advertisement
1
Table of Contents
Get To Know Your Gear
Charge It
Solar Ready ℠
Charge Your Gear
Troubleshooting
Technical Specifications
Français
日本語
Deutsch
Español
10-17
18-25
26-33
34-41
6
7
8
2
4
5
1
GET TO KNOW YOUR GEAR
Metal Collar
USB Output
2
Flip-out
Charging Tip
Battery
Indicator Light
Flip-out Charging Tip
3
CHARGE IT
1. Using the flip-out charging USB tip , plug Goal Zero
Switch 10 into any live USB port and charge up in 3 hours.
2. Know it’s charging when the blue indicator lights illuminate and flash.
3. Goal Zero Switch 10 is ready to go when all lights are illuminated and holding steady.
Goal Zero Switch 10 allows for pass-through power so you can charge your gear and Goal Zero Switch 10 at the same time.
USB Port Goal Zero
Switch 10 Core
Phone
SOLAR READY
℠
Goal Zero Switch 10 is engineered to charge quickly from Goal Zero’s Nomad
®
Solar Panels.
1. Using the flip-out charging USB tip , plug Goal Zero
Switch 10 into the USB port on the back of the
Nomad panel .
2. Know it’s charging when the blue lights illuminate and flash.
3. Goal Zero Switch 10 is ready to go when all lights are illuminated and holding steady .
Nomad 7 Plus
Solar Panel
Sold Separately
Goal Zero
Switch 10 Core
Phone
3 Hrs 1 Recharge
Check the battery level of Goal Zero Switch 10 by pressing the button next to the indicator lights.
3 Hrs
Full Sun
1 Recharge
4 5
CHARGE YOUR GEAR
Goal Zero Switch 10 is designed to charge POV cameras, phones, and other handheld USB-powered gear.
What It Powers:
7”
POV Camera
2x
Phone
1x
Tablet
25% Boost
1. Using your gear’s charging cable , plug into Goal
Zero Switch 10’s USB output.
2. Goal Zero Switch 10 will automatically begin charging when you plug in your gear.
You can also use the micro-USB cable included with
Switch 10 to charge compatible devices.
TROUBLESHOOTING
Goal Zero Switch 10 Reset:
Plug Goal Zero Switch 10 into any live USB port to reset it.
6 7
8
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Goal Zero Switch 10 Core Recharger
Charge times:
GOAL ZERO Nomad
7 Plus
3-5 hrs
3 hrs USB Source
Battery:
Cell chemistry
Cell type
Cell capacity
Lifecycles
Shelf-life
Fuses
Management system
Li-ion NMC
18650
9.4Wh (3.6V, 2600mAh) hundreds of cycles
Keep plugged in, or charge every 3-6 months none
Charging and low-battery protection built-in
Ports:
USB port (output) 5V, up to 1.5A (7.5W max), regulated
5V, up to 1A (5W max) USB port (input)
General:
Chainable
Weight
Dimensions
No
4 oz (113g)
4.5 x 1 x 1 in (11.4 x 2.5 x
2.5 cm)
32-104 F (0-40 C) Operating usage temp.
Certs
Warranty 12 months
Be sure to ACTIVATE YOUR WARRANTY at goalzero.com/warranty
9
FRANÇAIS
Collier métallique
Prise de charge articulée
10
Voyant indicateur de batterie
Sortie USB
Prise de charge articulée
11
CHARGER ET RECHARGER
1. Utilisant la prise de charge articulée USB de charge articulée, branchez votre Goal Zero Switch 10 dans un port USB d’alimentation et rechargez-le en 3 heures.
2. Vous savez qu’il est en mode de recharge lorsque les voyants bleus s’allument et clignotent.
3. Goal Zero Switch 10 est prêt à fonctionner quand tous les voyants sont et restent allumés.
Goal Zero Switch 10 permet à l’énergie de le traverser, de sorte que vous puissiez charger vos appareils et votre Goal
Zero Switch 10 en même temps.
Port USB Goal Zero
Switch 10 Core
Téléphone
SOLAR READY
℠
Goal Zero Switch 10 est conçu pour se charger rapidement depuis les panneaux solaires Nomad ® de Goal Zero.
1. Utilisant la prise USB de charge articulée, branchez votre
Goal Zero Switch 10 dans le port USB à l’arrière d’un panneau solaire Nomad.
2. Vous savez qu’il est en mode de recharge lorsque les voyants bleus s’allument et clignotent.
3. Goal Zero Switch 10 est prêt à fonctionner quand tous les voyants sont et restent allumés.
Panneau solaire
Nomad 7 Plus
(Vendu séparément)
Goal Zero
Switch 10 Core
Téléphone
3 Heures une recharge
Pour vérifier le niveau de la batterie de votre Goal Zero Switch
10, appuyez sur le bouton à côté des voyants indicateurs.
3 Heures
Plein soleil
une recharge
12 13
CHARGEZ VOS APPAREILS
Goal Zero Switch 10 est conçu pour charger appareils photo, téléphones portables et tout autre appareil de poche alimenté via une prise USB.
7”
Appareil Photo
5 Fois
Phone
1x
Tablet
25% Boost
1. Utilisant le câble de recharge de votre appareil, branchez-le dans la prise de sortie USB de votre Goal Zero Switch 10.
2. Goal Zero Switch 10 lancera la recharge automatiquement lorsque vous brancherez votre appareil.
Vous pouvez également utiliser le câble micro USB inclus dans le commutateur 10 afin de charger les dispositifs compatibles.
DÉPANNAGE
Réinitialiser votre Goal Zero Switch 10
Branchez votre Goal Zero Switch 10 dans un port USB d’alimentation pour le réinitialiser.
14 15
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Recharger votre Goal Zero Switch 10 Core
TEMPS DE CHARGE :
GOAL ZERO Nomad
7 Plus
Source USB
BATTERIE :
Type de batterie
Type de pile
Capacité de batterie
Durée de vie
Entretien de la batterie
Fusibles
Système de gestion de 3 à 5 heures
3 heures
Li-ion NMC
18650
9.4Wh (3.6V, 2600mAh)
Plusieurs centaines de cycles
Laissez-la branchée, ou rechargez-la tous les 3-6 mois
Aucun
Protections intégrées de charge et de batterie faible
PORTS :
Prise USB (sortie)
Prise USB (entrée)
GÉNÉRAL :
Chaînable
Poids
Dimensions
Températures d’utilisation
Certifications
Garantie
5V, jusqu’à 1,5A (7.5W max), régulé
5V, jusqu'à 1A (5W max)
Non
113g
11,4 x 2,5 x 2,5 cm de 0C° à 40C°
12 mois
N’oubliez pas d’activer votre garantie sur goalzero.com/warranty
16 17
日本語
金属カラー
USB出力
18
フリップアウ
ト充電チップ
バッテリーインジ
ケータ・ライト
フリップアウト充電チップ
19
充電する
1. フリップアウトUSBチップを使ってGoal Zero Switch 10を
電気供給可能なUSBポートにつなぎ、3時間で充電します。
2. インジケータの青色ライトが点滅して充電中であることをお
知らせします。
3. すべてのライトが点灯すれば、Goal Zero Switch 10は使え
る状態になっています。
Goal Zero Switch 10はパススルー電力が使えるので、機器と
Goal Zero Switch 10を同時に充電できます。
USB Port Goal Zero
Switch 10 Core
携帯電話
SOLAR READY
℠
Goal Zero Switch 10はGoal ZeroのNomad ® ソーラーパネル
から急速に充電ができるように設計されています。
1. フリップアウトUSBチップを使ってGoal Zero Switch 10を
Nomadソーラーパネルの背面にあるUSBポートにつなぎます。
2. 青色ライトが点滅して充電中であることをお知らせします。
3. すべてのライトが点灯すれば、Goal Zero Switch 10は使え
る状態になっています。
Nomad 7 Plus
ソーラーパネル
(
別売り
)
Goal Zero
Switch 10 Core
携帯電話
3 時間 1回充電
3 時間 1回充電
インジケータライトの隣にあるボタンを押し
てGoal Zero Switch 10のバッテリーレベル
を確認して下さい。
20 21
機器を充電する
Goal Zero Switch 10はPOVカメラ、携帯電話、その他のUSB
駆動の携帯機器を充電するように設計されています。
7”
POVカメラ
5回
携帯電話
1回
タブレット
25%増強
1. 機器付属の充電ケーブルを使い、Goal Zero Switch 10の
USB出力ポートにつなぎます。
2. 機器がつながれた時 Goal Zero Switch 10は自動的に充電
を開始します。
Switch 10 に同梱されている マイクロUSBケーブルを使
用して互換性がある機器を充電できます。
トラブルシューティング
Goal Zero Switch 10 リセット Goal Zero Switch 10を電気
供給が可能なUSBポートに差し込んでリセットします。
22 23
24
技術仕様
Goal Zero Switch 10 Core 充電器
充電時間:
3-5 時間 GOAL ZERO Nomad
7 Plus
USB電源
バッテリー:
セル型
3 時間
セル種類
セル容量
ライフサイクル
保存期間
ヒューズ
管理システム
リチウムイオン NMC
Samsung
製
9.4Wh (3.6V, 2600mAh)
数百サイクル
差し込んだまま維持、または
3-6ヶ月ごとに充電
なし
充電および低バッテリ保護
を内蔵
ポート:
USBポート (出
力)
USBポート (入力)
一般:
連鎖の可不可
重量
寸法
操作使用の温度
認証
保証
5V, 1.5A (最大7.5W)まで。
安定化
5V, 1A (最大5W)まで
不可
4オンス (113g)
4.5 x 1 x 1 インチ (11.4 x
2.5 x 2.5 cm)
華氏32-104 F (摂氏0-40 C)
12ヶ月
25
DEUTSCH
Metallbefestigungsring
Ausklappbarer
Ladekontakt
26
Batteriestandsanzeige
USB-Ausgang
Ausklappbarer
Ladekontakt
27
DAS GERÄT AUFLADEN
1. Stecke den Goal Zero Switch 10 mit Hilfe des ausklappbarer ladekontakt USB-Kontakts in jeden aktiven
USB-Port und das Gerät ist innerhalb von 3 Stunden vollständig auf geladen.
2. Wenn die blaue Leuchtanzeige zu blinken beginnt, weißt du, dass sich das Gerät auflädt.
3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der Goal Zero Switch 10 vollständig aufgeladen.
Der Goal Zero Switch 10 ist für Durchlaufstrom ausgelegt, d.h. du kannst deine Geräte und den Goal Zero Switch 10 zur selben Zeit aufladen.
USB-Port Goal Zero
Switch 10 Core
Handy
SOLAR READY
℠
Der Goal Zero Switch 10 ist für schnelles Aufladen durch die
Goal Zero Nomad ® Solarpaneele konzipiert.
1. Stecke den Goal Zero Switch 10 mit Hilfe des ausklappbaren
USB-Kontakts in den USB-Port an der Rückseite der Nomad
Solarpaneele.
2. Wenn die blaue Leuchtanzeige zu blinken beginnt, weißt du, dass sich das Gerät auflädt.
3. Wenn alle Anzeigen leuchten und nicht mehr blinken, ist der
Goal Zero Switch 10 vollständig aufgeladen.
Nomad 7 Plus
Solarpaneele
(Separat verkauft)
Goal Zero
Switch 10 Core
Handy
3 Std.
1 Aufladung
Durch Drücken des Knopfs neben den
Anzeigeleuchten kannst du den Batteriestand des Goal Zero Switch 10 überprüfen.
3 Std.
volle Sonneneinstrahlung
1 Aufladung
28 29
DEINE GERÄTE AUFLADEN
Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys und andere, USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden.
7”
POV-Kamera
5 Mal
Handy
einmal
Tablet-PC
25%Steigerung
1. Stecke einfach das Ladekabel des jeweiligen Geräts in den USB-Ausgang des Goal Zero Switch 10.
2. Sobald du das Gerät einsteckst, beginnt der Goal Zero
Switch 10 automatisch mit dem Ladevorgang.
Sie können auch das im Lieferumfang von Switch 10 enthaltene Micro-USB-Kabel verwenden, um kompatible
Geräte zu laden.
FEHLERSUCHE
Goal Zero Switch 10 Zurücksetzen
Steck den Goal Zero Switch 10 in jeden aktiven USB-Port, um ihn zurückzusetzen.
30 31
32
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Goal Zero Switch 10 Core Ladegerät
LADEZEITEN:
GOAL ZERO
Nomad 7 Plus
USB-Quelle
BATTERIE:
Batterieart
Zelltyp
Batteriekapazität
Lebensdauer
Haltbarkeit
Sicherungen
Energiesystem
3-5 Std.
3 Std.
Li-ion NMC
18650
9.4Wh (3.6V, 2600mAh) mehrere Hundert Zyklen
Eingesteckt lassen, oder alle
3 – 6 Monate aufladen keine
Eingebaute Aufladung und
Ladezustandsanzeige
PORTS:
USB-Port
(Ausgangsleistung)
USB Port
(Eingangsleistung)
ALLGEMEIN:
5V, bis zu 1,5A (7,5W max.), geregelt
5V, bis zu 1A (5W max.)
Verkettungsfähig
Gewicht
Abmessungen
Nein
113 g
11,4 x 2,5 x 2,5 cm
Betriebstemperatur 0° – 40°C
Zertifiziert nach
Garantie 12 Monate
Bitte vergiss nicht DEINE GARANTIE ZU AKTIVIEREN unter goalzero.com/warranty
33
ESPAÑOL
Cuello Metálico
34
Punta de
Carga
Luz Indicadora de Batería
Salida USB
Punta de carga
35
CÁRGUELO
1. Usando la punta de carga USB conecte el Goal Zero Switch
10 a cualquier puerto USB en directo y cárguelo en 3 horas.
2. Sabrá que está cargando cuando las luces indicadoras azules se iluminen y parpadeen.
3. El Goal Zero Switch 10 estará listo cuando todas las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas.
Goal Zero Switch 10 permite el paso de la energía de forma que pueda cargar su equipo y el Goal Zero Switch 10 a la vez.
Puerto USB Goal Zero
Switch 10 Core
Teléfonos
SOLAR READY
℠
El Goal Zero Switch 10 está diseñado para cargar rápidamente desde cualquier Panel Solar Nomad ® de Goal Zero.
1. Usando la punta del USB, conecte el Goal Zero Switch 10 al puerto USB en la parte trasera del panel Nomad.
2. Sabrá que está cargando cuando las luces azules se iluminen y parpadeen.
3. El Goal Zero Switch 10 estará listo para usarse cuando todas las luces estén iluminadas y se mantengan iluminadas.
Panel Solar
Nomad 7 Plus
(Se vende por separado)
Goal Zero
Switch 10 Core
Teléfonos
3 Horas 1 Recarga
Revise el nivel de la batería del Goal Zero
Switch 10 presionando el botón junto a las luces indicadoras.
3 Horas
a pleno sol
1 Recarga
36 37
CARGUE SU EQUIPO
Mit dem Goal Zero Switch 10 können POV-Kameras, Handys und andere, USB-gespeiste Handgeräte aufgeladen werden.
7”
POV-Kamera
5 Mal
Teléfonos
1 vez
Tableta
25% de potencia
1. Usando el cable de carga de su equipo, conecte en el puerto de salida del USB del Goal Zero Switch 10.
2. El Goal Zero Switch 10 comenzará a cargar inmediatamente cuando conecte su equipo.
También puede utilizar el cable micro-USB incluido con el cargador Switch 10 para cargar dispositivos compatibles.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Reiniciar el Goal Zero Switch 10:
Conecte el Goal Zero Switch 10 a cualquier puerto USB en directo para reiniciarlo.
38 39
40
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Cargador Goal Zero Switch 10 Core
TIEMPO DE CARGA:
GOAL ZERO Nomad
7 Plus
Fuente USB
BATERÍA:
Tipo de célula
Capacidad de célula
Tipo de celda
Ciclos de vida
Vida útil
Fusibles
Sistema de manejo
3-5 horas
3 horas
Li-ion NMC
9.4Wh (3.6V, 2600mAh)
18650
Cientos de ciclos
Manténgalo conectado, o cargue cada 3-6 meses
Ninguno
Carga y protección incorporada de batería baja
PUERTOS:
Puerto USB (salida) 5V, hasta 1.5A (7.5W máx), regulado
Puerto USB (entrada) 5V, hasta 1A (5W máx)
GENERAL:
Conexión en serie
Peso
Dimensiones
No
4 oz (113g)
4.5 x 1 x 1 in (11.4 x 2.5 x
2.5 cm)
32-104 F (0-40 C) Temperatura de uso operativo
Certificaciones
Garantías 12 meses
Asegúrese de ACTIVAR SU GARANTÍA en goalzero.com/warranty
41
GOAL ZERO HEADQUARTERS
675 West 14600 South
Bluffdale, UT 84065
Designed in the U.S.A.
Made in China
1-888-794-6250
Goal Zero Switch and Nomad are trademarks of Goal Zero LLC.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
42
SM051517
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project