advertisement
00_RX-V377_om_SV.book Page 1 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
AV-Receiver
Bruksanvisning
Svenska
Läs den medföljande broschyren ”Säkerhetsanvisningar” innan du använder receivern.
00_RX-V377_om_SV.book Page 2 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
FUNKTIONER 5
FÖRBEREDELSER 11
Ingångs-/utgångsjack och kablar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4 Ansluta uppspelningsenheter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
5 Ansluta FM/AM-antennerna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
9 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) . . . . . . 26
UPPSPELNING 30
Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning . . . . . . . . . . . . . . . 30
Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor
Sv
2
00_RX-V377_om_SV.book Page 3 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
KONFIGURATION 51
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Konfigurera systeminställningarna
(ADVANCED SETUP-menyn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
TILLÄGG 67
Felindikationer på frontpanelens display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Enheter och filformat som stöds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sv
3
00_RX-V377_om_SV.book Page 4 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Tillbehör
Kontrollera att följande tillbehör medföljer produkten.
Fjärrkontroll Batterier (AAA, R03, UM-4) (2 st.)
AM-antenn FM-antenn
Sätt i batterierna åt rätt håll.
Fjärrkontrollens räckvidd
• Rikta fjärrkontrollen direkt mot fjärrkontrollsensorn på receivern och håll dig inom det funktionsområde som visas nedan.
Inom 6 m
30° 30°
YPAO-mikrofon
*Någon av ovanstående medföljer beroende på i vilken region produkten köpts.
CD-ROM (Bruksanvisning)
Snabbinstallationsguide
Säkerhetsanvisningar
• En del funktioner är inte tillgängliga i vissa regioner.
• På grund av arbetet med att förbättra produkten kan dess tekniska data och utseende komma att
ändras utan föregående avisering.
• I den här bruksanvisningen beskrivs hur receivern används med hjälp av den medföljande fjärrkontrollen.
• I den här bruksanvisningen används uttrycket ”iPod” för både ”iPod” och ”iPhone”. Om ingenting annat anges syftar ”iPod” på både ”iPod” och ”iPhone”.
• anger varningar som bör iakttas vid användning av receivern samt begränsningar i dess funktioner.
• anger extra förklaringar som hjälper dig att använda receivern bättre.
Tillbehör Sv
4
00_RX-V377_om_SV.book Page 5 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
FUNKTIONER
Vad du kan göra med receivern
• Högkvalitetsljud från iPod via en digital anslutning
• Uppspelning av musik som finns lagrad på USB-lagringsenheter
.
.
iPod USB-lagringsenhet
Ljud
3D- och 4K Ultra HD-signaler stöds
HDMI-styrning
Ljud/video
BD/DVD-spelare
ECO-läget
(energisparfunktionen) hjälper dig att skapa ett miljövänligt-hemmabio system
.
Receiverns fjärrkontroll
Högtalare
Ljud
AV-receiver (receivern)
Ändra ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE)
.
Stöd för högtalarsystem från 2 till 5.1 kanaler.
Ger dig möjlighet att njuta av dina favoritljudbilder på olika sätt.
• Automatisk optimering av högtalarinställningarna till ditt lyssningsrum (YPAO)
.
.
• Återgivning av stereo- och flerkanalsljud med ljudfält som i riktiga biosalonger och konsertsalar (CINEMA DSP)
• Lyssna på komprimerad musik med förbättrat ljud (Compressed Music
Enhancer)
.
HDMI-styrning
Ljud
Ljud/video
TV
TV:ns fjärrkontroll
Sequential operation of a TV,
AV receiver, and BD/DVD player (HDMI Control)
.
FUNKTIONER
➤
Vad du kan göra med receivern Sv
5
00_RX-V377_om_SV.book Page 6 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Många praktiska funktioner!
❑
De olika HDMI-jacken och ingångs-/utgångsjacken på receivern gör det möjligt att ansluta videoenheter (som
BD/DVD-spelare), ljudenheter (som CD-spelare), spelkonsoler, bärbara musikspelare, och andra enheter.
Game konsol
BD/DVD- spelare
CD-spelare
Bärbar musiksp elare
TV
Digitalbox
❑
Återge TV-ljudet i surround via en enda
HDMI-kabelanslutning (Audio Return
Om du använder en ARC-kompatibel TV behövs bara en enda HDMI-kabel för videoutmatning till TV:n, ljudinmatning från TV:n och överföring av HDMI-styrsignaler.
HDMI-styrning
TV-ljud
Video från extern enhet
❑
Skapa mycket realistiska ljudfält (s.33)
Med CINEMA DSP kan du skapa ett naturligt och realistiskt ljudfält i ditt eget rum.
❑
Surrounduppspelning med 5 högtalare
Du kan lyssna på surroundljudet även när surroundhögtalarna är placerade fram.
❑
Förstärkt basåtergivning (s.36)
Extra Bass ger möjlighet till en förstärkt basåtergivning som inte är beroende av högtalarna som används.
❑
Receivern är utrustad med en inbyggd FM/AM-mottagare.
Du kan spara upp till 40 favoritradiostationer som förval.
❑
Enkel användning via TV:n
Du kan använda din iPod eller USB-lagringsenhet, visa information och enkelt konfigurera inställningarna via TV-menyn.
Praktiska tips
Kombinationen av ingångsjack för video/ljud passar inte för en extern enhet ...
Använd ”Audio In” i menyn ”Option” och ändra kombinationen av ingångsjack för video/ljud så att den stämmer överens med utgångsjacket eller -jacken på
… ljudet och bilden inte är synkroniserade?
Använd ”Lipsync” i menyn ”Setup” för att justera
fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild (s.59).
… jag vill kunna höra ljudet via TV:ns högtalare?
Använd ”Audio Output” i menyn ”Setup” och välj utgång
för de signaler som matas in i receivern (s.57).
Högtalarna på din TV kan väljas som utgång.
… jag vill ändra bildskärmsspråk?
Använd ”Language” på ”Setup”-menyn och välj något av språken engelska, japanska, franska, tyska,
spanska, ryska, italienska eller kinesiska (s.25).
… jag vill uppdatera receiverns firmware?
Använd ”UPDATE” på ”ADVANCED SETUP”-menyn om
du vill uppdatera enhetens firmware (s.66).
Det finns många andra inställningar att anpassa receivern med. Mer information finns på följande sidor.
• Ljud-/bildinställningar och signalinformation för varje
• Inställning av diverse funktioner (s.52)
FUNKTIONER
➤
Vad du kan göra med receivern Sv
6
00_RX-V377_om_SV.book Page 7 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Delarnas namn och funktioner
Frontpanel
1 2 3 4 5 6 7 8 9
YPAO MIC
PHONE S
S ILENT CINEMA
INFO MEMORY
INPUT
PRESET FM AM
BD
DVD
TONE CONTROL
TV
S CENE
CD
PROGRAM
RADIO
S TRAIGHT
TUNING
AUX
AUDIO 5V 1A
VOLUME
:
1 z Av/på-knapp
Slår på/stänger av receivern (standby).
2 YPAO MIC-jack
För anslutning av den medföljande YPAO-mikrofonen (s.26).
3 Fjärrkontrollsensor
Tar emot fjärrkontrollsignaler (s.4).
4 INFO-knapp
Används för att välja vilken information som ska visas på
5 MEMORY-knapp
Registrerar förval av FM/AM-stationer (s.38).
6 PRESET-knappar
Välj en förvald FM/AM-station (s.39).
7 Knapparna FM och AM
Växlar mellan FM och AM (s.37).
A B C D E F G
8 TUNING-knappar
Välj önskad radiofrekvens (s.37).
9 Frontpanelens display
0 PHONES-jack
För anslutning av hörlurar.
A INPUT-knappar
Välj en ingångskälla.
B TONE CONTROL-knapp
Justerar balansen på högfrekvensområdet och
lågfrekvensområdet i utljudet (s.49).
C SCENE-knappar
Välj registrerad ingångskälla och ljudprogram med ett tryck.
Används också för att slå på receivern när den är
H
D PROGRAM-knappar
Välj ett ljudprogram eller en surrounddekoder (s.32).
E STRAIGHT-knapp
Aktiverar/inaktiverar läget för rak avkodning (s.35).
F AUX-jack
Används för att ansluta enheter som bärbara musikspelare
G USB-jack
Används för att ansluta en USB-lagringsenhet (s.45) eller en
H VOLUME-ratt
Justerar volymen.
FUNKTIONER
➤
Delarnas namn och funktioner Sv
7
00_RX-V377_om_SV.book Page 8 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Frontpanelens display (indikatorer)
1 2 3 4 5 6 7 8
CHARGE
9
OUT
ECO
:
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
SP IMP.••8 MIN
VOL.
A >
ADAPTIVE DRC
B C
1 HDMI
Tänds när HDMI-signaler matas in eller ut.
OUT
Tänds när HDMI-signaler matas ut.
2 CHARGE
Tänds när en iPod laddas medan receivern är i standby-läge
3 ENHANCER
Tänds när Compressed Music Enhancer (s.36) är aktiverad.
4 CINEMA DSP
Tänds när CINEMA DSP (s.33) är aktiverad.
5 STEREO
Tänds när receivern tar emot en FM-radiosignal i stereo.
TUNED
Tänds när receivern tar emot en FM/AM-radiosignal.
6 SLEEP
Tänds när insomningstimern är aktiverad.
7 MUTE
Blinkar när ljudet är dämpat.
8 Volymindikator
Visar aktuell volym.
9 ECO
Tänds när ECO-läget (s.61) är aktiverad.
0 Markörindikatorer
Visar vilka av fjärrkontrollens markörknappar som för tillfället används.
A Informationsdisplay
Visar aktuell status (som ingångens och ljudlägets namn).
Du kan växla mellan informationen genom att trycka på
B Indikator för högtalare
Indikerar de högtalarutgångar från vilka signaler matas ut.
A
Framhögtalare (L)
S
Framhögtalare (R)
D
Mitthögtalare
F
Surroundhögtalare (L)
G
Surroundhögtalare (R)
L
Subwoofer
C ADAPTIVE DRC
Tänds när Adaptive DRC (s.49) är aktiverad.
FUNKTIONER
➤
Delarnas namn och funktioner Sv
8
00_RX-V377_om_SV.book Page 9 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Bakpanel
1 2 3
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 1
P
P
R
B
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI 2
VIDEO
HDMI 3
5V 0.5A
HDMI 4 DC OUT
MONITOR OUT
4
ANTENNA
AM FM
SURROUND CENTER
SPEAKERS
FRONT
5
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AUDIO
SUBWOOFER
PRE OUT
6 7 8 9
1 HDMI OUT-jack
För anslutning till en HDMI-kompatibel TV och för utmatning
av video-/ljudsignaler (s.18). Vid användning av ARC kan
TV-ljudsignalerna också matas in via HDMI OUT-jacket.
2 HDMI 1–4-jack
För anslutning till enheter som hanterar HDMI-uppspelning
och för inmatning av video-/ljudsignaler (s.20).
3 DC OUT-jack
För strömförsörjning av Yamaha AV-tillbehör. Mer information om anslutningar finns i bruksanvisningen till AV-tillbehöret.
4 ANTENNA-jack
För anslutning till FM- och AM--antenner (s.23).
0 A B
5 MONITOR OUT-jack (komponentvideo)
För anslutning till en TV som stöder komponentvideo och för
utmatning av videosignaler (s.18).
6 AV 1–5-jack
För anslutning till video-/ljudenheter och för inmatning av
7 AV OUT-jack
För utmatning av video/ljud till en inspelningsenhet (som en
8 AUDIO-jack
För anslutning till ljuduppspelningsenheter och för inmatning
C
* Områdena runt video-/ljudutgångarna är vitmarkerade på receivern för att förhindra felaktiga anslutningar.
9 SUBWOOFER PRE OUT-jack
För anslutning till en subwoofer (med inbyggd förstärkare)
0 MONITOR OUT-jack (kompositvideo)
För anslutning till en TV som stöder kompositvideo och för
utmatning av videosignaler (s.18).
A SPEAKERS-kontakter
För anslutning till högtalare (s.15).
B VOLTAGE SELECTOR
(Endast modeller för Taiwan och allmänna modeller)
Ställ omkopplaren i det läge som motsvarar den lokala
C Nätkabel
För anslutning till ett vägguttag (s.24).
FUNKTIONER
➤
Delarnas namn och funktioner Sv
9
00_RX-V377_om_SV.book Page 10 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Fjärrkontroll
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
TRAN S MIT
1
1
S LEEP
2
HDMI
3
AV
2 3
5
AUDIO AUX U S B
RECEIVER
4
4
FM
TUNER
AM
PRE S ET
MEMORY
TUNING
INFO
MOVIE MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BD
DVD
S ETUP
BA SS ENHANCER
S CENE
TV CD
OPTION
RADIO
A
B
RETURN
ENTER
DI S PLAY
VOLUME
TOP
MENU
MODE
POP-UP
MENU
MUTE
C
D
E
F
1 Fjärrkontrollsignalsändare
Överför infraröda signaler.
2 TRANSMIT-indikator
Tänds när fjärrkontrollsignaler sänds.
3 SLEEP-knapp
Sätter receivern i standby-läge automatiskt när en viss tid har gått (insomningstimer). Tryck upprepade gånger för att ställa in tiden (120 min, 90 min, 60 min, 30 min, off).
4 Knappar för val av ingång
Välj en ingångskälla för uppspelning.
HDMI 1–4 HDMI 1–4-jack
AV 1–5
AUDIO
AV 1–5-jack
AUDIO-jack
AUX
USB
AUX-jack (på frontpanelen)
USB-jack (på frontpanelen)
5 Manövreringsknappar för radio
FM Växlar till FM-radio.
AM
MEMORY
Växlar till AM-radio.
Registrerar förval av FM/AM-stationer.
PRESET
TUNING
Välj en förvald station.
Välj önskad radiofrekvens.
6 INFO-knapp
Används för att välja vilken information som ska visas på
7 Knappar för ljudläge
8 SCENE-knappar
Välj registrerad ingångskälla och ljudprogram med ett tryck.
Används också för att slå på receivern när den är i standby-
9 SETUP-knapp
Visar inställningsmenyn (s.51).
0 Knappar för navigering i menyer
Markörknappar Välj en meny eller parameter.
ENTER Bekräftar en vald post.
RETURN Återgår till föregående skärm.
A MODE-knapp
Växlar mellan ”Stereo” och ”Mono” för mottagning av
Växlar läget för manövrering av iPod (s.43).
B Knappar för manövrering av externa enheter
Styr uppspelningen från en iPod (s.41) eller en USB-
Styr också uppspelningen eller användningen av menyer i uppspelningsenheter som är anslutna till receivern med en
HDMI-kabel.
• Uppspelningsenheterna måste stödja HDMI Control. Men
Yamaha garanterar inte korrekt funktion för alla HDMI Controlkompatibla enheter.
C RECEIVER z -knapp
Slår på/stänger av receivern (standby).
D OPTION-knapp
E VOLUME-knappar
Justera volymen.
F MUTE-knapp
Stänger av ljudutmatningen.
FUNKTIONER
➤
Delarnas namn och funktioner Sv
10
00_RX-V377_om_SV.book Page 11 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
FÖRBEREDELSER
Grundläggande inställningar
1
Placera högtalare (s.12)
2
Ansluta högtalare (s.15)
3
Ansluta TV (s.18)
4
Ansluta uppspelningsenheter (s.20)
Välj en högtalaruppställning baserat på antalet högtalare som du använder och placera ut dem i rummet.
Anslut högtalarna till receivern.
Anslut en TV till receivern.
Anslut videoenheter (som BD/DVD-spelare) och ljudenheter (som CD-spelare) till receivern.
5
Ansluta FM/AM-antennerna (s.23)
6
Ansluta inspelningsenheter (s.24)
7
Ansluta nätkabeln (s.24)
8
Välja bildskärmsspråk (s.25)
Anslut de medföljande FM/AM-antennerna till receivern.
Anslut inspelningsenheter till receivern.
När alla enheter har anslutits stoppar du in nätkabeln i ett vägguttag.
Välj önskat bildskärmsspråk.
9
Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) (s.26)
Optimera högtalarinställningar som volymbalans och akustiska parametrar så att de passar ditt rum (YPAO).
Nu är alla förberedelser klara. Nu är det bara att njuta av filmer, musik, radio och annat innehåll med din receiver!
FÖRBEREDELSER
➤
Grundläggande inställningar Sv
11
00_RX-V377_om_SV.book Page 12 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 Placera högtalare
Välj en högtalaruppställning baserat på antalet högtalare som du använder och placera ut högtalarna och subwoofern i rummet. I det här avsnittet beskrivs exemplen med högtalarplaceringar.
Observera
• (Endast modeller för USA och Kanada)
Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder högtalare med en impedans på 6 ohm ställer du in högtalarimpedansen på receivern till ”6 Ω
MIN”. Mer information finns i avsnittet ”Ställa in impedansen för högtalare” (s.14).
• (Förutom modeller för USA och Kanada)
Använd högtalare med en impedans på minst 6 Ω .
Högtalartyp Förk.
Function
Front (L)
Front (R)
Center
Surround (L)
Surround (R)
Subwoofer
1
2
3
Återger ljud för höger/vänster framkanal (stereoljud).
Återger ljud för mittkanalen (som filmdialog och sång).
4
5
Återger surroundljud för höger/vänster kanal.
9
Återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och förstärker basen från andra kanaler.
Den här kanalen räknas som ”0.1”.
5.1
●
●
●
●
●
●
Högtalarsystem (antal kanaler)
5.1
(Virtual
CINEMA
FRONT)
●
●
●
● *
●
*
4.1
●
●
●
●
3.1
●
●
●
● ● ●
2.1
●
●
●
FÖRBEREDELSER
➤
Placera högtalare Sv
12
00_RX-V377_om_SV.book Page 13 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
5.1-kanalsystem
9
1
3
2
4
10° till 30° 10° till 30°
5
5.1-kanalsystem (Virtual CINEMA FRONT)
1
9
4
3
2
5
4.1-kanalsystem
9
1
4
10° till 30°
2
10° till 30°
5
3.1-kanalsystem
9
1
3
2
• Du kan lyssna på surroundljudet även utan mitthögtalaren (front 4.1-kanalsystem).
FÖRBEREDELSER
➤
Placera högtalare Sv
13
00_RX-V377_om_SV.book Page 14 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2.1-kanalsystem
9
1 2
■
Ställa in impedansen för högtalare
(Endast modeller för USA och Kanada)
Som standard är receivern konfigurerad för högtalare på 8 ohm. Om du använder högtalare på 6 ohm ställer du in högtalarimpedansen på ”6
Ω
MIN”.
1
Innan du ansluter högtalarna ska du ansluta nätkabeln till ett vägguttag.
2
Tryck på
z
(på/av) samtidigt som du håller ned STRAIGHT på frontpanelen.
z (på/av)
STRAIGHT
3
Kontrollera att ”SP IMP.” visas på frontpanelens display.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
SP IMP.••8¬MIN
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
4
Välj ”6
Ω
MIN” genom att trycka på STRAIGHT.
5
Försätt receivern i standby-läge genom att trycka på
z
(på/av) och dra ut nätkabeln ur vägguttaget.
Nu kan du ansluta högtalarna.
FÖRBEREDELSER
➤
Placera högtalare Sv
14
00_RX-V377_om_SV.book Page 15 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
2 Ansluta högtalare
Anslut högtalarna som du har placerat ut i rummet till receivern. i följande diagram visas anslutningarna för ett 5.1-kanalsystem som exempel. Använd anslutningsdiagrammet för 5.1-kanalsystemet som referens när du ansluter högtalare med andra system.
Observera
• Innan du ansluter högtalarna ska du dra ut receiverns nätkabel från vägguttaget och stänga av subwoofern.
• Se till att trådarna i högtalarkabeln inte vidrör de andras eller kommer i kontakt med metalldelarna på receivern. Det kan skada receivern eller högtalarna. Om högtalarkablarna kortsluts visas ”Check SP Wires” på frontpanelens display när receivern slås på.
Kablar som krävs för anslutningen
(finns i handeln)
Högtalarkablar (x antalet högtalare)
+
–
+
–
Ljudstiftkabel (1 st. – för anslutning av subwoofern)
5.1-kanalsystem
Receivern (baksida)
S URROUND CENTER
S PEAKER S
FRONT
S UBWOOFER
PRE OUT
9
1
3
2
4 5
■
Ansluta högtalarkablar
Varje högtalarkabel har två ledare. Den ena ledaren används för att ansluta minuskontakten (–) på receivern till minuskontakten på högtalaren, och den andra används för anslutning av pluskontakterna (+). Om kablarna är färgade för att tydligt visa var de ska kopplas in ansluter du den svarta kabeln till minuskontakten och den andra kabeln till pluskontakten.
(Anslutning av framhögtalare) a Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från ändarna av högtalarkablarna och tvinna ihop de blottade trådarna.
b Lossa högtalarkontakten.
c För in de blottade trådarna på högtalarkabeln i öppningen på sidan (uppe till höger eller nere till vänster) av kontakten.
d Dra åt utgången.
+ (röd) b ON
T c d
– (svart)
Använda en banankontakt
(endast modeller för USA, Kanada, Australien och Taiwan samt allmänna modeller) a Dra åt högtalarkontakten.
b För in en banankontakt så långt det går i högtalarkontakten.
Banankontakt a
FRO
NT b
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta högtalare Sv
15
00_RX-V377_om_SV.book Page 16 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
(Anslutning av mitthögtalare/surroundhögtalare) a Skala bort cirka 10 mm av isoleringen från ändarna av högtalarkablarna och tvinna ihop de blottade trådarna.
b Tryck ned fliken.
c För in de blottade trådarna i kontaktens öppning.
d Släpp fliken.
ROU
ND
CENTER d c b
+ (röd)
– (svart)
■
Anslutning av subwoofern
(med inbyggd förstärkare)
Anslut subwoofern med en ljudstiftkabel.
Ljudstiftkabel
AUDIO
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta högtalare Sv
16
00_RX-V377_om_SV.book Page 17 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Ingångs-/utgångsjack och kablar
■
Video-/ljud-jack
❑ HDMI-jack
Överför digital video och digitalt ljud via ett enda jack.
Använd en HDMI-kabel.
HDMI-kabel
❑ VIDEO-jack
Överför analoga videosignaler. Använd en videostiftkabel.
Videostiftkabel
• Använd en 19-stifts HDMI-kabel med HDMI-logotypen.
Vi rekommenderar att du använder en kabel som är kortare än
5,0 m för att undvika försämrad signalkvalitet.
■
Ljudjack
❑
OPTICAL-jack
Överför digitala ljudsignaler. Använd en digital optisk kabel. Ta bort skyddshatten (om det finns någon) innan kabeln används.
Digital optisk kabel
• HDMI-jacken på receivern stöder HDMI Control, Audio Return
Channel (ARC) och överföring (via utgång) av 3D- och 4K Ultra HDvideo.
• Använd HDMI-kablar av höghastighetstyp om du vill titta på 3D- eller 4K Ultra HD-video.
■
Videojack
❑ COMPONENT VIDEO-jack
Överför videosignaler som delats upp i tre komponenter: luminans (Y), blå krominans (P B ) och röd krominans (P R ).
Använd en komponentvideokabel med tre kontakter.
Komponentvideokabel
OPTICAL
❑ COAXIAL-jack
Överför digitala ljudsignaler. Använd en digital koaxialkabel.
Digital koaxialkabel
❑ AUDIO-jack
(Stereo L/R-jack)
Överför analoga stereoljudsignaler. Använd en stereostiftkabel (RCA-kabel)
Stiftkabel för stereo
(Stereo-minijack)
Överför analoga stereoljudsignaler. Använd en stereokabel med miniplug.
Stereokabel med miniplugg
FÖRBEREDELSER
➤
Ingångs-/utgångsjack och kablar Sv
17
00_RX-V377_om_SV.book Page 18 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
3 Ansluta TV
Anslut en TV till receivern så att videoinmatning till receivern kan återges på TV:n. Du kan också spela upp TV-ljud på receivern.
För att maximera receiverns prestanda, rekommenderar vi att du ansluter en TV med en
HDMI-kabel.
■
HDMI-anslutning
Anslut TV:n till receivern med en HDMI -kabel och en digital optisk kabel.
Receivern (baksida) HDMI OUT-jack HDMI-ingång
HDMI
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT
ARC
(BD/DVD)
HDMI 1 HDMI 2
HDMI OUT
HDMI 3
HDMI
P
R
P
B
Y
VIDEO
HDMI
OPTICAL
O
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3
OPTICAL
(TV)
AV 1
AV 5
AV 1 (OPTICAL)-jack
O
Ljudutgång
(digital optisk)
TV
• Anslutning med en digital optisk kabel mellan TV:n och receivern ska inte göras i följande fall:
– Om TV:n stöder Audio Return Channel (ARC)
– Om du tar emot TV-sändningar endast från digitalmottagaren
• Om du ansluter en TV som stöder HDMI Control till receivern med en HDMI-kabel, kan du styra på-/ avslagning av receivern och justera volymen med TV:ns fjärrkontroll.
Innan du kan använda HDMI Control och ARC, måste du konfigurera HDMIinställningarna på receivern. För närmare information om inställningarna, se
Om Audio Return Channel (ARC)
• Med ARC kan ljudsignaler överföras i båda riktningarna. Om du ansluter en TV som stöder ARC till receivern med en HDMI-kabel, innebär det att du kan återge video/ljud på TV:n eller återge TV-ljud på receivern.
• När du använder ARC, anslut en TV med en HDMI-kabel som stöder ARC.
■
Komponent/kompositvideoanslutning
När du ansluter en videoenhet med en komponentvideokabel, anslut TV:n till MONITOR
OUT (COMPONENT VIDEO)-jacken.
När du ansluter en videoenhet med en videostiftkabel, anslut TV:n till MONITOR OUT
(VIDEO)-jacket.
• Om du ansluter din TV till receivern med någon annan kabel än HDMI, går det inte att återge videosignaler som överförs till receivern via HDMI på TV:n.
• Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI.
• Om du endast tar emot TV-sändningar via digitalmottagaren behöver du inte ansluta en ljudkabel mellan
TV:n och receivern.
❑
COMPONENT VIDEO-anslutning(med en komponentvideokabel)
MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)jack
Videoingång
(komponentvideo)
COMPONENT
VIDEO
P
R
Receivern
(baksida)
COMPONENT
VIDEO
P
R
P
R
P
B
Y
MONITOR OUT
P
B
ARC
HDMI OUT
P
R
(BD/DVD)
HDMI 1 HDMI 2
Y
MONITOR OUT
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
HDM
P R
P B
Y
P R
P B
Y
P
B
Y
OPTICAL
O
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3
OPTICAL
AV
AV 1
AV 1 (OPTICAL)-jack
O
Ljudutgång
(digital optisk)
TV
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta TV Sv
18
00_RX-V377_om_SV.book Page 19 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
❑
VIDEO (kompositvideo)-anslutning (med en videostiftkabel)
Receivern (baksida) MONITOR OUT (VIDEO)-jack
Videoingång
(kompositvideo)
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
P R
P
B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT
P R
P
B
Y
(BD/DVD)
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO
HDMI 3 HDMI 4 DC OUT
MONITOR OUT
MONITOR OUT
V V
OPTICAL
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3
OPTICAL
(TV)
AV 1
AV 5
AV
OUT
O
AUDIO
S UBWOOFER
PRE OUT
AV 1 (OPTICAL)-jack
O
Ljudutgång
(digital optisk)
TV
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta TV Sv
19
00_RX-V377_om_SV.book Page 20 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
4 Ansluta uppspelningsenheter
Receivern är utrustad med flera typer av ingångsjack, t.ex. HDMI-ingångsjack, till vilka du kan ansluta olika typer av uppspelningsenheter. På följande sidor finns information om hur du ansluter en iPod eller en USB-lagringsenhet.
• Ansluta en USB-lagringsenhet (s.45)
Ansluta videoenheter (som BD/DVD-spelare)
Anslut videoenheter, som BD/DVD-spelare, digitalboxar och spelkonsoler, till receivern.
Beroende på vilka video-/ljudutgångar som finns på din videoenhet väljer du någon av följande anslutningar. Du rekommenderas att använda en HDMI-anslutning om videoenheten har en HDMI-utgång.
• Om kombinationen av ingångsjack för video/ljud på receivern inte passar med din videoenhet ska du ändra
den kombinationen efter vad din videoenhet har för utgångsjack (s.21).
■
HDMI-anslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en HDMI-kabel.
HDMI 1–4-jack
Receivern (baksida)
(BD/DVD)
HDMI 1
COMPONENT
VIDEO
P
R
P B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT
P
R
Y
(BD/DVD)
HDMI 1 HDMI 2
VIDEO
HDMI 3 HDMI 4 DC OUT
MONITOR OUT
HDMI 2
HDMI
HDMI 3 HDMI 4
HDMI
HDMI-utmatning
HDMI
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AUDIO
S UBWOOFER
PRE OUT
Videoenhet
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på HDMI 1–4 matas video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
■
Komponentvideoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en komponentvideokabel och en ljudkabel
(en digital optisk kabel eller en digital koaxialkabel). Välj en uppsättning ingångsjack
(på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din videoenhet har.
Utgångsjack på en videoenhet
Video Ljud
Digital optisk
Komponentvideo
Digital koaxial
Analog stereo
Ingångsjack på receivern
AV 1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
AV 2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
Du måste ändra kombinationen av
ingångsjack för video/ljud (s.21).
AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)jack
Videoutgång
(komponentvideo)
COMPONENT
VIDEO
P
R Receivern (baksida)
P
R
COMPONENT
VIDEO
P
R
P B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT
P
R
P B
Y
(BD/DVD)
HDMI 1
VIDEO
HDMI 2
P
B
HDMI 3
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI 4 DC OUT
MONITOR OUT
P
R
P
B
Y
P
R
P
B
Y
P
B
Y
O O
OPTICAL
( TV )
AV 1
OPTICAL
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
OPTICAL
( TV )
AV 1
AV
OUT
AUDIO
COAXIAL
SUBWOOFER
PRE OUT
AV 2
C C
Videoenhet
COAXIAL
AV 1 (OPTICAL)-jack eller
AV 2 (COAXIAL)-jack Ljudutgång
(digital optisk eller digital koaxial)
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 1–2 matas video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
• Om du vill titta på video som matas in till AV 1–2 (COMPONENT VIDEO)-jacken ska du ansluta TV:n till
MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO)-jacken på receivern (s.18).
• Om du vill titta på video som matas in till HDMI 1–4-jacken måste du ansluta TV:n till HDMI OUT-jacket på
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta uppspelningsenheter Sv
20
00_RX-V377_om_SV.book Page 21 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
■
Kompositvideoanslutning
Anslut en videoenhet till receivern med en videostiftkabel och en ljudkabel (antingen en digital koaxialkabel eller stereostiftkabel). Välj en uppsättning ingångsjack (på receivern) beroende på vilka ljudutgångar din videoenhet har.
Utgångsjack på en videoenhet
Video Ljud
Digital koaxial
Kompositvideo
Analog stereo
Digital optisk
Ingångsjack på receivern
AV 3 (VIDEO + COAXIAL)
AV 4–5 (VIDEO + AUDIO)
Du måste ändra kombinationen av
ingångsjack för video/ljud (s.21).
Videoutgång
(kompositvideo)
Receivern (baksida)
AV 3–5 (VIDEO)-jack
VIDEO
V
P R
P
B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 1
P R
P
B
Y
HDMI 2
VIDEO
HDMI 3
VIDEO
HDMI 4
MO
V
COAXIAL
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
C C
Videoenhet
L
COAXIAL
L L
R R
R R
AV 3 (COAXIAL)-jacket eller
AV 4–5 (AUDIO)-jacken
Ljudutgång
(digital koaxial eller analog stereo)
Om du väljer ingångskällan genom att trycka på AV 3–5 matas video/ljud som spelas upp på videoenheten ut från receivern.
• Om du vill titta på video som matas in till AV 3–5 (VIDEO)-jacken ska du ansluta TV:n till MONITOR OUT
(VIDEO)-jacket på receivern (s.18).
■
Ändra kombinationen av ingångsjack för video/ljud
Om kombinationen av ingångsjack för video/ljud på receivern inte passar med din videoenhet ska du ändra den kombinationen efter vad din videoenhet har för utgångsjack. Du kan ansluta videoenheter som har följande utgångsjack för video/ljud.
Utgångsjack på en videoenhet
Video Ljud
Digital optisk
HDMI
Digital koaxial
Analog stereo
Komponentvideo
Kompositvideo
Analog stereo
Digital optisk
Ingångsjack på receivern
Video
HDMI 1–4
HDMI 1–4
Ljud
AV 1 (OPTICAL)
HDMI 1–4
AV 1–2 (COMPONENT
VIDEO)
AV 3–5 (VIDEO)
AV 2–3 (COAXIAL)
AV 4–5 (AUDIO)
AUDIO
AV 4–5 (AUDIO)
AUDIO
AV 1 (OPTICAL)
❑
Nödvändig inställning
Om du till exempel har anslutit en videoenhet till jacken AV 2 (COMPONENT VIDEO) och AV 5 (AUDIO) på receivern ska du ändra kombinationen enligt följande.
AV 2 (COMPONENT VIDEO)-jack
Videoutgång
(komponentvideo)
COMPONENT
VIDEO
P
R
Receivern (baksida)
P R
P
B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT (BD/DVD)
HDMI 1 HDMI 2
P R
P
B
Y
VIDEO
HDMI 3 HD
L
P
R
P
B
Y
P R
P
B
Y
P
B
Y
L AUDIO
L
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
R
R L Videoenhet
R
AV 5
AV 5 (AUDIO)-jack
R
Ljudutgång
(analog stereo)
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta uppspelningsenheter Sv
21
00_RX-V377_om_SV.book Page 22 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
1
Anslut först externa enheter (som en TV och uppspelningsenheter) och receiverns nätkabel. Slå sedan på receivern.
2
Tryck på AV 2 och välj ”AV 2” (det videoingångsjack som ska användas) som ingångskälla.
3
Tryck på OPTION.
4
Använd markörknapparna (
q
/
w
) för att välja ”Audio In” och tryck sedan på ENTER.
CHARGE
OUT
ECO
Audio In
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
5
Använd markörknapparna (
e
/
r
) för att välja ”AV 5” (det ljudingångsjack som ska användas).
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
Audio••••••AV5
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
6
Tryck på OPTION.
Nu är de nödvändiga inställningarna klara.
Om du väljer ”AV 2” som ingångskälla genom att trycka på AV 2, kommer receivern att
återge videosignalen/ljudet som spelas upp på videoenheten.
Ansluta ljudenheter (som CD-spelare)
Ansluta ljudenheter som CD-spelare och MD-spelare till receivern. Beroende på vilka ljudutgångar som finns på din ljudenhet väljer du någon av följande anslutningar.
Utgångsjack för ljud på ljudenheten
Digital optisk
Digital koaxial
Analog stereo
Ingångsjack för ljud på receivern
AV 1 (OPTICAL)
AV 2–3 (COAXIAL)
AV 4–5 (AUDIO)
AUDIO
Receivern (baksida)
NT
P R
P
B
Y
TOR OUT
ARC
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 1
P
Y
R
HDMI 2
VIDEO
HDMI 3 HDMI 4 DC OUT
MONITOR OUT
OPTICAL
O
C
O
C
OPTICAL
L
COAXIAL
L
COAXIAL
Videoenhet
L L
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AUDIO
SUBWOOFER
PRE OUT
R R
R R
AV 1–5-jack
AUDIO-jack
Ljudutgång
(någon av digital optisk, digital koaxial och analog stereo)
Om du väljer AV 1–5 eller AUDIO som ingångskälla kommer receivern att återge ljudet som spelas upp på ljudenheten.
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta uppspelningsenheter Sv
22
00_RX-V377_om_SV.book Page 23 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Ansluta till jacket på frontpanelen
Du kan använda AUX-jacket på frontpanelen för att tillfälligt ansluta enheter som bärbara musikspelare till receivern.
Innan du ansluter något avbryter du eventuell uppspelning och dämpar volymen på receivern.
Receivern (framsida)
BD
DVD
TONE CONTROL
TV
PROGRAM
CD RADIO
AUX
INPUT S TRAIGHT
5V 1A
AUDIO
5 Ansluta FM/AM-antennerna
Anslut de medföljande FM/AM-antennerna till receivern.
Fäst änden på FM-antennen på en vägg och placera AM-antennen på en platt yta.
FM-antenn
AM-antenn
2 HDMI 3 HDMI 4 DC OUT
MONITOR OUT
AV 4 AV 5
AV
OUT
AUDIO
SUBWOOFER
PRE OUT
Bärbar musikspelare
Om du väljer “AUX” som ingångskälla genom att trycka på AUX, matas ljud som spelas upp på enheten ut från receivern.
Montera och ansluta AM-antenn
ANTENNA
AM FM
SURROUND CENTER
SPEAKERS
FRONT
• Ta fram den ljudkabel som passar till utgångsjacken på enheten.
”Ansluta en USB-lagringsenhet” (s.45).
Tryck ned För in Släpp
• Rulla ut precis så mycket som behövs av antennkabeln från AM-antennen.
• Kabeln till AM-antennen har ingen polaritet.
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta FM/AM-antennerna Sv
23
00_RX-V377_om_SV.book Page 24 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
6 Ansluta inspelningsenheter
Du kan ansluta inspelningsenheter för ljud och video till AV OUT-jacken. Jacken matar ut analoga video-/ljudsignaler som har valts som inmatning.
• Om du vill kopiera video/ljud från en videoenhet ska du ansluta videoenheten till AV 4-5 -jacken på receivern.
• Om du vill kopiera ljud från en ljudenhet ska du ansluta ljudenheten till AV 4-5-jacken, AUDIO-jacken eller
AUX-jacket på receivern.
• Använd AV OUT-jacken endast för att ansluta inspelningsenheter.
Video-/ljudingång
AV OUT-jack
VIDEO
Receivern (baksida)
V V
L
L L
ARC
MI OUT
(BD/DVD)
HDMI 1
P
R
P
B
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI 2
VIDEO
HDMI 3 HDMI 4 DC OUT
MONITOR OUT
R R
R
AUDIO
Videoinspelningsenhet
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AUDIO
SUBWOOFER
PRE OUT
7 Ansluta nätkabeln
Innan du ansluter nätkabeln (Endast modeller för Taiwan och allmänna modeller)
Välj omkopplingsläge för VOLTAGE SELECTOR i enlighet med den lokala nätspänningen. Nätspänningarna är 110–120/220–240 V växelström, 50/60 Hz.
• Kontrollera att du har ställt in VOLTAGE SELECTOR på receivern innan nätkabeln kopplas in i vägguttaget. Felaktig inställning av VOLTAGE SELECTOR kan skada receivern och skapa brandfara.
Receivern (baksida) VOLTAGE SELECTOR
ANTENNA
AM FM
110V–
120V
VOLTAGE
SELECTOR
220V–
240V
SPEAKERS
FRONT
SURROUND CENTER
När alla enheter har anslutits stoppar du in nätkabeln i ett vägguttag.
Receivern (baksida)
ANTENNA
AM FM
SURROUND CENTER
SPEAKERS
FRONT
Till ett vägguttag
FÖRBEREDELSER
➤
Ansluta inspelningsenheter Sv
24
00_RX-V377_om_SV.book Page 25 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
TRAN S MIT
S LEEP
RECEIVER
RECEIVER z
U S B
PRE S ET
BD
DVD
S ETUP
MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BA SS
S CENE
TOP
MENU
ENTER
DI S PLAY
POP-UP
MENU
S ETUP
Cur s or key s
ENTER
8 Välja bildskärmsspråk
Välj något av språken engelska, japanska, franska, tyska, spanska, ryska, italienska eller kinesiska som bildskärmsspråk.
1
Tryck på RECEIVER
z
för att slå på receivern.
2
Slå på TV:n och välj TV-ingången för visning av video från receivern (HDMI OUT-jacket).
6
Du lämnar menyn genom att trycka på SETUP.
• Information på frontpanelens display visas bara på engelska.
• Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI. Annars ska frontpanelens display användas.
3
Tryck på SETUP.
4
Använd markörknapparna för att välja ”Language” och tryck sedan på ENTER.
S e t u p
S p e a k e r
H D M I
S o u n d
E C O
F u n c t i o n
L a n g u a g e
E n g l i s h
日 本 語
F r a n ç a i s
D e u t s c h
E s p a ñ o l
Р у с с к и й
I t a l i a n o
中 文
5
Välj önskat språk med markörknapparna.
S e t u p
S p e a k e r
H D M I
S o u n d
E C O
F u n c t i o n
L a n g u a g e
E n g l i s h
日 本 語
F r a n ç a i s
D e u t s c h
E s p a ñ o l
Р у с с к и й
I t a l i a n o
中 文
FÖRBEREDELSER
➤
Välja bildskärmsspråk Sv
25
00_RX-V377_om_SV.book Page 26 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
TRAN S MIT
S LEEP
RECEIVER
RECEIVER z
U S B
PRE S ET
BD
DVD
S ETUP
MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BA SS
S CENE
TOP
MENU
DI S PLAY
POP-UP
MENU
9 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)
Med hjälp av funktionen Yamaha Parametric room Acoustic
Optimizer (YPAO) identifieras de anslutna högtalarna, och avståndet mellan dem och lyssningsplatsen mäts upp. Sedan optimeras automatiskt högtalarinställningar som volymbalans och akustik till att passa rummet.
4
Placera YPAO-mikrofonen på lyssningsplatsen och anslut den till YPAO MIC-jacket på frontpanelen.
• Placera YPAO-mikrofonen i öronhöjd på lyssningsplatsen (i samma höjd som dina öron kommer att befinna sig). Vi rekommenderar att du använder ett stativ för att hålla uppe mikrofonen. Du kan använda stativskruvarna för att stabilisera mikrofonen.
Receivern (framsida)
• Var uppmärksam på följande när YPAO används.
– Använd YPAO efter att du har anslutit en TV och högtalare till receivern.
– Under mätningen går testtonerna ut på hög volym. Tänk på att små barn kan bli skrämda av testtonerna.
– Du kan inte justera volymen under mätningsprocessen.
– Det ska vara så tyst som möjligt i rummet under mätningsprocessen.
– Anslut inte hörlurar.
– Stå inte mellan högtalarna och YPAO-mikrofonen medan mätningen pågår
(cirka 3 minuter).
1
Tryck på RECEIVER
z
för att slå på receivern.
2
Slå på TV:n och välj TV-ingången för visning av video från receivern (HDMI OUT-jacket).
9
1
3
2
4 5
• Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI. Annars ska frontpanelens display användas.
3
Slå på subwoofern och ställ in volymen på halv nivå.
Om övergångsfrekvensen är justerbar ställer du in den på maxläget.
Öronhöjd
Följande bild visas på TV:n.
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT 9
MIN MAX MIN MAX
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
P r e s s S E T U P k e y t o S t a r t
FÖRBEREDELSER
➤
Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv
26
00_RX-V377_om_SV.book Page 27 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
TRAN S MIT
S LEEP
U S B
PRE S ET
BD
DVD
S ETUP
MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BA SS
S CENE
RETURN
TOP
MENU
ENTER
DI S PLAY
POP-UP
MENU
S ETUP
Cur s or key s
ENTER
RETURN
5
Starta mätningen genom att välja ”Start” med hjälp av markörknapparna och trycka på SETUP.
Mätningen påbörjas inom 10 sekunder. Om du vill påbörja mätningen direkt trycker du på ENTER.
• Om du vill avbryta mätningen tillfälligt trycker du på RETURN och följer
anvisningarna i ”Felmeddelanden” (s.28).
Följande skärm visas på TV:n när mätningen är slutförd.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
1
2
3
4
1 Antal högtalare (fram/bak/subwoofer)
2 Högtalaravstånd (närmast/längst bort)
3 Justeringsomfång för högtalarutnivå
4 Varningsmeddelande (om det är tillgängligt)
• Om det visas ett felmeddelande (som E-1) eller ett varningsmeddelande
(som W-1) läser du ”Felmeddelanden” (s.28) eller ”Varningsmeddelanden”
• Om det finns ett problem med en högtalare anges detta med blinkande högtalarindikatorer på frontpanelens display.
• Om det finns flera varningar (när frontpanelens display används) ska du använda markörknapparna ( q
/ w
) för att läsa de andra varningsmeddelandena.
6
Om du vill spara resultatet från mätningen ska du använda markörknapparna (
e
/
r
) och välja ”SAVE”.
Tryck sedan på ENTER.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t S A V E
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
De justerade högtalarinställningarna tillämpas.
• Om du vill avsluta mätningen utan att spara resultatet väljer du ”CANCEL”.
7
Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.
Optimeringen av högtalarinställningarna är nu färdig.
Observera
• Eftersom YPAO-mikrofonen är känslig för värme ska den inte placeras så att den utsätts för direkt solljus eller höga temperaturer (till exempel ovanpå
AV-utrustning).
FÖRBEREDELSER
➤
Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv
27
00_RX-V377_om_SV.book Page 28 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Felmeddelanden
Om det visas några felmeddelanden under mätningen, lös problemet och utför YPAO igen.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
ERROR
E-5:Noisy
PROCEED
5 %
Fel- meddelande
TV-skärm
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
E-5:NOISY
Frontpanelens display
■
Hantering av fel
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
1
Läs igenom innehållet i felmeddelandet och tryck på ENTER.
2
Använd markörknapparna (
e
/
r
) och välj
önskad åtgärd.
Så här avbryter du YPAO-mätningen: a Välj ”EXIT” och tryck på ENTER.
b Använd markörknapparna ( q / w ) förr att välja ”Exit” och tryck sedan på ENTER.
c Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.
Så här börjar du om från början med
YPAO-mätningen:
Välj ”RETRY” och tryck på ENTER.
Så här fortsätter du med den pågående
YPAO-mätningen (gäller endast E-5 och E-9):
Välj ”PROCEED” och tryck på ENTER.
Felmeddelande
E-1:No Front SP
(E-1:NO FRNT SP)
E-2:No Sur. SP
(E-2:NO SUR SP)
E-5:Noisy
(E-5:NOISY)
E-7:No MIC
(E-7:NO MIC)
E-8:No Signal
(E-8:NO SIGNAL)
E-9:User Cancel
(E-9:CANCEL)
E-10:Internal Err.
(E-10:INTERNAL)
Orsak
Framhögtalare har inte kunnat hittas.
Det går inte att hitta en av surroundhögtalarna.
Det är för mycket störande ljud.
YPAO-mikrofonen har kopplats bort.
YPAO-mikrofonen kunde inte upptäcka testtonerna.
Mätningen har avbrutits.
Ett internt fel har uppstått.
Åtgärd
Avsluta YPAO, stäng av receivern och kontrollera sedan högtalaranslutningarna.
Se till att det är tyst i rummet och försök köra YPAO igen.
Om du väljer ”PROCEED” kör YPAO-mätningen igen och bortser från allt oväsen som känns av.
Anslut YPAO-mikrofonen ordentligt till YPAO MIC-jacket och prova att köra YPAO igen.
Anslut YPAO-mikrofonen ordentligt till YPAO MIC-jacket och prova att köra YPAO igen. Om detta fel upprepas, kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
Kör YPAO igen eller avsluta YPAO efter behov.
Avsluta YPAO och stäng av receivern. Slå sedan på den igen. Om detta fel upprepas, kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
• Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
FÖRBEREDELSER
➤
Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv
28
00_RX-V377_om_SV.book Page 29 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Varningsmeddelanden
Om ett varningsmeddelande visas efter mätningen kan du ändå spara mätresultatet genom att följa anvisningarna på skärmen.
Vi rekommenderar att du kör YPAO en gång till för att kunna använda receivern med de optimala högtalarinställningarna.
A u t o S e t u p
S t a r t
E x i t
M e a s u r e m e n t
F i n i s h e d
Result
3 / 2 / 0.1 ch
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
W-1:Out of Phase
Varnings- meddelande
TV-skärm
Problemhögtalare (blinkar)
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
W-1:PHASE
Frontpanelens display
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
■
Hantering av varningar
1
Läs igenom innehållet i varningsmeddelandet och tryck på
ENTER.
2
Använd markörknapparna (
e
/
r
) och välj
önskad åtgärd.
Så här sparar du mätresultaten:
Välj ”SAVE” och tryck på ENTER.
Så här kastar du bort mätresultaten:
Välj ”CANCEL” och tryck på ENTER.
3
Koppla ur YPAO-mikrofonen från receivern.
Varningsmeddelande
W-1:Out of Phase
(W-1:PHASE)
W-2:Over Distance
(W-2:DISTANCE)
W-3:Level Error
(W-3:LEVEL)
Orsak Åtgärd
Kontrollera de kabelanslutningar (+/–) som gjorts för problemhögtalaren.
Om högtalaren har anslutits på fel sätt:
Stäng av receivern och återanslut sedan högtalarkabeln.
En högtalarkabel kan vara ansluten med polariteten omkastad (+/–).
Om högtalaren har anslutits på rätt sätt:
Beroende på vilken typ av högtalare du använder och rummets beskaffenhet kan detta meddelande visas även om högtalarna är korrekt anslutna. I det här fallet behöver du inte bry dig om meddelandet.
Avsluta YPAO, stäng av receivern och placera problemhögtalaren inom 24 meter från lyssningsplatsen.
En högtalare står längre bort än 24 meter från lyssningsplatsen.
Det är en avsevärd skillnad mellan volymen från högtalarna.
Kontrollera användningsmiljön och kabelanslutningarna (+/–) för varje högtalare, samt volymen för subwoofern. Om det finns ett problem avslutar du YPAO, stänger av receivern och
återansluter sedan högtalarkabeln eller rättar till högtalarnas placering. Vi rekommenderar att likadana högtalare eller högtalare med så lika specifikationer som möjligt används.
• Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
FÖRBEREDELSER
➤
Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO) Sv
29
00_RX-V377_om_SV.book Page 30 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
TRAN S MIT
1
1
S LEEP
2
HDMI
3
AV
2 3
5
AUDIO AUX U S B
4
4 s election key s
PRE S ET
INFO
BD
DVD
S ETUP
MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BA SS
S CENE
INFO
TOP
MENU
DI S PLAY
VOLUME
POP-UP
MENU
MUTE
VOLUME
MUTE
UPPSPELNING
Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning
Växla information på frontpanelens display
1
Slå på de externa enheterna (som en TV eller en
BD/DVD-spelare) som är anslutna till receivern.
2
Använd knapparna för val av ingång och välj en ingångskälla.
3
Starta uppspelningen på den externa enheten eller välj en radiostation.
Se bruksanvisningen som medföljde den externa enheten.
Mer information om följande åtgärder finns på de motsvarande sidorna.
• Lyssna på FM/AM-radio (s.37)
• Spela upp musik från en iPod (s.41)
• Spela upp musik från en USB-lagringsenhet (s.45)
4
Tryck på VOLUME för att justera volymen.
1
Tryck på INFO.
Varje gång du trycker på knappen visas en ny post.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED
Audio Decoder
Objektnamn
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Ca 3 sekunder senare visas motsvarande information för den post som visas.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
†‡Pro Logic
Information
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• Om du vill stänga av ljudutmatningen trycker du på MUTE. Tryck på MUTE igen för att sätta på ljudet.
• Om du vill justera diskanten/basen använder du ”Option”-menyn eller TONE
CONTROL på frontpanelen (s.49).
• Vilka alternativ som är tillgängliga beror vald ingångskälla. Dessutom kan den visade posten användas separat för varje grupp med ingångskällor.
Grupp med ingångskällor
HDMI 1–4
AV 1–5
AUDIO
AUX
Menypost
Input (namn på ingångskälla), DSP Program
(namn på ljudläge), Audio Decoder (namn på dekoder*)
USB
Song (låttitel), Artist (namn på artist), Album (namn på album), DSP Program (namn på ljudläge), Audio Decoder
(namn på dekoder*)
*Vid enkel uppspelning från en iPod:
Input (namn på ingångskälla), DSP Program (namn på ljudläge), Audio Decoder (namn på dekoder)
TUNER
Frequency (frekvens), DSP Program (namn på ljudläge),
Audio Decoder (namn på dekoder*)
* (Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Radio Data System-data är även tillgängliga när receivern
är inställd på en Radio Data System-sändande station
* Namnet på den ljuddekoder som är aktiverad visas. Om ingen ljuddekoder är aktiverad visas ”Decoder Off”.
UPPSPELNING
➤
Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning Sv
30
00_RX-V377_om_SV.book Page 31 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
BD
DVD
SCENE
TV CD RADIO
S CENE
TOP
MENU
POP-UP
MENU
Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE)
Med SCENE-funktionen kan du välja den kopplade ingångskällan, ljudprogram, HDMI-utgång och stänga av och sätta på
Compressed Music Enhancer med ett enda tryck.
1
Tryck på SCENE.
Ingångskällan och inställningarna som är registrerade med motsvarande scen är valda. Receivern slås på automatiskt när den är i standby-läge.
Konfigurera scentilldelningar
1
Utför följande åtgärder när du vill förbereda de inställningar som du vill tilldela till en scen.
• Aktivera/inaktivera Compressed Music Enhancer (s.36)
2
Håll ned önskad SCENE-knapp tills ”SET Complete” visas på frontpanelens display.
Som standard är följande inställningar registrerade för varje scen.
SCENE Input Ljudprogram
Compressed
Music
Enhancer
BD/DVD HDMI 1 MOVIE (Sci-Fi) Av
TV
CD
RADIO
AV 1
AV 3
TUNER
STRAIGHT
STRAIGHT
MUSIC
(5ch Stereo)
På
Av
På
SCENElänkuppspelning
På
På
Av
Av
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
SET Complete
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• The SCENE link playback function allows you to automatically turn on the TV or start playback of an external device connected to the unit via HDMI, in conjunction
with a scene selection. To enable SCENE link playback, set ”SCENE” (s.58) in the
“Setup” menu to “On”.
UPPSPELNING
➤
Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE) Sv
31
00_RX-V377_om_SV.book Page 32 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
MOVIE MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS ENHANCER
MOVIE
MU S IC
S UR.DECODE
S TRAIGHT
BA SS
ENHANCER
TOP
MENU
POP-UP
MENU
Välja ljudläge
Receivern har ett antal olika ljudprogram och surrounddekodrar med vilka du kan lyssna på dina uppspelningskällor med ditt favoritljudläge (till exempel ljudfälteffekt eller stereouppspelning).
❑ Välja ett lämpligt ljudprogram för filmer
• Tryck upprepade gånger på MOVIE.
Det här läget aktiverar ljudfältseffekter som är optimerade för
användning med videokällor som filmer, TV-program och spel (s.33).
❑
Välja ett lämpligt ljudprogram för musik eller stereoåtergivning
• Tryck upprepade gånger på MUSIC.
Det här läget aktiverar ljudfältseffekter som är optimerade för
lyssning på musikkällor eller stereouppspelning (s.34).
❑ Välja en surrounddekoder
• Tryck upprepade gånger på SUR.DECODE.
Det här läget är avsett för obehandlad flerkanalig uppspelning från
❑
Växla till läget för rak avkodning
• Tryck på STRAIGHT.
Den här läget låter dig lyssna på obehandlat ljud via
❑ Aktivera Extra Bass
• Tryck på BASS.
Det här läget ger förstärkt basljud (s.36).
❑
Aktivera Compressed Music Enhancer
• Tryck på ENHANCER.
Det här läget låter dig lyssna på komprimerad musik med ytterligare
• Du kan även växla mellan ljudprogram och surrounddekodrar genom att trycka på
PROGRAM på frontpanelen.
• Ljudläget kan användas separat för de olika ingångskällorna.
• När du spelar upp ljudsignaler med en samplingsfrekvens som är högre än 96 kHz
eller spelar upp DTS Express väljs läget för rak avkodning (s.35) automatiskt.
• Du kan kontrollera vilka högtalare som för närvarande återger ljud genom att titta
på högtalarindikatorerna på receiverns frontpanel (s.8).
UPPSPELNING
➤
Välja ljudläge Sv
32
00_RX-V377_om_SV.book Page 33 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Lyssna med ljudfältseffekter (CINEMA DSP)
Receivern har ett antal olika ljudprogram där Yamahas egna DSP-teknik (CINEMA DSP) används. Med den kan du enkelt skapa ljudfält som liknar riktiga biosalonger och konsertsalar i ditt eget rum.
Ljudprogramkategori
”CINEMA DSP” tänds
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
Sci-Fi
Ljudprogram
SLEEP
MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Drama
Mono Movie
Sports
Action Game
Roleplaying Game
Det här programmet innehåller stabila efterklanger som passar för en mängd olika filmgenrer, från allvarliga dramatiseringar till musikaler och komedier. Efterklangerna är måttliga men ger en lämplig stereobild.
Ljudeffekter och bakgrundsmusik återskapas med en mild återklang som inte påverkar tydligheten i dialogen. Du blir aldrig trött på att lyssna länge.
Detta program återger enkanaliga videokällor som gamla filmer i en atmosfär som liknar den i en gammaldags biosalong. Programmet skapar en behaglig rymd med ett visst ljuddjup genom att utvidga det ursprungliga ljudet och lägga till en lämplig efterklang till det.
Detta program ger lyssnare möjlighet att höra stereosända sportevenemang och underhållningsprogram med en förhöjd livekänsla. i sportsändningar placeras kommentatorernas röster tydligt i mitten samtidigt som atmosfären inne på arenan återges realistiskt genom att ljudet från åskådarna kommer från sidorna i en optimal rymd.
Det här programmet passar för actionspel som biltävlingar och fightingspel.
Realitetskänslan i, och framhävningen av, olika effekter gör att spelaren upplever sig befinna sig mitt i händelserna, vilket gör det lättare att koncentrera sig på spelet. Använd detta program i kombination med
Compressed Music Enhancer för ett mer dynamiskt och starkt ljudfält.
Detta program passar för rollspel och äventyrsspel. Detta program lägger till djup i ljudfältet för naturlig och realistisk återgivning av bakgrundmusik, specialeffekter och dialog i en mångfald scener. Använd detta program i kombination med Compressed Music Enhancer för ett tydligare och större ljudfält.
• Du kan justera effektnivån för ljudfältet i ”DSP Level” (s.49) på menyn ”Option”.
■
Ljudprogram som är lämpliga för filmer (MOVIE)
Följande ljudprogram är optimerade för användning med videokällor som filmer,
TV-program och spel.
Standard
Spectacle
Sci-Fi
Adventure
Detta program skapar ett ljudfält som förstärker surroundkänslan utan att störa den ursprungliga akustiska lokaliseringen av flerkanaligt ljud som
Dolby Digital- och DTS-ljud. Det har utformats enligt konceptet om en idealisk biosalong, i vilken publiken omges av vackra efterklanger från vänster och höger och bakifrån.
Detta program återskapar den storslagna känslan i spektakulära filmproduktioner. Det ger ett vidsträckt ljudfält som passar till filmer i det breda Cinemascope-formatet och har ett utmärkt dynamiskt omfång som
återger allt från mycket små ljudeffekter till stora, imponerande ljud.
Detta program återskapar tydligt den noggrant utarbetade ljuduppbyggnaden i de senaste science fiction- och specialeffektfilmerna.
En rad olika filmkonstnärligt skapade virtuella rymder kan återges, med tydlig separation mellan dialog, ljudeffekter och bakgrundsmusik.
Detta program är idealiskt för exakt återgivning av ljuduppbyggnaden i action- och äventyrsfilmer. Ljudfältet begränsar efterklangerna och lägger i stället tonvikt på att skapa en känsla av rymd åt båda sidorna med ett fält som är ordentligt utvidgad åt både vänster och höger. Det begränsade djupet skapar ett klart och kraftfullt fält där ljuden samtidigt förblir tydliga och kanalerna åtskilda.
UPPSPELNING
➤
Välja ljudläge Sv
33
00_RX-V377_om_SV.book Page 34 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
■
Ljudprogram som är lämpliga för musik eller stereoåtergivning (MUSIC)
Följande ljudprogram är optimerade för att lyssna på musikkällor.
Du kan också välja stereouppspelning.
Hall in Munich
Hall in Vienna
Chamber
Cellar Club
The Roxy Theatre
The Bottom Line
Music Video
2ch Stereo
5ch Stereo
Det här programmet simulerar en konserthall med omkring 2 500 platser i München, med en interiör i elegant trä. Skarpa, vackra efterklanger sprider sig rikligt och skapar en lugnande atmosfär. Åhörarens virtuella plats är till vänster om arenans mitt.
Det här programmet simulerar en mellanstor konsertsal med 1 700 platser, med den skokartongsform som är traditionell i Wien. Pelare och sirliga sniderier skapar mycket komplexa efterklanger från hela omgivningen runt publiken, så att ett mycket fylligt, rikt ljud återges.
Detta program återskapar en relativt bred rymd med högt i tak, likt ett auditorium i ett palats. Det erbjuder behagliga efterklanger som lämpar sig för hovmusik och kammarmusik.
Detta program simulerar en intim konsertlokal med lågt i tak och hemtrevlig atmosfär. Ett realistiskt, levande ljudfält med kraftfullt ljud ger lyssnaren en känsla av att befinna sig på en främre rad framför en mindre scen.
Det här programmet simulerar akustiken på en rockklubb i Los Angeles med 460 platser. Åhörarens virtuella plats är till vänster om lokalens mitt.
Det här programmet skapar ljudfältet vid scenkanten på The Bottom Line, en gång en berömd jazzklubb i New York. Rummet har 300 sittplatser till vänster och höger i ett ljudfält som erbjuder ett reellt och vibrerande ljud.
Med det här programmet kan du titta på videoupptagningar av pop-, rock- och jazzkonserter som om du hade varit där. Förlora dig i konsertstämningen tack vare intensiteten i sång och solospel, ett ljudfält med en närvarokänsla som betonar rytminstrumentens taktslag och ett surroundljudfält som återskapar rymden i en stor konserthall.
Använd detta program för att mixa ned flerkanaliga källor till 2 kanaler.
Om flerkanalsignaler matas in mixas signalerna ned till 2 kanaler och matas ut via vänster och höger framhögtalare (det här programmet använder inte
CINEMA DSP).
Använd detta program för att återge ljud via samtliga högtalare. Vid uppspelning av flerkanaliga ljudkällor mixar receivern ned källjudet till
2 kanaler och återger sedan ljudet till alla anslutna högtalare. Detta program skapar ett större ljudfält och är idealiskt för bakgrundsmusik vid fester.
■
Återgivning av ljudfältseffekter utan surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP)
När du väljer något av ljudprogrammen (förutom 2ch Stereo eller 5ch Stereo) och det inte finns några surroundhögtalare anslutna skapar receivern automatiskt surroundljudfältet med hjälp av de främre sidohögtalarna.
■
Lyssna på surroundljud med 5 högtalare placerade fram
(Virtual CINEMA FRONT)
Du kan lyssna på surroundljudet även när surroundhögtalarna är placerade fram.
■
Lyssna på surroundljud med hörlurar (SILENT CINEMA)
Du kan lyssna på surround- eller ljudfälteffekter som ett högtalarsystem för flera kanaler med stereohörlurar genom att ansluta hörlurarna till PHONES-jacket och välja ett ljudprogram eller en surround-dekoder.
UPPSPELNING
➤
Välja ljudläge Sv
34
00_RX-V377_om_SV.book Page 35 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
TOP
MENU
POP-UP
MENU
S UR. DECODE
S TRAIGHT
Lyssna på obehandlad uppspelning
Du kan spela upp ingångskällor utan någon ljudfälteffektbehandling.
■
Lyssna på obehandlat ljud via ursprungskanalerna (rak avkodning)
När det raka avkodningsläget är aktiverat, återger varje högtalare sin egen kanalljudsignal (utan ljudfältbehandling). Vid uppspelning av ljudkällor över 2 kanaler, som CD-spelare, hörs stereoljud från framhögtalarna. Vid uppspelning av flerkanaliga ljudkällor, skapar receivern obehandlat flerkanalsljud.
1
Tryck på STRAIGHT.
När du trycker på knappen aktiverar/inaktiverar du läget för rak avkodning.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
STRAIGHT
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
■
Lyssna på obehandlat flerkanalsljud
(surrounddekoder)
Surrounddekodern aktiverar obehandlad flerkanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. När inmatningen kommer från en flerkanalig källa fungerar det på samma sätt som läget för rak avkodning.
Mer information om varje dekoder finns i avsnittet ”Ordlista” (s.73).
1
Välj en surrounddekoder genom att trycka på
SUR.DECODE.
Varje gång du trycker på knappen byts surrounddekodern ut.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
†‡Pro Logic
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL b Pro Logic b PLII Movie b PLII Music b PLII Game
Neo: 6 Cinema
Neo: 6 Music
Använder Dolby Pro Logic-dekodern som är lämplig för alla källor.
Använder Dolby Pro Logic II-dekodern som är lämplig för filmer.
Använder Dolby Pro Logic II-dekodern som är lämplig för musik.
Använder Dolby Pro Logic II-dekodern som är lämplig för spel.
Använder DTS Neo: 6-dekodern som är lämplig för filmer.
Använder DTS Neo: 6-dekodern som är lämplig för musik.
• Du kan justera parametrarna för surrounddekodern i ”DSP Parameter”
UPPSPELNING
➤
Välja ljudläge Sv
35
00_RX-V377_om_SV.book Page 36 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
BASS ENHANCER
BA SS
ENHANCER
TOP
MENU
POP-UP
MENU
Förstärka basen (Extra Bass)
Med Extra Bass får du förstärkt basljud, oavsett storleken på framhögtalarna och om det finns eller inte finns en subwoofer.
1
Tryck på BASS.
Varje gång du trycker på knappen aktiveras eller inaktiveras
Extra Bass.
• Det går också att använda “Extra Bass” (s.55) i “Setup”-menyn för att
aktivera/inaktivera Extra Bass.
Lyssna på komprimerad musik med förbättrat ljud (Compressed Music Enhancer)
Compressed Music Enhancer lägger till djup och bredd i ljudet så att du kan njuta av en dynamisk ljudbild som låter nära det ursprungliga ljudet innan det komprimerades. Den här funktionen kan användas tillsammans med alla andra ljudlägen.
1
Tryck på ENHANCER.
Varje gång du trycker på knappen aktiveras eller inaktiveras
Compressed Music Enhancer.
”ENHANCER” tänds
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
Enhancer On
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• Compressed Music Enhancer fungerar inte för följande ljudkällor.
– Signaler med en samplingsfrekvens över 48 kHz
– Högupplöst direktuppspelat ljud
• Det går också att använda ”Enhancer” (s.49) på ”Option”-menyn för att
aktivera/inaktivera Compressed Music Enhancer.
UPPSPELNING
➤
Välja ljudläge Sv
36
00_RX-V377_om_SV.book Page 37 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
TRAN S MIT
S LEEP
U S B
FM AM
PRE S ET TUNING
BD
DVD
S ETUP
MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BA SS
S CENE
FM
AM
TUNING
TOP
MENU
MODE
DI S PLAY
POP-UP
MENU
MODE
Lyssna på FM/AM-radio
Inställning av önskad radiokanal kan göras genom att du anger dess frekvens eller väljer den bland de registrerade radiokanalerna.
• Radiofrekvenserna är olika beroende på landet eller regionen där receivern används. i detta avsnitt används en display med frekvenser som används i modeller till Storbritannien och Europa.
• Om det inte går att få bra mottagning på radion justerar du riktningen på
FM/AM-antennerna.
Ange frekvensstegen
(Endast modeller för Asien och Taiwan samt allmänna modeller)
Den fabriksinställda frekvenssteginställningen för FM är 50 kHz och för AM 9 kHz. Beroende på lyssningsmiljön anger du frekvensstegen till 100 kHz för FM och 10 kHz för AM.
1
Sätt receivern i standby-läge.
2
Håll ned STRAIGHT på frontpanelen och tryck på
z
(på/av).
z (på/av)
Välja en frekvens för mottagning
1
Välj ett band genom att trycka på FM eller AM.
”TUNER” väljs som ingångskälla och den aktuella frekvensen visas.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
FM 87.50MHz
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
2
Tryck upprepade gånger på TUNING för att ställa in en frekvens.
Håll ned knappen i ungefär en sekund för att börja söka automatiskt efter stationer.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
FM 98.50MHz
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
”TUNED” tänds vid mottagning av en signal från en radiostation.
Vid mottagning av en stereosignal tänds också ”STEREO”.
• När du lyssnar på FM-radio kan du växla mellan ”Stereo” (stereoljud) och
”Mono” (monoljud) genom att trycka på MODE. Ibland kan en instabil signalmottagning för en FM-radiostation förbättras om du växlar till monoljud.
• Du kan titta på video som matas in från externa enheter medan du lyssnar
på radio genom att välja videoingångsjacket i ”Video Out” (s.50) i menyn
”Option”.
PROGRAM STRAIGHT
3
Tryck upprepade gånger på PROGRAM och välj ”TU”.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
TU••••FM50/AM9
4
Välj ”FM100/AM10” genom att trycka på STRAIGHT.
5
Försätt receivern i standby-läge genom att trycka på
z
och slå sedan på receivern igen.
UPPSPELNING
➤
Lyssna på FM/AM-radio Sv
37
00_RX-V377_om_SV.book Page 38 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
FM AM
MEMORY
PRESET
OPTION
RETURN
TOP
MENU
ENTER
POP-UP
MENU
Registrera favoritradiostationer (förval)
Du kan spara upp till 40 radiostationer som förval. När du har registrerat stationer kan du enkelt ställa in dem genom att trycka på förvalsnumren.
■
Registrera radiostationer automatiskt
(Auto Preset)
Registrerar automatiskt FM-radiostationer med starka signaler
(upp till 40 stationer).
FM
AM
MEMORY
PRE S ET
OPTION
Markörknappar
ENTER
RETURN
• Följ anvisningarna på “Registrera en radiostation manuellt” om du vill registrera
AM-radiostationer.
• (Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Det är bara Radio Data System-stationer som lagras automatiskt av funktionen
Auto Preset.
1
Tryck på FM eller AM och välj ”TUNER” som ingångskälla.
2
Tryck på OPTION.
3
Använd markörknapparna och välj ”Auto Preset”.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
Auto Preset
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
4
Tryck på ENTER när du vill påbörja Auto Preset-processen.
Registreringen påbörjas inom 5 sekunder. Om du vill påbörja registreringen direkt trycker du på ENTER en gång till.
“SEARCH” visas under Auto Preset
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
01:FM 87.50MHz
Förvalsnummer som registreringen ska påbörjas från
När Auto Preset-processen har slutförts visas ”FINISH” och ”Option”menyn stängs automatiskt.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
Auto Preset
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
■
Registrera en radiostation manuellt
Välj en radiostation manuellt och registrera den till ett förvalsnummer.
1
Ställ in önskad radiostation genom att följa anvisningarna
i ”Välja en frekvens för mottagning” (s.37).
2
Håll ned MEMORY i mer än 2 sekunder.
Första gången du registrerar en station kommer den valda radiostationen att registreras på förvalsnumret ”01”. Därefter registreras varje radiostation du väljer på nästa lediga
(oanvända) förvalsnummer efter det senast registrerade förvalsnumret.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
01:FM 98.50MHz
Förvalsnummer
• Om du vill välja ett förvalsnummer för registreringen trycker du på MEMORY en gång efter att du ställt in önskad radiostation. Tryck sedan på PRESET för att välja ett förvalsnummer och på MEMORY igen.
CHARGE
OUT
ECO
02:Empty
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
”Empty” (används ej) eller den frekvens som är registrerad
• Om du vill välja på vilket förvalsnummer registreringen ska börja ska du trycka på PRESET eller på markörknapparna ( q / w ) och välja ett förvalsnummer inom 5 sekunder efter steg 4 (medan ”READY” visas).
Tryck sedan på ENTER (eller vänta 5 sekunder).
• Tryck på RETURN om du vill avbryta Auto Preset-processen.
UPPSPELNING
➤
Lyssna på FM/AM-radio Sv
38
00_RX-V377_om_SV.book Page 39 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
FM AM
PRESET
TOP
MENU
ENTER
OPTION
POP-UP
MENU
FM
AM
PRE S ET
OPTION
Markörknappar
ENTER
■
Välja en förvald station
Lyssna på en registrerad radiostation genom att trycka på dess förvalsnummer.
1
Tryck på FM eller AM och välj ”TUNER” som ingångskälla.
2
Tryck flera gånger på PRESET och välj önskad radiostation.
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE CHARGE
OUT
ECO
01:FM 98.50MHz
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• ”No Presets” visas när inga stationer har registrerats.
■
Radera förvalsstationer
Radera de radiostationer som registrerats på förvalsnumren.
1
Tryck på FM eller AM och välj ”TUNER” som ingångskälla.
2
Tryck på OPTION.
3
Använd markörknapparna för att välja ”Clear Preset” och tryck sedan på ENTER.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
Clear Preset
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
4
Använd markörknapparna (
q
/
w
) och välj en förvalsstation som ska raderas. Tryck sedan på
ENTER.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
01:FM 98.50MHz
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Förvalsstation som ska raderas
SLEEP MUTE
Om radiostationen raderas visas ”Cleared” och sedan visas nästa använda förvalsnummer.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
01:Cleared
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
5
Gör om steg 4 tills alla önskade förvalsstationer har raderats.
6
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
UPPSPELNING
➤
Lyssna på FM/AM-radio Sv
39
00_RX-V377_om_SV.book Page 40 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
INFO
INFO
OPTION
RETURN
TOP
MENU
ENTER
POP-UP
MENU
OPTION
Cur s or key s
ENTER
RETURN
Stationsinställning med Radio Data System
(Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Radio Data System är ett system för dataöverföring som används av FM-stationer i många länder. Receivern kan ta emot olika typer av Radio Data System-data, till exempel ”Program Service”,
”Program Type”, ”Radio Text” och ”Clock Time”, när den är inställd på en Radio Data System-station.
■
Visa Radio Data System-information
1
Ställ in önskad Radio Data System-station.
• Vi rekommenderar att du använder ”Auto Preset” för att ställa in Radio Data
2
Tryck på INFO.
Varje gång du trycker på knappen visas en ny post.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
Program Type
Objektnamn
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Ca 3 sekunder senare visas motsvarande information för den post som visas.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
CLASSICS
Information
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Program Service Programtjänstnamn
Program Type
Radio Text
Clock Time
Aktuell programtyp
Information om det aktuella programmet
Aktuell tid
DSP Program
Audio Decoder
Frequency
Namn på ljudläge
Dekodernamn
Frekvens
• ”Program Service”, ”Program Type”, ”Radio Text” och ”Clock Time” visas inte om radiostationen inte tillhandahåller Radio Data System-tjänsten.
■
Automatisk mottagning av trafikinformation
När du har valt ”TUNER” som ingångskälla tar receivern automatiskt emot trafikinformation. Om du vill aktivera den här funktionen följer du anvisningarna nedan för att ange trafikinformationstationen.
1
När du har valt ”TUNER” som ingångskälla trycker du på OPTION.
2
Använd markörknapparna för att välja ”Traffic
Program” (TrafficProgram) och tryck sedan på
ENTER.
Sökningen efter trafikinformationstationen börjar inom
5 sekunder. Om du vill påbörja sökningen direkt trycker du på ENTER en gång till.
• Du söker uppåt/nedåt från den aktuella frekvensen genom att trycka på markörknapparna ( q
/ w
) medan ”READY” visas.
• Tryck på RETURN om du vill avbryta sökningen.
• Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
Följande skärm visas i ca. 3 sekunder när sökningen är slutförd.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC
VIRTUAL
TP FM101.30MHz
Trafikinformationstation (frekvens)
• Om det inte går att hitta några trafikinformationstationer visas ”TP Not
Found” i ca 3 sekunder.
UPPSPELNING
➤
Lyssna på FM/AM-radio Sv
40
00_RX-V377_om_SV.book Page 41 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
TRAN S MIT
S LEEP
U S B
PRE S ET
BD
DVD
S ETUP
MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BA SS
S CENE
U S B
TOP
MENU
DI S PLAY
POP-UP
MENU
Spela upp musik från en iPod
Du kan spela upp musik från en iPod på receivern genom att använda USB-kabeln som medföljde din iPod.
• Det går inte att spela upp iPod-videoklipp på receivern.
• För närmare information om iPod-enheter som kan spelas, se ”Videosignalflöde”
Ansluta en iPod
Anslut din iPod till receivern med den USB-kabel som medföljde din iPod.
1
Anslut USB-kabeln till din iPod.
2
Anslut USB-kabeln till USB-jacket.
Receivern (framsida)
RADIO
AUX
S TRAIGHT
AUDIO 5V 1A
Spela upp innehåll på en iPod
Följ anvisningarna nedan för att hantera musikinnehållet på din iPod och starta uppspelningen.
Du kan styra din iPod från den meny som visas på TV-skärmen.
• Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI. Annars gör du det från frontpanelens display eller direkt på din iPod
i läget för enkel uppspelning (s.43).
• ”_” (understreck) används för tecken som receivern inte har stöd för.
1
Tryck på USB och välj ”USB” som ingångskälla.
Bläddringsskärmen visas på TV:n.
i P o d
T o p
M u s i c
V i d e o s
1 / 2
• Om det pågår uppspelning på din iPod visas uppspelningsskärmen.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
iPod Connected
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• När en iPod är ansluten till receivern laddas den samtidigt. Om du försätter receivern i standby-läge medan en iPod är ansluten fortsätter den att laddas (i upp till 4 timmar).
• Koppla loss en ansluten iPod från USB-kontakten när den inte används.
UPPSPELNING
➤
Spela upp musik från en iPod Sv
41
00_RX-V377_om_SV.book Page 42 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
RETURN
TOP
MENU
ENTER
POP-UP
MENU
Cur s or key s
ENTER
RETURN
DI S PLAY
2
Använd markörknapparna för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER.
Om en låt väljs startar uppspelningen och uppspelningsskärmen visas.
i P o d
N o w P l a y i n g
A r t i s t N a m e
A l b u m T i t l e
S o n g T i t l e
2 : 3 0
[ D I S P L A Y ] t o L i s t B r o w s e
5 : 1 0
• Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm.
• Om du vill växla mellan bläddringsskärmen och uppspelningsskärmen under uppspelning, tryck på DISPLAY.
• Om du vill använda iPod:en manuellt när du väljer innehåll eller styr
uppspelning växlar du till läget för enkel uppspelning (s.43).
■
Bläddringsskärmen
1
2 i P o d
M u s i c
P l a y l i s t s
A r t i s t s
A l b u m s
S o n g s
G e n r e s
C o m p o s e r s
3
1 / 6
[ D I S P L A Y ] t o N o w P l a y i n g
4
5
1 Listnamn
2 Innehållslista
Visar listan med iPod-innehållet. Använd markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på ENTER för att bekräfta ditt val.
3 Postnummer/total
4 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för repeterad/slumpvis (s.44) och
uppspelningsstatus (som uppspelning/paus).
5 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen ( markörknapparna ( q / w r ) och välj sedan ett alternativ med hjälp av
). Bekräfta inställningen genom att trycka på
ENTER.
Ikon Funktion
Flyttar 10 sidor bakåt.
Flyttar till föregående sida i listan.
Flyttar till nästa sida i listan.
Flyttar 10 sidor framåt.
Flyttar till uppspelningsskärmen.
UPPSPELNING
➤
Spela upp musik från en iPod Sv
42
00_RX-V377_om_SV.book Page 43 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
RETURN
TOP
MENU
MODE
ENTER
POP-UP
MENU
Markörknappar
ENTER
RETURN
MODE
Knappar för manövrering av externa enheter
■
Uppspelningsskärm
1 i P o d
N o w P l a y i n g
A r t i s t N a m e
A l b u m T i t l e
S o n g T i t l e
2 : 3 0
[ D I S P L A Y ] t o L i s t B r o w s e
5 : 1 0
2
1 Statusindikatorer
Visar de aktuella inställningarna för repeterad/slumpvis (s.44) och
uppspelningsstatus (som uppspelning/paus).
2 Uppspelningsinformation
Visar namnet på artisten, albumet och låten samt spelad tid/längd på låten.
Använd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen.
Knappar för manövrering av externa enheter a s d f g h j
Funktion
Återupptar uppspelning vid paus.
Stoppar uppspelning.
Stoppar uppspelningen tillfälligt.
Hoppar framåt/bakåt.
Söker framåt/bakåt (genom att hålla ned).
■
Manövrera iPod:en eller fjärrkontrollen
(enkel uppspelning)
1
Växla till läget för enkel uppspelning genom att trycka på MODE.
Bildskärmsmenyn på TV:n slås av och iPod-åtgärder aktiveras.
När du vill visa bildskärmsmenyn på TV:n trycker du en gång till på MODE.
2
Starta uppspelningen från iPod eller fjärrkontrollen.
Knappar som används på fjärrkontrollen
Markörknappar
ENTER
RETURN a d s
Knappar för manövrering av externa enheter f g h j
Funktion
Välj ett objekt.
Bekräftar valet.
Återgår till föregående skärm.
Startar eller stoppar uppspelningen tillfälligt.
Stoppar uppspelning.
Hoppar framåt/bakåt.
Söker framåt/bakåt (genom att hålla ned).
UPPSPELNING
➤
Spela upp musik från en iPod Sv
43
00_RX-V377_om_SV.book Page 44 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
OPTION
RETURN
TOP
MENU
MODE
ENTER
POP-UP
MENU
■
Repeat/shuffle-inställningar
Det går att konfigurera inställningarna för repeterad/slumpvis uppspelning på din iPod.
OPTION
Markörknappar
ENTER
RETURN
MODE
• Under enkel uppspelning konfigurerar du inställningarna för repeterad/slumpvis uppspelning direkt på din iPod eller också trycker du på MODE för att visa bildskärmsmenyn på TV:n och följer anvisningarna nedan.
1
När du har valt ”USB” som ingångskälla trycker du på OPTION.
2
Använd markörknapparna för att välja “Repeat”
(Repeat) eller “Shuffle” (Shuffle) och tryck på
ENTER.
• Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar på menyn.
• Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
3
Välj en inställning med hjälp av markörknapparna
(
e
/
r
).
Menypost
Repeat
(Repeat)
Shuffle
(Shuffle)
Inställning
Off (Off)
One (One)
All (All)
Off (Off)
Songs
(Songs)
Albums
(Albums)
Funktion
Slår av funktionen för upprepad uppspelning.
Spelar den aktuella låten upprepade gånger. ” c ” visas på TV:n.
Spelar alla låtar upprepade gånger.
“ v ” visas på TV:n.
Slår av funktionen för slumpvis uppspelning.
Spelar upp låtar i slumpvis ordning.
” x ” visas på TV:n.
Spelar upp album i slumpvis ordning.
” x ” visas på TV:n.
4
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
UPPSPELNING
➤
Spela upp musik från en iPod Sv
44
00_RX-V377_om_SV.book Page 45 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
TRAN S MIT
S LEEP
U S B
PRE S ET
BD
DVD
S ETUP
MU S IC S UR. DECODE S TRAIGHT
BA SS
S CENE
U S B
TOP
MENU
DI S PLAY
POP-UP
MENU
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet
Receivern kan spela upp musikfiler som finns på en
USB-lagringsenhet.
• För närmare information om USB-enheter som kan spelas, se ”Videosignalflöde”
Spela upp innehåll på en USB-lagringsenhet
Följ anvisningarna nedan för att hantera innehållet på USBlagringsenheten och starta uppspelning.
Du kan styra din USB-lagringsenhet från den meny som visas på
TV-skärmen.
Ansluta en USB-lagringsenhet
1
Anslut USB-lagringsenheten till USB-jacket.
RADIO
AUX
• Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI. Annars ska frontpanelens display användas.
• ”_” (understreck) används för tecken som receivern inte har stöd för.
1
Tryck på USB och välj ”USB” som ingångskälla.
Bläddringsskärmen visas på TV:n.
S TRAIGHT
AUDIO
Receivern (framsida)
5V 1A
U S B
T o p
B l u e s
C l a s s i c a l
E l e c t r o n i c a
J a z z
P o p
R o c k
S o u n d t r a c k
S p e a k i n g
1 / 1 2
USB-lagringsenhet
• Om det pågår uppspelning på din USB-lagringsenhet visas uppspelningsskärmen.
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED
USB Connected
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• Om USB-lagringsenheten innehåller många filer kan det ta lång tid att läsa in filerna. i det här fallet visas ”Loading...” på frontpanelens display.
• Avsluta uppspelningen av USB-lagringsenheten innan du kopplar bort den från
USB-jacket.
• Anslut en USB-lagringsenhet direkt till USB-jacket på receivern. Använd inte förlängningskablar.
UPPSPELNING
➤
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet Sv
45
00_RX-V377_om_SV.book Page 46 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
RETURN
TOP
MENU
ENTER
POP-UP
MENU
Cur s or key s
ENTER
RETURN
DI S PLAY
2
Använd markörknapparna för att välja ett alternativ och tryck sedan på ENTER.
Om en låt väljs startar uppspelningen och uppspelningsskärmen visas.
U S B
N o w P l a y i n g
A r t i s t N a m e
A l b u m T i t l e
S o n g T i t l e
2 : 3 0
[ D I S P L A Y ] t o L i s t B r o w s e
• Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm.
• Om du vill växla mellan bläddringsskärmen och uppspelningsskärmen under uppspelning, tryck på DISPLAY.
• Filer som inte stöds av receivern kan inte väljas.
■
Bläddringsskärmen
1
2
3
U S B
T o p
B l u e s
C l a s s i c a l
E l e c t r o n i c a
J a z z
P o p
R o c k
S o u n d t r a c k
S p e a k i n g
1 / 1 2
[ D I S P L A Y ] t o N o w P l a y i n g
4
5
1 Listnamn
2 Innehållslista
Visar listan med innehåll på USB-lagringsenheten. Använd markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på ENTER för att bekräfta ditt val.
3 Postnummer/total
4 Statusindikatorer
Visa de aktuella inställningarna för repeterad/slumpvis uppspelning (s.47)
samt uppspelningsstatus (som uppspelning/paus).
5 Användningsmenyn
Tryck på markörknappen ( av markörknapparna ( q / w r ) och välj sedan ett alternativ med hjälp
). Bekräfta inställningen genom att trycka på ENTER.
Ikon Funktion
Flyttar 10 sidor bakåt.
Flyttar till föregående sida i listan.
Flyttar till nästa sida i listan.
Flyttar 10 sidor framåt.
Flyttar till uppspelningsskärmen.
UPPSPELNING
➤
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet Sv
46
00_RX-V377_om_SV.book Page 47 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
OPTION
RETURN
TOP
MENU
ENTER
POP-UP
MENU
■
Uppspelningsskärm
OPTION
Markörknappar
ENTER
RETURN
Knappar för manövrering av externa enheter
U S B
N o w P l a y i n g
A r t i s t N a m e
A l b u m T i t l e
S o n g T i t l e
2 : 3 0
[ D I S P L A Y ] t o L i s t B r o w s e
1
2
1 Statusindikatorer
Visa de aktuella inställningarna för repeterad/slumpvis uppspelning (s.47)
samt uppspelningsstatus (som uppspelning/paus).
2 Uppspelningsinformation
Visar namnet på artisten, albumet och låten samt spelad tid.
Använd följande fjärrkontrollsknappar för att styra uppspelningen.
Knappar för manövrering av externa enheter a
Funktion
Återupptar uppspelning vid paus eller påbörjar uppspelning av den föregående valda låten.
Stoppar uppspelning.
Stoppar uppspelningen tillfälligt.
s d f g h j
Hoppar framåt/bakåt.
Söker framåt/bakåt (genom att hålla ned).
■
Inställningar för repeterad/slumpvis uppspelning
Det går att konfigurera inställningarna för repeterad/slumpvis uppspelning av innehåll på USB-lagringsenheter.
1
När du har valt ”USB” som ingångskälla trycker du på OPTION.
2
Använd markörknapparna och välj ”Repeat”
(Repeat) och tryck sedan på ENTER.
• Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar i menyn.
• Texter inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
3
Välj en inställning med hjälp av markörknapparna
(
e
/
r
).
Inställning
Off (Off)
One (One)
All (All)
Random
(Random)
Funktion
Slår av funktionen för upprepad uppspelning.
Spelar den aktuella låten upprepade gånger.
” c ” visas på TV:n.
Spelar upp alla låtarna på det aktuella albumet
(mappen) upprepade gånger. ” v ” visas på TV:n.
Spelar upp låtar i slumpvis ordning. ” x ” visas på TV:n.
4
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
UPPSPELNING
➤
Spela upp musik från en USB-lagringsenhet Sv
47
00_RX-V377_om_SV.book Page 48 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
2
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn)
Du kan konfigurera separata uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor.
Den här menyn är tillgänglig på frontpanelen (eller på TV-skärmen), så att du enkelt kan konfigurera inställningarna under uppspelning.
1
Tryck på OPTION.
ENHANCER STEREO TUNED CHARGE
OUT
ECO
Tone Control
SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Frontpanelens display
TV-skärm
på ENTER.
O p t i o n
T o n e C o n t r o l
D S P / S u r r o u n d
V o l u m e T r i m
L i p s y n c
S i g n a l I n f o
A u d i o I n
Använd markörknapparna för att välja en post och tryck sedan
• Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar på menyn.
3
Välj en inställning med hjälp av markörknapparna (
e
/
r
).
4
Du lämnar menyn genom att trycka på OPTION.
Alternativ på Option-menyn
• Vilka alternativ som är tillgängliga beror vald ingångskälla.
• Text inom parenteser anger indikationer på frontpanelens display.
• Standardinställningar är understrukna.
Menypost
Tone Control (Tone Control)
Funktion
Justerar balansen på högfrekvensområdet och lågfrekvensområdet.
DSP/Surround
(DSP/Surround)
DSP Level
(DSP Level)
Adaptive DRC
(A.DRC)
Justerar nivån på ljudfältseffekten.
Anger om dynamikomfånget (från högsta till lägsta nivå) ska justeras automatiskt när volymnivån justeras.
Volume Trim
(Volume Trim)
Enhancer
(Enhancer)
Input Trim
(In.Trim)
Aktiverar/inaktiverar Compressed Music Enhancer.
Justerar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällor.
Subwoofer Trim
(SW.Trim)
Finjusterar subwoofervolymen vid uppspelning.
Sidan
Lipsync (Lipsync)
Signal Info (Signal Info)
Audio In (Audio In)
Video Out (Video Out)
Auto Preset (Auto Preset)
Clear Preset (Clear Preset)
Traffic Program
(TrafficProgram)
Repeat (Repeat)
Shuffle (Shuffle)
Aktiverar/inaktiverar inställningen ”Lipsync” i menyn
”Setup”.
Visar information om den aktuella video-/ljudsignalen.
Kombinerar videojacket för den valda ingångskällan med ett ljudjack från en annan källa.
Anger en video som ska matas ut med radioljudet.
Registrerar automatiskt FM-radiostationer med starka signaler.
Radera de radiostationer som registrerats på förvalsnumren.
(Endast modeller för Storbritannien och Europa)
Söker automatiskt efter en station med trafikinformation.
Konfigurerar inställningen för repeterad uppspelning
på din iPod (s.44) eller USB-lagringsenhet (s.47).
Konfigurerar inställningen för slumpvis uppspelning på din iPod.
—
UPPSPELNING
➤
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv
48
00_RX-V377_om_SV.book Page 49 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
■
Tone Control (Tone Control)
Justerar ljudet i högfrekvensområdet (Treble) och lågfrekvensområdet (Bass).
Alternativ
Treble (Treble), Bass (Bass)
Inställningsalternativ
-6,0 dB till Bypass (Bypass) till +6,0 dB (i steg om 0,5 dB)
• Du kan också justera tonen med frontpanelens kontroller. Tryck på TONE CONTROL för att välja “Treble” eller “Bass”, tryck sedan på PROGRAM för att göra en justering.
• Om du har ställt in ett extremt värde kan det hända att ljudet inte passar med det som kommer från de andra kanalerna.
■
DSP/Surround (DSP/Surround)
Konfigurerar ljudfältprogram och surroundinställningar.
❑ DSP Level (DSP Level)
Justerar nivån på ljudfältseffekten.
Inställningsalternativ
-6 dB till 0 dB till +3 dB (i steg om 1 dB)
❑
Adaptive DRC (A.DRC)
Anger om dynamikomfånget (från högsta till lägsta nivå) ska justeras automatiskt när volymnivån justeras. Läget ”On” passar för att lyssna på låga volymer sent på kvällen.
Inställningar
On (On)
Off (Off)
Justerar automatiskt dynamikomfånget.
Dynamikomfånget justeras inte automatiskt.
Om läget ”On” väljs blir det dynamiska omfånget litet på låg volym och stort på hög volym.
Volym: låg Volym: hög
On
Off
Innivå
On
Off
Innivå
❑
Enhancer (Enhancer)
Aktiverar/inaktiverar Compressed Music Enhancer (s.36).
• Den här inställningen gäller separat för varje ingångskälla.
• Det går också att använda ENHANCER på fjärrkontrollen för aktivera/inaktivera Compressed Music
Inställningar
Off (Off)
On (On)
Inaktiverar Compressed Music Enhancer.
Aktiverar Compressed Music Enhancer.
Grundinställning
USB, TUNER: On (On)
Övriga: Off (Off)
■
Volume Trim (Volume Trim)
Finjusterar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällorna eller subwoofervolymen.
❑
Input Trim (In.Trim)
Justerar skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällor. Om du störs av volymskillnader när du växlar mellan ingångskällor, korrigerar du det med den här funktionen.
• Den här inställningen gäller separat för varje ingångskälla.
Inställningsalternativ
-6,0 dB till 0,0 dB till +6,0 dB (i steg om 0,5 dB)
❑ Subwoofer Trim (SW.Trim)
Finjusterar subwoofervolymen vid uppspelning.
Inställningsalternativ
-6,0 dB till 0,0 dB till +6,0 dB (i steg om 0,5 dB)
UPPSPELNING
➤
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv
49
00_RX-V377_om_SV.book Page 50 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
■
Lipsync (Lipsync)
Aktiverar/inaktiverar den justering som konfigurerades i ”Lipsync” (s.59) i ”Setup”-menyn.
• Den här inställningen gäller separat för varje ingångskälla.
Inställningar
Off (Off)
On (On)
Inaktiverar ”Lipsync”-justeringen.
Aktiverar ”Lipsync”-justeringen.
■
Signal Info (Signal Info)
Visar information om den aktuella video-/ljudsignalen.
Alternativ
Format (FORMAT)
Channel (CHAN)
Sampling (SAMPL)
Bitrate (B RATE)
Video In (V IN)
Video Out (V OUT)
Ljudformat för inmatad signal
Antalet källkanaler som ingår i insignalen (fram/surround/LFE)
Till exempel innebär ”3/2/0.1” att det finns 3 framkanaler,
2 surroundkanaler och LFE.
Antalet samplingar per sekund för den digitala insignalen
Datamängd per sekund för bitströmssignaler som matas in.
Typ och upplösning för digital insignal
Typ och upplösning för digital utsignal
• Om du vill växla information på frontpanelen trycker du på markörknapparna ( q
/ w
) flera gånger.
■
Audio In (Audio In)
Kombinerar videojacket för den valda ingångskällan (HDMI 1–4 eller AV 1–5) med ett ljudjack från en annan källa. Den här funktionen kan till exempel användas i följande fall.
• Ansluta en uppspelningsenhet som har stöd för HDMI-videoutmatning men inte
HDMI-ljudutmatning
• Ansluta en uppspelningsenhet som har komponentvideojack och analoga stereojack
(som spelkonsoler)
Ingångskällor
HDMI 1–4, AV 1–5
■ Installation
(För att mata in ljud genom ett digitalt optiskt jack)
Välj “AV 1” och anslut enheten till motsvarande ljudjack på receivern med en digital optisk kabel.
(För att mata in ljud genom ett digitalt koaxialjack)
Välj ”AV 2” eller ”AV 3” och anslut receivern till motsvarande ljudjack på enheten med en digital koaxialkabel.
(För att mata in ljud genom analoga ljudjack)
Välj “AV 4”, “AV 5” eller “AUDIO”, och anslut enheten till motsvarande ljudjack på receivern med en stereostiftkabel.
■
Video Out (Video Out)
Anger en video som ska matas ut med den valda ljudkällan. Du kan till exempel titta på videon medan du lyssnar på radion.
Ingångskällor
AUDIO, TUNER, USB, AUX
Inställningar
Off (Off)
HDMI 1–4, AV 1–5
Matar inte ut någon videosignal.
Matar ut videoinmatning till motsvarande videoingångsjack.
UPPSPELNING
➤
Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn) Sv
50
00_RX-V377_om_SV.book Page 51 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
KONFIGURATION
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn)
Du kan konfigurera de olika funktionerna på receivern i den meny som visas på
TV-skärmen.
• Det går bara att styra systemet via TV-skärmen när TV:n är ansluten till receivern via HDMI. Annars ska frontpanelens display användas.
1
Tryck på SETUP.
2
Använd markörknapparna för att välja en meny och tryck sedan på
ENTER.
S e t u p
S p e a k e r
H D M I
S o u n d
E C O
F u n c t i o n
L a n g u a g e
C o n f i g u r a t i o n
D i s t a n c e
L e v e l
E q u a l i z e r
T e s t T o n e
4
Använd markörknapparna (
e
/
r
) för att välja en inställning och tryck sedan på ENTER.
5
Du lämnar menyn genom att trycka på SETUP.
3
Använda markörknapparna för att välja en post och tryck sedan på
ENTER.
S e t u p
S p e a k e r
H D M I
S o u n d
E C O
F u n c t i o n
L a n g u a g e
C o n f i g u r a t i o n
D i s t a n c e
L e v e l
E q u a l i z e r
T e s t T o n e
• Tryck på RETURN för att återgå till föregående skärm när du navigerar på menyn.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
51
00_RX-V377_om_SV.book Page 52 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Alternativ på Setup-menyn
Meny Menypost
Speaker
HDMI
Sound
Configuration
Distance
Level
Equalizer
Test Tone
Configuration
DSP Parameter
Lipsync
Volume
HDMI Control
Audio Output
TV Audio Input
Standby Sync
ARC
SCENE
Panorama
Center Width
Dimension
Center Image
Select
Adjustment
Scale
Dynamic Range
Max Volume
Initial Volume
Subwoofer
Front
Center
Surround
Funktion
Anger om en subwoofer är ansluten eller inte.
Anger storleken på framhögtalarna.
Anger om en centerhögtalare är ansluten och i förekommande fall högtalarens storlek.
Anger om surroundhögtalare är anslutna och hur stora de är.
Crossover
Subwoofer Phase
Anger den nedre gränsen för lågfrekvenskomponenter som kan matas ut från högtalare vars storlek är angiven som ”Small”.
Ställer in subwooferns fas.
Extra Bass Aktiverar/inaktiverar Extra Bass.
Virtual CINEMA FRONT Anger om den främre 5-kanals högtalarkonfigurationen (Virtual CINEMA FRONT) ska användas.
Anger avståndet mellan varje högtalare och lyssningsplatsen.
Justerar volymen för respektive högtalare.
Justerar tonen med hjälp av en equalizer.
Aktiverar/inaktiverar utmatningen av testtoner.
Aktiverar/inaktiverar HDMI-styrning.
Väljer en enhet för utmatning av ljud.
Väljer ett ingångsjack för ljud på receivern som ska användas för inmatning av TV-ljud.
Väljer om HDMI-styrning ska användas för att koppla ihop standby-lägena på TV:n och receivern eller inte.
Aktiverar/inaktiverar ARC.
Aktiverar/inaktiverar SCENE-länkuppspelning.
Aktiverar/inaktiverar utvidgningseffekten för det främre ljudfältet.
Justerar utvidgningseffekten för mittljudfältet.
Justerar nivåskillnaden mellan det främre ljudfältet och surroundljudfältet.
Justerar mittriktningsnivån (utvidgningseffekten) för det främre ljudfältet.
Väljer den metod som ska användas för justera fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild.
Justerar manuellt fördröjningen mellan utmatningen av video och ljud.
Växlar skalan för volymvisningen.
Anger justeringsmetoden för dynamikomfånget för uppspelning av digitala ljudsignaler (Dolby Digital- och DTS-bitströmmar).
Anger maxvolymnivån för att förhindra en överdriven ljudvolym.
Anger initialvolymen för receivern när den slås på.
Sidan
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
52
00_RX-V377_om_SV.book Page 53 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Meny
ECO
Function
Language
Menypost
Auto Power Standby
ECO Mode
Input Rename
Dimmer
Memory Guard
Funktion
Anger väntetid innan automatisk övergång till standby-läge.
Aktiverar/inaktiverar ECO-läget (energisparläget).
Ändrar ingångskällans namn som det visas på frontpanelens display.
Anger ljusstyrkan på frontpanelens display.
Förhindrar att någon ändrar inställningarna av misstag.
Välj ett bildskärmsspråk.
Sidan
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
53
00_RX-V377_om_SV.book Page 54 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Speaker
Konfigurerar högtalarinställningarna manuellt.
• Standardinställningar är understrukna.
■
Configuration
Konfigurerar högtalarnas egenskaper för utmatning.
• När du konfigurerar högtalarens storlek väljer du ”Large” om baselementets diameter är 16 cm eller större, och ”Small” om diametern är mindre än 16 cm.
Subwoofer
Anger om en subwoofer är ansluten eller inte.
Inställningar
Use
None
Välj detta alternativ när en subwoofer är ansluten.
Subwoofern återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och lågfrekventa komponenter från övriga kanaler.
Välj detta alternativ när ingen subwoofer är ansluten.
Framhögtalarna återger ljud från LFE-kanalen (lågfrekventa effekter) och lågfrekventa komponenter från andra kanaler.
Front
Anger storleken på framhögtalarna.
Inställningar
Small
Large
Välj detta alternativ för små högtalare.
Subwoofern återger de främre kanalernas lågfrekventa ljudkomponenter (konfigureras i ”Crossover”).
Välj detta alternativ för stora högtalare.
Framhögtalarna återger alla frekvenskomponenter för framkanalen.
• Inställningen ”Large” används automatiskt för ”Front” om ”Subwoofer” har inställningen ”None”.
Center
Anger om en centerhögtalare är ansluten och i förekommande fall högtalarens storlek.
Inställningar
Small
Large
None
Välj detta alternativ för små högtalare.
Subwoofern eller framhögtalaren återger mittkanalernas lågfrekventa ljudkomponenter (konfigureras i ”Crossover”).
Välj detta alternativ för stora högtalare.
Mitthögtalaren återger alla frekvenskomponenter för mittkanalen.
Välj detta alternativ när ingen mitthögtalare är ansluten.
Framhögtalarna återger mittkanalljudet.
Surround
Anger om surroundhögtalare är anslutna och hur stora de är.
Inställningar
Small
Large
None
Välj detta alternativ för små högtalare.
Subwoofern eller framhögtalaren återger surroundkanalernas lågfrekventa ljudkomponenter (konfigureras i ”Crossover”).
Välj detta alternativ för stora högtalare.
Surroundhögtalarna återger alla frekvenskomponenter för surroundkanalen.
Välj detta alternativ när inga bakre surroundhögtalare används.
Framhögtalarna matar ut ljudet från surroundkanalen. Virtual CINEMA
DSP används när du väljer ett ljudprogram.
Crossover
Anger den nedre gränsen för lågfrekvenskomponenter som kan matas ut från högtalare vars storlek är angiven som ”Small”. Ett frekvensljud som är lägre än det angivna värdet kommer att återges från subwoofern eller framhögtalarna
Inställningar
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100H z, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz
• Om volymen eller övergångsfrekvensen kan regleras på din subwoofer, ställer du in
övergångsfrekvensen på maximal nivå och volymen på halv nivå.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
54
00_RX-V377_om_SV.book Page 55 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Subwoofer Phase
Ställer in subwooferns fas. Växla fas för subwoofern om basljudet är för svagt eller otydligt.
Inställningar
Normal
Reverse
Subwooferns fas vänds inte.
Subwooferns fas vänds.
Extra Bass
Aktiverar/inaktiverar Extra Bass. När Extra Bass är aktiverad, får du förstärkt basljud, oavsett storleken på framhögtalarna och om det finns eller inte finns en subwoofer.
Inställningar
Off
On
Inaktiverar Extra Bass.
Aktiverar Extra Bass.
• Det går också att använda BASS på fjärrkontrollen för aktivera/inaktivera Extra Bass (s.36).
Virtual CINEMA FRONT
Anger om den främre 5-kanals högtalarkonfigurationen (Virtual CINEMA FRONT) ska användas.
Inställningar
Off
On
Inaktiverar den främre 5-kanals högtalarkonfiguration.
Aktiverar den främre 5-kanals högtalarkonfiguration.
• Välj “On” endast när Virtual CINEMA FRONT-konfigurationen nyttjas (s.13).
• Denna inställning är inte tillgänglig när “Surround” har värdet “None”.
■
Distance
Anger avståndet mellan varje högtalare och lyssningsplatsen så att ljudet från högtalarna når lyssningsplatsen samtidigt. Välj först enhet för avstånd: ”Meter” eller ”Feet”.
Alternativ
Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Subwoofer
Inställningsalternativ
0,30 meter till 24,00 meter (1,0 ft till 80,0 ft) i steg om 0,05 meter (0,2 ft)
Grundinställning
Front L, Front R, Subwoofer: 3,00 meter (10,0 ft)
Center: 2,60 meter (8,6 ft)
Surround L, Surround R: 2,40 meter (8,0 ft)
■
Level
Justerar volymen för respektive högtalare.
Alternativ
Front L, Front R, Center, Surround L, Surround R, Subwoofer
Inställningsalternativ
–10,0 dB till +10,0 dB (i steg om 0,5 dB)
Grundinställning
Front L, Front R, Subwoofer: 0,0 dB
Övriga: –1,0 dB
■
Equalizer
Justerar tonen med hjälp av en equalizer.
EQ Select
Väljer vilken typ av equalizer som ska användas.
Inställningar
PEQ
GEQ
Off
Tillämpar de parametriska equalizervärden som hämtats in vid
Välj det här alternativet när du vill justera equalizern manuellt.
Mer information finns i ”Manuell equalizerjustering”.
Använd inte equalizern.
• ”PEQ” är bara tillgängligt när YPAO har körts (s.26).
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
55
00_RX-V377_om_SV.book Page 56 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
■
Manuell equalizerjustering.
1
Ställ in ”EQ Select” till ”GEQ”.
2
Använd markörknapparna ( q / w ) för att välja ”Channel” och markörknapparna
( e / r ) för att välja önskad högtalarkanal.
3
Använd markörknapparna ( q / w ) för att välja önskat band (frekvens) och markörknapparna ( e / r ) för att justera förstärkningen.
Inställningsalternativ
–6,0 dB till +6,0 dB
E q u a l i z e r
E Q S e l e c t
G E Q E d i t
C h a n n e l
6 3 H z
1 6 0 H z
4 0 0 H z
1 k H z
2 . 5 k H z
6 . 3 k H z
1 6 k H z
B a c k : R E T U R N
G E Q
F r o n t L
4
Du lämnar menyn genom att trycka på SETUP.
■
Test Tone
Aktiverar/inaktiverar utmatningen av testtoner. En testton kan hjälpa dig att justera högtalarbalansen och equalizern medan du bekräftar dess effekt.
Inställningar
Off
On
Matar inte ut några testtoner.
Matar automatiskt ut testtoner när du justerar högtalarbalansen eller equalizern.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
56
00_RX-V377_om_SV.book Page 57 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
HDMI
Konfigurerar HDMI-inställningarna.
• Standardinställningar är understrukna.
■
Configuration
HDMI Control
Aktiverar/inaktiverar HDMI-styrning (s.76).
Inställningar
Off
On
Inaktiverar HDMI-styrning.
Aktiverar HDMI-styrning.
Konfigurera inställningarna i ”TV Audio Input”, ”Standby Sync”,
”ARC” och ”SCENE”.
• Om du vill använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen (s.76) när du
har anslutit de HDMI-styrningskompatibla enheterna.
Audio Output
Väljer en enhet för utmatning av ljud.
• Denna inställning är endast tillgänglig när ”HDMI Control” har värdet ”Off”.
Amp
Aktiverar/inaktiverar ljudutmatning från högtalare som är anslutna till receivern.
Inställningar
Off
On
Inaktiverar det utmatade ljudet från högtalarna.
Aktiverar ljudutmatning från högtalare.
HDMI OUT (TV)
Aktiverar/inaktiverar ljudutmatning från en TV ansluten till HDMI OUT-jacket.
Inställningar
Off
On
Inaktiverar det utmatade ljudet från TV:n.
Aktiverar det utmatade ljudet från TV:n.
TV Audio Input
Väljer ett ingångsjack för ljud på receivern för inmatning av TV-ljud när ”HDMI Control” har värdet ”On”. Ingångskällan på receivern växlas automatiskt till TV-ljud när TV-ingången
ändras till den inbyggda mottagaren.
Inställningar
AV 1–5, AUDIO
Grundinställning
AV 4
• När ARC används för inmatning av TV-ljud till receivern går det inte att använda de valda ingångsjacken för anslutning till externa enheter, eftersom inmatningen ska användas för TV-ljudet.
Standby Sync
Välj om HDMI-styrning ska användas för att koppla ihop standby-lägena på TV:n och receivern eller inte när ”HDMI Control” har värdet ”On”.
Inställningar
Off
On
Auto
Anger att receivern inte ska övergå till standby-läge när TV:n stängs av.
Anger att receivern ska övergå till standby-läge när TV:n stängs av.
Anger att receivern ska övergå till standby-läge när TV:n stängs av, men bara när receivern tar emot TV-ljud eller HDMI-signaler.
ARC
Aktiverar/inaktiverar ARC (s.18) när ”HDMI Control” har värdet ”On”.
Inställningar
Off
On
Inaktiverar ARC.
Aktiverar ARC.
• Normalt behöver du inte ändra den här inställningen. Om det uppstår brus från högtalarna som är anslutna till receivern p.g.a. att de inmatade TV-ljudsignalerna till receivern via ARC inte stöds av receivern, anger du värdet ”Off” för ”ARC” och använder TV:ns högtalare.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
57
00_RX-V377_om_SV.book Page 58 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
SCENE
Aktiverar/inaktiverar SCENE-länkuppspelning när ”HDMI Control” har värdet ”On”.
När SCENE-länkuppspelning är aktiverad kan enheter som är kompatibla med HDMIstyrning och som är anslutna till receivern automatiskt utföra följande åtgärder i samband med att du väljer scen.
• TV: slå på och visa video från uppspelningsenheten
• Uppspelningsenhet: starta uppspelningen
Alternativ (SCENE-knappar)
BD/DVD, TV, CD, RADIO
Inställningar
Off
On
Inaktiverar SCENE-länkuppspelning för den valda SCENE-knappen.
Aktiverar SCENE-länkuppspelning för den valda SCENE-knappen.
Grundinställning
BD/DVD, TV: On
CD, RADIO: Off
• Det kan hända att SCENE-länkuppspelning inte fungerar ordentligt på grund av kompatibiliteten mellan enheterna. Vi rekommenderar att du använder en TV och uppspelningsenheter från samma tillverkare om du vill att funktionen för HDMI-styrning ska fungera mer effektivt.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
58
00_RX-V377_om_SV.book Page 59 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Sound
Konfigurerar inställningarna för ljudutmatning.
• Standardinställningar är understrukna.
■
DSP Parameter
Konfigurerar inställningarna för surrounddekodern.
Panorama
Aktiverar/inaktiverar utvidgningseffekten för det främre ljudfältet. När den här funktionen är aktiverad kan du sprida ljud för höger/vänster framkanal runt fältet och generera ett spatiöst ljudfält i kombination med surroundljudfältet. Denna inställning är aktiv när ” b PLII Music” är vald.
Inställningar
Off
On
Inaktiverar utvidgningseffekten för det främre ljudfältet.
Aktiverar utvidgningseffekten för det främre ljudfältet.
Center Width
Justerar utvidgningseffekten för mittljudfältet. Högre för att förstärka utvidgningseffekten och lägre för att minska effekten (närmare mitten). Denna inställning är aktiv när ” b PLII Music” är vald.
Inställningsalternativ
0 till 3 till 7
Dimension
Justerar nivåskillnaden mellan det främre ljudfältet och surroundljudfältet. Högre för att förstärka det främre ljudfältet och lägre för att förstärka surroundljudfältet. Denna inställning är aktiv när ” b PLII Music” är vald.
Inställningsalternativ
-3 till 0 till +3
Center Image
Justerar mittriktningsnivån (utvidgningseffekten) för det främre ljudfältet. Högre för att förstärka mittriktningsnivån (mindre utvidgningseffekt) och lägre för att försvaga
(mer utvidgningseffekt). Denna inställning är aktiv när ”Neo:6 Music” är vald.
Inställningsalternativ
0,0 till 0,3 till 1,0
■
Lipsync
Justerar fördröjningen mellan utmatningen av video och ljud.
Select
Väljer den metod som ska användas för justera fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild.
Inställningsalternativ
Manual
Auto
Välj det här alternativet när du vill justera fördröjningen mellan utmatningen av ljud och bild manuellt.
Justera utmatningstajmingen för ljud i ”Adjustment”.
Justerar automatiskt fördröjningen mellan video och ljud när en TV som stöder funktionen för automatisk läppsynk ansluts till receivern via HDMI.
Du kan vid behov finjustera tajmingen för det utmatade ljudet i ”Adjustment”.
• ”Select” ställs automatiskt in på ”Manual” beroende på vilken TV som är ansluten till receivern.
Adjustment
Justerar manuellt fördröjningen mellan utmatningen av video och ljud när ”Select” har värdet ”Manual”. Du kan finjustera tajmingen för det utmatade ljudet när ”Select” har värdet ”Auto”.
Inställningsalternativ
0 ms till 500 ms (i steg om 1 ms)
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
59
00_RX-V377_om_SV.book Page 60 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
■
Volume
Konfigurerar volyminställningarna.
Scale
Växlar skalan för volymvisningen.
Inställningar dB
0-97
Visar volymen i enheten "dB".
Visar volymen i numeriskt värde (0,5 till 97,0).
Dynamic Range
Anger justeringsmetoden för dynamikomfånget för uppspelning av digitala ljudsignaler
(Dolby Digital- och DTS-bitströmmar).
Inställningar
Maximum
Standard
Min/Auto
Återger ljud utan justering av dynamikomfånget.
Optimerar dynamikomfånget för vanligt hemmabruk.
Anger dynamikomfånget för att få ett klart ljud även på natten och vid låga volymer.
Dynamikomfånget justeras automatiskt vid uppspelning av Dolby TrueHDsignaler, baserat på information om insignalen.
Max Volume
Anger maxvolymnivån för att förhindra en överdriven ljudvolym.
Inställningsalternativ
-30,0 dB till +15,0 dB (i steg om 5,0 dB), +16,5 dB
[50,0 till 95,0 (i steg om 5,0), 97,0]
Initial Volume
Anger initialvolymen när receivern slås på.
Inställningar
Off
Ställer in nivån till den volymnivå som receivern hade när den senast gick
över i standby-läget.
Mute Ställer in receivern så att ljudutmatningen stängs av.
-80,0 dB till +16,5 dB
(i steg om 0,5 dB)
[0,5 till 97,0 (i steg om 0,5)]
Ställer in nivån till den angivna volymnivån.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
60
00_RX-V377_om_SV.book Page 61 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
ECO
Konfigurerar inställningarna för strömförsörjningen.
• Standardinställningar är understrukna.
■
Auto Power Standby
Anger väntetid innan automatisk övergång till standby-läge.
Inställningar
Off
20 minutes
2 hours, 4 hours,
8 hours, 12 hours
Försätter inte automatiskt receivern i standby-läge.
Försätter receivern i standby-läge när du inte har utfört någon manövrering på receivern och receivern inte har avkänt någon insignal under den valda tidsperioden.
Försätter receivern i standby-läge om receivern inte används under den valda tidsperioden.
Grundinställning
Modeller för Storbritannien och Europa: 20 minutes
Andra modeller: Off
• Alldeles innan receivern går över i standby-läget visas ”AutoPowerStdby” och nedräkningen börjar på frontpanelens display.
■
ECO Mode
Aktiverar/inaktiverar ECO-läget (energisparläget).
När ECO-läget är aktiverat kan du minska receiverns strömförbrukning genom att den högsta volymen, högsta uteffekten eller ljusstyrkan på frontpanelens display hålls på en låg nivå.
Inställningar
Off
On
Inaktiverar ECO-läget.
Aktiverar ECO-läget.
• Tryck på ENTER för att starta om receivern efter att du valt en inställning. Den nya inställningen kommer att tillämpas efter att receivern startats om.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
61
00_RX-V377_om_SV.book Page 62 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Function
Konfigurerar funktioner som gör det enklare att använda receivern.
• Standardinställningar är understrukna.
■
Input Rename
Ändrar ingångskällans namn som det visas på frontpanelens display.
Ingångskällor
HDMI 1–4, AV 1–5, AUDIO, USB, AUX
■
Tillvägagångssätt
1
Använd markörknapparna ( q / w ) för att välja den ingångskälla som ska få ett nytt namn och tryck sedan på ENTER.
• Använd markörknapparna ( q
/ w
) för att välja en ingångskälla och markörknapparna ( e
/ r
) för att välja ett förvalsnamn.
2
Använd markörknapparna ( e / r ) för att flytta redigeringspositionen och markörknapparna ( q / w ) för att välja ett tecken.
I n p u t R e n a m e
H D M I 1
B l u - r a y
O K : E N T E R
C A N C E L : R E T U R N
■
Dimmer
Anger ljusstyrkan på frontpanelens display.
Inställningsalternativ
–4 till 0 (högre ger ökad ljusstyrka)
• Frontpanelens display kan bli mörk när ”ECO Mode” (s.61) har värdet ”On”.
■
Memory Guard
Förhindrar att någon ändrar inställningarna av misstag.
Inställningar
Off
On
Skyddar inte inställningarna.
Skyddar inställningarna tills ”Off” väljs.
• När ”Memory Guard” har värdet ”On” visas följande ikon ( ) på menyskärmen.
M e m o r y G u a r d
M e m o r y G u a r d O n
Ikon
B a c k : R E T U R N
3
Tryck på ENTER för att bekräfta det nya namnet.
• Tryck på RETURN om du vill avbryta inmatningen.
4
Upprepa steg 1 till 3 om du vill redigera ytterligare ett namn på en ingångskälla.
5
Du lämnar menyn genom att trycka på SETUP.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
62
00_RX-V377_om_SV.book Page 63 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Language
Välj ett bildskärmsspråk.
• Standardinställningar är understrukna.
Settings
English
日本語
Français
Deutsch
Español
Italiano
Engelska
Japanska
Franska
Tyska
Spanska
Ryska
Italienska
Kinesiska
• Det går inte att visa japanska och kinesiska tecken som används i information om innehållet (till exempel låttitlar).
• Information på frontpanelens display visas bara på engelska.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn) Sv
63
00_RX-V377_om_SV.book Page 64 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn)
Konfigurera receiverns systeminställningar när du tittar på frontpanelens display.
1
Sätt receivern i standby-läge.
2
Samtidigt som du håller ned STRAIGHT på frontpanelen trycker du på z (på/av).
z (på/av)
3
4
PROGRAM STRAIGHT
Välj ett objekt genom att trycka på PROGRAM.
Välj en inställning genom att trycka på STRAIGHT.
5
Försätt receivern i standby-läge genom att trycka på z (på/av) och slå sedan på receivern igen.
De nya inställningarna används.
Alternativ på ADVANCED SETUP-menyn
• Standardinställningar är understrukna.
Menypost
SP IMP.
REMOTE ID
TU
TV FORMAT
INIT
UPDATE
VERSION
Funktion
(Endast modeller för USA och Kanada)
Ändrar inställningen för högtalarimpedans.
Väljer receiverns fjärrkontroll-ID.
(Endast modeller för Asien, Taiwan och allmänna modeller)
Ändrar frekvensinställningen för FM/AM.
Växlar videosignaltyp för HDMI-utmatningen.
Återställer standardinställningarna.
Uppdaterar firmware.
Kontrollerar vilken firmware-version som för tillfället är installerad på receivern.
Ställa in impedansen för högtalare (SP IMP.)
(Endast modeller för USA och Kanada)
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE CHARGE
OUT
ECO
SP IMP.••8¬MIN
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Ändra receiverns inställning för högtalarimpedans baserat på impedansen hos de anslutna högtalarna.
Inställningar
6
Ω
MIN
8 Ω MIN
Välj detta alternativ när du ansluter högtalare på 6 ohm till receivern. Du kan också använda högtalare på 4 ohm som framhögtalare.
Välj detta alternativ när du ansluter högtalare på 8 ohm eller mer till receivern.
Sidan
KONFIGURATION
➤
Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Sv
64
00_RX-V377_om_SV.book Page 65 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Ange fjärrkontrollens ID (REMOTE ID)
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE CHARGE
OUT
ECO
REMOTE ID••ID1
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Ändra receiverns fjärrkontroll-ID så att det matchar fjärrkontrollens ID (grundinställning:
ID1). Om flera Yamaha AV-receivrar används kan du ge varje fjärrkontroll en unik fjärrkontroll-ID för dess motsvarande receiver.
Inställningar
ID1, ID2
■
Ändra fjärrkontrollens fjärrkontroll-ID
1
Välj ID1 genom att hålla ned markörknappen ( e ) och SCENE (BD/DVD) tillsammans i 3 sekunder.
Välj ID2 genom att hålla ned markörknappen ( e ) och SCENE (TV) tillsammans i 3 sekunder.
Ändra frekvensinställningen för FM/AM (TU)
(Endast modeller för Asien, Taiwan och allmänna modeller)
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
TU••••FM50/AM9
Ändra receiverns FM/AM-frekvensinställning baserat på det aktuella lyssningsrummet.
Inställningar
FM100/AM10
FM50/AM9
Välj det här när du vill justera FM-frekvensen i steg om 100 kHz och
AM-frekvensen i steg om 10 kHz.
Välj det här när du vill justera FM-frekvensen i steg om 50 kHz och
AM-frekvensen i steg om 9 kHz.
Växla videosignaltyp (TV FORMAT)
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE CHARGE
OUT
ECO
TV FORMAT•NTSC
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Växla receiverns videosignaltyp för HDMI-utgången så att den matchar formatet på TV:n.
Eftersom receivern automatiskt väljer videosignaltypen så att den matchar TV:n behöver den inställningen normalt inte ändras. Ändra bara denna inställning om bilden på TV-skärmen inte visas på ett korrekt sätt.
Inställningar
NTSC, PAL
Grundinställning
Modeller för USA, Kanada, Korea och Taiwan samt allmänna modeller: NTSC
Andra modeller: PAL
Återställa standardinställningarna (INIT)
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
INIT••••CANCEL
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Återställer standardinställningarna på receivern.
Alternativ
ALL
CANCEL
Återställer standardinställningarna på receivern.
Genomför ingen återställning.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Sv
65
00_RX-V377_om_SV.book Page 66 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Uppdatera firmware (UPDATE)
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE CHARGE
OUT
ECO
UPDATE•••••USB
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Ny firmware som erbjuder ytterligare funktioner eller produktförbättringar publiceras efter behov. Uppdateringar kan hämtas från vår hemsida. Mer information hittar du i informationen som medföljer uppdateringarna.
■ Firmware-uppdateringsprocedur
Utför bara den här proceduren om en firmware-uppdatering behövs. Var också noga med att läsa informationen som medföljer uppdateringen innan du uppdaterar receiverns firmware.
1
Spara den firmware som du hämtat i rotmappen på en USB-lagringsenhet.
2
Tryck på PROGRAM på frontpanelen och välj ”UPDATE”.
3
Anslut USB-lagringsenheten till USB-jacket.
4
Tryck på INFO på frontpanelen när du vill starta uppdateringen av receiverns firmware.
Kontrollera firmwareversionen (VERSION)
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED SLEEP MUTE
VERSION••xx.xx
VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Kontrollera vilken firmware-version som för tillfället är installerad på receivern.
KONFIGURATION
➤
Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn) Sv
66
00_RX-V377_om_SV.book Page 67 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
TILLÄGG
Vanliga frågor och svar
Mitt nya högtalarsystem ger inte en idealisk ljudbild …
Om du har bytt högtalare eller har ett nytt högtalarsystem ska du använda YPAO för att
optimera högtalarinställningarna igen (s.26). Du kan även justera inställningarna för
högtalarna manuellt med hjälp av ”Speaker” på ”Setup”-menyn (s.54).
Vi har små barn och vill därför kunna begränsa den maximala ljudnivån från receivern …
Om t.ex. ett litet barn av misstag kommer åt kontrollerna på receivern eller fjärrkontrollen kan volymen öka mycket plötsligt. Detta kan även skada receivern eller högtalarna.
Vi rekommenderar att du använder ”Max Volume” på ”Setup”-menyn för att ställa in
en maximal ljudnivå för receivern (s.60).
Jag blir ibland överraskad av det plötsliga höga ljudet när jag slår på receivern …
Volymen är som standard inställd på den nivå som användes när receivern senast
övergick till standby-läge. Du kan lösa detta genom att använda ”Initial Volume” i ”Setup”-menyn och ange en fast volymnivå som ska användas varje gång du slår
Vi tycker inte om skillnaderna i ljudvolym mellan ingångskällorna eller subwoofervolymen …
Du kan korrigera volymskillnader för olika ingångskällor med hjälp av ”Input Trim” på
Jag har anslutit HDMI men HDMI-styrning fungerar inte alls …
Innan du kan använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen
(s.76). När du har anslutit en HDMI-styrningskompatibel enhet (som en BD/DVD-
spelare) till receivern aktiverar du HDMI-styrning på varje enhet och utför en HDMIstyrning Link-installation. Den här installationen krävs varje gång du lägger till en ny
HDMI-styrningskompatibel enhet i systemet. Mer information om hur HDMI-styrning fungerar mellan en TV och uppspelningsenheter finns i bruksanvisningen till de olika enheterna.
Jag vill att ett enhetsnamn eller tillverkarnamn ska visas på frontpanelens display när jag väljer en ingångskälla ...
Som standard visas namn på ingångskällor (som ”HDMI 1” och ”AV 1”) på frontpanelens display när en ingångskälla väljs. Om du vill byta namn på dem till någonting annat
använder du ”Input Rename” (s.62) i ”Setup”-menyn. Du kan också välja ett namn
bland förvalen (som ”Blu-ray” och ”DVD”).
Jag vill kunna förhindra att någon råkar ändra mina inställningar av misstag …
Du kan skydda de inställningar som konfigurerats på receivern (till exempel
högtalarinställningarna) genom att använda ”Memory Guard” i ”Setup”-menyn (s.62).
Receiverns fjärrkontroll styr inte bara receivern utan även en annan Yamaha-produkt på samma gång …
Om du använder flera produkter från Yamaha kan den medföljande fjärrkontrollen ibland råka styra även dessa produkter. Fjärrkontrollerna för dessa produkter kan ibland även styra din receiver. Om detta inträffar ska du registrera olika fjärrkontroll-ID:n
för de enheter som du vill styra med de olika fjärrkontrollerna (s.65).
TILLÄGG
➤
Vanliga frågor och svar Sv
67
00_RX-V377_om_SV.book Page 68 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Felsökning
Gå igenom tabellen nedan om receivern inte tycks fungera korrekt.
Om det aktuella problemet inte finns upptaget i tabellen nedan, eller om det inte kan lösas med hjälp av anvisningarna i felsökningstabellen, stäng av receivern, koppla loss nätkabeln och kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller servicecenter.
Kontrollera först följande:
a
Nätkablarna till receivern, TV:n och alla uppspelningsenheter (som BD/DVD-spelare) är ordentligt anslutna till ett vägguttag.
b
Receivern, subwoofern, TV:n och alla uppspelningsenheter (som BD/DVD-spelare) är påslagna.
c
Alla kablar sitter ordentligt i sina jack på varje enhet.
Strömförsörjning, system och fjärrkontroll
Problem
Strömmen slås inte på.
Strömmen stängs inte av.
Strömmen stängs omedelbart av (standby-läge).
Receivern försätts automatiskt i standby-läge.
Receivern reagerar inte.
Det går inte att styra receivern med fjärrkontrollen.
Orsak
Skyddskretsen har aktiverats tre gånger i rad.
Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning.
En högtalarkabel var kortsluten när receivern startades.
Insomningstimern aktiverades.
Eftersom receivern inte användes under den angivna tiden aktiverades det automatiska-standbyläget.
Inställningen för högtalarimpedans är felaktig.
Åtgärd
Av säkerhetsskäl kan du därför inte slå på receivern. Kontakta närmaste
Yamaha-handlare eller -servicecenter för reparation.
Håll ned z (på/av) på frontpanelen i minst 10 sekunder för att starta om receivern. (Om problemet kvarstår, dra ut nätkabeln ur vägguttaget och sätt i den igen.)
Tvinna ihop de blottade trådarna på varje högtalarkabel ordentligt och återanslut
kablarna till receivern och högtalarna (s.15).
Slå på receivern och starta uppspelningen igen.
Du kan inaktivera det automatiska standby-läget genom att ange värdet ”Off”
(s.61) för ”Auto Power Standby” på ”Setup”-menyn.
Ange högtalarimpedansen så att den matchar högtalarna (s.64).
Skyddskretsen har aktiverats på grund av kortslutning.
Den interna mikrodatorn har hängt sig på grund av en yttre elektrisk stöt (som ett blixtnedslag eller kraftig statisk elektricitet) eller på grund av att strömförsörjningen tappade spänning.
Fjärrkontrollen har inte tillräcklig räckvidd.
Batterierna är svaga.
Tvinna ihop de blottade trådarna på varje högtalarkabel ordentligt och återanslut
kablarna till receivern och högtalarna (s.15).
Håll ned z (på/av) på frontpanelen i minst 10 sekunder för att starta om receivern. (Om problemet kvarstår, dra ut nätkabeln ur vägguttaget och sätt i den igen.)
Använd fjärrkontrollen inom kontrollens räckvidd (s.4).
Byt ut batterierna.
Fjärrkontrollsensorn på receivern utsätts för direkt solljus eller stark belysning.
Justera ljusets vinkel, eller placera receivern på en annan plats.
Fjärrkontroll-ID:na för receivern och fjärrkontrollen
överensstämmer inte.
Ändra fjärrkontroll-ID:t för receivern eller fjärrkontrollen (s.65).
TILLÄGG
➤
Felsökning Sv
68
00_RX-V377_om_SV.book Page 69 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Ljud
Problem
Inget ljud.
Det går inte att höja volymen.
Inget ljud hörs från en viss högtalare.
Orsak
En annan ingångskälla har valts.
Signaler som inte kan återges av receivern matas in.
Åtgärd
Välj lämplig ingångskälla med knapparna för val av ingång.
Det går inte att spela upp vissa digitala ljudformat på receivern. Du kontrollerar
insignalens ljudformat med hjälp av ”Signal Info” i ”Option”-menyn (s.50).
Kabelanslutningen mellan receivern och uppspelningsenheten
är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Den högsta volymen ställs in.
Använd ”Max Volume” i ”Setup”-menyn för att justera maxvolymen (s.60).
En enhet som är ansluten till receiverns utgångsjack är avstängd.
Slå på alla enheter som är anslutna till receiverns utgångsjack.
Uppspelningskällan innehåller inga signaler för den aktuella kanalen.
Du kontrollerar det med hjälp av ”Signal Info” på ”Option”-menyn (s.50).
Det valda ljudprogrammet/den valda dekodern använder inte högtalaren.
Kontrollera detta genom att välja ”5ch Stereo” (s.32).
Ljudutmatningen för högtalaren är inaktiverad.
Den inställda volymen för den aktuella högtalaren är för låg.
Kör YPAO (s.26) eller använd ”Configuration” i ”Setup”-menyn för att ändra
högtalarinställningarna (s.54).
Kör YPAO (s.26) eller använd ”Level” i ”Setup”-menyn för att justera högtalarens
Högtalarkabelanslutningen mellan receivern och högtalaren
är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan högtalarkabel.
Inget ljud hörs från subwoofern.
Det är något fel på högtalaren.
Uppspelningskällan innehåller inga LFE-signaler eller lågfrekventa signaler.
Utmatning till subwoofer är inaktiverad.
Du kontrollerar detta genom att ange värdet ”On” för ”Extra Bass” på ”Setup”menyn för att omdirigera lågfrekvenskomponenterna från framhögtalarna till
Kör YPAO (s.26) eller ställ in ”Subwoofer” i ”Setup”-menyn till ”Use” (s.54).
Volymen från subwoofern är för låg.
Kontrollera detta genom att byta ut högtalaren. Om problemet kvarstår kan receivern vara trasig.
Subwoofern har inaktiverats av dess automatiska standby-läge.
Justera volymen på subwoofern.
Inaktivera funktionen automatiskt standby-läge på subwoofern eller justera dess känslighet.
Se bruksanvisningen för TV:n och kontrollera vad den har för specifikationer.
Det kommer inget ljud från uppspelningsenheten
(ansluten till receivern via HDMI).
TV:n stöder inte HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection).
Receivern är inställd på att inte mata ut ljud som tas emot via
HDMI-jack till SPEAKERS-utgångarna.
Antal enheter anslutna till HDMI OUT-jacket överskrider högsta tillåtna antal.
I ”Audio Output” i ”Setup”-menyn ska du ställa in ”Amp” till ”On” (s.57).
Koppla loss några av HDMI-enheterna.
TILLÄGG
➤
Felsökning Sv
69
00_RX-V377_om_SV.book Page 70 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Problem
Det hörs inget ljud från TV:n
(när HDMI-styrning används).
Endast framhögtalarna kan återge flerkanalsljud.
Brus/surrande brus hörs.
Ljudet är förvrängt.
Orsak Åtgärd
TV:n är inställd på att mata ut ljudet via TV:ns högtalare.
En TV som inte stöder ARC är endast ansluten till receivern via en
HDMI-kabel.
(Om TV:n är ansluten till receivern via en ljudkabel)
Inställningen för TV Audio Input matchar inte den aktuella anslutningen.
(Om du försöker använda ARC)
ARC är inaktiverat på receivern eller TV:n.
Använd en optisk digitalkabel för att skapa en ljudanslutning (s.20).
Använd ”TV Audio Input” i ”Setup”-menyn för att välja rätt ingångsjack för
Ställ in ”ARC” i ”Setup”-menyn till ”On” (s.57). Aktivera även ARC på TV:n.
Uppspelningsenheten är inställd på att endast mata ut tvåkanalsljud (som PCM).
Receivern står för nära annan digital utrustning eller radiofrekvensenhet.
Ändra TV:ns ljudutgångsinställningar så att TV-ljudet matas ut genom de högtalare som är anslutna till receivern.
Du kontrollerar det med hjälp av ”Signal Info” i ”Option”-menyn (s.50). Ändra
inställningen för utmatning av digitalt ljud på uppspelningsenheten om det behövs.
Flytta receivern längre bort från enheten.
Kabelanslutningen mellan receivern och uppspelningsenheten
är defekt.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
En enhet som är ansluten till receiverns utgångsjack är avstängd. Slå på alla enheter som är anslutna till receiverns utgångsjack.
Volymen från receivern är för hög.
Sänk volymen. Om ”ECO Mode” på ”Setup”-menyn har inställningen ”On” ändrar
du inställningen till ”Off” (s.61).
Video
Problem
Ingen video.
Det kommer ingen video från uppspelningsenheten (ansluten till receivern via HDMI).
Receiverns meny visas inte på TV:n.
Orsak
En annan ingångskälla har valts på receivern.
En annan ingångskälla har valts på TV:n.
Videosignalen som matas ut från receivern stöds inte av TV:n.
TV:n har inte stöd för HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).
Antal enheter anslutna till HDMI OUT-jacket överskrider högsta tillåtna antal.
Åtgärd
Välj lämplig ingångskälla med knapparna för val av ingång.
Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
Ändra inställningen för utmatning av video på uppspelningsenheten.
Mer information om de videosignaler som TV:n har stöd för finns i bruksanvisningen till TV:n.
Kabelanslutningen mellan receivern och TV:n
(eller uppspelningsenheten) är defekt.
Videosignalen som matas in (upplösning) stöds inte av receivern.
Om det inte är problem med anslutningen byter du till en annan kabel.
Du kontrollerar informationen om den aktuella videosignalen (upplösning)
i ”Signal Info” i ”Option”-menyn (s.50). Mer information om vilka videosignaler
som stöds av receivern finns i ”HDMI-signalkompatibilitet” (s.78).
Se bruksanvisningen för TV:n och kontrollera vad den har för specifikationer.
Koppla loss några av HDMI-enheterna.
TV:n är inte ansluten till receivern via HDMI.
En annan ingångskälla har valts på TV:n.
Receiverns meny kan bara visas på TV:n om de är anslutna till varandra med en HDMI-kabel. Använd en HDMI-kabel för att ansluta dem om det behövs
Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern (HDMI OUT-jacket).
TILLÄGG
➤
Felsökning Sv
70
00_RX-V377_om_SV.book Page 71 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
FM/AM-radio
Problem
FM-mottagningen är svag eller brusig.
AM-mottagningen är svag eller brusig.
Radiostationer kan inte hittas automatiskt.
Orsak
Flervägs interferensstörningar förekommer.
Du befinner dig för långt bort från FM-sändaren.
Störningar kan uppstå på grund av lysrörsbelysning, motorer, termostater eller andra elektriska apparater.
Du befinner dig för långt bort från FM-sändaren.
AM-radiosignalen är svag.
Auto Preset har använts.
Åtgärd
Justera FM-antennens höjd eller riktning, eller placera den på en annan plats.
Tryck på MODE om du vill välja FM-radiomottagning med monoljud (s.37).
Använd en FM-utomhusantenn. Vi rekommenderar att du använder en känslig flerdelad antenn.
Det är svårt att helt eliminera brus. Det går ofta att reducera bruset genom att använda en AM-utomhusantenn.
Ställ in stationen manuellt (s.37).
Använd en utomhusantenn. Vi rekommenderar att du använder en känslig flerdelad antenn.
Justera riktningen för AM-antennen.
Ställ in stationen manuellt (s.37).
Använd en AM-utomhusantenn. Anslut den till ANTENNA (AM)-jacket tillsammans med AM-antennen.
Auto Preset ska bara användas för registrering av FM-radiostationer. Registrera
AM-radiostationer manuellt (s.38).
Det går inte att ställa in AM-radiostationer som förval.
USB
Problem
Receivern kan inte identifiera USB-enheten.
Det går inte att visa mappar och filer på
USB-enheten.
Orsak
USB-enheten är inte ordentligt ansluten till USB-jacket.
Filsystemet på USB-enheten är inte FAT 16 eller FAT 32.
En mappstruktur som inte stöds av receivern används.
Åtgärd
Stäng av receivern, anslut USB-enheten igen och slå sedan på receivern igen.
Använd en USB-enhet med något av formaten FAT 16 eller FAT 32, med undantag för USB-hårddiskar.
Receivern har stöd för mapphierarkier med upp till åtta nivåer och upp till
65 000 filer per nivå. Om du behöver ändrar du mappstrukturen på USB-enheten.
TILLÄGG
➤
Felsökning Sv
71
00_RX-V377_om_SV.book Page 72 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Felindikationer på frontpanelens display
Meddelande
Access error
Check SP Wires
Connect error
Internal Error
No content
RemID Mismatch
Unable to play
Unknown iPod
Orsak
Receivern kan inte komma åt USB-enheten.
Receivern kan inte komma åt iPod:en.
Åtgärd
Stäng av receivern och anslut sedan USB-enheten. Om problemet kvarstår prövar du med en annan
USB-enhet.
Stäng av din iPod och slå sedan på den igen.
Högtalarkablarna kortsluts.
Tvinna noggrant ihop de blottade trådarna på kablarna och anslut dem ordentligt till receivern och högtalarna.
Stäng av iPod:en och slå sedan på den igen.
Receivern har upptäckt iPod:en men får inte tillgång till den.
Ett internt fel har uppstått.
Det finns inga filer som kan spelas upp i den valda mappen.
Kontakta närmaste auktoriserade Yamaha-handlare eller -servicecenter.
Välj en mapp som innehåller filer som receivern har stöd för.
Fjärrkontroll-ID:na för receivern och fjärrkontrollen
överensstämmer inte.
Ändra fjärrkontroll-ID:t för receivern eller fjärrkontrollen (s.65).
Receivern kan av någon anledning inte spela upp låtar på din iPod. Kontrollera låtarna. Om det inte går att spela upp dem på din iPod kan låtarna vara defekta.
Den anslutna iPod-modell som används stöds inte av receivern.
Använd en iPod som stöds av receivern (s.41).
TILLÄGG
➤
Felindikationer på frontpanelens display Sv
72
00_RX-V377_om_SV.book Page 73 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Ordlista
Ljudinformation
■
Ljudavkodningsformat
Dolby Digital
Dolby Digital är ett komprimerat digitalt ljudformat som utvecklats av Dolby Laboratories Inc. och som har stöd för-5.1-kanalsljud. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta DVD-skivorna.
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II möjliggör 5-kanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. Tre olika lägen finns tillgängliga:
”Music” för musikkällor, ”Movie” för filmkällor och ”Game” för spelkällor.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD är ett avancerat förlustfritt format som utvecklats av Dolby Laboratories Inc. för att ge en hemmabioupplevelse i- HD med samma kvalitet som studiomastern. Dolby TrueHD kan överföra upp till åtta kanaler av ljud i 96 kHz/24-bitar (upp till sex kanaler av ljud i 192 kHz/24-bitar) samtidigt. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DSD (Direct Stream Digital)
DSD-tekniken (Direct Stream Digital) används för lagring av ljudsignaler på digitala lagringsmedier som
SACD (Super Audio CDs). Signalerna lagras med en högfrekvent samplingsfrekvens på 2,8224 MHz. Den högsta frekvensåtergivningen är lika med eller högre än 100 kHz och den har ett dynamikomfång på 120 dB. Denna teknik ger en högre ljudkvalitet än den som används på CD-skivor.
DTS 96/24
DTS 96/24 är ett komprimerat digitalt ljudformat som har stöd för 5.1-kanalsljud i 96 kHz/24-bitar. Detta format är fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem som har stöd för DTS Digital Surround.
Det är den tekniken som används på DVD-skivor med musik m.m.
DTS Digital Surround
DTS Digital Surround är ett komprimerat digitalt ljudformat som utvecklats av DTS Inc. och som har stöd för-5.1-kanalsljud. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta DVD-skivorna.
DTS-ES
DTS-ES skapar totalt 6.1-kanalsljud från källor med 5.1 kanaler som spelats in med DTS-ES. Den här dekodern lägger till ett bakre surroundljud till det ursprungliga 5.1-kanalsljudet. i DTS-ES Matrix 6.1-formatet spelas ett bakre surroundljud in i surroundkanalerna, och i DTS-ES Discrete 6.1-formatet spelas en diskret bakre surroundkanal in.
DTS Express
DTS Express är ett komprimerat digitalt ljudformat som har stöd för 5.1-kanalsljud och som tillåter en högre komprimeringsgrad än det DTS Digital Surround-format som utvecklats av DTS Inc. Denna teknik är utvecklad för direktuppspelningstjänster på Internet och för sekundärt ljud på BD-skivor (Blu-ray).
DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio är ett komprimerat digitalt ljudformat som har utvecklats av DTS Inc. och som har stöd för 7.1-kanalsljud i 96 kHz/24-bitar. DTS-HD High Resolution Audio är fullt kompatibelt med existerande flerkanaliga ljudsystem som har stöd för DTS Digital Surround. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio är ett avancerat förlustfritt format som utvecklats av DTS Inc. för att ge en hemmabioupplevelse i HD med samma kvalitet som studiomastern. DTS-HD Master Audio kan överföra upp till åtta kanaler av ljud i 96 kHz/24-bitar (upp till sex kanaler av ljud i 192 kHz/24-bitar) samtidigt. Det är samma teknik som används för ljudet på de flesta BD-skivorna (Blu-ray).
DTS Neo:6
DTS Neo:6 möjliggör 6-kanalig uppspelning från 2-kanaliga källor. Två olika lägen finns tillgängliga: ”Music” för källor som är musik och ”Cinema” för källor som är filmer. Denna teknik ger ett surroundljud med diskreta matriskanaler med fullständig-bandbredd.
MP3
Ett av de komprimerade digitala ljudformat som används av MPEG. Med psykoakustisk teknik uppnår denna komprimeringsmetod en hög komprimeringsgrad. Enligt rapporter ska den kunna komprimera datakvantiteten till ungefär en tiondel och samtidigt behålla en viss nivå på ljudkvaliteten.
MPEG-4 AAC
En MPEG-4-ljudstandard. Den används bland annat på mobiltelefoner, bärbara ljudspelare och för direktuppspelningstjänster på Internet eftersom den möjliggör en hög komprimeringsgrad för data och samtidigt ger en högre ljudkvalitet än MP3.
PCM (Pulse Code Modulation)
PCM är ett signalformat i vilket en analog ljudsignal digitaliseras, spelas in och överförs. Denna teknik ligger till grund för alla de andra ljudformaten. Denna teknik används som ett förlustfritt ljudformat som kallas
Linear PCM för ljud på flera olika typer av media, inklusive CD-skivor och BD-skivor (Blu-ray).
Samplingsfrekvens/kvantiseringsbitar
Värdena för samplingsfrekvens och kvantiseringsbitar anger informationsmängden vid digitalisering av en analog ljudsignal. Dessa värden skrivs som i följande exempel: ”48 kHz/24 bitar”.
• Samplingsfrekvens
Samplingsfrekvensen anger antalet gånger signalen samplas per sekund. Ju högre samplingsfrekvensen
är desto större är det frekvensomfång som kan spelas upp.
• Kvantiseringsbitar
Antalet kvantiseringsbitar anger precisionen i omvandlingen av en ljudnivå till ett numeriskt värde. Vid ett högre antal kvantiserade bitar blir återgivningen av ljudnivån mer precis.
WAV
Windows standard musikformat, som anger metoden för inspelning av den digitala data som erhålls genom att konvertera ljudsignaler. i grundinställningen används PCM-metoden (ingen komprimering), men du kan
även använda andra komprimeringsmetoder.
TILLÄGG
➤
Ordlista Sv
73
00_RX-V377_om_SV.book Page 74 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
WMA (Windows Media Audio)
Ett av de format för komprimerat ljud som utvecklats av Microsoft Corporation. Med psykoakustisk teknik uppnår denna komprimeringsmetod en hög komprimeringsgrad. Enligt rapporter ska den kunna komprimera datakvantiteten till ungefär en tjugondel och samtidigt behålla en viss nivå på ljudkvaliteten.
■
Övriga
LFE (Low Frequency Effects) 0.1.kanal
Denna kanal återger lågfrekventa bassignaler, och har ett frekvensområde från 20 Hz till 120 Hz. Denna kanal läggs till i kanalerna för alla band med Dolby Digital eller DTS för att förstärka lågfrekventa ljudeffekter.
Denna kanal kallas 0.1 eftersom den bara omfattar lågfrekvent ljud.
Lip sync
Ibland sker utmatningen av videobilden med en fördröjning mot det utmatade ljudet på grund av den komplexa signalbehandling som en ökad videosignalkapacitet medför. Lip sync är en teknik för att automatiskt korrigera tajmingen mellan utmatat ljud och utmatad bild.
HDMI- och videoinformation
Deep Color
Deep Color är en teknik som stöds av HDMI-specifikationen. Deep Color gör fler färger tillgängliga inom de gränser som definieras av RGB- eller YCbCr-färgrymden. Traditionella färgsystem behandlar färgen med 8 bitar. Deep Color behandlar färgen med 10, 12 eller 16 bitar. Med denna teknik kan antalet färger i HDTVbilder och andra visningar öka från miljontals till miljardtals färger, så att färgbandning på-bildskärmen kan elimineras till fördel för mjuka tonövergångar och hårfina skillnader mellan färgnyanser.
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är det globala standardgränssnittet för överföring av digitala signaler med ljud och bild. Detta gränssnitt överför både digitalt ljud och digital video i en och samma kabel utan någon förlust. HDMI uppfyller kraven i HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) och är ett säkert gränssnitt för ljud och video. Om du vill ha mer information om HDMI kan du besöka HDMI:s webbplats på http://www.hdmi.org/.
Komponentvideosignal
Med systemet för komponentvideosignaler separeras videosignalen i Y-signalen för luminans (ljustäthet) och Pb- och Pr-signaler för krominans (färgvärde). Färger kan återges mer naturtroget med detta system eftersom var och en av dessa signaler är oberoende av varandra.
Sammansatt videosignal
I systemet med kompositvideosignaler överförs färg, ljusstyrka och synkroniseringsdata med en och samma kabel.
x.v.Color
”x.v.Color” är en teknik som HDMI-specifikationen har stöd för. Det är en mer omfattande färgrymd än sRGB, och tillåter uttryck av färger som hittills inte varit möjligt. Samtidigt som ”x.v.Color” förblir kompatibelt med färgområdet för sRGB-standard, så utvidgar den färgrymden och kan därför återge mer levande och naturtrogna bilder.
Yamaha-tekniker
CINEMA DSP (Digital Sound Field Processor)
Eftersom systemen Dolby Surround och DTS ursprungligen utformades för att användas i biografer kommer deras effekt bäst till sin rätt i en biografsalong med många högtalare, utformad för akustiska effekter.
Eftersom förhållandena i ett hem (som rumsstorlek, väggmaterial och antal högtalare) kan vara mycket varierande är det oundvikligt att det finns skillnader i ljudet som hörs. Baserad på en stor mängd faktiskt uppmätta data ger CINEMA DSP, Yamahas egna DSP-teknik, dig samma audiovisuella upplevelse som i en biosalong hemma i det egna lyssningsrummet.
Compressed Music Enhancer
Funktionen Compressed Music Enhancer kompenserar för saknade övertoner i komprimerade musikformat
(som MP3). Som ett resultat ger denna teknik förbättrade prestanda till hela ljudsystemet.
SILENT CINEMA
Yamaha har utvecklat en DSP-algoritm för naturliga, realistiska ljudeffekter i hörlurar. Parametrar för hörlurar har ställts in för varje ljudprogram, så att en exakt framställning av alla ljudprogram ska kunna avnjutas med hörlurar.
Virtual CINEMA DSP
Med Virtual CINEMA DSP kan systemet virtuellt återskapa ljudfältet från surroundhögtalarna med vänster och höger framhögtalare. Även när surroundhögtalarna inte är anslutna skapar receivern ett realistiskt ljudfält i lyssningsrummet.
TILLÄGG
➤
Ordlista Sv
74
00_RX-V377_om_SV.book Page 75 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Enheter och filformat som stöds
■
Enheter som stöds
❑
USB-enheter
• Denna receiver stöder USB-masslagringsenheter (t.ex. flash-minnen och bärbara musikspelare) som använder FAT16- eller FAT32-format.
• Anslut inte några andra enheter än USB-masslagringsenheter (såsom USB-laddare eller USB-hubbar), datorer, kortläsare, en extern hårddisk etc.
• USB-enheter med kryptering kan inte användas.
• En del funktioner är kanske inte kompatibla beroende på USB-lagringsenhetens modell eller tillverkare.
❑ iPod
Made for.
iPod touch (2nd, 3rd, 4th and 5th generation) iPod classic iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th and 7th generation) iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
(december 2013)
• Det kan hända att receivern inte kan identifiera din iPod eller att vissa funktioner inte
är kompatibla, beroende på din iPod-modell eller programvaruversion.
■
Filformat
❑
USB
• Receivern stöder WAV (endast PCM-format), MP3-, WMA- och MPEG-4 AAC-filer
(endast 1- eller 2-kanalsljud).
• Receivern är kompatibel med samplingsfrekvenser på upp till 48 kHz.
• Digital Rights Management (DRM)-innehåll kan inte spelas upp.
Videosignalflöde
Videosignaler som tas emot från en videoenhet som är ansluten till receivern matas ut till en
TV, enligt bilderna nedan.
Videoenhet Receivern TV
P R
P B
Y
HDMI
VIDEO
HDMI-ingång
HDMI
COMPONENT VIDEO in
P R
P B
Y
VIDEO in
VIDEO
HDMI-utgång
HDMI
COMPONENT VIDEO ut
P R
P B
Y
VIDEO ut
VIDEO
P R
P B
Y
HDMI
VIDEO
TILLÄGG
➤
Enheter och filformat som stöds Sv
75
00_RX-V377_om_SV.book Page 76 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Information om HDMI
HDMI Control
Med HDMI-styrning kan du styra externa enheter via HDMI. Om du ansluter en TV som stöder
HDMI-styrning till receivern via en HDMI-kabel, kan du styra receivern (på-/avslagning, volym m.m.) från TV:ns fjärrkontroll. Du kan också styra uppspelningsenheter (till exempel
BD/DVD-spelare som är kompatibla med HDMI-styrning) som är anslutna till receivern med en HDMI-kabel.
Manövreringar som är tillgängliga från TV:ns fjärrkontroll
• Standby-synkronisering
• Volymkontroll, inklusive ljuddämpning
• Växla till inmatning av ljudsignaler från TV:n när TV-ingången har växlat till den inbyggda mottagaren
• Växla till inmatning av video-/ljudsignaler från den valda uppspelningsenheten
• Växla mellan ljudutmatningsenheterna (receivern eller TV-högtalarna)
(Exempel)
HDMIstyrning HDMI-styrning
Uppspelningsenheten stängs också av
Receivern stängs av
(standby)
Stäng av TV:n
Manövreringar som är tillgängliga från receiverns fjärrkontroll
• Starta uppspelning på uppspelningsenheten och slå på TV:n i och med ett scenval (s.31)
• Ange att TV-ingången ska visa ”Setup”-menyn på TV:n (när SETUP trycks in)
• Kontrollera uppspelningsenheten (uppspelning och menynavigering)
(Exempel)
HDMI-styrning HDMI-styrning
Uppspelningen startar
Tryck på SCENE (BD/DVD)
Slår på och visar video från uppspelningsenheten
Om du vill använda HDMI-styrning måste du utföra HDMI-styrning Link-installationen när du har anslutit TV:n och uppspelningsenheterna.
Mer information om inställningar och hur du använder din TV finns i bruksanvisningen för TV:n.
• Den här installationen krävs varje gång du lägger till en ny HDMI-styrningskompatibel enhet i systemet.
1
Slå på receivern, TV:n och uppspelningsenheterna.
2
Konfigurera inställningarna för receivern.
a Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
b Tryck på SETUP.
S ETUP
S e t u p
S p e a k e r
H D M I
S o u n d
E C O
F u n c t i o n
L a n g u a g e
S ETUP
ENTER
DI S PLAY
Cur s or key s
ENTER
TOP
MENU
POP-UP
MENU c Använd markörknapparna för att välja “HDMI” och tryck på ENTER.
C o n f i g u r a t i o n d Tryck på ENTER igen.
e Använd markörknapparna ( q / w ) för att välja “HDMI Control” och markörknapparna
( e / r ) för att välja “On” enligt bilden nedan.
C o n f i g u r a t i o n
H D M I C o n t r o l
A u d i o O u t p u t
T V A u d i o I n p u t
S t a n d b y S y n c
A R C
S C E N E
O n
A V 4
A u t o
O n
B a c k : R E T U R N
TILLÄGG
➤
Information om HDMI Sv
76
00_RX-V377_om_SV.book Page 77 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM f Om du gjort en anslutning med en digital optisk kabel mellan TV:n och receivern, använd markörknapparna ( q / w ) för att välja “TV Audio Input” och markörknapparna
( e / r ) för att välja “AV 1”.
g Tryck på SETUP.
3
Aktivera HDMI Control på TV:n och uppspelningsenheterna (t.ex.
HDMI Control-kompatibla BD/DVD-spelare).
4
Stäng av strömmen till TV:n och stäng därefter av receivern och uppspelningsenheterna.
5
Slå på receivern och uppspelningsenheterna och slå därefter på TV:n.
6
Ändra TV-inmatningen så den visar videosignalen från receivern.
7
Kontrollera följande:
På receivern: Ingången som uppspelningsenheten är ansluten till är vald.
Om den inte är det väljer du ingångskällan manuellt.
På TV:n: Videosignalen från uppspelningsenheten visas.
8
Kontrollera att receivern är korrekt synkroniserad med TV:n genom att använda TV:ns fjärrkontroll för att stänga av TV:n eller justera
TV:ns ljudvolym.
• Prova att dra ur TV-kabeln ur vägguttaget enligt steg 2 och sätt tillbaka kabeln igen enligt steg 3 om funktionen för HDMI-styrning inte fungerar korrekt. Dessutom är det inte säkert att HDMI-styrning fungerar om du har anslutit för många enheter. Inaktivera i sådana fall HDMI-styrning på de enheter som inte används.
• Om inte receivern synkroniseras automatiskt när TV:n slås på kontrollerar du prioritetsordningen för TV:ns ljudutgångsinställningar.
• Vi rekommenderar att du använder en TV och uppspelningsenheter från samma tillverkare om du vill att funktionen för HDMI-styrning ska fungera mer effektivt.
Audio Return Channel (ARC)
ARC ger möjlighet att mata in TV-ljud till receivern med HDMI-kabeln som överför videosignalen till TV:n.
Kontrollera följande efter HDMI Control-inställningarna.
1
Välj ett TV-program med TV:ns fjärrkontroll.
2
Kontrollera att ingångskällan på receivern automatiskt växlas till
“AV 4” och att TV-ljudet spelas upp på receivern.
Om TV-ljudet inte hörs, kontrollera följande:
– “ARC” (s.57) i “Setup”-menyn är satt till “On”.
– HDMI-kabeln är ansluten till det ARC-kompatibla HDMI-jacket (HDMI-jack märkt “ARC”) på TV:n.
Vissa HDMI-jack på TV:n är inte kompatibla med ARC. Mer information finns i bruksanvisningen till TV:n.
överför i stället TV-ljudet till receivern med en digital optisk kabel (s.18).
• När du använder ARC, anslut en TV med en HDMI-kabel som stöder ARC.
• “AV 4” är angiven som TV-ljudingång på fabriken. Om du har anslutit en extern enhet till AV 4-jacken,
använda SCENE-funktionen (s.31), måste du ändra inmatningen för SCENE (TV).
TILLÄGG
➤
Information om HDMI Sv
77
00_RX-V377_om_SV.book Page 78 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
HDMI-signalkompatibilitet
Ljudsignaler
Ljudsignaltyp
2-kanaliga linjära
PCM-signaler
Flerkanaliga linjära
PCM-signaler
DSD
Bitströmssignaler
Bitströmssignaler
(Högupplöst ljud)
Ljudsignalformat
2-kanalig till 32-192 kHz,
16/20/24 bitar
8-kanalig till 32-192 kHz,
16/20/24 bitar
2 till 5.1-kanalig, 2,8224 MHz,
1 bit
Dolby Digital, DTS
Dolby TrueHD, Dolby Digital
Plus, DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
Kompatibla medier (exempel)
CD, DVD-Video, DVD-ljud
DVD-ljud, BD-skivor (Blu-ray),
HD DVD
SACD
DVD-Video
BD-skivor (Blu-ray), HD DVD
Videosignaler
Receivern är kompatibel med videosignaler i följande upplösningar:
• 480i/60 Hz
• 576i/50 Hz
• 480p/60 Hz
• 576p/50 Hz
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
• 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• Vid uppspelning av CPPM-kopieringsskyddat DVD-ljud kan det hända, beroende på typen av DVD-spelare, att video- och ljudsignaler inte matas ut.
• Receivern är inte kompatibel med HDCP-inkompatibla HDMI- eller DVI-enheter. Mer information finns i bruksanvisningen för respektive enhet.
• Om bitströmsignaler för ljud ska avkodas av receivern bör du ställa in källenheten för att få en direkt utmatning av bitströmsignalen (utan att bitströmsignalen först avkodas av uppspelningsenheten).
Mer information finns i bruksanvisningen till uppspelningsenheten.
TILLÄGG
➤
Information om HDMI Sv
78
00_RX-V377_om_SV.book Page 79 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Referensdiagram (bakpanel)
COMPONENT
VIDEO
P
R
P B
Y
MONITOR OUT
ARC
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 1
P
R
P B
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI 2
VIDEO
HDMI 3 HDMI 4
5V 0.5A
DC OUT
MONITOR OUT
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
(CD)
AV 3 AV 4 AV 5
AV
OUT
AUDIO
SUBWOOFER
PRE OUT
ANTENNA
AM FM
SURROUND CENTER
SPEAKERS
FRONT
• Områdena runt video-/ljudutgångarna är vitmarkerade på receivern för att förhindra felaktiga anslutningar.
TILLÄGG
➤
Referensdiagram (bakpanel) Sv
79
00_RX-V377_om_SV.book Page 80 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Varumärken
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. Dolby, Pro Logic och dubbel-D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
”SILENT CINEMA” är ett varumärke som tillhör Yamaha Corporation.
Tillverkad på licens under USA-patentnummer: 5,956,674; 5,974,380;
6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 och andra utfärdade och sökta USA- och världspatent. DTS-HD, symbolen samt DTS-HD och symbolen tillsammans är registrerade varumärken som tillhör DTS Inc. i produkten ingår programvara.
© DTS, Inc. Alla rättigheter förbehållna.
”Made for iPod” och ”Made for iPhone” innebär att ett elektroniktillbehör har konstruerats specifikt för användning med en iPod eller iPhone och att tillbehöret är certifierat av utvecklaren i enlighet med Apples funktionsstandarder.
Apple är varken ansvarigt för den här enhetens funktioner eller dess uppfyllande av säkerhetsstandarder och lagkrav.
Observera att användningen av det här tillbehöret tillsammans med en iPod eller iPhone kan påverka prestandan för trådlös kommunikation.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano och iPod touch är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing LLC i USA och andra länder.
x.v.Color™
”x.v.Color” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation.
TILLÄGG
➤
Varumärken Sv
80
00_RX-V377_om_SV.book Page 81 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Tekniska data
Ingångar
• Analogt ljud
Audio × 4 (AV 4–5, AUDIO, AUX [Minijack])
• Digitalt ljud (stöd för följande frekvenser: 32 kHz till 96 kHz)
Optisk × 1 (AV 1)
Koaxial × 2 (AV 2–3)
• Video
Komposit × 3 (AV 3–5)
Komponent × 2 (AV 1–2)
• HDMI-ingång
HDMI × 4 (HDMI 1–4)
• Övriga jack
USB x 1 (USB2.0)
Utgångar
• Analogt ljud
Högtalarutgång × 5 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R)
Subwoofer out x 1 (SUBWOOFER PRE OUT)
AV OUT × 1
Utgång för hörlurar x 1 (PHONES)
• Video
Komposit x 2 (MONITOR OUT, AV OUT)
Komponent x 1 (MONITOR OUT)
• HDMI Output
HDMI OUT × 1
Övriga jack
• YPAO MIC x 1
• DC OUT x 1
HDMI
• Egenskaper för HDMI: Deep Color, “x.v.Color,” Auto Lip Sync,
ARC (Audio Return Channel), 3D, 4K Ultra HD
• Videoformat (Repeaterläge)
- VGA
- 480i/60 Hz
- 576i/50 Hz
- 480p/60 Hz
- 576p/50 Hz
- 720p/60 Hz, 50 Hz
- 1080i/60 Hz, 50 Hz
- 1080p/60 Hz, 50 Hz, 24 Hz
- 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• Ljudformat
- Dolby TrueHD
- Dolby Digital Plus
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio
- DTS-HD High Resolution Audio
- DTS Express
- DTS
- DSD 2-ch till 6-ch
- PCM 2-ch till 8-ch (Max. 192 kHz/24-bit)
• Innehållsskydd: HDCP-kompatibelt
• Länkfunktion: CEC-stöd
TUNER
• Analog tuner
[Modeller för Storbritannien och Europa]
FM/AM med Radio Data System × 1 (TUNER)
[Andra modeller]
FM/AM × 1 (TUNER)
USB
• Hanterar iPod-enheter samt USB-minnen av masslagringsklass
• Strömförsörjningskapacitet: 1,0 A
Kompatibla avkodningsformat
• Avkodningsformat
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
- DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1
• Postavkodningsformat
- Dolby Pro Logic
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie,
Dolby Pro Logic II Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
Ljuddelen
• Uteffekt (2 kanaler drivna samtidigt)
[Modeller för USA och Kanada] (20 Hz till 20 kHz, 0,09 % THD, 8
Ω
)
[Andra modeller] (20 Hz till 20 kHz, 0,09 % THD, 6 Ω )
Framhögtalare L/R ............................................... 70 W + 70 W
[Modeller för USA och Kanada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω )
Framhögtalare L/R ................................................. 85 W+85 W
Mitthögtalare ..................................................................... 85 W
Surroundhögtalare L/R ........................................... 85 W+85 W
• Uteffekt (1 kanal driven)
[Modeller för USA och Kanada] (1 kHz, 0,9 % THD, 8 Ω )
[Andra modeller] (1 kHz, 0,9 % THD, 6
Ω
)
Framhögtalare L/R ....................................................... 100 W/k
Mitthögtalare ................................................................ 100 W/k
Surroundhögtalare L/R ................................................. 100 W/k
• Högsta effektiva uteffekt (1 kanal driven)
(JEITA, 1 kHz, 10 % THD, 6
Ω
)
[Modeller för Korea, Asien och Taiwan samt allmänna modeller]
Framhögtalare L/R ....................................................... 135 W/k
Mitthögtalare ................................................................ 135 W/k
Surroundhögtalare L/R ................................................. 135 W/k
TILLÄGG
➤
Tekniska data Sv
81
00_RX-V377_om_SV.book Page 82 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
• Dynamisk uteffekt (1 kanal driven) (IHF)
[Modeller för USA och Kanada]
Framhögtalare L/R (8/6/4/2 Ω )................... 110/130/160/180 W
[Andra modeller]
Framhögtalare L/R (6/4/2 Ω )............................. 110/130/150 W
• Dämpningsfaktor
Framhögtalare L/R, 20 Hz till 20 kHz, 8
Ω
............120 eller mer
• Ingångskänslighet/ingångsimpedans
AV 4 o.s.v. (1 kHz, 100 W/6 Ω ) ...........................200 mV/47 k Ω
• Maximal insignal
AV 4 o.s.v. (1 kHz, 0,5 % THD, Effect On) ........................ 2,3 V
• Utgångsnivå/utgångsimpedans
AV OUT ..............................................................200 mV/1,2 k Ω
SUBWOOFER ...........................................................1 V/1,2 k
Ω
• Märkeffekt/impedans för hörlursutgång
AV 4 o.s.v. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω ) ...........................100 mV/470 Ω
• Frekvensåtergivning
AV 4 o.s.v. till front (10 Hz till 100 kHz) ....................... +0/-3 dB
• Signalbrusförhållande (IHF-A nätverk)
AV 4 o.s.v. (Ingång 1 k Ω kortsluten, högtalarutgång)
........................................................................ 110 dB eller mer
• Restbrus (IHF-A nätverk)
Framhögtalare L/R (högtalarutgång) ......... 150 µV eller mindre
• Kanalseparation
AV 4 o.s.v. (Ingång 1 k
Ω
kortsluten, 1 kHz/10 kHz)
............................................................... 70 dB/50 dB eller mer
• Volymkontroll
Omfång.......................................... MUTE, –80 dB till +16,5 dB
Steg ................................................................................ 0,5 dB
• Egenskaper för tonkontroller (framhögtalare L/R)
Basförstärkning/-dämpning ........±6 dB/0,5 Hz, steg om 50 Hz
Övergångsfrekvens, bas ............................................... 350 Hz
Diskantförstärkning/-dämpning
................................................ ±6 dB/0,5 kHz, steg om 20 kHz
Övergångsfrekvens, diskant......................................... 3,5 kHz
• Filteregenskaper
(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
H.P.F. (Fram, mitt, surround)..................................... 12 dB/okt.
L.P.F. (Subwoofer)..................................................... 24 dB/okt.
Videodelen
• Videosignaltyp
[Modeller för USA, Kanada, Korea och Taiwan samt allmänna modeller] ......................................................................... NTSC
[Andra modeller] ................................................................ PAL
• Videosignalnivå
Komposit ............................................................... 1 Vp-p/75
Ω
Komponent
Y ......................................................................... 1 Vp-p/75
Ω
Pb/Pr................................................................ 0,7 Vp-p/75 Ω
• Maximal ingångsnivå för videosignal (videokonvertering Av)
..................................................................... 1,5 Vp-p eller mer
• Videosignalbrusförhållande ............................. 50 dB eller mer
• Frekvensomfång för monitorutgång (videokonvertering Av)
Komponent........................................... 5 Hz till 60 MHz, –3 dB
FM-delen
• Mottagningsområde
[Modeller för USA och Kanada] ..........87,5 MHz till 107,9 MHz
[Modeller för Asien och Taiwan samt allmänna modeller]
......................................87,5/87,50 MHz till 108,0/108,00 MHz
[Andra modeller] .............................87,50 MHz till 108,00 MHz
• 50 dB ljuddämpningskänslighet (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.)
Mono .................................................................2 µV (17,3 dBf)
• Signalbrusförhållande (IHF)
Mono ............................................................................... 71 dB
Stereo .............................................................................. 70 dB
• Övertonsdistorsion (IHF, 1 kHz)
Mono ................................................................................0,5 %
Stereo ...............................................................................0,6 %
• Antenningång............................................... 75
Ω
obalanserad
AM-delen
• Mottagningsområde
[Modeller för USA och Kanada]............. 530 kHz till 1 710 kHz
[Modeller för Asien och Taiwan samt allmänna modeller]
.............................................. 530/531 kHz till 1 710/1 611 kHz
[Andra modeller] .................................... 531 kHz till 1 611 kHz
Allmänt
• Strömförsörjning
[Modeller för USA och Kanada]
..................................................... 120 V växelspänning, 60 Hz
[Modeller för Taiwan och allmänna modeller]
.................. 110 till 120/220 till 240 V växelspänning, 50/60 Hz
[Modell för Korea] ........................ 220 V växelspänning, 60 Hz
[Modell för Australien].................. 240 V växelspänning, 50 Hz
[Modeller för Storbritannien och Europa]
..................................................... 230 V växelspänning, 50 Hz
[Modell för Asien].........220 till 240 V växelspänning, 50/60 Hz
• Effektförbrukning
[Modeller för USA och Kanada]...................................... 260 W
[Andra modeller] ............................................................. 260 W
• Effektförbrukning i standbyläge
HDMI Control av
[Modeller för Taiwan och allmänna modeller]
..................................................................... 0,5 W eller mindre
[Andra modeller] .......................................... 0,3 W eller mindre
HDMI Control på (inga signaler) ......................... 0,8 W (typisk)
• Maximal effektförbrukning
[Modeller för Taiwan och allmänna modeller] ................. 470 W
• Yttermått (b × h × d) ............................... 435 × 151 × 315 mm
* Inklusive fötter och utskjutande delar
• Vikt .................................................................................. 7,4 kg
*Tekniska data kan ändras utan föregående meddelande.
TILLÄGG
➤
Tekniska data Sv
82
00_RX-V377_om_SV.book Page 83 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Index
Symboler
Låsikon ( o )
Siffror
2.1-kanalsystem
2ch Stereo (ljudprogram)
3.1-kanalsystem
4.1-kanalsystem
4K Ultra HD
5.1-kanalsystem
,
5.1-kanalsystem (Virtual CINEMA FRONT)
5ch Stereo (ljudprogram)
A
A.DRC (DSP/Surround, Option-menyn)
Access error (felindikation)
Action Game (ljudprogram)
Adaptive DRC (DSP/Surround, Option-menyn)
Adjustment (Lipsync, Setup-menyn)
ADVANCED SETUP-menyn
Adventure (ljudprogram)
Amp (Audio Output, Setup-menyn)
Anslutning av USB-lagringsenhet
ARC (Audio Return Channel)
ARC (HDMI, Setup-menyn)
Återställa standardinställningarna
Audio Decoder
(information på frontpanelens display)
Audio In (Option-menyn)
Audio Output (HDMI, Setup-menyn)
Audio Return Channel (ARC)
Auto Power Standby (ECO, Setup-menyn)
Auto Preset (FM-radio, Option-menyn)
Automatisk optimering av högtalarinställningar
Automatisk stationsförinställning (FM-radio)
AutoPowerStdby (ECO, Setup-menyn)
B
B RATE (Signal Info, Option-menyn)
Bakpanelen (delarnas namn och funktioner)
Banankontakt
BASS (ljudläge)
Bass (Tone Control, Option-menyn)
Bitrate (Signal Info, Option-menyn)
Bitströmssignaler
Byt namn (ingångens namn)
C
Cellar Club (ljudprogram)
Center (Speaker, Setup-menyn)
Center Image (DSP Parameter, Setup-menyn)
Center Width (DSP Parameter, Setup-menyn)
Chamber (ljudprogram)
CHAN (Signal Info, Option-menyn)
Channel (Signal Info, Option-menyn)
Check SP Wires (felindikation)
CINEMA DSP
Clear Preset (FM/AM-radio, Option-menyn)
Clock Time (Radio Data System)
Compressed Music Enhancer
Configuration (HDMI, Setup-menyn)
Configuration (Speaker, Setup-menyn)
Connect error (felindikation)
Crossover (Speaker, Setup-menyn)
D
Decoder Off (information på frontpanelens display)
Dimension (DSP Parameter, Setup-menyn)
Dimmer (Function, Setup-menyn)
Direct Stream Digital (DSD)
Distance (Speaker, Setup-menyn)
Dolby Pro Logic (surrounddekoder)
Dolby Pro Logic II (surrounddekoder)
Drama (ljudprogram)
DSD (Direct Stream Digital)
DSP Level (DSP/Surround, Option-menyn)
DSP Parameter (Sound, Setup-menyn)
DSP Program
(information på frontpanelens display)
DSP/Surround (Option-menyn)
DTS Neo:6 (surrounddekoder)
Dynamic Range (Volume, Setup-menyn)
E
ECO (Setup-menyn)
ECO Mode (ECO, Setup-menyn)
Energisparinställningar
Enhancer (DSP/Surround, Option-menyn)
ENHANCER (ljudläge)
Enkel uppspelning
Enkel uppspelning (iPod)
EQ Select (Equalizer, Setup-menyn)
Equalizer (Speaker, Setup-menyn)
Extra Bass (Speaker, Setup-menyn)
F
Felindikation (frontpanelens display)
Firmwareuppdatering
Fjärrkontrollen (delarnas namn och funktioner)
FORMAT (Signal Info, Option-menyn)
Format (Signal Info, Option-menyn)
Förvalda stationer (FM/AM-radio)
Frekvens (FM/AM-radio)
Front (Speaker, Setup-menyn)
Frontpanelen (delarnas namn och funktioner)
Frontpanelens display (delarnas namn och funktioner)
Function (Setup-menyn)
G
GEQ (Equalizer, Setup-menyn)
H
Hall in Munich (ljudprogram)
TILLÄGG
➤
Index Sv
83
00_RX-V377_om_SV.book Page 84 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Hall in Vienna (ljudprogram)
HDMI (Setup-menyn)
HDMI Control (HDMI, Setup-menyn)
HDMI OUT (TV) (Audio Output, Setup-menyn)
HDMI-signalkompatibilitet
Högtalarimpedans
Högupplöst ljud
Hörlurar
I
ID-inställningar för fjärrkontroll (remote control)
In.Trim (Volume Trim, Option-menyn)
Indikatorer (delarnas namn och funktioner)
Information på frontpanelens display
Information via Radio Data System
Informationsdisplay (frontpanelens display)
Ingång (information på frontpanelens display)
INIT (ADVANCED SETUP-menyn)
Initial Volume (Volume, Setup-menyn)
Input Rename (Function, Setup-menyn)
Input Trim (Volume Trim, Option-menyn)
Inställning av fjärrkontroll-ID
Inställning av videosignaltyp
Inställning för högtalarimpedans
Inställningsmeny
Internal Err. (YPAO-felmeddelande)
Internal Error (felindikation)
iPod-anslutning
K
Kombination av ingångsjack för video/ljud
Kontroll av firmwareversion
L
Language (Setup-menyn)
Level (Speaker, Setup-menyn)
Level Error (YPAO-varningsmeddelande)
LFE (Low Frequency Effects)
Lipsync
Lipsync (Option-menyn)
Lipsync (Sound, Setup-menyn)
Ljuddämpning
Ljudfälteffekt
Ljudfilformat (USB-lagringsenhet)
Ljudprogram
Ljusstyrka för frontpanelens display
Low Frequency Effects (LFE)
Lyssna på AM-radio
Lyssna på FM-radio
M
Manuell stationsförinställning (FM/AM-radio)
Max Volume (Volume, Setup-menyn)
Memory Guard (Function, Setup-menyn)
Mono Movie (ljudprogram)
Mottagning med monoljud (FM-radio)
Mottagning med stereoljud (FM-radio)
MOVIE (ljudprogramkategori)
MUSIC (ljudprogramkategori)
Music Video (ljudprogram)
N
No content (felindikation)
No Front SP (YPAO-felmeddelande)
No MIC (YPAO-felmeddelande)
No Signal (YPAO-felmeddelande)
No Sur. SP (YPAO-felmeddelande)
Noisy (YPAO-felmeddelande)
O
Option-menyn
Out of Phase (YPAO-varningsmeddelande)
Over Distance (YPAO-varningsmeddelande)
P
PAL (TV FORMAT, ADVANCED SETUP-menyn)
Panorama (DSP Parameter, Setup-menyn)
PEQ (Equalizer, Setup-menyn)
Placering av högtalare
Program Service (Radio Data System)
Program Type (Radio Data System)
R
Radio Data System-mottagning
Radio Text (Radio Data System)
Rak avkodning
Random (USB-lagringsenhet, Option-menyn)
RemID Mismatch (felindikation)
REMOTE ID (ADVANCED SETUP-menyn)
Repeat (iPod, Option-menyn)
Repeat (USB-lagringsenhet, Option-menyn)
Repeat/Shuffle (iPod, Option-menyn)
Roleplaying Game (ljudprogram)
S
SAMPL (Signal Info, Option-menyn)
Sampling (Signal Info, Option-menyn)
Scale (Volume, Setup-menyn)
SCENE (HDMI, Setup-menyn)
SCENE link playback
SCENE-funktion
Scenkonfiguration
Sci-Fi (ljudprogram)
Select (Lipsync, Setup-menyn)
Signal Info (Option-menyn)
Signalinformation
SILENT CINEMA
SLEEP-knapp
Sound (Setup-menyn)
SP IMP. (ADVANCED SETUP-menyn)
Speaker (Setup-menyn)
Spectacle (ljudprogram)
Spela upp innehåll på en iPod
Sports (ljudprogram)
Ställa in frekvensstegen
,
Ställa in övergångsfrekvens (subwoofer)
Standard (ljudprogram)
Standby Sync (HDMI, Setup-menyn)
Stationsinställning för FM/AM-radio
STRAIGHT (ljudläge)
Subwoofer (Speaker, Setup-menyn)
Subwoofer Phase (Speaker, Setup-menyn)
TILLÄGG
➤
Index Sv
84
00_RX-V377_om_SV.book Page 85 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
Subwoofer Trim (Volume Trim, Option-menyn)
SUR.DECODE (ljudläge)
Surround (Speaker, Setup-menyn)
Surrounddekoder
SW.Trim (Volume Trim, Option-menyn)
T
Test Tone (Speaker, Setup-menyn)
The Bottom Line (ljudprogram)
The Roxy Theatre (ljudprogram)
Tone Control (Option-menyn)
TP (Traffic Program)
Traffic Program (FM-radio, Option-menyn)
Trafikinformation (Radio Data System)
Treble (Tone Control, Option-menyn)
TU (ADVANCED SETUP-menyn)
TV Audio Input (HDMI, Setup-menyn)
TV FORMAT (ADVANCED SETUP-menyn)
U
Unable to play (felindikation)
Unknown iPod (felindikation)
UPDATE (ADVANCED SETUP-menyn)
User Cancel (YPAO-felmeddelande)
V
V IN (Signal Info, Option-menyn)
V OUT (Signal Info, Option-menyn)
Val av bildskärmsspråk
Val av förvald station (FM/AM-radio)
Val av ljudläge
Val av nätspänning
Växla visningen av information (frontpanelens display)
VERSION (ADVANCED SETUP-menyn)
Video In (Signal Info, Option-menyn)
Video Out (Option-menyn)
Video Out (Signal Info, Option-menyn)
Videosignalflöde
Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA FRONT
Virtual CINEMA FRONT (Speaker, Setup-menyn)
Volume (Sound, Setup-menyn)
Volume Trim (Option-menyn)
Y
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer
(YPAO)
YPAO
(Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer)
YPAO-felmeddelande
YPAO-mikrofonen
YPAO-varningsmeddelande
TILLÄGG
➤
Index Sv
85
00_RX-V377_om_SV.book Page 86 Tuesday, November 12, 2013 3:26 PM
© 2014 Yamaha Corporation YG023A0/SV
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Tillbehör
- 5 FUNKTIONER
- 5 Vad du kan göra med receivern
- 6 Ansluta olika enheter (s.20)
- 6 Återge TV-ljudet i surround via en enda HDMI-kabelanslutning (Audio Return Channel: ARC) (s.18)
- 6 Skapa mycket realistiska ljudfält (s.33)
- 6 Surrounduppspelning med 5 högtalare placerade fram (s.34)
- 6 Förstärkt basåtergivning (s.36)
- 6 Lyssna på FM/AM-radio (s.37)
- 6 Enkel användning via TV:n
- 7 Delarnas namn och funktioner
- 7 Frontpanel
- 8 Frontpanelens display (indikatorer)
- 9 Bakpanel
- 10 Fjärrkontroll
- 11 FÖRBEREDELSER
- 11 Grundläggande inställningar
- 12 Placera högtalare
- 14 Ställa in impedansen för högtalare
- 15 Ansluta högtalare
- 15 Ansluta högtalarkablar
- 16 Anslutning av subwoofern (med inbyggd förstärkare)
- 17 Ingångs-/utgångsjack och kablar
- 17 Video-/ljud-jack
- 17 HDMI-jack
- 17 Videojack
- 17 COMPONENT VIDEO-jack
- 17 VIDEO-jack
- 17 Ljudjack
- 17 OPTICAL-jack
- 17 COAXIAL-jack
- 17 AUDIO-jack
- 18 Ansluta TV
- 18 HDMI-anslutning
- 18 Komponent/kompositvideoanslutning
- 18 COMPONENT VIDEO-anslutning(med en komponentvideokabel)
- 19 VIDEO (kompositvideo)-anslutning (med en videostiftkabel)
- 20 Ansluta uppspelningsenheter
- 20 Ansluta videoenheter (som BD/DVD-spelare)
- 20 HDMI-anslutning
- 20 Komponentvideoanslutning
- 21 Kompositvideoanslutning
- 21 Ändra kombinationen av ingångsjack för video/ljud
- 21 Nödvändig inställning
- 22 Ansluta ljudenheter (som CD-spelare)
- 23 Ansluta till jacket på frontpanelen
- 23 Ansluta FM/AM-antennerna
- 24 Ansluta inspelningsenheter
- 24 Ansluta nätkabeln
- 25 Välja bildskärmsspråk
- 26 Automatisk optimering av högtalarinställningarna (YPAO)
- 28 Felmeddelanden
- 28 Hantering av fel
- 29 Varningsmeddelanden
- 29 Hantering av varningar
- 30 UPPSPELNING
- 30 Grundläggande tillvägagångssätt vid uppspelning
- 30 Växla information på frontpanelens display
- 31 Välja ingångskälla och favoritinställningar med ett tryck (SCENE)
- 31 Konfigurera scentilldelningar
- 32 Välja ljudläge
- 32 Välja ett lämpligt ljudprogram för filmer
- 32 Välja ett lämpligt ljudprogram för musik eller stereoåtergivning
- 32 Välja en surrounddekoder
- 32 Växla till läget för rak avkodning
- 32 Aktivera Extra Bass
- 32 Aktivera Compressed Music Enhancer
- 33 Lyssna med ljudfältseffekter (CINEMA DSP)
- 33 Ljudprogram som är lämpliga för filmer (MOVIE)
- 34 Ljudprogram som är lämpliga för musik eller stereoåtergivning (MUSIC)
- 34 Återgivning av ljudfältseffekter utan surroundhögtalare (Virtual CINEMA DSP)
- 34 Lyssna på surroundljud med 5 högtalare placerade fram (Virtual CINEMA FRONT)
- 34 Lyssna på surroundljud med hörlurar (SILENT CINEMA)
- 35 Lyssna på obehandlad uppspelning
- 35 Lyssna på obehandlat ljud via ursprungskanalerna (rak avkodning)
- 35 Lyssna på obehandlat flerkanalsljud (surrounddekoder)
- 36 Förstärka basen (Extra Bass)
- 36 Lyssna på komprimerad musik med förbättrat ljud (Compressed Music Enhancer)
- 37 Lyssna på FM/AM-radio
- 37 Ange frekvensstegen
- 37 Välja en frekvens för mottagning
- 38 Registrera favoritradiostationer (förval)
- 38 Registrera radiostationer automatiskt (Auto Preset)
- 38 Registrera en radiostation manuellt
- 39 Välja en förvald station
- 39 Radera förvalsstationer
- 40 Stationsinställning med Radio Data System
- 40 Visa Radio Data System-information
- 40 Automatisk mottagning av trafikinformation
- 41 Spela upp musik från en iPod
- 41 Ansluta en iPod
- 41 Spela upp innehåll på en iPod
- 42 Bläddringsskärmen
- 43 Uppspelningsskärm
- 43 Manövrera iPod:en eller fjärrkontrollen (enkel uppspelning)
- 44 Repeat/shuffle-inställningar
- 45 Spela upp musik från en USB-lagringsenhet
- 45 Ansluta en USB-lagringsenhet
- 45 Spela upp innehåll på en USB-lagringsenhet
- 46 Bläddringsskärmen
- 47 Uppspelningsskärm
- 47 Inställningar för repeterad/slumpvis uppspelning
- 48 Konfigurera uppspelningsinställningar för olika uppspelningskällor (Option-menyn)
- 48 Alternativ på Option-menyn
- 49 Tone Control (Tone Control)
- 49 DSP/Surround (DSP/Surround)
- 49 DSP Level (DSP Level)
- 49 Adaptive DRC (A.DRC)
- 49 Enhancer (Enhancer)
- 49 Volume Trim (Volume Trim)
- 49 Input Trim (In.Trim)
- 49 Subwoofer Trim (SW.Trim)
- 50 Lipsync (Lipsync)
- 50 Signal Info (Signal Info)
- 50 Audio In (Audio In)
- 50 Video Out (Video Out)
- 51 KONFIGURATION
- 51 Konfigurera olika funktioner (Setup-menyn)
- 52 Alternativ på Setup-menyn
- 54 Speaker
- 54 Configuration
- 55 Distance
- 55 Level
- 55 Equalizer
- 56 Test Tone
- 57 HDMI
- 57 Configuration
- 59 Sound
- 59 DSP Parameter
- 59 Lipsync
- 60 Volume
- 61 ECO
- 61 Auto Power Standby
- 61 ECO Mode
- 62 Function
- 62 Input Rename
- 62 Dimmer
- 62 Memory Guard
- 63 Language
- 64 Konfigurera systeminställningarna (ADVANCED SETUP-menyn)
- 64 Alternativ på ADVANCED SETUP-menyn
- 64 Ställa in impedansen för högtalare (SP IMP.)
- 65 Ange fjärrkontrollens ID (REMOTE ID)
- 65 Ändra frekvensinställningen för FM/AM (TU)
- 65 Växla videosignaltyp (TV FORMAT)
- 65 Återställa standardinställningarna (INIT)
- 66 Uppdatera firmware (UPDATE)
- 66 Kontrollera firmwareversionen (VERSION)
- 67 TILLÄGG
- 67 Vanliga frågor och svar
- 68 Felsökning
- 68 Strömförsörjning, system och fjärrkontroll
- 69 Ljud
- 70 Video
- 71 FM/AM-radio
- 71 USB
- 72 Felindikationer på frontpanelens display
- 73 Ordlista
- 73 Ljudinformation
- 73 Ljudavkodningsformat
- 74 Övriga
- 74 HDMI- och videoinformation
- 74 Yamaha-tekniker
- 75 Enheter och filformat som stöds
- 75 Enheter som stöds
- 75 USB-enheter
- 75 iPod
- 75 Filformat
- 75 USB
- 75 Videosignalflöde
- 76 Information om HDMI
- 76 HDMI Control
- 77 Audio Return Channel (ARC)
- 78 HDMI-signalkompatibilitet
- 79 Referensdiagram (bakpanel)
- 80 Varumärken
- 81 Tekniska data
- 83 Index