Optoma UHD350X Bedienungsanleitung


Add to my manuals
53 Pages

advertisement

Optoma UHD350X Bedienungsanleitung | Manualzz

DLP

®

-Projektor

Bedienungsanleitung

INHALTSVERZEICHNIS

SICHERHEIT ........................................................................................ 4

Wichtige Sicherheitshinweise .................................................................................................... 4

Informationen zur 3D-Sicherheit ................................................................................................ 5

Urheberrecht.............................................................................................................................. 6

Haftungsausschluss .................................................................................................................. 6

Anerkennung von Marken ......................................................................................................... 6

FCC ........................................................................................................................................... 7

Konformitätserklärung für EU-Länder ........................................................................................ 7

WEEE ........................................................................................................................................ 7

EINFÜHRUNG ...................................................................................... 8

Lieferumfang.............................................................................................................................. 8

Standardzubehör ....................................................................................................................... 8

Optionales Zubehör ................................................................................................................... 8

Produktübersicht........................................................................................................................ 9

Anschlüsse ............................................................................................................................... 10

Bedienfeld................................................................................................................................. 11

Fernbedienung ......................................................................................................................... 12

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION .............................................. 13

Projektor installieren ................................................................................................................. 13

Quellen mit dem Projektor verbinden ....................................................................................... 14

Projektionsbild einstellen .......................................................................................................... 15

Fernbedienung in Betrieb nehmen ........................................................................................... 16

PROJEKTOR VERWENDEN .............................................................. 18

Projektor ein-/ausschalten ........................................................................................................ 18

Eine Eingangsquelle wählen .................................................................................................... 20

Übersicht über den Startbildschirm .......................................................................................... 21

Projektoreinstellungen .............................................................................................................. 22

Allgemeine Einstellungen ......................................................................................................... 35

WARTUNG .......................................................................................... 39

Auswechseln der Lampe .......................................................................................................... 39

Staubfilter installieren und reinigen

.......................................................................................... 41

2 Deutsch

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .................................................... 42

Kompatible Auflösungen

........................................................................................................... 42

Bildgröße und Projektionsabstand............................................................................................ 44

Projektorabmessungen und Deckenmontage .......................................................................... 45

IR-Fernbedienungscodes ......................................................................................................... 46

Problemlösung.......................................................................................................................... 47

Warnanzeigen .......................................................................................................................... 49

Technische Daten ..................................................................................................................... 51

Optoma-Niederlassungen weltweit ........................................................................................... 52

Deutsch 3

SICHERHEIT

Das Blitzzeichen mit einem Pfeil am Ende in einem gleichseitigen Dreieck warnt vor nicht isolierter „gefährlicher Spannung“ innerhalb des Produkts.

Diese Spannung kann elektrische Schläge verursachen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie auch wichtige Bedienungs- und Wartungsanweisungen in der mit dem Gerät gelieferten Literatur aufmerksam machen.

Befolgen Sie alle Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Wartungshinweise in diesem Handbuch.

Wichtige Sicherheitshinweise

‡ Zur Verlängerung der Einsatzdauer der Lampe sollten Sie sicherstellen, dass die Lampe mindestens

60 Sekunden eingeschaltet ist. Erzwingen Sie möglichst keine Abschaltung.

4 Deutsch

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

RG2

Blicken Sie nicht in den Strahl, RG2.

Blicken Sie wie bei allen hellen Lichtquellen nicht direkt in den Strahl, RG2 IEC 62471-5:2015.

Blockieren Sie keine Belüftungsöffnungen. Um einen zuverlässigen Betrieb des Projektors sicherzustellen und den Projektor vor Überhitzung zu schützen, platzieren Sie den Projektor bitte an einem ausreichend belüfteten Ort. Stellen Sie das Produkt beispielsweise nicht auf ein Bett, Sofa, einen Teppich oder eine andere ähnliche Oberfläche bzw. In einen Einbau, wie ein Bücherregal oder einen Schrank; andernfalls kann die Luftzirkulation beeinträchtigt werden.

Setzen Sie den Projektor zur Reduzierung von Brand- oder Stromschlaggefahr weder Regen noch Feuchtigkeit aus. Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie z. B.

Heizkörpern, Heizungen, Öfen und sonstigen Wärmequellen inklusive Verstärkern.

Lassen Sie keine Gegenstände oder Flüssigkeiten in das Geräteinnere eindringen. Andernfalls können sie mit gefährlicher Hochspannung in Berührung kommen oder einen Kurzschluss zwischen den

Teilen verursachen. Ein Brand oder Stromschlag kann die Folge sein.

±

±

±

Verwenden Sie das Gerät nicht unter den folgenden Umständen:

± In extrem heißer, kalter oder feuchter Umgebung.

(i) Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur innerhalb des Bereichs von 5 °C bis

40 °C liegt

(ii) Die relative Luftfeuchte sollte 10 bis 85 % betragen

In besonders staubiger und schmutziger Umgebung.

Platzieren des Produktes in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.

Im direkten Sonnenlicht.

Verwenden Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich brennbare oder explosive Gase in der Luft befinden können. Die Lampe im Projektor wird während des Betriebs sehr heiß, Gase können sich entzünden und einen Brand verursachen.

±

±

±

±

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt oder unsachgemäß verwendet wurde. Als

Beschädigung/unsachgemäße (Verwendung gilt u. a. Folgendes):

±

Das Gerät ist heruntergefallen.

Netzkabel oder Stecker wurden beschädigt.

Flüssigkeiten wurden über dem Gerät verschüttet.

Das Gerät war Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt.

Gegenstände sind in das Gerät eingedrungen, oder irgendetwas innerhalb des Gerätes hat sich gelöst.

Stellen Sie den Projektor nicht auf einen instabilen Untergrund. Der Projektor könnte umkippen und

Verletzungen verursachen oder beschädigt werden.

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡ Blockieren Sie nicht das Licht, das im Betrieb aus dem Projektorobjektiv austritt. Das Licht erhitzt das

Objekt und könnte schmelzen, Verbrennungen verursachen oder einen Brand auslösen.

Versuchen Sie nicht, den Projektor zu öffnen oder zu demontieren. Es besteht die Gefahr eines

Stromschlags.

Versuchen Sie niemals den Projektor in Eigenregie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen

Sie sich Hochspannung und anderen Gefahren aus. Bitte nehmen Sie vor dem Einsenden Ihres

Gerätes zu Reparaturzwecken Kontakt mit Optoma auf.

Achten Sie auf die Sicherheitshinweise am Projektorgehäuse.

Der Projektor darf nur von qualifiziertem Kundendienstpersonal repariert werden.

Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene Zubehörteile/Zusatzgeräte.

Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in der Projektorobjektiv. Das helle Licht kann Ihren

Augen schaden.

Lassen Sie das Gerät vor dem Auswechseln der Lampe einige Zeit abkühlen. Befolgen Sie die

Anweisungen auf den Seiten

39 bis 40 .

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wechseln Sie bitte umgehend die

Lampe aus, wenn eine entsprechende Warnmeldung erscheint.

Führen Sie nach Auswechseln der Lampe die „Lampenstd. auf Null“-Funktion im OSD-Menü

„Lampeneinstellungen“ aus.

Lassen Sie nach Ausschalten des Projektors das Gebläse noch einige Minuten in Betrieb, bevor Sie die Stromversorgung trennen. Lassen Sie den Projektor mindestens 90 Sekunden lang abkühlen.

‡

‡

Wenn das Ende der Lampenlebensdauer naht, wird die Meldung „Lampenlaufzeit überschritten.“ auf dem Bildschirm angezeigt. Wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte schnellstmöglich an

Ihren örtlichen Händler oder das nächste Kundencenter.

Ausschalten des Gerätes und Ziehen des Netzsteckers vor dem Reinigen.

‡ Reinigen des Gehäuses mit einem weichen, trockenen Tuch und einem milden Reinigungsmittel.

Reinigen Sie das Gerät nicht mit Hilfe von Scheuermitteln, Wachsen oder Lösungsmitteln.

‡ Trennen des Gerätes vom Stromnetz, wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Hinweiss: Ist das Ende der Lampenlebensdauer erreicht, lässt sich der Projektor bis zur Auswechslung der

Lampe nicht mehr einschalten. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im

Abschnitt „Auswechseln der Lampe“ auf Seite 39 bis 40.

‡

‡

‡

‡

‡

‡ Stellen Sie den Projektor nicht an Orten auf, an denen sie Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sein könnten.

Berühren Sie das Objektiv nicht mit bloßen Händen.

Entfernen Sie vor der Lagerung die Batterie(n) aus der Fernbedienung. Falls die Batterie(n) lange Zeit in der Fernbedienung bleibt, könnte(n) sie auslaufen.

Verwenden oder lagern Sie den Projektor nicht an Orten, an denen sich Rauch von Öl oder Zigaretten befinden könnte, da sich dies negativ auf die Qualität der Projektorleistung auswirken kann.

Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Projektorausrichtung, da eine nicht standardmäßige

Installation die Projektorleistung beeinträchtigen kann.

Verwenden Sie eine Steckdosenleiste und/oder einen Überspannungsschutz, Da Spannungsspitzen und Stromausfälle Geräte zerstören können .

Informationen zur 3D-Sicherheit

Bitte befolgen Sie alle Warn- und Sicherheitshinweise, bevor Sie oder Ihr Kind die 3D-Funktion nutzen.

Achtung

Kinder und Jugendliche sind generell anfälliger gegenüber gesundheitlichen Problemen in Verbindung mit dem

Betrachten von 3D-Inhalten; daher sollten sie beim Betrachten derartiger Bilder strenger beaufsichtigt werden.

Epilepsiewarnung und andere Gesundheitsrisiken

‡ Manche Benutzer erleiden einen epileptischen Anfall, wenn sie bestimmten flimmernden Bildern oder

Lichtern ausgesetzt sind, die in einigen Projektorbildern und Videospielen enthalten sein können. Falls bei Ihnen oder Ihrer Familie epileptische Anfälle aufgetreten sind, wenden Sie sich vor dem Einsatz der 3D-Funktion bitte an einen Arzt.

Deutsch 5

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Auch Personen, bei denen persönlich oder in der Familie keine Fälle von Epilepsie bekannt sind, können eine nicht diagnostizierte Anfälligkeit gegenüber epileptischen Anfällen aufweisen.

Schwangere Frauen, ältere und kranke Menschen, Menschen mit Schlafdefizit sowie Personen unter

Alkoholeinfluss sollten die 3D-Funktion des Gerätes nicht nutzen.

Falls bei Ihnen irgendeines der folgenden Symptome auftritt, unterbrechen Sie umgehend die

Betrachtung von 3D-Bildern und wenden Sie sich an einen Arzt: (1) Verändertes Sehvermögen;

(2) Benommenheit; (3) Schwindel; (4) unfreiwillige Bewegungen, wie Augen- oder Muskelzucken;

(5) Verwirrung; (6) Übelkeit; (7) Bewusstlosigkeit; (8) Zuckungen; (9) Krämpfe; und / oder (10)

Desorientiertheit. Kinder und Jugendliche sind anfälliger gegenüber diesen Symptomen als

Erwachsene. Daher sollten Eltern ihre Kinder beaufsichtigen und fragen, ob diese Symptome bei ihnen auftreten.

Zudem können beim Betrachten von 3D-Projektionen Kinetose, Folgeerscheinungen bezüglich der

Wahrnehmung, Desorientiertheit, Augenermüdung und reduzierte posturale Stabilität auftreten.

Wir empfehlen Ihnen, zur Reduzierung der Auftretenswahrscheinlichkeit dieser Nebenwirkungen regelmäßige Pausen einzuhalten. Falls Ihre Augen müde oder trocken wirken oder Sie eines der obengenannten Symptome bemerken, unterbrechen Sie umgehend die Nutzung dieses Gerätes; fahren Sie erst fort, wenn die Symptome mindestens 30 Minuten lang abgeklungen sind.

Längeres Betrachten von 3D-Projektionen auf eine zu kurze Distanz zur Projektionsfläche kann das

Sehvermögen schädigen. Der ideale Betrachtungsabstand sollte mindestens dreimal so groß sein wie die Höhe der Projektionsfläche. Die empfohlene Augenhöhe sollte der Höhe der Projektionsfläche entsprechen.

Längeres Betrachten von 3D-Projektionen während des Tragens einer 3D-Brille kann Kopfschmerzen oder Ermüdung verursachen. Falls Kopfschmerzen, Ermüdung oder Schwindel auftreten, unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Projektionen und legen Sie eine Pause ein.

Verwenden Sie die 3D-Brille ausschließlich zum Betrachten von 3D-Projektionen.

Das Tragen der 3D-Brille zu anderen Zwecken (als herkömmliche Brille, Sonnenbrille, Schutzbrille etc.) birgt Verletzungsgefahr und kann zudem Ihr Sehvermögen beeinträchtigen.

Das Betrachten von 3D-Projektionen kann bei einigen Benutzern Desorientiertheit auslösen.

Platzieren Sie Ihren 3D-Projektor daher NICHT in der Nähe von offenen Treppen, Kabeln, Balkonen oder anderen Orten/Gegenständen, die Verletzungen oder Sachschäden verursachen können durch

Stolpern, Herunterfallen, Brechen, Umkippen etc..

Urheberrecht

Diese Publikation, einschließlich aller Fotos, Abbildungen und Software, ist durch internationale Urheberrechte geschützt, wobei alle Rechte vorbehalten werden. Weder diese Anleitung noch irgendwelche hierin enthaltenen

Materialien dürfen ohne schriftliche Genehmigung des Urhebers reproduziert werden.

©

Copyright 2018

Haftungsausschluss

Die Informationen in diesem Dokument können ohne Ankündigung geändert werden. Der Hersteller macht keine Zusicherungen oder Garantien bezüglich der Inhalte dieses Dokuments und lehnt insbesondere jegliche implizierten Garantien bezüglich der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Der

Hersteller behält sich das Recht vor, diese Publikation zu ändern und von Zeit zu Zeit Änderungen an den

Inhalten vorzunehmen, ohne dass der Hersteller verpflichtet ist, jegliche Personen über derartige Änderungen zu informieren.

Anerkennung von Marken

Kensington ist eine in den USA eingetragene Marke der ACCO Brand Corporation mit ausgestellten Eintragungen und ausstehenden Anträgen in anderen Ländern weltweit.

HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI

Licensing LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

DLP ® , DLP Link und das DLP-Logo sind eingetragene Marken von Texas Instruments und BrilliantColor TM ist eine

Marke von Texas Instruments.

Alle anderen in dieser Anleitung verwendeten Produktnamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber und werden anerkannt.

6 Deutsch

FCC

Dieses Gerät wurde getestet und als mit den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der

FCC-Regularien übereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden geschaffen, um angemessenen

Schutz gegen Störungen beim Betrieb in Wohnanlagen zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet

Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann.

Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu Störungen kommt. Falls dieses

Gerät Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und Einschalten des

Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:

‡

‡

‡

‡

Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne(n).

Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.

Anschluss des Gerätes an einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.

Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.

Hinweiss: Abgeschirmte Kabel

Um weiterhin die Anforderungen der FCC-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen

Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.

Vorsicht

Durch Änderungen oder Modifi kationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Projektorbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.

Betriebsbedingungen

Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen:

1. Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen.

2. Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Funkstörungen hinnehmen, einschließlich Störungen, die zu unbeabsichtigtem Betrieb führen können.

Hinweiss: Anwender in Kanada

Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt die Richtlinien der Canadian ICES-003.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Konformitätserklärung für EU-Länder

‡

‡

‡

EMV-Richtlinie 2014/30/EG (inklusive Änderungen)

Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG

R & TTE-Richtlinie 1999/5/EG (wenn das Produkt über HF-Funktionen verfügt)

WEEE

Anweisungen zur Entsorgung

Entsorgen Sie das elektronische Gerät nicht gemeinsam mit dem Hausmüll. Bitte recyceln Sie das

Gerät, um die Umweltbelastung zu minimieren und die Umwelt zu schützen.

Deutsch 7

EINFÜHRUNG

Lieferumfang

Packen Sie das Produkt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob die unter dem Standardzubehör aufgelisteten Artikel vollständig sind. Einige der Artikel des optionalen Zubehörs sind je nach Modell, Spezifikationen und Einkaufsland möglicherweise nicht verfügbar. Bitte prüfen Sie dies mit Ihrem Händler. Einige Zubehörartikel können je nach

Region variieren.

Die Garantiekarte wird nur in einigen bestimmten Regionen mitgeliefert. Detaillierte Informationen erhalten Sie von

Ihrem Händler.

Standardzubehör

Enter

 Garantiekarte*

 Grundlegende

Bedienungsanleitung

Projektor Fernbedienung Netzkabel

Hinweiss:

‡

‡

‡

Die tatsächliche Fernbedienung kann je nach Region anders ausfallen.

Die Fernbedienung wird mit der Batterie geliefert.

* Informationen zur europäischen Garantie finden Sie unter www.optoma.com.

Dokumentation

Optionales Zubehör

HDMI-Kabel Objektivabdeckung

Hinweiss: Optionales Zubehör kann je nach Modell, technischen Daten und Region variieren.

8 Deutsch

EINFÜHRUNG

Produktübersicht

1 2 3 4 6

4 7 8 9

Mindestens

100 mm

11

5

11

Mindestens

100 mm

10

9

Mindestens

100 mm

Mindestens

300 mm

Mindestens

300 mm

Mindestens

100 mm

Hinweiss:

‡

‡

Blockieren Sie die Zu- und Abluftöffnungen des Projektors nicht .

Halten Sie bei Betrieb des Projektors in einem eingeschlossenen Raum einen Mindestabstand von

30 cm rund um die Zu- und Abluftöffnungen ein.

No.

Eintrag

1. Obere Abdeckung

2. Fokusring

3. Objektiv

4. IR-Empfänger

5. Ein-/Ausgänge

6. Belüftung (Eingang)

No.

Eintrag

7. Objektivversatzregler

8. Zoomregler

9. Belüftung (Ausgang)

10. Bedienfeld

11. Winkelverstellfuß

Deutsch 9

EINFÜHRUNG

Anschlüsse

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

13 12

No.

Eintrag

1. RJ-45-Anschluss

2. RS232-Anschluss

3. HDMI 1-Anschluss

4. HDMI 2-Anschluss

5. VGA-Anschluss

6. 12-V-Ausgang

7. Audioeingang

11

No.

Eintrag

9. Serviceanschluss

10. S/PDIF-Anschluss

11. Audioausgang

12. Anschluss für Kensington TM -Schloss

13. Netzanschluss

10 Deutsch

EINFÜHRUNG

Bedienfeld

9

8

1

No.

1. Power

2. Bestätigen

3. Menü

Eintrag

4. Startseite

5. Temperatur-LED

7 6 5

No.

6. Lampen-LED

Eintrag

7. Betrieb/Bereitschaft-LED

8. Zurück

9. Vier Richtungstasten

2

3

4

Deutsch 11

EINFÜHRUNG

Fernbedienung

3

4

5

1

2

Enter

6

7

8

9

10

11

12

No.

1. Ein- / Austaste

Eintrag

2. Startseite

3. Vier Richtungstasten

4.

Stumm

5. Lautstärke -

6. Menü

No.

7. Quelle

8. Zurück

9. Bestätigen

10. Anzeigemodus

11. Optionen

12. Lautstärke +

Eintrag

Hinweiss:

‡

‡

Einige Tasten haben bei Modellen, die diese Funktionen nicht unterstützen, möglicherweise keine

Funktion.

Entfernen Sie bitte die durchsichtige Isolierungsfolie, bevor Sie zum ersten Mal die Fernbedienung verwenden. Beachten Sie zur Installation der Batterie Seite

16 .

CR2025 LT

S

12 Deutsch

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Projektor installieren

Ihr Projektor ist darauf ausgelegt, in einer von vier möglichen Positionen installiert zu werden.

Bitte wählen Sie den Installationsort entsprechend der Raumaufteilung und Ihrem persönlichen Vorlieben.

Berücksichtigen Sie Größe und Position Ihrer Leinwand, Position einer geeigneten Steckdose sowie Position und

Abstand zwischen dem Projektor und Ihren restlichen Geräten.

Tischaufstellung/Frontprojektion Deckenmontage/Frontprojektion

Tischaufstellung/Rückprojektion Deckenmontage/Rückprojektion

Der Projektor sollte auf einem flachen Untergrund und in einem Winkel von 90 Grad, also lotrecht zur Leinwand aufgestellt werden.

‡

‡ Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Projektorposition für eine bestimmte Leinwandgröße die

Abstandstabelle auf Seite 44 .

Bitte beachten Sie zur Ermittlung der Leinwandgröße für eine bestimmte Entfernung die

Abstandstabelle auf der Seite

44 .

Hinweiss: Je weiter der Projektor von der Leinwand aufgestellt wird, desto größer wird das projizierte Bild; proportional erhöht sich auch der vertikale Versatz.

Wichtigg!

Verwenden Sie den Projektor ausschließlich auf einem Tisch aufgestellt oder an der Decke montiert.

Der Projektor darf nicht horizontal aufgestellt und nicht nach vorne/hinten oder links/rechts geneigt werden.

Jede andere Ausrichtung lässt die Garantie erlöschen und kann die Lebenszeit der Projektorlampe oder des

Projektors selbst verkürzen. Bitte wenden Sie sich für eine nicht standardmäßige Installation an Optoma.

Deutsch 13

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Quellen mit dem Projektor verbinden

2

3 4 5

1

13

12

11

10

9

8

7

6

No.

Eintrag

1. RJ-45-Kabel

2. HDMI-Kabel

3. Cinch-Komponentenkabel

4. VGA-Eingangskabel

5. Audioeingangskabel

14 Deutsch

No.

Eintrag

6. USB-Kabel für Service

7. S/PDIF-Ausgangskabel

8. USB-Stromkabel

9. Audioausgangskabel

No.

Eintrag

11. HDMI-Dongle

12. RS232-Kabel

13. Netzkabel

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Projektionsbild einstellen

Bildhöhe

Der Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Projektionsbildes angepasst werden kann.

1. Machen Sie an der Unterseite des Projektors den höhenverstellbaren Fuß ausfindig, den Sie anpassen möchten.

2. Drehen Sie zum Erhöhen/Absenken des Projektors die einstellbaren Füße im bzw. gegen den

Uhrzeigersinn.

Winkelverstellfüße

Winkelverstellring

Zoom, Objektivversatz und Fokus

‡ Gehen Sie zur Anpassung von Bildgröße und Position wie folgt vor: a. Passen Sie die Bildgröße an, indem Sie den Zoomhebel zum Vergrößern oder Verkleinern des projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.

b. Passen Sie die Bildposition an, indem Sie den Objektivversatzregler zum Anpassen der vertikalen

Position des projizierten Bildes im bzw. gegen den Uhrzeigersinn drehen.

Zoomregler

Objektivversatz

Deutsch 15

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

‡ Drehen Sie zum Anpassen des Fokus den Fokusring im oder gegen den Uhrzeigersinn, bis das Bild scharf und gut sichtbar ist.

Fokusring

Hinweiss: Der Projektor fokussiert auf eine Entfernung von 1,2 bis 8,1m.

Fernbedienung in Betrieb nehmen

Batterie installieren/auswechseln

1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einer Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die

Abdeckung öffnet.

2. Setzen Sie eine neue Batterie in das Fach ein.

Entfernen Sie die alte Batterie und installieren Sie eine neue (CR2025). Achten Sie darauf, dass die

„+“-Seite nach oben zeigt.

3. Bringen Sie die Abdeckung wieder an. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung dann zum Schließen mit einer Münze im Uhrzeigersinn.

3 VO

LT

S

VO

LT

S

Vorsicht:

Bitte beachten Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs die folgenden Warnhinweise:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Verwenden Sie eine CR2025-Batterie.

Vermeiden Sie Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.

Setzen Sie die Fernbedienung weder Feuchtigkeit noch Hitze aus.

Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen.

Falls die Batterie in der Fernbedienung ausgelaufen ist, wischen Sie das Gehäuse vorsichtig aus und installieren Sie eine neue Batterie.

Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, besteht Explosionsgefahr.

Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie entsprechend den Anweisungen.

16 Deutsch

AUFSTELLUNG UND INSTALLATION

Effektive Reichweite

Der Infrarot- (IR) Fernbedienungssensor befindet sich an der Oberseite des Projektors. Achten Sie darauf, die

Fernbedienung in einem Winkel von 30 Grad horizontal oder 20 Grad vertikal zum IR-Fernbedienungssensor des

Projektors zu halten. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 7 Meter betragen.

Hinweiss:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Wenn Sie die Fernbedienung direkt (0-Grad-Winkel) auf den IR-Sensor richten, sollte der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor nicht mehr als 10 Meter betragen.

Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und IR-Sensor am Projektor befinden, die den Infrarotstrahl stören könnten.

Stellen Sie sicher, dass der IR-Sender der Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht oder Neonlicht ausgesetzt ist.

Bitte halten Sie die Fernbedienung mindestens 2 Meter von Leuchtstofflampen fern, damit keine

Fehlfunktionen auftreten.

Falls sich die Fernbedienung in der Nähe von Leuchtstofflampen mit Inverter befindet, kann sie von

Zeit zu Zeit ausfallen.

Falls der Abstand zwischen Fernbedienung und Projektor zu gering ist, funktioniert die Fernbedienung möglicherweise nicht richtig.

Wenn Sie die Fernbedienung auf die Leinwand richten, beträgt die effektive Reichweite weniger als 7 Meter zwischen Fernbedienung und Leinwand (die IR-Strahlen werden zurück zum Projektor reflektiert). Allerdings kann die effektive Reichweite je nach Leinwand variieren.

Enter

Ca. ±15 ° (horizontal) oder

±10 ° (vertikal)

Ca. ±15 ° (horizontal) oder

±10 ° (vertikal)

Enter

Deutsch 17

PROJEKTOR VERWENDEN

Projektor ein-/ausschalten

oder

Enter

Enter

Einschalten

1. Stellen Sie sicher, dass Netzkabel und Signal-/Eingangskabel richtig verbunden sind. Wenn die Kabel angeschlossen sind, leuchtet die Betrieb/Bereitschaft-LED rot.

2. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der

Fernbedienung ein.

3. Eine Startanzeige wird etwa 10 Sekunden lang dargestellt und die Betriebs-/Bereitschafts-LED blinkt blau.

Wenn Sie den Projektor das erste Mal einschalten, werden Sie zur Ersteinrichtung aufgefordert, wozu die Auswahl der gewünschten Sprache, Projektionsausrichtung und Betriebsmoduseinstellungen zählt. Sobald der Bildschirm

Einrichtung abschließen erscheint, ist der Projektor einsatzbereit.

Spracheinstellungen

Front unten

Rück unten

Front Decke

Rück Decke

Projektionsmodus

[Sprache wählen] [Projektionsmodus wählen]

18 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

Aktiv

Eco

Betriebsmodus

Complete set

Start enjoying your Smart Life!

Modify the configuration settings in the settings for all applications

Fertig

[Betriebsmodus wählen] [Ersteinrichtung abgeschlossen]

Powering off

1. Schalten Sie den Projektor mit der Taste „ “ am Bedienfeld des Projektors oder an der

Fernbedienung aus.

2. Folgende Nachricht erscheint:

Ausgeschaltet

Bitte erneut Ein-/Austaste drücken

3. Drücken Sie zum Bestätigen erneut die „ “-Taste; andernfalls erscheint die Meldung nach 15

Sekunden wieder. Wenn Sie die „ “-Taste ein zweites Mal drücken, schaltet sich der Projektor ab.

4. Das Gebläse setzt den Betrieb zur Abkühlung des Projektors noch ungefähr 10 Sekunden fort.

Dabei blinkt die Betrieb/Bereitschaft-LED grün oder blau. Sobald die Betrieb/Bereitschaft-LED konstant rot leuchtet, befindet sich der Projektor im Bereitschaftsmodus. Wenn Sie den Projektor wieder einschalten möchten, müssen Sie zunächst warten, bis der Projektor den Kühlvorgang abgeschlossen und den Bereitschaftsmodus aufgerufen hat. Wenn sich der Projektor im

Bereitschaftsmodus befindet, können Sie ihn durch erneute Betätigung der Taste „ “ wieder einschalten.

5. Trennen Sie das Netzkabel von Steckdose und Projektor.

Hinweiss: Wir raten davon ab, den Projektor sofort nach dem Ausschalten wieder einzuschalten.

Deutsch 19

PROJEKTOR VERWENDEN

Eine Eingangsquelle wählen

Schalten Sie die angeschlossene Quelle, wie Computer, Notebook, Videoplayer etc., ein, die Sie anzeigen lassen möchten. Der Projektor erkennt die Quelle automatisch. Falls mehrere Quellen angeschlossen sind, drücken Sie zur Auswahl der gewünschten Quelle „ “ an der Fernbedienung.

Enter

Enter

20 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

Übersicht über den Startbildschirm

Der Startbildschirm wird jedes Mal, wenn Sie den Projektor starten, angezeigt. Der Hauptstartbildschirm ist grundlegend in 2 Hauptkategorien unterteilt: Projektor und Einstellungen.

Navigieren Sie zum Startbildschirm, indem Sie die Tasten an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken.

Sie können jederzeit von jeder beliebigen Seite aus zum Hauptstartbildschirm zurückkehren, indem Sie an der

Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken.

Hauptkategorien

Projektor Einstellungen

Quelle

Projektoreinaastellungen

Lautstärke

Funktionsoptionen

Deutsch 21

PROJEKTOR VERWENDEN

Projektoreinstellungen

Am Projektor -Startbildschirm können Sie die Eingangsquelle ändern, Projektoreinstellungen konfigurieren und die

Lautstärke anpassen.

Eine Eingangsquelle wählen

Neben der Betätigung der „ “-Taste an der Fernbedienung zur Auswahl des gewünschten Eingangs können

Sie die Eingangsquelle auch durch Auswahl der Option Quelle ändern. Rufen Sie dann mit Enter an der

Fernbedienung oder am Bedienfeld das Menü Quelle auf.

Projektor Einstellungen

Quelle

Projektoreinstellungea

Lautstärke

Die verfügbaren Optionen zur Eingangsquelle erscheinen am Bildschirm.

Component

Media

Wählen Sie die gewünschte Eingangsquelle und drücken Sie zum Bestätigen der Auswahl Enter an der

Fernbedienung oder am Bedienfeld.

Hinweiss: Standardmäßig ist die Eingangsquelle auf Media eingestellt.

22 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

Projektoreinstellungen konfigurieren

Verwalten Sie durch Auswahl von Projektoreinstellungen verschiedene Gerätekonfigurationen, wozu die

Konfiguration von Geräteeinstellungen, die Anzeige der Systeminformationen und die Wiederherstellung der

Systemeinstellungen zählen.

Projektor Einstellungen

Quelle

Projektoreinstellungen

Lautstärke

Allgemeine Menünavigation

1. Rufen Sie mit Enter an der Fernbedienung oder am Bedienfeld das Menü

Projektoreinstellungen auf.

Hinweiss: Sie können auch direkt auf das Menü Projektoreinstellungen zugreifen, indem Sie an der Fernbedienung oder am Bedienfeld drücken.

Hauptmenü

Bildeinstellungen

Drücken Sie Enter

Drei Dimensionen

Drücken Sie Enter

Audioeinstellungen

Drücken Sie Enter

Projektoreinstellungen

Drücken Sie Enter

Infos

Drücken Sie Enter

Einstellungen zurücksetzen

Drücken Sie Enter

2. Bei angezeigtem OSD können Sie mit den Tasten pq Elemente im Hauptmenü auswählen. Drücken

Sie nach Auswahl eines Elements zum Aufrufen des Untermenüs Enter an der Fernbedienung oder

am Projektorbedienfeld.

Deutsch 23

PROJEKTOR VERWENDEN

3. Wählen Sie mit den Tasten pq das gewünschte Element im Untermenü, drücken Sie zur Anzeige weiterer Einstellungen Enter oder . Passen Sie die Einstellungen mit tu an.

4. Nehmen Sie gegebenenfalls wie oben beschrieben weitere Einstellungen im Untermenü vor.

5. Drücken Sie zum Bestätigen Enter oder ; dadurch kehren Sie zum Hauptmenü zurück.

6. Drücken Sie zum Beenden erneut oder . Das OSD-Menü wird geschlossen, der Projektor speichert automatisch die neuen Einstellungen.

OSD-Menübaum

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3 Ebene 4

Bildeinstellungen

Anzeigemodus

Dynamischer Bereich

Helligkeit

Kontrast

Schärfe

Farbe

Farbton

Gamma

[Nicht-3D-Modus]

Gamma [3D-Modus]

Farbeinstell.

HDR

HDR Picture Mode

BrilliantColor™

Farbtemperatur

Kino

HDR

HDR-SIM.

Spiel

Wert

Bezug

Hell

Benutzer

Drei Dimensionen

ISF Tag

ISF Nacht

Auto [Standard]

Aus

Hell

Standard [Standard]

Film

Detail

-50 ~ +50

-50 ~ +50

1 ~ 15

-50 ~ +50

-50 ~ +50

Film

Video

Grafiken

Standard(2.2)

1.8

2.0

2.4

Drei Dimensionen

1 ~ 10

D55

D65

D75

D83

D93

Native

24 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

Ebene 1 Ebene 2

Bildeinstellungen

Farbeinstell.

Signal

DynamicBlack

Modus Helligkeit

Digital Zoom

Seitenverhältnis

Ebene 3

Farbraum

Farbraum

[Kein HDMI-Eingang]

Farbraum

[HDMI-Eingang]

Ebene 4

Farbe

Farbabstimmung

RGB Verst./Grundein.

Farbton oder

Rot Verstärkung

Sättigung oder

Grün Verstärkung

Verstärkung oder

Blau Verstärkung

Rot Verstärkung

Grün Verstärkung

Blau Verstärkung

Rot Grundeinstell.

Grün Grundeinstell.

Blau Grundeinstell.

Frequenz

Phase

H.Position

V.Position

Wert

Native

HDTV

Präsentation

Kino

Spiel

Auto [Standard]

RGB

YUV

Auto [Standard]

RGB (0~255)

RGB (16~235)

YUV

Rot [Standard]

Grün

Blau

Zyan

Gelb

Magenta

Weiß

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 [Standard: 0]

-50 bis +50 (variiert je nach Signal)

0 bis 31 (variiert je nach

Signal)

-50 bis +50 (variiert je nach Signal)

-50 bis +50 (variiert je nach Signal)

Ein [Standard]

Aus

Eco.

Hell

-5 bis 25 [Standard: 0]

4:3

16:9

Native

Auto [Standard]

Deutsch 25

PROJEKTOR VERWENDEN

Ebene 1

Bildeinstellungen

Ebene 2

PureMotion

Zurücksetzen

3D-Modus

3D Format

Ebene 3

Drei Dimensionen

Audioeinstellungen

3D-Sync. umkehr.

Eingebaute Lautsprecher

Audio Ausgang

Stumm

Lautstärke

Lampeneinstellungen

Lampenstd.

Lampenstd. auf Null

Hinweis zur Lampe

Filter Betriebsstunden

Projektoreinstellungen

Filtereinstellungen

Filter Erinnerung

Stromeinstellungen

Filter zurücksetzen

Direkt einschalten

Autom. aus

Zeitsteuerung (Min.)

Betriebsmodus (Standby)

Ebene 4

Aus

Niedrig

Mittel

Hoch

Wert

Ein

Aus [Standard]

Auto [Standard]

Side By Side

Top and Bottom

Frame Packing

Ein

Aus [Standard]

Ein [Standard]

Aus

Ein

Aus [Standard]

Ein

Aus [Standard]

0 bis 10 [Standard: 5]

Reine Anzeige

[Bereich 0 ± 9999]

Ja

Nein [Standard]

Ein [Standard]

Aus

Reine Anzeige

[Bereich 0 ± 9999]

Aus [Standard]

300 Std.

500 Std.

800 Std.

1000 Std.

Ja

Nein [Standard]

Ein

Aus [Standard]

Ein [Standard]

Aus

Aus(0) ± 990

(30-Minuten-Schritte)

[Standard: Aus]

Eco. [Standard]

Aktiv

26 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

Ebene 1 Ebene 2 Ebene 3

Projektor-ID

Testbild

Projektoreinstellungen

Infos

Sonstiges

Projektionsmodus

HDMI EDID

HDMI/VGA

Große Höhe

12V Trigger

Regulatory

Seriennummer

Quelle

Auflösung

Anzeigemodus

Modus Helligkeit

Betriebsmodus (Standby)

Lampenstd.

Hell

Eco.

Dynamic

Total

Filter Betriebsstunden

Projektor-ID

Farbtiefe

Farbformat

FW Version

System

LAN

MCU

Einstellungen zurücksetzen

Ebene 4 Wert

0 bis 99 [Standard: 0]

Kein [Standard]

Raster (Grün)

Raster (Magenta)

Raster (Weiß)

Weiß

Front [Standard]

Hinten

Front oben

Hinten oben

2.0 [Standard]

1.4

Benachrichtigung

Automatischer

Quellenwechsel

[Standard]

Kein

Ein

Aus [Standard]

Ein

Aus [Standard]

HDMI1 / HDMI2 / VGA /

Component / Media

Kein / Kino / HDR/

HDR-SIM. / Spiel /

Bezug / Hell / Benutzer /

Drei Dimensionen /

ISF Tag / ISF Nacht

Eco. / Aktiv

0 ± 99999 h

0 ± 99999 h

0 ± 99999 h

0 ± 299997 h

"0 hr" ~ "99999 hr"

0 ~ 99

Deutsch 27

PROJEKTOR VERWENDEN

Menü Bildeinstellungen

Anzeigemodus

Hier finden Sie zahlreiche für verschiedene Bildtypen optimal angepasste Werkseinstellungen.

‡

‡

‡

‡

‡

Kino : Bietet optimale Farben bei der Anzeige von Filmen.

HDR : Dekodiert und zeigt HDR- (großer Dynamikumfang) Inhalte für satte Schwarztöne, helle

Weißstöne und lebendige Farbwiedergabe mittels REC.2020-Farbraum. Dieser Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie HDR einschalten (und HDR-Inhalte an den Projektor gesendet werden

± 4K-UHD-Blu-ray, 1080p/4K-UHD-HDR-Spiele, 4K-UHD-Streaming-Video). Während der HDR-

Modus aktiv ist, können andere Anzeigemodi (Kino, Referenz usw.) nicht ausgewählt werden, da HDR

Farben liefert, die sehr exakt sind, was die Farbleistung anderer Anzeigemodi übersteigt.)

HDR-SIM.

: Verbessert Nicht-HDR-Inhalte mit simuliertem High Dynamic Range (HDR, großer

Dynamikumfang) Wählen Sie diesen Modus zur Verbesserung von Gamma, Kontrast und

Farbsättigung von Nicht-HDR-Inhalten (720p- und 1080p-Broadcast-/Kabel-TV, 1080p-Blu-ray, Nicht-

HDR-Spiele usw.). Dieser Modus kann NUR mit Nicht-HDR-Inhalten genutzt werden.

Spiel : Wählen Sie diesen Modus bei Videospielen zur Erhöhung von Helligkeit und Reaktionszeit.

Bezug : Dieser Modus versucht, die Bilder möglichst getreu im Sinne des Filmregisseurs wiederzugeben. Sämtliche Einstellungen wie z. B. Farbe, Farbtemperatur, Helligkeit, Kontrast und

Gamma werden auf die Standardbezugswerte eingestellt. Wählen Sie diesen Modus zur Anzeige eines Videos.

‡

‡

‡

‡

‡

Hell : Maximale Helligkeit für PC-Quellen.

Benutzer : Benutzerdefinierte Einstellungen speichern.

Drei Dimensionen : Damit Sie 3D-Effekte erleben können, benötigen Sie eine 3D-Brille. Stellen Sie sicher, dass ein Blu-ray-3D-DVD-Player installiert ist.

ISF Tag : Optimiert das Bild im dem Modus ISF Tag auf perfekte Kalibrierung und hohe Bildqualität.

ISF Nacht : Optimiert das Bild im dem Modus ISF Nacht auf perfekte Kalibrierung und hohe

Bildqualität.

Hinweiss: Zum Zugreifen und Kalibrieren der Anzeigemodi ISF Tag und ISF Nacht werden Sie sich bitte an Ihren

örtlichen Händler.

Dynamischer Bereich

Konfigurieren Sie die Einstellung High Dynamic Range (HDR) und ihren Effekt bei Anzeige eines Videos von

4K-Blu-ray-Playern und Streaminggeräten.

 HDR

‡ Auto : Automatische Erkennung der HDR-Signals.

‡ Aus : Schalten Sie die HDR-Verarbeitung aus. Bei Einstellung auf Aus dekodiert der Projektor HDR-

Inhalte NICHT.

 HDR Picture Mode

‡ Hell : Wählen Sie diesen Modus für hellere, stärker gesättigte Farben.

‡ Standard : Wählen Sie diesen Modus für natürlich aussehende Farben mit einem Ausgleich aus warmen und kalten Farbtönen.

‡ Film : Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe.

‡ Detail : Wählen Sie diesen Modus für mehr Details und Bildschärfe in dunklen Szenen.

Helligkeit

Hier stellen Sie die Bildhelligkeit ein.

Kontrast

Mit der Kontrast-Funktion wird der Unterschied zwischen den hellsten und dunkelsten Bildteilen festgelegt.

Schärfe

Hier stellen Sie die Bildschärfe ein.

28 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

Farbe

Hier können Sie ein Videobild von schwarzweiß bis vollfarbig einstellen.

Farbton

Hier können Sie die Balance der Farben Rot und Grün einstellen.

Gamma

Richten Sie die Art der Gammakurve ein. Nach der Anfangseinrichtung und Feinabstimmung können Sie mit Hilfe der Gammaeinstellung Ihre Bildausgabe optimieren.

‡

‡

‡

‡

Film : Für Heimkino.

Video : Bei Video- oder TV-Quellen.

Grafiken : Bei PC- / Fotoquellen.

Standard(2.2) : Standardisierte Einstellung.

‡ 1.8 / 2.0 / 2.4

: Bei spezifischen PC- / Fotoquellen.

Hinweiss: Diese Optionen sind nur verfügbar, wenn die 3D-Modus-Funktion deaktiviert ist. Im 3D-Modus kann der

Nutzer nur Drei Dimensionen bei Gamma-Einstellung wählen.

Farbeinstell.

Konfigurieren Sie die Farbeinstellungen.

‡

‡

‡

‡ BrilliantColor™ : Diese Funktion verwendet einen neuen Farbverarbeitungsalgorithmus und

Verbesserungen zur Erzielung einer höheren Helligkeit bei realistischen, lebhafteren Farben.

Farbtemperatur : Wählen Sie eine Farbtemperatur zwischen D55, D65, D75, D83, D93 und Native.

Farbraum : Wählen Sie eine geeignete Farbtiefe zwischen Native, HDTV, Präsentation, Kino und

Spiel.

Farbraum (nur bei Nicht-HDMI-Quellen) : Der Farbraum ist bei folgenden Eingangsquellen festgelegt: (1) VGA (RGB) (2) Component (YUV) (3) Medien (Auto).

‡

‡ Farbraum (nur bei HDMI-Quellen) : Wählen Sie einen geeigneten Farbmatrixtyp: Auto, RGB (0~255),

RGB (16~235), YUV (0~255) oder YUV (16~235).

Farbabstimmung : Passen Sie Farbton, Sättigung und Verstärkung für Rot, Grün, Blau, Cyan, Gelb,

Magenta oder Weiß an.

‡ RGB Verst./Grundein.s: Diese Einstellungen ermöglichen Ihnen die Konfiguration von Helligkeit

(Verstärkung) und Kontrast (Neigung) eines Bildes.

Signal

Passt die Signaloptionen an.

‡ Frequenz : Hier können Sie die Anzeigedatenfrequenz an die Frequenz Ihrer Computergrafikkarte anpassen. Wenn ein senkrechter flimmernder Streifen erscheint, können Sie das Problem mit dieser

Funktion lösen.

‡

‡

Phase : Diese Funktion synchronisiert die Anzeigesignalfrequenz mit der Grafikkarte. Wenn das Bild wackelt oder flimmert, können Sie das Problem mit dieser Funktion lösen.

H.Position

: Hier stellen Sie die horizontale Bildposition ein.

‡ V.Position

: Hier stellen Sie die vertikale Bildposition ein.

Hinweiss: Dieses Menü ist nur verfügbar, wenn die Eingangsquelle RGB ist.

DynamicBlack

Zum automatischen Anpassen der Bildhelligkeit zur Erzielung einer optimalen Kontrastleistung.

Deutsch 29

PROJEKTOR VERWENDEN

Modus Helligkeit

Passen Sie die Einstellungen des Helligkeitsmodus an.

‡

‡

Eco.

: Wählen Sie zum Dämmen der Projektorlampe „Eco.“; dadurch verringert sich der

Energieverbrauch und Sie verlängern die Lampenlebensdauer.

Hell : Mit „Hell“ erhöhen Sie die Helligkeit.

Digital Zoom

Zum Vergrößern eines Bildes auf der Projektionsfläche verwenden.

Seitenverhältnis

Wählen Sie das Seitenverhältnis des angezeigten Bildes.

‡

‡

‡

‡

4s:3 : Dieses Format eignet sich für 4:3-Eingangsquellen.

16s:9 : Dieses Format eignet sich für 16:9-Eingangsquellen wie auf Breitbildfernseher angepasstes

HDTV und DVD.

Native : Dieses Format zeigt das Originalbild ohne Skalierung an.

Auto : Diese Funktion wählt automatisch das passende Anzeigeformat aus.

4K-UHD-Skalierungstabelle :

9 Leinwände

4x3

16x9

Native

Auto

480i/p 576i/p

Skalierung auf 2880 x 2160.

Skalierung auf 3840 x 2160.

720p 1080i/p

1:1-Abbildung, zentriert.

Keine Skalierung; die angezeigte Auflösung hängt von der Eingangsquelle ab.

- Wenn die Quelle 4:3 ist, wird der Bildschirmtyp auf 2880 x 2160 skaliert.

- Wenn die Quelle 16:9 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3840 x 2160 skaliert.

- Wenn die Quelle 16:10 ist, wird der Bildschirmtyp auf 3456 x 2160 skaliert.

2160p

Auto-Abbildung-Regel :

4:3

Breitbild-

Notebook

SDTV

HDTV

Eingangsauflösung

H. Auflösung V. Auflösung

640 480

800

1024

600

768

1280

1400

1600

1280

1280

1280

720

1024

1050

1200

720

768

800

576

720

1280

1920

480

720

1080

3840

2880

2880

2880

2880

2880

2880

3840

3600

3456

2700

3240

3840

3840

Autom./Skala

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

2160

30 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

PureMotion

Zur Beibehaltung einer natürlichen Bewegung des angezeigten Bildes verwenden.

Zurücksetzen

Setzt die Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.

Menü 3D

Hinweiss: Die maximale Auflösung ist 1080p (4K-Auflösung wird nicht unterstützt).

3D-Modus

Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Modus-Funktion.

3D Format

Nutzen Sie diese Option zur Auswahl von geeignetem 3D-Formatinhalt.

‡

‡

‡

‡

Auto : Wenn ein 3D-Identifikationssignal erkannt wird, wird das 3D-Format automatisch ausgewählt.

Side By Side : Zeigt 3D-Signale im „side-by-side“-Format.

Top and Bottom : Zeigt 3D-Signale im „top-and-bottom“-Format.

Frame Packing : Zeigt 3D-Signale im „frame-packung“-Format.

3D-Sync. umkehr.

Nutzen Sie diese Option zum Aktivieren/Deaktivieren der 3D-Sync. umkehr.

Audioeinstellungen-Menü

Eingebaute Lautsprecher

Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des internen Lautsprechers „Ein“ oder „Aus“.

Audio Ausgang

Wählen Sie zum Ein-/Ausschalten des Audioausgang „Ein“ oder „Aus“.

Stumm

Mit dieser Option schalten Sie den Ton vorübergehend aus.

‡

‡ Ein : Wählen Sie zum Aktivieren der Stummschaltung „Ein“.

Aus : Wählen Sie zum Deaktivieren der Stummschaltung „Aus“.

Hinweiss: Die „Stumm“-Funktion wirkt sich sowohl auf interne als auch externe Lautsprecher aus.

Lautstärke

Passen Sie die Lautstärke an.

Deutsch 31

PROJEKTOR VERWENDEN

Projektoreinstellungen-Menü

Lampeneinstellungen

‡

‡

‡

Lampenstd.

: Hier wird die Projektionsdauer angezeigt.

Lampenstd. auf Null : Setzt nach dem Auswechseln der Lampe die Betriebszeit der Lampe zurück.

Hinweis zur Lampe : Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln der Lampe erinnert werden möchten. Diese Meldung wird angezeigt, wenn die verbleibende Lebensdauer der

Lampe 200 Stunden erreicht.

Filtereinstellungen

‡

‡

‡

Filter Betriebsstunden : Hier wird die Filterdauer angezeigt.

Filter Erinnerung : Hier entscheiden Sie, ob Sie über eine Meldung an das Auswechseln des Filters erinnert werden möchten. Die verfügbaren Optionen sind 300 Std., 500 Std., 800 Std. und 1000 Std.

Filter zurücksetzen : Setzen Sie den Zähler des Staubfilters nach Austausch oder Reinigung des

Staubfilters zurück.

Stromeinstellungen

‡

‡

‡

‡ Direkt einschalten : Wählen Sie zum Aktivieren des „Direkt einschalten“-Modus „Ein“. Der Projektor schaltet sich automatisch ein, sobald er mit Strom versorgt wird; Sie müssen dazu nicht die „Power“-

Taste am Bedienfeld des Projektors oder an der Fernbedienung drücken.

Autom. aus : Wählen Sie zum Aktivieren der automatischen Abschaltung „Ein“. Wenn kein Signal erkannt wird oder der Projektor 20 Minuten inaktiv ist, schaltet sich der Projektor automatisch ab.

‡

‡

Zeitsteuerung (Min.) : Hier stellen Sie den Countdown-Timer ein. Der Countdown-Timer beginnt zu laufen ± unabhängig davon, ob ein Eingangssignal am Projektor anliegt. Der Projektor wird automatisch ausgeschaltet, sobald der Countdown (in Minuten) abgelaufen ist.

Betriebsmodus (Standby) : Hier legen Sie die Einstellungen des Betriebsmodus fest.

Eco.s: Durch Auswahl von „Eco.“ sparen Sie noch mehr Strom < 0,5 W.

Aktivs: Wählen Sie zum Zurückkehren in den normalen Bereitschaftsmodus „Aktiv“.

Sonstiges

‡

‡

‡

‡

‡ Projektor-ID : Über dieses Menü können Sie die ID (von 0 bis 99) einstellen. Die ID erlaubt Ihnen, per

RS232-Befehl einen individuellen Projektor zu steuern.

Testbild : Wählen Sie bei der Testbild-Option zwischen Raster (Grün), Raster (Magenta),

Raster (Weiß) und Weiß oder deaktivieren Sie diese Funktion (Kein).

Projektionsmodus : Wählen Sie die bevorzugte Projektionsart zwischen Front, Hinten, Decke oben undHinten oben.

HDMI EDID : Wählen Sie den HDMI-EDID-Typ: 2.0 oder 1.4.

Hinweiss: Falls die Farbe ungewöhnlich angezeigt wird, passen Sie bitte die EDID-Einstellungen an.

HDMI/VGA : Definieren Sie, wie das System reagiert, wenn eine der Eingangsquellen (HDMI/VGA) mit dem Projektor verbunden wird.

‡

‡

32 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

‡ 12V Trigger : Nutzen Sie diese Funktion zum Aktivieren oder Deaktivieren des Auslösers.

‡

‡

12V

Keine Verbindung

Erde

Ein : Mit „Ein“ aktivieren Sie den Auslöser.

Aus : Mit „Aus“ deaktivieren Sie den Auslöser.

Menü Infos

Zur Anzeige der Projektorinformationen wie nachstehend aufgelistet:

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

‡

Regulatory

Seriennummer

Quelle

Auflösung

Anzeigemodus

Modus Helligkeit

Betriebsmodus (Standby)

Lampenstd.

Filter Betriebsstunden

Projektor-ID

Farbtiefe

Farbformat

FW Version

Menü Einstellungen zurücksetzen

Setzt alle Einstellungen auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.

Deutsch 33

PROJEKTOR VERWENDEN

Lautstärke anpassen

Wählen Sie zum Anpassen der Audiolautstärke Lautstärke . Rufen Sie dann mit Enter an der Fernbedienung oder

am Bedienfeld das Menü Lautstärke auf.

Projektor Einstellungen

Quelle

Projektoreinstellungen

Lautstärke

Passen Sie mit tu die gewünschte Lautstärke an.

Projektor Einstellungen

Quelle

Projektoreinstellungen

Lautstärke

Hinweiss: Sie können die Lautstärke zum Aktivieren der Stummschaltung auf 0 einstellen.

34 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

Allgemeine Einstellungen

Am Einstellungen -Startbildschirm können Sie die Bildschirmsprache festlegen und Netzwerkeinstellungen konfigurieren. Wechseln Sie zum Einstellungen -Startbildschirm, indem Sie eine der Hauptkategorien bestimmen und mit tu die Option Einstellungen wählen.

Bildschirmsprache ändern

Wählen Sie zur Festlegung der Anzeigesprache Sprache . Rufen Sie dann mit Enter an der Fernbedienung oder

am Bedienfeld das Menü Sprache auf.

Projektor Einstellungen

Sprache

Netzwerk

Die verfügbaren Sprachen erscheinen am Bildschirm. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie zum

Bestätigen der Auswahl Enter / .

Einstellungen

Spracheinstellungen

Deutsch 35

PROJEKTOR VERWENDEN

Netzwerkeinstellungen konfigurieren

Wählen Sie zum Konfigurieren der Netzwerkeinstellungen Netzwerk . Rufen Sie dann mit Enter an der

Fernbedienung oder am Bedienfeld das Menü Netzwerk auf.

Projektor Einstellungen

Sprache

Netzwerk

Wählen Sie Einstellung Projektorsteuerung . Führen Sie dann die erforderlichen Einstellungen durch.

Einstellungen

Netzwerkeinstellungen

Einstellung Projektorsteuerung

Netzwerkrücksetzung

36 Deutsch

PROJEKTOR VERWENDEN

LAN_RJ45-Funktion

Für einen einfachen Betrieb bietet der Projektor verschiedene Netzwerk- und Fernverwaltungsfunktionen.

Projektor

(Ethernet)

Kabel-LAN-Anschlussfunktionen

Dieser Projektor kann über einen PC (Notebook) oder ein anderes externes Gerät per LAN/RJ45-Port gesteuert werden und ist mit Crestron / Extron / AMX (Geräteerkennung) / PJLink kompatibel.

‡

‡

‡

Crestron ist eine eingetragene Marke der Crestron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.

Extron ist eine eingetragene Marke der Extron Electronics, Inc. in den Vereinigten Staaten.

AMX ist eine eingetragene Marke von AMX LLC in den Vereinigten Staaten.

‡ PJLink hat die Eintragung einer Marke und eines Logos in Japan, den Vereinigten Staaten von

Amerika und anderen Ländern durch die JBMIA beantragt.

Der Projektor wird durch die angegebenen Befehle des Crestron Electronics-Controllers und der relevanten

Software unterstützt, bspw. RoomView

®

.

http://www.crestron.com/

Dieser Projektor in konform mit der Unterstützung von Extron-Geräten zur Bezugnahme.

http://www.extron.com/

Dieser Projektor wird von AMX (Geräteerkennung) unterstützt.

http://www.amx.com/

Diese Projektor unterstützt alle Befehle von PJLink Klasse 1 (Version 1.00).

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Detailliertere Informationen zu den unterschiedlichen Arten externer Geräte, die mit dem LAN- / RJ-45-Anschluss und verbunden und den Projektor steuern können, sowie zu unterstützten Befehlen für diese externen Geräte erhalten Sie direkt beim Kundendienst.

Deutsch 37

PROJEKTOR VERWENDEN

Ethernet-Einstellungen

Konfigurieren Sie die Netzwerkparameter.

Einstellungen

Netzwerkeinstellungen > Einstellung Projektorsteuerung > Einstellung Projektorsteuerung Ethernet

Netzwerkstatus

MAC-Adresse

DHCP

IP-Adresse

Subnetzmaske

Gateway

DNS

Verbinden

±

±

±

±

±

DHCP: Aus

IP-Adresse: 192.168.0.100

Subnetzmaske: 255.255.255.0

Gateway: 192.168.0.254

DNS: 192.168.0.51

Funktionen Projektorsteuerung

Konfigurieren Sie, wie Ihr Projektor über das Netzwerk überwacht und gesteuert werden soll.

Einstellungen

Netzwerkeinstellungen > Einstellung Projektorsteuerung > Funktionen Projektorsteuerung

Crestron

Extron

PJ Link

AMX

Telnet

HTTP

38 Deutsch

WARTUNG

Auswechseln der Lampe

Der Projektor erkennt automatisch die Lebensdauer der Lampe. Wenn die Lampe fast am Ende Ihrer Einsatzzeit ist, erscheint eine Warnmeldung.

Warnung

Warnung Lampe

Lampenlaufzeit überschritten.

Wenn Sie diese Meldung sehen, wenden Sie sich zum Auswechseln der Lampe bitte baldmöglichst an Ihren

Händler oder das nächste Kundencenter. Stellen Sie sicher, dass sich der Projektor mindestens 30 Minuten lang abgekühlt hat, bevor Sie die Lampe auswechseln.

Achtung: Wenn das Gerät an der Decke befestigt ist, gehen Sie beim Öffnen der Abdeckung des

Lampenmoduls bitte vorsichtig vor. Es ist ratsam eine Schutzbrille beim Auswechseln der Lampe zu tragen, wenn das Gerät an der Decke befestigt ist. Achten Sie darauf, dass keine losen Teile aus dem

Projektor fallen.

Achtung: Das Lampenfach ist heiß! Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Lampe auswechseln!

Achtung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, dass Sie weder das Lampenmodul fallenlassen noch die Birne anfassen. Die Glühbirne kann zerbrechen und Verletzungen verursachen, wenn das Lampenmodul herunterfällt.

Deutsch 39

WARTUNG

Auswechseln der Lampe (Fortsetzung)

2

1

3

4 5

6

1

Verfahren:

1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die Taste „ “ am Bedienfeld oder an der Fernbedienung drücken.

2. Lassen Sie den Projektor mindestens 30 Minuten lang abkühlen.

3. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

4. Entfernen Sie die 2 Befestigungsschrauben der oberen Abdeckung. 1

5. Entfernen Sie die obere Abdeckung. 2

6. Entfernen Sie die Schraube am Lampenmodul. 3

7. Heben Sie den Lampengriff an. 4

8. Entfernen Sie das Lampenkabel. 5

9. Entfernen Sie vorsichtig das Lampenmodul. 6

10. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um das neue Lampenmodul einzusetzen.

11. Schalten Sie den Projektor ein und setzen den Lampentimer zurück.

12. Lampenstd. auf Null: (i) Drücken Sie die „Menu“-Taste  (ii) Wählen Sie „Projektoreinstellungen“ 

(iii) Wählen Sie „Lampeneinstellungen“  (iv) Wählen Sie „Lampenstd. auf Null“  (v) Wählen Sie

„Ja“.

Hinweiss:

‡

‡

Der Projektor lässt sich erst einschalten, wenn die Lampenabdeckung angebracht wurde.

Berühren Sie das Glas der Lampe nicht. Durch Fett, das von der Haut an die Lampe gelangt, kann die

Lampe bersten. Reinigen Sie das Lampenmodul mit einem trockenen Tuch, falls Sie es versehentlich berührt haben sollten.

40 Deutsch

WARTUNG

Staubfilter installieren und reinigen

Staubfilter installieren

Hinweiss: Staubfilter werden nur in ausgewählten Regionen mit übermäßigem Staub benötigt/mitgeliefert.

Staubfilter reinigen

Sie sollten den Staubfilter einmal alle drei Monate reinigen. Reinigen Sie ihn häufiger, falls der Projektor in einer staubigen Umgebung verwendet wird.

Verfahren:

1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Projektor aus, indem Sie die Taste „ “ am Bedienfeld oder an der Fernbedienung drücken.

2. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz.

3. Ziehen Sie das Staubfilterfach nach unten, um es aus der Unterseite des Projektors zu entfernen . 1

4. Entfernen Sie den Luftfilter vorsichtig. Reinigen oder ersetzen Sie dann den Staubfilter . 2

5. Gehen Sie zum Installieren des Staubfilters in umgekehrter Reihenfolge vor.

1

2

Deutsch 41

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Kompatible Auflösungen

Digital (HDMI 1.4)

Native Auflösung: 1920 x 1080 bei 60Hz

Etabliertes Timing Standardtiming Beschreibertiming Unterstützter Videomodus

720 x 400 bei 70 Hz 1280 x 720 bei 60Hz 1920 x 1080 bei

60 Hz (Standard)

720 x 480i bei 60 Hz (16:9)

640 x 480 bei 60Hz 1280 x 800 bei 60Hz 720 x 480p bei 60 Hz (4:3)

640 x 480 bei 67Hz

640 x 480 bei 72Hz

1280 x 1024 bei 60Hz

1920 x 1200 bei 60 Hz

(reduziert)

1366 x 768 bei 60Hz

720 x 480p bei 60 Hz (16:9)

720 x 576i bei 50 Hz (16:9)

640 x 480 bei 75Hz

800 x 600 bei 56Hz

800 x 600 bei 60Hz

720 x 576p bei 50 Hz (4:3)

720 x 576p bei 50 Hz (16:9)

1280 x 720p bei 60 Hz (16:9)

800 x 600 bei 72Hz

800 x 600 bei 75Hz

832 x 624 bei 75Hz

1024 x 768 bei 60Hz

1024 x 768 bei 70 Hz

1024 x 768 bei 75Hz

1280 x 1024 bei 75Hz

1152 x 870 bei 75Hz

1280 x 720p bei 50Hz (16:9)

1920 x 1080i bei 60 Hz (16:9)

1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)

1920 x 1080p bei 60 Hz (16:9)

1920 x 1080p bei 50Hz (16:9)

1920 x 1080p bei 24Hz (16:9)

3840 x 2160 bei 24Hz

3840 x 2160 bei 25Hz

3840 x 2160 bei 30Hz

4096 x 2160 bei 24Hz

Detailtiming

1920 x 1080p bei 60Hz

Digital (HDMI 2.0)

Native Auflösung: 1920 x 1080 bei 60Hz

B0/Hergestellt-Timing

720 x 400 bei 70Hz

640 x 480 bei 60Hz

640 x 480 bei 67Hz

640 x 480 bei 72Hz

640 x 480 bei 75Hz

800 x 600 bei 56Hz

800 x 600 bei 60Hz

B0/Standard-Timing

1280 x 720 bei 60Hz

1280 x 800 bei 60Hz

1280 x 1024 bei 60Hz

B1/Videomodus

720 x 480i bei 60Hz (16:9)

720 x 480p bei 60Hz (4:3)

720 x 480p bei 60Hz (16:9)

1920 x 1200 bei 60Hz (reduziert) 720 x 576i bei 50Hz (16:9)

1366 x 768 bei 60Hz 720 x 576p bei 50Hz (4:3)

720 x 576p bei 50Hz (16:9)

1280 x 720p bei 60Hz (16:9)

800 x 600 bei 72Hz

800 x 600 bei 75Hz

832 x 624 bei 75Hz

1024 x 768 bei 60Hz

1024 x 768 bei 70Hz

1024 x 768 bei 75Hz

1280 x 1024 bei 75Hz

1152 x 870 bei 75Hz

1280 x 720p bei 50Hz (16:9)

1920 x 1080i bei 60Hz (16:9)

1920 x 1080i bei 50Hz (16:9)

1920 x 1080p bei 60Hz (16:9)

1920 x 1080p bei 50Hz (16:9)

1920 x 1080p bei 24Hz (16:9)

3840 x 2160 bei 24Hz

3840 x 2160 bei 25Hz

3840 x 2160 bei 30Hz

3840 x 2160 bei 50Hz

3840 x 2160 bei 60Hz

4096 x 2160 bei 24Hz

4096 x 2160 bei 25Hz

4096 x 2160 bei 30Hz

B1/Detail-Timing

1920 x 1080p bei 60Hz

42 Deutsch

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

B0/Hergestellt-Timing B0/Standard-Timing B1/Videomodus

4096 x 2160 bei 50Hz

4096 x 2160 bei 60Hz

B1/Detail-Timing

Hinweiss: Unterstützt 1920 x 1080 bei 50 Hz.

Analog

Native Auflösung: 1920 x 1080 bei 60Hz

B0/Hergestellt-Timing

720 x 400 bei 70Hz

B0/Standard-Timing

1280 x 720 bei 60Hz

640 x 480 bei 60Hz

640 x 480 bei 67Hz

640 x 480 bei 72Hz

640 x 480 bei 75Hz

800 x 600 bei 56Hz

800 x 600 bei 60Hz

800 x 600 bei 72Hz

800 x 600 bei 75Hz

832 x 624 bei 75Hz

1024 x 768 bei 60Hz

1024 x 768 bei 70Hz

1024 x 768 bei 75Hz

1280 x 1024 bei 75Hz

1152 x 870 bei 75Hz

1280 x 800 bei 60Hz

1280 x 1024 bei 60Hz

1400 x 1050 bei 60Hz

1600 x 1200 bei 60Hz

Hinweiss: Unterstützt 1920 x 1080 bei 50 Hz.

B0/Detail-Timing B1/Detail-Timing

1920 x 1080 bei 60Hz (Standard) 1366 x 768 bei 60Hz

Deutsch 43

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Bildgröße und Projektionsabstand

Diagonale (Zoll) einer

16s:9-Leinwand

30

40

60

70

80

90

100

120

150

180

200

250

300,6

1,55

1,77

1,99

2,21

2,66

3,32

3,98

4,43

5,53

6,65

Projektionsfläche, B x H Projektionsentfernung (D)

(m) (Zoll) (m) (Fuß)

Breite Höhe Breite Höhe Weitwinkel Tele Weitwinkel Tele

0,66 0,37 25,97 14,61 1,05 3,44

0,89 0,50 34,86 19,61 1,07 1,41 3,51 4,62

1,33 0,75 52,29 29,42 1,61 2,11 5,27 6,93

0,87

1,00

1,12

1,25

1,49

1,87

2,24

2,49

3,11

3,74

61,01

69,73

78,44

87,16

34,32

39,22

44,12

49,03

104,59 58,83

130,74 73,54

156,88 88,25

174,32 98,05

217,89 122,57

262,00 147,37

1,88

2,14

2,41

2,68

3,21

4,02

4,82

5,36

6,70

8,05

2,46

2,82

3,17

3,52

4,22

5,28

6,34

7,04

8,80

-

6,15

7,03

7,91

8,78

10,54

13,18

15,81

17,57

21,96

26,40

Abstand (HD)

(m) (Fuß)

0,02 0,07

0,03

0,04

0,09

0,13

8,08

9,23

0,05 0,16

0,05 0,18

10,39 0,06 0,20

11,54 0,07 0,22

13,85 0,08 0,27

17,31 0,10 0,34

20,78 0,12 0,40

23,08 0,14 0,45

28,85 0,17 0,56

0,21 0,68

Ansicht von oben

Bildschirm

Bildschirm

(B)

Projektionsentfernung (D)

Diagonale

Breite

Ansicht von der Seite

Projektionsentfernung (D)

Bildschirm

Bildschirm

(H)

Abstand (Hd)

44 Deutsch

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Projektorabmessungen und Deckenmontage

‡

‡

1. Bitte verwenden Sie bei der Installation zur Vermeidung von Schäden am Projektor unser

Deckenmontageset.

2. Falls Sie ein Deckenmontageset von Dritten nutzen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die

Schrauben zur Befestigung des Projektors mit den folgenden Spezifikationen übereinstimmen:

Schraubentyp: M4*3

Mindestschraubenlänge: 10 mm

Objektiv

Hinweiss: Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine Schäden durch falsche Installation abdeckt.

‡

‡

‡

Warnung:

Wenn Sie Deckenmontagevorrichtungen von anderen Anbietern erwerben, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die richtige Schraubengröße verwenden. Die Schraubengröße hängt von der Stärke der jeweiligen Montageplatte ab.

Achten Sie darauf, einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Decke und Unterseite des

Projektors einzuhalten.

Installieren Sie den Projektor nicht in der Nähe einer Wärmequelle.

Deutsch 45

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

IR-Fernbedienungscodes

Enter

Schlüssel

Ein- / Austaste

Quelle

Startseite

Menü

Zurück

Auf

Links

Rechts

Ab

Bestätigen

Stumm

Anzeigemodus

Optionen

Lautstärke -

Lautstärke +

46 Deutsch

Tasten- nummer MTX. Format

K12 04 F1

K3

K13

K8

K4

K7

K14

K5

K2

K9

K15

K10

K6

K11

K1

11

03

17

10

18

02

09

19

16

01

15

08

12

05

F1

F1

F1

F1

F2

F2

F2

F2

F1

F1

F1

F1

F2

F2

Daten

0

Daten

1

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

32

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

CD

Daten

2

Daten

3

71

18

92

0E

86

11

10

12

14

0F

52

91

25

0C

09

Beschreibung

8E

E7

6D

Siehe „Projektor ein-/ausschalten“ auf Seite

18

.

Zur Auswahl eines Eingangssignals drücken.

Drücken Sie zum Zurückkehren zum

Startbildschirm .

F1

79

Drücken Sie , um das Bildschirmmenü

(OSD-Menü) zu öffnen. Zum Ausblenden des

OSDs drücken Sie die -Taste noch einmal.

Drücken Sie zum Zurückkehren zur vorherigen

Seite .

EE

EF

ED

Verwenden Sie , um Elemente auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.

EB

F0 Mit dieser Taste bestätigen Sie Ihre Auswahl.

AD

6E

DA

Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten des integrierten Projektorlautsprechers .

Drücken Sie zu Anzeige des Anzeigemodus-

Menüs . Drücken Sie zum Beenden des

Anzeigemodus-Menüs erneut .

Drücken Sie zum Konfigurieren der Smart-TV-

Einstellungen .

F3 Zum Verringern der Lautstärke drücken Sie .

F6 Drücken Sie zum Erhöhen der Lautstärke .

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Problemlösung

Falls Probleme mit dem Projektor auftreten, beachten Sie bitte folgende Informationen. Falls sich ein Problem nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder das nächstgelegene Kundencenter.

Bildprobleme

‡

‡

‡

‡

Es wird kein Bild angezeigt.

Überprüfen Sie, ob alle Kabel und Stromverbindungen, wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben, richtig und fest angeschlossen sind.

Überprüfen Sie, ob die Kontaktstifte der Anschlüsse verbogen oder abgebrochen sind.

Überprüfen Sie, ob die Projektionslampe richtig installiert ist. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Lampe auswechseln“ auf den Seiten

39 bis 40

Stellen Sie sicher, dass die Funktion „Stumm“ nicht aktiviert wurde.

‡

‡

Das Bild ist nicht fokussiert

Stellen Sie die Bildschärfe über den Fokusring des Projektors ein. Bitte beachten Sie Seite 16

.

Achten Sie darauf, dass sich die Leinwand in der richtigen Entfernung zum Projektor befindet. (Siehe

Seite 44 ).

‡

‡

‡

Das Bild ist bei einer 16:9 DVD-Wiedergabe zu langgestreckt.

Wenn eine anamorph aufgezeichnete DVD oder 16:9-DVD wiedergegeben wird, zeigt der Projektor das Bild am besten im 16:9-Format an.

Wenn Sie einen DVD-Titel im 4:3-Format wiedergeben, ändern Sie bitte über das OSD-Menü des

Projektors das Format in 4:3.

Bitte stellen Sie an Ihrem DVD-Player das Seitenverhältnis auf 16:9 (Breitbild) ein.

‡

‡

‡

Das Bild ist zu klein oder zu groß.

Bedienen Sie den Zoomregler an der Oberseite des Projektors.

Rücken Sie den Projektor näher an die Leinwand oder weiter von der Leinwand weg.

Drücken Sie die Menütaste am Bedienfeld des Projektors und wählen Sie anschließend

„Anzeigeeinstellungen“ --> „Seitenverhältnis“. Versuchen Sie es mit verschiedenen Einstellungen.

‡

Das Bild hat schräge Ränder:

Ändern Sie nach Möglichkeit die Position des Projektors, sodass er in der Mitte und unterhalb der

Leinwand steht.

‡

Bild ist invertiert

Wählen Sie „Projektoreinstellungen“ --> „Projektionsmodus“ im OSD-Menü und ändern die

Projektionsrichtung.

‡

Verschwommene Doppelbilder

Stellen Sie sicher, dass „Anzeigemodus“ nicht 3D ist; andernfalls könnte ein normales 2D-Bild wie ein verschwommenes Doppelbild erscheinen.

Deutsch 47

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

‡

Zwei Bilder, side-by-side-Format

Stellen Sie „Drei Dimensionen“ --> „3D Format“ auf „Side By Side“ ein.

Sonstige Probleme

‡

Der Projektor reagiert auf keine Steuerung

Schalten Sie den Projektor nach Möglichkeit aus, ziehen Sie das Netzkabel und warten Sie mindestens 20 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel wieder anschließen.

‡

Die Lampe erlischt oder macht einen Knall.

Wenn das Ende der Lampenlebensdauer erreicht ist, erlischt die Lampe mit einem lauten

Knallgeräusch. In diesem Fall lässt sich das Gerät nicht mehr einschalten, bis das Lampenmodul ausgewechselt ist. Befolgen Sie zum Auswechseln der Lampe die Anweisungen im Abschnitt

„Auswechseln der Lampe“ auf Seite

39bis40

.

Fernbedienungsprobleme

‡

‡

‡

‡

Die Fernbedienung funktioniert nicht

Prüfen Sie den Betriebswinkel der Fernbedienung innerhalb ± 15 ° (horizontal) und ± 10 ° (vertikal) zum IR-Empfänger am Projektor.

Achten Sie darauf, dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Projektor befinden.

Der Abstand zum Projektor sollte maximal 7 Meter betragen.

Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig eingelegt ist.

Ersetzen Sie die Batterie, falls sie erschöpft ist.

48 Deutsch

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Warnanzeigen

Wenn die Warnanzeigen (siehe unten) aufleuchten oder blinken, schaltet sich der Projektor automatisch aus:

‡ „Lampen“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.

‡ „Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot. Dies zeigt an, dass der

Projektor überhitzt ist. Unter normalen Bedingungen kann der Projektor anschließend wieder eingeschaltet werden.

‡ „Temperatur“-LED leuchtet rot, „Betrieb/Bereitschaft“-Anzeige blinkt rot.

Ziehen Sie das Netzkabel aus dem Projektor, warten Sie 30 Sekunden, versuchen Sie es dann erneut. Falls die

Warnanzeige aufleuchtet oder blinkt, kontaktieren Sie bitte das nächstgelegene Kundencenter.

LED-Meldungen

Nachricht

Bereitschaftsmodus

(Netzkabel angeschlossen)

Eingeschaltet (Aufwärmen)

Eingeschaltet und die Lampe leuchtet

Ausgeschaltet (Abkühlen)

Fehler (Lampe versagt)

Fehler (Lüfterfehler)

Fehler (überhitzt)

Bereitschaftsmodus

(Einbrennmodus)

Einbrennen (Aufwärmen)

Einbrennen (Abkühlen)

Einbrennen (Lampe leuchtet)

Einbrennen (Lampe aus)

(rot)

Betrieb/Bereitschaft-LED

(Blau)

Leuchtet

Blinkt

(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein)

Leuchtet

Temperatur-LED

(rot)

Blinkt

(0,5 Sek. aus / 0,5 Sek. ein)

Leuchtet wieder dauerhaft rot, wenn sich der Lüfter ausschaltet.

Blinkt

Blinkt

Blinkt

Blinkt

Leuchtet

Blinkt

Blinkt

Blinkt

Blinkt

(3 Sek. ein / 1 Sek. aus)

Blinkt

(1 Sek. ein / 3 Sek. aus)

Lampen-LED

(rot)

Leuchtet

Deutsch 49

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

‡

‡

Ausgeschaltet:

Ausgeschaltet

Bitte erneut Ein-/Austaste drücken

Warnung Temperatur:

Warnung

TEMPERATUR ZU HOCH

Bitte:

1. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungswege frei sind.

2. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur unter 45 Grad C ist.

If the problem persists in spite of the above.

Bitte kontaktieren Sie das Service Center.

‡ Warnung Lampe:

Warnung

Warnung Lampe

Lampenlaufzeit überschritten.

‡ Lüfter versagt:

Warnung

Lüfter geschlossen

Der Projektor schaltet sich automat. aus.

Bitte kontaktieren Sie das Service Center.

‡ Abschaltwarnung:

Abschalten

Ausschalt-Timer aktiv

Ausschalten in Sek.

50 Deutsch

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Technische Daten

Optisch

Maximale Auflösung

Native Auflösung

Objektiv

Bildgröße (diagonal)

Projektionsentfernung

Mechanisch

Installationsausrichtung

Abmessungen

(B x T x H)

Gewicht

Umgebungsbedingungen

Beschreibung

Grafik bis 2160p bei 60 Hz

Maximale Auflösung: HDMI1 (2.0): 2160p bei 60 Hz

HDMI2 (2.0): 2160p bei 60 Hz

(ohne Aktuator) 1920 x 1080

Manueller Zoom und manueller Fokus

34,1 bis 302,4 Zoll, optimiert bei einer Breite von 82 Zoll (2,2 m)

1,2 bis 8,1 m, optimiert bei 1,61 m

Eingänge

Elektrisch Beschreibung

-HDMI V2.0 x2

-VGA-Eingang

-Audioeingang, 3,5 mm

-USB-A (für Service)

-USB3.0 (für 5 V bei 1,5 A)

-RS232C-Stecker (9-poliger D-Sub)

-RJ-45 (unterstützt Websteuerung)

-Audioausgang, 3,5 mm

Ausgänge -SPDIF-Ausgang

-12-V-Auslöser (3,5-mm-Klinke)

Farbwiedergabe 1073,4 Millionen Farben

Horizontale Abtastrate: 15,375 ± 91,146 kHz

Abtastrate

Vertikale Abtastrate: 24 ± 85 Hz (120 Hz bei 3D-Projektor)

Eingebaute Lautsprecher 2 x 5-W-Lautsprecher

Stromversorgungsanforderungen 100 ± 240 V Wechselspannung ± 10 %, 50/60 Hz

Eingangsstrom 3,8 ± 1 A

Beschreibung

Front, Hinten, Decke Front, Hinten oben

-392,6 x 281,6 x 118,4 mm (ohne Füße)

-392,6 x 281,6 x 129 mm (mit Füßen)

6,5 ± 0,5 kg

Betrieb bei 5 ± 40 °C, 10 bis 85 % Feuchtigkeit (nicht kondensierend)

Hinweiss: Alle technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.

Deutsch 51

ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN

Optoma-Niederlassungen weltweit

Bitte wenden Sie sich für Service und Kundendienst an Ihre örtliche Niederlassung.

USA

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

Japan

東京都足立区綾瀬 3-25-18

株式会社オーエス [email protected]

コンタクトセンター : 0120-380-495 www.os-worldwide.com

Kanada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

Taiwan

12F., No.213, Sec. 3, Beixin Rd., +886-2-8911-8600

Xindian Dist., New Taipei City 231, +886-2-8911-6550

Taiwan, R.O.C. [email protected]

www.optoma.com.tw asia.optoma.com

Südamerika

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA www.optomausa.com

Europa

Unit 1, Network 41, Bourne End Mills,

Hemel Hempstead, Herts,

HP1 2UJ, United Kingdom www.optoma.eu

Service-Tel.: +44 (0)1923 691865

888-289-6786

510-897-8601

[email protected]

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

[email protected]

Hongkong

Unit A, 27/F Dragon Centre,

79 Wing Hong Street,

Cheung Sha Wan,

Kowloon, Hong Kong

China

5F, No. 1205, Kaixuan Rd.,

Changning District

Shanghai, 200052, China

+852-2396-8968

+852-2370-1222 www.optoma.com.hk

+86-21-62947376

+86-21-62947375 www.optoma.com.cn

Benelux BV

Randstad 22-123

1316 BW Almere

The Netherlands www.optoma.nl

+31 (0) 36 820 0252

+31 (0) 36 548 9052

Frankreich

Bâtiment E

81-83 avenue Edouard Vaillant

92100 Boulogne Billancourt, France

Spain

C/ José Hierro,36 Of. 1C

28522 Rivas VaciaMadrid,

Spain

Deutschland

Wiesenstrasse 21 W

D40549 Düsseldorf,

Germany

Skandinavien

Lerpeveien 25

3040 Drammen

Norway

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norway

+33 1 41 46 12 20

+33 1 41 46 94 35

[email protected]

+34 91 499 06 06

+34 91 670 08 32

+49 (0) 211 506 6670

+49 (0) 211 506 66799

[email protected]

+47 32 98 89 90

+47 32 98 89 99

[email protected]

Korea

WOOMI TECH.CO.,LTD. +82+2+34430004

4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, +82+2+34430005

Seoul,135-815, KOREA korea.optoma.com

52 Deutsch

www.optoma.com

*36.7CM06G001-A*

P/N:36.7CM06G001-A

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement

Table of contents