Wacker Neuson HM133 Indirect Fired Air Heater Manuale utente


Add to my manuals
26 Pages

advertisement

Wacker Neuson HM133 Indirect Fired Air Heater Manuale utente | Manualzz

0211672it

12

.201

2

004

Generatori di aria calda con scarico fumi

HM 133, 174

Istruzioni per l'uso

Produttore

Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG

Preußenstraße 41

80809 München www.wackerneuson.com

Tel.: +49-(0)89-354 02-0

Fax: +49-(0)89-354 02-390

Traduzione del manuale originale dell'operatore in lingua tedesca

1.

Istruzioni di sicurezza

1.1

1.2

Indice

5

Suggerimenti generali ...........................................................................5

Adesivo ..................................................................................................6

2.

Quadro comandi 7

3.

Descrizione 8

4.

Utilizzazione 10

4.1

4.2

Istruzioni per l’installazione .................................................................10

Istruzioni per l’utilizzazione ..................................................................13

5.

Transporto 14

6.

Manutenzione 15

6.1

6.2

6.3

Pulizia dello scambiatore di calore e della camera di combustione ....15

Pulizia del ventilatore ..........................................................................16

Pulizia del bruciatore ...........................................................................16

7.

Inconvenienti di funzionamento e rimedi

8.

Schema elettrico

9.

Caratteristiche tecniche

17

20

21

3

1 Premessa

1 Premessa

Il presente manuale dell'operatore contiene informazioni e procedure per l'esercizio sicuro e la manutenzione sicura del vostro apparecchio Wacker Neuson.

Per la propria sicurezza personale e per evitare lesioni è necessario leggere con attenzione tutte le note di sicurezza, prendervi dimestichezza e osservarle sempre.

Il presente manuale dell'operatore non rappresenta una guida per lavori di manutenzione o riparazione di ampia portata. Questo tipo di lavori deve essere eseguito dall'assistenza Wacker Neuson o da personale specializzato abilitato.

Durante la fabbricazione di questo apparecchio si è posta grande attenzione alla sicurezza dell'utilizzatore. Un uso improprio o una manutenzione non conforme alle disposizioni possono tuttavia essere fonte di pericoli. Utilizzare ed eseguire la manutenzione del proprio apparecchio Wacker Neuson come indicato in questo manuale dell'operatore. Quest'attenzione sarà ricompensata da un esercizio ineccepibile e da un'alta disponibilità.

I componenti dell'apparecchio guasti devono essere prontamente sostituiti!

Per domande relative all'esercizio o alla manutenzione si prega di rivolgersi al proprio referente Wacker Neuson.

Tutti i diritti riservati, in particolare il diritto di riproduzione e diffusione.

Copyright 2011 Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG

Il presente manuale dell'operatore non può essere copiato, rielaborato, riprodotto o diffuso, nemmeno parzialmente, senza previa autorizzazione scritta esplicita da parte di Wacker Neuson.

Qualsiasi tipo di riproduzione, diffusione o memorizzazione su supporti dati in qualsiasi forma non autorizzato da Wacker Neuson rappresenta una violazione del diritto d'autore vigente e verrà perseguito legalmente.

Ci riserviamo espressamente di apportare modifiche tecniche funzionali al miglioramento dei nostri apparecchi o che ne aumentino il livello di sicurezza, anche senza annunciarle separatamente.

4

HM ...

1.

Istruzioni di sicurezza

1.1

Suggerimenti generali

Istruzioni di sicurezza

Collocare, impostare ed utilizzare l'apparecchio in conformità alle disposizioni e alle leggi in vigore.

Osservare i dati seguenti:

* Osservare assolutamente le istruzioni contenute nel presente manuale.

* Non collocare l'apparecchio in luoghi con alto pericolo di incendio o di esplosione.

* Non depositare materiali facilmente infiammabili nelle vicinanze dell'apparecchio (distanza minima 3 m).

* Seguire tutte le misure per la prevenzione degli incendi.

* L'areazione del locale nel quale si trova l'apparecchio deve essere garantita in misura sufficiente e corrispondere alle necessità dell'apparecchio.

* Collocare l'apparecchio nelle vicinanze di un camino e di un quadro elettrico per l'alimentazione dell'apparecchio, i dati tecnici del quale corrispondono ai dati.

* Controllare l'apparecchio prima della messa in funzione e monitorarlo durante il funzionamento. Tenere lontani animali e bambini dal generatore di aria calda con scarico fumi.

* Dopo ogni utilizzo spegnere il sezionatore.

Osservare inoltre le condizioni di utilizzo. Questo significa soprattutto:

* Non superare la potenza calorifica massima del bruciatore ("Caratteristiche tecniche" alla pagina 21).

* La portata d'aria non deve essere minore della portata d'aria nominale. Controllare pertanto l'eventuale presenza di ostacoli o intasamenti nelle condotte di aspirazione e di scarico.

* Assicurarsi che non ci siano panni o coperture sull'apparecchio e che il generatore di aria calda con scarico fumi non si trovi nelle vicinanze di pareti o oggetti ingombranti. In caso di portata d'aria insufficiente la camera di combustione si surriscalda, viene attivato il termostato di protezione da surriscaldamento L1 ed il bruciatore si

spegne e si accende continuamente ("Inconvenienti di funzionamento e rimedi" alla pagina 17).

wagsi5700000003it.fm

5

Istruzioni di sicurezza

1.2

Adesivo

HM ...

Sull'apparecchio si trovano adesivi che contengono importanti indicazioni e istruzioni di sicurezza.

• Mantenere tutti gli adesivi leggibili.

• Sostituire gli adesivi mancanti o illeggibili.

Pos.

Descrizione

1 ATTENZIONE

• Leggere con attenzione il manuale dell'operatore.

• In ambienti chiusi fare in modo che ci sia aria fresca a sufficienza.

• Far funzionare l'apparecchio almento 2 m lontano da materiali infiammabili.

• Non sfilare mai la spina durante il funzionamento o la fase di raffreddamento.

• Utilizzare soltanto olio combustibile o carburante diesel

(non utilizzare biocarburanti).

• Spegnere l'apparecchio prima di riempire il serbatoio.

2

3

Imbracare l'apparecchio con gli accessori di imbracatura adeguati o sugli occhioni da trasporto.

ATTENZIONE

Prima della messa in funzione osservare

Per il primo montaggio i seguenti componenti si trovano nel generatore di aria calda:

• 2 piedini di appoggio

• 1 asse

• 2 ruote

Togliere i componenti prima della messa in funzione del generatore di aria calda e montarli sullo stesso.

wagsi5700000003it.fm

6

HM ...

2.

Quadro comandi

Quadro comandi

1 Spia tensione quadro

4

7

Termostato di sovratemperatura, L1

Contaore

10 Spia blocco ventilatore

13 Presa termostato ambiente

2

5

Commutatore riscaldamento - arresto - ventilazione

Termostato ventilatore, F

8

11

Pressacavo per filtro gasolio riscaldato

Riarmo ventilatore

3 Cavo alimentazione elettrica

6

9

Termostato di sicurezza a riarmo manuale, L2

Spia termostati di sicurezza, L1, L2

12 Presa per bruciatore

wagtx5700000036it.fm

7

Descrizione

3.

Descrizione

HM ...

I generatori d’aria calda della serie HM sono destinati al riscaldamento di locali aventi medie o grandi dimensioni per i quali si richiede un sistema di riscaldamento fisso o mobile.

L’aria viene riscaldata utilizzando l’energia termica sviluppata durante la combustione e trasmessa dai fumi caldi all’aria fresca attraverso le superficie metalliche della camera di combustione, del tipo a doppio giro di fumi, e dello scambiatore di calore.

Il canale di passaggio dell’aria e quello dei fumi sono separati e realizzati con saldature e guarnizioni di tenuta. I prodotti della combustione, dopo essersi raffreddati, sono convogliati ad un condotto di scarico; tale condotto deve essere collegato ad un camino o canna fumaria avente dimensioni tali da garantire l’evacuazione dei fumi.

L’aria comburente, ossia quella necessaria alla combustione, viene aspirata dal bruciatore che la preleva direttamente dall’ambiente da riscaldare; tale ambiente, quindi, deve essere opportunamente ventilato al fine di assicurare che il ricambio di aria sia sufficiente.

Il condotto terminale di mandata dell’aria calda può essere sostituito con condotti:

* a 2/4 vie, da usarsi mantenendo aperte tutte le uscite;

* del tipo “plenum”, provvisto di quattro aperture laterali regolabili ruotando alette mobili sino a indirizzare il flusso di aria calda nella direzione desiderata (Fig. 1).

Attenzione

Durante il funzionamento con “plenum”, due dei quattro lati devono essere lasciati aperti, per evitare il surriscaldamento della camera di combustione.

wagtx5700000002it.fm

Fig. 1

I generatori d’aria calda HM possono funzionare con bruciatori alimentati a gasolio, aventi modalità di funzionamento ON-OFF.

Attenzione

Possono essere utilizzati solamente i bruciatori scelti e forniti dal costruttore. La marcatura CE della macchina decade se si sostituisce il bruciatore con un modello non originale, seppure avente caratteristiche simili.

8

HM ...

Descrizione

Il funzionamento dell’apparecchio, infine, é controllato da tre dispositivi di sicurezza che intervengono in caso di grave malfunzionamento.

L’apparecchiatura di controllo del bruciatore, montata sullo “chassis” del bruciatore stesso e dotata di pulsante di riarmo, ne provoca l’arresto se la fiamma si spegne. Il termostato di sicurezza a riarmo manuale, L2, e il relé termico, RM, intervengono arrestando il funzionamento del generatore: il primo se la temperatura della camera di combustione supera il valore limite preselezionato (la lampada (9) si illumina), il secondo se l’assorbimento di corrente elettrica del motore del ventilatore supera il valore limite (la lampada (10) si illumina).

Se uno di questi dispositivi di sicurezza interviene, si deve sempre ricercare la causa dell’intervento ed eliminarla prima di premere il rispet-

tivo pulsante di riarmo e avviare il generatore (“Inconvenienti di funzionamento e rimedi”, pagina 17).

Il termostato di sovratemperatura, L1, invece, interviene spegnendo il generatore d’aria calda se il flusso d’aria che raffredda la camera di combustione è insufficiente: il generatore si riavvia automaticamente non appena la temperatura diminuendo raggiunge il valore limite di sicurezza (la lampada (9) si illumina e successivamente si spegne).

wagtx5700000002it.fm

9

Utilizzazione

4.

Utilizzazione

4.1

Istruzioni per l’installazione

HM ...

Attenzione

Tutte le operazioni descritte in questo paragrafo devono essere eseguite solo da personale professionalmente qualificato.

4.1.1

Collegamenti elettrici e regolazioni

La dotazione di serie del generatore d’aria calda comprende tutti i dispositivi di controllo e di sicurezza indispensabili per il funzionamento della macchina: quadro elettrico, bruciatore, termostato del ventilatore, termostato di sovrariscaldamento e termostato di sicurezza a riarmo manuale sono già collegati.

Attenzione

La linea elettrica di alimentazione del generatore deve essere provvista di messa a terra e di interruttore magneto-termico con differenziale.

Il cavo di alimentazione elettrica deve essere allacciato ad un quadro elettrico munito di interruttore di sezionamento.

Si devono ancora effettuare:

* l’allacciamento alla rete elettrica, da eseguirsi mediante il cavo di alimentazione dopo aver controllato le caratteristiche di alimentazione elettrica riportate sull’etichetta adesiva;

* il collegamento del bruciatore alla linea di alimentazione del combustibile (il manuale d’uso del bruciatore);

* il collegamento elettrico del bruciatore da eseguirsi mediante l’apposita presa;

Dopo aver eseguito tutte le operazioni descritte e prima di avviare la macchina, é opportuno controllare i collegamenti elettrici effettuati con quelli riportati sullo schema elettrico.

Al primo avviamento si deve sempre controllare che l’assorbimento di corrente del ventilatore non superi quello dichiarato.

Il bruciatore, infine, deve essere regolato seguendo le istruzioni riportate sul relativo libretto di istruzione.

wagtx5700000013it.fm

10

HM ...

Utilizzazione

4.1.2

Collegamento ai condotti di mandata dell’aria calda

Il generatore d’aria calda è predisposto per il funzionamento con diffusione diretta dell’aria.

Il pannello di mandata dell’aria può essere sostituito con un pannello a

2 o 4 vie, se si desidera suddividere il flusso caldo con canalizzazioni flessibili; in questo caso si deve smontare il pannello di mandata originale togliendo le viti che lo collegano alla struttura del generatore e al suo posto montare il pannello a 2 o 4 vie. In alternativa il pannello di mandata dell’aria può essere sostituito con il gruppo tipo “plenum”

(Fig.1). In questo caso si deve sostituire il pannello di mandata originale con il pannello anteriore; quindi, si fissa il “plenum” sugli angolari superiori rimasti liberi.

Tali dispositivi, tranne il “plenum”, possono essere collegati a condotti di sezione opportuna se specifiche esigenze di impiego lo richiedono; poiché il valore della portata d’aria può variare si devono svolgere controlli e regolazioni che devono sempre essere eseguiti ogni qualvolta cambiamenti significativi siano apportati al circuito di distribuzione dell’aria calda (modifiche alla lunghezza o al diametro dei tubi, al numero di curve, etc.). Si deve:

* verificare che la corrente assorbita dal motore del ventilatore non sia superiore al valore dichiarato;

* verificare che la portata d’aria sia pari a quella nominale.

4.1.3

Collegamento al condotto di evacuazione dei fumi

I condotti di evacuazione dei fumi devono essere in acciaio e conformi alla norma EN 1443.

Il rendimento di combustione ed il corretto funzionamento del bruciatore dipendono dal tiraggio del camino. Il collegamento alla canna fumaria deve essere effettuato rispettando le disposizioni delle leggi vigenti e osservando le seguenti prescrizioni:

* il percorso del raccordo fumario deve essere il più breve possibile e con pendenza ascendente;

* si devono evitare curve strette e riduzioni di sezione;

* deve essere predisposto un camino per ogni generatore di aria calda;

* il tiraggio della canna fumaria deve essere almeno pari a quello prescritto.

wagtx5700000013it.fm

11

Utilizzazione HM ...

4.1.4

Analisi dei prodotti della combustione

Le sonde per il controllo della composizione dei prodotti della combustione e della temperatura dei fumi devono essere posizionate come indicato in Fig. 2.

Al termine delle prove di collaudo il foro praticato per l’inserimento delle sonde deve essere sigillato con materiale che garantisca la tenuta del condotto e sia resistente alle elevate temperature .

Fig. 2

4.1.5

Regolazione della combustione - i° avviamento

Dopo aver controllato la tenuta dei raccordi delle tubazioni e di quelle del circuito fumi si può avviare il generatore d’aria calda per la prima volta. Per eseguire correttamente la regolazione della combustione si deve effettuare l’analisi dei prodotti della combustione con l’ausilio di strumenti di misura appropriati, assicurandosi che i valori riscontrati siano quelli indicati dalle normative vigenti.

Le regolazioni da eseguire sono descritte dal manuale d’uso del bruciatore. Ogni regolazione deve essere seguita dal controllo della composizione dei fumi; in particolare i valori di CO

2

devono essere circa pari a quelli corrispondenti ad un fattore di eccesso d’aria pari a 1,2

(12,5 per gasolio) mentre il valore di CO deve essere inferiore a 75 ppm.

wagtx5700000013it.fm

12

HM ...

4.2

Istruzioni per l’utilizzazione

Utilizzazione

4.2.1

Avviamento

Per avviare il generatore:

* Assicurarsi che il commutatore (2) sia predisposto sulla posizione

“0”;

* Alimentare elettricamente il generatore agendo sull’interruttore di sezionamento posto sul quadro elettrico di alimentazione;

* Se il funzionamento è manuale, spostare il commutatore (2) nella posizione : il bruciatore si avvia e dopo alcuni minuti di preriscaldamento della camera di combustione si avvia anche il ventilatore;

* Se il funzionamento è automatico, si deve regolare il valore desiderato della temperatura del termostato ambiente e spostare il commutatore (2) nella posizione : il generatore si avvia e si arresta automaticamente quando la temperatura dell’ambiente è rispettivamente minore o maggiore del valore selezionato;

* Se dopo tali operazioni il generatore non funziona, si deve consul-

tare il paragrafo “Inconvenienti di funzionamento e rimedi” auf

Seite 17 e scoprire la causa del mancato funzionamento.

4.2.2

Arresto

Per arrestare l’apparecchio bisogna agire sul commutatore (2), spostandolo nella posizione “0”, se il funzionamento è manuale, o sul termostato ambiente se il funzionamento è automatico. Il bruciatore si arresta e il ventilatore continua a funzionare, avviandosi più volte, fino al completo raffreddamento della camera di combustione.

Attenzione

Non si deve mai arrestare il funzionamento del generatore disinserendo l’interruttore di sezionamento del quadro di alimentazione.

L’alimentazione elettrica deve essere disinserita solo dopo l’arresto del ventilatore.

4.2.3

Ventilazione

Per ottenere il funzionamento del generatore nel modo di sola ventilazione continua, si deve spostare il commutatore (2) nella posizione con simbolo .

wagtx5700000013it.fm

13

Transporto

5.

Transporto

HM ...

La movimentazione e il trasporto devono essere svolti afferrando la macchina per le maniglie anteriori e facendola scorrere sulle due ruote posteriori.

Attenzione

Prima di spostare l’apparecchio si deve:

* Arrestare la macchina secondo le indicazioni del paragrafo “Arresto”, pagina 13

* Disinserire l’alimentazione elettrica rimuovendo la spina

* Attendere che il generatore si raffreddi.

La movimentazione della macchina può essere svolta solo utilizzando apposita attrezzatura per il sollevamento. Per il sollevamento si devono collegare funi o catene ai quattro punti di sostegno: prima di sollevare il generatore si deve controllare che l’attrezzatura utilizzata possa sorreggere il peso della macchina riportato nella tabella delle caratteristiche tecniche.

I generatori possono essere impilati uno sull’altro (numero file max. 2) solo utilizzando gli accessori in dotazione. Se impilati non possono essere in alcun modo movimentati.

Attenzione

Non tentare mai il sollevamento manuale del generatore: il peso eccessivo potrebbe produrre danni fisici rilevanti.

wagtx5700000018it.fm

14

HM ...

Manutenzione

6.

Manutenzione

Attenzione

Tutte le operazioni descritte in questo paragrafo devono essere eseguite solo da personale professionalmente qualificato.

Per il regolare funzionamento dell’apparecchio è necessario effettuare periodicamente le seguenti operazioni, avendo cura di escludere la linea elettrica di alimentazione del generatore prima di iniziare.

Attenzione

Prima di iniziare l’ operazione si deve:

* Arrestare la macchina secondo le indicazioni del paragrafo “Arresto”, pagina 13

* Disinserire l’alimentazione elettrica agendo sull’interruttore di sezionamento posto sul quadro elettrico di alimentazione

* Attendere che il generatore si raffreddi.

6.1

Pulizia dello scambiatore di calore e della camera di combustione

Per mantenere elevata l’efficienza e prolungare la durata della macchina, l’operazione descritta in questo paragrafo deve essere effettuata almeno una volta al termine della stagione di esercizio o più frequentemente se vi è un’eccessiva quantità di fuliggine.

La presenza di quest’ultima può dipendere dal difettoso tiraggio del camino, dalla pessima qualità del combustibile, dalla cattiva regolazione del bruciatore o dall’alternarsi più o meno frequente delle fasi di accensione ed arresto del bruciatore.

È opportuno prestare attenzione durante il funzionamento: pulsazioni all’avviamento possono essere dovute ad eccessiva presenza di fuliggine.

Per accedere allo scambiatore (1), dopo aver tolto il pannello posteriore superiore (3), si deve smontare il pannello d’ispezione della cassa fumi (2) ed estrarre i turbolenziatori (7). Per accedere alla camera di combustione (4) si deve rimuovere il bruciatore (5).

wagtx5700000022it.fm

15

Manutenzione

6.2

Pulizia del ventilatore

HM ...

Si devono asportare eventuali corpi estranei intrappolati fra le maglie della griglia (6) e, se necessario, si deve pulire la ventola con utensili per soffiare aria compressa.

Fig. 3

6.3

Pulizia del bruciatore

Per il buon funzionamento del generatore si deve eseguire regolarmente la manutenzione del bruciatore rivolgendosi ad un centro autorizzato di assistenza tecnica.

Le operazioni di pulizia, manutenzione e regolazione devono comunque essere svolte attenendosi scrupolosamente alle specifiche istruzioni riportate sul manuale d’uso.

Attenzione

Dopo ogni tipo di intervento tecnico, assicurarsi che l’apparecchio sia messo in funzione regolarmente.

wagtx5700000022it.fm

16

HM ...

Inconvenienti di funzionamento e rimedi

7.

Inconvenienti di funzionamento e rimedi

Inconveniente di funzionamento

Causa Rimedio

L’apparecchio non si avvia

Intervento del termostato L1 (la lampada (9) si illumina e successivamente si spegne)

Alimentazione elettrica mancante

Posizione errata dell’interruttore generale

Funzionamento irregolare del termostato ambiente

Dispositivo di sicurezza (bruciatore, termostato L2, relé termico del ventilatore) non riarmato dopo una riparazione

Sovrariscaldamento della camera di combustione

Intervento del termostato L2 (la lampada (9) si illumina)

Eccessivo sovrariscaldamento della camera di combustione

Verificare la funzionalità e la posizione dell’interruttore

Verificare le caratteristiche della linea elettrica

Verificare i collegamenti elettrici

Controllare l’integrità dei fusibili

Selezionare la posizione corretta

Verificare la posizione del termostato e correggerla

Verificare la funzionalità del termostato

Premere il rispettivo pulsante di riarmo:

- Bruciatore (pulsante sull’apparecchiatura di controllo)

- Termostato L2 (pulsante (6))

- Relé termico ventilatore (pulsante (11))

Controllare la portata di combustibile

Verificare la corretta posizione di eventuali serrande, bocchette, etc.

Rimuovere eventuali parti intrappolate nei condotti dell’aria o nelle griglie di ventilazione

Eseguire i controlli descritti al punto precedente

Se l’inconveniente si ripete, spegnere il generatore e rivolgersi immediatamente al Servizio di Assistenza Tecnica

wagtx5700000025it.fm

17

Inconvenienti di funzionamento e rimedi HM ...

Inconveniente di funzionamento

Causa Rimedio

Intervento del relé termico RM

(la lampada (10) si illumina)

Il bruciatore si avvia, la fiamma non si accende e la spia del pulsante di riarmo sull’apparecchiatura di controllo si illumina

Il ventilatore non si avvia o si avvia in ritardo

Rumorosità o vibrazioni del ventilatore

Riscaldamento insufficiente

Eccessivo assorbimento di corrente del motore del ventilatore

Funzionamento irregolare del bruciatore

Alimentazione elettrica mancante

Guasto del termostato F

Avvolgimento del motore bruciato o interrotto

Condensatore del motore bruciato (mod. “M”)

Cuscinetti del motore bloccati

Corpi estranei depositati sulle pale del ventilatore

Scarsa circolazione d’aria

Capacità insufficiente del bruciatore

Generatore equipaggiato con ventilatore elicoidale: rimuovere eventuali parti intrappolate nei condotti dell’aria o nelle griglie di aspirazione e controllare che la lunghezza dei canali di mandata dell’aria non sia troppo estesa

Generatore equipaggiato con ventilatore centrifugo: ripetere le operazioni di regolazione del rapporto di trasmissione

motore - ventilatore (“Collegamento ai condotti di mandata dell’aria calda”, pagina 11)

In entrambi i casi si deve sempre controllare che l’assorbimento di corrente del motore sia inferiore al valore indicato sulla targhetta del motore

Se dopo aver premuto il pulsante di riarmo e aver avviato il generatore l’inconveniente si ripete per la seconda volta, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica

Controllare l’integrità dei fusibili

Verificare i collegamenti elettrici

Controllare il termostato, regolarlo ed eventualmente sostituirlo

Sostituire il motore del ventilatore

Sostituire il condensatore

Sostituire i cuscinetti

Asportare le parti estranee

Eliminare ogni possibile ostacolo al passaggio dell’aria

Rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica

wagtx5700000025it.fm

18

1 Smaltimento

1 Smaltimento

1.1

Smaltimento di apparecchi vecchi elettrici ed elettronici

Per i clienti che risiedono nei Paesi dell'UE

Questo apparecchio è soggetto alla direttiva europea 2002/96/CE per rifiuti di apRAEE) e alle relative leggi in vigore a livello nazionale. La direttiva RAEE stabilisce i principi fondamentali validi all'interno dell'UE per il trattamento dei vecchi apparecchi elettrici ed elettronici.

L'apparecchio è contrassegnato con il simbolo rappresentato qui a margine, raffigurante il bidone dell'immondizia barrato con una X.

Esso indica che questo apparecchio non può essere trattato allo stesso modo dei rifiuti domestici, ma che dovrà essere smaltito in modo ecocompatibile in un punto di raccolta differenziata.

Questo apparecchio è un utensile elettrico professionale, destinato esclusivamente all'uso industriale (cosiddetto apparecchio B2B, come da direttiva RAEE).

Al contrario degli apparecchi utilizzati principalmente per uso domestico

(i cosiddetti apparecchi B2C), in alcuni Paesi dell'UE (p.es. in Germania), questo apparecchio non può venire smaltito nei centri di raccolta dell'azienda municipalizzata per la nettezza urbana (p.es. centro di riciclaggio comunale). Per garantire uno smaltimento nel rispetto delle disposizioni di legge vigenti, in caso di dubbio, informarsi presso il proprio rivenditore sulle modalità di smaltimento previste per gli apparecchi elettrici B2B valide nel proprio Paese. A questo proposito, osservare eventuali indicazioni presenti nel contratto di vendita o all'interno delle Condizioni generali di vendita del proprio rivenditore.

Lo smaltimento corretto di questo apparecchio evita gli effetti negativi sull'uomo e sull'ambiente, serve al trattamento mirato di sostanze inquinanti e rende possibile il riciclaggio di materie prime preziose.

Per i clienti che risiedono in altri Paesi

Lo smaltimento corretto di questo apparecchio evita gli effetti negativi sull'uomo e sull'ambiente, serve al trattamento mirato di sostanze inquinanti e rende possibile il riciclaggio di materie prime preziose. Consigliamo quindi di non gettare questo prodotto nel contenitore per i rifiuti domestici comunemente in uso, ma di smaltirlo presso un centro di raccolta differenziata. In determinati casi, anche le leggi nazionali impongono la raccolta differenziata di prodotti elettrici ed elettronici. Provvedere a uno smaltimento dell'apparecchio secondo le normative vigenti nel proprio Paese.

19

Schema elettrico

8.

Schema elettrico

HM ...

M Motore ventilatore

F Termostato ventilatore,

FB Fusibile bruciatore 6A

TM Teleruttore ventilatore

SB Spia blocco ventilatore

BR Bruciatore

TA Termostato ambiente

C Condensatore

PA Presa termostato ambiente

L1 Termostato di sovrariscaldamento

L2 Termostato di securezza a riarmo manuale

RV Commutatore riscaldamento-arresto ventilazione

SL Spia termostati di securezza, L1, L2

RM Relé termico ventilatore

ST Spia tensione quadro

PB Presa bruciatore

CO Contaore

wagtx5700000030it.fm

20

HM ...

9.

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche tecniche

Numero articolo

Potenza termica max [kcal/h]

[kW]

[m

3

/h]

[kcal/h]

[kW]

%

HM 133

0610119

115.000

133,70

8.000

HM 174

0610120

150.000

174,42

10.500

Portata d'aria

Potenza termica netta

Rendimento, h

Frequenza

Consumo

1

Peso

1. Con bruciatore Ecoflam

[Hz]

[kg/h]

101.890

118,48

50

11,27

131.250

152,62

88,6 87,5

230 1~

50

14,71

Temperatura dei fumi

Portata dei fumi

[°C]

[Nm

3

/h]

Potenza elettrica ventilatore

[W]

Potenza elettrica totale

1

[W]

[mm H

2

O] Pressione statica disponibile

Contropressione in camera di combustione

1

Tiraggio minimo al camino

1

Diametro uscita fumi

Uscita aria

[mbar]

[mbar] 0,1

[mm]

[mm]

[°C]

220

223

200

249

306

1.500 1.860

1.690

10 10

1 1

515

2.120

0,1

200

600

30 30 Temperatura avviamento ventilatore

Temperatura limite di sicurezza

Livello sonoro a 1 m

1

Dimensioni, L x P x A

[°C] 85 85

[dBA] 79,6

[mm] 1.695x1.090x77

2

82

1.895x1.230x72

4

[kg] 195 250

wagtd5700000003it.fm

21

Caratteristiche tecniche HM ...

wagtd5700000003it.fm

22

Dichiarazione di conformità CE

Produttore

Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München

Prodotto

Prodotto

HM 133 HM 174

Tipo di prodotto Generatori di aria calda con scarico fumi

Funzione del prodotto Riscaldamento di locali

Codice articolo 0610119 0610120

Regolamento e normativa

Con la presente si attesta che il presente prodotto soddisfa i requisiti e le indicazioni d'uso stabiliti nei regolamenti e nelle normative elencati di seguito:

2006/42/EG, 2006/95/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU

Delegato per la documentazione tecnica

Axel Häret,

Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG, Preußenstraße 41, 80809 München

München, 10.12.2012

Dr. Michael Fischer

Direttore Tecnologia e Innovazione

Traduzione della dichiarazione di conformità originale

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals