Froggit HP1000SE Manual

Add to My manuals
124 Pages

advertisement

Froggit HP1000SE Manual | Manualzz

HP1000SE

WiFi Internet Funk Wetterstation

Benutzerhandbuch (DE) / Manual (EN)

Support/updates/manuals/spare parts/compatible products: www.froggit.de

1

Bedienungsanleitung HP1000SE (DE)

Inhaltsverzeichnis

1. Lieferumfang

2. Überblick

2.1 Displaykonsole

2.2 Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor

2.3 Außeneinheit

2.4 Zusätzliche Sensoren

3. Installationsanleitung

3.1 Vorabcheck

3.2 Standort

3.3 Außeneinheit

3.3.1 Montage der Bügelschrauben und der Metallplatte

3.3.2 Montage Windfahne

3.3.3 Montage Windgeschwindigkeitsbecher

3.3.4 Montage Regentrichter

3.3.5 Einlegen der Batterien

3.3.6 Montage Außeneinheit

3.3.7 Reset-Taste und Übertragungs-LED

3.4 Thermo-Hygrometer Innenraum Funksensor

3.4.1 Einlegen der Batterien

3.4.2 Platzierung des Thermo-Hygrometer Funksensors

3.5 Bewährtes Vorgehen zur Vermeidung von Funkstörungen

3.6 Displaykonsole

3.6.1 Einrichtung der initialen Anzeigekonsole

3.6.2 Tastenfunktion

3.6.3 Symbole

3.6.3.1 Temperatursymbole

15

15

16

16

3.6.3.2 Luftfeuchtigkeitssymbole

3.6.3.3 Aktuelle Windrichtungsanzeige, 10-minütige durchschnittliche

17

Windrichtungsanzeige

3.6.3.4 Stündliches Niederschlagssymbol

3.7 Mehrkanalige Auswahl und Scroll-Modus

3.8 History Modus

3.8.1 Anzeige und Reset MAX/MIN

3.8.2 History Record Modus

3.8.2.1 Zurücksetzen (Löschen) des History record

19

20

18

18

18

19

(Verlaufsaufzeichnungsmodus)

3.8.2.2 Eine bestimmte Seite des Verlaufs anzeigen

3.8.2.3 Grafik anzeigen

3.9 Einstellungen

21

21

22

23

11

12

13

14

9

9

10

11

6

7

7

7

8

8

9

4

4

4

5

5

6

6

2

3.9.1 Datum und Uhrzeit Einstellungen

3.9.2 Zeitformat Einstellungen

3.9.3 Datumsformat Einstellungen

3.9.4 Temperatureinheiten Einstellungen

3.9.5 Luftdruckeinheiten

3.9.6 Windgeschwindigkeitseinheiten

3.9.7 Niederschlagseinheit

3.9.8 Sonneneinstrahlungseinheiten

3.9.9 Mehrkanal Funksensor

3.9.10 Hintergrundbeleuchtung Einstellungen

3.9.11 Längen- und Breitengrad Einstellungen

3.9.12 Anzeige Luftdruck

3.9.13 Niederschlag

3.9.14 Speicherintervall (1-240 Minuten wählbar)

3.9.15 Wetterserver

3.9.15.1 Wunderground Anbindung

3.9.15.2 Weathercloud Anbindung

3.9.15.3 Weather Observations Website (WOW) Anbindung

3.9.15.4 Ecowitt.net Anbindung

3.9.15.5 Benutzerdefinierte Server Anbindung

Customized server setup)

3.9.15.6 Wi-Fi (Wlan)

3.9.15.7 Hintergrund

3.10 Alarmeinstellungen

3.11 Kalibrierung

3.12 Zurücksetzen in den Werkszustand (Factory reset)

3.12.1 Neuregistrierung Innensensor

3.12.2 Neuregistrierung Außensensor

3.12.3 Automatisches Löschen Max/Min

3.12.4 Zurücksetzen in den Werkszustand

3.12.5 Löschen History

3.12.6 Löschen Max/Min

3.12.7 Datensicherung

4. Andere Funktionen

4.1 Beaufort Windstärke

4.2 Wettervorhersage

4.3 Blitzalarm

4.4 Beschreibung und Einschränkungen der Wettervorhersage

4.5 Mondphase

5. Wartung

6. Fehlerbehebung

7. Spezifikationen

8. Allgemeine Sicherheitshinweise

3

25

25

25

26

27

28

28

24

25

25

25

25

28

29

29

29

33

34

37

50

51

55

56

47

47

48

49

49

49

46

46

46

47

38

39

41

41

42

46

47

47

47

1

1

1

2

4

1

1

1

1. Lieferumfang

Öffnen Sie die Verpackung und prüfen Sie, ob der Inhalt intakt (nichts kaputt) und vollständig

(nichts fehlt) ist. Darin sollten Sie folgendes finden:

Anzahl Beschreibung

1

1

Displaykonsole

Außeneinheit mit eingebautem: Thermo-Hygrometer / Regenmesser /

Windgeschwindigkeitssensor / Windrichtungssensor, Licht- und UV-Sensor,

Solarmodul

Windgeschwindigkeitsbecher (zur Befestigung an der Außeneinheit)

Windfahne (zur Befestigung an der Außeneinheit)

Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor

Bügelschrauben zur Mastbefestigung

Gewindemuttern für Bügelschrauben (Größe M5)

Metall-Montageplatte zur Verwendung mit Bügelschrauben

Schraubenschlüssel für M5 Schrauben

AC/DC Adapter

1 Benutzerhandbuch

Wenn Komponenten im Paket fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an den

Kundendienst, um das Problem zu beheben.

Hinweis:

Batterien für die Außeneinheit und den Innenraum Thermo-Hygrometer

Funksensor sind nicht im Lieferumfang enthalten.

Außeneinheit: 2 x 1,5 V AA Batterien, Alkali- oder Lithium-Batterien (Lithium wird für kältere Klimazonen empfohlen).

Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor: 2 x 1,5V AA Batterien (Alkali)

Hinweis:

Die Konsole wird über ein Netzteil betrieben. Der mitgelieferte Adapter ist ein

Switching-Adapter und kann eine geringe elektrische Störung des

Funkempfangs in der Konsole erzeugen, wenn er zu nahe an der Konsole platziert wird. Bitte halten Sie die Konsolenanzeige mindestens 0,5 m vom

Netzteil entfernt, um einen optimalen Funkempfang von der Außeneinheit zu gewährleisten.

2. Überblick

2.1 Displaykonsole

4

memory card slot

USB port

Power jack

Reset

Abbildung 1: Displaykonsole

Hinweis:

Der USB-Anschluss in der Konsole der Wetterstation dient nur zum Aktualisieren der Firmware, nicht zur Datenkommunikation (USB-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).

Es kann auch eine SD-Karte für ein Firmware-Update verwendet werden (SD-Karte nicht im Lieferumfang enthalten).

2.2 Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor

Abbildung 2: Innenraum Sensor (2 Anzeigevarianten)

Der Innensensor zeigt abwechselnd Raumtemperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck an.

2.3 Außeneinheit

5

1 Windfahne

2 Windgeschwindigkeitsbecher

3 Licht- und UV Sensor

Abbildung 3 Außeneinheit

7 Solarpanel

8 Bügelschrauben

9 Batteriefachabdeckung

4 Thermo- Hygrometer

5 Regentrichter

10 Resettaste

11 LED (rot) – Kennzeichen der

Datenübertragung

6 Wasserwaage

2.4 Zusätzliche Sensoren

Die folgenden optionalen Sensoren (separat erhältlich – www.froggit.de) können mit der

Konsolenanzeige HP1000SE verwendet werden.

Wenn Sie zusätzliche Sensoren erworben haben, einfach einschalten. Die Anzeigekonsole empfängt die Daten automatisch. Wenn der Sensor nicht von der Konsole empfangen wird, sucht die Anzeigekonsole nach einer Stunde erneut nach den Daten. Alternativ können Sie die Konsole auch neu starten, um die Daten zu suchen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Sensorhandbuch (separat mit dem Sensor erhältlich).

Diese Tabelle zeigt die maximale Anzahl der einzelnen Sensortypen, die mit der

Konsolenanzeige arbeiten können.

Bild Sensor

DP50

Thermo-Hygrometer

Funksensor

*, **

Maximale Anzahl

8

DP100

Bodenfeuchte

Funksensor

*

1

DP200

PM 2,5 Feinstaub

Emission Funksensor

*,**

1

*

Die Konsolenanzeige zeigt nur die aktuellen Daten an, die Verlaufsdaten werden auf der

SD-Karte gespeichert.

** Die WU-Website wird nicht unterstützt. Ecowitt.net kann diese Sensordatenübertragung unterstützen.

3. Installationsanleitung

3.1 Vorabcheck

Zur vollständigen Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (Größe PH0) und einen Schraubenschlüssel (Größe M5; im Lieferumfang enthalten).

6

Vor der Installation der Wetterstation an dem gewünschten Einsatzort empfehlen wir, die

Wetterstation eine Woche lang an einem temporären Ort mit gutem Zugang aufzustellen.

So können Sie alle Funktionen überprüfen, den ordnungsgemäßen Betrieb sicherstellen und sich mit der Wetterstation und ihren Kalibrierungsverfahren vertraut machen. Während dieser Zeit können Sie auch die Funkreichweite zwischen dem Hauptgerät und dem integrierten Funksensor testen.

Achtung:

Befolgen Sie die empfohlene Reihenfolge für die Batterieinstallation (Außensensor

 zuerst, Konsole danach).

Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit der richtigen Polarität (+/-) eingesetzt sind.

Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.

Wenn die Außentemperatur über einen längeren Zeitraum unter 32F oder 0C sinken kann, empfiehlt es sich Lithium-Batterien zu verwenden.

3.2 Standort

Führen Sie vor der Installation der Wetterstation eine Standortbestimmung durch. Beachten

Sie Folgendes:

1. Vermeiden Sie die Strahlungswärmeübertragung von Gebäuden und Bauwerken. Im

Allgemeinen sollte die Sensoranordnung mindestens 5' oder 1,52 m von einem Gebäude, einer Struktur, einem Boden oder einer Dachfläche entfernt installiert werden.

2. Vermeiden Sie Wind- und Regenbehinderungen. Als Faustregel gilt, dass die

Sensoranordnung mindestens viermal so groß wie der Abstand zur Höhe des höchsten

Hindernisses ist. Wenn das Gebäude beispielsweise 20' oder 6,10m hoch ist und die

Montagesäule 6' oder 1,83m hoch ist, installieren Sie die Sensoranordnung 4 x (20 - 6)' =

56' oder 4 x (6,1-1,83)=17,08m entfernt.

3. Die Installation der Wetterstation über Sprinkleranlagen oder anderen unnatürlichen

Vegetationen kann die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte beeinflussen. Wir empfehlen, die Sensoranordnung über einer natürlichen Vegetation zu montieren.

4. Funkstörungen. Computer, Radios, Fernseher und andere Quellen können die

Funkkommunikation zwischen Sensoranordnung und Konsole stören. Bitte beachten Sie dies bei der Wahl der Konsole oder der Montageorte. Stellen Sie sicher, dass Ihre

Anzeigekonsole mindestens 1,52 Meter von einem elektronischen Gerät entfernt ist, um

Störungen zu vermeiden.

3.3 Außeneinheit

3.3.1 Montage der Bügelschrauben und der Metallplatte

Schieben Sie die Bügelschrauben in die Metallplatte auf der Unterseite des integrierten

Funksensors und schrauben Sie die Muttern von der anderen Seite so ein, dass die

Stange, auf der sich der integrierte Funksensor befindet, in diese Bohrung eingesetzt werden kann.

7

Abbildung 4: Montage Bügelschrauben

Die Platte und die U-Bolzen werden zu diesem Zeitpunkt noch nicht benötigt, aber wenn

Sie dies jetzt tun, können Sie vermeiden, dass Windfahnen und

Windgeschwindigkeitsbecher später beschädigt werden. Die Handhabung des

Sensorpakets mit Windfahne und Geschwindigkeitsbechern, die zur Montage dieser

Schrauben installiert sind, ist schwieriger und führt eher zu Schäden.

3.3.2 Montage Windfahne

Schieben Sie die Windfahne auf den Schaft auf der Oberseite des Sensorpakets, bis sie nicht mehr weitergeht, ziehen Sie die Stellschraube mit einem

Kreuzschlitzschraubendreher (Größe PH0) an. Achten Sie darauf, dass sich die Windfahne frei drehen kann. Die Bewegung der Windfahne weist eine geringe Reibung auf, was bei der Durchführung von kontinuierlichen Windrichtungsmessungen hilfreich ist.

Abbildung 5: Montage Windfahne

Der Abschnitt Windrichtung auf dem Display der Haupteinheit zeigt die Buchstaben N

(Nord), E (Ost), S (Süd) und W (West). Der integrierte Funksensor muss so ausgerichtet sein, dass der Pfeil mit der Aufschrift "Nord" auf der Oberseite des Funksensors nach

Norden zeigt. Wenn der integrierte drahtlose Sensor falsch ausgerichtet ist, ist die

Windrichtungsmessung ungenau.

3.3.3 Montage Windgeschwindigkeitsbecher

Schieben Sie die Windgeschwindigkeitsbecher auf den Schaft auf der Oberseite des

Sensorpakets und ziehen Sie die Stellschraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher

(Größe PH0) an. Achten Sie darauf, dass sich die Becheranordnung frei drehen kann.

Beim Drehen sollte keine spürbare Reibung auftreten.

8

Abbildung 6: Montage Windgeschwindigkeitsbecher

3.3.4 Montage Regentrichter

Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um den Trichter an der Sensoranordnung zu befestigen.

Abbildung 7: Montage Regentrichter

3.3.5 Einlegen der Batterien

Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 AA-Batterien in das Batteriefach ein. Die LED

Anzeige auf der Rückseite des Sensorpakets leuchtet 4 Sekunden lang auf und blinkt dann

übertragung des Sensors an.

9

Abbildung 8: Einlegen der Batterien

Hinweis:

Wenn die LED nicht leuchtet oder dauerhaft leuchtet, vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingesetzt worden sind, ggf. von vorne anfangen. Legen Sie die

Batterien nicht rückwärts ein, da dies den Außensensor dauerhaft beschädigen kann.

Hinweis

: Wir empfehlen Lithium-Batterien. Wiederaufladbare Batterien haben niedrigere

Spannungen und sollten niemals verwendet werden.

3.3.6 Montage Außeneinheit

Installieren Sie den integrierten Funksensor in einem offenen Raum, weg von Hindernissen wie anderen Gebäuden, Bäumen usw., die einen freien Windfluss verhindern, um eine unverzerrte Messung einzelner Wetterelemente zu gewährleisten. Richten Sie die Einheit mit der Windfahne und den Windgeschwindigkeitsbechern nach Norden aus, um die

Windrichtung korrekt zu messen. Platzieren Sie den integrierten Funksensor in einem

Mindestabstand von 1,5 Metern vom Boden auf dem Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten), um eine Beeinflussung der Messwerte durch die Bodenoberfläche zu vermeiden und ziehen Sie die Schrauben an. Verwenden Sie die Wasserwaage auf der Oberseite des integrierten drahtlosen Sensors, um sicherzustellen, dass sie waagerecht steht. Ziehen Sie die Muttern der Bügelschrauben an.

Abbildung 9: Montage Außeneinheit

Wenn Sie die Einheit im Innenbereich getestet haben und dann für Anweisungen hierher zurückkamen und am Sensorpaket im Außenbereich montiert sind, sollten Sie vielleicht einige weitere Einstellungen an der Konsole vornehmen. Der Transport von innen nach außen und die Handhabung des Sensors haben wahrscheinlich den Regenmesser ein- oder mehrmals "ausgelöst", so dass die Konsole möglicherweise Niederschläge registriert hat, die nicht wirklich vorhanden waren. Sie können Konsolenfunktionen verwenden, um dies aus der Historie zu löschen. Dies ist auch wichtig, um eine falsche Registrierung dieser Messwerte bei den Wetterdiensten zu vermeiden.

3.3.7 Reset-Taste und Übertragungs-LED

10

Falls die Außeneinheit nicht sendet, führen Sie einen Reset der Außeneinheit durch.

Halten Sie die RESET-Taste (siehe Abbildung 10) mit einer gebogenen Büroklammer gedrückt, um einen Reset zu bewirken: Die LED leuchtet auf, während die RESET gedrückt wird, und Sie können sie nun loslassen. Die LED sollte dann wieder normal leuchten und etwa alle 16 Sekunden blinken. einen Reset der Außeneinheit durch.

Taste (siehe Abbildung 10) mit einer gebogenen Büroklammer gedrückt, um einen Reset zu bewirken: Die LED leuchtet auf, während die RESET-Taste sollte dann wieder normal

LED

3.4 Thermo-Hygrometer Innenraum Funksensor

Sensoren (DP50), die auf dem Display und im Internet angezeigt werden können.

Hinweis: Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Wir empfehlen frische Alkali-

10 °C und 60 °C und neue Lithium-

10 °C. Batterien für den Außentemperaturbereich zwischen -40 °C und -10 °C.

3.4.1 Einlegen der Batterien

1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des/der Sender(s), indem

Sie die Batteriefachabdeckung nach unten schieben, wie in Abbildung 12 dargestellt.

Abbildung 12: Einlegen der Batterien

2.

Bevor

Schalter auf der Innenseite der

3.

4.

Abdeckung des Deckels des Senders.

Kanalnummer:

Das Gerät unterstützt bis zu acht Sensoren. Um jede Kanalnummer einzustellen, ändern Sie die DIP-Schalter 1, 2 und 3, wie in Abbildung 13 beschrieben.

Temperatur-Maßeinheiten

: Um die Maßeinheiten der Senderanzeige (°F vs. °C) zu

Schalter 4, wie in Abbildung 13 beschrieben.

11

Dipschalter unten. Dipschalter oben.

5. Legen Sie 2 x 1,5V AA Batterien ein.

Abbildung 13: Dipschalter

Überprüfen Sie, ob die richtige Kanalnummer (CH) und die Temperatureinheiten (°F vs. °C) auf dem Display angezeigt werden, wie in Abbildung 14 dargestellt.

1 Temperatur

2 Temperatureinheit (°F vs. °C)

3 Kanalnummer

4 rel. Luftfeuchtigkeit

Abbildung 14: LCD Display Thermo-Hygrometer Funksensor Hygrometer Funksensor

7. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

Wiederholen Sie dies für die zusätzlichen Funksensoren, um sicherzustell jeder Funksensor auf einem anderen Kanal befindet.

, um sicherzustellen, dass sich

3.4.2 Platzierung des Thermo-Hygrometer Funksensors

Der beste Montageort für den Innensensor ist ein Ort, der niemals direktes Sonnenlicht Der beste Montageort für den Innensensor ist ein Ort, der niemals direktes Sonnenlicht erhält, auch nicht durch Fenster. Installieren Sie das Gerät auch nicht an einem Ort, an dem sich eine nahegelegene Strahlungswärmequelle (Heizkörper, Heizungen usw.) befindet. Direktes Sonnenlicht und strahlende Wärmequellen führen zu ungenauen Temperaturmessungen.

Der Sensor soll Innenbedingungen für die Anzeige auf der

Konsole schaffen, aber wenn Sie stattdessen lieber eine zweite

Quelle für Außenbedingungen haben möch dieses Gerät im Freien montieren. Es wird empfohlen, das Gerät dieses Gerät im Freien montieren. Es wird empfohlen, das Gerät unter Dach zu montieren (Vorabend, Markise oder ähnliches).

Zur Montage oder Aufhängung des Gerätes an einer Wand oder einem Holzbalken:

12

- Befestigen Sie den Funksensor mit einer Schraube oder einem Nagel an der Wand, wie auf der linken Seite von Abbildung 15 zu sehen ist, oder

- Hängen Sie den Funksensor mit einer Schnur an, wie in der rechten Seite von Abbildung

15 dargestellt.

Abbildung 15: Montage Thermo-Hygrometer Funksensor

Hinweis:

Achten Sie darauf, dass der Sensor vertikal montiert wird und nicht auf einer ebenen Fläche liegt. Dies gewährleistet einen optimalen Empfang.

3.5 Bewährtes Vorgehen zur Vermeidung von Funkstörungen

Elektro-Magnetische Störfelder (EMI)

. Halten Sie die Wetterstation einige Meter von

Monitoren und TVs entfernt.

Funkfrequenz Störfelder (RFI).

Wenn Sie andere Gerätschaften besitzen die mit 868 MHz senden, schalten Sie diese Gerätschaften notfalls ab.

Freies Sichtfeld

Die Wetterstation kann bis zu 100 Meter weit senden, wenn es keine

Hindernisse gibt, wie Wände, Gebäude, Bäume, etc.

Metallische Barrieren

Funkfrequenzen können durch metallische Barrieren nicht hindurch dringen.

Tabelle: Funkverlust

Medium

Glas (unbehandelt)

RF Signal (Funk) Verlust

5-15%

Plastik

Holz

Back-, Ziegelstein

Beton

Metall

10-15%

10-40%

10-40%

40-80%

90-100%

13

3.6 Displaykonsole

Nr. Beschreibung

1 Außentemperatur

Abbildung 16: Layout Displaykonsole

Nr. Beschreibung

13 Bodenfeuchtesensor (optionaler

Sensor erforderlich)

14 Luftfeuchte Innenraum 2 Außenbereich: Gefühlte Temperatur /

Taupunkt / Luftfeuchtigkeit /

Durchschnittliche Windrichtung (10

Min.), Böe (täglich)

3 PM2.5 Konzentration (optionaler

Sensor erforderlich)

4

5

6

7

8

9

RF-Signal PM2.5 Sensor

Sonnenauf- und Sonnenuntergang

Wi-Fi Signal

Geringe Batteriekapazität

RF-Signal für die Außeneinheit

Windrichtung / Windgeschwindigkeit /

Böe

10 Innentemperatur

15 RF-Signal zusätzlicher Thermo-

Hygrometer Funksensor (optionaler

Sensor erforderlich)

16 Mehrkanaliger Thermo-Hygrometer

Funksensor Zyklusanzeige-Symbol

(optionaler Sensor erforderlich)

17 Kanalnummer Mehrkanal Thermo-

Hygrometer Funksensor (optionaler

Sensor erforderlich)

18 Niederschlag (Täglich / Event /

Stündlich / Wöchentlich / Monatlich /

Jährlich

19 Wettervorhersage

20 ABS / REL Luftdruck

21 Mondphase

22 UV

14

11 Datum und Uhrzeit

12 RF-Signal für Bodenfeuchtesensor

(optionaler Sensor erforderlich)

23

3.6.1 Einrichtung der initialen Anzeigekonsole

Sonneneinstrahlung

Unmittelbar nach dem Einschalten (Einsetzen des Netzteils) schaltet sich das Gerät auf dem Display ein, und das Gerät beginnt, nach dem Empfang der Innen- und Außen-

Sensordaten zu suchen. Dies kann bis zu 3 Minuten dauern.

Hintergrund (dunkel)

Hintergrund (hell)

Hinweis:

Die Anzeige der Sonnenauf- und -untergangszeit funktioniert nur dann einwandfrei, wenn die GEO-Position korrekt eingestellt wurde. Die GEO-Einrichtung kann im Setup-Menü durchgeführt werden.

3.6.2 Tastenfunktion

Abbildung 17: Displaytasten

Auf der Unterseite der Anzeigekonsole befindet sich ein Satz von acht Tasten. Die folgenden Tabellen erklären kurz die Funktion dieser Tasten.

15

Symbol Beschreibung

Helligkeitssteuerung

Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit zu verringern.

Helligkeitssteuerung

Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit zu erhöhen.

Hintergrundbeleuchtung Ein/Aus

Drücken Sie diese Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein- und auszuschalten.

Hintergrund

Drücken Sie diese Taste, um zwischen einer Anzeige mit dunklem

Hintergrund und einer Anzeige mit hellem Hintergrund zu wählen.

Luftdruckanzeige

Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zwischen Absolutdruck und

Relativdruck auszuwählen.

Kanal

Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zwischen Innentemperatur

Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu wechseln und automatisch zu scrollen.

History

Drücken Sie diese Taste einmal, um die Max/Min-Aufnahme anzuzeigen und zweimal, um in den History-Modus zu gelangen.

Einstellungen

Aufnahme

Modus zu gelangen.

3.6.3 Symbole

3.6.3.1 Temperatursymbole

Temperaturbereich °C) Farbring Temperaturbereich (°C) Farbring

< -23,3 10 bis 15,5

-23,3 bis -17,7 15,5 bis 21,1

16

-17,7 bis -12,2 21,1 bis 26,6

-12,2 bis -6,6 26,6 bis 32,2

-6,6 bis -1,1 32,2 bis 37,7

-1,1 bis 4,5 37,7 – 43,3

4,5 bis 10 > 43,3

3.6.3.2 Luftfeuchtigkeitssymbole

Luftfeuchtigkeits- Farbring bereich (%)

Luftfeuchtigkeits- bereich (%)

0%, kein Signal

(Striche)

50 bis 60

1 bis 10 60 bis 70

10 bis 20 70 bis 80

17

20 bis 30 80 bis 90

30 bis 40 90 bis 99

40 bis 50 100%

50 bis 60

3.6.3.3 Aktuelle Windrichtungsanzeige , 10-minütige durchschnittliche

Windrichtungsanzeige .

3.6.3.4 Stündliches Niederschlagssymbol

Niederschlag Symbol Niederschlag stündlich (in) stündlich (in)

0.0 0.6 bis 0.8

0 bis 0.2

0.2 bis 0.4

0.8 bis 1

0.4 bis 0.6

1 bis 1.2

1.2 bis 1.4

3.7 Mehrkanalige Auswahl und Scroll-Modus

18

Der Mehrkanalsensor ist ein optionaler Sensor, der nicht im Lieferumfang enthalten ist.

Wenn Sie über mehrere drahtlose Sensoren verfügen, drücken Sie im Normalmodus die

Taste , um die Anzeige in der Reihenfolge Innen, ch1, ch2....ch8 (Kanal1,

Kanal2….Kanal8), Scrollanzeige umzuschalten. Bitte beachten Sie, wenn nur CH2 empfangen wird, überspringt es CH1 und schaltet nur zwischen Innen- und bereits gelernten Sensoren um.

Im Scroll-Anzeigemodus wird das Scroll-Symbol neben der Raumluftfeuchtigkeit angezeigt und alle 5 Sekunden gescrollt.

Hinweis

: Bei Mehrkanalsensoren können nur die aktuellen Daten jedes Sensors auf der

Konsole angezeigt werden, und es werden keine Verlaufsdaten gespeichert oder auf einen

Wetterserver hochgeladen.

3.8 History Modus

3.8.1 Anzeige und Reset MAX/MIN

Während der normalen Anzeige drücken Sie die Taste einmal, um die Minimal- und

Maximalwerte anzuzeigen und zurückzusetzen.

Symbol

Abbildung 18: Max/Min Anzeige

Beschreibung

Auswahl Taste:

Drücken Sie diese Taste, um den Wetter MAX/MIN-Aufzeichnung auszuwählen, die gelöscht werden muss.

Auswahl Taste:

Drücken Sie diese Taste, um den Wetter MAX/MIN-Aufzeichnung auszuwählen, die gelöscht werden muss

Eingabetaste

19

Während der gewünschte Wetteraufzeichnung MAX/MIN ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um das Popup-Messagefeld "Clear the

Max/Min record?" aufzurufen. Drücken Sie die Taste oder die Taste

, um JA oder NEIN auszuwählen. Drücken Sie die Taste oder die Taste , um die Auswahl zu bestätigen.

Pfeiltaste nach oben

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.

Pfeiltaste nach unten

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.

History Taste:

Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige der Verlaufsdaten auszuwählen.

Return-Taste

Drücken Sie diese Taste, um in den normalen Anzeigemodus zurückzukehren.

3.8.2 History Record Modus

Drücken Sie in der Normalanzeige zweimal die Taste , um in den History Record

Modus zu gelangen.

Symbol

Abbildung 19: History record Anzeige

Beschreibung

File Select-Taste

Drücken Sie diese Taste, um den gesamten Verlaufseintrag zu löschen.

Seite Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um eine bestimmte Seite der

Verlaufsdaten aufzurufen. Jede Seite enthält 16sets Daten.

Scrollen nach links

Drücken Sie diese Taste, um die linke Seite des scrollbaren

Bereichs anzuzeigen.

20

Scrollen nach rechts

Drücken Sie diese Taste, um die rechte Seite des scrollbaren

Bereichs anzuzeigen.

Aufwärtstaste

Drücken Sie diese Taste, um die angezeigte Seite nach oben zu scrollen.

Bildabwärtstaste

Drücken Sie diese Taste, um auf der angezeigten Seite nach unten zu scrollen.

History-Taste

Drücken Sie diese Taste, um den Max/Min-Eintrag oder den

Verlauf auszuwählen.

Return-Taste

Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.

3.8.2.1 Zurücksetzen (Löschen) des Hirstory record (Verlaufsaufzeichnungsmodus)

Drücken Sie im Verlaufsaufzeichnungsmodus die Taste , um das Nachrichtenfeld aufzurufen: "Den Verlauf löschen?" Drücken Sie "Ja", um alle auf der Konsole gespeicherten Verlaufsaufzeichnungen zu löschen. Drücken Sie die Taste oder , um zum Historienaufzeichnungsmodus zurückzukehren.

Abbildung 20: Zurücksetzen History record

3.8.2.2 Eine bestimmte Seite des Verlaufs anzeigen

Drücken Sie im Historienaufzeichnungsmodus die Taste , um in den

Seitenauswahlmodus zu gelangen:

21

Abbildung 21: Eine bestimmte Seite des Verlaufs anzeigen

Drücken Sie oder , um eine Ziffer in einer Zahl auszuwählen, drücken Sie oder die Taste , um die Zahl zu ändern. Drücken Sie oder , um das aktivierte

Optionsfeld zu ändern, wechseln Sie zwischen OK oder Abbrechen und drücken Sie dann zur Bestätigung oder die Taste .

3.8.2.3 Grafik anzeigen

Drücken Sie im Verlaufsaufzeichnungsmodus die Taste

Grafikmodus zu gelangen.

einmal, um in den

Abbildung 22: Anzeige Grafik

Drücken Sie diese Taste , um die Datenanzeige von 12/24/48/72H zu verschieben.

Drücken Sie diese Taste , um die Grafik der folgenden Daten anzuzeigen:

- Außentemperatur im Innenbereich

- Taupunkt und gefühlte Temperatur

- Luftfeuchtigkeit Innen- und Außenbereich

22

- Windgeschwindigkeit und Windböen

- Windrichtung

- UVI

- Sonneneinstrahlung

- Niederschläge stündlich und täglich

- Barometer (REL & ABS)

3.9 Einstellungen

Drücken Sie während der normalen Anzeige die Taste , um in den Einstellmodus zu gelangen. Sie können den untenstehenden Submodus durch Drücken der Taste auswählen.

Icon Description

Abbildung 23: Einstellungsmenü

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den

Wert zu scrollen.

Linke Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

Rechte Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

Pfeiltaste nach oben

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu

ändern.

Pfeiltaste nach unten

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu

ändern.

23

Set-Taste

Drücken Sie diese Taste, um den Sub-Modus Einstellung auszuwählen.

Return-Taste

Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.

3.9.1 Datum und Uhrzeit Einstellungen

Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um das Feld Datums- und

Zeiteinstellung auszuwählen, drücken Sie die Taste oder , um in den Datums- und

Zeiteinstellmodus zu gelangen.

Abbildung 24: Uhrzeit- und Datumseinstellungen

1) Uhrzeiteinstellung (Stunde/Minute/Sekunde)

Drücken Sie die Taste , um das Feld für die Zeiteinstellung auszuwählen, und die

Stundenzahl wird rot, drücken Sie die Taste oder , um die Stundeneinstellung zu ändern. Drücken Sie diese Taste , um die Minute einzustellen, die

Minutenanzeige wird rot, drücken Sie die oder die Taste, um die

Minuteneinstellung zu ändern. Drücken Sie , um die Sekundeneinstellung vorzunehmen, und die zweite Ziffer wird rot, drücken Sie die Taste oder , um die Sekunden zu ändern.

2) Datumseinstellung

Drücken Sie die Taste , um das Feld Datumseinstellung auszuwählen, die

Tagesziffer wird rot, drücken Sie die oder Taste, um die Tageseinstellung zu

ändern. Drücken Sie diese Taste , um den Monat einzustellen, dann wird die fokussierte Monatsstelle rot, drücken Sie die oder Taste, um die

Monatseinstellung zu ändern. Drücken Sie diese Taste , um das Jahr einzustellen,

24

die Jahreszahl im Fokus wird rot, drücken Sie die oder Taste, um die

Jahreseinstellung zu ändern.

3) Zeitzoneneinstellung

Drücken Sie die Taste , um das Feld Zeitzoneneinstellung auszuwählen, drücken

Sie die Taste oder , um die Zeitzoneneinstellung zu ändern. Drücken Sie die

Taste , um das Feld Update auszuwählen, drücken Sie die Taste oder , um die Uhrzeit sofort zu aktualisieren.

4) Automatische Synchronisation mit dem Internet-Zeitserver

Der Zeitserver ist time.nist.gov. Drücken Sie die oder Taste, um" Automatisch mit dem Internet-Zeitserver synchronisieren" und drücken Sie" Aktualisieren", um sofort mit dem Zeitserver zu synchronisieren. Die Konsolenzeit wird um 2:01 Uhr automatisch aktualisiert, wenn ein Internetzugang möglich ist.

3.9.2 Zeitformat Einstellungen

Drücken Sie diese Taste , um das Zeitformat zwischen Stunde: Minute: Sekunde

(h:mm:ss), Stunde: Minute: Sekunde AM (h:mm:ss AM) und AM Stunde: Minute: Sekunde

(AM h:mm:ss) zu ändern.

3.9.3 Datumsformat Einstellungen

Drücken Sie diese Taste , um das Zeitformat zwischen DD-MM-YYYYYY, YYYYY-MM-

DD und MM-DD-YYYYYY zu ändern.

3.9.4 Temperatureinheiten Einstellungen

Drücken Sie diese Taste , um die Temperatureinheiten zwischen °F und °C zu ändern.

3.9.5 Luftdruckeinheiten

Drücken Sie diese Taste , um die Temperatureinheiten zu ändern zwischen inHg, mmHg und hpa

3.9.6 Windgeschwindigkeiteinheiten

Drücken Sie diese Taste , um die Maßeinheiten für die Windgeschwindigkeit zwischen mph, bft (Beaufortskala), ft/s, m/s, km/h und Knoten zu ändern.

3.9.7 Niederschlagseinheiten

Drücken Sie diese Taste , um die Maßeinheiten für die Regenmenge zwischen in und mm zu ändern.

3.9.8 Sonneneinstrahlungseinheiten

Drücken Sie diese Taste , um die Maßeinheiten für die Sonneneinstrahlung zwischen

W/m^2, lux und fc zu ändern.

25

3.9.9 Mehrkanal Funksensor

Im Setup-Bildschirm für Mehrkanalsensoren können Sie den Sensor umbenennen oder den

Sensor erneut registrieren, während der Sensor die Verbindung zur Konsolenanzeige unterbrochen hat.

Abbildung 25: Mehrkanal Funkssensor Einstellungen

Drücken Sie die Taste oder , um das Feld Namenseinstellung auszuwählen, der

Name des Fokus wird grün, drücken Sie die Taste oder , um die Tastatur aufzurufen und den Sensornamen einzugeben. Drücken Sie , um zum

Zeichen zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen auszuwählen. Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-Seite zurückzukehren.

Abbildung 26: Umbennung Sensor

Drücken Sie die Taste oder , um das Feld Registereinstellung auszuwählen, drücken Sie die Taste oder , um den ausgewählten Sensor zu registrieren.

26

3.9.10 Hintergrundbeleuchtung Einstellungen

Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um das Feld Hintergrundbeleuchtung auszuwählen, und drücken Sie die Taste oder , um in den

Hintergrundbeleuchtungsmodus zu gelangen:

Abbildung 27: Hintergrundbeleuchtungsmodus

Automatische Steuerung der Hintergrundbeleuchtung:

Wählen Sie diese Option, die

Hintergrundbeleuchtung wird automatisch entsprechend der eingestellten Zeit ein- und ausgeschaltet.

Einschalten der Hintergrundbeleuchtung:

Einstellen der Einschaltzeit der

Hintergrundbeleuchtung

Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung:

Stellen Sie die Zeit für das Ausschalten der

Hintergrundbeleuchtung ein.

Automatische Helligkeitseinstellung:

Wählen Sie diese Option, die Helligkeit ändert sich entsprechend der vom Außensensor gemessenen Lichtintensität.

Maximale Helligkeit:

Stellen Sie die maximale Helligkeit ein, während es die höchste

Lichtintensität hat.

Minimale Helligkeit:

Stellen Sie die minimale Helligkeit ein, während es die schwächste

Lichtintensität hat.

Symbol Beschreibung

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den

Wert zu scrollen.

Linke Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

Rechte Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

Pfeiltaste nach oben

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.

27

Pfeiltaste nach unten

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.

Return-Taste

Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.

Wenn die automatische Einschaltzeit der Hintergrundbeleuchtung eingestellt ist, können

Sie die Taste drücken, um die Hintergrundbeleuchtung innerhalb der Einschaltzeit auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder ein. Sie können eine beliebige Taste drücken, um die

Hintergrundbeleuchtung für 60 Sekunden innerhalb der Ausschaltzeit einzuschalten.

3.9.11 Längen- und Breitengrad Einstellungen

Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um den Breiten- und Längengrad auszuwählen. Drücken Sie oder die Taste , um in den Einstellmodus zu gelangen:

Abbildung 28: Längen- und Breitengrad Einstellungen

Die Sonnenauf- und -untergangszeiten werden automatisch basierend auf dem Längen- und Breitengrad berechnet. Ihre Standort-GEO-Info finden Sie auf der mobilen Kompass-

Seite. Zwei Nachkommastellen sollten ausreichen, damit diese Funktion korrekt funktioniert.

3.9.12 Anzeige Luftdruck

Drücken Sie diese Taste , um die Barometeranzeige zwischen REL (Relativdruck) und

ABS (Absolutdruck) zu ändern.

3.9.13 Niederschlag

Drücken Sie diese Taste , um den Beginn des Jahresmonats der Regenzeit zu ändern.

Die Voreinstellung ist Januar. Die Niederschlagssaison beeinflusst das jährliche

Niederschlagsmaximum, -minimum und -gesamtwert. Wenn ein Monat ausgewählt wurde, waren die jährliche Niederschlagsmenge und die jährliche maximale Niederschlagsmenge um 0:00 Uhr des ersten Tages des ausgewählten Monats Null.

28

3.9.14 Speicherintervall (1-240 Minuten wählbar)

3.9.15 Wetterserver

Diese Wetterstation kann Daten an drei kostenlose Hosting-Dienste senden:

Hosting Service Website Beschreibung

Ecowitt Weather http://www.ecowitt.net

Weather Undergound WeatherUndeground.com

Weather Cloud WeatherCloud.net

Ecowitt ist ein neuer Wetterserver, der eine Reihe von Sensoren anbinden kann, die andere Dienste derzeit nicht unterstützen.

Weather Underground ist ein kostenloser Wetter-Hosting-Service, mit dem Sie Ihre Wetterstation Daten in

Echtzeit senden und anzeigen, Grafiken und Messgeräte anzeigen, Textdaten für detailliertere Analysen importieren und verwenden können. Weather

Underground ist eine

Tochtergesellschaft von The Weather

Channel und IBM.

Weathercloud ist ein soziales Netzwerk in Echtzeit, das von Beobachtern aus der ganzen Welt gebildet wird.

Weather Observation

Website (WOW) wow.metoffice.gov.uk

Benutzerdefinierte

Website

Die Wetterbeobachtungswebsite

(WOW) des britischen Wetterdienstes.

WOW erlaubt jedem, seine eigenen

Wetterdaten irgendwo auf der Welt einzureichen.

Unterstützt das Hochladen auf Ihre individuelle Website, wenn die Website das gleiche Protokoll mit Wunderground oder Ecowitt hat.

3.9.15.1 Wunderground Anbindung

1) Station ID und Key/Passwort a) Besuchen Sie Wunderground.com und wählen Sie den

Join

-Link (1) oben auf der

Seite aus und wählen Sie die Option

Free

(2) sign up aus.

29

b) Wählen Sie

More/Register Your PWS

(3) c) Klicken Sie auf Validierungs-E-Mail senden (

Send Validation Email

)

(4). Reagieren

Sie auf die Bestätigungs-E-Mail von Wunderground.com (es kann einige Minuten dauern). d) Wählen Sie

More | Register Your PWS

(5) erneut. Diesmal werden Sie nach Details zu Ihrer Wetterstation gefragt. Füllen Sie einfach das Formular aus.

Nach Abschluss der Wetterstation sehen Sie so etwas wie dieses:

Ihre Stations-ID wird das Formular haben: KSSCCCC####, wobei K USA (I für

International) steht, SS für Ihren Staat, CCCC ist eine Abkürzung für Ihre Stadt und

#### ist die Stationsnummer in dieser Stadt. Im obigen Beispiel sehen Sie die Station

424 im Bundesstaat Arizona (AZ) in den Vereinigten Staaten (K). e) Notieren Sie sich die Stationskennung und den Schlüssel/Passwort und tragen Sie diese in den Wetterserver ein:

2) Dateneintragung in die HP1000SE Displaykonsole

Drücken Sie die Taste oder , um in den Einrichtungsmodus des Wetterservers zu gelangen. Das Gerät kann konfiguriert werden, um Echtzeitdaten an wunderground.com® zu senden. Geben Sie die Stations-ID und das Passwort von Wunderground.com ein.

30

Scrollwert nach oben

Abbildung 29: WU Server Einstellungen

Scrollwert nach unten

Scrollfeld nach oben

Scrollfeld nach unten

Zurrück

Station ID

: Drücken Sie diese Taste , um die Stations-ID zu markieren. Geben Sie

Ihre Stations ID ein. Drücken Sie diese Taste , um die Tastatur anzuzeigen. Drücken

Sie , um zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen auszuwählen.

Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-Seite zurückzukehren.

Stations Key

: Drücken Sie diese Taste , um den Stations Key zu markieren. Geben

Sie Ihr Passwort ein, das Sie vom entsprechenden Wetterserver erhalten haben. Drücken

Sie diese Taste , um die Tastatur anzuzeigen. Drücken Sie , um zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen auszuwählen. Drücken Sie diese Taste

, um zur Setup-Seite zurückzukehren.

31

3) Datenansicht auf Wunderground.com

Die einfachste Art, die Daten Ihrer Wetterstation zu beobachten, ist die Nutzung der wunderground.com Website. Sie verwenden eine ähnliche URL, bei der Ihre Sender-ID den

Text "STATIONID" ersetzt: http://www.wunderground.com/personal-weather-station/dashboard?ID=STATIONID

Es wird eine Seite wie diese angezeigt, auf der Sie sich die heutigen Daten und auch die historischen Daten ansehen können:

Es gibt auch einige sehr nützliche mobile Anwendungen. Die hier angegebenen URLs führen zur Web-Version der Anwendungsseiten. Du kannst sie auch direkt in den iOS- oder

Google Play-Shops finden:

WunderStation

: iPad-Anwendung zur Anzeige der Daten und Grafiken Ihrer

Station

https://itunes.apple.com/us/app/wunderstation-weather-from-your-neigh

borhood/id906099986

WU Storm

: iPad- und iPhone-Anwendung zur Anzeige von Radarbildern, animiertem Wind, Wolkenabdeckung und Detailvorhersage sowie PWS-

Stationsdaten.

https://itunes.apple.com/us/app/wu-storm/id955957721

32

Weather Underground: Forecast

Applikation für Prognosen

https://itunes.apple.com/us/app/weather-underground-forecast/id486154808 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wunderground.android.wea

ther&hl=en forecast/id486154808 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wunderground.android.wea

 https://itunes.apple.com/us/app/pws-weather-station-monitor/id7137059

29

PWS Weather Station Monitor: Zeigt Ihnen die Wetterbedingungen in Ihrer

Nachbarschaft, oder sogar direkt in Ihrem eigenen Hinterhof. Verbindet sich mit wunderground.com r sogar direkt in Ihrem eigenen Hinterhof. Verbindet sich mit monitor/id7137059

3.9.15.2 Weathercloud Anbindung

Um sich bei Weathercloud zu registrieren, folgen Sie diesen Schritten:

1) Besuchen Sie weathercloud.net und geben Sie einen Benutzernamen, eine E

Adresse und ein Passwort ein, um sich zu registrieren.

Schritten:

Besuchen Sie weathercloud.net und geben Sie einen Benutzernamen, eine E-Mail-

33

2) Reagieren Sie auf die Bestätigungs-E-Mail von Weathercloud (es kann einige Minuten dauern).

3) Sie werden dann aufgefordert, ein Gerät hinzuzufügen/ Wählen Sie "Gerät erstellen" und geben Sie die Informationen Ihrer Station ein:

4) Notieren Sie sich nach der Registrierung Ihrer Station die Ihnen vorliegende

"Weathercloud ID" und den "Key".

5) Geben Sie diese Werte in den Wetterserver ein:

Abbildung 31: Weathercloud Server

Scrollwert nach oben

Scrollwert nach unten

Scrollfeld nach oben

Scrollfeld nach unten

Zurrück

3.9.15.3 Weather Observations Website (WOW) Anbindung

Damit Ihre Wetterstation Daten auf die WOW-Site des Met Office hochladen kann, müssen

Sie die folgenden Schritte ausführen: a) Registrieren Sie sich bei WOW

Navigieren Sie in Ihrem Browser zu http://wow.metoffice.gov.uk. Auf der rechten oberen

Seite der resultierenden Seite sehen Sie Menüoptionen. Klicken Sie auf "Anmelden".

34

Sie werden mit dem folgenden Bildschirm angezeigt, in dem Sie entweder ein neues Konto erstellen oder ein bereits bestehendes Konto verwenden können. Klicken Sie auf die gewünschte Option. wird Ihnen ein Formular zum Ausfüllen angezeigt. das Formular aus und senden Sie es ab. Nach Abschluss der Arbeiten erhalten Sie die folgende Mitteilung:

Die eigentliche Form ist länger, aber alle Fragen sollten selbsterklärend sein. Füllen Sie b) Bestätigen Sie Ihre E-Mail mit WOW

Mail von WOW (es kann einige Minuten dauern). c) Loggen Sie sich bei WOW ein

Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und melden Sie sich bei der Website an. d) Erstellen/Einrichten einer neuen WOW-Site

Site erstellen. "Seiten" sind die Mittel, mit denen WOW Wetterdaten organisiert, die Sie beitragen. Grundsätzlich erstellt WOW nd zwei Elemente verbunden, die Sie benötigen, um das Hochladen von Daten zu ermöglichen: verbunden, die Sie benötigen, um das Hochladen von Daten zu ermöglichen:

Site ID

Dies ist eine beliebige Zahl, die verwendet wird, um Ihre Website von anderen zu unterscheiden. Diese Nummer erscheint (in Klammern) neben oder unter dem Namen Ihrer

Website auf der Seite mit den Informationen zur Website, zum Beispiel: 6a571450 e611-9401-0003ff5987fd.

35

Authentication Key:

stellige Nummer, die verwendet wird, um deren Benutzer stammen.

Beginnen Sie mit der Einrichtung einer neuen Website, indem Sie auf "

Es wird Ihnen ein Formular angezeigt, in dem Sie den Standort Ihrer Station und eine

Reihe anderer Einstellungen angeben, die sich darauf beziehen, wie Sie den Standort betreiben möchten. Nachdem Sie das Setup abgeschlossen haben, sollte sehen:

Es wird Ihnen ein Formular angezeigt, in dem Sie den Standort Ihrer Station und eine beziehen, wie Sie den Standort betreiben möchten. Nachdem Sie das Setup abgeschlossen haben, sollten Sie folgendes nur 1 Seite haben, wird Ihnen nun die Seite angezeigt. Wenn Sie mehrere haben, müssen

Sie zuerst die richtige auswählen. Auf dieser Seite, auf der rechten Seite, finden Sie die

Standort-ID direkt unter der Karte:

Site angemeldet sind. Melden Sie sich bei

Navigationsleiste auf "Meine Seiten". Wenn Sie

Sie müssen auch einen eindeutigen 6-stelligen PIN-Code festlegen, den Sie geheim halten sollten. Es ist der "Authentifizierungsschlüssel". Richten Sie diese Nummer ein, stelligen Nummer Ihrer Wahl ausfüllen:

Sie benötigen sowohl "Site ID" als auch "Authentication Key", um die Upload für WOW im Weather Server einzurichten.

Sie benötigen sowohl "Site ID" als auch "Authentication Key", um die Upload-Konfiguration

36

Scrollwert nach oben

Scrollwert nach unten

3.9.15.4 Ecowitt.net Anbindung

Scrollfeld nach oben

Scrollfeld nach unten

Zurrück

Scrollwert nach oben

Scrollwert nach unten

Scrollfeld nach oben

Scrollfeld nach unten

Zurrück

Um sich bei Ecowitt zu registrieren, folgen Sie diesen Schritten:

1) Besuchen Sie ecowitt.net und geben Sie E-Mail und Passwort ein, um sich anzumelden.

2) Drücken Sie die linke obere Menütaste und wählen Sie „Devices“. Drücken Sie auf

Gerät hinzufügen „Add Device“ und geben Sie alle erforderlichen Informationen ein, drücken Sie auf Speichern. MAC-Adresse finden Sie auf dem Ecowitt Server-Setup-

Bildschirm. Beachten Sie, dass dies nur ein Beispiel ist und Ihre MAC-Adresse unterschiedlich sein wird.

37

Hinweis:

Wenn Sie die Geräteadresse auf der Karte auswählen, warten Sie bitte, bis die

Kartenanzeige erscheint, bevor Sie Ihre Adresse auswählen.

Hinweis:

Bitte geben Sie die richtige Zeitzone ein, um die richtige Zeit zu erhalten. Da die Zeit automatisch auf die Internetzeit aktualisiert wird, während der WIFI-Verbindung.

Wählen Sie nach der Registrierung das Dashboard, um Ihre Daten anzuzeigen, wie unten gezeigt:

3.9.15.5 Benutzerdefinierte Server Anbindung (Customized server setup)

Für sehr erfahrene Benutzer gibt es die Möglichkeit, Daten an den eigenen Server zu senden. Drücken Sie die Taste "Setup", um den Bildschirm "Customized Setup" aufzurufen,

Wählen Sie die Schaltfläche Enable und wählen Sie den Protokolltyp aus. Die Website sollte das gleiche Protokoll mit Wunderground oder Ecowitt haben. Geben Sie alle erforderlichen Informationen ein.

38

3.9.16 Wi-Fi (Wlan)

Drücken Sie die Taste oder , um das Wi-Fi-Netzwerk auszuwählen. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung und Eingabe des Passworts. Drücken Sie die Taste , um in den normalen Anzeigemodus zurückzukehren. Es ist möglich, dass Ihr Netzwerk nicht aufgeführt ist, wenn ein Wi-Fi-Scan durchgeführt wird. Drücken Sie die Taste starten Sie den Wi-Fi-Scan neu, dies wird das Problem normalerweise lösen.

und

39

Erst nach der Verbindung mit WLAN können Sie die Daten auf die Wetter-Website hochladen. Wenn sich das Wi-Fi-Netzwerk erfolgreich verbindet, wird das Symbol links oben auf der Konsolenanzeige angezeigt. Wenn der Daten-Upload auf Wunderground.com erfolgreich war, erscheint das Symbol links oben auf der Konsolenanzeige.

Wenn das Wi-Fi-Netzwerk, das Sie verbinden möchten, mit einer versteckten SSID ausgestattet ist, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: a) Drücken Sie , um das Setup für versteckte SSID auszuwählen, und drücken

Sie die Taste direkt zur Bestätigung. b) Drücken Sie diese Taste , um die SSID zu markieren. Drücken Sie diese Taste

, um die Tastatur anzuzeigen und geben Sie Ihre SSID ein. Drücken Sie

, um zu dem Zeichen zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen einzugeben.

Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-Seite zurückzukehren. c) Drücken Sie diese Taste , um das Passwort zu markieren. Drücken Sie diese

Taste , um die Tastatur anzuzeigen und beginnen Sie mit der Eingabe Ihres

Passworts. Drücken Sie , um zu dem Zeichen zu blättern, und drücken

Sie , um das Zeichen einzugeben. Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-

Seite zurückzukehren. d) Drücken Sie diese Taste , um die Schaltfläche "OK" neben "Connect" zu markieren, um mit der Verbindung zu beginnen.

Nach erfolgreicher Verbindung wird " Verbunden " angezeigt.

40

3.9.17 Hintergrund

Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um das Feld Hintergrund-Setup auszuwählen, drücken Sie oder die Taste , um zwischen einer Anzeige mit dunklem

Hintergrund und einer Anzeige mit hellem Hintergrund zu wählen.

3.10 Alarmeinstellungen

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den

Wert zu scrollen.

Linke Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

Rechte Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

41

Pfeiltaste nach oben

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu

ändern.

Pfeiltaste nach unten

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu

ändern.

Set-Taste

Drücken Sie diese Taste, um den Sub-Modus Einstellung auszuwählen.

Return-Taste

Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.

Die erste Reihe ist ein hoher Alarmwert und die zweite Reihe ein niedriger Alarmwert.

Wenn eine Wetteralarmbedingung ausgelöst wurde, ertönt dieser bestimmte Alarm 120

Sekunden lang und das entsprechende Symbol blinkt, bis die Wetterbedingungen nicht mehr dem vom Benutzer eingestellten Wert entsprechen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm stumm zu schalten.

3.11 Kalibrierung

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.

Auswahltaste

Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den

Wert zu scrollen.

Linke Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

Rechte Taste

Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.

Pfeiltaste nach oben

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu

ändern.

42

Pfeiltaste nach unten

Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu

ändern.

Set-Taste

Drücken Sie diese Taste, um den Sub-Modus Einstellung auszuwählen.

Return-Taste

Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.

Um den Parameter einzustellen, drücken Sie , um zu dem Parameter zu blättern, den

Sie ändern möchten. Drücken Sie diese Taste, um das Vorzeichen (positiv vs. negativ, falls zutreffend) und die signifikante Ziffer zu markieren. Drücken Sie oder , um den kalibrierten Wert zu ändern.

Parameter Kailbrierungs- typ

Standard Typische Kalibrierquelle

Temperatur angleichen Flüssigkeitsthermometer 1)

Luftfeuchte

ABS

Barometer

REL

Barometer angleichen angleichen angleichen

Aktueller

Wert

Aktueller

Wert

Aktueller

Wert

Aktueller

Wert

Sling Psychrometer 2)

Kalibriertes Labor-Barometer

Lokaler Flughafen 3)

Wind- richtung

Sonnen- einstrahlung

1 w/m

2

Wind

Regen angleichen trimmen trimmen trimmen trimmen

Aktueller

Wert

1.00

126.7 lux

1.00

1.00

GPS, Kompass 4)

Kalibrierter Solarstrahlungssensor in Laborqualität

Umwandlung der

Sonneneinstrahlung von Lux in w/m2 zur Wellenlängenkorrektur 5)

Kalibrierter Labor-Windmesser 6)

Schauglas-Regenmesser mit einer

Öffnung von mindestens 4" 7)

Regen täglich angleichen Aktueller

Wert

Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation den ganzen Tag nicht in Betrieb war.

43

Regen

Wöchenent- lich angleichen Aktueller

Wert

Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation die ganze Woche über nicht in Betrieb war.

Regen monatlich angleichen Aktueller

Wert

Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation über einen Montat nicht in Betrieb war.

Regen jährlich angleichen Aktueller

Wert

Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation über ein

Jahr nicht in Betrieb war.

1) Temperaturfehler können auftreten, wenn ein Sensor zu nahe an einer Wärmequelle

(z.B. einer Gebäudekonstruktion, dem Boden oder Bäumen) platziert wird.

Zur Kalibrierung der Temperatur empfehlen wir ein Thermometer mit Quecksilber oder

Spiritus (Flüssigkeit). Bi-Metall (Zifferblatt) und Digitalthermometer (von anderen

Wetterstationen) sind keine gute Quelle und haben eine eigene Fehlerquote. Die

Verwendung einer lokalen Wetterstation in Ihrer Nähe ist auch eine schlechte Quelle aufgrund von Standortänderungen, Zeitvorgaben (Flughafenwetterstationen werden nur einmal pro Stunde aktualisiert) und möglichen Kalibrierungsfehlern (viele offizielle

Wetterstationen sind nicht ordnungsgemäß installiert und kalibriert).

Platzieren Sie den Sensor in einer schattigen, kontrollierten Umgebung neben dem

Flüssigkeitsthermometer und lassen Sie den Sensor 3 Stunden lang stabilisieren.

Diese Temperatur mit dem Flüssigkeitsthermometer vergleichen und einstellen.

2) Die Luftfeuchtigkeit ist ein schwieriger Parameter, der elektronisch gemessen werden kann und der im Laufe der Zeit aufgrund von Verunreinigungen driftet. Darüber hinaus hat die Lage einen negativen Einfluss auf die Feuchtemessung (z.B. Installation über

Schmutz gegenüber Rasen).

Offizielle Stationen kalibrieren oder ersetzen jährlich Feuchtesensoren. Aufgrund von

Fertigungstoleranzen ist die Luftfeuchtigkeit auf ± 5% genau. Um diese Genauigkeit zu verbessern, kann die Innen- und Außenluftfeuchtigkeit mit einer genauen Quelle kalibriert werden, wie beispielsweise einem Anschlagpsyrometer.

3) Die Anzeigekonsole zeigt zwei verschiedene Drücke an: absolute (gemessen) und relative (auf Meereshöhe korrigiert).

Um die Druckverhältnisse von einem Ort zum anderen zu vergleichen, korrigieren

Meteorologen den Druck mit den Bedingungen auf dem Meeresspiegel. Da der

Luftdruck mit zunehmender Höhe abnimmt, ist der meeresspiegelkorrigierte Druck (der

Druck, unter dem sich Ihr Standort befinden würde, wenn er sich auf Meereshöhe befindet) im Allgemeinen höher als Ihr gemessener Druck.

So kann Ihr Absolutdruck in einer Höhe von 305 m (1000 Fuß) 28,62 inHg (969 mb) betragen, aber der Relativdruck beträgt 30,00 inHg (1016 mb).

44

Der Standard-Meeresspiegel-Druck beträgt 29,92 in Hg (1013 mb). Dies ist der durchschnittliche Meeresspiegeldruck auf der ganzen Welt. Relativdruckmessungen größer als 29,92 inHg (1013 mb) gelten als Hochdruck und Relativdruckmessungen kleiner als 29,92 inHg als Niederdruck.

Um den relativen Druck für Ihren Standort zu bestimmen, suchen Sie eine offizielle

Meldestelle in Ihrer Nähe (das Internet ist die beste Quelle für Echtzeit-

Barometerbedingungen, wie Weather.com oder Wunderground.com) und stellen Sie

Ihre Wetterstation so ein, dass sie mit der offiziellen Meldestelle übereinstimmt.

4) Verwenden Sie dies nur, wenn Sie die Sensoranordnung der Wetterstation unsachgemäß installiert haben und den Richtungsbezug nicht auf den wahren Norden ausgerichtet haben.

5) Der Standardumrechnungsfaktor, basierend auf der Wellenlänge für helles

Sonnenlicht, beträgt 126,7 Lux / w/m2. Diese Variable kann von Photovoltaikexperten basierend auf der interessierenden Lichtwellenlänge eingestellt werden, ist aber für die meisten Besitzer von Wetterstationen für typische Anwendungen, wie z.B. die

Berechnung der Verdampfung und der Effizienz des Solarmoduls, genau.

6) Die Windgeschwindigkeit ist am empfindlichsten gegenüber

Installationseinschränkungen. Die Faustregel für die ordnungsgemäße Installation eines Windgeschwindigkeitssensors lautet 4 x die Entfernung des höchsten

Hindernisses. Zum Beispiel, wenn Ihr Haus 20' groß ist und Sie den Sensor an einem

5' Pol montieren:

Entfernung = 4 x (20 - 5)' = 60' oder =4 x (6.10-1.52)=18.32m.

Viele Installationen sind nicht perfekt und die Installation der Wetterstation auf einem

Dach kann schwierig sein. Somit können Sie für diesen Fehler mit einem

Windgeschwindigkeitsmultiplikator kalibrieren.

Zusätzlich zu den Installationsherausforderungen verschleißen Windtassenlager

(bewegliche Teile) im Laufe der Zeit.

Ohne eine kalibrierte Quelle kann die Windgeschwindigkeit schwer zu messen sein.

Wir empfehlen die Verwendung eines kalibrierten Windmessers (nicht im Lieferumfang enthalten) und eines Hochgeschwindigkeitsventilators mit konstanter Drehzahl.

7) Der Regensammler wird werkseitig auf Basis des Trichterdurchmessers kalibriert. Der

Eimer kippt alle 0,01" oder 0,1m Regen (sogenannte Auflösung). Der kumulierte

Niederschlag kann mit einem Schauglas-Regenmesser mit einer Öffnung von mindestens 4" oder 0,1m verglichen werden.

Achten Sie darauf, dass Sie den Regenmessertrichter regelmäßig reinigen.

Hinweis:

Der Zweck der Kalibrierung ist die Feinabstimmung oder Korrektur eines

Sensorfehlers, der mit der Fehlergrenze der Geräte verbunden ist. Fehler können durch elektronische Schwankungen (z.B. ist der Temperatursensor eine resistive thermische

Vorrichtung oder RTD, der Feuchtesensor ist eine Kapazitätsvorrichtung), mechanische

45

Schwankungen oder Beeinträchtigungen (Verschleiß von beweglichen Teilen, Verschmutzung von Sensoren) auftreten.

Die Kalibrierung ist nur sinnvoll, wenn Sie eine bekannte kalibrierte Quelle haben, mit der Sie sie vergleichen können, und ist optional. In diesem Abschnitt werden Praktiken, Verfahren und

Quellen für die Sensorkalibrierung erläutert, um Herstellungs- und Abbaufehler zu reduzieren.

Vergleichen Sie nicht Ihre Messwerte aus Quellen wie Internet, Radio, Fernsehen oder

Zeitungen. Der Zweck Ihrer Wetterstation ist es, die Bedingungen Ihrer Umgebung zu messen, die von Standort zu Standort stark variieren.

Hinweis:

Die UV-Kalibrierung MUSS alle 2 bis 3 Monate durchgeführt werden, um die

Ergebnisse zu verbessern. Mit der Zeit kann der UV-Index die Ergebnisse basierend auf hellen und starken Sonneneinstrahlung verändern. Aus diesem Grund wird eine sorgfältige UV-

Kalibrierung empfohlen.

3.12 Zurücksetzen in den Werkszustand (Factory reset)

3.12.1 Neuregistrierung Innensensor

Drücken Sie die Taste oder , um den Innensensor neu zu registrieren. Drücken Sie die Taste oder , um das Nachrichtenfeld "Neuen Innensensor registrieren" aufzurufen. Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken Sie die Taste

oder , um die Auswahl zu bestätigen.

3.12.2 Neuregistrierung Außensensor

Bitte beachten Sie Abschnitt 3.12.1. Die Verfahren und Einstellungen sind ähnlich wie bei der Neuregistrierung von Innensendern.

3.12.3 Automatisches Löschen Max/Min.

Zum Ein- und Ausschalten wird der Max/Min-Record täglich um 0:00 Uhr automatisch gelöscht. Drücken Sie die Taste oder, auszuwählen. Drücken Sie die Taste oder

um Automatisches Löschen Max/Min.

, um das Gerät ein- und auszuschalten.

46

Wenn sie mit der Option EIN ausgewählt ist, wird min/max als tägliches Min/Max angezeigt, und wenn die Option AUS ausgewählt ist, gilt sie für die Historie der Min/Max-

Aufzeichnung.

3.12.4 Zurücksetzen in den Werkszustand

Drücken Sie die Taste oder , um Rücksetzen auf Werkseinstellung zu wählen.

Drücken Sie die Taste oder , um das Nachrichtenfeld "Auf Werkseinstellung zurücksetzen" zu öffnen. Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken

Sie die Taste oder , um die Auswahl zu bestätigen.

3.12.5 Löschen History

Drücken Sie die Taste oder

Taste oder

, um Verlauf löschen auszuwählen. Drücken Sie die

, um das Nachrichtenfeld "Verlaufsdatensatz löschen" zu öffnen.

Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken Sie die Taste oder

, um die Auswahl zu bestätigen.

3.12.6 Löschen Max/Min

Drücken Sie die Taste oder

Taste oder

, um Löschen Max/Min auszuwählen. Drücken Sie die

, um das Nachrichtenfeld "Löschen des Max/Min-Datensatzes" zu

öffnen. Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken Sie die Taste oder , um die Auswahl zu bestätigen.

3.12.7 Datensicherung

Drücken Sie die Taste oder , um Backup-Daten auszuwählen. Drücken Sie die

Taste oder , um das Nachrichtenfeld "Verlaufsdaten auf SD-Karte kopieren" zu

öffnen. Drücken Sie oder , um OK oder Abbrechen zu wählen. Drücken Sie oder , um die Auswahl zu bestätigen.

Hinweis

: Sie müssen eine SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Konsole einlegen, bevor Sie diese Funktion nutzen können.

4. Andere Funktionen

4.1 Beaufort Windstärke

Wenn Sie die Verwendung von Beaufort Windgeschwindigkeitseinheiten gewählt haben, können Sie die folgende Tabelle als Referenz verwenden. Die Beaufortskala basiert auf qualitativen Windverhältnissen und der Art und Weise, wie sie sich auf die Segel eines

Schiffes (Fregatte) auswirken würden (also ja, es ist ein "alter" Standard). Sie ist daher weniger präzise als die anderen Skalen, wird aber immer noch in verschiedenen Orten verwendet.

47

Wind speed

0 - 1 mph, or 0 - 1.6 km/h

1 - 3 mph, or 1.6 - 4.8 km/h

3 - 7 mph, or 4.8 - 11.3 km/h

7 - 12 mph, or 11.3 -1 9.3 km/h

12 - 18 mph, or 19.3 - 29.0 km/h

18 - 24 mph, or 29.0 - 38.6 km/h

24 - 31 mph, or 38.6 - 49.9 km/h

31 - 38 mph, or 49.9 - 61.2 km/h

38 - 46 mph, or 61.2 - 74.1 km/h

46 - 54 mph, or 74.1 - 86.9 km/h

55 - 63 mph, or 88.5 - 101.4 km/h

64 - 73 mph, or 103 - 117.5 km/h

74 mph and above, or 119.1 km/h and above

Beaufort number

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Description

Calm

Light air

Light breeze

Gentile breeze

Moderate breeze

Fresh breeze

String breeze

Near gale

Gale

Strong gale

Storm

Violent storm

Hurricane

4.2 Wettervorhersage

Die fünf Wettersymbole sind sonnig, leicht bewölkt, bewölkt, Regen und stürmisch.

Das Prognosesymbol basiert auf der Änderungsrate des Luftdrucks. Bitte lassen Sie der

Wetterstation mindestens einen Monat Zeit, um den Luftdruck über die Zeit zu ermitteln.

Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt

48

Der Druck steigt über einen längeren Zeitraum an.

Regen

Der Druck steigt leicht an oder das Einschalten beginnt.

Stürmisch

Der Druck nimmt über einen längeren Zeitraum ab.

4.3 Blitzalarm

Der Druck nimmt schnell ab

Das Blitzsymbol erscheint, wenn der Taupunkt 21,1°C (70F) überschreitet. Dies bedeutet, dass die Gefahr besteht, dass sich Blitzstürme bilden.

überschreitet. Dies

4.4 Beschreibung und Einschränkungen der Wettervorhersage

Im Allgemeinen, wenn die Druckänderungsrate steigt, verbessert sich das Wetter im

Allgemeinen (sonnig bis teilweise bewölkt). Sinkt die Druckänderungsrate, ist das Wetter in der Regel verschlechternd (bewölkt, regnerisch oder stürmisch). Wenn die Änderungsrate relativ konstant ist, wird sie teilweise bewölkt.

Der Grund dafür, dass die aktuellen Bedingungen nicht mit dem Prognosesymbol

übereinstimmen, ist, dass die Prognose eine Vorhersage 24-48 Stunden im Voraus ist. An den meisten Orten ist diese Vorhersage nur zu 70% genau und es ist eine gute Idee, den

Nationalen Wetterdienst für genauere Wettervorhersagen zu konsultieren. An einigen

Stellen kann diese Vorhersage weniger oder genauer sein. Es ist jedoch immer noch ein interessantes Lehrmittel, um zu erfahren, warum sich das Wetter ändert.

4.5 Mondphase

er ändert.

Wenn die Mondphase 100% beträgt, erscheint das Symbol

Bei 0% erscheint an seiner Stelle das Wort "Neumond".

Mondphase Symbol Mondphase Symbol an seiner Stelle.

Tag 1 Tag 14

Tag 2 Tag 15

49

Tag 3 Tag 16

Tag 4 Tag 17

Tag 5 Tag 18

Tag 6 Tag 19

Tag 7 Tag 20

Tag 8 Tag 21

Tag 9 Tag 22

Tag 10 Tag 23

Tag 11 Tag 24

Tag 12 Tag 25

Tag 13

Vollmond

Tag 26

Neumond

5. Wartung

1) Reinigen Sie den Regenmesser alle 3 Monate. Drehen Sie den Trichter gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn an, um den Regenmessermechanismus

50

freizulegen. Reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. Entfernen Sie Schmutz,

Ablagerungen und Insekten. Wenn Insektenbefall ein Problem ist, besprühen Sie das Array leicht mit einem Insektizid. sektenbefall ein Problem ist, besprühen Sie

Reinigen Sie den Strahlungssensor und das Solarmodul alle 3 Monate mit einem feuchten Tuch.

2 Jahre. Wenn die Batterien zu lange liegen leiben, können sie aufgrund von Umweltproblemen auslaufen. Überprüfen Sie die Batterien in rauen Umgebungen alle 3 Monate (bei der Reinigung des

Solarmoduls).

Wenn Sie die Batterien auswechseln, tragen Sie eine Korrosionsschutzmasse auf 4) Wenn Sie die Batterien auswechseln, tragen Sie eine Korrosionsschutzmasse auf die Batteriepole auf.

In verschneiter Umgebung die Oberseite der Wetterstation mit Silikonspray gegen

Vereisung besprühen, um die Bildung von Schnee zu verhindern.

6. Fehlerbehebung

Problem Lösung

Funkproblem zwischen Außeneinheit und Displaykonsole (keine

Datenübertragung)

Das Display zeit nur Striche (--) an.

Überprüfen Sie die LED des Thermo-Hygrometer-

Senders auf Blinken.

Der Außensensor hat eine LED unter dem

Kunststoff, direkt über dem Batteriefach. Die LED blinkt alle 48 Sekunden.

Wenn die LED nicht alle 48 Sekunden blinkt, ersetzen Sie die Batterien im äußeren Thermo-

Hygrometer-Sender.

Wenn die Batterien kürzlich ersetzt wurden,

überprüfen Sie die Polarität. Wenn der Sensor alle

48 Sekunden blinkt, fahren Sie mit dem nächsten

Schritt fort. usten (Interferenzen oder anderen Standortfaktoren ) kann es zu einem vorübergehenden Kommunikationsverlust kommen, vorübergehenden Kommunikationsverlust kommen, oder die Batterien wurden möglicherweise in der

Fernbedienung gewechselt und die Konsole wurde nicht zurückgesetzt. Die Lösung kann so einfach sein wie das Herunterfahren und Hochfahren der

51

Problem Lösung

Konsole.

1. Stellen Sie sicher, dass Sie frische Batterien in der

Display-Konsole haben.

2. Entfernen Sie die Batterien mit der 10 m voneinander entfernten Sensoranordnung und der

Konsole aus der Display-Konsole und warten Sie 10

Sekunden. Legen Sie die Batterien wieder ein.

3. Berühren Sie keine Tasten für einige Minuten.

4. Das Symbol für die Fernbedienungssuche wird auf dem Display angezeigt. Warten Sie einige Minuten, bis sich dieses Symbol ausschaltet.

5. Wenn das Suchsymbol erlischt und die

Außentemperatur und -feuchtigkeit weiterhin Striche

(-) anzeigen, ist der Fernbedienungssensor defekt.

Wenn der Sensor ordnungsgemäß synchronisiert wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt

"Verhindern von unterbrochener drahtloser

Kommunikation" fort.

So verhindern Sie Probleme mit intermittierender drahtloser Kommunikation:

1. Legen Sie einen neuen Satz Batterien in das

Fernbedienungssensor-Array und die Konsole ein.

Bei kalten Witterungsbedingungen Lithium-Batterien installieren.

2. Die maximale Reichweite der Sichtverbindung beträgt 100m. Bewegen Sie den Sensor und das

Display näher zusammen.

3. Wenn die Außeneinheit zu nah ist, bewegen Sie die Außeneinheit von der Anzeigekonsole weg.

4. Stellen Sie sicher, dass die Außeneinheit nicht durch festes Metall wie Aluminiumverkleidungen

(wirkt als HF-Abschirmung) oder Erdungsbarriere

(auf einem Hügel) übertragen werden.

5. Bewegen Sie die Anzeigekonsole weg von Geräte mit elektrischem Rauschen wie Computer,

Fernseher und andere drahtlose Sender oder

Empfänger.

6. Bewegen Sie den Außensensor an eine höhere

Position. Bewegen Sie den Außensensor an eine

52

Problem

Der Temperatursensor zeigt ein zu hohe Temperatur an

Innen- und Außentemperatur stimmen nicht überein

Innen- und Außenluftfeuchtigkeit stimmen nicht überein

Der relative Druck stimmt nicht mit der offiziellen Meldestelle überein

Uhrzeit ist inkorrekt

Das Wetterprognosesymbol ist nicht korrekt

Lösung

nähere Stelle.

Stellen Sie sicher, dass das Thermo-Hygrometer in einem schattierten Bereich an der Nordwand montiert ist.

1. Warten Sie bis zu einer Stunde, damit sich die

Sensoren aufgrund der Signalfilterung stabilisieren können. Die Innen- und Außentemperatursensoren sollten innerhalb von 4 ° F übereinstimmen (die

Sensorgenauigkeit beträgt ± 2 ° F).

2. Führen Sie eine Temperaturkalibrierung durch

1. Warten Sie bis zu einer Stunde, damit sich die

Sensoren aufgrund der Signalfilterung stabilisieren können. Die Feuchtigkeitssensoren für den Innen- und Außenbereich sollten innerhalb von 10%

übereinstimmen (die Genauigkeit des Sensors beträgt ± 5%)

2. Führen Sie eine Feuchtigkeitskalibrierung durch.

1. Sie sehen möglicherweise den relativen Druck, nicht den absoluten Druck.

2. Stellen Sie sicher, dass Sie das Barometer ordnungsgemäß an eine offizielle lokale

Wetterstation kalibrieren .

3. Das Barometer hat nur eine Genauigkeit von ±

0,08 inHg innerhalb des folgenden relativen

Druckbereichs: 27,13 bis 32,50 inHg, was einer

Höhe von -2.200 bis 2.700 Fuß entspricht. Bei höheren Höhen erwarten Sie eine gewisse

Nichtlinearität oder einen Fehler.

Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für die

Zeitzone und die Sommerzeit korrekt sind.

Die Wetterstation muss mehrere Tage laufen, um den barometrischen Druck zu messen.

Die Wettervorhersage ist eine Schätzung oder

Verallgemeinerung von Wetteränderungen in den nächsten 24 bis 48 Stunden und variiert von Ort zu

Ort. Die Tendenz ist einfach ein Werkzeug, um

Wetterbedingungen zu projizieren, und man kann sich nie darauf verlassen, dass es eine genaue

Methode ist, um das Wetter vorherzusagen.

53

Problem

Die Mondphase ist nicht korrekt

Der Kontrast der Displaykonsole ist schwach

Daten werden nicht an Wunderground gesendet.

Keine Wi-Fi Verbindung

Lösung

Überprüfen Sie Ihr Kalenderdatum und stellen Sie sicher, dass es korrekt ist

Ersetzen Sie die Batterie der Konsole durch einen neuen Satz Batterien.

1. Bestätigen Sie, dass Ihr Passwort oder Schlüssel korrekt ist. Es ist das Passwort, das Sie bei

Wunderground.com registriert haben. Ihr

Wunderground.com-Passwort darf nicht mit einem nicht alphanumerischen Zeichen beginnen (eine

Einschränkung von Wundeground.com, nicht der

Station). Beispiel, $ oewkrf ist kein gültiges

Passwort, aber oewkrf $ ist gültig.

2. Bestätigen Sie, dass Ihre Stationskennung korrekt ist. Die Station ID besteht aus Großbuchstaben, und das häufigste Problem ist ein 0 für eine 0 (oder umgekehrt). Beispiel, KAZPHOEN11, nicht

KAZPH0EN11

3. Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit auf der Konsole korrekt sind. Wenn Sie nicht korrekt sind, melden Sie möglicherweise alte Daten und keine Echtzeitdaten.

4. Stellen Sie sicher, dass Ihre Zeitzone richtig eingestellt ist. Wenn Sie nicht korrekt ist, melden Sie möglicherweise alte Daten und keine Echtzeitdaten.

5. Überprüfen Sie die Firewalleinstellungen Ihres

Routers. Die Konsole sendet Daten über Port 80.

1. Überprüfen Sie das WLAN-Symbol auf dem

Display. Wenn die WLAN-Verbindung erfolgreich ist, wird das WLAN-Symbol im Zeitfeld angezeigt.

2. Stellen Sie sicher, dass die WiFi-Einstellungen

Ihres Modems korrekt sind (Netzwerkname und

Passwort).

3. Stellen Sie sicher, dass die Konsole an das

Stromnetz angeschlossen ist. Die Konsole stellt keine Verbindung zum WLAN her, wenn sie nur mit

Batterien betrieben wird.

4. Die Konsole unterstützt und verbindet nur mit 2,4-

GHz-Routern. Wenn Sie einen 5-GHz-Router

54

Problem Lösung

besitzen und es sich um einen Dualband-Router handelt, müssen Sie das 5-GHz-Band deaktivieren und das 2,4-GHz-Band aktivieren.

5. Die Konsole unterstützt keine Gastnetzwerke.

7. Spezifikation

Außensensor Spezifikationen

Übertragungsdistanz im freien

Feld

Funkfrequenz

Temperaturbereich

Temperatur Genauigkeit

Temperatur Auflösung

Luftfeuchtigkeitsbereich

Luftfeuchtigkeit Genauigkeit

Luftfeuchtigkeit Auflösung

Anzeigebereich Regenmenge

Regenmengengenauigkeit

Regenmengenauflösung

Windgeschwindigkeitsbereich

Windgeschwindigkeits- genauigkeit

UV-Index Bereich

Licht

Licht Genauigkeit

Sendeintervall

Sendeleistung

Innnensensor

Temperaturbereich

Temperature Auflösung

Luftfeuchtigkeitsbereich

Luftfeuchtigkeit Auflösung

Luftdruch Messbereich

Luftdruck Genauigkeit

Luftdruck Auflösung

Sendeintervall

Max. 100 m (330 ft.)

868MHz

-40°C – 60°C (-40°F - 140°F)

± 1°C, oder ± 2°F

0.1°C, oder 0.1°F

10% ~ 99%

± 5%

1%

0 – 9999 mm, oder 0 – 199.99 in

± 10%

0.3 mm (< 1,000 mm)

1 mm (≥ 1,000 mm), oder

0.01 in (< 100 in)

1 mm (≥ 100 in)

0 – 50 m/s (0 ~ 100 mph)

± 1 m/s (< 5 m/s)

± 10% (≥ 5 m/s), oder

± 0.1 mph (< 11 mph)

± 10% (≥ 11 mph)

0 - 15

0 – 120 kLux

± 15%

16 Sekunden

-1.83dBm

Specification

-10°C – 60°C (14°F - 140°F)

0.1°C oder 0.1°F

10% ~ 99%

1%

300 – 1,100 hPa (8.85 – 32.5 inHg)

± 3 hPa in 700 – 1,100 hPa range

0.1 hPa (0.01 inHg)

60 Sekunden

55

Alarmdauer

Sendeleistung

Energie (Power)

Base station/console

Innensensor

Außensensor

Außensensor

120 Sekunden

-5.72dBm

Spezifikation

5V DC Adapter

2 x AA 1.5 Alkaline Batterien (nicht im

Lierferumfang enhalten)

Solar panel

2 x AA 1.5V LR6 Alkaline Batterien (nicht im

Lieferumfang enthalten), oder

2 x AA 1.5V Lithium Batterien (nicht im

Lieferumfang enthalten)

Die Hauptstromquelle für den Außensensor ist das Solarmodul. Wenn die verfügbare

Sonnenenergie (Licht der letzten Zeit) unzureichend ist, werden die Batterien verwendet. In

Außenklimazonen, die häufig Temperaturen unter 0°C (oder 32°F) aufweisen, wird die

Verwendung von Lithium-Batterien dringend empfohlen, da diese unter diesen Umständen eine bessere Leistung erbringen als Alkalibatterien.

8. Allgemeine Sicherheitshinweise

Gefahr vor Erstickung:

Halten Sie jegliche Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fern.

Es besteht Erstickungsgefahr!

Gefahr vor Verätzung:

Vorsicht! Auslaufende / ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden

Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Augen, Schleimhäuten sowie der Haut. Bei Kontakt spülen Sie sofort die betroffenen Stellen mit klaren Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.

Gefahr von einem Stromschlag:

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht unbeaufsichtigt sein, denn das Gerät beinhaltet

Elektronikteile, die mittels einer Stromquelle betrieben werden. Die Nutzung des Gerätes darf, nur wie in der Anleitung beschrieben ist erfolgen. Falls nicht besteht die Gefahr von einem

Stromschlag.

Gefahr vor Brand & Explosion:

Verwenden Sie nur empfohlene Batterien. Schließen niemals das Gerät oder die Batterien kurz.

Werfen Sie das Gerät oder Batterien niemals ins Feuer! Bei Überhitzung und unsachgemäßer

Handhabung entstehen Kurzschlüsse, wodurch Brände und Explosionen ausgelöst werden können.

56

Wichtig:

Sollte ein Defekt vorliegen, setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.

Bauen Sie niemals das Gerät auseinander! Der Fachhändler nimmt Kontakt mit dem

Servicebereich auf. Setzen Sie das Gerät niemals Wasser aus! Schützen Sie das Gerät vor

Erschütterungen. Verwenden Sie nur empfohlene Batterien. Mischen Sie niemals Batterien –

Ersetzen Sie leere Batterien immer durch einen kompletten Satz Batterien mit voller Leistung.

Sollte das Gerät länger stromlos sein bzw. nicht benutzt werden, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Bei falsch eingelegten Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!

Hinweise zur Rückgabe von Batterien gemäß §12 BatterieVO:

Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie alle Batterien so wie es vom Gesetzgeber vorgeschrieben wird, die Entsorgung im Hausmüll ist ausdrücklich verboten. Batterien und Akkus können an kommunalen Sammelstellen oder im Handel vor Ort kostenfrei abgeben werden.

Dieses Handbuch darf nicht ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers in irgendeiner

Form reproduziert werden, auch nicht in Auszügen.

Dieses Handbuch kann Irrtümer und Druckfehler enthalten. Die Informationen in diesem

Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe. Wir

übernehmen keine Haftung für technische Fehler oder Druckfehler, und deren Folgen.

Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.

www.froggit.de

57

HS Group GmbH & Co. KG

Escherstr.31

50733 Koeln

Germany

Telefon 0221 / 367 48 05

E-Mail [email protected]

Registergericht Amtsgericht Koeln HRA

26493

Komplementaer: HS Group

Verwaltungsgesellschaft mbH

Sitz Koeln

Registergericht Amtsgericht Koeln HRB

64734

Geschaeftsfuehrer: Peter Haefele, Carl

Schulte

UStId DE237971721

WEEE Reg. Nr. 66110125

Konformitätserklärung

Hiermit erklären wir, HS-Group GmbH & Co.KG, Escherstr. 31, 50733 D-Köln, dass sich dieses

Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.

Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.froggit.de

oder erhalten Sie auf Anfrage.

58

Manual HP1000SE (EN) - Table of contents

1. Unpacking

2. Overview

2.1 Display console

2.2 Indoor sensor

2.3 Outdoor sensor

2.4 Optional sensor

3. Set up Guide

3.1 Pre Installation Checkout

3.2 Site Survey

3.3 Outdoor Sensor Package Assembly

3.3.1 Install U-bolts and metal plate

3.3.2 Install wind vane

3.3.3 Install wind speed cups

3.3.4 Install the Rain Gauge Funnel

3.3.5 Install Batteries in sensor package

3.3.6 Mount assembled outdoor sensor package

3.3.7 Reset Button and Transmitter LED

3.4 Indoor Sensor Set Up

3.5 Multi-channel temperature and humidity sensor (Optional)

3.5.1 Install batteries

3.5.2 Sensor Placement

3.6 Best Practices for Wireless Communication

3.7 Console Display

3.7.1 Initial Display Console Set Up

3.7.2 Key functions

3.7.3 Main interface icons explain

3.7.3.1 Temperature icon

3.7.3.2 Humidity Icon

3.7.3.3 Current wind direction indication, 10-minute average wind direction indication

3.7.3.4 Hourly Rainfall Icon

3.8 Multiple Channel Selection and Scroll Mode

3.9 History Mode

3.9.1 View and Reset MAX/MIN

3.9.2 History Record Mode

3.9.2.1 Clear the history record

3.9.2.2 View a specific page of history

3.9.2.3 View Graph

3.10 Setting Mode

3.10.1 Date and Time setting

3.10.2 Time Format setting

59

68

69

70

70

71

72

73

74

74

75

66

67

68

68

65

65

66

66

62

63

64

64

64

65

61

62

62

62

77

78

79

79

80

81

76

76

77

77

82

83

3.10.3 Date Format setting

3.10.4 Temperature unit setting

3.10.5 Barometric unit

3.10.6 Wind speed unit

3.10.7 Rainfall unit

3.10.8 Solar Rad. Unit

3.10.9 Multi Channel Sensor

3.10.10 Backlight setting

3.10.11 Longitude: Latitute setting

3.10.12 Barometric display

3.10.13 Rainfall season (default: January)

3.10.14 Storing Interval (1-240 minutes Selectable)

3.10.15 Weather Server

3.10.15.1 Wunderground server setup

3.10.15.2

3.10.15.3

Weathercloud server setup

Weather Observations Website

3.10.15.4

3.10.15.5

3.10.16 Wi-Fi scan

(WOW) server setup

Ecowitt.net server setup

Customized server setup

3.10.17 Background

3.11 Alarm Setting Mode

3.12 Calibration Mode

3.13 Factory reset

3.13.1 Re-register indoor transmitter

3.13.2 Re-register outdoor transmitter

3.13.3 Automatic Clear Max/Min

3.13.4 Reset to Factory

3.13.5 Clear History

3.13.6 Clear Max/Min

3.13.7 Backup data

4. Other Console Functions

4.1 Beaufort Wind Force Scale

4.2 Weather Forecasting

4.3 Lightning Alert

4.4 Weather Forecasting Description and Limitations

4.5 Moon Phase

5. Maintenance

6. Troubleshooting Guide

7. Glossary of Common Terms

8. Specifications

9. Gerneral safety instructions

60

108

108

108

108

109

109

109

95

98

100

101

103

103

104

107

108

108

110

110

110

111

113

114

118

121

122

84

84

85

86

87

87

87

83

83

83

83

84

87

88

93

1 Unpacking

Open your weather station box and inspect that the contents are intact (nothing broken) and complete (nothing missing). Inside you should find the following:

1

1

4

1

1

1

2

1

1

QTY Item Description

1

1

Display Console

Outdoor Sensor Body with built-in: Thermo-hygrometer / Rain Gauge /

Wind Speed Sensor/ Wind Direction Sensor, Light and UV sensor, Solar panel

Wind speed cups (to be attached to outdoor sensor body)

Wind vane (to be attached to outdoor sensor body)

Indoor sensor unit

U-Bolts for mounting on a pole

Threaded nuts for U-Bolts (M5 size)

Metal mounting plate to be used with U-Bolts

Wrench for M5 bolts

AC adapter

User manual (this manual)

If components are missing from the package, or broken, please contact customer service to resolve the issue.

Note:

Batteries for the outdoor sensor package are

not included

. You will need 2 AA size batteries, alkaline or Lithium batteries (Lithium recommended for colder climates).

Note:

The console operates using an AC adapter. The included adapter is a switching-type adapter and can generate a small amount of electrical interference with the RF reception in the console, when placed too close to the console. Please keep the console display at least 2 ft. or 0.5 m away from the power adapter to ensure best RF reception from the outdoor sensor package.

61

2 Overview

2.1 Display console

memory card slot

USB port

Power jack

Reset

Figure 1: Display console

Note:

The USB port in the console of weather station is only for firmware update, not for data communication (USB cable not included).

You can use a SD card for the firmware update.(SD card not included).

2.2 Indoor sensor:

Figure 2: Indoor sensor 2 display variations

The indoor sensor will display indoor temperature, humidity and barometric pressure alternately.

2.3 Outdoor sensor:

62

Figure 3: Sensor assembly components

1 Wind vane

2 Wind speed cups

3 Light sensor and UV sensor

4 Thermo- and hygro-meter senor

5 Rain collector

6 Bubble level

7 Solar panel

8 U-Bolts

9 Battery compartment door

10 Reset button

11 LED (red) to indicate data transmission

2.4 Optional sensor

The following optional sensors (purchased separately – www.froggit.de) can be used with

HP1000SE console display.

If you have purchase extra sensors, just simple power up, the display console will receives the data automatically. If sensor not reporting in to console, the display console will re-search the data after one hour or restart the console to search the data. Please refer to the sensor manual

(provided separately with sensor) for details.

This table shows the maximum number of each type of sensor that can be worked with console display

Sensor

DP50 Multi-channel temperature and humidity sensor*,**

Image Maximum

Number

8

DP100 Soil moisture sensor* 1

DP200 PM2.5 air quality sensor*,** 1

*Console display just show the current data, the history data save in the SD card.

**WU website doesn’t support. Ecowitt.net can support these sensor data upload.

63

3.Set up Guide

3.1 Pre Installation Checkout

To complete assembly you will need a Philips screwdriver (size PH0) and a wrench (size M5; included in package).

Before installing the weather station on the place of operation, we recommend placing the weather station at a temporary location with easy access for one week. This will let you check all functions, ensure proper operation, and get familiar with the weather station and its calibration procedures. During this time, you can also test the wireless range between the main unit and the integrated wireless sensor.

Attention:

Follow suggested order for battery installation (outdoor sensor first, console second)

Ensure batteries are installed with correct polarity (+/-)

Do not mix old and new batteries

Do not use rechargeable batteries

If outdoor temperature may go below 32F or 0C for prolonged periods, Lithium based batteries are suggested over alkaline type batteries for the outdoor sensor array

3.2 Site Survey

Perform a site survey before installing the weather station. Consider the following:

1. Avoid radiant heat transfer from buildings and structures. In general, install the sensor array at least 5’ or 1.52m from any building, structure, ground, or roof top.

2. Avoid wind and rain obstructions. The rule of thumb is to install the sensor array at least four times the distance of the height of the tallest obstruction. For example, if the building is 20’ or 6.10m tall and the mounting pole is 6’ or 1.83m tall, install the sensor array 4 x (20 – 6)’ = 56’ or 4 x (6.1-1.83)=17.08m away.

3. Installing the weather station over sprinkler systems or other unnatural vegetation may affect temperature and humidity readings. We suggest mounting the sensor array over natural vegetation.

4. Radio Interference. Computers, radios, televisions and other sources can interfere with radio communications between the sensor array and console. Please take this into consideration when choosing console or mounting locations. Make sure your display console is at least five feet or 1.52 meter away from any electronic device to avoid interference.

64

3.3 Outdoor Sensor Package Assembly

3.3.1 Install U-bolts and metal plate

Slide the U-bolts into the metal plate on the underside of the integrated wireless sensor and screw the nuts from the other side so that the bar on which the integrated wireless sensor is placed can be inserted into this hole.

Figure 4: U-Bolt installation

The plate and U-Bolts are not yet needed at this stage but doing this now may help avoid damaging wind vane and wind speed cups later on. Handling of the sensor package with wind vane and speed cups installed to install these bolts is more difficult and more likely to lead to damage.

3.3.2 Install wind vane

Push the wind vane onto the shaft on the top side of the sensor package, until it goes no further, tighten the set screw, with a Philips screwdriver (size PH0). Make sure the wind vane can rotate freely. The wind vane’s movement has a small amount of friction, which is helpful in providing steady wind direction measurements.

Figure 5: Wind vane installation diagram

The wind direction section on the main unit display shows the letters N (North), E (East), S

(South) and W (West). The integrated wireless sensor must be oriented so that the arrow marked “North” on the top of the wireless sensor is pointing north. If the integrated wireless sensor is oriented incorrectly, wind direction measurement will be inaccurate.

65

3.3.3 Install wind speed cups

Push the wind speed cup assembly onto the shaft on the top side of the sensor package,

Tighten the set screw, with a Philips screwdriver (size PH0). Make sure the cup assembly can rotate freely. There should be no noticeable friction when it is turning.

Figure 6: Wind speed cup installation diagram

3.3.4 Install the Rain Gauge Funnel

Rotate clockwise to attach the funnel to the sensor array.

3.3.5 Install Batteries in sensor package

Open the battery compartment and insert 2 AA batteries in the battery compartment. The LED indicator on the back of the sensor package will turn on for 4 seconds and then flash once every

16 seconds indicating sensor data transmission. seconds and then flash once every

66

Figure 8: Battery installation diagram

Note:

If LED does not light up or is on permanently, make sure the battery is inserted the correct way and inserted fully, starting over if necessary. Do not install the batteries backwards as it may permanently damage the outdoor sensor.

Note:

We recommend Lithium batteries for cold weather climates, but alkaline batteries are sufficient for most climates. Rechargeable batteries have lower voltages and should never be used.

3.3.6 Mount assembled outdoor sensor package

Install the integrated wireless sensor in an open space, away from obstacles such as other buildings, trees, etc. that prevent free wind flow, to ensure undistorted measurements of individual weather elements. Point the part with the vane and propeller north for correct wind direction measurement. Place the integrated wireless sensor onto the stand (not included) at a minimum distance of 1.5 metres from the ground to prevent the measured values being affected by the ground surface and tighten the bolts. Use the spirit level on the top of the integrated wireless sensor to ensure that it is level. Tighten the U-bolt nuts.

Figure 9: Sensor package mounting diagram

.

Note:

If you tested the full assembly indoors and then came back here for instructions and mounted to sensor package outdoor you may want to make some further adjustments on the console. The transportation from indoor to outdoor and handling of the sensor is likely to have “tripped” the rainfall sensing bucket one or more times and consequently the console may have registered rainfall that did not really exist. You can use console functions to clear this from history. Doing so is also important to avoid false registration of these readings with weather services..

67

3.3.7 Reset Button and Transmitter LED

In the event the sensor array is not transmitting, reset the sensor array.

Using a bent-open paperclip, press and hold the

RESET BUTTON

(see Figure 0) to affect a reset: the LED turns on while the RESET button is depressed, and you can now let go. The LED should then resume as normal, flashing approximately once every 16 seconds.

Figure 10: Reset button and Transmitter LED location

3.4 Indoor Sensor Set Up

Note:

To avoid permanent damage, please take note of the battery polarity before inserting the batteries.

Remove the battery door on the back of the sensor. Insert two AA batteries.

Figure 11: Indoor sensor battery installation

3.5 Multi-channel temperature and humidity sensor (Optional)

The HP1000SE supports up to 8 additional thermo-hygrometer sensors (DP50), which can be viewed on the display tablet and Internet.

Note

: Do not use rechargeable batteries. We recommend fresh alkaline batteries for outdoor temperature ranges between -10 °C and 60 °C and fresh lithium batteries for outdoor temperature ranges between -40 °C and -10 °C.

68

3.5.1 Install batteries

Remove the battery door on the back of the transmitter(s) by sliding down the battery door, as shown in Figure 2 .

2.

BEFORE

inserting the batteries, locate the dip switches on the inside cover of the lid of the transmitter.

3.

Channel Number:

The device supports up to eight sensors. To set each channel number change Dip Switches 1, 2 and 3, as referenced in Figure

4.

The device supports up to eight sensors. To set each channel

Temperature Units of Measure:

To change the transmitter display units of measure

(°F vs. °C), change Dip Switch 4, as referenced in Figure .

Figure .

To change the transmitter display units of measure

Switch in down position. Switch in up position.

Figure 13: Dip Switch diagram

5. Insert two AA batteries.

6. Verify the correct channel number (CH) and temperature units of measure (°F vs. °C) are on the display. units of measure (°F vs. °C)

69

7. Close the battery door.

Repeat for the additional remote transmitters, verifying each remote is on a different channel.

3.5.2 Sensor Placement

The best mounting location for the indoor sensor is in a location that never receives direct sunlight, not even through windows. Also, do not install in a location where a nearby radiant heat source (radiator, heaters, etc.) will affect it. Direct sunlight and radiant heat sources will result in inaccurate temperature readings.

The sensor is meant to provide indoor conditions for display on the console, but if you would rather have a second source for outdoor conditions instead, you can mount this unit outside.

Recommend to mount the unit under cover (eve or awning or similar).

To mount or hang the unit on a wall or wood beam:

Use a screw or nail to affix the remote sensor to the wall, as shown on the left side of

Figure 15, or

Hang the remote sensor using a string, as shown in right side of Figure 15

Figure 15: Indoor sensor mounting

Note:

Make sure the sensor is mounted vertically and not lying down on a flat surface. This will insure optimum reception.

3.6 Best Practices for Wireless Communication

Wireless (RF) communication is susceptible to interference, distance, walls and metal barriers.

We recommend the following best practices for trouble free wireless communication between both sensor packages and the console:

Indoor sensor placement:

The sensor will have the longest reach for its signal when mounted or hung vertically. Avoid laying it down on a flat surface.

Electro-Magnetic Interference (EMI)

. Keep the console several feet away from computer monitors and TVs.

Radio Frequency Interference (RFI).

If you have other devices operating on the same frequency band as your indoor and/or outdoor sensors and experience intermittent

70

communication between sensor package and console, try turning off these other devices for troubleshooting purposes. You may need to relocate the transmitters or receivers to avoid the interference and establish reliable communication. The frequencies used by the sensors are one of (depending on your location): 433, 868, or 915 MHz (915 MHz for

United States).

Line of Sight Rating.

This device is rated at 300 feet line of sight (under ideal circumstances; no interference, barriers or walls), but in most real-world scenarios, including a wall or two, you will be able to go about 100 feet.

Metal Barriers.

Radio frequency will not pass through metal barriers such as aluminum siding or metal wall framing. If you have such metal barriers and experience communication problems, you must change the placement of sensor package and or console.

The following table shows different transmission media and expected signal strength reductions.

Each “wall” or obstruction decreases the transmission range by the factor shown below.

Medium

Glass (untreated)

Plastics

Wood

Brick

Concrete

Metal

RF Signal Strength Reduction

5-15%

10-15%

10-40%

10-40%

40-80%

90-100%

Table: RF Signal Strength reduction

3.7 Console Display

See 6 to help you identify elements of the console’s display screen.

Figure 16: Display Console Screen Layout

71

No Description

1 Outdoor temperature

2

3

Outdoor Feels Like/Dew point/Humidity/10Min. Average Wind

Direction/Max Daily Gust

PM2.5 concentration(optional sensor)

No

13

14

Description

Soil moisture(optional sensor)

Indoor humidity

15 RF signal bar for multi-channel temperature and humidity sensor(optional sensor)

4 RF signal bar for PM2.5 sensor(optional sensor)

16 Multi-channel temperature and humidity sensor cycle display mode icon(optional sensor)

5

6

Sunrise / Sunset Time

Wi-Fi signal bar

17 Multi-channel temperature and humidity sensor channel number

(optional sensor)

18 Rain fall

Daily/Event/Hourly/Weekly/

Monthly/Yearly

7

8

9

Low battery power indicator for each sensor

RF signal bar for outdoor sensor array

Wind direction/Wind speed/Gust

10 Indoor temperature

11 Date and time

12 RF signal bar for soil moisture sensor(optional sensor)

19 Weather forecast

20 ABS/REL Barometer

21

22

23

Moon Phase

UV

Solar Radiation

Table

Display console detailed items

3.7.1 Initial Display Console Set Up

Immediately after power up (inserting power adapter), the unit will turn on the display, and the unit will start to look for reception of the indoor and outdoor sensor data. This may take up to 3 minutes.

72

Dark Background Display

Light Background Display

Note:

Sunrise/sunset time display will only work properly when GEO location has been set up correctly. GEO setup can be carried out under setup menu.

3.7.2 Key functions

Figure 17: Buttons around the display

There is a set of eight keys on the bottom of the display console. The following tables briefly explains the function of these keys.

Icon Description

Brightness control key

Press this key to decrease the brightness

73

Brightness control key

Press this key to enhance the brightness

Backlight on/off key

Press this key to on/off the backlight

Background key

background display

Pressure display key

Relative pressure.

Channel key

History key

mode.

Setting key

Press this key to enter Setting Mode

Table: Console buttons

3.7.3 Main interface icons explain

3.7.3.1 Temperature Icon

Temperature Range

(degF)

Color Ring Temperature Range

(degF)

< -10 50-60

-10 to 0 60-70

74

0 to 10 70-80

10-20 80-90

20-30 90-100

30-40 100-110

40-50 > 110

3.7.3.2 Humidity Icon

Humidity Range

(%)

Color Ring

0%, No signal or dashes

1 to 10

Humidity Range

(%)

50 to 60

60 to 70

10 to 20 70 to 80

75

20 to 30 80 to 90

30 to 40 90 to 99

40 to 50 100%

50 to 60

3.7.3.3 Current wind direction indication indication .

3.7.3.4 Hourly Rainfall Icon

Hourly Rain (in) Icon

0.0

0 to 0.2

0.2 to 0.4

0.4 to 0.6

Hourly Rain (in)

0.6 to 0.8

0.8 to 1

1 to 1.2

1.2 to 1.4

76

3.8 Multiple Channel Selection and Scroll Mode

Multi-channel sensor is an optional sensor, not included in the package. If you have multiple wireless sensors, while in normal mode, press the key to toggle display in sequence of indoor, ch1, ch2….ch8, scroll display. Please note if only CH2 is received, it will skip CH1, and toggle only between indoor and already learned sensors.

While in Scroll display mode, the scroll icon and will scroll every 5 seconds. will be displayed next to the indoor humidity,

Note:

For multi channel sensor, only the current data of each sensor can be viewed on the console, and no history data will be saved or uploaded to any weather servers.

3.9 History Mode

3.9.1 View and Reset MAX/MIN

While in normal display, press the key once to view and reset minimum and maximums.

Icon

Figure 18: Max/Min Screen

Description

Selection key

Press this key to select the weather MAX/MIN record which need to clear

Selection key

Press this key to select the weather MAX/MIN record which need to clear

Enter key

While the desired weather MAX/MIN record selected , press this key to

77

popup Message Box ”Clear the Max/Min record?”. Press

key to select YES or NO. Press the confirm the selection.

key or

Up arrow key

Press this key to change the activated option field

Down arrow key

Press this key to change the activated option field

History key

Press this key to select History data display.

Return key

Press this key to return to normal display mode

3.9.2 History Record Mode

While in normal display, press the

key or

key to

key twice to enter History Record Mode.

Icon

Figure 19: History record Screen

Description

File Select key

Press this key to clear all history record

Page Select key

Press this key to enter particular page of the history data. Each page contains 16sets data.

Scroll left key

Press this key to view the left of the scrollable area.

Scroll right key

Press this key to view the right of the scrollable area.

Page up key

Press this key to scroll up the page you are viewing

78

Page down key

Press this key to scroll down the page you are viewing

History key

Press this key to select the Max/Min record or History.

Return key

Press this key to return to previous mode

3.9.2.1 Clear the history record

While in History Record Mode, press key to popup the Message Box : “Clear the history record?” Press “Yes” to clear all history records saved on console. Press return to History record Mode.

or key to

Figure 20: Clear History Record Screen

3.9.2.2 View a specific page of history

While in History Record Mode, press the key to enter the page selection mode:

79

Figure 21: view a specific page of history Screen

Press or number. Press

to select a digit in a number, press

or

or key to change the

to change the activated option field, toggle OK or Cancel then press or

3.9.2.3 View Graph

key to confirm.

While in History Record Mode, press the key once to enter Graph Mode.

Figure 22: Graph Screen

Press to shift the data display of 12/24/48/72H. Press following data:

Indoor outdoor temperature

Dew Point and Feels like

Indoor outdoor humidity

80

to view the graph of the

Wind speed and Gust

Wind Direction

UVI

Solar radiation

Rainfall hourly and daily

Barometer (REL & ABS)

3.10 Setting Mode

While in normal display, press the sub-mode by pressing the key

key to enter Setting Mode. You can select the below

Icon

Figure 23: Setup Menu Screen

Description

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value.

Left key

Press this key to select the set value.

Right key

Press this key to select the set value.

Up arrow key

Press this key to change the activated option field

81

Down arrow key

Press this key to change the activated option field

Set key

Press this key to select the Setting sub-Mode

Return key

Press this key to return to previous mode

3.10.1 Date and Time setting

While in Menu Setting Mode, press or

key to select Date and Time Setup field, press

key to enter Date and Time Setup mode:

Figure 24: Time and date Setup Screen

1) Time setting (hour/minute/second)

Press key to select time setting field, and the hour digit will turn red, press the

key to change the hour setting. Press

or

to set the minute, the minute digit will turn red, press the or and the second digit will turn red, press the

2) Date setting

key to change the minute setting. Press

or

to set the second,

key to change the second setting

Press key to select Date setting field, the day digit on focus turns red, press the or

key to change the day setting. Press

82

to set the month, then month digit focused will

turn red, press the or the year digit on focus will turn red, press the

3) Time zone setting

key to change the month setting. Press

or

to set the year,

key to change the year setting

Press key to select Time zone setting field, press the time zone setting. Press the time immediately.

key to select Update field, press the

4) Automatically synchronize with internet time server

or

or

key to change the

key to update

The time server is time.nist.gov. Press the or key to tick” Automatically synchronize with internet time server” and press” update” to synchronize with time server immediately.

Console time will be updated at 2:01am automatically when internet access is possible.

3.10.2 Time Format setting

Press to change the time format between hour: minute: second (h:mm:ss), hour: minute: second AM (h:mm:ss AM) and AM hour: minute: second (AM h:mm:ss).

3.10.3 Date Format setting

Press

YYYY

to change the time format between DD-MM–YYYY, YYYY-MM- DD and MM-DD-

3.10.4 Temperature unit setting

Press to change the temperature units of measure between °F and °C.

3.10.5 Barometric unit

Press to change the temperature units of measure between inHg, mmHg and hpa

3.10.6 Wind speed unit

Press to change the wind speed units of measure between mph, bft (Beaufort scale), ft/s, m/s, km/h and knot.

83

3.10.7 Rainfall unit

Press to change the rainfall units of measure between in and mm

3.10.8 Solar Rad. Unit

Press lux and fc.

to change the solar radiation units of measure between W/m^2,

3.10.9 Multi Channel Sensor

In Multi channel sensor Setup Screen, you can rename the sensor or register the sensor again while the sensor lost connection to console display.

Figure 25: Multi channel sensor Setup Screen

Press or key to select Name setting field, the name on focus turns green, press the

or key to pop up the keyboard to enter the sensor name. Press

to scroll to the character and press the setup page.

to select the character. Press to return to

84

Figure 26: rename the sensor Screen

Press or key to select Register setting field, press the the selected sensor

3.10.10 Backlight setting

or key to register

While in Menu Setting Mode, press key to select Backlight Setup field, press

key to enter backlight Setup mode:

or

Figure 27: Backlight Setting Screen

Automatic control backlight

: select this option, the backlight will auto turn on and off according the set time

Turn on the backlight

: set the time of turning on backlight

Turn off the backlight:

set the time of turning off backlight

Automatic brightness adjustment

: select this option, the brightness will change according to the light intensity measured from outdoor sensor

85

Maximum brightness

: set the maximum brightness while it is the highest light intensity

Minimum brightness

: set the minimum brightness while it is the weakest light intensity

Icon Description

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value.

Left key

Press this key to select the set value.

Right key

Press this key to select the set value.

Up arrow key

Press this key to change the activated option field

Down arrow key

Press this key to change the activated option field

Return key

Press this key to return to previous mode

If the auto backlight turn-on time has been set, you can press key to turn off the backlight within the turn on time. Backlight will turn on again automatically at next turn on time. You can press any key to turn on the backlight for 60s within the turn off time

3.10.11 Longitude: Latitude setting

While in Menu Setting Mode, press key to select Longitude: Latitude Setup field, press

or key to enter Longitude Latitude Setup mode:

Figure 28: Longitude and Latitude Setting Screen

86

The sunrise/sunset times will be calculating automatically base on the Longitude and Latitude.

Your location GEO info can be found on mobile compass page. Two digits after decimal should be enough for this feature to be working correctly.

3.10.12 Barometric display

Press to change the barometer display between REL (relative pressure) and ABS

(absolute pressure)

3.10.13 Rainfall season (default: January)

Press to change the beginning of the rainfall yearly season month. The default is January.

Rainfall season influence the annual rainfall maximum, minimum and total value. When one month was selected, the annual rainfall and annual max/min rainfall were zero clearing at 0:00 of the first day of the selected month.

3.10.14 Storing Interval (1-240minutes Selectable)

3.10.15 Weather Server

Your console is capable of sending your sensor data to select internet-based weather services.

The supported services are shown in the table below:

Service Website Description

Ecowitt

Weather

Weather

Underground https://www.ecowitt.net https://www.wunderground. com

Ecowitt is a new weather server that can host a bunch of sensors that other services don’t support.

Weather Underground is a free weather hosting service that allows you to send and view your weather station data real-time, view graphs and gauges, import text data for more detailed analysis and use iPhone, iPad and Android applications available at

Wunderground.com. Weather

Underground is a subsidiary of

The Weather Channel and IBM.

87

WOW http://wow.metoffice.gov. uk/ https://weathercloud.net

WOW is a UK based weather observation website.

Weather

Cloud

Customized

Website

Weathercloud is a real-time weather social network formed by observers from around the world.

Supports uploading to your customized website, if the website has the same protocol with

Wunderground or Ecowitt

Table: Supported weather services

Note:

If you are testing the setup with the outdoor sensor package nearby and indoor, you may want to consider connecting to Wi-Fi, but not yet configuring any of the weather services.

The reason is that while indoor the temperatures and humidity recorded by the outdoor sensor, and as reported to the weather service(s) will reflect indoor conditions, and not outdoor conditions. Therefore, they will be incorrect. Furthermore, the rainfall bucket may be tripped during handling, causing rain to register while it may not actually have been raining. One way to prevent this is to follow all instructions, except to use an incorrect password, on purpose! Then, after final outdoor installation, come back and change the password after clearing console history. That will start uploading to the services with a clean slate.

3.10.15 .1 Wunderground server setup

1) Get the station ID and key/password

Visit Wunderground.com and select the

Join

link (1) at the top of the page and select the

Free

(2) sign up option.

88

Select

More | Register Your PWS

(3)

Click

Send Validation Email

(4). Respond to the validation email from

Wunderground.com (it may take a few minutes).

Select

More | Register Your PWS

(5) again. This time you will be asked details about your weather station. Go ahead and fill out the form

After completing the weather station, you will see something like this:

Your station ID will have the form: KSSCCCC###, where K is for USA station (I for international), SS is your state, CCCC is an abbreviation for your city and ### is the station number in that city. In the example above, you see station 424 in the state of

Arizona (AZ) in the United States (K).

Take note of the station ID and key/password and enter it in the Weather Server:

89

2) Registration on console display

Press or key to enter Weather Server set up mode. The device can be configured to send real-time data to wunderground.com®. Enter the Station ID and Password obtained from Wunderground.com.

Figure 29: WU Server setup screen

scroll value up scroll value down

Scroll field up

Scroll field down return to

Setup

90

Set Station ID

: Press display the keyboard. Press select the character.

to highlight the Station ID. Enter your station ID. Press

Press

to

to scroll to the character and press to to return to the setup page.

Set Station Key

: Press to highlight the station key. Enter your password obtained from according weather server. Press to display the keyboard. Press to scroll to the character and press page.

to select the character. Press to return to the setup

3)Viewing data on wunderground.com

The most basic way to observe your weather station’s data is by using the wunderground.com web site. You will use a URL like this one, where your station ID replaces the text “STATIONID”: http://www.wunderground.com/personal-weather-station/dashboard?ID=STATIONID

It will show a page such as this, where you can look at today’s data and historical data as well:

There are also some very useful mobile apps. The URLs provided here go to the Web version of the application pages. You can also find them directly from the iOS or Google Play stores:

WunderStation

: iPad application for viewing your station’s data and graphs https://itunes.apple.com/us/app/wunderstation-weather-from-your-neigh borhood/id906099986

91

WU Storm

coverage

: iPad and iPhone application for viewing radar images, animated wind, cloud and detailed forecast, and https://itunes.apple.com/us/app/wu-storm/id955957721

PWS station data

Weather Underground: Forecast

: iOS and Android application for forecasts https://itunes.apple.com/us/app/weather-underground-forecast/id486154808

92

https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wunderground.android.weather&hl=en

PWS Weather Station Monitor

: View weather conditions in your

neighborhood, or even right in your own backyard. Connects to wunderground.com https://itunes.apple.com/us/app/pws-weather-station-monitor/id7137059

29

3.10.15.2 Weathercloud server setup

To register with Weathercloud follow these steps:

93

1) Visit weathercloud.net

and enter a Username, Email and Password to sign up.

2) Respond to the validation email from Weathercloud (it may take a few minutes).

3) You will then be prompted to add a device/ Select “Create device” and enter your station’s information:

4) After registering your station, take note of the “Weathercloud ID” and “Key” presented to you.

5) Enter these values in the

Weather Server

:

Figure 31: Weathercloud Server setup screen

94

scroll value up scroll value down

Scroll field up

Scroll field down

3.10.15.3 Weather Observations Website (WOW) server setup

To have your weather station upload data to the Met Office’s WOW site you will need to complete the following steps:

1) Sign Up with WOW

Navigate your browser to http://wow.metoffice.gov.uk

right side of the resulting page you will see menu options. Click “Sign Up”

You will be presented with the screen below where you will choose to either create a new account or use an already existing account. Click the desired option.

If you chose “New Account” you will be presented with a form to fill out:

95

The actual form is longer, but all questions should be self-explanatory. Complete and submit the form. You will receive the following notice on completion: explanatory. Complete and submit the

2) Confirm your email with WOW

Respond to the validation email from WOW(it may take a few minutes).

3) Login to WOW

Follow instructions on the screen and login to the site.

4) Create/Set up a new WOW site

Once you are logged in you will need to create a new WOW site. “Sites” are the means by which WOW organizes weather data the you contribute. Basically, WOW builds a personal web site for your weather station. Associated with the web site is two items you will need to allow uploading of data:

Site ID:

This is an arbitrary number that is used to distinguish your site from another. This number appears (in brackets) next to or underneath the name of your site on the site information page, for example: 6a571450-df53-e611-9401-0003ff5987fd

Authentication Key:

and not another user. digit number that is used to ensure data is coming from you

Begin setting up a new site by clicking “Enter a Site”:

96

You will be presented with a form where you detail your station’s location and a bunch of other settings related to how you wish the site to operate. After you complete the setup, you should see: location and a bunch of other

Make sure you are (still) logged in to the WOW site. Login as necessary. Now click on “My

Sites” in the navigation bar at the top. If you have only 1 site, you will now be shown its page. If you have multiple, you will have to choose the correct one first. On this page, on the right side you will find the site id just below the map:

Make sure you are (still) logged in to the WOW site. Login as necessary. Now click on “My e top. If you have only 1 site, you will now be shown its page. If you have multiple, you will have to choose the correct one first. On this page, on the right side digits PIN code that you should keep secret. It is the

“Authentication Key.” Setup this number by clicking on “Edit Site”) and filling out the with a 6digit number of your choice:

You will need both “Site ID” and “Authentication Key” to setup the upload configuration for

WOW in the

Weather Server

.

97

Figure 32: WOW Server setup screen

scroll value up scroll value down

3.10.15.4 Ecowitt.net server setup

Scroll field up

Scroll field down return to

Setup

Figure 33: Ecowitt Server setup screen

scroll value up scroll value down

Scroll field up

Scroll field down return to

Setup

98

To register with Ecowitt follow these steps:

1) Visit ecowitt.net

and enter Email and Password to sign up.

2) Press the upper left menu button and select Devices. Press Add Device and input all the information needed, press save. MAC address found on Ecowitt Server setup screen

(

Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.

), Note that this is an example only and your MAC address will be different.

Note: When select device address on map, please wait till the map display before select your address.

Note: Please put in the correct time zone to get the correct time. Because the time will be updated to internet time automatically while WIFI connection.

Once registered, select the dashboard to view your data, as shown below:

99

Ecowitt.net is a responsive design and mobile friendly. Simply open your mobile devices web browser, browse to ecowitt.net, and bookmark your dashboard for quick access.

3.10.15.5 Customized server setup

For highly experienced users, it offers the option to send data to the user’s own server. Press the “setup” button to enter Customized setup screen,

Figure 34: Server setup screen

Select Enable button and select the protocol type. The website should has the same protocol with Wunderground or Ecowitt. Input all the information needed.

100

3.10.16 Wi-Fi scan

Figure 35: Select Wi-Fi Network Screen

Press or password. Press

key to select the Wi-Fi network. Press key to confirm and enter the

key to return to normal display mode. It is possible that your network is not listed when Wi-Fi Scan is performed. Press usually solve the problem. button and restart Wi-Fi Scan, this will

Only after connect to WLAN you can upload the data to weather website. If the Wi-Fi network connects successfully, the icon will show on the left top of the console display. If the data upload to Wunderground.com successfully, the icon console display.

will show on the left top of the

If the Wi-Fi network you would like to connect is with a hidden SSID, please follow below steps to connect:

101

1) Press

2).Press

Press

Press

to select Hidden SSID setup, and press

to highlight the SSID. Press

key directly to enter.

to display the keyboard and enter your SSID.

to scroll to the character and press

to return to the setup page.

to enter the character.

3). Press to highlight the Password. Press your password.. Press the character. Press

to scroll to the character and press

to return to the setup page.

to display the keyboard and start to enter

to enter

4).Press to highlight the “OK” button beside “Connect ” to start connecting.

After connected successfully, the status will display” Connected”.

102

3.10.17 Background

While in Menu Setting Mode, press key to select Background Setup field, press

key to choose between dark background display and light background display

3.11 Alarm Setting Mode

or

Icon

Figure 36: Alarm Setting Screen

Description

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value.

Left key

Press this key to select the set value.

Right key

Press this key to select the set value.

Up arrow key

Press this key to change the activated option field

Down arrow key

Press this key to change the activated option field

Set key

Press this key to select the Setting sub-Mode

Return key

Press this key to return to previous mode

The first row is high alarm value and the second row is low alarm value.

103

When weather alarm condition has been triggered, that particular alarm will sound for 120 second and the corresponding icon will flash until the weather condition doesn’t meet the user set level. Press any key to mute the alarm.

3.12 Calibration Mode

Icon

Figure 37: Calibraton Setting Screen

Description

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value

Select key

Press this key to select the unit or scrolls the value.

Left key

Press this key to select the set value.

Right key

Press this key to select the set value.

Up arrow key

Press this key to change the activated option field

Down arrow key

Press this key to change the activated option field

Set key

Press this key to select the Setting sub-Mode

Return key

Press this key to return to previous mode

To adjust the parameter, press to scroll to the parameter you wish to change. Press to highlight the sign (positive vs. negative, if applicable) and significant digit. Press or

to change the calibrated value.

104

Parameter Type of

Calibration

Temperatur e

Offset

Humidity Offset

ABS

Barometer

REL

Barometer

Wind

Direction

Solar

Radiation

1 w/m

2

Offset

Offset

Offset

Gain

Gain

Default Typical Calibration Source

Current

Value

Current

Value

Current

Value

Current

Value

Current

Value

1.00

126.7 lux

Red Spirit or Mercury Thermometer (1)

Sling Psychrometer (2)

Calibrated laboratory grade barometer

Local airport (3)

GPS, Compass (4)

Calibrated laboratory grade solar radiation sensor

Solar radiation conversion from lux to w/m

2 for wavelength correction (5)

Wind

Rain

Daily Rain

Weekly

Rain

Monthly

Rain

Gain

Gain

Offset

Offset

Offset

1.00

1.00

Current

Value

Current

Value

Current

Value

Calibrated laboratory grade wind meter (6)

Sight glass rain gauge with an aperture of at least 4” (7)

Apply an offset if the weather station was not operating for the entire day.

Apply an offset if the weather station was not operating for the entire week.

Apply an offset if the weather station was not operating for the entire month.

Yearly Rain Offset Current

Value

Apply an offset if the weather station was not operating for the entire year.

(1) Temperature errors can occur when a sensor is placed too close to a heat source

(such as a building structure, the ground or trees).

To calibrate temperature, we recommend a mercury or red spirit (fluid) thermometer.

Bi-metal (dial) and digital thermometers (from other weather stations) are not a good source and have their own margin of error. Using a local weather station in your area is also a poor source due to changes in location, timing (airport weather stations are only updated once per hour) and possible calibration errors (many official weather stations not properly installed and calibrated). are

Place the sensor in a shaded, controlled environment next to the fluid thermometer, and allow the sensor to stabilize for 3 hours. Compare this temperature to the fluid thermometer and adjust the console to match the fluid thermometer.

105

(2) Humidity is a difficult parameter to measure electronically and drifts over time due to contamination. In addition, location has an adverse affect on humidity readings

(installation over dirt vs. lawn for example).

Official stations recalibrate or replace humidity sensors on a yearly basis. Due to manufacturing tolerances, the humidity is accurate to ± 5%. To improve this accuracy, the indoor and outdoor humidity can be calibrated using an accurate source, such as a psychrometer. sling

(3) The display console displays two different pressures: absolute (measured) and relative

(corrected to sea-level).

To compare pressure conditions from one location to another, meteorologists correct pressure to sea-level conditions. Because the air pressure decreases as you rise in altitude, the sea-level corrected pressure (the pressure your location would be at if located at sea-level) is generally higher than your measured pressure.

Thus, your absolute pressure may read 28.62 inHg (969 mb) at an altitude of 1000 feet

(305 m), but the relative pressure is 30.00 inHg (1016 mb).

The standard sea-level pressure is 29.92 in Hg (1013 mb). This is the average sealevel pressure around the world. Relative pressure measurements greater than 29.92 inHg (1013 mb) are considered high pressure and relative pressure measurements less than 29.92 inHg are considered low pressure.

To determine the relative pressure for your location, locate an official reporting station near you (the internet is the best source for real time barometer conditions, such as

Weather.com or Wunderground.com), and set your weather station to match the official reporting station.

(4) Only use this if you improperly installed the weather station sensor array, and did not point the direction reference to true north.

(5) The default conversion factor based on the wavelength for bright sunlight is 126.7 lux / w/m

2

. This variable can be adjusted by photovoltaic experts based on the light wavelength of interest, but for most weather station owners, is accurate for typical applications, such as calculating evapotransporation and solar panel efficiency.

(6) Wind speed is the most sensitive to installation constraints. The rule of thumb for properly installing a wind speed sensor is 4 x the distance of the tallest obstruction. For example, if your house is 20’ tall and you mount the sensor on a 5’ pole:

Distance = 4 x (20 – 5)’ = 60’ or =4 x (6.10-1.52)=18.32m.

106

Many installations are not perfect and installing the weather station on a roof can be difficult. Thus, you can calibrate for this error with a wind speed multiplier.

In addition to the installation challenges, wind cup bearings (moving parts) wear over time.

Without a calibrated source, wind speed can be difficult to measure. We recommend using a calibrated wind meter (not included) and a constant speed, high speed fan.

(7) The rain collector is calibrated at the factory based on the funnel diameter. The bucket tips every 0.01” or 0.1m of rain (referred to as resolution). The accumulated rainfall can be compared to a sight glass rain gauge with an aperture of at least 4” or 0.1m.

Make sure you periodically clean the rain gauge funnel.

Note:

The purpose of calibration is to fine tune or correct for any sensor error associated with the devices margin of error. Errors can occur due to electronic variation (example, the temperature sensor is a resistive thermal device or RTD, the humidity sensor is a capacitance device), mechanical variation, or degradation (wearing of moving parts, contamination of sensors).

Calibration is only useful if you have a known calibrated source you can compare it against, and is optional. This section discusses practices, procedures and sources for sensor calibration to reduce manufacturing and degradation errors. Do not compare your readings obtained from sources such as the internet, radio, television or newspapers. The purpose of your weather station is to measure conditions of your surroundings, which vary significantly from location to location.

NOTE:

UV Calibration MUST be performed every 2 to 3 months to improve results. Over time,

UV Index may alter results based on bright and strong sunlight conditions. This is why diligent

UV Calibration is recommended.

3.13 Factory reset

Figure 38: Factory Reset Screen

107

3.13.1 Re-register indoor transmitter

Press or key to select re-register indoor transmitter. Press popup the Message Box ”Register a new indoor transmitter?” Press

or

or

key to

to select Yes or No. Press the or key to confirm the selection.

3.13.2 Re-register outdoor transmitter

Please reference section 5.13.1. Procedures and settings are similar to re-register indoor transmitter

3.13.3 Automatic Clear Max/Min

To turn on/off automatically clear Max/Min record at 0:00hr every day. Press or key to select Automatic clear Max/Min. Press or key to switch on/off.

When it is selected with ON option, min/max will be presented as daily min/max, and with OFF option selected, it is for history min/max record.

3.13.4 Reset to Factory

Press or key to select Reset to Factory. Press

Message Box ”Reset to factory default?” Press or

or key to confirm the selection.

3.13.5 Clear History

or key to popup the

to select Yes or No. Press the

Press or key to select Clear History. Press

Box ”Clear the history record?” Press or

or key to popup the

to select Yes or No. Press the

Message

or

key to confirm the selection.

3.13.6 Clear Max/Min

Press or key to select Clear Max/Min. Press

Message Box ”Clear the max/min record?” Press or

or key to confirm the selection.

108

or key to popup the

to select Yes or No. Press the

3.13.7 Backup data

Press or key to select Backup data. Press

Box ”Copy history data to SD card?” Press or

or key to popup the Message

to select OK or Cancel. Press the

or key to confirm the selection.

Note: You need to insert a SD card(not included) into the console before using this function.

4. Other Console Functions

4.1 Beaufort Wind Force Scale

If you have selected the use of Beaufort wind speed units, you can use the table below for reference. The Beaufort scale is based on qualitative wind conditions and how they would affect a ship’s (frigate) sails (so yes, it is an “old” standard). It is therefore less precise than the other scales but is still in use in various locales.

Wind speed Beaufort number

Description

0 - 1 mph, or 0 - 1.6 km/h

1 - 3 mph, or 1.6 - 4.8 km/h

3 - 7 mph, or 4.8 - 11.3 km/h

7 - 12 mph, or 11.3 -1 9.3 km/h

12 - 18 mph, or 19.3 - 29.0 km/h

18 - 24 mph, or 29.0 - 38.6 km/h

24 - 31 mph, or 38.6 - 49.9 km/h

31 - 38 mph, or 49.9 - 61.2 km/h

38 - 46 mph, or 61.2 - 74.1 km/h

46 - 54 mph, or 74.1 - 86.9 km/h

55 - 63 mph, or 88.5 - 101.4 km/h

64 - 73 mph, or 103 - 117.5 km/h

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Calm

Light air

Light breeze

Gentile breeze

Moderate breeze

Fresh breeze

String breeze

Near gale

Gale

Strong gale

Storm

Violent storm

109

74 mph and above, or 119.1 km/h and above

12 Hurricane

Table 1: Beaufort wind force scale

4.2 Weather Forecasting

The five weather icons are Sunny, Partly Cloudy, Cloudy, Rainy and Stormy.

The forecast icon is based on the rate of change of barometric pressure. Please allow at least

one month

for the weather station to learn the barometric pressure over time.

Sunny Partly Cloudy Cloudy

Pressure increases for a sustained period of time

Rainy

Pressure increases slightly or initial power up

Pressure decreases slightly

Stormy

Pressure decreases for a sustained period of time

Pressure rapidly decreases

4.3 Lightning Alert

The lightning icon will appear if the Dew Point exceeds 70 F. This means there is a chance of lightning storms forming.

4.4 Weather Forecasting Description and Limitations

In general, if the rate of change of pressure increases, the weather is generally improving

(sunny to partly cloudy). If the rate of change of pressure decreases, the weather is generally degrading (cloudy, rainy or stormy). If the rate of change is relatively steady, it will read partly cloudy.

110

educational tool for learning why the weather changes.

4.5 Moon Phase

In the event the moon phase is 100%, the icon event of 0%, the word “New Moon” will appear in its place.

Moon Phase Image Moon Phase

Day 1 Day 14

Day 2 Day 15

Day 3 Day 16

Day 4 Day 17

Day 5 Day 18

Day 6 Day 19

Day 7 Day 20

Image

111

Day 8

Day 9

Day 10

Day 11

Day 12

Day 13

Full Moon

Day 21

Day 22

Day 23

Day 24

Day 25

Day 26

New Moon

112

5. Maintenance

The following steps should be taken for proper maintenance of your station

1.Clean the rain gauge once every 3 months. Rotate the funnel counter-clockwise and lift to expose the rain gauge mechanism, and clean with a damp cloth. Remove any dirt, debris and insects. If bug infestation is an issue, spray the array lightly with insecticide.

Figure 40: Rain gauge maintenance

2.Clean the solar radiation sensor and solar panel every 3 months with a non-abrasive slightly damp cloth.

3.Replace batteries every 1-2 years. If left in too long, the batteries may leak due to environmental challenges. In harsh environments, inspect the batteries every 3 months

(while cleaning the solar panel).

4.When replacing the batteries, apply a corrosion preventing compound on the battery terminals, available at Amazon and most hardware stores.

5. In snowy environments, spray the top of the weather station with anti-icing silicon spray to prevent snow build up.

113

6. Troubleshooting Guide

Look through the following table and locate an issue or problem you are experiencing in the left column and read possible solutions in the right column.

Problem Solution

Wireless remote (thermohygrometer) not reporting in to console.

There are dashes on the display console.

The maximum line of sight communication range is about 150m. Move the sensor assembly closer to the display console.

Resynchronize the remote sensor(s). Reference

Section 5.13.1&5.13.2.

Install a fresh set of batteries in the remote sensor(s).

Make sure the remote sensors are not transmitting through solid metal (acts as an RF shield), or earth barrier (down a hill).

Radio Frequency (RF) Sensors cannot transmit through metal barriers (example, aluminum siding) or multiple, thick walls.

Move the display console around electrical noise generating devices, such as computers, TVs and other wireless transmitters or receivers.

Outdoor sensor array does not communicate to the display console.

The sensor array may have initiated properly and the data is registered by the console as invalid, and the console must be reset. Press the reset button as described in Section Installation.

With an open ended paperclip, press the reset button for 3 seconds to completely discharge the voltage.

114

Problem Solution

Take out the batteries and wait one minute, while covering the solar panel to drain the voltage.

Put batteries back in and resync with console by powering down and up the console with the sensor array about 10 feet away.

Bring the sensor array inside the house (you can disconnect it from the rest of the sensors). The LED next to the battery compartment will flash every 16 seconds. If the LED is not flashing every 16 seconds…

Replace the batteries in the outside sensor array.

If the batteries were recently replaced, check the polarity. If the sensor is flashing every 48 seconds, proceed to the next step.

There may be a temporary loss of communication due to reception loss related to interference or other location factors, or the batteries may have been changed in the sensor array and the console has not been reset. The solution may be as simple as

powering down and up the console

.

115

Problem Solution

Replace the batteries in the outside sensor array.

With the sensor array and console 10 feet away from each other, remove AC power from the display console and wait 10 seconds. Re-connect power.

Temperature sensor reads too high in the day time.

Make certain that the sensor array is not too close to heat generating sources or strictures, such as buildings, pavement, walls or air conditioning units.

Use the calibration feature to offset installation issues related to radiant heat sources. Reference 6.6.

Absolute pressure does not agree with official reporting station

You may be viewing the relative pressure, not the absolute pressure.

Rain gauge reports rain when it is not raining

Select the absolute pressure. Make sure you properly calibrate the sensor to an official local weather station.

Reference Section 6.6 for details.

An unstable mounting solution (sway in the mounting pole) may result in the tipping bucket incorrectly incrementing rainfall. Make sure you have a stable, level mounting solution.

Data not reporting to

Wunderground.com

1. Confirm your password is correct. It is the password you registered on

Wunderground.com. Your

Wunderground.com password cannot begin with a non-alphanumeric character (a limitation of Wundeground.com, not the station). Example, $oewkrf is not a valid password, but oewkrf$ is valid.

116

Problem

No WiFi connection

Solution

2. Confirm your station ID is correct. The station

ID is all caps, and the most common issue is substituting an O for a 0 (or visa versa).

Example, KAZPHOEN11, not KAZPH0EN11

3. Make sure the date and time is correct on the console. If incorrect, you may be reporting old data, not real time data.

4. Make sure your time zone is set properly. If incorrect, you may be reporting old data, not real time data.

5. Check your router firewall settings. The console sends data via Port 80.

1. Check for WiFi signal strength symbol on the display . If wireless connectivity is successful and reporting to

Wunderground.com, the WiFi icon be displayed the home page.

will

2. Make sure your modem WiFi settings are correct (network name, password and security settings).

117

7. Glossary of Common Terms

TERM DESCRIPTION

ABSOLUTE AIR PRESSURE

ABSOLUTE BAROMETRIC

PRESSURE

BAROMETER

Absolute air pressure is the air pressure registered on a barometer without regard to altitude.

A barometer is a device that measures the pressure of the air pushing on it—this measurement is called the barometric pressure. We don’t actually feel the barometric pressure because the air pressure is pushing equally in every direction.

BEAUFORT (Bft)

DEW POINT

An indicator of wind force strength (not speed) as it would act on a ship’s sails. Still commonly in used in some locales to indicate wind force.

The temperature to which air must be cooled to become saturated with water vapor. When further cooled, the airborne water vapor will condense to form liquid water (dew), or frost if below freezing.

HEAT INDEX

HECTOPASCALS (hPa)

The heat index (HI) or humiture is an index that combines air temperature and relative humidity, in shaded areas, as an attempt to determine the human-perceived equivalent temperature, as how hot it would feel if the humidity were some other value in the shade.

This is an international standard (SI system) for measuring air pressure. It used to be referred to as milli-bar (mb) and sometimes still is. They are equivalent.

HYGROMETER

An instrument that measure relative humidity of the air. This is expressed as a percentage

118

TERM

INCHES OF MERCURY (inHg)

KNOTS (kn)

LCD

LUX (lx)

MILLIBAR (mb)

MM OF MERCURY (mmHg)

NIST

RELATIVE AIR PRESSURE

RELATIVE BAROMETRIC

PRESSURE

DESCRIPTION

between 0% and 100%.

This is the common unit of measurement for air pressure in the United States. It refers to the length of a standard column of mercury (a liquid metal) that can be pushed up by the ambient air pressure. Standard pressure is approximately 29.92 inHg

One knot is equivalent to one nautical mile and is sometimes used to indicate wind speed.

An acronym for “Liquid Crystal Display.” This is a common type of display screen used in televisions, computers, watches, and digital clocks.

The unit of illuminance ( a measure of the intensity of illumination on a surface ) as used in the SI system.

See HECTOPASCALS.

This is similar to inches of mercury, except expressed in millimeters. Standard pressure is approximately 760 mmHg.

National Institute of Standards and Technology.

A United States institute that keeps very accurate time using atomic clocks and provides and internet-based service to accurately set device clocks.

Relative air pressure is the absolute air pressure compensated for the altitude of the barometer. The result is what the air pressure would be at sea level.

119

TERM

TFT

ULTRA VIOLET INDEX

WIND CHILL

DESCRIPTION

Thin-Film-Transistor, a type of LCD screen.

The ultraviolet index or UV-Index (UVI) is an international standard measurement of the strength of sunburn-producing ultraviolet (UV) radiation at a particular place and time. The purpose of the UV Index is to help people effectively protect themselves from UV radiation. The UV Index is a linear scale, with higher values representing a greater risk of sunburn (which is correlated with other health risks) due to UV exposure. An index of 0 corresponds to zero UV radiation, as is essentially the case at night. An index of 10 corresponds roughly to midday summer sunlight with a clear sky when the UV Index was originally designed, but values above 10 are sometimes possible. Levels above 8 are considered “very high” and above 11 are considered “extreme.”

Wind chill (popularly wind chill factor) is the lowering of body temperature due to the passing-flow of lower-temperature air. In other words, the air “feels” colder than it is because of the chilling effect of the wind on the skin.

Table: Glossary of terms

120

8. Specifications

Note:

Out of range values will be displayed using “---”:

Outdoor sensor

Transmission distance in open field

RF Frequency

Temperature range

Temperature accuracy

Temperature resolution

Humidity range

Humidity accuracy

Humidity resolution

Rain volume display range

Rain volume accuracy

Rain volume resolution

Wind speed range

Wind speed accuracy

Specification

100 m (330 ft.)

868 MHz

-40°C – 60°C (-40°F - 140°F)

± 1°C, or ± 2°F

0.1°C, or 0.1°F

10% ~ 99%

± 5%

1%

0 – 9999 mm, or 0 – 199.99 in

± 10%

0.3 mm (for volume < 1,000 mm)

1 mm (for volume ≥ 1,000 mm), or

0.01 in (for volume < 100 in)

1 mm (for volume ≥ 100 in)

0 – 50 m/s (0 ~ 100 mph)

± 1 m/s (speed < 5 m/s)

± 10% (speed ≥ 5 m/s), or

± 0.1 mph (speed < 11 mph)

± 10% (speed ≥ 11 mph)

0 - 15

0 – 120 kLux

± 15%

16 seconds

-1.83dBm

UV-Index range

Light range

Light accuracy

Sensor reporting interval

Transmission power

Table: Outdoor sensor specification

Indoor sensor

Temperature range

Temperature resolution

Humidity range

Humidity resolution

Barometric pressure range

Barometric pressure accuracy

Barometric pressure resolution

Sensor reporting interval

Alarm Duration

Transmission Power

Specification

-10°C – 60°C (14°F - 140°F)

0.1°C, or 0.1°F

10% ~ 99%

1%

300 – 1,100 hPa (8.85 – 32.5 inHg)

± 3 hPa in 700 – 1,100 hPa range

0.1 hPa (0.01 inHg)

60 seconds

120 seconds

-5.72dBm

Table: Indoor sensor specification

121

Power

Base station/console

Indoor sensor

Outdoor sensor

Outdoor sensor (backup)

Specification

5V DC Adapter (included)

2 x AA 1.5 Alkaline batteries (not included)

Solar panel (built-in)

2 x AA 1.5V LR6 Alkaline (not included), or

2 x AA 1.5V Lithium battery (not included)

Table: Power specification

The primary power source for the outdoor sensor is the solar panel. When available solar power

(light over recent period) is insufficient, the batteries will be used. In outdoor climates that frequently have sustained temperatures below 0°C (or 32°F) the use of Lithium batteries is strongly suggested as these are performing better than Alkaline batteries under such circumstances.

9. Gerneral safety insructions

Danger of asphyxiation:

Keep all packaging materials (plastic bags, rubber bands, etc.) away from children. There is a danger of suffocation!

Danger of burns:

Caution! Leaking / leaking battery acid can lead to burns! Avoid contact of battery acid with eyes, mucous membranes and skin. In case of contact, rinse the affected areas immediately with clear water and consult a doctor.

Risk of electric shock:

Children must not be unattended with the device, because the device contains electronic parts which are operated by means of a power source. The device may only be used as described in the instructions. If not, there is a risk of electric shock.

Danger of fire & explosion:

Use only recommended batteries. Never short-circuit the unit or batteries. Never throw the device or batteries into a fire! Overheating and improper handling may result in short circuits which can cause fires and explosions.

Important:

If there is a defect, contact your dealer immediately. Never disassemble the device! The dealer will contact the service department. Never expose the device to water! Protect the device from vibrations. Only use recommended batteries. Never mix batteries - Always replace empty

122

batteries with a complete set of full power batteries. If the unit is not powered for a longer period of time or is not in use, remove the batteries from the unit. The manufacturer accepts no liability for incorrectly inserted batteries!

Notes on the return of batteries according to §12 BatterieVO: Batteries do not belong in the household waste. Please dispose of all batteries as required by law, disposal in domestic waste is expressly prohibited. Batteries and rechargeable batteries can be dispensed free of charge at municipal collection points or in the shops on the spot.

This manual may not be reproduced in any form without the written permission of the publisher, even in excerpts.

This manual may contain errors and misprints. However, the information in this manual is regularly reviewed and corrections made in the next issue. We accept no liability for technical errors or printing errors, and their consequences.

All trademarks and copyrights are acknowledged.

123

www.froggit.de

HS Group GmbH & Co. KG

Escherstr.31

50733 Koeln

Germany

Telefon

E-Mail

0221 / 367 48 05 [email protected]

Registergericht Amtsgericht Koeln HRA

26493

Komplementaer: HS Group

Verwaltungsgesellschaft mbH

Sitz Koeln

Registergericht Amtsgericht Koeln HRB

64734

Geschaeftsfuehrer: Peter Haefele, Carl

Schulte

UStId DE237971721

WEEE Reg. Nr. 66110125 declaration of conformity

Hereby we declare, HS-Group GmbH & Co.KG, Escherstr. 31, 50733 D-Cologne, that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of

Directive 2014/53/EU.

The declaration of conformity for this product can be found at: www.froggit.de or on request.

124

advertisement

Key Features

  • Measures temperature, humidity, wind speed and direction, rainfall, solar radiation, and UV index
  • Wireless outdoor sensor transmits data to the display console
  • Indoor sensor measures temperature and humidity
  • Wi-Fi connectivity for online weather updates and data sharing
  • Large, easy-to-read LCD display with backlight
  • Weather forecast and severe weather alerts
  • Configurable alarms and notifications
  • Data logging and graphing capabilities

Related manuals

Frequently Answers and Questions

How do I set up the Froggit HP1000SE?
Refer to the user manual for detailed setup instructions.
How often does the outdoor sensor transmit data to the console?
Every 16 seconds by default, adjustable from 1 to 240 minutes.
Can I add additional sensors to the Froggit HP1000SE?
Yes, you can add optional sensors such as a soil moisture sensor or a leaf wetness sensor (sold separately).
How do I connect the Froggit HP1000SE to my Wi-Fi network?
Follow the instructions in the user manual for Wi-Fi setup.
Can I view the weather data on my smartphone or computer?
Yes, you can use the Froggit app or access the data through the web interface.
How do I troubleshoot if the outdoor sensor is not transmitting data?
Check the batteries, make sure the sensor is within range of the console, and try resetting the sensor.
How do I calibrate the temperature and humidity sensors?
Refer to the user manual for calibration instructions.
Download PDF

advertisement