Kenmore Elite 79048813810 Electric Wall Oven installation Guide

Add to My manuals
16 Pages

advertisement

Kenmore Elite 79048813810 Electric Wall Oven installation Guide | Manualzz

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER.

IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.

FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

United States and Canada

Your new wall oven has been designed to fit a variety of cutout sizes to make the job of installing easier. The first step of your installation should be to measure your current cutout dimensions and compare them to the cutout dimensions chart below for your model. You may find little or no cabinet work necessary.

Do not remove spacers (if equipped) on the side walls of the built-in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.

NOTES:

1. Base must be capable of supporting 200 pounds (90 kg).

2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door depth when it is open.

3. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper installation of the built-in oven.

C

If the oven decorative trim does not butt against the cabinet, or if noise is heard on convection models, verify dimension

G to assure it is the required depth.

4. For a cutout height greater than 28"

(71.1 cm) add one 2"(5 cm) wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails.

B

Door Open

(see note 2)

A

D

E

1½” (3.8 cm)

Min.

H

Spacer

31”*

(78.7 cm)

F

I

G

Hole for

Cord

3”

(7.6 cm)

2”

(5.1 cm)

Min.

Electrical

Junction Box

* Suggested distance from floor is 31" (78.7cm).

Minimum required distance is 4 ½" (11.4cm).

2" (5 cm) Wide Wood

Spacer if Needed

Figure 1

Single Wall Ovens (Double Ovens see Figure 2)

MODEL A

PRODUCT DIMENSIONS

B C D

27" (68.6 cm) Wall Oven

30" (76.2 cm) Wall Oven

27 (68.6)

30 (76.2)

29 (73.7)

29 (73.7)

24

5

/

8

(62.5)

28

1

/

4

(71.8)

24

3

/

4

(62.9)

24

3

/

4

(62.9)

E

26

11

/

16

(67.8)

26

7

/

8

(68.3)

MODEL Min.

CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH

F G (Min.)

H. Standard Height

(**Others, see notes 4 & 5)

Max.

Min.

Max

.

27" (68.6 cm) Wall Oven 24

7

/

8

(63.2) 25¼ (64.1)

30" (76.2 cm) Wall Oven 28

1

/

2

(72.4) 29 (73.7)

24 (61.0)

24 (61.0)

27¼ (69.2)

27 (68.6)

28

1

/

4

(71.8)

28

3

/

16

(71.6)

I

27

1

/

8

(68.9) Min

30

1

/

8

(76.5) Min

All dimensions are in inches (cm).

Printed in U.S.A.

PN 807153705 Rev. A (18/09)

English – pages 1-8

Spanish -pages 9-16

1

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Do not remove spacers (if equipped) on the side walls of the built-in oven. These spacers center the oven in the space provided. The oven must be centered to prevent excess heat buildup that may result in heat damage or fire.

I

1½” (3.8 cm)

Min.

C

B

E

H

F

G

Hole for

Cable

Door Open

(see note 2)

A

D

11½”

(29.2 cm)

Spacer

2" (5 cm) Wide Wood

Spacer if Needed

2”

(5.1 cm)

Min.

3” (7.6 cm)

Max.

Electrical

Junction Box

NOTES:

1. Base must be capable of supporting 375 pounds

(170 kg).

2. Allow at least 21" (53.3 cm) clearance in front of oven for door depth when it is open.

3. Dimension G (cutout depth) is critical to the proper installation of the built-in oven. If the oven decorative trim does not butt against the cabinet, or if noise is heard on convection models, verify dimension G to assure it is according to the required dimension.

4. For a cutout height greater than 49

Figure 2

27" and 30" DOUBLE OVENS (Single Ovens see Figure 1)

(126.4 cm) add a 2" (5 cm) wide wood shim of appropriate height to each side of the opening under the appliance side rails.

3

/

4

"

MODEL

27" (68.6 cm) Wall Oven

30" (76.2 cm) Wall Oven

A

27 (68.6)

30 (76.2)

PRODUCT DIMENSIONS

B C

50

7

/

16

(128.1)

50

7

/

16

(128.1)

24

5

/

8

(62.5)

28

1

/

4

(71.8)

D

24

3

/

4

(62.9)

24

3

/

4

(62.9)

E

48

7

/

16

(123)

48

5

/

8

(123.5)

MODEL Min.

CUTOUT DIMENSIONS AND CABINET WIDTH

F G (Min.)

H. Standard Height

(**Others, see notes 4 & 5)

Max.

Min.

Max

.

27" (68.6 cm) Wall Oven 24

7

/

8

(63.2) 25

1

/

4

(64.1)

30" (76.2 cm) Wall Oven 28

1

/

2

(72.4) 29 (73.7)

24 (61.0)

24 (61.0)

48

7

/

8

(124.1)

48

3

/

4

(123.8)

49

5

/

8

(126)

50 (127)

I

27

1

/

8

(68.9) Min

30

1

/

8

(76.5) Min

All dimensions are in inches (cm).

2

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Important Notes to the Installer

1. Read all instructions contained in these installation instructions before installing the wall oven.

2. Remove all packing material from the oven compartments before connecting the electrical supply to the wall oven.

3. Observe all governing codes and ordinances.

4. Be sure to leave these instructions with the consumer.

5. Oven door may be removed to facilitate installation.

6. THESE OVENS ARE NOT APPROVED FOR

STACKABLE OR SIDE-BY-SIDE INSTALLATION.

Important Note to the Consumer

Keep these instructions with your Owner's Guide for the local electrical inspector's use and future reference.

IMPORTANT SAFETY

INSTRUCTIONS

• Be sure your wall oven is installed and grounded properly by a qualified installer or service technician.

• This wall oven must be electrically grounded in accordance with local codes or, in their absence, with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.70- latest edition in United Sates, or with CSA Standard

C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, in Canada.

Stepping, leaning or sitting on the door of this wall oven can result in serious injuries and can also cause damage to the wall oven.

• Never use your wall oven for warming or heating the room. Prolonged use of the wall oven without adequate ventilation can be dangerous.

The electrical power to the oven must be shut off while line connections are being made. Failure to do so could result in serious injury or death.

1. Carpentry

Refer to figure 1 or 2 for the dimensions applicable to your appliance, and the space necessary to receive the oven. The oven support surface may be solid plywood or similar material, however the surface must be level from side to side and from front to rear.

2. Adjusting Oven Height

Oven height can be adjusted with 2" (5cm) wide wood shims when needed to fit into an existing cabinet cutout opening, when cutout height exceeds 28"

(71.1 cm) for the single wall oven or 49

3

/

4

" (126.4 cm) for the double wall oven (see Figure 1 or 2). Place shims of appropriate height beneath the oven side rails.

3

3. Electrical Requirements

This appliance must be supplied with the proper voltage and frequency, and connected to an individual, properly grounded branch circuit, protected by a circuit breaker or fuse. To know the circuit breaker or fuse required by your model, see the serial plate to find the wattage consumption and refer to table A to get the circuit breaker or fuse amperage.

Appliance

Rating Watts

240V

Protection

Circuit

Recommended

Appliance

Rating Watts

208V

Protection

Circuit

Recommended

Less than

4800W

4801W - 7200W

20A

30A

Less than

4100W

4101W - 6200W

20A

30A

7201W - 9600W 40A or 50A 6201W - 8300W 40A or 50A

9601W and + 50A 8301W and + 50A

Table A

Observe all governing codes and local ordinances

1. A 3-wire or 4-wire single phase 120/240 or 120/208

Volt, 60 Hz AC only electrical supply is required on a separate circuit fused on both sides of the line (red and black wires). A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. DO NOT fuse neutral (white wire).

Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG

ID number (see the insert sheet included in the literature package).

NOTE: Wire sizes and connections must conform with the fuse size and rating of the appliance in accordance with the American National Electrical Code ANSI/NFPA

No. 70-latest edition, or with Canadian CSA Standard

C22.1, Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.

An extension cord should not be used with this appliance. Such use may result in a fire, electrical shock, or other personal injury. If you need a longer power cord you can purchase a 10' (3 m) power cord kit #903056-9010 by calling the Service Center.

2. These appliances should be connected to the fused disconnect (or circuit breaker) box through flexible armored or nonmetallic sheathed cable.

The flexible armored cable extending from the appliance should be connected directly to the junction box. The junction box should be located as shown in Figure 1 or Figure 2 and with as much slack as possible remaining in the cable between the box and the appliance, so it can be moved if servicing is ever necessary.

3. A suitable strain relief must be provided to attach the flexible armored cable to the junction box.

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

Electrical Shock Hazard

• Electrical ground is required on this appliance.

• Do not connect to the electrical supply until appliance is permanently grounded.

• Disconnect power to the junction box before making the electrical connection.

• This appliance must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring system, or a grounding connector should be connected to the grounding terminal or wire lead on the appliance.

• Do not use a gas supply line for grounding the appliance.

Failure to do any of the above could result in a fire, personal injury or electrical shock.

In cold weather shipping and storage conditions, make sure that oven is in final location at least three (3) hours before switching on power.

Switching on power while oven is still cold may damage the oven controls.

4. Electrical connection

It is the responsibility and obligation of the consumer to contact a qualified installer to assure that the electrical installation is adequate and is in conformance with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.

70-latest edition, or with CSA Standard C22.1,

Canadian Electrical Code, Part 1, and local codes and ordinances.

Risk of electrical shock (Failure to heed this warning may result in electrocution or other serious injury.) This appliance is equipped with copper lead wire. If connection is made to aluminum house wiring, use only connectors that are approved for joining copper and aluminum wire in accordance with the National Electrical Code and local code and ordinances. When installing connectors having screws which bear directly on the steel and/or aluminum flexible conduit, do no tighten screws sufficiently to damage the flexible conduit. Do not over bend or excessively distort flexible conduit to avoid separation of convolutions en exposure of internal wires.

DO NOT ground to a gas supply pipe. DO NOT connect to electrical power supply until appliance is permanently grounded. Connect the ground wire before turning on the power.

(If your appliance is equipped with a white neutral conductor.)

This appliance is manufactured with a white neutral power supply and a frame connected copper wire. The frame is grounded by connection of grounding lead to neutral lead at the termination of the conduit, if used in

USA, in a new branch circuit installation (1996 NEC), mobile home, recreational vehicles, where local code do not permit grounding trough the neutral (white) wire or in Canada, disconnect the white and green lead from each other and use ground lead to ground unit in accordance with local codes, connect neutral lead to branch circuit-neutral conductor in usual manner see

Figure 4. If your appliance is to be connected to a 3 wire grounded junction box (US only), where local code permit connecting the appliance-grounding conductor to the neutral (white) see Figure 3.

NOTE TO ELECTRICIAN: The armored cable leads supplied with the appliance are UL-recognized for connection to larger gauge household wiring. The insulation of the leads is rated at temperatures much higher than temperature rating of household wiring.

The current carrying capacity of the conductor is governed by the temperature rating of the insulation around the wire, rather than the wire gauge alone.

Where local codes permit connecting the appliancegrounding conductor to the neutral (white) wire (US

Only) (see figure 3):

1. Disconnect the power supply.

2. In the junction box:

connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 3.

Cable from Power Supply

White Wire

(Neutral)

Black

Wires

Red

Wires

Junction

Box

Ground Wire

(Bare or Green Wire)

White Wire

(Neutral)

U.L.-Listed Conduit

Connector (or CSA listed)

Cable from appliance

Figure 3

3-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX

4

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

If oven is used in a new branch circuit installation

(1996 NEC), mobile home, recreational vehicle, or where local codes DO NOT permit grounding through the neutral (white) wire, the appliance frame MUST

NOT be connected to the neutral wire of the 4-wire electrical system. (see figure 4):

1. Disconnect the power supply.

2. Separate the green (or bare copper) and white appliance cable wires.

3. In the junction box:

connect appliance and power supply cable wires as shown in Figure 4.

Ground Wire

Red

Wires

Cable from Power Supply

White Wire

Black

Wires

Ground Wire

(Bare or Green

Wire)

Junction Box

Cable from appliance

White Wire

U.L.-Listed

Conduit Connector

(or CSA listed)

Figure 4

4-WIRE GROUNDED JUNCTION BOX

Model and Serial Number Location

The serial plate is located along the interior side trim of the oven and visible when the door is opened.

When ordering parts for or making inquires about your oven, always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the serial plate on your oven.

5. Cabinet Installation

IMPORTANT!

Do not lift or manipulate the oven by the door handle or the control panel.

Heavy Weight Hazard

• Use 2 or more people to move and install wall oven.

• Failure to follow this instruction can result in injury or damage to the unit.

1 Unpack the wall oven. Remove the bottom trim taped on the oven top panel.

2 Find the 2 anti-tip mounting screws included in the literature package.

3 Insert the oven into the cabinet opening. Slide oven inward leaving 1½" (3.8 cm) clearance between the oven and front of cabinet (see Figure

5).

4 Pull the armored cable through the hole for it in the cabinet and toward the junction box while moving the appliance inward.

5 Push the oven in and against the cabinet.

Single Wall Oven

Serial Plate Location

Double Wall Oven

Serial Plate Location

Figure 5

1½" (3.8 cm) clearance between unit and front of cabinet.

5

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

6 Install the Anti-tip Mounting Screws

The wall oven can tip when the door is open. The anti-tip mounting screws supplied with the wall oven must be installed to prevent tipping of the wall oven and injury to persons.

A. The mounting holes in the side trims may be used as a template to locate the appliance mounting screw holes (see figure 6).

B. Use the two screws supplied to fix the appliance to the cabinet.

7 Install the Bottom Trim

Bottom trim must be installed for the oven to function properly. DO NOT operate the oven without bottom oven trim installed. Do not use wood or any other trim that is not manufactured for use with this model. Operating the appliance without manufacturer's bottom trim properly installed may cause personal injury and may damage cabinetry or the appliance.

Screws to attach the bottom trim are supplied with the oven. Oven door may be removed to aid bottom trim installation.

A. Place the top of the bottom trim over the side trim tabs on each side of the oven below the oven door.

B. Attach the trim using the provided screws (see

Figure 7).

Anti-Tip Mounting Holes

Figure 6

Tip Over Hazard

• A child or adult can tip the oven and be killed.

• Install the anti-tip device to oven and/or structure per installation instructions.

• Ensure the anti-tip device is re-engaged when the oven is moved.

• Do not operate the oven without the anti-tip device in place and engaged.

• Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.

Refer to the installation instructions supplied with your appliance for proper installation.

Anti-tip mounting holes

Check for proper installation with a visual check that the anti-tip screws are present.

Test the installation with light downward pressure on the open oven door. The oven should not tip forward.

Screws supplied

6

Figure 7

Bottom Trim

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

For typical under counter installation of an electric built-in oven see Figure below.

Only certain cooktop models may be installed over certain built-in electric oven models. Approved cooktops and built-in ovens are listed by the MFG ID number and product code (see the insert sheet included in the literature package and cooktop installation instructions for dimensions).

Approx. 3”

(7.5 cm)

To reduce the risk of personal injury and tip ping of the wall oven, the wall oven must be secured to the cabinet (s) by mounting screws.

G

208/240 Volt junction box for built-in oven.

Cabinet side filler panels are necessary to isolate the unit from adjoining cabinets.

Cabinet side filler height should allow for installation of approved cooktop models

36” Min.

(91.4 cm) Min.

H

F

Use 3/4” (1.9 cm) plywood, installed on two runners, flush with toe plate. Base must be capable of supporting 200 pounds (90 kg).

Cut an opening in wood base minimum 9” x 9”

(23 X 23 cm), 2” (5 cm) from left side filler panel, to route armored cable to junction box.

4 1/2” (11.5 cm) Max.*

* If no cooktop is installed directly over the oven unit, 5” (12.7 cm) maximum is allowed above the floor.

MODEL

27" (68.6 cm)

Wall Oven

30" (76.2 cm)

Wall Oven

CUTOUT DIMENSIONS

F.WIDTH

G.DEPTH

24

7

25

1

/

8

" (63.2 cm) Min.

/

4

" (64.1 cm) Max.

24" (61.0 cm) Min.

28

1

/

2

" (72.4 cm) Min.

29" (73.7 cm) Max.

24" (61.0 cm) Min.

H.HEIGHT

27

1

/

4

" (69.2 cm) Min.

28" (71.1 cm) Max.

28

27" (68.6 cm) Min.

3

/

16

" (71.6 cm) Max.

Figure 8- TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN

OVEN WITH AN ELECTRIC COOKTOP MOUNTED ABOVE

7

ELECTRIC WALL OVEN INSTALLATION INSTRUCTIONS

(27" and 30" Ovens with Optional Electric or Gas Cooktop Combination)

18”(45.7 cm) Max.

4”(10 cm)

Flare

Union

5” Max.

(12.7 cm)

6 1/2” Min.

(16.5 cm)

Flexible Appliance Conduit

Flare

Union

120V/60Hz

Grounded

Outlet

Pressure

Regulator

Right Side of Cabinet

(To be accessible for shut-off valve operation)

Cabinet sides or filler panel

Wall Oven Cabinet

Manual

Shutoff

Valve

Figure 9 - TYPICAL UNDER COUNTER INSTALLATION OF A SINGLE ELECTRIC BUILT-IN OVEN

WITH A GAS COOKTOP ABOVE

6. Leveling the Wall Oven

1. Install an oven rack in the center of the upper oven

(see Figure 10).

2. Place a level on the rack. Take 2 readings with the level placed diagonally in one direction and then the other. Use wood shims under the wall oven to level if necessary.

3. Repeat in the lower oven if you have a double cavity wall oven. If the level indicates that the rack is not level, use wood shims to reach a compromise for both ovens.

Figure 10

7. Checking Operation

Your model is equipped with an Electronic Oven

Control. Each of the functions has been factory checked before shipping. However, it is suggested that you verify the operation of the electronic oven controls once more. Refer to the Use and Care Guide for operation.

1. Remove all items from the inside of the oven.

2. Turn on the power to the oven (Refer to your Use &

Care Guide.)

3. Verify the operation of the electronic oven controls:

Bake– Verify that this function makes the oven hot.

20 seconds after turning oven on, open the door and you should feel heat coming from the oven.

Broil– When the oven is set to BROIL, the upper element in the oven should become red.

Convection (some models)–When the oven is set for a convection baking or roasting, both elements cycle on and off alternately and the convection fan will run.

The convection fan will stop running when the oven door is opened.

IMPORTANT NOTE

A cooling fan inside the upper rear part above the oven (some models) provides cooling of the oven electrical and electronic components. If the oven has been operating at high temperatures, the fan will continue to run after the oven is turned off.

Before You Call for Service

Read the "Before You Call for Service Checklist" and the "Operating Instructions" in your Use and Care

Guide. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance.

Refer to your Use and Care Guide for service phone numbers.

8

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.

IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE

ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

PARA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier otro artefacto.

El primer paso para su instalación debe de ser el de medir las dimensiones de la apertura y compararlas con las que se indican en el cuadro de dimensiones del hueco de la figura 1.

Posiblemente encontrará que algún trabajo de carpintería será necesario.

Estados Unidos y Canadá

No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.

NOTAS:

1. La base debe poder sostener 200 libras (90 kg).

2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.

3. La dimensión G (profundidad del corte) está primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensión

G está en conformidad con la dimensión requerida.

4. Para un corte de una altura mayor que 28" (71.1 cm) agregar una cuña de madera de 2" (5 cm) de ancho para

B

Puerta Abierta

(vea la nota 2) lograr la altura apropiada a cada lado del orificio ubicado debajo de los rieles laterales del accesorio.

A

D

C

1½” (3.8 cm)

Min.

H

F

I

G

Orificio para el

Cable

E

3”

(7.6 cm)

31”*

(78.7 cm)

Espaciador

Espaciador de Madera de 2"

2”

(5.1 cm)

Min.

Caja eléctrica de empalme

(5 cm) de ancho, si es necesario

* Distancia sugerida desde el suelo es 31" (78.7 cm).

La distancia mínima requerida es 4½" (11.4 cm).

Figura 1

Hornos simples de Pared de 30" (Para hornos dobles, ver la Figura 2)

MODELO

27" (68.6 cm)

30" (76.2 cm)

A

27 (68.6)

30 (76.2)

DIMENSIONES DEL APARATO

B C

29 (73.7)

29 (73.7)

24

5

/

8

(62.5)

28

1

/

4

(71.8)

D

24

3

/

4

(62.9)

24

3

/

4

(62.9)

E

26

11

/

16

(67.8)

26

7

/

8

(68.3)

MODELO

27" (68.6 cm)

30" (76.2 cm)

DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO

F G (Mín.)

H.

Altura estándar

(**Otras, vea notas 4 & 5)

Mín.

Máx.

Mín.

Máx

.

24

7

/

8

(63.2)

28

1

/

2

(72.4)

25¼ (64.1)

29 (73.7)

24 (61.0)

24 (61.0)

27¼ (69.2)

27 (68.6)

28

1

/

4

(71.8)

28

3

/

16

(71.6)

I

27

1

/

8

(68.9) Min

30

1

/

8

(76.5) Min

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

Imprimido en U.S.A.

P/N 807153705 (18/09) Rev. A

English – pages 1-8

Español – páginas 9-16

9

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

No quite los separadores de los muros laterales del horno empotrado. Estos espaciadores centran el horno en el espacio provisto. El horno debe estar centrado para prevenir una concentración excesiva de calor que podría resultar en daños por el calor o un incendio.

I

1½” (3.8 cm)

Min.

C

B

E

H

F

G

Orificio para el

Cable

11½”

(29.2 cm)

3” (7.6 cm)

Max.

Puerta Abierta

(vea la nota 2)

A

D

Espaciador

Espaciador de Madera de 2" (5 cm) de ancho, si es necesario

NOTES:

1. La base debe poder sostener 375 libras (170 kg).

2. Deje por lo menos 21" (53.3 cm) de espacio libre para la profundidad de la puerta cuando esta abierta.

3. La dimensión G (profundidad del corte) está primordial para instalar correctamente el horno de pared. Si el adorno del armazón del horno no topa contra el armario, o si escuche un ruido, verifique si la dimensión G está en conformidad con la dimensión requerida.

4.

2”

(5.1 cm)

Min.

Caja eléctrica de empalme

Para un corte de una profundidad mayor que cada lado del orificio ubicado laterales del accesorio.

49

(126.4 cm) agregar una cuña de madera de 2"

3

(5 cm) de ancho para lograr la altura apropiada a

/

debajo de los rieles

4

"

MODEL

27" (68.6 cm)

30" (76.2 cm)

Figura 2

HORNOS DOBLES DE 30" (Para hornos simples, ver la Figura 1)

A

27 (68.6)

30 (76.2)

DIMENSIONES DEL APARATO

B C

50

7

/

16

(128.1)

50

7

/

16

(128.1)

24

5

/

8

(62.5)

28

1

/

4

(71.8)

D

24

3

/

4

(62.9)

24

3

/

4

(62.9)

E

48

7

/

16

(123)

48

5

/

8

(123.5)

MODEL

27" (68.6 cm)

30" (76.2 cm)

DIMENSIONES DEL HUECO Y ANCHURA DEL ARMARIO

F G (Mín.)

H.

Altura estándar

(**Otras, vea notas 4 & 5)

Mín.

Máx.

Mín.

Máx

.

24

7

/

8

(63.2) 25

1

/

4

(64.1)

28

1

/

2

(72.4) 29 (73.7)

24 (61.0)

24 (61.0)

48

7

/

8

(124.1)

48

3

/

4

(123.8)

49

5

/

8

(126)

50 (127)

I

27

1

/

8

(68.9) Min

30

1

/

8

(76.5) Min

Todas las dimensiones se dan en pulgadas (cm).

10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Notas importantes para el instalador

1. Lea todas las instrucciones contenidas en este manual antes de instalar el horno.

2. Saque todo el material usado en el embalaje del compartimiento del horno antes de conectar el suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3. Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.

4. Deje estas instrucciones con el consumidor.

5. La puerta del horno se puede retirar para facilitar la instalación.

6. ESTE HORNO NO ESTÁ APROBADO PARA LA

INSTALACIÓN APILABLE O DE LADO A LADO.

Nota importante al consumidor

Conserve estas instrucciones y el manual del usuario para uso del inspector local de electricidad y referencia futura.

INSTRUCCIONES

IMPORTANTES DE SEGURIDAD

• Asegúrese de que su horno de pared sea instalado y puesto a tierra de forma apropiada por un instalador calificado o por un técnico de servicio.

• Este horno de pared debe ser eléctricamente puesto a tierra de acuerdo con los códigos locales o, en su ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/

NFPA No. 70–última edición en los Estados Unidos, o el Código Eléctrico Canadiense CSA Standard

C22.1, Part 1, en Canadá.

Pisar, apoyarse, o sentarse sobre la puerta de este horno de pared puede causar serias lesiones y daños al horno de pared.

• Nunca use su horno de pared para calentar una habitación. El uso prolongado de la estufa sin la ventilación adecuada puede ser peligroso.

La corriente eléctrica al horno debe estar apagada mientras se hacen las conexiones de líneas. Si no se apaga, daños serios o la muerte podrían resultar.

1. Carpintería

Consulte la Figura 1 o la figura 2 para conocer las dimensiones pertinentes al modelo de su horno y al espacio necesario en el que poner el horno. La superficie donde se va a apoyar el horno debe de ser de madera contrachapada sólida u otro material similar y, sobre todo, la superficie tiene que estar a nivel, de lado a lado, y de atrás hacia adelante.

2. Ajuste de la altura del horno

La altura del horno se puede ajustar con cuñas de madera de 2" (5 cm) de ancho, donde sea necesario, para que quepa en un gabinete o abertura existente, cuando la altura del corte es superior a 28" (71.1 cm) en el caso del horno único de pared o 49

3

/

4

" (126.4 cm) en el caso del horno doble de pared (ver la Figura 1 o

2). Colocar las cuñas de altura apropiada debajo de los rieles laterales del horno.

11

3. Requerimientos Eléctricos

Se debe proveer el voltaje y la frecuencia apropiados a este electrodoméstico, y conectarse a un circuito individual correctamente puesto a tierra, protegido por un interruptor o un fusible. Para conocer el interruptor o fusible que requiere su modelo, vea la placa serial para encontrar la consumación del vatiaje y refiérase al cuadro A para encontrar el amperaje del interruptor o fusible.

Observe todos los códigos que gobiernan y ordenanzas locales

Grados de

Vatios del lectrodoméstico

240V

Se recomienda una protección al circuito

20A

Grados de

Vatios del lectrodoméstico

208V

Se recomienda una protección al circuito

20A Menos de

4800W

4801W - 7200W 30A

Menos de 4100W

4101W - 6200W 30A

7201W - 9600W 40A o 50A 6201W - 8300W 40A o 50A

9601W and + 50A 8301W and + 50A

Table A

1. Un cable de 3 o 4 alambres monofásico 120/240 o

120/208 voltios, 60 hertzios es la única fuente eléctrica que requiere en un circuito separado en ambos lados de la línea (alambre negro y alambre rojo) (se recomienda un fusible o un interruptor de retraso de tiempo). No funda a cable neutro (alambre blanco). Se debe de tener precaución al combinar un horno de pared y una cubierta, refiérase a la placa de seria de cada uno de los aparatos.

NOTA: Los tamaños y las conexiones del alambre deben conformarse con el tamaño del fusible y el grado de la aplicación de acuerdo con el código Eléctrico Nacional

Americano ANSI/NFPA No. 70- ultima edición, o con el estándar CSA canadiense C22.1, código eléctrico canadiense, parte 1, y códigos y ordenanzas locales.

No se debera usar extensiones para enchufar este electrodoméstico. Esto podría causar un incendio, choque eléctrico u otro tipo de daño personal. Si usted necesita un cable mas largo, puede ordenar un cable de 10" kit 903056-9010 llamando al centro de Servicio.

2. Este electrodoméstico debe conectarse a la caja de fusibles (o de cortocircuito), por medio de un cable blindado flexible o un cable con forro no metálico. El cable blindado flexible que va desde el electrodoméstico debe de estar conectado directamente a la caja de empalme. La caja de empalme debe de estar localizada en el lugar que se indica en la Figura 1 o 2, dejando tanto exceso de cable como sea posible entre la caja y el electrodoméstico, de forma que así el electrodoméstico se pueda mover fácilmente, si fuera necesario para hacer una reparación.

3. Se debe de usar un conector que reduzca la tirantez de una forma adecuada para unir el cable blindado flexible a la caja de empalme.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Riesgo de choque eléctrico

• Una puesta a tierra se requiere en este aparato.

• No lo conecte a la corriente eléctrica hasta que el aparato haya sido puesto a tierra.

• Desconecte la corriente eléctrica a la caja de empalmes antes de hacer la conexión eléctrica.

• Este aparato debe estar conectado con un sistema de alambres puesto en tierra, metálico y permanente o un conector de puesta a tierra debe conectarse al terminal de puesta a tierra o el alambre conductor en al aparato.

• No utilice el suministro de gas para hacer la puesta a tierra.

La falta de cualquiera de las instrucciones mencionadas podría resultar en un incendio, choque eléctrico o lesiones personales.

En cuanto a las condiciones de despacho y almacenamiento en el invierno, asegúrese de que el horno llegue a su destino final como mínimo tres (3) horas antes de encenderlo. Si se enciende el horno cuando aún está frío, se pueden dañar los controles.

4. Conexión eléctrica

El usuario tiene la responsabilidad personal y obligación de utilizar un instalador calificado, para asegurar que la instalación eléctrica está hacha de forma adecuada y está conforme con el Código Eléctrico Nacional ANSI/NFPA

No. 70-última edición en los Estados Unidos, o el Código

Eléctrico Canadiense CSA Standard C22.1, Part 1, en

Canadá.

Riesgo de choque eléctrico

(El no prestar atención a esta advertencia puede resultar en electrocución u otras lesiones graves.) Este electrodoméstico está equipado con alambre de cobre.

Si se va a conectar con cableado de aluminio del hogar, utilizar únicamente conectores que están aprobados para unir cobre y aluminio de acuerdo al Código

Nacional Eléctrico (NEC por sus siglas en ingles) y leyes y códigos locales. Al instalar conectores con tornillos que empujen directamente contra el acero y/o aluminio del conducto flexible, no apretar los tornillos suficientemente que dañen el conducto flexible. No doblar de más o deformar el conducto flexible para evitar separar el espiral y descubrir los alambres internos.

NO conecte el alambre puesto a tierra a una tubería de suministro de gas. NO conecte el suministro de energía eléctrica hasta que el electrodoméstico haya sido permanentemente puesto a tierra. Conecte el alambre de puesto a tierra antes de enchufar por primera vez el electrodoméstico.

(Si su electrodoméstico está equipado con un conductor neutro blanco.)

Este electrodoméstico está fabricado con un suministro eléctrico neutro blanco y un alambre de cobre conectado al armazón. El armazón esta puesto a tierra por un enlace de la conexión a tierra con la conexión del neutro al final de la línea eléctrica, si es usado en los estados unidos una nueva instalación de circuito de bifurcación (1996 NEC), casa rodante, vehículos recreacionales, o donde los códigos locales no permitan poner a tierra mediante el neutro (blanco) o en Canadá, desconectar la conexión blanca de la verde y utilizar la conexión a tierra para poner a tierra la unidad de acuerdo a los códigos locales, conectar el neutro al circuito de bifurcación- conductor neutro de manera usual. Ver Figura 4. Si su electrodoméstico va a ser conectado a una caja de conexión puesta a tierra de

3 cables (en los estados unidos solamente), donde los códigos locales permitan conectar el conductor de poner a tierra-electrodoméstico con el neutro (blanco) ver Figura 3.

NOTA AL ELECTRICISTA: Los conductores de cable blindados provistos con este artefacto son aprobados por UL para la conexión al alambrado de casa de un calibre mayor. El aislamiento de los conductores está calificado para temperaturas más altas que las del alambrado de la casa. La capacidad de corriente del conductor está gobernada por la calificación de la temperatura del aislamiento alrededor del alambre en vez de solamente el calibre del alambre.

Donde los códigos locales permitan conectar el conductor de puesta a tierra del electrodoméstico al neutral (blanco) (Solamente en los Estados Unidos)

(vea figura 3):

1. Desconecte el suministro eléctrico.

2. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura

3.

Cable desde el suministro de energía

Alambre desnudo

Alambre negros

Alambre rojos

Caja de empalmes

Alambre verde o desnudo

Alambre desnudo

Conductor de unión listado-UL

(o CSA)

Cable de la estufa

Figura 3 - CAJA DE EMPALMES

DE 3 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Si el horno se usa en una instalación de circuito de ramal nuevo (1996 NEC), en una casa rodante, en un vehículo para recreación o si los códigos locales NO permiten la conexión a tierra a través del cable neutral

(blanco), el armazón del electrodoméstico NO TIENE

QUE estar conectado al alambre neutro del sistema eléctrico de 4 alambres.

(ver figura 4):

1. Desconecte el suministro eléctrico

2. Separe el alambre verde (o cobre desnudo) y el alambre blanco del electrodoméstico.

3. En el caja de juntas: conectar el aparato y los cables residenciales como se muestra en la figura 4.

Cable desde el suministro de energía

Alambre desnudo

Alambre blanco

Alambre rojos

Alambre negros

Alambre verde o desnudo

Caja de empalmes

Alambre blanco

Conductor de unión listado-UL

Cable de la estufa

(o CSA)

Figura 4- CAJA DE EMPALMES

DE 4 ALAMBRES PUESTA A TIERRA

Ubicación del número de modelo y de serie

La placa con el número de serie está ubicada en la guarnición interior lateral del horno y se puede ver cuando se abre la puerta.

Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su horno, esté siempre seguro de incluir el número de modelo y de serie y el número o letra del lote de la placa de serie de su horno.

5. Instalación del Gabinete

IMPORTANTE

No levante o manipular el aparato por el asa de la puerta o el panel de control.

Peligro de Peso Pesado

• Use 2 personas o más para mover e instalar el horno de pared.

• Si no cumple con esta instrucción, puede resultar en lesiones personales o daños al horno de pared

1 Desembalar el horno de pared. Extraer la guarnición inferior y los 2 tornillos unidos con cinta al panel superior del horno.

2 Buscar los tornillos que se incluyen en el paquete de literatura.

3 Insertar el horno en la abertura del gabinete. Deslizar el horno hacia dentro dejando 1½” (3,8 cm) de espacio libre entre el horno y la parte delantera del gabinete (ver la Figura 5).

4 Empujar el cable blindado a través del orificio del gabinete y hacia la caja de paso mientras se desliza el accesorio hacia adentro.

5 Empujar el horno hacia adentro y en contra del gabinete

Modelos con un solo horno- la placa de serie está ubicada aquí.

Modelos con un horno doble- la placa de serie está ubicada aquí.

Figura 5

1 1/2" (3.8 cm) distancia entre la unidad y el gabinete

13

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

6 Instalación de los tornillos de montado

El horno de pared puede inclinarse cuando la puerta esta abierta. Los soportes de montaje que vienen con el horno de pared deben de estar ajustadas al armario y al aparato para evitar que el horno de pared se incline y ocasione quemaduras graves.

A. Los barrenos en las molduras laterales pueden ser usadas como guía para localizar los tornillos de montado de la unidad (figura 6).

B. Use los dos tornillos proporcionados para colocar la unidad en la cabina.

7 Instalación de la Guarnición Inferior:

La guarda de seguridad inferior debe ser propiamente instalada para que el aparato electrodoméstico funcióne correctamente. No operar el horno sin la guarda de seguridad instalada. No usar guardas fabricadas de madera o de algun otro material que no sea el especificado. La guarda de seguridad usada en esta unidad debe de corresponder a este modelo. Si se operar el aparato electrodoméstico sin la guarda de seguridad inferior correctamente instalada, esto podria causar lesiones física, tambien puede dañar el gabinete o puede causar daños el aparato electrodoméstico.

Los tornillos para instalar la guarda de seguridad inferior son proporcionados con el horno.Remover la puerta del horno para ayudar a la instalación de el borde inferior.

A. Colocar la guarda de seguridad inferior sobre las pestañas de cada lado del horno de bajo de la puerta del horno.

B. Fijar la guarda de seguridad inferior con los tornillos proporcionados (ver la Figura 7).

Tornillos de montado

Figura 6

Riesgo de volcamiento

• Un niño o adulto puede volcar el horno y acabar muerto.

• Instale el dispositivo antivuelco en el horno y/o en la estructura según las instrucciones de instalación.

• Asegúrese de que el horno se vuelva a acoplar al dispositivo antivuelco cuando lo mueva.

• No utilice el horno sin el dispositivo antivuelco instalado y acoplado.

• Si no se siguen estas instrucciones, se puede provocar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con su electrodoméstico para instalarlo adecuadamente.

Agujeros de instalación del dispositivo antivuelco

Verifique que la instalación se haya realizado adecuadamente corroborando que los tornillos antivuelco estén colocados.

Pruebe la instalación ejerciendo poca presión hacia abajo sobre la puerta abierta del horno. El horno no debe inclinarse hacia adelante.

14

Tornillos provistos

Figura 7

Guarnición

Inferior

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

Para una instalación típica de un horno eléctrico incorporado debajo del mostrador, véase la figura 8.

Sólo ciertos modelos de tapas de cocina se pueden instalar sobre ciertos modelos de hornos eléctricos empotrados. Las tapas de cocina y los hornos empotrados se mencionan por su número de identificación MFG ID y código de producto (ver la planilla que se incluye en el paquete de literatura y las instrucciones de instalación de la cocina donde están detalladas las dimensiones).

Approx. 3”

(7.5 cm)

Para reducir el riesgo de lesiones personales y inclinaci

ón

del horno de pared, éste debe asegurarse a los gabinetes mediante soportes de montaje.

G

208/240 caja de empalme para hornos de pared

F

Los paneles de relleno laterales del gabinete son necesarios para aislar la unidad de los gabinetes adyacentes. La altura del relleno lateral del gabinete debe permi tir la instalación de modelos de tapas de cocina aprobados.

H

36” Min.

(91.4cm) Min.

-

Instale contrachapado de 3/4" (1.9 cm) sobre dos correderas, nivelado con la parrilla inferior. La base debe poder sostener 200 libras (90 kg).

4 1/2” (11.5 cm) Max.*

Corte una abertura de 9" X 9"(23 cm X 23 cm)

(mínimo) en el fondo del contrachapado, a 2"

(5 cm) del lado izquierdo del panel llenador, para poder encaminar el cable a la caja de empalme.

* Si no se instala ninguna tapa de cocina directamente sobre la unidad del horno, se permite un espacio máximo de 5" (12,7 cm) sobre el piso.

MODELO

DIMENSIONES DE ABERTURA

F. ANCHURA

27" (68.6 cm) 24

25

7

/

8

" (63.2 cm) Min.

1

/

4

" (64.1 cm) Max.

G. PROFUNDIDAD

24" (61.0 cm) Min.

30" (76.2 cm) 28

1

/

2

" (72.4 cm) Min.

29" (73.7 cm) Max.

24" (61.0 cm) Min.

H. ALTURA

27

1

/

4

" (69.2 cm) Min.

28" (71.1 cm) Max.

28

27" (68.6 cm) Min.

3

/

16

" (71.6 cm) Max.

Figura 8 – INSTALACIÓN TÍPICA DEBAJO DE LA MESADA DE HORNO SIMPLE EMPOTRADO

CON TAPA DE COCINA MONTADA

15

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL HORNO ELÉCTRICO DE PARED

(27" y 30" horno combinado con una cocina eléctrica o de gas facultativa)

18”(45.7 cm) Max.

ESTUFA DE GAS

4”(10 cm)

5” Max.

(12.7 cm)

Adaptor de gas

6 1/2” Min.

(16.5 cm)

Conector flexible para artefactos

Adaptor de gas

Tomacorriente puesto a tierra de 120Voltios

/60Hz

Regulador de presión

Lados del gabinete o panel llenador

Gabinete del horno de pared

Válvula de cierre manual

Figura 9 - INSTALACIÓN TÍPICA PARA UNA ESTUFA DE GAS ENCIMA

DE UN HORNO DE PARED INSTALADO DEBAJO DEL MOSTRADOR

6. Asegúrese de que el horno de pared está a nivel

1. Instale una rejilla al centro del horno superior (vea la

Figura 10).

2. Ponga un nivel por encima de la rejilla. Lea 2 veces, una vez con el nivel a la posición de lado a lado, y otra vez de atrás hacia adelante. Utilice trozo de madera o cuñas por debajo del horno de pared para nivelar, si sea necesario.

3. Vuelve a empezar en el horno inferior.

Si el nivel muestra que la rejilla no esta a nivel, utilice trozo de madera o cuñas para componer ambos hornos.

Lado derecho del gabinete

(para tener acceso a la válvula de cierre manual)

Hornear – Verificar que esta función caliente el horno.

Veinte minutos después de encender el horno, abrir la puerta y ver si se siente que el calor emana desde su interior.

Asar– Cuando se pone el horno para asar, el elemento de arriba del horno debe de ponerse rojo.

Convección (algunos modelos) – Cuando se configura el horno para horneado o asado por convección, los dos elementos se encienden y apagan en forma alterna y se enciende el ventilador. El ventilador de convección dejará de funcionar cuando se abre la puerta del horno durante el horneado o asado por convección.

Antes de llamar al servicio

Lea la sección Lista de Control de Averías en su

Manual del Usuario. Esto le podrá ahorrar tiempo y gastos. Esta lista incluye ocurrencias comunes que no son el resultado de defectos de materiales o fabricación de este artefacto.

Lea la garantía y la información sobre el servicio en su Manual del Usuario para obtener el número de teléfono gratuito.

Figura 10

7. Verificación del funcionamiento

Su modelo está equipado con un Control Electrónico de

Horno. Cada una de las funciones ha sido controlada en fábrica antes del despacho. Sin embargo, le sugerimos verificar el funcionamiento de los controles electrónicos una vez más. Consulte la Guía de Uso y Cuidado o la

Guía del controles para ver el funcionamiento del horno.

1. Extraer todos los elementos de la parte interior del horno.

2. Encender el horno (Consular la Guía de Uso y

Cuidado.)

3. Verificar el funcionamiento de los controles electrónicos del horno:

16

IMPORTANTE

Un ventilador ubicado dentro de la parte trasera superior arriba del horno (en algunos modelos) permite la refrigeración de los componentes eléctricos y electrónicos de enfriamiento.

Si el horno ha estado funcionando a altas temperaturas, el ventilador seguirá funcionando después de apagar el horno.

advertisement

Related manuals

advertisement