Philips fw 730 c de handleiding

Add to My manuals
24 Pages

advertisement

Philips fw 730 c de handleiding | Manualzz
- + -— eam — — a me Er ES AE
W 730C Mini HiFi Sy
wily oh fy a EW
- x
- +
lr intl dm, mm la.
>
! - - - , x
- a
À ма. A м. ah Ae
L | | ;
stem
IRIAN
||
IN
0
NU LU
E
a a ME Ш
В
|
RANEY
Y
LE
Г
14
‹
|
A
“ый
я
ali
a
E a ——
y Ar Г
|)
NE
X \
13
TT
1
о
»
‘
В
PEL
[Г
|
et
Ы
sn
3
ES
| LARA RY)
Instructions for use
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per luso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttôohje
Odnyieqg xprioewg
Manual de utilizaçäo
"PU — ene. ame
& PHILIPS
тн mt fe pi pt E ALA EP строен Y — а — —
‘ у" - 1 = = —
- | +
` - -
-— -— e AA — E — La A a.
14
Important notes for users in the U.K::
Mains Plug
This apparatus is fitted with an approved 13 Amp plug.
To change a fuse in this type of plug proceed as follows:
e Remove fuse cover and fuse.
e Fix new fuse which should be a BS1362 5 A, AS.T.A.
or BSI approved type.
e Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it
should be cut off and an appropriate plug fitted in its
place.
If the mains plug contains a fuse, this should have a
value of SA. If a plug without a fuse is used. the fuse at
the distribution board should not be greater than SA.
Note:
The severed plug must be destroyed to avoid a possible
shock hazard should it be inserted into a 13A socket
elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with the
following code: blue = neutral (N), brown = live. (L)
As these colours may not correspond with the colour
markings identifying the terminals in your plug. proceed
as follows:
e Connect the blue wire to the terminal marked N or
coloured black.
e Connect the brown wire to the terminal marked L or
coloured red.
e Do not connect either wire to the earth terminal in
the plug. marked E (or +) or coloured green (or green
and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain that the
cord grip is clamped over the sheath of the lead — not
simply over the two Wires.
Copyright:
Recording and playback of material may require
consent. See Copyright Act 1956 and The Performer's
Protection Acts 1958 to 1972.
NORGE
* Typeskiltfinnes pá apparatens bakside.
° Observer:Nettbryteren ersekundertinnkoplet
Den innebygde netdelen er derior ikke frakopiet
nettetsálenge apparatetertilsluttetnettkontakten.
ITALIA
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Si dichiara che l'apparecchio FW730C Philips
risponde alle prescrizioni dell’ art. 2, comma 1 del
D.M. 28 Agosto 1995 п. 548.
Fatto a Eindhoven, il 25/4/1887
Philips Sound & Vision
Philips, Glaslaan 2, SFF 10
5616 JB Eindhoven, The Netherlands
CLASS 1
LASER PRODUCT
- a A — “©
1 Du -. — — — am a ко = = -
7 T - ——
© ==
= тии т Мана a = ак
English Demo Mode .............. 5 Cassette Decks ......... 13-15 Maintenance ............ 20
Remote Control ............. 7 CDChanger ............ 15-18 Specifications ........... 20 =
General Information ........ 4 Controls ................ 8-9 External Connection ....... 18 Troubleshooting .......... 21 =
Safety Information .......... 4 Operating the System .....9-10 Clock Setting ........ 19 5
Preparations ............. 46 Tuner.........oc....... 11-12 Timer Setting ........ e... 19
Francais Mode de démonstration ...-24 Platine Cassette ....... 31-33 Entretien ................ 38 A
Telécommande ........... 25 Changeurr de CD......... 3-3 Caractéristiques Techniques 38 =
Généralites ..............22 Commandes........... 26-27 Branchement Exteme ..... 36 Remèdes en cas de panne ..39 =
Informations relatives à la sécurité 22 Utilisation de l'appareil ..27-28 Reglage de l'horloge ...... 37 <
Operations Prealables .. 22-24 Syntoniseur ........... 23-30 Réglage de la minuterie ....37 e
Español Demostración ............. 42 Reproductor de casete ...49-51 Mantenimiento ........... 56 _
Mando a distancia ......... 43 Cambiador de CD .......51-54 Especificaciones ......... 56 2
Información general! .......40 Controles .............. 44-45 Conexión externa.........54 Solución de problemas .... 57 ©
Información de seguridad .. .40 Funcionamiento del sistema 45-46 Ajuste del reloj........... 55 2
Preparación ......... 40-42 Sintonizador ........... 47-48 Ajuste del temporizador ....55
Deutsch Demo-Betriebsart ........ 60 Cassettendeck ........ 67-69 Wartung und Pilege........ 74 =
Fernbedienung ........... 51 CD-Wechsler.......... 69-72 Technische Daten ......... 74 es
Allgemeine Informationen ..53 Bedienungselemente ... 62-63 Externer Anschluss ........ 72. Fehlersuche .............. 75 =
SicherheitsmaBnahmen ....58 Bedienung der Anlage ...63-64 Einstellen der Uhr ......... 73 ©
Vorbereitungen ........ 58-50 Tuner.............ooe—.. 65-65 Einstellen des Timers ...... 73 a
Nederlands Demonstratieprogramma ...78 Cassettedeck.......... 85-87 Onderhoud .............. 2 2
Remote Control ........... ..749 CD-Wisselaar ......... 87-90 Specificaties ............ 22 =
Algemene informatie ....... 76 Bedieningstoetsen ..... £0-81 Externe Aansluiting ....... 90 Verhelpen van storingen ....93 =
Veiligheidsvoorschriften ....76 Bedienen van het systeem 81-82 Instellen van de klok ...... 91 =
Voorbereidingen ........76-78 Tuner................. 83-84 Instellen van de timer ......S1 >
Italiano Modo Demo ............. 96 Deckcassetta ........ 103-105 Manutenzione............ 110
Remote Control ........... 97 Cambia-CD........... 105-108 Caratteristiche tecniche ...110 2
Informazioni generali ..... 34 Comandi.............. 88-99 Collegamento Esterno ..... 108 Guida alla ricerca guasti ..111 =
Note di sicurezza ........ 34 Uso del sistema ...... 53-100 Impostazione dell'ora ..... 109 =
Preparazione .......... 34-96 Sintonizzatore ........ 101-102 Impostazione del timer ....109 =
Svenska Demonstrationsláge ...... 114 Kassettspelaren ...... 121-123 Underháll ............... 128 ©
Fjarrkontrollen ........... 115 CD-vaxlaren.......... 123-126 Tekniska Data............ 128 ко
Allmant ................. 112 Kontroller ............ 116-117 Yttre Anslutning 126 Felsókning .............. 129 =
Sikerhetsinformation ..... 112 Användning av systemet 117-118 Klockinstalining .......... 127 =
Firberedelser ........ 112-114 Radion .............. 119-120 Timerinstálining .......... 127
Dansk Demonstrationsfunktion ...132 Kassettedeck......... 133-141 Yedligeholdelse .......... 145
Betjeningsknapper ....... 133 CD-skifter............ 141-144 Specifikationer........... 146 e
Generel information ....... 130 Betjeningsknapper ....134-135 Extem Tilsiutning ......... 144 Fejissgning .............. 147 =
Sikkerhedsinformation ....130 Betjening af anlzgget .135-136 Indstilling af uret (kiokken) 145 a
Hojttalere ............130-132 Tuneren ............. 137-138 Timerindstilling ........... 145
Suomi Remote Control ........... 150 Kasettidekki ......... 157-159 Hoito ..........eooeoccos 164
Remote Control ........... 151 CD-Vaihdin........... 153-162 Tekniset Tiedot ..... вое... 164 E
Yieisohjeita.............. 148 Painikkeet ........... 152-153 Oheislaitteiden Kytkeminen .162 Tarkistusluettelo ......... 165 ©
Turvachjeita ............. 148 Laitteen Käyttö ....... 153-154 Kellon Asetus ............ 163 ©
Kayttoónotto ......... 148-150 Virítin ............... 155-156 Ajastin ................e. 1
EAAnvika Azıroupyia ETIÖSIENG ...... 168 Kaoetdpwvo......... 175-177 Zuvrúpnon .............. 182 =
TrAexeipiormmipio ........... 169 CD NOAMANAON ALKON 177-180 — Teyvixés Mpodtoypogée . 182 x
Fevixés MAnpogopies ..... 166 Nermoupyieg ......... 170-171 E-QTEPIKH ZYNAEZH ..... 180 Enikucn MpofAnyérov ..…. 183 =
MAnpogopies Aoqakeiac ...166 Aermoupyia Tou Guomparoc 171-172 Pokôr................…. 181 =
Npoctonadía ........166-168 PAAIOGONO......... 173-174 Xpovodiaxémmo ......... 181
Portugués Modo demo .........e.... 185 Deck de Cassetes ..... 193-195 Manutengdo ............ 200 en
Telecommando ........... 187 Muda Discos ........ 195-198 Especificaçôdes técnicas . . 200 ‘=
Informacio Geral ......... 184 Comandos ........... 188-189 Ligacáo Extema .......... 198 Localizaçäo de avarias ... 201 =
Informaç&o de Segurança ..184 Funcionamento do Sistema189-190 Acertar 0 Relógio......... 199 =
Sintonizador ......... 191-192 Acerto do Temporizador ...193 a
ъ
Preparagoes ......... 184-185
-
- — ply J gr aw
spuejopen
76
== =“ == mm A E =
+ `
4 -
Algemene informatie/
Veiligheidsvoorschriften
Wn ir it $ pr Tal "a a A - e ну в
_Algemene informatie Lu
Het typeplaatje zit op de achterkant van het apparaat.
Opnemen is slechts geoorloofd als geen inbreuk wordt
gemaakt op auteursrechten.
1 Wij hebben de hoeveelheid verpakkingsmateriaal zoveel
mogelijk is beperkt en ervoor gezorgd dat de verpakking
gemakkelijk in drie materialen te scheiden is:
— karton (doos)
— polystyreenschuim (buffer)
— polyethyleen (zakken, plasticfolie).
Informeer waar u het verpakkingsmateriaal kunt inleveren.
2 Uw apparaat bestaat uit materialen die door een
gespecialiseerd bedrijf gerecycleerd kunnen worden.
Informeer waar u oude apparatuur voor recyclage kunt
inleveren.
3 Gooi uw lege batterijen niet bij het huishoudafval. Informeer
waar u batterijen kunt inleveren.
4 Opmerking: Door het apparaat ‘s nachts niet stand-by te
laten staan maar helemaal uit te zetten (stekker uit het
stopcontact) bespaart u energie.
Veiligheidsvoorschriften
e Controleer voor u het systeem aansluit of de netspanning op
het typeplaatje (of de netspan ning die naast de
netspanningskiezer staat) overeenkomt met de plaatselijke
netspanning. Is dit niet het geval, neem dan contact op met
uw leverancier. Het typeplaatje zit op de achterkant van het
systeem.
e Verplaats het systeem niet meer als het eenmaal aanstaat.
Zet het systeem op een stevige ondergrond (bijvoorbeeld
een kast).
e Jet het systeem op een plaats waar er voldoende ventilatie
mogelijk om oververhitting van het systeem te voorkomen.
e Bescherm het systeem tegen vocht, regen, zand en
verwarmingsapparatuur.
e Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want
dan vervalt de garantie!
® Als u het systeem vanuit de kou in een warme ruimte
brengt, of als u het in een vochtige kamer plaatst, dan kan
de lens van de cd-speler binnenin het systeem beslaan. in
Zo'n geval kan de cd-speler niet normaal functioneren. Laat
het apparaat ongeveer een uur aanstaan zonder dat u er een
cd in stopt totdat het afspelen van een cd weer normaal
mogelijk is.
e Door elektrostatische ontlading kunnen onverwacht
problemen ontstaan. Probeer deze te verhelpen door de
stekker van het netsnoer uit het stopcontact te halen en
enkele seconden later weer aan te sluiten.
e Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact
als u de netvoeding helemaal uit wilt schakelen.
Voorbereidingen
Accessoires (bijgeleverd)
Afstandsbediening
Batterijen (2 x type AAA) voor de afstandsbediening
AM-raamantenne
FM-draadantenne
Netsnoer
Accessoires (aanbevolen) -
Actieve subwoofer model FB 201
— Draadloze actieve subwoofer model Philips FB 202W.
—
Plaatsen van de batterijen in de
afstandsbediening
e Plaats de batterijen (type R03 of AAA) in de
afstandsbediening zoals aangegeven in het batterijvak.
— PY
a
E apa ful
FAA tare nr Ч oll Bad). ~~ ba =
a AA
EN st a A
A pe Bo
a put E,
e Verwijder de batterijen als ze leeg zijn of als u ze langere
tijd niet zult gebruiken om te voorkomen dat ze gaan lekken
en zo de afstandsbediening beschadigen. Gebruik als u de
batterijen vervangt altijd batterijen van het type R03 of AAA
ND Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
Dit produkt voldoet aan de radio-ontstoringseisen van de
Europese Gemeenschap.
- La Y
E A de de pe 5-05 =
het
a a
-
“- - "
-
A м Y - = ъ
"ur a =
Aansluitin en op de achterkant т
vos — › g = ион Aw Tw A a - a lt Sat пы
® AM-antenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde raamantenne aan op de aansluitbus AM
AERIAL. Verplaats de AM-raamantenne tot de ontvangst
optimaal is,
FM-draadantenneaansluiting
Sluit de bijgeleverde FM-draadantenne aan op de aansiuitbus FM
75Q. Verplaats de FM-draadantenne tot de ontvangst optimaal
is.
Buitenantenne
U kunt de FM-stereo-ontvangst verbeteren door een FM-
buitenantenne aan te sluiten op de aansluitbus FM AERIAL 75 Q
met behulp van een 75 Q-coaxkabel.
© Luidsprekeraansluitingen
e Sluit de rechterluidspreker aan op de aansluitklem R, met de
rode draad op de + en de zwarte draad op de — .
e Sluit de linkerluidspreker aan op de aansluitklem L, met de
rode draad op de + en de zwarte draad op de — .
e Zethetafgestripte uiteinde van de kabel vast in de kiem
zoals hieronder aangegeven.
=)
12m 4
LOS
че < - `
“ =“ — —ll Was "E" gi a e
чо в” ти + ча”
ГР рис ХВ РИ play ry WV EE AE A ara Se Bye we = ge —
* - * + bits - - - “ м“
- +
"+= -— Ta" fT NA
©) Aansluiten van andere apparaten op uw
systeem
Op de AUX-aansluitbussen op de achterkant van het systeem
kunt u de linker- en rechteraudio-vitgang van een tv, een
laserdiskspeler of een videorecorder aansluiten.
© Subwoofer Out (ais optie verkrijgbaar)
Zie pagina 78 onder Subwoofer Out.
® Line Out (aanwezig)
Zie pagina 78 onder Line Out voor luidsprekers met
afstandsbediening.
@ AC-netaansluiting
Verbind nadat alle andere aansluitingen gemaakt zijn, het
netsnoer met de AC-netingang op het apparaat en stop de stekker
in het stopcontact.
- m -
+ . a x .* 4 ow
— -
” „* „ У - ~~ - +.
". 7 La - *
- T » „ ` к. Toa O May
` . . + x
. . "© ва
a > —
r e ®
x * »
` + a
* я - `
. 7, Ea Te - " 7
- . - -
Re) „= - dé Ne "a
a
bl
77
Nederlands
spuepepoN
Voorbereidingen . --
м “
— - = a я - + FE + * * нь - - aw
Subwoofer Out sper)
-
- we -
LE no x
- = Achterkant van het apparaat
- ещо — |
x dt =
e = (©)
—L FC 6
` >. й Ва
Op de aansluitbus SUBWOOFER OUT kunt u ofwel een aparte
actieve subwoofer (aanbevolen mode! PHILIPS FB 201) ofwel
een aparte draadloze actieve subwoofer (aanbevolen model
PHILIPS FB 202W) aansluiten. Voor het draadioze systeem wordt
gebruik gemaakt van een radiofrequentiezender. De subwoofer
geeft enkel de lage tonen weer {bijvoorbeeld explosies,
gevechtsgeluiden van ruimteschepen enz). Voor meer informatie
over de subwoofer-uitgang, zie Specificaties. Gebruik in elk
geval de gebruiksaanwijzing die bij de subwoofer zit.
Line Out voor draadloze actieve luidsprekers” ‘
(aanwezig)
— E - “ar
Achterkant van het appsraat - ‘ —
| je
Het is mogelijk om extra actieve voorluidsprekers verderaf van
het systeem te plaatsen (bijvoorbeeld in een andere ruimte). U
heeft dan geen ongemak van lange kabels door het huis. U kunt
zoveel draadloze luidsprekers plaatsen als u wilt op voorwaarde
dat ze op dezelfde radiofrequentie werken. Sluit de
radiofrequentiezender aan op de LINE OUT-vitgangen. Plaats de
actieve luidsprekers op de gewenste plek. Voor meer informatie
voor actieve luidsprekers, zie Specificaties. Gebruik in elk geval
de gebruiksaanwijzing die bij de actieve luidsprekers zit.
©]
(3) ()
(о) (©) |
A
Opmerking:
De beschikbaarheid van de draadloze zender en de
randapparatuur hangt af van de goedkeuring door de
plaatselijke autoriteiten. Gelieve u te richten tot de
respectieve plaatselijke autoriteit die verantwoordelijk
is voor de veiligheid of de goedkeuring.
- - + ` - -
" - “ - —— “= т У "x "o
- .* `
- _ - ` = m
- “ =
т
a - Demonstraiéprográmma
— „ a lr apie à Ta ma x A ея —
‘аи ры — ——— ча сын то с
. Demonstratieprogramma 77000
РУУ730С оо =отуто
Y —— rai
= BENG
- A |X
AS
A sans Es ZZ =
emt Sma Ny “= — — —
—
AE DE
aa N°7 ex Dr UE
0 „47 > «< «№
=>
Het systeem beschikt over een demonstratieprogramma dat u de
verschillende mogelijkheden van het systeem laat zien. Zodra de
stekker in het stopcontact gestoken wordt, dan gaat het
demonstratieprogramma automatisch van start.
Uitzetten van het demonstratieprogramma
Druk op de DEMO, STANDBY - ON, CD, TUNER, TAPE 1-
2, VIDEO/DVD, CD OPENeCLOSE of 3 CD DIRECT PLAY -
toets op het systeem {of op (), CB, TUNER, TAPE 1, TAPE
2, AUX, TV of VCR op de afstandsbediening) om het
demonstratieprogramma te beéindigen.
Aanzetten van het demonstratieprogramma
+ Druk op DEMO.
— In het display verschijnt “EC” gevolgd door een
demonstratie van de verschillende functies.
+ =
¡E - NT a ¿Sa Y A LEA le PF py ppb и
_Functies op de afstandsbediening ~~
— Kies eerst het apparaat dat u wilt bedienen met de
bijbehorende keuzetoets op de afstandsbediening
(bijvoorbeeld TUNER, TAPE 1, TAPE 2, CD, AUX, TV of VCR).
— Kies vervolgens de gewenste functie (PLAY, NEXT, enz.).
Opmerkingen:
— Telkens wanner u een toets op de afstandsbediening
indrukt, knippert in het display van het systeem het symbool
van het apparaat dat u gekozen heeft. Dit betekent dat het
systeem het signaal van de afstandsbediening ontvangen
heeft.
— Voor TV/VCR moet de tv of videorecorder volgens het RC-5-
afstandsbedieningssysteem werken.
(Oe
©
=
>
o
m
==
X»
3
m
La
00
2
wy
©
<=
y
en
=
3
OO
BRIGHTNESS
3
«<=
5
|
3
«=
©
+
M0
0
e
MO:
+= dl e A E gy
Ee С
+
an - — wer La
FRE PRA AREER AAS NCBA ERR
—тототтзтаненатевевтате
ERASE CN RNIN REPRE R ERAN
INC.SURR. ....................
DISC UP
SHUFFLE
PERSE RANRE PAGER RARER E TE
SIDE
BRIGHTNESS
TV VOLUME +/—
VOLUME +/—
PLAY >
14 РВЕМ. / МЕХТ >]
bij TUNER ..............
bij CD
ad BAubatanue
TREES AENEAN CASRN
Te...
=...
......
«нет...
+ тэ...
bi) TV/VCR .............
PAUSE l
«ч« / >>
bij TUNER ..............
bij CD
LEI IY YE FT ET YT)
т.т.
++.
bij ТАРЕ.................
A At hr Alt Ar ye lt kr wr ple = wr === —
~ - .
Afstandsbediening
ey Ara Ae EE e e e об a >
.... OM het apparaat stand-by te zetten.
om de cd-speler te kiezen.
om de tuner te kiezen.
om cassettedeck 1 te kiezen.
om cassettedeck ? te kiezen.
om het apparaat aangesloten op
VIDEO/DVD te kiezen.
om de TV als bron te kiezen.
om de videorecorder als bron te
kiezen.
om de basversterking aan en uit te
zetten.
voor de digitale klankregeling:
JAZZ, CLASSIC, ROCK, TECHNO of
OPTIMAL.
{Incredible surround)
om het surround-effect aan of uit te
zetten.
om naar de volgende cd te gaan.
om af te spelen in willekeurige
volgorde
om de afspeelrichting op deck 2 te
kiezen.
om de sterkte van de display-
verlichting in te stellen.
om het volume van de tv (RC-5-code)
in te stellen.
om het volume in te stellen.
om bij CD, TAPE of videorecorder
het afspelen te starten.
om bij CD, TAPE of videorecorder het
afspelen te beéindigen.
om een vorige/volgende
voorkeurzender te kiezen.
om een vorig/volgend nummer op de
cd te kiezen.
om het vorige/volgende kanaal te
kiezen.
om bij CD, TAPE of videorecorder het
afspelen te onderbreken en te
hervatten.
om een lagere/hogere frequentie te
kiezen.
om een bepaalde passage te zoeken.
om de cassette achteruit/vooruit te
spoelen.
-
Nederlands
|
79
. *
> - ` - «= a € - ”
- > > M am * Tr > 7 М но“ . » - rom -
— =. = - - Tr
"= “Te un ” oe - FLEET. т. У a . - .— . = - _
_ ъ и "он `` "na .. _ — . - - = - * -
* = т - = . = nr - - ъ = - po - - * =
a a - " pa Te . “ a = . + = -— “ -
-— x “ * . - - “ + Lu - = ` . “ `
> - -, = Lo a“ „я - - = x + - к - ` - *
"> ARE ~ - - “ть . ”. -
. Ja a -—a cl _ _ - a. + + — x = - ” El
e, Eye = - - “ 2. “о “т wa я о ve = -
-—t - + # = - + a > - = > ".
Py - a LT =- - -
- 4 a an - ~ *
“e ia, D AN — “ a - a Ne o- . x
- = 7
mE - = - = — wn ~ "a "a "a -
- - -
- » _ - an! =“ a - = A -
- - чо и +» =
. - w ~~ * + „u. - * ” = - N = "
am iw ow a + " - a
- ve - * > 7
dE oo. я mo .. ‘= —_- ›* =" ` TA чо — AN ” “ - - a” - "a am" - - >
Ne Te 5 a - a m - , - - - To -
La Se nr RÉ rat E ml LLL dl mm ar Mew tw Am aw, Cem ea te ae FE im, - x" - em .
- ney’ ———]]——— ee EN er 8 Er * - mp —— im, = — > *—]— gn — — Vala
+ » a - Pr LE -
TET TT awe A
Te - = - E — — * pa a a — - + + — aS Wa es re “rs gr of
— = A - — a “ “ T, > но
“Vooraanzic — vo , > „о“ Ка „а + um .
- a — - - -
- Tr - = - ST te. ve - - r u * - = -
Pa E. oa [o aT peu = СИ NE - mw . - - я" “ - = =
"nF nk" Pin A —Ú E — - = — = = = чт a, My EE
pr al A чб Ч e ie
> RCD DIRECT PLAY o
OSE
- ~
-
il
5 CD CHANGER
FW730C ne MIFI SYSTEM \
RDS
IN
75)
ГО №
—
0
A
e
=
| |
4
ee | |
8
O ,
———— тт
Mr i TN DDD
11
»
Я
——— ll 44 кон осей в
=
©
=
©
=
an
©
=
=
%,
Tw
DIE SZ 12
(CT TN Q TE A — 13
CG J NE 14
armee A .
Auto Reverse om y Y :
18
1 PLAYBACK 7
TAPE
|
17
- = ——— ———] —— — - = ——— mm = —aa = “ a E — - - + “-- as “o == we. + - PP N - - ВИ
= a wr сео ~ Fe TLE, к 1 = Del ‘ z mi? = от +. . -
- af ~ ? foma, € 7 , - cor. A TF AT "= - A 7 nA 7 a1 ar 7
+ - - - = 4 - -
, 7 ^ ww ña ' O LE - ae - = “e 7 ро = + > 7
5 > a Tw » - 7 Thr ео 4 “`` ~ vr
j s 7 ~ > - = + " “ + ut TA E. " e - - * 4
# - - ^ - - с > - + . . - -
бо > у = oo. - + raw E owl 2m += ток * E 4 - hl +
Bedieningstoetsen
Vooraanzicht
1 STANDBY -ON |
— om het apparaat aan of stand-by te zetten.
2 DYNAMIC BASS BOOST (DBB)
— om het versterken van de lage tonen aan en uit te
zetten.
3 INCREDIBLE SURROUND
— om het ruimtelijke sound-effect aan en uit te zetten.
4 DIGITAL SOUND CONTROL (DSC)
— om het gewenste klankeffect te kiezen: JAZZ, TECHNO,
OPTIMAL, ROCK of CLASSIC (klassiek).
5 CD-CARROUSEL
6 3CDDIRECT PLAY
— omvoor eik van de cd's het afspelen te starten.
7 OPEN-CLOSE
~ om voor elk van de cd's het afspelen te starten.
8 MAGIC MENU-gebruikersinterface en display
— om de bedieningsfuncties te kiezen: Tuner, CD, Tape of
Video/DVD,
9 CLOCKeTIMER
~ om de kiok of de timer in te stellen.
10 DEMO
— om alle mogelijkheden van het systeem te
demonstreren.
11 VOLUME
— om het volume in te stellen.
12 BRONKEUZETOETSEN
— om te kiezen tussen:
CD ; Om de cd-speler te bedienen.
TUNER : om de tuner te bedienen.
TAPE 1-2 : om het cassettedeck 1 of 2 te bedienen.
VIDEO/DVD : om het apparaat dat aangesloten is op AUX
te bedienen (bijvoorbeeld het geluidskanaal
van een DVD, tv, laserdiskspeler of
videorecorder).
13 HOOFDTELEFOON 4}
— voor het aansluiten van de 3,5 mm-stekker van een
hoofdtelefoon.
14 DOLBY NR
— om de Dolby B-ruisonderdrukking aan en uit te zetten.
15 OPEN
— om het cassettevak van DECK 2 te openen.
16 CASSETTEDECK 2
17 CASSETTEDECK 1
18 OPEN
— om het cassettevak van DECK 1 te openen.
Bedienen van het Systeem
- ww — м -
Belangrijk: `
Zorg ervoor dat u alle voorbereidingen uitgevoerd heeft voor
begint met het bedienen van het systeem.
Aanzetten van het systeem
* Druk op STANDBY-ON, 7
CD, TUNER, TAPE 1-2 of 7 FWT30C rus san svszen
VIDEO/DVD (of op CD,
/f SYANDEY -ON
TUNER, TAPE1,TAPE2 | / “= in,
of AUX op de ; (O) —
afstandsbediening). i: <.
=
U kunt het systeem ook aanzetten door op OPEN-CLOSE te
drukken of op een van de 3 CD DIRECT PLAY-toetsen.
Stand-by zetten van hetsysteem ~~
e Druk opnieuw op STANDBY-ON again (of op € op de
afstandsbediening).
— Er staat niets in het display bij stand-by (daardoor wordt
het stroomverbruik teruggebracht naar minder dan 2
watt).
In stand-by kunt u ook op de CLOCK-toets drukken
om de klok te laten verschijnen.
Instellen van het volume
Draai de VOLUME-knop naar
rechts of links (of druk op
VOLUME + of — op de
afstandsbediening) om het
volume hoger of lager te zetten.
‘In stilte’ luisteren
Sluit de stekker van de
hoofdtelefoon aan op de
uitgang 4 3 (3,5 mm) op de
voorkant van het apparaat. De
luidsprekers worden dan
uitgeschakeld.
81
|
doren
spuejopon
Bedienen van het Systeem
7 NN
# FW730C ax mas srstem & - À
4 a == de ony ROS ces N
STANOSY - OK ass =r Y= \
A OED a» =(« © N= - “e q
‘ me ancy | D === «ЕЕ o [планам es DEMO O \
4 (33 ее” Soin | mmr ue — es | ea —.e—
КО LIZ — © à à И ни, O
соо о Е) набок [Е
ar API 144 лв >|
Kiezen van een geluidsbron N
o Druk op de gewenste bronkeuzetoets: CD, TUNER, TAPE 1-
2 of VIDEO/DVD (of CD, TUNER, TAPE 1. TAPE 2 of AUX
op de afstandsbediening).
— In het display verschijnt de gekozen geluidsbron.
Opmerking:
Als u een ander apparaat wilt kiezen (AUX), controleer dan of de
linker- en rechteraudio-uitgang van het apparaat (bijvoorbeeld tv,
videorecorder, laserdiskspeler of DVD) aangesloten zijn op de
AUX IN-ingangen.
Digital Sound Control (DSC) - digitale
klankregeling
Dankzij de nieuwste digitale geluidstechnologieën creëert u met
de DSC-functie de atmosfeer die bij de gekozen muziekstijl hoort.
e Druk op JAZZ ( y ), TECHNO ( y ), CLASSIC { = }, ROCK
{ 5% ) of OPTIMAL voor een bijzonder klankeffect.
e U kunt de gewenste kiankinstelling ook kiezen met DSC op
de afstandsbediening.
Dynamic Bass Boost (DBB) - basversterking
Er zijn 3 standen voor de DBB-functie waarmee u de lage tonen
versterkt. U kunt op DBB op het apparaat of op de
afstandsbediening drukken.
e Druk kort op DBB om de verschillende niveaus voor het
versterken van de lage tonen te kiezen.
— De DBB-toets wordt verlicht..
~ De melding "3355 1, 2 of 3" loopt over het display.
— Het display ziet er als volgt uit:
I E» aD»
BRSS |: 3855 2 BASE 3
— не пе смен A Mm a a a
сте кон пруд TE ее же E то и м ото > A -
^ - J - - a ъ -
4. Le 2; - м Te . =
= <=” - - x
A ` Ed бл
aE Te 1} 4“. +
_— © a
Uitzetten van de DBB-functie
® Druk kort op DBB tot de verlichting van de DBB-toets uit is
еп "5855 OFF" (DBB uit} over het display loopt.
Incredible Surround (ruimtelijk surround-effect)
Er zijn 3 standen voor de incredible Surround-functie waarmee u
een ruimtelijk surround-effect creéert. U kunt op INCREDIBLE
SURROUND op het apparaat of op de afstandsbediening
drukken.
® Druk kort op INCREDIBLE SURROUND om de
verschillende surround-standen te kiezen.
— De INCREDIBLE SURROUND-toets wordt verlicht.
— Demelding "INCREDIBLE SURROUND 3,2 of !"
loopt over het display.
— Het display ziet er als volgt uit:
(te) Co) co
«ERELIBLE INCREDIBLE
FAP si SURROUND
INCREDIBLE
SURRCUNT 3
Uitzetten van de Incredible Surround-functie
Druk kort op INCREDIBLE SURROUND tot de verlichting
van de INCREDIBLE SURROUND-toets uit is en
"INCREDIBLE SURROUND OFF" (Incredible Surround
Lis EDIBLE
uit) over het display loopt.
"a des Coda: 0m
Tuner
7
a a
; ; !
o A i "
Ni
— H
— fi
— —
mM
of
pr
TAPE +3
Ме”
PE + - PoE 5 CRE — A EE 7 TA + A, Spl, e AT
я + “ “+ + Ese SA PE 3 ль, Ho Ns AE sy Rw E We
1
- mul ie rite, paige a Fan a a
Druk op TUNER op het apparaat of op de afstandsbediening.
— In het display verschijnt eerst TUNER en enkele
seconden later verschijnt de frequentie waarop nu
afgestemd is of de zendernaam indien die beschikbaar is.
In het display verschijnen de beschikbare functies naast
de toetsen:
= e J
> Co)
<== =). _ = <=
PJ. gre nm
= San re Cn La a
Y CED A 44 ED >
Druk op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen: FM,
MW of LW (niet op alle modellen).
Houd TUNING << of PP langer dan één seconde
ingedrukt.
— In het display verschijnt "sE ARCH" (zoeken) totdat een
zender van voldoende sterkte gevonden is.
Herhaal deze stap tot u de gewenste zender gevonden heeft.
Als u af wilt stemmen op een zwakke zender, druk dan kort
op TUNING << of >» totdat in het display de juiste
frequentie verschijnt en/of totdat de ontvangst optimaal is.
Opmerking:
Als u kort op TUNING << of >> (<< of >» opde
afstandsbediening) drukt, dan verandert de frequentie stap voor
stap.
Programmeren van radiozenders ____
U kunt in het totaal 20 zenders in het geheugen opsiaan.
Wanneer u een voorkeurzender kiest, dan verschijnt het
bijbehorende zendernummer in het display naast de frequentie.
Automatisch programmeren
© co» 4
= ” -
> SH (e æ
anta
=) ree <
Y GED à “+ es »
1 Druk op TUNER op het apparaat of op de
afstandsbediening.
2 Houd PROGRAM langer dan één seconde ingedrukt.
— In het display knippert Program en verschijnt AUTO".
— Elke beschikbare zender wordt nu automatisch
opgeslagen. De frequentie en het zendernummer blijven
even in het display staan.
— Het zoeken wordt beëindigd als alle beschikbare zenders
opgeslagen zijn of als alle 20 plaatsen in geheugen
gebruikt zijn.
— De tuner blijft afgestemd op de zender die als laatste
opgeslagen is.
e U kunt het automatisch programmeren afbreken door op
PROGRAM of M te drukken.
Opmerking:
Als u een aantal bestaande voorkeurzenders wilt bewaren,
bijvoorbeeld de nummers 1 - 9, kies dan eerst 10 voor u begint
met het automatisch programmeren. Nu worden alleen de
nummers 10 tot 20 geprogrammeerd.
83
erlands |
a
Tuner
Handmatig programmeren
1 Druk op TUNER op het apparaat of op de
afstandsbediening.
2 Houd PROGRAM korter dan één seconde ingedrukt.
— In het display knippert rroGRAM.
= en j
>e— ” <
ST de
<=> _ 0“ _ æ
= | 150 <=
Y CDA + av
3 Druk op BAND om het gewenste golfgebied te kiezen: FM,
MW of LW (niet op alle modellen).
4 Druk op TUNING << of »» om af te stemmen op de
gewenste frequentie.
Druk op PRESET Y of A om een zendernummer te kiezen.
Druk opnieuw op PROGRAM.
— PROGRAM houdt op met knipperen en de zender is
opgeslagen.
©) Un
* Herhaal de bovenstaande stappen om nog meer
voorkeurzenders op te slaan.
spuepapoN
Afstemmen op een voorkeurzender
< «< у
(«© »)
<= = 1 — =D
с. Ос
2° IS CO с
т «в А - XW >>
ED DD ED
Druk op PRESET W of 4 (of op PREV e of NEXT Di op
de afstandsbediening) om het gewenste zendernummer te
kiezen.
— Het zendernummer, de frequentie en het golfgebied
verschijnen in het display.
- a de
1 Zodra u ue RECORD drule, wordt het et geluid dat u hoort
op DECK 2 opgenomen, op voorwaarde dat er een cassette
In zit waarop opgenomen kan worden.
2 Drukop IM (of op STOP ME op de afstandsbediening) om
het opnemen te beëindigen.
Ontvangen van een RDS-zender £8
(niet op alle modellen)
RDS (Radio Data System) is een systeem dat aan FM-zenders de
mogelijkheid biedt om extra informatie mee te sturen met het
normale FM-radiosignaal. Deze extra informatie kan zijn:
* NAAM VAN DE ZENDER: De naam van de zender
verschijnt in het display.
* FREQUENTIE: De frequentie van de zender verschijnt in het
display.
* SOORT VAN PROGRAMMA: De volgende soorten van
programma bestaan en worden door uw tuner herkend: -
News (nieuws), Affairs (zaken), Info, Sport, Educate
(opvoeding), Drama, Culture (cultuur), Science (wetenschap),
Varied (gevarieerd), Pop M (popmuziek), Rock M
(rockmuziek), M.O.R. (middle of the road-muziek), Light M
(lichte muziek), Classics (klassieke muziek), Other M (overige
muziek), No type (geen van deze soorten).
e RADIOTEKST (RT): In het display verschijnen
tekstboodschappen.
Als u afgestemd heeft op een RDS-zender, dan verschijnen in
het display het RDS-symbool (£2) en de naam van de zender:
* Als de naam van de zender beschikbaar is, dan verschijnt
deze normaal gezien in het display.
Door herhaaldelijk op RDS MODE te drukken kunt u de soort
van informatie in het display wijzigen:
— In het display verschijnt ens.
NRA 1 AN Ве: CENTER = FRED Cr
GOORT MAN PROGRAMMA — AATI
=
à PA
Can [A a
Ct
17 1 N TH
NR > KV U + UL
Opmerking:
Als u op de RDS MODE-toets drukt en in het display verschijnt
‘NU RI5" (geen RDS), dan betekent dit dat de zender waarop y
afgestemd heeft geen RDS-signaal uitzendt of dat het geen RDS-
zender is.
RDS-kiok
Er zijn RDS-zenders die om de minuut de juiste tijd doorgeven.
Instellen van de klok met het RDS-signaal:
1 Druk op CLOCK*TIMER.
2 Druk op SET CLOCK.
— “5027 begint te knipperen.
3 Druk op de RDS MODE-toets.
— De melding “SEARCH RDS CLOTH” (RDS-klok wordt
gezocht) loopt over het display.
— Als de zender niet binnen 90 seconden de RDS-tijd
uitstuurt, dan verschijnt de melding “NC RTS
CLOCK" (geen RDS-klok).
— Wanneer de RDS-klok gelezen is, dan verschijnt de
тело "РСЯ ANT SET CLOCH” [klok gelezen en
ingesteld). De huidige tijd verschijnt gedurende 2
seconden in het display en wordt automatisch
opgeslagen.
Cassettedeck
и
/ EW 730€ нач ны systen
>)
©
"CY
Auto Reverse
= Arr fe
rr WER ep of (Bie, ware Tan Pn, da
Plaatsen van een cassette —
Druk op OPEN.
Het cassettevak gaat open.
e Plaats de cassette met de open
kant naar beneden en de volle
spoel links.
e Sluit het cassettevak.
— Het deck kiest automatisch
het bandtype (NORMAL of
CHROME [CrO.})
>.
ко”
Afspelen van een cassette т
1 Druk op TAPE 1-2 (of op TAPE 1 of TAPE 2 0p de
afstandsbediening) om DECK 1 of DECK 2 te kiezen.
| -
с «в <» «>
E = o
< =r NE
¡e
a
ty Ta
res jme
—\T
73
у
!
2 Plaats de cassette in één van de DECKS.
3 Druk op PLAY » (of op PLAY P op de afstandsbediening)
om het afspelen te starten.
> = a»
> Sr оч“ -
== = (0) =
<=> „„ = = “=
- 1 o pam
ED PL ri Ч Ge
<< |
3a (Enkel voor DECK 2)
Druk op SIDE (of op SIDE op de afstandsbediening) om de
bandlooprichting te wijzigen.
— Afhankelijk van de gekozen kant verschijnt in het display
het symboo! rront (voorkant) of sack (achterkant).
3b (Enkel voor DECK 2)
Druk op PLAY MODE om te kiezen uit de verschillende
manieren van afspelen (zie "Achter elkaar afspelen").
4 Druk op STOP MI (of op STOP IM op de afstandsbediening)
om het afspelen te beëindigen.
Opmerking:
Als aan het einde van de cassette 15 minuten lang geen enkele
toets ingedrukt wordt, dan gaat het apparaat automatisch stand-
by.
85
|
Nederlands
spuejiopon
—
86
Cassettedeck
> — “о 4 .. ——
Achter elkaar afspelen (enkel op DECK 2)
Met de PLAY MODE-toets kunt u kiezen uit de verschillende
manieren van afspelen:
opnemen ap of afspelen van één kant van de
cassette in de normale of omgekeerde.
bandlooprichting. Het cassettedeck stopt aan het
einde van de eerste kant.
opnemen op of afspelen van beide kanten van de
cassette; eerst in de ene richting en vervolgens in de
omgekeerde richting. Daama stopt het cassettedeck.
achter elkaar afspelen van beide kanten van de twee
cassettes met een maximum van 5 keer per kant of
totdat u op STOP M drukt.
—
——
- mo. . “o a
Vooruit-/terugspoelen””
Terwijl het cassettedeck stilstaat
1 Ukuntde cassette terug- of vooruitspoelen met de toetsen
«of D>, [<< of >> op de afstandsbediening).
— Het vooruit- of terugspoelen wordt automatisch
beéindigd aan het eind van de cassette.
2 Drukop M (ofSTOP M op de afstandsbediening) om het
snelspoelen te beëindigen.
Tijdens het afspelen
1 U kunt een bepaalde passage of het begin van een nummer
zoeken door << of >>, (<< of >> op de afstandsbediening)
ingedrukt te houden.
— Tijdens hetzoeken wordt het geluid zacht gezet
— Wanneeru << of >, loslaat, gaat de cassette verder
met afspelen.
Opmerking:
Tijdens het vooruit- of terugspoelen van een cassette kunt u een
andere bron kiezen (bijvoorbeeld TUNER, CD of VIDEO/DVD).
* Opnemen van een ander apparaat (DECK 2)
1 Druk op TAPE 1-2 om DECK 2 te kiezen.
2 Plaats een lege cassette in DECK 2.
3 Druk op SIDE om de gewenste bandiooprichting te kiezen.
— Afhankelijk van de gekozen kant verschijnt in het display
het symbool Front (voorkant) of ack (achterkant).
4 Druk op PLAY MODE om de manier van afspelen te kiezen
(= of DJ.
5 Druk op CD, TUNER of VIDEO/DVD.
— <=
' = =>
=
=r
“4
u fi
-
-
-
-
-
=
= (to 3)
га
ero
> a»
=> DZ
1e”
CE =) 13
— a > 14
= ED ED
бл
ly
6 Druk op @ RECORD om te beginnen met opnemen.
— RECORD (opnemen) begint te knipperen.
7 Druk op STOP I om het opnemen te beéindigen.
- = ом ——— = то —
— pl aa
= te
rl =
_ — “mr a тер отн ci
TA A mre ee ESS SE rm - - E A +. Lv Ao Tam +! = + , . _
+ nV - + - — - TR ME PS Ко == =
. - “oy - - “ e : a" "OT mt
- e +» - 7
г + - "a Ya re de , - mor
+ . - - a > a ” +
„ wo mw AL - h № LP ON 1h, x
bé mma er ms te" 4" py ——
"ee = ar dep
Opmerkingen:
1. Tijdens het opnemen kunt u alleen — of —) kiezen.
2. Voor het opnemen van een CD zie "Synchroon starten van
een cd-opname” in het hoofdstuk "Compactdisc”.
3. Tijdens het opnemen is het niet mogelijk om naar een ander
appareat te luisteren.
Kopiéren van cassettes (van DECK 2 naar DECK 1)
1 Druk op TAPE 1-2 om DECK 2 te kiezen.
2 Plaats een bespeelde cassette in BECK 1 en een lege
cassette in DECK 2.
— Let erop dat bij beide cassettes de volle spoel links zit.
3 Druk op SIDE om de voorkant (rRonT) van de cassette in
DECK 2 te kiezen.
4 Druk op DUBBING en vervalgens op << of »» om de
gewenste kopieersnelheid te kiezen.
— In het display verschijnt NORMAL (normale snelheid) of
F RST (verhoogde snelheid).
5 Druk nogmaals op DUBBING om het kopiéren te starten.
— RECORD (opnemen) begint te knipperen.
— Bi kopiéren met verhoogde snelheid verschijnt in het
display Hsp.
6 Druk op STOP B om het kopiéren te beëindigen.
Opmerkingen:
— Draai aan het einde van kant A de cassette om naar Кап! В
en herhaal de voorgaande stappen.
— Het kopiËren van cassettes is enkel mogelijk als u
TAPE 2 (cassettedeck) gekozen heeft. Voor een goede kopie
moet u cassettes met dezelfde speelduur gebruiken.
— Tijdens het kopiéren met verhoogde snelheïd wordt het
geluid zacht gezet.
— Tijdens het kopiëren is het mogelijk om naar een ander
apparaat te luisteren.
Dolby B-ruisonderdrukkingssysteem :-- 7.
Ea
Dolby B-ruisonderdrukking is vervaardigd onder licentie van
Dolby Laboratories Licensing Corporation. Het woord "Dolby" en
het symbool d zijn handelsmerken van Dolby Laboratories
Licensing Corporation.
1 Druk op DOLBY NR om de Dolby B-ruisonderdrukking aan te
zetten.
— In het display verschijnt 00 NR.
2 Druk nogmaals op DOLBY NR om de Dolby B-
ruisonderdrukking uit te zetten.
Opmerkingen:
— Een cassette die met Dolby B-ruisonderdrukking opgenomen
Is, moet ook met Dolby B afgespeeld worden. Als u de
DOLBY NR-toets vergeet in te drukken, dan kunnen er te
veel of te weinig hoge tonen in de weergave zitten.
— De DOLBY B-toets heeft geen invioed tijdens het maken van
een kopie (kopiéren van DECK 1 naar DECK 2). Als een
cassette corspronkelijk met Dolby B opgenomen is, dan
heeft de kopie automatisch ook Dolby B.
A пу тет — Ts A LJ Й “ , —-
=." “re - =" + Ц + ET L —
—
+ ++
a Cassettedeck
+
mad FEET | «в
“Algemene informatie
> 7 Es Aa e сы a >
Уч - же пу К
"оо — к
Gebruik voor het opnemen cassettes van het IEC-type 1
(normaal) of IEC-type ll {Chroom). Het betreffende
cassettetype wordt automatisch geselecteerd.
Aan het begin en einde van de cassette zit een stukje
aanloopband. Daardoor wordt op het begin en op het einde
van de cassette gedurende zes tot zeven seconden niets
opgenomen.
Het opnameniveau wordt automatisch ingesteld, hoe het
volume ook ingesteld staat.
Controleer of de band van de cassette goed strak zit en span
die indien nodig aan met een potlood. Als de band niet strak
zit, kan deze vast komen te zitten in het mechanisme of
breken.
Om te voorkomen dat u per ongeluk een ни
cassette wist, kunt u het lipje op de 5
linkerbovenhoek van de cassette uitbreken. i 3
Wilt u weer opnieuw op kunnen nemenop — «i
de cassette, plak dan een stukje plakband ==
over de opening. 5156 >
Let erop dat u de detectieopening voor — |
CHROME-banden niet bedekt met _
plakband.
Lua?
®
(m
Le)
omo
De detectieopeningen voor het
bandtype niet bedekken
се °
®
Cc
De band van C-120-cassettes is erg dun en kan gemakkelijk
vervormd of beschadigd worden. Het is dan ook beter ze niet
te gebruiken in dit apparaat.
Bewaar de cassettes op kamertemperatuur en houd ze uit de
buurt van magnetische velden (bijvoorbeeld transformators,
tv's of luidsprekers).
CD-Wisselaar
- ew >.
A. a ~ A. „ “т
Waarschuwing!
“ 1) Dit apparaat is geschikt voor gewone cd's. Gebruik geen
accessoires zoals een cd-adapterring of een cd-folie
enzovoort; deze kunnen het cd-mechanisme beschadigen.
2) Leg niet meer dan één cd in elk cd-vak. ,
—3) Houd hetapparaat niet ondersteboven en voorkom stoten
... als ercd’s in zitten want dan kan het mechanisme
vastiopen: - | -
x -
— pr aT" iy, sling Sr ni a“ нана + av — моя na Ay wn
U kunt in het totaal drie cd's in de wisselaar plaatsen en ze
achter elkaar afspelen zonder onderbrekingen. Naast de
standaard 12-cm-disc kunnen ook zonder adapter 8-cm-discs
gebruikt worden.
_Plaatsen van cd's in de wisselaar "
1 Druk op CD op het apparaat of op de afstandsbediening om
de cd-wisselaar te kiezen.
2 Druk op OPENeCLOSE.
— De cd-lade komt naar voren.
3 Leg een cd met de bedrukte kant naar boven in het
rechtervak.
In het linkervak kunt u de tweede cd leggen.
Druk op de 3 CD DIRECT PLAY toets met het nummer dat
bij het lege cd-vak hoort om de derde cd te plaatsen.
— De cd-lade draait tot het lege cd-vak rechts staat zodat
ook daarin een cd gelegd kan worden.
— Het afspelen begint altijd met de cd in het rechtervak.
4 Druk op OPENeCLOSE om de cd-lade te sluiten.
— In het display verschijnen het totale aantal nummers en
de speelduur van de als laatste gekozen cd.
Met behulp van de volgende indicaties kunt u weten of de cd-
vakken leeg of vol zijn:
CD
«>
ED -
— betekent dat cd-vak 1 leeg is.
— betekent dat er in cd-vak 2 een cd zit.
betekent dat er in cd-vak 3 een cd zit en dat die
gekozen is.
87
spuejopan
»
88
—— =
CD-Wisselaar
e A A A
( - 3 CO DIRECT PLAY
+
«< «Е» >»
CD CHANGER
|
3 CO DIRECT PLAY
3 CD DIRECT PLAY-toets
— Als de toets groen is, dan
betekent dit dat er geen cd's in de lade zitten.
— Als de toets rood is, dan betekent dit dat er een cd in de
lade zit.
Afspelen van een cd
1 Drukop № (of op PLAY » op de afstandsbediening) om
het afspelen te starten.
= In het display verschijnen het cd-vak, het nummer en de
verstreken speelduur van het nummer dat speelt.
= o
“> Ea _ |
as TENE <
in —
= ms ts & = 5 res
a | ree De т
® Druk op IE (of op PAUSE HI op de afstandsbediening) om
het afspelen te onderbreken.
— De speelduur knippert.
e Druk nogmaals op > (of op PLAY > op de
afstandsbediening) om verder te gaan met afspelen.
2 Drukop Bi (of op STOP M op de afstandsbediening) om
het afspelen te beéindigen.
Opmerking:
Alle aanwezige cd's worden eenmaal afgespeeld en daarna stopt
de speler. Als na het begindigen van het afspelen 15 minuten
lang geen enkele toets ingedrukt wordt, dan gaat het apparaat
automatisch stand-by.
7 a RT ES
Ena A
r wt Pa a ao ~ Ea
N - a .
a a + x
—-
"ren, 18 75
Als de cd-lade dicht is, kunt u | — > ASS
het afspelen van een cd ook
meteen starten door op één van
de 3 CD DIRECT PLAY toetsen (1 - 3) op het apparaat te
drukken (of op de DISC UP-toets op de afstandsbediening). De
cd-speler stopt automatisch aan het einde van de gekozen cd.
Kiezen van het gewenste cd-nummer |
Kiezen van het gewenste cd-nummer terwijl de speler
stilstaat
1 Drukop «of >| (PREV |< of NEXT №1 ор de
afstandsbediening) tot het gewenste nummer in het display
verschijnt.
2 Drukop » (of op PLAY > op de afstandsbediening) om
het afspelen te starten.
— In het display verschijnen het gekozen cd-nummer en de
verstreken speelduur.
Kiezen van het gewenste nummer tijdens het spelen
1 Drukop ed of »» (PREV I of NEXT Di ор de
afstandsbediening) tot het gewenste nummer in het display
verschijnt.
— In het display verschijnen het gekozen cd-nummer en de
verstreken speelduur.
* Alsueenmaal op «€ drukt dan gaat de speler terug naar
het begin van het nummer dat speelt en begint opnieuw.
Zoeken van een hepaalde passage tijdens het
spelen
* Houd << of >>] (0f << of PP» op de afstandsbediening)
ingedrukt tot u de gewenste passage gevonden heeft.
— Tijdens het zoeken is het geluid zachter en sneller dan
normaal.
e Wanneeru << of >» loslaat, dan gaat het afspelen op
de normale manier verder.
Shuffle - afspelen in willekeurige volgorde
SHUFFLE - alle nummers van alle aanwezige cd's worden in
willekeurige volgorde afgespeeld. U kunt deze functie ook
gebruiken bij geprogrammeerde nummers.
Om alle nummers van alle cd's in willekeurige volgorde
af te spelen
1 Druk op SHUFFLE (of op SHUFFLE op de afstandsbediening).
— In het display verschijnt heel kort "SHUF FLE”.
— Inhet display verschijnen het symbool swurrLe en de cd
en het nummer die willekeurig gekozen zijn.
* De nummers van de verschillende cd's worden nu in
willekeurige volgorde afgespeeld tot u op I drukt.
2 Druk opnieuw op SHUFFLE om op de normale manier verder
te gaan met afspelen.
— Het symbool sHurre verdwijnt ut het display.
Wh Me Apu
Programmeren van nummers
Wanneer de cd-speler stilstaat kunt u de nummers van de cd die
in het apparaat zit programmeren. In het display verschijnt dan
het totale aantal nummers die u in het programma opgeslagen
heeft, Er kunnen in het totaal 40 nummers in elke volgorde in het
geheugen opgeslagen worden. Heeft u reeds 40 nummers
opgeslagen en probeert u nog een nummer te programmeren, dan
verschijnt in het display "SODA FULL” (programma vol).
1 Leg de gewenste cd's in de cd-vakken.
2 Druk op PROGRAM om te beginnen met programmeren.
— In het display knippert het symbool PROGRAM.
= em ;
Za > = =
<=> ' >=
a” ED E <=
Druk op de toets van de cd die u wenst te programmeren.
Druk op Ha of DPI om het gewenste nummer te kiezen.
Druk op PROGRAM om het nummer op te slaan.
Herhaal stap 3 tot 5 om nog meer nummers en cd's te
programmeren.
6 Druk eenmaal op EME om het programmeren te beéindigen.
— In het display verschijnen het totale aantal
geprogrammeerde nummers en de totale speelduur.
e UN > CW
CD-Wisselaar
- = u - ” mr
Opmerking:
Als de totale speelduur langer dan "is of als het
aantal geprogrammeerde nummers meer dan 30 is, dan
verschijnt in het display "- - :- -" lin plaats van de totale
speelduur.
Afspelen van het programma
1 Drukop > (of op PLAY » op de afstandsbediening) om
het afspelen van het programma te starten.
— In het display verschijnt "PRGERRM PLAY" (afspelen
van het programma).
— In het display verschijnen het nummer en de verstreken
speelduur van het nummer dat speeit.
2 Drukop IB (ofop STOP IM op de afstandsbediening) om
het afspelen van het programma te beéindigen.
Wire
e wf af
Opmerking:
Als u op één van de 3 CD DIRECT PLAY-toetsen drukt, dan wordt
de gekozen cd afgespeeld en wordt het opgeslagen programma
tijdelijk genegeerd. Het symbool PROGRAM verdwijnt dan ook
tijdelijk uit het display en verschiint opnieuw als het afspelen van
de gekozen cd beëindigd is.
Controleren van het programma
= <;
a db Ar +
=> == (‹ © ) =
LE = = =
m
<=> =} Y cs
E > 1m met
XD ED 3D
U kunt het programma alleen controleren als de speler stilstaat.
e Druk verschillende keren op |<< of >>] om de
geprogrammeerde nummers te controleren.
Wissen van het programma (terwijl de speler stilstaat)
e Druk op CLEAR.
— In het display verschijnt "PROGRAF
(programma gewist).
1 CLEARED”
Opmerking:
Het programma wordt ook gewist als het apparaat uitgeschakeld
wordt (stekker uit het stopcontact). Als u de cd-lade opent, dan
worden de nummers van de cd's die in de 2 buitenste vakken
liggen gewist en verschijnt eenmaal in het display "CL £E ARE 7"
(gewist).
a em ow
e RECORD - opnemen op cassette —
ome on A We = 0 A
1 Zodrau op e RECORD drukt, wordt het geluid dat u hoort
op DECK 2 opgenomen, op voorwaarde dat er een cassette
In zit waarop opgenomen kan worden.
2 Druk op BB (of op STOP MM op de afstandsbediening) om
het opnemen te beéindigen.
89
ederlands
|
spuejopen
CD-Wisselaar
-=
ae ен = A эн \ . re
> x a - + Tel
F е " Lu
Synchroon starten van een cd-opname > 77
Tijdens de synchroon gestarte opname van een cd,
* is het beter de cassette in DECK 1 niet vooruit/achteruit te
spoelen.
* is het niet mogelijk om naar een ander apparaat te luisteren.
1 Druk op CD op het apparaat of op de afstandsbediening om
de cd-wisselaar te kiezen.
Leg een cd in de cd-lade.
Indien u dat wilt, kunt u de nummers programmeren in de
volgorde waarin u ze wenst op te nemen (zie Programmeren
van nummers). Doet u dat niet, dan worden de nummers
opgenomen zoals ze op de gekozen cd staan.
4 Druk op TAPE 1-2 om DECK 2 te kiezen.
w nN
> > o |
=> = ex) —
> LS = = = <>
=> =) se = æ
> «4 | J T
Teo ED ES
un
Plaats een lege cassette (volle spoel links) in DECK 2.
6 Druk op SIDE om de voorkant (Front) van de cassette te
kiezen.
— In het display verschijnt het symbool ron.
7 Druk op PLAY MODE om de manier van afspelen {— of —3)
op DECK 2 te kiezen.
8 Druk op CD » TAPE om het opnemen te starten.
— In het display verschijnt het symbool recono.
— Na zeven seconden begint de cd te spelen om te
voorkomen dat er opgenomen wordt op de aanloopband
aan het begin van de cassette.
> «00 |
“> = =o nie
= - = = <>
9 ОгиК ор № от пе! орпетеп te begindigen.
90
= = нете ст сети си —
_ => - A AN rr ye Er = A = a
- Be A EN E Te ov “+ - 1
Y A en - a Let» . 4 rer 4 ac
- == + T , “ - ,
ax - оао 4 40
‘о - -— - == + *
a =?
= . - 5 “
+
>
“— Ld + 4
a .
Роме = "a
A A нот
- »
Externe Aansluiting
"—]——— pr - i ue wR E a — E ily — =
я
* *
»
Kiezen van de externe aansluiting ~~
J
Indien u de audio-vitgang van een extem apparaat (tv,
videorecorder, laserdiskspeler of DVD) op de AUX IN-ingangen
aangesloten heeft, dan kunt u het verbeterd geluid via het
systeem horen.
e Druk op VIDEO/DVD op het apparaat (of AUX op de
afstandsbediening) om het extern apparaat te kiezen.
— In het display verschijnt "St"
De beschikbare displaytoets wordt verlicht.
< че d
© = a
— == = —
<=> -— — —
Eu
. > rre es eee
———— @ ——Á
+ + + +
_e RECORD - opnemen opcassette ~~~
1 Zodrauop e RECORD drukt, wordt het geluid dat u hoort
op DECK 2 opgenomen, op voorwaarde dat er een cassette
in zit waarop opgenomen kan worden.
Druk op IM (of op STOP ME op de afstandsbediening) om
het opnemen te beéindigen.
FL
Instellen van de Klok
E Vy Wm oa,
Mini Mil SYSTEH
& ex 3
LD = = «<=> aw
mmm
«=> — uu <=>
Y A «4 |
NIE < с» <
soupe Se
Instellen van de klok_ ~~~. -. -
Deze 24-uursklok geeft de tijd als volgt aan: b.v. 75:55 of
3:58,
1 Druk op CLOCKTIMER.
— "0:58" begint te knipperen.
ED =. = =
mn on
<> Lr <=>
2 Druk op SET CLOCK.
— "2220" begint te knipperen.
CLIM
ce СЛ Ваган <
PP > &
3 Stel hetuurin met ¥ of A.
4 Stel de minuten in met << of >>.
5 Druk opnieuw op SET CLOCK om de ingestelde tijd vast te
leggen.
— De klok begint te lopen.
Opmerkingen:
— Let erop dat het systeem aanstaat voor u de klok instelt.
— In geval van stroomonderbreking worden de klokinstellingen
gewist.
— Om de tijd in te stellen met de RDS-klok, zie "ONTVANGEN
VAN EEN RDS-ZENDER" in het hoofdstuk TUNER.
..nstellen van de timer__ 55 TT
* De tuner, de cd-speler of cassettedeck 1 kunnen op een
ingestelde tijd automatisch aangezet worden. Zo kan het
apparaat als wekker dienen. Als geen enkele toets ingedrukt
wordt, dan wordt het systeem een half uur na de ingestelde
tijd weer stand-by gezet.
e, Controleer of de klok juist staat voor u de timer instelt.
De instelling van de timer wordt slechts één keer gebruikt.
* Als het apparaat met de timer aangezet wordt, dan
staat het volume even hard als toen u het voor het
Jaatst vitzette.
Instellen van de Timer
uw "
Instellen van de timer
1 Druk op CLOCKeTIMER.
2 Druk op TIMER SET.
— Het symbool Tver begint te knipperen.
ce mw =”
т тв!
ES TUNER ~~
mm” ——
Y 4
<= oo =
3 Druk op '¥ of A om het gewenste apparaat te kiezen.
— In het display verschijnen achtereenvolgens:
TUNER — CD — TAPE 1 — TUNER ...
4 Druk op TIMER SET om uw keuze vast te leggen.
— In het display verschijnt "ON 22-22" (aan om 00:00)
en knippert "7 3:77,
GED m =
— an GEA
: DIN LILFLILA <
5 Drukop ¥ of A om het uur in te stellen van de tijd waarop
de timer moet starten.
6 Druk op << of >» om de minuten in te stellen van de tijd
waarop de timer moet starten.
7 Druk op TIMER SET om de starttijd vast te leggen.
— De timer is nu ingeschakeld.
— Het symbool Timer blijft branden.
Uitschakelen van de timer
1 Druk op CLOCKeTIMER.
2 Druk op TIMER op het apparaat.
— De timer is nu uitgeschakeld.
Opnieuw inschakelen van de timer
1 Druk op CLOCKeTIMER.
2 Druk op TIMER op het apparaat.
— In het display verschijnt de laatst ingestelde starttijd van
de timer en het bijbehorende symbool.
— Het symbool Times blijft branden.
Opmerkingen:
1. Als u TUNER gekozen heeft, dan wordt de zender waar u het
laatst op afgestemd heeft aangezet.
2. Als u CD gekozen heeft, dan wordt het eerste nummer van
de cd die u als Iaatste gekozen heeft afgespeeld. Als in geen
enkel cd-vak een cd ligt, dan wordt in plaats daarvan TUNER
gekozen.
3. Als u TAPE 1 gekozen heeft en het cassettedeck is bezig met
kopiéren op het moment dat de starttijd op de timer bereikt
wordt, dan wordt in plaats daarvan TUNER gekozen.
sl
Nederlan
|
91
spueepoN
a -
tar
a
x
=
“ * " oe, + "
~ *
- - +
, a “ * *
“ + - » - +
- *
= - - *
1 a
+ - .
dut ne op . Ш
— -
“* =. wo `
+ - *
+ Я
- ~~ ” " “ =
w
E + H ,
a LD gt Ч a + E, ed
= PE дочь EPS MR gdm apd
Pr — -+a = ие 1 — nw
- »
a“ " ан Pa .. a
Schoonmaken van het apparaat
e Gebruik een zachte doek die u vochtig maakt met een niet-
bijtend schoonmaakmiddel. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, spiritus, ammonia of
bijtende middelen bevatten.
* patas 1 Mr 7 mA ET e O MA. я
Schoonmaken van de cd's
e Als een cd vuil geworden is, maak die dan schoon met een
poetsdoek. Wrijf de cd vanuit het midden schoon.
e (Gebruik geen oplosmiddelen zoals benzine, verdunner,
gewone reinigers, of antistatische sprays die bedoeld zijn
voor analoge platen.
Schoonmaken van de koppen en de bandgeleiders
e Voor een goede opname- en afspeelkwaliteit moet u de
koppen (4) en ©), de toonas{sen) 8) en de aandrukrol(len}
(© schoonmaken telkens na ongeveer 50 uur gebruik.
Deck 1
Deck 2
r
© ®® ® ©
e (Gebruik een wattenstaafje met een beetje
reinigingsvloeistof of alcohol.
e U kunt de koppen ook schoonmaken door eenmaal een
schoonmaakcassette af te spelen.
Demagnetiseren van de koppen
e (Gebruik een demagnetiseercassette die u bij uw leverancier
kunt verkrijgen.
“ a]
A
na = a on *
- av +. A, wa _ ..
= Зоне pr wd ay AE fw Ne Sr An Tm ow eT apa oh de ты a = Fra WW Pry ow
~ # . -
7 a а =
- A - or pec jcaties
> dr
- » “ =
= Cra Ey — рт = ант ыы нь - A a роль. чать y Pa Mania, mp "a" om Lo
— = == - Aia Maa y UE — =" о
-
Specificaties a L
VERSTERKER
Stroomverbruik bij stand-by <2W
Uitgangsvermogen 2 x 100 W MPO
2x50 W RMS (10% THD, 692, #1 dB)
Vermogensbandbreedte 40 - 20000 Hz
Frequentiebereik 40 - 20000 Hz
Signaal/ruisverhouding > 75 dBA
Kanaalscheiding > 50 dB (1 kHz)
Ingangsgevoeligheid
Aux 350 mV
Uitgangen
Luidsprekers 260
Hoofdtelefoon (3.5mm) 32Q-1000Q
Line Out bij nominale ingangsgevoeligheid .............. 350 mV
TUNER
FM-bereik 87,5 - 108 MHz
MW-bereik
Afstemstap 531 - 1602 kHz
LW-bereik (niet op alle modellen ....................... 153 - 279 kHz
Gevoeligheid bij 75 ©, 26 dB S/R-verh., FM mono …… 3,88 WV
46 dB signaal/ruisverhouding, FM stereo 61,4 1.
FM-frequentiebereik 63 - 12500 Hz (+3 dB)
Signaal/ruisverhouding > 50 dBA
Totale harmonische vervorming < 3%
CD-SPELER
Frequentiebereik 40 - 20000 Hz
Signaal/ruisverhouding > 80 dBA
Kanaalscheiding > 40 dB
Totale harmonische vervorming < 65 dB
CASSETTEDECK
Frequentiebereik
Cr0_-cassettes (туре |} .........еннанньннооныь 80 - 14000 Hz (8 db)
Normal-cassettes (type I)...................... 80 - 12500 Hz (8 dB)
Signaal/ruisverhouding
Cr0,-cassettes (type ll) > 48 dBA
Normal-cassettes (type 1) > 44 dBA
Jengel <0,4% DIN
UITGANG VOOR ACTIEVE SUBWOOFER //os verkrijgbaar)
Uitgangsniveau bij maximaal volume 15V
Uitgangsimpedantie 2000 Q
Frequentiebereik 20 - 20000 Hz
APPARAAT
Materiaal/afwerking Metaal en polystyreen
Afmetingen (b x h x d) 265 x 310 x 370 (mm)
Gewicht circa 7,3 kg
LUIDSPREKERBOX
Afmetingen (b x h x d) 205 x 310 x 230 (mm)
Gewicht circa 3,5 kg
Wooferluidspreker 1x5.25 inch
Tweeterluidspreker 1x2.5inch
Luidspreker polydome tweeter 1x1 inch
Wijzigingen voorbehouden
-
Verhelpen van Storingen
- — —
war e ni —
Waarschuwing! Probeer in geen geval zelf het apparaat te repareren want dan vervalt de garantie.
* Als zich een probleem voordoet, controleer dan eerst de punten op de onderstaande lijst voor u het apparaat in reparatie geeft.
e Kunt u het probleem niet oplossen aan de hand van deze aanwijzingen, raadpleeg dan uw leverancier of serviceorganisatie.
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING
RADIO-ONTVANGST a _ o )
De indicatie STEREO knippert. Het signaal is te zwak. | Richt de antenne. |
Aanhoudende ruis of brom. Het signaal is te zwak. Richt de antenne.
De stereosysteem staat te dicht bij een tv of
videorecorder.
Zet het stereosysteem verder van de tv of
videorecorder af.
Sluit een buitenantenne aan voor een betere
ontvangst.
In het display staat “NC RIS",
De zender heeft geen RDS.
Kies een andere RDS-zender.
In het display staat O RES TEXT" Eris geen RDS-tekst aanwezig.
Kies een andere RDS-zender.
In het display staat "CANNOT
RECORD" {kan niet opnemen).
BEDIENING VAN HET CASSETTEDECK
Er zit geen cassette in het cassettedeck.
Plaats een lege cassette in het cassettedeck.
De cassettenokjes zijn uitgebroken.
Plak een stukje doorzichtig plakband over de opening.
In het display staat *RECOR ING
ACTIVE" (bezig met opnemen).
Het cassettedeck is bezig met opnemen.
Beëindig de opname of wacht tot die klaar is.
Opnemen en afspelen lukt niet,
of verzwakt geluid.
De koppen zijn vuil.
Zie hoofdstuk 'Schoonmaken van de koppen en
bandgeleiders’
De opname/weergavekop is magnetisch geworden.
Gebruik een demagnetiseercassette.
Tevee! jengel, of het wegvallen van
het geluid.
Vuil op de toonassen of aandrukrollen.
die hoofdstuk "Schoonmaken van de koppen en
bandgeleiders”.
BEDIENING VAN DE CD-SPELER
In het display staatin het display
staat "WO DISC" (geen cd).
De cd ligt ondersteboven in de lade.
Leg de cd met de bedrukte kant naar boven.
De lens is besiagen.
Wacht tot de lens geacclimatiseerd is.
Er ligt geen cd in het gekozen cd-vak.
Leg er een cd in.
Er zit vuil of krassen op de cd of de cd is vervormd.
Gebruik een andere cd of maak de cd schoon.
ALGEMEEN .
Het apparaat werkt niet, Het apparaat reageert niet als er een toets Druk op STANDBY-ON om het apparaat uit te zetten,
ingedrukt wordt. en zet het daama weer aan. Of, haal de stekker
uit het stopcontact, en stop het er daarna weer in.
Geen of bijna geen geluid. Het volume staat te zacht. Stel het volume in met de VOLUME-knop.
De hoofdtelefoon is aangesioten.
De luidsprekers zijn verkeerd of niet aangesloten.
Maak de hoofdtelefoon los.
Controleer of de Iuidsprekers goed aangesloten zijn.
Controleer of de afgestripte luidsprekerkabel in de
klem zit.
Linker- en rechterkanaal zijn
verwisseld.
De luidsprekers zijn verkeerd aangesloten.
Controleer de aansluitingen en de plaats van
de luidsprekers.
Er zijn te weinig lage tonen of het
de muziekinstrumenten niet klopt.
lijkt alsof de ruimtelijke plaatsing van
De luidsprekers zijn verkeerd aangesioten.
Controleer of de luidsprekers in fase aangesloten
zijn; rode/zwarte draden aan rode/zwarte kiemmen.
De klok knippert.
Er is een stroomonderbreking geweest.
Stel de klok opnieuw in.
Het apparaat reageert niet op de
afstandsbediening.
U zit te ver van het systeem af.
De batterijen zitten verkeerd in de afstandsbediening.
De batterijen zijn leeg.
U heeft het verkeerde apparaat gekozen.
Ga dichter bij het systeem zitten.
Plaats de batterijen op de juiste manier.
Vervang de batterijen.
Kies het juiste apparaat voor u op een andere
toets drukt (PLAY, PREV./NEXT, enz.).
De timer werkt niet. De timer is niet ingeschakeld. Druk op TIMER op het apparaat om de timer
Het apparaat is aan het kopiéren/opnemen. in te schakelen.
in het display staat "PRESS Het demonstratieprogramma is bezig. Druk op STANDBY-ON of DEMO om het
DEMO TO EXIT", demonstratieprogramma te beëindigen.
“|
Nederlan
| —
93
mn ——— az - --- =
da те т сов
'
= a == = ная сене ое ==
— —— ——]e;—Ñl—]]— = ак —
- -
E
*
` - —— ro — co oT
=, - Era. - a 0 +7 - a - - )
E ~ i - ; /
+ 4 ' - - Г т = - Do -
+ =. - ' 7 ' ' |
. - r -
- To - + - I Toa 1 , q + 7 ' -
a - - " - 7 7 - )
4 ' ' ' ;
1 7
- — + '
‘ 1

advertisement

Related manuals

advertisement