Froggit HP1000SE Manual
Add to My manuals124 Pages
Froggit HP1000SE is a comprehensive weather station that provides accurate, real-time weather data. With its advanced sensors, you can monitor various environmental parameters, including temperature, humidity, wind speed and direction, rainfall, solar radiation, and UV index. The intuitive display console allows you to view current and historical data, set alarms, and even connect to online weather services. Whether you're a weather enthusiast, a homeowner, or a professional, Froggit HP1000SE is the perfect tool to stay informed about the weather conditions around you.
advertisement
HP1000SE
WiFi Internet Funk Wetterstation
Benutzerhandbuch (DE) / Manual (EN)
Support/updates/manuals/spare parts/compatible products: www.froggit.de
1
Bedienungsanleitung HP1000SE (DE)
Inhaltsverzeichnis
1. Lieferumfang
2. Überblick
2.1 Displaykonsole
2.2 Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor
2.3 Außeneinheit
2.4 Zusätzliche Sensoren
3. Installationsanleitung
3.1 Vorabcheck
3.2 Standort
3.3 Außeneinheit
3.3.1 Montage der Bügelschrauben und der Metallplatte
3.3.2 Montage Windfahne
3.3.3 Montage Windgeschwindigkeitsbecher
3.3.4 Montage Regentrichter
3.3.5 Einlegen der Batterien
3.3.6 Montage Außeneinheit
3.3.7 Reset-Taste und Übertragungs-LED
3.4 Thermo-Hygrometer Innenraum Funksensor
3.4.1 Einlegen der Batterien
3.4.2 Platzierung des Thermo-Hygrometer Funksensors
3.5 Bewährtes Vorgehen zur Vermeidung von Funkstörungen
3.6 Displaykonsole
3.6.1 Einrichtung der initialen Anzeigekonsole
3.6.2 Tastenfunktion
3.6.3 Symbole
3.6.3.1 Temperatursymbole
15
15
16
16
3.6.3.2 Luftfeuchtigkeitssymbole
3.6.3.3 Aktuelle Windrichtungsanzeige, 10-minütige durchschnittliche
17
Windrichtungsanzeige
3.6.3.4 Stündliches Niederschlagssymbol
3.7 Mehrkanalige Auswahl und Scroll-Modus
3.8 History Modus
3.8.1 Anzeige und Reset MAX/MIN
3.8.2 History Record Modus
3.8.2.1 Zurücksetzen (Löschen) des History record
19
20
18
18
18
19
(Verlaufsaufzeichnungsmodus)
3.8.2.2 Eine bestimmte Seite des Verlaufs anzeigen
3.8.2.3 Grafik anzeigen
3.9 Einstellungen
21
21
22
23
11
12
13
14
9
9
10
11
6
7
7
7
8
8
9
4
4
4
5
5
6
6
2
3.9.1 Datum und Uhrzeit Einstellungen
3.9.2 Zeitformat Einstellungen
3.9.3 Datumsformat Einstellungen
3.9.4 Temperatureinheiten Einstellungen
3.9.5 Luftdruckeinheiten
3.9.6 Windgeschwindigkeitseinheiten
3.9.7 Niederschlagseinheit
3.9.8 Sonneneinstrahlungseinheiten
3.9.9 Mehrkanal Funksensor
3.9.10 Hintergrundbeleuchtung Einstellungen
3.9.11 Längen- und Breitengrad Einstellungen
3.9.12 Anzeige Luftdruck
3.9.13 Niederschlag
3.9.14 Speicherintervall (1-240 Minuten wählbar)
3.9.15 Wetterserver
3.9.15.1 Wunderground Anbindung
3.9.15.2 Weathercloud Anbindung
3.9.15.3 Weather Observations Website (WOW) Anbindung
3.9.15.4 Ecowitt.net Anbindung
3.9.15.5 Benutzerdefinierte Server Anbindung
Customized server setup)
3.9.15.6 Wi-Fi (Wlan)
3.9.15.7 Hintergrund
3.10 Alarmeinstellungen
3.11 Kalibrierung
3.12 Zurücksetzen in den Werkszustand (Factory reset)
3.12.1 Neuregistrierung Innensensor
3.12.2 Neuregistrierung Außensensor
3.12.3 Automatisches Löschen Max/Min
3.12.4 Zurücksetzen in den Werkszustand
3.12.5 Löschen History
3.12.6 Löschen Max/Min
3.12.7 Datensicherung
4. Andere Funktionen
4.1 Beaufort Windstärke
4.2 Wettervorhersage
4.3 Blitzalarm
4.4 Beschreibung und Einschränkungen der Wettervorhersage
4.5 Mondphase
5. Wartung
6. Fehlerbehebung
7. Spezifikationen
8. Allgemeine Sicherheitshinweise
3
25
25
25
26
27
28
28
24
25
25
25
25
28
29
29
29
33
34
37
50
51
55
56
47
47
48
49
49
49
46
46
46
47
38
39
41
41
42
46
47
47
47
1
1
1
2
4
1
1
1
1. Lieferumfang
Öffnen Sie die Verpackung und prüfen Sie, ob der Inhalt intakt (nichts kaputt) und vollständig
(nichts fehlt) ist. Darin sollten Sie folgendes finden:
Anzahl Beschreibung
1
1
Displaykonsole
Außeneinheit mit eingebautem: Thermo-Hygrometer / Regenmesser /
Windgeschwindigkeitssensor / Windrichtungssensor, Licht- und UV-Sensor,
Solarmodul
Windgeschwindigkeitsbecher (zur Befestigung an der Außeneinheit)
Windfahne (zur Befestigung an der Außeneinheit)
Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor
Bügelschrauben zur Mastbefestigung
Gewindemuttern für Bügelschrauben (Größe M5)
Metall-Montageplatte zur Verwendung mit Bügelschrauben
Schraubenschlüssel für M5 Schrauben
AC/DC Adapter
1 Benutzerhandbuch
Wenn Komponenten im Paket fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst, um das Problem zu beheben.
Hinweis:
Batterien für die Außeneinheit und den Innenraum Thermo-Hygrometer
Funksensor sind nicht im Lieferumfang enthalten.
Außeneinheit: 2 x 1,5 V AA Batterien, Alkali- oder Lithium-Batterien (Lithium wird für kältere Klimazonen empfohlen).
Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor: 2 x 1,5V AA Batterien (Alkali)
Hinweis:
Die Konsole wird über ein Netzteil betrieben. Der mitgelieferte Adapter ist ein
Switching-Adapter und kann eine geringe elektrische Störung des
Funkempfangs in der Konsole erzeugen, wenn er zu nahe an der Konsole platziert wird. Bitte halten Sie die Konsolenanzeige mindestens 0,5 m vom
Netzteil entfernt, um einen optimalen Funkempfang von der Außeneinheit zu gewährleisten.
2. Überblick
2.1 Displaykonsole
4
memory card slot
USB port
Power jack
Reset
Abbildung 1: Displaykonsole
Hinweis:
Der USB-Anschluss in der Konsole der Wetterstation dient nur zum Aktualisieren der Firmware, nicht zur Datenkommunikation (USB-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten).
Es kann auch eine SD-Karte für ein Firmware-Update verwendet werden (SD-Karte nicht im Lieferumfang enthalten).
2.2 Innenraum Thermo-Hygrometer Funksensor
Abbildung 2: Innenraum Sensor (2 Anzeigevarianten)
Der Innensensor zeigt abwechselnd Raumtemperatur, Luftfeuchtigkeit und Luftdruck an.
2.3 Außeneinheit
5
1 Windfahne
2 Windgeschwindigkeitsbecher
3 Licht- und UV Sensor
Abbildung 3 Außeneinheit
7 Solarpanel
8 Bügelschrauben
9 Batteriefachabdeckung
4 Thermo- Hygrometer
5 Regentrichter
10 Resettaste
11 LED (rot) – Kennzeichen der
Datenübertragung
6 Wasserwaage
2.4 Zusätzliche Sensoren
Die folgenden optionalen Sensoren (separat erhältlich – www.froggit.de) können mit der
Konsolenanzeige HP1000SE verwendet werden.
Wenn Sie zusätzliche Sensoren erworben haben, einfach einschalten. Die Anzeigekonsole empfängt die Daten automatisch. Wenn der Sensor nicht von der Konsole empfangen wird, sucht die Anzeigekonsole nach einer Stunde erneut nach den Daten. Alternativ können Sie die Konsole auch neu starten, um die Daten zu suchen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Sensorhandbuch (separat mit dem Sensor erhältlich).
Diese Tabelle zeigt die maximale Anzahl der einzelnen Sensortypen, die mit der
Konsolenanzeige arbeiten können.
Bild Sensor
DP50
Thermo-Hygrometer
Funksensor
*, **
Maximale Anzahl
8
DP100
Bodenfeuchte
Funksensor
*
1
DP200
PM 2,5 Feinstaub
Emission Funksensor
*,**
1
*
Die Konsolenanzeige zeigt nur die aktuellen Daten an, die Verlaufsdaten werden auf der
SD-Karte gespeichert.
** Die WU-Website wird nicht unterstützt. Ecowitt.net kann diese Sensordatenübertragung unterstützen.
3. Installationsanleitung
3.1 Vorabcheck
Zur vollständigen Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher (Größe PH0) und einen Schraubenschlüssel (Größe M5; im Lieferumfang enthalten).
6
Vor der Installation der Wetterstation an dem gewünschten Einsatzort empfehlen wir, die
Wetterstation eine Woche lang an einem temporären Ort mit gutem Zugang aufzustellen.
So können Sie alle Funktionen überprüfen, den ordnungsgemäßen Betrieb sicherstellen und sich mit der Wetterstation und ihren Kalibrierungsverfahren vertraut machen. Während dieser Zeit können Sie auch die Funkreichweite zwischen dem Hauptgerät und dem integrierten Funksensor testen.
Achtung:
Befolgen Sie die empfohlene Reihenfolge für die Batterieinstallation (Außensensor
zuerst, Konsole danach).
Vergewissern Sie sich, dass die Batterien mit der richtigen Polarität (+/-) eingesetzt sind.
Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
Wenn die Außentemperatur über einen längeren Zeitraum unter 32F oder 0C sinken kann, empfiehlt es sich Lithium-Batterien zu verwenden.
3.2 Standort
Führen Sie vor der Installation der Wetterstation eine Standortbestimmung durch. Beachten
Sie Folgendes:
1. Vermeiden Sie die Strahlungswärmeübertragung von Gebäuden und Bauwerken. Im
Allgemeinen sollte die Sensoranordnung mindestens 5' oder 1,52 m von einem Gebäude, einer Struktur, einem Boden oder einer Dachfläche entfernt installiert werden.
2. Vermeiden Sie Wind- und Regenbehinderungen. Als Faustregel gilt, dass die
Sensoranordnung mindestens viermal so groß wie der Abstand zur Höhe des höchsten
Hindernisses ist. Wenn das Gebäude beispielsweise 20' oder 6,10m hoch ist und die
Montagesäule 6' oder 1,83m hoch ist, installieren Sie die Sensoranordnung 4 x (20 - 6)' =
56' oder 4 x (6,1-1,83)=17,08m entfernt.
3. Die Installation der Wetterstation über Sprinkleranlagen oder anderen unnatürlichen
Vegetationen kann die Temperatur- und Feuchtigkeitswerte beeinflussen. Wir empfehlen, die Sensoranordnung über einer natürlichen Vegetation zu montieren.
4. Funkstörungen. Computer, Radios, Fernseher und andere Quellen können die
Funkkommunikation zwischen Sensoranordnung und Konsole stören. Bitte beachten Sie dies bei der Wahl der Konsole oder der Montageorte. Stellen Sie sicher, dass Ihre
Anzeigekonsole mindestens 1,52 Meter von einem elektronischen Gerät entfernt ist, um
Störungen zu vermeiden.
3.3 Außeneinheit
3.3.1 Montage der Bügelschrauben und der Metallplatte
Schieben Sie die Bügelschrauben in die Metallplatte auf der Unterseite des integrierten
Funksensors und schrauben Sie die Muttern von der anderen Seite so ein, dass die
Stange, auf der sich der integrierte Funksensor befindet, in diese Bohrung eingesetzt werden kann.
7
Abbildung 4: Montage Bügelschrauben
Die Platte und die U-Bolzen werden zu diesem Zeitpunkt noch nicht benötigt, aber wenn
Sie dies jetzt tun, können Sie vermeiden, dass Windfahnen und
Windgeschwindigkeitsbecher später beschädigt werden. Die Handhabung des
Sensorpakets mit Windfahne und Geschwindigkeitsbechern, die zur Montage dieser
Schrauben installiert sind, ist schwieriger und führt eher zu Schäden.
3.3.2 Montage Windfahne
Schieben Sie die Windfahne auf den Schaft auf der Oberseite des Sensorpakets, bis sie nicht mehr weitergeht, ziehen Sie die Stellschraube mit einem
Kreuzschlitzschraubendreher (Größe PH0) an. Achten Sie darauf, dass sich die Windfahne frei drehen kann. Die Bewegung der Windfahne weist eine geringe Reibung auf, was bei der Durchführung von kontinuierlichen Windrichtungsmessungen hilfreich ist.
Abbildung 5: Montage Windfahne
Der Abschnitt Windrichtung auf dem Display der Haupteinheit zeigt die Buchstaben N
(Nord), E (Ost), S (Süd) und W (West). Der integrierte Funksensor muss so ausgerichtet sein, dass der Pfeil mit der Aufschrift "Nord" auf der Oberseite des Funksensors nach
Norden zeigt. Wenn der integrierte drahtlose Sensor falsch ausgerichtet ist, ist die
Windrichtungsmessung ungenau.
3.3.3 Montage Windgeschwindigkeitsbecher
Schieben Sie die Windgeschwindigkeitsbecher auf den Schaft auf der Oberseite des
Sensorpakets und ziehen Sie die Stellschraube mit einem Kreuzschlitzschraubendreher
(Größe PH0) an. Achten Sie darauf, dass sich die Becheranordnung frei drehen kann.
Beim Drehen sollte keine spürbare Reibung auftreten.
8
Abbildung 6: Montage Windgeschwindigkeitsbecher
3.3.4 Montage Regentrichter
Drehen Sie im Uhrzeigersinn, um den Trichter an der Sensoranordnung zu befestigen.
Abbildung 7: Montage Regentrichter
3.3.5 Einlegen der Batterien
Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 2 AA-Batterien in das Batteriefach ein. Die LED
Anzeige auf der Rückseite des Sensorpakets leuchtet 4 Sekunden lang auf und blinkt dann
übertragung des Sensors an.
9
Abbildung 8: Einlegen der Batterien
Hinweis:
Wenn die LED nicht leuchtet oder dauerhaft leuchtet, vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingesetzt worden sind, ggf. von vorne anfangen. Legen Sie die
Batterien nicht rückwärts ein, da dies den Außensensor dauerhaft beschädigen kann.
Hinweis
: Wir empfehlen Lithium-Batterien. Wiederaufladbare Batterien haben niedrigere
Spannungen und sollten niemals verwendet werden.
3.3.6 Montage Außeneinheit
Installieren Sie den integrierten Funksensor in einem offenen Raum, weg von Hindernissen wie anderen Gebäuden, Bäumen usw., die einen freien Windfluss verhindern, um eine unverzerrte Messung einzelner Wetterelemente zu gewährleisten. Richten Sie die Einheit mit der Windfahne und den Windgeschwindigkeitsbechern nach Norden aus, um die
Windrichtung korrekt zu messen. Platzieren Sie den integrierten Funksensor in einem
Mindestabstand von 1,5 Metern vom Boden auf dem Stativ (nicht im Lieferumfang enthalten), um eine Beeinflussung der Messwerte durch die Bodenoberfläche zu vermeiden und ziehen Sie die Schrauben an. Verwenden Sie die Wasserwaage auf der Oberseite des integrierten drahtlosen Sensors, um sicherzustellen, dass sie waagerecht steht. Ziehen Sie die Muttern der Bügelschrauben an.
Abbildung 9: Montage Außeneinheit
Wenn Sie die Einheit im Innenbereich getestet haben und dann für Anweisungen hierher zurückkamen und am Sensorpaket im Außenbereich montiert sind, sollten Sie vielleicht einige weitere Einstellungen an der Konsole vornehmen. Der Transport von innen nach außen und die Handhabung des Sensors haben wahrscheinlich den Regenmesser ein- oder mehrmals "ausgelöst", so dass die Konsole möglicherweise Niederschläge registriert hat, die nicht wirklich vorhanden waren. Sie können Konsolenfunktionen verwenden, um dies aus der Historie zu löschen. Dies ist auch wichtig, um eine falsche Registrierung dieser Messwerte bei den Wetterdiensten zu vermeiden.
3.3.7 Reset-Taste und Übertragungs-LED
10
Falls die Außeneinheit nicht sendet, führen Sie einen Reset der Außeneinheit durch.
Halten Sie die RESET-Taste (siehe Abbildung 10) mit einer gebogenen Büroklammer gedrückt, um einen Reset zu bewirken: Die LED leuchtet auf, während die RESET gedrückt wird, und Sie können sie nun loslassen. Die LED sollte dann wieder normal leuchten und etwa alle 16 Sekunden blinken. einen Reset der Außeneinheit durch.
Taste (siehe Abbildung 10) mit einer gebogenen Büroklammer gedrückt, um einen Reset zu bewirken: Die LED leuchtet auf, während die RESET-Taste sollte dann wieder normal
LED
3.4 Thermo-Hygrometer Innenraum Funksensor
Sensoren (DP50), die auf dem Display und im Internet angezeigt werden können.
Hinweis: Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien. Wir empfehlen frische Alkali-
10 °C und 60 °C und neue Lithium-
10 °C. Batterien für den Außentemperaturbereich zwischen -40 °C und -10 °C.
3.4.1 Einlegen der Batterien
1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des/der Sender(s), indem
Sie die Batteriefachabdeckung nach unten schieben, wie in Abbildung 12 dargestellt.
Abbildung 12: Einlegen der Batterien
2.
Bevor
Schalter auf der Innenseite der
3.
4.
Abdeckung des Deckels des Senders.
Kanalnummer:
Das Gerät unterstützt bis zu acht Sensoren. Um jede Kanalnummer einzustellen, ändern Sie die DIP-Schalter 1, 2 und 3, wie in Abbildung 13 beschrieben.
Temperatur-Maßeinheiten
: Um die Maßeinheiten der Senderanzeige (°F vs. °C) zu
Schalter 4, wie in Abbildung 13 beschrieben.
11
Dipschalter unten. Dipschalter oben.
5. Legen Sie 2 x 1,5V AA Batterien ein.
Abbildung 13: Dipschalter
Überprüfen Sie, ob die richtige Kanalnummer (CH) und die Temperatureinheiten (°F vs. °C) auf dem Display angezeigt werden, wie in Abbildung 14 dargestellt.
1 Temperatur
2 Temperatureinheit (°F vs. °C)
3 Kanalnummer
4 rel. Luftfeuchtigkeit
Abbildung 14: LCD Display Thermo-Hygrometer Funksensor Hygrometer Funksensor
7. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.
Wiederholen Sie dies für die zusätzlichen Funksensoren, um sicherzustell jeder Funksensor auf einem anderen Kanal befindet.
, um sicherzustellen, dass sich
3.4.2 Platzierung des Thermo-Hygrometer Funksensors
Der beste Montageort für den Innensensor ist ein Ort, der niemals direktes Sonnenlicht Der beste Montageort für den Innensensor ist ein Ort, der niemals direktes Sonnenlicht erhält, auch nicht durch Fenster. Installieren Sie das Gerät auch nicht an einem Ort, an dem sich eine nahegelegene Strahlungswärmequelle (Heizkörper, Heizungen usw.) befindet. Direktes Sonnenlicht und strahlende Wärmequellen führen zu ungenauen Temperaturmessungen.
Der Sensor soll Innenbedingungen für die Anzeige auf der
Konsole schaffen, aber wenn Sie stattdessen lieber eine zweite
Quelle für Außenbedingungen haben möch dieses Gerät im Freien montieren. Es wird empfohlen, das Gerät dieses Gerät im Freien montieren. Es wird empfohlen, das Gerät unter Dach zu montieren (Vorabend, Markise oder ähnliches).
Zur Montage oder Aufhängung des Gerätes an einer Wand oder einem Holzbalken:
12
- Befestigen Sie den Funksensor mit einer Schraube oder einem Nagel an der Wand, wie auf der linken Seite von Abbildung 15 zu sehen ist, oder
- Hängen Sie den Funksensor mit einer Schnur an, wie in der rechten Seite von Abbildung
15 dargestellt.
Abbildung 15: Montage Thermo-Hygrometer Funksensor
Hinweis:
Achten Sie darauf, dass der Sensor vertikal montiert wird und nicht auf einer ebenen Fläche liegt. Dies gewährleistet einen optimalen Empfang.
3.5 Bewährtes Vorgehen zur Vermeidung von Funkstörungen
Elektro-Magnetische Störfelder (EMI)
. Halten Sie die Wetterstation einige Meter von
Monitoren und TVs entfernt.
Funkfrequenz Störfelder (RFI).
Wenn Sie andere Gerätschaften besitzen die mit 868 MHz senden, schalten Sie diese Gerätschaften notfalls ab.
Freies Sichtfeld
Die Wetterstation kann bis zu 100 Meter weit senden, wenn es keine
Hindernisse gibt, wie Wände, Gebäude, Bäume, etc.
Metallische Barrieren
Funkfrequenzen können durch metallische Barrieren nicht hindurch dringen.
Tabelle: Funkverlust
Medium
Glas (unbehandelt)
RF Signal (Funk) Verlust
5-15%
Plastik
Holz
Back-, Ziegelstein
Beton
Metall
10-15%
10-40%
10-40%
40-80%
90-100%
13
3.6 Displaykonsole
Nr. Beschreibung
1 Außentemperatur
Abbildung 16: Layout Displaykonsole
Nr. Beschreibung
13 Bodenfeuchtesensor (optionaler
Sensor erforderlich)
14 Luftfeuchte Innenraum 2 Außenbereich: Gefühlte Temperatur /
Taupunkt / Luftfeuchtigkeit /
Durchschnittliche Windrichtung (10
Min.), Böe (täglich)
3 PM2.5 Konzentration (optionaler
Sensor erforderlich)
4
5
6
7
8
9
RF-Signal PM2.5 Sensor
Sonnenauf- und Sonnenuntergang
Wi-Fi Signal
Geringe Batteriekapazität
RF-Signal für die Außeneinheit
Windrichtung / Windgeschwindigkeit /
Böe
10 Innentemperatur
15 RF-Signal zusätzlicher Thermo-
Hygrometer Funksensor (optionaler
Sensor erforderlich)
16 Mehrkanaliger Thermo-Hygrometer
Funksensor Zyklusanzeige-Symbol
(optionaler Sensor erforderlich)
17 Kanalnummer Mehrkanal Thermo-
Hygrometer Funksensor (optionaler
Sensor erforderlich)
18 Niederschlag (Täglich / Event /
Stündlich / Wöchentlich / Monatlich /
Jährlich
19 Wettervorhersage
20 ABS / REL Luftdruck
21 Mondphase
22 UV
14
11 Datum und Uhrzeit
12 RF-Signal für Bodenfeuchtesensor
(optionaler Sensor erforderlich)
23
3.6.1 Einrichtung der initialen Anzeigekonsole
Sonneneinstrahlung
Unmittelbar nach dem Einschalten (Einsetzen des Netzteils) schaltet sich das Gerät auf dem Display ein, und das Gerät beginnt, nach dem Empfang der Innen- und Außen-
Sensordaten zu suchen. Dies kann bis zu 3 Minuten dauern.
Hintergrund (dunkel)
Hintergrund (hell)
Hinweis:
Die Anzeige der Sonnenauf- und -untergangszeit funktioniert nur dann einwandfrei, wenn die GEO-Position korrekt eingestellt wurde. Die GEO-Einrichtung kann im Setup-Menü durchgeführt werden.
3.6.2 Tastenfunktion
Abbildung 17: Displaytasten
Auf der Unterseite der Anzeigekonsole befindet sich ein Satz von acht Tasten. Die folgenden Tabellen erklären kurz die Funktion dieser Tasten.
15
Symbol Beschreibung
Helligkeitssteuerung
Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit zu verringern.
Helligkeitssteuerung
Drücken Sie diese Taste, um die Helligkeit zu erhöhen.
Hintergrundbeleuchtung Ein/Aus
Drücken Sie diese Taste, um die Hintergrundbeleuchtung ein- und auszuschalten.
Hintergrund
Drücken Sie diese Taste, um zwischen einer Anzeige mit dunklem
Hintergrund und einer Anzeige mit hellem Hintergrund zu wählen.
Luftdruckanzeige
Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zwischen Absolutdruck und
Relativdruck auszuwählen.
Kanal
Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zwischen Innentemperatur
Temperatur und Luftfeuchtigkeit zu wechseln und automatisch zu scrollen.
History
Drücken Sie diese Taste einmal, um die Max/Min-Aufnahme anzuzeigen und zweimal, um in den History-Modus zu gelangen.
Einstellungen
Aufnahme
Modus zu gelangen.
3.6.3 Symbole
3.6.3.1 Temperatursymbole
Temperaturbereich °C) Farbring Temperaturbereich (°C) Farbring
< -23,3 10 bis 15,5
-23,3 bis -17,7 15,5 bis 21,1
16
-17,7 bis -12,2 21,1 bis 26,6
-12,2 bis -6,6 26,6 bis 32,2
-6,6 bis -1,1 32,2 bis 37,7
-1,1 bis 4,5 37,7 – 43,3
4,5 bis 10 > 43,3
3.6.3.2 Luftfeuchtigkeitssymbole
Luftfeuchtigkeits- Farbring bereich (%)
Luftfeuchtigkeits- bereich (%)
0%, kein Signal
(Striche)
50 bis 60
1 bis 10 60 bis 70
10 bis 20 70 bis 80
17
20 bis 30 80 bis 90
30 bis 40 90 bis 99
40 bis 50 100%
50 bis 60
3.6.3.3 Aktuelle Windrichtungsanzeige , 10-minütige durchschnittliche
Windrichtungsanzeige .
3.6.3.4 Stündliches Niederschlagssymbol
Niederschlag Symbol Niederschlag stündlich (in) stündlich (in)
0.0 0.6 bis 0.8
0 bis 0.2
0.2 bis 0.4
0.8 bis 1
0.4 bis 0.6
1 bis 1.2
1.2 bis 1.4
3.7 Mehrkanalige Auswahl und Scroll-Modus
18
Der Mehrkanalsensor ist ein optionaler Sensor, der nicht im Lieferumfang enthalten ist.
Wenn Sie über mehrere drahtlose Sensoren verfügen, drücken Sie im Normalmodus die
Taste , um die Anzeige in der Reihenfolge Innen, ch1, ch2....ch8 (Kanal1,
Kanal2….Kanal8), Scrollanzeige umzuschalten. Bitte beachten Sie, wenn nur CH2 empfangen wird, überspringt es CH1 und schaltet nur zwischen Innen- und bereits gelernten Sensoren um.
Im Scroll-Anzeigemodus wird das Scroll-Symbol neben der Raumluftfeuchtigkeit angezeigt und alle 5 Sekunden gescrollt.
Hinweis
: Bei Mehrkanalsensoren können nur die aktuellen Daten jedes Sensors auf der
Konsole angezeigt werden, und es werden keine Verlaufsdaten gespeichert oder auf einen
Wetterserver hochgeladen.
3.8 History Modus
3.8.1 Anzeige und Reset MAX/MIN
Während der normalen Anzeige drücken Sie die Taste einmal, um die Minimal- und
Maximalwerte anzuzeigen und zurückzusetzen.
Symbol
Abbildung 18: Max/Min Anzeige
Beschreibung
Auswahl Taste:
Drücken Sie diese Taste, um den Wetter MAX/MIN-Aufzeichnung auszuwählen, die gelöscht werden muss.
Auswahl Taste:
Drücken Sie diese Taste, um den Wetter MAX/MIN-Aufzeichnung auszuwählen, die gelöscht werden muss
Eingabetaste
19
Während der gewünschte Wetteraufzeichnung MAX/MIN ausgewählt ist, drücken Sie diese Taste, um das Popup-Messagefeld "Clear the
Max/Min record?" aufzurufen. Drücken Sie die Taste oder die Taste
, um JA oder NEIN auszuwählen. Drücken Sie die Taste oder die Taste , um die Auswahl zu bestätigen.
Pfeiltaste nach oben
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.
Pfeiltaste nach unten
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.
History Taste:
Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige der Verlaufsdaten auszuwählen.
Return-Taste
Drücken Sie diese Taste, um in den normalen Anzeigemodus zurückzukehren.
3.8.2 History Record Modus
Drücken Sie in der Normalanzeige zweimal die Taste , um in den History Record
Modus zu gelangen.
Symbol
Abbildung 19: History record Anzeige
Beschreibung
File Select-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den gesamten Verlaufseintrag zu löschen.
Seite Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um eine bestimmte Seite der
Verlaufsdaten aufzurufen. Jede Seite enthält 16sets Daten.
Scrollen nach links
Drücken Sie diese Taste, um die linke Seite des scrollbaren
Bereichs anzuzeigen.
20
Scrollen nach rechts
Drücken Sie diese Taste, um die rechte Seite des scrollbaren
Bereichs anzuzeigen.
Aufwärtstaste
Drücken Sie diese Taste, um die angezeigte Seite nach oben zu scrollen.
Bildabwärtstaste
Drücken Sie diese Taste, um auf der angezeigten Seite nach unten zu scrollen.
History-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Max/Min-Eintrag oder den
Verlauf auszuwählen.
Return-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
3.8.2.1 Zurücksetzen (Löschen) des Hirstory record (Verlaufsaufzeichnungsmodus)
Drücken Sie im Verlaufsaufzeichnungsmodus die Taste , um das Nachrichtenfeld aufzurufen: "Den Verlauf löschen?" Drücken Sie "Ja", um alle auf der Konsole gespeicherten Verlaufsaufzeichnungen zu löschen. Drücken Sie die Taste oder , um zum Historienaufzeichnungsmodus zurückzukehren.
Abbildung 20: Zurücksetzen History record
3.8.2.2 Eine bestimmte Seite des Verlaufs anzeigen
Drücken Sie im Historienaufzeichnungsmodus die Taste , um in den
Seitenauswahlmodus zu gelangen:
21
Abbildung 21: Eine bestimmte Seite des Verlaufs anzeigen
Drücken Sie oder , um eine Ziffer in einer Zahl auszuwählen, drücken Sie oder die Taste , um die Zahl zu ändern. Drücken Sie oder , um das aktivierte
Optionsfeld zu ändern, wechseln Sie zwischen OK oder Abbrechen und drücken Sie dann zur Bestätigung oder die Taste .
3.8.2.3 Grafik anzeigen
Drücken Sie im Verlaufsaufzeichnungsmodus die Taste
Grafikmodus zu gelangen.
einmal, um in den
Abbildung 22: Anzeige Grafik
Drücken Sie diese Taste , um die Datenanzeige von 12/24/48/72H zu verschieben.
Drücken Sie diese Taste , um die Grafik der folgenden Daten anzuzeigen:
- Außentemperatur im Innenbereich
- Taupunkt und gefühlte Temperatur
- Luftfeuchtigkeit Innen- und Außenbereich
22
- Windgeschwindigkeit und Windböen
- Windrichtung
- UVI
- Sonneneinstrahlung
- Niederschläge stündlich und täglich
- Barometer (REL & ABS)
3.9 Einstellungen
Drücken Sie während der normalen Anzeige die Taste , um in den Einstellmodus zu gelangen. Sie können den untenstehenden Submodus durch Drücken der Taste auswählen.
Icon Description
Abbildung 23: Einstellungsmenü
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den
Wert zu scrollen.
Linke Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
Rechte Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
Pfeiltaste nach oben
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu
ändern.
Pfeiltaste nach unten
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu
ändern.
23
Set-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Sub-Modus Einstellung auszuwählen.
Return-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
3.9.1 Datum und Uhrzeit Einstellungen
Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um das Feld Datums- und
Zeiteinstellung auszuwählen, drücken Sie die Taste oder , um in den Datums- und
Zeiteinstellmodus zu gelangen.
Abbildung 24: Uhrzeit- und Datumseinstellungen
1) Uhrzeiteinstellung (Stunde/Minute/Sekunde)
Drücken Sie die Taste , um das Feld für die Zeiteinstellung auszuwählen, und die
Stundenzahl wird rot, drücken Sie die Taste oder , um die Stundeneinstellung zu ändern. Drücken Sie diese Taste , um die Minute einzustellen, die
Minutenanzeige wird rot, drücken Sie die oder die Taste, um die
Minuteneinstellung zu ändern. Drücken Sie , um die Sekundeneinstellung vorzunehmen, und die zweite Ziffer wird rot, drücken Sie die Taste oder , um die Sekunden zu ändern.
2) Datumseinstellung
Drücken Sie die Taste , um das Feld Datumseinstellung auszuwählen, die
Tagesziffer wird rot, drücken Sie die oder Taste, um die Tageseinstellung zu
ändern. Drücken Sie diese Taste , um den Monat einzustellen, dann wird die fokussierte Monatsstelle rot, drücken Sie die oder Taste, um die
Monatseinstellung zu ändern. Drücken Sie diese Taste , um das Jahr einzustellen,
24
die Jahreszahl im Fokus wird rot, drücken Sie die oder Taste, um die
Jahreseinstellung zu ändern.
3) Zeitzoneneinstellung
Drücken Sie die Taste , um das Feld Zeitzoneneinstellung auszuwählen, drücken
Sie die Taste oder , um die Zeitzoneneinstellung zu ändern. Drücken Sie die
Taste , um das Feld Update auszuwählen, drücken Sie die Taste oder , um die Uhrzeit sofort zu aktualisieren.
4) Automatische Synchronisation mit dem Internet-Zeitserver
Der Zeitserver ist time.nist.gov. Drücken Sie die oder Taste, um" Automatisch mit dem Internet-Zeitserver synchronisieren" und drücken Sie" Aktualisieren", um sofort mit dem Zeitserver zu synchronisieren. Die Konsolenzeit wird um 2:01 Uhr automatisch aktualisiert, wenn ein Internetzugang möglich ist.
3.9.2 Zeitformat Einstellungen
Drücken Sie diese Taste , um das Zeitformat zwischen Stunde: Minute: Sekunde
(h:mm:ss), Stunde: Minute: Sekunde AM (h:mm:ss AM) und AM Stunde: Minute: Sekunde
(AM h:mm:ss) zu ändern.
3.9.3 Datumsformat Einstellungen
Drücken Sie diese Taste , um das Zeitformat zwischen DD-MM-YYYYYY, YYYYY-MM-
DD und MM-DD-YYYYYY zu ändern.
3.9.4 Temperatureinheiten Einstellungen
Drücken Sie diese Taste , um die Temperatureinheiten zwischen °F und °C zu ändern.
3.9.5 Luftdruckeinheiten
Drücken Sie diese Taste , um die Temperatureinheiten zu ändern zwischen inHg, mmHg und hpa
3.9.6 Windgeschwindigkeiteinheiten
Drücken Sie diese Taste , um die Maßeinheiten für die Windgeschwindigkeit zwischen mph, bft (Beaufortskala), ft/s, m/s, km/h und Knoten zu ändern.
3.9.7 Niederschlagseinheiten
Drücken Sie diese Taste , um die Maßeinheiten für die Regenmenge zwischen in und mm zu ändern.
3.9.8 Sonneneinstrahlungseinheiten
Drücken Sie diese Taste , um die Maßeinheiten für die Sonneneinstrahlung zwischen
W/m^2, lux und fc zu ändern.
25
3.9.9 Mehrkanal Funksensor
Im Setup-Bildschirm für Mehrkanalsensoren können Sie den Sensor umbenennen oder den
Sensor erneut registrieren, während der Sensor die Verbindung zur Konsolenanzeige unterbrochen hat.
Abbildung 25: Mehrkanal Funkssensor Einstellungen
Drücken Sie die Taste oder , um das Feld Namenseinstellung auszuwählen, der
Name des Fokus wird grün, drücken Sie die Taste oder , um die Tastatur aufzurufen und den Sensornamen einzugeben. Drücken Sie , um zum
Zeichen zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen auszuwählen. Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-Seite zurückzukehren.
Abbildung 26: Umbennung Sensor
Drücken Sie die Taste oder , um das Feld Registereinstellung auszuwählen, drücken Sie die Taste oder , um den ausgewählten Sensor zu registrieren.
26
3.9.10 Hintergrundbeleuchtung Einstellungen
Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um das Feld Hintergrundbeleuchtung auszuwählen, und drücken Sie die Taste oder , um in den
Hintergrundbeleuchtungsmodus zu gelangen:
Abbildung 27: Hintergrundbeleuchtungsmodus
Automatische Steuerung der Hintergrundbeleuchtung:
Wählen Sie diese Option, die
Hintergrundbeleuchtung wird automatisch entsprechend der eingestellten Zeit ein- und ausgeschaltet.
Einschalten der Hintergrundbeleuchtung:
Einstellen der Einschaltzeit der
Hintergrundbeleuchtung
Ausschalten der Hintergrundbeleuchtung:
Stellen Sie die Zeit für das Ausschalten der
Hintergrundbeleuchtung ein.
Automatische Helligkeitseinstellung:
Wählen Sie diese Option, die Helligkeit ändert sich entsprechend der vom Außensensor gemessenen Lichtintensität.
Maximale Helligkeit:
Stellen Sie die maximale Helligkeit ein, während es die höchste
Lichtintensität hat.
Minimale Helligkeit:
Stellen Sie die minimale Helligkeit ein, während es die schwächste
Lichtintensität hat.
Symbol Beschreibung
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den
Wert zu scrollen.
Linke Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
Rechte Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
Pfeiltaste nach oben
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.
27
Pfeiltaste nach unten
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu ändern.
Return-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
Wenn die automatische Einschaltzeit der Hintergrundbeleuchtung eingestellt ist, können
Sie die Taste drücken, um die Hintergrundbeleuchtung innerhalb der Einschaltzeit auszuschalten. Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich beim nächsten Einschalten automatisch wieder ein. Sie können eine beliebige Taste drücken, um die
Hintergrundbeleuchtung für 60 Sekunden innerhalb der Ausschaltzeit einzuschalten.
3.9.11 Längen- und Breitengrad Einstellungen
Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um den Breiten- und Längengrad auszuwählen. Drücken Sie oder die Taste , um in den Einstellmodus zu gelangen:
Abbildung 28: Längen- und Breitengrad Einstellungen
Die Sonnenauf- und -untergangszeiten werden automatisch basierend auf dem Längen- und Breitengrad berechnet. Ihre Standort-GEO-Info finden Sie auf der mobilen Kompass-
Seite. Zwei Nachkommastellen sollten ausreichen, damit diese Funktion korrekt funktioniert.
3.9.12 Anzeige Luftdruck
Drücken Sie diese Taste , um die Barometeranzeige zwischen REL (Relativdruck) und
ABS (Absolutdruck) zu ändern.
3.9.13 Niederschlag
Drücken Sie diese Taste , um den Beginn des Jahresmonats der Regenzeit zu ändern.
Die Voreinstellung ist Januar. Die Niederschlagssaison beeinflusst das jährliche
Niederschlagsmaximum, -minimum und -gesamtwert. Wenn ein Monat ausgewählt wurde, waren die jährliche Niederschlagsmenge und die jährliche maximale Niederschlagsmenge um 0:00 Uhr des ersten Tages des ausgewählten Monats Null.
28
3.9.14 Speicherintervall (1-240 Minuten wählbar)
3.9.15 Wetterserver
Diese Wetterstation kann Daten an drei kostenlose Hosting-Dienste senden:
Hosting Service Website Beschreibung
Ecowitt Weather http://www.ecowitt.net
Weather Undergound WeatherUndeground.com
Weather Cloud WeatherCloud.net
Ecowitt ist ein neuer Wetterserver, der eine Reihe von Sensoren anbinden kann, die andere Dienste derzeit nicht unterstützen.
Weather Underground ist ein kostenloser Wetter-Hosting-Service, mit dem Sie Ihre Wetterstation Daten in
Echtzeit senden und anzeigen, Grafiken und Messgeräte anzeigen, Textdaten für detailliertere Analysen importieren und verwenden können. Weather
Underground ist eine
Tochtergesellschaft von The Weather
Channel und IBM.
Weathercloud ist ein soziales Netzwerk in Echtzeit, das von Beobachtern aus der ganzen Welt gebildet wird.
Weather Observation
Website (WOW) wow.metoffice.gov.uk
Benutzerdefinierte
Website
Die Wetterbeobachtungswebsite
(WOW) des britischen Wetterdienstes.
WOW erlaubt jedem, seine eigenen
Wetterdaten irgendwo auf der Welt einzureichen.
Unterstützt das Hochladen auf Ihre individuelle Website, wenn die Website das gleiche Protokoll mit Wunderground oder Ecowitt hat.
3.9.15.1 Wunderground Anbindung
1) Station ID und Key/Passwort a) Besuchen Sie Wunderground.com und wählen Sie den
Join
-Link (1) oben auf der
Seite aus und wählen Sie die Option
Free
(2) sign up aus.
29
b) Wählen Sie
More/Register Your PWS
(3) c) Klicken Sie auf Validierungs-E-Mail senden (
Send Validation Email
)
(4). Reagieren
Sie auf die Bestätigungs-E-Mail von Wunderground.com (es kann einige Minuten dauern). d) Wählen Sie
More | Register Your PWS
(5) erneut. Diesmal werden Sie nach Details zu Ihrer Wetterstation gefragt. Füllen Sie einfach das Formular aus.
Nach Abschluss der Wetterstation sehen Sie so etwas wie dieses:
Ihre Stations-ID wird das Formular haben: KSSCCCC####, wobei K USA (I für
International) steht, SS für Ihren Staat, CCCC ist eine Abkürzung für Ihre Stadt und
#### ist die Stationsnummer in dieser Stadt. Im obigen Beispiel sehen Sie die Station
424 im Bundesstaat Arizona (AZ) in den Vereinigten Staaten (K). e) Notieren Sie sich die Stationskennung und den Schlüssel/Passwort und tragen Sie diese in den Wetterserver ein:
2) Dateneintragung in die HP1000SE Displaykonsole
Drücken Sie die Taste oder , um in den Einrichtungsmodus des Wetterservers zu gelangen. Das Gerät kann konfiguriert werden, um Echtzeitdaten an wunderground.com® zu senden. Geben Sie die Stations-ID und das Passwort von Wunderground.com ein.
30
Scrollwert nach oben
Abbildung 29: WU Server Einstellungen
Scrollwert nach unten
Scrollfeld nach oben
Scrollfeld nach unten
Zurrück
Station ID
: Drücken Sie diese Taste , um die Stations-ID zu markieren. Geben Sie
Ihre Stations ID ein. Drücken Sie diese Taste , um die Tastatur anzuzeigen. Drücken
Sie , um zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen auszuwählen.
Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-Seite zurückzukehren.
Stations Key
: Drücken Sie diese Taste , um den Stations Key zu markieren. Geben
Sie Ihr Passwort ein, das Sie vom entsprechenden Wetterserver erhalten haben. Drücken
Sie diese Taste , um die Tastatur anzuzeigen. Drücken Sie , um zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen auszuwählen. Drücken Sie diese Taste
, um zur Setup-Seite zurückzukehren.
31
3) Datenansicht auf Wunderground.com
Die einfachste Art, die Daten Ihrer Wetterstation zu beobachten, ist die Nutzung der wunderground.com Website. Sie verwenden eine ähnliche URL, bei der Ihre Sender-ID den
Text "STATIONID" ersetzt: http://www.wunderground.com/personal-weather-station/dashboard?ID=STATIONID
Es wird eine Seite wie diese angezeigt, auf der Sie sich die heutigen Daten und auch die historischen Daten ansehen können:
Es gibt auch einige sehr nützliche mobile Anwendungen. Die hier angegebenen URLs führen zur Web-Version der Anwendungsseiten. Du kannst sie auch direkt in den iOS- oder
Google Play-Shops finden:
WunderStation
: iPad-Anwendung zur Anzeige der Daten und Grafiken Ihrer
Station
https://itunes.apple.com/us/app/wunderstation-weather-from-your-neigh
borhood/id906099986
WU Storm
: iPad- und iPhone-Anwendung zur Anzeige von Radarbildern, animiertem Wind, Wolkenabdeckung und Detailvorhersage sowie PWS-
Stationsdaten.
https://itunes.apple.com/us/app/wu-storm/id955957721
32
Weather Underground: Forecast
Applikation für Prognosen
https://itunes.apple.com/us/app/weather-underground-forecast/id486154808 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wunderground.android.wea
ther&hl=en forecast/id486154808 https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wunderground.android.wea
https://itunes.apple.com/us/app/pws-weather-station-monitor/id7137059
29
PWS Weather Station Monitor: Zeigt Ihnen die Wetterbedingungen in Ihrer
Nachbarschaft, oder sogar direkt in Ihrem eigenen Hinterhof. Verbindet sich mit wunderground.com r sogar direkt in Ihrem eigenen Hinterhof. Verbindet sich mit monitor/id7137059
3.9.15.2 Weathercloud Anbindung
Um sich bei Weathercloud zu registrieren, folgen Sie diesen Schritten:
1) Besuchen Sie weathercloud.net und geben Sie einen Benutzernamen, eine E
Adresse und ein Passwort ein, um sich zu registrieren.
Schritten:
Besuchen Sie weathercloud.net und geben Sie einen Benutzernamen, eine E-Mail-
33
2) Reagieren Sie auf die Bestätigungs-E-Mail von Weathercloud (es kann einige Minuten dauern).
3) Sie werden dann aufgefordert, ein Gerät hinzuzufügen/ Wählen Sie "Gerät erstellen" und geben Sie die Informationen Ihrer Station ein:
4) Notieren Sie sich nach der Registrierung Ihrer Station die Ihnen vorliegende
"Weathercloud ID" und den "Key".
5) Geben Sie diese Werte in den Wetterserver ein:
Abbildung 31: Weathercloud Server
Scrollwert nach oben
Scrollwert nach unten
Scrollfeld nach oben
Scrollfeld nach unten
Zurrück
3.9.15.3 Weather Observations Website (WOW) Anbindung
Damit Ihre Wetterstation Daten auf die WOW-Site des Met Office hochladen kann, müssen
Sie die folgenden Schritte ausführen: a) Registrieren Sie sich bei WOW
Navigieren Sie in Ihrem Browser zu http://wow.metoffice.gov.uk. Auf der rechten oberen
Seite der resultierenden Seite sehen Sie Menüoptionen. Klicken Sie auf "Anmelden".
34
Sie werden mit dem folgenden Bildschirm angezeigt, in dem Sie entweder ein neues Konto erstellen oder ein bereits bestehendes Konto verwenden können. Klicken Sie auf die gewünschte Option. wird Ihnen ein Formular zum Ausfüllen angezeigt. das Formular aus und senden Sie es ab. Nach Abschluss der Arbeiten erhalten Sie die folgende Mitteilung:
Die eigentliche Form ist länger, aber alle Fragen sollten selbsterklärend sein. Füllen Sie b) Bestätigen Sie Ihre E-Mail mit WOW
Mail von WOW (es kann einige Minuten dauern). c) Loggen Sie sich bei WOW ein
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm und melden Sie sich bei der Website an. d) Erstellen/Einrichten einer neuen WOW-Site
Site erstellen. "Seiten" sind die Mittel, mit denen WOW Wetterdaten organisiert, die Sie beitragen. Grundsätzlich erstellt WOW nd zwei Elemente verbunden, die Sie benötigen, um das Hochladen von Daten zu ermöglichen: verbunden, die Sie benötigen, um das Hochladen von Daten zu ermöglichen:
Site ID
Dies ist eine beliebige Zahl, die verwendet wird, um Ihre Website von anderen zu unterscheiden. Diese Nummer erscheint (in Klammern) neben oder unter dem Namen Ihrer
Website auf der Seite mit den Informationen zur Website, zum Beispiel: 6a571450 e611-9401-0003ff5987fd.
35
Authentication Key:
stellige Nummer, die verwendet wird, um deren Benutzer stammen.
Beginnen Sie mit der Einrichtung einer neuen Website, indem Sie auf "
Es wird Ihnen ein Formular angezeigt, in dem Sie den Standort Ihrer Station und eine
Reihe anderer Einstellungen angeben, die sich darauf beziehen, wie Sie den Standort betreiben möchten. Nachdem Sie das Setup abgeschlossen haben, sollte sehen:
Es wird Ihnen ein Formular angezeigt, in dem Sie den Standort Ihrer Station und eine beziehen, wie Sie den Standort betreiben möchten. Nachdem Sie das Setup abgeschlossen haben, sollten Sie folgendes nur 1 Seite haben, wird Ihnen nun die Seite angezeigt. Wenn Sie mehrere haben, müssen
Sie zuerst die richtige auswählen. Auf dieser Seite, auf der rechten Seite, finden Sie die
Standort-ID direkt unter der Karte:
Site angemeldet sind. Melden Sie sich bei
Navigationsleiste auf "Meine Seiten". Wenn Sie
Sie müssen auch einen eindeutigen 6-stelligen PIN-Code festlegen, den Sie geheim halten sollten. Es ist der "Authentifizierungsschlüssel". Richten Sie diese Nummer ein, stelligen Nummer Ihrer Wahl ausfüllen:
Sie benötigen sowohl "Site ID" als auch "Authentication Key", um die Upload für WOW im Weather Server einzurichten.
Sie benötigen sowohl "Site ID" als auch "Authentication Key", um die Upload-Konfiguration
36
Scrollwert nach oben
Scrollwert nach unten
3.9.15.4 Ecowitt.net Anbindung
Scrollfeld nach oben
Scrollfeld nach unten
Zurrück
Scrollwert nach oben
Scrollwert nach unten
Scrollfeld nach oben
Scrollfeld nach unten
Zurrück
Um sich bei Ecowitt zu registrieren, folgen Sie diesen Schritten:
1) Besuchen Sie ecowitt.net und geben Sie E-Mail und Passwort ein, um sich anzumelden.
2) Drücken Sie die linke obere Menütaste und wählen Sie „Devices“. Drücken Sie auf
Gerät hinzufügen „Add Device“ und geben Sie alle erforderlichen Informationen ein, drücken Sie auf Speichern. MAC-Adresse finden Sie auf dem Ecowitt Server-Setup-
Bildschirm. Beachten Sie, dass dies nur ein Beispiel ist und Ihre MAC-Adresse unterschiedlich sein wird.
37
Hinweis:
Wenn Sie die Geräteadresse auf der Karte auswählen, warten Sie bitte, bis die
Kartenanzeige erscheint, bevor Sie Ihre Adresse auswählen.
Hinweis:
Bitte geben Sie die richtige Zeitzone ein, um die richtige Zeit zu erhalten. Da die Zeit automatisch auf die Internetzeit aktualisiert wird, während der WIFI-Verbindung.
Wählen Sie nach der Registrierung das Dashboard, um Ihre Daten anzuzeigen, wie unten gezeigt:
3.9.15.5 Benutzerdefinierte Server Anbindung (Customized server setup)
Für sehr erfahrene Benutzer gibt es die Möglichkeit, Daten an den eigenen Server zu senden. Drücken Sie die Taste "Setup", um den Bildschirm "Customized Setup" aufzurufen,
Wählen Sie die Schaltfläche Enable und wählen Sie den Protokolltyp aus. Die Website sollte das gleiche Protokoll mit Wunderground oder Ecowitt haben. Geben Sie alle erforderlichen Informationen ein.
38
3.9.16 Wi-Fi (Wlan)
Drücken Sie die Taste oder , um das Wi-Fi-Netzwerk auszuwählen. Drücken Sie die Taste zur Bestätigung und Eingabe des Passworts. Drücken Sie die Taste , um in den normalen Anzeigemodus zurückzukehren. Es ist möglich, dass Ihr Netzwerk nicht aufgeführt ist, wenn ein Wi-Fi-Scan durchgeführt wird. Drücken Sie die Taste starten Sie den Wi-Fi-Scan neu, dies wird das Problem normalerweise lösen.
und
39
Erst nach der Verbindung mit WLAN können Sie die Daten auf die Wetter-Website hochladen. Wenn sich das Wi-Fi-Netzwerk erfolgreich verbindet, wird das Symbol links oben auf der Konsolenanzeige angezeigt. Wenn der Daten-Upload auf Wunderground.com erfolgreich war, erscheint das Symbol links oben auf der Konsolenanzeige.
Wenn das Wi-Fi-Netzwerk, das Sie verbinden möchten, mit einer versteckten SSID ausgestattet ist, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus: a) Drücken Sie , um das Setup für versteckte SSID auszuwählen, und drücken
Sie die Taste direkt zur Bestätigung. b) Drücken Sie diese Taste , um die SSID zu markieren. Drücken Sie diese Taste
, um die Tastatur anzuzeigen und geben Sie Ihre SSID ein. Drücken Sie
, um zu dem Zeichen zu blättern, und drücken Sie , um das Zeichen einzugeben.
Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-Seite zurückzukehren. c) Drücken Sie diese Taste , um das Passwort zu markieren. Drücken Sie diese
Taste , um die Tastatur anzuzeigen und beginnen Sie mit der Eingabe Ihres
Passworts. Drücken Sie , um zu dem Zeichen zu blättern, und drücken
Sie , um das Zeichen einzugeben. Drücken Sie diese Taste , um zur Setup-
Seite zurückzukehren. d) Drücken Sie diese Taste , um die Schaltfläche "OK" neben "Connect" zu markieren, um mit der Verbindung zu beginnen.
Nach erfolgreicher Verbindung wird " Verbunden " angezeigt.
40
3.9.17 Hintergrund
Drücken Sie im Menüeinstellmodus die Taste , um das Feld Hintergrund-Setup auszuwählen, drücken Sie oder die Taste , um zwischen einer Anzeige mit dunklem
Hintergrund und einer Anzeige mit hellem Hintergrund zu wählen.
3.10 Alarmeinstellungen
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den
Wert zu scrollen.
Linke Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
Rechte Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
41
Pfeiltaste nach oben
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu
ändern.
Pfeiltaste nach unten
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu
ändern.
Set-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Sub-Modus Einstellung auszuwählen.
Return-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
Die erste Reihe ist ein hoher Alarmwert und die zweite Reihe ein niedriger Alarmwert.
Wenn eine Wetteralarmbedingung ausgelöst wurde, ertönt dieser bestimmte Alarm 120
Sekunden lang und das entsprechende Symbol blinkt, bis die Wetterbedingungen nicht mehr dem vom Benutzer eingestellten Wert entsprechen. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Alarm stumm zu schalten.
3.11 Kalibrierung
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder scrollen Sie den Wert.
Auswahltaste
Drücken Sie diese Taste, um die Einheit auszuwählen oder den
Wert zu scrollen.
Linke Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
Rechte Taste
Drücken Sie diese Taste, um den eingestellten Wert auszuwählen.
Pfeiltaste nach oben
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu
ändern.
42
Pfeiltaste nach unten
Drücken Sie diese Taste, um das aktivierte Optionsfeld zu
ändern.
Set-Taste
Drücken Sie diese Taste, um den Sub-Modus Einstellung auszuwählen.
Return-Taste
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen Modus zurückzukehren.
Um den Parameter einzustellen, drücken Sie , um zu dem Parameter zu blättern, den
Sie ändern möchten. Drücken Sie diese Taste, um das Vorzeichen (positiv vs. negativ, falls zutreffend) und die signifikante Ziffer zu markieren. Drücken Sie oder , um den kalibrierten Wert zu ändern.
Parameter Kailbrierungs- typ
Standard Typische Kalibrierquelle
Temperatur angleichen Flüssigkeitsthermometer 1)
Luftfeuchte
ABS
Barometer
REL
Barometer angleichen angleichen angleichen
Aktueller
Wert
Aktueller
Wert
Aktueller
Wert
Aktueller
Wert
Sling Psychrometer 2)
Kalibriertes Labor-Barometer
Lokaler Flughafen 3)
Wind- richtung
Sonnen- einstrahlung
1 w/m
2
Wind
Regen angleichen trimmen trimmen trimmen trimmen
Aktueller
Wert
1.00
126.7 lux
1.00
1.00
GPS, Kompass 4)
Kalibrierter Solarstrahlungssensor in Laborqualität
Umwandlung der
Sonneneinstrahlung von Lux in w/m2 zur Wellenlängenkorrektur 5)
Kalibrierter Labor-Windmesser 6)
Schauglas-Regenmesser mit einer
Öffnung von mindestens 4" 7)
Regen täglich angleichen Aktueller
Wert
Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation den ganzen Tag nicht in Betrieb war.
43
Regen
Wöchenent- lich angleichen Aktueller
Wert
Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation die ganze Woche über nicht in Betrieb war.
Regen monatlich angleichen Aktueller
Wert
Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation über einen Montat nicht in Betrieb war.
Regen jährlich angleichen Aktueller
Wert
Wenden Sie einen Standardwert an, wenn die Wetterstation über ein
Jahr nicht in Betrieb war.
1) Temperaturfehler können auftreten, wenn ein Sensor zu nahe an einer Wärmequelle
(z.B. einer Gebäudekonstruktion, dem Boden oder Bäumen) platziert wird.
Zur Kalibrierung der Temperatur empfehlen wir ein Thermometer mit Quecksilber oder
Spiritus (Flüssigkeit). Bi-Metall (Zifferblatt) und Digitalthermometer (von anderen
Wetterstationen) sind keine gute Quelle und haben eine eigene Fehlerquote. Die
Verwendung einer lokalen Wetterstation in Ihrer Nähe ist auch eine schlechte Quelle aufgrund von Standortänderungen, Zeitvorgaben (Flughafenwetterstationen werden nur einmal pro Stunde aktualisiert) und möglichen Kalibrierungsfehlern (viele offizielle
Wetterstationen sind nicht ordnungsgemäß installiert und kalibriert).
Platzieren Sie den Sensor in einer schattigen, kontrollierten Umgebung neben dem
Flüssigkeitsthermometer und lassen Sie den Sensor 3 Stunden lang stabilisieren.
Diese Temperatur mit dem Flüssigkeitsthermometer vergleichen und einstellen.
2) Die Luftfeuchtigkeit ist ein schwieriger Parameter, der elektronisch gemessen werden kann und der im Laufe der Zeit aufgrund von Verunreinigungen driftet. Darüber hinaus hat die Lage einen negativen Einfluss auf die Feuchtemessung (z.B. Installation über
Schmutz gegenüber Rasen).
Offizielle Stationen kalibrieren oder ersetzen jährlich Feuchtesensoren. Aufgrund von
Fertigungstoleranzen ist die Luftfeuchtigkeit auf ± 5% genau. Um diese Genauigkeit zu verbessern, kann die Innen- und Außenluftfeuchtigkeit mit einer genauen Quelle kalibriert werden, wie beispielsweise einem Anschlagpsyrometer.
3) Die Anzeigekonsole zeigt zwei verschiedene Drücke an: absolute (gemessen) und relative (auf Meereshöhe korrigiert).
Um die Druckverhältnisse von einem Ort zum anderen zu vergleichen, korrigieren
Meteorologen den Druck mit den Bedingungen auf dem Meeresspiegel. Da der
Luftdruck mit zunehmender Höhe abnimmt, ist der meeresspiegelkorrigierte Druck (der
Druck, unter dem sich Ihr Standort befinden würde, wenn er sich auf Meereshöhe befindet) im Allgemeinen höher als Ihr gemessener Druck.
So kann Ihr Absolutdruck in einer Höhe von 305 m (1000 Fuß) 28,62 inHg (969 mb) betragen, aber der Relativdruck beträgt 30,00 inHg (1016 mb).
44
Der Standard-Meeresspiegel-Druck beträgt 29,92 in Hg (1013 mb). Dies ist der durchschnittliche Meeresspiegeldruck auf der ganzen Welt. Relativdruckmessungen größer als 29,92 inHg (1013 mb) gelten als Hochdruck und Relativdruckmessungen kleiner als 29,92 inHg als Niederdruck.
Um den relativen Druck für Ihren Standort zu bestimmen, suchen Sie eine offizielle
Meldestelle in Ihrer Nähe (das Internet ist die beste Quelle für Echtzeit-
Barometerbedingungen, wie Weather.com oder Wunderground.com) und stellen Sie
Ihre Wetterstation so ein, dass sie mit der offiziellen Meldestelle übereinstimmt.
4) Verwenden Sie dies nur, wenn Sie die Sensoranordnung der Wetterstation unsachgemäß installiert haben und den Richtungsbezug nicht auf den wahren Norden ausgerichtet haben.
5) Der Standardumrechnungsfaktor, basierend auf der Wellenlänge für helles
Sonnenlicht, beträgt 126,7 Lux / w/m2. Diese Variable kann von Photovoltaikexperten basierend auf der interessierenden Lichtwellenlänge eingestellt werden, ist aber für die meisten Besitzer von Wetterstationen für typische Anwendungen, wie z.B. die
Berechnung der Verdampfung und der Effizienz des Solarmoduls, genau.
6) Die Windgeschwindigkeit ist am empfindlichsten gegenüber
Installationseinschränkungen. Die Faustregel für die ordnungsgemäße Installation eines Windgeschwindigkeitssensors lautet 4 x die Entfernung des höchsten
Hindernisses. Zum Beispiel, wenn Ihr Haus 20' groß ist und Sie den Sensor an einem
5' Pol montieren:
Entfernung = 4 x (20 - 5)' = 60' oder =4 x (6.10-1.52)=18.32m.
Viele Installationen sind nicht perfekt und die Installation der Wetterstation auf einem
Dach kann schwierig sein. Somit können Sie für diesen Fehler mit einem
Windgeschwindigkeitsmultiplikator kalibrieren.
Zusätzlich zu den Installationsherausforderungen verschleißen Windtassenlager
(bewegliche Teile) im Laufe der Zeit.
Ohne eine kalibrierte Quelle kann die Windgeschwindigkeit schwer zu messen sein.
Wir empfehlen die Verwendung eines kalibrierten Windmessers (nicht im Lieferumfang enthalten) und eines Hochgeschwindigkeitsventilators mit konstanter Drehzahl.
7) Der Regensammler wird werkseitig auf Basis des Trichterdurchmessers kalibriert. Der
Eimer kippt alle 0,01" oder 0,1m Regen (sogenannte Auflösung). Der kumulierte
Niederschlag kann mit einem Schauglas-Regenmesser mit einer Öffnung von mindestens 4" oder 0,1m verglichen werden.
Achten Sie darauf, dass Sie den Regenmessertrichter regelmäßig reinigen.
Hinweis:
Der Zweck der Kalibrierung ist die Feinabstimmung oder Korrektur eines
Sensorfehlers, der mit der Fehlergrenze der Geräte verbunden ist. Fehler können durch elektronische Schwankungen (z.B. ist der Temperatursensor eine resistive thermische
Vorrichtung oder RTD, der Feuchtesensor ist eine Kapazitätsvorrichtung), mechanische
45
Schwankungen oder Beeinträchtigungen (Verschleiß von beweglichen Teilen, Verschmutzung von Sensoren) auftreten.
Die Kalibrierung ist nur sinnvoll, wenn Sie eine bekannte kalibrierte Quelle haben, mit der Sie sie vergleichen können, und ist optional. In diesem Abschnitt werden Praktiken, Verfahren und
Quellen für die Sensorkalibrierung erläutert, um Herstellungs- und Abbaufehler zu reduzieren.
Vergleichen Sie nicht Ihre Messwerte aus Quellen wie Internet, Radio, Fernsehen oder
Zeitungen. Der Zweck Ihrer Wetterstation ist es, die Bedingungen Ihrer Umgebung zu messen, die von Standort zu Standort stark variieren.
Hinweis:
Die UV-Kalibrierung MUSS alle 2 bis 3 Monate durchgeführt werden, um die
Ergebnisse zu verbessern. Mit der Zeit kann der UV-Index die Ergebnisse basierend auf hellen und starken Sonneneinstrahlung verändern. Aus diesem Grund wird eine sorgfältige UV-
Kalibrierung empfohlen.
3.12 Zurücksetzen in den Werkszustand (Factory reset)
3.12.1 Neuregistrierung Innensensor
Drücken Sie die Taste oder , um den Innensensor neu zu registrieren. Drücken Sie die Taste oder , um das Nachrichtenfeld "Neuen Innensensor registrieren" aufzurufen. Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken Sie die Taste
oder , um die Auswahl zu bestätigen.
3.12.2 Neuregistrierung Außensensor
Bitte beachten Sie Abschnitt 3.12.1. Die Verfahren und Einstellungen sind ähnlich wie bei der Neuregistrierung von Innensendern.
3.12.3 Automatisches Löschen Max/Min.
Zum Ein- und Ausschalten wird der Max/Min-Record täglich um 0:00 Uhr automatisch gelöscht. Drücken Sie die Taste oder, auszuwählen. Drücken Sie die Taste oder
um Automatisches Löschen Max/Min.
, um das Gerät ein- und auszuschalten.
46
Wenn sie mit der Option EIN ausgewählt ist, wird min/max als tägliches Min/Max angezeigt, und wenn die Option AUS ausgewählt ist, gilt sie für die Historie der Min/Max-
Aufzeichnung.
3.12.4 Zurücksetzen in den Werkszustand
Drücken Sie die Taste oder , um Rücksetzen auf Werkseinstellung zu wählen.
Drücken Sie die Taste oder , um das Nachrichtenfeld "Auf Werkseinstellung zurücksetzen" zu öffnen. Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken
Sie die Taste oder , um die Auswahl zu bestätigen.
3.12.5 Löschen History
Drücken Sie die Taste oder
Taste oder
, um Verlauf löschen auszuwählen. Drücken Sie die
, um das Nachrichtenfeld "Verlaufsdatensatz löschen" zu öffnen.
Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken Sie die Taste oder
, um die Auswahl zu bestätigen.
3.12.6 Löschen Max/Min
Drücken Sie die Taste oder
Taste oder
, um Löschen Max/Min auszuwählen. Drücken Sie die
, um das Nachrichtenfeld "Löschen des Max/Min-Datensatzes" zu
öffnen. Drücken Sie oder , um Ja oder Nein zu wählen. Drücken Sie die Taste oder , um die Auswahl zu bestätigen.
3.12.7 Datensicherung
Drücken Sie die Taste oder , um Backup-Daten auszuwählen. Drücken Sie die
Taste oder , um das Nachrichtenfeld "Verlaufsdaten auf SD-Karte kopieren" zu
öffnen. Drücken Sie oder , um OK oder Abbrechen zu wählen. Drücken Sie oder , um die Auswahl zu bestätigen.
Hinweis
: Sie müssen eine SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) in die Konsole einlegen, bevor Sie diese Funktion nutzen können.
4. Andere Funktionen
4.1 Beaufort Windstärke
Wenn Sie die Verwendung von Beaufort Windgeschwindigkeitseinheiten gewählt haben, können Sie die folgende Tabelle als Referenz verwenden. Die Beaufortskala basiert auf qualitativen Windverhältnissen und der Art und Weise, wie sie sich auf die Segel eines
Schiffes (Fregatte) auswirken würden (also ja, es ist ein "alter" Standard). Sie ist daher weniger präzise als die anderen Skalen, wird aber immer noch in verschiedenen Orten verwendet.
47
Wind speed
0 - 1 mph, or 0 - 1.6 km/h
1 - 3 mph, or 1.6 - 4.8 km/h
3 - 7 mph, or 4.8 - 11.3 km/h
7 - 12 mph, or 11.3 -1 9.3 km/h
12 - 18 mph, or 19.3 - 29.0 km/h
18 - 24 mph, or 29.0 - 38.6 km/h
24 - 31 mph, or 38.6 - 49.9 km/h
31 - 38 mph, or 49.9 - 61.2 km/h
38 - 46 mph, or 61.2 - 74.1 km/h
46 - 54 mph, or 74.1 - 86.9 km/h
55 - 63 mph, or 88.5 - 101.4 km/h
64 - 73 mph, or 103 - 117.5 km/h
74 mph and above, or 119.1 km/h and above
Beaufort number
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Description
Calm
Light air
Light breeze
Gentile breeze
Moderate breeze
Fresh breeze
String breeze
Near gale
Gale
Strong gale
Storm
Violent storm
Hurricane
4.2 Wettervorhersage
Die fünf Wettersymbole sind sonnig, leicht bewölkt, bewölkt, Regen und stürmisch.
Das Prognosesymbol basiert auf der Änderungsrate des Luftdrucks. Bitte lassen Sie der
Wetterstation mindestens einen Monat Zeit, um den Luftdruck über die Zeit zu ermitteln.
Sonnig Leicht bewölkt Bewölkt
48
Der Druck steigt über einen längeren Zeitraum an.
Regen
Der Druck steigt leicht an oder das Einschalten beginnt.
Stürmisch
Der Druck nimmt über einen längeren Zeitraum ab.
4.3 Blitzalarm
Der Druck nimmt schnell ab
Das Blitzsymbol erscheint, wenn der Taupunkt 21,1°C (70F) überschreitet. Dies bedeutet, dass die Gefahr besteht, dass sich Blitzstürme bilden.
überschreitet. Dies
4.4 Beschreibung und Einschränkungen der Wettervorhersage
Im Allgemeinen, wenn die Druckänderungsrate steigt, verbessert sich das Wetter im
Allgemeinen (sonnig bis teilweise bewölkt). Sinkt die Druckänderungsrate, ist das Wetter in der Regel verschlechternd (bewölkt, regnerisch oder stürmisch). Wenn die Änderungsrate relativ konstant ist, wird sie teilweise bewölkt.
Der Grund dafür, dass die aktuellen Bedingungen nicht mit dem Prognosesymbol
übereinstimmen, ist, dass die Prognose eine Vorhersage 24-48 Stunden im Voraus ist. An den meisten Orten ist diese Vorhersage nur zu 70% genau und es ist eine gute Idee, den
Nationalen Wetterdienst für genauere Wettervorhersagen zu konsultieren. An einigen
Stellen kann diese Vorhersage weniger oder genauer sein. Es ist jedoch immer noch ein interessantes Lehrmittel, um zu erfahren, warum sich das Wetter ändert.
4.5 Mondphase
er ändert.
Wenn die Mondphase 100% beträgt, erscheint das Symbol
Bei 0% erscheint an seiner Stelle das Wort "Neumond".
Mondphase Symbol Mondphase Symbol an seiner Stelle.
Tag 1 Tag 14
Tag 2 Tag 15
49
Tag 3 Tag 16
Tag 4 Tag 17
Tag 5 Tag 18
Tag 6 Tag 19
Tag 7 Tag 20
Tag 8 Tag 21
Tag 9 Tag 22
Tag 10 Tag 23
Tag 11 Tag 24
Tag 12 Tag 25
Tag 13
Vollmond
Tag 26
Neumond
5. Wartung
1) Reinigen Sie den Regenmesser alle 3 Monate. Drehen Sie den Trichter gegen den Uhrzeigersinn und heben Sie ihn an, um den Regenmessermechanismus
50
freizulegen. Reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. Entfernen Sie Schmutz,
Ablagerungen und Insekten. Wenn Insektenbefall ein Problem ist, besprühen Sie das Array leicht mit einem Insektizid. sektenbefall ein Problem ist, besprühen Sie
Reinigen Sie den Strahlungssensor und das Solarmodul alle 3 Monate mit einem feuchten Tuch.
2 Jahre. Wenn die Batterien zu lange liegen leiben, können sie aufgrund von Umweltproblemen auslaufen. Überprüfen Sie die Batterien in rauen Umgebungen alle 3 Monate (bei der Reinigung des
Solarmoduls).
Wenn Sie die Batterien auswechseln, tragen Sie eine Korrosionsschutzmasse auf 4) Wenn Sie die Batterien auswechseln, tragen Sie eine Korrosionsschutzmasse auf die Batteriepole auf.
In verschneiter Umgebung die Oberseite der Wetterstation mit Silikonspray gegen
Vereisung besprühen, um die Bildung von Schnee zu verhindern.
6. Fehlerbehebung
Problem Lösung
Funkproblem zwischen Außeneinheit und Displaykonsole (keine
Datenübertragung)
Das Display zeit nur Striche (--) an.
Überprüfen Sie die LED des Thermo-Hygrometer-
Senders auf Blinken.
Der Außensensor hat eine LED unter dem
Kunststoff, direkt über dem Batteriefach. Die LED blinkt alle 48 Sekunden.
Wenn die LED nicht alle 48 Sekunden blinkt, ersetzen Sie die Batterien im äußeren Thermo-
Hygrometer-Sender.
Wenn die Batterien kürzlich ersetzt wurden,
überprüfen Sie die Polarität. Wenn der Sensor alle
48 Sekunden blinkt, fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort. usten (Interferenzen oder anderen Standortfaktoren ) kann es zu einem vorübergehenden Kommunikationsverlust kommen, vorübergehenden Kommunikationsverlust kommen, oder die Batterien wurden möglicherweise in der
Fernbedienung gewechselt und die Konsole wurde nicht zurückgesetzt. Die Lösung kann so einfach sein wie das Herunterfahren und Hochfahren der
51
Problem Lösung
Konsole.
1. Stellen Sie sicher, dass Sie frische Batterien in der
Display-Konsole haben.
2. Entfernen Sie die Batterien mit der 10 m voneinander entfernten Sensoranordnung und der
Konsole aus der Display-Konsole und warten Sie 10
Sekunden. Legen Sie die Batterien wieder ein.
3. Berühren Sie keine Tasten für einige Minuten.
4. Das Symbol für die Fernbedienungssuche wird auf dem Display angezeigt. Warten Sie einige Minuten, bis sich dieses Symbol ausschaltet.
5. Wenn das Suchsymbol erlischt und die
Außentemperatur und -feuchtigkeit weiterhin Striche
(-) anzeigen, ist der Fernbedienungssensor defekt.
Wenn der Sensor ordnungsgemäß synchronisiert wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt
"Verhindern von unterbrochener drahtloser
Kommunikation" fort.
So verhindern Sie Probleme mit intermittierender drahtloser Kommunikation:
1. Legen Sie einen neuen Satz Batterien in das
Fernbedienungssensor-Array und die Konsole ein.
Bei kalten Witterungsbedingungen Lithium-Batterien installieren.
2. Die maximale Reichweite der Sichtverbindung beträgt 100m. Bewegen Sie den Sensor und das
Display näher zusammen.
3. Wenn die Außeneinheit zu nah ist, bewegen Sie die Außeneinheit von der Anzeigekonsole weg.
4. Stellen Sie sicher, dass die Außeneinheit nicht durch festes Metall wie Aluminiumverkleidungen
(wirkt als HF-Abschirmung) oder Erdungsbarriere
(auf einem Hügel) übertragen werden.
5. Bewegen Sie die Anzeigekonsole weg von Geräte mit elektrischem Rauschen wie Computer,
Fernseher und andere drahtlose Sender oder
Empfänger.
6. Bewegen Sie den Außensensor an eine höhere
Position. Bewegen Sie den Außensensor an eine
52
Problem
Der Temperatursensor zeigt ein zu hohe Temperatur an
Innen- und Außentemperatur stimmen nicht überein
Innen- und Außenluftfeuchtigkeit stimmen nicht überein
Der relative Druck stimmt nicht mit der offiziellen Meldestelle überein
Uhrzeit ist inkorrekt
Das Wetterprognosesymbol ist nicht korrekt
Lösung
nähere Stelle.
Stellen Sie sicher, dass das Thermo-Hygrometer in einem schattierten Bereich an der Nordwand montiert ist.
1. Warten Sie bis zu einer Stunde, damit sich die
Sensoren aufgrund der Signalfilterung stabilisieren können. Die Innen- und Außentemperatursensoren sollten innerhalb von 4 ° F übereinstimmen (die
Sensorgenauigkeit beträgt ± 2 ° F).
2. Führen Sie eine Temperaturkalibrierung durch
1. Warten Sie bis zu einer Stunde, damit sich die
Sensoren aufgrund der Signalfilterung stabilisieren können. Die Feuchtigkeitssensoren für den Innen- und Außenbereich sollten innerhalb von 10%
übereinstimmen (die Genauigkeit des Sensors beträgt ± 5%)
2. Führen Sie eine Feuchtigkeitskalibrierung durch.
1. Sie sehen möglicherweise den relativen Druck, nicht den absoluten Druck.
2. Stellen Sie sicher, dass Sie das Barometer ordnungsgemäß an eine offizielle lokale
Wetterstation kalibrieren .
3. Das Barometer hat nur eine Genauigkeit von ±
0,08 inHg innerhalb des folgenden relativen
Druckbereichs: 27,13 bis 32,50 inHg, was einer
Höhe von -2.200 bis 2.700 Fuß entspricht. Bei höheren Höhen erwarten Sie eine gewisse
Nichtlinearität oder einen Fehler.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen für die
Zeitzone und die Sommerzeit korrekt sind.
Die Wetterstation muss mehrere Tage laufen, um den barometrischen Druck zu messen.
Die Wettervorhersage ist eine Schätzung oder
Verallgemeinerung von Wetteränderungen in den nächsten 24 bis 48 Stunden und variiert von Ort zu
Ort. Die Tendenz ist einfach ein Werkzeug, um
Wetterbedingungen zu projizieren, und man kann sich nie darauf verlassen, dass es eine genaue
Methode ist, um das Wetter vorherzusagen.
53
Problem
Die Mondphase ist nicht korrekt
Der Kontrast der Displaykonsole ist schwach
Daten werden nicht an Wunderground gesendet.
Keine Wi-Fi Verbindung
Lösung
Überprüfen Sie Ihr Kalenderdatum und stellen Sie sicher, dass es korrekt ist
Ersetzen Sie die Batterie der Konsole durch einen neuen Satz Batterien.
1. Bestätigen Sie, dass Ihr Passwort oder Schlüssel korrekt ist. Es ist das Passwort, das Sie bei
Wunderground.com registriert haben. Ihr
Wunderground.com-Passwort darf nicht mit einem nicht alphanumerischen Zeichen beginnen (eine
Einschränkung von Wundeground.com, nicht der
Station). Beispiel, $ oewkrf ist kein gültiges
Passwort, aber oewkrf $ ist gültig.
2. Bestätigen Sie, dass Ihre Stationskennung korrekt ist. Die Station ID besteht aus Großbuchstaben, und das häufigste Problem ist ein 0 für eine 0 (oder umgekehrt). Beispiel, KAZPHOEN11, nicht
KAZPH0EN11
3. Vergewissern Sie sich, dass Datum und Uhrzeit auf der Konsole korrekt sind. Wenn Sie nicht korrekt sind, melden Sie möglicherweise alte Daten und keine Echtzeitdaten.
4. Stellen Sie sicher, dass Ihre Zeitzone richtig eingestellt ist. Wenn Sie nicht korrekt ist, melden Sie möglicherweise alte Daten und keine Echtzeitdaten.
5. Überprüfen Sie die Firewalleinstellungen Ihres
Routers. Die Konsole sendet Daten über Port 80.
1. Überprüfen Sie das WLAN-Symbol auf dem
Display. Wenn die WLAN-Verbindung erfolgreich ist, wird das WLAN-Symbol im Zeitfeld angezeigt.
2. Stellen Sie sicher, dass die WiFi-Einstellungen
Ihres Modems korrekt sind (Netzwerkname und
Passwort).
3. Stellen Sie sicher, dass die Konsole an das
Stromnetz angeschlossen ist. Die Konsole stellt keine Verbindung zum WLAN her, wenn sie nur mit
Batterien betrieben wird.
4. Die Konsole unterstützt und verbindet nur mit 2,4-
GHz-Routern. Wenn Sie einen 5-GHz-Router
54
Problem Lösung
besitzen und es sich um einen Dualband-Router handelt, müssen Sie das 5-GHz-Band deaktivieren und das 2,4-GHz-Band aktivieren.
5. Die Konsole unterstützt keine Gastnetzwerke.
7. Spezifikation
Außensensor Spezifikationen
Übertragungsdistanz im freien
Feld
Funkfrequenz
Temperaturbereich
Temperatur Genauigkeit
Temperatur Auflösung
Luftfeuchtigkeitsbereich
Luftfeuchtigkeit Genauigkeit
Luftfeuchtigkeit Auflösung
Anzeigebereich Regenmenge
Regenmengengenauigkeit
Regenmengenauflösung
Windgeschwindigkeitsbereich
Windgeschwindigkeits- genauigkeit
UV-Index Bereich
Licht
Licht Genauigkeit
Sendeintervall
Sendeleistung
Innnensensor
Temperaturbereich
Temperature Auflösung
Luftfeuchtigkeitsbereich
Luftfeuchtigkeit Auflösung
Luftdruch Messbereich
Luftdruck Genauigkeit
Luftdruck Auflösung
Sendeintervall
Max. 100 m (330 ft.)
868MHz
-40°C – 60°C (-40°F - 140°F)
± 1°C, oder ± 2°F
0.1°C, oder 0.1°F
10% ~ 99%
± 5%
1%
0 – 9999 mm, oder 0 – 199.99 in
± 10%
0.3 mm (< 1,000 mm)
1 mm (≥ 1,000 mm), oder
0.01 in (< 100 in)
1 mm (≥ 100 in)
0 – 50 m/s (0 ~ 100 mph)
± 1 m/s (< 5 m/s)
± 10% (≥ 5 m/s), oder
± 0.1 mph (< 11 mph)
± 10% (≥ 11 mph)
0 - 15
0 – 120 kLux
± 15%
16 Sekunden
-1.83dBm
Specification
-10°C – 60°C (14°F - 140°F)
0.1°C oder 0.1°F
10% ~ 99%
1%
300 – 1,100 hPa (8.85 – 32.5 inHg)
± 3 hPa in 700 – 1,100 hPa range
0.1 hPa (0.01 inHg)
60 Sekunden
55
Alarmdauer
Sendeleistung
Energie (Power)
Base station/console
Innensensor
Außensensor
Außensensor
120 Sekunden
-5.72dBm
Spezifikation
5V DC Adapter
2 x AA 1.5 Alkaline Batterien (nicht im
Lierferumfang enhalten)
Solar panel
2 x AA 1.5V LR6 Alkaline Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten), oder
2 x AA 1.5V Lithium Batterien (nicht im
Lieferumfang enthalten)
Die Hauptstromquelle für den Außensensor ist das Solarmodul. Wenn die verfügbare
Sonnenenergie (Licht der letzten Zeit) unzureichend ist, werden die Batterien verwendet. In
Außenklimazonen, die häufig Temperaturen unter 0°C (oder 32°F) aufweisen, wird die
Verwendung von Lithium-Batterien dringend empfohlen, da diese unter diesen Umständen eine bessere Leistung erbringen als Alkalibatterien.
8. Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr vor Erstickung:
Halten Sie jegliche Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
Gefahr vor Verätzung:
Vorsicht! Auslaufende / ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden
Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Augen, Schleimhäuten sowie der Haut. Bei Kontakt spülen Sie sofort die betroffenen Stellen mit klaren Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
Gefahr von einem Stromschlag:
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht unbeaufsichtigt sein, denn das Gerät beinhaltet
Elektronikteile, die mittels einer Stromquelle betrieben werden. Die Nutzung des Gerätes darf, nur wie in der Anleitung beschrieben ist erfolgen. Falls nicht besteht die Gefahr von einem
Stromschlag.
Gefahr vor Brand & Explosion:
Verwenden Sie nur empfohlene Batterien. Schließen niemals das Gerät oder die Batterien kurz.
Werfen Sie das Gerät oder Batterien niemals ins Feuer! Bei Überhitzung und unsachgemäßer
Handhabung entstehen Kurzschlüsse, wodurch Brände und Explosionen ausgelöst werden können.
56
Wichtig:
Sollte ein Defekt vorliegen, setzen Sie sich umgehend mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
Bauen Sie niemals das Gerät auseinander! Der Fachhändler nimmt Kontakt mit dem
Servicebereich auf. Setzen Sie das Gerät niemals Wasser aus! Schützen Sie das Gerät vor
Erschütterungen. Verwenden Sie nur empfohlene Batterien. Mischen Sie niemals Batterien –
Ersetzen Sie leere Batterien immer durch einen kompletten Satz Batterien mit voller Leistung.
Sollte das Gerät länger stromlos sein bzw. nicht benutzt werden, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät. Bei falsch eingelegten Batterien übernimmt der Hersteller keine Haftung!
Hinweise zur Rückgabe von Batterien gemäß §12 BatterieVO:
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte entsorgen Sie alle Batterien so wie es vom Gesetzgeber vorgeschrieben wird, die Entsorgung im Hausmüll ist ausdrücklich verboten. Batterien und Akkus können an kommunalen Sammelstellen oder im Handel vor Ort kostenfrei abgeben werden.
Dieses Handbuch darf nicht ohne schriftliche Genehmigung des Herausgebers in irgendeiner
Form reproduziert werden, auch nicht in Auszügen.
Dieses Handbuch kann Irrtümer und Druckfehler enthalten. Die Informationen in diesem
Handbuch werden jedoch regelmäßig überprüft und Korrekturen in der nächsten Ausgabe. Wir
übernehmen keine Haftung für technische Fehler oder Druckfehler, und deren Folgen.
Alle Warenzeichen und Schutzrechte werden anerkannt.
www.froggit.de
57
HS Group GmbH & Co. KG
Escherstr.31
50733 Koeln
Germany
Telefon 0221 / 367 48 05
E-Mail [email protected]
Registergericht Amtsgericht Koeln HRA
26493
Komplementaer: HS Group
Verwaltungsgesellschaft mbH
Sitz Koeln
Registergericht Amtsgericht Koeln HRB
64734
Geschaeftsfuehrer: Peter Haefele, Carl
Schulte
UStId DE237971721
WEEE Reg. Nr. 66110125
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, HS-Group GmbH & Co.KG, Escherstr. 31, 50733 D-Köln, dass sich dieses
Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter: www.froggit.de
oder erhalten Sie auf Anfrage.
58
Manual HP1000SE (EN) - Table of contents
1. Unpacking
2. Overview
2.1 Display console
2.2 Indoor sensor
2.3 Outdoor sensor
2.4 Optional sensor
3. Set up Guide
3.1 Pre Installation Checkout
3.2 Site Survey
3.3 Outdoor Sensor Package Assembly
3.3.1 Install U-bolts and metal plate
3.3.2 Install wind vane
3.3.3 Install wind speed cups
3.3.4 Install the Rain Gauge Funnel
3.3.5 Install Batteries in sensor package
3.3.6 Mount assembled outdoor sensor package
3.3.7 Reset Button and Transmitter LED
3.4 Indoor Sensor Set Up
3.5 Multi-channel temperature and humidity sensor (Optional)
3.5.1 Install batteries
3.5.2 Sensor Placement
3.6 Best Practices for Wireless Communication
3.7 Console Display
3.7.1 Initial Display Console Set Up
3.7.2 Key functions
3.7.3 Main interface icons explain
3.7.3.1 Temperature icon
3.7.3.2 Humidity Icon
3.7.3.3 Current wind direction indication, 10-minute average wind direction indication
3.7.3.4 Hourly Rainfall Icon
3.8 Multiple Channel Selection and Scroll Mode
3.9 History Mode
3.9.1 View and Reset MAX/MIN
3.9.2 History Record Mode
3.9.2.1 Clear the history record
3.9.2.2 View a specific page of history
3.9.2.3 View Graph
3.10 Setting Mode
3.10.1 Date and Time setting
3.10.2 Time Format setting
59
68
69
70
70
71
72
73
74
74
75
66
67
68
68
65
65
66
66
62
63
64
64
64
65
61
62
62
62
77
78
79
79
80
81
76
76
77
77
82
83
3.10.3 Date Format setting
3.10.4 Temperature unit setting
3.10.5 Barometric unit
3.10.6 Wind speed unit
3.10.7 Rainfall unit
3.10.8 Solar Rad. Unit
3.10.9 Multi Channel Sensor
3.10.10 Backlight setting
3.10.11 Longitude: Latitute setting
3.10.12 Barometric display
3.10.13 Rainfall season (default: January)
3.10.14 Storing Interval (1-240 minutes Selectable)
3.10.15 Weather Server
3.10.15.1 Wunderground server setup
3.10.15.2
3.10.15.3
Weathercloud server setup
Weather Observations Website
3.10.15.4
3.10.15.5
3.10.16 Wi-Fi scan
(WOW) server setup
Ecowitt.net server setup
Customized server setup
3.10.17 Background
3.11 Alarm Setting Mode
3.12 Calibration Mode
3.13 Factory reset
3.13.1 Re-register indoor transmitter
3.13.2 Re-register outdoor transmitter
3.13.3 Automatic Clear Max/Min
3.13.4 Reset to Factory
3.13.5 Clear History
3.13.6 Clear Max/Min
3.13.7 Backup data
4. Other Console Functions
4.1 Beaufort Wind Force Scale
4.2 Weather Forecasting
4.3 Lightning Alert
4.4 Weather Forecasting Description and Limitations
4.5 Moon Phase
5. Maintenance
6. Troubleshooting Guide
7. Glossary of Common Terms
8. Specifications
9. Gerneral safety instructions
60
108
108
108
108
109
109
109
95
98
100
101
103
103
104
107
108
108
110
110
110
111
113
114
118
121
122
84
84
85
86
87
87
87
83
83
83
83
84
87
88
93
1 Unpacking
Open your weather station box and inspect that the contents are intact (nothing broken) and complete (nothing missing). Inside you should find the following:
1
1
4
1
1
1
2
1
1
QTY Item Description
1
1
Display Console
Outdoor Sensor Body with built-in: Thermo-hygrometer / Rain Gauge /
Wind Speed Sensor/ Wind Direction Sensor, Light and UV sensor, Solar panel
Wind speed cups (to be attached to outdoor sensor body)
Wind vane (to be attached to outdoor sensor body)
Indoor sensor unit
U-Bolts for mounting on a pole
Threaded nuts for U-Bolts (M5 size)
Metal mounting plate to be used with U-Bolts
Wrench for M5 bolts
AC adapter
User manual (this manual)
If components are missing from the package, or broken, please contact customer service to resolve the issue.
Note:
Batteries for the outdoor sensor package are
not included
. You will need 2 AA size batteries, alkaline or Lithium batteries (Lithium recommended for colder climates).
Note:
The console operates using an AC adapter. The included adapter is a switching-type adapter and can generate a small amount of electrical interference with the RF reception in the console, when placed too close to the console. Please keep the console display at least 2 ft. or 0.5 m away from the power adapter to ensure best RF reception from the outdoor sensor package.
61
2 Overview
2.1 Display console
memory card slot
USB port
Power jack
Reset
Figure 1: Display console
Note:
The USB port in the console of weather station is only for firmware update, not for data communication (USB cable not included).
You can use a SD card for the firmware update.(SD card not included).
2.2 Indoor sensor:
Figure 2: Indoor sensor 2 display variations
The indoor sensor will display indoor temperature, humidity and barometric pressure alternately.
2.3 Outdoor sensor:
62
Figure 3: Sensor assembly components
1 Wind vane
2 Wind speed cups
3 Light sensor and UV sensor
4 Thermo- and hygro-meter senor
5 Rain collector
6 Bubble level
7 Solar panel
8 U-Bolts
9 Battery compartment door
10 Reset button
11 LED (red) to indicate data transmission
2.4 Optional sensor
The following optional sensors (purchased separately – www.froggit.de) can be used with
HP1000SE console display.
If you have purchase extra sensors, just simple power up, the display console will receives the data automatically. If sensor not reporting in to console, the display console will re-search the data after one hour or restart the console to search the data. Please refer to the sensor manual
(provided separately with sensor) for details.
This table shows the maximum number of each type of sensor that can be worked with console display
Sensor
DP50 Multi-channel temperature and humidity sensor*,**
Image Maximum
Number
8
DP100 Soil moisture sensor* 1
DP200 PM2.5 air quality sensor*,** 1
*Console display just show the current data, the history data save in the SD card.
**WU website doesn’t support. Ecowitt.net can support these sensor data upload.
63
3.Set up Guide
3.1 Pre Installation Checkout
To complete assembly you will need a Philips screwdriver (size PH0) and a wrench (size M5; included in package).
Before installing the weather station on the place of operation, we recommend placing the weather station at a temporary location with easy access for one week. This will let you check all functions, ensure proper operation, and get familiar with the weather station and its calibration procedures. During this time, you can also test the wireless range between the main unit and the integrated wireless sensor.
Attention:
Follow suggested order for battery installation (outdoor sensor first, console second)
Ensure batteries are installed with correct polarity (+/-)
Do not mix old and new batteries
Do not use rechargeable batteries
If outdoor temperature may go below 32F or 0C for prolonged periods, Lithium based batteries are suggested over alkaline type batteries for the outdoor sensor array
3.2 Site Survey
Perform a site survey before installing the weather station. Consider the following:
1. Avoid radiant heat transfer from buildings and structures. In general, install the sensor array at least 5’ or 1.52m from any building, structure, ground, or roof top.
2. Avoid wind and rain obstructions. The rule of thumb is to install the sensor array at least four times the distance of the height of the tallest obstruction. For example, if the building is 20’ or 6.10m tall and the mounting pole is 6’ or 1.83m tall, install the sensor array 4 x (20 – 6)’ = 56’ or 4 x (6.1-1.83)=17.08m away.
3. Installing the weather station over sprinkler systems or other unnatural vegetation may affect temperature and humidity readings. We suggest mounting the sensor array over natural vegetation.
4. Radio Interference. Computers, radios, televisions and other sources can interfere with radio communications between the sensor array and console. Please take this into consideration when choosing console or mounting locations. Make sure your display console is at least five feet or 1.52 meter away from any electronic device to avoid interference.
64
3.3 Outdoor Sensor Package Assembly
3.3.1 Install U-bolts and metal plate
Slide the U-bolts into the metal plate on the underside of the integrated wireless sensor and screw the nuts from the other side so that the bar on which the integrated wireless sensor is placed can be inserted into this hole.
Figure 4: U-Bolt installation
The plate and U-Bolts are not yet needed at this stage but doing this now may help avoid damaging wind vane and wind speed cups later on. Handling of the sensor package with wind vane and speed cups installed to install these bolts is more difficult and more likely to lead to damage.
3.3.2 Install wind vane
Push the wind vane onto the shaft on the top side of the sensor package, until it goes no further, tighten the set screw, with a Philips screwdriver (size PH0). Make sure the wind vane can rotate freely. The wind vane’s movement has a small amount of friction, which is helpful in providing steady wind direction measurements.
Figure 5: Wind vane installation diagram
The wind direction section on the main unit display shows the letters N (North), E (East), S
(South) and W (West). The integrated wireless sensor must be oriented so that the arrow marked “North” on the top of the wireless sensor is pointing north. If the integrated wireless sensor is oriented incorrectly, wind direction measurement will be inaccurate.
65
3.3.3 Install wind speed cups
Push the wind speed cup assembly onto the shaft on the top side of the sensor package,
Tighten the set screw, with a Philips screwdriver (size PH0). Make sure the cup assembly can rotate freely. There should be no noticeable friction when it is turning.
Figure 6: Wind speed cup installation diagram
3.3.4 Install the Rain Gauge Funnel
Rotate clockwise to attach the funnel to the sensor array.
3.3.5 Install Batteries in sensor package
Open the battery compartment and insert 2 AA batteries in the battery compartment. The LED indicator on the back of the sensor package will turn on for 4 seconds and then flash once every
16 seconds indicating sensor data transmission. seconds and then flash once every
66
Figure 8: Battery installation diagram
Note:
If LED does not light up or is on permanently, make sure the battery is inserted the correct way and inserted fully, starting over if necessary. Do not install the batteries backwards as it may permanently damage the outdoor sensor.
Note:
We recommend Lithium batteries for cold weather climates, but alkaline batteries are sufficient for most climates. Rechargeable batteries have lower voltages and should never be used.
3.3.6 Mount assembled outdoor sensor package
Install the integrated wireless sensor in an open space, away from obstacles such as other buildings, trees, etc. that prevent free wind flow, to ensure undistorted measurements of individual weather elements. Point the part with the vane and propeller north for correct wind direction measurement. Place the integrated wireless sensor onto the stand (not included) at a minimum distance of 1.5 metres from the ground to prevent the measured values being affected by the ground surface and tighten the bolts. Use the spirit level on the top of the integrated wireless sensor to ensure that it is level. Tighten the U-bolt nuts.
Figure 9: Sensor package mounting diagram
.
Note:
If you tested the full assembly indoors and then came back here for instructions and mounted to sensor package outdoor you may want to make some further adjustments on the console. The transportation from indoor to outdoor and handling of the sensor is likely to have “tripped” the rainfall sensing bucket one or more times and consequently the console may have registered rainfall that did not really exist. You can use console functions to clear this from history. Doing so is also important to avoid false registration of these readings with weather services..
67
3.3.7 Reset Button and Transmitter LED
In the event the sensor array is not transmitting, reset the sensor array.
Using a bent-open paperclip, press and hold the
RESET BUTTON
(see Figure 0) to affect a reset: the LED turns on while the RESET button is depressed, and you can now let go. The LED should then resume as normal, flashing approximately once every 16 seconds.
Figure 10: Reset button and Transmitter LED location
3.4 Indoor Sensor Set Up
Note:
To avoid permanent damage, please take note of the battery polarity before inserting the batteries.
Remove the battery door on the back of the sensor. Insert two AA batteries.
Figure 11: Indoor sensor battery installation
3.5 Multi-channel temperature and humidity sensor (Optional)
The HP1000SE supports up to 8 additional thermo-hygrometer sensors (DP50), which can be viewed on the display tablet and Internet.
Note
: Do not use rechargeable batteries. We recommend fresh alkaline batteries for outdoor temperature ranges between -10 °C and 60 °C and fresh lithium batteries for outdoor temperature ranges between -40 °C and -10 °C.
68
3.5.1 Install batteries
Remove the battery door on the back of the transmitter(s) by sliding down the battery door, as shown in Figure 2 .
2.
BEFORE
inserting the batteries, locate the dip switches on the inside cover of the lid of the transmitter.
3.
Channel Number:
The device supports up to eight sensors. To set each channel number change Dip Switches 1, 2 and 3, as referenced in Figure
4.
The device supports up to eight sensors. To set each channel
Temperature Units of Measure:
To change the transmitter display units of measure
(°F vs. °C), change Dip Switch 4, as referenced in Figure .
Figure .
To change the transmitter display units of measure
Switch in down position. Switch in up position.
Figure 13: Dip Switch diagram
5. Insert two AA batteries.
6. Verify the correct channel number (CH) and temperature units of measure (°F vs. °C) are on the display. units of measure (°F vs. °C)
69
7. Close the battery door.
Repeat for the additional remote transmitters, verifying each remote is on a different channel.
3.5.2 Sensor Placement
The best mounting location for the indoor sensor is in a location that never receives direct sunlight, not even through windows. Also, do not install in a location where a nearby radiant heat source (radiator, heaters, etc.) will affect it. Direct sunlight and radiant heat sources will result in inaccurate temperature readings.
The sensor is meant to provide indoor conditions for display on the console, but if you would rather have a second source for outdoor conditions instead, you can mount this unit outside.
Recommend to mount the unit under cover (eve or awning or similar).
To mount or hang the unit on a wall or wood beam:
Use a screw or nail to affix the remote sensor to the wall, as shown on the left side of
Figure 15, or
Hang the remote sensor using a string, as shown in right side of Figure 15
Figure 15: Indoor sensor mounting
Note:
Make sure the sensor is mounted vertically and not lying down on a flat surface. This will insure optimum reception.
3.6 Best Practices for Wireless Communication
Wireless (RF) communication is susceptible to interference, distance, walls and metal barriers.
We recommend the following best practices for trouble free wireless communication between both sensor packages and the console:
Indoor sensor placement:
The sensor will have the longest reach for its signal when mounted or hung vertically. Avoid laying it down on a flat surface.
Electro-Magnetic Interference (EMI)
. Keep the console several feet away from computer monitors and TVs.
Radio Frequency Interference (RFI).
If you have other devices operating on the same frequency band as your indoor and/or outdoor sensors and experience intermittent
70
communication between sensor package and console, try turning off these other devices for troubleshooting purposes. You may need to relocate the transmitters or receivers to avoid the interference and establish reliable communication. The frequencies used by the sensors are one of (depending on your location): 433, 868, or 915 MHz (915 MHz for
United States).
Line of Sight Rating.
This device is rated at 300 feet line of sight (under ideal circumstances; no interference, barriers or walls), but in most real-world scenarios, including a wall or two, you will be able to go about 100 feet.
Metal Barriers.
Radio frequency will not pass through metal barriers such as aluminum siding or metal wall framing. If you have such metal barriers and experience communication problems, you must change the placement of sensor package and or console.
The following table shows different transmission media and expected signal strength reductions.
Each “wall” or obstruction decreases the transmission range by the factor shown below.
Medium
Glass (untreated)
Plastics
Wood
Brick
Concrete
Metal
RF Signal Strength Reduction
5-15%
10-15%
10-40%
10-40%
40-80%
90-100%
Table: RF Signal Strength reduction
3.7 Console Display
See 6 to help you identify elements of the console’s display screen.
Figure 16: Display Console Screen Layout
71
No Description
1 Outdoor temperature
2
3
Outdoor Feels Like/Dew point/Humidity/10Min. Average Wind
Direction/Max Daily Gust
PM2.5 concentration(optional sensor)
No
13
14
Description
Soil moisture(optional sensor)
Indoor humidity
15 RF signal bar for multi-channel temperature and humidity sensor(optional sensor)
4 RF signal bar for PM2.5 sensor(optional sensor)
16 Multi-channel temperature and humidity sensor cycle display mode icon(optional sensor)
5
6
Sunrise / Sunset Time
Wi-Fi signal bar
17 Multi-channel temperature and humidity sensor channel number
(optional sensor)
18 Rain fall
Daily/Event/Hourly/Weekly/
Monthly/Yearly
7
8
9
Low battery power indicator for each sensor
RF signal bar for outdoor sensor array
Wind direction/Wind speed/Gust
10 Indoor temperature
11 Date and time
12 RF signal bar for soil moisture sensor(optional sensor)
19 Weather forecast
20 ABS/REL Barometer
21
22
23
Moon Phase
UV
Solar Radiation
Table
:
Display console detailed items
3.7.1 Initial Display Console Set Up
Immediately after power up (inserting power adapter), the unit will turn on the display, and the unit will start to look for reception of the indoor and outdoor sensor data. This may take up to 3 minutes.
72
Dark Background Display
Light Background Display
Note:
Sunrise/sunset time display will only work properly when GEO location has been set up correctly. GEO setup can be carried out under setup menu.
3.7.2 Key functions
Figure 17: Buttons around the display
There is a set of eight keys on the bottom of the display console. The following tables briefly explains the function of these keys.
Icon Description
Brightness control key
Press this key to decrease the brightness
73
Brightness control key
Press this key to enhance the brightness
Backlight on/off key
Press this key to on/off the backlight
Background key
background display
Pressure display key
Relative pressure.
Channel key
History key
mode.
Setting key
Press this key to enter Setting Mode
Table: Console buttons
3.7.3 Main interface icons explain
3.7.3.1 Temperature Icon
Temperature Range
(degF)
Color Ring Temperature Range
(degF)
< -10 50-60
-10 to 0 60-70
74
0 to 10 70-80
10-20 80-90
20-30 90-100
30-40 100-110
40-50 > 110
3.7.3.2 Humidity Icon
Humidity Range
(%)
Color Ring
0%, No signal or dashes
1 to 10
Humidity Range
(%)
50 to 60
60 to 70
10 to 20 70 to 80
75
20 to 30 80 to 90
30 to 40 90 to 99
40 to 50 100%
50 to 60
3.7.3.3 Current wind direction indication indication .
3.7.3.4 Hourly Rainfall Icon
Hourly Rain (in) Icon
0.0
0 to 0.2
0.2 to 0.4
0.4 to 0.6
Hourly Rain (in)
0.6 to 0.8
0.8 to 1
1 to 1.2
1.2 to 1.4
76
3.8 Multiple Channel Selection and Scroll Mode
Multi-channel sensor is an optional sensor, not included in the package. If you have multiple wireless sensors, while in normal mode, press the key to toggle display in sequence of indoor, ch1, ch2….ch8, scroll display. Please note if only CH2 is received, it will skip CH1, and toggle only between indoor and already learned sensors.
While in Scroll display mode, the scroll icon and will scroll every 5 seconds. will be displayed next to the indoor humidity,
Note:
For multi channel sensor, only the current data of each sensor can be viewed on the console, and no history data will be saved or uploaded to any weather servers.
3.9 History Mode
3.9.1 View and Reset MAX/MIN
While in normal display, press the key once to view and reset minimum and maximums.
Icon
Figure 18: Max/Min Screen
Description
Selection key
Press this key to select the weather MAX/MIN record which need to clear
Selection key
Press this key to select the weather MAX/MIN record which need to clear
Enter key
While the desired weather MAX/MIN record selected , press this key to
77
popup Message Box ”Clear the Max/Min record?”. Press
key to select YES or NO. Press the confirm the selection.
key or
Up arrow key
Press this key to change the activated option field
Down arrow key
Press this key to change the activated option field
History key
Press this key to select History data display.
Return key
Press this key to return to normal display mode
3.9.2 History Record Mode
While in normal display, press the
key or
key to
key twice to enter History Record Mode.
Icon
Figure 19: History record Screen
Description
File Select key
Press this key to clear all history record
Page Select key
Press this key to enter particular page of the history data. Each page contains 16sets data.
Scroll left key
Press this key to view the left of the scrollable area.
Scroll right key
Press this key to view the right of the scrollable area.
Page up key
Press this key to scroll up the page you are viewing
78
Page down key
Press this key to scroll down the page you are viewing
History key
Press this key to select the Max/Min record or History.
Return key
Press this key to return to previous mode
3.9.2.1 Clear the history record
While in History Record Mode, press key to popup the Message Box : “Clear the history record?” Press “Yes” to clear all history records saved on console. Press return to History record Mode.
or key to
Figure 20: Clear History Record Screen
3.9.2.2 View a specific page of history
While in History Record Mode, press the key to enter the page selection mode:
79
Figure 21: view a specific page of history Screen
Press or number. Press
to select a digit in a number, press
or
or key to change the
to change the activated option field, toggle OK or Cancel then press or
3.9.2.3 View Graph
key to confirm.
While in History Record Mode, press the key once to enter Graph Mode.
Figure 22: Graph Screen
Press to shift the data display of 12/24/48/72H. Press following data:
Indoor outdoor temperature
Dew Point and Feels like
Indoor outdoor humidity
80
to view the graph of the
Wind speed and Gust
Wind Direction
UVI
Solar radiation
Rainfall hourly and daily
Barometer (REL & ABS)
3.10 Setting Mode
While in normal display, press the sub-mode by pressing the key
key to enter Setting Mode. You can select the below
Icon
Figure 23: Setup Menu Screen
Description
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value.
Left key
Press this key to select the set value.
Right key
Press this key to select the set value.
Up arrow key
Press this key to change the activated option field
81
Down arrow key
Press this key to change the activated option field
Set key
Press this key to select the Setting sub-Mode
Return key
Press this key to return to previous mode
3.10.1 Date and Time setting
While in Menu Setting Mode, press or
key to select Date and Time Setup field, press
key to enter Date and Time Setup mode:
Figure 24: Time and date Setup Screen
1) Time setting (hour/minute/second)
Press key to select time setting field, and the hour digit will turn red, press the
key to change the hour setting. Press
or
to set the minute, the minute digit will turn red, press the or and the second digit will turn red, press the
2) Date setting
key to change the minute setting. Press
or
to set the second,
key to change the second setting
Press key to select Date setting field, the day digit on focus turns red, press the or
key to change the day setting. Press
82
to set the month, then month digit focused will
turn red, press the or the year digit on focus will turn red, press the
3) Time zone setting
key to change the month setting. Press
or
to set the year,
key to change the year setting
Press key to select Time zone setting field, press the time zone setting. Press the time immediately.
key to select Update field, press the
4) Automatically synchronize with internet time server
or
or
key to change the
key to update
The time server is time.nist.gov. Press the or key to tick” Automatically synchronize with internet time server” and press” update” to synchronize with time server immediately.
Console time will be updated at 2:01am automatically when internet access is possible.
3.10.2 Time Format setting
Press to change the time format between hour: minute: second (h:mm:ss), hour: minute: second AM (h:mm:ss AM) and AM hour: minute: second (AM h:mm:ss).
3.10.3 Date Format setting
Press
YYYY
to change the time format between DD-MM–YYYY, YYYY-MM- DD and MM-DD-
3.10.4 Temperature unit setting
Press to change the temperature units of measure between °F and °C.
3.10.5 Barometric unit
Press to change the temperature units of measure between inHg, mmHg and hpa
3.10.6 Wind speed unit
Press to change the wind speed units of measure between mph, bft (Beaufort scale), ft/s, m/s, km/h and knot.
83
3.10.7 Rainfall unit
Press to change the rainfall units of measure between in and mm
3.10.8 Solar Rad. Unit
Press lux and fc.
to change the solar radiation units of measure between W/m^2,
3.10.9 Multi Channel Sensor
In Multi channel sensor Setup Screen, you can rename the sensor or register the sensor again while the sensor lost connection to console display.
Figure 25: Multi channel sensor Setup Screen
Press or key to select Name setting field, the name on focus turns green, press the
or key to pop up the keyboard to enter the sensor name. Press
to scroll to the character and press the setup page.
to select the character. Press to return to
84
Figure 26: rename the sensor Screen
Press or key to select Register setting field, press the the selected sensor
3.10.10 Backlight setting
or key to register
While in Menu Setting Mode, press key to select Backlight Setup field, press
key to enter backlight Setup mode:
or
Figure 27: Backlight Setting Screen
Automatic control backlight
: select this option, the backlight will auto turn on and off according the set time
Turn on the backlight
: set the time of turning on backlight
Turn off the backlight:
set the time of turning off backlight
Automatic brightness adjustment
: select this option, the brightness will change according to the light intensity measured from outdoor sensor
85
Maximum brightness
: set the maximum brightness while it is the highest light intensity
Minimum brightness
: set the minimum brightness while it is the weakest light intensity
Icon Description
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value.
Left key
Press this key to select the set value.
Right key
Press this key to select the set value.
Up arrow key
Press this key to change the activated option field
Down arrow key
Press this key to change the activated option field
Return key
Press this key to return to previous mode
If the auto backlight turn-on time has been set, you can press key to turn off the backlight within the turn on time. Backlight will turn on again automatically at next turn on time. You can press any key to turn on the backlight for 60s within the turn off time
3.10.11 Longitude: Latitude setting
While in Menu Setting Mode, press key to select Longitude: Latitude Setup field, press
or key to enter Longitude Latitude Setup mode:
Figure 28: Longitude and Latitude Setting Screen
86
The sunrise/sunset times will be calculating automatically base on the Longitude and Latitude.
Your location GEO info can be found on mobile compass page. Two digits after decimal should be enough for this feature to be working correctly.
3.10.12 Barometric display
Press to change the barometer display between REL (relative pressure) and ABS
(absolute pressure)
3.10.13 Rainfall season (default: January)
Press to change the beginning of the rainfall yearly season month. The default is January.
Rainfall season influence the annual rainfall maximum, minimum and total value. When one month was selected, the annual rainfall and annual max/min rainfall were zero clearing at 0:00 of the first day of the selected month.
3.10.14 Storing Interval (1-240minutes Selectable)
3.10.15 Weather Server
Your console is capable of sending your sensor data to select internet-based weather services.
The supported services are shown in the table below:
Service Website Description
Ecowitt
Weather
Weather
Underground https://www.ecowitt.net https://www.wunderground. com
Ecowitt is a new weather server that can host a bunch of sensors that other services don’t support.
Weather Underground is a free weather hosting service that allows you to send and view your weather station data real-time, view graphs and gauges, import text data for more detailed analysis and use iPhone, iPad and Android applications available at
Wunderground.com. Weather
Underground is a subsidiary of
The Weather Channel and IBM.
87
WOW http://wow.metoffice.gov. uk/ https://weathercloud.net
WOW is a UK based weather observation website.
Weather
Cloud
Customized
Website
Weathercloud is a real-time weather social network formed by observers from around the world.
Supports uploading to your customized website, if the website has the same protocol with
Wunderground or Ecowitt
Table: Supported weather services
Note:
If you are testing the setup with the outdoor sensor package nearby and indoor, you may want to consider connecting to Wi-Fi, but not yet configuring any of the weather services.
The reason is that while indoor the temperatures and humidity recorded by the outdoor sensor, and as reported to the weather service(s) will reflect indoor conditions, and not outdoor conditions. Therefore, they will be incorrect. Furthermore, the rainfall bucket may be tripped during handling, causing rain to register while it may not actually have been raining. One way to prevent this is to follow all instructions, except to use an incorrect password, on purpose! Then, after final outdoor installation, come back and change the password after clearing console history. That will start uploading to the services with a clean slate.
3.10.15 .1 Wunderground server setup
1) Get the station ID and key/password
①
Visit Wunderground.com and select the
Join
link (1) at the top of the page and select the
Free
(2) sign up option.
88
②
Select
More | Register Your PWS
(3)
③
Click
Send Validation Email
(4). Respond to the validation email from
Wunderground.com (it may take a few minutes).
④
Select
More | Register Your PWS
(5) again. This time you will be asked details about your weather station. Go ahead and fill out the form
After completing the weather station, you will see something like this:
Your station ID will have the form: KSSCCCC###, where K is for USA station (I for international), SS is your state, CCCC is an abbreviation for your city and ### is the station number in that city. In the example above, you see station 424 in the state of
Arizona (AZ) in the United States (K).
⑤
Take note of the station ID and key/password and enter it in the Weather Server:
89
2) Registration on console display
Press or key to enter Weather Server set up mode. The device can be configured to send real-time data to wunderground.com®. Enter the Station ID and Password obtained from Wunderground.com.
Figure 29: WU Server setup screen
scroll value up scroll value down
Scroll field up
Scroll field down return to
Setup
90
Set Station ID
: Press display the keyboard. Press select the character.
to highlight the Station ID. Enter your station ID. Press
Press
to
to scroll to the character and press to to return to the setup page.
Set Station Key
: Press to highlight the station key. Enter your password obtained from according weather server. Press to display the keyboard. Press to scroll to the character and press page.
to select the character. Press to return to the setup
3)Viewing data on wunderground.com
The most basic way to observe your weather station’s data is by using the wunderground.com web site. You will use a URL like this one, where your station ID replaces the text “STATIONID”: http://www.wunderground.com/personal-weather-station/dashboard?ID=STATIONID
It will show a page such as this, where you can look at today’s data and historical data as well:
There are also some very useful mobile apps. The URLs provided here go to the Web version of the application pages. You can also find them directly from the iOS or Google Play stores:
WunderStation
: iPad application for viewing your station’s data and graphs https://itunes.apple.com/us/app/wunderstation-weather-from-your-neigh borhood/id906099986
91
WU Storm
coverage
: iPad and iPhone application for viewing radar images, animated wind, cloud and detailed forecast, and https://itunes.apple.com/us/app/wu-storm/id955957721
PWS station data
Weather Underground: Forecast
: iOS and Android application for forecasts https://itunes.apple.com/us/app/weather-underground-forecast/id486154808
92
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wunderground.android.weather&hl=en
PWS Weather Station Monitor
: View weather conditions in your
neighborhood, or even right in your own backyard. Connects to wunderground.com https://itunes.apple.com/us/app/pws-weather-station-monitor/id7137059
29
3.10.15.2 Weathercloud server setup
To register with Weathercloud follow these steps:
93
1) Visit weathercloud.net
and enter a Username, Email and Password to sign up.
2) Respond to the validation email from Weathercloud (it may take a few minutes).
3) You will then be prompted to add a device/ Select “Create device” and enter your station’s information:
4) After registering your station, take note of the “Weathercloud ID” and “Key” presented to you.
5) Enter these values in the
Weather Server
:
Figure 31: Weathercloud Server setup screen
94
scroll value up scroll value down
Scroll field up
Scroll field down
3.10.15.3 Weather Observations Website (WOW) server setup
To have your weather station upload data to the Met Office’s WOW site you will need to complete the following steps:
1) Sign Up with WOW
Navigate your browser to http://wow.metoffice.gov.uk
right side of the resulting page you will see menu options. Click “Sign Up”
You will be presented with the screen below where you will choose to either create a new account or use an already existing account. Click the desired option.
If you chose “New Account” you will be presented with a form to fill out:
95
The actual form is longer, but all questions should be self-explanatory. Complete and submit the form. You will receive the following notice on completion: explanatory. Complete and submit the
2) Confirm your email with WOW
Respond to the validation email from WOW(it may take a few minutes).
3) Login to WOW
Follow instructions on the screen and login to the site.
4) Create/Set up a new WOW site
Once you are logged in you will need to create a new WOW site. “Sites” are the means by which WOW organizes weather data the you contribute. Basically, WOW builds a personal web site for your weather station. Associated with the web site is two items you will need to allow uploading of data:
Site ID:
This is an arbitrary number that is used to distinguish your site from another. This number appears (in brackets) next to or underneath the name of your site on the site information page, for example: 6a571450-df53-e611-9401-0003ff5987fd
Authentication Key:
and not another user. digit number that is used to ensure data is coming from you
Begin setting up a new site by clicking “Enter a Site”:
96
You will be presented with a form where you detail your station’s location and a bunch of other settings related to how you wish the site to operate. After you complete the setup, you should see: location and a bunch of other
Make sure you are (still) logged in to the WOW site. Login as necessary. Now click on “My
Sites” in the navigation bar at the top. If you have only 1 site, you will now be shown its page. If you have multiple, you will have to choose the correct one first. On this page, on the right side you will find the site id just below the map:
Make sure you are (still) logged in to the WOW site. Login as necessary. Now click on “My e top. If you have only 1 site, you will now be shown its page. If you have multiple, you will have to choose the correct one first. On this page, on the right side digits PIN code that you should keep secret. It is the
“Authentication Key.” Setup this number by clicking on “Edit Site”) and filling out the with a 6digit number of your choice:
You will need both “Site ID” and “Authentication Key” to setup the upload configuration for
WOW in the
Weather Server
.
97
Figure 32: WOW Server setup screen
scroll value up scroll value down
3.10.15.4 Ecowitt.net server setup
Scroll field up
Scroll field down return to
Setup
Figure 33: Ecowitt Server setup screen
scroll value up scroll value down
Scroll field up
Scroll field down return to
Setup
98
To register with Ecowitt follow these steps:
1) Visit ecowitt.net
and enter Email and Password to sign up.
2) Press the upper left menu button and select Devices. Press Add Device and input all the information needed, press save. MAC address found on Ecowitt Server setup screen
(
Fehler! Verweisquelle konnte nicht gefunden werden.
), Note that this is an example only and your MAC address will be different.
Note: When select device address on map, please wait till the map display before select your address.
Note: Please put in the correct time zone to get the correct time. Because the time will be updated to internet time automatically while WIFI connection.
Once registered, select the dashboard to view your data, as shown below:
99
Ecowitt.net is a responsive design and mobile friendly. Simply open your mobile devices web browser, browse to ecowitt.net, and bookmark your dashboard for quick access.
3.10.15.5 Customized server setup
For highly experienced users, it offers the option to send data to the user’s own server. Press the “setup” button to enter Customized setup screen,
Figure 34: Server setup screen
Select Enable button and select the protocol type. The website should has the same protocol with Wunderground or Ecowitt. Input all the information needed.
100
3.10.16 Wi-Fi scan
Figure 35: Select Wi-Fi Network Screen
Press or password. Press
key to select the Wi-Fi network. Press key to confirm and enter the
key to return to normal display mode. It is possible that your network is not listed when Wi-Fi Scan is performed. Press usually solve the problem. button and restart Wi-Fi Scan, this will
Only after connect to WLAN you can upload the data to weather website. If the Wi-Fi network connects successfully, the icon will show on the left top of the console display. If the data upload to Wunderground.com successfully, the icon console display.
will show on the left top of the
If the Wi-Fi network you would like to connect is with a hidden SSID, please follow below steps to connect:
101
1) Press
2).Press
Press
Press
to select Hidden SSID setup, and press
to highlight the SSID. Press
key directly to enter.
to display the keyboard and enter your SSID.
to scroll to the character and press
to return to the setup page.
to enter the character.
3). Press to highlight the Password. Press your password.. Press the character. Press
to scroll to the character and press
to return to the setup page.
to display the keyboard and start to enter
to enter
4).Press to highlight the “OK” button beside “Connect ” to start connecting.
After connected successfully, the status will display” Connected”.
102
3.10.17 Background
While in Menu Setting Mode, press key to select Background Setup field, press
key to choose between dark background display and light background display
3.11 Alarm Setting Mode
or
Icon
Figure 36: Alarm Setting Screen
Description
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value.
Left key
Press this key to select the set value.
Right key
Press this key to select the set value.
Up arrow key
Press this key to change the activated option field
Down arrow key
Press this key to change the activated option field
Set key
Press this key to select the Setting sub-Mode
Return key
Press this key to return to previous mode
The first row is high alarm value and the second row is low alarm value.
103
When weather alarm condition has been triggered, that particular alarm will sound for 120 second and the corresponding icon will flash until the weather condition doesn’t meet the user set level. Press any key to mute the alarm.
3.12 Calibration Mode
Icon
Figure 37: Calibraton Setting Screen
Description
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value
Select key
Press this key to select the unit or scrolls the value.
Left key
Press this key to select the set value.
Right key
Press this key to select the set value.
Up arrow key
Press this key to change the activated option field
Down arrow key
Press this key to change the activated option field
Set key
Press this key to select the Setting sub-Mode
Return key
Press this key to return to previous mode
To adjust the parameter, press to scroll to the parameter you wish to change. Press to highlight the sign (positive vs. negative, if applicable) and significant digit. Press or
to change the calibrated value.
104
Parameter Type of
Calibration
Temperatur e
Offset
Humidity Offset
ABS
Barometer
REL
Barometer
Wind
Direction
Solar
Radiation
1 w/m
2
Offset
Offset
Offset
Gain
Gain
Default Typical Calibration Source
Current
Value
Current
Value
Current
Value
Current
Value
Current
Value
1.00
126.7 lux
Red Spirit or Mercury Thermometer (1)
Sling Psychrometer (2)
Calibrated laboratory grade barometer
Local airport (3)
GPS, Compass (4)
Calibrated laboratory grade solar radiation sensor
Solar radiation conversion from lux to w/m
2 for wavelength correction (5)
Wind
Rain
Daily Rain
Weekly
Rain
Monthly
Rain
Gain
Gain
Offset
Offset
Offset
1.00
1.00
Current
Value
Current
Value
Current
Value
Calibrated laboratory grade wind meter (6)
Sight glass rain gauge with an aperture of at least 4” (7)
Apply an offset if the weather station was not operating for the entire day.
Apply an offset if the weather station was not operating for the entire week.
Apply an offset if the weather station was not operating for the entire month.
Yearly Rain Offset Current
Value
Apply an offset if the weather station was not operating for the entire year.
(1) Temperature errors can occur when a sensor is placed too close to a heat source
(such as a building structure, the ground or trees).
To calibrate temperature, we recommend a mercury or red spirit (fluid) thermometer.
Bi-metal (dial) and digital thermometers (from other weather stations) are not a good source and have their own margin of error. Using a local weather station in your area is also a poor source due to changes in location, timing (airport weather stations are only updated once per hour) and possible calibration errors (many official weather stations not properly installed and calibrated). are
Place the sensor in a shaded, controlled environment next to the fluid thermometer, and allow the sensor to stabilize for 3 hours. Compare this temperature to the fluid thermometer and adjust the console to match the fluid thermometer.
105
(2) Humidity is a difficult parameter to measure electronically and drifts over time due to contamination. In addition, location has an adverse affect on humidity readings
(installation over dirt vs. lawn for example).
Official stations recalibrate or replace humidity sensors on a yearly basis. Due to manufacturing tolerances, the humidity is accurate to ± 5%. To improve this accuracy, the indoor and outdoor humidity can be calibrated using an accurate source, such as a psychrometer. sling
(3) The display console displays two different pressures: absolute (measured) and relative
(corrected to sea-level).
To compare pressure conditions from one location to another, meteorologists correct pressure to sea-level conditions. Because the air pressure decreases as you rise in altitude, the sea-level corrected pressure (the pressure your location would be at if located at sea-level) is generally higher than your measured pressure.
Thus, your absolute pressure may read 28.62 inHg (969 mb) at an altitude of 1000 feet
(305 m), but the relative pressure is 30.00 inHg (1016 mb).
The standard sea-level pressure is 29.92 in Hg (1013 mb). This is the average sealevel pressure around the world. Relative pressure measurements greater than 29.92 inHg (1013 mb) are considered high pressure and relative pressure measurements less than 29.92 inHg are considered low pressure.
To determine the relative pressure for your location, locate an official reporting station near you (the internet is the best source for real time barometer conditions, such as
Weather.com or Wunderground.com), and set your weather station to match the official reporting station.
(4) Only use this if you improperly installed the weather station sensor array, and did not point the direction reference to true north.
(5) The default conversion factor based on the wavelength for bright sunlight is 126.7 lux / w/m
2
. This variable can be adjusted by photovoltaic experts based on the light wavelength of interest, but for most weather station owners, is accurate for typical applications, such as calculating evapotransporation and solar panel efficiency.
(6) Wind speed is the most sensitive to installation constraints. The rule of thumb for properly installing a wind speed sensor is 4 x the distance of the tallest obstruction. For example, if your house is 20’ tall and you mount the sensor on a 5’ pole:
Distance = 4 x (20 – 5)’ = 60’ or =4 x (6.10-1.52)=18.32m.
106
Many installations are not perfect and installing the weather station on a roof can be difficult. Thus, you can calibrate for this error with a wind speed multiplier.
In addition to the installation challenges, wind cup bearings (moving parts) wear over time.
Without a calibrated source, wind speed can be difficult to measure. We recommend using a calibrated wind meter (not included) and a constant speed, high speed fan.
(7) The rain collector is calibrated at the factory based on the funnel diameter. The bucket tips every 0.01” or 0.1m of rain (referred to as resolution). The accumulated rainfall can be compared to a sight glass rain gauge with an aperture of at least 4” or 0.1m.
Make sure you periodically clean the rain gauge funnel.
Note:
The purpose of calibration is to fine tune or correct for any sensor error associated with the devices margin of error. Errors can occur due to electronic variation (example, the temperature sensor is a resistive thermal device or RTD, the humidity sensor is a capacitance device), mechanical variation, or degradation (wearing of moving parts, contamination of sensors).
Calibration is only useful if you have a known calibrated source you can compare it against, and is optional. This section discusses practices, procedures and sources for sensor calibration to reduce manufacturing and degradation errors. Do not compare your readings obtained from sources such as the internet, radio, television or newspapers. The purpose of your weather station is to measure conditions of your surroundings, which vary significantly from location to location.
NOTE:
UV Calibration MUST be performed every 2 to 3 months to improve results. Over time,
UV Index may alter results based on bright and strong sunlight conditions. This is why diligent
UV Calibration is recommended.
3.13 Factory reset
Figure 38: Factory Reset Screen
107
3.13.1 Re-register indoor transmitter
Press or key to select re-register indoor transmitter. Press popup the Message Box ”Register a new indoor transmitter?” Press
or
or
key to
to select Yes or No. Press the or key to confirm the selection.
3.13.2 Re-register outdoor transmitter
Please reference section 5.13.1. Procedures and settings are similar to re-register indoor transmitter
3.13.3 Automatic Clear Max/Min
To turn on/off automatically clear Max/Min record at 0:00hr every day. Press or key to select Automatic clear Max/Min. Press or key to switch on/off.
When it is selected with ON option, min/max will be presented as daily min/max, and with OFF option selected, it is for history min/max record.
3.13.4 Reset to Factory
Press or key to select Reset to Factory. Press
Message Box ”Reset to factory default?” Press or
or key to confirm the selection.
3.13.5 Clear History
or key to popup the
to select Yes or No. Press the
Press or key to select Clear History. Press
Box ”Clear the history record?” Press or
or key to popup the
to select Yes or No. Press the
Message
or
key to confirm the selection.
3.13.6 Clear Max/Min
Press or key to select Clear Max/Min. Press
Message Box ”Clear the max/min record?” Press or
or key to confirm the selection.
108
or key to popup the
to select Yes or No. Press the
3.13.7 Backup data
Press or key to select Backup data. Press
Box ”Copy history data to SD card?” Press or
or key to popup the Message
to select OK or Cancel. Press the
or key to confirm the selection.
Note: You need to insert a SD card(not included) into the console before using this function.
4. Other Console Functions
4.1 Beaufort Wind Force Scale
If you have selected the use of Beaufort wind speed units, you can use the table below for reference. The Beaufort scale is based on qualitative wind conditions and how they would affect a ship’s (frigate) sails (so yes, it is an “old” standard). It is therefore less precise than the other scales but is still in use in various locales.
Wind speed Beaufort number
Description
0 - 1 mph, or 0 - 1.6 km/h
1 - 3 mph, or 1.6 - 4.8 km/h
3 - 7 mph, or 4.8 - 11.3 km/h
7 - 12 mph, or 11.3 -1 9.3 km/h
12 - 18 mph, or 19.3 - 29.0 km/h
18 - 24 mph, or 29.0 - 38.6 km/h
24 - 31 mph, or 38.6 - 49.9 km/h
31 - 38 mph, or 49.9 - 61.2 km/h
38 - 46 mph, or 61.2 - 74.1 km/h
46 - 54 mph, or 74.1 - 86.9 km/h
55 - 63 mph, or 88.5 - 101.4 km/h
64 - 73 mph, or 103 - 117.5 km/h
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Calm
Light air
Light breeze
Gentile breeze
Moderate breeze
Fresh breeze
String breeze
Near gale
Gale
Strong gale
Storm
Violent storm
109
74 mph and above, or 119.1 km/h and above
12 Hurricane
Table 1: Beaufort wind force scale
4.2 Weather Forecasting
The five weather icons are Sunny, Partly Cloudy, Cloudy, Rainy and Stormy.
The forecast icon is based on the rate of change of barometric pressure. Please allow at least
one month
for the weather station to learn the barometric pressure over time.
Sunny Partly Cloudy Cloudy
Pressure increases for a sustained period of time
Rainy
Pressure increases slightly or initial power up
Pressure decreases slightly
Stormy
Pressure decreases for a sustained period of time
Pressure rapidly decreases
4.3 Lightning Alert
The lightning icon will appear if the Dew Point exceeds 70 F. This means there is a chance of lightning storms forming.
4.4 Weather Forecasting Description and Limitations
In general, if the rate of change of pressure increases, the weather is generally improving
(sunny to partly cloudy). If the rate of change of pressure decreases, the weather is generally degrading (cloudy, rainy or stormy). If the rate of change is relatively steady, it will read partly cloudy.
110
educational tool for learning why the weather changes.
4.5 Moon Phase
In the event the moon phase is 100%, the icon event of 0%, the word “New Moon” will appear in its place.
Moon Phase Image Moon Phase
Day 1 Day 14
Day 2 Day 15
Day 3 Day 16
Day 4 Day 17
Day 5 Day 18
Day 6 Day 19
Day 7 Day 20
Image
111
Day 8
Day 9
Day 10
Day 11
Day 12
Day 13
Full Moon
Day 21
Day 22
Day 23
Day 24
Day 25
Day 26
New Moon
112
5. Maintenance
The following steps should be taken for proper maintenance of your station
1.Clean the rain gauge once every 3 months. Rotate the funnel counter-clockwise and lift to expose the rain gauge mechanism, and clean with a damp cloth. Remove any dirt, debris and insects. If bug infestation is an issue, spray the array lightly with insecticide.
Figure 40: Rain gauge maintenance
2.Clean the solar radiation sensor and solar panel every 3 months with a non-abrasive slightly damp cloth.
3.Replace batteries every 1-2 years. If left in too long, the batteries may leak due to environmental challenges. In harsh environments, inspect the batteries every 3 months
(while cleaning the solar panel).
4.When replacing the batteries, apply a corrosion preventing compound on the battery terminals, available at Amazon and most hardware stores.
5. In snowy environments, spray the top of the weather station with anti-icing silicon spray to prevent snow build up.
113
6. Troubleshooting Guide
Look through the following table and locate an issue or problem you are experiencing in the left column and read possible solutions in the right column.
Problem Solution
Wireless remote (thermohygrometer) not reporting in to console.
There are dashes on the display console.
The maximum line of sight communication range is about 150m. Move the sensor assembly closer to the display console.
Resynchronize the remote sensor(s). Reference
Section 5.13.1&5.13.2.
Install a fresh set of batteries in the remote sensor(s).
Make sure the remote sensors are not transmitting through solid metal (acts as an RF shield), or earth barrier (down a hill).
Radio Frequency (RF) Sensors cannot transmit through metal barriers (example, aluminum siding) or multiple, thick walls.
Move the display console around electrical noise generating devices, such as computers, TVs and other wireless transmitters or receivers.
Outdoor sensor array does not communicate to the display console.
The sensor array may have initiated properly and the data is registered by the console as invalid, and the console must be reset. Press the reset button as described in Section Installation.
With an open ended paperclip, press the reset button for 3 seconds to completely discharge the voltage.
114
Problem Solution
Take out the batteries and wait one minute, while covering the solar panel to drain the voltage.
Put batteries back in and resync with console by powering down and up the console with the sensor array about 10 feet away.
Bring the sensor array inside the house (you can disconnect it from the rest of the sensors). The LED next to the battery compartment will flash every 16 seconds. If the LED is not flashing every 16 seconds…
Replace the batteries in the outside sensor array.
If the batteries were recently replaced, check the polarity. If the sensor is flashing every 48 seconds, proceed to the next step.
There may be a temporary loss of communication due to reception loss related to interference or other location factors, or the batteries may have been changed in the sensor array and the console has not been reset. The solution may be as simple as
powering down and up the console
.
115
Problem Solution
Replace the batteries in the outside sensor array.
With the sensor array and console 10 feet away from each other, remove AC power from the display console and wait 10 seconds. Re-connect power.
Temperature sensor reads too high in the day time.
Make certain that the sensor array is not too close to heat generating sources or strictures, such as buildings, pavement, walls or air conditioning units.
Use the calibration feature to offset installation issues related to radiant heat sources. Reference 6.6.
Absolute pressure does not agree with official reporting station
You may be viewing the relative pressure, not the absolute pressure.
Rain gauge reports rain when it is not raining
Select the absolute pressure. Make sure you properly calibrate the sensor to an official local weather station.
Reference Section 6.6 for details.
An unstable mounting solution (sway in the mounting pole) may result in the tipping bucket incorrectly incrementing rainfall. Make sure you have a stable, level mounting solution.
Data not reporting to
Wunderground.com
1. Confirm your password is correct. It is the password you registered on
Wunderground.com. Your
Wunderground.com password cannot begin with a non-alphanumeric character (a limitation of Wundeground.com, not the station). Example, $oewkrf is not a valid password, but oewkrf$ is valid.
116
Problem
No WiFi connection
Solution
2. Confirm your station ID is correct. The station
ID is all caps, and the most common issue is substituting an O for a 0 (or visa versa).
Example, KAZPHOEN11, not KAZPH0EN11
3. Make sure the date and time is correct on the console. If incorrect, you may be reporting old data, not real time data.
4. Make sure your time zone is set properly. If incorrect, you may be reporting old data, not real time data.
5. Check your router firewall settings. The console sends data via Port 80.
1. Check for WiFi signal strength symbol on the display . If wireless connectivity is successful and reporting to
Wunderground.com, the WiFi icon be displayed the home page.
will
2. Make sure your modem WiFi settings are correct (network name, password and security settings).
117
7. Glossary of Common Terms
TERM DESCRIPTION
ABSOLUTE AIR PRESSURE
ABSOLUTE BAROMETRIC
PRESSURE
BAROMETER
Absolute air pressure is the air pressure registered on a barometer without regard to altitude.
A barometer is a device that measures the pressure of the air pushing on it—this measurement is called the barometric pressure. We don’t actually feel the barometric pressure because the air pressure is pushing equally in every direction.
BEAUFORT (Bft)
DEW POINT
An indicator of wind force strength (not speed) as it would act on a ship’s sails. Still commonly in used in some locales to indicate wind force.
The temperature to which air must be cooled to become saturated with water vapor. When further cooled, the airborne water vapor will condense to form liquid water (dew), or frost if below freezing.
HEAT INDEX
HECTOPASCALS (hPa)
The heat index (HI) or humiture is an index that combines air temperature and relative humidity, in shaded areas, as an attempt to determine the human-perceived equivalent temperature, as how hot it would feel if the humidity were some other value in the shade.
This is an international standard (SI system) for measuring air pressure. It used to be referred to as milli-bar (mb) and sometimes still is. They are equivalent.
HYGROMETER
An instrument that measure relative humidity of the air. This is expressed as a percentage
118
TERM
INCHES OF MERCURY (inHg)
KNOTS (kn)
LCD
LUX (lx)
MILLIBAR (mb)
MM OF MERCURY (mmHg)
NIST
RELATIVE AIR PRESSURE
RELATIVE BAROMETRIC
PRESSURE
DESCRIPTION
between 0% and 100%.
This is the common unit of measurement for air pressure in the United States. It refers to the length of a standard column of mercury (a liquid metal) that can be pushed up by the ambient air pressure. Standard pressure is approximately 29.92 inHg
One knot is equivalent to one nautical mile and is sometimes used to indicate wind speed.
An acronym for “Liquid Crystal Display.” This is a common type of display screen used in televisions, computers, watches, and digital clocks.
The unit of illuminance ( a measure of the intensity of illumination on a surface ) as used in the SI system.
See HECTOPASCALS.
This is similar to inches of mercury, except expressed in millimeters. Standard pressure is approximately 760 mmHg.
National Institute of Standards and Technology.
A United States institute that keeps very accurate time using atomic clocks and provides and internet-based service to accurately set device clocks.
Relative air pressure is the absolute air pressure compensated for the altitude of the barometer. The result is what the air pressure would be at sea level.
119
TERM
TFT
ULTRA VIOLET INDEX
WIND CHILL
DESCRIPTION
Thin-Film-Transistor, a type of LCD screen.
The ultraviolet index or UV-Index (UVI) is an international standard measurement of the strength of sunburn-producing ultraviolet (UV) radiation at a particular place and time. The purpose of the UV Index is to help people effectively protect themselves from UV radiation. The UV Index is a linear scale, with higher values representing a greater risk of sunburn (which is correlated with other health risks) due to UV exposure. An index of 0 corresponds to zero UV radiation, as is essentially the case at night. An index of 10 corresponds roughly to midday summer sunlight with a clear sky when the UV Index was originally designed, but values above 10 are sometimes possible. Levels above 8 are considered “very high” and above 11 are considered “extreme.”
Wind chill (popularly wind chill factor) is the lowering of body temperature due to the passing-flow of lower-temperature air. In other words, the air “feels” colder than it is because of the chilling effect of the wind on the skin.
Table: Glossary of terms
120
8. Specifications
Note:
Out of range values will be displayed using “---”:
Outdoor sensor
Transmission distance in open field
RF Frequency
Temperature range
Temperature accuracy
Temperature resolution
Humidity range
Humidity accuracy
Humidity resolution
Rain volume display range
Rain volume accuracy
Rain volume resolution
Wind speed range
Wind speed accuracy
Specification
100 m (330 ft.)
868 MHz
-40°C – 60°C (-40°F - 140°F)
± 1°C, or ± 2°F
0.1°C, or 0.1°F
10% ~ 99%
± 5%
1%
0 – 9999 mm, or 0 – 199.99 in
± 10%
0.3 mm (for volume < 1,000 mm)
1 mm (for volume ≥ 1,000 mm), or
0.01 in (for volume < 100 in)
1 mm (for volume ≥ 100 in)
0 – 50 m/s (0 ~ 100 mph)
± 1 m/s (speed < 5 m/s)
± 10% (speed ≥ 5 m/s), or
± 0.1 mph (speed < 11 mph)
± 10% (speed ≥ 11 mph)
0 - 15
0 – 120 kLux
± 15%
16 seconds
-1.83dBm
UV-Index range
Light range
Light accuracy
Sensor reporting interval
Transmission power
Table: Outdoor sensor specification
Indoor sensor
Temperature range
Temperature resolution
Humidity range
Humidity resolution
Barometric pressure range
Barometric pressure accuracy
Barometric pressure resolution
Sensor reporting interval
Alarm Duration
Transmission Power
Specification
-10°C – 60°C (14°F - 140°F)
0.1°C, or 0.1°F
10% ~ 99%
1%
300 – 1,100 hPa (8.85 – 32.5 inHg)
± 3 hPa in 700 – 1,100 hPa range
0.1 hPa (0.01 inHg)
60 seconds
120 seconds
-5.72dBm
Table: Indoor sensor specification
121
Power
Base station/console
Indoor sensor
Outdoor sensor
Outdoor sensor (backup)
Specification
5V DC Adapter (included)
2 x AA 1.5 Alkaline batteries (not included)
Solar panel (built-in)
2 x AA 1.5V LR6 Alkaline (not included), or
2 x AA 1.5V Lithium battery (not included)
Table: Power specification
The primary power source for the outdoor sensor is the solar panel. When available solar power
(light over recent period) is insufficient, the batteries will be used. In outdoor climates that frequently have sustained temperatures below 0°C (or 32°F) the use of Lithium batteries is strongly suggested as these are performing better than Alkaline batteries under such circumstances.
9. Gerneral safety insructions
Danger of asphyxiation:
Keep all packaging materials (plastic bags, rubber bands, etc.) away from children. There is a danger of suffocation!
Danger of burns:
Caution! Leaking / leaking battery acid can lead to burns! Avoid contact of battery acid with eyes, mucous membranes and skin. In case of contact, rinse the affected areas immediately with clear water and consult a doctor.
Risk of electric shock:
Children must not be unattended with the device, because the device contains electronic parts which are operated by means of a power source. The device may only be used as described in the instructions. If not, there is a risk of electric shock.
Danger of fire & explosion:
Use only recommended batteries. Never short-circuit the unit or batteries. Never throw the device or batteries into a fire! Overheating and improper handling may result in short circuits which can cause fires and explosions.
Important:
If there is a defect, contact your dealer immediately. Never disassemble the device! The dealer will contact the service department. Never expose the device to water! Protect the device from vibrations. Only use recommended batteries. Never mix batteries - Always replace empty
122
batteries with a complete set of full power batteries. If the unit is not powered for a longer period of time or is not in use, remove the batteries from the unit. The manufacturer accepts no liability for incorrectly inserted batteries!
Notes on the return of batteries according to §12 BatterieVO: Batteries do not belong in the household waste. Please dispose of all batteries as required by law, disposal in domestic waste is expressly prohibited. Batteries and rechargeable batteries can be dispensed free of charge at municipal collection points or in the shops on the spot.
This manual may not be reproduced in any form without the written permission of the publisher, even in excerpts.
This manual may contain errors and misprints. However, the information in this manual is regularly reviewed and corrections made in the next issue. We accept no liability for technical errors or printing errors, and their consequences.
All trademarks and copyrights are acknowledged.
123
www.froggit.de
HS Group GmbH & Co. KG
Escherstr.31
50733 Koeln
Germany
Telefon
0221 / 367 48 05 [email protected]
Registergericht Amtsgericht Koeln HRA
26493
Komplementaer: HS Group
Verwaltungsgesellschaft mbH
Sitz Koeln
Registergericht Amtsgericht Koeln HRB
64734
Geschaeftsfuehrer: Peter Haefele, Carl
Schulte
UStId DE237971721
WEEE Reg. Nr. 66110125 declaration of conformity
Hereby we declare, HS-Group GmbH & Co.KG, Escherstr. 31, 50733 D-Cologne, that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2014/53/EU.
The declaration of conformity for this product can be found at: www.froggit.de or on request.
124
advertisement
Key Features
- Measures temperature, humidity, wind speed and direction, rainfall, solar radiation, and UV index
- Wireless outdoor sensor transmits data to the display console
- Indoor sensor measures temperature and humidity
- Wi-Fi connectivity for online weather updates and data sharing
- Large, easy-to-read LCD display with backlight
- Weather forecast and severe weather alerts
- Configurable alarms and notifications
- Data logging and graphing capabilities