Sharp xl 30 h de handleiding

Add to My manuals
14 Pages

advertisement

Sharp xl 30 h de handleiding | Manualzz
LA cO00Y
OIQNV 1VYLIDIO
A NOHdANSNOJ
MQ 0 UIMOd A8-ONVIS SIN
ге
SAMYTH303N
‘(Woa]sAssoye1dspin|) HOPTX-dO Le (je1se01p;00u)
HOE-1X HN epueejsaq wasjsÁs oJoluUI HOE-1X
ONIZFIMNY Y SMINYE39
HOE-1X |
T1300N
Ha0W OTIdON
13001 31300N NAILSAS OHOIN
OTISCÓNM TI00N
ICCLO-dYUVHS
TEAM OT dèIVHS
(ANVIAY39) UlN2g 'sBuet ISUeIpsBunieuyos :Ág paula
NOILLVHOdHOO dHVHS
del YHS
| Z2/SYS00ZSNIL
BESONDERE ANMERKUNGEN
REMARQUES SPECIALES
NOTAS ESPECIALES
SARSKILDA ANMARKNINGAR
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
SPECIAL NOTES
® Dieses Geréat entspricht den Anforderungen
der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/
EWG mit Anderung 93/68/EWG.
© Ce matériel répond aux exigences contenues
dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE
modifiées par la directive 93/68/CEE.
® Audio-visuelles Material kann Urheberrechte
umfassen, die ohne Genehmigung des
Eigentümers dieser Urheberrechte nicht
aufgenommen werden dürfen. Siehe die
entsprechenden nationalen Gesetze.
€ Este aparato satisface las exigencias de las
Directivas 89/ 336/CEE y 73/23/CEE, modifi
cadas por medio de la 93/68/CEE.
® Denna utrusining uppfyller kraven enligt
riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC ва
som kompletteras av 93/68/EEC.
® Le matériel audio-visuel peut componer des
oeuvres faisant l’objet de droits d'auteur qui
ne peuvent être enregistrées sans
l'autorisation du possesseur du droit d'auteur,
veuillez vous référer aux réglementations
nationales en vigueur.
@ Quest apparecchio € conforme ai requisiti
delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC,
come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
e Dichiarazione di conformitá
La societa SHARP ELECTRONICS EUROPE
GmbH dichiara che it prodotto SHARP MICRO
SISTEMI XL-30H € costruito in conformitá alle
prescrizioni del D.M.n"548 del 28/8/95, pub-
blicato sulla G.U.n°301 del 28/12/95 ed in
particolare & conforme a quanto indicato
nell'art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
€ El material audiovisual puede consistir en
trabajos que tengan derechos de autor y que
no deben grabarse sin la autorización del
poseedor de dichos derechos de autor.
Sírvase consultar las leyes aplicables en su
país.
e Audiovisuellt material kan innenálla
upphovsráttsarbete som inte skall
mängfaldigas‘ utan — tillstánd av
copyrightinnehavaren. Se den tillámpliga
lagen i ditt land.
e Dit apparaat voldoet aan de eisen van de
richilijnen B9/336/EEG en 73/23/EEG,
gewijzigd door 83/68/EEG.
E || materiale audio-visivo che fosse soggetto
a copyright non puo essere registrato senza
l'autorizzazione del possessore del copyright.
Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul
territorio nazionale.
® This equipment complies with the require-
ments of Directives 89/336/EEC and 73/23/
EEC as amended by 93/68/EEC.
e Dette udstyr overholder kravene | direktiv nr,
89/330EEC og 73/23/EEC med tillagg nr. 93/
8 .
O Audio- visueel materiaal kan wor den bescher
md door auteursrechten, in welk geval het niet
mag worden opgenomen zonder de
toestemming van de auteursrechthouder, Zie
voor nadere informatie de betreffende wetten
in het land van gebruik,
e Este equipamento obedece ás exigéncias
das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na
ie versäo corrigida pela directiva 93/68/
® Audio-visual material may consist of copy-
righted works which must not be recorded
without the authority of the owner of the copy-
right. Piease refer to relevant law in your coun-
try.
® Dette produktet oppfyller betingelsene i
direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i
endringen 93/68/EEC.
@ Tama laite tayttaa direktiivien 89/336/EEC ja
73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu
direktiivilla 93/68/EEC.
e Н вукотостост avrí evírerokelyeca ong amotio TOY By LY
me Eepamuicfs Eveong £9/336/EOK wn T32YEOK, ÚS Ol
KIVOYIGHOI Uutoi ovurinpobTeey and tay ofinyia 9/64/EOK,
: "N3ddOHdHOILS LA DVHO
"d'A "NALVHVddY NYH:I V1ddOH LOIGNYLS TINA
11V HOd L3DVLLODOYA | NE5iNrXSNI
HY N3addOHdXSILS HYN WOHIST3XYA
A 0EZ TTL NALNTSNY HY LVHVddY YNN2d
‘pt aJobueæt | Érug | Je exp Joyesedde siau
Je euonriedel sobelaio) Jap 18) UO)YEJUOHNIS
JB pn eqs pie Ye -Buipueedswass
Bue; ¿eployepul ¡97eseddy -muey jelaoyiBAy 18 eq
S1PUIL paw a auIgey Bupe wel4 AS La1sBn.q ye
велеледел ие) зер ‘Эгер uabuj Japjouspu) 1ote eddy
ljosieapy
‘uabuusliaquial) Ja|je usuoisyUNY
-lswl} “e'Íy'A sej.ejs jojejedde uey “Vonisod
AG-ONYLS ! 128 18 Veddeuy-Ag-dNYLS/NO JEN
7eje.edde
| epals |i Áupueedsjeu Bipels sop зе ‘usuciysod
AS-ONYIS | 185 10 USddeuy-Ag-ONYLS/NO TEN e
‘pouad Buo| E £0} asn U| jou uaym pue
uonelado eones ÁLE a10jeg jeyoos ay) wos) Bnd
sue eaowal sheme ‘sabe)jon snosabuep sulejuod
HUN S1Y] "0s op 0) peyyenb ssejun si2409 eAQLIA)
J009N 'SHEd ejgeanmos Jasn OU SURBILICO JUN SIY |
«Bue
одиод эрюшен ло эрош зешт ед Ад
чоцеледо ори уубполд эд Аеш рип ayy ‘uonisod Ag
“UNVLS № 19S S| uohing AG-ONVLS/NO 941 VOYM
‘jun
au} apisui uesald ¡Ss si eBEICA SUIELY 'LONISOd AE
"ONV1S 12 195 S| LONNG AQg-ONYLS/NO eu) USUM +
IPIOM
pinigaf jeu pi e1eÁuej 100A 181590] JAY JOGULIEM
10 нелеол 6) UN pnouiepuo susicaje JOBJUOOdOIS 19Y
ип Ре 1933935 ap [eey Bujuveds axlijeeash use
1900) 615601 1a uj "peiaab Jp do juaq Bipunysap
n fizua) IDOL Sulzinyag ap 1aplimicA “usjepiepuo
ueiasedel a1 einige ep Joop usab enag (91500) 1
Bummnyos1gem
‘Buiusipeqspuels|e ap о ецоипиешя эр вм
USpJom preyeyosaBU| ¡e)seo]) 104 Uey jeejs puels
ASG-ONYIS Sp Ut 5160] A9-ONY1S/NO OP 158UVEM
‘(@1590) 184 Li (Bujuueds;eu)
W004]S spoois Hou Ja 1doo| ‘jeels puels
AS-ONYLS 9P Li SIBO] AG-CINVLS/NO ep JesuueM e
‘odwe} tp opoued obun| un Jad oiyooasedde,| Bsn 1s
UOU OPUBND a sucizuanuew Ip ojuenia yuIISEISTenb
IP EWLd S)U81100 Ip escid ejep suoizejuawire,p
OAED jap EuIdSs E| S1B00B]S eudwoes элар 15
IND sad “asojoousd Juoisua) ouos j0 OIYDOGIEddE ap
OUJSJUL || Y OB) 13d neoyienb elesse uou
[Pp 0U8W & ‘Iyosedoo | few 848160) UON rejueep
H:gesedi red eusnuos uou olysossedde
“EZLISLIOANY
“Opueioeja; || нод o ISLUN
OPOUI || LUGO ESSIJEB SJIUGA ONd EpuUN- 'Ag-ONYLS
suorzisod ejjeu BACH} IS AG-QNYLSNO Olser | 95
“ejuesjos El
BJODUE 9.0 oyo9a:edde ap OUISJULI(E ‘AG-ONVLS
euolzisod Ll BA01) IS AQ-ONYLS/NO OISE} Nopueno e
"3131S OZ roYisiHd
HFOSUO INLAN 35 ALAYX WINIZOTZ G3Ud
|
'AHARSYZ JAOLIS
32 ¡OMIGIA LAOWPAA ONLAN NLAHM WILNISFES dad
"OBUE| JOyOÁLU Ed SERUBAUB ES alu
usjesedde wo in SEIP 109 yuo uejoglesuoneseda:
10) eBenniIgu uz. n sep JouPp eys vepyejuopjonS
eBujuueds e61es 181/2ULUUr LSjeseddy +euosied
prises ле seuddo ¡sepue 18; jehoy ‘Uepuny AB
sEP.IEDIR ue wos yeep ebul Jeygysuul usjeleddy
Bunsen
"UDJOIUOWUEÏ
18 ||9 UOHyUNjiSUILN pow se els UaJeIedde
UE Ag-ONYLS ePel | ueddeuy AG-ONYLS/NO Per
‘udjesedde | Buuuedsieu suuy
‘AG-ONYLS bg) | Je uaddeuy AQ-QNVLS/NO JBN @
"oduien ap opoliad ofies; un sjueinp
oleiede |9 asn 8s ou opueno Á DJUSILLIIUSIUEL Sp
OIDIAISS 10inb[Eno JEZiJeas ap Sajue S]USIHOIEWO]
|p pal el ep eliaB|o ej e.duers ejnyoueseg
'sesoJfillod seuorsue) JOUOIUI NS US sue ojelede
Эа ‘ореоец елей орвоццепо ajsa es anb sousiu e
sede) sej eounu ajinb oN “«esedes epand anb sezaid
ABU ou Ojelede ejso ep oljuep enb ejueno us efuaj,
звюиернелру
“OJOLUE! iOPEJO1FUOI [9 0
10pezoduia) ¡ap opot ja opuezinn ajusiLuevo| pun)
не SSJ8U0d эрепа орелейе [a ‘Ag-ONVLS uoisod
el чз ojSeNd pisa AG-ONYIS/NO Ug9loq Je opueno
'ojesede
2p usp uotsual Aey BjARPO)} ‘AG-ANY.LS uglorsod
El ua ojsand pise AG-ONYLS/NO L9I0g |2 opueno e
“uoNestn-Uou
op epoLiad Us no UONBIEdE! ejno) ¿UenE peleddey
18Y9UElIgap “UoISU9) ejney E sejllod seueBiIO
sop jueusjuoo (reredde 1sejo1sanoo se| srewel
Blaag|us,u egyiienb vou auuos Jag Inajes| pn
‚ ed sejge:edo, uu seveld sep JUenuoo paredde 95
JuemessiueAy
“SPuewinoo9[9]) e No alleynuiu e ¿ed
Jauuonauc) glad isa Jie1Bdde,| ‘Aÿ-ONVLS UONISOd
Ej INS SANOJ) 95 AG-ONYLS/NO eyono) el enbs1o7
"uolsua) snos sinolno) 188 ¡pauedde | Ag-ONY1S
US asiw jSS AG-ONYLS/NO eyono) ej enbsio7 e
'Usyelz
050pyoejszioN Jap SNe 18y0ejsziaN USp sjals
5918/05 sep 6unpuemIsajusin 1018aBUe| leg apo vel
-|9qJ8)SUejpuspuny usyojampuebt Uca Bunsunsmy
AOA 'USPUeLuos usBunuueds syoluueja8 pus ele)
Wesejp U "pus Hezyyenb 1nep els uuexm Jagne
"Leuepue Lefunyoepay s|eLISIN 'UePUELJOA ajle[
USIEQUEM 187NUBQ LUOA SUISH PUIS +2185) Wesalp ul
Gunusem
"UapIem 171esef
gemeg ul Gunuelpaquey jepo uesgelag-12u | ep
Bunpuemusa 1a3un 12185) sep uuey “PIM Ie|SEBUIS
AG-ONV.LS Ne 9)SEL-A-ONYLS/NO sip ULIBAA
‘цериециол }8295)
tul yoou Jawwl BunuuedsziaN ap 18) AG-ANVLS
Ine 91sef-Ag-ANV.IS/NO J2p Bun|sisuig leg e
6I-N
(raid ‘M %100‘0 чер
18pult) seeqeswug
ZH 000°02 - 02
sa elenbip
Bundwesiano Jeay-g
J8HBALOS Y/O 1-1
doyseye
J982| JO)INpuos-ILuas
uafeils-g *SOOINMBJUOy
10151) US MOM
HI10Jeqauenbalg
10H14
:48ISALUOY Y/O
:Burzayejeeubis
Jajedsysipyeduo y adi)
eyaopob 1ajads-g> e
2-4 029°1-¢2S ‘NY
sis sad By gy U9IMO9 ZHIN 9804-98 “NJ y10/0qenuenba.3
Ww 167 “aIdelg ayaspobzaun] @
Ww opg ‘boon
Ww Gp | “ejpee.g :ueBunauyyy (WUO z€ “uejorequee)
tu : Mo
ЧО? эцивредш 09-91 ‘иооеюужоон
MOL (uaboulersBuebui WLO y ‘s1exaidspin -Bunin¡sueesBueByN
вещ
16 APEN (72e St NIG)
MS — ‘UsboullensBue6ur — (MS+M ES) MOL'SNH
|eBUILION {vee sv Nig)
1eyexdspin| (M 2 + M 2) M FL *OdWW
SÉUE1-jn4 Wo O| :519y0.depm (regio!) M 87 “Odd :uoboumeasBueByn
woajsAsiayeidspiny 3
| Naapabioyiolsio
eBuel-my :odAL ю ASIEN ©
1eyo.dspin e By zz Me
ши 6+2 ‘aide!
(LLS St NIQ) % £0 483111} U3 MOM Ww | $2 ‘эбоон
ap 0g :Buipnoy.easin: Ши 09| ‘е1реела -USBUNSWYy
figeubis M 92 HINIQISALLIOO.1S
(nesses ¡ELLION,) ZH
ZH 0001 - OS |@sagojuanbes- 09 “WoolsIessIM A dez :U01GsBuipaon
эузерэбуоерацав в) e ‘usswabiy e
81491] 181498 USULNy 13 “Uf
[8IPNPO1d ap uBA ¡spow prep
9U9SIUU9L, eljeapaí ¡ay UI USASBaB иерлевм SG ‘18100A bu
SIMIO) LeSSEd 3) UBB SUSAJÑaB ayosiLLIDO] ep us dismuo
191500) [BenPIAPU) Jed ueejsaq ueBunfime
piweb use do preasegeS ulz "sueneBaB
Hepapetu ¿epueaz usfuejegisapINnpo.d ивл
19 WO JOA 14901 784 USIz IPnoyeg JyykS
® Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser
aussetzen, Ansonsten besteht die Gefahr
eines Brandes oder elektrischen Schlages.
Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät
abgestellt werden,
© Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse
électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau
(éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur
l'appareil un récipient contenant du liquide.
® Advarsel:
Til at forbygge ild og stod risiko, lad vaere
med at undsaette denne indretning for
drypning eller overstaenkning. Der ma ikke
anbringes nogen genstande fyldt med vand,
som for eksempel vaser, pá dette apparat.
HOOFDTELEFOON
@ Advarsel:
For & unnga brann eller kortslutning, utsett
ikke produktet for vann eller fuktighet.
Gjenstander som innehoider væske, feks. en
blomstervase, má ikke plasseres oppá
apparatet.
e Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas,
no exponga el aparato a goteo o salpicadura
de líquidos. No deberán ponerse encima del
aparato objetos que esten llenos de líquido,
como por ejemplo un florero.
® Varoitus:
Alá vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin.
Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen
kuin käytät sitá verkkovirralla, Nestettá
sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita
el saa asettaa laitteen pááile.
Naar de
PHONES
aansluiting |
® Varning:
Utsátt inte enheten for dropp eller stank for
att forhindra brand eller elektriska stótar. Inga
vätskefyllda fóremál sásom vaser búr
placeras pá enheten.
© Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non
fare gocciolare nessun — liquido
sulFapperecchio e non bagnarlo. Non
collocarvi sopra nessun oggetto riempito
d’acqua, come per esempio vasi.
e Waarschuwing:
Stel het toeste! niet bloot aan druipend of
spattend water om brand en elektrische
schokken te voorkomen. Met vloeistoffen
gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet
op het toestel geplaatst worden.
e Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not ex-
pose this appliance to dripping or splashing.
No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
€ Let er op dat u het volume lager zet voor u de
hoofdtelefoon erin doet of eruit haait.
® Let er op dat de gebruikie hoofdtelefoon een 3,5
mm diameter stekker heeft en sen impedantie
tussen de 16 en 50 Ohm.
De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
@ De luidsprekers worden automatisch aangescha-
keld als een hoofdtelefoon is aangesioten. Stel
het volume van de hoofdtelefoon in met de VOL.-
UME regelaar.
TERUGSTELLEN VAN DE MICROCOMPUTER -
PRISTRO. NEVYSTAVUJTE KAPAJICI NEBO STRIKAJICI
VODÉ.
PRISTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÜCEJ ALESO
STRIEKAJUCEJ VODE.
Urzadzenie nalezy chronic przed zalaniem i wilgocia.
—
2,3
/
ONDERHOUD
E inwendig onderhoud
e Raak de aftastkop niet aan. Reinig de aftastkop
met een droog wattestokje indien er vingerafdruk-
ken, vuil of stof op de aftastkop is.
© Vuile koppen, aandrijfas en aandrukrol kunnen
de geluidskwaliteit aantasten en vastlopen van
de band in het transportmechanisme
veroorzaken. Maak deze onderdelen daarom
regeimatig schoon meat gebruik van een in de
handel verkrijgbare reinigingsset of een
wattestokje bevochtigd met een weinig alcohol.
Stel de microcomputer in de volgende gevallen
terug:
@ Wissen van alle in het geheugen vastgelegde
gegevens (instellingen voor de klok en timer, tuner
en CD).
@ Indien het display niet juist is.
® Indien de werking niet juist is.
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de standby-
functie te activeren.
2 Onikoppel het netsnoer van de AC INPUT
aansluiting van dit toestel.
3 Houd de MEMORY/SET en » toets ingedrukt en
verbind tegelijkertijd het netsnoer met de AC IN-
PUT aansluiting van dit toestel.
Let op:
€ Met de hierboven beschreven handeling worden alle
in het geheugen vastgelegde data gewist,
biivoorbeeld de instellingen voor de klok en timer,
tuner en CD, en voorkeuzezenders.
@ De koppen en windas van het deck zijn na
langdurig gebruik mogeliik gemagnetiseerd. Dit
resulteert in cen inferieure geluidskwaliteit.
Demagnetiseer deze onderdelen daarom na 30
uur opname/weergave met een in de handel
verkrijgbare demagnetiseerder. Lees de
handleiding van de demagnetiseerder alvorens
gebruik.
E Extern onderhoud
8 Reinig de behuizing van het toestel zo nu en dan
met een goed uitgewrongen zacht doekje
gedoopt in een oplossing van een zacht
schoonmaakmiddel. Veeg hierna achtergebleven
vocht weg met een droog doekje.
e Gebruik geen chemische reinigingsdoekjes of
andere chemicalién.
N-18
Pa
> A de
3
Ld
E
ER
revers
SAA
TA à
=
} ACSIHL H3SV1
1 ACJUL HESY
1vavYddYHISYl 1 SSY TA
Illia Yl 1 NYMONI
I ASSY TA H3SY
L 3873 30 9351 O19NCOYUd
1 1881 30 HISYT Y T13UVddY
19nd0dd 438VT | SSVIJ
A
ASIAYs NWINHO9OO 31NYHI3N3Hd SIAHES Y
AAYEdo SINAYHdO3N FOYIS|Hd Y ALAHM INOVIZ
01344 SI”YAALDICIOSN "NINFHVIZO NWINDILZIBIN
X ISOC IZON NOGOAYN OLWAJL S 3HOdZOH
A WOrogisiud § INYAOTNAINYIN HONAYHdS3N Hd
"NOBIS YI ANJAYAA 3 MOSOSAA *YHYHLSAA
"ASIAHES NWINHOIO ALYFAS
SIAHIS Y NAYUYdO "ILPNAYEdOSN COHLSIYd Y ALAHX
INGYZ OLOHd ALFEWINSEN Y 3LFIUJALOSN *INSEYZO
NAINQIdZ39EN 3% L)roq 3ZOW WAGOAYN OLAIL S
NYOJZOY A WEroulsHd § IOVINJINYIN FNAYHdSIN
dd ‘WIHASYT NIAVEAA IF MAGOUAA ‘YHYHLSAA
‘Ajuo JouuosIad peu
«enb 0) Guides 19/9 JOUIQED OU ejguassesip
0} ¡durene Jou op “Señs et) 0) ¡NyUuEL st JOÁEId
DSIP peduos siy UI paesn Weeg ¡ese| at sy
-eInsodxs uoneipel snopiezey ul Insel ABW
uasey payioads asoy) uey JeUj0 selnpadooid
10 eouewioed 10 sjuewlsnípe 'sjo.uoo Jo asf
° NOLENYSEO
¡98U0S.190Sspnoyiepuo pueylo
ueB 1940 Leslie seneledes реет "ualaplimian 8)
jsIu-MNOQuIO ap esjetuep Jeego!g 'UsPipeyoseg
ueBO ap uey 1ejeds-g9 ezop ul ¡Pensiese eg
"usf6ejooiq Buyeans oxlueraed
UEY 'prewiss Bulzhmueesyinigef azsp ul
uep s1opue иебицериец 10 xIngeB “TeBuljojstl
UBA USMEW 19Y “SIBE[ÓSI UBA YINIgeo
d0 1310
'olezziermads ajeuos1ad
e ISI96|OALN (UOIZEIEdu a| 18d *OtDDeredde |
SIBJUOLUS LOU ‘149906 НВ siebbsuuep ond
U9SIpeJI6 ojsenb ur ojesn J1ese| oIBBE. t syslog
"UOIZBIPE1 SJJE OUOIZISOCSS
Esojooued Eun @aiBgoA01d ouossod apenuew
jeu heoads Nenb ep IsIeAIP HUSWIPSDQLd 8
во{геюбелр suozengaya | a IpueLIOS ISp osn]
INOIZNALLY e
‘leuosiad peleoilIeAy [1 ISEpue BIIA
-188 JELBAO 'UsUOÑO 10) DIPEys 12 afeuSISSE]
susIejeds-09 wosrays ЭЙ Jes) el ajur yosio 4
"Bujurenseq BiNej ni epal
uUey soBue wos ue yes JEUUE Ed opueseypuey
tala JeSuNSISAÍ Jaja eDejfel ae BulLpugsnuy
VHIAHISHO @
"epeoyipeno
kuesiad eun e ajinsuoo 'ugmPeledal ap olomues
|9 лед ‘solo soj e1ed ¡eropnlied se sojoeduloo
SOISIP ep soosipejo; 8158 Us opesn Jesel
ap zey (a anb eA efeo ey JejuoLusep juejul ON
‘eso.bijad
UGIDEIPE) B ug|sisodxa ej Jesned elipod
sopeoymedss so| ep soluijsip sojueuipano.d
ep ugronoefa o sejsnle “sajoJUOS SO| ap osn 13
NOIONY Dd e
-eenienb
Buuosiad aun Y 1essalpe,s *Uoleleda. ano
Mod "XNeÁ xne ejqisinu Jesej LOÁEI UN esiNn
Ind “emedde ¿equowep ep jueLnjosqe 1eja3
`езпезебиер иоцере:
aun BE elasodxa,s ибо ЧоЭйзел-иои ap SEO ug
usuwsuLoNSLOo; TP 19 abe|bel ne ‘uonendiuew
El € SOAIE|S. SSGULIOP SUONEFSIPUI SE| Iejpedsey
NOILNALLY €
e|pueyyoB4 uajÁnyos1eg ue Inu
UENSQESBUNHEAA IN) YOIS ais LISPueja "uaBajez
nz uepuelsun usuleox ¿ajun esneuar) sep 1si 1SI
YNpeyas usfy elp nj ¡Uensiose ajaptiamisa
104e|d 9sIg ¡edwog wessIp ul Jap eq
‘uasyny Gunjuelts JeYayejeB
uszjessny wnz uuey usuagebsbue uusiy ap
sie UBJUELIJA ualapue uoA Buniynyoing Mza
uoBuUN|e|SuI3 1epo ueBunjefia, ucA Gunpuemen
1HOISHOA e
Zi-N
‘uade]suI jou
1004 pi spiejseBur ep uep si 18.0} 1Nnpjeeds
Sp IEBLU “USPIom yYIM ¿eyyem areBisamonosseo
IL J90M US VBINEA JIM deejs ul aaeBisem
SHSSSEI je N UsIpu; yISBou jelu yfyewmeu
S| 9NESSES ap UBA oaebieam apinnisaB-1owI|
“SONJUNJ epleg JODA Si epusapros
SH9SSEI Sp ивл annpjeads ap ]Ep 189/0.1U07 @
do 187
“P918q si pÍN epjalseBuI
ЭР EJpoz ejs элебавем epinnisef-1auun eg G
“PteyeyosafB uspiom Ágpuels
Uosnewomne Buueds ap ¡ez 'ueye.sies si Jouin
-deejsul ap 100A spoued opja1sebuI sp uerpuI v
(‘гие
onassed ‘qQ) wnipsw aysusmsb 104 feeds e
‘uszan| 8) uadejsu) Jay 100A pl} eisuameB
SP WO $90) JIFIS эр do lljapleeyisy ут С
(37 91 "219 Чел 9 - | uedde;s Jeop)
‘елебуеем
spanmiseB-1ewl) Jos usBuiplereqioos ap Yer L
law ua JawndeRisu;
op uea Buljjojsur aBipiiyfi2o a
"uepaz e) puels Ágpuejs ap
UI [81530] Jay WO 8100} AG-ONVLS/NO ep do ynug
JaLINdeeIs ap UBA uala|nuuy
S180} d337S ep do 189y usa yug
-1Wndeers
Эр 100A Pliy apuesajsas ap uea usBrseneg
(usewsuje yIyeplejeS awnjos 19
127 Si Wo pi epersañur ep 100A INU us
"SI uexadision pin epjeisebul ap 1epeu ueeh
puels Ágpuers ap ur yosiyewayne [ez 121590] 19H e
ANN | > uSinuu de > иерпини с | — 440
T
Usinuiw QE inn | < Jnn 2 < nn :
'enjounydeejs ep ul uspiom plepuelaa
400 UBey Jswindee(s ap icoa ply spuaisisel sde
‘иэшеще
16/04 sie [ez р!у 90] 'ие||915 8) Ur sporad ajsuamoB
SP WO 590) dJ415 ep do yfirepreéyioy ynig
-4Uudeers
Sp 100A pliy opusiajsar ap uea чэлериелал
nn g do
pIayso6UI ueuLIBaq al WO JPIOA JeLINdeejs ag e
‘51901 49375 op do ynig с
‘Je uoigspinjeb ajsuemef ap 19905 |
(Bujuaipaqspue)sje ap ela Bujusipag)
51007 1391S5/H3ALL9019 ap do 10ay euip ynug
:10lUdeejs
ep JOOA pÍN epuesajsa: ap UBA небнзэлед
(‘иешецуе эйерюрюв ешт)
~OA 19Y 187 Si Luo pia epjejsefiul ep 1ocA ¡nNujLI
US) 'S| Ueyes.IeA pil eprejsaBur op jepeu ueef
puejs Ágpuejs ep y yostewome (22 1215901 19H 9
$)80) LIS/AHONAN ap do ynug G
ANNE > -- UBMURL G S 140
(UejnuIL g UBA Leddeis
ul ‘'usinuiw S ¡eeuu - Inn с JeEwIxem)
‘Ut Pl ap [es ue jfiyosteeip Bof op eespiea v
5190]
LIS/AHOWIW 8p do uepuodas g usuuig yng €
oot
«Эа
lyosie Aeidsip joy do 4337S, 1810} S100]
dIFTIS/HINILMOOND ep do yfijepreewoy ymug с
‘Je uoigspineb ajsuemeß ap jeadg L
(1915820}PJ004 ey eja Guluarpeg)
d331$
PISARUISSblIN USPIOM YOSIEUIOINE ua
MOUUM) yoapenesseo Jay ue tejads-gn ‘opel eq
AOUHNIdEB/SUI в
(Blonsap)
Eigenschaften der Laserdiode
Material: GaAlAs
Wellenlänge: 780 nm
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgang: max. 0,6 mW
Caractéristiques de la diode laser
Maiériel: GaAlAs
Longueur d'onde: 780 nm
Durée d'émission: ininterrompue
Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
Caracteristicas del diodo laser
Material: GaAlAs
Longitud de onda: 780 nm
Duración de emisión : continua
Salida de láser: máx. 0,6 mW
Laserdiodens egenskaper
Material: GaAlAs
Váglángd: 780 nm
Utstrálningsvaraktighet: kontinuerlig
Lasereffekt: max. 0,6 mW
Proprietá del diodo laser
Materiale: GaAlAs
Lunghezza d'onda: 780 nm
Durata di emissione: continua
Uscita massima del laser: 0,6 mW
Laser diode specifikaties
Materiaal: GaAlAs
Golflengte: 780 nm
Stralingsduur: doorfopend
Laseruitgang: max. 0,6 mW
Laser Diode Properties
Material: GaAlAs
Wavelength: 780 hm
Emission Duration: continuous
Laser Output: max. 0.6 mW
CAUTION-INVISIOLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO
BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS,
YA YNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. STIRRA
EI Ni BTR DCH GEFRAKTA El MED GFTISKA INSTRUMENT
ADVERSEL-USYNLIO LASERSTRAUINO VED-ABNING, SE IKKE IND 1
STRALEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER
YARO! AYATTAESSA OLET ALTTINA NAKYMATON LASERSATEIL
ALA TUECTA SATEESEEN ALAKA KATSD SITA OPTISEN LAITTEEN ve
YARMING-OSYNLIO LASERSTRALNIMNG MAR DENA DEL AR OPFNAT
STIRRÁ EJ IN | STRALEN OCH BETRAKT. ÉNOM OPTISKT
INSTRUMENT, AB ©
INN I
er PRSALAUSYNLIG LAS GO NAR DEXSEL ES. STIRK IKKE
ELLFR SE DIREKTE MED OPTISÉE ENSTRUMENTER
GEBRUIK VAN DE INGEBOUWDE TIMER
NM Timer weergave
VAROITUS! LAITTEEN KAYTTAMINEN MUULLA
KUIN TASSA KAYTTOOHJEESSA MAI NI TULLA
TAVALLA SAATTAA ALT! STAA KAYTTAJAN
TURVALLI SUUSLUOKAN 1 YLITTÁVALLE
NAKYMATTOMALLE LASERSATEILYLLE.
VARNING - OM APPARATEN ANVANDS PA ANNAT
SATT AN | DENNA BRUKSANVI SNI NG SPECI FI
CERAS. KAN ANVANDAREN UTSATTAS FOR
OSYNLIG LASERSTRALNING, SOM OVERSKRIDER
GRANSEN FOR LASERKLASS 1.
—4,5,6
—2,5,6
—- TIMER
@ Voor u de timer gaat instellen, moet u er wel zeker
van zijn dat de klok gelijk loopt. (Bladzijde 7)
1 Druk op de ON/STAND-BY toets en zet het
toestel aan.
2 Druk op de FUNCTION toets, selecteer de
gewenste functie en rege! vervolgens het vol-
ume met de jog draaischijf.
3 Druk herhaaldelik op de CLOCK/TIMER/SLEEP
toets totdat “D” op het display verschijnt.
e Ей
BDO:
3
4 Druk nu binnen 6 seconden op de MEMORY/
SET toets.
e Als er meer dan 6 seconden verstreken zijn, begin
dan weer opnieuw vanaf stap 3.
Tir
UD
5 Verdraai de jog draaischiif, stel het uur dat de
weergave moet beginnen in en druk vervolgens
op de MEMORY/SET toets.
6 Verdraai de jog draaischijf nu om de minuten voor
het begin van de weergave in te stellen en druk
weer op de MEMORY/SET toets om het ingestelde
tiidstip in te voeren.
€ De tijd waarop de weergave zal beginnen, de
gebruikte weergavefunctie en het ingestelde vo!-
ume zullen op het display getoond worden, waarna
het toestel automatisch in de standby stand zal
gaan,
© “2” zal verschijnen en de tijd op dit moment zal
getoond worden.
7 Wanneer het voorgeprogrammeerde tijdstip bereikt
is, zal het volume geleidelijk toenemen.
8 Als u CD of TAPE kiest bij het inschakelen van
de timer, zal het toestel in de standby stand gaan
nadat de weergave daarvan is afgelopen. Als u
TUNER kiest, zal het toestel een uur nadat de
timer-gestuurde weergave begonnen is, in de
standby stand gaan.
Let op:
© Timer-gestuurde opname is niet mogelijk.
® Opname handelingen zijn niet mogelijk tijdens timer-
gestuurde weergave.
Bevestigen van de instelling van de timer:
Druk twee keer op de CLOCK/TIMER/SLEEP toets op
het hoofdicestel, of druk een keer op de TIMER toets
op de afstandsbediening.
@ De begintijd van de timer-gestuurde weergave, de
ingestelde weergavefunctie en het volume zullen op
het display getoond worden.
8 Ais u op de TIMER toets op de afstandsbediening
drukt terwijl u de instelling van de timer-aan het
controleren bent (terwijl “5” aan het knipperen is),
kunt u de timer-gestuurde weergave standbyfunctie
aan of uit zetten.
Veranderen van de voorgeprogrammeerde
inhoud:
Nadat u de timerfunctie geannuleerd heeft, voert u weer
de stappen 1 - 6 zoals hierboven beschreven uit.
Annuleren van de timer:
Druk op de ON/STAND-BY toets en zet het toestel aan.
Opmerking:
® De hiervoor geprogrammeerde begintijd van de timer
wordt vastgelegd totdat deze wordt veranderd.
N-16
SEN
"81901 op do yrug €
paddiuy 03H, ©
1801 ISAYd J34 ap do ynug VA
| ‘рисоеб 1раом Кен зю
194 do .d.L, JEPIO) seo) NOLLONNJ ep do ynug L
onesses uoWoueÂdo Lee LEA UOSSIMA |
‘5190) ep do nu
:auiBUdo op uen ueddo)s
$190) -d op do »ng v
"Si Jeeqlooy 1aBuel jeju pnja6
ey Jep uasjeejdisa aj 072 auuejueBul Ny ep
A juelp 'uonejs Ny ues uBA JUey LeWSUdo Joy
UBE N i88ULEM MOOY pINfeí puelnj use n sy e
:BunJetudo
Heddiuy „DH, @
S190) 15NYd 934 ap do ynug e
A@pnoyayesseo ap UI ejasseo es sigelg VA
(‘vl
- €1 "210 812) +8 Jepuez ajsuemeB ap do was L
о1рел эрмподэби! эр uea uswsudo |
‘UaddoIs
SH9SSE0 ep ue dj ep usinz *Hnup Guiverp
-eqspuelsje ap do sjec; E q ep do n 1esuuer e
PIMPp sjs0] | op do sjeewbou n
igsuuem idols 0 eq dois hodsuenpueq 16H 0
'8)00) IN ep do ynug
:aweudo ap uea uaddo)g
‘53801 < ap do yniQ 9
"pOddiuy 23H, e
‘8180) 3SNYd 93H op do yn:g G
“epnoyajjesseo ep ul ejjasse> use sieelg v
CLE "21g 817) "enoun) SINdY
ap uea dinysq jeu: ueBneyef ¡ey ul uswsy
im 90 п ей ueyjuswBesy ap Jsewwelboiq @
"OI ejsuemaf ep sieer €
"PuoojeB ¡pom Áejdsip 1y do ,oSIp
оч, 10 „РЭ, }2р10} 51601 NOLLONN: ep do yng с
‘ua|aeyos a ul Buju
-ueds ap wo $80) Ag-ONYLS/NO ep do nig |
оС
(a9
U28 UBA OUIEUdO UOOJYQUAS) 191905
-0I apmnogeBur ap uesa eweudo m
1414996 церлом эр ешеидо
100л 914 UBUOIP SSYSSSEO ¿Q19 US [ELION @
‘erudiseweudo
Joy do poojau| use8 uegqau sIgejebeu 3193HL
Ue SSYd "INNIOA ep usa ueBujajsur sq e
‘pjoBesabje ¡eetundo
Yasliewoine |asysb jpiom nesmusweudo joH @
‘plersoBut Si
199109 sejje ep uabiseAsq a) Lio usYeLw 8} 156)
USS USAS {15199 шо иероледиев i818 Joy IDIOM
UeyELI 6) sWELdo oyffuejeg uses SUSICALY e
INYNdO
NEDERLANDS
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP produkt.
Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit produkt, moet u deze gebruiksaanwijzing
goed doorlezen.
Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP produkt.
INHOUDSOPGAVE
Pagina
ACCESSOIRES 1
VOORZORGSMAATREGELEN ...........cenerazanaorrao 12
NAMEN VAN BEDIENINGSORGANEN EN
INDICATORS 3-4
VOORBEREIDINGEN ALVORENS GEBRUIK ... 5-6
INSTELLEN VAN DE KLOK 7
GELUIDSREGELING 8
BEDIENING VAN DE CD-SPELER .............e... 9-11
BEDIENING VAN DE CASSETTERECORDER... 12
ACCESSOIRES
Pagina
BEDIENING VAN DE RADIO -........—w—mmranncanes 13-14
OPNAME 15
GEBRUIK VAN DE INGEBOUWDE TIMER .... 16-17
HOOFDTELEFOON 18
TERUGSTELLEN VAN DE MICROCOMPUTER . 18
ONDERHOUD 18
TECHNISCHE GEGEVENS 19
Afstandsbediening x 1
“AA” formaat batterij x 2
(UM/SUM-3, R6, HP-7 of
getijkwaardig)
FM/AM-ringantenne x 1
(Vervolg)
Oproepen van een voorkeuzezender:
Wissen van een voorkeuzezender:
Opmerking:
Netsnoer x 1
VOORZORGSMAATREGELEN
Onderdelen en toestelen die niet in de afbeelding van deze gebruiksaa-
nwijzing zijn vermeld, zijn niet standaard bijgeleverd.
H Algemeen
e Kontroleer dat het toestel in een goed geven-
tilearde ruimte is geplaatst en dat er tenminste
10 cm vrij ruimte aan beide kanten en achterkant
van het toestel is. Er moet tevens minimaal 20
cm vrije ruimte boven het toestel zijn.
eBreng dit toestel niet in contact met olie,
oplosmiddelen, benzine, thinner of insekticiden.
® Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen
hoger dan 60°C of extreem lage temperaturen
bloot.
® Stel het toestel niet aan het directe zonlicht,
magnetisme, stof, en vochtigheid bloot en houd
het toestel uit de buurt van elektronische/
elektrische apparaten (personal computers, fac-
similes, etc.) die mogelijk storing veroorzaken.
@Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het
stopkontakt haalt. Indien aan het snoer wordt
getrokken, kunnen de interne draden
beschadigen.
N-1
®Binnenin het-toestel loopt een gevaarlijke
elektrische spanning. Haal daarom de stekker uit
het stopkontakt alvorens de koppen, aandrukrol,
enz. te reinigen.
Verwijder nooit de behuizing daar dit kan
resulteren in een elektrische schok. Raadpleeg
voor onderhoud en reparatie uw plaatselijke
SHARP dealer.
ePiaats het toestel op een stevige en viakke
ondergrond. Stel het toestel niet aan trillingen
bloot en plaats niets op het toestel.
®In geval van onweer wordt het aanbevolen om
de stekker uit het stopkontakt te trekken.
@De ventilatie mag niet worden belemmerd door
de ventilatie-openingen af te dekken met andere
voorwerpen, zoals kranten, tafellakens, gordijnen
enz.
@ Zet geen open vuurbronnen, zoals brandende
kaarsen, op het toestel.
@ Er dient aandacht besteed te worden aan de mi-
lieu-aspecten van het wegwerpen van batterijen.
@ Het toestel is ontworpen om te worden gebruikt
in een gematigd klimaat.
|_PRESET
(YA)
(Bediening via het hoofdtoestel)
1 Druk op de VOLUME/JOG toets.
® Het voorkeuzekanaalnummer zal gaan
Knipperen.
2 Verdraai de jog draaischijf en selecteer het
gewensie station terwijl het voorkeuze-
kanaalnummer knippert.
(Bediening via de afstandsbediening)
Druk de PRESET (V of A) toets korter dan 0,5
seconden in om op de gewenste zender af te
stemmen.
® De inhoud (voorkeuzekanaainummer en
golfband) die in het geheugen was vastgelegd
wordtop volgorde, ongeacht de golfband, op het
display getoond.
Opmerking:
Bij het zoeken naar een voorkeuzezender, druk de
PRESET toets niet langer dan 0,5 seconden in.
Wordt de PRESET toets langer dan 0,5 seconden
ingedrukt, dan zal de aftastfunctie voor het
voorkeuzegeheugen worden ingesteld.
N-
1 Druk op de VOLUME/JOG toets.
2 Verdraai de jog draaischijf en selecteer het
voorkeuzekanaalnummer dat u wilt wissen.
3 Druk op de MEMORY/SET toets.
4 Druk binnen 5 seconden op de TUN CLEAR toets.
E Aftasten van de voorkeuzezenders
De in het voorkeuzegeheugen geprogrammeerde
zenders zullen een voor een kort worden afgetast.
1 Aftasten van de voorkeuzezenders gebeurt door
de PRESET (V of À } toets langer dan 0,5
seconden ingedrukt te houden.
€ Het voorkeuzezendernummer zal knipperen en de
geprogrammeerde voorkeuzezenders worden op
volgorde 5 seconden ingesteld.
2 Druk nogmaals op de PRESET ( of A) tosts
als u een zender hoort die u permanent wilt
instellen.
Opmerking:
Aftasten van het voorkeuzegeheugen is niet mogelijk
als er geen zenders in het geheugen zijn geprogram-
meerd.
Geheugenondersteuningsfunctie:
De geheugenondersteuningsfunctie zorgt ervoor dat
de geprogrammeerde voorkeuzezenders enige uren
in het geheugen bewaard blijven ais de stroom uitvalt
of de stekker uit het stopkontakt wordt getrokken.
14
ae
i,
E - Y
(1) y ¡UeY JO0A (3) q juey 1o0A
oidyenueaaldsian э!цепиэлен и
“USYELU 9) 1SUEM do aueudo emnalu uss
18 JO USSSIM 8] Jsuam Yoo) ajesseo ep n usipul
puedgyejd jew uefuedo suejsiuo ap Yyepeg
“SNasSEJ SP UBA JURY эриезеринойземох ep п
MuISUosaq Vesepiimea el aídi| ¡ay Joog 'uessim
$раонлелио чебар ивинацоведа е) ещшенао
use wo saldijanuasssdsim usqqay seljoesseje
‘uestee|d эр лерпоцедевево ap ul apes
-SED OP SUSIOA[E dIBMOOA H[ysbiep jo ued usa
194 UEB XE17S pueq spuaiIzso| joonjuane yell @
"Ueyezio
-0180A UsuuNy UefUNO)S ezap Ieep иеуему
91nelaju UREA sejessro JO “Usjeods epalg
19U1 Sejlesseo “Ssajjesseo 02|-9 Lesf ymmigen e
"sonas
"SE0 JEULOU, pusinisin awueudo 100A yIn1ger)
(uejonequee jeju
¡PIOM Sejossro 2019, JO „JEJ@W, UBA YINIgar))
SONOSSEO ¿9SIOU-MOI, JO ELUIOU, UBA YINIgoB
iq usBanqes ¡p.om paljemyoAeBIDSM elsad 208
enessez д
Isinp
vr
33N
‘иебел э 807 pue: ap seeu yn wndeppiw
194 UBA Y9OP aÑOJP ‘eyyoez use jaw Joop
400495 чер егор уееш ‘1еэд5 раоб аи оорлевр
US SI HNA (I U88 Sy 'USMEZIOCJ8A USjEUÖIS-(] 7)
Op UeA uazsjje 194 Па uaiuniols uey go sp do Je)
-EM JO [NA “Ueyynipye1eBUIA eiaeddogeerd Jey
UBE NOOU US “Pues ep uer ¡sea pliye q9 use ede
AU9IUOZ 8129p jay uee JO ‘praybiyooa
о знаем эбцешиело иве 100 191 5.00 эр 1915 @
"ad
ЭР иел apliz ezep Jaw Bnyoiziooa Bla saspp SI
. JuexreeUDIS sp ypepwo ¡pge] jepuoz juey ap do
1e1u 1epuezliq 19y ul Ue 'qgg uee do yocu ¡Mus e
1ejeds-qg9 ue s,go mn
Jeu 19/Za|d jeewndo uea ufiz ej pisyazies Luo do
pool uabuiziimuee apuee)siepuo ap woreep бол
"p4001818A UBpIOM эцеинорлерицеб эр
UBA USZale lay 9 op uea yemioddojeejd 194 do
lina uea Buidoydo ig vey ‘Buiipeyoseq ueBel uliz
puelsag paob uaswishie ¡ay 1940 5,00 [SMOOUIVY
$5.02) мп 100л Б107 №
‘UBE j9|U azZap eel us
doyseye ep 1eeu 1e1u IM MD [BES ap ul END
n Jssuuem usbipeyosag usuuny sfieBow usbo mn
Ip feeNsioset use иел YINIgaf usyew siajeds-99
:Busranyosieem
'UeymnigaB el 19}390]
184 Sualonje usbsabom Yyeop sjysez uae low
SUspuoy ep n 180w “si Buluerpegspuejste ap uea
1apu9z ap do suapuox Ja uaipu| (Nn usa eo BU)
SI yiilebow teem snebioam 8ewIOU 10} JUDEM це
‘Isyegdeb ;01500} 104 LI (epSSSED JO) (7 use iapuoz
usiexelos o) uee бищиеа5 op (eaab u,0z ul usp n
"S| SUBSPUOY UBA oyeIds
48 usipun isin! 1a fa Bow HaauOHOUNA 8500} 19H
'PWI0A96 uspiom Buiusipeqspuessie ap ue
зериег 4130 (-9je *'uedoyyoep-enesseo "doyjseye
-GO 8p do) [81890] 194 U] SUBPUOX »fefow 1a UE}
эми эбууоол шеедхе иее ш жтадев 10 Bejsdo
us usBuyepuelsannesedura) aBuljesio|d 1000
anesuspuo) Ш
‘neaauspineb Booy Bre nunuoy uss uee
JO “1815801 J0U UBA USjayeyosUL JOY {IQ JEBIS JINJOA
левреВелешпрюл ap JesuLIEM Jpsando yep ‘nesa
-IUSpIN|@6 booy e) uses uee Buljelsioo|g LIOYIOOA
‘s+exeldspin|
8p uea Buisieeid ue aussie plesgiooaliq
TOPUOIEEBM USJOIOE] JEJUEE UGS UEA YÍijoyuULUJE
St awnjoa uanabel uae fiq neeajuspinteB 19H
BuneBalauinjos =
‘ертребиее ¡au
чер эбецол зерие иее 1еш |91590} пр ивл YINIgef
UBA SS|0ASÁ ue; apeyos 100A plalsef UapIom
Alloye1dsUEE JoIU UE dHVHS "um ynsBuo elspue
J0 puelq )0) uapiaj uey us yfuIEgessf si spinpaeñuer
184 uep eBeljioa Jopue usa Jaw |81580] up
UBA YINIer) "[@}seo) Jay do uenaBeBuer Suueds
8p ow UGLUOY 9) чеелело Juslp Buuuedsiau ag
:BULMNYOSJEBAA
(610443A)
ELN
"UadaAalloe a) un
-Ágpueis ap wo $180} AG-ANVLS/NO ep do yng
YiniqeB en
‘иеббер al ISPA elisodezneyo0A usa do 1apuez
918pue usa Wo yo 'sispuszaeznayo0a aBlJeno эр
Чел нее} би SU JOOA y - | veddejs ep |PEWSH с
'¢ dels уеиел рувещаец
uaplom e) alnpago:d ap jUSIp 'pisosneBful
s| usSneyeB 184 ul зернах эр зиелолуе
USAOÛP 1eWuWnusljisodeznay1ooA ay UBA
Suipinpuee ap us Jojeapul AHOWIN. 9P SIV ®
‘uebBsa| a] ¡sea anisoduefnayeB uezoyeB
sp do зериег ер Wo sigo) |[3JS/AHON3WN
ep do uepuooes g usuLIq sueBjon1eA nig v
‘| ен
-[EBUBYSZNINI00A JEW apusuubaq usbnayab
194 wi eploBloa do siepuaz ep Jeswweibold @
Aejdsip 194 do ussaddiuy
USOP 9] JBWIWNU[BBUBYSZNSYI00A 194 шо
иерноде5 g uauuiqg Jliyosieeip Bol ap espion e
ueddiuy AHONJN, e
$160) LIS/AHONEW ep do yg 7
„ULLI,
eleepañ ¡ay ura 9 - | Ueddels ap Бюл L
-S19pUezaznayJOOA ULA LISÁBSoIISEA
be
‘uedaouido 1ejej ezaep
ue (s1spuez {AV JO [Ay ajsuemef UBA eljeuiquuoo
819pel ¡In spueejsaq siapuez 06) usfiejsea
ueBineyas jey ul siapuez ge ¡eewIxew juny N
слериэгегпехлоол цел целэшиелбола №
'epjexeyos
enjounjÁgpuejs ep ul ¡e)seo) 84 ¿O eplepuessa
anaunj Jo puegHoB uta п 188ULEM Xoo
“uvadeo:ebdo ¡p.om 1epuez цебиемио jsieel ad e
-Bupyiswdo
"US18)SQIOA ylijexiswuee yayempsbusauo ap
[ez ‘uaasbebioop ¡p.om ocuow Wi nu pinjeb 16H e
"HOOP J0jEDIDUI LS, эр 1еро2 $190} ANY
ap do uep ynup 'si juas ISSPueajuo W ep siy 9
‘U9PUOZaßN JRJOM 08/815
ewwelBoid AH 84 usipul puooab умом CO, e
ualdo Árjdsip 194 do 107eorpul .1S, ep
1ерог 51901 gNyg ep do uep nip 'Guipuszin
o0/8)s-Wi uses do uswmejs el ¡suUeM je N SIY G
‘81901 (V JO A) DNINAL ep do sieewBou ynip
‘Uaddo)s 8] uswwalsie syosHeWOoINe 194 МО @
"uspejsaB1aso WesjsÁsweljsje ayosewoe 1aU
100p pJoM [EBUBISPUDZ yemz Use LI Japuaz US eE
‘uaddo]s jund rep do yosewayne us uemnoyosag
jeeuBispuaz yas use sie ylijebow Hp wsa15AS
194 [22 ‘pueqjofi ap uea ugiseye yosnewoyne
19U suaepíi iplom plooisel opel op sive
:uabusewdp
‘pue)sebje зэриег эзедбиелио
эрчебол jsies ap do ¡p.om ue YOSIJEUOINE
uslsele jay ues ‘pinipabul Jpiom uspuoosss
GO Uep JabLe| 8160) (V 10 A) DNINAL 8P SIV
знешие уе цозцешорну
‘usAeÏeBLee
JPIOM Agidsip jeu do Japuaz op uBA anuenbal
эр ие чебиелио ургом Jepuez ajsuemeB ap jepiol
51901 (\/ Jo A} ONINNL 8p do jerA 02 18u ynug
:puBY ap зщ иэщие у
"uonejs ejsuemaB ey do
Je weals ue $190) (V J0 A) DNINAL ap do yng y
(NY 10 N4 15 ИН) ‘чехем а) ривацоб
ejsuemefB op wo sisoj agNYya ep do yn1g €
'Puoojef ¡piom Áejdsip Jeu do
JAY, JO МН, Зе) $190) NOLLONNA eP do ymug С
‘Usjoxeyas ©] Ut! Buju
-ueds ep wo $180] AQ-ANVLS/NO ep do ynug L
—C
o 95€
|
„ео |
= J
UBWIWINSIY Ш
OlIdVv4d 3a NVA DNIN3IQ38g
BEDIENING VAN DE CASSETTERECORDER
NAMEN VAN BEDIENINGSORGANEN EN INDICATORS
E Frontpaneel = Cassetteweergave 1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de span-
1 3 1. Timer-indicator ning in te schakelen.
| | | 2. Opname-indicator =.
Cv © REC_SLEEP 3. Slaaptimer-indicator 2 Druk op de FUNCTION toets totdat “TP” op het
— f FT kHz Er di = display wordt getoond.
Г |} Г H. {_{ MHz 4. {CD) Herhaalindicator ® Druk on de TAPE t de afstandsbedieni
=> RANDOM MEMORY | o 5. (CD) Weergave-indicator 17? 5 3 Fuk op Ge oets op de afstandsbediening.
/ | | | | 6. (CD) Indicator willekeurige weergave e A Open de cassettehouder door op het met “a
4 5 6 7 89 7. (CD/TUNER) Geheugen-indicator a. — 5 PUSH EJECT” gemarkeerde gedeelte te
8. FM Stereo-functieindicator drukken.
9. FM Stereo-indicator ©
2 À Plaats de cassette in de cassettehouder.
10. CD-houder >> 5 Druk op de
p- toets.
11. Aan/Standby toets p
12. (CD/TAPE) Stop-toets I
(TUNER) Geheugen-wistoets << Stoppen van de weergave:
13. Opname pauze toets fuk op de M ioets.
14. Lage/Hoge tonen keuzetoets | y
10 15. Geheugen/insteltoets Snel door-/terugspoelen:
16. Klok/Timer/Slaap-toets | Druk voor snel doorspoelen eerst op de pp toets.
= 17. Band keuzetoets Voor snel terugspoelen, druk op de «« toets.
11.4 18. (CD) Snel achteruit-toets Let on:
г (TAPE) Snel terugspoelen-toets et op:
(TUNER) Lagere frequentie toets ® Druk op de IM toets en open de cassettehouder
12 19. Functiekeuzetoets om de cassette te verwijderen.
13 —_ 20. Hoofdtelefoonaansluiting ® Druk alvorens van bandiransportfunctie over te
24. CD uitwerptoets schakelen eerst op de II toets.
14 >» 22, Afstandsbedieningssensor o Wanneer tidens het gebruik van het deck de
15 ~~ 23. Volume keuzetoets spanning wordt onderbroken, zal de kop van het
SYA 24. (CD) Weergave/Pauze toets deck kontakt blijven houden met de band. De
16 Y (TAPE) Weergave-toets cassettehouder zal nu niet openen. Wacht in dit
17 / / 25. Jog draaischiif geval tot er weer spanning wordt toegevoerd.
7 / 26. (CD) Snel vooruit-toets . Het toestel schakelt niet in de pauzefunctie, cok
/ (TUNER) Hogere frequentie toets » / СО Mm toets drukt.
19 27. Volume/jog draaischijf keuzetoets De pauzefunctie is alleen actief gedurende
gesynchroniseerde bediening van het
28. Cassettehouder ;
20 | cassetiedeck en de CD-speler. Gebruik de mM
toets in de normals cassette bedieningsfunctie.
E Achterpaneel
1. Lichtnetsnoeraansiulting
à. FM/AM ringantenneaansluiting
9. Luidsprekeraansluitingen
1
N-3 N-1 2
U9S280) J9)YIEZ/I9P1EY SUINJOA ‘22
uas)ao0} 18)YIEZ/I9P1EY usuo} aboy *LZ
S1601-4O1H ‘OZ
SJ901-JOUEL 76}
s)00) Agpuels/uey "gi
uesieojeznay ajoung "¿|
Uas)a0] 15)927/13P.IBU UJUO) aÑe ‘9|
sjeol-lownderis ‘gL
ap yijjaddeyossuaswan) a
8)90)-¡sodsjInio0A 'pL
S160)-o/m2B199M ‘EL
51801-dors '2|
5)90)-|90dsBnua; “pi
8190) azned aweudg "OL
PpapsÄulualpadq SyNassSe3 @
5390] иплооддиешбелу эриебюл ‘6
5190} Бпле; дчашбелу эбнод "9
5190} эгпесдуэлеблеед *¿
51901-90015 ‘9
8190)-UaBnaysr) 'G
S00)-SALBISOM apreeytay/eBLNayaHIM 'b
S)807-SIM “E
199psBujusIpag q e
иэ5ро90} лэбвулебоц eznaxioop “7
¡eepsBujruajpog Bun) @
d37-/epuez BujuaIpegspuelsry "|
Buluerpegspuers;y №
JaousJexeidspin] "€
Joyosdspin| obues-jn4 'z
11000 хэцен sseg ‘|
S16421dsSPINT BR
AT
{ —
Ce G
12 TS 2 >
02 © S
6. —
/
i
1
¥
3
8l
Ll
91
Si
=r LH
HEN
‘иезэрпиие эцоипузбиценаец ер 15190 n jo0LU
‘UsJeWWe1Bosd 8) sje WO usiswwesboid 8}
ylyebou jeiu Jey si ‘(ipuesry WOANYY, liner)
S| Buppem uy sjounysBuiiéylay ap ¿esuuem e
*51 1901596
do ep ¡Iimie] usInegoS jeou Hg "saebloom
ao susp yIeBow 191) $1 иелешшелбола @
"Noyeyosi8s0
ensun; elepue ues JeÉéu elouni-go ap
UBA N JO LISISANOE 9) J1JOUNJAGpUE]S 8p WO Imp
51801 A9-ONYLS/NO ep do n issuuem ¡SIMeB
91U USPIOM LSjUSLIDE. ap.osuuesto.def 20 e
‘SsiMed yoshewoine ewuvielh
-0id 384 1PJOM 'usuedo aj .epnoy-g9 ap 1000 e
:uabuppowdo
‘ualgnuue a) ewwelfoid use Wo 5190]
HY319 ep do wolebdo si 10jeopul ,AHONSN,
эр че NEBIp 100U 1814 (30) ep Jesuuem yNIg
uajuswiiey
apJsswiweifosdab ajje ues LesSIM
‘UBHE]S 9) uajuewuBe.;
sp.ecwwefo.deS ap uea oaebieem
ep wo siso) ( II) IF do / « ep do yg 9
‘51601 sp do ynip suepal 100p |SIMeS juew
-Be4 epleauure1Boideb )syee| jy JeUBA yNIS
JO0A YN}S PUBÎJOAUSSISILIE VOPIOM usjueuBr.
q 'Usyynup a) Buleipagspuelsje ep цел S190}
HY319 sp do ¿o0p uessim uajuetiÁe.) aplasul
-Wweibosdab ap n juny ‘uaxew Jim Buuepueiea
use Jo (ueddiuy AHOWIW) uaiswweboid
lay sueplly peew no) ues n Josuuep @
"ualswLiesboidioon
usjuswiBelj oz jeewixew JUNY N ‘ususwbel)
SiISPUE ajenjusas 100A y - € ueddels эр евщен G
'puoojeB Áerdsip Jou do
yosiewoine usjuawifiely spisswweiboidab эр
UBA plijeaehleam ajejo) ap ¡p.oMm uepuoses 7 EN @
"Ppucojef- uep.om Aerd
-SIp ]2U ul ег эрюбрюлелеблеем ap.osulLUBlB
-0,de6 ep ue 1ewwnujuewfe,; uszoyeB 10H e
‘81601 (AHOWIW) LIS/AHOWAIN ap de ynug v
"UeJ2jDejas
9) Juawbel} aysuamab joy ye uexynIp эр Бы
-91pogspuelsje ep do ues)eo] Ltd 4410 >» |
‚Эр 90 jo “uelegipisa el |e)seolpyooy 1ey do
Jliyosieæsp Bol sp пиар uspuooss ge usuulg €
‘yaddiuy AHOWIW, e
'$180) (AHOWIN) 13S/AHOWS op do
uasswwesBboud yoy uen Buipieiaqiooa Jey ynug с
Japnoy-qo ep NIS US qo uses sieejg L
‘uapiom e) usbiejsefiieno snebleam suepín шо
pieswwelboideb uepiom usuuny usyusuibely
epreeded jo “apiofijos ejsuemef ayja LI eneBICOM
100A plsawwelboidel uapiom uabnaysb
194 Ur isuUNy dj ap uea vajuewBe. 50 @
a
ETE |0
|
pinsaebleam ajEJOL
rebels
= AHONZN —
” pa `
ГО - а Pr
|
lawiwnuuswibely
apiobjorsnebioop prerseBul
_ (SNdY) ap.oBIOA
-элеблеэм эр иел иэлэцииелбола) в
VOORBEREIDINGEN ALVORENS GEBRUIK
® Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopkontakt alvorens een komponent aan te
sluiten of te ontkoppelen. -
H Aansluiten van de luidsprekers
Rechterluidspreker Linkerluidspreker
М. Tie Ta WT]
&
Sluit de luidsprekerdraden als afgebeeld aan op
de SPEAKERS aansluitingen.
Gebruik luidsprekers met sen impedantie van 4
Ohm of hoger,
Gebruik van luidsprekers met een impedantie van
minder dan 4 Ohm kan het toestel beschadigen.
Opmerkingen:
@Verbind het wit-gestreepte draad met de
negatieve (-) aansluiting en het andere draad met
de (+) aanstuiting.
e Verwissel het rechter- en linkerkanaal niet bij het
aansluiten van de luidsprekers op het toestel.
e Zorg dat de blootgelegde luidsprekerdraden geen .
kontakt met elkaar maken, daar dit de versterker
en/of iuidsprekers mogelijk beschadigt.
© Het luidsprekerrooster is niet afneembaar.
NE
E Aansiuiten van de antennes
FM-an- I} AM-ring-
tenne antenne
i
ва
Eee)
FISH ENTE
[TF AT a TO IA
ANTENNA
FM
AM tour E,
Sluit de antennedraad aan op de ANTENNA
aansiuiting.
FM-antenne
Plaats de FM-antennedraad in de richting waarin
het signaal het best ontvangen wordt.
AM-ringantenne
Plaats de AM-ringantenne zo dat het signaal het
best ontvangen wordt.
Zet de AM-ringantenne op een plank o.i.d. of
bevestig hem aan een staander of muur met een
paar schroeven (niet meegeleverd).
Opmerkingen:
eZet de antenne niet op het hoofdioeste!
aangezien de antenns op deze manier ruis kan
oppikken van de digitale elekironica in het toestel.
Houd de antenne weg van het toestel voor een
betere ontvangst.
O Als de AM-ringantenne an de FM-antennedraad
zich dicht bij het netsnoer bevinden kan er sto-
ring optreden,
®Verbind de vaste FM-antenne niet aan een
externe FM-antenne. Doet u dit toch, dan kunnen
er problemen ontstaan.
(Vervoig)
— >
Jog
draaischijf
>}
= ЧЩ
N
VOLUME/
JOG
RANDOM/
REPEAT
Hal «ча =
EM Herhaalde en willekeurige weergave
(Bediening via de afstandsbediening)
1 Druk op de RANDOM/REPEAT toets.
© Door iedere druk op deze toets verandert de
functie in de volgende volgorde:
Herhaalde Willekeurige Normale
weergave ” weergave ” weergave
L |
2 Druk op de № / CD It ( W I} ) toets om de
weergave te starten.
Annuleren van herhaalde of willekeurige
weergave:
Druk op de RANDOM/REPEAT toets totdat “—” of
“RANDOM” dooft.
Herhaalde weergave van bepaalde fragmenten:
Na het invoeren van het programma met
fragmenten dat u wilt beluisteren met “APMS”, moet
u de herhaalfunctie kiezen en de weergave starten.
Opmerking:
® Als u op de pp Pp toets drukt tijdens willekeurige
weergave, kunt u naar het volgende fragment
springen. Aan de andere kant stelt de ¡dd «<q toets
u niet in staat om naar het vorige fragment te
springen. Het begin van het huidige fragment zal
worden opgezocht.
@ Bij willekeurige of herhaalde weergave moet u
op de M toets drukken wanneer u de weergave
wilt stoppen. Indien u dit namelijk niet doet zal
de weergave worden voortgezet.
@Wilekeurige weergave is niet mogeli;k tijdens
APMS bediening.
B Automatisch Fragmentzoeksysteem
(APSS)
Met het APSS fragmentzoeksysteem kunt u snel het
begin van een gewenst fragment op de CD opzoeken.
Nogmaals het spelende fragment beluisteren:
(Bediening via het hoofdtoestel)
À Druk op de VOLUME/JOG toets.
@® Het fragmentnummer zai gaan knipperen.
2 Terwijl het fragmentnummer knippert, draait u de
jog draaischijf tegen de klok in.
(Bediening via de afstandsbediening)
Pruk tiidens weergave korter dan 0,5 seconden op de
td «4 10815. |
Naar het begin van het volgende fragment
verspringen:
(Bediening via het hoofdtoeste!)
1 Druk op de VOLUME/JOG toets.
® Het fragmentnummer zal gaan ктррегеп.
2 Terwijl het fragmentnummer kninpert, draait u de
jog draaischijf met de klok mee.
(Bediening vía de afstandsbediening)
Druk tijdens weergave korter dan 0,5 seconden op de
PH pp toets.
@ Om een aantal fragmenten ineens over te staan, kunt
U de HE +4 of pp pp toets op de afstandsbedie-
ning herhaaldelijk indrukken tot het gawenste
fragmentnummer getoond wordt.
® Om het gewenste nummer direct af te spelen, dient
u de [#4 «4 of pp pp] tools op de aistandsbedie-
hing herhaaldelifk in te drukken terwijl het toestel
gestopt is om een fragmentnummer te kiezen en
vervolgens op de + / CD i} { 11) toets te drukken.
NM Versnelde voorwaartse of terug-
waartse weergave (cue en review)
1 Plaats een CD en start de weergave.
2 Houd de »» toets ingedrukt voor versnelde
weergave in voorwaartse richting en houd de «+
toets ingedrukt voor versnelde weergave in
achterwaartse richting.
3 De normale weergave wordt voorigezet zodra u de
№3 of <q toets loslaat.
Opmerkingen:
e Wanneer het einde van de disc bereikt wordt terwijl
u versneld vooruit aan het zoeken bent, zal de “Eng”
indicator op het display verschijnen en zal de CD in
de pauzestand gaan. Druk op de EE toets om de CD
helemaal te stoppen.
E Als het begin van de disc bereikt wordt bij het
terugspoelen, zal de weergave beginnen wanneer
u de «4 foets losiaat,
MAN
‘uabul|il) Ue “Lejo)s “ajuurem ебуешело
1U90A UBE jOOIq j9IU Bulvepegspuelsje ap 1016 e
191890] J8U sieRIdisa yo Bunyola ap jeaab
ep ul JSPUeJSA 1491 8] UBE JER)SIOO|G [61S901P1001
194 do 1elsusa|sBueajuo jey sie UBSIQUOIOUN]
peof jeu yIeBow ez Buueipagspuels)e 808
XS0p ajyoez uee ¡au pfix 10) pin
UEA |6]580)P)00Y 19 do 1osuesisBueajuo sp ue Buu
-SIpagspuelsje ap uea (031) ejsuespuez jay Sjuey e
‘Pitem Josw peal jeu Gujuerpegspuerste ep sie jo
WMesuJE puess;esyInIgaf ep sie uefueneg ep BUenes e
-Bujuepagspuelsje ap epueeBuee uofupjewdg
“VOX 518 usleasiu) tee цеюоббем
19{U 82 n jeow 'uliz 6883| ezep leauuep
"pI1enaje6 uelveneg uliz pinposd up lig
"Caje fuaneg
Winwupeojoyu) usfieneg aegpeejdo ussB yinigen)
:do 187
‘UlIz B@9] 82 BJPOZ j0 USp1OM уееб pirugeB
Jalu píN eisfue| 1004 ¡a)s80) 19U sie piepfimiea
usplom 8) uefajeg ap ueusIp ‘UBLIOHJOOA
e) ueheneq epueyyej 100p Guifipeyosag woe
"piiyeWie0a; velueneq emnaiu us apno yoou yruge4) @
ilSBa; uefvaneg aye pie mnejues e
Yeahisyeg 1a ui uabupoyiew
(-) ue (+) ap Bnswoyusaeno uslueleq ap seed @
-uelvoWeq UBA y1NgaB Jay lig uebiozioop
"UGHEZ1QO18A
buji018 veuuny usijaneq eisieedaB p.soxicA e
"UB)PJNIP Usjod © ep ¡eeu azap n
180u1 LSÍLEneg ap Uea usieplimies Jo Lesier|d 124 la e
we'Q
(Bipigemylye6 10 Z-dH
9H E-ANSANN) uelueneg jeeuo VV, 20
Bujuarpegspuers)y №
N
‘SI s10ya:dspin| ap jo 21520} Ip
U9 AL 9p UBA Unng ep ul 18aubewolpale jo jeau
-Beul Ugo ¡aL disAuOoA usa 18 UeIpul BueuijeBa:
Jolu YieBoL ufiz wiayos-A] oy do ueinap ag e”
:Bupuauwdg
‘UBMSJYDE эр UBB (UA WO
OL SUBISUILLI PNOY US UBBEPUBA JNNUL 8p UBA wo
0Z SU8JSUIL [81580] IP UBA JUENUSACG 8D DNOH @
"81 |©]S90] 184] puol
эцещчел ер 100A ejuuini epuscp¡oA 18 Tep B107 e
wo op —
wo gl wa QL
WISejSÁS ey UBA LSIS||EISUJ Ml
“BuBIPeuseg jo uewajgord yipeBoLs
PJEEZIOO1BA JBOUS ISpue usa UBA YINIder
J80US]8U apienejeBlig jeu pueli_nsin ymugaD e
"USPJOM Jeeb pinigeb jaju pli e1eBuer 100A
1915901 194 518 piejuoydols 194 п 197915 ap yal e
:uabuppewdp
"Dejuoydojs j9U ul Jexyals ep SUSBIOAJSA
y9ejs Us ‘|jesuedisiyor 194 do Suninisueejsujuol
эр do uee 1e0usteu epiasrerefhg 184 NIS
IMEJUONdO!S jay Jeep ss
|
о LNdNI OV een
©
ZH 05 'WoonsiassIM A dez
JSOLUSJOU JOY UBA USJINISUEY N
‘uesep|d
8) CIpel JO AL ap UBA зерлел ¡ejseo]) Jay n juaip
“Hools QO) Эр UBA SABËISSM ep AL jo olpel use LeIpUI
‘feasl up
ul awn|oa Jey Beepep ‘uexeziociea Bunodsiuo uey
awnjoa Booy uas Jew sd eÁILULIOS UBA SAEÑISAM @
“'ueJauojouNJ ISINf Jatu YÍaÑoLI Joopieep
|122 191890} 19Н 188) LIIdo iepnoy ap n 1ssuLeMm
suej ep do INA JO ¡os yijeBoLU JUIOY 13 'MiINIgeB
JPJOM jSIL 1935801 194 JSGULEM JSpNOU-09 2p INS O
eejsioo|g usBulj) (O UOHHOUOS LEE [91890]
194 UsIpu! PJBEZIOOIOA YIeBow ¡pioM USIOdSIUO e
48PNoU-Q5
ap UI gO use uep uediamIooa elapue usaf siereid e
IsInf q9 ap sieerd jo “Gueaisa 'BiuISy
1sleejda6
S| WO pi8ey19a JO SI [INA ‘pBipeyoseq sI q5 ap usipur
puooyeb AeJdsip 164 dO IPIOM ,J0N3 PI, 10 ,OSIP OU, ®
‘(ezned
jo) aaebisem sUepíl 1elu Jepnoy-g9 ep uedo e
de 197
‘USJSAIOE ©] OIJOUN]
-Ágpuels ep wo sigo) Ad-ONYILS/NO эр do yniq
MInI1geB ем
'8)90) IN op do ynig
:anebioam ap uea uaddolg
‘ue}H@zZ 8) Hoo und epyjeziey JEULA SABÔISOM
ep Luo seo) (11) 11 do / 4 ep do ymug Q)
's1e0l (H «) gD / « ep do yug D
:aARBIsaM-(1D UBA LSyaJquepuo
‘anoun|dors
Sp Ui YOSHEWONNE 191590} 194 938408 go
эр чел 1иешбед OISJEE] JOU LEA елеблеем ЭМ @
'USUEIS 8] | juswbel) [еивл элеблзам
ep wo sjeo) ( Il €) 11 go / 4 ep do ynig 9
‘puoo1eD Aejdsip 16y do uapiom plnsneBIsom
S/210] ap ue UoJUeWBbE!; JEJUEE |EL1O! 18H @
USIP 3] ,3S0T0 HSNd, 19W1 j80y
op do Bineys Joop Juswipedwod (15 194 NS G
‘lids
ap do usaQq Jeel [ogg] Jay 18W qn use seria у
‘usuado 9} Japnoy
"ОО 8p WO S180) 1033 40 Y ap do ynug €
PO»
UBA SIEEJd Ul LeUNYOSISA ,ISIP ou, Burpinpuez
Эр [22 ‘12 191590} 19Ц Ш обр Lesf Jo siy e
‘Bujualpegspue1s;e ap 90 5190} 00) op do ynig e
‘puooial jpiom Aeydsip 18y do „9SIp
OU, JO „PO, TEPIO) 8180) NOLLONNA ep do yng с
“Lejeyeyos 9) ul SuIU
-Ueds 8p Wo 5190} AS-ONYLS/NO ep do ynig L
1105/ «4
9 —"
35070
H
Sid
123r3 anv e
В,
элеблээм-(7) Ш
H3T3dS-G9 30 NVA 9NIN3:039
INSTELLEN VAN DE KLOK
(Bediening via het hoofdtoestel)
In dit voorbeeid is de klok op het 24-uur systeem
gesteid (0:00).
[=]
S” O
SL 19
MEMORY/SET «_
CLOCK/FIMER/
SLEEP
DC)
Jog draaischilf
1 Drukop de CLOCK/TIMER/SLEEP toets en ga naar
de kiok-controle functie.
2 Druk binnen 3 seconden op de MEMORY/SET
toets,
3 Verdraai de jog draaischijf en selecteer de
tijddisplay functie,
0:00 ~— AM 12:00
Het 24-uur display wordt getoond.
(0-00 - 23:59) [|
“AM 12:00” — Het 12-uur display wordt getoond.
(AM 12:00 - PM 11:59)
86 Deze instelling is alleen mogelijk indien u het toeste!
voor het eerst in gebruik neemt of nadat het is
teruggesteld (Zie blz. 18).
À Druk op de MEMORY/SET toets.
“0:00” >
5 Stel de uren in door de jog draaischijf te verdraaien.
№ LA
1000
® Als u de jag draaischijf een klikje met de klok mee
draait, zal de ingestelde tijd met 1 uur verhoogd
worden. Wanneer de draaischiff een klikje tegen
de klok in wordt gedraaid, zal de tijd met 1 uur
verlaagd worden.
ВИ! draaien aan de jog draaischijf orn de tijd continu
te laten veranderen,
. O Als de 12-uurs tiidsaanduiding is gekozen, zal “AM”
automatisch in “PM” veranderen.
6 Druk op de MEMORY/SET toets.
7 Stel de minuten in door de jog draaischijf te
verdraaien.
® Als u de jog draaischijf een klikje met de klok mee
draait, zal de ingestelde tijd met 1 minuut verhoogd
worden. Wanneer de draaischijf een klikje tegen
de klok in wordt gedraaid, zal de tijd met 1 minuut
verlaagd worden.
ВН! draaien aan de jog draaischijf om de tijd continu
te laten veranderen.
® De uuraanduiding verandert niet indien de minuten
van “59” naar “00” verspringen.
8 Druk op de MEMORY/SET ioets.
6:30
@ De klok begint te lopen vanaf het “0” seconden punt.
(De seconden worden niet getoond.)
Opmerking:
© Het klokdisplay zal doven indien de spanning wordt
onderbroken of de stekker van het netsnoer uit het
stopkontakt wordt getrokken,
Wanneer er weer spanning naar het toestel wordt
gestuurd, zal het klokdisplay knipperen en toont de
tijd dat de spanning werd onderbroken of de stekker
uit het stopkontakt werd getrokken.
Volg in dit geval de hieronder beschreven
handelingen om de tijd van de klok te veranderen.
Veranderen van de tijd:
Herhaal de stappen 1, 2, 4 - 8 van de hisrvoor
beschreven procedure.
Veranderen van het tijddisplay:
1 Voer stappen 1 - 3 van “TERUGSTELLEN VAN DE
MICROCOMPUTER” op biz. 18 uit.
2 Herhaal de stappen 1 - 8 van de hiervoor
beschreven procedure.
E Volume
(Hoofdtoestel) — (Afstandsbedlening)
VOLUME / MULTI JOG
PRESET PRESET
DOWN y, y UP
7 1 VOLUME
(VOL)
10
Q 15 30
(Bediening via het hoofdtoestel)
Wanneer u de VOLUME regelaar met de klok mee
draait, zal het volume toenemen. Wanneer u hem
tegen de klok in draait, zal het volume afnemen.
(Bediening via de afstandsbediening)
Pruk op de VOLUME A toets om het volume toe te
laten nemen en op de VOLUME Y toets om het
volume af te laten nemen.
Servo gestuurd volume:
VOLUME / MULTI JOG
PRESET PRESET
DO
VOLUME SELECT Y \y >
(CU) =>
® De jog draaiknop komt automatisch naar buiten
wanneer de stroom wordt ingeschakeld en gaat
weer terug wanneer het toestel standby wordt
gezet.
e Wanneer de stroom is ingeschakeld, kunt u de
jog draaischijf in en uit laten gaan door op de
VOLUME SELECT toets te drukken.
Opmerking:
Druk de jog draaischijf niet krachtig met uw vinger
in.
E Lage tonen
(Hoofdtoestel)
VOLUME / MULTI JOG
PRESET PRESET
TRÉBLE DON Ny UP
>! :
(Afstandsbediening)
Y BASS Ma
O o
Се 23h55
Bee y renew §
(Bediening via het hoofdtoestel)
1 Druk op de BASS/TREBLE toets en selecteer
“BASS”,
2 Verdraai de jog draaischijf en regel de weergave
van de lage tonen.
(Bediening via de afstandsbediening)
Druk op de BASS (Y of A) toets en regel de
weergave van de lage tonen,
N Hoge tonen
(Hoofdtoestel) VOLUME /MULTI JOG
PRESET PRESET
MERE A 7
(Afstandsbediening)
Y TREBLE A
OO
С ев ir E
5 lA fl 0 La a! à 5
(Bediening via het hoofdtoestel)
1 Druk op de BASS/TREBLE toets en selecteer
“Tre”. -
2 Verdraai de jog draaischijf en regel de weergave
van de hoge tonen.
(Bediening via de afstandsbediening)
Druk op de TREBLE (Y of A) toets en regel de
weergave van de hoge tonen.
N-8

advertisement

Related manuals

advertisement