advertisement
▼
Scroll to page 2
of
6
![Craftsman 706466310 Workbench Owner's Manual | Manualzz Craftsman 706466310 Workbench Owner's Manual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/054624868_1-351cce66f46df5970f16eac7c63961a2-360x466.png)
OPERATOR'S MANUAL + Periodically the surfaces should be cleaned with a mild detergent and water. * Grease and oil can be removed with most standard cleaning fluids. For safety, use a nonflammable cleaning fluid. + Auto wax will preserve the unit’s luster finish. Apply the wax as to a car. The wax will also help protect the unit against scratches. WORKBENCH SAFETY DANGER Æ is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING Æ\ indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in serious injury or death. CAUTION is used to indicate a hazardous situation which, if not avoided, may result in minor injury, moderate injury, or property damage. CAUTION: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. DANGER À - DO NOT stand on this product. You may fall or cause product to tip. - DO NOT mount this product on a truck bed or any other moving object. This may cause personal injury or product damage. + Appropriately secure this product before moving with a forklift. + DO NOT tow with power equipment. The product could tip, which may cause personal injury or product damage. WARNING ZA - Use appropriate safety equipment when using power and hand tools. Failure to do so may cause personal injury or product damage. + Use adequate manpower when assembling and moving this unit. Failure to do so may cause personal injury or product damage. SERVICE PARTS › DO NOT alter this product in any manner. This may cause per- CALL 1-800-469-4663 FOR SERVICE PARTS. Refer to Service sonal injury or product damage. Parts Drawing for full listing of Service Parts. » Unit must be located on a level surface. The product may be- come unstable and tip if stored or moved on an un-level surface, LOCATING MODEL # INFORMATION which may cause personal injury or product damage. Model numbers and other information required for service parts is located on a label on the interior right side of the frame weldment. CAPACITIES « The maximum combined weight limit should not exceed 3,000 lbs. * Product you purchased may vary from picture shown Distributed by Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1984 Rev A HARDWARE TOOLS REQUIRED: Socket Wrench 9/16" Socket or 9/16" Wrench 3/8" Socket or 3/8" Wrench 1/2” Socket or 1/2" Wrench HARDWARE INCLUDED: Eno #14-10 x 5/8" Hex Screw (Qty: 6) 3/8-7 x 1" Hex Screw (Qty: 12) i 5/16-18 Flange Nut (Qty: 8) 5/16-18 x 3-1/2" Carriage Bolt (Qty: 8) Screw Leveler (Qty: 4) CARTON CONTENTS A. Back Stop B. Workbench Top C. Frame Weldment (2) D. Leg Weldment (4) E. Rail F. Leg Spacer (8) ASSEMBLY Items Needed: Leg Weldment (Qty: 4) Screw Leveler (Qty: 4) Process: « Assemble (2) Screw Levelers in each Leg Weldment. Some adjustments may be necessary after workbench is in desired position. Leg Weldment £ / | Items Needed: Frame Weldment (Qty: 2) Process: Place Workbench Top, with top side down. (Use packaging material to prevent scratches.) Underside of Workbench Top Back of Workbench CO Square Holes on Back Leg Frame Weldment Weldment Process: < Assemble Frame Weldment as shown to the bottom of the Workbench Top following the illustration below and aligning the pre-drilled holes using (12) 3/8-7 x 1" Hex SCrews. « Tighten screws so frames do not fall, but are still adjustable. .- Workbench Workbench Front Items Needed: Leg Spacer (Qty: 8) Leg Weldment (Qty: 4) 5/16-18 x 3-1/2" Carriage Bolt (Qty :4) 5/16-18 Flange Nut (Qty:4) Process: + Assemble Leg Spacers (2) into each Frame Weldment by sliding into frame until spacer snaps into rectangular hole in Frame Weldment. Repeat 3 times. « Slide Leg Weldment into Leg Spacers to desired height. Repeat 3 times. Ensure all legs are at the same position. > © . e Y * Attach front Leg Weldments using (2) 5/16-18 x 3-1/2” carriage bolt and (2) 5/16-18 flange nuts. NOTE: Do not assemble carriage bolts to back Leg Weldment. See Step 4. Items Needed: Rail (Qty:1) 5/16-18 x 3-1/2" Carriage Bolt (Qty :4) 5/16-18 Flange Nut (Qty:4) Process: « Attach Rail as shown using (4) 5/16-18 x 3-1/2" carriage bolts and (4) 5/16-18 Flange nuts. Flanges of rail should face towards the front of the workbench. Adjust back Leg Weldment to desired height before attaching bolts. Items Needed: Back Stop (Qty: 1) #14-10 x 5/8" Hex Screw (Qty: 6) Process: « Place the workbench in its upright position. « Attach Back Stop to back of workbench top using (6) #14-10 x 5/8" Hex screws by aligning the holes in the backstop with the pre-drilled holes in the bottom of the workbench top. NOTE: On some units two of the holes required are not pre-drilled. You will need to predrill the holes prior to attaching the screws. Using the back stop as a guide, use a 7/32" DIA drill and drill a 1" deep hole at each end of the back splash. » Wrench tighten all screws securely. Do not over tighten. a Some units may need to have these holes a ¿a & a tn OPERATION Leveling Foot Adjustment + Adjust leveling foot to desired position with a 9/16" open end wrench as shown. Product questions or problems? 1-888-331-4569 Customer Care Hot Line Get answers to questions, troubleshoot problems, order parts, or schedule repair service. Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today! CRAFTSMAN www.craftsman.com/signup Receive exclusive member benefits including special pricing and offers, project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS! Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS! ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MANUAL DE USUARIO MANTENIMIENTO FERRETERÍA CONTENIDO DE LA CAJA DE CARTÓN + Las superficies deben limpiarse periódicamente con un detergente HERRAMIENTAS NECESARIAS: A. Tope posterior suave y agua. Llave de dado B. Superficie del banco de trabajo + La grasa y el aceite pueden retirarse con la mayoría de los líquidos Dado de 9/16" o llave de 9/16" C. Ensamblaje del armazón (2) estándar para limpieza. Por razones de seguridad, utilice un líquido Dado de 3/8” o llave de 3/8” D. Ensamblaje de las patas (4) Incombustible para limpieza. Dado de 1/2” o llave de 1/2” E. Riel * La cera para automóviles preservará el acabado brilloso de la unidad. Aplique la cera como lo haría al carro. La cera también ayudará a prote- BANCO DE TRABAJO ger la unidad contra raspones. F. Espaciador de las patas (8) PIEZAS INCLUIDAS: SEGURIDAD En Tornillo hexagonal num. 14-10 x 5/8" (Cant.: 6) PELIGRO Æ seutiliza para indicar una situación peligrosa que, de no evitarse, resultará en lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA A indica una situación peligrosa que, de no Tornillo hexagonal 3/8-7 x 1" evitarse, podría producir lesiones graves o la muerte. (Cant. 12) PRECAUCION se utiliza para indicar una situacién peligrosa que, de - no evitarse, puede derivar en lesiones leves o moderadas, o en daño ala propiedad. ATENCIÓN: Lea y siga todas las Normas de Seguridad y las E Tuerca de brida 5/16-18 Instrucciones de Funcionamiento antes de utilizar por primera vez este (Cant.: 8) producto. Perno de carro 5/16-18 x 3-1/2" PELIGRO À (Cant.: 8) + NO se ponga de pie sobre esta unidad. Puede caerse u ocasionar que el producto se vuelque. + NO montes este producto en la cama de un camión o sobre cualquier otro objeto en movimiento. Esto puede causar lesiones físicas o daños al producto. - NO monte este producto en una cama de carro o ninguln otro objeto AN Nivelador de tornillo (Cant.: 4) movil. + NO mueva la unidad antes de cerrar y asegurar todas las gavetas. Las gavetas podrían abrirse y hacer que la unidad se vuelva inestable y se vuelque. ADVERTENCIA A - USA EQUIPOS DE SEGURIDAD ADECUADOS al trabajar con herramientas eléctricas y manuales. No hacerlo puede PIEZAS DE SERVICIO causar lesiones físicas o daños al producto. EN ESTADOS UNIDOS LLAME AL 1-800-659-7084 PARA - BUSCA LA AYUDA NECESARÍA al ensamblar y * El producto que compraste puede variar de la imagen que se muestra PIEZAS DE REPUESTO. FUERA DE ESTADOS UNIDOS frastadar esta nica. Mo hacerlo puede causar lesiones LLAME A SU DISTRIBUIDOR LOCAL. Suministre el número de isicas o daños al producto. modelo al comunicarse. UTILICE LOS FRENOS cuando el producto no esté en movimiento. Esto impedirá que se deslice. UBICACIÓN DE INFORMACIÓN DEL NO. DE MODELO Los números de modelo y otra información requerida para ob- tener piezas de repuesto están ubicados en una etiqueta en la parte interior derecha del ensamblaje del armazón. CAPACIDAD * El peso máximo combinado no debe exceder los 1362 kg. + NO altere la unidad en modo alguno. Por ejemplo, no suelde las barras de sujeción externas ni le incorpore equipos eléctricos. Distribuido cerca Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 F1984 Rev A 2 ENSAMBLAJE Articulos Necesarios: Ensamblaje de las patas (Cantidad 4) Nivelador de tornillo (Cant.: 4) Proceso: * Ensambla 2 niveladores de tornillo en cada ensamblaje de las patas. Pueden ser necesarios algunos ajustes después de que el trabajo esté en la posición deseada. Ensamblaje de las patas Nivelador Artículos Necesarios: Ensamblaje del armazón (Cant: 2) Proceso: * Coloca la superficie del banco de trabajo con el lado superior hacia abajo. (Usa el material de empaque para evitar rayones). Parte inferior de la superficie del banco de trabajo Parte posterior del banco de trabajo Orificios cuadrados en la pata trasera Ensamblaje del armazón del armazón Proceso: * Ensambla el ensamblaje del armazón en la parte inferior de la superficie del banco de trabajo, como se muestra, siguiendo la ilustración a continuación y alineando los orificios pretaladrados usando los 12 tornillos hexagonales de 3/8-7 x 1". + Aprieta los tornillos de manera que los armazones no se caigan, pero que puedan ajustarse. — Parte posterior t del banco de trabajo Parte frontal del banco de trabajo Artículos necesarios: Espaciador de las patas (Cant.: 8) Ensamblaje de las patas (Cant.: 4) Perno de carro de 5/16-18 x 3-1/2” (Cant.: 4) Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4 Proceso: + Ensambla los espaciadores de las patas (2) en cada ensamblaje del armazón deslizándolos en el armazón hasta que los espaciadores encajen en el orificio rectangular del ensamblaje del armazón. Repite 3 veces. * Desliza el ensamblaje de las patas en los espaciadores de las patas a la altura deseada. Repite 3 veces. Asegúrate de que todas las patas estén en la misma posición. > © ‘ : > . ee + * Чи . + € a La. . : . > ol? o Ут * Instala el ensamblaje de las patas usando 2 pernos de carro de 5/16-18 x 3-1/2"y 2 tuercas de brida de 5/16-18 NOTA: No ensambles los pernos de carro en el ensamblaje de las patas posterior. Consulta el paso 4. Artículos Necesarios: Riel (Cant.: 1) Perno de carro de 5/16-18 x 2-1/4" (Cant.: 4) Tuerca de brida 5/16-18 (Cant.:4) Proceso: * Instala el riel como se muestra, usando 4 pernos de carro de 5/16-18 x 2-1/4" y 4 tuercas de brida de 5/16- 18. Las bridas del riel deben apuntar hacia la parte frontal del banco de trabajo. Ajusta el ensamblaje de las patas posterior a la altura deseada antes de instalar los pernos. Artículos Necesarios: Tope posterior (Cant: 1) Tornillo hexagonal núm. 14-10 x 5/8" (Cant: 6) Proceso: Coloca el banco de trabajo en posición vertical. * Instala el tope posterior en la parte posterior del banco de trabajo usando 6 tornillos hexagonales núm. 14-10 x 5/8", alineando los orificios del tope posterior con los orificios pretaladrados de la parte inferior de la superficie del banco de trabajo. NOTA: En algunas unidades dos de los orificios requeridos no están pretaladrados. Tendrá que pretaladrar los agujeros antes de fijar los tornillos. Usando el tope posterior como una guía, utilice un taladro DIA de 7/32" y taladre un agujero de 1" de profundidad en cada uno de los extremos de la parte posterior. + Aprieta con llave todos los tornillos hasta que estén seguros. No sobreapriete. e,” Algunas unidades pueden necesitar que añadan se estos agujeros \ 7 A pt + FUNCIONAMIENTO Ajuste de la Pata Niveladora * Ajusta la pata niveladora a la posición deseada con una llave de extremo abierto de 9/16" como se muestra. Product questions or problems? 1-888-331-4569 Customer Care Hot Line Get answers to questions, troubleshoot problems, order parts, or schedule repair service. Para respuestas a preguntas o problemas, y ordenar piezas o pedir servicio para la reparación de su equipo. To help us help you, register your product at www.craftsman.com/registration Para poderte ayudar mejor, registra tu producto en www.craftsman.com/registration Join the Craftsman Club today! CRAFTSMAN www.craftsman.com/signup Receive exclusive member benefits including special pricing and offers, project sharing, expert advice, and SHOP YOUR WAY REWARDS! Como miembro exclusivo, recibe diversos beneficios como ofertas, precios especiales, proyectos nuevos, consejos de expertos y nuestro programa de puntos SHOP YOUR WAY REWARDS! ® Registered Trademark / TM Trademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada / TM Marca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
advertisement