advertisement
P/No.: 3828ER3052V
Lea detenidamente el contenido de esta
tarjeta
de
Garantia
WD-14121TD/WD-14126TD
WD-12121TD/WD-12126TD
WD-10121TD/WD-10126TD
C aracteristicas del producto
Mas economica mediante un
Sistema de Lavado
Inteligente
El
Sistema de Lavado
Inteligente detecta la cantidad de carga y la temperatura del agua y a continuacion determina el nivel optimo del agua y el tiempo de lavado para reducir al minimo el consumo de
energia
y agua.
Sistema de
Transmision
Directa
El avanzado motor de
DC sin escobillas hace girar el tambor directamente, sin correa ni polea.
Bloqueo
para ninos
Se ha utilizado el sistema de los ninos
Bloqueo para ninos para impedir que pulsen cualquier boton para cambiar el programa durante el funcionamiento.
Sistema de control de velocidad de
bajo
ruido
Mediante la deteccion de la cantidad de carga y equilibrio, distribuye de manera uniforme la carga para reducir al minimo el nivel de ruido del centrifugado.
Rearranque
automatico
Si la lavadora se apaga debido a una interrupcion de la corriente electrica, se reiniciara automaticamente desde la posicion en que paro en el ajuste correspondiente.
I ndice
Advertencias
..............................................................................3
Especificaciones
........................................................................4
Instalacion..................................................................................5
Cuidados antes del lavado
......................................................10
Como
anadir detergente
..........................................................11
Funcion ....................................................................................12
Como utilizar la lavadora
.........................................................13
Mantenimiento
.........................................................................19
Guia para la resolucion de
problemas
.....................................22
Terminos de la
garantia
...........................................................25
2
A
!
dvertencias
LEA TODA LA INFORMACION ANTES
DE
SU UTILIZACION
ADVERTENCIA
Por su seguridad, siga la informacion de este manual para minimizar el riesgo de provocar un dane el fuego, una electrodomestico, explosion, que o una descarga electrica, y para evitar que se alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
INSTRUCCIONES
DE
SEGURIDAD IMPORTANTES
?
?
?
?
Instalelo o guardelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
Es peligroso modificar las especificaciones de este aparato de cualquier manera.
No debe intentar reparar la maquina usted mismo. Las reparaciones efectuadas por personas inexpertas o no cualificadas pueden provocar lesiones y/o averias mas graves en la maquina.
Mantenga la zona de debajo y de alrededor de sus electrodomesticos libre de materiales
?
?
inflamables tales como hilachas, papeles, trapos, productos quimicos,
Es necesaria una estrecha etc.
vigilancia en caso de que este electrodomestico sea utilizado por ninos o estos anden cerca.
No permita que los ninos jueguen sobre, con o dentro de este electrodomestico ni de ninguno otro.
?
?
No
Una deje la puerta de la lavadora abierta.
puerta abierta puede atraer a los ninos para que se cuelguen de la misma o para que se arrastren hacia su interior.
?
Nunca intente meter nada dentro de la lavadora mientras esta se encuentra en movimiento.
?
Espere hasta que el tambor se haya detenido por completo.
El proceso del lavado puede producir el desgaste interno de los tejidos.
?
No lave o seque articulos que hayan sido limpiados, lavados, puestos en remojo o manchados con sustancias inflamables o explosivas (tales como cera, aceite, pintura, gasolina, desengasantes, disolventes de limpieza en seco, keroseno, etc.) que pueden prenderse o explotar.
El aceite puede permanecer en el tambor tras un ciclo completo, conllevando un riesgo de incendio durante el secado. Por lo tanto, no cargue la lavadora con aceite.
prendas manchadas de
?
Para evitar dicho resultado, siga detenidamente las instrucciones de lavado de la prenda del fabricante.
?
?
No cierre la o puerta de la lavadora de un portazo intente forzar la puerta para abrirla, cuando esta se encuentra causar bloqueada.
Esto danos a la lavadora.
podria
Para minimizar la posibilidad de sufrir una descarga electrica, desenchufe el electrodomestico del suministro de corriente o desconecte la lavadora en el cuadro electrico de la casa o retirando el fusible o desconectando el
?
interruptor antes de intentar cualquier tipo de
operacion
de mantenimiento o limpieza.
No intente nunca hacer funcionar este
?
electrodomestico si esta mal, esta estropeado, funciona parcialmente desmontado o tiene piezas perdidas o rotas, entre las que se incluye el cable o enchufe danados.
Por favor, llame al
Centro de atencion al cliente si su producto ha sido accidentalmente sumergido en agua.
Riesgo de descarga electrica e incendio.
?
?
?
?
Cualquier trabajo de electricidad necesario para instalar este aparato lo debe realizar un electricista competente o una persona competente.
Utilice la toma de corriente exclusiva de
220-240 V con terminal de puesta a tierra. No utilice un cable alargador o un adaptador doble.
Si el cable de alimentacion esta danado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o una
Conecte la persona igualmente cualificada con el fin de evitar cualquier peligro.
maquina a un enchufe con puesta a tierra segun las normativas de cableado actuales.
3
E
specificaciones
Cajon
(Para el detergente y el suavizante para tejidos)
Puerta
Cubierta inferior
Patas de nivelacion
Enchufe de toma de corriente
Si el cable de alimentacion se dana, debe ser sustituido por el fabricante o sus de servicio o una representantes persona igualmente cualificada, con el fin de evitar cualquier peligro.
Panel de control
Tambor
Filtro de la desague de drenaje
Tapon de drenaje
Tapon de la cubierta inferior
Nombre
Fuente de alimentacion
Tamano
Peso
Capacidad
de lavado
Max. de vatios
:
Lavadora de carga frontal
:
220-240V~,
50Hz
:
600mm(An)×550mm(P)×850mm(Al)
:
58kg
:
7kg
:
2100W
Velocidad de centrifugado
:
Sin centrifugado
/ 400 / 800 / 1000
[WD-10121TD
/
WD-10126TD]
Sin centrifugado
/ 400 / 800 / 1200
[WD-12121TD
/
WD-12126TD]
Sin centrifugado
/ 400 / 800 / 1400
[WD-14121TD
/
WD-14126TD]
Consumo de agua
:
58ℓ(8,3ℓ/ kg )
Presion admisible del agua
:
0,3-10kgf/㎠ (30-1000kPa)
El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso para aumentar la calidad de las unidades
Accessories
Manguera de entrada
(1EA)
Llave de tuercas
4
I nstalacion
Instalelo o guardelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
La abertura de la base no debe estar obstruida por alfombras o moqueta cuando se instala la lavadora sobre un suelo con alfombra o moqueta.
En aquellos presten paises que haya zonas en las que se dan plagas de cucarachas u otro tipo de bichos, especial atencion a que los electrodomesticos y sus alrededores esten limpios en todo momento.
Todos aquellos danos causados por las cucarachas o otros bichos en los electrodomesticos no quedaran cubiertos por la garantia del electrodomestico.
Tornillos de
Este aparato esta el transporte.
transporte provisto
de tornillos de transporte para
impedir
los danos internos durante
?
Antes de utilizar la lavadora se deben
quitar
todos los tornillos de de
transporte.
embalaje
y
Al desembalar la retirar el
soporte base, asegurese
de adicional de
embalaje,
situado en la
parte
central del
embalaje
de la base
Lavadora
Embalaje de la base
Soporte de embalaje
(No se puede usar soporte de embalaje dependiendo de los modelos.)
Desmontaje
de los tornillos de
transporte
1.
Para
impedir
los danos internos durante el transporte, los
4 tornillos
especiales
estan
bloqueados.
Antes de hacer funcionar la lavadora,
quite
los tornillos
junto
con los tapones de caucho.
?
Si no se fuerte
quitan,
se
pueden
provocar una vibracion, ruido y un funcionamiento defectuoso.
2.
Desatornille los 4 tornillos con la llave suministrada.
3.
Quite los 4 tornillos
junto
con los tapones de caucho retorciendo
ligeramente
el tapon.
Conserve los 4 tornillos y la llave de tuercas para uso futuro.
?
Siempre
que se transporte el aparato, se deben volver a colocar los tornillos de transporte.
4.
Cierre los
agujeros
con los tapones suministrados
5
I nstalacion
Requisitos
del
lugar
de instalacion
Manguera de drenaje
Lavadora aprox.
2cm
Pila de la colada
Nivel del suelo:
La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1°
Toma de corriente:
Debe estar dentro de
1,5 metros de cada lado de la ubicacion de la lavadora. No sobrecargue la toma con mas de un aparato.
Espacio libre adicional:
Se requiere para los modelos de pared, puerta y ventana.
(10 cm: parte posterior
/
2 cm: lados derecho e izquierdo)
No coloque ni almacene productos de lavanderia en la parte superior de la lavadora en ningun momento.
Pueden danar el acabado o los controles.
650
850
600
Colocacion
Instale la lavadora sobre un suelo duro y
plano.
Compruebe
que la circulacion del aire no se ve
interrumpida
por alfombras, esterillas, etc.
?
No intente nunca
corregir
las
irregularidades
del suelo colocando trozos de madera, carton o materiales similares
debajo
de la lavadora.
?
Si es
imposible
evitar colocar la lavadora
junto
a una cocina de gas o una cocina de carbon, entre en los dos aparatos se debe insertar un aislante la cara orientada hacia la cocina de
(85
x
60
cm),
cubierto con
hoja
de aluminio gas o de carbon.
?
No se debe instalar la lavadora en
lugares
en los que la temperatura
pueda
descender por
debajo
de 0
°C.
?
Cuando se en caso de
haya
instalado la lavadora,
compruebe
que es facilmente accesible para un tecnico averia.
?
Una vez instalada la lavadora,
ajuste
las cuatro patas utilizando la llave para tornillos de transporte suministrados,
asegurandose
de que el electrodomestico es estable y
queda
una
separacion
de 20 mm
aproximadamente
entre la parte
superior
de la lavadora y la parte inferior de la encimera.
6
I nstalacion
Conexion electrica
1.
2.
No utilice un cable alargador o un adaptador doble.
Si el cable de alimentacion esta danado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.
3. Desenchufe
4.
siempre la maquina y cierre el suministro de agua despues del uso.
Conecte la maquina a un enchufe con puesta a tierra segun las normativas de cableado actuales.
5. El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea facilmente accesible.
?
?
?
Los servicios de reparacion de las lavadoras solo podran ser llevados a cabo por personal autorizado.
Las reparaciones que realizara cualquier persona no cualificado podrian provocar graves lesiones o mal funcionamientos.
Pongase en contacto con su centro de servicio de atencion.
No instale su lavadora en habitaciones en las que se pudieran registrar temperaturas muy bajas.
Las mangueras heladas verse pueden llegar a estallar si se les somete a una gran presion.
La fiabilidad de la unidad de control puede danada si se somete a temperaturas por debajo del punto de congelacion.
Si la entrega de un electrodomestico se realiza en los meses de invierno y en condiciones de temperaturas bajo cero:
Guarde la lavadora a temperatura ambiente unas cuantas horas antes de ponerla en funcionamiento.
PRECAUCION
PRECAUCION con el enchufed
La es mayoria de los aparatos recomiendan que sean colocados sobre un circuito electrico exclusivo; decir, un solo circuito electrico que acciona solo ese aparato y no tiene salidas adicionales ni ramifica circuitos.
No
Verifiquelo con la pagina de la especificacion de este manual.
sobrecargue los enchufes de la pared.
Las conexiones electricas sobrecargadas de la pared o danadas, son peligrosos.
Cualquiera de estas condiciones podria tener como resultado descargas electricas o incendios. Examine indica dano o el periodicamente el cable electrico de su aparato, y si su apariencia empeoramiento, desconectelo del aparato, y tiene que ser reemplazado por un servicio tecnico autorizado.
Proteja el cable electrico de algun dano fisico o mecanico, tal como que puede ser torcido, enroscado, pillado por una puerta, o pisado.
Preste especial atencion a protectores, conexciones de pared, y al sitio por donde el cable electrico sale del aparato.
La lavadora se debe conectar a la red nuevos y no se deben utilizar principal del agua utilizando conjuntos de mangueras conjuntos de mangueras antiguos.
Conexion de la manguera de suministro de agua
▶La presion del suministro de agua debe estar entre
30 kPa y
1000 kPa
(0,3-10 kgf/cm2)
▶No doble ni cruce al conectar la manguera de entrada a la valvula
Fria
Protector de la manguera
Cierre de caucho
Grifo del agua fria
?
?
?
?
▶Si la presion del suministro del agua es mayor de 1000 kPa, se debe instalar un dispositivo de descompresion.
Se suministran dos anillos con la manguera de entrada de agua en el conector de la valvula con el fin de evitar fugas de agua.
Compruebe la estanqueidad del agua de las conexiones de la lavadora abriendo completamente el grifo.
Compruebe periodicamente el estado de la manguera y sustituyala si es necesario.
Asegurese de que no hay retorcimiento en la manguera y de que no esta aplastada.
7
I nstalacion
Este equipo no ha sido disenado para utilizarlo en el mar ni para utilizarlo en instalaciones caravanas, aviones, etc.
moviles tales como
Cierre la llave de paso en caso de que la maquina no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo
(por ejemplo, en vacaciones), en especial si no hubiera un sumidero en el suelo
(desague) en las inmediaciones.
Cuando se disponga a deshacerse del electrodomestico, corte los cables de
alimentacion,
y destruya el enchufe.
Desmonte el cierre de la
El material de puerta para evitar que los ninos embalaje (por ejemplo, peliculas, pequenos se queden atrapados en el interior.
Styrofoam) puede resultar peligroso para los ninos.
Se corre el peligro de que se asfixien.
Mantenga todos estos materiales de embalaje lejos del alcance de los ninos.
Instalacion del
desague
Aprox.
100 cm
Aprox.
145 cm max. 100 cm
min. 60 cm
Aprox.
105 cm
?
Cuando instale la manguera del desague, asegurelo muy fijo, y procurando que no se mueva atandolo con una cuerda.
?
Afianzando la instalacion, el tubo del desague protegera el suelo de danarla a causa de escapes de agua.
Aprox.
100 cm
Aprox.145
cm
Aprox.105
cm
min. 60 cm
max. 100 cm
?
La manguera del estar a mas desague no deberia de
1 metro de altura del suelo.
?
Afianzando la instalacion, el tubo del desague protegera el suelo de danarla a causa de escapes de agua.
?
Cuando el el tubo de la manguera es muy largo, por favor no llene la lavadora, podria causar un ruido estrano.
8
Tubo de lavado max.100cm
min.60cm
Manguera
Retenedor
Atadura
Correa max.100cm
min.60cm
I nstalacion
Ajuste
de
nivel
Contratuerca
1.
La nivelacion correcta de una lavadora impide el ruido y la vibracion excesivos. Instale el nivelada, aparato sobre una superficie de suelo solida y preferiblemente en la esquina de una habitacion.
NOTA
Los suelos inestables
(parquet, tarimas etc..) vibraciones excesivas o errores de pueden contribuir a equilibrio en la carga.
2.
Si el suelo no esta nivelado, ajuste los pies de nivelacion segun sea necesario
(no introduzca trozos de madera, etc.
debajo de los pies).
Asegurese de que los cuatro pies son estables y descansan sobre el suelo y, a continuacion, compruebe que el electrodomestico esta perfectamente nivelado
(utilice un nivel de burbuja de aire)
Pata de nivelacion
?
?
Mas arriba
Pata de nivelacion
Mas abajo
Pata de nivelacion
Despues de ajustar las patas, apriete la contratuerca girandola en sentido contrario a las
NOTA agujas del reloj.
En el caso debe que la lavadora se instale en una asegurar que no existe plataforma levantada, se ningun riesgo de caida
Comprobacion en diagonal
Al empujar hacia lavadora, la abajo y en diagonal los bordes de la placa superior de la maquina no se debe mover arriba o abajo en absoluto.
(Compruebe esto en dos direcciones)
Si la maquina cabecea al empujar la placa superior de la maquina en diagonal, ajuste de nuevo las patas
La
Suelos de
hormigon superficie
de instalacion debe estar
limpia,
seca y nivelada.
Instale la lavadora sobre un suelo duro y
plano.
Suelos de Baldosas
?Posicione
cada pata con
(Suelos Resbaladizos)
el
Taco
Antideslizante y nivele la maquina.
(Corte el
Taco
Antideslizante en
※ secciones de
70x70 mm y
fije
los
pedazos
en el suelo seco donde se vaya a colocar la
maquina)
EL Taco Antideslizante es de un material autoadhesivo utilizado en los peldanos de escaleras para prevenir resbalones
Tapon de goma
Suelos de madera
?
?
?
※
Los suelos de madera son
Para evitar cada pata,
especialmente
propensos a las vibraciones.
las vibraciones, recomendamos que al menos con un grosor de
15 mm
coloque
tapones de goma
debajo
de
bajo
la lavadora,
asegurados
con tornillos por lo menos a
2 viguetas del
Si es piso.
posible,
instale la lavadora en una de las esquinas de la habitacion, donde el suelo es mas estable.
Inserte los tapones de goma para reducir la vibracion.
※
Puede obtener los tapones de goma
(nº de pieza 4620ER4002B) en el dpto.
de repuestos de LG.
?
?
?
?
?
Importante!
Una
La colocacion y nivelacion correctas de la lavadora lavadora debe estar garantiza un funcionamiento duradero,
completamente
horizontal y permanecer
fija
en dicha posicion.
regular
y fiable.
No
La debe oscilar hacia las esquinas cuando este
cargada.
superficie
de instalacion debe estar
limpia,
libre de cera para suelos y otros recubrimientos lubricantes.
Evite que los pies de la lavadora se mojen.
Si los pies de la lavadora se mojan, se
puede desplazar.
9
C uidados
antes
del lavado
Antes del
primer
lavado
Escoja un ciclo
(60
°C...
de ALGODON, agregue una media carga de detergente) que permite lavar sin la ropa. Esto quitara residuos del tambor que se pueden haber quedado durante la fabricacion.
Cuidados antes del lavado
1.
Etiquetas de cuidados
Busque
la
etiqueta
de cuidados de sus
prendas.
Esta le indicara el contenido del
tejido
de su
prenda
y como se debe lavar.
2.
Clasificacion
Para obtener los
mejores
resultados, mismo ciclo de lavado. Los
clasifique
la ropa en cargas que se
puedan
lavar con el
tejidos
diferentes necesitan lavarse de diferentes formas, con temperatura de agua y velocidad de oscuros
centrifugado
diferentes.
Separe siempre
los colores de los claros y blancos. Lavelos por
separado,
ya que se
puede producir
una transferencia de colores e hilas, lo que provocara la decoloracion del blanco, etc.
Si es
posible,
no lave articulos muy sucios con uno
ligeramente
sucio.
Suciedad
(Pesada,
Normal,
Ligera) Separe
las
prendas
segun la cantidad de suciedad.
Color
(Blanco,
Claros,
Oscuros) Separe
los
tejidos
blancos de los
tejidos
de color.
Hilachas de
(Productores
o recolectores Lave por
separado
los
productores
de hilachas
hilachas)
los recolectores de hilachas.
3. Cuidados antes de la uno o dos carga
Mezcle
prendas grandes
y
pequenas
en una misma carga.
Cargue
los articulos
grandes
en
primer lugar.
Los articulos
grandes
no deben representar mas de la mitad del total de la carga.
No lave
prendas
por
separado.
Esto
puede
provocar una carga
desequilibrada.
Anada articulos similares.
?
Compruebe
que todos los bolsillos estan vacios.
Los
objetos
tales como clavos,
horquillas,
cerillas, llaves
boligrafos,
monedas y
pueden
danar tanto su lavadora como su ropa.
?
Cierre las cremalleras, corchetes y cordones para articulos no se asegurarse de que estos
enganchen
en otras
prendas.
?
Trate
previamente
la suciedad y las manchas
cepillando
con un poco de
detergente
disuelto en agua sobre las manchas como cuellos y
punos
de camisas para
quitar mejor
la suciedad.
10
C omo anadir
detergente
Como anadir
detergente
y suavizante para
tejidos
1.
El
cajon
distribuidor
( ) max
Detergente para lavado principal
()
Suavizante para tejidos
()
Detergente para el prelavado
()
?
Solamente lavado
principal
?
Prelavado
+
Lavado
principal
2.
Como anadir suavizante para
tejidos
MAX
125 ml
MAX
125ml
?
No
sobrepase
la linea de llenado maximo.
Un llenado excesivo
puede
provocar una distribucion prematura del suavizante para manchar las
tejidos prendas.
que
podria
?
No
deje
el suavizante para
tejidos
en el
cajon
de dias.
detergente
durante mas de
2
(El
suavizante para
tejidos podria endurecerse).
?
El suavizante se anadira automaticamente durante el
ultimo
ciclo de aclarado.
?
No abra el
cajon
cuando se suministra agua.
?
No se
permiten
los disolventes
(benceno, etc.).
NOTA
No eche suavizante para directamente sobre la
tejidos
ropa.
3. Dosis de
detergente
?
El detergente se debe utilizar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del detergente.
?
Si se utiliza mas detergente que la cantidad recomendada, se produce demasiada agua jabonosa y esto hara que disminuya el resultado del lavado o provocara una pesada carga en el motor.
(Provocara fallos de funcionamiento).
?
Utilice detergente en polvo solo para una lavadora de carga frontal.
?
Quizas sea necesario
ajustar
el uso de
detergente
en cuanto a la temperatura del agua, dureza del agua, tamano y nivel de suciedad de la carga.
Para obtener
mejores
resultados, evite el exceso de agua
jabonosa.
4. Descalcificador de agua
?
Puede utilizarse un descalcificador de agua, como
Calgon,
para reducir el uso de detergente en areas de agua extremadamente concentrada.
Anada el producto
segun
las cantidades especificadas en el paquete.
Primero anada detergente y
despues
el descalcificador.
?
Utilice la misma cantidad de agua que para el lavado con agua poco concentrada.
Consejos
Carga completa:
segun las recomendaciones del fabricante.
Carga parcial:
3/4 de la cantidad normal.
Carga
minima:
1/2 de la carga
completa.
?
El
detergente
sale desde el
cajon
distribuidor al comienzo del ciclo.
11
uncion
FProcesos
recomendados segun el tipo de
ropa a
lavar
Program Tipo de tejido
Temp.
Adecuada
(Opcion)
Opcion
Algodon
Prendas de colores solidos
(camisas,
camisones,
pijamas...)
y
algodon
blanco
ligeramente
sucio
(ropa interior...)
60˚C
(Fria,
30˚C, 40˚C,
95˚C)
Sintetico
Cuidado infantil
Poliamida, Acrilicos,
Poliester
Colada de ninos
40°C
(Fria,
30°C,
60°C)
95°C
(
40°C,
60°C)
Pre-Lavado
Intensivo
Aclarado+
Acl caliente
Antiarrugas
Bio
Carga maxima
7,0kg
4,0kg
6,0kg
Delicado
Prendas delicadas facilmente danables.
Lavado a mano/Lana
Colada de
tejidos
de lana delicados con indicadion de
"Lavado a mano."
Rapido
30
El
tipo
de
prendas
es el mismo en
Prendas de
Algodon
que en
Sintetico.
30˚C
(Fria, 40˚C)
30°C
(Fria, 40°C)
30˚C
(Fria, 40˚C)
Intensivo
Aclarado+
Aclarado+
Antiarrugas
3,0kg
3,0kg
2,0kg
Ropa
de cama
Ropa
de cama de
algodon
con relleno, el edredon,
pilling,
manta, la cubierta de sofa.
60°C
(95°C)
Intensivo
Aclarado+
Acl caliente
7,0kg
Temperatura del agua
:
Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado.
Siga siempre la etiqueta de cuidados o las instrucciones del fabricante al realizar el lavado.
Intensivo
:
Si la colada tiene manchas duras,la opcion
"Intensivo"es eficaz.
Programe fijar la opcion del
"Intensivo"para la prueba en acuerdo o en conformidad con
EN60456 y
IEC60456.
Pre-Lavado
:
Si la colada esta muy
El Pre-Lavado esta sucia, se recomienda el "Pre-Lavado".
disponible en los programa para prendas de
Algodon,
Cuidado infantil y prendas
Sintetico.
12
C omo utilizar la lavadora
1.
Al utilizar el ciclo de lavado de las condiciones iniciales
?
Para empezar pulse el boton
Encendido( ).
?
Pulse el boton
Inicio/Pausa.
?
Condicion inicial
-
Lavado: Solamente lavado inicial
-
Aclarado: 3 tiempos
-
Centrifugado:
1000 rpm
[ WD-10121(6)TD]
1200 rpm
1400 rpm
[ WD-12121(6)TD]
[ WD-14121(6)TD]
-
Temperatura del agua:
60ºC
-
Programa:
Algodon
2.
Seleccion manual
?
Para empezar pulse el boton
Encendido( ).
?
Seleccione las condiciones que desea utilizar
Para pulsando cada boton.
seleccionar cada condicion, consulte las paginas
14 a
18
?
Pulse el boton
Inicio/Pausa.
13
C omo utilizar la lavadora
(1)
Boton: Inicio/Pausa
(2)
Dial:
Programa
(3)
Boton: Lavado
(4) Bloqueo para ninos
(5)
Boton: Aclarado
(6)
Boton:
Centrifugado
(7)
Boton:
Temporizador
Encendido
(8)
Boton:
Temperatura del agua
(9)
Boton: Intensivo
(10)
Boton:Opcion
(11)
Boton
:
Encendido
Programa
1. Encendido
?
?
Pulse el boton Encendido para encender y apagar la
energia electrica
Tambien
se puede utilizar para cancelar la funcion
Temporizador.
2.
Programa
inicial
?
Cuando se pulsa el boton
Encendido, la lavadora esta lista para el programa
Algodon.
Y las otras condiciones iniciales de la siguiente manera
?
Por lo tanto, si desea avanzar por el ciclo de lavado sin seleccionar el programa, solo tiene que pulsar el boton
Inicio/Pausa y la lavadora continuara su funcionamiento.
Programa inicial
[WD-14121TD/WD-14126TD]
Algodon/Lavado/Aclarado normal/1400rpm/60˚C
[WD-12121TD/WD-12126TD]
Algodon/Lavado/Aclarado normal/1200rpm/60˚C
[WD-10121TD/WD-10126TD]
Algodon/Lavado/Aclarado normal/1000rpm/60˚C
14
?
Estan con el disponibles
7 programas de acuerdo tipo de colada.
?
Cuando se pulsa el boton
Inicio/Pausa, se selecciona automaticamente el programa
Algodon.
-
Girando el dial del programa, el programa se
-selecciona en el orden de
"Algodon
Sintetico
--
Delicado
--
Lavado a mano/Lana
--Ropadecama--Rapido30
Cuidado infantil"
--
En relacion con el programa, tipo de colada para cada consulte la pagina
12.
C omo utilizar la lavadora
Inicio/Pausa
1. Inicio
?
Este boton
Inicio/Pausa se utiliza en en en los ciclos de lavado y otros o para hacer una pausa los ciclos.
2.
Pausa
?
?
Si se necesita una lavado, parada temporal del ciclo de pulse el boton
"Inicio/Pausa".
Despues de pulsar el boton de pausa, la energia electrica se interrumpe automaticamente
4 minutos mas tarde.
Bloqueo puerta
Bloqueo
para ninos
Se puede utilizar esta funcion si desea bloquear todos los botones para evitar el ajuste de un nino o de personas enfermas.
?
El bloqueo para ninos se puede ajustar pulsando simultaneamente el boton
Lavado y el boton Aclarado.
(Durante tres segundos)
?
?
?
Piloto encendido cuando la esta bloqueada.
puerta de la lavadora
La puerta se puede desbloquear pulsando
Inicio/Pausa para detener la lavadora.
el boton
La puerta se puede abrir despues de un rato
Lavado
?
Pulsando el boton
Lavado, se puede seleccionar el tipo de lavado.
?
El bloqueo para ninos esta ajustado, todos los botones estan inoperativos
?
Para desactivar el sistema de
Bloqueo para
ninos,
pulse simultaneamente otra vez los botones Lavado y el boton Aclarado.
(Durante tres segundos)
1.
Lavado
?
El recorrido de Lavado para colada principal esta disponible ligeramente o normalmente sucia.
2.
Pre-Lavado
+
Lavado
?
Si la colada esta muy sucia, el recorrido de
"Pre-Lavado
+
Lavado" es eficaz.
?
Pre-Lavado esta
Cuidado infantil, disponible en los
Programas
Algodon y
Sintetico.
Si la lampara se enciende, se ha seleccionado esa funcion.
?
Si desea modificar el programa cuando esta activo el
Bloqueo para
ninos,
1.Pulse
a la vez los botones Lavado y Aclarado.
(Durante tres segundos)
2.Pulse el boton
Inicio/Pausa.
3.Cambie
el programa deseado y
Inicio/Pausa.
pulse el boton
Mude para o programa que o pretende
?
El bloqueo para ninos se puede ajustar en cualquier momento y se cancela automaticamente cuando se producen errores de funcionamiento.
Bloqueo para ninos tambien funciona cuando la
energia
electrica esta apagada.
15
C omo utilizar la lavadora
Aclarado
?
Pulsando el boton Aclarado se puede seleccionar el tipo de Aclarado.
Temporizador
1.
Normal
?
?
Algodon, Sintetico,
Cuidado infantil realiza 3 tiempos de Aclarado
Lavado a de cama mano/Lana, realiza
2
Rapido 30, Delicado, Ropa tiempos de Aclarado
2. Aclarado+
?
?
Utilizar el aclarado adicional, ayuda a eliminar los residuos de detergente.
Escogiendo la funcion de Aclarado+, el
Tiempo y el
Agua del Aclarado se aumentan.
3. Acl Caliente
?
Si se mayor pretende gran pureza en el lavado o efectividad, en el ciclo de enjuague se puede seleccionar la opcion
Acl
Caliente.
La lampara se enciende si se selecciona esa funcion.
Intensivo
Preparacion
del lavado antes de comenzar
"Temporizador"
-
Abra el
grifo
del agua
-
Cargue
la colada y cierre la puerta
-
Coloque
el
detergente
y el suavizante para
tejidos
en el
cajon.
?
-
-
Como
ajustar
Pulse el boton
"Temporizador"
Encendido( ).
Gire el dial de
Programa
para seleccionar el programa que necesite.
-
Pulse el boton
Temporizador
y
ajuste
el
tiempo
deseado.
-
Pulse el boton
("
Inicio/Pausa.
"
parpadea).
?
Si se
pulsa
el boton
Temporizador,
aparece "3:00".
El
tiempo
retardado maximo es
19:00 horas y el
tiempo
minimo es
3:00 horas.
?
Con cada
pulsacion
de boton el
tiempo
de retardo adelanta en una hora.
?
Para cancelar el retardo de
tiempo, pulse
el boton
Encendido( ).
?
Temporizador
es
'tiempo previsto'
desde el presente hasta la finalizacion del ciclo de lavado o proceso seleccionado
Lavado,
Aclarado,
Centrifugado
.
?
De acuerdo con la condicion del suministro de agua y la temperatura, el tiempo retardado y el tiempo de lavado real
pueden
variar.
?
Si la colada tiene manchas
"Intensivo" es eficaz.
duras, la opcion
?
Al seleccionar la lavado opcion
"Intensivo", el tiempo del puede prolongarse, dependiendo del programa seleccionado.
16
C omo utilizar la lavadora
Centrifugado
Temperatura del
agua
?
Pulsando el boton
Temperatura, se puede seleccionar la temperatura del agua.
-
Fria
-30˚C/40˚C/60˚C/95˚C
?
[WD-10121TD
/
WD-10126TD]
[WD-12121TD
/
WD-12126TD]
[WD-14121TD
/
WD-14126TD]
Pulsando el boton las rpm del
Centrifugado, se pueden elegir centrifugado.
Solo
1.
centrifugado
Pulse el boton Encendido.
2.
3.
Fije la velocidad deseada del
Centrifugado presionando el boton del
Centrifugado.
Pulse el boton Inicio/Pausa.
1. Seleccion del centrifugado
?
Las rpm del centrifugado estan disponibles segun el programa de la siguiente manera
-
Algodon, Rapido 30
[WD-14121TD
/
WD-14126TD]
Sin centrifugado
--
400
--
800 --1400
[WD-12121TD
/
WD-12126TD]
Sin centrifugado
--
400
--
800
--
1200
[WD-10121TD
/
WD-10126TD]
Sin centrifugado
--
400
--
800
--
1000
-
Sintetico, Lavado a mano/Lana, Delicado,
Cuidado infantil,
Ropa de cama
Sin centrifugado
--
400
--
800
2. Sin centrifugado
?
Si no se selecciona lavadora se para ningun centrifugado, la despues de haber vaciado el agua.
3. Acl
en
Esp (Aclarado
en
espera)
?
Si desea dejar los tejidos en la maquina sin centrifugar despues del aclarado para impedir que se arruguen, puede seleccionar retencion de aclarado pulsando el boton Aclarado.
?
Para continuar con el vaciado de agua o con el centrifugado, una vez que ha llegado a la funcion de no aclarar usando el Boton de
Programas y el Boton de
Centrifugado hasta el programa necesario.
Si la lampara se enciende, se ha seleccionado esa funcion.
?
La temperatura del agua se puede seleccionar de la siguiente manera segun el programa
-
Algodon
Fria--30˚C--40˚C--60˚C--95˚C
-
Sintetico
Fria
--
30˚C
--
40˚C
--
60˚C
-
Delicado y
Rapido 30 y
Lavado a mano/Lana
Fria
--
30˚C
--
40˚C
-
Ropa de cama
60˚C
--
95˚C
-
Cuidado infantil
40˚C
--
60˚C
--
95˚C
La lampara de la temperatura seleccionada se enciende.
Para obtener informacion mas detallada, consulte la pagina
12.
Opcion
?
Se pueden seleccionar todas las funciones pulsando el boton
Opcion.
1.
Bio
?
Si quiere eliminar manchas proteinicas (leche, sangre, chocolate...), puede seleccionar la funcion
Bio pulsando la tecla de opciones. [Puede seleccionar la funcion Bio cuando la temperatura es superior a
60˚C en ropa de infantil y
Sintetico.]
Algodon,
Cuidado
2.
Antiarrugas
?
Si quiere evitar arrugas en la ropa, seleccione esta tecla con el centrifugado.
17
C omo utilizar la lavadora
Pantalla
1.
Pantalla de funciones
especiales
?
?
Cuando se ha seleccionado el
" para
ninos,
aparece
".
bloqueo
Cuando se ha seleccionado el retardo de
tiempo,
se muestran los
tiempos
restantes para finalizar el programa seleccionado.
2.
Pantalla de
autodiagnostico
?
Si se
hay algun problema
en la
lavadora,
muestra el
tipo
de
problema.
" "
:
Error en la deteccion de la
"
presion
del agua
"
:
Problema de llenado excesivo
"
"
"
" de agua
"
:
La
puerta
no esta cerrada
"
:
Sobrecarga
en el motor
"
:
Sobrecarga
en el motor
"
:
Problema en la entrada del
"
"
" agua
"
:
Problema de
drenaje
"
:
Problema de
desequilibrio
"
:
Problema de
temperatura
del agua
Si se muestran estas letras de error, consulte la
pagina
22 de resolucion de
problemas
y
siga
la
guia.
3.
Finalizacion del lavado
?
"
Cuando se ha
completado
el ciclo de
"
lavado,
aparece
"enla
Pantalla
multiple".
4.
Tiempo
restante
?
Durante el ciclo de lavado, se muestra el tiempo restante de lavado.
?
Programa recomendado por el fabricante.
( )
:
WD-10121(6)TD/WD-12121(6)TD
-
Algodon
: alrededor de
1 hora y
40(34) minutos
-
Sintetico
: alrededor de
1 hora y
10 minutos
-
Delicado
: alrededor de
55 minutos
-
Lavado a mano/Lana
: alrededor de
51 minutos
-
Rapido
30
: alrededor de
30 minutos
-Ropadecama: alrededor de
1 hora
29 minutos
-
Cuidado infantil
: alrededor de
2 horas y
13 minutos
?
El tiempo de lavado puede variar dependiendo de la cantidad de colada, la presion del agua, la temperatura del agua y otras condiciones de lavado.
?
Si se detecta un desequilibrio o si se pone en marcha el programa de eliminacion de espuma, el lavado sera mayor.
tiempo de
(Tiempo adicional max.
45minutos).
18
M antenimiento
Retire los elementos de la lavadora tan la lavadora se pronto como termine el ciclo.
En los articulos que quedan en puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores.
Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentacion electrica para evitar riesgos de descarga electrica.
-
-
El
El filtro de entrada del mensaje de error
" " agua parpadea en el panel de control porque no entra agua en el cajon del detergente.
Si el agua es muy dura o contiene rastros de depositos de cal, el filtro de entrada del agua se puede obstruir.
Por lo tanto, es buena idea limpiarlo de vez en cuando.
1.
Cierre el
grifo
del agua.
2.
Desatornille la manguera de entrada del agua.
3.
Limpie
el filtro utilizando un
cepillo
de cerdas duras.
4.
Apriete
la manguera de entrada.
El filtro de la
El filtro de
desague
de
drenaje
drenaje recoge los hilos y
pequenos
objetos que quedan en la colada.
Compruebe
con regularidad que el filtro esta limpio para garantizar un funcionamiento uniforme de su maquina.
!
PRECAUCION
Vacielo
primero
utilizando la
Manguera
de
drenaje
y
despues
abra la
desague
para eliminar
aquello
que
pueda
haberla detenido.
Espere
a que el agua se enfrie antes de
proceder
a la
limpieza
de la llevar a cabo vaciados de
desague
de
drenaje, emergencia
o la apertura de la puerta en caso de
emergencia
1.
Abra el tapon de la cubierta inferior
① utilizando una moneda.
Gire el tapon de drenaje
② para sacar la manguera.
2.
Desconecte el tapon de drenaje
② dejando que el agua fluya hacia fuera.
En este momento utilice un recipiente para impedir que el agua caiga al suelo.
Si ya no sale agua, gire el filtro de la desague
③ a la izquierda hasta abrirlo totalmente.
3.
Saque
cualquier material extrano del filtro de la desague
③
.
Despues de la limpieza, gire el filtro de la desague
③ en el sentido de las agujas del reloj e inserte el tapon de drenaje
② en su lugar original.
Cierre el tapon de la cubierta inferior.
100
3
2
1
2 3
19
M antenimiento
Cajon
distribuidor de
detergente
Con el tiempo, los detergentes y suavizantes dejan restos en el cajon.
?
Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente.
?
Si es necesario, se tirando hacia fuera.
puede eliminar completamente de la maquina pulsando el pestillo hacia abajo y
?
Para facilitar la limpieza, se puede quitar la parte superior del compartimento del suavizante para tejidos.
max max
El hueco del
cajon
Tambien se puede acumular detergente en el interior del hueco, que se debe limpiar de vez en cuando con un cepillo de dientes viejo.
?
Cuando haya terminado la limpieza, vuelva a colocar el cajon y realice un ciclo de aclarado sin ropa.
El Tambor de lavado
?
Si vives en una zona donde el nivel de dureza del agua es forma cal en zonas que nosotros no ser eliminadas facilmente.
podemos ver y que no alto, se pueden
Con el tiempo, es necesaria una revision periodica, debido a que el cumulo de cal puede danar el tambor y este debera ser sustituido.
?
Aunque el tambor este hecho de acero inoxidable, pueden aparecer manchas de oxido causadas por
pequenos
articulos de metal
( clips, pins) que se hayan caido por descuido.
?
El Tambor debe ser limpiado periodicamente.
?
Si usa agentes desincrustantes, tintes o funcionamiento correcto de la lavadora.
lejias,
asegurese de que son los adecuados para el
Algunos agentes desincrustantes pueden tener componentes que danen algunas partes de la lavadora.
Limpie las manchas del tambor con un detergente adecuado que no dane la superficie.
No utilice nunca estropajo.
20
M antenimiento
Limpieza
de su lavadora
1.
Exterior
El cuidado adecuado de su lavadora
puede ampliar
su vida util.
La parte exterior de la
maquina
se
puede limpiar
con agua
templada
y un
detergente
domestico no abrasivo neutro.
Seque
inmediatamente
cualquier
agua que derrame.
Limpiela
con un trapo humedo.
Procure no danar la
superficie
con
objetos
afilados.
IMPORTANTE:
No utilice alcohol metilico,
diluyentes
ni
productos
similares.
2.
Interior
Seque
la parte que rodea el hueco de la puerta, la
junta
flexible y la puerta de cristal.
Haga
funcionar la lavadora durante un ciclo
completo
utilizando agua caliente.
Repita
el proceso si es necesario.
NOTA
Quite los como
depositos
de agua dura utilizando solamente
limpiadores etiquetados
seguros para la lavadora.
Instrucciones de
proteccion
para el invierno
Si la lavadora se temperaturas de fin de evitar
guarda
en una zona en la que se
puede producir congelacion
o se traslada a
congelacion, siga
estas instrucciones de
proteccion
para el invierno, con el danos en la lavadora.
1.
Cierre el
grifo
de suministro de agua.
2.
Desconecte las mangueras del suministro de agua y vacie el agua de las mangueras.
3.
4.
Enchufe el cable electrico en una toma electrica correctamente puesta a tierra.
Anada 3,8 litros de de la lavadora.
anticongelante
no
Cierre la puerta.
toxico
de caravanas
pequenas
para vaciar el tambor
5.
6.
Ajuste
el ciclo de vaciar todo el
centrifugado
agua.
y
deje
que la lavadora
centrifugue
durante
1 minuto para
No se
expulsara
todo el
anticongelante
de caravanas
pequenas.
Desenchufe el cable de
alimentacion
electrica, seque el interior del tambor y cierre la puerta.
7.
8.
Quite el
cajon
distribuidor.
Vacie el agua de los
compartimentos
y seque los
compartimentos.
Vuelva a colocar el
cajon.
Guarde la lavadora en
posicion
derecha.
9.
Para
quitar
el lavadora en
anticongelante
de la lavadora
despues
de su
almacenaje, haga
funcionar la vacio a traves de un ciclo
completo
utilizando
detergente.
No anada carga de lavado.
21
G uia para la resolucion de problemas
Esta lavadora esta en un equipada con funciones automaticas de seguridad que detectan y diagnostican averias estado inicial y que reaccionan de forma adecuada.
Cuando la maquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos siguientes antes de llamar al
Departamento de
Servicio.
Sintoma
Posible causa
Solucion
Ruido de traqueteo y chirridos
Sonido retumbante
Ruido de vibraciones
Fugas de agua
Exceso de agua jabonosa
No entra agua en la lavadora o entra despacio
?
Puede haber objetos extranos tales como monedas o tambor o en la imperdibles en el
desague.
?
Las cargas de lavado pesadas pueden producir un sonido retumbante. Esto generalmente es normal.
?
?
Ha quitado todos los tornillos de transporte y el embalaje?
Descansan firmemente todos los pies en el suelo?
Pare la lavadora y el filtro de drenaje.
Si continua el ruido compruebe el tambor y despues de arrancar de nuevo la lavadora, llame a su agente de servicio autorizado.
Si el sonido continua, la lavadora probablemente esta desequilibrada.
Parela y distribuya la carga de lavado.
Si no se han
Vease la quitado durante la
instalacion.
seccion
sobre la
instalacion
para quitar los tornillos de transporte.
Carga
de lavado distribuida de manera no uniforme en el tambor. Pare la lavadora y redistribuya la carga de lavado.
Compruebe
y apriete las conexiones de la manguera.
?
?
La
conexion
de la manguera de llenado esta floja en el grifo o en la lavadora.
Las estan tuberias de obstruidas.
desague
de la casa
Desobstruya la tuberia de drenaje.
Pongase
en contacto con un fontanero si es necesario.
Demasiado detergente o detergente inapropiado?
La
formacion
de espuma puede provocar fugas de agua.
Pruebe con otro grifo de la casa.
?
?
?
?
El en suministro de agua no es adecuado la zona.
El grifo de suministro del agua no esta completamente abierto.
La manguera de entrada del agua esta retorcida
El filtro de la manguera de entrada esta obstruido.
Grifo completamente abierto.
Enderece la manguera.
Compruebe
el filtro de la manguera de entrada.
El agua de la lavadora no se vacia o se vacia lentamente.
?
?
La manguera de drenaje esta retorcida u obstruida.
El filtro de drenaje esta obstruido.
Limpie y enderece la manguera de drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
22
G uia para la resolucion de problemas
Sintoma
Posible causa
La lavadora no arranca ?
El cable de alimentacion electrica quizas no este enchufado o la conexion estar floja.
puede
?
Fusible de la casa fundido, disyuntor disparado o se ha producido un corte en el suministro electrico.
Solucion
Asegurese de que el enchufe ajusta correctamente en la toma mural.
Reinicie el disyuntor o sustituya el fusible.
No aumente la
Si el capacidad del fusible.
problema es una sobrecarga del circuito, haga que lo corrija un electricista cualificado.
?
El no grifo del suministro del agua esta abierto.
Abra el grifo de suministro del agua.
La lavadora no centrifuga
La puerta no se abre
Retardo del tiempo de ciclo de lavado
Compruebe
que la firmemente cerrada.
puerta esta
Cierre la puerta y
Inicio/Pausa.
pulse el boton
Despues de pulsar el boton
Inicio/Pausa, antes puede pasar cierto tiempo de que la lavadora comience a centrifugar.
La puerta se debe bloquear antes de que se pueda conseguir el centrifugado.
Si la lavadora esta no se encendida, la puerta puede abrir por cuestiones de seguridad.
Espere uno o dos minutos antes de abrir la de puerta para dar tiempo al mecanismo bloqueo electrico a liberarse.
El tiempo de lavado puede variar debido a la cantidad de colada, la presion del grifo del agua, la temperatura del agua y otras condiciones de uso.
Si se detecta un desequilibrio o si funciona el programa de eliminacion de agua jabonosa, el tiempo de lavado aumentara por encima del tiempo previsto.
23
G uia para la resolucion de problemas
Sintoma
Posible causa
Solucion
?
El suministro de agua no es adecuado en la zona.
?
?
?
Los grifos de suministro de agua no estan completamente abiertos.
La manguera de entrada de agua esta retorcida.
El filtro de la manguera de entrada esta obstruido.
?
?
La manguera de obstruida.
drenaje esta retorcida u
El filtro de drenaje esta obstruido.
?
?
?
?
La carga es demasiado
pequena.
La carga esta desequilibrada.
El aparato posee un sistema de
deteccion correccion
de desequilibrios.
Si se cargan articulos individuales de pesados (alfombrillas
bano,
albornoces, etc.) este sistema y puede detener el centrifugado o incluso interrumpir el ciclo de centrifugado conjuntamente si el desequilibrio es demasiado grande incluso despues de que comiencen varios centrifugados.
Si la colada esta aun demasiado humeda al final del ciclo, anada articulos mas
pequenos
de ropa a lavar para equilibrar la carga y repita el ciclo de centrifugado.
?
Esta abierta la puerta?
?
Si hay un exceso de agua debido a una
" valvula de agua defectuosa, obtendra en la pantalla.
?
"
Aparece "sihayunfallode funcionamiento del sensor del nivel del agua.
?
Sobrecarga
en el motor.
Pruebe con otro grifo de la casa.
Abra completamente el grifo.
Enderece la manguera.
Compruebe
el filtro de la manguera de entrada.
Limpie y enderece la manguera de drenaje.
Limpie el filtro de drenaje.
Anada
1 o
2 articulos similares para contribuir a equilibrar la carga.
Redistribuya la carga para conseguir un centrifugado adecuado.
"
Cierre la puerta.
Si no tecnico.
desaparece
"
", llame al servicio
Desenchufe el cable de
alimentacion
llame al servicio tecnico.
y
Cierre el grifo del agua
.
Desconecte el enchufe de toma de corriente.
Llame al servicio tecnico
?
Sobrecarga
en el motor.
24
T erminos de la garantia
Como deshacerse de
aparatos
electricos y electronicos
viejos
1.
Si en un tachado, producto aparece el simbolo de un contenedor de basura significa que este se acoge a la Directiva
2002/96/CE.
2.
Todos los aparatos electricos o electronicos se deben desechar de forma distinta del servicio de municipal de recogida de basura, a traves de puntos recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud publica.
4.
Para obtener mas informacion sobre como deshacerse de sus aparatos electricos y electronicos viejos, pongase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirio el producto.
EXCLUSIONES
DE LA
GARANTIA
:
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no este incluido en este certificado de garantia.
Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
Si la averia es producida por incendio, inundacion, agentes especificado e meteorologicos, golpeo, aplastamiento o aplicacion de voltaje o
Los energia inadecuada.
danos por el mal trato, incluso los de transportes, que deberan reclamarse en presencia del personal de la antes de
Compania
de
Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes conformar los albaranes de entrega correspondientes.
Las averias producidas por rotura fisica, tales como carcasas, plasticos, pinturas, esmaltes, cristales, embellecedores y similares.
Los se productos por mal uso al no atender las instruccciones de funcionamiento y manejo que adjuntan con cada aparato.
Por la utilizacion de accesorios no adecuados en el
Las partes de madera, goma, plastico, cristal, aparato.
agujas, cabezales de registros y reproduccion, y los conos de los altavoces.
Los aparatos que no llevan identificado numero de fabrica o que este borrado.
haya sido alterado o
Cuando el numero de serie del aparato no coincida con el numero expresado en el certificado de garantia.
Si el aparato es
ESPANA,
S.A.
Las averias reparado o manipulado por personal no autorizado por
LG ELECTRONICS producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de video, limpiezas, etc.
Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
Cuando la averia la incluido o produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no especificado en este certificado de garantia
Durante el el tiempo que dure la reparacion, no se abonaran danos y perjuicios por el tiempo que aparato este fuera de servicios.
25
T erminos de la garantia
26
T erminos de la garantia
27
T erminos de la garantia
28
T erminos de la garantia
29
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement