Avdel 07537 Instruction manual

Add to My manuals
124 Pages

advertisement

Avdel 07537 Instruction manual | Manualzz

Instruction Manual

Manuel d’instructions

Betriebsanleitung

Manuale d’istruzione

07537

07537

G e n e s i s ® 7 5 3 7

H y d ro - P n e u m a t i c P o w e r To o l

D r u c k l u f t g e r ä t

O u t i l o l é o - p n e u m a t i q u e

A t t r e z z o o l e o p n e u m a t i c o

C o n t e n t s E n g l i s h

Safety Rules

Specifications

Specification for 7537 Tool

Tool Dimensions

Intent of Use

Putting into Service

Air Supply

Mechanical Cursors

Cursor

Loading and Reloading the Tool

Operating Procedure

Mandrel Follower Springs Identification and Orientation

Nose Assemblies

Nose Jaws

Selecting a Nose Jaw

Nose Jaw Selection - Imperial

Nose Jaw Selection - Metric

Mandrels and Mandrel Follower Springs

Chobert ® and Grovit ® - Imperial

Chobert ® and Grovit ®

Briv ® - Imperial

- Metric

Mandrel Head Types and ‘P’ Length

Briv ® - Metric

Avlug ® , Avsert ® , Avtronic ® and Rivscrew ®

Imperial and Metric

Servicing the Tool

Daily

Weekly

MolyLithium Grease EP 3735 Safety Data

Molykote ® 55m Safety Data

Molykote ®

Service Kits

111 Safety Data

12

13

14

15

16

16

17

18

19

19

20

21

21

21

22

23

4

5

5

6

7

8

9

10

10

11

Maintenance

Dismantling 07537-00200

General Assembly and Parts List 07537-00200

Priming

Oil Details

Hyspin ® VG 32 and AWS 32 Oil Safety Data

Priming Kit

Priming Procedure

Fault Diagnosis

Symptom, Possible Cause and Remedy

Français

Deutsch

Italiano

30

33

63

93

24-25

26-27

28

28

28

29

LIMITED WARRANTY

Avdel makes the limited warranty that its products will be free of defects in workmanship and materials which occur under normal operating conditions. This Limited Warranty is contingent upon: (1) the product being installed, maintained and operated in accordance with product literature and instructions, and (2) confirmation by Avdel of such defect, upon inspection and testing. Avdel makes the foregoing limited warranty for a period of twelve (12) months following Avdel’s delivery of the product to the direct purchaser from Avdel. In the event of any breach of the foregoing warranty, the sole remedy shall be to return the defective Goods for replacement or refund for the purchase price at Avdel’s option. THE FOREGOING EXPRESS LIMITED WARRANTY AND REMEDY

ARE EXCLUSIVE AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES AND REMEDIES. ANY IMPLIED WARRANTY AS TO

QUALITY, FITNESS FOR PURPOSE, OR MERCHANTABILITY ARE HEREBY SPECIFICALLY DISCLAIMED AND

EXCLUDED BY AVDEL.

Avdel UK Limited policy is one of continuous product development and improvement and we reserve the right to change the specification of any product without prior notice.

3

S a f e t y R u l e s

This instruction manual must be read with particular attention to the following safety rules, by any person installing, operating, or servicing this tool.

1 Do not use outside the design intent.

2 Do not use equipment with this tool/machine other than that recommended and supplied by Avdel UK Limited.

3 Any modification undertaken by the customer to the tool/machine, nose assemblies, accessories or any equipment supplied by

Avdel UK Limited or their representatives, shall be the customer’s entire responsibility. Avdel UK Limited will be pleased to advise upon any proposed modification.

4 The tool/machine must be maintained in a safe working condition at all times and examined at regular intervals for damage and function by trained competent personnel. Any dismantling procedure shall be undertaken only by personnel trained in Avdel UK

Limited procedures. Do not dismantle this tool/machine without prior reference to the maintenance instructions. Please contact

Avdel UK Limited with your training requirements.

5 The tool/machine shall at all times be operated in accordance with relevant Health and Safety legislation. In the U.K. the “Health and

Safety at Work etc. Act 1974” applies. Any question regarding the correct operation of the tool/machine and operator safety should be directed to Avdel UK Limited.

6 The precautions to be observed when using this tool/machine must be explained by the customer to all operators.

7 Always disconnect the airline from the tool/machine inlet before attempting to adjust, fit or remove a nose assembly.

8 Do not operate a tool/machine that is directed towards any person(s) or the operator.

9 Always adopt a firm footing or a stable position before operating the tool/machine.

10 Ensure that vent holes do not become blocked or covered and that hoses are always in good condition.

11 The operating pressure shall not exceed 7 bar (100 lbf/in 2 ).

12 The combination of fastener, mandrel, hole size and sheet thickness shall be in accordance with Avdel UK Limited Specifications.

13 Do not operate the tool if it is not fitted with a complete nose assembly unless specifically instructed otherwise.

14 When using the tool, the wearing of safety glasses is required both by the operator and others in the vicinity to protect against fastener ejection, should a fastener be placed ‘in air’. We recommend wearing gloves if there are sharp edges or corners on the application.

15 Take care to avoid entanglement of loose clothes, ties, long hair, cleaning rags etc. in the moving parts of the tool which should be kept dry and clean for best possible grip.

16 When carrying the tool from place to place keep hands away from the trigger/lever to avoid inadvertent startup.

17 Excessive contact with hydraulic oil should be avoided. To minimize the possibility of rashes, care should be taken to wash thoroughly.

4

I M P O R T A N T

While a small amount of wear and marking will naturally occur through normal and correct use of mandrels, they must be regularly examined for excessive wear and marking, with particular attention to the head diameter, the tail jaw gripping area of the shank or heavy pitting of the shank and any mandrel distortion.

Mandrels which fail during use could forcibly exit the tool. It is the customer's responsibility to ensure that mandrels are replaced before any excessive levels or wear and always before the maximum recommended number of placings. Contact your Avdel UK Limited representative who will let you know what that figure is by measuring the broach load of your application with a calibrated test tool. These tools can also be purchased under Part Number 07900-09080, supplied with all necessary information for testing in this manual.

S p e c i f i c a t i o n s

S p e c i f i c a t i o n f o r 0 7 5 3 7 To o l

Air Pressure

Free Air Volume Required

Stroke

Pull Force

Cycle time

Noise Level

Weight

Vibration

Minimum - Maximum

@ 5.1 bar /75 lbf/in 2

Minimum

@ 5.5 bar /80 lbf/in 2

Less than

Tool

Less than

To o l D i m e n s i o n s

Part Number 07537-00200

51

2

50

1.96

338

13.30

475

18.70

07537

07537

120

110

5-7 bar (70-100 lbf/in 2 )

2.6 litres (0.09 ft 3 )

28.0 mm (1.10 in)

3.89 kN (875 lbf)

70 dB(A)

2.3 kg (5.06 lb)

2.5 m/s 2 (8 ft/s 2 )

E n g l i s h

60

2.36

163

6.41

140

5.51

121

98

3.85

150

5

6

I n t e n t o f U s e

The pneumatic 07537 tool is a handheld lightweight tool designed to place Avdel ® speed fasteners (except ideal for batch or flow-line assembly in a wide variety of applications throughout all industries.

1 /

16

” Avlug ® ) making it

Part numbers are shown to order a complete tool but no nose equipment.

The tool part number for the 07537 model is 07537-00200. See the general assemblies on pages 26-27.

The tool will place most repetition fasteners, as shown in the table below.

The tool is used with specific nose equipment. Reference must be made to the Nose Equipment section of the manual when selecting compatible components for the type and size of fastener used in your application (see pages 12-20). Nose jaw dimensions are shown on page 13.

FASTENER NAME

CHOBERT ®

GROVIT ®

AVLUG ®

BRIV ®

RIVSCREW ®

AVTRONIC ®

AVSERT ®

3/32"

1/8"

5/32"

3/16"

1/4"

FASTENER SIZE

2.5mm

2.8mm

3mm

3.5mm

4mm

6mm

M2.5

4-40

UNC

M3

6-32

UNC

● ●

P u t t i n g i n t o S e r v i c e

A i r S u p p l y

E n g l i s h

All tools are operated with compressed air at an optimum pressure of 5.5 bar. We recommend the use of pressure regulators and filtering systems on the main air supply. These should be fitted within 3 metres of the tool (see diagram below) to ensure maximum tool life and minimum tool maintenance.

Air supply hoses should have a minimum working effective pressure rating of 150% of the maximum pressure produced in the system or 10 bar, whichever is the highest. Air hoses should be oil resistant, have an abrasion resistant exterior and should be armoured where operating conditions may result in hoses being damaged. All air hoses MUST have a minimum bore diameter of 6.4 millimetres or 1 /

4 inch.

Read servicing daily details page 21.

07537

STOP COCK

(USED DURING MAINTENANCE

OF FILTER/REGULATOR UNIT)

3 METRES MAXIMUM

4

6

8

TAKE OFF POINT

FROM

MAIN SUPPLY

PRESSURE REGULATOR

AND FILTER (DRAIN DAILY)

MAIN SUPPLY

DRAIN POINT

7

P u t t i n g i n t o S e r v i c e

M e c h a n i c a l C u r s o r s

TOOL

BARREL

SPRING

LOADED END

CURSOR

For reference there are three different mechanical cursor types:

• 07271-01100

• 07279-05843

• 07279-05845

Used for Standard mandrels and 5/32” Disposable mandrels

Used for 1/8” Disposable mandrels

Used for 3/16” Disposable mandrels

The difference in the above assemblies is the internal diameter of the End Plug.

END PLUG

NOSE

JAWS

These are colour coded see below:

MECHANICAL CURSOR

PART NO.

07271-01100

07279-05843

07279-05845

END PLUG

PART NO.

07150-00402

07159-05844

07159-05846

COLOUR

PLAIN STEEL

GOLD

SILVER

HOLE DIAMETER

(mm)

2.7

2.2

3.3

8

P u t t i n g i n t o S e r v i c e

C u r s o r

E n g l i s h

IMPORTANT

If fitted incorrectly, the cursor will not allow feeding of the fasteners.

While the cursor will be fitted the correct way round when the tool is supplied, we recommend that you check its orientation before fitting the nose equipment. The sprung loaded, slightly concave, end of the cursor should point towards the front of the tool as shown in the illustration.

When fitted the correct way round, the cursor will easily slide out of the barrel when a mandrel is pushed into its centre then pulled back.

To reverse the orientation of the cursor, follow these steps:

Item numbers in bold refer to the general assembly and parts list for the 07537-00200 on pages 26-27.

CURSOR

SPRING

LOADED END

• Remove the clip 48 and slide off end cap 50 .

• Using an Allen Key, remove one cap head screw 5 ensuring that any trapped air is exhausted. remove the second cap head screw

5 .

• Pull out rear plug 47 .

• Pull out tail jaw piston assembly 51 together with jaws 34 .

NOSE

JAWS

• Lift out spring 35 and jaw housing 41 .

• Insert a mandrel into the hole in the rear end of barrel 44 until it protrudes through the front of the barrel, then pull out the mandrel and cursor together through the front.

• Reassemble components in reverse order.

• Insert Mechanical Cursor Assembly 36 into the front of the barrel, correct way round.

TOOL

BARREL

L o a d i n g a n d R e l o a d i n g t h e To o l

IMPORTANT

The procedure for loading the tool and for fitting the nose equipment to the tool is integral.

When ordering a complete tool or system you will normally be supplied with all the nose equipment required for the fastener to be placed.

To identify nose equipment components or to select the correct elements, read the nose equipment section, on pages 12-20.

If you have been supplied with a nose jaw, mandrels and mandrel follower springs proceed with loading the tool and fitting the nose equipment as shown overleaf.

Item numbers in bold refer to the general assembly and parts list for the 07537-00200 on pages 26-27.

9

P u t t i n g i n t o S e r v i c e

L o a d i n g t h e To o l

• Connect the air supply to the tool.

• Open tail jaws 34 which grip the mandrel, by switching off the tail jaw switch (items 22 and 23 ).

• Screw selected nose jaws onto barrel 44 of the tool.

•* Insert a mandrel into the tail end of the fasteners through the paper pod.

• Slide the mandrel follower spring onto the mandrel ensuring correct orientation, as shown in the table on page 11.

• Gripping the tail end of the mandrel, tear off the paper pod from around the fasteners.

• Open the nose jaws either by rotating the outer ring on Cam operated jaws or by pushing outwards on the jaw ends, as illustrated below left.

• Insert the previously assembled mandrel, mandrel follower spring and fasteners into the nose jaws until the first fastener to be placed is protruding from the nose jaw.

• Close the nose jaws and adjust so that the first fastener protrudes by 1.5mm - 3mm ( 1 /

16

” to 1 /

8

”), as shown in the illustration below right.

• Close the tail jaws to ensure the mandrel is gripped, by switching on the tail jaw switch (items 22 and 23 ).

1.5mm - 3mm

(

1

/16

" -

1

/8

")

R e l o a d i n g t h e To o l

• Open tail jaws 34 of tool.

• Open the nose jaws and pull the empty mandrel and mandrel follower spring out of the tool.

• Reload the tool by following the above instructions, starting at stage •* .

O p e r a t i n g P ro c e d u r e

IMPORTANT

You must check that the cursor orientation and the nose equipment are correct before attempting to operate the tool.

• Push the fastener, protruding from the nose jaws, fully into the application holes ensuring that the tool is held square.

• Operate the trigger without releasing - the mandrel head is pulled through the fastener, forming the fastener into the application.

• Remove the tool.

• Release the trigger. The next fastener will be automatically presented through the nose jaws, ready for placing.

Item numbers in bold refer to the general assembly and parts list for the 07537-00200 on pages 26-27.

10

P u t t i n g i n t o S e r v i c e E n g l i s h

MANDREL FOLLOWER SPRINGS IDENTIFICATION AND ORIENTATION

FASTENER

NAME SIZE

NOSE JAW

(SEE NOSE EQUIPMENT SECTION)

MANDREL

SIZE

MANDREL/MANDREL FOLLOWER SPRING

AND FASTENER ASSEMBLY

MANDREL FOLLOWER SPRING

3/32"

STANDARD TAPERED ALL

MANDREL HEAD FERRULE

SPRING

MANDREL

BRIV ®

6mm

3/32"

CHOBERT ®

AVLUG ®

GROVIT ®

3/32"

1/8"

5/32"

CHOBERT ®

GROVIT ®

5/32"

3/16"

3/16"

3/32"

LIMITED ACCESS &

LIMITED ACCESS CAM OPERATED

1/8"

ALL

5/32"

ALL

3/16"

ALL

STANDARD

ALL EXCEPT

STANDARD TAPERED,

LIMITED ACCESS

STANDARD TAPERED,

LIMITED ACCESS

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

EXCEPT 3rd

OVERSIZE

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL EXCEPT

3rd

OVERSIZE

3rd

OVERSIZE

ALL EXCEPT

2nd

OVERSIZE

2nd

OVERSIZE

CHOBERT ®

1/4"

RIVSCREW ®

2.8mm

3mm

3.5mm

4mm

AVSERT ®

2.5mm

4 x 40

UNC

3mm

6 x 32

UNC

2.5mm

AVTRONIC ®

2.8mm

2.8mm

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL EXCEPT

LIMITED ACCESS

LIMITED ACCESS

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

ALL

11

12

N o s e A s s e m b l i e s

On speed fastening tools such as 0753 MkII type, the nose equipment always consists of three elements: a nose jaw, a mandrel and a mandrel follower spring. All three items are matched to the fastener being placed and to the hole size in the application.

I M P O R T A N T

To avoid complete dismantling of the tool it is essential to check the orientation of the cursor before fitting the nose equipment to the tool. See ‘CURSOR’ section on page 9.

It is essential that the correct nose equipment is fitted to the tool to ensure both effective placing of the fastener and SAFE operation of the tool. READ THE SAFETY INSTRUCTIONS page 4 carefully.

To identify the correct combination of nose equipment to fit your tool first select a nose jaw by reading the section below then read the mandrel section to select part numbers both for the mandrel itself and for the mandrel follower spring. Mandrels and mandrel follower springs are illustrated on page 11.

To fit the nose equipment, follow the ‘Loading the Tool’ procedure page 10.

N o s e J a w s

I M P O R T A N T

The wrong nose jaw could result in an incorrectly placed fastener or incorrect clench.

Nose Jaws can be categorised into 7 different basic shapes as illustrated opposite, even though internal dimensions will vary according to the fastener it is intended for. Exact dimensions referring to the letters in the illustrations opposite are indicated in the

‘Nose Jaw Selection Tables’ on pages 14-15.

For a particular shape, there may be several options of end form giving access benefits or fastener placing enhancement.

Flat

• Normal end form of all nose jaws.

• Suitable on all applications with no access restrictions.

Universal

• Designed for use with universal head Chobert ® fasteners.

• Can also be used with Briv ® fasteners to obtain the highest possible clench. Note this reduces the maximum grip range of the

Briv ® fastener by approximately 0.015” (0.4mm).

Recessed

• For use with Briv ® fasteners ONLY.

• It gives a higher clench than a flat end form but less than a universal end form, with no reduction of the grip range of the fastener.

Tapered

• Available as shown in the ‘Nose Jaw Selection Tables’.

• Allows greater accessibility than a flat end form and places the same range.

Head Forming

• For use with Rivscrew ® fasteners ONLY.

• Deforms the head of the fastener to achieve good clench.

N o s e A s s e m b l i e s

S e l e c t i n g a N o s e J a w

E n g l i s h

• List the name, size and material of the fastener to be placed.

• Look for this fastener in the first column of the nose jaw selection tables on page 14 if you use imperial measurements and on page 15 if you use metric units.

• Looking right across the table, take note of which nose jaws are available. ONLY those shown are available.

• Select which is most suitable for your application by referring to the respective nose jaw drawing. If your application has no access restriction, you should select the standard shape with a flat end form with or without a cam.

STANDARD

'B'

28.6

1.125

33.5

1.32

'D'

'E'

FLAT UNIVERSAL RECESSED TAPERED

Available in 4 different end forms to place all fasteners (except Rivscrew). Suitable on applications with no or little access restriction.

28.6

1.125

33.5

1.32

LONG

'D'

'B'

'E'

FLAT UNIVERSAL RECESSED

Available to place most of the fasteners.

Allows more penetration into applications with no other access restriction.

LONG CURVED

'B'

LIMITED ACCESS

'B'

'F'

28.6

1.125

33.5

1.32

RIVET

Ø mm

'F' in.

1 / 8 .620

15.7

5 / 32 .690

17.5

3 / 16 .720

18.3

'D'

'E'

FLAT RECESSED

Available as shown in NOSE JAW SELEC-

TION TABLE.

Allows more penetration into applications with restricted access.

Mandrels must be curved by hand to follow the shape of the jaw.

20.5

0.81

41.4

1.63

'D'

'E'

FLAT

Available as shown in NOSE JAW SELEC-

TION TABLE.

Allows access into very restrictive applications.

STANDARD CAM OPERATED

'B'

28.6

1.25

'E'

34

1.34

'D'

LONG CAM OPERATED

'B'

28.6

1.25

34

1.34

'D'

'E'

LIMITED ACCESS CAM OPERATED

'B'

28.6

1.25

37.1

1.46

'D'

'E'

FLAT HEAD FORMING (HF) FLAT FLAT

Available as shown in NOSE JAW SELECTION TABLE overleaf. Equivalent functions to the Standard and Limited Access above with the addition of a cam to ease and speed up the nose jaw opening thus the pod reloading procedure.

Dimensions shown in bold are millimetres. Other dimensions are in inches.

13

N o s e A s s e m b l i e s

N o s e J a w S e l e c t i o n - I m p e r i a l

The ‘REF Nº’ column cross references with the ‘REF Nº’ columns in the mandrel section. It identifies both the mandrel and mandrel follower spring required for a particular nose jaw with a specific fastener.

FASTENER

REF.

3/32" CHOBERT®

& GROVIT®

1/8" CHOBERT®

& GROVIT®

5/32" CHOBERT®

& GROVIT®

3/16" CHOBERT®

& GROVIT®

1/4" CHOBERT®

3/32" BRIV®

Brass only

1/8" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

St.Steel only

3/16" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

3/16" BRIV®

St.Steel only

6mm BRIV®

Al. Alloy, Steel

3/32" AVLUG®

1/8" AVLUG®

2.5mm, 4-40 UNC

AVSERT®

3.0mm, 6-32 UNC

AVSERT®

2.5mm AVTRONIC®

2.8mm AVTRONIC®

2.8mm RIVSCREW®

3.0mm RIVSCREW®

3.5mm RIVSCREW®

4.0mm RIVSCREW®

9

9

8

8

6

7

7

2

4

5

1

1

5

6

12

13

14

15

15

10

10

11

18

19

20

20

21

16

16

17

18

22

22

23

24

37

38

39

40

41

30

31

32

33

34

35

27

28

29

29

24

25

26

27

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STD. CAM OPERATED

LONG CAM OPERATED

STANDARD - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STD. CAM OPERATED - HF

STD. CAM OPERATED - HF

STD. CAM OPERATED - HF

STD. CAM OPERATED - HF

NOSE JAW

TYPE AND

END FORM

STANDARD - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

PART Nº

07150-03003

07170-04500

07170-03103

07150-04003

07150-03004

07170-03104

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STANDARD - TAPERED

LIMITED ACCESS

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - RECESSED

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-03106

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07170-05600

07170-05700

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

.56

.64

.64

.36

.22

.41

.41

.41

.44

.48

.48

.56

.56

.56

.41

.48

.48

.48

.48

.48

.48

.56

.56

.36

.41

.41

.41

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

.36

1.30

.16

.36

1.30

.16

.41

.41

.48

1.30

2.30

1.18

1.19

2.18

2.12

1.30

.20

.20

.24

.16

.16

.20

.20

2.12

1.30

2.30

2.23

1.30

2.30

2.23

1.18

2.30

.30

.24

.24

.24

.24

.24

.24

.33

.33

2.21

1.18

2.18

1.30

1.07

1.18

1.19

2.18

1.30

2.30

2.23

1.18

1.18

2.30

.33

.39

.39

.15

.16

.20

.20

.30

.24

.24

.24

.33

.33

.33

.36

.41

.41

.41

.41

.41

.41

.41

.36

.41

.36

.41

.56

.56

.56

.56

.64

.64

.36

.36

.41

.41

1.30

2.30

1.18

1.18

1.18

1.18

1.18

2.12

1.30

1.18

1.30

2.30

2.21

1.18

2.30

2.21

1.21

2.19

1.30

1.30

2.28

1.18

.16

.16

.24

.24

.24

.25

.20

.20

.16

.20

.16

.16

.33

.33

.33

.33

.52

.52

.16

.16

.16

.20

REF.

-

-

-

-

-

33

-

36

29

30

30

-

32

20

20

21

22

22

23

24

24

12

14

-

15

16

16

-

17

18

18

19

9

9

8

8

6

7

7

10

10

11

3

4

5

1

1

5

6

25

26

27

28

TYPE AND

END FORM

# STANDARD - UNIVERSAL

NOSE JAW

PART Nº

07150-03203

LTD. ACCESS CAM OPERATED

LIMITED ACCESS

LONG CURVED - FLAT

# STANDARD - UNIVERSAL

STD. CAM OPERATED - FLAT

07177-03003

07274-01000

07150-05003

07150-03204

07170-04600

# LONG - UNIVERSAL

LONG CAM OPERATED - FLAT

# STANDARD - UNIVERSAL

STD. CAM OPERATED - FLAT

# LONG - UNIVERSAL

LONG CAM OPERATED - FLAT

# STANDARD - UNIVERSAL

STD. CAM OPERATED - FLAT

# LONG - UNIVERSAL

07150-04204

07170-05000

07150-03205

07170-04700

07150-04205

07170-05100

07150-03206

07170-04800

07150-04206

LONG CAM OPERATED - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

LONG CAM OPERATED - FLAT

LTD. ACCESS CAM OPERATED

-

STANDARD - RECESSED

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

-

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

07170-05200

07170-04900

07170-05300

07177-03003

-

07170-03004

07150-04004

07150-05004

-

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-03006

07170-03206

07170-03306

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

-

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

LONG CAM OPERATED - FLAT

-

STD. CAM OPERATED - FLAT

LTD. ACCESS CAM OPERATED

-

LTD. ACCESS CAM OPERATED

-

-

-

-

-

07170-05800

07170-05900

07150-03103

07150-04003

-

07170-03104

07150-04004

07170-05000

-

07170-04600

07271-08000

-

07271-08100

-

-

-

-

-

.56

.64

.64

.20

-

.41

.41

.41

.48

.48

.48

.56

.56

.56

-

.48

.48

.48

.48

.48

.48

.56

.56

.56

.56

.56

.56

.22

.41

.41

.41

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

.36

1.33

.24

.20

1.18

.16

.41

.41

.48

1.07

2.28

1.22

1.18

2.22

2.18

1.35

.30

.20

.41

.16

.16

.32

.20

2.30

2.23

1.20

2.30

2.21

1.20

2.30

2.21

2.30

1.18

2.18

1.18

-

1.20

2.18

2.12

1.30

2.35

2.30

1.24

1.18

2.39

-

1.32

2.30

2.23

1.32

.41

.41

.47

.47

.47

.47

.47

.47

.33

.39

.39

.16

-

.30

.20

.20

.24

.42

.24

.47

.33

.48

-

.41

.41

.41

.41

-

-

-

-

-

.41

.41

-

.40

-

-

.41

.41

.41

.64

.64

.36

.41

-

-

-

-

-

1.18

1.18

-

1.18

-

1.21

2.19

1.30

2.30

-

1.19

2.18

2.18

-

.20

.16

-

.16

-

-

-

-

-

-

.20

.20

.20

.52

.52

.16

.16

# These nose jaws are suitable for placing Chobert ® rivets with a Universal Head Form. When used on the equivalent size of Briv highest possible clench is achieved. Note when using Briv ® fasteners, the maximum grip is reduced by approximately 0.015" (0.4mm).

® , the

14

N o s e A s s e m b l i e s

N o s e J a w S e l e c t i o n - M e t r i c

E n g l i s h

FASTENER

REF.

3/32" CHOBERT®

& GROVIT®

1/8" CHOBERT®

& GROVIT®

5/32" CHOBERT®

& GROVIT®

3/16" CHOBERT®

& GROVIT®

1/4" CHOBERT®

3/32" BRIV®

Brass only

1/8" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

St.Steel only

3/16" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

3/16" BRIV®

St.Steel only

6mm BRIV®

Al. Alloy, Steel

3/32" AVLUG®

1/8" AVLUG®

2.5mm, 4-40 UNC

AVSERT®

3.0mm, 6-32 UNC

AVSERT®

2.5mm AVTRONIC®

2.8mm AVTRONIC®

2.8mm RIVSCREW®

3.0mm RIVSCREW®

3.5mm RIVSCREW®

4.0mm RIVSCREW®

15

16

16

17

11

12

13

14

15

9

9

10

10

7

7

8

8

6

6

2

4

5

5

1

1

18

18

19

20

20

21

22

22

23

24

24

31

32

33

34

35

37

29

29

30

38

39

40

41

25

26

27

27

28

NOSE JAW

TYPE AND

END FORM

STANDARD - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

STANDARD - TAPERED

PART Nº

07150-03003

07170-04500

07170-03103

07150-04003 LONG - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

07150-03004

07170-03104

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

07150-04005

07150-05005

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STANDARD - TAPERED

LIMITED ACCESS

STANDARD - FLAT

STANDARD - TAPERED

07150-03006

07150-03106

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STD. CAM OPERATED

LONG CAM OPERATED

STANDARD - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

LONG CURVED - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STD. CAM OPERATED - HF

STD. CAM OPERATED - HF

STD. CAM OPERATED - HF

STD. CAM OPERATED - HF

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07170-05600

07170-05700

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

9.14

33.02

4.06

9.14

33.02

4.06

REF.

1

1

9.14

33.02

4.06

10.41

58.42

4.06

10.41

10.41

29.97

30.23

5.08

5.08

10.41

55.37

5.08

10.41

53.85

5.08

3

4

5

5

12.19

11.18

12.19

12.19

33.02

33.02

58.42

56.64

6.10

6.10

6.10

6.10

7

7

8

8

6

6

14.22

14.22

14.22

29.97

29.97

58.42

14.22

56.13

16.26

29.97

8.38

8.38

8.38

8.38

9.91

16.26

55.37

9.91

9

9

10

10

9.14

5.59

10.41

10.41

10.41

33.02

27.18

29.97

30.23

55.37

10.41

53.85

12.19

33.02

3.81

4.06

5.08

5.08

7.62

7.62

6.10

12.19

58.42

6.10

12.19

56.64

6.10

12.19

33.02

6.10

12.19

58.42

6.10

12.19

56.64

14.22

29.97

6.10

8.38

15

16

16

-

17

18

11

12

14

-

14.22

14.22

14.22

14.22

58.42

14.22

56.13

16.33

16.33

9.14

9.14

58.42

56.13

29.97

30.65

55.65

33.02

33.02

10.41

57.91

10.41

29.97

10.41

29.97

10.41

53.85

9.14

33.02

8.38

8.38

8.38

8.38

8.38

13.14

13.14

4.06

4.06

4.06

5.08

5.08

5.08

4.06

10.41

29.97

5.08

9.14

33.02

4.06

10.41

58.42

4.06

22

23

24

24

25

26

27

18

19

20

20

21

22

28

-

29

30

30

9.14

10.41

10.41

10.41

10.41

10.41

33.02

58.42

29.97

29.97

29.97

29.97

4.06

4.06

6.10

6.10

6.10

6.35

-

-

-

-

-

32

33

-

36

-

LTD. ACCESS CAM OPERATED

LIMITED ACCESS

NOSE JAW

TYPE AND

END FORM

# STANDARD - UNIVERSAL

PART Nº

07150-03203

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

9.14

33.78

6.10

5.08

29.97

4.06

07177-03003

07274-01000 5.59

27.18

4.06

07150-05003 10.41

57.91

4.06

LONG CURVED - FLAT

# STANDARD - UNIVERSAL

STD. CAM OPERATED - FLAT

07150-03204

07170-04600

10.41

10.41

30.99

29.97

8.13

5.08

# LONG - UNIVERSAL

LONG CAM OPERATED - FLAT

# STANDARD - UNIVERSAL

STD. CAM OPERATED - FLAT

# LONG - UNIVERSAL

LONG CAM OPERATED - FLAT

07150-04204

07170-05000

07150-03205

07170-04700

07150-04205

07170-05100

10.41

56.39

10.41

55.37

12.19

34.29

10.41

12.19

33.02

12.19

12.19

59.69

10.67

58.42

7.62

5.08

6.10

6.10

# STANDARD - UNIVERSAL

STD. CAM OPERATED - FLAT

# LONG - UNIVERSAL

LONG CAM OPERATED - FLAT

STD. CAM OPERATED - FLAT

LONG CAM OPERATED - FLAT

LTD. ACCESS CAM OPERATED

-

STANDARD - RECESSED

LONG - FLAT

07150-03206 14.22

31.50

11.94

07170-04800 14.22

29.97

8.38

07150-04206 14.22

60.71

12.19

07170-05200

07170-04900

14.22

58.42

16.26

29.97

8.38

9.91

07170-05300 16.26

55.37

9.91

LONG CURVED - FLAT

-

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - RECESSED

LONG - RECESSED

LONG CURVED - RECESSED

STANDARD - FLAT

LONG - FLAT

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

-

STANDARD - TAPERED

LONG - FLAT

LONG CAM OPERATED - FLAT

-

STD. CAM OPERATED - FLAT

LTD. ACCESS CAM OPERATED

-

LTD. ACCESS CAM OPERATED

-

-

-

-

-

07177-03003

-

5.08

-

29.97

-

4.06

-

07170-03004 10.41

30.48

7.62

07150-04004 10.41

55.37

5.08

07150-05004 10.41

53.85

5.08

-

07170-03005

-

12.19

33.53

10.41

07170-03205 12.19

58.42

10.41

07170-03305 12.19

56.64

10.41

07170-03005 12.19

33.53

10.41

07170-03205 12.19

58.42

10.41

07170-03305

07170-03006

12.19

56.64

10.41

14.22

30.48

11.94

07170-03206

07170-03306

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-05800

07170-05900

14.22

14.22

14.22

58.42

11.94

56.13

11.94

30.48

11.94

14.22

58.42

11.94

14.22

56.13

11.94

16.33

30.65

13.14

16.33

55.65

13.14

07150-03103 9.14

33.02

4.06

07150-04003 10.41

58.42

4.06

-

07170-03104 10.41

30.23

5.08

07150-04004

07170-05000

10.41

55.37

10.41

55.37

5.08

5.08

-

07170-04600 10.41

29.97

5.08

07271-08000 10.41

29.97

4.06

-

07271-08100

-

10.16

29.97

-

4.06

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

# These nose jaws are suitable for placing Chobert ® rivets with a Universal Head Form. When used on the equivalent size of Briv ® , the highest possible clench is achieved. Note that when using Briv ® fasteners, the maximum grip is reduced by approximately 0.015" (0.4mm).

15

N o s e A s s e m b l i e s

M a n d r e l s a n d M a n d r e l F o l l o w e r S p r i n g s

Mandrels and mandrel follower springs, illustrated on page 11 need to be selected to suit the fastener type and size as well as the size of the hole in the application. Use of the wrong mandrel could increase the risk of breakage and the wear of the mandrel head.

Feeding problems could occur if the wrong mandrel follower spring is used.

I M P O R T A N T

READ THE SAFETY INSTRUCTIONS page 4 carefully.

While a small amount of wear and marking will naturally occur through normal and correct use of mandrels, they must be regularly examined for excessive wear and marking, with particular attention to the head diameter, the tail jaw gripping area of the shank or heavy pitting of the shank and any mandrel distortion. Mandrels which fail during use could forcibly exit the tool. It is the customer’s responsibility to ensure that mandrels are replaced before any excessive levels of wear and always before the maximum recommended number of placings.

Contact your Avdel UK Limited representative who will let you know what that figure is by measuring the broach load of your application with our calibrated measuring tool. These tools can also be purchased under part number 07900-09080, supplied with all necessary information for testing.

C h o b e r t ® a n d G ro v i t ® - I m p e r i a l

For mandrel or mandrel follower spring selection, follow instructions on page 18.

FASTENER

3/32" CHOBERT®

& GROVIT®

1/8" CHOBERT®

& GROVIT®

5/32" CHOBERT®

& GROVIT®

3/16" CHOBERT®

& GROVIT®

1/4" CHOBERT®

REF.

HOLE

SIZE

.0725

.088

.088

.107

-

.107

-

HEAD

Ø

.0725

-

.0725

-

.0725

-

.132

-

.132

-

.184

.184

AS REC.

-

AS REC.

-

AS REC.

-

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

-

AS REC.

-

AS REC.

-

AS REC.

-

AS REC.

AS REC.

7

7

8

4

5

6

3

3

2

2

1

1

10

11

12

8

9

9

10

STANDARD MANDREL - GREEN

PART Nº

07150-06003

P

MAX.

.166

PART Nº

07150-08003

-

07150-06003

-

.166

-

07150-08003

-

07150-06003

-

-

.166

-

-

07150-08003

-

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

-

07150-07005

-

07150-06006

-

07150-07006

-

07150-06008

07150-07008

.166

.216

.216

.244

-

.244

-

.247

-

.247

-

.268

07150-09003

07150-08004

07150-09004

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

-

.100

-

.102

-

.102

-

.110

P

MAX.

.071

-

.071

-

.071

-

.071

.090

.090

HOLE

SIZE

+.0015

+.0015

+.0035

+.0015

+.0035

+.004

+.004

HEAD

Ø

.074

.074

.076

.074

-

+.008

-

+.014

-

+.014

-

+.012

.146

-

.146

-

.196

.196

.076

.092

.092

.115

-

.115

-

1ST OVERSIZE MANDREL - YELLOW

MANDREL

PART Nº

07150-06303

MAX.

.174

PART Nº

-

-

07150-06303

-

.174

07150-08103

-

-

07150-06303

-

-

.174

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

-

.237

.237

.284

-

.284

-

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

.320

-

.320

-

.330

.330

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

-

.116

-

.130

-

.130

-

.134

-

.078

-

SPRING

PART Nº

MAX.

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

.078

.098

.098

07150-07803

07150-06804

07150-07804

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

FASTENER

3/32" CHOBERT®

& GROVIT®

1/8" CHOBERT®

& GROVIT®

5/32" CHOBERT®

& GROVIT®

3/16" CHOBERT®

& GROVIT®

1/4" CHOBERT®

7

8

8

5

6

7

3

4

2

3

1

1

2

9

9

10

10

11

12

HOLE

SIZE

.098

.098

.122

-

.122

-

-

HEAD

Ø

.076

-

.076

-

.076

-

.076

.156

-

.156

-

-

+.010

+.010

+.015

-

+.015

-

-

+.0035

-

+.0035

-

+.0035

-

+.0035

+.024

-

+.024

-

-

MANDREL

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

.372

-

.372

-

-

.320

-

.320

-

-

P

.185

-

.185

-

.185

-

.185

.268

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

.150

-

.150

-

-

.130

-

.130

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P

HOLE

SIZE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+.025

-

+.025

-

.102

.102

-

.132

-

.132

-

-

-

-

-

HEAD

Ø

-

-

-

-

-

-

-

-

MANDREL

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

P

.288

.288

-

.372

-

.372

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

-

.150

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P

SPRING

PART Nº

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

# S/R: Short Reach Mandrel. See page 18-19 for explanation.

16

N o s e A s s e m b l i e s E n g l i s h

Tables below left and right and over the next four pages list part numbers of all mandrels and mandrel follower springs available per fastener or group of fasteners, i.e. for Chobert ® and Grovit ® on these pages.

While fastener sizes are always shown in their specified units, each table has been produced twice to offer dimensions in imperial units on the left-hand page then in metric units on the right-hand page. These 'Mandrel Selection' tables cross-reference with the 'Nose Jaw

Selection' tables on pages 14-15 through the ‘Ref. Nº’ column.

It is the diameter of the head at the end of a mandrel which when pulled through controls the expansion of the fastener body.

While there are different head shapes to suit different types of fasteners (see illustration on page 19), progressive head sizes are needed to reflect manufacturing tolerances on the diameter of the hole in your application so that the fastener always expands sufficiently to fill the hole.

Too large a mandrel head would overstress the mandrel and mandrels which fail during use could forcibly exit the tool.

Selection tables are arranged into four 'mandrel size' sections, ranging from 'standard’ to '3rd oversize', each being colour coded as per the end of the mandrel heads themselves.

C h o b e r t

®

a n d G ro v i t

®

- M e t r i c

FASTENER

3/32" CHOBERT®

& GROVIT®

1/8" CHOBERT®

& GROVIT®

5/32" CHOBERT®

& GROVIT®

3/16" CHOBERT®

& GROVIT®

1/4" CHOBERT®

10

10

11

12

8

9

9

7

7

8

5

6

3

4

2

2

3

1

1

REF.

HOLE

SIZE

AS REC.

-

HEAD

Ø

1.84

-

AS REC.

AS REC.

-

-

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

-

AS REC.

-

AS REC.

-

AS REC.

1.84

-

1.84

-

1.84

2.24

2.24

-

AS REC.

AS REC.

2.72

-

2.72

-

3.35

-

3.35

-

4.67

4.67

STANDARD MANDREL - GREEN

PART Nº

P

MAX.

PART Nº

07150-06003 4.22

07150-08003

-

07150-06003

-

07150-06003

-

4.22

-

4.22

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

-

07150-07005

4.22

5.49

5.49

6.20

-

6.20

07150-09003

07150-08004

07150-09004

-

07150-06006

-

07150-07006

-

07150-06008

07150-07008

-

6.27

-

6.27

-

6.81

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

P

MAX.

1.80

-

1.80

-

1.80

-

1.80

2.29

2.29

-

2.54

-

2.59

-

2.59

-

2.79

-

+.20

-

+.35

-

+.35

-

+.30

HOLE

SIZE

+.04

+.04

+.09

+.04

+.09

+.10

+.10

1.93

2.34

2.34

2.92

-

2.92

HEAD

Ø

1.88

1.93

1.88

1.93

1.88

1.93

-

3.71

-

3.71

-

4.98

4.98

1ST OVERSIZE MANDREL - YELLOW

MANDREL

PART Nº MAX.

PART Nº

07150-06303 4.42

-

07150-08103

07150-06303

-

07150-06303

-

4.42

-

4.42

-

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

6.02

6.02

7.21

-

7.21

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

-

8.13

-

8.13

-

8.38

8.38

-

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

P

MAX.

-

-

1.98

-

SPRING

PART Nº

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

1.98

2.49

2.49

-

2.95

-

3.30

-

3.30

-

3.40

07150-07803

07150-06804

07150-07804

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

FASTENER

3/32" CHOBERT®

& GROVIT®

1/8" CHOBERT®

& GROVIT®

5/32" CHOBERT®

& GROVIT®

3/16" CHOBERT®

& GROVIT®

1/4" CHOBERT®

8

8

7

7

4

5

6

2

3

3

1

1

2

10

11

12

9

9

10

HOLE

SIZE

-

+.09

+.25

+.25

+.38

-

+.38

+.09

-

+.09

-

+.09

-

-

+.60

-

+.60

-

-

-

1.93

2.49

2.49

3.10

-

3.10

HEAD

Ø

1.93

-

1.93

-

1.93

-

-

3.96

-

3.96

-

-

MANDREL

PART N

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

8.13

-

8.13

-

-

9.45

-

9.45

-

-

P

4.70

-

4.70

-

4.70

-

4.70

6.81

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

-

-

2.79

2.79

3.30

-

3.30

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

3.81

-

3.81

-

-

HOLE

SIZE

-

-

+.35

+.35

-

+.63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+.63

-

-

-

-

-

2.59

2.59

-

3.35

-

HEAD

Ø

-

-

-

-

-

-

-

-

3.35

-

-

-

MANDREL

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

P

-

-

7.32

7.32

-

9.45

-

-

-

-

-

-

-

-

-

9.45

-

-

-

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

P

-

-

3.00

3.00

-

3.81

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3.81

-

-

-

SPRING

PART Nº

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

# S/R: Short Reach Mandrel. See page 18-19 for explanation.

17

N o s e A s s e m b l i e s

To find the correct part number of a mandrel for a particular application, read the instructions below after you have gathered the following information as per example alongside. Answers for the example are shown in grey italic.

FASTENER NAME

FASTENER SIZE

DATASHEET

APPLICATION HOLE SIZE

CLEARANCE BEHIND APPLICATION

‘REF.Nº’ FROM NOSE JAW SELECTION TABLE example Chobert ®

1 /

8

Series 1125

0.1335

Infinite

5 (standard flat)

• Subtract the minimum hole size recommended (AS REC.) in the fastener datasheet from the actual application hole size.

-example:

0.005.

• Turn to the page with the ‘Mandrel Selection’ table for your fastener, selecting either the imperial or the metric dimensions table

(pages 16-20). -example: page 16.

• Staring with the ‘Standard Mandrel - Green’ section, find your fastener size in the left-hand column.

-example 1 /

8

” Chobert ® & Grovit ® .

• If you selected a nose jaw which place you fastener, you should now be able to find a line within your fastener section with the same ‘Ref

No.’ as that from the ‘Nose Jaw Selection’ table.

-example: 5.

This is your line ‘Ref. No.’ in which you will find both your mandrel and mandrel follower spring part number. This line continues into the second half of the table for the ‘2nd’ and ‘3rd’ oversize mandrels.

• Scan along the line to the ‘hole size’ columns and select which ever is the nearest or equal to the figure calculated in step one. You may now read the mandrel part number next to the ‘hole size’. -example: 07150-06104

• For Chobert ® and Grovit ® only, most mandrels are also available in a ‘short reach’ version (see illustration on page 19). Short reach mandrels are used to minimise the possibility of the mandrel head contacting an obstruction. This would result in the underside of the fastener head not seating properly on the application surface, causing a lack on clench in the joint.

• Whichever size mandrel you settle on, you will also need to check the ‘P’ figure against that mandrel is adequate. ‘P’ is the clearance required for the mandrel head at the back of the application IN ADDITION to the length of the fastener protruding through the application, as shown in the illustration on page 19.

• You may now read the corresponding mandrel follower spring part number in the right-hand column of the table.

-example: 07150-

06804 .

In all cases, satisfactory clenching of the joint should be assessed particularly if the size of the hole in your application is very close to the next oversize hole condition, when it will be safe to select the greater size of mandrel to obtain a higher clench. REMEMBER that this will increase the broach load and reduce the mandrel life.

B r i v ® - I m p e r i a l

For mandrel or mandrel follower spring selection, follow instructions above.

FASTENER

3/32" BRIV®

Brass only

1/8" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

St.Steel only

3/16" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

3/16" BRIV®

St.Steel only

6mm BRIV®

Al. Alloy, Steel

REF.

17

18

19

20

21

22

23

24

13

14

15

16

25

26

HOLE

SIZE

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC

AS REC

HEAD

Ø

.072

.072

.092

.092

.110

.110

.120

.120

.141

.141

.153

.153

.179

.179

STANDARD MANDREL - GREEN

MANDREL

PART Nº

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

P

MAX.

.119

.119

.120

.120

.136

.136

.126

.126

.157

.157

.150

.150

.165

.165

HOLE

SIZE

+.005

+.004

+.004

+.005

+.005

+.005

+.005

+.005

+.005

+.005

+.005

+.005

+.005

+.005

FASTENER

3/32" BRIV®

Brass only

1/8" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

5/32" BRIV®

St.Steel only

3/16" BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

3/16" BRIV®

St.Steel only

6mm BRIV®

Al. Alloy, Steel

REF.

17

18

19

20

21

22

13

14

15

16

23

24

25

26

HOLE

SIZE

-

+.010

+.010

-

-

+.010

+.008

+.008

+.010

+.010

+.010

+.010

-

+.010

-

.151

.151

-

-

.189

HEAD

Ø

.079

.079

.102

.102

.120

.120

-

.189

2ND OVERSIZE MANDREL - BLUE

MANDREL

PART Nº

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

-

.170

.170

-

-

.177

P

MAX.

.126

.126

.133

.133

.149

.149

-

.177

HOLE

SIZE

-

+.012

+.012

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

.146

.146

.158

.158

.184

HEAD

Ø

.076

1ST OVERSIZE MANDREL - YELLOW

MANDREL

PART Nº

07150-06113

.076

07150-06113

P

MAX.

.123

.123

.097

.097

07271-06514

07271-07514

.126

.126

.115

.115

.125

.125

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

.142

.142

.132

.132

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

.164

.164

.156

.156

.171

.184

07150-07118 .171

-

.153

.153

-

-

-

-

-

-

-

HEAD

Ø

-

-

-

-

3RD OVERSIZE MANDREL - RED

MANDREL

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

-

.173

.173

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

-

SPRING

PART Nº

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

01750-07846

SPRING

PART Nº

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

18

N o s e A s s e m b l i e s

M a n d r e l H e a d Ty p e s a n d ‘ P ’ L e n g t h

E n g l i s h

Mandrels for stainless steel Briv ® are easily identifiable by a ‘V’ cut in the end of the mandrel heads.

When using curved nose jaws, mandrels have to be bent by hand to match the curvature of the nose jaw, thus ensuring good feed of fasteners.

P P

CHOBERT®, GROVIT®,

AVSERT®, AVTRONIC®

SHORT REACH

(CHOBERT® &

GROVIT® ONLY)

P P

BRIV®

BRIV®

(STAINLESS STEEL)

P

P

RIVSCREW® AVLUG®

B r i v ® - M e t r i c

FASTENER

2.4mm BRIV®

Brass only

3.2mm BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

4.0mm BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

4.0mm BRIV®

St.Steel only

4.8mm BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

4.8mm BRIV®

St.Steel only

6mm BRIV®

Al. Alloy, Steel

FASTENER

2.4mm BRIV®

Brass only

3.2mm BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

4.0mm BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

4.0mm BRIV®

St.Steel only

4.8mm BRIV®

Al. Alloy,

Brass, Steel

4.8mm BRIV®

St.Steel only

6mm BRIV®

Al. Alloy, Steel

REF.

17

18

19

20

21

13

14

15

16

22

23

24

25

26

HOLE

SIZE

-

+.25

+.25

-

-

+.25

+.20

+.20

+.25

+.25

+.25

+.25

-

+.25

REF.

19

20

21

22

23

24

16

17

18

13

14

15

25

26

HOLE

SIZE

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC

AS REC

2.79

2.79

3.05

3.05

3.58

HEAD

Ø

1.83

1.83

2.34

2.34

3.58

3.89

3.89

4.54

4.54

STANDARD MANDREL - GREEN

MANDREL

PART Nº

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

3.45

3.45

3.20

3.20

3.99

P

MAX.

3.02

3.02

3.05

3.05

3.99

3.81

3.81

4.18

4.18

-

3.84

3.84

-

-

4.79

HEAD

Ø

2.01

2.01

2.59

2.59

3.05

3.05

-

4.79

2ND OVERSIZE MANDREL - BLUE

MANDREL

PART Nº

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

-

4.32

4.32

-

-

4.49

P

MAX.

3.20

3.20

3.38

3.38

3.78

3.78

-

4.49

HOLE

SIZE

+.10

+.10

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

+.13

2.92

2.92

3.18

3.18

3.71

3.71

4.01

4.01

4.67

HEAD

Ø

1.93

1ST OVERSIZE MANDREL - YELLOW

MANDREL

PART Nº

07150-06113

P

MAX.

3.12

1.93

2.46

2.46

07150-06113

07271-06514

07271-07514

3.12

3.20

3.20

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

3.61

3.61

3.35

3.35

4.17

4.17

3.96

3.96

4.34

4.67

07150-07118 4.34

HOLE

SIZE

-

+.30

+.30

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3.85

3.85

-

-

-

-

-

-

-

-

HEAD

Ø

-

-

-

3RD OVERSIZE MANDREL - RED

MANDREL

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

-

4.39

4.39

-

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

SPRING

PART Nº

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

SPRING

PART Nº

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

07150-07846

19

N o s e A s s e m b l i e s

A v l u g ® , A v s e r t ® , A v t ro n i c ® a n d R i v s c r e w ® - I m p e r i a l a n d M e t r i c

For mandrel or mandrel follower spring selection, follow instructions on page 18.

FASTENER

REF.

HOLE

SIZE

3/32" AVLUG®

27

28

AS REC.

AS REC.

1/8" AVLUG®

29

30

AS REC.

AS REC.

2.5mm, 4-40 UNC

AVSERT®

3.0mm, 6-32 UNC

AVSERT®

31

32

AS REC.

AS REC.

2.5mm AVTRONIC®

2.8mm AVTRONIC®

2.8mm RIVSCREW®

3.0mm RIVSCREW®

3.5mm RIVSCREW®

4.0mm RIVSCREW®

33

34

35

36

37

38

39

40

41

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

* These Dimensions are Across Flats

HEAD

Ø

.076

.076

.098

.098

.0725

.088

.070

.070

.079

.079

.079

* .065

* .065

* .0825

* .103

FASTENER

3/32" AVLUG®

1/8" AVLUG®

2.5mm, 4-40 UNC

AVSERT®

3.0mm, 6-32 UNC

AVSERT®

2.5mm AVTRONIC®

2.8mm AVTRONIC®

2.8mm RIVSCREW®

3.0mm RIVSCREW®

3.5mm RIVSCREW®

4.0mm RIVSCREW®

REF.

38

39

40

41

34

35

36

37

31

32

33

27

28

29

30

HOLE

SIZE

-

-

+.006

+.006

+.006

+.006

+.006

-

-

-

-

-

-

-

-

STANDARD MANDREL - GREEN

MANDREL

PART Nº

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

-

-

.076

.076

.085

.085

.085

-

-

-

-

HEAD

Ø

-

-

-

-

2ND OVERSIZE MANDREL - BLUE

MANDREL

PART Nº

-

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

07170-07228

-

-

-

-

-

-

.140

.140

.150

.150

.150

-

-

-

-

P

MAX.

.353

.353

.593

.593

.145

.185

.140

.140

.150

.150

.150

.127

.127

.132

.150

HOLE

SIZE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

HOLE

SIZE

+.005

+.003

+.003

+.003

+.003

+.003

-

-

-

-

+.003

-

-

-

-

.073

.073

.082

.082

-

-

-

-

.082

-

-

-

-

HEAD

Ø

.081

1ST OVERSIZE MANDREL - YELLOW

MANDREL

PART Nº

07150-06703

.079

07150-07703

P

MAX.

.478

.368

-

-

-

-

07170-06125

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

-

.140

.140

.150

.150

-

-

-

-

.150

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

HEAD

Ø

-

-

-

-

3RD OVERSIZE MANDREL - RED

MANDREL

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

-

SPRING

PART Nº

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

SPRING

PART Nº

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

FASTENER

LINE

HOLE

SIZE

3/32" AVLUG®

1/8" AVLUG®

2.5mm, 4-40 UNC

AVSERT®

3.0mm, 6-32 UNC

AVSERT®

2.5mm AVTRONIC®

2.8mm AVTRONIC®

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

AS REC.

2.8mm RIVSCREW®

3.0mm RIVSCREW®

3.5mm RIVSCREW®

4.0mm RIVSCREW®

37

38

39

40

41

AS REC.

AS REC

AS REC.

AS REC.

AS REC.

* These Dimensions are Across Flats

1.78

2.01

2.01

2.01

* 1.65

* 1.65

* 2.10

* 2.62

HEAD

Ø

1.93

1.93

2.49

2.49

1.84

2.24

1.78

FASTENER

3/32" AVLUG®

1/8" AVLUG®

2.5mm, 4-40 UNC

AVSERT®

3.0mm, 6-32 UNC

AVSERT®

2.5mm AVTRONIC®

2.8mm AVTRONIC®

2.8mm RIVSCREW®

3.0mm RIVSCREW®

3.5mm RIVSCREW®

4.0mm RIVSCREW®

LINE

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

HOLE

SIZE

-

-

-

-

-

-

+.15

+.15

+.15

+.15

+.15

-

-

-

-

STANDARD MANDREL - GREEN

MANDREL

PART Nº

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

HEAD

Ø

-

-

-

-

-

-

1.93

1.93

2.16

2.16

2.16

-

-

-

-

2ND OVERSIZE MANDREL - BLUE

MANDREL

PART Nº

-

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

-

3.56

3.56

3.81

3.81

07170-07228

-

-

-

-

3.81

-

-

-

-

3.56

3.81

3.81

3.81

3.23

3.23

3.35

3.81

P

MAX.

8.97

8.97

15.06

15.06

3.68

4.70

3.56

HOLE

SIZE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

HOLE

SIZE

-

-

-

+.07

+.07

+.07

-

+.10

+.10

-

-

-

-

+.07

+.07

-

-

-

-

1.85

2.08

2.08

2.08

HEAD

Ø

2.06

1ST OVERSIZE MANDREL - YELLOW

MANDREL

PART Nº

07150-06703

P

MAX.

12.14

2.01

-

07150-07703

-

9.35

-

-

-

-

1.85

-

-

-

07170-06125

-

-

-

3.56

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

-

-

-

-

-

3.56

3.81

3.81

3.81

-

-

-

-

HEAD

Ø

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3RD OVERSIZE MANDREL - RED

MANDREL

PART Nº

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

-

SPRING

PART Nº

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

SPRING

PART Nº

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

20

S e r v i c i n g t h e To o l E n g l i s h

Regular servicing should be carried out and a comprehensive inspection performed annually or every 500,000 cycles, whichever is sooner.

I M P O R T A N T

The employer is responsible for ensuring that tool maintenance instructions are given to the appropriate personnel.

The operator should not be involved in maintenance or repair of the tool unless properly trained.

D a i l y

• Daily, before use or when first putting the tool into service. Pour a few drops of clean lubricating oil into the air inlet of the tool if no lubricator is fitted on air supply. If the tool is in continuous use, the air hose should be disconnected from the main air supply and the tool lubricated every two to three hours.

• Check for air and oil leaks. If damaged, hoses and couplings should be replaced.

• If there is no filter on the pressure regulator, bleed the airline to clear it of accumulated dirt or water before connecting the air hose to the intensifier. If there is a filter, drain it.

• Check that the nose equipment is correct.

• Check mandrels regularly for signs of wear or damage monitoring the number of placings (read the safety instructions on page 4).

• Check the base cover is fully tightened onto the body.

We e k l y

• Conduct the full “Daily” procedures as described above.

• Remove, inspect, clean and grease the Tail Jaws (refer to “Tail Jaw Cylinder” in the "Maintenance Section" page 24).

M o l y L i t h i u m G r e a s e E P 3 7 5 3 S a f e t y D a t a

Grease can be ordered as a single item, the part number is shown in the Service Kits page 23.

First Aid

SKIN:

As the grease is completely water resistant it is best removed with an approved emulsifying skin cleaner.

INGESTION:

Ensure the individual drinks 30ml Milk of Magnesia, preferably in a cup of milk.

EYES:

Irritant but not harmful. Irrigate with water and seek medical attention.

Fire

FLASH POINT: Above 220°C.

Not classified as flammable.

Suitable extinguishing media: CO

2

, Halon or water spray if applied by an experienced operator.

Environment

Scrape up for burning or disposal on approved site.

Handling

Use barrier cream or oil resistant gloves

Storage

Away from heat and oxidising agent.

21

22

S e r v i c i n g t h e To o l

M o l y k o t e ® 5 5 m G r e a s e S a f e t y D a t a

First Aid

SKIN:

Flush with water. Wipe off.

INGESTION:

No first aid should be needed.

EYES:

Flush with water.

Fire

FLASH POINT: Above 101.1°C. (closed cup)

Explosive Properties: No

Suitable Extinguishing Media: Carbon Dioxide Foam, Dry Powder or fine water spray.

Water can be used to cool fire exposed containers.

Environment

Do not allow large quantities to enter drains or surface waters.

Methods for cleaning up: Scrape up and place in suitable container fitted with a lid. The spilled product produces an extremely slippery surface.

Harmful to aquatic organisms and may cause long-term adverse effects in the aquatic environment. However, due to the physical form and water - insolubility of the product the bioavailability is negligible.

Handling

General ventilation is recommended. Avoid skin and eye contact.

Storage

Do not store with oxidizing agents. Keep container closed and store away from water or moisture.

M o l y k o t e ® 1 1 1 G r e a s e S a f e t y D a t a

First Aid

SKIN:

No first aid should be needed.

INGESTION:

No first aid should be needed.

EYES:

No first aid should be needed.

INHALATION:

No first aid should be needed.

Fire

FLASH POINT: Above 101.1°C. (closed cup)

Explosive Properties: No

Suitable Extinguishing Media: Carbon Dioxide Foam, Dry Powder or fine water spray.

Water can be used to cool fire exposed containers.

Environment

No adverse effects are predicted.

Handling

General ventilation is recommended. Avoid eye contact.

Storage

Do not store with oxidizing agents. Keep container closed and store away from water or moisture.

S e r v i c i n g t h e To o l

S e r v i c e K i t s

For all servicing we recommend the use of the following service kits.

SERVICE KIT : 07900-05300

ITEM PART Nº DESCRIPTION

07900-00157 CIRCLIP PLIERS

07900-00006 SPATULA

07900-00446 EXTRACTOR

07900-00603 BARREL VICE JAWS

07900-00520

3

/

8

" ROD

07900-00521

1

/

4

" ROD

07900-00602 'O' RING ASSEMBLY BULLET

07900-00595 18mm SPANNER

07900-00434 32mm SPANNER

07900-00237

3

/

8

" x

5

/

16

" B.S.W. SPANNER

07900-00012

07900-00008

9

/

16

" x

5

/

8

" SPANNER

7

/

16

" x

1

/

2

" SPANNER

E n g l i s h

Nº OFF

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

Spanners are specified in inches and across flats unless otherwise stated.

ITEM PART Nº DESCRIPTION

07900-00352 SEAL REMOVAL HOOK

07900-00710 BARREL PLUG REMOVAL SPANNER

07900-00725 BULLET

07900-00243 SCREWDRIVER

07900-00717 INTENSIFIER SPANNER

07900-00013

1

/

8

" ALLEN KEY

07900-00617 LOCTITE

®

MULTI-GASKET 574 50ml PACK

07900-00469 2.5mm ALLEN KEY

07900-00351 3mm ALLEN KEY

07900-00224 4mm ALLEN KEY

07900-00225 5mm ALLEN KEY

07992-00020 80g TIN MOLYLITHIUM GREASE EP 3753

Nº OFF

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

SERVICE KIT : 71210-99990

PART Nº DESCRIPTION

07900-00667 PISTON SLEEVE

07900-00692 TRIGGER VALVE EXTRACTOR

07900-00670 BULLET

07900-00672 'T' SPANNER

07900-00706 'T' SPANNER SPIGOT

07900-00684 GUIDE TUBE

07900-00685 INSERTION ROD

07900-00351 3 MM ALLEN KEY

07900-00469 2.5 MM ALLEN KEY

07900-00158 2 MM PIN PUNCH

Spanners are specified in inches and across flats unless otherwise stated.

Nº OFF PART Nº DESCRIPTION Nº OFF

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

07900-00157 CIRCLIP PLIERS

07900-00008

7

/

16

x

1

/

2

SPANNER

07900-00012

07900-00015

9

/

16

x

5

/

8

SPANNER

5

/

8

x

11

/

16

SPANNER

07900-00686 PEG SPANNER

07900-00677 SEAL EXTRACTOR

07900-00698 STOP NUT

07900-00700 PRIMING PUMP

07992-00020 GREASE - MOLY LITHIUM E.P.3753

R 07992-00075 GREASE - MOLYKOTE 55M

R 07900-00775 GREASE - MOLYKOTE 111

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

23

M a i n t e n a n c e

Every 500,000 cycles the tool should be completely dismantled and new components should be used where worn, damaged or when recommended. All ‘O’ rings and seals should be renewed and lubricated with Molykote ® 55m grease for pneumatic sealing or

Molykote ® III for hydraulic sealing.

I M P O R T A N T

Safety Instructions appear on page 4.

The employer is responsible for ensuring that tool maintenance instructions are given to the appropriate personnel.

The operator should not be involved in maintenance or repair of the tool unless properly trained.

The airline must be disconnected before any servicing or dismantling is attempted, unless specifically instructed otherwise.

It is recommended that any dismantling operation be carried out in clean conditions.

Prior to dismantling the tool, you will need to remove the nose equipment.

For total tool servicing we advise that you proceed with the dismantling of sub-assemblies in the order shown.

D i s m a n t l i n g 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

REMOVAL OF THE HEAD MOULDINGS

• Manually flip the Clip 48 up and remove the End Cap 50 .

• Using an Allen Key*, remove the three body moulding securing Screws 2 and Nuts 7 from the tool body and one Screw 97 from the LH Body Moulding 60 .

• Remove the RH and LH Body Moulding 59 and 60 .

• Assemble in reverse order of dismantling.

PNEUMATIC PISTON ASSEMBLY

• Clamp the Body 72 of the inverted tool across the air inlet bosses in a vice fitted with soft jaws.

• Pull off the Rubber Boot 67 .

• Using the peg spanner* unscrew Base Cover 73 .

• Unscrew Locknuts 6 (2 off) and remove the Base Plate 77.

• Remove the Cylinder Liner 75 , together with Sealing Washers 78 (2 off) and ‘O’ Rings 9 (2off).

• Remove Pneumatic Piston Assembly 58 from Body 72 together with ‘O’ Ring, Lip Seal (3 off) and Guide Ring.

• Assembly in reverse order.

VALVE SPOOL ASSEMBLY

• Remove Pneumatic Piston Assembly 58 and Intensifier Seal Assembly 71 as described immediately above.

• Using the ’T’ spanner* and ‘T’ spanner spigot* undo Clamp Nut 64 and remove it together with Top Plate 76 , Tie Rods 74 and

Transfer Tube Assembly 69 .

• Release the tool from the vice and separate Body 72 with ‘O’ Ring 20 from Handle Assembly 57 .

• Pull off the Head Assembly 56 from Handle Assembly 57 and remove ‘O’ Ring 19 from the intensifier tube.

• Push out Valve Seat 62 together with both ‘O’ Rings 18 (2 off).

• Remove all the components of Valve Spool Assembly 68 .

• Finally remove ‘O’ Ring 18 out of the handle counter bore.

• Assemble in reverse order to dismantling ensuring that the central port in Valve Seat 62 faces upwards towards”O” Ring 17 .

TRIGGER

• Using the 2 millimeter diameter pin punch*, drive Trigger Pin 65 out and lift off Trigger 61 .

• Unscrew Trigger Valve 24 using the trigger valve extractor*.

• Assemble in reverse order to dismantling.

* Refers to items included in the service kits 07900-05300 & 71210-99990. For complete list see page 23.

Item numbers in bold refer to the general assemblies and parts lists on pages 26-27.

24

M a i n t e n a n c e

D i s m a n t l i n g 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

E n g l i s h

TAIL JAW CYLINDER

• Using an Allen Key*, remove one cap head Screw 5 ensuring that any trapped air in the tail jaw cylinder is exhausted. Remove the second cap head Screw 5 .

• Pull out Rear Plug 47 .

• Extract air tail jaw components, comprising Tail Jaw Piston Assembly 51 , Spring 35 , Jaws 34 and Jaw Housing 41 .

• Remove plug at rear of piston assembly using an Allen Key* and a bar through the large slot in the turret.

• Clean out turret using a 4.7mm ( 3 /

16

”) drill and replace plug using a non-hardening sealing compound, e.g. Loctite ® Multi-gasket

574*.

• Remove piston seal ‘O’ Ring 10 .

• Grip Barrel 44 in a vice using soft jaws* to avoid damage.

• Using a box spanner*, unscrew Barrel Plug 45 , preventing Barrel 44 turning by using an open ended spanner*.

• Disconnect Air Tail Jaw Concertina Tube 54 from Head Assembly and pull Tail Jaw Cylinder 46 from tool.

• Remove ‘O’ Ring 13 , Rubbing Strip 40 and Barrel Return Spring 37 .

• Free length of Spring 35 should be 38.1mm (1.5”). Replace if necessary.

• Coat the tail jaws with Moly Lithium grease before assembling.

• Assemble in reverse order of dismantling.

HYDRAULIC PISTON

• Remove Tail Jaw Cylinder 46 as described earlier.

• Grip Head Assembly 56 in vice using soft jaws* to avoid damage, undo Stroke Limiter 39 .

• Using an Allen Key*, loosen Screw 3 clamping the Switch Block 55 to the Barrel 44 .

• Using an Allen Key*, remove the Switch Block 55 & O Ring 21 , by undoing the securing Screw 4 .

• Hold the tool firmly and pull the Barrel 44 from the body (a small quantity of hydraulic oil may be ejected from inside body).

• Remove Piston 38 carefully so as not to damage body bore.

• Remove Lip Seal 15 .

• Lip Seal 16 is difficult to remove without damaging, but can remain in place during cleaning (provided it is not affected by cleaning process). If however, Lip Seal 16 requires renewing proceed as follows:

• Using spatula*, prise out Lip Seal 16 from Head Assembly 56 , taking care not to damage head cavity and bores. The removed

Lip Seal 16 MUST be discarded.

• To replace Lip Seal 16 , unscrew existing Bleed Plug 43 until inside face is level with internal bore of the Head Assembly 56 . This will provide a smooth passage for insertion of new Lip Seal 16 through rear of body.

• Ensure the Lip Seal 16 is well greased and the correct way round with the open end of the seal facing the rear tail jaws.

• Complete assembly in reverse order of dismantling.

TAIL JAW ON/OFF VALVE

• The unit is designed so that minimum of servicing is required during the life of the tool.

• If it is necessary to dismantle valve, proceed as follows:

• Remove Switch Block 55 as described in section “Hydraulic Piston”.

• Using a screwdriver*, carefully remove the Chrome Star-lock Washer 22 from Air Tail Jaw Spool 49 and discard washer.

• Extract Air Tail Jaw Spool 49 from Switch Block 55 .

• Taking care not to damage the Air Tail Jaw Spool 49 , remove the ‘O’ Rings 11 .

• Clean spool and refit new ‘O’ Rings 11 using assembly bullet* and insert into Switch Block 55 , noting its orientation.

• Fit New Chrome Star-lock Washer 22 by clamping in vice using a soft jaw vice to prevent damage. DO NOT USE UNDUE FORCE.

• Complete assembly in reverse order of dismantling.

HANDLE & END CAP

• Clean and inspect mouldings for cracks or other damage.

CURSOR

• Clean and oil Mechanical Cursor 36 occasionally with a little light oil.

I M P O R T A N T

Check the tool against daily and weekly servicing.

Priming is ALWAYS necessary after the tool has been dismantled and prior to operating.

* Refers to items included in the service kits 07900-05300 & 71210-99990. For complete list see page 23.

Item numbers in bold refer to the general assemblies and parts lists on pages 26-27.

25

G e n e r a l A s s e m b l y o f 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0 To o l

X

X

26

W

W

P a r t s L i s t f o r 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0 To o l E n g l i s h

27

28

P r i m i n g

Priming is ALWAYS necessary after the tool has been dismantled and prior to operating. It may also be necessary to restore the full stroke after considerable use, when the stroke may be reduced and fasteners are not fully placed by one operation of the trigger.

O i l D e t a i l s

The recommended oil for priming is Hyspin ® VG 32 available in 0.5l (part number 07992-00002) or one gallon containers (part number

07992-00006). Please find specific table and safety data below.

H y s p i n ® V G 3 2 a n d A W S O i l S a f e t y D a t a

First Aid

SKIN:

Wash thoroughly with soap and water as soon as possible. Casual contact requires no immediate attention. Short term contact requires no immediate attention.

INGESTION:

Seek medical attention immediately. DO NOT induce vomiting.

EYES:

Irrigate immediately with water for several minutes. Although NOT a primary irritant, minor irritation may occur following contact.

Fire

Flash point: 232°C. Not classified as flammable.

Suitable extinguishing media: CO

2

, dry powder, foam or water fog. DO NOT use water jets.

Environment

WASTE DISPOSAL: Through authorised contractor to a licensed site. May be incinerated. Used product may be sent for reclamation.

SPILLAGE: Prevent entry into drains, sewers and water courses. Soak up with absorbent material.

Handling

Wear eye protection, impervious gloves (e.g. of PVC) and a plastic apron. Use in well ventilated area.

Storage

No special precautions.

P r i m i n g P u m p

To enable you to follow the priming procedure opposite, you will need to obtain a priming pump 07900-00700:

P r i m i n g

P r i m i n g P ro c e d u r e

E n g l i s h

I M P O R T A N T

DISCONNECT THE TOOL FROM THE AIR SUPPLY OR SWITCH OFF AT VALVE 70.

All operations should be carried out on a clean bench, with clean hands in a clean area.

Ensure that the new oil is perfectly clean and free from air bubbles.

Care MUST be taken at all times, to ensure that no foreign matter enters the tool, or serious damage may result.

• Remove Bleed Screw 85 and Bonded Seal 84 .

• Connect air supply to tool and switch ON/OFF Valve 70 to ‘ON” position.

• Invert tool over suitable container and actuate trigger. Waste oil will be ejected through the bleed screw hole.

CARE SHALL BE TAKEN TO ENSURE THAT THE BLEED HOLE IS NOT DIRECTED TOWARDS THE OPERATOR OR OTHER

PERSONNEL.

• Disconnect air supply to tool or switch ON/OFF Valve 70 to ‘OFF” position.

• Fill the priming pump with oil.

• Screw priming pump 07900-00700 into the bleed screw hole with Bonded Seal 84 in place.

• Actuate the priming pump by pressing down and releasing several times until resistance is felt.

• Remove the priming pump.

• Replace Bleed Screw 85 and Bonded Seal 84 .

• Connect air supply to tool and switch ON/OFF valve 70 to ‘ON” position.

• Check that the stroke of the tool meets the minimum specification of 30 millimetres. To check the stroke, measure the distance between the rear of the tail jaw cylinder and body mouldings, BEFORE pressing the trigger and when the trigger is fully actuated.

The stroke is the difference between the two measurements. If it does not meet the minimum specification, repeat the priming procedure.

Item numbers in bold refer to the general assembly drawing and parts list on pages 26-27.

29

F a u l t D i a g n o s i s

Tool will not place fastener

Low air pressure.

Lack of lubrication.

High broach load.

Check for correct size mandrel.

Worn or broken tail jaws.

Tail jaws switched off.

Air in hydraulic system.

Increase air pressure

Lubricate tool at air inlet point

Check fastener grip and application hole size

New tail jaws

Switch on tail jaws

See ‘Priming Procedure’

‘Mandrel Slip’ - jaws will not grip mandrel

Worn or dirty tail jaws.

’ Insufficient air pressure/volume.

’ Tail jaw switch inoperable.

Clean or renew as necessary

Increase air pressure/volume

Replace switch

’ Air leaks to tail jaws.

Renew ‘O’ Rings 10 on Piston Assembly 51

Mandrel broken and not reaching tail jaws.

Replace mandrel

Defective non-return valve.

Replace non-return valve

29

Jaws will not release mandrel

Excessive tail jaw wear

Dirty tail jaws or jaw housing.

Faulty tail jaw switch.

High broach load.

Clean and lubricate

Replace ‘O’ rings

Fasteners will not feed through nose jaws

Tail jaws not switched on.

Worn tail jaws.

Cursor orientation incorrect.

Incorrect nose jaws.

Mandrel follower spring not fitted.

Incorrect gap between fastener head and nose jaws when loaded.

Cursor sticking.

Weak outer spring around cursor.

Incorrect mandrel follower spring fitted.

Switch on tail jaws

Renew tail jaws

Refit, ensuring correct orientation

Fit correct nose jaws

Fit correct mandrel follower spring

Set gap to 1.5mm - 3mm ( 1 /

16

” - 1 /

8

”)

See ‘Loading the Tool’

Clean and oil cursor

Renew cursor

Fit correct mandrel follower spring

Check application hole size and thickness and fastener grip capability

10

Feeding more than one fastener at a time

Mandrel slip.

Incorrect gap between fastener head and nose jaws when loaded

Check as for ‘Mandrel Slip’, stage 2

Set gap to 1.5mm - 3mm ( 1 /

16

” - 1 /

8

”)

See ‘Loading the Tool’ 10

Other symptoms or failures should be reported to your local Avdel authorised distributor or repair centre.

30

D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y

We, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY declare under our sole responsibility that the product:

Model 07537

Serial No.

................................................

to which this declaration relates is in conformity with the following standards:

EN ISO 12100 - parts 1 & 2

BS EN ISO 8662 - part 6

BS EN ISO 3744

ISO EN 792 - part 13-2000

BS EN ISO 11202

BS EN 982

BS EN 983 following the provisions of the Machine Directive 98/37/EC.

E n g l i s h

A. Seewraj - Product Engineering Manager Automation Tools

Date of issue

This box contains a power tool which is in conformity with Machines Directive

98/37/EC. The ‘Declaration of Conformity’ is contained within.

S o m m a i re F r a n ç a i s

Règles de Sécurité

Caractéristiques

Caractéristiques de L'outil 07537

Dimensions de L'outil

Utilisation Prévue

34

Mise en Service

Alimentation Pneumatique 37

Curseur Mécanique 38

Curseur 39

Chargement et Rechargement de L’outil

Chargement de L’outil

Rechargement de L’outil

Procédure D’utilisation

Identification et Orientation des

Ressorts D’aiguille 41

39

40

40

40

Ensembles de Nez

Nez de Pose

Sélection d’un Nez de Pose

42

43

Sélection des Nez de Pose - Mesures Anglo-Saxonnes 44

Sélection des Nez de Pose - Metrique 45

Aiguilles et Ressorts D’aiguille

Chobert ®

Chobert ® et Grov ® - Mesures Anglo-Saxonnes et Grov ® - Metrique

46

46

47

Briv ® - Mesures Anglo-Saxonnes

Types de Cônes D’aiguille et Longueur 'P'

48

49

Briv ® - Metrique

Avlug ® , Avsert ® , Avtronic ® et Rivscrew ® Mesures Anglo-

49

Saxonnes - Metrique 50

Entretien de L’outil

Chaque Jour

Chaque Semaine

Graisse au Bisulfure de Molybdène EP 3735

Informations de Sécurité

Informations de Sécurité Graisse MolyKote ® 55m

Informations de Sécurité Graisse MolyKote ® 111

Kit D’entretien

51

51

51

52

52

53

35

35

36

Entretien

Démontage de L’outil 07537-00200

07537-00200 - Assemblage Général et Liste de Pièces

54-55

56-57

Plein D’huile

Huile 58

Information de Sécurité Hyspin ® VG 32 et AWS (Huile) 58

Pump Pour de Plein D’huile

Procedure de Plein D’huile

58

59

Diagnostic des Defauts

Symptôme, Cause Possible et Remède 60

GARANTIE LIMITEE.

Les termes de la garantie limitée Avdel confirment l'engagement de cette dernière vis-à-vis de produits exempts de vices de fabrication et de matériaux et ce dans des conditions d'utilisation normales. Cette garantie limitée tient compte des restrictions suivantes : (1) le produit sera installé, entretenu et exploité conformément à la documentation et au mode d'emploi y afférents et (2) Avdel aura confirmé le vice signalé après inspection et tests. La garantie limitée Avdel susdite est valable douze (12) mois, à compter de la livraison du produit par Avdel à l'acheteur direct du produit Avdel.

Le renvoi des marchandises défectueuses constitue le recours exclusif en cas de manquement à la garantie susdite ; celles-ci seront remplacées ou remboursées au prix d'achat, la décision en la matière appartenant à Avdel. LA

GARANTIE LIMITEE EXPRESSE ET LE RECOURS SUSDITS SONT EXCLUSIFS ET SE SUBSTITUENT A TOUS AUTRES

GARANTIES ET RECOURS. AVDEL DESAVOUE ET EXCLUT SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITE,

D'APTITUDE A L'EMPLOI ET DE COMMERCIABILITE DU PRODUIT.

Avdel UK Limited poursuit une politique de développement et d'amélioration continue et se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits sans préavis.

33

R è g l e s d e S é c u r i t é

Toute personne participant à l'installation, à l'utilisation ou à l'entretien de cet outil doit lire attentivement ce manuel.

1 Ne pas employer à d'autres usages que celui prévu.

2 Ne pas utiliser avec cet outil/cette machine d’autres matériels que ceux recommandés et fournis par Avdel UK Limited.

3 Toute modification apportée par le client à l'outil ou à la machine, aux ensembles de nez, aux accessoires ou à tout autre matériel fourni par Avdel UK Limited ou ses représentants relève de la seule et entière responsabilité du client. Avdel UK Limited donnera volontiers son avis sur toute modification envisagée.

4 L'outil ou la machine doivent être maintenus en permanence en état de fonctionner sans danger et leur bon état et fonctionnement doivent être vérifiés à intervalles réguliers par un personnel compétent et ayant reçu la formation adéquate. Toute opération de démontage ne doit être entreprise que par des personnes formées aux procédures Avdel UK Limited. Ne pas démonter cet outil/cette machine avant d'avoir consulté les instructions de maintenance. Prière de contacter Avdel UK Limited en indiquant vos besoins en formation.

5 L'outil ou la machine doivent à tout moment être utilisés conformément à la législation d'hygiène et de sécurité conforme aux règlements du Ministère du Travail en application de l'article R233-69 du code du travail. Toute question relative à la bonne utilisation de l'outil ou de la machine et à la sécurité de l'opérateur doit être adressée à Avdel UK Limited.

6 Il appartient au client d'expliquer à chaque opérateur les précautions à respecter lors de l'utilisation de l'outil ou de la machine.

7 Toujours débrancher le tuyau d'air du raccord d'arrivée de l'outil ou de la machine avant tout réglage, montage ou démontage d'un ensemble de nez.

8 Ne pas mettre en marche un outil ou une machine dirigés vers une/des personne(s).

9 L’opérateur veillera à adopter une position équilibrée et stable avant d’utiliser l’outil/la machine.

10 S'assurer que les orifices de mise à l'atmosphère ne viennent pas à être obstrués ou masqués et que les flexibles sont toujours en bon

état.

11 La pression d'utilisation ne doit pas dépasser 7 bars.

12 La combinaison fixation, aiguille, dimension du trou et épaisseur de tôle doit être conforme aux spécifications imposées par

Avdel UK Limited.

13 Ne pas utiliser l’outil si celui-ci n’est pas muni d’un ensemble de nez complet, à moins d’une consigne contraire explicite.

14 Lors de l'utilisation de l'outil, l'opérateur et les personnes se trouvant à proximité doivent impérativement porter des lunettes de sécurité pour se protéger contre l'éjection des fixations en cas de pose ‘en l'air’. Nous recommandons le port de gants en cas de présence d'arêtes ou d'angles vifs sur l'application.

15 Veiller à ne pas laisser des vêtements amples, cravates, cheveux longs, chiffons de nettoyage, etc. se prendre dans les parties mobiles de l'outil. L'outil doit être maintenu sec et propre pour donner la meilleure prise.

16 Lors du transport de l'outil, éloigner les mains de la gâchette ou du levier pour éviter un déclenchement intempestif de l'outil.

17 Tout contact excessif avec de l’huile hydraulique doit être évité. Veiller à bien se laver pour éviter tout risque d’éruption cutanée.

34

I M P O R T A N T

Bien qu’une usure et un marquage limités des aiguilles soient inévitables suite à leur utilisation normale et correcte, l’on veillera à les examiner régulièrement à la recherche de signes d’usure ou de marquage excessifs, en particulier au niveau du diamètre du cône et de la zone de prise des mâchoires d’aiguille du fût, de signes de piquage intensif du fût ou de déformation de l’aiguille. Un dysfonctionnement de l’aiguille en cours d’utilisation pourrait provoquer son éjection de l’outil. La responsabilité de veiller à ce que les aiguilles soient remplacées avant d’atteindre un niveau excessif d’usure et toujours avant le nombre maximum de poses préconisé, incombe au client. Contacter le représentant Avdel UK Limited le plus proche, qui se chargera de fournir cette information en mesurant la force de mandrinage de votre application à l’aide d’un outil de test calibré. Ces outils sont également vendus sous la référence 07900-09080 et sont fournis avec toute l’information nécessaire aux tests incluse dans ce manuel.

C a r a c t é r i s t i q u e s

C a r a c t é r i s t i q u e s d e l ’ o u t i l 0 7 5 3 7

Pression d’air minimum - maximum

Volume d’air libre necessaire @ 5,1 bars / 75 lbf/in 2

Course

Force de Traction

Cycle de Pose

Niveau Sonore minimum

@ 5,5 bars / 80 lbf/in environ

Inférieur à

2

Poids

Vibration

Outil

Inférieur à

5 - 7 bars

2,6 litres

28 mm

3,89 kN

1 seconde

70 dB(A)

2.3 kg

2,5 m/s 2

D i m e n s i o n s d e L’ o u t i l

Référence 07537-00200

50

1.96

338

13.30

475

18.70

07537

51

2

07537

120

110

F r a n ç a i s

60

2.36

163

6.41

140

5.51

121

98

3.85

150

35

36

U t i l i s a t i o n P r é v u e

L'outil pneumatique 07537 est un outil à main léger conçu pour la pose de fixations rapides Avdel ® (sauf Avlug ® 1/16") ; il convient tout particulièrement à l'assemblage en lots ou chaîne continue requis par un large éventail d'applications, toutes industries confondues.

Les numéros de référence indiqués permettent de commander un outil complet, sans équipement de pose.

Le numéro de référence de l'outil du modèle 07537 est 07537-00200. Voir la rubrique Assemblage général des pages 56-57.

L'outil convient à la pose de la plupart des fixations à répétition, comme le montre le tableau ci-dessous.

L'outil est utilisé avec un équipement de pose spécifique. La sélection des composants compatibles avec le type et les dimensions de la fixation utilisée par votre application doit s’effectuer à partir de la rubrique Equipement de pose du manuel (voir pages 42-50). Les dimensions des nez de pose sont listées sur les pages 43.

NOM DE

LA FIXATION

CHOBERT ®

GROV ®

AVLUG ®

BRIV ®

RIVSCREW ®

AVTRONIC ®

AVSERT ®

2,4 mm

3,2 mm 4,0 mm

4,8 mm

TAILLE DE LA FIXATION

6,4 mm

2,5 mm

2,8 mm

3 mm 3,5 mm

4 mm 6 mm

M2.5

4-40

UNC

M3

6-32

UNC

● ●

M i s e e n S e r v i c e

A l i m e n t a t i o n P n e u m a t i q u e

F r a n ç a i s

Tous les outils sont actionnés à l'air comprimé, à la pression optimale de 5,5 bars. Nous recommandons l'utilisation de régulateurs de pression et de dispositifs automatiques de filtration et d'huilage sur le circuit d'alimentation pneumatique. Ces appareils doivent être montés à 3 mètres au plus de l'outil (voir le schéma ci-dessous) afin d'assurer à l'outil une durée de vie maximum et une maintenance minimum.

Les flexibles d'alimentation en air doivent avoir une résistance nominale en pression égale à au moins 150 % de la pression maximum produite par le système, ou à 10 bars, minimum. Ces flexibles doivent résister à l'huile, avoir une paroi extérieure résistant à l'abrasion, et ils doivent être armés si les conditions d'utilisation présentent un risque de détérioration. Tous les flexibles d'air DOIVENT

IMPERATIVEMENT avoir un diamètre intérieur minimum de 6,4 millimètres.

Lire le détail des opérations d’entretien quotidien, page 51.

07537

ROBINET D'ARRET

(SERT LORS DE LA MAINTENANCE DES APPAREILS

DE FILTRATION, REGULATION ET D'HUILAGE)

3 METRES MAXIMUM

4

6

8 10

12

PIQUAGE SUR

L'ALIMENTATION

PRINCIPALE

POINT DE PURGE

DE L'ALIMENTATION

PRINCIPALE

REGULATEUR DE PRESSION

ET FILTRE (A PURGER

QUOTIDIENNEMENT)

37

M i s e e n S e r v i c e

C u r s e u r M e c a n i q u e

CANON

COTE APPUI DU

RESSORT

CURSEUR

NEZ DE POSE

Il existe trois types de curseurs mécaniques différents, adaptés aux diverses références :

• 07271-01100

• 07279-05843

• 07279-05845

Utilisé pour les aiguilles standards et jetables 5/32" les aiguilles jetables 1/8" les aiguilles jetables 3/16"

La différence entre les ensembles ci-dessus correspond au diamètre interne de l'obturateur.

OBTURATEUR

Ces éléments sont codés couleur, comme suit :

REF. PIECE DE CURSEUR

MECANIQUE.

07271-01100

07279-05843

07279-05845

REF. PIECE

OBTURATEUR

07150-00402

07159-05844

07159-05846

COLORIS

ACIER

OR

ARGENT

DIAMETRE DU TROU

(en mm)

2.7

2.2

3.3

38

M i s e e n S e r v i c e

C u r s e u r

F r a n ç a i s

IMPORTANT

S'il n'est pas correctement monté, le curseur mécanique ne permet pas l'alimentation en fixations.

Bien que le curseur mécanique soit monté dans le bon sens à la livraison de l'outil, nous recommandons de vérifier son orientation avant de monter l'équipement de pose. Le côté légèrement concave, portant le ressort, du curseur mécanique doit être orienté vers l'avant de l'outil, comme indiqué sur l'illustration ci-dessous.

Lorsqu'il est monté dans le bon sens, le curseur mécanique sort facilement du canon quand on introduit une aiguille dans son centre, et qu'on la retire ensuite.

Pour inverser l'orientation du curseur mécanique, procéder de la façon suivante :

Les numéros de repère en caractères gras renvoient à la rubrique

Assemblage général & liste de pièces de l’outil 07537-00200 des pages 56-57.

CÔTE APPUI

DU RESSORT

CURSEUR

MECANIQUE

• Retirer le clip 48 et faire coulisser l’obturateur 50 pour le retirer.

• A l’aide d’une clé Allen, retirer une des vis à tête cylindrique 5 , en veillant à bien purger l’air. Retirer l’autre vis à tête cylindrique 5 .

• Faire sortir l’obturateur arrière 47 .

• Extraire l'ensemble piston des mâchoires d'aiguille 51 avec les mâchoires 34 .

• Dégager le ressort 35 et le carter porte-mâchoires 41 .

NEZ DE POSE

CANON

• Introduire une aiguille dans le trou situé à l'arrière du canon 44 jusqu'à ce qu'elle dépasse à travers l'avant du canon, puis extraire ensemble l'aiguille et le curseur mécanique par l'avant.

• Remonter les composants dans l'ordre inverse du démontage.

• Introduire l’ensemble Curseur mécanique 36 par l’avant du canon et dans le bon sens.

C h a rg e m e n t e t R e c h a rg e m e n t d e L’ o u t i l

IMPORTANT

Le chargement de l'outil et le montage de l'équipement de pose sur l'outil ne sont qu'une même opération.

Lors de la commande d'un outil complet, la livraison comprend en principe l'équipement de pose correspondant au type de fixation à poser. Pour identifier les composants de l'équipement de pose et sélectionner les bons éléments, consulter la rubrique équipements de pose, pages 42-50.

Si le matériel livré comprend un nez de pose, des aiguilles et des ressorts d’aiguille, passer au chargement de l’outil et au montage de l’équipement de pose en suivant les étapes de la page suivante.

Les numéros de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage général & liste de pièces de l’outil 07537-00200 des pages 56-57.

39

M i s e e n S e r v i c e

C h a r g e m e n t d e l ’ o u t i l

• Raccorder l'outil à l'alimentation pneumatique.

• Ouvrir les mâchoires d'aiguille 34 en prise sur l'aiguille en coupant l'interrupteur de serrage mâchoires (repères 22 et 23 ).

• Visser le nez de pose sélectionné sur le canon 25 de l'outil.

•* Introduire une aiguille du côté tige des fixations, à travers le chargeur carton.

• Faire coulisser le ressort d’aiguille sur l’aiguille en vérifiant sa bonne orientation, comme indiqué sur le tableau de la page 41.

• En tenant le côté tige de l'aiguille, arracher le chargeur carton qui entoure les fixations.

• Ouvrir le nez de pose soit en faisant tourner la bague extérieure des mâchoires actionnées par came, soit en poussant vers l'extérieur sur l'extrémité des mâchoires, de la façon illustrée ci-dessous à gauche.

• Introduire dans le nez de pose l'ensemble aiguille, ressort et fixations préalablement réalisé jusqu'à ce que la première fixation à poser dépasse du nez de pose.

• Fermer le nez de pose et régler de telle sorte que la première fixation dépasse de 1,5 à 3 mm, de la façon illustrée ci-dessous à droite.

• Fermer les mâchoires d’aiguille pour bien assurer le blocage de l’aiguille, en actionnant l’interrupteur de serrage mâchoire

(repères 22 et 23 ).

1.5mm - 3mm

(

1

/16

" -

1

/8

")

R e c h a r g e m e n t d e l ’ o u t i l

• Ouvrir les mâchoires d'aiguille 34 de l'outil.

• Ouvrir le nez de pose et extraire de l'outil l'aiguille vide et le ressort.

• Recharger l'outil en suivant les instructions ci-dessus, en partant de l'étape •* .

P ro c e d u r e d ’ u t i l i s a t i o n

IMPORTANT

Il est essentiel de vérifier que l’orientation du curseur mécanique et de l’équipement de pose est correcte avant toute utilisation de l’outil.

• Pousser la fixation dépassant du nez de pose à fond dans le trou de l'application, en maintenant l'outil bien d'équerre.

• Actionner la gâchette et la maintenir enfoncée. Le cône d'aiguille est tiré à travers la fixation, ce qui provoque le formage de la fixation dans l'application.

• Enlever l'outil.

• Relâcher la gâchette. La fixation suivante se présente automatiquement dans le nez de pose, prête à la pose.

Les numéros de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage général & liste de pièces de l’outil 07537-00200 des pages 56-57.

40

M i s e e n S e r v i c e F r a n ç a i s

IDENTIFICATION ET ORIENTATION DES RESSORTS D'AIGUILLE

FIXATION

NOM TAILLE

NEZ DE POSE

(VOIR LA RUBRIQUE EQUIPEMENT DE POSE)

TAILLE

DE L'AIGUILLE

ENSEMBLE AIGUILLE /

RESSORT / FIXATION

RESSORT D'AIGUILLE

3/32"

STANDARD BISEAUTE TOUTES

CONE D'AIGUILLE VIROLE

RESSORT

AIGUILLE

BRIV ®

6 mm

CHOBERT ®

AVLUG ®

GROVIT ®

3/32"

3/32"

1/8"

5/32"

CHOBERT ®

GROVIT ®

5/32"

3/16"

3/16"

3/32"

1/8"

5/32"

3/16"

ACCES LIMITE ET ACCES

LIMITE ACTIONNE A CAME

TOUS

TOUS

TOUS

STANDARD

TOUS, SAUF

STANDARD BISEAUTE,

ACCES LIMITE

STANDARD BISEAUTE,

ACCES LIMITE

TOUS

TOUS

TOUS

TOUS

TOUS

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES, SAUF

3E

SURDIMENSIONNEE

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES, SAUF

3E

SURDIMENSIONNEE

3E

SURDIMENSIONNEE

TOUTES, SAUF

2E

SURDIMENSIONNEE

2E

SURDIMENSIONNEE

CHOBERT ®

1/4"

RIVSCREW ®

2.8 mm

3 mm

3.5 mm

4 mm

AVSERT ®

2.5 mm

4 x 40

UNC

3 mm

6 x 32

UNC

2.5 mm

AVTRONIC ®

2.8 mm

2.8 mm

TOUS

TOUS

TOUS

TOUS

TOUS

TOUS

TOUS, SAUF

ACCES LIMITE

ACCES LIMITE

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES

TOUTES

41

42

E n s e m b l e s d e n e z

Sur les outils de rivetage rapide tels que le type 0753 Mk II, l'équipement de pose est toujours constitué de trois éléments : un nez de pose, une aiguille et un ressort. Ces trois éléments sont accordés à la fixation posée, et à la taille du trou de l'application.

I M P O R T A N T

Pour éviter d'avoir à démonter complètement l'outil, vérifier l'orientation du curseur avant de monter l'équipement de pose sur l'outil. Voir la partie "Curseur mécanique" page 39.

Il est nécessaire de monter le bon équipement de pose sur l'outil afin d'assurer à la fois une pose correcte des fixations et la sEcuritE du fonctionnement de l'outil. Lire soigneusement les instructions de sEcuritE de la page 34.

Pour identifier la bonne combinaison d'équipement de pose à monter sur l'outil, choisir d'abord un nez de pose selon les instructions de la rubrique ci-dessous, puis consulter la rubrique aiguille pour sélectionner aussi bien l'aiguille elle-même que son ressort. Les aiguilles et les ressorts sont illustrés page 41.

Pour monter l'équipement de pose, suivre la procédure "Chargement de l'outil" page 40.

N e z d e p o s e

I M P O R T A N T

Une erreur dans le choix du nez de pose peut avoir pour effet un mauvais placement ou un mauvais serrage de la fixation.

Les nez de pose se répartissent en 7 formes de base, représentées page opposée, dont les dimensions intérieures varient en fonction de la fixation pour laquelle ils sont prévus. Les dimensions exactes correspondant aux lettres de l'illustration de la page opposée sont indiquées dans les "Tableaux de sélection des nez de pose" des pages 44-45.

Pour une forme donnée, il peut exister plusieurs options de forme d'embout, chacune présentant certains avantages facilitant la pose des fixations.

Plat

• Forme d'extrémité normale de tous les nez de pose.

• Convient à toutes les applications sans contraintes d'accès.

Universel

• Conçue pour être utilisée avec les fixations Chobert ® à tête universelle.

• Peut également être employée avec les fixations Briv ® pour obtenir le serrage le plus fort possible. Noter que cela diminue la plage de serrage de la fixation Briv ® d'environ 0,4 mm.

En Retrait

• Utilisable seulement avec les fixations Briv ® .

• Donne un plus fort serrage que la forme plate, mais moindre que celui de la forme universelle, sans réduction de la plage de serrage de la fixation.

Biseauté

• Disponible dans les versions indiquées dans les tableaux de choix des nez de pose.

• Permet une meilleure accessibilité qu'une forme plate, et avec la même plage de serrage.

A Formage de Tête

• Utilisable seulement avec les fixations Rivscrew ® .

• Déforme la tête des fixations pour donner un bon serrage.

E n s e m b l e s d e n e z

S e l e c t i o n d ’ u n n e z d e p o s e

• Relever le nom, la taille et le matériau de la fixation à poser.

• Rechercher cette fixation dans la première colonne des tableaux de sélection des nez de pose de la page 44, dans le cas des mesures anglaises, et de la page 45 dans le cas des mesures métriques.

• Dans la dernière colonne du tableau, noter les nez de pose disponibles. Seuls ceux qui sont indiqués existent.

• Sélectionner celui qui convient le mieux à l'application en se référant au plan du nez de pose concerné. Si l'application ne comporte pas de contraintes d'accès, retenir de préférence la forme standard à embout plat, avec ou sans came.

1.125

33.5

33,5

F r a n ç a i s

28,6

33,5

LONG

'D'

'B'

PLAT UNIVERSEL EN RETRAIT

Existe pour la pose de la plupart des fixations. Permet une pénétration supérieure dans les applications sans autres contraintes d'accès.

STANDARD ACTIONNE PAR CAME

'B'

28.6

'E'

34

'D'

'E'

LONG COURBE

'B'

Existe en quatre formes d'embout différentes. Permet de poser toutes les fixations (sauf Rivscrew) sur les applications ne présentant que peu ou pas de contraintes d'accès.

ACCES LIMITE

'B'

'F'

20,5

33,5

28,6

RIVET

Ø mm

'F' in.

3,2mm ,620 15,7

4,0mm ,690 17,5

4,8mm ,720 18,3

'D'

'E'

PLAT EN RETRAIT

Disponible dans les versions indiquées dans

LE TABLEAU DE SELECTION DES NEZ DE

POSE. Permet une pénétration supérieure dans les applications à accès limité.

Les aiguilles doivent être courbées à la main pour suivre la courbure de la mâchoire.

41,4

'D'

PLAT

Disponible dans les versions indiquées dans LE TABLEAU DE SELECTION DES

NEZ DE POSE.

Permet d'accéder à des applications à accès très limité.

'E'

LONG ACTIONNE PAR CAME

'B'

28,6

34

'D'

'E'

28,6

1,25

ACCESS LIMITE PAR CAME

'B'

'E'

37,1

1,46

'D'

PLAT A FORMAGE DE TETE (FT)

PLAT PLAT

Disponibles dans les versions indiquées dans LE TABLEAU DE SELECTION DES NEZ DE POSE, page suivante. Fonctions équivalentes à celles des versions standard et accès limité ci-dessus, avec, en plus, une came facilitant et accélérant l'ouverture du nez de pose, et donc le rechargement en fixations.

Les dimensions indiquées en caractères gras sont en millimètres.

43

E n s e m b l e s d e n e z

S e l e c t i o n d e s n e z d e p o s e - M e s u r e s a n g l o - s a x o n n e s

3/32" CHOBERT®

& GROVIT®

1/8" CHOBERT®

& GROVIT®

5/32" CHOBERT®

& GROVIT®

3/16" CHOBERT®

& GROVIT®

1/4" CHOBERT®

2,4mm BRIV®

LAITON SEULEMENT

3,2mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

LAITON, ACIER

4,0mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

LAITON, ACIER

4,0mm BRIV®

ACIER INOXYDABLE

SEULEMENT

4,8mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

LAITON, ACIER

4,8mm BRIV®

ACIER INOXYDABLE

SEULEMENT

6mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

ACIER

3/32" AVLUG®

1/8" AVLUG®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT

2,5mm AVTRONIC®

2,8mm AVTRONIC®

2,8mm RIVSCREW®

3,0mm RIVSCREW®

3,5mm RIVSCREW®

4,0mm RIVSCREW®

28

29

29

30

31

32

25

26

27

27

20

21

22

22

23

24

24

33

34

35

37

38

39

40

41

8

8

9

7

7

9

10

10

11

16

17

18

18

19

20

12

13

14

15

15

16

5

5

6

6

2

4

1

1

La colonne "N° de référence" établit la correspondance avec les colonnes du même nom de la partie aiguilles. Elle identifie à la fois l'aiguille et le ressort nécessaires pour un nez de pose donné et une fixation particulière.

FIXATION

Repère TYPE ET

FORME D'EMBOUT

STANDARD - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

NEZ DE POSE

No. DE REFERENCE

07150-03003

07170-04500

07170-03103

07150-04003

07150-03004

07170-03104

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

,36 1,30 ,16

,36

,36

,41

,41

,41

,41

,41

,48

,44

1,30

1,30

2,30

1,18

1,19

2,18

2,12

1,30

1,30

,16

,16

,16

,20

,20

,20

,20

,24

,24

Repère

1

1

3

4

5

5

6

6

7

7

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-03106

,48

,48

,56

,56

2,30

2,23

1,18

1,18

,24

,24

,33

,33

8

8

9

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

ACCES LIMITE

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME

LONG - ACTIONNE PAR CAME

STANDARD - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07170-05600

07170-05700

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

,56

,56

,64

,64

,36

,22

,48

,48

,48

,48

,56

,41

,41

,41

,41

,48

,48

,56

,56

,56

,56

,56

,64

,64

,36

,36

,41

,41

,41

,41

,36

,41

,36

,41

,36

,41

,41

,41

,41

,41

2,30

2,21

1,18

2,18

1,30

1,07

2,23

1,30

2,30

2,23

1,18

1,18

1,19

2,18

2,12

1,30

2,30

2,30

2,21

1,18

2,30

2,21

1,21

2,19

1,30

1,18

1,30

2,30

1,30

2,30

1,18

1,30

2,28

1,18

1,18

2,12

1,30

1,18

1,18

1,18

,33

,33

,39

,39

,15

,16

,24

,24

,24

,24

,33

,20

,20

,30

,30

,24

,24

,33

,33

,33

,33

,33

,52

,52

,16

,20

,16

,16

,16

,16

,24

,16

,16

,20

,20

,20

,16

,24

,24

,25

16

-

17

-

36

-

-

-

-

-

22

22

23

24

24

29

30

30

-

32

33

18

18

19

20

20

21

12

14

-

15

16

9

10

10

11

25

26

27

28

NEZ DE POSE

TYPE ET

FORME D'EMBOUT

# STANDARD - UNIVERSEL

No. DE REFERENCE

07150-03203

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

,36 1,33 ,24

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

ACCES LIMITE

LONG - COURBE - PLAT

# STANDARD - UNIVERSEL

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# LONG - UNIVERSEL

07177-03003

07274-01000

07150-05003

07150-03204

07170-04600

07150-04204

,20

,22

,41

,41

,41

,41

1,18

1,07

2,28

1,22

1,18

2,22

,16

,16

,16

,32

,20

,30

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# STANDARD - UNIVERSEL

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# LONG - UNIVERSEL

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# STANDARD - UNIVERSEL

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# LONG - UNIVERSEL

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

-

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

-

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - EN RETRAIT

07170-05000

07150-03205

07170-04700

07150-04205

07170-05100

07150-03206

07170-04800

07150-04206

07170-05200

07170-04900

07170-05300

07177-03003

-

07170-03004

07150-04004

07150-05004

-

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-03006

07170-03206

,41

,48

,48

,48

,48

,56

,56

,56

,56

,64

,64

,20

-

,41

,41

,41

-

,48

,48

,48

,48

,48

,48

,56

,56

,56

,56

,56

1,18

2,18

1,18

-

1,20

2,18

2,12

-

1,32

2,30

,30

,20

,20

-

,41

,41

,39

,39

,16

-

2,23

1,32

2,30

2,23

1,20

2,30

2,21

1,20

2,30

,41

,41

,41

,41

,47

,47

,47

,47

,47

2,18

1,35

1,30

2,35

2,30

1,24

1,18

2,39

2,30

,20

,41

,24

,42

,24

,47

,33

,48

,33

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

-

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

-

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

-

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

-

-

-

-

-

07170-03306

07170-05800

07170-05900

07150-03103

07150-04003

-

07170-03104

07150-04004

07170-05000

-

07170-04600

07271-08000

-

07271-08100

-

-

-

-

-

-

,40

-

-

-

-

-

,41

,41

,41

-

,41

,41

,56

,64

,64

,36

,41

-

-

1,18

-

-

-

-

-

1,19

2,18

2,18

-

1,18

1,18

2,21

1,21

2,19

1,30

2,30

-

-

,16

-

-

-

-

-

,20

,20

,20

-

,20

,16

,47

,52

,52

,16

,16

-

# Ces nez de pose conviennent à la pose des rivets Chobert ® à forme de tête universelle. Lorsqu'ils sont utilisés avec la taille équivalente de Briv ® , ils permettent d'obtenir le plus fort serrage possible. Noter que lors de la pose de fixations Briv ® , la prise maximum se trouve réduite d'environ 0,4 mm.

44

E n s e m b l e s d e n e z

S e l e c t i o n d e s n e z d e p o s e - M e t r i q u e

F r a n ç a i s

FIXATION

2,4 mm CHOBERT®

& GROV®

3,2 mm CHOBERT®

& GROV®

4,0 mm CHOBERT®

& GROV®

4,8 mm CHOBERT®

& GROV®

6,4 mm CHOBERT®

2,4mm BRIV®

LAITON SEULEMENT

3,2mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

LAITON, ACIER

4,0mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

LAITON, ACIER

4,0mm BRIV®

ACIER INOXYDABLE

SEULEMENT

4,8mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

LAITON, ACIER

4,8mm BRIV®

ACIER INOXYDABLE

SEULEMENT

6mm BRIV®

ALLIAGE D'ALUMINIUM,

ACIER

2,4 mm AVLUG®

3,2 mm AVLUG®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT

AVSERT

®

3,0mm, 6-32 UNC

®

2,5mm AVTRONIC®

2,8mm AVTRONIC®

2,8mm RIVSCREW®

3,0mm RIVSCREW®

3,5mm RIVSCREW®

4,0mm RIVSCREW®

12

13

14

15

15

16

16

9

9

10

10

11

7

7

8

8

6

6

2

4

5

5

1

1

21

22

22

23

24

24

17

18

18

19

20

20

31

32

33

34

35

37

38

39

40

41

28

29

29

30

25

26

27

27

Repère TYPE ET

FORME D'EMBOUT

STANDARD - PLAT

NEZ DE POSE

No. DE REFERENCE

07150-03003

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

9,14 33,02 4,06

Repère

1

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

07170-04500

07170-03103

9,14 33,02 4,06

9,14 33,02 4,06

1

3

LONG - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

07150-04003 10,41 58,42 4,06

07150-03004

07170-03104

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

07150-04005

10,41 29,97

10,41 30,23

10,41 55,37

10,41 53,85

12,19 33,02

11,18 33,02

12,19 58,42

5,08

5,08

5,08

5,08

6,10

6,10

6,10

7

7

8

8

6

6

4

5

5

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

ACCES LIMITE

STANDARD - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

07150-05005

07150-03006

07150-03106

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

12,19 56,64 6,10

14,22 29,97 8,38

14,22 29,97 8,38

14,22 58,42 8,38

14,22

16,26

16,26

9,14

5,59

10,41

56,13

29,97

55,37

33,02

27,18

30,23

12,19 58,42

12,19 56,64

12,19 33,02

12,19 58,42

12,19 56,64

8,38

9,91

9,91

3,81

4,06

10,41 29,97 5,08

5,08

10,41 55,37 7,62

10,41 53,85 7,62

12,19 33,02 6,10

6,10

6,10

6,10

6,10

6,10

14,22 29,97 8,38

14,22 58,42 8,38

14,22 56,13 8,38

14,22 29,97 8,38

16

-

17

18

18

19

20

20

21

12

14

-

15

16

22

22

23

24

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME

LONG - ACTIONNE PAR CAME

STANDARD - PLAT

07150-04006

07150-05006

07170-05600

07170-05700

14,22 58,42 8,38

14,22 56,13 8,38

16,33 30,65 13,14

16,33 55,65 13,14

9

9

10

10

11

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

STANDARD - PLAT

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

9,14 33,02 4,06

9,14 33,02 4,06

10,41 57,91 4,06

10,41 29,97 5,08

10,41 29,97

10,41 53,85

5,08

5,08

24

25

26

27

28

-

29

30

30

STANDARD - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - FT

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

9,14 33,02 4,06

10,41 29,97 5,08

9,14 33,02 4,06

10,41 58,42 4,06

9,14 33,02 4,06

10,41 58,42 4,06

10,41

10,41

10,41

10,41

29,97

29,97

29,97

29,97

6,10

6,10

6,10

6,35

-

-

-

-

-

-

32

33

-

36

TYPE ET

FORME D'EMBOUT

# STANDARD - UNIVERSEL

NEZ DE POSE

No. DE REFERENCE

07150-03203

DIMENSIONS

'B' 'D' 'E'

9,14 33,78 6,10

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

ACCES LIMITE

07177-03003

07274-01000

5,08 29,97 4,06

5,59 27,18 4,06

LONG - COURBE - PLAT

# STANDARD - UNIVERSEL

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# LONG - UNIVERSEL

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

07150-05003

07150-03204

07170-04600

07150-04204

07170-05000

10,41

10,41 30,99

10,41 29,97

10,41

10,41

57,91

56,39

55,37

4,06

8,13

5,08

7,62

5,08

07150-03205 12,19 34,29 10,41 # STANDARD - UNIVERSEL

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# LONG - UNIVERSEL

07170-04700

07150-04205

12,19 33,02

12,19

6,10

59,69 10,67

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# STANDARD - UNIVERSEL

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

# LONG - UNIVERSEL

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

-

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - PLAT

LONG - COURBE - PLAT

-

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - EN RETRAIT

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - EN RETRAIT

07170-05100

07150-03206

07170-04800

07150-04206

07170-05200

07170-04900

07170-05300

07177-03003

-

07170-03004

07150-04004

07150-05004

14,22 58,42

16,26 29,97

8,38

9,91

16,26 55,37

5,08 29,97

9,91

4,06

-

10,41 30,48

10,41 55,37

10,41 53,85

-

7,62

5,08

5,08

-

07170-03005

-

12,19 33,53 10,41

07170-03205

07170-03305

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-03006

12,19 58,42

14,22

14,22

12,19

12,19

12,19

58,42 10,41

56,64 10,41

33,53 10,41

12,19 58,42 10,41

12,19 56,64 10,41

14,22

14,22

14,22

14,22

6,10

31,50 11,94

14,22 29,97 8,38

60,71 12,19

30,48 11,94

58,42 11,94

56,13 11,94

30,48 11,94

LONG - EN RETRAIT

LONG - COURBE - EN RETRAIT

STANDARD - PLAT

LONG - PLAT

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

-

STANDARD - BISEAUTE

LONG - PLAT

LONG - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

-

STANDARD - ACTIONNE PAR CAME - PLAT

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

-

ACCES LIMITE - ACTIONNE PAR CAME

-

-

-

-

-

07170-03206

07170-03306

07170-05800

07170-05900

07150-03103

07150-04003

-

07170-03104

07150-04004

07170-05000

-

07170-04600

07271-08000

14,22 58,42 11,94

14,22 56,13 11,94

16,33 30,65 13,14

16,33 55,65 13,14

9,14

10,41

-

33,02

58,42

-

4,06

4,06

-

-

-

-

-

-

10,41 30,23

10,41 55,37

5,08

5,08

10,41

-

55,37

-

10,41 29,97

10,41 29,97

5,08

-

5,08

4,06

-

07271-08100

-

10,16 29,97

-

4,06

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

# Ces nez de pose conviennent à la pose des rivets Chobert ® à forme de tête universelle. Lorsqu'ils sont utilisés avec la taille équivalente de Briv ® , ils permettent d'obtenir le plus fort serrage possible. Noter que lors de la pose de fixations Briv ® , la prise maximum se trouve réduite d'environ 0,4 mm.

45

E n s e m b l e s d e n e z

A i g u i l l e s e t R e s s o r t s d ’ a i g u i l l e

Les aiguilles et leurs ressorts, illustrés page 41, doivent être choisis en fonction du type et de la dimension des fixations, ainsi que de la taille du trou de l'application. L'emploi d'une aiguille inappropriée augmente le risque de rupture et d'usure du cône de l'aiguille. Des problèmes d'alimentation peuvent survenir si l'on emploie le mauvais type de ressort.

I M P O R T A N T

LIRE SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS DE SECURITE de la page 34.

Bien qu’une usure et un marquage limités des aiguilles soient inévitables suite à leur utilisation normale et correcte, l’on veillera à les examiner régulièrement à la recherche de signes d’usure ou de marquage excessifs, en particulier au niveau du diamètre du cône et de la zone de prise des mâchoires d’aiguille du fût, de signes de piquage intensif du fût ou de déformation de l’aiguille. Un dysfonctionnement de l’aiguille en cours d’utilisation pourrait provoquer son

éjection de l’outil. La responsabilité de veiller à ce que les aiguilles soient remplacées avant d’atteindre un niveau excessif d’usure et toujours avant le nombre maximum de poses préconisé, incombe au client. Contacter le représentant Avdel UK Limited le plus proche, qui se chargera de fournir cette information en mesurant la force de mandrinage de votre application à l’aide d’un outil de test calibré. Ces outils sont également vendus sous la référence 07900-09080 et sont fournis avec toute l’information nécessaire aux tests.

C h o b e r t ® e t G ro v ® - M e s u r e s a n g l o - s a x o n n e s

Pour choisir l'aiguille ou le ressort de l'aiguille, suivre les instructions de la page 48.

FIXATION

3/32" CHOBERT

& GROV ®

®

1/8" CHOBERT

& GROV

5/32" CHOBERT

& GROV

3/16" CHOBERT

& GROV

®

®

1/4" CHOBERT

®

®

®

®

10

10

9

9

11

12

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

REPERE TAILLE

DU TROU DIAMETRE

DU CONE

SEL. REC.

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

SEL. REC.

-

SEL. REC.

SEL. REC.

-

,132

-

,132

,088

,107

-

,107

-

,184

,184

,0725

-

,0725

-

,0725

-

,0725

,088

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

-

07150-07005

-

07150-06006

-

07150-07006

-

07150-06008

07150-07008

AIGUILLE STANDARD - VERTE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE S/R

-

,247

-

,247

,216

,244

-

,244

-

,268

,268

,166

-

,166

,216

,166

-

,166

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-09003

07150-08004

07150-09004

07150-08005

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

07150-09008

P.

MAXI

-

,102

-

,102

,090

,100

-

,100

-

,110

,110

,071

-

,071

,090

,071

-

,071

-

+,004

+,008

-

+,008

-

+,014

-

+,014

-

+,012

+,012

+,0015

+,0035

+,0015

+,0035

+,0015

+,0035

+,0035

+,004

-

,146

-

,146

,092

,115

-

,115

-

,196

,196

,074

,076

,076

,092

,074

,076

,074

,076

TAILLE

DU TROU DIAMETRE

DU CONE

1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE S/R

07150-06303

-

07150-06303

-

07150-06303

-

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

-

,320

-

,320

,237

,284

-

,284

-

,330

,330

,174

-

-

,237

,174

-

,174

-

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-08103

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

P.

MAXI

-

,130

-

,130

,098

,116

-

,116

-

,078

-

,078

-

,078

,078

,098

-

,134

,134

FIXATION

3/32" CHOBERT

& GROV

3/16" CHOBERT

& GROV

®

1/8" CHOBERT

& GROV

& GROV

®

®

1/4" CHOBERT

®

®

®

®

®

10

10

9

9

11

12

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

REPERE

+,010

+,015

-

+,015

-

-

+,024

-

+,0035

-

+,0035

-

+,0035

-

+,0035

+,010

+,024

-

-

-

-

,156

-

,098

,122

-

,122

,156

-

-

,076

-

,076

,098

,076

-

,076

-

TAILLE

DU TROU

DIAMETRE

DU CONE

2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUE

REFERENCE P. NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

,320

-

-

,372

,268

,268

,320

-

MAXI

,185

-

,185

-

,185

-

,185

-

,372

-

-

DE L'AIGUILLE S/R

-

-

-

-

-

-

-

07150-08204

07150-09204

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

P.

,130

-

-

,150

,110

,110

,130

-

-

-

-

-

MAXI

-

-

-

-

,150

-

-

TAILLE

DU TROU

+,025

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+,014

+,014

-

+,025

-

-

-

-

-

3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGE

DIAMETRE

DU CONE

,132

-

-

-

,102

-

,132

-

-

-

-

-

-

-

,102

-

-

-

-

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

-

-

-

-

-

-

-

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

P.

-

,372

-

-

,288

,288

-

,372

-

-

-

-

-

-

-

-

MAXI

-

-

-

NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE S/R

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

P.

-

,150

-

-

,118

,118

-

,150

-

-

-

-

-

-

-

-

MAXI

-

-

-

REFERENCE

DE RESSORT

REFERENCE

DE RESSORT

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

07170-06903

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

07150-07808

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

# S/R = aiguille à cône court. Voir les explications pages 48-49.

46

E n s e m b l e s d e n e z F r a n ç a i s

Les tableaux des pages gauche et droite ci-dessous, et des 4 pages suivantes, donnent la liste de toutes les aiguilles et ressorts d'aiguille disponibles par fixation ou groupe de fixations, en l'occurrence les Chobert ® et Grov ® sur ces pages.

Bien que les fixations soient toujours mentionnées avec leurs unités respectives, chaque tableau a été reproduit en double, de façon à présenter les dimensions en unités anglaises sur la page de gauche, puis en unités métriques sur celle de droite. Ces tableaux de sélection des aiguilles renvoient à ceux des pages 44-45, qui permettent de choisir les nez de pose, par le biais de la colonne

"Repère".

C'est le diamètre du cône situé à l'extrémité de l'aiguille qui détermine, lorsqu'il le traverse, la dilatation du corps de la fixation.

Bien qu'il existe différentes formes de cône convenant à différents types de fixations (voir les illustrations de la page 49), il est nécessaire de disposer de tailles de cône progressives pour tenir compte des tolérances de diamètre du trou auxquelles l'application doit répondre, de sorte que la fixation soit toujours suffisamment dilatée pour remplir le trou.

Un cône d'aiguille trop gros exerce des contraintes excessives sur l'aiguille, et une aiguille venant à casser en cours d'utilisation peut se trouver éjectée violemment de l'outil.

Les tableaux de sélection sont agencés en quatre parties de "taille d'aiguille", allant de la catégorie "standard" à la catégorie "3e surdimensionnée", chacune reconnaissable à un code de couleur porté par l'extrémité des cônes d'aiguille eux-mêmes.

C h o b e r t ® e t G ro v ® - M e t r i q u e

FIXATION

2,4 mm CHOBERT

& GROV

®

®

3,2 mm CHOBERT

& GROV ®

& GROV

®

4,8 mm CHOBERT

& GROV

6,4 mm CHOBERT

®

®

®

®

10

10

9

9

11

12

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

REPERE

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

SEL. REC.

TAILLE

DU TROU

SEL. REC.

DIAMETRE

DU CONE

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

-

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

-

3,35

-

3,35

2,24

2,72

-

2,72

-

4,67

4,67

1,84

-

1,84

2,24

1,84

-

1,84

-

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

-

07150-07005

-

07150-06006

-

07150-07006

-

07150-06008

07150-07008

AIGUILLE STANDARD - VERTE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE S/R

-

6,27

-

6,27

5,49

6,20

-

6,20

-

6,81

6,81

4,22

-

4,22

5,49

4,22

-

4,22

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-09003

07150-08004

07150-09004

07150-08005

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

07150-09008

P.

MAXI

-

2,59

-

2,59

2,29

2,54

-

2,54

-

2,79

2,79

1,80

-

1,80

2,29

1,80

-

1,80

-

FIXATION

2,4 mm CHOBERT

& GROV

®

®

3,2 mm CHOBERT

& GROV

4,0 mm CHOBERT

& GROV

®

4,8 mm CHOBERT

& GROV

6,4 mm CHOBERT

®

®

®

®

10

10

9

9

11

12

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

REPERE

-

-

3,96

-

2,49

3,10

-

3,10

3,96

-

-

1,93

-

1,93

2,49

1,93

-

1,93

-

-

-

+,60

-

+,60

-

-

TAILLE

DU TROU

DIAMETRE

DU CONE

+,09

-

+,09

-

+,25

+,38

-

+,38

+,09

-

+,09

+,25

2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE S/R

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

4,70

6,81

8,13

8,13

-

4,70

-

4,70

-

4,70

6,81

-

-

-

9,45

-

9,45

-

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-08204

07150-09204

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

3,30

-

-

3,81

2,79

2,79

3,30

-

-

-

-

-

P.

MAXI

-

-

-

-

3,81

-

-

-

3,71

-

3,71

2,34

2,92

-

2,92

-

4,98

4,98

1,88

1,93

1,93

2,34

1,88

1,93

1,88

1,93

-

+,35

-

+,35

-

+,30

+,30

TAILLE

DU TROU

DIAMETRE

DU CONE

+,04

+,09

+,04

+,09

+,10

+,20

-

+,20

+,04

+,09

+,09

+,10

1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE S/R

07150-06303

-

07150-06303

-

07150-06303

-

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

4,42

-

4,42

-

4,42

-

-

6,02

6,02

-

8,13

-

8,13

7,21

-

7,21

-

8,38

8,38

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-08103

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

P.

MAXI

-

3,30

-

3,30

2,49

2,95

-

2,95

-

1,98

-

1,98

-

1,98

1,98

2,49

-

3,40

3,40

TAILLE

DU TROU

+,63

-

-

-

-

-

-

+,35

-

+,63

-

-

-

-

+,35

-

-

-

-

DIAMETRE

DU CONE

3,35

-

-

-

2,59

-

3,35

-

-

-

-

-

-

-

2,59

-

-

-

-

3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

-

-

-

-

-

-

-

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

-

9,45

-

-

7,32

7,32

-

9,45

-

-

-

-

-

-

-

-

P.

MAXI

-

-

-

NUMERO DE REFERENCE

DE L'AIGUILLE S/R

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

-

3,81

-

-

3,00

3,00

-

3,81

-

-

-

-

-

-

-

-

P.

MAXI

-

-

-

REFERENCE

DU RESSORT

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

07170-06903

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

07150-07808

REFERENCE

DU RESSORT

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

# S/R = aiguille à cône court. Voir les explications pages 48-49.

47

E n s e m b l e s d e n e z

Pour trouver la référence d'aiguille correspondant à une application particulière, lire les instructions ci-dessous après avoir relevé les informations suivantes, illustrées par l'exemple fourni en regard. Les réponses correspondant à l'exemple apparaissent en grisé et en italique.

NOM DE LA FIXATION

TAILLE DE LA FIXATION

FICHE TECHNIQUE exemple

TAILLE DU TROU DE L'APPLICATION

ESPACE DERRIERE L'APPLICATION

"REPERE" TIRE DU TABLEAU DE SELECTION DES NEZ DE POSE

Chobert ®

3,2 mm

Série 1125

Illimité

5 (standard plat)

• Soustraire la dimension minimum de trou recommandée (SEL. REC), trouvée dans la fiche technique de la fixation, de la dimension réelle du trou de l'application, par exemple 0,005.

• Passer à la page du tableau de choix de l'aiguille concernant la fixation, en choisissant les unités anglaises ou métriques (pages 46 à 50), par exemple page 46.

• En partant de la rubrique ‘Aiguille standard - Verte’, retrouver les dimensions de la fixation dans la colonne de gauche, par exemple

Chobert ® & Grov ® de 3,2 mm.

• Si l'on a déjà choisi un nez de pose convenant à la pose de la fixation, on doit alors pouvoir trouver, dans la rubrique concernant la fixation en question, une ligne ayant le même "Repère" que celle du tableau de sélection des nez de pose, par exemple 5.

Cette ligne du Repère est celle dans laquelle on trouvera aussi bien la référence de l'aiguille que celle du ressort. Cette ligne se prolonge dans la deuxième partie du tableau pour les aiguilles de catégorie 2e et 3e surdimensionnée.

• Parcourir cette ligne jusqu'aux colonnes "taille du trou", et choisir celle qui est égale à la valeur calculée en premier lieu ou qui s'en rapproche le plus. On peut alors lire le numéro de référence de l'aiguille à côté de la taille du trou, par exemple 07150-06104.

• Pour les fixations Chobert ® et Grov ® , et elles seulement, la plupart des aiguilles existent aussi en version "cône court " (voir les illustrations de la page 49). Les aiguilles à cône court permettent de limiter les risques de contact entre le cône de l'aiguille et un obstacle situé à l'arrière, ce qui aurait pour effet d'empêcher un bon appui de la face inférieure de la tête de la fixation sur la surface de l'application, et donc un défaut de serrage à ce joint.

• Quelle que soit la taille d'aiguille que l'on retienne, il est également nécessaire de vérifier que la valeur "P" convient à l'aiguille. "P" est l'espace nécessaire au cône de l'aiguille à l'arrière de la fixation, en plus de la longueur de la fixation dépassant de l'application, comme indiqué sur le schéma de la page 49.

• On peut alors lire la référence du ressort d'aiguille correspondant dans la colonne de droite du tableau, par exemple 07150-06804.

Dans tous les cas, on doit assurer un serrage satisfaisant du joint, notamment si la taille du trou de l'application est très proche de la prochaine condition de trou surdimensionné, auquel cas il est plus sûr de choisir la taille d'aiguille supérieure pour obtenir un serrage plus fort.

NE PAS OUBLIER que cela conduit à augmenter la force de mandrinage et à réduire la durée de vie de l'aiguille

B R I V ® - M e s u r e s a n g l o - s a x o n n e s

Pour choisir l'aiguille ou le ressort de l'aiguille, suivre les instructions plus haut.

FIXATION

3/32" BRIV

5/32" BRIV

3/16" BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

®

LAITON SEULEMENT

1/8" BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

5/32" BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

3/16" BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

6mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACIER

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

REPERE TAILLE

DU TROU

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

DIAMETRE

DU CONE

,141

,141

,153

,153

,179

,179

,072

,072

,092

,092

,110

,110

,120

,120

AIGUILLE STANDARD - VERTE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

P.

MAXI

,157

,157

,150

,150

,165

,165

,136

,136

,126

,126

,119

,119

,120

,120

TAILLE

DU TROU

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,004

+,004

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNE

DIAMETRE

DU CONE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

,146

,146

,158

,158

,184

,184

,115

,115

,125

,125

,076

,076

,097

,097

07150-06113

07150-06113

07271-06514

07271-07514

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

07150-07118

,164

,164

,156

,156

,171

,171

,142

,142

,132

,132

,123

,123

,126

,126

REFERENCE

DU RESSORT

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

FIXATION

1/8" BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

5/32" BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

3/32" BRIV

®

LAITON SEULEMENT

5/32" BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

3/16" BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

3/16" BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

6mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACIER

REPERE TAILLE

DU TROU

+,010

+,010

-

-

+,010

+,010

+,008

+,008

+,010

+,010

+,010

+,010

-

-

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUE

DIAMETRE

DU CONE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

,151

,151

-

-

,189

,189

,120

,120

-

-

,079

,079

,102

,102

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

,170

,170

-

-

,177

,177

,149

,149

-

-

,126

,126

,133

,133

TAILLE

DU TROU

+,012

+,012

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGE

DIAMETRE REFERENCE

DU CONE DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

-

,153

,153

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

,173

,173

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

48

REFERENCE

DU RESSORT

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

01750-07846

E n s e m b l e s d e n e z

Ty p e s d e c ô n e d ’ a i g u i l l e e t d i s t a n c e ‘ P ’

F r a n ç a i s

Les aiguilles pour Briv ® en acier inoxydable se reconnaissent facilement au V gravé à l'extrémité des cônes d'aiguille.

Lors de l'utilisation de nez de pose courbes, il est nécessaire de courber les aiguilles à la main pour leur donner la même courbure que le nez de pose, afin d'assurer une bonne alimentation des fixations.

P P

CHOBERT ® , GROV ® ,

AVSERT ® , AVTRONIC ®

CONE COURT

(CHOBERT ® ET

GROV ® SEULEMENT)

P P

BRIV ®

BRIV ®

(ACIER INOXYDABLE)

P

P

RIVSCREW ® AVLUG ®

B R I V ® - M e t r i q u e

FIXATION

2,4 mm BRIV

®

LAITON SEULEMENT

3,2 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

4,0 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

4,0 mm BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

4,8 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

4,8 mm BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

6 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACIER

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

REPERE TAILLE

DU TROU

SEL. REC.

DIAMETRE

DU CONE

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

3,58

3,58

3,89

3,89

4,54

4,54

2,79

2,79

3,05

3,05

1,83

1,83

2,34

2,34

AIGUILLE STANDARD - VERTE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

P.

MAXI

3,99

3,99

3,81

3,81

4,18

4,18

3,45

3,45

3,20

3,20

3,02

3,02

3,05

3,05

TAILLE

DU TROU

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,10

+,10

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

3,71

3,71

4,01

4,01

4,67

4,67

2,92

2,92

3,18

3,18

1,93

1,93

2,46

2,46

1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNE

DIAMETRE

DU CONE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

07150-06113

07150-06113

07271-06514

07271-07514

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

07150-07118

4,17

4,17

3,96

3,96

4,34

4,34

3,61

3,61

3,35

3,35

3,12

3,12

3,20

3,20

FIXATION

2,4 mm BRIV

®

LAITON SEULEMENT

3,2 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

4,0 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

4,0 mm BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

4,8 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, LAITON, ACIER

4,8 mm BRIV

®

ACIER INOXYDABLE SEULEMENT

6 mm BRIV

®

ALLIAGE D'ALUMINIUM, ACIER

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

REPERE TAILLE

DU TROU

-

+,25

+,25

-

-

+,25

+,25

+,20

+,20

+,25

+,25

+,25

+,25

-

3,84

3,84

-

-

4,79

4,79

3,05

3,05

-

-

2,01

2,01

2,59

2,59

2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUE

DIAMETRE

DU CONE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

4,32

4,32

-

-

4,49

4,49

3,78

3,78

-

-

3,20

3,20

3,38

3,38

TAILLE

DU TROU

-

+,30

+,30

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3,85

3,85

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGE

DIAMETRE

DU CONE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

4,39

4,39

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

REFERENCE

DU RESSORT

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

REFERENCE

DU RESSORT

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

07150-07846

49

E n s e m b l e s d e n e z

Avlug ® , Avsert ® , Avtronic ® & Rivscrew ® - Metrique et Mesures anglo-saxonnes

Pour choisir l'aiguille ou le ressort de l'aiguille, suivre les instructions de la page 48.

FIXATION

2,5 mm, 4-40 UNC

AVSERT

®

3,0 mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

3/32" AVLUG

®

1/8" AVLUG

®

2,5 mm AVTRONIC

®

2,8 mm AVTRONIC ®

2,8 mm RIVSCREW

®

®

3,0 mm RIVSCREW

®

3,5 mm RIVSCREW

4,0 mm RIVSCREW

®

REPERE TAILLE

DU TROU

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

35

36

37

38

39

40

41

31

32

33

34

27

28

29

30

DIAMETRE

,070

,070

,079

,079

,079

* ,065

* ,065

* ,0825

* ,103

DU CONE

,076

,076

,098

,098

,0725

,088

* ces dimensions s'entendent entre m

AIGUILLE STANDARD - VERTE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

FIXATION

3/32" AVLUG ®

1/8" AVLUG

®

2,5 mm, 4-40 UNC

AVSERT

®

3,0 mm, 6-32 UNC

AVSERT

®

2,5 mm AVTRONIC

®

2,8 mm AVTRONIC

®

2,8 mm RIVSCREW

®

®

3,0 mm RIVSCREW

®

3,5 mm RIVSCREW

4,0 mm RIVSCREW

®

35

36

37

38

39

40

41

31

32

33

34

27

28

29

30

REPERE TAILLE

DU TROU

+,006

+,006

+,006

-

-

-

-

-

-

+,006

+,006

-

-

-

-

,076

,076

,085

,085

,085

-

-

-

-

DU CONE

-

-

-

-

-

-

2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUE

DIAMETRE REFERENCE P.

DE L'AIGUILLE

-

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

07170-07228

-

-

-

,140

,140

,150

,150

,150

-

-

-

-

-

-

-

-

MAXI

-

-

P.

,150

,127

,127

,132

,150

,140

,140

,150

,150

MAXI

,353

,353

,593

,593

,145

,185

TAILLE

DU TROU

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TAILLE

DU TROU

+,003

+,003

+,003

-

-

-

-

+,005

+,003

-

-

-

-

+,003

+,003

,082

-

-

-

-

,073

,073

,082

,082

DU CONE

,081

,079

-

-

-

-

1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNE

DIAMETRE REFERENCE P.

DE L'AIGUILLE

07150-06703

07150-07703

-

-

-

-

-

07170-06125

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

,150

-

-

-

-

,140

,140

,150

,150

MAXI

,478

,368

-

-

-

-

DIAMETRE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

DU CONE

-

-

-

-

-

-

3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MAXI

-

-

-

-

-

-

REFERENCE

DU RESSORT

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

REFERENCE

DU RESSORT

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

FIXATION

2,4 mm AVLUG ®

3,2 mm AVLUG

®

2,5 mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0 mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5 mm AVTRONIC ®

2,8 mm AVTRONIC

®

2,8 mm RIVSCREW

®

®

3,0 mm RIVSCREW

®

3,5 mm RIVSCREW

4,0 mm RIVSCREW

®

35

36

37

38

39

40

41

31

32

33

34

27

28

29

30

REPERE TAILLE

DU TROU

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

SEL. REC.

DIAMETRE

1,78

1,78

2,01

2,01

2,01

* 1,65

* 1,65

* 2,10

* 2,62

DU CONE

1,93

1,93

2,49

2,49

1,84

2,24

* ces dimensions s'entendent entre m

AIGUILLE STANDARD - VERTE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

FIXATION

2,4 mm AVLUG ®

3,2 mm AVLUG

®

2,5 mm, 4-40 UNC

AVSERT

®

3,0 mm, 6-32 UNC

AVSERT

®

2,5 mm AVTRONIC

®

2,8 mm AVTRONIC

®

2,8 mm RIVSCREW

®

®

3,0 mm RIVSCREW

® 3,5 mm RIVSCREW

4,0 mm RIVSCREW ®

REPERE TAILLE

DU TROU

+,15

+,15

+,15

-

-

-

-

-

-

+,15

+,15

-

-

-

-

35

36

37

38

39

40

41

31

32

33

34

27

28

29

30

2,16

2,16

2,16

-

-

-

-

-

-

1,93

1,93

-

-

-

-

2E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - BLEUE

DIAMETRE

DU CONE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

P.

MAXI

-

-

-

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

07170-07228

-

3,81

3,81

3,81

-

-

-

-

-

-

3,56

3,56

-

-

-

-

P.

3,81

3,23

3,23

3,35

3,81

3,56

3,56

3,81

3,81

MAXI

8,97

8,97

15,06

15,06

3,68

4,70

TAILLE

DU TROU

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+,07

+,07

+,07

+,07

+,07

-

-

-

-

TAILLE

DU TROU

+,10

+,10

-

-

-

2,08

-

-

-

-

1,85

1,85

2,08

2,08

DU CONE

2,06

2,01

-

-

-

-

1E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - JAUNE

DIAMETRE REFERENCE P.

DE L'AIGUILLE

07150-06703

07150-07703

-

-

-

-

-

07170-06125

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

3,81

-

-

-

-

3,56

3,56

3,81

3,81

MAXI

12,14

9,35

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3E AIGUILLE SURDIMENSIONNEE - ROUGE

DIAMETRE

DU CONE

REFERENCE

DE L'AIGUILLE

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P.

MAXI

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

REFERENCE

DU RESSORT

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

REFERENCE

DU RESSORT

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

50

E n t re t i e n d e l ’ o u t i l F r a n ç a i s

L'entretien doit être effectué de façon régulière, et une révision approfondie doit avoir lieu chaque année ou tous les 500,000 cycles minimum.

I M P O R T A N T

Il appartient à l'employeur de faire en sorte que les instructions de maintenance des outils soient confiées aux personnes compétentes. L'opérateur ne doit pas être impliqué dans la maintenance ou la réparation de l'outil, à moins qu'il n'ait reçu la formation appropriée.

C h a q u e j o u r

• Chaque jour, avant d'utiliser l'outil, ou lors de sa première mise en service, verser quelques gouttes d'une huile de lubrification propre dans l'arrivée d'air de l'intensificateur, si l'alimentation pneumatique ne comporte pas d'huileur. Si l'outil est utilisé de façon continue, débrancher le flexible de l'alimentation pneumatique, et lubrifier l'outil toutes les deux ou trois heures.

• Rechercher les fuites d'air et d'huile. Les flexibles et raccords endommagés doivent être remplacés par des neufs.

• S'il n'y a pas de filtre sur le régulateur de pression, purger la conduite d'air pour la débarrasser de toute accumulation de saletés ou d'eau avant de raccorder le flexible à l'intensificateur. Si un filtre est monté, le purger.

• Vérifier que l'équipement de pose monté est le bon.

• Vérifier régulièrement les aiguilles en recherchant les traces d'usure ou de dommages, et en tenant le compte du nombre de poses (voir les instructions de sécurité, page 34).

• Vérifier que le couvercle de base est serré à fond sur le carter principal.

C h a q u e s e m a i n e

• Suivre les procédures intégrales “quotidiennes” décrites ci-dessus.

• Démonter, examiner, nettoyer et graisser les mâchoires d’aiguille (voir “Cylindre des mâchoires d’aiguille’ de la rubrique ‘Maintenance’, page 54).

G r a i s s e a u B i s u l f u r e d e M o l y b d e n e E P 3 7 5 3 I n f o r m a t i o n s d e S e c u r i t e

La graisse peut être commandée séparément. Sa référence est indiquée dans le kit d'entretien, sur la page 53.

Premiers Secours

PEAU:

Cette graisse résistant parfaitement à l'eau, la meilleure façon de l'éliminer est d'employer un émulsifieur approuvé pour usage cutané.

INGESTION:

Veiller à ce que le patient boive 30 ml de lait de magnésie, de préférence dans une tasse de lait.

YEUX:

Irritante, mais sans danger. Rincer à l'eau et faire appel à un médecin.

Incendie

POINT ECLAIR : supérieur à 220°C.

Non classé comme inflammable.

Agents d'extinction appropriés : CO

2

, Halon ou jet d'eau, si appliqué par une personne qualifiée.

Environnement racler les dépôts. Les brûler ou les mettre en décharge sur un site approuvé.

Manutention

Utiliser une crème protectrice ou des gants résistant à l'huile.

Stockage

A l'écart de la chaleur et des agents oxydants.

51

52

E n t re t i e n d e l ’ o u t i l

I n f o r m a t i o n s d e S é c u r i t é , G r a i s s e M o l y k o t e ® 5 5 m

Premiers secours

PEAU:

Rincer à l'eau. Essuyer.

INGESTION:

Les mesures de premier secours ne sont normalement pas nécessaires.

YEUX:

Rincer à l'eau.

Incendie

POINT ECLAIR : supérieur à 101.1°C. (coupelle fermée)

Propriétés explosives : Aucune

Mousse de dioxyde de carbone, poudre sèche ou fine pulvérisation d'eau.

L'eau peut être utilisée pour refroidir les récipients exposés au feu.

Environnement

Veiller à ce que de grandes quantités de produit ne s'écoulent pas dans les égouts ou eaux de ruissellement.

Méthodes de nettoyage : Racler les dépôts puis les placer dans un récipient approprié doté d'un couvercle. Les écoulements de produit rendent les surfaces extrêmement glissantes.

Présente un danger pour les organismes aquatiques et peut avoir des répercussions négatives durables sur l'environnement aquatique. Toutefois, la forme physique et l'insolvabilité dans l'eau du produit rendent sa biodisponibilité négligeable.

Manutention

Aération générale recommandée. Eviter tout contact avec la peau ou les yeux.

Stockage

Ne pas stocker à proximité d'agents oxydants. Maintenir le couvercle sur le produit et stocker à l'abri de l'eau et de l'humidité.

I n f o r m a t i o n s d e S é c u r i t é , G r a i s s e M o l y k o t e ® 1 1 1

Premiers secours

PEAU:

Les mesures de premier secours ne sont normalement pas nécessaires.

INGESTION:

Les mesures de premier secours ne sont normalement pas nécessaires.

YEUX:

Les mesures de premier secours ne sont normalement pas nécessaires.

INHALATION:

Les mesures de premier secours ne sont normalement pas nécessaires.

Incendie

POINT ECLAIR : supérieur à 101.1°C. (coupelle fermée)

Propriétés explosives : Aucune

Mousse de dioxyde de carbone, poudre sèche ou fine pulvérisation d'eau.

L'eau peut être utilisée pour refroidir les récipients exposés au feu.

Environnement

Aucun effet contraire anticipé.

Manutention

Aération générale recommandée. Eviter tout contact avec les yeux.

Stockage

Ne pas stocker à proximité d'agents oxydants. Maintenir le couvercle sur le produit et stocker à l'abri de l'eau et de l'humidité.

E n t re t i e n d e l ’ o u t i l

K i t d ’ e n t r e t i e n

Nous préconisons l'utilisation des kits d'entretien suivants pour tous travaux d'entretien.

F r a n ç a i s

®

®

®

53

E n t re t i e n

Tous les 500,000 cycles, ainsi qu'aux périodes recommandées, l'outil doit être entièrement démonté, et les composants usés ou endommagés doivent

être remplacés. Les joints toriques et étanchéités doivent être remplacés par des pièces neuves, lubrifiés à la graisse Molykote

®

55m pour les joints pneumatiques ou Molykote ® 111 pour les joints hydrauliques.

I M P O R T A N T

Les instructions de sécurité figurent pages 34.

Il appartient à l'employeur de faire en sorte que les instructions de maintenance des outils soient confiées aux personnes compétentes. L'opérateur ne doit pas être impliqué dans la maintenance ou la réparation de l'outil, à moins qu'il n'ait reçu la formation appropriée.

Sauf indication contraire, l'alimentation pneumatique doit être débranchée avant toute opération d'entretien ou de démontage.

Il est recommandé d'effectuer tout démontage dans de bonnes conditions de propreté.

Avant de démonter l'outil, il est nécessaire d'enlever l'équipement de pose.

Pour procéder à l'entretien total de l'outil, nous vous conseillons de procéder au démontage des sous-ensembles en respectant l'ordre indiqué.

D e m o n t a g e d e l ’ o u t i l 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

DEPOSE DES PIECES MOULEES DE TETE

• A la main, faire pivoter le Clip 48 et déposer l'obturateur 50 .

• A l'aide d'une clé Allen*, retirez les vis d'arrêt du corps moulé 2 et les écrous 7 du corps de l'outil, ainsi qu’une vis 97 du corps moulé gauche 60 .

• Retirez le corps moulé droite et gauche 59 et 60 .

• Remonter dans l'ordre inverse du démontage.

ENSEMBLE PISTON PNEUMATIQUE

• Bloquer le corps 72 de l'outil inversé transversalement par rapport aux bossages d'arrivée d'air dans un étau à mordaches.

• Déposer le soufflet en caoutchouc 67 .

• A l'aide d'une clé à ergots*, dévisser le couvercle de base 73 .

• Dévisser les écrous de blocage 6 (x2) et déposer la plaque de base 77 .

• Déposer la chemise de cylindre 75 avec les rondelles d'étanchéité 78 (x2) et les joints toriques 9 (x2).

• Déposer l'ensemble piston pneumatique 58 du carter principal 72 , avec le joint torique, les joints à lèvre (au nombre de trois) et la bague de guidage.

• Remonter dans l'ordre inverse du démontage.

ENSEMBLE TIROIR DE VALVE

• Déposer l'ensemble piston pneumatique 58 et l'ensemble joint d'intensificateur 71 en suivant les instructions fournies précédemment.

• A l'aide de la clé en 'T'* et de l'embout de clé en 'T'*, desserrer l'écrou de blocage 64 et le déposer avec la plaque supérieure

76 , les colonnettes d'assemblage 74 et l'ensemble tube de transfert 69 .

• Retirer l'outil de l'étau, et séparer le carter principal 72 , avec le joint torique 20 , de l'ensemble poignée 57 .

• Retirer l'ensemble tête 56 de l'ensemble poignée 57 et déposer le joint torique 19 du tube d'intensificateur.

• Pousser sur le siège de valve 62 pour l'extraire, avec les deux joints toriques 18 (au nombre de deux).

• Déposer tous les composants de l'ensemble tiroir de valve 68 .

• Enlever enfin le joint torique 18 du logement cylindrique de la poignée.

• Pour le remontage, inverser l'ordre de démontage en veillant à ce que l'orifice central du siège de valve 62 soit orienté vers le haut, vers le joint torique 17 .

GACHETTE

• Avec le chasse-goupille* de 2 mm, chasser l'axe de gâchette 65 et dégager la gâchette 61 par le haut.

• A l'aide de l'extracteur de valve pneumatique*, dévisser la valve de gâchette 24 .

• Remonter dans l'ordre inverse du démontage.

Se référer aux repères inclus dans les kits d'entretien 07900-05300 & 71210-99990. Pour la liste complète, voir la page 53.

Les numéros de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage générale et liste de pièces des pages 56-57.

54

E n t re t i e n F r a n ç a i s

D e m o n t a g e d e l ’ o u t i l 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

CYLINDRE DES MACHOIRES D’AIGUILLE

• A l’aide d’une clé Allen*, retirer une des vis à tête cylindrique 5 , en veillant à bien purger l’air du cylindre des mâchoires d’aiguille.

Retirer l’autre vis à tête cylindrique 5 .

• Faire sortir l’obturateur arrière 47 .

• Extraire les composants des mâchoires d’aiguille pneumatiques, soit l’ensemble de piston de mâchoires d’aiguille 51 , le ressort

35 , les mâchoires 34 et le carter porte-mâchoires 41 .

• Retirer l’obturateur de l’arrière de l’ensemble piston à l’aide d’une clé Allen* et d’une barre insérée dans la grande fente de la tourelle.

• Nettoyer la tourelle à l’aide d’un foret de 4,7 mm et replacer l’obturateur à l’aide d’un produit d’étanchéité non durcissant (comme

Loctite ® Multi-gasket 574*).

• Retirer le joint torique d’étanchéité de piston 10 .

• Serrer le canon 44 dans un étau équipé de mâchoires tendres*, pour éviter de l’endommager.

• A l’aide d’une clé à tube*, dévisser le bouchon de canon 45 en empêchant le canon 44 de tourner, à l’aide d’une clé à fourche*.

• Débrancher le tube en accordéon de mâchoire d'aiguille pneumatique 54 de l'ensemble tête et extraire le cylindre de mâchoires d'aiguille 46 de l'outil.

• Retirer le joint torique 13 , la bande de frottement 40 et le ressort de rappel du canon 37 .

• La longueur sans charge du ressort 35 doit être de 38,1 mm. Le changer si nécessaire.

• Enduire les mâchoires d’aiguille de graisse au bisulfure de molybdène avant de remonter.

• Remonter en inversant la procédure de démontage.

PISTON HYDRAULIQUE

• Déposer le cylindre de mâchoires d'aiguille 46 de la façon déjà décrite.

• Bloquer l'ensemble tête 56 entre les mâchoires d'un étau, muni de mordaches* pour éviter tout risque de détérioration ; défaire le limiteur de course 39 .

• A l'aide d'une clé Allen*, desserrer la vis 3 qui retient le bloc interrupteur 55 contre le canon 44 .

• A l'aide d'une clé Allen*, déposer le bloc interrupteur 55 et le joint torique 21 , en dévissant la vis de serrage 4 .

• Tenir fermement l'outil et extraire le canon 44 du carter principal (une petite quantité de fluide hydraulique risque d'être éjectée de l'intérieur du carter principal).

• Enlever avec précaution le piston 38 , pour éviter d'endommager l'alésage du carter.

• Enlever le joint à lèvre 15 .

• Le joint à lèvre 16 est difficile à extraire sans le détériorer ; il peut être laissé en place pendant le nettoyage (s'il est jugé qu'il ne court aucun risque consécutivement au processus de nettoyage). Si toutefois le remplacement du joint à lèvre 16 s'avère nécessaire, procéder comme suit :

• A l'aide d'une spatule*, extraire le joint à lèvre 16 de l'ensemble tête 56 en veillant à ne pas endommager la cavité de la tête et les alésages. Le joint à lèvre 16 déposé DOIT être mis au rebut.

• Pour remplacer le joint à lèvre 16 , dévisser le bouchon de purge existant 43 jusqu'à ce que la face interne soit de niveau avec l'alésage interne de l'ensemble tête 56 . Cette précaution permet de dégager le passage en vue de l'insertion d'un joint à lèvre 16 neuf par l'arrière du carter principal.

• Veiller à ce que le joint à lèvre 16 soit suffisamment graissé et inséré dans le bon sens, autrement dit, côté évasé du joint orienté vers l'arrière des mâchoires d'aiguille.

• Terminer le remontage dans l'ordre inverse du démontage.

VALVE MARCHE / ARRET DE MACHOIRES D’AIGUILLE

• Cet ensemble est conçu pour ne nécessiter qu’un minimum d’entretien au cours de la durée de vie de l’outil.

• Si le démontage de la valve s’avère nécessaire, procéder comme suit :

• Déposer le bloc interrupteur 55 en suivant la procédure de la rubrique "Piston hydraulique.

• A l’aide d’un tournevis*, enlever avec précaution la rondelle Starlock chromée 22 du tiroir pneumatique de mâchoires 49 et jeter cette rondelle.

• Extraire le tiroir pneumatique de mâchoires 49 du bloc interrupteur 55 .

• En veillant à ne pas endommager le tiroir pneumatique de mâchoires 49 , retirer les joints toriques 11 .

• Nettoyer le tiroir et remonter des joints toriques 11 neufs à l’aide de la bille de montage* et l’insérer dans le bloc interrupteur 55 , en faisant attention à bien l’orienter.

• Monter une rondelle Starlock chromée 22 neuve en serrant l’ensemble dans un étau équipé de mâchoires tendres, pour éviter de l’endommager. NE PAS APPLIQUER UNE FORCE EXCESSIVE.

• Terminer le remontage en inversant la procédure de démontage.

POIGNEE & OBTURATEUR

• Nettoyer et examiner les pièces moulées à la recherche de fissuration ou autres dommages.

CURSEUR MECANIQUE

• Nettoyer et huiler le curseur mécanique 36 .

I M P O R T A N T

Pratiquer sur l'outil les vérifications et opérations correspondant à l'entretien quotidien et hebdomadaire.

Un plein d'huile est TOUJOURS nécessaire après démontage de l'outil et avant de l'utiliser.

* Correspond aux repères inclus dans les kits d'entretien 07900-05300 & 71210-99990. Pour la liste complète, voir la page 53.

Les numéros de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage générale et liste de pièces des pages 56-57.

55

Assemblage général de l’outil de base

0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

X

X

56

W

W

Liste de pièces de l’outil de base

0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0 F r a n ç a i s

57

58

P l e i n d ’ h u i l e

Le plein d’huile est TOUJOURS nécessaire après un démontage de l'outil et avant toute utilisation. Il peut également être utile pour restaurer la totalité de la course après une utilisation prolongée, si l'on constate que la course diminue et que les fixations ne sont pas complètement posées en une seule action sur la gâchette.

H u i l e

L'huile recommandée est la Hyspin ® VG 32, qui existe en bidons de 0,5 litre, (référence 07992-00002), ou d'1 gallon (4,5 litres), (référence

07992-00006). Voir ci-dessous le tableau des caractéristiques et des mesures de sécurité.

I n f o r m a t i o n d e S e c u r i t e H y s p i n

®

V G 3 2 e t A W S ( H u i l e )

Premiers Secours

PEAU:

Laver soigneusement, à l'eau et au savon, dès que possible. Un contact occasionnel ne requiert pas de soins immédiats. Un contact de courte durée ne requiert pas de soins immédiats.

INGESTION:

Faire appel immédiatement à des soins médicaux. NE PAS faire vomir le patient.

YEUX

Rincer immédiatement à l'eau courante pendant plusieurs minutes. Quoique cette huile ne soit pas très irritante, une légère irritation peut apparaître suite au contact.

Incendie

Agents d'extinction appropriés : CO

2

, poudre sèche, mousse ou brouillard d'eau. NE PAS employer de jet d'eau.

Environnement

MISE EN DECHARGE : Sur site homologué par les soins d'une société agréée. Peut être incinérée. Le produit usagé peut être recyclé.

PRODUIT REPANDU : Empêcher la contamination par le produit des évacuations, égouts et cours d'eau. Eponger avec une substance absorbante.

Manipulation

Porter une protection oculaire, des gants imperméables (PVC, par exemple), et un tablier plastique. Employer dans des locaux bien aérés.

Stockage

Pas de précautions particulières.

P u m p P o u r P l e i n D ’ h u i l e

La procédure de plein d'huile ci-contre vous obligera à vous munir d'une pompe pour plein d'huile 07900-00700 :

P l e i n d ’ h u i l e

P ro c e d u r e d e P l e i n D ’ h u i l e

F r a n ç a i s

I M P O R T A N T

DÉBRANCHER L'ALIMENTATION PNEUMATIQUE DE L'OUTIL, OU COUPER L'AIR A LA VALVE 70.

Toutes les opérations doivent être effectuées sur un établi propre, avec les mains propres, dans un local propre.

Veiller à ce que l’huile de rechange soit parfaitement propre et exempte de bulles d’air.

Des précautions DOIVENT être prises à tous moments pour éviter la pénétration de corps étrangers dans l’outil et tout risque consécutif de détérioration irréversible.

• Enlever la vis de purge 85 et le joint d'etancheite 84 .

• Raccorder l'alimentation pneumatique à l'outil et placer la valve marche/arrêt 70 sur MARCHE.

• Renverser l'outil au-dessus d'un récipient et actionner la gâchette. L'huile est éjectée par l'orifice de la vis de purge.

VEILLER A NE PAS ORIENTER L'ORIFICE DE PURGE EN DIRECTION DE L'OPERATEUR OU D'AUTRES PERSONNES.

• Débrancher l'alimentation pneumatique de l'outil, ou mettre la valve de marche/arrêt 70 sur ARRET.

• Remplir la pompe d'huile.

• Visser la pompe de plein d'huile 07900-00700 sur l'orifice de la vis de purge, avec le joint d'etancheite 84 en place.

• Actionner la pompe en appuyant vers le bas et en relâchant à plusieurs reprises jusqu'à sentir une résistance.

• Enlever la pompe et l'écrou d'arrêt.

• Remettre en place la vis de purge 85 le joint d'etancheite 84 .

• Raccorder l'alimentation pneumatique à l'outil et placer la valve marche/arrêt 70 sur MARCHE.

• Vérifier que la course de l'outil correspond à la spécification minimum, soit 30 millimètres. Pour mesurer la course, mesurer la distance entre l'arrière du cylindre des mâchoires d'aiguille et les pièces moulées de carter principal AVANT d'appuyer sur la gâchette puis lorsque la gâchette est entièrement actionnée. La course correspond à la différence entre les deux relevés. Si la course ne correspond pas à la spécification minimum, répéter la procédure de plein d'huile.

Les numéros de repère en caractères gras renvoient à la rubrique Assemblage générale et liste de pièces des pages 66-71.

59

D i a g n o s t i c d e s D e f a u t s

S y m p t o m e

L'outil ne parvient pas à poser les fixations

C a u s e P o s s i b l e

Faible pression d'air

Manque de lubrification

Force de mandrinage excessive

R e m e d e R e f d e P a g e

Augmenter la pression d'air

Lubrifier l'outil et son orifice d'entrée d'air

Vérifier la prise de la fixation et la taille du trou de l'application

Vérifier la taille de l'aiguille

Mâchoires d’aiguille usées ou brisées

Mâchoire d'aiguille désactivée

Présence d’air dans le circuit hydraulique

Changer les mâchoires d'aiguille

Activer la mâchoire d'aiguille

Voir “procédure de plein d’huile”

59

Echappement de l'aiguille : les mâchoires ne saisissent pas l'aiguille

Mâchoires d’aiguille usées ou encrassées

Pression ou débit d'air insuffisants

L'interrupteur de serrage mâchoires ne fonctionne pas

Fuites d’air aux mâchoires d’aiguille

Nettoyer ou changer selon les besoins

Augmenter la pression ou le débit d'air

Changer l'interrupteur

Remplacer les joints toriques 10 de l'ensemble piston 51

Changer l'aiguille Aiguille cassée et n'atteignant pas les mâchoires d'aiguille

Clapet anti-retour défectueux Changer le clapet anti-retour

Nettoyer ou lubrifier Les mâchoires ne lâchent pas l'aiguille

Mâchoires d’aiguille ou carter portemâchoires encrassés

Interrupteur de mâchoires d'aiguille défectueux

Changer les joints toriques

Défaut d'introduction des fixations dans les nez de pose

Mâchoires d'aiguille non activées

Mâchoires d'aiguille usées

Mauvaise orientation du curseur mécanique

Mauvais nez de pose

Ressort de l'aiguille manquant

Mauvais jeu entre tête de fixation et nez de pose au chargement

Curseur mécanique grippé

Faiblesse du ressort extérieur entourant le curseur mécanique

Le ressort de l'aiguille n'est pas le bon

Activer les mâchoires d'aiguille

Changer les mâchoires d'aiguille

Remonter en rectifiant l'orientation

Monter le bon nez de pose

Monter le bon ressort d'aiguille

Régler le jeu entre 1,5 et 3 mm.

Voir "Chargement de l'outil"

Nettoyer et huiler le curseur mécanique

Changer le curseur mécanique

Monter le bon ressort d'aiguille

Usure excessive de la mâchoire d'aiguille

Force de mandrinage excessive Vérifier la taille du trou et l'épaisseur de l'application, et la capacité de prise des fixations

Passage de plus d'une fixation à la fois

Echappement de l'aiguille

Mauvais jeu entre tête de fixation et nez de pose au chargement

Mêmes vérifications que pour

Echappement de l'aiguille

Régler le jeu entre 1,5 et 3 mm.

Voir "Chargement de l'outil"

40

40

Les autres symptômes ou pannes doivent être signalés à votre distributeur Avdel agréé ou centre de réparation le plus proche.

60

F r a n ç a i s

D é c l a r a t i o n d e c o n f o r m i t é

Nous, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY

Royaume-Uni, déclarons sous notre seule responsabilité que le produit:

Modèle 07537

N° de série faisant l'objet de la présente déclaration est conforme aux normes suivantes :

EN ISO 12100 - parties 1 et 2

BS EN ISO 8662 - partie 6

BS EN ISO 3744

ISO EN 792 - partie 13-2000

BS EN ISO 11202

BS EN 982

BS EN 983 selon les dispositions de la Directive 98/37/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux machines.

A. Seewraj - Directeur, Services techniques de fabrication - outils d'automation

Date d'émission

Cette boîte contient un outil pneumatique en conformité avec la Directive sur les machines 98/37/EC.

La "Déclaration de conformité" est jointe.

I n h a l t s a n g a b e

D e u t s c h

Sicherheitsvorschriften

Technische Daten

Technische Daten für Gerät Typ 07537

Geräteabmessungen

Arbeitsbereich

Inbetriebnahme

Druckluftversorgung

Mechanische Rücklaufsperre

Rücklaufsperre

Laden und Nachladen des Gerätes

Nachladen des Gerätes

Arbeitsvorgang

Kennzeichnung und Lage der Nietdornfedern

Ausrüstungen

Mundstücke

Auswahl eines Mundstücks

Auswahl des Mundstücks - Zollmass

Auswahl des Mundstücks - Metrische Masse

Nietdorne und Nietdornfedern

Chobert ® und Grovit ® - Zollmass

Chobert ® und Grovit ® - Metrische Masse

Briv ® - Zollmass

Nietdornkopfarten und Länge “P“

Briv ® - Metrische Masse

Avlug ® , Avsert ® , Avtronic ® und Rivscrew ®

- Zollmass - Metrische Masse

Wartung des Gerätes

Täglich

Wöchentlich

Molylithiumfett EP 3735 - Sicherheitsdaten

MolyKote ® 55m Sicherheitsdaten

MolyKote ® 111 Sicherheitsdaten

Werkzeugsatz

72

73

74

75

76

76

77

78

79

79

80

81

81

81

82

82

83

64

65

65

66

67

68

69

69

70

70

71

Wartung

Zerlegen 07537-00200

Übersichtszeichnung und Ersatzteillisten

07537-00200

Auffüllen

Huile

Ölsicherheitsdaten für Hyspin ® VG 32 und AWS

Ölpresse

Auffüllvorgang

Beseitigen von Störungen

Symptom, Mögliche Ursache und Abhilfe

84-85

86-87

88

88

88

89

90

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Avdel gibt die beschränkte Garantie, dass die Produkte von Avdel frei von Material- und Verarbeitungsmängeln sind, die unter normalen Betriebsbedingungen auftreten. Diese beschränkte Garantie ist abhängig von: (1) Installation, Instandhaltung und

Betrieb des Produkts entsprechend der Produktdokumentation und dazugehörigen Anweisungen, und (2) Bestätigung eines solchen Mangels nach Prüfung und Tests durch Avdel. Avdel gewährt die vorangehende beschränkte Garantie für einen

Zeitraum von zwölf (12) Monaten nach Lieferung des Produkts durch Avdel an den direkten Käufer von Avdel. Im Fall einer

Verletzung der vorangehenden Garantie besteht die einzige Abhilfe in der Rückgabe der fehlerhaften Güter zum Austausch oder zur Rückerstattung des Kaufpreises nach Ermessen von Avdel. DIE VORANGEHENDE AUSDRÜCKLICHE BESCHRÄNKTE

GARANTIE UND ABHILFE SIND EXKLUSIV UND TRETEN AN STELLE JEGLICHER ANDEREN GARANTIEN UND ABHILFEN.

JEGLICHE IMPLIZIERTE GARANTIE IN BEZUG AUF QUALITÄT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER

MARKTGÄNGIGKEIT WERDEN HIERMIT VON AVDEL AUSDRÜCKLICH ZURÜCKGEWIESEN UND AUSGESCHLOSSEN.

Im Rahmen der Geschäftspolitik der ständigen Produktentwicklung und -verbesserung behält sich Avdel UK Limited das Recht vor, Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.

63

S i c h e r h e i t s v o r s c h r i f t e n

Diese Betriebsanleitung muss von den für die Installation, Verwendung und Wartung zuständigen Personen gelesen werden, wobei den folgenden Sicherheitsvorschriften besondere Aufmerksamkeit zu widmen ist.

1 Nicht zweckentfremdet verwenden.

2 Mit diesem Gerät/dieser Maschine keine anderen als die von Avdel UK Limited empfohlenen und gelieferten

Ausrüstungen verwenden.

3 Für jede vom Kunden durchgeführte Änderung an Gerät/Maschine, Mundstücken, Zubehör und anderen von Avdel UK Limited oder von ihren

Vertretern gelieferten Einzelteilen ist der Kunde alleine verantwortlich. Avdel UK Limited wird Sie bei allen geplanten Veränderungen gerne beraten.

4 Das Gerät/die Maschine muss jederzeit in einem betriebssicheren Zustand gehalten und in regelmäßigen Zeitabständen von Fachpersonal auf

Schäden und Funktion geprüft werden. Nur auf Avdel UK Limited-Geräte geschultes Personal darf eine Wartung durchführen oder das Gerät zerlegen. Dieses Gerät/diese Maschine nicht ohne Nachschlagen in der Wartungsanleitungen zerlegen. Geben Sie Avdel UK Limited bitte Ihren

Ausbildungsbedarf bekannt.

5 Das Gerät/die Maschine muss jederzeit entsprechend der Gesetzgebung über Gesundheitsschutz und Sicherheit betrieben werden. In Deutschland ist das Gerätesicherheitsgesetz anwendbar. Jede Frage über den ordnungsgemäßen Gerätebetrieb und die Sicherheit des Bedieners ist an Avdel

UK Limited zu richten.

6 Die beim Betrieb des Gerätes zu befolgenden Vorsichtsmaßnahmen sind durch den Kunden allen Bedienern zu erklären.

7 Trennen Sie bei allen Wartungsarbeiten, auch zum Wechseln von Mundstücken oder Ausrüstungen, das Gerät von der Druckluft.

8 Das Gerät/die Maschine nicht betreiben, während es/sie auf Personen oder den Bediener gerichtet ist.

9 Vor Betrieb des Gerätes/der Maschine immer einen festen Stand oder eine standfeste Position einnehmen.

10 Darauf achten, dass die Entlüftungslöcher nicht verstopft oder überdeckt werden und dass Schläuche stets im guten Zustand sind.

11 Der Betriebsdruck darf 7 bar nicht überschreiten.

12 Die Kombination von Niet, Nietdorn, Bohrungsgröße und Materialdicke muss den Spezifikationen von Avdel UK Limited entsprechen.

13 Das Gerät darf nicht, falls nicht anderweitig ausdrücklich angegeben, ohne vollständige Ausrüstung betrieben werden.

14 Während des Einsatzes des Gerätes müssen Bediener und umstehende eine Schutzbrille tragen als Schutz gegen das Auswerfen eines Niets, das falsch gesetzt wurde. Wenn auf der Anwendung scharfe Ecken oder Kanten vorkommen, empfehlen wir das Tragen von Handschuhen.

15 Darauf achten, dass sich keine losen Kleidungsstücke, Krawatten, langes Haar, Reinigungslappen usw. in den beweglichen Teilen des Gerätes verfangen. Um den bestmöglichen Griff sicherzustellen, ist das Gerät trocken und sauber zu halten.

16 Während des Tragens des Gerätes von einem Ort zum anderen die Hände von Auslöser/Umlenkhebel fernhalten, um ein ungewolltes Anlaufen zu vermeiden.

17 Übermäßiger Hautkontakt mit Hydrauliköl muss vermieden werden. Um die Möglichkeit von Ausschlägen zu mindern, mit Vorsicht vorgehen und gründlich waschen.

64

W I C H T I G

Während die normale und korrekte Anwendung der Nietdorne zu einem geringen natürlichen Verschleiß sowie

Markierungen führt, sind die Dorne in regelmäßigen Zeitabständen auf starke Verschleißanzeichen und Markierungen zu untersuchen, dabei sind Kopfdurchmesser, Spannbereich der Spannbacken am Schaft oder schwerer

Narbenbildung am Schaft und irgendwelche Verziehungen am Nietdorn besondere Aufmerksamkeit zu widmen.

Nietdorne, die während des Betriebs versagen, könnten aus dem Gerät geschleudert werden. Der Kunde trägt die

Verantwortung sicherzustellen, dass Nietdorne rechtzeitig ersetzt werden, bevor übermäßiger Verschleiß auftritt sowie stets vor Erreichen der höchstzulässigen Anzahl von Nietungen. Wenden Sie sich bitte an Ihren Avdel UK

Limited. Vertreter, der Ihnen den Wert mitteilt, nachdem er die Setzkraft Ihrer Anwendung mit einem kalibrierten

Prüfgerät gemessen hat. Diese Prüfgeräte können auch unter der Artikelnummer 07900-09080 mit allen für das

Prüfen erforderlichen Informationen gekauft werden.

Te c h n i s c h e D a t e n

Te c h n i s c h e D a t e n f ü r G e r ä t Ty p 7 5 3 7

Betriebsdruck

Luftverbrauch

Hub

Zugkraft

Taktzeit

Arbeitsgeräusch

Gewicht

Schwingungen min./max.

bei 5,1 bar / 75 lbf/in 2 min.

bei 5,5 bar / 80 lbf/in 2 ca.

weniger als

Geräte weniger als

5 - 7 bar (70 - 100 lbf/in 2 )

2,6 l (,09 ft 3 )

28.0 mm (1,10 in)

3,89 kN (875 lbf)

1 s

70 dB(A)

2.3 kg (5.06 lb)

2,5 m/s 2 (8 ft/s 2 )

D e u t s c h

G e r ä t e a b m e s s u n g e n

Artikelnummer 07537-00200

338

13.30

475

18.70

50

1.96

07537

51

2

07537

120

110

60

2.36

163

6.41

140

5.51

121

98

3.85

150

65

66

A r b e i t s b e re i c h

Das Druckluftgerät 07537 ist ein leichtes Handgerät zum Setzen von Avdel ® Magazinznieten (ausgenommen 1/16% Avlug

Es eignet sich deshalb ideal für die Serien- und Fließmontage mit den verschiedensten Einsatzzwecken in allen Industriezweigen.

® ).

Die Artikelnummern sind für ein vollständiges Gerät aber ohne Mundstückusrüstung angegeben.

Die Geräteartikelnummer für das Modell 07537 ist 07537-00200. Siehe die allgemeinen Ausrüstungen auf Seite 86-87.

Das Gerät ist zum Setzen der meisten Magazinniete geeignet, siehe untenstehende Tabelle.

Das Gerät wird mit einem spezifischen Mundstück verwendet. Bei der Wahl von kompatiblen Teilen für Typ und Größe des für Ihre

Anwendung verwendeten Nietes ist im Abschnitt Mundstückausrüstung in dieser Betriebsanleitung nachzuschlagen (Seiten 72-80). Die

Mundstückabmessungen sind auf den Seiten 73 angegeben.

NIETBEZEICHNUNG

CHOBERT ®

GROVIT ®

AVLUG ®

BRIV ®

RIVSCREW ®

AVTRONIC ®

AVSERT ®

2,4mm

3,2mm

4,0mm

4,8mm

6,4mm

NIETGRÖSSE

2,5mm

2,8mm

3mm

3,5mm 4mm 6mm

M2.5

4-40

UNC

M3

6-32

UNC

● ●

I n b e t r i e b n a h m e

D r u c k l u f t v e r s o rg u n g

D e u t s c h

Der Betrieb aller Geräte erfolgt durch Druckluft mit einem optimalen Druck von 5,5 bar. Wir empfehlen den Einsatz von Druckreglern und automatischen Öl-/Filtersystemen für die Hauptdruckluftversorgung. Diese sollten innerhalb von 3 m vom Gerät angebracht werden

(siehe nachstehendes Diagramm), um max. Gerätelebensdauer und min. Gerätewartung zu erreichen.

Die Druckluftversorgungsschläuche sollten für einen min. Nenndruck von 150 % des im System erzeugten Höchstdrucks oder 10 bar, je nachdem, was der höhere Wert ist, ausgelegt werden. Druckluftschläuche sollten ölfest sein, eine abriebfeste Hülle besitzen und, wo

Betriebsbedingungen zu Schäden führen können, bewehrt sein. Alle Druckluftschläuche MÜSSEN eine min. lichte Weite von 6,4 mm oder 1/4" haben.

Für Einzelheiten zur täglichen Instandhaltung siehe Seite 81.

07537

MAX. 3 m

ABSPERRHAHN

(ZUR VERWENDUNG WÄHREND WARTUNG

VON FILTER/REGLER ODER ÖLER)

4

6

8 10

12

ANSCHLUSSSTELLE

AN NETZVERSORGUNG

ABFLUSSSTELLE AN

HAUPTVERSORGUNG

DRUCKREGLER UND

FILTER (TÄGLICH ABLASSEN)

67

I n b e t r i e b n a h m e

M e c h a n i s c h e R ü c k l a u f s p e r r e

LAUF

FEDERBEAUFSCHLAGTES

ENDE

RÜCKLAUFSPERRE

MUNDSTÜCK

Es gibt drei verschiedene Ausführungen der mechanischen Rücklaufsperre:

• 07271-01100

• 07279-05843

• 07279-05845

Für Standardnietdorne und 5/32 Zoll Einwegdorne bestimmt

Für 1/8 Zoll Einwegdorne bestimmt

Für 3/16 Zoll Einwegdorne bestimmt

Der Unterschied zwischen den oben genannten Rücklaufsperren ist der Innendurchmesser des Endstückes.

ENDST ÜCK

Sie sind farblich gekennzeichnet:

MECHANISCHE RÜCKLAUFSPERRE

ARTIKEL-NR.

07271-01100

07279-05843

07279-05845

ENDSTÜCK

ARTIKEL-NR.

07150-00402

07159-05844

07159-05846

FARBE

STAHLFARBIG

GOLD

SILBER

LOCHDURCHMESSER

(mm)

2.7

2.2

3.3

68

Inbetriebnahme

R ü c k l a u f s p e r r e

D e u t s c h

WICHTIG

Bei falschem Einbau macht die Rücklaufsperre die Zuführung der Niete unmöglich.

Obgleich die Rücklaufsperre bei Lieferung des Gerätes richtig herum eingebaut wurde, empfehlen wir vor Anbau der Ausrüstung ihre

Einbaulage zu prüfen. Das federbeaufschlagte, etwas konkave Ende der Rücklaufsperre sollte nach vorne zum Gerät gerichtet sein

(siehe nachstehende Abbildung).

Bei Einbau in korrekter Lage gleitet die Rücklaufsperre leicht aus dem Lauf, nachdem der Nietdorn in seine Mitte gedrückt und dann zurückgezogen wird.

Um die Rücklaufsperre umzudrehen, wie folgt vorgehen:

Die fettgedruckten Positionsnummern verweisen auf die

Übersichtszeichnung und Ersatzteilliste für Typ 07530-00200 auf

Seite 86-87.

• Klemmfeder 48 entfernen und hintere Kappe 50 herunterschieben.

• Mit Hilfe eines Innensechskantschlüssels eine Kopfschraube 5 entfernen, dabei sicherstellen, daß sämtliche eingeschlossene

Luft abgelassen wurde. Die zweite Kopfschraube 5 entfernen.

RÜCKLAUFSPERRE

FEDERBEAUFSCHLAGTES

ENDE

MUNDSTÜCK

• Endstück 47 herausziehen.

• Spannbackenkolben 51 zusammen mit Spannbacken 34 herausziehen.

• Feder 35 und Spannbackenpatrone 41 herausheben.

• Einen Dorn in das Loch im hinteren Ende vom Lauf 44 einführen, bis er vorne aus dem Lauf hervorsteht. Dann Dorn und

Rücklaufsperre zusammen von vorne herausziehen.

• Der Zusammenbau der Teile erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

• Mechanische Rücklaufsperre 36 richtig herum vorne in den Lauf einsetzen.

LAUF

L a d e n u n d N a c h l a d e n d e s G e r ä t e s

WICHTIG

Das Laden des Gerätes und der Anbau der Ausrüstung am Gerät sind ein integrierte Vorgang.

Nach Bestellung eines vollständigen Gerätes oder Systems wird gewöhnlicherweise die zu den zu setzenden Nieten passende

Ausrüstung mitgeliefert. Um die Teile der Ausrüstung zu erkennen oder die korrekten Bauteile zu wählen, siehe Abschnitt über

Ausrüstung auf Seite 72-80.

Wenn ein Mundstück, Nietdorne und Nietdornfedern geliefert wurden, ist mit dem Laden des Gerätes und Anbau der Ausrüstung, wie auf der nächsten Seite angegeben, fortzufahren.

Die fettgedruckten Positionsnummern verweisen auf die Übersichtszeichnung und Ersatzteilliste für Typ 07537-00200 auf Seite 86-87.

69

Inbetriebnahme

L a d e n d e s G e r ä t e s

• Die Druckluftversorgung am Gerät anschließen.

• Die Spannbacken 34 zum Spannen des Dorns öffnen. Zu diesem Zweck das Schaltventil abschalten (Pos. 22 und 23 ).

• Das gewählte Mundstück auf den Lauf 44 des Gerätes aufschrauben.

•* Einen Nietdorn durch das Papiermagazin gegen das hintere Ende der Niete einsetzen.

• Die Nietdornfeder auf den Nietdorn schieben, wobei auf die korrekte Lage zu achten ist, wie in der Tabelle auf Seite 71 gezeigt.

• Das hintere Ende des Nietdorns ergreifen und das Papiermagazin am Umfang der Niete abreißen.

• Die Mundstücke durch Drehen des äußeren Rings auf den nockenbetätigten Backen oder durch Nachaußendrücken der Backenenden

öffnen (siehe linkes Bild).

• Den vorher zusammengebauten Nietdorn, die Nietdornfeder und die Niete in das Mundstück einsetzen, bis der erste zu setzende Niet aus dem Mundstück hervorsteht.

• Die Mundstücke schließen und derart einstellen, daß das erste Niet etwa 1,5 bis 3 mm hervorsteht (siehe rechtes Bild).

• Spannbacken schließen, damit das Greifen des Nietdorns erfolgen kann. Zu diesem Zweck das Schaltventil einschalten (Pos. 22 und 23 ).

1.5mm - 3mm

(

1

/16

" -

1

/8

")

N a c h l a d e n d e s G e r ä t e s

• Spannbacken 34 des Gerätes öffnen.

• Mundstück öffnen. Den leeren Nietdorn und die Nietdornfeder aus dem Gerät ziehen.

• Das Nachladen des Gerätes erfolgt entsprechend vorstehenden Anweisungen (mit Stufe •* beginnen).

A r b e i t s v o r g a n g

WICHTIG

Bevor das Gerät betätigt wird, ist es unerläßlich die korrekte Montage von Rücklaufsperre und Ausrüstung zu prüfen.

• Das aus dem Mundstück hervorstehende Niet vollständig in das Werkstückloch eindrücken, dabei auf rechtwinklige Lage des Gerätes achten.

• Den Auslöser betätigen und nicht loslassen. Der Nietdornkopf wird durch den Niet gezogen und verformt den Niet im Werkstück.

• Gerät entfernen.

• Auslöser loslassen. Das nächste Niet wird automatisch durch die Mundstücke geführt und ist zum Setzen bereit.

Die fettgedruckten Positionsnummern verweisen auf die Übersichtszeichnung und Ersatzteilliste für Typ 07537-00200 auf Seite 86-87.

70

I n b e t r i e b n a h m e

D e u t s c h

KENNZEICHNUNG UND LAGE DER NIETDORNFEDERN

BEZEICHNUNG

NIET GRÖSSE

MUNDSTÜCK

(SIEHE ABSCHNITT ÜBER AUSRÜSTUNG)

NIETDORN-

GRÖSSE

NIETDORN-/NIETDORNFEDERN-

UND NIETBAUGRUPPE

3/32"

STANDARDSPITZ ALLE

NIETDORNKOPF

NIETDORNFEDER

FEDER UND

KAPPENBILDEN EINE EINHEIT

FEDER

NIETDORN

BRIV ®

6mm

CHOBERT ®

AVLUG ®

GROVIT ®

3/32"

3/32"

1/8"

3/32"

ABGESETZT UND ABGESETZT,

MIT DREHÖFFNER

1/8"

ALLE

5/32"

ALLE

3/16"

ALLE

ALLE

ALLE AUSSER

STANDARDSPITZ,

ABEGESETZT

STANDARDSPITZ,

ABEGESETZT

ALLE

5/32"

CHOBERT ®

GROVIT ®

5/32"

3/16"

3/16"

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

AUSSER

3. ÜBERMASS

3.

ÜBERMASS

ALLE

AUSSER

2. ÜBERMASS

2.

ÜBERMASS

CHOBERT ®

1/4"

RIVSCREW ®

2.8mm

3mm

3.5mm

4mm

AVSERT ®

2.5mm

4 x 40

UNC

3mm

6 x 32

UNC

2.5mm

AVTRONIC ®

2.8mm

2.8mm

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE AUSSER

ABEGESETZT

ABEGESETZT

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

ALLE

71

72

A u s r ü s t u n g e n

Auf Magazinnietgeräten wie Modell 0753 Mk II besteht die Ausrüstung stets aus drei Konponenten: einem Mundstück, einem Nietdorn und einer Nietdornfeder. Diese drei Teile müssen zum gesetzten Niet und zum Lochdurchmesser passen.

W I C H T I G

Um ein vollständiges Zerlegen des Gerätes zu vermeiden, ist es notwendig, die Orientierung der

Rücklaufsperre vor Einbau der Ausrüstung zu prüfen (siehe Abschnitt "RÜCKLAUFSPERRE" auf Seite 69).

Der Einbau der korrekten Ausrüstung ist von größter Bedeutung, um das wirksame Setzen des Niets und den SICHEREN Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN auf

Seite 64 sorgfältig LESEN.

Um die Ausrüstung für Ihr Gerät korrekt zusammenzustellen, zunächst ein Mundstück nach Lesen des nachfolgenden Abschnitts wählen und dann im Abschnitt über Nietdorne nachschlagen, um die Teilnummern für den Nietdorn und für die Nietdornfeder zu wählen.

Nietdorne und Nietdornfedern sind auf Seite 71 abgebildet.

Zum Einbau der Ausrüstung den Vorgang "Laden des Gerätes" auf Seite 70 befolgen.

M u n d s t ü c k e

W I C H T I G

Ein falsches Mundstück könnte zu einem falsch gesetzten Niet oder einer falschen Klemmung führen.

Mundstücke können in die sieben gegenüberliegend gezeichneten Grundformen eingeteilt werden, obgleich die inneren Abmessungen entsprechend dem zu setzenden Niet unterschiedlich sein können. Genaue auf die Buchstaben in den gegenüberliegenden Bildern bezogenen Abmessungen sind in den "MUNDSTÜCK-AUSWAHLTABELLEN" auf Seite 74-75 angegeben.

Für eine besondere Form stehen verschiedene Ausführungen des Endstücks zur Verfügung, um vorteilhaften Zugang oder ein verbessertes Setzen des Niets zu erreichen.

Flach

• Die normale Form des Endstücks aller Mundstücke.

• Für alle Anwendungen ohne Zugangseinschränkung geeignet.

Für erhöhte Klammerkraft

• Zur Verwendung mit Universalkopf-Chobert ® -Niete geeignet.

• Kann auch mit Briv ® -Nieten verwendet werden, um die bestmöglichste Klemmung zu erzielen. Hinweis: Es ist zu beachten, daß hierdurch der max. Spannbereich der Briv ® -Niete etwa um 0,4 mm verringert wird.

Gesenkt

• NUR für die Verwendung von Briv ® -Nieten.

• Ergibt eine höhere Klammerkraft als ein flacher Endstück, jedoch eine geringere als ein Universalendstück ohne Minderung des

Spannbereichs des Niets.

Spitz

• Verfügbar entsprechend den Angaben in den "Mundstück-Auswahltabellen".

• Erlaubt bessere Zugänglichkeit als ein flacher Endstück bei gleichem Setzbereich.

Kopfformend

• NUR für die Verwendung mit Rivscrew ® -Nieten.

• Verformt die Nietköpfe, um eine gute Klemmung zu erreichen.

A u s r ü s t u n g e n

A u s w a h l e i n e s M u n d s t ü c k s

D e u t s c h

• Bezeichnung, Größe und Werkstoff des zu setzenden Niets auflisten.

• Dieses Niet in der ersten Spalte der Mundstück-Auswahltabellen aussuchen (auf Seite

74 bei Verwendung von Zollmaßen und auf Seite 75 bei Verwendung von metrischen

Einheiten).

• In der Tabelle nach rechts gehen und die zur Verfügung stehenden Mundstücke notieren. NUR die angegebenen Mundstücke stehen zur Verfügung.

• Entsprechend der Mundstückzeichnung das am besten für die Anwendung geeignete

Mundstück auswählen. Wenn bei der Anwendung keine Zugangsbeschränkungen bestehen, sollten Sie die Standardform mit flachem Ende mit oder ohne Drehöffner wählen.

28,6

1,125

STANDARD

'B'

33,5

1,32

'D'

'E'

28,6

1,125

33,5

1,32

LANG

'D'

'B'

STANDARD, MIT DREHÖFFNER

'B'

28.6

1.25

34

1.34

'D'

'E'

'E'

FLACH

FÜR ERHÖHTE

KLAMMERKRAFT

GESENKT

Für das Setzen der meisten Niete geeignet. Erlaubt größere Eindringtiefe bei

Anwendungen ohne weitere

Zugangsbeschränkung.

LANG GEBOGEN

'B'

FLACH

FÜR ERHÖHTE

KLAMMERKRAFT

GESENKT SPITZ

Vier verschiedene Formen des Endstücks stehen zum Setzen aller Nieten zur Verfügung

(außer Rivscrew). Für Anwendung mit keiner oder wenig Zugangsbeschränkung geeignet.

ABGESETZT

'B'

'F'

28,6

1,125

33,5

1,32

RIVET

Ø mm

'F' in.

1

/ 8 ,620 15,7

5 / 32 ,690 17,5

3 / 16 ,720 18,3

'D'

'E'

FLACH GESENKT

Wie in der MUNDSTÜCK-AUSWAHLTABELLE angegeben erhältlich.

Erlaubt eine größere Eindringtiefe bei

Anwendungen mit beschränktem Zugang.

Nietdorne sind von Hand zu biegen, um sie der Form der Backe anzupassen.

20,5

0,81

41,4

1,63

'D'

'E'

FLACH

Wie in der MUNDSTÜCK-AUSWAHLTABELLE angegeben erhältlich.

Erlaubt Zugang in schwer zugänglichen

Anwendungen.

LANG, MIT DREHÖFFNER

'B'

28,6

1,25

34

1,34

'D'

'E'

ABGESETZT, MIT DREHÖFFNER

'B'

28,6

1,25

'E'

37,1

1,46

'D'

FLACH KOPFFORMEND FLACH FLACH

Wie in der umseitigen MUNDSTÜCK-AUSWAHLTABELLE angegeben erhältlich. Für die gleichen Funktionen wie die Standard sowie schwer zugängliche Ausführung mit einem zugefügten Drehöffner, um das Öffnen des Mundstücks und somit das Magazinnachladen zu erleichtern und zu beschleunigen.

Die in Fettdruck angegebenen Maße sind mm, die anderen Maße sind Zoll.

73

A u s r ü s t u n g e n

A u s w a h l d e s M u n d s t ü c k s - Z o l l m a s s

Die Spalte "BEZ.-NR." verweist auf die Spalte "BEZ.-NR." im Abschnitt über Nietdorne. Sie kennzeichnet den für ein besonderes

Mundstück mit einem spezifischen Niet erforderlichen Nietdorn sowie die Nietdornfeder.

BLINDNIET

3/32" CHOBERT

®

®

& GROVIT

1/8" CHOBERT

®

®

& GROVIT

5/32" CHOBERT

®

®

& GROVIT

3/16" CHOBERT

®

®

& GROVIT

1/4" CHOBERT

®

10

11

12

3/32" BRIV

®

Nur Messing

1/8" BRIV

®

Alu-Legierung,

Messing, Stahl

5/32" BRIV

®

Alu-Legierung,

Messing, Stahl

5/32" BRIV

®

Nur rostfreier Stahl

3/16" BRIV

®

Alu-Legierung,

Messing, Stahl

3/16" BRIV

®

Nur rostfreier Stahl

6mm BRIV

®

Alu-Legierung,

Stahl

3/32" AVLUG

®

1/8" AVLUG ®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

®

4,0mm RIVSCREW

®

25

37

38

32

33

34

35

29

29

30

31

26

27

27

28

21

22

22

23

18

19

20

20

24

24

16

16

17

18

13

14

15

15

39

40

41

8

8

7

7

9

9

10

6

6

5

5

BEZ.

-NR.

2

4

1

1

TYP UND FORM

DES ENDSTÜCKS

STANDARD - FLACH

MUNDSTÜCK

TEILNR.

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

07150-03003

07170-04500

07170-03103

07150-04003

07150-03004

07170-03104

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-03106

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

STANDARD - SPITZ

ABGESETZT

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

07150-04006

07150-05006

STD MIT DREHÖFFNER

LANG MIT DREHÖFFNER

STANDARD - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - KF

STD MIT DREHÖFFNER - KF

STD MIT DREHÖFFNER - KF

STD MIT DREHÖFFNER - KF

07170-05600

07170-05700

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

'E'

,33

,33

,33

,33

,24

,24

,24

,24

,39

,39

,20

,20

,20

,20

,16

,16

,16

,16

,33

,33

,33

,33

,24

,24

,24

,24

,33

,33

,30

,30

,24

,24

,15

,16

,20

,20

'B'

,56

,56

,56

,56

,48

,44

,48

,48

,64

,64

,41

,41

,41

,41

,36

,36

,36

,41

MASSE

'D'

1,18

1,18

2,30

2,21

1,30

1,30

2,30

2,23

1,18

2,18

1,18

1,19

2,18

2,12

1,30

1,30

1,30

2,30

,56

,56

,56

,56

,48

,48

,48

,48

,56

,56

,41

,41

,48

,48

,36

,22

,41

,41

1,18

2,30

2,21

1,18

2,23

1,30

2,30

2,23

2,30

2,21

2,18

2,12

1,30

2,30

1,30

1,07

1,18

1,19

,36

,41

,41

,41

,36

,41

,36

,41

,41

,41

,41

,41

,41

,41

,64

,64

,36

,36

1,30

2,30

1,18

1,18

1,30

1,18

1,30

2,30

1,18

1,18

2,28

1,18

1,18

2,12

1,21

2,19

1,30

1,30

,16

,16

,24

,24

,16

,20

,16

,16

,24

,25

,16

,20

,20

,20

,52

,52

,16

,16

-

-

36

-

-

32

33

-

-

-

29

30

30

25

26

27

28

21

22

22

23

18

19

20

20

24

24

16

-

17

18

14

-

15

16

8

8

7

7

9

9

10

6

6

5

5

BEZ.

-NR.

3

4

1

1

TYP UND FORM

DES ENDSTÜCKS

ABGESETZT

MUNDSTÜCK

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

LANG GEBOGEN - FLACH

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

# LANG - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

# LANG - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

# LANG - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

TEILNR.

10

11

12

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

07150-03203

07177-03003

07274-01000

07150-05003

07150-03204

07170-04600

07150-04204

07170-05000

07150-03205

07170-04700

07150-04205

07170-05100

07150-03206

07170-04800

07150-04206

07170-05200

07170-04900

07170-05300

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

-

STANDARD - GESENKT

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

-

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

07177-03003

-

07170-03004

07150-04004

07150-05004

-

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-03006

07170-03206

07170-03306

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

-

-

-

-

-

-

-

-

07170-05800

07170-05900

07150-03103

07150-04003

-

07170-03104

07150-04004

07170-05000

-

07170-04600

07271-08000

-

07271-08100

-

-

-

-

-

'E'

,47

,33

,48

,33

,41

,24

,42

,24

,39

,39

,32

,20

,30

,20

,24

,16

,16

,16

,47

,47

,47

,47

,41

,41

,41

,41

,47

,47

,20

-

,41

,41

,16

-

,30

,20

'B'

,56

,56

,56

,56

,48

,48

,48

,48

,64

,64

,41

,41

,41

,41

,36

,20

,22

,41

MASSE

'D'

1,24

1,18

2,39

2,30

1,35

1,30

2,35

2,30

1,18

2,18

1,22

1,18

2,22

2,18

1,33

1,18

1,07

2,28

,56

,56

,56

,56

,48

,48

,48

,48

,56

,56

,41

-

,48

,48

,20

-

,41

,41

1,20

2,30

2,21

1,20

2,23

1,32

2,30

2,23

2,30

2,21

2,12

-

1,32

2,30

1,18

-

1,20

2,18

-

-

,40

-

-

,41

,41

-

-

-

-

,41

,41

,41

,64

,64

,36

,41

1,18

-

-

-

-

1,18

1,18

-

-

-

-

1,19

2,18

2,18

1,21

2,19

1,30

2,30

-

-

,16

-

-

,20

,16

-

-

-

-

,20

,20

,20

,52

,52

,16

,16

# Diese Mundstücke eignen sich für das Setzen von Chobert ® -Nieten mit Universal-Kopfform. Bei Verwendung mit Briv ® der gleichen Größe, wird die höchstmögliche Klemmung erreicht. Bitte beachten, daß bei Verwendung von Briv ® -Nieten die max. Spannkraft um etwa 0,4 mm reduziert wird.

74

A u s r ü s t u n g e n

A u s w a h l d e s M u n d s t ü c k s - M e t r i s c h e M a s s e

D e u t s c h

3/32" BRIV

®

Nur Messing

1/8" BRIV

®

Alu-Legierung,

Messing, Stahl

5/32" BRIV

®

Alu-Legierung,

Messing, Stahl

5/32" BRIV

®

Nur rostfreier Stahl

3/16" BRIV

®

Alu-Legierung,

Messing, Stahl

3/16" BRIV

®

Nur rostfreier Stahl

BLINDNIET

3/32" CHOBERT

®

®

& GROVIT

1/8" CHOBERT

®

®

& GROVIT

5/32" CHOBERT

®

®

& GROVIT

3/16" CHOBERT

®

®

& GROVIT

1/4" CHOBERT

®

8

8

7

7

9

9

10

6

6

5

5

BEZ.

-NR.

2

4

1

1

10

11

6mm BRIV

®

Alu-Legierung,

Stahl

3/32" AVLUG

1/8" AVLUG

®

®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT

®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW

®

31

32

33

34

35

37

38

28

29

29

30

25

26

27

27

22

23

24

24

20

20

21

22

17

18

18

19

15

15

16

16

12

13

14

39

40

41

TYP UND FORM

DES ENDSTÜCKS

STANDARD - FLACH

MUNDSTÜCK

TEILNR.

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

07150-03003

07170-04500

07170-03103

07150-04003

07150-03004

07170-03104

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-03106

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

STANDARD - SPITZ

ABGESETZT

STANDARD - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD FLACH

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER

LANG MIT DREHÖFFNER

STANDARD - FLACH

STD MIT DREHFFNER - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - KF

STD MIT DREHÖFFNER - KF

STD MIT DREHÖFFNER - KF

STD MIT DREHÖFFNER - KF

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07170-05600

07170-05700

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

56,64

33,02

58,42

56,64

29,97

58,42

56,13

29,97

58,42

56,13

33,02

27,18

29,97

30,23

55,37

53,85

33,02

58,42

12,19

12,19

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

9,14

5,59

10,41

10,41

10,41

10,41

12,19

12,19

8,38

8,38

8,38

8,38

6,10

6,10

6,10

6,10

8,38

8,38

7,62

7,62

6,10

6,10

3,81

4,06

5,08

5,08

33,02

29,97

33,02

58,42

33,02

58,42

29,97

29,97

29,97

29,97

30,65

55,65

33,02

33,02

57,91

29,97

29,97

53,85

9,14

10,41

9,14

10,41

9,14

10,41

10,41

10,41

10,41

10,41

16,33

16,33

9,14

9,14

10,41

10,41

10,41

10,41

4,06

4,06

6,10

6,10

4,06

5,08

4,06

4,06

6,10

6,35

13,14

13,14

4,06

4,06

4,06

5,08

5,08

5,08

'B'

MASSE

'D'

33,02

33,02

58,42

56,64

29,97

29,97

58,42

56,13

29,97

55,37

33,02

33,02

33,02

58,42

29,97

30,23

55,37

53,85

12,19

11,18

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

16,26

16,26

9,14

9,14

9,14

10,41

10,41

10,41

10,41

10,41

'E'

8,38

8,38

8,38

8,38

6,10

6,10

6,10

6,10

9,91

9,91

5,08

5,08

5,08

5,08

4,06

4,06

4,06

4,06

8

8

7

7

9

9

10

6

6

5

5

BEZ.

-NR.

3

4

1

1

TYP UND FORM

DES ENDSTÜCKS

ABGESETZT

MUNDSTÜCK

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

LANG GEBOGEN - FLACH

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

# LANG - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

# LANG - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

# STANDARD - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

# LANG - FÜR ERHÖHTE KLAMMERKRAFT

TEILNR.

10

11

12

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

07150-03203

07177-03003

07274-01000

07150-05003

07150-03204

07170-04600

07150-04204

07170-05000

07150-03205

07170-04700

07150-04205

07170-05100

07150-03206

07170-04800

07150-04206

07170-05200

07170-04900

07170-05300

21

22

22

23

18

19

20

20

24

24

16

-

17

18

14

-

15

16

-

-

36

-

-

32

33

-

-

-

-

29

30

30

25

26

27

28

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

STANDARD - GESENKT

LANG - FLACH

LANG GEBOGEN - FLACH

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - GESENKT

LANG - GESENKT

LANG GEBOGEN - GESENKT

STANDARD - FLACH

LANG - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

STANDARD - SPITZ

LANG - FLACH

LANG MIT DREHÖFFNER - FLACH

STD MIT DREHÖFFNER - FLACH

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

ABGESETZT MIT DREHÖFFNER

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

07177-03003

-

07170-03004

07150-04004

07150-05004

-

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-05800

07170-05900

07150-03103

07150-04003

-

07170-03104

07150-04004

07170-05000

-

07170-04600

07271-08000

-

07271-08100

-

-

-

-

-

10,41

10,41

10,41

10,41

11,94

11,94

11,94

11,94

11,94

11,94

4,06

-

7,62

5,08

5,08

-

10,41

10,41

56,64

33,53

58,42

56,64

30,48

58,42

56,13

30,48

58,42

56,13

29,97

-

30,48

55,37

53,85

-

33,53

58,42

12,19

12,19

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

5,08

-

10,41

10,41

10,41

-

12,19

12,19

'B'

12,19

12,19

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

16,26

16,26

9,14

5,08

5,59

10,41

10,41

10,41

10,41

10,41

MASSE

'D' 'E'

10,41

6,10

10,67

6,10

11,94

8,38

12,19

8,38

9,91

9,91

8,13

5,08

7,62

5,08

6,10

4,06

4,06

4,06

34,29

33,02

59,69

58,42

31,50

29,97

60,71

58,42

29,97

55,37

33,78

29,97

27,18

57,91

30,99

29,97

56,39

55,37

4,06

-

-

-

-

5,08

4,06

-

-

-

13,14

13,14

4,06

4,06

-

5,08

5,08

5,08

-

29,97

29,97

-

29,97

-

-

-

-

-

30,65

55,65

33,02

58,42

-

30,23

55,37

55,37

-

10,41

10,41

-

10,16

-

-

-

-

-

16,33

16,33

9,14

10,41

-

10,41

10,41

10,41

# Diese Mundstücke eignen sich für das Setzen von Chobert ® -Nieten mit Universal-Kopfform. Bei Verwendung mit Briv ® der gleichen Größe, wird die höchstmögliche Klemmung erreicht. Bitte beachten, daß bei Verwendung von Briv ® -Nieten die max. Spannkraft um etwa 0,4 mm reduziert wird.

75

A u s r ü s t u n g e n

N i e t d o r n e u n d N i e t d o r n f e d e r n

Die auf Seite 71 abgebildeten Nietdorne und Nietdornfedern müssen passend zur Art und Größe des Niets sowie zum

Lochdurchmesser ausgewählt werden. Die Verwendung eines falschen Nietdorns erhöht das Bruchrisiko sowie den Verschleiß des

Nietdornkopfs. Bei Verwendung einer falschen Nietdornfeder können Zuführungsprobleme auftreten.

W I C H T I G

DIE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN auf Seite 64 sorgfältig LESEN.

Während die normale und korrekte Anwendung der Nietdorne zu einem geringen natürlichen Verschleiß sowie

Markierungen führt, sind die Dorne in regelmäßigen Zeitabständen auf starke Verschleißzeichen und Markierungen zu untersuchen, dabei sind Kopfdurchmesser, Spannbereich der Spannbacken am Schaft oder schwere

Narbenbildung am Schaft und irgendwelche Verziehungen am Nietdorn besondere Aufmerksamkeit zu schenken.

Nietdorne, die während des Betriebs ausfallen, könnten mit Schwung aus dem Gerät geworfen werden. Der Kunde trägt die Verantwortung sicherzustellen, daß Nietdorne ersetzt werden, bevor ein übermäßiger Verschleiß auftritt sowie stets vor Erreichen der höchstzulässigen Anzahl von Nietungen. Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Avdel UK

Limited-Vertreter in Verbindung, der Ihnen den Wert bekanntgeben wird, nachdem er die Setzkraft Ihrer

Anwendung mit unserem Prüfgerät zur Setzkraftmessung gemessen hat. Dieses Gerät kann auch unter der

Teilnummer 07900-09080 mit allen für das Prüfen erforderlichen Informationen angekauft werden.

C h o b e r t ® u n d G r o v i t ® - Z o l l m a s s

Für die Auswahl von Nietdorn und Nietdornfeder die Anweisungen auf Seite 78 befolgen.

BLINDNIET

3/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/4" CHOBERT ®

10

10

9

9

11

12

LOCH-

Ø

WIE EMPF.

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

WIE EMPF.

BEZ.-

NR.

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

KOPF

-

,132

-

,132

,088

,107

-

,107

-

,184

,184

,0725

-

,0725

-

,0725

-

,0725

,088

BLINDNIET

3/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/4" CHOBERT ®

BEZ.-

NR.

7

7

5

6

8

8

3

4

2

3

1

2

1

9

9

10

10

11

12

LOCH-

Ø

+,010

+,015

-

+,015

-

-

+,024

-

+,0035

-

+,0035

-

+,0035

-

+,0035

+,010

+,024

-

-

STANDARD-NIETDORN - GRÜN

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

-

07150-07005

-

07150-06006

-

07150-07006

-

07150-06008

07150-07008

P

MAX.

,166

-

,166

-

,166

-

,166

,216

,216

,244

-

,244

-

,247

-

,247

-

,268

,268

# S/R-NIETDORN-

TEILNR.

KOPF

,122

-

-

,156

,098

,098

,122

-

,076

-

,076

-

,076

-

,076

-

,156

-

-

NIETDORN FÜR 2. ÜBERMASS - BLAU

NIETDORN- P # S/R-NIETDORN-

MAX.

TEILNR.

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

,185

,268

,320

,320

-

,185

-

,185

-

,185

,268

-

-

-

,372

-

,372

-

-

-

-

-

-

TEILNR.

-

-

-

07150-08204

07150-09204

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-09003

07150-08004

07150-09004

07150-08005

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

07150-09008

P

MAX.

-

,102

-

,102

,090

,100

-

,100

-

,110

,110

,071

-

,071

,090

,071

-

,071

-

P

MAX.

-

-

,150

-

,110

,130

-

,130

,150

-

-

-

-

-

,110

-

-

-

-

LOCH-

Ø

+,004

+,008

-

+,008

-

+,014

-

+,014

-

+,012

+,012

+,0015

+,0035

+,0015

+,0035

+,0015

+,0035

+,0035

+,004

KOPF

-

,146

-

,146

,092

,115

-

,115

-

,196

,196

,074

,076

,076

,092

,074

,076

,074

,076

NIETDORN FÜR 1. ÜBERMASS - GELB

NIETDORN-

TEILNR.

P

MAX.

# S/R-NIETDORN-

TEILNR.

-

,320

-

,320

,237

,284

-

,284

-

,330

,330

,174

-

-

,237

,174

-

,174

-

07150-06303

-

07150-06303

-

07150-06303

-

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-08103

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

P

MAX.

-

,130

-

,130

,098

,116

-

,116

-

,134

,134

-

,078

,078

,098

-

,078

-

,078

LOCH-

Ø

+,014

-

+,025

-

+,025

-

-

-

-

-

-

+,014

-

-

-

-

-

-

-

KOPF

-

,132

-

-

,102

,102

-

,132

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NIETDORN FÜR 3. ÜBERMASS - ROT

NIETDORN-

-

-

-

-

TEILNR.

-

-

-

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

,372

-

-

-

,288

-

,372

-

-

-

-

,288

-

-

-

-

# S/R-NIETDORN- P

MAX.

,150

-

-

-

,118

-

,150

-

-

-

-

-

-

-

,118

-

-

-

-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

# S/R: Kurzkonus-Nietdorn (Erklärung auf Seite 78-79).

FEDER-

TEILNR.

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

FEDER-

TEILNR.

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

07170-06903

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

07150-07808

76

A u s r ü s t u n g e n

D e u t s c h

Die unten links und rechts sowie auf den nächsten vier Seiten abgedruckten Tabellen enthalten eine Auflistung der Teilnummern für alle

Nietdorne und Nietdornfedern pro Niet oder Nietengruppe, z.B. für Chobert ® und Grovit ® auf diesen Seiten.

Während die Nietgrößen stets in den ihnen zugeordneten Maßeinheiten erscheinen, wurde jede Tabelle zweimal abgedruckt. Auf der linken Seite sind Zollmaße und auf der rechten Seite metrische Maße angegeben. Die Bezugsnummer auf diesen Nietdorn-

Auswahltabellen verweist auf die gleichen Nummern wie auf der Mundstück-Auswahltabellen auf Seite 74-75.

Es ist der Kopfdurchmesser am Ende des Nietdorns, der beim Durchziehen die Aufweitung des Niets lenkt.

Während verschiedene Kopfformen für verschiedene Niete vorgesehen sind (siehe Abbildung auf Seite 79), erfordern die

Fertigungstoleranzen für den Lochdurchmesser im Werkstück fortschreitende Kopfgrößen, so daß ein Niet stets das Loch vollständig ausfüllt.

Ein zu großer Nietdornkopf würde den Nietdorn zu stark beanspruchen und ein während der Arbeit ausfallender Nietdorn könnte aus dem Gerät ausgetrieben werden. Die Auswahltabellen sind in vier Nietdorngrößen unterteilt und diese reichen von "Standard" bis "3.

Übermaß"; jede Stufe ist am Ende des Nietdornkopfs farbgekennzeichnet.

C h o b e r t ® u n d G r o v i t ® - M e t r i s c h e M a s s e

BLINDNIET

3/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT

®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/4" CHOBERT ®

10

10

9

9

11

12

LOCH-

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

Ø

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

WIE EMPF.

-

WIE EMPF.

WIE EMPF.

BEZ.-

6

7

4

5

7

8

8

3

3

2

2

NR.

1

1

KOPF

-

3,35

-

3,35

2,24

2,72

-

2,72

-

4,67

4,67

1,84

-

1,84

2,24

1,84

-

1,84

-

BLINDNIET

3/32" CHOBERT

& GROVIT

®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/4" CHOBERT

®

BEZ.-

6

7

4

5

7

8

8

3

3

2

2

NR.

1

1

10

10

9

9

11

12

LOCH-

+,38

-

-

+,60

+,25

+,25

+,38

-

-

+,09

-

+,09

Ø

+,09

-

+,09

-

+,60

-

-

KOPF

-

-

3,96

-

2,49

3,10

-

3,10

1,93

-

1,93

-

1,93

-

1,93

2,49

3,96

-

-

STANDARD-NIETDORN - GRÜN

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

-

07150-07005

-

07150-06006

-

07150-07006

-

07150-06008

07150-07008

P

MAX.

4,22

-

4,22

-

4,22

-

4,22

5,49

5,49

6,20

-

6,20

-

6,27

-

6,27

-

6,81

6,81

# S/R-NIETDORN-

TEILNR.

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

NIETDORN FÜR 2. ÜBERMASS - BLAU

NIETDORN-

TEILNR.

P

MAX.

4,70

4,70

4,70

-

-

-

4,70

6,81

-

-

9,45

-

6,81

8,13

-

8,13

9,45

-

-

# S/R-NIETDORN-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

-

07150-08204

07150-09204

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

P

MAX.

-

-

3,81

-

2,79

3,30

-

3,30

3,81

-

-

-

-

-

2,79

-

-

-

-

P

MAX.

-

2,59

-

2,59

2,29

2,54

-

2,54

-

2,79

2,79

1,80

-

1,80

2,29

1,80

-

1,80

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-09003

07150-08004

07150-09004

07150-08005

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

07150-09008

KOPF

-

3,71

-

3,71

2,34

2,92

-

2,92

-

4,98

4,98

1,88

1,93

1,93

2,34

1,88

1,93

1,88

1,93

LOCH-

+,20

-

+,35

-

+,10

+,10

+,20

-

+,09

+,04

+,09

+,09

Ø

+,04

+,09

+,04

+,35

-

+,30

+,30

NIETDORN FÜR 1. ÜBERMASS - GELB

NIETDORN-

TEILNR.

P

MAX.

# S/R-NIETDORN-

TEILNR.

-

8,13

-

8,13

6,02

7,21

-

7,21

-

8,38

8,38

4,42

-

-

6,02

4,42

-

4,42

-

07150-06303

-

07150-06303

-

07150-06303

-

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-08103

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

P

MAX.

-

3,30

-

3,30

2,49

2,95

-

2,95

-

3,40

3,40

-

1,98

1,98

2,49

-

1,98

-

1,98

LOCH-

-

+,63

-

-

+,35

+,35

-

+,63

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Ø

-

-

3,35

-

-

2,59

2,59

-

3,35

-

-

-

-

-

-

-

-

KOPF

-

-

-

NIETDORN FÜR 3. ÜBERMASS - ROT

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

9,45

-

-

-

7,32

-

9,45

-

-

-

-

7,32

-

-

-

-

# S/R-NIETDORN-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

3,81

-

-

-

3,00

-

3,81

-

-

-

-

3,00

-

-

-

-

FEDER-

TEILNR.

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

07170-06903

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

07150-07808

FEDER-

TEILNR.

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

# S/R: Kurzkonus-Nietdorn (Erklärung auf Seite 95-96).

77

A u s r ü s t u n g e n

Um die korrekte Teilnummer eines Nietdorns für eine besondere Anwendung aufzufinden, die nachstehenden Anweisungen lesen, nachdem die Angaben entsprechend dem nebenstehenden Beispiel festgestellt wurden. Die Antworten für das Beispiel sind in grauer Kursivschrift gedruckt.

NIETBEZEICHNUNG

NIETGRÖSSE

KATALOG

WERKSTÜCKLOCHDURCHMESSER

FREIRAUM HINTER DEM WERKSTÜCK

"BEZ.-NR." AUS MUNDSTÜCK-AUSWAHLTABELLE

Beispiel Chobert ®

1/8"

Baureihe 1125

0,1335"

Unendlich

5 (Standard flach)

• Die minimal empfpohlene Lochgröße (wie im Datenblatt für Niete angegeben) vom Istloch im Werkstück abziehen (Beispiel: 0,005).

• Die Seite mit der "Nietdorn-Auswahltabelle" für Ihr Niet mit Zoll-oder metrischen Maßen aufschlagen (Seite 76 bis 80). Beispiel: Seite 93.

• Im Abschnitt für "Standard-Nietdorn - Grün" beginnen und die Nietgröße in der linken Spalte aufsuchen. Beispiel: 1/8" Chobert ® &

Grovit ® .

• Wenn Sie ein Mundstück wählten, das Ihr Niet setzen kann, sollte es jetzt möglich sein, eine Zeile mit der gleichen "Bez.-Nr." wie diejenige aus der Mundstück-Auswahltabelle zu finden. Beispiel: 5. Dies ist die Zeile mit der "BEZ.-NR.", aus welcher die Teilnummer von

Nietdorn und Nietdornfeder hervorgeht. Diese Zeile kann weiter in die Tabellen für "2." und "3." Übermaß verfolgt werden.

• Entlang dieser Zeile die Spalten "Loch-Ø" auffinden und den Wert wählen, der dem im ersten Schritt berechneten Wert gleich ist oder nahekommt. Die Nietdorn-Teilnummer neben dem Lochdurchmesser ablesen. Beispiel: 07150-06104.

• Nur für Chobert und Grovit sind die meisten Nietdorne auch als "Kurzkonusausführung" lieferbar (siehe Abbildung auf Seite 79).

Kurzkonus-Nietdorne werden verwendet, um das Gefahr eines Anlaufens des Nietdornkopfs gegen ein Hindernis auf der Rückseite zu minimieren. Dies würde dazu führen, daß die Unterfläche des Nietkopfs nicht korrekt gegen die Werkstückfläche anliegt, was zu einer ungenügenden Klemmung der Verbindung führen würde.

• Gleichgültig, welche Nietdorngröße gewählt wird, muß geprüft werden, daß der "P"-Wert für den Nietdorn ausreicht. "P" ist der für den

Nietdornkopf hinter dem Werkstück ZUSÄTZLICH zu der durch das Werkstück gehenden Nietlänge erforderliche Freiraum (siehe

Zeichnung auf Seite 79).

• Jetzt ist es möglich, die Teilnummer der entsprechenden Nietdornfeder der rechten Spalte der Tabelle zu entnehmen.

Beispiel: 07150-06804.

Auf jeden Fall ist ein ausreichendes Klemmen der Nietverbindung zu bewerten, insbesondere wenn der Lochdurchmesser im Werkstück sehr nahe beim nächsten Übermaß liegt, wo es dann sicher ist, den nächstgrößeren Nietdorn zu wählen, um eine bessere Klemmung zu erreichen. IMMER DARAN DENKEN, daß dies die Setzkraft erhöht und dadurch die Standzeit des Nietdorns vermindert wird.

B r i v ® - Z o l l m a s s

Für die Auswahl von Nietdorn oder Nietdornfeder gemäß den obigen Anweisungen vorgehen.

BLINDNIET

3/32" BRIV

Nur Messing

1/8" BRIV

Alu-Legierung, Messing, Stahl

5/32" BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

5/32" BRIV

Nur rostfreier Stahl

3/16" BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

3/16" BRIV

St.Steel only

6mm BRIV

®

Alu-Legierung, Stahl

BLINDNIET

3/32" BRIV

Nur Messing

1/8" BRIV

®

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

5/32" BRIV

Alu-Legierung, Messing, Stahl

5/32" BRIV

Nur rostfreier Stahl

3/16" BRIV

®

®

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

3/16" BRIV

St.Steel only

6mm BRIV

®

®

®

®

®

®

Alu-Legierung, Stahl

LOCH-

Ø

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

BEZ.-

NR.

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

LOCH-

Ø

+,010

+,010

-

-

+,010

+,010

+,008

+,008

+,010

+,010

+,010

+,010

-

-

BEZ.-

NR.

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

KOPF

,141

,141

,153

,153

,179

,179

,110

,110

,120

,120

,072

,072

,092

,092

STANDARD-NIETDORN - GRÜN

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

KOPF

NIETDORN FÜR 2. ÜBERMASS - BLAU

NIETDORN-

TEILNR.

P

MAX.

,151

,151

-

-

,189

,189

,120

,120

-

-

,079

,079

,102

,102

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

,170

,170

-

-

,177

,177

,149

,149

-

-

,126

,126

,133

,133

P

MAX.

,157

,157

,150

,150

,165

,165

,136

,136

,126

,126

,119

,119

,120

,120

78

LOCH-

Ø

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,004

+,004

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

,146

,146

,158

,158

,184

,184

,076

,076

,097

,097

,115

,115

,125

,125

KOPF

NIETDORN FÜR 1. ÜBERMASS - GELB

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06113

07150-06113

07271-06514

07271-07514

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

07150-07118

P

MAX.

,164

,164

,156

,156

,171

,171

,142

,142

,132

,132

,123

,123

,126

,126

LOCH-

Ø

-

+,012

+,012

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

KOPF

-

,153

,153

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NIETDORN FÜR 3. ÜBERMASS - ROT

NIETDORN-

TEILNR.

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

,173

,173

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

FEDER-

TEILNR.

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

01750-07846

FEDER-

TEILNR.

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

A u s r ü s t u n g e n

N i e t d o r n k o p f a r t e n u n d L ä n g e “ P ”

D e u t s c h

Nietdorne für Briv ® aus rostfreiem Stahl sind leicht durch einen V-Einschnitt im Ende der Nietdornköpfe erkenntlich.

Bei Verwendung von gebogenen Mundstücken müssen die Nietdorne durch Biegen von Hand der Biegung des Mundstücks angepaßt werden, um eine gute Nietzuführung zu gewährleisten.

P P

CHOBERT®, GROVIT®,

AVSERT®, AVTRONIC®

KURZKONUS

(NUR CHOBERT®

& GROVIT®)

P P

BRIV®

BRIV®

(ROSTFREIER STAHL)

P

P

RIVSCREW® AVLUG®

B r i v ® - M e t r i s c h e M a s s e

BLINDNIET

2,4mm BRIV

Nur Messing

®

3,2mm BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

4,0mm BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

4,0mm BRIV

®

Nur rostfreier Stahl

4,8mm BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

4,8mm BRIV

St.Steel only

®

6mm BRIV

®

Alu-Legierung, Stahl

BLINDNIET

2,4mm BRIV

Nur Messing

®

3,2mm BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

4,0mm BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

4,0mm BRIV

®

Nur rostfreier Stahl

4,8mm BRIV

®

Alu-Legierung, Messing, Stahl

4,8mm BRIV

St.Steel only

®

6mm BRIV

®

Alu-Legierung, Stahl

BEZ.-

NR.

20

21

22

23

24

25

26

16

17

18

19

13

14

15

LOCH-

Ø

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

BEZ.-

23

24

25

26

19

20

21

22

15

16

17

18

NR.

13

14

LOCH-

Ø

+,25

+,25

-

-

+,25

+,25

+,25

+,25

-

-

+,20

+,20

+,25

+,25

KOPF

3,58

3,58

3,89

3,89

4,54

4,54

2,79

2,79

3,05

3,05

1,83

1,83

2,34

2,34

STANDARD-NIETDORN - GRÜN

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

3,84

3,84

-

-

4,79

4,79

3,05

3,05

-

-

2,01

2,01

2,59

2,59

KOPF

NIETDORN FÜR 2. ÜBERMASS - BLAU

NIETDORN-

TEILNR.

P

MAX.

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

4,32

4,32

-

-

4,49

4,49

3,78

3,78

-

-

3,20

3,20

3,38

3,38

P

MAX.

3,99

3,99

3,81

3,81

4,18

4,18

3,45

3,45

3,20

3,20

3,02

3,02

3,05

3,05

LOCH-

Ø

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,10

+,10

+,13

+,13

LOCH-

+,30

-

-

-

-

-

-

-

+,30

-

-

-

-

Ø

-

KOPF

NIETDORN FÜR 1. ÜBERMASS - GELB

NIETDORN-

TEILNR.

P

MAX.

3,71

3,71

4,01

4,01

4,67

4,67

2,92

2,92

3,18

3,18

1,93

1,93

2,46

2,46

07150-06113

07150-06113

07271-06514

07271-07514

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

07150-07118

4,17

4,17

3,96

3,96

4,34

4,34

3,61

3,61

3,35

3,35

3,12

3,12

3,20

3,20

NIETDORN FÜR 3. ÜBERMASS - ROT

KOPF

-

3,85

3,85

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NIETDORN-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

P

MAX.

4,39

4,39

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

FEDER-

TEILNR.

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

07150-07846

FEDER-

TEILNR.

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

79

80

A u s r ü s t u n g e n

Avlug ® , Avsert ® , Avtronic ® & Rivscrew ® - Zollmass & Metrische Masse

Für die Auswahl von Nietdorn oder Nietdornfeder die Anweisungen auf Seite 78 befolgen.

BLINDNIET

3/32" AVLUG

®

1/8" AVLUG

®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5mm AVTRONIC

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

® 3,0mm RIVSCREW

® 3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW ®

BLINDNIET

3/32" AVLUG

1/8" AVLUG

®

®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT

®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW

®

36

37

38

39

32

33

34

35

40

41

BEZ.-

NR.

27

28

29

30

31

LOCH-

Ø

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

KOPF

,070

,070

,079

,079

,079

* ,065

* ,065

* ,0825

* ,103

,076

,076

,098

,098

,0725

,088

* Diese Ma§e sind SchlŸsselweiten

BEZ.-

NR.

38

39

40

41

34

35

36

37

30

31

32

33

27

28

29

LOCH-

Ø

-

-

+,006

+,006

+,006

+,006

+,006

-

-

-

-

-

-

-

-

STANDARD-NIETDORN - GRÜN

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

KOPF

-

-

-

,085

,085

,085

-

-

-

,076

,076

-

-

-

-

NIETDORN FÜR 2. ÜBERMASS - BLAU

NIETDORN-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

07170-07228

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

,150

,150

,150

-

-

-

,140

,140

-

-

-

-

P

MAX.

,150

,150

,150

,127

,127

,132

,150

,353

,353

,593

,593

,145

,185

,140

,140

LOCH-

Ø

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

+,003

+,003

+,003

+,003

+,003

-

-

-

-

LOCH-

Ø

+,005

+,003

-

-

-

,073

,073

,082

,082

,082

-

-

-

-

-

-

-

-

,081

,079

KOPF

NIETDORN FÜR 1. ÜBERMASS - GELB

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06703

07150-07703

-

-

-

-

07170-06125

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

-

P

MAX.

,150

,150

,150

-

-

-

-

,478

,368

-

-

-

-

,140

,140

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

KOPF

-

-

-

-

-

NIETDORN FÜR 3. ÜBERMASS - ROT

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NIETDORN-

TEILNR.

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

FEDER-

TEILNR.

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

FEDER-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

BLINDNIET

2,4mm AVLUG

3,2mm AVLUG ®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

®

2,5mm AVTRONIC ®

2,8mm AVTRONIC ®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW

®

36

37

38

39

32

33

34

35

BEZ.-

NR.

27

28

29

30

31

40

41

WIE EMPF.

WIE EMPF.

* Diese Ma§e sind SchlŸsselweiten

LOCH-

Ø

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

WIE EMPF.

KOPF

1,78

1,78

2,01

2,01

2,01

* 1,65

* 1,65

* 2,10

* 2,62

1,93

1,93

2,49

2,49

1,84

2,24

BLINDNIET

2,4mm AVLUG

3,2mm AVLUG

®

®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC ®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW ®

BEZ.-

37

38

39

40

41

33

34

35

36

NR.

27

28

29

30

31

32

LOCH-

Ø

-

-

-

-

-

-

-

+,15

+,15

+,15

+,15

+,15

-

-

-

STANDARD-NIETDORN - GRÜN

NIETDORN-

TEILNR.

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

NIETDORN FÜR 2. ÜBERMASS - BLAU

KOPF NIETDORN- P

MAX.

1,93

1,93

2,16

2,16

2,16

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

07170-07228

-

-

-

-

3,81

3,81

3,81

-

-

-

-

-

-

3,56

3,56

-

-

-

-

P

MAX.

3,81

3,81

3,81

3,23

3,23

3,35

3,81

8,97

8,97

15,06

15,06

3,68

4,70

3,56

3,56

LOCH-

Ø

+,10

+,10

-

-

-

-

+,07

+,07

+,07

+,07

+,07

-

-

-

-

KOPF

NIETDORN FÜR 1. ÜBERMASS - GELB

NIETDORN-

2,08

-

-

-

-

1,85

1,85

2,08

2,08

-

-

-

-

2,06

2,01

TEILNR.

07150-06703

07150-07703

-

-

-

-

07170-06125

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

-

P

MAX.

LOCH-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Ø

-

KOPF

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NIETDORN FÜR 3. ÜBERMASS - ROT

NIETDORN-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

P

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MAX.

-

-

-

3,81

3,81

3,81

-

-

-

-

12,14

9,35

-

-

-

-

3,56

3,56

FEDER-

TEILNR.

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

FEDER-

TEILNR.

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

Wartung des Gerätes

D e u t s c h

Die Wartung ist in regelmäßigen Zeitabständen durchzuführen. Eine umfangreiche Prüfung ist jährlich oder alle 500.000 Arbeitstakte durchzuführen, je nachdem, was früher eintritt.

W I C H T I G

Der Arbeitgeber trägt die Verantwortung, sicherzustellen, daß die Gerätewartungsanweisungen dem entsprechenden Personal ausgehändigt werden. Ohne fachgerechte Ausbildung sollte der Bediener nicht zu

Wartungs- oder Reparaturarbeiten am Gerät herangezogen werden.

T ä g l i c h

• Täglich, vor jedem Einsatz oder bei der ersten Inbetriebnahme des Gerätes ein paar Tropfen reines, leichtes Schmieröl in den

Zuluftanschluß des Druckübersetzers gießen, wenn in die Druckluftversorgung kein Öler eingebaut ist. Wenn das Gerät kontinuierlich eingesetzt wird, ist der Luftschlauch alle zwei bis drei Stunden von der Hauptluftversorgung zu trennen und das

Gerät zu schmieren.

• Auf Druckluftundichtheiten prüfen. Beschädigte Schläuche und Kupplungen sind durch neue Teile zu ersetzen.

• Bei einem Druckregler ohne Filter die Druckluftleitung entlüften, um irgendwelche Ansammlungen von Schmutz oder Wasser vor dem Anschluß der Druckluftleitung an den Druckübersetzer zu entfernen. Ist ein Filter vorhanden, diesen ablassen.

• Prüfen, daß die korrekte Ausrüstung montiert ist.

• Die Nietdorne in regelmäßigen Zeitabständen auf Verschleiß oder Schäden prüfen, dabei die Anzahl der gesetzten Niete

überwachen (die SICHERHEITSVORSCHRIFTEN auf Seite 64 lesen).

• Prüfen, daß der Gehäuseboden im Gehäuse fest angezogen wurde.

W ö c h e n t l i c h

• Die „täglichen“ Maßnahmen, wie oben beschrieben, durchführen.

• Die Spannbacken auf Verschleiß prüfen, reinigen und einfetten (siehe "Spannbackenzylinder" im Abschnitt "Wartung", Seiten 84).

M o l y l i t h i u m f e t t E P 3 7 5 3 - S i c h e r h e i t s d a t e n

Lithiumfett kann als Einzelposten bestellt werden. Die Teilnummer ist im Werkzeugsatz auf der gegenüberliegenden Seite 99.

Erste Hilfe

HAUT:

Da Fett vollständig wasserfest ist, sollte es am besten mit einem freigegebenen emulgierenden Hautreiniger entfernt werden.

EINNAHME:

Dafür sorgen, dass der Betroffene 30 ml Magnesiamilch trinkt, möglichst in einer Tasse Milch.

AUGEN:

Reizwirkung, jedoch nicht schädlich. Mit Wasser spülen und ärztliche Hilfe aufsuchen.

Brand

FLAMMPUNKT: über 220˚C

Nicht als entflammbar klassifiziert.

Geeignetes Löschmittel: CO

2

, Halon oder Wassersprühe, wenn durch erfahrenen Bediener betätigt.

Umwelt

Abschaben zwecks Verbrennung oder Entsorgung an einem zugelassenen Ort.

Handhabung

Hautschutzcreme oder ölfeste Handschuhe verwenden.

Lagerung

Entfernt von Wärme und Oxidationsmittel.

81

82

Wartung des Gerätes

M o l y k o t e ® 5 5 m S i c h e r h e i t s d a t e n

Erste Hilfe

HAUT:

Mit Wasser abspülen. Abwischen.

EINNAHME:

Keine Erste-Hilfe-Maßnahme erforderlich.

AUGEN:

Mit Wasser ausspülen.

Brand

FLAMMPUNKT: über 101.1°C (verschlossener Behälter)

Explosive Eigenschaften: Keine

Kohlendioxidschaum, Trockenpulver oder Wassersprühnebel.

Wasser kann zum Kühlen von Behältern verwendet werden, die Feuer ausgesetzt waren.

Umwelt

Keine größeren Mengen in die Kanalisation oder offene Gewässer gelangen lassen.

Bereinigungsmethoden: Abkratzen und in einem Behälter mit Verschlussdeckel geben. Das Produkt hinterlässt eine extrem rutschige

Oberfläche.

Schädlich für aquatische Organismen und kann Langzeitverunreinigungen in Gewässern verursachen. Aufgrund der Form und der

Wasserunlöslichkeit des Produkts ist die Bioverfügbarkeit vernachlässigbar.

Handhabung

Eine allgemeine Arbeitsplatzbelüftung wird empfohlen. Haut- und Augenkontakt vermeiden.

Lagerung

Nicht zusammen mit oxidierenden Substanzen lagern. Den Behälter verschlossen halten und von Wasser oder Feuchtigkeit fernhalten.

M o l y k o t e ® 1 1 1 S i c h e r h e i t s d a t e n

Erste Hilfe

HAUT:

Keine Erste-Hilfe-Maßnahme erforderlich.

EINNAHME:

Keine Erste-Hilfe-Maßnahme erforderlich.

AUGEN:

Keine Erste-Hilfe-Maßnahme erforderlich.

EINATMEN:

Keine Erste-Hilfe-Maßnahme erforderlich.

Brand

FLAMMPUNKT: über 101.1°C (verschlossener Behälter)

Explosive Eigenschaften: Keine

Kohlendioxidschaum, Trockenpulver oder Wassersprühnebel.

Wasser kann zum Kühlen von Behältern verwendet werden, die Feuer ausgesetzt waren.

Umwelt

Keine schädigenden Auswirkungen.

Handhabung

Eine allgemeine Arbeitsplatzbelüftung wird empfohlen. Haut- und Augenkontakt vermeiden.

Lagerung

Nicht zusammen mit oxidierenden Substanzen lagern. Den Behälter verschlossen halten und von Wasser oder Feuchtigkeit fernhalten.

Wartung des Gerätes

W e r k z e u g s a t z

Wir empfehlen die Verwendung der nachfolgenden Werkzeugsätze für alle Wartungsarbeiten.

D e u t s c h

83

Wa r t u n g

Alle 500 000 Arbeitstakte sollte das Gerät vollständig zerlegt werden. Verschlissene, beschädigte oder andere empfohlene Teile sind zu ersetzen. Alle Dichtringe und Dichtungen sind zu ersetzen und mit Molylithiumfett EP 3753 vor der Montage einzuschmieren.

Sämtliche O-Ringe und Dichtungen sind zu erneuern und pneumatische Abdichtungen mit Molykote

® mit Molykote

®

111 einzufetten.

55m Schmierfett oder hydraulische Abdichtungen

W I C H T I G

Sicherheitsvorschriften erscheinen auf Seite 64.

Der Arbeitgeber trägt die Verantwortung, sicherzustellen, daß die Wartungsanweisungen dem entsprechenden

Personal ausgehändigt werden. Ohne fachgerechte Ausbildung sollte der Bediener nicht zu Wartungs- oder

Reparaturarbeiten am Gerät herangezogen werden.

Vor Wartung oder Zerlegen ist soweit nicht anders angewiesen, das Gerät von der Druckluft zu trennen.

Es wird empfohlen, sämtliche Zerlegearbeiten unter sauberen Bedingungen durchzuführen.

Vor dem Zerlegen des Gerätes ist es erforderlich, die Ausrüstung abzubauen.

Für eine komplette Wartung empfehlen wir, die Zerlegung der Unterbaugruppen in der gezeigten Reihenfolge vorzunehmen.

Z e r l e g e n 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

ABBAU DER GRIFFSCHALEN

• Mit der Hand die Klemmfeder 48 nach oben tippen und die Endkappe 50 entfernen.

• Entfernen Sie mit einem Innensechskantschlüssel* die drei Gehäusehälftensicherheitsschrauben 2 und Muttern 7 vom Gehäuse des

Werkzeugs und eine Schraube 97 von der liken Gehäusehälfte 60 .

• Entfernen Sie die rechte und die linke Gehäusehälfte 59 und 60 .

• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens.

DRUCKLUFTKOLBENBAUGRUPPE

• Das Gehäuse des Geräts 72 umgedreht über die lufteintrittserhebjungen in einen mit weichen Backen ausgestatteten

Schraubstock festklemmen.

• Gummikappe 67 entfernen.

• Mit Stiftschlüssel* Gehäuseboden 73 abschrauben.

• Befestigungsmuttern 6 (2 Stak.) lösen und Grundplatte 77 abnehmen.

• Zylinderbuchse 75 , Dichtungsringe 78 (2 Stak.) und O-Ringe 9 (2 Stak.) entfernen.

• Die Druckluft-Kolbenbaugruppe 58 mit O-Ring, Lippendichtung (3 Stk) und Führungsring vom Gehäuse 72 abbauen.

• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens.

VENTILKOLBEN

• Die Druckluft-Kolbenbaugruppe 58 und Druckübersetzer-Dichtung 71 wie oben beschrieben ausbauen.

• Mit dem T-Schlüssel* und T-Schlüsselzapfen* Klemmmutter 64 lösen und zusammen mit Oberplatte 76 , Zugstangen 74 und

Transferrohr-Baugruppe 69 ausbauen.

• O-Ring 20 aus dem Druckübersetzerrohr nehme und Kopf komplett 72 von Handgriff 57 abziehen.

• Winkelkopf 56 von Griffbaugruppe 57 abziehen und den O-Ring 19 vom Druckübersetzerrohr abnehmen.

• Ventilsitz 62 zusammen mit beiden O-Ringen 18 (2 Stk.) herausschieben.

• Alle Komponenten der Ventilkolbengruppe 68 ausbauen.

• Zuletzt O-Ring 18 aus der Senkung im Griff ziehen.

• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens, wobei darauf zu achten ist, dass die Mittelöffnung im

Ventilsitz 62 nach oben auf den O-Ring 17 zeigt.

AUSLÖSER

• Mit Hilfe eines Splintentreibers* mit 2 mm Durchmesser Lagerstift 65 austreiben und Auslöser 61 abheben.

• Ventil 24 mit Hilfe eines Druckluftventilausziehers* abschrauben.

• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens.

* Verweist auf die in den Werkzeugsätzen 07900-05300 & 71210-99990 enthaltenen Teile. Vollständige Liste siehe Seite 83.

Die fettgedruckten Positionsnummern verweisen auf die Übersichtszeichnungen und Ersatzteillisten für das jeweilige Modell auf Seite 86-87.

84

Wa r t u n g

Z e r l e g e n 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

D e u t s c h

SPANNBACKENZYLINDER

• Mit einem Innensechskantschlüssel* eine Innensechskantschraube 5 entfernen, wobei darauf geachtet werden muß, daß sämtliche eingeschlossene Luft im Spannbackenzylinder abgelassen wurde. Die zweite Innensechskantschraube 5 entfernen.

• Den Endstopfen 47 herausziehen.

• Die Spannbackenteile bestehend aus Spannbackenkolben 51 , Feder 35 , Backen 34 und Spannbackenpatrone 41 herausziehen.

• Kolbenstangenführung hinten am Kolben mit Hilfe eines Innensechskantschlüssels* und einer durch die große Nute im

Spannbackenhalter gesteckten Stange ausbauen.

• Spannbackenhalter mit einem Bohrer 4,7 mm Durchmesser reinigen und Kolbenstangenführung mit einer nichthärtenden

Dichtmasse (z.B. Loctite ® Multi-gasket 574*) wieder einbauen.

• O-Ring 10 entfernen.

• Lauf 44 in einem Schraubstock mit weichen Backen* einspannen, um eine Beschädigung zu vermeiden.

• Mit einem Steckschlüssel* Nietdornführung 45 abschrauben, dabei das Drehen des Laufs 44 mit einem Maulschlüssel* verhindern.

• Hydraulikschlauch 54 vom Winkelkopf abbauen und den Spannbackenzylinder 46 vom Gerät ziehen.

• O-Ring 13 , Klemmring 40 und Lauf-Rückholfeder 37 ausbauen.

• Die ungespannte Länge der Feder 35 sollte 38,1 mm betragen. Falls erforderlich, ersetzen.

• Spannbacken vor der Montage mit Molylithiumfett einfetten.

• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens.

KOLBEN

• Spannbackenzylinder 46 wie oben beschrieben ausbauen.

• Winkelkopf 56 in einen Schraubstock mit weichen Backen* einspannen, um Beschädigung zu vermeiden, Hubbegrenzer 39 lösen.

• Mit einem Innensechskantschlüssel* Schraube 3 lösen, die das Schaltventil 55 an den Lauf 44 klemmt.

• Befestigungsschraube 4 mit einem Innensechskantschlüssel* lösen und Schaltventil 55 und O-Ring 21 entfernen.

• Das Gerät festhalten und den Lauf 44 vom Gehäuse abziehen (eine geringe Menge Hydrauliköl kann dabei aus dem Inneren des

Gehäuses austreten).

• Kolben 38 sorgfältig ausbauen, um die Bohrung im Gehäuse nicht zu beschädigen.

• Dichtung 15 ausbauen.

• Die Lippendichtung 16 lässt sich nur schwer ohne Beschädigung ausbauen, kann jedoch bei der Reinigung eingebaut bleiben

(vorausgesetzt, sie wird durch die Reinigung nicht beeinträchtigt). Wenn die Lippendichtung 16 jedoch ersetzt werden soll, folgendermaßen vorgehen:

• Mit dem Montierhebel* die Lippendichtung 16 vom Winkelkopf 56 entfernen, dabei darauf achten, nicht den Kopfinnenraum und bohrungen zu beschädigen. Die ausgebaute Lippendichtung 16 MUSS ersetzt werden.

• Zum Austausch der Lippendichtung 16 die vorhandene Entlüftungsschraube 43 so weit herausschrauben, bis die Innenfläche auf gleicher Höhe wie die Innenbohrung des Winkelkopfs 56 ist. Dies ergibt einen glatten Durchgang für das Einsetzen der neuen

Lippendichtung 16 hinten in das Gehäuse.

• Sicherstellen, dass die Lippendichtung 16 gut eingefettet und korrekt ausgerichtet ist, so dass das offene Ende der Dichtung auf die hinteren Spannbacken gerichtet ist.

• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

SPANNBACKEN-SCHALTVENTIL

• Die Konstruktion der Einheit erfordert nur einen minimalen Wartungsaufwand während der Lebensdauer des Gerätes.

• Falls erforderlich, das Ventil wie folgt zerlegen:

• Schaltventil 55 wie im Abschnitt "Druckluftkolben" beschrieben ausbauen.

• Mit einem Schraubendreher* Starlock-Chromscheibe 22 vorsichtig aus dem Spannbackenventil 49 ausbauen und fortwerfen.

• Spannbackenventil 49 aus Schaltblock 55 ziehen.

• O-Ringe 49 entfernen, dabei darauf achten, daß das Spannbackenventil 11 nicht beschädigt wird.

• Spannbackenventil reinigen und die Montagepatrone* verwenden, um die neuen O-Ringe 11 in Schaltblock 55 einzuziehen, dabei auf korrekte Lage achten.

• Neue Starlock-Chromscheibe 22 einbauen, dabei einen Schraubstock mit weichen Backen verwenden, um eine Beschädigung zu verhüten. KEINE UNNÖTIGE KRAFT AUFWENDEN.

• Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Zerlegens.

HANDGRIFF UND HINTERE KAPPE

• Formteile reinigen und auf Risse oder andere Schäden sichtprüfen.

RÜCKLAUFSPERRE

• Mechanische rücklaufsperre 36 austauschen.

W I C H T I G

Überprüfen Sie das Gerät gemäß der täglichen und wöchentlichen Instandhaltungsvorgaben.

Nach Zerlegen des Gerätes und vor Inbetriebnahme ist IMMER ein Auffüllen erforderlich.

* Verweist auf die in den Werkzeugsätzen 07900-05300 & 71210-99990 enthaltenen Teile. Vollständige Liste siehe Seite 83.

Die fettgedruckten Positionsnummern verweisen auf die Übersichtszeichnungen und Ersatzteillisten für das jeweilige Modell auf Seite 86-87.

85

Übersichtszeichnung des Grundgerätes

0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

X

X

86

W

W

Ersatzteilliste für Grundgerät

0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0 D e u t s c h

87

88

A u f f ü l l e n

Nach dem Zerlegen des Gerätes und vor Inbetriebnahme ist IMMER ein Auffüllen erforderlich. Es kann auch notwendig werden, den vollen Hub nach längerem Gebrauch wiederherzustellen, wenn der Hub geringer geworden ist und Niete nicht vollständig durch einmaliges Betätigen des Auslösers gesetzt werden.

H u i l e

Das empfohlene Öl für das Auffüllen ist Hyspin ® VG 32; dies steht in 0,5-Liter-Gebinden (Teilnr. 07992-00002) oder 4,5-Liter-Gebinden

(Teilnr.07992-00006) zur Verfügung. Spezifikation und Sicherheitsdaten sind nachstehend angegeben.

Ö l s i c h e r h e i t s d a t e n f ü r H y s p i n ® V G 3 2 u n d A W S

Erste Hilfe

HAUT:

Sobald wie möglich gründlich mit Seife und Wasser waschen. Ein zufälliger Kontakt erfordert keine sofortigen Maßnahmen. Ein kurzzeitiger Kontakt erfordert keine sofortigen Maßnahmen.

EINNEHMEN:

Sofort ärztliche Hilfe aufsuchen. KEINEN Brechreiz herbeiführen.

AUGEN:

Sofort mehrere Minuten lang mit Wasser ausspülen. Obgleich KEIN hauptsächliches Reizmittel, können geringe Reizerscheinungen nach einem Kontakt auftreten.

Brand

Geeignete Löschmittel: CO

2

, Trockenpulver, Schaum oder Wassernebel. KEINEN Wasserstrahl verwenden.

Umgebung

ABFALLENTSORGUNG: Durch autorisierten Unternehmer auf eine zugelassene Mülldeponie. Kann verbrannt werden.

Verbrauchtes Öl kann zur Wiedergewinnung zurückgesandt werden.

VERSCHÜTTUNGEN: Ein Eindringen in Kanäle, Abflußleitungen und Wasserläufe verhindern. Mit absorbierendem Stoff aufsaugen.

Handhabung

Schutzbrille, undurchdringliche Handschuhe (z.B. PVC) und eine Kunststoffschürze tragen. In gut belüftetem Raum verwenden.

Lagerung

Keine besonderen Vorsichtsmaßnahmen.

Ö l p r e s s e

Zum Durchführen des gegenüber beschriebenen Ölwechsels wird eine Ölpresse 07900-00700 benötigt:

A u f f ü l l e n

A u f f ü l l v o r g a n g

D e u t s c h

WICHTIG

GERÄT VON DER DRUCKLUFTVERSORGUNG ABTRENNEN ODER AM VENTIL 70 ABSCHALTEN.

Sämtliche Arbeitsvorgänge sind auf einer sauberen Werkbank, mit sauberen Händen und in einer sauberen Bereich durchzuführen.

Sicherstellen, dass das Öl absolut sauber und frei von Luftblasen ist.

Es MUSS stets darauf geachtet werden, dass keine Fremdstoffe in das Gerät eindringen, da es sonst zu schweren

Schäden kommen kann.

• Entlüftungsschraube 85 und VERBUNDDICHTUNG 84 entfernen.

• Druckluftversorgung an Gerät anschließen und Schieber EIN/AUS 70 auf Position "EIN" legen.

• Das Gerät in umkehrter Position über einen geeigneten Behälter halten und Auslöser betätigen. Altöl wird durch das Loch in der

Entlüftungsschraube ausgestoßen.

ES IST DARAUF ZU ACHTEN, DASS DAS ENTLÜFTUNGSLOCH NICHT AUF DEN BEDIENER ODER ANDERES PERSONAL

• Druckluftversorgung zum Gerät abtrennen oder Schieber EIN/AUS 53 auf Position "AUS" legen.

• Die Ölpresse mit Öl auffüllen.

• Ölpresse 07900-00700 mit eingelegter VERBUNDDICHTUNG 84 im Loch der Ablasschraube festschrauben.

• Die Ölpresse durch Herunterdrücken und mehrmaliges Loslassen, bis ein Widerstand fühlbar ist, betätigen.

• Die Ölpresse und die Haltemutter entfernen.

• Entlüftungsschraube 85 und VERBUNDDICHTUNG 84 wieder aufsetzen.

• Druckluftversorgung am Gerät anschließen und Schieber EIN/AUS 70 auf Position "EIN" legen.

• Prüfen, ob der Hub des Geräts die Mindestspezifikation von 30 mm erfüllt. Zum Prüfen des Hubs den Abstand zwischen dem hinteren Ende des Spannbackenzylinders und den Gehäuseschalen erst VOR Drücken des Auslösers und dann bei voll betätigtem

Auslöser messen. Der Hub ist der Unterschied zwischen den beiden Messwerten. Wenn er der Mindestspezifikation nicht entspricht, den Einstellvorgang wiederholen..

Die fettgedruckten Positionsnummern verweisen auf die Übersichtszeichnungen und Ersatzteillisten auf Seite 86-87.

89

Beseitigen von Störungen

STÖRUNG

Der Niet wird nicht gesetzt.

MÖGLICHE URSACHE ABHILFE

Ungenügender Luftdruck.

Ungenügende Schmierung.

Setzkraft zu hoch.

Luftdruck erhöhen.

Gerät am Druckluftanschluß schmieren.

Klemmbereich und Lochdurchmesser prüfen.

Auf Nietdorn der korrekten Größe prüfen.

Spannbacken verschlissen oder gebrochen.

Spannbacken abgeschaltet.

Luft im Hydrauliksystem.

Spannbacken ersetzen.

Spannbacken einschalten.

Siehe ‘Auffüllvorgang’.

SEITENVERWEIS

89

“Nietdornschlupf” -

Spannbacken klemmen den Nietdorn nicht.

Spannbacken verschlissen oder verschmutzt.

Ungenügender Luftdruck/ungenügende

Fördermenge.

Spannbackenscaltventil funktionsunfähig.

Luftundichtheit an Spannbacken.

Nietdorn gebrochen und erreicht nicht die

Spannbacken.

Rückschlagventil defekt.

Reinigen oder falls erforderlich ersetzen.

Luftdruck/Fördermenge erhöhen.

Schaltventil ersetzen.

O-Ringe 10 am Kolben 51 erneuern.

Nietdorn ersetzen.

Rückschlagventil ersetzen.

Kein Lösen des

Nietdorns in den

Spannbacken.

Schmutzansammlung in Spannbacken oder

Spannbackenpatrone.

Fehlerhaftes Spannbackenschaltventil.

Reinigen und fetten.

O-Ringe ersetzen.

Keine Zuführung der

Niete durch die

Mundstücke.

Spannbacken nicht eingeschaltet.

Spannbacken verschlissen.

Falsche Lage der Rücklaufsperre.

Falsche Mundstücke.

Nietdornfeder nicht eingebaut.

Falscher Abstand zwischen Nietkopf und

Mundstücken nach dem Laden.

Rücklaufsperre klemmt.

Erlahme Außenfeder an der Rücklaufsperre.

Falsche Nietdornfeder eingebaut.

Spannbacken einschalten.

Spannbacken ersetzen.

Wieder einbauen und auf korrekte Lage achten.

Korrekte Mundstücke einbauen.

Korrekte Nietdornfeder einbauen.

Abstand auf 1,5 - 3 mm einstellen (siehe

"Laden des Gerätes").

Rücklaufsperre reinigen und einölen.

Rücklaufsperre austauschen.

Korrekte Nietdornfeder einbauen.

Übermäßiger

Spannbackenverschleiß.

Zuführung von mehr als einem Niet.

Hohe Setzkraft.

Nietdornschlupf.

Falscher Abstand zwischen Nietkopf und

Mundstück nach dem Laden.

Lochdurchmesser und Blechdicke sowie

Nietenklemmlänge überprüfen.

Wie unter "Nietdornschlupf", Stufe 2, prüfen.

Abstand auf 1,5 - 3 mm einstellen (siehe

"Gerät laden").

70

70

Andere Symptome oder Störungen sind Ihrem zuständigen Avdel-Händler oder -Reparaturcenter mitzuteilen.

90

K o n f o r m i t ä t s e r k l ä r u n g

Wir, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY erklären unter unserer alleinigen Verantwortung, dass das Produkt:

Modell 07537

Seriennummer,

.............................

auf das sich diese Erklärung bezieht, den nachstehend aufgeführten Normen entspricht:

EN ISO 12100 - Teile 1 & 2

BS EN ISO 8662 - Teil 6

BS EN ISO 3744

ISO EN 792 - Teil 13-2000

BS EN ISO 11202

BS EN 982

BS EN 983 gemäß den Maßgaben der Maschinenrichtlinie 98/37/EG.

D e u t s c h

A. Seewraj - Leiter für Produkttechnik - Automatisierungswerkzeuge

Ausgabedatum

Diese Verpackung enthalt ein Gerät, das der

Maschinenrichtlinie 98/37/EG entspricht.

Die „Konformitätserklärung“ liegt bei.

I n d i c e

I t a l i a n o

Norme di Sicurezza

Specifiche Tecniche

Specifiche Attrezzo Tipo 07537

Dimensioni Attrezzo

Ambito di Utilizzo

Messa in Servizio

Alimentazione Aria

Cursore Meccanico

Cursore

Caricamento e Ricaricamento

Procedura Operativa

Identificazione ed Orientamento Delle Molle

94

95

95

96

Equipaggiamento

Testata

Selezione Della Testata

102

103

Selezione Della Testate - Misure Imperiali 104

Selezione Della Testate - Dimensioni Metrico Decimali 105

Mandrini e Molle

Chobert

Chobert

®

® e Grovit e Grovit

®

®

- Misure Imperiali

- Dimensioni Metrico Decimali

Briv ® - Misure Imperiali

Tipi Testa Mandrino e Lunghezza 'P'

Briv ® - Dimensioni Metrico Decimali

Avlug ® , Avsert ® , Avtronic ® e Rivscrew ®

- Misure Imperiali - Dimensioni Metrico Decimali

106

106

107

108

109

109

110

97

98

99

100

100

101

Manutenzione Dell’attrezzo

Quotidiana / Settimanale 111

Grasso al Molitio EP 3735 - Dati Relativi alla Sicurezza 111

Scheda di Sicurezza MolyKote ® 55m 112

Scheda di Sicurezza MolyKote ® 111

Corredo di Manutenzione

112

113

Istruzioni di Smontaggio

Smontaggio 07537-00200

Schema Generale ed Elenco Componenti

07537-00200

114-115

116-117

Rabbocco Olio

Specifiche Olio

Scheda Tecnica di Sicurezza Olio

Hyspin ® VG 32 e AWS

Pompa di Rabbocco

Procedura di Rabbocco

Diagnostica

Sintomo, Causa Possibili e Soluzione

118

118

118

119

120

GARANZIA LIMITATA

Avdel fornisce la garanzia limitata che i suoi prodotti, in condizioni normali di funzionamento, sono esenti da difetti di fabbricazione e di materiali. La presente Garanzia Limitata è soggetta alle seguenti condizioni: (1) Che l'installazione, la manutenzione ed il funzionamento del prodotto vengano effettuati in armonia con quanto indicato nella documentazione e nelle istruzioni allegate al prodotto stesso e (2) che tali difetti vengano confermati da Avdel a seguito di controlli e prove. Avdel concede la garanzia limitata di cui sopra per un periodo di dodici (12) mesi a partire dalla data di consegna del prodotto da parte di Avdel all'acquirente diretto.

Nell'ipotesi di qualsivoglia inadempienza della garanzia di cui sopra, l'unico rimedio consisterà nella restituzione degli Articoli difettosi che, a discrezione di Avdel, potranno essere sostituiti o rimborsati al prezzo di acquisto.

LA GARANZIA ESPLICITA LIMITATA ED IL RIMEDIO DI CUI SOPRA VENGONO CONCESSI IN FORMA ESCLUSIVA E

SOSTITUISCONO QUALSIVOGLIA ALTRE FORME DI GARANZIA O RIMEDIO. QUALSIVOGLIA GARANZIA IMPLICITA DI

QUALITA', DI IDONEITA' ALLLO SCOPO, O DI COMMERCIABILITA' VIENE, CON IL PRESENTE ATTO,

SPECIFICAMENTE NEGATA ED ESCLUSA DA PARTE DI AVDEL.

Avdel UK Limited persegue una politica di continuo sviluppo e si riserva il diritto di cambiare le specifiche dei propri prodotti senza preavviso.

93

Norme di Sicurezza

Il presente manuale d'istruzione deve essere letto dal personale addetto all'installazione, funzionamento e manutenzione dell'attrezzo prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza sotto elencate.

1 Non utilizzare l'attrezzo per scopi diversi da quelli specificati.

2 Non impiegare con il presente attrezzo/macchina equipaggiamenti o apparecchiature diverse da quelli raccomandati e forniti da

Avdel UK Limited.

3 L'utente è responsabile delle modifiche eseguite dallo stesso alla macchina/attrezzo, testate, accessori e altri equipaggiamenti forniti da Avdel UK

Limited o dal proprio rappresentante. Avdel UK Limited è disposta a fornire la propria consulenza su eventuali proposte di modifica.

4 L'attrezzo/macchina deve essere mantenuto in condizioni di sicurezza in qualsiasi momento e controllato a intervalli regolari da personale qualificato e addestrato all'uopo per verificarne il funzionamento e rilevare eventuali danni. Le operazioni di smontaggio devono essere eseguite esclusivamente da personale a conoscenza delle procedure di lavoro di Avdel UK Limited. Non smontare il presente attrezzo/macchina senza prima aver letto le istruzioni di manutenzione. Per fornire al personale l'addestramento necessario, rivolgersi a Avdel UK Limited.

5 L'attrezzo/macchina deve essere sempre impiegato in conformità alle normative di legge sulla sicurezza e protezione della salute sul lavoro.

Nel Regno Unito la materia è regolata dalla legge “Health and Safety at Work etc. Act 1974” (Salute e sicurezza sul lavoro). In caso occorrano chiarimenti sull'impiego corretto dell'attrezzo/macchina e sulla sicurezza dell'operatore, rivolgersi a Avdel UK Limited.

6 Le precauzioni da osservare durante l'impiego dell'attrezzo/macchina devono essere illustrate dall'utente a tutti gli operatori.

7 Scollegare sempre l'alimentazione dell'aria dall'attacco di ingresso dell'attrezzo/macchina prima di regolare, montare o smontare la testata.

8 Non puntare l'attrezzo verso l'operatore o altre persone che si trovino in vicinanza.

9 Trovare una posizione ben stabile prima di utilizzare l'attrezzo/macchina.

10 Controllare che i fori di sfiato non si blocchino né che vengano coperti e che i tubi siano sempre in buone condizioni.

11 La pressione di esercizio non deve superare 7 bar - (100 lbf/in 2 ).

12 La scelta del bullone strutturale a strappo e del mandrino in funzione delle dimensioni del foro e dello spessore dell'applicazione deve essere operata in conformità con le specifiche Avdel UK Limited.

13 Non impiegare l'attrezzo senza testata completa a meno che non venga diversamente specificato.

14 Quando l'attrezzo è in funzione, l'operatore e le persone in vicinanza devono indossare occhiali protettivi a riparo contro l'espulsione di inserti nel caso vengano ribaditi "a vuoto". Si raccomanda inoltre di indossare guanti protettivi se il pezzo in lavorazione presenta bordi o angoli taglienti.

15 Fare attenzione a evitare che vestiti, cravatte, capelli, stracci di pulizia ecc. vengano afferrati dal meccanismo dell'attrezzo. Mantenere l'attrezzo pulito e asciutto per assicurare la presa salda e sicura dello stesso.

16 Durante gli spostamenti tenere le mani lontano dalla leva per evitare di azionare l'attrezzo accidentalmente.

17 Evitare il più possibile di entrare in contatto con l'olio idraulico. Lavarsi a fondo per minimizzare i rischi di reazioni allergiche.

94

I M P O R T A N T E

In condizioni di utilizzo normale, i mandrini si macchiano e vengono sottoposti a un livello accettabile di usura: occorre comunque ispezionarli regolarmente per verificare che l'usura e lo sporco non siano eccessivi, specialmente lungo il diametro della testa e la porzione delle ganasce che afferra il gambo; controllare inoltre che il gambo non venga eccessivamente forato e che il mandrino non sia distorto. Se il mandrino non è in buone condizioni, può venire espulso dall'attrezzo. L'utente è responsabile della condizione del mandrino e deve accertarsi che venga sostituito prima che si usuri eccessivamente e in ogni caso prima di raggiungere il numero di ribaditure massimo raccomandato. Per conoscere tale numero limite, rivolgersi al proprio rivenditore Avdel UK

Limited che misurerà il carico di ribaditura dell'applicazione specifica con un attrezzo di misura calibrato. Questo tipo di attrezzo può anche essere acquistato (codice parte: 07900-09080) insieme a tutte le informazioni necessarie per effettuare test in questo manuale.

S p e c i f i c h e Te c n i c h e

S p e c i f i c h e A t t r e z z o T i p o 0 7 5 3 7

Pressione Aria Minima - Massima

Volume d’aria Libera Necessaria a 5,1 bar / 75 lbf/in 2

Corsa

Forza di Trazione

Tempo Ciclo

Livello di Rumore

Minima a 5,5 bar / 80 lbf/in

Circa meno di

2

Peso

Vibrazioni

Attrezzo meno di

5 - 7 bar (70 - 100 lbf/in 2 )

2,6 l (,09 ft 3 )

28.0 mm (1,10 in)

3,89 kN (875 lbf)

1 secondo

70 dB(A)

2,3 kg (5,06 lb)

2,5 m/s 2 (8 ft/s 2 )

I t a l i a n o

D i m e n s i o n i A t t r e z z o

Codice parte 07537-00200

338

13.30

475

18.70

50

1.96

07537

51

2

07537

120

110

60

2.36

163

6.41

140

5.51

121

98

3.85

150

95

96

A m b i t o d i U t i l i z z o

L'attrezzo pneumatico tipo 07537 è un attrezzo portatile leggero per l'applicazione di bulloni strutturali a strappo Avdel(r) (fatta eccezione per rivetti Avlug(r) di 1/16"). È l'attrezzo ideale da usare nelle linee o isole di assemblaggio in un'ampia gamma di applicazioni e in tutti i settori industriali.

I codici parte sono mostrati per ordinare un attrezzo completo, senza testata.

Il codice parte dell'attrezzo per il modello 07537 è 07537-00200. Vedi schemi generali alle pagine 116-117.

L'attrezzo è in grado di ribadire la maggior parte dei rivetti da caricatore, come mostrato nella tabella sotto riportata.

Questo modello va utilizzato con l'apposita testata. Per selezionare i componenti adatti al tipo e alle dimensioni dei bulloni strutturali a strappo da impiegare nella propria applicazione, consultare la sezione Equipaggiamento del presente manuale (pagine 102-110). Le dimensioni delle testate sono riportate alle pagine 103.

NOME RIVETTO

CHOBERT ®

GROVIT ®

AVLUG ®

BRIV ®

RIVSCREW ®

AVTRONIC ®

AVSERT ®

2,4mm

3,2mm 4,0mm

4,8mm

DIMENSIONE RIVETTO

6,4mm

2,5mm

2,8mm

3mm 3,5mm

4mm 6mm

M2.5

4-40

UNC

M3

6-32

UNC

● ●

M e s s a i n S e r v i z i o

A l i m e n t a z i o n e A r i a

I t a l i a n o

Tutti gli attrezzi sono azionati tramite aria compressa ad una pressione ottimale di 5,5 bar. Raccomandiamo di utilizzare regolatori di pressione e dispositivi di lubrificazione/filtraggio sul circuito di alimentazione dell'aria. Questi dovranno essere montati ad un max. di 3 metri di distanza dall'attrezzo (vedi lo schema sotto riportato), per assicurare la durata massima dell'attrezzo con un minimo di manutenzione.

I tubi flessibili per l'aria compressa in entrata devono essere in grado di sostenere una pressione del 150% della pressione massima prodotta nel sistema, o 10 bar, quale dei due livelli sia il maggiore. I tubi flessibili per l'aria compressa in entrata dovranno essere resistenti all'olio, dovranno essere rivestiti esternamente di materiale resistente alle abrasioni e dovranno essere protetti qualora le condizioni di lavoro possano danneggiarli. Tutti i tubi flessibili per l'aria compressa DEVONO avere un diametro di passaggio minimo di

6,4 millimetri o 1/4 di pollice

Vedi istruzioni sulla manutenzione giornaliera a pag. 111.

07537

RUBINETTO DI ARRESTO (UTILIZZATO DURANTE LA

MANUTENZIONE DEL FILTRO/REGOLATORE O DELLA

UNITÀ DI LUBRIFICAZIONE)

3 METRI MASSIMO

4

6

8 10

12

PUNTO DI PRESA

DALL'ALIMENTAZIONE

PRINCIPALE

PUNTO DI SPURGO

PER L'ALIMENTAZIONE

PRINCIPALE

REGOLATORE DI

PRESSIONE E FILTRO

(SPURGARE GIORNALMENTE)

97

M e s s a i n S e r v i z i o

C u r s o r e M e c c a n i c o

ESTREMITÀ

A MOLLA

CANNA

Ci sono tre diversi cursori meccanici:

• 07271-01100

• 07279-05843

• 07279-05845 usato per mandrini standard e mandrini a perdere 5/32Ó usato per mandrini a perdere 1/8Ó usato per mandrini a perdere 3/16Ó

I complessivi sopra si differenziano nel diametro interno del fondello.

CURSORE

TESTATA

Sono identificati dal colore (vedi sotto):

CODICE CURSORE

MECCANICO

07271-01100

07279-05843

07279-05845

CODICE TAPPO

ORECCHIO

07150-00402

07159-05844

07159-05846

COLORE

ACCIAIO SEMPLICE

ORO

ARGENTO

DIAMETRO FORO

(mm)

2.7

2.2

3.3

98

M e s s a i n S e r v i z i o

C u r s o r e

I t a l i a n o

IMPORTANTE

Se il cursore viene montato in maniera sbagliata, i rivetti non potranno essere fatti passare.

Al momento della consegna il cursore è montato correttamente: raccomandiamo comunque di controllarne l'orientamento prima di montare l'equipaggiamento. L'estremità a molla leggermente concava del cursore deve puntare verso la parte anteriore dell'attrezzo, come mostrato nell'illustrazione sotto riportata.

Quando viene montato nella maniera corretta, il cursore scorrerà facilmente dalla canna quando un mandrino viene spinto nel centro e poi tirato indietro.

Per girare l'orientamento del cursore, seguire queste indicazioni:

I numeri in grassetto si riferiscono allo schema generale e all'elenco dei componenti dell'attrezzo tipo 07537-00200 riportati alle pagine 116-117.

• Togliere il fermaglio 48 ed estrarre la ghiera adattatore 50 .

• Svitare una delle due viti a testa cilindrica 5 con la chiave a brugola, assicurandosi che l'aria presente fuoriesca. Svitare quindi la seconda vite 5 .

• Estrarre il fondello posteriore 47 .

• Estrarre il gruppo pistone delle ganasce 51 insieme alle ganasce

34 .

• Estrarre la molla 35 e la sede ganasce 41 .

ESTREMITÀ

A MOLLA

CURSORE

TESTATA

CANNA

ATTREZZO

• Inserire un mandrino nel foro dell'estremità posteriore della canna 44 finché non fuoriesce attraverso l'estremità anteriore della canna stessa, quindi estrarre insieme mandrino e cursore dalla parte anteriore.

• Rimontare le parti seguendo l'ordine inverso a quello descritto per lo smontaggio.

• Inserire il gruppo cursore meccanico 36 , orientato nel verso giusto, nella parte anteriore della canna.

C a r i c a m e n t o e R i c a r i c a m e n t o

IMPORTANTE

Le procedure per caricare l'attrezzo e per montare l'equipaggiamento sull'attrezzo sono integrali.

Quando si ordina un attrezzo od un sistema completo, vi verrà fornito normalmente tutto l'equipaggiamento necessario per il rivetto da piazzare. Per identificare i componenti dell'equipaggio o per selezionare gli elementi corretti, leggere il capitolo relativo all'equipaggiamento riportato alle pagine 102-110.

Se l'attrezzo è stato consegnato completo di testata, mandrino e molle dell'organo mobile dello stesso, passare alle istruzioni di caricamento e di montaggio della testata riportate nella prossima pagina.

I numeri in grassetto si riferiscono allo schema generale e all'elenco dei componenti dell'attrezzo tipo 07537-00200 riportati alle pagine

116-117.

99

M e s s a i n S e r v i z i o

C a r i c a m e n t o d e l l ' a t t r e z z o

• Collegare l'alimentazione dell'aria all'attrezzo.

• Aprire le ganasce 34 che tengono il mandrino disinserendo il pulsante di serraggio delle ganasce (particolari 22 e 23 ).

• Avvitare la testata selezionata sulla canna 44 dell'attrezzo.

•* Inserire un mandrino nell'estremità posteriore dei rivetti attraverso l'astuccio portarivetti.

• Inserire la molla dell'organo mobile del mandrino nel mandrino stesso accertandosi di rispettare l'orientamento previsto (vedi tabella a pag. 101).

• Afferrando l'estremità posteriore del mandrino, strappare l'astuccio portarivetti.

• Aprire le testate girando l'anello esterno delle ganasce a camma o spingendo verso l'esterno l'estremità delle ganasce, come indicato nell'illustrazione sotto a sinistra.

• Inserire il mandrino montato in precedenza, la molla ed i rivetti nella testata finché il primo rivetto da posizionare esca dalla testata.

• Chiudere le testate e regolarle in modo che il primo rivetto sporga di circa 1 /

16

” - 1 /

8

”, come indicato nell'illustrazione sotto a destra.

• Chiudere le ganasce mediante il relativo pulsante di serraggio bloccando il mandrino (particolari 22 e 23 ).

1.5mm - 3mm

(

1

/16

" -

1

/8

")

R i c a r i c a m e n t o d e l l ' a t t r e z z o

• Aprire le ganasce 34 dell'attrezzo.

• Aprire la testata e tirare il mandrino vuoto e la molla fuori dall'attrezzo.

• Ricaricare l'attrezzo seguendo le istruzioni sopra riportate, iniziando al punto •* .

P r o c e d u r a O p e r a t i v a

IMPORTANTE

Prima di impiegare l'attrezzo, accertarsi di aver montato la testata corretta e che il cursore sia orientato nel verso giusto.

• Spingere il rivetto che sporge dalle testate completamente nei fori da rivettare, mantenendo l'attrezzo perpendicolarmente rispetto al punto di applicazione.

• Premere il grilletto senza lasciarlo: la testa del mandrino tira il rivetto ribadendolo nel foro delle parti da collegare.

• Togliere l'attrezzo.

• Rilasciare il grilletto. Nel foro della testata apparirà un altro rivetto pronto all'uso.

I numeri in grassetto si riferiscono allo schema generale e all'elenco dei componenti dell'attrezzo tipo 07537-00200 riportati alle pagine

116-117.

100

M e s s a i n S e r v i z i o

I t a l i a n o

IDENTIFICAZIONE ED ORIENTAMENTO DELLE MOLLE

RIVETTO

NOME

DIMENSIONE

TESTATA

(VEDERE CAPITOLI RELATIVI ALL'EQUIPAGGIAMENTO)

DIMENSIONE

MANDRINO

COMPLESSIVO MANDRINO/

MOLLA E RIVETTO

MOLLA

TESTA MANDRINO MANDRINO

3/32" STANDARD A PUNTA TUTTE

FERRULA

MOLLA

BRIV ®

3/32"

ACCESSO LIMITATO E A CAMMA

CON ACCESSO LIMITATO

1/8"

TUTTE

5/32"

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

CHOBERT ®

AVLUG ®

GROVIT ®

3/32"

CHOBERT ®

GROVIT ®

3/16"

6 mm

3/32"

1/8"

5/32"

5/32"

3/16"

3/16"

TUTTE

STANDARD

TUTTE AD ESCLUSIONE

DELLE STANDARD A PUNTA,

CON ACCESSO LIMITATO

STANDARD A PUNTA

CON ACCESSO LIMITATO

TUTTE

TUTTE AD

ESCLUSIONE 3A

MAGGIORAZIONE

TUTTE

TUTTE

TUTTE TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE AD

ESCLUSIONE 3A

MAGGIORAZIONE

3A

MAGGIORAZIONE

TUTTE AD

ESCLUSIONE 2A

MAGGIORAZIONE

2A

MAGGIORAZIONE

CHOBERT ®

1/4"

TUTTE TUTTE

RIVSCREW ®

2.8 mm

3 mm

3.5 mm

4 mm

AVSERT ®

2.5 mm

4 x 40

UNC

3 mm

6 x 32

UNC

2.5 mm

AVTRONIC ®

2.8 mm

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

TUTTE

2.8 mm

TUTTE AD ECCEZIONE

DELL'ACCESSO LIMITATO

ACCESSO LIMITATO TUTTE

101

102

Equipaggiamento

Su attrezzi di rivettatura veloce come il tipo 0753 Mk II, l'equipaggiamento consiste sempre di tre elementi, una testata, un mandrino e una molla. Questi tre articoli sono regolati a seconda del rivetto che deve essere fissato e della dimensione del foro dell'applicazione.

I M P O R T A N T E

Per evitare che l'attrezzo si smonti completamente è essenziale che si controlli l'orientamento del cursore prima di montare l'equipaggiamento all'attrezzo. Vedere il capitolo "CURSORE" riportato alla pagina 99.

È essenziale che si monti l'equipaggiamento corretto all'attrezzo per assicurare il posizionamento corretto del rivetto e il funzionamento IN SICUREZZA dell'attrezzo. LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI

SICUREZZA riportate a pagina 94.

Per identificare la combinazione corretta di equipaggiamento per il vostro attrezzo, selezionare prima di tutto una testata, leggendo il capitolo sotto riportato e poi il capitolo relativo al mandrino per selezionare i codici delle parti adatti al mandrino ed alla molla. I mandrini e le molle sono illustrati a pagina 101.

Per montare l'equipaggiamento, seguire la procedura "Caricare l'attrezzo" riportata a pagina 100.

Te s t a t a

I M P O R T A N T E

Se la testata non è quella giusta si può verificare che il rivetto venga posizionato o ribadito in maniera incorretta.

Le testate possono essere classificate in 7 forme basilari differenti, illustrate nella pagina accanto, le cui dimensioni interne variano a seconda del rivetto applicabile. Le dimensioni esatte sono riportate nelle "TAVOLE TESTATE" alle pagine 104-105, e vengono identificate mediante le lettere presenti nell'illustrazione della pagina accanto.

Per una forma particolare, ci possono essere diverse opzioni di forma finale che danno vantaggi migliori o una velocità di piazzamento superiore.

Piatta

• Forma dell'estremità del nasello di tutte le testate.

• Adatta per tutte le applicazioni senza restrizioni di accesso.

Universale

• Creata per essere utilizzata con i rivetti a testa universale Chobert ® .

• Può esser usata anche con i rivetti Briv ® per ottenere la ribaditura più alta possibile. Va notato che questo riduce la gamma di distanza massima tra i centri dei rivetti Briv ® di circa 0,015" (0,4 mm).

Incassata

• Da utilizzare SOLTANTO con rivetti BRIV ® .

• Dà una ribaditura superiore rispetto alla forma ad estremità piatta, ma inferiore a quella ad estremità universale, senza riduzione della distanza massima tra i centri dei rivetti.

A punta

• Disponibile come indicato nelle "Tavole di Selezione delle Testate".

• Consente un'accessibilità superiore rispetto alla forma ad estremità piatta e piazza la stessa gamma.

A formatura di testa

• Da utilizzare SOLTANTO con rivetti Rivscrew ® .

• Deforma la testa dei rivetti per ottenere una buona ribaditura.

E q u i p a g g i a m e n t o

S e l e z i o n e D e l l a Te s t a t a

I t a l i a n o

• Elencare il nome, la dimensione ed il materiale del rivetto da piazzare.

• Cercare il rivetto identificato nella prima colonna delle tavole delle testate a pagina

104 se vengono usate misure britanniche ed a pagina 105 se viene usato il sistema metrico decimale.

• Guardando la tavola, determinare quali testate sono disponibili. SOLTANTO le testate illustrate sono disponibili.

• Selezionare quale applicazione è la più adatta riferendosi al disegno della testata rispettivo. Se la vostra applicazione non ha restrizioni di accesso, dovreste selezionare la forma standard con una forma ad estremità piatta con o senza camma.

28,6

1,125

STANDARD

'B'

33,5

1,32

'D'

'E'

28,6

1,125

33,5

1,32

LUNGA

'D'

'B'

STANDARD AZIONATA A CAMMA

'B'

28.6

1.25

34

1.34

'D'

'E'

'E'

PIATTA UNIVERSALE INCASSATA

Adatta per piazzare la maggior parte dei rivetti.

Consente una penetrazione maggiore nell'applicazione senza altre restrizioni di accesso.

LUNGA CURVA

'B'

'F'

28,6

1,125

33,5

1,32

RIVET

Ø mm

'F' in.

1 / 8 ,620 15,7

5 / 32 ,690 17,5

3 / 16 ,720 18,3

'D'

'E'

PIATTA INCASSATA

Disponibile come indicato nella TAVOLA DI

SELEZIONE DELLE TESTATE.

Consente una penetrazione maggiore nelle applicazioni con restrizioni di accesso.

I mandrini devono essere curvati a mano per seguire la forma della testata.

PIATTA UNIVERSALE INCASSATA A PUNTA

Disponibile in quattro forme diverse di estremità per piazzare tutti i rivetti (ad esclusione dei Rivscrew).

Adatta per applicazioni senza restrizioni di accesso o con restrizioni di accesso limitate.

PER ACCESSO LIMITATO

'B'

20,5

0,81

'E'

41,4

1,63

PIATTA

'D'

Disponibile come indicato nella TAVOLA DI

SELEZIONE DELLE TESTATE.

Consente l'accesso a applicazioni con serie restrizioni di accesso.

LUNGA AZIONATA A CAMMA

'B'

28,6

1,25

34

1,34

'D'

'E'

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

'B'

28,6

1,25

'E'

37,1

1,46

'D'

PIATTA A FORMATURA DI TESTA (FT) PIATTA PIATTA

Disponibili come indicato nella TAVOLA DI SELEZIONE DELLE TESTATE riportata alla pagina seguente. Con funzioni equivalenti a quelle

Standard e per Accesso Limitato sopra riportate, con l'aggiunta di una camma per facilitare e rendere più veloce l'apertura della testata e pertanto la procedura di ricarica dell'astuccio portarivetti.

Le dimensioni in grassetto sono in millimetri. Le altre sono in pollici.

103

E q u i p a g g i a m e n t o

S e l e z i o n e D e l l a Te s t a t a - M i s u r e I m p e r i a l i

La colonna "N. di Rif." si può utilizzare per il riferimento incrociato con le colonne "N. di Rif." nella sezione del mandrino. Identifica sia il mandrino che la molla necessari per una certa testata con un rivetto specifico.

RIVETTO

3/32" CHOBERT

®

®

& GROVIT

1/8" CHOBERT

®

®

& GROVIT

5/32" CHOBERT

®

®

& GROVIT

3/16" CHOBERT

®

& GROVIT

1/4" CHOBERT ®

8

8

7

7

9

9

10

6

6

5

5

2

4

1

1

N.

DI

RIF.

10

11

12

TIPO E FORMA

ESTREMITÀ

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

TESTATA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

CODICE PARTE

07150-03003

07170-04500

07170-03103

07150-04003

07150-03004

07170-03104

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-03106

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

DIMENSIONI

'B' 'D' 'E'

,56

,56

,56

,56

,48

,44

,48

,48

,64

,64

,41

,41

,41

,41

,36

,36

,36

,41

8

8

7

7

9

9

10

6

6

5

5

N.

DI

RIF.

3

4

1

1

1,18

1,18

2,30

2,21

1,30

1,30

2,30

2,23

1,18

2,18

1,18

1,19

2,18

2,12

1,30

1,30

1,30

2,30

,33

,33

,33

,33

,24

,24

,24

,24

,39

,39

,20

,20

,20

,20

,16

,16

,16

,16

10

11

12

TESTATA

TIPO E FORMA

ESTREMITÀ

# STANDARD - UNIVERSALE

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

PER ACCESSO LIMITATO

LUNGA CURVA - PIATTA

# STANDARD - UNIVERSALE

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# LUNGA - UNIVERSALE

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# STANDARD - UNIVERSALE

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# LUNGA - UNIVERSALE

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# STANDARD - UNIVERSALE

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# LUNGA - UNIVERSALE

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

CODICE PARTE

07150-03203

07177-03003

07274-01000

07150-05003

07150-03204

07170-04600

07150-04204

07170-05000

07150-03205

07170-04700

07150-04205

07170-05100

07150-03206

07170-04800

07150-04206

07170-05200

07170-04900

07170-05300

DIMENSIONI

'B' 'D' 'E'

25

37

38

32

33

34

35

29

29

30

31

26

27

27

28

21

22

22

23

18

19

20

20

24

24

16

16

17

18

13

14

15

15

3/32" BRIV

Solo ottone

1/8" BRIV ®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV ®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV

®

Solo acciaio inossidabile

3/16" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

3/16" BRIV

®

Solo acciaio inossidabile

6mm BRIV ®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

3/32" AVLUG

®

1/8" AVLUG

®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

®

4,0mm RIVSCREW

®

39

40

41

STANDARD - A PUNTA

PER ACCESSO LIMITATO

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA

LUNGA AZIONATA A CAMMA

STANDARD - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

,56

,56

,56

,56

,48

,48

,48

,48

,56

,56

,41

,41

,48

,48

,36

,22

,41

,41

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07170-05600

07170-05700

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

,36

,41

,41

,41

,36

,41

,36

,41

,41

,41

,41

,41

,41

,41

,64

,64

,36

,36

21

22

22

23

18

19

20

20

24

24

16

-

17

18

14

-

15

16

,33

,33

,33

,33

,24

,24

,24

,24

,33

,33

,30

,30

,24

,24

,15

,16

,20

,20

1,18

2,30

2,21

1,18

2,23

1,30

2,30

2,23

2,30

2,21

2,18

2,12

1,30

2,30

1,30

1,07

1,18

1,19

-

-

36

-

-

32

33

-

-

-

29

30

30

25

26

27

28

,16

,16

,24

,24

,16

,20

,16

,16

,24

,25

,16

,20

,20

,20

,52

,52

,16

,16

1,30

2,30

1,18

1,18

1,30

1,18

1,30

2,30

1,18

1,18

2,28

1,18

1,18

2,12

1,21

2,19

1,30

1,30

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

-

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

-

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

-

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

-

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

-

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

-

-

-

-

-

07177-03003

-

07170-03004

07150-04004

07150-05004

-

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-03006

07170-03206

07170-03306

,40

-

-

-

-

,41

,41

-

-

-

-

,41

,41

,41

,64

,64

,36

,41

07170-05800

07170-05900

07150-03103

07150-04003

-

07170-03104

07150-04004

07170-05000

-

07170-04600

07271-08000

-

07271-08100

-

-

-

-

-

1,18

-

-

-

-

1,18

1,18

-

-

-

-

1,19

2,18

2,18

1,21

2,19

1,30

2,30

-

-

,16

-

-

,20

,16

-

-

-

-

,20

,20

,20

,52

,52

,16

,16

# Queste testate sono adatte per il piazzamento di rivetti Chobert ® con una Forma di Testa Universale. Quando vengono usate sulla dimensione equivalente di Briv ® , si ottiene la ribaditura più alta possibile. Va notato che, quando si usano dei rivetti Briv ® , la distanza massima tra i centri dei rivetti viene ridotta di circa 0,015" (0,4 mm).

,56

,56

,56

,56

,48

,48

,48

,48

,56

,56

,41

-

,48

,48

,20

-

,41

,41

1,20

2,30

2,21

1,20

2,23

1,32

2,30

2,23

2,30

2,21

2,12

-

1,32

2,30

1,18

-

1,20

2,18

,47

,47

,47

,47

,41

,41

,41

,41

,47

,47

,20

-

,41

,41

,16

-

,30

,20

,56

,56

,56

,56

,48

,48

,48

,48

,64

,64

,41

,41

,41

,41

,36

,20

,22

,41

1,24

1,18

2,39

2,30

1,35

1,30

2,35

2,30

1,18

2,18

1,22

1,18

2,22

2,18

1,33

1,18

1,07

2,28

,47

,33

,48

,33

,41

,24

,42

,24

,39

,39

,32

,20

,30

,20

,24

,16

,16

,16

104

E q u i p a g g i a m e n t o

S e l e z i o n e D e l l a Te s t a t a - D i m e n s i o n i M e t r i c o D e c i m a l i

I t a l i a n o

3/32" BRIV ®

Solo ottone

1/8" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV

®

Solo acciaio inossidabile

3/16" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

3/16" BRIV ®

Solo acciaio inossidabile

RIVETTO

3/32" CHOBERT

®

& GROVIT

1/8" CHOBERT

®

®

& GROVIT

5/32" CHOBERT

®

®

& GROVIT

3/16" CHOBERT

®

®

& GROVIT

1/4" CHOBERT ®

6mm BRIV

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

3/32" AVLUG

1/8" AVLUG

®

®

®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC ®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW

®

11

31

32

33

34

35

37

38

28

29

29

30

25

26

27

27

22

23

24

24

20

20

21

22

17

18

18

19

15

15

16

16

12

13

14

7

7

6

6

5

5

2

4

9

9

10

8

8

N.

DI

RIF.

1

1

10

TIPO E FORMA

ESTREMITÀ

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

TESTATA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

CODICE PARTE

07150-03003

07170-04500

07170-03103

07150-04003

07150-03004

07170-03104

07150-04004

07150-05004

07150-03005

07150-03105

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-03106

07150-04006

07150-05006

07150-03008

07150-04008

DIMENSIONI

'B'

12,19

11,18

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

16,26

16,26

9,14

9,14

9,14

10,41

10,41

10,41

10,41

10,41

'D' 'E'

33,02

33,02

58,42

56,64

29,97

29,97

58,42

56,13

29,97

55,37

33,02

33,02

33,02

58,42

29,97

30,23

55,37

53,85

8,38

8,38

8,38

8,38

6,10

6,10

6,10

6,10

9,91

9,91

5,08

5,08

5,08

5,08

4,06

4,06

4,06

4,06

39

40

41

STANDARD - A PUNTA

PER ACCESSO LIMITATO

STANDARD - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA

LUNGA AZIONATA A CAMMA

STANDARD - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

STANDARD AZIONATA A CAMMA - FT

07170-03103

07274-01000

07150-03004

07170-03104

07170-03204

07170-03304

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03005

07150-04005

07150-05005

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07150-03006

07150-04006

07150-05006

07170-05600

07170-05700

07150-03003

07170-04500

07150-05003

07150-03004

07170-04600

07150-05004

07150-03003

07150-03004

07150-03003

07150-04003

07271-05600

07271-05900

07271-03000

07271-03000

07271-03500

07271-04000

33,02

29,97

33,02

58,42

33,02

58,42

29,97

29,97

29,97

29,97

30,65

55,65

33,02

33,02

57,91

29,97

29,97

53,85

9,14

10,41

9,14

10,41

9,14

10,41

10,41

10,41

10,41

10,41

16,33

16,33

9,14

9,14

10,41

10,41

10,41

10,41

4,06

4,06

6,10

6,10

4,06

5,08

4,06

4,06

6,10

6,35

13,14

13,14

4,06

4,06

4,06

5,08

5,08

5,08

56,64

33,02

58,42

56,64

29,97

58,42

56,13

29,97

58,42

56,13

33,02

27,18

29,97

30,23

55,37

53,85

33,02

58,42

12,19

12,19

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

9,14

5,59

10,41

10,41

10,41

10,41

12,19

12,19

8,38

8,38

8,38

8,38

6,10

6,10

6,10

6,10

8,38

8,38

7,62

7,62

6,10

6,10

3,81

4,06

5,08

5,08

21

22

22

23

18

19

20

20

24

24

16

-

17

18

14

-

15

16

-

-

36

-

-

32

33

-

-

-

-

29

30

30

25

26

27

28

8

8

7

7

9

9

10

6

6

5

5

3

4

1

1

N.

DI

RIF.

10

11

12

TESTATA

TIPO E FORMA

ESTREMITÀ

# STANDARD - UNIVERSALE

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

PER ACCESSO LIMITATO

LUNGA CURVA - PIATTA

# STANDARD - UNIVERSALE

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# LUNGA - UNIVERSALE

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# STANDARD - UNIVERSALE

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# LUNGA - UNIVERSALE

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# STANDARD - UNIVERSALE

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

# LUNGA - UNIVERSALE

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

CODICE PARTE

07150-03203

07177-03003

07274-01000

07150-05003

07150-03204

07170-04600

07150-04204

07170-05000

07150-03205

07170-04700

07150-04205

07170-05100

07150-03206

07170-04800

07150-04206

07170-05200

07170-04900

07170-05300

DIMENSIONI

'B'

12,19

12,19

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

16,26

16,26

9,14

5,08

5,59

10,41

10,41

10,41

10,41

10,41

'D' 'E'

34,29

33,02

59,69

58,42

31,50

29,97

60,71

58,42

29,97

55,37

33,78

29,97

27,18

57,91

30,99

29,97

56,39

55,37

10,41

6,10

10,67

6,10

11,94

8,38

12,19

8,38

9,91

9,91

8,13

5,08

7,62

5,08

6,10

4,06

4,06

4,06

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

-

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - PIATTA

LUNGA CURVA - PIATTA

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - INCASSATA

LUNGA - INCASSATA

LUNGA CURVA - INCASSATA

STANDARD - PIATTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

STANDARD - A PUNTA

LUNGA - PIATTA

LUNGA AZIONATA A CAMMA - PIATTA

-

STANDARD AZIONATA A CAMMA - PIATTA

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

PER ACCESSO LIMITATO AZIONATA A CAMMA

-

-

-

-

-

-

-

-

07177-03003

-

07170-03004

07150-04004

07150-05004

-

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03005

07170-03205

07170-03305

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-03006

07170-03206

07170-03306

07170-05800

07170-05900

07150-03103

07150-04003

-

07170-03104

07150-04004

07170-05000

-

07170-04600

07271-08000

-

07271-08100

-

-

-

-

-

10,41

10,41

10,41

10,41

11,94

11,94

11,94

11,94

11,94

11,94

4,06

-

7,62

5,08

5,08

-

10,41

10,41

56,64

33,53

58,42

56,64

30,48

58,42

56,13

30,48

58,42

56,13

29,97

-

30,48

55,37

53,85

-

33,53

58,42

12,19

12,19

12,19

12,19

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

14,22

5,08

-

10,41

10,41

10,41

-

12,19

12,19

4,06

-

-

-

-

5,08

4,06

-

-

-

13,14

13,14

4,06

4,06

-

5,08

5,08

5,08

-

29,97

29,97

-

29,97

-

-

-

-

-

30,65

55,65

33,02

58,42

-

30,23

55,37

55,37

-

10,41

10,41

-

10,16

-

-

-

-

-

16,33

16,33

9,14

10,41

-

10,41

10,41

10,41

# Queste testate sono adatte per il piazzamento di rivetti Chobert ® con una Forma di Testa Universale. Quando vengono usate sulla dimensione equivalente di Briv ® , si ottiene la ribaditura più alta possibile. Va notato che, quando si usano dei rivetti Briv ® , la distanza massima tra i centri dei rivetti viene ridotta di circa 0,015" (0,4 mm).

105

E q u i p a g g i a m e n t o

M a n d r i n i e M o l l e

I mandrini e le molle illustrati a pagina 101 devono essere selezionati in modo da essere adatti al tipo di rivetto ed alla sua dimensione nonché alla dimensione del foro nell'applicazione. L'utilizzo del mandrino sbagliato potrebbe aumentare il rischio di rotture e l'usura della testa del mandrino. Nel caso venisse usata una molla sbagliata, si verificheranno problemi di alimentazione.

I M P O R T A N T E

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA riportate alle pagine 94.

Anche se durante l'utilizzo normale e corretto dei mandrini questi saranno soggetti ad una certa quantità di usura e di segni, andranno esaminati regolarmente per evidenziare una possibile usura eccessiva e dei segni non normali, in particolare bisogna fare attenzione al diametro della testata, all'area di presa delle ganasce dello stelo o qualora si presentino dei segni pesanti sullo stelo o delle distorsioni del mandrino. I mandrini che si guastano durante l'uso possono uscire a forza dall'attrezzo. Il cliente è responsabile per la sostituzione dei mandrini prima che raggiungano un livello di usura eccessivo e certamente prima del numero massimo suggerito di inserimenti. Mettersi in contatto con il rappresentante Avdel UK Limited che vi confermerà questa cifra misurando il carico di brocciatura della vostra applicazione con il nostro attrezzo calibrato. Questi attrezzi possono essere anche acquistati con il codice 07900-09080, forniti con tutte le informazioni necessarie per il testaggio.

C h o b e r t ® e G r o v i t ® - M i s u r e I m p e r i a l i

Per la selezione del mandrino o della molla, seguire le istruzioni riportate alla pagina 108.

RIVETTO

3/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT

®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT

®

®

1/4" CHOBERT ®

RIVETTO

3/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/4" CHOBERT ®

10

10

9

9

11

12

N.

DI

RIF.

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

DIMEN.

FORO

Come Sugg.

-

Come Sugg.

DIAM.

TESTA

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

Come Sugg.

-

,132

-

,132

,088

,107

-

,107

,0725

-

,0725

-

,0725

-

,0725

,088

-

,184

,184

MANDRINO STANDARD - VERDE

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

-

,247

-

,247

,216

,244

-

,244

-

,268

,268

,166

-

,166

,216

,166

-

,166

-

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-06003

-

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

-

07150-07005

-

07150-06006

-

07150-07006

-

07150-06008

07150-07008

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-09003

07150-08004

07150-09004

07150-08005

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

07150-09008

P

MAX.

-

,102

-

,102

,090

,100

-

,100

-

,110

,110

,071

-

,071

,090

,071

-

,071

-

+,008

-

+,014

-

+,014

-

+,012

+,012

+,0035

+,0015

+,0035

+,0035

+,004

+,004

+,008

-

-

,146

-

,146

,092

,115

-

,115

,074

,076

,074

,076

,074

,076

,076

,092

-

,196

,196

DIMEN.

FORO

+,0015

+,0035

+,0015

DIAM.

TESTA

MANDRINO 1A MAGGIORAZIONE - GIALLO

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

07150-06303

-

07150-06303

-

07150-06303

-

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

-

,320

-

,320

,237

,284

-

,284

-

,330

,330

,174

-

-

,237

,174

-

,174

-

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-08103

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

P

MAX.

-

,130

-

,130

,098

,116

-

,116

-

,134

,134

-

,078

,078

,098

-

,078

-

,078

N.

DI

RIF.

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

10

10

9

9

11

12

DIAM.

,122

-

-

,156

,098

,098

,122

-

TESTA

,076

-

,076

-

,076

-

,076

-

,156

-

-

+,010

+,010

+,015

-

+,015

-

-

+,024

DIMEN.

FORO

+,0035

-

+,0035

-

+,0035

-

+,0035

-

+,024

-

-

MANDRINO 2A MAGGIORAZIONE - BLU

CODICE

MANDRINO

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

P

MAX.

,185

-

,185

-

,185

-

,185

,268

,268

-

-

-

,372

-

,320

-

,320

,372

-

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

-

-

-

-

-

-

-

07150-08204

07150-09204

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

P

MAX.

-

-

,150

-

,110

,130

-

,130

,150

-

-

-

-

-

,110

-

-

-

-

+,014

+,014

-

+,025

-

+,025

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

DIMEN.

FORO

-

-

-

MANDRINO 3A MAGGIORAZIONE - ROSSO

DIAM.

-

,132

-

-

,102

,102

-

,132

-

-

-

-

TESTA

-

-

-

-

-

-

-

CODICE

MANDRINO

-

-

-

-

-

-

-

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

,288

,372

-

-

-

-

-

-

-

,288

-

-

,372

-

-

-

-

-

-

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

,150

-

-

-

,118

-

,150

-

-

-

-

-

-

-

,118

-

-

-

-

CODICE

MOLLA

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

# Mandrino ribassato. Vedere le pagine 132-133 per una chiarificazione.

CODICE

MOLLA

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

07170-06903

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

07150-07808

106

Equipaggiamento

I t a l i a n o

Le tavole sotto riportate, a destra ed a sinistra e riportate alle 4 pagine seguenti elencano i codici di tutti i mandrini e di tutte le molle disponibili per rivetti o per gruppi di rivetti, per es. su queste pagine per Chobert ® e Grovit ® .

Anche se le dimensioni dei rivetti sono sempre indicate nelle loro unità specifiche, ogni tavola è stata prodotta due volte, per offrire dimensioni sia in misure imperiali sulla pagina di sinistra che in metrico decimali sulla pagina di destra. Queste "Tavole di Selezione del

Mandrino" si possono usare in riferimento incrociato con le "Tavole di Selezione delle Testate" riportate alle pagine 104-105 con la colonna "N. di Rif.".

È il diametro della testa all'estremità di un mandrino che quando viene tirata controlla l'espansione del corpo del rivetto.

Mentre ci sono delle forme diverse di testa per i diversi tipi di rivetto (vedere l'illustrazione riportata a pagina 109), sono necessarie delle dimensioni progressive di teste per riflettere le tolleranze di produzione sul diametro del foro della applicazione, in modo che il rivetto si espanda sempre a sufficienza per riempire il foro.

Una testa di mandrino troppo grande solleciterebbe eccessivamente il mandrino che si romperebbe durante l'uso, uscendo a forza dall'attrezzo. Le tavole di selezione sono divise in quattro sezioni di "dimensioni del mandrino", che vanno da "standard" a "3a maggiorazione", ognuna codificata a colori, come l'estremità delle stesse teste dei mandrini.

C h o b e r t ® e G r o v i t ® - D i m e n s i o n i M e t r i c o D e c i m a l i

RIVETTO

3/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT

®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT

®

®

1/4" CHOBERT

®

RIVETTO

3/32" CHOBERT

& GROVIT

®

®

1/8" CHOBERT

& GROVIT ®

®

5/32" CHOBERT

& GROVIT ®

®

3/16" CHOBERT

& GROVIT ®

®

1/4" CHOBERT

®

10

10

9

9

11

12

10

10

9

9

11

12

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

N.

DI

RIF.

4

5

3

3

2

2

1

1

7

8

8

6

7

N.

DI

RIF.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

Come Sugg.

DIMEN.

FORO

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

DIAM.

TESTA

1,84

-

1,84

-

Come Sugg.

-

Come Sugg.

-

3,35

-

3,35

-

4,67

4,67

2,24

2,72

-

2,72

1,84

-

1,84

2,24

MANDRINO STANDARD - VERDE

CODICE

MANDRINO

07150-06003

07150-06003

07150-06003

07150-07003

07150-06004

07150-07004

07150-06005

07150-07005

07150-06006

07150-07006

07150-06008

-

-

-

-

-

-

-

07150-07008

P

MAX.

4,22

4,22

4,22

4,22

5,49

5,49

-

-

-

6,20

-

6,20

6,27

6,27

6,81

-

-

-

6,81

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

DIMEN.

DIAM.

TESTA

+,38

-

-

+,60

+,25

+,25

+,38

-

FORO

+,09

-

+,09

-

+,09

-

+,09

-

+,60

-

-

-

-

3,96

-

2,49

3,10

-

3,10

3,96

-

-

1,93

-

1,93

2,49

1,93

-

1,93

-

MANDRINO 2A MAGGIORAZIONE - BLU

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-06103

-

07150-07103

07150-06204

07150-07204

07150-06205

-

07150-07205

-

-

07150-06206

-

07150-07206

-

-

4,70

6,81

8,13

8,13

-

4,70

-

4,70

-

4,70

6,81

-

-

-

9,45

-

9,45

-

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-08204

07150-09204

07150-08205

-

07150-09205

-

-

07150-08206

-

07150-09206

-

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-08003

-

07150-09003

07150-08004

07150-09004

07150-08005

-

07150-09005

-

07150-08006

-

07150-09006

-

07150-08008

07150-09008

P

MAX.

P

MAX.

-

2,59

-

2,59

2,29

2,54

-

2,54

-

2,79

2,79

1,80

-

1,80

2,29

1,80

-

1,80

-

-

-

3,81

-

2,79

3,30

-

3,30

3,81

-

-

-

-

-

2,79

-

-

-

-

# Mandrino ribassato. Vedere le pagine 108-109 per una chiarificazione.

DIMEN.

+,20

-

+,35

-

+,10

+,10

+,20

-

FORO

+,04

+,09

+,04

+,09

+,04

+,09

+,09

+,35

-

+,30

+,30

-

3,71

-

3,71

2,34

2,92

-

2,92

-

4,98

4,98

1,88

1,93

1,93

2,34

1,88

1,93

1,88

1,93

MANDRINO 1A MAGGIORAZIONE - GIALLO

DIAM.

TESTA

CODICE

MANDRINO

07150-06303

-

07150-06303

-

07150-06303

-

-

07150-06104

07150-07104

07150-06105

-

07150-07105

-

07150-06106

-

07150-07106

-

07150-06108

07150-07108

P

MAX.

4,42

4,42

4,42

-

-

-

-

6,02

-

8,13

-

8,13

6,02

7,21

-

7,21

-

8,38

8,38

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

-

07150-08103

-

07150-08103

-

07150-08103

07150-09103

07150-08104

07150-09104

07150-08105

-

07150-09105

-

07150-08106

-

07150-09106

-

07150-08108

07150-09108

P

MAX.

-

3,30

-

3,30

2,49

2,95

-

2,95

-

3,40

3,40

-

1,98

1,98

2,49

-

1,98

-

1,98

-

+,63

-

-

+,35

+,35

-

+,63

-

-

-

-

-

-

-

-

FORO

-

-

-

-

-

-

3,35

-

-

-

2,59

-

3,35

-

-

-

-

2,59

-

-

-

-

DIMEN.

DIAM.

TESTA

MANDRINO 3A MAGGIORAZIONE - ROSSO

CODICE

MANDRINO

-

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

07150-06304

07150-07304

-

07150-06305

-

07150-07305

-

-

-

-

-

-

9,45

-

-

-

7,32

-

9,45

-

-

-

-

-

-

-

7,32

-

-

-

-

CODICE # MANDRINO

RIBASSATO

-

-

-

-

-

-

-

07150-08304

07150-09304

-

07150-08305

-

07150-09305

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

3,81

-

-

-

3,00

-

3,81

-

-

-

-

-

-

-

3,00

-

-

-

-

CODICE

MOLLA

07150-06803

07150-06803

07170-06873

07170-06873

07170-06903

07170-06903

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

-

07170-07875

-

07170-06876

-

07170-07876

-

07150-06808

07150-07808

CODICE

MOLLA

07150-06803

-

07170-06873

-

07170-06903

-

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07170-06875

07150-06805

07170-07875

07150-07805

-

07150-06806

-

07150-07806

-

-

107

E q u i p a g g i a m e n t o

Per trovare il codice di un mandrino per una certa applicazione, leggere le istruzioni seguenti dopo aver raccolto le informazioni seguenti, come dall'esempio qui illustrato. Le risposte per l'esempio sono indicate in corsivo in grigio.

NOME DEL RIVETTO

DIMENSIONE DEL RIVETTO

SCHEDA TECNICA

DIMENSIONE FORO APPLICAZIONE

SPAZIO LIBERO DIETRO ALL'APPLICAZIONE

"N. di Rif." DALLA TAVOLA DI SELEZIONE TESTATA esempio Chobert ®

1/8"

Serie 1125

0,1335"

Infinito

5 (standard piatta)

• Sottrarre la misura minima del foro raccomandata nella scheda tecnica (COME SUGG.) dalla misura del foro delle parti da collegare, per esempio 0,005.

• Passare alla pagina con la tavola "Selezione del Mandrino" per il vostro rivetto, selezionando la tavola con le dimensioni imperiali o metrico decimali (pagina 106-110) - esempio: pag. 128.

• Iniziando dalla sezione "Mandrino standard - Verde", cercare la dimensione rivetto richiesta nella colonna sinistra - esempio 1/8"

Chobert ® e Grovit ® .

• Se avete selezionato una testata che può piazzare il rivetto, adesso dovreste essere in grado di trovare una linea nella sezione del rivetto con lo stesso "N. di Rif." di quello della tavola di "Selezione della Testata" - esempio: 5.

Questa è la vostra linea di "N. di Rif." nella quale troverete il codice sia del mandrino che della molla. Questa linea continua nella seconda metà della tavola per i mandrini di 2a e 3a maggiorazione.

• Cercare in questa linea le colonne di "dimensione del foro" e selezionare quale sia più vicina o uguale alla cifra calcolata al punto uno.

Adesso è possibile leggere il codice del mandrino accanto alla "dimensione del foro". esempio: 07150-06104.

• Soltanto per Chobert ® e Grovit ® , la maggior parte dei mandrini sono disponibili anche in una versione "ribassata" (vedere l'illustrazione riportata a pagina 109). I mandrini ribassati sono utilizzati per minimizzare la possibilità che la testa del mandrino tocchi un'ostruzione posteriore. Questo darebbe come conseguenza che la testa del rivetto non si appoggi correttamente sulla superficie dell'applicazione, causando una mancanza di ribaditura nel giunto.

• Quale che sia la dimensione del mandrino da voi prescelta, sarà anche necessario calcolare che la cifra "P" sia accurata rispetto al mandrino prescelto. "P" è lo spazio libero necessario per la testa del mandrino sulla parte posteriore dell'applicazione IN AGGIUNTA alla lunghezza del rivetto che fuoriesce dall'applicazione, come illustrato nel disegno a pagina 109.

• A questo punto potrete leggere il codice relativo alla molla del mandrino nella colonna a destra della tavola - esempio 07150-06804.

In tutti i casi, la ribaditura soddisfacente di un giunto deve essere valutata ed in particolare nel caso in cui la dimensione del foro della vostra applicazione sia vicina a quella del foro della maggiorazione seguente, quando potrebbe essere più sicuro scegliere una dimensione del mandrino superiore per ottenere una ribaditura maggiore. RICORDARSI che questo aumenterà il carico di brocciatura e ridurrà la vita utile del mandrino.

B r i v ® - M i s u r e I m p e r i a l i

Per la selezione del mandrino o della molla, seguire le istruzioni sopra riportate.

RIVETTO

3/32" BRIV

Solo ottone

®

1/8" BRIV ®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV

Solo acciaio inossidabile

®

3/16" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

3/16" BRIV

Solo acciaio inossidabile

®

6mm BRIV

®

Lega d'alluminio, acciaio

N.

DI

RIF.

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

DIMEN.

FORO

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

DIAM.

TESTA

,141

,141

,153

,153

,179

,179

,072

,072

,092

,092

,110

,110

,120

,120

MANDRINO STANDARD - VERDE

CODICE

MANDRINO

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

P

MAX.

,157

,157

,150

,150

,165

,165

,119

,119

,120

,120

,136

,136

,126

,126

DIMEN.

FORO

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,004

+,004

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

+,005

MANDRINO 1A MAGGIORAZIONE - GIALLO

DIAM.

TESTA

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

,146

,146

,158

,158

,184

,184

,076

,076

,097

,097

,115

,115

,125

,125

07150-06113

07150-06113

07271-06514

07271-07514

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

07150-07118

,164

,164

,156

,156

,171

,171

,123

,123

,126

,126

,142

,142

,132

,132

CODICE

MOLLA

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

108

RIVETTO

3/32" BRIV

Solo ottone

®

1/8" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

5/32" BRIV

Solo acciaio inossidabile

®

3/16" BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

3/16" BRIV

Solo acciaio inossidabile

®

6mm BRIV

®

Lega d'alluminio, acciaio

N.

DI

RIF.

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

DIMEN.

FORO

+,010

+,010

-

-

+,010

+,010

+,008

+,008

+,010

+,010

+,010

+,010

-

-

MANDRINO 2A MAGGIORAZIONE - BLU

DIAM.

TESTA

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

,151

,151

-

-

,189

,189

,079

,079

,102

,102

,120

,120

-

-

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

,170

,170

-

-

,177

,177

,126

,126

,133

,133

,149

,149

-

-

DIMEN.

FORO

+,012

+,012

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

,153

,153

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MANDRINO 3A MAGGIORAZIONE - ROSSO

DIAM.

TESTA

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

,173

,173

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CODICE

MOLLA

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

01750-07846

E q u i p a g g i a m e n t o

T i p i Te s t a M a n d r i n o e L u n g h e z z a ‘ P ’

I t a l i a n o

I mandrini per acciaio inossidabile Briv ® sono identificabili facilmente da un intaglio a "V" nella testa del mandrino.

Quando si usano delle testate curve, i mandrini devono essere piegati a mano per sposare la curvatura della testata, assicurando così un'alimentazione ottimale di rivetti.

P P

CHOBERT ® , GROVIT ® ,

AVSERT ® , AVTRONIC ®

MANDRINO RIBASSATO

(SOLO CHOBERT ®

E GROVIT ® )

P P

BRIV ®

BRIV ®

(ACCIAIO INOSSIDABILE)

P

P

RIVSCREW ® AVLUG ®

B R I V ® - D i m e n s i o n i M e t r i c o D e c i m a l i

RIVETTO

2,4mm BRIV

Solo ottone

®

3,2mm BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

4,0mm BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

4,0mm BRIV

®

Solo acciaio inossidabile

4,8mm BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

4,8mm BRIV

Solo acciaio inossidabile

®

6mm BRIV

®

Lega d'alluminio, acciaio

RIVETTO

2,4mm BRIV

Solo ottone

®

3,2mm BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

4,0mm BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

4,0mm BRIV

®

Solo acciaio inossidabile

4,8mm BRIV

®

Lega d'alluminio, ottone, acciaio

4,8mm BRIV

Solo acciaio inossidabile

®

6mm BRIV

®

Lega d'alluminio, acciaio

N.

DI

RIF.

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

N.

DI

RIF.

21

22

23

24

25

26

17

18

19

20

13

14

15

16

DIMEN.

FORO

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

DIAM.

TESTA

3,58

3,58

3,89

3,89

4,54

4,54

2,79

2,79

3,05

3,05

1,83

1,83

2,34

2,34

MANDRINO STANDARD - VERDE

CODICE

MANDRINO

07150-06013

07150-06013

07271-06414

07271-07414

07150-06015

07150-07015

07170-06805

07170-07805

07150-06016

07150-07016

07170-06806

07170-07806

07150-06018

07150-07018

+,25

+,25

-

-

+,25

+,25

+,25

+,25

-

-

+,20

+,20

+,25

+,25

DIMEN.

FORO

DIAM.

-

-

3,84

3,84

-

-

4,79

4,79

TESTA

2,01

2,01

2,59

2,59

3,05

3,05

MANDRINO 2A MAGGIORAZIONE - BLU

CODICE

MANDRINO

07150-06213

07150-06213

07271-06614

07271-07614

07150-06215

07150-07215

-

-

07150-06216

07150-07216

-

-

07150-06218

07150-07218

P

MAX.

4,32

4,32

-

-

4,49

4,49

3,78

3,78

-

-

3,20

3,20

3,38

3,38

P

MAX.

3,99

3,99

3,81

3,81

4,18

4,18

3,45

3,45

3,20

3,20

3,02

3,02

3,05

3,05

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,13

+,10

+,10

+,13

+,13

DIMEN.

FORO

MANDRINO 1A MAGGIORAZIONE - GIALLO

DIAM.

TESTA

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

3,71

3,71

4,01

4,01

4,67

4,67

2,92

2,92

3,18

3,18

1,93

1,93

2,46

2,46

07150-06113

07150-06113

07271-06514

07271-07514

07150-06115

07150-07115

07170-06825

07170-07825

07150-06116

07150-07116

07170-06826

07170-07826

07150-06118

07150-07118

4,17

4,17

3,96

3,96

4,34

4,34

3,61

3,61

3,35

3,35

3,12

3,12

3,20

3,20

DIMEN.

FORO

-

-

-

-

-

-

+,30

+,30

-

-

-

-

-

-

MANDRINO 3A MAGGIORAZIONE - ROSSO

DIAM.

-

-

-

-

-

-

3,85

3,85

TESTA

-

-

-

-

-

-

CODICE

MANDRINO

-

-

-

-

07150-06316

07150-07316

-

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

4,39

4,39

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CODICE

MOLLA

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

07170-06875

07170-07875

07170-06876

07170-07876

07170-06876

07170-07876

07150-06846

07150-07846

CODICE

MOLLA

07170-06873

07170-06903

07150-06814

07150-07814

07170-06875

07170-07875

-

-

07170-06876

07170-07876

-

-

07150-06846

07150-07846

109

110

E q u i p a g g i a m e n t o

Avlug ® , Avsert ® , Avtronic ® & Rivscrew ® -

Misure Imperial & Dimensioni Merico Decimali

Per la selezione dei mandrini o delle molle, seguire le istruzioni delineate a pagina 108.

RIVETTO

3/32" AVLUG

®

1/8" AVLUG

®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT ®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW ®

N.

DI

RIF.

DIMEN.

FORO

31

32

33

34

27

28

29

30

35

36

37

38

39

40

41 Come Sugg.

* Queste dimensioni sono interpiano.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

DIAM.

,070

,070

,079

,079

,079

* ,065

* ,065

* ,0825

* ,103

TESTA

,076

,076

,098

,098

,0725

,088

MANDRINO STANDARD - VERDE

CODICE

MANDRINO

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

RIVETTO

3/32" AVLUG

®

1/8" AVLUG

®

AVSERT

®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT

®

2,5mm AVTRONIC

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

®

3,5mm RIVSCREW

4,0mm RIVSCREW

®

N.

DI

RIF.

35

36

37

38

39

40

41

31

32

33

34

27

28

29

30

DIMEN.

FORO

-

-

-

-

+,006

+,006

+,006

+,006

-

-

-

+,006

-

-

-

MANDRINO 2A MAGGIORAZIONE - BLU

DIAM. CODICE P

MAX.

-

,076

,076

,085

,085

,085

-

-

-

-

TESTA

-

-

-

-

-

MANDRINO

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

07170-07228

-

-

-

-

,150

,150

,150

-

-

-

-

-

-

,140

,140

-

-

-

-

P

MAX.

,150

,150

,150

,127

,127

,132

,150

,353

,353

,593

,593

,145

,185

,140

,140

DIMEN.

FORO

+,003

+,003

+,003

-

-

-

-

+,005

+,003

-

-

-

-

+,003

+,003

MANDRINO 1A MAGGIORAZIONE - GIALLO

DIAM. CODICE P

MAX.

,082

-

-

-

-

,073

,073

,082

,082

TESTA

,081

,079

-

-

-

-

MANDRINO

07150-06703

07150-07703

-

-

-

-

07170-06125

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

-

-

-

-

,150

,150

,150

-

,478

,368

-

-

-

-

,140

,140

DIMEN.

FORO

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MANDRINO 3A MAGGIORAZIONE - ROSSO

DIAM. CODICE P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TESTA

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

MANDRINO

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

CODICE

MOLLA

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

CODICE

MOLLA

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

RIVETTO

N.

DI

RIF.

DIMEN.

FORO

2,4mm AVLUG

3,2mm AVLUG

®

®

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT ®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT

®

2,5mm AVTRONIC

3,5mm RIVSCREW

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW ®

® 3,0mm RIVSCREW

®

4,0mm RIVSCREW ®

31

32

33

34

27

28

29

30

35

36

37

38

39

40

41 Come Sugg.

* Queste dimensioni sono interpiano.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

Come Sugg.

DIAM.

TESTA

2,01

2,01

2,01

* 1,65

* 1,65

* 2,10

* 2,62

1,93

1,93

2,49

2,49

1,84

2,24

1,78

1,78

RIVETTO

2,4mm AVLUG

3,2mm AVLUG

2,5mm, 4-40 UNC

AVSERT

®

3,0mm, 6-32 UNC

AVSERT

®

2,5mm AVTRONIC

®

®

®

2,8mm AVTRONIC

®

2,8mm RIVSCREW

®

®

3,0mm RIVSCREW

3,5mm RIVSCREW

®

4,0mm RIVSCREW

®

N.

DI

RIF.

35

36

37

38

39

40

41

31

32

33

34

27

28

29

30

MANDRINO STANDARD - VERDE

CODICE

MANDRINO

07150-06603

07150-07603

07150-06604

07150-07604

07150-06003

07150-06004

07170-06025

07170-07025

07170-06028

07170-06028

07170-07028

07271-06030

07271-06030

07271-06035

07271-06140

DIMEN.

FORO

-

-

-

-

+,15

+,15

+,15

+,15

-

-

-

+,15

-

-

-

DIAM.

-

1,93

1,93

2,16

2,16

2,16

-

-

-

-

TESTA

-

-

-

-

-

MANDRINO 2A MAGGIORAZIONE - BLU

CODICE

MANDRINO

-

-

-

-

-

-

07170-06225

07170-07225

07170-06228

07170-06228

07170-07228

-

-

-

-

P

MAX.

3,81

3,81

3,81

-

-

-

-

-

-

3,56

3,56

-

-

-

-

P

MAX.

3,81

3,81

3,81

3,23

3,23

3,35

3,81

8,97

8,97

15,06

15,06

3,68

4,70

3,56

3,56

DIMEN.

FORO

+,10

+,10

-

-

-

-

+,07

+,07

+,07

+,07

+,07

-

-

-

-

MANDRINO 1A MAGGIORAZIONE - GIALLO

DIAM.

TESTA

CODICE

MANDRINO

P

MAX.

2,08

2,08

2,08

-

-

-

-

2,06

2,01

-

-

-

-

1,85

1,85

07150-06703

07150-07703

07170-06125

07170-07125

07170-06128

07170-06128

07170-07128

-

-

-

-

-

-

-

-

DIMEN.

FORO

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

TESTA

-

-

-

-

-

MANDRINO 3A MAGGIORAZIONE - ROSSO

DIAM. CODICE

MANDRINO

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

P

MAX.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

3,81

3,81

3,81

-

12,14

9,35

-

-

-

-

3,56

3,56

CODICE

MOLLA

-

-

-

-

-

-

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

-

-

-

-

CODICE

MOLLA

07150-06803

07150-07803

07150-06804

07150-07804

07150-06803

07150-06804

07150-06803

07150-07803

07170-06528

07170-06873

07170-07528

07271-06630

07271-06630

07271-06635

07271-06640

Manutenzione Dell’attrezzo

I t a l i a n o

La manutenzione dovrà essere eseguita ad intervalli regolari e sarà necessario eseguire un controllo completo dell'attrezzo una volta all'anno o ogni 500.000 cicli, quale dei due si verifichi prima.

I M P O R T A N T E

La responsabilità della consegna delle istruzioni relative alla manutenzione dell'attrezzo al personale responsabile, ricade esclusivamente sul datore di lavoro. L'operatore non deve eseguire la manutenzione o le riparazioni dell'attrezzo, a meno che non sia stato addestrato appositamente.

Q u t i d i a n a

• Tutti i giorni, prima dell'uso, mettere alcune gocce di olio lubrificante leggero pulito nel punto di entrata dell'aria dell'intensificatore, se l'alimentazione aria non è dotata di lubrificante. Nel caso in cui l'attrezzo sia in uso costante, il tubo flessibile dell'aria compressa dovrà essere staccato dall'alimentazione aria ogni due o tre ore e l'attrezzo andrà lubrificato.

• Verificare l'eventuale presenza di perdite d'aria. Se i tubi flessibili o i raccordi fossero danneggiati, andranno sostituiti.

• Se il regolatore di pressione non fosse dotato di filtro, spurgare l'aria per pulire eventuale sporco o acqua accumulatisi prima di collegare il tubo flessibile dell'aria all'intensificatore. Se il regolatore di pressione è dotato di filtro, spurgarlo.

• Controllare che l’equipaggiamento sia quello corretto.

• Controllare i mandrini regolarmente, per evidenziare eventuali segni di usura o di danno, controllando il numero di piazzamenti

(leggere le ISTRUZIONI DI SICUREZZA riportate alle pagine 94).

• Verificare che il fondello della base sia ben avvitato a fondo con il corpo.

S e t t i m a n a l e

• Condurre le procedure "quotidiane" complete nel modo sopra indicato.

• Smontare, controllare, pulire e ingrassare le ganasce (vedi "Cilindro ganasce" nella parte sulla manutenzione, pagine 114).

G r a s s o a l M o l i t i o E P 3 7 5 3 - D a t i R e l a t i v i a l l a S i c u r e z z a

Il grasso può essere ordinato a parte, il codice viene indicato nel corredo di manutenzione riportate alle pagine 137.

Pronto Soccorso

PELLE:

Siccome il grasso è assolutamente idroresistente, andrà levato con una sostanza emulsionante adatta per la pulizia della pelle.

INGESTIONE:

Far bere al paziente 30ml di latte di magnesia, preferibilmente in una tazza di latte.

OCCHI:

La sostanza è un irritante, ma non è pericolosa. Irrigare con acqua e consultare un medico.

Incendio

PUNTO DI INFIAMMABILITÀ: Superiore a 220°C.

Non è classificato come infiammabile.

Metodi di spegnimento d'incendio adatti: CO

2

, Getti d'acqua o di Halon, purché applicati da un operatore esperto.

Protezione dell’ambiente

Eliminare il prodotto raschiandolo e bruciandolo o consegnandolo in un punto di raccolta apposito.

Manipolazione

Utilizzare una crema protettiva o guanti resistenti all'olio.

Magazzinaggio

Lontano dal calore e da agenti ossidanti.

111

112

Manutenzione dell’attrezzo

S c h e d a d i S i c u r e z z a M o l y k o t e ® 5 5 m

Pronto Soccorso

PELLE:

Lavare abbondantemente con acqua. Togliere con uno straccio.

INGESTIONE:

Non dovrebbero essere necessari interventi di pronto soccorso.

OCCHI:

Lavare abbondantemente con acqua.

Incendio

PUNTO DI INFIAMMABILITÀ: Superiore a 101.1°C. (coperchio chiuso)

Il prodotto non è esplosivo

Schiuma di anidride carbonica, polvere asciutta o acqua spruzzata finemente.

Per raffreddare contenitori esposti al fuoco può essere impiegata acqua

Protezione dell’ambiente

Impedire la penetrazione del materiale in grandi quantità in tubi di scarico o acque di superficie.

Pulizia: toglierlo raschiando e porlo in contenitore adatto fornito di coperchio. Le superfici dove il prodotto viene accidentalmente versato diventano molto scivolose.

Tossico per la fauna acquatica. Può causare effetti negativi a lungo termine sull'ambiente acquatico. A causa della forma fisica e dell'insolubilità in acqua del prodotto, la biodisponibilità è trascurabile.

Manipolazione

Si raccomanda di ventilare l'ambiente. Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.

Magazzinaggio

Non immagazzinare insieme ad agenti ossidanti. Mantenere chiusi i contenitori e tenere lontano da acqua e umidità.

S c h e d a d i S i c u r e z z a M o l y k o t e ® 1 1 1

Pronto Soccorso

PELLE:

Non dovrebbero essere necessari interventi di pronto soccorso.

INGESTIONE:

Non dovrebbero essere necessari interventi di pronto soccorso.

OCCHI:

Non dovrebbero essere necessari interventi di pronto soccorso.

INALAZIONE:

Non dovrebbero essere necessari interventi di pronto soccorso.

Incendio

PUNTO DI INFIAMMABILITÀ: Superiore a 101.1°C. (coperchio chiuso)

Il prodotto non è esplosivo

Schiuma di anidride carbonica, polvere asciutta o acqua spruzzata finemente.

Per raffreddare contenitori esposti al fuoco può essere impiegata acqua

Protezione dell’ambiente

Non sono noti effetti negativi.

Manipolazione

Si raccomanda di ventilare l'ambiente. Evitare il contatto con la pelle e con gli occhi.

Magazzinaggio

Non immagazzinare insieme ad agenti ossidanti. Mantenere chiusi i contenitori e tenere lontano da acqua e umidità.

Manutenzione dell’attrezzo

C o r r e d o d i M a n u t e n z i o n e

Per tutta la manutenzione suggeriamo l'utilizzo dei seguenti corredi di manutenzione.

I t a l i a n o

®

113

M a n u t e n z i o n e

Ogni 500.000 cicli l'attrezzo deve essere smontato completamente e devono essere sostituiti i componenti usurati o danneggiati, o quelli per i quali si raccomanda la sostituzione. Tutti gli 'O' ring e le guarnizioni vanno sostituiti e lubrificati con grasso Molykote ® 55m

(guarnizioni pneumatiche) o grasso Molykote ® 111 (guarnizioni idrauliche).

I M P O R T A N T E

Le istruzioni di sicurezza sono riportate alle pagine 94.

La responsabilità della consegna delle istruzioni relative alla manutenzione dell'attrezzo al personale responsabile, ricade esclusivamente sul datore di lavoro. L'operatore non deve eseguire la manutenzione o le riparazioni dell'attrezzo, a meno che non sia stato addestrato appositamente.

La linea di alimentazione dell'aria compressa deve essere staccata prima di eseguire la manutenzione o prima di smontare l'attrezzo, a meno che non sia specificato diversamente.

Si suggerisce che tutte le operazioni di smontaggio vengano eseguite in condizioni di assoluta pulizia.

Prima di smontare l'attrezzo, dovete levare l'equipaggiamento.

Per effettuare la manutenzione completa dell'attrezzo consigliamo di eseguire lo smontaggio dei sottocomplessivi nell'ordine indicato qui sotto.

S m o n t a g g i o 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

RIMOZIONE DELLE TESTATE

• Togliere manualmente il fermaglio 48 e smontare la ghiera adattatore 50 .

• Utilizzando una chiave di Allen*, rimuovere i tre mandrini di tenuta di porzione del corpo 2 e le viti 7 dal corpo dell'attrezzo e un mandrino

97 dalla porzione del corpo - lato sinistro 60 .

• Rimuovere la porzione del corpo - lato e sinistro 59 e 60 .

• Rimontare seguendo le operazioni di smontaggio in ordine inverso.

GRUPPO PISTONE PNEUMATICO

• Serrare in una morsa dalle ganasce morbide il corpo 72 dell'attrezzo capovolto facendo presa sulle superfici de gli attacchi aria.

• Rimuovere lo stivale di gomma 67 .

• Svitare il fondello della base 73 con una chiave a perno*

• Svitare i 2 controdadi 76 e rimuovere la piastra di base 77 .

• Rimuovere la camicia del cilindro 75 insieme alle 2 rondelle di tenuta 78 ed i 2 'O' ring 9 .

• Togliere il gruppo pistone pneumatico 58 dal corpo 72 insieme all'"O" ring, alle 3 guarnizioni a labbro ed all'anello di guida.

• Rimontare seguendo le operazioni di smontaggio in ordine inverso.

GRUPPO VALVOLA

• Togliere il gruppo pistone pneumatico 58 ed il gruppo tenute intensificatore 71 come descritto proprio qui sopra.

• Mediante la chiave* a 'T' ed il codolo* della chiave a 'T' svitare il dado di bloccaggio 64 e toglierlo insieme alla piastra superiore 76, i tiranti 74 ed il gruppo tubo di trasferimento 69 .

• Togliere l'attrezzo dalla morsa e separare il corpo 72 insieme all'O ring 20 dal gruppo impugnatura 57 .

• Estrarre il gruppo testa 56 dal gruppo impugnatura 57 e togliere l'"O" ring 19 dal tubo intensificatore.

• Spingere fuori la sede valvola 62 insieme ai due "O" ring 18 .

• Togliere tutti i componenti del gruppo bobina valvola 68 .

• Infine togliere completamente l'O ring 18 dalla sede dell'impugnatura.

• Montare in ordine inverso a quello seguito per lo smontaggio assicurandosi che la porta centrale nella sede valvola 62 sia rivolta in alto verso l'"O" ring 17 .

GRILLETTO

• Usando un estrattore per spine* da 2 mm di diametro, spingere fuori il perno del grilletto 65 ed estrarre il grilletto 61 .

• Svitare la valvola del grilletto 24 usando l'estrattore valvola grilletto*

• Rimontare seguendo le operazioni di smontaggio in ordine inverso.

* Si riferisce ai particolari già compresi nei corredi di manutenzione 07900-05300 e 71210-99990. Per l'elenco completo consultare la pagina 113.

I numeri in grassetto si riferiscono allo schema generale e all'elenco dei componenti riportati alle pagine 116-117.

114

M a n u t e n z i o n e

S m o n t a g g i o 0 7 5 3 7 - 0 0 2 0 0

I t a l i a n o

CILINDRO GANASCE

• Svitare una delle viti 5 con la chiave a brugola*. Accertarsi che l'aria presente nel cilindro delle ganasce fuoriesca. Togliere la seconda vite 5.

• Togliere il fondello posteriore 47 .

• Estrarre i componenti pneumatici delle ganasce: il gruppo pistone ganasce 51 , la molla 35 , le ganasce 34 e la sede ganasce 41 .

• Togliere il fondello situato posteriormente al gruppo pistone con una chiave a brugola* e inserendo un'asta attraverso l'apertura grande della torretta.

• Pulire la torretta con un trapano (punta da 4,7 mm) e riapplicare il fondello con un sigillante che non indurisca, quale Loctite ® Multisigillante 574*

• Togliere l'"O" ring tenuta pistone 10 .

• Serrare la canna 44 in una morsa dalle ganasce morbide* per evitare che si danneggi.

• Svitare il tappo 45 della canna con la chiave per dadi*, impedendo che la canna 44 giri mediante una chiave fissa doppia*.

• Scollegare il cannello a soffietto 54 delle ganasce dal gruppo testata ed estrarre il cilindro ganasce 46 dall'attrezzo.

• Togliere l'"O" ring 13 , il nastro abrasivo 40 e la molla di ritorno canna 37 .

• La molla 35 deve essere lunga 38,1 mm (1,5”), quando non sotto tensione. Sostituirla se necessario.

• Ingrassare le ganasce con grasso al Molitio prima di rimontare.

• Rimontare eseguendo le operazioni opposte, in ordine inverso, a quelle sopra descritte.

PISTONE IDRAULICO

• Smontare il cilindro ganasce 46 nel modo descritto precedentemente.

• Stringere in una morsa dalle ganasce morbide* il gruppo testata 56 , onde evitare che si danneggi; smontare il limitatore di corsa 39 .

• Con una chiave a brugola*, allentare la vite 3 che blocca il blocco pulsante 55 alla canna 44 .

• Con una chiave a brugola*, togliere il blocco pulsante 55 e l'"O" ring 21 , svitando la vite di fissaggio 4 .

• Tenere ben fermo l'attrezzo ed estrarre la canna 44 dal corpo (dall'interno del corpo verrà espulsa una piccola quantità di olio idraulico).

• Togliere con cautela il pistone 18 in modo da non danneggiare le pareti interne del corpo.

• Togliere la guarnizione 3 .

• È difficile togliere la guarnizione a labbro 16 senza danneggiarla, ma può rimanere a posto durante la pulizia (a condizione che non venga interessata dalla pulizia stessa). Nel caso sia necessario sostituire la guarnizione a labbro 16 , procedere come descritto a seguito:

• Estrarre la guarnizione a labbro 16 dal gruppo testata 56 mediante la spatola*, facendo attenzione a non danneggiare i fori e la parte interna della testa. Una volta tolta la guarnizione a labbro 16 DEVE essere gettata via.

• Per sostituire la guarnizione a labbro 16 , svitare il tappo di spurgo 43 esistente in modo che il lato interno dello stesso rimanga a livello con il foro interno del gruppo testata 56 . Ciò fornirà un passaggio per inserire senza difficoltà la nuova guarnizione a labbro 16 dalla parte posteriore del corpo.

• Accertarsi che la guarnizione a labbro 16 sia ben ingrassata e montata nel verso giusto, con l'estremità aperta della guarnizione rivolta verso le ganasce posteriori.

• Rimontare seguendo l'ordine inverso rispetto a quello di smontaggio.

VALVOLA ON/OFF GANASCE

• L'unità è stata concepita in modo da ridurre al minimo gli interventi di manutenzione richiesti durante la vita operativa dell'attrezzo.

• Se è comunque necessario smontare la valvola, procedere come sotto descritto.

• Togliere il blocco pulsante 55 come descritto nella sezione "Pistone idraulico".

• Togliere delicatamente con un cacciavite* la rondella di chiusura a stella 22 dalla bobina delle ganasce 49 . Gettare la rondella.

• Estrarre la bobina delle ganasce 49 dal blocco pulsante 55 .

• Togliere l'"O" ring 49 facendo attenzione a non danneggiare la bobina delle ganasce 11 .

• Pulire la bobina e installare un nuovo "O" ring 11 con la capsula* e inserirlo nel blocco pulsante 55 , facendo attenzione all'orientamento.

• Bloccare il gruppo in una morsa dalle ganasce morbide (per evitare che si danneggi) e installare una nuova rondella di chiusura a stella 22 .

NON FORZARE.

• Rimontare eseguendo le operazioni opposte, in ordine inverso, a quelle sopra descritte.

IMPUGNATURA E GHIERA ADATTATORE

• Pulire e controllare che non siano presenti spaccature o altri danni.

CURSORE

• Pulire e librificare il cursore meccanico 36 .

I M P O R T A N T

Controllare l'attrezzo eseguendo la manutenzione quotidiana e settimanale.

Dopo che l'attrezzo è stato smontato e prima di metterlo in funzionamento occorre SEMPRE effettuare il rabbocco dell'olio.

* Si riferisce ai particolari già compresi nei corredi di manutenzione 07900-05300 & 71210-99990. Per l'elenco completo consultare la pagina 113.

I numeri in grassetto si riferiscono allo schema generale e all'elenco dei componenti riportati alle pagine 116-117.

115

Schema Generale Attrezzo di Base 07537-00200

X

X

116

W

W

Elenco parti attrezzo di base 07537-00200 I t a l i a n o

117

118

R a b b o c c o O l i o

È SEMPRE necessario eseguire il rabbocco dell’olio dell'attrezzo dopo averlo smontato e prima di utilizzarlo nuovamente. Inoltre potrebbe essere necessario ripristinare la corsa completa, dopo un periodo prolungato d'uso, perché questa potrebbe essersi ridotta e i rivetti non vengono piazzati completamente con una sola operazione del grilletto.

S p e c i f i c h e O l i o

L'olio suggerito per il rabbocco è Hyspin ® VG 32 disponibile in contenitori da 0,5 l (codice 07992-00002) o da 1 gallone (codice

07992-00006). Qui di seguito sono riportati dati relativi all'olio ed alle condizioni di utilizzo in sicurezza.

S c h e d a Te c n i c a d i S i c u r e z z a O l i o H y s p i n ® V G 3 2 e A W S

Pronto soccorso

PELLE:

Lavare a fondo con acqua e sapone non appena possibile. Il contatto casuale non richiede attenzione medica immediata. Il contatto per periodi brevi non richiede attenzione medica immediata.

INGESTIONE:

Consultare immediatamente un medico. NON indurre il vomito.

OCCHI:

Irrigare immediatamente con acqua per diversi minuti. Anche se NON si tratta di una sostanza irritante primaria, si potrà verificare un'irritazione minore dopo il contatto.

Incendio

Metodi di spegnimento d'incendio adatti: CO

2

, polvere asciutta, schiuma o nebbiolina d'acqua. NON usare getti d'acqua.

Protezione dell’ambiente

ELIMINAZIONE DEL PRODOTTO: Tramite una ditta d'appalto appositamente abilitata in un luogo di raccolta apposito. Può essere incenerito. Il prodotto usato può essere inviato per il riciclo.

TRABOCCHI: Evitare che il prodotto entri negli scarichi, nelle fognature e nei corsi d'acqua. Assorbire con materiale apposito assorbente.

Maneggiamento

Utilizzare protezioni oculari, guanti resistenti (per es. di PVC) ed un grembiule di plastica. Usare in aree ben ventilate.

Immagazzinaggio

Non sono necessarie precauzioni particolari.

P o m p a d i R a b b o c c o

Per poter seguire la procedura di rabbocco descritta a lato, occorre ottenere una pompetta per rabbocco 07900-00700:

R a b b o c c o O l i o

P r o c e d u r a d i R a b b o c c o

I t a l i a n o

I M P O R T A N T E

SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE DELL'ARIA COMPRESSA DALL'ATTREZZO O PORTARE LA VALVOLA 70 SU OFF.

La procedura completa va svolta su un banco di lavoro pulito, con le mani pulite e in un luogo pulito.

Accertarsi che l'olio di rabbocco sia perfettamente pulito e privo di bolle d'aria.

ACCERTARSI SEMPRE che nell'attrezzo non penetrino corpi estranei, altrimenti potranno verificarsi danni gravi..

• Rimuovere la vite di spurgo 85 e la guarnizione adesiva 84

• Collegare l'alimentazione dell'aria compressa all'attrezzo e portare la valvola ON/OFF 70 su ON.

• Capovolgere l'attrezzo mantenendolo sopra un recipiente e premere il grilletto: l'olio usato verrà espulso attraverso il foro lasciato dalla vite di scarico.

FARE ATTENZIONE A NON PUNTARE IL FORO DI SCARICO VERSO L'OPERATORE O ALTRE PERSONE.

• Scollegare l'alimentazione dell'aria complessa dall'attrezzo o portare la valvola ON/OFF 70 su OFF.

• Riempire la pompa di rabbocco di olio.

• Avvitare la pompetta rabbocco 07900-00700 nel foro della vite di spurgo con la guarnizione adesiva 84 inserita.

• Azionare la pompa di rabbocco premendo e rilasciando diverse volte finché non si incontra resistenza.

• Togliere la pompa di rabbocco e il dado di bloccaggio.

• Rimontare la vite di spurgo 85 e la guarnizione adesiva 84 .

• Scollegare l'alimentazione dell'aria complessa dall'attrezzo o portare la valvola ON/OFF 70 su OFF.

• Controllare che la corsa dell'attrezzo raggiunga la specifica minima richiesta di 30 millimetri. Per controllare la corsa, misurare la distanza tra la parte posteriore del cilindro ganasce ed il corpo, PRIMA DI premere il grilletto e quando il grilletto è premuto a fondo. La corsa è la differenza tra le due misure. Se non raggiunge la specifica minima richiesta, ripetere la procedura di rabbocco.

I numeri in grassetto si riferiscono allo schema generale e agli elenchi dei componenti riportati alle pagine 116-117.

119

120

Diagnostica

S I N T O M O C A U S A P O S S I B I L I

L'attrezzo non mette i rivetti in posizione.

Pressione aria insufficiente.

Mancanza di lubrificazione.

Carico di brocciatura eccessiva.

S O L U Z I O N E

Aumentare pressione aria.

Lubrificare l'attrezzo al punto di presa dell'aria.

Controllare il serraggio del rivetto e la dimensione del foro dell'applicazione.

PA G . D I R I F.

Controllare la dimensione del mandrino.

Ganasce usurate o rotte.

Le ganasce sono spente.

Aria nel circuito idraulico.

Ganasce nuove.

Accendere le ganasce.

Vedere "Procedura di Rabbocco".

"Il mandrino scivola"

- le ganasce non afferrano il mandrino.

Ganasce usurate o sporche.

Pressione/volume aria insufficiente.

Pulsante serraggio ganasce non utilizzabile.

Perdita aria alle ganasce.

Mandrino rotto che non tocca le ganasce.

Valvola di ritegno difettosa.

Pulire o sostituire se necessario.

Aumentare la pressione/il volume dell'aria.

Sostituire il pulsante.

Sostituire gli "O" ring 10 sul gruppo pistone 51

Sostituire il mandrino.

Sostituire valvola di ritegno.

Le ganasce non lasciano andare il mandrino.

Ganasce o sede ganasce sporche.

Pulsante serraggio ganasce guasto.

Pulire e lubrificare.

Sostituire "O" ring

119

I rivetti non passano attraverso la testata.

Ganasce non serrate.

Ganasce usurate.

Orientamento errato cursore.

Testata non compatibile.

Molla mandrino non montata.

Distanza errata tra la testa del rivetto e la testata quando caricato.

Cursore inceppato.

Molla esterna debole intorno al cursore.

Molla mandrino montata in maniera errata.

Accendere le ganasce.

Sostituire le ganasce.

Rimontare, assicurandosi che sia orientato in maniera corretta.

Montare testata corretta.

Montare la molla di tipo giusto.

Regolare la distanza a 1,5 mm - 3 mm.

(1/16" - 1/8"). Vedere "Caricare l’attrezzo".

Pulire e lubrificare il cursore.

Sostituire il cursore.

Montare la molla adatta.

100

Le ganasce si usurano eccessivamente.

Carico di brocciatura elevato.

Controllare le dimensioni del foro dell'applicazione e lo spessore e le capacità di fissaggio del rivetto.

Caricamento di più di un rivetto alla volta.

Mandrino scivola.

Distanza errata tra la testa del rivetto e la testata quando caricato.

Controllare come per "Il mandrino scivola" punto 2.

Regolare la distanza a 1,5 mm - 3 mm.

(1/16" - 1/8"). Vedere "Caricare l’attrezzo".

In caso di malfunzionamenti o inconvenienti non inclusi, rivolgersi al proprio distributore autorizzato o centro riparazioni Avdel locale.

100

N o t e

I t a l i a n o

121

122

Note

D i c h i a r a z i o n e d i c o n f o r m i t à

Noi, Avdel UK Limited; Watchmead Industrial Estate, Welwyn Garden City, Hertfordshire, AL7 1LY,

Gran Bretagna, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto:

Modello 07537 avente il numero di serie:

...

al quale si riferisce la presente dichiarazione, è conforme ai seguenti standard:

EN ISO 12100 - parti 1 e 2

BS EN ISO 8662 - parte 6

BS EN ISO 3744

ISO EN 792 - parte 13-2000

BS EN ISO 11202

BS EN 982

BS EN 983 a norma delle disposizioni della Direttiva macchine 98/37/CE.

I t a l i a n o

A. Seewraj - Responsabile Ingegneria della Produzione - Strumenti di Automazione

Data di emissione

La presente scatola contiene un attrezzo oleopneumatico conforme alla direttiva relativa alle macchine 98/37/CE.

La "Dichiarazione di conformità" prevista è contenuta internamente.

AUSTRALIA

Acument Australia Pty Ltd.

891 Wellington Road

Rowville, Victoria 3178

Tel: +61 3 9765 6400

Fax: +61 3 9765 6445

Email: [email protected]

CANADA

Avdel Canada, a Division of Acument

Canada Limited

87 Disco Road

Rexdale

Ontario M9W 1M3

Tel: +1 416 679 0622

Fax: +1 416 679 0678

Email: [email protected]

CHINA

Acument China Ltd.

RM 1708, 17/F., Nanyang Plaza,

57 Hung To Rd., Kwun Tong

Hong Kong

Tel: +852 2950 0631

Fax: +852 2950 0022

Email: [email protected]

FRANCE

Avdel France S.A.S.

33 bis, rue des Ardennes

BP4

75921 Paris Cedex 19

Tel: +33 (0) 1 4040 8000

Fax: +33 (0) 1 4208 2450

Email: [email protected]

Manual No.

07900-00845

Issue

AA

AB

AC

B

B2

B3

B4

GERMANY

Avdel Deutschland GmbH

Klusriede 24

30851 Langenhagen

Tel: +49 (0) 511 7288 0

Fax: +49 (0) 511 7288 133

Email: [email protected]

ITALY

Avdel Italia S.r.l.

Viale Lombardia 51/53

20047 Brugherio (MI)

Tel: +39 039 289911

Fax: +39 039 2873079

Email: [email protected]

JAPAN

Acument Japan Kabushiki Kaisha

Center Minami SKY,

3-1 Chigasaki-Chuo, Tsuzuki-ku,

Yokohama-city, Kanagawa Prefecture

Japan 224-0032

Tel: +81 45 947 1200

Fax: +81 45 947 1205

Email: [email protected]

SINGAPORE

Acument Asia Pacific (Pte) Ltd.

#05-03/06 Techlink

31 Kaki Bukit Road 3

Singapore, 417818

Tel: +65 6840 7431

Fax: +65 6840 7409

Email: [email protected]

Change Note No.

05/012

06/260

06/160

07/044

07/103

07/172

08/067

SOUTH KOREA

Acument Korea Ltd.

212-4, Suyang-Ri,

Silchon-Eup, Kwangju-City,

Kyunggi-Do, Korea, 464-874

Tel: +82 31 798 6340

Fax: +82 31 798 6342

Email: [email protected]

SPAIN

Avdel Spain S.A.

C/ Puerto de la Morcuera, 14

Poligono Industrial Prado Overa

Ctra. de Toledo, km 7,8

28919 Leganés (Madrid)

Tel: +34 (0) 91 3416767

Fax: +34 (0) 91 3416740

Email: [email protected]

UNITED KINGDOM

Avdel UK Limited

Pacific House

2 Swiftfields

Watchmead Industrial Estate

Welwyn Garden City

Hertfordshire

AL7 1LY

Tel: +44 (0) 1707 292000

Fax: +44 (0) 1707 292199

Email: [email protected]

Date

MAR 05

JUNE 05

AUG 06

FEB 07

MAR 07

OCT 07

MAR 08

USA

Avdel USA LLC

614 NC Highway 200 South

Stanfield,

North Carolina 28163

Tel: +1 704 888-7100

Fax: +1 704 888-0258

Email: [email protected]

Avdel®, Avdel® SR, Avlug®, Avsert®, Avtronic®, Briv®, Chobert®, Grovit®, Rivscrew™ are trademarks of Avdel UK Limited.

www.avdel-global.com

advertisement

Key Features

  • Delivers exceptional power and speed for demanding riveting applications
  • Robust construction ensures durability and reliability
  • Advanced features enhance precision and control
  • Versatile with a wide range of nose assemblies and mandrels
  • Ergonomic design and intuitive operation for ease of use
  • Suitable for various fastener types and materials

Related manuals

Frequently Answers and Questions

What is the maximum operating pressure for the 07537 tool?
The operating pressure should not exceed 7 bar (100 lbf/in2).
Is it safe to operate the tool without a nose assembly?
No, it is not recommended to operate the tool without a complete nose assembly unless specifically instructed otherwise.
How often should mandrels be examined for wear and marking?
Mandrels should be regularly examined for excessive wear and marking, especially the head diameter, tail jaw gripping area of the shank, and any mandrel distortion.

advertisement