advertisement
AVR-X4500H
A/V-RECEIVER MIT NETZWERK
Bedienungsanleitung
1
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Anschlüsse
Vor dem Anschluss der Lautsprecher
Lautsprecherkonfiguration und Einstellungen für “Endstufen-
Anschluss von 5.1-Kanal-Lautsprechern
Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern
Anschluss von 9.1-Kanal-Lautsprechern
Anschluss von 11.1-Kanal-Lautsprechern
Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern: Bi-Amp-Anschluss für
Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern: Zweites Front-
Anschluss von Mehrfachzonen-Lautsprechern
Anschlussweise 1: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-
Anschluss und ist kompatibel mit ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Anschlussweise 2: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-
Anschluss und ist inkompatibel mit ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Anschlussweise 3: Der Fernseher verfügt über keinen HDMI-
Anschließen eines Wiedergabegeräts
Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/
Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-Player
Anschließen eines mit der Denon Link HD-Funktion kompatiblen
Anschließen einer Videokamera oder einer Spielekonsole
Anschließen eines Schallplattenspieler
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss an 83
Anschließen einer UKW/MW-Antenne
Anschließen an ein Heim-Netzwerk (LAN)
Anschließen eines externen Steuerungsgerätes
2
Wiedergabe
Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung)
Wiedergabe eines DVD player/Blu-ray Disc player
Wiedergabe von USB-Speichergeräten
Wiedergeben von Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind
Wiedergabe von Musik von einem Bluetooth-Gerät 98
Wiedergabe von Musik über ein Bluetooth-Gerät 99
Kopplung mit anderen Bluetooth-Geräten 101
Erneutes Verbinden von einem Bluetooth-Gerät mit diesem Gerät 102
Wiedergabe von UKW/MW-Sendungen
Wiedergabe von UKW/MW-Sendungen
Sendereinstellung durch Eingabe der Frequenz (Direkte Abstimmung)
Ändern des Abstimm-Modus (Abstimm-Modus)
Einstellen und automatisches Speichern von Sendern (Autom. Senderspeicher)
Speichern des aktuellen Radiosenders (Senderspeicher)
Wiedergabe von gespeicherten Sendern
Geben Sie für die Sender-Voreinstellung eine Bezeichnung ein
Überspringen von gespeicherten Radiosendern (Überspringen)
Abbrechen der Funktion Überspringen
Wiedergeben von auf einem Computer oder auf einem NAS gespeicherten Dateien
Wiedergeben von auf einem Computer oder auf einem NAS gespeicherten Dateien
3
Wiedergabe über Musik-Streamingdienste
Dieselbe Musik in mehreren Räumen anhören 125
Wiedergeben von Titeln von iPhone, iPod touch oder iPad
Wiedergeben von Musik aus iTunes auf diesem Gerät 130
Steuern der iTunes-Wiedergabe über die Fernbedienung dieses Geräts 131
Wiedergeben von Musik aus Spotify auf diesem Gerät
Hinzufügen zu einem HEOS Favoriten
Wiedergabe eines HEOS Favoriten
Einstellen der Lautstärke für jeden Kanal passend zur
Eingangsquelle (Kanalpegel-Einstellung)
Wiedergabe von Video während der Audiowiedergabe (Video-
Anpassen der Bildqualität für Ihre Anzeigeumgebung (Bildmodus) 140
Wiedergabe derselben Musik in allen Zonen (All-Zone-Stereo) 141
Für jedes Eingangssignal auswählbarer Klangmodus
Verwenden der Einschlaffunktion
Erweiterte Schnellwahl-Funktion
Deaktivieren der Tastenbedienung
Deaktivieren aller Tasten mit Ausnahme von VOLUME
Beenden der Speerfunktion für die Vorderseite
4
Deaktivieren der Sensorfunktion der Fernbedienung
Aktivieren der Fernbedienungs-Sensorfunktion
Bedienen des Geräts über eine Netzwerk-Steuerfunktion
Wiedergabe in ZONE2/ZONE3 (Separater Raum)
Einstellungen
5
Verfahren für Lautsprechereinstellungen (Audyssey ®
Wiederherstellen der Einstellungen von “Audyssey ® -Einmessung” 224
ZONE2 einrichten / ZONE3 einrichten
Trigger-Ausg. 1 / Trigger-Ausg. 2
Steuern externer Geräte über die Fernbedienung
Registrieren voreingestellter Codes
Initialisieren von registrierten voreingestellten Codes
Festlegen der Betriebszone mit der Fernbedienung
Zurücksetzen der Fernbedienung
6
Tipps
Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich ab
Es ist keine Bedienung über die Fernbedienung möglich
Das Display des Geräts bleibt leer
Der Ton wird nicht wie gewünscht ausgegeben
Der Ton wird unterbrochen, und es treten Störgeräusche auf
Auf dem Fernseher wird kein Video angezeigt
Der Menübildschirm wird nicht auf dem Fernseher angezeigt
AirPlay kann nicht wiedergegeben werden
USB-Speichergeräte können nicht wiedergegeben werden
Der Bluetooth kann nicht wiedergegeben werden
Das Internetradio kann nicht wiedergegeben werden
Musikdateien auf dem Computer oder NAS können nicht wiedergegeben werden
Verschiedene Onlinedienste können nicht wiedergegeben werden
Die Funktion HDMI Steuerung funktioniert nicht
Es ist keine Verbindung zu einem WLAN möglich
Bei Verwendung von HDMI ZONE2 funktionieren die Geräte nicht ordnungsgemäß
Fehlermeldungen zu Update/Upgrade
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen
Anhang
Wiedergabe von USB-Speichergeräten
Wiedergabe von einem Bluetooth-Gerät
Wiedergeben von auf einem Computer oder auf einem NAS gespeicherten Dateien
Persönliche Speicher-Plus-Funktion
Klangmodi und Surround-Parameter
Eingangssignaltypen und zugehörige Klangmodi
7
Vielen Dank für den Kauf dieses Denon-Produkts.
Um einen fehlerfreien Betrieb sicherzustellen, lesen Sie bitte sorgfältig dieses Handbuch, bevor Sie das Gerät in Betrieb setzen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung nach der Lektüre zum späteren Nachschlagen auf.
Zubehör
Überprüfen Sie, ob folgendes Zubehör im Lieferumfang des Produkts enthalten ist.
Kurzanleitung Sicherheitshinweise Warnhinweise Bezüglich
Batteries
Hinweise zum Radio Kabelkennzeichnungen
Netzkabel UKW-Zimmerantenne MW-Rahmenantenne Mikrofon zur
Klangkalibrierung
Mikrofonständer zur
Klangkalibrierung
Fernbedienung
(RC-1219)
R6P/AA-Batterien
Externe Antennen für die
Bluetooth-/WLAN-
Verbindung
8
Einlegen der Batterien
1
Schieben Sie die hintere Abdeckung der
Fernbedienung in Pfeilrichtung.
2
Legen Sie zwei Batterien wie angezeigt richtig in das
Batteriefach ein.
Batterien
HINWEIS
0
Beachten Sie folgende Hinweise, um Schäden oder ein Auslaufen der Batterien zu vermeiden:
0
Verwenden Sie neue und alte Batterien nicht zusammen.
0
Verwenden Sie nicht zwei unterschiedliche Batteriearten.
0
Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung, wenn diese längere Zeit nicht benutzt wird.
0
Wenn eine Batterie ausläuft, wischen Sie die Flüssigkeit im Batteriefach sorgfältig auf, und legen Sie neue Batterien ein.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung bei der Bedienung auf den
Fernbedienungssensor.
Etwa 7 m
30° 30°
3
Setzen Sie die Abdeckung wieder ein.
9
Merkmale
0
0
Hervorragende Klangqualität
Durch getrennte Schaltkreise liefert der Verstärker für alle 9
Kanäle dieselbe Qualität (165 W x 9 Kanäle)
Der Verstärkerbereich verfügt über separate Leistungsbausteine (keine integrierte Schaltung), die einen optimalen Realismus und einen
überwältigenden Dynamikbereich gewährleisten.
Dank seiner separaten Hochstrom- und Hochleistungs-
Leistungsbausteine kann der Verstärker sehr leicht Lautsprecher hoher
Qualität betreiben.
Dieses Gerät verfügt über einen Decoder, der das Audioformat Dolby
Atmos unterstützt. Der Ort oder die Bewegung eines Klangs wird durch zusätzliche, über Kopfhöhe angebrachte Lautsprecher exakt wiedergegeben, sodass Sie ein unglaublich natürliches und realistisches Surround-Klangfeld erleben.
0
Dieses Gerät ist mit der Decoder-Technologie DTS:X ausgestattet.
Dank seiner umfassenden objektbasierten Audiotechnologie ohne
Kanaleinschränkungen eröffnet Ihnen DTS:X ein völlig neues
Heimkinoerlebnis. Die Flexibilität der Objekte ermöglicht eine
Skalierung des Klangs in beliebigem Umfang und eine einzigartige
Ansteuerung verschiedenster Positionen im Raum. Durch diese Audio-
Optionen erleben Sie eine noch bessere Akustik.
0
Die DTS Virtual:X-Technologie unterstützt DTS' geschützte Virtual-
Height- und Virtual-Surround-Verarbeitung, um ein umfassendes
Klangerlebnis über jeden Eingangsquellentyp (von Stereo bis 7.1.4-
Kanal) und Lautsprecherkonfiguration zu liefern.
z DTS Virtual:X steht nicht zur Verfügung, wenn Höhenlautsprecher angeschlossen sind.
0
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment) ( v S. 192)
Audyssey LFC™ löst die Probleme niederfrequenter Klänge, durch die
Personen in Nachbarräumen oder -Wohnungen gestört wurden.
Audyssey LFC™ überwacht dynamisch die Audioinhalte und entfernt niedrige Frequenzen, die Wände, Decken und Böden durchdringen.
Anschließend erfolgt durch psychoakustische Bearbeitung eine
Wiederherstellung der wahrgenommenen tiefen Bässe für Hörer in demselben Raum. Das Ergebnis ist ein großartiger Sound, der die
Nachbarn nicht mehr stört.
0
Getrennte Subwoofer und Audyssey Sub EQ HT™ ( v S. 215)
Dieses Gerät besitzt zwei Subwoofer-Ausgangsmöglichkeiten und kann den Pegel und das Delay eines jeden Subwoofers individuell regeln.
Audyssey Sub EQ HT™ ermöglicht eine nahtlose Integration, indem zunächst sämtliche Pegel- und Verzögerungsunterschiede zwischen den beiden Subwoofern ausgeglichen werden, und dann Audyssey
MultEQ ® XT32 gleichzeitig auf beide Subwoofer angewendet wird. Auf diese Weise wird eine tiefere Bassansprache und größerer
Detailreichtum erzielt.
10
0
Einzigartige Wiedergabetechnologie von Denon in höchster
Qualität: “Denon Link HD”
Dieses Gerät verfügt über unsere exklusive “Denon Link HD”-
Technologie. Wenn das Gerät an einen Denon Disc-Player mit Denon
Link HD angeschlossen wird, erhalten Sie eine exaktere
Klangzuordnung mit mehr Details und Definition. Dabei werden vom
System die kritischen zeitlichen Abstimmungssignale über die dedizierte Denon Link HD-Verbindung übertragen, was wiederum Jitter minimiert, der von herkömmlichen digitalen Verbindungen verursacht wird. Dieser Effekt kann auf eine Audioquelle eines beliebigen
Mediums über einen Blu-ray Disc-Player angewendet werden.
11
0
Auro-3D
Dieses Gerät ist mit einem Auro-3D-Decoder ausgestattet.
Bei Auro-3D wird ein herkömmliches 5.1-Kanal-System um Fronthochtöner (FHL+FHR), Surround-Height-Lautsprecher (SHL+SHR) und Top-
Surround-Lautsprecher (TS/optional) ergänzt – so erhalten Sie ein natürliches und realitätsnahes dreidimensionales und vollumfassendes Klangfeld.
Wenn Sie die Lautsprecher für Auro-3D richtig platzieren, können Sie die Auro-3D-Wiedergabe in vollem Umfang genießen.
2 Auro-3D-Wiedergabe 2 Dolby Atmos-Wiedergabe
SHL
SL
FHL
FL
SW
TS
C
FHR
FR
SR
SHR SHL
SL
FHL
FL
SW
TS
C
FHR
FR
SR
SHR
0
Auro-3D unterstützt keine Dolby Atmos-Konfiguration mit Lautsprechern des Typs Top Front, Top Middle oder Top Rear.
Es besteht jedoch die Möglichkeit, sowohl Auro-3D als auch Dolby Atmos zu unterstützen. Hierfür müssen Sie einer 5.1-Konfiguration Fronthochtöner und Rear-Height-
Lautsprecher* hinzufügen.
z Um einen optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird dringend empfohlen, Surround-Height-Lautsprecher zu verwenden.
12
Leistungsfähigkeit
0
4K 60Hz Eingang/Ausgang unterstützt
0
Digitaler Video-Prozessor, skaliert analoge Videosignale (SD-
Auflösung) auf HD (720p/1080p) und 4K ( v S. 204)
Bis zu 1080p
Skalierung auf
4K
Bei Verwendung von 4K Ultra HD (High Definition) wird für Videosignale eine Eingangs-/Ausgangsgeschwindigkeit von 60 Bildern pro Sekunde
(60p) erreicht. Wenn Sie das Gerät mit einem Fernseher verbinden, der mit 4K Ultra HD und dem 60p-Videosignaleingang kompatibel ist, werden auch Videos mit schnellen Bewegungen durch die hochauflösenden Bilder besonders realistisch dargestellt.
Dieses Gerät unterstützt außerdem die Bildverarbeitung für Videos mit den Formaten 4K 60p, 4:4:4 und 24-Bit. Durch die Verarbeitung der
Videodaten mit der ursprünglichen Auflösung erhalten Sie eine fehlerfreie hochauflösende Bildqualität.
Dieses Gerät unterstützt auch HDR (High Dynamic Range) und den erweiterten Farbraum BT.2020.
0
HDCP 2.2
Dieses Gerät ist mit dem Kopierschutzstandard HDCP 2.2 kompatibel.
Dieses Gerät ist mit einer Skalierungsfunktion für 4K-Videodaten ausgestattet, sodass Sie analoge Videodaten oder SD (Standard
Definition)-Video über HDMI mit 4K-Auflösung (3840 × 2160 Pixel) ausgeben können. Mit dieser Funktion können Sie das Gerät über ein einzelnes HDMI-Kabel an einen Fernseher anschließen und so hochauflösende Bilder für jede Videoquelle erzeugen.
0
Ausgestattet mit HDMI-Ausgabe für ZONE2 ( v S. 167)
Die ZONE2-Ausgabe für mehrere Räume beinhaltet eine HDMI-
Ausgabe, bei der Sie in einem Raum eine ganz andere A/V-Quelle wiedergeben können als das im Hauptraum wiedergegebene
Programm.
13
0
HDMI-Anschlüsse ermöglichen Anschlüsse an zahlreiche AV-
Geräte (8 Eingänge, 3 Ausgänge)
8 3
Eingänge Ausgänge
0
Das Gerät verfügt über eine AirPlay ® -Funktion zusätzlich zu den
Netzwerkfunktionen wie Internetradio usw. ( v S. 129)
Dieses Gerät stellt für den Anschluss zahlreicher verschiedener digitaler Quellen 8 HDMI-Eingänge bereit, darunter einen an der
Vorderseite, über den Sie schnell und bequem eine Videokamera, eine
Spielekonsole oder ein anderes mit HDMI ausgestattetes Gerät anschließen können. Es gibt zwei HDMI-Ausgänge für den Hauptraum und einen dritten HDMI-Ausgang für einen weiteren Raum.
0
Kompatibilität mit eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Die eARC-Funktion ist kompatibel mit Audioformaten, die auch mit der herkömmlichen ARC-Funktion kompatibel sind, sowie zusätzlich mit mehrkanaligem linearen PCM, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD
Master Audio, DTS:X und anderen Audioformaten, die eine herkömmliche ARC-Funktion nicht übertragen kann.
Außerdem ermöglicht der Anschluss eines mit der eARC-Funktion kompatiblen Fernsehers die Wiedergabe der Audioinhalte von Ihrem
Fernseher als Surround-Sound mit höherer Qualität.
Sie können verschiedene Inhalte wiedergeben, z. B. Internetradio oder
Audiodateien, die auf Ihrem Computer gespeichert sind.
Dieses Gerät unterstützt auch AirPlay, mit dessen Hilfe Sie eine
Musikbibliothek von einem iPhone ® , iPad ® , iPod touch ® oder aus iTunes ® streamen können.
0
Unterstützt “AirPlay 2 ® ” Wireless Audio.
Synchronisieren Sie mehrere mit AirPlay 2 kompatible Geräte /
Lautsprecher zur simultanen Wiedergabe.
Dieses Gerät unterstützt AirPlay 2 und erfordert iOS 11.4 oder höher.
14
0
Wiedergabe von DSD- und FLAC-Dateien über USB und Netzwerk
Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe von Dateien in hochauflösenden Audioformaten wie DSD (5,6 MHz) und FLAC 192 kHz. Hochauflösende Dateien werden in hoher Qualität wiedergegeben.
0
Ganz einfache WLAN-Verbindung mit Bluetooth-Geräten
0
Audio in mehreren Räumen ( v S. 141)
【 MAIN ZONE 】 【 ZONE2 】/【 ZONE3 】
Sie können Musik auch einfach wiedergeben, indem Sie eine WLAN-
Verbindung zu Ihrem Smartphone, Tablet-PC, PC usw. herstellen.
Sie können die gewünschten Eingänge in der MAIN ZONE, in ZONE2 und in ZONE3 auswählen und wiedergeben.
Wenn die Funktion All-Zone-Stereo genutzt wird, können Sie die in der
MAIN ZONE wiedergegebene Musik gleichzeitig auch in allen Zonen hören. Das ist beispielsweise nützlich, wenn Sie Hintergrundmusik im ganzen Haus hören möchten.
0
Energiesparendes Design
Dieses Gerät ist mit einer ECO-Modus-Funktion ausgestattet, mit dem
Sie Musik und Filme bei verringertem Energieverbrauch wiedergeben können. Außerdem verfügt es über eine automatische Standby-
Funktion, sodass das Gerät automatisch ausgeschaltet wird, wenn es nicht benutzt wird. Dadurch können Sie Strom sparen.
15
0
Kompatibel mit der “Denon 2016 AVR Remote”-App z für grundlegende Bedienungsmöglichkeiten des Geräts über ein iPad, iPhone oder über Android™-Geräte (Google, Amazon
Kindle Fire)
0
HEOS bietet Musik-Streamingdienste von Ihren bevorzugten
Online-Musikquellen
Außer vielen neuen Funktionen wurden die Grafiken und die
Benutzeroberfläche vollständig überarbeitet. Die neue App ermöglicht eine umfassende Steuerung des AVR und bietet Zugriff auf das
Einrichtungsmenü über Ihre Mobiltelefone oder Tablet-PCs zur präzisen
Einstellung. Die “Denon 2016 AVR Remote”-App ermöglicht ebenfalls schnellen, bequemen Zugriff auf die Status-Anzeige des Empfängers, die Optionsmenüs, die Steuerung des Denon Blu-ray Disc-Players und die Online-Bedienungsanleitung.
z Laden Sie die entsprechende “Denon 2016 AVR Remote”-App für Ihre iOSoder Android-Geräte herunter. Das Gerät muss mit demselben LAN oder Wi -Fi
(WLAN) verbunden sein wie das iPhone oder der iPod touch.
Mit dem HEOS WLAN Mehrraum-Soundsystem können Sie Ihre
Lieblingsmusik jederzeit überall in Ihrer Wohnung anhören. Über Ihr vorhandenes Heim-Netzwerk und die HEOS App (erhältlich für iOS-,
Android- und Amazon-Geräte) können Sie Titel aus Ihrer eigenen
Musikbibliothek oder vielen Online-Musik-Streamingdiensten ausprobieren, durchsuchen und wiedergeben.
Wenn mehrere HEOS-Geräte am selben Netzwerk angeschlossen sind, können HEOS-Geräte so gruppiert werden, dass dieselbe Musik gleichzeitig auf allen Geräten wiedergegeben wird. Alternativ können die Titel aber auch auf jedem HEOS-Gerät separat abgespielt werden.
16
Einfache Bedienung
0
“Einrichtungsassistent” mit leicht verständlichen
Einrichtungsanleitungen
Wählen Sie zunächst die Sprache aus, wenn Sie dazu aufgefordert werden. Folgen Sie anschließend den auf dem Fernseher angezeigten
Anweisungen, um die Lautsprecher, das Netzwerk usw. einzurichten.
0
Bedienungsfreundliche grafische Benutzeroberfläche
Dieses Gerät ist für eine höhere Benutzerfreundlichkeit mit einer grafischen Benutzeroberfläche ausgestattet.
17
Bezeichnung und Funktionen der Teile
Vorderseite
q w e r t
y u
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der nächsten Seite.
18
q w e r t y u
A
Netzschalter ( X )
Dient zum Ein-/Ausschalten (Standby-Modus) der MAIN ZONE (Raum,
in dem sich das Gerät befindet). ( v S. 92)
B
Netzanzeige
Leuchtet entsprechend dem Einschaltstatus folgendermaßen:
0
0
Grün: Eingeschaltet
Aus: Normaler Standby-Betrieb
0
Rot:
0
Wenn “HDMI PassThrough” auf “Ein” eingestellt ist
0
0
Wenn “HDMI Steuerung” auf “Ein” eingestellt ist
Wenn “Netzwerk-Steuerung” auf “Immer ein” eingestellt ist
C
SOURCE SELECT-Knopf
Ermöglicht die Auswahl der Eingangsquelle. ( v S. 92)
D
Fernbedienungssensor
Empfängt Signale von der Fernbedienung. ( v S. 9)
E
Display
Zeigt unterschiedliche Informationen an. ( v S. 22)
F
MASTER VOLUME-Knopf
Zur Einstellung des Lautstärkepegels. ( v S. 93)
G
Klappe
Wenn Sie Tasten und/oder Anschlüsse hinter der Tür verwenden, drücken Sie auf den unteren Teil der Tür, um diese zu öffnen. Seien Sie beim Schließen der Tür vorsichtig, um sich nicht Ihre Finger einzuklemmen.
19
Mit offener Klappe
q w e r t y u i o
Q0
A
ZONE2 ON/OFF-Taste
Schaltet ZONE2 (weiterer Raum) ein/aus. ( v S. 173)
B
ZONE2 SOURCE-Taste
Ermöglicht die Auswahl der Eingangsquelle für ZONE2. ( v S. 173)
C
ZONE3 ON/OFF-Taste
Schaltet ZONE3 (weiterer Raum) ein/aus. ( v S. 173)
D
ZONE3 SOURCE-Taste
Ermöglicht die Auswahl der Eingangsquelle für ZONE3. ( v S. 173)
E
STATUS-Taste
Mit jedem Druck auf die Taste ändern sich die im Display angezeigten
Informationen.
F
Informationstaste (INFO)
Ermöglicht die Anzeige der Statusinformationen auf dem
Fernsehbildschirm. ( v S. 265)
G
Pfeiltasten ( uio p )
Ermöglichen die Auswahl von Elementen.
H
OPTION-Taste
Ermöglicht die Anzeige des Optionsmenüs auf dem Fernsehbildschirm.
I
DIMMER-Taste
Mit jedem Druck auf die Taste ändert sich die Helligkeit des Displays.
J
QUICK SELECT-Tasten
Mit einem einfachen Druck auf eine dieser Tasten können Sie die
Einstellungen abrufen, die für die Taste registriert sind, wie
Eingangsquelle, Lautstärke und Klangmoduseinstellungen.
20
Q1 Q2 Q3 Q4 Q5 Q6 Q7
K
AUX1-HDMI-Anschluss
Für den Anschluss von mit dem HDMI-Ausgang kompatiblen Geräten
wie Videokameras und Spielekonsolen. ( v S. 81)
L USB-Port ( T )
Dieser wird verwendet, um USB-Speicher (wie USB-Speichergeräte)
M
BACK-Taste
Ermöglicht das Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm.
N
ENTER-Taste
Diese Taste bestätigt die Auswahl.
O
SETUP-Taste
Ermöglicht die Anzeige des Menüs auf dem Fernsehbildschirm.
P
SETUP MIC-Buchse
Wird zum Anschließen des mitgelieferten Mikrofons für die
Klangkalibrierung verwendet. ( v S. 217)
Q
Kopfhörerbuchse (PHONES)
Ermöglicht den Anschluss von Kopfhörern.
Wenn der Kopfhörer an diese Buchse angeschlossen ist, ist kein Ton mehr aus den angeschlossenen Lautsprechern zu hören, auch nicht
über die PRE OUT-Anschlüsse.
HINWEIS
0
Zur Vermeidung von Gehörschäden sollte die Lautstärke nicht übermäßig hoch eingestellt werden.
21
Display
q w e r t y u i o
Q0
A
Eingangssignalanzeigen
Die jeweilige Anzeige leuchtet entsprechend dem Eingangssignal.
B
Decoder-Anzeigen
Leuchten, wenn Dolby- oder DTS-Signale empfangen werden oder der
Dolby- oder DTS-Decoder läuft.
C Audyssey ® -Anzeige
Leuchtet, wenn “MultEQ ® oder “Audyssey LFC TM
XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume”
” eingerichtet wurden. ( v S. 190)
Q1 Q2
D
Anzeigen für den Empfangsmodus des Tuners
Leuchten entsprechend der Empfangsbedingungen, wenn der Eingang auf “Tuner” gestellt wurde.
TUNED: Leuchtet, wenn das Sendesignal richtig eingestellt ist.
STEREO: Leuchtet, wenn UKW-Stereosendungen empfangen werden.
RDS: Leuchtet, wenn RDS-Sendungen empfangen werden.
E
Monitorausgabeanzeige
Diese Anzeige leuchtet auf, wenn ein HDMI-Monitor angeschlossen ist.
Wenn “Auto(Dual)” eingestellt ist, leuchten die Anzeigen entsprechend dem Verbindungsstatus.
F
MULTI ZONE-Anzeige
Leuchtet auf, wenn ZONE2 oder ZONE3 (weiterer Raum) eingeschaltet
22
u i o
Q0 Q1 Q2
G
Anzeige der Einschlaffunktion
Diese leuchtet, wenn der Schlafmodus ausgewählt ist. ( v S. 157)
H
MUTE-Anzeige
Blinkt, wenn der Ton abgeschaltet ist. ( v S. 93)
I
Lautstärkeanzeige
J
Informationsdisplay
Zeigt den Namen der Eingangsquelle, den Klangmodus, die
Einstellungen und andere Informationen an.
K
Front-Lautsprecheranzeigen
Je nach Einstellung der Front-Lautsprecher A und B leuchten diese auf.
L
Anzeigen für den Kanal des Eingangs-/Ausgangssignals
Der Kanal für Eingangs-/Ausgangssignale wird entsprechend den für
“Kanalanzeigen” konfigurierten Einstellungen angezeigt. ( v S. 261)
0
Wenn für “Kanalanzeigen” die Option “Ausgang” eingestellt ist
0
(Standard)
Leuchten, wenn die Audiosignale von den Lautsprechern ausgegeben werden.
Wenn für “Kanalanzeigen” die Option “Eingang” eingestellt ist
Leuchten entsprechend den Kanälen, bei denen die
Eingangssignale eingehen.
Wenn HD Audio-Quellen wiedergegeben werden, leuchtet A auf, falls ein Signal von einem weiteren Kanal (einem anderen als einem der Front-, Center-, Surround-, Surround Back-, Fronthochtöner-,
Front-Wide- oder LFE-Kanäle) eingeht.
23
Rückseite
q w e r t
o Q0
q Q1
Q2 Q3
Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der nächsten Seite.
Q4 Q5 Q6
24
q
A
Anschlüsse für die Bluetooth-/WLAN-Antennen
Ermöglichen den Anschluss der mitgelieferten externen Antennen für die Bluetooth-/WLAN-Verbindung, wenn die Netzwerkverbindung über
WLAN hergestellt wird oder wenn Sie ein Mobilgerät über Bluetooth
A
Platzieren Sie die externen Antennen für die Bluetooth-/WLAN-
Verbindung gerade über dem Schraubanschluss auf der Rückseite.
B
Drehen Sie im Uhrzeigersinn, bis die Antennen richtig angeschlossen sind.
C
Drehen Sie die Antennen für einen möglichst guten Empfang nach oben.
q w e
B
TRIGGER OUT-Buchsen
Ermöglichen den Anschluss von mit der Trigger-Funktion
ausgestatteten Geräten. ( v S. 89)
C
Digitalaudio-Anschlüsse (DIGITAL AUDIO)
Ermöglichen den Anschluss von mit digitalen Audioanschlüssen ausgestatteten Geräten.
0
0
0
0
“Anschlussweise 2: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-
“Anschlussweise 3: Der Fernseher verfügt über keinen HDMI-
“Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/
“Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-
D
RS-232C-Anschluss
Ermöglicht die Verbindung von Geräten zur
Heimautomationssteuerung, die mit RS-232C-Anschlüssen ausgestattet sind. Weitere Informationen zur seriellen Steuerung dieses
Geräts finden Sie in der Bedienungsanleitung der
Heimautomationssteuerung.
Führen Sie zuvor den unten beschriebenen Vorgang aus.
A
Schalten Sie dieses Gerät ein.
B
Schalten Sie dieses Gerät über die externe Steuerung aus.
C
Überprüfen Sie, ob sich das Gerät im Standby-Modus befindet.
25
t y i
o Q0
Q1
E
REMOTE CONTROL-Buchsen
Ermöglichen den Anschluss von Infrarotempfängern/-sendern, um dieses Gerät und externe Geräte aus einem anderen Raum bedienen
F
Denon Link HD-Anschluss
Ermöglicht den Anschluss eines mit Denon Link HD kompatiblen Blu-
G
SIGNAL GND-Anschluss
Ermöglicht den Anschluss eines Erdungskabels für den
Schallplattenspieler. ( v S. 82)
H
NETWORK-Anschluss
Zum Anschließen eines LAN-Kabels, wenn die Verbindung über ein
kabelgebundenes LAN-Netzwerk hergestellt wird. ( v S. 86)
I
Video-Anschlüsse (VIDEO)
Ermöglichen den Anschluss von mit Video-Anschlüssen ausgestatteten
Geräten.
0
0
0
“Anschlussweise 3: Der Fernseher verfügt über keinen HDMI-
“Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/
“Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-
J
HDMI-Anschlüsse
Ermöglichen den Anschluss von mit HDMI-Anschlüssen ausgestatteten
Geräten.
0
0
0
0
0
“Anschlussweise 1: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-
“Anschlussweise 2: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-
“Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/
“Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-
“Anschließen eines mit der Denon Link HD-Funktion kompatiblen
Blu-ray Disc-Players” ( v S. 80)
K
Wechselstromeingang (AC IN)
Schließen Sie hier das Netzkabel an. ( v S. 90)
26
Q2 Q3 Q4 Q5 Q6
L
Anschluss für die UKW/MW-Antenne (ANTENNA)
Ermöglicht den Anschluss von UKW-Antennen und MW-
M
Analoge Audioanschlüsse (AUDIO)
Ermöglichen den Anschluss von mit analogen Audioanschlüssen ausgestatteten Geräten.
0
0
0
“Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/
“Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-
“Anschließen eines Schallplattenspieler” ( v S. 82)
N
Lautsprecheranschlüsse (SPEAKERS)
Ermöglichen den Anschluss von Lautsprechern. ( v S. 40)
O
PRE OUT-Anschlüsse
Ermöglichen den Anschluss eines Subwoofers mit integriertem
Verstärker oder eines externen Leistungsverstärkers.
0
“Anschließen der Subwoofer” ( v S. 41)
0
0
“Anschluss von 11.1-Kanal-Lautsprechern” ( v S. 59)
“Anschließen einer ZONE” ( v S. 167)
P
Component Video-Anschlüsse (COMPONENT VIDEO)
Ermöglichen den Anschluss von mit Component Video-Anschlüssen ausgestatteten Geräten.
0
0
0
“Anschlussweise 3: Der Fernseher verfügt über keinen HDMI-
“Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/
“Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-
HINWEIS
0
Berühren Sie nicht die inneren Anschlusskontakte auf der Rückseite.
Elektrostatische Entladung könnte das Gerät beschädigen.
27
Fernbedienung
r t y q w e
Z 2
TV AVR
TV
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
RC-1219
28
A
AVR-Funktionstasten (AVR CONTROL MAIN, Z2, Z3)
Ermöglichen das Umschalten der mit der Fernbedienung gesteuerten
Zone (MAIN ZONE, ZONE2, ZONE3).
0
“Wiedergabe in ZONE2/ZONE3” ( v S. 173)
0
0
“Festlegen der Betriebszone mit der Fernbedienung” ( v S. 275)
B
Bedienmodusanzeigen
Die “AVR”-Bedienmodusanzeige leuchtet, wenn das Gerät bedient wird.
Die “DEV.”-Anzeige leuchtet, wenn ein externe Gerät bedient wird.
Die “TV”-Anzeige leuchtet, wenn der Fernseher bedient wird.
C
Gerätefunktionstasten (DEVICE X / DEVICE MENU)
Ermöglichen das Ein- und Ausschalten von externen Geräten und das
Aufrufen von Menüs. Um diese Tasten verwenden zu können, müssen
voreingestellte Codes registriert werden. ( v S. 268)
D
Tasten zu Auswahl der Eingangsquelle
Ermöglichen die Auswahl der Eingangsquelle.
0
0
“Auswählen der Eingangsquelle” ( v S. 92)
“Wiedergabe in ZONE2/ZONE3” ( v S. 173)
E
QUICK SELECT-Tasten (1 – 4)
Ermöglichen das Aufrufen von Einstellungen, die für jede Taste gespeichert wurden, beispielsweise Einstellungen für Eingangsquelle,
Lautstärkepegel und Klangmodus. ( v S. 159)
F
Tasten zur Kanal-/Seitensuche (CH/PAGE df )
Ermöglichen die Auswahl gespeicherter Radiosender oder das
Umschalten zwischen Seiten. ( v S. 110)
Z 2
TV AVR
TV
TV
AUDIO
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4 u i o
Q0
Q1
Q2
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
RC-1219
Q3
G
MUTE-Taste ( : )
Stellt die Audioausgabe stumm.
0
“Vorübergehendes Ausschalten des Tons
0
“Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung) (ZONE2/
H
Informationstaste (INFO)
Ermöglicht die Anzeige der Statusinformationen auf dem
Fernsehbildschirm. ( v S. 265)
I
Pfeiltasten ( uio p )
Ermöglichen die Auswahl von Elementen.
J
BACK-Taste
Ermöglicht das Zurückkehren zum vorherigen Bildschirm.
K
Systemtasten
Ermöglichen das Starten der Wiedergabe und zugehöriger Funktionen.
Tasten für die Sendereinstellung auf/ab (TUNE +, –)
Ermöglichen die Auswahl von UKW- oder MW-Sendern. ( v S. 104)
L
Zahlen-/Zeichentasten
Ermöglichen die Eingabe von Buchstaben und Zahlen in das Gerät.
0
0
“Wiedergabe von UKW/MW-Sendungen” ( v S. 104)
“Steuern externer Geräte über die Fernbedienung” ( v S. 268)
M
Fernbedienungssignalsender
Überträgt Signale von der Fernbedienung. ( v S. 9)
29
Z 2
TV AVR
TV
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4 Q6
Q7
Q8
Q9
W0
1
4
7
SOUND MODE
GAME
2
5
8
0
3
6
9
RC-1219
W1
W2
Q9
Q4
Q5
N
POWER-Taste ( X )
Schaltet das Gerät ein/aus.
0
0
“Stromversorgung einschalten” ( v S. 92)
“Wiedergabe in ZONE2/ZONE3” ( v S. 173)
O
Fernseherfunktionstasten (TV X / TV MENU / TV INPUT)
Ermöglichen das Ein- und Ausschalten des Fernsehers, das Umschalten des Fernsehereingangs und das Aufrufen von Menüs. Um diese Tasten verwenden zu können, müssen voreingestellte Codes registriert werden.
P Taste für ECO-Modus ( G )
Aktiviert den ECO-Modus. ( v S. 253)
Q
VOLUME-Tasten ( df )
Ermöglichen die Einstellung des Lautstärkepegels.
0
0
“Einstellung der Lautstärke” ( v S. 93)
“Einstellung der Lautstärke (ZONE2/ZONE3)” ( v S. 174)
R
OPTION-Taste
Ermöglicht die Anzeige des Optionsmenüs auf dem Fernsehbildschirm.
S
ENTER-Taste
Diese Taste bestätigt die Auswahl.
T
SETUP-Taste
Ermöglicht die Anzeige des Menüs auf dem Fernsehbildschirm.
U
SOUND MODE-Tasten
Ermöglichen die Auswahl des Klangmodus. ( v S. 142)
V
SLEEP-Taste
Ermöglicht die Einstellung der Einschlaffunktion. ( v S. 157)
30
o
Inhalt
Anschließen eines Wiedergabegeräts
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss an
Anschließen einer UKW/MW-Antenne
Anschließen an ein Heim-Netzwerk (LAN)
Anschließen eines externen Steuerungsgerätes
HINWEIS
0
Stecken Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle Geräte angeschlossen wurden. Sobald jedoch der “Einrichtungsassistent” ausgeführt wird, folgen Sie den
Anweisungen im “Einrichtungsassistent” (Seite 9 in der separaten
“Kurzanleitung”), um die Anschlüsse herzustellen. (Während der
“Einrichtungsassistent” ausgeführt wird, führen die Anschlüsse an den Ein- und
Ausgängen keinen Strom.)
0
Bündeln Sie Netzkabel und Anschlusskabel nicht zusammen. Anderenfalls kann es zu Brumm- oder anderen Störgeräuschen kommen.
o
Anschlusskabel
Legen Sie sich die für die anzuschließenden Geräte erforderlichen
Kabel bereit.
Lautsprecherkabel
Subwoofer-Kabel
HDMI-Kabel
Komponenten-Videokabel
Videokabel
Digitales Koaxialkabel
Optisches Kabel
Audiokabel
L
R
L
R
LAN-Kabel
31
Lautsprecherinstallation
Ermitteln Sie anhand der Anzahl der verwendeten Lautsprecher das
Lautsprechersystem, und stellen Sie alle Lautsprecher und den
Subwoofer im Raum auf.
Das Installieren von Lautsprechern wird an diesem herkömmlichen
Beispiel erläutert.
SL
FL
SW1
SBL SB
C
FR
SW2 SR
SBR
FL/FR
(Front-Lautsprecher links/rechts):
C
(Center-Lautsprecher):
SL/SR
(Surround-
Lautsprecher links/ rechts):
SBL/SBR
(Surround-Back-
Lautsprecher links/ rechts):
SW 1/2
(Subwoofer):
Stellen Sie die linken und rechten FRONT-
Lautsprecher in gleichem Abstand von der
Haupthörposition auf. Der Abstand zwischen jedem
Lautsprecher und dem Fernseher sollte sich ebenfalls entsprechen.
Platzieren Sie den CENTER-Lautsprecher frontal mittig zwischen den linken und den rechten Front-
Lautsprecher am Fernseher.
Stellen Sie den linken und rechten SURROUND-
Lautsprecher in gleichem Abstand links und rechts der
Haupthörposition auf. Wenn Sie keine Surround-Back-
Lautsprecher besitzen, stellen Sie die Surround-
Lautsprecher geringfügig hinter der Hörposition auf.
Stellen Sie den linken und rechten SURROUND BACK-
Lautsprecher in gleichem Abstand von der
Haupthörposition und direkt hinter dieser auf. Wenn Sie einen einzigen Surround-Back-Lautsprecher (SB) verwenden, stellen Sie diesen direkt hinter der
Hörposition auf.
Platzieren Sie den SUBWOOFER an einer beliebigen Position in der Nähe der Front-
Lautsprecher. Wenn Sie zwei Subwoofer besitzen, platzieren Sie diese symmetrisch an der Vorderseite des Raums.
32
RHL
TRL
TML
TFL
FHL
TRR
TMR
TFR
FHR
RHR
FHL/FHR
(Fronthochtöner links/rechts):
TFL/TFR
(Top-Front-
Lautsprecher links/ rechts):
TML/TMR
(Top-Middle-
Lautsprecher links/ rechts):
TRL/TRR
(Top-Rear-
Lautsprecher links/ rechts):
RHL/RHR
(Rear-Height-
Lautsprecher links/ rechts):
Platzieren Sie den linken und rechten
Fronthochtöner direkt oberhalb der Front-
Lautsprecher. Befestigen Sie diese so dicht wie möglich unter der Decke, und richten Sie sie auf die Haupthörposition aus.
Befestigen Sie die TOP FRONT-Lautsprecher links und rechts leicht vor der Haupthörposition an der
Decke, und richten Sie sie an den Front-
Lautsprechern links und rechts aus.
Befestigen Sie die TOP MIDDLE-Lautsprecher links und rechts direkt über der Haupthörposition, und richten Sie sie an den Front-Lautsprechern links und rechts aus.
Befestigen Sie die TOP REAR-Lautsprecher links und rechts leicht hinter der Haupthörposition an der Decke, und richten Sie sie an den Front-
Lautsprechern links und rechts aus.
Platzieren Sie den linken und rechten REAR
HEIGHT-Lautsprecher direkt hinter der
Haupthörposition. Befestigen Sie sie so dicht wie möglich unter der Decke, und richten Sie sie an den Front-Lautsprechern links und rechts aus.
33
SHL
SL
FHL
FL
SW
TS
C
FHR
FR
SR
SHR
SHL/SHR
(Surround-Height-
Lautsprecher links/ rechts):
TS
(Top-Surround-
Lautsprecher):
Platzieren Sie den linken und rechten SURROUND
HEIGHT-Lautsprecher direkt oberhalb der
Surround-Lautsprecher.
Platzieren Sie den TOP SURROUND-Lautsprecher direkt oberhalb der Haupthörposition und richten
Sie ihn am Center-Kanal-Lautsprecher aus.
0
Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von
Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-
Height-Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby
Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
34
SDL
FDL
BDL
FDR
SDR
BDR
Informationen über Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher
Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher geben den Klang über die Decke wieder, sodass der Klang von oberhalb Ihres Kopfes kommt. Hierfür wird ein nach oben weisender Lautsprecher auf dem Fußboden platziert.
Sie können den Dolby Atmos 3D-Klang selbst in einer Umgebung genießen, in der keine Lautsprecher unter der Decke befestigt werden können.
FDL/FDR
(Front-Dolby-
Lautsprecher links/ rechts):
SDL/SDR
(Surround-Dolby-
Lautsprecher links/ rechts):
BDL/BDR
(Back-Dolby-
Lautsprecher links/ rechts):
Platzieren Sie den FRONT Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher auf dem Front-Lautsprecher.
Platzieren Sie bei einem Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher, der mit einem Front-Lautsprecher integriert ist, den Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher anstelle des Front-Lautsprechers.
Platzieren Sie den SURROUND Dolby Atmos
Enabled-Lautsprecher auf dem Surround-
Lautsprecher. Platzieren Sie bei einem Dolby
Atmos Enabled-Lautsprecher, der mit einem
Surround-Lautsprecher integriert ist, den Dolby
Atmos Enabled-Lautsprecher anstelle des
Surround-Lautsprechers.
Platzieren Sie den BACK Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher auf dem Surround-Back-
Lautsprecher. Platzieren Sie bei einem Dolby
Atmos Enabled-Lautsprecher, der mit einem
Surround-Back-Lautsprecher integriert ist, den
Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher anstelle des
Surround-Back-Lautsprechers.
35
0
Dieses Gerät ist mit Dolby Atmos und DTS:X kompatibel, wodurch ein noch breiterer und intensiverer Surround-Eindruck entsteht.
0
Dolby Atmos wird in einer 5.1-Kanal-Lautsprecherkonfiguration oder in einer
Konfiguration mit weniger Kanälen nicht unterstützt.
0
DTS:X kann unabhängig von der Lautsprecherkonfiguration ausgewählt werden.
0
Auro-3D empfiehlt die Ergänzung von FRONT HEIGHT- und SURROUND
HEIGHT-Lautsprechern zu einer 5.1-Lautsprecher-Konfiguration. Optional können
Sie REAR HEIGHT, Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher anstelle von FRONT
HEIGHT und SURROUND HEIGHT-Lautsprechern für die Wiedergabe mit Dolby
Atmos, DTS:X und Auro-3D ersetzen.
0
Nutzen Sie die Abbildung unten als Richtlinie für die Aufstellung der einzelnen
Lautsprecher. Die Höhe muss nicht komplett gleich sein.
Top-Middle-/Top-Surround-Lautsprecher
Top-Front-Lautsprecher
Front-
Hochtöner
Leicht nach unten neigen z
2 z 3 z
1 z 4
Surround-Height-Lautsprecher
Top-Rear-Lautsprecher z
5
Rear-Height-
Lautsprecher
Leicht nach unten neigen
Surround-
Back-
Lautsprecher
Front-
Lautsprecher z
1 30° - 45° z
4 125° - 150°
G
Seitenansicht
z
2 30° - 55° z
5 135° - 150°
H
Surround-
Lautsprecher z
3 65° - 100°
Lautsprecherkonfiguration für Hochtöner
FHL FHR
SHL
FL
TFL C
FR
TFR
TML
SL
TRL
TS
TRR
TMR
SR
SHR
RHL RHR
G
Draufsicht
H
0
Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von
Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-
Height-Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby
Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
36
o
Wenn 7.1-Kanal-Lautsprecher mit Surround-
Back-Lautsprechern installiert sind
o
Wenn 5.1-Kanal-Lautsprecher installiert sind
FL FR z 2
SW C z 1 z 3
SL SR
Hörposition
SBL SBR z 1 22° – 30° z 2 90° – 110° z 3 135° – 150°
0
Wenn Sie einen einzigen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, stellen Sie diesen direkt hinter der Hörposition auf.
FL FR
SL z 2
SW C z 1 z 1 22° – 30° z 2 120°
SR
37
o
Konfiguration mit Hochtönern und
Deckenlautsprechern
n
Beispiel einer Hochtöner-Konfiguration
Kombination einer 5.1-Kanal-Konfiguration mit Fronthochtönern/Rear-
Height-Lautsprechern.
n
Beispiel einer Deckenlautsprecher-Konfiguration
Kombination einer 5.1-Kanal-Konfiguration mit Top-Front-/Top-Rear-
Lautsprechern.
TRL
TFL TFR
TRR
SL
FL
SW
C
FR
SR
RHL
SL
FHL
FL
SW
RHR
C
FR
FHR
SR
38
n
Beispiel einer Konfiguration mit Lautsprechern des
Typs Dolby Atmos Enabled
Kombination einer 5.1-Kanal-Konfiguration mit Front-Dolby-/Surround-
Dolby-Lautsprechern.
n
Konfigurationsbeispiel für Auro-3D
Kombination von 5.1-Kanal-Lautsprechern mit Fronthochtönern/
Surround-Height-/Top-Surround-Lautsprechern.
SHL
SL
FHL
FL
SW
TS
C
FHR
FR
SR
SHR
SDL
SL
FL
FDL
SW
C
FDR
FR
SR
SDR
0
Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von
Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-
Height-Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby
Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
39
Anschließen der Lautsprecher
In diesem Beispiel werden die Lautsprecher in diesem Raum an das Gerät angeschlossen.
Vor dem Anschluss der Lautsprecher
HINWEIS
0
Trennen Sie die Stromversorgung des Geräts, bevor Sie die Lautsprecher anschließen. Schalten Sie auch den Subwoofer aus.
0
Schließen Sie die Lautsprecherkabel so an, dass sie an den Anschlussbuchsen nicht überstehen. Die Schutzschaltung kann u. U. aktiviert werden, wenn die
Adern die Schalttafel berühren oder wenn die Plus- und Minuspole einander
berühren. (“Überlastschutz” ( v S. 326))
0
Berühren Sie die Anschlussbuchsen der Lautsprecher nicht, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist. Dies kann zu einem Stromschlag führen. Wenn der “Einrichtungsassistent” (Seite 9 in der separaten “Kurzanleitung”) ausgeführt wird, folgen Sie den Anweisungen im “Einrichtungsassistent”, um die Anschlüsse herzustellen. (Die Lautsprecheranschlüsse werden während der Ausführung des
“Einrichtungsassistent” nicht mit Strom versorgt.)
0
Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz von 4 bis 16 Ω/Ohm.
HINWEIS
0
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor, wenn Sie Lautsprecher mit einer
Impedanz von 4 – 6 Ω/Ohm verwenden.
1. Halten Sie am Hauptgerät STATUS und ZONE3 SOURCE mindestens 3
Sekunden gleichzeitig gedrückt.
“ z Video Format < PAL>” wird auf dem Display angezeigt.
2. Drücken Sie dreimal u oder i am Hauptgerät.
“ z Sp. Impedance <8ohms>” wird auf dem Display angezeigt.
3. Verwenden Sie o oder p am Hauptgerät zur Auswahl der Impedanz.
8ohms
(Standard):
6ohms:
4ohms:
Wählen Sie diese Option aus, wenn die
Impedanz aller angeschlossenen
Lautsprecher mindestens 8 Ω/Ohm beträgt.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die
Impedanz aller angeschlossenen
Lautsprecher 6 Ω/Ohm liegt.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die
Impedanz aller angeschlossenen
Lautsprecher 4 Ω/Ohm liegt.
4. Drücken Sie am Hauptgerät auf ENTER, um die Einstellungen abzuschließen.
40
o
Anschließen der Lautsprecherkabel
Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecher an dieses Gerät darauf, dass die Kennzeichnung von linkem (L) und rechtem (R) Kanal sowie die Ausrichtung + (rot) und – (schwarz) übereinstimmen.
1
Isolieren Sie ca. 10 mm des Lautsprecherkabelendes ab, verzwirbeln Sie das Ende der Ader fest, oder versehen Sie es mit einem Kabelschuh.
o
Anschließen der Subwoofer
Verwenden Sie zum Anschließen des Subwoofers ein Subwoofer-
Kabel. An dieses Gerät können zwei Subwoofer angeschlossen werden.
Um zwei Subwoofer zu verwenden, stellen Sie “Subwoofer” auf “2
Lautsp.” (unter “Lautspr.-Konfig.”). ( v S. 233)
Pegel und Abstand können für Subwoofer 1 und Subwoofer 2 separat eingestellt werden.
2
Drehen Sie den Lautsprecheranschluss gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn zu lösen.
3
Führen Sie Ader des Lautsprecherkabels bis zum zum Beginn der Isolierung in den Lautsprecheranschluss ein.
SW1 SW2
4
Drehen Sie den Lautsprecheranschluss im Uhrzeigersinn, um ihn festzuziehen.
41
o
Informationen zu den Kabelkennzeichnungen (im Lieferumfang enthalten) für die
Der Kanalabschnitt für Lautsprecheranschlüsse auf der Rückseite ist farbcodiert, damit die einzelnen Kanäle zu erkennen sind.
Befestigen Sie die Kabelkennzeichnung für die einzelnen Lautsprecher am jeweiligen Lautsprecherkabel. Dadurch können Sie schnell das richtige
Kabel an die Lautsprecheranschlüsse auf der Rückseite anschließen.
Lautsprecher
FRONT L
FRONT R
CENTER
SURROUND L
SURROUND R
SURROUND BACK L
SURROUND BACK R
FRONT HEIGHT L
FRONT HEIGHT R
TOP FRONT L
TOP FRONT R
TOP MIDDLE L
TOP MIDDLE R
TOP REAR L
TOP REAR R
Farbe
Weiß
Rot
Grün
Hellblau
Blau
Beige
Braun
Hellgelb
Gelb
Hellgelb
Gelb
Helllila
Lila
Helllila
Lila
Lautsprecher
SURROUND HEIGHT L
SURROUND HEIGHT R
REAR HEIGHT L
REAR HEIGHT R
FRONT DOLBY L
FRONT DOLBY R
SURROUND DOLBY L
SURROUND DOLBY R
BACK DOLBY L
BACK DOLBY R
TOP SURROUND
SUBWOOFER 1
SUBWOOFER 2
Farbe
Helllila
Lila
Helllila
Lila
Hellgelb
Gelb
Helllila
Lila
Helllila
Lila
Schwarz
Schwarz
Schwarz
42
Befestigen Sie die Kabelkennzeichnung für jeden Kanal an dem entsprechenden Lautsprecherkabel, wie in der Abbildung dargestellt.
Bringen Sie die Kennzeichnung gemäß der Tabelle an den
Lautsprecherkabeln an.
Nehmen Sie anschließend die Anschlüsse vor, sodass die Farbe der
Lautsprecheranschlüsse denen der Kabelkennzeichnung entspricht.
G So befestigen Sie die Kabelkennzeichnung H
Lautsprecher
Dieses Gerät
43
Lautsprecherkonfiguration und Einstellungen für “Endstufen-Zuweis.”
Dieses Gerät verfügt über einen integrierten 9-Kanal-Leistungsverstärker. Zusätzlich zum 5.1-Kanal-Basissystem können Sie verschiedene
Lautsprechersysteme konfigurieren, indem Sie die Einstellungen von “Endstufen-Zuweis.” an Ihr Anwendungsgebiet anpassen. Beispiele sind 7.1-Kanal-
Systeme, Bi-Amp-Anschlüsse und 2-Kanal-Systeme für die Wiedergabe in mehreren Zonen. ( v S. 225)
Führen Sie die Einstellungen von “Endstufen-Zuweis.” zur Anpassung an die Anzahl von Zimmern und die installierte Lautsprecherkonfiguration aus.
5.1-Kanal-Wiedergabe
Wiedergabe Lautsprecher in jeder Zone
MAIN ZONE ZONE2 ZONE3
“Endstufen-Zuweis.” einstellungen
Anschlussseite
7.1-Kanal-Wiedergabe
9.1-Kanal-Wiedergabe
11.1-Kanal-Wiedergabe
7.1-Kanal-Wiedergabe (Bi-Amp-Anschluss für Front-
Lautsprecher)
Zweite Front-Lautsprecher
7.1-Kanal-Wiedergabe
7.1-Kanal-Wiedergabe
5.1-Kanal-Wiedergabe (Bi-Amp-Anschluss für Front-
Lautsprecher)
5.1-Kanal-Wiedergabe
7.1-Kanal-Wiedergabe
2-Kanal (Pre-out)
2-Kanal
(Lautsprecherausgang)
2-Kanal (Pre-out)
2-Kanal
(Lautsprecherausgang)
2-Kanal
(Lautsprecherausgang)
1-Kanal
(Lautsprecherausgang)
2-Kanal (Pre-out)
2-Kanal (Pre-out)
2-Kanal
(Lautsprecherausgang)
2-Kanal (Pre-out)
2-Kanal
(Lautsprecherausgang)
1-Kanal
(Lautsprecherausgang)
Diese Einstellung kann in allen Modi von “Endstufen-
Zuweis.” festgelegt werden.
7.1-Kanal + Zone2
9.1-Kanal (Standard)
11.1-Kanal
7.1-Kanal (Bi-Amp)
7.1-Kanal + Front B
7.1-Kanal + Zone2
7.1-Kanal + Zone3
5.1-Kanal (Bi-Amp) + Zone 2
5.1-Kanal + Zone2/3
7.1-Kanal + Zone 2/3-MONO
angegeben, welche Klangmodi unterstützt werden.
Auf den folgenden Seiten finden Sie einige grundlegende Anschlussbeispiele.
44
Unter “Beispielanschluss für das Auro-3D 9.1-Kanal-System” ( v S. 57)
finden Sie einen Beispielanschluss, wenn Sie Auro-3D mit einem 9.1-
Kanal-System unter Verwendung des 5.1-Kanal-Basissystems und der
Fronthochtöner und Surround-Height-Lautsprecher abspielen.
Schauen Sie sich außerdem das Anschlussbeispiel unter
“Beispielanschluss für das Auro-3D 10.1-Kanal-System” ( v S. 62) an,
wenn Sie Auro-3D mit einem 10.1-Kanal-System abspielen, dem Sie den
Top-Surround-Lautsprecher hinzugefügt haben.
0
Zusätzlich zu den unter S.46 - 70, beschriebenen Anschlüssen können an
dieses Gerät verschiedene Lautsprecher mit der Einstellung “Endstufen-Zuweis.” angeschlossen werden.
Weitere Informationen finden Sie im Menübildschirm unter “Zeige Terminal-
Ansicht” im “Endstufen-Zuweis.”-Einstellungsbildschirm. Dort wird erläutert, wie
Sie die Anschlüsse in Ihrer Umgebung vornehmen.
Lautsprecher/Endstufen-Zuweis.
Zuweisung 11.1-Kanal
PRE OUT
SPEAKERS
SUBWOOFER
1 2
SUBWOOFER
FRONT CENTER
Zurück
SURROUND
HEIGHT2
T.REAR
SURR.BACK
SURR.BACK
SURR.BACK
T.FRONT
HEIGHT2
HEIGHT2
45
Anschluss von 5.1-Kanal-Lautsprechern
Diese Konfiguration dient als grundlegendes 5.1-Kanal-Surroundsystem.
FL
SW C
FR
SL SR
SW FR FL C SR SL
46
Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern
o
Beispielanschlüsse bei Verwendung der Surround-Back-Lautsprecher
Dieses 7.1-Kanal-Surroundsystem entspricht im Wesentlichen dem grundlegenden 5.1-Kanal-System, weist jedoch zusätzlich Surround-Back-
Lautsprecher auf.
FL FR
SW C
SL
SBL
SR
SBR
0
Legen Sie für “Hauptlautspr.” - “Layout” die Einstellung “5-Kan.+SB” im Menü fest,
wenn Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL SBR SBL
0
Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn am Anschluss SURROUND BACK L an.
47
o
Beispielanschlüsse bei Verwendung der Deckenlautsprecher
Dieses 7.1-Kanal-Surroundsystem entspricht im Wesentlichen dem 5.1-Kanal-Basissystem, weist jedoch zusätzlich Deckenlautsprecher auf.
SL
TML TMR
FL
SW
C
FR
SR
SW FR FL C SR SL TMR TML
0
Legen Sie für “Hauptlautspr.” - “Layout” die Einstellung “5 Kanäle” und für “Height-Ls.” die Einstellung “2 Kanäle” im Menü fest, wenn Sie diese Konfiguration für die
Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
0
Anstelle der Top-Middle-Lautsprecher können die Top-Front- oder Top-Rear-Lautsprecher angeschlossen werden. Legen Sie in diesem Fall unter “Height” - “Layout” im
Menü die anzuschließenden Deckenlautsprecher fest. ( v S. 229)
48
o
Beispielanschlüsse bei Verwendung der Hochtöner
Dieses 7.1-Kanal-Surroundsystem entspricht im Wesentlichen dem grundlegenden 5.1-Kanal-System, weist jedoch zusätzlich Fronthochtöner auf.
FHL FHR
FL FR
SW C
SL SR SW FR FL C SR SL FHR FHL
0
Legen Sie für “Hauptlautspr.” - “Layout” die Einstellung “5 Kanäle” und für “Height-Ls.” die Einstellung “2 Kanäle” im Menü fest, wenn Sie diese Konfiguration für die
Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
0
Anstelle der Fronthochtöner können die Rear-Height-Lautsprecher angeschlossen werden. Legen Sie in diesem Fall unter “Height” - “Layout” im Menü die anzuschließenden
Hochtöner (Height-Lautsprecher) fest. ( v S. 229)
49
o
Beispielanschlüsse bei Verwendung von Dolby Atmos Enabled-Lautsprechern
Dieses 7.1-Kanal-Surroundsystem entspricht im Wesentlichen dem 5.1-Kanal-Basissystem, weist jedoch zusätzlich Front-Dolby-Lautsprecher auf.
SL
FL
FDL
SW
C
FDR
FR
SR
SW FR FL C SR SL FDR FDL
0
Legen Sie für “Hauptlautspr.” - “Layout” die Einstellung “5 Kanäle” und für “Dolby-Ls.” die Einstellung “2 Kanäle” im Menü fest, wenn Sie diese Konfiguration für die
Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
0
Anstelle der Front-Dolby-Lautsprecher können die Surround-Dolby-Lautsprecher angeschlossen werden. Legen Sie in diesem Fall die anzuschließenden Dolby Atmos
Enabled-Lautsprecher unter “Height” - “Layout” im Menü fest. ( v S. 229)
50
Anschluss von 9.1-Kanal-Lautsprechern
Mit diesem System, das auf einem 5.1-Kanal-System basiert, können Sie bis zu 9.1-Kanäle gleichzeitig wiedergeben.
Sie können Lautsprecher für maximal 11 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen. Wenn Sie Lautsprecher für 10 oder mehr Kanäle anschließen, werden die Ausgabelautsprecher entsprechend dem Eingangssignal und dem Klangmodus automatisch umgeschaltet.
o
Beispielanschluss bei Verwendung eines Satzes von Deckenlautsprechern
TML TMR
SL
FL
SW
C
FR
SR
SBL SBR
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “2 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL SBR SBL TMR TML
HEIGHT 1 z z Anstelle der Top-Middle-Lautsprecher können die Top-Front- oder Top-Rear-
Lautsprecher angeschlossen werden. Legen Sie in diesem Fall unter “Height” -
“Layout” im Menü die anzuschließenden Deckenlautsprecher fest. ( v S. 229)
51
o
Beispielanschluss bei Verwendung von zwei Sätzen von Deckenlautsprechern
SL
TRL
TFL
FL
SW
TFR
TRR
C
FR
SR
SW FR FL C SR SL TFR TFL
HEIGHT 1 z
TRR TRL
HEIGHT 2 z Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2 -Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 58)
z
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “4 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
52
o
Beispielanschluss bei Verwendung eines Satzes von Hochtönern
SL
FHL
FL
SW
FHR
C
FR
SR
SBL SBR
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “2 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL
HEIGHT 1 z z Anstelle der Fronthochtöner können die Rear-Height-Lautsprecher angeschlossen werden. Legen Sie in diesem Fall unter “Height” - “Layout” im
Menü die anzuschließenden Hochtöner (Height-Lautsprecher) fest. ( v S. 229)
53
o
Beispielanschluss bei Verwendung von zwei Sätzen von Hochtönern
RHL RHR
SL
FHL
FL
SW
FHR
C
FR
SR
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “4 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL FHR FHL
HEIGHT 1 z
RHR RHL
HEIGHT 2 z Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2 -Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 58)
z
54
o
Beispielanschluss bei Verwendung eines Satzes Dolby Atmos Enabled-Lautsprechern
SL FL
FDL
SW
C
FDR
FR SR
SBL SBR
0
Legen Sie für “Height” - “Dolby-Ls.” die Einstellung “2 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL SBR SBL FDR FDL
HEIGHT 1 z z Anstelle der Front-Dolby-Lautsprecher können Surround-Dolby oder Back-Dolby-
Lautsprecher angeschlossen werden. Legen Sie in diesem Fall die anzuschließenden Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher unter “Height” - “Layout”
55
o
Beispielanschluss bei Verwendung von zwei Sätzen von Dolby Atmos Enabled-Lautsprechern
SDL
SL
FL
FDL
SW
C
FDR
FR
SR
SDR
0
Legen Sie für “Height” - “Dolby-Ls.” die Einstellung “4 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL FDR FDL
HEIGHT 1 z
SDR SDL
HEIGHT 2 z Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2 -Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 58)
z
56
o
Beispielanschluss für das Auro-3D 9.1-Kanal-System
Diese Lautsprecherkonfiguration ist für die Auro-3D-Wiedergabe optimiert.
SHL
SL
FHL
FL
SW
FHR
C
FR
SR
SHR
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “4 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
Legen Sie dann für “Height” - “Layout” die Einstellung “Front Height + Surr. Height” fest.
SW FR FL C SR SL FHR FHL SHR SHL
HEIGHT 1 z 1 HEIGHT 2 z 1 z 2 z 1 Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2-Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 58)
z 2 Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von
Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von
Surround-Height-Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
57
Die Ausgabe der Kanäle über die HEIGHT1 und HEIGHT2-Lautsprecheranschlüsse kann nach den folgenden Mustern an die verwendeten
Lautsprechersysteme angepasst werden.
Nehmen Sie diese Einstellung über “Endstufen-Zuweis.” im Menü vor. ( v S. 225)
Anzahl der Hochtöner/
Deckenlautsprecher
2 Lautsprecher
Keine
4 Lautsprecher
2 Lautsprecher
Keine
Kombination der zu verwendenden Hochtöner
Anzahl der Dolby-
Lautsprecher
Kombinationsmuster
Keine
Front Height
Top Front
Top Middle
2 Lautsprecher
Keine
2 Lautsprecher
4 Lautsprecher
Top Rear
Rear Height
Front Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
Front Height + Top Middle
Front Height + Top Rear
Front Height + Rear Height z
Front Height + Surr. Height
Top Front + Top Rear
Top Front + Rear Height
Top Middle + Rear Height
Front Dolby + Top Rear
Front Dolby + Rear Height
Front Height + Surr. Dolby
Top Front + Surr. Dolby
Front Dolby + Surround Dolby
Angeschlossene Anschlüsse
HEIGHT1 SPEAKER
Front Height
Top Front
Top Middle
Top Rear
Rear Height
Front Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
Front Height
Front Height
Front Height
Front Height
Top Front
Top Front
Top Middle
Front Dolby
Front Dolby
Front Height
Top Front
Front Dolby
HEIGHT2 SPEAKER
-
-
-
-
-
-
-
-
Top Middle
Top Rear
Rear Height
Surr. Height
Top Rear
Rear Height
Rear Height
Top Rear
Rear Height
Surround Dolby
Surround Dolby
Surround Dolby z Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-Height-
Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
58
Anschluss von 11.1-Kanal-Lautsprechern
Mit diesem System, das auf einem 5.1-Kanal-System basiert, können Sie bis zu 11.1-Kanäle gleichzeitig wiedergeben.
Mit einem externen Leistungsverstärker können Sie Lautsprecher für maximal 11 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
o
Beispielanschluss bei Verwendung von zwei Sätzen von Deckenlautsprechern
TRL
TFL TFR
TRR
HEIGHT 2 z
TRR TRL
SL
FL
SW
C
FR
SR Leistungsverstärker
SBL SBR
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “4 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL SBR SBL TFR TFL
HEIGHT 1 z z Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2 -Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 63)
59
o
Beispielanschluss bei Verwendung von zwei Sätzen von Hochtönern
RHL
FHL FHR
RHR
HEIGHT 2 z
RHR RHL
SL
FL
SW
C
FR
SR Leistungsverstärker
SBL SBR
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “4 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL
HEIGHT 1 z z Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2 -Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 63)
60
o
Beispielanschluss bei Verwendung von zwei Sätzen von Dolby Atmos Enabled-Lautsprechern
HEIGHT 2 z
SDR SDL
SDL
SL
SBL
FL
FDL
SW
C
FDR
FR
SDR
SBR
SR
Leistungsverstärker
0
Legen Sie für “Height” - “Dolby-Ls.” die Einstellung “4 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
SW FR FL C SR SL SBR SBL FDR FDL
HEIGHT 1 z z Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2 -Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 63)
61
o
Beispielanschluss für das Auro-3D 10.1-Kanal-System
Diese Lautsprecherkonfiguration ist für die Auro-3D-Wiedergabe optimiert.
TS
TS
FHL FHR
SHL
SL
FL
SW C
FR
SR
SHR
Leistungsverstärker
0
Legen Sie für “Height” - “Height-Ls.” die Einstellung “5 Kanäle” im Menü fest, wenn
Sie diese Konfiguration für die Anschlüsse verwenden. ( v S. 228)
Legen Sie dann für “Height” - “Layout” die Einstellung “Front Height + Surr. Height”
SW FR FL C SR SL FHR FHL
HEIGHT 1 z 1
SHR SHL
HEIGHT 2 z 1 z 2 z 1 Sie können die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2-Kanäle in den
Einstellungen ändern. ( v S. 64)
z 2 Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von
Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von
Surround-Height-Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
62
Die Kombination der HEIGHT1 und HEIGHT2-Kanäle kann nach den folgenden Mustern an das verwendete Lautsprechersystem angepasst werden.
Nehmen Sie diese Einstellung über “Endstufen-Zuweis.” im Menü vor. ( v S. 225)
Kombination der zu verwendenden Hochtöner
Anzahl der Hochtöner/
Deckenlautsprecher
Anzahl der Dolby-
Lautsprecher
Kombinationsmuster
2 Lautsprecher Keiner
Front Height
Top Front
Top Middle
Top Rear
Rear Height
4 Lautsprecher
Keiner
Keiner
2 Lautsprecher
Front Height + Top Middle
Front Height + Top Rear
Front Height + Rear Height z
Front Height + Surr. Height
Top Front + Top Rear
Top Front + Rear Height
Top Middle + Rear Height
Front Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
2 Lautsprecher
Keiner
2 Lautsprecher
4 Lautsprecher
Front Dolby + Top Rear
Front Dolby + Rear Height
Front Height + Surr. Dolby
Front Height + Back Dolby
Top Front + Surround Dolby
Top Front + Back Dolby
Front Dolby + Surround Dolby
Front Dolby + Back Dolby
Angeschlossene Anschlüsse
HEIGHT1 SPEAKER
Front Height
Top Front
Top Middle
Top Rear
Rear Height
Front Height
Front Height
Front Height
Front Height
Top Front
Top Front
Top Middle
Front Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
Front Dolby
Front Dolby
Front Height
Front Height
Top Front
Top Front
Front Dolby
Front Dolby
HEIGHT2 PRE OUT
-
-
-
-
-
Top Middle
Top Rear
Rear Height
Surr. Height
Top Rear
Rear Height
Rear Height
-
-
-
Top Rear
Rear Height
Surround Dolby
Back Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
63
Kombination der zu verwendenden Hochtöner
Anzahl der
Hochtöner/
Deckenlautsprecher
Anzahl der Dolby-
Lautsprecher
Kombinationsmuster
5 Lautsprecher Keiner
Front Height + Surr. Height & Top
Surround
Front Height + Rear Height & Top
Surround z
Front Height
Front Height
Angeschlossene Anschlüsse
HEIGHT1 SPEAKER HEIGHT2 PRE OUT
Surround Height
Rear Height
SUBWOOFER2 PRE
OUT
Top Surround
Top Surround z Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-Height-
Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
64
Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern: Bi-Amp-Anschluss für Front-Lautsprecher
Mit diesem System können Sie 7.1-Kanäle wiedergeben. Sie können den Bi-Amp-Anschluss für die Front-Lautsprecher verwenden. Bei der Bi-Amp-
Anschlussmethode können Sie separate Verstärker an die Hochtöner- und Tieftöneranschlüsse eines Bi-Amp-fähigen Lautsprechers anschließen. Über diesen Anschluss kann die Gegen-EMK (Kraft, die nicht ausgegeben, sondern zurückgegeben wird) vom Tieftöner direkt zum Hochtöner fließen, ohne die
Klangqualität zu beeinträchtigen. Dies führt zu einer verbesserten Klangqualität.
Sie können Lautsprecher für maximal 9 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen. Wenn Sie Lautsprecher für 8 oder mehr Kanäle anschließen, werden die
Ausgabelautsprecher entsprechend dem Eingangssignal und dem Klangmodus automatisch umgeschaltet.
FHL FHR
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
SW C
SL SR
SBL SBR
HINWEIS
0
Wenn Sie Bi-Amp-Verbindungen herstellen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie die Kurzschlussplatte oder das Kabel zwischen dem Tieftonlautsprecher und dem
Hochtonlautsprecheranschluss entfernen.
SW C SR SL SBR SBL FHR FHL z
(R) (L) q w q w
FR FL z Die Hochtöner, die Deckenlautsprecher und die Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher können an die HEIGHT1-Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden. Legen Sie über “Height” - “Layout” im Menü den anzuschließenden
Lautsprecher fest. ( v S. 229)
65
Anschluss von 7.1-Kanal-Lautsprechern: Zweites Front-Lautsprecherpaar
Mit diesem System können Sie bei der Wiedergabe nach Wunsch zwischen den Front-Lautsprechern A und B wechseln.
Sie können Lautsprecher für maximal 9 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen. Wenn Sie Lautsprecher für 8 oder mehr Kanäle anschließen, werden die
Ausgabelautsprecher entsprechend dem Eingangssignal und dem Klangmodus automatisch umgeschaltet.
FHL FHR
FL FR
SW C
SL
SBL
SR
SBR
SW FR
(A)
FL
(A)
C SR SL SBR SBL FHR FHL z FR
(B)
FL
(B) z Die Hochtöner, die Deckenlautsprecher und die Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher können an die HEIGHT1-Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden. Legen Sie über “Height” - “Layout” im Menü den anzuschließenden
Lautsprecher fest. ( v S. 229)
66
Anschluss von Mehrfachzonen-Lautsprechern
o
7.1-Kanal-Wiedergabe (MAIN ZONE) + 2-Kanal-Wiedergabe (ZONE2 oder ZONE3)
Bei dieser Konfiguration erfolgt eine 7.1-Kanal-Wiedergabe in der MAIN ZONE und eine 2-Kanal-Wiedergabe in ZONE2.
(Die Lautsprecher können die Audioausgabe auch aus ZONE3 anstelle von ZONE2 vornehmen (Zuweisung: 7.1-Kanal + Zone3)).
Sie können Lautsprecher für maximal 9 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen. Wenn Sie Lautsprecher für 8 oder mehr Kanäle anschließen, werden die Ausgabelautsprecher entsprechend dem Eingangssignal und dem Klangmodus automatisch umgeschaltet.
FHL
MAIN ZONE
FHR
FL FR
SW C
SL
SBL
ZONE2
L
ZONE2
SR
SBR
ZONE2
R
SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL z
ZONE2
R
ZONE2
L z Die Hochtöner, die Deckenlautsprecher und die Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher können an die HEIGHT1-Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden. Legen Sie über “Height” - “Layout” im Menü den anzuschließenden
Lautsprecher fest. ( v S. 229)
67
o
5.1-Kanal-Wiedergabe (Bi-Amp-Anschluss der Front-Lautsprecher: MAIN ZONE) + 2-Kanal-
Bei dieser Konfiguration erfolgt eine 5.1-Kanal-Wiedergabe in der MAIN ZONE und eine 2-Kanal-Wiedergabe in ZONE2. Sie können den Bi-Amp-
Anschluss für die Front-Lautsprecher in der MAIN ZONE verwenden.
MAIN ZONE
FL
(Bi-Amp)
FR
(Bi-Amp)
SW C
SL
ZONE2
L
ZONE2
SR
ZONE2
R
SW C SR SL
(R) q w
FR FL
ZONE2
R
ZONE2
L q w
(L)
68
o
5.1-Kanal-Wiedergabe (MAIN ZONE) + 2-Kanal-Wiedergabe (ZONE2) + 2-Kanal-Wiedergabe (ZONE3)
Bei dieser Konfiguration erfolgt eine 5.1-Kanal-Wiedergabe in der MAIN ZONE und eine 2-Kanal-Wiedergabe in ZONE2 und ZONE3.
MAIN ZONE
SL
FL
SW C
FR
SR
ZONE2 ZONE3
SW FR FL C SR SL
ZONE2
R
ZONE3
R
ZONE2
L
ZONE3
L
69
o
7.1-Kanal-Wiedergabe (MAIN ZONE) + 1-Kanal-Wiedergabe (ZONE2) + 1-Kanal-Wiedergabe (ZONE3)
Bei dieser Konfiguration erfolgt eine 7.1-Kanal-Wiedergabe in der MAIN ZONE und eine 1-Kanal-Wiedergabe (Mono) in ZONE2 und ZONE3.
Sie können Lautsprecher für maximal 9 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen. Wenn Sie Lautsprecher für 8 oder mehr Kanäle anschließen, werden die Ausgabelautsprecher entsprechend dem Eingangssignal und dem Klangmodus automatisch umgeschaltet.
FHL
MAIN ZONE
FHR
FL FR
SW C
SL
SBL
ZONE2
SR
SBR
ZONE3
SW FR FL C SR SL SBR SBL FHR FHL z
ZONE3
Mono
ZONE2
Mono z Die Hochtöner, die Deckenlautsprecher und die Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher können an die HEIGHT1-Lautsprecheranschlüsse angeschlossen werden. Legen Sie über “Height” - “Layout” im Menü den anzuschließenden
Lautsprecher fest. ( v S. 229)
ZONE2
Mono
ZONE3
Mono
70
o
Anschließen eines externen Leistungsverstärkers
Sie können dieses Gerät als Vorverstärker verwenden, indem Sie einen externen Leistungsverstärker an die PRE OUT-Anschlüsse anschließen.
Wenn Sie an jedem Kanal einen Leistungsverstärker hinzufügen, können Sie die Echtheit des Klangs noch weiter verbessern.
Wählen Sie den gewünschten Anschluss aus, und schließen Sie das Gerät an.
Subwoofer
(Primär)
AUDIO
SUB-
WOOFER
1
FRONT
L R
CENTER
Leistungsverstärker
AUDIO
HEIGHT2 HEIGHT1
L R L R
SURROUND
BACK
L R
SURROUND
L R
Subwoofer
(Sekundär)
AUDIO
SUB-
WOOFER
2
L R L R L R L R L R
L R L R L R L R L R
0
Wenn Sie nur einen Surround-Back-Lautsprecher verwenden, schließen Sie ihn an den linken Kanal (Anschluss L) an.
71
Anschließen eines Fernsehers
Sie können einen Fernseher an dieses Gerät anschließen, sodass das Eingangsvideosignal auf dem Fernseher ausgegeben wird. Sie können auch das
Audiosignal des Fernsehers über dieses Gerät wiedergeben.
Die Anschlussweise des Fernsehers ist von den Anschlüssen und Funktionen des Fernsehers abhängig.
ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel) gibt den Fernsehton auf diesem Gerät wieder, indem das Audiosignal des
Fernsehers über ein HDMI-Kabel an dieses Gerät übertragen wird.
Verfügt der Fernseher über einen HDMI-Anschluss?
Ja
Ist der Fernseher kompatibel mit der ARC-Funktion / eARC-Funktion?
Ja Nein
“Anschlussweise 1: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-Anschluss und ist kompatibel mit
ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)” ( v S. 73)
“Anschlussweise 2: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-Anschluss und ist inkompatibel mit
ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced
Audio Return Channel)” ( v S. 75)
Nein
“Anschlussweise 3: Der Fernseher verfügt über keinen HDMI-
72
Anschlussweise 1: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-Anschluss und ist kompatibel mit ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um einen mit der ARC-Funktion / eARC-Funktion kompatiblen Fernseher an dieses Gerät anzuschließen.
Die Verwendung eines mit der eARC-Funktion kompatiblen Fernsehers ermöglicht die Audio-Wiedergabe über die an dieses Gerät angeschlossenen
Lautsprecher, unabhängig von den Einstellungen für “HDMI Steuerung” und “ARC” im Menü.
Fernseher
HDMI
IN
(ARC)
73
0
Wenn Sie die ARC-Funktion / eARC-Funktion verwenden, nutzen Sie zum Anschließen den HDMI MONITOR 1-Anschluss.
0
Abhängig von dem verwendeten, mit der eARC-Funktion kompatiblen Fernseher kann es erforderlich sein, Einstellungen für die eARC-Funktion vorzunehmen. Stellen Sie sicher, dass die eARC-Funktion aktiviert ist, falls es diese Einstellungsmöglichkeit an Ihrem Fernseher gibt. Für weitere Informationen schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach.
0
Wenn ein mit der ARC-Funktion kompatibler Fernseher und ein mit der eARC-Funktion kompatibler Fernseher angeschlossen sind, hat der mit der eARC-Funktion kompatible Fernseher Priorität.
0
Verwenden Sie ein “High Speed HDMI Cable with Ethernet”, wenn ein mit der ARC-Funktion / eARC-Funktion kompatibler Fernseher verwendet wird.
74
Anschlussweise 2: Der Fernseher verfügt über einen HDMI-Anschluss und ist inkompatibel mit ARC (Audio Return Channel) / eARC (Enhanced Audio Return
Channel)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, um den Fernseher an dieses Gerät anzuschließen.
Um Audio des Fernsehers auf diesem Gerät wiederzugeben, schließen Sie den Fernseher über ein optisches Kabel an dieses Gerät an.
Fernseher
OUT
OPTICAL
OUT
IN
HDMI
IN
75
Anschlussweise 3: Der Fernseher verfügt über keinen HDMI-Anschluss
Verwenden Sie ein Component Video- oder ein Video-Kabel, um den Fernseher an dieses Gerät anzuschließen.
Um Audio des Fernsehers auf diesem Gerät wiederzugeben, schließen Sie den Fernseher über ein optisches Kabel an dieses Gerät an.
OUT
OPTICAL
OUT
Fernseher
VIDEO
IN
IN
COMPONENT VIDEO
IN
Y P B P R
oder
76
Anschließen eines Wiedergabegeräts
Dieses Gerät besitzt drei verschiedene Videoeingangsanschlüsse (HDMI, Component Video und Composite Video) und drei verschiedene
Audioeingangsanschlüsse (HDMI, Digital Audio und Audio).
Wählen Sie die Eingangsanschlüsse an diesem Gerät entsprechend den Anschlüssen des anzuschließenden Geräts aus.
Falls das angeschlossene Gerät einen HDMI-Anschluss besitzt, sollten Sie auch HDMI-Verbindungen verwenden.
Bei einem HDMI-Anschluss können Audio- und Videosignale über ein einziges HDMI-Kabel übertragen werden.
0
0
0
0
0
“Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/Kabelfernsehen)” ( v S. 78)
“Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-Player” ( v S. 79)
“Anschließen eines mit der Denon Link HD-Funktion kompatiblen Blu-ray Disc-Players” ( v S. 80)
“Anschließen einer Videokamera oder einer Spielekonsole” ( v S. 81)
“Anschließen eines Schallplattenspieler” ( v S. 82)
0
Schließen Sie Geräte entsprechend den auf diesem Gerät bei den Audio-/Video-Eingangsanschlüssen aufgedruckten Eingangsquellen an.
0
Die den Anschlüssen HDMI IN, DIGITAL AUDIO IN, COMPONENT VIDEO IN, VIDEO IN und AUDIO IN zugewiesene Quelle kann geändert werden. Informationen zum
0
0
Damit Sie Inhalte, die mit dem Kopierschutz von HDCP 2.2 versehen sind, abspielen können, müssen Sie ein Wiedergabegerät und einen Fernseher verwenden, die mit
HDCP 2.2 kompatibel sind.
77
Anschließen einer Set-Top-Box (Satellitenempfänger/Kabelfernsehen)
In diesem Beispiel wird der Anschluss einer Satellitenempfänger-/Kabelfernsehen-STB erläutert.
Wählen Sie die Eingangsanschlüsse an diesem Gerät entsprechend den Anschlüssen des anzuschließenden Geräts aus.
COAXIAL
OUT
(HDMI-inkompatibles Gerät)
Satellitenempfänger/
AUDIO
Kabelfernsehen
AUDIO
R
OUT
L
VIDEO
VIDEO
OUT
Satellitenempfänger/
Kabelfernsehen
HDMI
OUT
R L oder
R L
78
Anschließen eines DVD-Player oder Blu-ray Disc-Player
In diesem Beispiel wird der Anschluss eines DVD-Players oder Blu-ray Disc-Players erläutert.
Wählen Sie die Eingangsanschlüsse an diesem Gerät entsprechend den Anschlüssen des anzuschließenden Geräts aus.
(HDMI-inkompatibles Gerät)
Blu-ray Disc-Player
VIDEO
VIDEO
OUT
AUDIO
AUDIO
R
OUT
L
(HDMI-inkompatibles Gerät)
DVD-Player
AUDIO
COAXIAL
OUT
AUDIO
R
OUT
L
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
OUT
P B P R
Blu-ray
Disc-Player
HDMI
OUT
DVD-Player
HDMI
OUT
R L
R L oder
R L
R L
0
Wenn Sie einen mit Denon Link HD kompatiblen Blu-ray Disc-Player anschließen, finden Sie weitere Informationen unter “Anschließen eines mit der Denon Link HD-Funktion
kompatiblen Blu-ray Disc-Players” ( v S. 80).
79
Anschließen eines mit der Denon Link HD-Funktion kompatiblen Blu-ray Disc-
Players
Wenn Sie einen Player, der mit der Denon Link HD-Funktion kompatibel ist, über den Denon Link HD-Anschluss anschließen, ist die Wiedergabequalität im Vergleich zu einem reinen HDMI-Anschluss besser.
Blu-ray Disc-Player
Denon
Link HD
HDMI
OUT
0
Für diese Anschlussmethode ist sowohl ein HDMI- als auch ein Denon
Link HD-Anschluss erforderlich.
0
Stellen Sie “Eingangsmodus” im Menü auf “Automatisch” oder “HDMI”
80
Anschließen einer Videokamera oder einer Spielekonsole
In diesem Beispiel wird der Anschluss einer Videokamera erläutert.
Sie können an dieses Gerät ein Wiedergabegerät wie eine Videokamera oder eine Spielekonsole anschließen.
Videokamera
HDMI
OUT
81
Anschließen eines Schallplattenspieler
Dieses Gerät ist kompatibel mit Schallplattenspielern, die mit einem MM-Tonabnehmer (Moving Magnet) ausgestattet sind. Wenn Sie einen
Schallplattenspieler mit einem MC-Tonabnehmer (Low Output Moving Coil) anschließen, verwenden Sie einen handelsüblichen MC-Vorverstärker oder einen Aufwärtstransformator.
Wenn Sie die Eingangsquelle des Geräts auf “Phono” stellen und die Lautstärke erhöhen, ohne einen Plattenspieler anzuschließen, kann ein dröhnendes
Geräusch aus den Lautsprechern auftreten.
Plattenspieler
(MM-Tonabnehmer)
AUDIO
OUT
L R
GND
HINWEIS
0
Die Erdungsleitung (SIGNAL GND) dieses Geräts dient nicht als
Sicherheitserdung. Wenn dieser Anschluss vorgenommen wird und viele Störungen vorhanden sind, können diese dadurch verringert werden. Beachten Sie, dass die Erdungsleitung, abhängig vom
Plattenspieler, auch den umgekehrten Effekt der Geräuscherhöhung haben kann. In diesem Fall ist es nicht nötig, das Erdungskabel anzuschließen.
82
Schließen Sie das USB-Speichergerät an den USB-Anschluss an
Bedienungsanweisungen finden Sie unter “Wiedergabe von USB-Speichergeräten” ( v S. 94).
USB-
Speichergerät
0
Denon kann nicht garantieren, dass alle USB-Speicher verwendet oder mit Strom versorgt werden können. Wenn Sie ein mobiles USB-Festplattenlaufwerk verwenden, das
über einen Netzadapter verfügt, verwenden Sie diesen.
HINWEIS
0
USB-Speichergerät können nicht über einen USB-Hub verwendet werden.
0
Es ist nicht möglich, dieses Gerät zu verwenden, wenn es per USB-Kabel an den USB-Anschluss eines Computers angeschlossen wird.
0
Verwenden Sie kein Verlängerungskabel, wenn Sie ein USB-Speichergerät anschließen. Dieses könnte Radio-Interferenzen mit anderen Geräten verursachen.
83
Anschließen einer UKW/MW-Antenne
Schließen Sie die Antenne an, suchen Sie einen Sender und drehen Sie die Antenne an die Stelle, an der das Hintergrundrauschen am geringsten ist. Fixieren Sie dann die Antenne mit Klebeband oder einem ähnlichen
Hilfsmittel in dieser Position. (“Wiedergabe von UKW/MW-
MW-Rahmenantenne
(im Lieferumfang enthalten)
0
Wenn der Radioempfang gestört bleibt, ist eine Außenantenne zu empfehlen.
Einzelheiten erfahren Sie in dem Fachgeschäft, in dem Sie das Gerät gekauft haben.
HINWEIS
0
Achten Sie darauf, dass die Leiteranschlüsse der MW-Rahmenantenne keine
Metallteile am Gerät berühren.
Schwarz
Weiß q w e
UKW-Zimmerantenne
(im Lieferumfang enthalten)
84
o
Verwendung der MW-Rahmenantenne
Verwendung bei Wandmontage
Ohne Zusammenbau direkt an der Wand montieren.
Nagel, Klammer usw.
Verwendung bei freier Aufstellung
Gehen Sie beim Zusammenbau wie oben erläutert vor.
Informationen zur Montage finden Sie unter “Montage der MW-
Rahmenantenne”.
o
Zusammenbau der MW-Rahmenantenne
1
Führen Sie den Standfußteil auf der Rückseite unten an der Rahmenantenne ein, und biegen Sie ihn nach vorne um.
2
Führen Sie den herausragenden Teil in die rechteckige
Öffnung im Standfuß hindurch.
Standfuß
Rechteckige Öffnung
Rahmenantenne
Herausragender Teil
85
Anschließen an ein Heim-Netzwerk (LAN)
Sie können dieses Gerät über ein kabelgebundenes LAN oder über
WLAN an ein Netzwerk anschließen.
Sie können dieses Gerät an Ihr Heimnetzwerk (LAN) anschließen, sodass die folgenden Wiedergabe- und Bedienoptionen zur Verfügung stehen.
0
0
0
Wiedergabe von Netzwerkaudio wie Internetradio oder eines
Mediaservers
Wiedergabe über Musik-Streamingdienste
Verwenden der Apple AirPlay-Funktion
0
0
0
Bedienung dieses Geräts über das Netzwerk
Bedienung über das HEOS WLAN Mehrraum-Soundsystem
Firmware-Update
Wenden Sie sich für Einrichtung einer Internetverbindung an einen Internetdienstanbieter ISP (Internet Service Provider) oder einen Computerfachhandel.
Kabelgebundenes LAN
Für den Anschluss über ein kabelgebundenes LAN verbinden Sie den
Router über ein LAN-Kabel mit diesem Gerät, wie in der nachstehenden
Abbildung dargestellt.
Computer
NAS
(Network Attached
Storage)
Modem
Internet
Zum WLAN
Zum LAN-Anschluss
Zum LAN-Anschluss LAN-Anschluss/
Ethernet-
Anschluss
LAN-Anschluss/
Ethernet-
Anschluss
Router
86
WLAN
Wenn Sie eine WLAN-Verbindung zum Netzwerk herstellen, schließen Sie die externen Antennen für die Bluetooth-/WLAN-Verbindung auf der
Rückseite des Geräts an und stellen diese aufrecht.
Weitere Informationen zum Anschließen eines WLAN-Routers finden Sie
unter “WLAN-Konfiguration”. ( v S. 246)
Internet
Modem
Router mit Access Point
Zum WLAN
0
Wenn Sie dieses Gerät verwenden, empfehlen wir einen Router mit folgenden
Funktionen:
0
Integrierter DHCP-Server
Diese Funktion weist im LAN automatisch IP-Adressen zu.
0
Integrierter 100BASE-TX-Switch
Wenn Sie mehrere Geräte anschließen, empfehlen wir die Verwendung eines
Switching Hubs mit einer Geschwindigkeit von mindestens 100 Mbps.
0
Verwenden Sie nur geschirmte STP- oder ScTP LAN-Kabel (die im Fachhandel erhältlich sind). (CAT-5 oder höher empfohlen)
0
Es wird ein herkömmliches geschirmtes LAN-Kabel empfohlen.
Wenn Sie ein Flachkabel oder ein nicht geschirmtes Kabel verwenden, könnten andere Geräte gestört werden.
0
Wenn dieses Gerät an ein Netzwerk ohne DHCP-Funktion angeschlossen wurde,
konfigurieren Sie die IP-Adresse usw. unter “Netzwerk”. ( v S. 245)
HINWEIS
0
Welche Router verwendet werden können, ist vom ISP abhängig. Wenden Sie sich bei Fragen an den ISP oder den Computerfachhandel.
0
Dieses Gerät ist nicht mit PPPoE kompatibel. Ein mit PPPoE kompatibler Router ist erforderlich, wenn Ihre Verbindung nicht für die Verwendung von PPPoE eingerichtet ist.
0
Der NETWORK-Anschluss darf nicht direkt mit dem LAN-Anschluss/Ethernet-
Anschluss Ihres Computers verbunden werden.
0
Einige Online-Dienste werden sonst möglicherweise ohne vorherige
Benachrichtigung getrennt.
87
Anschließen eines externen Steuerungsgerätes
REMOTE CONTROL-Buchsen
Wenn sich dieses Gerät an einem Platz befindet, der nicht mehr in Reichweite der Fernbedienung liegt (beispielsweise in einem Schrank), kann das Gerät dennoch mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden, wenn Sie einen (separat erhältlichen) Fernbedienungsempfänger anschließen.
Kann auch zur Fernbedienung der ZONE2 und ZONE3 (andere Räume) verwendet werden.
Infrarotsender
Infrarotsensor
AUX
OUT
Eingang Ausgang
Gerät mit REMOTE CONTROL IN-Anschlüssen
88
TRIGGER OUT-Buchse
Wenn ein Gerät mit TRIGGER IN-Buchsen angeschlossen ist, lässt sich die Einschalt-/Standby-Funktion des jeweiligen Geräts über dieses Gerät durch die Gerätekopplung betätigen.
Über die TRIGGER OUT-Buchse kann ein elektrisches Signal mit maximal 12 V DC /150 mA zur Verfügung gestellt werden.
Mit 12 V Gleichstrom/150 mA trigger-kompatibles Gerät
HINWEIS
0
Verwenden Sie für den Anschluss an die TRIGGER OUT-Buchsen ein Monokabel mit Mini-Stecker. Verwenden Sie kein Stereokabel mit Mini-Stecker.
0
Bei einem Kurzschluss oder wenn die erforderlichen Trigger-Eingangswerte des angeschlossenen Geräts größer als 12 V DC/150 mA sind, kann die TRIGGER OUT-Buchse nicht genutzt werden. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall ab, und trennen Sie es vom Anschluss.
89
Anschluss des Netzkabels
Wenn alle Anschlüsse hergestellt wurden, schließen Sie den Netzstecker an die Steckdose an.
Zur Haushaltssteckdose
(230 V Wechselstrom, 50/60 Hz)
Netzkabel (im Lieferumfang enthalten)
90
o
Inhalt
Grundfunktionen
Stromversorgung einschalten
Auswählen der Eingangsquelle
Einstellung der Lautstärke
Vorübergehendes Ausschalten des Tons (Stummschaltung)
Auswählen eines Klangmodus
Wiedergabe von einem Gerät
Wiedergabe eines DVD player/Blu-ray Disc player
Wiedergabe von USB-Speichergeräten
Wiedergabe von Musik von einem Bluetooth-Gerät
Wiedergabe von UKW/MW-Sendungen
Wiedergabe von Netzwerkaudio/Services
Wiedergeben von Internetradio
Wiedergeben von auf einem Computer oder auf einem NAS gespeicherten Dateien
Abrufen der HEOS App
AirPlay-Funktion
Spotify Connect-Funktion
Praktische Funktionen
Praktische Funktionen
HDMI-Steuerfunktion
Smart Menu-Funktion
Einschlaffunktion
Erweiterte Schnellwahl-Funktion
Frontblendentastensperre
Fernbedienungssperre
Weitere Funktionen
Netzwerk-Steuerfunktion
Wiedergabe in ZONE2/ZONE3 (Separater Raum)
91
Grundfunktionen
Z 2
TV AVR
TV
CBL/
SAT
Tasten zu
Auswahl der
Eingangsquelle
MUTE :
1 2 3 4
POWER X
VOLUME df
Stromversorgung einschalten
1
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf
POWER
X
.
0
Sie können die Auswahltaste für die Eingangsquelle drücken, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, um es einzuschalten.
0
Sie können das Gerät auch auf Standby schalten, indem Sie auf dem Gerät auf X drücken.
Auswählen der Eingangsquelle
1
Drücken Sie die Auswahltaste für die Eingangsquelle um die Wiedergabe zu starten.
Die gewünschte Eingangsquelle kann direkt ausgewählt werden.
0
Sie können die Eingangsquelle auch durch Drehen der Taste SOURCE SELECT am Hauptgerät auswählen.
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
92
Einstellung der Lautstärke
1
Stellen Sie die Lautstärke mit VOLUME
df
ein.
0
Der Einstellbereich ist dem Eingangssignal und den Pegeleinstellungen des
Kanals entsprechend unterschiedlich.
0
Sie können die Hauptlautstärke auch durch Drehen der Taste MASTER VOLUME am Hauptgerät einstellen.
Vorübergehendes Ausschalten des
Tons (Stummschaltung)
1
Drücken Sie MUTE
:
.
0
Die MUTE-Anzeige auf dem Display leuchtet.
0
: wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
0
Der Ton wird auf den Pegel, der im Menü unter “Muting-Pegel” eingestellt wurde,
0
Drücken Sie MUTE : erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die
Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke aufgehoben werden.
Wiedergabe eines DVD player/Blu-ray
Disc player
Nachfolgend wird das Verfahren zur Wiedergabe von Blu-ray Disc/DVD-
Player beschrieben.
1
Wiedergabe vorbereiten.
A
Schalten Sie den Fernseher, den Subwoofer und den Player ein.
B
Stellen Sie die TV-Eingabe auf dieses Gerät.
2
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf
POWER
X
.
3
Drücken Sie DVD oder Blu-ray, um den entsprechenden
Player für die Wiedergabe zu wählen.
4
Wiedergabe eines DVD-Players oder Blu-ray Disc-
Players.
o
Surround-Wiedergabe (
S. 142)
93
Wiedergabe von USB-Speichergeräten
CH/PAGE df uio p
ENTER
BACK
Z 2
CBL/
SAT
1 2
TV AVR
TV
3
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
4
USB
OPTION
1
8 9
3
2
0
0
0
0
Wiedergabe von Musik, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind.
Es können nur solche USB-Speicher auf diesem Gerät wiedergegeben werden, die Standards MSC (Massenspeicherklasse) erfüllen.
Dieses Gerät unterstützt USB-Speicher im Format “FAT16” und
“FAT32”.
Die folgenden Typen und Spezifikationen von Audioformaten werden von diesem Gerät für die Wiedergabe unterstützt.
Weitere Informationen finden Sie unter “Wiedergabe von USB-
0
0
0
0
0
0
0
WMA
MP3
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC
Apple Lossless
DSD
94
Wiedergeben von Dateien, die auf einem USB-Speichergerät gespeichert sind
1
Schließen Sie ein USB-Speichergerät mit dem Format
FAT32 an den USB-Port an.
2
Drücken Sie USB, um “USB” als Eingangsquelle auszuwählen.
3
Wählen Sie den Namen dieses Gerätes.
4
Suche Sie auf Ihrem USB-Speichergerät nach
Musiktiteln und wählen Sie Titel zur Wiedergabe aus.
0
Wenn Sie etwas zur Wiedergabe auswählen, werden Sie gefragt, ob Sie
Ihre Musik in die Warteschlange stellen möchten.
Jetzt wiedergeben:
Warteschlange ersetzen:
Als nächstes wiedergeben:
Ans Ende der
Warteschlange:
Stellt den Titel hinter den aktuell wiedergegebenen Titel in die
Warteschlange und gibt den ausgewählte Titel sofort wieder.
Löscht die Warteschlange und gibt den ausgewählten Titel sofort wieder.
Stellt den Titel hinter dem aktuellen
Song in die Warteschlange und gibt ihn wieder, sobald der Song beendet ist.
Fügt den Titel am Ende der
Warteschlange ein.
USB-Musik Nature
Naure 01
Various Artists
Warteschlange ersetzen
Nature 02
Nature 03
Various Artists
Abbrechen
Nature 04
Various Artists
Nature 05
Various Artists
95
5
Wählen Sie mit
ui
die Option “Jetzt wiedergeben” oder “Warteschlange ersetzen” aus und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Aktuelle Wiedergabe
Nature
2:45
Nature 01 - Various Artists
-2:21
Funktionstasten
1
3
2
8 9
CH/PAGE d f
Funktion
Wiedergabe
Pause
Stopp
Springen zum vorherigen oder nächsten
Titel
Wechseln zur vorherigen Seite oder zur nächsten / Seite in der Listenanzeige
0
Wenn eine MP3-Musikdatei Album-Art-Daten enthält, können diese während der
Wiedergabe der Datei angezeigt werden.
HINWEIS
0
Beachten Sie, dass Denon keinerlei Verantwortung für Probleme übernimmt, die mit den Daten auf dem USB-Speichergerät auftreten, wenn dieses Gerät in Verbindung mit einem USB-Speichergerät verwendet wird.
96
o
Über das Optionsmenü verfügbare Funktionen
0
0
0
0
“Einstellen der Lautstärke für jeden Kanal passend zur
Eingangsquelle (Kanalpegel-Einstellung)” ( v S. 137)
“Einstellen des Klangs (Klang)” ( v S. 138)
“Wiedergabe von Video während der Audiowiedergabe (Video-
“Wiedergabe derselben Musik in allen Zonen (All-Zone-
97
Wiedergabe von Musik von einem Bluetooth-Gerät
Z 2
POWER X
Sie können auf Bluetooth-Geräten wie Smartphones, digitalen Musik-
Playern usw. gespeicherte Musikdateien über dieses Gerät anhören, indem Sie das Gerät mit dem Bluetooth-Gerät koppeln.
Die Kommunikation ist bis zu einer Reichweite von etwa 30 m möglich.
TV AVR
TV
HINWEIS
0
Damit Sie Musik von einem Bluetooth-Gerät wiedergeben können, muss auf dem
Bluetooth-Gerät das A2DP-Profil unterstützt werden.
CBL/
SAT
Bluetooth
1 2 3 4
BACK
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
OPTION
1
8 9
3
2
98
Wiedergabe von Musik über ein
Bluetooth-Gerät
Bevor Sie Musik von einem Bluetooth-Gerät auf diesem Gerät wiedergeben können, muss das Bluetooth-Gerät zuerst mit diesem Gerät gekoppelt werden.
Diese Kopplung muss für jedes Bluetooth-Gerät nur einmal durchgeführt werden.
1
Wiedergabe vorbereiten.
A
Schließen Sie die mitgelieferten externen Antennen für die
Bluetooth-/WLAN-Verbindung an die Bluetooth-/WLAN-
Antennenanschlüsse auf der Rückseite an. ( v S. 25)
B
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf POWER X .
2
Drücken Sie Bluetooth.
Wenn Sie das jeweilige Bluetooth-Gerät zum ersten Mal benutzen, wechselt dieses Gerät automatisch in den Kopplungsmodus, und im
Display wird “Pairing...” angezeigt.
3
Aktivieren Sie die Bluetooth-Einstellungen an Ihrem mobilen Gerät.
4
Wählen Sie dieses Gerät aus, wenn der entsprechende
Name in der auf dem Bildschirm des Bluetooth-Geräts angezeigten Liste erscheint.
Stellen Sie eine Verbindung zum Bluetooth-Gerät her, während im
Display des Geräts “Pairing” angezeigt wird.
Führen Sie den Verbindungsvorgang mit dem Bluetooth-Gerät in der
Nähe des Geräts (ca. 1 m) durch.
5
Spielen Sie Musik über eine App auf Ihrem Bluetooth-
Gerät ab.
0
0
Das Bluetooth-Gerät kann auch über die Fernbedienung dieses
Geräts bedient werden.
Wenn die Bluetooth-Taste auf der Fernbedienung beim nächsten
Mal gedrückt wird, stellt dieses Gerät automatisch eine
Verbindung zum dem Bluetooth-Gerät her, mit dem es zuletzt verbunden war.
99
Funktionstasten
1
3
2
8 9
Funktion
Wiedergabe
Pause
Stopp
Springen zum vorherigen oder nächsten
Titel
0
Drücken Sie während der Wiedergabe an diesem Gerät auf STATUS, damit die
Anzeige zwischen Titel, Künstlername, Albumtitel usw. umschaltet.
100
Kopplung mit anderen Bluetooth-
Geräten
Koppeln Sie ein Bluetooth-Gerät mit diesem Gerät.
1
Aktivieren Sie die Bluetooth-Einstellungen an Ihrem mobilen Gerät.
2
Halten Sie Bluetooth auf der Fernbedienung mindestens 3 Sekunden lang gedrückt.
Dieses Gerät wechselt in den Kopplungsmodus.
3
Wählen Sie dieses Gerät aus, wenn der entsprechende
Name in der auf dem Bildschirm des Bluetooth-Geräts angezeigten Liste erscheint.
0
Dieses Gerät kann mit bis zu 8 Bluetooth-Geräten gekoppelt werden. Wenn Sie ein 9. Bluetooth-Gerät koppeln, wird dieses anstelle des ältesten registrierten
Geräts registriert.
0
Sie können den Kopplungsmodus auch aktivieren, indem Sie die OPTION-Taste drücken, wenn der Bluetooth-Wiedergabebildschirm angezeigt wird und
“Kopplungs-Modus” über das angezeigte Optionen-Menü auswählen.
HINWEIS
0
Damit Sie das Bluetooth-Gerät mit der Fernbedienung dieses Geräts bedienen können, muss das Bluetooth-Gerät das AVRCP-Profil unterstützen.
0
Es kann nicht garantiert werden, dass die Fernbedienung dieses Geräts mit allen
Bluetooth-Geräten funktioniert.
0
Abhängig vom Typ des Bluetooth-Geräts ist die Audioausgabe dieses Gerät an die Lautstärkeeinstellung am Bluetooth-Gerät gekoppelt.
o
Über das Optionsmenü verfügbare Funktionen
0
0
0
0
0
“Kopplung mit anderen Bluetooth-Geräten” ( v S. 101)
“Einstellen der Lautstärke für jeden Kanal passend zur
Eingangsquelle (Kanalpegel-Einstellung)” ( v S. 137)
“Einstellen des Klangs (Klang)” ( v S. 138)
“Wiedergabe von Video während der Audiowiedergabe (Video-
“Wiedergabe derselben Musik in allen Zonen (All-Zone-
101
Erneutes Verbinden von einem
Bluetooth-Gerät mit diesem Gerät
Wenn die Kopplung abgeschlossen ist, kann eine Verbindung zu dem
Bluetooth-Gerät hergestellt werden, ohne dass eine Eingabe an diesem
Gerät vorzunehmen ist.
Dieser Vorgang muss auch durchgeführt werden, wenn ein anderes
Bluetooth-Gerät zur Wiedergabe gewählt wird.
1
Besteht eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät, deaktivieren Sie die Bluetooth-Einstellung des verbundenen Geräts, um die Verbindung zu trennen.
2
Aktivieren Sie die Bluetooth-Einstellung des Geräts, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
3
Wählen Sie dieses Gerät aus der Bluetooth-Geräteliste auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
4
Spielen Sie Musik über eine App auf Ihrem Bluetooth-
Gerät ab.
0
Der Bildschirm wechselt automatisch zum “Bluetooth”-Wiedergabebildschirm, enn ein Bluetooth-Gerät verbunden wird, während dieses Gerät eingeschaltet ist.
0
Wenn die Einstellung “Netzwerk-Steuerung” dieses Geräts auf “Immer ein” eingestellt und ein Bluetooth-Gerät mit dem Gerät im Standby-Modus verbunden
ist, wird das Gerät automatisch eingeschaltet. ( v S. 250)
102
Wiedergabe von UKW/MW-Sendungen
Mit dem integrierten Tuner dieses Geräts können Sie UKW- und MW-
Sender hören.
Stellen Sie zuerst sicher, dass die UKW-Antenne und die MW-
Rahmenantenne an dieses Gerät angeschlossen sind.
Z 2
TV AVR
TV
CBL/
SAT
TUNER
1 2 3 4
CH/PAGE
df uio p
ENTER
BACK
OPTION
TUNE +, –
0 – 9
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
103
Wiedergabe von UKW/MW-Sendungen
1
Schließen Sie die Antenne an. (“Anschließen einer
UKW/MW-Antenne” (
S. 84))
2
Drücken Sie TUNER, um “Tuner” als Eingangsquelle auszuwählen.
G TV-Bildschirm H
Tuner
STEREO AUTO
Now Playing
CH 1 FM 87.50MHz
Abstimmen Voreinst.
Optionen
G Das Display dieses Geräts H
01 FM 87.50MHz
3
Drücken Sie OPTION.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit
ui
“UKW/MW” aus und drücken Sie ENTER.
Daraufhin wird der Eingabebildschirm für das Empfangsband angezeigt.
5
Wählen Sie mit
o p
die Option “UKW” oder “MW” aus und drücken Sie dann ENTER.
UKW:
MW:
Wenn Sie einen UKW-Sender hören.
Wenn Sie einen MW-Sender hören.
6
Drücken Sie TUNE + oder TUNE –, um den gewünschten Sender auszuwählen.
Der Suchvorgang wird solange ausgeführt, bis ein verfügbarer
Radiosender gefunden wird. Wenn ein Radiosender gefunden wird, wird der Suchvorgang automatisch beendet und der Sender eingestellt.
0
Die Modi für den Empfang von UKW-Sendern umfassen den Modus
“Automatisch”, bei dem automatisch nach den verfügbaren Sendern gesucht wird, und den Modus “Manuell”, bei dem Sie über die Tasten die Frequenz ändern. Die
Standardeinstellung ist “Automatisch”. Sie können für die Sendereinstellung auch
“Direkte Abstimmung” verwenden und die Frequenzen direkt eingeben.
Im Modus “Automatisch” können Sie keine Feinabstimmung der Radiosender vornehmen, wenn der Empfang schlecht ist.
Verwenden Sie in diesem Fall den Modus “Manuell” oder den Modus “Direkte
Abstimmung” für die Sendereinstellung.
Funktionstasten
TUNE +, –
CH/PAGE u o i p
0 – 9 d f
Funktion
Wählt den Sender aus (nach oben/nach unten).
Wählt gespeicherte Sender aus.
Wählt den Radiosender aus (nach oben/ nach unten).
Wählt gespeicherte Radiosender aus.
Auswahl gespeicherter Sender/
Direkte Frequenzeingabe
104
o
Über das Optionsmenü verfügbare Funktionen
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
“Sendereinstellung durch Eingabe der Frequenz (Direkte
“Ändern des Abstimm-Modus (Abstimm-Modus)” ( v S. 109)
“Einstellen und automatisches Speichern von Sendern (Autom.
“Speichern des aktuellen Radiosenders
“Geben Sie für die Sender-Voreinstellung eine Bezeichnung ein
“Überspringen von gespeicherten Radiosendern
“Einstellen der Lautstärke für jeden Kanal passend zur
Eingangsquelle (Kanalpegel-Einstellung)” ( v S. 137)
“Einstellen des Klangs (Klang)” ( v S. 138)
“Wiedergabe von Video während der Audiowiedergabe (Video-
“Wiedergabe derselben Musik in allen Zonen (All-Zone-
105
Sendereinstellung durch Eingabe der
Frequenz (Direkte Abstimmung)
Die gewünschte Frequenz können Sie auch direkt einstellen.
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit
ui
“Direkte Abstimmung” aus und drücken Sie ENTER.
Der Bildschirm, in dem Sie die Frequenz eingeben können, wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit
ui
drücken Sie auf
p
.
oder 0 – 9 eine Zahl aus, und
0
Mit der o kann die letzte Zahleneingabe wieder zurückgenommen werden.
4
Wiederholen Sie Schritt 3, um die Frequenz des gewünschten Radiosenders einzugeben.
5
Drücken Sie zum Abschluss der Einstellung auf
ENTER.
Die eingestellte Frequenz wird aufgerufen.
RDS-Suche
RDS ist ein Sendedienst, mit dem ein Sender zusätzliche Informationen zusammen mit dem normalen Radiosendesignal übertragen kann.
Mit dieser Funktion können Sie automatisch UKW-Sender einstellen, die
RDS anbieten.
Beachten Sie, dass die RDS-Funktion nur bei Empfang eines RDSkompatiblen Senders funktioniert.
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Verwenden Sie
ui
, um “RDS-Suche” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
3
Drücken Sie ENTER.
Die Suche nach RDS-Sendern startet automatisch.
0
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem Einblenden des Sendernamens im
Display auf o p drücken, können Sie einen anderen Sender suchen.
106
PTY-Suche
NEWS
AFFAIRS
INFO
SPORT
EDUCATE
DRAMA
CULTURE
SCIENCE
VARIED
POP M
ROCK M
EASY M
LIGHT M
CLASSICS
OTHER M
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender mit einem bestimmten
Programm (PTY) finden.
PTY bezeichnet die Art des RDS-Programms.
Die Programmarten werden folgendermaßen angezeigt:
Nachrichten
Aktuelles
Informationen
Sport
Ausbildung
Drama
Kultur
Wissenschaft
Verschiedenes
Pop-Musik
Rock-Musik
Easy-Listening-Musik
Leichte Klassik
Ernste Klassik
Andere Musik
WEATHER
FINANCE
CHILDREN
SOCIAL
RELIGION
PHONE IN
TRAVEL
LEISURE
JAZZ
COUNTRY
NATION M
OLDIES
FOLK M
DOCUMENT
Wetter
Finanzen
Kinderprogramm
Soziales
Religion
Höreranrufe
Reisen
Freizeit
Jazz-Musik
Country-Musik
Volksmusik
Oldies
Folk-Musik
Dokumentationen
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Verwenden Sie
ui
, um “PTY-Suche” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
3
Rufen Sie mit
ui
den gewünschten Programmtyp auf.
4
Drücken Sie ENTER.
Die PTY-Suche beginnt automatisch.
0
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem Einblenden des Sendernamens im
Display auf o p drücken, können Sie einen anderen Sender suchen.
107
TP-Suche
TP kennzeichnet Programme mit Verkehrsinformationen.
So können Sie einfach die neuesten Verkehrsinformationen abrufen, bevor Sie das Haus verlassen.
Mit dieser Funktion können Sie RDS-Sender finden, die Verkehrsfunk
übertragen (TP-Sender).
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Verwenden Sie
ui
, um “TP-Suche” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
3
Drücken Sie ENTER.
Die TP-Suche beginnt automatisch.
0
Wenn Sie innerhalb von 5 Sekunden nach dem Einblenden des Sendernamens im
Display auf o p drücken, können Sie einen anderen Sender suchen.
Radiotext
Mit RT können RDS-Sender Textnachrichten senden, die auf dem Display erscheinen.
Wenn Radiotext-Daten empfangen werden, wird “Radiotext” auf dem
Display angezeigt.
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Verwenden Sie
ui
, um “Radiotext” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
3
Verwenden Sie
o p
, um “Ein” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
0
0
Beim Empfang von RDS-Sendern werden die vom Sender
übertragenen Textdaten angezeigt.
Wenn keine Textdaten übertragen werden, wird “NO TEXT
DATA” angezeigt.
108
Ändern des Abstimm-Modus (Abstimm-
Modus)
Sie können den Modus für die UKW- und MW-Sendereinstellung ändern.
Wenn die automatische Sendereinstellung im Modus “Automatisch” nicht möglich ist, wechseln Sie zu “Manuell”, und nehmen Sie die Einstellung manuell vor.
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit
Sie ENTER.
ui
“Abstimm-Modus” aus und drücken
3
Verwenden Sie
o p
, um den Abstimm-Modus auszuwählen, und drücken Sie anschließend auf
ENTER.
Automatisch:
Manuell:
Automatische Suche und Einstellung eines empfangsbereiten Radiosenders.
Schrittweise manuelle Änderung der
Frequenz bei jedem Druck auf die
Taste.
Einstellen und automatisches
Speichern von Sendern (Autom.
Senderspeicher)
Es können bis zu 56 Radiosender automatisch gespeichert werden.
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit
ui
“Autom. Senderspeicher” aus und drücken Sie ENTER.
3
Drücken Sie ENTER.
Das Gerät beginnt automatisch mit der Einstellung von
Radiosendern und speichert diese.
0
Wenn die Speicherung abgeschlossen ist, wird für ca.
5 Sekunden “Fertig gestellt” angezeigt, und der
Optionsmenübildschirm wird ausgeblendet.
0
Der Voreinstellungs-Speicher wird überschrieben.
109
Speichern des aktuellen Radiosenders
(Senderspeicher)
Sie können Ihre Lieblingssender speichern, sodass sie einfach eingestellt werden können.
Es können bis zu 56 Sender gespeichert werde.
1
Stellen Sie den Radiosender ein, den Sie speichern
möchten. (“Wiedergabe von UKW/MW-
Sendungen” (
S. 104))
2
Drücken Sie OPTION.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit
ui
“Senderspeicher” aus und drücken
Sie ENTER.
Die Liste der bereits gespeicherten Sender wird angezeigt.
4
Wählen Sie mit
ui
oder 0 – 9 den Kanal aus, den Sie speichern möchten, und drücken Sie auf ENTER.
Der aktuelle Radiosender wird gespeichert.
0
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um andere Sender zu speichern.
Ton-
Ausgabe
1 – 8
9 – 16
17 – 24
25 – 32
33 – 40
41 – 48
49 – 56
Standardeinstellungen
87,50 / 89,10 / 98,10 / 108,00 / 90,10 / 90,10 / 90,10 /
90,10 MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10 / 90,10
MHz
Wiedergabe von gespeicherten
Sendern
1
Gehen Sie mit CH/PAGE
df
oder 0 – 9 zum gewünschten, voreingestellten Kanal.
110
Geben Sie für die Sender-
Voreinstellung eine Bezeichnung ein
(Sendername)
Sie können den Namen für den gespeicherten Radiosender eingeben oder ändern.
Es können bis zu 8 Zeichen eingegeben werden.
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit
ENTER.
ui
“Sendername” aus und drücken Sie
Der Bildschirm “Sendername” wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit
o p
die Gruppe des Radiosenders aus, die Sie benennen möchten.
4
Wählen Sie mit
ui
den Radiosender aus, für den Sie einen Namen eingeben möchten, und drücken Sie
ENTER.
5
Wählen Sie mit
ENTER.
ui
einen Namen aus, und drücken Sie
Der Bildschirm, in dem Sie den Sendername ändern können, wird angezeigt.
0
Wenn Sie “Standard” auswählen, zeigt das Gerät wieder die
Frequenz an.
6
Geben Sie die Zeichen ein, und drücken Sie auf “OK”.
7
Drücken Sie auf OPTION, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
111
Überspringen von gespeicherten
Radiosendern (Überspringen)
Führen Sie den automatischen Senderspeicher durch, um alle empfangbaren Sender zu speichern. Die Auswahl eines bestimmten
Senders wird einfacher, wenn Sie nicht benötigte Sender im Speicher
überspringen.
1
Drücken Sie auf OPTION, wenn die Eingangsquelle
“Tuner” ist.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit
Sie ENTER.
ui
“Überspringen” aus und drücken
Der Bildschirm für die “Überspringen” wird angezeigt.
3 n
Festlegen der zu überspringenden Sender nach
Gruppen
A
Wählen Sie mit o p die Gruppe der Radiosender aus, die Sie
überspringen möchten.
B
Drücken Sie u , um “Speicher z – z überspringen”, auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.
Alle Radiosender in der ausgewählten Gruppe “ z z ” werden
übersprungen.
( z steht für die Nummer der ausgewählten Gruppe.)
n
Festlegen der zu überspringenden Sender nach
Sendern
A
Wählen Sie mit o p die Gruppe der Radiosender aus, die
Sie überspringen möchten.
B
Wählen Sie mit ui den Radiosender aus, den Sie
überspringen möchten.
C
Verwenden Sie o p , um “Überspringen” auszuwählen.
Der ausgewählte Sender wird nicht angezeigt.
4
Drücken Sie auf OPTION, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
112
Abbrechen der Funktion Überspringen
1
Während der Bildschirm “Überspringen” angezeigt wird, wählen Sie mit
o p
eine Gruppe aus, die einen
Radiosender enthält, für den Sie das Überspringen deaktivieren möchten.
2
Wählen Sie mit
ui
einen Radiosender aus, für den Sie das Überspringen deaktivieren möchten.
3
Drücken Sie
o p
wählen Sie “Ein”.
Das Überspringen wird deaktiviert.
HINWEIS
0
“Überspringen” kann nicht für Gruppen deaktiviert werden.
113
Wiedergeben von Internetradio
CH/PAGE df uio
p
ENTER
BACK
Z 2
TV AVR
TV
CBL/
SAT
1 2 3 4
(HEOS Music)
INTERNET
RADIO
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
OPTION
1
8 9
3
2
0
0
0
Internetradio bezeichnet Radiosendungen, die über das Internet
übertragen werden. Es können Internetradio-Sender aus der ganzen
Welt empfangen werden.
Die Liste der Internetradiosender auf diesem Gerät ist ein
Datenbankservice vom Dienst TuneIn Radio.
Die folgenden Typen und Spezifikationen von Audioformaten werden von diesem Gerät für die Wiedergabe unterstützt.
Weitere Informationen finden Sie unter “Wiedergeben von
0
0
0
WMA
MP3
MPEG-4 AAC
114
Wiedergeben von Internetradio
1
Drücken Sie INTERNET RADIO.
0 Sie können auch auf R (HEOS Music) drücken. Wählen Sie mit ui “TuneIn Internet-Radio” aus und drücken Sie ENTER.
2
Wählen Sie den Sender aus, den Sie wiedergeben möchten.
Funktionstasten
1
3
2 z
8 9
CH/PAGE z d f
Funktion
Wiedergabe
Pause
Stopp
Springen zum vorherigen oder nächsten
Titel
Wechseln zur vorherigen Seite oder zur nächsten / Seite in der Listenanzeige z Bei der Wiedergabe von Podcasts aktiviert.
0
Die Anzeige wechselt bei jedem Drücken der STATUS-Taste zwischen Titel und
Name usw. des Radiosenders.
HINWEIS
0
Die Radiosenderdatenbank kann ohne Ankündigung eingestellt werden oder aus anderem Grund nicht verfügbar sein.
o
Über das Optionsmenü verfügbare Funktionen
0
0
0
0
0
“Hinzufügen zu einem HEOS Favoriten” ( v S. 135)
“Einstellen der Lautstärke für jeden Kanal passend zur
Eingangsquelle (Kanalpegel-Einstellung)” ( v S. 137)
“Einstellen des Klangs (Klang)” ( v S. 138)
“Wiedergabe von Video während der Audiowiedergabe (Video-
“Wiedergabe derselben Musik in allen Zonen (All-Zone-
115
Wiedergeben von auf einem Computer oder auf einem NAS gespeicherten Dateien
CH/PAGE df
Z 2
CBL/
SAT
1 2
TV
3
AVR
TV
4
(HEOS Music)
0
0
Dieses Gerät kann Musikdateien und Wiedergabelisten (m3u, wpl) von
DLNA-kompatiblen Servern in Ihrem Netzwerk, einschließlich Computer und NAS-Geräte, wiedergeben.
Unterstützte Dateiformate:
Weitere Informationen finden Sie unter “Wiedergeben von auf einem
Computer oder auf einem NAS gespeicherten Dateien” ( v S. 308).
0
0
0
0
0
0
0
WMA
MP3
WAV
MPEG-4 AAC
FLAC
Apple Lossless
DSD
OPTION uio p
ENTER
SOUND MODE
GAME
1
8 9
3
2
1
4
7 8
0
2
5
3
6
9
116
Wiedergeben von auf einem Computer oder auf einem NAS gespeicherten
Dateien
Verwenden Sie diese Methode, um auf DLNA-Dateiservern gespeicherte
Musikdateien oder Wiedergabelisten in Ihrem lokalen Netzwerk wiederzugeben.
1
Drücken Sie
R
(HEOS Music).
2
Verwenden Sie
ui
, um “Musikserver” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
MUSIK
TuneIn Internet-Radio
HEOS Favoriten
Musikserver
USB-Musik
3
Wählen Sie den Namen Ihres Netzwerk-Computers oder NAS (Network Attached Storage) Servers.
4
Nach Musik auf Ihrem Computer/NAS-Gerät suchen und Titel zur Wiedergabe auswählen.
0
Wenn Sie etwas zur Wiedergabe auswählen, werden Sie gefragt, ob Sie
Ihre Musik in die Warteschlange stellen möchten.
Jetzt wiedergeben:
Warteschlange ersetzen:
Als nächstes wiedergeben:
Ans Ende der
Warteschlange:
Stellt den Titel hinter den aktuell wiedergegebenen Titel in die
Warteschlange und gibt den ausgewählte Titel sofort wieder.
Löscht die Warteschlange und gibt den ausgewählten Titel sofort wieder.
Stellt den Titel hinter dem aktuellen
Song in die Warteschlange und gibt ihn wieder, sobald der Song beendet ist.
Fügt den Titel am Ende der
Warteschlange ein.
Musikserver Live
Live 01
Various Artists
Warteschlange ersetzen
Live 02
Live 03
Various Artists
Abbrechen
Live 04
Various Artists
Live 05
Various Artists
117
5
Wählen Sie mit
ui
die Option “Jetzt wiedergeben” oder “Warteschlange ersetzen” aus und drücken Sie dann ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Aktuelle Wiedergabe
Live
2:45
Live 01 - Various Artists
-2:21
0
Die Anzeige wechselt bei jedem Drücken der STATUS zwischen Titel,
Künstlername und Albumtitel.
0
Wenn eine WMA (Windows Media Audio)-, MP3- oder MPEG-4 AAC-Datei Album-
Art-Daten enthält, können diese während der Wiedergabe der Musikdateien angezeigt werden.
0
Wenn Sie Windows Media Player 11 oder höher verwenden, kann die Album-Art der WMA-Dateien angezeigt werden.
HINWEIS
0
Wenn Sie Musik wiedergeben, während Ihr Computer oder NAS über WLAN verbunden ist, kann die Audiowiedergabe in Abhängigkeit von Ihrer WLAN-
Umgebung unterbrochen werden. Schließen Sie den Computer oder den NAS in diesem Fall über ein kabelgebundenes LAN an.
0
Die Reihenfolge, in der die Stücke/Dateien angezeigt werden, hängt von der
Serverspezifikation ab. Sollten die Stücke/Dateien aufgrund der
Serverspezifikation nicht in alphabetischer Reihenfolge angezeigt werden, kann es sein, dass die Suche nach dem ersten Buchstaben nicht richtig funktioniert.
3
2
Funktionstasten
1
8 9
CH/PAGE d f
Funktion
Wiedergabe
Pause
Stopp
Springen zum vorherigen oder nächsten
Titel
Wechseln zur vorherigen Seite oder zur nächsten / Seite in der Listenanzeige
118
o
Über das Optionsmenü verfügbare Funktionen
0
0
0
0
“Einstellen der Lautstärke für jeden Kanal passend zur
Eingangsquelle (Kanalpegel-Einstellung)” ( v S. 137)
“Einstellen des Klangs (Klang)” ( v S. 138)
“Wiedergabe von Video während der Audiowiedergabe (Video-
“Wiedergabe derselben Musik in allen Zonen (All-Zone-
119
Abrufen der HEOS App
Sie können über die HEOS App zahlreiche Online-Musik-Streamingdienste nutzen. Je nach Ihrem geografischen Standort können Sie aus zahlreichen
Optionen wählen. Welche Dienste in Ihrem Bereich verfügbar sind, erfahren Sie unter http://www.HEOSbyDenon.com
Laden Sie die HEOS App für iOS oder Android herunter, indem Sie den App Store, Google Play oder den Amazon Appstore nach “HEOS” durchsuchen.
120
HEOS Konto
Sie können HEOS-Konten unter “HEOS Konto” ( v S. 252) im Menü
dieses Gerätes registrieren, oder indem Sie auf das a -Symbol im Reiter
“Musik” – “Einstellungen” der HEOS App tippen.
o
Was ist ein HEOS Konto?
Ein HEOS Konto ist ein Hauptkonto oder “Schlüsselbund” zur
Verwaltung all Ihrer HEOS-Musikdienste mit nur einem
Benutzernamen und Kennwort.
o
Warum benötige ich ein HEOS Konto?
Wenn Sie ein HEOS Konto besitzen, müssen Sie Ihre Anmeldenamen und Kennwörter für Ihre Musikdienste nur einmal eingeben. So haben
Sie schnell und bequem Zugang zu mehreren Steuerungs-Apps auf verschiedenen Geräte.
Sie melden sich auf einem beliebigen Gerät einfach an Ihrem HEOS
Konto an und haben Zugriff auf alle Ihnen zugewiesene Musikdienste, den Wiedergabeverlauf und benutzerspezifische Wiedergabelisten, auch wenn Sie die Musik bei Freunden über deren HEOS-System anhören.
o
Anmeldung an einem HEOS Konto
Sie werden angewiesen, sich bei einem HEOS Konto anzumelden, sobald Sie zum ersten Mal versuchen, über das Hauptmenü “Musik” der HEOS App auf einen Musikdienst zuzugreifen.
o
Ändern Ihres HEOS Konto
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Musik”.
2
Gehen Sie auf das Symbol Einstellungen
a
oben links auf dem Bildschirm.
3
Wählen Sie “HEOS Konto”.
4
Ändern Sie Ihren Standort und Ihr Kennwort, löschen
Sie Ihr Konto oder melden Sie sich von Ihrem Konto ab.
121
Wiedergabe über Musik-
Streamingdienste
Ein Musikdienst ist ein Online-Musikanbieter, der eine riesige Auswahl an
Musik über kostenlose und/oder bezahlte Abonnements zur Verfügung stellt. Je nach Ihrem geografischen Standort können Sie aus zahlreichen
Optionen wählen. Welche Dienste in Ihrem Bereich verfügbar sind, erfahren Sie unter http://www.HEOSbyDenon.com
o
Auswahl eines Raumes/Gerätes
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Räume” und wählen
Sie “AVR-X4500H”, wenn mehrere HEOS-Geräte vorhanden sind.
0 Tippen Sie auf das Stift-Symbol e oben rechts, um in den Bearbeitungsmodus zu wechseln. Sie können den angezeigten Namen ändern.
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining L + Dining R
Song Name 1
Kitchen
Song Name 2
AVR-X4500H
Song Name 3
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
122
o
Auswahl des Musiktitels oder des Senders aus den Musikquellen
1
Tippen Sie auf die Registerkarte “Musik” und wählen
Sie eine Musikquelle aus.
0
Möglicherweise sind nicht alle aufgeführten Musikdienste an deinem
Standort verfügbar.
Musik
Dieses Telefon
Musikserver USB-Musik
Playlists Verlauf
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
123
2
Durchsuchen der Musiktitel.
Nach Auswahl eines Musiktitels oder eines Radiosenders wechselt die App automatisch zum Bildschirm “Aktuelle Wiedergabe”.
0
Wenn Sie einen Musiktitel zur Wiedergabe auswählen, werden Sie gefragt, wie Sie Ihre Musik in die Warteschlange stellen möchten.
Jetzt wiedergeben:
Warteschlange ersetzen:
Als nächstes wiedergeben:
Ans Ende der
Warteschlange:
Stellt den Titel hinter den aktuell wiedergegebenen Titel in die
Warteschlange und gibt den ausgewählte Titel sofort wieder.
Löscht die Warteschlange und gibt den ausgewählten Titel sofort wieder.
Stellt den Titel hinter dem aktuellen
Song in die Warteschlange und gibt ihn wieder, sobald der Song beendet ist.
Fügt den Titel am Ende der
Warteschlange ein.
0
Wenn Sie eine Radiostation auswählen, werden folgende Elemente angezeigt.
Jetzt wiedergeben:
Zu HEOS Favoriten hinzufügen:
Gibt den ausgewählten Titel sofort wieder.
Wird zu HEOS-Favoriten hinzugefügt.
Album
Artist
Album
10 Tracks,60 Mins.,2014
Track 01
Rooms
Jetzt wiedergeben
Warteschlange ersetzen
Als nächstes wiedergeben
Ans Ende der Warteschlange
Rooms
Abbrechen
Music
Now Playing
Aktuelle Wiedergabe
0:50
Track 01
Artist
Album
-2:51
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
124
Dieselbe Musik in mehreren Räumen anhören
Bei dem HEOS-System handelt es sich um ein echtes Mehrraum-
Audiosystem, das Audio-Wiedergaben automatisch zwischen mehreren
HEOS-Geräten synchronisiert, so dass das Audio aus unterschiedlichen
Räumen perfekt synchron ist und stets hervorragend klingt! Sie können bequem bis zu 32 HEOS-Geräte an Ihr HEOS-System anschließen. Sie können bis zu 16 einzelne HEOS-Geräte gruppieren oder zu einer Gruppe von HEOS-Geräten hinzufügen, die dann wie ein einziges HEOS-Gerät funktionieren.
o
Räume gruppieren
1
Halten Sie mit dem Finger den Raum gedrückt, in dem keine Musik wiedergegeben wird.
2
Ziehen sie ihn in den Raum, in dem Musik wiedergegeben wird (gekennzeichnet durch den roten
Rahmen) und heben Sie Ihren Finger an.
3
Die beiden Räume sind nun zu einer einzigen
Gerätegruppe gruppiert und in beiden Räumen wird die
Musik perfekt synchron wiedergegeben.
1
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining
Song Name 1
Living
Kitchen
Song Name 2
Räume
Bedroom
Song Name 3
Musik Aktuelle Wiedergabe
2
0
Wenn die Audioausgabe von dem an diese Einheit angeschlossenen Gerät in einer Gruppe wiedergegeben wird, kann nur der 2-Kanal-PCM-Eingang von den digitalen, analogen oder HDMI-Anschlüssen wiedergeben werden.
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining
Song Name 1
Living+Kitchen
Song Name 2
Living
Kitchen
Ziehen Sie einen Raum heraus, um die
Bedroom
Song Name 3
3
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
125
o
Räume aus Gruppe entfernen
1
Halten Sie mit dem Finger den Raum gedrückt, den Sie aus der Gruppe entfernen möchten.
2
Ziehen Sie sie ihn aus der Gruppe und heben Sie den
Finger an.
HINWEIS
0
Der erste Raum, in dem die Musik anfänglich vor der Gruppierung wiedergegeben wurde, kann nicht entfernt werden.
1
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining
Song Name 1
Living
Song Name 2
Living
2
Kitchen
Bedroom
Song Name 3
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining
Song Name 1
Living
Song Name 2
Kitchen
Song Name 4
Bedroom
Song Name 3
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
126
o
Alle Räume gruppieren (Party-Modus)
Im Party-Modus können Sie durch eine “Zangen”-Geste bequem bis zu 16 Räume gruppieren.
1
Legen Sie dazu zwei Finger auf den Bildschirm über die
Raumliste.
2
Führen Sie beide Finger schnell zusammen und heben
Sie sie wieder an.
3
Alle Ihre Räume sind nun zusammengeführt und geben dieselbe Musik perfekt synchron wieder.
2
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining
Song Name 1
1
Living
Song Name 2
Kitchen
Song Name 3
Bedroom
Song Name 4
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining+Living+...
Song Name 1
Dining
Living
Kitchen
Bedroom
Ziehen Sie einen Raum heraus, um die
3
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
127
o
Alle Räume aus Gruppe entfernen
Mit einer “Spreizbewegung” können Sie bequem alle Räume aus der
Gruppe entfernen und den Party-Modus verlassen.
1
Legen Sie dazu zwei Finger eng zusammen auf den
Bildschirm über die Raumliste.
2
Spreizen Sie die Finger schnell und heben Sie sie dann an.
3
Alle Ihre Räume wurden aus der Gruppe entfernt.
2
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining
Song Name 1
1
Dining
Living
Kitchen
Bedroom
Ziehen Sie einen Raum heraus, um die
Räume
Ziehen Sie einen Raum in einen anderen,
Dining
Song Name 1
Living
Song Name 2
Kitchen
Song Name 3
Bedroom
Song Name 4
3
Räume Musik Aktuelle Wiedergabe Räume Musik Aktuelle Wiedergabe
128
AirPlay-Funktion
Auf einem iPhone, iPod touch, iPad oder in iTunes gespeicherte
Musikdateien können über das Netzwerk wiedergegeben werden.
0
Die Eingangsquelle wird auf “HEOS Music” umgeschaltet, wenn die AirPlay-
Wiedergabe startet.
0
Sie können die AirPlay-Wiedergabe beenden, indem Sie eine andere
Eingangsquelle auswählen.
0
Drücken Sie auf dem Gerät auf STATUS, um Titel- und Künstlernamen gleichzeitig anzuzeigen.
0
Informationen über die Verwendung von iTunes finden Sie auch unter Hilfe für iTunes.
0
In Abhängigkeit von Betriebssystem und Software-Version sieht der Bildschirm möglicherweise anders aus.
Dieses Gerät unterstützt AirPlay 2.
Synchronisieren Sie mehrere mit AirPlay 2 kompatible Geräte /
Lautsprecher zur simultanen Wiedergabe.
0
Dieses Gerät unterstützt AirPlay 2 und erfordert iOS 11.4 oder höher.
Computer
Router
Dieses Gerät
129
Wiedergeben von Titeln von iPhone, iPod touch oder iPad
Wenn Sie Ihr “iPhone/iPod touch/iPad” auf iOS 4.2.1 oder höher aktualisieren, können Sie die auf Ihrem “iPhone/iPod touch/iPad” gespeicherte Musik direkt auf dieses Gerät übertragen.
1
Verbinden Sie das iPhone, iPod touch oder iPad Wi-Fi mit dem selben Netzwerk wie dieses Gerät.
0
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Geräts.
2
Geben Sie den Titel auf dem iPhone, iPod touch oder iPad wieder.
Symbol von AirPlay wird auf dem Display des iPhone, iPod touch oder iPad angezeigt.
3
Tippen Sie auf das Symbol von AirPlay.
[Beispiel] iOS 10 [Beispiel] iOS 9
Wiedergeben von Musik aus iTunes auf diesem Gerät
1
Installieren Sie iTunes 10 oder höher auf einem Macoder Windows-Computer, der mit dem gleichen
Netzwerk verbunden ist wie das Gerät.
2
Schalten Sie dieses Gerät EIN.
Stellen Sie für dieses Gerät “Netzwerk-Steuerung” auf “Immer ein”
HINWEIS
0
Wenn “Netzwerk-Steuerung” auf “Immer ein” eingestellt ist, verbraucht das
Gerät im Standby mehr Strom.
3
Starten Sie iTunes, und klicken Sie auf das AirPlay-
Symbol, um das Gerät auszuwählen.
[Beispiel] iTunes
4
Wählen Sie den gewünschten Lautsprecher (Geräte) aus.
4
Wählen Sie einen Titel, und klicken Sie in iTunes auf
Wiedergabe.
Die Musik wird auf dieses Gerät übertragen.
130
HINWEIS
0
Bei der Wiedergabe mit der AirPlay-Funktion wird der Klang mit der am iPhone, iPod touch, iPad oder in iTunes eingestellten Lautstärke wiedergegeben.
Regeln Sie die Lautstärke am iPhone, iPod touch, iPad oder in iTunes herunter, bevor Sie die Wiedergabe starten, und passen Sie sie dann auf einen geeigneten
Pegel an.
Steuern der iTunes-Wiedergabe über die Fernbedienung dieses Geräts
Sie können mit der Fernbedienung dieses Geräts die Wiedergabe, Pause und die automatische Suche (Cue) von Songs in iTunes steuern.
1
Wählen Sie im iTunes-Menü “Bearbeiten”
“Einstellungen” aus.
-
2
Wählen Sie im Einstellungsfenster für iTunes “Geräte” aus.
3
Aktivieren Sie “iTunes-Audiosteuerung von entfernten
Lautsprechern aus zulassen”, und klicken Sie auf
“OK”.
0
Dies ist nicht erforderlich, wenn Sie iTunes ab Version 12 verwenden.
131
Wiedergabe von Titeln von Ihrem iPhone, iPod touch oder iPad auf mehreren synchronisierten Geräten
(AirPlay 2)
Von einem iPhone, iPod touch oder iPad mit iOS 11.4 oder höher wiedergegebene Titel können auf mehreren AirPlay 2-kompatiblen
Geräten simultan wiedergegeben werden.
1
Geben Sie den Titel auf dem iPhone, iPod touch oder iPad wieder.
Symbol von AirPlay wird auf dem Display des iPhone, iPod touch oder iPad angezeigt.
2
Tippen Sie auf das Symbol von AirPlay.
Zeigt eine Liste von Geräten / Lautsprechern an, die im selben
Netzwerk zur Wiedergabe verwendet werden können.
0
Rechts neben AirPlay 2-kompatiblen Geräten wird ein Kreis angezeigt.
iPhone
Denon xxxxxxxx
Lautsprecher
3
Tippen Sie die gewünschten Geräte / Lautsprecher an.
0
0
Sie können mehrere AirPlay 2-kompatible Geräte auswählen.
Die Lautstärke kann für jedes Gerät individuell oder für alle synchronisierten Geräte simultan angepasst werden.
iPhone
Denon xxxxxxxx
Lautsprecher
132
Spotify Connect-Funktion
Spotify ist der weltweit beliebteste Streaming-Dienst. Wenn Sie Spotify
Premium abonnieren, können Sie Ihren neuen Lautsprecher über Ihr
Telefon oder Ihren Tablet-PC steuern. Da Spotify bereits im Lautsprecher integriert ist, können Sie weiterhin Anrufe entgegennehmen oder andere
Apps benutzen. Die Musik läuft trotzdem weiter.
Wenn Sie Informationen zur Einrichtung und Verwendung von Spotify
Connect wünschen, besuchen Sie bitte die Website www.spotify.com/ connect
Spotify-Server
Spotify-App
Wiedergeben von Musik aus Spotify auf diesem Gerät
Laden Sie zuerst die “Spotify App” auf Ihr Android- oder iOS-Gerät herunter.
Damit Sie einen Spotify-Titel über dieses Gerät wiedergeben können, müssen Sie sich zuvor bei einem Spotify Premium-Konto registrieren.
1
Verbinden Sie die WLAN-Einstellungen des iOS-oder
Android-Geräts im selben Netzwerk wie dieses Gerät.
2
Schalten Sie den Spotify App ein.
3
Wiedergabe des Spotify-Titels.
4
Tippen Sie auf das Spotify-Symbol
F
, um das Gerät auszuwählen.
Die Musik wird auf dieses Gerät übertragen.
Dieses Gerät
Audio-Streaming/
Steuerung
Steuerung
133
Praktische Funktionen
In diesem Abschnitt werden praktische Funktionen erläutert, die für jede
Eingangsquelle verwendet werden können.
Diese Funktionen können nur in der MAIN ZONE festgelegt werden.
Z 2
CBL/
SAT
TV AVR
TV
(HEOS Music)
1 2 3 4
OPTION uio p
ENTER
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
134
Hinzufügen zu einem HEOS Favoriten
1
Drücken Sie während der Wiedergabe von Inhalten auf
OPTION.
Der Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Verwenden Sie
ui
, um “Zu HEOS Favoriten hinzufügen” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
Wiedergabe eines HEOS Favoriten
1
Drücken Sie
R
(HEOS Music).
2
Verwenden Sie
ui
, um “HEOS Favoriten” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
MUSIK
TuneIn Internet-Radio
HEOS Favoriten
Musikserver
USB-Musik
3
Inhalte durchsuchen und Titel zur Wiedergabe auswählen.
135
Löschen eines HEOS Favoriten
1
Während die Inhaltsliste HEOS Favoriten angezeigt wird, wählen Sie mit
ui
den Titel, den Sie aus HEOS
Favoriten löschen möchten und drücken Sie auf
OPTION.
2
Wählen Sie mit
ui
“Aus HEOS Favoriten entfernen” aus und drücken Sie ENTER.
136
Einstellen der Lautstärke für jeden
Kanal passend zur Eingangsquelle
(Kanalpegel-Einstellung)
Die Lautstärke für jeden Kanal kann beim Hören der Musik geändert werden. Dies kann für jede Eingangsquelle festgelegt werden.
1
Drücken Sie OPTION.
Ein Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
0
Wenn als Eingangsquelle “HEOS Music” eingestellt ist, wird ein
Optionsmenü für Online-Musik angezeigt. Wählen Sie “AVR
Optionen…” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
2
Verwenden Sie
ui
, um “Kanalpegel-Einstellung” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
Der Bildschirm “Kanalpegel-Einstellung” wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit möchten.
ui
den Kanal aus, den Sie einstellen
4
Stellen Sie die Lautstärke mit
o p
ein.
–12.0 dB – +12.0 dB (Standard: 0.0 dB)
5
Verwenden Sie
uio p
, um “Beenden” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
0
Wählen Sie “Rücksetzen” aus und drücken Sie auf ENTER, wenn Sie die
Einstellungswerte der verschiedenen Kanäle auf “0.0 dB” (Standard) zurücksetzen möchten.
0
Die Lautstärke der Kopfhörer kann eingestellt werden, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
0
Die Einstellungen von “Kanalpegel-Einstellung” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
0
Sie können diese Einstellung nur für Lautsprecher mit Audioausgabe vornehmen.
Außerdem können Sie diese Einstellung nicht vornehmen, wenn “HDMI-
Audioausgang” im Menü auf “TV” eingestellt ist. ( v S. 197)
137
Einstellen des Klangs (Klang)
Hier können Sie den Klang regeln.
1
Drücken Sie OPTION.
Ein Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
0
Wenn als Eingangsquelle “HEOS Music” eingestellt ist, wird ein
Optionsmenü für Online-Musik angezeigt. Wählen Sie “AVR
Optionen…” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
2
Verwenden Sie
ui
, um “Klang” auszuwählen, und drücken Sie anschließend ENTER.
Der Bildschirm “Klang” wird angezeigt.
3
Stellen Sie mit
o p
die Klangregelungsfunktion ein/aus.
Ein:
Aus
(Standard):
Klangreglung zulassen (Bässe, Höhen).
Wiedergabe ohne Klangreglung.
4
Wählen Sie in Schritt 3 “Ein” aus, und drücken Sie auf
i
, um den einzustellenden Klangbereich auszuwählen.
Bässe:
Höhen:
Bässe anpassen.
Höhen anpassen.
5
Stellen Sie den Klang mit
o p
ein, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
-6 dB – +6 dB (Standard:0 dB)
0
Die Einstellungen von “Klang” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
0
Diese Einstellungen können nicht vorgenommen werden, wenn der Klangmodus auf “Direct” oder “Pure Direct” eingestellt ist.
0
Diese Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn für “Dynamic EQ”“Ein”
0
Sie können diese Einstellung nicht vornehmen, wenn kein Audiosignal am
Eingang anliegt oder wenn “HDMI-Audioausgang” im Menü auf “TV” eingestellt ist.
138
Wiedergabe von Video während der
Audiowiedergabe (Video-Quelle)
Dieses Gerät kann während der Audiowiedergabe Video von einer anderen Quelle wiedergeben. Dies kann für jede Eingangsquelle festgelegt werden.
n
Unterstützte Eingangsquellen:
CD
z
/ Tuner / HEOS Music / Phono
z Diese Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn einer der
Anschlüsse HDMI, Component Video oder Video zugewiesen ist.
1
Drücken Sie OPTION.
Ein Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
0
Wenn als Eingangsquelle “HEOS Music” eingestellt ist, wird ein
Optionsmenü für Online-Musik angezeigt. Wählen Sie “AVR
Optionen…” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
2
Wählen Sie mit
ENTER.
ui
“Video-Quelle” aus und drücken Sie
Der Bildschirm “Video-Quelle” wird angezeigt.
3
Verwenden Sie auszuwählen.
o p
, um den Videoauswahl-Modus
Aus
(Standard):
Ein:
Deaktiviert den Videoauswahl-Modus.
Aktiviert den Videoauswahl-Modus.
4
Wenn Sie in Schritt 3 “Ein” auswählen, drücken Sie auf
i
, und wählen Sie “Quelle” aus.
5
Wählen Sie mit
o p
die Eingangsquelle für das wiederzugebende Video aus, und drücken Sie auf
ENTER.
0
Die Einstellungen von “Video-Quelle” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
139
Anpassen der Bildqualität für Ihre
Anzeigeumgebung (Bildmodus)
n
Unterstützte Eingangsquellen:
CBL/SAT / DVD / Blu-ray / Game / AUX1 /
AUX2 / Media Player / CD
z
/ TV Audio
z z Sie können den Bildmodus einstellen, wenn ein HDMI-,
Komponentenvideooder Videoanschluss zugewiesen ist.
1
Drücken Sie OPTION.
Ein Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
2
Wählen Sie mit
ui
“Bildmodus” aus und drücken Sie
ENTER.
Der Bildschirm “Bildmodus” wird angezeigt.
3
Wählen Sie mit
o p
den Bildmodus aus.
Aus
(Standard):
Standard:
Movie:
Lebendig:
Streaming:
ISF Day:
ISF Night:
Benutzerdefiniert:
Das Gerät führt keine
Bildqualitätsanpassung durch.
Der Standardmodus für die meisten
Wohnräume.
Ein Modus für die Wiedergabe von
Filmen in dunklen Räumen wie Kinos.
Ein Modus zur Aufhellung von Grafiken, z. B. in Spielen.
Ein Modus für Videoquellen mit geringen Bitraten.
Ein Modus für die Wiedergabe von
Filmen in hellen Räumen tagsüber.
Ein Modus für die Wiedergabe von
Filmen in dunklen Räumen bei Nacht.
Dient zum manuellen Einstellen der
Bildqualität.
4
Drücken Sie ENTER.
0
Die Einstellungen von “Bildmodus” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
140
Wiedergabe derselben Musik in allen
Zonen (All-Zone-Stereo)
Sie können die in der MAIN ZONE wiedergegebene Musik gleichzeitig in
ZONE2 und ZONE3 (andere Räume) wiedergeben.
Dies ist z. B. nützlich, wenn Sie dieselbe Musik gleichzeitig in mehreren
Räumen oder die BGM im gesamten Haus hören möchten.
1
Drücken Sie OPTION.
Ein Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
0
Wenn als Eingangsquelle “HEOS Music” eingestellt ist, wird ein
Optionsmenü für Online-Musik angezeigt. Wählen Sie “AVR
Optionen…” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
2
Wählen Sie mit
Sie ENTER.
ui
“All-Zone-Stereo” aus und drücken
Der Bildschirm “All-Zone-Stereo” wird angezeigt.
3
Wählen Sie “Starten” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
0
Die Eingangsquellen für ZONE2 und ZONE3 auf die der MAIN
ZONE umgeschaltet, und die Wiedergabe im All-Zone-Stereo-
Modus startet.
0
Wenn ZONE2 oder ZONE3 nicht Bestandteil von All-Zone-Stereo sein soll, drücken Sie auf ENTER, um das Kontrollkästchen zu deaktivieren, und dann auf “Starten”.
o
Beenden des All-Zone-Stereo-Modus
1
Drücken Sie während der Wiedergabe im All-Zone-
Stereo-Modus OPTION.
Ein Optionsmenübildschirm wird angezeigt.
0
Wenn als Eingangsquelle “HEOS Music” eingestellt ist, wird ein
Optionsmenü für Online-Musik angezeigt. Wählen Sie “AVR
Optionen…” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
2
Wählen Sie mit
Sie ENTER.
ui
“All-Zone-Stereo” aus und drücken
3
Wählen Sie “Beenden” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
0
Der All-Zone-Stereo-Modus wird auch dann beendet, wenn die Stromversorgung der MAIN ZONE ausgeschaltet wird.
0
Im All-Zone-Stereo-Modus können nur die Klangmodi “Multi Ch Stereo” und
“Stereo” ausgewählt werden.
0
Wenn “HDMI-Audioausgang” auf “TV” eingestellt ist, steht der All-Zone-Stereo-
Modus nicht zur Verfügung. ( v S. 197)
141
Auswählen eines Klangmodus
Z 2
CBL/
SAT
TV AVR
TV
1 2 3 4
Dieses Gerät ermöglicht die Wiedergabe zahlreicher Surround- und
Stereo-Modi.
Mehrkanal-Audioformate werden auf zahlreichen Formaten von Film- und
Musik-Discs wie Blu-ray und DVD bereitgestellt. Zudem werden diese von digitalen Sendern sowie von Film- und Musik-Streams von Internetbasierten Abonnementdiensten unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt die Wiedergabe nahezu aller dieser Mehrkanal-
Audioformate. Es unterstützt auch die Surround-Wiedergabe von anderen
Formaten als Mehrkanal wie 2-Kanal-Stereoaudio.
0
In welchem Audioformat eine Disc aufgenommen wurde, finden Sie auf der Disc-
Hülle.
ui
MOVIE
MUSIC 1
4
7 8
0
2
5
3
6
9
PURE
GAME
142
Auswählen eines Klangmodus
1
Drücken Sie auf MOVIE, MUSIC oder GAME, um einen
Klangmodus auszuwählen.
MOVIE :
MUSIC :
GAME :
Wechselt zu dem für Filme und
Fernsehprogramme geeigneten
Klangmodus.
Wechselt zu dem für Musik geeigneten
Klangmodus.
Wechselt zu dem für Spiele geeigneten
Klangmodus.
o
Wechseln des Klangmodus
0
0
0
Wenn Sie MOVIE, MUSIC oder GAME gedrückt halten, wird eine
Liste der zur Auswahl stehenden Klangmodi angezeigt. Jedes Mal, wenn Sie MOVIE, MUSIC oder GAME drücken, ändert sich der
Klangmodus.
Während die Liste angezeigt wird, können Sie auch ui verwenden, um einen Klangmodus auszuwählen.
Probieren Sie mehrere Klangmodi aus, und genießen Sie die
Klangwiedergabe in dem von Ihnen bevorzugten Modus.
0
Stellen Sie den Surround-Modus auf Dolby Atmos/Surround ein, wenn Sie mit
Dolby Atmos kodierte Inhalte wiedergeben. Dolby Atmos/Surround ermöglicht die optimale Wiedergabe von Blu-ray- und Streamingquellen, die mit Dolby Atmos kodiert wurden. Dieser Modus eignet sich jedoch auch ideal für kanalbasierte
Inhalte. Die Standardeinstellung dieses Receivers ist Dolby Atmos/Surround.
0
Die Tasten MOVIE, MUSIC oder GAME speichern den letzten für diese Taste ausgewählten Klangmodus. Wenn Sie auf MOVIE, MUSIC oder GAME drücken, wird der gleiche Klangmodus wie bei der letzten Wiedergabe abgerufen.
0
Wenn die wiedergegebenen Inhalte den zuvor ausgewählten Klangmodus nicht unterstützen, wird automatisch der geeignetste Klangmodus für diese Inhalte ausgewählt.
143
G Beispiel H Wenn MOVIE gedrückt wird
MOVIE SOUND
Stereo
Dolby Audio - Dolby Surround
DTS Neural:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch Stereo
Direkte Wiedergabe
Der Klang des Quellmediums wird wie vorhanden wiedergegeben.
1
Drücken Sie PURE wählen Sie “Direct”.
Die direkte Wiedergabe startet.
0
Während der Wiedergabe von DSD-Signalen wird “DSD Direct” angezeigt.
Dieses Gerät stellt nicht nur Klangmodi wie Dolby und DTS bereit, die mit den Aufnahmeformaten von Discs kompatibel sind, sondern auch erweiterte Modustypen, die Ihrer Lautsprecherkonfiguration entsprechen, sowie “Original-Klangmodi” wie Rock Arena und Jazz Club usw., die einen entsprechenden Klangeindruck erzeugen.
144
Pure Direct-Wiedergabe
Dieser Modus erzeugt eine höhere Klangqualität als der DIRECT-
Wiedergabemodus.
Dabei werden das Display am Gerät sowie der analoge Videoschaltkreis ausgeschaltet. So werden Störungsquellen vermieden, die sich negativ auf die Klangqualität auswirken können.
1
Drücken Sie PURE wählen Sie “Pure Direct”.
Das Display verdunkelt sich, und die Pure Direct-Wiedergabe startet.
0
Im Direct- und Pure Direct-Klangmodus können folgende Elemente nicht eingestellt werden.
0
0
0 MultEQ ®
0
0
0
HINWEIS
0
Videosignale werden nur dann ausgegeben, wenn HDMI-Signale im Pure Direct-
Modus abgespielt werden.
0
Wenn der Pure Direct-Modus ausgewählt wird, schaltet sich das Display nach ca.
5 Sekunden aus.
Surround-Automatik-Wiedergabe
In diesem Modus wird das digitale Eingangssignal erkannt und automatisch der entsprechende Wiedergabemodus ausgewählt.
Führen Sie eine Stereowiedergabe durch, wenn das Eingangssignal PCM lautet. Wenn das Eingangssignal Dolby Digital oder DTS lautet, wird die
Musik entsprechend der jeweiligen Kanalnummer wiedergegeben.
1
Drücken Sie PURE wählen Sie “Auto”.
Die Surround-Automatik-Wiedergabe beginnt.
145
Beschreibung der Klangmodi
Dolby-Klangmodus
Klangmodus
Dolby Atmos z
Dolby TrueHD
Beschreibung
Bitte wählen Sie diese Einstellung zur Wiedergabe von mit Dolby Atmos kodierten Inhalten. Wenn Sie zuvor einen anderen Klangmodus gewählt hatten, wählen Sie diesen Modus bitte erneut zur Wiedergabe von Dolby Atmos-Inhalten.
Dabei werden Dolby Atmos-Inhalte und die zugehörigen Positionsdaten in Echtzeit dekodiert, und die Audioausgabe erfolgt aus den entsprechenden Lautsprechern. Dadurch erhalten Sie unabhängig von der Lautsprecherkonfiguration natürliche Hörbilder. Mit Deckenlautsprechern und Dolby Atmos-fähigen Lautsprechern schaffen Sie ein dreidimensionales Klangfeld.
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit Dolby TrueHD kodierte Inhalte mit 192 kHz/96 kHz wiedergegeben werden.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit Dolby Digital Plus kodierte Inhalte wiedergegeben werden.
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit Dolby Digital kodierte Inhalte wiedergegeben werden.
z Dieser Modus wird in einer 5.1-Kanal-Lautsprecherkonfiguration oder in einer Konfiguration mit weniger Kanälen nicht unterstützt.
146
DTS-Klangmodus
DTS-HD
DTS:X
Klangmodus
DTS Surround
DTS ES Dscrt6.1
DTS ES Mtrx6.1
DTS 96/24
DTS Express
DTS Neural:X
DTS Virtual:X z 2 z z z
1
3
1
Beschreibung
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit DTS aufgenommene Quellen wiedergegeben werden.
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit DTS-ES aufgenommene Quellen wiedergegeben werden.
Der separat hinzugefügte Surround-Back-Kanal wird als unabhängiger Kanal wiedergegeben.
Da alle Kanäle unabhängig voneinander sind, verbessern sich der räumliche Ausdruck und die Tonlokalisierung.
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit DTS-ES aufgenommene Quellen wiedergegeben werden.
Der während der Software-Aufzeichnung durch den Matrix-Kodierer zu den Surround-Kanälen links und rechts hinzugefügte Surround-Back-Kanal wird durch den Matrix-Decoder des Geräts dekodiert und über die einzelnen Kanäle wiedergegeben (Surround links, rechts, hinten).
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit DTS 96/24 aufgenommene Quellen wiedergegeben werden.
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit DTS-HD aufgenommene Quellen wiedergegeben werden.
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit DTS Express aufgenommene Quellen wiedergegeben werden.
Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn mit DTS:X kodierte Inhalte wiedergegeben werden.
Dabei werden DTS:X-Inhalte und die zugehörigen Positionsdaten in Echtzeit dekodiert, und die Audioausgabe erfolgt aus den entsprechenden Lautsprechern. Dadurch erhalten Sie unabhängig von der Lautsprecherkonfiguration natürliche
Hörbilder. Mit Höhenlautsprechern schaffen Sie ein dreidimensionales Klangfeld.
Bei diesem Modus wird DTS Neural:X Upmixer verwendet, um verschiedene Quellen zu einem natürlichen und realistischen Mehrkanalklang für die Wiedergabe zu erweitern.
Mit Höhenlautsprechern wie den Fronthochtönern schaffen Sie ein dreidimensionales Klangfeld.
Dieser Modus nutzt DTS Virtual:X mit Virtual-Height- und Virtual-Surround-Verarbeitung, um einen dreidimensionalen
Klang zu erzeugen, wenn die Hochtöner nicht verwendet werden.
z
z 2 Dieser ist auswählbar, wenn keine Height-, Ceiling- und Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher verwendet werden.
z 3 Er ist nicht auswählbar, wenn das Eingangssignal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD oder Dolby Atmos ist.
147
Auro-3D-Klangmodus
Auro-3D
Klangmodus
Auro-2D Surround
Beschreibung
Bei diesem Modus wird ein Auro-3D-Decoder verwendet, um mithilfe des Height-Kanals eine dreidimensionale
Audioausgabe zu erreichen. Er eignet sich ideal für die Wiedergabe von Signalen, die als Auro-3D mit einem Height-Kanal codiert wurden. Falls Signale eingespeist werden, die nicht als Auro-3D codiert sind, wird mit dem Upmixer Auro-Matic eine äußerst realistische dreidimensionale Audioausgabe erzielt.
Bei diesem Modus wird ein Auro-3D-Decoder verwendet, um ohne Height-Kanal einen Surround-Klang zu erreichen. Er eignet sich ideal für die Wiedergabe von Signalen, die als Auro-3D ohne Height-Kanal codiert wurden. Falls Signale eingespeist werden, die nicht als Auro-3D codiert sind, wird der Surround-Klang mit dem Upmixer Auro-Matic ausgegeben.
PCM-Mehrkanal-Klangmodus
Klangmodus
Multi Ch In
Beschreibung
Dieser Modus kann für die Wiedergabe von PCM/DSD-Mehrkanal-Quellen ausgewählt werden.
Original-Klangmodus
Klangmodus
Multi Ch Stereo
Rock Arena
Jazz Club
Mono Movie
Video Game
Matrix
Virtual
Beschreibung
Modus für den Genuss von Stereo-Klang aus allen Lautsprechern.
Dieser Modus simuliert den ausgedehnten Klang eines Livekonzerts in einem Stadion.
Dieser Modus simuliert die Erfahrung in einen intimen Jazz-Club.
Dieser Modus arbeitet mit Mono-Audioquellen und liefert einen Surround-Klangeffekt. Um eine optimale Kanalbalance und optimale Surround-Klangeffekte zu erzielen, schließen Sie die Mono-Quelle an den beiden Front-Audioeingängen
(L/R) an.
Dieser Modus liefert einen großartigen dynamischen Surround-Klangeffekt für Ihre Videospiele.
Dieser Modus liefert mit Stereo-Musikquellen einen räumlichen Surround-Klangeffekt.
Dieser Modus erzeugt einen ausgedehnten Surround-Klangeffekt bei der Wiedergabe ausschließlich über die Front-
Lautsprecher (L/R) und beim Hören über Kopfhörer.
148
Auto-Klangmodus
Klangmodus
Auto
Stereo-Klangmodus
Klangmodus
Stereo
Direct-Klangmodus
Klangmodus
Direct
Pure Direct
Beschreibung
In diesem Modus wird der Typ des digitalen Signaleingangs, beispielsweise Dolby Digital, Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, Dolby Digital EX, Dolby Atmos, DTS, DTS-HD, DTS:X, DTS-ES oder PCM (Mehrkanal), erkannt, und der
Wiedergabemodus wird automatisch in den entsprechenden Modus umgeschaltet.
Bei einem analogen Eingangssignal oder bei PCM (2-Kanal) wird die Stereo-Wiedergabe verwendet. Bei Dolby Digital oder DTS wird die Musik entsprechend der jeweiligen Kanalanzahl wiedergegeben.
Beschreibung
In diesem Modus wird 2-Kanal-Stereoaudio ohne weitere Surround-Klangverarbeitung wiedergegeben.
0
Der Klang wird vom linken und vom rechten Front-Lautsprecher und vom Subwoofer ausgegeben (falls
0 angeschlossen).
Wenn Mehrkanalsignale eingehen, werden diese auf 2-Kanal-Audio heruntergemischt und ohne zusätzliche Surround-
Klangverarbeitung wiedergegeben.
Beschreibung
In diesem Modus werden die Audiodaten wie an der Quelle aufgezeichnet ausgegeben.
In diesem Modus wird ein noch besserer Klang als im “Direct”-Modus ausgegeben.
Folgende Schaltkreise werden angehalten, um die Klangqualität noch weiter zu verbessern.
0
Schaltkreis für die Display-Anzeige des Geräts (Display wird ausgeschaltet).
0
Der Schalter für analogen Videoeingang/-ausgang und sein Prozessor.
149
0
0
Für jedes Eingangssignal auswählbarer Klangmodus
Die folgenden Klangmodi können mithilfe der Tasten, MOVIE, MUSIC und GAME ausgewählt werden.
2-Kanal
Eingangssignal z
1
Stereo
Dolby Surround z
2
DTS Neural:X z
2
DTS Virtual:X z
3 z
4
Auro-3D z
5
Auro-2D Surround z
6
Multi Ch Stereo
Soundmodus
Mono Movie
Rock Arena
Jazz Club
Matrix
Video Game
Virtual
MOVIE-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
MUSIC-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
GAME-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S S
S
S z 1 2-Kanal verfügt auch über analoge Eingabe.
z 2 In diesem Modus wird eine 2-Kanal-Quelle als 5.1-, 7.1-, 9.1- der 11.1-Kanal wiedergegeben. Dieser Modus ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder nur Front-
Lautsprecher verwendet werden.
z 3 Dieser Modus ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder eine Lautsprecherkonfiguration mit Hochtönern verwendet werden.
z 4 Er ist nicht auswählbar, wenn das Eingangssignal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD oder Dolby Atmos ist.
z 5 Er ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder eine Lautsprecherkonfiguration ohne Front-Height- oder Dolby Atmos Enabled-Frontlautsprecher verwendet werden.
z 6 Dieser Modus ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder nur Front-Lautsprecher verwendet werden.
150
Mehrkanal
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD
Dolby Atmos
DTS
Eingangssignal z 7 Stereo
Soundmodus
Dolby Digital
Dolby Digital + Dolby Surround z 8
Dolby Digital + Neural:X z 8
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus + Dolby Surround z 8 z 9
Dolby Digital Plus + Neural:X z 8
Dolby Atmos z 8 z 10
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD + Dolby Surround z 8 z 9
Dolby TrueHD + Neural:X z 8
Dolby Atmos z 8 z 10
Dolby Atmos
DTS Surround
DTS ES Dscrt 6.1 z 8
DTS ES Mtrx 6.1 z 8
DTS 96/24
DTS + Dolby Surround z 8
DTS + Neural:X z 8
DTS + Virtual:X z 3
S
S
S
S
S
S
S
S
MOVIE-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MUSIC-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
GAME-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S z 3 Dieser Modus ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder eine Lautsprecherkonfiguration mit Hochtönern verwendet werden.
z 7 Welche Klangmodi ausgewählt werden können, hängt vom Audioformat des Eingangssignals und der Anzahl der Kanäle ab. Weitere Informationen finden Sie unter
“Eingangssignaltypen und zugehörige Klangmodi” ( v S. 315).
z 8 Er ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer verwendet werden.
z 9 Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn das Eingangssignal kein Dolby Atmos enthält.
z 10 Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn das Eingangssignal Dolby Atmos enthält.
151
Eingangssignal
DTS-HD /
DTS Express
DTS:X
PCM-Mehrkanal
DTS-HD HI RES
DTS-HD MSTR
DTS Express z 8
Multi In + Virtual:X
Auro-3D z 5
Auro-2D Surround
Soundmodus
DTS-HD + Dolby Surround
DTS-HD + Neural:X
DTS-HD + Virtual:X
DTS:X
DTS:X MSTR
DTS:X + Virtual:X
Multi Ch In
Multi Ch In 7.1
Multi In + Dolby Surround
Multi Ch In + Neural:X
Multi Ch Stereo
Mono Movie z z z z
3 z 3
6
8
3 z 8 z z 8
8
S
S
S
S
S
S
S
S
MOVIE-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
MUSIC-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
GAME-Taste
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Mehrkanal z 7
Rock Arena
Jazz Club
Matrix
S
S
S
Video Game
Virtual S S
S
S z 3 Dieser Modus ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder eine Lautsprecherkonfiguration mit Hochtönern verwendet werden.
z 5 Dieser Modus ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder eine Lautsprecherkonfiguration ohne Fronthochtöner verwendet werden.
z 6 Dieser Modus ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer oder nur Front-Lautsprecher verwendet werden.
z 7 Welche Klangmodi ausgewählt werden können, hängt vom Audioformat des Eingangssignals und der Anzahl der Kanäle ab. Weitere Informationen finden Sie unter
“Eingangssignaltypen und zugehörige Klangmodi” ( v S. 315).
z 8 Er ist nicht auswählbar, wenn Kopfhörer verwendet werden.
152
o
Anzeigen im Display
q w
A
Zeigt einen Decoder an, der verwendet werden soll.
0
Im Fall des Dolby Digital Plus-Decoders wird “ ” angezeigt.
B
Zeigt einen Decoder, der Klang erzeugt.
0
“ ” zeigt an, dass der Dolby Surround-Decoder verwendet wird.
153
HDMI-Steuerfunktion
CEC (Consumer Electronics Control) ist eine aktuelle Ergänzung des HDMI-Standards, die den Austausch von Steuersignalen zur Kommunikation mit einem anderen Gerät über eine HDMI-Kabelverbindung ermöglicht.
Einstellungsverfahren
1
Aktivieren Sie die Funktion HDMI Steuerung dieses
Geräts.
Setzen Sie “HDMI Steuerung” auf “Ein”. ( v S. 199)
2
Schalten Sie alle Geräte ein, die per HDMI-Kabel verbunden sind.
3
Stellen Sie die Funktion HDMI Steuerung bei allen
Geräten ein, die per HDMI-Kabel angeschlossen sind.
0
0
Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Geräte nach.
Führen Sie die Schritte 2 und 3 bei Geräten aus, die nicht angeschlossen sind.
4
Schalten Sie den Fernseheingang auf den an dieses
Gerät angeschlossenen HDMI-Eingang.
5
6
Schalten Sie die Eingangsquelle dieses Geräts um, um zu überprüfen, ob das Videosignal von dem über HDMI angeschlossenen Player richtig wiedergegeben wird.
Wenn Sie den Fernseher auf Standby umschalten, prüfen Sie, ob dieses Gerät ebenfalls auf Standby-
Betrieb umschaltet.
HINWEIS
0
Bestimmte Funktionen lassen sich je nach angeschlossenem Fernsehgerät oder
Player unter Umständen nicht betätigen. Lesen Sie deshalb vorab die
Bedienanleitungen der einzelnen Geräte.
0
Die HDMI ZONE2-Funktion ist nicht mit der Funktion HDMI Steuerung kompatibel.
0
Wenn die HDMI ZONE2-Funktion verwendet wird und “HDMI Steuerung” im Menü auf “Ein” eingestellt ist, funktioniert die HDMI ZONE2-Funktion möglicherweise nicht richtig.
154
Smart Menu-Funktion
Mit dieser Funktion können Sie über die Fernbedienung des Fernsehers die Einstellungen dieses Geräts konfigurieren, eine Eingangsquelle wählen sowie die Tuner- und Internetradio-Sender einstellen.
1
Aktivieren Sie die Funktion HDMI Steuerung dieses
Geräts und des Fernsehers. (
S. 199)
2
Stellen Sie für dieses Gerät “Smart Menu” auf “Ein” ein.
(
S. 201)
3
Wählen Sie “AV Receiver” in einem TV-Menü wie
“Eingang”
z
oder “Angeschlossenes HDMI-Gerät bedienen”
z
.
Das Smart Menu dieses Geräts wird am Fernseher angezeigt.
0
Solange das Smart Menu angezeigt wird, kann dieses Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers bedient werden.
z Die jeweilige Auswahlmethode hängt von Ihrem Fernseher ab.
o
Wiedergabebildschirm
Spielen Sie Inhalte aus der derzeit an diesem Gerät ausgewählten
Eingangsquelle ab.
o
Quelle
Schalten Sie den Eingang für dieses Gerät um.
Wenn Sie “HEOS Music” oder “Tuner” wählen, können Sie dieses
Gerät weiterhin mit der Fernbedienung des Fernsehers bedienen.
o
Soundmodus
Ändern Sie den Klangmodus dieses Geräts.
Die folgenden drei Klangmodi stehen zur Auswahl.
Surround:
Stereo:
Mehrkanal-Stereo:
Wiedergabe von Surround-Klang entsprechend dem Eingangssignal.
Stereo-Wiedergabe.
Mehrkanal-Stereo-Wiedergabe.
Smart Menu
Wiedergabebildschirm
Blu-ray
Quelle Soundmodus
Quick Select 1 Quick Select 2 Quick Select 3 Quick Select 4
Hilfe
155
o
Einrichtungsmenü
Zeigt ein Einrichtungsmenü für die Konfiguration der Einstellungen dieses Geräts an.
o
Quick Select
Ruft die “Quick Select”-Optionen auf, die bei diesem Gerät registriert sind.
HINWEIS
0
Wenn sich die Einstellungen von “HDMI Steuerung” oder “Smart Menu” geändert haben, müssen die angeschlossenen Geräte nach jeder Änderung ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden.
0
Die Smart Menu-Funktion funktioniert je nach Spezifikation Ihres Fernsehers möglicherweise nicht einwandfrei. Stellen Sie in diesem Fall “Smart Menu” auf
156
Einschlaffunktion
Z2
Z3
Z 2
TV AVR
TV
CBL/
SAT
MAIN
1 2 3 4
Sie können das Gerät so einstellen, dass es nach Ablauf einer festgelegten Zeit automatisch auf Standby umschaltet. Dies ist besonders angenehm, wenn man eine Quelle zum Einschlafen anzeigt oder abspielt.
Die Einschlaffunktion kann für jede Zone eingerichtet werden.
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
SLEEP
157
Verwenden der Einschlaffunktion
1
Drücken Sie auf MAIN, Z2 oder Z3, um die Betriebszone mit der Fernbedienung auszuwählen.
Die Taste für die ausgewählte Zone leuchtet.
2
Drücken Sie SLEEP, und lassen Sie sich die Zeit anzeigen, die Sie einstellen möchten.
0
0
Die B -Anzeige leuchtet auf dem Display auf, und die
Einschlaffunktion wird gestartet.
Sie können die Einschlaffunktion zwischen 10 und 120 Minuten in
Schritten von 10 Minuten einstellen.
o
Überprüfen der Restzeit
Drücken Sie auf SLEEP, während die Einschlaffunktion aktiv ist.
Die Restzeit wird im Display angezeigt.
o
Sleep Timer löschen
Drücken Sie SLEEP wählen Sie “Off”.
Die Anzeige B auf dem Display erlischt.
0
Die Einschlaffunktion wird abgebrochen, wenn das Gerät in den Standby-Modus umschaltet.
HINWEIS
0
Die Einschlaffunktion kann nicht andere mit diesem Gerät verbundene Geräte abschalten. Für das Abschalten dieser angeschlossenen Geräte müssen Sie an den Geräten selbst die Einschlaffunktion einstellen.
158
Erweiterte Schnellwahl-Funktion
Z2
Z3
Z 2
TV AVR
TV
CBL/
SAT
MAIN
1 2 3 4
QUICK
SELECT
1 – 4
Einstellungen wie die Eingangsquelle, die Lautstärke und der Klangmodus können den Tasten QUICK SELECT 1 - 4 zugewiesen werden.
Drücken Sie dann bei einer späteren Wiedergabe einfach auf die Tasten
QUICK SELECT, um alle Einstellungen auf einmal zu übernehmen.
Durch das Speichern häufig verwendeter Einstellungen unter den Tasten
QUICK SELECT 1 – 4 können Sie jederzeit dieselbe
Wiedergabeumgebung aufrufen.
Die erweiterte Schnellwahl kann für jede Zone gespeichert werden.
0
Die Taste QUICK SELECT an diesem Gerät dient nur zum Bedienen der MAIN
ZONE.
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
159
Aufrufen der Einstellungen
1
Drücken Sie auf MAIN, Z2 oder Z3, um die Betriebszone mit der Fernbedienung auszuwählen.
Die Taste für die ausgewählte Zone leuchtet.
2
Drücken Sie QUICK SELECT.
Die Schnellwahl-Einstellungen der gedrückten Taste werden abgerufen.
0
Die Standardeinstellungen für die Eingangsquelle sind nachstehend dargestellt.
G MAIN ZONE H / G ZONE2 H / G ZONE3 H
Taste
QUICK SELECT 1
QUICK SELECT 2
QUICK SELECT 3
QUICK SELECT 4
Eingangsquelle
CBL/SAT
Blu-ray
Media Player
HEOS Music
0
Die Lautstärke ist in den Standardeinstellungen nicht in der erweiterten
Schnellwahl registriert.
Informationen zur Registrierung der Lautstärke in der erweiterten Schnellwahl
finden Sie unter “Ändern der Einstellungen”. ( v S. 161)
160
Ändern der Einstellungen
1
Fügen Sie die Elemente weiter unten zu den
Einstellungen hinzu, die Sie speichern möchten.
Folgende Einstellungen von
A
bis
I
können für die MAIN ZONE gespeichert werden. Die Einstellungen
A
und
B
können für ZONE2 und ZONE3 gespeichert werden.
A
B
C
D Audyssey (Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic EQ
® ,
Audyssey Dynamic Volume ®
E
F
“Einstellen der Lautstärke für jeden Kanal passend zur
Eingangsquelle (Kanalpegel-Einstellung)” ( v S. 137)
G
“Wiedergabe von Video während der Audiowiedergabe (Video-
H
“Anpassen der Bildqualität für Ihre Anzeigeumgebung
I
“ HDMI-Videoausgang ” ( v S. 202)
2
Drücken Sie auf MAIN, Z2 oder Z3, um die Betriebszone mit der Fernbedienung auszuwählen.
Die Taste für die ausgewählte Zone leuchtet.
3
Halten Sie die gewünschte QUICK SELECT gedrückt, bis “Quick
z
Memory”, “Z2 Quick
z
Memory” oder “Z3
Quick
z
Memory” im Display angezeigt wird.
Die aktuellen Einstellungen werden gespeichert.
z entspricht der Zahl für die gedrückte QUICK SELECT-Taste.
o
Ändern des Quick Select-Namens
Sie können den auf dem Fernsehgerät oder auf dem Display dieses
Geräts angezeigten MAIN ZONE-Schnellwahlnamen ändern.
Zu Informationen zum Ändern des Namens siehe “Quick Select
0
Halten Sie die Taste QUICK SELECT gedrückt, während ein Radiosender empfangen wird oder ein Titel von einer der folgenden Quellen wiedergegeben wird; der aktuelle Radiosender oder Titel wird gespeichert.
0
Tuner/Internetradio-Sender
161
Frontblendentastensperre
Zur Vermeidung eines unbeabsichtigten Betriebs des Geräts können Sie die Bedienung über die Tasten an der Vorderseite des Geräts sperren.
INFO
u
X
STATUS
i
Deaktivieren der Tastenbedienung
1
Drücken Sie im Standby-Modus am Hauptgerät auf während Sie STATUS und INFO gedrückt halten.
X
,
2
Verwenden Sie auszuwählen.
ui
, um “FP/VOL LOCK On”
3
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung einzugeben.
Alle Tasten mit Ausnahme von X werden deaktiviert.
Deaktivieren aller Tasten mit
Ausnahme von VOLUME
1
Drücken Sie im Standby-Modus am Hauptgerät auf während Sie STATUS und INFO gedrückt halten.
X
,
2
Verwenden Sie
ui
, um “FP LOCK On” auszuwählen.
3
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung einzugeben.
Alle Tasten mit Ausnahme von X und VOLUME werden deaktiviert.
162
Beenden der Speerfunktion für die
Vorderseite
1
Drücken Sie im Standby-Modus am Hauptgerät auf während Sie STATUS und INFO gedrückt halten.
X
,
2
Verwenden Sie
ui
, um “FP LOCK
z
Off” auszuwählen.
( z Der zurzeit eingestellte Modus.)
3
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung einzugeben.
Die Sperrung der Vorderseite wird aufgehoben.
0
Wenn die Bedienung über die Gerätevorderseite deaktiviert ist, können Sie das
Gerät trützdem über die Fernbedienung steuern.
163
Fernbedienungssperre
Wenn Sie einen IR-Empfänger anschließen, aktivieren Sie die
Fernbedienungssperre. Nach der Aktivierung dieser Funktion können Sie das Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern.
Diese Funktion ist standardmäßig deaktiviert.
INFO
u
X
STATUS
i
Deaktivieren der Sensorfunktion der
Fernbedienung
1
Drücken Sie im Standby-Modus am Hauptgerät auf während Sie STATUS und INFO gedrückt halten.
X
,
2
Verwenden Sie
ui
, um “RC LOCK On” auszuwählen.
3
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung einzugeben.
Der Infrarotempfang wird deaktiviert.
Aktivieren der Fernbedienungs-
Sensorfunktion
1
Drücken Sie im Standby-Modus am Hauptgerät auf während Sie STATUS und INFO gedrückt halten.
X
,
2
Verwenden Sie
ui
, um “RC LOCK
z
Off” auszuwählen.
( z Der zurzeit eingestellte Modus.)
3
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung einzugeben.
Der Infrarotempfang am Hauptgerät wird aktiviert.
164
Netzwerk-Steuerfunktion
Sie können dieses Gerät über einen Netzwerk-Steuerbildschirm in einem
Brwoser steuern.
Computer Router
Dieses Gerät
Tablet-PC
Bedienen des Geräts über eine
Netzwerk-Steuerfunktion
1
Stellen Sie für “Netzwerk-Steuerung” die Option
“Immer ein” ein. (
S. 250)
2
Zur Kontrolle der IP-Adresse dieses Gerätes wählen
Sie im Menü “Informationen”. (
S. 245)
Netzwerk/Informationen
Netzwerk-Name
DHCP
Verbindung
IP-Adresse
Adresse MAC
Denon AVR-X4500H
Ein
Per Kabel (Ethernet)
192.168.100.19
zzzzzz -000000
IP-Adresse prüfen.
0
Dieses Gerät und der Computer oder Tablet-PC müssen ordnungsgemäß mit dem
Netzwerk verbunden sein, um die Netzwerk-Steuerfunktion verwenden zu
0
In Abhängigkeit von den Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware können Sie möglicherweise nicht von Ihrem Computer auf dieses Gerät zugreifen. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellungen Ihrer Sicherheitssoftware.
Anzeige der aktuellen Netzwerkeinstellungen des AVR
3
Starten Sie den Brwoser.
165
4
Geben Sie die IP-Adresse dieses Geräts in die
Adresszeile des Browsers ein.
Beispiel: Wenn das Gerät die IP-Adresse “192.168.100.19” hat, geben Sie “http://192.168.100.19” ein.
http://192.168.100.19
File Edit View Favorites Tools Help
5
Wenn das Hauptmenü im Browser angezeigt wird, klicken Sie auf den gewünschten Menüeintrag.
166
Wiedergabe in ZONE2/ZONE3 (Separater Raum)
Sie können mit diesem Gerät Video und Audio in einem anderen Raum wiedergeben (ZONE2 und ZONE3) als dem, in dem dieses Gerät aufgestellt ist
(MAIN ZONE).
Dieselbe Signalquelle kann gleichzeitig in der MAIN ZONE, ZONE2 und in ZONE3 wiedergegeben werden. Aber auch die Wiedergabe unterschiedlicher
Signalquellen in der MAIN ZONE, ZONE2 und in ZONE3 ist möglich.
Anschließen einer ZONE
Für die Wiedergabe von Video und Audio in ZONE2 und ZONE3 stehen drei Methoden zur Verfügung.
0
0
0
“Anschluss über den HDMI ZONE2-Anschluss” ( v S. 167)
“Anschluss über den Videoausgangsanschluss und den
Lautsprecherausgangsanschluss” ( v S. 168)
“Anschluss über den Videoausgangsanschluss und externe Verstärker”
o
Anschluss 1: Anschluss über den HDMI ZONE2-
Anschluss
Wenn ein Fernseher an den HDMI ZONE2 OUT-Anschluss angeschlossen wurde, können Sie Video oder Audio von dem an den
HDMI 1 – 7 IN-Anschluss angeschlossenen Gerät in ZONE2 wiedergeben (Funktion HDMI ZONE2).
MAIN ZONE ZONE2
Dieses Gerät HDMI
ZONE2 HDMI
0
Wenn ein Fernseher an den HDMI ZONE2 OUT-Anschluss angeschlossen wurde, und MAIN ZONE und ZONE2 auf dieselbe Eingangsquelle eingestellt wurden, wird die Audioausgabe der MAIN ZONE möglicherweise auf 2-Kanal-Audio heruntergemischt.
167
o
Anschlussweise 2 : Anschluss über den Videoausgangsanschluss und den
Wenn für “Zuweisung” im Menü eine der folgenden Einstellungen vorgenommen wurde, wird Audio über die Lautsprecher in ZONE2 oder ZONE3
n
Zuweisung: 7.1-Kanal + Zone2
n
Zuweisung: 7.1-Kanal + Zone3
MAIN ZONE
Dieses Gerät
ZONE2 MAIN ZONE ZONE3
Dieses Gerät
(L) (R)
VIDEO
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
IN
P
B
P
R w q w q oder
(L) q w
(R) q
168
n
Zuweisung: 7.1-Kanal + Zone 2/3-MONO
MAIN ZONE
Dieses Gerät
ZONE2
VIDEO
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
IN
P
B
P
R
ZONE3 w q
oder w q
169
n
Zuweisung: 5.1-Kanal + Zone2/3
MAIN ZONE
Dieses Gerät
ZONE2
ZONE3
VIDEO
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
IN
P
B
P
R w
(L) q w
(R) q oder w
(L) q w
(R) q
170
o
Anschlussweise 3 : Anschluss über den Videoausgangsanschluss und einen externen Verstärker
Die Audiosignale an den Audioausgängen von ZONE2 und ZONE3 des Geräts werden über die Leistungsverstärker für ZONE2 und ZONE3 ausgegeben.
MAIN ZONE ZONE2 ZONE3
VIDEO
IN
VIDEO
COMPONENT VIDEO
Y
IN
P
B
P
R
Dieses Gerät
Leistungsverstärker
AUX IN oder
L
R
L
R
Leistungsverstärker
AUX IN
171
0
Das über den HDMI-Anschluss oder die digitalen Anschlüsse (OPTICAL/COAXIAL) eingehende analoge Audiosignal und 2-Kanal-PCM-Signal können in ZONE2 wiedergegeben werden.
0
2-Kanal-PCM-Signale werden von einem Gerät ausgegeben, das an die für ZONE2 ausgewählte Eingangsquelle angeschlossen ist, und können in ZONE2 wiedergegeben werden.
In diesem Fall wird die Audioausgabe der MAIN ZONE ebenfalls in 2-Kanal-PCM-Signale konvertiert, wenn MAIN ZONE und ZONE2 auf dieselbe Eingangsquelle eingestellt sind. Je nach Wiedergabegerät wird das Wiedergabesignal jedoch möglicherweise selbst dann nicht in PCM konvertiert, wenn diese Einstellung konfiguriert wurde.
0
Das über die digitalen Anschlüsse (OPTICAL/COAXIAL) eingehende analoge Audiosignal und 2-Kanal-PCM-Signal können in ZONE3 wiedergegeben werden.
0
Wenn für “CompVideo-Ausg” im Menü die Option “ZONE2” eingestellt ist, erfolgt die Ausgabe des ZONE2-Videos über den Component Video-Ausgangsanschluss.
0
Der Menübildschirm wird nicht in ZONE2 ausgegeben.
172
Wiedergabe in ZONE2/ZONE3
Z2
Z3
Z 2
CBL/
SAT
TV AVR
TV
TV
AUDIO
POWER X
Tasten zu
Auswahl der
Eingangsquelle
MUTE :
1 2 3 4
VOLUME df
1
Drücken Sie auf Z2 oder Z3, um den Zonenmodus umzuschalten.
Die Taste Z2 oder Z3 leuchtet.
2
Drücken Sie auf POWER einzuschalten.
X
, um ZONE2 oder ZONE3
Die Anzeige j auf dem Display leuchtet.
0
ZONE2 oder ZONE3 kann ein- oder ausgeschaltet werden, indem Sie auf dem Gerät auf ZONE2 ON/OFF oder ZONE3
ON/OFF drücken.
3
Drücken Sie die Auswahltaste der Eingangsquelle für die Wiedergabe.
Das Audiosignal der gewählten Quelle wird in ZONE2 oder ZONE3 ausgegeben.
0
Um eine Bedienung des Geräts vorzunehmen, drücken Sie auf
ZONE2 SOURCE oder ZONE3 SOURCE. Bei jedem Drücken auf
ZONE2 SOURCE oder ZONE3 SOURCE wechselt die
Eingangsquelle.
1
4
7
2
5
8
0
SOUND MODE
GAME
3
6
9
173
o
Einstellung der Lautstärke (ZONE2/ZONE3)
Stellen Sie die Lautstärke mit VOLUME df ein.
0
Beim Kauf ist “Lautstärkegrenze” auf “70 (–10 dB)”. eingestellt.
0
Drehen Sie am MASTER VOLUME, nachdem Sie am Gerät auf ZONE2
SOURCE oder ZONE3 SOURCE gedrückt haben, um die Lautstärke einzustellen.
o
Vorübergehendes Ausschalten des Tons
(Stummschaltung) (ZONE2/ZONE3)
0
Drücken Sie MUTE : .
Der Ton wird auf den Pegel gedämpft, der im Menü unter “Muting-
Pegel” eingestellt wurde. ( v S. 259)
Drücken Sie MUTE : erneut, um den Ton wieder anzustellen. Die
Stummschaltung kann auch durch Änderung der Hauptlautstärke aufgehoben werden.
174
Menüplan
Um die Menübedienung nutzen zu können, schließen Sie einen Fernseher an dieses Gerät an, und rufen Sie das Menü auf dem Bildschirm auf.
Das Gerät verfügt über empfohlene Voreinstellungen. Sie können das Gerät entsprechend Ihren Vorlieben und Ihrem System anpassen.
Einstellungspunkte Einzelne Punkte
Center-Pegel anpassen
SW-Pegel anpassenz
Beschreibung
Regelt die Lautstärke des Center-Kanals zur Klärung des Dialogs für alle Quellen.
Regelt die Subwoofer-Kanal-Lautstärke für alle Eingangsquellen.
Audio
Bass-Synchronisierung
Surround-Parameter
Restorer
Passt die Phasenverschiebung an, wenn bei dem auf einer Disc aufgezeichneten Bass eine Verzögerung auftritt (LFE).
Stellt die Surround-Klangparameter ein.
Erweitert für komprimierte Audioinhalte wie MP3-Dateien die Höhen- und Tiefenanteile, um einen besseren Klang bei der Audiowiedergabe zu erzielen.
Audio Delay
Lautstärke
Video
Audyssey
Grafik-EQ
Bildeinstellungen
HDMI-Konfig.
Ausgabe-Einstellungen
CompVideo-Ausg
Bildschirmmenü (OSD)
4K Signal Format
TV-Format
Kompensiert eine fehlerhafte Abstimmung zwischen Video und Audio.
Dient zum Regeln der Lautstärke in der MAIN ZONE (dem Raum, in dem sich das Gerät befindet).
Ermöglicht Einstellungen für Audyssey MultEQ ®
Audyssey Dynamic Volume ® und Audyssey LFC
XT32, Audyssey Dynamic EQ ®
TM .
,
Verwenden Sie den Grafik-Equalizer, um den Ton jedes Lautsprechers anzupassen.
Hier passen Sie die Bildqualität an.
Nimmt Einstellungen für HDMI-Audioausgang, HDMI PassThrough und HDMI
Steuerung vor.
Ermöglicht die Einstellungen für die Videoausgabe.
Legt fest, ob der Component Video-Ausgangsanschluss für MAIN ZONE oder ZONE2 verwendet werden soll.
Hier werden die Einstellungen für das Bildschirmmenü (OSD) konfiguriert.
Stellen Sie das 4K-Signalformat ein, wenn der Fernseher oder das Wiedergabegerät
4K-kompatibel sind.
Stellen Sie das Videosignal-Format ein, das für den von Ihnen verwendeten Fernseher ausgegeben werden soll.
Seite
175
Einstellungspunkte
Eingänge
Einzelne Punkte
Eingangszuordnung
Quelle umbenennen
Quellen ausblenden
Beschreibung
Ändert die Vorgaben für die Eingabeverbindung.
Ermöglicht die Änderung des Anzeigenamens der Eingangsquelle.
Entfernen Sie nicht verwendete Eingabequellen aus der Anzeige.
Eingangspegel
Eingangswahl
Regeln Sie das Wiedergabeniveau für die Audioeingabe.
Stellt den Audio-Eingabemodus ein.
Audyssey ® -Einmessung Die akustischen Merkmale der angeschlossenen Lautsprecher und der Hörraum werden gemessen und die optimalen Einstellungen erfolgen dann automatisch.
Manuelle Konfiguration Hier können Sie die Lautsprecher manuell einrichten oder die Audyssey
Einmessungseinstellungen ändern.
® -
Lautsprecher
Netzwerk
Informationen
Verbindung
Einstellungen
Netzwerk-Steuerung
Netzwerk-Name
Diagnose
Hier können Sie die Netzwerkinformationen anzeigen.
Hier können Sie auswählen, ob das Heimnetzwerk mit einem WLAN oder einem kabelgebundenen LAN verbunden werden soll.
Wird für die manuelle Einstellung der IP-Adresse verwendet.
Aktiviert Netzwerkkommunikation im Standby-Modus.
Der “Netzwerk-Name” ist der Name dieses Gerätes, der im Netzwerk angezeigt wird.
Sie können den Anzeigenamen nach Wunsch ändern.
Hiermit überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
Seite
176
Einstellungspunkte Einzelne Punkte
【 Wenn sich der Benutzer vom HEOS Konto abgemeldet hat 】
Ich besitze ein HEOS
Konto
Zum Anmelden auswählen.
Beschreibung
HEOS Konto
Konto erstellen
Passwort vergessen
Erstellt ein neues HEOS Konto.
Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben, senden wir Ihnen eine E-Mail mit
Informationen darüber, wie Sie es zurücksetzen können.
【 Wenn der Benutzer am HEOS Konto angemeldet ist 】
Eingeloggt als Zeigt Ihr HEOS Konto an.
Land ändern
Passwort ändern
Konto löschen
Abmelden
Wählt Ihren Standort aus.
Ändert Ihr Kennwort für das HEOS Konto.
Löscht Ihr HEOS Konto.
Abmeldung von Ihrem HEOS Konto.
Seite
177
Einstellungspunkte Einzelne Punkte
Sprache
ECO
Allgemein
ZONE2 einrichten/
ZONE3 einrichten
Zone umbenennen
Quick Select Name
Trigger-Ausg. 1/
Trigger-Ausg. 2
Front-Display
Firmware
Informationen
Nutzungsdaten
Konfig. speich./laden
Setup sperren
Zurücksetzen
Einrichtung starten...
Einrichtungsassistent
Sprachauswahl
Lautspr.-Einstellungen
Lautspr.-Kalibrierung
Netzwerk einrichten
TV-Audio-Verbindung
Eingang einrichten
Mobile Apps
Beschreibung
Hier können Sie die Sprache für die Anzeige auf dem TV-Bildschirm ändern.
Hier können Sie den ECO-Modus und die Energiesparfunktionen des automatischen
Standby-Modus konfigurieren.
Ermöglicht die Einstellung der Audiowiedergabe in ZONE2 und ZONE3.
Ändern Sie den Anzeigetitel jeder Zone in den von Ihnen bevorzugten Titel.
Ändern Sie den “Quick Select Name”-Anzeigetitel in den von Ihnen bevorzugten Titel.
Wählt die Bedingungen zum Aktivieren der Trigger-Ausgang-Funktion aus.
Seite
Hier nehmen Sie Einstellungen für das Display dieses Geräts vor.
Ermöglicht Einstellungen für die Überprüfung auf Firmware-Updates und Upgrades sowie für die Anzeige von Benachrichtigungen.
Zeigt Informationen über Dieses Gerät-Einstellungen, Eingangssignale usw. an.
Legt fest, ob anonyme Nutzungsdaten an Denon gesendet werden sollen oder nicht.
Speichert und stellt die Geräteeinstellungen anhand eines USB-Speichergeräts wieder her.
Hier können Sie die Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen.
Es werden mehrere Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Ausführung der grundlegenden Installationen, Verbindungen und erste Einstellungen entsprechend den Anleitungen auf dem Fernsehbildschirm.
Hier können Sie Einstellungen Element für Element vornehmen, entsprechend den
Anleitungen auf dem Fernsehbildschirm.
Seite 9 des separaten
Handbuchs
“Kurzanleitung”
178
uio p
ENTER
BACK
1 2 3 4
Z 2
CBL/
SAT
TV AVR
TV
TV
AUDIO
MAIN
SETUP
Menübedienung
1
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf MAIN, um die
Betriebszone auf die MAIN ZONE einzustellen.
MAIN leuchtet.
2
Drücken Sie SETUP.
Das Menü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
3
Wählen Sie mit
ui p
das einzustellende oder zu bedienende Menü aus, und drücken Sie auf ENTER.
4
Verwenden Sie
o p
, um die gewünschten
Einstellungen vorzunehmen.
5
Drücken Sie ENTER, um die Einstellung einzugeben.
0
Mit BACK kehren Sie zur vorhergehenden Option zurück.
0
Drücken Sie beim Verlassen des Menüs während der Anzeige des Menüs auf SETUP. Die Menüanzeige wird ausgeblendet.
1
4
7
2
5
8
0
SOUND MODE
GAME
3
6
9
RC-1219
179
Audio
Vornehmen von Audioeinstellungen.
Center-Pegel anpassen
Regelt die Lautstärke des Center-Kanals zur Klärung des Dialogs für alle
Quellen.
o
Center
Passt die Lautstärkeausgabe vom Center-Kanal an.
–12.0 dB – +12.0 dB (Standard: 0.0 dB)
SW-Pegel anpassenz
Regelt die Subwoofer-Kanal-Lautstärke für alle Eingangsquellen.
o
Subwoofer 1 / Subwoofer 2
Diese Einstellung passt den Lautstärkepegel für den Subwoofer 1 und den Subwoofer 2 an.
–12.0 dB – +12.0 dB (Standard: 0.0 dB)
0
Diese Einstellung wird auch durch die Lautstärke des Center-Kanals in den
Menüeinstellungen “Lautsprecher” - “Pegel” wiedergegeben. ( v S. 239)
0
Diese Einstellung wird auch durch die Lautstärke des Subwoofer-Kanals in
den Menüeinstellungen “Lautsprecher” - “Pegel” wiedergegeben. ( v S. 239)
180
Bass-Synchronisierung
Bei Inhalten mit mehreren Kanälen, wie z. B. Blu-ray Discs, können die aufgezeichneten LFE-Pegel (Low Frequency Effects) nicht synchron und verzögert sein. Diese Funktion korrigiert solche Verzögerungen beim LFE-
Pegel.
0 ms – 16 ms (Standard:0 ms)
Surround-Parameter
Sie können die Klangfeldeffekte für Surround-Audio an Ihre Wünsche anpassen.
Welche Elemente (Parameter) eingestellt werden können, ist vom
Eingangssignal und dem zurzeit eingestellten Klangmodus abhängig.
Weitere Informationen zu den einstellbaren Parametern finden Sie unter
“Klangmodi und Surround-Parameter” ( v S. 312).
0
Der Umfang der Verzögerung der LFE-Pegel hängt von der Disc ab. Stellen Sie hier den gewünschten Wert ein.
0
Die Einstellungen von “Bass-Synchronisierung” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
0
Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn das LFE-Signal im
Eingangssignal enthalten ist.
0
Diese Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn der Klangmodus auf
“Direct” oder “Pure Direct” eingestellt ist.
0
Einige Einstellungen können nicht festgelegt werden, während die Wiedergabe angehalten wurde. Nehmen Sie die Einstellungen während der Wiedergabe vor.
0
Die Einstellungen von “Surround-Parameter” werden für jede Soundmodus gespeichert.
o
Cinema EQ
Reduziert den Höhenanteil von Film-Soundtracks, sodass mögliche
Spitzen abgemildert und die Klarheit erhöht wird.
Ein:
Aus
(Standard):
“Cinema EQ” wird verwendet.
“Cinema EQ” wird nicht verwendet.
181
o
Loudness-Management
Diese legt fest, ob die Ausgabe wie unter “Dynamikkompression” festgelegt erfolgen soll, oder ob die Ausgabe direkt ohne
Komprimierung des dynamischen Bereichs des auf der CD aufgenommenen Audios erfolgen soll.
Ein
(Standard):
Aus:
Die Ausgabe erfolgt gemäß den aktivierten Einstellungen unter
“Dynamikkompression” und der Funktion für die Dialognormalisierung.
Die Einstellungen von
“Dynamikkompression” und Dialog-
Normalisierung werden deaktiviert, und die Signale der Disc werden unverändert ausgegeben.
o
Dynamikkompression
Komprimiert die Dynamik (Differenz zwischen lauten und leisen Klängen).
Automatisch:
Gering / Mittel / Hoch:
Aus:
Autom. Ein- und Ausschalten der
Dynamik-Kompression je nach Quelle.
Hiermit wird das Komprimierungsniveau eingestellt.
Dynamikkompression ist immer ausgeschaltet.
0
“Dynamikkompression” kann bei Einspeisung eines Dolby Digital-, Dolby
Digital Plus-, Dolby TrueHD-, Dolby Atmos- oder DTS-Signals eingestellt werden.
0
Die Standardeinstellung ist “Aus”. Wenn das Eingangssignal der Quelle Dolby
TrueHD oder Dolby Atmos ist, ist die Standardeinstellung “Automatisch”.
0
“Automatisch” kann bei Einspeisung eines DTS-Signals nicht eingestellt werden.
0
“Loudness-Management” kann bei Einspeisung eines Dolby Digital-, Dolby
Digital Plus-, Dolby TrueHD- und Dolby Atmos-Signals eingestellt werden.
182
o
Dialog-Steuerung
Stellen Sie die Lautstärke von Dialogen in Filmen oder die Lautstärke des Musikgesangs usw. ein, damit diese besser hervorstechen.
0 – 6 (Standard: 0)
o
Center-Breite
Center-Breite erweitert das Signal des Center-Kanals auf die linken und rechten Front-Lautsprecher, um einen breiteren vorderen Hörraum für den Zuhörer zu schaffen. Diese Funktion ist in erster Linie für die
Wiedergabe von Musik in Stereo optimiert und entwickelt.
Ein:
Aus
(Standard):
“Center-Breite” wird verwendet.
“Center-Breite” wird nicht verwendet.
0
Diese Option kann eingestellt werden, wenn ein DTS:X-Signal eingespeist wird, das mit der Funktion Dialog-Steuerung kompatibel ist.
o
LFE-Pegel
Hier stellen Sie den LFE-Pegel (Tieffrequenz-Effekt-Kanal) ein.
-10 dB – 0 dB (Standard: 0 dB)
0
Zur ordnungsgemäßen Wiedergabe der verschiedenen Programmquellen empfehlen wird die Einstellung der unten aufgeführten Werte.
0
Dolby Digital-Quellen: 0 dB
0
DTS-Filme: 0 dB
0
DTS-Musikquellen: -10 dB
0
Diese Einstellung ist im Klangmodus Dolby Surround verfügbar.
o
DTS Neural:X
DTS Neural:X erweitert die nicht objektbasierten Audiosignale und optimiert diese für Ihre Lautsprecherkonfiguration.
Ein
(Standard):
Aus:
“DTS Neural:X” verwenden.
“DTS Neural:X” wird nicht verwendet.
0
Diese Einstellung ist im Klangmodus DTS:X oder DTS:X MSTR verfügbar.
183
o
Auro-Matic 3D Modus
Wählt die Option Auro-Matic 3D Modus zur Feinanpassung der
Auro-3D-Wiedergabe an bestimmtes Audiomaterial aus.
Klein:
Mittel
(Standard):
Groß:
Sprache:
“Klein” eignet sich ideal für Pop- und
Kammermusik oder für Filme mit vielen
Dialogen. (Beispiel: Komödien)
“Mittel” ist die optimale Einstellung für
Jazz-Musik oder normale Filme und
Fernsehsendungen.
“Groß” eignet sich ideal für Aufnahmen, die in großen Räumen aufgezeichnet wurden. (Beispiel: Orchesteraufnahmen oder Action-Filme mit vielen
Explosionen.)
“Sprache” eignet sich ideal für dialogreiche Aufnahmen (z. B.
Nachrichtensendungen), die nahezu keine inhärenten räumlichen Daten enthalten.
o
Auro-Matic 3D Stärke
Ändert die Stufe der hochgemischten Kanäle in Relation zum ursprünglichen Eingangssignal.
Der Wert reicht von 1 (kein Hochmischen) bis 16 (maximale Stufe, die den größten Effekt erzielt).
1 - 16 (Standard: 10)
0
Sie können diese Einstellung vornehmen, wenn der Klangmodus auf Auro-3D eingestellt ist.
0
Sie können diese Einstellung nicht vornehmen, wenn das Eingangssignal
Auro-3D-Signale mit einem Height-Kanal enthält.
0
Sie können diese Einstellung vornehmen, wenn der Klangmodus auf Auro-3D eingestellt ist.
0
Sie können diese Einstellung nicht vornehmen, wenn das Eingangssignal
Auro-3D-Signale mit einem Height-Kanal enthält.
184
o
Verzögerungszeit
Passen Sie de Audioverzögerungszeit in Bezug auf das Video an, um die Klangfeldabbildung zu erweitern.
0 ms – 300 ms (Standard: 30 ms)
0
Diese Einstellung ist im Klangmodus “Matrix” verfügbar.
o
Effektpegel
Ermöglicht die Einstellung des Klangeffekts für den aktuellen
Klangmodus.
1 – 15 (Standard: 10)
o
Raumgröße
Hier stellen Sie die virtuelle Größe der akustischen Umgebung ein.
Klein:
Mittelklein:
Mittel
(Standard):
Mittelgroß:
Groß:
Simuliert die Akustik eines kleinen
Raums.
Simuliert die Akustik eines mittelgroßen bis kleinen Raums.
Simuliert die Akustik eines mittelgroßen
Raums.
Simuliert die Akustik eines mittelgroßen bis großen Raums.
Simuliert die Akustik eines großen Raums.
0
“Raumgröße” gibt nicht die Größe des Raums an, in dem Quellen wiedergegeben werden.
0
Setzen Sie diesen Wert herab, wenn die Position und die Synchronisation der
Surround-Signale unnatürlich klingen.
185
o
Lautsprecher-Auswahl
Ermöglicht die Einstellung der Lautsprecherausgabe.
Hauptlautspr.:
Hauptlautspr./Height
(Standard):
Wiedergabe ohne Hochtöner.
Wiedergabe mit Hochtönern.
0
Diese Einstellung steht zur Verfügung, wenn es sich beim Klangmodus um den Original-Klangmodus handelt.
o
Subwoofer
SW-Ausgang ein- und ausschalten.
Ein
(Standard):
Aus:
Der Subwoofer wird verwendet.
Der Subwoofer wird nicht verwendet.
0
Sie können diese Einstellung vornehmen, wenn der Klangmodus “Direct” oder
“Stereo” lautet und wenn “Subwoofer-Modus” im Menü auf “LFE+Main”
o
Standard
Die Einstellungen “Surround-Parameter” werden auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
186
Restorer
Komprimierte Audioformate, wie z. B. MP3, WMA (Windows Media Audio) und MPEG-4 AAC reduzieren den Datenumfang, indem
Signalkomponenten ausgelassen werden, die für das menschliche Ohr kaum wahrnehmbar sind. Die “Restorer”-Funktion stellt die Signale, die bei der Komprimierung gelöscht wurden, wieder her, sodass der Klang dem ursprünglichen Klang vor der Komprimierung sehr nahe kommt.
Außerdem werden die ursprünglichen Basseigenschaften wiederhergestellt, sodass sich ein reicher und breiter Tonumfang ergibt.
o
Modus
Hoch:
Mittel:
Gering:
Aus:
Optimierter Modus für komprimierte
Quellen mit sehr schwachen Höhen
(64 KBit/s und darunter).
Wählt für alle komprimierten Quellen die geeignete Bass- und Höhenverstärkung
(96 KBit/s und darunter).
Optimierter Modus für komprimierte
Quellen mit normalen Höhen (96 KBit/s und darüber).
“Restorer” nicht verwenden.
0
Diese Option kann bei Analog- oder PCM-Eingangssignalen (Abtastrate =
44,1/48 kHz) eingestellt werden.
0
Die Standardeinstellung für “HEOS Music” ist “Gering”. Alle anderen Optionen sind auf “Aus” gestellt.
0
Diese Einstellungen können nicht vorgenommen werden, wenn der
Klangmodus auf “Direct” oder “Pure Direct” eingestellt ist.
0
Die Einstellungen von “Restorer” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
187
Audio Delay
Kompensiert eine fehlerhafte Abstimmung zwischen Video und Audio.
0
Für den Game-Modus kann Audio Delay eingestellt werden, wenn “Video-Modus”
auf “Automatisch” oder “Game” eingestellt ist. ( v S. 203)
0
Die Einstellungen von “Audio Delay” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
o
Auto Lip Sync
Passt die Audioverarbeitungszeit automatisch an, um Verzögerungen bei der zeitlichen Audio-/Videoausgabe eines Fernsehgeräts, das mit
Auto Lip Sync kompatibel ist, auszugleichen.
Ein
(Standard):
Aus:
Automatische Korrektur.
Keine automatische Korrektur.
o
Anpassen
Die fehlerhafte zeitliche Abstimmung zwischen Bild und Ton muss manuell korrigiert werden.
0 ms – 500 ms (Standard: 0 ms)
0
Sie können auch eine Feinanpassung des durch “Auto Lip Sync” festgelegten
Verzögerungskorrekturwerts vornehmen.
0
Im Game-Modus können Anpassungen vorgenommen werden, wenn “Video-
Modus” auf “Automatisch” oder “Game” eingestellt ist. ( v S. 203)
0
Abhängig von den technischen Daten Ihres Fernsehgeräts kann es vorkommen, dass die automatische Korrektur nicht durchgeführt wird, obwohl
“Auto Lip Sync” auf “Ein” eingestellt ist.
188
Lautstärke
Dient zum Regeln der Lautstärke in der MAIN ZONE (dem Raum, in dem sich das Gerät befindet).
o
Anzeige
Art der Lautstärkeanzeige festlegen.
0 – 98
(Standard):
Anzeige im Bereich von 0 (Min) bis 98.
-79.5 dB - 18.0 dB:
Anzeige von ---dB (Min) im Bereich von –
79,5 dB – 18,0 dB.
o
Einschaltlautstärke
Die Lautstärke festlegen, die beim Einschalten automatisch eingestellt wird.
Letzte Einstellung
(Standard):
Stumm:
Gespeicherte Lautstärke der letzten
Verwendung wird wiederhergestellt.
Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet.
0
“Anzeige”-Einstellungen gelten für alle Zonen.
o
Begrenzung
Maximale Lautstärke festlegen.
60 (–20 dB) / 70 (–10 dB) / 80 (0 dB)
Aus (Standard)
0
Der dB-Wert wird angezeigt, wenn für “Anzeige” die Einstellung “-79.5 dB -
18.0 dB” vorgenommen wurde. ( v S. 189)
0
Der dB-Wert wird angezeigt, wenn für “Anzeige” die Einstellung “-79.5 dB -
18.0 dB” vorgenommen wurde. ( v S. 189)
o
Muting-Pegel
Den Pegel festlegen, der im Stummschaltmodus eingestellt wird.
Stumm
(Standard):
Der Ton wird vollständig abgeschaltet.
–40 dB:
–20 dB:
Die aktuelle Lautst. wird um 40 dB gesenkt.
Die aktuelle Lautst. wird um 20 dB gesenkt.
189
Audyssey
®
Ermöglicht Einstellungen für Audyssey MultEQ ®
Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ® sind auswählbar, sobald die Audyssey ®
“Erklärung der Fachausdrücke” ( v S. 318).
XT32, Audyssey
und Audyssey LFC™. Sie
-Einmessung durchgeführt wurde.
Weitere Informationen über die Audyssey Technologie finden Sie auf
0 Die Einstellungen “MultEQ ®
Eingangsquelle gespeichert.
XT32”, “Dynamic EQ”, “Referenzpegel-Offset”,
“Dynamic Volume”, “Audyssey LFC™” und “Dämmungs-Ausmaß” werden für jede
0
Wenn für den Klangmodus “Direct” oder “Pure Direct” eingestellt ist, können die
Einstellungen “MultEQ ® XT32”, “Dynamic EQ”, “Dynamic Volume” und “Audyssey
LFC™” nicht konfiguriert werden.
0
Wenn der Klangmodus auf “DTS Virtual:X” oder einen Klangmodus mit “+Virtual:X” im Namen gesetzt ist, können die Einstellungen für “Dynamic EQ”, “Dynamic
Volume” und “Audyssey LFC™” nicht konfiguriert werden.
o
MultEQ
®
XT32
Mit MultEQ ® XT32 werden Zeit- und Frequenzmerkmale des
Hörraums basierend auf den Ergebnissen der Audyssey
Einstellung “Reference”.
® -Einmessung korrigiert. Zur Auswahl stehen drei Korrekturkurven. Wir empfehlen die
Reference
(Standard):
L/R Bypass:
Flat:
Aus:
Wählt die standardmäßig kalibrierte
Einstellung mit einer leichten
Abweichung bei hohen Frequenzen aus.
Diese Einstellung ist für Filme optimiert.
Wählt die Referenzeinstellung aus, wobei
MultEQ ® XT32 nicht auf die
Frontlautsprecher links und rechts angewandt wird.
Wählt die kalibrierte Einstellung aus, die für kleine Räume optimiert ist, wenn Ihre
Position als Zuhörer näher an den
Lautsprechern ist.
“MultEQ ® XT32” wird nicht verwendet.
0 Wenn Kopfhörer benutzt werden, wird “MultEQ ® eingestellt.
XT32” automatisch auf “Aus”
190
o
Dynamic EQ
Hiermit lösen Sie das Problem der sich verschlechternden Tonqualität, während die Lautstärke abnimmt, wenn man menschliche
Wahrnehmung und Raumakustik mit einbezieht.
Wird in Kombination mit MultEQ ® XT32 verwendet.
Ein
(Standard):
Aus:
“Dynamic EQ” verwenden.
“Dynamic EQ” wird nicht verwendet.
0
Wenn die Menüeinstellung “Dynamic EQ” auf “Ein” eingestellt ist, können Sie
keine Anpassung unter “Klang” vornehmen. ( v S. 138)
o
Referenzpegel-Offset
“Audyssey Dynamic EQ ® ” gehört zum Standard-Filmmixlevel. Hier werden Einstellungen vorgenommen, um die Referenzresonanz und das Surround Envelopment zu erhalten, wenn die Lautstärke von 0 dB herunter gedreht wird. Das Filmreferenz-Level wird nicht immer bei
Musik oder andern nicht-filmischen Inhalten verwendet. Der Dynamic
EQ Referenzlevel-Offset bietet drei Offsets aus der Filmlevel-Referenz
(5 dB, 10 dB und 15 dB), die ausgewählt werden können, wenn der
Mixlevel des Inhalts außerhalb der Standardwerte liegt. Die folgenden
Einstellungen werden empfohlen:
0 dB (Film-Referenz)
(Standard):
Optimiert für Inhalte wie Filme.
5 dB:
10 dB:
15 dB:
Wählen Sie diese Einstellung für Inhalte mit einem sehr breiten dynamischen
Rahmen aus, wie beispielsweise klassische Musik.
Wählen Sie diese Einstellung für Jazz oder eine andere Musik mit einem breiten dynamischen Rahmen aus. Diese
Einstellung sollten Sie für TV-Inhalte wählen, die normalerweise mit 10 dB unterhalb der Filmreferenz abgemischt sind.
Wählen Sie diese Einstellung für Pop/
Rock-Musik oder anderes
Programmmaterial aus, das in einem sehr hohen akustischen Level abgemischt ist und einen komprimierten dynamischen Rahmen hat.
0
Die Einstellung ist aktiviert, wenn “Dynamic EQ” auf “Ein” gestellt ist.
191
o
Dynamic Volume
Hiermit lösen Sie das Problem der großen Variationen im
Lautstärkepegel zwischen Fernsehen, Filmen und anderen Inhalten
(zwischen leisen Passagen und lauten Passagen, usw.), indem mit der
Option automatisch eine Anpassung an die bevorzugten
Lautstärkeeinstellungen des Benutzers vorgenommen wird.
Wird in Kombination mit MultEQ ® XT32 verwendet.
Heavy:
Medium:
Light:
Größte Ausgewogenheit zwischen leisesten und lautesten Klängen.
Mittlere Ausgewogenheit zwischen leisesten und lautesten Klängen.
Geringste Ausgewogenheit zwischen leisesten und lautesten Klängen.
Aus
(Standard):
“Dynamic Volume” wird nicht verwendet.
o
Audyssey LFC™
Passt das Niedrigfrequenzband an, um zu verhindern, dass zu starke
Bässe Vibrationen in Nachbarräumen verursachen.
Wird in Kombination mit MultEQ ® XT32 verwendet.
Ein:
Aus
(Standard):
“Audyssey LFC™” wird verwendet.
“Audyssey LFC™” wird nicht verwendet.
o
Dämmungs-Ausmaß
Stellt die LFC-Stärke (Low Frequency Containment) ein. Verwenden
Sie höhere Einstellungen, wenn die Nachbarn direkt nebenan wohnen.
1 – 7 (Standard : 4)
0
Diese Einstellung ist verfügbar, wenn “Audyssey LFC™” im Menü auf “Ein” eingestellt ist.
0 Wenn für “Dynamic Volume” in “Audyssey ® -Einmessung” “Ja” eingestellt ist,
wird die Einstellung automatisch zu “Medium” geändert. ( v S. 214)
192
Grafik-EQ
Verwenden Sie den Grafik-Equalizer, um den Ton jedes Lautsprechers anzupassen.
0
Lautsprecher, für die “Grafik-EQ” eingestellt werden kann, unterscheiden sich in
Bezug auf den Klangmodus.
0 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn die “MultEQ ®
Einstellung “Aus” lautet. ( v S. 190)
XT32”-
0
Diese Einstellungen können nicht vorgenommen werden, wenn der Klangmodus auf “Direct” oder “Pure Direct” eingestellt ist.
0
Wenn Sie Kopfhörer verwenden, können Sie den Equalizer für die Kopfhörer
o
Grafik-EQ / Kopfhörer-EQ
Hier können Sie einstellen, ob der Grafik-Equalizer verwendet werden soll oder nicht.
Ein:
Aus
(Standard):
Der Grafik-Equalizer wird verwendet.
Der Grafik-Equalizer wird nicht verwendet.
o
Lautsprecher-Auswahl
Legt fest, ob der Klang für einzelne Lautsprecher oder für alle
Lautsprecher angepasst werden soll.
Alle:
Links/Rechts
(Standard):
Einzeln:
Stellt den Klang für alle Lautsprecher zusammen ein.
Stellt den Klang für den linken und rechten Lautsprecher zusammen ein.
Stellt den Klang für jeden Lautsprecher einzeln ein.
o
EQ einstellen
Passt die Tonbalance für jedes Frequenzband an.
1. Lautsprecher auswählen.
2. Wählen Sie den Anpassungsfrequenzbereich aus.
63 Hz / 125 Hz / 250 Hz / 500 Hz / 1 kHz / 2 kHz / 4 kHz / 8 kHz /
16 kHz
3. Passen Sie den Pegel an.
–20.0 dB – +6.0 dB (Standard: 0.0 dB)
0
“Kopfhörer-EQ” wird im Menü eingestellt, wenn Kopfhörer benutzt werden.
0
Front-Dolby-, Surround-Dolby- und Back-Dolby-Lautsprecher können nur bei
63 Hz/125 Hz/250 Hz/500 Hz/1 kHz eingestellt werden.
193
o
Kurvenkopie
Kopieren Sie die Kurve für die Flat-Korrektur, die beim Einrichten von
Audyssey ® -Einmessung erstellt wurde.
0 “Kurvenkopie” wird nach dem Ausführen von “Audyssey ® angezeigt.
-Einmessung”
0
Die Einstellung “Kurvenkopie” ist bei Verwendung von Kopfhörern nicht möglich.
o
Standard
Die Einstellungen “Grafik-EQ” werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
194
Video
Vornehmen von Videoeinstellungen.
Bildeinstellungen
Die Bildqualität kann angepasst werden.
0
Kann eingestellt werden, wenn die “Videokonvertierung” auf “Ein” geschaltet ist.
0
Kann eingestellt werden, wenn “HDMI”, “COMP” oder “VIDEO” der jeweiligen
Eingangsquelle zugewiesen ist. ( v S. 211)
0
“Kontrast”, “Helligkeit”, “Farbsättigung”, “Rauschunterdrückung” und
“Konturenschärfe” können eingestellt werden, wenn für “Bildmodus” die Option
“Benutzerdefiniert” eingestellt ist. ( v S. 195)
0
Die Einstellungen von “Bildeinstellungen” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
0
“Bildeinstellungen” kann bei der Eingabe von 4K-Signalen nicht eingestellt werden.
o
Bildmodus
Wählen Sie den gewünschten Bildanzeigemodus entsprechend dem
Videoinhalt und Ihrer Anzeigeumgebung aus.
Standard:
Movie:
Lebendig:
Streaming:
ISF Day:
ISF Night:
Benutzerdefiniert:
Aus
(Standard):
Der Standardmodus für die meisten
Wohnräume.
Ein Modus für die Wiedergabe von
Filmen in dunklen Räumen wie Kinos.
Ein Modus zur Aufhellung von Grafiken, z. B. in Spielen.
Ein Modus für Videoquellen mit geringen
Bitraten.
Ein Modus für die Wiedergabe von
Filmen in hellen Räumen tagsüber.
Ein Modus für die Wiedergabe von
Filmen in dunklen Räumen bei Nacht.
Dient zum manuellen Einstellen der
Bildqualität.
Das Gerät führt keine
Bildqualitätsanpassung durch.
195
0
Die beiden besonderen Einstellungsmodi “ISF Day” und “ISF Night” sollten von einem zertifizierten Techniker verwendet werden, um die Farbkalibrierung entsprechend den Installationsbedingungen vorzunehmen.
Wir empfehlen, die Einstellungen und Anpassungen von einem für ISF zertifizierten Techniker vornehmen zu lassen.
0
Diese Einstellungen können auch unter “Bildmodus” im Optionsmenü
konfiguriert werden. ( v S. 195)
o
Kontrast
Hier stellen Sie den Kontrast ein.
-50 – +50 (Standard:0) o
Helligkeit
Hier stellen Sie die Helligkeit ein.
-50 – +50 (Standard:0) o
Farbsättigung
Hier stellen Sie die Farbsättigung ein.
-50 – +50 (Standard:0) o
Rauschunterdrückung
Hier verringern Sie allgemeine Videostörungen.
Gering / Mittel / Hoch / Aus (Standard: Aus) o
Konturenschärfe
Hier erhöhen Sie die Bildschärfe.
0 – +12 (Standard:0)
196
HDMI-Konfig.
Einstellungen für HDMI-Audioausgang, HDMI PassThrough und HDMI
Steuerung vornehmen.
HINWEIS
0
Wenn “HDMI PassThrough” und “HDMI Steuerung” auf “Ein” eingestellt ist,
verbraucht das Gerät im Standby mehr Strom. (“ HDMI
PassThrough ” ( v S. 197), “ HDMI Steuerung ” (
Wenn Sie dieses Gerät längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.
o
HDMI-Audioausgang
Wählen Sie das HDMI-Audio-Ausgabegerät.
AVR
(Standard):
TV:
Wiedergabe über an das Gerät angeschlossene Lautsprecher.
Wiedergabe über einen an das Gerät angeschlossenen Fernseher.
o
HDMI PassThrough
Legt fest, wie Dieses Gerät im Standby-Modus HDMI-Signale an den
HDMI-Ausgang weiterleitet.
Ein:
Aus
(Standard) :
Leitet den ausgewählten HDMI-Eingang an den HDMI-Ausgang dieses Geräts weiter, wenn dieses im Standby-Modus ist.
Es werden keine HDMI-Signale an den
HDMI-Ausgang des Dieses Gerät im
Standby durchgeleitet.
0
Wenn die Funktion HDMI Steuerung aktiviert ist, hat die TV-Audioeinstellung
0
Wenn dieses Gerät eingeschaltet ist und die Option “HDMI-Audioausgang” auf “TV” gesetzt wurde, wird Audio über den HDMI OUT-Anschluss als 2-
Kanal ausgegeben.
197
o
Pass Through-Quelle
Legt den HDMI-Anschluss fest, der im Standby-Modus HDMI-Signale an den Eingang anlegt.
Zuletzt verwendet
(Standard) :
CBL/SAT / DVD /
Blu-ray / Game /
AUX1 / AUX2 /
Media Player / CD z :
Die zuletzt verwendete Eingangsquelle wechselt in den Standby-Modus.
Das Signal der ausgewählten
Eingangsquelle wird durchgeleitet.
z “Pass Through-Quelle” kann eingestellt werden, wenn ein beliebiger der HDMI-Anschlüsse für die Eingangsquelle unter der Einstellung
“Eingangszuordnung”“CD” zugewiesen ist. ( v S. 210)
o
Fernbed. Quellenwahl
Legen Sie fest, ob dieses Gerät mit der Auswahltaste für die
Eingangsquelle auf der Fernbedienung eingeschaltet werden kann, wenn es sich im Standby befindet.
Ein + Quellenwahl
(Standard):
Nur Quellenwahl:
Dieses Gerät wird eingeschaltet und die
Eingangsquelle ändert sich.
Die HDMI-Eingangsquelle ändert sich, während sich dieses Gerät im Standby befindet. Die Netzanzeige dieses Geräts blinkt, wenn die Auswahltaste für die
Eingangsquelle auf der Fernbedienung gedrückt wird.
0
“Pass Through-Quelle” kann eingestellt werden, wenn “HDMI Steuerung” auf
“Ein” oder “HDMI PassThrough” auf “Ein” eingestellt ist. (“ HDMI
PassThrough ” ( v S. 197), “ HDMI Steuerung ” (
0
“Fernbed. Quellenwahl” kann eingestellt werden, wenn “HDMI Steuerung” auf
“Ein” oder “HDMI PassThrough” auf “Ein” eingestellt ist. (“ HDMI
PassThrough ” ( v S. 197), “ HDMI Steuerung ” (
198
o
HDMI Steuerung
Wenn mehrere Geräte über HDMI-Anschlüsse miteinander verbunden und mit der HDMI Steuerung kompatibel sind, können Sie die
Gerätebedienung verknüpfen.
Ein:
Aus
(Standard):
Die Funktion HDMI Steuerung wird verwendet.
Die Funktion HDMI Steuerung wird nicht verwendet.
o
ARC
Nehmen Sie an dem Fernseher, der an den HDMI MONITOR 1-
Anschluss angeschlossen ist, die Einstellung vor, ob der Klang über
HDMI vom Fernseher empfangen werden soll.
Ein:
Aus
(Standard):
Die ARC-Funktion wird verwendet.
Die ARC-Funktion wird nicht verwendet.
0
Wenn Sie die Funktion HDMI Steuerung verwenden, schließen Sie einen
Fernseher, der mit der HDMI-Steuerung kompatibel ist, an den HDMI
MONITOR 1-Anschluss an.
0
Zur Überprüfung der Einstellungen schlagen Sie bitte in den
Bedienungsanleitungen der angeschlossenen Komponenten nach.
0
Details zur “Funktion HDMI Steuerung” finden Sie unter HDMI Steuerung.
HINWEIS
0
Wenn sich die “HDMI Steuerung”-Einstellungen geändert haben, müssen die
Geräte nach jeder Änderung aus und wieder eingeschaltet werden.
0
Sie können die Lautstärke dieses Geräts mit der Fernbedienung des
Fernsehers anpassen.
0
Verwenden Sie bei Nutzung dieser Funktion einen Fernseher, der mit ARC
(Audio Return Channel) kompatibel ist, und aktivieren Sie die Funktion HDMI
Steuerung des Fernsehers.
0
Wenn “HDMI Steuerung” auf “Ein” eingestellt ist, schalten die Einstellungen
von “ARC” automatisch zu “Ein” um. ( v S. 199)
HINWEIS
0
Wenn sich die “ARC”-Einstellungen geändert haben, müssen die angeschlossenen Geräte nach jeder Änderung ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden.
0
Die Verwendung eines mit der eARC-Funktion kompatiblen Fernsehers ermöglicht die Audio-Wiedergabe über die an dieses Gerät angeschlossenen
Lautsprecher, unabhängig von den Einstellungen für “ARC” im Menü.
199
o
TV Audio-Umschaltung
Wenn ein über HDMI verbundener Fernseher einen entsprechenden
CEC-Steuerbefehl an dieses Gerät sendet, erfolgt die Umschalten auf den Eingang “TV Audio” automatisch.
Ein
(Standard):
Aus:
Wählen Sie bei Empfang eines Befehls vom Fernseher den “TV Audio”-Eingang automatisch.
Wählen Sie bei Empfang eines Befehls vom Fernseher den “TV Audio”-Eingang nicht automatisch.
0
“TV Audio-Umschaltung” kann eingestellt werden, wenn “HDMI Steuerung”
auf “Ein” eingestellt ist. ( v S. 199)
o
Ausschaltkontrolle
Leitet den Standby-Befehl von diesem Gerät an eine externe
Einrichtung weiter.
Alle
(Standard):
Video:
Aus:
Wenn ein angeschlossener Fernseher unabhängig von der Eingangsquelle ausgeschaltet wird, wechselt dieses
Gerät automatisch in den Standby-
Modus.
Wenn Sie den Fernseher ausschalten, und für die Eingangsquelle “HDMI”,
“COMP” oder “VIDEO” ausgewählt ist, wechselt dieses Gerät automatisch in
den Standby-Modus. ( v S. 211)
Beim Ausschalten eines Fernsehers wird dieses Gerät nicht ausgeschaltet.
0
“Ausschaltkontrolle” kann eingestellt werden, wenn “HDMI Steuerung” auf
“Ein” eingestellt ist. ( v S. 199)
200
o
Stromspar-Funktion
Wenn der “Fernsehlautsprecher” als Audioausgangseinstellung Ihres
Fernsehers eingestellt ist, wird dieses Gerät automatisch in den
Standby-Modus versetzt, um den Stromverbrauch zu senken.
Diese Funktion wird in folgenden Fällen aktiviert.
0
0
Wenn “TV Audio” als Eingangsquelle dieses Geräts ausgewählt ist
Wenn Inhalte eines Geräts abgespielt werden, das über HDMI angeschlossen ist
Ein:
Aus
(Standard):
Die Funktion Stromspar-Funktion wird verwendet.
Die Funktion Stromspar-Funktion wird nicht verwendet.
o
Smart Menu
Mit dieser Funktion können Sie über die Fernbedienung des
Fernsehers die Einstellungen dieses Geräts konfigurieren, eine
Eingangsquelle wählen sowie die Tuner- und Internetradio-Sender einstellen.
Ein:
Aus:
Die Funktion Smart Menu wird verwendet.
Die Funktion Smart Menu wird nicht verwendet.
0
“Stromspar-Funktion” kann eingestellt werden, wenn “HDMI Steuerung” auf
“Ein” eingestellt ist. ( v S. 199)
0
“Smart Menu” kann eingestellt werden, wenn “HDMI Steuerung” auf “Ein”
HINWEIS
0
Wenn sich die “Smart Menu”-Einstellungen geändert haben, müssen die angeschlossenen Geräte nach jeder Änderung ausgeschaltet und wieder eingeschaltet werden.
0
Die Smart Menu-Funktion funktioniert je nach Spezifikation Ihres Fernsehers möglicherweise nicht einwandfrei. Stellen Sie in diesem Fall “Smart Menu” auf
“Aus” ein.
201
Ausgabe-Einstellungen
Ermöglicht die Einstellungen für die Videoausgabe.
0
Kann eingestellt werden, wenn “HDMI”, “COMP” oder “VIDEO” der jeweiligen
Eingangsquelle zugewiesen ist. ( v S. 211)
0
“Auflösung”, “Schärfe”, “Progressiv-Modus” und “Bildseitenverhältnis” können eingestellt werden, wenn für “I/P & Scaler” ein anderer Wert als “Aus” eingestellt
wurde. (“ Auflösung ” ( v S. 204), “ Schärfe ” ( v S. 204), “ Progressiv-
Modus ” ( v S. 205), “ Bildseitenverhältnis ” ( v S. 205))
0
“Ausgabe-Einstellungen” kann bei der Eingabe von 4K-Signalen nicht eingestellt werden.
0
Die Einstellungen von “Videokonvertierung”, “I/P & Scaler”, “Auflösung”, “Schärfe”,
“Progressiv-Modus” und “Bildseitenverhältnis” werden für jede Eingangsquelle
gespeichert. (“ Videokonvertierung ” ( v S. 203), “ I/P & Scaler ” ( v S. 203),
“ Auflösung ” ( v S. 204), “ Schärfe ” ( v S. 204), “ Progressiv-
Modus ” ( v S. 205), “ Bildseitenverhältnis ” ( v S. 205))
o
HDMI-Videoausgang
Wählen Sie den zu verwendenden HDMI-Monitorausgang aus.
Auto(Dual)
(Standard):
Monitor 1:
Monitor 2:
Ein über den Anschluss HDMI MONITOR
1 oder HDMI MONITOR 2 angeschlossener Fernseher wird automatisch erkannt und dieser
Fernseheranschluss wird verwendet.
Ein Fernseher, der mit dem HDMI
MONITOR 1-Anschluss verbunden ist, wird immer verwendet.
Ein Fernseher, der mit dem HDMI
MONITOR 2-Anschluss verbunden ist, wird immer verwendet.
0
Wenn an beiden Anschlüssen HDMI MONITOR 1 und HDMI MONITOR 2 ein
Gerät angeschlossen ist und die Option “Auflösung” auf “Automatisch” gesetzt wurde, werden die Signale in einer Auflösung ausgegeben, die mit beiden
Fernsehern kompatibel ist. ( v S. 204)
Wenn die Einstellung “Auflösung” im Menü nicht auf “Automatisch” gesetzt ist, stellen Sie die Auflösung unter “Video” - “HDMI-Monitor 1” und “HDMI-Monitor
2” auf einen Wert ein, der mit beiden Fernsehern kompatibel ist. ( v S. 264)
0
Unter “HDMI-Monitor 1” und “HDMI-Monitor 2” können Sie überprüfen, welche
Auflösungen mit Ihrem Fernseher kompatibel sind. ( v S. 264)
0
Wenn Sie mehrere Dolby Vision-Fernseher anschließen, ist das Signal lediglich auf einem Fernseher optimal. Ein Fernseher, der mit dem HDMI
MONITOR 1-Anschluss verbunden ist, wird prioritär behandelt.
202
o
Video-Modus
Konfigurieren Sie die Methode zur Videoverarbeitung entsprechend der Art des Videoinhalts.
Automatisch
(Standard):
Game:
Movie:
Das Videoeingangssignal wird automatisch entsprechend der HDMI-
Quelleninformation verarbeitet.
Das Videosignal wird für Spiele immer verarbeitet. Minimieren Sie die
Videoverzögerung, wenn das Video im
Vergleich zu den
Tastenbedienvorgängen auf dem
Controller der Spielekonsole verzögert ist.
Führen Sie die Bildverarbeitung durch, die sich für andere Inhalte als Spiele eignet.
0
Wenn “Video-Modus” auf “Automatisch” gesetzt ist, wird der Modus entsprechend dem Eingangsinhalt umgestellt.
o
Videokonvertierung
Das Eingangsvideosignal wird automatisch in Verbindung mit dem
angeschlossenen Fernseher umgewandelt. ( v S. 304)
Ein
(Standard):
Aus:
Das Eingangsvideosignal wird umgewandelt.
Das Eingangsvideosignal wird nicht umgewandelt.
o
I/P & Scaler
Stellen Sie das Videoeingangssignal so ein, dass eine I/P & Scaler-
Verarbeitung möglich ist.
I/P & Scaler konvertiert die Auflösung des Videoeingangssignals in
den unter “Auflösung” eingestellten Wert. ( v S. 204)
Analog
(Standard):
Analog & HDMI:
HDMI:
Aus:
De-Interlacer und Scaler für analoge
Videosignale verwenden.
Die I/P & Scaler-Funktion für analoge und
HDMI-Video-Signale verwenden.
Die I/P & Scaler-Funktion für HDMI-
Video-Signale verwenden.
Die Funktion I/P & Scaler wird nicht verwendet.
203
o
Auflösung
Stellen Sie die Ausgangsauflösung ein. Sie können “Auflösung” separat für die HDMI-Ausgabe vom Analog-Videoeingang und dem
HDMI-Eingang einstellen.
Automatisch
(Standard):
Die Anzahl der Pixel die vom
Fernsehgerät, welches am HDMI
MONITOR OUT-Anschluss angeschlossen ist, unterstützt wird, wird automatisch erkannt, und die entsprechende Ausgangsauflösung wird eingestellt.
480p/576p / 1080i /
720p / 1080p /
1080p:24Hz /
4K / 4K (60/50):
Stellen Sie die Ausgangsauflösung ein.
o
Schärfe
Aktiviert die Schärfe-Funktion, welche bei einem Upscaling zu 4K-
Video die Kanten von Bildern hervorhebt.
Ein:
Aus
(Standard):
Aktiviert die Schärfe-Funktion zur
Verbesserung der Videoqualität durch
Bildkanten-Konturierung, die zur
Umwandlung von Videosignalen mit niedrigerer Standardauflösung zu 4K optimiert wurde.
Deaktiviert die Schärfe-Funktion zur
Verbesserung der Videoqualität.
0
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen Wert
als “Aus” gesetzt wurde. ( v S. 203)
0
Wir empfehlen die Verwendung dieser Schärfe-Funktion nur dann, wenn die
Schärfe Ihres Fernsehers auf 0 eingestellt ist.
0
Wenn “I/P & Scaler” auf “Analog & HDMI” eingestellt wird, kann die Auflösung sowohl für das analoge Videoeingangssignal, als auch für das HDMI-
Eingangssignal eingestellt werden. ( v S. 203)
0
Wenn das Fernsehgerät auf “1080p:24Hz” eingestellt wurde, können Sie filmähnliche Bilder als Filmquellen (in 24 Hz) genießen. Für Videoquellen und gemischte Quellen empfehlen wir, die Auflösung auf “1080p” einzustellen.
0
Es ist nicht möglich, ein 50-Hz-Signal in ein 1080p/24-Hz-Signal umzuwandeln. Es ist für eine Auflösung von 1080p/50 Hz ausgegeben.
204
o
Progressiv-Modus
Stellen Sie einen entsprechenden Progressiv-Umwandlungs-Modus für das Videosignal der Quelle ein.
Automatisch
(Standard):
Video:
Video und Film:
Das Videomaterial wird automatisch erkannt und in den entsprechenden
Modus versetzt.
Optimierter Modus für Video-Material.
Optimierter Modus für Video-Material und
Film-Material mit 30 Bildern.
o
Bildseitenverhältnis
Seitenverhältnis der Videosignalausgabe über HDMI einstellen.
16:9
(Standard):
Ausgabe im Seitenverhältnis 16:9.
4:3:
Ausgabe im Verhältnis 4:3 mit schwarzen
Balken an Seiten bei einem 16:9-TV-
Gerät. (außer bei 480p/576p-Ausgabe)
0
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen Wert
als “Aus” gesetzt wurde. ( v S. 203)
0
Diese Option steht zur Verfügung, wenn “I/P & Scaler” auf einen anderen Wert
als “Aus” gesetzt wurde. ( v S. 203)
205
CompVideo-Ausg
Legen Sie die Zone fest, der der Component Video-Ausgangsanschluss zugeordnet wird.
MAIN ZONE
(Standard):
ZONE2:
Ordnet den Component Video-
Ausgangsanschluss der MAIN ZONE zu.
Ordnet den Component Video-
Ausgangsanschluss der ZONE2 zu.
Bildschirmmenü (OSD)
Ermöglicht Einstellungen für die On-Screen-Anzeige.
o
Lautstärke
Legt fest, wo der Lautstärkepegel angezeigt wird.
Unten
(Standard):
Oben:
Aus:
Unten anzeigen.
Oben anzeigen.
Texteinblendungen nicht anzeigen.
0
Wenn die Hauptlautstärken-Anzeige schwer zu sehen ist bei Überlagerung durch Text (geschlossene Untertitel) oder Filmuntertitel, stellen Sie “Oben” ein.
o
Informationen
Zeigt vorübergehend den Status der Bedienung an, wenn die
Eingangsquelle gewechselt wird.
Ein
(Standard):
Aus:
Texteinblendungen anzeigen.
Texteinblendungen nicht anzeigen.
206
o
Wiedergabe-Screen
Legt fest, wie lange der Wiedergabebildschirm angezeigt wird, wenn die Eingangsquelle “HEOS Music” oder “Tuner” ist.
Immer ein
(Standard):
Display dauerhaft anzeigen.
Auto Aus:
Display nach Betätigung für 30 Sekunden anzeigen.
4K Signal Format
Stellen Sie das 4K-Signalformat, welches von diesem Gerät wiederzugeben ist, ein, wenn der an diesem Gerät angeschlossene
Fernseher oder das Wiedergabegerät für das HDMI 4K-Signal (60 Hz/
50 Hz) kompatibel sind.
o
4K Signal Format
Stellen Sie das Format des von diesem Gerät wiedergegebenen 4K-
Signals ein.
Standard
(Standard):
Erweitert:
Geben Sie an, ob Ihr Fernseher und Ihre
Wiedergabegeräte 4K-
Standardvideosignale (60p, 4:2:0, 8 Bit) unterstützen.
Geben Sie an, ob Ihr Fernseher, Ihre
Wiedergabegeräte und Ihre Kabel hochauflösende 4K-Videosignale (60p,
4:4:4, 4:2:2 oder 4K, 60p, 4:2:0, 10 Bit) unterstützen.
207
G Beziehung zwischen der “4K Signal Format”-Einstellung und unterstützten Auflösungen H
4K Signal Format
Unterstützte
Auflösung
Farbraum Farbtiefe
4K 24p, 4K
30p, 4K 25p
RGB /
YCbCr 4:4:4
8 Bit
10,12 Bit
YCbCr 4:2:2 12 Bit
4K 60p, 4K 50p YCbCr 4:2:0 8 Bit
10,12 Bit
RGB /
YCbCr 4:4:4
8 Bit
YCbCr 4:2:2 12 Bit
P
P
P
P
P
P
P
P
P
–
–
P
–
–
0
Wenn die Einstellung “Erweitert” ist, empfehlen wir den Einsatz von “Premium
High Speed HDMI Cable” oder “Premium High Speed HDMI Cable with
Ethernet” mit einem “HDMI Premium Certified Cable”-Etikett auf der
Produktverpackung.
0
Wenn die Einstellung “Erweitert” ist, konfigurieren Sie die Einstellungen des
Fernsehers oder des Wiedergabegeräts entsprechend dieser Einstellung.
0
Wenn die Einstellung “Erweitert” ist, wird das Videosignal abhängig von dem angeschlossenen Wiedergabegerät oder dem verbundenen HDMI-Kabel möglicherweise nicht richtig ausgegeben. Wechseln Sie die Einstellung in diesem Fall auf “Standard”.
0
“Kundenspezifisch” wird für den Einstellungspunkt angezeigt, wenn unsere
Servicetechniker oder Installateure das HDMI-Signalformat für dieses Gerät konfiguriert haben.
0
“4K Signal Format” kann auch auf folgende Weise eingestellt werden. Das
Menübild wird allerdings nicht angezeigt. Beobachten Sie die Anzeige, während Sie die Einstellung konfigurieren.
1. Halten Sie am Hauptgerät STATUS und ZONE3 SOURCE mindestens 3
Sekunden gleichzeitig gedrückt.
“ z Video Format <PAL>” wird auf dem Display angezeigt.
2. Verwenden Sie u oder i am Hauptgerät.
“4K Format:<Standard>” wird auf dem Display angezeigt.
3. Verwenden Sie o oder p auf dem Hauptgerät und wählen Sie das 4K-
Signalformat aus.
4. Drücken Sie am Hauptgerät auf ENTER, um die Einstellungen abzuschließen.
208
TV-Format
Stellen Sie das Videosignal-Format ein, das für den von Ihnen verwendeten Fernseher ausgegeben werden soll.
o
Format
PAL
(Standard):
NTSC:
PAL-Ausgabe auswählen.
NTSC-Ausgabe auswählen.
0
“Format” kann auch auf folgende Weise eingestellt werden. Das Menübild wird allerdings nicht angezeigt. Folgen Sie den Anzeigen, um die Einstellungen vorzunehmen.
1. Halten Sie am Hauptgerät STATUS und ZONE3 SOURCE mindestens 3
Sekunden gleichzeitig gedrückt.
“ z Video Format <PAL>” wird auf dem Display angezeigt.
2. Legen Sie mithilfe von o oder p auf dem Gerät das Videosignalformat fest.
3. Drücken Sie am Hauptgerät auf ENTER, um die Einstellungen abzuschließen.
HINWEIS
0
Bei Einstellung auf ein anderes Videoformat als das des angeschlossenen
Fernsehgeräts wird das Bild nicht richtig angezeigt.
209
Eingänge
Einstellungen, die die Wiedergabe verschiedener Eingangsquellen betreffen.
Zur Nutzung des Geräts brauchen Sie die Einstellungen nicht zu ändern. Sie können die Einstellungen bei Bedarf vornehmen.
Eingangszuordnung
Wenn Sie die Anschlüsse entsprechend den Beschriftungen der Audio-/
Video-Anschlüsse dieses Geräts vornehmen, können Sie einfach auf eine der Auswahltasten für die Eingangsquelle drücken, um Audio oder Video von dem angeschlossenen Gerät wiederzugeben.
Ändern Sie die Zuordnung des HDMI-Eingangsanschlusses, des digitalen
Audioeingangsanschlusses, des analogen Audioeingangsanschlusses, des Component Video-Eingangsanschlusses und des
Videoeingangsanschlusses, wenn Sie eine andere Eingangsquelle anschließen als die aufgedruckten Audio-/Videoeingangsanschlüsse dieses Geräts.
Eingänge/Eingangszuordnung
Standard
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Game
Media Player
TV Audio
AUX1
AUX2
CD
HDMI
1
4
5
2
3
-
FRONT
6
-
DIGITAL
COAX1
COAX2
-
-
OPT2
OPT1
-
-
-
Ändert HDMI-Eingangszuordnungen
ANALOG
1
4
-
2
3
-
5
-
-
VIDEO
VIDEO1
COMP1
VIDEO2
VIDEO3
COMP2
-
-
-
-
0
Standardmäßig sind die einzelnen Elemente folgendermaßen eingestellt.
CBL/SAT
DVD
Blu-ray
Game
Media Player
TV Audio
AUX1
AUX2
CD
Eingangsquelle
HDMI
1
2
3
4
5
–
FRONT
6
–
Eingangsanschluss
DIGITAL ANALOG VIDEO
COAX1
COAX2
1
2
VIDEO1
COMP1
–
–
OPT2
OPT1
3
4
–
–
VIDEO2
VIDEO3
COMP2
–
–
–
–
–
–
5
–
–
– n
Zur Beachtung für Benutzer von Set-Top-Box/
Satellit
Bei Verwendung eines digitalen Audioausgangs an einer Fernseher-/
Satelliten-Box:
Zur Wiedergabe des zu “HDMI” zugewiesenen Videosignals zusammen mit dem zu “Eingangszuordnung” - “DIGITAL” zugewiesenen Audiosignals müssen Sie im Menü “Eingangsmodus”
die Option “Digital” auswählen. ( v S. 213)
210
o
HDMI
Stellen Sie hier die Änderung der HDMI-Eingangsanschlüsse ein, die den Eingangsquellen zugeordnet sind.
1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 /
FRONT:
–:
Der ausgewählten Eingangsquelle wird ein HDMI-Eingangsanschluss zugewiesen.
Der ausgewählten Eingangsquelle wird kein HDMI-Eingangsanschluss zugewiesen.
0
Wenn “HDMI Steuerung” oder “ARC” auf “Ein” eingestellt wird, kann der
“HDMI”-Eingangsanschluss nicht dem “TV Audio” zugeordnet werden.
(“ HDMI Steuerung ” ( v S. 199), “ ARC ” ( v S. 199))
0
Die eARC-Funktion funktioniert nicht, wenn “HDMI” als “TV Audio”-
Eingangsquelle eingestellt ist.
o
DIGITAL
Stellen Sie hier die Änderung der Digitalaudio-Eingangsanschlüsse ein, die den Eingangsquellen zugeordnet sind.
COAX1 (Koaxial) /
COAX2 /
OPT1 (Optisch) / OPT2:
–:
Der ausgewählten Eingangsquelle wird ein digitaler Audio-Eingangsanschluss zugewiesen.
Der ausgewählten Eingangsquelle wird kein digitaler Audio-Eingangsanschluss zugewiesen.
o
ANALOG
Stellen Sie hier die Änderung der Analogaudio-Eingangsanschlüsse ein, die den Eingangsquellen zugeordnet sind.
1 / 2 / 3 / 4 / 5:
–:
Der ausgewählten Eingangsquelle wird ein analoger Audio-Eingangsanschluss zugewiesen.
Der ausgewählten Eingangsquelle wird kein analoger Audio-Eingangsanschluss zugewiesen.
o
VIDEO
Stellen Sie hier die Änderung der Component Video-
Eingangsanschlüsse und der Composite-Video-Eingangsanschlüsse ein, die den Eingangsquellen zugeordnet sind.
COMP1 (Component
Video) / COMP2 /
VIDEO1 / VIDEO2 /
VIDEO3:
Der ausgewählten Eingangsquelle wird ein Videoeingangsanschluss zugewiesen.
–:
Der ausgewählten Eingangsquelle wird kein Videoeingangsanschluss zugewiesen.
o
Standard
Die Einstellungen “Eingangszuordnung” werden auf die
Standardeinstellungen zurückgesetzt.
211
Quelle umbenennen
Ermöglicht die Änderung des Anzeigenamens der Eingangsquelle.
Dies ist praktisch, wenn sich der Name Ihres Geräts und der Name der
Eingangsquelle dieses Geräts unterscheiden. Sie können den Namen nach Wunsch ändern. Nach der Umbenennung wird der Name auf dem
Display des Geräts und im Menübildschirm angezeigt.
CBL/SAT / DVD / Blu-ray /
Game / AUX1 / AUX2 /
Media Player / CD /
TV Audio / Phono:
Ermöglicht die Änderung des
Anzeigenamens der Eingangsquelle.
Standard:
Die Einstellungen “Quelle umbenennen” werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
0
Es können bis zu 12 Zeichen eingegeben werden.
Quellen ausblenden
Entfernen Sie nicht verwendete Eingabequellen aus der Anzeige.
Anzeigen
(Standard):
Ausblenden:
Diese Quelle anzeigen.
Diese Quelle ausblenden.
212
Eingangspegel
Mit dieser Funktion wird der Wiedergabepegel für den Audioeingang der ausgewählten Eingangsquelle korrigiert.
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn es Unterschiede in den
Eingabelautstärkepegeln bei den verschiedenen Quellen gibt.
o
Eingangspegel
n
Wenn als Eingangsquelle “HEOS Music” oder
“Tuner” eingestellt ist
-12 dB – +12 dB (Standard:0 dB) o
Analogeingänge / Digitaleingänge
n
Wenn als Eingangsquelle etwas anderes als “HEOS
Music” oder “Tuner” eingestellt ist
-12dB – +12dB (Standard : 0dB)
Eingangswahl
Legen Sie den Audio-Eingangsmodus für alle Eingangsquellen fest.
Die zur Auswahl stehenden Eingangsmodi hängen von der jeweils gewählten Eingangsquelle ab.
0
Die Einstellungen von “Eingangswahl” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
o
Eingangsmodus
Stellen Sie die Audio-Eingabemodi für die unterschiedlichen
Eingabequellen ein.
Es ist in der Regel empfehlenswert, den Audio-Eingangsmodus auf
“Automatisch” einzustellen.
Automatisch
(Standard):
HDMI:
Digital:
Analog:
Eingangssignal automatisch erkennen und wiedergeben.
Nur Signale vom HDMI-Eingang wiedergeben.
Nur Signale vom digitalen Audioeingang wiedergeben.
Nur Signale vom analogen Audioeingang wiedergeben.
0
Der analoge Eingangspegel kann für die Eingangsquellen unabhängig angepasst werden, für die unter “Eingangszuordnung”“ANALOG” zugewiesen wird.
0
Der digitale Eingangspegel kann für die Eingangsquellen unabhängig angepasst werden, für die unter “Eingangszuordnung”“DIGITAL” zugewiesen wird.
0
Die Einstellungen von “Eingangspegel” werden für jede Eingangsquelle gespeichert.
0
Wenn ein digitales Signal ordnungsgemäß eingespeist wird, leuchtet die
Anzeige ~ auf dem Display. Wenn die Anzeige ~ nicht leuchtet,
überprüfen Sie die “Eingangszuordnung” und die Verbindungen. ( v S. 210)
0
Ist “HDMI Steuerung” auf “Ein” eingestellt und ein ARC-kompatibler Fernseher
über die HDMI MONITOR 1-Anschlüsse angeschlossen, wird der
Eingangsmodus mit der Eingangsquelle “TV Audio” auf ARC festgelegt.
0
Wenn ein mit der eARC-Funktion kompatibler Fernseher an den HDMI
MONITOR 1-Anschluss angeschlossen wird, wird der Eingangsmodus fest auf eARC eingestellt, wobei die Eingangsquelle “TV Audio” lautet.
213
Lautsprecher
Die akustischen Merkmale der angeschlossenen Lautsprecher und der Hörraum werden gemessen und die optimalen Einstellungen erfolgen dann automatisch. Dies ist das so genannte “Audyssey ® -Einmessung”.
Sie müssen die Audyssey ® -Einmessung nicht ausführen, wenn Sie die “Lautspr.-Kalibrierung” bereits im “Einrichtungsassistent” vorgenommen haben.
Audyssey
®
-Einmessung
Zum Einmessen der Lautsprecher muss das Einrichtungs- und
Einmessmikrofon an verschiedenen Stellen im Hörbereich aufgestellt werden. Für die besten Ergebnisse empfehlen wir die Einmessung an mindestens sechs Stellen, wie die Abbildung zeigt (bis zu acht
Positionen).
Wenn Sie die zweite und nachfolgende Positionen einmessen, installieren
Sie das Einrichtungs- und Einmessmikrofon innerhalb von 60 cm von der ersten Einmessposition (Haupthörposition).
FL SW C FR
( :Messpositionen)
FL
FR
C
SW
SL
SR
Front-Lautsprecher (L)
Front-Lautsprecher (R)
Center-Lautsprecher
Subwoofer
Surround-Lautsprecher (L)
Surround-Lautsprecher (R)
0 Wenn Sie die Audyssey
MultEQ ®
® -Einmessung durchführen, sind die Funktionen Audyssey
XT32, Audyssey Dynamic EQ
Audyssey LFC™ aktiviert. ( v S. 190)
® , Audyssey Dynamic Volume ® und
SL Hörposition SR
214
o
Haupthörposition
Die Hauptposition zum Hören befindet sich an der zentralsten Position im Hörbereich, an der man normalerweise sitzt. Bevor Sie die
“Audyssey ® -Einmessung” starten, stellen Sie das Einrichtungs- und
Einmessmikrofon in die Haupthörposition.
Audyssey MultEQ ® XT32 verwendet die Messungen von dieser
Position, um Lautsprecherabstand, Klangpegel, Polarität und den optimalen Übertragungswert des Subwoofers zu berechnen.
o
Informationen zu Audyssey Sub EQ HT™
Audyssey Sub EQ HT™ ermöglicht eine nahtlose Integration von zwei
Subwoofern, indem zunächst sämtliche Pegel- und
Verzögerungsunterschiede zwischen den beiden Subwoofern ausgeglichen werden, und dann Audyssey MultEQ ® XT32 gleichzeitig auf beide Subwoofer angewendet wird.
Um Audyssey Sub EQ HT™ auszuführen, müssen Sie unter
“Kanalauswahl”“Messung (2 Lautsp.)” auswählen. ( v S. 217)
eingestellt ist.
HINWEIS
0
Der Raum sollte so leise wie möglich sein. Hintergrundgeräusche können die
Raummessungen beeinflussen. Schließen Sie die Fenster, und schalten Sie alle elektronischen Geräte (Radios, Klimaanlagen, Leuchtstofflampen usw.) ab. Die
Messungen könnten durch die von solchen Geräten abgegebenen Geräusche gestört werden.
0
Während der Messung sollten Mobiltelefone aus dem Hörraum entfernt werden.
Die Signale von Mobiltelefonen könnten die Messungen beeinträchtigen.
0
Stellen Sie während der Messung weder sich noch Gegenstände zwischen die
Lautsprecher und das Einrichtungs- und Einmessmikrofon. Stellen Sie das
Einrichtungs- und Einmessmikrofon außerdem mit einem Abstand von mindestens
50 cm von der Wand auf. Anderenfalls erhalten Sie fehlerhafte Ergebnisse.
0
Während der Messung werden aus den Lautsprechern und Subwoofern hörbare
Testtöne ausgegeben, dies ist normal. Wenn im Raum Hintergrundgeräusche vorhanden sind, werden die Testsignale lauter.
0 Wenn während der Messung auf der Fernbedienung VOLUME d f oder auf dem
Hauptgerät die Funktion MASTER VOLUME ausgeführt wird, wird die Messung abgebrochen.
0
Bei angeschlossenem Kopfhörer ist keine Einmessung möglich. Ziehen Sie die
Kopfhörer ab, bevor Sie “Audyssey ® -Einmessung” verwenden.
215
Verfahren für Lautsprechereinstellungen
(Audyssey
®
-Einmessung)
Vorbereitung
Messung
Berechnung & Speichern
Prüfen
Fertigstellen
1
Befestigen Sie das Mikrofon für die Klangkalibrierung auf dem mitgelieferten Mikrofonständer oder einem eigenen Stativ, und stellen Sie es an der
Haupthörposition auf.
Wenn Sie das Mikrofon für die Klangkalibrierung aufstellen, richten
Sie dessen Spitze zur Decke und stellen Sie die Höhe so ein, dass es sich in der Höhe der Ohren eines sitzenden Zuhörers befindet.
2
Falls am Subwoofer die nachfolgenden Einstellungen vorgenommen werden können, richten Sie den
Subwoofer wie unten erläutert ein.
n
Bei Verwendung eines Subwoofers mit
Direktmodus
Stellen Sie den Direktmodus auf “Ein”, und deaktivieren Sie die
Lautstärkeregelung und die Einstellung der Übergangsfrequenz.
n
Bei Verwendung eines Subwoofers ohne
Direktmodus
Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor:
0
0
Lautstärke:12-Uhr-Position
Übergangsfrequenz:maximale/höchste Frequenz
0
0
Tiefpassfilter:Aus
Standby-Modus:Aus
216
3
Schließen Sie das Einrichtungs- und Einmessmikrofon an die SETUP MIC-Buchse dieses Gerätes an.
Nach dem Anschließen des Mikrofons für die
Klangkalibrierung wird das folgende Fenster angezeigt.
Audyssey-Einmessung
Ihr AV-Receiver kann die Akustik des Raumes automatisch mithilfe des mitge-lieferten Mikrofons und Mikrofon-Ständers (oder optionalen Stativs) analysieren und dann Optimierungen an den Signalen für die Lautsprecher vornehmen. Nehmen Sie zunächst die folgenden Einstellungen vor, falls erforderlich.
Endstufen-Zuweis.
Kanalauswahl
Dolby Lautspr.-Konfig.
Starten
4
Wählen Sie “Starten”, und drücken Sie anschließend
ENTER.
Mithilfe der Audyssey
0
®
Endstufen-Zuweis.
-Einmessung können Sie auch die folgenden
Einstellungen vornehmen.
0
Die Signalausgabe der HEIGHT1 und HEIGHT2-
Lautsprecheranschlüsse kann an die Lautsprecherumgebung
angepasst werden. (“ Endstufen-Zuweis. ” ( v S. 225))
Kanalauswahl
0
Wenn Kanäle, die nicht benutzt werden sollen, bereits im Vorfeld eingestellt wurden, wird das Einmessen des betreffenden Kanals
übersprungen und die Messzeit verkürzt sich dadurch. Sie können auch die Anzahl der Surround-Back-Lautsprecher und der Subwoofer ändern.
Dolby Lautspr.-Konfig.
Stellen Sie die Entfernung zwischen dem Lautsprecher des Typs
Dolby Atmos Enabled und der Decke ein.
Dies kann eingestellt werden, wenn ein Dolby Atmos Enabled
Front-Lautsprecher, ein Dolby Atmos Enabled Surround-
Lautsprecher oder ein Dolby Atmos Enabled Back-Lautsprecher verwendet wird.
5
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, und drücken Sie auf “Weiter”, um fortzufahren.
217
6
Wenn das folgende Fenster angezeigt wird, wählen Sie
“Test starten” aus und drücken Sie anschließend auf
ENTER.
Starten Sie die Messung an der ersten Position.
Audyssey-Einmessung
Wählen Sie “Test starten”, um mit der Einmessung zu beginnen.
Hinweis: Sie werden eine Reihe lauter Töne hören, die durch
Pausen unterbrochen sind.
Ohrhöhe
7
Wenn der erkannte Lautsprecher angezeigt wird, wählen Sie “Weiter” aus und drücken Sie anschließend auf ENTER.
Audyssey-Einmessung
Lautspr.-Erkennung
Front
Center
Subwoofer
Surround
Surr. Back
:Ja
:Ja
:1 Lautsp.
:Ja
:Nein
Letzt. Test wiederhol.
Weiter
Zurück Test starten
0
Die Messung nimmt einige Minuten in Anspruch.
HINWEIS
0
Wenn auf dem TV-Gerät “Achtung!” angezeigt wird:
0
Lesen Sie unter “Fehlermeldungen” ( v S. 222) nach. Überprüfen Sie
alle Einträge, und führen Sie die erforderlichen Schritte durch.
0
Wenn der Lautstärkepegel für den Subwoofer nicht geeignet ist, wird eine
Fehlermeldung angezeigt. Siehe “Subwoofer-Pegel-Fehlermeldung und
Vorgehen zur Anpassung” ( v S. 223).
218
8
Stellen Sie das Einrichtungs- und Einmessmikrofon an
Position 2, wählen Sie “Weiter” aus, und drücken Sie auf ENTER.
Die Messung der zweiten Hörposition beginnt.
An maximal acht Stellen kann gemessen werden.
Audyssey-Einmessung
Stellen Sie das Mikrofon jetzt auf Ohrhöhe an der 2. Hörposition auf, die sich nicht mehr als 60 cm von der ersten Position entfernt befinden sollte.
Wählen Sie anschließend “Weiter”...
Ohrhöhe
9
Wiederholen Sie Schritt 8, Messpositionen 3 bis 8.
0
Wenn Sie die Messung der vierten und nachfolgender Hörpositionen
überspringen möchten, verwenden Sie o , um “Beenden” auszuwählen, und drücken Sie auf ENTER, um mit Schritt 11 fortzufahren.
10
Wählen Sie “Weiter” aus, und drücken Sie anschließend auf ENTER.
Audyssey-Einmessung
Messungen abgeschlossen.
Wählen Sie “Weiter” zur Analyse der Daten...
Zurück Weiter n
Beenden der Audyssey
®
-Einmessung
A
Drücken Sie BACK, um den Kontextbildschirm anzuzeigen.
B
Drücken Sie o “Ja” aus und drücken Sie ENTER.
Letzt. Test wiederhol.
Weiter
Starten Sie die Analyse und Speicherung der Messergebnisse.
0
Die Untersuchung der Ergebnisdaten dauert mehrere Minuten.
Je mehr Lautsprecher und Messpositionen verwendet werden, desto länger dauert die Untersuchung.
HINWEIS
0
Achten Sie darauf, das Gerät nicht auszuschalten, während die
Messergebnisse gespeichert werden.
219
11
Nehmen Sie die Einstellungen für Audyssey Dynamic
EQ
®
und Audyssey Dynamic Volume
®
vor.
Während der Analyse wird der folgende Bildschirm angezeigt.
Konfigurieren Sie die Einstellungen nach Wunsch.
Audyssey-Einmessung
Audyssey Dynamic EQ garantiert auch bei geringeren
Abhörlautstärken einen satten Bass und einen brillanten
Surround-Sound.
Wollen Sie Audyssey Dynamic EQ einschalten?
Ja
Nein
Analysiere Raumdaten
50%
0
0
Dynamic EQ korrigiert die Frequenzantwort unter
Berücksichtigung der Audioeigenschaften des Raums und der menschlichen Hörfähigkeit, sodass der Klang auch bei geringer
Lautstärke hörbar ist.
Diese Korrektur empfiehlt sich, wenn Sie das Gerät mit verringerter Lautstärke verwenden, beispielsweise wenn Sie mitten in der Nacht einen Film oder eine Fernsehsendung ansehen.
Dynamic Volume ermöglicht die Anpassung der
Ausgabelautstärke auf einen optimalen Wert, während die
Lautstärke der Audioeingabe in das Gerät kontinuierlich
überwacht wird.
Die optimale Lautstärkesteuerung erfolgt automatisch ohne
Verlust der Dynamik und Reinheit des Klangs, wenn sich die
Lautstärke beispielsweise plötzlich durch in das
Fernsehprogramm eingeblendete Werbung erhöht.
12
Wenn Analyse und Speicherung abgeschlossen sind, entfernen Sie das Mikrofon für die Klangkalibrierung aus der SETUP MIC-Buchse am Gerät, und drücken Sie dann auf “Weiter”.
Audyssey-Einmessung
Die Daten Ihres Raumes werden jetzt analysiert und die
Korrekturwerte ermittelt. Trennen Sie das Mikrofon vom
AV-Receiver.
220
Zurück
Wende Korrekturen an
100%
Weiter
13
Wählen Sie “Details” aus, und drücken Sie auf ENTER, um die Messergebnisse zu überprüfen.
0
Bei Subwoofern kann es aufgrund der für Subwoofer üblichen elektronischen Verzögerung vorkommen, dass eine größere als die tatsächliche Entfernung gemessen wird.
HINWEIS
0
Ändern Sie die Lautstärke der Lautsprecheranschlüsse oder Subwoofer nach der
® -Einmessung nicht mehr. Wenn die Lautstärke geändert wird, führen Sie die
Audyssey ® -Einmessung erneut durch, um optimale Equalizer-Einstellungen zu konfigurieren.
221
Fehlermeldungen
Wenn die Audyssey ® -Einmessung aufgrund der Lautsprecheraufstellung, der Messumgebung usw. nicht abgeschlossen werden konnte, wird eine
Fehlermeldung angezeigt. Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, überprüfen Sie die einzelnen Probleme, und ergreifen Sie die entsprechenden
Maßnahmen. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecheranschlüsse überprüfen.
Beispiele
Keine Lautsprecher gefunden.
Das Umgebungsgeräusch ist zu hoch oder Pegel zu niedrig
0
0
0 erkannt.
Fehlerdetails
Das Einrichtungs- und Einmessmikrofon wurde nicht erkannt.
Es wurden nicht alle Lautsprecher
Es sind zu viele Geräusche im Raum.
0
0
0
Abhilfemaßnahme
Schließen Sie das mitgelieferte Einrichtungs- und
Einmessmikrofon an die SETUP MIC-Buchse dieses Gerätes an.
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse.
0
Die Lautstärke der Lautsprecher oder des
Subwoofers ist zu gering.
0
0
0
Schalten Sie die Geräuschquelle aus, oder entfernen Sie sie aus dem Raum.
Versuchen Sie es erneut, wenn es in der Umgebung ruhiger ist.
Überprüfen Sie die Lautsprecheraufstellung und die Richtung, in die die Lautsprecher zeigen.
Passen Sie die Lautstärke des Subwoofers an.
Front R: Keiner
Front R: Phase
0
0
Der angezeigte Lautsprecher wurde nicht erkannt.
Der angezeigte Lautsprecher wurde falsch herum gepolt angeschlossen.
0
0
0
Überprüfen Sie die Anschlüsse des angezeigten
Lautsprechers.
Überprüfen Sie die Pole des angezeigten Lautsprechers.
Bei manchen Lautsprechern wird diese Fehlermeldung angezeigt, obwohl die Lautsprecher richtig angeschlossen sind.
Wenn Sie sicher sind, dass die Anschlüsse korrekt sind, drücken Sie auf p um “Ignorieren” auszuwählen, und danach auf ENTER.
222
o
Subwoofer-Pegel-Fehlermeldung und
Vorgehen zur Anpassung
Der optimale Lautstärkepegel für jeden Subwoofer-Kanal für die
Konfigurations-Einmessung durch Audyssey ® ist 75 dB.
Beim Ausfuhren der Pegelmessung fur den Subwoofer erscheint eine
Fehlermeldung, wenn der Pegel eines Subwoofers auserhalb des
Bereichs zwischen 72 bis 78 dB liegt.
Wenn Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker (aktiver Typ) verwenden, passen Sie die Subwoofer-Lautstärke so an, dass sich der
Pegel innerhalb des 72 bis 78 dB-Bereichs befindet.
G Fehlermeldungen H
Audyssey-Einmessung
Der Lautstärkepegel von Subwoofer 1 ist zu hoch.
Wenn Ihr Subwoofer einen Pegelregler hat, wählen Sie bitte
“SW-Pegel anpassen”, um eine interaktive Hilfe für die
Anpassung des Subwoofer-Pegels zu erhalten.
Wenn Ihr Subwoofer keinen Pegelregler hat oder Sie keinen
Subwoofer benutzen möchten, wählen Sie “Überspringen”.
1
Wahlen Sie “SW-Pegel anpassen” aus, und drucken Sie anschliesend auf ENTER.
2
Passen Sie den Lautstärke-Regler Ihres Subwoofers so an, dass sich der gemessene Pegel innerhalb des 72 bis 78 dB-Bereichs befindet.
3
Wenn sich der gemessene Pegel innerhalb des
Bereichs von 72 bis 78 dB befindet, wählen Sie
“Weiter” aus und drücken dann auf ENTER.
0
Wenn Sie zwei Subwoofer verwenden, wird die Einstellung des zweiten Subwoofers gestartet. Wiederholen Sie die Schritte ab
Punkt 2, 3.
Zurück Überspringen SW-Pegel anpassen
223
Wiederherstellen der Einstellungen von
“Audyssey
®
-Einmessung”
Wenn Sie für “Wiederherstellen” die Option “Rücksetzen” auswählen, können Sie zum Messergebnis der Audyssey
(Wert wird beim Start durch MultEQ ® jede Einstellung manuell geändert haben.
® -Einmessung zurückkehren
XT32 berechnet), selbst wenn Sie
Audyssey-Einmessung
Ihr AV-Receiver kann die Akustik des Raumes automatisch mithilfe des mitge-lieferten Mikrofons und Mikrofon-Ständers (oder optionalen Stativs) analysieren und dann Optimierungen an den Signalen für die Lautsprecher vornehmen. Nehmen Sie zunächst die folgenden Einstellungen vor, falls erforderlich.
Endstufen-Zuweis.
Kanalauswahl
Dolby Lautspr.-Konfig.
Ergebnisse überprüfen
Wiederherstellen
Starten
224
Manuelle Konfiguration
Hier können Sie die Lautsprecher von Hand einrichten oder die
Einstellungen, die Sie mit “Audyssey ® -Einmessung” vorgenommen haben, ändern.
0
0
Wenn Sie einen Lautsprecher nach der Audyssey hinzufügen oder entfernen, können Sie Audyssey MultEQ
Audyssey Dynamic EQ ®
® -Einmessung
oder Audyssey Dynamic Volume
®
®
XT32,
nicht mehr
“Manuelle Konfiguration” kann ohne Veränderungen an den
Einstellungen verwendet werden. Bitte einstellen, wenn notwendig.
Endstufen-Zuweis.
Hier können Sie die Nutzung des Leistungsverstärkers an Ihr
Lautsprechersystem anpassen.
o
Zuweisung
Ermöglicht die Auswahl der Methode für die Verwendung des
Leistungsverstärkers.
Sie müssen die ausführlichen Einstellungen für die
Lautsprecherkonfiguration entsprechend dem ausgewählten Modus vornehmen. Wählen Sie zur Konfiguration der entsprechenden ausführlichen Einstellungen Zuweisung aus.
11.1-Kanal:
0
0
Einstellung für die Verwendung des 9-
Kanal-Leistungsverstärkers in diesem
Gerät und eines an PRE OUT angeschlossenen externen
Leistungsverstärkers für die Wiedergabe von bis zu 11.1 Kanälen.
Sie können Lautsprecher für maximal
11.1 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
225
9.1-Kanal
(Standard):
7.1-Kanal + Zone2:
0
Einstellung für die Zuordnung aller
Leistungsverstärker in diesem Gerät zur
MAIN ZONE für die Wiedergabe von bis zu 9.1 Kanälen.
0
Sie können Lautsprecher für maximal
11.1 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
Die Lautsprecher für die Audioausgabe werden automatisch für die Wiedergabe von bis zu 9.1-Kanälen entsprechend dem
Eingangssignal und dem Klangmodus umgeschaltet.
0
Einstellung für die Zuordnung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät zu
ZONE2 für 2-Kanal.
Sie können Lautsprecher für maximal 9.1
0
Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
Die Lautsprecher für die Audioausgabe werden automatisch für die Wiedergabe von bis zu 7.1-Kanälen entsprechend dem
Eingangssignal und dem Klangmodus umgeschaltet.
7.1-Kanal + Zone3:
5.1-Kanal + Zone2/3:
7.1-Kanal + Zone 2/3-
MONO:
0
0
Einstellung für die Zuordnung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät zu
ZONE3 für 2-Kanal
Sie können Lautsprecher für maximal 9.1
Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
Die Lautsprecher für die Audioausgabe werden automatisch für die Wiedergabe von bis zu 7.1-Kanälen entsprechend dem
Eingangssignal und dem Klangmodus umgeschaltet.
0
Einstellung für die Zuordnung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät zu
ZONE2 und ZONE3 mit jeweils zwei unterschiedlichen Kanälen.
0
0
Einstellung für die Zuordnung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät zu
ZONE2 und ZONE3 mit jeweils einem anderen Kanal.
Sie können Lautsprecher für maximal 9.1
Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
Die Lautsprecher für die Audioausgabe werden automatisch für die Wiedergabe von bis zu 7.1-Kanälen entsprechend dem
Eingangssignal und dem Klangmodus umgeschaltet.
226
7.1-Kanal (Bi-Amp):
5.1-Kanal (Bi-Amp) + Zone 2:
0
Einstellung für die Zuordnung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät für den Bi-Amp-Anschluss der Front-
Lautsprecher zu 2-Kanälen.
0
Sie können Lautsprecher für maximal
9.1 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
Die Lautsprecher für die Audioausgabe werden automatisch für die Wiedergabe von bis zu 7.1-Kanälen entsprechend dem Eingangssignal und dem
Klangmodus umgeschaltet.
0
0
Einstellung für die Zuordnung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät für den Bi-Amp-Anschluss der Front-
Lautsprecher zu 2-Kanälen.
Einstellung für die Zuordnung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät zu ZONE2 für 2-Kanal.
7.1-Kanal + Front B:
0
Einstellung für die Zuweisung der
Leistungsverstärker in diesem Gerät für den Anschluss des zweiten Satzes von Front-Lautsprechern.
0
Sie können zwischen der gewünschten
Kombination aus Front-Lautsprechern
A und Front-Lautsprechern B umschalten.
Schalten Sie den Front-Lautsprecher mit der Einstellung “Frontlautsprecher” um.
0
Sie können Lautsprecher für maximal
9.1 Kanäle für die MAIN ZONE anschließen.
Die Lautsprecher für die Audioausgabe werden automatisch für die Wiedergabe von bis zu 7.1-Kanälen entsprechend dem Eingangssignal und dem
Klangmodus umgeschaltet.
0
Wenn “Zuweisung” im Menü auf “7.1-Kanal + Zone2”, “7.1-Kanal (Bi-Amp)” oder “7.1-Kanal + Front B” gesetzt ist, werden die zugeordneten Kanäle über die HEIGHT2-Lautsprecheranschlüsse ausgegeben.
0
Wenn Zuweisung im Menü auf “5.1-Kanal (Bi-Amp) + Zone 2” gesetzt ist, werden die Frontkanäle für den Bi-Amp-Anschluss über die HEIGHT1-
Lautsprecheranschlüsse und die ZONE2-Kanäle über die HEIGHT2-
Lautsprecheranschlüsse ausgegeben.
227
o
Hauptlautspr.
n
Layout
Wählen Sie die Position der Bodenlautsprecher aus.
5-Kan.+SB
(Standard):
5 Kanäle:
Bei dieser Konfiguration wird ein
Surround-Back-Lautsprecher mit der 5-
Kanal-Standardkonfiguration kombiniert.
Hierbei handelt es sich um eine 5-Kanal-
Standardkonfiguration, die Front-
Lautsprecher, Center-Lautsprecher und
Surround-Lautsprecher verwendet.
o
Height
n
Height-Ls.
Wählen Sie die Anzahl der in der MAIN ZONE verwendeten Hochtöner und Deckenlautsprecher aus.
Keine:
2 Kanäle:
4 Kanäle
(Standard):
5 Kanäle:
Verwendet keine Hochtöner und keine
Deckenlautsprecher.
Verwendet einen Satz von (zwei)
Hochtönern oder Deckenlautsprechern.
Verwendet zwei Sätze von (vier)
Hochtönern oder Deckenlautsprechern.
Verwendet fünf Hochtöner z z Wenn “5 Kanäle” ausgewählt ist, schließen Sie den Top Surround-
Lautsprecher an den SUBWOOFER 2-Anschluss an.
n
Dolby-Ls.
Wählen Sie die Anzahl der in der MAIN ZONE verwendeten Dolby
Atmos Enabled-Lautsprecher aus.
Keine
(Standard):
2 Kanäle:
4 Kanäle:
Verwendet keine Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher.
Verwendet einen Satz von (zwei) Dolby
Atmos Enabled-Lautsprechern.
Verwendet zwei Sätze von (vier) Dolby
Atmos Enabled-Lautsprechern.
228
n
Layout
Wählen Sie die Position des Hochtöners, Deckenlautsprechers oder Dolby Atmos Enabled-Lautsprechers aus.
Die auswählbaren Konfigurationen hängen von den Kombinationen von “Zuweisung” und “Hauptlautspr.” - “Layout” im Menü ab.
S. 225), “Hauptlautspr.” - “ Layout ” ( v S. 228))
Height-Ls.
Keine
2 Kanäle
4 Kanäle
Keine
Dolby-Ls.
Keine
Keine
Keine
2 Kanäle
Einstellungen
HINWEIS z 1
Layout
-
Front Height
Top Front
Top Middle
Top Rear
Rear Height
Front Height + Top Middle
Front Height + Top Rear
Front Height + Rear Height
Front Height + Surr. Height z 3 z 2
Top Front + Top Rear (Standard)
Top Front + Rear Height
Top Middle + Rear Height
Front Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
AUDIO OUT-Anschlüsse
HEIGHT 1
-
Front Height
Top Front
Top Middle
Top Rear
Rear Height
Front Height
Front Height
Front Height
Front Height
Top Front
Top Front
Top Middle
Front Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
HEIGHT 2
Top Middle
Top Rear
Rear Height
Surr. Height
Top Rear
Rear Height
Rear Height
-
-
-
-
-
-
-
-
z 1 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn “Zuweisung” im Menü auf “11.1-Kanal” oder “9.1-Kanal” eingestellt ist.
z 2 Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-Height-
Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
z 3 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn “Zuweisung” im Menü auf “11.1-Kanal” oder “9.1-Kanal” und “Hauptlautspr.” - “Layout” auf “5-Kan.+SB” eingestellt ist.
229
Height-Ls.
2 Kanäle
Keine
Dolby-Ls.
2 Kanäle
4 Kanäle
Einstellungen
HINWEIS z z
1
1
Layout
Front Dolby + Top Rear
Front Dolby + Rear Height
Front Height + Surr. Dolby
Front Height + Back Dolby
Top Front + Surr. Dolby
Top Front + Back Dolby z
Front Dolby + Back Dolby z
Front Dolby + Surr. Dolby z
4
4
4
AUDIO OUT-Anschlüsse
HEIGHT 1 HEIGHT 2
Front Dolby
Front Dolby
Top Rear
Rear Height
Front Height
Front Height
Top Front
Top Front
Front Dolby
Front Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
Surround Dolby
Back Dolby
Surround Dolby
Back Dolby z 1 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn “Zuweisung” im Menü auf “11.1-Kanal” oder “9.1-Kanal” eingestellt ist.
z 4 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn “Zuweisung” im Menü auf “11.1-Kanal” und “Hauptlautspr.” - “Layout” auf “5-Kan.+SB” eingestellt ist.
230
Height-Ls.
5 Kanäle
Dolby-Ls.
Keiner
Einstellungen
HINWEIS z 5
Layout
Front Height + Surr. Height
Front Height + Rear Height z 2
HEIGHT1
Front Height
Front Height
AUDIO OUT-Anschlüsse
HEIGHT2
Surround Height
Rear Height
SUBWOOFER2
Top Surround
Top Surround z 2 Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-Height-
Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
z 5 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn “Zuweisung” im Menü auf “11.1-Kanal” eingestellt ist.
231
o
Pre-out
Wenn “Zuweisung” auf “11.1-Kanal” eingestellt ist, wird der PRE OUT-
Anschluss des in der MAIN ZONE verwendeten externen
Leistungsverstärkers ausgewählt.
Die auswählbaren PRE OUT-Anschlüsse hängen von den
Kombinationen der Einstellungen für “Hauptlautspr.” - “Layout” und
“Height” - “Layout” ab, die im Menü konfiguriert sind.
o
Zeige Terminal-Ansicht
Hier wird dargestellt, wie Sie die Lautsprecher- und PRE OUT-
Anschlüsse für die Einstellung “Endstufen-Zuweis.” im Menübildschirm anschließen.
232
Lautspr.-Konfig.
Wählen Sie aus, ob Lautsprecher vorhanden sind, und wählen Sie die
Wiedergabefähigkeit für niedrige Bassfrequenzen und die Lautsprechergröße aus.
0
Wenn Lautsprecher, denen Sie unter “Endstufen-Zuweis.” Height1 zugewiesen haben, auf “Keiner” eingestellt werden, wird für Height2 automatisch “Keiner” eingestellt.
o
Front
Stellen Sie die Größe der Front-Lautsprecher ein.
Groß
(Standard):
Klein:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
o
Center
Stellen Sie ein, ob Sie einen Center-Lautsprecher verwenden und geben Sie ggf. dessen Größe an.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe Bassfrequenzen.
Einstellen, wenn kein Center-Lautsprecher angeschlossen ist.
o
Subwoofer
Geben Sie an, ob Sie einen Subwoofer verwenden.
2 Lautsp.:
1 Lautsp.
(Standard):
Zwei Subwoofer werden verwendet.
Es wird nur ein Subwoofer verwendet.
Keiner:
Einstellen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.
0
Wenn “Subwoofer” auf “Nein” gesetzt wurde, wird “Front” automatisch auf
“Groß” gestellt.
0
Wenn “Front” auf “Klein” eingestellt ist, können Sie keine anderen
Lautsprecher als “Front” auf “Groß” einstellen.
0
Wenn für “Subwoofer” die Option “Keiner” eingestellt ist und Sie für “Front” die
Option “Klein” einstellen, wird für “Subwoofer” automatisch die Option “1
Lautsp.” eingestellt.
233
o
Surround
Stellen Sie ein, ob Sie Surround-Lautsprecher verwenden und geben
Sie ggf. deren Größe an.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen
Lautsprechers mit unzureichender
Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Einstellen, wenn die Surround-
Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
0
Wenn fur “Surround” die Einstellung “Keiner” vorgenommen wird, kann fur
“Surr. Back”, “Surround Dolby” und “Back Dolby” ebenfalls “Keiner” eingestellt werden.
o
Surr. Back
Stellen Sie ein, ob Sie Surround-Back-Lautsprecher verwenden und geben Sie ggf. Anzahl und Größe an.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
2 Lautsp.
(Standard):
1 Lautsp.:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen
Lautsprechers mit unzureichender
Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Einstellen, wenn die Surround-Back-
Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
Es werden zwei Surround-Back-
Lautsprecher verwendet.
Es wird nur ein Surround-Back-
Lautsprecher verwendet. Wenn Sie diese
Einstellung auswählen, schließen Sie den
SURROUND BACK-Lautsprecher an den linken Anschluss (L) an.
0
Wenn für “Surr. Back” die Option “Keiner” oder “1 Lautsp.” eingestellt ist, wird für “Back Dolby” automatisch die Option “Keiner” eingestellt.
234
o
Front Height
Stellen Sie das Vorhandensein und die Größe der Front-Height-
Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die
Fronthochtöner nicht angeschlossen sind.
o
Front Dolby
Stellen Sie die Präsenz und Größe der Front-Dolby-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Front-
Dolby-Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
o
Top Front
Stellen Sie die Präsenz und Größe der Top-Front-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen
Lautsprechers mit unzureichender
Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die
Top-Front-Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
o
Top Middle
Stellen Sie die Präsenz und Größe der Top-Middle-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen
Lautsprechers mit unzureichender
Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die
Top-Middle-Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
235
o
Surround Dolby
Stellen Sie die Präsenz und Größe der Surround-Dolby-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Surround-
Dolby-Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
o
Top Rear
Stellen Sie die Präsenz und Größe der Top-Rear-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Top-Rear-
Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
o
Surr. Height
Stellen Sie die Präsenz und Größe der Surround-Height-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Surround-
Height-Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
0
Wenn für “Front Height” die Option “Keiner” eingestellt ist, wird für “Surr.
Height” automatisch die Option “Keiner” eingestellt.
o
Rear Height
Stellen Sie das Präsenz und die Größe der Rear-Height-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Rear-
Height-Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
236
o
Back Dolby
Stellen Sie die Präsenz und Größe der Back-Dolby-Lautsprecher ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn die Back-
Dolby-Lautsprecher nicht angeschlossen sind.
o
Top Surround
Stellen Sie die Präsenz und Größe des Top-Surround-Lautsprechers ein.
Groß:
Klein
(Standard):
Keiner:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große
Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe
Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen Lautsprechers mit unzureichender Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
Wählen Sie diese Option aus, wenn der Top-
Surround-Lautsprecher nicht angeschlossen ist.
0
Wenn Lautsprecher, denen Sie unter “Endstufen-Zuweis.” Height1 zugewiesen haben, auf “Keiner” eingestellt werden, wird für Height2 automatisch “Keiner” eingestellt.
0
Wenn für “Surr. Height” oder “Rear Height” die Option “Keiner” eingestellt ist, wird für “Top Surround” automatisch die Option “Keiner” eingestellt.
237
Abstände
Hier können Sie die Entfernung zwischen Hörposition und Lautsprechern einstellen.
Messen Sie, bevor Sie die Einstellungen vornehmen, den Abstand von der
Hörposition zu den verschiedenen Lautsprechern.
o
Einheit
Maßeinheit der Entfernung festlegen.
Meter (Standard)
Fuß o
Schrittweite
Kleinste Schrittweiten-Variable für die Entfernung festlegen.
0.1 m / 0.01 m (Standard: 0.1 m)
1 ft / 0.1 ft
o
Stellen Sie die Entfernung ein.
0.00 m – 18.00 m / 0.0 ft – 60.0 ft
0
Die Lautsprecher können abhängig von den Einstellungen “Endstufen-
Zuweis.” und “Lautspr.-Konfig.”. (“ Endstufen-Zuweis. ” ( v S. 225),
“ Lautspr.-Konfig. ” ( v S. 233))
0
Standardeinstellungen:
Front L / Front R / F. Height L / F. Height R / Center / Front Dolby L / Front
Dolby R / Subwoofer 1 / Subwoofer 2: 3,60 m (12,0 ft)
Andere als die oben genannten Lautsprecher: 3,00 m (10,0 ft)
0
Stellen Sie Differenz der Distanz zwischen den Lautsprechern auf unter
6,00 m (20,0 ft) ein.
238
o
Dolby Lautspr.-Konfig.
Stellen Sie die Entfernung zwischen dem Lautsprecher des Typs
Dolby Atmos Enabled und der Decke ein.
0.90 m - 3.30 m / 3.0 ft - 11.0 ft
(Standard: 1.80 m / 6.0 ft)
0
Dies kann eingestellt werden, wenn für “Front Dolby”, “Surround Dolby” oder
“Back Dolby” die Option “Groß” oder “Klein” in “Lautspr.-Konfig.” festgelegt wurde.
o
Standard
Die Einstellungen “Abstände” werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
Pegel
Stellen Sie die Lautstärke des Testtons so ein, dass er bei der Ausgabe aus jedem Lautsprecher identisch ist wie an der Hörposition.
o
Testton starten
Aus dem ausgewählten Lautsprecher wird ein Testton ausgegeben.
Passen Sie die Lautstärke des ausgewählten Lautsprechers mithilfe des Testtons an.
–12.0 dB – +12.0 dB (Standard: 0.0 dB)
0
Die festgelegten “Pegel” gelten für alle Klangmodi.
0
Wenn Sie den Kanalpegel für jede Eingangsquelle anpassen möchten, nehmen Sie die Einstellungen unter “Kanalpegel-Einstellung” vor.
0
Wenn an dem PHONES-Anschluss dieses Geräts Kopfhörer angeschlossen sind, kann “Pegel” nicht eingestellt werden.
o
Standard
Die Einstellungen “Pegel” werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
239
Übernahmefreq.
Wird entsprechend der niedrigsten Frequenz der Basisfrequenzen der jeweiligen Lautsprecher eingestellt. Weitere Informationen zur
Übergangsfrequenz der Lautsprecher finden Sie im Bedienungshandbuch der Lautsprecher.
o
Lautsprecher-Auswahl
Wählt die Festlegung der Übergangsfrequenz aus.
Alle
(Standard):
Individuell:
Die gleiche Übergangsfrequenz wird für alle Lautsprecher eingestellt.
Wählt die Übergangspunkte für alle
Lautsprecher einzeln aus.
o
Einstellen der Übergangsfrequenz
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Standard: 80 Hz)
0
Die Einstellung für “Übernahmefreq.” kann vorgenommen werden, wenn die
Einstellung für “Subwoofer-Modus” auf “LFE+Main” gesetzt ist, oder wenn Sie
einen Lautsprecher haben, der auf “Klein” eingestellt ist. ( v S. 241)
0
Die standardmäßige Übergangsfrequenz ist “80 Hz”, was für die meisten
Lautsprecher die beste Einstellung ist. Bei der Verwendung kleiner
Lautsprecher wird die Einstellung einer höheren Frequenz als die
Übergangsfrequenz empfohlen. Stellen Sie beispielsweise “250 Hz” ein, wenn der Frequenzbereich der Lautsprecher 250 Hz – 20 kHz ist.
0
Bei Lautsprechern, für die “Klein” eingestellt ist, werden tiefe Frequenzen unterhalb der Übergangsfrequenz abgeschwächt. Diese abgeschwächten
Bassfrequenzen werden über die Subwoofer oder die Front-Lautsprecher ausgegeben.
0
Welche Lautsprecher eingestellt werden können, wenn “Individuell” ausgewählt ist, ist von den Einstellungen unter “Subwoofer-Modus” abhängig.
0
Wenn “LFE” ausgewählt ist, können in “Lautspr.-Konfig.” auf “Klein” festgelegte Lautsprecher eingestellt werden. Wenn die Lautsprecher auf
“Groß” eingestellt sind, wird “Vollständig” angezeigt, und die Einstellung
kann nicht vorgenommen werden. ( v S. 233)
0
Wenn “LFE+Main” ausgewählt ist, können Lautsprecher unabhängig von der
Einstellung “Lautspr.-Konfig.” eingestellt werden. ( v S. 233)
240
Bässe
Einstellungen für die Wiedergabe per Subwoofer sowie im LFE
Tonbereich.
o
Subwoofer-Modus
Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen.
LFE
(Standard):
LFE+Main:
Das Niedrigbereichssignal des Kanals, der auf Lautsprechergröße “Klein” gestellt ist, wird dem LFE-Signalausgang des Subwoofers hinzugefügt.
Das Niedrigbereichssignal aller Kanäle wird dem LFE-Signalausgang des
Subwoofers hinzugefügt.
o
LFE-Tiefpass-Filter
Stellen Sie den LFE-Signal Wiedergabebereich ein. Nehmen Sie diese
Einstellung vor, wenn Sie die Wiedergabefrequenz
(Tiefpassfilterpunkt) des Subwoofers ändern möchten.
80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz / 200 Hz / 250 Hz
(Standard: 120 Hz)
0 “Subwoofer-Modus” kann aktiviert werden, wenn “Lautspr.-Konfig.” -
“Subwoofer” im Menü auf einen anderen Wert als “Keiner” eingestellt ist.
0
Spielen Sie eine Musik- oder Videoquelle ab, und wählen Sie den Modus mit dem stärksten Bass aus.
0
Wenn “Lautspr.-Konfig.” “Front” und “Center” auf “Groß” eingestellt sind und für “Subwoofer-Modus” der Wert “LFE” festgelegt ist, erfolgt in Abhängigkeit vom Eingangssignal oder dem gewählten Klangmodus u. U. keine
Klangwiedergabe über die Subwoofer. ( v S. 233)
Wählen Sie “LFE+Main” aus, wenn die Basssignale immer über den
Subwoofer wiedergegeben werden sollen.
241
Frontlautsprecher
Auswahl der Front-Lautsprecher A/B für jeden Klangmodus.
A
(Standard):
B:
A+B:
Front-Lautsprecher A wird verwendet.
Front-Lautsprecher B wird verwendet.
Sowohl Frontlautsprecher A als auch B wird verwendet.
0
Diese Option kann eingestellt werden, wenn für “Zuweisung” die Option “7.1-Kanal
+ Front B” ausgewählt ist. ( v S. 227)
2-Kanal-Wiedergabe
Wählen Sie die Methode aus, mit der die Lautsprecher im direkten und
Stereo-2-Kanal Wiedergabemodus verwendet werden.
o
Einstellung
Wählen Sie die Methode aus, mit der die Lautsprecher im direkten und
Stereo-2-Kanal Wiedergabemodus verwendet werden.
Automatisch
(Standard):
Manuell:
Die Einstellungen unter “Lautsprecher”
werden angewendet. ( v S. 214)
Stellt die Lautsprecher für die 2-Kanal-
Wiedergabe ein. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen vor: o
Front
Stellt die Größe der Front-Lautsprecher für die 2-Kanal-Wiedergabe ein.
Groß
(Standard):
Klein:
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie große Lautsprecher verwenden, die auch sehr tiefe Bassfrequenzen unverfälscht wiedergeben können.
Bei Verwendung eines kleinen
Lautsprechers mit unzureichender
Wiedergabekapazität für sehr tiefe
Bassfrequenzen.
0
Wenn für “Lautspr.-Konfig.”-“Subwoofer” im Menü die Option “Keiner”
eingestellt ist, wird automatisch “Groß” eingestellt. ( v S. 233)
242
o
Subwoofer
Geben Sie an, ob Sie einen Subwoofer verwenden.
Ja
(Standard):
Ein Subwoofer wird verwendet.
Nein:
Einstellen, wenn kein Subwoofer angeschlossen ist.
0
Wenn für “Lautspr.-Konfig.”-“Subwoofer” im Menü die Option “Keiner”
eingestellt ist, wird automatisch Nein eingestellt. ( v S. 233)
Wenn die Einstellung für “Front”“Klein” lautet, wird die Einstellung automatisch auf “Ja” gesetzt.
o
SW-Modus
Hier können Sie die Signale für die Wiedergabe durch den Subwoofer auswählen.
LFE
(Standard):
LFE+Main:
Wenn für “2-Kanal-Wiedergabe”-“Front” die Option “Groß” eingestellt wird, werden über den Subwoofer nur LFE-
Signale ausgegeben. Wenn für “2-Kanal-
Wiedergabe” - “Front” die Option “Klein” eingestellt wird, werden zudem die
Niedrigbereichsignale des Front-Kanals den LFE-Signalen hinzugefügt und über den Subwoofer ausgegeben.
Das Niedrigbereichssignal des
Frontkanals wird dem LFE-
Signalausgang vom Subwoofer hinzugefügt.
0
Diese Option kann eingestellt werden, wenn für “2-Kanal-Wiedergabe” -
“Subwoofer” die Option “Ja” ausgewählt ist.
243
o
Übergangs
Stellen Sie die maximale Frequenz der Bass-Signalausgabe von jedem Kanal zum Subwoofer ein.
40 Hz / 60 Hz / 80 Hz / 90 Hz / 100 Hz / 110 Hz / 120 Hz / 150 Hz /
200 Hz / 250 Hz (Standard: 80 Hz)
0
Diese Option kann eingestellt werden, wenn für “2-Kanal-Wiedergabe” -
“Subwoofer” die Option “Ja” ausgewählt ist.
0
Wenn für “2-Kanal-Wiedergabe” - “Front” die Option “Groß” und für “SW-
Modus” die Option “LFE” eingestellt ist, wird “Vollständig” angezeigt. In diesem Fall kann keine Einstellung vorgenommen werden.
o
Abstand FL / Abstand FR
Stellen Sie die Entfernung zwischen Hörposition und Lautsprechern ein.
0.00 m – 18.00 m (Standard: 3.60 m) /
0.0 ft – 60.0 ft (Standard: 12.0 ft)
0
Stellen Sie Differenz der Distanz zwischen den Lautsprechern auf unter 6,00 m (20,0 ft) ein.
o
Pegel FL / Pegel FR
Passen Sie den Pegel jedes Kanals an.
-12.0 dB – +12.0 dB (Standard: 0.0 dB)
244
Netzwerk
Wenn Sie dieses Gerät in einem Heimnetzwerk (LAN) verwenden möchten, müssen Sie Netzwerkeinstellungen konfigurieren.
Wenn Ihr Heimnetzwerk (LAN) per DHCP eingerichtet ist, legen Sie für “DHCP” die Option “Ein” fest. (Verwenden Sie die Standardeinstellung.) Auf diese
Weise kann dieses Gerät Ihr Heimnetzwerk (LAN) verwenden.
Wenn Sie für jedes Gerät eine IP-Adresse zuweisen, müssen Sie die Einstellung “IP-Adresse” verwenden, um diesem Gerät eine IP-Adresse zuzuweisen und die Informationen zu Ihrem Heimnetzwerk (LAN) einzugeben, z. B. die Gateway-Adresse und die Subnetzmaske.
Informationen
Hier können Sie die Netzwerkinformationen anzeigen.
Netzwerk-Name / Verbindung / SSID / DHCP / IP-Adresse /
Adresse MAC (Ethernet) / Adresse MAC (Wi-Fi) /
Stärke des Wi-Fi-Signals
Verbindung
Hier können Sie auswählen, ob das Heimnetzwerk mit einem WLAN oder einem kabelgebundenen LAN verbunden werden soll.
Wenn Sie die Verbindung zum Netzwerk über ein kabelgebundenes LAN herstellen möchten, wählen Sie nach dem Anschließen eines LAN-Kabels
“Per Kabel (Ethernet)” aus.
Wenn Sie die Verbindung zum Netzwerk über WLAN herstellen möchten, wählen Sie “Wireless (WLAN)” aus und konfigurieren Sie die “WLAN-
o
Verbinde mit
Wählen Sie die gewünschte Methode für die Verbindung mit dem
Heimnetzwerk (LAN) aus.
Per Kabel (Ethernet):
Wireless (WLAN)
(Standard):
Verwenden Sie ein LAN-Kabel zum
Herstellen einer Verbindung mit einem
Netzwerk.
Verwenden Sie die WLAN-Funktion (Wi-
Fi) zum Herstellen einer Verbindung mit einem Netzwerk.
245
WLAN-Konfiguration
Stellen Sie eine Verbindung zu einem WLAN-Router (Wi-Fi) her.
Der Router kann folgendermaßen angeschlossen werden. Wählen Sie die geeignete Verbindungsmethode für Ihre Heimumgebung aus.
o
Suche WLAN-Netze
Wählen Sie das Netzwerk, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste möglicher Netzwerke auf dem Fernsehgerät aus.
1. Wählen Sie das Netzwerk, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, aus der Liste der WLAN-Netzwerke aus.
Wählen Sie “Erneut suchen” aus, wenn das Netzwerk nicht gefunden wird.
2. Geben Sie Ihr Kennwort ein, und wählen Sie “OK” aus.
o
Mit iOS-Gerät
Stellen Sie die Verbindung zum Netzwerk über Ihr iOS-Gerät (iPhone/ iPod/iPad) her. Wenn Sie Ihr iOS-Gerät über Wi-Fi mit diesem Gerät verbinden, kann das Gerät automatisch mit demselben Netzwerk wie
Ihr Gerät verbunden werden.
1. Wählen Sie “Mit iOS-Gerät” auf dem Fernsehbildschirm aus.
2. Prüfen Sie, ob Ihr iOS-Gerät mit dem WLAN-Router (Wi-Fi-Router) verbunden ist, und wählen Sie “Denon AVR-X4500H” unter
“NEUEN AIRPLAY-LAUTSPRECHER EINRICHTEN...” im unteren
Bereich des Wi-Fi-Konfigurationsbildschirms Ihres iOS-Geräts.
3. Tippen Sie auf dem Bildschirm des iOS-Geräts auf “Weiter”.
0
Die Version der iOS-Gerätefirmware muss iOS 7 oder höher unterstützen.
246
o
Mit WPS-Router
Verwenden Sie zur Verbindung über Tastendruck einen WPSkompatiblen Router.
1. Wählen Sie “Push Button” auf dem Fernsehbildschirm aus.
2. Wechseln Sie in den WPS-Modus, indem Sie an dem Router, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten, auf die WPS-Taste drücken.
0
Wie lange Sie auf die Taste drücken müssen, hängt vom jeweiligen Router ab.
3. Wählen Sie innerhalb von 2 Minuten auf dem Fernsehbildschirm
“Verbinden” aus.
o
Manuell
Geben Sie den Namen (SSID) und das Kennwort des Netzwerks ein, zu dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
1. Stellen Sie folgende Elemente ein.
SSID:
Sicherheit:
Passwort:
Geben Sie den Namen des WLAN-
Netzwerks (SSID) ein.
Wählen Sie die Verschlüsselungsmethode entsprechend der
Verschlüsselungseinstellung des von Ihnen verwendeten Zugriffspunktes.
Geben Sie das Kennwort ein.
2. Wählen Sie nach Abschluss der Einstellungen “Verbinden” aus.
247
0
Die WLAN-Einstellungen (Wi-Fi) dieses Geräts können auch über einen PC oder
Tablet-PC konfiguriert werden, der WLAN-Verbindungen unterstützt.
1. Halten Sie die Tasten DIMMER und STATUS am Gerät mindestens 3
Sekunden lang gedrückt, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
2. Verbinden Sie das WLAN des verwendeten Computers oder Tablet-PCs mit dem “Denon AVR-X4500H”, wenn die Meldung “Verbinden Sie Ihr WLAN-Gerät mit dem folgenden Netzwerk: “Denon AVR-X4500H”” im Display angezeigt wird.
3. Starten Sie den Browser, und geben Sie bei der URL “192.168.1.16/Settings/” ein.
4. Geben Sie die Einstellungen über den Browser ein, wählen Sie “Verbinden” aus, und beenden Sie dann die Einstellungen.
0
Der Standardschlüssel dieses Geräts ist auf “1” festgelegt. Stellen Sie den zu verwendenden Standardschlüssel des Routers auf “1” ein.
Einstellungen
Konfigurieren der IP-Adresse.
0
Wenn Sie einen Breitbandrouter (DHCP-Funktion) verwenden, werden
0 die für Netzwerkverbindungen erforderlichen Informationen wie die IP-
Adresse automatisch konfiguriert, da die DHCP-Funktion in den
Standardeinstellungen dieses Geräts auf “Ein” gesetzt sind.
Richten Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske, das Standardgateway und die DNS-Serverinformationen nur ein, wenn Sie eine feste IP-
Adresse zuweisen oder wenn Sie eine Verbindung zu einem Netzwerk ohne DHCP-Funktion herstellen.
Netzwerk/Einstellungen
DHCP
-IP-Adresse
-Subnetzmaske
-Standardgateway
-DNS
Aus
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
000.000.000.000
Speichern
Abbrechen
Konfiguriert die Netzwerkeinstellungen automatisch oder manuell
248
o
DHCP
Legt fest, wie die Verbindung mit dem Netzwerk erfolgt.
Ein
(Standard):
Aus:
Die Netzwerkeinstellungen werden automatisch vom Router vorgenommen.
Die Netzwerkeinstellungen werden manuell vorgenommen.
o
IP-Adresse
Geben Sie eine IP-Adresse in einem der unten genannten
Adressbereiche ein.
0
Beim Einstellen einer anderen IP-Adresse kann die
Netzwerkfunktion nicht genutzt werden.
CLASS A: 10.0.0.1 - 10.255.255.254
CLASS B: 172.16.0.1 - 172.31.255.254
CLASS C: 192.168.0.1 - 192.168.255.254
o
Subnetzmaske
Beim direkten Anschluss eines xDSL-Modems oder
Anschlussadapters an dieses Gerät müssen Sie die Subnetzmaske eingeben, die in der Anbieterdokumentation genannt wird. Dies ist normalerweise “255.255.255.0”.
o
Standardgateway
Wenn ein Gateway (Router) angeschlossen ist, geben Sie dessen IP-
Adresse ein.
o
DNS
Geben Sie die in der Dokumentation Ihres Anbieters angegebene
DNS-Adresse ein.
0
Wenn Sie keine Internetverbindung herstellen können, kontrollieren Sie die
Anschlüsse und Einstellungen. ( v S. 86)
0
Wenn Sie sich mit Internetanschlüssen nicht auskennen, wenden Sie sich an
Ihren ISP (Internet Service Provider) oder an das Geschäft, bei dem Sie den
Computer gekauft haben.
249
Netzwerk-Steuerung
Aktiviert Netzwerkkommunikation im Standby-Modus.
Aus (im Standby)
(Standard):
Immer ein:
Im Standby-Betrieb ist die
Netzwerkfunktion deaktiviert.
Das Netzwerk ist im Standby-Modus aktiviert. Gerät ist über netzwerkfähigen
Controller bedienbar.
Netzwerk-Name
Der Netzwerk-Name ist der Name dieses Gerätes, der im Netzwerk angezeigt wird. Sie können den Anzeigenamen nach Wunsch ändern.
o
Netzwerk-Name
Wählt den Anzeigenamen aus der Liste aus.
Wenn Sie “Anderer” auswählen, können Sie den Anzeigenamen nach
Wunsch ändern.
Home Theater / Living Room / Family Room / Guest Room /
Kitchen / Dining Room / Master Bedroom / Bedroom / Den /
Office / Anderer
0
Wenn Sie die Netzwerk-Steuerfunktion, Denon 2016 AVR Remote App oder
HEOS App verwenden, setzen Sie die “Netzwerk-Steuerung”-Einstellung auf
“Immer ein”.
HINWEIS
0
Wenn “Netzwerk-Steuerung” auf “Immer ein” eingestellt ist, verbraucht das Gerät im Standby mehr Strom.
0
Es können bis zu 30 Zeichen eingegeben werden.
0
Der standardmäßige Anzeigename beim ersten Gebrauch ist “Denon AVR-
X4500H”.
o
Standard
Für den Anzeigenamen, den Sie geändert hatten, wird wieder der
Standardwert eingesetzt.
250
Diagnose
Hiermit überprüfen Sie die Netzwerkverbindung.
o
Kabelverbindung
Überprüft die physische Verbindung des LAN-Anschlusses.
OK
Fehlerhaft:
Das LAN-Kabel ist nicht angeschlossen.
Überprüfen Sie die Verbindungen.
o
Internetverbindung
Überprüft, ob dieses Gerät über Zugang zum Internet (WAN) verfügt.
OK
Fehlerhaft:
Fehler beim Herstellen der Verbindung mit dem Internet. Überprüfen Sie die
Internet-Verbindungsumgebung oder die
Router-Einstellungen.
0
Wenn Sie eine Verbindung über ein WLAN hergestellt haben, wird
“Verbindung Wireless (WLAN)” angezeigt.
o
Routerzugriff
Überprüft die Verbindung von diesem Gerät zum Router.
OK
Fehlerhaft:
Fehler bei der Kommunikation mit dem
Router. Überprüfen Sie die Router-
Einstellungen.
251
HEOS Konto
Einstellung des HEOS Konto.
Sie benötigen ein HEOS Konto, um HEOS Favoriten verwenden zu können.
Das angezeigte Menü unterscheidet sich je nach Status des HEOS Konto.
Sie sind nicht angemeldet
o
Ich besitze ein HEOS Konto
Wenn Sie bereits ein HEOS Konto besitzen, geben Sie den aktuellen
Kontonamen und das Kennwort ein, um sich anzumelden.
o
Konto erstellen
Wenn Sie noch kein HEOS Konto besitzen, erstellen Sie ein neues
HEOS Konto.
o
Passwort vergessen
Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, erhalten Sie eine E-Mail, in denen Ihnen erklärt wird, wie Sie das Kennwort zurücksetzen können.
Sie sind bereits angemeldet
o
Eingeloggt als
Es wird das HEOS Konto angezeigt, an dem Sie zur Zeit angemeldet sind.
o
Land ändern
Die Regionaleinstellungen für das angemeldete HEOS Konto ändern.
o
Passwort ändern
Das Kennwort für das angemeldete HEOS Konto ändern.
o
Konto löschen
Das angemeldete HEOS Konto löschen.
o
Abmelden
Abmeldung vom HEOS Konto.
252
Allgemein
Diverse Einstellungen.
Sprache
Stellen Sie die Sprache für die Menüanzeige auf dem TV-Bildschirm ein.
English/ Deutsch / Français / Italiano / Español / Nederlands /
Svenska / Pусский / Polski(Standard: English)
0
“Sprache” kann auch auf folgende Weise eingestellt werden. Das Menübild wird allerdings nicht angezeigt. Beobachten Sie die Anzeige, während Sie die
Einstellungen konfigurieren.
1. Halten Sie am Hauptgerät STATUS und ZONE3 SOURCE mindestens 3
Sekunden gleichzeitig gedrückt.
“ z Video Format <PAL>” wird auf dem Display angezeigt.
2. Drücken Sie zweimal u oder i am Hauptgerät.
“ z GUI Language <ENGLISH>” wird auf dem Display angezeigt.
3. Legen Sie mithilfe von o oder p auf dem Gerät die Sprache fest.
4. Drücken Sie am Hauptgerät auf ENTER, um die Einstellungen abzuschließen.
ECO
Konfigurieren Sie die Einstellungen für den ECO Mode und den Standby-
Automatik-Modus.
o
ECO-Modus
Dieser Modus kann die Leistungsaufnahme und Wärmeentwicklung
Ihres AV-Empfängers in eingeschaltetem Zustand verringern.
Dies wird durch die Drosselung der Stromversorgung an den
Leistungsverstärker bei maximaler Leistungsabgabe erreicht.
253
Ein:
Automatisch
(Standard):
Aus:
Energieeinsparungen sind stets aktiviert, unabhängig von Lautstärke oder
Eingangssignal.
Sorgt für das bestmögliche
Gleichgewicht zwischen
Energieeinsparungen und maximaler
Leistungsabgabe:
Für geringe Lautstärken sind
Energieeinsparungen aktiviert. Wenn Sie die Lautstärke erhöhen, werden die
Energieeinsparungen automatisch abgeschaltet, so dass Sie die maximale
Leistung ohne Verzerrung genießen können.
Wenn die Lautstärke auf ein hohes
Niveau eingestellt ist, aber für mehr als 2
Minuten kein Eingangssignal erkannt wird, aktiviert dieses Gerät die
Energieeinsparungen. Sobald wieder ein
Eingangssignal erkannt oder die
Eingangsquelle gewechselt wird, schaltet dieses Gerät bei hoher
Lautstärkeeinstellung die
Energieeinsparungen automatisch wieder ab.
Keine Energieeinsparungen.
0
Wenn das Gerät im “ECO-Modus” zwischen den verschiedenen
Energieeinsparungs-Modi wechselt: “Automatisch”, Sie könnten ein
Klickgeräusch aus dem Inneren des Gerätes hören, das ist normal.
0
Wenn der Inhalt für mehr als 2 Minuten pausiert und die Wiedergabe bei dieser hohen Lautstärkeeinstellung von derselben Quelle fortgesetzt wird, kann es zu einer kurzen Verzögerung kommen, bevor die maximale Leistung wiederhergestellt ist.
0 Der “ECO-Modus” kann auch durch Drücken der Taste ECO
G
Fernbedienung umgeschaltet werden.
auf der
254
o
Einschalt-Standard
Stellen Sie den Modus auf ECO ein, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Letzte Einstellung
(Standard):
Ein:
Automatisch:
Aus:
Der ECO-Modus wird auf die Einstellung vor dem Ausschalten des Geräts zurückgesetzt.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird der ECO-Modus immer auf “Ein” eingestellt.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird der ECO-Modus immer auf “Automatisch” eingestellt.
Wenn das Gerät eingeschaltet wird, wird der ECO-Modus immer auf “Aus” eingestellt.
o
Bildschirmmenü (OSD)
Der Stromverbrauch dieses Geräts wird über einen Zähler auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Immer ein:
Automatisch
(Standard):
Aus:
Der Zähler wird immer auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Der Zähler wird angezeigt, wenn der
Modus oder die Lautstärke geändert wird.
Der Zähler wird nicht angezeigt.
255
o
Standby-Automatik
Nehmen Sie diese Einstellung vor, damit das Gerät automatisch in den
Standby-Modus wechselt.
n
MAIN ZONE
Ermöglicht die Einstellung der Zeit, nach der das Gerät in das automatische
Standby wechselt, wenn keine Audio- oder Videosignale in das Gerät eingehen.
Bevor das Gerät in den Standby-Modus wechselt, wird im Gerätedisplay und im Menübild “Standby-Automatik” angezeigt.
60 Min.:
30 Min.:
15 Min.
(Standard) :
Aus:
Das Gerät wechselt nach 60 Minuten in den
Standby-Modus.
Das Gerät wechselt nach 30 Minuten in den
Standby-Modus.
Das Gerät wechselt nach 15 Minuten in den
Standby-Modus.
Das Gerät wechselt nicht automatisch in den Standby-Modus.
n
ZONE2 / ZONE3
Wenn für einen bestimmten, hier festgelegten Zeitraum keine
Bedienvorgänge erfolgen, wird das Gerät auch dann automatisch ausgeschaltet, wenn Audio- oder Videosignale eingehen.
8 Stunden:
4 Stunden:
2 Stunden:
Aus
(Standard):
ZONE2/ZONE3 wird nach ca. 8 Stunden in den Standby-Modus gesetzt.
ZONE2/ZONE3 wird nach ca. 4 Stunden in den Standby-Modus gesetzt.
ZONE2/ZONE3 wird nach ca. 2 Stunden in den Standby-Modus gesetzt.
ZONE2/ZONE3 wird nicht automatisch in den Standby-Modus gesetzt.
256
ZONE2 einrichten / ZONE3 einrichten
Ermöglicht die Einstellung der Audiowiedergabe in ZONE2 und ZONE3.
0
Die eingestellten Werte für “Lautstärkegrenze” und “Einschaltlautstärke” werden entsprechend den für die Lautstärke unter “Anzeige” vorgenommenen
Einstellungen angezeigt. ( v S. 189)
o
Bässe
Bässe anpassen.
–10 dB – +10 dB (Standard: 0 dB) o
Höhen
Höhen anpassen.
–10 dB – +10 dB (Standard: 0 dB) o
Hochpassfilter
Nehmen Sie hier Einstellung vor, um Verzerrungen im Bassbereich zu vermeiden.
Ein:
Aus
(Standard):
Der Bassbereich wird abgeschwächt.
Der Bassbereich wird nicht abgeschwächt.
o
Kanalpegel L
Ausgangspegel des linken Kanals einstellen.
-12 dB – +12 dB (Standard: 0 dB) o
Kanalpegel R
Ausgangspegel des rechten Kanals einstellen.
-12 dB – +12 dB (Standard: 0 dB) o
Ton-Ausgabe
Legt fest, ob die Wiedergabe in Stereo oder Mono erfolgt.
Stereo
(Standard):
Mono:
Stereo-Wiedergabe.
Mono-Wiedergabe.
257
o
HDMI-Audio (nur ZONE2)
Ermöglicht die Auswahl eines Audiosignalformats für die Wiedergabe einer HDMI-Quelle in ZONE2.
Pass-Through
(Standard):
PCM:
Das HDMI-Audiosignal wird durch dieses
Gerät zum Gerät in ZONE2 geleitet.
Das in dieses Gerät eingehende HDMI-
Audiosignal wird in ein PCM-Signal konvertiert, das über die ZONE2 PRE
OUT- oder die Lautsprecheranschlüsse ausgegeben werden kann.
o
Lautstärkepegel
Stellen Sie den Lautstärke-Ausgabepegel ein.
Variabel
(Standard):
Die Lautstärke kann angepasst werden.
1 – 98
(–79 dB – 18 dB):
Die Lautstärke wird bei dem gewünschten Pegel fixiert. Die Lautstärke kann nicht über die Fernbedienung geändert werden.
0
Der dB-Wert wird angezeigt, wenn für “Anzeige” die Einstellung “ –79.5 dB –
18.0 dB” vorgenommen wurde. ( v S. 189)
o
Lautstärkegrenze
Maximale Lautstärke festlegen.
60 (-20 dB) / 70 (-10 dB) / 80 (0 dB)
(Standard: 70 (-10 dB))
Aus:
Es wird keine maximale Lautstärke festgelegt.
0
Diese Option kann eingestellt werden, wenn für “Lautstärkepegel” die Option
“Variabel” ausgewählt ist. ( v S. 258)
0
Der dB-Wert wird angezeigt, wenn für “Anzeige” die Einstellung “ –79.5 dB –
18.0 dB” vorgenommen wurde. ( v S. 189)
o
Einschaltlautstärke
Die Lautstärke festlegen, die beim Einschalten automatisch eingestellt wird.
Letzte Einstellung
(Standard):
Stumm:
1 – 98
(–79 dB – 18 dB):
Gespeicherte Lautstärke der letzten
Verwendung wird wiederhergestellt.
Nach dem Einschalten wird immer stummgeschaltet.
Die Lautstärke wird an den eingestellten
Pegel angepasst.
0
Diese Option kann eingestellt werden, wenn für “Lautstärkepegel” die Option
“Variabel” ausgewählt ist. ( v S. 258)
0
Der dB-Wert wird angezeigt, wenn für “Anzeige” die Einstellung “ –79.5 dB –
18.0 dB” vorgenommen wurde. ( v S. 189)
258
o
Muting-Pegel
Den Pegel festlegen, der im Stummschaltmodus eingestellt wird.
Stumm
(Standard):
Der Ton wird vollständig abgeschaltet.
-40 dB:
-20 dB:
Die aktuelle Lautst. wird um 40 dB gesenkt.
Die aktuelle Lautst. wird um 20 dB gesenkt.
Zone umbenennen
Ändern Sie den Anzeigetitel jeder Zone in den von Ihnen bevorzugten
Titel.
MAIN ZONE / ZONE2 / ZONE3
Standard:
Für den geänderten Zonennamen wird die
Standardeinstellung wiederhergestellt.
0
Es können bis zu 10 Zeichen eingegeben werden.
Quick Select Name
Ändern Sie den Schnellwahlnamen, der auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird, in den von Ihnen bevorzugten Namen.
Quick Select 1 / Quick Select 2 / Quick Select 3 / Quick Select 4
Standard:
Für den geänderten Schnellwahlnamen wird die Standardeinstellung wiederhergestellt.
0
Es können bis zu 16 Zeichen eingegeben werden.
259
Trigger-Ausg. 1 / Trigger-Ausg. 2
Wählen Sie die Bedingungen zum Aktivieren des Trigger-Ausgangs aus.
Weitere Informationen zum Anschließen der TRIGGER OUT-Buchsen
finden Sie unter “TRIGGER OUT-Buchse” ( v S. 89).
n
Bei der Zoneneinsstellung (MAIN ZONE / ZONE2 /
ZONE3)
Trigger Out wird aktiviert durch die Verbindung zum Netzstrom der
Zone, die auf “Ein” gestellt ist.
n
Bei der Einstellung der Eingangsquelle
Aktivieren Sie Trigger Out, wenn die auf “Ein” eingestellte
Eingangsquelle ausgewählt wird.
n
Bei der Einstellung des HDMI-Monitors
Aktivieren Sie Trigger Out, wenn der auf “Ein” eingestellte HDMI-
Monitor ausgewählt wird.
Ein:
– – –:
Trigger wird für diesen Modus aktiviert.
Trigger wird für diesen Modus nicht aktiviert.
Front-Display
Hier nehmen Sie Einstellungen für das Display dieses Geräts vor.
o
Dimmer
Displayhelligkeit dieses Geräts einstellen.
Hell
(Standard):
Mittel:
Dunkel:
Aus:
Normale Anzeigehelligkeit.
Reduzierte Anzeigehelligkeit.
Sehr geringe Anzeigehelligkeit.
Das Display wird nicht angezeigt.
0
Sie können das Display auch durch Drücken von DIMMER am Gerät einstellen.
260
o
Kanalanzeigen
Legt fest, ob als Anzeige für den Kanal an der Anzeige die
Eingangssignalanzeige oder die Ausgangssignalanzeige verwendet werden soll.
Eingang:
Ausgang
(Standard):
Verwendet die Eingangssignalanzeige als Anzeige für den Kanal auf dem
Display.
Verwendet die Ausgangssignalanzeige als Anzeige für den Kanal auf dem
Display.
Firmware
Sucht nach neuestes Informationen zu Firmware-Updates und Upgrades und konfiguriert die Anzeige von Benachrichtigungen zu Upgrades.
o
Auf Update prüfen
Sie können überprüfen, ob Firmware-Updates vorliegen.
Die Firmware kann aktualisiert werden, wenn ein Firmware-Update erschienen ist.
Jetzt aktualisieren:
Später aktualisieren:
Ausführen des Aktualisierungsvorgangs.
Wenn mit der Aktualisierung begonnen wird, wird der Menübildschirm ausgeschaltet. Während der
Aktualisierung wird der Fortschritt im
Display angezeigt.
Später aktualisieren.
0
Wenn die Aktualisierung fehlschlägt, wird der Vorgang automatisch wiederholt. Wenn das Update immer noch nicht ausgeführt werden kann, wird
im Display die Meldung “Update Error” angezeigt. Siehe “Fehlersuche” –
“Fehlermeldungen zu Update/Upgrade” für Informationen zu Update-
Überprüfen Sie je nach Meldung die Bedingungen und versuchen Sie erneut, das Update auszuführen.
0
Dieses Menü kann nicht ausgewählt werden, wenn “Update erlauben” auf
“Aus” gesetzt ist.
261
o
Autom. Update
Die automatische Update-Funktion wird eingeschaltet, so dass zukünftige Updates automatisch heruntergeladen und installiert werden, wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus befindet.
n
Autom. Update
Dieses Gerät aktualisiert die neueste Firmware automatisch, während es sich im Standby-Modus befindet.
Ein:
Aus
(Standard):
Schaltet die automatische Update-
Funktion ein.
Schaltet die automatische Update-
Funktion aus.
n
Zeitzone
Die Zeitzone ändern.
Stellen Sie die Zeitzone entsprechend der Region ein, in der Sie leben.
0
Dieses Menü kann nicht ausgewählt werden, wenn “Update erlauben” auf
“Aus” gesetzt ist.
o
Update erlauben
Updates und Upgrades für dieses Gerät aktivieren oder deaktivieren.
Ein
(Standard):
Aus:
Dieses Gerät kann Updates und
Upgrades empfangen.
Dieses Gerät kann Updates und
Upgrades nicht empfangen.
0
Diese Einstellung führt zu Inkompatibilitäten zwischen diesem Gerät und
HEOS App.
o
Upgrade-Meldung
Wenn ein neues Firmware-Upgrade verfügbar ist, wird beim
Einschalten eine Benachrichtigung auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Die Hinweismeldung wird für etwa 40 Sekunden angezeigt, wenn das
Gerät eingeschaltet wird.
Ein
(Standard):
Upgrade-Meldungen werden angezeigt.
Aus:
Upgrade-Meldungen werden nicht angezeigt.
0
Dieses Menü kann nicht ausgewählt werden, wenn “Update erlauben” auf
“Aus” gesetzt ist.
262
o
Features hinzufügen
Neue Funktionen anzeigen, die auf dieses Gerät heruntergeladen werden können und ein Upgrade durchführen.
Upgrade-Paket:
Upgrade-Status:
Upgrade:
Zeigt die zu aktualisierenden Elemente an.
Eine Liste weiterer Funktionen wird angezeigt, die mit dem Upgrade installiert werden.
Upgrade-Vorgang ausführen.
Wenn mit dem Upgrade begonnen wird, wird der Menübildschirm ausgeschaltet.
Während des Upgrades wird die abgelaufene Zeit des Upgrade-Vorgangs angezeigt.
Hinweise zur Verwendung der Funktionen “Update” und “Features hinzufügen”
0
0
Um diese Funktionen nutzen zu können, müssen Sie alle
Systemvoraussetzungen erfüllen und alle Einstellungen für eine
Internetverbindung festgelegt haben. ( v S. 86)
Schalten Sie das Gerät bis zum Abschluss des Update- bzw. Upgrade-
Vorgangs nicht aus.
0
0
0
Der Update-/Upgradevorgang dauert ungefähr 1 Stunde.
Wenn mit dem Update-/Upgradevorgang begonnen wurde, kann dieses Gerät nicht verwendet werden, bis der Update-/
Upgradevorgang abgeschlossen wurde. Außerdem werden in einigen
Fällen die Sicherungsdaten für die Parameter usw. auf diesem Gerät zurückgesetzt.
Wenn der Update- oder Upgradevorgang fehlschlägt, halten Sie X am
Gerät länger als 5 Sekunden gedrückt, oder ziehen Sie den
Netzstecker und schließen Sie ihn wieder an. Nach ca. 1 Minute erscheint die Meldung “Please wait” auf der Anzeige und das Update startet erneut. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, überprüfen Sie die
Netzwerkumgebung.
0
Hinweise zu den Funktionen “Update” und “Features hinzufügen” werden auf der Denon-Website bekanntgegeben, sobald Genaueres dazu vorliegt.
Weitere Informationen zu Upgrades finden Sie auf der Denon-Website.
0
Nach Abschluss des Vorgangs wird in diesem Menü “Registriert” angezeigt, und die Upgrades können gestartet werden. “Nicht registriert” wird angezeigt, wenn der Vorgang nicht gestartet wurde.
Die ID-Nummer, die in diesem Bildschirm dargestellt wird, wird für das
Ausführen des Vorgangs benötigt.
Die ID-Nummer kann auch angezeigt werden, indem am Gerät u und INFO für mindestens 3 Sekunden gedrückt werden.
0
Sollte das Upgrade fehlschlagen, so erscheint die Meldung “Upgrade Error” im
Display. Siehe “Fehlersuche” – “Fehlermeldungen zu Update/Upgrade” für
Informationen zu Upgrade-Fehlermeldungen. ( v S. 298)
Überprüfen Sie in diesem Fall die Einstellungen und die Netzwerkumgebung, und führen Sie den Upgrade-Vorgang erneut durch.
0
Dieses Menü kann nicht ausgewählt werden, wenn “Update erlauben” auf
“Aus” gesetzt ist.
263
Informationen
Zeigt Informationen über Dieses Gerät-Einstellungen, Eingangssignale usw. an.
o
Audio
Zeigt die Audioinformationen für die MAIN ZONE an.
Soundmodus:
Eingangssignal:
Format:
Abtastrate:
Offset:
Flag:
Der gerade verwendete Klangmodus wird angezeigt.
Die Art des Eingangssignals wird angezeigt.
Die Anzahl der Kanäle für das
Eingangssignal (Front, Surround, LFE).
Die Abtastfrequenz des Eingangssignals wird angezeigt.
Der Wert für die Dialog-
Normalisierungskorrektur wird angezeigt.
Wird angezeigt, wenn Eingangssignale einen Surround-Back-Kanal enthalten.
“MATRIX” wird mit DTS-ES Matrix-
Eingangssignalen angezeigt,
“DISCRETE” mit DTS-ES Discrete-
Signalen.
o
Video
Zeigt die HDMI-Eingangs-/Ausgangssignale und die Informationen zu den HDMI-Monitoren für die MAIN ZONE an.
HDMI-Signal-Info
Auflösung / HDR / Farbraum / Farbtiefe
HDMI-Monitor 1 / HDMI-Monitor 2
Schnittstelle / HDR / Unterst. Auflös.
o
ZONE
Informationen zu den aktuellen Einstellungen anzeigen.
MAIN ZONE:
ZONE2/3:
Mit dieser Option können Sie
Informationen zu den Einstellungen der
MAIN ZONE anzeigen. Die angezeigten
Informationen sind von der
Eingangsquelle abhängig.
Mit dieser Option können Sie
Informationen zu den Einstellungen für
ZONE2 und ZONE3 anzeigen.
o
Firmware
Version:
DTS Version:
Zeigt Informationen zur aktuellen
Firmware an.
Zeigt die aktuelle DTS-Version an.
264
o
Meldungen
Ermöglicht Einstellungen für die Anzeige.
Legt zudem fest, ob beim Einschalten Benachrichtigungen angezeigt werden.
Benachrichtigung
Ein
(Standard):
Aus:
Benachrichtigungsmeldungen werden angezeigt.
Benachrichtigungsmeldungen werden nicht angezeigt.
0
Drücken Sie auf der Fernbedienung auf INFO, um unten im Bildschirm den Namen der aktuellen Quelle, die Lautstärke, den Namen des Klangmodus und weitere
Informationen anzuzeigen.
Nutzungsdaten
Zur Verbesserung unserer Produkte und unseres Kundendienstes erfasst
Denon auf anonyme Weise Informationen zu Ihrer Verwendung dieses
Gerätes (z. B. häufig verwendete Eingangsquellen und Klangmodi oder
Lautsprechereinstellungen).
Denon gibt die erfassten Informationen nicht an Dritte weiter.
Ja:
Nein:
Sie geben Informationen zum
Betriebsstatus dieses Geräts weiter.
Sie geben keine Informationen zum
Betriebsstatus dieses Geräts weiter.
SOURCE
SOUND
SIGNAL
AUDYSSEY
Blu-ray
Dolby Audio - Dolby TrueHD
Dolby Audio - Dolby TrueHD
MultEQ XT32 : Reference
Dynamic EQ : Ein
Dynamic Volume : Medium
FHL
FWL
INPUT SIGNAL
LFE
FL
SL
SBL
C
SB
EXT
FR
SR
SBR
FHR
FWR
ACTIVE SPEAKERS
SW
FL
SL
SBL
C FR
SR
SBR
50.0
265
Konfig. speich./laden
Speichert und stellt die Geräteeinstellungen anhand eines USB-
Speichergeräts wieder her.
0
Verwenden Sie ein für FAT32 formatiertes USB-Speichergerät mit mindestens 128
MB freiem Speicherplatz. Auf einigen USB-Speichergeräten erfolgt das Speichern/
Laden der Daten möglicherweise nicht korrekt.
0
Das Speichern/Laden der Daten dauert bis zu 10 Minuten. Schalten Sie den Strom erst aus, wenn der Vorgang abgeschlossen ist.
o
Konfiguration speichern
Die aktuellen Geräteeinstellungen werden auf dem USBSpeichergerät gespeichert.
Wenn die Einstellungen korrekt gespeichert wurden, wird auf dem
Display “Saved” angezeigt und die Datei “config.avr” auf dem
USBSpeichergerät erstellt.
0
Verändern Sie den Dateinamen der erstellten Datei nicht. Andernfalls wird die
Datei bei der Wiederherstellung nicht als Einstellungsdatei erkannt.
o
Konfiguration laden
Die auf dem USB-Speichergerät gespeicherten Einstellungen werden wiederhergestellt.
Wenn die gespeicherten Einstellungen korrekt wiederhergestellt wurden, wird “Loaded” auf dem Display angezeigt und das Gerät automatisch neu gestartet.
Setup sperren
Hier können Sie die Einstellungen vor ungewollten Änderungen schützen.
o
Sperre
Ein:
Aus
(Standard):
Setup-Schutz wird aktiviert.
Setup-Schutz wird deaktiviert.
0
Wenn Sie die Einstellung abbrechen, stellen Sie “Sperre” auf “Aus”.
HINWEIS
0
Wenn Sie für “Sperre” die Option “Ein” auswählen, werden außer “Setup sperren” keine Einstellungselemente angezeigt.
266
Zurücksetzen
Setzt Einstellungen auf Standardeinstellungen zurück.
Initialisierung kann für alle Geräteeinstellungen oder nur für die
Netzwerkeinstellungen vorgenommen werden.
o
Alle Einstellungen
Alle Einstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
o
Netzwerk-Einstellungen
Nur die Netzwerkeinstellungen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
0
Bevor Sie das Gerät auf die Standardeinstellungen zurücksetzen, verwenden Sie die “Konfig. speich./laden”-Funktion über das Menü, um die Einzelheiten der verschiedenen auf dem Gerät konfigurierten Einstellungen zu speichern und
wiederherzustellen. ( v S. 266)
0
Der “Zurücksetzen”-Vorgang kann auch durch Drücken der Taste am Hauptgerät ausgeführt werden. Ausführliche Informationen zum Rücksetzen aller
Einstellungen auf die Standardeinstellungen finden Sie in “Zurücksetzen auf die
Werkseinstellungen” ( v S. 299) und ausführliche Informationen zum Rücksetzen
der Netzwerkeinstellungen auf die Standardeinstellungen finden Sie in
“Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen” ( v S. 300).
HINWEIS
0
Während der Initialisierung der Netzwerkeinstellungen darf die Stromversorgung nicht unterbrochen oder das Gerät nicht ausgeschaltet werden.
267
Steuern externer Geräte über die Fernbedienung
Z2
Z3
Bedienmodusanzeigen
Z 2
TV AVR
TV
MAIN
Wenn in der beiliegenden Fernbedienung voreingestellte Codes programmiert sind, kann sie zur Steuerung der von Ihnen genutzten
Geräte, wie z. B. DVD-Player oder Fernsehgeräte von verschiedenen
Herstellern, verwendet werden.
CBL/
SAT
TV
AUDIO
DEVICE
MENU
Tasten zu
Auswahl der
Eingangsquelle
1 2 3 4
QUICK
SELECT
1 – 4
OPTION
SETUP
0 - 9
1
4
7 8
0
2
5
SOUND MODE
GAME
3
6
9
268
Registrieren voreingestellter Codes
Es stehen zwei Methoden für die Registrierung voreingestellter Codes zur
Verfügung. Die einfache Methode für die Registrierung von voreingestellten Codes von Denon-Playern und die Methode für die
Registrierung von voreingestellten Nummern der Geräte anderer
Hersteller.
0
0
“Registrieren von Denon-Playern” ( v S. 269)
“Registrieren durch die Eingabe von voreingestellten
o
Registrieren von Denon-Playern
Verwenden Sie die folgende einfache Methode für die Registrierung der voreingestellten Codes von Blu-ray Disc-Playern, DVD-Playern und CD-Playern von Denon.
n
Registrieren von Blu-ray Disc-Playern
1
Halten Sie die Tasten Blu-ray und OPTION solange gedrückt, bis die Anzeigen DEV., TV und AVR auf der
Fernbedienung grün blinken, lassen Sie die Tasten dann los.
n
Registrieren von DVD-Playern
1
Halten Sie die Tasten DVD und OPTION solange gedrückt, bis die Anzeigen DEV., TV und AVR auf der
Fernbedienung grün blinken, lassen Sie die Tasten dann los.
n
Registrieren von CD-Playern
1
Halten Sie die Tasten CD und OPTION solange gedrückt, bis die Anzeigen DEV., TV und AVR auf der
Fernbedienung grün blinken, lassen Sie die Tasten dann los.
269
n
Registrieren mehrerer Player gleichzeitig
1
Halten Sie die Tasten QUICK SELECT 1 – 4 und OPTION solange gedrückt, bis die Anzeigen DEV., TV und AVR auf der Fernbedienung grün blinken, lassen Sie die
Tasten dann los.
Gleichzeitig zu registrierende
Geräte
Blu-ray Disc-
Player
DVD-Player CD-Player
Tasten gedrückt halten
P
P
P
P
P
P
P
P
P
QUICK SELECT 1 und
OPTION
QUICK SELECT 2 und
OPTION
QUICK SELECT 3 und
OPTION
QUICK SELECT 4 und
OPTION
HINWEIS
0
Abhängig von Modell und Herstellungsjahr der Geräte funktionieren manche
Tasten nicht. Versuchen Sie in diesem Fall das unter “Registrieren durch die
Eingabe von voreingestellten Nummern” ( v S. 270) beschriebene Verfahren.
o
Registrieren durch die Eingabe von voreingestellten Nummern
In der folgenden Tabelle sind die Gerätegruppen aufgelistet, die für jede Auswahltaste für die Eingangsquelle registriert werden können.
Überprüfen Sie zuerst die voreingestellte Nummer des zu registrierenden Geräts in der Datei mit den voreingestellten
Fernbediencodes (“Remote Control Preset Codes”).
http://manuals.denon.com/AVRX4500H/preset/
AVRX4500HPresetCodes.pdf
Taste Gerätegruppen, die registriert werden können
CBL/SAT-Gruppe
VCR/PVR-Gruppe, BD/DVD-Gruppe
CBL/SAT-Gruppe, VCR/PVR-Gruppe,
BD/DVD-Gruppe, Audio-Gruppe
Bedienung der CBL/SAT-Gruppe
VCR/PVR-Gruppe, BD/DVD-Gruppe
CBL/SAT-Gruppe, VCR/PVR-Gruppe, BD/DVD-Gruppe,
Audio-Gruppe
CBL/SAT-Gruppe, VCR/PVR-Gruppe,
BD/DVD-Gruppe, Audio-Gruppe
Bedienen der Audio-Gruppe
Bedienung der TV-Gruppe
270
1
Halten Sie die Eingangsquellentaste, für die der voreingestellte Code registriert werden soll, und die
Taste SETUP gedrückt, bis die Anzeigen DEV., TV und
AVR grün blinken.
2
Geben Sie die für das Gerät in der Tabelle der voreingestellten Codes aufgeführte voreingestellte
Nummer (5 Ziffern) mithilfe der Zahlentasten (0 – 9) auf der Fernbedienung ein.
0
Einige Hersteller verwenden mehr als einen Typ von voreingestelltem Code.
Verwenden Sie voreingestellte Codes, um die Nummer zu ändern und einen korrekten Betrieb sicherzustellen.
HINWEIS
0
Abhängig von Modell und Herstellungsjahr der Geräte funktionieren manche
Tasten nicht.
271
Bedienen von Komponenten
Um ein externes Gerät zu bedienen, drücken Sie die für den voreingestellten Code registrierte Eingangsquellentaste, gefolgt von einer der Tasten in den folgenden Tabellen.
0
Die “DEV.”-Anzeige leuchtet, wenn ein externe Gerät bedient wird.
0
Die “TV”-Anzeige leuchtet, wenn der Fernseher bedient wird.
0
Um das Menü dieses Geräts zu bedienen, drücken Sie vor der Bedienung des
Geräts auf MAIN. Die “AVR”-Bedienmodusanzeige leuchtet, wenn das Gerät bedient wird.
n
Bedienung der CBL/SAT-Gruppe
(Set-Top-Box für Satellit (SAT)/Kabel (CBL)/Media
Player/IP TV)
Z 2
CBL /
SAT
TV AVR
TV
TV
AUDIO
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4
1
4
7
2
5
8
0
SOUND MODE
GAME
3
6
9
Funktionstasten
DEVICE X
DEVICE MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION u i o p
ENTER(Cursor)
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
ENTER(Zahlen)
Funktion
Ein-/Ausschalten
Menü
Kanal ändern (hoch/runter)
Informationen
Untermenü, Option
Cursorsteuerung
Eingabe
Back
Home-Menü
Kapitel überspringen
Wiedergabe
Schneller Rück-/Vorlauf
Pause
Stopp
Auswahl des Kanals
3-stellige Eingabe
0
Je nach Gerät wird mit den Tasten DEVICE X das Gerät möglicherweise nicht ausgeschaltet.
272
n
Bedienung der TV-Gruppe
(TV)
Z 2
CBL /
SAT
TV AVR
TV
TV
AUDIO
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4
1
4
7
2
5
8
0
SOUND MODE
GAME
3
6
9
Funktionstasten
TV X
TV INPUT
TV MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION u i o p
ENTER(Cursor)
BACK
SETUP
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
ENTER(Zahlen)
Funktion
Fernseher ein-/ausschalten
TV-Eingang schalten
TV-Menü
Kanal ändern (hoch/runter)
Informationen
Untermenü, Option
Cursorsteuerung
Eingabe
Back
Einrichtung
Kapitel überspringen
Wiedergabe
Schneller Rück-/Vorlauf
Pause
Stopp
Auswahl des Kanals
3-stellige Eingabe
n
Bedienen der VCR/PVR-Gruppe
(Videokassettenrecorder (VCR)/Digitaler
Videorecorder (PVR))
Z 2
CBL /
SAT
TV AVR
TV
TV
AUDIO
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4
1
4
7
SOUND MODE
GAME
2
5
8
0
3
6
9
ENTER
Funktionstasten
DEVICE X
DEVICE MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION u i o p
ENTER
BACK
SETUP
8 9
3
2
1
6 7
0 – 9, +10
Funktion
Ein-/Ausschalten
Menü
Kanal ändern (hoch/runter)
Informationen
Untermenü, Option
Cursorsteuerung
Eingabe
Back
Einrichtung
Kapitel überspringen
Wiedergabe
Schneller Rück-/Vorlauf
Pause
Stopp
Auswahl von Titel-, Kapitel- oder
Kanal
0
Je nach Gerät wird mit den Tasten DEVICE X und TV X das Gerät möglicherweise nicht ausgeschaltet.
0
Die Tasten TV X und TV INPUT können jederzeit bedient werden, ohne die TV-Taste zu drücken.
273
n
Bedienen der BD/DVD-Gruppe
(Blu-ray Disc-Player/HD-DVD-Player/DVD-Player/
DVD-Recorder)
Z 2
CBL /
SAT
TV AVR
TV
TV
AUDIO
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4
1
4
7
2
5
8
0
SOUND MODE
GAME
3
6
9
Funktionstasten
DEVICE X
DEVICE MENU
CH/PAGE df
INFO
OPTION u i o p
ENTER
BACK
SETUP
8 9
3
2
1
6 7
0 – 9, +10
Funktion
Ein-/Ausschalten
(Popup) Menü
Kanal ändern (hoch/runter)
Informationen
Hauptmenü
Cursorsteuerung
Eingabe
Back
Einrichtung
Kapitel überspringen
Wiedergabe
Schneller Rück-/Vorlauf
Pause
Stopp
Auswahl von Titel-, Kapitel- oder
Kanal
n
Bedienen der Audio-Gruppe
(CD-Player/CD-Rekorder)
Z 2
CBL /
SAT
TV AVR
TV
TV
AUDIO
1
IA
ER
2 3
INTERNET
ADIO
4
Funktionstasten
DEVICE X
INFO u i o p
ENTER
8 9
1
6 7
3
2
0 – 9, +10
Funktion
Ein-/Ausschalten
Informationen
Cursorsteuerung
Eingabe
Titel überspringen
Wiedergabe
Schneller Rück-/Vorlauf
Pause
Stopp
Auswahl des Titels
1
4
7
2
5
8
0
SOUND MODE
GAME
3
6
9
0
Je nach Gerät wird mit der Taste DEVICE X das Gerät lediglich eingeschaltet. (Je nach Gerät gilt: Manche Denon-Modelle können nur im eingeschalteten Zustand bedient werden.)
274
Initialisieren von registrierten voreingestellten Codes
1
Halten Sie die Tasten MAIN und OPTION solange gedrückt, bis die Anzeigen DEV., TV und AVR auf der
Fernbedienung grün blinken, lassen Sie die Tasten dann los.
Festlegen der Betriebszone mit der
Fernbedienung
Zur Verhinderung einer versehentlichen Falschbedienung können Sie die
Zone festlegen, für die die Fernbedienung verwendet wird.
1
Halten Sie entweder die Taste MAIN, Z2 oder Z3 und die Taste SETUP gleichzeitig gedrückt, bis die
Anzeigen DEV., TV und AVR grün blinken.
MAIN:
Z2:
Z3
(Standard):
Bei ausschließlicher Verwendung von
MAIN ZONE
Bei Verwendung von MAIN ZONE und
ZONE2
Bei Verwendung von MAIN ZONE
ZONE2 und ZONE3
Zurücksetzen der Fernbedienung
Die Einstellungen der Fernbedienung werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
1
Halten Sie die Taste DEVICE MENU solange gedrückt, bis die Anzeigen DEV., TV und AVR auf der
Fernbedienung grün blinken, lassen Sie die Tasten dann los.
2
Drücken Sie auf 9, 8 und 1, in dieser Reihenfolge.
Die Anzeigen DEV., TV und AVR blinken zweimal.
Die Einstellungen der Fernbedienung werden auf die Standardwerte zurückgesetzt.
275
o
Inhalt
Tipps
Ich möchte verhindern, dass versehentlich eine zu hohe Lautstärke eingestellt wird
Ich möchte, dass beim Einschalten immer die gleiche Lautstärke eingestellt wird
Ich möchte, dass der Subwoofer immer Audio ausgibt
Ich möchte, dass Sprache in Filmen deutlicher wiedergegeben wird
Ich möchte, dass Basstöne und Klarheit während der Wiedergabe mit geringer Lautstärke erhalten bleiben
Ich möchte, dass Lautstärkeunterschiede bei Inhalten wie
Fernsehen und Filmen automatisch ausgeglichen werden
Ich möchte die optimale Hörumgebung einstellen, nachdem ich die
Konfiguration/Position der Lautsprecher geändert oder einen
Lautsprecher gegen einen neuen ausgetauscht habe
Ich möchte ein bestimmtes Video mit aktueller Musik kombinieren
Ich möchte nicht benötigte Eingangsquellen überspringen
Ich möchte die gleiche Musik in allen Zonen wiedergeben z. B. bei einer Party
Ich möchte die Verzögerung von Videosignalen minimieren, wenn ich ein Spiel auf meiner Spielekonsole spiele
Ich möchte dieses Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers bedienen
Fehlersuche
Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich ab
Es ist keine Bedienung über die Fernbedienung möglich
Das Display des Geräts bleibt leer
Es ist kein Ton zu hören
Der Ton wird nicht wie gewünscht ausgegeben
Der Ton wird unterbrochen, und es treten Störgeräusche auf
Auf dem Fernseher wird kein Video angezeigt
Der Menübildschirm wird nicht auf dem Fernseher angezeigt
Die Farbe des Menübildschirms und die auf dem Fernseher angezeigten Funktionsinhalte weichen vom Normalzustand ab
AirPlay kann nicht wiedergegeben werden
USB-Speichergeräte können nicht wiedergegeben werden
Der Bluetooth kann nicht wiedergegeben werden
Das Internetradio kann nicht wiedergegeben werden
Musikdateien auf dem Computer oder NAS können nicht wiedergegeben werden
Verschiedene Onlinedienste können nicht wiedergegeben werden
Die Funktion HDMI Steuerung funktioniert nicht
Es ist keine Verbindung zu einem WLAN möglich
Bei Verwendung von HDMI ZONE2 funktionieren die Geräte nicht ordnungsgemäß
Fehlermeldungen zu Update/Upgrade
276
Tipps
Ich möchte verhindern, dass versehentlich eine zu hohe Lautstärke eingestellt wird
0
Stellen Sie zuvor die Obergrenze für “Lautstärkegrenze” im Menü ein. Auf diese Weise wird verhindert, dass beispielsweise Kinder die Lautstärke
Ich möchte, dass beim Einschalten immer die gleiche Lautstärke eingestellt wird
0
Standardmäßig wird beim nächsten Einschalten ohne Änderung die Lautstärke eingestellt, die beim letzten Wechsel des Geräts in den Standby-Modus eingestellt war. Um eine feste Lautstärke zu verwenden, stellen Sie die Einschaltlautstärke unter “Einschaltlautstärke” im Menü ein. Dies kann für jede
Zone eingestellt werden. (“ Lautstärke ” ( v S. 189), “ Einschaltlautstärke ” (
Ich möchte, dass der Subwoofer immer Audio ausgibt
0
In Abhängigkeit von den Eingangssignalen und dem Klangmodus gibt der Subwoofer möglicherweise keinen Klang aus. Wenn für “Subwoofer-Modus”
im Menü die Option “LFE+Main” eingestellt ist, gibt der Subwoofer immer Audio aus. ( v S. 241)
Ich möchte, dass Sprache in Filmen deutlicher wiedergegeben wird
0
Verwenden Sie “Center-Pegel anpassen” im Menü, um die Lautstärke anzupassen. ( v S. 180)
Ich möchte, dass Basstöne und Klarheit während der Wiedergabe mit geringer Lautstärke erhalten bleiben
0
Stellen Sie “Dynamic EQ” im Menü auf “Ein”. Diese Einstellung korrigiert die Frequenzeigenschaften so, dass auch bei geringerer Lautstärke klarer
Klang ohne Bassverlust wiedergegeben wird. ( v S. 191)
Ich möchte, dass Lautstärkeunterschiede bei Inhalten wie Fernsehen und Filmen automatisch ausgeglichen werden
0
Stellen Sie “Dynamic Volume” im Menü ein. Lautstärkeänderungen zwischen leisen und lauten Szenen in Fernsehsendungen oder in Filmen werden
automatisch in dem von Ihnen gewünschten Umfang ausgeglichen. ( v S. 192)
277
Ich möchte die optimale Hörumgebung einstellen, nachdem ich die Konfiguration/Position der Lautsprecher geändert oder einen
Lautsprecher gegen einen neuen ausgetauscht habe
0
Führen Sie die Audyssey ® -Einmessung aus. Auf diese Weise werden die optimalen Lautsprechereinstellungen für die neue Hörumgebung
Ich möchte ein bestimmtes Video mit aktueller Musik kombinieren
0
Stellen Sie “Video-Quelle” im Optionsmenü auf “Ein”. Sie können die aktuelle Musik mit der gewünschten Videoquelle von einer Set-Top-Box oder DVD
Ich möchte nicht benötigte Eingangsquellen überspringen
0
Stellen Sie für nicht verwendete Eingangsquellen im Menü “Quellen ausblenden” ein. Auf diese Weise werden beim Drehen des SOURCE SELECT
Knopfes an diesem Gerät nicht verwendete Eingangsquellen übersprungen. ( v S. 212)
Ich möchte die gleiche Musik in allen Zonen wiedergeben z. B. bei einer Party
0
Stellen Sie “All-Zone-Stereo” im Optionsmenü auf “Starten”. Sie können die in der MAIN ZONE wiedergegebene Musik auch in einem anderen Raum
(ZONE2, ZONE3) gleichzeitig wiedergeben. ( v S. 141)
Ich möchte die Verzögerung von Videosignalen minimieren, wenn ich ein Spiel auf meiner Spielekonsole spiele
0
Wenn Video in Bezug auf die Tastenbedienung auf der Spielekonsole verzögert wiedergegeben wird, stellen Sie für “Video-Modus” im Menü die Option
Ich möchte dieses Gerät mit der Fernbedienung des Fernsehers bedienen
0
Wählen Sie “AV Receiver” in einem TV-Menü wie “Eingang” z oder “Angeschlossenes HDMI-Gerät bedienen” z . Das Smart Menu dieses Geräts wird am Fernseher angezeigt. Dieses Smart Menu kann mit der Fernbedienung Ihres Fernsehers bedient werden.
z Die jeweilige Auswahlmethode hängt von Ihrem Fernseher ab. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
278
Fehlersuche
Überprüfen Sie beim Auftreten einer Störung zunächst die nachfolgend aufgeführten Punkte:
1. Wurden die Anschlüsse richtig vorgenommen?
2. Wird das Gerät so verwendet wie in der Bedienungsanleitung beschrieben?
3. Funktionieren die anderen Komponenten ordnungsgemäß?
0
Sollten die Schritte 1 bis 3 das Problem nicht beheben, könnte ein Neustart des Geräts Abhilfe leisten.
Halten Sie die X -Taste auf dem Gerät gedrückt, bis “Restart” auf der Anzeige erscheint oder ziehen Sie das Netzkabel heraus und stecken Sie es wieder ein.
Sollte dieses Gerät nicht einwandfrei funktionieren, überprüfen Sie die entsprechenden Symptome in diesem Abschnitt.
Wenn die Symptome nicht mit den hier beschriebenen Symptomen übereinstimmen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, da es sich um einen Fehler im Gerät handeln kann. Trennen Sie in diesem Fall das Gerät sofort vom Netz und kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
279
Das Gerät lässt sich nicht einschalten oder schaltet sich ab
Die Stromversorgung schaltet sich nicht ein.
0
Prüfen Sie, ob der Netzstecker fest in der Steckdose sitzt. ( v S. 90)
Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet.
0
0
Die Einschlaffunktion ist eingestellt. Schalten Sie das Gerät wieder ein. ( v S. 157)
“Standby-Automatik” ist eingestellt. “Standby-Automatik” wird ausgelöst, wenn für eine bestimmte Zeit keine Bedienung erfolgt. Zum Deaktivieren der
“Standby-Automatik” stellen Sie “Standby-Automatik” im Menü auf “Aus” ein. ( v S. 256)
Das Gerät schaltet sich aus, und die Netzanzeige blinkt alle 2 Sekunden rot.
0
0
Der Überlastschutz wurde aufgrund einer Überhitzung des Geräts aktiviert. Schalten Sie das Gerät aus, warten Sie ca. eine Stunde, bis sich das Gerät
abgekühlt hat, und schalten Sie das Gerät wieder ein. ( v S. 326)
Stellen Sie dieses Gerät an einem gut belüfteten Ort neu auf.
Das Gerät schaltet sich aus, und die Netzanzeige blinkt alle 0,5 Sekunden rot.
0
0
0
Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse. Möglicherweise wurde der Überlastschutz aktiviert, weil Adern des Lautsprecherkabels miteinander in
Kontakt gekommen sind, oder weil sich eine Ader vom Anschluss gelöst hat und in Kontakt mit der Rückseite des Geräts gekommen ist. Nehmen Sie nach dem Abziehen des Netzkabels Korrekturmaßnahmen vor, z. B. durch leichtes Zusammendrehen der Adern oder Behandlung des Anschlusses,
und schließen Sie das Kabel dann wieder an. ( v S. 40)
Drehen Sie die Lautstärke herunter, und schalten Sie das Gerät wieder ein. ( v S. 92)
Die Verstärkerstufe des Geräts ist ausgefallen. Ziehen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Dieses Gerät lässt sich nicht ausschalten, wenn Sie auf den Netzschalter drücken. “ZONE2 On” oder “ZONE3 On” wird auf dem Display angezeigt.
0
Entweder ZONE2 oder ZONE3 ist eingeschaltet. Um das Gerät auszuschalten (Standby), drücken Sie entweder die Taste ZONE2 ON/OFF oder
ZONE3 ON/OFF am Hauptgerät oder die Taste POWER X , nachdem Sie auf der Fernbedienung die Taste Z2 oder Z3 gedrückt haben.
Dieses Gerät lässt sich nicht ausschalten, wenn Sie auf den Netzschalter drücken. “HEOS On” wird auf der Anzeige angezeigt.
0
Ein HEOS-Gerät im gleichen Netzwerk spielt eine Eingangsquelle von diesem Gerät ab. Halten Sie die Wiedergabe auf dem HEOS-Gerät an, wenn Sie dieses Gerät ausschalten (auf Standby stellen). Das Gerät schaltet sich nach knapp 20 Minuten automatisch ab.
280
Es ist keine Bedienung über die Fernbedienung möglich
Es ist keine Bedienung über die Fernbedienung möglich
0
0
0
0
0
0
0
0
Die Batterien sind leer. Ersetzen Sie die Batterien durch neue. ( v S. 9)
Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen diesem Gerät und der Fernbedienung.
Legen Sie die Batterien richtig und entsprechend den Markierungen q und w
Der Fernbedienungssensor des Geräts ist starkem Licht ausgesetzt (direktes Sonnenlicht, Neonlicht usw.). Stellen Sie das Gerät an einem Ort auf, an dem der Fernbedienungssensor nicht starkem Licht ausgesetzt ist.
Die Zielzone für die Bedienung entspricht nicht der auf der Fernbedienung festgelegten Zoneneinstellung. Drücken Sie zur Auswahl der zu
bedienenden Zone auf MAIN, Z2 oder Z3. ( v S. 179)
Der Bedienungsmodus der Fernbedienung wird zur Bedienung anderer Geräte verwendet. Drücken Sie MAIN, um den Bedienungsmodus auf AVR
Bei Verwendung eines 3D-Videogeräts funktioniert die Fernbedienung dieses Geräts möglicherweise aufgrund der Infrarotkommunikation zwischen
Geräten nicht (z. B. Fernseher und 3D-Brillen). Korrigieren Sie in diesem Fall die Ausrichtung und den Abstand der Geräte zur 3D-Kommunikation, damit diese nicht den Betrieb der Fernbedienung dieses Geräts beeinträchtigen.
Das Display des Geräts bleibt leer
Das Display ist ausgeschaltet.
0
0
Wählen Sie für “Dimmer” im Menü eine andere Einstellung als “Aus”. ( v S. 260)
Im Klangmodus “Pure Direct” wird das Display ausgeschaltet. ( v S. 145)
281
Es ist kein Ton zu hören
Aus den Lautsprechern wird kein Ton ausgegeben.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Kontrollieren Sie sämtliche Geräteanschlüsse. ( v S. 40)
Stecken Sie Anschlusskabel vollständig ein.
Überprüfen Sie, dass Eingangsanschlüsse und Ausgangsanschlüsse nicht vertauscht sind.
Überprüfen Sie Kabel auf Beschädigungen.
Prüfen Sie, ob die Lautsprecherkabel richtig verbunden sind.
Prüfen Sie, ob Kabelkernadern in Kontakt mit Metallteilen an Lautsprecheranschlüssen
Überprüfen Sie, ob die richtige Eingangsquelle ausgewählt wurde. ( v S. 92)
Regulieren Sie die Lautstärke. ( v S. 93)
Heben Sie die Stummschaltung auf. ( v S. 93)
Überprüfen Sie die Einstellung des digitalen Audio-Eingangsanschlusses. ( v S. 210)
Überprüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs des angeschlossenen Geräts. Auf einigen Geräten ist der digitale Audioausgang standardmäßig deaktiviert.
Wenn in die PHONES-Buchse am Gerät ein Kopfhörer eingesteckt ist, wird über den Lautsprecheranschluss und den PRE OUT-Anschluss kein Ton ausgegeben.
Bei Verwendung des DVI-D-Anschlusses wird kein Ton ausgegeben.
0
Wenn dieses Gerät an ein mit einem DVI-D-Anschluss ausgestattetes Gerät angeschlossen ist, wird kein Ton ausgegeben. Stellen Sie eine separate
Audioverbindung her.
282
Der Ton wird nicht wie gewünscht ausgegeben
Die Lautstärke kann nicht erhöht werden.
0
0
Die Lautstärkekorrektur erfolgt entsprechend dem Eingangsaudioformat und den Einstellungen. Die Lautstärke erreicht daher möglicherweise nicht den oberen Grenzwert.
Bei Verwendung des HDMI-Anschlusses wird kein Ton ausgegeben.
0
0
0
Kontrollieren die Verbindungen der HDMI Anschlüsse. ( v S. 73)
Stellen Sie bei der Ausgabe von HDMI Audio über die Lautsprecher “HDMI-Audioausgang” im Menü auf “AVR”. Stellen Sie für die Ausgabe über den
Fernseher “TV” ein. ( v S. 197)
Überprüfen Sie bei Verwendung der Funktion HDMI Steuerung, ob der Audioausgang auf dem Fernseher auf den AV-Verstärker eingestellt ist.
Wenn ein mit der eARC-Funktion kompatibler Fernseher angeschlossen ist, wird kein Fernsehton über die an dieses Gerät angeschlossenen
Lautsprecher ausgegeben.
0
0
0
Abhängig von dem verwendeten, mit der eARC-Funktion kompatiblen Fernseher kann es erforderlich sein, Einstellungen für die eARC-Funktion vorzunehmen. Stellen Sie sicher, dass die eARC-Funktion aktiviert ist, falls es diese Einstellungsmöglichkeit an Ihrem Fernseher gibt. Für weitere
Informationen schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers nach.
Stellen Sie sicher, dass die Eingangsquelle dieses Geräts “TV Audio” lautet.
Die eARC-Funktion funktioniert nicht, wenn der HDMI-Eingangsanschluss auf die “TV Audio”-Eingangsquelle eingestellt ist. Um den Betrieb der eARC-
Funktion zu ermöglichen, entfernen Sie die Einstellung für den HDMI-Eingangsanschluss und starten Sie dann dieses Gerät und den Fernseher neu.
Aus einem bestimmten Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben.
0
0
0
0
Überprüfen Sie, dass Lautsprecherkabel ordnungsgemäß angeschlossen sind.
Überprüfen Sie im Menü die Einstellung für “Zuweisung”. ( v S. 225)
Bei Verwendung des Klangmodus “Stereo” und “Virtual” wird Audio nur über die Front-Lautsprecher und den Subwoofer ausgegeben.
283
Aus dem Subwoofer kommt kein Ton.
0
0
0
0
0
0
Überprüfen Sie die Subwoofer-Anschlüsse.
Schalten Sie den Subwoofer ein.
Wenn im Menü für “Lautspr.-Konfig.” “Front” die Option “Groß” eingestellt ist, wird in Abhängigkeit vom Eingangssignal und dem Klangmodus
möglicherweise kein Ton vom Subwoofer ausgegeben. ( v S. 233)
Es wird kein DTS-Klang ausgegeben.
0
Überprüfen Sie, dass auf dem angeschlossenen Gerät die Einstellung für den digitalen Audioausgang auf “DTS” eingestellt ist.
Es wird kein Dolby Atmos, Dolby TrueHD, DTS-HD, Dolby Digital Plus-Ton ausgegeben.
0
0
HDMI-Verbindungen herstellen. ( v S. 78)
Überprüfen Sie die Einstellung des digitalen Audioausgangs des angeschlossenen Geräts. Auf einigen Geräten ist standardmäßig “PCM” eingestellt.
Der DTS Neural:X-Modus kann nicht ausgewählt werden.
0
DTS Neural:X kann bei der Verwendung von Kopfhörern nicht ausgewählt werden.
Dolby Surround-Modus kann nicht ausgewählt werden.
0
Dolby Surround ist bei Verwendung von Kopfhörern nicht möglich.
Sie können ausschließlich die “Stereo”- oder “Direct”-Klangmodi auswählen.
0
284
Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ® und Audyssey LFC™ können nicht ausgewählt werden.
0
0
0
0
Diese Optionen können erst ausgewählt werden, nachdem Sie die Audyssey ®
-Einmessung ausgeführt haben. ( v S. 214)
Wechseln Sie in einen anderen Klangmodus als “Direct” oder “Pure Direct”. ( v S. 144)
Audyssey Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ® und Audyssey LFC™ sind nicht auswählbar, wenn der Klangmodus auf “DTS Virtual:X” oder einen Klangmodus mit “+ Virtual:X” im Namen gesetzt ist.
Diese Einstellung ist bei Verwendung von Kopfhörern nicht möglich.
“Restorer” kann nicht ausgewählt werden.
0
0
Prüfen Sie ob ein Analogsignal oder PCM-Signal (Abtastrate = 44,1/48 kHz) eingegeben wird. Für die Wiedergabe von Mehrkanalsignalen wie Dolby
Digital oder DTS-Surround kann “Restorer” nicht verwendet werden. ( v S. 187)
Wechseln Sie in einen anderen Klangmodus als “Direct” oder “Pure Direct”. ( v S. 144)
Über PRE OUT oder die Lautsprecher für ZONE2/ZONE3 erfolgt keine Audioausgabe.
0
0
0
In ZONE2/ZONE3 kann Audio wiedergegeben werden, wenn die über die digitalen Anschlüsse (OPTICAL/COAXIAL) eingehenden Signale das 2-
Kanal-PCM-Format besitzen.
In ZONE2 kann Audio wiedergegeben werden, wenn die über den HDMI-Anschluss eingehenden Signale das 2-Kanal-PCM-Format besitzen. Um
Audio in ZONE2 unabhängig vom Format des Eingangssignals wiederzugeben, setzen Sie die Option “HDMI-Audio” im Menü auf “PCM”. Bei manchen
Wiedergabegeräten kann Audio möglicherweise auch mit dieser Einstellung nicht wiedergegeben werden. Stellen Sie in diesem Fall auf dem
Wiedergabegerät das Audioformat “PCM (2ch)” ein. ( v S. 258)
Entfernen Sie zum Hören von Audio eines Bluetooth-Geräts in ZONE2/ZONE3 alle Hindernisse zwischen dem Bluetooth-Gerät und diesem Gerät, und verwenden Sie es innerhalb eines Abstands von etwa 30 m.
285
Der Ton wird unterbrochen, und es treten Störgeräusche auf
Während der Wiedergabe von Internetradio oder von einem USB-Speichergerät wird der Ton gelegentlich unterbrochen.
0
0
Wenn die Übertragungsgeschwindigkeit des USB-Speichergeräts gering ist, kann der Ton gelegentlich unterbrochen werden.
Die Netzwerkübertragungsgeschwindigkeit ist gering, oder der Radiosender ist überlastet.
Wenn mit dem iPhone ein Telefonat ausgeführt wird, treten bei der Audioausgabe dieses Geräts Störgeräusche auf.
0
Halten Sie beim Telefonieren einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen dem iPhone und diesem Gerät ein.
Bei UKW/MW-Sendungen treten häufig Störgeräusche auf.
0
0
0
0
Ändern Sie die Antennenausrichtung bzw. den Aufstellort. ( v S. 84)
Trennen Sie die MW-Rahmenantenne vom Gerät.
Benutzen Sie eine Außenantenne. ( v S. 84)
Verlegen Sie die Antenne getrennt von den übrigen Anschlusskabeln. ( v S. 84)
Der Klang scheint verzerrt zu sein.
0
0
Verringern Sie die Lautstärke. ( v S. 93)
Stellen Sie “Aus” auf den “ECO-Modus”. Wenn der “ECO-Modus” auf “Ein” oder “Automatisch” eingestellt ist, werden die Audiosignale möglicherweise
verzerrt, wenn die Wiedergabelautstärke hoch ist. ( v S. 253)
Bei Verwendung einer Wi-Fi-Verbindung kommt es zu Tonunterbrechungen.
0
0
Das vom WLAN verwendete Frequenzband wird auch von Mikrowellengeräten, schnurlosen Telefonen, Funkbedienelementen für Spiele und sonstigen
WLAN-Geräten genutzt. Wenn solche Geräte gleichzeitig mit diesem Gerät in Betrieb sind, kann es durch elektronische Störungen zu
- Stellen Sie Geräte, die zu Störungen führen, nicht in der Nähe dieses Geräts auf.
- Schalten Sie die Stromversorgung von Geräten, die zu Störungen führen, ab.
- Ändern Sie die Einstellungen des Router-Kanals, mit dem dieses Gerät verbunden ist. (Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des WLAN-
Routers, wie Sie den Kanal ändern können.)
- Wechseln Sie zu einer kabelgebundenen LAN-Verbindung.
Insbesondere beim Wiedergeben von großen Musikdateien kann abhängig von Ihrer WLAN-Umgebung die Wiedergabe unterbrochen werden. Stellen
Sie in diesem Fall eine LAN-Verbindung her. ( v S. 246)
286
Auf dem Fernseher wird kein Video angezeigt
Es wird kein Bild angezeigt.
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Kontrollieren Sie sämtliche Geräteanschlüsse. ( v S. 73)
Stecken Sie Anschlusskabel vollständig ein.
Überprüfen Sie, dass Eingangsanschlüsse und Ausgangsanschlüsse nicht vertauscht sind.
Überprüfen Sie Kabel auf Beschädigungen.
Überprüfen Sie, ob die richtige Eingangsquelle ausgewählt ist. ( v S. 92)
Überprüfen Sie die Einstellung des Videoeingangsanschlusses. ( v S. 210)
Überprüfen Sie, dass die Auflösung des Players der des Fernsehers entspricht. ( v S. 264)
Kontrollieren Sie, ob das TV-Gerät mit dem Kopierschutz (HDCP) kompatibel ist. Bei einer Verbindung mit einem Gerät, das mit HDCP nicht kompatibel
ist, werden die Videodaten nicht korrekt ausgegeben. ( v S. 303)
Damit Sie Inhalte, die mit dem Kopierschutz von HDCP 2.2 versehen sind, abspielen können, müssen Sie ein Wiedergabegerät und einen Fernseher verwenden, die mit HDCP 2.2 kompatibel sind.
Verwenden Sie zum Abspielen von 4K-Videos (60/50 Hz) ein “High Speed HDMI Cable” oder ein “High Speed HDMI Cable with Ethernet”. Um eine höhere Wiedergabetreue bei 4K-Videos (60/50 Hz) zu erzielen, sollten Sie “Premium High Speed HDMI Cables” oder “Premium High Speed HDMI
Cables with Ethernet” verwenden, auf deren Produktverpackung das Etikett “HDMI Premium Certified Cable” zu finden ist.
Über den DVI-D-Anschluss wird kein Video wiedergegeben.
0
Bei Verwendung des DVI-D-Anschlusses funktionieren die Geräte bei einigen Gerätekombinationen aufgrund des Kopierschutzes (HDCP) nicht richtig.
287
Auf dem Fernseher wird kein Video von Eingangsquellen wie einer Spielekonsole angezeigt.
0
Wenn spezielle Videosignale von einer Spielekonsole, usw. eingehen, funktioniert die Videokonvertierung möglicherweise nicht. Schließen Sie den
Eingangsanschluss an den Monitorausgangsanschluss des gleichen Typs an.
Während der Anzeige des Menüs wird kein Video auf dem Fernseher angezeigt.
0
Die wiedergegebenen Videodaten werden nicht im Hintergrund des Menüs angezeigt, wenn das Menü während der Wiedergabe der folgenden
Videosignale bedient wird:
- Bestimmte Bilder von 3D-Videoinhalten
- Bilder in Computerauflösung (Beispiel: VGA)
- Videodaten mit einem anderen Verhältnis als 16:9 oder 4:3
- 4K-Videodaten
- Einige Arten von HDR-Signalen
Bei Verwendung von HDMI ZONE2 wird die Videoausgabe in der MAIN ZONE unterbrochen.
0
Wenn ZONE2 bedient wird, während für MAIN ZONE und ZONE2 die gleiche Eingangsquelle ausgewählt ist, wird Video in der MAIN ZONE möglicherweise unterbrochen.
288
Der Menübildschirm wird nicht auf dem Fernseher angezeigt
Der Menü- oder Statusbildschirm wird nicht auf dem Fernseher angezeigt.
0
0
0
0
0
Der Menübildschirm wird nur auf diesem Gerät und auf einem über HDMI-Kabel angeschlossenen Fernseher angezeigt. Wenn dieses Gerät über einen anderen Videoausgang an einen Fernseher angeschlossen ist, verwenden Sie beim Bedienen des Geräts das Display auf diesem Gerät.
Die Statusinformationen werden nicht auf dem Fernsehgerät angezeigt, wenn folgende Videosignale wiedergegeben werden:
- Bestimmte Bilder von 3D-Videoinhalten
- Bilder in Computerauflösung (Beispiel: VGA)
- Videodaten mit einem anderen Bildseitenverhältnis als 16:9 oder 4:3
- Einige Arten von HDR-Signalen
Wenn 2D-Video auf dem Fernseher zu 3D-Video konvertiert wird, werden der Menübildschirm oder die Statusanzeige nicht richtig angezeigt.
Im Wiedergabemodus Pure Direct werden der Menübildschirm oder Statusinformationen nicht angezeigt. Wechseln Sie in einen anderen Klangmodus
Stellen Sie im Menü unter “TV-Format” einen für den Fernseher geeigneten Wert ein. ( v S. 209)
Die Farbe des Menübildschirms und die auf dem Fernseher angezeigten
Funktionsinhalte weichen vom Normalzustand ab
Die Farbe des Menübildschirms und die auf dem Fernseher angezeigten Funktionsinhalte weichen ab.
0
Die Bedienung dieses Geräts bei gleichzeitiger Wiedergabe eines Dolby Vision-Signals kann eine Abweichung auf der Farbanzeige des
Menübildschirms und in den Funktionsinhalten verursachen. Dies ist eine Eigenschaft des Dolby Vision-Signals und stellt keine Fehlfunktion dar.
289
AirPlay kann nicht wiedergegeben werden
Das AirPlay-Symbol wird in iTunes oder auf dem iPhone/iPod touch/iPad nicht angezeigt.
0
0
Dieses Gerät, der Computer und das iPhone/iPod touch/iPad sind nicht mit dem gleichen Netzwerk (LAN) verbunden. Verbinden Sie diese mit dem
gleichen Netzwerk wie das Gerät. ( v S. 86)
Die Firmware von iTunes/iPhone/iPod touch/iPad ist nicht Kompatibel mit AirPlay. Aktualisieren Sie die Firmware auf die aktuelle Version.
Es wird kein Ton ausgegeben.
0
0
Die Lautstärke von iTunes/iPhone/iPod touch/iPad ist vollständig heruntergedreht. Die Lautstärke von iTunes/iPhone/iPod touch/iPad ist mit der
Lautstärke dieses Geräts verknüpft. Stellen Sie die richtige Lautstärke ein.
Es erfolgt keine AirPlay-Wiedergabe, oder dieses Gerät ist nicht ausgewählt. Klicken Sie auf das AirPlay-Symbol in iTunes oder auf dem iPhone/iPod
touch/iPad, und wählen Sie dieses Gerät aus. ( v S. 130)
Der Ton wird bei der AirPlay-Wiedergabe auf dem iPhone/iPod touch/iPad unterbrochen.
0
0
Beenden Sie die auf dem iPhone/iPod touch/iPad im Hintergrund ausgeführte Anwendung, und starten Sie dann die Wiedergabe mit AirPlay.
Auf die WLAN-Verbindung können sich mehrere externe Faktoren auswirken. Verändern Sie die Netzwerkumgebung, indem Sie beispielsweise den
Abstand zum WLAN-Access Point reduzieren.
iTunes kann mithilfe der Fernbedienung nicht wiedergegeben werden.
0
Aktivieren Sie die Einstellung “iTunes-Audiosteuerung von entfernten Lautsprechern aus zulassen” in iTunes. Anschließend können Sie mithilfe der
Fernbedienung Wiedergabe, Pause und das Überspringen von Titeln steuern.
290
USB-Speichergeräte können nicht wiedergegeben werden
Das USB-Speichergerät wird nicht erkannt.
0
0
0
0
0
Trennen Sie das USB-Speichergerät, und schließen Sie es wieder an. ( v S. 83)
Es werden USB-Speichergeräte der Massenspeicherklasse unterstützt.
Dieses Gerät unterstützt keine Anschlüsse über einen USB-Hub. Schliesen Sie den USB-Speicher direkt an den eingestellten USB-Anschluss an.
Das USB-Speichergerät muss mit FAT16 oder FAT32 formatiert sein.
Es kann nicht garantiert werden, dass alle USB-Speichergeräte funktionieren. Einige USB-Speichergeräte werden nicht erkannt. Wenn Sie eine mobile
Festplatte an den USB-Anschluss anschließen, die über einen Netzadapter mit Strom versorgt werden kann, schließen Sie diesen Netzadapter an.
Dateien auf dem USB-Speichergerät werden nicht angezeigt.
0
0
0
Von diesem Gerät nicht unterstützte Dateitypen werden nicht angezeigt. ( v S. 94)
Dieses Gerät kann eine Dateistruktur mit einer Tiefe von bis zu acht Ebenen anzeigen. Auf jeder Ebene können bis zu 5000 Dateien (Ordner) angezeigt werden. Ändern Sie gegebenenfalls die Ordnerstruktur des USB-Speichergeräts.
Wenn das USB-Speichergerät mehrere Partitionen enthält, werden nur Dateien auf der ersten Partition angezeigt.
iOS- und Android Geräte werden nicht erkannt.
0
Der USB-Port dieses Geräts unterstützt keine Wiedergabe von iOS- und Android-Geräten.
Dateien auf einem USB-Speichergerät können nicht wiedergegeben werden.
0
0
0
Dateien wurden in einem von diesem Gerät nicht unterstützten Format erstellt. Überprüfen Sie, welche Formate von diesem Gerät unterstützt werden.
Die Datei ist kopiergeschützt. Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
Die Wiedergabe ist unter Umständen nicht möglich, wenn die Album-Art-Datei größer als 2 MB ist.
291
Der Bluetooth kann nicht wiedergegeben werden
An dieses Gerät können keine Bluetooth-Geräte angeschlossen werden.
0
0
0
0
Die Bluetooth-Funktion am Bluetooth-Gerät wurde nicht aktiviert. Weitere Informationen zum Aktivieren der Bluetooth-Funktion finden Sie in der
Bedienungsanleitung des Bluetooth-Geräts.
Bringen Sie das Bluetooth-Gerät in die Nähe dieses Geräts.
Das Bluetooth-Gerät kann keine Verbindung zu diesem Gerät herstellen, wenn es nicht mit dem A2DP-Profil kompatibel ist.
Schalten Sie das Bluetooth-Gerät aus und wieder ein und versuchen Sie es dann erneut.
Der Ton wird abgeschnitten.
0
0
0
0
Bringen Sie das Bluetooth-Gerät in die Nähe dieses Geräts.
Entfernen Sie sämtliche Hindernisse zwischen dem Bluetooth-Gerät und diesem Gerät.
Um elektromagnetische Interferenzen zu vermeiden, stellen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten, WLAN-Geräten und anderen
Bluetooth-Geräten auf.
Schließen Sie das Bluetooth-Gerät erneut an.
292
Das Internetradio kann nicht wiedergegeben werden
Es wird keine Liste der Radiosender angezeigt.
0
0
Führen Sie den Netzwerk-Diagnosemodus aus.
Das Internetradio kann nicht wiedergegeben werden.
0
0
0
0
0
0
0
0
Der ausgewählte Radiosender sendet in einem Format, das von diesem Gerät nicht unterstützt wird. Auf diesem Gerät können die Formate MP3, WMA
und AAC wiedergegeben werden. ( v S. 309)
Die Firewall-Funktion ist auf dem Router aktiviert. Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen.
Die IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt. ( v S. 248)
Überprüfen Sie, ob der Router eingeschaltet ist.
Aktvieren Sie zum automatischen Abrufen der IP-Adresse die DHCP-Serverfunktion auf dem Router. Stellen Sie auf diesem Gerät außerdem für DHCP
Einige Radiosender senden zu bestimmten Zeiten kein Programm. In diesem Fall wird kein Audio ausgegeben. Warten Sie einige Zeit, und versuchen
Sie es erneut, oder wählen Sie einen anderen Radiosender aus. ( v S. 115)
Der ausgewählte Radiosender ist nicht in Betrieb. Wählen Sie einen Radiosender aus, der in Betrieb ist.
Es kann keine Verbindung zu gespeicherten Radiosendern hergestellt werden.
0
Der Radiosender ist außer Betrieb. Speichern Sie Radiosender, die in Betrieb sind.
293
Musikdateien auf dem Computer oder NAS können nicht wiedergegeben werden
Dateien, die auf einem Computer gespeichert wurden, können nicht wiedergegeben werden.
0
0
0
0
Kopiergeschützte Dateien können auf diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
Der USB-Port dieses Geräts kann nicht zum Anschluss an einen Computer verwendet werden.
Einstellungen zum Teilen von Medien auf dem Server oder NAS lassen dieses Gerät nicht zu. Ändern Sie die Einstellungen, um dieses Gerät zuzulassen. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Servers oder des NAS.
Der Server wird nicht gefunden, oder es ist keine Verbindung zum Server möglich.
0
0
0
0
Die Firewall des Computers oder des Routers ist aktiviert. Überprüfen Sie die Einstellungen der Computer- oder Router-Firewall.
Der Computer ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein.
Der Server ist ausgeschaltet. Schalten Sie den Server ein.
IP-Adresse dieses Geräts ist falsch. Überprüfen Sie die IP-Adresse dieses Geräts. ( v S. 245)
Musikdateien auf dem Computer können nicht wiedergegeben werden.
0
Selbst wenn der Computer an den USB-Anschluss dieses Geräts angeschlossen ist, können keine Musikdateien von diesem wiedergegeben werden.
Verbinden Sie den Computer über das Netzwerk mit diesem Gerät. ( v S. 86)
Dateien auf dem Computer oder NAS werden nicht angezeigt.
0
Von diesem Gerät nicht unterstützte Dateitypen werden nicht angezeigt. ( v S. 308)
Musik, die auf einem NAS gespeichert wurde, kann nicht wiedergegeben werden.
0
0
0
Wenn Sie ein mit dem DLNA-Standard kompatiblen NAS verwenden, aktivieren Sie die DLNA-Serverfunktion in den NAS-Einstellungen.
Wenn Sie einen NAS verwenden, der nicht mit dem DLNA-Standard kompatibel ist, geben Sie die Musik über einen Computer wieder. Richten Sie die
Medienfreigabe von Windows Media Player ein, und fügen Sie dem ausgewählten Wiedergabeordner den NAS hinzu.
Wenn die Verbindung eingeschränkt ist, legen Sie das Audiogerät als Verbindungsziel fest.
294
Verschiedene Onlinedienste können nicht wiedergegeben werden
Verschiedene Onlinedienste können nicht wiedergegeben werden.
0
Möglicherweise ist der Onlinedienst nicht mehr verfügbar.
Die Funktion HDMI Steuerung funktioniert nicht
Die Funktion HDMI Steuerung funktioniert nicht.
0
0
0
0
0
Überprüfen Sie, dass im Menü für “HDMI Steuerung” die Option “Ein” eingestellt ist. ( v S. 199)
Sie können keine Geräte bedienen, die nicht mit der Funktion HDMI Steuerung kompatibel sind. Darüber hinaus funktioniert die Funktion HDMI
Steuerung möglicherweise nicht, je nach angeschlossenem Gerät oder den Einstellungen. Bedienen Sie das externe Geräte in diesem Fall direkt.
Wenn Sie Änderungen an den Verbindungen vornehmen, wie das Anschließen eines weiteren HDMI-Geräts, werden die Einstellungen für die
Bedienungsverkettung möglicherweise initialisiert. Schalten Sie dieses Gerät und über HDMI angeschlossene Geräte aus, und schalten Sie sie wieder
Der HDMI MONITOR 2-Anschluss ist nicht mit der Funktion HDMI Steuerung kompatibel. Verwenden Sie zum Anschluss an den Fernseher den
Anschluss HDMI MONITOR 1. ( v S. 73)
295
Es ist keine Verbindung zu einem WLAN möglich
Der Zugriff auf das Netzwerk ist nicht möglich.
0
0
0
0
Der Netzwerkname (SSID), das Kennwort und die Verschlüsselungseinstellung wurden nicht richtig eingerichtet. Konfigurieren Sie die
Netzwerkeinstellungen entsprechend den Einstellungsdetails auf diesem Gerät. ( v S. 247)
Verkürzen Sie den Abstand vom WLAN-Zugangspunkt, und entfernen Sie alle Hindernisse, um den Zugang zu verbessern, bevor Sie die Verbindung erneut herstellen. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Mikrowellengeräten und sonstigen Netzwerk-Zugangspunkten auf.
Konfigurieren Sie für den Access Point andere Kanäle als die von Netzwerken in der Nähe verwendeten.
Dieses Gerät ist nicht mit WEP (TSN) kompatibel.
Es ist keine Verbindung zu einem Mit WPS-Router möglich.
0
0
0
0
Überprüfen Sie, ob der WPS-Modus des Routers ausgeführt wird.
Drücken Sie am Router auf die WPS-Taste, und drücken Sie dann innerhalb von 2 Minuten auf die Taste “Verbinden”, die auf dem Fernsehgerät angezeigt wird.
Sie benötigen einen Router/Einstellungen, die mit den WPS 2.0-Standards kompatibel sind. Stellen Sie die Verschlüsselungszeit auf “Keine”, “WPA-
PSK (AES)” oder WPA2-PSK (AES) ein. ( v S. 247)
Wenn der Router die Verschlüsselungsmethode WEP/WPA-TKIP/WPA2-TKIP verwendet, kann die Verbindung nicht mithilfe der WPS-Taste am
Router hergestellt werden. Verwenden Sie in diesem Fall die Methoden “Suche WLAN-Netze” oder “Manuell”, um eine Verbindung herzustellen.
Mit dem iPhone/iPod touch/iPad kann keine Verbindung mit dem Netzwerk hergestellt werden.
0
0
Aktualisieren Sie die Firmware von iPhone/iPod touch/iPad auf die neueste Version.
Wenn Sie die Einstellungen über eine WLAN-Verbindung konfigurieren, muss iOS 7 oder höher unterstützt werden.
296
Bei Verwendung von HDMI ZONE2 funktionieren die Geräte nicht ordnungsgemäß
Bei Verwendung von MAIN ZONE wird die Videoausgabe in HDMI ZONE2 unterbrochen.
0
Wenn MAIN ZONE bedient wird, während für MAIN ZONE und ZONE2 die gleiche Eingangsquelle ausgewählt ist, wird Video in HDMI ZONE2 möglicherweise unterbrochen.
Bei Verwendung von HDMI ZONE2 wird über den Fernseher in ZONE2 kein Video oder Audio ausgegeben.
0
0
0
0
0
0
Vergewissern Sie sich, dass ZONE2 eingeschaltet ist. ( v S. 173)
Überprüfen Sie die Eingangsquelle für ZONE2. ( v S. 173)
Der AUX1-HDMI-Anschluss an der Vorderseite unterstützt die HDMI ZONE2-Funktion nicht.
In ZONE2 ist eine Wiedergabe nur dann möglich, wenn die Eingangssignale HDMI-Signale sind.
Wenn der Fernseher das Eingangsaudioformat nicht unterstützt, wird kein Audio ausgegeben. Stellen Sie in diesem Fall auf dem Wiedergabegerät das
Wenn der Fernseher mit der Auflösung des eingehenden Videos nicht kompatibel ist, wird kein Video ausgegeben. Stellen Sie auf dem
Wiedergabegerät eine mit dem Fernseher kompatible Ausgangsauflösung ein.
Bei Verwendung von HDMI ZONE2 wird Audio in der MAIN ZONE als PCM wiedergegeben.
0
Wenn für MAIN ZONE und ZONE2 die gleiche Eingangsquelle ausgewählt ist, wird das Audioformat entsprechend den Spezifikationen des Fernsehers in ZONE2 begrenzt.
297
Fehlermeldungen zu Update/Upgrade
Wenn ein Update/Upgrade unterbrochen wird oder fehlschlägt, wird eine Fehlermeldung angezeigt.
Display
Connection failed. Please check your network, then try again.
Update failed. Please check your network, then try again.
Upgrade failed. Please check your network, then try again.
Please check your network, unplug and reconnect the power cord, and try again.
Please contact customer service in your area.
Beschreibung
Die Netzwerkverbindung ist nicht stabil.
Die Verbindung zum Server ist fehlgeschlagen.
Überprüfen Sie Ihre Netzwerkumgebung und versuchen Sie erneut, das Update auszuführen.
Die Firmware konnte nicht heruntergeladen werden.
Überprüfen Sie Ihre Netzwerkumgebung und versuchen Sie erneut, das Update auszuführen.
Die Firmware konnte nicht heruntergeladen werden.
Überprüfen Sie Ihre Netzwerkumgebung und versuchen Sie das Upgrade erneut.
Das Update ist fehlgeschlagen.
Halten Sie die Taste X am Hauptgerät länger als 5 Sekunden gedrückt oder ziehen Sie das
Netzkabel ab und stecken Sie es wieder ein.
Das Update wird automatisch neu gestartet.
Möglicherweise ist dieses Gerät beschädigt.
Wenden Sie sich an unseren Kundendienst in Ihrer Region.
298
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
Wenn die Anzeigen nicht korrekt leuchten oder das Gerät nicht in Betrieb genommen werden kann, starten Sie das Gerät neu, um das Problem zu
Sollten die Funktionen durch einen Neustart des Geräts nicht wiederhergestellt werden können, so befolgen Sie nachstehende Schritte.
Es werden mehrere Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Nehmen Sie die Einstellungen erneut vor.
INFO
1
Schalten Sie das Gerät mit
X
aus.
2
Drücken Sie
X
und gleichzeitig INFO und BACK.
3
Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald im Display
“Initialized” angezeigt wird.
X
BACK
0
Bevor Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, verwenden Sie die
“Konfig. speich./laden”-Funktion über das Menü, um die Einzelheiten der verschiedenen auf dem Gerät konfigurierten Einstellungen zu speichern und
wiederherzustellen. ( v S. 266)
0
Durch die Auswahl von “Zurücksetzen” - “Alle Einstellungen” im Menü können Sie
alle Einstellungen auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. ( v S. 267)
299
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen
Wenn die Netzwerkinhalte nicht wiedergegeben werden können oder das Gerät keine Verbindung zum Netzwerk herstellen kann, starten Sie das Gerät
Sollten die Funktionen durch einen Neustart des Geräts nicht wiederhergestellt werden können, so befolgen Sie nachstehende Schritte.
Die Netzwerkeinstellungen werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Nehmen Sie die Einstellungen erneut vor.
Die Menüeinstellungen “Endstufen-Zuweis.”, “Lautspr.-Konfig.” und “Video” werden jedoch nicht zurückgesetzt.
SOURCE SELECT DIMMER
1
Drücken Sie zum Einschalten des Geräts auf
X
.
2
Stellen Sie SOURCE SELECT auf “HEOS Music”.
3
Halten Sie am Hauptgerät die Tasten DIMMER und mindestens 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt.
p
X p
4
Lassen Sie die beiden Tasten los, sobald im Display
“Network Reset...” angezeigt wird.
5
“Completed” wird im Display angezeigt, sobald die
Zurücksetzung abgeschlossen ist.
0
Bevor Sie das Gerät auf die Werkseinstellungen zurücksetzen, verwenden Sie die
“Konfig. speich./laden”-Funktion über das Menü, um die Einzelheiten der verschiedenen auf dem Gerät konfigurierten Einstellungen zu speichern und
wiederherzustellen. ( v S. 266)
0
Durch die Auswahl von “Zurücksetzen” - “Netzwerk-Einstellungen” im Menü können Sie die Netzwerkeinstellungen auf die Standardeinstellungen
HINWEIS
0
Schalten Sie das Gerät erst nach Abschluss der Zurücksetzung aus.
300
Informationen zu HDMI
HDMI ist eine Abkürzung für High-Definition Multimedia Interface
(hochauflösende Multimedia-Schnittstelle), eine digitale AV-Schnittstelle, die an einen Fernseher oder einen Verstärker angeschlossen werden kann.
Über einen HDMI-Anschluss lassen sich hochauflösende Videoformate und Audioformate in hoher Qualität wie von Blu-ray Disc-Playern (Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD, DTS-HD Master Audio) übertragen, was über eine analoge Videoübertragung nicht möglich wäre.
Darüber hinaus können bei einem HDMI-Anschluss Audio- und
Videosignale über ein einziges HDMI-Kabel übertragen werden, während bei einer konventionellen Verbindung separate Audio- und Videokabel für die Verbindung von Geräten erforderlich sind. Auf diese Weise lässt sich die häufig komplexe Verkabelung von Heimkinosystemen vereinfachen.
Dieses Gerät unterstützt die folgenden HDMI-Funktionen.
0 Deep Color
Eine von HDMI unterstützte Bildtechnologie. Im Gegensatz zu RGB oder YCbCr, bei denen 8 Bit (256 Abstufungen) pro Farbe genutzt werden, können hier 10 Bit (1024 Abstufungen), 12 Bit
(4096 Abstufungen) oder 16 Bit (65536 Abstufungen) genutzt werden, um Farben in höherer Auflösung zu erzeugen.
Die beiden über HDMI miteinander verbundenen Geräte müssen Deep
Color unterstützen.
0 x.v.Color
Diese Funktion sorgt fur eine genauere Farbdarstellung auf HD-
Fernsehgeräten. Sie ermöglicht Darstellungen mit natürlichen, lebendigen Farben.
“x.v.Color” ist eine Marke der Sony Corporation.
0 3D
Dieses Gerät unterstützt die Einspeisung und die Ausgabe von 3D (3dimensionalen)-Videosignalen nach HDMI Standard. Zur Wiedergabe von 3D-Video benötigen Sie einen Fernseher und einen Player, die
HDMI-3D-Funktion unterstützen, un eine 3D-Brille.
0 4K
Dieses Gerät unterstützt die Ein- und Ausgabe von 4K-Videosignalen
(3840 x 2160 Pixel) nach HDMI-Standard.
0 Content Type
Nimmt automatisch geeignete Einstellungen für den jeweiligen Video-
Ausgabetyp (Inhaltsinformationen) vor.
0 Adobe RGB color, Adobe YCC601 color
Der von Adobe Systems Inc. definierte Farbraum. Da dieser Farbraum weiter ist als RGB, können lebendigere und natürlichere Bilder wiedergegeben werden.
0 sYCC601 color
Alle diese Farbräume definieren eine Anzahl verfügbarer Farben, die
über das herkömmliche RGB-Farbmodell hinausgehen.
301
0 Auto Lip Sync
Diese Funktion kann automatisch Verzögerungen zwischen Audio und
Video korrigieren.
Verwenden Sie einen mit der Auto Lip Sync-Funktion kompatiblen
Fernseher.
0 HDMI PassThrough
Selbst wenn sich dieses Gerät im Standby-Modus befindet, werden
Signale, die über den HDMI-Eingangsanschluss eingehen, an einen
Fernseher oder ein anderes an den HDMI-Ausgangsanschluss angeschlossenes Gerät ausgegeben.
0 HDMI Steuerung
Wenn Sie das Gerät mithilfe eines HDMI-Kabels an einen mit der
Funktion HDMI Steuerung kompatiblen Fernseher oder ein entsprechendes Wiedergabegerät anschließen und auf jedem Gerät die Funktion HDMI Steuerung aktivieren, können sich die Geräte untereinander steuern.
0
0
0
0
Ausschaltkontrolle
Die Abschaltung dieses Gerätes kann an die Abschaltung des
Fernsehers gekoppelt werden.
Umschalten des Audioausgabeziels
Am Fernseher können Sie umschalten, ob Audio über den
Fernseher oder den AV-Verstärker ausgegeben werden soll.
Lautstärkeregelung
Die Lautstärke dieses Gerätes können Sie über die
Lautstärkeeinstellung des Fernsehers festlegen.
Wechsel der Eingangsquelle
Die Eingangsquellen dieses Gerätes können Sie durch Kopplung an die Fernsehereingabe umschalten.
Beim Starten der Wiedergabe schalten die Eingangsquellen dieses
Gerätes auf die jeweilige Player-Funktion um.
0 ARC (Audio Return Channel)
Diese Funktion überträgt Audiosignale vom Fernseher über das HDMI-
Kabel zu diesem Gerät und gibt das Audio des Fernsehers basierend auf der Funktion HDMI Steuerung auf diesem Gerät wieder.
Wenn ein Fernseher ohne ARC-Funktion über einen HDMI-Anschluss angeschlossen wird, werden Videosignale des an dieses Gerät angeschlossenen Wiedergabegeräts an den Fernseher übertragen, dieses Gerät kann jedoch nicht den Ton des Fernsehers wiedergeben.
Wenn Sie Fernsehsendungen mit Surround-Audio wiedergeben möchten, ist ein separates Audiokabel erforderlich.
Wenn Sie jedoch einen Fernseher mit ARC-Funktion über HDMI-
Anschlüsse anschließen, ist kein Audiokabel erforderlich. Audiosignale vom Fernseher können über das HDMI-Kabel an dieses Gerät
übermittelt werden. Mit dieser Funktion können Sie über dieses Gerät für den Fernseher Surround-Audio wiedergeben.
0 eARC (Enhanced Audio Return Channel)
Die eARC-Funktion ist eine Erweiterung der herkömmlichen ARC-
Funktion. Sie verwendet eine eigene eARC-Funktionssteuerung, um den Fernsehton über dieses Gerät wiederzugeben, ohne die HDMI control zu durchlaufen. Darüber hinaus kann die eARC-Funktion auch mehrkanalige lineare PCM, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS-HD
Master Audio, DTS:X und andere Audioformate übertragen, die nicht mit der herkömmlichen ARC-Funktion kompatibel sind. Der Anschluss eines mit der eARC-Funktion kompatiblen Fernsehers ermöglicht auch die Wiedergabe der Audioinhalte von Ihrem Fernseher als Surround-
Sound mit höherer Qualität.
302
o
Unterstützte Audioformate
2-Kanal, linearer
PCM
Mehrkanal, linearer PCM
2-Kanal, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 Bit
7.1-Kanal, 32 kHz – 192 kHz, 16/20/24 Bit
Bitstream
DSD
Dolby Digital / DTS / Dolby Atmos / Dolby TrueHD /
Dolby Digital Plus / DTS:X / DTS-HD Master Audio /
DTS-HD High Resolution Audio / DTS Express
2-Kanal – 5.1-Kanal, 2,8 MHz o
Unterstützte Videosignale
0
0
0
0
480i
576i
720p 60/50 Hz
1080p 60/50/24 Hz
0
0
0
0
480p
576p
1080i 60/50 Hz
4K 60/50/30/25/24 Hz
Kopierschutz
Um die Wiedergabe digitaler Video- und Audioinhalte wie etwa BD-Video oder DVD-Video über eine HDMI-Verbindung zu ermöglichen, muss der
Kopierschutz, auch HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection
System), sowohl von diesem Gerät als auch vom Fernseher unterstützt werden. Bei HDCP handelt es sich um ein Kopierschutzverfahren, das mit einer Datenverschlüsselung und Authentifizierung des angeschlossenen AV-Geräts arbeitet. Dieses Gerät unterstützt HDCP.
0
Wenn ein Gerät ohne HDCP-Unterstützung angeschlossen ist, werden
Video und Audio nicht korrekt ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie auch in den Bedienungsanleitungen zu Ihrem Fernsehgerät.
0
Wenn Sie dieses Gerät an ein Gerät anschließen, das mit Deep Color, 4K, der
ARC-Funktion und der eARC-Funktion kompatibel ist, verwenden Sie ein “High
Speed HDMI cable with Ethernet” mit dem HDMI-Logo.
303
Videoumwandlungsfunktion
Dieses Gerät konvertiert die Eingangsvideosignale vor der Ausgabe an den Fernseher wie im folgenden Diagramm dargestellt.
Dieses Gerät
Videogeräte
HDMI-kompatibler Fernseher
Eingang (IN)
Ausgang
HDMI-Anschluss
HDMI-Signal
HDMI-Anschluss
Ausgang
(MONITOR OUT)
HDMI-Signal
HDMI-Anschluss HDMI-Anschluss
HDMI-inkompatibler Fernseher
Component
Video-Signal
Component
Video-Signal
Component
Video-Anschlüsse
Videosignal
Component
Video-Anschlüsse
Videoanschluss
Videoanschluss
Component
Video-Anschlüsse
Videosignal
Component
Video-Anschlüsse
Videoanschluss Videoanschluss
0
Die MAIN ZONE Videokonvertierung unterstützt folgende Formate: NTSC, PAL,
SECAM, NTSC4.43, PAL-N, PAL-M und
PAL-60.
0
Von den Component Video-Signalen, die womöglich genutzt werden, werden lediglich die Signale 480i und 576i in
HDMI-Signale umgewandelt.
304
Dieses Gerät kann die Eingangsvideosignale vor deren Ausgabe an den Fernseher in die unter “Auflösung” im Menü eingestellte Auflösung konvertieren.
Eingangssignal
Ausgabesignal HDMI
480i/576i 480p/576p 720p 1080i 1080p 1080p 24Hz
HDMI
Component Video
Video
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p 24Hz
1080p
4K 30/25/24Hz
4K 60/50Hz
480i/576i
480p/576p
720p
1080i
1080p
480i/576i z Der HDMI-Anschluss an der Vorderseite unterstützt nur das Format YCbCr 4:2:0.
4K 30/25/24Hz 4K 60/50Hz z
305
Wiedergabe von USB-Speichergeräten
0
0
0
0
Dieses Gerät unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
Illustrationen, die über die MP3 ID3-Tags in der Version 2.3 oder 2.4 eingebettet sind, können von dem Gerät angezeigt werden.
Dieses Gerät unterstützt WMA META-Tags.
Wenn die Bildgröße (Pixel) einer Albumgrafik 500 × 500 (WMA/MP3/Apple Lossless/DSD) oder 349 × 349 (MPEG-4 AAC) überschreitet, wird die Musik möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
o
Kompatible Formate
WMA z 1
MP3
Abtastfrequenz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
Ton-Ausgabe
2-Kanal
2-Kanal
Bitrate
48 – 192 KBit/s
32 – 320 KBit/s
Erweiterung
.wma
.mp3
WAV
MPEG-4 AAC z 1
FLAC
32/44,1/48 kHz
2-Kanal
2-Kanal
2-Kanal
–
16 – 320 KBit/s
–
.wav
.aac/.m4a/.mp4
.flac
Apple Lossless
DSD z 2
32/44,1/48/88,2/
96/192 kHz
2,8/5,6 MHz
2-Kanal
2-Kanal
–
–
.m4a
.dsf/.dff
z 1 Auf diesem Gerät können nur Dateien wiedergegeben werden, die nicht kopiergeschützt sind.
Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer CD usw. im Format WMA auf einen Computer aufgenommen wurden, können je nach Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt sein.
z 2 Der Apple Lossless Audio Codec (ALAC)-Decoder wird unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) vertrieben.
306
o
Maximale Anzahl der abspielbaren Dateien und Ordner
Dieses Gerät kann maximal die folgende Anzahl von Ordnern und
Dateien anzeigen.
Medien
USB-Speichergerät
Element
Speicherkapazität
Anzahl der Ordnerebenen eines
Verzeichnisses z 1
FAT16: 2 GB, FAT32: 2 TB
8 Ebenen
Anzahl der Ordner
Anzahl der Dateien z 2
500
5000 z 1 Die begrenzte Anzahl enthält bereits das Stammverzeichnis.
z 2 Die zulässige Anzahl von Dateien kann sich entsprechend der Kapazität und der Dateigröße des USB-Speichergeräts unterscheiden.
Wiedergabe von einem Bluetooth-
Gerät
Dieses Gerät unterstützt das folgende Bluetooth-Profil.
0
0
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile):
Wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, das diesen Standard unterstützt, können Mono- und Stereodaten in hoher Qualität gestreamt werden.
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile):
Wenn ein Bluetooth-Gerät angeschlossen ist, das diesen Standard unterstützt, kann das Bluetooth-Gerät über dieses Gerät bedient werden.
o
Informationen zur Bluetooth-Kommunikation
Funkwellen, die von diesem Gerät ausgestrahlt werden, können
Störungen beim Betrieb medizinischer Geräte verursachen. Stellen
Sie sicher, dass Sie dieses Gerät und das Bluetooth-Gerät an folgenden Orten ausschalten, da die Störungen durch die Funkwellen
Fehlfunktionen verursachen können.
0
Krankenhäuser, Züge, Flugzeuge, Tankstellen und Orte, an denen entflammbare Gase erzeugt werden
0
In der Nähe von automatischen Türen und Feueralarmen
307
Wiedergeben von auf einem Computer oder auf einem NAS gespeicherten Dateien
0
0
0
0
0
Dieses Gerät unterstützt den Standard MP3 ID3-Tag (Ver. 2).
Illustrationen, die über die MP3 ID3-Tags in der Version 2.3 oder 2.4 eingebettet sind, können von dem Gerät angezeigt werden.
Dieses Gerät unterstützt WMA META-Tags.
Wenn die Bildgröße (Pixel) einer Albumgrafik 500 × 500 (WMA/MP3/WAV/FLAC/Apple Lossless/DSD) oder 349 × 349 (MPEG-4 AAC) überschreitet, wird die Musik möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben.
Zur Wiedergabe von Musikdateien über ein Netzwerk ist ein Server oder Serversoftware mit der Fähigkeit, die entsprechenden Formate zu verteilen, notwendig.
Damit die Wiedergabe der oben genannten Audio-Formate voll unterstützt werden kann, muss eine Netzwerk- oder Server-Software, z.B. Twonky
Mediaserver oder jRiver Mediaserver, auf Ihrem Computer oder NAS installiert sein. Es ist noch weitere Server-Software erhältlich. Überprüfen Sie die unterstützten Formate.
o
Spezifikationen unterstützter Dateien
WMA z 1
MP3
WAV
MPEG-4 AAC z 1
FLAC
Abtastfrequenz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48/88,2/
96/176,4/192 kHz
32/44,1/48 kHz
Ton-Ausgabe
2-Kanal
2-Kanal
2-Kanal
2-Kanal
2-Kanal
Bitrate
48 – 192 KBit/s
32 – 320 KBit/s
–
16 – 320 KBit/s
–
Erweiterung
.wma
.mp3
.wav
.aac/.m4a/.mp4
.flac
Apple Lossless
DSD z 2
96/192 kHz
2,8/5,6 MHz
2-Kanal
2-Kanal
–
–
.m4a
.dsf/.dff
z 1 Auf diesem Gerät können nur Dateien wiedergegeben werden, die nicht kopiergeschützt sind.
Daten, die von kostenpflichtigen Internetseiten heruntergeladen wurden, sind kopiergeschützt. Auch Dateien, die von einer CD usw. im Format WMA auf einen Computer aufgenommen wurden, können je nach Einstellungen auf dem Computer u. U. kopiergeschützt sein.
z 2 Der Apple Lossless Audio Codec (ALAC)-Decoder wird unter der Apache-Lizenz, Version 2.0 (http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0) vertrieben.
308
Wiedergeben von Internetradio
o
Wiedergabefähige Radiosenderspezifikationen
WMA
MP3
MPEG-4 AAC
Abtastfrequenz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
32/44,1/48 kHz
Bitrate Erweiterung
48 –
192 KBit/s
.wma
32 –
320 KBit/s
.mp3
16 –
320 KBit/s
.aac/
.m4a/
.mp4
Persönliche Speicher-Plus-Funktion
Über diese Funktion werden die zuletzt verwendeten Einstellungen
(Eingangsmodus, HDMI-Ausgangsmodus, Klangmodus, Klangsteuerung,
Kanalpegel, MultEQ ® XT32, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Restorer und
Audio-Verzögerung usw.) für jede Eingangsquelle gespeichert.
0
Die Einstellungen von “Surround-Parameter” werden für jede Soundmodus gespeichert.
Speicher der letzten Funktion
Mit dieser Funktion werden die Einstellungen gespeichert, die verwendet wurden, bevor das Gerät in den Standby-Modus geschaltet wurde.
309
Klangmodi und Kanalausgang
S Zeigt die Audioausgangskanäle oder Surround-Parameter an, die eingestellt werden können.
D
Soundmodus
Front
L/R
Center
Direct/Pure Direct (2-Kanal)
Direct/Pure Direct (Mehrkanal)
DSD Direct (2-Kanal)
DSD Direct (Mehrkanal)
Stereo
Dolby Atmos
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Surround z
1
DTS:X
DTS-HD
DTS Express
DTS 96/24
DTS Surround
DTS Neural:X z
2
DTS Virtual:X z
3
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch In
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
D
D z 1 - z
9: “Klangmodi und Kanalausgang” ( v S. 311)
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
Surround
L/R
Surround
Back
L/R
Front
Height
L/R
Top Front
L/R
Dz
D
Dz
Dz
Dz
D
Dz
D
D
D
D
D
D
D
Dz
4
4
4
6
4
4
Dz
D
Dz
Dz
D
D
Dz
D
D
4
4
4
4
Dz
D
D
D
D
4
Top
Middle
L/R
Dz
D
D
D
D
4
Kanalausgang
Top
Rear
L/R
Dz
D
D
D
D
4
Rear
Height
L/R
Dz
D
D
D
D
Dz
4
7
Surround
Height
L/R
Top
Surround
D
D
D
D
Dz 8
Front Dolby
Atmos
Enabled
L/R
Surround
Dolby
Atmos
Enabled
L/R
Back Dolby
Atmos
Enabled
L/R
Subwoofer
Dz
D
D
D
D
Dz
4
9
Dz
D
D
D
D
Dz
4
9
Dz
D
D
D
D
Dz
4
9
D
D
D
D
D
D
Dz 5
D
Dz 5
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
310
Kanalausgang
Soundmodus
Multi Ch Stereo
Rock Arena
Jazz Club
Mono Movie
Video Game
Matrix
Virtual
Front
L/R
S
S
S
S
S
S
S
Center
D
D
D
D
D
D
Surround
L/R
Surround
Back
L/R
D
D
D
D
D
D
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Front
Height
L/R
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Top Front
L/R
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Top
Middle
L/R
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Top Rear
L/R
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Rear
Height
L/R
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Surround
Height
L/R
Top
Surround
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Front Dolby
Atmos
Enabled
L/R
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Surround
Dolby
Atmos
Enabled
L/R
Dz 10
Dz
10
Dz
10
Dz 10
Dz 10
Dz 10
Back Dolby
Atmos
Enabled
L/R
Subwoofer
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
Dz
10
10
10
10
10
10
D
D
D
D
D
D
D z 1 Der gültige Klangmodus beinhaltet “Dolby Surround” und Klangmodi mit “+Dolby Surround” im Namen.
z 2 Der gültige Klangmodus beinhaltet “DTS Neural:X” und Klangmodi mit “+Neural:X” im Namen.
z 3 Der gültige Klangmodus beinhaltet “DTS Virtual:X” und Klangmodi mit “+Virtual:X” im Namen.
z 4 Für jeden Kanal eines Eingangssignals wird ein Signal als Audiosignal ausgegeben.
z
z
z 7 Um den optimalen Auro-3D-Klang zu erzielen, wird die Verwendung von Surround-Height-Lautsprechern empfohlen. Sie können anstelle von Surround-Height-
Lautsprechern jedoch auch Rear-Height-Lautsprecher aus einer Dolby Atmos-Lautsprecherkonfiguration einsetzen.
z 8 Dies wird ausgegeben, wenn ein Auro-3D-Signal eingespeist wird und das Eingangssignal Top-Surround-Kanäle enthält.
z 9 Für das beste Auro-3D-Erlebnis werden Front-Height- und Surround-Height-Lautsprecher empfohlen, wobei sie jedoch Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher ersetzen können.
z
311
Klangmodi und Surround-Parameter
Soundmodus
Direct/Pure Direct (2-Kanal) z
1
Direct/Pure Direct (Mehrkanal) z
1
DSD Direct (2-Kanal)
DSD Direct (Mehrkanal)
Stereo
Dolby Atmos
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Surround
DTS:X
DTS-HD
DTS Express
DTS 96/24
DTS Surround
DTS Neural:X
DTS Virtual:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch In
Multi Ch Stereo
Rock Arena
Jazz Club
Mono Movie
Video Game
Matrix
Virtual
Cinema EQ
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Loudness-
Management z 2
S
S
Dynamikkompression z 3
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S z 1 - z
6: “Klangmodi und Surround-Parameter” ( v S. 314)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Dialog-
Steuerung z 4
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
LFE-
Pegel z 5
S
Surround-Parameter
Verzögerungszeit Effektpegel Raumgröße
Lautsprecher-
Auswahl z 6
Center-Breite DTS Neural:X
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
312
Surround-Parameter
Soundmodus
Auro-Matic
3D Modus
Auro-Matic
3D Stärke
Subwoofer
Direct/Pure Direct (2-Kanal) z 1
Direct/Pure Direct (Mehrkanal) z
1
DSD Direct (2-Kanal)
DSD Direct (Mehrkanal)
Stereo
Dolby Atmos
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby Surround
DTS:X
DTS-HD
DTS Express
DTS 96/24
DTS Surround
DTS Neural:X
DTS Virtual:X
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch In
Multi Ch Stereo
Rock Arena
Jazz Club
Mono Movie
Video Game
Matrix
Virtual
Sz 18 Sz 18
Sz 16
Sz
16
Sz 17 z 1, z 7 - z
18: “Klangmodi und Surround-Parameter” ( v S. 314)
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Klang z 7
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Center-Pegel anpassen z 8
SW-Pegel anpassenz z 9
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz 16
S
Sz
16
S
Sz 17
S
S
S
MultEQ ®
XT32 z
10 z
11
Audyssey
Dynamic EQ z 12 z 13
Dynamic
Volume z
12 z
13
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Audyssey
LFC™ z
12 z
13
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Restorer z 14
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Bass Sync z 15
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
313
z 1 Während der Wiedergabe im Pure Direct-Modus sind die Surround-Parameter die gleichen wie im Direct-Modus.
z 2 Dieses Element kann ausgewählt werden, wenn ein Dolby Digital, Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD- oder Dolby Atmos-Signal ausgegeben wird.
z 3 Dieses Element kann bei Wiedergabe eines Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS:X oder DTS-Signals ausgewählt werden.
z 4 Diese Option kann ausgewählt werden, wenn ein DTS:X-Signal eingespeist wird, das mit der Funktion Dialog-Steuerung kompatibel ist.
z 5 Dieses Element kann bei Wiedergabe eines Dolby Digital- oder DTS-Signals oder von DVD-Audio ausgewählt werden.
z 6 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn Height-, Decken-, oder Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher verwendet werden.
z
z
z
z 10 Diese Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn die Audyssey ® -Einmessung (Lautsprecherkalibrierung) nicht ausgeführt wurde.
z 11 Diese Option kann nicht ausgewählt werden, wenn ein DTS:X-Format mit einer Abtastfrequenz von mehr als 48 kHz eingespeist wird.
z 12 Diese Einstellung kann nicht vorgenommen werden, wenn für “MultEQ ®
XT32” im Menü die Option “Aus” eingestellt ist. ( v S. 190)
z 13 Diese Option kann nicht eingestellt werden, wenn der Klangmodus auf “DTS Virtual:X” oder einen Klangmodus mit “+Virtual:X” im Namen gesetzt ist.
z 14 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn das Eingangssignal analog ist bzw. bei einem PCM-Signal von 48 kHz oder 44,1 kHz.
z 15 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn das LFE-Signal im Eingangssignal enthalten ist.
z
z
z 18 Dies kann eingestellt werden, wenn das Eingangssignal kein Auro-3D-Signal enthält oder wenn das eingespeiste Auro-3D-Signal keine Front-Height-Kanäle enthält.
314
Eingangssignaltypen und zugehörige Klangmodi
F Zeigt den Standard-Klangmodus an.
S Zeigt auswählbaren Klangmodi an.
2-Kanal-Signal
Soundmodus HINWEIS
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
Analog /
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
Direct
Direct
DSD Direct
Pure Direct
Pure Direct
DSD Pure Direct
Stereo
Stereo
Dolby Surround
Dolby Atmos
Dolby TrueHD
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
Dolby (D+) (HD) + Dolby Surround
Dolby (D+) (HD) + Neural:X
Dolby Surround z
1
S
S
S
F
S
S
S
S
Sz 2
S
F
S
S
S
F
S z 1 - z
5: “Eingangssignaltypen und zugehörige Klangmodi” ( v S. 317)
Dolby
Atmos
S
S
S
F
Sz 3
Sz 5
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
Dolby
Digital
(EX)
Mehrkanalsignal
DTS:X DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1
DTS Auro-3D
PCM-
Mehrkanal
DSD
(Super
Audio
CD)
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz 4
Sz 4
Sz 4
S
S
S
S
S
S
315
2-Kanal-Signal
Soundmodus HINWEIS
Dolby
Digital
(+/HD)
DTS
(-HD)
Analog /
PCM
DSD
(Super
Audio
CD)
Dolby
Atmos
DTS Surround
DTS:X MSTR / DTS:X
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS Express
DTS ES Dscrt 6.1
DTS ES Mtrx 6.1
DTS 96/24
DTS Surround
DTS (-HD) + Dolby Surround
DTS (-HD) + Neural:X
DTS (-HD) / DTS:X + Virtual:X
DTS Neural:X
DTS Virtual:X
Auro-3D
Auro-3D
Auro-2D Surround
Multi Ch In
Multi Ch In
Multi Ch In 7.1
Multi In + Dolby Surround
Multi In + Neural:X
Multi In + Virtual:X
Original-Klangmodus
Multi Ch Stereo
Rock Arena
Jazz Club
Mono Movie
Video Game
Matrix
Virtual z 6 z
6 z
7 z 8 z 7 z
9 z 10 z 10 z
6
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S z 6 – z
17: “Eingangssignaltypen und zugehörige Klangmodi” ( v S. 317)
S
Sz 17
Sz
17
Sz 17
Sz 17
Sz
17
Sz 17
Dolby
TrueHD
Dolby
Digital
Plus
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Dolby
Digital
(EX)
Mehrkanalsignal
DTS:X DTS-HD
DTS
Express
DTS ES
Dscrt6.1
DTS ES
Mtrx6.1
DTS Auro-3D
PCM-
Mehrkanal
DSD
(Super
Audio
CD)
F
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz 11
Sz 13
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz
14
S
S
F
S
Sz 12
Sz
12
Sz 12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz 12
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
Sz 15 F
Sz
16
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
F
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
316
z 1 Diese Einstellung kann gewählt werden, wenn Surround-Back-Lautsprecher, Front-Height-, Top-Front-, Top-Middle-, Top-Rear-, Rear-Height-, Front-Dolby-, Surround-
Dolby- oder Back-Dolby-Lautsprecher verwendet werden.
z 2 Der Standard-Klangmodus für die AirPlay-Wiedergabe ist “Direct”.
z 3 Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn das Dolby Atmos-Signal das Dolby TrueHD-Signal enthält.
z 4 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn das Auro-3D-Signal Dolby TrueHD enthält.
z 5 Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn das Dolby Atmos-Signal das Dolby Digital Plus-Signal enthält.
z 6 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn Surround-Back-Lautsprecher verwendet werden.
z 7 Diese Option kann nicht ausgewählt werden, wenn ein DTS(-HD)-Format mit einer Abtastfrequenz von mehr als 48 kHz eingespeist wird.
z 8 Diese Option kann nicht ausgewählt werden, wenn ein DTS:X-Format mit einer Abtastfrequenz von mehr als 48 kHz eingespeist wird.
z 9 Dieser Punkt kann nicht ausgewählt werden, wenn das Eingangssignal Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD oder Dolby Atmos ist.
z 10 Diese Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn für die Abtastfrequenz des Eingangssignals 32 kHz verwendet wird.
z 11 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn das Eingangssignal DTS-HD Master Audio ist.
z 12 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn das Auro-3D-Signal DTS-HD Master Audio enthält.
z 13 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn das Eingangssignal DTS-HD Hi Resolution ist.
z 14 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn das Eingangssignal DTS 96/24 ist.
z 15 Diese Einstellung kann ausgewählt werden, wenn das Auro-3D-Signal Mehrkanal-PCM enthält.
z 16 Diese Einstellung kann vorgenommen werden, wenn die Eingangssignale Surround-Back-Signale enthalten.
z 17 Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn das Dolby Atmos-Signal das Dolby TrueHD- oder Dolby Digital Plus-Signal enthält.
317
Erklärung der Fachausdrücke
o
Audyssey
Audyssey Dynamic EQ ®
Mit der Funktion Audyssey Dynamic EQ ® wird das Problem der abnehmenden Klangqualität bei sinkender Lautstärke gelöst, indem die akustische Wahrnehmung des Menschen und die Raumakustik einkalkuliert werden.
Die Einstellung Audyssey Dynamic EQ ® arbeitet gemeinsam mit der
Einstellung Audyssey MultEQ ® XT32, um bei jeder Lautstärke ein gut ausgewogenes Klangbild für jedes Publikum zu erzeugen.
Audyssey Dynamic Volume ®
Mit Dynamic Volume wird das Problem großer Lautstärkeunterschiede zwischen den Fernsehsendungen, Werbeblöcken sowie zwischen leisen und lauten Passagen eines Films behoben. Dank der vollständigen
Integration von Audyssey Dynamic EQ ® in Dynamic Volume wird die
Wiedergabelautstärke automatisch angepasst. Die wahrgenommene
Bassansprache, die Tonbalance, der Raumklangeindruck und die klare
Dialogwiedergabe bleiben dabei unverändert.
Audyssey LFC™ (Low Frequency Containment)
Audyssey LFC™ löst die Probleme niederfrequenter Klänge, durch die
Personen in Nachbarräumen oder -wohnungen gestört wurden. Audyssey
LFC™ überwacht dynamisch die Audioinhalte und entfernt niedrige
Frequenzen, die Wände, Decken und Böden durchdringen. Anschließend erfolgt durch psychoakustische Bearbeitung eine Wiederherstellung der wahrgenommenen tiefen Bässe für Hörer in demselben Raum. Das
Ergebnis ist ein großartiger Sound, der die Nachbarn nicht mehr stört.
Audyssey MultEQ ® XT32
Audyssey MultEQ ® XT32 ist eine Lösung zum Raumklangausgleich, bei der jedes Audiosystem so eingemessen wird, dass es für jeden Hörer in einem großen Hörbereich optimale Klangleistung erzielt. Auf der
Grundlage mehrerer Raummessungen berechnet MultEQ ® XT32 eine
Klangabgleichlösung, bei der Probleme mit Zeitverzögerungen und
Frequenzdurchgängen im Hörbereich korrigiert werden, und das
Raumklangsystem automatisch eingestellt wird.
318
o
Auro-3D
Auro-3D ®
Die Auro-3D ® -Technologiesuite ist eine innovative neue Audio-
Technologie, die höhenbasierte Abspielformate mit leistungsstarken kreativen Funktionen kombiniert, um ein einzigartiges dreidimensionales
Klangerlebnis zu ermöglichen. Auro-3D
Lautsprecherkonfigurationen.
® ist die allgemeine
Formatbezeichnung für 3D-Klang und seine zugehörigen
Auro-Matic ®
Die Technologiesoftware Auro-Matic ® zum Hochmischen von Daten ist ein brandneues kreatives Mittel zur Umwandlung von Mono-, Stereo- und
Surround-Inhalten in natürlichen 3D- oder 2D-Klang.
o
Dolby
Dolby Atmos
Dolby Atmos, das zuerst im Kino eingeführt wurde, vermittelt ein revolutionäres Gefühl von Weite und Eintauchen in Ihrem Heimkino. Dolby
Atmos ist ein anpassbares und skalierbares, objektbasiertes Format, bei dem Audio als unabhängige Klänge (oder Objekte) reproduziert werden, die exakt lokalisiert und bei der Wiedergabe dynamisch durch den dreidimensionalen Hörraum bewegt werden können. Ein
Schlüsselbestandteil von Dolby Atmos liegt in der Einführung eines
Höhen-Klangteppichs oberhalb des Zuhörers.
Dolby Atmos-Stream
Dolby Atmos-Inhalte werden über Ihren Dolby Atmos Enabled AV-
Receiver über Dolby Digital Plus oder Dolby TrueHD auf Blu-ray Discs, herunterladbaren Dateien und Streaming-Medien bereitgestellt. Ein Dolby
Atmos-Stream enthält spezielle Metadaten zur Beschreibung der Position von Klängen im Raum. Diese Objektaudiodaten werden von einem Dolby
Atmos AV-Receiver dekodiert und für die optimale Wiedergabe über die
Lautsprechersysteme Ihres Heimkinos in beliebiger Größe und
Konfiguration skaliert.
319
Dolby Digital
Dolby Digital ist ein digitales Mehrkanal-Signalformat, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde.
Es werden insgesamt 5.1 Kanäle wiedergegeben: 3 Frontkanäle (“FL”,
“FR” und “C”), 2 Surround-Kanäle (“SL” und “SR”) und der “LFE”-Kanal für
LFE-Pegel.
Aus diesem Grund kommt es nicht zu einer Kreuzkopplung zwischen den
Kanälen. Es wird ein realistisches Klangfeld mit einem Gefühl von
“Dreidimensionalität” (Entfernungs-, Bewegungs- und Positionsgefühl) erzielt. Auf diese Weise wird ein überwältigender Surround-Klang in der
Wohnung erzeugt.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus ist ein verbessertes Dolby Digital-Signalformat, das diskreten digitalen Klang mit bis zu 7.1 Kanälen unterstützt und die
Klangqualität dank zusätzlicher Datenbitrate-Leistung erhöht. Es ist mit herkömmlichen Dolby Digital-Formaten aufwärtskompatibel, sodass es je nach Quellsignal und den Bedingungen der Wiedergabeumgebung größere Flexibilität bietet.
Dolby Surround
Dolby Surround ist eine Surround-Technologie der nächsten Generation, die intelligent 5.1- und 7.1-Inhalte in Stereo über Ihr Surround-
Lautsprechersystem mischt. Dolby Surround ist mit herkömmlichen
Lautsprecherkonfigurationen ebenso wie mit Dolby Atmos-fähigen
Wiedergabesystemen kompatibel, bei denen in die Decke integrierte
Lautsprecher oder Produkte mit Dolby-Lautsprechertechnologie genutzt werden.
Dolby-Lautsprechertechnologie (Dolby Atmos Enabled-
Lautsprecher)
Als bequeme Alternative zu integrierten Deckenlautsprechern nutzen
Dolby Atmos Enabled-Lautsprecher die Decke über Ihnen als reflektierende Oberfläche für die Audioreproduktion im Höhen-
Klangteppich oberhalb des Zuhörers. Diese Lautsprecher bieten eine einzigartige Ausstrahlung nach oben und eine spezielle
Signalverarbeitung. Diese Technologie kann in einem herkömmlichen
Lautsprecher integriert sein oder als eigenständiges Lautsprechermodul verwendet werden. Diese Technologie wirkt sich nur minimal auf das gesamte Lautsprechersystem aus und bietet dennoch ein tiefgehendes
Hörerlebnis bei der Dolby Atmos- und Dolby Surround-Wiedergabe.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD ist ein hochauflösendes Audioverfahren, das von Dolby
Laboratories entwickelt wurde und verlustfreie Kodierungsverfahren verwendet, um den Klang der Studio-Masteraufnahme originalgetreu wiederzugeben.
Dieses Format bietet die Möglichkeit, bis zu 8 Audiokanäle mit einer
Abtastfrequenz von 96 kHz/24 Bit Auflösung und bis zu 6 Audiokanäle mit einer Abtastfrequenz von 192 kHz/24 Bit Auflösung zu unterstützen.
320
o
DTS
Dialog-Steuerung
Mit dieser Option können Sie das Hörerlebnis ganz auf Ihre Bedürfnisse zuschneiden. Sie können den Hintergrundklang des Dialogs abschwächen, wenn Sie die Deutlichkeit und Verständlichkeit des
Gesprächs verbessern möchten.
Damit Sie diese Funktion nutzen können, muss der Inhalt mit einer
Unterstützung von Dialog-Steuerung erstellt worden sein.
DTS
Das ist eine Abkürzung für Digital Theater System, ein von DTS entwickeltes digitales Audio-System. Das in den besten Kinos und
Vorführräumen der Welt eingesetzte DTS ermöglicht ein kraftvolles und dynamisches Surround-Klangerlebnis.
DTS 96/24
DTS 96/24 ist ein digitales Audioformat, das die Audiowiedergabe von
5.1-Kanälen mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz und 24-Bit-
Quantisierung auf DVD-Video mit höchster Qualität ermöglicht.
DTS Digital Surround
DTS™ Digital Surround ist das digitale Standard-Surround-Format von
DTS, Inc., das eine Abtastfrequenz von 44,1 oder 48 kHz und bis zu digitalen diskreten Surround-Klang mit 5.1-Kanälen unterstützt.
DTS-ES™ Discrete 6.1
DTS-ES™ Discrete 6.1 ist ein diskretes digitales Audioformat mit 6.1-
Kanälen, das den digitalen DTS-Surround-Klang um einen Surround-
Back- Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-
Kanal-Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS-ES™ Matrix 6.1
DTS-ES™ Matrix 6.1 ist ein 6.1-Kanal-Audioformat, das den digitalen
DTS-Surround-Klang durch Matrix-Kodierung um einen Surround-Back-
Kanal (SB) erweitert. Die Dekodierung von herkömmlichen 5.1-Kanal-
Audiosignalen ist je nach Decoder ebenfalls möglich.
DTS Express
DTS Express ist ein Audioformat, das niedrige Bit-Raten (max. 5.1-
Kanäle, 24 bis 256 KBit/s) unterstützt.
DTS-HD
Diese Audio-Technologie bietet höhere Tonqualität und erweiterte
Funktionalität als die konventionelle DTS-Technologie. Sie wurde als optionale Audio-Funktion für Blu-ray-Discs aufgenommen.
Diese Technologie unterstützt Mehrkanal, Hochgeschwindigkeits-
Datenübertragung, hohe Abtastraten und verlustfreie Audio-Wiedergabe.
Maximal 7.1-Kanäle werden auf Blu-ray-Discs unterstützt.
321
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio ist eine verbesserte Version der herkömmlichen Signalformate DTS, DTS-ES und DTS 96/24, die
Abtastfrequenzen von 96 oder 48 kHz und diskreten Digitalklang mit bis zu
7.1 Kanälen unterstützt. Durch die hohe Daten-Bitrate-Leistung wird eine hohe Klangqualität erzielt. Dieses Format ist mit herkömmlichen
Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen DTS 5.1-Kanal-
Surround-Format vollständig kompatibel.
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio ist ein von Digital Theater System (DTS) entwickeltes verlustfreies Audioformat. Dieses Format bietet die
Möglichkeit, bis zu 8 Audiokanäle mit einer Abtastfrequenz von 96 kHz/
24 Bit Auflösung und bis zu 6 Audiokanäle mit einer Abtastfrequenz von
192 kHz/24 Bit Auflösung zu unterstützen. Dieses Format ist mit herkömmlichen Produkten wie z. B. Daten im herkömmlichen digitalen
DTS 5.1-Kanal-Surround-Format vollständig kompatibel.
DTS:X
DTS:X hüllt Sie in eine Audio-Hemisphäre, in der Sie komplett von
Klängen aus allen Richtungen umgeben sind. DTS:X-Objekte ermöglichen die nahtlose Überführung des Audioklangs von einem Lautsprecher zu einem anderen, damit Sie ein absolut realistisches Klangfeld erhalten.
DTS Neural:X
Bietet auch bei älteren Inhalten ein eindrucksvolles Hörerlebnis. DTS
Neural:X kann Ihre Stereo-, 5.1- oder 7.1-Inhalte mit einem Upmix verbessern, damit das gesamte Spektrum aller Lautsprecher in Ihrem
Surround-Soundsystem voll ausgeschöpft werden kann.
DTS Virtual:X
Mit DTS Virtual:X können Sie mehrdimensionalen Klang erleben, ungeachtet der Raumgröße, der Anordnung oder der
Lautsprecherkonfiguration.
322
o
Audio
Apple Lossless Audio Codec
Hierbei handelt es sich um einen von Apple Inc. entwickelten verlustfreien
Audio-Codec. Dieser Codec kann in iTunes, auf dem iPod oder auf dem iPhone wiedergegeben werden. Die auf ca. 60–70 % komprimierten Daten können vollkommen verlustfrei dekomprimiert werden.
FLAC (Free Lossless Audio Codec)
FLAC steht für “Free Lossless Audio Codec” und ist ein verlustfreies kostenloses Audio-Dateiformat. “Lossless” bedeutet, dass der Audioinhalt ohne Verlust an Qualität komprimiert wird.
Die Bedingungen der FLAC-Lizenz gelten wie unten dargestellt.
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008,
2009 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
0
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
0
0
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE
OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
LFE
Dies ist eine Abkürzung für Low Frequency Effect (Niedrigfrequenz-
Effekt), ein Ausgangskanal, der Klang mit Niedrigfrequenz-Effekten betont. Surround-Audio wird durch die Ausgabe von 20 Hz bis 120 Hz tiefen Bässen an die System-Subwoofer intensiviert.
MP3 (MPEG Audio Layer-3)
Dies ist ein international standardisiertes Komprimierungsverfahren für
Audiodaten, bei dem der Videokomprimierungsstandard “MPEG-1” verwendet wird. Die Datenmenge wird dabei auf etwa ein Elftel der ursprünglichen Größe reduziert. Die Tonqualität bleibt dabei vergleichbar mit einer Musik-CD.
323
MPEG (Moving Picture Experts Group), MPEG-2, MPEG-4
Diese Bezeichnungen stehen für digitale Komprimierungsstandards zur
Kodierung von Video- und Audiodaten. Die Videostandards umfassen
“MPEG-1 Video”, “MPEG-2 Video”, “MPEG-4 Visual”, “MPEG-4 AVC”. Die
Audiostandards umfassen “MPEG-1 Audio”, “MPEG-2 Audio”, “MPEG-4
AAC”.
WMA (Windows Media Audio)
Dies ist ein Audio-Komprimierungsverfahren, das von Microsoft
Corporation entwickelt wurde.
WMA-Daten können mithilfe von Windows Media ® werden.
Player decodiert
Zur Kodierung von WMA-Dateien dürfen nur Anwendungen genutzt werden, die von Microsoft Corporation genehmigt sind. Bei Verwendung einer nicht genehmigten Anwendung besteht die Gefahr, dass die Datei unbrauchbar ist.
Abtastfrequenz
Bei der Abtastung wird eine Tonamplitude (analoges Signal) in regelmäßigen Abständen eingelesen. Die Amplitudenhöhe wird bei jedem
Einlesen in einen digitalen Wert umgewandelt (dadurch entsteht ein digitales Signal).
Die Anzahl der Einlesungen pro Sekunde stellen die “Abtastfrequenz” dar.
Je höher der Wert, desto originalgetreuer klingt der reproduzierte Ton.
Lautsprecher-Impedanz
In Ω (Ohm) angegebener Widerstandswert.
Umso kleiner dieser Wert ist, desto größer ist die Leistung.
Dialog-Normalisierung
Diese Funktion wird bei der Wiedergabe von den Quellen Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Atmos, DTS oder DTS-HD automatisch ausgeführt.
Sie korrigiert automatisch den Standard-Signalpegel für einzelne
Programmquellen.
Dynamischer Bereich
Die Differenz zwischen dem maximalen unverzerrten Klangpegel und dem minimalen Klangpegel, der über dem vom Gerät ausgesendeten
Geräusch wahrnehmbar ist.
Heruntermischen
Diese Funktion konvertiert die Anzahl der Kanäle des Surround-Audios in eine geringere Anzahl von Kanälen und gibt diese entsprechend der
Systemkonfiguration wieder.
324
o
Video
ISF
ISF (Imaging Science Foundation) ist eine Organisation, die
Videotechniker zertifiziert, die sich damit für die Durchführung von
Kalibrierungs- und Einstellmaßnahmen entsprechend den jeweiligen
Installationsbedingungen qualifizieren. Gleichzeitig legt die Organisation
Qualitätsstandards für die Optimierung der Leistung von Videogeräten fest.
Progressiv (sequentielle Abtastung)
Dies ist ein Abtastsystem des Videosignals, das ein Einzelbild des Videos als ein Bild darstellt. Verglichen mit dem Zeilensprungverfahren bietet dieses System Bilder mit geringerem Flimmern und weniger ausgezackten
Kanten.
o
Netzwerk
AirPlay
AirPlay sendet in iTunes oder auf einem iPhone/iPod touch/iPad aufgenommene Inhalte über das Netzwerk an ein kompatibles Gerät (gibt diese wieder).
WEP-Schlüssel (Netzwerklschlüssel)
Hierbei handelt es sich um die Schlüsseldaten, die dazu verwendet werden, die Daten bei der Datenübertragung zu verschlüsseln. Auf diesem Gerät wird der gleiche WEP-Schlüssel für die Ver- und
Entschlüsselung der Daten verwendet; es muss also der gleiche WEP-
Schlüssel auf beiden Geräten eingestellt werden, damit eine
Kommunikation zwischen den Geräten möglich ist.
Wi-Fi ®
Die Wi-Fi-Zertifizierung stellt die von der Wi-Fi Alliance, einer Gruppe, die die Interoperabilität für Funk-LAN-Geräte zertifiziert, getestete und nachgewiesene Interoperabilität sicher.
WPA (Wi-Fi Protected Access)
Hierbei handelt es sich um einen Sicherheitsstandard, der von der Wi-Fi
Alliance erstellt wurde. Neben der üblichen SSID (Netzwerkname) und dem WEP-Schlüssel (Netzwerkschlüssel) identifiziert er auch die Benutzer und verwendet ein Verschlüsselungsprotokoll, um die Sicherheit zu erhöhen.
WPA2 (Wi-Fi Protected Access 2)
Hierbei handelt es sich um eine neue Version des von der Wi-Fi Alliance initiierten WPA-Verfahrens, das mit der AES Verschlüsselung für mehr
Sicherheit kompatibel ist.
325
WPA-PSK/WPA2-PSK (Pre-shared Key)
Hierbei handelt es sich um ein einfaches Authentifizierungssystem zur gegenseitigen Authentifizierung, wobei eine vorher festgelegte
Zeichenfolge auf der Basisstation für das Funk-LAN und auf dem Client eingestellt wird.
Netzwerknamen (SSID: Service Set Identifier)
Wenn Sie WLAN-Netzwerke bilden, werden Gruppen erstellt, um
Störungen, Datendiebstahl usw. zu verhindern. Diese Gruppen basieren auf den “SSID (Netzwerknamen)”. Für eine erweiterte Sicherheit ist ein
WEP-Schlüssel so festgelegt, dass die Kommunikation erst möglich ist, wenn “SSID” und WEP-Schlüssel übereinstimmen. Diese
Vorgehensweise eignet sich für den Aufbau eines vereinfachten
Netzwerks.
o
Others
Denon Link HD
Denon Link HD benutzt die Uhr des AV-Verstärkers, der über Denon Link
HD angeschlossen ist, um die HDMI-Signalübertragung mit wenig Jitter zu erreichen.
HDCP
Bei der Übertragung digitaler Signale zwischen Geräten verschlüsselt diese Kopierschutz-Technologie die Signale, um das Kopieren der Inhalte ohne Autorisierung zu verhindern.
MAIN ZONE
Der Raum, in dem dieses Gerät aufgestellt wird, wird als MAIN ZONE bezeichnet.
Kopplung
Die Kopplung (Registrierung) ist ein Vorgang, der erforderlich ist, um ein
Bluetooth-Gerät über Bluetooth mit diesem Gerät zu verbinden. Bei der
Kopplung authentifizieren sich die Geräte gegenseitig und können fehlerfreie Verbindungen herstellen.
Wenn Sie zum ersten Mal eine Bluetooth-Verbindung verwenden, müssen
Sie dieses Gerät mit dem gewünschten Bluetooth-Gerät koppeln.
Überlastschutz
Diese Funktion verhindert Schäden an den Bauteilen innerhalb des
Netzteils bei Auftreten einer Störgröße wie einer Überlastung,
Überspannung oder Überhitzung.
326
Informationen zu Marken
Apple, AirPlay, iPad, iPad Air, iPad Pro and iPhone are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
The trademark "iPhone" is used in Japan with a license from Aiphone
K.K.
Use of the Works with Apple badge means that an accessory has been designed to work specifically with the technology identified in the badge and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Hergestellt unter Lizenz von Audyssey Laboratories™. US- und
Auslandspatente angemeldet. Audyssey MultEQ ® XT32, Audyssey
Dynamic EQ ® , Audyssey Dynamic Volume ® und Audyssey LFC™ sind eingetragene Marken der Audyssey Laboratories.
Hergestellt unter Lizenz von Auro Technologies.
Auro-3D ® und die zugehörigen Symbole sind eingetragene Marken von
Auro Technologies. Das gesamte hier beschriebene Material ist urheberrechtlich geschützt und darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch Auro Technologies NV bzw. bei Material von
Fremdanbietern ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch den
Eigentümer des betreffenden Inhalts nicht reproduziert, verteilt,
übertragen, angezeigt, veröffentlicht oder gesendet werden. In den
Kopien des Inhalts enthaltene Marken, Urheberrechtsvermerke oder sonstige Vermerke dürfen weder geändert noch entfernt werden.
Auro Technologies: E-Mail [email protected],
Telefon +32-(0)-14314343, Fax +32-(0)-14321224, www.auro-technologies.com
327
Die Bluetooth ® -Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von
Bluetooth SIG, Inc. und jede Nutzung dieser Marken durch die D&M
Holdings Inc. erfolgt in Lizenz. Andere Marken und Handelsnamen sind
Marken der jeweiligen Besitzer.
Informationen zu den DTS-Patenten finden Sie unter http:// patents.dts.com. Unter der Lizenz von DTS, Inc. hergestellt. DTS, das
Symbol, eine Kombination aus beiden, DTS:X, das DTS:X-Logo,
Virtual:X und das DTS Virtual:X -Logo sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen von DTS, Inc. in den Vereinigten Staaten und/ oder anderen Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Atmos, Dolby Audio, Dolby Surround, Dolby Vision und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Die Bezeichnungen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface und das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Markenzeichen von
HDMI Licensing Administrator, Inc.
This item incorporates copy protection technology that is protected by
U.S. patents and other intellectual property rights of Rovi Corporation.
Reverse engineering and disassembly are prohibited.
328
Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi
Alliance.
Die Wi-Fi-Zertifizierung gewährleistet, dass das Gerät den von der Wi-Fi
Alliance durchgeführten Interoperabilitätstest bestanden hat. Diese
Allianz zertifiziert die Interoperabilität zwischen WLAN-Geräten.
329
Technische Daten
o
Audiobereich
0
Leistungsverstärker
Nennausgang:
Musikleistung:
Ausgänge:
Front:
125 W + 125 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz – 20 kHz mit 0,05 % Gesamtklirrfaktor)
165 W + 165 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Gesamtklirrfaktor)
Center:
125 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz – 20 kHz mit 0,05 % Gesamtklirrfaktor)
165 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Gesamtklirrfaktor)
Surround:
125 W + 125 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz – 20 kHz mit 0,05 % Gesamtklirrfaktor)
165 W + 165 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Gesamtklirrfaktor)
Surround Back / Height1 / Height2:
125 W + 125 W (8 Ω/Ohm, 20 Hz – 20 kHz mit 0,05 % Gesamtklirrfaktor)
165 W + 165 W (6 Ω/Ohm, 1 kHz mit 0,7 % Gesamtklirrfaktor)
130 W x 2-Kanal (8 Ω/Ohm)
190 W x 2-Kanal (4 Ω/Ohm)
4 – 16 Ω/Ohm
330
0
0
Analog
Eingangsempfindlichkeit:
Frequenzgang:
Störabstand:
Klirrfaktor:
Nennausgang:
Digital
D/A-Ausgang:
200 mV
10 Hz – 100 kHz — +1, –3 dB (Direct-Modus)
102 dB (IHF-A bewertet, Direct-Modus)
0,005 % (20 Hz – 20 kHz) (Direct-Modus)
1,2 V
Nennleistung — 2 V (bei 0 dB Wiedergabe)
Harmonische Gesamtverzerrung (T.H.D.) — 0,008 % (1 kHz, bei 0 dB)
Signal-Rausch-Verhältnis — 102 dB
Dynamikbereich — 100 dB
Format — Digitale Audioschnittstelle
0
Digitaler Eingang:
Phono-Equalizer
Eingangsempfindlichkeit:
RIAA-Abweichung:
Störabstand:
Klirrfaktor:
2,5 mV
±1 dB (20 Hz bis 20 kHz)
74 dB (IHF-A)
0,03 % (1 kHz, 3 V)
331
o
Video
0
Standardvideoanschlüsse
0
Eingangs-/Ausgangspegel und
Impedanz:
Frequenzgang:
Farbkomponenten-Videoanschluss
Eingangs-/Ausgangspegel und
Impedanz:
Frequenzgang: o
Tuner
Empfangsfrequenzbereich:
Tatsächliche Empfindlichkeit:
50 dB-Empfindlichkeit:
Störabstand:
Klirrfaktor:
1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz – 10 MHz — 0, –3 dB
Y-Signal – 1 Vp-p, 75 Ω/Ohm
P
P
B
/ C
R
/ C
B
-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm
R
-Signal — 0,7 Vp-p, 75 Ω/Ohm
5 Hz – 60 MHz — 0, –3 dB
[UKW]
(Hinweis: µV bei 75 Ω/Ohm, 0 dBf = 1 x 10 –15 W)
87,5 MHz – 108,0 MHz
1,2 μV (12,8 dBf)
MONO ― 2,8 μV (20,2 dBf)
MONO ― 70 dB (IHF-A bewertet, Direct-Modus)
STEREO ― 67 dB (IHF-A bewertet, Direct-Modus)
MONO ― 0,7 % (1 kHz)
STEREO ― 1,0 % (1 kHz)
[MW]
522 kHz – 1611 kHz
18 μV
332
o
WLAN-Bereich
Netzwerktyp (WLAN-Standard):
Sicherheit:
Entspricht IEEE 802.11a/b/g/n
(Wi-Fi ® -kompatibel) z 1
WEP 64-Bit, WEP 128-Bit
WPA/WPA2-PSK (AES)
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Verwendeter Empfangsfrequenzbereich: 2,4 GHz, 5 GHz z 1 Das Wi-Fi ® CERTIFIED-Logo und das Wi-Fi CERTIFIED-Logo am Produkt sind eingetragene Marken der Wi-Fi Alliance.
o
Bluetooth-Bereich
Kommunikationssystem:
Übertragungsleistung:
Modulationsschema:
Unterstützte Profile:
Entsprechender Codec:
Übertragungsreichweite (A2DP):
Bluetooth Technische Daten Version 3.0 + EDR (Enhanced Data Rate)
Bluetooth Technische Daten Leistungsklasse 1
Maximale Kommunikationsreichweite: Ca. 30 m in Sichtlinie z 2
Verwendeter Empfangsfrequenzbereich: 2,4 GHz
FHSS (Frequency-Hopping Spread Spectrum)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) 1.2
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.5
SBC
20 Hz – 20.000 Hz z 2 Die tatsächliche Kommunikationsreichweite ist vom Einfluss verschiedener Faktoren abhängig, beispielsweise Hindernisse zwischen Geräten, elektromagnetische Wellen von Mikrowellengeräten, statische Elektrizität, schnurlose Telefone, Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung,
Betriebssystem, Anwendungssoftware usw.
333
o
Allgemein
Netzteil:
Leistungsaufnahme:
Leistungsaufnahme in den Standby-
Modi:
230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
710 W
Standby-Modi
Normales Standby
Netzwerk-Steuerung (Bluetooth)
Netzwerk-Steuerung (Ethernet)
Netzwerk-Steuerung (Wi-Fi)
CEC-Standby
RS-232C-Standby z
Einstellungselemente im Menü
Netzwerk-Steuerung
Update erlauben
HDMI PassThrough
HDMI Steuerung
Aus (im Standby) Aus Aus
Immer ein
Immer ein
–
–
Aus
Aus
Immer ein
Aus (im Standby)
Aus (im Standby)
–
Aus
Aus
Aus
Ein
Aus
Leistungsaufnahme
0,1 W
3,3 W
3,4 W
3,7 W
0,5 W
0,5 W z Wenn dieses Gerät durch das Senden eines Standby-Befehls von der externen Steuerung über den RS-232C -Anschluss dieses Geräts in den Standby-Modus versetzt wird.
Änderung der technischen Angaben und des Designs zum Zwecke der Verbesserung ohne Ankündigung vorbehalten.
334
o
Abmessungen (Einheit : mm)
434 o
Gewicht: 13,7 kg
45
344
60
45
335
Index
v Ziffern
11.1-Kanal ...................................................... 59
3D ................................................................ 301
4K ................................................................ 301
5.1-Kanal .................................................. 37, 46
7.1-Kanal .................................................. 37, 47
9.1-Kanal ........................................................ 51
v A
AirPlay .......................................................... 129
Allgemeine Einstellungen ..................... 178, 253
All-Zone-Stereo ............................................ 141
Audioeinstellungen ............................... 175, 180
Audioformate ........................ 303, 306, 308, 309
Audyssey Dynamic EQ® ............................. 318
Audyssey Dynamic Volume® ...................... 318
Audyssey LFC™ .......................................... 318
Audyssey MultEQ® XT32 ............................ 318
Audyssey Sub EQ HT™ ............................... 215
Audyssey®-Einmessung ............................. 214
Audyssey-Einstellungen ....................... 190, 216
Auto-Klangmodus ........................................ 145
v B
Bi-Amp ........................................................... 65
Bildmodus .................................................... 195
Bluetooth-Gerät .............................................. 99
Blu-ray Disc-Player ................................... 79, 93
v C
Computer ..................................................... 116
v D
Denon Link HD ............................................. 326
Direct-Klangmodus ...................................... 149
Display ........................................................... 22
Dolby Atmos ................................................. 319
Dolby-Klangmodus ............................... 146, 320
DTS-Klangmodus ................................. 147, 321
DVD-Player .............................................. 79, 93
v E
ECO-Modus ................................................. 253
Eingangseinstellungen ......................... 176, 210
Eingangsquelle .............................................. 92
Eingangssignal ............................................. 315
Eingangszuordnung ..................................... 210
Einrichtungsassistent ................................... 178
Einschlaffunktion .......................................... 157
Erweiterte Schnellwahl ................................. 159
Externes Steuerungsgerät .............................. 88
v F
Fehlersuche ................................................. 279
Fernbedienung ............................................... 28
Fernseher ........................................... 73, 75, 76
Firmware-Update ......................................... 261
336
v H
HDCP ........................................................... 303
HDMI Steuerung .................................. 154, 199
HEOS Favoriten ........................................... 135
HEOS Konto ......................................... 121, 252
Hörposition ................................................... 214
v L
Lautsprecheranschluss .................................. 40
Lautsprechereinstellungen ................... 176, 214
Lautstärke .............................................. 93, 137
v M
Menüplan ..................................................... 175
v I
Internet Radio ............................................... 114
v K
Kabelfernsehen .............................................. 78
Kabelgebundenes LAN ................................. 86, 245
Kopplung ................................................ 99, 101
v N
NAS ............................................................. 116
Netzwerkeinstellungen ................................. 245
v O
Original-Klangmodus ................................... 148
v P
PCM-Mehrkanal-Klangmodus ...................... 148
Pure Direct ................................................... 145
v R
Restorer ....................................................... 187
Rückseite ....................................................... 24
v S
Satellitenempfänger ....................................... 78
Set-Top-Box ................................................... 78
Soundmodus ................................ 143, 310, 312
Spielekonsole ................................................. 81
Spotify .......................................................... 133
Standby-Automatik ....................................... 256
Stereo-Klangmodus ..................................... 149
Stummschaltung ............................................ 93
337
v T
Tipps ............................................................ 277
v U
UKW-/AM-Antenne ................................ 84, 104
USB-Speichergerät .................................. 83, 94
v W
Warteschlange ............................... 95, 117, 124
Websteuerung .............................................. 165
Wi-Fi-Einstellungen ...................................... 246
WLAN ..................................................... 87, 246
v V
Videoeinstellungen ............................... 175, 195
Videokamera .................................................. 81
Videokonvertierung .............................. 203, 304
Video-Quelle ................................................ 139
Vorderseite ..................................................... 18
v Z
ZONE2/ZONE3 ...................................... 67, 167
Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen .... 299
Zurücksetzen der Netzwerkeinstellungen .... 300
v Ü
Überlastschutz ............................................. 326
338
Lizenz
o
Lizenzinformationen zu der in diesem Gerät verwendeten Software
Informationen zu den Lizenzen GPL (GNU-General Public License) und LGPL (GNU Lesser General Public License)
In diesem Produkt wird Software nach GPL/LGPL-Lizenz sowie
Software anderer Hersteller verwendet.
Nach dem Kauf dieses Produkts dürfen Sie sich den Quellcode der in diesem Produkt verwendeten GPL/LGPL-Software verschaffen und diesen verändern und weitergeben.
Denon stellt den auf den GPL- und LPGL-Lizenzen basierenden
Quellcode auf Anfrage beim Kundendienst zum Selbstkostenpreis zur
Verfügung. Beachten Sie jedoch, dass wir keine Garantien in Bezug auf den Quellcode übernehmen. Zudem stellen wir keine
Unterstützung zum Inhalt des Quellcodes zur Verfügung.
Dieser Abschnitt enthält die Softwarelizenz für dieses Gerät. Zur
Erhaltung des ursprünglichen Wortlauts wird der Originaltext
(Englisch) wiedergegeben.
n
GPL
Verwendete Open Source bridge-utils busybox ebtables
Linux Kernel mtd-utils ntfs-3g_ntfsprogs ntpclient u-boot
WLAN-Tools
2.8
1.21.1
2.0.10-4
3.10.74
1.4.3
2011.4.12
2007
2015.01
Version 29
Version
339
n
LGPL
Verwendete Open Source ffmpeg glibc libmms
QT
0.8.3
2.9
0.6.2
5.4.2
Version n
Babel
MIT License
Copyright (c) 2014-2018 Sebastian McKenzie <[email protected]>
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
"Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
curl-7.24.0
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2014, Daniel Stenberg, <[email protected]>
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD
PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR
COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES
OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
340
n
e2fsprogs-libs-1.40.8/lib/uuid
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, and the entire permission notice in its entirety, including the disclaimer of warranties.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ALL OF WHICH ARE HEREBY
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR
ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF NOT
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
expat-2.0.1
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
341
n
getopt
http://cvsweb.netbsd.org/bsdweb.cgi/src/lib/libc/stdlib/
Copyright (c) 1987, 1993, 1994 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
jQuery
Copyright 2014 jQuery Foundation and other contributors http://jquery.com/
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
342
n
libpcap-1.4.0
License: BSD
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The names of the authors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND WITHOUT ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT
LIMITATION, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
n
libtar-1.2.11
Copyright (c) 1998-2003 University of Illinois Board of Trustees
Copyright (c) 1998-2003 Mark D. Roth
All rights reserved.
Developed by: Campus Information Technologies and Educational
Services, University of Illinois at Urbana-Champaign
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal with the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the
Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
0
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers.
0
0
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimers in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the names of Campus Information Technologies and
Educational Services, University of Illinois at Urbana-Champaign, nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this Software without specific prior written permission.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
IN NO EVENT SHALL THE CONTRIBUTORS OR COPYRIGHT
HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER
LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS WITH THE
SOFTWARE.
343
n
mDNS 320.10.80
The majority of the source code in the mDNSResponder project is licensed under the terms of the Apache License, Version 2.0, available from:
<http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0>
To accommodate license compatibility with the widest possible range of client code licenses, the shared library code, which is linked at runtime into the same address space as the client using it, is licensed under the terms of the “Three-Clause BSD License”.
The Linux Name Service Switch code, contributed by National ICT
Australia Ltd (NICTA) is licensed under the terms of the NICTA Public
Software Licence (which is substantially similar to the “Three-Clause BSD
License”, with some additional language pertaining to Australian law).
n
mongoose
https://github.com/cesanta/mongoose/
Copyright (c) 2004-2013 Sergey Lyubka
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
344
n
openssl-1.0.0d
Copyright (c) 1998-2011 The OpenSSL Project. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)”
4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].
5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written permission of the OpenSSL Project.
6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment:
“This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)”
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT “AS
IS” AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL
PROJECT OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This product includes cryptographic software written by Eric Young
([email protected]). This product includes software written by Tim
Hudson ([email protected]).
345
n
portmap-6.0
Copyright (c) 1990 The Regents of the University of California.
0
0
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. A ll advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement:
This product includes software developed by the University of
California, Berkeley and its contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
0
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND
CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE
USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGE.
346
n
pstdint.h-0.1.12
0
0
0
0
BSD License:
Copyright (c) 2005-2011 Paul Hsieh
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name of the author may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
0
0
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR “AS IS” AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES;
LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF
LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
rl78flash 2000.3.1
License
=======
The MIT License (MIT)
Copyright (c) 2012 Maxim Salov
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the
“Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF
ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED
TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT
SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR
ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN
ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM,
OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE
OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
n
sqlite 2003.5.7
SQLite Copyright
SQLite is in the
Public Domain
All of the code and documentation in SQLite has been dedicated to the public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the main offices of Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means.
The previous paragraph applies to the deliverable code and documentation in SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Some scripts used as part of the build process (for example the “configure” scripts generated by autoconf) might fall under other open-source licenses.
Nothing from these build scripts ever reaches the final deliverable
SQLite library, however, and so the licenses associated with those scripts should not be a factor in assessing your rights to copy and use the SQLite library.
All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects or from the open internet.
Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects.
347
n
strlcpy.c , v1.11
0
0
0
Copyright (c) 1998 Todd C. Miller <[email protected]>
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” AND THE AUTHOR
DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS
SOFTWARE INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL THE
AUTHOR BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR
PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF
OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THIS SOFTWARE.
n
taglib-1.5
copyright : (C) 2002 - 2008 by Scott Wheeler email : [email protected]
“The contents of this file are subject to the Mozilla Public License
Version 1.1 (the “License”); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.mozilla.org/MPL/
Software distributed under the License is distributed on an “AS IS” basis, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing rights and limitations under the License.
n
tinyxml 2002.4.3
www.sourceforge.net/projects/tinyxml
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
348
n
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS
AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL
THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY
WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
n
zlib
http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected]
n
The Spotify software is subject to third party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
349
www.denon.com
350
3520 10610 00ADB
Copyright © 2018 D&M Holdings Inc. All Rights Reserved.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement