advertisement
▼
Scroll to page 2
of
14
![Sharp xl 30 h de handleiding | Manualzz Sharp xl 30 h de handleiding | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/054772595_1-b1af153dc3315dcec0547806a3f8b4c3-360x466.png)
LA cO00Y OIQNV 1VYLIDIO A NOHdANSNOJ MQ 0 UIMOd A8-ONVIS SIN ге SAMYTH303N ‘(Woa]sAssoye1dspin|) HOPTX-dO Le (je1se01p;00u) HOE-1X HN epueejsaq wasjsÁs oJoluUI HOE-1X ONIZFIMNY Y SMINYE39 HOE-1X | T1300N Ha0W OTIdON 13001 31300N NAILSAS OHOIN OTISCÓNM TI00N ICCLO-dYUVHS TEAM OT dèIVHS (ANVIAY39) UlN2g 'sBuet ISUeIpsBunieuyos :Ág paula NOILLVHOdHOO dHVHS del YHS | Z2/SYS00ZSNIL BESONDERE ANMERKUNGEN REMARQUES SPECIALES NOTAS ESPECIALES SARSKILDA ANMARKNINGAR NOTE PARTICOLARI BIJZONDERE OPMERKINGEN SPECIAL NOTES ® Dieses Geréat entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/ EWG mit Anderung 93/68/EWG. © Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. ® Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden nationalen Gesetze. € Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/ 336/CEE y 73/23/CEE, modifi cadas por medio de la 93/68/CEE. ® Denna utrusining uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC ва som kompletteras av 93/68/EEC. ® Le matériel audio-visuel peut componer des oeuvres faisant l’objet de droits d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du droit d'auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur. @ Quest apparecchio € conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC. e Dichiarazione di conformitá La societa SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che it prodotto SHARP MICRO SISTEMI XL-30H € costruito in conformitá alle prescrizioni del D.M.n"548 del 28/8/95, pub- blicato sulla G.U.n°301 del 28/12/95 ed in particolare & conforme a quanto indicato nell'art. 2, comma 1 dello stesso decreto. € El material audiovisual puede consistir en trabajos que tengan derechos de autor y que no deben grabarse sin la autorización del poseedor de dichos derechos de autor. Sírvase consultar las leyes aplicables en su país. e Audiovisuellt material kan innenálla upphovsráttsarbete som inte skall mängfaldigas‘ utan — tillstánd av copyrightinnehavaren. Se den tillámpliga lagen i ditt land. e Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richilijnen B9/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 83/68/EEG. E || materiale audio-visivo che fosse soggetto a copyright non puo essere registrato senza l'autorizzazione del possessore del copyright. Si prega di attenersi alle leggi in vigore sul territorio nazionale. ® This equipment complies with the require- ments of Directives 89/336/EEC and 73/23/ EEC as amended by 93/68/EEC. e Dette udstyr overholder kravene | direktiv nr, 89/330EEC og 73/23/EEC med tillagg nr. 93/ 8 . O Audio- visueel materiaal kan wor den bescher md door auteursrechten, in welk geval het niet mag worden opgenomen zonder de toestemming van de auteursrechthouder, Zie voor nadere informatie de betreffende wetten in het land van gebruik, e Este equipamento obedece ás exigéncias das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na ie versäo corrigida pela directiva 93/68/ ® Audio-visual material may consist of copy- righted works which must not be recorded without the authority of the owner of the copy- right. Piease refer to relevant law in your coun- try. ® Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC. @ Tama laite tayttaa direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivilla 93/68/EEC. e Н вукотостост avrí evírerokelyeca ong amotio TOY By LY me Eepamuicfs Eveong £9/336/EOK wn T32YEOK, ÚS Ol KIVOYIGHOI Uutoi ovurinpobTeey and tay ofinyia 9/64/EOK, : "N3ddOHdHOILS LA DVHO "d'A "NALVHVddY NYH:I V1ddOH LOIGNYLS TINA 11V HOd L3DVLLODOYA | NE5iNrXSNI HY N3addOHdXSILS HYN WOHIST3XYA A 0EZ TTL NALNTSNY HY LVHVddY YNN2d ‘pt aJobueæt | Érug | Je exp Joyesedde siau Je euonriedel sobelaio) Jap 18) UO)YEJUOHNIS JB pn eqs pie Ye -Buipueedswass Bue; ¿eployepul ¡97eseddy -muey jelaoyiBAy 18 eq S1PUIL paw a auIgey Bupe wel4 AS La1sBn.q ye велеледел ие) зер ‘Эгер uabuj Japjouspu) 1ote eddy ljosieapy ‘uabuusliaquial) Ja|je usuoisyUNY -lswl} “e'Íy'A sej.ejs jojejedde uey “Vonisod AG-ONYLS ! 128 18 Veddeuy-Ag-dNYLS/NO JEN 7eje.edde | epals |i Áupueedsjeu Bipels sop зе ‘usuciysod AS-ONYIS | 185 10 USddeuy-Ag-ONYLS/NO TEN e ‘pouad Buo| E £0} asn U| jou uaym pue uonelado eones ÁLE a10jeg jeyoos ay) wos) Bnd sue eaowal sheme ‘sabe)jon snosabuep sulejuod HUN S1Y] "0s op 0) peyyenb ssejun si2409 eAQLIA) J009N 'SHEd ejgeanmos Jasn OU SURBILICO JUN SIY | «Bue одиод эрюшен ло эрош зешт ед Ад чоцеледо ори уубполд эд Аеш рип ayy ‘uonisod Ag “UNVLS № 19S S| uohing AG-ONVLS/NO 941 VOYM ‘jun au} apisui uesald ¡Ss si eBEICA SUIELY 'LONISOd AE "ONV1S 12 195 S| LONNG AQg-ONYLS/NO eu) USUM + IPIOM pinigaf jeu pi e1eÁuej 100A 181590] JAY JOGULIEM 10 нелеол 6) UN pnouiepuo susicaje JOBJUOOdOIS 19Y ип Ре 1933935 ap [eey Bujuveds axlijeeash use 1900) 615601 1a uj "peiaab Jp do juaq Bipunysap n fizua) IDOL Sulzinyag ap 1aplimicA “usjepiepuo ueiasedel a1 einige ep Joop usab enag (91500) 1 Bummnyos1gem ‘Buiusipeqspuels|e ap о ецоипиешя эр вм USpJom preyeyosaBU| ¡e)seo]) 104 Uey jeejs puels ASG-ONYIS Sp Ut 5160] A9-ONY1S/NO OP 158UVEM ‘(@1590) 184 Li (Bujuueds;eu) W004]S spoois Hou Ja 1doo| ‘jeels puels AS-ONYLS 9P Li SIBO] AG-CINVLS/NO ep JesuueM e ‘odwe} tp opoued obun| un Jad oiyooasedde,| Bsn 1s UOU OPUBND a sucizuanuew Ip ojuenia yuIISEISTenb IP EWLd S)U81100 Ip escid ejep suoizejuawire,p OAED jap EuIdSs E| S1B00B]S eudwoes элар 15 IND sad “asojoousd Juoisua) ouos j0 OIYDOGIEddE ap OUJSJUL || Y OB) 13d neoyienb elesse uou [Pp 0U8W & ‘Iyosedoo | few 848160) UON rejueep H:gesedi red eusnuos uou olysossedde “EZLISLIOANY “Opueioeja; || нод o ISLUN OPOUI || LUGO ESSIJEB SJIUGA ONd EpuUN- 'Ag-ONYLS suorzisod ejjeu BACH} IS AG-QNYLSNO Olser | 95 “ejuesjos El BJODUE 9.0 oyo9a:edde ap OUISJULI(E ‘AG-ONVLS euolzisod Ll BA01) IS AQ-ONYLS/NO OISE} Nopueno e "3131S OZ roYisiHd HFOSUO INLAN 35 ALAYX WINIZOTZ G3Ud | 'AHARSYZ JAOLIS 32 ¡OMIGIA LAOWPAA ONLAN NLAHM WILNISFES dad "OBUE| JOyOÁLU Ed SERUBAUB ES alu usjesedde wo in SEIP 109 yuo uejoglesuoneseda: 10) eBenniIgu uz. n sep JouPp eys vepyejuopjonS eBujuueds e61es 181/2ULUUr LSjeseddy +euosied prises ле seuddo ¡sepue 18; jehoy ‘Uepuny AB sEP.IEDIR ue wos yeep ebul Jeygysuul usjeleddy Bunsen "UDJOIUOWUEÏ 18 ||9 UOHyUNjiSUILN pow se els UaJeIedde UE Ag-ONYLS ePel | ueddeuy AG-ONYLS/NO Per ‘udjesedde | Buuuedsieu suuy ‘AG-ONYLS bg) | Je uaddeuy AQ-QNVLS/NO JBN @ "oduien ap opoliad ofies; un sjueinp oleiede |9 asn 8s ou opueno Á DJUSILLIIUSIUEL Sp OIDIAISS 10inb[Eno JEZiJeas ap Sajue S]USIHOIEWO] |p pal el ep eliaB|o ej e.duers ejnyoueseg 'sesoJfillod seuorsue) JOUOIUI NS US sue ojelede Эа ‘ореоец елей орвоццепо ajsa es anb sousiu e sede) sej eounu ajinb oN “«esedes epand anb sezaid ABU ou Ojelede ejso ep oljuep enb ejueno us efuaj, звюиернелру “OJOLUE! iOPEJO1FUOI [9 0 10pezoduia) ¡ap opot ja opuezinn ajusiLuevo| pun) не SSJ8U0d эрепа орелейе [a ‘Ag-ONVLS uoisod el чз ojSeNd pisa AG-ONYIS/NO Ug9loq Je opueno 'ojesede 2p usp uotsual Aey BjARPO)} ‘AG-ANY.LS uglorsod El ua ojsand pise AG-ONYLS/NO L9I0g |2 opueno e “uoNestn-Uou op epoLiad Us no UONBIEdE! ejno) ¿UenE peleddey 18Y9UElIgap “UoISU9) ejney E sejllod seueBiIO sop jueusjuoo (reredde 1sejo1sanoo se| srewel Blaag|us,u egyiienb vou auuos Jag Inajes| pn ‚ ed sejge:edo, uu seveld sep JUenuoo paredde 95 JuemessiueAy “SPuewinoo9[9]) e No alleynuiu e ¿ed Jauuonauc) glad isa Jie1Bdde,| ‘Aÿ-ONVLS UONISOd Ej INS SANOJ) 95 AG-ONYLS/NO eyono) el enbs1o7 "uolsua) snos sinolno) 188 ¡pauedde | Ag-ONY1S US asiw jSS AG-ONYLS/NO eyono) ej enbsio7 e 'Usyelz 050pyoejszioN Jap SNe 18y0ejsziaN USp sjals 5918/05 sep 6unpuemIsajusin 1018aBUe| leg apo vel -|9qJ8)SUejpuspuny usyojampuebt Uca Bunsunsmy AOA 'USPUeLuos usBunuueds syoluueja8 pus ele) Wesejp U "pus Hezyyenb 1nep els uuexm Jagne "Leuepue Lefunyoepay s|eLISIN 'UePUELJOA ajle[ USIEQUEM 187NUBQ LUOA SUISH PUIS +2185) Wesalp ul Gunusem "UapIem 171esef gemeg ul Gunuelpaquey jepo uesgelag-12u | ep Bunpuemusa 1a3un 12185) sep uuey “PIM Ie|SEBUIS AG-ONV.LS Ne 9)SEL-A-ONYLS/NO sip ULIBAA ‘цериециол }8295) tul yoou Jawwl BunuuedsziaN ap 18) AG-ANVLS Ine 91sef-Ag-ANV.IS/NO J2p Bun|sisuig leg e 6I-N (raid ‘M %100‘0 чер 18pult) seeqeswug ZH 000°02 - 02 sa elenbip Bundwesiano Jeay-g J8HBALOS Y/O 1-1 doyseye J982| JO)INpuos-ILuas uafeils-g *SOOINMBJUOy 10151) US MOM HI10Jeqauenbalg 10H14 :48ISALUOY Y/O :Burzayejeeubis Jajedsysipyeduo y adi) eyaopob 1ajads-g> e 2-4 029°1-¢2S ‘NY sis sad By gy U9IMO9 ZHIN 9804-98 “NJ y10/0qenuenba.3 Ww 167 “aIdelg ayaspobzaun] @ Ww opg ‘boon Ww Gp | “ejpee.g :ueBunauyyy (WUO z€ “uejorequee) tu : Mo ЧО? эцивредш 09-91 ‘иооеюужоон MOL (uaboulersBuebui WLO y ‘s1exaidspin -Bunin¡sueesBueByN вещ 16 APEN (72e St NIG) MS — ‘UsboullensBue6ur — (MS+M ES) MOL'SNH |eBUILION {vee sv Nig) 1eyexdspin| (M 2 + M 2) M FL *OdWW SÉUE1-jn4 Wo O| :519y0.depm (regio!) M 87 “Odd :uoboumeasBueByn woajsAsiayeidspiny 3 | Naapabioyiolsio eBuel-my :odAL ю ASIEN © 1eyo.dspin e By zz Me ши 6+2 ‘aide! (LLS St NIQ) % £0 483111} U3 MOM Ww | $2 ‘эбоон ap 0g :Buipnoy.easin: Ши 09| ‘е1реела -USBUNSWYy figeubis M 92 HINIQISALLIOO.1S (nesses ¡ELLION,) ZH ZH 0001 - OS |@sagojuanbes- 09 “WoolsIessIM A dez :U01GsBuipaon эузерэбуоерацав в) e ‘usswabiy e 81491] 181498 USULNy 13 “Uf [8IPNPO1d ap uBA ¡spow prep 9U9SIUU9L, eljeapaí ¡ay UI USASBaB иерлевм SG ‘18100A bu SIMIO) LeSSEd 3) UBB SUSAJÑaB ayosiLLIDO] ep us dismuo 191500) [BenPIAPU) Jed ueejsaq ueBunfime piweb use do preasegeS ulz "sueneBaB Hepapetu ¿epueaz usfuejegisapINnpo.d ивл 19 WO JOA 14901 784 USIz IPnoyeg JyykS ® Vorsicht: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen, Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es sollten keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt werden, © Attention: Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri d’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l'appareil un récipient contenant du liquide. ® Advarsel: Til at forbygge ild og stod risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning for drypning eller overstaenkning. Der ma ikke anbringes nogen genstande fyldt med vand, som for eksempel vaser, pá dette apparat. HOOFDTELEFOON @ Advarsel: For & unnga brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller fuktighet. Gjenstander som innehoider væske, feks. en blomstervase, má ikke plasseres oppá apparatet. e Advertencia: Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos que esten llenos de líquido, como por ejemplo un florero. ® Varoitus: Alá vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut, anna sen kuivua ennen kuin käytät sitá verkkovirralla, Nestettá sisältäviä astioita kuten esim. kukkamaljakoita el saa asettaa laitteen pááile. Naar de PHONES aansluiting | ® Varning: Utsátt inte enheten for dropp eller stank for att forhindra brand eller elektriska stótar. Inga vätskefyllda fóremál sásom vaser búr placeras pá enheten. © Attenzione: Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun — liquido sulFapperecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto riempito d’acqua, come per esempio vasi. e Waarschuwing: Stel het toeste! niet bloot aan druipend of spattend water om brand en elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden. e Warning: To prevent fire or shock hazard, do not ex- pose this appliance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. € Let er op dat u het volume lager zet voor u de hoofdtelefoon erin doet of eruit haait. ® Let er op dat de gebruikie hoofdtelefoon een 3,5 mm diameter stekker heeft en sen impedantie tussen de 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm. @ De luidsprekers worden automatisch aangescha- keld als een hoofdtelefoon is aangesioten. Stel het volume van de hoofdtelefoon in met de VOL.- UME regelaar. TERUGSTELLEN VAN DE MICROCOMPUTER - PRISTRO. NEVYSTAVUJTE KAPAJICI NEBO STRIKAJICI VODÉ. PRISTROJ NEVYSTAVUJTE KVAPKAJÜCEJ ALESO STRIEKAJUCEJ VODE. Urzadzenie nalezy chronic przed zalaniem i wilgocia. — 2,3 / ONDERHOUD E inwendig onderhoud e Raak de aftastkop niet aan. Reinig de aftastkop met een droog wattestokje indien er vingerafdruk- ken, vuil of stof op de aftastkop is. © Vuile koppen, aandrijfas en aandrukrol kunnen de geluidskwaliteit aantasten en vastlopen van de band in het transportmechanisme veroorzaken. Maak deze onderdelen daarom regeimatig schoon meat gebruik van een in de handel verkrijgbare reinigingsset of een wattestokje bevochtigd met een weinig alcohol. Stel de microcomputer in de volgende gevallen terug: @ Wissen van alle in het geheugen vastgelegde gegevens (instellingen voor de klok en timer, tuner en CD). @ Indien het display niet juist is. ® Indien de werking niet juist is. 1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de standby- functie te activeren. 2 Onikoppel het netsnoer van de AC INPUT aansluiting van dit toestel. 3 Houd de MEMORY/SET en » toets ingedrukt en verbind tegelijkertijd het netsnoer met de AC IN- PUT aansluiting van dit toestel. Let op: € Met de hierboven beschreven handeling worden alle in het geheugen vastgelegde data gewist, biivoorbeeld de instellingen voor de klok en timer, tuner en CD, en voorkeuzezenders. @ De koppen en windas van het deck zijn na langdurig gebruik mogeliik gemagnetiseerd. Dit resulteert in cen inferieure geluidskwaliteit. Demagnetiseer deze onderdelen daarom na 30 uur opname/weergave met een in de handel verkrijgbare demagnetiseerder. Lees de handleiding van de demagnetiseerder alvorens gebruik. E Extern onderhoud 8 Reinig de behuizing van het toestel zo nu en dan met een goed uitgewrongen zacht doekje gedoopt in een oplossing van een zacht schoonmaakmiddel. Veeg hierna achtergebleven vocht weg met een droog doekje. e Gebruik geen chemische reinigingsdoekjes of andere chemicalién. N-18 Pa > A de 3 Ld E ER revers SAA TA à = } ACSIHL H3SV1 1 ACJUL HESY 1vavYddYHISYl 1 SSY TA Illia Yl 1 NYMONI I ASSY TA H3SY L 3873 30 9351 O19NCOYUd 1 1881 30 HISYT Y T13UVddY 19nd0dd 438VT | SSVIJ A ASIAYs NWINHO9OO 31NYHI3N3Hd SIAHES Y AAYEdo SINAYHdO3N FOYIS|Hd Y ALAHM INOVIZ 01344 SI”YAALDICIOSN "NINFHVIZO NWINDILZIBIN X ISOC IZON NOGOAYN OLWAJL S 3HOdZOH A WOrogisiud § INYAOTNAINYIN HONAYHdS3N Hd "NOBIS YI ANJAYAA 3 MOSOSAA *YHYHLSAA "ASIAHES NWINHOIO ALYFAS SIAHIS Y NAYUYdO "ILPNAYEdOSN COHLSIYd Y ALAHX INGYZ OLOHd ALFEWINSEN Y 3LFIUJALOSN *INSEYZO NAINQIdZ39EN 3% L)roq 3ZOW WAGOAYN OLAIL S NYOJZOY A WEroulsHd § IOVINJINYIN FNAYHdSIN dd ‘WIHASYT NIAVEAA IF MAGOUAA ‘YHYHLSAA ‘Ajuo JouuosIad peu «enb 0) Guides 19/9 JOUIQED OU ejguassesip 0} ¡durene Jou op “Señs et) 0) ¡NyUuEL st JOÁEId DSIP peduos siy UI paesn Weeg ¡ese| at sy -eInsodxs uoneipel snopiezey ul Insel ABW uasey payioads asoy) uey JeUj0 selnpadooid 10 eouewioed 10 sjuewlsnípe 'sjo.uoo Jo asf ° NOLENYSEO ¡98U0S.190Sspnoyiepuo pueylo ueB 1940 Leslie seneledes реет "ualaplimian 8) jsIu-MNOQuIO ap esjetuep Jeego!g 'UsPipeyoseg ueBO ap uey 1ejeds-g9 ezop ul ¡Pensiese eg "usf6ejooiq Buyeans oxlueraed UEY 'prewiss Bulzhmueesyinigef azsp ul uep s1opue иебицериец 10 xIngeB “TeBuljojstl UBA USMEW 19Y “SIBE[ÓSI UBA YINIgeo d0 1310 'olezziermads ajeuos1ad e ISI96|OALN (UOIZEIEdu a| 18d *OtDDeredde | SIBJUOLUS LOU ‘149906 НВ siebbsuuep ond U9SIpeJI6 ojsenb ur ojesn J1ese| oIBBE. t syslog "UOIZBIPE1 SJJE OUOIZISOCSS Esojooued Eun @aiBgoA01d ouossod apenuew jeu heoads Nenb ep IsIeAIP HUSWIPSDQLd 8 во{геюбелр suozengaya | a IpueLIOS ISp osn] INOIZNALLY e ‘leuosiad peleoilIeAy [1 ISEpue BIIA -188 JELBAO 'UsUOÑO 10) DIPEys 12 afeuSISSE] susIejeds-09 wosrays ЭЙ Jes) el ajur yosio 4 "Bujurenseq BiNej ni epal uUey soBue wos ue yes JEUUE Ed opueseypuey tala JeSuNSISAÍ Jaja eDejfel ae BulLpugsnuy VHIAHISHO @ "epeoyipeno kuesiad eun e ajinsuoo 'ugmPeledal ap olomues |9 лед ‘solo soj e1ed ¡eropnlied se sojoeduloo SOISIP ep soosipejo; 8158 Us opesn Jesel ap zey (a anb eA efeo ey JejuoLusep juejul ON ‘eso.bijad UGIDEIPE) B ug|sisodxa ej Jesned elipod sopeoymedss so| ep soluijsip sojueuipano.d ep ugronoefa o sejsnle “sajoJUOS SO| ap osn 13 NOIONY Dd e -eenienb Buuosiad aun Y 1essalpe,s *Uoleleda. ano Mod "XNeÁ xne ejqisinu Jesej LOÁEI UN esiNn Ind “emedde ¿equowep ep jueLnjosqe 1eja3 `езпезебиер иоцере: aun BE elasodxa,s ибо ЧоЭйзел-иои ap SEO ug usuwsuLoNSLOo; TP 19 abe|bel ne ‘uonendiuew El € SOAIE|S. SSGULIOP SUONEFSIPUI SE| Iejpedsey NOILNALLY € e|pueyyoB4 uajÁnyos1eg ue Inu UENSQESBUNHEAA IN) YOIS ais LISPueja "uaBajez nz uepuelsun usuleox ¿ajun esneuar) sep 1si 1SI YNpeyas usfy elp nj ¡Uensiose ajaptiamisa 104e|d 9sIg ¡edwog wessIp ul Jap eq ‘uasyny Gunjuelts JeYayejeB uszjessny wnz uuey usuagebsbue uusiy ap sie UBJUELIJA ualapue uoA Buniynyoing Mza uoBuUN|e|SuI3 1epo ueBunjefia, ucA Gunpuemen 1HOISHOA e Zi-N ‘uade]suI jou 1004 pi spiejseBur ep uep si 18.0} 1Nnpjeeds Sp IEBLU “USPIom yYIM ¿eyyem areBisamonosseo IL J90M US VBINEA JIM deejs ul aaeBisem SHSSSEI je N UsIpu; yISBou jelu yfyewmeu S| 9NESSES ap UBA oaebieam apinnisaB-1owI| “SONJUNJ epleg JODA Si epusapros SH9SSEI Sp ивл annpjeads ap ]Ep 189/0.1U07 @ do 187 “P918q si pÍN epjalseBuI ЭР EJpoz ejs элебавем epinnisef-1auun eg G “PteyeyosafB uspiom Ágpuels Uosnewomne Buueds ap ¡ez 'ueye.sies si Jouin -deejsul ap 100A spoued opja1sebuI sp uerpuI v (‘гие onassed ‘qQ) wnipsw aysusmsb 104 feeds e ‘uszan| 8) uadejsu) Jay 100A pl} eisuameB SP WO $90) JIFIS эр do lljapleeyisy ут С (37 91 "219 Чел 9 - | uedde;s Jeop) ‘елебуеем spanmiseB-1ewl) Jos usBuiplereqioos ap Yer L law ua JawndeRisu; op uea Buljjojsur aBipiiyfi2o a "uepaz e) puels Ágpuejs ap UI [81530] Jay WO 8100} AG-ONVLS/NO ep do ynug JaLINdeeIs ap UBA uala|nuuy S180} d337S ep do 189y usa yug -1Wndeers Эр 100A Pliy apuesajsas ap uea usBrseneg (usewsuje yIyeplejeS awnjos 19 127 Si Wo pi epersañur ep 100A INU us "SI uexadision pin epjeisebul ap 1epeu ueeh puels Ágpuers ap ur yosiyewayne [ez 121590] 19H e ANN | > uSinuu de > иерпини с | — 440 T Usinuiw QE inn | < Jnn 2 < nn : 'enjounydeejs ep ul uspiom plepuelaa 400 UBey Jswindee(s ap icoa ply spuaisisel sde ‘иэшеще 16/04 sie [ez р!у 90] 'ие||915 8) Ur sporad ajsuamoB SP WO 590) dJ415 ep do yfirepreéyioy ynig -4Uudeers Sp 100A pliy opusiajsar ap uea чэлериелал nn g do pIayso6UI ueuLIBaq al WO JPIOA JeLINdeejs ag e ‘51901 49375 op do ynig с ‘Je uoigspinjeb ajsuemef ap 19905 | (Bujuaipaqspue)sje ap ela Bujusipag) 51007 1391S5/H3ALL9019 ap do 10ay euip ynug :10lUdeejs ep JOOA pÍN epuesajsa: ap UBA небнзэлед (‘иешецуе эйерюрюв ешт) ~OA 19Y 187 Si Luo pia epjejsefiul ep 1ocA ¡nNujLI US) 'S| Ueyes.IeA pil eprejsaBur op jepeu ueef puejs Ágpuejs ep y yostewome (22 1215901 19H 9 $)80) LIS/AHONAN ap do ynug G ANNE > -- UBMURL G S 140 (UejnuIL g UBA Leddeis ul ‘'usinuiw S ¡eeuu - Inn с JeEwIxem) ‘Ut Pl ap [es ue jfiyosteeip Bof op eespiea v 5190] LIS/AHOWIW 8p do uepuodas g usuuig yng € oot «Эа lyosie Aeidsip joy do 4337S, 1810} S100] dIFTIS/HINILMOOND ep do yfijepreewoy ymug с ‘Je uoigspineb ajsuemeß ap jeadg L (1915820}PJ004 ey eja Guluarpeg) d331$ PISARUISSblIN USPIOM YOSIEUIOINE ua MOUUM) yoapenesseo Jay ue tejads-gn ‘opel eq AOUHNIdEB/SUI в (Blonsap) Eigenschaften der Laserdiode Material: GaAlAs Wellenlänge: 780 nm Emissionsdauer: kontinuierlich Laser-Ausgang: max. 0,6 mW Caractéristiques de la diode laser Maiériel: GaAlAs Longueur d'onde: 780 nm Durée d'émission: ininterrompue Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW Caracteristicas del diodo laser Material: GaAlAs Longitud de onda: 780 nm Duración de emisión : continua Salida de láser: máx. 0,6 mW Laserdiodens egenskaper Material: GaAlAs Váglángd: 780 nm Utstrálningsvaraktighet: kontinuerlig Lasereffekt: max. 0,6 mW Proprietá del diodo laser Materiale: GaAlAs Lunghezza d'onda: 780 nm Durata di emissione: continua Uscita massima del laser: 0,6 mW Laser diode specifikaties Materiaal: GaAlAs Golflengte: 780 nm Stralingsduur: doorfopend Laseruitgang: max. 0,6 mW Laser Diode Properties Material: GaAlAs Wavelength: 780 hm Emission Duration: continuous Laser Output: max. 0.6 mW CAUTION-INVISIOLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS, YA YNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. STIRRA EI Ni BTR DCH GEFRAKTA El MED GFTISKA INSTRUMENT ADVERSEL-USYNLIO LASERSTRAUINO VED-ABNING, SE IKKE IND 1 STRALEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER YARO! AYATTAESSA OLET ALTTINA NAKYMATON LASERSATEIL ALA TUECTA SATEESEEN ALAKA KATSD SITA OPTISEN LAITTEEN ve YARMING-OSYNLIO LASERSTRALNIMNG MAR DENA DEL AR OPFNAT STIRRÁ EJ IN | STRALEN OCH BETRAKT. ÉNOM OPTISKT INSTRUMENT, AB © INN I er PRSALAUSYNLIG LAS GO NAR DEXSEL ES. STIRK IKKE ELLFR SE DIREKTE MED OPTISÉE ENSTRUMENTER GEBRUIK VAN DE INGEBOUWDE TIMER NM Timer weergave VAROITUS! LAITTEEN KAYTTAMINEN MUULLA KUIN TASSA KAYTTOOHJEESSA MAI NI TULLA TAVALLA SAATTAA ALT! STAA KAYTTAJAN TURVALLI SUUSLUOKAN 1 YLITTÁVALLE NAKYMATTOMALLE LASERSATEILYLLE. VARNING - OM APPARATEN ANVANDS PA ANNAT SATT AN | DENNA BRUKSANVI SNI NG SPECI FI CERAS. KAN ANVANDAREN UTSATTAS FOR OSYNLIG LASERSTRALNING, SOM OVERSKRIDER GRANSEN FOR LASERKLASS 1. —4,5,6 —2,5,6 —- TIMER @ Voor u de timer gaat instellen, moet u er wel zeker van zijn dat de klok gelijk loopt. (Bladzijde 7) 1 Druk op de ON/STAND-BY toets en zet het toestel aan. 2 Druk op de FUNCTION toets, selecteer de gewenste functie en rege! vervolgens het vol- ume met de jog draaischijf. 3 Druk herhaaldelik op de CLOCK/TIMER/SLEEP toets totdat “D” op het display verschijnt. e Ей BDO: 3 4 Druk nu binnen 6 seconden op de MEMORY/ SET toets. e Als er meer dan 6 seconden verstreken zijn, begin dan weer opnieuw vanaf stap 3. Tir UD 5 Verdraai de jog draaischiif, stel het uur dat de weergave moet beginnen in en druk vervolgens op de MEMORY/SET toets. 6 Verdraai de jog draaischijf nu om de minuten voor het begin van de weergave in te stellen en druk weer op de MEMORY/SET toets om het ingestelde tiidstip in te voeren. € De tijd waarop de weergave zal beginnen, de gebruikte weergavefunctie en het ingestelde vo!- ume zullen op het display getoond worden, waarna het toestel automatisch in de standby stand zal gaan, © “2” zal verschijnen en de tijd op dit moment zal getoond worden. 7 Wanneer het voorgeprogrammeerde tijdstip bereikt is, zal het volume geleidelijk toenemen. 8 Als u CD of TAPE kiest bij het inschakelen van de timer, zal het toestel in de standby stand gaan nadat de weergave daarvan is afgelopen. Als u TUNER kiest, zal het toestel een uur nadat de timer-gestuurde weergave begonnen is, in de standby stand gaan. Let op: © Timer-gestuurde opname is niet mogelijk. ® Opname handelingen zijn niet mogelijk tijdens timer- gestuurde weergave. Bevestigen van de instelling van de timer: Druk twee keer op de CLOCK/TIMER/SLEEP toets op het hoofdicestel, of druk een keer op de TIMER toets op de afstandsbediening. @ De begintijd van de timer-gestuurde weergave, de ingestelde weergavefunctie en het volume zullen op het display getoond worden. 8 Ais u op de TIMER toets op de afstandsbediening drukt terwijl u de instelling van de timer-aan het controleren bent (terwijl “5” aan het knipperen is), kunt u de timer-gestuurde weergave standbyfunctie aan of uit zetten. Veranderen van de voorgeprogrammeerde inhoud: Nadat u de timerfunctie geannuleerd heeft, voert u weer de stappen 1 - 6 zoals hierboven beschreven uit. Annuleren van de timer: Druk op de ON/STAND-BY toets en zet het toestel aan. Opmerking: ® De hiervoor geprogrammeerde begintijd van de timer wordt vastgelegd totdat deze wordt veranderd. N-16 SEN "81901 op do yrug € paddiuy 03H, © 1801 ISAYd J34 ap do ynug VA | ‘рисоеб 1раом Кен зю 194 do .d.L, JEPIO) seo) NOLLONNJ ep do ynug L onesses uoWoueÂdo Lee LEA UOSSIMA | ‘5190) ep do nu :auiBUdo op uen ueddo)s $190) -d op do »ng v "Si Jeeqlooy 1aBuel jeju pnja6 ey Jep uasjeejdisa aj 072 auuejueBul Ny ep A juelp 'uonejs Ny ues uBA JUey LeWSUdo Joy UBE N i88ULEM MOOY pINfeí puelnj use n sy e :BunJetudo Heddiuy „DH, @ S190) 15NYd 934 ap do ynug e A@pnoyayesseo ap UI ejasseo es sigelg VA (‘vl - €1 "210 812) +8 Jepuez ajsuemeB ap do was L о1рел эрмподэби! эр uea uswsudo | ‘UaddoIs SH9SSE0 ep ue dj ep usinz *Hnup Guiverp -eqspuelsje ap do sjec; E q ep do n 1esuuer e PIMPp sjs0] | op do sjeewbou n igsuuem idols 0 eq dois hodsuenpueq 16H 0 '8)00) IN ep do ynug :aweudo ap uea uaddo)g ‘53801 < ap do yniQ 9 "pOddiuy 23H, e ‘8180) 3SNYd 93H op do yn:g G “epnoyajjesseo ep ul ejjasse> use sieelg v CLE "21g 817) "enoun) SINdY ap uea dinysq jeu: ueBneyef ¡ey ul uswsy im 90 п ей ueyjuswBesy ap Jsewwelboiq @ "OI ejsuemaf ep sieer € "PuoojeB ¡pom Áejdsip 1y do ,oSIp оч, 10 „РЭ, }2р10} 51601 NOLLONN: ep do yng с ‘ua|aeyos a ul Buju -ueds ap wo $80) Ag-ONYLS/NO ep do nig | оС (a9 U28 UBA OUIEUdO UOOJYQUAS) 191905 -0I apmnogeBur ap uesa eweudo m 1414996 церлом эр ешеидо 100л 914 UBUOIP SSYSSSEO ¿Q19 US [ELION @ ‘erudiseweudo Joy do poojau| use8 uegqau sIgejebeu 3193HL Ue SSYd "INNIOA ep usa ueBujajsur sq e ‘pjoBesabje ¡eetundo Yasliewoine |asysb jpiom nesmusweudo joH @ ‘plersoBut Si 199109 sejje ep uabiseAsq a) Lio usYeLw 8} 156) USS USAS {15199 шо иероледиев i818 Joy IDIOM UeyELI 6) sWELdo oyffuejeg uses SUSICALY e INYNdO NEDERLANDS Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP produkt. Voor het verkrijgen van de best mogelijke prestaties van dit produkt, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze aanwijzingen verduidelijken de bediening van dit SHARP produkt. INHOUDSOPGAVE Pagina ACCESSOIRES 1 VOORZORGSMAATREGELEN ...........cenerazanaorrao 12 NAMEN VAN BEDIENINGSORGANEN EN INDICATORS 3-4 VOORBEREIDINGEN ALVORENS GEBRUIK ... 5-6 INSTELLEN VAN DE KLOK 7 GELUIDSREGELING 8 BEDIENING VAN DE CD-SPELER .............e... 9-11 BEDIENING VAN DE CASSETTERECORDER... 12 ACCESSOIRES Pagina BEDIENING VAN DE RADIO -........—w—mmranncanes 13-14 OPNAME 15 GEBRUIK VAN DE INGEBOUWDE TIMER .... 16-17 HOOFDTELEFOON 18 TERUGSTELLEN VAN DE MICROCOMPUTER . 18 ONDERHOUD 18 TECHNISCHE GEGEVENS 19 Afstandsbediening x 1 “AA” formaat batterij x 2 (UM/SUM-3, R6, HP-7 of getijkwaardig) FM/AM-ringantenne x 1 (Vervolg) Oproepen van een voorkeuzezender: Wissen van een voorkeuzezender: Opmerking: Netsnoer x 1 VOORZORGSMAATREGELEN Onderdelen en toestelen die niet in de afbeelding van deze gebruiksaa- nwijzing zijn vermeld, zijn niet standaard bijgeleverd. H Algemeen e Kontroleer dat het toestel in een goed geven- tilearde ruimte is geplaatst en dat er tenminste 10 cm vrij ruimte aan beide kanten en achterkant van het toestel is. Er moet tevens minimaal 20 cm vrije ruimte boven het toestel zijn. eBreng dit toestel niet in contact met olie, oplosmiddelen, benzine, thinner of insekticiden. ® Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of extreem lage temperaturen bloot. ® Stel het toestel niet aan het directe zonlicht, magnetisme, stof, en vochtigheid bloot en houd het toestel uit de buurt van elektronische/ elektrische apparaten (personal computers, fac- similes, etc.) die mogelijk storing veroorzaken. @Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het stopkontakt haalt. Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden beschadigen. N-1 ®Binnenin het-toestel loopt een gevaarlijke elektrische spanning. Haal daarom de stekker uit het stopkontakt alvorens de koppen, aandrukrol, enz. te reinigen. Verwijder nooit de behuizing daar dit kan resulteren in een elektrische schok. Raadpleeg voor onderhoud en reparatie uw plaatselijke SHARP dealer. ePiaats het toestel op een stevige en viakke ondergrond. Stel het toestel niet aan trillingen bloot en plaats niets op het toestel. ®In geval van onweer wordt het aanbevolen om de stekker uit het stopkontakt te trekken. @De ventilatie mag niet worden belemmerd door de ventilatie-openingen af te dekken met andere voorwerpen, zoals kranten, tafellakens, gordijnen enz. @ Zet geen open vuurbronnen, zoals brandende kaarsen, op het toestel. @ Er dient aandacht besteed te worden aan de mi- lieu-aspecten van het wegwerpen van batterijen. @ Het toestel is ontworpen om te worden gebruikt in een gematigd klimaat. |_PRESET (YA) (Bediening via het hoofdtoestel) 1 Druk op de VOLUME/JOG toets. ® Het voorkeuzekanaalnummer zal gaan Knipperen. 2 Verdraai de jog draaischijf en selecteer het gewensie station terwijl het voorkeuze- kanaalnummer knippert. (Bediening via de afstandsbediening) Druk de PRESET (V of A) toets korter dan 0,5 seconden in om op de gewenste zender af te stemmen. ® De inhoud (voorkeuzekanaainummer en golfband) die in het geheugen was vastgelegd wordtop volgorde, ongeacht de golfband, op het display getoond. Opmerking: Bij het zoeken naar een voorkeuzezender, druk de PRESET toets niet langer dan 0,5 seconden in. Wordt de PRESET toets langer dan 0,5 seconden ingedrukt, dan zal de aftastfunctie voor het voorkeuzegeheugen worden ingesteld. N- 1 Druk op de VOLUME/JOG toets. 2 Verdraai de jog draaischijf en selecteer het voorkeuzekanaalnummer dat u wilt wissen. 3 Druk op de MEMORY/SET toets. 4 Druk binnen 5 seconden op de TUN CLEAR toets. E Aftasten van de voorkeuzezenders De in het voorkeuzegeheugen geprogrammeerde zenders zullen een voor een kort worden afgetast. 1 Aftasten van de voorkeuzezenders gebeurt door de PRESET (V of À } toets langer dan 0,5 seconden ingedrukt te houden. € Het voorkeuzezendernummer zal knipperen en de geprogrammeerde voorkeuzezenders worden op volgorde 5 seconden ingesteld. 2 Druk nogmaals op de PRESET ( of A) tosts als u een zender hoort die u permanent wilt instellen. Opmerking: Aftasten van het voorkeuzegeheugen is niet mogelijk als er geen zenders in het geheugen zijn geprogram- meerd. Geheugenondersteuningsfunctie: De geheugenondersteuningsfunctie zorgt ervoor dat de geprogrammeerde voorkeuzezenders enige uren in het geheugen bewaard blijven ais de stroom uitvalt of de stekker uit het stopkontakt wordt getrokken. 14 ae i, E - Y (1) y ¡UeY JO0A (3) q juey 1o0A oidyenueaaldsian э!цепиэлен и “USYELU 9) 1SUEM do aueudo emnalu uss 18 JO USSSIM 8] Jsuam Yoo) ajesseo ep n usipul puedgyejd jew uefuedo suejsiuo ap Yyepeg “SNasSEJ SP UBA JURY эриезеринойземох ep п MuISUosaq Vesepiimea el aídi| ¡ay Joog 'uessim $раонлелио чебар ивинацоведа е) ещшенао use wo saldijanuasssdsim usqqay seljoesseje ‘uestee|d эр лерпоцедевево ap ul apes -SED OP SUSIOA[E dIBMOOA H[ysbiep jo ued usa 194 UEB XE17S pueq spuaiIzso| joonjuane yell @ "Ueyezio -0180A UsuuNy UefUNO)S ezap Ieep иеуему 91nelaju UREA sejessro JO “Usjeods epalg 19U1 Sejlesseo “Ssajjesseo 02|-9 Lesf ymmigen e "sonas "SE0 JEULOU, pusinisin awueudo 100A yIn1ger) (uejonequee jeju ¡PIOM Sejossro 2019, JO „JEJ@W, UBA YINIgar)) SONOSSEO ¿9SIOU-MOI, JO ELUIOU, UBA YINIgoB iq usBanqes ¡p.om paljemyoAeBIDSM elsad 208 enessez д Isinp vr 33N ‘иебел э 807 pue: ap seeu yn wndeppiw 194 UBA Y9OP aÑOJP ‘eyyoez use jaw Joop 400495 чер егор уееш ‘1еэд5 раоб аи оорлевр US SI HNA (I U88 Sy 'USMEZIOCJ8A USjEUÖIS-(] 7) Op UeA uazsjje 194 Па uaiuniols uey go sp do Je) -EM JO [NA “Ueyynipye1eBUIA eiaeddogeerd Jey UBE NOOU US “Pues ep uer ¡sea pliye q9 use ede AU9IUOZ 8129p jay uee JO ‘praybiyooa о знаем эбцешиело иве 100 191 5.00 эр 1915 @ "ad ЭР иел apliz ezep Jaw Bnyoiziooa Bla saspp SI . JuexreeUDIS sp ypepwo ¡pge] jepuoz juey ap do 1e1u 1epuezliq 19y ul Ue 'qgg uee do yocu ¡Mus e 1ejeds-qg9 ue s,go mn Jeu 19/Za|d jeewndo uea ufiz ej pisyazies Luo do pool uabuiziimuee apuee)siepuo ap woreep бол "p4001818A UBpIOM эцеинорлерицеб эр UBA USZale lay 9 op uea yemioddojeejd 194 do lina uea Buidoydo ig vey ‘Buiipeyoseq ueBel uliz puelsag paob uaswishie ¡ay 1940 5,00 [SMOOUIVY $5.02) мп 100л Б107 № ‘UBE j9|U azZap eel us doyseye ep 1eeu 1e1u IM MD [BES ap ul END n Jssuuem usbipeyosag usuuny sfieBow usbo mn Ip feeNsioset use иел YINIgaf usyew siajeds-99 :Busranyosieem 'UeymnigaB el 19}390] 184 Sualonje usbsabom Yyeop sjysez uae low SUspuoy ep n 180w “si Buluerpegspuejste ap uea 1apu9z ap do suapuox Ja uaipu| (Nn usa eo BU) SI yiilebow teem snebioam 8ewIOU 10} JUDEM це ‘Isyegdeb ;01500} 104 LI (epSSSED JO) (7 use iapuoz usiexelos o) uee бищиеа5 op (eaab u,0z ul usp n "S| SUBSPUOY UBA oyeIds 48 usipun isin! 1a fa Bow HaauOHOUNA 8500} 19H 'PWI0A96 uspiom Buiusipeqspuessie ap ue зериег 4130 (-9je *'uedoyyoep-enesseo "doyjseye -GO 8p do) [81890] 194 U] SUBPUOX »fefow 1a UE} эми эбууоол шеедхе иее ш жтадев 10 Bejsdo us usBuyepuelsannesedura) aBuljesio|d 1000 anesuspuo) Ш ‘neaauspineb Booy Bre nunuoy uss uee JO “1815801 J0U UBA USjayeyosUL JOY {IQ JEBIS JINJOA левреВелешпрюл ap JesuLIEM Jpsando yep ‘nesa -IUSpIN|@6 booy e) uses uee Buljelsioo|g LIOYIOOA ‘s+exeldspin| 8p uea Buisieeid ue aussie plesgiooaliq TOPUOIEEBM USJOIOE] JEJUEE UGS UEA YÍijoyuULUJE St awnjoa uanabel uae fiq neeajuspinteB 19H BuneBalauinjos = ‘ертребиее ¡au чер эбецол зерие иее 1еш |91590} пр ивл YINIgef UBA SS|0ASÁ ue; apeyos 100A plalsef UapIom Alloye1dsUEE JoIU UE dHVHS "um ynsBuo elspue J0 puelq )0) uapiaj uey us yfuIEgessf si spinpaeñuer 184 uep eBeljioa Jopue usa Jaw |81580] up UBA YINIer) "[@}seo) Jay do uenaBeBuer Suueds 8p ow UGLUOY 9) чеелело Juslp Buuuedsiau ag :BULMNYOSJEBAA (610443A) ELN "UadaAalloe a) un -Ágpueis ap wo $180} AG-ANVLS/NO ep do yng YiniqeB en ‘иеббер al ISPA elisodezneyo0A usa do 1apuez 918pue usa Wo yo 'sispuszaeznayo0a aBlJeno эр Чел нее} би SU JOOA y - | veddejs ep |PEWSH с '¢ dels уеиел рувещаец uaplom e) alnpago:d ap jUSIp 'pisosneBful s| usSneyeB 184 ul зернах эр зиелолуе USAOÛP 1eWuWnusljisodeznay1ooA ay UBA Suipinpuee ap us Jojeapul AHOWIN. 9P SIV ® ‘uebBsa| a] ¡sea anisoduefnayeB uezoyeB sp do зериег ер Wo sigo) |[3JS/AHON3WN ep do uepuooes g usuLIq sueBjon1eA nig v ‘| ен -[EBUBYSZNINI00A JEW apusuubaq usbnayab 194 wi eploBloa do siepuaz ep Jeswweibold @ Aejdsip 194 do ussaddiuy USOP 9] JBWIWNU[BBUBYSZNSYI00A 194 шо иерноде5 g uauuiqg Jliyosieeip Bol ap espion e ueddiuy AHONJN, e $160) LIS/AHONEW ep do yg 7 „ULLI, eleepañ ¡ay ura 9 - | Ueddels ap Бюл L -S19pUezaznayJOOA ULA LISÁBSoIISEA be ‘uedaouido 1ejej ezaep ue (s1spuez {AV JO [Ay ajsuemef UBA eljeuiquuoo 819pel ¡In spueejsaq siapuez 06) usfiejsea ueBineyas jey ul siapuez ge ¡eewIxew juny N слериэгегпехлоол цел целэшиелбола № 'epjexeyos enjounjÁgpuejs ep ul ¡e)seo) 84 ¿O eplepuessa anaunj Jo puegHoB uta п 188ULEM Xoo “uvadeo:ebdo ¡p.om 1epuez цебиемио jsieel ad e -Bupyiswdo "US18)SQIOA ylijexiswuee yayempsbusauo ap [ez ‘uaasbebioop ¡p.om ocuow Wi nu pinjeb 16H e "HOOP J0jEDIDUI LS, эр 1еро2 $190} ANY ap do uep ynup 'si juas ISSPueajuo W ep siy 9 ‘U9PUOZaßN JRJOM 08/815 ewwelBoid AH 84 usipul puooab умом CO, e ualdo Árjdsip 194 do 107eorpul .1S, ep 1ерог 51901 gNyg ep do uep nip 'Guipuszin o0/8)s-Wi uses do uswmejs el ¡suUeM je N SIY G ‘81901 (V JO A) DNINAL ep do sieewBou ynip ‘Uaddo)s 8] uswwalsie syosHeWOoINe 194 МО @ "uspejsaB1aso WesjsÁsweljsje ayosewoe 1aU 100p pJoM [EBUBISPUDZ yemz Use LI Japuaz US eE ‘uaddo]s jund rep do yosewayne us uemnoyosag jeeuBispuaz yas use sie ylijebow Hp wsa15AS 194 [22 ‘pueqjofi ap uea ugiseye yosnewoyne 19U suaepíi iplom plooisel opel op sive :uabusewdp ‘pue)sebje зэриег эзедбиелио эрчебол jsies ap do ¡p.om ue YOSIJEUOINE uslsele jay ues ‘pinipabul Jpiom uspuoosss GO Uep JabLe| 8160) (V 10 A) DNINAL 8P SIV знешие уе цозцешорну ‘usAeÏeBLee JPIOM Agidsip jeu do Japuaz op uBA anuenbal эр ие чебиелио ургом Jepuez ajsuemeB ap jepiol 51901 (\/ Jo A} ONINNL 8p do jerA 02 18u ynug :puBY ap зщ иэщие у "uonejs ejsuemaB ey do Je weals ue $190) (V J0 A) DNINAL ap do yng y (NY 10 N4 15 ИН) ‘чехем а) ривацоб ejsuemefB op wo sisoj agNYya ep do yn1g € 'Puoojef ¡piom Áejdsip Jeu do JAY, JO МН, Зе) $190) NOLLONNA eP do ymug С ‘Usjoxeyas ©] Ut! Buju -ueds ep wo $180] AQ-ANVLS/NO ep do ynug L —C o 95€ | „ео | = J UBWIWINSIY Ш OlIdVv4d 3a NVA DNIN3IQ38g BEDIENING VAN DE CASSETTERECORDER NAMEN VAN BEDIENINGSORGANEN EN INDICATORS E Frontpaneel = Cassetteweergave 1 Druk op de ON/STAND-BY toets om de span- 1 3 1. Timer-indicator ning in te schakelen. | | | 2. Opname-indicator =. Cv © REC_SLEEP 3. Slaaptimer-indicator 2 Druk op de FUNCTION toets totdat “TP” op het — f FT kHz Er di = display wordt getoond. Г |} Г H. {_{ MHz 4. {CD) Herhaalindicator ® Druk on de TAPE t de afstandsbedieni => RANDOM MEMORY | o 5. (CD) Weergave-indicator 17? 5 3 Fuk op Ge oets op de afstandsbediening. / | | | | 6. (CD) Indicator willekeurige weergave e A Open de cassettehouder door op het met “a 4 5 6 7 89 7. (CD/TUNER) Geheugen-indicator a. — 5 PUSH EJECT” gemarkeerde gedeelte te 8. FM Stereo-functieindicator drukken. 9. FM Stereo-indicator © 2 À Plaats de cassette in de cassettehouder. 10. CD-houder >> 5 Druk op de p- toets. 11. Aan/Standby toets p 12. (CD/TAPE) Stop-toets I (TUNER) Geheugen-wistoets << Stoppen van de weergave: 13. Opname pauze toets fuk op de M ioets. 14. Lage/Hoge tonen keuzetoets | y 10 15. Geheugen/insteltoets Snel door-/terugspoelen: 16. Klok/Timer/Slaap-toets | Druk voor snel doorspoelen eerst op de pp toets. = 17. Band keuzetoets Voor snel terugspoelen, druk op de «« toets. 11.4 18. (CD) Snel achteruit-toets Let on: г (TAPE) Snel terugspoelen-toets et op: (TUNER) Lagere frequentie toets ® Druk op de IM toets en open de cassettehouder 12 19. Functiekeuzetoets om de cassette te verwijderen. 13 —_ 20. Hoofdtelefoonaansluiting ® Druk alvorens van bandiransportfunctie over te 24. CD uitwerptoets schakelen eerst op de II toets. 14 >» 22, Afstandsbedieningssensor o Wanneer tidens het gebruik van het deck de 15 ~~ 23. Volume keuzetoets spanning wordt onderbroken, zal de kop van het SYA 24. (CD) Weergave/Pauze toets deck kontakt blijven houden met de band. De 16 Y (TAPE) Weergave-toets cassettehouder zal nu niet openen. Wacht in dit 17 / / 25. Jog draaischiif geval tot er weer spanning wordt toegevoerd. 7 / 26. (CD) Snel vooruit-toets . Het toestel schakelt niet in de pauzefunctie, cok / (TUNER) Hogere frequentie toets » / СО Mm toets drukt. 19 27. Volume/jog draaischijf keuzetoets De pauzefunctie is alleen actief gedurende gesynchroniseerde bediening van het 28. Cassettehouder ; 20 | cassetiedeck en de CD-speler. Gebruik de mM toets in de normals cassette bedieningsfunctie. E Achterpaneel 1. Lichtnetsnoeraansiulting à. FM/AM ringantenneaansluiting 9. Luidsprekeraansluitingen 1 N-3 N-1 2 U9S280) J9)YIEZ/I9P1EY SUINJOA ‘22 uas)ao0} 18)YIEZ/I9P1EY usuo} aboy *LZ S1601-4O1H ‘OZ SJ901-JOUEL 76} s)00) Agpuels/uey "gi uesieojeznay ajoung "¿| Uas)a0] 15)927/13P.IBU UJUO) aÑe ‘9| sjeol-lownderis ‘gL ap yijjaddeyossuaswan) a 8)90)-¡sodsjInio0A 'pL S160)-o/m2B199M ‘EL 51801-dors '2| 5)90)-|90dsBnua; “pi 8190) azned aweudg "OL PpapsÄulualpadq SyNassSe3 @ 5390] иплооддиешбелу эриебюл ‘6 5190} Бпле; дчашбелу эбнод "9 5190} эгпесдуэлеблеед *¿ 51901-90015 ‘9 8190)-UaBnaysr) 'G S00)-SALBISOM apreeytay/eBLNayaHIM 'b S)807-SIM “E 199psBujusIpag q e иэ5ро90} лэбвулебоц eznaxioop “7 ¡eepsBujruajpog Bun) @ d37-/epuez BujuaIpegspuelsry "| Buluerpegspuers;y № JaousJexeidspin] "€ Joyosdspin| obues-jn4 'z 11000 хэцен sseg ‘| S16421dsSPINT BR AT { — Ce G 12 TS 2 > 02 © S 6. — / i 1 ¥ 3 8l Ll 91 Si =r LH HEN ‘иезэрпиие эцоипузбиценаец ер 15190 n jo0LU ‘UsJeWWe1Bosd 8) sje WO usiswwesboid 8} ylyebou jeiu Jey si ‘(ipuesry WOANYY, liner) S| Buppem uy sjounysBuiiéylay ap ¿esuuem e *51 1901596 do ep ¡Iimie] usInegoS jeou Hg "saebloom ao susp yIeBow 191) $1 иелешшелбола @ "Noyeyosi8s0 ensun; elepue ues JeÉéu elouni-go ap UBA N JO LISISANOE 9) J1JOUNJAGpUE]S 8p WO Imp 51801 A9-ONYLS/NO ep do n issuuem ¡SIMeB 91U USPIOM LSjUSLIDE. ap.osuuesto.def 20 e ‘SsiMed yoshewoine ewuvielh -0id 384 1PJOM 'usuedo aj .epnoy-g9 ap 1000 e :uabuppowdo ‘ualgnuue a) ewwelfoid use Wo 5190] HY319 ep do wolebdo si 10jeopul ,AHONSN, эр че NEBIp 100U 1814 (30) ep Jesuuem yNIg uajuswiiey apJsswiweifosdab ajje ues LesSIM ‘UBHE]S 9) uajuewuBe.; sp.ecwwefo.deS ap uea oaebieem ep wo siso) ( II) IF do / « ep do yg 9 ‘51601 sp do ynip suepal 100p |SIMeS juew -Be4 epleauure1Boideb )syee| jy JeUBA yNIS JO0A YN}S PUBÎJOAUSSISILIE VOPIOM usjueuBr. q 'Usyynup a) Buleipagspuelsje ep цел S190} HY319 sp do ¿o0p uessim uajuetiÁe.) aplasul -Wweibosdab ap n juny ‘uaxew Jim Buuepueiea use Jo (ueddiuy AHOWIW) uaiswweboid lay sueplly peew no) ues n Josuuep @ "ualswLiesboidioon usjuswiBelj oz jeewixew JUNY N ‘ususwbel) SiISPUE ajenjusas 100A y - € ueddels эр евщен G 'puoojeB Áerdsip Jou do yosiewoine usjuawifiely spisswweiboidab эр UBA plijeaehleam ajejo) ap ¡p.oMm uepuoses 7 EN @ "Ppucojef- uep.om Aerd -SIp ]2U ul ег эрюбрюлелеблеем ap.osulLUBlB -0,de6 ep ue 1ewwnujuewfe,; uszoyeB 10H e ‘81601 (AHOWIW) LIS/AHOWAIN ap de ynug v "UeJ2jDejas 9) Juawbel} aysuamab joy ye uexynIp эр Бы -91pogspuelsje ep do ues)eo] Ltd 4410 >» | ‚Эр 90 jo “uelegipisa el |e)seolpyooy 1ey do Jliyosieæsp Bol sp пиар uspuooss ge usuulg € ‘yaddiuy AHOWIW, e '$180) (AHOWIN) 13S/AHOWS op do uasswwesBboud yoy uen Buipieiaqiooa Jey ynug с Japnoy-qo ep NIS US qo uses sieejg L ‘uapiom e) usbiejsefiieno snebleam suepín шо pieswwelboideb uepiom usuuny usyusuibely epreeded jo “apiofijos ejsuemef ayja LI eneBICOM 100A plsawwelboidel uapiom uabnaysb 194 Ur isuUNy dj ap uea vajuewBe. 50 @ a ETE |0 | pinsaebleam ajEJOL rebels = AHONZN — ” pa ` ГО - а Pr | lawiwnuuswibely apiobjorsnebioop prerseBul _ (SNdY) ap.oBIOA -элеблеэм эр иел иэлэцииелбола) в VOORBEREIDINGEN ALVORENS GEBRUIK ® Haal de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt alvorens een komponent aan te sluiten of te ontkoppelen. - H Aansluiten van de luidsprekers Rechterluidspreker Linkerluidspreker М. Tie Ta WT] & Sluit de luidsprekerdraden als afgebeeld aan op de SPEAKERS aansluitingen. Gebruik luidsprekers met sen impedantie van 4 Ohm of hoger, Gebruik van luidsprekers met een impedantie van minder dan 4 Ohm kan het toestel beschadigen. Opmerkingen: @Verbind het wit-gestreepte draad met de negatieve (-) aansluiting en het andere draad met de (+) aanstuiting. e Verwissel het rechter- en linkerkanaal niet bij het aansluiten van de luidsprekers op het toestel. e Zorg dat de blootgelegde luidsprekerdraden geen . kontakt met elkaar maken, daar dit de versterker en/of iuidsprekers mogelijk beschadigt. © Het luidsprekerrooster is niet afneembaar. NE E Aansiuiten van de antennes FM-an- I} AM-ring- tenne antenne i ва Eee) FISH ENTE [TF AT a TO IA ANTENNA FM AM tour E, Sluit de antennedraad aan op de ANTENNA aansiuiting. FM-antenne Plaats de FM-antennedraad in de richting waarin het signaal het best ontvangen wordt. AM-ringantenne Plaats de AM-ringantenne zo dat het signaal het best ontvangen wordt. Zet de AM-ringantenne op een plank o.i.d. of bevestig hem aan een staander of muur met een paar schroeven (niet meegeleverd). Opmerkingen: eZet de antenne niet op het hoofdioeste! aangezien de antenns op deze manier ruis kan oppikken van de digitale elekironica in het toestel. Houd de antenne weg van het toestel voor een betere ontvangst. O Als de AM-ringantenne an de FM-antennedraad zich dicht bij het netsnoer bevinden kan er sto- ring optreden, ®Verbind de vaste FM-antenne niet aan een externe FM-antenne. Doet u dit toch, dan kunnen er problemen ontstaan. (Vervoig) — > Jog draaischijf >} = ЧЩ N VOLUME/ JOG RANDOM/ REPEAT Hal «ча = EM Herhaalde en willekeurige weergave (Bediening via de afstandsbediening) 1 Druk op de RANDOM/REPEAT toets. © Door iedere druk op deze toets verandert de functie in de volgende volgorde: Herhaalde Willekeurige Normale weergave ” weergave ” weergave L | 2 Druk op de № / CD It ( W I} ) toets om de weergave te starten. Annuleren van herhaalde of willekeurige weergave: Druk op de RANDOM/REPEAT toets totdat “—” of “RANDOM” dooft. Herhaalde weergave van bepaalde fragmenten: Na het invoeren van het programma met fragmenten dat u wilt beluisteren met “APMS”, moet u de herhaalfunctie kiezen en de weergave starten. Opmerking: ® Als u op de pp Pp toets drukt tijdens willekeurige weergave, kunt u naar het volgende fragment springen. Aan de andere kant stelt de ¡dd «<q toets u niet in staat om naar het vorige fragment te springen. Het begin van het huidige fragment zal worden opgezocht. @ Bij willekeurige of herhaalde weergave moet u op de M toets drukken wanneer u de weergave wilt stoppen. Indien u dit namelijk niet doet zal de weergave worden voortgezet. @Wilekeurige weergave is niet mogeli;k tijdens APMS bediening. B Automatisch Fragmentzoeksysteem (APSS) Met het APSS fragmentzoeksysteem kunt u snel het begin van een gewenst fragment op de CD opzoeken. Nogmaals het spelende fragment beluisteren: (Bediening via het hoofdtoestel) À Druk op de VOLUME/JOG toets. @® Het fragmentnummer zai gaan knipperen. 2 Terwijl het fragmentnummer knippert, draait u de jog draaischijf tegen de klok in. (Bediening via de afstandsbediening) Pruk tiidens weergave korter dan 0,5 seconden op de td «4 10815. | Naar het begin van het volgende fragment verspringen: (Bediening via het hoofdtoeste!) 1 Druk op de VOLUME/JOG toets. ® Het fragmentnummer zal gaan ктррегеп. 2 Terwijl het fragmentnummer kninpert, draait u de jog draaischijf met de klok mee. (Bediening vía de afstandsbediening) Druk tijdens weergave korter dan 0,5 seconden op de PH pp toets. @ Om een aantal fragmenten ineens over te staan, kunt U de HE +4 of pp pp toets op de afstandsbedie- ning herhaaldelijk indrukken tot het gawenste fragmentnummer getoond wordt. ® Om het gewenste nummer direct af te spelen, dient u de [#4 «4 of pp pp] tools op de aistandsbedie- hing herhaaldelifk in te drukken terwijl het toestel gestopt is om een fragmentnummer te kiezen en vervolgens op de + / CD i} { 11) toets te drukken. NM Versnelde voorwaartse of terug- waartse weergave (cue en review) 1 Plaats een CD en start de weergave. 2 Houd de »» toets ingedrukt voor versnelde weergave in voorwaartse richting en houd de «+ toets ingedrukt voor versnelde weergave in achterwaartse richting. 3 De normale weergave wordt voorigezet zodra u de №3 of <q toets loslaat. Opmerkingen: e Wanneer het einde van de disc bereikt wordt terwijl u versneld vooruit aan het zoeken bent, zal de “Eng” indicator op het display verschijnen en zal de CD in de pauzestand gaan. Druk op de EE toets om de CD helemaal te stoppen. E Als het begin van de disc bereikt wordt bij het terugspoelen, zal de weergave beginnen wanneer u de «4 foets losiaat, MAN ‘uabul|il) Ue “Lejo)s “ajuurem ебуешело 1U90A UBE jOOIq j9IU Bulvepegspuelsje ap 1016 e 191890] J8U sieRIdisa yo Bunyola ap jeaab ep ul JSPUeJSA 1491 8] UBE JER)SIOO|G [61S901P1001 194 do 1elsusa|sBueajuo jey sie UBSIQUOIOUN] peof jeu yIeBow ez Buueipagspuels)e 808 XS0p ajyoez uee ¡au pfix 10) pin UEA |6]580)P)00Y 19 do 1osuesisBueajuo sp ue Buu -SIpagspuelsje ap uea (031) ejsuespuez jay Sjuey e ‘Pitem Josw peal jeu Gujuerpegspuerste ep sie jo WMesuJE puess;esyInIgaf ep sie uefueneg ep BUenes e -Bujuepagspuelsje ap epueeBuee uofupjewdg “VOX 518 usleasiu) tee цеюоббем 19{U 82 n jeow 'uliz 6883| ezep leauuep "pI1enaje6 uelveneg uliz pinposd up lig "Caje fuaneg Winwupeojoyu) usfieneg aegpeejdo ussB yinigen) :do 187 ‘UlIz B@9] 82 BJPOZ j0 USp1OM уееб pirugeB Jalu píN eisfue| 1004 ¡a)s80) 19U sie piepfimiea usplom 8) uefajeg ap ueusIp ‘UBLIOHJOOA e) ueheneq epueyyej 100p Guifipeyosag woe "piiyeWie0a; velueneq emnaiu us apno yoou yruge4) @ ilSBa; uefvaneg aye pie mnejues e Yeahisyeg 1a ui uabupoyiew (-) ue (+) ap Bnswoyusaeno uslueleq ap seed @ -uelvoWeq UBA y1NgaB Jay lig uebiozioop "UGHEZ1QO18A buji018 veuuny usijaneq eisieedaB p.soxicA e "UB)PJNIP Usjod © ep ¡eeu azap n 180u1 LSÍLEneg ap Uea usieplimies Jo Lesier|d 124 la e we'Q (Bipigemylye6 10 Z-dH 9H E-ANSANN) uelueneg jeeuo VV, 20 Bujuarpegspuers)y № N ‘SI s10ya:dspin| ap jo 21520} Ip U9 AL 9p UBA Unng ep ul 18aubewolpale jo jeau -Beul Ugo ¡aL disAuOoA usa 18 UeIpul BueuijeBa: Jolu YieBoL ufiz wiayos-A] oy do ueinap ag e” :Bupuauwdg ‘UBMSJYDE эр UBB (UA WO OL SUBISUILLI PNOY US UBBEPUBA JNNUL 8p UBA wo 0Z SU8JSUIL [81580] IP UBA JUENUSACG 8D DNOH @ "81 |©]S90] 184] puol эцещчел ер 100A ejuuini epuscp¡oA 18 Tep B107 e wo op — wo gl wa QL WISejSÁS ey UBA LSIS||EISUJ Ml “BuBIPeuseg jo uewajgord yipeBoLs PJEEZIOO1BA JBOUS ISpue usa UBA YINIder J80US]8U apienejeBlig jeu pueli_nsin ymugaD e "USPJOM Jeeb pinigeb jaju pli e1eBuer 100A 1915901 194 518 piejuoydols 194 п 197915 ap yal e :uabuppewdp "Dejuoydojs j9U ul Jexyals ep SUSBIOAJSA y9ejs Us ‘|jesuedisiyor 194 do Suninisueejsujuol эр do uee 1e0usteu epiasrerefhg 184 NIS IMEJUONdO!S jay Jeep ss | о LNdNI OV een © ZH 05 'WoonsiassIM A dez JSOLUSJOU JOY UBA USJINISUEY N ‘uesep|d 8) CIpel JO AL ap UBA зерлел ¡ejseo]) Jay n juaip “Hools QO) Эр UBA SABËISSM ep AL jo olpel use LeIpUI ‘feasl up ul awn|oa Jey Beepep ‘uexeziociea Bunodsiuo uey awnjoa Booy uas Jew sd eÁILULIOS UBA SAEÑISAM @ “'ueJauojouNJ ISINf Jatu YÍaÑoLI Joopieep |122 191890} 19Н 188) LIIdo iepnoy ap n 1ssuLeMm suej ep do INA JO ¡os yijeBoLU JUIOY 13 'MiINIgeB JPJOM jSIL 1935801 194 JSGULEM JSpNOU-09 2p INS O eejsioo|g usBulj) (O UOHHOUOS LEE [91890] 194 UsIpu! PJBEZIOOIOA YIeBow ¡pioM USIOdSIUO e 48PNoU-Q5 ap UI gO use uep uediamIooa elapue usaf siereid e IsInf q9 ap sieerd jo “Gueaisa 'BiuISy 1sleejda6 S| WO pi8ey19a JO SI [INA ‘pBipeyoseq sI q5 ap usipur puooyeb AeJdsip 164 dO IPIOM ,J0N3 PI, 10 ,OSIP OU, ® ‘(ezned jo) aaebisem sUepíl 1elu Jepnoy-g9 ep uedo e de 197 ‘USJSAIOE ©] OIJOUN] -Ágpuels ep wo sigo) Ad-ONYILS/NO эр do yniq MInI1geB ем '8)90) IN op do ynig :anebioam ap uea uaddolg ‘ue}H@zZ 8) Hoo und epyjeziey JEULA SABÔISOM ep Luo seo) (11) 11 do / 4 ep do ymug Q) 's1e0l (H «) gD / « ep do yug D :aARBIsaM-(1D UBA LSyaJquepuo ‘anoun|dors Sp Ui YOSHEWONNE 191590} 194 938408 go эр чел 1иешбед OISJEE] JOU LEA елеблеем ЭМ @ 'USUEIS 8] | juswbel) [еивл элеблзам ep wo sjeo) ( Il €) 11 go / 4 ep do ynig 9 ‘puoo1eD Aejdsip 16y do uapiom plnsneBIsom S/210] ap ue UoJUeWBbE!; JEJUEE |EL1O! 18H @ USIP 3] ,3S0T0 HSNd, 19W1 j80y op do Bineys Joop Juswipedwod (15 194 NS G ‘lids ap do usaQq Jeel [ogg] Jay 18W qn use seria у ‘usuado 9} Japnoy "ОО 8p WO S180) 1033 40 Y ap do ynug € PO» UBA SIEEJd Ul LeUNYOSISA ,ISIP ou, Burpinpuez Эр [22 ‘12 191590} 19Ц Ш обр Lesf Jo siy e ‘Bujualpegspue1s;e ap 90 5190} 00) op do ynig e ‘puooial jpiom Aeydsip 18y do „9SIp OU, JO „PO, TEPIO) 8180) NOLLONNA ep do yng с “Lejeyeyos 9) ul SuIU -Ueds 8p Wo 5190} AS-ONYLS/NO ep do ynig L 1105/ «4 9 —" 35070 H Sid 123r3 anv e В, элеблээм-(7) Ш H3T3dS-G9 30 NVA 9NIN3:039 INSTELLEN VAN DE KLOK (Bediening via het hoofdtoestel) In dit voorbeeid is de klok op het 24-uur systeem gesteid (0:00). [=] S” O SL 19 MEMORY/SET «_ CLOCK/FIMER/ SLEEP DC) Jog draaischilf 1 Drukop de CLOCK/TIMER/SLEEP toets en ga naar de kiok-controle functie. 2 Druk binnen 3 seconden op de MEMORY/SET toets, 3 Verdraai de jog draaischijf en selecteer de tijddisplay functie, 0:00 ~— AM 12:00 Het 24-uur display wordt getoond. (0-00 - 23:59) [| “AM 12:00” — Het 12-uur display wordt getoond. (AM 12:00 - PM 11:59) 86 Deze instelling is alleen mogelijk indien u het toeste! voor het eerst in gebruik neemt of nadat het is teruggesteld (Zie blz. 18). À Druk op de MEMORY/SET toets. “0:00” > 5 Stel de uren in door de jog draaischijf te verdraaien. № LA 1000 ® Als u de jag draaischijf een klikje met de klok mee draait, zal de ingestelde tijd met 1 uur verhoogd worden. Wanneer de draaischiff een klikje tegen de klok in wordt gedraaid, zal de tijd met 1 uur verlaagd worden. ВИ! draaien aan de jog draaischijf orn de tijd continu te laten veranderen, . O Als de 12-uurs tiidsaanduiding is gekozen, zal “AM” automatisch in “PM” veranderen. 6 Druk op de MEMORY/SET toets. 7 Stel de minuten in door de jog draaischijf te verdraaien. ® Als u de jog draaischijf een klikje met de klok mee draait, zal de ingestelde tijd met 1 minuut verhoogd worden. Wanneer de draaischijf een klikje tegen de klok in wordt gedraaid, zal de tijd met 1 minuut verlaagd worden. ВН! draaien aan de jog draaischijf om de tijd continu te laten veranderen. ® De uuraanduiding verandert niet indien de minuten van “59” naar “00” verspringen. 8 Druk op de MEMORY/SET ioets. 6:30 @ De klok begint te lopen vanaf het “0” seconden punt. (De seconden worden niet getoond.) Opmerking: © Het klokdisplay zal doven indien de spanning wordt onderbroken of de stekker van het netsnoer uit het stopkontakt wordt getrokken, Wanneer er weer spanning naar het toestel wordt gestuurd, zal het klokdisplay knipperen en toont de tijd dat de spanning werd onderbroken of de stekker uit het stopkontakt werd getrokken. Volg in dit geval de hieronder beschreven handelingen om de tijd van de klok te veranderen. Veranderen van de tijd: Herhaal de stappen 1, 2, 4 - 8 van de hisrvoor beschreven procedure. Veranderen van het tijddisplay: 1 Voer stappen 1 - 3 van “TERUGSTELLEN VAN DE MICROCOMPUTER” op biz. 18 uit. 2 Herhaal de stappen 1 - 8 van de hiervoor beschreven procedure. E Volume (Hoofdtoestel) — (Afstandsbedlening) VOLUME / MULTI JOG PRESET PRESET DOWN y, y UP 7 1 VOLUME (VOL) 10 Q 15 30 (Bediening via het hoofdtoestel) Wanneer u de VOLUME regelaar met de klok mee draait, zal het volume toenemen. Wanneer u hem tegen de klok in draait, zal het volume afnemen. (Bediening via de afstandsbediening) Pruk op de VOLUME A toets om het volume toe te laten nemen en op de VOLUME Y toets om het volume af te laten nemen. Servo gestuurd volume: VOLUME / MULTI JOG PRESET PRESET DO VOLUME SELECT Y \y > (CU) => ® De jog draaiknop komt automatisch naar buiten wanneer de stroom wordt ingeschakeld en gaat weer terug wanneer het toestel standby wordt gezet. e Wanneer de stroom is ingeschakeld, kunt u de jog draaischijf in en uit laten gaan door op de VOLUME SELECT toets te drukken. Opmerking: Druk de jog draaischijf niet krachtig met uw vinger in. E Lage tonen (Hoofdtoestel) VOLUME / MULTI JOG PRESET PRESET TRÉBLE DON Ny UP >! : (Afstandsbediening) Y BASS Ma O o Се 23h55 Bee y renew § (Bediening via het hoofdtoestel) 1 Druk op de BASS/TREBLE toets en selecteer “BASS”, 2 Verdraai de jog draaischijf en regel de weergave van de lage tonen. (Bediening via de afstandsbediening) Druk op de BASS (Y of A) toets en regel de weergave van de lage tonen, N Hoge tonen (Hoofdtoestel) VOLUME /MULTI JOG PRESET PRESET MERE A 7 (Afstandsbediening) Y TREBLE A OO С ев ir E 5 lA fl 0 La a! à 5 (Bediening via het hoofdtoestel) 1 Druk op de BASS/TREBLE toets en selecteer “Tre”. - 2 Verdraai de jog draaischijf en regel de weergave van de hoge tonen. (Bediening via de afstandsbediening) Druk op de TREBLE (Y of A) toets en regel de weergave van de hoge tonen. N-8
advertisement
Related manuals
advertisement