (1.45 kilos)

DISTANCIA DE BLANCO 33 pies (10 metros)

DISTANCIA MÁXIMA

DE DISPARO**:

Perdigón: 291 yardas (266 metros)*

Balín: 286 yardas (262 metros)*

CAÑÓN

SEGURIDAD

20.8 pulgadas (53 centímetros)

Acero rayado

Bloque de gatillo de cerrojo de cruz manual

* Indica 10 bombeos

**Con la boca apuntando hacia arriba a un ángulo máximo

20 21

®

Licensee

Introducción a

Dispara con Armas de Aire Winchester®

®

Winchester® ® es una marca registrada utilizada bajo licencia por Daisy®

UN MENSAJE A LOS PADRES

Incluido en el material adjunto a cada Rifle de Aire Winchester®® hay una lista de revisión cubriendo los aspectos más importantes del manejo apropiado de las armas. Le recomendamos que utilice esta lista para asegurase de que cualquier persona que esté operando el

Rifle de Aire Winchester® tenga una comprensión completa de las reglas y sea diligente en su práctica. Aunque no es un arma de fuego, un Rifle de Aire Winchester® es un arma y no un juguete. Así como con un arma de fuego, cuando no es utilizada correctamente o sin cuidado, su Rifle de Aire Winchester® puede matar o seriamente lesionar al tirador o a otras personas. Con uso apropiado y cuidado, esta arma puede ofrecerle muchas horas de tiroteo recreacional seguro y sin problemas. Con uso incorrecto puede ser peligrosa. Por lo tanto, solamente debe ser utilizada por alguien de dieciséis años de edad o mayor.

El manejo seguro depende de una capacitación apropiada de seguridad y la actitud correcta hacia ser propietario de un arma. Para ayudarlo, hemos diseñado este libreto para cubrir los puntos básicos que todos necesitan entender antes de disparar un arma. Tómese el tiempo de estudiarlo completamente. Una comprensión apropiada de estos puntos básicos realmente aumentará su diversión del deporte recreacional de tiroteo con rifle de aire que puede disfrutar toda su vida, y al mismo tiempo le da la satisfacción de saber que usted está completamente preparado para manejar su rifle de aire.

Si usted o su hijo o hija (de edad de 16 o mayor) es propietario de un Rifle de Aire Winchester®, le recomendamos fuertemente que se inscriba usted y a ellos en un curso formal de instrucción de tiroteo.

Los rifles de aire de Daisy Outdoor Products son nivelados por edad para ayudarlo a seleccionar el producto perfecto para su hijo o hija.

Los Rifles de Aire Winchester® son para disparadores adultos o aquellos de 16 años de edad o mayores con supervisión de un adulto.

Hay un número de organizaciones de jóvenes y cívicas las cuales ofrecen un curso completo de 10 lecciones basado en las normas desarrolladas por entrenadores expertos de Daisy, y están listados en la sección de CLUBS y COMPETENCIAS cerca del final de este libreto. Un llamado rápido a ellos les dirá cuando empezará el siguiente curso en su área. Si desea más información detallada, escriba a: Special Market

Programs, Daisy, Box 220, Rogers, Arkansas 72757.

¿QUÉ ES UN RIFLE DE AIRE Winchester®?

El diseño y manufactura de los Rifles de Aire y Pistolas Winchester® ofrecen un nivel alto de rendimiento de disparo. Con una potencia más grande que un arma de perdigones para jóvenes, su perfección de rendimiento y operación las han traído a la atención de hasta los más serios tiradores deportistas.

En años recientes, los tiradores deportistas han empezado a sentir el apriete de espacio y dinero limitado para disparar sus armas.

Los Rifles de Aire Winchester® quitan estos límites tanto para los entusiastas que quieren poder practicar su puntería a bajo costo todo el año, adentro o afuera, y para los tiradores dedicados interesados en competencia hombro a hombro. Con un Rifle de Aire Winchester® usted puede recibir un arma que se ve, se siente y rinde igual a las armas para adultos fácilmente a una fracción del costo de usar armas de fuego.

22

MANEJO APROPIADO DE ARMAS

Usted puede estar familiarizado con las responsabilidades del manejo apropiado de un arma, pero el hecho de que su nuevo Rifle de Aire Winchester® tiene hasta diez veces más potencia que un rifle de aire tradicional quiere decir que se necesita cuidado adicional. Al repasar las reglas básicas del manejo apropiado para un arma, tenga en mente que el “manejo”quiere decir cada vez que toca su arma.

• Siempre mantenga la boca apuntada en una dirección segura.

• Trate cualquier arma como si estuviera cargada.

• Solamente cargue o amartille un arma cuando esté listo para disparar.

• Cualquiera que esté disparando o alguien observando al tirador necesita usar lentes de disparo y necesita estar parado detrás del tirador.

• Nunca trepe o brinque con un arma cargada.

• Evite el tiro de rebote.

• Mantenga la boca libre de impedimentos.

• Las armas que no estén en uso necesitan ser descargadas.

• Respete la propiedad de otras personas.

• Revise su blanco y el área detrás de su blanco.

Noventa y nueve por ciento de los accidentes relacionados a las armas de aire que ocurren en este país son causados por: (1) manejo sin cuidado del arma, (2) creer que el arma está vacía cuando no lo está, o (3) disparar a blancos no apropiados. Todas estas causas pueden ser eliminadas si el tirador maneja su arma apropiadamente.

SU RIFLE DE AIRE Winchester® ES UN ARMA PARA

BLANCOS

Su Rifle de Aire Winchester® ha sido diseñado para tiro al blanco y puede ser utilizada tanto adentro como afuera para ayudarlo a mejorar sus habilidades de tiro al blanco. Sin embargo, su Rifle de

Aire Winchester® quiere decir más velocidad y energía, así que tome cuidado en preparar su blanco. Cazabalines diseñados para uso con perdigones o balines de baja velocidad (menos de 350 pies por segundo) no deben ser utilizados con un Rifle de Aire Winchester®.

Siempre utilice un cazabalines diseñado para evitar el tiro de rebote y coloque refuerzos adicionales atrás de su blanco para compensar por la potencia adicional (Ver Como Hacer un Blanco Interior-Exterior, pagina 27.)

CONSEJOS DE PUNTERÍA

Muchas personas se hacen competentes en el manejo del arma sin aprender las bases de la buena puntería. Sin embargo, estas bases tienen un propósito – mejorar sus habilidades. Si no han aprendido hasta ahora, ahora es el tiempo de empezar. Si ya las ha aprendido, esto les puede servir como un buen repaso.

GATILLO Y CONTROL DE RESPIRACIÓN

Cuando empiece a verlo de cerca, el control del gatillo simplemente es el conocimiento de su arma. Coloque sus miras en línea. En el momento que tenga la imagen del blanco correcto, apriete el gatillo. Nunca jale rápidamente del gatillo o arruinará su puntería.

Para hacer esto, usted necesita conocer su arma suficientemente bien para saber cuál es el punto poco antes de disparar el arma. Luego en el momento exacto que usted desee, el gatillo puede ser jalado con muy poco disturbio a la imagen del blanco. El control del gatillo sucede solamente con la práctica. Siga intentando, pronto será un experto.

El respirar en el momento inadecuado puede causar que su cuerpo se mueva y su puntería se pierda. Así que respire apropiadamente.

Antes de levantar el arma a la posición de disparo, respire profundamente, luego deje el aire salir parcialmente con el brazo en la posición de disparo. Detenga su respiración hasta que dispare su arma.

Si después de 7 u 8 segundos de mantener su respiración no ha disparado su arma, mueva su brazo hacia atrás 90 grados (boca hacia arriba), relájese y respire normalmente por unos segundos. Luego tome su “respiración de tiro” e intente otra vez.

SENTADO

(BAJO)

N.R.A.

PARADO

ARRODILLADO

(BAJO)

23

ACOSTADO

PARADO

• De una posición directamente enfrentado al blanco, de vuelta levemente hacia la derecha de la línea de tiro. Las rodillas necesitan estar derechas pero no cerradas.

• Agarre el guardamano del arma con su mano izquierda y coloque la cantonera de su arma en el espacio de su hombro con la boca apuntada hacia arriba

• Con la mano derecha, agarre culata lo más adelante posible en la garganta del rifle, luego presione su cachete levemente junto a la culata lo más adelante posible sin estiramiento.

• Tire su cadera izquierda hacia enfrente, baje el arma a nivel del hombro y con el codo izquierdo directamente abajo del arma permita que la parte superior de su brazo izquierdo descanse junto a su cuerpo.

• El guardamano de su arma necesita estar apoyada por la palma de su mano izquierda. (Su pulgar y las puntas de sus dedos, si está utilizando la posición parada de N.R.A.)

• Mueva su peso al pie izquierdo e incline la parte superior de su cuerpo en dirección opuesta del blanco. Para asumir otras posiciones:

(se debe notar que tiradores zurdos necesitan usar las instrucción de manera opuesta cuando está asumiendo las posiciones.)

ACOSTADO

Voltee medio a la derecha, luego acuéstese a un ángulo de aproximadamente 45 grados de la línea de fuego. La pierna izquierda necesita estar totalmente relajada. La pierna derecha debe estar a un ángulo de la columna y puede estar doblada o derecha. Los pies necesitan estar tan planos al suelo como se pueda.

SENTADO

• Voltee medio a la derecha, luego en una posición baja, cruce sus piernas en frente de usted con la parte exterior de cada pie descansando en el suelo y apoyando las rodillas. Los codos deben estar puestos cerca de la rodilla, formando un triangulo para apoyar el rifle.

En la posición alta, las piernas no están cruzadas; los pies están bien separados, con los tobillos apoyados y el cuerpo inclinado hacia delante para que los codos puedan ser apoyados por las rodillas.

ARRODILLADO

Voltee medio a la derecha y baje sobre su rodilla derecha. En la posición baja, el pie izquierdo necesita estar extendido lo más adelante cómodamente posible, mientras que la pierna derecha esta plana sobre el suelo con el tirador sentado en el lado de su pie. En la posición alta, el tirador se sienta sobre su tobillo derecho.

PUNTERÍA

HARÁ QUE SU ARMA

DISPARE MUY ALTO

HARÁ QUE SU ARMA

DISPARE MUY BAJO

IMAGEN DEL BLANCO

CORRECTA

APUNTANDO SU ARMA

El primer paso en la alineación apropiada de la puntería es el determinar el agrupamiento de disparo de su nuevo Rifle de Aire Winchester®. Para hacer esto, posicione un descanso, tal como una tabla o un banco, 33 pies de su blanco. Coloque su rifle en el descanso y apunte al mismo punto en el blanco cada vez, dispare tres tiros. No intente hacer ajustes durante sus tres tiros. Ahora solamente está interesado en que tan bien se agrupan sus tiros. Una vez que haya determinado la habilidad de agrupamiento de usted y su arma de aire, ahora puede ajustar sus miras para poner su agrupamiento sobre el blanco. NOTA: Puede ser necesario que cada persona que dispare su Rifle de Aire Winchester® necesite ajustar sus miras para su propio patrón de mira. NOTA: Algunas armas tienen miras fijas y no pueden ser ajustadas. No hay miras abiertas en el

Modelo 1029S.

COMO HACER UN BLANCO INTERIOR-EXTERIOR

Dado a la velocidad y la energía de su Rifle de Aire Winchester®, se necesita tomar cuidado para asegurarse de que tenga un cazabalines adecuado para su blanco. Una caja de cartón de 16 pulgadas o mas de profundidad, y con por lo menos un cuadro de dos pies de superficie de frente, puede ser utilizada para la base de su blanco.

24

Centre 3 pulgadas de revistas fuertemente sujetadas (no sustituya periódicos) en la parte adentro de la pared posterior del lado opuesto del blanco y luego llene completamente la caja con bolas de periódico fuertemente apretadas para prevenir tiro de rebote. Una vez que el cazabalines esté listo, pegue el blanco a la parte de enfrente de la caja. No utilice sujetadores de metal–los perdigones o balines pueden rebotar. Al usar el cazabalines, este necesita ser revisado cercanamente y necesita ser cambiado cuando los perdigones o los balines han penetrado a la mitad del grosor de las revistas.

PRECAUCIÓN:

Ya sea que compre un cazabalines o haga el suyo, es importante recordar que se desgastan con uso continuo.

Dado a esto, siempre debe colocar su cazabalines en donde estará seguro si es que falla, y revíselo cuidadosamente antes y después de cada uso. Un rebote severo o tiro de rebote es una indicación de que el cazabalines tiene faltas y necesita dejar de utilizarlo inmediatamente.

TIRO INTERIOR

Adentro igual que afuera, las reglas de manejo apropiado son las mismas. Si estas reglas son observadas, su Rifle de Aire es seguro para tiro interior.

Solamente recuerde de tener la potencia del arma en mente y cuidadosamente siga las instrucciones para la construcción de un cazabalines para su blanco.

El alto rendimiento de los Rifles de Aire

Winchester®, las armas potenciadas por Co

2 las armas de resorte

, de cilindro y los rifles de aire neumático de bombeo sencillo dan una potencia máxima consistente; así que asegúrese que el cazabalines ha sido construido correctamente.

Por razones de seguridad, necesita colocar el blanco para que no haya puertas de entrada en frente o a los lados de la línea de fuego o atrás de los blancos. Si esto no es posible, entonces las puertas en el área necesitan ser bloqueadas. Una lona o una manta pesada que está separada de la pared y alcanza hasta el suelo debe estar colgada detrás del cazabalines. Esto puede prevenir un tiro de rebote si es que falla tirarle al cazabalines. Finalmente, su blanco necesita estar bien iluminado.

TIRO EXTERIOR

Mientras que su Rifle de Aire Winchester® es excelente para tiro exterior, su potencia excepcional quiere decir que se necesita más precaución. El cazabalines descrito en la página anterior funcionará igual de bien para tiro exterior cuando el espacio es limitado.

Asegúrese que el área de blanco este vacía y segura antes de disparar.

UTILICE LAS MUNICIONES CORRECTAS

Los Rifles de Aire Winchester® están diseñados para utilizar varios tipos de balines o perdigones. Asegúrese de revisar las instrucciones estampadas en su Rifle de Aire Winchester® para asegurarse de que esté usando la munición correcta. Si se utiliza munición incorrecta, su arma no alimentará correctamente y se puede atorar, posiblemente resultando en lesiones serias. Ya que municiones sucias o malformadas pueden atorar su arma, NO vuelva a utilizar perdigones o balines.

25

APRENDA A DISPARAR CON SEGURIDAD

Daisy Outdoor Products tiene grandes antecedentes de enseñar a jóvenes y usuarios primerizos a disparar con seguridad. Para poder implementar eficazmente nuestros programas de educación de tiro a nivel nacional, Daisy está asociada con las siguientes organizaciones que enseñan seguridad de tiro y ofrecen materiales de seguridad e información adicional. Le alentamos ponerse en contacto con Daisy al

1-800-713-2479 o con alguna de estas organizaciones para apuntarse para una de estas clases de seguridad en su área.

MATERIALES Y EQUIPO DEL PROGRAMA

Daisy Outdoor Products

800-713-2479 www.daisy.com

INFORMACIÓN DE PROGRAMAS

American Legion Junior Shooting Sports Program

317-630-1249 www.legion.org

NRA Youth Programs

800-672-3888 ext. 1505 www.nrahq.org/youth

4-H Shooting Sports

Contacte a su Agente de Extensión del Condado www.4-h.org

Junior Olympics Shooting Program

719-866-4670 www.usashooting.com

26 27

Daisy Outdoor Products®

Rogers, AR 72757 U.S.A.

1-800-643-3458 • www.daisy.com

Rev. 02/12 Part No. 300526-000

NO

REGRESE

este rifle de aire a la tienda de donde lo compró. Si no está satisfecho con la calidad o rendimiento de eate rifle de aire, por favor llame al Servicio al Cliente o regréselo a:

Daisy Outdoor Products

308 West Stribling Drive

Rogers, AR 72756

Attn: Service Department

Por favor llene la tarjeta adjunta y regrésela con una copia de su comprobante de compra fechado (solamente para uso de comprobante de compra) junto con su arma de aire.

Todas Rifles de Aire Winchester® un año de garantía de la fecha de compra. Los puntos de mira tienen garantía de 90 días. Lea el Manual de Operaciones para información de garantía especifica. Daisy solo puede of recer reembolsos en mercancía comprada directamente de Departamento de Servicio al Cliente de Daisy o d nuest rosito Web. Si usted compró esta mercancía de una tienda, con gusto la repararemoso la remplazaremos de acuerdo a nuestra póliza de garantía.

Por favor llame al Servicio al Cliente al

1-800-713-2479 si tiene aluna pregunta.

LEA TODO EL MANUAL DE OPERACIONES

Y TODAS PRECAUCIONES ANTES DE USAR.

AVISO:

ESTO NO ES UN JUGUETE. SE REQUIERE

EREQUI LA SUPERVISIÓN DE ADULTO. EL USO

INDEBIDO O NEGLIGENTE PUEDE ACARREAR GRAVESW LESIONES O MUERTES.

PUEDE SER PELIGROSO HASTA 280 YARDAS (256 METROS).

ÉSTE ES UN RIFLE DE AIRE COMPRIMIDO DE GRAN POTENCIA RECOMENDADO

PARA PERSONAS DE 16 AÑOS DE EDAD O MÁS. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONEW

ANTES DE USARLO. EL COMPRADOR Y EL USUARIO DEBEN CUMPLIR TODAS LAS

LEYES SOBRE EL USO Y LA PROPIEDAD DE RIFLES DE AIRE COMRIMIDO.

DE ACUERDO A LA LEY DE CALIFORNIA

AVISO:

NO SAQUE O MUESTRE EL ARMA DEAIRE DE

COMPRESIÓN EN PUBLICO-CONFUNDIR A LA

GENTE Y PUEDE SER UN CRIMEN. LA POLICÍA Y OTROS PUEDEN PENSAR QUE

EL ARMA DE AIRE ES UN ARMA DE FUEGO. NO LE CAMBIE LA COLORACIÓN Y

LAS MARCAS PARA QUE PAREZCA MÁS COMO UN ARMA DE FUEGO. ESTO ES

PELIGROSO Y PUEDE SER UN CRIMEN.

AVISO:

UN BALIN ESO NO QUIERE DECIR QUE LA RECÁMARA DEL ARMA ESTÉ VACÍA

DE BALINES. CONTINUE TRATANDO EL ARMA DE AIRE COMO SI ESTUVIERA

CARGADA.

AUNQUE HAYA DISPARADO SU ARMA DE

AIRE UNA O MÁS VECES Y NO HAYA SALIDO

28

advertisement

Related manuals

advertisement