advertisement
DLP
®
-Projektor
Bedienungsanleitung
INHALTSVERZEICHNIS
EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 13
PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 18
Staubfilter installieren und reinigen
.......................................................................................... 41
2 Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 42
Kompatible Auflösungen
Deutsch 3
SICHERHEIT
Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts.
Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten Literatur aufmerksam machen.
Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.
Wichtige Sicherheitshinweise
Zur Verlängerung der Einsatzdauer der Lampe sollten Sie sicherstellen, dass die Lampe mindestens
60 Sekunden eingeschaltet ist. Erzwingen Sie möglichst keine Abschaltung.
4 Deutsch
RG2
Blicken Sie nicht in den Strahl, RG2.
Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.
Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberfläche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.
Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.
Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.
Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den
Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.
±
±
±
Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:
± In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.
(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis
40 °C liegt
(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 bis 85 % betragen
In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.
Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Im direkten Sonnenlicht.
Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft befinden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich entzünden und einen Brand verursachen.
±
±
±
±
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als
Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):
±
Das Gerät ist heruntergefallen.
Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.
Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.
Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.
Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich gelöst.
Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und
Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.
Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das
Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.
Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines
Stromschlags.
Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen
Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres
Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.
Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.
Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.
Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren
Augen schaden.
Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die
Anweisungen auf den Seiten
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die
Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.
Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die „Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü
„Lampeneinstellungen“ aus.
Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Lampenlaufzeit überschritten.“ auf dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an
Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.
Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.
Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.
Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.
Hinweiss: Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor bis zur Auswechslung der
Lampe nicht mehr einschalten. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im
Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 39 bis 40.
Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein könnten.
Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.
Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.
Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten befinden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige
Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.
Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen und Stromausfälle Geräte zerstören können .
Informationen zur 3D-Sicherheit
Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.
Achtung
Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem
Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.
Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken
Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten flimmernden Bildern oder
Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.
Deutsch 5
Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind, können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.
Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdefizit sowie Personen unter
Alkoholeinfluss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.
Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die
Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;
(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;
(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10)
Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als
Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei ihnen auftreten.
Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der
Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.
Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes; fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsfläche kann das
Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein wie die Höhe der Projektionsfläche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsfläche entsprechen.
Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten, unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.
Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.
Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.
Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.
Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch
Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..
Urheberrecht
Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen
Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.
©
Copyright 2018
Haftungsausschluss
Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der
Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den
Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpflichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu informieren.
Anerkennung von Marken
Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI
Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
DLP ® , DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor TM ist eine
Marke von Texas Instruments.
Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden anerkannt.
6 Deutsch
FCC
Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der
FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen
Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses
Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des
Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Hinweiss: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen
Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Vorsicht
Durch Änderungen oder Modifi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:
1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.
Hinweiss: Anwender in Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für EU-Länder
EMV-Richtlinie 2014/30/EG (inklusive Änderungen)
Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG
R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)
WEEE
Anweisungen zur Entsorgung
Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das
Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.
Deutsch 7
EINFÜHRUNG
Lieferumfang
Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezifikationen und Einkaufsland möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach
Region variieren.
Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von
Ihrem Händler.
Standardzubehör
Enter
Garantiekarte*
Grundlegende
Bedienungsanleitung
Projektor Fernbedienung Netzkabel
Hinweiss:
Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.
Die Fernbedienung wird mit der Batterie geliefert.
* Informationen zur europäischen Garantie finden Sie unter www.optoma.com.
Dokumentation
Optionales Zubehör
HDMI-Kabel Objektivabdeckung
Hinweiss: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.
8 Deutsch
EINFÜHRUNG
Produktübersicht
1 2 3 4 6
4 7 8 9
Mindestens
100 mm
11
5
11
Mindestens
100 mm
10
9
Mindestens
100 mm
Mindestens
300 mm
Mindestens
300 mm
Mindestens
100 mm
Hinweiss:
Blockieren Sie die Zu- und Abluftöffnungen des Projektors nicht .
Halten Sie bei Betrieb des Projektors in einem eingeschlossenen Raum einen Mindestabstand von
30 cm rund um die Zu- und Abluftöffnungen ein.
No.
Eintrag
1. Obere Abdeckung
2. Fokusring
3. Objektiv
4. IR-Empfänger
5. Ein-/Ausgänge
6. Belüftung (Eingang)
No.
Eintrag
7. Objektivversatzregler
8. Zoomregler
9. Belüftung (Ausgang)
10. Bedienfeld
11. Winkelverstellfuß
Deutsch 9
EINFÜHRUNG
Anschlüsse
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
13 12
No.
Eintrag
1. RJ-45-Anschluss
2. RS232-Anschluss
3. HDMI 1-Anschluss
4. HDMI 2-Anschluss
5. VGA-Anschluss
6. 12-V-Ausgang
7. Audioeingang
11
No.
Eintrag
9. Serviceanschluss
10. S/PDIF-Anschluss
11. Audioausgang
12. Anschluss für Kensington TM -Schloss
13. Netzanschluss
10 Deutsch
EINFÜHRUNG
Bedienfeld
9
8
1
No.
1. Power
2. Bestätigen
3. Menü
Eintrag
4. Startseite
5. Temperatur-LED
7 6 5
No.
6. Lampen-LED
Eintrag
7. Betrieb/Bereitschaft-LED
8. Zurück
9. Vier Richtungstasten
2
3
4
Deutsch 11
EINFÜHRUNG
Fernbedienung
3
4
5
1
2
Enter
6
7
8
9
10
11
12
No.
1. Ein- / Austaste
Eintrag
2. Startseite
3. Vier Richtungstasten
4.
Stumm
5. Lautstärke -
6. Menü
No.
7. Quelle
8. Zurück
9. Bestätigen
10. Anzeigemodus
11. Optionen
12. Lautstärke +
Eintrag
Hinweiss:
Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine
Funktion.
Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie zum ersten Mal die Fernbedienung verwenden. Beachten Sie zur Installation der Batterie Seite
CR2025 LT
S
12 Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektor installieren
Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.
Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.
Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und
Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.
Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion
Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion
Der Projektor sollte auf einem flachen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand aufgestellt werden.
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die
Abstandstabelle auf Seite 44 .
Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die
Abstandstabelle auf der Seite
Hinweiss: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild; proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.
Wichtigg!
Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert.
Der Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden.
Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des
Projektors selbst verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.
Deutsch 13
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Quellen mit dem Projektor verbinden
2
3 4 5
1
13
12
11
10
9
8
7
6
No.
Eintrag
1. RJ-45-Kabel
2. HDMI-Kabel
3. Cinch-Komponentenkabel
4. VGA-Eingangskabel
5. Audioeingangskabel
14 Deutsch
No.
Eintrag
6. USB-Kabel für Service
7. S/PDIF-Ausgangskabel
8. USB-Stromkabel
9. Audioausgangskabel
No.
Eintrag
11. HDMI-Dongle
12. RS232-Kabel
13. Netzkabel
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Projektionsbild einstellen
Bildhöhe
Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.
1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausfindig, den Sie anpassen möchten.
2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den
Uhrzeigersinn.
Winkelverstellfüße
Winkelverstellring
Zoom, Objektivversatz und Fokus
Gehen Sie zur Anpassung von Bildgröße und Position wie folgt vor: a. Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
b. Passen Sie die Bildposition an, indem Sie den Objektivversatzregler zum Anpassen der vertikalen
Position des projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Zoomregler
Objektivversatz
Deutsch 15
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild scharf und gut sichtbar ist.
Fokusring
Hinweiss: Der Projektor fokussiert auf eine Entfernung von 1,2 bis 8,1m.
Fernbedienung in Betrieb nehmen
Batterie installieren/auswechseln
1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die
Abdeckung öffnet.
2. Setzen Sie eine neue Batterie in das Fach ein.
Entfernen Sie die alte Batterie und installieren Sie eine neue (CR2025). Achten Sie darauf, dass die
„+“-Seite nach oben zeigt.
3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung dann zum Schließen mit einer Münze im Uhrzeigersinn.
3 VO
LT
S
VO
LT
S
Vorsicht:
Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Warnhinweise:
Verwenden Sie eine CR2025-Batterie.
Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.
Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.
Falls die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Gehäuse vorsichtig aus und installieren Sie eine neue Batterie.
Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den Anweisungen.
16 Deutsch
AUFSTELLUNG UND INSTALLATION
Effektive Reichweite
Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor befindet sich an der Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die
Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad horizontal oder 20 Grad vertikal zum IR-Fernbedienungssensor des
Projektors zu halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 7 Meter betragen.
Hinweiss:
Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 10 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor befinden, die den Infrarotstrahl stören könnten.
Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht ausgesetzt ist.
Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofflampen fern, damit keine
Fehlfunktionen auftreten.
Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofflampen mit Inverter befindet, kann sie von
Zeit zu Zeit ausfallen.
Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.
Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger als 7 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor reflektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.
Enter
Ca. ±15 ° (horizontal) oder
±10 ° (vertikal)
Ca. ±15 ° (horizontal) oder
±10 ° (vertikal)
Enter
Deutsch 17
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektor ein-/ausschalten
oder
Enter
Enter
Einschalten
1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.
2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung ein.
3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betriebs-/Bereitschafts-LED blinkt blau.
Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie zur Ersteinrichtung aufgefordert, wozu die Auswahl der gewünschten Sprache, Projektionsausrichtung und Betriebsmoduseinstellungen zählt. Sobald der Bildschirm
Einrichtung abschließen erscheint, ist der Projektor einsatzbereit.
Spracheinstellungen
Front unten
Rück unten
Front Decke
Rück Decke
Projektionsmodus
[Sprache wählen] [Projektionsmodus wählen]
18 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Aktiv
Eco
Betriebsmodus
Complete set
Start enjoying your Smart Life!
Modify the configuration settings in the settings for all applications
Fertig
[Betriebsmodus wählen] [Ersteinrichtung abgeschlossen]
Powering off
1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der
Fernbedienung aus.
2. Folgende Nachricht erscheint:
Ausgeschaltet
Bitte erneut Ein-/Austaste drücken
3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15
Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.
4. Das Gebläse setzt den Betrieb zur Abkühlung des Projektors noch ungefähr 10 Sekunden fort.
Dabei blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED grün oder blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant rot leuchtet, befindet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im
Bereitschaftsmodus befindet, können Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „ “ wieder einschalten.
5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.
Hinweiss: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.
Deutsch 19
PROJEKTOR VERWENDEN
Eine Eingangsquelle wählen
Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Quelle „ “ an der Fernbedienung.
Enter
Enter
20 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Übersicht über den Startbildschirm
Der Startbildschirm wird jedes Mal, wenn Sie den Projektor starten, angezeigt. Der Hauptstartbildschirm ist grundlegend in 2 Hauptkategorien unterteilt: Projektor und Einstellungen.
Navigieren Sie zum Startbildschirm, indem Sie die Tasten an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken.
Sie können jederzeit von jeder beliebigen Seite aus zum Hauptstartbildschirm zurückkehren, indem Sie an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken.
Hauptkategorien
Projektor Einstellungen
Quelle
Projektoreinaastellungen
Lautstärke
Funktionsoptionen
Deutsch 21
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektoreinstellungen
Am Projektor -Startbildschirm können Sie die Eingangsquelle ändern, Projektoreinstellungen konfigurieren und die
Lautstärke anpassen.
Eine Eingangsquelle wählen
Neben der Betätigung der „ “-Taste an der Fernbedienung zur Auswahl des gewünschten Eingangs können
Sie die Eingangsquelle auch durch Auswahl der Option Quelle ändern. Rufen Sie dann mit Enter an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld das Menü Quelle auf.
Projektor Einstellungen
Quelle
Projektoreinstellungea
Lautstärke
Die verfügbaren Optionen zur Eingangsquelle erscheinen am Bildschirm.
Component
Media
Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl Enter an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld.
Hinweiss: Standardmäßig ist die Eingangsquelle auf Media eingestellt.
22 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektoreinstellungen konfigurieren
Verwalten Sie durch Auswahl von Projektoreinstellungen verschiedene Gerätekonfigurationen, wozu die
Konfiguration von Geräteeinstellungen, die Anzeige der Systeminformationen und die Wiederherstellung der
Systemeinstellungen zählen.
Projektor Einstellungen
Quelle
Projektoreinstellungen
Lautstärke
Allgemeine Menünavigation
1. Rufen Sie mit Enter an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Menü
Projektoreinstellungen auf.
Hinweiss: Sie können auch direkt auf das Menü Projektoreinstellungen zugreifen, indem Sie an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken.
Hauptmenü
Bildeinstellungen
Drücken Sie Enter
Drei Dimensionen
Drücken Sie Enter
Audioeinstellungen
Drücken Sie Enter
Projektoreinstellungen
Drücken Sie Enter
Infos
Drücken Sie Enter
Einstellungen zurücksetzen
Drücken Sie Enter
2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten pq Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken
Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs Enter an der Fernbedienung oder
am Projektorbedienfeld.
Deutsch 23
PROJEKTOR VERWENDEN
3. Wählen Sie mit den Tasten pq das gewünschte Element im Untermenü, drücken Sie zur Anzeige weiterer Einstellungen Enter oder . Passen Sie die Einstellungen mit tu an.
4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.
5. Drücken Sie zum Bestätigen Enter oder ; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
6. Drücken Sie zum Beenden erneut oder . Das OSD-Menü wird geschlossen, der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.
OSD-Menübaum
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4
Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Dynamischer Bereich
Helligkeit
Kontrast
Schärfe
Farbe
Farbton
Gamma
[Nicht-3D-Modus]
Gamma [3D-Modus]
Farbeinstell.
HDR
HDR Picture Mode
BrilliantColor™
Farbtemperatur
Kino
HDR
HDR-SIM.
Spiel
Wert
Bezug
Hell
Benutzer
Drei Dimensionen
ISF Tag
ISF Nacht
Auto [Standard]
Aus
Hell
Standard [Standard]
Film
Detail
-50 ~ +50
-50 ~ +50
1 ~ 15
-50 ~ +50
-50 ~ +50
Film
Video
Grafiken
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
Drei Dimensionen
1 ~ 10
D55
D65
D75
D83
D93
Native
24 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Ebene 1 Ebene 2
Bildeinstellungen
Farbeinstell.
Signal
DynamicBlack
Modus Helligkeit
Digital Zoom
Seitenverhältnis
Ebene 3
Farbraum
Farbraum
[Kein HDMI-Eingang]
Farbraum
[HDMI-Eingang]
Ebene 4
Farbe
Farbabstimmung
RGB Verst./Grundein.
Farbton oder
Rot Verstärkung
Sättigung oder
Grün Verstärkung
Verstärkung oder
Blau Verstärkung
Rot Verstärkung
Grün Verstärkung
Blau Verstärkung
Rot Grundeinstell.
Grün Grundeinstell.
Blau Grundeinstell.
Frequenz
Phase
H.Position
V.Position
Wert
Native
HDTV
Präsentation
Kino
Spiel
Auto [Standard]
RGB
YUV
Auto [Standard]
RGB (0~255)
RGB (16~235)
YUV
Rot [Standard]
Grün
Blau
Zyan
Gelb
Magenta
Weiß
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 [Standard: 0]
-50 bis +50 (variiert je nach Signal)
0 bis 31 (variiert je nach
Signal)
-50 bis +50 (variiert je nach Signal)
-50 bis +50 (variiert je nach Signal)
Ein [Standard]
Aus
Eco.
Hell
-5 bis 25 [Standard: 0]
4:3
16:9
Native
Auto [Standard]
Deutsch 25
PROJEKTOR VERWENDEN
Ebene 1
Bildeinstellungen
Ebene 2
PureMotion
Zurücksetzen
3D-Modus
3D Format
Ebene 3
Drei Dimensionen
Audioeinstellungen
3D-Sync. umkehr.
Eingebaute Lautsprecher
Audio Ausgang
Stumm
Lautstärke
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
Lampenstd. auf Null
Hinweis zur Lampe
Filter Betriebsstunden
Projektoreinstellungen
Filtereinstellungen
Filter Erinnerung
Stromeinstellungen
Filter zurücksetzen
Direkt einschalten
Autom. aus
Zeitsteuerung (Min.)
Betriebsmodus (Standby)
Ebene 4
Aus
Niedrig
Mittel
Hoch
Wert
Ein
Aus [Standard]
Auto [Standard]
Side By Side
Top and Bottom
Frame Packing
Ein
Aus [Standard]
Ein [Standard]
Aus
Ein
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
0 bis 10 [Standard: 5]
Reine Anzeige
[Bereich 0 ± 9999]
Ja
Nein [Standard]
Ein [Standard]
Aus
Reine Anzeige
[Bereich 0 ± 9999]
Aus [Standard]
300 Std.
500 Std.
800 Std.
1000 Std.
Ja
Nein [Standard]
Ein
Aus [Standard]
Ein [Standard]
Aus
Aus(0) ± 990
(30-Minuten-Schritte)
[Standard: Aus]
Eco. [Standard]
Aktiv
26 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3
Projektor-ID
Testbild
Projektoreinstellungen
Infos
Sonstiges
Projektionsmodus
HDMI EDID
HDMI/VGA
Große Höhe
12V Trigger
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auflösung
Anzeigemodus
Modus Helligkeit
Betriebsmodus (Standby)
Lampenstd.
Hell
Eco.
Dynamic
Total
Filter Betriebsstunden
Projektor-ID
Farbtiefe
Farbformat
FW Version
System
LAN
MCU
Einstellungen zurücksetzen
Ebene 4 Wert
0 bis 99 [Standard: 0]
Kein [Standard]
Raster (Grün)
Raster (Magenta)
Raster (Weiß)
Weiß
Front [Standard]
Hinten
Front oben
Hinten oben
2.0 [Standard]
1.4
Benachrichtigung
Automatischer
Quellenwechsel
[Standard]
Kein
Ein
Aus [Standard]
Ein
Aus [Standard]
HDMI1 / HDMI2 / VGA /
Component / Media
Kein / Kino / HDR/
HDR-SIM. / Spiel /
Bezug / Hell / Benutzer /
Drei Dimensionen /
ISF Tag / ISF Nacht
Eco. / Aktiv
0 ± 99999 h
0 ± 99999 h
0 ± 99999 h
0 ± 299997 h
"0 hr" ~ "99999 hr"
0 ~ 99
Deutsch 27
PROJEKTOR VERWENDEN
Menü Bildeinstellungen
Anzeigemodus
Hier finden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.
Kino : Bietet optimale Farben bei der Anzeige von Filmen.
HDR : Dekodiert und zeigt HDR- (großer Dynamikumfang) Inhalte für satte Schwarztöne, helle
Weißstöne und lebendige Farbwiedergabe mittels REC.2020-Farbraum. Dieser Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie HDR einschalten (und HDR-Inhalte an den Projektor gesendet werden
± 4K-UHD-Blu-ray, 1080p/4K-UHD-HDR-Spiele, 4K-UHD-Streaming-Video). Während der HDR-
Modus aktiv ist, können andere Anzeigemodi (Kino, Referenz usw.) nicht ausgewählt werden, da HDR
Farben liefert, die sehr exakt sind, was die Farbleistung anderer Anzeigemodi übersteigt.)
HDR-SIM.
: Verbessert Nicht-HDR-Inhalte mit simuliertem High Dynamic Range (HDR, großer
Dynamikumfang) Wählen Sie diesen Modus zur Verbesserung von Gamma, Kontrast und
Farbsättigung von Nicht-HDR-Inhalten (720p- und 1080p-Broadcast-/Kabel-TV, 1080p-Blu-ray, Nicht-
HDR-Spiele usw.). Dieser Modus kann NUR mit Nicht-HDR-Inhalten genutzt werden.
Spiel : Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.
Bezug : Dieser Modus versucht, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs wiederzugeben. Sämtliche Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast und
Gamma werden auf die Standardbezugswerte eingestellt. Wählen Sie diesen Modus zur Anzeige eines Videos.
Hell : Maximale Helligkeit für PC-Quellen.
Benutzer : Benutzerdefinierte Einstellungen speichern.
Drei Dimensionen : Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie sicher, dass ein Blu-ray-3D-DVD-Player installiert ist.
ISF Tag : Optimiert das Bild im dem Modus ISF Tag auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.
ISF Nacht : Optimiert das Bild im dem Modus ISF Nacht auf perfekte Kalibrierung und hohe
Bildqualität.
Hinweiss: Zum Zugreifen und Kalibrieren der Anzeigemodi ISF Tag und ISF Nacht werden Sie sich bitte an Ihren
örtlichen Händler.
Dynamischer Bereich
Konfigurieren Sie die Einstellung High Dynamic Range (HDR) und ihren Effekt bei Anzeige eines Videos von
4K-Blu-ray-Playern und Streaminggeräten.
HDR
Auto : Automatische Erkennung der HDR-Signals.
Aus : Schalten Sie die HDR-Verarbeitung aus. Bei Einstellung auf Aus dekodiert der Projektor HDR-
Inhalte NICHT.
HDR Picture Mode
Hell : Wählen Sie diesen Modus für hellere, stärker gesättigte Farben.
Standard : Wählen Sie diesen Modus für natürlich aussehende Farben mit einem Ausgleich aus warmen und kalten Farbtönen.
Film : Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe.
Detail : Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe in dunklen Szenen.
Helligkeit
Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.
Kontrast
Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.
Schärfe
Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.
28 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Farbe
Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.
Farbton
Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.
Gamma
Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.
Film : Für Heimkino.
Video : Bei Video- oder TV-Quellen.
Grafiken : Bei PC- / Fotoquellen.
Standard(2.2) : Standardisierte Einstellung.
1.8 / 2.0 / 2.4
: Bei spezifischen PC- / Fotoquellen.
Hinweiss: Diese Optionen sind nur verfügbar, wenn die 3D-Modus-Funktion deaktiviert ist. Im 3D-Modus kann der
Nutzer nur Drei Dimensionen bei Gamma-Einstellung wählen.
Farbeinstell.
Konfigurieren Sie die Farbeinstellungen.
BrilliantColor™ : Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und
Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.
Farbtemperatur : Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen D55, D65, D75, D83, D93 und Native.
Farbraum : Wählen Sie eine geeignete Farbtiefe zwischen Native, HDTV, Präsentation, Kino und
Spiel.
Farbraum (nur bei Nicht-HDMI-Quellen) : Der Farbraum ist bei folgenden Eingangsquellen festgelegt: (1) VGA (RGB) (2) Component (YUV) (3) Medien (Auto).
Farbraum (nur bei HDMI-Quellen) : Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB (0~255),
RGB (16~235), YUV (0~255) oder YUV (16~235).
Farbabstimmung : Passen Sie Farbton, Sättigung und Verstärkung für Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb,
Magenta oder Weiß an.
RGB Verst./Grundein.s: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konfiguration von Helligkeit
(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.
Signal
Passt die Signaloptionen an.
Frequenz : Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser
Funktion lösen.
Phase : Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.
H.Position
: Hier stellen Sie die horizontale Bildposition ein.
V.Position
: Hier stellen Sie die vertikale Bildposition ein.
Hinweiss: Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn die Eingangsquelle RGB ist.
DynamicBlack
Zum automatischen Anpassen der Bildhelligkeit zur Erzielung einer optimalen Kontrastleistung.
Deutsch 29
PROJEKTOR VERWENDEN
Modus Helligkeit
Passen Sie die Einstellungen des Helligkeitsmodus an.
Eco.
: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der
Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.
Hell : Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.
Digital Zoom
Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsfläche verwenden.
Seitenverhältnis
Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes.
4s:3 : Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.
16s:9 : Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes
HDTV und DVD.
Native : Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.
Auto : Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.
4K-UHD-Skalierungstabelle :
9 Leinwände
4x3
16x9
Native
Auto
480i/p 576i/p
Skalierung auf 2880 x 2160.
Skalierung auf 3840 x 2160.
720p 1080i/p
1:1-Abbildung, zentriert.
Keine Skalierung; die angezeigte Auflösung hängt von der Eingangsquelle ab.
- Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 2880 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3840 x 2160 skaliert.
- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3456 x 2160 skaliert.
2160p
Auto-Abbildung-Regel :
4:3
Breitbild-
Notebook
SDTV
HDTV
Eingangsauflösung
H. Auflösung V. Auflösung
640 480
800
1024
600
768
1280
1400
1600
1280
1280
1280
720
1024
1050
1200
720
768
800
576
720
1280
1920
480
720
1080
3840
2880
2880
2880
2880
2880
2880
3840
3600
3456
2700
3240
3840
3840
Autom./Skala
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
2160
30 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
PureMotion
Zur Beibehaltung einer natürlichen Bewegung des angezeigten Bildes verwenden.
Zurücksetzen
Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Menü 3D
Hinweiss: Die maximale Auflösung ist 1080p (4K-Auflösung wird nicht unterstützt).
3D-Modus
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Modus-Funktion.
3D Format
Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.
Auto : Wenn ein 3D-Identifikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.
Side By Side : Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.
Top and Bottom : Zeigt 3D-Signale im „top-and-bottom“-Format.
Frame Packing : Zeigt 3D-Signale im „frame-packung“-Format.
3D-Sync. umkehr.
Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.
Audioeinstellungen-Menü
Eingebaute Lautsprecher
Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des internen Lautsprechers „Ein“ oder „Aus“.
Audio Ausgang
Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des Audioausgang „Ein“ oder „Aus“.
Stumm
Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.
Ein : Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.
Aus : Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.
Hinweiss: Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.
Lautstärke
Passen Sie die Lautstärke an.
Deutsch 31
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektoreinstellungen-Menü
Lampeneinstellungen
Lampenstd.
: Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.
Lampenstd. auf Null : Setzt nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.
Hinweis zur Lampe : Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der
Lampe 200 Stunden erreicht.
Filtereinstellungen
Filter Betriebsstunden : Hier wird die Filterdauer angezeigt.
Filter Erinnerung : Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die verfügbaren Optionen sind 300 Std., 500 Std., 800 Std. und 1000 Std.
Filter zurücksetzen : Setzen Sie den Zähler des Staubfilters nach Austausch oder Reinigung des
Staubfilters zurück.
Stromeinstellungen
Direkt einschalten : Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-
Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.
Autom. aus : Wählen Sie zum Aktivieren der automatischen Abschaltung „Ein“. Wenn kein Signal erkannt wird oder der Projektor 20 Minuten inaktiv ist, schaltet sich der Projektor automatisch ab.
Zeitsteuerung (Min.) : Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen ± unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.
Betriebsmodus (Standby) : Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.
Eco.s: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom < 0,5 W.
Aktivs: Wählen Sie zum Zurückkehren in den normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.
Sonstiges
Projektor-ID : Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per
RS232-Befehl einen individuellen Projektor zu steuern.
Testbild : Wählen Sie bei der Testbild-Option zwischen Raster (Grün), Raster (Magenta),
Raster (Weiß) und Weiß oder deaktivieren Sie diese Funktion (Kein).
Projektionsmodus : Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decke oben undHinten oben.
HDMI EDID : Wählen Sie den HDMI-EDID-Typ: 2.0 oder 1.4.
Hinweiss: Falls die Farbe ungewöhnlich angezeigt wird, passen Sie bitte die EDID-Einstellungen an.
HDMI/VGA : Definieren Sie, wie das System reagiert, wenn eine der Eingangsquellen (HDMI/VGA) mit dem Projektor verbunden wird.
32 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
12V Trigger : Nutzen Sie diese Funktion zum Aktivieren oder Deaktivieren des Auslösers.
12V
Keine Verbindung
Erde
Ein : Mit „Ein“ aktivieren Sie den Auslöser.
Aus : Mit „Aus“ deaktivieren Sie den Auslöser.
Menü Infos
Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:
Regulatory
Seriennummer
Quelle
Auflösung
Anzeigemodus
Modus Helligkeit
Betriebsmodus (Standby)
Lampenstd.
Filter Betriebsstunden
Projektor-ID
Farbtiefe
Farbformat
FW Version
Menü Einstellungen zurücksetzen
Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
Deutsch 33
PROJEKTOR VERWENDEN
Lautstärke anpassen
Wählen Sie zum Anpassen der Audiolautstärke Lautstärke . Rufen Sie dann mit Enter an der Fernbedienung oder
am Bedienfeld das Menü Lautstärke auf.
Projektor Einstellungen
Quelle
Projektoreinstellungen
Lautstärke
Passen Sie mit tu die gewünschte Lautstärke an.
Projektor Einstellungen
Quelle
Projektoreinstellungen
Lautstärke
Hinweiss: Sie können die Lautstärke zum Aktivieren der Stummschaltung auf 0 einstellen.
34 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
Allgemeine Einstellungen
Am Einstellungen -Startbildschirm können Sie die Bildschirmsprache festlegen und Netzwerkeinstellungen konfigurieren. Wechseln Sie zum Einstellungen -Startbildschirm, indem Sie eine der Hauptkategorien bestimmen und mit tu die Option Einstellungen wählen.
Bildschirmsprache ändern
Wählen Sie zur Festlegung der Anzeigesprache Sprache . Rufen Sie dann mit Enter an der Fernbedienung oder
am Bedienfeld das Menü Sprache auf.
Projektor Einstellungen
Sprache
Netzwerk
Die verfügbaren Sprachen erscheinen am Bildschirm. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie zum
Bestätigen der Auswahl Enter / .
Einstellungen
Spracheinstellungen
Deutsch 35
PROJEKTOR VERWENDEN
Netzwerkeinstellungen konfigurieren
Wählen Sie zum Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen Netzwerk . Rufen Sie dann mit Enter an der
Fernbedienung oder am Bedienfeld das Menü Netzwerk auf.
Projektor Einstellungen
Sprache
Netzwerk
Wählen Sie Einstellung Projektorsteuerung . Führen Sie dann die erforderlichen Einstellungen durch.
Einstellungen
Netzwerkeinstellungen
Einstellung Projektorsteuerung
Netzwerkrücksetzung
36 Deutsch
PROJEKTOR VERWENDEN
LAN_RJ45-Funktion
Für einen einfachen Betrieb bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen.
Projektor
(Ethernet)
Kabel-LAN-Anschlussfunktionen
Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN/RJ45-Port gesteuert werden und ist mit Crestron / Extron / AMX (Geräteerkennung) / PJLink kompatibel.
Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.
AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.
PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von
Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.
Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten
Software unterstützt, bspw. RoomView
®
.
http://www.crestron.com/
Dieser Projektor in konform mit der Unterstützung von Extron-Geräten zur Bezugnahme.
http://www.extron.com/
Dieser Projektor wird von AMX (Geräteerkennung) unterstützt.
http://www.amx.com/
Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Detailliertere Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen Geräte erhalten Sie direkt beim Kundendienst.
Deutsch 37
PROJEKTOR VERWENDEN
Ethernet-Einstellungen
Konfigurieren Sie die Netzwerkparameter.
Einstellungen
Netzwerkeinstellungen > Einstellung Projektorsteuerung > Einstellung Projektorsteuerung Ethernet
Netzwerkstatus
MAC-Adresse
DHCP
IP-Adresse
Subnetzmaske
Gateway
DNS
Verbinden
±
±
±
±
±
DHCP: Aus
IP-Adresse: 192.168.0.100
Subnetzmaske: 255.255.255.0
Gateway: 192.168.0.254
DNS: 192.168.0.51
Funktionen Projektorsteuerung
Konfigurieren Sie, wie Ihr Projektor über das Netzwerk überwacht und gesteuert werden soll.
Einstellungen
Netzwerkeinstellungen > Einstellung Projektorsteuerung > Funktionen Projektorsteuerung
Crestron
Extron
PJ Link
AMX
Telnet
HTTP
38 Deutsch
WARTUNG
Auswechseln der Lampe
Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit ist, erscheint eine Warnmeldung.
Warnung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren
Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.
Achtung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des
Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem
Projektor fallen.
Achtung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!
Achtung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.
Deutsch 39
WARTUNG
Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)
2
1
3
4 5
6
1
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die Taste „ “ am Bedienfeld oder an der Fernbedienung drücken.
2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.
3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
4. Entfernen Sie die 2 Befestigungsschrauben der oberen Abdeckung. 1
5. Entfernen Sie die obere Abdeckung. 2
6. Entfernen Sie die Schraube am Lampenmodul. 3
7. Heben Sie den Lampengriff an. 4
8. Entfernen Sie das Lampenkabel. 5
9. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 6
10. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.
11. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.
12. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die „Menu“-Taste (ii) Wählen Sie „Projektoreinstellungen“
(iii) Wählen Sie „Lampeneinstellungen“ (iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“ (v) Wählen Sie
„Ja“.
Hinweiss:
Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.
Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die
Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich berührt haben sollten.
40 Deutsch
WARTUNG
Staubfilter installieren und reinigen
Staubfilter installieren
Hinweiss: Staubfilter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.
Staubfilter reinigen
Sie sollten den Staubfilter einmal alle drei Monate reinigen. Reinigen Sie ihn häufiger, falls der Projektor in einer staubigen Umgebung verwendet wird.
Verfahren:
1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die Taste „ “ am Bedienfeld oder an der Fernbedienung drücken.
2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.
3. Ziehen Sie das Staubfilterfach nach unten, um es aus der Unterseite des Projektors zu entfernen . 1
4. Entfernen Sie den Luftfilter vorsichtig. Reinigen oder ersetzen Sie dann den Staubfilter . 2
5. Gehen Sie zum Installieren des Staubfilters in umgekehrter Reihenfolge vor.
1
2
Deutsch 41
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Kompatible Auflösungen
Digital (HDMI 1.4)
Native Auflösung: 1920 x 1080 bei 60Hz
Etabliertes Timing Standardtiming Beschreibertiming Unterstützter Videomodus
720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60Hz 1920 x 1080 bei
60 Hz (Standard)
720 x 480i bei 60 Hz (16:9)
640 x 480 bei 60Hz 1280 x 800 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz (4:3)
640 x 480 bei 67Hz
640 x 480 bei 72Hz
1280 x 1024 bei 60Hz
1920 x 1200 bei 60 Hz
(reduziert)
1366 x 768 bei 60Hz
720 x 480p bei 60 Hz (16:9)
720 x 576i bei 50 Hz (16:9)
640 x 480 bei 75Hz
800 x 600 bei 56Hz
800 x 600 bei 60Hz
720 x 576p bei 50 Hz (4:3)
720 x 576p bei 50 Hz (16:9)
1280 x 720p bei 60 Hz (16:9)
800 x 600 bei 72Hz
800 x 600 bei 75Hz
832 x 624 bei 75Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1024 x 768 bei 70 Hz
1024 x 768 bei 75Hz
1280 x 1024 bei 75Hz
1152 x 870 bei 75Hz
1280 x 720p bei 50Hz (16:9)
1920 x 1080i bei 60 Hz (16:9)
1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)
1920 x 1080p bei 60 Hz (16:9)
1920 x 1080p bei 50Hz (16:9)
1920 x 1080p bei 24Hz (16:9)
3840 x 2160 bei 24Hz
3840 x 2160 bei 25Hz
3840 x 2160 bei 30Hz
4096 x 2160 bei 24Hz
Detailtiming
1920 x 1080p bei 60Hz
Digital (HDMI 2.0)
Native Auflösung: 1920 x 1080 bei 60Hz
B0/Hergestellt-Timing
720 x 400 bei 70Hz
640 x 480 bei 60Hz
640 x 480 bei 67Hz
640 x 480 bei 72Hz
640 x 480 bei 75Hz
800 x 600 bei 56Hz
800 x 600 bei 60Hz
B0/Standard-Timing
1280 x 720 bei 60Hz
1280 x 800 bei 60Hz
1280 x 1024 bei 60Hz
B1/Videomodus
720 x 480i bei 60Hz (16:9)
720 x 480p bei 60Hz (4:3)
720 x 480p bei 60Hz (16:9)
1920 x 1200 bei 60Hz (reduziert) 720 x 576i bei 50Hz (16:9)
1366 x 768 bei 60Hz 720 x 576p bei 50Hz (4:3)
720 x 576p bei 50Hz (16:9)
1280 x 720p bei 60Hz (16:9)
800 x 600 bei 72Hz
800 x 600 bei 75Hz
832 x 624 bei 75Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1024 x 768 bei 70Hz
1024 x 768 bei 75Hz
1280 x 1024 bei 75Hz
1152 x 870 bei 75Hz
1280 x 720p bei 50Hz (16:9)
1920 x 1080i bei 60Hz (16:9)
1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)
1920 x 1080p bei 60Hz (16:9)
1920 x 1080p bei 50Hz (16:9)
1920 x 1080p bei 24Hz (16:9)
3840 x 2160 bei 24Hz
3840 x 2160 bei 25Hz
3840 x 2160 bei 30Hz
3840 x 2160 bei 50Hz
3840 x 2160 bei 60Hz
4096 x 2160 bei 24Hz
4096 x 2160 bei 25Hz
4096 x 2160 bei 30Hz
B1/Detail-Timing
1920 x 1080p bei 60Hz
42 Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
B0/Hergestellt-Timing B0/Standard-Timing B1/Videomodus
4096 x 2160 bei 50Hz
4096 x 2160 bei 60Hz
B1/Detail-Timing
Hinweiss: Unterstützt 1920 x 1080 bei 50 Hz.
Analog
Native Auflösung: 1920 x 1080 bei 60Hz
B0/Hergestellt-Timing
720 x 400 bei 70Hz
B0/Standard-Timing
1280 x 720 bei 60Hz
640 x 480 bei 60Hz
640 x 480 bei 67Hz
640 x 480 bei 72Hz
640 x 480 bei 75Hz
800 x 600 bei 56Hz
800 x 600 bei 60Hz
800 x 600 bei 72Hz
800 x 600 bei 75Hz
832 x 624 bei 75Hz
1024 x 768 bei 60Hz
1024 x 768 bei 70Hz
1024 x 768 bei 75Hz
1280 x 1024 bei 75Hz
1152 x 870 bei 75Hz
1280 x 800 bei 60Hz
1280 x 1024 bei 60Hz
1400 x 1050 bei 60Hz
1600 x 1200 bei 60Hz
Hinweiss: Unterstützt 1920 x 1080 bei 50 Hz.
B0/Detail-Timing B1/Detail-Timing
1920 x 1080 bei 60Hz (Standard) 1366 x 768 bei 60Hz
Deutsch 43
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Bildgröße und Projektionsabstand
Diagonale (Zoll) einer
16s:9-Leinwand
30
40
60
70
80
90
100
120
150
180
200
250
300,6
1,55
1,77
1,99
2,21
2,66
3,32
3,98
4,43
5,53
6,65
Projektionsfläche, B x H Projektionsentfernung (D)
(m) (Zoll) (m) (Fuß)
Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele
0,66 0,37 25,97 14,61 1,05 3,44
0,89 0,50 34,86 19,61 1,07 1,41 3,51 4,62
1,33 0,75 52,29 29,42 1,61 2,11 5,27 6,93
0,87
1,00
1,12
1,25
1,49
1,87
2,24
2,49
3,11
3,74
61,01
69,73
78,44
87,16
34,32
39,22
44,12
49,03
104,59 58,83
130,74 73,54
156,88 88,25
174,32 98,05
217,89 122,57
262,00 147,37
1,88
2,14
2,41
2,68
3,21
4,02
4,82
5,36
6,70
8,05
2,46
2,82
3,17
3,52
4,22
5,28
6,34
7,04
8,80
-
6,15
7,03
7,91
8,78
10,54
13,18
15,81
17,57
21,96
26,40
Abstand (HD)
(m) (Fuß)
0,02 0,07
0,03
0,04
0,09
0,13
8,08
9,23
0,05 0,16
0,05 0,18
10,39 0,06 0,20
11,54 0,07 0,22
13,85 0,08 0,27
17,31 0,10 0,34
20,78 0,12 0,40
23,08 0,14 0,45
28,85 0,17 0,56
0,21 0,68
Ansicht von oben
Bildschirm
Bildschirm
(B)
Projektionsentfernung (D)
Diagonale
Breite
Ansicht von der Seite
Projektionsentfernung (D)
Bildschirm
Bildschirm
(H)
Abstand (Hd)
44 Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Projektorabmessungen und Deckenmontage
1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser
Deckenmontageset.
2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die
Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezifikationen übereinstimmen:
Schraubentyp: M4*3
Mindestschraubenlänge: 10 mm
Objektiv
Hinweiss: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.
Warnung:
Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen Montageplatte ab.
Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des
Projektors einzuhalten.
Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.
Deutsch 45
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
IR-Fernbedienungscodes
Enter
Schlüssel
Ein- / Austaste
Quelle
Startseite
Menü
Zurück
Auf
Links
Rechts
Ab
Bestätigen
Stumm
Anzeigemodus
Optionen
Lautstärke -
Lautstärke +
46 Deutsch
Tasten- nummer MTX. Format
K12 04 F1
K3
K13
K8
K4
K7
K14
K5
K2
K9
K15
K10
K6
K11
K1
11
03
17
10
18
02
09
19
16
01
15
08
12
05
F1
F1
F1
F1
F2
F2
F2
F2
F1
F1
F1
F1
F2
F2
Daten
0
Daten
1
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
32
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
CD
Daten
2
Daten
3
71
18
92
0E
86
11
10
12
14
0F
52
91
25
0C
09
Beschreibung
8E
E7
6D
Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite
.
Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken.
Drücken Sie zum Zurückkehren zum
Startbildschirm .
F1
79
Drücken Sie , um das Bildschirmmenü
(OSD-Menü) zu öffnen. Zum Ausblenden des
OSDs drücken Sie die -Taste noch einmal.
Drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen
Seite .
EE
EF
ED
Verwenden Sie , um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
EB
F0 Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.
AD
6E
DA
Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten des integrierten Projektorlautsprechers .
Drücken Sie zu Anzeige des Anzeigemodus-
Menüs . Drücken Sie zum Beenden des
Anzeigemodus-Menüs erneut .
Drücken Sie zum Konfigurieren der Smart-TV-
Einstellungen .
F3 Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie .
F6 Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke .
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Problemlösung
Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.
Bildprobleme
Es wird kein Bild angezeigt.
Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und fest angeschlossen sind.
Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.
Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe auswechseln“ auf den Seiten
Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.
Das Bild ist nicht fokussiert
Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Bitte beachten Sie Seite 16
.
Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor befindet. (Siehe
Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.
Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das Bild am besten im 16:9-Format an.
Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des
Projektors das Format in 4:3.
Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.
Das Bild ist zu klein oder zu groß.
Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des Projektors.
Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.
Drücken Sie die Menütaste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend
„Anzeigeeinstellungen“ --> „Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.
Das Bild hat schräge Ränder:
Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der
Leinwand steht.
Bild ist invertiert
Wählen Sie „Projektoreinstellungen“ --> „Projektionsmodus“ im OSD-Menü und ändern die
Projektionsrichtung.
Verschwommene Doppelbilder
Stellen Sie sicher, dass „Anzeigemodus“ nicht 3D ist; andernfalls könnte ein normales 2D-Bild wie ein verschwommenes Doppelbild erscheinen.
Deutsch 47
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Zwei Bilder, side-by-side-Format
Stellen Sie „Drei Dimensionen“ --> „3D Format“ auf „Side By Side“ ein.
Sonstige Probleme
Der Projektor reagiert auf keine Steuerung
Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.
Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.
Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten
Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt
„Auswechseln der Lampe“ auf Seite
.
Fernbedienungsprobleme
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Prüfen Sie den Betriebswinkel der Fernbedienung innerhalb ± 15 ° (horizontal) und ± 10 ° (vertikal) zum IR-Empfänger am Projektor.
Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor befinden.
Der Abstand zum Projektor sollte maximal 7 Meter betragen.
Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig eingelegt ist.
Ersetzen Sie die Batterie, falls sie erschöpft ist.
48 Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Warnanzeigen
Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aufleuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:
„Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der
Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.
„Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.
Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die
Warnanzeige aufleuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.
LED-Meldungen
Nachricht
Bereitschaftsmodus
(Netzkabel angeschlossen)
Eingeschaltet (Aufwärmen)
Eingeschaltet und die Lampe leuchtet
Ausgeschaltet (Abkühlen)
Fehler (Lampe versagt)
Fehler (Lüfterfehler)
Fehler (überhitzt)
Bereitschaftsmodus
(Einbrennmodus)
Einbrennen (Aufwärmen)
Einbrennen (Abkühlen)
Einbrennen (Lampe leuchtet)
Einbrennen (Lampe aus)
(rot)
Betrieb/Bereitschaft-LED
(Blau)
Leuchtet
Blinkt
(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein)
Leuchtet
Temperatur-LED
(rot)
Blinkt
(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein)
Leuchtet wieder dauerhaft rot, wenn sich der Lüfter ausschaltet.
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Leuchtet
Blinkt
Blinkt
Blinkt
Blinkt
(3 Sek. ein / 1 Sek. aus)
Blinkt
(1 Sek. ein / 3 Sek. aus)
Lampen-LED
(rot)
Leuchtet
Deutsch 49
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Ausgeschaltet:
Ausgeschaltet
Bitte erneut Ein-/Austaste drücken
Warnung Temperatur:
Warnung
TEMPERATUR ZU HOCH
Bitte:
1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.
2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.
If the problem persists in spite of the above.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Warnung Lampe:
Warnung
Warnung Lampe
Lampenlaufzeit überschritten.
Lüfter versagt:
Warnung
Lüfter geschlossen
Der Projektor schaltet sich automat. aus.
Bitte kontaktieren Sie das Service Center.
Abschaltwarnung:
Abschalten
Ausschalt-Timer aktiv
Ausschalten in Sek.
50 Deutsch
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Technische Daten
Optisch
Maximale Auflösung
Native Auflösung
Objektiv
Bildgröße (diagonal)
Projektionsentfernung
Mechanisch
Installationsausrichtung
Abmessungen
(B x T x H)
Gewicht
Umgebungsbedingungen
Beschreibung
Grafik bis 2160p bei 60 Hz
Maximale Auflösung: HDMI1 (2.0): 2160p bei 60 Hz
HDMI2 (2.0): 2160p bei 60 Hz
(ohne Aktuator) 1920 x 1080
Manueller Zoom und manueller Fokus
34,1 bis 302,4 Zoll, optimiert bei einer Breite von 82 Zoll (2,2 m)
1,2 bis 8,1 m, optimiert bei 1,61 m
Eingänge
Elektrisch Beschreibung
-HDMI V2.0 x2
-VGA-Eingang
-Audioeingang, 3,5 mm
-USB-A (für Service)
-USB3.0 (für 5 V bei 1,5 A)
-RS232C-Stecker (9-poliger D-Sub)
-RJ-45 (unterstützt Websteuerung)
-Audioausgang, 3,5 mm
Ausgänge -SPDIF-Ausgang
-12-V-Auslöser (3,5-mm-Klinke)
Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben
Horizontale Abtastrate: 15,375 ± 91,146 kHz
Abtastrate
Vertikale Abtastrate: 24 ± 85 Hz (120 Hz bei 3D-Projektor)
Eingebaute Lautsprecher 2 x 5-W-Lautsprecher
Stromversorgungsanforderungen 100 ± 240 V Wechselspannung ± 10 %, 50/60 Hz
Eingangsstrom 3,8 ± 1 A
Beschreibung
Front, Hinten, Decke Front, Hinten oben
-392,6 x 281,6 x 118,4 mm (ohne Füße)
-392,6 x 281,6 x 129 mm (mit Füßen)
6,5 ± 0,5 kg
Betrieb bei 5 ± 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)
Hinweiss: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.
Deutsch 51
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
Optoma-Niederlassungen weltweit
Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
Japan
東京都足立区綾瀬 3-25-18
株式会社オーエス [email protected]
コンタクトセンター : 0120-380-495 www.os-worldwide.com
Kanada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
Taiwan
12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600
Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550
Taiwan, R.O.C. [email protected]
www.optoma.com.tw asia.optoma.com
Südamerika
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com
Europa
Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,
Hemel Hempstead, Herts,
HP1 2UJ, United Kingdom www.optoma.eu
Service-Tel.: +44 (0)1923 691865
888-289-6786
510-897-8601
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
Hongkong
Unit A, 27/F Dragon Centre,
79 Wing Hong Street,
Cheung Sha Wan,
Kowloon, Hong Kong
China
5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,
Changning District
Shanghai, 200052, China
+852-2396-8968
+852-2370-1222 www.optoma.com.hk
+86-21-62947376
+86-21-62947375 www.optoma.com.cn
Benelux BV
Randstad 22-123
1316 BW Almere
The Netherlands www.optoma.nl
+31 (0) 36 820 0252
+31 (0) 36 548 9052
Frankreich
Bâtiment E
81-83 avenue Edouard Vaillant
92100 Boulogne Billancourt, France
Spain
C/ José Hierro,36 Of. 1C
28522 Rivas VaciaMadrid,
Spain
Deutschland
Wiesenstrasse 21 W
D40549 Düsseldorf,
Germany
Skandinavien
Lerpeveien 25
3040 Drammen
Norway
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
+33 1 41 46 12 20
+33 1 41 46 94 35
+34 91 499 06 06
+34 91 670 08 32
+49 (0) 211 506 6670
+49 (0) 211 506 66799
+47 32 98 89 90
+47 32 98 89 99
Korea
WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005
Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com
52 Deutsch
www.optoma.com
*36.7CM06G001-A*
P/N:36.7CM06G001-A
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 SAFETY
- 4 Important Safety Instruction
- 6 Disclaimer
- 6 Trademark Recognition
- 7 FCC
- 7 Declaration of Conformity for EU countries
- 7 WEEE
- 8 INTRODUCTION
- 8 Package Overview
- 8 Standard accessories
- 8 Optional accessories
- 9 Product Overview
- 10 Connections
- 11 Keypad
- 12 Remote control
- 13 SETUP AND INSTALLATION
- 13 Installing the projector
- 14 Connecting sources to the projector
- 15 Adjusting the projector image
- 16 Remote setup
- 18 Powering on / off the projector
- 22 Selecting an input source
- 39 MAINTENANCE
- 39 Replacing the lamp
- 41 Installing and cleaning the dust filter
- 42 ADDITIONAL INFORMATION
- 42 Compatible resolutions
- 44 Image size and projection distance
- 45 Projector dimensions and ceiling mount installation
- 46 IR remote codes
- 49 Warning indicators
- 52 Optoma global offices
- 4 Sicherheit
- 4 Wichtige Sicherheitshinweise
- 5 Informationen zur 3D-Sicherheit
- 6 Urheberrecht
- 6 Haftungsausschluss
- 6 Anerkennung von Marken
- 7 FCC
- 7 Konformitätserklärung für EU-Länder
- 7 WEEE
- 8 Einführung
- 8 Lieferumfang
- 8 Standardzubehör
- 8 Optionales Zubehör
- 9 Produktübersicht
- 10 Anschlüsse
- 11 Bedienfeld
- 12 Fernbedienung
- 13 Aufstellung und Installation
- 13 Projektor installieren
- 14 Quellen mit dem Projektor verbinden
- 15 Projektionsbild einstellen
- 16 Fernbedienung in Betrieb nehmen
- 18 Projektor verwenden
- 18 Projektor ein-/ausschalten
- 20 Eine Eingangsquelle wählen
- 21 Übersicht über den Startbildschirm
- 22 Projektoreinstellungen
- 35 Allgemeine Einstellungen
- 39 Wartung
- 39 Auswechseln der Lampe
- 41 Staubfilter installieren und reinigen
- 42 Zusätzliche Informationen
- 42 Kompatible Auflösungen
- 44 Bildgröße und Projektionsabstand
- 45 Projektorabmessungen und Deckenmontage
- 46 IR-Fernbedienungscodes
- 47 Problemlösung
- 49 Warnanzeigen
- 51 Technische Daten
- 52 Optoma-Niederlassungen weltweit